﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:07,000
تمت الترجمة حصراً لصالح
تجمع أفلام العراق
IRAQI MOVIES GROUP

2
00:00:08,000 --> 00:00:14,400
إعداد الترجمة
احمد خالد & جيهان زين العابدين & يسر عطره & مؤمل المحمدامي
حسن مهند & مرام التميمي

3
00:00:15,000 --> 00:00:19,000
تعديل التوقيت
# مهند عصام #

4
00:00:27,190 --> 00:00:29,060
أن العالم الذي نعيش فيه

5
00:00:30,190 --> 00:00:33,460
مدهش وغامض

6
00:00:33,500 --> 00:00:36,100
وحتى سحري

7
00:00:36,130 --> 00:00:39,140
كلا ليس ذلك العالم

8
00:00:39,170 --> 00:00:42,070
أنني أعني هذا العالم

9
00:00:42,100 --> 00:00:44,140
عالم الهاتف الذكي

10
00:00:44,170 --> 00:00:46,880
حيث لكل نظام وبرنامج وتطبيق

11
00:00:46,910 --> 00:00:49,450
كوكبه الخاص من التقنية الحديثة المثالية

12
00:00:49,480 --> 00:00:52,110
وجميعها توفر خدمات ضرورية

13
00:00:52,150 --> 00:00:55,080
وحاسمه, ومهمة بشكل لا يصدق

14
00:00:55,120 --> 00:00:57,190
-أنظر من قد أرسل لي رسالة!
- من؟

15
00:00:57,220 --> 00:00:58,790
أدي مكاليستر!

16
00:00:58,820 --> 00:01:01,260
أنها على ألأغلب غلطة. أو مقلب أو أحتيال

17
00:01:01,290 --> 00:01:02,790
لا ترسل لها رقمك ألائتماني

18
00:01:02,830 --> 00:01:04,390
يا صاح أصمت

19
00:01:04,430 --> 00:01:05,860
أنها هناك

20
00:01:05,890 --> 00:01:08,400
وهذا هو مستخدمنا , اليكس

21
00:01:08,430 --> 00:01:10,230
ومثل أي مبتدئ بالمدرسة الثانوية

22
00:01:10,270 --> 00:01:13,800
حياته كلها تتمحور حول جهازه النقال

23
00:01:19,510 --> 00:01:23,050
حين تتسارع مجريات الحياة

24
00:01:23,080 --> 00:01:24,980
عليكم ترك جميع هواتفكم خلال خمس دقائق

25
00:01:25,010 --> 00:01:27,150
ومدى شدة الانتباه يقل ويقل

26
00:01:27,180 --> 00:01:29,290
ومن المحتمل أنكم لم تستمعوا الي ألان

27
00:01:29,320 --> 00:01:32,950
مَن مِن البشر لديه الوقت لكتابة رسالة؟

28
00:01:32,990 --> 00:01:35,320
وهنا يأتي دورنا

29
00:01:35,360 --> 00:01:37,360
أهم أختراع في تاريخ ألأتصالات

30
00:01:40,930 --> 00:01:43,370
التعبيريات
(الايموجي)

31
00:01:43,400 --> 00:01:45,200
هذا هو منزلي

32
00:01:45,230 --> 00:01:46,400
تكستوبلس

33
00:01:49,440 --> 00:01:51,510
وهنا كل واحد منا يفعل شيئاً واحداً

34
00:01:51,540 --> 00:01:54,540
وعلينا فعله بأحسن صورة في كل مرة

35
00:01:54,580 --> 00:01:56,180
فعلى شجرة عيد ميلاد

36
00:01:56,210 --> 00:01:58,010
أن تقف بكل روح أحتفالية

37
00:01:58,050 --> 00:01:59,150
عيد ميلاد سعيد

38
00:01:59,180 --> 00:02:01,180
لا زلنا في شهر سبتمبر يا تيم

39
00:02:01,220 --> 00:02:03,490
...والاميرات -
أنني جميلة جداً -

40
00:02:03,520 --> 00:02:05,560
كل ما عليهن فعله هو ارتداء التاج وأبقاء شعرهن مرتب

41
00:02:05,590 --> 00:02:07,090
نحن جداً جميلات يا فتيات

42
00:02:09,460 --> 00:02:11,490
أما الشيطان والبراز ورافع ألابهام

43
00:02:11,530 --> 00:02:12,530
كل ما عليهم فعله هو ألحضور ويكونوا جاهزين للعمل

44
00:02:14,260 --> 00:02:17,070
أما الضغط فيكون على الوجوه المعبرة

45
00:02:17,100 --> 00:02:19,840
فعلى الوجه الباكي البكاء حتى لو
كان قد فاز باليانصيب

46
00:02:19,870 --> 00:02:22,600
يا للهول , قد أصبحت غنياً

47
00:02:22,640 --> 00:02:24,410
وعلى الضاحك متابعة الضحك

48
00:02:24,440 --> 00:02:26,840
حتى وان كان قد كسر يده

49
00:02:26,880 --> 00:02:29,080
أنني أستطيع رؤية العظم

50
00:02:30,210 --> 00:02:32,580
أما أنا, فتعبيري هو "الغير مهتم

51
00:02:32,620 --> 00:02:34,850
فيجب علي أن أبدو دائماً غير مُبالي

52
00:02:34,880 --> 00:02:36,620
"كما تعلمون كتعبير "ومن يهتم

53
00:02:36,650 --> 00:02:38,520
والامر ليس كما تضنون فهو ليس سهلاً

54
00:02:38,550 --> 00:02:39,960
فعلي أن أكون

55
00:02:39,990 --> 00:02:41,390
مه
"غير مُبالي"

56
00:02:41,420 --> 00:02:43,160
علي أن أكون

57
00:02:43,190 --> 00:02:44,190
مه

58
00:02:52,270 --> 00:02:56,000
صباح الخير سيدة دي , أرى
أنك قد أحضرتي صغارك

59
00:02:56,040 --> 00:02:58,110
أوه أنهم جداً لطيفون

60
00:03:08,050 --> 00:03:09,350
هذا جداً لطيف , لا أستطيع التحمل

61
00:03:13,060 --> 00:03:15,190
ألان لن أستطيع جعلهم ينامون

62
00:03:15,220 --> 00:03:16,890
التزم بتعبيرك الواحد يا غريب ألاطوار

63
00:03:18,390 --> 00:03:20,060
لا , أوه لا

64
00:03:20,090 --> 00:03:23,000
من الصعب علي التصرف بعدم ألأهتمام

65
00:03:23,030 --> 00:03:25,970
عندما تعيش في تكستوبلس , فأنه ممتع حقاً

66
00:03:26,000 --> 00:03:27,300
مرحباً أيها المواطنون الصالحون

67
00:03:27,340 --> 00:03:30,140
أن هذه التعاليق الي ترتدوها جذابة جداً

68
00:03:30,170 --> 00:03:32,310
نعم , فعندنا أعمال يجب علينا فعلها

69
00:03:32,340 --> 00:03:34,580
ما نوع هذه ألأعمال؟ -
أعمال القرود -

70
00:03:36,340 --> 00:03:38,050
أوه , كنت أتحدث بلكنة بريطانية

71
00:03:39,550 --> 00:03:41,580
مه , كان ذلك رائعاً حقاً

72
00:03:41,620 --> 00:03:45,290
مه , مه . كان ذلك رائعاً

73
00:03:45,320 --> 00:03:47,060
مذا تفعل يا صاحبي؟ -
أنني أتدرب -

74
00:03:47,090 --> 00:03:49,020
فاليوم هو أول يوم لي في الهاتف

75
00:03:49,060 --> 00:03:51,530
يا الهي , سوف يكون تعبيري المه جيد جداً

76
00:03:51,560 --> 00:03:53,930
وماذا ستفعل أنت؟

77
00:03:53,960 --> 00:03:56,130
سنحضر أنا وأصدقائي حفلة شواء

78
00:03:56,170 --> 00:03:57,270
ها هي الصلصة الخاصة بي

79
00:03:58,730 --> 00:03:59,900
طاب يومك يا صديقي

80
00:04:02,740 --> 00:04:04,970
أهلاً , مرحباً بكم

81
00:04:05,010 --> 00:04:07,540
أووه , أنني جداً آسف يا تعابير

82
00:04:07,580 --> 00:04:08,980
أكره أن أصطدم بكبار السن

83
00:04:09,010 --> 00:04:10,280
أعطني يدك , دعني أساعدك

84
00:04:10,310 --> 00:04:11,980
أوه أعتقد أن قولوني قد تضرر

85
00:04:14,350 --> 00:04:16,290
هل هذا ألوقت ألان؟

86
00:04:16,320 --> 00:04:18,090
أحذر فعيناي هنا يا صاح

87
00:04:21,190 --> 00:04:22,290
حسناً يا للهول

88
00:04:31,170 --> 00:04:32,700
في الوقت المناسب

89
00:04:36,440 --> 00:04:38,240
في الأسبوع الماضي

90
00:04:38,270 --> 00:04:39,980
أرسلني أليكس مع هذا التعبير

91
00:04:40,010 --> 00:04:42,140
أفهمت؟

92
00:04:42,180 --> 00:04:44,250
من أين يأتي بهذه ألأفكار ؟

93
00:04:49,080 --> 00:04:51,250
لماذا تضحك يا غريب ألأطوار؟

94
00:04:54,320 --> 00:04:58,130
لكن أهلي على عكسي تماماً فهم محترفين جداً

95
00:04:58,160 --> 00:05:01,060
رجاءاً يا جين أخبرني بأنك لم تكن تضحك قبل قليل

96
00:05:01,100 --> 00:05:02,330
في مكان عام

97
00:05:03,530 --> 00:05:06,130
نعم كان يضحك , أني أتذكر ذلك

98
00:05:06,170 --> 00:05:08,000
دعنا نذهب لمكان فيه بعض الخصوصية

99
00:05:11,210 --> 00:05:13,580
لدي بعض ألاخبار السيئة لك يا جين

100
00:05:13,610 --> 00:05:15,580
وأعتقد أنك ستعبر عنه بالطريقة الخاطئة

101
00:05:15,610 --> 00:05:18,410
حسناً وما هو التعبير الخاطئ؟

102
00:05:18,450 --> 00:05:20,720
جميعهم عدا تعبير المه

103
00:05:22,520 --> 00:05:23,720
أسرع فلا أريد التأخر

104
00:05:23,750 --> 00:05:25,520
لا أستطيع السماح لك بالذهاب للعمل

105
00:05:25,550 --> 00:05:26,690
مهلاً , ماذا؟

106
00:05:26,720 --> 00:05:29,190
أنت لست مستعد يا بني

107
00:05:29,220 --> 00:05:31,790
هلا تدعني, فالعمل في المكعب هو
الهدف الوحيد بحياة التعبيريين

108
00:05:31,830 --> 00:05:34,400
جميع من بعمري قد بدأ العمل
في الهاتف ما عدا أنا

109
00:05:34,430 --> 00:05:37,000
هذا ليس صحيحاً يا عزيزي

110
00:05:39,540 --> 00:05:41,600
سوف أعمل في الهاتف وأنا
بعمر العشر سنوات فقط

111
00:05:41,640 --> 00:05:44,470
وذلك لأنني أمن بك

112
00:05:44,510 --> 00:05:46,210
هل يجب علينا غسل أيدينا؟

113
00:05:49,080 --> 00:05:50,680
بالطبع لا

114
00:05:50,710 --> 00:05:52,650
فنحن البراز

115
00:05:52,680 --> 00:05:54,520
نحن البراز

116
00:05:55,280 --> 00:05:56,350
أرأيت؟

117
00:05:59,090 --> 00:06:01,320
أعرف بأنني مختلف حسناً

118
00:06:01,360 --> 00:06:03,690
ولكن عند الضرورة لن أخيب ضنكم

119
00:06:04,760 --> 00:06:06,660
...أنا فقط

120
00:06:06,690 --> 00:06:08,830
...أنا أريد اعمل فقط  , أتعلم كما

121
00:06:08,860 --> 00:06:11,070
كما يفعل الجميع

122
00:06:11,100 --> 00:06:13,240
ليكون لي مكاناً وأخيراً

123
00:06:13,270 --> 00:06:15,200
أن لك مكاناً بيننا يا عزيزي

124
00:06:15,240 --> 00:06:17,240
كلا يا أمي

125
00:06:17,270 --> 00:06:19,640
لم يكن لي

126
00:06:19,680 --> 00:06:22,210
ولكنني أستطيع تغيير ذلك أذا تركموني أجرب

127
00:06:22,240 --> 00:06:25,710
ولكن ماذا سيحصل أذا تم أرسالك وأنت تعبر التعبير الخاطئ؟

128
00:06:25,750 --> 00:06:27,550
كلا يا أبي سوف أقوم بعمل التعبير المناسب

129
00:06:27,580 --> 00:06:29,090
أنظرا

130
00:06:29,120 --> 00:06:31,320
...مه

131
00:06:31,350 --> 00:06:33,660
كم تبدو وسيماً عندما تقوم بعمل بهذا التعبير

132
00:06:33,690 --> 00:06:35,220
أعتقد بأنه مستعد يا ميل

133
00:06:35,890 --> 00:06:37,390
مه

134
00:06:39,430 --> 00:06:40,860
هيا يا أبي

135
00:06:40,900 --> 00:06:43,630
دعني أثبت ذلك لك

136
00:06:43,670 --> 00:06:45,470
أذا كنت تعتقد بأنك مستعد حقاً

137
00:06:45,500 --> 00:06:48,770
أنا كذلك نعم . أعدك .لن أخيب ضنك

138
00:06:49,840 --> 00:06:51,470
توقف

139
00:07:01,520 --> 00:07:03,250
واو

140
00:07:03,290 --> 00:07:05,720
مبروك لكم جميعاً

141
00:07:05,750 --> 00:07:08,890
يا له من يوم مدهش لكم جميعاً

142
00:07:08,920 --> 00:07:10,430
يا ألهي أنها هي حقاً

143
00:07:10,460 --> 00:07:11,730
يا بيتزا

144
00:07:13,190 --> 00:07:14,530
أوه مهلا

145
00:07:14,560 --> 00:07:17,130
أنه يومكم ألأول في العمل

146
00:07:17,170 --> 00:07:18,830
مرحباً مرحباً

147
00:07:18,870 --> 00:07:22,400
لا تكون متوتراً , أنا لا أعض , أنا الضاحكة

148
00:07:22,440 --> 00:07:23,470
أوه لا تلمسني

149
00:07:23,500 --> 00:07:24,670
مرحباً -
حسناً -

150
00:07:24,710 --> 00:07:26,480
أعني مرحباً

151
00:07:26,510 --> 00:07:29,680
كما تعلمو أنني الضاحكة

152
00:07:29,710 --> 00:07:32,280
أنا المشرفة على عمل النظام هنا

153
00:07:32,310 --> 00:07:34,480
وذلك لأنني كنت الوجه التعبيري الأصلي

154
00:07:39,450 --> 00:07:41,160
ها هو كيفية العمل

155
00:07:41,190 --> 00:07:42,520
انه ليس شيئاً فرهاً

156
00:07:42,560 --> 00:07:44,560
أنتظرو دقيقة, أنه عملاً فرهاً حقاً

157
00:07:50,400 --> 00:07:53,670
لكل واحد منكم مكعبه الخاص في مستطيل التعبيرات

158
00:07:53,700 --> 00:07:55,840
أذا أختارك أليكس

159
00:07:55,870 --> 00:07:58,910
أي في حال حالفكم الحظ , سيضيئ مكعبكم

160
00:08:00,540 --> 00:08:03,510
أنه وقت العرض

161
00:08:03,540 --> 00:08:05,250
أللاقط الضوئي سيقوم بمسح صوركم

162
00:08:07,320 --> 00:08:12,420
ويتم أرسالها الى صندوق الكتابة الخاص ب أليكس

163
00:08:12,450 --> 00:08:14,520
ودعوني أقول لكم يا جماعة

164
00:08:14,560 --> 00:08:19,260
لا شيء يقارن بالمسح الضوئي لأول مرة

165
00:08:19,290 --> 00:08:22,560
سوف تحبون الامر ,حقاً

166
00:08:22,600 --> 00:08:25,770
وهنالك يقع قسم المفضلين

167
00:08:25,800 --> 00:08:30,270
ستجدون فيه كل التعبيريين المعروفين

168
00:08:30,300 --> 00:08:32,880
وبالطبع ستجدون مكعبي الخاص هنا

169
00:08:35,510 --> 00:08:36,850
قمت بذلك بسلاسة

170
00:08:36,880 --> 00:08:38,510
أنني أقوم بعملي فحسب

171
00:08:38,550 --> 00:08:40,920
ماذا ؟ ما الذي قلته؟

172
00:08:40,950 --> 00:08:44,820
روكيت , متحمس للأحتفال

173
00:08:44,850 --> 00:08:47,490
هيا , لا تقولي أنك لا يغريك ذلك

174
00:08:47,520 --> 00:08:49,330
ستيفن وللمرة ألأخيرة أقول لك ذلك

175
00:08:49,360 --> 00:08:50,890
لا أريد شراء وقت المشاركة

176
00:08:50,930 --> 00:08:54,330
هيا يا رجل ,أنني هاي فايف , أنت تعرفني. أنا من المفضلين

177
00:08:54,360 --> 00:08:56,270
لم يختارك أليكس لمدة أسبوع

178
00:08:56,300 --> 00:08:58,000
وأذا توقف عن أختيارك فلن تعود من المفضلين

179
00:08:58,030 --> 00:09:00,440
لابد أن في ذلك خطأ ما

180
00:09:00,470 --> 00:09:03,000
أعني أنظر ألي , أنني يد جذابة تعطي صفعة اليد

181
00:09:03,040 --> 00:09:05,840
أوه (فيست بمب) تعال ألى الداخل

182
00:09:05,870 --> 00:09:09,350
يا سيدات -
فيست بمب !! أنه فارغ الدماغ حرفياً-

183
00:09:09,380 --> 00:09:11,450
أنظر أليه فأنني أستطيع الظهور مثله

184
00:09:12,580 --> 00:09:13,850
أوه تباً , تشنج . خطأ كبير

185
00:09:15,820 --> 00:09:18,720
ساعدني ساعدني على النهوض

186
00:09:18,750 --> 00:09:21,490
ها أنت ذا -
شكراً لك يا صديقي -.

187
00:09:21,520 --> 00:09:24,590
مهلا يا ميه , لما لا تشتت أنتباهه

188
00:09:25,620 --> 00:09:26,460
لكي أتسلل الى الداخل

189
00:09:26,500 --> 00:09:29,260
أعتقد أن أحدهم ضائعاً

190
00:09:29,300 --> 00:09:30,930
سمايلر , كلا فأنني راحل

191
00:09:30,970 --> 00:09:33,270
نعم كما تعلمين. فأنني أضيع الوقت

192
00:09:33,300 --> 00:09:35,870
قبل أن أذهب الى مكعبي في الزاوية البعيدة

193
00:09:35,900 --> 00:09:38,840
حيث لم يعد أليكس يراني بعد اليوم

194
00:09:38,870 --> 00:09:40,810
...لربما أنك لم تعد من المفضلين

195
00:09:40,840 --> 00:09:43,750
ولكن سوف يضل لك مكعب معنا

196
00:09:43,780 --> 00:09:45,680
نعم عندما ينزف الانف

197
00:09:45,710 --> 00:09:48,980
أنني أقف هنا , الكلمات تؤلم

198
00:09:49,020 --> 00:09:53,060
أهم ما يمكنني قوله لكم أنه
يجب عليكم الظهور كما أنتم

199
00:09:53,090 --> 00:09:55,490
بلاه

200
00:09:55,520 --> 00:09:58,730
أنني خلقت لأكون سعيدة لذا سأتابع ألأبتسام

201
00:09:58,760 --> 00:10:02,400
رجاءاً على كل التعبيريين ألأتجاه نحو مكعباتهم

202
00:10:02,430 --> 00:10:05,400
ألأنتباه رجاءاً , لدينا طلب قادم

203
00:10:05,430 --> 00:10:06,640
يجب علي الظهور كالميه

204
00:10:08,400 --> 00:10:10,440
يا ألهي , مكعبي الخاص

205
00:10:10,470 --> 00:10:13,070
لا أستطيع تصديق ذلك , يمكنني أن أضع بعض النباتات هنا

206
00:10:13,110 --> 00:10:15,880
وهنا سيكون مكان التقويم ذو طابع ملهم

207
00:10:15,910 --> 00:10:18,580
حسناً يجب علي أن أكون تعبير مه

208
00:10:18,610 --> 00:10:20,550
أنظر ألى أبننا هناك

209
00:10:20,580 --> 00:10:22,720
أنني أشع

210
00:10:24,050 --> 00:10:27,360
بكل اعتزاز

211
00:10:27,390 --> 00:10:29,520
ألا تعتقدين أنه سيتم أختياره حقاً, أليس كذلك؟

212
00:10:32,060 --> 00:10:34,700
الكتابة الهيروغليفية

213
00:10:34,730 --> 00:10:37,870
ألكتابة الهيروغليفية هي لغة قديمة تعتمد على الصور

214
00:10:37,900 --> 00:10:40,900
أهذا يذكركم بشيء ما ؟

215
00:10:40,940 --> 00:10:45,410
مرحباً؟ لغة تعتمد على الصور! أي أحد؟

216
00:10:45,440 --> 00:10:50,710
تعود الكتابة الهيروغليفية الى حوالي 3,300 سنة

217
00:10:50,750 --> 00:10:52,850
يجب علي الرد على رسالة أدي

218
00:10:52,880 --> 00:10:54,720
ماذا يجب علي القول؟ -
لا شيء -

219
00:10:54,750 --> 00:10:56,590
لا شيء؟-
الكلمات ليست شيئاً رائعاً -

220
00:10:58,420 --> 00:11:00,890
حسناً , كن لطيفاً

221
00:11:02,960 --> 00:11:05,560
حسناً , أليكس ليس متأكداً مما يريد كتابته

222
00:11:05,590 --> 00:11:08,100
أتمنى لو يختارني أنا

223
00:11:08,130 --> 00:11:10,130
أختارني أنا , قم بأختياري

224
00:11:10,160 --> 00:11:11,970
أريد أن يكون رافع ألأبهام على أستعداد

225
00:11:12,000 --> 00:11:14,640
حسناً , أنا مستعد

226
00:11:16,170 --> 00:11:17,940
أنتظرو , أليكس قد غير رأيه

227
00:11:20,540 --> 00:11:21,740
أنه يتحرك

228
00:11:26,110 --> 00:11:27,850
حسناً يبدو أنه أختار مه

229
00:11:31,090 --> 00:11:33,720
أنني جداً متوتر

230
00:11:35,660 --> 00:11:36,860
لقد تم تأكيد ألأمر

231
00:11:36,890 --> 00:11:38,660
أبدأو المسح

232
00:11:38,690 --> 00:11:42,400
حسناً يمكنني فعل هذا

233
00:11:42,430 --> 00:11:44,430
لا أستطيع فعل هذا -
ما الذي يحدث؟ -

234
00:11:45,600 --> 00:11:46,970
أوقفوا المسح

235
00:11:47,000 --> 00:11:50,140
لا أستطيع فعل ذلك , قد تأخر الوقت

236
00:11:50,170 --> 00:11:53,510
يا ألهي , أنني أفزع

237
00:11:53,540 --> 00:11:54,740
ما الذي يفعله؟

238
00:11:54,780 --> 00:11:56,110
أنه يعبر بالوجه الخطأ

239
00:11:56,140 --> 00:11:58,950
من الجيد له .. أنتظروا ماذا؟

240
00:11:58,980 --> 00:12:01,420
كن مه , كن مه

241
00:12:01,450 --> 00:12:02,550
ألغي ألأمر, ألغي ألامر

242
00:12:03,950 --> 00:12:05,050
أوقف العمل, أوقف العمل

243
00:12:13,700 --> 00:12:15,600
وما هذا التعبير؟

244
00:12:15,630 --> 00:12:18,070
قد تم أرسال التعبير الخاطيء , قم بأخلاء المكعب

245
00:12:20,840 --> 00:12:22,170
قم بأخلاء المكعب

246
00:12:22,200 --> 00:12:23,740
يجب علي الخروج من هنا

247
00:12:27,580 --> 00:12:28,710
أخرج ذلك الأحمق من هناك

248
00:12:28,740 --> 00:12:29,910
أنني أحاول الخروج

249
00:12:42,090 --> 00:12:45,490
لا

250
00:12:46,600 --> 00:12:47,460
يا ألهي

251
00:12:54,970 --> 00:12:57,140
يا لخسارة البشرية

252
00:12:57,170 --> 00:12:59,510
أسعاف

253
00:13:01,280 --> 00:13:04,710
أعتذر منكم جميعاَ فلم أخطط لفعل ذلك حقاً

254
00:13:04,750 --> 00:13:06,480
أنني ..

255
00:13:06,510 --> 00:13:07,720
نوعاً ما فزعت

256
00:13:07,750 --> 00:13:09,920
هل أنت مه في الحقيقة؟

257
00:13:09,950 --> 00:13:11,820
من ؟ أنا؟ -
بالطبع هو كذلك -

258
00:13:11,850 --> 00:13:13,790
أنه شبيهي بالضبط

259
00:13:13,820 --> 00:13:16,560
أذا كان لديك أكثر من تعبير بألأضافه الى مه

260
00:13:16,590 --> 00:13:19,090
فأنت مجرد خلل في البرنامج

261
00:13:23,900 --> 00:13:26,570
خلل؟

262
00:13:26,600 --> 00:13:29,840
كلا , فأنني أستطيع فعل ذلك بشكل صحيح , فقط أعطني فرصة ثانية

263
00:13:29,870 --> 00:13:32,670
كلا , ذلك لن يحدث أبدا

264
00:13:32,710 --> 00:13:34,610
أتعلموا ما سيكون جداً ممتع؟

265
00:13:34,640 --> 00:13:36,580
أجتماع طارئ للجنة

266
00:13:36,610 --> 00:13:38,650
لنستطيع اتخاذ قرار بما سنفعله بك

267
00:13:43,920 --> 00:13:44,990
علمت بأن هنالك أمر خاطئ به

268
00:13:45,020 --> 00:13:47,290
خلل؟!

269
00:13:47,320 --> 00:13:48,690
ماذا سيحدث به؟ -
لن يستطيع العمل في الهاتف  -

270
00:13:48,720 --> 00:13:50,860
ما الذي سيعتقده أليكس؟

271
00:13:50,890 --> 00:13:51,830
ها هو ذلك الشاب -
ما الذي سيفكر به أهله؟ -

272
00:14:07,580 --> 00:14:11,650
أردت فقط أن أكون مفيداً , أن أندمج بالمجتمع

273
00:14:11,680 --> 00:14:13,980
وألأن الجميع يعتقد أنني مجرد خلل

274
00:14:18,190 --> 00:14:21,760
أنني خلل برمجي بالفعل

275
00:14:21,790 --> 00:14:24,160
حتى وأن كان ذلك صحيحاً يا جين

276
00:14:24,190 --> 00:14:27,130
سنضل نحبك جداً

277
00:14:27,160 --> 00:14:29,100
لقد علمت بأنك لم تكن مستعداً

278
00:14:29,130 --> 00:14:31,800
دعنا نخرج من هنا ونذهب الى المنزل

279
00:14:31,830 --> 00:14:34,240
في يوما ما , سينتهي هذا ألأمر

280
00:14:34,270 --> 00:14:37,570
وسينساه الناس تقريباً

281
00:14:38,640 --> 00:14:40,140
الى ذلك الوقت

282
00:14:40,170 --> 00:14:43,010
سيتوجب عليك البقاء في
الشقة وعدم الخروج أبداً

283
00:14:43,040 --> 00:14:44,910
أنتظرو, أتريدون مني الأختفاء؟

284
00:14:46,110 --> 00:14:47,820
!أنتم تخجلون مني

285
00:14:47,850 --> 00:14:49,690
هذا من أجل سلامتك

286
00:14:49,720 --> 00:14:51,590
نحن نحاول حمايتك

287
00:14:53,920 --> 00:14:56,660
جين؟ الى أين أنت ذاهب؟

288
00:14:56,690 --> 00:14:58,830
لن اهرب من هذا

289
00:14:58,860 --> 00:15:01,300
انا وجه تعبيري حتى وان
كنت لا اعلم ايها بعد

290
00:15:03,200 --> 00:15:05,930
لابد ان يكون لي هدفا ما هنا

291
00:15:05,970 --> 00:15:06,930
اعلم ذلك

292
00:15:06,970 --> 00:15:09,100
كلا جين

293
00:15:09,140 --> 00:15:10,940
عزيزي ارجوك

294
00:15:23,320 --> 00:15:26,020
كيف سار الأمر جافيل

295
00:15:26,050 --> 00:15:28,860
اخبرني ماذا يحدث هناك

296
00:15:28,890 --> 00:15:31,730
ماذا ؟
بوب ما الأمر ؟

297
00:15:31,760 --> 00:15:33,890
اخبرني بالحقيقة ماذا يحدث ؟

298
00:15:33,930 --> 00:15:37,800
انا اعلم انها كانت حادثة
كلنا نمر بحوادث

299
00:15:37,830 --> 00:15:39,230
انت لين جدا بوب

300
00:15:39,270 --> 00:15:42,040
امل انني لست لينا جدا

301
00:15:42,070 --> 00:15:43,240
جين

302
00:15:43,270 --> 00:15:45,840
كنا سنأتي بحثا عنك للتو

303
00:15:45,870 --> 00:15:48,340
لم لا تتفضل بالدخول الى قاعة الأجتماعات

304
00:15:48,380 --> 00:15:50,380
وسنقوم بمحادثه صغيره

305
00:16:00,820 --> 00:16:04,090
جئت للدفاع عن نفسي , لكنك تبدين سعيدة

306
00:16:05,230 --> 00:16:07,290
اذا اخبار جيدة ؟

307
00:16:07,330 --> 00:16:10,800
انا دائما سعيدة

308
00:16:10,830 --> 00:16:13,130
صحيح لقد نسيت

309
00:16:13,170 --> 00:16:16,270
والشيئ الوحيد الذي يجعلني غير سعيدة

310
00:16:16,300 --> 00:16:19,880
عندما يرتكب احد الوجوه التعبيرية خطأ

311
00:16:19,910 --> 00:16:23,750
مما يجعل اليكس يفقد ايمانه بنا

312
00:16:25,410 --> 00:16:28,720
ويتم محوه من عالمنا

313
00:16:30,380 --> 00:16:33,890
سمايلر اقسم لك واعدك

314
00:16:33,920 --> 00:16:37,830
لن ارتكب اي اخطاء في المكعب مجددا ابدا

315
00:16:37,860 --> 00:16:40,060
ننحن نعلم يا جين

316
00:16:40,100 --> 00:16:42,800
نعلم انك لن تفعلها مجددا

317
00:16:42,830 --> 00:16:44,470
اتعلمين اول مرة قلتها

318
00:16:44,500 --> 00:16:47,800
بدت طبيعية
ثم كررتها

319
00:16:47,840 --> 00:16:49,340
وكان هذا غريبا

320
00:16:49,370 --> 00:16:51,210
ولهذا السبب قررنا ان نرسلك للأعلى

321
00:16:51,240 --> 00:16:53,840
الى افضل المواقع على الأطلاق

322
00:16:56,740 --> 00:16:59,950
هل هناك سيقومون بأصلاحي ؟

323
00:16:59,980 --> 00:17:02,950
في الحقيقه سيمحونك
لكن اجل

324
00:17:02,980 --> 00:17:05,090
انتظري ماذا ؟
اذا كان بالأمكان محيك

325
00:17:05,120 --> 00:17:07,760
ليس عليك ان تقلق

326
00:17:07,790 --> 00:17:11,130
بشأن اي نوع انت وماهو مستقبلك

327
00:17:11,160 --> 00:17:14,030
او لماذا حصل لك هذا العطل

328
00:17:14,060 --> 00:17:16,060
لانك قد محيت اليس كذلك ؟

329
00:17:16,100 --> 00:17:17,370
حسنا حديث جيد

330
00:17:17,400 --> 00:17:19,000
!ايها الحراس

331
00:17:22,870 --> 00:17:24,110
لا

332
00:17:27,840 --> 00:17:29,080
لاتدعه يهرب

333
00:17:44,390 --> 00:17:46,230
وقت الأحتفال
انتظر لحظة

334
00:18:02,340 --> 00:18:04,380
الهواء افضل هنا

335
00:18:08,020 --> 00:18:10,050
مرحبا ايها النبيذ والشاي
انا قهوة

336
00:18:10,080 --> 00:18:12,890
اسف , ثقيل جدا

337
00:18:19,060 --> 00:18:21,230
مكعبي القديم

338
00:18:21,260 --> 00:18:24,500
مرحبا مايك

339
00:18:24,530 --> 00:18:27,340
اسمي ليس مايك
ماذا ؟

340
00:18:27,370 --> 00:18:29,400
االماسحون قادمون
لأجلي ؟

341
00:18:29,440 --> 00:18:31,370
لأنني فقط في القسم الخطأ

342
00:18:34,080 --> 00:18:35,840
!الماسح الرهيب

343
00:18:41,950 --> 00:18:44,020
ماذا نفعل ؟
بسرعة في هذا الأتجاة

344
00:18:49,160 --> 00:18:50,220
لنذهب

345
00:18:57,900 --> 00:18:59,870
لا تقل لأحد انك رأيت هذا

346
00:19:01,500 --> 00:19:03,270
لن يستطيعوا العثور علينا مطلقا في الاسفل

347
00:19:03,300 --> 00:19:06,270
اين نحن؟
القبو

348
00:19:06,310 --> 00:19:09,540
كلا , اهلا بك في استراحة الفاشلين

349
00:19:09,580 --> 00:19:13,150
حيث الوجوه التعبيريه لايتم اختبارها

350
00:19:15,150 --> 00:19:17,250
اذهبي ايتها السمكة
كعكة السمكة

351
00:19:20,190 --> 00:19:23,330
اكنس حتى لاتبكي
اكنس حتى لاتبكي

352
00:19:23,360 --> 00:19:25,330
اكنس حتى لاتبكي

353
00:19:28,030 --> 00:19:30,460
كدت امحى

354
00:19:30,500 --> 00:19:32,300
انا هاي فايف

355
00:19:32,330 --> 00:19:34,600
كيف الحال هاي فايف

356
00:19:34,640 --> 00:19:37,570
لم يحاولوا محوك كانوا يقصدونني انا

357
00:19:37,610 --> 00:19:39,440
انت ؟ ما المهم فيك

358
00:19:39,470 --> 00:19:41,480
ليرسلوا فريقا كاملا من الماسحون ؟

359
00:19:41,510 --> 00:19:43,610
يقولون انني عاطل
ماذا ؟

360
00:19:47,080 --> 00:19:50,450
تحضر المعطلين هنا الان يا هاي فايف

361
00:19:50,480 --> 00:19:52,950
لاتصرخ علي ياحقيبة السفر

362
00:19:52,990 --> 00:19:55,490
لم اسمعك تقول شيئا حيال الطعام الصيني

363
00:19:57,090 --> 00:19:58,160
ما الطعام الصيني ؟

364
00:20:02,060 --> 00:20:03,970
هل لديك فكرة كيف تكون

365
00:20:04,000 --> 00:20:06,370
في الاستراحة الحية هاشتاك المباركين

366
00:20:06,400 --> 00:20:11,540
المفضلين ثم تنفى في حفرة اليأس هذه

367
00:20:11,570 --> 00:20:13,570
ايمكنك برد أظفري؟
اصبعي يؤلمني

368
00:20:13,610 --> 00:20:15,580
على الأقل انت وجه تعبيري فعال

369
00:20:15,610 --> 00:20:17,380
هذا كل ما اردته يوما

370
00:20:17,410 --> 00:20:19,580
ان كان هذا كل ما تحتاج اليه لتكون راضيا

371
00:20:19,610 --> 00:20:23,050
فقط جد مخترقا ليعيد برمجتك

372
00:20:23,080 --> 00:20:24,320
انه ليس بالأمر المعقد

373
00:20:24,350 --> 00:20:25,690
اين يمكنني ايجاد مخترقا ؟

374
00:20:25,720 --> 00:20:27,590
في تطبيق بارزيا

375
00:20:27,620 --> 00:20:29,520
من اخذ ملمع اظافري ؟

376
00:20:31,990 --> 00:20:33,960
تطبيق بارزيا

377
00:20:33,990 --> 00:20:36,560
لأصل هناك يجب ان اغادر تكستوبولس

378
00:20:36,600 --> 00:20:39,970
سأفعلها لك
ايمكنني ازعاجك ؟

379
00:20:40,000 --> 00:20:42,300
احدى اميرات الوجوه التعبيرية
تركت الهاتف تماما

380
00:20:42,340 --> 00:20:44,040
والأن تعيش بين الغيوم

381
00:20:44,070 --> 00:20:46,470
هذا جيد

382
00:20:46,510 --> 00:20:49,580
انا واثق ان المخترق يمكنه المساعدة
على اعادة برمجتك بسهولة

383
00:20:49,610 --> 00:20:52,010
اسمه جيل بريك
جيل بريك

384
00:20:52,050 --> 00:20:54,120
هذا عظيم
ستعاد برمجتي

385
00:20:54,150 --> 00:20:55,950
فقط احتاج لأعادة برمجة

386
00:20:55,980 --> 00:20:59,320
ثم يمكنني ان اكون المية الذي كنت اطمح لأكونه

387
00:20:59,350 --> 00:21:01,620
هلا ساعدتني في ايجاد ذلك
المخترق يا هاي فايف ارجوك

388
00:21:01,660 --> 00:21:04,130
ربما قد يساعدك ذلك المخترق ايضا

389
00:21:04,160 --> 00:21:07,390
مثلا في كتابة بعض الرموز
او يعيدك الى قسم المفضلين

390
00:21:07,430 --> 00:21:09,530
انتظر لحظه

391
00:21:09,560 --> 00:21:12,100
كنت احاول استخدام شخصيتي الرائعة

392
00:21:12,130 --> 00:21:14,270
وحس الدعابة ليعيدني للقمة

393
00:21:14,300 --> 00:21:16,000
وكل ما احتاجه هو المخترق

394
00:21:16,040 --> 00:21:19,140
اليوم هو يوم سعدك لنذهب

395
00:21:19,170 --> 00:21:21,210
ايمكنني ان اذهب معكم؟

396
00:21:21,240 --> 00:21:22,640
تحدثي الى اليد ايتها العربة الحمراء

397
00:21:25,150 --> 00:21:27,050
كنت افعل

398
00:21:27,080 --> 00:21:29,350
الى اللقاء فليشيا

399
00:21:30,590 --> 00:21:32,520
الى القاء كعكة السمك

400
00:21:32,550 --> 00:21:36,760
اليد ستعود الى مكان الأشخاص المهمين حيث تنتمي

401
00:21:36,790 --> 00:21:38,460
انتظر ماذا عن الماسحين ؟

402
00:21:40,190 --> 00:21:41,360
وجهة نظر جيدة

403
00:22:01,750 --> 00:22:03,120
لم يكن ينبغي علي ان اختار الصبار

404
00:22:03,150 --> 00:22:04,450
لم يكن علي اختيارها

405
00:22:04,480 --> 00:22:05,320
لم تحاول امساك الشجرة

406
00:22:05,350 --> 00:22:06,990
انها تمويه , هيا بنا

407
00:22:15,830 --> 00:22:17,200
مرحبا

408
00:22:19,100 --> 00:22:20,170
هاي فايف

409
00:22:21,800 --> 00:22:23,170
اين انت ؟

410
00:22:23,200 --> 00:22:24,740
انا هنا

411
00:22:24,770 --> 00:22:26,170
جين

412
00:22:26,210 --> 00:22:27,640
ها نحن في نهاية مدينة الرسائل

413
00:22:31,680 --> 00:22:33,720
مستحيل

414
00:22:33,750 --> 00:22:35,780
هيا جين
المكان أمن تماما

415
00:22:35,820 --> 00:22:38,120
النجدة ياجين

416
00:22:38,150 --> 00:22:39,420
انقذني من هذا الشيئ

417
00:22:39,450 --> 00:22:41,520
هاي فايف !

418
00:22:41,560 --> 00:22:44,660
هذا كله خطئي
انا اسف هاي فايف

419
00:22:44,690 --> 00:22:46,590
انا اعبث معك فحسب

420
00:22:46,630 --> 00:22:48,500
الا تذكر هذه الألعاب المطاطية

421
00:22:48,530 --> 00:22:51,270
من الثمانينات
انها خدعة

422
00:22:51,300 --> 00:22:52,730
حسنا انت قادم ؟

423
00:22:52,770 --> 00:22:54,670
ماذا افعل ؟

424
00:22:54,700 --> 00:22:56,400
ماذا تعني فقط اخط خطوة  نحو الجانب الأخر

425
00:22:59,870 --> 00:23:01,310
هذه هي

426
00:23:01,340 --> 00:23:02,580
في المره القادمة التي اعود بها الى هنا

427
00:23:03,780 --> 00:23:05,480
سأكون ميه حقيقيا

428
00:23:09,650 --> 00:23:10,850
هاي فايف

429
00:23:27,840 --> 00:23:29,240
هل انتهيت ؟

430
00:23:31,710 --> 00:23:33,370
اين نحن ؟

431
00:23:33,410 --> 00:23:36,410
اهلا بك في الصفحة الرئيسية

432
00:23:45,150 --> 00:23:48,220
هذا المكان مذهل

433
00:23:48,260 --> 00:23:49,520
كل تطبيق له عالمه الخاص

434
00:23:51,190 --> 00:23:53,360
هذا وجهي
شكرا

435
00:23:57,300 --> 00:23:58,830
ما هذا المكان ؟

436
00:23:58,870 --> 00:23:59,870
وي تشات

437
00:24:04,910 --> 00:24:07,140
كأنه عالم اخر

438
00:24:07,170 --> 00:24:08,640
انه كذلك

439
00:24:13,910 --> 00:24:16,520
من هؤلاء ؟

440
00:24:16,550 --> 00:24:18,190
بوبل بوبس , قد يكونوا ظرفاء لكن ليسوا بارعين

441
00:24:19,650 --> 00:24:21,620
بوبل بوبس ؟
انهم ملصقات جين

442
00:24:21,660 --> 00:24:23,890
تتم برمجتها

443
00:24:23,920 --> 00:24:25,560
هذا رائع جدا

444
00:24:25,590 --> 00:24:28,630
انتظر ماهذا الشيء ؟

445
00:24:28,660 --> 00:24:30,330
يارفاق انظروا الى هذه الصورة
انظروا الى طفلي انه الأول

446
00:24:30,360 --> 00:24:32,270
هذا ما اكلته في الفطور

447
00:24:32,300 --> 00:24:33,630
هذا ما اكلته في الغداء
هذا انا في الأعلى

448
00:24:33,670 --> 00:24:35,370
هذا انا في الجيم
هذا انا في الحمام

449
00:24:35,400 --> 00:24:37,200
الجميع يتحدثوا عن انفسهم

450
00:24:37,240 --> 00:24:38,810
كيف يعرف كل هؤلاء الناس ؟

451
00:24:38,840 --> 00:24:41,540
لا احد يعرفه
لكنهم معجبون به

452
00:24:41,580 --> 00:24:44,550
وهذا ما يهم في هذه الحياة , الشعبية

453
00:24:46,280 --> 00:24:47,750
اعتقد انني ...

454
00:24:47,780 --> 00:24:49,920
افضل الحصول على صديق حقيقي

455
00:24:49,950 --> 00:24:52,450
صديق حقيقي ؟
كيف سيوصلك هذا ؟

456
00:24:52,490 --> 00:24:54,890
ما تحتاجه هم المعجبين

457
00:24:54,920 --> 00:24:58,560
يمنحونك دعما كاملا وغير مشروط

458
00:24:58,590 --> 00:24:59,930
طالما انت في الأعلى

459
00:25:01,830 --> 00:25:04,630
جين المسكين
انا الوم نفسي

460
00:25:04,660 --> 00:25:07,340
وانا الومك ايضا

461
00:25:07,370 --> 00:25:09,540
اردت ان ادعمة فقط

462
00:25:09,570 --> 00:25:11,970
اردت اجازه فحسب

463
00:25:12,010 --> 00:25:14,780
اسحب كلامك الأن يا ميه

464
00:25:17,980 --> 00:25:20,550
الماسحون

465
00:25:20,580 --> 00:25:22,720
اذا لم يتمكنوا العثور على جين للأن
فلابد انه ترك المدينة

466
00:25:22,750 --> 00:25:24,480
اتعني اللوحة الرئيسية

467
00:25:24,520 --> 00:25:26,220
ابننا هارب

468
00:25:26,250 --> 00:25:28,220
مارأيك ان نجده بأنفسنا

469
00:25:28,260 --> 00:25:29,590
اجل بالتأكيد

470
00:25:37,330 --> 00:25:39,730
اخبر كل الماسحين ان يتبعوا ميه

471
00:25:39,770 --> 00:25:44,010
واثقه من انهما يعرفان في اي
تطبيق يختبئ ابنهما الغريب

472
00:25:44,040 --> 00:25:45,970
ولا اظن انكم تحبونهما

473
00:25:46,010 --> 00:25:48,480
اليس كذلك ؟

474
00:25:48,510 --> 00:25:50,810
ها هو تطبيق القرصنة

475
00:25:50,850 --> 00:25:53,350
هنا سنجد جيل بريك

476
00:25:53,380 --> 00:25:55,950
لكن هذا القاموس

477
00:25:55,980 --> 00:25:58,290
هذا ما يريد اليكس ان يظنه والداه

478
00:25:58,320 --> 00:25:59,850
هذا يدعى تغيير الشكل

479
00:25:59,890 --> 00:26:01,860
حقا ؟ ما الذي قد يخفية فتى مراهق عن والديه ؟

480
00:26:05,690 --> 00:26:07,930
فقط حاول مجاراتي قد يكون هذا المكان قاسيا

481
00:26:19,370 --> 00:26:20,880
انظروا من عاد هاي فايف

482
00:26:22,740 --> 00:26:24,950
انا مشهور هنا دائما يرحبون بي

483
00:26:24,980 --> 00:26:26,410
فاشل

484
00:26:26,450 --> 00:26:28,020
هيا اتبعني

485
00:26:34,520 --> 00:26:36,690
عظيم , وجوه تعبيرية

486
00:26:36,720 --> 00:26:39,460
ظننت ان المحادثة لايمكن ان تصبح اغبى

487
00:26:39,490 --> 00:26:41,660
ترولز مرعبون تجاهلهم فحسب

488
00:26:41,700 --> 00:26:43,630
ليس لديهم صديقات او اي غرض في الحياة

489
00:26:43,660 --> 00:26:46,500
وسيتوقفون

490
00:26:49,100 --> 00:26:51,710
فيروس فقط لنبتعد من طريقة

491
00:26:56,780 --> 00:26:58,050
مرحبا , من الجيد رؤيتك مجددا

492
00:26:58,080 --> 00:27:00,680
هل اعرفك ؟

493
00:27:00,710 --> 00:27:03,050
البريد المزعج
يمكنني الحصول لك على عرض خاص لمحبي هذا الشيء

494
00:27:03,080 --> 00:27:04,820
%بخصم 25

495
00:27:04,850 --> 00:27:07,390
25%؟
لا لا تنجرف في هذا

496
00:27:07,420 --> 00:27:08,960
تراجعي يا سام

497
00:27:08,990 --> 00:27:10,530
انها الطريقة الوحيدة لفعلها
تراجعي

498
00:27:10,560 --> 00:27:12,090
شكرا جزيلا

499
00:27:12,130 --> 00:27:15,500
يمكنكم شراء اسطوانتنا بشكل غي قانوني
من هنا

500
00:27:15,530 --> 00:27:17,630
مرحبا ياحصان طروادة كيف حالك ؟

501
00:27:17,660 --> 00:27:19,470
اجل , ماذا تريد يا هاند

502
00:27:19,500 --> 00:27:22,540
اريد زجاجه من هاك دانيلز

503
00:27:24,700 --> 00:27:28,380
ربما مع القليل من الجبن والمكسرات فهمت ؟

504
00:27:28,410 --> 00:27:30,680
ان كنتما تبحثان عن مخترق

505
00:27:30,710 --> 00:27:31,950
قولا هذا فحسب

506
00:27:31,980 --> 00:27:33,650
اجل اسف

507
00:27:33,680 --> 00:27:35,920
نبحث عن المخترق جيل بريك

508
00:27:35,950 --> 00:27:37,020
اعرف رجلا يوصلك اليه

509
00:27:40,790 --> 00:27:41,860
هناك

510
00:27:43,390 --> 00:27:44,530
حسنا يبدو قادرا

511
00:27:46,060 --> 00:27:49,100
لا ليس هو , بل هي

512
00:27:49,130 --> 00:27:50,730
انتظر اهو فتاة ؟

513
00:27:52,770 --> 00:27:54,470
مرحبا جيل بريك

514
00:27:54,500 --> 00:27:56,440
اتمانعين ان انضممنا اليك ؟ اجل

515
00:27:56,470 --> 00:27:58,540
انه امر يتعلق بالأنترنت

516
00:27:58,570 --> 00:28:00,570
لاتعنين هذا بالضبط اتعلمين في اوقات
لا اعلم اذا كنت تبدين ساخرة او مخلصه

517
00:28:00,610 --> 00:28:03,010
وانا اريدكما ان تبتعدا بكل اخلاص

518
00:28:08,550 --> 00:28:11,020
هذا صديقي جين لديه مشكلة صغيرة

519
00:28:11,050 --> 00:28:13,750
من المفترض انني ميه لكن المشكلة

520
00:28:13,790 --> 00:28:15,690
...لكنني لا اشعر
اجل

521
00:28:15,720 --> 00:28:17,060
ظننا بأمكانك المساعدة

522
00:28:17,090 --> 00:28:18,760
بما انك اخرجت اميرة من الهاتف

523
00:28:18,790 --> 00:28:20,590
لست مهتمة

524
00:28:24,870 --> 00:28:27,970
انتظر
هذا ليس وجه ميه

525
00:28:28,000 --> 00:28:29,440
الماسحون انهم خلفي

526
00:28:37,040 --> 00:28:39,050
كيف تفعل هذا ؟

527
00:28:39,080 --> 00:28:40,450
اسمعي انه مجرد شيئ يمكنني
فعله ايمكنك مساعدتنا ؟

528
00:28:43,850 --> 00:28:44,820
اتبعوني

529
00:28:48,890 --> 00:28:50,060
الماسحون يمسحون تاريخي

530
00:28:53,160 --> 00:28:55,900
افسدت القرص الصلب كله

531
00:28:55,930 --> 00:29:01,200
اعددت الذ حساء للسلمون هناك

532
00:29:01,230 --> 00:29:05,540
ربما هناك شيئ يمكنني تقديمه
اتعلم ؟ مكافأة

533
00:29:09,210 --> 00:29:11,950
هيا تحركا

534
00:29:11,980 --> 00:29:15,550
يا ترولز اين صندوق البريد هذا الذي يرتدي بذلة؟

535
00:29:21,590 --> 00:29:23,920
مرحبا سعيدة برؤيتك مجددا , اتصل بي

536
00:29:31,530 --> 00:29:32,970
هذا الباب سيخرجنا من هنا

537
00:29:33,000 --> 00:29:33,930
تحرك

538
00:29:58,760 --> 00:30:00,830
اوجدتما طعم هذه السحابة لذيذا ؟

539
00:30:07,540 --> 00:30:09,600
النجده النجده انا عالق

540
00:30:09,640 --> 00:30:10,970
ايتها اللوحة الأم

541
00:30:11,010 --> 00:30:12,770
اين انا ؟

542
00:30:15,910 --> 00:30:17,080
اخرجني من هنا

543
00:30:17,110 --> 00:30:18,550
وجه بالم

544
00:30:18,580 --> 00:30:19,650
حاول سحبه للأعلى

545
00:30:19,680 --> 00:30:20,850
اعمل على هذا بالفعل

546
00:30:20,880 --> 00:30:22,550
تمسك جيدا جين

547
00:30:30,790 --> 00:30:32,990
هذا الشعور غريب وكذلك الرائحة

548
00:30:33,030 --> 00:30:36,700
أقصد، رائحته شهية، لكن لازلت لا أحبه

549
00:30:36,730 --> 00:30:38,900
من الواضح أن اللعبة تظنك حلوى

550
00:30:38,930 --> 00:30:42,300
على الرغم من انك مشوه بشكل
غريب، أتعلم؟

551
00:30:42,340 --> 00:30:43,740
ما الذي سنفعله؟

552
00:30:43,770 --> 00:30:45,610
اثبت مكانك

553
00:30:45,640 --> 00:30:49,680
لا تقلق، سوف نساعدك
أليس كذلك يا(هاي فايف)؟

554
00:30:51,210 --> 00:30:53,080
!يا ذو الأصابع
!هلا ركزت

555
00:30:53,110 --> 00:30:54,880
لمعلوماتك، لدي إدمان على السكر

556
00:30:54,910 --> 00:30:57,780
وهذا أمر خطير -
!(إسمع، ياصاحب (رأس الأصابع

557
00:30:57,820 --> 00:31:00,990
علينا أن نخرج(جين) من هناك
قبل أن تسحقهُ

558
00:31:01,020 --> 00:31:02,120
لا أريد أن أسُحق -

559
00:31:02,160 --> 00:31:04,020
علينا أن نطابق الحلوى

560
00:31:04,060 --> 00:31:05,690
لكي  ينزل(جين) للأسفل

561
00:31:05,730 --> 00:31:09,230
علينا أن لا نطابقه مع اللون
...الأصفر وإلا

562
00:31:09,260 --> 00:31:11,300
!لا تفعل ذلك
أرجوك لا تفعل

563
00:31:11,330 --> 00:31:12,300
شاهد

564
00:31:15,600 --> 00:31:17,040
هل فهمت؟-
اطابق ثلاثة على التوالي-

565
00:31:17,070 --> 00:31:18,740
ولا اسحق(جين)، فهمت

566
00:31:18,770 --> 00:31:20,580
وعلينا ان نكون حذرين جداً

567
00:31:20,610 --> 00:31:22,910
أجل،أجل، بحذر
!حلوى

568
00:31:25,750 --> 00:31:27,620
!إحذر

569
00:31:27,650 --> 00:31:29,120
لا،لا،لا
تمهل

570
00:31:29,150 --> 00:31:31,120
!ليس اللون الأصفر

571
00:31:31,150 --> 00:31:32,620
قلتُ لك إحذر

572
00:31:39,660 --> 00:31:44,770
انظمت أمي إلى الفيسبوك للتو
هل تصدقون بأنها تريد ان تكون صديقتي؟

573
00:31:44,800 --> 00:31:48,230
...مرحبا، (ادي)كنتُ أتسال اذا  كنتِ

574
00:31:48,270 --> 00:31:50,100
"رائع" -
ماذا؟ -

575
00:31:50,140 --> 00:31:52,140
"شهي" -
عفوا؟ -

576
00:31:52,170 --> 00:31:53,240
"جميل"

577
00:31:53,270 --> 00:31:54,810
!(مرحبا(أدي
(مرحبا،(نيكي

578
00:31:54,840 --> 00:31:57,280
!لا-
(أرك لاحقا (أليكس-

579
00:31:57,310 --> 00:31:58,910
"حلوى تسحق"

580
00:31:58,950 --> 00:32:00,050
لقد أكتفيت من هذا

581
00:32:06,050 --> 00:32:07,720
الخط اللاسلكي
كيف أستطيع مساعدتك؟

582
00:32:07,760 --> 00:32:09,290
أود ان أحدد موعداً

583
00:32:09,320 --> 00:32:10,860
إن هذا الهاتف يتلاعب بي

584
00:32:13,960 --> 00:32:15,200
ماذا يفعل هذا الشيء؟

585
00:32:19,930 --> 00:32:21,940
لا!

586
00:32:21,970 --> 00:32:23,640
أخرجوني من هنا!

587
00:32:29,280 --> 00:32:31,850
!انا عالق -
لا، توقفوا-

588
00:32:31,880 --> 00:32:33,380
هذا لا يجدي نفعاً

589
00:32:33,410 --> 00:32:35,420
حسناً، لم يبقى سوى حل واحد

590
00:32:35,450 --> 00:32:37,180
أن نضعك مع اللون الأصفر

591
00:32:37,220 --> 00:32:38,850
لكنك قلت ان لا نفعل ذلك

592
00:32:38,890 --> 00:32:41,320
الحلوى المميزة تنتقل إلى تلك الجرة

593
00:32:41,360 --> 00:32:43,920
قد تظنك اللعبة حلوى مميزة

594
00:32:43,960 --> 00:32:47,190
وماذا إذا لم تظن إني حلوى مميزة؟

595
00:32:47,230 --> 00:32:48,260
حسنا...

596
00:32:59,410 --> 00:33:02,410
مرحبا(جيلبريك)؟ -
آسف -

597
00:33:02,440 --> 00:33:04,240
ماذا إذا لم تظن إني حلوى مميزة؟

598
00:33:04,280 --> 00:33:06,310
أنا لست قلقله حيال هذا

599
00:33:08,950 --> 00:33:10,150
حسنا، افعله

600
00:33:16,990 --> 00:33:18,030
!(جين)

601
00:33:19,330 --> 00:33:20,460
جين)؟)

602
00:33:20,490 --> 00:33:23,100
!لا

603
00:33:23,130 --> 00:33:27,000
!جين) أنت على قيد الحياة)

604
00:33:27,030 --> 00:33:28,840
أنت تحاول أن ترى فيما
إذا كنتُ  بطريقة ما

605
00:33:28,870 --> 00:33:30,440
قد تحولت إلى حلوى
أليس كذلك؟

606
00:33:30,470 --> 00:33:32,310
أجل، ولكنك لم تتحول

607
00:33:37,510 --> 00:33:39,180
يبدا ان شيء ظهر على  مفكرت (أليكس)

608
00:33:41,410 --> 00:33:44,090
أنا واثق هذا لا شيء

609
00:33:44,120 --> 00:33:46,350
حدد(ألكس) مقابلة في شركة الهاتف

610
00:33:48,160 --> 00:33:49,890
!لا

611
00:33:51,020 --> 00:33:52,890
!إهدأوا

612
00:33:54,430 --> 00:33:57,200
لا تقلقوا، كل شيء على ما يرام

613
00:33:57,230 --> 00:34:00,130
ربما يريد(أليكس) أن يشتري
بعض الإكسسوارات فحسب

614
00:34:00,170 --> 00:34:04,200
لا، موعده مع الدعم التقني

615
00:34:04,240 --> 00:34:08,440
حسناً، أنا واثقة لازلنا نمتلك
متسع من الوقت لنجد حلاً

616
00:34:08,470 --> 00:34:10,310
- موعده غداً

617
00:34:12,910 --> 00:34:15,780
ربما  هذا من أجل صيانة  روتينية

618
00:34:15,820 --> 00:34:19,020
في الواقع من أجل إعادة تهيئة الهاتف

619
00:34:25,930 --> 00:34:29,500
أسمع يا (جين) أنا على وشك
أن اكون فارستك المدرعة

620
00:34:29,530 --> 00:34:30,970
- حقاُ؟
- أجل

621
00:34:33,130 --> 00:34:35,030
لكن أولا، علينا ان نرفع
إلى سحابة تخزين الملفات

622
00:34:35,070 --> 00:34:38,170
هناك سنجد كل شفرات المصدر
لإعادة برمجتك

623
00:34:38,200 --> 00:34:39,470
السحابة ؟

624
00:34:39,510 --> 00:34:41,210
أليس ذاك الشيء الموجود في الهاتف؟

625
00:34:41,240 --> 00:34:43,240
لقد  فهتَ

626
00:34:43,280 --> 00:34:45,810
أجل، سحابة التخزين في الهاتف

627
00:34:47,180 --> 00:34:49,250
نحن الآن في لعبة "كاندي كراش"

628
00:34:49,280 --> 00:34:51,250
اعرف طريقة مختصرة
إلى مربع "ارقص فقط"

629
00:34:51,280 --> 00:34:53,220
والذي يقع بجانب "دروب بوكس"

630
00:34:53,250 --> 00:34:55,860
حيث المكان الذي نستطيع
منه ان نرفع إلى السحابة

631
00:34:55,890 --> 00:34:57,960
بالطبع، من مربع "ارقص فقط"
من ثم نقفز فوق "دروب بوكس"

632
00:34:57,990 --> 00:34:59,230
بعدها نمسك الرابط

633
00:34:59,260 --> 00:35:00,930
تمهل
إليكم الفكرة

634
00:35:00,960 --> 00:35:02,860
قبل أنا يسمح  لنا  بالولوج
إلى السحابة

635
00:35:02,900 --> 00:35:05,030
علينا ان  نجتاز هذا الجدار الناري

636
00:35:06,400 --> 00:35:08,100
الجدار الناري يستخدم ميزة
تحديد الوجوه

637
00:35:08,140 --> 00:35:10,270
أجل، الجدار الناري

638
00:35:10,300 --> 00:35:12,210
والذي يكون  مزعجا جداً ، لأن
حاولت بالفعل إجتيازه

639
00:35:12,240 --> 00:35:14,310
أخطأت  التخمين مرة، والآن
أنا محتجزة إلى الأبد

640
00:35:14,340 --> 00:35:16,140
محتجزة للأبد؟

641
00:35:16,180 --> 00:35:19,080
انت تظنين ذلك لأني أستطيع
ان اغير وجهي

642
00:35:19,110 --> 00:35:21,510
والجدار الناري سوف يظن
اني "تعبير" آخر

643
00:35:21,550 --> 00:35:24,020
أجل، أردت قول ذلك
لأنها كانت فكرتي

644
00:35:24,050 --> 00:35:25,850
كما تعلم، النساء دائما يأتون بأفكار

645
00:35:25,890 --> 00:35:27,120
والرجال يأخذون الفضل والثناء

646
00:35:27,150 --> 00:35:28,490
...اتعلم  ماذا

647
00:35:28,520 --> 00:35:30,020
حسناً، دعونا نذهب

648
00:35:30,060 --> 00:35:31,420
هاي فايف) أأنت قادم؟)

649
00:35:31,460 --> 00:35:34,960
!أنا  قادم

650
00:35:34,990 --> 00:35:37,530
لماذا دائما أظن  اني سوف
آتي بواسطة عرق السوس الأسود

651
00:35:39,070 --> 00:35:40,930
أشيائي الغاليات

652
00:35:40,970 --> 00:35:42,300
هيا تحرك

653
00:35:42,340 --> 00:35:43,840
أيها الموت، ها نحن قادمون

654
00:35:47,370 --> 00:35:48,840
دعنا نجرب مع هذا

655
00:35:49,610 --> 00:35:51,050
يوتيوب؟

656
00:35:55,280 --> 00:35:56,450
ياللهول

657
00:35:56,480 --> 00:35:58,990
يا لها من مؤثرات

658
00:35:59,020 --> 00:36:00,590
حتى أني لا أحتاج الى
جهاز التحكم عن بعد

659
00:36:04,120 --> 00:36:06,290
هذا الشخص معبر جداً

660
00:36:06,330 --> 00:36:08,630
(يذكرني (بجين

661
00:36:08,660 --> 00:36:11,560
أجل، هناك خطب ما به

662
00:36:11,600 --> 00:36:14,930
(ميل) -
ابننا فيه خلل -

663
00:36:14,970 --> 00:36:18,000
و ما كان عليك السماح له
بالذهاب إلى ذلك المكعب

664
00:36:18,040 --> 00:36:19,970
(لا تلمني على هذا يا (ميل

665
00:36:20,010 --> 00:36:22,180
أنا غاضبة منك

666
00:36:22,210 --> 00:36:23,010
هل تفهم؟

667
00:36:26,250 --> 00:36:28,550
ماري) أظن أننا ملاحقان)

668
00:36:28,580 --> 00:36:30,380
لكن لا تبالغي في ردة فعلكِ

669
00:36:32,150 --> 00:36:34,450
اخبرتكِ لا تبالغي في ردة فعلكِ

670
00:36:39,990 --> 00:36:41,260
ماذا تفعلين الآن؟

671
00:36:46,000 --> 00:36:48,640
سيكونون هناك لبعض ساعات

672
00:37:01,510 --> 00:37:03,480
ماري) إلى أين انتِ ذاهبة؟)

673
00:37:03,520 --> 00:37:06,050
أظن علينا أن نذهب في طريقين
(منفصلين، يا (ميل

674
00:37:06,090 --> 00:37:08,620
كنت أظن أني اعرف الرجل
الذي تزوجت منه

675
00:37:08,660 --> 00:37:10,290
ولكن ربما لا أعرفه

676
00:37:10,990 --> 00:37:12,330
...(لكن، يا(ماري

677
00:37:16,100 --> 00:37:18,630
هذا النفق سيساعدنا على
تجنب الآليين

678
00:37:18,660 --> 00:37:21,370
شكرا لمساعدتك لنا
هذا لطفا منكِ حقاً

679
00:37:21,400 --> 00:37:24,100
يا صاح، الحقيقة انت تساعدني

680
00:37:24,140 --> 00:37:26,470
هيا بنا، لنتحرك
لماذا هذا البطئ؟

681
00:37:26,510 --> 00:37:29,310
توقف يا (هاي فايف)  لماذا
تقترب كثيرا؟ ماخطبك؟ أبتعد

682
00:37:29,340 --> 00:37:31,410
لا استطيع ، فأنا  على عجلة
!بسبب تأثير الحلوى

683
00:37:31,450 --> 00:37:34,620
سأبقى حولك، إذا توقفت
!عن الحركة  سينفجر قلبي

684
00:37:34,650 --> 00:37:36,520
!(أفسحي الطريق يا (جلبريك
أحذري!

685
00:37:36,550 --> 00:37:38,420
!أنتبه، أيها المغفل

686
00:37:38,450 --> 00:37:40,450
لا أستطيع أن أشعر بوجهي

687
00:37:40,490 --> 00:37:43,520
إذن يا (جلبريك)  هناك قلت
أني أساعدك

688
00:37:43,560 --> 00:37:46,130
كنت أحاول اجتياز  الجدار
الناري لأشهر عدة

689
00:37:46,160 --> 00:37:48,230
!هيا بنا

690
00:37:48,260 --> 00:37:49,060
كلما اسرعنا بالوصول هناك
كلما أسرعت بأن اكون المفضل

691
00:37:51,200 --> 00:37:52,630
!أنظروا إلي

692
00:37:52,670 --> 00:37:54,670
اريد فقط أن أخرج من هنا

693
00:37:54,700 --> 00:37:56,300
وأبتعد عن الهاتف، وأعيش في
سحابة التخزين

694
00:38:01,510 --> 00:38:03,110
ماذا حدث؟

695
00:38:03,140 --> 00:38:05,180
ألا تحبين المكان هنا؟

696
00:38:05,210 --> 00:38:08,510
هناك الكثير من القوانيين هنا
ما ذلك الأمر؟

697
00:38:08,550 --> 00:38:10,320
يفترض بالسحابة أن تكون رائعة

698
00:38:10,350 --> 00:38:12,450
هناك الكثير من الأشياء
لمشاهدته وفعله

699
00:38:12,490 --> 00:38:15,050
!إنهيار

700
00:38:15,090 --> 00:38:16,320
لا يمكنني الصمود أكثر

701
00:38:16,360 --> 00:38:18,460
!(أمسكني يا (جين

702
00:38:18,490 --> 00:38:20,360
وتستطيع ان تكون أي شخص تريده

703
00:38:23,130 --> 00:38:24,400
شكرا

704
00:38:24,430 --> 00:38:26,030
أنتم  أحرار! هيا بنا

705
00:38:28,370 --> 00:38:30,200
ياإلهي يداي تتعرقان

706
00:38:30,240 --> 00:38:31,510
ولكنك يد!

707
00:38:34,340 --> 00:38:35,680
أجل

708
00:38:40,610 --> 00:38:42,250
أتعلمين،أمعنت التفكير بالأمر
أنا لا اتذكر حقاً

709
00:38:42,280 --> 00:38:44,490
أن هناك "تعبير"  يستطيع الاختراق

710
00:38:44,520 --> 00:38:48,660
اتعلم، أنت تتحدث أكثر من ما
يستطيع عقلي استيعابه

711
00:38:48,690 --> 00:38:50,390
دعنا نقلل مستوى الحديث إلى أدناه

712
00:38:52,130 --> 00:38:53,360
هناك شخص معجب بكِ

713
00:38:53,390 --> 00:38:55,500
مالذي تتحدث عنه؟

714
00:38:55,530 --> 00:38:58,400
هذا يبدو تماما مثل علامة النصر
عندما تشير بأصبع واحد

715
00:38:58,430 --> 00:38:59,700
أعلم بأنها كانت تحبني

716
00:38:59,730 --> 00:39:02,240
لنذهب!

717
00:39:02,270 --> 00:39:04,370
لن آكل قطة اخرى من الحلوى
مرة أخرى ابدا

718
00:39:07,270 --> 00:39:09,780
(لا تأكلها يا (هاي فايف

719
00:39:09,810 --> 00:39:12,250
لا تأكلها، فقد كانت في بطنك
قبل ذلك

720
00:39:14,080 --> 00:39:15,250
لا تأكلها

721
00:39:18,250 --> 00:39:20,150
!تحركوا -
!هل أصابعي تزداد سمنا-

722
00:39:20,190 --> 00:39:22,060
سأخبرك أمراً،  هذه الضمادة
لم تكن مشدودة هكذا من قبل

723
00:39:27,490 --> 00:39:31,500
حسناً، لقد إجتزنا هذا التطبيق
و "الدروب بكوس" هناك على الجانب الآخر

724
00:39:31,530 --> 00:39:34,200
علينا أن نبقى هادئين جداً

725
00:39:34,230 --> 00:39:37,500
ومها  يحدث، لن نقوم بتشغيله

726
00:39:41,740 --> 00:39:44,110
يا إلهي! لقد أشتغل!

727
00:39:45,710 --> 00:39:48,380
ما الأمر؟ أنا يد
وهذا زر أحمر كبير

728
00:40:02,660 --> 00:40:03,560
ماذا يحدث؟ -
!لا ،لا،لا -

729
00:40:05,500 --> 00:40:07,870
"أهلا بكم في  تطبيق "أرقص فقط

730
00:40:07,900 --> 00:40:11,670
اتبعوا حركاتي وأمضوا قُدما

731
00:40:11,700 --> 00:40:14,880
إذا أخطأتم الحركة ستحصلون
على علامة خطأ

732
00:40:14,910 --> 00:40:18,180
إذا حصل احدكم على ثلاث اخطاء
سوف يستبعد

733
00:40:18,210 --> 00:40:20,350
استبعاد؟
ماذا تقصد بذلك؟

734
00:40:20,380 --> 00:40:22,750
موت الاكتروني

735
00:40:22,780 --> 00:40:26,520
شكرا لك يا ذو الأصابع، الآن علينا
أن نشق طريقنا بالرقص إلى الخارج

736
00:40:26,550 --> 00:40:29,420
لا مشكلة بالنسبة لي، لأني
(استطيع الرقص مثل (مايكل جاكس

737
00:40:29,460 --> 00:40:31,160
أو مثل قفازه، على أي حال

738
00:40:31,190 --> 00:40:36,360
هل أنتم مستعدين للرقص؟

739
00:40:36,400 --> 00:40:39,700
هذا سيء يا (جين) أنا لا استطيع
الرقص،  فأنا لا أجيد الرقص

740
00:40:39,730 --> 00:40:41,840
هيا، ما من شخص لا يستطيع الرقص

741
00:40:41,870 --> 00:40:45,810
ليس انا، فهمت؟
أنا لستُ مرنة

742
00:40:45,840 --> 00:40:49,440
هل ترى؟ انا لا استطيع
ألا اعرف كيف

743
00:40:49,480 --> 00:40:51,240
لا-
حسنا، لا ،لا-

744
00:40:51,280 --> 00:40:52,710
لا، توقفي-
توقفي، توقفي، عليها التوقف-

745
00:40:52,750 --> 00:40:55,580
افهم ما تقولين، فقط اتبعي حركاتها

746
00:40:55,610 --> 00:40:58,350
أستعدوا للرقص في
٣

747
00:40:58,390 --> 00:40:59,820
لا أستطيع فعل ذلك

748
00:40:59,850 --> 00:41:01,450
٢ -
...يا صاح

749
00:41:01,490 --> 00:41:03,890
...أصمت فقط و -
فلتبدأ الرقص -

750
00:41:17,800 --> 00:41:22,180
!سهل جداً

751
00:41:34,890 --> 00:41:35,690
!(جلبريك)

752
00:41:37,520 --> 00:41:39,590
أمسكت بكِ

753
00:41:39,630 --> 00:41:41,700
انظري، فقط أشعري بالموسيقى

754
00:41:41,730 --> 00:41:44,200
عبّري عن نفسك -
من خلال الرقص؟ -

755
00:41:47,670 --> 00:41:49,440
!أجل، تعلمتي، أستمري

756
00:41:49,470 --> 00:41:52,910
أضيفي بعض الإثارة إلى الرقص

757
00:41:52,940 --> 00:41:54,910
!أنا أفعل هذا

758
00:41:54,940 --> 00:41:57,240
أنا اتقن هذه الرقصة

759
00:41:59,850 --> 00:42:01,580
!لقد فعلتها

760
00:42:07,990 --> 00:42:11,520
احسنتم! أنتم الآن ترقصون رقص حر

761
00:42:11,560 --> 00:42:14,760
ابهرونا بالمزيد من الحركات

762
00:42:14,790 --> 00:42:16,360
المزيد من الرقص؟

763
00:42:28,740 --> 00:42:31,380
!(انت بارع في هذا يا (جين

764
00:42:34,750 --> 00:42:37,750
(رائع! ارقص يا (جين
لن يحدث لك شيء

765
00:42:37,780 --> 00:42:39,450
!انتظروا

766
00:42:39,490 --> 00:42:41,550
لم ارى تلك الرقصة من قبل

767
00:42:41,590 --> 00:42:43,520
ماذا تدعى؟

768
00:42:43,560 --> 00:42:46,430
رقصة "ايموجي بوب"؟

769
00:42:48,930 --> 00:42:51,800
!احببت ذلك

770
00:42:51,830 --> 00:42:54,330
حقاً؟

771
00:42:56,600 --> 00:43:01,940
!"جميعكم قوموا برقصة "ايموجي بوب

772
00:43:18,530 --> 00:43:19,890
!أجل

773
00:43:27,030 --> 00:43:29,040
!أميرة

774
00:43:29,070 --> 00:43:31,340
انتِ ملكة "الايموجي"؟

775
00:43:32,710 --> 00:43:33,740
انتِ لم تغادري الهاتف أبدا

776
00:43:33,770 --> 00:43:36,440
!أهلا  باللاعبين الجدد

777
00:43:36,480 --> 00:43:37,610
ماذا؟ -
من هم؟ -

778
00:43:37,640 --> 00:43:38,610
!لا

779
00:43:46,090 --> 00:43:47,890
علينا الذهاب -
لا تقلقي -

780
00:43:47,920 --> 00:43:50,720
إنهم آليين
لا  يستطيعون الرقص

781
00:43:50,760 --> 00:43:52,760
جاري تحميل البروتوكول

782
00:44:00,900 --> 00:44:02,840
قال بأنهم لا يستطيع الرقص

783
00:44:10,040 --> 00:44:12,650
!تحرك

784
00:44:12,680 --> 00:44:15,350
"تهانينا ، أنت مغني "الديسكو

785
00:44:15,380 --> 00:44:17,350
هل سترقص من أجلنا يا(أليكس)؟

786
00:44:18,890 --> 00:44:20,490
أليكس)  سيكون لديك واجب منزلي إضافي)

787
00:44:21,760 --> 00:44:23,960
هل سترقص يا(ألكيس)؟

788
00:44:23,990 --> 00:44:25,460
...لا،لا

789
00:44:29,560 --> 00:44:31,360
لابد أن (أليكس) يحذف التطبيق

790
00:44:36,570 --> 00:44:38,400
!إحذر

791
00:44:42,610 --> 00:44:44,440
!لا -
علينا ان نخرج من هنا -

792
00:44:44,480 --> 00:44:46,110
!هيا بنا

793
00:44:46,150 --> 00:44:47,880
هذه أغنيتي المفضلة

794
00:44:47,910 --> 00:44:50,720
!هيا يا(هاي فايف) لنذهب

795
00:44:56,990 --> 00:44:58,590
!أسرع

796
00:45:03,660 --> 00:45:05,000
!(هاي جاي) -
!( جين) -

797
00:45:06,530 --> 00:45:07,630
!أمسكت بك

798
00:45:12,610 --> 00:45:14,510
...(جين)

799
00:45:14,540 --> 00:45:15,480
(هاي فايف)

800
00:45:31,990 --> 00:45:33,990
(جين)

801
00:45:35,730 --> 00:45:39,030
اين(هاي فايف)؟

802
00:45:39,070 --> 00:45:40,830
‎اليكس مسح التطبيق

803
00:45:42,070 --> 00:45:44,070
وهاي فايف سيزول خلال دقيقة

804
00:45:44,100 --> 00:45:46,010
انتظر، ماذا؟ انتظر، مسحه؟

805
00:45:46,040 --> 00:45:47,940
هاي فايف في القمامة؟

806
00:45:47,970 --> 00:45:49,710
لقد أراد ان يرقص

807
00:45:49,740 --> 00:45:52,710
لكني علمت انها كانت فكرة سيئة

808
00:45:52,740 --> 00:45:55,180
‎انا اسف -
علينا اخراجه من هناك -

809
00:45:55,220 --> 00:45:59,720
جيني، دروب بوكس هنا.
تذكرة خروجنا للأنترنت السحابي

810
00:45:59,750 --> 00:46:02,120
والمهملات في الجانب الآخر من الهاتف

811
00:46:02,160 --> 00:46:03,790
نحن لا نعلم عدد الأليين الاخرين في الخارج

812
00:46:04,860 --> 00:46:06,090
انا اسف

813
00:46:06,130 --> 00:46:08,490
لا يمكن.
لا يمكننا الذهاب من دون هاي فايف

814
00:46:08,530 --> 00:46:11,130
انا لا اهتم كم تبعد

815
00:46:11,160 --> 00:46:13,500
جيني -
هذا صديقي في الأسفل هناك -

816
00:46:13,530 --> 00:46:15,070
انا لن اتركه ليتم محوه

817
00:46:16,670 --> 00:46:19,870
ماذا؟ ما الأمر ؟

818
00:46:19,910 --> 00:46:23,110
انا دائماً كنت اعتقد انك ستكون رقم 1

819
00:46:23,140 --> 00:46:24,810
وما الفائدة من الرقم 1

820
00:46:24,840 --> 00:46:25,810
اذا لم تكن هناك ارقام

821
00:46:27,710 --> 00:46:28,680
واو

822
00:46:29,520 --> 00:46:31,650
حسناً

823
00:46:31,680 --> 00:46:34,250
انا اسف
هذا عطلي

824
00:46:34,290 --> 00:46:37,220
انا فقط... لا استطيع فعل اي شيء

825
00:46:37,260 --> 00:46:38,890
لذا ستعاد برمجتي

826
00:46:40,530 --> 00:46:43,800
حسناً، في الواقع انها رائعة نوعاً ما.

827
00:46:43,830 --> 00:46:45,160
انتظر، حقاً؟

828
00:46:48,070 --> 00:46:51,100
اتعلم، اعتقد انني اعلم مكان طريقة مختصرة

829
00:46:51,140 --> 00:46:53,810
يمكننا ان نذهب عبر تحميل الموسيقى
في تطبيق سبوتفاي.

830
00:46:53,840 --> 00:46:55,510
لنذهب ونمد له يد المساعدة

831
00:46:57,110 --> 00:46:57,910
هيا

832
00:47:11,590 --> 00:47:13,690
"اليكس قد قام بمسح تطبيق"ارقص فقط
واصابني بالصداع

833
00:47:13,730 --> 00:47:15,860
انا غاضب جداً.

834
00:47:15,890 --> 00:47:18,030
اريد ان ابقى سعيدة

835
00:47:18,060 --> 00:47:19,730
ايمكننا ان نلطف الأجواء قليلاً ؟

836
00:47:26,740 --> 00:47:28,110
لست بتلك الدرجة من السعادة

837
00:47:30,210 --> 00:47:33,110
لدينا فقط اربع ساعات قبل اللقاء

838
00:47:33,150 --> 00:47:36,920
اذا قمنا بتعطيل الهاتف، سنمحى جميعنا.

839
00:47:36,950 --> 00:47:38,880
‎- نعم.

840
00:47:38,920 --> 00:47:40,150
قالت سنمحى

841
00:47:41,850 --> 00:47:43,560
هل علي ان ازيد السرعة ؟

842
00:47:43,590 --> 00:47:45,190
لا داع لذلك

843
00:47:45,220 --> 00:47:46,530
لكن ضغط الأزرار ممتع.

844
00:47:50,230 --> 00:47:51,930
التحديث الغير قانوني

845
00:47:59,840 --> 00:48:01,880
الان هذا يجعلني سعيدة

846
00:48:09,350 --> 00:48:11,020
لا اريد ان ارقص

847
00:48:11,050 --> 00:48:12,690
ارقص، رجاءاً

848
00:48:12,720 --> 00:48:14,790
اهدأي

849
00:48:19,130 --> 00:48:20,960
اوه. اين انا؟

850
00:48:20,990 --> 00:48:22,600
‎سعدت بلقائك مجددا

851
00:48:22,630 --> 00:48:24,960
نحن في سلة المهملات
يا صاحب رأس الاصابع

852
00:48:25,000 --> 00:48:26,800
‎ابتعد عني، ترول-.
‎مرحباً-

853
00:48:26,830 --> 00:48:28,170
!من الرائع رؤيتك مجدداً

854
00:48:28,200 --> 00:48:30,070
علي ان اخرج من هنا-
‎لا يمكنك -

855
00:48:30,100 --> 00:48:31,870
وفي نهاية اليوم

856
00:48:31,900 --> 00:48:34,670
،السله ستفرغ
!ونحن جميعاً سوف نموت

857
00:48:34,710 --> 00:48:36,380
اوه، لا. لا، لا

858
00:48:36,410 --> 00:48:38,980
‎هذا اخر وجه  ستراه

859
00:48:40,010 --> 00:48:42,050
لا

860
00:48:56,760 --> 00:48:59,160
ماذا، هذا تطبيق سبوتفاي؟
نعم -

861
00:48:59,200 --> 00:49:01,770
كل واحده من هذه المسارات هي اغنية مختلفة.

862
00:49:01,800 --> 00:49:03,770
هل هو امن؟

863
00:49:09,940 --> 00:49:12,010
!نعم

864
00:49:13,950 --> 00:49:17,150
‎نعم -
هل انت واثق انها فكرة جيدة؟ -

865
00:49:17,180 --> 00:49:19,280
اسرع طريق لسلة المهملات
!يا صاح

866
00:49:19,320 --> 00:49:22,260
هل يمكننا على الاقل اختيار تيار هادئ؟

867
00:49:22,290 --> 00:49:23,860
حسنا

868
00:49:30,700 --> 00:49:33,330
هناك مجموعة من الناس ستتجمع هناك يا اليكس

869
00:49:33,370 --> 00:49:34,800
اعتقد ان ايدي من الممكن ان تكون هناك ايضاً

870
00:49:34,830 --> 00:49:36,270
هذا رائع

871
00:49:36,300 --> 00:49:37,800
لدي موعد
هناك، على أي حال

872
00:49:37,840 --> 00:49:39,270
لقد توجب علي ان اصلح الهاتف.

873
00:49:45,340 --> 00:49:47,910
افضل بكثير.

874
00:49:47,950 --> 00:49:50,020
اذن، علي ان اسأل

875
00:49:50,050 --> 00:49:52,020
أصحيح ان الأميرات تحلق بالسماء

876
00:49:54,020 --> 00:49:57,420
انها خرافة غير صحيحة

877
00:49:57,460 --> 00:49:59,890
انا اسفه

878
00:49:59,930 --> 00:50:02,390
اتدرك ان بأول تعبير يقول

879
00:50:02,430 --> 00:50:05,400
المرأة  تكون اما اميرة او عروس

880
00:50:05,430 --> 00:50:07,430
لهذا اريد ان اصل الى السحابة

881
00:50:07,470 --> 00:50:09,700
حيث تصبح ماتريد

882
00:50:09,740 --> 00:50:12,270
استعد
سيأتي الحوت

883
00:50:12,300 --> 00:50:14,310
‎انتظر، انتظر. حوت ماذا ؟
‎

884
00:50:14,340 --> 00:50:16,840
عرض الكائنات الحية

885
00:50:17,740 --> 00:50:18,850
!واو -
‎واو -

886
00:50:20,050 --> 00:50:21,750
اوه، واو! اوه

887
00:50:28,120 --> 00:50:30,390
لن ترى هذا حول المكعب

888
00:50:33,290 --> 00:50:37,500
انه مضحك. انت تريد الخروج
من المكعب، وانا اريد الدخول

889
00:50:37,530 --> 00:50:43,500
هذا يعني انك تستطيع ان
تكون نفسك ؟ما المغزى ؟

890
00:50:43,540 --> 00:50:46,870
اتعلم، اظن انك رائع جداً كما انت

891
00:51:00,290 --> 00:51:02,260
سوف نحتاج هذا

892
00:51:15,500 --> 00:51:20,110
انا في سلة المهملات  ؟
لقد اعتدت ان اكون شخصاً ما

893
00:51:20,140 --> 00:51:23,540
ها انا هنا.
انظر رسالة لم يرسلها اليكس

894
00:51:27,280 --> 00:51:29,150
وبعد ذلك هناك انا، هاي فايف

895
00:51:29,180 --> 00:51:31,150
هناك تحديداً، اقوم بعملي

896
00:51:33,120 --> 00:51:36,520
لمعلوماتك، لا احد يهتم لك

897
00:51:36,560 --> 00:51:40,790
اتركني اموت فحسب

898
00:51:40,830 --> 00:51:43,460
في هذه السلة المظلمه لوحدي

899
00:51:43,500 --> 00:51:46,070
دعني ابحث عن اصغر كائن في العالم هنا

900
00:51:46,100 --> 00:51:50,240
‎لتعزف عليه.

901
00:51:50,270 --> 00:51:53,140
انه ملاك الرحمة.
اتى من اجلي اخيرا

902
00:51:55,070 --> 00:51:56,280
اعطني يدك

903
00:51:56,310 --> 00:51:58,040
اعني، اعطني جسمك كله

904
00:51:58,080 --> 00:51:59,880
خذ يدي، ايها الملاك.

905
00:52:02,280 --> 00:52:04,980
أنا جاهز لأذهب للعالم الأخر

906
00:52:05,020 --> 00:52:07,120
‎انه انا، جين-
جين؟-

907
00:52:07,150 --> 00:52:08,590
الجميع يعرفني

908
00:52:08,620 --> 00:52:10,390
جين-
‎اتيت به-

909
00:52:14,130 --> 00:52:15,260
خذيني معك

910
00:52:15,930 --> 00:52:17,230
!هاي فايف

911
00:52:17,260 --> 00:52:18,530
!اتركني

912
00:52:18,560 --> 00:52:20,370
!لا تتركني في الأسفل هنا

913
00:52:22,130 --> 00:52:25,040
لقد كنت مخطئ، ترول
هناك من يهتم بي

914
00:52:25,070 --> 00:52:26,410
وانا لست مستاء ترول

915
00:52:26,440 --> 00:52:29,880
هل ترى انني غير مستاء

916
00:52:31,480 --> 00:52:34,880
جين، لقد عدت من اجلي

917
00:52:34,910 --> 00:52:36,450
انقذتني

918
00:52:36,480 --> 00:52:39,020
لست انا فقط.
جيلبريك ساعدتني ايضاً

919
00:52:39,050 --> 00:52:40,950
‎عانقها
اعطها ذلك العناق

920
00:52:40,990 --> 00:52:42,120
اوه، لا، لا، لا

921
00:52:42,150 --> 00:52:44,460
فعلاً ليس هناك اعظم

922
00:52:44,490 --> 00:52:47,090
من الشعور بأنك حر

923
00:52:47,130 --> 00:52:48,200
‎- اوه!

924
00:52:52,660 --> 00:52:55,300
انت متصيد قذر
اشم رائحتك النتنة

925
00:52:55,330 --> 00:52:58,540
لكنني كنت لمرة واحدة اشعر بالمك

926
00:52:58,570 --> 00:53:00,370
!الان اذهب  كن حرا

927
00:53:02,170 --> 00:53:03,580
يجب ان يكون الابحار هنا سلسا

928
00:53:15,520 --> 00:53:16,920
جين

929
00:53:20,990 --> 00:53:22,060
جين

930
00:53:27,330 --> 00:53:29,000
جين؟

931
00:53:29,030 --> 00:53:30,500
هل انت من مستخدمي الانستكرام ؟

932
00:53:40,110 --> 00:53:41,880
اين ابني جين؟

933
00:54:09,240 --> 00:54:11,140
ماري

934
00:54:11,180 --> 00:54:13,110
حقا انت فعلت هذا الوقت

935
00:54:14,180 --> 00:54:15,350
كلا ليس انت

936
00:54:15,380 --> 00:54:17,280
ميل ؟

937
00:54:17,320 --> 00:54:20,320
ماذا تفعل بألبوم الكسيس الخاص
برحلته الى فرنسا ؟

938
00:54:20,350 --> 00:54:22,520
كنت ابحث عنك

939
00:54:22,550 --> 00:54:25,020
لا شيء خطئك  ماري

940
00:54:25,060 --> 00:54:26,490
انه خطاي

941
00:54:26,530 --> 00:54:27,990
ماذا تعني ؟

942
00:54:33,730 --> 00:54:36,570
هل هذه دموع على خدك؟

943
00:54:36,600 --> 00:54:39,570
انه خطأي جين الطريقة التي هو عليه

944
00:54:39,610 --> 00:54:41,570
لدي تعبيرات اخرى ايضا

945
00:54:41,610 --> 00:54:44,580
اعتقد انهم سوف يدفعون الثمن

946
00:54:44,610 --> 00:54:49,380
لكنني افكر ربما اخسرك ايضا
ضمن المفقودين مع جين ايضا

947
00:54:49,410 --> 00:54:53,250
!ميل
لماذا لم تخبرني بذلك ؟

948
00:54:53,280 --> 00:54:56,190
كنت لا اعلم بنفسي

949
00:54:56,220 --> 00:55:00,660
الان  فقد طغت مشاعري العاطفية نحوك

950
00:55:06,770 --> 00:55:10,470
ماري ! حبيبتي ان الحروق شديدة

951
00:55:10,500 --> 00:55:12,670
مع لهيب حار

952
00:55:12,700 --> 00:55:14,310
أحب ذلك  ميل

953
00:55:16,740 --> 00:55:18,780
دعنا نذهب للعثور على ولدنا

954
00:55:18,810 --> 00:55:20,050
معا

955
00:55:24,580 --> 00:55:26,590
ستضل دائما باريس لنا

956
00:55:31,820 --> 00:55:33,590
انت أميرة

957
00:55:33,630 --> 00:55:36,460
لقد رأيت تاجك الصغير
رائع جداً

958
00:55:36,490 --> 00:55:38,730
هل هو صحيح عندما تقوم الاميره بالتصفير

959
00:55:38,760 --> 00:55:40,630
الطيور تطير من اسفل-
اوه!هذا ماكنت اقوله-

960
00:55:40,670 --> 00:55:43,140
كلا ياشباب,هذه فرضيه غبيه

961
00:55:43,170 --> 00:55:45,740
في اي تحديث نحن الان؟

962
00:55:45,770 --> 00:55:47,340
اذهب واقرأ كتاب الكتروني

963
00:55:47,370 --> 00:55:48,640
اوه محطم القيود-
ثقفوا انفسكم-

964
00:55:48,670 --> 00:55:50,380
فقط الق نضره خلفك-
...مالذي-

965
00:55:53,240 --> 00:55:54,780
ماهذا؟

966
00:55:54,810 --> 00:55:56,350
سمايلر قامت بالتحديث

967
00:55:56,380 --> 00:55:57,480
...لنخرج من هنا قبل

968
00:55:57,520 --> 00:56:00,090
مرحبا جيني,هل تذكرني؟
سمايلر

969
00:56:00,120 --> 00:56:02,420
انا قادم لك من المدرج

970
00:56:02,450 --> 00:56:04,760
لم لم تعد من تكيستوبولس؟

971
00:56:04,790 --> 00:56:07,260
ويمكننا التحدث عن اختلافاتنا,اتفقنا؟

972
00:56:07,290 --> 00:56:09,600
صديقي هنا سوف يرافقك,اتفقنا؟

973
00:56:09,630 --> 00:56:12,660
اراك لاحقا,الى اللقاء

974
00:56:12,700 --> 00:56:15,570
في الواقع نحن سنقوم بحذفه امام الجميع

975
00:56:15,600 --> 00:56:17,600
هي,انه لايزال شغالاً-
انه لايزال ماذا؟-

976
00:56:17,640 --> 00:56:20,070
اوه,هذه صدمه

977
00:56:21,470 --> 00:56:23,140
تحرك

978
00:56:30,650 --> 00:56:31,780
تفرقوا

979
00:56:49,670 --> 00:56:50,770
امسكه

980
00:56:56,510 --> 00:56:58,180
!جايل بريك,واو

981
00:56:58,210 --> 00:56:59,380
!جيني,من هنا

982
00:56:59,410 --> 00:57:00,480
!لايزال خلفي-
!هنا-

983
00:57:09,660 --> 00:57:10,720
لنذهب

984
00:57:13,320 --> 00:57:14,590
علينا ان نجد طريقاًالى موقع تخزين البيانات

985
00:57:19,700 --> 00:57:21,430
اجل

986
00:57:21,470 --> 00:57:23,100
!لا -
اذهب اسفل -

987
00:57:31,580 --> 00:57:32,880
!واو

988
00:57:32,910 --> 00:57:34,850
لاتقلق لا يمكنه الدخول

989
00:57:34,880 --> 00:57:36,850
انها برامج خبيثه غير قانونيه
وهذا التطبيق محصن

990
00:57:41,520 --> 00:57:43,790
هيا

991
00:57:43,820 --> 00:57:45,260
اهلا بكم في موقع تخزين البيانات

992
00:57:45,290 --> 00:57:46,890
انك على وشك مغادره الهاتف

993
00:57:46,930 --> 00:57:48,890
ابق مستقرا ارجوك

994
00:57:51,360 --> 00:57:53,400
ربما عليك ان تنتظر

995
00:57:53,430 --> 00:57:55,600
لماذا يطلقون عليه خازن البيانات على اي حال؟

996
00:57:55,630 --> 00:57:57,640
اوه, انا ارى لماذا لان!

997
00:58:00,740 --> 00:58:01,870
!اجل

998
00:58:01,910 --> 00:58:02,680
!واو

999
00:58:05,710 --> 00:58:07,350
!اضن اننا سنرى هذه الحلويات مجداً

1000
00:58:12,780 --> 00:58:14,220
!لقد فعلناها

1001
00:58:14,250 --> 00:58:16,220
!وهوو

1002
00:58:16,260 --> 00:58:18,690
يارفاق, اهدئوا لايزال علينا اجتياز هذا

1003
00:58:29,240 --> 00:58:30,970
ياالهي -
اجل -

1004
00:58:31,000 --> 00:58:32,910
!مرحبا

1005
00:58:32,940 --> 00:58:34,640
اهلا بكم الى الجدار الناري

1006
00:58:34,670 --> 00:58:36,440
كيف لي ان اساعدكم؟

1007
00:58:36,470 --> 00:58:38,380
حسنا,هانحن ذا-
مالذي اقوم به -

1008
00:58:38,410 --> 00:58:40,710
اجلس في الزاويه ولاتقل اي شئ

1009
00:58:40,750 --> 00:58:42,720
ابق اصابع السجق هذه بعيدا

1010
00:58:42,750 --> 00:58:44,980
اجل,جلالتك اميره الكوابيس

1011
00:58:45,020 --> 00:58:47,720
والان,جيني اضغط على ايقونه كلمه المرور

1012
00:58:47,750 --> 00:58:49,320
وسأعطيك كلمه المرور

1013
00:58:49,360 --> 00:58:50,360
حسناً

1014
00:58:52,690 --> 00:58:57,300
حسناً,10-11-2002.

1015
00:58:57,330 --> 00:59:00,330
10-11-2002.

1016
00:59:03,500 --> 00:59:05,940
الدخول مرفوض

1017
00:59:05,970 --> 00:59:07,910
حسنا,جرب تعبيرا اخر

1018
00:59:07,940 --> 00:59:10,440
هل ستقوم بمهاجمتي في كل مره اخطئ فيها؟

1019
00:59:10,480 --> 00:59:11,810
اجل,تقريبا

1020
00:59:11,840 --> 00:59:13,250
مالذي تعنيه بتقريبا؟

1021
00:59:13,280 --> 00:59:14,910
مستعد؟

1022
00:59:14,950 --> 00:59:17,420
اهلابك في الجدار الناري

1023
00:59:17,450 --> 00:59:19,650
طعامه المفضل هو
جيميتشانجا

1024
00:59:19,680 --> 00:59:20,920
جيميتشانجا؟

1025
00:59:23,820 --> 00:59:25,460
المرور مرفوض

1026
00:59:25,490 --> 00:59:27,260
اوه!

1027
00:59:27,290 --> 00:59:28,460
ربما سيستغرق هذا وقتاً

1028
00:59:28,490 --> 00:59:29,800
!ياالهي

1029
00:59:29,830 --> 00:59:30,900
كرة نار؟

1030
00:59:30,930 --> 00:59:32,330
كراف ماغا

1031
00:59:32,360 --> 00:59:34,030
كراف ماغا؟

1032
00:59:34,070 --> 00:59:35,630
ماجور لازر -
ماجور لازر -

1033
00:59:36,840 --> 00:59:38,400
!آبولا دورا

1034
00:59:38,440 --> 00:59:40,770
!تزلج او تموت

1035
00:59:40,810 --> 00:59:42,380
المرور مرفوض

1036
00:59:42,410 --> 00:59:45,280
مرفوض

1037
00:59:46,510 --> 00:59:48,010
انا كرة نار؟

1038
00:59:50,820 --> 00:59:52,820
لاافهم

1039
00:59:52,850 --> 00:59:55,020
لقد جربنا جميع الاشياء المهم في حياة اليكس

1040
00:59:55,050 --> 00:59:59,330
حيوانه الاليف المفضل,رياضته,جدته

1041
00:59:59,360 --> 01:00:00,830
انا اعتذر جيني

1042
01:00:00,860 --> 01:00:02,490
لقد خيبت املنا جميعاً

1043
01:00:04,730 --> 01:00:08,030
اتعلم,لو ان علي ان اضع كلمه مرور

1044
01:00:08,070 --> 01:00:10,400
كنت على الاغلب سأضع اسم الفتاة التي احب

1045
01:00:10,440 --> 01:00:11,940
كنت على الهاتف دائماً

1046
01:00:11,970 --> 01:00:14,340
لم يذكر اي فتاة ابداً

1047
01:00:14,370 --> 01:00:16,610
اجل,لقد ذكر

1048
01:00:16,640 --> 01:00:20,450
عندما كنت في المحذوفات,قرأت بريداً الكترونياً مهماً

1049
01:00:20,480 --> 01:00:24,050
ولكنني معاقب في الزاويه,محرم علي التحدث

1050
01:00:24,080 --> 01:00:26,050
اي بريد الكتروني؟-
اسف,ماذا؟-

1051
01:00:26,090 --> 01:00:27,390
اي بريد؟

1052
01:00:27,420 --> 01:00:28,920
اوه, فتاة في المدرسه

1053
01:00:28,950 --> 01:00:30,660
لقد كان يحاول توضيح مشاعره نحوها

1054
01:00:30,690 --> 01:00:33,790
اعتقد انه بدلاً من ارساله قام بحذفه

1055
01:00:33,830 --> 01:00:35,760
هذا مهم جداً

1056
01:00:35,790 --> 01:00:37,430
ما اسمها؟

1057
01:00:37,460 --> 01:00:39,530
اسمها, صحيح سؤال رائع

1058
01:00:39,570 --> 01:00:42,000
انه تينا

1059
01:00:42,030 --> 01:00:43,500
كارين

1060
01:00:43,530 --> 01:00:45,740
مارجي, ليندسي

1061
01:00:45,770 --> 01:00:47,840
!آليسون

1062
01:00:47,870 --> 01:00:50,680
سارا ام لوبيتا

1063
01:00:50,710 --> 01:00:52,440
اريد القول انه لوبيتا

1064
01:00:52,480 --> 01:00:54,850
هذا ليس صحيحا,انا اقولها بصوت عالي

1065
01:00:54,880 --> 01:00:56,850
جينيفر

1066
01:00:56,880 --> 01:00:58,780
-علينا ايجاد البريد
فيليبا

1067
01:00:58,820 --> 01:00:59,550
سو,ديبرا
-اعتقد انني يمكنني الدخول الى المحذوفات

1068
01:00:59,590 --> 01:01:00,590
انابيل

1069
01:01:00,620 --> 01:01:01,620
وجدتها,آدي -
!اجل-

1070
01:01:01,650 --> 01:01:03,420
اجل هذا صحيح,آدي

1071
01:01:03,450 --> 01:01:06,030
كنت اعلم انني اعرفه

1072
01:01:06,060 --> 01:01:10,830
عزيزتي آدي,انت وانا كننا مثل جواهر في السماء

1073
01:01:10,860 --> 01:01:12,700
انت شهاب بالنسبه لي

1074
01:01:12,730 --> 01:01:14,700
,منضر رائع

1075
01:01:14,730 --> 01:01:17,740
ابرق والمع مثل جوهره

1076
01:01:20,140 --> 01:01:22,580
واستخدم هاي فايف,اترى؟

1077
01:01:22,610 --> 01:01:24,110
ارى الان لما قام بحذفها

1078
01:01:25,910 --> 01:01:27,810
يا رفاق هل يجب ان نجربه

1079
01:01:29,950 --> 01:01:30,820
(ايدي)

1080
01:01:39,860 --> 01:01:41,590
تم الصريح الدخول

1081
01:01:43,700 --> 01:01:45,000
يا الهي

1082
01:01:58,910 --> 01:02:01,750
هذا المكان رائع

1083
01:02:03,080 --> 01:02:04,680
(ذا كلود)

1084
01:02:04,720 --> 01:02:06,790
لا استطيع تصديق ذلك

1085
01:02:08,950 --> 01:02:12,160
اي (ايموجي) سيضيع هنا

1086
01:02:16,930 --> 01:02:19,930
(اعتقد اننا يجب ان نجعلك من نوع (ماه

1087
01:02:19,970 --> 01:02:22,540
قبل ان يعود ذلك الازعاج

1088
01:02:22,570 --> 01:02:25,970
اذن سنفعل ذلك

1089
01:02:27,510 --> 01:02:29,440
لدينا اتفاق

1090
01:02:29,470 --> 01:02:30,980
صحيح؟

1091
01:02:31,010 --> 01:02:34,080
اجل , صحيح

1092
01:02:34,110 --> 01:02:36,480
اظن اني سابدأ بالاختراق

1093
01:02:59,040 --> 01:03:00,770
(لقد فعلناها يا (جين

1094
01:03:00,810 --> 01:03:02,740
كل احلامنا تحققت

1095
01:03:02,770 --> 01:03:05,910
سأكون المفضل لدى (اليكس ) مره اخرى

1096
01:03:05,940 --> 01:03:07,550
اجل

1097
01:03:07,580 --> 01:03:09,180
هل (هاندد دانس) فعلاً ترقص

1098
01:03:09,210 --> 01:03:11,020
بينكي بوب) فعلاً ورديه)

1099
01:03:11,050 --> 01:03:12,880
باللون بالوردي

1100
01:03:12,920 --> 01:03:15,590
اجل لكن اعتقد ان هذا مبكراً الان

1101
01:03:15,620 --> 01:03:17,920
اليس كذلك

1102
01:03:17,960 --> 01:03:21,860
هاي فايف) انا لا اتقبل هذا الشعور الان)

1103
01:03:21,890 --> 01:03:24,830
Well, maybe you should go and
او ربما يجب عليك ان تذهب
الان و تتفقد ذلك

1104
01:03:30,570 --> 01:03:34,040
...لقد كنت
...اعني

1105
01:03:34,070 --> 01:03:37,610
منذ ان

1106
01:03:37,640 --> 01:03:41,210
جايل بريك) انت الطف (ايموجي) قابلته)

1107
01:03:41,250 --> 01:03:44,250
وبعد كل المغامرات التي خضناها معاً

1108
01:03:44,280 --> 01:03:46,520
انا لست متأكد باني مستعد للذهاب

1109
01:03:46,550 --> 01:03:51,060
لاني اكن لك مشاعر

1110
01:03:51,090 --> 01:03:55,030
ولقد ظننت بان رحله (كلود) ستبقيني قريب منك

1111
01:03:55,060 --> 01:03:57,630
مما يعني اني اريد ان ابقى هنا معك

1112
01:03:57,660 --> 01:03:58,730
للابد

1113
01:03:58,760 --> 01:04:00,930
لابد الابدين

1114
01:04:00,970 --> 01:04:02,730
وربما اكثر من ذلك

1115
01:04:03,900 --> 01:04:04,940
كما يحصل في القصص الخياليه

1116
01:04:10,740 --> 01:04:14,110
ماذا يعني هذا؟ هل هو شيء جيد

1117
01:04:14,150 --> 01:04:17,950
(جين) اذا كان الامر متعلق بعدم كونك (مه)

1118
01:04:17,980 --> 01:04:19,850
لا يهمني ذلك

1119
01:04:21,350 --> 01:04:23,260
احبك كما انت

1120
01:04:25,090 --> 01:04:26,930
لكنني لديه خطه

1121
01:04:29,700 --> 01:04:31,730
اجل

1122
01:04:31,760 --> 01:04:35,030
انا لست مجرد اميره تنتظر اميرها

1123
01:04:38,840 --> 01:04:41,940
...ما قلته كان جميلاً لكن

1124
01:04:43,380 --> 01:04:44,880
(جين)

1125
01:04:46,780 --> 01:04:49,150
انت الان (مه) كامل

1126
01:04:49,180 --> 01:04:50,950
شفرت المعلومات اعطت مفعولها

1127
01:04:50,980 --> 01:04:53,950
لقد اغلقتها انا لن احتاج اليها بعد الان

1128
01:04:53,990 --> 01:04:57,360
(لاول مره في حياتي اشعر باني مجرد (مه

1129
01:04:59,660 --> 01:05:02,630
(لا (جين

1130
01:05:02,660 --> 01:05:04,730
مرحباً لدي موعد و اظن انني مبكر

1131
01:05:04,760 --> 01:05:06,200
لا يوجد مشكله سأخذ طلبك الان

1132
01:05:26,680 --> 01:05:27,690
(جايل بريك)

1133
01:05:27,720 --> 01:05:29,760
لا تفعل هذا

1134
01:05:29,790 --> 01:05:32,360
(انه (بوت) كبير لانه اعاد (جيني

1135
01:05:32,390 --> 01:05:35,030
ماذا

1136
01:05:35,060 --> 01:05:36,930
لقد كان بأسوء  حالاته

1137
01:05:36,960 --> 01:05:38,260
ماذا قلت له

1138
01:05:39,730 --> 01:05:41,670
بل ما  الذي لم اقله له

1139
01:05:43,030 --> 01:05:44,940
يجب ان نصل اليه

1140
01:05:44,970 --> 01:05:47,970
كيف لنا ان نصل اليه في الوقت المناسب قبل ان يحذف

1141
01:05:48,010 --> 01:05:51,080
لا اصدق اني سأفعل هذا

1142
01:05:51,110 --> 01:05:54,280
سنخبر الجميع بذلك و سنحزن كثيراً

1143
01:06:35,290 --> 01:06:37,790
الطيور تحب الاميرات

1144
01:06:37,820 --> 01:06:39,090
انها ليست خرافه

1145
01:06:39,120 --> 01:06:40,990
انها ليست كذلك

1146
01:06:43,230 --> 01:06:45,130
ماذا حدث لك ليصبح المفضل عندك

1147
01:06:45,160 --> 01:06:47,300
اعتقد لانه لدي صديق حقيق واحد

1148
01:06:47,330 --> 01:06:48,970
ولنذهب لننقذه

1149
01:06:53,740 --> 01:06:56,040
(لا اتوق الانتظار لارى وجه (جين

1150
01:06:58,180 --> 01:07:00,710
انظر لهذا التعبير

1151
01:07:03,110 --> 01:07:07,150
اهو بسبب وضعك لكل هؤلاء (تيكستبولاس) في خطر

1152
01:07:07,180 --> 01:07:09,760
ام لانك جعلت (اليكس) يتسأل عن دقتنا

1153
01:07:11,990 --> 01:07:14,490
بدأ الامر يصبح مبالغ به وحتى بالنسبه لي

1154
01:07:14,530 --> 01:07:18,200
اذا تمكنا من مسح العطل قبل الموعد

1155
01:07:18,230 --> 01:07:20,470
سيكتشون ان لا يوجد خلل في الهاتف

1156
01:07:20,500 --> 01:07:22,070
اي كلمات اخيره

1157
01:07:23,340 --> 01:07:24,870
(ماه)؟

1158
01:07:24,900 --> 01:07:25,970
حسناً لقد تأخر الوقت لذلك

1159
01:07:26,000 --> 01:07:28,110
-امسحه
- مهلاً

1160
01:07:31,280 --> 01:07:34,750
اذا مسحتي (جيني) فسوف تمسحيني معه

1161
01:07:34,780 --> 01:07:38,050
ماذا؟ -
(لدي نفس الخلل الذي يحويه (جين -

1162
01:07:41,420 --> 01:07:42,920
ابي؟

1163
01:07:42,950 --> 01:07:45,060
يا الهي لا اعلم ما الذي يحصل

1164
01:07:45,090 --> 01:07:46,190
انا اعرف

1165
01:07:46,220 --> 01:07:47,190
(بوت)

1166
01:07:48,930 --> 01:07:50,030
لا

1167
01:07:50,060 --> 01:07:52,030
(عذراً يا سيده (ماه

1168
01:07:57,340 --> 01:07:59,940
لم ارى هذا يأتي

1169
01:07:59,970 --> 01:08:01,540
سمايلر) اظن انه كان)

1170
01:08:01,570 --> 01:08:03,280
الاسوء بين كل هذا

1171
01:08:03,310 --> 01:08:06,440
حقاً من التالي

1172
01:08:09,550 --> 01:08:11,450
(لقد كنت على خطأ (جين

1173
01:08:11,480 --> 01:08:14,220
كان يجب ان اثق بك

1174
01:08:14,250 --> 01:08:17,490
يا لها من مشاهد مؤثره بين الاب و ابنه

1175
01:08:17,520 --> 01:08:20,060
هذا يذكرني بان امحيكما انتما الاثنان

1176
01:08:20,090 --> 01:08:22,090
انتظر حان الوقت

1177
01:08:22,130 --> 01:08:24,200
لامسح اثنان من العطل

1178
01:08:26,400 --> 01:08:27,300
لا

1179
01:08:30,140 --> 01:08:32,240
...الذ ي كان

1180
01:08:40,910 --> 01:08:42,180
عظيم

1181
01:08:52,860 --> 01:08:54,390
لا استطيع ان اصل اليه

1182
01:09:08,910 --> 01:09:12,040
...لا ما الذي فعلته للجميل

1183
01:09:12,080 --> 01:09:14,450
ضرسي!

1184
01:09:17,980 --> 01:09:19,150
(مكبس (هاند

1185
01:09:22,020 --> 01:09:23,890
(جايل بريك)

1186
01:09:23,920 --> 01:09:24,990
(جين)

1187
01:09:26,930 --> 01:09:28,890
(انت حقاً (مه

1188
01:09:28,930 --> 01:09:31,160
ماذا حصل للبحث عن الرقم واحد

1189
01:09:31,200 --> 01:09:33,470
كونك الرقم واحد لا يهم

1190
01:09:33,500 --> 01:09:35,330
اذا لم يكن هناك ارقام اخرى

1191
01:09:38,140 --> 01:09:39,170
(موعد (اليكس

1192
01:09:39,200 --> 01:09:40,640
انه يمسح بيانات الهاتف

1193
01:09:40,670 --> 01:09:42,880
لا لا لا

1194
01:09:42,910 --> 01:09:44,380
(اريني يا (اليكس

1195
01:09:48,350 --> 01:09:49,480
هل انت متأكد انك تريد مسح كل شيء

1196
01:09:49,510 --> 01:09:50,320
اجل

1197
01:09:55,650 --> 01:09:57,590
انذار احمر

1198
01:09:57,620 --> 01:09:59,190
(لا (اليكس

1199
01:10:06,600 --> 01:10:08,200
انتهت اللعبه

1200
01:10:10,670 --> 01:10:13,910
فيلاس) اظن انها اخر مكالمه)

1201
01:10:13,940 --> 01:10:16,940
يا صاح (ايدي) هنا لا تهتم

1202
01:10:20,280 --> 01:10:23,280
كل مره احاول بها افشل

1203
01:10:23,310 --> 01:10:25,520
لا اعلم كيف اخبرها عما اشعر

1204
01:10:25,550 --> 01:10:28,990
اذا جعلنا (اليكس) يتواصل مع (ايدي) ربما لن يحذفنا

1205
01:10:29,020 --> 01:10:31,590
ربما سأتمكن من تجنب عمليه المسح و ارسال رساله لها

1206
01:10:31,620 --> 01:10:33,360
لكن سيكون لنا وقت فقط لارسال رساله واحده

1207
01:10:33,390 --> 01:10:34,490
ربما يجب ان اذهب

1208
01:10:34,530 --> 01:10:36,460
هناك حب يظهر في عيناه

1209
01:10:36,490 --> 01:10:39,200
ارسلني (اليكس ) يبدو متوتراً ايضاً

1210
01:10:39,230 --> 01:10:41,200
انه خجول اكثر منم كونه متوتر

1211
01:10:41,230 --> 01:10:42,230
توقف

1212
01:10:44,070 --> 01:10:45,300
(انه (جيني

1213
01:10:45,340 --> 01:10:48,340
انه يحوي كل هذه الاتعبيرات

1214
01:10:48,370 --> 01:10:50,980
ايموجي)يجب  ان يحوي تعبير واحد)

1215
01:10:51,010 --> 01:10:52,210
حقاً؟

1216
01:10:53,380 --> 01:10:54,650
الاميره

1217
01:10:54,680 --> 01:10:56,080
(ليندا)

1218
01:10:56,110 --> 01:10:58,020
ليس الان يا امي

1219
01:10:58,050 --> 01:11:00,320
جين) لك هذا)

1220
01:11:01,750 --> 01:11:03,450
انها لا يمثلاني ابداً

1221
01:11:11,660 --> 01:11:13,430
لكن يجب ان احاول

1222
01:11:13,470 --> 01:11:15,470
انه يبدأ

1223
01:11:15,500 --> 01:11:16,940
اننا  ننتهي

1224
01:11:35,450 --> 01:11:37,460
-كدت انتهي
-انا اعمل على هذا

1225
01:11:40,790 --> 01:11:41,730
امي , ابي

1226
01:11:43,660 --> 01:11:44,460
لا

1227
01:11:45,230 --> 01:11:47,570
انا معكم

1228
01:11:47,600 --> 01:11:50,640
اخر مره كنت في هذا المكعب اخفقت

1229
01:11:50,670 --> 01:11:54,240
لماذا تظن اني عدت؟

1230
01:11:54,270 --> 01:11:55,340
لقد عدت من اجلك

1231
01:11:56,440 --> 01:11:58,440
من اجلي؟

1232
01:11:58,480 --> 01:12:00,550
(انت تحوي كل شيء يا (جين

1233
01:12:00,580 --> 01:12:02,450
فقط حاول ان تسترجعها

1234
01:12:03,410 --> 01:12:05,250
وكن على طبيعتك

1235
01:12:06,180 --> 01:12:07,350
(هاي فايف)

1236
01:12:07,390 --> 01:12:08,420
لا اريد ان اودعكم

1237
01:12:09,390 --> 01:12:11,020
(اما الان او بلاها (جين

1238
01:12:34,210 --> 01:12:35,250
جيل بريك) الان)

1239
01:12:52,100 --> 01:12:53,100
(تفقد هذا (الايموجي

1240
01:13:06,740 --> 01:13:08,780
مستحيل

1241
01:13:24,260 --> 01:13:25,860
لقد وصلتني رسالتك

1242
01:13:25,900 --> 01:13:28,530
هذا (الايموجي) رائع جداً

1243
01:13:28,570 --> 01:13:30,400
انا اعلم بذلك

1244
01:13:32,140 --> 01:13:35,310
الكثير من الاحاسيس فيه
لقد فهمت ذلك

1245
01:13:35,340 --> 01:13:37,310
يعجبني انك من هؤلاء الذين

1246
01:13:37,340 --> 01:13:39,140
يعرفون كيف يعبرون عن مشاعرهم

1247
01:13:39,180 --> 01:13:41,150
اجل هذا انا

1248
01:13:48,790 --> 01:13:51,120
...هل تودين ان -
اجل -

1249
01:13:51,160 --> 01:13:53,460
اود ان اذهب للرقص معك

1250
01:13:55,690 --> 01:13:57,100
عذراً

1251
01:14:23,690 --> 01:14:25,420
لقد فعلناها

1252
01:14:25,460 --> 01:14:27,260
(لقد ضننت اني سأفقدك للابد (بيتر بينكي

1253
01:14:27,290 --> 01:14:28,760
(او انت (ريجي رينك فنكر

1254
01:14:28,790 --> 01:14:30,500
(او انت (تايبرس ثامب

1255
01:14:37,440 --> 01:14:39,340
هل غيرت رأيك

1256
01:14:39,370 --> 01:14:41,170
...اجل ربما انه لامر محرج لكن

1257
01:14:41,210 --> 01:14:42,440
لكني سأبقيه على حاله

1258
01:14:43,910 --> 01:14:45,480
جيني ) لقد فعلتها)

1259
01:14:45,510 --> 01:14:47,310
لقد انقذتنا جميعاً

1260
01:14:59,520 --> 01:15:01,960
(ميل)

1261
01:15:01,990 --> 01:15:04,860
(جيني )

1262
01:15:04,900 --> 01:15:05,830
(جيني )

1263
01:15:05,860 --> 01:15:09,470
(جيني )

1264
01:15:09,500 --> 01:15:13,340
(جيني )

1265
01:15:13,370 --> 01:15:17,410
(جيني )

1266
01:15:17,440 --> 01:15:18,880
(انهم يحبوننا و (هاي فايف

1267
01:15:18,910 --> 01:15:21,710
(هاي فايف)

1268
01:15:21,750 --> 01:15:23,550
انهم يحبون كلانا

1269
01:15:41,630 --> 01:15:44,270
هيا صافحني

1270
01:15:45,700 --> 01:15:46,710
(و لا ننسى مصافحه (بينكي

1271
01:15:48,510 --> 01:15:51,540
اهلاً (هاي فايف) هلا رقصت معي لاحقأً

1272
01:15:51,580 --> 01:15:54,410
الى حد التعب

1273
01:15:54,440 --> 01:15:55,910
سأجعلك في البدايه

1274
01:15:58,550 --> 01:15:59,680
انت لست في القائمه

1275
01:15:59,720 --> 01:16:01,490
انتظر ماذا؟-
ماذا يجري-

1276
01:16:01,520 --> 01:16:04,520
من الان فصاعداً الكل مرحب بيه

1277
01:16:04,560 --> 01:16:06,420
انتظر ما كل هذا ؟

1278
01:16:06,460 --> 01:16:07,630
(انه من اجلك (جين

1279
01:16:11,300 --> 01:16:14,370
(الكل رقصه (الايموجي

1280
01:16:26,640 --> 01:16:28,610
انه لحن من موسيقى الجاز

1281
01:16:31,820 --> 01:16:32,950
(اولي)

1282
01:16:34,450 --> 01:16:35,920
اجل

1283
01:16:35,950 --> 01:16:40,530
(هيا  يا (ايكبلانت

1284
01:16:56,410 --> 01:16:59,610
اليكس) سيختار مكعب)

1285
01:16:59,640 --> 01:17:01,510
هذا ليس تدرب تأهبوا

1286
01:17:01,550 --> 01:17:03,820
الى كل المكعبات

1287
01:17:11,990 --> 01:17:14,330
هل انت مستعد-
لك ذلك -

1288
01:17:14,360 --> 01:17:16,490
جيد لدينا احد سنختاره

1289
01:17:16,530 --> 01:17:18,030
(يبدو انه سيكون (جين

1290
01:17:18,060 --> 01:17:20,630
جين) هل انت مستعد لتجرب المكعب الجديد)

1291
01:17:20,660 --> 01:17:22,370
...بعد ثلاثه ..اثنان

1292
01:17:23,450 --> 01:17:26,950
انطلق

1293
01:19:04,770 --> 01:19:07,740
ا

1294
01:19:27,820 --> 01:19:29,790
(هيا (فش

1295
01:19:29,790 --> 01:19:32,290
تمت الترجمة حصراً لصالح
تجمع أفلام العراق
IRAQI MOVIES GROUP

1296
01:19:32,290 --> 01:19:39,290
تعديل التوقيت
# مهند عصام #

