﻿1
00:00:27,190 --> 00:00:29,060
 العالم الذي نعيش فيه

2
00:00:30,190 --> 00:00:33,460
مدهش وغامض

3
00:00:33,500 --> 00:00:36,100
وحتى سحري

4
00:00:36,130 --> 00:00:39,140
كلا ليس ذلك العالم

5
00:00:39,170 --> 00:00:42,070
أنني أعني هذا العالم

6
00:00:42,100 --> 00:00:44,140
عالم الهاتف الذكي

7
00:00:44,170 --> 00:00:46,880
حيث لكل نظام وبرنامج وتطبيق

8
00:00:46,910 --> 00:00:49,450
كوكبه الخاص من التقنية الحديثة المثالية

9
00:00:49,480 --> 00:00:52,110
وجميعها توفر خدمات ضرورية

10
00:00:52,150 --> 00:00:55,080
وحاس حزين, و حزينمة بشكل لا يصدق

11
00:00:55,120 --> 00:00:57,190
-أنظر من قد أرسل لي رسالة!
- من؟

12
00:00:57,220 --> 00:00:58,790
أدي مكاليستر!

13
00:00:58,820 --> 00:01:01,260
أنها على ألأغلب غلطة. أو مزحة أو أحتيال

14
00:01:01,290 --> 00:01:02,790
لا ترسل لها رقمك ألائتماني

15
00:01:02,830 --> 00:01:04,390
يا صاح أصمت

16
00:01:04,430 --> 00:01:05,860
أنها هناك

17
00:01:05,890 --> 00:01:08,400
وهذا هو مستخدمنا , اليكس

18
00:01:08,430 --> 00:01:10,230
ومثل أي مبتدئ بالمدرسة الثانوية

19
00:01:10,270 --> 00:01:13,800
حياته كلها تتمحور حول جهازه النقال

20
00:01:19,510 --> 00:01:23,050
حين تتسارع مجريات الحياة

21
00:01:23,080 --> 00:01:24,980
عليكم ترك جميع هواتفكم خلال خمس دقائق

22
00:01:25,010 --> 00:01:27,150
ومدى شدة الانتباه يقل ويقل

23
00:01:27,180 --> 00:01:29,290
ومن المحتمل أنكم لم تستمعوا الي ألان

24
00:01:29,320 --> 00:01:32,950
مَن مِن البشر لديه الوقت لكتابة رسالة؟

25
00:01:32,990 --> 00:01:35,320
وهنا يأتي دورنا

26
00:01:35,360 --> 00:01:37,360
أهم أختراع في تاريخ ألأتصالات

27
00:01:40,930 --> 00:01:43,370
التعبيريات

28
00:01:43,400 --> 00:01:45,200
هذا هو منزلي

29
00:01:45,230 --> 00:01:46,400
تكستوبلس

30
00:01:49,440 --> 00:01:51,510
وهنا كل واحد منا يفعل شيئاً واحداً

31
00:01:51,540 --> 00:01:54,540
وعلينا فعله بأحسن صورة في كل مرة

32
00:01:54,580 --> 00:01:56,180
فعلى شجرة عيد ميلاد

33
00:01:56,210 --> 00:01:58,010
أن تقف بكل روح أحتفالية

34
00:01:58,050 --> 00:01:59,150
عيد ميلاد سعيد

35
00:01:59,180 --> 00:02:01,180
لا زلنا في شهر سبتمبر يا تيم

36
00:02:01,220 --> 00:02:03,490
...والاميرات -
أنني جميلة جداً -

37
00:02:03,520 --> 00:02:05,560
كل ما عليهن فعله هو ارتداء التاج وأبقاء شعرهن مرتب

38
00:02:05,590 --> 00:02:07,090
نحن جميلات

39
00:02:09,460 --> 00:02:11,490
أما الشيطان والبراز ورافع ألابهام

40
00:02:11,530 --> 00:02:12,530
كل ما عليهم فعله هو ألحضور ويكونوا جاهزين للعمل

41
00:02:14,260 --> 00:02:17,070
أما الضغط فيكون على الوجوه المعبرة

42
00:02:17,100 --> 00:02:19,840
فعلى الوجه الباكي البكاء حتى لو
كان قد فاز باليانصيب

43
00:02:19,870 --> 00:02:22,600
يا للهول , قد أصبحت غنياً

44
00:02:22,640 --> 00:02:24,410
وعلى الضاحك متابعة الضحك

45
00:02:24,440 --> 00:02:26,840
حتى عندما كسر يده

46
00:02:26,880 --> 00:02:29,080
أنني أستطيع رؤية العظم

47
00:02:30,210 --> 00:02:32,580
أما أنا, فتعبيري هو "الغير  حزينتم

48
00:02:32,620 --> 00:02:34,850
فيجب علي أن أبدو دائماً غير مُبالي

49
00:02:34,880 --> 00:02:36,620
"كما تعلمون كتعبير "ومن يهتم

50
00:02:36,650 --> 00:02:38,520
والامر ليس كما تظنون فهو ليس سهلاً

51
00:02:38,550 --> 00:02:39,960
فعلي أن أكون

52
00:02:39,990 --> 00:02:41,390
"غير مُبالي"

53
00:02:41,420 --> 00:02:43,160
علي أن أكون

54
00:02:52,270 --> 00:02:56,000
صباح الخير سيدة دي , أرى
أنك قد أحضرتي صغارك

55
00:02:56,040 --> 00:02:58,110
أوه أنهم لطيفون

56
00:03:08,050 --> 00:03:09,350
هذا  لطيف , لا أستطيع التحمل

57
00:03:13,060 --> 00:03:15,190
ألان لن أستطيع جعلهم ينامون

58
00:03:15,220 --> 00:03:16,890
التزم بتعبير واحد يا غريب ألاطوار

59
00:03:20,090 --> 00:03:23,000
من الصعب علي التصرف بعدم ألأهتمام

60
00:03:23,030 --> 00:03:25,970
عندما تعيش في تكستوبلس , فأنه ممتع حقاً

61
00:03:26,000 --> 00:03:27,300
مرحباً أيها المواطنون الصالحون

62
00:03:27,340 --> 00:03:30,140
أن هذه التعاليق الي ترتدوها جذابة جداً

63
00:03:30,170 --> 00:03:32,310
نعم , فعندنا أعمال يجب علينا فعلها

64
00:03:32,340 --> 00:03:34,580
ما نوع هذه ألأعمال؟ -
أعمال القرود -

65
00:03:36,340 --> 00:03:38,050
أوه , كنت أتحدث بلكنة بريطانية

66
00:03:39,550 --> 00:03:41,580
 حزين , كان ذلك رائعاً حقاً

67
00:03:41,620 --> 00:03:45,290
 حزين ,  حزين . كان ذلك رائعاً

68
00:03:45,320 --> 00:03:47,060
مذا تفعل يا صاحبي؟ -
أنني أتدرب -

69
00:03:47,090 --> 00:03:49,020
فاليوم هو أول يوم لي في الهاتف

70
00:03:49,060 --> 00:03:51,530
يا الهي , سوف يكون تعبيري ال حزين جيد جداً

71
00:03:51,560 --> 00:03:53,930
وماذا ستفعل أنت؟

72
00:03:53,960 --> 00:03:56,130
سنحضر أنا وأصدقائي حفلة شواء

73
00:03:56,170 --> 00:03:57,270
ها هي الصلصة

74
00:03:58,730 --> 00:03:59,900
طاب يومك يا صديقي

75
00:04:02,740 --> 00:04:04,970
أهلاً , مرحباً بكم

76
00:04:05,010 --> 00:04:07,540
أووه , أنني جداً آسف يا تعابير

77
00:04:07,580 --> 00:04:08,980
أكره أن أصطدم بكبار السن

78
00:04:09,010 --> 00:04:10,280
أعطني يدك , دعني أساعدك

79
00:04:10,310 --> 00:04:11,980
أوه أعتقد أن قولوني قد تضرر

80
00:04:14,350 --> 00:04:16,290
هل هذا ألوقت ألان؟

81
00:04:16,320 --> 00:04:18,090
أحذر فعيناي هنا يا صاح

82
00:04:21,190 --> 00:04:22,290
حسناً يا للهول

83
00:04:31,170 --> 00:04:32,700
في الوقت المناسب

84
00:04:36,440 --> 00:04:38,240
في الأسبوع الماضي

85
00:04:38,270 --> 00:04:39,980
أرسلني أليكس مع هذا التعبير

86
00:04:40,010 --> 00:04:42,140
أفهمت؟

87
00:04:42,180 --> 00:04:44,250
من أين يأتي بهذه ألأفكار ؟

88
00:04:49,080 --> 00:04:51,250
لماذا تضحك يا غريب ألأطوار؟

89
00:04:54,320 --> 00:04:58,130
لكن أهلي على عكسي تماماً فهم محترفين جداً

90
00:04:58,160 --> 00:05:01,060
رجاءاً يا جين أخبرني بأنك لم تكن تضحك قبل قليل

91
00:05:01,100 --> 00:05:02,330
في مكان عام

92
00:05:03,530 --> 00:05:06,130
نعم كان يضحك , أني أتذكر ذلك

93
00:05:06,170 --> 00:05:08,000
دعنا نذهب لمكان فيه بعض الخصوصية

94
00:05:11,210 --> 00:05:13,580
لدي بعض ألاخبار السيئة لك يا جين

95
00:05:13,610 --> 00:05:15,580
وأعتقد أنك بتتعبر عنه بالطريقة الخاطئة

96
00:05:15,610 --> 00:05:18,410
حسناً وما هو التعبير الخاطئ؟

97
00:05:18,450 --> 00:05:20,720
جميعهم عدا تعبير ال حزين

98
00:05:22,520 --> 00:05:23,720
أسرع فلا أريد التأخر

99
00:05:23,750 --> 00:05:25,520
لا أستطيع السماح لك بالذهاب للعمل

100
00:05:25,550 --> 00:05:26,690
 حزينلاً , ماذا؟

101
00:05:26,720 --> 00:05:29,190
أنت لست مستعد يا بني

102
00:05:29,220 --> 00:05:31,790
 اهيل ,عمل في المكعب
هو الهدف الوحيد في الحياة التعبيريين

103
00:05:31,830 --> 00:05:34,400
جميع من بعمري قد بدأ العمل
في الهاتف ما عدا أنا

104
00:05:34,430 --> 00:05:37,000
هذا ليس صحيحاً يا عزيزي

105
00:05:39,540 --> 00:05:41,600
سوف أعمل في الهاتف وأنا
بعمر العشر سنوات فقط

106
00:05:41,640 --> 00:05:44,470
وذلك لأنني أمن بك

107
00:05:44,510 --> 00:05:46,210
هل يجب علينا غسل أيدينا؟

108
00:05:49,080 --> 00:05:50,680
بالطبع لا

109
00:05:50,710 --> 00:05:52,650
نحن البراز

110
00:05:52,680 --> 00:05:54,520
نحن البراز

111
00:05:55,280 --> 00:05:56,350
أرأيت؟

112
00:05:59,090 --> 00:06:01,320
أعرف بأنني مختلف حسناً

113
00:06:01,360 --> 00:06:03,690
ولكن عند الضرورة لن أخيب ضنكم

114
00:06:04,760 --> 00:06:06,660
...أنا فقط

115
00:06:06,690 --> 00:06:08,830
...أنا أريد اعمل فقط  , أتعلم كما

116
00:06:08,860 --> 00:06:11,070
كما يفعل الجميع

117
00:06:11,100 --> 00:06:13,240
أريد أن أتلاءم

118
00:06:13,270 --> 00:06:15,200
أنت تتلاءم

119
00:06:15,240 --> 00:06:17,240
كلا يا أمي

120
00:06:17,270 --> 00:06:19,640
لم يكن لي

121
00:06:19,680 --> 00:06:22,210
ولكنني أستطيع تغيير ذلك أذا تركموني أجرب

122
00:06:22,240 --> 00:06:25,710
ولكن ماذا سيحصل أذا تم أرسالك وأنت تعبر بتعبير الخاطئ؟

123
00:06:25,750 --> 00:06:27,550
كلا يا أبي سوف أقوم بعمل التعبير المناسب

124
00:06:27,580 --> 00:06:29,090
أنظرا

125
00:06:29,120 --> 00:06:31,320
... حزين

126
00:06:31,350 --> 00:06:33,660
كم تبدو وسيماً عندما تقوم بعمل بهذا التعبير

127
00:06:33,690 --> 00:06:35,220
أعتقد بأنه مستعد يا ميل

128
00:06:35,890 --> 00:06:37,390
لا

129
00:06:39,430 --> 00:06:40,860
هيا يا أبي

130
00:06:40,900 --> 00:06:43,630
دعني أثبت ذلك لك

131
00:06:43,670 --> 00:06:45,470
أذا كنت تعتقد بأنك مستعد حقاً

132
00:06:45,500 --> 00:06:48,770
أنا كذلك نعم . أعدك .لن أخيب ظنك

133
00:06:49,840 --> 00:06:51,470
توقف

134
00:07:01,520 --> 00:07:03,250
واو

135
00:07:03,290 --> 00:07:05,720
مبروك لكم جميعاً

136
00:07:05,750 --> 00:07:08,890
يا له من يوم مدهش لكم جميعاً

137
00:07:08,920 --> 00:07:10,430
يا ألهي أنها هي حقاً

138
00:07:10,460 --> 00:07:11,730
يا بيتزا

139
00:07:13,190 --> 00:07:14,530
أوه  حزينلا

140
00:07:14,560 --> 00:07:17,130
أنه يومكم ألأول في العمل

141
00:07:17,170 --> 00:07:18,830
مرحباً مرحباً

142
00:07:18,870 --> 00:07:22,400
لا تكون متوتراً , أنا لا أعض , أنا المبتسمة

143
00:07:22,440 --> 00:07:23,470
أوه لا تلمسني

144
00:07:23,500 --> 00:07:24,670
مرحباً -
حسناً -

145
00:07:24,710 --> 00:07:26,480
أعني مرحباً

146
00:07:26,510 --> 00:07:29,680
كما تعلمو أنا أسميل

147
00:07:29,710 --> 00:07:32,280
أنا المشرفة على عمل النظام هنا

148
00:07:32,310 --> 00:07:34,480
وذلك لأنني كنت الوجه التعبيري الأصلي

149
00:07:39,450 --> 00:07:41,160
ها هو كيفية العمل

150
00:07:41,190 --> 00:07:42,520
انه ليس شيئاً فرهاً

151
00:07:42,560 --> 00:07:44,560
أنتظرو دقيقة, أنه عملاً فرهاً حقاً

152
00:07:50,400 --> 00:07:53,670
لكل واحد منكم مكعبه الخاص في مستطيل التعبيرات

153
00:07:53,700 --> 00:07:55,840
أذا أختارك أليكس

154
00:07:55,870 --> 00:07:58,910
أي في حال حالفكم الحظ , سيضيئ مكعبكم

155
00:08:00,540 --> 00:08:03,510
أنه وقت العرض

156
00:08:03,540 --> 00:08:05,250
أللاقط الضوئي سيقوم بمسح صوركم

157
00:08:07,320 --> 00:08:12,420
ويتم أرسالها الى صندوق الكتابة الخاص ب أليكس

158
00:08:12,450 --> 00:08:14,520
ودعوني أقول لكم يا جماعة

159
00:08:14,560 --> 00:08:19,260
لا شيء يقارن بالمسح الضوئي لأول مرة

160
00:08:19,290 --> 00:08:22,560
سوف تحبون الامر ,حقاً

161
00:08:22,600 --> 00:08:25,770
وهنالك يقع قسم المفضلين

162
00:08:25,800 --> 00:08:30,270
ستجدون فيه كل التعبيريين المعروفين

163
00:08:30,300 --> 00:08:32,880
وبالطبع ستجدون مكعبي الخاص هنا

164
00:08:35,510 --> 00:08:36,850
قمت بذلك بسلاسة

165
00:08:36,880 --> 00:08:38,510
أنني أقوم بعملي فحسب

166
00:08:38,550 --> 00:08:40,920
ماذا ؟ ما الذي قلته؟

167
00:08:40,950 --> 00:08:44,820
روكيت , متحمس للأحتفال

168
00:08:44,850 --> 00:08:47,490
هيا , لا تقولي أنك لا تغرين من ذلك

169
00:08:47,520 --> 00:08:49,330
ستيفن للمرة ألأخيرة أقول لك ذلك

170
00:08:49,360 --> 00:08:50,890
لا أريد شراء وقت المشاركة

171
00:08:50,930 --> 00:08:54,330
هيا يا رجل ,أنني هاي فايف , أنت تعرفني. أنا من المفضلين

172
00:08:54,360 --> 00:08:56,270
لم يختارك أليكس لمدة أسبوع

173
00:08:56,300 --> 00:08:58,000
وأذا توقف عن أختيارك فلن تعود من المفضلين

174
00:08:58,030 --> 00:09:00,440
لابد أن في ذلك خطأ ما

175
00:09:00,470 --> 00:09:03,000
أعني أنظر ألي , أنني يد جذابة تعطي صفعة اليد

176
00:09:03,040 --> 00:09:05,840
أوه (فيست بمب) تعال ألى الداخل

177
00:09:05,870 --> 00:09:09,350
يا سيدات -
فيست بمب !! أنه فارغ الدماغ حرفياً-

178
00:09:09,380 --> 00:09:11,450
أنظر أليه فأنني أستطيع الظهور مثله

179
00:09:12,580 --> 00:09:13,850
أوه تباً , تشنج . خطأ كبير

180
00:09:15,820 --> 00:09:18,720
ساعدني ساعدني على النهوض

181
00:09:18,750 --> 00:09:21,490
ها أنت ذا -
شكراً لك يا صديقي -.

182
00:09:21,520 --> 00:09:24,590
 حزينلا أيها الصغير , لما لا تشتت أنتباهه

183
00:09:25,620 --> 00:09:26,460
وأنا أتسلل الى الداخل

184
00:09:26,500 --> 00:09:29,260
أعتقد أن أحدهم ضائعاً

185
00:09:29,300 --> 00:09:30,930
أسميل , كلا فأنني راحل

186
00:09:30,970 --> 00:09:33,270
نعم كما تعلمين. فأنني أضيع الوقت

187
00:09:33,300 --> 00:09:35,870
قبل أن أذهب الى مكعبي في الزاوية البعيدة

188
00:09:35,900 --> 00:09:38,840
حيث لم يعد أليكس يراني

189
00:09:38,870 --> 00:09:40,810
...لربما أنك لم تعد من المفضلين

190
00:09:40,840 --> 00:09:43,750
ولكن سوف يظل لك مكعب معنا

191
00:09:43,780 --> 00:09:45,680
نعم عندما ينزف الانف

192
00:09:45,710 --> 00:09:48,980
أنني أقف هنا , الكلمات تؤلم

193
00:09:49,020 --> 00:09:53,060
أهم ما يمكنني قوله لكم أنه
يجب عليكم الظهور كما أنتم

194
00:09:53,090 --> 00:09:55,490
بلاه

195
00:09:55,520 --> 00:09:58,730
أنني خلقت لأكون سعيدة لذا سأتابع ألأبتسام

196
00:09:58,760 --> 00:10:02,400
رجاءاً على كل التعبيريين ألأتجاه نحو مكعباتهم

197
00:10:02,430 --> 00:10:05,400
ألأنتباه رجاءاً , لدينا طلب قادم

198
00:10:05,430 --> 00:10:06,640
يجب علي الظهور حزين

199
00:10:08,400 --> 00:10:10,440
يا ألهي , مكعبي الخاص

200
00:10:10,470 --> 00:10:13,070
لا أستطيع تصديق ذلك , يمكنني أن أضع بعض النباتات هنا

201
00:10:13,110 --> 00:10:15,880
وهنا سيكون مكان التقويم ذو طابع ملهم

202
00:10:15,910 --> 00:10:18,580
حسناً يجب علي أن أكون تعبير حزين

203
00:10:18,610 --> 00:10:20,550
أنظر ألى أبننا هناك

204
00:10:20,580 --> 00:10:22,720
أنني منبهرا

205
00:10:24,050 --> 00:10:27,360
بكل اعتزاز

206
00:10:27,390 --> 00:10:29,520
ألا تعتقدين أنه سيتم أختياره حقاً, أليس كذلك؟

207
00:10:32,060 --> 00:10:34,700
الكتابة الهيروغليفية

208
00:10:34,730 --> 00:10:37,870
ألكتابة الهيروغليفية هي لغة قديمة تعتمد على الصور

209
00:10:37,900 --> 00:10:40,900
أهذا يذكركم بشيء ما ؟
"يقصد علي التعبير مستخدمة في الهاتف"

210
00:10:40,940 --> 00:10:45,410
مرحباً؟ لغة تعتمد على الصور! أي أحد؟

211
00:10:45,440 --> 00:10:50,710
تعود الكتابة الهيروغليفية الى حوالي 3,300 سنة

212
00:10:50,750 --> 00:10:52,850
يجب علي الرد على رسالة أدي

213
00:10:52,880 --> 00:10:54,720
ماذا يجب علي القول؟ -
لا شيء -

214
00:10:54,750 --> 00:10:56,590
لا شيء؟-
الكلمات ليست شيئاً رائعاً -

215
00:10:58,420 --> 00:11:00,890
حسناً , كن لطيفاً

216
00:11:02,960 --> 00:11:05,560
حسناً , أليكس ليس متأكداً مما يريد كتابته

217
00:11:05,590 --> 00:11:08,100
أتمنى لو يختارني أنا

218
00:11:08,130 --> 00:11:10,130
أختارني أنا , قم بأختياري

219
00:11:10,160 --> 00:11:11,970
أريد أن يكون رافع ألأبهام على أستعداد

220
00:11:12,000 --> 00:11:14,640
حسناً , أنا مستعد

221
00:11:16,170 --> 00:11:17,940
أنتظرو , أليكس قد غير رأيه

222
00:11:20,540 --> 00:11:21,740
أنه يتحرك

223
00:11:26,110 --> 00:11:27,850
حسناً يبدو أنه أختار  حزين

224
00:11:31,090 --> 00:11:33,720
أنا متوتر

225
00:11:35,660 --> 00:11:36,860
لقد تم تأكيد ألأمر

226
00:11:36,890 --> 00:11:38,660
أبدأو المسح

227
00:11:38,690 --> 00:11:42,400
حسناً يمكنني فعل هذا

228
00:11:42,430 --> 00:11:44,430
لا أستطيع فعل هذا -
ما الذي يحدث؟ -

229
00:11:45,600 --> 00:11:46,970
أوقفوا المسح

230
00:11:47,000 --> 00:11:50,140
لا أستطيع فعل ذلك , قد تأخر الوقت

231
00:11:50,170 --> 00:11:53,510
يا ألهي , أنني أفزع

232
00:11:53,540 --> 00:11:54,740
ما الذي يفعله؟

233
00:11:54,780 --> 00:11:56,110
أنه يعبر بالوجه الخطأ

234
00:11:56,140 --> 00:11:58,950
من الجيد له .. أنتظروا ماذا؟

235
00:11:58,980 --> 00:12:01,420
كن حزين , كن حزين

236
00:12:01,450 --> 00:12:02,550
ألغي ألأمر, ألغي ألامر

237
00:12:03,950 --> 00:12:05,050
أوقف العمل, أوقف العمل

238
00:12:13,700 --> 00:12:15,600
وما هذا التعبير؟

239
00:12:15,630 --> 00:12:18,070
قد تم أرسال التعبير الخاطيء , قم بأخلاء المكعب

240
00:12:20,840 --> 00:12:22,170
قم بأخلاء المكعب

241
00:12:22,200 --> 00:12:23,740
 علي الخروج من هنا

242
00:12:27,580 --> 00:12:28,710
أخرج ذلك الأحمق من هناك

243
00:12:28,740 --> 00:12:29,910
أنني أحاول الخروج

244
00:12:42,090 --> 00:12:45,490
لا

245
00:12:46,600 --> 00:12:47,460
يا ألهي

246
00:12:54,970 --> 00:12:57,140
يا لخسارة البشرية

247
00:12:57,170 --> 00:12:59,510
أسعاف

248
00:13:01,280 --> 00:13:04,710
أعتذر منكم جميعاَ فلم أخطط لفعل ذلك حقاً

249
00:13:04,750 --> 00:13:06,480
أنني ..

250
00:13:06,510 --> 00:13:07,720
نوعاً ما فزعت

251
00:13:07,750 --> 00:13:09,920
هل أنت حزين في الحقيقة؟

252
00:13:09,950 --> 00:13:11,820
من ؟ أنا؟ -
بالطبع هو كذلك -

253
00:13:11,850 --> 00:13:13,790
أنه شبيهي بالضبط

254
00:13:13,820 --> 00:13:16,560
أذا كان لديك أكثر من تعبير بألأضافه الى  حزين

255
00:13:16,590 --> 00:13:19,090
فأنت مجرد خلل في البرنامج

256
00:13:23,900 --> 00:13:26,570
خلل؟

257
00:13:26,600 --> 00:13:29,840
كلا , فأنني أستطيع فعل ذلك بشكل صحيح , فقط أعطني فرصة ثانية

258
00:13:29,870 --> 00:13:32,670
كلا , ذلك لن يحدث أبدا

259
00:13:32,710 --> 00:13:34,610
أتعلموا ما سيكون جداً ممتع؟

260
00:13:34,640 --> 00:13:36,580
أجتماع طارئ للجنة

261
00:13:36,610 --> 00:13:38,650
لنستطيع اتخاذ قرار بما سنفعله بك

262
00:13:43,920 --> 00:13:44,990
علمت بأن هنالك أمر خاطئ به

263
00:13:45,020 --> 00:13:47,290
خلل؟!

264
00:13:47,320 --> 00:13:48,690
ماذا سيحدث به؟ -
لن يستطيع العمل في الهاتف  -

265
00:13:48,720 --> 00:13:50,860
ما الذي سيعتقده أليكس؟

266
00:13:50,890 --> 00:13:51,830
ها هو ذلك الشاب -
ما الذي سيفكر به أهله؟ -

267
00:14:07,580 --> 00:14:11,650
أردت فقط أن أكون مفيداً , أن أندمج بالمجتمع

268
00:14:11,680 --> 00:14:13,980
وألأن الجميع يعتقد أنني مجرد خلل

269
00:14:18,190 --> 00:14:21,760
أنني خلل برمجي بالفعل

270
00:14:21,790 --> 00:14:24,160
حتى وأن كان ذلك صحيحاً يا جين

271
00:14:24,190 --> 00:14:27,130
سنظل نحبك جداً

272
00:14:27,160 --> 00:14:29,100
لقد علمت بأنك لم تكن مستعداً

273
00:14:29,130 --> 00:14:31,800
دعنا نخرج من هنا ونذهب الى المنزل

274
00:14:31,830 --> 00:14:34,240
في يوما ما , سينتهي هذا ألأمر

275
00:14:34,270 --> 00:14:37,570
وسينساه الناس تقريباً

276
00:14:38,640 --> 00:14:40,140
الى ذلك الوقت

277
00:14:40,170 --> 00:14:43,010
سيتوجب عليك البقاء في
الشقة وعدم الخروج أبداً

278
00:14:43,040 --> 00:14:44,910
أنتظرو, أتريدون مني الأختفاء؟

279
00:14:46,110 --> 00:14:47,820
!أنتم تخجلون مني

280
00:14:47,850 --> 00:14:49,690
هذا من أجل سلامتك

281
00:14:49,720 --> 00:14:51,590
نحن نحاول حمايتك

282
00:14:53,920 --> 00:14:56,660
جين؟ الى أين أنت ذاهب؟

283
00:14:56,690 --> 00:14:58,830
لن اهرب من هذا

284
00:14:58,860 --> 00:15:01,300
انا وجه تعبيري حتى وان
كنت لا اعلم ايها بعد

285
00:15:03,200 --> 00:15:05,930
لابد ان يكون لي هدفا ما هنا

286
00:15:05,970 --> 00:15:06,930
اعلم ذلك

287
00:15:06,970 --> 00:15:09,100
كلا جين

288
00:15:09,140 --> 00:15:10,940
عزيزي ارجوك

289
00:15:23,320 --> 00:15:26,020
كيف سار الأمر جافيل

290
00:15:26,050 --> 00:15:28,860
اخبرني ماذا يحدث هناك

291
00:15:28,890 --> 00:15:31,730
ماذا ؟
بوب ما الأمر ؟

292
00:15:31,760 --> 00:15:33,890
اخبرني بالحقيقة ماذا يحدث ؟

293
00:15:33,930 --> 00:15:37,800
انا اعلم انها كانت حادثة
كلنا نمر بحوادث

294
00:15:37,830 --> 00:15:39,230
انت لين جدا بوب

295
00:15:39,270 --> 00:15:42,040
امل انني لست لينا جدا

296
00:15:42,070 --> 00:15:43,240
جين

297
00:15:43,270 --> 00:15:45,840
كنا سنأتي بحثا عنك للتو

298
00:15:45,870 --> 00:15:48,340
لم لا تتفضل بالدخول الى قاعة الأجتماعات

299
00:15:48,380 --> 00:15:50,380
وسنقوم بمحادثه صغيره

300
00:16:00,820 --> 00:16:04,090
جئت للدفاع عن نفسي , لكنك تبدين سعيدة

301
00:16:05,230 --> 00:16:07,290
اذا اخبار جيدة ؟

302
00:16:07,330 --> 00:16:10,800
انا دائما سعيدة

303
00:16:10,830 --> 00:16:13,130
صحيح لقد نسيت

304
00:16:13,170 --> 00:16:16,270
والشيئ الوحيد الذي يجعلني غير سعيدة

305
00:16:16,300 --> 00:16:19,880
عندما يرتكب احد الوجوه التعبيرية خطأ

306
00:16:19,910 --> 00:16:23,750
مما يجعل اليكس يفقد ايمانه بنا

307
00:16:25,410 --> 00:16:28,720
ويتم محوه من عالمنا

308
00:16:30,380 --> 00:16:33,890
أسميل اقسم لك واعدك

309
00:16:33,920 --> 00:16:37,830
لن ارتكب اي اخطاء في المكعب مجددا ابدا

310
00:16:37,860 --> 00:16:40,060
ننحن نعلم يا جين

311
00:16:40,100 --> 00:16:42,800
نعلم انك لن تفعلها مجددا

312
00:16:42,830 --> 00:16:44,470
اتعلمين اول مرة قلتها

313
00:16:44,500 --> 00:16:47,800
بدأت طبيعية
ثم كررتها

314
00:16:47,840 --> 00:16:49,340
وكان هذا غريبا

315
00:16:49,370 --> 00:16:51,210
ولهذا السبب قررنا ان نرسلك للأعلى

316
00:16:51,240 --> 00:16:53,840
الى افضل المواقع على الأطلاق

317
00:16:56,740 --> 00:16:59,950
هل هناك سيقومون بأصلاحي ؟

318
00:16:59,980 --> 00:17:02,950
في الحقيقه سيمحونك
لكن اجل

319
00:17:02,980 --> 00:17:05,090
انتظري ماذا ؟
اذا كان بالأمكان محيك

320
00:17:05,120 --> 00:17:07,760
ليس عليك ان تقلق

321
00:17:07,790 --> 00:17:11,130
بشأن اي نوع انت, وماهو مستقبلك

322
00:17:11,160 --> 00:17:14,030
او لماذا حصل لك هذا العطل

323
00:17:14,060 --> 00:17:16,060
لانك قد محيت اليس كذلك ؟

324
00:17:16,100 --> 00:17:17,370
حسنا حديث جيد

325
00:17:17,400 --> 00:17:19,000
!ايها الحراس

326
00:17:22,870 --> 00:17:24,110
لا

327
00:17:27,840 --> 00:17:29,080
لاتدعه يهرب

328
00:17:44,390 --> 00:17:46,230
وقت الأحتفال
انتظر لحظة

329
00:18:02,340 --> 00:18:04,380
الهواء افضل هنا

330
00:18:08,020 --> 00:18:10,050
مرحبا ايها النبيذ والشاي
انا قهوة

331
00:18:10,080 --> 00:18:12,890
اسف , ثقيل جدا

332
00:18:19,060 --> 00:18:21,230
مكعبي القديم

333
00:18:21,260 --> 00:18:24,500
مرحبا مايك

334
00:18:24,530 --> 00:18:27,340
اسمي ليس مايك
ماذا ؟

335
00:18:27,370 --> 00:18:29,400
االماسحون قادمون
لأجلي ؟

336
00:18:29,440 --> 00:18:31,370
لأنني فقط في القسم الخطأ

337
00:18:34,080 --> 00:18:35,840
!الماسح الرهيب

338
00:18:41,950 --> 00:18:44,020
ماذا نفعل ؟
بسرعة في هذا الأتجاة

339
00:18:49,160 --> 00:18:50,220
لنذهب

340
00:18:57,900 --> 00:18:59,870
لا تقل لأحد انك رأيت هذا

341
00:19:01,500 --> 00:19:03,270
لن يستطيعوا العثور علينا مطلقا في الاسفل

342
00:19:03,300 --> 00:19:06,270
اين نحن؟
القبو

343
00:19:06,310 --> 00:19:09,540
كلا , اهلا بك في استراحة الفاشلين

344
00:19:09,580 --> 00:19:13,150
حيث الوجوه التعبيريه لايتم اختيرة

345
00:19:15,150 --> 00:19:17,250
اذهبي ايتها السمكة
كعكة السمكة

346
00:19:20,190 --> 00:19:23,330
اكنس حتى لاتبكي
اكنس حتى لاتبكي

347
00:19:23,360 --> 00:19:25,330
اكنس حتى لاتبكي

348
00:19:28,030 --> 00:19:30,460
كدت امحى

349
00:19:30,500 --> 00:19:32,300
انا هاي فايف

350
00:19:32,330 --> 00:19:34,600
كيف الحال هاي فايف

351
00:19:34,640 --> 00:19:37,570
لم يحاولوا محوك كانوا يقصدونني انا

352
00:19:37,610 --> 00:19:39,440
انت ؟ ما الشئ المهام فيك

353
00:19:39,470 --> 00:19:41,480
ليرسلوا فريقا كاملا من الماسحون ؟

354
00:19:41,510 --> 00:19:43,610
يقولون انني عاطل
ماذا ؟

355
00:19:47,080 --> 00:19:50,450
تحضر المعطلين هنا الان يا هاي فايف

356
00:19:50,480 --> 00:19:52,950
لاتصرخ علي ياحقيبة السفر

357
00:19:52,990 --> 00:19:55,490
لم اسمعك تقول شيئا حيال الطعام الصيني

358
00:19:57,090 --> 00:19:58,160
ما الطعام الصيني ؟

359
00:20:02,060 --> 00:20:03,970
هل لديك فكرة كيف تكون

360
00:20:04,000 --> 00:20:06,370
في الاستراحة الحية هاشتاك المباركين

361
00:20:06,400 --> 00:20:11,540
المفضلين ثم تنفى في حفرة اليأس هذه

362
00:20:11,570 --> 00:20:13,570
ايمكنك برد أظفري؟
اصبعي يؤلمني

363
00:20:13,610 --> 00:20:15,580
على الأقل انت وجه تعبيري فعال

364
00:20:15,610 --> 00:20:17,380
هذا كل ما اردته يوما

365
00:20:17,410 --> 00:20:19,580
ان كان هذا كل ما تحتاج اليه لتكون راضيا

366
00:20:19,610 --> 00:20:23,050
فقط جد مخترقا ليعيد برمجتك

367
00:20:23,080 --> 00:20:24,320
انه ليس بالأمر المعقد

368
00:20:24,350 --> 00:20:25,690
اين يمكنني ايجاد مخترقا ؟

369
00:20:25,720 --> 00:20:27,590
في تطبيق بارزيا

370
00:20:27,620 --> 00:20:29,520
من اخذ ملمع اظافري ؟

371
00:20:31,990 --> 00:20:33,960
تطبيق بارزيا

372
00:20:33,990 --> 00:20:36,560
لأصل هناك يجب ان اغادر تكستوبولس

373
00:20:36,600 --> 00:20:39,970
سأفعلها لك
ايمكنني ازعاجك ؟

374
00:20:40,000 --> 00:20:42,300
احدى اميرات الوجوه التعبيرية
تركت الهاتف تماما

375
00:20:42,340 --> 00:20:44,040
والأن تعيش بين الغيوم

376
00:20:44,070 --> 00:20:46,470
هذا جيد

377
00:20:46,510 --> 00:20:49,580
انا واثق ان المخترق يمكنه المساعدة
على اعادة برمجتك بسهولة

378
00:20:49,610 --> 00:20:52,010
اسمة جيل بريك
جيل بريك

379
00:20:52,050 --> 00:20:54,120
هذا عظيم
أستعاد برمجتي

380
00:20:54,150 --> 00:20:55,950
فقط احتاج لأعادة برمجة

381
00:20:55,980 --> 00:20:59,320
ثم يمكنني ان اكون حزين الذي كنت اطمح لأكونه

382
00:20:59,350 --> 00:21:01,620
هلا ساعدتني في ايجاد ذلك
المخترق يا هاي فايف ارجوك

383
00:21:01,660 --> 00:21:04,130
ربما قد يساعدك ذلك المخترق ايضا

384
00:21:04,160 --> 00:21:07,390
مثلا في كتابة بعض الرموز
او يعيدك الى قسم المفضلين

385
00:21:07,430 --> 00:21:09,530
انتظر لحظه

386
00:21:09,560 --> 00:21:12,100
كنت احاول استخدام شخصيتي الرائعة

387
00:21:12,130 --> 00:21:14,270
وحس الدعابة ليعيدني للقمة

388
00:21:14,300 --> 00:21:16,000
وكل ما احتاجه هو المخترق

389
00:21:16,040 --> 00:21:19,140
اليوم هو يوم سعدك لنذهب

390
00:21:19,170 --> 00:21:21,210
ايمكنني ان اذهب معكم؟

391
00:21:21,240 --> 00:21:22,640
تحدثي الى اليد ايتها العربة الحمراء

392
00:21:25,150 --> 00:21:27,050
كنت افعل

393
00:21:27,080 --> 00:21:29,350
الى اللقاء فليشيا

394
00:21:30,590 --> 00:21:32,520
الى القاء كعكة السمك

395
00:21:32,550 --> 00:21:36,760
اليد ستعود الى مكان الأشخاص المهمين حيث أنتمي

396
00:21:36,790 --> 00:21:38,460
انتظر ماذا عن الماسحين ؟

397
00:21:40,190 --> 00:21:41,360
وجهة نظر جيدة

398
00:22:01,750 --> 00:22:03,120
لم يكن ينبغي علي ان اختار الصبار

399
00:22:03,150 --> 00:22:04,450
لم يكن علي اختيارها

400
00:22:04,480 --> 00:22:05,320
لم تحاول امساك الشجرة

401
00:22:05,350 --> 00:22:06,990
انها تمويه , هيا بنا

402
00:22:15,830 --> 00:22:17,200
مرحبا

403
00:22:19,100 --> 00:22:20,170
هاي فايف

404
00:22:21,800 --> 00:22:23,170
اين انت ؟

405
00:22:23,200 --> 00:22:24,740
انا هنا

406
00:22:24,770 --> 00:22:26,170
جين

407
00:22:26,210 --> 00:22:27,640
هنا في نهاية مدينة الرسائل

408
00:22:31,680 --> 00:22:33,720
مستحيل

409
00:22:33,750 --> 00:22:35,780
هيا جين
المكان أمن تماما

410
00:22:35,820 --> 00:22:38,120
النجدة ياجين

411
00:22:38,150 --> 00:22:39,420
انقذني من هذا الشيئ

412
00:22:39,450 --> 00:22:41,520
هاي فايف !

413
00:22:41,560 --> 00:22:44,660
هذا كله خطئي
انا اسف هاي فايف

414
00:22:44,690 --> 00:22:46,590
انا اعبث معك فحسب

415
00:22:46,630 --> 00:22:48,500
الا تذكر هذه الألعاب المطاطية

416
00:22:48,530 --> 00:22:51,270
من الثمانينات
انها خدعة

417
00:22:51,300 --> 00:22:52,730
حسنا انت قادم ؟

418
00:22:52,770 --> 00:22:54,670
ماذا افعل ؟

419
00:22:54,700 --> 00:22:56,400
ماذا تعني فقط اخط خطوة  نحو الجانب الأخر

420
00:22:59,870 --> 00:23:01,310
هذه هي

421
00:23:01,340 --> 00:23:02,580
في المره القادمة التي اعود بها الى هنا

422
00:23:03,780 --> 00:23:05,480
سأكون تعبير الحزين

423
00:23:09,650 --> 00:23:10,850
هاي فايف

424
00:23:27,840 --> 00:23:29,240
هل انتهيت ؟

425
00:23:31,710 --> 00:23:33,370
اين نحن ؟

426
00:23:33,410 --> 00:23:36,410
اهلا بك في الصفحة الرئيسية

427
00:23:45,150 --> 00:23:48,220
هذا المكان مذهل

428
00:23:48,260 --> 00:23:49,520
كل تطبيق له عالم الخاص

429
00:23:51,190 --> 00:23:53,360
هذا وجهي
شكرا

430
00:23:57,300 --> 00:23:58,830
ما هذا المكان ؟

431
00:23:58,870 --> 00:23:59,870
وي شات

432
00:24:04,910 --> 00:24:07,140
كأنه عالم اخر

433
00:24:07,170 --> 00:24:08,640
انه كذلك

434
00:24:13,910 --> 00:24:16,520
من هؤلاء ؟

435
00:24:16,550 --> 00:24:18,190
بوبل بوبس , قد يكونوا ظرفاء لكن ليسوا بارعين

436
00:24:19,650 --> 00:24:21,620
بوبل بوبس ؟
انهم ملصقات جين

437
00:24:21,660 --> 00:24:23,890
تتم برمجتها

438
00:24:23,920 --> 00:24:25,560
هذا رائع جدا

439
00:24:25,590 --> 00:24:28,630
انتظر ماهذا الشيء ؟

440
00:24:28,660 --> 00:24:30,330
يارفاق انظروا الى هذه الصورة
انظروا الى طفلي انه الأول

441
00:24:30,360 --> 00:24:32,270
هذا ما اكلته في الفطور

442
00:24:32,300 --> 00:24:33,630
هذا ما اكلته في الغداء
هذا انا في الأعلى

443
00:24:33,670 --> 00:24:35,370
هذا انا في الجيم
هذا انا في الحمام

444
00:24:35,400 --> 00:24:37,200
الجميع يتحدثوا عن انفسهم

445
00:24:37,240 --> 00:24:38,810
كيف يعرف كل هؤلاء الناس ؟

446
00:24:38,840 --> 00:24:41,540
لا احد يعرفه
لكنهم معجبون به

447
00:24:41,580 --> 00:24:44,550
وهذا ما يهم في هذه الحياة , الشعبية

448
00:24:46,280 --> 00:24:47,750
اعتقد انني ...

449
00:24:47,780 --> 00:24:49,920
افضل الحصول على صديق حقيقي

450
00:24:49,950 --> 00:24:52,450
صديق حقيقي ؟
كيف سيوصلك هذا ؟

451
00:24:52,490 --> 00:24:54,890
ما تحتاجه هم المعجبين

452
00:24:54,920 --> 00:24:58,560
يمنحونك دعما كاملا وغير مشروط

453
00:24:58,590 --> 00:24:59,930
طالما انت في الأعلى

454
00:25:01,830 --> 00:25:04,630
جين المسكين
انا الوم نفسي

455
00:25:04,660 --> 00:25:07,340
وانا الومك ايضا

456
00:25:07,370 --> 00:25:09,540
اردت ان ادعمة فقط

457
00:25:09,570 --> 00:25:11,970
اردت اجازه فحسب

458
00:25:12,010 --> 00:25:14,780
اسحب كلامك الأن يا حزين

459
00:25:17,980 --> 00:25:20,550
الماسحون

460
00:25:20,580 --> 00:25:22,720
اذا لم يتمكنوا العثور على جين للأن
فلابد انه ترك المدينة

461
00:25:22,750 --> 00:25:24,480
اتعني اللوحة الرئيسية

462
00:25:24,520 --> 00:25:26,220
ابننا هارب

463
00:25:26,250 --> 00:25:28,220
مارأيك ان نجده بأنفسنا

464
00:25:28,260 --> 00:25:29,590
اجل بالتأكيد

465
00:25:37,330 --> 00:25:39,730
اخبر كل الماسحين ان يتبعوا التعبير

466
00:25:39,770 --> 00:25:44,010
واثقه من انهما يعرفان في اي
تطبيق يختبئ ابنهما الغريب

467
00:25:44,040 --> 00:25:45,970
ولا اظن انكم تحبونهما

468
00:25:46,010 --> 00:25:48,480
اليس كذلك ؟

469
00:25:48,510 --> 00:25:50,810
ها هو تطبيق القرصنة

470
00:25:50,850 --> 00:25:53,350
هنا سنجد جيل بريك

471
00:25:53,380 --> 00:25:55,950
لكن هذا القاموس

472
00:25:55,980 --> 00:25:58,290
هذا ما يريد اليكس ان يظنه والداه

473
00:25:58,320 --> 00:25:59,850
هذا يدعى تغيير الشكل

474
00:25:59,890 --> 00:26:04,162
حقا ؟ ما الذي قد يخفية فتى مراهق عن والديه ؟

475
00:26:05,690 --> 00:26:07,930
فقط حاول مجاراتي قد يكون هذا المكان قاسيا

476
00:26:19,370 --> 00:26:20,880
انظروا من عاد هاي فايف

477
00:26:22,740 --> 00:26:24,950
انا مشهور هنا دائما يرحبون بي

478
00:26:24,980 --> 00:26:26,410
فاشل

479
00:26:26,450 --> 00:26:28,020
هيا اتبعني

480
00:26:34,520 --> 00:26:36,690
عظيم , وجوه تعبيرية

481
00:26:36,720 --> 00:26:39,460
ظننت ان المحادثة لايمكن ان تصبح اغبى

482
00:26:39,490 --> 00:26:41,660
ترولز مرعبون تجاهلهم فحسب

483
00:26:41,700 --> 00:26:45,450
ليس لديهم صديقات او اي غرض في الحياة

484
00:26:43,660 --> 00:26:46,879
وسيتوقفون

485
00:26:49,100 --> 00:26:51,559
فيروس فقط لنبتعد من هنا

486
00:26:56,780 --> 00:26:58,050
مرحبا , من الجيد رؤيتك مجددا

487
00:26:58,080 --> 00:27:00,680
هل اعرفك ؟

488
00:27:00,710 --> 00:27:03,050
البريد المزعج
يمكنني الحصول لك على عرض خاص لمحبي هذا الشيء

489
00:27:03,080 --> 00:27:04,820
%بخصم 25

490
00:27:04,850 --> 00:27:07,390
25%؟
لا لا تنجرف في هذا

491
00:27:07,420 --> 00:27:08,960
تراجعي يا سام

492
00:27:08,990 --> 00:27:10,530
انها الطريقة الوحيدة لفعلها
تراجعي

493
00:27:10,560 --> 00:27:12,090
شكرا جزيلا

494
00:27:12,130 --> 00:27:15,500
يمكنكم شراء اسطوانتنا بشكل غي قانوني
من هنا

495
00:27:15,530 --> 00:27:17,630
مرحبا ياحصان طروادة كيف حالك ؟

496
00:27:17,660 --> 00:27:19,470
اجل , ماذا تريد يا هاند

497
00:27:19,500 --> 00:27:22,540
اريد زجاجه من هاك دانيلز

498
00:27:24,700 --> 00:27:28,380
ربما مع القليل من الجبن والمكسرات فهمت ؟

499
00:27:28,410 --> 00:27:30,680
ان كنتما تبحثان عن مخترق

500
00:27:30,710 --> 00:27:31,950
قولا هذا فحسب

501
00:27:31,980 --> 00:27:33,650
اجل اسف

502
00:27:33,680 --> 00:27:35,920
نبحث عن المخترق جيل بريك

503
00:27:35,950 --> 00:27:37,020
اعرف رجلا يوصلك اليه

504
00:27:40,790 --> 00:27:41,860
هناك

505
00:27:43,390 --> 00:27:44,530
حسنا يبدو قادرا

506
00:27:46,060 --> 00:27:49,100
لا ليس هو , بل هي

507
00:27:49,130 --> 00:27:50,730
انتظرأ هو فتاة ؟

508
00:27:52,770 --> 00:27:54,470
مرحبا جيل بريك

509
00:27:54,500 --> 00:27:56,440
اتمانعين ان انضممنا اليك ؟ اجل

510
00:27:56,470 --> 00:27:58,540
انه امر يتعلق بالأنترنت

511
00:27:58,570 --> 00:28:00,570
لاتعنين هذا بالضبط اتعلمين في اوقات
لا اعلم اذا كنت تبدين ساخرة او مخلصه

512
00:28:00,610 --> 00:28:03,010
وانا اريدكما ان تبتعدا بكل اخلاص

513
00:28:08,550 --> 00:28:11,020
هذا صديقي جين لديه مشكلة صغيرة

514
00:28:11,050 --> 00:28:13,750
من المفترض ان أكون حزين لكن المشكلة

515
00:28:13,790 --> 00:28:15,690
...لكنني لا اشعر
اجل

516
00:28:15,720 --> 00:28:17,060
ظننا بأمكانك المساعدة

517
00:28:17,090 --> 00:28:18,760
بما انك اخرجت اميرة من الهاتف

518
00:28:18,790 --> 00:28:20,590
لست مهتمة

519
00:28:24,870 --> 00:28:27,970
انتظر
هذا ليس وجه حزين

520
00:28:28,000 --> 00:28:29,440
الماسحون انهم خلفي

521
00:28:37,040 --> 00:28:39,050
كيف تفعل هذا ؟

522
00:28:39,080 --> 00:28:40,450
اسمعي انه مجرد شيئ يمكنني
فعله ايمكنك مساعدتنا ؟

523
00:28:43,850 --> 00:28:44,820
اتبعوني

524
00:28:48,890 --> 00:28:50,060
الماسحون يمسحون تاريخي

525
00:28:53,160 --> 00:28:55,900
افسدت القرص الصلب كله

526
00:28:55,930 --> 00:29:01,200
اعددت الذ حساء للسلمون هناك

527
00:29:01,230 --> 00:29:05,540
ربما هناك شيئ ....
اتعلم ؟ مكافأة

528
00:29:09,210 --> 00:29:11,950
هيا تحركا

529
00:29:11,980 --> 00:29:15,550
يا ترولز لماذا صندوق البريد يرتدي بذلة؟

530
00:29:21,590 --> 00:29:23,920
مرحبا سعيدة برؤيتك مجددا , اتصل بي

531
00:29:31,530 --> 00:29:32,970
هذا الباب سيخرجنا من هنا

532
00:29:33,000 --> 00:29:33,930
تحرك

533
00:29:58,760 --> 00:30:00,830
 طعم هذه السحابة لذيذا ؟

534
00:30:07,540 --> 00:30:09,600
النجده النجده انا عالق

535
00:30:09,640 --> 00:30:10,970
ايتها اللوحة الأم

536
00:30:11,010 --> 00:30:12,770
اين انا ؟

537
00:30:15,910 --> 00:30:17,080
اخرجني من هنا

538
00:30:17,110 --> 00:30:18,550
أية الكف

539
00:30:18,580 --> 00:30:19,650
حاول سحبه للأعلى

540
00:30:19,680 --> 00:30:20,850
اعمل على هذا بالفعل

541
00:30:20,880 --> 00:30:22,550
تمسك جيدا جين

542
00:30:30,790 --> 00:30:32,990
هذا الشعور غريب وكذلك الرائحة

543
00:30:33,030 --> 00:30:36,700
أقصد، رائحته شهية، لكن لازلت لا أحبه

544
00:30:36,730 --> 00:30:38,900
من الواضح أن اللعبة تظنك حلوى

545
00:30:38,930 --> 00:30:42,300
على الرغم من انك مشوه بشكل
غريب، أتعلم؟

546
00:30:42,340 --> 00:30:43,740
ما الذي سنفعله؟

547
00:30:43,770 --> 00:30:45,610
اثبت مكانك

548
00:30:45,640 --> 00:30:49,680
لا تقلق، سوف نساعدك
أليس كذلك يا(هاي فايف)؟

549
00:30:51,210 --> 00:30:53,080
!يا ذو الأصابع
!هلا ركزت

550
00:30:53,110 --> 00:30:54,880
لمعلوماتك، لدي إدمان على السكر

551
00:30:54,910 --> 00:30:57,780
وهذا أمر خطير -
!(إسمع، ياصاحب (رأس الأصابع

552
00:30:57,820 --> 00:31:00,990
علينا أن نخرج(جين) من هناك
قبل أن تسحقهُ

553
00:31:01,020 --> 00:31:02,120
لا أريد أن أسُحق -

554
00:31:02,160 --> 00:31:04,020
علينا أن نطابق الحلوى

555
00:31:04,060 --> 00:31:05,690
لكي  ينزل(جين) للأسفل

556
00:31:05,730 --> 00:31:09,230
علينا أن لا نطابقه مع اللون
...الأصفر وإلا

557
00:31:09,260 --> 00:31:11,300
!لا تفعل ذلك
أرجوك لا تفعل

558
00:31:11,330 --> 00:31:12,300
شاهد

559
00:31:15,600 --> 00:31:17,040
هل فهمت؟-
اطابق ثلاثة على التوالي-

560
00:31:17,070 --> 00:31:18,740
ولا اسحق(جين)، فهمت

561
00:31:18,770 --> 00:31:20,580
وعلينا ان نكون حذرين جداً

562
00:31:20,610 --> 00:31:22,910
أجل،أجل، بحذر
!حلوى

563
00:31:25,750 --> 00:31:27,620
!إحذر

564
00:31:27,650 --> 00:31:29,120
لا،لا،لا
ت حزينل

565
00:31:29,150 --> 00:31:31,120
!ليس اللون الأصفر

566
00:31:31,150 --> 00:31:32,620
قلتُ لك إحذر

567
00:31:36,669 --> 00:31:38,669
"حفلة الرقص"

568
00:31:39,582 --> 00:31:44,692
انظمت أمي إلى الفيسبوك للتو
هل تصدقون بأنها تريد ان تكون صديقتي؟

569
00:31:44,722 --> 00:31:48,152
...مرحبا، (ادي)كنتُ أتسال اذا  كنتِ

570
00:31:48,192 --> 00:31:50,022
"رائع" -
ماذا؟ -

571
00:31:50,062 --> 00:31:52,062
"شهي" -
عفوا؟ -

572
00:31:52,092 --> 00:31:53,162
"جميل"

573
00:31:53,192 --> 00:31:54,732
!(مرحبا(أدي
(مرحبا،(نيكي

574
00:31:54,762 --> 00:31:57,202
!لا-
(أرك لاحقا (أليكس-

575
00:31:57,232 --> 00:31:58,832
"حلوى تسحق"

576
00:31:58,872 --> 00:31:59,972
لقد أكتفيت من هذا

577
00:32:05,972 --> 00:32:07,642
الخط اللاسلكي
كيف أستطيع مساعدتك؟

578
00:32:07,682 --> 00:32:09,212
أود ان أحدد موعداً

579
00:32:09,242 --> 00:32:10,782
إن هذا الهاتف يتلاعب بي

580
00:32:13,882 --> 00:32:15,122
ماذا يفعل هذا الشيء؟

581
00:32:19,852 --> 00:32:21,862
لا!

582
00:32:21,892 --> 00:32:23,562
أخرجوني من هنا!

583
00:32:29,202 --> 00:32:31,772
!انا عالق -
لا، توقفوا-

584
00:32:31,802 --> 00:32:33,302
هذا لا يجدي نفعاً

585
00:32:33,332 --> 00:32:35,342
حسناً، لم يبقى سوى حل واحد

586
00:32:35,372 --> 00:32:37,102
أن نضعك مع اللون الأصفر

587
00:32:37,142 --> 00:32:38,772
لكنك قلت ان لا نفعل ذلك

588
00:32:38,812 --> 00:32:41,242
الحلوى المميزة تنتقل إلى تلك الجرة

589
00:32:41,282 --> 00:32:43,842
قد تظنك اللعبة حلوى مميزة

590
00:32:43,882 --> 00:32:47,112
وماذا إذا لم تظن إني حلوى مميزة؟

591
00:32:47,152 --> 00:32:48,182
حسنا...

592
00:32:59,332 --> 00:33:02,332
مرحبا(جيلبريك)؟ -
آسف -

593
00:33:02,362 --> 00:33:04,162
ماذا إذا لم تظن إني حلوى مميزة؟

594
00:33:04,202 --> 00:33:06,232
أنا لست قلقله حيال هذا

595
00:33:08,872 --> 00:33:10,072
حسنا، افعله

596
00:33:16,912 --> 00:33:17,952
!(جين)

597
00:33:19,252 --> 00:33:20,382
جين)؟)

598
00:33:20,412 --> 00:33:23,022
!لا

599
00:33:23,052 --> 00:33:26,922
!جين) أنت على قيد الحياة)

600
00:33:26,952 --> 00:33:28,762
أنت تحاول أن ترى فيما
إذا كنتُ  بطريقة ما

601
00:33:28,792 --> 00:33:30,362
قد تحولت إلى حلوى
أليس كذلك؟

602
00:33:30,392 --> 00:33:32,232
أجل، ولكنك لم تتحول

603
00:33:37,432 --> 00:33:39,102
يبدا ان شيء ظهر على  مفكرت (أليكس)

604
00:33:41,332 --> 00:33:44,012
"مقابلة في شركة الهاتف"
أنا واثق هذا لا شيء

605
00:33:44,042 --> 00:33:46,272
حدد(ألكس) مقابلة في شركة الهاتف

606
00:33:48,082 --> 00:33:49,812
!لا

607
00:33:50,942 --> 00:33:52,812
!إهدأوا

608
00:33:54,352 --> 00:33:57,122
لا تقلقوا، كل شيء على ما يرام

609
00:33:57,152 --> 00:34:00,052
ربما يريد(أليكس) أن يشتري
بعض الإكسسوارات فحسب

610
00:34:00,092 --> 00:34:04,122
لا، موعده مع الدعم التقني

611
00:34:04,162 --> 00:34:08,362
حسناً، أنا واثقة لازلنا نمتلك
متسع من الوقت لنجد حلاً

612
00:34:08,392 --> 00:34:10,232
- موعده غداً

613
00:34:12,832 --> 00:34:15,702
ربما  هذا من أجل صيانة  روتينية

614
00:34:15,742 --> 00:34:18,942
في الواقع من أجل إعادة تهيئة الهاتف

615
00:34:25,852 --> 00:34:29,422
أسمع يا (جين) أنا على وشك
أن اكون فارستك المدرعة

616
00:34:29,452 --> 00:34:30,892
- حقاُ؟
- أجل

617
00:34:33,052 --> 00:34:34,952
لكن أولا، علينا ان نرفع
إلى سحابة تخزين الملفات

618
00:34:34,992 --> 00:34:38,092
هناك سنجد كل شفرات المصدر
لإعادة برمجتك

619
00:34:38,122 --> 00:34:39,392
السحابة ؟

620
00:34:39,432 --> 00:34:41,132
أليس ذاك الشيء الموجود في الهاتف؟

621
00:34:41,162 --> 00:34:43,162
لقد  فهتَ

622
00:34:43,202 --> 00:34:45,732
أجل، سحابة التخزين في الهاتف

623
00:34:47,102 --> 00:34:49,172
نحن الآن في لعبة "كاندي كراش"

624
00:34:49,202 --> 00:34:51,172
اعرف طريقة مختصرة
إلى مربع "ارقص فقط"

625
00:34:51,202 --> 00:34:53,142
والذي يقع بجانب "دروب بوكس"

626
00:34:53,172 --> 00:34:55,782
حيث المكان الذي نستطيع
نذهب الي التطبيق

627
00:34:55,812 --> 00:34:57,882
بالطبع، من مربع "ارقص فقط"
من ثم نقفز فوق "دروب بوكس"

628
00:34:57,912 --> 00:34:59,152
بعدها نمسك الرابط

629
00:34:59,182 --> 00:35:00,852
أوقف حماسك
إليكم الفكرة

630
00:35:00,882 --> 00:35:02,782
قبل أنا يسمح  لنا  بالولوج
إلى السحابة

631
00:35:02,822 --> 00:35:04,952
علينا ان  نجتاز هذا الجدار الناري

632
00:35:06,322 --> 00:35:08,022
الجدار الناري يستخدم ميزة
تحديد الوجوه

633
00:35:08,062 --> 00:35:10,192
أجل، الجدار الناري

634
00:35:10,222 --> 00:35:12,132
والذي يكون  مزعجا جداً ، لأن
حاولت بالفعل إجتيازه

635
00:35:12,162 --> 00:35:14,232
أخطأت  التخمين مرة، والآن
أنا محتجزة إلى الأبد

636
00:35:14,262 --> 00:35:16,062
محتجزة للأبد؟

637
00:35:16,102 --> 00:35:19,002
انت تظنين ذلك لأني أستطيع
ان اغير وجهي

638
00:35:19,032 --> 00:35:21,432
والجدار الناري سوف يظن
اني "تعبير" آخر

639
00:35:21,472 --> 00:35:23,942
أجل، أردت قول ذلك
لأنها كانت فكرتي

640
00:35:23,972 --> 00:35:25,772
كما تعلم، النساء دائما يأتون بأفكار

641
00:35:25,812 --> 00:35:27,042
والرجال يأخذون الافكار

642
00:35:27,072 --> 00:35:28,412
...اتعلم  ماذا

643
00:35:28,442 --> 00:35:29,942
حسناً، دعونا نذهب

644
00:35:29,982 --> 00:35:31,342
هاي فايف) أأنت قادم؟)

645
00:35:31,382 --> 00:35:34,882
!أنا  قادم

646
00:35:34,912 --> 00:35:37,452
لماذا دائما أظن  اني سوف
آتي بواسطة عرق السوس الأسود

647
00:35:38,992 --> 00:35:40,852
أشيائي الغاليات

648
00:35:40,892 --> 00:35:42,222
هيا تحرك

649
00:35:42,262 --> 00:35:43,762
أيها الموت، ها نحن قادمون

650
00:35:47,292 --> 00:35:48,762
دعنا نجرب مع هذا

651
00:35:49,532 --> 00:35:50,972
يوتيوب؟

652
00:35:55,202 --> 00:35:56,372
ياللهول

653
00:35:56,402 --> 00:35:58,912
يا لها من مؤثرات

654
00:35:58,942 --> 00:36:00,512
حتى أني لا أحتاج الى
جهاز التحكم عن بعد

655
00:36:04,042 --> 00:36:06,212
هذا الشخص معبر جداً

656
00:36:06,252 --> 00:36:08,552
(يذكرني (بجين

657
00:36:08,582 --> 00:36:11,482
أجل، هناك خطب ما به

658
00:36:11,522 --> 00:36:14,852
(ميل) -
ابننا فيه خلل -

659
00:36:14,892 --> 00:36:17,922
و ما كان عليك السماح له
بالذهاب إلى ذلك المكعب

660
00:36:17,962 --> 00:36:19,892
(لا تلمني على هذا يا (ميل

661
00:36:19,932 --> 00:36:22,102
أنا غاضبة منك

662
00:36:22,132 --> 00:36:22,932
هل تفهم؟

663
00:36:26,172 --> 00:36:28,472
ماري) أظن أننا ملاحقان)

664
00:36:28,502 --> 00:36:30,302
لكن لا تبالغي في ردة فعلكِ

665
00:36:32,072 --> 00:36:34,372
اخبرتكِ لا تبالغي في ردة فعلكِ

666
00:36:39,912 --> 00:36:41,182
ماذا تفعلين الآن؟

667
00:36:45,922 --> 00:36:48,562
سيكونون هناك لبعض ساعات

668
00:37:01,432 --> 00:37:03,402
ماري) إلى أين انتِ ذاهبة؟)

669
00:37:03,442 --> 00:37:05,972
أظن علينا أن نذهب في طريقين
(منفصلين، يا (ميل

670
00:37:06,012 --> 00:37:08,542
كنت أظن أني اعرف الرجل
الذي تزوجت منه

671
00:37:08,582 --> 00:37:10,212
ولكن ربما لا أعرفه

672
00:37:10,912 --> 00:37:12,252
...(لكن، يا(ماري

673
00:37:16,022 --> 00:37:18,552
هذا النفق سيساعدنا على
تجنب الآليين
"تقصد الثغرات الأمنية"

674
00:37:18,582 --> 00:37:21,292
شكرا لمساعدتك لنا
هذا لطفا منكِ حقاً

675
00:37:21,322 --> 00:37:24,022
يا صاح، الحقيقة انت تساعدني

676
00:37:24,062 --> 00:37:26,392
هيا بنا، لنتحرك
لماذا هذا البطئ؟

677
00:37:26,432 --> 00:37:29,232
توقف يا (هاي فايف)  لماذا
تقترب كثيرا؟ ماخطبك؟ أبتعد

678
00:37:29,262 --> 00:37:31,332
لا استطيع ، فأنا  على عجلة
!بسبب تأثير الحلوى

679
00:37:31,372 --> 00:37:34,542
سأبقى حولك، إذا توقفت
!عن الحركة  سينفجر قلبي

680
00:37:34,572 --> 00:37:36,442
!(أفسحي الطريق يا (جلبريك
أحذري!

681
00:37:36,472 --> 00:37:38,342
!أنتبه، أيها المغفل

682
00:37:38,372 --> 00:37:40,372
لا أستطيع أن أشعر بوجهي

683
00:37:40,412 --> 00:37:43,442
إذن يا (جلبريك)  هناك قلت
أني أساعدك

684
00:37:43,482 --> 00:37:46,052
كنت أحاول اجتياز  الجدار
الناري لأشهر عدة

685
00:37:46,082 --> 00:37:48,152
!هيا بنا

686
00:37:48,182 --> 00:37:48,982
كلما اسرعنا بالوصول هناك
كلما أسرعت بأن اكون المفضل

687
00:37:51,122 --> 00:37:52,552
!أنظروا إلي

688
00:37:52,592 --> 00:37:54,592
اريد فقط أن أخرج من هنا

689
00:37:54,622 --> 00:37:56,222
وأبتعد عن الهاتف، وأعيش في
سحابة التخزين

690
00:38:01,432 --> 00:38:03,032
ماذا حدث؟

691
00:38:03,062 --> 00:38:05,102
ألا تحبين المكان هنا؟

692
00:38:05,132 --> 00:38:08,432
هناك الكثير من القوانيين هنا
ما ذلك الأمر؟

693
00:38:08,472 --> 00:38:10,242
يفترض بالسحابة أن تكون رائعة

694
00:38:10,272 --> 00:38:12,372
هناك الكثير من الأشياء
لمشاهدته وفعله

695
00:38:12,412 --> 00:38:14,972
!إنهيار

696
00:38:15,012 --> 00:38:16,242
لا يمكنني الصمود أكثر

697
00:38:16,282 --> 00:38:18,382
!(أمسكني يا (جين

698
00:38:18,412 --> 00:38:20,282
وتستطيع ان تكون أي شخص تريده

699
00:38:23,052 --> 00:38:24,322
شكرا

700
00:38:24,352 --> 00:38:25,952
أنتم  أحرار! هيا بنا

701
00:38:28,292 --> 00:38:30,122
ياإلهي يداي تتعرقان

702
00:38:30,162 --> 00:38:31,432
ولكنك يد!

703
00:38:34,262 --> 00:38:35,602
أجل

704
00:38:40,532 --> 00:38:42,172
أتعلمين،أمعنت التفكير بالأمر
أنا لا اتذكر حقاً

705
00:38:42,202 --> 00:38:44,412
أن هناك "تعبير"  يستطيع الاختراق

706
00:38:44,442 --> 00:38:48,582
اتعلم، أنت تتحدث أكثر من ما
يستطيع عقلي استيعابه

707
00:38:48,612 --> 00:38:50,312
دعنا نقلل مستوى الحديث إلى أدناه

708
00:38:52,052 --> 00:38:53,282
هناك شخص معجب بكِ

709
00:38:53,312 --> 00:38:55,422
مالذي تتحدث عنه؟

710
00:38:55,452 --> 00:38:58,322
هذا يبدو تماما مثل علامة النصر
عندما تشير بأصبع واحد

711
00:38:58,352 --> 00:38:59,622
أعلم بأنها كانت تحبني

712
00:38:59,652 --> 00:39:02,162
لنذهب!

713
00:39:02,192 --> 00:39:04,292
لن آكل قطة اخرى من الحلوى
مرة أخرى ابدا

714
00:39:07,192 --> 00:39:09,702
(لا تأكلها يا (هاي فايف

715
00:39:09,732 --> 00:39:12,172
لا تأكلها، فقد كانت في بطنك
قبل ذلك

716
00:39:14,002 --> 00:39:15,172
لا تأكلها

717
00:39:18,172 --> 00:39:20,072
!تحركوا -
!هل أصابعي تزداد سمنا-

718
00:39:20,112 --> 00:39:21,982
سأخبرك أمراً،  هذه الضمادة
لم تكن مشدودة هكذا من قبل

719
00:39:27,412 --> 00:39:31,422
حسناً، لقد إجتزنا هذا التطبيق
و "الدروب بكوس" هناك على الجانب الآخر

720
00:39:31,452 --> 00:39:34,122
علينا أن نبقى هادئين جداً

721
00:39:34,152 --> 00:39:37,422
ومهما يحدث، لن نقوم بتشغيله

722
00:39:41,662 --> 00:39:44,032
يا إلهي! لقد أشتغل!

723
00:39:45,632 --> 00:39:48,302
ما الأمر؟ أنا يد
وهذا زر أحمر كبير

724
00:40:02,582 --> 00:40:03,482
ماذا يحدث؟ -
!لا ،لا،لا -

725
00:40:05,422 --> 00:40:07,792
"أهلا بكم في  تطبيق "أرقص فقط

726
00:40:07,822 --> 00:40:11,592
اتبعوا حركاتي وأمضوا قُدما

727
00:40:11,622 --> 00:40:14,802
إذا أخطأتم الحركة ستحصلون
على علامة خطأ

728
00:40:14,832 --> 00:40:18,102
إذا حصل احدكم على ثلاث اخطاء
سوف يستبعد

729
00:40:18,132 --> 00:40:20,272
استبعاد؟
ماذا تقصد بذلك؟

730
00:40:20,302 --> 00:40:22,672
موت الاكتروني

731
00:40:22,702 --> 00:40:26,442
شكرا لك يا ذو الأصابع، الآن علينا
أن نشق طريقنا بالرقص إلى الخارج

732
00:40:26,472 --> 00:40:29,342
لا مشكلة بالنسبة لي، لأني
(استطيع الرقص مثل (مايكل جاكس

733
00:40:29,382 --> 00:40:31,082
أو مثل قفازه، على أي حال

734
00:40:31,112 --> 00:40:36,282
هل أنتم مستعدين للرقص؟

735
00:40:36,322 --> 00:40:39,622
هذا سيء يا (جين) أنا لا استطيع
الرقص،  فأنا لا أجيد الرقص

736
00:40:39,652 --> 00:40:41,762
هيا، ما من شخص لا يستطيع الرقص

737
00:40:41,792 --> 00:40:45,732
ليس انا، فهمت؟
أنا لستُ مرنة

738
00:40:45,762 --> 00:40:49,362
هل ترى؟ انا لا استطيع
ألا اعرف كيف

739
00:40:49,402 --> 00:40:51,162
لا-
حسنا، لا ،لا-

740
00:40:51,202 --> 00:40:52,632
لا، توقفي-
توقفي، توقفي، عليها التوقف-

741
00:40:52,672 --> 00:40:55,502
افهم ما تقولين، فقط اتبعي حركاتها

742
00:40:55,532 --> 00:40:58,272
أستعدوا للرقص في
٣

743
00:40:58,312 --> 00:40:59,742
لا أستطيع فعل ذلك

744
00:40:59,772 --> 00:41:01,372
٢ -
...يا صاح

745
00:41:01,412 --> 00:41:03,812
...أصمت فقط و -
فلتبدأ الرقص -

746
00:41:17,722 --> 00:41:22,102
!سهل جداً

747
00:41:34,812 --> 00:41:35,612
!(جلبريك)

748
00:41:37,442 --> 00:41:39,512
أمسكت بكِ

749
00:41:39,552 --> 00:41:41,622
انظري، فقط أشعري بالموسيقى

750
00:41:41,652 --> 00:41:44,122
عبّري عن نفسك -
من خلال الرقص؟ -

751
00:41:47,592 --> 00:41:49,362
!أجل، تعلمتي، أستمري

752
00:41:49,392 --> 00:41:52,832
أضيفي بعض الإثارة إلى الرقص

753
00:41:52,862 --> 00:41:54,832
!أنا أفعل هذا

754
00:41:54,862 --> 00:41:57,162
أنا اتقن هذه الرقصة

755
00:41:59,772 --> 00:42:01,502
!لقد فعلتها

756
00:42:07,912 --> 00:42:11,442
احسنتم! أنتم الآن ترقصون رقص حر

757
00:42:11,482 --> 00:42:14,682
ابهرونا بالمزيد من الحركات

758
00:42:14,712 --> 00:42:16,282
المزيد من الرقص؟

759
00:42:28,662 --> 00:42:31,302
!(انت بارع في هذا يا (جين

760
00:42:34,672 --> 00:42:37,672
(رائع! ارقص يا (جين
لن يحدث لك شيء

761
00:42:37,702 --> 00:42:39,372
!انتظروا

762
00:42:39,412 --> 00:42:41,472
لم ارى تلك الرقصة من قبل

763
00:42:41,512 --> 00:42:43,442
ماذا تدعى؟

764
00:42:43,482 --> 00:42:46,352
رقصة "ايموجي بوب"؟

765
00:42:48,852 --> 00:42:51,722
!احببت ذلك

766
00:42:51,752 --> 00:42:54,252
حقاً؟

767
00:42:56,522 --> 00:43:01,862
!"جميعكم قوموا برقصة "ايموجي بوب

768
00:43:18,452 --> 00:43:19,812
!أجل

769
00:43:26,952 --> 00:43:28,962
!أميرة

770
00:43:28,992 --> 00:43:31,262
انتِ ملكة "الايموجي"؟

771
00:43:32,632 --> 00:43:33,662
انتِ لم تغادري الهاتف أبدا

772
00:43:33,692 --> 00:43:36,362
!أهلا  باللاعبين الجدد

773
00:43:36,402 --> 00:43:37,532
ماذا؟ -
من هم؟ -

774
00:43:37,562 --> 00:43:38,532
!لا

775
00:43:46,012 --> 00:43:47,812
علينا الذهاب -
لا تقلقي -

776
00:43:47,842 --> 00:43:50,642
إنهم آليين
لا  يستطيعون الرقص

777
00:43:50,682 --> 00:43:52,682
جاري تحميل البروتوكول

778
00:44:00,822 --> 00:44:02,762
قلت بأنهم لا يستطيع الرقص

779
00:44:09,962 --> 00:44:12,572
!تحرك

780
00:44:12,602 --> 00:44:15,272
"تهانينا ، أنت مغني "الديسكو

781
00:44:15,302 --> 00:44:17,272
هل سترقص من أجلنا يا(أليكس)؟

782
00:44:18,812 --> 00:44:20,412
أليكس)  سيكون لديك واجب منزلي إضافي)

783
00:44:21,682 --> 00:44:23,882
هل سترقص يا(ألكيس)؟

784
00:44:23,912 --> 00:44:25,382
...لا،لا

785
00:44:29,482 --> 00:44:31,282
لابد أن (أليكس) يحذف التطبيق

786
00:44:36,492 --> 00:44:38,322
!إحذر

787
00:44:42,532 --> 00:44:44,362
!لا -
علينا ان نخرج من هنا -

788
00:44:44,402 --> 00:44:46,032
!هيا بنا

789
00:44:46,072 --> 00:44:47,802
هذه أغنيتي المفضلة

790
00:44:47,832 --> 00:44:50,642
!هيا يا(هاي فايف) لنذهب

791
00:44:56,912 --> 00:44:58,512
!أسرع

792
00:45:03,582 --> 00:45:04,922
!(هاي جاي) -
!( جين) -

793
00:45:06,452 --> 00:45:07,552
!أمسكت بك

794
00:45:12,532 --> 00:45:14,432
...(جين)

795
00:45:14,462 --> 00:45:15,402
(هاي فايف)

796
00:45:31,912 --> 00:45:33,912
(جين)

797
00:45:35,652 --> 00:45:38,952
اين(هاي فايف)؟

798
00:45:38,992 --> 00:45:40,752
‎اليكس مسح التطبيق

799
00:45:41,992 --> 00:45:43,992
وهاي فايف سيزول خلال دقيقة

800
00:45:44,022 --> 00:45:45,932
انتظر، ماذا؟ انتظر، مسحه؟

801
00:45:45,962 --> 00:45:47,862
هاي فايف في القمامة؟

802
00:45:47,892 --> 00:45:49,632
لقد أراد ان يرقص

803
00:45:49,662 --> 00:45:52,632
لكني علمت انها كانت فكرة سيئة

804
00:45:52,662 --> 00:45:55,102
‎انا اسف -
علينا اخراجه من هناك -

805
00:45:55,142 --> 00:45:59,642
جيني، دروب بوكس هنا.
تذكرة خروجنا للأنترنت السحابي

806
00:45:59,672 --> 00:46:02,042
وال حزينملات في الجانب الآخر من الهاتف

807
00:46:02,082 --> 00:46:03,712
نحن لا نعلم عدد الأليين الاخرين في الخارج

808
00:46:04,782 --> 00:46:06,012
انا اسف

809
00:46:06,052 --> 00:46:08,412
لا يمكن.
لا يمكننا الذهاب من دون هاي فايف

810
00:46:08,452 --> 00:46:11,052
انا لا اهتم كم تبعد

811
00:46:11,082 --> 00:46:13,422
جيني -
هذا صديقي في الأسفل هناك -

812
00:46:13,452 --> 00:46:14,992
انا لن اتركه ليتم محوه

813
00:46:16,592 --> 00:46:19,792
ماذا؟ ما الأمر ؟

814
00:46:19,832 --> 00:46:23,032
انا دائماً كنت اعتقد انك ستكون رقم 1

815
00:46:23,062 --> 00:46:24,732
وما الفائدة من الرقم 1

816
00:46:24,762 --> 00:46:25,732
اذا لم تكن هناك ارقام

817
00:46:27,632 --> 00:46:28,602
واو

818
00:46:29,442 --> 00:46:31,572
حسناً

819
00:46:31,602 --> 00:46:34,172
انا اسف
هذا عطلي

820
00:46:34,212 --> 00:46:37,142
انا فقط... لا استطيع فعل اي شيء

821
00:46:37,182 --> 00:46:38,812
لذا أستعيد برمجتي

822
00:46:40,452 --> 00:46:43,722
حسناً، في الواقع انها رائعة نوعاً ما.

823
00:46:43,752 --> 00:46:45,082
انتظر، حقاً؟

824
00:46:47,992 --> 00:46:51,022
اتعلم، اعتقد انني اعلم مكان طريقة مختصرة

825
00:46:51,062 --> 00:46:53,732
يمكننا ان نذهب عبر تحميل الموسيقى
في تطبيق سبوتفاي.

826
00:46:53,762 --> 00:46:55,432
لنذهب ونمد له يد المساعدة

827
00:46:57,032 --> 00:46:57,832
هيا

828
00:47:07,971 --> 00:47:10,071
"اليكس قد قام بمسح تطبيق"ارقص فقط
واصابني بالصداع

829
00:47:11,836 --> 00:47:13,966
انا غاضب جداً.

830
00:47:16,333 --> 00:47:18,472
اريد ان ابقى سعيدة

831
00:47:18,472 --> 00:47:19,818
ايمكننا ان نلطف الأجواء قليلاً ؟

832
00:47:26,224 --> 00:47:27,594
لست بتلك الدرجة من السعادة

833
00:47:29,694 --> 00:47:32,594
لدينا فقط اربع ساعات قبل اللقاء

834
00:47:32,634 --> 00:47:36,404
اذا وجد عطل في الهاتف، سنمحى جميعنا.

835
00:47:36,434 --> 00:47:38,364
‎- نعم.

836
00:47:38,404 --> 00:47:39,634
قالت سنمحى

837
00:47:41,334 --> 00:47:43,044
أهداء ؟

838
00:47:43,074 --> 00:47:44,674
لا داع لذلك

839
00:47:44,704 --> 00:47:46,014
لكن سأ ضغط زر الممتع.

840
00:47:49,714 --> 00:47:51,414
التحديث الغير قانوني

841
00:47:59,324 --> 00:48:01,364
الان هذا يجعلني سعيدة

842
00:48:08,834 --> 00:48:10,504
كل ما  اريد هو الرقص

843
00:48:10,534 --> 00:48:12,174
ارقص، رجاءاً

844
00:48:12,204 --> 00:48:14,274
اهدأي

845
00:48:18,614 --> 00:48:20,444
اوه. اين انا؟

846
00:48:20,474 --> 00:48:22,084
‎سعدت بلقائك مجددا

847
00:48:22,114 --> 00:48:24,444
نحن في سلة ال حزينملات
يا صاحب رأس الاصابع

848
00:48:24,484 --> 00:48:26,284
‎ابتعد عني، ترول-.
‎مرحباً-

849
00:48:26,314 --> 00:48:27,654
!من الرائع رؤيتك مجدداً

850
00:48:27,684 --> 00:48:29,554
علي ان اخرج من هنا-
‎لا يمكنك -

851
00:48:29,584 --> 00:48:31,354
وفي نهاية اليوم

852
00:48:31,384 --> 00:48:34,154
،السله ستفرغ
!ونحن جميعاً سوف نموت

853
00:48:34,194 --> 00:48:35,864
اوه، لا. لا، لا

854
00:48:35,894 --> 00:48:38,464
‎هذا اخر وجه  ستراه

855
00:48:39,494 --> 00:48:41,534
لا

856
00:48:56,244 --> 00:48:58,644
ماذا، هذا تطبيق سبوتفاي؟
نعم -

857
00:48:58,684 --> 00:49:01,254
كل واحده من هذه المسارات هي اغنية مختلفة.

858
00:49:01,284 --> 00:49:03,254
هل هو امن؟

859
00:49:09,424 --> 00:49:11,494
!نعم

860
00:49:13,434 --> 00:49:16,634
‎نعم -
هل انت واثق انها فكرة جيدة؟ -

861
00:49:16,664 --> 00:49:18,764
اسرع طريق لسلة ال حزينملات
!يا صاح

862
00:49:18,804 --> 00:49:21,744
هل يمكننا على الاقل اختيار تيار هادئ؟

863
00:49:21,774 --> 00:49:23,344
حسنا

864
00:49:30,184 --> 00:49:32,814
هناك مجموعة من الناس ستتجمع هناك يا اليكس

865
00:49:32,854 --> 00:49:34,284
اعتقد ان ايدي من الممكن ان تكون هناك ايضاً

866
00:49:34,314 --> 00:49:35,754
هذا رائع

867
00:49:35,784 --> 00:49:37,284
لدي موعد
هناك، على أي حال

868
00:49:37,324 --> 00:49:38,754
لقد توجب علي ان اصلح الهاتف.

869
00:49:42,287 --> 00:49:44,287
أجل عليك

870
00:49:46,951 --> 00:49:48,432
افضل بكثير.

871
00:49:48,432 --> 00:49:50,502
اذن، علي ان اسأل

872
00:49:50,532 --> 00:49:52,502
أصحيح ان الأميرات تحلق بالسماء

873
00:49:54,502 --> 00:49:57,902
انها خرافة غير صحيحة

874
00:49:57,942 --> 00:50:00,372
انا اسفه

875
00:50:00,412 --> 00:50:02,872
اتدرك ان بأول تعبير يقول

876
00:50:02,912 --> 00:50:05,882
المرأة  تكون اما اميرة او عروس

877
00:50:05,912 --> 00:50:07,912
لهذا اريد ان اصل الى السحابة

878
00:50:07,952 --> 00:50:10,182
حيث تصبح ماتريد

879
00:50:10,222 --> 00:50:12,752
استعد
سيأتي الحوت

880
00:50:12,782 --> 00:50:14,792
‎انتظر، انتظر. حوت ماذا ؟
‎

881
00:50:14,822 --> 00:50:17,322
عرض الكائنات الحية

882
00:50:18,222 --> 00:50:19,332
!واو -
‎واو -

883
00:50:20,532 --> 00:50:22,232
اوه، واو! اوه

884
00:50:28,602 --> 00:50:30,872
لن ترى هذا في أي مكعب أخر

885
00:50:33,772 --> 00:50:37,982
انه مضحك. انت تريد الخروج
من المكعب، وانا اريد الدخول

886
00:50:38,012 --> 00:50:43,982
هذا يعني انك تستطيع ان
تكون نفسك ؟ما المغزى ؟

887
00:50:44,022 --> 00:50:47,352
اتعلم، اظن انك رائع جداً كما انت

888
00:51:00,772 --> 00:51:02,742
سوف نحتاج هذا

889
00:51:15,982 --> 00:51:20,592
انا في سلة ال حزينملات  ؟
لقد اعتدت ان اكون شخصاً ما

890
00:51:20,622 --> 00:51:24,022
ها انا هنا.
انظر رسالة لم يرسلها اليكس

891
00:51:27,762 --> 00:51:29,632
وبعد ذلك هناك انا، هاي فايف

892
00:51:29,662 --> 00:51:31,632
هناك تحديداً، اقوم بعملي

893
00:51:33,602 --> 00:51:37,002
لمعلوماتك، لا احد يهتم لك

894
00:51:37,042 --> 00:51:41,272
اتركني اموت فحسب

895
00:51:41,312 --> 00:51:43,942
في هذه السلة المظل حزين لوحدي

896
00:51:43,982 --> 00:51:46,552
دعني ابحث عن اصغر كائن في العالم هنا

897
00:51:46,582 --> 00:51:50,722
‎لتعزف عليه.

898
00:51:50,752 --> 00:51:53,622
انه ملاك الرحمة.
اتى من اجلي اخيرا

899
00:51:55,552 --> 00:51:56,762
اعطني يدك

900
00:51:56,792 --> 00:51:58,522
اعني، اعطني جسمك كله

901
00:51:58,562 --> 00:52:00,362
خذ يدي، ايها الملاك.

902
00:52:02,762 --> 00:52:05,462
أنا جاهز لأذهب للعالم الأخر

903
00:52:05,502 --> 00:52:07,602
‎انه انا، جين-
جين؟-

904
00:52:07,632 --> 00:52:09,072
الجميع يعرفني

905
00:52:09,102 --> 00:52:10,872
جين-
‎اتيت به-

906
00:52:14,612 --> 00:52:15,742
خذيني معك

907
00:52:16,412 --> 00:52:17,712
!هاي فايف

908
00:52:17,742 --> 00:52:19,012
!اتركني

909
00:52:19,042 --> 00:52:20,852
!لا تتركني في الأسفل هنا

910
00:52:22,612 --> 00:52:25,522
لقد كنت مخطئ، ترول
هناك من يهتم بي

911
00:52:25,552 --> 00:52:26,892
وانا لست مستاء ترول

912
00:52:26,922 --> 00:52:30,362
هل ترى انني غير مستاء

913
00:52:31,962 --> 00:52:35,362
جين، لقد عدت من اجلي

914
00:52:35,392 --> 00:52:36,932
انقذتني

915
00:52:36,962 --> 00:52:39,502
لست انا فقط.
جيلبريك ساعدتني ايضاً

916
00:52:39,532 --> 00:52:41,432
‎عانقها
اعطها ذلك العناق

917
00:52:41,472 --> 00:52:42,602
اوه، لا، لا، لا

918
00:52:42,632 --> 00:52:44,942
فعلاً ليس هناك اعظم

919
00:52:44,972 --> 00:52:47,572
من الشعور بأنك حر

920
00:52:47,612 --> 00:52:48,682
‎- اوه!

921
00:52:53,142 --> 00:52:55,782
انت متصيد قذر
اشم رائحتك النتنة

922
00:52:55,812 --> 00:52:59,022
لكنني كنت مثلك لمرة واحدة واشعر بيك

923
00:52:59,052 --> 00:53:00,852
!الان اذهب  كن حرا

924
00:53:02,652 --> 00:53:04,062
يجب ان يكون الابحار هنا سلسا

925
00:53:16,002 --> 00:53:17,402
جين

926
00:53:21,472 --> 00:53:22,542
جين

927
00:53:27,812 --> 00:53:29,482
جين؟

928
00:53:29,512 --> 00:53:30,982
هل انت من مستخدمي الانستجرام ؟

929
00:53:40,592 --> 00:53:42,362
اين ابني جين؟

930
00:54:09,722 --> 00:54:11,622
ماري

931
00:54:11,662 --> 00:54:13,592
حقا انتي فعلتية هذا المرة

932
00:54:14,662 --> 00:54:15,832
كلا ليس انت

933
00:54:15,862 --> 00:54:17,762
ميل ؟

934
00:54:17,802 --> 00:54:20,802
ماذا تفعل بألبوم الكسيس الخاص
برحلته الى فرنسا ؟

935
00:54:20,832 --> 00:54:23,002
كنت ابحث عنك

936
00:54:23,032 --> 00:54:25,502
لا شيء خطئك  ماري

937
00:54:25,542 --> 00:54:26,972
انه خطاي

938
00:54:27,012 --> 00:54:28,472
ماذا تعني ؟

939
00:54:34,212 --> 00:54:37,052
هل هذه دموع على خدك؟

940
00:54:37,082 --> 00:54:40,052
انه خطأي
 أنا السبب لجل جين بهذا الطريقة

941
00:54:40,092 --> 00:54:42,052
لدي تعبيرات اخرى ايضا

942
00:54:42,092 --> 00:54:45,062
اعتقد انهم سوف يدفعون

943
00:54:45,092 --> 00:54:49,862
لكنني جين يعتقد أني خسرتك ايضا

944
00:54:49,892 --> 00:54:53,732
!ميل
لماذا لم تخبرني بذلك ؟

945
00:54:53,762 --> 00:54:56,672
كنت لا اعلم بنفسي

946
00:54:56,702 --> 00:55:01,142
الان  فقد طغت مشاعري العاطفية نحوك

947
00:55:07,252 --> 00:55:10,952
ماري ! حبي لكي مع أشوقي

948
00:55:10,982 --> 00:55:13,152
مع لهيب حار

949
00:55:13,182 --> 00:55:14,792
أحب ذلك  ميل

950
00:55:17,222 --> 00:55:19,262
دعنا نذهب للعثور على ولدنا

951
00:55:19,292 --> 00:55:20,532
معا

952
00:55:25,062 --> 00:55:27,072
ستظل باريس لنا

953
00:55:32,302 --> 00:55:34,072
انت أميرة

954
00:55:34,112 --> 00:55:36,942
لقد رأيت تاجك الصغير
رائع جداً

955
00:55:36,972 --> 00:55:39,212
هل هو صحيح عندما تقوم الاميره بالتصفير

956
00:55:39,242 --> 00:55:41,112
الطيور تطير من اسفل-
اوه!هذا ماكنت اقوله-

957
00:55:41,152 --> 00:55:43,622
كلا ياشباب,هذه فرضيه غبيه

958
00:55:43,652 --> 00:55:46,222
في اي تحديث نحن الان؟

959
00:55:46,252 --> 00:55:47,822
اذهب واقرأ كتاب الكتروني

960
00:55:47,852 --> 00:55:49,122
ثقفوا انفسكم

961
00:55:49,152 --> 00:55:50,862
فقط الق نضره خلفك-
...مالذي-

962
00:55:53,722 --> 00:55:55,262
ماهذا؟

963
00:55:55,292 --> 00:55:56,832
أسميل قامت بالتحديث

964
00:55:56,862 --> 00:55:57,962
...لنخرج من هنا قبل

965
00:55:58,002 --> 00:56:00,572
مرحبا جيني,هل تذكرني؟
أسميل

966
00:56:00,602 --> 00:56:02,902
انا قادم لك من المدرج

967
00:56:02,932 --> 00:56:05,242
لم لم تعد من تكيستوبولس؟

968
00:56:05,272 --> 00:56:07,742
ويمكننا التحدث عن اختلافاتنا,اتفقنا؟

969
00:56:07,772 --> 00:56:10,082
صديقي هنا سوف يرافقك,اتفقنا؟

970
00:56:10,112 --> 00:56:13,142
اراك لاحقا,الى اللقاء

971
00:56:13,182 --> 00:56:16,052
في الواقع نحن سنقوم بحذفه امام الجميع

972
00:56:16,082 --> 00:56:18,082
هي,انه لايزال شغالاً-
انه لايزال ماذا؟-

973
00:56:18,122 --> 00:56:20,552
اوه,هذه لايطاق

974
00:56:21,952 --> 00:56:23,622
تحرك

975
00:56:31,132 --> 00:56:32,262
تفرقوا

976
00:56:50,152 --> 00:56:51,252
امسكه

977
00:56:56,992 --> 00:56:58,662
!جايل بريك,واو

978
00:56:58,692 --> 00:56:59,862
!جيني,من هنا

979
00:56:59,892 --> 00:57:00,962
!لايزال خلفي-
!هنا-

980
00:57:10,142 --> 00:57:11,202
لنذهب

981
00:57:13,802 --> 00:57:15,072
علينا ان نجد طريقاًالى موقع تخزين البيانات

982
00:57:20,182 --> 00:57:21,912
اجل

983
00:57:21,952 --> 00:57:23,582
!لا -
اذهب اسفل -

984
00:57:32,062 --> 00:57:33,362
!واو

985
00:57:33,392 --> 00:57:35,332
لاتقلق لا يمكنه الدخول

986
00:57:35,362 --> 00:57:37,332
انها برامج خبيثه غير قانونيه
وهذا التطبيق محصن

987
00:57:42,002 --> 00:57:44,272
هيا

988
00:57:44,302 --> 00:57:45,742
اهلا بكم في موقع تخزين البيانات

989
00:57:45,772 --> 00:57:47,372
انك على وشك مغادره الهاتف

990
00:57:47,412 --> 00:57:49,372
ابق مستقرا ارجوك

991
00:57:51,842 --> 00:57:53,882
ربما عليك ان تنتظر

992
00:57:53,912 --> 00:57:56,082
لماذا يطلقون عليه خازن البيانات على اي حال؟

993
00:57:56,112 --> 00:57:58,122
اوه, انا ارى لماذا لان!

994
00:58:01,222 --> 00:58:02,352
!اجل

995
00:58:02,392 --> 00:58:03,162
!واو

996
00:58:06,192 --> 00:58:07,832
!اضن اننا سنرى هذه الحلويات مجداً

997
00:58:13,262 --> 00:58:14,702
!لقد فعلناها

998
00:58:14,732 --> 00:58:16,702
!وهوو

999
00:58:16,742 --> 00:58:19,172
يارفاق, اهدئوا لايزال علينا اجتياز هذا

1000
00:58:29,722 --> 00:58:31,452
ياالهي -
اجل -

1001
00:58:31,482 --> 00:58:33,392
!مرحبا

1002
00:58:33,422 --> 00:58:35,122
اهلا بكم الى الجدار الناري

1003
00:58:35,152 --> 00:58:36,922
كيف لي ان اساعدكم؟

1004
00:58:36,952 --> 00:58:38,862
حسنا,هانحن ذا-
مالذي اقوم به -

1005
00:58:38,892 --> 00:58:41,192
اجلس في الزاويه ولاتقل اي شئ

1006
00:58:41,232 --> 00:58:43,202
ابق اصابع السجق هذه بعيدا

1007
00:58:43,232 --> 00:58:45,462
اجل,جلالتك اميره الكوابيس

1008
00:58:45,502 --> 00:58:48,202
والان,جيني اضغط على ايقونه كل حزين المرور

1009
00:58:48,232 --> 00:58:49,802
وسأعطيك كل رموز المرور

1010
00:58:49,842 --> 00:58:50,842
حسناً

1011
00:58:53,172 --> 00:58:57,782
حسناً,10-11-2002.

1012
00:58:57,812 --> 00:59:00,812
10-11-2002.

1013
00:59:03,982 --> 00:59:06,422
الدخول مرفوض

1014
00:59:06,452 --> 00:59:08,392
حسنا,جرب تعبيرا اخر

1015
00:59:08,422 --> 00:59:10,922
هل ستقوم بضربي في كل مره اخطئ فيها؟

1016
00:59:10,962 --> 00:59:12,292
اجل,تقريبا

1017
00:59:12,322 --> 00:59:13,732
مالذي تعنيه بتقريبا؟

1018
00:59:13,762 --> 00:59:15,392
مستعد؟

1019
00:59:15,432 --> 00:59:17,902
اهلابك في الجدار الناري

1020
00:59:17,932 --> 00:59:20,132
طعامة المفضل هو
جيميتشانجا

1021
00:59:20,162 --> 00:59:21,402
جيميتشانجا؟

1022
00:59:24,302 --> 00:59:25,942
المرور مرفوض

1023
00:59:25,972 --> 00:59:27,742
اوه!

1024
00:59:27,772 --> 00:59:28,942
ربما سيستغرق هذا وقتاً

1025
00:59:28,972 --> 00:59:30,282
!ياالهي

1026
00:59:30,312 --> 00:59:31,382
كرة نار؟

1027
00:59:31,412 --> 00:59:32,812
كراف ماغا

1028
00:59:32,842 --> 00:59:34,512
كراف ماغا؟

1029
00:59:34,552 --> 00:59:36,112
ماجور لازر -
ماجور لازر -

1030
00:59:37,322 --> 00:59:38,882
!آبولا دورا

1031
00:59:38,922 --> 00:59:41,252
!تزلج او تموت

1032
00:59:41,292 --> 00:59:42,862
المرور مرفوض

1033
00:59:42,892 --> 00:59:45,762
مرفوض

1034
00:59:46,992 --> 00:59:48,492
انا كرة نار؟

1035
00:59:51,302 --> 00:59:53,302
لاافهم

1036
00:59:53,332 --> 00:59:55,502
لقد جربنا جميع الاشياء في حياة اليكس

1037
00:59:55,532 --> 00:59:59,812
حيوانه الاليف المفضل,رياضته,جدته

1038
00:59:59,842 --> 01:00:01,312
انا اعتذر جيني

1039
01:00:01,342 --> 01:00:02,972
لقد خيبت املنا جميعاً

1040
01:00:05,212 --> 01:00:08,512
اتعلم,لو ان علي ان اضع كلمة مرور

1041
01:00:08,552 --> 01:00:10,882
كنت على الاغلب سأضع اسم الفتاة التي احب

1042
01:00:10,922 --> 01:00:12,422
كنت على الهاتف دائماً

1043
01:00:12,452 --> 01:00:14,822
لم يذكر اي فتاة ابداً

1044
01:00:14,852 --> 01:00:17,092
اجل,لقد ذكر

1045
01:00:17,122 --> 01:00:20,932
عندما كنت في المحذوفات,قرأت بريداً الكترونياً

1046
01:00:20,962 --> 01:00:24,532
ولكنني معاقب في الزاويه,محرم علي التحدث

1047
01:00:24,562 --> 01:00:26,532
اي بريد الكتروني؟-
اسف,ماذا؟-

1048
01:00:26,572 --> 01:00:27,872
اي بريد؟

1049
01:00:27,902 --> 01:00:29,402
اوه, فتاة في المدرسه

1050
01:00:29,432 --> 01:00:31,142
لقد كان يحاول توضيح مشاعره نحوها

1051
01:00:31,172 --> 01:00:34,272
اعتقد انه بدلاً من ارساله قام بحذفه

1052
01:00:34,312 --> 01:00:36,242
هذا مهم جداً

1053
01:00:36,272 --> 01:00:37,912
ما اسمة؟

1054
01:00:37,942 --> 01:00:40,012
اسمة, صحيح سؤال رائع

1055
01:00:40,052 --> 01:00:42,482
انه تينا

1056
01:00:42,512 --> 01:00:43,982
كارين

1057
01:00:44,012 --> 01:00:46,222
مارجي, ليندسي

1058
01:00:46,252 --> 01:00:48,322
!آليسون

1059
01:00:48,352 --> 01:00:51,162
سارا ام لوبيتا

1060
01:00:51,192 --> 01:00:52,922
اريد القول انه لوبيتا

1061
01:00:52,962 --> 01:00:55,332
هذا ليس صحيحا,انا اقولها بصوت عالي

1062
01:00:55,362 --> 01:00:57,332
جينيفر

1063
01:00:57,362 --> 01:00:59,262
-علينا ايجاد البريد
فيليبا

1064
01:00:59,302 --> 01:01:00,032
سو,ديبرا
-اعتقد انني يمكنني الدخول الى المحذوفات

1065
01:01:00,072 --> 01:01:01,072
انابيل

1066
01:01:01,102 --> 01:01:02,102
وجدتها,آدي -
!اجل-

1067
01:01:02,132 --> 01:01:03,902
اجل هذا صحيح,آدي

1068
01:01:03,932 --> 01:01:06,512
كنت اعلم انني اعرفه

1069
01:01:06,542 --> 01:01:11,312
عزيزتي آدي,انت وانا كننا مثل جواهر في السماء

1070
01:01:11,342 --> 01:01:13,182
انت شهاب بالنسبه لي

1071
01:01:13,212 --> 01:01:15,182
,منظر رائع

1072
01:01:15,212 --> 01:01:18,222
ابرق والمع مثل جوهره

1073
01:01:20,622 --> 01:01:23,062
واستخدم هاي فايف,اترى؟

1074
01:01:23,092 --> 01:01:24,592
ارى الان لما قام بحذفها

1075
01:01:26,392 --> 01:01:28,292
يا رفاق هل يجب ان نجربه

1076
01:01:37,756 --> 01:01:38,626
(ايدي)

1077
01:01:40,121 --> 01:01:41,851
تم الدخول

1078
01:01:43,961 --> 01:01:45,261
يا الهي

1079
01:01:59,171 --> 01:02:02,011
هذا المكان رائع

1080
01:02:03,341 --> 01:02:04,941
(ذا كلود)

1081
01:02:04,981 --> 01:02:07,051
لا استطيع تصديق ذلك

1082
01:02:09,211 --> 01:02:12,421
اي (ايموجي) سيضيع هنا

1083
01:02:17,191 --> 01:02:20,191
(اعتقد اننا يجب ان نجعلك  (ماه

1084
01:02:20,231 --> 01:02:22,801
قبل ان يعود ذلك الازعاج

1085
01:02:22,831 --> 01:02:26,231
اذن سنفعل ذلك

1086
01:02:27,771 --> 01:02:29,701
لدينا اتفاق

1087
01:02:29,731 --> 01:02:31,241
صحيح؟

1088
01:02:31,271 --> 01:02:34,341
اجل , صحيح

1089
01:02:34,371 --> 01:02:36,741
اظن اني سابدأ بالاختراق

1090
01:02:47,932 --> 01:02:49,632
"وصل الي الاكواد"

1091
01:02:55,748 --> 01:02:58,013
"تحميل الاكواد"

1092
01:02:59,726 --> 01:03:01,726
(لقد فعلناها يا (جين

1093
01:03:01,751 --> 01:03:03,681
كل احلامنا تحققت

1094
01:03:03,711 --> 01:03:06,851
سأكون المفضل لدى (اليكس ) مره اخرى
وأنت ستكون الايموشان

1095
01:03:06,881 --> 01:03:08,491
اجل

1096
01:03:08,521 --> 01:03:10,121
الي (هاندد دانس)

1097
01:03:10,151 --> 01:03:11,961
بينكي بوب) )

1098
01:03:13,861 --> 01:03:16,531
اجل لكن اعتقد ان هذا مبكراً الان

1099
01:03:16,561 --> 01:03:18,861
اليس كذلك

1100
01:03:18,901 --> 01:03:22,801
هاي فايف) انا لا اتقبل هذا الشعور الان)

1101
01:03:22,831 --> 01:03:25,771
او ربما يجب عليك ان تذهب وتعبر عن نفسك
الان

1102
01:03:31,511 --> 01:03:34,981
...لقد كنت
...اعني

1103
01:03:35,011 --> 01:03:38,551
منذ ان

1104
01:03:38,581 --> 01:03:41,215
جايل بريك) انت الطف (ايموجي) قابلته)

1105
01:03:43,034 --> 01:03:46,034
وبعد كل المغامرات التي خضناها معاً

1106
01:03:46,064 --> 01:03:48,029
انا لست متأكد باني مستعد للذهاب

1107
01:03:48,029 --> 01:03:51,702
لأن  لدي مشعر كبيرأ

1108
01:03:51,702 --> 01:03:55,642
ولقد ظننت بان رحله (كلود) ستبقيني كما أنا

1109
01:03:55,672 --> 01:03:58,242
مما يعني اني اريد ان ابقى هنا معك

1110
01:03:58,272 --> 01:03:59,342
للابد

1111
01:03:59,372 --> 01:04:01,542
لابد الابدين

1112
01:04:01,582 --> 01:04:03,342
وربما اكثر من ذلك

1113
01:04:04,512 --> 01:04:05,552
كما يحصل في القصص الخياليه

1114
01:04:11,352 --> 01:04:14,722
ماذا يعني هذا؟ هل هو شيء جيد

1115
01:04:14,762 --> 01:04:18,562
(جين) اذا كان الامر متعلق بعدم كونك ( حزين)

1116
01:04:18,592 --> 01:04:20,462
لا يهمني ذلك

1117
01:04:21,962 --> 01:04:23,872
احبك كما انت

1118
01:04:25,702 --> 01:04:27,542
لكنني لديه خطه

1119
01:04:30,312 --> 01:04:32,342
اجل

1120
01:04:32,372 --> 01:04:35,642
انا لست مجرد اميره تنتظر اميرها

1121
01:04:39,452 --> 01:04:42,552
...ما قلته كان جميلاً لكن

1122
01:04:43,992 --> 01:04:45,492
(جين)

1123
01:04:47,392 --> 01:04:49,762
انت الان ( حزين) كامل

1124
01:04:49,792 --> 01:04:51,562
شفرت المعلومات اعطت مفعولها

1125
01:04:51,592 --> 01:04:54,562
لقد اغلقتها انا لن احتاج اليها بعد الان

1126
01:04:54,602 --> 01:04:57,972
(لاول مره في حياتي اشعر باني مجرد ( حزين

1127
01:05:00,272 --> 01:05:03,242
(لا (جين

1128
01:05:03,272 --> 01:05:05,342
مرحباً لدي موعد و اظن انني مبكر

1129
01:05:05,372 --> 01:05:06,812
لا يوجد مشكله سأخذ طلبك الان

1130
01:05:27,292 --> 01:05:28,302
(جايل بريك)

1131
01:05:28,332 --> 01:05:30,372
لا تفعل هذا

1132
01:05:30,402 --> 01:05:32,972
الربوت أخذ جين
وأعدة داخل الهاتف

1133
01:05:33,002 --> 01:05:33,929
ماذا

1134
01:05:33,929 --> 01:05:37,767
غادر وهو حزين
لم أرة من قبل بشكل ده

1135
01:05:37,767 --> 01:05:39,067
ماذا قلت له

1136
01:05:40,537 --> 01:05:42,477
بل ما  الذي لم اقله له

1137
01:05:43,837 --> 01:05:44,643
يجب ان نعيدة

1138
01:05:44,643 --> 01:05:47,643
كيف لنا ان نصل اليه في الوقت المناسب قبل ان يحذف

1139
01:05:47,683 --> 01:05:50,753
لا اصدق اني سأفعل هذا

1140
01:05:50,783 --> 01:05:55,249
أذا أخبرت أي أحد سأجعلك تندم

1141
01:06:34,963 --> 01:06:37,463
الطيور تحب الاميرات

1142
01:06:37,493 --> 01:06:38,763
انها ليست خرافه

1143
01:06:38,793 --> 01:06:40,663
انها ليست كذلك

1144
01:06:42,903 --> 01:06:44,803
ماذا يحدث عندما تكون المفضل

1145
01:06:44,833 --> 01:06:46,973
اعتقد لانه لدي صديق حقيق واحد

1146
01:06:47,003 --> 01:06:48,643
ولنذهب لننقذه

1147
01:06:53,413 --> 01:06:55,713
(لا اتوق الانتظار لارى وجه (جين

1148
01:06:57,853 --> 01:07:00,383
انظر لهذا التعبير

1149
01:07:02,783 --> 01:07:06,823
اهو بسبب وضعك لكل هؤلاء (تيكستبولاس) في خطر

1150
01:07:06,853 --> 01:07:09,433
ام لانك جعلت (اليكس) يتسأل عن اولايتنا

1151
01:07:11,663 --> 01:07:14,163
بدأ الامر يصبح مبالغ به وحتى بالنسبه لي

1152
01:07:14,203 --> 01:07:17,873
اذا تمكنا من مسح العطل قبل الموعد

1153
01:07:17,903 --> 01:07:20,143
سيكتشون ان لا يوجد خلل في الهاتف

1154
01:07:20,173 --> 01:07:21,743
اي كلمات اخيره

1155
01:07:23,013 --> 01:07:24,543
(ماه)؟

1156
01:07:24,573 --> 01:07:25,643
حسناً لقد تأخر الوقت لذلك

1157
01:07:25,673 --> 01:07:27,783
-امسحه
-  حزينلاً

1158
01:07:30,953 --> 01:07:34,423
اذا مسحتي (جيني) فسوف تمسحيني معه

1159
01:07:34,453 --> 01:07:37,723
ماذا؟ -
(لدي نفس الخلل الذي يحويه (جين -

1160
01:07:41,093 --> 01:07:42,593
ابي؟

1161
01:07:42,623 --> 01:07:44,733
يا الهي لا اعلم ما الذي يحصل

1162
01:07:44,763 --> 01:07:45,863
انا اعرف

1163
01:07:45,893 --> 01:07:46,863
(بوت)

1164
01:07:48,603 --> 01:07:49,703
لا

1165
01:07:49,733 --> 01:07:51,703
(عذراً يا سيده (ماه

1166
01:07:57,013 --> 01:07:59,613
لم أتوقع هذا

1167
01:07:59,643 --> 01:08:01,213
أسميل) اظن انك)

1168
01:08:01,243 --> 01:08:02,953
تبلغين في ذلك

1169
01:08:02,983 --> 01:08:06,113
حقاً ,أنت التالي

1170
01:08:09,223 --> 01:08:11,123
(لقد كنت على خطأ (جين

1171
01:08:11,153 --> 01:08:13,893
كان يجب ان اثق بك

1172
01:08:13,923 --> 01:08:17,163
يا لها من مشاهد مؤثره بين الاب و ابنه

1173
01:08:17,193 --> 01:08:19,733
هذا يذكرني بان امحيكما انتما الاثنان

1174
01:08:19,763 --> 01:08:21,763
انتظر حان الوقت

1175
01:08:21,803 --> 01:08:23,873
لامسح عطلاين

1176
01:08:26,073 --> 01:08:26,973
لا

1177
01:08:29,813 --> 01:08:31,913
ما ريك في الدخـ.....

1178
01:08:41,753 --> 01:08:42,533
عظيم

1179
01:08:53,581 --> 01:08:55,111
لا استطيع ان اصل

1180
01:09:09,631 --> 01:09:12,761
...لا ما الذي فعلته للجميل

1181
01:09:12,801 --> 01:09:15,171
سني!

1182
01:09:18,701 --> 01:09:19,871
(زر اليد)

1183
01:09:22,741 --> 01:09:24,611
(جايل بريك)

1184
01:09:24,641 --> 01:09:25,711
(جين)

1185
01:09:27,651 --> 01:09:29,611
(انت حقاً ( حزين

1186
01:09:29,651 --> 01:09:31,881
ماذا حصل للبحث عن الرقم واحد

1187
01:09:31,921 --> 01:09:34,191
كونك الرقم واحد لا يهم

1188
01:09:34,221 --> 01:09:36,051
اذا لم يكن هناك ارقام اخرى

1189
01:09:38,861 --> 01:09:39,891
(موعد (اليكس

1190
01:09:39,921 --> 01:09:41,361
انه يمسح بيانات الهاتف

1191
01:09:41,391 --> 01:09:43,601
لا لا لا

1192
01:09:43,631 --> 01:09:45,101
(اريني يا (اليكس

1193
01:09:49,071 --> 01:09:50,201
هل انت متأكد انك تريد مسح كل شيء

1194
01:09:50,231 --> 01:09:51,041
اجل

1195
01:09:56,371 --> 01:09:58,311
انذار احمر

1196
01:09:58,341 --> 01:09:59,911
(لا (اليكس

1197
01:10:07,321 --> 01:10:08,921
انتهت اللعبه

1198
01:10:11,391 --> 01:10:14,631
فيلاس) اظن انها اخر مكال حزين)

1199
01:10:14,661 --> 01:10:17,661
يا صاح (ايدي) هنا لا تهتم

1200
01:10:21,001 --> 01:10:24,001
كل مره احاول بها افشل

1201
01:10:24,031 --> 01:10:26,241
لا اعلم كيف اخبرها عما اشعر

1202
01:10:26,271 --> 01:10:29,711
اذا جعلنا (اليكس) يتواصل مع (ايدي) ربما لن يحذفنا

1203
01:10:29,741 --> 01:10:32,311
ربما سأتمكن من تجنب عمليه المسح و ارسال رساله لها

1204
01:10:32,341 --> 01:10:34,081
لكن سيكون لنا وقت فقط لارسال رساله واحده

1205
01:10:34,111 --> 01:10:35,211
ربما يجب ان اذهب

1206
01:10:35,251 --> 01:10:37,181
هناك حب يظهر في عيناه

1207
01:10:37,211 --> 01:10:39,921
ارسلني (اليكس ) يبدو متوتراً ايضاً

1208
01:10:39,951 --> 01:10:41,921
انه خجول

1209
01:10:41,951 --> 01:10:42,951
توقف

1210
01:10:44,791 --> 01:10:46,021
(انه (جيني

1211
01:10:46,061 --> 01:10:49,061
انه يحوي كل هذه الاتعبيرات

1212
01:10:49,091 --> 01:10:51,701
ايموجي)يجب  ان يحوي تعبير واحد)

1213
01:10:51,731 --> 01:10:52,931
حقاً؟

1214
01:10:54,101 --> 01:10:55,371
الاميره

1215
01:10:55,401 --> 01:10:56,801
(ليندا)

1216
01:10:56,831 --> 01:10:58,741
ليس الان يا امي

1217
01:10:58,771 --> 01:11:01,041
جين) لك هذا)

1218
01:11:02,471 --> 01:11:04,171
انها لا يمثلاني ابداً

1219
01:11:12,381 --> 01:11:14,151
لكن يجب ان احاول

1220
01:11:14,191 --> 01:11:16,191
انه يبدأ

1221
01:11:16,221 --> 01:11:17,661
أنها النهاية

1222
01:11:36,171 --> 01:11:38,181
-هل أنتهي
-انا اعمل على هذا

1223
01:11:41,511 --> 01:11:42,451
امي , ابي

1224
01:11:44,381 --> 01:11:45,181
لا

1225
01:11:45,951 --> 01:11:48,291
دخلت

1226
01:11:48,321 --> 01:11:51,361
اخر مره كنت في هذا المكعب اخفقت

1227
01:11:51,391 --> 01:11:54,961
لماذا تظن اني عدت؟

1228
01:11:54,991 --> 01:11:56,061
لقد عدت من اجلك

1229
01:11:57,161 --> 01:11:59,161
من اجلي؟

1230
01:11:59,201 --> 01:12:01,271
(انت تحوي كل شيء يا (جين

1231
01:12:01,301 --> 01:12:03,171
فقط حاول ان تسترجعها

1232
01:12:04,131 --> 01:12:05,971
وكن على طبيعتك

1233
01:12:06,901 --> 01:12:08,071
(هاي فايف)

1234
01:12:08,111 --> 01:12:09,141
لا اريد ان اودعكم

1235
01:12:10,111 --> 01:12:11,741
(اما الان او لا (جين

1236
01:12:34,931 --> 01:12:35,971
جيل بريك) الان)

1237
01:12:52,821 --> 01:12:53,821
(تفقد هذا (الايموجي

1238
01:13:07,461 --> 01:13:09,501
مستحيل

1239
01:13:24,981 --> 01:13:26,581
لقد وصلتني رسالتك

1240
01:13:26,621 --> 01:13:29,251
هذا (الايموجي) رائع جداً

1241
01:13:29,291 --> 01:13:31,121
انا اعلم بذلك

1242
01:13:32,861 --> 01:13:36,031
أكثر من تعبير واحد
لقد فهمت ذلك

1243
01:13:36,061 --> 01:13:38,031
يعجبني انك من هؤلاء الذين

1244
01:13:38,061 --> 01:13:39,861
يعرفون كيف يعبرون عن مشاعرهم

1245
01:13:39,901 --> 01:13:41,871
اجل هذا انا

1246
01:13:49,511 --> 01:13:51,841
...هل تودين ان -
اجل -

1247
01:13:51,881 --> 01:13:54,181
اود ان اذهب للرقص معك

1248
01:13:56,411 --> 01:13:57,821
عذراً

1249
01:14:24,411 --> 01:14:26,141
لقد فعلناها

1250
01:14:26,181 --> 01:14:27,981
(لقد ضننت اني سأفقدك للابد (بيتر بينكي

1251
01:14:28,011 --> 01:14:29,481
(او انت (ريجي رينك فنكر

1252
01:14:29,511 --> 01:14:31,221
(او انت (تايبرس ثامب

1253
01:14:38,161 --> 01:14:39,669
هل غيرت رأيك

1254
01:14:39,669 --> 01:14:41,469
...اجل ربما انه لامر محرج لكن

1255
01:14:41,509 --> 01:14:42,739
لكني سأبقيه على حاله

1256
01:14:44,209 --> 01:14:45,779
جيني ) لقد فعلتها)

1257
01:14:45,809 --> 01:14:47,609
لقد انقذتنا جميعاً

1258
01:14:59,819 --> 01:15:02,259
(ميل)

1259
01:15:02,289 --> 01:15:05,159
(جيني )

1260
01:15:05,199 --> 01:15:06,129
(جيني )

1261
01:15:06,159 --> 01:15:09,769
(جيني )

1262
01:15:09,799 --> 01:15:13,639
(جيني )

1263
01:15:13,669 --> 01:15:17,709
(جيني )

1264
01:15:17,739 --> 01:15:19,179
(انهم يحبوننا و (هاي فايف

1265
01:15:19,209 --> 01:15:22,009
(هاي فايف)

1266
01:15:22,049 --> 01:15:23,849
انهم يحبون كلانا

1267
01:15:41,929 --> 01:15:44,569
ما الاخبار
هيا صافحني

1268
01:15:45,999 --> 01:15:47,009
(و لا ننسى مصافحه (بينكي

1269
01:15:48,809 --> 01:15:51,839
اهلاً (هاي فايف) هلا رقصت معي لاحقأً

1270
01:15:51,879 --> 01:15:54,709
الى حد التعب

1271
01:15:54,739 --> 01:15:56,209
سأجعلك في البدايه

1272
01:15:58,849 --> 01:15:59,979
انت لست في القائ حزين

1273
01:16:00,019 --> 01:16:01,789
انتظر ماذا؟-
ماذا يجري-

1274
01:16:01,819 --> 01:16:04,819
من الان فصاعداً الكل مرحب بيه

1275
01:16:04,859 --> 01:16:06,719
انتظر ما كل هذا ؟

1276
01:16:06,759 --> 01:16:07,929
(انه من اجلك (جين

1277
01:16:11,599 --> 01:16:14,669
(الكل يرقص رقصه (الايموجي

1278
01:16:26,939 --> 01:16:28,909
انه  موسيقى الجاز

1279
01:16:32,119 --> 01:16:33,249
(اولي)

1280
01:16:34,749 --> 01:16:36,219
اجل

1281
01:16:36,249 --> 01:16:40,829
(هيا  يا (ايكبلانت

1282
01:16:56,709 --> 01:16:59,909
اليكس) سيختار مكعب)

1283
01:16:59,939 --> 01:17:01,809
هذا ليس تدرب تأهبوا

1284
01:17:01,849 --> 01:17:04,119
الى كل المكعبات

1285
01:17:12,289 --> 01:17:14,629
هل انت مستعد-
لك ذلك -

1286
01:17:14,659 --> 01:17:16,789
جيد
لدينا أختيار

1287
01:17:16,829 --> 01:17:18,329
(يبدو انه سيكون (جين

1288
01:17:18,359 --> 01:17:20,929
جين) هل انت مستعد لتجرب المكعب الجديد)

1289
01:17:20,959 --> 01:17:22,669
...بعد ثلاثه ..اثنان

1290
01:17:23,749 --> 01:17:27,249
انطلق

1291
01:19:28,119 --> 01:19:30,089
(هيا (فش

