[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../Movies/أفلام 2017/청년경찰 (HD화질).mp4 Video File: ../Movies/أفلام 2017/청년경찰 (HD화질).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 1644 Active Line: 1660 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,14,14,35,0 Style: HL - لون أصفر,Hacen Liner Print-out,70,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,33,0 Style: N,Adobe Arabic,27,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.248148,0,9,7,13,5,1 Style: HL-Left,Hacen Liner Print-out,27,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.496296,0.496296,3,7,7,10,1 Style: HL-UP,Hacen Liner Print-out,44,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.496296,0.496296,5,20,20,5,1 Style: HL Black,Hacen Liner Print-out,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.992593,0.992593,2,7,7,20,0 Style: HL- Down,Hacen Liner Print-out,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.496296,0.496296,8,0,0,0,1 Style: UVU,Hacen Liner Print-out,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,1,2,10,10,22,0 Style: Namee,Tahoma,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,1,10,10,10,1 Style: sign,Hacen Liner Print-out,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,5,10,10,10,1 Style: HL.s,Hacen Liner Print-out,37,&H0082B4E2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.00746,0,2,11,11,20,0 Style: Team,Adobe Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:50.06,HL,,0,0,0,,{\c&H86D1D6&\}AsiaWorldTeam {\c&HFFFFFF&}الترجمة مقدمة من فريق \N{\c&H8BD5DA&} CAPA{\c&HFFFFFF&} :تدقيق {\c&H8BD5DA&} CAPA & عبدالله يحيى{\c&HFFFFFF&} :ترجمة Dialogue: 0,0:00:53.83,0:00:57.38,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}احتفال المترشحين للقبول بكلية الضباط الكورية\N.دفعة 2015 Dialogue: 0,0:01:01.25,0:01:04.08,HL,,0,0,0,,هل يمكنكم الإنتباه لي من فضلكم؟ Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:12.95,HL,,0,0,0,,الأن , على كافة المُرشحين التوجه\N.إلى القاعة لحلق الشعر Dialogue: 0,0:01:09.17,0:01:12.96,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:17.33,HL,,0,0,0,,.ودعوا عائلاتكم و أصدقائكم فورًا Dialogue: 0,0:01:18.04,0:01:19.04,HL,,0,0,0,,!الولاء Dialogue: 0,0:01:20.42,0:01:22.37,HL,,0,0,0,,.كُن مُطيعًا لقاداتك Dialogue: 0,0:01:22.38,0:01:25.46,HL,,0,0,0,,لا تهمل غذائك\N.أبقَ دافئًا ليلًا Dialogue: 0,0:01:26.25,0:01:27.83,HL,,0,0,0,,.كُن قويًا، يا بُني Dialogue: 0,0:01:27.83,0:01:29.42,HL,,0,0,0,,.عُد للمنزل إذا صعبت عليك الأمور Dialogue: 0,0:01:29.75,0:01:30.75,HL,,0,0,0,,أفهمت؟ Dialogue: 0,0:01:32.13,0:01:34.71,HL,,0,0,0,,.سأكون بخير\N.لا تقلقي على أي شيء Dialogue: 0,0:01:34.71,0:01:35.88,HL,,0,0,0,,.كوني بخير وبصحة جيدة Dialogue: 0,0:01:40.46,0:01:41.13,HL,,0,0,0,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:01:41.46,0:01:42.46,HL,,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,0:01:44.38,0:01:45.83,HL,,0,0,0,,من تُراسل؟ Dialogue: 0,0:01:45.83,0:01:47.29,HL,,0,0,0,,.أمي Dialogue: 0,0:01:48.21,0:01:49.67,HL,,0,0,0,,ألا ينبغي أن نُعانق بعضنا؟ Dialogue: 0,0:01:52.63,0:01:54.67,HL,,0,0,0,,.حسنًا، كما توقعت Dialogue: 0,0:01:57.75,0:01:59.25,HL,,0,0,0,,!وداعًا -\N.هيي يول - Dialogue: 0,0:02:00.25,0:02:02.25,HL,,0,0,0,,.أنا فخورٌ بك Dialogue: 0,0:02:05.25,0:02:07.08,HL,,0,0,0,,.الطقس بارد اليوم \N.اقفل سحابك قبل أن تذهب Dialogue: 0,0:02:10.33,0:02:12.08,HL,,0,0,0,,.أيها الجنود، انتباه Dialogue: 0,0:02:13.63,0:02:15.13,HL,,0,0,0,,!استريحوا Dialogue: 0,0:02:16.25,0:02:17.38,HL,,0,0,0,,.انتباه Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:21.13,HL,,0,0,0,,.قدموا التحية لأهاليكم Dialogue: 0,0:02:24.04,0:02:25.17,HL,,0,0,0,,.انضباط Dialogue: 0,0:02:26.46,0:02:27.71,HL,,0,0,0,,.لليسار درّ Dialogue: 0,0:02:29.75,0:02:31.54,HL,,0,0,0,,.للأمام سرّ Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.87,HL,,0,0,0,,أيُمكنك ألا تقصه كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:02:57.88,0:03:00.29,HL,,0,0,0,,شعري الجانبي\N.يستغرق وقتًا طويلاً على ما ينمو من جديد Dialogue: 0,0:03:00.29,0:03:03.25,HL,,0,0,0,,.أرجوك، لقد استغرق مني سنة ليطول شعري Dialogue: 0,0:03:05.50,0:03:06.92,HL,,0,0,0,,...شعري الجانبي Dialogue: 0,0:03:07.25,0:03:08.45,HL,,0,0,0,,...لا تقصه كثيرًا من هذا الجانب Dialogue: 0,0:03:23.21,0:03:24.21,HL,,0,0,0,,معتوه؟ Dialogue: 0,0:03:39.67,0:03:40.67,HL,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:03:42.33,0:03:43.96,HL,,0,0,0,,هل عقمت جهاز الحلاقة؟ Dialogue: 0,0:03:44.58,0:03:45.58,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:47.63,HL,,0,0,0,,.هذا ما كنتُ أخشاه Dialogue: 0,0:03:48.92,0:03:52.29,HL,,0,0,0,,بدون تعقيمه \N.قد يُسبب عدوى بكتيرية جلدية Dialogue: 0,0:03:52.29,0:03:54.54,HL,,0,0,0,,ماذا لو جهاز الحلاقه\N...أصاب الجميع بالعدوى هُنا Dialogue: 0,0:03:54.54,0:03:56.17,HL,,0,0,0,,.انتظر، انتظر Dialogue: 0,0:04:00.42,0:04:03.75,HL,,0,0,0,,...عدوى بكتيرية جلدية Dialogue: 0,0:04:07.83,0:04:12.50,HL,,0,0,0,,هذا التدريب هُو برنامج\N.عسكري تدريبي مُكثف لمدة أسبوعين Dialogue: 0,0:04:12.83,0:04:16.58,HL,,0,0,0,,آمل أن تجتازوا فترة التدريب\N.بإتباع أوامر مُدربيكم Dialogue: 0,0:04:16.58,0:04:21.25,HL,,0,0,0,,العام الماضي, 4 مترشحين من أصل 96\N.انسحبوا من البرنامج Dialogue: 0,0:04:21.42,0:04:22.82,HL,,0,0,0,,.يجب أن تظلوا متيقظين حتى النهاية Dialogue: 0,0:04:22.92,0:04:24.21,HL,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:04:26.29,0:04:28.29,HL,,0,0,0,,أيها الفتيان \N.من الأفضل لكم التحدث بصوتٍ عالِ Dialogue: 0,0:04:28.29,0:04:29.63,HL,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:31.00,HL,,0,0,0,,.هكذا أريدكم Dialogue: 0,0:04:35.79,0:04:37.71,HL,,0,0,0,,لقد تخرج أبي من كلية الضباط \N.دفعة عام 1985 Dialogue: 0,0:04:38.08,0:04:40.29,HL,,0,0,0,,منذ زمن، علمني أبي جيدًا Dialogue: 0,0:04:40.29,0:04:42.42,HL,,0,0,0,,.عن العدل و النظام العام Dialogue: 0,0:04:43.04,0:04:45.25,HL,,0,0,0,,.في نهاية الأمر ستتعلمونها هنا Dialogue: 0,0:04:45.25,0:04:47.42,HL,,0,0,0,,النظام و العدالة \N.أمران مُهمان Dialogue: 0,0:04:48.54,0:04:50.75,HL,,0,0,0,,.أُريد أن أصبح ضابط شرطة مثل أبي Dialogue: 0,0:04:51.33,0:04:52.38,HL,,0,0,0,,ما سبب مجيئك إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:04:53.25,0:04:54.25,HL,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:04:56.50,0:04:57.50,HL,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:04:58.17,0:05:00.42,HL,,0,0,0,,ماذا؟\Nلاتعلم السبب؟ Dialogue: 0,0:05:01.29,0:05:02.50,HL,,0,0,0,,أأتيت إلى هنا للتسكع بالأرجاء؟ Dialogue: 0,0:05:05.58,0:05:06.79,HL,,0,0,0,,.انتباه، من فضلكم Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:08.46,HL,,0,0,0,,على كافة المُتدربين الحضور فورًا Dialogue: 0,0:05:08.54,0:05:10.75,HL,,0,0,0,,بزي الإشتباك الموحد\N.الذي تلقيتموه اليوم Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.46,HL,,0,0,0,,.توجهوا إلى الميدان الرئيسي خلال 3 دقائق Dialogue: 0,0:05:13.54,0:05:16.92,HL,,0,0,0,,.أي شخص يتأخر سيُعاقب بشدة Dialogue: 0,0:05:17.21,0:05:18.21,HL,,0,0,0,,!تحركوا Dialogue: 0,0:05:18.79,0:05:19.83,HL,,0,0,0,,...ما هذا Dialogue: 0,0:05:20.17,0:05:22.63,HL,,0,0,0,,.تبقت دقيقة و 40 ثانية Dialogue: 0,0:05:22.83,0:05:24.29,HL,,0,0,0,,!اركضوا بسرعة Dialogue: 0,0:05:24.96,0:05:27.04,HL,,0,0,0,,.تبقت دقيقة و 30 ثانية Dialogue: 0,0:05:27.58,0:05:29.50,HL,,0,0,0,,!هيّا اخرجوا Dialogue: 0,0:05:30.42,0:05:31.42,HL,,0,0,0,,!اركضوا للأمام Dialogue: 0,0:05:34.29,0:05:35.29,HL,,0,0,0,,81 Dialogue: 0,0:05:36.25,0:05:37.25,HL,,0,0,0,,.اقفزوا عاليًا Dialogue: 0,0:05:37.46,0:05:38.46,HL,,0,0,0,,83 Dialogue: 0,0:05:40.29,0:05:41.29,HL,,0,0,0,,85 Dialogue: 0,0:05:41.79,0:05:42.79,HL,,0,0,0,,!أيها الجنود، توقفوا Dialogue: 0,0:05:44.50,0:05:45.79,HL,,0,0,0,,!انهضوا Dialogue: 0,0:05:45.96,0:05:47.63,HL,,0,0,0,,ألا يُمكنكم التمرّن كفريق؟ Dialogue: 0,0:05:47.96,0:05:51.13,HL,,0,0,0,,.افعلوها مرة أخرى من 1 إلى 1000 Dialogue: 0,0:05:51.33,0:05:52.63,HL,,0,0,0,,.ابدأوا Dialogue: 0,0:05:55.33,0:05:56.63,HL,,0,0,0,,.واحد Dialogue: 0,0:06:01.83,0:06:02.25,HL,,0,0,0,,.اثنان Dialogue: 0,0:06:02.29,0:06:03.29,HL,,0,0,0,,.الإتحاد Dialogue: 0,0:06:04.96,0:06:05.96,HL,,0,0,0,,.قوة Dialogue: 0,0:06:08.46,0:06:09.46,HL,,0,0,0,,.انخفضوا Dialogue: 0,0:06:09.83,0:06:10.96,HL,,0,0,0,,من الذي يستلقي؟ Dialogue: 0,0:06:11.79,0:06:12.42,HL,,0,0,0,,.الإتحاد Dialogue: 0,0:06:12.46,0:06:13.46,HL,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:06:13.54,0:06:14.54,HL,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:06:15.79,0:06:16.92,HL,,0,0,0,,.ابدأوا بالتدحرج على المضمار Dialogue: 0,0:06:17.54,0:06:19.13,HL,,0,0,0,,.ابدأوا بالتدحرج على المضمار Dialogue: 0,0:06:20.96,0:06:22.29,HL,,0,0,0,,!تدحرجوا بسرعة Dialogue: 0,0:06:22.29,0:06:23.38,HL,,0,0,0,,!أسرع، أسرع Dialogue: 0,0:06:23.46,0:06:25.25,HL,,0,0,0,,!تدحرجوا بسرعة Dialogue: 0,0:06:25.25,0:06:26.13,HL,,0,0,0,,!أسرع، أسرع Dialogue: 0,0:06:26.13,0:06:27.88,HL,,0,0,0,,!هيّا، بسرعة Dialogue: 0,0:06:29.29,0:06:30.67,HL,,0,0,0,,.تدحرجوا بسرعة Dialogue: 0,0:06:37.83,0:06:38.83,HL,,0,0,0,,.واحد Dialogue: 0,0:06:38.83,0:06:39.83,HL,,0,0,0,,.اثنان Dialogue: 0,0:06:40.46,0:06:41.46,HL,,0,0,0,,.ثلاثة Dialogue: 0,0:06:41.83,0:06:42.83,HL,,0,0,0,,.أربعة Dialogue: 0,0:06:43.46,0:06:44.08,HL,,0,0,0,,.واحد Dialogue: 0,0:06:44.12,0:06:44.79,HL,,0,0,0,,.اثنان Dialogue: 0,0:06:44.79,0:06:45.54,HL,,0,0,0,,.ثلاثة Dialogue: 0,0:06:45.54,0:06:46.12,HL,,0,0,0,,.أربعة Dialogue: 0,0:06:46.33,0:06:49.17,HL,,0,0,0,,.واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة Dialogue: 0,0:06:55.21,0:06:56.21,HL,,0,0,0,,.نقانق Dialogue: 0,0:06:59.54,0:07:01.25,HL,,0,0,0,,أيمكنني الحصول على المزيد من النقانق؟ Dialogue: 0,0:07:01.58,0:07:03.33,HL,,0,0,0,,.حينها لن يكفي الجميع Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.08,HL,,0,0,0,,كيف لي أن أتناول كُل هذا الأرز \Nبحبتين من النقانق فقط؟ Dialogue: 0,0:07:09.62,0:07:11.37,HL,,0,0,0,,.إذًا أرجع القليل من الأرز Dialogue: 0,0:07:11.54,0:07:12.54,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنني؟ Dialogue: 0,0:07:13.12,0:07:14.75,HL,,0,0,0,,.أنت تعال واجلس حالًا Dialogue: 0,0:07:18.33,0:07:21.83,HL,,0,0,0,,.يُطعموننا وكأننا في روضة أطفال Dialogue: 0,0:07:35.04,0:07:36.40,HL,,0,0,0,,هل ستأكل النقانق؟ Dialogue: 0,0:07:37.33,0:07:38.04,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:07:38.21,0:07:39.21,HL,,0,0,0,,لِمَ لا؟ Dialogue: 0,0:07:40.67,0:07:44.29,HL,,0,0,0,,النقانق تتكون من غلوتامات أحادية الصوديم\N.و نترات الصوديوم, وهي مواد مسرطنة Dialogue: 0,0:07:45.79,0:07:46.83,HL,,0,0,0,,إذًا لماذا لا تتناولها؟ Dialogue: 0,0:07:48.04,0:07:49.64,HL,,0,0,0,,لماذا تود أن تأكل مادة مسرطنة عمدًا؟ Dialogue: 0,0:07:49.75,0:07:50.75,HL,,0,0,0,,.إذًا سأكلهم Dialogue: 0,0:07:51.17,0:07:52.17,HL,,0,0,0,,...غلوتامات الصوديوم Dialogue: 0,0:07:55.54,0:07:56.54,HL,,0,0,0,,.تناولها Dialogue: 0,0:08:07.58,0:08:08.58,HL,,0,0,0,,.ارفع ذراعيك Dialogue: 0,0:08:11.17,0:08:12.58,HL,,0,0,0,,.مقاس الصدر 36 Dialogue: 0,0:08:12.58,0:08:13.83,HL,,0,0,0,,.أنزل ذراعيك Dialogue: 0,0:08:13.87,0:08:14.87,HL,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:08:15.33,0:08:17.12,HL,,0,0,0,,.مقاس الخصر 30 ونصف Dialogue: 0,0:08:17.75,0:08:18.54,HL,,0,0,0,,.اسحبها للأعلى\N.هذا جيد Dialogue: 0,0:08:18.54,0:08:19.75,HL,,0,0,0,,.يا لكَ من سافل Dialogue: 0,0:08:20.67,0:08:21.96,HL,,0,0,0,,.اُنظر للأمام Dialogue: 0,0:08:30.17,0:08:32.12,HL,,0,0,0,,.أعيروني انتباهكم Dialogue: 0,0:08:32.75,0:08:34.00,HL,,0,0,0,,.و إلا ستصابون بإصابات بليغة Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:35.04,HL,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:08:39.67,0:08:40.21,HL,,0,0,0,,.سنبانيم Dialogue: 0,0:08:40.21,0:08:41.21,HL,,0,0,0,,.استدعِ المُسعفين حالًا Dialogue: 0,0:08:42.75,0:08:44.79,HL,,0,0,0,,.أبقَ ثابتًا، لا تتحرك Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:48.75,HL,,0,0,0,,!اذهب بسرعة Dialogue: 0,0:08:48.75,0:08:53.83,HL,,0,0,0,,عندما تتعينون كضباط شرطة على أرض الواقع\N.قد تواجهون مخاطر حقيقية Dialogue: 0,0:08:53.83,0:08:55.83,HL,,0,0,0,,،وفي إطار تهيئتكم\N،هُنا في حصة الفنون القتالية Dialogue: 0,0:08:55.83,0:09:00.21,HL,,0,0,0,,،ستختارون تعلّم رياضة واحدة\Nالتايكوندو , الجودو , آيكيدو, و كيندو Dialogue: 0,0:09:00.25,0:09:02.87,HL,,0,0,0,,.وتتدربون عليه لمدة 4 سنوات Dialogue: 0,0:09:03.50,0:09:04.58,HL,,0,0,0,,هل فهمتم؟ Dialogue: 0,0:09:05.08,0:09:06.50,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:09:08.33,0:09:11.83,HL,,0,0,0,,أتفهم بأنكم مُحبطون\N.لإنسحاب اثنين من رُفقائكم Dialogue: 0,0:09:10.29,0:09:11.85,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:15.58,HL,,0,0,0,,لكنكم أوشكتكم الوصول لمبتغاكم\N.حافظوا على هذا المنوال Dialogue: 0,0:09:15.67,0:09:16.87,HL,,0,0,0,,أفهمتم؟ Dialogue: 0,0:09:16.96,0:09:17.96,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:09:18.25,0:09:20.37,HL,,0,0,0,,.أجيبوا دائمًا بصوتٍ عال و واضح Dialogue: 0,0:09:20.54,0:09:21.58,HL,,0,0,0,,.نعم، يا سيدي Dialogue: 0,0:09:21.87,0:09:24.54,HL,,0,0,0,,.اليوم الجولة الأخيرة من التدريب Dialogue: 0,0:09:24.54,0:09:26.75,HL,,0,0,0,,.إنهُ سباق جبل بوبهوا Dialogue: 0,0:09:26.96,0:09:29.04,HL,,0,0,0,,،طبقًا لتقاليدنا Dialogue: 0,0:09:29.04,0:09:32.12,HL,,0,0,0,,المُرشح الذي يصعد وينزل من الجبل \Nخلال ساعة Dialogue: 0,0:09:32.12,0:09:34.83,HL,,0,0,0,,.سيتم قبوله في الكُلية Dialogue: 0,0:09:34.83,0:09:37.91,HL,,0,0,0,,لكن أولئك الذين سيفشلوا \N.سيُحرموا من القبول لإفتقارهم للكفاءة البدنية Dialogue: 0,0:09:37.92,0:09:40.54,HL,,0,0,0,,و الذين سيفشلوا في الوصول للقمة\N.أيضاً سيُحرموا من القبول Dialogue: 0,0:09:40.54,0:09:42.79,HL,,0,0,0,,.اركضوا بكل ما أوتيم من قوة\Nأفهمتم؟ Dialogue: 0,0:09:43.32,0:09:44.32,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:09:51.41,0:09:52.41,HL,,0,0,0,,.استعدوا Dialogue: 0,0:10:01.99,0:10:03.95,HL,,0,0,0,,.انتبهوا لخطواتكم Dialogue: 0,0:10:26.82,0:10:27.87,HL,,0,0,0,,.أنت، ساعدني Dialogue: 0,0:10:30.74,0:10:31.78,HL,,0,0,0,,.آسف، يا رجُل Dialogue: 0,0:10:35.16,0:10:37.16,HL,,0,0,0,,.أيها الحقير Dialogue: 0,0:10:40.32,0:10:41.32,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:10:43.03,0:10:44.03,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:10:44.28,0:10:44.82,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:44.83,0:10:47.12,HL,,0,0,0,,.ساعدني \N.لا أستطيع النهوض Dialogue: 0,0:10:50.74,0:10:51.91,HL,,0,0,0,,.آسف يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:10:52.45,0:10:53.45,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:10:55.20,0:10:56.41,HL,,0,0,0,,.لقد أعطيتك نقانقي Dialogue: 0,0:10:56.53,0:10:57.53,HL,,0,0,0,,.النقانق Dialogue: 0,0:10:57.95,0:10:59.78,HL,,0,0,0,,.لقد أكلتهم لأنك لن تأكلهم Dialogue: 0,0:11:00.12,0:11:01.32,HL,,0,0,0,,.لقد طلبتها مني أولاً Dialogue: 0,0:11:01.32,0:11:02.80,HL,,0,0,0,,.لو كُنتَ ستأكلهم، لما طلبتها منك Dialogue: 0,0:11:07.57,0:11:08.78,HL,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:11:08.99,0:11:11.37,HL,,0,0,0,,.أرجوك ساعدني\N.أُريد الإلتحاق بالكُلية Dialogue: 0,0:11:12.99,0:11:15.16,HL,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:11:16.07,0:11:16.62,HL,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:11:16.91,0:11:17.91,HL,,0,0,0,,.سأشتري لك شريحة لحم Dialogue: 0,0:11:18.07,0:11:18.62,HL,,0,0,0,,شريحة لحم؟ Dialogue: 0,0:11:19.07,0:11:20.99,HL,,0,0,0,,.أبي يمتلك محلًا لبيع اللحم في سوق ماجانغ Dialogue: 0,0:11:21.87,0:11:22.87,HL,,0,0,0,,.لحم بقري كوري Dialogue: 0,0:11:23.41,0:11:24.41,HL,,0,0,0,,.بدهون صحية Dialogue: 0,0:11:24.45,0:11:25.16,HL,,0,0,0,,.بدهون صحية Dialogue: 0,0:11:25.45,0:11:26.45,HL,,0,0,0,,.بدهون صحية Dialogue: 0,0:11:28.12,0:11:30.99,HL,,0,0,0,,.اصعد على ظهري Dialogue: 0,0:11:31.62,0:11:32.28,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:32.32,0:11:34.32,HL,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:11:35.03,0:11:36.03,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:11:38.32,0:11:39.32,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:11:39.82,0:11:41.12,HL,,0,0,0,,ماذا أكلت؟ Dialogue: 0,0:11:43.16,0:11:44.45,HL,,0,0,0,,.إنكَ ثقيل جدًا Dialogue: 0,0:11:44.45,0:11:46.41,HL,,0,0,0,,.ليس لدينا متسع من الوقت\N.بسرعة Dialogue: 0,0:11:46.95,0:11:47.95,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:11:50.82,0:11:52.16,HL,,0,0,0,,.رأسكم للأعلى\N.واذهبوا إلى هُناك Dialogue: 0,0:11:54.78,0:11:57.07,HL,,0,0,0,,،جاي هونغ \Nكم عددهم؟ Dialogue: 0,0:11:57.49,0:11:58.66,HL,,0,0,0,,.تبقى اثنين Dialogue: 0,0:12:02.70,0:12:03.70,HL,,0,0,0,,...ما هذا Dialogue: 0,0:12:03.87,0:12:04.49,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:05.06,0:12:06.39,HL,,0,0,0,,.لقد تجاوزنا الوقت المُحدد Dialogue: 0,0:12:06.52,0:12:07.85,HL,,0,0,0,,.إذًا اركض بسرعة Dialogue: 0,0:12:08.15,0:12:09.98,HL,,0,0,0,,.حاول أن تجرب هذا\N.أيها السافل Dialogue: 0,0:12:10.19,0:12:12.06,HL,,0,0,0,,،يا صاح\N!لقد أفسدتَ كُل شيء Dialogue: 0,0:12:12.31,0:12:13.60,HL,,0,0,0,,.يا لكَ من سافل مجنون Dialogue: 0,0:12:14.10,0:12:15.73,HL,,0,0,0,,.سأرميك هُنا Dialogue: 0,0:12:15.73,0:12:17.65,HL,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:12:20.56,0:12:21.56,HL,,0,0,0,,.إنهُ مُنحدر Dialogue: 0,0:12:24.19,0:12:25.27,HL,,0,0,0,,.أسرعوا Dialogue: 0,0:12:27.85,0:12:28.85,HL,,0,0,0,,.انزل Dialogue: 0,0:12:36.52,0:12:37.60,HL,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:12:40.90,0:12:44.69,HL,,0,0,0,,.لقد سقطت أثناء الجري Dialogue: 0,0:12:45.90,0:12:47.15,HL,,0,0,0,,.و لويت كاحلي Dialogue: 0,0:12:47.85,0:12:50.19,HL,,0,0,0,,بارك كي جون\N.ساعدني طوال الطريق Dialogue: 0,0:12:50.52,0:12:54.31,HL,,0,0,0,,.أرجوكِ اقبليه في الكلية Dialogue: 0,0:12:59.69,0:13:02.31,HL,,0,0,0,,.وأيضًا لا أفتقر للكفاءة البدنية Dialogue: 0,0:13:02.52,0:13:03.52,HL,,0,0,0,,.اخرس Dialogue: 0,0:13:03.60,0:13:04.60,HL,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:13:08.15,0:13:12.56,HL,,0,0,0,,ارفعوا أيديكم إذا كنتم قد رأيتم هذين الاثنين \N.يُساعدان بعضهما Dialogue: 0,0:13:14.02,0:13:15.02,HL,,0,0,0,,.أنزلوا أيديكم Dialogue: 0,0:13:16.69,0:13:18.49,HL,,0,0,0,,.ارفعوا أيديكم إذا لم تروا هذين الاثنين Dialogue: 0,0:13:20.44,0:13:21.60,HL,,0,0,0,,،أيها المرشحون \N.امتدوا على الأرض Dialogue: 0,0:13:21.90,0:13:22.90,HL,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:13:25.69,0:13:30.69,HL,,0,0,0,,.من واجبنا مُساعدة المُحتاجين Dialogue: 0,0:13:31.27,0:13:34.23,HL,,0,0,0,,.لكنكم تجاهلتم زميلكم عندما أُصيب Dialogue: 0,0:13:34.65,0:13:37.45,HL,,0,0,0,,كيف لكم أن تدعو أنفسكم ضباط شرطة \Nو جُلّ اهتمامكم أنفسكم فحسب؟ Dialogue: 0,0:13:37.69,0:13:39.77,HL,,0,0,0,,،حتى لو قد وصلتم في الميعاد\N.فلقد فشلتم Dialogue: 0,0:13:39.94,0:13:40.94,HL,,0,0,0,,.انهضوا Dialogue: 0,0:13:42.48,0:13:45.27,HL,,0,0,0,,.ستصعدون إلى جبل بوبهوا مًجددًا Dialogue: 0,0:13:46.69,0:13:47.39,HL,,0,0,0,,.انطلقوا Dialogue: 0,0:13:47.40,0:13:48.40,HL,,0,0,0,,!أيها المرشحون، تحركوا Dialogue: 0,0:13:49.44,0:13:50.44,HL,,0,0,0,,!انطلقوا Dialogue: 0,0:13:56.27,0:13:57.39,HL,,0,0,0,,.أنتما اذهبا إلى العيادة Dialogue: 0,0:13:58.56,0:13:59.77,HL,,0,0,0,,هل نجحنا؟ Dialogue: 0,0:14:00.40,0:14:01.40,HL,,0,0,0,,!حالًا Dialogue: 0,0:14:04.73,0:14:06.27,HL,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:14:15.31,0:14:16.64,HL,,0,0,0,,.أجل! لقد نجحنا Dialogue: 0,0:14:18.40,0:14:19.35,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:14:19.35,0:14:20.35,HL,,0,0,0,,.قدمي Dialogue: 0,0:14:20.35,0:14:21.55,HL,,0,0,0,,أين درست المرحلة الثانوية؟ Dialogue: 0,0:14:21.90,0:14:22.94,HL,,0,0,0,,.ثانوية سيؤول العلمية Dialogue: 0,0:14:22.98,0:14:26.23,HL,,0,0,0,,ألا يُفترض بك أن تكون في كايست أو ما شابه؟\N{\c&H7CC3E8&}- معهد كوري للعلوم والتكنولوجيا - Dialogue: 0,0:14:26.23,0:14:27.52,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:27.52,0:14:27.90,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:26.24,0:14:29.31,HL,,0,0,0,,.معهد كايست كئيب \N.أُريد أن أفعل شيئًا مُميزًا Dialogue: 0,0:14:29.31,0:14:29.31,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:29.48,0:14:31.04,HL,,0,0,0,,.أعتقد أن الذهاب لكايست أمر مُميز جدًا Dialogue: 0,0:14:31.31,0:14:32.60,HL,,0,0,0,,.كل أصدقائي ذهبوا إلى كايست Dialogue: 0,0:14:33.06,0:14:35.26,HL,,0,0,0,,في مدرستي \N.الذهاب إلى كلية الضباط يعُد أمرٌ مُميز Dialogue: 0,0:14:35.90,0:14:38.60,HL,,0,0,0,,أتقصد أن ذلك أمرًا يفعله غريبي الأطوار؟ Dialogue: 0,0:14:38.90,0:14:39.90,HL,,0,0,0,,لماذا جئت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:14:40.77,0:14:43.27,HL,,0,0,0,,.الدراسة مجانية هُنا\N.و أمي ليس لديها المال الكافي Dialogue: 0,0:14:43.60,0:14:44.35,HL,,0,0,0,,ماذا عن أبيك؟ Dialogue: 0,0:14:44.35,0:14:45.51,HL,,0,0,0,,.لقد تربيت على يد أم عزباء Dialogue: 0,0:14:48.27,0:14:49.85,HL,,0,0,0,,.إنك صريح للغاية Dialogue: 0,0:14:50.81,0:14:51.81,HL,,0,0,0,,.لا أشعر بالخجل من الأمر Dialogue: 0,0:14:53.73,0:14:54.73,HL,,0,0,0,,.أنتَ مُحق Dialogue: 0,0:14:55.65,0:14:57.94,HL,,0,0,0,,إذًا متى سنأكل شريحة اللحم؟ Dialogue: 0,0:14:58.15,0:14:59.23,HL,,0,0,0,,.متى ماشئت Dialogue: 0,0:14:59.69,0:15:00.77,HL,,0,0,0,,أتريد أن تعرف أمرًا ما؟ Dialogue: 0,0:15:00.90,0:15:01.90,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:01.98,0:15:03.90,HL,,0,0,0,,.يُمكنني تناول الطعام بشراهة Dialogue: 0,0:15:04.65,0:15:06.05,HL,,0,0,0,,.حسنًا, نحن أيضًا نملك متجر جزارة Dialogue: 0,0:15:06.69,0:15:07.94,HL,,0,0,0,,!يا إلهي، رائع Dialogue: 0,0:15:09.31,0:15:10.35,HL,,0,0,0,,.دعنا نصبح أعز صديقين Dialogue: 0,0:15:11.23,0:15:12.23,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:15:14.65,0:15:16.02,HL,,0,0,0,,أأنت منحرف؟ Dialogue: 0,0:15:16.31,0:15:17.19,HL,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:15:17.19,0:15:18.94,HL,,0,0,0,,.لا تمسح على يدي، بل اضربها Dialogue: 0,0:15:20.44,0:15:21.02,HL,,0,0,0,,.لنفعلها مُجددًا Dialogue: 0,0:15:21.02,0:15:23.52,HL,,0,0,0,,.لا تُخيب أملي، هيّا Dialogue: 0,0:15:31.06,0:15:32.14,HL,,0,0,0,,أُقسم بأن Dialogue: 0,0:15:32.56,0:15:33.64,HL,,0,0,0,,أُقسم بأن Dialogue: 0,0:15:34.02,0:15:36.15,HL,,0,0,0,,ألتزم بأنظمة الكلية Dialogue: 0,0:15:36.19,0:15:39.44,HL,,0,0,0,,كعضوًا في الكلية\N.سأحافظ على كبريائها و فخرها Dialogue: 0,0:15:39.44,0:15:42.85,HL,,0,0,0,,،و أكرّس نفسي لدراستي Dialogue: 0,0:15:42.85,0:15:44.23,HL,,0,0,0,,.و أؤدي واجبي Dialogue: 0,0:15:45.31,0:15:46.31,HL,,0,0,0,,.أنزلوا يدكم Dialogue: 0,0:15:46.52,0:15:48.60,HL,,0,0,0,,.قدموا التحية للرئيس الكلية Dialogue: 0,0:15:48.94,0:15:50.31,HL,,0,0,0,,!الولاء Dialogue: 0,0:15:50.81,0:15:51.85,HL,,0,0,0,,!الولاء Dialogue: 0,0:16:02.77,0:16:04.77,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- بعد سنتين - Dialogue: 0,0:16:22.94,0:16:23.98,HL,,0,0,0,,...تبًا Dialogue: 0,0:16:34.10,0:16:35.14,HL,,0,0,0,,.كي جون Dialogue: 0,0:16:35.15,0:16:36.15,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:36.77,0:16:38.02,HL,,0,0,0,,.أريد أن أرتدي لباسًا مدنيًا Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:43.92,HL,,0,0,0,,.أكره اللون الأخضر Dialogue: 0,0:16:45.75,0:16:47.38,HL,,0,0,0,,.خصوصًا هذه الدرجة من الأخضر Dialogue: 0,0:16:47.71,0:16:48.71,HL,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,0:16:50.80,0:16:51.80,HL,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,0:16:55.63,0:16:59.50,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}اُذكر ثلاث من أساسيات عمليات التحقيق؟\N.فحص الضحية, الأدلة, مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:17:05.09,0:17:07.04,HL,,0,0,0,,،الشُغف، المُثابرة Dialogue: 0,0:17:13.59,0:17:15.42,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}.قلب كبير Dialogue: 0,0:17:15.42,0:17:16.42,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:17:17.00,0:17:23.34,HL,,0,0,0,,أغلب ضحايا قضايا الأختطاف هُم\N.الإناث البالغات والأطفال تحت سن 13 Dialogue: 0,0:17:23.55,0:17:27.25,HL,,0,0,0,,التوقيت عامل مهم وحاسم\N.في قضايا الإختطاف Dialogue: 0,0:17:27.46,0:17:32.25,HL,,0,0,0,,نسبة النجاة لشخص المفقود تنخفض \N.بشكل كبير مع مرور الوقت Dialogue: 0,0:17:32.25,0:17:37.71,HL,,0,0,0,,بماذا نُسمي الفترة الزمنية \Nالتي توشك فيها الضحية على التعرّض للقتل؟ Dialogue: 0,0:17:39.63,0:17:40.63,HL,,0,0,0,,.جاي هوو Dialogue: 0,0:17:41.44,0:17:42.61,HL,,0,0,0,,.تُسمى بالفترة الذهبية Dialogue: 0,0:17:43.15,0:17:44.82,HL,,0,0,0,,.هذه التسمية خاصة بالمستشفيات Dialogue: 0,0:17:45.65,0:17:46.82,HL,,0,0,0,,.تُسمى بالفترة الحرجة Dialogue: 0,0:17:48.44,0:17:49.44,HL,,0,0,0,,.أصبت Dialogue: 0,0:17:56.40,0:17:57.40,HL,,0,0,0,,.اسمعوا جيدًا Dialogue: 0,0:17:58.88,0:18:05.18,HL,,0,0,0,,،بالنسبة للإناث البالغات\N.الفترة الحرجة هي بعد سبع ساعات من الإختطاف Dialogue: 0,0:18:05.36,0:18:09.78,HL,,0,0,0,,احصائيًا, 70% من الضحايا\N.يُقتلون أثناء الفترة الحرجة Dialogue: 0,0:18:10.66,0:18:17.50,HL,,0,0,0,,مثل ما قلت الأسبوع الماضي, اليوم \N.سأعلمكم تقنيات مفيدة جدًا للدفاع عن النفس Dialogue: 0,0:18:17.91,0:18:19.58,HL,,0,0,0,,أهناك أي متطوع؟ Dialogue: 0,0:18:19.58,0:18:20.58,HL,,0,0,0,,.سأتطوع Dialogue: 0,0:18:25.16,0:18:26.16,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:27.70,0:18:30.41,HL,,0,0,0,,،عندما يهاجمك المشتبه به بسلاح Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:32.00,HL,,0,0,0,,.ببطء Dialogue: 0,0:18:33.58,0:18:34.58,HL,,0,0,0,,!ببطء Dialogue: 0,0:18:36.83,0:18:39.16,HL,,0,0,0,,،عندما يهاجمك المجرم بسلاح Dialogue: 0,0:18:39.62,0:18:42.33,HL,,0,0,0,,ضع معصميك هكذا\N.و حاصر ذراع المجرم Dialogue: 0,0:18:42.54,0:18:43.95,HL,,0,0,0,,.اقفز واضرب Dialogue: 0,0:18:44.70,0:18:45.70,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:18:47.12,0:18:47.54,HL,,0,0,0,,أرأيتم ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:48.12,0:18:48.70,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:48.87,0:18:50.06,HL,,0,0,0,,.ذراعه عالق بين معصمي Dialogue: 0,0:18:50.08,0:18:50.70,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:50.87,0:18:53.83,HL,,0,0,0,,وبعدها تقومون بثني معصمه\N.على شكل نصف دائرة Dialogue: 0,0:18:54.83,0:18:56.58,HL,,0,0,0,,.الآن المُهاجم مُجبر على رمي سكينه Dialogue: 0,0:19:00.12,0:19:01.12,HL,,0,0,0,,أرأيتم ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:01.37,0:19:02.37,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:19:02.41,0:19:04.83,HL,,0,0,0,,الآن, ستقومون بضربه على أنفه\N.براحة يدكم Dialogue: 0,0:19:05.04,0:19:06.04,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:07.83,0:19:10.23,HL,,0,0,0,,،إذا لا زال المهاجم صامدًا\N.العبوا بآخر ورقة رابحة لديكم Dialogue: 0,0:19:10.95,0:19:14.08,HL,,0,0,0,,.اضربوا عُنق المُهاجم Dialogue: 0,0:19:22.87,0:19:24.00,HL,,0,0,0,,.هذا يبدو مفيد حقًا Dialogue: 0,0:19:26.66,0:19:27.70,HL,,0,0,0,,.صفقوا بحرارة Dialogue: 0,0:19:28.50,0:19:29.54,HL,,0,0,0,,.صفقوا Dialogue: 0,0:19:34.58,0:19:35.12,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:35.33,0:19:36.33,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:38.95,0:19:39.95,HL,,0,0,0,,.هيي يول Dialogue: 0,0:19:40.12,0:19:41.87,HL,,0,0,0,,ماذا ستفعل في عيد رأس السنة؟ Dialogue: 0,0:19:42.12,0:19:43.76,HL,,0,0,0,,.سأذهب معك إلى مقهى انترنت Dialogue: 0,0:19:44.12,0:19:45.64,HL,,0,0,0,,.سأخرُج مع حبيبتي Dialogue: 0,0:19:46.79,0:19:47.91,HL,,0,0,0,,.ليسَ لديك حبيبة Dialogue: 0,0:19:48.75,0:19:49.75,HL,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:19:52.75,0:19:55.50,HL,,0,0,0,,.أيها الأوغاد الحمقى Dialogue: 0,0:19:55.66,0:19:56.66,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:58.33,0:19:59.37,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:59.79,0:20:00.79,HL,,0,0,0,,.حبيبتي Dialogue: 0,0:20:00.87,0:20:01.91,HL,,0,0,0,,أين التقيت بها؟ Dialogue: 0,0:20:02.08,0:20:07.75,HL,,0,0,0,,.لا أجد أي سبب يُجبرني على اخباركم Dialogue: 0,0:20:08.41,0:20:10.79,HL,,0,0,0,,كلا, لا أعتقد أن هُنالك سبب Dialogue: 0,0:20:12.66,0:20:14.08,HL,,0,0,0,,كي جون \N.أرغم هذا الوغد على التحدث Dialogue: 0,0:20:14.83,0:20:16.04,HL,,0,0,0,,.دعني أستجوبه Dialogue: 0,0:20:23.25,0:20:24.66,HL,,0,0,0,,أين التقيت بها؟ Dialogue: 0,0:20:25.58,0:20:26.37,HL,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:20:26.37,0:20:27.37,HL,,0,0,0,,.في نادي ليلي Dialogue: 0,0:20:27.58,0:20:28.25,HL,,0,0,0,,أي نادي؟ Dialogue: 0,0:20:28.25,0:20:30.08,HL,,0,0,0,,.مُستحيل، لن أُخبرك Dialogue: 0,0:20:31.25,0:20:32.25,HL,,0,0,0,,أي نادي؟ Dialogue: 0,0:20:32.41,0:20:33.95,HL,,0,0,0,,.أوكتاغون Dialogue: 0,0:20:34.20,0:20:36.08,HL,,0,0,0,,.التقى بها في نادي أوكتاغون Dialogue: 0,0:20:36.41,0:20:37.33,HL,,0,0,0,,التقى بها في نادي أوكتاغون؟ Dialogue: 0,0:20:37.33,0:20:38.81,HL,,0,0,0,,أليسَ سعر الدخول إلى نادي أوكتاغون غالي؟ Dialogue: 0,0:20:39.00,0:20:39.66,HL,,0,0,0,,أوكتاغون؟ Dialogue: 0,0:20:40.00,0:20:42.36,HL,,0,0,0,,قيمة الدخول 30 دولار\N.مع الشراب سيكون غالي جدًا Dialogue: 0,0:20:42.54,0:20:43.83,HL,,0,0,0,,.لن نطلب شراب Dialogue: 0,0:20:44.41,0:20:45.81,HL,,0,0,0,,كيف ستجذب الفتيات\Nبدون أن تشتري لهم الشراب؟ Dialogue: 0,0:20:45.83,0:20:49.41,HL,,0,0,0,,استمع, أمي قالت النساء \N.يقعن في غرام الرجل بابتسامته الجميلة Dialogue: 0,0:20:49.58,0:20:50.58,HL,,0,0,0,,.ابتسم لي Dialogue: 0,0:20:54.16,0:20:56.33,HL,,0,0,0,,.عجبًا، لديك الكثير من الأسنان Dialogue: 0,0:20:56.33,0:20:57.33,HL,,0,0,0,,.أغلق فمك Dialogue: 0,0:20:58.08,0:21:00.08,HL,,0,0,0,,.حاول أن تظهر لي الأنياب فحسب Dialogue: 0,0:21:00.87,0:21:01.87,HL,,0,0,0,,.قليلاً بعد Dialogue: 0,0:21:03.25,0:21:04.66,HL,,0,0,0,,.هذا ليس جيدًا أيضًا Dialogue: 0,0:21:05.00,0:21:05.66,HL,,0,0,0,,.اللعنة عليك Dialogue: 0,0:21:05.79,0:21:07.20,HL,,0,0,0,,.لكنك أجمل من جاي هوو Dialogue: 0,0:21:07.20,0:21:08.62,HL,,0,0,0,,.تبًا، مظهره مظهر عجوز Dialogue: 0,0:21:09.75,0:21:11.16,HL,,0,0,0,,.هذه الإبتسامة تبدو جيدة Dialogue: 0,0:21:11.29,0:21:11.95,HL,,0,0,0,,هكذا؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:21:12.04,0:21:13.04,HL,,0,0,0,,أهذا يبدو جيدًا؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:21:13.08,0:21:14.18,HL,,0,0,0,,.قُل بأنني أجمل من جاي هوو مُجددًا Dialogue: 0,0:21:14.20,0:21:16.54,HL,,0,0,0,,.أنت أجمل من جاي هوو Dialogue: 0,0:21:16.66,0:21:17.87,HL,,0,0,0,,.تبًا، مظهره مظهر عجوز Dialogue: 0,0:21:18.45,0:21:18.91,HL,,0,0,0,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:21:19.08,0:21:20.25,HL,,0,0,0,,.لقد فعلتها -\Nحقًا؟ - Dialogue: 0,0:21:20.25,0:21:21.39,HL,,0,0,0,,.لقد فعلتها, لقد فعلتها -\N.لقد فعلتها, لقد فعلتها - Dialogue: 0,0:21:21.41,0:21:22.62,HL,,0,0,0,,.نحنُ مستعدان للذهاب Dialogue: 0,0:21:23.62,0:21:24.62,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:29.66,0:21:32.70,HL,,0,0,0,,أيهما تبدو أفضل؟ Dialogue: 0,0:21:32.95,0:21:34.58,HL,,0,0,0,,.كلتاهما سيئة Dialogue: 0,0:21:35.87,0:21:36.41,HL,,0,0,0,,.هذه أفضل Dialogue: 0,0:21:36.75,0:21:37.87,HL,,0,0,0,,ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:21:38.16,0:21:39.16,HL,,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,0:21:40.62,0:21:42.20,HL,,0,0,0,,.المعطفين مُتشابهين كأنهما توأم Dialogue: 0,0:21:44.00,0:21:45.08,HL,,0,0,0,,ما الذي سترتديه؟ Dialogue: 0,0:21:45.37,0:21:46.45,HL,,0,0,0,,.أعرف ما الذي سأرتديه Dialogue: 0,0:21:46.91,0:21:49.16,HL,,0,0,0,,سحقًا\Nأحصلت عليه من صندوق التبرعات؟ Dialogue: 0,0:21:49.66,0:21:50.95,HL,,0,0,0,,.حصلت عليه من أعضاء كامبردج Dialogue: 0,0:21:50.95,0:21:52.37,HL,,0,0,0,,كامبردج أو أيًا كان Dialogue: 0,0:21:52.62,0:21:55.41,HL,,0,0,0,,لو ارتديت هذه, فلن نتمكن \N.من الدخول حتى لو دفعت ثمن الدخول 30 دولار Dialogue: 0,0:21:55.62,0:21:57.06,HL,,0,0,0,,إذًا ماذا سأفعل؟\N.هذا كُل ما لدي Dialogue: 0,0:21:57.29,0:21:59.29,HL,,0,0,0,,.هذا ليسَ جيدًا\N.لنذهب للحصول على مساعدة Dialogue: 0,0:22:02.50,0:22:04.60,HL,,0,0,0,,،مهما حاولتَ جاهدًا\N.لن تستطيع طرح كي جون أرضًا Dialogue: 0,0:22:04.62,0:22:05.37,HL,,0,0,0,,.أستطيع فعلها Dialogue: 0,0:22:05.37,0:22:06.25,HL,,0,0,0,,.مرحبًا -\N.أستطيع فعلها - Dialogue: 0,0:22:06.29,0:22:07.57,HL,,0,0,0,,.اختر من هُنا -\Nيختار ماذا؟ - Dialogue: 0,0:22:07.04,0:22:07.58,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:08.00,0:22:09.00,HL,,0,0,0,,.شُكرًا -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:22:09.16,0:22:10.87,HL,,0,0,0,,!كلا، هذه ماركة جديدة Dialogue: 0,0:22:11.66,0:22:13.29,HL,,0,0,0,,ما الذي تنظر إليه؟ Dialogue: 0,0:22:13.29,0:22:15.95,HL,,0,0,0,,.انتظر، يجب أن أُركز\N.حسنًا، حصلت عليه Dialogue: 0,0:22:15.95,0:22:17.04,HL,,0,0,0,,.دعني أستعير هذا ليومٍ واحد Dialogue: 0,0:22:17.04,0:22:17.91,HL,,0,0,0,,لماذا علي فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:17.91,0:22:18.79,HL,,0,0,0,,لأننا أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:22:18.79,0:22:20.12,HL,,0,0,0,,.لسنا أصدقاء بهذا القدر Dialogue: 0,0:22:21.52,0:22:22.52,HL,,0,0,0,,ما الذي تريده؟ Dialogue: 0,0:22:22.61,0:22:23.61,HL,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:22:24.82,0:22:25.82,HL,,0,0,0,,،أثناء صف الجودو Dialogue: 0,0:22:26.27,0:22:28.57,HL,,0,0,0,,دعني أفوز بضربة إيبون القاضية\N.أمام مرأى الجميع Dialogue: 0,0:22:28.86,0:22:29.86,HL,,0,0,0,,...أيها المجنون Dialogue: 0,0:22:31.27,0:22:31.77,HL,,0,0,0,,.اتفقنا Dialogue: 0,0:22:31.94,0:22:32.44,HL,,0,0,0,,برمية الكتف؟ Dialogue: 0,0:22:32.57,0:22:32.90,HL,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:22:33.02,0:22:34.02,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:38.27,0:22:39.27,HL,,0,0,0,,.تحتاج للتعطر بكولونيا Dialogue: 0,0:22:44.82,0:22:45.82,HL,,0,0,0,,.رائحته جميلة Dialogue: 0,0:22:46.73,0:22:47.73,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:22:49.69,0:22:51.02,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- استمارة طلب إجازة - Dialogue: 0,0:22:51.02,0:22:52.32,HL,,0,0,0,,.ظرف عاطفي Dialogue: 0,0:22:56.81,0:22:58.31,HL,,0,0,0,,هل أنتما تنويان على فعل \Nشيء سيء؟ Dialogue: 0,0:22:58.94,0:22:59.94,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:23:01.73,0:23:03.07,HL,,0,0,0,,.اذهبا قبل أن تُغادر الحافلة Dialogue: 0,0:23:04.57,0:23:06.07,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لك، يا سيدي Dialogue: 0,0:23:10.11,0:23:11.11,HL,,0,0,0,,.أشعر بالغيرة Dialogue: 0,0:23:11.27,0:23:13.90,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- من كُلية ضباط الشرطة إلى كانغ-نام - Dialogue: 0,0:23:13.90,0:23:15.69,HL,,0,0,0,,.ملابس جاي هوو ليست بهذا السوء Dialogue: 0,0:23:15.73,0:23:17.23,HL,,0,0,0,,.تبدو رائعة عليك Dialogue: 0,0:23:17.23,0:23:18.40,HL,,0,0,0,,.وأنتَ أيضًا Dialogue: 0,0:23:18.86,0:23:20.02,HL,,0,0,0,,.لقد تحركت الحافلة Dialogue: 0,0:23:20.02,0:23:21.52,HL,,0,0,0,,!كلا -\N!انتظر - Dialogue: 0,0:23:31.19,0:23:32.19,HL,,0,0,0,,أأنتما شرطيان؟ Dialogue: 0,0:23:32.48,0:23:34.02,HL,,0,0,0,,.ليسَ بعد، لازلنا طُلاب Dialogue: 0,0:23:35.57,0:23:37.11,HL,,0,0,0,,مشاهير؟\Nمن ؟ Dialogue: 0,0:23:37.65,0:23:38.77,HL,,0,0,0,,.انتظرا من فضلكما Dialogue: 0,0:23:39.27,0:23:40.02,HL,,0,0,0,,مشاهير؟\Nحقًا؟ Dialogue: 0,0:23:40.03,0:23:41.15,HL,,0,0,0,,!مشاهير Dialogue: 0,0:23:41.15,0:23:42.40,HL,,0,0,0,,.أعتقد يوجد مشاهير هُنا Dialogue: 0,0:23:42.40,0:23:42.98,HL,,0,0,0,,...ما هذا Dialogue: 0,0:23:43.40,0:23:45.02,HL,,0,0,0,,!إنهُ المغني تشانغ سونغ Dialogue: 0,0:23:45.02,0:23:45.57,HL,,0,0,0,,.تشانغ سونغ Dialogue: 0,0:23:45.57,0:23:46.07,HL,,0,0,0,,!2PM فرقة Dialogue: 0,0:23:46.11,0:23:47.11,HL,,0,0,0,,!تشانغ سونغ، رائع Dialogue: 0,0:23:49.73,0:23:50.98,HL,,0,0,0,,!إنكَ رائع Dialogue: 0,0:23:50.98,0:23:52.11,HL,,0,0,0,,.أعرف أغنيتكم\N"!ارفعوا أيديكم للأعلى" Dialogue: 0,0:23:58.86,0:24:02.07,HL,,0,0,0,,هل هذا ما أعتقد بأنهُ هُوَ؟\Nالمتعة؟ Dialogue: 0,0:24:02.07,0:24:03.07,HL,,0,0,0,,!المتعة Dialogue: 0,0:24:03.90,0:24:06.61,HL,,0,0,0,,!سحقًا. المكان مُزدحم Dialogue: 0,0:24:06.61,0:24:07.98,HL,,0,0,0,,.بلا مُزاح Dialogue: 0,0:24:07.98,0:24:09.36,HL,,0,0,0,,.عجبًا لملهى أكتاغون Dialogue: 0,0:24:09.36,0:24:10.73,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:24:14.86,0:24:16.15,HL,,0,0,0,,.المعذرة -\N.إنها آهن سوو مين - Dialogue: 0,0:24:16.15,0:24:18.86,HL,,0,0,0,,.آهن سوو مين\N!أنتِ رائعة Dialogue: 0,0:24:19.40,0:24:20.40,HL,,0,0,0,,."إنها من برنامج "انبريتي رابستار Dialogue: 0,0:24:20.40,0:24:22.19,HL,,0,0,0,,كيف حالكِ؟ -\N!انبريتي رابستار - Dialogue: 0,0:24:22.19,0:24:22.69,HL,,0,0,0,,.أجل، آهن سوو مين Dialogue: 0,0:24:22.73,0:24:24.32,HL,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:24:24.32,0:24:26.57,HL,,0,0,0,,.هذا المكان مُذهل -\N!مُذهل حقًا - Dialogue: 0,0:24:26.57,0:24:27.57,HL,,0,0,0,,.هُناك -\N.لنذهب - Dialogue: 0,0:24:47.11,0:24:48.11,HL,,0,0,0,,!أخيرًا Dialogue: 0,0:24:51.23,0:24:52.40,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:24:53.44,0:24:54.86,HL,,0,0,0,,هل أنت في إجازة عسكرية؟ Dialogue: 0,0:24:56.02,0:24:57.40,HL,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:24:57.40,0:24:58.65,HL,,0,0,0,,هل أنت في الجيش؟ Dialogue: 0,0:24:58.65,0:24:59.65,HL,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:24:59.98,0:25:03.48,HL,,0,0,0,,.أنا طالب في كلية ضباط الشرطة Dialogue: 0,0:25:03.48,0:25:04.82,HL,,0,0,0,,.أنتَ شُرطي Dialogue: 0,0:25:05.32,0:25:06.69,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، يا عزيزي Dialogue: 0,0:25:09.48,0:25:11.32,HL,,0,0,0,,.تبًا، يبدو كبيرًا في السن Dialogue: 0,0:25:14.65,0:25:15.69,HL,,0,0,0,,.أنتِ هُناك Dialogue: 0,0:25:25.19,0:25:27.15,HL,,0,0,0,,.إنكَ لطيف Dialogue: 0,0:25:28.23,0:25:28.65,HL,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:25:29.02,0:25:30.02,HL,,0,0,0,,.لنرقص Dialogue: 0,0:25:33.61,0:25:34.61,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:25:34.77,0:25:35.82,HL,,0,0,0,,ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:25:36.48,0:25:37.48,HL,,0,0,0,,أين فتاتي؟ Dialogue: 0,0:25:43.27,0:25:44.19,HL,,0,0,0,,.إنكَ لطيف جدًا Dialogue: 0,0:25:44.19,0:25:45.69,HL,,0,0,0,,.أنا لطيف. لطيف جدًا Dialogue: 0,0:25:46.90,0:25:48.07,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، يا عزيزي Dialogue: 0,0:25:57.95,0:25:59.08,HL,,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,0:26:11.54,0:26:12.54,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:26:20.12,0:26:22.54,HL,,0,0,0,,ما الذي ستفعلينه في عيد رأس السنة؟ Dialogue: 0,0:26:25.96,0:26:27.41,HL,,0,0,0,,ما هو عملك؟ Dialogue: 0,0:26:28.25,0:26:29.87,HL,,0,0,0,,.أنا طالب Dialogue: 0,0:26:30.87,0:26:31.83,HL,,0,0,0,,هل تدرس في الخارج؟ Dialogue: 0,0:26:31.83,0:26:33.62,HL,,0,0,0,,.كلا، في كلية الضباط Dialogue: 0,0:26:35.13,0:26:37.00,HL,,0,0,0,,إذًا، أنتَ شرطي؟ Dialogue: 0,0:26:37.34,0:26:39.92,HL,,0,0,0,,أجل، كلا\N.بل سأصبح عندما أتخرج Dialogue: 0,0:26:46.56,0:26:49.01,HL,,0,0,0,,لِمَ اخترتَ ذلك؟\N.ستظل فقيرًا طوال حياتك Dialogue: 0,0:27:19.48,0:27:20.98,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- مفقود حفيد مالك مجموعة سانميونغ -{\i} Dialogue: 0,0:27:20.98,0:27:23.10,HL,,0,0,0,,أتعتقد حقًا\Nبأنه يجدُر بنا أن نصبح شرطيين؟ Dialogue: 0,0:27:24.64,0:27:25.69,HL,,0,0,0,,ما العيب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:27:26.85,0:27:28.27,HL,,0,0,0,,.لقد كنتُ أُفكر Dialogue: 0,0:27:29.27,0:27:33.52,HL,,0,0,0,,.على الأقل جاي هوو لديه على عكسنا Dialogue: 0,0:27:33.56,0:27:36.60,HL,,0,0,0,,التحقت بالكُلية لأنني مُفلس\N.وأنت التحقت بها عن طريق الخطأ Dialogue: 0,0:27:39.85,0:27:41.69,HL,,0,0,0,,.بئسًا Dialogue: 0,0:27:46.19,0:27:49.52,HL,,0,0,0,,،بعد أن نتخرج \N.سنصبح شرطيين للأبد Dialogue: 0,0:27:49.52,0:27:50.94,HL,,0,0,0,,.لا أعلم إذا هذا صائب Dialogue: 0,0:27:53.56,0:27:54.94,HL,,0,0,0,,.الكلية مملة بالنسبة لي أيضًا Dialogue: 0,0:27:55.35,0:27:58.27,HL,,0,0,0,,.تعليمهم ممل\N.يُعلموننا أشياء عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:27:58.73,0:28:01.48,HL,,0,0,0,,لقد تحملت الأمر سنتين\N.لا أستطيع الإنسحاب الآن Dialogue: 0,0:28:01.89,0:28:03.39,HL,,0,0,0,,ما الذي سنفعله في \Nعيد رأس السنة؟ Dialogue: 0,0:28:03.39,0:28:04.89,HL,,0,0,0,,.لا أعلم \N.اللعنة على عيد رأس السنة Dialogue: 0,0:28:05.27,0:28:06.56,HL,,0,0,0,,ما رأيك بطعام إيطالي؟\N.على حسابي Dialogue: 0,0:28:08.81,0:28:10.10,HL,,0,0,0,,.أعلم ذلك. آسف Dialogue: 0,0:28:10.10,0:28:11.44,HL,,0,0,0,,.غبي Dialogue: 0,0:28:13.24,0:28:15.32,HL,,0,0,0,,لنخرج من هنا, أشعر بالإختناق\Nما الذي تريد أن تفعله؟ Dialogue: 0,0:28:15.32,0:28:17.94,HL,,0,0,0,,ماذا عن مقهى الإنترنت الآن؟ Dialogue: 0,0:28:18.02,0:28:21.19,HL,,0,0,0,,أعتقد أنه وقت لعبة أوفرواتش؟ Dialogue: 0,0:28:22.74,0:28:24.07,HL,,0,0,0,,.مُت، مُت Dialogue: 0,0:28:24.07,0:28:25.07,HL,,0,0,0,,.مُت Dialogue: 0,0:28:25.78,0:28:27.11,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:28:27.12,0:28:28.66,HL,,0,0,0,,!نحتاج لهذا Dialogue: 0,0:28:32.87,0:28:35.45,HL,,0,0,0,,.أُحبكِ أيضًا، يا اوني Dialogue: 0,0:28:35.66,0:28:36.86,HL,,0,0,0,,.حسنًا، سأصل إلى المنزل قريبًا Dialogue: 0,0:28:40.20,0:28:42.70,HL,,0,0,0,,هيي يول, أرأيت هذا؟-\N.أجل, ذات المعطف الوردي - Dialogue: 0,0:28:42.82,0:28:46.45,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأن الرب أعطانا فرصة أخيرة Dialogue: 0,0:28:46.45,0:28:48.16,HL,,0,0,0,,،إذا التفت إلينا الآن\N.فهذه إشارة من الربّ Dialogue: 0,0:28:48.16,0:28:51.91,HL,,0,0,0,,.حسنًا، التفتي -\N.التفتي - Dialogue: 0,0:28:53.07,0:28:55.11,HL,,0,0,0,,.التفتي Dialogue: 0,0:28:55.12,0:28:56.12,HL,,0,0,0,,...التفــ Dialogue: 0,0:28:56.16,0:28:57.86,HL,,0,0,0,,.تبًا -\N.عجبًا - Dialogue: 0,0:28:57.87,0:28:59.86,HL,,0,0,0,,ما الذي حدث للتّو؟ Dialogue: 0,0:28:59.87,0:29:01.28,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:29:01.32,0:29:03.45,HL,,0,0,0,,!المفاجأة الكبرى! رائع -\N!مستحيل - Dialogue: 0,0:29:03.45,0:29:06.07,HL,,0,0,0,,.لقد ذهبت \N!لنتبعها Dialogue: 0,0:29:14.70,0:29:16.74,HL,,0,0,0,,،لو تبعناها بهذه الطريقة \N.قد تفهم الأمر بطريقة خاطئة Dialogue: 0,0:29:16.74,0:29:18.62,HL,,0,0,0,,إذًا ماذا علينا فعله؟\N.لنواصل متابعتها فحسب Dialogue: 0,0:29:18.93,0:29:20.31,HL,,0,0,0,,.لا تضربني، أيها السافل Dialogue: 0,0:29:27.82,0:29:30.28,HL,,0,0,0,,!إما الآن وإلا فلا\N.اطلب رقم هاتفها Dialogue: 0,0:29:30.28,0:29:31.28,HL,,0,0,0,,.افعلها أنت Dialogue: 0,0:29:31.45,0:29:32.99,HL,,0,0,0,,.إنكَ أوسم مني، هيّا Dialogue: 0,0:29:32.99,0:29:35.82,HL,,0,0,0,,.أتفق معك على هذا\N.لكن دعنا نلعب حجرة، ورقة، مقص Dialogue: 0,0:29:36.37,0:29:39.07,HL,,0,0,0,,!حجرة، ورقة، مقص\N.العب وإلا اذهب Dialogue: 0,0:29:39.07,0:29:40.67,HL,,0,0,0,,!حجرة ورقة مقص -\N!حجرة ورقة مقص - Dialogue: 0,0:29:42.16,0:29:43.24,HL,,0,0,0,,.لا تفعل هذا الآن Dialogue: 0,0:29:44.28,0:29:45.28,HL,,0,0,0,,.أسرع Dialogue: 0,0:29:45.66,0:29:46.66,HL,,0,0,0,,.جولة واحدة فقط Dialogue: 0,0:29:48.28,0:29:50.16,HL,,0,0,0,,!حجرة ورقة مقص Dialogue: 0,0:29:59.16,0:30:00.16,HL,,0,0,0,,!مقص Dialogue: 0,0:30:01.57,0:30:03.82,HL,,0,0,0,,.اذهب\N.أحضر رقمها بسرعة Dialogue: 0,0:30:08.03,0:30:09.74,HL,,0,0,0,,...ما هذا Dialogue: 0,0:30:24.62,0:30:26.95,HL,,0,0,0,,!كدنا نقترب منهم Dialogue: 0,0:30:32.24,0:30:33.32,HL,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:31:14.99,0:31:16.49,HL,,0,0,0,,.إنهُ يرّن. أجب Dialogue: 0,0:31:16.53,0:31:18.24,HL,,0,0,0,,.تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:31:18.78,0:31:20.99,HL,,0,0,0,,!أجب، أجب Dialogue: 0,0:31:20.99,0:31:21.74,HL,,0,0,0,,.أرجوك، أجب Dialogue: 0,0:31:21.78,0:31:23.66,HL,,0,0,0,,قسم الطوارئ، ماهي حالتك الطارئة؟ -\Nآلو؟ - Dialogue: 0,0:31:23.66,0:31:26.82,HL,,0,0,0,,.لقد رأيت فتاة تُختطف للتّو Dialogue: 0,0:31:27.03,0:31:28.03,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:31:28.32,0:31:29.91,HL,,0,0,0,,.تبدو كأنها فتاة جامعية Dialogue: 0,0:31:29.91,0:31:32.36,HL,,0,0,0,,.بعض الرجال جعلوها تفقد وعيها Dialogue: 0,0:31:32.37,0:31:34.37,HL,,0,0,0,,.ووضعوها في سيارة فان Dialogue: 0,0:31:35.53,0:31:37.45,HL,,0,0,0,,.أجل, لقد شهدت الأمر بنفسي Dialogue: 0,0:31:37.45,0:31:39.82,HL,,0,0,0,,أجل، عذرًا؟ Dialogue: 0,0:31:39.82,0:31:41.74,HL,,0,0,0,,.كلا، لا أعرفها Dialogue: 0,0:31:43.07,0:31:43.95,HL,,0,0,0,,رقم لوحة السيارة؟ Dialogue: 0,0:31:43.95,0:31:44.99,HL,,0,0,0,,هل رأيت رقم اللوحة؟ Dialogue: 0,0:31:46.41,0:31:48.78,HL,,0,0,0,,37GU8338,سيارة فان خضراء اللون \N.من نوع ستاريكس Dialogue: 0,0:31:48.78,0:31:51.91,HL,,0,0,0,,.لقد نلنا منهم -\N.يُمكننا فعل هذا - Dialogue: 0,0:31:52.99,0:31:54.03,HL,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:31:54.28,0:31:55.53,HL,,0,0,0,,ماذا؟ ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:31:56.32,0:31:59.16,HL,,0,0,0,,.مستحيل \N.لدي ذاكرة قوية جدًا Dialogue: 0,0:31:59.16,0:32:02.32,HL,,0,0,0,,إذًا ماذا عن 8838؟ Dialogue: 0,0:32:02.32,0:32:03.32,HL,,0,0,0,,.هذا صحيح. بسرعة Dialogue: 0,0:32:04.53,0:32:05.53,HL,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:32:05.99,0:32:08.74,HL,,0,0,0,,حسنًا ماذا عن 8383 ؟ Dialogue: 0,0:32:09.24,0:32:10.24,HL,,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,0:32:10.24,0:32:12.78,HL,,0,0,0,,.ماذا؟ حسنًا Dialogue: 0,0:32:13.32,0:32:14.99,HL,,0,0,0,,ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:32:15.01,0:32:15.82,HL,,0,0,0,,.لم يتمكنوا من العثور عليها Dialogue: 0,0:32:15.84,0:32:16.63,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:16.67,0:32:18.43,HL,,0,0,0,,يريدون منا أن ننتظر هُنا \N.حتى تأتي سيارة الدورية Dialogue: 0,0:32:19.16,0:32:20.11,HL,,0,0,0,,كم سيستغرق الأمر؟ Dialogue: 0,0:32:20.12,0:32:20.87,HL,,0,0,0,,حوالي 10 دقائق؟ Dialogue: 0,0:32:20.91,0:32:21.91,HL,,0,0,0,,10دقائق؟ Dialogue: 0,0:32:22.37,0:32:22.87,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:32:22.87,0:32:23.87,HL,,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:32:23.91,0:32:27.32,HL,,0,0,0,,لازال يجب علينا الذهاب إلى مركز الشرطة \N.للتبليغ عن الحادثة Dialogue: 0,0:32:27.32,0:32:28.32,HL,,0,0,0,,،في 10 دقائق Dialogue: 0,0:32:28.70,0:32:30.62,HL,,0,0,0,,.يمكننا الذهاب إلى مركز شرطة كانغ-نام Dialogue: 0,0:32:31.32,0:32:33.16,HL,,0,0,0,,.لنوفر الوقت، هيّا Dialogue: 0,0:32:33.16,0:32:33.61,HL,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:32:33.78,0:32:34.78,HL,,0,0,0,,!سيارة أجرة Dialogue: 0,0:32:43.28,0:32:44.28,HL,,0,0,0,,!الولاء Dialogue: 0,0:32:45.24,0:32:46.32,HL,,0,0,0,,.الولاء Dialogue: 0,0:32:47.28,0:32:48.45,HL,,0,0,0,,.الولاء Dialogue: 0,0:32:49.37,0:32:49.57,HL,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:32:49.57,0:32:51.37,HL,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:32:51.78,0:32:52.94,HL,,0,0,0,,.نحن من كلية الضباط -\N.الولاء - Dialogue: 0,0:32:53.03,0:32:54.19,HL,,0,0,0,,.أتينا للتبليغ عن جريمة Dialogue: 0,0:32:58.29,0:32:59.29,HL,,0,0,0,,.مساء الخير Dialogue: 0,0:32:59.41,0:33:00.96,HL,,0,0,0,,في أي طابق \Nتوجد وحدة الأشخاص المفقودين؟ Dialogue: 0,0:33:00.96,0:33:02.48,HL,,0,0,0,,.إنهم يستعدون للخروج في مُهمة Dialogue: 0,0:33:02.54,0:33:03.16,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:03.29,0:33:04.50,HL,,0,0,0,,.هاهُم Dialogue: 0,0:33:04.50,0:33:06.66,HL,,0,0,0,,يا سيدي، هذان الشخصان هُنا \N.يريدان وحدة الأشخاص المفقودين Dialogue: 0,0:33:07.33,0:33:08.33,HL,,0,0,0,,بماذا أخدمكما؟ Dialogue: 0,0:33:08.66,0:33:11.08,HL,,0,0,0,,نحن طلاب في كلية الضباط \N.و نريد الإبلاغ عن جريمة Dialogue: 0,0:33:11.08,0:33:12.25,HL,,0,0,0,,في أي دفعة أنتم؟ Dialogue: 0,0:33:12.54,0:33:13.54,HL,,0,0,0,,عذرًا؟ Dialogue: 0,0:33:13.71,0:33:14.75,HL,,0,0,0,,.من دفعة عام 2017 Dialogue: 0,0:33:15.58,0:33:17.16,HL,,0,0,0,,.لقد كنت من دفعة 1999 Dialogue: 0,0:33:17.87,0:33:19.50,HL,,0,0,0,,.الولاء، يا سيدي Dialogue: 0,0:33:19.66,0:33:20.87,HL,,0,0,0,,حسنًا, ما هي الجريمة؟ Dialogue: 0,0:33:20.87,0:33:24.83,HL,,0,0,0,,لقد رأينا امرأة تختطف بالقرب\N.من مركز نونهيون, قبل 30 دقيقة Dialogue: 0,0:33:24.83,0:33:25.71,HL,,0,0,0,,أأنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:33:25.71,0:33:27.46,HL,,0,0,0,,.أجل يا سيدي -\Nأتعرفها؟ - Dialogue: 0,0:33:27.46,0:33:28.33,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:33:28.33,0:33:31.96,HL,,0,0,0,,فهمت, نحن على وشك التحرك\N.بأمرٍ خاص من الرئيس Dialogue: 0,0:33:32.00,0:33:34.37,HL,,0,0,0,,.حفيد أحد رجال الأعمال مفقود Dialogue: 0,0:33:34.37,0:33:36.62,HL,,0,0,0,,سأتولى التحقيقات الأولية و سأعود\N.بأسرع مايمكن, انتظرا هُنا Dialogue: 0,0:33:36.62,0:33:37.62,HL,,0,0,0,,.المعذرة، سنبانيم Dialogue: 0,0:33:37.87,0:33:40.00,HL,,0,0,0,,،الفترة الحرجة للمرأة البالغة المختطفة Dialogue: 0,0:33:40.00,0:33:42.33,HL,,0,0,0,,تحدث أثناء السبع الساعات الأولى من الإختطاف\N.أيها الملازم أرجوك أسرع Dialogue: 0,0:33:42.33,0:33:43.97,HL,,0,0,0,,.لقد تعلمنا أن نبدأ بالتحقيق في أسرع وقتٍ مُمكن Dialogue: 0,0:33:44.00,0:33:45.71,HL,,0,0,0,,،هذا صحيح\N.لقد تم تعليمكم بشكلٍ جيد Dialogue: 0,0:33:45.71,0:33:47.71,HL,,0,0,0,,.لكن أمر الرئيس يُنفذ أولًا Dialogue: 0,0:33:47.71,0:33:49.41,HL,,0,0,0,,.انتظرا هُنا، سأعود قريبًا Dialogue: 0,0:33:54.12,0:33:55.53,HL,,0,0,0,,ماذا سنفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:33:59.75,0:34:02.16,HL,,0,0,0,,.سيكون قد فات الآوان عندما يعود Dialogue: 0,0:34:03.20,0:34:05.08,HL,,0,0,0,,إذًا ما الذي سنفعله؟\N.لا نستطيع التحرّي بأنفسنا Dialogue: 0,0:34:07.00,0:34:08.04,HL,,0,0,0,,بجدية؟ Dialogue: 0,0:34:08.04,0:34:09.04,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:34:09.29,0:34:10.99,HL,,0,0,0,,نحن الاثنان فحسب اللذان \N.يعلمان بشأن اختطافها Dialogue: 0,0:34:11.00,0:34:12.45,HL,,0,0,0,,.قد تموت بدون مساعدتنا Dialogue: 0,0:34:13.50,0:34:16.08,HL,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:34:16.37,0:34:19.12,HL,,0,0,0,,لكن لانستطيع تعقب هاتفها\N.أو نرى أشرطة المراقبة Dialogue: 0,0:34:19.12,0:34:20.12,HL,,0,0,0,,ما الذي يُمكننا فعلُه؟ Dialogue: 0,0:34:20.20,0:34:22.58,HL,,0,0,0,,،أعرف بأنكَ ذكي \N.خصوصًا في وقتٍ كهذا Dialogue: 0,0:34:22.58,0:34:25.58,HL,,0,0,0,,.فكرّ بشيء تعلّمته من الكُلية Dialogue: 0,0:34:30.62,0:34:31.62,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:34:32.41,0:34:34.41,HL,,0,0,0,,أيجب علينا استخدام أساسيات التحقيق الثلاثة؟ Dialogue: 0,0:34:38.16,0:34:39.54,HL,,0,0,0,,كيف نفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:39.58,0:34:40.70,HL,,0,0,0,,.ثلاث أساسيات للتحقيق Dialogue: 0,0:34:40.70,0:34:43.49,HL,,0,0,0,,.فحص الضحية، الأدلة، مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:34:43.50,0:34:44.50,HL,,0,0,0,,.لنفعل هذا Dialogue: 0,0:34:48.12,0:34:49.75,HL,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:34:50.79,0:34:51.91,HL,,0,0,0,,.لاشيء. استمر Dialogue: 0,0:34:51.95,0:34:56.62,HL,,0,0,0,,لا نستطيع فحص الضحية \N.لأننا لا نعرفها Dialogue: 0,0:34:56.62,0:34:58.91,HL,,0,0,0,,لا يمكننا فحص الأدلة\N.لأنهُ لا يوجد أي دليل Dialogue: 0,0:34:58.95,0:35:00.70,HL,,0,0,0,,.إذًا يُمكننا فحص مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:35:01.00,0:35:02.45,HL,,0,0,0,,...هذا صحيح، لكن Dialogue: 0,0:35:02.45,0:35:03.58,HL,,0,0,0,,.لنعد إلى مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:35:03.58,0:35:04.50,HL,,0,0,0,,.لا أعتقد بأننا سنجد أي شيء Dialogue: 0,0:35:04.50,0:35:06.29,HL,,0,0,0,,.لابُد أن نحاول حتى لو لم نجد شيئًا Dialogue: 0,0:35:10.62,0:35:12.29,HL,,0,0,0,,.حسنًا, لنذهب Dialogue: 0,0:35:12.83,0:35:13.83,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:35:19.08,0:35:20.29,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:35:20.29,0:35:21.29,HL,,0,0,0,,.هذا هو المكان\N.شكرًا لك Dialogue: 0,0:35:23.37,0:35:24.87,HL,,0,0,0,,أليس من هذا الطريق؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:35:23.87,0:35:24.87,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:35:29.50,0:35:30.83,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأننا اقتربنا Dialogue: 0,0:35:34.37,0:35:35.41,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنهُ هُنا Dialogue: 0,0:35:35.41,0:35:37.83,HL,,0,0,0,,.السيارة كانت هُنا Dialogue: 0,0:35:39.12,0:35:40.33,HL,,0,0,0,,هنا؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:35:43.50,0:35:46.66,HL,,0,0,0,,إذن إذا كانت السيارة تنتظر هنا\N.فعلى الأرجح الجريمة مع سبق الإصرار والترصد Dialogue: 0,0:35:46.66,0:35:49.34,HL,,0,0,0,,،إذا كان مع سبق الإصرار والترصد\N.فهذا يعني بأنهم مُجرمين مُعتادين على هذه الجريمة Dialogue: 0,0:35:50.87,0:35:52.83,HL,,0,0,0,,.مما يقلص فرصتنا بالإمساك بهم Dialogue: 0,0:35:55.16,0:35:56.83,HL,,0,0,0,,.أنتَ مُحق Dialogue: 0,0:35:59.75,0:36:01.20,HL,,0,0,0,,.اُنظر Dialogue: 0,0:36:01.20,0:36:04.66,HL,,0,0,0,,ألم تكُن الفتاة ذات المعطف الوردي تحمل ذلك سابقًا؟ Dialogue: 0,0:36:05.08,0:36:05.54,HL,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:36:05.54,0:36:06.54,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:36:11.20,0:36:12.50,HL,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:36:13.00,0:36:14.00,HL,,0,0,0,,.افتحه أنت Dialogue: 0,0:36:19.00,0:36:20.29,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنهُ كائن حي Dialogue: 0,0:36:22.08,0:36:23.79,HL,,0,0,0,,!ما هذا؟ دماء Dialogue: 0,0:36:23.79,0:36:25.79,HL,,0,0,0,,.إنهُ توبوكي Dialogue: 0,0:36:25.83,0:36:26.50,HL,,0,0,0,,أهو كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:26.79,0:36:28.66,HL,,0,0,0,,هذه كمية كبيرة من التوبوكي\N.يكفي لإطعام أربعة أشخاص Dialogue: 0,0:36:28.66,0:36:30.04,HL,,0,0,0,,من يهتم؟ Dialogue: 0,0:36:30.04,0:36:34.12,HL,,0,0,0,,أتعرف أحدًا يقوم بتجميد \Nالتوبوكي لوقتٍ لاحق؟ Dialogue: 0,0:36:34.12,0:36:35.54,HL,,0,0,0,,.لم أفعل ذلك قط Dialogue: 0,0:36:35.54,0:36:37.95,HL,,0,0,0,,هذا يعني بأن لديها أشخاص \N.لتشاركهم الأكل في المنزل Dialogue: 0,0:36:38.37,0:36:39.66,HL,,0,0,0,,!استنتاج رائع Dialogue: 0,0:36:42.12,0:36:44.87,HL,,0,0,0,,فقط لو نعرف عنوانها\N.سنتمكن من معرفة المزيد عنها Dialogue: 0,0:36:45.20,0:36:46.28,HL,,0,0,0,,.لايوجد حتى ايصال شراء Dialogue: 0,0:36:46.37,0:36:50.91,HL,,0,0,0,,لا نستطيع إيجاد منزلها \N.لكن قد نتمكن من إيجاد متجر التوبوكي Dialogue: 0,0:36:50.91,0:36:53.62,HL,,0,0,0,,التوبوكي يُباع طازجًا\N.لذا البائعون يبيعونها بالقرب من المنازل Dialogue: 0,0:36:53.62,0:36:55.08,HL,,0,0,0,,.يا لكَ من محقق مُذهل Dialogue: 0,0:36:57.41,0:36:58.41,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:37:07.54,0:37:12.08,HL,,0,0,0,,.أجل، آيفون 6. وردي Dialogue: 0,0:37:14.79,0:37:15.79,HL,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:37:16.66,0:37:20.04,HL,,0,0,0,,،سيد هوانغ \Nكيف لك أن تفعل هذا بي؟ Dialogue: 0,0:37:20.83,0:37:22.75,HL,,0,0,0,,.لقد دفعت 300 دولار آخر مرة Dialogue: 0,0:37:23.37,0:37:25.87,HL,,0,0,0,,.أريد 500 دولار لأجل هذا\N.أو لن تحصل على الفتاة Dialogue: 0,0:37:26.58,0:37:28.37,HL,,0,0,0,,أهذا من محلكِ؟ Dialogue: 0,0:37:33.20,0:37:35.08,HL,,0,0,0,,.إنهُ حالي جدًا Dialogue: 0,0:37:35.08,0:37:36.58,HL,,0,0,0,,.ليس من محلي Dialogue: 0,0:37:37.20,0:37:39.70,HL,,0,0,0,,أيوجد محل آخر يبيع التوبوكي بالقرب من هُنا؟ Dialogue: 0,0:37:39.70,0:37:42.58,HL,,0,0,0,,.يوجد القليل، لكنهم على وشك الإغلاق Dialogue: 0,0:37:42.58,0:37:43.58,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:37:44.08,0:37:44.62,HL,,0,0,0,,.لنستعجل Dialogue: 0,0:37:44.75,0:37:45.41,HL,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:37:45.58,0:37:46.58,HL,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:37:48.50,0:37:50.62,HL,,0,0,0,,من أين سنذهب ؟\N.لنذهب من هُنا Dialogue: 0,0:37:50.62,0:37:51.62,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:37:51.83,0:37:52.79,HL,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:37:52.79,0:37:54.83,HL,,0,0,0,,أيوجد محل توبوكي بالقرب من هُنا؟ Dialogue: 0,0:37:55.45,0:37:57.09,HL,,0,0,0,,.هُناك محل كوكدي توبوكي بذلك الإتجاه Dialogue: 0,0:37:57.62,0:37:58.58,HL,,0,0,0,,ذلك الإتجاه؟ Dialogue: 0,0:37:58.58,0:37:59.83,HL,,0,0,0,,.شكرًا لكِ -\N.شكرًا لكِ - Dialogue: 0,0:38:00.20,0:38:01.91,HL,,0,0,0,,هل هذا التوبوكي من مطعمك؟ Dialogue: 0,0:38:04.00,0:38:07.87,HL,,0,0,0,,بصلنا الأخضر مقطع بشكل مستطيل\N.لكن هذا بشكل رفيع Dialogue: 0,0:38:08.54,0:38:09.54,HL,,0,0,0,,.ليس لنا Dialogue: 0,0:38:11.66,0:38:14.04,HL,,0,0,0,,آسف, لكن أتعلم من أين هذا التوبوكي؟ Dialogue: 0,0:38:14.08,0:38:16.79,HL,,0,0,0,,كيف لي أن أعرف؟\N.جرب أن تسأل في مكانٍ آخر Dialogue: 0,0:38:17.25,0:38:19.29,HL,,0,0,0,,.حسنًا -\N.صحيح - Dialogue: 0,0:38:19.29,0:38:20.29,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:38:20.87,0:38:22.87,HL,,0,0,0,,توقف عن التدخل بشؤوني \N.و غادر من فضلك Dialogue: 0,0:38:23.25,0:38:24.33,HL,,0,0,0,,.نحنُ آسفون Dialogue: 0,0:38:24.79,0:38:25.79,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:38:27.04,0:38:28.33,HL,,0,0,0,,.كلا، ليسَ لنا -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:38:32.29,0:38:33.29,HL,,0,0,0,,هل هذا خطأ؟ Dialogue: 0,0:38:33.54,0:38:34.33,HL,,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:38:34.50,0:38:36.45,HL,,0,0,0,,.آسف -\N.آسفون - Dialogue: 0,0:38:36.70,0:38:38.45,HL,,0,0,0,,.لنذهب بهذا الإتجاه -\N.هيّا - Dialogue: 0,0:38:39.20,0:38:40.12,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، يا سيدتي Dialogue: 0,0:38:40.12,0:38:43.37,HL,,0,0,0,,أيمكنكِ أن تري إذا هذا\Nالتوبوكي من محلكِ؟ Dialogue: 0,0:38:43.37,0:38:44.25,HL,,0,0,0,,.لا أعرف أي شيء Dialogue: 0,0:38:44.25,0:38:46.16,HL,,0,0,0,,.لو سمحتِ، يا سيدتي Dialogue: 0,0:38:52.95,0:38:54.54,HL,,0,0,0,,.قد يكون المحل مُغلق بالفعل Dialogue: 0,0:38:57.66,0:39:00.54,HL,,0,0,0,,أيجب علينا الإتصال بالبروفيسور يانغ؟\N.لقد عملَ في وحدة الجرائم الخطيرة Dialogue: 0,0:39:01.20,0:39:03.83,HL,,0,0,0,,.سيستاء إذا علِمَ بما نفعله Dialogue: 0,0:39:04.54,0:39:05.75,HL,,0,0,0,,.كي جون، استمع Dialogue: 0,0:39:06.62,0:39:08.33,HL,,0,0,0,,أيُمكننا فحص الدليل الآن؟ Dialogue: 0,0:39:09.54,0:39:10.12,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:39:10.37,0:39:11.66,HL,,0,0,0,,إذًا أيُمكننا فحص الضحية؟ Dialogue: 0,0:39:12.25,0:39:13.25,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:39:13.73,0:39:14.85,HL,,0,0,0,,إذًا الإتصال بالبروفيسور يانغ Dialogue: 0,0:39:16.77,0:39:18.81,HL,,0,0,0,,ستكون فكرة سيئة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:39:19.35,0:39:21.22,HL,,0,0,0,,،أعلم بأن الوقت غير مُناسب لقول هذا Dialogue: 0,0:39:21.22,0:39:23.77,HL,,0,0,0,,لكن أتعرف ماهي إجابتي على\Nسؤال أساسيات التحقيق الثلاثة؟ Dialogue: 0,0:39:24.14,0:39:24.47,HL,,0,0,0,,ما هي؟ Dialogue: 0,0:39:24.64,0:39:26.60,HL,,0,0,0,,.الشُغف، المثابرة، قلب كبير Dialogue: 0,0:39:30.77,0:39:31.77,HL,,0,0,0,,.لقد أخطأت Dialogue: 0,0:39:32.72,0:39:33.69,HL,,0,0,0,,هل أنت معتوه؟ Dialogue: 0,0:39:33.76,0:39:34.76,HL,,0,0,0,,.أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:39:37.91,0:39:40.04,HL,,0,0,0,,.هيّا لنذهب، يُمكننا العثور عليه Dialogue: 0,0:39:40.54,0:39:42.37,HL,,0,0,0,,.حسنًا -\N.لابُد من وجود دليل - Dialogue: 0,0:39:42.37,0:39:43.45,HL,,0,0,0,,.لابُد أن يوجد Dialogue: 0,0:39:45.91,0:39:46.70,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:39:46.70,0:39:48.74,HL,,0,0,0,,.لا يوجد أحد هُنا Dialogue: 0,0:39:48.74,0:39:50.41,HL,,0,0,0,,!البصل الأخضر Dialogue: 0,0:39:52.34,0:39:53.09,HL,,0,0,0,,.أنتَ مُحق Dialogue: 0,0:39:53.34,0:39:54.76,HL,,0,0,0,,.لقد وجدناه\N.هذا هُوَ - Dialogue: 0,0:39:55.34,0:39:57.76,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، يا أيها الوسيمين Dialogue: 0,0:39:57.76,0:39:59.67,HL,,0,0,0,,هل هذا التوبوكي من محلكِ؟ Dialogue: 0,0:39:59.67,0:40:00.67,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:40:00.88,0:40:03.55,HL,,0,0,0,,إذًا هل تتذكرين الفتاة التي اشترت هذا؟ Dialogue: 0,0:40:03.71,0:40:06.01,HL,,0,0,0,,.لدي الكثير من الزبائن Dialogue: 0,0:40:06.34,0:40:10.09,HL,,0,0,0,,كانت ترتدي معطف وردي \Nوتمتلك وجه صغير جدًا Dialogue: 0,0:40:10.34,0:40:11.34,HL,,0,0,0,,.وجهها بهذا الحجم Dialogue: 0,0:40:13.30,0:40:16.59,HL,,0,0,0,,هذا الوصف يُشبه\N.الفتاة التي تأتي إلى هُنا في منتصف الليل Dialogue: 0,0:40:17.13,0:40:17.96,HL,,0,0,0,,.طويلة Dialogue: 0,0:40:17.97,0:40:19.21,HL,,0,0,0,,!هذه هيَ Dialogue: 0,0:40:19.21,0:40:19.80,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:40:19.80,0:40:22.51,HL,,0,0,0,,تعلمين أين منزلها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:22.51,0:40:23.88,HL,,0,0,0,,.كلا، لا أعلم Dialogue: 0,0:40:26.05,0:40:28.55,HL,,0,0,0,,.صحيح، أعرف أين تعمل Dialogue: 0,0:40:29.55,0:40:32.05,HL,,0,0,0,,.هُناك مبنى سفن إيلفين Dialogue: 0,0:40:32.05,0:40:33.80,HL,,0,0,0,,.لقد قابلتها هُناك ذات مرة Dialogue: 0,0:40:33.84,0:40:36.26,HL,,0,0,0,,.لقد رأيتها تخرج من الطابق السفلي للمبنى Dialogue: 0,0:40:36.26,0:40:39.71,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لكِ -\N.شُكرًا جزيلًا لكِ - Dialogue: 0,0:40:42.96,0:40:43.96,HL,,0,0,0,,.من هنا Dialogue: 0,0:40:44.30,0:40:44.88,HL,,0,0,0,,.الطابق السفلي Dialogue: 0,0:40:45.13,0:40:46.13,HL,,0,0,0,,.هذا هُو المكان Dialogue: 0,0:40:48.84,0:40:49.51,HL,,0,0,0,,.كي جون Dialogue: 0,0:40:49.51,0:40:50.51,HL,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:40:50.63,0:40:52.19,HL,,0,0,0,,.لابُد أنها تعمل في صالون تنظيف الأذن Dialogue: 0,0:40:52.55,0:40:53.55,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:40:53.71,0:40:55.46,HL,,0,0,0,,تقوم بوضع رأسك على حضن الفتاة\N.بينما هيَ تقوم بتنظيف أذنك Dialogue: 0,0:40:55.46,0:40:57.09,HL,,0,0,0,,،إذا جعلتها تُنجز عملها\N.ستسمح لك بلمس صدرها Dialogue: 0,0:40:57.09,0:40:58.09,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:40:59.01,0:41:00.17,HL,,0,0,0,,كيف لك أن تعرف بشأن هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:41:00.17,0:41:02.37,HL,,0,0,0,,،في أيام المدرسة الثانوية\N.أصدقائي أرادوا الذهاب إليه لذا قمت بالبحث عن بالإنترنت Dialogue: 0,0:41:02.92,0:41:03.92,HL,,0,0,0,,.لقد ذهبت Dialogue: 0,0:41:04.21,0:41:06.19,HL,,0,0,0,,.لم أذهب لأنهم لا يُعقمون أداة تنظيف الأذن Dialogue: 0,0:41:06.21,0:41:07.92,HL,,0,0,0,,.لقد ذهبت، يا أحمق -\N.لم أذهب، يا أحمق - Dialogue: 0,0:41:08.09,0:41:08.71,HL,,0,0,0,,.لقد ذهبت Dialogue: 0,0:41:08.71,0:41:09.71,HL,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:41:10.21,0:41:12.71,HL,,0,0,0,,،إذا كشف أحد وجودنا في هذا المكان المشبوه\N.سيتم فصلنا Dialogue: 0,0:41:13.46,0:41:15.06,HL,,0,0,0,,،لكن إذا لم ندخل\N.لن نجدها مُطلقًا Dialogue: 0,0:41:15.09,0:41:16.13,HL,,0,0,0,,.لكن قد نتعرض للفصل Dialogue: 0,0:41:16.71,0:41:18.89,HL,,0,0,0,,.إذًا لنكن حريصين ألا يتم كشفنا\N.أحدُنا يُراقب والآخر يدخل Dialogue: 0,0:41:17.34,0:41:18.90,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:41:18.96,0:41:19.67,HL,,0,0,0,,.أنا سأُراقب Dialogue: 0,0:41:19.76,0:41:20.76,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:41:20.80,0:41:21.92,HL,,0,0,0,,.لا أُريد الدخول أيضًا Dialogue: 0,0:41:22.42,0:41:23.01,HL,,0,0,0,,.لنقم بحجرة ورقة مقص Dialogue: 0,0:41:23.26,0:41:25.63,HL,,0,0,0,,أهذا كُل ما تُجيده؟ -\N!العب وإلا اُدخل. حجرة ورقة مقص - Dialogue: 0,0:41:26.34,0:41:27.34,HL,,0,0,0,,.اُدخل Dialogue: 0,0:41:27.38,0:41:28.96,HL,,0,0,0,,.أرجوك هذه المرة فحسب\N.مرتين من أصل ثلاثة Dialogue: 0,0:41:28.96,0:41:29.96,HL,,0,0,0,,.يا لكَ من مُزعج Dialogue: 0,0:41:30.38,0:41:31.38,HL,,0,0,0,,!حجرة ورقة مقص Dialogue: 0,0:41:31.59,0:41:32.13,HL,,0,0,0,,.ادخل Dialogue: 0,0:41:32.13,0:41:33.13,HL,,0,0,0,,.إنك دائمًا تختار الحجر Dialogue: 0,0:41:33.13,0:41:35.46,HL,,0,0,0,,إنك أنت أيها الغبي\N!من يختار المقص دائمًا. اُدخل Dialogue: 0,0:41:37.92,0:41:38.92,HL,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:42:25.26,0:42:26.26,HL,,0,0,0,,.تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:42:30.01,0:42:31.01,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:42:36.59,0:42:38.34,HL,,0,0,0,,.اذهب إلى غرفة رقم ثلاثة Dialogue: 0,0:42:38.34,0:42:40.84,HL,,0,0,0,,.في الواقع أنا هُنا للعثور على شخص Dialogue: 0,0:42:40.84,0:42:41.80,HL,,0,0,0,,.غرفة رقم ثلاثة Dialogue: 0,0:42:41.80,0:42:42.80,HL,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:43:07.67,0:43:08.76,HL,,0,0,0,,.هذا يبدو لذيذًا Dialogue: 0,0:43:28.84,0:43:32.96,HL,,0,0,0,,.هذا مُجرد راميون Dialogue: 0,0:43:32.96,0:43:34.80,HL,,0,0,0,,.سأكبح شهيتي. يُمكنني فعلها Dialogue: 0,0:43:35.59,0:43:36.59,HL,,0,0,0,,.يجب أن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:43:37.84,0:43:39.09,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، نقانق Dialogue: 0,0:43:41.88,0:43:43.51,HL,,0,0,0,,.هذا المُفضل لدّي Dialogue: 0,0:43:47.34,0:43:48.71,HL,,0,0,0,,.يُمكنني الإستمرار بالمُراقبة من الداخل Dialogue: 0,0:43:57.46,0:43:58.67,HL,,0,0,0,,عمّن تبحث؟ Dialogue: 0,0:43:58.67,0:43:59.88,HL,,0,0,0,,.فتاة لديها وجه صغير Dialogue: 0,0:44:01.26,0:44:04.09,HL,,0,0,0,,.لا أعرف اسمها Dialogue: 0,0:44:10.76,0:44:11.76,HL,,0,0,0,,ماذا عن جسدها Dialogue: 0,0:44:13.30,0:44:14.30,HL,,0,0,0,,.إنها طويلة Dialogue: 0,0:44:17.92,0:44:18.92,HL,,0,0,0,,هل تعرفها؟ Dialogue: 0,0:44:21.38,0:44:22.38,HL,,0,0,0,,...ما هذا Dialogue: 0,0:44:27.38,0:44:28.38,HL,,0,0,0,,.يا إلهي ، لذيذ Dialogue: 0,0:44:29.29,0:44:30.45,HL,,0,0,0,,.إنه لذيذ Dialogue: 0,0:44:33.16,0:44:34.28,HL,,0,0,0,,.أحتاج إلى النقانق Dialogue: 0,0:44:42.30,0:44:45.38,HL,,0,0,0,,!يا لكَ من لطيف\Nهل أنتَ في الجيش؟ Dialogue: 0,0:44:45.38,0:44:46.38,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:44:53.26,0:44:54.26,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:44:55.88,0:44:57.38,HL,,0,0,0,,...أُراسل Dialogue: 0,0:44:58.96,0:44:59.96,HL,,0,0,0,,.اجلس Dialogue: 0,0:45:00.92,0:45:01.92,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:45:06.71,0:45:09.30,HL,,0,0,0,,.سأبدأ Dialogue: 0,0:45:10.59,0:45:12.55,HL,,0,0,0,,استلقِ جيدًا. ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:45:14.71,0:45:18.55,HL,,0,0,0,,.انتظري، انتظري\Nهل قمتِ بتعقيم الأداة؟ Dialogue: 0,0:45:20.26,0:45:21.71,HL,,0,0,0,,كلا، هل يجب أن تُعقم؟ Dialogue: 0,0:45:23.30,0:45:24.09,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:45:24.30,0:45:26.42,HL,,0,0,0,,.حسنًا إذًا. استرخِ Dialogue: 0,0:45:34.09,0:45:36.55,HL,,0,0,0,,.هذا ليسَ جيدًا Dialogue: 0,0:45:46.23,0:45:47.23,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:45:51.94,0:45:53.23,HL,,0,0,0,,!يا خنازير Dialogue: 0,0:45:55.98,0:45:57.56,HL,,0,0,0,,.سنبانيم تجاهله وحسب Dialogue: 0,0:45:58.27,0:46:00.35,HL,,0,0,0,,.الفتيان أمثاله ينتهي بهم الحال كمُجرمين Dialogue: 0,0:46:00.35,0:46:01.40,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنهُ مخمور Dialogue: 0,0:46:01.40,0:46:02.40,HL,,0,0,0,,!يا خنازير Dialogue: 0,0:46:03.06,0:46:03.31,HL,,0,0,0,,!خنازير Dialogue: 0,0:46:03.35,0:46:04.35,HL,,0,0,0,,سنبانيم؟ Dialogue: 0,0:46:05.56,0:46:06.56,HL,,0,0,0,,.يا خنازير Dialogue: 0,0:46:09.35,0:46:09.98,HL,,0,0,0,,!يا خنازير Dialogue: 0,0:46:10.31,0:46:11.36,HL,,0,0,0,,.تعالَ إلى هُنا Dialogue: 0,0:46:12.15,0:46:12.90,HL,,0,0,0,,.توقف مكانك Dialogue: 0,0:46:12.90,0:46:14.23,HL,,0,0,0,,لِمَ سأفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:46:16.85,0:46:17.85,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:46:18.06,0:46:18.44,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:46:18.60,0:46:20.27,HL,,0,0,0,,.يجب عليكم أن تتمرنوا Dialogue: 0,0:46:22.60,0:46:24.27,HL,,0,0,0,,!توقف، توقف، توقف Dialogue: 0,0:46:25.35,0:46:26.60,HL,,0,0,0,,.سأقوم بالتنظيف بعُمق Dialogue: 0,0:46:27.06,0:46:28.06,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:46:30.02,0:46:31.81,HL,,0,0,0,,.هذه كبيرة. لا تتحرك Dialogue: 0,0:46:44.23,0:46:46.35,HL,,0,0,0,,هل هُوَ كابتن أمريكا أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:46:46.35,0:46:50.69,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنهُ أدركَ خطئه Dialogue: 0,0:46:51.19,0:46:55.19,HL,,0,0,0,,.العدالة تنهال علينا من السماء\N.يا خنازير Dialogue: 0,0:46:55.98,0:46:57.56,HL,,0,0,0,,أدرك خطئه؟ Dialogue: 0,0:46:57.56,0:46:58.56,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:47:00.69,0:47:01.31,HL,,0,0,0,,.توقف مكانك Dialogue: 0,0:47:01.31,0:47:02.52,HL,,0,0,0,,!توقف، أيها الوقح Dialogue: 0,0:47:05.94,0:47:09.73,HL,,0,0,0,,.عليك أن تأتي إلى هُنا كثيرًا\N.اُنظر لكُل هذا Dialogue: 0,0:47:10.27,0:47:11.27,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:47:13.10,0:47:16.65,HL,,0,0,0,,أتعلمين ماذا؟\N.أنا لستُ هُنا لكي أُنظف أذني Dialogue: 0,0:47:16.94,0:47:17.94,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:47:23.48,0:47:24.94,HL,,0,0,0,,إذًا لماذا أنتَ هُنا؟ Dialogue: 0,0:47:26.90,0:47:27.90,HL,,0,0,0,,أيجب علي إخبارك؟ Dialogue: 0,0:47:30.19,0:47:31.19,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:47:31.65,0:47:33.10,HL,,0,0,0,,.أمي العزيزة، أتمنى أن تتعافي Dialogue: 0,0:47:33.60,0:47:34.60,HL,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:47:38.23,0:47:40.65,HL,,0,0,0,,،قبل عدة ساعات\Nأنا وصديقي رأينا Dialogue: 0,0:47:40.65,0:47:44.60,HL,,0,0,0,,.بعض الرجال قاموا بضرب فتاة وخطفوها Dialogue: 0,0:47:44.98,0:47:47.27,HL,,0,0,0,,.بعدها اكتشفت بأنها تعمل هُنا Dialogue: 0,0:47:47.27,0:47:48.44,HL,,0,0,0,,انتظر، من؟ Dialogue: 0,0:47:48.48,0:47:49.69,HL,,0,0,0,,.تمتلك وجهًا صغيرًا Dialogue: 0,0:47:50.31,0:47:52.15,HL,,0,0,0,,.وطولها حوالي 170 Dialogue: 0,0:47:52.15,0:47:53.85,HL,,0,0,0,,.وشعرها بهذا الطول Dialogue: 0,0:47:54.77,0:47:57.98,HL,,0,0,0,,.لدينا الكثير من الفتيات بهذا الوصف\Nأي شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:47:58.85,0:48:02.40,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنها غادرت عند منتصف هذه الليلة Dialogue: 0,0:48:05.35,0:48:06.81,HL,,0,0,0,,هل هي يون جونغ؟ -\N.يون جونغ - Dialogue: 0,0:48:06.81,0:48:08.44,HL,,0,0,0,,لون شعرها؟ -\N.بني - Dialogue: 0,0:48:08.48,0:48:11.44,HL,,0,0,0,,.يا إلهي. أعتقد بأنها يون جونغ Dialogue: 0,0:48:11.44,0:48:13.69,HL,,0,0,0,,ماذا ينبغي علينا فعله؟ Dialogue: 0,0:48:13.73,0:48:14.81,HL,,0,0,0,,.اهدئي من فضلك Dialogue: 0,0:48:16.69,0:48:19.56,HL,,0,0,0,,هل تعرفين عنوان منزل يون جونغ؟ Dialogue: 0,0:48:20.15,0:48:22.77,HL,,0,0,0,,.كلا، لقد هربت من المنزل مُنذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:48:22.77,0:48:23.77,HL,,0,0,0,,هربت؟ Dialogue: 0,0:48:23.94,0:48:25.40,HL,,0,0,0,,.نعم، عمرها 17 Dialogue: 0,0:48:27.06,0:48:29.36,HL,,0,0,0,,أليس من غير القانوني توظيف قاصر؟ Dialogue: 0,0:48:29.65,0:48:30.81,HL,,0,0,0,,.أنا أعمل بشكل غير قانوني أيضًا Dialogue: 0,0:48:31.15,0:48:33.02,HL,,0,0,0,,.المكان برمته غير قانوني Dialogue: 0,0:48:33.27,0:48:36.27,HL,,0,0,0,,.إذًا لا تعلمين أين تعيش يون جونغ Dialogue: 0,0:48:37.10,0:48:41.19,HL,,0,0,0,,لقد أخبرتني بأنها تعيش\N.مع أصدقائها الهاربين بالقُرب من هُنا Dialogue: 0,0:48:42.81,0:48:44.31,HL,,0,0,0,,أيجب علي سؤال الفتيات الأخريات؟ Dialogue: 0,0:48:44.35,0:48:44.90,HL,,0,0,0,,.نعم، من فضلكِ Dialogue: 0,0:48:44.90,0:48:45.90,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:48:48.48,0:48:49.94,HL,,0,0,0,,.64نونهيون-شارع 27 Dialogue: 0,0:48:49.94,0:48:50.65,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:48:50.65,0:48:51.65,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:48:51.81,0:48:53.06,HL,,0,0,0,,.اركض Dialogue: 0,0:48:53.06,0:48:54.31,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ -\N!اركض بسرعة - Dialogue: 0,0:48:54.31,0:48:55.15,HL,,0,0,0,,.لقد حصلت على عنوانها Dialogue: 0,0:48:55.15,0:48:55.94,HL,,0,0,0,,.اركض الآن Dialogue: 0,0:48:55.94,0:48:57.98,HL,,0,0,0,,ما خطب دورية الشُرطة؟ -\N.اركض وحسب - Dialogue: 0,0:48:59.35,0:49:00.35,HL,,0,0,0,,ماذا يحدُث؟ Dialogue: 0,0:49:04.15,0:49:05.56,HL,,0,0,0,,أهذا هُو المكان؟ Dialogue: 0,0:49:07.10,0:49:08.10,HL,,0,0,0,,.انتبه لرأسك Dialogue: 0,0:49:08.77,0:49:09.81,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأن هذا هُو المكان Dialogue: 0,0:49:20.84,0:49:21.97,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:49:23.42,0:49:24.42,HL,,0,0,0,,.يوجد أحدٌ بالمنزل Dialogue: 0,0:49:29.63,0:49:30.63,HL,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:49:31.40,0:49:33.53,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:49:33.94,0:49:36.06,HL,,0,0,0,,.لقد أُخبرت بأن يون جونغ تعيش هُنا Dialogue: 0,0:49:37.72,0:49:38.88,HL,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:49:39.38,0:49:41.51,HL,,0,0,0,,.نحنُ من قسم الشرطة Dialogue: 0,0:49:42.05,0:49:44.88,HL,,0,0,0,,.لقد رأينا يون جونغ وهيَ تُختطف Dialogue: 0,0:49:48.42,0:49:49.84,HL,,0,0,0,,أيوجد أحدُ آخر هُناك؟ Dialogue: 0,0:49:51.84,0:49:53.17,HL,,0,0,0,,.حسنًا، سأفتح الباب Dialogue: 0,0:49:53.17,0:49:54.17,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:49:55.55,0:49:56.88,HL,,0,0,0,,قون يونغ اوبا، هل يون جونغ بخير؟ Dialogue: 0,0:49:56.88,0:49:58.26,HL,,0,0,0,,.اخرسي Dialogue: 0,0:50:02.63,0:50:03.63,HL,,0,0,0,,هل سمعت شيئًا؟ Dialogue: 0,0:50:05.09,0:50:06.09,HL,,0,0,0,,.افتح الباب Dialogue: 0,0:50:11.55,0:50:12.55,HL,,0,0,0,,.اسحبه Dialogue: 0,0:50:13.63,0:50:14.84,HL,,0,0,0,,.لقد هرب من هُناك Dialogue: 0,0:50:17.38,0:50:18.38,HL,,0,0,0,,.اذهب بذلك الإتجاه Dialogue: 0,0:50:18.59,0:50:19.59,HL,,0,0,0,,.سأذهب للخارج Dialogue: 0,0:50:25.30,0:50:26.05,HL,,0,0,0,,.سأذهب من هذا الإتجاه Dialogue: 0,0:50:26.20,0:50:27.20,HL,,0,0,0,,.وأنا من هذا الإتجاه Dialogue: 0,0:51:14.22,0:51:15.22,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:51:22.59,0:51:23.84,HL,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:51:26.47,0:51:27.59,HL,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:51:28.72,0:51:30.13,HL,,0,0,0,,هل فعلتَ هذا؟ Dialogue: 0,0:51:31.59,0:51:32.59,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:51:32.63,0:51:34.09,HL,,0,0,0,,.حركة مُذهلة Dialogue: 0,0:51:35.38,0:51:36.92,HL,,0,0,0,,ما الذي سنفعله؟ Dialogue: 0,0:51:39.59,0:51:41.26,HL,,0,0,0,,.لقد نجحت الحركة بالفعل Dialogue: 0,0:51:42.09,0:51:43.30,HL,,0,0,0,,.افعلها كما تعلّمت Dialogue: 0,0:51:43.88,0:51:44.88,HL,,0,0,0,,كما تعلّمنا؟ Dialogue: 0,0:51:50.05,0:51:51.76,HL,,0,0,0,,.تعالَ إلى هُنا Dialogue: 0,0:51:55.13,0:51:56.38,HL,,0,0,0,,لماذ هربت؟ Dialogue: 0,0:51:57.01,0:51:59.26,HL,,0,0,0,,.لأنكم كُنتم تُلاحقوني Dialogue: 0,0:51:59.30,0:52:01.13,HL,,0,0,0,,لابُد أنكَ هربت\N.لأنكَ فعلتَ شيئًا سيئًا Dialogue: 0,0:52:01.13,0:52:02.76,HL,,0,0,0,,.لم أفعل أي شيء سيء Dialogue: 0,0:52:02.76,0:52:04.88,HL,,0,0,0,,.من فضلك أعطني كلمة المرور Dialogue: 0,0:52:05.97,0:52:07.01,HL,,0,0,0,,.لا تكُن مؤدبًا جدًا Dialogue: 0,0:52:08.86,0:52:10.52,HL,,0,0,0,,.أعطني كلمة المرور، أيها السافل Dialogue: 0,0:52:10.52,0:52:11.61,HL,,0,0,0,,.نعم، أيها السافل Dialogue: 0,0:52:11.61,0:52:13.77,HL,,0,0,0,,.هذا يؤلمني حقًا -\N.أخبرني الآن - Dialogue: 0,0:52:14.65,0:52:16.65,HL,,0,0,0,,.1111 Dialogue: 0,0:52:17.98,0:52:18.98,HL,,0,0,0,,.وغد غبي Dialogue: 0,0:52:19.44,0:52:20.61,HL,,0,0,0,,كيف تعرف يون جونغ؟ Dialogue: 0,0:52:20.61,0:52:21.69,HL,,0,0,0,,.يؤلمني بشدة حقًا Dialogue: 0,0:52:22.27,0:52:23.88,HL,,0,0,0,,.سأُخبركم بكُل شيء إذا تركتموني Dialogue: 0,0:52:23.90,0:52:25.57,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- لقد حولّت ألف دولار -{\i} Dialogue: 0,0:52:25.77,0:52:27.73,HL,,0,0,0,,قمتَ ببيع يون جونغ، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:31.15,0:52:32.98,HL,,0,0,0,,.لا أعرف أي شيء Dialogue: 0,0:52:33.82,0:52:36.48,HL,,0,0,0,,.أخبرتهم باسمها وحسب Dialogue: 0,0:52:37.02,0:52:39.40,HL,,0,0,0,,لمن؟ لـ قون هوو؟ Dialogue: 0,0:52:39.40,0:52:41.40,HL,,0,0,0,,.لقد قال بأنهُ سيدفع المال للأطفال الهاربين Dialogue: 0,0:52:41.82,0:52:43.44,HL,,0,0,0,,من هُوَ قون هوو؟ Dialogue: 0,0:52:43.44,0:52:44.86,HL,,0,0,0,,.إنهُ فقط شخص أعرفه Dialogue: 0,0:52:45.61,0:52:46.65,HL,,0,0,0,,أين هُوَ الآن؟ Dialogue: 0,0:52:47.23,0:52:48.44,HL,,0,0,0,,أين هُوَ؟ Dialogue: 0,0:52:48.44,0:52:50.61,HL,,0,0,0,,.مطعم كباب في دايريم-دونغ Dialogue: 0,0:52:51.23,0:52:54.07,HL,,0,0,0,,.لدي بطاقة عمله في محفظتي -\N.اعثر على محفظته - Dialogue: 0,0:52:57.02,0:52:58.02,HL,,0,0,0,,.تعال إلى هُنا، يا وغد Dialogue: 0,0:52:58.52,0:52:59.82,HL,,0,0,0,,.هذا الوغد يملك الكثير من المال Dialogue: 0,0:53:00.15,0:53:01.52,HL,,0,0,0,,ما الذي سيفعلونه بالفتيات؟ Dialogue: 0,0:53:01.52,0:53:02.73,HL,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:53:02.73,0:53:05.15,HL,,0,0,0,,قمتَ ببيعهم وأنتَ لا تعرف ما الذي سيفعلونه بهم؟ Dialogue: 0,0:53:05.82,0:53:07.57,HL,,0,0,0,,.أحتاج إلى المال Dialogue: 0,0:53:07.77,0:53:09.77,HL,,0,0,0,,.وغد Dialogue: 0,0:53:10.32,0:53:13.02,HL,,0,0,0,,!حتى لو كُنت على حافة الفقر\Nألا تخجل من نفسك؟ Dialogue: 0,0:53:13.69,0:53:14.69,HL,,0,0,0,,.جي-جون Dialogue: 0,0:53:15.40,0:53:16.44,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- مطعم هيقانغ للكباب -{\i} Dialogue: 0,0:53:17.46,0:53:18.21,HL,,0,0,0,,هيقانغ؟ Dialogue: 0,0:53:18.32,0:53:20.40,HL,,0,0,0,,.لنذهب ونتحدث إلى الفتيات في مسكن يون جونغ Dialogue: 0,0:53:20.40,0:53:21.72,HL,,0,0,0,,.نأخذ إفاداتهم Dialogue: 0,0:53:21.98,0:53:24.57,HL,,0,0,0,,.سيكون خطِرًا عليهم البقاء هُناك الليلة Dialogue: 0,0:53:32.23,0:53:33.23,HL,,0,0,0,,.أُراهن بأنكِ جائعة Dialogue: 0,0:53:33.86,0:53:38.19,HL,,0,0,0,,نُريد أن نطرح عليكِ بعض الأسئلة\Nعن يون جونغ. أيُمكننا الدخول؟ Dialogue: 0,0:53:40.40,0:53:42.11,HL,,0,0,0,,كيف التقيتم بـ يون جونغ؟ Dialogue: 0,0:53:43.40,0:53:44.94,HL,,0,0,0,,.التقينا في مأوى الهاربين Dialogue: 0,0:53:45.22,0:53:46.22,HL,,0,0,0,,متى؟ Dialogue: 0,0:53:46.46,0:53:48.37,HL,,0,0,0,,.قبل سنة تقريبًا Dialogue: 0,0:53:51.40,0:53:52.90,HL,,0,0,0,,لماذا هربت يون جونغ من المنزل؟ Dialogue: 0,0:53:53.82,0:53:55.62,HL,,0,0,0,,.لقد قالت بأن زوج والدتها يضربها طوال الوقت Dialogue: 0,0:53:56.23,0:53:57.94,HL,,0,0,0,,.قالت بأنهُ أحيانًا يضربها بلا وعي Dialogue: 0,0:54:02.58,0:54:03.83,HL,,0,0,0,,أين يون جونغ؟ Dialogue: 0,0:54:06.76,0:54:11.55,HL,,0,0,0,,بعض الرجال السيئين قاموا\N.بضربها بمضرب واختطفوها Dialogue: 0,0:54:21.21,0:54:22.46,HL,,0,0,0,,.يون جونغ Dialogue: 0,0:54:23.63,0:54:25.05,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:54:25.95,0:54:28.24,HL,,0,0,0,,كيف أمكنك أن تُخبرهم بهذا، أيها الوغد المجنون؟ Dialogue: 0,0:54:29.37,0:54:30.99,HL,,0,0,0,,.لقد اعتقدت بأنه يجب أن يعلموا بالأمر Dialogue: 0,0:54:30.99,0:54:32.41,HL,,0,0,0,,هل تأذت بشدة؟ Dialogue: 0,0:54:32.41,0:54:34.49,HL,,0,0,0,,.ماذا؟ كلا Dialogue: 0,0:54:34.49,0:54:35.79,HL,,0,0,0,,.لم تتأذى بشدة Dialogue: 0,0:54:36.20,0:54:38.91,HL,,0,0,0,,.نحنُ نبحث عنها، لذا لا تقلقوا Dialogue: 0,0:54:40.16,0:54:41.62,HL,,0,0,0,,.أجاشي Dialogue: 0,0:54:41.62,0:54:43.66,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنني العيش من دونها Dialogue: 0,0:54:43.66,0:54:45.66,HL,,0,0,0,,أيُمكنك العثور عليها، أرجوك؟ Dialogue: 0,0:54:45.66,0:54:46.83,HL,,0,0,0,,أرجوك؟ Dialogue: 0,0:54:46.99,0:54:48.99,HL,,0,0,0,,.أرجوكم أنقذوها Dialogue: 0,0:54:56.74,0:54:57.74,HL,,0,0,0,,.يا فتيات Dialogue: 0,0:54:59.87,0:55:04.37,HL,,0,0,0,,.سنعثر على يون جونغ مهما حدث Dialogue: 0,0:55:06.45,0:55:07.54,HL,,0,0,0,,.لذا لا تبكوا Dialogue: 0,0:55:21.83,0:55:23.45,HL,,0,0,0,,.خُذي هذا Dialogue: 0,0:55:24.12,0:55:25.12,HL,,0,0,0,,.و اخرجوا من هُنا Dialogue: 0,0:55:25.45,0:55:26.65,HL,,0,0,0,,.اعثروا على مكان دافئ للنوم فيه Dialogue: 0,0:55:27.37,0:55:28.85,HL,,0,0,0,,،عندما نجد يون جونغ\N.سنتصل بكم Dialogue: 0,0:55:34.70,0:55:35.54,HL,,0,0,0,,.سيارة أجرة Dialogue: 0,0:55:35.54,0:55:36.54,HL,,0,0,0,,.سيارة أجرة، سيارة أجرة Dialogue: 0,0:55:37.41,0:55:38.41,HL,,0,0,0,,.اصعد Dialogue: 0,0:55:40.04,0:55:41.04,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:55:41.45,0:55:42.58,HL,,0,0,0,,.إلى منطقة دايريم-دونغ، من فضلك Dialogue: 0,0:55:42.58,0:55:43.41,HL,,0,0,0,,أين بالضبط في دايريم-دونغ؟ Dialogue: 0,0:55:43.41,0:55:44.54,HL,,0,0,0,,.هاهُوَ العنوان Dialogue: 0,0:55:49.62,0:55:50.91,HL,,0,0,0,,،لكي يقوم رجال الشرطة بعملهم Dialogue: 0,0:55:50.91,0:55:53.58,HL,,0,0,0,,،يجب أن يقوم شخصًا ما بالإبلاغ عن جريمة\N.أو يتلقون أوامر من القيادة العُليا Dialogue: 0,0:55:53.87,0:55:54.87,HL,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:55:54.99,0:55:57.70,HL,,0,0,0,,لكن لا أحد سيقوم بالتبليغ عن جريمة\N.عندما يكون المُختطف شخصٌ هارب Dialogue: 0,0:55:57.87,0:56:01.54,HL,,0,0,0,,العائلة لن تعلم بأنها مفقودة\N.لأنها بالفعل رحلت بإرادتها Dialogue: 0,0:56:01.70,0:56:04.83,HL,,0,0,0,,و الأصدقاء الهاربين يخشون الشُرطة\N.لذا لن يقوموا بتقديم بلاغ Dialogue: 0,0:56:06.33,0:56:08.83,HL,,0,0,0,,.لقد خططوا للهدف والمكان وكُل شيء Dialogue: 0,0:56:09.58,0:56:10.95,HL,,0,0,0,,.إنهم أذكياء Dialogue: 0,0:56:12.79,0:56:16.83,HL,,0,0,0,,ما الذي يفعلونه في اعتقادك\Nبالضحايا المخطوفين؟ Dialogue: 0,0:56:19.99,0:56:20.99,HL,,0,0,0,,.الإتجار بالبشر Dialogue: 0,0:56:26.87,0:56:28.62,HL,,0,0,0,,.سيدي، أسرع من فضلك Dialogue: 0,0:56:55.70,0:56:56.79,HL,,0,0,0,,.عاهرة لعينة Dialogue: 0,0:56:56.79,0:56:58.87,HL,,0,0,0,,.أمسكها -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:57:03.74,0:57:05.20,HL,,0,0,0,,.أرجوك لا تقتلني Dialogue: 0,0:57:11.37,0:57:12.54,HL,,0,0,0,,.حان وقت الدواء Dialogue: 0,0:57:18.20,0:57:19.33,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- بطاقة الطالبة: لي يون جونغ - Dialogue: 0,0:57:30.54,0:57:33.00,HL,,0,0,0,,.يا شباب، ها نحنُ في دايريم-دونغ Dialogue: 0,0:57:47.71,0:57:49.71,HL,,0,0,0,,.لا أُصدق بأن هذا المكان موجود في كوريا Dialogue: 0,0:57:50.58,0:57:52.83,HL,,0,0,0,,.انُظر إلى اللوحات\N.هذه الصين Dialogue: 0,0:57:53.29,0:57:54.61,HL,,0,0,0,,.لم يسبق لي رؤية شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:57:56.38,0:57:57.38,HL,,0,0,0,,...ما هذا Dialogue: 0,0:58:01.46,0:58:02.46,HL,,0,0,0,,.يا شباب Dialogue: 0,0:58:02.75,0:58:04.75,HL,,0,0,0,,.فقط الكوريين الصينيين يعيشون هُنا Dialogue: 0,0:58:04.79,0:58:06.75,HL,,0,0,0,,.الكثير من حوادث الطعن تحدُث في الليل Dialogue: 0,0:58:07.00,0:58:10.54,HL,,0,0,0,,يوجد الكثير من الأمور الوحشية غير القانونية\N.التي لن تستطيع حتى الشُرطة المَساسَ بها Dialogue: 0,0:58:10.54,0:58:12.88,HL,,0,0,0,,.لذا لا يجب أن تتجولوا في الأرجاء إذا لم يكُن الأمر ضروريًا Dialogue: 0,0:58:14.25,0:58:15.25,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لك Dialogue: 0,0:58:23.50,0:58:25.58,HL,,0,0,0,,.هذا هُوَ المكان، شُكرًا لك Dialogue: 0,0:58:26.00,0:58:27.00,HL,,0,0,0,,.شُكرًا Dialogue: 0,0:58:31.29,0:58:31.96,HL,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:58:31.96,0:58:32.96,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:58:33.96,0:58:35.00,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:58:51.83,0:58:54.83,HL,,0,0,0,,.سنُغلق عند الساعة الرابعة فجرًا\N.الحد الأدنى للطلب طبقين Dialogue: 0,0:58:54.83,0:58:55.83,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:58:58.46,0:59:01.46,HL,,0,0,0,,.إنهُ ماهر جدًا Dialogue: 0,0:59:02.92,0:59:04.75,HL,,0,0,0,,.هُناك غش بهذه اللعبة -\N.أعطني الهاتف - Dialogue: 0,0:59:04.88,0:59:05.83,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:59:05.83,0:59:06.83,HL,,0,0,0,,.الهاتف Dialogue: 0,0:59:06.92,0:59:08.00,HL,,0,0,0,,.لا يوجد غش Dialogue: 0,0:59:08.83,0:59:10.88,HL,,0,0,0,,لكن كيف لي أن لا أنفك عن الخسارة؟ Dialogue: 0,0:59:17.00,0:59:18.63,HL,,0,0,0,,.أحمق غبي Dialogue: 0,0:59:19.50,0:59:21.21,HL,,0,0,0,,.ليس هاتفك، هاتف الوغد Dialogue: 0,0:59:31.88,0:59:32.88,HL,,0,0,0,,.قون هوو Dialogue: 0,0:59:35.83,0:59:38.46,HL,,0,0,0,,،إذا خسرتُ مُجددًا\N.فلعبتكم برمتها مغشوشة Dialogue: 0,0:59:40.00,0:59:41.33,HL,,0,0,0,,.هذا هُو رجُلنا -\N.هذا هُوَ - Dialogue: 0,0:59:41.33,0:59:43.58,HL,,0,0,0,,هل أنت مُتأكد لايوجد غش؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:59:43.58,0:59:44.58,HL,,0,0,0,,ما الذي سنفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:59:45.54,0:59:46.54,HL,,0,0,0,,.لنطلب الطعام أولًا Dialogue: 0,0:59:52.83,0:59:53.88,HL,,0,0,0,,.وغد غبي Dialogue: 0,1:00:02.71,1:00:05.04,HL,,0,0,0,,.هذا المطعم غالي \Nهل نُغادر؟ Dialogue: 0,1:00:05.04,1:00:06.21,HL,,0,0,0,,.حسنًا، لنذهب -\N.حسنًا - Dialogue: 0,1:00:06.21,1:00:07.38,HL,,0,0,0,,.لنذهب -\Nمن أنتم؟ - Dialogue: 0,1:00:08.04,1:00:09.04,HL,,0,0,0,,أين قون يونغ؟ Dialogue: 0,1:00:10.33,1:00:11.33,HL,,0,0,0,,أين قون يونغ؟ Dialogue: 0,1:00:11.92,1:00:14.63,HL,,0,0,0,,لماذا معكَ هاتف قون يونغ؟ Dialogue: 0,1:00:15.42,1:00:17.63,HL,,0,0,0,,لماذا معكَ هاتف قون يونغ؟ Dialogue: 0,1:00:18.54,1:00:21.08,HL,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,1:00:21.08,1:00:22.96,HL,,0,0,0,,من أنتم بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:00:23.00,1:00:25.54,HL,,0,0,0,,من أنتم؟ Dialogue: 0,1:00:37.96,1:00:38.96,HL,,0,0,0,,!هيي يول Dialogue: 0,1:01:04.88,1:01:05.71,HL,,0,0,0,,كي جون، هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,1:01:05.71,1:01:06.58,HL,,0,0,0,,.نعم، بخير Dialogue: 0,1:01:06.58,1:01:07.58,HL,,0,0,0,,.لقد أبرحناهم ضربًا Dialogue: 0,1:01:09.04,1:01:10.29,HL,,0,0,0,,.لنجعله يتحدث Dialogue: 0,1:01:12.29,1:01:13.21,HL,,0,0,0,,أين يون جونغ؟ Dialogue: 0,1:01:13.21,1:01:13.96,HL,,0,0,0,,أين يون جونغ؟ Dialogue: 0,1:01:14.00,1:01:14.75,HL,,0,0,0,,.ابدأ بالكلام Dialogue: 0,1:01:14.75,1:01:15.75,HL,,0,0,0,,.أخبرنا الآن Dialogue: 0,1:01:15.75,1:01:18.58,HL,,0,0,0,,.لن أخبركم أبدًا، يا أوغاد Dialogue: 0,1:01:19.38,1:01:21.58,HL,,0,0,0,,،وغد مجنون\Nأتعتقد أن هذه مُزحة؟ Dialogue: 0,1:01:21.58,1:01:22.54,HL,,0,0,0,,.ثبته Dialogue: 0,1:01:22.54,1:01:23.54,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:01:27.42,1:01:29.25,HL,,0,0,0,,.لقد قُلت لك تحدث Dialogue: 0,1:01:32.71,1:01:33.83,HL,,0,0,0,,.نعم، رائع Dialogue: 0,1:01:33.88,1:01:35.71,HL,,0,0,0,,ما الذي ستفعله بهذا؟ Dialogue: 0,1:01:35.71,1:01:37.04,HL,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,1:01:38.46,1:01:39.96,HL,,0,0,0,,.ابدأ بالتحدُث الآن Dialogue: 0,1:01:39.96,1:01:42.92,HL,,0,0,0,,ما الذي توخزني به؟ Dialogue: 0,1:01:42.92,1:01:44.08,HL,,0,0,0,,.لن نُخبرك أيضًا، أيها الوغد Dialogue: 0,1:01:44.08,1:01:46.21,HL,,0,0,0,,.دعنا نستخدم كلمات Dialogue: 0,1:01:46.21,1:01:49.17,HL,,0,0,0,,كلمات؟\N.إنهُ شرس للغاية وعدواني Dialogue: 0,1:01:50.17,1:01:51.71,HL,,0,0,0,,.أنا عدواني شرس Dialogue: 0,1:01:51.71,1:01:53.51,HL,,0,0,0,,.يُمكنني أن أخرقك بهذه حتى تخرج من فمك Dialogue: 0,1:01:56.08,1:01:59.08,HL,,0,0,0,,.لن أُخبرك بأي شيء، أيها الوغد Dialogue: 0,1:01:59.13,1:02:01.42,HL,,0,0,0,,.مجنون Dialogue: 0,1:02:02.17,1:02:03.17,HL,,0,0,0,,.إذًا مُت Dialogue: 0,1:02:06.00,1:02:07.00,HL,,0,0,0,,.أسرع Dialogue: 0,1:02:08.17,1:02:10.17,HL,,0,0,0,,.بأي اتجاه؟ تحدّث الآن Dialogue: 0,1:02:11.00,1:02:12.96,HL,,0,0,0,,.أسرع -\N!تحدث - Dialogue: 0,1:02:12.96,1:02:13.96,HL,,0,0,0,,.بهذا الإتجاه Dialogue: 0,1:02:16.75,1:02:18.79,HL,,0,0,0,,.توجد مشكلة في هيقانغ\N.يجب أن نذهب الآن Dialogue: 0,1:02:19.46,1:02:19.83,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:02:19.84,1:02:21.17,HL,,0,0,0,,.لقد اُختطفَ قون هوو Dialogue: 0,1:02:22.88,1:02:23.42,HL,,0,0,0,,!الجميع، تحركوا Dialogue: 0,1:02:23.58,1:02:25.58,HL,,0,0,0,,!اُخرجوا الآن، بسرعة Dialogue: 0,1:02:34.54,1:02:36.13,HL,,0,0,0,,أهذا هُوَ المكان الصحيح؟ Dialogue: 0,1:02:40.92,1:02:41.92,HL,,0,0,0,,أهذا هُوَ المفتاح؟ Dialogue: 0,1:02:46.33,1:02:47.33,HL,,0,0,0,,.اصعد Dialogue: 0,1:02:53.02,1:02:54.19,HL,,0,0,0,,.سأصعد للأعلى Dialogue: 0,1:02:54.19,1:02:55.19,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:03:41.06,1:03:41.81,HL,,0,0,0,,.أجاشي Dialogue: 0,1:03:41.85,1:03:42.85,HL,,0,0,0,,.أرجوك أنقذني Dialogue: 0,1:03:43.69,1:03:44.69,HL,,0,0,0,,.أجاشي Dialogue: 0,1:03:45.27,1:03:47.77,HL,,0,0,0,,.أنا هُنا، أرجوك ساعدني Dialogue: 0,1:03:47.77,1:03:48.98,HL,,0,0,0,,.أنقذني Dialogue: 0,1:03:49.48,1:03:50.69,HL,,0,0,0,,.أخرجنا من هُنا Dialogue: 0,1:04:00.11,1:04:02.99,HL,,0,0,0,,ما هذا المكان؟ \Nما الذي تنوي فعله؟ Dialogue: 0,1:04:03.67,1:04:04.84,HL,,0,0,0,,.نحصل على البويضات Dialogue: 0,1:04:06.51,1:04:09.76,HL,,0,0,0,,نُعطي الفتيات حُقن\N.ونحصل على بويضاتهن Dialogue: 0,1:04:12.51,1:04:13.55,HL,,0,0,0,,.كي جون Dialogue: 0,1:04:15.12,1:04:16.49,HL,,0,0,0,,.عليك أن تأتي إلى هُنا حالًا Dialogue: 0,1:04:16.83,1:04:17.83,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:04:20.81,1:04:21.81,HL,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,1:04:22.89,1:04:24.21,HL,,0,0,0,,،حتى بعد استخراج بويضاتهن Dialogue: 0,1:04:24.68,1:04:27.06,HL,,0,0,0,,.لايزال بإمكانك مُضاجعتهن Dialogue: 0,1:04:27.72,1:04:29.31,HL,,0,0,0,,.سافل لعين Dialogue: 0,1:04:36.60,1:04:37.43,HL,,0,0,0,,هذه الغرفة؟ Dialogue: 0,1:04:37.43,1:04:40.26,HL,,0,0,0,,.كلا، كُل هذه الغُرف Dialogue: 0,1:04:40.27,1:04:40.85,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:04:41.06,1:04:42.06,HL,,0,0,0,,.افتح هذا الباب Dialogue: 0,1:04:58.47,1:04:59.68,HL,,0,0,0,,.حرارتها عالية Dialogue: 0,1:05:02.43,1:05:03.93,HL,,0,0,0,,أليسَ هذا دم؟ Dialogue: 0,1:05:03.93,1:05:04.97,HL,,0,0,0,,دم؟ Dialogue: 0,1:05:08.38,1:05:09.47,HL,,0,0,0,,تبًا. ما العمل؟ Dialogue: 0,1:05:09.72,1:05:11.05,HL,,0,0,0,,ما الذي سنفعله؟ Dialogue: 0,1:05:11.51,1:05:12.67,HL,,0,0,0,,.لنأخذها إلى المشفى Dialogue: 0,1:05:12.68,1:05:13.76,HL,,0,0,0,,ماذا عن الفتيات الأخريات؟ Dialogue: 0,1:05:14.26,1:05:15.53,HL,,0,0,0,,.لنأخذها إلى المشفى أولًا Dialogue: 0,1:05:15.55,1:05:17.34,HL,,0,0,0,,.لنعود ومعنا الشُرطة Dialogue: 0,1:05:17.51,1:05:18.51,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:05:18.68,1:05:19.84,HL,,0,0,0,,.بحذر، بحذر Dialogue: 0,1:05:23.19,1:05:24.19,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,1:05:31.93,1:05:33.47,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، يا حمقى Dialogue: 0,1:05:40.26,1:05:41.26,HL,,0,0,0,,!على الرأس Dialogue: 0,1:05:45.38,1:05:46.38,HL,,0,0,0,,.كي جون، اذهب Dialogue: 0,1:05:46.72,1:05:47.76,HL,,0,0,0,,.اذهب بسرعة Dialogue: 0,1:05:48.59,1:05:49.63,HL,,0,0,0,,.سأعود بسرعة Dialogue: 0,1:05:51.13,1:05:52.22,HL,,0,0,0,,.لا تقتربوا Dialogue: 0,1:05:52.22,1:05:53.22,HL,,0,0,0,,!لا تقترب Dialogue: 0,1:05:58.93,1:05:59.93,HL,,0,0,0,,!لا تقتربوا Dialogue: 0,1:06:03.55,1:06:04.55,HL,,0,0,0,,!لا تقتربوا Dialogue: 0,1:06:05.97,1:06:07.38,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:06:08.68,1:06:09.68,HL,,0,0,0,,.انتظري Dialogue: 0,1:06:11.34,1:06:12.34,HL,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:06:13.43,1:06:14.43,HL,,0,0,0,,!على الرأس Dialogue: 0,1:06:26.05,1:06:27.22,HL,,0,0,0,,.ابقِ بمكانك Dialogue: 0,1:06:30.76,1:06:31.76,HL,,0,0,0,,.أمسكوه Dialogue: 0,1:06:34.88,1:06:35.88,HL,,0,0,0,,!هيي يول Dialogue: 0,1:06:39.80,1:06:40.92,HL,,0,0,0,,إلى أين أنتَ ذاهب، أيها اللعين؟ Dialogue: 0,1:06:44.93,1:06:45.93,HL,,0,0,0,,!كي جون Dialogue: 0,1:06:46.34,1:06:47.34,HL,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,1:06:49.34,1:06:50.34,HL,,0,0,0,,.أنا شُرطي Dialogue: 0,1:06:54.76,1:06:56.59,HL,,0,0,0,,أيُمكنني رؤية شارتك؟ Dialogue: 0,1:07:01.11,1:07:03.15,HL,,0,0,0,,.لا يجب عليك لِعب دور شُرطي Dialogue: 0,1:07:05.03,1:07:06.03,HL,,0,0,0,,.أيها اللعين Dialogue: 0,1:07:17.15,1:07:19.15,HL,,0,0,0,,.هذا الوغد اللعين يُمكنه التحملّ بشكل جيد Dialogue: 0,1:07:39.24,1:07:40.28,HL,,0,0,0,,.انهض، أيها الوغد Dialogue: 0,1:07:40.28,1:07:42.03,HL,,0,0,0,,.انهض، أيها الوغد Dialogue: 0,1:07:52.28,1:07:53.28,HL,,0,0,0,,من الشُرطة؟ Dialogue: 0,1:07:54.20,1:07:55.45,HL,,0,0,0,,.يا ابن العاهرة Dialogue: 0,1:08:17.82,1:08:18.99,HL,,0,0,0,,.كي جون Dialogue: 0,1:08:52.57,1:08:53.57,HL,,0,0,0,,.كي جون Dialogue: 0,1:08:54.40,1:08:55.15,HL,,0,0,0,,.استيقظ Dialogue: 0,1:08:55.15,1:08:56.15,HL,,0,0,0,,.كي جون Dialogue: 0,1:08:58.11,1:08:59.28,HL,,0,0,0,,.هيي يول Dialogue: 0,1:09:01.86,1:09:05.74,HL,,0,0,0,,.شيءٌ ما يسيل على وجهي Dialogue: 0,1:09:06.45,1:09:08.94,HL,,0,0,0,,.رأسك ينزف كثيرًا Dialogue: 0,1:09:08.95,1:09:09.95,HL,,0,0,0,,.علِمت بذلك Dialogue: 0,1:09:11.40,1:09:12.65,HL,,0,0,0,,.أشعر بالحرّ Dialogue: 0,1:09:12.70,1:09:15.07,HL,,0,0,0,,.أعتقد أنهم يستخرجون الأعضاء هُنا Dialogue: 0,1:09:18.99,1:09:20.07,HL,,0,0,0,,.افعل شيئًا Dialogue: 0,1:09:30.53,1:09:31.53,HL,,0,0,0,,!حظ موفق Dialogue: 0,1:09:47.57,1:09:48.57,HL,,0,0,0,,.كُن هادئًا Dialogue: 0,1:09:48.82,1:09:51.11,HL,,0,0,0,,.إنهُ يؤلم بشدّة Dialogue: 0,1:09:54.53,1:09:57.15,HL,,0,0,0,,.كتفي يؤلمني Dialogue: 0,1:10:04.07,1:10:05.70,HL,,0,0,0,,أين سُتراتنا؟ Dialogue: 0,1:10:06.24,1:10:09.99,HL,,0,0,0,,.لقد اختفى كُل شيء\N.لا محافظ ولا هواتف Dialogue: 0,1:10:11.65,1:10:12.80,HL,,0,0,0,,.لنخرُج من هُنا وحسب Dialogue: 0,1:10:12.82,1:10:14.57,HL,,0,0,0,,.حسنًا، ولا أزرار حتى Dialogue: 0,1:10:45.53,1:10:46.53,HL,,0,0,0,,أكان هذا أنت؟ Dialogue: 0,1:11:13.24,1:11:14.24,HL,,0,0,0,,.كي جون Dialogue: 0,1:11:16.83,1:11:19.20,HL,,0,0,0,,!تحرك Dialogue: 0,1:11:23.66,1:11:25.70,HL,,0,0,0,,!اركض، اركض Dialogue: 0,1:11:27.20,1:11:29.20,HL,,0,0,0,,!اركض Dialogue: 0,1:11:30.24,1:11:31.24,HL,,0,0,0,,!أمسكوا بهم Dialogue: 0,1:11:40.66,1:11:42.28,HL,,0,0,0,,.الطريق مسدود Dialogue: 0,1:11:43.28,1:11:44.37,HL,,0,0,0,,.توقف مكانك Dialogue: 0,1:12:06.99,1:12:07.99,HL,,0,0,0,,.تحرك Dialogue: 0,1:12:39.99,1:12:41.45,HL,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:12:47.58,1:12:48.95,HL,,0,0,0,,.مركز شرطة Dialogue: 0,1:12:48.95,1:12:50.91,HL,,0,0,0,,!مركز شرطة -\N.أوشكنا على الوصول - Dialogue: 0,1:13:01.28,1:13:02.41,HL,,0,0,0,,.نحنُ بأمان Dialogue: 0,1:13:02.83,1:13:05.20,HL,,0,0,0,,!أوغاد. اذهبوا وأحضروا الفتيات. الآن Dialogue: 0,1:13:05.20,1:13:06.20,HL,,0,0,0,,!بسرعة Dialogue: 0,1:13:08.16,1:13:09.03,HL,,0,0,0,,إلى أين هُم ذاهبون؟ Dialogue: 0,1:13:09.04,1:13:10.49,HL,,0,0,0,,هل هُم عائدون لأخذ الفتيات؟ Dialogue: 0,1:13:10.78,1:13:11.83,HL,,0,0,0,,.لنقوم بالتبليغ عنهم Dialogue: 0,1:13:15.70,1:13:16.74,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,1:13:17.24,1:13:18.41,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنني مُساعدتكم؟ Dialogue: 0,1:13:18.41,1:13:21.12,HL,,0,0,0,,.هُناك فتيات مُحتجزات في مبنى مهجور Dialogue: 0,1:13:21.41,1:13:22.45,HL,,0,0,0,,مبنى مهجور؟ Dialogue: 0,1:13:22.45,1:13:24.16,HL,,0,0,0,,.لا أعلم أين مكانه بالضبط Dialogue: 0,1:13:24.16,1:13:25.99,HL,,0,0,0,,.لكنهُ يبُعد مسافة خمس دقائق ركضًا Dialogue: 0,1:13:25.99,1:13:28.12,HL,,0,0,0,,.تعالَ معنا. يُمكننا أن نشرح لك Dialogue: 0,1:13:28.12,1:13:28.95,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,1:13:28.95,1:13:30.74,HL,,0,0,0,,.أولًا، دعوني أرى بطاقة هويتكم من فضلكم Dialogue: 0,1:13:30.95,1:13:33.58,HL,,0,0,0,,ماذا؟\N.لقد أخذوا محافظنا وهواتفنا Dialogue: 0,1:13:33.66,1:13:36.74,HL,,0,0,0,,.يجب أن أرى هوياتكم أولًا\N.إنهُ جزء من الإجراءات Dialogue: 0,1:13:37.45,1:13:39.66,HL,,0,0,0,,ألا يُمكنك البحث بواسطة رقم هويتنا؟ Dialogue: 0,1:13:40.12,1:13:41.12,HL,,0,0,0,,.أحتاج إلى صورة بطاقة الهوية Dialogue: 0,1:13:41.74,1:13:45.03,HL,,0,0,0,,،إذا لم نذهب الآن\N.لا أعلم ما الذي سيحدُث للفتيات Dialogue: 0,1:13:45.03,1:13:47.12,HL,,0,0,0,,.يجب أن نذهب الآن -\N.إنهُ مُحق - Dialogue: 0,1:13:47.12,1:13:48.41,HL,,0,0,0,,.يجب أن نتبع الإجراءات Dialogue: 0,1:13:48.41,1:13:50.28,HL,,0,0,0,,هل الإجراءات أهم من حياة إنسان؟ Dialogue: 0,1:13:50.28,1:13:51.28,HL,,0,0,0,,.استمع Dialogue: 0,1:13:51.45,1:13:53.13,HL,,0,0,0,,،بسبب الإجراءات\N.يُمكننا إنقاذ الناس Dialogue: 0,1:13:54.58,1:13:56.58,HL,,0,0,0,,.اللعنة عليك أيها الشرطي Dialogue: 0,1:13:56.99,1:13:57.62,HL,,0,0,0,,اللعنة علي؟ Dialogue: 0,1:13:57.62,1:13:59.12,HL,,0,0,0,,.كي جون -\N!هيّا - Dialogue: 0,1:13:59.62,1:14:01.95,HL,,0,0,0,,هل ستتحمل المسؤولية\Nإذا حدثَ شيئًا للفتيات؟ Dialogue: 0,1:14:01.95,1:14:03.53,HL,,0,0,0,,هاه؟ هل ستتحمل المسؤولية؟ Dialogue: 0,1:14:03.53,1:14:04.99,HL,,0,0,0,,.أيها الأوغاد Dialogue: 0,1:14:04.99,1:14:05.87,HL,,0,0,0,,.نحنُ آسفين Dialogue: 0,1:14:05.87,1:14:06.87,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,1:14:07.08,1:14:08.33,HL,,0,0,0,,.أنتما. قفَ بمكانكما Dialogue: 0,1:14:08.78,1:14:10.33,HL,,0,0,0,,ماذا ستفعل إذا توقفنا؟ -\N.كي جون - Dialogue: 0,1:14:10.33,1:14:12.08,HL,,0,0,0,,.توقف -\Nهل ستُطلق علينا؟ - Dialogue: 0,1:14:12.12,1:14:12.66,HL,,0,0,0,,.نعم، سأُطلق Dialogue: 0,1:14:12.66,1:14:13.95,HL,,0,0,0,,.هيّا إذًا أطلق علي Dialogue: 0,1:14:13.95,1:14:15.24,HL,,0,0,0,,.سأطلق -\N.هيّا أطلق علي - Dialogue: 0,1:14:27.33,1:14:28.33,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:14:30.74,1:14:31.83,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- ثلاث مُكالمات فائتة -{\i} Dialogue: 0,1:14:40.49,1:14:42.53,HL,,0,0,0,,لماذا هُم مُقيدين؟ Dialogue: 0,1:14:42.53,1:14:43.74,HL,,0,0,0,,.لا يمتلكون هوية Dialogue: 0,1:14:44.49,1:14:46.21,HL,,0,0,0,,.وافتعلوا مُشكلة في مركز الشرطة Dialogue: 0,1:14:48.62,1:14:50.78,HL,,0,0,0,,.إنهمُ طلاب كُلية الشُرطة\N.من فضلك أطلق سراحهم Dialogue: 0,1:14:51.49,1:14:52.66,HL,,0,0,0,,.أرني هويتك من فضلك Dialogue: 0,1:14:54.16,1:14:55.88,HL,,0,0,0,,أنا البروفيسور، يانغ سونغ إيل\N.في كُلية الشُرطة Dialogue: 0,1:14:59.87,1:15:02.08,HL,,0,0,0,,.سيدي، يوجد فتيات مُحتجزات في مبنى مهجور Dialogue: 0,1:15:02.16,1:15:02.83,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:15:02.91,1:15:05.08,HL,,0,0,0,,.هُناك شخص يقوم باستخراج بويضاتهن Dialogue: 0,1:15:11.53,1:15:12.87,HL,,0,0,0,,أين يقع هذا المبنى المهجور؟ Dialogue: 0,1:15:14.49,1:15:18.53,HL,,0,0,0,,في 2007، ألقيت القبض على وسيط بويضات\N.و لأول مرة في حياتي أرى عقاقير التبويض Dialogue: 0,1:15:18.53,1:15:21.66,HL,,0,0,0,,.عادةً المرأة الصحية تُنتج بويضة واحدة شهريًا Dialogue: 0,1:15:21.66,1:15:24.95,HL,,0,0,0,,،وبواسطة تلك العقاقير\N.بإمكانها تُنتج بويضات يصل عددها إلى 20 Dialogue: 0,1:15:24.95,1:15:29.95,HL,,0,0,0,,وسطاء البويضات يتواصلون بين الأزواج العقيمين\N.والشخص المُتبرع بالبويضة مُقابل أجر Dialogue: 0,1:15:29.99,1:15:31.37,HL,,0,0,0,,،بالإستماع لقصتكم Dialogue: 0,1:15:31.37,1:15:33.70,HL,,0,0,0,,أعتقد بعض المُنظمات الإجرامية\Nتختطف وتحتجز فتيات بالمرحلة الثانوية Dialogue: 0,1:15:33.70,1:15:37.49,HL,,0,0,0,,و بشكل دوري يستخرجون منهم البويضات\N.كما في مزارع البيوض Dialogue: 0,1:15:44.03,1:15:45.12,HL,,0,0,0,,.سيدي، هذا هُوَ المكان Dialogue: 0,1:15:52.99,1:15:53.99,HL,,0,0,0,,.لقد رحلوا Dialogue: 0,1:15:54.74,1:15:55.78,HL,,0,0,0,,.كانوا مُحتجزين هُنا Dialogue: 0,1:15:57.41,1:15:59.41,HL,,0,0,0,,.كانت تُعاني من حُمى مُرتفعة ونزيف حاد Dialogue: 0,1:16:10.74,1:16:13.70,HL,,0,0,0,,.هذه ليست بقضية بسيطة يُمكن لقسم الدوريات التعامل معها Dialogue: 0,1:16:14.62,1:16:17.28,HL,,0,0,0,,.دعوني أتصل بشخص من قسم التحقيقات العامة Dialogue: 0,1:16:19.45,1:16:21.58,HL,,0,0,0,,هل سيبدأون بالتحقيق اليوم؟ Dialogue: 0,1:16:21.95,1:16:23.53,HL,,0,0,0,,.كلا، ليسَ بهذه السرعة Dialogue: 0,1:16:24.24,1:16:25.24,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:16:26.41,1:16:28.58,HL,,0,0,0,,إذًا متى سيبدأون؟ Dialogue: 0,1:16:28.58,1:16:30.95,HL,,0,0,0,,.لديهم جدول أعمالهم الخاص Dialogue: 0,1:16:31.58,1:16:33.53,HL,,0,0,0,,.التحقيق الداخلي لوحده سيستغرق أسبوعين Dialogue: 0,1:16:33.53,1:16:34.53,HL,,0,0,0,,.أسبوعين Dialogue: 0,1:16:35.53,1:16:40.03,HL,,0,0,0,,لكنك قُلت بأن أهم عامل حاسم \N.في قضايا الإختطاف هُو الوقت Dialogue: 0,1:16:40.03,1:16:44.83,HL,,0,0,0,,،هذا صحيح\N.لكن توجد أرواح أخرى لإنقاذها أيضًا Dialogue: 0,1:16:44.83,1:16:47.91,HL,,0,0,0,,.فكُل حياة مُهمة Dialogue: 0,1:16:49.00,1:16:51.92,HL,,0,0,0,,أيوجد أي قسم آخر يُمكنه البدء عاجلًا؟ Dialogue: 0,1:16:52.59,1:16:54.85,HL,,0,0,0,,هُناك شيء يُدعى بـ\N.التحقيقات القائمة على المعلومات الإستخباراتية Dialogue: 0,1:16:54.88,1:16:58.54,HL,,0,0,0,,وحدة التحقيقات الخاصة وَ قسم التحقيقات العامة \N.عادةً يتولون أمر هذه التحقيقات Dialogue: 0,1:16:58.55,1:17:02.05,HL,,0,0,0,,لكن وحدة التحقيقات الخاصة\N.أكثر إنشغالًا من قسم التحقيقات العامة Dialogue: 0,1:17:05.00,1:17:08.84,HL,,0,0,0,,إذًا أيُمكننا أن نبحث عنهم بأنفسنا؟ Dialogue: 0,1:17:08.84,1:17:09.59,HL,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,1:17:09.59,1:17:12.46,HL,,0,0,0,,لا يُمكن أن يكونوا \N.أخذوا جميع الفتيات إلى مكانٍ بعيد Dialogue: 0,1:17:12.46,1:17:15.84,HL,,0,0,0,,أتفهمّ شعوركم\N.لكن لايوجد شيء يُمكننا القيام به Dialogue: 0,1:17:16.09,1:17:16.71,HL,,0,0,0,,.عودوا إلى الكُلية Dialogue: 0,1:17:16.75,1:17:17.75,HL,,0,0,0,,!بروفيسور يانغ Dialogue: 0,1:17:22.68,1:17:24.85,HL,,0,0,0,,إنهم أصغر سنًا منا Dialogue: 0,1:17:25.39,1:17:27.77,HL,,0,0,0,,.لقد تعرضوا للخطف والحبس Dialogue: 0,1:17:27.77,1:17:28.77,HL,,0,0,0,,.يا فتيان Dialogue: 0,1:17:29.77,1:17:31.06,HL,,0,0,0,,.لستم بضباط شُرطة Dialogue: 0,1:17:32.10,1:17:33.52,HL,,0,0,0,,.لازلتم طُلاب Dialogue: 0,1:17:33.52,1:17:34.60,HL,,0,0,0,,،حتى إذا كُنا طُلاب Dialogue: 0,1:17:35.35,1:17:37.14,HL,,0,0,0,,.لقد شهدنا الجريمة ولدينا دليل Dialogue: 0,1:17:37.77,1:17:39.52,HL,,0,0,0,,لماذا لا يُمكننا فعلُ أي شيء؟ Dialogue: 0,1:17:39.56,1:17:40.68,HL,,0,0,0,,.لا تتذاكى علي Dialogue: 0,1:17:43.06,1:17:46.27,HL,,0,0,0,,.دعوا الكِبار يتولون الأمر من هُنا Dialogue: 0,1:17:47.02,1:17:48.02,HL,,0,0,0,,هل فهمتم؟ Dialogue: 0,1:17:49.23,1:17:50.89,HL,,0,0,0,,.أيها الأشقياء -\N.بروفيسور يانغ - Dialogue: 0,1:17:51.10,1:17:54.10,HL,,0,0,0,,.أعرف رقم لوحة سيارة المُختطف Dialogue: 0,1:17:55.93,1:17:59.23,HL,,0,0,0,,.شاحنة خضراء من نوع ستاريكس\N.37GU8338 Dialogue: 0,1:17:59.81,1:18:02.43,HL,,0,0,0,,أعلم بإمكانك إيجاد السيارة\N.بمُكالمة هاتفية واحدة Dialogue: 0,1:18:02.43,1:18:03.77,HL,,0,0,0,,.أرجوك، هذه المرة وحسب Dialogue: 0,1:18:03.77,1:18:05.06,HL,,0,0,0,,.أرجوك، أتوسل إليك Dialogue: 0,1:18:14.81,1:18:15.81,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، يا دوو تشول Dialogue: 0,1:18:16.60,1:18:18.27,HL,,0,0,0,,.أعلم. لقد مضت عشر سنوات Dialogue: 0,1:18:19.02,1:18:20.27,HL,,0,0,0,,.أُريد منك خدمة Dialogue: 0,1:18:20.31,1:18:23.18,HL,,0,0,0,,أيُمكنك الإستعلام عن رقم لوحة سيارة؟ Dialogue: 0,1:18:23.18,1:18:26.85,HL,,0,0,0,,37GU… Dialogue: 0,1:18:27.68,1:18:28.68,HL,,0,0,0,,.8338 -\N.لنذهب - Dialogue: 0,1:18:29.31,1:18:30.31,HL,,0,0,0,,.نعم، الآن Dialogue: 0,1:18:31.89,1:18:32.89,HL,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,1:18:33.85,1:18:36.06,HL,,0,0,0,,.شُكرًا. وداعًا Dialogue: 0,1:18:44.89,1:18:46.05,HL,,0,0,0,,.إنها سيارة غير مُسجلة Dialogue: 0,1:18:47.01,1:18:50.05,HL,,0,0,0,,سيتوجب عليهم البحث يدويًا\N.من خلال أشرطة كاميرات المُراقبة Dialogue: 0,1:18:51.18,1:18:54.89,HL,,0,0,0,,يجب على المحققين المسؤولين عن القضية\N.رفع طلب رسمي لمركز كاميرات المُراقبة Dialogue: 0,1:18:54.89,1:18:58.89,HL,,0,0,0,,قسم التحقيقات العامة\N.ستُنجز قضيتهم خلال شهر Dialogue: 0,1:18:59.22,1:19:00.30,HL,,0,0,0,,.حينها سيكونون قادرين على مُساعدتهم Dialogue: 0,1:19:00.30,1:19:01.30,HL,,0,0,0,,...شهر Dialogue: 0,1:19:03.09,1:19:04.51,HL,,0,0,0,,كيف يُمكننا الإنتظار لمدة شهر؟ Dialogue: 0,1:19:05.64,1:19:08.39,HL,,0,0,0,,إذًا أيجب عليهم أن يتخلصوا \Nمن كُل شيء ويعملوا على قضيتكم؟ Dialogue: 0,1:19:08.51,1:19:10.73,HL,,0,0,0,,.هذا ليسَ ما قصدته Dialogue: 0,1:19:15.76,1:19:16.80,HL,,0,0,0,,.لقد انتهيت من الحديث Dialogue: 0,1:19:17.72,1:19:20.43,HL,,0,0,0,,لذا كِلاكما عودوا إلى الكُلية\N.و ادرسوا بجد Dialogue: 0,1:19:20.64,1:19:23.30,HL,,0,0,0,,،إذا تورطتم بهذا الأمر مُجددًا\N.ستتعرضون للفصل Dialogue: 0,1:19:23.30,1:19:24.30,HL,,0,0,0,,هل فهمتم؟ Dialogue: 0,1:19:25.84,1:19:26.84,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:19:26.85,1:19:29.84,HL,,0,0,0,,.يا فتيان\N!ردوا علي بصوتٍ واضح وعالٍ دائمًا Dialogue: 0,1:19:30.26,1:19:31.26,HL,,0,0,0,,!نعم -\N!نعم - Dialogue: 0,1:20:08.84,1:20:09.64,HL,,0,0,0,,.هيي يول Dialogue: 0,1:20:09.64,1:20:10.64,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:20:11.39,1:20:15.39,HL,,0,0,0,,هل سيكونون بخير؟ Dialogue: 0,1:20:23.01,1:20:24.55,HL,,0,0,0,,بالنظر إلى الجانب المُشرق Dialogue: 0,1:20:25.72,1:20:27.22,HL,,0,0,0,,.لا يزال لدينا مُتسع من الوقت لإنقاذهم Dialogue: 0,1:20:27.80,1:20:29.18,HL,,0,0,0,,أين سُترتي؟ Dialogue: 0,1:20:31.64,1:20:33.64,HL,,0,0,0,,يا إلهي، ماذا حدث لكما؟ Dialogue: 0,1:20:34.39,1:20:37.51,HL,,0,0,0,,.لقد طرأ أمرٌ ما\N.سأشتري لك سُترة، آسف Dialogue: 0,1:20:37.76,1:20:39.26,HL,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,1:20:40.05,1:20:41.05,HL,,0,0,0,,.انسَ الأمر Dialogue: 0,1:20:42.09,1:20:43.17,HL,,0,0,0,,هل ذهبتم إلى المشفى؟ Dialogue: 0,1:20:43.89,1:20:45.14,HL,,0,0,0,,.لقد عُدنا للتّو Dialogue: 0,1:20:46.30,1:20:49.39,HL,,0,0,0,,،صحيح\Nلايزال أبيك يعمل لصالح القوات، صحيح؟ Dialogue: 0,1:20:50.34,1:20:53.05,HL,,0,0,0,,.بالتأكيد\N.الرئيس يُحب والدي Dialogue: 0,1:20:53.76,1:20:56.18,HL,,0,0,0,,إذًا لابُد أن لديه أصدقاء\Nفي مركز مُراقبة كانغ-نام، صحيح؟ Dialogue: 0,1:20:57.64,1:20:59.55,HL,,0,0,0,,.نعرف شخصًا هُناك أيضًا Dialogue: 0,1:21:00.05,1:21:00.55,HL,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,1:21:00.64,1:21:01.64,HL,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,1:21:02.09,1:21:03.59,HL,,0,0,0,,.خائف جدًا من النطق بالإسم Dialogue: 0,1:21:03.59,1:21:05.18,HL,,0,0,0,,.قُلها وحسب Dialogue: 0,1:21:06.81,1:21:07.34,HL,,0,0,0,,.كلا، لا يُمكنني Dialogue: 0,1:21:07.35,1:21:08.43,HL,,0,0,0,,.أخبرنا وحسب Dialogue: 0,1:21:09.80,1:21:10.26,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,1:21:10.26,1:21:12.14,HL,,0,0,0,,.لِمَ لا؟ قُلها -\N.هيّا، يا فاشل - Dialogue: 0,1:21:14.34,1:21:15.34,HL,,0,0,0,,.ميدوسا Dialogue: 0,1:21:15.68,1:21:17.85,HL,,0,0,0,,كُنتم تلعبون بألعاب هواتفكم أثناء ساعات العمل؟ Dialogue: 0,1:21:18.30,1:21:19.30,HL,,0,0,0,,كيف تجرؤون؟ Dialogue: 0,1:21:19.80,1:21:20.80,HL,,0,0,0,,.آسف، سيدتي Dialogue: 0,1:21:20.97,1:21:22.18,HL,,0,0,0,,.يجب أن تكونوا آسفين Dialogue: 0,1:21:22.18,1:21:23.68,HL,,0,0,0,,.نحنُ آسفين، سيدتي Dialogue: 0,1:21:28.84,1:21:29.84,HL,,0,0,0,,آلو؟ Dialogue: 0,1:21:33.07,1:21:35.86,HL,,0,0,0,,.مرحبًا؟ سيدتي، الولاء Dialogue: 0,1:21:36.52,1:21:39.48,HL,,0,0,0,,،يتحدث معكِ الطالب العسكري بارك كي جون\N.من دُفعة 2017 Dialogue: 0,1:21:39.50,1:21:40.50,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:21:40.79,1:21:42.71,HL,,0,0,0,,.لم أركَ مُنذ وقتٍ طويل Dialogue: 0,1:21:43.25,1:21:45.95,HL,,0,0,0,,كيف حالكِ، سيدتي؟ Dialogue: 0,1:21:45.96,1:21:47.91,HL,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,1:21:47.91,1:21:49.00,HL,,0,0,0,,ماذا تُريد؟ Dialogue: 0,1:21:49.12,1:21:52.83,HL,,0,0,0,,صديقي كان ضحية في\N.حادثة اصطدام وهروب في منطقة كانغ-نام Dialogue: 0,1:21:53.29,1:21:57.04,HL,,0,0,0,,.لقد قالت الشُرطة بأن سيارة السائق غير مُسجلة Dialogue: 0,1:21:57.08,1:22:00.50,HL,,0,0,0,,سيتوجب عليهم البحث يدويًا\N.في جميع أشرطة كاميرات المُراقبة للعثور عليه Dialogue: 0,1:22:00.50,1:22:01.50,HL,,0,0,0,,.سوف يستغرق الأمر عدة أيام Dialogue: 0,1:22:01.67,1:22:05.81,HL,,0,0,0,,.نعم، لقد سمعت بهذا Dialogue: 0,1:22:06.71,1:22:10.12,HL,,0,0,0,,{\i1}.الأمر مُهم جدًا\N.هذه المرة وحسب، أرجوكِ{\i} Dialogue: 0,1:22:13.16,1:22:14.16,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:22:14.66,1:22:18.92,HL,,0,0,0,,،رقم لوحة السيارة ، طرازها\N.وقت ومكان وقوع الحادثة، وآخر مرة شوهدت بها Dialogue: 0,1:22:16.12,1:22:18.91,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:22:19.04,1:22:20.04,HL,,0,0,0,,.أرسل لي كُل هذه المعلومات Dialogue: 0,1:22:20.12,1:22:20.50,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:22:20.50,1:22:24.45,HL,,0,0,0,,.سأعثر عليه مهما حدث\N.وأنت قم بالقبض على السائق Dialogue: 0,1:22:24.46,1:22:25.46,HL,,0,0,0,,.نعم، سيدتي Dialogue: 0,1:22:25.48,1:22:28.07,HL,,0,0,0,,،لا أُريد أن يكون هُنالك المزيد من الضحايا\Nهل فهمت؟ Dialogue: 0,1:22:28.13,1:22:30.63,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لكِ\N.شُكرًا سيدتي، الولاء Dialogue: 0,1:22:31.83,1:22:34.16,HL,,0,0,0,,لقد وافقت؟ -\N.هذا عظيم - Dialogue: 0,1:22:34.79,1:22:37.66,HL,,0,0,0,,.يجب أن نستعد الآن Dialogue: 0,1:22:37.66,1:22:39.12,HL,,0,0,0,,.نعم، إذًا الآن Dialogue: 0,1:22:39.50,1:22:41.62,HL,,0,0,0,,.نحصل على أسلحة Dialogue: 0,1:22:46.44,1:22:48.52,HL,,0,0,0,,.اثنين من عصي الشُرطة Dialogue: 0,1:22:49.50,1:22:50.96,HL,,0,0,0,,.اثنين من الأصفاد Dialogue: 0,1:22:52.04,1:22:53.29,HL,,0,0,0,,.مسدسين كهربائي Dialogue: 0,1:22:54.08,1:22:55.25,HL,,0,0,0,,.لباسين واقيين Dialogue: 0,1:22:56.58,1:22:57.58,HL,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,1:22:59.66,1:23:02.66,HL,,0,0,0,,أهذا كُل شيء طلبه البروفيسور يانغ؟ Dialogue: 0,1:23:02.66,1:23:04.71,HL,,0,0,0,,.أعتقد ذلك Dialogue: 0,1:23:05.21,1:23:06.21,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:23:06.46,1:23:08.83,HL,,0,0,0,,قوموا بإعادتها بحلول يوم الأربعاء القادم\N.وبحالتهم الأصلية Dialogue: 0,1:23:08.83,1:23:09.54,HL,,0,0,0,,.الأربعاء Dialogue: 0,1:23:09.54,1:23:10.71,HL,,0,0,0,,.نعم -\N.حسنًا، الأربعاء - Dialogue: 0,1:23:12.04,1:23:12.50,HL,,0,0,0,,.شُكرًا Dialogue: 0,1:23:12.71,1:23:13.71,HL,,0,0,0,,.شُكرًا Dialogue: 0,1:23:17.25,1:23:17.79,HL,,0,0,0,,.سأطلق Dialogue: 0,1:23:18.21,1:23:19.75,HL,,0,0,0,,.كُن حذرًا Dialogue: 0,1:23:22.00,1:23:23.29,HL,,0,0,0,,.لقد فعلتها -\Nفعلتها؟ - Dialogue: 0,1:23:23.66,1:23:24.41,HL,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,1:23:24.46,1:23:25.54,HL,,0,0,0,,.يُمكننا وبكُل التأكيد القبض عليه بهذه Dialogue: 0,1:23:25.54,1:23:26.58,HL,,0,0,0,,.نعم يُمكننا ذلك Dialogue: 0,1:23:27.16,1:23:28.54,HL,,0,0,0,,.يجب علينا إخراجهن Dialogue: 0,1:23:41.04,1:23:42.91,HL,,0,0,0,,.قذرة Dialogue: 0,1:23:43.54,1:23:44.54,HL,,0,0,0,,.يُمكننا استخدام هذه Dialogue: 0,1:23:45.04,1:23:46.83,HL,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,1:23:47.91,1:23:49.54,HL,,0,0,0,,.انسَ أمر البويضات. أحضر أعضائها Dialogue: 0,1:23:50.16,1:23:51.16,HL,,0,0,0,,.أرجوك لا تقتلني Dialogue: 0,1:23:51.87,1:23:54.50,HL,,0,0,0,,إلى أين ستأخذونها؟ Dialogue: 0,1:23:56.54,1:23:57.83,HL,,0,0,0,,.أرجوك أنقذها Dialogue: 0,1:23:57.96,1:23:59.29,HL,,0,0,0,,.أرجوك أتوسلّ إليك Dialogue: 0,1:23:59.41,1:24:00.50,HL,,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,1:24:08.62,1:24:09.62,HL,,0,0,0,,.اوني Dialogue: 0,1:24:10.83,1:24:12.37,HL,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:24:14.46,1:24:15.54,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:24:25.12,1:24:26.04,HL,,0,0,0,,96 Dialogue: 0,1:24:26.04,1:24:27.04,HL,,0,0,0,,97 Dialogue: 0,1:24:27.16,1:24:28.29,HL,,0,0,0,,98 Dialogue: 0,1:24:28.71,1:24:29.71,HL,,0,0,0,,99 Dialogue: 0,1:24:30.33,1:24:31.50,HL,,0,0,0,,99 Dialogue: 0,1:24:32.46,1:24:33.75,HL,,0,0,0,,.يا وغد -\N.واحدة أخرى - Dialogue: 0,1:24:34.08,1:24:35.08,HL,,0,0,0,,99 Dialogue: 0,1:24:35.12,1:24:36.12,HL,,0,0,0,,.واحدة أخرى فقط Dialogue: 0,1:24:36.71,1:24:37.71,HL,,0,0,0,,99 Dialogue: 0,1:24:37.96,1:24:39.41,HL,,0,0,0,,.الأخيرة Dialogue: 0,1:24:40.29,1:24:41.29,HL,,0,0,0,,99 Dialogue: 0,1:24:43.71,1:24:45.04,HL,,0,0,0,,96 Dialogue: 0,1:24:45.04,1:24:46.16,HL,,0,0,0,,97 Dialogue: 0,1:24:46.75,1:24:47.75,HL,,0,0,0,,98 Dialogue: 0,1:24:48.16,1:24:49.33,HL,,0,0,0,,99 Dialogue: 0,1:24:49.54,1:24:50.66,HL,,0,0,0,,99 Dialogue: 0,1:24:52.04,1:24:54.62,HL,,0,0,0,,.كلا، لنلغي تلك. 98 Dialogue: 0,1:25:00.62,1:25:05.08,HL,,0,0,0,,واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة\N.خمسة، ستة، سبعة Dialogue: 0,1:25:05.08,1:25:06.91,HL,,0,0,0,,.ثمانية، تسعة، عشرة Dialogue: 0,1:25:07.46,1:25:09.46,HL,,0,0,0,,.سيكونون جثة هامدة Dialogue: 0,1:25:10.75,1:25:14.33,HL,,0,0,0,,تبدأ التحقيقات القائمة على المعلومات الإستخباراتية\N.بدون تلقي أي بلاغ عن جريمة Dialogue: 0,1:25:15.33,1:25:22.25,HL,,0,0,0,,الشُرطة هُم أول من يكتشف الجريمة\N.ويبدأون بالتحقيق Dialogue: 0,1:26:09.54,1:26:10.54,HL,,0,0,0,,.لنشويها جميعها Dialogue: 0,1:26:40.29,1:26:40.79,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- ميدوسا -{\i} Dialogue: 0,1:26:40.83,1:26:41.78,HL,,0,0,0,,.إنها ميدوسا سنبانيم Dialogue: 0,1:26:42.07,1:26:43.07,HL,,0,0,0,,.كدتُ أتبول على نفسي Dialogue: 0,1:26:43.80,1:26:44.59,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، سيدتي Dialogue: 0,1:26:44.59,1:26:46.34,HL,,0,0,0,,ما الذي أخرّك في الرد علي؟ Dialogue: 0,1:26:46.55,1:26:47.55,HL,,0,0,0,,.آسف، سيدتي Dialogue: 0,1:26:47.76,1:26:49.01,HL,,0,0,0,,،السيارة التي تبحث عنها رقم لوحتها Dialogue: 0,1:26:49.30,1:26:51.59,HL,,0,0,0,,37GU8338\Nصحيح؟ Dialogue: 0,1:26:51.59,1:26:52.48,HL,,0,0,0,,{\i1}.نعم، سيدتي{\i} Dialogue: 0,1:26:52.51,1:26:55.09,HL,,0,0,0,,،في شهر نوفمبر، يوم 13 و 27 عند الساعة الخامسة مساءً Dialogue: 0,1:26:55.09,1:26:57.72,HL,,0,0,0,,عثرت عليهم ينعطفون شمالًا في تقاطع كيوداي\N.بإتجاه مركز سيؤول للفنون Dialogue: 0,1:26:57.72,1:27:00.67,HL,,0,0,0,,.لقد عثرتُ أيضًا على شيءٍ مُثير للإهتمام Dialogue: 0,1:27:01.92,1:27:04.67,HL,,0,0,0,,،في كِلا المرتين\N.توجد سيارة أخرى من طراز ستاريكس خلفهم Dialogue: 0,1:27:04.67,1:27:07.09,HL,,0,0,0,,.مطبوع عليها شعار عيادة اتش للتخصيب Dialogue: 0,1:27:07.51,1:27:09.34,HL,,0,0,0,,رُبما لها صلة بالقضية\N.لذا قم بتحرياتك Dialogue: 0,1:27:09.72,1:27:12.22,HL,,0,0,0,,.نعم، حاضر\N.شُكرًا لكِ سيدتي، الولاء Dialogue: 0,1:27:19.42,1:27:20.76,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- عيادة اتش للتخصيب -{\i} Dialogue: 0,1:27:23.05,1:27:24.67,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- مُغلقة أيام الأحد -{\i} Dialogue: 0,1:27:25.05,1:27:26.65,HL,,0,0,0,,.أعتقد هذا هُو المكان الذي تُستخرج فيه البويضات Dialogue: 0,1:27:27.97,1:27:29.51,HL,,0,0,0,,...يوم الأحد القادم Dialogue: 0,1:27:30.59,1:27:31.67,HL,,0,0,0,,.بعد يومين من الآن Dialogue: 0,1:27:35.01,1:27:36.59,HL,,0,0,0,,أتعتقد بإمكاننا فعل هذا؟ Dialogue: 0,1:27:41.01,1:27:42.01,HL,,0,0,0,,أتضحك؟ Dialogue: 0,1:27:42.13,1:27:43.55,HL,,0,0,0,,خائف، يا جبان؟ Dialogue: 0,1:27:44.05,1:27:45.47,HL,,0,0,0,,.اخرس، يا أحمق Dialogue: 0,1:27:48.80,1:27:49.80,HL,,0,0,0,,.الفتيات Dialogue: 0,1:27:51.51,1:27:52.51,HL,,0,0,0,,.لنذهب لإنقاذهم Dialogue: 0,1:27:54.88,1:27:56.01,HL,,0,0,0,,.ابقو على قيد الحياة حتى ذلك الحين Dialogue: 0,1:28:04.42,1:28:08.80,HL,,0,0,0,,،الآنسة يون جونغ طالبة جامعية\N.مُتخصصة في اللغة الإنجليزية Dialogue: 0,1:28:08.80,1:28:12.72,HL,,0,0,0,,،لكي تدعم نفسها ماديًا Dialogue: 0,1:28:12.72,1:28:14.59,HL,,0,0,0,,.تقوم بالتبرع ببويضاتها Dialogue: 0,1:28:14.59,1:28:18.17,HL,,0,0,0,,.لقد قابلتها شخصيًا\N.إنها فتاة صحيّة واجتماعية Dialogue: 0,1:28:18.88,1:28:19.88,HL,,0,0,0,,.إنها طويلة أيضًا Dialogue: 0,1:28:20.51,1:28:22.05,HL,,0,0,0,,.إنها جميلة Dialogue: 0,1:28:22.05,1:28:23.05,HL,,0,0,0,,.نعم، إنها كذلك Dialogue: 0,1:28:23.34,1:28:32.42,HL,,0,0,0,,تكلفة التلقيح الإصطناعي مع بويضات الآنسة \N.سيكون حوالي 80 ألف دولار Dialogue: 0,1:28:34.38,1:28:35.47,HL,,0,0,0,,.أي شيء من أجل طفلنا Dialogue: 0,1:28:36.84,1:28:40.63,HL,,0,0,0,,.أعدك، ستكون أجمل طفلة في العالم Dialogue: 0,1:28:41.72,1:28:42.72,HL,,0,0,0,,.ثق بي Dialogue: 0,1:28:44.88,1:28:45.97,HL,,0,0,0,,.هذه، هذه، هذه وهذه Dialogue: 0,1:28:45.97,1:28:47.80,HL,,0,0,0,,.هذه، هذه\N.أدخلوهم إلى السيارة Dialogue: 0,1:28:57.47,1:28:59.88,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- ضباط الشرطة الشُبان، كونوا طموحين -{\i} Dialogue: 0,1:29:12.84,1:29:14.51,HL,,0,0,0,,.8338 هاقد أتوا، لوحة رقم Dialogue: 0,1:29:20.51,1:29:22.67,HL,,0,0,0,,.هيّا، أخرجوهم\N.عاهرات لعينات Dialogue: 0,1:29:27.51,1:29:29.17,HL,,0,0,0,,.هذا 20 ألف دولار\N.لقد أضفت زيادة قليلة Dialogue: 0,1:29:29.63,1:29:30.97,HL,,0,0,0,,.شُكرًا Dialogue: 0,1:30:06.60,1:30:07.80,HL,,0,0,0,,.إلى غرفة العمليات Dialogue: 0,1:30:21.30,1:30:22.46,HL,,0,0,0,,متى ستكون لعبتنا القادمة؟ Dialogue: 0,1:30:22.68,1:30:24.60,HL,,0,0,0,,...لا أعلم، إذا حصلتَ على المال Dialogue: 0,1:30:26.26,1:30:27.26,HL,,0,0,0,,ما هذه الضجة؟ Dialogue: 0,1:30:43.26,1:30:44.35,HL,,0,0,0,,.لقد عادو هؤلاء الأوغاد Dialogue: 0,1:30:59.68,1:31:01.39,HL,,0,0,0,,.الكثير من البلطجية Dialogue: 0,1:31:03.51,1:31:04.51,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,1:32:55.68,1:32:56.68,HL,,0,0,0,,كي جون، هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,1:32:57.10,1:32:58.10,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، لقد أخفتني Dialogue: 0,1:32:58.68,1:32:59.68,HL,,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,1:33:01.60,1:33:02.72,HL,,0,0,0,,ماذا حدثَ ليدك؟ Dialogue: 0,1:33:03.05,1:33:04.76,HL,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,1:33:04.76,1:33:06.18,HL,,0,0,0,,.يا وغد Dialogue: 0,1:33:07.18,1:33:08.51,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنها مكسورة Dialogue: 0,1:33:08.51,1:33:09.97,HL,,0,0,0,,.أيها الأحمق Dialogue: 0,1:33:10.93,1:33:12.26,HL,,0,0,0,,ماذا عن المسدسات الكهربائية؟ Dialogue: 0,1:33:13.39,1:33:14.39,HL,,0,0,0,,.لقد تحطموا Dialogue: 0,1:33:14.39,1:33:15.10,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:33:15.10,1:33:17.35,HL,,0,0,0,,.لقد انتهى أمرُنا Dialogue: 0,1:33:18.30,1:33:19.51,HL,,0,0,0,,ما الذي سنفعله؟ Dialogue: 0,1:33:21.55,1:33:24.22,HL,,0,0,0,,.لنذهب للأعلى، قبل أن يستيقظوا Dialogue: 0,1:33:25.47,1:33:26.47,HL,,0,0,0,,.انهض Dialogue: 0,1:33:37.26,1:33:38.76,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- فُتحَ باب المصعد -{\i} Dialogue: 0,1:33:40.97,1:33:41.97,HL,,0,0,0,,...ما هذا Dialogue: 0,1:33:44.93,1:33:45.93,HL,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,1:33:46.76,1:33:49.43,HL,,0,0,0,,في أي طابق تقع غرفة العمليات؟ Dialogue: 0,1:33:50.05,1:33:51.05,HL,,0,0,0,,.الطابق الثامن Dialogue: 0,1:33:51.80,1:33:52.93,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لكِ -\N.شُكرًا لكِ - Dialogue: 0,1:33:59.18,1:34:00.39,HL,,0,0,0,,.أنفي يؤلمني بشدّة Dialogue: 0,1:34:02.97,1:34:03.97,HL,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,1:34:26.97,1:34:27.97,HL,,0,0,0,,!كي جون Dialogue: 0,1:34:34.85,1:34:35.97,HL,,0,0,0,,.الكثير من البويضات Dialogue: 0,1:34:37.22,1:34:38.22,HL,,0,0,0,,.لا أعلم بشأن هذا Dialogue: 0,1:35:05.14,1:35:06.47,HL,,0,0,0,,.لنكبّله بالأصفاد Dialogue: 0,1:35:06.72,1:35:07.80,HL,,0,0,0,,.حسنًا، اذهب أولًا Dialogue: 0,1:35:07.80,1:35:08.60,HL,,0,0,0,,.كلا، أنت اذهب أولًا Dialogue: 0,1:35:08.60,1:35:10.08,HL,,0,0,0,,.كلا، اضربه بالعصا أولًا Dialogue: 0,1:35:10.60,1:35:11.60,HL,,0,0,0,,.يا لعينين Dialogue: 0,1:35:13.51,1:35:16.80,HL,,0,0,0,,.ستموتون اليوم، يا أوغاد Dialogue: 0,1:35:30.43,1:35:31.51,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:36:23.46,1:36:24.50,HL,,0,0,0,,.لنتحد معًا ضده Dialogue: 0,1:36:24.50,1:36:25.71,HL,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,1:36:29.00,1:36:30.00,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:36:48.83,1:36:50.04,HL,,0,0,0,,.كبّل ساقيه أولًا Dialogue: 0,1:36:56.17,1:36:57.38,HL,,0,0,0,,.نحنُ بخير الآن Dialogue: 0,1:37:00.92,1:37:03.34,HL,,0,0,0,,أين غرفة العمليات؟ -\Nغرفة العمليات؟ - Dialogue: 0,1:37:03.54,1:37:05.17,HL,,0,0,0,,.أعتقد أنها بهذا الإتجاه. لنذهب Dialogue: 0,1:37:14.13,1:37:16.25,HL,,0,0,0,,.كدنا نرتكب خطئًا فادحًا\N.يجب أن نُعيد هذه الأشياء Dialogue: 0,1:37:17.75,1:37:18.75,HL,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,1:37:20.04,1:37:21.50,HL,,0,0,0,,.استمتع بحقك في أن تبقى صامتًا Dialogue: 0,1:37:26.50,1:37:27.63,HL,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,1:37:27.63,1:37:28.54,HL,,0,0,0,,من أنتم بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:37:28.54,1:37:30.04,HL,,0,0,0,,ألا تعرف ماذا تعني كلمة توقف؟ Dialogue: 0,1:37:30.88,1:37:31.88,HL,,0,0,0,,.أحسنت Dialogue: 0,1:37:33.21,1:37:34.13,HL,,0,0,0,,هل هيَ بخير؟ Dialogue: 0,1:37:34.13,1:37:35.75,HL,,0,0,0,,.إنها تحت تأثير المُخدر Dialogue: 0,1:37:37.17,1:37:38.38,HL,,0,0,0,,أين الفتيات الأخريات؟ Dialogue: 0,1:37:46.00,1:37:47.00,HL,,0,0,0,,هيي يول؟ Dialogue: 0,1:37:47.33,1:37:48.33,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:37:49.75,1:37:51.58,HL,,0,0,0,,.لنتصل بالبروفيسور يانغ Dialogue: 0,1:37:51.58,1:37:52.58,HL,,0,0,0,,...بروفيسور يانغ Dialogue: 0,1:37:53.63,1:37:54.96,HL,,0,0,0,,.حينها سيتم فصلنا Dialogue: 0,1:37:57.13,1:37:58.13,HL,,0,0,0,,.لا خيار أمامنا Dialogue: 0,1:37:59.42,1:38:00.42,HL,,0,0,0,,.لنتصل به Dialogue: 0,1:38:03.29,1:38:04.34,HL,,0,0,0,,.حسنًا، لنتصل Dialogue: 0,1:38:27.79,1:38:28.54,HL,,0,0,0,,.واحد Dialogue: 0,1:38:28.79,1:38:29.79,HL,,0,0,0,,.اثنان Dialogue: 0,1:38:29.96,1:38:30.96,HL,,0,0,0,,.ثلاثة Dialogue: 0,1:38:31.42,1:38:32.42,HL,,0,0,0,,.أربعة Dialogue: 0,1:38:47.44,1:38:49.73,HL,,0,0,0,,لا تشعرون بالندم حتى إذا تم فصلكم، صحيح؟ Dialogue: 0,1:38:52.97,1:38:54.80,HL,,0,0,0,,.أؤمن بأنني فعلت الأمر الصائب، سيدي Dialogue: 0,1:38:56.65,1:38:57.89,HL,,0,0,0,,.وأنا كذلك، سيدي Dialogue: 0,1:38:58.80,1:38:59.80,HL,,0,0,0,,.لكن بروفيسور Dialogue: 0,1:39:00.97,1:39:02.29,HL,,0,0,0,,.لازلت أُريد حضور الصف، سيدي Dialogue: 0,1:39:02.84,1:39:03.84,HL,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:39:04.18,1:39:06.26,HL,,0,0,0,,.لقد ظننت بأننا تعلمنا أشياء عديمة الفائدة في الكُلية Dialogue: 0,1:39:07.43,1:39:08.43,HL,,0,0,0,,.لكنني مُخطئ Dialogue: 0,1:39:09.05,1:39:10.18,HL,,0,0,0,,.أُريد أن أتعلّم أكثر Dialogue: 0,1:39:11.76,1:39:12.76,HL,,0,0,0,,ماذا عنك، كي جون؟ Dialogue: 0,1:39:13.14,1:39:14.72,HL,,0,0,0,,.أُريد أن أبقى أيضًا، سيدي Dialogue: 0,1:39:16.93,1:39:17.93,HL,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,1:39:19.80,1:39:20.80,HL,,0,0,0,,...أُريد Dialogue: 0,1:39:22.97,1:39:24.44,HL,,0,0,0,,.أن أكون ضابط شرطة Dialogue: 0,1:39:33.30,1:39:39.13,HL,,0,0,0,,،إن لم نتأخذ أي إجراء تأديبي\N.فالأمر سيكون بمثابة سابقة سيئة Dialogue: 0,1:39:39.14,1:39:42.26,HL,,0,0,0,,،لكن في النهاية\N.طُلابنا فعلوا الشيء الصائب Dialogue: 0,1:39:42.26,1:39:44.80,HL,,0,0,0,,.لقد أنقذوا أكثر من 20 ضحية Dialogue: 0,1:39:44.80,1:39:47.38,HL,,0,0,0,,.ينبغي مُكافأتهم بدلًا من مُعاقبتهم Dialogue: 0,1:39:47.39,1:39:49.34,HL,,0,0,0,,هل فقدتِ صوابك؟ Dialogue: 0,1:39:49.34,1:39:52.05,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنكِ مكافأة شخص ارتكب أعمال عُنف؟ Dialogue: 0,1:39:52.05,1:39:55.38,HL,,0,0,0,,.على وجه الدقة، لقد ارتكبوا جريمة Dialogue: 0,1:39:55.39,1:39:57.88,HL,,0,0,0,,هل جُننت لتدعو طُلابنا بمُجرمين؟ Dialogue: 0,1:39:57.89,1:40:01.30,HL,,0,0,0,,إذًا يجب على الجميع\N.الذهاب والقبض على المُجرمين بدلًا من الدراسة Dialogue: 0,1:40:01.30,1:40:03.68,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنك تجاوزت حدودك Dialogue: 0,1:40:03.72,1:40:06.51,HL,,0,0,0,,.إنهم ليسوا مُجرد طلاب عاديين Dialogue: 0,1:40:06.51,1:40:08.43,HL,,0,0,0,,.إنهم مُستقبل ضباط الشُرطة Dialogue: 0,1:40:08.43,1:40:11.84,HL,,0,0,0,,.إنهم ليسوا ضُباط بعد -\N.قمْ بطردهم - Dialogue: 0,1:40:17.34,1:40:18.59,HL,,0,0,0,,بروفيسور يانغ، ما رأيك؟ Dialogue: 0,1:40:23.26,1:40:25.76,HL,,0,0,0,,.شخصٌ ما ذكر بأن عدم معاقبتهم سيُعد سابقة سيئة Dialogue: 0,1:40:26.59,1:40:28.93,HL,,0,0,0,,إذا بارك كي جون وَ كانغ هيي يول Dialogue: 0,1:40:28.93,1:40:31.84,HL,,0,0,0,,،تجاهلوا الضحايا المختطفين وبقوا في الكُلية Dialogue: 0,1:40:32.72,1:40:35.47,HL,,0,0,0,,.فستكون تلك بنظري سابقةً أسوأ Dialogue: 0,1:40:35.76,1:40:41.93,HL,,0,0,0,,لقد علّمناهم بأن يكونوا أول من \N.يستجيب للمدنيين المعرضين للخطر Dialogue: 0,1:40:41.97,1:40:48.18,HL,,0,0,0,,لكن إذا تجاهلوا الضحايا\N،لكي لا تتم مُعاقبتهم Dialogue: 0,1:40:49.26,1:40:53.18,HL,,0,0,0,,،أعتقد بأن هذا فعلٌ مُخزٍ أكثر\N.ويجب أن يُطردوا Dialogue: 0,1:40:54.22,1:40:58.18,HL,,0,0,0,,.شخصيًا، إنني أحسدهما Dialogue: 0,1:40:58.72,1:41:01.22,HL,,0,0,0,,.كُنا نمتلك هذا النوع من الشُغف سابقًا Dialogue: 0,1:41:03.43,1:41:08.47,HL,,0,0,0,,لم نكُن خائفين من العقاب\N.عندما يتعلق الأمر بالقبض على الأشخاص السيئين Dialogue: 0,1:41:09.51,1:41:13.34,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأن تعليمنا أثمر فيهم Dialogue: 0,1:41:14.59,1:41:17.43,HL,,0,0,0,,.إنهم ليسوا مثل أولئك الفتيان الأنانيين Dialogue: 0,1:41:17.43,1:41:21.26,HL,,0,0,0,,.من أجل الآخرين، سيركضون طوال الليل Dialogue: 0,1:41:21.97,1:41:24.51,HL,,0,0,0,,.أشعُر بالسعادة لأنه تعليمنا أثمر فيهم Dialogue: 0,1:41:28.05,1:41:31.47,HL,,0,0,0,,إذًا ما الذي تُريد فعله معهم؟ Dialogue: 0,1:41:41.47,1:41:43.19,HL,,0,0,0,,.يا حمقى كان يجب عليكم الدراسة بهذا القدر من الحماس Dialogue: 0,1:42:00.66,1:42:02.54,HL,,0,0,0,,.بارك كي جون. كانغ هيي يول Dialogue: 0,1:42:04.54,1:42:08.33,HL,,0,0,0,,.كان يجب أن تُطردوا Dialogue: 0,1:42:11.91,1:42:15.58,HL,,0,0,0,,لكن الرئيس رأفا بكم\N.وسوف تُعيدون سنة Dialogue: 0,1:42:19.62,1:42:20.83,HL,,0,0,0,,لم يُعجبكم الأمر؟ Dialogue: 0,1:42:22.41,1:42:24.00,HL,,0,0,0,,.كلا، أعجبني، سيدي Dialogue: 0,1:42:24.96,1:42:25.96,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لك، سيدي Dialogue: 0,1:42:27.41,1:42:30.25,HL,,0,0,0,,.ومعاقبين بـ 500 ساعة خدمة اجتماعية Dialogue: 0,1:42:32.50,1:42:36.21,HL,,0,0,0,,،بما أنكم ستبقون في الكُلية سنة أخرى\N.سيكون لديكم وقتٌ كافي Dialogue: 0,1:42:38.12,1:42:38.79,HL,,0,0,0,,لم يعجبكم؟ Dialogue: 0,1:42:39.10,1:42:40.12,HL,,0,0,0,,.هذا رائع، سيدي Dialogue: 0,1:42:40.12,1:42:42.75,HL,,0,0,0,,.لا تبدون صادقين Dialogue: 0,1:42:42.75,1:42:44.75,HL,,0,0,0,,.حقًا رائع، يا سيدي Dialogue: 0,1:42:45.16,1:42:46.16,HL,,0,0,0,,.انتباه Dialogue: 0,1:43:08.91,1:43:10.37,HL,,0,0,0,,.الولاء Dialogue: 0,1:43:16.58,1:43:18.04,HL,,0,0,0,,بارك سيو جون Dialogue: 0,1:43:19.91,1:43:21.54,HL,,0,0,0,,كانغ هانيول Dialogue: 0,1:43:23.00,1:43:24.62,HL,,0,0,0,,سونغ دونغ إيل Dialogue: 0,1:44:20.75,1:44:24.41,HL,,0,0,0,,إخراج: كيم جاسون Dialogue: 0,1:44:29.71,1:44:30.58,HL,,0,0,0,,.هيي يول Dialogue: 0,1:44:30.58,1:44:31.04,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:44:31.21,1:44:32.96,HL,,0,0,0,,كم ساعة تبقت لنا من ساعات الخدمة الإجتماعية؟ Dialogue: 0,1:44:33.58,1:44:34.62,HL,,0,0,0,,.473ساعة Dialogue: 0,1:44:35.66,1:44:36.66,HL,,0,0,0,,.و 20 دقيقة Dialogue: 0,1:44:39.85,1:44:42.10,HL,,0,0,0,,ليسَ سيئًا، لننتهي\N.ونذهب إلى مقهى الإنترنت Dialogue: 0,1:44:42.16,1:44:43.16,HL,,0,0,0,,.لنذهب ونتدرب على إطلاق النار Dialogue: 0,1:44:44.91,1:44:45.91,HL,,0,0,0,,إلى ماذا تنظر؟ Dialogue: 0,1:44:46.37,1:44:47.37,HL,,0,0,0,,.تلك Dialogue: 0,1:45:01.12,1:45:02.12,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,1:45:18.46,1:45:19.54,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لك Dialogue: 0,1:45:21.91,1:45:23.00,HL,,0,0,0,,.يا لهذه الرياح Dialogue: 0,1:45:25.12,1:45:26.12,HL,,0,0,0,,.العفو Dialogue: 0,1:45:41.04,1:45:42.33,HL,,0,0,0,,.لقد نجوتِ Dialogue: 0,1:45:49.00,1:45:50.00,HL,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:45:50.33,1:45:51.33,HL,,0,0,0,,.دعني أرى إذا هيَ بخير Dialogue: 0,1:45:53.83,1:45:55.75,HL,,0,0,0,,أترغبين بجولة حول الحرم؟ Dialogue: 0,1:45:56.37,1:45:57.70,HL,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,1:45:57.71,1:45:59.04,HL,,0,0,0,,.تبدين رائعة جدًا Dialogue: 0,1:45:59.79,1:46:00.75,HL,,0,0,0,,.أنا كانغ هيي يول Dialogue: 0,1:46:00.75,1:46:01.75,HL,,0,0,0,,.وأنا بارك كي جون Dialogue: 0,1:46:03.75,1:46:04.79,HL,,0,0,0,,.هذا هُو مبنانا الرئيسي Dialogue: 0,1:46:05.34,1:46:13.99,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&} !العدائيين الليليين سيعودون Dialogue: 0,1:46:13.99,1:48:42.37,HL,,0,0,0,,{\c&H86D1D6&\}AsiaWorldTeam {\c&HFFFFFF&}الترجمة مقدمة من فريق \N{\c&H8BD5DA&} CAPA{\c&HFFFFFF&} :تدقيق {\c&H8BD5DA&} CAPA & عبدالله يحيى{\c&HFFFFFF&} :ترجمة