﻿1
00:00:11,316 --> 00:00:26,316
<font color="#ffff80"><b>ترجمة عماد جبر</b></font>

2
00:00:28,317 --> 00:00:30,308
حسنا,
الكل استقر? الكل بخير?

3
00:00:30,653 --> 00:00:32,848
اسحبها لاعلي مرة اخري.

4
00:00:32,955 --> 00:00:33,979
نعم بالتاكيد.

5
00:00:35,425 --> 00:00:37,916
حسنا وبعد اخبرنى هذه القصة.

6
00:00:38,261 --> 00:00:39,319
حسنا.

7
00:00:40,596 --> 00:00:42,655
قبل ان اولد...

8
00:00:42,765 --> 00:00:44,926
عندما كنت في رحم امى...

9
00:00:45,268 --> 00:00:49,329
ابى كان دائما يقول تابا ,قصة باشتون
10
00:00:54,844 --> 00:00:57,506
اذا نظرت الى خريطة العالم
11
00:00:57,680 --> 00:01:02,276
فى الجزء الشرقي يمكنك ان تري دولة اسمها افغانستان
12
00:01:03,853 --> 00:01:06,879
منذ زمن بعيد كانت فى حالة حرب مع دولة اخري
13
00:01:06,989 --> 00:01:08,786
تسمى انجلترا
14
00:01:14,030 --> 00:01:18,023
الشعب الافغانى كانوا فاقدين الامل
15
00:01:24,707 --> 00:01:30,873
وهناك مراهقة قد شاهدت المحاربين يفرون
16
00:01:38,387 --> 00:01:40,821
وصعدت الى الجبال.
17
00:01:55,838 --> 00:01:57,738
واخذت ترفع صوتها
18
00:02:07,583 --> 00:02:09,414
واللذي بكل بساطة يعنى
19
00:02:09,919 --> 00:02:13,013
انه من الافضل ان تعيش كالاسد لمدة يوم واحد...
20
00:02:13,356 --> 00:02:16,348
على ان تعيش كعبد لمائة عام
21
00:02:21,264 --> 00:02:25,030
وقد حمست الناس فى افغانستان
22
00:02:42,785 --> 00:02:46,380
وقادت الجيش الى نصر عظيم
23
00:02:49,625 --> 00:02:51,286
ولكن قد تم اصابتها بالرصاص....
24
00:02:54,730 --> 00:02:57,790
وقد لقت حتفها فى هذه المعركة.
25
00:03:00,136 --> 00:03:02,570
كان اسمها مالالا
26
00:03:18,487 --> 00:03:22,821
وعنما كنت فى غيبوبة,كانت تروادنى تلك الاحلام الفظيعة(كوابيس)ع.ج
27
00:03:26,162 --> 00:03:29,598
وكنت اعتقد اننى قد توفيت
28
00:03:45,281 --> 00:03:47,181
وكنت على مقربة من الموت
29
00:03:47,516 --> 00:03:49,211
فتاة فى الخامسة عشر عام قد تلقت الرصاص
30
00:03:49,318 --> 00:03:51,445
للوقوف ضد طالبان(وهى حركة جهادية فى افغانستان وتعنى الحركة الطلابية واللتى اسسها عمر الملا)ظ
31
00:03:51,787 --> 00:03:54,449
والليلة ,مالالا مازالت تحت رعاية كثيفة
32
00:03:54,790 --> 00:03:57,350
وقد تم اطلاق الرصاص عليها من قبل تنظيم طالبان
33
00:03:57,627 --> 00:04:00,619
بسبب جرائتها وتحديها لاقتراح ان البنات من حقهم الذهاب الى المدارس
34
00:04:00,963 --> 00:04:02,328
والان الملايين حول العالم
35
00:04:02,398 --> 00:04:03,660
يشاهدون لكي يروو...
36
00:04:03,799 --> 00:04:06,290
اذا كانت ستموت من اجل قضيتها
37
00:04:14,477 --> 00:04:16,377
عندما فتحت عيناي....
38
00:04:18,381 --> 00:04:20,474
لم اكن اعلم اين انا.
39
00:04:22,385 --> 00:04:25,218
وعندها ادركت ان هذه ليست ببلدى.
40
00:04:28,057 --> 00:04:31,823
واعتقدت"لا احد يعلم من انا ولا اسمى".
41
00:04:38,234 --> 00:04:41,169
ورايت الاطباء والممرضات.
42
00:04:46,008 --> 00:04:47,566
عندما اسيقظت فى البداية,
43
00:04:47,677 --> 00:04:50,168
كان سؤالها الاول ...
44
00:04:50,579 --> 00:04:52,069
اين ابى؟
45
00:04:57,019 --> 00:04:58,008

ونحن اعتقدنا ,
46
00:04:58,087 --> 00:05:00,248
ما الذي كانت مالالا ستفكر به
47
00:05:02,591 --> 00:05:06,027
"كنت طفلة.وكان يجب ان توقفنى"
48
00:05:08,097 --> 00:05:10,759
ان الذى حدث لى كان بسببك.
49
00:05:34,123 --> 00:05:38,116
انه كان فخر لى ان اتحدث مجددا...
50
00:05:38,461 --> 00:05:41,453
تعالى مالالا تعالى, ما هى المشكلة؟
51
00:05:41,797 --> 00:05:43,560
لقد فقدت حذائي.
52
00:05:45,668 --> 00:05:46,657
كل شئ على ما يرام
53
00:05:51,841 --> 00:05:53,609
لا تصنع الشاي بهذه الطريقة يا ابى.
54
00:05:53,609 --> 00:05:54,303
كيف.؟
55
00:05:54,377 --> 00:05:55,605
انا لا احبه بهذه الطريقة.
56
00:05:55,678 --> 00:05:56,872
انه جيد فقط جربيه.
57
00:06:01,650 --> 00:06:03,618
اتاي خان يوسفزاى
58
00:06:03,686 --> 00:06:06,587
انا فى انتظارك للافطار.
59
00:06:12,495 --> 00:06:14,486
هذا هو اخى الاصغر
60
00:06:14,663 --> 00:06:17,757

انه حقا صبي جيد
وملئ بالنشاط والحيوية
61
00:06:18,000 --> 00:06:19,524

انه امرنا بذلك,
62
00:06:19,635 --> 00:06:22,160

اوه ,انا اريد لعب الجولف واريد ان ...
63
00:06:22,938 --> 00:06:25,168

وهذا هو الاكثر كسلا.
64
00:06:25,274 --> 00:06:28,505
اتري؟ انظر الى اول انطباع.!
65
00:06:29,445 --> 00:06:32,608
واحد اثنين ثلاثة ابدأ
66
00:06:32,948 --> 00:06:36,679
اسمه هو خواشي خان يوسفيزاي وايضا...
67
00:06:37,219 --> 00:06:39,346

هو فتي جيد.
68
00:06:40,289 --> 00:06:41,313
انتظر,انتظر,انتظر
69
00:06:41,390 --> 00:06:43,119
انت لا يجب ان تستعمل كلتا يديك.
70
00:06:43,459 --> 00:06:45,359
هذه هى مالالا يوسفيزاي
71
00:06:45,694 --> 00:06:47,662
هى اشقي بنت على الكوكب
72
00:06:48,631 --> 00:06:50,121
واحد ,اثنين, ثلاثة ,ابدأ
73
00:06:50,633 --> 00:06:51,793
هذا ليس عدلا
74
00:06:52,134 --> 00:06:53,362
هيا حسنا.
75
00:06:55,905 --> 00:06:57,566
لا!
76
00:06:57,673 --> 00:06:58,640
خواشي.!
77
00:06:59,241 --> 00:07:01,641
اانت ابنا لاحد ما.!
78
00:07:03,012 --> 00:07:04,479
الناس يعتقدون انها حقا لطيفة
79
00:07:04,547 --> 00:07:06,174
وانها تتحدث عن حقوق الناس...
80
00:07:06,248 --> 00:07:07,977
ولكن هذا ليس صحيح.
81
00:07:08,317 --> 00:07:09,978

فى البيت انها عنيفة للغاية.
82
00:07:10,152 --> 00:07:11,710
انا لست بعينفة
83
00:07:12,021 --> 00:07:14,080
انا لم اطلب من اخى ان...
84
00:07:14,657 --> 00:07:16,318
الا يقول اي شئ سيئ تجاهى.
85
00:07:16,392 --> 00:07:17,723
انه يجب مدحى وتمجيدى.
86
00:07:17,993 --> 00:07:20,723
انا اقوم بالعب معهم
واحارب معهم.
87
00:07:21,063 --> 00:07:24,999
انا اكون شقية قليلا ولكن هذا جيد
88
00:07:25,334 --> 00:07:26,665
انه حقي
89
00:07:26,902 --> 00:07:29,234
انها حقا شقية.
لهذه الدرجة.
90
00:07:29,405 --> 00:07:30,736
وما الذى تفعله؟
91
00:07:30,906 --> 00:07:33,875
انها فقط تقوم بصفعى كل مرة اقابلها.
92
00:07:33,943 --> 00:07:35,342
عندما ااتى من المدرسة
93
00:07:35,511 --> 00:07:36,842
وعندما اتعارك انا واخى.
94
00:07:36,912 --> 00:07:38,573
لقد اتيت وانقذتنى.
95
00:07:38,747 --> 00:07:40,738
وعندما ااذهب الى غرفتك,تقوم بصفعى هناك ايضا!!.
96
00:07:42,051 --> 00:07:43,541
انه محيرا بعد الشئ.
97
00:07:43,853 --> 00:07:46,754
تنقذنى من اخر وتقوم بصفعى فى المعاكس.
98
00:07:47,590 --> 00:07:51,082
انه يقول انه قد هزم خواشي وانا اقوم بحماية اتاى...
99
00:07:51,427 --> 00:07:52,894
و عندما ااخذه الى غرفتى تقوم بذلك,
100
00:07:52,962 --> 00:07:54,452
بعد ذلك اقوم بصفعيه.
101
00:07:57,066 --> 00:07:59,091
-لقد قامت بصفعى على ...
-انه بدافع الحب.
102
00:07:59,201 --> 00:08:00,532
انه فقط بسبب الحب
103
00:08:00,603 --> 00:08:02,264
انه ليس حبا.
104
00:08:02,771 --> 00:08:06,104
انه اشارة عن الحب 
انه اشارة عن ...
105
00:08:06,442 --> 00:08:08,933
-كم انا احبك وانت ...
-بداعى الشفقة
106
00:08:09,278 --> 00:08:10,939
كم انت لطيفة وحلوة من اجلى.
107
00:08:11,046 --> 00:08:13,241
هذا بسبب اننى اقوم بصفعك على وجهك.
108
00:08:25,628 --> 00:08:28,290
عنما تضحك,هل تشعر باى الم هنا بالاسفل؟
109
00:08:28,631 --> 00:08:30,724
-لا
-حسنا
110
00:08:31,133 --> 00:08:33,158
هذا المكان مشدود,ها هو.
111
00:08:33,269 --> 00:08:34,258
هؤلاء
112
00:08:34,570 --> 00:08:36,800
-قولى خاص
-خاص
113
00:08:37,173 --> 00:08:39,004
-والان قولى |اشعر|0
-اشعر
114
00:08:39,341 --> 00:08:41,104
-فريدى
-فريدى
115
00:08:41,410 --> 00:08:43,139
لا يوجد الم عندما اقوم بالابساط او الشد هنا مثل ذلك
116
00:08:43,245 --> 00:08:44,234
اممم-همممم
117
00:08:45,481 --> 00:08:47,312
هناك شعور بقليل من الشدة.
118
00:08:47,650 --> 00:08:49,982
من الواضح ان العصب لا يقوم بتحفيز هذه العضلة.
119
00:08:50,186 --> 00:08:53,849
هذا من سوء الحظ ان ياتى مجددا
الاضرار كانت بالفعل كبيرة.
120
00:09:38,767 --> 00:09:41,133
انا لا اعلم مما ياتى هذا الصوت.
121
00:09:41,203 --> 00:09:43,103
حسنا انظرى هناك.
122
00:09:43,372 --> 00:09:44,669
عندما كنت بباكستان
123
00:09:44,740 --> 00:09:46,037
كان عالم اخر بالنسبة لى.
124
00:09:46,976 --> 00:09:49,536
ها هنا لقد قضيت عاما واحدا فقط
125
00:09:49,878 --> 00:09:51,869
انا حقا لا استطيع فهم هذا المجتمع الجديد.
126
00:09:51,981 --> 00:09:53,073
وتلك القوانين الجديدة
127
00:09:53,182 --> 00:09:55,707
اوه عزيزتى انه كلب.!
128
00:09:57,686 --> 00:09:58,675
اسف مالالا.
129
00:09:58,887 --> 00:10:00,718
-اانت بخير
-كل شئ على ما يرام
130
00:10:01,056 --> 00:10:03,718
انا اريد الناس ان تتعلم من التجربة اللتى مررت بها...
131
00:10:03,826 --> 00:10:05,225
والقصة اللتى اعيشها.
132
00:10:06,228 --> 00:10:09,220
انهم يريدون جعلك وحيدة,
ولذلك يجب ان تنظري هنا وهناك.
133
00:10:09,431 --> 00:10:11,695
حسنا اسم البرنامج هو (البرنامج اليومى)وهو عبارة عن برنامج يومي فى انجلترا يقدم الاخبار ويستضيف شخصيات مشهورة.
134
00:10:11,900 --> 00:10:13,492
-انه من الجيد رؤيتك
-انه من السرور لى ايضا
135
00:10:18,040 --> 00:10:19,200
حسنا مباشرة.
136
00:10:19,441 --> 00:10:22,274
ملكة انجلترا قد دعوتك الى القصر الملكى.
137
00:10:24,580 --> 00:10:26,571
مع الكل الظهور الاعلامى العام.
138
00:10:26,682 --> 00:10:28,411
هل لديك اي مظهر عن حياتك العادية.
139
00:10:28,751 --> 00:10:31,242
خذى نفس عميك وارخي يديك.
140
00:10:38,060 --> 00:10:39,755
وانظري الى الجانب هذا.
141
00:10:42,031 --> 00:10:44,522
لا انتي جيدة شكرا
انتي جيدة للغاية
142
00:10:44,700 --> 00:10:46,634
-اي كاميرا الان
-حسنا...
143
00:10:46,735 --> 00:10:48,032
انا اكتفيت.
144
00:10:48,203 --> 00:10:49,261
لا يمكننا الذهاب الى السوق.
145
00:10:49,371 --> 00:10:51,532
ولا يسمح لنا بالذهاب الى المدارس.
146
00:10:51,707 --> 00:10:52,799
وهذ الذى جعلنى اتحدث
147
00:10:52,908 --> 00:10:54,535
لانى اؤمن بالمساوة...
148
00:10:54,710 --> 00:10:56,610
وانا اؤمن بانه لا يوجد اختلاف
149
00:10:56,712 --> 00:10:58,373
بين الرجل والمرأة
150
00:10:58,547 --> 00:11:01,277
وحتى بالاخص اؤمن ان المرأة هى اقوى من الرجل.
151
00:11:01,483 --> 00:11:02,973
ماذا؟انتظرى
152
00:11:07,389 --> 00:11:10,825
انت لا يجب ان تعلمنى كيف استخدم تويتر. همممم؟
153
00:11:11,226 --> 00:11:13,057
انها التويتة القادمة لك.
154
00:11:13,796 --> 00:11:15,127
لا انت لم تجدها.
155
00:11:15,597 --> 00:11:17,087
نعم لقد وجدتها.
156
00:11:17,399 --> 00:11:19,799
اتريد ان تكتب شئ بها
157
00:11:19,902 --> 00:11:21,233
اممم....
158
00:11:21,303 --> 00:11:24,067
لا انه جيد,
انه شارح نفسه
159
00:11:24,406 --> 00:11:26,966
فقط قم بارسال الرابط للجميع,لكل شخص
160
00:11:27,309 --> 00:11:28,970
دعنى اري حساب الفيسبوك خاصتك
161
00:11:29,144 --> 00:11:31,237
لماذا انا لا اعرف ان اعمل تويت حتى الان؟
162
00:11:31,313 --> 00:11:32,974
هذا حقا سئ.
163
00:11:34,416 --> 00:11:35,405
تم التويت.
164
00:11:35,584 --> 00:11:36,812
-انه تم التويت
-اممم-هممم.
165
00:11:38,654 --> 00:11:40,315
بابا,انظر للاسفل
166
00:11:43,459 --> 00:11:45,427
عندما كانت صغيرة للغاية,
167
00:11:45,494 --> 00:11:47,826
العديد من الاصدقاء كانوا ياتون الى المنزل.
168
00:11:49,498 --> 00:11:51,659
واعتدنا الحديث عن السياسة.
169
00:11:51,767 --> 00:11:54,497
واعتدنا ان نتحدث عن الحقوق الاساسية....
170
00:11:55,938 --> 00:11:58,099
ولقد اعتادت ان تجلس معنا
171
00:12:00,442 --> 00:12:02,933
عندما كنت صغيرة اعتد ان اصغى اليه
172
00:12:03,178 --> 00:12:06,272
مثل ,ما الذى يقوله وكيف يتحدث
173
00:12:07,516 --> 00:12:10,849
ولقد اصبحنا نعتمد على بعضنا البعض.
174
00:12:12,020 --> 00:12:15,683
مثل روح واحدة ولكن بجسمان مختلفان.
175
00:12:18,360 --> 00:12:23,059
ما الذى كنتى لتصبحى عليه ان كنتي مجرد فتاة عادية.
176
00:12:23,165 --> 00:12:25,030
من وادى السوات(بلدة فى باكستان وهى مسقط راس مالالا)ز
177
00:12:25,367 --> 00:12:28,359
اذا كنت فتاة عادية فى وادى السوات.....
178
00:12:28,470 --> 00:12:30,131
كنت لاظل فتاة عادية.
179
00:12:30,472 --> 00:12:32,235
ولكن اذا كان لدي اب عادى 
180
00:12:32,341 --> 00:12:34,468
وام عادية...
181
00:12:34,643 --> 00:12:37,043
وعائلة محافظة ...
182
00:12:37,379 --> 00:12:39,813
عندها فقط كان ليصبح عندى طفلين الان.
183
00:12:40,549 --> 00:12:43,211
وهذا كان ليصبح مستقبلى.
184
00:12:43,652 --> 00:12:46,815
وكنت لتري مالالا جالسة مع طفلتيها
185
00:12:47,489 --> 00:12:51,755
لقد سميتها تيمنا بفتاة كانت تتحدث عن الحقوق...
186
00:12:51,927 --> 00:12:54,225
وقد تم اطلاق الرصاص عليها بسبب ذلك.
187
00:12:55,831 --> 00:12:57,822
وكان تقريبا مثالا انك تقول...
188
00:12:58,066 --> 00:13:00,057
انها سوف تنقسم عن العالم.
189
00:13:00,169 --> 00:13:01,727
وسوف تصبح حقوقية حول العالم.
190
00:13:01,904 --> 00:13:03,599
سوف تكون مختلفة عن باقى النساء كلهم.
191
00:13:03,705 --> 00:13:05,195
فى سوات وباكستان.
192
00:13:05,374 --> 00:13:07,035
انت على حق.
193
00:13:16,251 --> 00:13:18,583
لقد كان فى الصباح الباكر...
194
00:13:19,588 --> 00:13:22,455
عندما يذهب الليل بقليل,
195
00:13:22,558 --> 00:13:24,583
والصباح والشروق ياتى
196
00:13:27,596 --> 00:13:30,690
فتاه,والدتها اللتى كانت تساعد زوجتى. 
197
00:13:30,766 --> 00:13:34,429
على مشارف الولادة جاءت الى.
198
00:13:34,903 --> 00:13:36,063
واخبرتنى,
199
00:13:36,138 --> 00:13:37,901
لقد جاء الى منزلك طفل,
200
00:13:51,887 --> 00:13:53,286
لقد كان بمثابة الاتصال 
201
00:13:53,388 --> 00:13:56,448
من اللحظة الاولى عندما رايتها
202
00:14:06,468 --> 00:14:11,303
بعد ايام معدودة بعدها,قريبى احضر الى شجرة العائلة
203
00:14:12,474 --> 00:14:16,410
لقد كان عمرها 300 سنة.
204
00:14:18,146 --> 00:14:22,242
لم يوجد امراءة ذكرت
فقط الرجال كانو هناك.
205
00:14:29,825 --> 00:14:33,761
اخذت القلم ورسمت خط....
206
00:14:35,163 --> 00:14:37,996
وكتبت مالالا
207
00:15:05,027 --> 00:15:06,722
مالالا متشكرة جزيلا  للانضمام لنا.
208
00:15:06,828 --> 00:15:07,852
شكرا جزيلا لكى.
209
00:15:08,130 --> 00:15:10,291
حركة طالبان قالت انكي اذا قمت بالعودة الى باكستان,
210
00:15:10,365 --> 00:15:11,457
انهم سوف يقتلونك
211
00:15:11,700 --> 00:15:13,861
كيف تشعرين حيال هذه التهديدات؟
212
00:15:14,036 --> 00:15:15,298
فى الذكري الاولى من المناسبة,
213
00:15:15,370 --> 00:15:16,701
على الهجوم على مالالا...
214
00:15:16,872 --> 00:15:19,636
ان طالبنا قالو انهم سوف يستهدفونها مجددا
215
00:15:19,975 --> 00:15:21,169
مالالا حتى قالت,
216
00:15:21,243 --> 00:15:22,972
انها تريد العودة الى باكستان...
217
00:15:23,145 --> 00:15:25,306
على الرغم من التهديدات الموجهة لها
218
00:15:26,882 --> 00:15:30,215
الرصاصة اصابت مالالا فى جبهة الراس...

219
00:15:31,720 --> 00:15:33,984
وقامت بعمل شرخ فى الجمجمة .
220
00:15:34,323 --> 00:15:37,724
بقايا من العظام اخذت باالتوغل الى المخ.
221
00:15:38,660 --> 00:15:41,652
الرصاصة قامت بتدمير كلتا طبلة الاذن.
222
00:15:41,730 --> 00:15:44,096
والعظام الصغيرة فى الاذن الوسطى.
223
00:15:46,835 --> 00:15:50,168
ابى قال|هل تساميحهم؟|ز
224
00:15:52,240 --> 00:15:54,572
كل هذا الوقت ,ولم تشعري بالغضب؟
225
00:15:54,910 --> 00:15:56,002
لا.
226
00:15:56,078 --> 00:15:59,878
ليس حتى بمقدار ذرة واحدة.
227
00:15:59,948 --> 00:16:01,279
ولا حتى النواة الخاصة بالذرة...
228
00:16:01,383 --> 00:16:03,578
ولا حتى بروتون,
ولا حتى هادرون
(اجزاء من الذرة)
229
00:16:03,919 --> 00:16:05,113
الم تشعري  بالغضب ابدا؟
230
00:16:05,220 --> 00:16:06,278
ابدا.
231
00:16:08,357 --> 00:16:10,689
الاسلام يعلمنا النسانية.
232
00:16:11,093 --> 00:16:14,426
المساوة والتسامح
233
00:16:15,697 --> 00:16:17,426
انها لا تفرق معايا
اذا كان جانبي الايسر...
234
00:16:17,532 --> 00:16:19,523
من وجهى لا يعمل....
235
00:16:19,868 --> 00:16:23,201
او حتى لا استطيع ان احرك عينياى بشكل صحيح.
236
00:16:23,538 --> 00:16:26,598
انها لا تفرق معي اذا لم استطع ان اضحك بشكل سليم.
237
00:16:26,875 --> 00:16:30,208
انه لا يهم ان اننى لا استطيع السماع من هذه الاذن.
238
00:16:30,278 --> 00:16:31,870
انا لا استطيع السماع.
239
00:16:41,957 --> 00:16:44,152
عنما اتت طالبان الى بلدتى سوات.
240
00:16:44,259 --> 00:16:46,727
الكل اعتقد انهم اشخاص جيديون.
241
00:16:55,170 --> 00:16:58,230
وكل اعتراض سوف يترك فكرك.
242
00:16:59,041 --> 00:17:01,805
وكل الاسئلة سيتم الاجابة عليها كذلك.
244
00:17:04,980 --> 00:17:07,414
مولاه (بمعنى الشيخ)كان كثيرا مثيرا للاعجاب...
244
00:17:08,250 --> 00:17:10,650
كان مشهورا فى المنطقة.
245
00:17:13,488 --> 00:17:17,151
وكان صوت البلدة وكان الجميع يتناقش معه.
246
00:17:20,262 --> 00:17:22,457
وربما الله ينهى الاحزان والتوتر لديك.
247
00:17:23,165 --> 00:17:25,565
والله اعطى الفخر والاحترام,
248
00:17:25,934 --> 00:17:27,902
حتى الى اولادك.
249
00:17:29,104 --> 00:17:31,368
وكان يدعى راديو مولاه...
250
00:17:31,473 --> 00:17:34,101
وكان يعطى المحاضرات فى الراديو كل يوم.
251
00:17:35,677 --> 00:17:38,771
وكانت المحاضرات او الخطب يتم سماعها من قبل الجميع
252
00:17:39,614 --> 00:17:42,777
وكان اشهر جزء من برنامجه ياتى كل ليلة....
253
00:17:43,118 --> 00:17:45,609
عندما يقوم باخذ اسماء الناس.
254
00:17:46,955 --> 00:17:50,857
وكان الناس يحبون ان يسمعوا اخطاء جيرانهم.
255
00:17:58,133 --> 00:18:00,363
امى هل انتى سعيدة؟
256
00:18:01,570 --> 00:18:03,197
انا معجبة بالمكان هنا,
257
00:18:03,805 --> 00:18:05,966
ولكن ليست كالوطن.
258
00:18:08,043 --> 00:18:10,603
انا اشتاق الى سوات كثيرا
259
00:18:12,614 --> 00:18:16,675
ذات يوما كنت واقفة بجانب النافذة واتطلع الى القمر.
260
00:18:18,053 --> 00:18:20,214
واتجهشت بالبكاء 
261
00:18:21,056 --> 00:18:24,423
وقلت للقمر انك انت الحاجة الوحيدة اللتى تبقى على حالها,
262
00:18:25,727 --> 00:18:27,695
ولكن كل شئ بالاسفل هنا مختلف ويتغير.
263
00:18:36,605 --> 00:18:38,573
لقد عشنا فقط 100 ميل,
264
00:18:38,640 --> 00:18:40,198
بعدا عن العاصمة اسلام اباد(عاصمة باكستان)ز
265
00:18:42,110 --> 00:18:46,376
ولكن كان يفصلنا الكثير من الجبال.
266
00:18:47,549 --> 00:18:49,210
ولمده من الوقت,
267
00:18:49,284 --> 00:18:53,220
كانت عزلتنا كانت بمثابة العيش فى الجنة.
268
00:18:58,059 --> 00:19:00,619
الحياة كانت طبيعية
الحياة كانت مليئة بالسعادة
269
00:19:04,733 --> 00:19:07,395
كان باستطاعتي الذهاب الى الشوارع,
270
00:19:07,469 --> 00:19:09,334
واللعب مع اصدقائى.
271
00:19:09,971 --> 00:19:13,634
لعب الغميضة والعاب الجري
272
00:19:17,579 --> 00:19:19,809
انا حقا اشتاق الى الشوارع القذرة
273
00:19:21,249 --> 00:19:23,240
اشتاق الى النهر.
274
00:19:28,323 --> 00:19:30,314
اشتاق الى اصدقائى.
275
00:19:35,497 --> 00:19:38,660
فى المدرسة الجديدة انها صعبة قليلا.
276
00:19:40,502 --> 00:19:42,595
ومن الامانة....
277
00:19:42,771 --> 00:19:46,104
انا لا اشعر بالارتياح عندما يرى الناس سيقانى
278
00:19:46,441 --> 00:19:51,003
ولذلك التنورة الخاصة بى طويلة عن باقى البنات الاخري
279
00:19:53,949 --> 00:19:58,113
ولهذا حياتى مختلفة قليلا عن حياتهن.
280
00:19:59,287 --> 00:20:01,278
والكثير منهن لديهن الصديق الحميم.
281
00:20:01,990 --> 00:20:04,515
ومعظمهن قد انفصلو عن اصدقائهن الحميمين.
282
00:20:04,626 --> 00:20:06,150
ووجدوا غيرهم
283
00:20:07,963 --> 00:20:12,127
انه حقا من الصعب اخبار تلك الفتيات من انا حقا.
284
00:20:14,135 --> 00:20:16,035
انا لا اعلم اذا كانوا سيعجبون بى ام,
285
00:20:16,137 --> 00:20:18,628
اذا كانو سيكونوا مهتمين بي
286
00:20:31,553 --> 00:20:36,081
فى كينيا هناك العديد من الفتيات اللاتى لا تستطيع الذهاب الى المدارس
287
00:20:42,430 --> 00:20:44,796
وهذه المدارس تبدأ من الصف التاسع
288
00:20:44,900 --> 00:20:46,697
الصف التاسع؟
حتى تصل الى اي درجة؟
289
00:20:46,868 --> 00:20:48,236
حتي الصف ال12,
290
00:20:48,236 --> 00:20:51,728
ولكن لانهم ما زالو جدد نحن لدينا فقط الصف التاسع والعاشر.
291
00:20:58,546 --> 00:20:59,774
انا اعيش فى هذه البلد
292
00:20:59,881 --> 00:21:01,781
انا ولدت فى هذه البلد
المسمى باكستان...
293
00:21:02,183 --> 00:21:04,083
لقد ولدت فى سوات فالى
294
00:21:04,352 --> 00:21:08,015
هناك اكثر من 180 مليون شخص ,
295
00:21:08,356 --> 00:21:10,756
معظمهم من الشباب.
296
00:21:10,926 --> 00:21:13,360
لذلك من الذى يريد ان يصبح طبيب؟
297
00:21:14,129 --> 00:21:15,118
انت تريد ذلك.
298
00:21:15,330 --> 00:21:18,094
المحاصيل اللتى تقوم بتنميتها؟
299
00:21:18,433 --> 00:21:20,697
الرقم الاول هو القمح
300
00:21:22,103 --> 00:21:24,435
الثانى هو الارز
301
00:21:25,040 --> 00:21:28,032
الثالث هو الذرة
302
00:21:28,944 --> 00:21:31,538
من اللى عايز يدرس التاريخ؟
303
00:21:32,113 --> 00:21:33,102
هذا عظيم
304
00:21:33,748 --> 00:21:34,737
الجبال الضخمة؟
305
00:21:35,250 --> 00:21:37,081
انها تسمى كيه2
306
00:21:37,252 --> 00:21:39,049
النهر الاطول؟
307
00:21:39,220 --> 00:21:40,482
انه ياتى من خلال هذا الوادى.
308
00:21:40,588 --> 00:21:42,783
انه يذهب الى اسفل واسفل واسفل ليصل الى السند(نهر موجود بالهند)ظ
309
00:21:42,991 --> 00:21:44,083
ما ذا تريد ان تكون؟
310
00:21:44,192 --> 00:21:46,251
انا اريد ان اصبح محامى.
311
00:21:51,900 --> 00:21:53,561
-فى هذه الانحاء
-نعم
312
00:21:53,902 --> 00:21:56,462
البنات اللتى ابائهن متعملمين
313
00:21:56,571 --> 00:21:58,903
يجب ان يرفعوا ايديهن.
314
00:22:10,652 --> 00:22:14,144
انا احب التعليم 
انا احب كونى معلما
315
00:22:24,332 --> 00:22:27,165
انا سانشأ المدرسة الخاصة بي...
316
00:22:28,436 --> 00:22:31,667
مجرد 150 دولار
317
00:22:33,608 --> 00:22:36,441
تم تاجير مبنى صغير
318
00:22:41,850 --> 00:22:43,818
انا كنت المنظف
319
00:22:43,885 --> 00:22:45,853
انا المدير
320
00:22:46,287 --> 00:22:48,517
انا الناظر او مدير الادارة
321
00:22:53,828 --> 00:22:55,853
الاول من بداية مدرستى
322
00:22:55,964 --> 00:22:58,865
انا وقفت وانشدت السلام الوطنى
323
00:23:00,468 --> 00:23:04,962
كان هناك 3 طلاب وبدانا
324
00:23:10,211 --> 00:23:12,543
اعتدت على التواجد بالمدرسة طوال اليوم
325
00:23:18,219 --> 00:23:20,983
كنت احب طريقة المدرس فى التحدث
326
00:23:21,222 --> 00:23:22,519
وايضا احببت طريقة الطلاب,
327
00:23:22,590 --> 00:23:25,058
فى الاستماع بحذر الى المدرس....
328
00:23:26,394 --> 00:23:31,058
محاطة من الجهات بالبنات والمدرسين
329
00:23:35,737 --> 00:23:38,831
واعطيت لكونى تلميذة  بالتمرد
330
00:23:38,907 --> 00:23:42,673
على التقاليد والعادات....
331
00:23:44,412 --> 00:23:46,846
وكيف نعلى الاصوات .
332
00:23:51,853 --> 00:23:55,084
انا حتى لم اكن استطيع التحدث بشكل سليم ولكن.....
333
00:23:55,757 --> 00:23:57,918
بلغتى الخاصة
334
00:23:58,026 --> 00:24:02,190
كنت احاول ان اعطى الدروس للفصول الفارغة.
335
00:24:09,270 --> 00:24:11,101
المدرسة بمثابة المنزل
336
00:24:30,458 --> 00:24:34,485
مونيبا كانت هناك وكنت اجلس بجوارها.
337
00:24:34,596 --> 00:24:36,120
ها انا ذا
338
00:24:45,974 --> 00:24:49,910
وها هى شاذيا
وهذه كينات
339
00:24:57,952 --> 00:24:59,681
الطالب جاء الى هنا...
340
00:25:00,922 --> 00:25:05,325
اممم كنت كثيرا قريبة منه....
341
00:25:05,660 --> 00:25:08,823
وبعد ذلك سالنا من هى مالالا؟
342
00:25:15,370 --> 00:25:16,769
كانت حقا سؤال سهل
343
00:25:17,805 --> 00:25:20,365
تذكر الاشارات والارقام.
344
00:25:20,575 --> 00:25:23,244
لذا انت تعنى هذه الاشارات اللتى بالوسط هنا؟
345
00:25:23,244 --> 00:25:24,836
وبعد ذلك تذكر الرقم ايضا.
346
00:25:26,114 --> 00:25:29,049
اوك اختار بطاقة من هؤلاء
347
00:25:29,150 --> 00:25:30,617
وتذكرها جيدا
348
00:25:31,886 --> 00:25:34,719
يجب عليك ان تخرجها حسنا؟
349
00:25:37,358 --> 00:25:39,349
والان شاهد الخدعة.
350
00:25:47,001 --> 00:25:48,491
هذه هى بطاقتك
351
00:25:48,736 --> 00:25:51,534
كيف فعلتى ذلك؟
352
00:25:54,375 --> 00:26:00,211
الرصاصتين التالتين اصابت شازيا وكينات.
353
00:26:01,549 --> 00:26:03,574
واين اصابتك الرصاصة
354
00:26:03,818 --> 00:26:07,549
فى الذراع الايمن هنا.
355
00:26:10,158 --> 00:26:12,558
هذه بالداخل والاخري بالخارج
356
00:26:12,894 --> 00:26:14,885
رصاصتين اصابا شازيا
357
00:26:15,396 --> 00:26:17,057
وكان ذراعي
358
00:26:17,332 --> 00:26:18,492
الرصاصة اللتى اصابتها
359
00:26:18,566 --> 00:26:22,002
فى ذراعها الايسر اصابت كينات
360
00:26:22,403 --> 00:26:24,997
لذا رصاصة واحدة اصابتهما الاثنتين...
361
00:26:25,240 --> 00:26:28,004
ورصاصة واحدة مرت من خلال ايدى شازيا
362
00:26:29,844 --> 00:26:34,415
ليس هناك دين اخر يعطى الحقوق الى النساء .سورة النساء
363
00:26:34,415 --> 00:26:36,713
انه من حق المراءة كليا
364
00:26:36,951 --> 00:26:41,354
الام لديها حقوقها والاخت والابنة
365
00:26:43,024 --> 00:26:44,218
الشيخ فازولاه من الممكن
366
00:26:44,292 --> 00:26:46,692
الشخصية الاولى فى التاريخ....
367
00:26:46,961 --> 00:26:49,953
ليتحدث مباشرة للنساء فى سوات.
368
00:26:50,865 --> 00:26:52,856
لقد كان متحدث فذ
369
00:26:53,201 --> 00:26:56,432
وكان يتحدث للناس بلغتهم الخاصة.
370
00:26:56,771 --> 00:26:58,466
احيانا كان يقول,
371
00:26:58,573 --> 00:27:02,441
ايها الرجال اذهبوا للخارج الان انا اتحدث للنساء
372
00:27:04,212 --> 00:27:07,982
فى البداية كان يقول اشياء جيدة على الراديو
373
00:27:07,982 --> 00:27:09,973
سيكون الاسلام فى بلادنا
374
00:27:10,084 --> 00:27:12,416
وكل شئ اخر سيكون القرأن هو مرجعنا
375
00:27:13,087 --> 00:27:15,248
وقد كنا سعداء لذلك
376
00:27:16,157 --> 00:27:18,216
كتاب الله العظيم
377
00:27:18,926 --> 00:27:21,360
ليس له مثيل
378
00:27:22,964 --> 00:27:25,455
انه ياخذنا الى الثقة
379
00:27:26,067 --> 00:27:30,731
وانه يتحدث الى النساء  مباشرة
380
00:27:32,006 --> 00:27:37,137
ايها الاخوات لا تنخدعو بالخرافات
381
00:27:40,815 --> 00:27:44,307
اتري ان نساءنا ادبيات
382
00:27:44,752 --> 00:27:48,654
جاهلين من كل المعلومات الاخري
383
00:27:49,157 --> 00:27:51,648
عندما تغلق كل الابواب
384
00:27:51,993 --> 00:27:55,451
ولكن الباب الوحيد المفتوح امامهم هو فى عقلهم
385
00:27:55,530 --> 00:27:57,998
انه نافذة فازولاه
386
00:27:58,299 --> 00:28:01,166
وبالنهاية هذا الرجل سيكون له تاثير عليهم
387
00:28:07,141 --> 00:28:09,268
مثل كثير من النساء فى سوات
388
00:28:09,344 --> 00:28:12,336
امي اعتادت على تغطية وجهها
389
00:28:13,348 --> 00:28:16,010
لا من اجل الدين ولكن بسبب التقاليد
390
00:28:16,684 --> 00:28:20,347
والان فى المملكة المتحدة لا تغطى وجهها
391
00:28:20,855 --> 00:28:22,846
وتغطي شعرها فقط.
392
00:28:23,224 --> 00:28:24,625
هل شعرى مغطى؟
393
00:28:24,625 --> 00:28:25,649
نعم انه كذلك.
394
00:28:28,796 --> 00:28:31,856
بعض الاحيان تقول لا تسلمى على الرجال.
395
00:28:32,166 --> 00:28:35,158
انظري للارض ولا تنظري اليهم 
هذا عار وخذى
396
00:28:37,305 --> 00:28:38,533
وقلت اذا كان الرجال  ينظرو الى
397
00:28:38,639 --> 00:28:40,630
لما لا انظر اليهم؟
398
00:28:42,210 --> 00:28:43,871
واخبرتنى العديد من المرات
399
00:28:44,145 --> 00:28:45,806
غطى وجهك لان
400
00:28:45,880 --> 00:28:48,713
الناس سيعتقدون انكى لست فتاة محترمة
401
00:28:55,490 --> 00:28:58,653
ولكن تغطية وجهى كان شئ مثل
402
00:28:58,993 --> 00:29:03,157
جعلى اشعر انى فقط اقوم بتغيير هويتى واللتى انا عليها
403
00:29:07,535 --> 00:29:09,537
لذا اي الطرق الى المنزل؟
404
00:29:09,537 --> 00:29:12,700
انا لا اعرف,ان كل المنازل متشابهة هنا
405
00:29:13,074 --> 00:29:16,908
اظن انها ليست متحررة ولا حرة...
406
00:29:17,512 --> 00:29:20,675
لانها ليست متعلمة
407
00:29:23,351 --> 00:29:24,784
ما هذه الطوابع الصفراء
408
00:29:24,952 --> 00:29:26,852
اريد ان احسن من النطق بالكلمات 
409
00:29:27,088 --> 00:29:29,215
لانى الان اعيش فى المجتمع الانجليزى
410
00:29:29,390 --> 00:29:33,349
واريد ان اكون جيدة فى الكلمات
411
00:29:33,694 --> 00:29:34,854
انا اري سارق قطة
412
00:29:34,929 --> 00:29:36,419
لماذا تهتمين بالكلمة سارق القطة
413
00:29:36,597 --> 00:29:37,859
لانى اعرف ما هى القطة
414
00:29:37,932 --> 00:29:39,524
ولكن لا اعرف ما هى كلمة السارق
415
00:29:41,369 --> 00:29:42,859
ولذا لقد قمت بكتابة ....
416
00:29:43,037 --> 00:29:47,371
لص الذى دخل المبنى...
417
00:29:47,708 --> 00:29:52,372
بالتسلق الى القمة من القصة
418
00:29:54,382 --> 00:29:56,213
المدرسة معقدة قليلا
419
00:29:56,317 --> 00:29:58,217
انه من الصعب ايجاد الطريق
420
00:29:58,386 --> 00:30:01,378
لذا هناك سلالم زرقاء وحمراء وخضراء
421
00:30:01,556 --> 00:30:02,648
انه جيد ان يتم دهنها
422
00:30:02,757 --> 00:30:05,055
خلاف ذلك انا من الممكن ان اضيع فى المدرسة
423
00:30:06,160 --> 00:30:08,958
انها تقوم بعمل واجبها طوال اليوم
424
00:30:09,297 --> 00:30:13,324
من الخامسة الى الحادية عشر تقوم بعمل كل الواجب المدرسى
425
00:30:13,434 --> 00:30:14,423
لماذا؟
426
00:30:14,502 --> 00:30:15,730
انا لا اعرف
427
00:30:16,237 --> 00:30:18,068
انا اكافئك,
428
00:30:18,139 --> 00:30:19,800
الدرجة الفخرية للاعمال الفنية.
429
00:30:20,141 --> 00:30:23,633
انا اظن انها اصبحت مدمنة على الكتب وهذا كل ما اعرفه.
430
00:30:26,113 --> 00:30:27,273
.انها مشكلة عويصة
431
00:30:27,348 --> 00:30:30,078
.نعم 
.لا ليس حقيقى
432
00:30:33,488 --> 00:30:35,581
فى سوات,انا اعتبرت لاصبح
433
00:30:35,656 --> 00:30:37,146
.الفتاة المتفوقة على الفصل
434
00:30:37,425 --> 00:30:40,155
.الحصول على العلامات الكاملة ,وحسن السلوك
435
00:30:40,695 --> 00:30:43,528
اللطيف الى المدرسين,الاذكياء...
436
00:30:45,766 --> 00:30:48,860
ها انه من الصعب 
انه صعب حقا
437
00:30:50,371 --> 00:30:53,941
انا اخبرك انه صعب حقا هنا
438
00:30:53,941 --> 00:30:57,308
.هنا انا لست بذكية على الاطلاق
439
00:30:57,645 --> 00:31:00,136
. هذا الصباح انها لن تاخذ اسئلة اليوم
440
00:31:00,615 --> 00:31:03,778
...على الرغم من انها اصبحت اساس غير مسبوق فى ان تصبح قائدة عالمية
441
00:31:03,851 --> 00:31:06,945
.وهى ايضا تقوم بعمل الماجستير
442
00:31:09,123 --> 00:31:13,526
...بعض الناس يعتقدون ان مالالا محظوظة والان هى مع
443
00:31:13,828 --> 00:31:16,729
هيلارى كلينتون(وزيرة الخارجية فى عهد اوباما والمرشحة للرئاسة 2016)و
انها مع بونو(مغنى امريكى مشهور)ز
444
00:31:16,831 --> 00:31:18,696
انها مع مغنين الروك
445
00:31:19,033 --> 00:31:21,866
.ولكن على الجانب الاخر ,انا لدى واجب ايضا
446
00:31:23,404 --> 00:31:25,463
الروك ستارز لا يحتاجون لعمل الواجب
447
00:31:27,475 --> 00:31:30,205
اعتقد انهم محظوظون
448
00:31:33,214 --> 00:31:34,647
عندما اخبرت مدرستى
449
00:31:34,715 --> 00:31:36,376
...انا لن اكون فى المدرسة لمدة اسبوع
450
00:31:36,717 --> 00:31:38,708
.المدرسين اعطونى المزيد من الواجب المدرسي
451
00:31:41,389 --> 00:31:44,051
ايجب على ان اظهر اختبارتى وكم حصلت من الدرجات
452
00:31:44,225 --> 00:31:45,214
ايوه دعينى اري
453
00:31:45,393 --> 00:31:47,224
انه محرج حقا
454
00:31:48,729 --> 00:31:51,220
هذا هو اختبار الاحياء وحصلت على73
455
00:31:51,566 --> 00:31:53,158
انا كنت جيدة فى اول سؤال
456
00:31:53,234 --> 00:31:56,726
والذى يتحدث عن الهرمونات
457
00:32:05,012 --> 00:32:06,343
اسمى مالالا
458
00:32:06,681 --> 00:32:07,705
اهذا صحيح انكى عندما تكلمتى عن الحقوق
459
00:32:07,782 --> 00:32:08,840
...مع اوباما
460
00:32:08,916 --> 00:32:11,077
تحدثتى عن مخاوفيك
461
00:32:11,185 --> 00:32:13,847
ان هجمات الطنين تمد الارهاب بالعون
462
00:32:14,188 --> 00:32:15,416
نعم بالطبع
463
00:32:15,690 --> 00:32:17,749
لاننى اشتاق الى هذه الحصة
464
00:32:17,858 --> 00:32:20,691
ولقد حصلت على 1%فقط على هذا السؤال من 4
465
00:32:24,098 --> 00:32:27,431
انها من سوء الحظ مجرد فيزياء
466
00:32:27,702 --> 00:32:28,726
وما الذى حصلت عليه؟
467
00:32:28,803 --> 00:32:31,772
فى الفيزياء 
حصلت على %61
468
00:32:32,206 --> 00:32:33,298
لذا ما الذى تفعله الفتيات
469
00:32:33,407 --> 00:32:34,567
اذا لم يذهبو الى المدارس؟
470
00:32:34,709 --> 00:32:36,802
...ينظفو الاوانى
471
00:32:36,911 --> 00:32:39,709
.ويشترون الاشياء للاناس الاخرين
472
00:32:41,215 --> 00:32:42,580
انا حقا لا اعرف
473
00:32:42,650 --> 00:32:44,049
يغسلون الاطباق ومثل هذه الاشياء
474
00:32:44,218 --> 00:32:45,708
وما هو الخطأ بذلك؟
475
00:32:48,289 --> 00:32:50,450
انا حقا لا اعرف ذلك ولكنه سئ
476
00:32:58,132 --> 00:33:00,726
امى كانت حقا امراءة جميلة
477
00:33:01,969 --> 00:33:06,633
عيون خضراء,لون الشعر كستنائى (احمر داكن)وبشرة لطيفة
478
00:33:16,984 --> 00:33:18,611
عندما كانت بالخامسة
479
00:33:18,686 --> 00:33:22,782
.سجلت بالمدرسة عن طريق جدى
480
00:33:28,095 --> 00:33:30,086
كانت هى الفتاه الوحيدة بالفصل
481
00:33:33,000 --> 00:33:35,833
وادركت ان كل اقاربها من البنات
482
00:33:35,936 --> 00:33:37,927
لم يذهبوا الى المدارس
483
00:33:39,840 --> 00:33:41,831
وكانو يلعبو فى الحدائق
484
00:33:48,349 --> 00:33:49,373
وفى هذا الوقت,و
485
00:33:49,483 --> 00:33:50,541
عندما تبيع شئ ما
486
00:33:50,651 --> 00:33:52,516
فى المقابل تحصل على الطعام,
487
00:33:52,687 --> 00:33:55,679
.اما تحصل على الذرة او الدقيق
488
00:34:04,665 --> 00:34:05,791
.وقد حصلت على الحلوى
489
00:34:07,702 --> 00:34:11,138
ولم يتم سؤالها اين هى كتبك؟
490
00:34:11,639 --> 00:34:13,869
وما الذى يمنعك من الذهاب الى الدراسة؟
491
00:34:17,712 --> 00:34:20,545
كانت هذه هى اخر مرحلة تعليم لها
492
00:34:29,990 --> 00:34:34,462
ونحن نقوم باخراج الاغانى والقصص المصورة
493
00:34:34,462 --> 00:34:38,990
ليس من اجل بيع الحصص من الصور والاغانى والاسطوانات
494
00:34:47,541 --> 00:34:49,600
انهم اعتادو الذهاب من مدينة الى اخري
495
00:34:50,344 --> 00:34:52,209
واعتادو على صنع الركام
496
00:34:52,279 --> 00:34:56,682
من بين كل الاجهزة الكومبيوتر والتلفاز والاسطوانات
497
00:34:57,051 --> 00:34:58,712
والقيام بحرقها
498
00:35:05,226 --> 00:35:09,822
نحن لسنا ضد التطور
نحن ضد الخذى والسوقية
499
00:35:11,365 --> 00:35:14,095
الدخان اعتاد على ان يصل الى السماء
500
00:35:20,040 --> 00:35:22,600
لم يكونو يريدون ان نشاهد التلفاز
501
00:35:22,810 --> 00:35:24,710
واذا حدث وسمعو بذلك
502
00:35:24,779 --> 00:35:27,111
...فانهم ياتون الى منزلك بالقوة 
503
00:35:27,214 --> 00:35:29,307
وياخذون التلفاز
504
00:35:29,416 --> 00:35:32,112
ويقومون بحرقه
505
00:35:46,734 --> 00:35:50,898
ارجوك ضع الموز على الطبق
506
00:35:52,907 --> 00:35:54,067
على الطبق؟
507
00:35:54,141 --> 00:35:55,233
نعم
508
00:35:55,609 --> 00:35:58,134
ارجوك اختار رقم عشرة
509
00:35:59,947 --> 00:36:01,744
هل والدتك سعيدة هناك؟
510
00:36:01,982 --> 00:36:04,917
انا اعتقد انها ليست سعيدة كفاية.
511
00:36:04,985 --> 00:36:07,419
لانها ليس لديها اصدقاء
512
00:36:07,755 --> 00:36:11,657
انها لا تعرف اللغة جيدا
513
00:36:12,493 --> 00:36:14,825
ولكن اعتقد انها سوف تعتاد عليها
514
00:36:15,763 --> 00:36:18,755
امى بمثابه افضل ام على الاطلاق
515
00:36:18,933 --> 00:36:21,424
ربما لديك صلة خاصة الى والدتك
516
00:36:21,602 --> 00:36:23,035
نعم انها تحبنى
517
00:36:23,137 --> 00:36:26,334
انا الافضل لديها 
نعم انا المفضل لديها
518
00:36:26,440 --> 00:36:27,668
ليست مالالا؟
519
00:36:28,976 --> 00:36:31,001
الربع قد مر
520
00:36:31,345 --> 00:36:32,835
-سبعة
-نعم
521
00:36:36,851 --> 00:36:40,844
اول مرة رايتها كنت بالرابعة عشر
522
00:36:44,291 --> 00:36:46,282
....وكنت اسود اللون
523
00:36:46,560 --> 00:36:51,190
ولذلك المظهر الخارجى لى لست اراه فى عيناي
524
00:36:51,532 --> 00:36:54,126
واننى لم اكن شاب كيوت
525
00:36:55,803 --> 00:36:59,136
لم اكن بمثل جمالها,ولا بتعليميها
526
00:36:59,807 --> 00:37:02,298
ولقد رات المنافسة روحا بداخلى
527
00:37:02,376 --> 00:37:05,539
ورايت ذلك فيها
528
00:37:06,881 --> 00:37:09,042
انه لغير المعتاد ان تتزوج عن حب؟
529
00:37:09,316 --> 00:37:10,408
الزواج عن حب فى امريكا
530
00:37:10,517 --> 00:37:11,711
والزواج عن حب فى باكستان
531
00:37:11,819 --> 00:37:13,719
شيئان مختلفين تماما
532
00:37:14,054 --> 00:37:15,180
انت لا تستطيع ان تاخذ موعد من فتاة 
533
00:37:15,256 --> 00:37:17,486
ولا تحصل على المقابلات الرومانسية
534
00:37:17,758 --> 00:37:19,851
انت فقط ترى شخص ما ,
وهو يراك
535
00:37:21,195 --> 00:37:24,926
والخطوة التالية ليست بالمقابلة ولا المواعدة
536
00:37:25,332 --> 00:37:27,766
الخطوة التالية هي ان تخبر والديك
537
00:37:27,868 --> 00:37:29,165
انا اريد هذه الفتاة 
538
00:37:49,189 --> 00:37:51,714
الاسلام اعطانا الحق فى ان ندافع عن انفسنا
539
00:37:51,992 --> 00:37:56,895
اي شرطى او جندى يعتدى علينا فهو خاطئ
540
00:37:58,132 --> 00:37:59,963
فى البداية
541
00:38:00,067 --> 00:38:02,968
فازولاه ليس بعنيف
542
00:38:03,570 --> 00:38:07,267
ولكن اصبح قوى واقوى واقوى
543
00:38:10,010 --> 00:38:12,911
وانا الباحث عن المعرفة فى البحث على الطريق الصحيح
544
00:38:13,681 --> 00:38:18,311
كمسلم انه من الواجب ان
545
00:38:18,752 --> 00:38:23,689
انشر ما تعلمته الى العامة,وباسم الله
546
00:38:28,595 --> 00:38:31,189
انهم اصبحوا يقتلون فى الشرطة
547
00:38:31,298 --> 00:38:33,926
وتفجير مراكزهم
548
00:38:40,507 --> 00:38:43,965
طالبان هى عبارة عن مجرد اشخاص صغيروا العدد
549
00:38:44,812 --> 00:38:47,713
انهم يعتقدون ان الرب هو صغير ومحافظ 
550
00:38:49,183 --> 00:38:54,314
ولكن بالنسبة لنا الله ليس مثل هذا الصغر(سبحان الله وبحمده __سبحان الله العظيم)ع.ج
551
00:38:55,990 --> 00:38:59,949
الله ارسلنا الى هذا العالم ليري كيف سنتعايش
552
00:39:01,028 --> 00:39:05,328
وسوف تختار الطريق الصحيح ام الخطأ؟
553
00:39:15,909 --> 00:39:18,070
اسمى هو شتيمة هارونه
554
00:39:18,746 --> 00:39:21,078
وابنتى هى مارغريت شتيمة
555
00:39:21,248 --> 00:39:26,242
ابنتى فى السابعة عشر 
اسمها ساره صامويل
556
00:39:26,353 --> 00:39:32,292
ابنتى اسمها عيشة فى السابعة عشر
557
00:39:32,292 --> 00:39:36,497
انا لن اقول اسم ابنتى لان كلما اقوله
558
00:39:36,497 --> 00:39:39,728
يغمرنى الكثير من العواطف والانكسار
559
00:39:41,568 --> 00:39:42,933
انها 100 يوما
560
00:39:43,037 --> 00:39:45,665
حينما قام بوكو حرام  باختطاف اكثر من 200 فتاة(بوكو  حرام هو تنظيم جهادي فى نيجيريا وغرب افريقيا والاسم يعنى كل ما ياتى من الخارج حرام)ع.ج
561
00:39:46,073 --> 00:39:48,667
اختطاف الفتيات النيجريات  
562
00:39:48,742 --> 00:39:51,370
استمر ليصبح سيطرة الحديث القومى
563
00:39:51,545 --> 00:39:52,876
لاكثر من ثلاثة اشهر الوالدين يتصلون
564
00:39:52,946 --> 00:39:55,176
من اجل العودة الامن لبناتهم
565
00:39:55,349 --> 00:39:57,715
والان ياملون ان تكون صوت الشباب
566
00:39:57,785 --> 00:39:59,252
هذا سيقوم بالتغييىر

567
00:40:00,220 --> 00:40:04,418
انا مازلت 17
انا مازلت شابة مراهقة
568
00:40:07,594 --> 00:40:10,028
ما الذى يجب ان افعله ؟
كيف اساعد؟
569
00:40:18,305 --> 00:40:20,796
مالالا يوسفزاي انضمت الى الحملة
570
00:40:20,908 --> 00:40:23,376
لايجاد الفتيات النيجريات
571
00:40:23,710 --> 00:40:25,940
الكثير يحتاج الى المساعدة للوصول الى السابعة عشر
572
00:40:26,046 --> 00:40:28,207
مالالا يوسفزاى الان فى نيجيريا
573
00:40:28,382 --> 00:40:30,816
لتجلب معاها انتباه العالم
574
00:40:30,984 --> 00:40:33,418
الرئيس جوناثان اوضح انه لم يكن يتوقع
575
00:40:33,487 --> 00:40:36,650
ان تكون مالالا شديدة ومرتكزة
576
00:40:36,824 --> 00:40:40,658
وسالت الرئيس ما الذى توعدنى به؟
577
00:40:40,828 --> 00:40:42,989
لقد قابلته اليوم واخبرته...
578
00:40:43,163 --> 00:40:44,994
انت الرئيس المنتخب
579
00:40:45,099 --> 00:40:47,567
انت يجب ملئ مسؤلياتك
580
00:40:47,734 --> 00:40:51,226
ومسؤلتك ان تستمع الى الناس
581
00:40:52,973 --> 00:40:56,101
انه من الصعب ان تنجز الامور فى العالم
582
00:40:56,510 --> 00:41:00,310
انت تحاول ولكن غالبا لا تنجح
583
00:41:01,014 --> 00:41:05,678
ولكن يجب ان تستمر ولا تستسلم ابدا
584
00:41:14,361 --> 00:41:15,385
زافار ماليك
585
00:41:15,929 --> 00:41:16,861
احمد شيرخان
586
00:41:17,664 --> 00:41:19,689
بايدوخان واولادة 
587
00:41:19,867 --> 00:41:21,425
عبدالقاهرخان
588
00:41:22,269 --> 00:41:23,634
اذا احدما قال شئ
589
00:41:23,704 --> 00:41:25,934
....بانفتاح على حركة طالبان
590
00:41:27,608 --> 00:41:29,371
انهم سيكونو تم تحذيرهم
591
00:41:29,743 --> 00:41:30,767
...بختى جمال
592
00:41:31,211 --> 00:41:32,644
ميجواى جان باشا
593
00:41:32,946 --> 00:41:34,607
د.هدير على
594
00:41:34,882 --> 00:41:37,942
نحن نعلم بامركم 
انت ستواجه الموسيقى
595
00:41:40,454 --> 00:41:42,547
... انهم سيذهبون فى الصباح الباكر
596
00:41:44,057 --> 00:41:47,288
واليوم التالى سيكون مقتول
597
00:41:54,401 --> 00:42:00,067
مالالا يوسفى تواجه الاسلام
598
00:42:02,576 --> 00:42:05,977
لذا نحن نحاول قتلها
599
00:42:08,815 --> 00:42:12,080
من كان الشخص الذى استهدف مالالا؟
600
00:42:12,586 --> 00:42:14,713
لم يكن مجرد شخص
601
00:42:16,190 --> 00:42:18,488
انها كانت الايدولوجية(اى العقيدة|)ع.ج
602
00:42:26,500 --> 00:42:30,937
...عندما كنت فى السيارة واتطلع من النافذة
603
00:42:32,906 --> 00:42:36,569
كنت احبذ ان اكون صامتة لبعض الوقت
604
00:42:41,548 --> 00:42:45,075
بعض الاحيان اشعر انى فى انجلترا
605
00:42:45,185 --> 00:42:48,518
لكن لقليل من الوقت فقط
606
00:42:50,958 --> 00:42:53,927
انا لن اقوم بالعيش هنا للابد
607
00:42:56,897 --> 00:42:58,387
عندما افكر بسوات
608
00:42:58,465 --> 00:43:01,764
اعتقد انها مجرد قصة
609
00:43:04,738 --> 00:43:06,865
انها شئ كان قد حدث
610
00:43:06,940 --> 00:43:10,273
وانا لا استطيع ان اري سوات مجددا
611
00:43:17,451 --> 00:43:21,888
ما الذى ستفعلينه اذا عدت الى هناك اليوم
612
00:43:23,790 --> 00:43:26,054
اذا عدت هل سيتم اطلاق الرصاص على؟
613
00:43:26,126 --> 00:43:28,287
بالطبع ساعود
614
00:43:31,732 --> 00:43:35,566
انهم يقولون انكى اذا عدت سوف يطلقون الرصاص عليك
615
00:43:38,105 --> 00:43:42,132
انا فقط اريد العودة مرة واحدة من اجل رؤية المنزل
616
00:43:42,843 --> 00:43:45,175
لمرة واحدة فقط
617
00:43:46,813 --> 00:43:48,337
مجرد النظر اليه
618
00:43:56,890 --> 00:43:57,879
اتال
619
00:43:58,058 --> 00:44:00,458
فقط دعني اقوم شئ اخر 
هذا ممل
620
00:44:00,627 --> 00:44:02,151
انها تنظر الى الصور
621
00:44:02,329 --> 00:44:03,353
من هذا؟
622
00:44:03,597 --> 00:44:04,757
شين واتسون
623
00:44:04,931 --> 00:44:08,332
انه شين واتسون وانه حقا لاعب كريكيت رائع
(الكريكيت عبارة عن رياضة مثل البيسبول ومشهورة فى الهند واستراليا)
624
00:44:08,502 --> 00:44:10,163
وهناك واحدا اخر ايضا
625
00:44:10,270 --> 00:44:11,703
انه واحدا من المفضليين لدى
626
00:44:11,872 --> 00:44:13,169
انا اعتقد انكى تعجبي به
627
00:44:13,273 --> 00:44:14,934
ليس مجرد لعب الكريكيت
628
00:44:15,175 --> 00:44:17,109
لا انا اعجب به بسبب الكريكيت لا اكثر
629
00:44:17,277 --> 00:44:21,179
وايضا احب شاهيد افريدى
630
00:44:21,281 --> 00:44:22,270
نعم؟
631
00:44:22,349 --> 00:44:24,146
انه اللاعب الباكستنى للكريكيت
632
00:44:24,318 --> 00:44:28,345
انه ممتاز فى الكريكيت 
واحد من الافضل
633
00:44:28,522 --> 00:44:31,184
وانه لديه الاطول و
634
00:44:31,291 --> 00:44:33,282
الاضخم ستة فى التاريخ
(تقصد تسجيل الاهداف فى المبارة الواحدة)
635
00:44:34,328 --> 00:44:35,386
اوه هذا 
نعم انه هو
636
00:44:35,562 --> 00:44:36,551
اترى؟
637
00:44:36,730 --> 00:44:38,561
انه قذفها لاميال
638
00:44:38,732 --> 00:44:40,859
لقد ذهبت لاميال بعيدة
639
00:44:41,034 --> 00:44:42,865
ولكنه ليس جيدا بعد الان
640
00:44:43,070 --> 00:44:44,162
انه جيد
641
00:44:44,338 --> 00:44:45,965
انه اصبح عجوزا
انه اصبح لا يستطيع اللعب
642
00:44:47,374 --> 00:44:48,500
اتعتقدى انكى يمكنكى ان تسالى
643
00:44:48,575 --> 00:44:49,974
فتى للخروج الى موعد؟
644
00:44:52,312 --> 00:44:54,337
اخى يستطيع اخبارى
645
00:44:54,414 --> 00:44:56,075
...انه لديه صديقة 
646
00:44:56,249 --> 00:44:58,809
ولكن لا استطيع اخباره انى لدى صديق حميم
647
00:44:59,086 --> 00:45:00,917
مالالا قالت انك يمكنك الحصول على الصديقة
648
00:45:01,021 --> 00:45:02,921
ولكنها لا تستطيع
649
00:45:03,090 --> 00:45:04,921
اعتقد انها مخطئة
650
00:45:06,093 --> 00:45:07,754
انه قرارها هى
651
00:45:08,862 --> 00:45:10,693
-من هذا؟
-لدى فكرة
652
00:45:10,864 --> 00:45:12,161
براد بيت
(طبعا مش محتاجين تعريف لبراد بيت)
653
00:45:12,332 --> 00:45:13,822
...اذا كان لديك فتى معجبة به
654
00:45:14,067 --> 00:45:15,659
لما لا تستطيع ان ترفع السماعة وتتصلين به,
655
00:45:15,736 --> 00:45:17,397
اننا يمكننا الذهاب لمشاهدة فيلم
656
00:45:17,504 --> 00:45:21,497
لا انها ستكون مسألة محرجة لى
657
00:45:21,675 --> 00:45:24,701
وشئ اخر ماذا ستفعل عائلتى اذا علمت بالامر
658
00:45:24,778 --> 00:45:26,370
انها ستكون مفاجئة لهم
659
00:45:26,446 --> 00:45:29,711
وانهم سيكونوا منبهرين ومندهشين
"مالالا سالت فتى؟"
660
00:45:30,117 --> 00:45:33,712
وهنا هو روجر فيدرير
661
00:45:34,521 --> 00:45:36,352
-اانتى معجبه به؟
-نعم
662
00:45:37,290 --> 00:45:39,554
اتحبين التنس ام تحبين قصة شعره؟
663
00:45:41,862 --> 00:45:42,851
قصة شعره
664
00:45:43,296 --> 00:45:45,059
انها دائمة التغيير
665
00:45:49,102 --> 00:45:50,592
واحدة من اصدقائي
666
00:45:50,704 --> 00:45:52,695
...طالبان اقفوا سيارتهم
667
00:45:52,873 --> 00:45:56,900
واوضحوا لهم الراس من الرجل المذبوح
668
00:45:59,713 --> 00:46:02,113
اذا لم تتبع الاسلام الحقيقى
669
00:46:02,215 --> 00:46:03,910
...هذا الذى نعرضه عليك
670
00:46:04,084 --> 00:46:07,451
بعد ذلك يمكنك ان تكون التالى مثله
671
00:46:13,460 --> 00:46:17,726
انهم لم يفعلوا ذلك بدافع الايمان 
فعلوه  بدافع القوة
672
00:46:24,404 --> 00:46:26,235
انهم رجال قاسيين
673
00:46:26,306 --> 00:46:28,797
نحن حرفنا المعنى الحقيقى للاسلام
674
00:46:29,743 --> 00:46:31,608
انهم هم اعداء الاسلام
675
00:46:44,458 --> 00:46:47,916
انهم اعتادو اخذ الابرياء الى الميدان
676
00:46:48,762 --> 00:46:50,696
واحيانا يقومو بقتلهم فى الميدان
677
00:46:50,797 --> 00:46:53,595
واحيانا يقوموا بذبحهم فى الميدان
678
00:46:54,334 --> 00:46:57,269
...واعتادو ترك ملاحظة على الجثث
679
00:46:57,804 --> 00:47:00,432
اذا اصبحت ضد طالبان
680
00:47:00,507 --> 00:47:02,634
ستصبح مثله غدا
681
00:47:08,181 --> 00:47:12,277
....والكثير من الناس اعتقدوا انهم اذا تحدثوا
682
00:47:12,452 --> 00:47:14,613
سيكونوا مقتولين فى اليوم التالى
683
00:47:17,624 --> 00:47:21,321
انا كنت اشعر بذلك اذا لم ا تحدث ساكون اكثر
684
00:47:21,394 --> 00:47:24,056
الاناس مذنبا والاكثر متهما فى العالم
685
00:47:33,006 --> 00:47:36,134
كطالب مدرسي احلك الاوقات
686
00:47:36,309 --> 00:47:39,335
عندما ياتى المدرس ويطلب منى الوقوف
687
00:47:39,412 --> 00:47:42,176
وقراءة فقرة  من كتاب
688
00:47:45,685 --> 00:47:48,313
اخبرنى عن تمتمة والدك
689
00:47:48,488 --> 00:47:49,648
عندما يتحدث
690
00:47:49,823 --> 00:47:50,721
نعم
691
00:47:51,024 --> 00:47:52,685
امممم
692
00:47:52,893 --> 00:47:54,758
مالالا مالالا
693
00:47:55,195 --> 00:47:57,390
...شئ واحد لاحظته فى ابى
694
00:47:57,564 --> 00:48:00,055
حتى اذا كانت تمتمة لمدة دقيقة,
695
00:48:00,166 --> 00:48:01,895
انه يحاول قول هذه الكلمه
696
00:48:02,068 --> 00:48:03,729
انه لا يتوقف ابدا
697
00:48:06,406 --> 00:48:08,874
المرة الاولى اللتى يمكنك التوقف عنها
698
00:48:09,042 --> 00:48:11,067
ويمكنك ان تقول كلمة اخري بدلا منها
699
00:48:11,177 --> 00:48:12,906
ولكن ابى لا يفعل ذلك مطلقا
700
00:48:15,549 --> 00:48:18,272
ابى كان شغوفا كثيرا
701
00:48:18,385 --> 00:48:20,114
ومتحدث عاطفى
702
00:48:21,688 --> 00:48:23,349
ومتحدث يبث الخوف
703
00:48:23,890 --> 00:48:27,121
الرجل الاكثر اناقة الذى قابلته فى حياتى
704
00:48:30,030 --> 00:48:33,227
انه اعتاد ان يعطى خطب فى المسجد كل يوم جمعة
705
00:48:34,801 --> 00:48:36,792
ابى كان يصرخ
706
00:48:36,903 --> 00:48:40,236
ويتحدث كانه يجلب النار
707
00:48:44,311 --> 00:48:46,040
سالت ابي
708
00:48:46,112 --> 00:48:48,478
ايمكنك ان تكتب خطاب من اجلى؟
709
00:48:50,116 --> 00:48:53,984
اوه انظر الفت جملة فى دقيقة
710
00:48:54,154 --> 00:48:57,089
انت تلعثم تلعثم,تتمتم وتتمتم
711
00:48:57,257 --> 00:48:59,589
كيف يمكنك التحدث الى العامة؟
712
00:49:15,475 --> 00:49:19,912
اسمى قد اعلن عنه وذهبت الى المنصة
713
00:49:35,261 --> 00:49:39,664
كنت اتحدث الى الناس ولكن لا استطيع ان اراهم
714
00:49:41,167 --> 00:49:42,293
وعندما انتهيت من الخطاب
715
00:49:42,369 --> 00:49:44,803
....واحد من معلمينى جاء واخبرنى
716
00:49:44,971 --> 00:49:48,998
"اوه زايدين لقد نشرت الرعب"
717
00:49:50,877 --> 00:49:52,606
انا تحمست
718
00:49:53,546 --> 00:49:56,982
لم استم بالصمت واستمريت بالتحدث
719
00:49:58,518 --> 00:50:00,952
لان هذا انا
720
00:50:07,394 --> 00:50:09,021
هذا انا
721
00:50:10,563 --> 00:50:11,996
الاسلام ديننا
722
00:50:12,599 --> 00:50:14,829
الاسلام ديننا
723
00:50:15,468 --> 00:50:19,234
انهم يشوهون الوجه الحسن والجميل من الاسلام
724
00:50:19,606 --> 00:50:23,543
واليوم فى هذه اللحظة الهادئة
725
00:50:23,543 --> 00:50:26,137
نحن نسجل احتجاجنا
726
00:50:29,649 --> 00:50:34,052
الناس اعتادت على ان نحترم اعتقادات الاخريين
727
00:50:34,354 --> 00:50:36,584
اي كان اللذى يشوه الاسلام الاسم المقدس
728
00:50:36,756 --> 00:50:38,825
من اجل الاهداف السياسية
729
00:50:38,825 --> 00:50:41,494
يجب علينا ان نقف فى مواجهتهم
730
00:50:41,494 --> 00:50:43,689
ولا نسمح لهم بالاستمرار
731
00:50:44,030 --> 00:50:45,691
اذا استمريت فى الصمت اعتقد
732
00:50:45,765 --> 00:50:47,995
انك اذا خاسرا الحق فى الوجود
733
00:50:48,234 --> 00:50:49,758
الحق فى العيش 
734
00:50:54,374 --> 00:50:57,707
اذا حقوقى كانت مهمشة واستمرت فى الكتمان
735
00:50:57,777 --> 00:50:59,870
افضل ان اموت عن العيش هكذا
736
00:51:13,293 --> 00:51:15,625
انا لا اقلق على والدى
737
00:51:16,696 --> 00:51:18,425
بعض من اصدقائه تم الهجوم عليهم
738
00:51:19,099 --> 00:51:21,294
والبعض منهم قد قتل
739
00:51:30,076 --> 00:51:31,976
قائد طالبان
740
00:51:32,078 --> 00:51:34,546
اعلن عن اسمى فى محطة الاذاعة الخاصة به
741
00:51:38,952 --> 00:51:41,147
واعتدت على ان اغير نظامى اليومى
742
00:51:42,155 --> 00:51:46,148
واعتدت على ان يكون لدى جدول منظم 
743
00:52:00,840 --> 00:52:03,673
انه كان من الصعب النوم
744
00:52:08,748 --> 00:52:11,182
واصبحت اري الكثير من الاموار المخيفة
745
00:52:17,490 --> 00:52:21,586
عادة التنظيم يقتلون الناس بالليل
746
00:52:23,663 --> 00:52:26,757
....انا كنت اذهب للخارج
747
00:52:27,867 --> 00:52:30,199
وكنت اتفحص كل باب
748
00:52:30,370 --> 00:52:33,464
هذه البوابة مغلقة اذا لن يستطيعوا ان ياتوا منها
749
00:52:33,840 --> 00:52:36,775
وهذا الباب مغلق لذا لن ياتوا منه
750
00:52:40,113 --> 00:52:42,946
اوه ياربى احمي والدى
751
00:52:43,950 --> 00:52:45,679
احمي عائلتى
752
00:52:50,723 --> 00:52:52,350
جائزة نوبل للسلام

753
00:52:52,458 --> 00:52:54,949
العمر المتوسط لنيل الجائزة هو اثنين وستين
754
00:52:55,128 --> 00:52:59,531
ولكن الليله المرشحة الاصغر هى بعمر السادسة عشر
755
00:53:04,103 --> 00:53:06,072
احضر الافطار
756
00:53:06,072 --> 00:53:09,007
ابى سنتاخر على المدرسة
757
00:53:10,310 --> 00:53:12,505
مالالا هى ابنة الامم
758
00:53:12,679 --> 00:53:15,546
انها تقوم بعمل ممتاز فى تعليم البنات
759
00:53:15,715 --> 00:53:17,580
انها البنت المثالية لكل البنات
760
00:53:17,750 --> 00:53:19,081
انها الان الافضل
761
00:53:19,185 --> 00:53:20,846
للفوز بجائزة نوبل للسلام
762
00:53:21,821 --> 00:53:23,846
جائزة نوبل للسلام
اذا حصلت عليها
763
00:53:23,923 --> 00:53:26,084
سيكون فخر لى
764
00:53:26,259 --> 00:53:30,025
سوف تساعدنى فى الحملة لتعليم الفتيات
765
00:53:31,598 --> 00:53:32,758
مالالا شجاعة
766
00:53:32,866 --> 00:53:34,731
فتاة ذكية من وادينا
767
00:53:34,901 --> 00:53:37,392
انها بمثابة شعلة التعليم فى بلادنا
768
00:53:39,072 --> 00:53:40,733
مالالا كانت فتاة مثلنا
769
00:53:40,840 --> 00:53:42,273
انها تلهمنا
770
00:53:42,442 --> 00:53:44,501
...و احد  اهم عومل هتلر
771
00:53:44,677 --> 00:53:46,406
انها سفيرة الروح الطيبة لباكستان
772
00:53:46,512 --> 00:53:47,877
ونحن بلا شك ندعمها
773
00:53:48,181 --> 00:53:49,580
فى بلدتها الام اليوم
774
00:53:49,682 --> 00:53:52,207
مدرسة الطلاب يصلون من اجلها للفوز بنوبل
775
00:54:00,059 --> 00:54:02,550
صباح الخير سادتى وسيداتى
776
00:54:02,729 --> 00:54:06,256
منظمة نوبل النرويجية قررت
777
00:54:06,432 --> 00:54:09,868
ان جائزة نوبل للسلام لعام 2013
778
00:54:10,036 --> 00:54:13,028
انها ستكون من نصيب منظمة
779
00:54:13,106 --> 00:54:15,904
الحد من الاسلحة الكيميائية
780
00:54:22,048 --> 00:54:26,382
...انهم وجب عليهم اتخاذ القرار على استحقاق وشمولية
781
00:54:26,552 --> 00:54:28,315
اذا يجب ان نفتخر بها
وان نتقبلها
782
00:54:28,421 --> 00:54:30,821
وان نكون سعيدين بهذا
783
00:54:32,158 --> 00:54:33,819
الجوائز لا تهم
784
00:54:34,427 --> 00:54:36,258
الناس كانو يدعموننى
785
00:54:36,329 --> 00:54:39,492
وهذه هى افضل جائزة يمكن الحصول عليها
786
00:54:39,799 --> 00:54:41,266
اذا كانت الجوائز لا تهم, ما هو الاهم؟
787
00:54:42,468 --> 00:54:47,599
حقيقى التغيير يهم
التغيير مهم
788
00:54:57,350 --> 00:54:59,409
تدمير مدرسة ليس بعمل صعب
789
00:54:59,686 --> 00:55:01,244
انه شئ من السهل تحقيقه
790
00:55:02,488 --> 00:55:04,888
والرب يدعمنا كليا هناك
791
00:55:06,759 --> 00:55:08,727
طالبان بداو الحملة
792
00:55:08,828 --> 00:55:11,319
اللتى تنص على ان الفتيات اللتى تتعلم هى ضد الاسلام
793
00:55:11,497 --> 00:55:13,226
ولا يجب ان يذهبو الى المدارس
794
00:55:14,567 --> 00:55:18,970
كلما كانت الفتيات منتقبات يمكنهم الحصول على التعليم الدينى
795
00:55:19,539 --> 00:55:23,236
واي شكل اخر من التعليم هو غير ضروري للنساء
796
00:55:27,914 --> 00:55:30,439
التعليم هو تهديد لهم
797
00:55:32,518 --> 00:55:36,249
التعليم يعطى الشجاعة للاسئلة عن الاشياء
798
00:55:37,690 --> 00:55:39,920
الشجاعة للتنافس على الاشياء
799
00:55:42,595 --> 00:55:44,563
لكى تكون مستقلا
800
00:55:51,404 --> 00:55:53,304
السلام عليكم
801
00:55:53,573 --> 00:55:55,097
وعليكم السلام
802
00:55:55,241 --> 00:55:56,476
السلام عليكم
803
00:55:56,476 --> 00:55:57,966
وعليكم السلام
804
00:55:58,211 --> 00:56:00,543
لقد اعطينا منحة التعليم للعديد من البنات
805
00:56:00,613 --> 00:56:01,875
حول العالم
806
00:56:01,948 --> 00:56:04,751
انا سعيدة للغاية انكم ذهبتو الى المدرسة وتدرسون
807
00:56:04,751 --> 00:56:08,121
اعطو دراستكم الكثير من الجهد
808
00:56:08,121 --> 00:56:11,758
واذا اعطاك المعلم واجب 
تاكدو ان تنجزوه فى الموعد حسنا؟
809
00:56:11,758 --> 00:56:12,986
نعم
810
00:56:13,226 --> 00:56:16,161
...الفتيات الصغيرات انهم مجرد ست وسبع سنوات
811
00:56:16,329 --> 00:56:18,092
من الذى سيذهب الى منازل الاشخاص الاخرين
812
00:56:18,164 --> 00:56:20,098
لتنظيف منازلهم
813
00:56:20,266 --> 00:56:22,666
والان هؤلاء الفتيات سيحصلون على التعليم
814
00:56:30,943 --> 00:56:35,004
انه من الصعب ان ننسى هذه الايام الجميلة
815
00:56:39,252 --> 00:56:42,016
...عندما كنت اواجه هؤلاء الفتيات
816
00:56:51,130 --> 00:56:52,927
كان لطيفا
817
00:56:58,271 --> 00:57:01,001
...انا حلمت انى هرجع يوم من الايام
818
00:57:02,108 --> 00:57:05,168
وساقابل كل طلابى ومعلمينى
819
00:57:06,279 --> 00:57:09,476
هذا سيكون اعظم يوم
820
00:57:09,549 --> 00:57:11,483
اليوم الاسعد من حياتى
821
00:57:21,961 --> 00:57:25,397
سيكون هذا لا نهاية له ,ان شاء الله
822
00:57:29,135 --> 00:57:32,195
ثلاثة مدارس تم تفجيرهم فى ماتا
823
00:57:33,206 --> 00:57:35,800
واثنين اخرين فى شارباغ
824
00:57:36,809 --> 00:57:39,505
ومدرسة اخري فى كابال
825
00:57:41,180 --> 00:57:43,307
عندما اتو الى بلدتنا
826
00:57:43,382 --> 00:57:46,510
قامو بتفجير ثلاثة مدارس فى ليلة واحدة
827
00:57:55,862 --> 00:57:58,057
وجلبت معاها الخوف
828
00:58:00,333 --> 00:58:01,891
لقد افزعت الاطفال
829
00:58:03,102 --> 00:58:05,400
لقد اعتقدو انهم اذا ذهبو الى المدرسة
830
00:58:05,505 --> 00:58:07,268
سوف يموتون
831
00:58:13,679 --> 00:58:16,045
العديد من الصحفيين العالميين
832
00:58:16,115 --> 00:58:18,777
اعتادت ان تذهب من شخص لاخر
833
00:58:20,453 --> 00:58:24,549
الكل يقول 
"لا ,لا استطيع الكلام
834
00:58:27,727 --> 00:58:29,957
لن اخاطر بحياتى
835
00:58:35,268 --> 00:58:37,702
اذاعة البي بي سي قالت
836
00:58:37,870 --> 00:58:42,705
نحن نريد احدما ان يكتب مذكرات يومية عن سوات
837
00:58:45,912 --> 00:58:49,143
الفتاة الاولى اخبرت قصتها
838
00:58:49,248 --> 00:58:51,273
ما الذى حدث ليومها
839
00:58:53,419 --> 00:58:54,647
اليوم التالى
840
00:58:54,754 --> 00:58:57,814
والدها جاء الى المدرسة واخبر والدى
841
00:58:57,990 --> 00:59:00,458
"ابنتى لا تستطيع القيام بذلك"
842
00:59:01,761 --> 00:59:04,457
"انا لا اريد ان تقتل"
843
00:59:22,181 --> 00:59:25,844
وسالنى والدى
"اتريدين ذلك"
844
00:59:32,825 --> 00:59:34,156
امى كانت ستقول,
845
00:59:34,260 --> 00:59:36,353
"...انه مذكور فى القرأن"
846
00:59:36,529 --> 00:59:41,364
"الحقيقة سوف تظهر والخطيئة ستموت"
847
00:59:47,173 --> 00:59:49,641
كل ليلة البي بي سي الاخبارية
848
00:59:49,709 --> 00:59:51,108
...تتصل على
849
00:59:51,277 --> 00:59:53,973
واريد اخباره ما هى مشاعري
850
00:59:54,046 --> 00:59:55,604
.وما الذى يحدث طوال اليوم
851
00:59:58,284 --> 01:00:01,014
.لقد غيروا اسمى واعطونى اسم مستعار
852
01:00:01,120 --> 01:00:02,815
جول ماكاي
853
01:00:31,350 --> 01:00:34,046
لذا انتم انتقلتم؟
854
01:00:34,220 --> 01:00:36,552
هذا هو ,انت تستطيع الاتصال بهم للمرة الرابعة
855
01:00:36,722 --> 01:00:38,087
-الرابعة؟
-نعم
856
01:00:38,257 --> 01:00:40,817
اولا امى, ابى, لقد كانو فى اوتيل الشباب
857
01:00:40,993 --> 01:00:43,154
وبعد ذلك انتقلوا الى شقة
858
01:00:43,229 --> 01:00:45,094
وبعد ذلك انتقلنا الى منزل اخر
859
01:00:45,264 --> 01:00:48,097
وظللنا هناك ,ربما لست او سبع اشهر
860
01:00:48,200 --> 01:00:49,428
والان نحن هنا
861
01:00:50,069 --> 01:00:52,037
ما هو كتابك المفضل على الاطلاق؟
862
01:00:52,838 --> 01:00:54,999
لا لاتسالنى انه سؤال صعب
863
01:00:55,174 --> 01:00:57,039
احب هذا الكتاب 
انه التاريخ باختصار الوقت
864
01:00:57,109 --> 01:00:58,667
ولكنه من الصعب فهمه
865
01:00:58,844 --> 01:01:00,607
يجب ان تقرأه لثلاث او اربع مرات
866
01:01:00,946 --> 01:01:03,437
وبعد ذلك الكتاب
867
01:01:03,549 --> 01:01:06,575
ما هو كتابى المفضل
انه الكيميائى
(هو كتاب من ادب امريكا اللاتينية للاديب الكبيرباولو كويلو)
868
01:01:07,553 --> 01:01:09,214
هناك الاصفر اللون
869
01:01:11,457 --> 01:01:13,254
لذا هناك كتاب اخر 
انه هادئ
870
01:01:13,426 --> 01:01:14,620
ارينى اياه ما هو؟
871
01:01:14,794 --> 01:01:17,228
ها هو كتاب اخر ولكنه ممل بعض الشئ
872
01:01:18,230 --> 01:01:20,130
لذا هذا هو انا مالالا
873
01:01:20,232 --> 01:01:22,792
تم كتابته بواسطة :مالالا
مع الاشتراك :كريستينا لامب
874
01:01:22,968 --> 01:01:25,129
وهناك شخص ما اعطانى توقيعه
875
01:01:25,237 --> 01:01:26,465
وهناك شخص وقع عليه
876
01:01:26,639 --> 01:01:28,197
واسمها ايضا مالالا
877
01:01:28,474 --> 01:01:30,305
"عزيزتى مالالا ,احسنت صنعا ابقى الامال عالية"
878
01:01:30,409 --> 01:01:32,309
مع حظ اوفر ,مالالا
879
01:01:33,379 --> 01:01:34,744
المدارس الخاصة فى باكستان
880
01:01:34,814 --> 01:01:37,442
حظرت من نشر كتاب كتب بواسطة مالالا يوسفيزاى 
881
01:01:37,616 --> 01:01:38,878
رئيس امناء المدرسة
882
01:01:38,951 --> 01:01:41,784
ان مالالا تمثل وجهات النظر الغربية
883
01:01:41,954 --> 01:01:43,421
وهناك العديد من الناس 
884
01:01:43,489 --> 01:01:45,957
الذين فعلوا الكثير من اجل المجتمع الباكستانى
885
01:01:46,125 --> 01:01:47,649
هذا سؤال مهم من اجلنا
886
01:01:47,760 --> 01:01:49,455
لماذا تحظي بالكثير من الاهتمام
887
01:01:49,628 --> 01:01:51,220
وتحصل على الشهرة
888
01:01:51,297 --> 01:01:53,265
واظن انها ليست الا ضجة اعلامية مزيفة
889
01:01:53,332 --> 01:01:57,962
كانت يجب ان تظل فى سوات 
ولكنها ذهبت الى انجلترا
890
01:01:58,170 --> 01:01:59,967
انها ليست الا اسم شخصية
891
01:02:00,072 --> 01:02:01,266
والذي يمكن ان يكون اى شخص
892
01:02:01,440 --> 01:02:03,169
انها فتاة ولا تعلم اى شئ
893
01:02:04,944 --> 01:02:11,782
والدها قام بكتابة كل شئ لها ولذلك هى مشهورة
894
01:02:15,454 --> 01:02:16,944
وايضا تم التنبية ان هناك شئ حيالك
895
01:02:17,757 --> 01:02:18,985
نعم؟
896
01:02:19,492 --> 01:02:23,588
انتى لا تحبين التحدث عن معاناتك
897
01:02:32,304 --> 01:02:34,033
انتى تتهربين من السؤال
898
01:02:34,273 --> 01:02:35,262
حقا ؟
899
01:02:35,441 --> 01:02:36,533
انتى تتهربى من السؤال
900
01:02:36,709 --> 01:02:39,143
بالطبع افعل ذلك
901
01:02:43,349 --> 01:02:45,112
انتى لا تحبين التحدث عن الامر
902
01:02:47,319 --> 01:02:49,287
حسنا انا لا اعلم
903
01:02:57,363 --> 01:03:01,857
كل ليلة تسمع الضوضاء الاتية من صوت الانفجارات
904
01:03:03,903 --> 01:03:07,999
وفى الصباح اصبحت المدرسة غير موجودة
905
01:03:15,681 --> 01:03:19,082
انهم دمروا اكثر من 400 مدرسة
906
01:03:26,392 --> 01:03:29,555
...اخيرا طالبان اصبحت قوية للغاية
907
01:03:30,529 --> 01:03:31,723
انهم يستطيعون اعطاء الاوامر
908
01:03:31,831 --> 01:03:33,731
وهذا اكثر من صناعة القنابل
909
01:03:34,834 --> 01:03:37,166
بعد الخامس عشر من يناير
910
01:03:37,269 --> 01:03:39,760
من الكبير حتى الصغير
911
01:03:39,905 --> 01:03:43,636
لا يجب على اى بنت الذهاب الى المدرسة
912
01:03:45,077 --> 01:03:48,342
....طابان قالو ذلك انه لا يجب لاى بنت الذهاب الى المدارس
913
01:03:48,514 --> 01:03:52,109
واذا ذهبت انت تعلم ما الذى سيحدث
914
01:04:04,730 --> 01:04:06,288
الحكومة قررت
915
01:04:06,398 --> 01:04:09,458
لاخذ قرار عسكرى ضد طالبان
916
01:04:13,639 --> 01:04:16,233
كان هناك صراع بكل مكان
917
01:04:18,811 --> 01:04:20,745
مع الملايين الاخرين
918
01:04:20,813 --> 01:04:23,805
وعائلتنا اضطرت الى مغادرة وادى سوات الجميل
919
01:04:28,220 --> 01:04:32,281
لثلاثة اشهر ننتقل من مكان لمكان
920
01:04:37,329 --> 01:04:40,492
لاجئين داخل بلادنا
921
01:04:53,245 --> 01:04:55,577
ما هو اسمه؟
922
01:04:56,615 --> 01:04:57,980
ماليك
923
01:04:59,351 --> 01:05:00,682
لا يوجد مدارس
924
01:05:00,853 --> 01:05:03,253
رانيم اعتادت الذهاب الى المدرسة لانها فى السادسة
925
01:05:03,322 --> 01:05:05,688
ولكن الان لقد دمروا المدارس
926
01:05:06,592 --> 01:05:08,992
لا يهم الى اين تذهب الى اى مكان بالعالم
927
01:05:09,628 --> 01:05:13,496
ولا يهم اى ديانة تتبعها  او الى اي دولة تنتمى
928
01:05:14,166 --> 01:05:17,294
سوف تجد مدارس بدون اطفال
929
01:05:27,046 --> 01:05:30,607
خلال ثلاثة سنوات فقط
هناك 3 مليون طفل سوري
930
01:05:30,683 --> 01:05:32,776
لم يعد لهم مكان بالمدارس
931
01:05:34,620 --> 01:05:36,986
كل يوم المئات يعبرون الحدود
932
01:05:37,056 --> 01:05:38,455
للفرار من الحرب
933
01:05:44,163 --> 01:05:45,687
السلام عليكم
934
01:05:51,203 --> 01:05:53,467
الناس تتجادل بسبب الحرب
935
01:05:53,539 --> 01:05:56,337
وبالاعتماد  على السياسة
936
01:05:56,709 --> 01:05:59,075
ولكن من الذى يفكر بالاطفال؟
937
01:06:09,822 --> 01:06:12,916
عندما عدنا الى الوطن كنا مليئين بالامل
938
01:06:17,329 --> 01:06:20,890
لكن الشوارع القديمة والمزدحمة كانت خالية
939
01:06:21,934 --> 01:06:24,835
العديد من المنازل والمدارس تم تدميرها
940
01:06:31,443 --> 01:06:34,344
طالبان لم يعودوا الى الشوارع
941
01:06:34,413 --> 01:06:37,041
لكن الاهداف للقتل ما زالت مستمرة
942
01:06:40,352 --> 01:06:44,755
مدرستنا الجميلة استخدمت فى الحرب
943
01:06:52,297 --> 01:06:56,131
انها كانت المدرسة لتى ارى فيها اصدقائى كل يوم
944
01:07:01,473 --> 01:07:04,135
وكنا نتعلم كل يوم
945
01:07:07,413 --> 01:07:10,143
...ولقد كانت المدرسة اللتى تعطينى الامل
946
01:07:12,484 --> 01:07:15,476
واللتى ستبنى  مستقبلى
947
01:07:44,149 --> 01:07:47,641
...هناك هذه اللحظة عندها يجب ان تختار
948
01:07:49,088 --> 01:07:54,082
اما ان تكون صامتا او تقف شامخا
949
01:08:00,799 --> 01:08:03,962
...بعض الاحيان هناك بعض الاشخاص يقولون ذلك
950
01:08:05,104 --> 01:08:08,801
المرء عليه حماية حياته
951
01:08:10,476 --> 01:08:12,535
حماية عائلته
952
01:08:17,282 --> 01:08:20,979
....عندما كنت صغيرة العديد من الناس كانو ليقولون
953
01:08:21,153 --> 01:08:23,178
غير اسم مالالا
954
01:08:23,288 --> 01:08:25,984
انه اسم سئ ويعنى الحزن
955
01:08:26,892 --> 01:08:28,621
ولكن ابى استمر فى قول
956
01:08:28,694 --> 01:08:32,687
"لا انه له معنى اخر"
957
01:08:33,999 --> 01:08:35,159
"الشجاعة"
958
01:09:00,659 --> 01:09:04,220
مدونة البي بي سي ,انه لمن الامن الشديد
959
01:09:04,329 --> 01:09:05,990
انه كان خفى وغير معلوم
960
01:09:08,033 --> 01:09:10,263
ولكنه لم يكن كافيا
961
01:09:16,108 --> 01:09:18,042
انا اعلم ما هى المخاطر وكيف تكون
962
01:09:18,110 --> 01:09:19,907
الوقوف امام الكاميرا
963
01:09:25,717 --> 01:09:27,617
انه لم يدفعنى لذلك
964
01:09:31,623 --> 01:09:34,251
انه سمح لى بفعل ما اريد
965
01:09:46,605 --> 01:09:50,632
عندما كان كل رجل يفتقد الشجاعة شيئا فشيئا فى المعركة,
966
01:09:50,742 --> 01:09:52,972
امراءة رفعت صوتها
967
01:10:00,452 --> 01:10:04,411
تكلمى مالالا ,تكلمى من قلبك
968
01:10:05,123 --> 01:10:08,217
تكلمى من خلال روحك
969
01:10:40,893 --> 01:10:45,797
حتى اذا لم يكن هناك مكان للجلوس
970
01:10:45,797 --> 01:10:48,934
ولزاما ان تجلسى على الارضية للحصول على التعليم
971
01:10:48,934 --> 01:10:53,805
انا سافعل ذلك
972
01:10:53,805 --> 01:10:54,873
انتى لا تخافين من اى شخص؟
973
01:10:54,873 --> 01:10:56,272
انا لا اخاف احدا
974
01:10:57,142 --> 01:10:58,939
لا تجرؤي على التقدم للامام
975
01:10:59,278 --> 01:11:00,646
اذا فعلتى, تذكري ذلك
976
01:11:00,646 --> 01:11:04,446
ومنزلك لن يكون امنا
977
01:11:15,027 --> 01:11:17,621
انها كانت الاولى اللتى اعطتهم الاسم
978
01:11:17,729 --> 01:11:21,300
الشخص نفسه الذى اسمه فازولاه ,الذى ذبح اخواتنا
979
01:11:21,300 --> 01:11:24,531
واخذ يجلد بناتنا,لماذا سمحت له بفعل ذلك؟
980
01:11:24,736 --> 01:11:29,469
لماذا سافى محمد ومسلم خان وفازولاه مازالو احرار طليقين؟
981
01:11:34,913 --> 01:11:37,507
لقد بدانا فى التسلل الى المدارس
982
01:11:37,582 --> 01:11:39,516
الذهاب سرا
983
01:11:40,819 --> 01:11:43,253
تذكرى ,انا اعرفك
984
01:11:46,491 --> 01:11:48,118
استمعى لي جيدا
985
01:11:48,493 --> 01:11:54,989
وعندما اردت ان اقتلك بنفسى ,الاخرين لاشئ بالنسبة لى
986
01:11:55,267 --> 01:11:57,669
هذا ليس من اجل مالالا يوسفيزاى فقط
987
01:11:57,669 --> 01:12:01,707
لكن من اجل اولئك الفتيات اللاتى يحاربن من اجل حقوقهن
988
01:12:01,707 --> 01:12:06,735
يرفعوا اصواتهم من اجل حقوقهم ولديهم الشغف للتعلم
989
01:12:08,080 --> 01:12:10,776
انهم لن يقتلوا طفلا ابدا
990
01:12:11,183 --> 01:12:14,949
انا لا اتوقع ذلك ابدا ابدا
991
01:12:16,521 --> 01:12:17,613
لدى الحق فى الغناء
992
01:12:17,723 --> 01:12:19,452
لدى الحق للذهاب الى السوق
993
01:12:19,624 --> 01:12:21,182
لدى الحق للتحدث بحرية
994
01:12:23,362 --> 01:12:25,922
سوف ااحصل العلم حتى لو من المنزل
995
01:12:26,031 --> 01:12:27,521
المدرسة او اى مكان
996
01:12:29,134 --> 01:12:30,726
انهم لن يستطيعوا ايقافى
997
01:12:58,864 --> 01:13:00,593
لقد كنت فى نادى الصحافة
998
01:13:00,665 --> 01:13:02,257
وجاء على الدور للتحدث
999
01:13:05,437 --> 01:13:07,632
صديقى جاءه مكالمة
1000
01:13:07,706 --> 01:13:10,266
"الاتوبيس المدرسى لمالالا قد تم الهجوم عليه
1001
01:13:39,738 --> 01:13:42,832
وقد تم اخذها الى المستشفى العسكري
1002
01:13:45,177 --> 01:13:48,806
والاطباء قاموا باجراء عملية جراحية طارئة
1003
01:14:02,828 --> 01:14:05,661
كان هناك الكثير من الناس فى المشفى
1004
01:14:09,267 --> 01:14:12,759
لا احد اعتقد انها ستنجو
1005
01:14:18,443 --> 01:14:21,776
انا وزوجتى استمرينا فى البكاء طوال الليل
1006
01:14:48,440 --> 01:14:50,431
الاطباء اتخذوا قرار بنقلها
1007
01:14:50,609 --> 01:14:51,940
الطائرة اللتى هى بها الان
1008
01:14:52,043 --> 01:14:53,738
...مقدمة من الامارات العربية المتحدة
1009
01:14:53,912 --> 01:14:55,743
...عبارة عن طائرة اسعاف مجهزة
1010
01:14:55,914 --> 01:14:57,142
لم يكن بالتاكيد
1011
01:14:57,249 --> 01:14:58,910
.انها سوف تنجو
1012
01:14:59,084 --> 01:15:01,075
جزء كبير من العظام تم ازالته
1013
01:15:01,153 --> 01:15:02,415
عندما اخذ مخها فى التورم
1014
01:15:02,587 --> 01:15:05,055
على الرغم من انها تحت تاثير مضاد حيوى قوي للغاية
1015
01:15:05,123 --> 01:15:06,317
اصابها بعض العدوى
1016
01:15:06,491 --> 01:15:09,585
سيبيس حصل عليها وهى فى حالة عالية الى الوفاة 
1017
01:15:09,661 --> 01:15:10,753
العملية اللتى ستخوضها
1018
01:15:10,829 --> 01:15:11,818
...فى الاسابيع القادمة
1019
01:15:11,930 --> 01:15:14,831
هو وضع قطعة بلاتينيوم فى الجوء المتضرر من الجممة
1020
01:15:15,000 --> 01:15:16,797
كلية مالالا اخذت فى التوقف
1021
01:15:16,968 --> 01:15:19,732
واخذ معدل حمضية الدم فى الارتفاع
1022
01:15:19,905 --> 01:15:22,396
ودماءها اخذت فى التوقف عن الالتئام
1023
01:15:22,574 --> 01:15:23,563
مالالا مازالت
1024
01:15:23,642 --> 01:15:24,734
تظهر بعض من الاشارات على الاصابة
1025
01:15:24,809 --> 01:15:26,777
انها ستذهب الى الكثير من العمليات جراحية 
1026
01:15:26,845 --> 01:15:29,143
لاصلاح العصب الصدغى الايسر للوجه
1027
01:15:29,314 --> 01:15:30,838
لم تكن تحرك جانبها الايمن بطريقة سليمة
1028
01:15:31,016 --> 01:15:33,746
هذه المنطقة من المخ لم تكن تتحرك بشكل صحيح
1029
01:15:33,919 --> 01:15:35,079
الجزء الثانى من العملية
1030
01:15:35,153 --> 01:15:36,620
انها ستذهب الى عملية زراعة قوقعة
1031
01:15:36,788 --> 01:15:39,256
انا كنت قلقة ان عملية الانعاش
1032
01:15:39,324 --> 01:15:42,088
ستكون مع الكثير من الاعاقات لديها
1033
01:15:51,670 --> 01:15:53,194
عندما استيقظت للمرة الاولى
1034
01:15:53,305 --> 01:15:55,773
لم تكن تؤمن بان والدها على قيد الحياة
1035
01:15:56,675 --> 01:15:59,109
وانها امنت بذلك بعقلها
1036
01:15:59,177 --> 01:16:02,374
انه تم استهدافه واصبح قتيلا
1037
01:16:04,649 --> 01:16:08,278
كل مرة اراها تظل تسالنى
1038
01:16:08,353 --> 01:16:09,547
اين هو ابى؟
1039
01:16:18,363 --> 01:16:19,830
كنا نعتقد
1040
01:16:19,898 --> 01:16:22,230
ما الذى ستعتقده مالالا؟
1041
01:16:25,170 --> 01:16:29,834
انا كنت طفلة وكان يجب عليك ايقافى
1042
01:16:33,478 --> 01:16:36,641
وان الذى حدث لى كان بسببك
1043
01:16:41,586 --> 01:16:44,646
الاطباء اخبرونى انها سوف تحيا
1044
01:16:46,391 --> 01:16:48,825
ولكن هل ستصبح على ما يرام؟
1045
01:17:14,286 --> 01:17:15,446
...وايضا
1046
01:17:17,355 --> 01:17:19,619
مثل هذا ,جيد
1047
01:17:22,694 --> 01:17:25,094
مازال هناك خوف من
1048
01:17:25,196 --> 01:17:28,029
انها لن تكون كما كانت عليه من قبل
1049
01:17:30,435 --> 01:17:34,872
هل سيكون بامكانها المشي ؟
هل سيكون بامكانها التحدث ؟
1050
01:17:37,442 --> 01:17:38,636
حسنا
1051
01:17:50,288 --> 01:17:51,915
هل سيكون بامكانها التكلم
1052
01:17:51,990 --> 01:17:53,958
كما كانت تفعل؟
1053
01:17:54,793 --> 01:17:57,455
مع نفس الروح؟
1054
01:18:18,583 --> 01:18:19,845
انها معجزة
1055
01:18:19,951 --> 01:18:22,181
انكى هنا معنا اليوم
1056
01:18:24,322 --> 01:18:27,485
يجب عليكى التغلب على المساعى  للقتل فى حياتك
1057
01:18:28,860 --> 01:18:33,320
اصابات خطيرة تسببت بواسطة سلاح
1058
01:18:36,267 --> 01:18:38,360
شهور بالمشفى
1059
01:18:40,038 --> 01:18:42,700
لقد تم اخذك من بلدك
1060
01:18:42,807 --> 01:18:44,297
اللتى تحبيها
1061
01:18:48,313 --> 01:18:50,144
دعينى اقول الكلمات
1062
01:18:50,215 --> 01:18:53,184
...اللتى لا تريد طالبان ان تسمعها ابدا
1063
01:18:53,952 --> 01:18:56,819
عيد 16 سنة سعيد مالالا
1064
01:19:05,196 --> 01:19:07,528
انه لفخر لى
1065
01:19:07,632 --> 01:19:11,159
ان اتحدث مجددا بعد هذه المدة
1066
01:19:12,036 --> 01:19:14,664
شكرا لكل شخص
1067
01:19:14,739 --> 01:19:17,173
...الذى صلى من اجل اكتمال شفاءي
1068
01:19:17,342 --> 01:19:19,173
وللحياة الجديدة
1069
01:19:19,711 --> 01:19:21,679
طالبان اطلقوا النيران على
1070
01:19:21,746 --> 01:19:23,976
فى الجهة اليسرى من جبهتى
1071
01:19:25,216 --> 01:19:27,377
واطلقوا الرصاص على اصدقائي ايضا
1072
01:19:28,319 --> 01:19:32,255
باعتقادهم ان الرصاصة سوف تجعلنا نصمت
1073
01:19:33,057 --> 01:19:35,582
ولكن لم يتغير شئ باسثناء هذا:ال
1074
01:19:35,693 --> 01:19:39,857
الضعف الخوف ضعف الامل 
قد ماتوا
1075
01:19:40,532 --> 01:19:44,434
القوة الشجاعة الطاقة
قد ولدوا
1076
01:19:45,904 --> 01:19:49,032
انا مازلت مالالا
1077
01:19:49,441 --> 01:19:51,671
طموحتى مازالت كما هى
1078
01:19:51,943 --> 01:19:56,346
امالى هى نفسها
احلامى هى نفسها
1079
01:20:02,220 --> 01:20:06,782
ادركنا اهمية النور
1080
01:20:06,891 --> 01:20:08,722
عندما نرى الظلام
1081
01:20:11,563 --> 01:20:14,691
ادركنا اهمية الصوت
1082
01:20:14,766 --> 01:20:17,098
عندما كنا صامتين
1083
01:20:20,638 --> 01:20:25,541
نحن نؤمن بالقوة والسلطة لكلمتنا
1084
01:20:29,714 --> 01:20:33,980
...اليوم هو اليوم الذى تكون فيه كل امراءة
1085
01:20:34,786 --> 01:20:38,085
...كل صبى وكل فتاة
1086
01:20:38,590 --> 01:20:41,320
الذين رفعوا اصواتهم لحقوقهم
1087
01:20:49,067 --> 01:20:53,060
دعونا نرفع كتبنا واقلامنا
1088
01:20:54,138 --> 01:20:57,596
انها سلاحنا الاقوى
1089
01:20:58,643 --> 01:21:02,670
...طفل واحد, معلم واحد
1090
01:21:03,648 --> 01:21:08,642
كتاب واحد  وقلم واحد يمكن ان يغيير العالم
1091
01:21:32,443 --> 01:21:34,502
تم اعطائي حياة جديدة
1092
01:21:38,149 --> 01:21:43,143
وهذه الحياه,
هذه الحياة هى حياة مقدسة
1093
01:21:48,293 --> 01:21:49,885
ولعبة مرة اخري من السناب 
(لعبة فى الاوراق تعتمد على سرعة سحب البطاقة وتجميع صور معينة متشابهه)
1094
01:21:49,994 --> 01:21:51,723
اوه نعم لدى بعض البطاقات هنا!و
1095
01:21:51,896 --> 01:21:53,887
حسنا ,لذا واحد
1096
01:21:54,566 --> 01:21:55,555
اثنين ثلاثة ابدا
1097
01:21:57,402 --> 01:21:58,391
واحد اثنين ثلاثة ابدا
1098
01:22:00,338 --> 01:22:02,499
خواشي انت لم تاخذ البطاقة
1099
01:22:02,574 --> 01:22:03,836
انت بطئ للغاية
1100
01:22:04,008 --> 01:22:06,408
واحد اثنين ثلاثة
1101
01:22:09,314 --> 01:22:11,373
اوه
1102
01:22:11,482 --> 01:22:13,973
انا حمارا؟انا والدك
1103
01:22:14,218 --> 01:22:15,549
ماذا تقولين؟
حمار الوالد
1104
01:22:16,387 --> 01:22:17,979
-لا انها مجرد لعبة
-انا لم اقل ذلك
1105
01:22:18,156 --> 01:22:20,989
مالالاى  اختارت
1106
01:22:21,426 --> 01:22:23,826
"انا ربما يتم اطلاق رصاص على ولكن سوف اقوم بذلك"
1107
01:22:23,995 --> 01:22:25,986
ولكن والدك قام بالاختيار
1108
01:22:26,064 --> 01:22:27,861
ليقوم باختيار هذه الحياة من اجلك
1109
01:22:29,434 --> 01:22:30,594
لا
1110
01:22:38,576 --> 01:22:41,067
والدى فقط اعطانى الاسم مالالا
1111
01:22:41,179 --> 01:22:43,204
ولكنه لم يصنع مالالاى
1112
01:22:49,921 --> 01:22:51,912
انا اختار هذه الحياة
1113
01:22:53,291 --> 01:22:54,883
لم اكن مجبرة عليها
1114
01:22:55,059 --> 01:22:58,790
انها لم تخبرنى انى يجب ان اعيش هذا النوع من الحياة
1115
01:23:01,432 --> 01:23:06,199
انا قمت باختيار هذه الحياة والان يجب ان استمر
1116
01:23:21,786 --> 01:23:23,777
سيداتى سادتى 
1117
01:23:26,791 --> 01:23:27,951
صباح الخير
1118
01:23:33,398 --> 01:23:37,801
...منظمة نوبل النرويجية قررت
1119
01:23:39,971 --> 01:23:43,099
ان جائزة نوبل للسلام لسنة 2014
1120
01:23:44,909 --> 01:23:48,072
ستكون من نصيب
مالالا يوسفيزاى
1121
01:23:48,312 --> 01:23:50,803
وايضا كايش ساتي ارثي
1122
01:24:06,831 --> 01:24:10,358
....الضمير الموجود بالعالم
1123
01:24:11,335 --> 01:24:15,101
الذي يمتد الى ما هو ابعد من الحواجز
1124
01:24:17,008 --> 01:24:22,036
ان الاطفال لديهم الحق فى الطفولة
1125
01:24:23,948 --> 01:24:28,351
...انا احكى قصتى ,ليست بسبب انها فريدة من نوعها
1126
01:24:28,686 --> 01:24:31,484
ولكنها ليست كذلك
1127
01:24:34,459 --> 01:24:37,622
انها حكاية كل الفتيات
1128
01:24:39,363 --> 01:24:42,799
انا مالالا ,ولكنى كذلك شازيا
1129
01:24:43,367 --> 01:24:47,531
انا كينات ,كينات سومرو
1130
01:24:47,705 --> 01:24:51,368
انا ميزون انا امينة
1131
01:24:52,143 --> 01:24:57,137
انا هؤلاء الست والستين مليون فتاة اللاتى حرمنا من التعليم
1132
01:24:58,716 --> 01:25:01,879
انا لست بصوت وحيد
انا كثير
1133
01:25:02,820 --> 01:25:06,187
وان اصواتنا سوف تنمو ضجيجا اعلى واعلى
1134
01:25:08,223 --> 01:25:11,247
عندما تعلم فتاة
1135
01:25:11,275 --> 01:25:14,279
فهى تحول عالمها
1136
01:25:14,271 --> 01:25:18,274
هى تحول عالمنا
1137
01:25:18,271 --> 01:28:00,275
<font color="#ffff80"><b>by emad gabr with ahmed casnova</b></font>

