[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 0.375000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,14,14,35,0 Style: HL - لون أصفر,Hacen Liner Print-out,70,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,33,0 Style: N,Adobe Arabic,27,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.248148,0,9,7,13,5,1 Style: HL-Left,Hacen Liner Print-out,27,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.496296,0.496296,3,7,7,10,1 Style: HL-UP,Hacen Liner Print-out,44,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.496296,0.496296,5,20,20,5,1 Style: HL Black,Hacen Liner Print-out,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.992593,0.992593,2,7,7,20,0 Style: HL- Down,Hacen Liner Print-out,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.496296,0.496296,8,0,0,0,1 Style: UVU,Hacen Liner Print-out,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,1,2,10,10,22,0 Style: Namee,Tahoma,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,1,10,10,10,1 Style: sign,Hacen Liner Print-out,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,5,10,10,10,1 Style: HL.s,Hacen Liner Print-out,37,&H0082B4E2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.00746,0,2,11,11,20,0 Style: Team,Adobe Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:50.02,HL,,0,0,0,,{\c&H86D1D6&\}AsiaWorldTeam {\c&HFFFFFF&}الترجمة مقدمة من فريق \N{\c&H8BD5DA&} CAPA{\c&HFFFFFF&} :تدقيق {\c&H8BD5DA&} CAPA & عبدالله يحيى{\c&HFFFFFF&} :ترجمة Dialogue: 0,0:00:51.70,0:00:55.25,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}احتفال المترشحين للقبول بكلية الضباط الكورية\N.دفعة 2015 Dialogue: 0,0:00:59.12,0:01:01.95,HL,,0,0,0,,هل يمكنكم الإنتباه لي من فضلكم؟ Dialogue: 0,0:01:04.20,0:01:10.81,HL,,0,0,0,,الأن , على كافة المُرشحين التوجه\N.إلى قاعة الاتحاد لحلق الشعر Dialogue: 0,0:01:07.04,0:01:10.83,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:10.87,0:01:15.20,HL,,0,0,0,,.ودعوا عائلاتكم و أصدقائكم فورًا Dialogue: 0,0:01:15.91,0:01:16.91,HL,,0,0,0,,!الولاء Dialogue: 0,0:01:18.29,0:01:20.24,HL,,0,0,0,,.كُن مُطيعًا لقاداتك Dialogue: 0,0:01:20.25,0:01:23.33,HL,,0,0,0,,لا تهمل غذائك\N.أبقَ دافئًا ليلًا Dialogue: 0,0:01:24.12,0:01:25.70,HL,,0,0,0,,.كُن قويًا، يا بُني Dialogue: 0,0:01:25.70,0:01:27.29,HL,,0,0,0,,.عُد للمنزل إذا صعبت عليك الأمور Dialogue: 0,0:01:27.62,0:01:28.62,HL,,0,0,0,,أفهمت؟ Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.58,HL,,0,0,0,,.سأكون بخير\N.لا تقلقي على أي شيء Dialogue: 0,0:01:32.58,0:01:33.75,HL,,0,0,0,,.كوني بخير وبصحة جيدة Dialogue: 0,0:01:38.33,0:01:39.00,HL,,0,0,0,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:01:39.33,0:01:40.33,HL,,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,0:01:42.25,0:01:43.70,HL,,0,0,0,,من تُراسل؟ Dialogue: 0,0:01:43.70,0:01:45.16,HL,,0,0,0,,.أمي Dialogue: 0,0:01:46.08,0:01:47.54,HL,,0,0,0,,ألا ينبغي أن نُعانق بعضنا؟ Dialogue: 0,0:01:50.50,0:01:52.54,HL,,0,0,0,,.حسنًا، كما توقعت Dialogue: 0,0:01:55.62,0:01:57.12,HL,,0,0,0,,!وداعًا -\N.هيي يول - Dialogue: 0,0:01:58.12,0:02:00.12,HL,,0,0,0,,.أنا فخورٌ بك Dialogue: 0,0:02:03.12,0:02:04.95,HL,,0,0,0,,.الطقس بارد اليوم \N.اقفل سحابك قبل أن تذهب Dialogue: 0,0:02:08.20,0:02:09.95,HL,,0,0,0,,.أيها الجنود، انتباه Dialogue: 0,0:02:11.50,0:02:13.00,HL,,0,0,0,,!استريحوا Dialogue: 0,0:02:14.12,0:02:15.25,HL,,0,0,0,,.انتباه Dialogue: 0,0:02:16.87,0:02:19.00,HL,,0,0,0,,.قدموا التحية لأهاليكم Dialogue: 0,0:02:21.91,0:02:23.04,HL,,0,0,0,,.انضباط Dialogue: 0,0:02:24.33,0:02:25.58,HL,,0,0,0,,.لليسار درّ Dialogue: 0,0:02:27.62,0:02:29.41,HL,,0,0,0,,.للأمام سرّ Dialogue: 0,0:02:52.87,0:02:55.74,HL,,0,0,0,,أيُمكنك ألا تقصه كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:02:55.75,0:02:58.16,HL,,0,0,0,,شعري الجانبي\N.يستغرق وقتًا طويلاً على ما ينمو من جديد Dialogue: 0,0:02:58.16,0:03:01.12,HL,,0,0,0,,.أرجوك، لقد استغرق مني سنة ليطول شعري Dialogue: 0,0:03:03.37,0:03:04.79,HL,,0,0,0,,...شعري الجانبي Dialogue: 0,0:03:05.12,0:03:06.32,HL,,0,0,0,,...لا تقصه كثيرًا من هذا الجانب Dialogue: 0,0:03:21.08,0:03:22.08,HL,,0,0,0,,معتوه؟ Dialogue: 0,0:03:37.54,0:03:38.54,HL,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:03:40.20,0:03:41.83,HL,,0,0,0,,هل عقمت جهاز الحلاقة؟ Dialogue: 0,0:03:42.45,0:03:43.45,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:03:43.87,0:03:45.50,HL,,0,0,0,,.هذا ما كنتُ أخشاه Dialogue: 0,0:03:46.79,0:03:50.16,HL,,0,0,0,,بدون تعقيمه \N.قد يُسبب عدوى بكتيرية جلدية Dialogue: 0,0:03:50.16,0:03:52.41,HL,,0,0,0,,ماذا لو جهاز الحلاقه\N...أصاب الجميع بالعدوى هُنا Dialogue: 0,0:03:52.41,0:03:54.04,HL,,0,0,0,,.انتظر، انتظر Dialogue: 0,0:03:58.29,0:04:01.62,HL,,0,0,0,,...عدوى بكتيرية جلدية Dialogue: 0,0:04:05.70,0:04:10.37,HL,,0,0,0,,هذا التدريب هُو برنامج\N.عسكري تدريبي مُكثف لمدة أسبوعين Dialogue: 0,0:04:10.70,0:04:14.45,HL,,0,0,0,,آمل أن تجتازوا فترة التدريب\N.بإتباع أوامر مُدربيكم Dialogue: 0,0:04:14.45,0:04:19.12,HL,,0,0,0,,العام الماضي, 4 مترشحين من أصل 96\N.انسحبوا من البرنامج Dialogue: 0,0:04:19.29,0:04:20.69,HL,,0,0,0,,.يجب أن تظلوا متيقظين حتى النهاية Dialogue: 0,0:04:20.79,0:04:22.08,HL,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:04:24.16,0:04:26.16,HL,,0,0,0,,أيها الفتيان \N.من الأفضل لكم التحدث بصوتٍ عالِ Dialogue: 0,0:04:26.16,0:04:27.50,HL,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:04:27.87,0:04:28.87,HL,,0,0,0,,.هكذا أريدكم Dialogue: 0,0:04:33.66,0:04:35.58,HL,,0,0,0,,لقد تخرج أبي من كلية الضباط \N.دفعة عام 1985 Dialogue: 0,0:04:35.95,0:04:38.16,HL,,0,0,0,,منذ زمن، علمني أبي جيدًا Dialogue: 0,0:04:38.16,0:04:40.29,HL,,0,0,0,,.عن العدل و النظام العام Dialogue: 0,0:04:40.91,0:04:43.12,HL,,0,0,0,,.في نهاية الأمر ستتعلمونها هنا Dialogue: 0,0:04:43.12,0:04:45.29,HL,,0,0,0,,النظام و العدالة \N.أمران مُهمان Dialogue: 0,0:04:46.41,0:04:48.62,HL,,0,0,0,,.أُريد أن أصبح ضابط شرطة مثل أبي Dialogue: 0,0:04:49.20,0:04:50.25,HL,,0,0,0,,ما سبب مجيئك إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:04:51.12,0:04:52.12,HL,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:04:54.37,0:04:55.37,HL,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:04:56.04,0:04:58.29,HL,,0,0,0,,ماذا؟\Nلاتعلم السبب؟ Dialogue: 0,0:04:59.16,0:05:00.37,HL,,0,0,0,,أأتيت إلى هنا للتسكع بالأرجاء؟ Dialogue: 0,0:05:03.45,0:05:04.66,HL,,0,0,0,,.انتباه، من فضلكم Dialogue: 0,0:05:04.87,0:05:06.33,HL,,0,0,0,,على كافة المُتدربين الحضور فورًا Dialogue: 0,0:05:06.41,0:05:08.62,HL,,0,0,0,,بزي الإشتباك الموحد\N.الذي تلقيتموه اليوم Dialogue: 0,0:05:08.87,0:05:11.33,HL,,0,0,0,,.توجهوا إلى الميدان الرئيسي خلال 3 دقائق Dialogue: 0,0:05:11.41,0:05:14.79,HL,,0,0,0,,.أي شخص يتأخر سيُعاقب بشدة Dialogue: 0,0:05:15.08,0:05:16.08,HL,,0,0,0,,!تحركوا Dialogue: 0,0:05:16.66,0:05:17.70,HL,,0,0,0,,...ما هذا Dialogue: 0,0:05:18.04,0:05:20.50,HL,,0,0,0,,.تبقت دقيقة و 40 ثانية Dialogue: 0,0:05:20.70,0:05:22.16,HL,,0,0,0,,!اركضوا بسرعة Dialogue: 0,0:05:22.83,0:05:24.91,HL,,0,0,0,,.تبقت دقيقة و 30 ثانية Dialogue: 0,0:05:25.45,0:05:27.37,HL,,0,0,0,,!هيّا اخرجوا Dialogue: 0,0:05:28.29,0:05:29.29,HL,,0,0,0,,!اركضوا للأمام Dialogue: 0,0:05:32.16,0:05:33.16,HL,,0,0,0,,81 Dialogue: 0,0:05:34.12,0:05:35.12,HL,,0,0,0,,.اقفزوا عاليًا Dialogue: 0,0:05:35.33,0:05:36.33,HL,,0,0,0,,83 Dialogue: 0,0:05:38.16,0:05:39.16,HL,,0,0,0,,85 Dialogue: 0,0:05:39.66,0:05:40.66,HL,,0,0,0,,!أيها الجنود، توقفوا Dialogue: 0,0:05:42.37,0:05:43.66,HL,,0,0,0,,!انهضوا Dialogue: 0,0:05:43.83,0:05:45.50,HL,,0,0,0,,ألا يُمكنكم التمرّن كفريق؟ Dialogue: 0,0:05:45.83,0:05:49.00,HL,,0,0,0,,.افعلوها مرة أخرى من 1 إلى 1000 Dialogue: 0,0:05:49.20,0:05:50.50,HL,,0,0,0,,.ابدأوا Dialogue: 0,0:05:53.20,0:05:54.50,HL,,0,0,0,,.واحد Dialogue: 0,0:05:59.70,0:06:00.12,HL,,0,0,0,,.اثنان Dialogue: 0,0:06:00.16,0:06:01.16,HL,,0,0,0,,.الإتحاد Dialogue: 0,0:06:02.83,0:06:03.83,HL,,0,0,0,,.قوة Dialogue: 0,0:06:06.33,0:06:07.33,HL,,0,0,0,,.انخفضوا Dialogue: 0,0:06:07.70,0:06:08.83,HL,,0,0,0,,من الذي يستلقي؟ Dialogue: 0,0:06:09.66,0:06:10.29,HL,,0,0,0,,.الإتحاد Dialogue: 0,0:06:10.33,0:06:11.33,HL,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:06:11.41,0:06:12.41,HL,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:06:13.66,0:06:14.79,HL,,0,0,0,,.ابدأوا بالتدحرج على المضمار Dialogue: 0,0:06:15.41,0:06:17.00,HL,,0,0,0,,.ابدأوا بالتدحرج على المضمار Dialogue: 0,0:06:18.83,0:06:20.16,HL,,0,0,0,,!تدحرجوا بسرعة Dialogue: 0,0:06:20.16,0:06:21.25,HL,,0,0,0,,!أسرع، أسرع Dialogue: 0,0:06:21.33,0:06:23.12,HL,,0,0,0,,!تدحرجوا بسرعة Dialogue: 0,0:06:23.12,0:06:24.00,HL,,0,0,0,,!أسرع، أسرع Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:25.75,HL,,0,0,0,,!هيّا، بسرعة Dialogue: 0,0:06:27.16,0:06:28.54,HL,,0,0,0,,.تدحرجوا بسرعة Dialogue: 0,0:06:35.70,0:06:36.70,HL,,0,0,0,,.واحد Dialogue: 0,0:06:36.70,0:06:37.70,HL,,0,0,0,,.اثنان Dialogue: 0,0:06:38.16,0:06:39.16,HL,,0,0,0,,.ثلاثة Dialogue: 0,0:06:39.54,0:06:40.54,HL,,0,0,0,,.أربعة Dialogue: 0,0:06:41.16,0:06:41.79,HL,,0,0,0,,.واحد Dialogue: 0,0:06:41.83,0:06:42.50,HL,,0,0,0,,.اثنان Dialogue: 0,0:06:42.50,0:06:43.25,HL,,0,0,0,,.ثلاثة Dialogue: 0,0:06:43.25,0:06:43.83,HL,,0,0,0,,.أربعة Dialogue: 0,0:06:44.04,0:06:46.87,HL,,0,0,0,,.واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة Dialogue: 0,0:06:52.91,0:06:53.91,HL,,0,0,0,,.نقانق Dialogue: 0,0:06:57.25,0:06:58.95,HL,,0,0,0,,أيمكنني الحصول على المزيد من النقانق؟ Dialogue: 0,0:06:59.29,0:07:01.04,HL,,0,0,0,,.حينها لن يكفي الجميع Dialogue: 0,0:07:02.70,0:07:04.79,HL,,0,0,0,,كيف لي أن أتناول كُل هذا الأرز \Nبحبتين من النقانق فقط؟ Dialogue: 0,0:07:07.33,0:07:09.08,HL,,0,0,0,,.إذًا أرجع القليل من الأرز Dialogue: 0,0:07:09.25,0:07:10.25,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنني؟ Dialogue: 0,0:07:10.83,0:07:12.45,HL,,0,0,0,,.أنت تعال واجلس حالًا Dialogue: 0,0:07:16.04,0:07:19.54,HL,,0,0,0,,.يُطعموننا وكأننا في روضة أطفال Dialogue: 0,0:07:32.75,0:07:34.11,HL,,0,0,0,,هل ستأكل النقانق؟ Dialogue: 0,0:07:35.04,0:07:35.75,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:07:35.91,0:07:36.91,HL,,0,0,0,,لِمَ لا؟ Dialogue: 0,0:07:38.37,0:07:42.00,HL,,0,0,0,,النقانق تتكون من غلوتامات أحادية الصوديم\N.و نترات الصوديوم, وهي مواد مسرطنة Dialogue: 0,0:07:43.50,0:07:44.54,HL,,0,0,0,,إذًا لماذا لا تتناولها؟ Dialogue: 0,0:07:45.75,0:07:47.35,HL,,0,0,0,,لماذا تود أن تأكل مادة مسرطنة عمدًا؟ Dialogue: 0,0:07:47.45,0:07:48.45,HL,,0,0,0,,.إذًا سأكلهم Dialogue: 0,0:07:48.87,0:07:49.87,HL,,0,0,0,,...غلوتامات الصوديوم Dialogue: 0,0:07:53.25,0:07:54.25,HL,,0,0,0,,.تناولها Dialogue: 0,0:08:05.29,0:08:06.29,HL,,0,0,0,,.ارفع ذراعيك Dialogue: 0,0:08:08.87,0:08:10.29,HL,,0,0,0,,.مقاس الصدر 36 Dialogue: 0,0:08:10.29,0:08:11.54,HL,,0,0,0,,.أنزل ذراعيك Dialogue: 0,0:08:11.58,0:08:12.58,HL,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:08:13.04,0:08:14.83,HL,,0,0,0,,.مقاس الخصر 30 ونصف Dialogue: 0,0:08:15.45,0:08:16.25,HL,,0,0,0,,.اسحبها للأعلى\N.هذا جيد Dialogue: 0,0:08:16.25,0:08:17.45,HL,,0,0,0,,.يا لكَ من سافل Dialogue: 0,0:08:18.37,0:08:19.66,HL,,0,0,0,,.اُنظر للأمام Dialogue: 0,0:08:27.87,0:08:29.83,HL,,0,0,0,,.أعيروني انتباهكم Dialogue: 0,0:08:30.45,0:08:31.70,HL,,0,0,0,,.و إلا ستصابون بإصابات بليغة Dialogue: 0,0:08:31.70,0:08:32.75,HL,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:08:37.37,0:08:37.91,HL,,0,0,0,,.سنبانيم Dialogue: 0,0:08:37.91,0:08:38.91,HL,,0,0,0,,.استدعِ المُسعفين حالًا Dialogue: 0,0:08:40.45,0:08:42.50,HL,,0,0,0,,.أبقَ ثابتًا، لا تتحرك Dialogue: 0,0:08:45.70,0:08:46.45,HL,,0,0,0,,!اذهب بسرعة Dialogue: 0,0:08:46.45,0:08:51.54,HL,,0,0,0,,عندما تتعينون كضباط شرطة على أرض الواقع\N.قد تواجهون مخاطر حقيقية Dialogue: 0,0:08:51.54,0:08:53.54,HL,,0,0,0,,،وفي إطار تهيئتكم\N،هُنا في حصة الفنون القتالية Dialogue: 0,0:08:53.54,0:08:57.91,HL,,0,0,0,,،ستختارون تعلّم رياضة واحدة\Nالتايكوندو , الجودو , آيكيدو, و كيندو Dialogue: 0,0:08:57.95,0:09:00.58,HL,,0,0,0,,.وتتدربون عليه لمدة 4 سنوات Dialogue: 0,0:09:01.20,0:09:02.29,HL,,0,0,0,,هل فهمتم؟ Dialogue: 0,0:09:02.79,0:09:04.20,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:09:06.04,0:09:09.56,HL,,0,0,0,,أتفهم بأنكم مُحبطون\N.لإنسحاب اثنين من رُفقائكم Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:09.56,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:09.70,0:09:13.29,HL,,0,0,0,,لكنكم أوشكتكم الوصول لمبتغاكم\N.حافظوا على هذا المنوال Dialogue: 0,0:09:13.37,0:09:14.58,HL,,0,0,0,,أفهمتم؟ Dialogue: 0,0:09:14.66,0:09:15.66,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:09:15.95,0:09:18.08,HL,,0,0,0,,.أجيبوا دائمًا بصوتٍ عال و واضح Dialogue: 0,0:09:18.25,0:09:19.29,HL,,0,0,0,,.نعم، يا سيدي Dialogue: 0,0:09:19.58,0:09:22.24,HL,,0,0,0,,.اليوم الجولة الأخيرة من التدريب Dialogue: 0,0:09:22.25,0:09:24.45,HL,,0,0,0,,.إنهُ سباق جبل بوبهوا Dialogue: 0,0:09:24.66,0:09:26.74,HL,,0,0,0,,،طبقًا لتقاليدنا Dialogue: 0,0:09:26.75,0:09:29.83,HL,,0,0,0,,المُرشح الذي يصعد وينزل من الجبل \Nخلال ساعة Dialogue: 0,0:09:29.83,0:09:32.54,HL,,0,0,0,,.سيتم قبوله في الكُلية Dialogue: 0,0:09:32.54,0:09:35.62,HL,,0,0,0,,لكن أولئك الذين سيفشلوا \N.سيُحرموا من القبول لإفتقارهم للكفاءة البدنية Dialogue: 0,0:09:35.62,0:09:38.24,HL,,0,0,0,,و الذين سيفشلوا في الوصول للقمة\N.أيضاً سيُحرموا من القبول Dialogue: 0,0:09:38.25,0:09:40.50,HL,,0,0,0,,.اركضوا بكل ما أوتيم من قوة\Nأفهمتم؟ Dialogue: 0,0:09:40.75,0:09:41.75,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:09:48.83,0:09:49.83,HL,,0,0,0,,.استعدوا Dialogue: 0,0:09:59.41,0:10:01.37,HL,,0,0,0,,.انتبهوا لخطواتكم Dialogue: 0,0:10:24.25,0:10:25.29,HL,,0,0,0,,.أنت، ساعدني Dialogue: 0,0:10:28.16,0:10:29.20,HL,,0,0,0,,.آسف، يا رجُل Dialogue: 0,0:10:32.58,0:10:34.58,HL,,0,0,0,,.أيها الحقير Dialogue: 0,0:10:37.75,0:10:38.75,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:10:40.45,0:10:41.45,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:10:41.70,0:10:42.25,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:42.25,0:10:44.64,HL,,0,0,0,,.ساعدني \N.لا أستطيع النهوض Dialogue: 0,0:10:48.16,0:10:49.33,HL,,0,0,0,,.آسف يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:10:49.87,0:10:50.87,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:10:52.62,0:10:53.83,HL,,0,0,0,,.لقد أعطيتك نقانقي Dialogue: 0,0:10:53.95,0:10:54.95,HL,,0,0,0,,.النقانق Dialogue: 0,0:10:55.37,0:10:57.20,HL,,0,0,0,,.لقد أكلتهم لأنك لن تأكلهم Dialogue: 0,0:10:57.54,0:10:58.74,HL,,0,0,0,,.لقد طلبتها مني أولاً Dialogue: 0,0:10:58.75,0:11:00.23,HL,,0,0,0,,.لو كُنتَ ستأكلهم، لما طلبتها منك Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:06.20,HL,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:11:06.41,0:11:08.79,HL,,0,0,0,,.أرجوك ساعدني\N.أُريد الإلتحاق بالكُلية Dialogue: 0,0:11:10.41,0:11:12.58,HL,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:11:13.50,0:11:14.04,HL,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:11:14.33,0:11:15.33,HL,,0,0,0,,.سأشتري لك شريحة لحم Dialogue: 0,0:11:15.50,0:11:16.04,HL,,0,0,0,,شريحة لحم؟ Dialogue: 0,0:11:16.50,0:11:18.41,HL,,0,0,0,,.أبي يمتلك محلًا لبيع اللحم في سوق ماجانغ Dialogue: 0,0:11:19.29,0:11:20.29,HL,,0,0,0,,.لحم بقري كوري Dialogue: 0,0:11:20.83,0:11:21.83,HL,,0,0,0,,.بدهون صحية Dialogue: 0,0:11:21.87,0:11:22.58,HL,,0,0,0,,.بدهون صحية Dialogue: 0,0:11:22.87,0:11:23.87,HL,,0,0,0,,.بدهون صحية Dialogue: 0,0:11:25.54,0:11:28.41,HL,,0,0,0,,.اصعد على ظهري Dialogue: 0,0:11:29.04,0:11:29.70,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:29.75,0:11:31.75,HL,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:11:32.45,0:11:33.45,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:11:35.75,0:11:36.75,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:11:37.25,0:11:38.54,HL,,0,0,0,,ماذا أكلت؟ Dialogue: 0,0:11:40.58,0:11:41.87,HL,,0,0,0,,.إنكَ ثقيل جدًا Dialogue: 0,0:11:41.87,0:11:43.83,HL,,0,0,0,,.ليس لدينا متسع من الوقت\N.بسرعة Dialogue: 0,0:11:44.37,0:11:45.37,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:11:48.25,0:11:49.58,HL,,0,0,0,,.رأسكم للأعلى\N.واذهبوا إلى هُناك Dialogue: 0,0:11:52.20,0:11:54.50,HL,,0,0,0,,،جاي هونغ \Nكم عددهم؟ Dialogue: 0,0:11:54.91,0:11:56.08,HL,,0,0,0,,.تبقى اثنين Dialogue: 0,0:12:00.12,0:12:01.12,HL,,0,0,0,,...ما هذا Dialogue: 0,0:12:01.29,0:12:01.91,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:02.20,0:12:03.54,HL,,0,0,0,,.لقد تجاوزنا الوقت المُحدد Dialogue: 0,0:12:03.66,0:12:05.00,HL,,0,0,0,,.إذًا اركض بسرعة Dialogue: 0,0:12:05.29,0:12:07.12,HL,,0,0,0,,.حاول أن تجرب هذا\N.أيها السافل Dialogue: 0,0:12:07.33,0:12:09.20,HL,,0,0,0,,،يا صاح\N!لقد أفسدتَ كُل شيء Dialogue: 0,0:12:09.45,0:12:10.75,HL,,0,0,0,,.يا لكَ من سافل مجنون Dialogue: 0,0:12:11.25,0:12:12.87,HL,,0,0,0,,.سأرميك هُنا Dialogue: 0,0:12:12.87,0:12:14.79,HL,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:12:17.70,0:12:18.70,HL,,0,0,0,,.إنهُ مُنحدر Dialogue: 0,0:12:21.33,0:12:22.41,HL,,0,0,0,,.أسرعوا Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:26.00,HL,,0,0,0,,.انزل Dialogue: 0,0:12:33.66,0:12:34.75,HL,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:12:38.04,0:12:41.83,HL,,0,0,0,,.لقد سقطت أثناء الجري Dialogue: 0,0:12:43.04,0:12:44.29,HL,,0,0,0,,.و لويت كاحلي Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.33,HL,,0,0,0,,بارك كي جون\N.ساعدني طوال الطريق Dialogue: 0,0:12:47.66,0:12:51.45,HL,,0,0,0,,.أرجوكِ اقبليه في الكلية Dialogue: 0,0:12:56.83,0:12:59.45,HL,,0,0,0,,.وأيضًا لا أفتقر للكفاءة البدنية Dialogue: 0,0:12:59.66,0:13:00.66,HL,,0,0,0,,.اخرس Dialogue: 0,0:13:00.75,0:13:01.75,HL,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:13:05.29,0:13:09.70,HL,,0,0,0,,ارفعوا أيديكم إذا كنتم قد رأيتم هذين الاثنين \N.يُساعدان بعضهما Dialogue: 0,0:13:11.16,0:13:12.16,HL,,0,0,0,,.أنزلوا أيديكم Dialogue: 0,0:13:13.83,0:13:15.63,HL,,0,0,0,,.ارفعوا أيديكم إذا لم تروا هذين الاثنين Dialogue: 0,0:13:17.58,0:13:18.75,HL,,0,0,0,,،أيها المرشحون \N.امتدوا على الأرض Dialogue: 0,0:13:19.04,0:13:20.04,HL,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:13:22.83,0:13:27.83,HL,,0,0,0,,.من واجبنا مُساعدة المُحتاجين Dialogue: 0,0:13:28.41,0:13:31.37,HL,,0,0,0,,.لكنكم تجاهلتم زميلكم عندما أُصيب Dialogue: 0,0:13:31.79,0:13:34.59,HL,,0,0,0,,كيف لكم أن تدعو أنفسكم ضباط شرطة \Nو جُلّ اهتمامكم أنفسكم فحسب؟ Dialogue: 0,0:13:34.83,0:13:36.91,HL,,0,0,0,,،حتى لو قد وصلتم في الميعاد\N.فلقد فشلتم Dialogue: 0,0:13:37.08,0:13:38.08,HL,,0,0,0,,.انهضوا Dialogue: 0,0:13:39.62,0:13:42.41,HL,,0,0,0,,.ستصعدون إلى جبل بوبهوا مًجددًا Dialogue: 0,0:13:43.83,0:13:44.54,HL,,0,0,0,,.انطلقوا Dialogue: 0,0:13:44.54,0:13:45.54,HL,,0,0,0,,!أيها المرشحون، تحركوا Dialogue: 0,0:13:46.58,0:13:47.58,HL,,0,0,0,,!انطلقوا Dialogue: 0,0:13:53.41,0:13:54.53,HL,,0,0,0,,.أنتما اذهبا إلى العيادة Dialogue: 0,0:13:55.70,0:13:56.91,HL,,0,0,0,,هل نجحنا؟ Dialogue: 0,0:13:57.54,0:13:58.54,HL,,0,0,0,,!حالًا Dialogue: 0,0:14:01.87,0:14:03.41,HL,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:14:12.45,0:14:13.79,HL,,0,0,0,,.أجل! لقد نجحنا Dialogue: 0,0:14:15.54,0:14:16.50,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:14:16.50,0:14:17.50,HL,,0,0,0,,.قدمي Dialogue: 0,0:14:17.50,0:14:18.70,HL,,0,0,0,,أين درست المرحلة الثانوية؟ Dialogue: 0,0:14:19.04,0:14:20.08,HL,,0,0,0,,.ثانوية سيؤول العلمية Dialogue: 0,0:14:20.12,0:14:23.37,HL,,0,0,0,,ألا يُفترض بك أن تكون في كايست أو ما شابه؟\N{\c&H7CC3E8&}- معهد كوري للعلوم والتكنولوجيا - Dialogue: 0,0:14:23.37,0:14:24.66,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:24.66,0:14:25.04,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:23.39,0:14:26.45,HL,,0,0,0,,.معهد كايست كئيب \N.أُريد أن أفعل شيئًا مُميزًا Dialogue: 0,0:14:26.45,0:14:26.45,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:26.62,0:14:28.18,HL,,0,0,0,,.أعتقد أن الذهاب لكايست أمر مُميز جدًا Dialogue: 0,0:14:28.45,0:14:29.75,HL,,0,0,0,,.كل أصدقائي ذهبوا إلى كايست Dialogue: 0,0:14:30.20,0:14:32.40,HL,,0,0,0,,في مدرستي \N.الذهاب إلى كلية الضباط يعُد أمرٌ مُميز Dialogue: 0,0:14:33.04,0:14:35.75,HL,,0,0,0,,أتقصد أن ذلك أمرًا يفعله غريبي الأطوار؟ Dialogue: 0,0:14:36.04,0:14:37.04,HL,,0,0,0,,لماذا جئت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:14:37.91,0:14:40.41,HL,,0,0,0,,.الدراسة مجانية هُنا\N.و أمي ليس لديها المال الكافي Dialogue: 0,0:14:40.75,0:14:41.50,HL,,0,0,0,,ماذا عن أبيك؟ Dialogue: 0,0:14:41.50,0:14:42.66,HL,,0,0,0,,.لقد تربيت على يد أم عزباء Dialogue: 0,0:14:45.41,0:14:47.00,HL,,0,0,0,,.إنك صريح للغاية Dialogue: 0,0:14:47.95,0:14:48.95,HL,,0,0,0,,.لا أشعر بالخجل من الأمر Dialogue: 0,0:14:50.87,0:14:51.87,HL,,0,0,0,,.أنتَ مُحق Dialogue: 0,0:14:52.79,0:14:55.08,HL,,0,0,0,,إذًا متى سنأكل شريحة اللحم؟ Dialogue: 0,0:14:55.29,0:14:56.37,HL,,0,0,0,,.متى ماشئت Dialogue: 0,0:14:56.83,0:14:57.91,HL,,0,0,0,,أتريد أن تعرف أمرًا ما؟ Dialogue: 0,0:14:58.04,0:14:59.04,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:59.12,0:15:01.04,HL,,0,0,0,,.يُمكنني تناول الطعام بشراهة Dialogue: 0,0:15:01.79,0:15:03.19,HL,,0,0,0,,.حسنًا, نحن أيضًا نملك متجر جزارة Dialogue: 0,0:15:03.83,0:15:05.08,HL,,0,0,0,,!يا إلهي، رائع Dialogue: 0,0:15:06.45,0:15:07.50,HL,,0,0,0,,.دعنا نصبح أعز صديقين Dialogue: 0,0:15:08.37,0:15:09.37,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:15:11.79,0:15:13.16,HL,,0,0,0,,أأنت منحرف؟ Dialogue: 0,0:15:13.45,0:15:14.33,HL,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:15:14.33,0:15:16.08,HL,,0,0,0,,.لا تمسح على يدي، بل اضربها Dialogue: 0,0:15:17.58,0:15:18.16,HL,,0,0,0,,.لنفعلها مُجددًا Dialogue: 0,0:15:18.16,0:15:20.66,HL,,0,0,0,,.لا تُخيب أملي، هيّا Dialogue: 0,0:15:28.20,0:15:29.29,HL,,0,0,0,,أُقسم بأن Dialogue: 0,0:15:29.70,0:15:30.79,HL,,0,0,0,,أُقسم بأن Dialogue: 0,0:15:31.16,0:15:33.29,HL,,0,0,0,,ألتزم بأنظمة الكلية Dialogue: 0,0:15:33.33,0:15:36.58,HL,,0,0,0,,كعضوًا في الكلية\N.سأحافظ على كبريائها و فخرها Dialogue: 0,0:15:36.58,0:15:39.99,HL,,0,0,0,,،و أكرّس نفسي لدراستي Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:41.37,HL,,0,0,0,,.و أؤدي واجبي Dialogue: 0,0:15:42.45,0:15:43.45,HL,,0,0,0,,.أنزلوا يدكم Dialogue: 0,0:15:43.66,0:15:45.75,HL,,0,0,0,,.قدموا التحية للرئيس الكلية Dialogue: 0,0:15:46.08,0:15:47.45,HL,,0,0,0,,!الولاء Dialogue: 0,0:15:47.95,0:15:49.00,HL,,0,0,0,,!الولاء Dialogue: 0,0:15:59.91,0:16:01.91,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- بعد سنتين - Dialogue: 0,0:16:20.08,0:16:21.12,HL,,0,0,0,,...تبًا Dialogue: 0,0:16:31.25,0:16:32.29,HL,,0,0,0,,.كي جون Dialogue: 0,0:16:32.29,0:16:33.29,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:33.91,0:16:35.16,HL,,0,0,0,,.أريد أن أرتدي لباسًا مدنيًا Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:40.91,HL,,0,0,0,,.أكره اللون الأخضر Dialogue: 0,0:16:42.75,0:16:44.37,HL,,0,0,0,,.خصوصًا هذه الدرجة من الأخضر Dialogue: 0,0:16:44.70,0:16:45.70,HL,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,0:16:47.79,0:16:48.79,HL,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,0:16:52.62,0:16:56.50,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}اُذكر ثلاث من أساسيات عمليات التحقيق؟\N.فحص الضحية, الأدلة, مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:17:02.08,0:17:04.04,HL,,0,0,0,,،الشُغف، المُثابرة Dialogue: 0,0:17:10.58,0:17:12.41,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}.قلب كبير Dialogue: 0,0:17:12.41,0:17:13.41,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:20.33,HL,,0,0,0,,أغلب ضحايا قضايا الأختطاف هُم\N.الإناث البالغات والأطفال تحت سن 13 Dialogue: 0,0:17:20.54,0:17:24.25,HL,,0,0,0,,التوقيت عامل مهم وحاسم\N.في قضايا الإختطاف Dialogue: 0,0:17:24.45,0:17:29.24,HL,,0,0,0,,نسبة النجاة لشخص المفقود تنخفض \N.بشكل كبير مع مرور الوقت Dialogue: 0,0:17:29.25,0:17:34.70,HL,,0,0,0,,بماذا نُسمي الفترة الزمنية \Nالتي توشك فيها الضحية على التعرّض للقتل؟ Dialogue: 0,0:17:36.62,0:17:37.62,HL,,0,0,0,,.جاي هوو Dialogue: 0,0:17:38.37,0:17:39.54,HL,,0,0,0,,.تُسمى بالفترة الذهبية Dialogue: 0,0:17:40.08,0:17:41.75,HL,,0,0,0,,.هذه التسمية خاصة بالمستشفيات Dialogue: 0,0:17:42.58,0:17:43.75,HL,,0,0,0,,.تُسمى بالفترة الحرجة Dialogue: 0,0:17:45.37,0:17:46.37,HL,,0,0,0,,.أصبت Dialogue: 0,0:17:53.33,0:17:54.33,HL,,0,0,0,,.اسمعوا جيدًا Dialogue: 0,0:17:55.62,0:18:01.91,HL,,0,0,0,,،بالنسبة للإناث البالغات\N.الفترة الحرجة هي بعد سبع ساعات من الإختطاف Dialogue: 0,0:18:02.29,0:18:06.70,HL,,0,0,0,,احصائيًا, 70% من الضحايا\N.يُقتلون أثناء الفترة الحرجة Dialogue: 0,0:18:07.45,0:18:14.29,HL,,0,0,0,,مثل ما قلت الأسبوع الماضي, اليوم \N.سأعلمكم تقنيات مفيدة جدًا للدفاع عن النفس Dialogue: 0,0:18:14.70,0:18:16.37,HL,,0,0,0,,أهناك أي متطوع؟ Dialogue: 0,0:18:16.37,0:18:17.37,HL,,0,0,0,,.سأتطوع Dialogue: 0,0:18:21.95,0:18:22.95,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:24.50,0:18:27.20,HL,,0,0,0,,،عندما يهاجمك المشتبه به بسلاح Dialogue: 0,0:18:27.79,0:18:28.79,HL,,0,0,0,,.ببطء Dialogue: 0,0:18:30.37,0:18:31.37,HL,,0,0,0,,!ببطء Dialogue: 0,0:18:33.62,0:18:35.95,HL,,0,0,0,,،عندما يهاجمك المجرم بسلاح Dialogue: 0,0:18:36.41,0:18:39.12,HL,,0,0,0,,ضع معصميك هكذا\N.و حاصر ذراع المجرم Dialogue: 0,0:18:39.33,0:18:40.75,HL,,0,0,0,,.اقفز واضرب Dialogue: 0,0:18:41.50,0:18:42.50,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:43.91,0:18:44.33,HL,,0,0,0,,أرأيتم ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:44.91,0:18:45.50,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:45.66,0:18:46.85,HL,,0,0,0,,.ذراعه عالق بين معصمي Dialogue: 0,0:18:46.87,0:18:47.50,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:47.66,0:18:50.62,HL,,0,0,0,,وبعدها تقومون بثني معصمه\N.على شكل نصف دائرة Dialogue: 0,0:18:51.62,0:18:53.37,HL,,0,0,0,,.الآن المُهاجم مُجبر على رمي سكينه Dialogue: 0,0:18:56.91,0:18:57.91,HL,,0,0,0,,أرأيتم ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:58.16,0:18:59.16,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:59.20,0:19:01.62,HL,,0,0,0,,الآن, ستقومون بضربه على أنفه\N.براحة يدكم Dialogue: 0,0:19:01.83,0:19:02.83,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:04.62,0:19:07.02,HL,,0,0,0,,،إذا لا زال المهاجم صامدًا\N.العبوا بآخر ورقة رابحة لديكم Dialogue: 0,0:19:07.75,0:19:10.87,HL,,0,0,0,,.اضربوا عُنق المُهاجم Dialogue: 0,0:19:19.66,0:19:20.79,HL,,0,0,0,,.هذا يبدو مفيد حقًا Dialogue: 0,0:19:23.45,0:19:24.50,HL,,0,0,0,,.صفقوا بحرارة Dialogue: 0,0:19:25.29,0:19:26.33,HL,,0,0,0,,.صفقوا Dialogue: 0,0:19:31.37,0:19:31.91,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:32.12,0:19:33.12,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:35.75,0:19:36.75,HL,,0,0,0,,.هيي يول Dialogue: 0,0:19:36.91,0:19:38.66,HL,,0,0,0,,ماذا ستفعل في عيد رأس السنة؟ Dialogue: 0,0:19:38.91,0:19:40.55,HL,,0,0,0,,.سأذهب معك إلى مقهى انترنت Dialogue: 0,0:19:40.91,0:19:42.43,HL,,0,0,0,,.سأخرُج مع حبيبتي Dialogue: 0,0:19:43.58,0:19:44.70,HL,,0,0,0,,.ليسَ لديك حبيبة Dialogue: 0,0:19:45.54,0:19:46.54,HL,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:19:49.54,0:19:52.29,HL,,0,0,0,,.أيها الأوغاد الحمقى Dialogue: 0,0:19:52.45,0:19:53.45,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:55.12,0:19:56.16,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:56.58,0:19:57.58,HL,,0,0,0,,.حبيبتي Dialogue: 0,0:19:57.66,0:19:58.70,HL,,0,0,0,,أين التقيت بها؟ Dialogue: 0,0:19:58.87,0:20:04.54,HL,,0,0,0,,.لا أجد أي سبب يُجبرني على اخباركم Dialogue: 0,0:20:05.20,0:20:07.58,HL,,0,0,0,,كلا, لا أعتقد أن هُنالك سبب Dialogue: 0,0:20:09.45,0:20:10.87,HL,,0,0,0,,كي جون \N.أرغم هذا الوغد على التحدث Dialogue: 0,0:20:11.62,0:20:12.83,HL,,0,0,0,,.دعني أستجوبه Dialogue: 0,0:20:20.04,0:20:21.45,HL,,0,0,0,,أين التقيت بها؟ Dialogue: 0,0:20:22.37,0:20:23.16,HL,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:20:23.16,0:20:24.16,HL,,0,0,0,,.في نادي ليلي Dialogue: 0,0:20:24.37,0:20:25.04,HL,,0,0,0,,أي نادي؟ Dialogue: 0,0:20:25.04,0:20:26.87,HL,,0,0,0,,.مُستحيل، لن أُخبرك Dialogue: 0,0:20:28.04,0:20:29.04,HL,,0,0,0,,أي نادي؟ Dialogue: 0,0:20:29.20,0:20:30.75,HL,,0,0,0,,.أوكتاغون Dialogue: 0,0:20:31.00,0:20:32.87,HL,,0,0,0,,.التقى بها في نادي أوكتاغون Dialogue: 0,0:20:33.20,0:20:34.12,HL,,0,0,0,,التقى بها في نادي أوكتاغون؟ Dialogue: 0,0:20:34.12,0:20:35.60,HL,,0,0,0,,أليسَ سعر الدخول إلى نادي أوكتاغون غالي؟ Dialogue: 0,0:20:35.79,0:20:36.45,HL,,0,0,0,,أوكتاغون؟ Dialogue: 0,0:20:36.79,0:20:39.15,HL,,0,0,0,,قيمة الدخول 30 دولار\N.مع الشراب سيكون غالي جدًا Dialogue: 0,0:20:39.33,0:20:40.62,HL,,0,0,0,,.لن نطلب شراب Dialogue: 0,0:20:41.20,0:20:42.60,HL,,0,0,0,,كيف ستجذب الفتيات\Nبدون أن تشتري لهم الشراب؟ Dialogue: 0,0:20:42.62,0:20:46.20,HL,,0,0,0,,استمع, أمي قالت النساء \N.يقعن في غرام الرجل بابتسامته الجميلة Dialogue: 0,0:20:46.37,0:20:47.37,HL,,0,0,0,,.ابتسم لي Dialogue: 0,0:20:50.95,0:20:53.12,HL,,0,0,0,,.عجبًا، لديك الكثير من الأسنان Dialogue: 0,0:20:53.12,0:20:54.12,HL,,0,0,0,,.أغلق فمك Dialogue: 0,0:20:54.87,0:20:56.87,HL,,0,0,0,,.حاول أن تظهر لي الأنياب فحسب Dialogue: 0,0:20:57.66,0:20:58.66,HL,,0,0,0,,.قليلاً بعد Dialogue: 0,0:21:00.04,0:21:01.45,HL,,0,0,0,,.هذا ليس جيدًا أيضًا Dialogue: 0,0:21:01.79,0:21:02.45,HL,,0,0,0,,.اللعنة عليك Dialogue: 0,0:21:02.58,0:21:03.99,HL,,0,0,0,,.لكنك أجمل من جاي هوو Dialogue: 0,0:21:04.00,0:21:05.41,HL,,0,0,0,,.تبًا، مظهره مظهر عجوز Dialogue: 0,0:21:06.54,0:21:07.95,HL,,0,0,0,,.هذه الإبتسامة تبدو جيدة Dialogue: 0,0:21:08.08,0:21:08.75,HL,,0,0,0,,هكذا؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:21:08.83,0:21:09.83,HL,,0,0,0,,أهذا يبدو جيدًا؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:21:09.87,0:21:10.97,HL,,0,0,0,,.قُل بأنني أجمل من جاي هوو مُجددًا Dialogue: 0,0:21:11.00,0:21:13.33,HL,,0,0,0,,.أنت أجمل من جاي هوو Dialogue: 0,0:21:13.45,0:21:14.66,HL,,0,0,0,,.تبًا، مظهره مظهر عجوز Dialogue: 0,0:21:15.25,0:21:15.70,HL,,0,0,0,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:21:15.87,0:21:17.04,HL,,0,0,0,,.لقد فعلتها -\Nحقًا؟ - Dialogue: 0,0:21:17.04,0:21:18.18,HL,,0,0,0,,.لقد فعلتها, لقد فعلتها -\N.لقد فعلتها, لقد فعلتها - Dialogue: 0,0:21:18.20,0:21:19.41,HL,,0,0,0,,.نحنُ مستعدان للذهاب Dialogue: 0,0:21:20.41,0:21:21.41,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:26.45,0:21:29.50,HL,,0,0,0,,أيهما تبدو أفضل؟ Dialogue: 0,0:21:29.75,0:21:31.37,HL,,0,0,0,,.كلتاهما سيئة Dialogue: 0,0:21:32.66,0:21:33.20,HL,,0,0,0,,.هذه أفضل Dialogue: 0,0:21:33.54,0:21:34.66,HL,,0,0,0,,ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:21:34.95,0:21:35.95,HL,,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,0:21:37.41,0:21:39.00,HL,,0,0,0,,.المعطفين مُتشابهين كأنهما توأم Dialogue: 0,0:21:40.79,0:21:41.87,HL,,0,0,0,,ما الذي سترتديه؟ Dialogue: 0,0:21:42.16,0:21:43.24,HL,,0,0,0,,.أعرف ما الذي سأرتديه Dialogue: 0,0:21:43.70,0:21:45.95,HL,,0,0,0,,سحقًا\Nأحصلت عليه من صندوق التبرعات؟ Dialogue: 0,0:21:46.45,0:21:47.74,HL,,0,0,0,,.حصلت عليه من أعضاء كامبردج Dialogue: 0,0:21:47.75,0:21:49.16,HL,,0,0,0,,كامبردج أو أيًا كان Dialogue: 0,0:21:49.41,0:21:52.20,HL,,0,0,0,,لو ارتديت هذه, فلن نتمكن \N.من الدخول حتى لو دفعت ثمن الدخول 30 دولار Dialogue: 0,0:21:52.41,0:21:53.85,HL,,0,0,0,,إذًا ماذا سأفعل؟\N.هذا كُل ما لدي Dialogue: 0,0:21:57.31,0:21:59.27,HL,,0,0,0,,.هذا ليسَ جيدًا\N.لنذهب للحصول على مساعدة Dialogue: 0,0:21:59.29,0:22:01.39,HL,,0,0,0,,،مهما حاولتَ جاهدًا\N.لن تستطيع طرح كي جون أرضًا Dialogue: 0,0:22:01.41,0:22:02.16,HL,,0,0,0,,.أستطيع فعلها Dialogue: 0,0:22:02.16,0:22:03.04,HL,,0,0,0,,.مرحبًا -\N.أستطيع فعلها - Dialogue: 0,0:22:03.08,0:22:04.35,HL,,0,0,0,,.اختر من هُنا -\Nيختار ماذا؟ - Dialogue: 0,0:22:03.83,0:22:04.37,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:04.79,0:22:05.79,HL,,0,0,0,,.شُكرًا -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:22:05.95,0:22:07.66,HL,,0,0,0,,!كلا، هذه ماركة جديدة Dialogue: 0,0:22:08.45,0:22:10.08,HL,,0,0,0,,ما الذي تنظر إليه؟ Dialogue: 0,0:22:10.08,0:22:12.74,HL,,0,0,0,,.انتظر، يجب أن أُركز\N.حسنًا، حصلت عليه Dialogue: 0,0:22:12.75,0:22:13.83,HL,,0,0,0,,.دعني أستعير هذا ليومٍ واحد Dialogue: 0,0:22:13.83,0:22:14.70,HL,,0,0,0,,لماذا علي فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:14.70,0:22:15.58,HL,,0,0,0,,لأننا أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:22:15.58,0:22:16.91,HL,,0,0,0,,.لسنا أصدقاء بهذا القدر Dialogue: 0,0:22:18.12,0:22:19.12,HL,,0,0,0,,ما الذي تريده؟ Dialogue: 0,0:22:19.20,0:22:20.20,HL,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:22:21.41,0:22:22.41,HL,,0,0,0,,،أثناء صف الجودو Dialogue: 0,0:22:22.87,0:22:25.16,HL,,0,0,0,,دعني أفوز بضربة إيبون القاضية\N.أمام مرأى الجميع Dialogue: 0,0:22:25.45,0:22:26.45,HL,,0,0,0,,...أيها المجنون Dialogue: 0,0:22:27.87,0:22:28.37,HL,,0,0,0,,.اتفقنا Dialogue: 0,0:22:28.54,0:22:29.04,HL,,0,0,0,,برمية الكتف؟ Dialogue: 0,0:22:29.16,0:22:29.50,HL,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:22:29.62,0:22:30.62,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:34.87,0:22:35.87,HL,,0,0,0,,.تحتاج للتعطر بكولونيا Dialogue: 0,0:22:41.41,0:22:42.41,HL,,0,0,0,,.رائحته جميلة Dialogue: 0,0:22:43.33,0:22:44.33,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:22:46.29,0:22:47.62,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- استمارة طلب إجازة - Dialogue: 0,0:22:47.62,0:22:48.91,HL,,0,0,0,,.ظرف عاطفي Dialogue: 0,0:22:53.29,0:22:54.79,HL,,0,0,0,,هل أنتما تنويان على فعل \Nشيء سيء؟ Dialogue: 0,0:22:55.54,0:22:56.54,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:22:58.33,0:22:59.66,HL,,0,0,0,,.اذهبا قبل أن تُغادر الحافلة Dialogue: 0,0:23:01.16,0:23:02.66,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لك، يا سيدي Dialogue: 0,0:23:06.70,0:23:07.70,HL,,0,0,0,,.أشعر بالغيرة Dialogue: 0,0:23:07.87,0:23:10.49,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- من كُلية ضباط الشرطة إلى كانغ-نام - Dialogue: 0,0:23:10.50,0:23:12.29,HL,,0,0,0,,.ملابس جاي هوو ليست بهذا السوء Dialogue: 0,0:23:12.33,0:23:13.83,HL,,0,0,0,,.تبدو رائعة عليك Dialogue: 0,0:23:13.83,0:23:15.00,HL,,0,0,0,,.وأنتَ أيضًا Dialogue: 0,0:23:15.45,0:23:16.62,HL,,0,0,0,,.لقد تحركت الحافلة Dialogue: 0,0:23:16.62,0:23:18.12,HL,,0,0,0,,!كلا -\N!انتظر - Dialogue: 0,0:23:27.79,0:23:28.79,HL,,0,0,0,,أأنتما شرطيان؟ Dialogue: 0,0:23:29.08,0:23:30.62,HL,,0,0,0,,.ليسَ بعد، لازلنا طُلاب Dialogue: 0,0:23:32.16,0:23:33.70,HL,,0,0,0,,مشاهير؟\Nمن ؟ Dialogue: 0,0:23:34.25,0:23:35.37,HL,,0,0,0,,.انتظرا من فضلكما Dialogue: 0,0:23:35.87,0:23:36.62,HL,,0,0,0,,مشاهير؟\Nحقًا؟ Dialogue: 0,0:23:36.62,0:23:37.74,HL,,0,0,0,,!مشاهير Dialogue: 0,0:23:37.75,0:23:38.99,HL,,0,0,0,,.أعتقد يوجد مشاهير هُنا Dialogue: 0,0:23:39.00,0:23:39.58,HL,,0,0,0,,...ما هذا Dialogue: 0,0:23:40.00,0:23:41.62,HL,,0,0,0,,!إنهُ المغني تشانغ سونغ Dialogue: 0,0:23:41.62,0:23:42.16,HL,,0,0,0,,.تشانغ سونغ Dialogue: 0,0:23:42.16,0:23:42.66,HL,,0,0,0,,!2PM فرقة Dialogue: 0,0:23:42.70,0:23:43.70,HL,,0,0,0,,!تشانغ سونغ، رائع Dialogue: 0,0:23:46.33,0:23:47.58,HL,,0,0,0,,!إنكَ رائع Dialogue: 0,0:23:47.58,0:23:48.70,HL,,0,0,0,,.أعرف أغنيتكم\N"!ارفعوا أيديكم للأعلى" Dialogue: 0,0:23:55.45,0:23:58.66,HL,,0,0,0,,هل هذا ما أعتقد بأنهُ هُوَ؟\Nالمتعة؟ Dialogue: 0,0:23:58.66,0:23:59.66,HL,,0,0,0,,!المتعة Dialogue: 0,0:24:00.50,0:24:03.20,HL,,0,0,0,,!سحقًا. المكان مُزدحم Dialogue: 0,0:24:03.20,0:24:04.58,HL,,0,0,0,,.بلا مُزاح Dialogue: 0,0:24:04.58,0:24:05.95,HL,,0,0,0,,.عجبًا لملهى أكتاغون Dialogue: 0,0:24:05.95,0:24:07.33,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:24:11.45,0:24:12.74,HL,,0,0,0,,.المعذرة -\N.إنها آهن سوو مين - Dialogue: 0,0:24:12.75,0:24:15.45,HL,,0,0,0,,.آهن سوو مين\N!أنتِ رائعة Dialogue: 0,0:24:16.00,0:24:17.00,HL,,0,0,0,,."إنها من برنامج "انبريتي رابستار Dialogue: 0,0:24:17.00,0:24:18.79,HL,,0,0,0,,كيف حالكِ؟ -\N!انبريتي رابستار - Dialogue: 0,0:24:18.79,0:24:19.29,HL,,0,0,0,,.أجل، آهن سوو مين Dialogue: 0,0:24:19.33,0:24:20.91,HL,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:24:20.91,0:24:23.16,HL,,0,0,0,,.هذا المكان مُذهل -\N!مُذهل حقًا - Dialogue: 0,0:24:23.16,0:24:24.16,HL,,0,0,0,,.هُناك -\N.لنذهب - Dialogue: 0,0:24:43.70,0:24:44.70,HL,,0,0,0,,!أخيرًا Dialogue: 0,0:24:47.83,0:24:49.00,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:24:50.04,0:24:51.45,HL,,0,0,0,,هل أنت في إجازة عسكرية؟ Dialogue: 0,0:24:52.62,0:24:53.99,HL,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:24:54.00,0:24:55.24,HL,,0,0,0,,هل أنت في الجيش؟ Dialogue: 0,0:24:55.25,0:24:56.25,HL,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:24:56.58,0:25:00.08,HL,,0,0,0,,.أنا طالب في كلية ضباط الشرطة Dialogue: 0,0:25:00.08,0:25:01.41,HL,,0,0,0,,.أنتَ شُرطي Dialogue: 0,0:25:01.91,0:25:03.29,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، يا عزيزي Dialogue: 0,0:25:06.08,0:25:07.91,HL,,0,0,0,,.تبًا، يبدو كبيرًا في السن Dialogue: 0,0:25:11.25,0:25:12.29,HL,,0,0,0,,.أنتِ هُناك Dialogue: 0,0:25:21.79,0:25:23.75,HL,,0,0,0,,.إنكَ لطيف Dialogue: 0,0:25:24.83,0:25:25.25,HL,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:25:25.62,0:25:26.62,HL,,0,0,0,,.لنرقص Dialogue: 0,0:25:30.20,0:25:31.20,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:25:31.37,0:25:32.41,HL,,0,0,0,,ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:25:33.08,0:25:34.08,HL,,0,0,0,,أين فتاتي؟ Dialogue: 0,0:25:39.87,0:25:40.79,HL,,0,0,0,,.إنكَ لطيف جدًا Dialogue: 0,0:25:40.79,0:25:42.29,HL,,0,0,0,,.أنا لطيف. لطيف جدًا Dialogue: 0,0:25:43.50,0:25:44.66,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، يا عزيزي Dialogue: 0,0:25:54.45,0:25:55.58,HL,,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,0:26:07.83,0:26:08.83,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:26:16.41,0:26:18.83,HL,,0,0,0,,ما الذي ستفعلينه في عيد رأس السنة؟ Dialogue: 0,0:26:22.25,0:26:23.70,HL,,0,0,0,,ما هو عملك؟ Dialogue: 0,0:26:24.54,0:26:26.16,HL,,0,0,0,,.أنا طالب Dialogue: 0,0:26:27.16,0:26:28.12,HL,,0,0,0,,هل تدرس في الخارج؟ Dialogue: 0,0:26:28.12,0:26:29.91,HL,,0,0,0,,.كلا، في كلية الضباط Dialogue: 0,0:26:31.25,0:26:33.12,HL,,0,0,0,,إذًا، أنتَ شرطي؟ Dialogue: 0,0:26:33.37,0:26:35.95,HL,,0,0,0,,أجل، كلا\N.بل سأصبح عندما أتخرج Dialogue: 0,0:26:42.95,0:26:45.41,HL,,0,0,0,,لِمَ اخترتَ ذلك؟\N.ستظل فقيرًا طوال حياتك Dialogue: 0,0:27:15.87,0:27:17.37,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- مفقود حفيد مالك مجموعة سانميونغ -{\i} Dialogue: 0,0:27:17.37,0:27:19.50,HL,,0,0,0,,أتعتقد حقًا\Nبأنه يجدُر بنا أن نصبح شرطيين؟ Dialogue: 0,0:27:21.04,0:27:22.08,HL,,0,0,0,,ما العيب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:27:23.25,0:27:24.66,HL,,0,0,0,,.لقد كنتُ أُفكر Dialogue: 0,0:27:25.66,0:27:29.91,HL,,0,0,0,,.على الأقل جاي هوو لديه على عكسنا Dialogue: 0,0:27:29.95,0:27:33.00,HL,,0,0,0,,التحقت بالكُلية لأنني مُفلس\N.وأنت التحقت بها عن طريق الخطأ Dialogue: 0,0:27:36.25,0:27:38.08,HL,,0,0,0,,.بئسًا Dialogue: 0,0:27:42.58,0:27:45.91,HL,,0,0,0,,،بعد أن نتخرج \N.سنصبح شرطيين للأبد Dialogue: 0,0:27:45.91,0:27:47.33,HL,,0,0,0,,.لا أعلم إذا هذا صائب Dialogue: 0,0:27:49.95,0:27:51.33,HL,,0,0,0,,.الكلية مملة بالنسبة لي أيضًا Dialogue: 0,0:27:51.75,0:27:54.66,HL,,0,0,0,,.تعليمهم ممل\N.يُعلموننا أشياء عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:27:55.12,0:27:57.87,HL,,0,0,0,,لقد تحملت الأمر سنتين\N.لا أستطيع الإنسحاب الآن Dialogue: 0,0:27:58.29,0:27:59.79,HL,,0,0,0,,ما الذي سنفعله في \Nعيد رأس السنة؟ Dialogue: 0,0:27:59.79,0:28:01.29,HL,,0,0,0,,.لا أعلم \N.اللعنة على عيد رأس السنة Dialogue: 0,0:28:01.66,0:28:02.95,HL,,0,0,0,,ما رأيك بطعام إيطالي؟\N.على حسابي Dialogue: 0,0:28:05.20,0:28:06.49,HL,,0,0,0,,.أعلم ذلك. آسف Dialogue: 0,0:28:06.50,0:28:07.83,HL,,0,0,0,,.غبي Dialogue: 0,0:28:09.54,0:28:11.62,HL,,0,0,0,,لنخرج من هنا, أشعر بالإختناق\Nما الذي تريد أن تفعله؟ Dialogue: 0,0:28:11.62,0:28:14.16,HL,,0,0,0,,ماذا عن مقهى الإنترنت الآن؟ Dialogue: 0,0:28:14.16,0:28:17.33,HL,,0,0,0,,أعتقد أنه وقت لعبة أوفرواتش؟ Dialogue: 0,0:28:19.04,0:28:20.37,HL,,0,0,0,,.مُت، مُت Dialogue: 0,0:28:20.37,0:28:21.37,HL,,0,0,0,,.مُت Dialogue: 0,0:28:22.08,0:28:23.41,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:28:23.41,0:28:24.95,HL,,0,0,0,,!نحتاج لهذا Dialogue: 0,0:28:29.16,0:28:31.75,HL,,0,0,0,,.أُحبكِ أيضًا، يا اوني Dialogue: 0,0:28:31.95,0:28:33.16,HL,,0,0,0,,.حسنًا، سأصل إلى المنزل قريبًا Dialogue: 0,0:28:36.50,0:28:39.00,HL,,0,0,0,,هيي يول, أرأيت هذا؟-\N.أجل, ذات المعطف الوردي - Dialogue: 0,0:28:39.12,0:28:42.74,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأن الرب أعطانا فرصة أخيرة Dialogue: 0,0:28:42.75,0:28:44.45,HL,,0,0,0,,،إذا التفت إلينا الآن\N.فهذه إشارة من الربّ Dialogue: 0,0:28:44.45,0:28:48.20,HL,,0,0,0,,.حسنًا، التفتي -\N.التفتي - Dialogue: 0,0:28:49.37,0:28:51.41,HL,,0,0,0,,.التفتي Dialogue: 0,0:28:51.41,0:28:52.41,HL,,0,0,0,,...التفــ Dialogue: 0,0:28:52.45,0:28:54.16,HL,,0,0,0,,.تبًا -\N.عجبًا - Dialogue: 0,0:28:54.16,0:28:56.16,HL,,0,0,0,,ما الذي حدث للتّو؟ Dialogue: 0,0:28:56.16,0:28:57.58,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:28:57.62,0:28:59.74,HL,,0,0,0,,!المفاجأة الكبرى! رائع -\N!مستحيل - Dialogue: 0,0:28:59.75,0:29:02.37,HL,,0,0,0,,.لقد ذهبت \N!لنتبعها Dialogue: 0,0:29:11.00,0:29:13.04,HL,,0,0,0,,،لو تبعناها بهذه الطريقة \N.قد تفهم الأمر بطريقة خاطئة Dialogue: 0,0:29:13.04,0:29:14.91,HL,,0,0,0,,إذًا ماذا علينا فعله؟\N.لنواصل متابعتها فحسب Dialogue: 0,0:29:14.95,0:29:16.33,HL,,0,0,0,,.لا تضربني، أيها السافل Dialogue: 0,0:29:24.12,0:29:26.58,HL,,0,0,0,,!إما الآن وإلا فلا\N.اطلب رقم هاتفها Dialogue: 0,0:29:26.58,0:29:27.58,HL,,0,0,0,,.افعلها أنت Dialogue: 0,0:29:27.75,0:29:29.29,HL,,0,0,0,,.إنكَ أوسم مني، هيّا Dialogue: 0,0:29:29.29,0:29:32.12,HL,,0,0,0,,.أتفق معك على هذا\N.لكن دعنا نلعب حجرة، ورقة، مقص Dialogue: 0,0:29:32.66,0:29:35.37,HL,,0,0,0,,!حجرة، ورقة، مقص\N.العب وإلا اذهب Dialogue: 0,0:29:35.37,0:29:36.97,HL,,0,0,0,,!حجرة ورقة مقص -\N!حجرة ورقة مقص - Dialogue: 0,0:29:38.45,0:29:39.54,HL,,0,0,0,,.لا تفعل هذا الآن Dialogue: 0,0:29:40.58,0:29:41.58,HL,,0,0,0,,.أسرع Dialogue: 0,0:29:41.95,0:29:42.95,HL,,0,0,0,,.جولة واحدة فقط Dialogue: 0,0:29:44.58,0:29:46.45,HL,,0,0,0,,!حجرة ورقة مقص Dialogue: 0,0:29:55.45,0:29:56.45,HL,,0,0,0,,!مقص Dialogue: 0,0:29:57.87,0:30:00.12,HL,,0,0,0,,.اذهب\N.أحضر رقمها بسرعة Dialogue: 0,0:30:04.33,0:30:06.04,HL,,0,0,0,,...ما هذا Dialogue: 0,0:30:20.91,0:30:23.25,HL,,0,0,0,,!كدنا نقترب منهم Dialogue: 0,0:30:28.54,0:30:29.62,HL,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:31:11.29,0:31:12.79,HL,,0,0,0,,.إنهُ يرّن. أجب Dialogue: 0,0:31:12.83,0:31:14.54,HL,,0,0,0,,.تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:31:15.08,0:31:17.29,HL,,0,0,0,,!أجب، أجب Dialogue: 0,0:31:17.29,0:31:18.04,HL,,0,0,0,,.أرجوك، أجب Dialogue: 0,0:31:18.08,0:31:19.95,HL,,0,0,0,,قسم الطوارئ، ماهي حالتك الطارئة؟ -\Nآلو؟ - Dialogue: 0,0:31:19.95,0:31:23.12,HL,,0,0,0,,.لقد رأيت فتاة تُختطف للتّو Dialogue: 0,0:31:23.33,0:31:24.33,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:31:24.62,0:31:26.20,HL,,0,0,0,,.تبدو كأنها فتاة جامعية Dialogue: 0,0:31:26.20,0:31:28.66,HL,,0,0,0,,.بعض الرجال جعلوها تفقد وعيها Dialogue: 0,0:31:28.66,0:31:30.66,HL,,0,0,0,,.ووضعوها في سيارة فان Dialogue: 0,0:31:31.83,0:31:33.74,HL,,0,0,0,,.أجل, لقد شهدت الأمر بنفسي Dialogue: 0,0:31:33.75,0:31:36.12,HL,,0,0,0,,أجل، عذرًا؟ Dialogue: 0,0:31:36.12,0:31:38.04,HL,,0,0,0,,.كلا، لا أعرفها Dialogue: 0,0:31:39.37,0:31:40.25,HL,,0,0,0,,رقم لوحة السيارة؟ Dialogue: 0,0:31:40.25,0:31:41.29,HL,,0,0,0,,هل رأيت رقم اللوحة؟ Dialogue: 0,0:31:42.70,0:31:45.08,HL,,0,0,0,,37GU8338,سيارة فان خضراء اللون \N.من نوع ستاريكس Dialogue: 0,0:31:45.08,0:31:48.20,HL,,0,0,0,,.لقد نلنا منهم -\N.يُمكننا فعل هذا - Dialogue: 0,0:31:49.29,0:31:50.33,HL,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:31:50.58,0:31:51.83,HL,,0,0,0,,ماذا؟ ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:31:52.62,0:31:55.45,HL,,0,0,0,,.مستحيل \N.لدي ذاكرة قوية جدًا Dialogue: 0,0:31:55.45,0:31:58.62,HL,,0,0,0,,إذًا ماذا عن 8838؟ Dialogue: 0,0:31:58.62,0:31:59.62,HL,,0,0,0,,.هذا صحيح. بسرعة Dialogue: 0,0:32:00.83,0:32:01.83,HL,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:32:02.29,0:32:05.04,HL,,0,0,0,,حسنًا ماذا عن 8383 ؟ Dialogue: 0,0:32:05.54,0:32:06.54,HL,,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,0:32:06.54,0:32:09.08,HL,,0,0,0,,.ماذا؟ حسنًا Dialogue: 0,0:32:09.62,0:32:11.29,HL,,0,0,0,,ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:32:11.29,0:32:11.87,HL,,0,0,0,,.لم يتمكنوا من العثور عليها Dialogue: 0,0:32:11.87,0:32:12.45,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:12.83,0:32:14.59,HL,,0,0,0,,يريدون منا أن ننتظر هُنا \N.حتى تأتي سيارة الدورية Dialogue: 0,0:32:15.45,0:32:16.41,HL,,0,0,0,,كم سيستغرق الأمر؟ Dialogue: 0,0:32:16.41,0:32:17.16,HL,,0,0,0,,حوالي 10 دقائق؟ Dialogue: 0,0:32:17.20,0:32:18.20,HL,,0,0,0,,10دقائق؟ Dialogue: 0,0:32:18.66,0:32:19.16,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:32:19.16,0:32:20.16,HL,,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:32:20.20,0:32:23.62,HL,,0,0,0,,لازال يجب علينا الذهاب إلى مركز الشرطة \N.للتبليغ عن الحادثة Dialogue: 0,0:32:23.62,0:32:24.62,HL,,0,0,0,,،في 10 دقائق Dialogue: 0,0:32:25.00,0:32:26.91,HL,,0,0,0,,.يمكننا الذهاب إلى مركز شرطة كانغ-نام Dialogue: 0,0:32:27.62,0:32:29.45,HL,,0,0,0,,.لنوفر الوقت، هيّا Dialogue: 0,0:32:29.45,0:32:29.91,HL,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:32:30.08,0:32:31.08,HL,,0,0,0,,!سيارة أجرة Dialogue: 0,0:32:39.58,0:32:40.58,HL,,0,0,0,,!الولاء Dialogue: 0,0:32:41.54,0:32:42.62,HL,,0,0,0,,.الولاء Dialogue: 0,0:32:43.58,0:32:44.75,HL,,0,0,0,,.الولاء Dialogue: 0,0:32:45.66,0:32:45.87,HL,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:32:45.87,0:32:47.66,HL,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:32:48.08,0:32:49.24,HL,,0,0,0,,.نحن من كلية الضباط -\N.الولاء - Dialogue: 0,0:32:49.33,0:32:50.49,HL,,0,0,0,,.أتينا للتبليغ عن جريمة Dialogue: 0,0:32:54.37,0:32:55.37,HL,,0,0,0,,.مساء الخير Dialogue: 0,0:32:55.50,0:32:57.04,HL,,0,0,0,,في أي طابق \Nتوجد وحدة الأشخاص المفقودين؟ Dialogue: 0,0:32:57.04,0:32:58.56,HL,,0,0,0,,.إنهم يستعدون للخروج في مُهمة Dialogue: 0,0:32:58.62,0:32:59.25,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:59.37,0:33:00.58,HL,,0,0,0,,.هاهُم Dialogue: 0,0:33:00.58,0:33:02.75,HL,,0,0,0,,يا سيدي، هذان الشخصان هُنا \N.يريدان وحدة الأشخاص المفقودين Dialogue: 0,0:33:03.41,0:33:04.41,HL,,0,0,0,,بماذا أخدمكما؟ Dialogue: 0,0:33:04.75,0:33:07.16,HL,,0,0,0,,نحن طلاب في كلية الضباط \N.و نريد الإبلاغ عن جريمة Dialogue: 0,0:33:07.16,0:33:08.33,HL,,0,0,0,,في أي دفعة أنتم؟ Dialogue: 0,0:33:08.62,0:33:09.62,HL,,0,0,0,,عذرًا؟ Dialogue: 0,0:33:09.79,0:33:10.83,HL,,0,0,0,,.من دفعة عام 2017 Dialogue: 0,0:33:11.66,0:33:13.25,HL,,0,0,0,,.لقد كنت من دفعة 1999 Dialogue: 0,0:33:13.95,0:33:15.58,HL,,0,0,0,,.الولاء، يا سيدي Dialogue: 0,0:33:15.75,0:33:16.95,HL,,0,0,0,,حسنًا, ما هي الجريمة؟ Dialogue: 0,0:33:16.95,0:33:20.91,HL,,0,0,0,,لقد رأينا امرأة تختطف بالقرب\N.من مركز نونهيون, قبل 30 دقيقة Dialogue: 0,0:33:20.91,0:33:21.79,HL,,0,0,0,,أأنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:33:21.79,0:33:23.54,HL,,0,0,0,,.أجل يا سيدي -\Nأتعرفها؟ - Dialogue: 0,0:33:23.54,0:33:24.41,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:33:24.41,0:33:28.04,HL,,0,0,0,,فهمت, نحن على وشك التحرك\N.بأمرٍ خاص من الرئيس Dialogue: 0,0:33:28.08,0:33:30.45,HL,,0,0,0,,.حفيد أحد رجال الأعمال مفقود Dialogue: 0,0:33:30.45,0:33:32.70,HL,,0,0,0,,سأتولى التحقيقات الأولية و سأعود\N.بأسرع مايمكن, انتظرا هُنا Dialogue: 0,0:33:32.70,0:33:33.70,HL,,0,0,0,,.المعذرة، سنبانيم Dialogue: 0,0:33:33.95,0:33:36.08,HL,,0,0,0,,،الفترة الحرجة للمرأة البالغة المختطفة Dialogue: 0,0:33:36.08,0:33:38.41,HL,,0,0,0,,تحدث أثناء السبع الساعات الأولى من الإختطاف\N.أيها الملازم أرجوك أسرع Dialogue: 0,0:33:38.41,0:33:40.05,HL,,0,0,0,,.لقد تعلمنا أن نبدأ بالتحقيق في أسرع وقتٍ مُمكن Dialogue: 0,0:33:40.08,0:33:41.79,HL,,0,0,0,,،هذا صحيح\N.لقد تم تعليمكم بشكلٍ جيد Dialogue: 0,0:33:41.79,0:33:43.79,HL,,0,0,0,,.لكن أمر الرئيس يُنفذ أولًا Dialogue: 0,0:33:43.79,0:33:45.50,HL,,0,0,0,,.انتظرا هُنا، سأعود قريبًا Dialogue: 0,0:33:50.04,0:33:51.45,HL,,0,0,0,,ماذا سنفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:33:55.50,0:33:57.91,HL,,0,0,0,,.سيكون قد فات الآوان عندما يعود Dialogue: 0,0:33:58.95,0:34:00.83,HL,,0,0,0,,إذًا ما الذي سنفعله؟\N.لا نستطيع التحرّي بأنفسنا Dialogue: 0,0:34:02.75,0:34:03.79,HL,,0,0,0,,بجدية؟ Dialogue: 0,0:34:03.79,0:34:04.79,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:34:05.04,0:34:06.74,HL,,0,0,0,,نحن الاثنان فحسب اللذان \N.يعلمان بشأن اختطافها Dialogue: 0,0:34:06.75,0:34:08.20,HL,,0,0,0,,.قد تموت بدون مساعدتنا Dialogue: 0,0:34:09.25,0:34:11.83,HL,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:34:12.12,0:34:14.87,HL,,0,0,0,,لكن لانستطيع تعقب هاتفها\N.أو نرى أشرطة المراقبة Dialogue: 0,0:34:14.87,0:34:15.87,HL,,0,0,0,,ما الذي يُمكننا فعلُه؟ Dialogue: 0,0:34:15.95,0:34:18.33,HL,,0,0,0,,،أعرف بأنكَ ذكي \N.خصوصًا في وقتٍ كهذا Dialogue: 0,0:34:18.33,0:34:21.33,HL,,0,0,0,,.فكرّ بشيء تعلّمته من الكُلية Dialogue: 0,0:34:26.37,0:34:27.37,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:34:28.16,0:34:30.16,HL,,0,0,0,,أيجب علينا استخدام أساسيات التحقيق الثلاثة؟ Dialogue: 0,0:34:33.91,0:34:35.29,HL,,0,0,0,,كيف نفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:35.33,0:34:36.45,HL,,0,0,0,,.ثلاث أساسيات للتحقيق Dialogue: 0,0:34:36.45,0:34:39.24,HL,,0,0,0,,.فحص الضحية، الأدلة، مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:34:39.25,0:34:40.25,HL,,0,0,0,,.لنفعل هذا Dialogue: 0,0:34:43.87,0:34:45.50,HL,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:34:46.54,0:34:47.66,HL,,0,0,0,,.لاشيء. استمر Dialogue: 0,0:34:47.70,0:34:52.37,HL,,0,0,0,,لا نستطيع فحص الضحية \N.لأننا لا نعرفها Dialogue: 0,0:34:52.37,0:34:54.66,HL,,0,0,0,,لا يمكننا فحص الأدلة\N.لأنهُ لا يوجد أي دليل Dialogue: 0,0:34:54.70,0:34:56.45,HL,,0,0,0,,.إذًا يُمكننا فحص مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:34:56.75,0:34:58.20,HL,,0,0,0,,...هذا صحيح، لكن Dialogue: 0,0:34:58.20,0:34:59.33,HL,,0,0,0,,.لنعد إلى مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:34:59.33,0:35:00.25,HL,,0,0,0,,.لا أعتقد بأننا سنجد أي شيء Dialogue: 0,0:35:00.25,0:35:02.04,HL,,0,0,0,,.لابُد أن نحاول حتى لو لم نجد شيئًا Dialogue: 0,0:35:06.37,0:35:08.04,HL,,0,0,0,,.حسنًا, لنذهب Dialogue: 0,0:35:08.58,0:35:09.58,HL,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:35:14.83,0:35:16.04,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:35:16.04,0:35:17.04,HL,,0,0,0,,.هذا هو المكان\N.شكرًا لك Dialogue: 0,0:35:19.12,0:35:20.60,HL,,0,0,0,,أليس من هذا الطريق؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:35:19.62,0:35:20.62,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:35:25.25,0:35:26.58,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأننا اقتربنا Dialogue: 0,0:35:30.12,0:35:31.16,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنهُ هُنا Dialogue: 0,0:35:31.16,0:35:33.58,HL,,0,0,0,,.السيارة كانت هُنا Dialogue: 0,0:35:34.87,0:35:36.08,HL,,0,0,0,,هنا؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:35:39.25,0:35:42.41,HL,,0,0,0,,إذن إذا كانت السيارة تنتظر هنا\N.فعلى الأرجح الجريمة مع سبق الإصرار والترصد Dialogue: 0,0:35:42.41,0:35:45.09,HL,,0,0,0,,،إذا كان مع سبق الإصرار والترصد\N.فهذا يعني بأنهم مُجرمين مُعتادين على هذه الجريمة Dialogue: 0,0:35:46.62,0:35:48.58,HL,,0,0,0,,.مما يقلص فرصتنا بالإمساك بهم Dialogue: 0,0:35:50.91,0:35:52.58,HL,,0,0,0,,.أنتَ مُحق Dialogue: 0,0:35:55.50,0:35:56.95,HL,,0,0,0,,.اُنظر Dialogue: 0,0:35:56.95,0:36:00.41,HL,,0,0,0,,ألم تكُن الفتاة ذات المعطف الوردي تحمل ذلك سابقًا؟ Dialogue: 0,0:36:00.83,0:36:01.29,HL,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:36:01.29,0:36:02.29,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:36:06.95,0:36:08.25,HL,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:36:08.75,0:36:09.75,HL,,0,0,0,,.افتحه أنت Dialogue: 0,0:36:14.75,0:36:16.04,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنهُ كائن حي Dialogue: 0,0:36:17.83,0:36:19.54,HL,,0,0,0,,!ما هذا؟ دماء Dialogue: 0,0:36:19.54,0:36:21.54,HL,,0,0,0,,.إنهُ توبوكي Dialogue: 0,0:36:21.58,0:36:22.25,HL,,0,0,0,,أهو كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:22.54,0:36:24.41,HL,,0,0,0,,هذه كمية كبيرة من التوبوكي\N.يكفي لإطعام أربعة أشخاص Dialogue: 0,0:36:24.41,0:36:25.79,HL,,0,0,0,,من يهتم؟ Dialogue: 0,0:36:25.79,0:36:29.87,HL,,0,0,0,,أتعرف أحدًا يقوم بتجميد \Nالتوبوكي لوقتٍ لاحق؟ Dialogue: 0,0:36:29.87,0:36:31.29,HL,,0,0,0,,.لم أفعل ذلك قط Dialogue: 0,0:36:31.29,0:36:33.70,HL,,0,0,0,,هذا يعني بأن لديها أشخاص \N.لتشاركهم الأكل في المنزل Dialogue: 0,0:36:34.12,0:36:35.41,HL,,0,0,0,,!استنتاج رائع Dialogue: 0,0:36:37.87,0:36:40.62,HL,,0,0,0,,فقط لو نعرف عنوانها\N.سنتمكن من معرفة المزيد عنها Dialogue: 0,0:36:40.95,0:36:42.03,HL,,0,0,0,,.لايوجد حتى ايصال شراء Dialogue: 0,0:36:42.12,0:36:46.66,HL,,0,0,0,,لا نستطيع إيجاد منزلها \N.لكن قد نتمكن من إيجاد متجر التوبوكي Dialogue: 0,0:36:46.66,0:36:49.37,HL,,0,0,0,,التوبوكي يُباع طازجًا\N.لذا البائعون يبيعونها بالقرب من المنازل Dialogue: 0,0:36:49.37,0:36:50.83,HL,,0,0,0,,.يا لكَ من محقق مُذهل Dialogue: 0,0:36:53.16,0:36:54.16,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:37:03.29,0:37:07.83,HL,,0,0,0,,.أجل، آيفون 6. وردي Dialogue: 0,0:37:10.54,0:37:11.54,HL,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:37:12.41,0:37:15.79,HL,,0,0,0,,،سيد هوانغ \Nكيف لك أن تفعل هذا بي؟ Dialogue: 0,0:37:16.58,0:37:18.50,HL,,0,0,0,,.لقد دفعت 300 دولار آخر مرة Dialogue: 0,0:37:19.12,0:37:21.62,HL,,0,0,0,,.أريد 500 دولار لأجل هذا\N.أو لن تحصل على الفتاة Dialogue: 0,0:37:22.33,0:37:24.12,HL,,0,0,0,,أهذا من محلكِ؟ Dialogue: 0,0:37:28.95,0:37:30.83,HL,,0,0,0,,.إنهُ حالي جدًا Dialogue: 0,0:37:30.83,0:37:32.33,HL,,0,0,0,,.ليس من محلي Dialogue: 0,0:37:32.95,0:37:35.45,HL,,0,0,0,,أيوجد محل آخر يبيع التوبوكي بالقرب من هُنا؟ Dialogue: 0,0:37:35.45,0:37:38.33,HL,,0,0,0,,.يوجد القليل، لكنهم على وشك الإغلاق Dialogue: 0,0:37:38.33,0:37:39.33,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:37:39.83,0:37:40.37,HL,,0,0,0,,.لنستعجل Dialogue: 0,0:37:40.50,0:37:41.16,HL,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:37:41.33,0:37:42.33,HL,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:37:44.25,0:37:46.37,HL,,0,0,0,,من أين سنذهب ؟\N.لنذهب من هُنا Dialogue: 0,0:37:46.37,0:37:47.37,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:37:47.58,0:37:48.54,HL,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:37:48.54,0:37:50.58,HL,,0,0,0,,أيوجد محل توبوكي بالقرب من هُنا؟ Dialogue: 0,0:37:51.20,0:37:52.84,HL,,0,0,0,,.هُناك محل كوكدي توبوكي بذلك الإتجاه Dialogue: 0,0:37:53.37,0:37:54.33,HL,,0,0,0,,ذلك الإتجاه؟ Dialogue: 0,0:37:54.33,0:37:55.58,HL,,0,0,0,,.شكرًا لكِ -\N.شكرًا لكِ - Dialogue: 0,0:37:55.95,0:37:57.66,HL,,0,0,0,,هل هذا التوبوكي من مطعمك؟ Dialogue: 0,0:37:59.75,0:38:03.62,HL,,0,0,0,,بصلنا الأخضر مقطع بشكل مستطيل\N.لكن هذا بشكل رفيع Dialogue: 0,0:38:04.29,0:38:05.29,HL,,0,0,0,,.ليس لنا Dialogue: 0,0:38:07.41,0:38:09.79,HL,,0,0,0,,آسف, لكن أتعلم من أين هذا التوبوكي؟ Dialogue: 0,0:38:09.83,0:38:12.54,HL,,0,0,0,,كيف لي أن أعرف؟\N.جرب أن تسأل في مكانٍ آخر Dialogue: 0,0:38:13.00,0:38:15.04,HL,,0,0,0,,.حسنًا -\N.صحيح - Dialogue: 0,0:38:15.04,0:38:16.04,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:38:16.62,0:38:18.62,HL,,0,0,0,,توقف عن التدخل بشؤوني \N.و غادر من فضلك Dialogue: 0,0:38:19.00,0:38:20.08,HL,,0,0,0,,.نحنُ آسفون Dialogue: 0,0:38:20.54,0:38:21.54,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:38:22.79,0:38:24.08,HL,,0,0,0,,.كلا، ليسَ لنا -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:38:28.04,0:38:29.04,HL,,0,0,0,,هل هذا خطأ؟ Dialogue: 0,0:38:29.29,0:38:30.08,HL,,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:38:30.25,0:38:32.20,HL,,0,0,0,,.آسف -\N.آسفون - Dialogue: 0,0:38:32.45,0:38:34.20,HL,,0,0,0,,.لنذهب بهذا الإتجاه -\N.هيّا - Dialogue: 0,0:38:34.95,0:38:35.87,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، يا سيدتي Dialogue: 0,0:38:35.87,0:38:39.12,HL,,0,0,0,,أيمكنكِ أن تري إذا هذا\Nالتوبوكي من محلكِ؟ Dialogue: 0,0:38:39.12,0:38:40.00,HL,,0,0,0,,.لا أعرف أي شيء Dialogue: 0,0:38:40.00,0:38:41.91,HL,,0,0,0,,.لو سمحتِ، يا سيدتي Dialogue: 0,0:38:48.70,0:38:50.29,HL,,0,0,0,,.قد يكون المحل مُغلق بالفعل Dialogue: 0,0:38:53.41,0:38:56.29,HL,,0,0,0,,أيجب علينا الإتصال بالبروفيسور يانغ؟\N.لقد عملَ في وحدة الجرائم الخطيرة Dialogue: 0,0:38:56.95,0:38:59.58,HL,,0,0,0,,.سيستاء إذا علِمَ بما نفعله Dialogue: 0,0:39:00.29,0:39:01.50,HL,,0,0,0,,.كي جون، استمع Dialogue: 0,0:39:02.37,0:39:04.08,HL,,0,0,0,,أيُمكننا فحص الدليل الآن؟ Dialogue: 0,0:39:05.29,0:39:05.87,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:39:06.12,0:39:07.41,HL,,0,0,0,,إذًا أيُمكننا فحص الضحية؟ Dialogue: 0,0:39:08.00,0:39:09.00,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:39:09.41,0:39:10.54,HL,,0,0,0,,إذًا الإتصال بالبروفيسور يانغ Dialogue: 0,0:39:12.45,0:39:14.50,HL,,0,0,0,,ستكون فكرة سيئة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:39:15.04,0:39:16.91,HL,,0,0,0,,،أعلم بأن الوقت غير مُناسب لقول هذا Dialogue: 0,0:39:16.91,0:39:19.45,HL,,0,0,0,,لكن أتعرف ماهي إجابتي على\Nسؤال أساسيات التحقيق الثلاثة؟ Dialogue: 0,0:39:19.83,0:39:20.16,HL,,0,0,0,,ما هي؟ Dialogue: 0,0:39:20.33,0:39:22.29,HL,,0,0,0,,.الشُغف، المثابرة، قلب كبير Dialogue: 0,0:39:26.45,0:39:27.45,HL,,0,0,0,,.لقد أخطأت Dialogue: 0,0:39:28.41,0:39:29.29,HL,,0,0,0,,هل أنت معتوه؟ Dialogue: 0,0:39:29.33,0:39:30.33,HL,,0,0,0,,.أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:39:33.45,0:39:35.58,HL,,0,0,0,,.هيّا لنذهب، يُمكننا العثور عليه Dialogue: 0,0:39:36.08,0:39:37.91,HL,,0,0,0,,.حسنًا -\N.لابُد من وجود دليل - Dialogue: 0,0:39:37.91,0:39:39.00,HL,,0,0,0,,.لابُد أن يوجد Dialogue: 0,0:39:41.45,0:39:42.25,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:39:42.25,0:39:44.29,HL,,0,0,0,,.لا يوجد أحد هُنا Dialogue: 0,0:39:44.29,0:39:45.95,HL,,0,0,0,,!البصل الأخضر Dialogue: 0,0:39:47.70,0:39:48.45,HL,,0,0,0,,.أنتَ مُحق Dialogue: 0,0:39:48.70,0:39:50.12,HL,,0,0,0,,.لقد وجدناه\N.هذا هُوَ - Dialogue: 0,0:39:50.70,0:39:53.12,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، يا أيها الوسيمين Dialogue: 0,0:39:53.12,0:39:55.04,HL,,0,0,0,,هل هذا التوبوكي من محلكِ؟ Dialogue: 0,0:39:55.04,0:39:56.04,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:39:56.25,0:39:58.91,HL,,0,0,0,,إذًا هل تتذكرين الفتاة التي اشترت هذا؟ Dialogue: 0,0:39:59.08,0:40:01.37,HL,,0,0,0,,.لدي الكثير من الزبائن Dialogue: 0,0:40:01.70,0:40:05.45,HL,,0,0,0,,كانت ترتدي معطف وردي \Nوتمتلك وجه صغير جدًا Dialogue: 0,0:40:05.70,0:40:06.70,HL,,0,0,0,,.وجهها بهذا الحجم Dialogue: 0,0:40:08.66,0:40:11.95,HL,,0,0,0,,هذا الوصف يُشبه\N.الفتاة التي تأتي إلى هُنا في منتصف الليل Dialogue: 0,0:40:12.50,0:40:13.33,HL,,0,0,0,,.طويلة Dialogue: 0,0:40:13.33,0:40:14.58,HL,,0,0,0,,!هذه هيَ Dialogue: 0,0:40:14.58,0:40:15.16,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:40:15.16,0:40:17.87,HL,,0,0,0,,تعلمين أين منزلها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:17.87,0:40:19.25,HL,,0,0,0,,.كلا، لا أعلم Dialogue: 0,0:40:21.41,0:40:23.91,HL,,0,0,0,,.صحيح، أعرف أين تعمل Dialogue: 0,0:40:24.91,0:40:27.41,HL,,0,0,0,,.هُناك مبنى سفن إيلفين Dialogue: 0,0:40:27.41,0:40:29.16,HL,,0,0,0,,.لقد قابلتها هُناك ذات مرة Dialogue: 0,0:40:29.20,0:40:31.62,HL,,0,0,0,,.لقد رأيتها تخرج من الطابق السفلي للمبنى Dialogue: 0,0:40:31.62,0:40:35.08,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لكِ -\N.شُكرًا جزيلًا لكِ - Dialogue: 0,0:40:38.33,0:40:39.33,HL,,0,0,0,,.من هنا Dialogue: 0,0:40:39.66,0:40:40.25,HL,,0,0,0,,.الطابق السفلي Dialogue: 0,0:40:40.50,0:40:41.50,HL,,0,0,0,,.هذا هُو المكان Dialogue: 0,0:40:44.20,0:40:44.87,HL,,0,0,0,,.كي جون Dialogue: 0,0:40:44.87,0:40:45.87,HL,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:40:46.00,0:40:47.56,HL,,0,0,0,,.لابُد أنها تعمل في صالون تنظيف الأذن Dialogue: 0,0:40:47.91,0:40:48.91,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:40:49.08,0:40:50.83,HL,,0,0,0,,تقوم بوضع رأسك على حضن الفتاة\N.بينما هيَ تقوم بتنظيف أذنك Dialogue: 0,0:40:50.83,0:40:52.45,HL,,0,0,0,,،إذا جعلتها تُنجز عملها\N.ستسمح لك بلمس صدرها Dialogue: 0,0:40:52.45,0:40:53.45,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:40:54.37,0:40:55.54,HL,,0,0,0,,كيف لك أن تعرف بشأن هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:40:55.54,0:40:57.74,HL,,0,0,0,,،في أيام المدرسة الثانوية\N.أصدقائي أرادوا الذهاب إليه لذا قمت بالبحث عن بالإنترنت Dialogue: 0,0:40:58.29,0:40:59.29,HL,,0,0,0,,.لقد ذهبت Dialogue: 0,0:40:59.58,0:41:01.55,HL,,0,0,0,,.لم أذهب لأنهم لا يُعقمون أداة تنظيف الأذن Dialogue: 0,0:41:01.58,0:41:03.29,HL,,0,0,0,,.لقد ذهبت، يا أحمق -\N.لم أذهب، يا أحمق - Dialogue: 0,0:41:03.45,0:41:04.08,HL,,0,0,0,,.لقد ذهبت Dialogue: 0,0:41:04.08,0:41:05.08,HL,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:41:05.58,0:41:08.08,HL,,0,0,0,,،إذا كشف أحد وجودنا في هذا المكان المشبوه\N.سيتم فصلنا Dialogue: 0,0:41:08.83,0:41:10.43,HL,,0,0,0,,،لكن إذا لم ندخل\N.لن نجدها مُطلقًا Dialogue: 0,0:41:10.45,0:41:11.49,HL,,0,0,0,,.لكن قد نتعرض للفصل Dialogue: 0,0:41:12.08,0:41:14.27,HL,,0,0,0,,.إذًا لنكن حريصين ألا يتم كشفنا\N.أحدُنا يُراقب والآخر يدخل Dialogue: 0,0:41:12.70,0:41:14.26,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:41:14.33,0:41:15.04,HL,,0,0,0,,.أنا سأُراقب Dialogue: 0,0:41:15.12,0:41:16.12,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:41:16.16,0:41:17.29,HL,,0,0,0,,.لا أُريد الدخول أيضًا Dialogue: 0,0:41:17.79,0:41:18.37,HL,,0,0,0,,.لنقم بحجرة ورقة مقص Dialogue: 0,0:41:18.62,0:41:21.00,HL,,0,0,0,,أهذا كُل ما تُجيده؟ -\N!العب وإلا اُدخل. حجرة ورقة مقص - Dialogue: 0,0:41:21.70,0:41:22.70,HL,,0,0,0,,.اُدخل Dialogue: 0,0:41:22.75,0:41:24.33,HL,,0,0,0,,.أرجوك هذه المرة فحسب\N.مرتين من أصل ثلاثة Dialogue: 0,0:41:24.33,0:41:25.33,HL,,0,0,0,,.يا لكَ من مُزعج Dialogue: 0,0:41:25.75,0:41:26.75,HL,,0,0,0,,!حجرة ورقة مقص Dialogue: 0,0:41:26.95,0:41:27.50,HL,,0,0,0,,.ادخل Dialogue: 0,0:41:27.50,0:41:28.50,HL,,0,0,0,,.إنك دائمًا تختار الحجر Dialogue: 0,0:41:28.50,0:41:30.83,HL,,0,0,0,,إنك أنت أيها الغبي\N!من يختار المقص دائمًا. اُدخل Dialogue: 0,0:41:33.29,0:41:34.29,HL,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:42:20.62,0:42:21.62,HL,,0,0,0,,.تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:42:25.37,0:42:26.37,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:42:31.95,0:42:33.70,HL,,0,0,0,,.اذهب إلى غرفة رقم ثلاثة Dialogue: 0,0:42:33.70,0:42:36.20,HL,,0,0,0,,.في الواقع أنا هُنا للعثور على شخص Dialogue: 0,0:42:36.20,0:42:37.16,HL,,0,0,0,,.غرفة رقم ثلاثة Dialogue: 0,0:42:37.16,0:42:38.16,HL,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:43:03.04,0:43:04.12,HL,,0,0,0,,.هذا يبدو لذيذًا Dialogue: 0,0:43:24.20,0:43:28.33,HL,,0,0,0,,.هذا مُجرد راميون Dialogue: 0,0:43:28.33,0:43:30.16,HL,,0,0,0,,.سأكبح شهيتي. يُمكنني فعلها Dialogue: 0,0:43:30.95,0:43:31.95,HL,,0,0,0,,.يجب أن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:43:33.20,0:43:34.45,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، نقانق Dialogue: 0,0:43:37.25,0:43:38.87,HL,,0,0,0,,.هذا المُفضل لدّي Dialogue: 0,0:43:42.70,0:43:44.08,HL,,0,0,0,,.يُمكنني الإستمرار بالمُراقبة من الداخل Dialogue: 0,0:43:52.83,0:43:54.04,HL,,0,0,0,,عمّن تبحث؟ Dialogue: 0,0:43:54.04,0:43:55.25,HL,,0,0,0,,.فتاة لديها وجه صغير Dialogue: 0,0:43:56.62,0:43:59.45,HL,,0,0,0,,.لا أعرف اسمها Dialogue: 0,0:44:06.12,0:44:07.12,HL,,0,0,0,,ماذا عن جسدها Dialogue: 0,0:44:08.66,0:44:09.66,HL,,0,0,0,,.إنها طويلة Dialogue: 0,0:44:13.29,0:44:14.29,HL,,0,0,0,,هل تعرفها؟ Dialogue: 0,0:44:16.75,0:44:17.75,HL,,0,0,0,,...ما هذا Dialogue: 0,0:44:22.75,0:44:23.75,HL,,0,0,0,,.يا إلهي ، لذيذ Dialogue: 0,0:44:24.79,0:44:25.95,HL,,0,0,0,,.إنه لذيذ Dialogue: 0,0:44:28.58,0:44:29.70,HL,,0,0,0,,.أحتاج إلى النقانق Dialogue: 0,0:44:37.66,0:44:40.74,HL,,0,0,0,,!يا لكَ من لطيف\Nهل أنتَ في الجيش؟ Dialogue: 0,0:44:40.75,0:44:41.75,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:44:48.62,0:44:49.62,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:44:51.25,0:44:52.75,HL,,0,0,0,,...أُراسل Dialogue: 0,0:44:54.33,0:44:55.33,HL,,0,0,0,,.اجلس Dialogue: 0,0:44:56.29,0:44:57.29,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:45:02.08,0:45:04.66,HL,,0,0,0,,.سأبدأ Dialogue: 0,0:45:05.95,0:45:07.91,HL,,0,0,0,,استلقِ جيدًا. ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:45:10.08,0:45:13.91,HL,,0,0,0,,.انتظري، انتظري\Nهل قمتِ بتعقيم الأداة؟ Dialogue: 0,0:45:15.62,0:45:17.08,HL,,0,0,0,,كلا، هل يجب أن تُعقم؟ Dialogue: 0,0:45:18.66,0:45:19.45,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:45:19.66,0:45:21.79,HL,,0,0,0,,.حسنًا إذًا. استرخِ Dialogue: 0,0:45:29.45,0:45:31.91,HL,,0,0,0,,.هذا ليسَ جيدًا Dialogue: 0,0:45:41.33,0:45:42.33,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:45:47.04,0:45:48.33,HL,,0,0,0,,!يا خنازير Dialogue: 0,0:45:51.08,0:45:52.66,HL,,0,0,0,,.سنبانيم تجاهله وحسب Dialogue: 0,0:45:53.37,0:45:55.45,HL,,0,0,0,,.الفتيان أمثاله ينتهي بهم الحال كمُجرمين Dialogue: 0,0:45:55.45,0:45:56.49,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنهُ مخمور Dialogue: 0,0:45:56.50,0:45:57.50,HL,,0,0,0,,!يا خنازير Dialogue: 0,0:45:58.16,0:45:58.41,HL,,0,0,0,,!خنازير Dialogue: 0,0:45:58.45,0:45:59.45,HL,,0,0,0,,سنبانيم؟ Dialogue: 0,0:46:00.66,0:46:01.66,HL,,0,0,0,,.يا خنازير Dialogue: 0,0:46:04.45,0:46:05.08,HL,,0,0,0,,!يا خنازير Dialogue: 0,0:46:05.41,0:46:06.45,HL,,0,0,0,,.تعالَ إلى هُنا Dialogue: 0,0:46:07.25,0:46:08.00,HL,,0,0,0,,.توقف مكانك Dialogue: 0,0:46:08.00,0:46:09.33,HL,,0,0,0,,لِمَ سأفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:46:11.95,0:46:12.95,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:46:13.16,0:46:13.54,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:46:13.70,0:46:15.37,HL,,0,0,0,,.يجب عليكم أن تتمرنوا Dialogue: 0,0:46:17.70,0:46:19.37,HL,,0,0,0,,!توقف، توقف، توقف Dialogue: 0,0:46:20.45,0:46:21.70,HL,,0,0,0,,.سأقوم بالتنظيف بعُمق Dialogue: 0,0:46:22.16,0:46:23.16,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:46:25.12,0:46:26.91,HL,,0,0,0,,.هذه كبيرة. لا تتحرك Dialogue: 0,0:46:39.33,0:46:41.45,HL,,0,0,0,,هل هُوَ كابتن أمريكا أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:46:41.45,0:46:45.79,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنهُ أدركَ خطئه Dialogue: 0,0:46:46.29,0:46:50.29,HL,,0,0,0,,.العدالة تنهال علينا من السماء\N.يا خنازير Dialogue: 0,0:46:51.08,0:46:52.66,HL,,0,0,0,,أدرك خطئه؟ Dialogue: 0,0:46:52.66,0:46:53.66,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:46:55.79,0:46:56.41,HL,,0,0,0,,.توقف مكانك Dialogue: 0,0:46:56.41,0:46:57.62,HL,,0,0,0,,!توقف، أيها الوقح Dialogue: 0,0:47:01.04,0:47:04.83,HL,,0,0,0,,.عليك أن تأتي إلى هُنا كثيرًا\N.اُنظر لكُل هذا Dialogue: 0,0:47:05.37,0:47:06.37,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:47:08.20,0:47:11.75,HL,,0,0,0,,أتعلمين ماذا؟\N.أنا لستُ هُنا لكي أُنظف أذني Dialogue: 0,0:47:12.04,0:47:13.04,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:47:18.58,0:47:20.04,HL,,0,0,0,,إذًا لماذا أنتَ هُنا؟ Dialogue: 0,0:47:22.00,0:47:23.00,HL,,0,0,0,,أيجب علي إخبارك؟ Dialogue: 0,0:47:25.29,0:47:26.29,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:47:26.75,0:47:28.20,HL,,0,0,0,,.أمي العزيزة، أتمنى أن تتعافي Dialogue: 0,0:47:28.70,0:47:29.70,HL,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:47:33.33,0:47:35.74,HL,,0,0,0,,،قبل عدة ساعات\Nأنا وصديقي رأينا Dialogue: 0,0:47:35.75,0:47:39.70,HL,,0,0,0,,.بعض الرجال قاموا بضرب فتاة وخطفوها Dialogue: 0,0:47:40.08,0:47:42.37,HL,,0,0,0,,.بعدها اكتشفت بأنها تعمل هُنا Dialogue: 0,0:47:42.37,0:47:43.54,HL,,0,0,0,,انتظر، من؟ Dialogue: 0,0:47:43.58,0:47:44.79,HL,,0,0,0,,.تمتلك وجهًا صغيرًا Dialogue: 0,0:47:45.41,0:47:47.24,HL,,0,0,0,,.وطولها حوالي 170 Dialogue: 0,0:47:47.25,0:47:48.95,HL,,0,0,0,,.وشعرها بهذا الطول Dialogue: 0,0:47:49.87,0:47:53.08,HL,,0,0,0,,.لدينا الكثير من الفتيات بهذا الوصف\Nأي شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:47:53.95,0:47:57.50,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنها غادرت عند منتصف هذه الليلة Dialogue: 0,0:48:00.45,0:48:01.91,HL,,0,0,0,,هل هي يون جونغ؟ -\N.يون جونغ - Dialogue: 0,0:48:01.91,0:48:03.54,HL,,0,0,0,,لون شعرها؟ -\N.بني - Dialogue: 0,0:48:03.58,0:48:06.54,HL,,0,0,0,,.يا إلهي. أعتقد بأنها يون جونغ Dialogue: 0,0:48:06.54,0:48:08.79,HL,,0,0,0,,ماذا ينبغي علينا فعله؟ Dialogue: 0,0:48:08.83,0:48:09.91,HL,,0,0,0,,.اهدئي من فضلك Dialogue: 0,0:48:11.79,0:48:14.66,HL,,0,0,0,,هل تعرفين عنوان منزل يون جونغ؟ Dialogue: 0,0:48:15.25,0:48:17.87,HL,,0,0,0,,.كلا، لقد هربت من المنزل مُنذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:48:17.87,0:48:18.87,HL,,0,0,0,,هربت؟ Dialogue: 0,0:48:19.04,0:48:20.50,HL,,0,0,0,,.نعم، عمرها 17 Dialogue: 0,0:48:22.16,0:48:24.45,HL,,0,0,0,,أليس من غير القانوني توظيف قاصر؟ Dialogue: 0,0:48:24.75,0:48:25.91,HL,,0,0,0,,.أنا أعمل بشكل غير قانوني أيضًا Dialogue: 0,0:48:26.25,0:48:28.12,HL,,0,0,0,,.المكان برمته غير قانوني Dialogue: 0,0:48:28.37,0:48:31.37,HL,,0,0,0,,.إذًا لا تعلمين أين تعيش يون جونغ Dialogue: 0,0:48:32.20,0:48:36.29,HL,,0,0,0,,لقد أخبرتني بأنها تعيش\N.مع أصدقائها الهاربين بالقُرب من هُنا Dialogue: 0,0:48:37.91,0:48:39.41,HL,,0,0,0,,أيجب علي سؤال الفتيات الأخريات؟ Dialogue: 0,0:48:39.45,0:48:40.00,HL,,0,0,0,,.نعم، من فضلكِ Dialogue: 0,0:48:40.00,0:48:41.00,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:48:43.58,0:48:45.04,HL,,0,0,0,,.64نونهيون-شارع 27 Dialogue: 0,0:48:45.04,0:48:45.75,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:48:45.75,0:48:46.75,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:48:46.91,0:48:48.16,HL,,0,0,0,,.اركض Dialogue: 0,0:48:48.16,0:48:49.41,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ -\N!اركض بسرعة - Dialogue: 0,0:48:49.41,0:48:50.25,HL,,0,0,0,,.لقد حصلت على عنوانها Dialogue: 0,0:48:50.25,0:48:51.04,HL,,0,0,0,,.اركض الآن Dialogue: 0,0:48:51.04,0:48:53.08,HL,,0,0,0,,ما خطب دورية الشُرطة؟ -\N.اركض وحسب - Dialogue: 0,0:48:54.45,0:48:55.45,HL,,0,0,0,,ماذا يحدُث؟ Dialogue: 0,0:48:59.25,0:49:00.66,HL,,0,0,0,,أهذا هُو المكان؟ Dialogue: 0,0:49:02.20,0:49:03.20,HL,,0,0,0,,.انتبه لرأسك Dialogue: 0,0:49:03.87,0:49:04.91,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأن هذا هُو المكان Dialogue: 0,0:49:15.87,0:49:17.00,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:49:18.45,0:49:19.45,HL,,0,0,0,,.يوجد أحدٌ بالمنزل Dialogue: 0,0:49:24.66,0:49:25.66,HL,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:49:26.33,0:49:28.45,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:49:28.87,0:49:31.00,HL,,0,0,0,,.لقد أُخبرت بأن يون جونغ تعيش هُنا Dialogue: 0,0:49:32.75,0:49:33.91,HL,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:49:34.41,0:49:36.54,HL,,0,0,0,,.نحنُ من قسم الشرطة Dialogue: 0,0:49:37.08,0:49:39.91,HL,,0,0,0,,.لقد رأينا يون جونغ وهيَ تُختطف Dialogue: 0,0:49:43.45,0:49:44.87,HL,,0,0,0,,أيوجد أحدُ آخر هُناك؟ Dialogue: 0,0:49:46.87,0:49:48.20,HL,,0,0,0,,.حسنًا، سأفتح الباب Dialogue: 0,0:49:48.20,0:49:49.20,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:49:50.58,0:49:51.91,HL,,0,0,0,,قون يونغ اوبا، هل يون جونغ بخير؟ Dialogue: 0,0:49:51.91,0:49:53.29,HL,,0,0,0,,.اخرسي Dialogue: 0,0:49:57.66,0:49:58.66,HL,,0,0,0,,هل سمعت شيئًا؟ Dialogue: 0,0:50:00.12,0:50:01.12,HL,,0,0,0,,.افتح الباب Dialogue: 0,0:50:06.58,0:50:07.58,HL,,0,0,0,,.اسحبه Dialogue: 0,0:50:08.66,0:50:09.87,HL,,0,0,0,,.لقد هرب من هُناك Dialogue: 0,0:50:12.41,0:50:13.41,HL,,0,0,0,,.اذهب بذلك الإتجاه Dialogue: 0,0:50:13.62,0:50:14.62,HL,,0,0,0,,.سأذهب للخارج Dialogue: 0,0:50:20.33,0:50:20.87,HL,,0,0,0,,.سأذهب من هذا الإتجاه Dialogue: 0,0:50:21.16,0:50:22.16,HL,,0,0,0,,.وأنا من هذا الإتجاه Dialogue: 0,0:51:09.25,0:51:10.25,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:51:17.62,0:51:18.87,HL,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:51:21.50,0:51:22.62,HL,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:51:23.75,0:51:25.16,HL,,0,0,0,,هل فعلتَ هذا؟ Dialogue: 0,0:51:26.62,0:51:27.62,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:51:27.66,0:51:29.12,HL,,0,0,0,,.حركة مُذهلة Dialogue: 0,0:51:30.41,0:51:31.95,HL,,0,0,0,,ما الذي سنفعله؟ Dialogue: 0,0:51:34.62,0:51:36.29,HL,,0,0,0,,.لقد نجحت الحركة بالفعل Dialogue: 0,0:51:37.12,0:51:38.33,HL,,0,0,0,,.افعلها كما تعلّمت Dialogue: 0,0:51:38.91,0:51:39.91,HL,,0,0,0,,كما تعلّمنا؟ Dialogue: 0,0:51:45.08,0:51:46.79,HL,,0,0,0,,.تعالَ إلى هُنا Dialogue: 0,0:51:50.16,0:51:51.41,HL,,0,0,0,,لماذ هربت؟ Dialogue: 0,0:51:52.04,0:51:54.29,HL,,0,0,0,,.لأنكم كُنتم تُلاحقوني Dialogue: 0,0:51:54.33,0:51:56.16,HL,,0,0,0,,لابُد أنكَ هربت\N.لأنكَ فعلتَ شيئًا سيئًا Dialogue: 0,0:51:56.16,0:51:57.79,HL,,0,0,0,,.لم أفعل أي شيء سيء Dialogue: 0,0:51:57.79,0:51:59.91,HL,,0,0,0,,.من فضلك أعطني كلمة المرور Dialogue: 0,0:52:01.00,0:52:02.04,HL,,0,0,0,,.لا تكُن مؤدبًا جدًا Dialogue: 0,0:52:03.75,0:52:05.41,HL,,0,0,0,,.أعطني كلمة المرور، أيها السافل Dialogue: 0,0:52:05.41,0:52:06.49,HL,,0,0,0,,.نعم، أيها السافل Dialogue: 0,0:52:06.50,0:52:08.66,HL,,0,0,0,,.هذا يؤلمني حقًا -\N.أخبرني الآن - Dialogue: 0,0:52:09.54,0:52:11.54,HL,,0,0,0,,.1111 Dialogue: 0,0:52:12.87,0:52:13.87,HL,,0,0,0,,.وغد غبي Dialogue: 0,0:52:14.33,0:52:15.49,HL,,0,0,0,,كيف تعرف يون جونغ؟ Dialogue: 0,0:52:15.50,0:52:16.58,HL,,0,0,0,,.يؤلمني بشدة حقًا Dialogue: 0,0:52:17.16,0:52:18.76,HL,,0,0,0,,.سأُخبركم بكُل شيء إذا تركتموني Dialogue: 0,0:52:18.79,0:52:20.45,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- لقد حولّت ألف دولار -{\i} Dialogue: 0,0:52:20.66,0:52:22.62,HL,,0,0,0,,قمتَ ببيع يون جونغ، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:26.04,0:52:27.87,HL,,0,0,0,,.لا أعرف أي شيء Dialogue: 0,0:52:28.70,0:52:31.37,HL,,0,0,0,,.أخبرتهم باسمها وحسب Dialogue: 0,0:52:31.91,0:52:34.29,HL,,0,0,0,,لمن؟ لـ قون هوو؟ Dialogue: 0,0:52:34.29,0:52:36.29,HL,,0,0,0,,.لقد قال بأنهُ سيدفع المال للأطفال الهاربين Dialogue: 0,0:52:36.70,0:52:38.33,HL,,0,0,0,,من هُوَ قون هوو؟ Dialogue: 0,0:52:38.33,0:52:39.75,HL,,0,0,0,,.إنهُ فقط شخص أعرفه Dialogue: 0,0:52:40.50,0:52:41.54,HL,,0,0,0,,أين هُوَ الآن؟ Dialogue: 0,0:52:42.12,0:52:43.33,HL,,0,0,0,,أين هُوَ؟ Dialogue: 0,0:52:43.33,0:52:45.50,HL,,0,0,0,,.مطعم كباب في دايريم-دونغ Dialogue: 0,0:52:46.12,0:52:48.95,HL,,0,0,0,,.لدي بطاقة عمله في محفظتي -\N.اعثر على محفظته - Dialogue: 0,0:52:51.91,0:52:52.91,HL,,0,0,0,,.تعال إلى هُنا، يا وغد Dialogue: 0,0:52:53.41,0:52:54.70,HL,,0,0,0,,.هذا الوغد يملك الكثير من المال Dialogue: 0,0:52:55.04,0:52:56.41,HL,,0,0,0,,ما الذي سيفعلونه بالفتيات؟ Dialogue: 0,0:52:56.41,0:52:57.62,HL,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:52:57.62,0:53:00.04,HL,,0,0,0,,قمتَ ببيعهم وأنتَ لا تعرف ما الذي سيفعلونه بهم؟ Dialogue: 0,0:53:00.70,0:53:02.45,HL,,0,0,0,,.أحتاج إلى المال Dialogue: 0,0:53:02.66,0:53:04.66,HL,,0,0,0,,.وغد Dialogue: 0,0:53:05.20,0:53:07.91,HL,,0,0,0,,!حتى لو كُنت على حافة الفقر\Nألا تخجل من نفسك؟ Dialogue: 0,0:53:08.58,0:53:09.58,HL,,0,0,0,,.جي-جون Dialogue: 0,0:53:10.29,0:53:11.33,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- مطعم هيقانغ للكباب -{\i} Dialogue: 0,0:53:12.41,0:53:13.16,HL,,0,0,0,,هيقانغ؟ Dialogue: 0,0:53:13.20,0:53:15.29,HL,,0,0,0,,.لنذهب ونتحدث إلى الفتيات في مسكن يون جونغ Dialogue: 0,0:53:15.29,0:53:16.61,HL,,0,0,0,,.نأخذ إفاداتهم Dialogue: 0,0:53:16.87,0:53:19.45,HL,,0,0,0,,.سيكون خطِرًا عليهم البقاء هُناك الليلة Dialogue: 0,0:53:27.12,0:53:28.12,HL,,0,0,0,,.أُراهن بأنكِ جائعة Dialogue: 0,0:53:28.75,0:53:33.08,HL,,0,0,0,,نُريد أن نطرح عليكِ بعض الأسئلة\Nعن يون جونغ. أيُمكننا الدخول؟ Dialogue: 0,0:53:35.29,0:53:37.00,HL,,0,0,0,,كيف التقيتم بـ يون جونغ؟ Dialogue: 0,0:53:38.29,0:53:39.83,HL,,0,0,0,,.التقينا في مأوى الهاربين Dialogue: 0,0:53:40.25,0:53:41.25,HL,,0,0,0,,متى؟ Dialogue: 0,0:53:41.37,0:53:43.29,HL,,0,0,0,,.قبل سنة تقريبًا Dialogue: 0,0:53:46.29,0:53:47.79,HL,,0,0,0,,لماذا هربت يون جونغ من المنزل؟ Dialogue: 0,0:53:48.70,0:53:50.50,HL,,0,0,0,,.لقد قالت بأن زوج والدتها يضربها طوال الوقت Dialogue: 0,0:53:51.12,0:53:52.83,HL,,0,0,0,,.قالت بأنهُ أحيانًا يضربها بلا وعي Dialogue: 0,0:53:57.29,0:53:58.54,HL,,0,0,0,,أين يون جونغ؟ Dialogue: 0,0:54:01.37,0:54:06.16,HL,,0,0,0,,بعض الرجال السيئين قاموا\N.بضربها بمضرب واختطفوها Dialogue: 0,0:54:16.00,0:54:17.25,HL,,0,0,0,,.يون جونغ Dialogue: 0,0:54:18.33,0:54:19.75,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:54:20.75,0:54:23.04,HL,,0,0,0,,كيف أمكنك أن تُخبرهم بهذا، أيها الوغد المجنون؟ Dialogue: 0,0:54:24.08,0:54:25.70,HL,,0,0,0,,.لقد اعتقدت بأنه يجب أن يعلموا بالأمر Dialogue: 0,0:54:25.70,0:54:27.12,HL,,0,0,0,,هل تأذت بشدة؟ Dialogue: 0,0:54:27.12,0:54:29.20,HL,,0,0,0,,.ماذا؟ كلا Dialogue: 0,0:54:29.20,0:54:30.50,HL,,0,0,0,,.لم تتأذى بشدة Dialogue: 0,0:54:30.91,0:54:33.62,HL,,0,0,0,,.نحنُ نبحث عنها، لذا لا تقلقوا Dialogue: 0,0:54:34.87,0:54:36.33,HL,,0,0,0,,.أجاشي Dialogue: 0,0:54:36.33,0:54:38.37,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنني العيش من دونها Dialogue: 0,0:54:38.37,0:54:40.37,HL,,0,0,0,,أيُمكنك العثور عليها، أرجوك؟ Dialogue: 0,0:54:40.37,0:54:41.54,HL,,0,0,0,,أرجوك؟ Dialogue: 0,0:54:41.70,0:54:43.70,HL,,0,0,0,,.أرجوكم أنقذوها Dialogue: 0,0:54:51.45,0:54:52.45,HL,,0,0,0,,.يا فتيات Dialogue: 0,0:54:54.58,0:54:59.08,HL,,0,0,0,,.سنعثر على يون جونغ مهما حدث Dialogue: 0,0:55:01.16,0:55:02.25,HL,,0,0,0,,.لذا لا تبكوا Dialogue: 0,0:55:16.54,0:55:18.16,HL,,0,0,0,,.خُذي هذا Dialogue: 0,0:55:18.83,0:55:19.83,HL,,0,0,0,,.و اخرجوا من هُنا Dialogue: 0,0:55:20.16,0:55:21.36,HL,,0,0,0,,.اعثروا على مكان دافئ للنوم فيه Dialogue: 0,0:55:22.08,0:55:23.56,HL,,0,0,0,,،عندما نجد يون جونغ\N.سنتصل بكم Dialogue: 0,0:55:29.41,0:55:30.25,HL,,0,0,0,,.سيارة أجرة Dialogue: 0,0:55:30.25,0:55:31.25,HL,,0,0,0,,.سيارة أجرة، سيارة أجرة Dialogue: 0,0:55:32.12,0:55:33.12,HL,,0,0,0,,.اصعد Dialogue: 0,0:55:34.75,0:55:35.75,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:55:36.16,0:55:37.29,HL,,0,0,0,,.إلى منطقة دايريم-دونغ، من فضلك Dialogue: 0,0:55:37.29,0:55:38.12,HL,,0,0,0,,أين بالضبط في دايريم-دونغ؟ Dialogue: 0,0:55:38.12,0:55:39.25,HL,,0,0,0,,.هاهُوَ العنوان Dialogue: 0,0:55:44.33,0:55:45.62,HL,,0,0,0,,،لكي يقوم رجال الشرطة بعملهم Dialogue: 0,0:55:45.62,0:55:48.29,HL,,0,0,0,,،يجب أن يقوم شخصًا ما بالإبلاغ عن جريمة\N.أو يتلقون أوامر من القيادة العُليا Dialogue: 0,0:55:48.58,0:55:49.58,HL,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:55:49.70,0:55:52.41,HL,,0,0,0,,لكن لا أحد سيقوم بالتبليغ عن جريمة\N.عندما يكون المُختطف شخصٌ هارب Dialogue: 0,0:55:52.58,0:55:56.25,HL,,0,0,0,,العائلة لن تعلم بأنها مفقودة\N.لأنها بالفعل رحلت بإرادتها Dialogue: 0,0:55:56.41,0:55:59.54,HL,,0,0,0,,و الأصدقاء الهاربين يخشون الشُرطة\N.لذا لن يقوموا بتقديم بلاغ Dialogue: 0,0:56:01.04,0:56:03.54,HL,,0,0,0,,.لقد خططوا للهدف والمكان وكُل شيء Dialogue: 0,0:56:04.29,0:56:05.66,HL,,0,0,0,,.إنهم أذكياء Dialogue: 0,0:56:07.50,0:56:11.54,HL,,0,0,0,,ما الذي يفعلونه في اعتقادك\Nبالضحايا المخطوفين؟ Dialogue: 0,0:56:14.70,0:56:15.70,HL,,0,0,0,,.الإتجار بالبشر Dialogue: 0,0:56:21.58,0:56:23.33,HL,,0,0,0,,.سيدي، أسرع من فضلك Dialogue: 0,0:56:50.41,0:56:51.49,HL,,0,0,0,,.عاهرة لعينة Dialogue: 0,0:56:51.50,0:56:53.58,HL,,0,0,0,,.أمسكها -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:56:58.45,0:56:59.91,HL,,0,0,0,,.أرجوك لا تقتلني Dialogue: 0,0:57:06.08,0:57:07.25,HL,,0,0,0,,.حان وقت الدواء Dialogue: 0,0:57:12.91,0:57:14.04,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- بطاقة الطالبة: لي يون جونغ - Dialogue: 0,0:57:25.00,0:57:27.45,HL,,0,0,0,,.يا شباب، ها نحنُ في دايريم-دونغ Dialogue: 0,0:57:42.16,0:57:44.16,HL,,0,0,0,,.لا أُصدق بأن هذا المكان موجود في كوريا Dialogue: 0,0:57:45.04,0:57:47.29,HL,,0,0,0,,.انُظر إلى اللوحات\N.هذه الصين Dialogue: 0,0:57:47.75,0:57:49.07,HL,,0,0,0,,.لم يسبق لي رؤية شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:57:50.83,0:57:51.83,HL,,0,0,0,,...ما هذا Dialogue: 0,0:57:55.91,0:57:56.91,HL,,0,0,0,,.يا شباب Dialogue: 0,0:57:57.20,0:57:59.20,HL,,0,0,0,,.فقط الكوريين الصينيين يعيشون هُنا Dialogue: 0,0:57:59.25,0:58:01.20,HL,,0,0,0,,.الكثير من حوادث الطعن تحدُث في الليل Dialogue: 0,0:58:01.45,0:58:04.99,HL,,0,0,0,,يوجد الكثير من الأمور الوحشية غير القانونية\N.التي لن تستطيع حتى الشُرطة المَساسَ بها Dialogue: 0,0:58:05.00,0:58:07.33,HL,,0,0,0,,.لذا لا يجب أن تتجولوا في الأرجاء إذا لم يكُن الأمر ضروريًا Dialogue: 0,0:58:08.70,0:58:09.70,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لك Dialogue: 0,0:58:17.95,0:58:20.04,HL,,0,0,0,,.هذا هُوَ المكان، شُكرًا لك Dialogue: 0,0:58:20.45,0:58:21.45,HL,,0,0,0,,.شُكرًا Dialogue: 0,0:58:25.75,0:58:26.41,HL,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:58:26.41,0:58:27.41,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:58:28.41,0:58:29.45,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:58:46.29,0:58:49.29,HL,,0,0,0,,.سنُغلق عند الساعة الرابعة فجرًا\N.الحد الأدنى للطلب طبقين Dialogue: 0,0:58:49.29,0:58:50.29,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:58:52.91,0:58:55.91,HL,,0,0,0,,.إنهُ ماهر جدًا Dialogue: 0,0:58:57.37,0:58:59.20,HL,,0,0,0,,.هُناك غش بهذه اللعبة -\N.أعطني الهاتف - Dialogue: 0,0:58:59.33,0:59:00.29,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:59:00.29,0:59:01.29,HL,,0,0,0,,.الهاتف Dialogue: 0,0:59:01.37,0:59:02.45,HL,,0,0,0,,.لا يوجد غش Dialogue: 0,0:59:03.29,0:59:05.33,HL,,0,0,0,,لكن كيف لي أن لا أنفك عن الخسارة؟ Dialogue: 0,0:59:11.45,0:59:13.08,HL,,0,0,0,,.أحمق غبي Dialogue: 0,0:59:13.95,0:59:15.66,HL,,0,0,0,,.ليس هاتفك، هاتف الوغد Dialogue: 0,0:59:26.33,0:59:27.33,HL,,0,0,0,,.قون هوو Dialogue: 0,0:59:30.29,0:59:32.91,HL,,0,0,0,,،إذا خسرتُ مُجددًا\N.فلعبتكم برمتها مغشوشة Dialogue: 0,0:59:34.45,0:59:35.79,HL,,0,0,0,,.هذا هُو رجُلنا -\N.هذا هُوَ - Dialogue: 0,0:59:35.79,0:59:38.04,HL,,0,0,0,,هل أنت مُتأكد لايوجد غش؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:59:38.04,0:59:39.04,HL,,0,0,0,,ما الذي سنفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:59:40.00,0:59:41.00,HL,,0,0,0,,.لنطلب الطعام أولًا Dialogue: 0,0:59:47.29,0:59:48.33,HL,,0,0,0,,.وغد غبي Dialogue: 0,0:59:57.16,0:59:59.49,HL,,0,0,0,,.هذا المطعم غالي \Nهل نُغادر؟ Dialogue: 0,0:59:59.50,1:00:00.66,HL,,0,0,0,,.حسنًا، لنذهب -\N.حسنًا - Dialogue: 0,1:00:00.66,1:00:01.83,HL,,0,0,0,,.لنذهب -\Nمن أنتم؟ - Dialogue: 0,1:00:02.50,1:00:03.50,HL,,0,0,0,,أين قون يونغ؟ Dialogue: 0,1:00:04.79,1:00:05.79,HL,,0,0,0,,أين قون يونغ؟ Dialogue: 0,1:00:06.37,1:00:09.08,HL,,0,0,0,,لماذا معكَ هاتف قون يونغ؟ Dialogue: 0,1:00:09.87,1:00:12.08,HL,,0,0,0,,لماذا معكَ هاتف قون يونغ؟ Dialogue: 0,1:00:13.00,1:00:15.54,HL,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,1:00:15.54,1:00:17.41,HL,,0,0,0,,من أنتم بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:00:17.45,1:00:20.00,HL,,0,0,0,,من أنتم؟ Dialogue: 0,1:00:32.41,1:00:33.41,HL,,0,0,0,,!هيي يول Dialogue: 0,1:00:59.33,1:01:00.16,HL,,0,0,0,,كي جون، هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,1:01:00.16,1:01:01.04,HL,,0,0,0,,.نعم، بخير Dialogue: 0,1:01:01.04,1:01:02.04,HL,,0,0,0,,.لقد أبرحناهم ضربًا Dialogue: 0,1:01:03.50,1:01:04.75,HL,,0,0,0,,.لنجعله يتحدث Dialogue: 0,1:01:06.75,1:01:07.66,HL,,0,0,0,,أين يون جونغ؟ Dialogue: 0,1:01:07.66,1:01:08.41,HL,,0,0,0,,أين يون جونغ؟ Dialogue: 0,1:01:08.45,1:01:09.20,HL,,0,0,0,,.ابدأ بالكلام Dialogue: 0,1:01:09.20,1:01:10.20,HL,,0,0,0,,.أخبرنا الآن Dialogue: 0,1:01:10.20,1:01:13.04,HL,,0,0,0,,.لن أخبركم أبدًا، يا أوغاد Dialogue: 0,1:01:13.83,1:01:16.04,HL,,0,0,0,,،وغد مجنون\Nأتعتقد أن هذه مُزحة؟ Dialogue: 0,1:01:16.04,1:01:17.00,HL,,0,0,0,,.ثبته Dialogue: 0,1:01:17.00,1:01:18.00,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:01:21.87,1:01:23.70,HL,,0,0,0,,.لقد قُلت لك تحدث Dialogue: 0,1:01:27.16,1:01:28.29,HL,,0,0,0,,.نعم، رائع Dialogue: 0,1:01:28.33,1:01:30.16,HL,,0,0,0,,ما الذي ستفعله بهذا؟ Dialogue: 0,1:01:30.16,1:01:31.50,HL,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,1:01:32.91,1:01:34.41,HL,,0,0,0,,.ابدأ بالتحدُث الآن Dialogue: 0,1:01:34.41,1:01:37.37,HL,,0,0,0,,ما الذي توخزني به؟ Dialogue: 0,1:01:37.37,1:01:38.54,HL,,0,0,0,,.لن نُخبرك أيضًا، أيها الوغد Dialogue: 0,1:01:38.54,1:01:40.66,HL,,0,0,0,,.دعنا نستخدم كلمات Dialogue: 0,1:01:40.66,1:01:43.62,HL,,0,0,0,,كلمات؟\N.إنهُ شرس للغاية وعدواني Dialogue: 0,1:01:44.62,1:01:46.16,HL,,0,0,0,,.أنا عدواني شرس Dialogue: 0,1:01:46.16,1:01:47.96,HL,,0,0,0,,.يُمكنني أن أخرقك بهذه حتى تخرج من فمك Dialogue: 0,1:01:50.54,1:01:53.54,HL,,0,0,0,,.لن أُخبرك بأي شيء، أيها الوغد Dialogue: 0,1:01:53.58,1:01:55.87,HL,,0,0,0,,.مجنون Dialogue: 0,1:01:56.62,1:01:57.62,HL,,0,0,0,,.إذًا مُت Dialogue: 0,1:02:00.45,1:02:01.45,HL,,0,0,0,,.أسرع Dialogue: 0,1:02:02.62,1:02:04.62,HL,,0,0,0,,.بأي اتجاه؟ تحدّث الآن Dialogue: 0,1:02:05.45,1:02:07.41,HL,,0,0,0,,.أسرع -\N!تحدث - Dialogue: 0,1:02:07.41,1:02:08.41,HL,,0,0,0,,.بهذا الإتجاه Dialogue: 0,1:02:11.20,1:02:13.25,HL,,0,0,0,,.توجد مشكلة في هيقانغ\N.يجب أن نذهب الآن Dialogue: 0,1:02:13.91,1:02:14.29,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:02:14.29,1:02:15.62,HL,,0,0,0,,.لقد اُختطفَ قون هوو Dialogue: 0,1:02:17.33,1:02:17.87,HL,,0,0,0,,!الجميع، تحركوا Dialogue: 0,1:02:18.04,1:02:20.04,HL,,0,0,0,,!اُخرجوا الآن، بسرعة Dialogue: 0,1:02:29.00,1:02:30.58,HL,,0,0,0,,أهذا هُوَ المكان الصحيح؟ Dialogue: 0,1:02:35.37,1:02:36.37,HL,,0,0,0,,أهذا هُوَ المفتاح؟ Dialogue: 0,1:02:40.79,1:02:41.79,HL,,0,0,0,,.اصعد Dialogue: 0,1:02:47.37,1:02:48.54,HL,,0,0,0,,.سأصعد للأعلى Dialogue: 0,1:02:48.54,1:02:49.54,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:03:35.41,1:03:36.16,HL,,0,0,0,,.أجاشي Dialogue: 0,1:03:36.20,1:03:37.20,HL,,0,0,0,,.أرجوك أنقذني Dialogue: 0,1:03:38.04,1:03:39.04,HL,,0,0,0,,.أجاشي Dialogue: 0,1:03:39.62,1:03:42.12,HL,,0,0,0,,.أنا هُنا، أرجوك ساعدني Dialogue: 0,1:03:42.12,1:03:43.33,HL,,0,0,0,,.أنقذني Dialogue: 0,1:03:43.83,1:03:45.04,HL,,0,0,0,,.أخرجنا من هُنا Dialogue: 0,1:03:54.29,1:03:57.16,HL,,0,0,0,,ما هذا المكان؟ \Nما الذي تنوي فعله؟ Dialogue: 0,1:03:57.70,1:03:58.87,HL,,0,0,0,,.نحصل على البويضات Dialogue: 0,1:04:00.54,1:04:03.79,HL,,0,0,0,,نُعطي الفتيات حُقن\N.ونحصل على بويضاتهن Dialogue: 0,1:04:06.54,1:04:07.58,HL,,0,0,0,,.كي جون Dialogue: 0,1:04:09.00,1:04:10.37,HL,,0,0,0,,.عليك أن تأتي إلى هُنا حالًا Dialogue: 0,1:04:11.08,1:04:12.08,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:04:15.00,1:04:16.00,HL,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,1:04:17.08,1:04:18.40,HL,,0,0,0,,،حتى بعد استخراج بويضاتهن Dialogue: 0,1:04:18.87,1:04:21.25,HL,,0,0,0,,.لايزال بإمكانك مُضاجعتهن Dialogue: 0,1:04:21.91,1:04:23.50,HL,,0,0,0,,.سافل لعين Dialogue: 0,1:04:30.79,1:04:31.62,HL,,0,0,0,,هذه الغرفة؟ Dialogue: 0,1:04:31.62,1:04:34.45,HL,,0,0,0,,.كلا، كُل هذه الغُرف Dialogue: 0,1:04:34.45,1:04:35.04,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:04:35.25,1:04:36.25,HL,,0,0,0,,.افتح هذا الباب Dialogue: 0,1:04:52.66,1:04:53.87,HL,,0,0,0,,.حرارتها عالية Dialogue: 0,1:04:56.62,1:04:58.12,HL,,0,0,0,,أليسَ هذا دم؟ Dialogue: 0,1:04:58.12,1:04:59.16,HL,,0,0,0,,دم؟ Dialogue: 0,1:05:02.37,1:05:03.45,HL,,0,0,0,,تبًا. ما العمل؟ Dialogue: 0,1:05:03.70,1:05:05.04,HL,,0,0,0,,ما الذي سنفعله؟ Dialogue: 0,1:05:05.50,1:05:06.66,HL,,0,0,0,,.لنأخذها إلى المشفى Dialogue: 0,1:05:06.66,1:05:07.74,HL,,0,0,0,,ماذا عن الفتيات الأخريات؟ Dialogue: 0,1:05:08.25,1:05:09.51,HL,,0,0,0,,.لنأخذها إلى المشفى أولًا Dialogue: 0,1:05:09.54,1:05:11.33,HL,,0,0,0,,.لنعود ومعنا الشُرطة Dialogue: 0,1:05:11.50,1:05:12.50,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:05:12.66,1:05:13.83,HL,,0,0,0,,.بحذر، بحذر Dialogue: 0,1:05:17.16,1:05:18.16,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,1:05:25.91,1:05:27.45,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، يا حمقى Dialogue: 0,1:05:34.25,1:05:35.25,HL,,0,0,0,,!على الرأس Dialogue: 0,1:05:39.37,1:05:40.37,HL,,0,0,0,,.كي جون، اذهب Dialogue: 0,1:05:40.70,1:05:41.75,HL,,0,0,0,,.اذهب بسرعة Dialogue: 0,1:05:42.58,1:05:43.62,HL,,0,0,0,,.سأعود بسرعة Dialogue: 0,1:05:45.12,1:05:46.20,HL,,0,0,0,,.لا تقتربوا Dialogue: 0,1:05:46.20,1:05:47.20,HL,,0,0,0,,!لا تقترب Dialogue: 0,1:05:52.91,1:05:53.91,HL,,0,0,0,,!لا تقتربوا Dialogue: 0,1:05:57.54,1:05:58.54,HL,,0,0,0,,!لا تقتربوا Dialogue: 0,1:05:59.95,1:06:01.37,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:06:02.66,1:06:03.66,HL,,0,0,0,,.انتظري Dialogue: 0,1:06:05.33,1:06:06.33,HL,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:06:07.41,1:06:08.41,HL,,0,0,0,,!على الرأس Dialogue: 0,1:06:20.04,1:06:21.20,HL,,0,0,0,,.ابقِ بمكانك Dialogue: 0,1:06:24.75,1:06:25.75,HL,,0,0,0,,.أمسكوه Dialogue: 0,1:06:28.87,1:06:29.87,HL,,0,0,0,,!هيي يول Dialogue: 0,1:06:33.79,1:06:34.91,HL,,0,0,0,,إلى أين أنتَ ذاهب، أيها اللعين؟ Dialogue: 0,1:06:38.91,1:06:39.91,HL,,0,0,0,,!كي جون Dialogue: 0,1:06:40.33,1:06:41.33,HL,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,1:06:43.33,1:06:44.33,HL,,0,0,0,,.أنا شُرطي Dialogue: 0,1:06:48.75,1:06:50.58,HL,,0,0,0,,أيُمكنني رؤية شارتك؟ Dialogue: 0,1:06:55.00,1:06:57.04,HL,,0,0,0,,.لا يجب عليك لِعب دور شُرطي Dialogue: 0,1:06:58.91,1:06:59.91,HL,,0,0,0,,.أيها اللعين Dialogue: 0,1:07:11.04,1:07:13.04,HL,,0,0,0,,.هذا الوغد اللعين يُمكنه التحملّ بشكل جيد Dialogue: 0,1:07:33.12,1:07:34.16,HL,,0,0,0,,.انهض، أيها الوغد Dialogue: 0,1:07:34.16,1:07:35.91,HL,,0,0,0,,.انهض، أيها الوغد Dialogue: 0,1:07:46.16,1:07:47.16,HL,,0,0,0,,من الشُرطة؟ Dialogue: 0,1:07:48.08,1:07:49.33,HL,,0,0,0,,.يا ابن العاهرة Dialogue: 0,1:08:11.70,1:08:12.87,HL,,0,0,0,,.كي جون Dialogue: 0,1:08:46.45,1:08:47.45,HL,,0,0,0,,.كي جون Dialogue: 0,1:08:48.29,1:08:49.04,HL,,0,0,0,,.استيقظ Dialogue: 0,1:08:49.04,1:08:50.04,HL,,0,0,0,,.كي جون Dialogue: 0,1:08:52.00,1:08:53.16,HL,,0,0,0,,.هيي يول Dialogue: 0,1:08:55.75,1:08:59.62,HL,,0,0,0,,.شيءٌ ما يسيل على وجهي Dialogue: 0,1:09:00.33,1:09:02.83,HL,,0,0,0,,.رأسك ينزف كثيرًا Dialogue: 0,1:09:02.83,1:09:03.83,HL,,0,0,0,,.علِمت بذلك Dialogue: 0,1:09:05.29,1:09:06.54,HL,,0,0,0,,.أشعر بالحرّ Dialogue: 0,1:09:06.58,1:09:08.95,HL,,0,0,0,,.أعتقد أنهم يستخرجون الأعضاء هُنا Dialogue: 0,1:09:12.87,1:09:13.95,HL,,0,0,0,,.افعل شيئًا Dialogue: 0,1:09:24.41,1:09:25.41,HL,,0,0,0,,!حظ موفق Dialogue: 0,1:09:41.45,1:09:42.45,HL,,0,0,0,,.كُن هادئًا Dialogue: 0,1:09:42.70,1:09:45.00,HL,,0,0,0,,.إنهُ يؤلم بشدّة Dialogue: 0,1:09:48.41,1:09:51.04,HL,,0,0,0,,.كتفي يؤلمني Dialogue: 0,1:09:57.95,1:09:59.58,HL,,0,0,0,,أين سُتراتنا؟ Dialogue: 0,1:10:00.12,1:10:03.87,HL,,0,0,0,,.لقد اختفى كُل شيء\N.لا محافظ ولا هواتف Dialogue: 0,1:10:05.54,1:10:06.68,HL,,0,0,0,,.لنخرُج من هُنا وحسب Dialogue: 0,1:10:06.70,1:10:08.45,HL,,0,0,0,,.حسنًا، ولا أزرار حتى Dialogue: 0,1:10:39.12,1:10:40.12,HL,,0,0,0,,أكان هذا أنت؟ Dialogue: 0,1:11:06.83,1:11:07.83,HL,,0,0,0,,.كي جون Dialogue: 0,1:11:10.41,1:11:12.79,HL,,0,0,0,,!تحرك Dialogue: 0,1:11:17.25,1:11:19.29,HL,,0,0,0,,!اركض، اركض Dialogue: 0,1:11:20.79,1:11:22.79,HL,,0,0,0,,!اركض Dialogue: 0,1:11:23.83,1:11:24.83,HL,,0,0,0,,!أمسكوا بهم Dialogue: 0,1:11:34.25,1:11:35.87,HL,,0,0,0,,.الطريق مسدود Dialogue: 0,1:11:36.87,1:11:37.95,HL,,0,0,0,,.توقف مكانك Dialogue: 0,1:12:00.58,1:12:01.58,HL,,0,0,0,,.تحرك Dialogue: 0,1:12:33.58,1:12:35.04,HL,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:12:41.16,1:12:42.54,HL,,0,0,0,,.مركز شرطة Dialogue: 0,1:12:42.54,1:12:44.50,HL,,0,0,0,,!مركز شرطة -\N.أوشكنا على الوصول - Dialogue: 0,1:12:54.87,1:12:56.00,HL,,0,0,0,,.نحنُ بأمان Dialogue: 0,1:12:56.41,1:12:58.79,HL,,0,0,0,,!أوغاد. اذهبوا وأحضروا الفتيات. الآن Dialogue: 0,1:12:58.79,1:12:59.79,HL,,0,0,0,,!بسرعة Dialogue: 0,1:13:01.75,1:13:02.62,HL,,0,0,0,,إلى أين هُم ذاهبون؟ Dialogue: 0,1:13:02.62,1:13:04.08,HL,,0,0,0,,هل هُم عائدون لأخذ الفتيات؟ Dialogue: 0,1:13:04.37,1:13:05.41,HL,,0,0,0,,.لنقوم بالتبليغ عنهم Dialogue: 0,1:13:09.29,1:13:10.33,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,1:13:10.83,1:13:11.99,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنني مُساعدتكم؟ Dialogue: 0,1:13:12.00,1:13:14.70,HL,,0,0,0,,.هُناك فتيات مُحتجزات في مبنى مهجور Dialogue: 0,1:13:15.00,1:13:16.04,HL,,0,0,0,,مبنى مهجور؟ Dialogue: 0,1:13:16.04,1:13:17.74,HL,,0,0,0,,.لا أعلم أين مكانه بالضبط Dialogue: 0,1:13:17.75,1:13:19.58,HL,,0,0,0,,.لكنهُ يبُعد مسافة خمس دقائق ركضًا Dialogue: 0,1:13:19.58,1:13:21.70,HL,,0,0,0,,.تعالَ معنا. يُمكننا أن نشرح لك Dialogue: 0,1:13:21.70,1:13:22.54,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,1:13:22.54,1:13:24.33,HL,,0,0,0,,.أولًا، دعوني أرى بطاقة هويتكم من فضلكم Dialogue: 0,1:13:24.54,1:13:27.16,HL,,0,0,0,,ماذا؟\N.لقد أخذوا محافظنا وهواتفنا Dialogue: 0,1:13:27.25,1:13:30.33,HL,,0,0,0,,.يجب أن أرى هوياتكم أولًا\N.إنهُ جزء من الإجراءات Dialogue: 0,1:13:31.04,1:13:33.25,HL,,0,0,0,,ألا يُمكنك البحث بواسطة رقم هويتنا؟ Dialogue: 0,1:13:33.70,1:13:34.70,HL,,0,0,0,,.أحتاج إلى صورة بطاقة الهوية Dialogue: 0,1:13:35.33,1:13:38.62,HL,,0,0,0,,،إذا لم نذهب الآن\N.لا أعلم ما الذي سيحدُث للفتيات Dialogue: 0,1:13:38.62,1:13:40.70,HL,,0,0,0,,.يجب أن نذهب الآن -\N.إنهُ مُحق - Dialogue: 0,1:13:40.70,1:13:41.99,HL,,0,0,0,,.يجب أن نتبع الإجراءات Dialogue: 0,1:13:42.00,1:13:43.87,HL,,0,0,0,,هل الإجراءات أهم من حياة إنسان؟ Dialogue: 0,1:13:43.87,1:13:44.87,HL,,0,0,0,,.استمع Dialogue: 0,1:13:45.04,1:13:46.72,HL,,0,0,0,,،بسبب الإجراءات\N.يُمكننا إنقاذ الناس Dialogue: 0,1:13:48.16,1:13:50.16,HL,,0,0,0,,.اللعنة عليك أيها الشرطي Dialogue: 0,1:13:50.58,1:13:51.20,HL,,0,0,0,,اللعنة علي؟ Dialogue: 0,1:13:51.20,1:13:52.70,HL,,0,0,0,,.كي جون -\N!هيّا - Dialogue: 0,1:13:53.20,1:13:55.54,HL,,0,0,0,,هل ستتحمل المسؤولية\Nإذا حدثَ شيئًا للفتيات؟ Dialogue: 0,1:13:55.54,1:13:57.12,HL,,0,0,0,,هاه؟ هل ستتحمل المسؤولية؟ Dialogue: 0,1:13:57.12,1:13:58.58,HL,,0,0,0,,.أيها الأوغاد Dialogue: 0,1:13:58.58,1:13:59.45,HL,,0,0,0,,.نحنُ آسفين Dialogue: 0,1:13:59.45,1:14:00.45,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,1:14:00.66,1:14:01.91,HL,,0,0,0,,.أنتما. قفَ بمكانكما Dialogue: 0,1:14:02.37,1:14:03.91,HL,,0,0,0,,ماذا ستفعل إذا توقفنا؟ -\N.كي جون - Dialogue: 0,1:14:03.91,1:14:05.66,HL,,0,0,0,,.توقف -\Nهل ستُطلق علينا؟ - Dialogue: 0,1:14:05.70,1:14:06.25,HL,,0,0,0,,.نعم، سأُطلق Dialogue: 0,1:14:06.25,1:14:07.54,HL,,0,0,0,,.هيّا إذًا أطلق علي Dialogue: 0,1:14:07.54,1:14:08.83,HL,,0,0,0,,.سأطلق -\N.هيّا أطلق علي - Dialogue: 0,1:14:20.91,1:14:21.91,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:14:24.33,1:14:25.41,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- ثلاث مُكالمات فائتة -{\i} Dialogue: 0,1:14:34.08,1:14:36.12,HL,,0,0,0,,لماذا هُم مُقيدين؟ Dialogue: 0,1:14:36.12,1:14:37.33,HL,,0,0,0,,.لا يمتلكون هوية Dialogue: 0,1:14:38.08,1:14:39.80,HL,,0,0,0,,.وافتعلوا مُشكلة في مركز الشرطة Dialogue: 0,1:14:42.20,1:14:44.36,HL,,0,0,0,,.إنهمُ طلاب كُلية الشُرطة\N.من فضلك أطلق سراحهم Dialogue: 0,1:14:45.08,1:14:46.25,HL,,0,0,0,,.أرني هويتك من فضلك Dialogue: 0,1:14:47.75,1:14:49.47,HL,,0,0,0,,أنا البروفيسور، يانغ سونغ إيل\N.في كُلية الشُرطة Dialogue: 0,1:14:53.45,1:14:55.66,HL,,0,0,0,,.سيدي، يوجد فتيات مُحتجزات في مبنى مهجور Dialogue: 0,1:14:55.75,1:14:56.41,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:14:56.50,1:14:58.66,HL,,0,0,0,,.هُناك شخص يقوم باستخراج بويضاتهن Dialogue: 0,1:15:05.12,1:15:06.45,HL,,0,0,0,,أين يقع هذا المبنى المهجور؟ Dialogue: 0,1:15:08.08,1:15:12.12,HL,,0,0,0,,في 2007، ألقيت القبض على وسيط بويضات\N.و لأول مرة في حياتي أرى عقاقير التبويض Dialogue: 0,1:15:12.12,1:15:15.24,HL,,0,0,0,,.عادةً المرأة الصحية تُنتج بويضة واحدة شهريًا Dialogue: 0,1:15:15.25,1:15:18.54,HL,,0,0,0,,،وبواسطة تلك العقاقير\N.بإمكانها تُنتج بويضات يصل عددها إلى 20 Dialogue: 0,1:15:18.54,1:15:23.54,HL,,0,0,0,,وسطاء البويضات يتواصلون بين الأزواج العقيمين\N.والشخص المُتبرع بالبويضة مُقابل أجر Dialogue: 0,1:15:23.58,1:15:24.95,HL,,0,0,0,,،بالإستماع لقصتكم Dialogue: 0,1:15:24.95,1:15:27.29,HL,,0,0,0,,أعتقد بعض المُنظمات الإجرامية\Nتختطف وتحتجز فتيات بالمرحلة الثانوية Dialogue: 0,1:15:27.29,1:15:31.08,HL,,0,0,0,,و بشكل دوري يستخرجون منهم البويضات\N.كما في مزارع البيوض Dialogue: 0,1:15:37.62,1:15:38.70,HL,,0,0,0,,.سيدي، هذا هُوَ المكان Dialogue: 0,1:15:46.58,1:15:47.58,HL,,0,0,0,,.لقد رحلوا Dialogue: 0,1:15:48.33,1:15:49.37,HL,,0,0,0,,.كانوا مُحتجزين هُنا Dialogue: 0,1:15:51.00,1:15:53.00,HL,,0,0,0,,.كانت تُعاني من حُمى مُرتفعة ونزيف حاد Dialogue: 0,1:16:04.33,1:16:07.29,HL,,0,0,0,,.هذه ليست بقضية بسيطة يُمكن لقسم الدوريات التعامل معها Dialogue: 0,1:16:08.20,1:16:10.87,HL,,0,0,0,,.دعوني أتصل بشخص من قسم التحقيقات العامة Dialogue: 0,1:16:13.04,1:16:15.16,HL,,0,0,0,,هل سيبدأون بالتحقيق اليوم؟ Dialogue: 0,1:16:15.54,1:16:17.12,HL,,0,0,0,,.كلا، ليسَ بهذه السرعة Dialogue: 0,1:16:17.83,1:16:18.83,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:16:20.00,1:16:22.16,HL,,0,0,0,,إذًا متى سيبدأون؟ Dialogue: 0,1:16:22.16,1:16:24.54,HL,,0,0,0,,.لديهم جدول أعمالهم الخاص Dialogue: 0,1:16:25.16,1:16:27.12,HL,,0,0,0,,.التحقيق الداخلي لوحده سيستغرق أسبوعين Dialogue: 0,1:16:27.12,1:16:28.12,HL,,0,0,0,,.أسبوعين Dialogue: 0,1:16:29.12,1:16:33.62,HL,,0,0,0,,لكنك قُلت بأن أهم عامل حاسم \N.في قضايا الإختطاف هُو الوقت Dialogue: 0,1:16:33.62,1:16:38.41,HL,,0,0,0,,،هذا صحيح\N.لكن توجد أرواح أخرى لإنقاذها أيضًا Dialogue: 0,1:16:38.41,1:16:41.50,HL,,0,0,0,,.فكُل حياة مُهمة Dialogue: 0,1:16:42.33,1:16:45.25,HL,,0,0,0,,أيوجد أي قسم آخر يُمكنه البدء عاجلًا؟ Dialogue: 0,1:16:45.91,1:16:48.18,HL,,0,0,0,,هُناك شيء يُدعى بـ\N.التحقيقات القائمة على المعلومات الإستخباراتية Dialogue: 0,1:16:48.20,1:16:51.87,HL,,0,0,0,,وحدة التحقيقات الخاصة وَ قسم التحقيقات العامة \N.عادةً يتولون أمر هذه التحقيقات Dialogue: 0,1:16:51.87,1:16:55.37,HL,,0,0,0,,لكن وحدة التحقيقات الخاصة\N.أكثر إنشغالًا من قسم التحقيقات العامة Dialogue: 0,1:16:58.33,1:17:02.16,HL,,0,0,0,,إذًا أيُمكننا أن نبحث عنهم بأنفسنا؟ Dialogue: 0,1:17:02.16,1:17:02.91,HL,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,1:17:02.91,1:17:05.79,HL,,0,0,0,,لا يُمكن أن يكونوا \N.أخذوا جميع الفتيات إلى مكانٍ بعيد Dialogue: 0,1:17:05.79,1:17:09.16,HL,,0,0,0,,أتفهمّ شعوركم\N.لكن لايوجد شيء يُمكننا القيام به Dialogue: 0,1:17:09.41,1:17:10.04,HL,,0,0,0,,.عودوا إلى الكُلية Dialogue: 0,1:17:10.08,1:17:11.08,HL,,0,0,0,,!بروفيسور يانغ Dialogue: 0,1:17:15.95,1:17:18.12,HL,,0,0,0,,إنهم أصغر سنًا منا Dialogue: 0,1:17:18.66,1:17:21.04,HL,,0,0,0,,.لقد تعرضوا للخطف والحبس Dialogue: 0,1:17:21.04,1:17:22.04,HL,,0,0,0,,.يا فتيان Dialogue: 0,1:17:23.04,1:17:24.33,HL,,0,0,0,,.لستم بضباط شُرطة Dialogue: 0,1:17:25.37,1:17:26.79,HL,,0,0,0,,.لازلتم طُلاب Dialogue: 0,1:17:26.79,1:17:27.87,HL,,0,0,0,,،حتى إذا كُنا طُلاب Dialogue: 0,1:17:28.62,1:17:30.41,HL,,0,0,0,,.لقد شهدنا الجريمة ولدينا دليل Dialogue: 0,1:17:31.04,1:17:32.79,HL,,0,0,0,,لماذا لا يُمكننا فعلُ أي شيء؟ Dialogue: 0,1:17:32.83,1:17:33.95,HL,,0,0,0,,.لا تتذاكى علي Dialogue: 0,1:17:36.33,1:17:39.54,HL,,0,0,0,,.دعوا الكِبار يتولون الأمر من هُنا Dialogue: 0,1:17:40.29,1:17:41.29,HL,,0,0,0,,هل فهمتم؟ Dialogue: 0,1:17:42.50,1:17:44.16,HL,,0,0,0,,.أيها الأشقياء -\N.بروفيسور يانغ - Dialogue: 0,1:17:44.37,1:17:47.37,HL,,0,0,0,,.أعرف رقم لوحة سيارة المُختطف Dialogue: 0,1:17:49.20,1:17:52.50,HL,,0,0,0,,.شاحنة خضراء من نوع ستاريكس\N.37GU8338 Dialogue: 0,1:17:53.08,1:17:55.70,HL,,0,0,0,,أعلم بإمكانك إيجاد السيارة\N.بمُكالمة هاتفية واحدة Dialogue: 0,1:17:55.70,1:17:57.04,HL,,0,0,0,,.أرجوك، هذه المرة وحسب Dialogue: 0,1:17:57.04,1:17:58.33,HL,,0,0,0,,.أرجوك، أتوسل إليك Dialogue: 0,1:18:08.08,1:18:09.08,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، يا دوو تشول Dialogue: 0,1:18:09.87,1:18:11.54,HL,,0,0,0,,.أعلم. لقد مضت عشر سنوات Dialogue: 0,1:18:12.29,1:18:13.54,HL,,0,0,0,,.أُريد منك خدمة Dialogue: 0,1:18:13.58,1:18:16.45,HL,,0,0,0,,أيُمكنك الإستعلام عن رقم لوحة سيارة؟ Dialogue: 0,1:18:16.45,1:18:20.12,HL,,0,0,0,,37GU… Dialogue: 0,1:18:20.95,1:18:21.95,HL,,0,0,0,,.8338 -\N.لنذهب - Dialogue: 0,1:18:22.58,1:18:23.58,HL,,0,0,0,,.نعم، الآن Dialogue: 0,1:18:25.16,1:18:26.16,HL,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,1:18:27.12,1:18:29.33,HL,,0,0,0,,.شُكرًا. وداعًا Dialogue: 0,1:18:38.00,1:18:39.16,HL,,0,0,0,,.إنها سيارة غير مُسجلة Dialogue: 0,1:18:40.12,1:18:43.16,HL,,0,0,0,,سيتوجب عليهم البحث يدويًا\N.من خلال أشرطة كاميرات المُراقبة Dialogue: 0,1:18:44.29,1:18:47.99,HL,,0,0,0,,يجب على المحققين المسؤولين عن القضية\N.رفع طلب رسمي لمركز كاميرات المُراقبة Dialogue: 0,1:18:48.00,1:18:52.00,HL,,0,0,0,,قسم التحقيقات العامة\N.ستُنجز قضيتهم خلال شهر Dialogue: 0,1:18:52.33,1:18:53.41,HL,,0,0,0,,.حينها سيكونون قادرين على مُساعدتهم Dialogue: 0,1:18:53.41,1:18:54.41,HL,,0,0,0,,...شهر Dialogue: 0,1:18:56.20,1:18:57.62,HL,,0,0,0,,كيف يُمكننا الإنتظار لمدة شهر؟ Dialogue: 0,1:18:58.75,1:19:01.50,HL,,0,0,0,,إذًا أيجب عليهم أن يتخلصوا \Nمن كُل شيء ويعملوا على قضيتكم؟ Dialogue: 0,1:19:01.91,1:19:03.54,HL,,0,0,0,,.هذا ليسَ ما قصدته Dialogue: 0,1:19:08.87,1:19:09.91,HL,,0,0,0,,.لقد انتهيت من الحديث Dialogue: 0,1:19:10.83,1:19:13.54,HL,,0,0,0,,لذا كِلاكما عودوا إلى الكُلية\N.و ادرسوا بجد Dialogue: 0,1:19:14.00,1:19:16.41,HL,,0,0,0,,،إذا تورطتم بهذا الأمر مُجددًا\N.ستتعرضون للفصل Dialogue: 0,1:19:16.41,1:19:17.41,HL,,0,0,0,,هل فهمتم؟ Dialogue: 0,1:19:18.95,1:19:19.95,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:19:19.95,1:19:22.95,HL,,0,0,0,,.يا فتيان\N!ردوا علي بصوتٍ واضح وعالٍ دائمًا Dialogue: 0,1:19:23.37,1:19:24.37,HL,,0,0,0,,!نعم -\N!نعم - Dialogue: 0,1:20:01.95,1:20:02.75,HL,,0,0,0,,.هيي يول Dialogue: 0,1:20:02.75,1:20:03.75,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:20:04.50,1:20:08.50,HL,,0,0,0,,هل سيكونون بخير؟ Dialogue: 0,1:20:16.12,1:20:17.66,HL,,0,0,0,,بالنظر إلى الجانب المُشرق Dialogue: 0,1:20:18.83,1:20:20.33,HL,,0,0,0,,.لا يزال لدينا مُتسع من الوقت لإنقاذهم Dialogue: 0,1:20:20.91,1:20:22.29,HL,,0,0,0,,أين سُترتي؟ Dialogue: 0,1:20:24.75,1:20:26.75,HL,,0,0,0,,يا إلهي، ماذا حدث لكما؟ Dialogue: 0,1:20:27.50,1:20:30.62,HL,,0,0,0,,.لقد طرأ أمرٌ ما\N.سأشتري لك سُترة، آسف Dialogue: 0,1:20:30.87,1:20:32.37,HL,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,1:20:33.16,1:20:34.16,HL,,0,0,0,,.انسَ الأمر Dialogue: 0,1:20:35.20,1:20:36.28,HL,,0,0,0,,هل ذهبتم إلى المشفى؟ Dialogue: 0,1:20:37.00,1:20:38.25,HL,,0,0,0,,.لقد عُدنا للتّو Dialogue: 0,1:20:39.41,1:20:42.50,HL,,0,0,0,,،صحيح\Nلايزال أبيك يعمل لصالح القوات، صحيح؟ Dialogue: 0,1:20:43.45,1:20:46.16,HL,,0,0,0,,.بالتأكيد\N.الرئيس يُحب والدي Dialogue: 0,1:20:46.87,1:20:49.29,HL,,0,0,0,,إذًا لابُد أن لديه أصدقاء\Nفي مركز مُراقبة كانغ-نام، صحيح؟ Dialogue: 0,1:20:50.75,1:20:52.66,HL,,0,0,0,,.نعرف شخصًا هُناك أيضًا Dialogue: 0,1:20:53.16,1:20:53.66,HL,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,1:20:53.75,1:20:54.75,HL,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,1:20:55.20,1:20:56.70,HL,,0,0,0,,.خائف جدًا من النطق بالإسم Dialogue: 0,1:20:56.70,1:20:58.29,HL,,0,0,0,,.قُلها وحسب Dialogue: 0,1:21:00.08,1:21:00.45,HL,,0,0,0,,.كلا، لا يُمكنني Dialogue: 0,1:21:00.45,1:21:01.54,HL,,0,0,0,,.أخبرنا وحسب Dialogue: 0,1:21:02.91,1:21:03.37,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,1:21:03.37,1:21:05.25,HL,,0,0,0,,.لِمَ لا؟ قُلها -\N.هيّا، يا فاشل - Dialogue: 0,1:21:07.45,1:21:08.45,HL,,0,0,0,,.ميدوسا Dialogue: 0,1:21:08.79,1:21:10.95,HL,,0,0,0,,كُنتم تلعبون بألعاب هواتفكم أثناء ساعات العمل؟ Dialogue: 0,1:21:11.41,1:21:12.41,HL,,0,0,0,,كيف تجرؤون؟ Dialogue: 0,1:21:12.91,1:21:13.91,HL,,0,0,0,,.آسف، سيدتي Dialogue: 0,1:21:14.08,1:21:15.29,HL,,0,0,0,,.يجب أن تكونوا آسفين Dialogue: 0,1:21:15.29,1:21:16.79,HL,,0,0,0,,.نحنُ آسفين، سيدتي Dialogue: 0,1:21:21.95,1:21:22.95,HL,,0,0,0,,آلو؟ Dialogue: 0,1:21:25.91,1:21:28.70,HL,,0,0,0,,.مرحبًا؟ سيدتي، الولاء Dialogue: 0,1:21:29.45,1:21:32.41,HL,,0,0,0,,،يتحدث معكِ الطالب العسكري بارك كي جون\N.من دُفعة 2017 Dialogue: 0,1:21:32.41,1:21:33.41,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:21:33.66,1:21:35.58,HL,,0,0,0,,.لم أركَ مُنذ وقتٍ طويل Dialogue: 0,1:21:36.12,1:21:38.83,HL,,0,0,0,,كيف حالكِ، سيدتي؟ Dialogue: 0,1:21:38.83,1:21:40.79,HL,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,1:21:40.79,1:21:41.87,HL,,0,0,0,,ماذا تُريد؟ Dialogue: 0,1:21:42.00,1:21:45.70,HL,,0,0,0,,صديقي كان ضحية في\N.حادثة اصطدام وهروب في منطقة كانغ-نام Dialogue: 0,1:21:46.16,1:21:49.91,HL,,0,0,0,,.لقد قالت الشُرطة بأن سيارة السائق غير مُسجلة Dialogue: 0,1:21:49.95,1:21:53.37,HL,,0,0,0,,سيتوجب عليهم البحث يدويًا\N.في جميع أشرطة كاميرات المُراقبة للعثور عليه Dialogue: 0,1:21:53.37,1:21:54.37,HL,,0,0,0,,.سوف يستغرق الأمر عدة أيام Dialogue: 0,1:21:54.66,1:21:58.54,HL,,0,0,0,,.نعم، لقد سمعت بهذا Dialogue: 0,1:21:59.58,1:22:03.00,HL,,0,0,0,,{\i1}.الأمر مُهم جدًا\N.هذه المرة وحسب، أرجوكِ{\i} Dialogue: 0,1:22:06.04,1:22:07.04,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:22:07.54,1:22:11.77,HL,,0,0,0,,،رقم لوحة السيارة ، طرازها\N.وقت ومكان وقوع الحادثة، وآخر مرة شوهدت بها Dialogue: 0,1:22:09.00,1:22:11.79,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:22:11.91,1:22:12.91,HL,,0,0,0,,.أرسل لي كُل هذه المعلومات Dialogue: 0,1:22:13.00,1:22:13.37,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:22:13.37,1:22:17.33,HL,,0,0,0,,.سأعثر عليه مهما حدث\N.وأنت قم بالقبض على السائق Dialogue: 0,1:22:17.33,1:22:18.33,HL,,0,0,0,,.نعم، سيدتي Dialogue: 0,1:22:18.50,1:22:20.87,HL,,0,0,0,,،لا أُريد أن يكون هُنالك المزيد من الضحايا\Nهل فهمت؟ Dialogue: 0,1:22:21.12,1:22:23.62,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لكِ\N.شُكرًا سيدتي، الولاء Dialogue: 0,1:22:24.70,1:22:27.04,HL,,0,0,0,,لقد وافقت؟ -\N.هذا عظيم - Dialogue: 0,1:22:27.66,1:22:30.54,HL,,0,0,0,,.يجب أن نستعد الآن Dialogue: 0,1:22:30.54,1:22:32.00,HL,,0,0,0,,.نعم، إذًا الآن Dialogue: 0,1:22:32.37,1:22:34.50,HL,,0,0,0,,.نحصل على أسلحة Dialogue: 0,1:22:39.75,1:22:41.83,HL,,0,0,0,,.اثنين من عصي الشُرطة Dialogue: 0,1:22:42.37,1:22:43.83,HL,,0,0,0,,.اثنين من الأصفاد Dialogue: 0,1:22:44.91,1:22:46.16,HL,,0,0,0,,.مسدسين كهربائي Dialogue: 0,1:22:46.95,1:22:48.12,HL,,0,0,0,,.لباسين واقيين Dialogue: 0,1:22:49.45,1:22:50.45,HL,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,1:22:52.54,1:22:55.54,HL,,0,0,0,,أهذا كُل شيء طلبه البروفيسور يانغ؟ Dialogue: 0,1:22:55.54,1:22:57.58,HL,,0,0,0,,.أعتقد ذلك Dialogue: 0,1:22:58.08,1:22:59.08,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:22:59.33,1:23:01.70,HL,,0,0,0,,قوموا بإعادتها بحلول يوم الأربعاء القادم\N.وبحالتهم الأصلية Dialogue: 0,1:23:01.70,1:23:02.41,HL,,0,0,0,,.الأربعاء Dialogue: 0,1:23:02.41,1:23:03.58,HL,,0,0,0,,.نعم -\N.حسنًا، الأربعاء - Dialogue: 0,1:23:04.91,1:23:05.37,HL,,0,0,0,,.شُكرًا Dialogue: 0,1:23:05.58,1:23:06.58,HL,,0,0,0,,.شُكرًا Dialogue: 0,1:23:10.12,1:23:10.66,HL,,0,0,0,,.سأطلق Dialogue: 0,1:23:11.08,1:23:12.62,HL,,0,0,0,,.كُن حذرًا Dialogue: 0,1:23:14.87,1:23:16.16,HL,,0,0,0,,.لقد فعلتها -\Nفعلتها؟ - Dialogue: 0,1:23:16.54,1:23:17.29,HL,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,1:23:17.33,1:23:18.41,HL,,0,0,0,,.يُمكننا وبكُل التأكيد القبض عليه بهذه Dialogue: 0,1:23:18.41,1:23:19.45,HL,,0,0,0,,.نعم يُمكننا ذلك Dialogue: 0,1:23:20.04,1:23:21.41,HL,,0,0,0,,.يجب علينا إخراجهن Dialogue: 0,1:23:33.91,1:23:35.79,HL,,0,0,0,,.قذرة Dialogue: 0,1:23:36.41,1:23:37.41,HL,,0,0,0,,.يُمكننا استخدام هذه Dialogue: 0,1:23:37.91,1:23:39.70,HL,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,1:23:40.79,1:23:42.41,HL,,0,0,0,,.انسَ أمر البويضات. أحضر أعضائها Dialogue: 0,1:23:43.04,1:23:44.04,HL,,0,0,0,,.أرجوك لا تقتلني Dialogue: 0,1:23:44.75,1:23:47.37,HL,,0,0,0,,إلى أين ستأخذونها؟ Dialogue: 0,1:23:49.41,1:23:50.70,HL,,0,0,0,,.أرجوك أنقذها Dialogue: 0,1:23:50.83,1:23:52.16,HL,,0,0,0,,.أرجوك أتوسلّ إليك Dialogue: 0,1:23:52.29,1:23:53.37,HL,,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,1:24:01.50,1:24:02.50,HL,,0,0,0,,.اوني Dialogue: 0,1:24:03.70,1:24:05.25,HL,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:24:07.33,1:24:08.41,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:24:18.00,1:24:18.91,HL,,0,0,0,,96 Dialogue: 0,1:24:18.91,1:24:19.91,HL,,0,0,0,,97 Dialogue: 0,1:24:20.04,1:24:21.16,HL,,0,0,0,,98 Dialogue: 0,1:24:21.58,1:24:22.58,HL,,0,0,0,,99 Dialogue: 0,1:24:23.20,1:24:24.37,HL,,0,0,0,,99 Dialogue: 0,1:24:25.33,1:24:26.62,HL,,0,0,0,,.يا وغد -\N.واحدة أخرى - Dialogue: 0,1:24:26.95,1:24:27.95,HL,,0,0,0,,99 Dialogue: 0,1:24:28.00,1:24:29.00,HL,,0,0,0,,.واحدة أخرى فقط Dialogue: 0,1:24:29.58,1:24:30.58,HL,,0,0,0,,99 Dialogue: 0,1:24:30.83,1:24:32.29,HL,,0,0,0,,.الأخيرة Dialogue: 0,1:24:33.16,1:24:34.16,HL,,0,0,0,,99 Dialogue: 0,1:24:36.58,1:24:37.91,HL,,0,0,0,,96 Dialogue: 0,1:24:37.91,1:24:39.04,HL,,0,0,0,,97 Dialogue: 0,1:24:39.62,1:24:40.62,HL,,0,0,0,,98 Dialogue: 0,1:24:41.04,1:24:42.20,HL,,0,0,0,,99 Dialogue: 0,1:24:42.41,1:24:43.54,HL,,0,0,0,,99 Dialogue: 0,1:24:44.91,1:24:47.50,HL,,0,0,0,,.كلا، لنلغي تلك. 98 Dialogue: 0,1:24:53.50,1:24:57.95,HL,,0,0,0,,واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة\N.خمسة، ستة، سبعة Dialogue: 0,1:24:57.95,1:24:59.79,HL,,0,0,0,,.ثمانية، تسعة، عشرة Dialogue: 0,1:25:00.33,1:25:02.33,HL,,0,0,0,,.سيكونون جثة هامدة Dialogue: 0,1:25:03.62,1:25:07.20,HL,,0,0,0,,تبدأ التحقيقات القائمة على المعلومات الإستخباراتية\N.بدون تلقي أي بلاغ عن جريمة Dialogue: 0,1:25:08.20,1:25:15.12,HL,,0,0,0,,الشُرطة هُم أول من يكتشف الجريمة\N.ويبدأون بالتحقيق Dialogue: 0,1:26:02.41,1:26:03.41,HL,,0,0,0,,.لنشويها جميعها Dialogue: 0,1:26:33.16,1:26:33.66,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- ميدوسا -{\i} Dialogue: 0,1:26:33.70,1:26:34.33,HL,,0,0,0,,.إنها ميدوسا سنبانيم Dialogue: 0,1:26:34.70,1:26:35.70,HL,,0,0,0,,.كدتُ أتبول على نفسي Dialogue: 0,1:26:36.50,1:26:37.29,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، سيدتي Dialogue: 0,1:26:37.29,1:26:39.04,HL,,0,0,0,,ما الذي أخرّك في الرد علي؟ Dialogue: 0,1:26:39.25,1:26:40.25,HL,,0,0,0,,.آسف، سيدتي Dialogue: 0,1:26:40.45,1:26:41.70,HL,,0,0,0,,،السيارة التي تبحث عنها رقم لوحتها Dialogue: 0,1:26:42.00,1:26:44.29,HL,,0,0,0,,37GU8338\Nصحيح؟ Dialogue: 0,1:26:44.29,1:26:44.91,HL,,0,0,0,,{\i1}.نعم، سيدتي{\i} Dialogue: 0,1:26:45.20,1:26:47.79,HL,,0,0,0,,،في شهر نوفمبر، يوم 13 و 27 عند الساعة الخامسة مساءً Dialogue: 0,1:26:47.79,1:26:50.41,HL,,0,0,0,,عثرت عليهم ينعطفون شمالًا في تقاطع كيوداي\N.بإتجاه مركز سيؤول للفنون Dialogue: 0,1:26:50.41,1:26:53.37,HL,,0,0,0,,.لقد عثرتُ أيضًا على شيءٍ مُثير للإهتمام Dialogue: 0,1:26:54.62,1:26:57.37,HL,,0,0,0,,،في كِلا المرتين\N.توجد سيارة أخرى من طراز ستاريكس خلفهم Dialogue: 0,1:26:57.37,1:26:59.79,HL,,0,0,0,,.مطبوع عليها شعار عيادة اتش للتخصيب Dialogue: 0,1:27:00.20,1:27:02.04,HL,,0,0,0,,رُبما لها صلة بالقضية\N.لذا قم بتحرياتك Dialogue: 0,1:27:02.41,1:27:04.91,HL,,0,0,0,,.نعم، حاضر\N.شُكرًا لكِ سيدتي، الولاء Dialogue: 0,1:27:12.12,1:27:13.45,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- عيادة اتش للتخصيب -{\i} Dialogue: 0,1:27:15.75,1:27:17.37,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- مُغلقة أيام الأحد -{\i} Dialogue: 0,1:27:17.75,1:27:19.35,HL,,0,0,0,,.أعتقد هذا هُو المكان الذي تُستخرج فيه البويضات Dialogue: 0,1:27:20.66,1:27:22.20,HL,,0,0,0,,...يوم الأحد القادم Dialogue: 0,1:27:23.29,1:27:24.37,HL,,0,0,0,,.بعد يومين من الآن Dialogue: 0,1:27:27.70,1:27:29.29,HL,,0,0,0,,أتعتقد بإمكاننا فعل هذا؟ Dialogue: 0,1:27:33.70,1:27:34.70,HL,,0,0,0,,أتضحك؟ Dialogue: 0,1:27:34.83,1:27:36.25,HL,,0,0,0,,خائف، يا جبان؟ Dialogue: 0,1:27:36.75,1:27:38.16,HL,,0,0,0,,.اخرس، يا أحمق Dialogue: 0,1:27:41.50,1:27:42.50,HL,,0,0,0,,.الفتيات Dialogue: 0,1:27:44.20,1:27:45.20,HL,,0,0,0,,.لنذهب لإنقاذهم Dialogue: 0,1:27:47.58,1:27:48.70,HL,,0,0,0,,.ابقو على قيد الحياة حتى ذلك الحين Dialogue: 0,1:27:57.12,1:28:01.49,HL,,0,0,0,,،الآنسة يون جونغ طالبة جامعية\N.مُتخصصة في اللغة الإنجليزية Dialogue: 0,1:28:01.50,1:28:05.41,HL,,0,0,0,,،لكي تدعم نفسها ماديًا Dialogue: 0,1:28:05.41,1:28:07.29,HL,,0,0,0,,.تقوم بالتبرع ببويضاتها Dialogue: 0,1:28:07.29,1:28:10.87,HL,,0,0,0,,.لقد قابلتها شخصيًا\N.إنها فتاة صحيّة واجتماعية Dialogue: 0,1:28:11.58,1:28:12.58,HL,,0,0,0,,.إنها طويلة أيضًا Dialogue: 0,1:28:13.20,1:28:14.74,HL,,0,0,0,,.إنها جميلة Dialogue: 0,1:28:14.75,1:28:15.75,HL,,0,0,0,,.نعم، إنها كذلك Dialogue: 0,1:28:16.04,1:28:25.12,HL,,0,0,0,,تكلفة التلقيح الإصطناعي مع بويضات الآنسة \N.سيكون حوالي 80 ألف دولار Dialogue: 0,1:28:27.08,1:28:28.16,HL,,0,0,0,,.أي شيء من أجل طفلنا Dialogue: 0,1:28:29.54,1:28:33.33,HL,,0,0,0,,.أعدك، ستكون أجمل طفلة في العالم Dialogue: 0,1:28:34.41,1:28:35.41,HL,,0,0,0,,.ثق بي Dialogue: 0,1:28:37.58,1:28:38.66,HL,,0,0,0,,.هذه، هذه، هذه وهذه Dialogue: 0,1:28:38.66,1:28:40.50,HL,,0,0,0,,.هذه، هذه\N.أدخلوهم إلى السيارة Dialogue: 0,1:28:50.16,1:28:52.58,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- ضباط الشرطة الشُبان، كونوا طموحين -{\i} Dialogue: 0,1:29:05.54,1:29:07.20,HL,,0,0,0,,.8338 هاقد أتوا، لوحة رقم Dialogue: 0,1:29:13.20,1:29:15.37,HL,,0,0,0,,.هيّا، أخرجوهم\N.عاهرات لعينات Dialogue: 0,1:29:20.20,1:29:21.87,HL,,0,0,0,,.هذا 20 ألف دولار\N.لقد أضفت زيادة قليلة Dialogue: 0,1:29:22.33,1:29:23.66,HL,,0,0,0,,.شُكرًا Dialogue: 0,1:29:59.00,1:30:00.20,HL,,0,0,0,,.إلى غرفة العمليات Dialogue: 0,1:30:13.70,1:30:14.86,HL,,0,0,0,,متى ستكون لعبتنا القادمة؟ Dialogue: 0,1:30:15.08,1:30:17.00,HL,,0,0,0,,...لا أعلم، إذا حصلتَ على المال Dialogue: 0,1:30:18.66,1:30:19.66,HL,,0,0,0,,ما هذه الضجة؟ Dialogue: 0,1:30:35.66,1:30:36.75,HL,,0,0,0,,.لقد عادو هؤلاء الأوغاد Dialogue: 0,1:30:52.08,1:30:53.79,HL,,0,0,0,,.الكثير من البلطجية Dialogue: 0,1:30:55.91,1:30:56.91,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,1:32:48.08,1:32:49.08,HL,,0,0,0,,كي جون، هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,1:32:49.50,1:32:50.50,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، لقد أخفتني Dialogue: 0,1:32:51.08,1:32:52.08,HL,,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,1:32:54.00,1:32:55.12,HL,,0,0,0,,ماذا حدثَ ليدك؟ Dialogue: 0,1:32:55.45,1:32:57.16,HL,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,1:32:57.16,1:32:58.58,HL,,0,0,0,,.يا وغد Dialogue: 0,1:32:59.58,1:33:00.91,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنها مكسورة Dialogue: 0,1:33:00.91,1:33:02.37,HL,,0,0,0,,.أيها الأحمق Dialogue: 0,1:33:03.33,1:33:04.66,HL,,0,0,0,,ماذا عن المسدسات الكهربائية؟ Dialogue: 0,1:33:05.79,1:33:06.79,HL,,0,0,0,,.لقد تحطموا Dialogue: 0,1:33:06.79,1:33:07.50,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:33:07.50,1:33:09.75,HL,,0,0,0,,.لقد انتهى أمرُنا Dialogue: 0,1:33:10.70,1:33:11.91,HL,,0,0,0,,ما الذي سنفعله؟ Dialogue: 0,1:33:13.95,1:33:16.62,HL,,0,0,0,,.لنذهب للأعلى، قبل أن يستيقظوا Dialogue: 0,1:33:17.87,1:33:18.87,HL,,0,0,0,,.انهض Dialogue: 0,1:33:29.66,1:33:31.16,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- فُتحَ باب المصعد -{\i} Dialogue: 0,1:33:33.37,1:33:34.37,HL,,0,0,0,,...ما هذا Dialogue: 0,1:33:37.33,1:33:38.33,HL,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,1:33:39.16,1:33:41.83,HL,,0,0,0,,في أي طابق تقع غرفة العمليات؟ Dialogue: 0,1:33:42.45,1:33:43.45,HL,,0,0,0,,.الطابق الثامن Dialogue: 0,1:33:44.20,1:33:45.33,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لكِ -\N.شُكرًا لكِ - Dialogue: 0,1:33:51.58,1:33:52.79,HL,,0,0,0,,.أنفي يؤلمني بشدّة Dialogue: 0,1:33:55.37,1:33:56.37,HL,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,1:34:19.37,1:34:20.37,HL,,0,0,0,,!كي جون Dialogue: 0,1:34:27.25,1:34:28.37,HL,,0,0,0,,.الكثير من البويضات Dialogue: 0,1:34:29.62,1:34:30.62,HL,,0,0,0,,.لا أعلم بشأن هذا Dialogue: 0,1:34:57.54,1:34:58.87,HL,,0,0,0,,.لنكبّله بالأصفاد Dialogue: 0,1:34:59.12,1:35:00.20,HL,,0,0,0,,.حسنًا، اذهب أولًا Dialogue: 0,1:35:00.20,1:35:01.00,HL,,0,0,0,,.كلا، أنت اذهب أولًا Dialogue: 0,1:35:01.00,1:35:02.48,HL,,0,0,0,,.كلا، اضربه بالعصا أولًا Dialogue: 0,1:35:03.00,1:35:04.00,HL,,0,0,0,,.يا لعينين Dialogue: 0,1:35:05.91,1:35:09.20,HL,,0,0,0,,.ستموتون اليوم، يا أوغاد Dialogue: 0,1:35:22.83,1:35:23.91,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:36:15.58,1:36:16.62,HL,,0,0,0,,.لنتحد معًا ضده Dialogue: 0,1:36:16.62,1:36:17.83,HL,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,1:36:21.12,1:36:22.12,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:36:40.95,1:36:42.16,HL,,0,0,0,,.كبّل ساقيه أولًا Dialogue: 0,1:36:48.29,1:36:49.50,HL,,0,0,0,,.نحنُ بخير الآن Dialogue: 0,1:36:53.04,1:36:55.45,HL,,0,0,0,,أين غرفة العمليات؟ -\Nغرفة العمليات؟ - Dialogue: 0,1:36:55.66,1:36:57.29,HL,,0,0,0,,.أعتقد أنها بهذا الإتجاه. لنذهب Dialogue: 0,1:37:06.25,1:37:08.37,HL,,0,0,0,,.كدنا نرتكب خطئًا فادحًا\N.يجب أن نُعيد هذه الأشياء Dialogue: 0,1:37:09.87,1:37:10.87,HL,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,1:37:12.16,1:37:13.62,HL,,0,0,0,,.استمتع بحقك في أن تبقى صامتًا Dialogue: 0,1:37:18.62,1:37:19.74,HL,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,1:37:19.75,1:37:20.66,HL,,0,0,0,,من أنتم بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:37:20.66,1:37:22.16,HL,,0,0,0,,ألا تعرف ماذا تعني كلمة توقف؟ Dialogue: 0,1:37:23.00,1:37:24.00,HL,,0,0,0,,.أحسنت Dialogue: 0,1:37:25.33,1:37:26.25,HL,,0,0,0,,هل هيَ بخير؟ Dialogue: 0,1:37:26.25,1:37:27.87,HL,,0,0,0,,.إنها تحت تأثير المُخدر Dialogue: 0,1:37:29.29,1:37:30.50,HL,,0,0,0,,أين الفتيات الأخريات؟ Dialogue: 0,1:37:38.12,1:37:39.12,HL,,0,0,0,,هيي يول؟ Dialogue: 0,1:37:39.45,1:37:40.45,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:37:41.87,1:37:43.70,HL,,0,0,0,,.لنتصل بالبروفيسور يانغ Dialogue: 0,1:37:43.70,1:37:44.70,HL,,0,0,0,,...بروفيسور يانغ Dialogue: 0,1:37:45.75,1:37:47.08,HL,,0,0,0,,.حينها سيتم فصلنا Dialogue: 0,1:37:49.25,1:37:50.25,HL,,0,0,0,,.لا خيار أمامنا Dialogue: 0,1:37:51.54,1:37:52.54,HL,,0,0,0,,.لنتصل به Dialogue: 0,1:37:55.41,1:37:56.45,HL,,0,0,0,,.حسنًا، لنتصل Dialogue: 0,1:38:19.91,1:38:20.66,HL,,0,0,0,,.واحد Dialogue: 0,1:38:20.91,1:38:21.91,HL,,0,0,0,,.اثنان Dialogue: 0,1:38:22.08,1:38:23.08,HL,,0,0,0,,.ثلاثة Dialogue: 0,1:38:23.54,1:38:24.54,HL,,0,0,0,,.أربعة Dialogue: 0,1:38:39.41,1:38:41.69,HL,,0,0,0,,لا تشعرون بالندم حتى إذا تم فصلكم، صحيح؟ Dialogue: 0,1:38:44.95,1:38:46.79,HL,,0,0,0,,.أؤمن بأنني فعلت الأمر الصائب، سيدي Dialogue: 0,1:38:48.87,1:38:49.87,HL,,0,0,0,,.وأنا كذلك، سيدي Dialogue: 0,1:38:50.79,1:38:51.79,HL,,0,0,0,,.لكن بروفيسور Dialogue: 0,1:38:52.95,1:38:54.27,HL,,0,0,0,,.لازلت أُريد حضور الصف، سيدي Dialogue: 0,1:38:54.83,1:38:55.83,HL,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:38:56.16,1:38:58.25,HL,,0,0,0,,.لقد ظننت بأننا تعلمنا أشياء عديمة الفائدة في الكُلية Dialogue: 0,1:38:59.41,1:39:00.41,HL,,0,0,0,,.لكنني مُخطئ Dialogue: 0,1:39:01.04,1:39:02.16,HL,,0,0,0,,.أُريد أن أتعلّم أكثر Dialogue: 0,1:39:03.75,1:39:04.75,HL,,0,0,0,,ماذا عنك، كي جون؟ Dialogue: 0,1:39:05.12,1:39:06.70,HL,,0,0,0,,.أُريد أن أبقى أيضًا، سيدي Dialogue: 0,1:39:08.91,1:39:09.91,HL,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,1:39:11.50,1:39:12.50,HL,,0,0,0,,...أُريد Dialogue: 0,1:39:14.95,1:39:16.00,HL,,0,0,0,,.أن أكون ضابط شرطة Dialogue: 0,1:39:25.29,1:39:31.12,HL,,0,0,0,,،إن لم نتأخذ أي إجراء تأديبي\N.فالأمر سيكون بمثابة سابقة سيئة Dialogue: 0,1:39:31.12,1:39:34.24,HL,,0,0,0,,،لكن في النهاية\N.طُلابنا فعلوا الشيء الصائب Dialogue: 0,1:39:34.25,1:39:36.79,HL,,0,0,0,,.لقد أنقذوا أكثر من 20 ضحية Dialogue: 0,1:39:36.79,1:39:39.37,HL,,0,0,0,,.ينبغي مُكافأتهم بدلًا من مُعاقبتهم Dialogue: 0,1:39:39.37,1:39:41.33,HL,,0,0,0,,هل فقدتِ صوابك؟ Dialogue: 0,1:39:41.33,1:39:44.04,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنكِ مكافأة شخص ارتكب أعمال عُنف؟ Dialogue: 0,1:39:44.04,1:39:47.37,HL,,0,0,0,,.على وجه الدقة، لقد ارتكبوا جريمة Dialogue: 0,1:39:47.37,1:39:49.87,HL,,0,0,0,,هل جُننت لتدعو طُلابنا بمُجرمين؟ Dialogue: 0,1:39:49.87,1:39:53.29,HL,,0,0,0,,إذًا يجب على الجميع\N.الذهاب والقبض على المُجرمين بدلًا من الدراسة Dialogue: 0,1:39:53.29,1:39:55.66,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنك تجاوزت حدودك Dialogue: 0,1:39:55.70,1:39:58.49,HL,,0,0,0,,.إنهم ليسوا مُجرد طلاب عاديين Dialogue: 0,1:39:58.50,1:40:00.41,HL,,0,0,0,,.إنهم مُستقبل ضباط الشُرطة Dialogue: 0,1:40:00.41,1:40:03.83,HL,,0,0,0,,.إنهم ليسوا ضُباط بعد -\N.قمْ بطردهم - Dialogue: 0,1:40:09.33,1:40:10.58,HL,,0,0,0,,بروفيسور يانغ، ما رأيك؟ Dialogue: 0,1:40:15.33,1:40:17.83,HL,,0,0,0,,.شخصٌ ما ذكر بأن عدم معاقبتهم سيُعد سابقة سيئة Dialogue: 0,1:40:18.58,1:40:20.91,HL,,0,0,0,,إذا بارك كي جون وَ كانغ هيي يول Dialogue: 0,1:40:20.91,1:40:23.83,HL,,0,0,0,,،تجاهلوا الضحايا المختطفين وبقوا في الكُلية Dialogue: 0,1:40:24.70,1:40:27.45,HL,,0,0,0,,.فستكون تلك بنظري سابقةً أسوأ Dialogue: 0,1:40:27.75,1:40:33.91,HL,,0,0,0,,لقد علّمناهم بأن يكونوا أول من \N.يستجيب للمدنيين المعرضين للخطر Dialogue: 0,1:40:33.95,1:40:40.16,HL,,0,0,0,,لكن إذا تجاهلوا الضحايا\N،لكي لا تتم مُعاقبتهم Dialogue: 0,1:40:41.25,1:40:45.16,HL,,0,0,0,,،أعتقد بأن هذا فعلٌ مُخزٍ أكثر\N.ويجب أن يُطردوا Dialogue: 0,1:40:46.20,1:40:50.16,HL,,0,0,0,,.شخصيًا، إنني أحسدهما Dialogue: 0,1:40:50.70,1:40:53.20,HL,,0,0,0,,.كُنا نمتلك هذا النوع من الشُغف سابقًا Dialogue: 0,1:40:55.41,1:41:00.45,HL,,0,0,0,,لم نكُن خائفين من العقاب\N.عندما يتعلق الأمر بالقبض على الأشخاص السيئين Dialogue: 0,1:41:01.50,1:41:05.33,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأن تعليمنا أثمر فيهم Dialogue: 0,1:41:06.58,1:41:09.41,HL,,0,0,0,,.إنهم ليسوا مثل أولئك الفتيان الأنانيين Dialogue: 0,1:41:09.41,1:41:13.25,HL,,0,0,0,,.من أجل الآخرين، سيركضون طوال الليل Dialogue: 0,1:41:13.95,1:41:16.50,HL,,0,0,0,,.أشعُر بالسعادة لأنه تعليمنا أثمر فيهم Dialogue: 0,1:41:20.04,1:41:23.45,HL,,0,0,0,,إذًا ما الذي تُريد فعله معهم؟ Dialogue: 0,1:41:33.45,1:41:35.17,HL,,0,0,0,,.يا حمقى كان يجب عليكم الدراسة بهذا القدر من الحماس Dialogue: 0,1:41:52.20,1:41:54.08,HL,,0,0,0,,.بارك كي جون. كانغ هيي يول Dialogue: 0,1:41:56.08,1:41:59.87,HL,,0,0,0,,.كان يجب أن تُطردوا Dialogue: 0,1:42:03.45,1:42:07.12,HL,,0,0,0,,لكن الرئيس رأفا بكم\N.وسوف تُعيدون سنة Dialogue: 0,1:42:11.37,1:42:12.37,HL,,0,0,0,,لم يُعجبكم الأمر؟ Dialogue: 0,1:42:13.95,1:42:15.54,HL,,0,0,0,,.كلا، أعجبني، سيدي Dialogue: 0,1:42:16.50,1:42:17.50,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لك، سيدي Dialogue: 0,1:42:18.95,1:42:21.79,HL,,0,0,0,,.ومعاقبين بـ 500 ساعة خدمة اجتماعية Dialogue: 0,1:42:24.04,1:42:27.75,HL,,0,0,0,,،بما أنكم ستبقون في الكُلية سنة أخرى\N.سيكون لديكم وقتٌ كافي Dialogue: 0,1:42:29.79,1:42:30.45,HL,,0,0,0,,لم يعجبكم؟ Dialogue: 0,1:42:30.79,1:42:31.66,HL,,0,0,0,,.هذا رائع، سيدي Dialogue: 0,1:42:31.66,1:42:34.29,HL,,0,0,0,,.لا تبدون صادقين Dialogue: 0,1:42:34.29,1:42:36.29,HL,,0,0,0,,.حقًا رائع، يا سيدي Dialogue: 0,1:42:36.70,1:42:37.70,HL,,0,0,0,,.انتباه Dialogue: 0,1:43:00.45,1:43:01.91,HL,,0,0,0,,.الولاء Dialogue: 0,1:43:08.12,1:43:09.58,HL,,0,0,0,,بارك سيو جون Dialogue: 0,1:43:11.45,1:43:13.08,HL,,0,0,0,,كانغ هانيول Dialogue: 0,1:43:14.54,1:43:16.16,HL,,0,0,0,,سونغ دونغ إيل Dialogue: 0,1:44:12.29,1:44:15.95,HL,,0,0,0,,إخراج: كيم جاسون Dialogue: 0,1:44:21.25,1:44:22.12,HL,,0,0,0,,.هيي يول Dialogue: 0,1:44:22.12,1:44:22.58,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:44:22.75,1:44:24.50,HL,,0,0,0,,كم ساعة تبقت لنا من ساعات الخدمة الإجتماعية؟ Dialogue: 0,1:44:25.12,1:44:26.16,HL,,0,0,0,,.473ساعة Dialogue: 0,1:44:27.20,1:44:28.20,HL,,0,0,0,,.و 20 دقيقة Dialogue: 0,1:44:31.62,1:44:33.70,HL,,0,0,0,,ليسَ سيئًا، لننتهي\N.ونذهب إلى مقهى الإنترنت Dialogue: 0,1:44:33.70,1:44:34.70,HL,,0,0,0,,.لنذهب ونتدرب على إطلاق النار Dialogue: 0,1:44:36.45,1:44:37.45,HL,,0,0,0,,إلى ماذا تنظر؟ Dialogue: 0,1:44:37.91,1:44:38.91,HL,,0,0,0,,.تلك Dialogue: 0,1:44:52.66,1:44:53.66,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,1:45:10.00,1:45:11.08,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لك Dialogue: 0,1:45:13.45,1:45:14.54,HL,,0,0,0,,.يا لهذه الرياح Dialogue: 0,1:45:16.66,1:45:17.66,HL,,0,0,0,,.العفو Dialogue: 0,1:45:32.58,1:45:33.87,HL,,0,0,0,,.لقد نجوتِ Dialogue: 0,1:45:40.54,1:45:41.54,HL,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:45:41.87,1:45:42.87,HL,,0,0,0,,.دعني أرى إذا هيَ بخير Dialogue: 0,1:45:45.37,1:45:47.29,HL,,0,0,0,,أترغبين بجولة حول الحرم؟ Dialogue: 0,1:45:47.91,1:45:49.24,HL,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,1:45:49.25,1:45:50.58,HL,,0,0,0,,.تبدين رائعة جدًا Dialogue: 0,1:45:51.33,1:45:52.29,HL,,0,0,0,,.أنا كانغ هيي يول Dialogue: 0,1:45:52.29,1:45:53.29,HL,,0,0,0,,.وأنا بارك كي جون Dialogue: 0,1:45:55.29,1:45:56.33,HL,,0,0,0,,.هذا هُو مبنانا الرئيسي Dialogue: 0,1:45:56.43,1:46:01.68,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}!العدائيين الليليين سيعودون Dialogue: 0,1:46:01.68,1:48:33.89,HL,,0,0,0,,{\c&H86D1D6&\}AsiaWorldTeam {\c&HFFFFFF&}الترجمة مقدمة من فريق \N{\c&H8BD5DA&} CAPA{\c&HFFFFFF&} :تدقيق {\c&H8BD5DA&} CAPA & عبدالله يحيى{\c&HFFFFFF&} :ترجمة