1
00:00:05,539 --> 00:00:13,059
تمت الترجمه بواسطة
- \\ Le Don //-

2
00:00:14,139 --> 00:00:23,579
تعديل التـــــــــــــــــــــوقيت
"zizokamal"
 
3
00:00:23,699 --> 00:00:33,179
الظواهر ليست ضمنيه فى نطاق من الإحتمالات فقط
ولكن من الممكن ان تكون حقيقيه

4
00:00:56,380 --> 00:00:58,299
دكتور ..باريت

5
00:01:13,834 --> 00:01:15,794
ان جماعتى أخبرتنى

6
00:01:16,047 --> 00:01:20,179
انك ضمن
افضل خمسه فى مجالك

7
00:01:20,222 --> 00:01:22,516
أجرك سوف يكون
حوالى 100 الف

8
00:01:22,560 --> 00:01:25,522
مهمتك
تثبيت حقائق

9
00:01:25,567 --> 00:01:26,942
بخصوص ماذا ؟

10
00:01:27,028 --> 00:01:29,030
الحياه بعد الموت

11
00:01:29,115 --> 00:01:30,365
انت تريدنى

12
00:01:30,452 --> 00:01:32,538
لتخبرنى إذا كانت حقيقه

13
00:01:32,582 --> 00:01:35,420
ما الذى قد يقنع
ما الطريقه ؟

14
00:01:35,506 --> 00:01:37,424
اعطنى الحقائق

15
00:01:37,511 --> 00:01:40,349
اين استطيع إيجاد هذه الحقائق ؟
أنا فيزيائى

16
00:01:40,433 --> 00:01:42,309
فى 20 سنه من دراستى للفيزياء

17
00:01:42,396 --> 00:01:46,193
سوف تجدهم
فى المكان الوحيد الذى اعرفه فى الأرض

18
00:01:46,280 --> 00:01:48,908
حيث البقاء لحد
الأن لم يدحض

19
00:01:48,952 --> 00:01:50,745
منزل بيلاسكو

20
00:01:51,792 --> 00:01:53,084
بيت الجحيم ؟

21
00:01:54,465 --> 00:01:56,258
بيت الجحيم

22
00:01:56,302 --> 00:02:00,266
آل بيلاسيكو باعوه
بعد ما حدث

23
00:02:00,311 --> 00:02:03,315
من 20 سنه فاتت
انهم يحتاجون المال الأن

24
00:02:03,401 --> 00:02:05,319
انا أشتريت المكان

25
00:02:05,406 --> 00:02:07,365
هل تستطيع ان تكون
هناك يوم الأثنين ؟

26
00:02:07,453 --> 00:02:09,329
حسنا .. هل تستطيع ؟

27
00:02:09,415 --> 00:02:10,749
نعم

28
00:02:10,835 --> 00:02:12,837
يوف يكون هناك أثنان آخران

29
00:02:12,923 --> 00:02:14,423
فلورينس تانير

30
00:02:14,509 --> 00:02:17,304
تانير ؟
ولكنها وسيط روحى

31
00:02:17,349 --> 00:02:20,854
نعم اريد استخدام
هذه النظريه أيضا

32
00:02:20,940 --> 00:02:22,858
إنها طفله تقريبا

33
00:02:22,945 --> 00:02:24,863
ان جماعتى أخبرتنى

34
00:02:24,950 --> 00:02:28,872
انها الأفضل
فى مجالها أيضا

35
00:02:28,960 --> 00:02:30,711
والأخر ؟

36
00:02:30,796 --> 00:02:35,387
الناجى الوحيد
من المحاوله الأخيره

37
00:02:35,473 --> 00:02:37,182
فيشر ؟

38
00:02:37,270 --> 00:02:40,900
انا أتوقع أجابه
خلال أسبوع

39
00:02:40,986 --> 00:02:42,111
أسبوع ؟

40
00:02:42,196 --> 00:02:44,824
خذه او أتركه

41
00:02:58,358 --> 00:03:01,780
لدى قائمه
بكل الظواهر

42
00:03:01,866 --> 00:03:04,410
المسجله عن
منزل بيلاسكو

43
00:03:04,455 --> 00:03:06,414
إعادة الكهرباء

44
00:03:06,459 --> 00:03:08,252
نقل اجهزتك

45
00:03:08,296 --> 00:03:09,922
هل هذا كل شئ ؟

46
00:03:09,967 --> 00:03:12,929
لا .هناك جزئيا
صنع ماكينه

47
00:03:12,973 --> 00:03:14,932
كم المده حتى
تنتهى ؟

48
00:03:14,978 --> 00:03:18,441
تعتمد على كم عدد
خبراء الإالكترونيات تستعمل

49
00:03:18,486 --> 00:03:20,947
متى تحتاجها تقريبا ؟

50
00:03:20,992 --> 00:03:22,451
الأربعاء

51
00:03:22,496 --> 00:03:23,955
يوم سعيد

52
00:03:30,011 --> 00:03:33,975
سوف يكون من الأفضل
إذا لم تأتى

53
00:03:35,524 --> 00:03:38,486
ولكنى دائما
آتى معك

54
00:03:38,531 --> 00:03:41,827
لا أريد
ان أترك وحيده

55
00:03:41,914 --> 00:03:44,000
أريد ان أكون هناك

56
00:03:44,043 --> 00:03:47,005
عندما تثبت
نظريتك الجديده

57
00:03:47,050 --> 00:03:50,597
أليست واحد أخرى
مما تسمى بالبيت المسكون

58
00:03:50,684 --> 00:03:54,022
أنه جبل أفريست
من البيت المسكون

59
00:03:55,568 --> 00:03:59,031
كانت هناك محاولتان
للتحقق منه

60
00:03:59,078 --> 00:04:01,956
الإثنان كانوا كارثه
ثمانيه ماتوا

61
00:04:02,043 --> 00:04:04,254
فيشر كان
الوحيد الناجى

62
00:04:04,339 --> 00:04:07,259
لقد أصيب
بحطام عقلى

63
00:05:36,169 --> 00:05:38,630
هذه مفاتيح المنزل

64
00:05:38,391 --> 00:05:40,349
أمتعتك
والأجهزه

65
00:05:41,258 --> 00:05:43,219
وضعت بالفعل

66
00:05:43,263 --> 00:05:46,227
الكهرباء تعمل
غرفتك جاهزه

67
00:05:46,272 --> 00:05:48,233
هناك مخزون كامل

68
00:05:48,279 --> 00:05:51,243
سوف أعود
فى الساعه الخامسه من يوم 4 فى الشهر

69
00:07:03,832 --> 00:07:05,752
انظروا الى النوافذ

70
00:07:05,836 --> 00:07:10,765
لقد وضع عليهم طوب
لكى لا يستطيع احد رؤيت ما بالداخل

71
00:07:10,852 --> 00:07:12,271
او الخارج

72
00:07:34,420 --> 00:07:36,340
انه بشع

73
00:07:36,425 --> 00:07:40,350
اننا لم ندخل بعد
أنسه تانير

74
00:07:40,437 --> 00:07:42,942
ليس من الضروري أن أكُون

75
00:07:56,483 --> 00:07:58,403
كثير على الكهرباء

76
00:07:58,489 --> 00:08:00,409
يوجد مولد

77
00:08:00,496 --> 00:08:01,454
نعم

78
00:08:04,925 --> 00:08:07,388
يا إلاهى ..هذه الرائحه

79
00:08:10,440 --> 00:08:12,401
الجو هنا

80
00:08:14,954 --> 00:08:17,918
لهذا العالم
ليس للعالم الأخر

81
00:08:18,966 --> 00:08:21,429
هذا المنزل

82
00:08:21,473 --> 00:08:23,434
انه يعلم أننا هنا

83
00:08:23,478 --> 00:08:25,439
أنسه تانير

84
00:08:25,485 --> 00:08:26,945
أسفه

85
00:08:26,989 --> 00:08:29,953
سوف أحتفظ بتعليقاتى لنفسى

86
00:08:32,005 --> 00:08:35,972
هل تعلم أين
المولد الإحتياطى موجود ؟

87
00:08:48,886 --> 00:08:51,976
أتمنا اننى لا أزعجك

88
00:08:52,062 --> 00:08:57,032
انا فقط قلقه
من وجودك هنا

89
00:08:57,076 --> 00:08:59,163
نعم .. انا أفهم

90
00:09:02,133 --> 00:09:04,220
أتسائل إذا كنتى

91
00:09:32,135 --> 00:09:35,099
فقط كم كانى
غنيا مستر بيلاسكو ؟

92
00:09:35,145 --> 00:09:39,112
انا مؤمن انه ترك الملايين
عندما مات

93
00:09:42,166 --> 00:09:45,130
مات ؟

94
00:09:45,175 --> 00:09:48,599
إذا كان يوجد شئ
انته مهتم بأن تقوله لنا

95
00:09:48,684 --> 00:09:51,147
ماذا يقال ؟

96
00:09:51,192 --> 00:09:54,156
المنزل حاول ان يقلنى

97
00:09:54,200 --> 00:09:56,663
وكاد ان ينجح

98
00:10:03,311 --> 00:10:07,236
هذا يؤدى الى القبو
مستر فيشر ؟

99
00:10:06,022 --> 00:10:07,436
هذا صحيح

100
00:10:12,270 --> 00:10:15,891
ماذا يوجد هناك ؟

101
00:10:15,977 --> 00:10:17,682
المصلى

102
00:10:18,769 --> 00:10:20,100
مصلى ؟

103
00:10:36,265 --> 00:10:38,887
أسفه
لا أستطيع الأن

104
00:10:40,265 --> 00:10:42,179
اننا نفهم

105
00:11:04,676 --> 00:11:06,590
اهلا بكم فى منزلى

106
00:11:06,676 --> 00:11:09,089
انا مسرور
انكم استطعتم المجئ

107
00:11:09,176 --> 00:11:13,589
انا متأكد من أنكم سوف تجدون
إقامتكم أكثر وضوحا

108
00:11:13,675 --> 00:11:17,213
فكروا  بى
كمضيفكم الغير مرئى

109
00:11:20,674 --> 00:11:23,587
لماذا لا تستطيع
الأنسه تانير الدخول ؟

110
00:11:23,673 --> 00:11:27,087
ان نظامها يتوافق
مع طاقه روحيه

111
00:11:27,173 --> 00:11:30,169
من الواضح
انه قوى جدا هنا

112
00:11:30,255 --> 00:11:35,209
كنيسه فى الجحيم
ذلك شئ ملفت

113
00:11:36,796 --> 00:11:39,251
لماذا لا تأثر به ؟

114
00:11:39,295 --> 00:11:41,250
من الواضح انه يحمى نفسه ؟

115
00:11:41,295 --> 00:11:43,500
افضل منها

116
00:11:51,293 --> 00:11:52,748
أنسه تانير

117
00:11:56,292 --> 00:11:58,747
أنسه تانير ؟

118
00:11:58,791 --> 00:12:00,746
انا متأكد انه لا شئ

119
00:12:00,792 --> 00:12:02,164
هل أنت ؟

120
00:12:19,663 --> 00:12:21,118
أنسه تانير ؟

121
00:12:21,163 --> 00:12:23,118
انا هنا

122
00:12:25,995 --> 00:12:28,367
لم يكن عليكى
فعل هذا

123
00:12:28,453 --> 00:12:29,949
أنسه تانير

124
00:12:29,995 --> 00:12:33,117
لقد سببتى لنا ذعر
لا داعى له

125
00:12:33,160 --> 00:12:35,991
لقد سمع صوت هنا

126
00:12:36,035 --> 00:12:39,323
اهلا بكم فى منزلى

127
00:12:39,410 --> 00:12:41,573
انا مسرور
انكم استطعتم المجئ

128
00:12:41,660 --> 00:12:45,573
انا متأكد من أنكم سوف تجدون
إقامتكم أكثر وضوحا

129
00:12:45,659 --> 00:12:48,655
فكروا  بى
كمضيفكم الغير مرئى

130
00:12:48,741 --> 00:12:51,321
و تأكدوا أثناء وجودكم هنا

131
00:12:51,407 --> 00:12:53,321
إننى سوف أكون معكم

132
00:12:53,407 --> 00:12:54,987
بروحى

133
00:12:55,074 --> 00:12:57,987
ربما تجدوا الجواب الذى تريدوه

134
00:12:58,031 --> 00:13:01,403
أنه هنا ..أعدكم بذلك

135
00:13:01,489 --> 00:13:04,944
والأن
auf wiedersehen.

136
00:13:11,457 --> 00:13:13,378
Auf wiedersehen.

137
00:13:13,423 --> 00:13:15,427
حتى نلتقى مره أخرى

138
00:13:15,511 --> 00:13:17,637
التسجيل لم يكن لنا

139
00:13:19,401 --> 00:13:22,387
ما الذى جعل التسجيل يستمر ؟

140
00:13:22,471 --> 00:13:26,113
بيلاسكو قال
انه يمكن أن يشغل الناس

141
00:13:26,199 --> 00:13:29,554
بشئ معين

142
00:13:29,638 --> 00:13:33,689
ثم يتحرك بينهم وهو غير ملحوظ

143
00:13:33,732 --> 00:13:35,613
انا أشك فى هذا

144
00:13:38,156 --> 00:13:39,546
هل انت ؟

145
00:13:41,103 --> 00:13:45,441
أهتمامنا كان على هذا
من دقائق معدوده

146
00:13:45,525 --> 00:13:50,108
كيف تعلم انه
لم يمشى بيننا ؟

147
00:14:01,658 --> 00:14:05,996
هذا البيت لم يثبت
سمعته حتى الأن

148
00:14:06,081 --> 00:14:08,945
هو لم يعلم أمكانياتنا
الى الأن

149
00:14:09,029 --> 00:14:12,179
اعتقد اننا سوف نكون على خطأ
إذا أعتبرنا المنزل قوه مسكونه

150
00:14:12,263 --> 00:14:15,208
من الواضح تماما
انا المشكله مبتدعه

151
00:14:15,295 --> 00:14:17,667
بالشخصيات الباقيه على قيد
الحياه المتعدده

152
00:14:19,226 --> 00:14:24,056
أعتقد انك لا تأمن
بالنجاه دكتور باريت

153
00:14:24,138 --> 00:14:26,510
إذا كنتى تعنى
الشخصيات الباقية على قيد الحياة

154
00:14:26,596 --> 00:14:27,986
فأنتى على حق تماما

155
00:14:28,070 --> 00:14:29,951
سوف نرى

156
00:14:30,034 --> 00:14:31,915
بالتأكيد سوف نفعل

157
00:14:32,000 --> 00:14:34,372
متى تم بناء المنزل ؟

158
00:14:34,457 --> 00:14:36,338
لا أعرف

159
00:14:36,423 --> 00:14:37,813
مستر فيشر

160
00:14:39,371 --> 00:14:41,006
1919

161
00:14:41,090 --> 00:14:44,732
يبدو انك تعرف الكثير عن بيلاسكو

162
00:14:44,817 --> 00:14:48,131
هل تمانع فى مشركتنا معلوماتك ؟

163
00:14:49,690 --> 00:14:52,062
اسمه الأول أميريك

164
00:14:52,147 --> 00:14:54,519
ولد فى 23 مارس 1879

165
00:14:54,603 --> 00:14:56,648
أبن غير شرعى

166
00:14:56,733 --> 00:14:59,105
لصانع ذخيره أمريكى

167
00:14:59,190 --> 00:15:01,316
كيف كان يبدو ؟

168
00:15:03,611 --> 00:15:06,078
لقد كان مظهره مخيف

169
00:15:06,121 --> 00:15:08,588
وجه شيطان

170
00:15:08,633 --> 00:15:11,937
لديه بعض السمات الإنسانيه

171
00:15:11,982 --> 00:15:15,077
هل تقتبس ؟

172
00:15:15,164 --> 00:15:17,255
نعم انا أفعل

173
00:15:17,298 --> 00:15:19,639
هذه كانت زوجته الثانيه

174
00:15:19,685 --> 00:15:23,659
لقد إنتحرت فى هذه الغرفه عام 1927

175
00:15:25,628 --> 00:15:27,634
كم كان طوله؟

176
00:15:27,720 --> 00:15:29,684
لقد كان طوله 6.5

177
00:15:29,731 --> 00:15:32,491
لقد كان يطلقون عليه
العملاق الهادر

178
00:15:32,535 --> 00:15:34,667
ما الذى فعله

179
00:15:34,754 --> 00:15:38,728
ليجعل هذا المنزل شرير مسر فيشر ؟

180
00:15:40,278 --> 00:15:42,242
الإدمان على المخدرات
إدمان الخمور

181
00:15:42,288 --> 00:15:43,750
السادية

182
00:15:43,795 --> 00:15:45,257
البوهيمية

183
00:15:45,302 --> 00:15:46,973
التشويه

184
00:15:47,060 --> 00:15:49,234
القتل .. مص الدماء
تقطيع الأجساد..أكل لحوم البشر

185
00:15:49,321 --> 00:15:53,630
بدون الحاجه الى ذكر
الأشياء الجنسيه الوضيعه

186
00:15:53,716 --> 00:15:55,639
هل أستمر ؟

187
00:15:55,725 --> 00:15:58,192
كيف أنتهت ؟

188
00:15:58,278 --> 00:16:02,838
لو كانت أنتهت
لما كنا هنا

189
00:16:02,926 --> 00:16:05,644
انها على وشك ان
تنتهى مستر فيشر

190
00:16:16,110 --> 00:16:19,163
ماذا حدث لمستر بيلاسكو ؟

191
00:16:20,924 --> 00:16:22,847
لا أحد يعرف

192
00:16:22,934 --> 00:16:25,359
عندما اقرباء الضيوف

193
00:16:25,446 --> 00:16:28,876
أقتحموا هذا المنزل فى عام 1929

194
00:16:28,962 --> 00:16:32,392
وجدوا  كل ال 27 شخص ميتين

195
00:16:32,478 --> 00:16:34,610
بيلاسكو لم يكن بينهم

196
00:16:36,831 --> 00:16:38,754
إذا لم يعترض أحد

197
00:16:38,841 --> 00:16:40,932
سوف أحاول عمل جلسه الليله

198
00:16:41,016 --> 00:16:42,939
ليس عندى أعتراض

199
00:16:43,026 --> 00:16:45,451
هل تهتم بالجلسه

200
00:16:45,538 --> 00:16:47,963
فى الصباح مستر فيشر

201
00:16:48,050 --> 00:16:49,973
لست مستعدا بعد

202
00:16:56,589 --> 00:16:59,014
روح الحب والرقه

203
00:16:59,101 --> 00:17:02,949
نجتمع هنا الليله
لنتواصل مع هؤلاء الذين

204
00:17:02,274 --> 00:17:05,192
يجتازون المنزل فى عذاب

205
00:17:04,279 --> 00:17:06,205
ساعدنا لعمل جسر

206
00:17:06,290 --> 00:17:09,223
فوق فجوة الموت
بإخلاص

207
00:17:09,310 --> 00:17:12,243
ليتحول هذا الألم الى بهجه

208
00:17:12,328 --> 00:17:14,254
والحزن الى سلام

209
00:17:14,343 --> 00:17:16,269
هذا كل ما نطلبه

210
00:17:16,354 --> 00:17:19,790
بأسم ابينا المجيد

211
00:17:19,878 --> 00:17:21,302
آمين

212
00:17:49,063 --> 00:17:51,996
هذا بيت شرير

213
00:17:52,083 --> 00:17:54,512
مكان العلل

214
00:17:56,613 --> 00:17:58,119
شر

215
00:18:03,574 --> 00:18:05,542
تطرف

216
00:18:05,586 --> 00:18:07,554
حدود

217
00:18:09,612 --> 00:18:11,915
النهايات
والحدود القصوى

218
00:18:13,638 --> 00:18:15,606
انا لا أعرف

219
00:18:15,650 --> 00:18:18,625
إذا مانت العيون الضيقه تهين ال

220
00:18:20,725 --> 00:18:22,149
نعم

221
00:18:24,709 --> 00:18:26,174
نعم

222
00:18:27,729 --> 00:18:30,704
يوجد شاب

223
00:18:30,748 --> 00:18:32,884
صغير جدا

224
00:18:34,271 --> 00:18:36,281
يقول أنه يجب ان يتكلم

225
00:18:38,799 --> 00:18:40,432
يجب ان يتكلم

226
00:18:46,851 --> 00:18:50,749
انا لا أعرفكم

227
00:18:52,385 --> 00:18:54,395
لما أنتم هنا

228
00:18:54,442 --> 00:18:56,871
ان هذا لا يفيد

229
00:18:56,915 --> 00:18:59,261
لم يتغير شئ

230
00:18:59,347 --> 00:19:01,776
لا شئ

231
00:19:01,863 --> 00:19:04,838
أخرجوا من هنا وإلا أذيتكم

232
00:19:04,925 --> 00:19:06,851
لا أستطيع ان امنع نفسى

233
00:19:06,937 --> 00:19:10,373
لعنكم الله
انتم قذرون اولاد عاهرات

234
00:19:10,460 --> 00:19:12,470
لعنكم الله

235
00:19:14,445 --> 00:19:17,378
لا أريد ان أوذيكم

236
00:19:17,463 --> 00:19:19,892
ولكن يجب على ..يجب على

237
00:19:19,979 --> 00:19:24,925
أخرجوا من هذا المنزل
قبل أن أقتلكم كلكم

238
00:20:08,290 --> 00:20:10,719
لقد بدأتى فى أظهار ظواهر فيزيائيه

239
00:20:13,045 --> 00:20:15,956
ولكنى لست وسيطه فيزيائيه

240
00:20:16,043 --> 00:20:17,956
لقد كنتى الان

241
00:20:18,041 --> 00:20:20,412
جنين

242
00:20:22,453 --> 00:20:24,698
انا لا أفهم

243
00:20:34,444 --> 00:20:37,355
كل هذه الفتره وسيطه روحيه

244
00:20:37,442 --> 00:20:39,355
والأن هذا

245
00:20:39,438 --> 00:20:41,809
ان الرب يتصرف فعلا

246
00:20:41,853 --> 00:20:43,806
بطرق غامضه

247
00:20:45,434 --> 00:20:47,471
وهذا المنزل أيضا

248
00:20:57,424 --> 00:20:59,337
عاد كل شئ الى طبيعته

249
00:20:59,423 --> 00:21:02,334
هذه الاصوات العاليه تثير الاعصاب قليلا

250
00:21:02,419 --> 00:21:05,289
فى أول مره تستمعى إليهم

251
00:21:10,830 --> 00:21:14,782
لما كانت مس تانر
قلقه من هذه الجلسه ؟

252
00:21:14,826 --> 00:21:17,155
لأنها تسببت فى ظاهره فيزيائيه

253
00:21:17,240 --> 00:21:20,193
إذا كانت مس تانر وسيطه روحيه

254
00:21:20,280 --> 00:21:23,191
ومستر فيشر وسيط فيزيائى

255
00:21:23,277 --> 00:21:28,270
كيف تتأكد من أنها هى التى صنعت
هذه الضوضاء وليس فيشر ؟

256
00:21:30,771 --> 00:21:32,684
لا أستطيع

257
00:21:32,768 --> 00:21:36,179
فى الحقيقه ..انا لست متأكد بالمره

258
00:21:36,266 --> 00:21:39,177
بخصوص مستر فيشر
أو مس تانر

259
00:22:17,147 --> 00:22:19,100
من هنا ..من فضلك ؟

260
00:22:24,141 --> 00:22:27,094
هل تريد التحدث الى ؟

261
00:22:33,634 --> 00:22:35,713
هل انته الشخص

262
00:22:35,798 --> 00:22:38,751
الذى يريد إخراجنا من هنا ؟

263
00:22:42,626 --> 00:22:45,579
نعم انه أنت أليس كذلك ؟

264
00:22:47,121 --> 00:22:50,074
يجب ان تعطينى بعض العلامات

265
00:22:55,615 --> 00:22:58,068
انته لست بيلاسكو
هل انت ؟

266
00:23:02,110 --> 00:23:05,979
يا له من ألم
ليس من الممكن ان يكون فى بيلاسكو

267
00:23:06,065 --> 00:23:07,978
انا أشعر بألمك

268
00:23:11,059 --> 00:23:12,972
من أنت ؟

269
00:23:15,057 --> 00:23:16,471
دانيل ؟

270
00:23:19,551 --> 00:23:21,464
دانيل بيلاسكو ؟

271
00:23:29,543 --> 00:23:30,957
ماهر جدا

272
00:23:31,041 --> 00:23:32,954
إذا كنت بهذه المهاره

273
00:23:33,041 --> 00:23:36,951
لما مازلت مسجون فى هذا المنزل ؟

274
00:23:56,021 --> 00:23:57,435
صباح الخير

275
00:23:57,520 --> 00:23:58,934
صباح الخير

276
00:24:01,017 --> 00:24:02,846
هل نمتى جيدا ؟

277
00:24:02,932 --> 00:24:04,845
جيد ..وانت ؟

278
00:24:04,932 --> 00:24:07,343
نعم جيد جيدا .شكرا

279
00:24:07,429 --> 00:24:10,840
اعتقد ان لدى جواب تقريبى

280
00:24:10,924 --> 00:24:12,837
للمسكون دكتور

281
00:24:12,923 --> 00:24:16,292
الشاب الذى حظرنا اثتاء جلستنا

282
00:24:16,338 --> 00:24:19,249
جاء الى عرفتى الليله الماضيه

283
00:24:19,336 --> 00:24:20,915
أبن بيلاسكو

284
00:24:20,999 --> 00:24:22,329
نعم

285
00:24:22,414 --> 00:24:23,951
دانيل بيلاسكو

286
00:24:23,997 --> 00:24:26,326
انه صغير جدا وخائف

287
00:24:26,413 --> 00:24:28,326
ولأنه خائف جدا

288
00:24:28,410 --> 00:24:30,323
فهو عدائى جدا

289
00:24:30,409 --> 00:24:33,320
إذا أقنعته بالمغادره

290
00:24:33,406 --> 00:24:36,317
القوى المسكونه سوف تزول

291
00:24:36,404 --> 00:24:38,815
افعلى بكل الوسائل

292
00:24:40,401 --> 00:24:43,604
أود ان أقترح جلسه أخرى

293
00:24:43,647 --> 00:24:46,434
تحت شروط علميه هذه المره

294
00:24:54,888 --> 00:24:57,299
مس تانر
فى غيبوبه ظاهريه

295
00:24:58,884 --> 00:25:01,795
معدل النبض 85
التنفس 15

296
00:25:01,881 --> 00:25:05,250
أربع وصلات كهربيه معده

297
00:25:05,295 --> 00:25:09,247
لا تغيرات فى درجه الحراره
ثابته على 73.2

298
00:25:12,290 --> 00:25:16,742
نقصت قرائة
الدينوميتر الأن الى 1823

299
00:25:16,785 --> 00:25:18,738
درجة الحراره تنخفض

300
00:25:18,785 --> 00:25:21,238
الآن هى 69.6 درجةُ.

301
00:25:21,282 --> 00:25:25,734
معدّل النبض 94.5
ويتصاعد

302
00:25:26,777 --> 00:25:29,730
هبوط فى درجه الحراره
الآن 2.3 1 درجة

303
00:25:32,274 --> 00:25:36,477
قراءة الدينوميتر
أنخفضه الى 9771

304
00:25:36,561 --> 00:25:38,723
البيريسومستر سلبى

305
00:25:41,266 --> 00:25:43,719
الوصلات الكهربائيه مازالت ثابته

306
00:25:45,760 --> 00:25:47,713
زياده فى نسبة التنفس

307
00:25:47,759 --> 00:25:49,213
50.

308
00:25:49,258 --> 00:25:50,712
57.

309
00:25:50,757 --> 00:25:52,211
60.

310
00:25:53,756 --> 00:25:55,210
يتصاعد بإستمرار

311
00:25:59,749 --> 00:26:02,869
الأشعة تحت الحمراء تقلبت.
آلات تصوير مُنَشَّطة.

312
00:26:04,829 --> 00:26:08,448
دليل على بدأ إشعاع كهرومغناطيسى

313
00:26:08,533 --> 00:26:11,902
معدل التنفس 210

314
00:26:13,154 --> 00:26:15,107
الدينوميتر 1460

315
00:26:20,149 --> 00:26:23,060
دليل على وجود أوزون فى الجو

316
00:26:29,016 --> 00:26:31,053
تشكل للإكتوبلازم
\\ الطبقه الخرجيه للأشباح //

317
00:26:44,878 --> 00:26:50,539
تنساب شعيرات منفصله وتنتشر
من أطراف أصابع كلا اليدين

318
00:26:50,622 --> 00:26:55,032
ويتحدوا لتشكيل جدولين منفصلين

319
00:26:56,619 --> 00:26:59,530
الجدولين يتجهان الى بعضهما البعض

320
00:27:06,318 --> 00:27:11,937
ذنيب الإكتوبلازم يعبر خلال الشبكه
و يتحرك بإتجاه الطاوله

321
00:27:23,594 --> 00:27:25,798
أترك عينه أرجوك

322
00:27:33,045 --> 00:27:35,540
أترك عينه فى الجره

323
00:27:45,201 --> 00:27:46,905
أثبت

324
00:27:56,484 --> 00:27:58,397
إنها بخير

325
00:28:07,390 --> 00:28:10,343
مس تانر خرجت من الغيبوبه

326
00:28:10,388 --> 00:28:12,341
أنسحاب غير مكتمل للإكتوبلازم

327
00:28:12,387 --> 00:28:15,839
تسبب فى صدمه شامله صغيره

328
00:28:15,882 --> 00:28:20,334
أنتهت الجلسه الساعه 2,48 مساءا

329
00:28:22,378 --> 00:28:25,331
أفسدت جلستك . ألم أفعل ؟

330
00:28:25,374 --> 00:28:27,327
لا أبدا

331
00:28:27,373 --> 00:28:29,826
لا يمكن اكون راضيا أكثر من هذا

332
00:28:34,368 --> 00:28:36,321
إلقى نظره

333
00:28:39,363 --> 00:28:41,316
ما هذا ؟

334
00:28:41,361 --> 00:28:45,313
عينه من هذه التيلوبلازم
مجهزه فى الماء

335
00:28:48,356 --> 00:28:51,808
الذى يشير اليه محضروا الأرواح
بالإكتوبلازم

336
00:28:51,852 --> 00:28:55,804
ينشأ كليا تقريبا
من جسد الوسيط

337
00:28:55,849 --> 00:28:57,802
الباقى مزج

338
00:28:57,848 --> 00:29:00,301
من الهواء
بدلة الوسيط

339
00:29:00,346 --> 00:29:02,217
بقايا الألياف
جزئيات غبار

340
00:29:02,302 --> 00:29:05,547
لكن معظم المسأله حياه عضويه

341
00:29:05,632 --> 00:29:09,751
تجسيد عضوى من الأفكار

342
00:29:09,837 --> 00:29:12,748
يحوله العقل الى ماده

343
00:29:12,834 --> 00:29:15,912
هى صنعت هذه الأشكال بنفسها ؟

344
00:30:11,643 --> 00:30:13,557
لقد تمت زيارتى من قبل أبن بيلاسكو

345
00:30:13,644 --> 00:30:15,558
مره أخرى هذا المساء

346
00:30:15,643 --> 00:30:17,058
حقا ؟

347
00:30:19,768 --> 00:30:21,849
ألن ينتهى هذا أبد ؟

348
00:30:21,936 --> 00:30:24,350
ما الذى لن ينتهى أبد ؟

349
00:30:24,394 --> 00:30:27,226
موقفك من الشك والأرتياب

350
00:30:27,270 --> 00:30:30,726
لما يجب على الوسطاء الروحانين
ان يكون أدائهم مقبول

351
00:30:30,769 --> 00:30:33,725
فقط تحت شروط القواعد العلميه ؟

352
00:30:33,770 --> 00:30:35,809
نحن لسنا آلات
نحن بشر

353
00:30:35,896 --> 00:30:39,518
انا لست وسيطه روحيه للمزاح

354
00:30:39,603 --> 00:30:41,309
هل تعتقدى

355
00:30:41,395 --> 00:30:43,309
I beLieve mediumship

356
00:30:43,396 --> 00:30:45,727
مظهر الله في الرجلِ

357
00:30:45,771 --> 00:30:50,227
عندما أتكلم معك
سوف افتح فمهم

358
00:30:50,271 --> 00:30:52,727
وهم يجب ان يقولوا لك

359
00:30:52,771 --> 00:30:54,726
هذا ما قاله الرب

360
00:30:54,772 --> 00:30:56,727
لا يوجد شئ فى التوراه

361
00:30:56,773 --> 00:30:58,603
لا يحدث اليوم

362
00:30:58,688 --> 00:31:01,186
سواء بمشاهده او سمع
إهتزازات المنزل

363
00:31:01,271 --> 00:31:03,226
تأتى عبر أبواب نغلقه

364
00:31:03,272 --> 00:31:04,644
التقلبات

365
00:31:04,730 --> 00:31:07,144
او الكلام بالألسنه

366
00:31:12,731 --> 00:31:15,145
مس تانر

367
00:31:15,232 --> 00:31:18,688
ليس عندى ادنى فكره
عن ماذا كل هذا

368
00:31:58,651 --> 00:32:00,023
لا

369
00:32:10,153 --> 00:32:12,817
مستر فيشر يجب ان ترحل

370
00:32:12,902 --> 00:32:14,983
ماذا تقصدى ؟

371
00:32:15,070 --> 00:32:16,567
انته تعرف

372
00:32:16,654 --> 00:32:18,568
انته الوسيط الفيزيائى

373
00:32:18,653 --> 00:32:22,068
لقد تم إستغلالك
انت لست متوازن

374
00:32:22,154 --> 00:32:24,068
انت يحب ان ترحل

375
00:32:24,154 --> 00:32:28,068
تحاولين التخلص مننا واحد واحد الأن ؟

376
00:32:28,154 --> 00:32:31,068
ماذا تقصد ؟

377
00:32:31,155 --> 00:32:33,569
دكتور ماذا تقصد ؟

378
00:32:33,654 --> 00:32:37,069
اعتقد ان هذا كان واضحا

379
00:32:42,155 --> 00:32:45,486
ماذا يقصد ان يقول ؟
بأننى المسؤوله ؟

380
00:32:45,573 --> 00:32:49,571
انتى هو الشخص الذى يجب ان يغادر المنزل

381
00:32:55,155 --> 00:32:58,069
انتى ألتى تم إستغلالك

382
00:32:58,157 --> 00:32:59,572
ليس أنا

383
00:33:08,450 --> 00:33:10,989
هل يجب علينا البقاء ؟

384
00:33:11,075 --> 00:33:13,489
هل أنتى جاده ؟
أنتى تعلمى مدى أهمية هذا لى

385
00:33:13,575 --> 00:33:16,156
ماذا إذا تأذيت مره أخرى؟

386
00:33:16,241 --> 00:33:19,447
لن يحدث .... كيف تعرف
سوف أنظر فى الموضوع

387
00:33:19,533 --> 00:33:22,948
بالتأكيد لاحظتى كيف أنتهى كل شئ

388
00:33:23,033 --> 00:33:25,447
من كلمه منها

389
00:33:25,533 --> 00:33:29,447
كيف أتى اننى الشخص الوحدي الذى هوجم

390
00:33:29,535 --> 00:33:31,449
انا أغضبتها

391
00:33:31,533 --> 00:33:34,447
انت تعتقد ان مس تانر هى المسؤوله عن كل هذا؟

392
00:33:34,535 --> 00:33:36,449
ليس بالضروره

393
00:33:39,035 --> 00:33:43,449
يوجد الكثير من القوه فى هذا المنزل ..آن ؟

394
00:33:43,536 --> 00:33:47,450
وهى الشخص الوحيد الذى
أستخدم هذا القوه ..مع ذلك

395
00:33:47,535 --> 00:33:49,449
موجه على

396
00:33:49,536 --> 00:33:51,450
لقد أخطأت

397
00:33:51,535 --> 00:33:54,950
لقد توقعت
سلوك مؤدّب جداً نحوي

398
00:33:57,037 --> 00:34:00,452
ولكن لا تستطيع توقع هذا
من وسيطه

399
00:34:00,536 --> 00:34:03,450
انتى لا تعرفى أبد ما  بداخل أحد

400
00:34:13,454 --> 00:34:16,035
هل لى ان أتحدث معك ؟

401
00:34:18,205 --> 00:34:20,619
لمجرد دقيقه

402
00:34:22,954 --> 00:34:24,909
هل تأذيت بشكل سئ ؟

403
00:34:24,956 --> 00:34:26,412
سوف اتدبر نفسى

404
00:34:26,456 --> 00:34:29,412
انا أعلم ما يحدث الأن دكتور

405
00:34:29,456 --> 00:34:31,411
لقد كان إبن بيلاسكو

406
00:34:31,455 --> 00:34:33,911
انه يحاول ان يفرق بيننا

407
00:34:33,957 --> 00:34:37,413
نحن أصغر من تحديه بهذه الطريقه

408
00:34:37,457 --> 00:34:39,913
سوف أعمل جلسه من اجلك غدا

409
00:34:39,957 --> 00:34:42,288
لَنْ يكون هناك جلسات أخرى

410
00:34:42,373 --> 00:34:44,829
لا تستطيع ان توقفهم الان

411
00:34:47,457 --> 00:34:49,412
ان أفعل

412
00:34:49,457 --> 00:34:53,038
انت لا تعتقد اننى فعلت كل هذا ؟

413
00:34:53,083 --> 00:34:54,955
انا لا أعتقد انا أعرف

414
00:34:56,458 --> 00:34:59,122
من فضلك
انا اشعر بألم

415
00:34:59,209 --> 00:35:01,665
دكتور
انا لست المسؤوله

416
00:35:01,750 --> 00:35:03,664
لقد كان إبن بيلاسكو

417
00:35:03,749 --> 00:35:04,829
مس تانر

418
00:35:06,918 --> 00:35:09,499
لا يوجد اى شخص

419
00:35:14,751 --> 00:35:16,166
انته موخطأ

420
00:35:30,919 --> 00:35:32,334
ليونيل

421
00:36:42,425 --> 00:36:43,840
ليونيل

422
00:36:45,801 --> 00:36:47,257
ليونيل

423
00:37:58,348 --> 00:38:00,470
الى أين أنتى ذاهبه الأن ؟

424
00:38:00,556 --> 00:38:02,137
لأبحث عن شئ ما

425
00:38:02,223 --> 00:38:05,055
يثبت ان أبن بيلاسكو موجود

426
00:38:05,098 --> 00:38:08,637
انا أسفه اننى أهنتك من قبل

427
00:39:32,480 --> 00:39:34,061
سيده باريت

428
00:39:34,147 --> 00:39:35,603
سيده باريت

429
00:39:37,647 --> 00:39:41,603
انت

430
00:39:41,649 --> 00:39:45,105
أنا

431
00:39:45,147 --> 00:39:47,894
هذا الفتاه

432
00:39:47,981 --> 00:39:51,062
ليونيل

433
00:39:51,148 --> 00:39:53,895
كلهم

434
00:39:53,939 --> 00:39:58,062
عراه

435
00:39:58,148 --> 00:40:00,103
مخمورين

436
00:40:00,150 --> 00:40:02,356
نتلامس

437
00:40:02,442 --> 00:40:06,023
نعرق

438
00:40:05,527 --> 00:40:08,817
نعض

439
00:40:26,163 --> 00:40:27,994
انتى

440
00:40:28,040 --> 00:40:30,998
تمشين أثناء النوم

441
00:40:39,129 --> 00:40:40,710
سيده باريت

442
00:41:33,745 --> 00:41:36,202
دانيال .. لقد عثرت عليك

443
00:42:05,222 --> 00:42:07,637
ما هذا ؟
ماذا حدث؟

444
00:42:07,723 --> 00:42:10,138
دانيل بيلاسكو
لقد عثرت عليه

445
00:42:12,226 --> 00:42:15,060
حسنا انا لا أتخيل هذا

446
00:42:15,144 --> 00:42:18,060
لقد هجم على

447
00:42:18,105 --> 00:42:20,687
هل تخيلت هذا ؟

448
00:42:23,316 --> 00:42:26,440
أنه هناك خلف الحائط

449
00:42:47,913 --> 00:42:50,954
من الرماد الى الرماد
من التراب الى التراب

450
00:42:51,041 --> 00:42:53,456
يا إلاهى
نتوسل إليك

451
00:42:53,541 --> 00:42:55,456
رحمتك وتقبلك

452
00:42:55,543 --> 00:42:57,958
صلوات الناس

453
00:42:58,045 --> 00:43:00,961
و منحهم الطريقه التى تجعلهم
قد يعرفون

454
00:43:01,046 --> 00:43:04,420
ما يجب فعله

455
00:43:04,465 --> 00:43:06,421
فلورانس

456
00:43:06,466 --> 00:43:09,424
فلورانس

457
00:43:09,468 --> 00:43:11,424
هل هذا انت ؟

458
00:43:11,469 --> 00:43:13,425
ساعدنى ..فلورانس

459
00:43:13,470 --> 00:43:15,426
لماذا ؟ لماذا ؟

460
00:43:15,471 --> 00:43:17,928
لماذا يجب أن تستمر

461
00:43:17,972 --> 00:43:20,429
انتى أملى الوحيد

462
00:43:20,475 --> 00:43:22,431
جسدك دفن

463
00:43:22,475 --> 00:43:24,431
لقد صليت لك

464
00:43:24,476 --> 00:43:26,432
أرجوكى ..فلورنس

465
00:43:26,478 --> 00:43:28,935
لا ..يجب ان ترحل

466
00:43:28,979 --> 00:43:31,436
لقد تم إعطائك خلاصك

467
00:43:31,480 --> 00:43:34,438
انتى أملى الوحيد

468
00:43:34,483 --> 00:43:36,439
يجب ان ترحل

469
00:43:36,484 --> 00:43:39,442
انتى أملى الوحيد .فلورنس

470
00:43:39,486 --> 00:43:42,444
ما الذى يريده ؟

471
00:43:42,487 --> 00:43:44,944
لا ..لا أستطيع

472
00:43:44,988 --> 00:43:46,944
أرجوكى ..فلورنس

473
00:43:46,990 --> 00:43:48,946
لا ..لا أستطيع

474
00:43:50,616 --> 00:43:52,032
لا

475
00:44:03,124 --> 00:44:05,915
ماذا بسم الله ؟

476
00:44:38,978 --> 00:44:41,435
فلورنس

477
00:44:42,314 --> 00:44:43,937
فلورنس

478
00:45:15,542 --> 00:45:17,415
دكتور

479
00:45:17,500 --> 00:45:19,832
مس تانر تأذت مره أخرى

480
00:45:19,919 --> 00:45:21,834
أين هى ؟

481
00:45:21,921 --> 00:45:23,836
انها فى غرفتها

482
00:45:23,921 --> 00:45:26,336
لقد تعرضت للعض والخربشه

483
00:45:26,424 --> 00:45:28,339
كيف حدث هذا ؟

484
00:45:28,423 --> 00:45:32,047
لا أعرف
قطه على ما أعتقد

485
00:45:32,135 --> 00:45:33,758
قطه ؟

486
00:45:33,802 --> 00:45:36,843
لقد كانت ممسوسه
من دانيل بيلاسكو

487
00:45:45,601 --> 00:45:48,933
هل ترغبين فى أن أفحصك ؟

488
00:45:56,983 --> 00:45:58,939
هذا سوف يمنع العدوى

489
00:45:58,984 --> 00:46:00,940
انا بخير

490
00:46:00,984 --> 00:46:02,940
انا أعرف أنك تعتقد

491
00:46:02,986 --> 00:46:05,860
انه لا يهم ماذا أعتقد

492
00:46:05,947 --> 00:46:08,863
المهم انه قد تم ضربك

493
00:46:08,947 --> 00:46:10,862
انا بخير

494
00:46:10,949 --> 00:46:13,489
أتسائل إذا كان هذا صحيحا

495
00:46:13,575 --> 00:46:15,657
أليس من الإفضل أن ترحلى ؟

496
00:46:15,744 --> 00:46:19,118
لا ..انا لن أرحل الأن

497
00:46:19,161 --> 00:46:21,785
سوف أفشل فى واجبى

498
00:46:21,872 --> 00:46:25,246
إذا لم أحظركى لترحلى

499
00:46:25,333 --> 00:46:27,289
انا لا أريدكى

500
00:46:27,375 --> 00:46:30,832
ان تصبحى ضحيه أخرى
لمنزل الجحيم

501
00:46:39,508 --> 00:46:42,798
أنه على حق  .. انتى يجب ان ترحلى

502
00:46:42,884 --> 00:46:45,299
انتى تتمزقى

503
00:46:45,386 --> 00:46:49,177
انت لا تعتقد اننى أفعل لنفسى ؟

504
00:46:49,263 --> 00:46:51,303
بالطبع لا

505
00:46:51,390 --> 00:46:53,805
أنتى تقولى انه دانيل بيلاسكو

506
00:46:53,890 --> 00:46:56,305
ولكن ماذا إذا كنتى خاطئه ؟

507
00:46:56,392 --> 00:46:58,640
ماذا إذا كان تم خداعك ؟

508
00:46:58,686 --> 00:46:59,809
خداعى؟

509
00:46:59,896 --> 00:47:01,727
دانيال بيلاسكو موجود

510
00:47:01,812 --> 00:47:03,643
لقد وجدنا جثته

511
00:47:03,729 --> 00:47:09,271
وقدناه الى السلام ؟
لماذا هو ليس فى سلام ؟

512
00:47:09,358 --> 00:47:11,356
أعتقد اننى اعرف

513
00:47:18,572 --> 00:47:20,779
سيطره متعدده للأرواح المسكونه

514
00:47:20,866 --> 00:47:23,281
انه شئ فريد فى البيوت
المسكونه بالاشباح

515
00:47:23,366 --> 00:47:25,781
إن روح باقيه تصبح قويه جدا

516
00:47:25,868 --> 00:47:30,785
لدرجه انها تستطيع
بكل هذه القوه السيطره

517
00:47:30,872 --> 00:47:32,787
على كل مصادر
الأرواح الباقيه الأخرى

518
00:47:32,871 --> 00:47:35,620
انتى تعنين إميريك بيلاسكو ؟

519
00:47:35,706 --> 00:47:40,290
هو الشخص الذى منعنى
عن دخول المصلى

520
00:47:40,377 --> 00:47:45,294
لقد جعل الأمر يبدوا كأن
دانيل بيلاسكو مس القطه

521
00:47:45,379 --> 00:47:49,796
انه الشخص الذى سجن
روح دانيل هنا

522
00:47:49,882 --> 00:47:53,298
انه كجنرال مع جيشه

523
00:47:53,384 --> 00:47:55,299
لا يدخل المعركه أبدا

524
00:47:55,385 --> 00:47:57,341
ولكن دائما يسيطر عليها

525
00:48:18,316 --> 00:48:21,232
ماذا كنت تفعل

526
00:48:21,318 --> 00:48:22,734
مستر فيشر

527
00:48:24,319 --> 00:48:26,734
هل كنتى تشربى ؟

528
00:48:28,821 --> 00:48:32,737
لا أعتقد ان هذا يخصك

529
00:48:32,825 --> 00:48:38,034
بالرغم من أننى
أجدها فكره جيده

530
00:48:38,118 --> 00:48:39,699
هيا

531
00:48:39,786 --> 00:48:41,034
لا

532
00:48:41,120 --> 00:48:43,202
انت هيا

533
00:48:46,291 --> 00:48:48,206
سيده باريت

534
00:48:48,291 --> 00:48:50,998
نعم ...بين ؟

535
00:48:52,794 --> 00:48:56,251
لا يجب عليكى ترك زوجك لوحده ؟

536
00:48:56,297 --> 00:48:59,713
اعتقد انه على ما يرام

537
00:48:59,797 --> 00:49:01,712
انه نائم

538
00:49:04,259 --> 00:49:07,675
سيده باريت
يجب ان تعودى الى فوق

539
00:49:11,264 --> 00:49:16,222
هل تعلم انه هنا كان قد
حدث كل شئ  ؟

540
00:49:16,309 --> 00:49:19,683
اى الأشياء التى حدثت ؟

541
00:49:23,270 --> 00:49:28,687
كل ذلك الفسق والرذيله

542
00:49:30,775 --> 00:49:32,191
هنا

543
00:49:32,276 --> 00:49:34,691
حول هذه المنضده

544
00:49:34,778 --> 00:49:36,194
سيده باريت

545
00:49:36,279 --> 00:49:38,194
انتى لا تدرى ما تقوليه

546
00:49:38,278 --> 00:49:40,193
نعم .. انا أفعل

547
00:49:40,280 --> 00:49:44,196
انا اعلم تماما ما أقوله

548
00:49:44,283 --> 00:49:47,199
مستر فيشر

549
00:49:47,285 --> 00:49:50,201
مستر ب.أف.فيشر

550
00:49:50,287 --> 00:49:52,702
سيده باريت
انه هذا المنزل

551
00:49:52,787 --> 00:49:54,702
انه يجعلك

552
00:49:54,790 --> 00:49:57,205
هذا المنزل لا يفعل شئ

553
00:49:57,291 --> 00:50:00,082
انا التى أفعل

554
00:50:03,793 --> 00:50:06,000
إلمسنى

555
00:50:06,088 --> 00:50:09,212
أو أجد شخص ما يفعل

556
00:50:10,799 --> 00:50:11,880
لا

557
00:50:11,957 --> 00:50:13,081
لا

558
00:50:20,017 --> 00:50:23,936
انا أعرف انك لن تغفر لى الأن

559
00:50:24,021 --> 00:50:26,438
انا أعرف ما فعلته

560
00:50:26,525 --> 00:50:29,443
اعطى أى شئ  لإلغائه

561
00:50:33,534 --> 00:50:38,455
انا فقط لا أعلم
لماذا نزل من هذه السلالم

562
00:50:38,543 --> 00:50:41,461
لنا كنت أعرف ما أفعله

563
00:50:41,547 --> 00:50:45,967
انا أعرف
ولكن فى نفس الوقت

564
00:50:58,071 --> 00:51:01,490
انا لا أسألك ان تسامحنى

565
00:51:01,576 --> 00:51:04,911
ولكن أرجوك ..أرجوك
لا تكرهنى

566
00:51:04,996 --> 00:51:07,413
انا أحتاجك

567
00:51:07,500 --> 00:51:09,917
انا أحبك

568
00:51:10,004 --> 00:51:13,923
انا فقط لا أفهم
ما يحدث لى

569
00:51:14,009 --> 00:51:17,428
انا فقط لا أفهم

570
00:51:21,020 --> 00:51:22,937
كل شئ على ما يرام

571
00:51:25,526 --> 00:51:28,945
كل هذا سوف يمر
بعد أن نرحل عن هذا المنزل

572
00:51:30,951 --> 00:51:33,452
انا أحبك أيضا

573
00:51:39,337 --> 00:51:43,882
دكتور .. أعتقد
ان زوجتك فى خطر

574
00:51:43,969 --> 00:51:45,386
مستر فيشر

575
00:51:45,471 --> 00:51:47,888
لم يكن خطأها

576
00:51:47,974 --> 00:51:49,891
من فضلك ..مستر فيشر

577
00:51:49,978 --> 00:51:53,897
انها مسألت حياه أو موت

578
00:51:53,984 --> 00:51:56,902
لقد نزلت الى هنا
ليله أمس

579
00:51:56,988 --> 00:51:58,405
متى ؟

580
00:51:58,490 --> 00:51:59,907
قرب منتصف الليل

581
00:51:59,992 --> 00:52:01,909
كنت نائما

582
00:52:01,995 --> 00:52:03,912
وهى أيضا

583
00:52:03,998 --> 00:52:06,374
انها تمشى أثناء نومها ؟

584
00:52:06,417 --> 00:52:07,875
نعم

585
00:52:07,920 --> 00:52:10,379
كان يجب عليك أخبارى

586
00:52:10,424 --> 00:52:12,883
لا ..دكتور
كان يجب عليها هى

587
00:52:12,928 --> 00:52:15,387
الحقيقه انها لم تفعل

588
00:52:15,432 --> 00:52:17,891
انا لا أعتقد انك تعرف

589
00:52:17,934 --> 00:52:20,894
ما يحدث فى هذا المنزل

590
00:52:20,939 --> 00:52:23,398
ما أعتقده ليس له علاقه بهذا الموضوع

591
00:52:23,442 --> 00:52:27,403
ماذا تعنى انه ليس هناك علاقه ؟

592
00:52:27,449 --> 00:52:30,409
مهما كان ما أستحوذ على زوجتك

593
00:52:30,454 --> 00:52:34,916
كان فعلا مستحوذ
على مس تانر وأنت

594
00:52:34,958 --> 00:52:37,417
انا مدرك كل شئ وأحد هذه الأشياء
انك تنغلق على نفسك تماما

595
00:52:37,463 --> 00:52:41,925
وشئ أخر ان من الواضح
ان مستر دويتش ضيع ثلث ماله

596
00:52:48,478 --> 00:52:51,438
انك تنغلق على نفسك تماما

597
00:52:51,483 --> 00:52:54,443
انك تنغلق على نفسك تماما

598
00:53:00,496 --> 00:53:02,955
انا لا أغلق أى شئ

599
00:53:02,999 --> 00:53:06,376
انا فقط  أحاول ان لا
أورط نفسى

600
00:53:06,462 --> 00:53:09,380
كما فعلت عام 1953

601
00:54:08,968 --> 00:54:10,885
بين ؟ كنت أفكر

602
00:54:10,971 --> 00:54:12,804
استسلمى ؟

603
00:54:12,890 --> 00:54:14,389
استسلم ؟

604
00:54:16,980 --> 00:54:18,397
ماذا حدث ؟

605
00:54:18,482 --> 00:54:22,401
كنت أعتقد اننا نثق فى بعض

606
00:54:22,487 --> 00:54:27,909
انا لا اثق فى أحد او أى شئ

607
00:54:29,497 --> 00:54:33,917
اى أحد فى هذا المنزل أحمق

608
00:54:34,003 --> 00:54:36,420
شئ ما حدث

609
00:54:36,509 --> 00:54:39,260
كثير من الأشياء

610
00:54:39,304 --> 00:54:41,846
لا شئ لا نستطيع معالجته

611
00:54:41,933 --> 00:54:43,432
خطأ

612
00:54:43,518 --> 00:54:46,436
لا يوجد شئ فى هذا المنزل

613
00:54:46,523 --> 00:54:48,440
نستطيع معالجته

614
00:54:48,524 --> 00:54:50,441
هذا ليس حقيقى

615
00:54:50,529 --> 00:54:53,447
لقد حققنا تقدم عظيم

616
00:54:53,532 --> 00:54:55,449
نحو ماذا ؟

617
00:54:55,534 --> 00:54:57,951
قبورنا ؟

618
00:54:57,997 --> 00:55:00,915
دانيال والطريقه التى يعمل بها بيلاسكو

619
00:55:00,959 --> 00:55:02,458
دانيال

620
00:55:02,545 --> 00:55:04,420
دانيال .. دانيال ..دانيال

621
00:55:04,464 --> 00:55:07,924
كيف تعلمى أنه موجود أصلا ؟

622
00:55:07,969 --> 00:55:09,427
الجثه ؟

623
00:55:09,471 --> 00:55:12,931
كيف تعلمى انه ليس

624
00:55:12,977 --> 00:55:15,436
تلفيق من خيالك ؟

625
00:55:15,480 --> 00:55:18,440
كيف تعرفى ان شخصيته

626
00:55:18,484 --> 00:55:21,444
ليست ملفقه منكى؟

627
00:55:21,489 --> 00:55:23,447
انا أعلم اننى على حق

628
00:55:23,492 --> 00:55:26,952
ونحن كنا نعتقد ذلك فى عام 1953

629
00:55:26,996 --> 00:55:29,956
جرايس لوتر
وسيطه روحيه ناجحه

630
00:55:33,507 --> 00:55:35,465
لعشرون سنه

631
00:55:38,512 --> 00:55:42,473
لقد قفزت من الشرفه

632
00:55:42,519 --> 00:55:45,979
وتحطمت كلا من رجليها

633
00:55:50,028 --> 00:55:53,488
دكتور جراهم

634
00:55:53,535 --> 00:55:55,493
فيزيائى

635
00:55:55,537 --> 00:56:00,499
لقد زحف خارج هذا المنزل

636
00:56:00,545 --> 00:56:02,503
ليموت

637
00:56:04,049 --> 00:56:05,924
الأستاذ راند

638
00:56:06,011 --> 00:56:08,428
رئيس قسم الكيمياء

639
00:56:08,514 --> 00:56:10,931
فى جامعة أكسفورد

640
00:56:13,521 --> 00:56:15,438
شل

641
00:56:18,027 --> 00:56:19,944
الأستاذ فينلى

642
00:56:22,535 --> 00:56:24,452
محقق روحانى

643
00:56:27,040 --> 00:56:30,959
أصيب بالشلل والجنون الى اليوم

644
00:56:37,555 --> 00:56:39,472
نعم

645
00:56:44,065 --> 00:56:45,482
انتى على حق

646
00:56:48,570 --> 00:56:50,487
انا أعرقل

647
00:56:50,575 --> 00:56:52,492
انتى على حق تماما

648
00:56:55,081 --> 00:56:56,998
سوف أنغلق على نفسى

649
00:56:57,084 --> 00:57:00,503
سوف أظل منغلق على نفسى

650
00:57:00,589 --> 00:57:04,467
إلى أن أرحل من هذا المكان

651
00:57:04,511 --> 00:57:07,971
انا سوف أحصل على مالى 100 ألف

652
00:57:08,016 --> 00:57:11,476
ولن اعود هنا أبد

653
00:57:11,521 --> 00:57:14,481
سوف أبتعد ألاف الأميال عن هذا المنزل

654
00:57:14,525 --> 00:57:17,485
لما دمت حيَّاً

655
00:57:17,530 --> 00:57:21,491
و أقترح عليكى ان تفعلى المثل

656
00:57:21,535 --> 00:57:23,493
بين

657
00:58:19,118 --> 00:58:22,078
هل أستطيع عمل شئ للمساعده ؟

658
00:58:22,121 --> 00:58:24,079
اخشى لا

659
00:58:24,125 --> 00:58:26,542
انها فقط معقده جدا

660
00:58:26,628 --> 00:58:28,545
شكرا مع ذلك

661
00:58:30,635 --> 00:58:34,095
ماذا سوف يفعل هذ الجهاز ؟
ليونيل

662
00:58:34,139 --> 00:58:36,097
سمعتينى أتحدث

663
00:58:36,142 --> 00:58:39,102
بخصوص القوه الموجوده فى هذا المنزل

664
00:58:39,146 --> 00:58:41,563
إتها قوه حقيقيه ..أن

665
00:58:41,650 --> 00:58:44,067
حقل من الطاقه القابله للقياس

666
00:58:44,153 --> 00:58:46,570
طاقه يمكن أن طبتل

667
00:58:46,658 --> 00:58:49,576
وهذا بالظبط ما سوف أفعله

668
00:58:49,662 --> 00:58:51,579
فى هذا الوقت غدا

669
00:58:51,664 --> 00:58:54,081
بيت الجحيم سوف يصبح غير نشيط

670
00:58:54,167 --> 00:58:55,584
سوف ترى

671
00:59:01,678 --> 00:59:04,596
تلك الكومه من الفضلات التى لديك

672
00:59:04,682 --> 00:59:08,393
انها لن تفعل أىشئ

673
00:59:10,776 --> 00:59:13,235
إخرجها من هنا

674
00:59:13,321 --> 00:59:15,279
ليس لديك فرصه

675
00:59:15,322 --> 00:59:16,739
هل لديك أنت ؟

676
00:59:16,825 --> 00:59:19,534
نعم ..أنا أعرف النتيجه

677
00:59:19,620 --> 00:59:22,538
انت لا تحارب هذا المنزل

678
00:59:22,625 --> 00:59:25,543
بيت الجحيم لا يمانع
فى ضيف أو اثنان

679
00:59:25,629 --> 00:59:30,049
ما لا يعجبه
الأشخاص الذين يهاجموه

680
00:59:30,136 --> 00:59:32,053
بيلاسكو لا يعجبه هذا

681
00:59:32,139 --> 00:59:34,264
وناسه لم يعجبهم هذا
وسوف يحاربونك

682
00:59:34,351 --> 00:59:36,268
وسوف يقتلوك

683
00:59:36,353 --> 00:59:38,353
أستمع الى وأترك هذا الأله لوحدها

684
00:59:38,440 --> 00:59:40,357
وأجلس ولا تفعل اى شئ الى ان يأتى الأحد

685
00:59:40,441 --> 00:59:44,110
واخبر العجوز دوتش أى شئ
وأصرف النقود

686
00:59:44,198 --> 00:59:46,574
إذا حاولت أى شئ أخر

687
00:59:46,660 --> 00:59:49,578
سوف تصبح رجل مست

688
00:59:54,171 --> 00:59:57,089
انه لن يستمع ..هل سوف يفعل؟

689
01:00:00,680 --> 01:00:03,097
انا كنت الشخص الوحيد

690
01:00:02,557 --> 01:00:07,476
الذى خرج من هنا
حيا وعاقلا عام 1953

691
01:00:07,562 --> 01:00:13,481
وسوف أكون الشخص الوحيد الذى
سوف يخرج من هنا حيا وعاقلا هذه المره

692
01:00:29,497 --> 01:00:31,454
انه على خطأ

693
01:00:33,125 --> 01:00:35,041
لقد أخبرتك من قبل

694
01:00:35,128 --> 01:00:38,461
ما تؤمن به فلورانس تانر
خاطئ

695
01:00:38,546 --> 01:00:40,462
وأخبرك الأن

696
01:00:40,549 --> 01:00:42,924
ان فيشر
على خطأ أيضا

697
01:00:43,008 --> 01:00:46,425
غدا
سوف يتم أثبات هذا

698
01:00:49,014 --> 01:00:50,930
فلورنس

699
01:00:53,518 --> 01:00:55,434
فلورنس

700
01:00:59,523 --> 01:01:01,439
ساعدينى

701
01:01:03,026 --> 01:01:04,442
أرجوكى

702
01:01:10,532 --> 01:01:12,448
أرجوكى

703
01:01:12,535 --> 01:01:14,951
ساعدينى

704
01:01:16,997 --> 01:01:19,413
أحبينى

705
01:01:37,514 --> 01:01:39,430
فلورنس

706
01:01:39,516 --> 01:01:40,973
فلورنس

707
01:01:44,352 --> 01:01:47,685
لا ترحلى فلورني
ساعدينى

708
01:01:47,773 --> 01:01:49,939
فلورنس ساعدينى

709
01:01:50,024 --> 01:01:51,940
ساعدينى فلورنس

710
01:01:52,026 --> 01:01:53,942
ساعدينى فلورنس

711
01:02:16,463 --> 01:02:18,879
فلورنس

712
01:02:20,969 --> 01:02:24,386
دانيل
يجب ان تفهم

713
01:02:24,470 --> 01:02:27,386
ما تطلبه مستحيل

714
01:02:27,473 --> 01:02:29,389
لا أستطيع

715
01:02:29,476 --> 01:02:31,392
انا آمنت بك

716
01:02:31,477 --> 01:02:34,393
لقد فتحت لك قلبى

717
01:02:35,480 --> 01:02:38,897
أرجوكى ساعدينى

718
01:02:40,986 --> 01:02:44,903
أرجوكى أحبينى

719
01:02:46,490 --> 01:02:49,406
فلورنس

720
01:02:50,994 --> 01:02:52,910
أحبينى

721
01:02:52,995 --> 01:02:54,911
لا

722
01:02:54,997 --> 01:02:56,913
لا

723
01:02:56,999 --> 01:03:02,417
أرجوكى ساعدينى

724
01:03:02,504 --> 01:03:06,421
فلورنس

725
01:03:06,506 --> 01:03:09,422
أرجوكى

726
01:03:09,509 --> 01:03:13,426
ساعدينى

727
01:03:13,513 --> 01:03:15,888
أحبينى

728
01:03:27,441 --> 01:03:29,398
يا إلاهى

729
01:03:30,945 --> 01:03:32,902
مد يديك

730
01:03:32,946 --> 01:03:36,404
وأعطنى حمايتك

731
01:03:36,449 --> 01:03:40,909
ساعدنى هذه الليله
لأحضر إالى رعايتك

732
01:03:40,954 --> 01:03:43,912
الروح المعذبه
لدانيل بيلاسكو

733
01:04:46,969 --> 01:04:51,387
انا أمنحك الأن
الحب الذى لم تعرفه

734
01:04:51,471 --> 01:04:55,388
أمنحه لكى تزداد قوه

735
01:04:55,476 --> 01:04:57,392
لترجل عن هذا المنزل

736
01:04:57,477 --> 01:04:59,393
انا احبك

737
01:04:59,478 --> 01:05:02,394
و احبك

738
01:05:02,481 --> 01:05:05,397
بالحب أرجوك
بالحب

739
01:05:29,421 --> 01:05:30,837
فلورانس

740
01:06:57,246 --> 01:06:58,786
فلورانس

741
01:07:00,499 --> 01:07:03,415
منذ متى وأنت هنا ؟

742
01:07:05,753 --> 01:07:07,210
طوال الليل

743
01:07:09,756 --> 01:07:11,213
هناك

744
01:07:14,762 --> 01:07:16,010
غبى

745
01:07:16,096 --> 01:07:18,970
كان يمكنك ان تنام معى

746
01:07:24,229 --> 01:07:27,145
من ألبسنى ثياب النوم ؟

747
01:07:29,231 --> 01:07:30,647
السيده باريت

748
01:07:30,732 --> 01:07:33,273
لما لم تفعل انت ؟

749
01:07:38,364 --> 01:07:41,530
يا إلاهى
انه بداخلى

750
01:07:43,036 --> 01:07:44,952
لقد كذب على

751
01:07:45,036 --> 01:07:48,161
لقد قال انها الطريقه الوحيده

752
01:07:48,248 --> 01:07:50,164
ولكنه بداخلى

753
01:07:50,250 --> 01:07:52,166
استطيع ان أشعر به

754
01:07:52,251 --> 01:07:55,668
منتظر فقط الى ان يسيطر
على الأمور

755
01:07:55,755 --> 01:07:58,171
سوف يصبح كل شئ على ما يرام

756
01:07:58,256 --> 01:08:01,673
سوف أخرجك من هنا

757
01:08:01,760 --> 01:08:04,176
لن يتركنى أذهب

758
01:08:04,262 --> 01:08:06,678
انه لا يستطيع إيقافك

759
01:08:06,764 --> 01:08:08,137
انه يستيطع

760
01:08:08,223 --> 01:08:10,139
انه لا يستطيع إيقافى

761
01:08:12,019 --> 01:08:14,935
من تعتقد نفسك

762
01:08:15,021 --> 01:08:16,686
أيوه اللقيط ؟

763
01:08:18,272 --> 01:08:21,605
ربما كنت شئ مثير من قبل

764
01:08:21,693 --> 01:08:23,942
ولكن الأن أنته لا شئ

765
01:08:29,699 --> 01:08:31,615
يا إلاهى ..ساعدنى

766
01:08:44,255 --> 01:08:46,171
سوف أخذها بعيدا

767
01:08:49,300 --> 01:08:51,716
كيف حالك مس تانر ؟

768
01:08:51,802 --> 01:08:53,718
انا بخير

769
01:08:53,804 --> 01:08:56,720
انته لا تحتاج الى ان ترجع
مستر فيشر

770
01:08:56,807 --> 01:08:59,390
هذا المساء سوف يصبح المنزل نظيف

771
01:09:02,812 --> 01:09:03,726
نظيف ؟

772
01:09:03,812 --> 01:09:05,102
كيف ؟

773
01:09:05,147 --> 01:09:07,230
لا يوجد وقت للتفسير

774
01:09:07,316 --> 01:09:09,565
نعم هناك وقت

775
01:09:09,651 --> 01:09:10,607
فلورنس

776
01:09:10,652 --> 01:09:14,110
انا لن أرحل الى ان أعرف

777
01:09:15,656 --> 01:09:17,530
حسنا

778
01:09:17,617 --> 01:09:21,034
الجسم يَبْعثُ شكل من أشكال الطاقة

779
01:09:21,118 --> 01:09:23,534
خفيه عن العين البشريه

780
01:09:23,622 --> 01:09:26,038
هذه الطاقه يمكن أن تنتشر

781
01:09:26,124 --> 01:09:28,040
بعيدا جدا عن الجسد
حيث تستطيع ان تخلق

782
01:09:28,124 --> 01:09:30,040
تأثيرات ميكانيكيه وكميائيه وطبيعيه

783
01:09:32,129 --> 01:09:35,045
أصوات ..أجسام متحركه
كما واجهناه

784
01:09:35,131 --> 01:09:37,547
الطاقه التى أتحدث عنها

785
01:09:37,634 --> 01:09:40,550
حقل من الإشعاع الكهرومغناطيسى

786
01:09:40,637 --> 01:09:41,551
إي. إم. آر

787
01:09:41,637 --> 01:09:42,718
بالضبط

788
01:09:42,804 --> 01:09:45,553
تَبْعثُ كُلّ الكائنات الحيَّة هذه الطاقةِ.

789
01:09:45,640 --> 01:09:49,057
مثل هذه القوَّةِ يَجِبُ أَنْ تُشبعَ بيئتَها.

790
01:09:49,143 --> 01:09:51,059
أيوجد الان ما يحير

791
01:09:51,146 --> 01:09:54,604
فى ان منزل الجحيم هكذا ؟

792
01:09:54,689 --> 01:09:58,481
بالإضافه الى الطاقه
العقليه والطبيعيه

793
01:09:58,568 --> 01:10:02,068
التى صبت داخله

794
01:10:02,156 --> 01:10:05,072
ان البيت بطاريه عملاقه

795
01:10:04,992 --> 01:10:06,874
الطاقه المتبقيه منها

796
01:10:06,958 --> 01:10:08,512
يجب أن تسد

797
01:10:08,596 --> 01:10:12,116
ولكن الا ترى اننا نظل أحياء
بهذه الطاقه بعد الموت

798
01:10:12,201 --> 01:10:13,755
لا مس تانر

799
01:10:13,838 --> 01:10:16,661
هذه البقايا ليس
لها علاقه

800
01:10:16,705 --> 01:10:18,627
بالشخصيات الباقيه حيه

801
01:10:18,672 --> 01:10:21,086
ان روح إميركو بيلاسكو

802
01:10:21,129 --> 01:10:23,543
لا تطوف فى هذا المنزل

803
01:10:23,585 --> 01:10:25,507
ولا حتى أبنه

804
01:10:25,552 --> 01:10:27,760
أو اى كيانات أخرى

805
01:10:27,845 --> 01:10:32,348
انتى تعتقدى انك على إتصال بها

806
01:10:32,434 --> 01:10:34,356
هناك شئ واحد

807
01:10:34,399 --> 01:10:37,795
و شئ واحد فقط
فى هذا المنزل

808
01:10:37,839 --> 01:10:39,761
قوه طائشة عديمه الإتجاه

809
01:10:39,806 --> 01:10:41,728
انت على خطأ دكتور باريت

810
01:10:41,771 --> 01:10:44,185
انت لا تستطيع تدمير روح

811
01:10:44,228 --> 01:10:49,018
كل ما سوف تفعله هو
إرسالها الى جحيم أخر

812
01:10:49,103 --> 01:10:51,025
لا مس تانر

813
01:10:51,110 --> 01:10:53,032
أنا على حق

814
01:10:53,076 --> 01:10:55,982
هذا المساء ..آلتى
سوف تملأ المنزل

815
01:10:56,024 --> 01:10:57,946
بمجال هائل

816
01:10:57,990 --> 01:10:59,830
من الإشعاع الكهرومغناطيسى

817
01:10:59,915 --> 01:11:02,821
الذى سوف يعارض تقاطب
الغلاف الجوى

818
01:11:02,864 --> 01:11:04,786
يعاكسه ويفرقه

819
01:11:06,345 --> 01:11:09,251
و بيت الجحيم
سوف يتطهر

820
01:11:14,701 --> 01:11:16,213
فهمت

821
01:11:16,299 --> 01:11:20,023
حسنا لا يوجد شئ أخر نفعله إذن

822
01:11:21,540 --> 01:11:22,931
باريت

823
01:11:47,835 --> 01:11:51,928
الحمد الله انها لا تعرف
ما الذى يجب أن تحطمه

824
01:11:52,013 --> 01:11:53,895
يجب ان أشعر بالزهو

825
01:11:53,979 --> 01:11:56,351
هجومها
على العكس

826
01:11:56,436 --> 01:11:58,318
كان تعبيرها النهائى

827
01:11:58,401 --> 01:12:00,283
انها تعرف اننى على حق

828
01:12:00,368 --> 01:12:03,232
لا يوجد شئ أخر نفعله

829
01:12:03,317 --> 01:12:05,199
هذا ما قالته

830
01:12:05,282 --> 01:12:08,146
كان لا بد لها ان تحطم معتقداتى

831
01:12:08,231 --> 01:12:10,153
قبل أن تحطمها هى

832
01:12:19,945 --> 01:12:21,867
دانيل ؟

833
01:12:38,622 --> 01:12:40,013
لا

834
01:12:48,451 --> 01:12:54,264
لا

835
01:12:57,790 --> 01:12:58,852
فلورنس

836
01:13:04,179 --> 01:13:08,026
دانيل يجب ان ترحل
قبل فوات الأوان

837
01:13:08,110 --> 01:13:13,596
قريبا سوف يتم أرسالك
من هذا الجحيم الى جحيم أخر

838
01:13:29,654 --> 01:13:31,576
أين مس تانر ؟

839
01:13:32,603 --> 01:13:35,017
لقد كلنت راقده هناك

840
01:13:35,060 --> 01:13:38,047
لماذا لم تراقبها ؟

841
01:13:51,525 --> 01:13:53,570
فلورانس

842
01:13:57,423 --> 01:13:59,305
لقد خدعتنى

843
01:13:59,388 --> 01:14:02,744
ساعدنى يا إلاهى
لقد خدعتنا كلنا

844
01:14:47,432 --> 01:14:48,863
بسرعه

845
01:16:11,517 --> 01:16:15,856
انته يجب ان تفتح نفسك
له مستر فيشر

846
01:16:18,889 --> 01:16:20,771
حاول مستر فيشر

847
01:16:20,855 --> 01:16:23,719
أنا أضمن أنه لن يكون هناك مشكله

848
01:16:50,303 --> 01:16:51,734
حسنا ؟

849
01:17:11,888 --> 01:17:15,735
أنه مذهول لأنه لا يتلقى شئ

850
01:17:28,925 --> 01:17:31,461
هل أنتى هذا حقا ليونيل

851
01:17:31,546 --> 01:17:34,410
نعم أنتهى

852
01:17:34,496 --> 01:17:36,378
تم الإنتهاء منه

853
01:17:37,608 --> 01:17:39,816
لا أستطيع ان أصدق هذا

854
01:17:39,901 --> 01:17:41,292
انا أعرف

855
01:17:41,376 --> 01:17:46,207
هل تمانعى إذا قلت
اننى أخبرتك بهذا ؟

856
01:17:46,291 --> 01:17:49,155
يا الأسف
ان تموت مس تانر

857
01:17:49,240 --> 01:17:52,104
عندما كان الحل قريبا جدا

858
01:17:52,189 --> 01:17:53,907
باريت

859
01:17:53,990 --> 01:17:56,485
باريت
هذا المنزل نظيف

860
01:17:56,571 --> 01:17:58,453
انه نظيف تماما

861
01:17:58,537 --> 01:18:03,368
وانا لذى سميت هذه
الأله علبه نفايات

862
01:18:06,400 --> 01:18:09,756
من الأفضل ان تذهبى
وتحصلى على بعض الراحه

863
01:18:09,842 --> 01:18:12,706
أريد ان أتحقق من قرائاتى

864
01:19:00,464 --> 01:19:02,346
هذا مستحيل

865
01:19:05,707 --> 01:19:08,366
أنا لا أقبل هذا

866
01:19:08,451 --> 01:19:11,438
أنا لا أقبل هذا

867
01:19:16,602 --> 01:19:18,033
لينويل

868
01:19:19,550 --> 01:19:20,981
لينويل

869
01:19:44,125 --> 01:19:45,473
لينويل

870
01:19:45,559 --> 01:19:47,522
هنا

871
01:19:57,887 --> 01:19:59,318
لينويل

872
01:20:10,187 --> 01:20:11,645
هنا

873
01:21:06,215 --> 01:21:07,632
لا

874
01:21:07,717 --> 01:21:09,134
لا

875
01:21:21,651 --> 01:21:23,068
انا أسف

876
01:21:33,665 --> 01:21:35,082
لينويل

877
01:21:39,172 --> 01:21:42,591
أرجوك أخرجى من هنا

878
01:21:42,676 --> 01:21:44,093
أرجوك

879
01:21:44,108 --> 01:21:46,548
انا لن أغادر

880
01:21:46,657 --> 01:21:50,372
انا عائد الى المصلى

881
01:21:50,483 --> 01:21:52,923
لا ..لا .. انته لا تستطيع

882
01:21:51,357 --> 01:21:55,274
انت لا تعلم
كيف يبدوا المكان هناك

883
01:21:55,359 --> 01:21:57,275
انا مضطر

884
01:21:58,862 --> 01:22:01,778
انت لست

885
01:22:01,866 --> 01:22:05,616
لا يوجد سبب للعوده
الى هناك

886
01:22:05,701 --> 01:22:06,782
لا يوجد

887
01:22:08,370 --> 01:22:10,703
آن ..أسمعى

888
01:22:11,874 --> 01:22:13,790
انا مضطر

889
01:22:13,876 --> 01:22:15,792
انه من أجل فلورنس

890
01:22:15,878 --> 01:22:17,752
من أجل زوجك

891
01:22:17,796 --> 01:22:20,754
إذا غادرت
منزل الجحيم الأن

892
01:22:20,799 --> 01:22:24,216
حياتى كلها
سوف تصبح فشل

893
01:22:24,302 --> 01:22:26,760
لن تستطيع حلها

894
01:22:28,805 --> 01:22:31,763
غير ممكن حلها

895
01:22:33,310 --> 01:22:37,770
انته سوف تذهب لتموت

896
01:22:37,813 --> 01:22:40,271
مثل ليونيل

897
01:22:40,315 --> 01:22:42,898
مثل مس تانر

898
01:22:45,820 --> 01:22:48,278
أذن سوف افعل

899
01:22:59,290 --> 01:23:00,747
انه هنا

900
01:23:02,793 --> 01:23:05,251
كل البيت نظيف

901
01:23:05,296 --> 01:23:07,754
ما عدا هذا المكان ؟

902
01:23:09,799 --> 01:23:11,256
لماذا ؟

903
01:23:15,805 --> 01:23:17,262
لماذا ؟

904
01:23:23,937 --> 01:23:25,686
لماذا ؟

905
01:23:41,285 --> 01:23:43,201
بيلاسكو

906
01:23:47,291 --> 01:23:51,709
هذا ما تعنى به حرف البى
الذى داخل الدائره

907
01:23:55,298 --> 01:23:59,716
انها كانت تحاول إخبارنا

908
01:23:59,802 --> 01:24:03,719
انه كان فقط بيلاسكو
طوال هذه المده

909
01:24:09,810 --> 01:24:15,729
إنها ليست قوه
طائشه عديمة الإتجاه

910
01:24:17,150 --> 01:24:21,067
انها ليست أرواح متعدده

911
01:24:21,154 --> 01:24:23,153
انها واحده فقط

912
01:24:23,239 --> 01:24:26,405
كيان واحد إدعى
انه دانيل

913
01:24:26,492 --> 01:24:29,909
كيان واحد إدعى
انه كثير من الأشياء

914
01:24:29,995 --> 01:24:32,411
هذا ما تقود اليه
الأجوبه

915
01:24:37,502 --> 01:24:40,418
ولكن ما هو المفتاح ؟

916
01:24:40,504 --> 01:24:42,670
ما هو المفتاح ؟

917
01:24:58,520 --> 01:25:01,937
النهايات والحدود.

918
01:25:02,023 --> 01:25:05,440
الإنهاء والحدود القصوى.

919
01:25:08,529 --> 01:25:10,445
يا إلاهى

920
01:25:12,635 --> 01:25:15,546
طبعا
هذا ما كانت تقصده

921
01:25:17,629 --> 01:25:20,498
الأطراف

922
01:25:20,542 --> 01:25:22,495
القيود

923
01:25:25,536 --> 01:25:27,489
الأرجل

924
01:25:29,032 --> 01:25:35,440
جريس لايوتر عمودها الفقرى
و أرجلها تحطمت

925
01:25:37,024 --> 01:25:39,977
دكتور جراهام زحف

926
01:25:42,518 --> 01:25:46,469
الأستاذ راند، شَلَّ.

927
01:25:46,512 --> 01:25:50,463
الاستاذ فينلى مشلول

928
01:25:50,508 --> 01:25:53,461
أقدام فلورنس حطمت

929
01:25:53,505 --> 01:25:55,458
زوجك

930
01:25:55,504 --> 01:25:57,957
إذا هذه العيون
أهانت ال ؟؟

931
01:25:59,998 --> 01:26:02,451
نعم ..نعن ..نعم

932
01:26:07,489 --> 01:26:08,943
بيلاسكو

933
01:26:11,485 --> 01:26:16,435
مهما تفعلى
لا تدتخلى

934
01:26:28,924 --> 01:26:30,337
بيلاسكو

935
01:26:32,920 --> 01:26:35,331
هنا أنا

936
01:26:35,418 --> 01:26:38,247
دمرنى إذا كنت تستطيع

937
01:26:38,330 --> 01:26:41,199
لا تترك نصف العمل

938
01:26:41,246 --> 01:26:43,325
نحن هنا

939
01:26:43,408 --> 01:26:45,736
انا هنا

940
01:26:45,781 --> 01:26:47,818
أقتلنى

941
01:27:01,389 --> 01:27:03,800
هذه هى

942
01:27:03,887 --> 01:27:07,298
هذه هى

943
01:27:14,874 --> 01:27:18,701
أخبرنى شيئا
بيلاسكو

944
01:27:20,784 --> 01:27:24,195
لماذا لم تغادر هذا المنزل أبدا ؟

945
01:27:24,279 --> 01:27:26,191
عندما كنت حيا ؟

946
01:27:27,777 --> 01:27:31,686
لماذا أحتقرت ضوء الشمس ؟

947
01:27:33,770 --> 01:27:38,179
هل كان من الأفضل
الأختباء خلف الظلال ؟

948
01:27:41,760 --> 01:27:43,672
لا أحد

949
01:27:43,759 --> 01:27:47,170
لن يستطيع احد رؤيتك أبدا

950
01:27:48,417 --> 01:27:50,834
هل يستطيعوا ؟

951
01:27:50,921 --> 01:27:53,338
لن يكتشف أحد

952
01:27:53,422 --> 01:27:56,340
سرك
هل يستطيعوا ؟

953
01:27:57,689 --> 01:28:01,124
أنته لم تكن عبقريا

954
01:28:01,210 --> 01:28:05,147
أنته كنت منحرف

955
01:28:05,234 --> 01:28:09,591
كشفتك
أيوه اللقيط

956
01:28:16,887 --> 01:28:21,244
أمك كانت عاهره

957
01:28:21,330 --> 01:28:24,261
عاهره

958
01:28:24,347 --> 01:28:26,901
انت لقيط

959
01:28:31,893 --> 01:28:36,837
لقيط صغير مضحك

960
01:28:36,921 --> 01:28:40,858
انته لست عبقريا

961
01:28:40,946 --> 01:28:44,715
لسته عملاق مهيب

962
01:28:48,993 --> 01:28:53,937
كم كان حجمك
بيلاسكو ؟

963
01:28:54,023 --> 01:28:56,954
خمسه ام أثنان قدم

964
01:28:57,042 --> 01:28:59,973
واحد ؟

965
01:29:00,060 --> 01:29:06,513
انا أعرف أنك حتى
ليس طولم خمس أقدام

966
01:29:03,890 --> 01:29:06,942
تمت الترجمه بواسطة
- \\ Le Don //-

967
01:29:20,597 --> 01:29:23,571
أميرك بيلاسكو

968
01:29:26,633 --> 01:29:30,109
العملاق المهيب

969
01:29:39,208 --> 01:29:41,343
هل نظفت ؟

970
01:30:41,745 --> 01:30:44,594
هذا لحظه مهمه

971
01:30:44,638 --> 01:30:48,827
قابلى أميرك بيلاسكو

972
01:30:48,914 --> 01:30:52,558
زوجك كان لديه
جزء من الجواب

973
01:30:52,643 --> 01:30:56,580
وفلورانس كام لديها جزء أيضا

974
01:30:56,668 --> 01:31:00,103
وأنا وجدت أخيرا
الجزء الأخير

975
01:31:00,188 --> 01:31:03,119
ان ذات بيلاسكو
الكبيره المغروره

976
01:31:03,206 --> 01:31:05,425
لم تستطع مواجهة

977
01:31:17,289 --> 01:31:20,138
لقد أحتقر جدا قصره

978
01:31:20,225 --> 01:31:23,156
لدرجة انه قطع رجليه

979
01:31:23,241 --> 01:31:27,178
وأرتدى هذا
ليعطى نفسه طول

980
01:31:27,266 --> 01:31:31,203
إذا كانت هذه العيون تهينك
أنتزعها

981
01:31:40,344 --> 01:31:43,779
ربما كان عبقريا
رغم هذا

982
01:31:43,863 --> 01:31:47,298
فقط لأن رجل
أحتفظ بجسمه بعد موته

983
01:31:47,385 --> 01:31:49,813
لا تجعله عبقريا

984
01:31:49,901 --> 01:31:54,341
أنه ليس جسده
ما أحدث عنه

985
01:31:54,427 --> 01:31:57,358
هذا لماذا
آلت زوجك

986
01:31:57,444 --> 01:32:00,375
لم تستطع تدمير قوته

987
01:32:00,463 --> 01:32:06,413
هذه الجدران
مغلفه بالرصاص

988
01:32:06,499 --> 01:32:09,430
لقد بنى لنفسه
قلعه

989
01:32:09,517 --> 01:32:12,448
لتحمى روحه

990
01:32:12,535 --> 01:32:16,975
انه كان يعرف ما سوف يأتى
بسنوات قبل أن تأتى

991
01:32:28,044 --> 01:32:30,011
زوجك
وفلورنس

992
01:32:30,055 --> 01:32:33,029
ساعدونا
لتخليص هذا المنزل

993
01:32:33,073 --> 01:32:34,537
من بيلاسكو

994
01:32:34,583 --> 01:32:37,557
لنأمل بأن أرواحهم

995
01:32:37,385 --> 01:32:39,864
توجهه
الى السلام الأبدى

996
01:32:45,759 --> 01:32:48,467
بيلاسكووووووووو

