1
00:00:00,000 --> 00:00:52,000
ترجمة
||م.أحمد السيّد||
FB.com/A7medlsayed , @AhmedLSayed07

2
00:01:08,867 --> 00:01:11,700
(سمية)، لا ترمي هذا، ستعود
!وتغضب كالحجيم

3
00:01:11,826 --> 00:01:14,866
كانت ترتدي سروال أبيها حتى السنة الماضية

4
00:01:14,867 --> 00:01:17,617
والآن تغطي هذا به، لتبيّن كَم
!هي مُبدعة

5
00:01:17,742 --> 00:01:19,409
.ورثت فقرها عن أبويها

6
00:01:19,409 --> 00:01:20,409
.لا يمكنكِ تغييرها

7
00:01:20,409 --> 00:01:21,570
ولا يجب أن تضايقي

8
00:01:21,909 --> 00:01:23,983
.هذا آخر واحد، أنا و(آزام) سنجلب البقية

9
00:01:24,076 --> 00:01:24,408
!أسرع

10
00:01:25,409 --> 00:01:29,534
انظري لقد رميت هذا، وهي حيكته
.لـ30 مرّة

11
00:01:29,534 --> 00:01:31,857
ماذا لو رأى أحد أخينا الفقير في
!في المدرسة بهذا الزي؟

12
00:01:31,992 --> 00:01:34,860
وعندما يتعلّق الأمر بإكتناز الخردة
!فهي تخاف منكِ

13
00:01:37,701 --> 00:01:38,780
!انظري، موزة

14
00:01:39,201 --> 00:01:40,576
.تخفيها لأجل يومٍ ممطر
أصبحت عفنة

15
00:01:40,576 --> 00:01:44,025
ولكن إن قلتِ لها هذا، ستأكلها
.لتثبت أنّكِ على خطأ

16
00:01:45,701 --> 00:01:47,826
(سمية)، تأخرت، لنخرج هذا
.قبل أن تأتي

17
00:01:47,826 --> 00:01:48,691
.لحظة

18
00:01:51,326 --> 00:01:53,400
.هناك قمامة في كل مكان

19
00:02:03,159 --> 00:02:06,525
خبز مجفف! إنّها تجمع خبز الحى
!المجفف كلّه

20
00:02:07,576 --> 00:02:08,240
.ضعيه هنا

21
00:02:13,326 --> 00:02:14,191
!(سمية)، لقد وصلت

22
00:02:14,742 --> 00:02:17,859
!أغادر لثانيتين، فترمون حاجاتي كلّها

23
00:02:18,701 --> 00:02:20,491
.(آزام)، ساعد (سمية)

24
00:02:20,701 --> 00:02:21,701
(سمية)، أيمكنني المغادرة؟

25
00:02:21,701 --> 00:02:22,317
!(آزام)

26
00:02:22,451 --> 00:02:24,572
،توقفي عن أكل بقايا الآخرين
.إنّها مجرّد شحوم

27
00:02:24,742 --> 00:02:26,484
!إنّها ليست شحوم

28
00:02:26,576 --> 00:02:27,951
.هذا سبب مرضكِ دائمًا

29
00:02:28,159 --> 00:02:30,482
.(نافيد) أيقظ (ليلى) حتى تأتي وتأكل غدائها

30
00:02:30,576 --> 00:02:32,200
.لا أرديها أن توقظنا في منتصف الليل

31
00:02:32,367 --> 00:02:33,564
.سأقوم بذلك خلال لحظة

32
00:02:33,992 --> 00:02:35,782
مَن يتحدّث إليه بكل هذا الحرارة؟

33
00:02:36,242 --> 00:02:38,316
(مرتضى)، اجبني، أعليّ إعادة تسخين غدائك؟

34
00:02:38,534 --> 00:02:42,279
،أكل مع هذه الفتاة في الخارج
.لا يأكل في المنزل

35
00:02:42,617 --> 00:02:44,573
.توقفي عن إغاظته، سيرد بشيء ما

36
00:02:44,701 --> 00:02:45,732
ماذا قلت؟

37
00:02:49,992 --> 00:02:52,481
.أمّي، أعطي هذا لـ(نافيد)، لم يأكل شيئًا

38
00:02:54,992 --> 00:02:56,568
.لا تفعلي  هذا يا أمي

39
00:02:57,159 --> 00:02:59,032
.لدينا ما يكفي من بقايا الطعام

40
00:02:59,284 --> 00:03:01,488
لا تقلقي، الطعام لن يُرمى
.في القمامة في منزلي

41
00:03:05,201 --> 00:03:07,358
!تجعلينني أشمئز، نحن ناكل هنا

42
00:03:07,451 --> 00:03:09,276
.هناك قرحى في الداخل، سأنزف إن لم أفعل ذلك

43
00:03:09,659 --> 00:03:11,152
.لا تلعبي بهذا

44
00:03:11,326 --> 00:03:12,867
أتريدين التونا أم الفاصوليا؟

45
00:03:14,034 --> 00:03:17,034
.أكره التونا، حضرّي لي عجة

46
00:03:17,034 --> 00:03:17,982
.البيض غير صحي في الليل

47
00:03:18,117 --> 00:03:20,073
أتريدنني أن أعيد تسخين بعض الرز؟

48
00:03:20,242 --> 00:03:20,989
رز مع ماذا؟

49
00:03:21,117 --> 00:03:25,158
هناك خبز، مخلل، سلطة، هناك أيضًا
.طعامي، لم يُلمَس

50
00:03:25,242 --> 00:03:26,486
.لا آكل بقايا الطعام

51
00:03:26,784 --> 00:03:28,858
.دعيها بمفردها يا أمي، سأحضّر لها عجة

52
00:03:28,992 --> 00:03:31,659
.(آزام)، لا تتكلفي عناء مساعدة (سمية)

53
00:03:32,076 --> 00:03:33,901
.هذه الرسوم الكرتونية سخيفة

54
00:03:34,701 --> 00:03:36,692
.كانت أفضل على أيامنا

55
00:03:37,451 --> 00:03:39,738
.(سمية)، هذا خوى من الماء مجددًا

56
00:03:58,076 --> 00:03:59,403
.شكرًا (سمية)

57
00:03:59,659 --> 00:04:00,358
.استمتع

58
00:04:00,701 --> 00:04:02,826
،غدًا لنقنع (مرتضى) لزيارة (محسن)

59
00:04:02,826 --> 00:04:04,367
.حتى لا يعتقد أنّه ليس لديه أحد

60
00:04:05,784 --> 00:04:07,609
.كوب واحد غير كافي لأمي

61
00:04:07,951 --> 00:04:09,148
.بالإضافة إلى أن هذا الماء دافيء جدًا

62
00:04:09,701 --> 00:04:10,566
...(سمية)

63
00:04:11,826 --> 00:04:12,987
عزيزتي، لما تبكين؟

64
00:04:13,117 --> 00:04:15,108
.رأيت صور أبي وبدأت في البكاء

65
00:04:15,534 --> 00:04:16,992
عزيزتي، لماذا؟

66
00:04:17,784 --> 00:04:21,825
صوري لهم لم تخرج، أيمكنني أن آخذ البعض؟

67
00:04:22,117 --> 00:04:23,658
أيّ واحدة تريدين؟

68
00:04:24,076 --> 00:04:25,652
.التي بها أبي

69
00:04:26,201 --> 00:04:28,192
.انظري كيف هم جملاء

70
00:04:29,701 --> 00:04:31,988
.كنّا جميعًا بخير عندما كان معنا

71
00:04:33,159 --> 00:04:34,534
.خذي ما تريدين

72
00:04:34,867 --> 00:04:36,526
.لا يوجد سبب للبكاء

73
00:04:37,201 --> 00:04:39,275
.اعتقدت أنّكِ كنتِ حزينة بسبب زواجكِ

74
00:04:40,242 --> 00:04:40,775
.كلّا

75
00:04:41,117 --> 00:04:42,824
.حزنت عندما رأيت هؤلاء

76
00:04:43,284 --> 00:04:45,654
أحقًا تزوجتِ من هذا الرجل؟
أم أمي تختلق ذلك؟

77
00:04:45,826 --> 00:04:46,739
.إنّها محقة

78
00:04:48,076 --> 00:04:49,735
لما قمتِ بذلك سرًا؟

79
00:04:51,034 --> 00:04:52,824
.لا أعلَم حتى ماذا فعلت

80
00:04:53,576 --> 00:04:54,655
أتندمين؟

81
00:04:55,867 --> 00:04:56,649
.لا أعلَم

82
00:04:59,659 --> 00:05:01,326
هل أجبرك (مرتضى) على ذلك؟

83
00:05:01,326 --> 00:05:04,201
لا، قال إن لم تردين ذلك، فدعيني أعرف

84
00:05:04,201 --> 00:05:05,943
.حتى لا نضيع وقتهم

85
00:05:06,951 --> 00:05:08,859
إن لم تردين ذلك، لماذا تزوجتِ إذًا؟

86
00:05:09,659 --> 00:05:12,361
.إنّه زواج مؤقت، لمدة شهر

87
00:05:12,701 --> 00:05:14,159
.خطوة حكيمة

88
00:05:15,784 --> 00:05:17,064
هل أعطاكِ أيّ هدايا؟

89
00:05:17,659 --> 00:05:19,200
.أمّه أعطتني هذا، وهذا اخته

90
00:05:19,367 --> 00:05:20,066
أهذا ذهب؟

91
00:05:20,326 --> 00:05:21,239
.لا أعلَم

92
00:05:21,617 --> 00:05:23,359
أتريدين أن أتحدّث لـ(مرتضى) حتى يلغيه؟

93
00:05:23,659 --> 00:05:25,484
.لا يجب أن تدخلي

94
00:05:26,034 --> 00:05:28,357
هل جلبتِ أيّ شيء لأيّ أحد
من (كيش آيلاند)؟

95
00:05:29,076 --> 00:05:31,944
.ليس للجميع. للبعض

96
00:05:33,367 --> 00:05:34,232
!جلبت لكِ شيئًا

97
00:05:36,701 --> 00:05:38,194
إن أخبرتكِ بشيء، عديني ألا تخبري أحدًا؟

98
00:05:38,451 --> 00:05:39,530
.أعدكِ

99
00:05:40,201 --> 00:05:42,322
بمجرد أن أعود من (دبي) سيتم
.تسليم سيارتي

100
00:05:43,034 --> 00:05:43,947
أيّ سيارة؟

101
00:05:45,034 --> 00:05:47,409
.اشتريت سيارة (بيجو 206)

102
00:05:47,409 --> 00:05:48,736
.سيسلموها في أوائل شهر مارس

103
00:05:49,242 --> 00:05:52,110
نحن نعيش مرّة واحد، صحيح؟

104
00:05:52,784 --> 00:05:54,858
!فعلتِ الصواب، مبروك

105
00:05:55,659 --> 00:05:56,109
(نافيد)

106
00:05:56,742 --> 00:05:58,366
.تعال خذ هذا من أجل أمي

107
00:05:59,159 --> 00:06:00,320
.لا أريد أن أراكِ تبكين مرّة أخرى

108
00:06:00,451 --> 00:06:01,032
.حسنًا

109
00:06:05,326 --> 00:06:06,156
!مُحال

110
00:06:06,326 --> 00:06:07,653
عشرة سنوات؟

111
00:06:08,701 --> 00:06:09,951
هل أكل الجميع؟

112
00:06:09,951 --> 00:06:10,947
.اعتقلوا الجميع

113
00:06:11,367 --> 00:06:12,363
مَن اعتقلوا الآن؟

114
00:06:13,659 --> 00:06:14,323
...كنت تقول

115
00:06:15,951 --> 00:06:17,361
ماذا تقول؟

116
00:06:18,201 --> 00:06:20,192
.بسم الله الرحمن الرحيم

117
00:06:20,534 --> 00:06:22,027
.قلبي مُنقبض، (مونتيزا)

118
00:06:27,784 --> 00:06:30,356
!هذه الفتاة تقول أنّها ستنتحر إن لم يتزوجها

119
00:06:30,576 --> 00:06:32,366
كشفت أبحاث والدها المحلية

120
00:06:32,367 --> 00:06:34,275
!أنّهم لن يجدوا أحدًا أفضل منّا

121
00:06:34,784 --> 00:06:36,326
!(محسن) فتح الباب له

122
00:06:36,326 --> 00:06:39,076
.دعني أتصل بك لاحقًا. مع السلامة

123
00:06:39,826 --> 00:06:43,156
صه لم تكن كافية؟
تردينني أن أخرسكم؟

124
00:06:43,826 --> 00:06:44,324
.هدوء

125
00:06:44,534 --> 00:06:46,608
كفى مزاحًا، أخبرنا بما حدث؟

126
00:06:46,701 --> 00:06:52,200
،الجميع، اعتقلوا جميع مروجي المخدرات
.نجل (غلام)، حصل على 10

127
00:06:52,409 --> 00:06:54,282
عشرة سنوات في السجن؟
لماذا؟

128
00:06:54,451 --> 00:06:55,233
.الميث

129
00:06:55,659 --> 00:06:59,534
.أقسم بالله عليكِ شكري
،إن لم آخذ (محسن) لإعادة التأهيل

130
00:06:59,534 --> 00:07:03,860
.فكان ليصبح واحدًا منهم
.كنّا سنتعامل مع المحاكم والهراء

131
00:07:05,159 --> 00:07:06,949
.دخلوا كل بيوتهم

132
00:07:07,242 --> 00:07:09,067
أهناك ضمان أنّهم لن يأتوا إلى بيتنا؟

133
00:07:09,367 --> 00:07:12,034
إنّها محقة، كيف سيعرفوا أننا
أخذنا (محسن) لمركز إعادة تأهيل؟

134
00:07:12,284 --> 00:07:13,943
(سمية)، (محسن) لم يترك شيئًا
في المنزل، أليس كذلك؟

135
00:07:14,076 --> 00:07:14,823
.لا أعلَم

136
00:07:14,992 --> 00:07:15,739
لما لا؟

137
00:07:15,909 --> 00:07:18,611
.لم أدخل إلى غرفته منذ أن أخذوه

138
00:07:18,867 --> 00:07:20,692
.لديه أرجيلة في غرفته

139
00:07:21,367 --> 00:07:22,694
!يا إلهي

140
00:07:26,617 --> 00:07:27,731
.(نافيد)، ارتدي هذا

141
00:07:39,326 --> 00:07:40,025
انظر

142
00:07:42,409 --> 00:07:44,649
.هذا كان هنا منذ أمدٍ طويل

143
00:07:44,784 --> 00:07:46,858
كنت أتسائل من أين يأتي
.صوت الكرتون هذا

144
00:07:46,992 --> 00:07:48,900
(سمية)، كيف سننظّف هذا؟

145
00:07:49,076 --> 00:07:50,652
.لا يمكنك تنظيف هذا

146
00:07:51,367 --> 00:07:52,943
.ارمه

147
00:07:53,909 --> 00:07:55,284
!يا إلهي

148
00:07:55,784 --> 00:07:56,531
(نافيد)

149
00:07:57,034 --> 00:07:57,615
.خذ هذا

150
00:08:00,159 --> 00:08:01,238
.إنّه هناك

151
00:08:03,951 --> 00:08:06,238
!أمّك ستستخدمه لصنع الرز

152
00:08:08,326 --> 00:08:11,194
.هذه جرائم أكثر من المخدرات

153
00:08:11,576 --> 00:08:13,650
يمكنك قشط الكثير من الميث
.من هذا الهراء

154
00:08:13,742 --> 00:08:15,650
(ليلى)، تفقدي هناك، تأكدي
.من عدم وجود شيء

155
00:08:15,784 --> 00:08:18,320
هذه متربة، إن لمستها
.فسيتولد عاصفة ترابية

156
00:08:18,534 --> 00:08:19,695
.أنزل الستار، (مرتضى)

157
00:08:20,742 --> 00:08:21,773
!تمهل (مرتضى)

158
00:08:21,909 --> 00:08:24,034
.لا تجعليه يتمهل

159
00:08:24,034 --> 00:08:24,698
.عد إن أردتِ ذلك

160
00:08:24,784 --> 00:08:26,742
لنتأكد أولًا أنّه ليس لديه
.أيّ مخدرات

161
00:08:26,742 --> 00:08:27,738
.كفى هراءً

162
00:08:27,909 --> 00:08:28,905
.عودي للفراش فحسب

163
00:08:29,034 --> 00:08:31,108
.أجل، لقد اكتفيت

164
00:08:32,576 --> 00:08:33,655
هل وجدت أيّ شيء؟

165
00:08:33,742 --> 00:08:37,108
!الغرفة نفسها شيء

166
00:08:38,367 --> 00:08:39,825
(سمية)، أنا مغادرة، أتريدين أيّ شيء؟

167
00:08:39,951 --> 00:08:41,527
.انتظري، خذي هذا خارجًا معكِ

168
00:08:41,701 --> 00:08:42,199
.سآخذه

169
00:08:42,367 --> 00:08:44,074
.(نافيد)، قم بتوصيلها وتعال

170
00:08:45,451 --> 00:08:47,276
.خذ هذا بهدوء حتى لا تعرف أمّي

171
00:08:47,451 --> 00:08:49,576
،إن اكتشفت ذلك
ستجعلني أغسلها

172
00:08:49,576 --> 00:08:53,700
ثم ستخيّط هذه الثقوب وتقول
.وكأنّها جديدة تمامًا

173
00:08:54,201 --> 00:08:54,701
.مع السلامة يا أختاه

174
00:08:54,701 --> 00:08:55,234
.وداعًا

175
00:08:55,409 --> 00:08:56,073
.وداعًا

176
00:08:58,617 --> 00:09:00,575
(سمية)، لم أقل هذا أمام أمّي ولكنهم
ألقوا القبض

177
00:09:00,576 --> 00:09:02,697
على حفيد عمّها مع كيلو مخدّرات
.لقد هلك

178
00:09:02,951 --> 00:09:05,866
ألا يمكن أن تكون متحمّسًا للغاية
عندما تقول هذه الأشياء؟

179
00:09:05,867 --> 00:09:07,775
.لنأمل أن يطلقوا سراحه

180
00:09:07,951 --> 00:09:10,072
ألا يمكنني أن أشارككِ الأخبار؟

181
00:09:10,326 --> 00:09:11,405
هل وجدتِ بطاقتكِ؟

182
00:09:11,576 --> 00:09:13,069
.لا يوجد وقت لذلك، سأبحث عنها غدًا

183
00:09:13,201 --> 00:09:15,571
.جديها قبل أن تصبح من المتاعب

184
00:09:15,742 --> 00:09:18,029
.لم اسمع من (شهناز) منذ بضعة أسابيع

185
00:09:18,409 --> 00:09:20,945
.أعتقد أنّها انتقلت إلى (طهران)

186
00:09:21,117 --> 00:09:22,784
لا تقلقي، ستعود هنا في أقرب وقت

187
00:09:22,784 --> 00:09:23,732
.وستصبح فم آخر علينا اطعامه

188
00:09:23,867 --> 00:09:27,908
.متأكدة أنّه أمر طبيعي
.حنّت لموطنها فسحب

189
00:09:28,451 --> 00:09:32,232
(مرتضى)، (ليلى) تستيقظ صباحًا من نفسها
.وتذهب للعمل

190
00:09:32,534 --> 00:09:33,648
.لا تكوني ساذجة

191
00:09:34,617 --> 00:09:36,940
.إنّهم خائفون، يعملون معًا

192
00:09:37,201 --> 00:09:39,820
(ليلى) تستحم مرة واحدة في اليوم
.بدلًا من ثلاثة

193
00:09:39,992 --> 00:09:40,940
.و(محسن) في مركز إعادة التأهيل

194
00:09:41,076 --> 00:09:43,150
(محسن) لم يذهب إلى هناك، أنا مَن
.أجبره على ذلك

195
00:09:43,367 --> 00:09:44,611
لما تقولين كل هذا؟

196
00:09:44,826 --> 00:09:47,777
إن سمعنا أيّ أحد فسيعتقد أنني
.أجبرتكِ على الزواج منه

197
00:09:47,909 --> 00:09:50,030
...لا أعتقد حقًا أنّهم سيخافون. ولكن

198
00:09:50,117 --> 00:09:54,692
لما تعتقدين أنّهم خائفون؟
.نحن جميعًا حفنة من الفاشلين

199
00:09:54,992 --> 00:09:58,571
في اللحظة التي تتركين فيها (نذير)
.فسيعودون إلى سابق أنفسهم

200
00:09:58,742 --> 00:10:00,650
.هذا كلّه مُخطَط له

201
00:10:00,826 --> 00:10:03,528
.إن كنّا نعرف التخطيط فما كنّا لنعيش هكذا

202
00:10:04,034 --> 00:10:09,154
احفظي كلامي، إنّهم لا يريدون إلا أن
.يمنعوكِ من المغادرة

203
00:10:09,409 --> 00:10:11,981
هل تزوجتِ فحسب حتى تخيفينهم؟

204
00:10:12,701 --> 00:10:13,199
.كلّا

205
00:10:14,076 --> 00:10:14,657
إذًا ماذا؟

206
00:10:16,284 --> 00:10:18,109
أنت لم تقل أن (نذير) لن يحصل
.على بيت في (طهران)

207
00:10:18,326 --> 00:10:20,199
إذًا ماذا؟
.لقد أخبرك قبل التوقيع

208
00:10:20,826 --> 00:10:22,034
ليكون في (طهران) من أجل ماذا؟

209
00:10:22,034 --> 00:10:23,824
لخدمهم على فترات يومية؟

210
00:10:24,159 --> 00:10:26,032
.اذهبي
.وعيشي حياتكِ

211
00:10:54,701 --> 00:10:55,483
.اختفى

212
00:10:55,659 --> 00:10:56,773
.لقد أخذوها

213
00:10:57,076 --> 00:10:59,115
مَن سيستفيد من بطاقة (سمية)؟

214
00:10:59,701 --> 00:11:00,898
.أنت امض قدمًا

215
00:11:01,451 --> 00:11:02,731
.وأنا سأجدها بحلول عودتك من المتجر

216
00:11:02,951 --> 00:11:07,573
!انظري، لقد أصلحتها، مثل الجديدة

217
00:13:04,534 --> 00:13:07,106
(توليخانلو)، إن أمستكتك مجددًا
.فسأقطع ورقتك

218
00:13:07,534 --> 00:13:08,648
.آسف سيّدي

219
00:13:10,284 --> 00:13:10,865
.(نافيد)

220
00:13:12,034 --> 00:13:12,864
.(نافيد)

221
00:13:13,201 --> 00:13:15,026
.رقم 3 في سؤال تعدد الإختيارات

222
00:13:16,367 --> 00:13:16,948
.2

223
00:13:17,367 --> 00:13:19,773
.املأ الفراغ هناك

224
00:13:22,284 --> 00:13:22,782
.وهذا

225
00:13:25,867 --> 00:13:27,941
.دعني أرى ورقتك مجددًا

226
00:13:31,076 --> 00:13:32,949
.(نافيد)، رقم 5

227
00:13:33,159 --> 00:13:34,652
لما لا يمكنك الهدوء؟

228
00:13:34,909 --> 00:13:37,611
.أطلب المغادرة منذ ساعة

229
00:13:37,701 --> 00:13:41,991
لقد بدأنا منذ 20 دقيقة، كيف يمكنني
اختبار (مورادي) إن سمحت لك بالذهاب؟

230
00:13:41,992 --> 00:13:43,272
ماذا يمكنني أن أفعل، سيّدي؟

231
00:13:43,576 --> 00:13:45,780
.خطّك سيء لأنّك تكتب بسرعة

232
00:13:45,909 --> 00:13:48,279
.دائمًا أمر مزعج أثناء تصحيح ورقتك

233
00:13:48,409 --> 00:13:50,317
.آسف سيّدي، سآخذ وقتي منذ الآن فصاعدًا

234
00:13:50,409 --> 00:13:52,696
.آسف، سيّدي

235
00:13:53,242 --> 00:13:54,569
.جميل منك أن تحضر

236
00:13:57,367 --> 00:13:58,280
.يمكنك المغادرة

237
00:13:59,201 --> 00:13:59,782
.شكرًا لك، سيّدي

238
00:13:59,909 --> 00:14:02,326
اخبر والداك أن الدرجة ستظهر
.يوم 22

239
00:14:02,326 --> 00:14:05,242
.تأكد من ألا يتصلوا أو يأتوا قبل ذلك الوقت

240
00:14:06,909 --> 00:14:07,490
.أربعة

241
00:14:09,742 --> 00:14:12,065
.آسفة، سيستغرق دقيقة واحدة

242
00:14:12,326 --> 00:14:13,784
.سأكون هناك

243
00:14:15,034 --> 00:14:15,650
.اسمك

244
00:14:15,826 --> 00:14:16,987
.(سمية توليخانلو)

245
00:14:17,159 --> 00:14:18,024
ماذا تدرسين؟

246
00:14:18,159 --> 00:14:18,989
.الخياطة

247
00:14:19,117 --> 00:14:20,658
أعرف، محترفة أم هواية؟

248
00:14:20,784 --> 00:14:21,780
.هواية

249
00:14:21,909 --> 00:14:23,106
متى كانت هنا؟

250
00:14:23,242 --> 00:14:24,403
.2005

251
00:14:24,576 --> 00:14:25,572
ما الذي أخرك؟

252
00:14:25,659 --> 00:14:27,283
.آسفة، لم أكن بالقرب منذ زمن

253
00:14:27,826 --> 00:14:29,153
مع مَن درستي؟

254
00:14:29,367 --> 00:14:30,611
.مع السيّد (موسافي)

255
00:14:34,867 --> 00:14:38,114
.عام 2005، (سمية توليخانلو)

256
00:14:39,826 --> 00:14:41,367
.هيّا امضي هذا الإيصال

257
00:14:41,576 --> 00:14:45,321
.اكتبي أن المستند الأصلي قد تم تسليمه
.ثم وقعي باسمكِ

258
00:14:49,867 --> 00:14:53,067
شهادة التعليم

259
00:14:53,284 --> 00:14:54,908
الاسم: (سمية)
السم الأخير: (توليخانلو)

260
00:14:54,992 --> 00:14:56,616
مَن أعطاك الاسم لتتفقد أشيائي؟

261
00:14:56,701 --> 00:14:59,237
.(سمية)، اصمتي -
.اسم الأب (علي أكبر) -

262
00:14:59,367 --> 00:15:01,157
سنة الميلاد: 1986

263
00:15:01,326 --> 00:15:03,199
.اقرأها بصوتٍ عال، (نافيد) -
.رقم البطاقة: 2060 -

264
00:15:03,367 --> 00:15:06,401
!ليس بصوتٍ عال، الناس ستعتقد أننا سنغادر -
الهويّة الوطنية: 1698794398 -

265
00:15:06,576 --> 00:15:08,816
.أود تأطيرها وتعليقها على الحائط

266
00:15:08,992 --> 00:15:10,189
.أمّي، أرجوكِ لا، سيكون أمرًا محرجًا -
.التعليم: دبلومة الثانوية العامة -

267
00:15:10,326 --> 00:15:11,819
!أمّي، سيكون أمرًا محرجًا -
.مجال الدراسة: الحياكة -

268
00:15:11,909 --> 00:15:12,617
لماذا؟

269
00:15:12,617 --> 00:15:15,070
مجال الدراسة: الحياكة
.موافقة اللجنة رقم 214

270
00:15:15,201 --> 00:15:17,488
(سمية)، سأذهب لأستحم، أيمكنكِ تحضير
فطار لي؟

271
00:15:17,659 --> 00:15:18,323
.مؤرخة سنة 2013

272
00:15:18,409 --> 00:15:20,033
لماذا لستِ في العمل؟

273
00:15:20,867 --> 00:15:21,697
.غطت في النوم

274
00:15:21,826 --> 00:15:23,070
ألم تظبط منبهكِ؟

275
00:15:23,159 --> 00:15:24,818
،أجل، ولكني لم آخذ دوائي
.غطت نومًا في الصباح

276
00:15:24,992 --> 00:15:28,820
انسي أمر الاستحمام، لم يتأخر الوقت
.مازال بإمكانك الذهاب

277
00:15:29,034 --> 00:15:32,400
أنا أبحث عن وظيفة جديدة. كنت آخذ
.من هذه 150 دولار في الشهر

278
00:15:32,742 --> 00:15:34,117
تعنين أنّكِ لا تريدين العودة؟

279
00:15:34,242 --> 00:15:36,659
،إن لم أؤمن وظيفة جيدة الأجر

280
00:15:36,659 --> 00:15:38,152
فيمكنكِ استخدامي كعذر
.للذهاب أينما تريدين

281
00:15:48,284 --> 00:15:50,820
لقد أتيت كل هذا الطريق، على الأقل
.ادخل وقل مرحبًا

282
00:15:51,117 --> 00:15:54,649
إن دخلت فسيبدأ في المناورة
.ويطلب مني أخذه للمنزل

283
00:15:54,909 --> 00:15:56,319
.وليس لدي صبر على ذلك

284
00:15:56,701 --> 00:15:57,576
.أنتِ امضي قدمًا

285
00:15:57,576 --> 00:15:58,406
.خذي هذا

286
00:15:59,159 --> 00:16:00,735
.لا تخبريه حتى أنني هنا

287
00:16:01,034 --> 00:16:01,733
.حسنًا

288
00:16:02,076 --> 00:16:03,652
.لا تتأخرا

289
00:16:14,742 --> 00:16:16,200
كيف يمكن أن يهرب؟

290
00:16:16,326 --> 00:16:18,282
!دفعت لنا 160 دولار

291
00:16:18,451 --> 00:16:21,153
أنتِ محقة، ولكن السيّد (مرتضى)
.قد دفع لنا أقل من النصف

292
00:16:21,451 --> 00:16:23,110
.يمكننا أن نعيد لك المال أو كما تريد

293
00:16:23,409 --> 00:16:26,028
.أو سنأتي ونمسكه مرة أخرى مجانًا

294
00:16:26,201 --> 00:16:31,238
.عليك أن تمسكه مجانًا

295
00:16:31,576 --> 00:16:33,116
الجميع يدفع عن طريق أقساط، لما أنا
لا أستطيع؟

296
00:16:33,117 --> 00:16:34,907
.أنت مَن يشتكي

297
00:16:35,034 --> 00:16:37,155
لما ليس لديك رجل أمن
على بوابتك؟

298
00:16:37,326 --> 00:16:38,405
مَن قال أنّه ليس لدينا؟

299
00:16:38,617 --> 00:16:40,110
إذًا، كيف هرب؟

300
00:16:42,701 --> 00:16:43,531
.ملابس أخيك

301
00:16:43,701 --> 00:16:44,317
.شكرًا

302
00:16:45,951 --> 00:16:46,650
.خذ هذا

303
00:16:47,076 --> 00:16:51,326
غير معقول! رأيت الكثير من مراكز
،التأهيل في حياتي

304
00:16:51,326 --> 00:16:53,116
.ولكن ولا واحد منهم مهمل كهذا

305
00:16:53,451 --> 00:16:55,904
سيّد (مرتضى)، أنت قد دخلت لمركز إعادة تأهيل
.بنفسك، لذا يجب أنّك تعرف الأفضل

306
00:16:56,201 --> 00:16:59,235
.مَن يريد أن يغادر سيغادر
.لا شيء سيمنعه

307
00:16:59,826 --> 00:17:01,817
.أخيك لا يُريد التوقف عن التعاطي

308
00:17:02,409 --> 00:17:03,784
.لا يريد فغادر

309
00:17:06,159 --> 00:17:07,534
.يمكنك ترك هذا هنا

310
00:17:07,701 --> 00:17:08,531
.سيّدي

311
00:17:18,076 --> 00:17:18,657
.تعال هنا

312
00:17:18,992 --> 00:17:19,656
.شكرًا

313
00:17:20,159 --> 00:17:20,858
مياه غازية؟

314
00:17:21,076 --> 00:17:21,775
.أجل

315
00:17:22,326 --> 00:17:23,274
سوداء أم برتقالية؟

316
00:17:23,534 --> 00:17:24,565
.لا يهم

317
00:17:32,784 --> 00:17:33,815
.معذرةً

318
00:17:36,742 --> 00:17:37,489
...سيّدي

319
00:17:37,617 --> 00:17:38,648
.نحن معًا

320
00:17:38,992 --> 00:17:39,656
.هنا

321
00:17:40,534 --> 00:17:42,075
لما لم تردي عندما اتصل (نذير)؟

322
00:17:42,242 --> 00:17:43,403
أعطيته رقمي؟

323
00:17:43,576 --> 00:17:44,572
ألم يكن عليّ ذلك؟

324
00:17:44,659 --> 00:17:46,567
.لا أرد على أرقام لا أعرفها

325
00:17:46,701 --> 00:17:47,483
...معذرةً سيّدي

326
00:17:48,534 --> 00:17:51,402
سأرسل لكِ رقمه، احفظيه، وردي على
.اتصلاته

327
00:17:51,784 --> 00:17:54,534
.(مرتضى)، لم تركب أبدًا مروحة

328
00:17:54,701 --> 00:17:56,609
.البت رائحته سيئة، تدفعنا للجنون

329
00:17:56,701 --> 00:17:58,858
سأفعل ذلك. ما الأمر؟
(محسن) عاد للمنزل؟

330
00:17:59,034 --> 00:17:59,781
.لا أعلَم

331
00:18:00,159 --> 00:18:02,399
لما تتصل (ليلى) بكِ باستمرار؟

332
00:18:02,909 --> 00:18:05,481
.أرجوك (مرتضى)، تساهل معه
.إنّه يبذل قصارى جهده

333
00:18:05,701 --> 00:18:07,408
.قصارى جهده تصيبنا بالشيخوخة

334
00:18:07,617 --> 00:18:08,700
.من أجلي، لا تفتح الموضوع

335
00:18:08,701 --> 00:18:09,898
.حسنًا

336
00:18:10,784 --> 00:18:12,657
أعلينا أخذ واحدة من أجل أمّي؟

337
00:18:13,076 --> 00:18:14,735
واحدة؟
مَن سيأكله ومَن سيشاهد؟

338
00:18:14,867 --> 00:18:16,988
.إمّا أن نشتري للجميع أو لا نشتري لأحد

339
00:18:17,117 --> 00:18:19,191
.إذًا انسى الأمر، سيكلّف الكثير

340
00:18:20,701 --> 00:18:23,024
.انظري، لا شيء هناك

341
00:18:23,659 --> 00:18:25,946
.مجرّد 4 أطباق جميلة

342
00:18:26,451 --> 00:18:29,864
.وكل شيء مفروم بدقة. الناس يحبون ذلك

343
00:18:30,576 --> 00:18:39,026
كل شطيرة لا تكلفه سوى مقدار ضئيل. قمت
%بالحساب فهذا ربح 200

344
00:18:39,534 --> 00:18:41,276
.طعمه لذيذ على الرغم

345
00:18:41,826 --> 00:18:44,398
.الطعم يأتي أساسًا من الصلصة

346
00:18:44,784 --> 00:18:48,233
بطريقة أخرى فهذا مجرّد مخلل وخس
.وطماطم

347
00:18:48,409 --> 00:18:49,274
.هذا جيد حقًا

348
00:18:49,826 --> 00:18:50,774
هل جرّبتيه؟

349
00:18:51,284 --> 00:18:52,232
.واحدة لي

350
00:18:58,201 --> 00:18:59,280
.اتركي هذا

351
00:18:59,409 --> 00:19:03,699
تعالي هنا ودعينا نرمي تلك التي
.انتهت صلاحيتها

352
00:19:03,909 --> 00:19:06,481
وتلك التي تبقى عليها بضعة أيام
.فلنأخذها للمنزل

353
00:19:06,659 --> 00:19:09,492
وتلك التي تبقى عليها بضعة أشهر شخص
ما سيأتي ويأخذها، ما هي؟

354
00:19:09,617 --> 00:19:10,364
.انتهت الصلاحية

355
00:19:10,617 --> 00:19:13,616
مسكين! هذه كلها صلاحيتها انتهت؟

356
00:19:13,784 --> 00:19:16,237
معظمها منتهية الصلاحية فقط منذ
.ثلاثة أو أربعة أيام

357
00:19:16,451 --> 00:19:18,655
.دعني آخذها للمنزل، متأكدة أنّها بخير

358
00:19:18,742 --> 00:19:20,650
.لم أشتر أيّ شيء منذ 6 أشهر

359
00:19:20,784 --> 00:19:21,863
.مازال الكثير متبقي

360
00:19:22,159 --> 00:19:23,534
.لا تقلق حيال ذلك

361
00:19:23,701 --> 00:19:25,159
.خذي هذا للمنزل أيضًا

362
00:19:25,867 --> 00:19:28,273
.انظري لهذه الطماطم، البطاطس، البصل

363
00:19:28,409 --> 00:19:32,652
أبيعها في خسارة، بنصف سعر باقي  الباعة في
.الشارع، ولكن مازال الناس تتبضع من هناك

364
00:19:32,867 --> 00:19:36,031
منذ اليوم الذي وضع (محسن) قدمه
.في المتجر فقد بركته

365
00:19:36,242 --> 00:19:38,316
(محسن) يدّعي أنّه لا يبيع
.المخدرات من هنا

366
00:19:39,117 --> 00:19:40,397
.هراء

367
00:19:40,701 --> 00:19:43,486
رآه الناس يفعل ذلك هنا، لهذا توقفوا
.عن القدوم

368
00:19:43,701 --> 00:19:45,028
.إنّه خطأ رجلكِ

369
00:19:45,242 --> 00:19:47,648
طلبتِ منّي أن أحضره هنا حتى يتوقف
عن البيع، أتوقف؟

370
00:19:47,826 --> 00:19:49,284
!فقد حوّل هذا المكان لدولاب مخدرات

371
00:19:49,451 --> 00:19:52,070
نأمل يومٌ ما سيكون لديك ما يكفي
.من المال لتغيّر المتجر

372
00:19:52,201 --> 00:19:56,693
.سأغيّره، ولكن لن أدع (محسن) يقترب منه

373
00:19:57,242 --> 00:19:58,321
أنت حقًا وجدت مكانًا؟

374
00:19:58,576 --> 00:20:00,701
.أجل، أنا منتظر الرجل ليأخذ هذا بعيدًا

375
00:20:00,701 --> 00:20:02,325
.ثم سأذهب لأتفقد بعض الأماكن الأخرى

376
00:20:03,034 --> 00:20:03,698
.بعيدً عن هذا الحي

377
00:20:03,784 --> 00:20:05,028
ماذا تفعلين؟

378
00:20:05,159 --> 00:20:07,032
خذيهم فحسب إلى أمّي فستصنع
.صلصة الطماطم

379
00:20:07,784 --> 00:20:10,356
ألا يمكننا أخذ المتنجات غير منتهية الصلاحية
للمتجر الجديد؟

380
00:20:10,617 --> 00:20:13,189
.سأحتاج فحسب للكاتشب والمياه الغازية

381
00:20:13,909 --> 00:20:17,026
هذه المرة أريد فتح متجر خدمة ذاتية
.لبيع الفلافل

382
00:20:17,117 --> 00:20:19,404
.مثل الذي ذهبنا إياه البارحة

383
00:20:19,701 --> 00:20:20,365
أتعرف كيف؟

384
00:20:20,451 --> 00:20:22,276
.سأتعلّم، هذا مجرّد فول

385
00:20:22,576 --> 00:20:24,366
قررت هذا لأننا ذهبنا إلى هناك البارحة؟

386
00:20:25,659 --> 00:20:27,567
.نحن نذهب إلى هناك منذ شهرين

387
00:20:27,701 --> 00:20:29,609
.فكنت أتفقدهم

388
00:20:29,951 --> 00:20:31,148
.يكسبون الكثير من المال

389
00:20:31,784 --> 00:20:33,692
نحن؟
مَن كنت تذهب معه؟

390
00:20:35,951 --> 00:20:36,701
.توقفي عن ذلك

391
00:20:36,701 --> 00:20:40,612
اذهبي وقومي بفصل البطاطس والبصل
.الجيدين وخذيهم إلى أمّي

392
00:20:56,451 --> 00:20:57,115
(سمية)؟

393
00:20:57,992 --> 00:20:59,272
.جرّبيها

394
00:21:00,909 --> 00:21:02,153
.لتري إن كانت مثل التي تذوقتيها

395
00:21:02,284 --> 00:21:03,659
!متأكدة أنّها أفضل

396
00:21:04,451 --> 00:21:06,407
تذوقيها. لتري إن كانت مثل التي
.أكلناها

397
00:21:06,701 --> 00:21:07,282
.أجل

398
00:21:08,034 --> 00:21:09,195
.صلصتك جاهزة بالفعل

399
00:21:09,326 --> 00:21:11,779
.عظيم، سنأكل هذا على الغداء

400
00:21:15,617 --> 00:21:17,359
.أمّي، تذوقي لتري إن كانت تعجبكِ

401
00:21:18,701 --> 00:21:22,742
.دعيني أضع هذه تحتكِ، الجو بارد

402
00:21:23,034 --> 00:21:28,533
(مرتضى)، إن قمت برقية متجرك من عيون الشر
.فما كان ليحدث هذا

403
00:21:33,326 --> 00:21:34,191
.ابطيء

404
00:21:41,576 --> 00:21:42,275
أأنسد مرّة اخرى؟

405
00:21:57,784 --> 00:21:58,531
.الأمر ازداد سوءًا

406
00:21:58,701 --> 00:21:59,981
ماذا فعلت؟

407
00:22:00,201 --> 00:22:01,528
.نتحي جانبًا

408
00:22:11,201 --> 00:22:14,152
.استخدم عصا لتسليكها

409
00:22:22,284 --> 00:22:23,031
.(نافيد)

410
00:22:24,159 --> 00:22:24,858
.(نافيد)

411
00:22:26,242 --> 00:22:27,072
.(نافيد) تعال هنا

412
00:22:27,242 --> 00:22:28,356
.أريد استعمال الحمام

413
00:22:28,909 --> 00:22:29,656
!أسرع

414
00:22:35,909 --> 00:22:36,407
.مرحبًا

415
00:22:38,576 --> 00:22:39,074
.كرر

416
00:22:40,951 --> 00:22:41,650
.(مرتضى)

417
00:22:41,951 --> 00:22:43,030
.(مرتضى)

418
00:22:43,701 --> 00:22:44,483
ماذا؟

419
00:22:44,826 --> 00:22:46,485
هل ترتدي صندل شقيقك (محسن)؟

420
00:22:46,867 --> 00:22:48,858
هل ترتدي صندل شقيقك (محسن)؟

421
00:22:49,367 --> 00:22:50,066
.إنّه هنا

422
00:22:50,701 --> 00:22:53,700
ألا تعلم أن شقيقك (محسن) يكره الأمر عندما
يرتدي أحدٌ ما صندله؟

423
00:22:53,784 --> 00:22:56,783
ألا تعلم أن شقيقك (محسن) يكره الأمر عندما
يرتدي أحدٌ ما صندله؟

424
00:22:57,117 --> 00:22:57,781
.آتٍ

425
00:22:57,951 --> 00:22:58,816
..أسرع

426
00:22:59,076 --> 00:23:00,155
.قال أنّه آتٍ

427
00:23:00,826 --> 00:23:01,573
..أسرع

428
00:23:04,034 --> 00:23:04,484
.هنا

429
00:23:09,909 --> 00:23:10,905
.(سمية)

430
00:23:12,576 --> 00:23:13,358
.(سمية)

431
00:23:13,659 --> 00:23:14,323
ماذا؟

432
00:23:14,951 --> 00:23:16,824
مَن فعل ذلك بغرفتي؟

433
00:23:16,951 --> 00:23:18,148
أنا قمت بذلك، أهذا سيء؟

434
00:23:18,284 --> 00:23:19,694
ماذا فعلتِ بحاجاتي؟

435
00:23:19,826 --> 00:23:21,983
.أيّ حاجات؟ لقد كانت قمامة
.رميتها

436
00:23:22,242 --> 00:23:24,648
ميزان يكلف 50 دولارًا تسميه بالقمامة؟

437
00:23:25,242 --> 00:23:27,482
،الإحتفاظ بميزان في المنزل يعتَبر جريمة
.أنا مَن رماه

438
00:23:27,576 --> 00:23:30,241
.انظر، لدي زبون يحتاج إلى 45 غرامًا

439
00:23:30,242 --> 00:23:31,617
كيف سأوزنه الآن؟

440
00:23:31,701 --> 00:23:32,732
.عليّ أخذ 5 غرام من هذا

441
00:23:32,867 --> 00:23:34,194
خمسة وأربعون غرامًا من ماذا؟

442
00:23:34,284 --> 00:23:34,817
.من أيّ كان

443
00:23:35,701 --> 00:23:37,408
(سمية)، أهذا ميث الذي يحمله؟

444
00:23:43,826 --> 00:23:47,524
الآن تري ماذا يحدث عندما تتوسليني
ألا أقول أيّ شيء له؟

445
00:23:47,867 --> 00:23:49,491
(محسن)، ماذا لو أمسكوا بك؟

446
00:23:49,617 --> 00:23:51,656
ألم تقسم أنّك سستوقّف؟

447
00:23:51,784 --> 00:23:54,569
.هذا هو. أريد بيعه حتى لا يتم إغرائي

448
00:23:54,659 --> 00:23:56,200
ألم نبحث في كل مكان؟

449
00:23:56,326 --> 00:23:56,907
أين كان هذا؟

450
00:23:57,117 --> 00:23:58,693
.(مرتضي) فلافلك تنحرق

451
00:23:58,826 --> 00:24:00,900
لمَن تخطط بيعه؟

452
00:24:01,117 --> 00:24:01,816
.مشتري

453
00:24:01,992 --> 00:24:02,940
أتعرفه؟

454
00:24:03,117 --> 00:24:04,824
.كلّا، حصل على رقمي من صديق

455
00:24:05,076 --> 00:24:07,316
أعطه كله؟

456
00:24:07,701 --> 00:24:10,652
أتريد الإحتفاظ بـ5 غرام في المنزل؟
.هذا سيتسبب بسجنك 5 سنوات

457
00:24:10,784 --> 00:24:11,534
.حسنًا، افعل ما يحلو لك

458
00:24:11,534 --> 00:24:11,949
.(مرتضى)، إنّه يحترق

459
00:24:12,034 --> 00:24:13,231
.آتٍ

460
00:24:13,909 --> 00:24:15,651
.(سمية)، لا تدعيه يغادر وهذا معه

461
00:24:15,784 --> 00:24:16,732
.لا مخدرات

462
00:24:17,826 --> 00:24:19,367
.(محسن)، لا تأخذ هذا معك

463
00:24:19,576 --> 00:24:21,200
.لا تدعيه يأخذ هذا معه -
.حسنًا -

464
00:24:28,909 --> 00:24:30,284
."حزمتين "كينت

465
00:24:30,826 --> 00:24:32,153
.كارتين هاتف

466
00:24:32,409 --> 00:24:33,653
.وهذا من أجلك

467
00:24:35,367 --> 00:24:36,943
.(سمية) طلبت منّي عدم شراء السجائر

468
00:24:40,034 --> 00:24:40,899
(سمية) أخبرتك بذلك؟

469
00:24:41,076 --> 00:24:42,024
.أقسم بالله

470
00:24:51,909 --> 00:24:53,023
.(نافيد)، تعال هنا

471
00:25:05,909 --> 00:25:08,196
أتنزعج عندما أنادي عليك؟

472
00:25:08,576 --> 00:25:09,109
.كلّا

473
00:25:09,867 --> 00:25:11,823
إذًا لماذا تغادر دون اذني؟

474
00:25:12,076 --> 00:25:13,155
.آسف

475
00:25:19,034 --> 00:25:20,314
.كارتين هاتف

476
00:25:21,701 --> 00:25:24,534
.حزمة من القش وكبسولة غاز صغيرة

477
00:25:24,951 --> 00:25:25,733
.وهذا من أجلك

478
00:25:25,909 --> 00:25:29,156
كان بإمكانك الطلب من (مرتضى) ليجلب
.لك هذه الحاجات من متجره

479
00:25:29,701 --> 00:25:32,652
(مرتضى) طلب منّي عدم الذهاب للمتجر لشراء
.القش والغاز والولاعات

480
00:25:32,909 --> 00:25:34,319
ماذا قال (مرتضى) أيضًا؟

481
00:25:34,701 --> 00:25:37,190
قال أنّه عليك شراء أيًّا كان ما تريد
.بنفسك دون أن ترسلني

482
00:25:40,284 --> 00:25:41,114
.حسنًا

483
00:25:41,826 --> 00:25:42,857
.هذا من أجلك

484
00:25:43,034 --> 00:25:45,653
.أمّي قالت أنّه يمكنني طلب المال من (مرتضى)

485
00:25:46,117 --> 00:25:47,030
أمّك قالت ماذا؟

486
00:25:47,242 --> 00:25:49,067
!(مرتضى)، (سمية)

487
00:25:49,284 --> 00:25:50,232
هل ضربك، (نافيد)؟

488
00:25:50,576 --> 00:25:51,201
!أحمق

489
00:25:51,201 --> 00:25:52,031
!دعه

490
00:25:52,201 --> 00:25:52,782
!أحمق

491
00:25:54,576 --> 00:25:55,358
!ماذا بك بحق الجحيم؟

492
00:25:55,576 --> 00:25:57,034
.لقد غسلت دماغ هذا الصغير

493
00:25:57,034 --> 00:25:58,201
.كثيرًا حتى لم يعد يحترمني

494
00:25:58,201 --> 00:26:01,863
إن لمسته مرّةً أخرى فسأخنقك
.حتى الموت

495
00:26:01,951 --> 00:26:02,615
."حزمتين "كينت

496
00:26:02,701 --> 00:26:04,443
كبسولة غاز، حزمة من القش
.كارت هاتف

497
00:26:04,534 --> 00:26:06,284
!وكبسولة غاز، وأحضر الباقي، بسرعة

498
00:26:06,284 --> 00:26:07,943
.(نافيد)، اذهب واحضر ما يريد

499
00:26:08,534 --> 00:26:10,276
تنظر إليهم طلبًا للإذن؟

500
00:26:10,367 --> 00:26:11,398
.تنحي جانبًا

501
00:26:11,867 --> 00:26:15,399
ألا تريد منّه الذهاب وشراءه؟
.إنّه ذاهب

502
00:26:15,701 --> 00:26:17,951
.إنّه مُدلَل، لقد دللته

503
00:26:17,951 --> 00:26:20,155
.أدعو الله أن يكسر يديك

504
00:26:20,367 --> 00:26:22,571
لماذا ضربت أخيك الأصغر؟

505
00:26:22,701 --> 00:26:24,325
.لا يمكنكِ حتى الشتم بطريقة صحيحة

506
00:26:28,659 --> 00:26:29,489
.اذهبي وافعلي ما تقومين به

507
00:26:31,159 --> 00:26:33,565
إن كسر يديه فسيتوجب علينا
.الإعتناء به

508
00:26:38,326 --> 00:26:40,659
على الأقل ادعي أن تدوس
عليه سيّارة مرسيدس

509
00:26:40,659 --> 00:26:42,780
أو "بي إم دابليو"، حتى نكسب
.مال التعويض

510
00:26:44,201 --> 00:26:45,825
هل أنت هنا؟

511
00:26:46,867 --> 00:26:48,491
هل وجدت العنوان؟

512
00:26:49,451 --> 00:26:50,944
هل تركب سيارة أم دراجة؟

513
00:26:52,326 --> 00:26:54,779
.اسمع، صديقنا المشترك لم يتصل بعد

514
00:26:55,076 --> 00:26:57,032
.تأكد من أن يفعل ذلك بسرعة

515
00:27:04,076 --> 00:27:05,735
هل تمتلك المزيد من المال معك؟

516
00:27:06,576 --> 00:27:11,198
.ليس معي ميزان، معي 50 غرامًا

517
00:27:11,909 --> 00:27:14,279
.حسنًا، ادفع المزيد القليل

518
00:27:15,201 --> 00:27:17,275
..أنا في طريقي. نحن

519
00:27:21,576 --> 00:27:22,406
.مرحبًا

520
00:27:22,784 --> 00:27:24,194
.أغلق، أنا سأطلب رقمك

521
00:27:24,576 --> 00:27:25,820
.لا تضيع رصيدك

522
00:27:26,701 --> 00:27:27,981
إلى أين تذهب بهذا؟

523
00:27:28,367 --> 00:27:30,323
أمتأكد أنّه ليس عميلًأ سريًا؟

524
00:27:30,659 --> 00:27:31,572
.اترك هذا هنا

525
00:27:31,701 --> 00:27:35,363
.إن كنت تعرفه، خذ ماله ثم عد من أجل هذا

526
00:27:35,576 --> 00:27:36,109
.اتركني أذهب، إنّه ينتظر

527
00:27:36,242 --> 00:27:38,565
كَم مرّة عليّ أن أقول لك ألا تخرج
بالمخدرات؟

528
00:27:38,701 --> 00:27:41,076
،إن أمسكوك بها، وإن لم يعدمونك

529
00:27:41,076 --> 00:27:42,741
.فسوف يحكمونك عليك بالسجن مدى الحياة + يوم

530
00:27:42,742 --> 00:27:44,401
.لا تقل أنني لم أخبرك بهذا عندما يشنقونك

531
00:27:44,576 --> 00:27:46,318
أيّ نوع من الزبائن ليس لديه عنوان؟

532
00:27:46,451 --> 00:27:48,075
.إن كان مشتبه به فاتك ذلك في المنزل

533
00:27:48,159 --> 00:27:49,652
.لا تعطه إياه، أعطه لها

534
00:27:49,909 --> 00:27:50,359
.أعطه لي

535
00:27:50,617 --> 00:27:53,781
.كلما أصر كلما لا يفهم الأمر

536
00:27:54,784 --> 00:27:55,863
.لا تعطيه إياه

537
00:27:56,034 --> 00:27:56,982
.لن أعطيه

538
00:28:23,284 --> 00:28:25,323
هل أنت آتٍ؟

539
00:28:28,326 --> 00:28:30,613
اسمع، أولًا عليك أن تجعل صديقنا
.يتصل بي

540
00:28:31,242 --> 00:28:34,027
.وإلا لن يتم الأمر

541
00:28:34,326 --> 00:28:35,606
مرحبًا؟

542
00:28:42,701 --> 00:28:43,566
.ابق صامتًا

543
00:28:47,076 --> 00:28:48,652
ما الذي تبحث عنه؟

544
00:28:48,742 --> 00:28:50,318
لماذا تضعني في أصفاد؟

545
00:28:50,451 --> 00:28:50,984
.قلت اصمت

546
00:28:52,242 --> 00:28:53,190
.ترى فحسب

547
00:28:53,326 --> 00:28:54,701
ماذا يجري؟

548
00:28:54,784 --> 00:28:55,451
ماذا فعلت؟

549
00:28:55,451 --> 00:28:56,366
لا شيء معه

550
00:28:56,367 --> 00:28:56,950
.إنّه نظيف

551
00:28:56,951 --> 00:28:58,942
ما الذي يجب أن يكون معي؟

552
00:29:00,326 --> 00:29:02,068
يمكنك أن تقول أن تاجر مخدرات، هذه الحبوب
.رائحتها كالأفيون

553
00:29:02,159 --> 00:29:03,569
تاجر مخدرات؟

554
00:29:04,326 --> 00:29:05,191
.هذا رقم هاتفه

555
00:29:06,034 --> 00:29:06,534
ما الذي يحوزته أيضًا؟

556
00:29:06,534 --> 00:29:08,158
.هذا المفتاح فحسب وبضعة أموال

557
00:29:08,742 --> 00:29:09,575
أيّ واحد هو منزلك؟

558
00:29:09,576 --> 00:29:12,241
.ليس بالقرب من هنا

559
00:29:12,242 --> 00:29:14,482
كيف لي أن أعرف أنّك ضابط شرطة؟

560
00:29:14,659 --> 00:29:15,909
أين شارتك؟

561
00:29:15,909 --> 00:29:18,030
.إنّه يصرخ لينبه الناس في المنزل

562
00:29:18,117 --> 00:29:20,902
.افتح كل باب حتى تعثر على منزله

563
00:29:27,159 --> 00:29:29,826
سيّدي، أيّ واحد هو منزله؟

564
00:29:29,951 --> 00:29:31,942
رأيته يتجول حول الحديقة ولكني لا أعلَم
.أين يعيش

565
00:29:32,659 --> 00:29:34,534
سأسألك بلطفٍ أين هو منزلك؟

566
00:29:34,534 --> 00:29:39,607
لابد أن لديه مخبأ كبير. هذا الوغد يبيع
.لـ70 شخص في اليوم. إنّه تاجر

567
00:29:39,701 --> 00:29:40,826
.إن صرخت، فسأخرسك

568
00:29:40,826 --> 00:29:41,866
عمّاذا تتحدّث؟

569
00:29:41,867 --> 00:29:44,409
.تمهل يارجل، أنت تكسر يدي

570
00:29:44,409 --> 00:29:45,405
أيّ حظ؟

571
00:29:46,617 --> 00:29:48,656
.كلّا، أعتقد أنّه الباب الآخر

572
00:29:49,617 --> 00:29:52,106
هل لديك حتى أمر محكمة لتدخل بيتي؟

573
00:29:52,242 --> 00:29:55,110
.إن كان لديك فكنت لتعرف عنواني

574
00:29:55,617 --> 00:29:57,027
.أنا فقط أنسى رقم المنزل

575
00:29:57,201 --> 00:29:58,232
.ولكن ليس طويلًا

576
00:29:58,826 --> 00:30:00,153
.بني، تعال هنا للحظة

577
00:30:00,242 --> 00:30:01,522
.أعيش في الاتجاه الآخر

578
00:30:01,784 --> 00:30:04,024
لدي بعض الأفيون فحسب، أعيش
.في الاتجاه الآخر

579
00:30:04,201 --> 00:30:05,701
.كنت تجلب لنا 50 غرامًا من الميث

580
00:30:05,701 --> 00:30:08,368
،حسنًا، لنذهب في الاتجاه الآخر
.بجانب المتجر

581
00:30:08,451 --> 00:30:10,359
هل هذا الرجل يعيش بالقرب من هنا؟

582
00:30:14,826 --> 00:30:15,324
.أجل

583
00:30:16,242 --> 00:30:18,778
لماذا تحرجني أمام الناس؟

584
00:30:18,909 --> 00:30:21,694
ماذا سيقول هذا الطفل إلى والديه عني؟

585
00:30:23,826 --> 00:30:25,023
هل تعرفه؟

586
00:30:30,409 --> 00:30:30,826
.أجل

587
00:30:30,826 --> 00:30:32,651
أتعرف أين يعيش؟

588
00:30:37,201 --> 00:30:37,699
.أجل

589
00:30:38,326 --> 00:30:39,784
أستقول لنا مكانه؟

590
00:30:40,284 --> 00:30:41,315
.أجل، اتبعني

591
00:30:42,409 --> 00:30:45,159
.أقسم بالله إنّه يكذب

592
00:30:49,326 --> 00:30:50,701
.أقسم بالله إنّه يكذب

593
00:30:53,076 --> 00:30:54,190
.أقسم بالله إنّه يكذب

594
00:31:00,034 --> 00:31:00,816
.أنا آسف

595
00:31:02,284 --> 00:31:03,232
.أنا آسف

596
00:31:03,784 --> 00:31:06,569
عليك أن تعتذر لآباء الأشخاص الذين
.دمرت حياتهم

597
00:31:06,659 --> 00:31:07,738
.اتركبت خطأً

598
00:31:08,242 --> 00:31:09,984
.كان عليك التفكير في ذلك في وقت سابق

599
00:31:10,076 --> 00:31:10,941
.أنا آسف

600
00:31:23,034 --> 00:31:23,982
.أنا آسف

601
00:31:25,909 --> 00:31:27,189
.اتركبت خطأً

602
00:31:29,201 --> 00:31:30,611
.أنا آسف، أخفقت

603
00:31:32,784 --> 00:31:33,784
.أخفقت

604
00:31:33,784 --> 00:31:35,867
.أفسم أنني لن أفعل ذلك مجددًا

605
00:31:35,867 --> 00:31:37,858
.لن أضربك مرّةً أخرى

606
00:31:38,034 --> 00:31:39,451
.اخرس، اخرس فحسب

607
00:31:39,451 --> 00:31:40,992
.أنا شاب، لا تدمر حياتي

608
00:31:41,117 --> 00:31:43,606
ماذا عن الشباب الذين دمرت حياتهم؟

609
00:31:43,701 --> 00:31:49,236
لم أدمر حياة أحد. أخذت شقيقي
.إلى مركز إعادة التأهيل

610
00:31:49,367 --> 00:31:51,992
.أقسم أنني لم أتسبب بإدمان أحد
.تحلي بالرحمة

611
00:31:51,992 --> 00:31:54,860
.أقسم بالله إنّه يكذب

612
00:32:12,451 --> 00:32:13,399
.هذا بيته

613
00:32:13,659 --> 00:32:15,484
بالقرب من متجر الفاكهة. أعلى
.هذا الجدار الجانبي

614
00:32:15,617 --> 00:32:16,534
المصنوع من الطوب؟

615
00:32:16,534 --> 00:32:16,984
.أجل

616
00:32:17,701 --> 00:32:18,531
.شكرًا، بني

617
00:32:19,701 --> 00:32:21,657
.لا تنظر إليه

618
00:32:22,576 --> 00:32:26,985
.لا تخف منه، لن تراه لعدة سنوات قادمة

619
00:32:43,409 --> 00:32:43,784
.قبضوا على (محسن)

620
00:32:43,784 --> 00:32:44,201
مَن؟

621
00:32:44,201 --> 00:32:45,742
.(مرتضى)، لقد قبضوا عليه

622
00:32:45,909 --> 00:32:46,656
ماذا حدث؟

623
00:32:47,117 --> 00:32:51,194
ثلاثة أشخاص اعتقلوه، سألوني أين يعيش
.وأنا ضللتهم

624
00:32:52,284 --> 00:32:53,398
أين أخذوه؟

625
00:32:54,576 --> 00:32:55,903
.(مرتضى)، لقد هلكنا

626
00:32:56,076 --> 00:32:57,072
.(مرتضى)، سيكونون هنا عمّا قريب

627
00:32:57,159 --> 00:32:57,906
!اصمتوا

628
00:32:59,159 --> 00:33:00,320
.تنحي جانبًا

629
00:33:00,867 --> 00:33:02,491
(مرتضى)، ماذا سوف يحدث؟

630
00:33:06,701 --> 00:33:08,242
.لا تفتحوا الباب إن طرقوا عليه

631
00:33:08,659 --> 00:33:09,489
أين الخمسون غرامًا؟

632
00:33:09,659 --> 00:33:11,284
.هنا، سأرميها في المرحاض

633
00:33:11,284 --> 00:33:11,826
.لا، ستعلق

634
00:33:11,826 --> 00:33:14,398
.كان يقوم بتعبئة الأفيون في غرفته

635
00:33:16,117 --> 00:33:17,278
.(سمية)، غرفته

636
00:33:17,701 --> 00:33:19,159
.(ليلى)، أحضري بعض المياه

637
00:35:14,451 --> 00:35:15,909
.أعطي هذا لـ(مرتضى)

638
00:35:19,034 --> 00:35:21,076
عد للطابق السفلي، أهذا كل ما هناك؟

639
00:35:21,076 --> 00:35:21,991
.لا شيء هناك

640
00:35:21,992 --> 00:35:22,608
ما هذا؟

641
00:35:26,701 --> 00:35:28,775
.تضر ذراعي أثناء رميها

642
00:35:28,909 --> 00:35:30,034
ماذا لو وجدوه؟

643
00:35:30,034 --> 00:35:30,951
أين سقط؟

644
00:35:30,951 --> 00:35:31,947
.لا تقلقي، لن يجدوه

645
00:35:32,034 --> 00:35:33,658
.أعتقد أنّه سقط فوق سطح السيّد (أشرف)

646
00:35:33,826 --> 00:35:35,201
(نافيد)، أين حددت لهم الوجهة بالضبط؟

647
00:35:35,617 --> 00:35:37,525
المبنى الفارغ حيث يعيش
.المتشردون

648
00:35:46,909 --> 00:35:48,782
.(سمية)، (مرتضى)

649
00:36:03,867 --> 00:36:05,277
.(مرتضى)

650
00:36:07,909 --> 00:36:09,948
ما الذي تمسكين به أمّي؟

651
00:36:16,909 --> 00:36:17,774
ما هذا؟

652
00:36:17,909 --> 00:36:18,905
.إنّه ملك (محسن)

653
00:36:19,534 --> 00:36:20,731
!حبًا في الله

654
00:36:20,826 --> 00:36:22,070
منذ متى وهذا في المنزل؟

655
00:36:36,242 --> 00:36:37,522
.أحضري هذا

656
00:37:17,701 --> 00:37:18,697
!(مرتضى)

657
00:37:24,659 --> 00:37:25,655
!(مرتضى)

658
00:37:25,826 --> 00:37:26,525
ماذا؟

659
00:37:26,701 --> 00:37:27,815
.لنذهب إليه

660
00:37:27,951 --> 00:37:29,942
.سيتوجب علينا الذهاب غدًا
.لا جدوى من الذهاب اليوم

661
00:37:34,992 --> 00:37:39,235
(نافيد)، لا تذهب لأيّ مكان، سأرسلك
.لتمكث عند (شاهناز) حتى تهدأ الأمور

662
00:37:39,951 --> 00:37:40,650
.حسنًا

663
00:37:45,367 --> 00:37:46,647
.انهضي، كل شيء سيكون بخير

664
00:38:04,742 --> 00:38:05,323
مَن؟

665
00:38:05,701 --> 00:38:06,282
.إنّه أنا

666
00:38:08,867 --> 00:38:09,732
.مرحبًا عزيزتي (أشرف)

667
00:38:09,867 --> 00:38:10,317
!مرحبًا

668
00:38:10,409 --> 00:38:11,191
كيف حالكِ؟

669
00:38:11,284 --> 00:38:11,701
.بخير، شكرًا

670
00:38:11,701 --> 00:38:15,695
آسفة على ازعاجك، كرته وقعت فوق السقف
.وهو مُحرَج ليذهب بنفسه

671
00:38:15,867 --> 00:38:16,531
.اذهب

672
00:38:16,701 --> 00:38:17,815
..أسرع

673
00:38:57,701 --> 00:38:58,862
.مرحبًا

674
00:39:01,701 --> 00:39:03,277
.اتصل عندما تصل إلى هناك

675
00:39:05,867 --> 00:39:06,649
كَم ستكون التكلفة؟

676
00:39:06,742 --> 00:39:07,738
..دولارًا

677
00:39:07,951 --> 00:39:08,650
.غال

678
00:39:08,992 --> 00:39:10,189
.هذا هو المعدل

679
00:39:12,034 --> 00:39:13,231
أليس هذا كثيرًا؟

680
00:39:15,034 --> 00:39:15,982
.تفضل

681
00:39:17,076 --> 00:39:20,201
.حل واجبك فحسب ولا تتحدّث إلى (أمير)

682
00:39:20,201 --> 00:39:21,659
.تجاهله فحسب إن حاول إغاظتك

683
00:39:21,742 --> 00:39:22,026
حسنًا؟

684
00:39:22,159 --> 00:39:23,356
متى يمكنني العودة للمنزل؟

685
00:39:23,659 --> 00:39:25,069
.سآتي ورائك في أسرع وقت

686
00:39:25,159 --> 00:39:26,652
!ابتهج

687
00:39:26,742 --> 00:39:27,821
.تأكد من دخوله

688
00:39:27,992 --> 00:39:28,656
.لا تقلق

689
00:39:28,867 --> 00:39:29,400
.مع السلامة

690
00:39:31,201 --> 00:39:31,734
.وداعًا

691
00:40:01,617 --> 00:40:04,070
.ستكون غلطة إذا ذهبنا خلف (محسن)

692
00:40:04,242 --> 00:40:06,233
.ربما هذا للأفضل

693
00:40:06,534 --> 00:40:09,159
(مرتضى)، هل سيسجنونه إن لم يجدوا
معه أيّ شيء؟

694
00:40:09,159 --> 00:40:11,198
.ادعي أن يجدوا شيئًا حتى يسجنونه

695
00:40:11,409 --> 00:40:13,815
.أنت تقول هذا فحسب، لا تعنيه

696
00:40:14,242 --> 00:40:16,867
إن اقتحموا المكان منذ اسبوعين ووجدوا
.كل هذا الهراء

697
00:40:16,867 --> 00:40:18,617
،فكانوا ليأخذوا أحدًا
أتفهمين يا أمّي؟

698
00:40:18,617 --> 00:40:20,867
إن لم يكن (محسن) هنا، فكانوا ليأخذوكِ
.أو يأخذوني

699
00:40:20,867 --> 00:40:22,111
وماذا كنّا سنفعل حينها؟

700
00:40:22,284 --> 00:40:23,951
.الأمور ليست فوضوية لهذه الدرجة

701
00:40:23,951 --> 00:40:26,659
.أمّي، لدي تاريخ مع الإدمان

702
00:40:26,659 --> 00:40:29,575
إن اقتحموا المكان وسألوني
لمَن هذه المخدرات؟

703
00:40:29,784 --> 00:40:31,909
.فسأضطر إلى الوشي على أخي

704
00:40:31,909 --> 00:40:34,117
.كنت لتقول أنّه مجرّد مدمن

705
00:40:34,117 --> 00:40:37,151
.الجميع يعلَم أنّه دخّن جميع أنواع المخدرات

706
00:40:37,242 --> 00:40:40,940
عندها القاضي سيسأل إن كان مجرّد مدمن

707
00:40:41,034 --> 00:40:44,576
لماذا كل شيء في حزم؟
وموزون؟

708
00:40:44,576 --> 00:40:47,076
.ربما أكون عجوز، ولكني لست حمقاء

709
00:40:47,076 --> 00:40:49,826
لم يكن لأحد أن يجده في المكان
.الذي خبأته فيه

710
00:40:49,826 --> 00:40:51,534
.توقفي عن هذا الهراء

711
00:40:51,534 --> 00:40:54,070
.لا تلعبي دور الحمقاء، يا أمّي

712
00:40:54,201 --> 00:40:56,576
في اللحظة التي يدخل فيها العملاء
.فإنهم يفتشون كل مكان

713
00:40:56,576 --> 00:41:02,576
أولًا الأماكن الواضحة، ثم يبحثون
.في الجحور

714
00:41:02,576 --> 00:41:04,616
.إن شكّوا في البلاط، فسيقتلعونه

715
00:41:04,617 --> 00:41:06,075
.إن شكّوا في الحوائط، سيحطمونها

716
00:41:06,076 --> 00:41:08,034
.إن شكّوا في التلفاز، فسيكسرونه

717
00:41:08,034 --> 00:41:12,701
وإن فشلوا في كل ذلك، فسيأتون بكلاب
.لتشم المخدرات

718
00:41:12,701 --> 00:41:15,241
إن شكّوا في النساء، فسيدعون عملاء
.أنثى لتفتشهم جسديًا

719
00:41:15,242 --> 00:41:16,742
ماذا تقولين يا أمّي؟

720
00:41:16,742 --> 00:41:19,409
.لأجلنا لا تفعلي هذا مجددًا

721
00:41:19,659 --> 00:41:21,318
.ربما أنا فاقة لعقلي

722
00:41:21,534 --> 00:41:23,359
.ولكن أريد الأفضل لأطفالي

723
00:41:23,784 --> 00:41:26,867
لا يمكنني التركيز في كل شيء
.تفعلينه يا أمّي

724
00:41:26,867 --> 00:41:29,700
عندما يتعلّق الأمر بهذه الأشياء فأنتِ
.أكثر تركيزًا منّي

725
00:41:29,701 --> 00:41:34,987
كنت هناك أصرخ إن كان هناك أيّ ميث
.أو أفيون في المنزل

726
00:41:35,076 --> 00:41:36,701
.وأنتِ اخترتِ عدم الإستماع لي

727
00:41:36,701 --> 00:41:38,325
.اعتقدت أنّه مجرد أفيون

728
00:41:38,701 --> 00:41:41,534
.ليس لديه مواهب أخرى

729
00:41:41,534 --> 00:41:44,236
اعتقدت أنني سأعطيه إياه حتى
.يكسب بعض المال

730
00:41:44,951 --> 00:41:46,201
!أنتِ حقًا موهوبة

731
00:41:46,201 --> 00:41:48,192
.(محسن) لن يُصبح نظيفًا

732
00:41:48,326 --> 00:41:50,951
أنتم جميعًا تخيفونه بمعسكرات إعادة
.التأهيل والعملاء

733
00:41:50,951 --> 00:41:53,072
.فسيذهب ويدخّن في الشوارع

734
00:41:53,326 --> 00:41:56,701
.اتركه على الأقل يفعل ذلك في غرفته

735
00:41:56,701 --> 00:41:59,284
.حتى نحميه أمام العامة

736
00:41:59,284 --> 00:42:01,026
من أين جاءت بهذا المنطق؟

737
00:42:01,326 --> 00:42:03,613
ماذا يمكنني أن أخبركِ عندما لا تفهمين؟

738
00:42:03,826 --> 00:42:06,694
.لن يكون هذا نهاية الأمر

739
00:42:07,076 --> 00:42:12,034
.سيعود ويقلب الدنيا

740
00:42:12,034 --> 00:42:15,115
سينتهي بك المطاف بأن تعطيه
."المال لأجل "أفيكس

741
00:42:15,284 --> 00:42:18,451
.أعرف ذلك، أنا مَن ربيته
.توقّف عن تصعيب الأمور عليه

742
00:42:18,451 --> 00:42:21,284
أنتِ تعرفين الولادة فسب وليس
.تربية الأطفال

743
00:42:21,284 --> 00:42:25,034
تحشو فراشها بهذا الكم من الميث وتقول
.كنت أعتقده مجرّد أفيون

744
00:42:25,034 --> 00:42:28,576
عائلتكِ بأكلملها كانت تأخذ هذا
،الأفيون منذ زمن طويل

745
00:42:28,576 --> 00:42:30,159
ولا يمكنكِ معرفة الفرق؟

746
00:42:30,159 --> 00:42:32,701
هذا يكفي، ماذا يمكننا أن نفعل بمجرد
أن نصل إلى هناك؟

747
00:42:32,701 --> 00:42:34,784
نذهب إلى أين؟

748
00:42:34,784 --> 00:42:35,701
.لن آتي

749
00:42:35,701 --> 00:42:37,701
،خذي أمّك وقولي أنّها مريضة

750
00:42:37,701 --> 00:42:40,659
.وأن (محسن) هو رجل البيت وسجله نظيف

751
00:42:40,659 --> 00:42:44,357
أمّي، عندما تصلين إلى هناك تأكدي
.من أن تبكين حتى تقتلع عينيكِ

752
00:42:49,409 --> 00:42:51,732
.أمّي، خذي وقتكِ، نحن ذاهبتان للأعلى

753
00:42:55,826 --> 00:42:56,534
.مرحبًا

754
00:42:56,534 --> 00:42:58,738
معذرةً، هل جلبوا أخي إلى هنا؟

755
00:42:58,826 --> 00:42:59,656
ما الذي أمسكوه به؟

756
00:42:59,742 --> 00:43:00,524
.لا شيء

757
00:43:00,659 --> 00:43:02,567
إذًا لماذا سيجلبوه إلى هنا؟

758
00:43:02,909 --> 00:43:04,236
.نحن لا نعرف أيضًا

759
00:43:05,201 --> 00:43:05,817
.الإسم

760
00:43:06,076 --> 00:43:06,941
.(محسن توليخانلو)

761
00:43:08,534 --> 00:43:09,150
متى اعتقلوه؟

762
00:43:09,242 --> 00:43:09,989
.الأمس

763
00:43:10,617 --> 00:43:11,159
أين؟

764
00:43:11,159 --> 00:43:12,273
وماذا سيصنع ذلك فارقًا؟

765
00:43:13,242 --> 00:43:16,193
حتى يمكنني أن أخبركِ إن أرسله القاضي
.للمحاكمة أم لا

766
00:43:16,367 --> 00:43:17,825
.(نيماتاباد)

767
00:43:20,409 --> 00:43:21,274
.أطلقوا سراحه

768
00:43:21,992 --> 00:43:22,822
.شكرًا

769
00:43:26,201 --> 00:43:27,825
.لا تأتي للأعلى يا أمّي

770
00:43:27,909 --> 00:43:28,656
ماذا حدث؟

771
00:43:28,784 --> 00:43:29,697
.أطلقوا سراحه

772
00:43:30,367 --> 00:43:31,315
!الحمد لله

773
00:43:35,117 --> 00:43:35,864
.شكرًا

774
00:43:35,992 --> 00:43:36,774
.اعتني بنفسكِ

775
00:43:38,659 --> 00:43:40,899
(مرتضى)، تعال واغلق هذا الباب
.حتى لا يدخل أحد

776
00:43:41,076 --> 00:43:42,735
لا أحد يأتي إلى هنا حتى وإن كان
.هذا الباب مفتوحًا

777
00:43:42,909 --> 00:43:44,576
.إن أردت العراك فسأرحل

778
00:43:44,576 --> 00:43:45,275
.نحن هنا لنتحدّث

779
00:43:45,451 --> 00:43:47,655
،ألم أخبره أن هذا الرجل مشكوك بأمره
وألا يذهب خارجًا؟

780
00:43:48,534 --> 00:43:50,158
!أتحدّث إليك

781
00:43:50,701 --> 00:43:53,534
ماذا عليّ أن أقول أيضًا لهذا الوغد؟

782
00:43:53,826 --> 00:43:57,073
.لا تذكّرنا، فعل غلطةً

783
00:43:57,326 --> 00:43:59,116
لماذا هرب من مركز إعادة التأهيل؟

784
00:43:59,284 --> 00:44:00,701
.كان قلقًا على (سمية)، لهذا قد أتى

785
00:44:00,701 --> 00:44:02,657
لماذا لم تخبريني أنّكِ كنتِ ذاهبةً إلى
(أفغانستان)؟

786
00:44:03,659 --> 00:44:04,489
.لم تكن هناك

787
00:44:04,701 --> 00:44:07,909
لما كان عليّ معرفة زواجكِ من رجل أفعاني
عندما كنت في مركز التأهيل؟

788
00:44:07,909 --> 00:44:09,617
(محسن)، لم تأتي بنا إلى هنا
.لتحدّثنا عن هذه الأشياء

789
00:44:09,617 --> 00:44:12,284
اجب على سؤالي، لماذا هربت؟

790
00:44:12,701 --> 00:44:15,909
.سأعود إن لم تغادر (سمية)

791
00:44:15,909 --> 00:44:18,066
إن كنت قلقًا على (سمية) فستعود
.في هذه اللحظة

792
00:44:18,201 --> 00:44:20,737
إذًا تريد منّي المغادرة
.حتى يمكنك ترحيلها

793
00:44:21,326 --> 00:44:22,523
.لا تدعني أبدأ

794
00:44:23,284 --> 00:44:26,069
ما هو ضمان أنّك ستتوقف إن لم أغادر؟

795
00:44:26,201 --> 00:44:29,697
.أقسم بالله أنني سأتوقّف
.أنا بالفعل في مرحل السحب

796
00:44:29,992 --> 00:44:36,653
سأذهب لأحصل على ذراعة أسنان في
.نفس المكان الذي حصل على أسنانه فيه

797
00:44:36,784 --> 00:44:39,071
.فقط ألغي زواجكِ المؤقت منه

798
00:44:39,909 --> 00:44:41,651
.(آزام)، هذه كلّها أكاذيب

799
00:44:41,909 --> 00:44:43,782
.أنتم جميعًا تخرّبون حياة (سمية)

800
00:44:44,034 --> 00:44:46,073
.إنّها يريدها أن تلغي زواجها فحسب

801
00:44:46,201 --> 00:44:48,284
،يمكنكِ الذهاب والعيش مع (آزام) لفترة

802
00:44:48,284 --> 00:44:48,867
.حتى لا ترينا

803
00:44:48,867 --> 00:44:51,200
ثم يمكنكِ أن تأتي لتري إن جئت نظيفًا
.وحصلت على أسنان جديدة أم لا

804
00:44:51,201 --> 00:44:53,366
.لدي بيت أبي

805
00:44:53,367 --> 00:44:55,575
لما أعيش في مكانٍ آخر؟

806
00:44:55,576 --> 00:44:58,116
سيكون أمرًا جيدًا إن حصلت على مكانٍ
.لنفسها لفترة

807
00:44:58,117 --> 00:45:00,025
وما الفائدة من العيش بمفردها؟

808
00:45:00,576 --> 00:45:01,326
...كلّا، عنيت

809
00:45:01,326 --> 00:45:05,190
إن اقترحتِ هذا مرّة أخرى لن أدعكِ
.تعيشين بمفردكِ مجددًا

810
00:45:05,909 --> 00:45:07,189
.سأجبركِ على القدوم إلى غرفتي

811
00:45:07,326 --> 00:45:09,741
إن ألغت (سمية) زواجها من هذا الرجل
.فمَن سيأتي ويتزوجها بعد ذلك

812
00:45:09,742 --> 00:45:11,698
.الجميع يعلَم أنّها تزوجته

813
00:45:11,951 --> 00:45:16,692
مَن تعتقد أنّه هذا الرجل؟ أنت تتحدّث
.وكأنّها ستلغي زواجها من (شاروخان)

814
00:45:16,951 --> 00:45:20,862
أتعتقد أن اختك هي (أشواريا) حتى تعتقد
أن العريس هو (شاروخ خان)؟

815
00:45:21,076 --> 00:45:21,951
!(مرتضى)

816
00:45:21,951 --> 00:45:25,566
!كل هذا المال من المتجر جعلك قاسي

817
00:45:26,076 --> 00:45:29,774
.أنت أيضًا أفرغت الخزنة لبيع وشراء المخدرات

818
00:45:30,159 --> 00:45:32,399
كانت فقط 4 أو 5 مرّات عندما لم
يكن مع زبائني

819
00:45:32,492 --> 00:45:34,696
.أموال وأنا مررة بطاقاتهم الإئتمانية من هنا

820
00:45:35,117 --> 00:45:36,610
!أنت حقًا شيئًا

821
00:45:36,701 --> 00:45:39,116
كنت تسجّل جميع تذاكر اليانصيب بإسمك

822
00:45:39,117 --> 00:45:41,487
.حتى علم الناس وتوقفوا عن القدوم إلى هنا

823
00:45:41,659 --> 00:45:46,326
ولكن أيًّا كان، إنّها غلطتي، فهذا يعطيك
الحف لتزويج اختك؟

824
00:45:46,326 --> 00:45:51,114
اخرس، إن هذا الرجل نبيل، يمكن أن يشترينا
.بشيك واحد

825
00:45:51,284 --> 00:45:52,951
لما تمنعها من الحصول على حياة رائعة؟

826
00:45:52,951 --> 00:45:54,859
(سمية)، كنتِ مع (نزير)، إن كنتِ
تعتقدين أنّكِ ستجدين

827
00:45:54,951 --> 00:45:56,658
.أحدًا أفضل منه، فلا مانع من ذهابك

828
00:45:56,826 --> 00:46:00,654
إن كان رجلًا نبيلًا فلما لم يأتي مع عائلته
ليتقدم بخطبتها بشكلٍ صحيح؟

829
00:46:01,201 --> 00:46:03,240
لما رتبت الأمر ليتقابلوا في الشارع؟

830
00:46:03,534 --> 00:46:06,367
أردت منّي أن أثير اعجابهم بالدرج الصديء
في الفناء أو أسنانك الجميلة؟

831
00:46:06,742 --> 00:46:08,816
لماذا تزوجوا فجأةً؟

832
00:46:08,951 --> 00:46:10,112
فجأةً؟

833
00:46:10,242 --> 00:46:12,778
تريدها أن تصبح مكتئبة مثل (ليلى)؟

834
00:46:12,992 --> 00:46:15,149
لما هذا من شأنك؟

835
00:46:15,284 --> 00:46:18,567
أتعرف حتى ماذا تعني العائلة؟

836
00:46:25,951 --> 00:46:27,824
لماذا يريدون عمل حفل الزفاف هناك؟

837
00:46:27,992 --> 00:46:31,109
عائلتهم بأكملها هناك، لا يمكنهم جلبها
.بأكملها هنا

838
00:46:31,242 --> 00:46:32,617
لما لا يمكننا عمل حفل زفاف هنا؟

839
00:46:32,701 --> 00:46:36,197
على العريس اقامة حفل الزفاف، وما علاقة
هذا بنا؟ بأيّ مال؟ ولأيّ عائلة؟

840
00:46:36,284 --> 00:46:39,235
مَن سيأتي ويشكو من الطعام والشراب؟

841
00:46:39,367 --> 00:46:42,450
لقد وضعتِ مال فدية زوجكِ في البنك ويزودكِ
.بضعفين راتب والدنا التقاعدي

842
00:46:42,451 --> 00:46:43,612
!ليس لدينا أيّ مال

843
00:46:46,117 --> 00:46:47,693
أيمكنها أن تأتي معي إلى الزفاف؟

844
00:46:48,034 --> 00:46:49,824
!بالطبع، لا يمكن أن تكوني بفردكِ هناك

845
00:46:51,201 --> 00:46:52,280
.الله أعلَم، سنرى

846
00:46:52,451 --> 00:46:54,525
.ستغادر إن تركتك

847
00:47:46,534 --> 00:47:49,236
(شاهناز) أيمكنكِ أن تأتي وتمكثي معي
حتى موعد الزفاف؟

848
00:47:49,659 --> 00:47:52,112
.أنا هنا و(أمير) خارج عن السيطرة

849
00:47:52,284 --> 00:47:53,860
لما لا يمكنكِ الذهاب معها (آزام)؟

850
00:47:54,201 --> 00:47:55,991
.سأذهب إن لم يكن لدي عمل لأقوم به

851
00:47:56,117 --> 00:47:57,859
أخبرتها أيضًا أنني مشغولة للغاية

852
00:47:58,326 --> 00:48:00,116
لما لم تتصلي بنا في وقتٍ سابق؟

853
00:48:00,201 --> 00:48:01,909
.كان يحتفظ بهواتفهم

854
00:48:01,909 --> 00:48:03,070
.جميعهم خائفون منه

855
00:48:03,409 --> 00:48:05,945
(نافيد) كان ذكيًا للإتصال
.بكِ من هاتف عمومي

856
00:48:06,201 --> 00:48:08,690
.وإلا لكنت انهرت

857
00:48:09,076 --> 00:48:11,067
.منذ أن نأتي إلى هنا فالجميع ينسانا

858
00:48:11,201 --> 00:48:12,366
.إنّه أفضل من وجود مالك

859
00:48:12,367 --> 00:48:13,280
.على الأقل لا تدفعين إيجارًا

860
00:48:13,617 --> 00:48:14,613
.لا أعلَم

861
00:48:14,701 --> 00:48:16,905
أيّ لعبة يلعبها؟

862
00:48:17,576 --> 00:48:18,157
(أمير)

863
00:48:19,284 --> 00:48:20,659
.افتح الباب

864
00:48:21,701 --> 00:48:22,400
أأنت أصم؟

865
00:48:23,742 --> 00:48:27,034
.أخبرينا بما حدث، سنذهب ونقدّم شكوى

866
00:48:27,034 --> 00:48:30,701
على الأقل أخبرنا بمَن تعاركت معه
.لنذهب ونظهر له وجهنا الآخر

867
00:48:30,701 --> 00:48:33,617
.بهذه الطريقة لن يطاردوك مرّة أخرى

868
00:48:33,701 --> 00:48:36,818
.إنّه متهوّر بالفعل، لا داعي لتثير غضبه

869
00:48:37,242 --> 00:48:41,734
.دعه يتعلّم شيئًا حتى يقوَى

870
00:48:41,951 --> 00:48:43,658
.أموال فدية لوجهٍ محسوب بالملليمتر

871
00:48:43,826 --> 00:48:48,033
عليك أن ترى ما فعلوه بوجهه الجميل، إنّه
.مجروح من هنا إلى هنا

872
00:48:48,242 --> 00:48:50,695
أهناك أيّ شيء عليك؟

873
00:48:50,909 --> 00:48:52,900
كم عددهم هناك؟

874
00:48:53,701 --> 00:48:55,277
هل رددت الضرب؟

875
00:48:55,367 --> 00:48:56,315
أين أباه؟

876
00:48:56,659 --> 00:48:58,615
.إنّه في العمل طوال اليوم

877
00:48:59,451 --> 00:49:00,909
هل فعل والده أيّ شيء عندم علم؟

878
00:49:01,117 --> 00:49:03,570
ماذا يمكن أن يفعل؟
.إنّه خائف للغاية

879
00:49:03,867 --> 00:49:05,906
سيغرّمون الرجل حوالي من 15 إلى 17 ألفًا
.سبب الأضرار التي ألحقها بوجهه

880
00:49:06,159 --> 00:49:10,106
وعندها يمكنكِ أن تذهبي به إلى جرّاح تجميل
.جيد حتى لا تترك ندبة

881
00:49:10,326 --> 00:49:12,909
.إن كنت مكانكِ، فلن أصرف بنسًا

882
00:49:12,909 --> 00:49:15,659
كنت لأضعها في البنك وأعيش على
.الفائدة

883
00:49:15,659 --> 00:49:17,733
إن قمتِ بهذه العملية، فسيحظى بندبة
.أخرى بعد فترة وجيزة

884
00:49:17,867 --> 00:49:20,569
.إنّه ربما سعيد لأنّها على وجهه

885
00:49:20,701 --> 00:49:22,526
.سيظهرها لأصدقائه

886
00:49:22,617 --> 00:49:24,904
(أمير)، أستفتح الباب أم أكسره؟

887
00:49:25,451 --> 00:49:28,532
نحن لم نأتي طوال الطريق إلى هنا من (طهران)
.للاشيء. افتحه

888
00:49:28,659 --> 00:49:30,034
أيًّا كان المال الذي سيعطوني إياه

889
00:49:30,034 --> 00:49:32,867
سأضعه على مال هذا البيت وأحصل
.على منزل قريب منكم يارفاق

890
00:49:32,867 --> 00:49:34,906
.ربما سيكون خائفًا منك ويحسن تصرفه

891
00:49:35,409 --> 00:49:38,076
.أجل، الأمر مزري هنا

892
00:49:38,326 --> 00:49:39,736
أهناك حديقة بالقرب؟

893
00:49:39,992 --> 00:49:41,651
في الخلف، لماذا؟

894
00:49:43,034 --> 00:49:45,025
!(أمير)، افتح الباب، (أمير)

895
00:49:46,076 --> 00:49:48,067
!(أمير)، افتح الباب، (أمير)

896
00:49:54,326 --> 00:49:56,779
(شاهناز)، ألديكِ بطاقة هوية (سمية)؟

897
00:49:57,284 --> 00:49:59,358
لم أذهب إلى (طهران) منذ شهرين
كيف يمكن أن تكون لدي؟

898
00:49:59,867 --> 00:50:01,147
.قولي فحسب أنّها ليست معكِ

899
00:50:02,076 --> 00:50:03,700
.(أمير)، إن لم تفتح الباب فسنفتحه بأنفسنا

900
00:50:03,867 --> 00:50:05,823
.اسأل صديقه

901
00:50:06,034 --> 00:50:07,610
.الذي يوصّله كل يوم

902
00:50:07,701 --> 00:50:09,692
إنّه محق، ألديكِ رقم أيًّا من أصدقائه؟

903
00:50:09,909 --> 00:50:11,817
.لديه هذا الصديق فحسب

904
00:50:12,159 --> 00:50:13,190
.دعني أحضره

905
00:50:16,534 --> 00:50:18,525
لماذا تريد رقم صديقي؟

906
00:50:18,784 --> 00:50:19,649
!مرحبًا

907
00:50:19,867 --> 00:50:21,194
لما لم تغادر بالفعل؟

908
00:50:21,326 --> 00:50:22,322
!(أمير)! بني

909
00:50:22,451 --> 00:50:23,826
.لن تتصلي بأحد

910
00:50:23,951 --> 00:50:24,864
!تمهل

911
00:50:25,076 --> 00:50:26,984
لما وجهي من شأنكم؟

912
00:50:27,159 --> 00:50:28,534
!اهدأ أيّها الأحمق

913
00:50:28,659 --> 00:50:30,650
عزيزي، لقد أتينا لنرى ماذا يجري؟

914
00:50:30,826 --> 00:50:31,857
رأيتيه؟

915
00:50:31,992 --> 00:50:33,367
.الآن اركبوا سيارتكم وغادروا

916
00:50:33,451 --> 00:50:34,565
.عليك أن تخجل من نفسك

917
00:50:34,992 --> 00:50:36,485
.(مرتضى)، لا بأس، لنذهب

918
00:50:36,659 --> 00:50:38,863
لن أمكث هنا قبل أن تحلّوا
.الأمر معه، سآتى معكم

919
00:50:38,951 --> 00:50:40,527
.تتحدّث كالكبار

920
00:50:40,659 --> 00:50:42,909
،أخبرنا متى وأين انخرطت في هذا العراك
.لنذهب ونقدّم شكوى ونسبب لهم المتاعب

921
00:50:42,909 --> 00:50:45,398
سببت لهم المتاعب بالفعل، يمكنك
.المغادرة الآن

922
00:50:45,617 --> 00:50:46,034
أهكذا تسبب لهم المتاعب؟

923
00:50:46,034 --> 00:50:47,610
.لا تتجرأ على رفع يدك عليّ

924
00:50:47,701 --> 00:50:48,981
.أبعد يدك قبل أن أضربك

925
00:50:54,534 --> 00:50:56,158
ماذا حدث؟

926
00:50:57,701 --> 00:50:59,451
(مرتضى)، دعني أرى. أأنت بخير؟

927
00:50:59,451 --> 00:51:00,364
هل ضربت رأسك؟

928
00:51:01,451 --> 00:51:06,109
(أمير)، أقسم بالله أنني
.سأريك العين الحمراء

929
00:51:06,284 --> 00:51:09,617
.آمل أن تصرف مال الفدية هذا على جنازتك

930
00:51:09,617 --> 00:51:11,027
إن لم تكوني سعيدة فاذهبي إلى
.قصر والدكِ

931
00:51:13,117 --> 00:51:15,357
تريد منّي أن أغادر لتفعل ما يطيب لك؟

932
00:51:15,576 --> 00:51:17,816
.لن أتركك بمفردك ولو لثانية

933
00:51:18,159 --> 00:51:19,238
.لا يجب عليك البقاء هنا. انهض

934
00:51:21,701 --> 00:51:26,027
.أنا آسفة. آسفة للغاية
.سامحني

935
00:51:26,326 --> 00:51:28,732
.سامحني يا أخي. أنا آسفة

936
00:51:45,242 --> 00:51:48,406
.قمت بأمر طيب بأنّك لم تضربه
...إن فعلت ذلك فكانوا ليقولوا

937
00:51:48,576 --> 00:51:51,575
.اصمتي فحسب، (سمية)

938
00:52:04,076 --> 00:52:04,989
.(محسن)

939
00:52:05,284 --> 00:52:05,782
ماذا؟

940
00:52:05,909 --> 00:52:07,734
ماذا حضّرت (شاهناز) للغداء؟

941
00:52:08,576 --> 00:52:09,655
."فسينجون"

942
00:52:09,826 --> 00:52:11,236
ألم تجلب لي البعض؟

943
00:52:11,701 --> 00:52:13,574
!فسينجون" رائع للغاية"

944
00:52:14,951 --> 00:52:15,650
(سمية)

945
00:52:16,742 --> 00:52:18,117
سأغادر، أتحتاجين لأيّ شيء؟

946
00:52:19,451 --> 00:52:20,281
مغادرة؟

947
00:52:20,409 --> 00:52:21,736
.هناك الكثير عليّ فعله. وداعًا أمّي

948
00:52:21,867 --> 00:52:22,614
.وداعًا

949
00:52:22,701 --> 00:52:24,491
أفسحي هذا المجال، لدينا عمل
.لنقوم به

950
00:52:25,159 --> 00:52:26,024
.(ليلى)، انهضي

951
00:52:28,367 --> 00:52:29,066
.ابتعدي

952
00:52:29,909 --> 00:52:30,857
.آسفة

953
00:52:32,409 --> 00:52:37,565
أدعو (ليلى) منذ أربعة ساعات
.ولكن دون جدوى

954
00:52:38,201 --> 00:52:42,195
.كان عليّ أن أستحمله، الألم يقتلني

955
00:52:43,701 --> 00:52:46,368
ولكن سألتكِ إن كنتِ تريدين الذهاب
.للحمام أم لا

956
00:52:46,617 --> 00:52:47,731
.لم أكن أريد الذهاب حينها

957
00:52:48,701 --> 00:52:49,701
.اشتريت وعائين من المخلل

958
00:52:49,701 --> 00:52:52,190
.افتحيهم بيسر

959
00:52:52,576 --> 00:52:52,991
.حسنًا

960
00:52:57,409 --> 00:52:59,945
.ربما لأنّك احتفظ بهم كثيرًا

961
00:53:04,326 --> 00:53:04,990
ما الخطب، أمّي؟

962
00:53:05,617 --> 00:53:06,399
أتشعرين بالغثيان؟

963
00:53:07,867 --> 00:53:08,649
الرائحة تزعجكِ؟

964
00:53:09,909 --> 00:53:10,656
إذًا ماذا؟

965
00:53:11,076 --> 00:53:11,740
!عطسة

966
00:53:11,867 --> 00:53:12,151
حقًا؟

967
00:53:12,701 --> 00:53:13,234
أأنتِ على وشك العطس؟

968
00:53:13,326 --> 00:53:15,696
.(سمية)، أمّي على وشك العطس

969
00:53:17,576 --> 00:53:19,069
.دعيني أضع هذا هنا -
حقًا، أمّي؟ -

970
00:53:19,701 --> 00:53:21,028
يا إلهي، ماذا دخّنت بجانبها؟

971
00:53:21,117 --> 00:53:23,274
.هذا ليس مكانًا لتشعل فيه سيجارة

972
00:53:23,701 --> 00:53:26,107
.أمّي، أغلقي عيناكِ
.لا تنظري للضوء

973
00:53:27,742 --> 00:53:30,492
ألا تعلَم أن عضلاتها مشدودة؟
.إن عطست فستموت من الألم

974
00:53:30,617 --> 00:53:32,324
.استرخي يا أمّي، حاولي ألا تعطسي

975
00:53:32,701 --> 00:53:33,068
.اهدأي

976
00:53:33,367 --> 00:53:33,900
.حاولي ألا تعطسي

977
00:53:34,617 --> 00:53:35,115
.اهدأي

978
00:53:35,992 --> 00:53:36,573
.اهدأي

979
00:53:42,534 --> 00:53:43,316
.مسكينة

980
00:53:44,951 --> 00:53:45,781
أأدلّك لكِ ظهركِ؟

981
00:53:48,576 --> 00:53:49,192
.حسنًا

982
00:53:50,201 --> 00:53:50,900
لما لا؟

983
00:53:52,742 --> 00:53:53,773
ماذا؟

984
00:53:54,367 --> 00:53:55,943
لما لا أموت؟

985
00:53:56,576 --> 00:53:59,361
ستصبحين بخير، ماذا تقولين؟

986
00:53:59,992 --> 00:54:02,659
ومال الفضل في ذلك، أنا في
.نهاية عمري

987
00:54:04,367 --> 00:54:07,117
.سآخذكِ بنفسي إلى الطبيب يوم الإثنين

988
00:54:10,159 --> 00:54:12,233
أتريديني أن أعطيكِ بعض الأفيون
لتهدأتكِ؟

989
00:54:12,534 --> 00:54:13,364
!(محسن)

990
00:54:13,534 --> 00:54:14,150
!أفيون

991
00:54:14,951 --> 00:54:17,072
أتريديني أن أعطيكِ بعض الأفيون
لتهدأتكِ؟

992
00:54:17,326 --> 00:54:19,815
هذا كل ما نريده، موت أمّنا من
!الإدمان على الأفيون

993
00:54:19,951 --> 00:54:23,696
أيّ إدمان؟ مجرّد جرعة صغيرة في المساء
.حتى تتمكن من النوم

994
00:54:24,284 --> 00:54:32,900
،سيعطوني حبوب مفعولها أقوى من هذا الهراء
.ولكن الآلم لن يُزال فحسب

995
00:54:33,117 --> 00:54:34,231
.حسنًا، لا تأكليه

996
00:54:34,659 --> 00:54:37,231
سأذوّب البعض في مياه ساخنة، وأنتِ
.تدلّكِ بها ظهرها

997
00:54:37,326 --> 00:54:38,736
عمّاذا تتحدّث؟

998
00:54:38,867 --> 00:54:40,657
لنرى إن كان بإمكانك جعلها
!تُدمن أيضًا

999
00:54:40,742 --> 00:54:43,117
ألديك أيّ معرفعة عن مقدار الألم
الذي تشعر به؟

1000
00:54:43,117 --> 00:54:45,108
وأنت تعرف؟
!وتوصف لها الأفيون

1001
00:54:45,201 --> 00:54:47,192
لا تخافي، كليه، إن لم يستقر جيدًا
.فستتقيأيه

1002
00:54:48,242 --> 00:54:51,857
لن آكله، دلّك به ظهري، لنرى
.إن كان سيعمل

1003
00:54:52,451 --> 00:54:54,027
!إنّها مقبلة على ذلك

1004
00:54:54,117 --> 00:54:55,942
.لن آكله

1005
00:54:56,367 --> 00:54:57,991
.سأدلّك به جانبي لأوقف الألم

1006
00:54:58,076 --> 00:54:59,652
.لأكون مثل أبنائي

1007
00:55:00,992 --> 00:55:02,319
.عنيت (محسن)

1008
00:55:04,409 --> 00:55:06,151
.أقسم بالله أنني أتألم

1009
00:55:06,909 --> 00:55:10,026
إنّها تتألم، لما لا تعطيها البعض فحسب؟

1010
00:55:10,326 --> 00:55:12,034
.هذا الشيء لن يفعل شيئًا بألمها

1011
00:55:12,034 --> 00:55:14,784
كيف لا يهتم بأحد؟

1012
00:55:19,034 --> 00:55:21,523
.دعني أدلّك رأسي بالبعض

1013
00:55:21,909 --> 00:55:24,481
.الجميع، اخرجوا، لدي عمل لأقوم به

1014
00:55:24,826 --> 00:55:27,149
.(ليلى)، اجلبي بعض الملابس النظيفة لأمّي

1015
00:55:28,826 --> 00:55:30,201
.آسف على جعلكِ تنتظرين يا سيّدتي

1016
00:55:30,284 --> 00:55:30,817
.لا بأس

1017
00:55:30,909 --> 00:55:32,319
.أدخلي هذا من فضلكِ

1018
00:55:32,867 --> 00:55:34,692
مَن يعمل معه في البيت؟

1019
00:55:34,826 --> 00:55:37,066
أنا أساعده في الرياضيات والإنجليزي
.وكل شيء آخر، لا أحد يساعده

1020
00:55:37,159 --> 00:55:39,399
.لإمتحان القبول فهذان أمران مهمان

1021
00:55:39,576 --> 00:55:41,733
هل هناك رسوم للقبول في مدرسة الموهوبين؟

1022
00:55:41,867 --> 00:55:44,984
.كلّا، إنّها ملك الدولة
.حتى خدمة النقل مجانية

1023
00:55:45,242 --> 00:55:47,695
.بالنسبة لمدرستنا، (نافيد) على الأرجح سيُقبَل

1024
00:55:47,909 --> 00:55:50,659
.هذا ما يقوله أساتذه

1025
00:55:50,826 --> 00:55:52,153
.هو عليه التمرين فحسب

1026
00:55:53,201 --> 00:55:54,398
.شكرًا لكِ سيّدتي

1027
00:55:56,409 --> 00:55:59,490
.هذه درجاته. كلّها رائعة

1028
00:55:59,659 --> 00:56:01,318
.شكرًا لك جزيلًا

1029
00:56:01,451 --> 00:56:05,315
سنحظى باحتفال قريبًا، لنسلم جوائز
.لطلابنا المتفوقين

1030
00:56:05,451 --> 00:56:09,398
.عليكِ القدوم أيضًا
.لأن (نافيد) سيتسلم جائزة

1031
00:56:09,659 --> 00:56:10,655
.شكرًا

1032
00:56:10,951 --> 00:56:14,566
.عليكِ دفع 15 دولارًا فحسب

1033
00:56:15,409 --> 00:56:16,653
معذرةً، لأجل ماذا؟

1034
00:56:16,826 --> 00:56:19,315
.لجائزة (نافيد)
.نريد شراء جائزة من أجله

1035
00:56:19,617 --> 00:56:20,731
جائزة بإسمك؟

1036
00:56:20,867 --> 00:56:22,988
.كلّا، بل بإسم المدرسة

1037
00:56:28,909 --> 00:56:30,568
.لا تعبث بكتبه وملاحظاته

1038
00:56:30,701 --> 00:56:33,782
كلّا، أنا حذر. أهذا 42 أم 43؟

1039
00:56:34,284 --> 00:56:34,900
.هذا 42

1040
00:56:35,076 --> 00:56:35,657
(مرتضى)؟

1041
00:56:35,784 --> 00:56:36,116
.نعم

1042
00:56:36,951 --> 00:56:38,942
.انظر لدرجات (نافيد)

1043
00:56:40,576 --> 00:56:42,899
.عمل رائع، تبدو جيدة

1044
00:56:43,201 --> 00:56:43,826
تبدو جيدة؟

1045
00:56:43,826 --> 00:56:46,825
إنّه سيدخل مرتبة الشرف ويبدو
.أن لا أحد يهتم

1046
00:56:46,951 --> 00:56:47,650
ماذا يمكننا أن نفعل؟

1047
00:56:47,742 --> 00:56:49,982
.اثني عليه. شجعه

1048
00:56:50,117 --> 00:56:50,864
.(نافيد)

1049
00:56:51,409 --> 00:56:54,076
.أقسم أنّه أفضل من أيّ أحد في المدرسة

1050
00:56:54,242 --> 00:56:54,775
.تعال هنا

1051
00:56:54,909 --> 00:56:55,656
.اشتر له هدية أو شيء ما

1052
00:56:55,742 --> 00:56:58,409
.حسنًا، خذي نفسًا

1053
00:57:01,159 --> 00:57:01,906
هل أنت آتٍ؟

1054
00:57:02,076 --> 00:57:02,775
ما الأمر؟

1055
00:57:02,909 --> 00:57:03,940
.تعال هنا

1056
00:57:04,992 --> 00:57:06,071
.أعطني قبلة

1057
00:57:06,951 --> 00:57:10,649
.ثم اذهب لسيّارتي واحضر قرصي المضغوط
!أسرع

1058
00:57:27,076 --> 00:57:27,609
!ضعوه في المنتصف

1059
00:57:28,451 --> 00:57:29,861
!لا أعرف كيف

1060
00:57:30,909 --> 00:57:33,030
!تفضل، هدية

1061
00:57:33,117 --> 00:57:35,073
!أقسم أنني لا أعلَم

1062
00:57:35,451 --> 00:57:36,731
!أعطه هديته

1063
00:57:36,867 --> 00:57:37,815
!عليه أن يرقص أولًا

1064
00:57:37,909 --> 00:57:39,070
.لا يعرف كيف

1065
00:57:39,242 --> 00:57:40,238
!لن أفعل حتى يرقص

1066
00:57:40,326 --> 00:57:43,028
حسنًا، تريد منه أن يرقص؟

1067
00:57:43,367 --> 00:57:45,240
!تعال هنا، دعني أريك حركة رائعة

1068
00:57:45,326 --> 00:57:46,357
ماذا تريدين منّي أن أفعل؟

1069
00:57:46,659 --> 00:57:49,195
!انظر إلي، افعل كما أفعل

1070
00:57:57,284 --> 00:57:58,066
!انتظر لحظة

1071
00:57:58,742 --> 00:57:59,572
ماذا تفعل؟

1072
00:57:59,701 --> 00:58:00,981
!إنّه راقص بارع

1073
00:58:01,159 --> 00:58:05,201
هذا ليس رقصًا، أهذه كانت رقصة رائعة؟

1074
00:58:05,201 --> 00:58:06,825
!إنّها نسوية للغاية

1075
00:58:06,951 --> 00:58:07,650
ما خطبها؟

1076
00:58:07,742 --> 00:58:09,367
.عليه الرقص كالرجال

1077
00:58:09,367 --> 00:58:11,074
.سأعلّمك بنفسي -
مَن قال أنّك أفضل؟ -

1078
00:58:11,826 --> 00:58:13,900
!ما المضحك؟ اخرسوا

1079
00:58:14,409 --> 00:58:15,951
انظر إليّ، أنت تعرف ما هو المحور؟

1080
00:58:15,951 --> 00:58:16,532
.أجل

1081
00:58:16,701 --> 00:58:19,652
!هل درست المحور؟ هكذا

1082
00:58:22,617 --> 00:58:26,741
!تنزل، تصعد

1083
00:58:27,534 --> 00:58:29,276
.الرقص سيجلب لك هدية

1084
00:58:33,534 --> 00:58:35,193
.يمكنك فعلها حتى بيد واحدة

1085
00:58:35,659 --> 00:58:36,524
.افتح فمك

1086
00:58:41,117 --> 00:58:42,113
.انظري إليه

1087
00:58:43,659 --> 00:58:45,117
.(محسن)، تعال هنا

1088
00:59:13,909 --> 00:59:17,192
امسحي بعض المكياج (مرتضى) أو (محسن)
.سيراكمانكِ في الشارع

1089
00:59:20,909 --> 00:59:22,189
.سأذهب للتبضع فحسب

1090
00:59:22,701 --> 00:59:23,862
.عودي للمنزل قبل الظلام

1091
00:59:24,284 --> 00:59:24,983
.اخرسي

1092
00:59:47,326 --> 00:59:48,322
!(ليلى)

1093
00:59:50,784 --> 00:59:52,609
!انتظري. قلت انتظري

1094
00:59:52,701 --> 00:59:54,159
ماذا تفعل هذه القطط في غرفتكِ؟

1095
00:59:54,242 --> 00:59:54,823
ماذا؟

1096
00:59:54,909 --> 00:59:56,201
ماذا تفعل هذه القطط في غرفتكِ؟

1097
00:59:56,201 --> 00:59:57,149
.اصمتي

1098
00:59:57,367 --> 00:59:59,820
إنّها وظيفة. أحصل على 100 دولارًا
.في الشهر مقابل الواحدة

1099
01:00:00,159 --> 01:00:02,067
.سيتوجب عليكِ صرفها عليهم

1100
01:00:02,201 --> 01:00:03,908
سيتبقى حوالي من 30 إلى 40 دولارًا
.من كل واحدة

1101
01:00:04,034 --> 01:00:06,274
.إنّهم مرضى، سيمرضونا

1102
01:00:06,409 --> 01:00:08,201
.إن أقدامهم مكسورة فحسب، ليسوا مرضى

1103
01:00:08,201 --> 01:00:10,659
أنتِ تشمئزين كثيرًا، تستحمين 6 مرّات
.في اليوم

1104
01:00:10,659 --> 01:00:11,820
ماذا ستفعلين مع كل هذه القطط؟

1105
01:00:11,909 --> 01:00:13,284
.غير معقول! ابتعدي

1106
01:00:14,701 --> 01:00:19,359
كنتِ تنتحبين عليّ عندما لم يكن لدي
وظيفة، والآن ماذا، هذا ما أفعله؟

1107
01:00:19,659 --> 01:00:21,401
.أرجوكِ عودي لوظيفتكِ القديمة

1108
01:00:21,534 --> 01:00:23,691
.أقسم أنّكِ لن تستطيعين الإعتناء بهم

1109
01:00:23,867 --> 01:00:25,325
لما جلبتهم إلى هناك إن لم أكن أستطيع؟

1110
01:00:25,409 --> 01:00:26,576
.لأنّكِ تعتمدين عليّ

1111
01:00:26,576 --> 01:00:28,733
أأنا مُعاقة لأعتمد عليكِ؟

1112
01:00:28,867 --> 01:00:31,075
أتمنى لو كنتِ مُعاقة، على الأقل
.يعملون 9 ساعات في اليوم

1113
01:00:31,076 --> 01:00:32,866
.أنتِ إمّا نائمة أو تستحمين

1114
01:00:33,576 --> 01:00:35,733
أنت مُغادرة، وما بالك بهذا؟

1115
01:00:43,534 --> 01:00:44,150
.(نافيد)، تعال هنا

1116
01:00:45,034 --> 01:00:46,113
.تعال هنا، أسرع

1117
01:00:46,534 --> 01:00:47,814
.اجلس بجانب أمّي

1118
01:00:49,701 --> 01:00:50,317
...(محسن)

1119
01:00:51,117 --> 01:00:52,610
.(ليلى)، تعالي هنا

1120
01:00:55,034 --> 01:00:56,867
.(آزام) تعالي هنا، إنّها آخر واحدة

1121
01:00:56,867 --> 01:00:58,028
.أسرع (مرتضى)

1122
01:01:01,117 --> 01:01:01,698
.اخلع هذا

1123
01:01:01,867 --> 01:01:03,858
.لنجعلكِ تبدو جيدة في الصورة

1124
01:01:08,034 --> 01:01:09,314
.(محسن)، تعال

1125
01:01:09,576 --> 01:01:11,780
.(مرتضى)، انتظر لحظة

1126
01:01:11,909 --> 01:01:13,023
.(محسن)، أسرع

1127
01:01:13,326 --> 01:01:14,570
.لقد ضغطت على الزر

1128
01:01:14,701 --> 01:01:16,692
.لا تتحركي، (آزام)، لا تتحركي

1129
01:01:16,951 --> 01:01:18,527
.(محسن)، أسرع

1130
01:01:18,701 --> 01:01:19,400
.الجو بارد

1131
01:01:19,576 --> 01:01:23,523
!ضغطت عليها. (محسن)، أسرع

1132
01:01:29,784 --> 01:01:30,945
هل ظهرت فيها؟

1133
01:01:31,076 --> 01:01:32,617
لماذا جليت هناك؟

1134
01:01:32,701 --> 01:01:34,988
.(سمية)، هل انتهيتِ؟ أنا مغادرة

1135
01:01:57,367 --> 01:01:58,991
(مرتضى)؟

1136
01:02:00,867 --> 01:02:03,534
ماذا يعني "حياة + يوم"؟

1137
01:02:03,659 --> 01:02:05,946
.إنّها تعني مدى الحياة + يوم واحد

1138
01:02:06,701 --> 01:02:08,194
وماذا يعني هذا؟

1139
01:02:09,409 --> 01:02:11,701
عندما يحكم القاضى على شخص بالسجن
مدى الحياة

1140
01:02:11,701 --> 01:02:14,701
فمن المرجح أن أن يتم العفو عنه
.ويُطلَق سراحه بعد عدة سنوات

1141
01:02:14,701 --> 01:02:16,740
وعند عقوبة مدى الحياة + يوم

1142
01:02:16,909 --> 01:02:19,576
فعليهم البقاء في السجن لمدة يوم
.واحد بعدما يموتون

1143
01:02:19,742 --> 01:02:21,946
.فسيغدو حرًا بعد يوم من موته

1144
01:02:23,117 --> 01:02:24,658
.لذا من المستحيل أن يتم العفو عنه

1145
01:02:25,701 --> 01:02:26,282
لماذا؟

1146
01:02:27,701 --> 01:02:29,159
.بسبب هذا اليوم

1147
01:02:29,367 --> 01:02:31,358
أيمكنك أن تطفيء السيجارة؟

1148
01:02:31,576 --> 01:02:32,607
آسف

1149
01:02:32,951 --> 01:02:35,025
إذًا، لن يُطلَق سراحهم أبدًا؟

1150
01:02:35,617 --> 01:02:38,284
.إن كانوا جيدين حقًا في السجن

1151
01:02:38,784 --> 01:02:42,778
.فبعد 15 عامًا + يوم فسيتم إعادة تقييمهم

1152
01:02:43,909 --> 01:02:46,315
.الآن فلتنالي بعض النوم

1153
01:03:27,617 --> 01:03:29,075
.ها أنت ذا

1154
01:03:29,367 --> 01:03:30,647
.شكرًا

1155
01:03:53,159 --> 01:03:56,158
.انظر كيف يعمل (نافيد)

1156
01:03:56,284 --> 01:03:57,659
.إنّه كبير للغاية

1157
01:03:57,742 --> 01:04:00,942
آمل أن يعوَض كل ما خسره
.في المكان الآخر

1158
01:04:01,159 --> 01:04:02,534
لما أنتِ حزينة؟

1159
01:04:02,909 --> 01:04:03,988
مَن هذه الفتاة؟

1160
01:04:04,201 --> 01:04:06,773
.ربما التي تتحدّث طوال الوقت
...إنّها آتية

1161
01:04:06,909 --> 01:04:09,694
.لما تقفون في الخارج. من فضلكم ادخلوا

1162
01:04:10,451 --> 01:04:12,324
.سيّد (محسن)، تفضل من فضلك

1163
01:04:12,534 --> 01:04:14,655
.سندخل. شكرًا. شكرًا لكِ

1164
01:04:14,867 --> 01:04:17,071
عزيزي السيّد (مرتضى) سيكون منزعجًا إلى
.رآكم تقفون خارجًا

1165
01:04:17,201 --> 01:04:19,576
.سنأتي. أعدكِ
.أنتِ امضي قدمًا

1166
01:04:19,576 --> 01:04:21,401
.حسنًا، أيًّا كان طريق راحتكم

1167
01:04:23,534 --> 01:04:24,861
.إنّها واقعية للغاية

1168
01:04:25,117 --> 01:04:27,034
.مازالت لم تحصل على ما تريد

1169
01:04:27,034 --> 01:04:30,281
في اللحظة التي ستحصل عليه فلن تلحظ
.والدها حتى

1170
01:04:30,409 --> 01:04:32,068
لماذا تعرفين أباها؟

1171
01:04:33,034 --> 01:04:34,575
!أنا زوجة أخيها في نهاية المطاف

1172
01:04:34,742 --> 01:04:37,029
.لم أقتنع بردها "تفضلوا بالدخول" البتة

1173
01:04:37,201 --> 01:04:39,951
"!إنّها تعني بذهلك "من فضلكم ارحلوا

1174
01:04:40,284 --> 01:04:42,323
.هذا النوع يعرف كيف يفسحوا مجالًا لأنفسهم

1175
01:04:42,451 --> 01:04:46,741
ماذا كانت تعني بالضبط بـ" عزيزي
السيّد (مرتضى)"، أكانت تعني أخينا؟

1176
01:04:46,992 --> 01:04:48,782
...نحن آتون.. سنأتي

1177
01:04:50,076 --> 01:04:51,652
أعلينا الذهاب ومساعدتهم؟
!سيكون أمرًا رائعًا

1178
01:04:51,826 --> 01:04:54,232
.سأخيف زبائنه إن دخلت

1179
01:04:54,409 --> 01:04:57,360
.لا تكن هكذا. إنّها متجرنا
.لندخل ونأكل الفلافل بأنفسنا

1180
01:04:57,534 --> 01:04:58,731
.مُحال

1181
01:04:59,867 --> 01:05:02,154
الأفغانيون سيأتون ويأخذونكِ يوم الجمعة؟

1182
01:05:02,617 --> 01:05:03,115
.أجل

1183
01:05:04,117 --> 01:05:06,274
أستأتي معي وتمكث حتى حفل الزواج؟

1184
01:05:17,909 --> 01:05:19,699
.أخفتيني، اعتقدتكِ (محسن)

1185
01:05:21,451 --> 01:05:23,655
.(سمية)، ضعي هذه الأموال في حزمة

1186
01:05:28,409 --> 01:05:31,242
إن استمرينا هكذا لمدة 3 أو 4 سنوات
.فيمكننا شراء متجرًا

1187
01:05:31,409 --> 01:05:31,909
.إن شاء الله

1188
01:05:31,909 --> 01:05:32,822
.إن شاء الله

1189
01:05:34,451 --> 01:05:35,695
أيمكنني الحصول على هذه الأموال الجديدة؟

1190
01:05:36,159 --> 01:05:36,526
هذه؟

1191
01:05:36,659 --> 01:05:37,074
.أجل

1192
01:05:43,701 --> 01:05:45,111
.شكرًا عزيزي (ياسر)

1193
01:05:45,201 --> 01:05:45,782
.على الرحب والسعة

1194
01:05:45,909 --> 01:05:48,149
شكرًا لك، كان لطفًا حقًا لتأتي
.كل هذا الطريق

1195
01:05:48,242 --> 01:05:48,700
.دعيني أدخله

1196
01:05:48,701 --> 01:05:49,199
.لا

1197
01:05:49,701 --> 01:05:50,862
.آسفة، ولكن هذا كثير

1198
01:05:51,409 --> 01:05:51,942
.مرحبًا

1199
01:05:52,159 --> 01:05:52,823
.مرحبًا، عزيزي

1200
01:05:58,909 --> 01:06:00,909
.هذا هو نفس الفتى الذي تعارك مع (أمير)

1201
01:06:00,909 --> 01:06:01,276
ماذا؟

1202
01:06:01,909 --> 01:06:02,407
.(مرتضى)

1203
01:06:02,742 --> 01:06:03,856
.مرحبًا

1204
01:06:03,992 --> 01:06:05,900
اذهب وتحدّث مع (ياسر)، لقد
.جلبته إلى هنا

1205
01:06:06,034 --> 01:06:06,698
(ياسر) مَن؟

1206
01:06:06,784 --> 01:06:10,197
صديق (أمير). لترى إن كات بإمكانك
.أن توقعه في الحديث

1207
01:06:10,284 --> 01:06:10,909
إنّه هنا؟

1208
01:06:10,909 --> 01:06:11,490
.أجل

1209
01:06:11,784 --> 01:06:12,326
.عند الباب

1210
01:06:12,326 --> 01:06:12,942
.لا تتعارك معه فحسب

1211
01:06:13,034 --> 01:06:13,698
.سأتحدّث فحسب

1212
01:06:13,826 --> 01:06:14,608
.(محسن)

1213
01:06:19,617 --> 01:06:20,316
.(محسن)

1214
01:06:20,992 --> 01:06:22,865
(ياسر)، أين تعاركتما أنت و(أمير)؟

1215
01:06:23,117 --> 01:06:24,314
.لم أكن مع (أمير)، لا أعلَم

1216
01:06:24,576 --> 01:06:26,159
لا يمكنك التعامل بينما تُسأل بلطف؟

1217
01:06:26,159 --> 01:06:27,949
.(مرتضى)، إنّه صديق (أمير)، كن طيبًا

1218
01:06:28,076 --> 01:06:28,941
.لأجل (أمير)

1219
01:06:29,326 --> 01:06:30,867
سيّدي، لماذا تتحدّث إليّ هكذا؟

1220
01:06:31,076 --> 01:06:33,363
هل أغيّر نبرتي حتى تبدأ في الحديث؟

1221
01:06:33,659 --> 01:06:35,899
.سيّدي، كن واعٍ لسنّك أيّها العجوز

1222
01:06:35,992 --> 01:06:36,992
مع مَن تتحدّث؟

1223
01:06:36,992 --> 01:06:37,867
.توقف (محسن)

1224
01:06:37,867 --> 01:06:38,815
مع مَن تتحدّث؟

1225
01:06:39,409 --> 01:06:40,951
.توقف (محسن)، (مرتضى) هذا صديق (أمير)

1226
01:06:40,951 --> 01:06:43,701
مَن دعاه بالعجوز للتو؟

1227
01:06:44,076 --> 01:06:45,901
.توقف (محسن)، توقف

1228
01:06:46,409 --> 01:06:49,326
أنت لا تتحدّث لإظهار كَم أنت تهتم بصديقك؟

1229
01:06:49,326 --> 01:06:52,076
.إنهم جيران، لا تحوّلهم لأعداء

1230
01:06:52,076 --> 01:06:54,861
سأتركه لحاله. عليه أن يخبرنا فحسب
.بمَن ضرب (أمير)

1231
01:06:54,992 --> 01:06:56,533
.قل فحسب أين تعارك
مَن جرحه في وجهه؟

1232
01:06:56,701 --> 01:07:00,114
لا أعلَم. أهكذا هو الأمر سيّدتي؟
تقفون في وجهي. اثنان لواحد؟

1233
01:07:01,034 --> 01:07:04,701
...لم يلمسك أحدًا

1234
01:07:04,701 --> 01:07:06,159
.تريد العودة لسيارتك وسنأتي إلى حيك

1235
01:07:06,159 --> 01:07:08,201
حسنًا، تعال للسيارة ولنخرج من حيك
.وعندها سنتحدّث

1236
01:07:08,201 --> 01:07:09,280
ماذا تفعل؟

1237
01:07:09,784 --> 01:07:10,732
!(محسن)

1238
01:07:10,867 --> 01:07:12,950
.توقف (محسن) -
.لا تلمس السيارة -

1239
01:07:12,951 --> 01:07:15,784
.اخرس يافتى. أخبرنا فحسب أين تعاركتما

1240
01:07:15,784 --> 01:07:16,742
.لا أعلَم، سيّدي

1241
01:07:16,742 --> 01:07:19,784
بدلًا من التصرف كالأحمق قل فحسب
.أنّك لا تعرف

1242
01:07:19,784 --> 01:07:22,242
كل ما أريد معرفته أنّه لماذا شخص في
سنك يتسكع مع فتى ذو 16 عامًا؟

1243
01:07:22,242 --> 01:07:23,569
.سيّدي، لا أعلَم، أنا أعمل على هذه السيارة

1244
01:07:23,867 --> 01:07:24,649
أين تعاركتما؟

1245
01:07:25,159 --> 01:07:27,909
.لم أكن معه تلك الليلة، لم أكن معه
.توقف

1246
01:07:27,909 --> 01:07:32,816
أستتحدّث أم أحرقها لك؟

1247
01:07:33,451 --> 01:07:35,158
.اجعله يهدأ

1248
01:07:35,617 --> 01:07:37,525
.لا تضرب السيارة، ليست ملكي

1249
01:07:37,742 --> 01:07:39,698
أين تعاركتما؟

1250
01:07:40,201 --> 01:07:41,481
أين تعاركتما؟

1251
01:07:41,701 --> 01:07:45,861
لم يكن هناك عراكًا. لقد جرح نفسه
.ليجعل نفسه بلطجيًا

1252
01:08:11,117 --> 01:08:12,397
كيف حالك؟

1253
01:08:16,201 --> 01:08:19,034
.لا، أحضر المسطردة لليلة فحسب

1254
01:08:19,617 --> 01:08:21,490
.غدًا سنصنعها بأنفسنا

1255
01:08:23,784 --> 01:08:24,317
.وأنا أيضًا

1256
01:08:25,076 --> 01:08:25,609
.مرحبًا

1257
01:08:27,659 --> 01:08:28,939
.قلت وأنا أيضًا

1258
01:08:32,784 --> 01:08:34,242
.لا أستطيع الآن

1259
01:08:37,992 --> 01:08:40,362
.هناك أُناس

1260
01:08:41,659 --> 01:08:42,856
.هناك أُناس

1261
01:08:46,326 --> 01:08:46,658
...تفضلي

1262
01:08:55,242 --> 01:08:56,818
!فعلت ذلك للتو

1263
01:08:58,076 --> 01:08:58,609
!حسنًا، ها هي

1264
01:09:04,784 --> 01:09:05,697
واحدة أخرى؟

1265
01:09:06,701 --> 01:09:07,282
...ها هي

1266
01:09:08,617 --> 01:09:09,281
كيف كانت؟

1267
01:09:11,034 --> 01:09:11,733
.وداعًا

1268
01:09:12,534 --> 01:09:13,198
على ماذا تضحكين؟

1269
01:09:14,201 --> 01:09:14,900
!لا شيء

1270
01:09:43,242 --> 01:09:43,989
ماذا تريد؟

1271
01:09:44,201 --> 01:09:45,777
أكنتِ معه في مكتب السجل؟

1272
01:09:46,242 --> 01:09:47,569
.أخذوا أمّنا فحسب

1273
01:09:47,742 --> 01:09:49,982
أيحتفظ (مرتضى) بملفاته هنا؟

1274
01:09:50,659 --> 01:09:52,650
هذه أشيائي. ابحث في الخزينة
.الأخرى

1275
01:09:59,451 --> 01:10:01,821
ماذا تفعلين بهم؟

1276
01:10:04,284 --> 01:10:06,074
لماذا ما زالوا هنا؟

1277
01:10:07,076 --> 01:10:08,403
.دعيهم يأكلون أولًا

1278
01:10:08,659 --> 01:10:10,152
ماذا تفعل (محسن)؟

1279
01:10:10,284 --> 01:10:11,076
.تفضلي

1280
01:10:11,076 --> 01:10:12,534
(شاهناز)، أتريدين "أيبوبروفين"؟

1281
01:10:12,534 --> 01:10:13,909
.لا تعطيها أيًّا من ذلك

1282
01:10:14,159 --> 01:10:16,150
أولًا عليها أكل فطارها ثم سأعطيها
.حبوبها

1283
01:10:21,992 --> 01:10:24,113
(محسن)، أتريد فطور أم غداء؟

1284
01:10:24,284 --> 01:10:27,117
.(مرتضى) لديه مجلد أحمر من الملفات
هل رأيتيه؟

1285
01:10:27,242 --> 01:10:28,024
لماذا تريده؟

1286
01:10:28,576 --> 01:10:29,986
هل تحتفظين بمخدرات (مرتضى)؟

1287
01:10:30,159 --> 01:10:33,323
لا. (مرتضى) لم يلمس شيئًا منذ
ثلاثة سنوات. أيّ مخدرات؟

1288
01:10:33,534 --> 01:10:35,573
أتبحث عن المخدرات أم الملفات؟

1289
01:10:35,826 --> 01:10:36,359
.كلاهما

1290
01:10:37,159 --> 01:10:40,110
(ليلى) أنا لست مثل (مرتضى)، لا تنظرين
.هكذا عندما تتحدّثين إليّ

1291
01:10:44,242 --> 01:10:46,695
.حسنًا، دعها بمفردها
أخبرني عمّاذا تبحث؟

1292
01:10:46,909 --> 01:10:47,691
.ملفات

1293
01:10:47,909 --> 01:10:49,153
أيّ ملفات؟

1294
01:10:49,284 --> 01:10:53,029
حالما أجد المجلد الأحمر ستفهمين
.وإلا إذا أخبرتكِ الآن ستعتقدين أنني مجنون

1295
01:10:53,534 --> 01:10:55,407
.(محسن)، دعنا لا نحدث أيّ مشاكل

1296
01:10:55,659 --> 01:10:57,235
.أحضري بيضتين مسلوقتين إلى غرفتي

1297
01:10:57,826 --> 01:10:58,905
.مع الصفار

1298
01:10:59,326 --> 01:11:00,819
ألا يمكنك أكلها هنا؟

1299
01:11:00,951 --> 01:11:02,527
.الضيوف سيكونون هنا عمّا قريب
.مازال لدينا عمل لنقوم به

1300
01:11:02,992 --> 01:11:04,699
.تأكدي من أن البياض مطبوخ
.وأحضري ثلج أيضًا

1301
01:11:07,076 --> 01:11:08,072
سيأتون، صحيح؟

1302
01:11:08,284 --> 01:11:09,611
ولما لا يأتون؟

1303
01:11:14,659 --> 01:11:16,069
.أنتِ غير محظوظة بحياتكِ هنا

1304
01:11:16,326 --> 01:11:18,566
.آمل أن تتزوجي شخصًا لطيفًا

1305
01:11:19,117 --> 01:11:21,108
مَن هذا الرجل الذي ستذهبين إلى
(أفغانستان) برفقته؟

1306
01:11:21,742 --> 01:11:24,610
.لا توصفيه بالأفغاني بينما لم تقابليه حتى

1307
01:11:24,826 --> 01:11:25,608
.إنّه من (تايبود)

1308
01:11:25,784 --> 01:11:27,858
لا يشكّل فارقًا إن كان أفغاني
.أو إيراني

1309
01:11:28,367 --> 01:11:30,109
.أقول أن الأمر ليس آمنًا هناك

1310
01:11:30,326 --> 01:11:32,199
.لديهم حركة طالبان ومتفجرات

1311
01:11:32,659 --> 01:11:34,650
ألا يمكنه الحصول على بيت هنا في (طهران)؟

1312
01:11:34,784 --> 01:11:35,780
.إنّه يسافر باستمرار

1313
01:11:35,909 --> 01:11:36,857
.عائلته هنا

1314
01:11:37,076 --> 01:11:37,740
ماذا تعني باستمرار؟

1315
01:11:38,284 --> 01:11:39,777
مرة في السنة؟

1316
01:11:39,992 --> 01:11:42,031
ماذا سيحدث بعد الشر إن فجروكِ وقتلتِ؟

1317
01:11:42,367 --> 01:11:44,074
(ليلى)، ألا تريدين رعاية هذه القطط؟

1318
01:11:44,284 --> 01:11:46,358
،أنا أعيش على بعد 20 كم خارج المدينة

1319
01:11:47,076 --> 01:11:49,363
.وبعد عامين مازلت لم أعتد على المكان

1320
01:11:49,826 --> 01:11:51,616
كيف تخططين الذهاب كل هذه المسافة؟

1321
01:11:51,701 --> 01:11:53,076
.إلى مكان لا تعرفين فيه أحد

1322
01:11:53,076 --> 01:11:54,617
.ليس خيارًا، سأعتاد عليه

1323
01:11:55,617 --> 01:11:57,324
هذا يعني أنّكِ تريدين الذهاب حقًا الآن؟

1324
01:11:57,826 --> 01:11:59,826
أنتِ بدأتِ إشاعة أنني ذاهبة هي إشاعة

1325
01:11:59,826 --> 01:12:01,319
!حتى أنني بدأت في تصديقها

1326
01:12:01,659 --> 01:12:04,701
إن كان هذا هو الأمر، فلما لا تدعيني
أجمّلكِ بعض الشيء؟

1327
01:12:04,701 --> 01:12:07,652
لأنهم لا يحبون أن تنتف بناتهم حواجبهم
.قبل أن ينتقلوا

1328
01:12:07,867 --> 01:12:09,906
(ليلى)، أنا سأغادر سواء كان معي
.البطاقة أو لا

1329
01:12:10,867 --> 01:12:13,742
أتقولين أنني أخبأها حتى أمنعكِ من المغادرة؟

1330
01:12:13,742 --> 01:12:15,532
أمتأكدة أنّه ليس (نافيد)؟

1331
01:12:16,034 --> 01:12:19,566
منذ أن عرف أنّكِ ستنتقلين فاتصل بي
.مئات المرات

1332
01:12:19,951 --> 01:12:22,784
.إنّه خائف. لا يعلَم ماذا سيفعل بدونكِ

1333
01:12:35,867 --> 01:12:37,028
لماذا هذا الوجه الحزين؟

1334
01:12:38,034 --> 01:12:39,492
.أنا أبدو هكذا دائمًا

1335
01:12:39,701 --> 01:12:41,491
.دعيني أنتف لكِ حواجبكِ على الأقل

1336
01:12:42,242 --> 01:12:43,356
.إنّها تؤلم، لا أود ذلك

1337
01:12:44,076 --> 01:12:46,743
أأنتِ حزينة لأن (سمية) أصغر منكِ
وستتزوج؟

1338
01:12:47,409 --> 01:12:48,784
هل قالت (سمية) هذا؟

1339
01:12:49,117 --> 01:12:52,898
لا، لأن عندما تزوجت (آزام) وهي أصغر
.مني كنت حزينة

1340
01:12:53,284 --> 01:12:55,488
اعتقدت أني بطريقة ما لعنتها لهذا لم
.تتمكن من الحمل

1341
01:12:55,742 --> 01:12:58,575
أمتأكدة أنها هي التي لم تلعنكِ
بإنجاب هذا الطفل؟

1342
01:13:00,909 --> 01:13:02,983
.أنتِ تخدعين نفسكِ بزيجاتكِ

1343
01:13:03,367 --> 01:13:06,200
أنتِ تتزوجين حتى لا تصبحين
.عانس عجوز

1344
01:13:07,367 --> 01:13:10,200
أفضل أن أكون عانس بدلًا من أتزوج
.من هؤلاء الأزواج

1345
01:13:35,367 --> 01:13:36,991
أين كنت طوال اليوم؟

1346
01:13:37,201 --> 01:13:38,825
.أنتِ قلتِ أنّه يمكنني اللعب حتى العاشرة

1347
01:13:39,701 --> 01:13:42,486
أعطيتك مال للعب ساعة واحدة في
مركز الألعاب، كيف لعبت أربعة؟

1348
01:13:42,701 --> 01:13:43,981
أتقامر هناك؟

1349
01:13:44,201 --> 01:13:44,817
!أقسم بالله أنني لا أقامر

1350
01:13:44,909 --> 01:13:45,656
.لا تقسم

1351
01:13:46,701 --> 01:13:49,154
لا تقسم. لا تقسم أبدًا بأكاذيب
كما نفعل. حسنًا؟

1352
01:13:50,701 --> 01:13:51,483
حسنًا؟

1353
01:13:52,367 --> 01:13:52,900
.حسنًا

1354
01:13:53,951 --> 01:13:55,658
ماذا أخبرت (شاهناز) عندما اتصلت بها؟

1355
01:13:57,451 --> 01:13:58,861
.لم أتصل بأحد

1356
01:14:02,242 --> 01:14:03,486
إذًا، فما الذي تقوله؟

1357
01:14:07,367 --> 01:14:07,983
.(نافيد)

1358
01:14:09,034 --> 01:14:09,650
.انظر إليّ

1359
01:14:10,784 --> 01:14:11,400
!أخي الصغير

1360
01:14:13,742 --> 01:14:15,200
لماذا اتصلت بـ(شاهناز)؟

1361
01:14:16,659 --> 01:14:18,733
ما الذي لا يمكنك أن تقوله إليّ مباشرةً؟

1362
01:14:20,159 --> 01:14:21,901
أيمكنكِ أن تأخذيني معكِ؟

1363
01:14:22,617 --> 01:14:23,897
مَن قال أيّ شيء أنني سأغادر؟

1364
01:14:24,284 --> 01:14:25,777
!أنتِ تقولين هذا كل يوم

1365
01:14:26,034 --> 01:14:28,653
أخشى ذلك اليوم حيث ستغادرين
.بينما أنت لست هنا

1366
01:14:30,034 --> 01:14:32,321
عدني أنّك لن تخبر أحدًا أيّ شيء
إن أخبرتك بسر؟

1367
01:14:33,826 --> 01:14:34,193
تعدني؟

1368
01:14:35,992 --> 01:14:37,153
.لن أذهب لأيّ مكان

1369
01:14:37,576 --> 01:14:38,820
.أنا أحاول اخافتهم فحسب

1370
01:14:39,451 --> 01:14:40,648
ماذا يعني هذا؟

1371
01:14:41,242 --> 01:14:44,489
.أود منهم أن يبدأوا العيش كالأشخاص الطبيعين

1372
01:14:45,242 --> 01:14:46,700
أتحاولين إخافتي أيضًا؟

1373
01:14:48,659 --> 01:14:50,484
ليس إن وعدتني أنّك ستدخل
.إلى مدرسة الموهوبين

1374
01:14:52,701 --> 01:14:54,028
.اقسمي بالله أنّكِ لن تغادري

1375
01:14:54,367 --> 01:14:55,528
.بالطبع لن أغادر

1376
01:14:55,659 --> 01:14:57,034
إلى أين سأذهب بدونك؟

1377
01:14:58,409 --> 01:15:00,151
.أنت وعدتني أنّك لن تخبر أحد

1378
01:15:00,742 --> 01:15:01,489
.لن أخبر أحد

1379
01:15:01,867 --> 01:15:05,575
الآن اذهب وخذ بعض الأموال من حقيبتي
.واحلق شعرك

1380
01:15:05,576 --> 01:15:08,243
.حتى يروا كَم أخي الصغير وسيم

1381
01:15:08,409 --> 01:15:09,950
.سأذهب على الفور

1382
01:15:15,076 --> 01:15:16,783
ألا تريدين هؤلاء؟
.جلبتهم

1383
01:15:18,284 --> 01:15:19,481
.ضعيهم هناك، سأكويهم

1384
01:15:20,909 --> 01:15:21,656
أأنتِ بخير أمّي؟

1385
01:15:21,951 --> 01:15:24,155
.أصلي فحسب أن الله راضي عنّي، يا عزيزتي

1386
01:15:24,701 --> 01:15:26,526
!أشعر بالذنب لسؤالكِ هل أنتِ بخير

1387
01:15:26,742 --> 01:15:28,816
.لا تسألي إن كنتِ لا تريدين سماع الحقيقة

1388
01:15:29,784 --> 01:15:30,649
هل انتهيتِ؟

1389
01:15:30,784 --> 01:15:31,649
.انتهيت، أمّي

1390
01:15:32,242 --> 01:15:32,657
.إنّه يناسبكِ

1391
01:15:32,742 --> 01:15:33,986
.شكرًا لكِ

1392
01:15:34,242 --> 01:15:35,909
.(سمية)، سأذهب لأغيّر ملابسي

1393
01:15:35,909 --> 01:15:37,534
أأرتدي الأحمر أم المخطط؟

1394
01:15:37,534 --> 01:15:40,485
.اتردي شيئًا ما أكثر أناقة يا عزيزتي

1395
01:15:40,992 --> 01:15:42,616
.بني أو أزرق داكن

1396
01:15:43,826 --> 01:15:45,319
(آزام)، أليس فتحة التهوية صغيرة للغاية؟

1397
01:15:45,701 --> 01:15:46,282
.لا أعلَم

1398
01:15:46,867 --> 01:15:47,815
أهي كذلك (سمية)؟

1399
01:15:48,242 --> 01:15:50,565
أسيجلبون واحدة أكبر إن اعتقدت
أنّها كذلك؟

1400
01:15:50,867 --> 01:15:52,823
.(مرتضى) يقضى وقته الحلو

1401
01:15:52,992 --> 01:15:55,279
.كان يريد تثبيت المرحاض لأمنا منذ 6 سنوات

1402
01:15:55,659 --> 01:15:57,615
ما هي الحبوب التي تأخذينها
على معدة فارغة؟

1403
01:15:58,326 --> 01:15:59,570
.لا تقلقي حيالي

1404
01:16:00,034 --> 01:16:01,278
...أقول فحسب

1405
01:16:01,576 --> 01:16:06,068
لما لا تقلقين بشأن الناس الذين يقاتلون
بعضهم البعض خشية رحيلكِ؟

1406
01:16:08,534 --> 01:16:09,648
(ليلى)! ما خطبكِ؟

1407
01:16:09,826 --> 01:16:12,159
إنّها تتصرف مثل واحدة من هؤلاء الذين
.يموتون من أجل عائلاتهم

1408
01:16:12,159 --> 01:16:13,617
.تجعلني أشعر بالإحتقار

1409
01:16:14,117 --> 01:16:15,658
.عليكِ أن تكوني مُحرَجة

1410
01:16:16,242 --> 01:16:19,027
.بعد كل ما فعلته من أجلكِ

1411
01:16:20,034 --> 01:16:23,649
،لم يكن هناك مشكلة لأيّ أحد هنا وإن كان
.فلم يكونوا على دراية بذلك

1412
01:16:23,742 --> 01:16:27,200
تأخذ دورتين في الحياكة ومن ثَم تبدأ
.مقارنتنا بالعالم فجأةً

1413
01:16:27,201 --> 01:16:29,524
تجعليم الجميع يكرهون أنفسهم هذا
ما تحاولين فعله؟

1414
01:16:31,617 --> 01:16:32,648
ما الذي تقوله؟

1415
01:16:32,784 --> 01:16:34,028
.الجميع لديهم مشاكل

1416
01:16:34,284 --> 01:16:37,365
.بعض العائلات لديها مُعاقين
.لنفكّر فحسب أن (محسن) مُعاق

1417
01:16:37,826 --> 01:16:40,659
تنظرين إلينا جميعًا نحاول مناقشة إن كان
.عليكِ المغادرة أم لا

1418
01:16:40,659 --> 01:16:42,650
.حسنًا، أنا أنظر إليكِ

1419
01:16:42,909 --> 01:16:45,659
إن كنتِ تريدين الذهاب، فاذهبي، توقفي
.عن قيادة بقيتنا إلى الجنون

1420
01:16:51,242 --> 01:16:54,276
إن كنتِ تريدين الذهاب، فلما لا تفتحين
الهدايا التي يرسلها إليكِ المسكين؟

1421
01:16:54,409 --> 01:16:55,576
لما لا تردين على اتصالاته؟

1422
01:16:55,576 --> 01:16:58,148
لما لا تقبلين أبدًا دعواته
للذهاب للمطعم؟

1423
01:17:01,201 --> 01:17:03,026
،إنّها تخفي بطاقتها بنفسها

1424
01:17:03,201 --> 01:17:05,654
!وتتجول وتسأل إن كانت بحوزتنا

1425
01:17:05,867 --> 01:17:08,948
.إنّها حتى سألت (شاهناز) إن كانت بحوزتها

1426
01:17:09,117 --> 01:17:10,824
.(ليلى)، اخرجي

1427
01:17:11,409 --> 01:17:12,689
.اذهبي إلى قططكِ ونموركِ

1428
01:17:31,742 --> 01:17:35,072
.لا تبكي يا اختاه. أنتِ تفعلين الصواب

1429
01:17:35,784 --> 01:17:37,740
عندما تغادرين فسيضطر الجميع
.إلى معرفة أنفسهم

1430
01:17:38,117 --> 01:17:40,321
إلى متى سنجرح بعضنا البعض
في نطاق الرحمة؟

1431
01:17:40,576 --> 01:17:41,192
.لا تغادري

1432
01:17:41,659 --> 01:17:42,489
.انتظري القليل

1433
01:17:43,326 --> 01:17:45,530
.لنأمل أن تجدي شخصًا تحبينه فعلًا

1434
01:17:45,909 --> 01:17:47,284
.دعونا لا نخدع أنفسنا

1435
01:17:48,367 --> 01:17:50,534
.(سمية) عمرها 30 عامًا، وهي جميلة

1436
01:17:50,534 --> 01:17:52,525
.ومع ذلك لم تحظى بخطيب واحد

1437
01:17:53,117 --> 01:17:53,698
.(شاهناز)

1438
01:17:54,367 --> 01:17:55,943
.ما يهم هو العائلة الجيدة، والتي لا نحظى بها

1439
01:17:56,367 --> 01:17:57,694
ما خطب عائلاتنا؟

1440
01:17:58,367 --> 01:17:59,315
غير (محسن)؟

1441
01:17:59,576 --> 01:18:04,649
ألا تعرفين لما يتحمس (مرتضى) عندما
يتحدّث عن مشاكل الآخرين؟

1442
01:18:06,576 --> 01:18:09,278
لأنّه يريدنا أن نعتقد أننا لسنا
.سيئين للغاية

1443
01:18:09,617 --> 01:18:11,158
.لا تبكين يا عزيزتي

1444
01:18:11,909 --> 01:18:13,236
.أقول أنّه لا ينبغي عليكِ الذهاب

1445
01:18:13,784 --> 01:18:20,694
اذهبي إن كنتِ تريدين ذلك فحسب. حاولي
.أن تذهبي لمكانٍ أحسن من هنا

1446
01:18:21,701 --> 01:18:23,988
.ولا تعتدمين على كلام (مرتضى) كثيرًا

1447
01:18:24,451 --> 01:18:26,774
لما تعتقدين أنني عدت لأعيش هنا؟

1448
01:18:27,576 --> 01:18:29,241
.لأنّه لا ينتهي شيء أبدًا

1449
01:18:29,242 --> 01:18:32,241
بدايةً من الأقاويل الساخرة
.نهايةً بالأطباق المتسخة

1450
01:18:33,159 --> 01:18:34,403
.زوجي مات منذ 8 سنوات

1451
01:18:34,576 --> 01:18:37,991
لمدة 8 سنوات، في الليل يقررون
،تحسين حياتهم

1452
01:18:37,992 --> 01:18:39,189
.وفي الصباح ينسون

1453
01:18:39,784 --> 01:18:41,325
.لا أحد سيغيّرها أبدًا

1454
01:18:41,701 --> 01:18:43,775
.علينا جميعًا أن نسير في طرق مفترقة

1455
01:18:44,701 --> 01:18:46,159
.هنا لا شيء ينتهي

1456
01:18:46,367 --> 01:18:49,069
هناك قصة خلف كل كلمة نقولها
.لبعضنا البعض

1457
01:18:49,659 --> 01:18:52,278
.هذا يكفي (آزام). اتركيها لحالها

1458
01:18:52,742 --> 01:18:53,821
أأنا على خطأ يا أمّي؟

1459
01:18:54,284 --> 01:18:56,159
،أنا لست بالقرب، ولكنني هنا إن أردتم الشاي

1460
01:18:56,159 --> 01:18:57,652
.فعليكم صبه لـ20 شخص

1461
01:18:58,076 --> 01:18:59,741
،سيشرون الرز لإطعام أنفسهم

1462
01:18:59,742 --> 01:19:02,231
ثم يتصرفون وكأنهم اشتروا لكِ
.أساور ذهبية

1463
01:19:10,034 --> 01:19:13,281
أتمنى لو أن تستيقظ وندرك
.أن كل هذا كان كابوسًا

1464
01:19:18,284 --> 01:19:20,358
ماذا تقولين يا عزيزتي؟

1465
01:19:20,867 --> 01:19:22,408
...صراحةً يا أمّي

1466
01:19:33,284 --> 01:19:34,943
.لا تذهب لأيّ مكان، علينا الحديث

1467
01:19:35,076 --> 01:19:36,403
.ليس لدي أيّ شيء لأقوله لك

1468
01:19:36,701 --> 01:19:38,775
أترين كيف يتحدّث معي؟

1469
01:19:39,242 --> 01:19:40,984
.ثم تشكين لما ألعنه

1470
01:19:41,409 --> 01:19:43,033
.أنت تلعنّا جميعًا

1471
01:19:43,201 --> 01:19:44,742
لما أنت غاضب؟

1472
01:19:44,909 --> 01:19:47,990
لمدة ساعتين أبحث عن شيء أنا متأكد
.أنّه يخفيه

1473
01:19:48,242 --> 01:19:49,321
(مرتضى) يخفيه؟

1474
01:19:49,617 --> 01:19:51,075
.يريد بدأ مشكلة

1475
01:19:51,242 --> 01:19:53,450
تعتقدين أن أخيكِ أخذني إلى مركز إعادة
!التأهيل حتى أصبح نظيفًا

1476
01:19:53,451 --> 01:19:55,326
،لا، أردتك أن تأخذ استراحة فحسب

1477
01:19:55,326 --> 01:19:57,993
!حتى تبدأ من جديد برئة نظيفة

1478
01:19:58,076 --> 01:19:59,818
إذا كنت توقفت عن التعاطي، فما مازلت
تريد المخدرات؟

1479
01:19:59,909 --> 01:20:02,196
لما تتحدّثين مثله؟

1480
01:20:02,909 --> 01:20:04,485
لما تتحدّثين إليّ بهذه النبرة؟

1481
01:20:05,076 --> 01:20:07,150
،(شاهناز)، توقفي، الضيوف سيأتون قريبًا

1482
01:20:07,451 --> 01:20:10,116
عندما ذهبت لمركز إعادة التأهيل كان لدي
.هذه الكمية من المخدرات في المتجر

1483
01:20:10,117 --> 01:20:11,693
.لا تفكر أنني أختلق الأمر

1484
01:20:12,242 --> 01:20:15,241
.هذه جديدة
.إنتاج اليوم

1485
01:20:15,576 --> 01:20:17,201
،إن لم تكسب المال من المخدرات

1486
01:20:17,201 --> 01:20:18,825
.فكيف ستبدأ عملك الجديد

1487
01:20:19,201 --> 01:20:20,197
هل رأيتي مشطها؟

1488
01:20:20,826 --> 01:20:21,573
أيّ مشط؟

1489
01:20:21,701 --> 01:20:23,657
ألا تعرفين ما هو المشط؟

1490
01:20:24,576 --> 01:20:26,034
!أتحدّث إليك

1491
01:20:26,617 --> 01:20:28,075
هل أنت متأكد أنّك تعاني من أعراض
الإنسحاب الآن؟

1492
01:20:28,534 --> 01:20:29,695
وأنّك لست منتشي أو شيء من هذا القبيل؟

1493
01:20:29,951 --> 01:20:33,284
قلتها منذ أول يوم. في مركز إعادة التأهيل
.سأصبح نظيفًا من الميث الآن

1494
01:20:33,284 --> 01:20:34,114
.والأفيون فيما بعد

1495
01:20:34,367 --> 01:20:36,323
...خطوة بخطوة

1496
01:20:36,409 --> 01:20:38,400
أيمكن لأحد أن يخبرني لما هو مشحون؟

1497
01:20:38,576 --> 01:20:41,991
.حسنًا، أنت الذكي وقد أثبت أنني مُخطيء

1498
01:20:41,992 --> 01:20:42,857
ولكن أين مخدراتي؟

1499
01:20:43,117 --> 01:20:44,700
،عندما لا أرد عليه

1500
01:20:44,701 --> 01:20:46,951
.فسيضرب رأسه في الشباك

1501
01:20:46,951 --> 01:20:48,409
.وعندما أرد، فيفعل هذا

1502
01:20:48,409 --> 01:20:50,033
ماذا يمكنني أن أفعل لأهدئك؟

1503
01:20:50,242 --> 01:20:51,190
.ساعديني في إيجاد المشط

1504
01:20:51,451 --> 01:20:52,826
أين مخدراتي؟

1505
01:20:53,326 --> 01:20:56,076
.لقد عدت منذ ثلاثة أيام ولم تكن تسأل عنها

1506
01:20:56,076 --> 01:20:57,866
ماذا حدث فجأةً؟

1507
01:20:57,867 --> 01:21:01,367
إن تحدّثت هكذا خارج البيت فلن يعمل
.معي أحد مرة أخرى مجددًا

1508
01:21:01,367 --> 01:21:05,823
أتعتقد أنني مثلك؟ أنني سأتحدّث بالقبح
من وراء أخي؟

1509
01:21:06,117 --> 01:21:08,242
أنت أخذتني لمركز إعادة التأهيل، كان بإمكانك
.أن تقول أنّه أتى إلى هنا ليصبح نظيفًا

1510
01:21:08,242 --> 01:21:10,150
لماذا قلت لهم أنّه يتبول في دلو؟

1511
01:21:10,284 --> 01:21:11,409
.حسنًا، لنخرج للحظة

1512
01:21:11,409 --> 01:21:13,779
كيف يمكنني أن أمنعك من القدوم إلى هنا؟

1513
01:21:14,284 --> 01:21:17,034
مَن أقنعم بالعودة؟ (آزام)؟

1514
01:21:17,159 --> 01:21:20,034
(آزام) لن تتزوج لأنها ترد معاش
.زوجها الميت

1515
01:21:20,034 --> 01:21:22,191
،إلا إذا وجدت لها زوجًا في (روسيا)

1516
01:21:22,451 --> 01:21:25,864
.فستعوم إلى هناك في يومٍ واحد

1517
01:21:26,117 --> 01:21:28,487
.مازلت لا تعرفهم

1518
01:21:28,992 --> 01:21:30,153
،في اللحظة التي تغادرين فيها

1519
01:21:30,326 --> 01:21:32,613
.فسيتحدّث بالسلب عنكِ

1520
01:21:32,701 --> 01:21:36,659
إنّه هذا الهراء الذي يحعلهم يعتقدون
.أنني فقدت عقلي

1521
01:21:36,659 --> 01:21:38,284
،سأدفنك في منتصف الفناء

1522
01:21:38,284 --> 01:21:39,951
.وسنغدو جميعًا أفضل حالًا

1523
01:21:39,951 --> 01:21:41,826
.بالتأكيد، وأنا سأنظر إليك فحسب

1524
01:21:41,826 --> 01:21:42,608
.توقف

1525
01:21:44,701 --> 01:21:47,368
.هذه المرة لن أرسلك إلى مركز قريب

1526
01:21:47,701 --> 01:21:48,780
.بل إلى عبر البلاد

1527
01:21:49,201 --> 01:21:50,280
.أنت كثير الكلام

1528
01:21:50,576 --> 01:21:53,243
.يزدادون سوءًا عند وجود الكثير من الجمهور
.لنذهب

1529
01:21:56,284 --> 01:21:58,820
حلقتِ لقططكِ بمكنتي؟

1530
01:22:05,826 --> 01:22:06,158
نعم، عزيزتي؟

1531
01:22:07,451 --> 01:22:07,901
.مرحبًا

1532
01:22:09,159 --> 01:22:10,356
لا أنا بخير. ما الأمر؟

1533
01:22:11,826 --> 01:22:13,023
!أنتِ الطيبة

1534
01:22:14,617 --> 01:22:17,651
.اشتريهم بالكيلو، ثم اغسليهم وقطعيهم

1535
01:22:18,451 --> 01:22:19,233
.في أحجاك متساوية من فضلكِ

1536
01:22:20,409 --> 01:22:21,239
!من فضلكِ

1537
01:22:21,867 --> 01:22:22,815
!من فضلكِ

1538
01:22:25,242 --> 01:22:25,906
!(محسن)

1539
01:22:28,617 --> 01:22:30,158
اسمعي، أيمكنني الاتصال بكِ لاحقًا؟

1540
01:22:31,701 --> 01:22:33,028
.أجل. مع السلامة

1541
01:22:35,701 --> 01:22:37,692
.(محسن)، رويدك اليوم

1542
01:22:38,284 --> 01:22:39,991
.(مرتضى)، لا ترد عليه

1543
01:22:40,117 --> 01:22:42,025
لما لا يتصل زبائني مجددًا؟

1544
01:22:42,159 --> 01:22:43,403
.لم تكن هنا منذ 10 أيام

1545
01:22:43,617 --> 01:22:45,825
،العام الماضي ذهبت إلى (أمريكا) لاسبوعين

1546
01:22:45,826 --> 01:22:47,153
فهل تلقيت عدد أقل من المكالمات؟

1547
01:22:47,701 --> 01:22:51,741
عشرة أيام وأنت استوليت على هاتفي
،وأعدت زبائني إلى رقمك أنت

1548
01:22:51,742 --> 01:22:53,484
.وقلت لهم أنني لم أعد أبيع مجددًا

1549
01:22:53,617 --> 01:22:55,774
.إنّه واهم للغاية

1550
01:22:55,909 --> 01:22:59,488
الشخص الوحيد الذي يتصل بي
.هي هذه الفتاة المسكينة

1551
01:22:59,617 --> 01:23:02,319
.لن أصمت حتى أحصل على خط الهاتف منك

1552
01:23:02,409 --> 01:23:03,405
أيّ خط هاتف؟

1553
01:23:03,659 --> 01:23:07,617
عندما يكون بحوزتكِ 200 زبون في
،المتناول يتصلون بكِ

1554
01:23:07,617 --> 01:23:09,242
.فخط هاتفكِ ذو الدولار الواحد يساوي 4000 دولار

1555
01:23:09,242 --> 01:23:10,107
.هو يعلم ذلك

1556
01:23:10,451 --> 01:23:12,940
شخص ما عرض عليّ هذا منذ 6 أشهر
.وأنا رفضت

1557
01:23:13,034 --> 01:23:14,741
سبب عدم اتصال أحد بك مجددًا هو

1558
01:23:14,826 --> 01:23:18,322
أن أيّ مدمن أفيون سيفقد عقله
.إن لم يصلح هو عقله

1559
01:23:18,409 --> 01:23:22,652
،لما سينتظرك
.انت تستيقظ في المساء

1560
01:23:22,742 --> 01:23:25,148
الناس يتعاطون هذا الهراء في الصباح
.حتى يذهبون للعمل طوال اليوم

1561
01:23:25,284 --> 01:23:26,659
!أخبركِ، غنّه متوهم

1562
01:23:26,784 --> 01:23:28,988
.حسنًا. أنا متوهم
.وأنت على حق

1563
01:23:29,076 --> 01:23:32,075
أخبر (شاهناز) بألا تأتي إلى هنا لأنني
.سأخرب حياتها

1564
01:23:32,201 --> 01:23:34,240
أخبر (سمية) بأن تغادر حتى لا
.تتسامح معي

1565
01:23:34,367 --> 01:23:35,066
(سمية)، أقلت هذا من قبل؟

1566
01:23:35,159 --> 01:23:36,701
.لم أقل هذا أبدًا

1567
01:23:36,701 --> 01:23:39,366
ولكن مَن يكون لديه الفرصة
،ليهرب من هذا الجحيم

1568
01:23:39,367 --> 01:23:40,284
.ويفعل ذلك فيصبح أقل من الكلب

1569
01:23:40,284 --> 01:23:43,484
.ومَن يغادر ويعود فقيمته أقل

1570
01:23:43,867 --> 01:23:47,031
،إن كنت تنوي على فعل شيئًا
.فلا تفعله على حسابي

1571
01:23:47,367 --> 01:23:49,784
كن رجلًا، أخبرنا فحسب أنّك تريد
،أن تُفرغ البيت

1572
01:23:49,784 --> 01:23:52,242
.حتى تتزوج وتأتي بزوجة هنا

1573
01:23:52,242 --> 01:23:54,034
أتعتقد أنني إذا أردت الزواج فسأخشاك؟

1574
01:23:54,034 --> 01:23:54,909
.بالطبع

1575
01:23:54,909 --> 01:23:56,734
ولكن ما أود معرفته هو مَن سيكون
دون قيمة

1576
01:23:56,826 --> 01:23:58,741
.أقل من الكلب ليأتي ويعيش هنا معك

1577
01:23:58,742 --> 01:24:00,909
.أحدٌ ما يسرق من أخيه

1578
01:24:00,909 --> 01:24:04,275
تريدني أن أغادر وأتركك لتتولى
أمور هذا البيت؟

1579
01:24:04,409 --> 01:24:04,826
.أرجوك لا

1580
01:24:04,826 --> 01:24:05,525
.سأغادر الآن

1581
01:24:05,701 --> 01:24:11,236
.ولكن إن غادرت فلن آتي حتى لجنازتك

1582
01:24:11,367 --> 01:24:14,614
سأحفر حفرة في الباب حتى أشاهد
.حياتك البائسة فحسب

1583
01:24:18,909 --> 01:24:22,820
،انهضي، تأكدي أنّهليس مكسورًا
.أريد دفع حسابه

1584
01:24:27,659 --> 01:24:28,820
.إنّه أخوك

1585
01:24:29,034 --> 01:24:31,570
ألن تكون سعيدًا من أجله إن تزوج؟

1586
01:24:31,909 --> 01:24:34,149
إنّه يكبر، ما الخطأ في ذلك؟

1587
01:24:34,242 --> 01:24:38,402
.أنا سعيدة لأنني عرفت أنّه يتحدّث إلى فتاة

1588
01:24:38,576 --> 01:24:41,278
اللعنة على أيّ أحد لا يود رؤية
.أخيه مستقر

1589
01:24:41,409 --> 01:24:46,742
ولكن ليس على حساب إجبار شقيقته
.للزواج من رجل لا أحد يعرفه

1590
01:24:46,867 --> 01:24:47,617
.هذا يكفي، (محسن)

1591
01:24:47,617 --> 01:24:49,738
،لا يريدونكِ أن تغادري

1592
01:24:49,867 --> 01:24:51,988
.فأنتِ تخدمينهم كالخدامة

1593
01:24:52,117 --> 01:24:57,735
لمرة واحدة في حياتكِ استخدمي هذا
.العقل لتفكري. لتفهمي

1594
01:24:57,909 --> 01:25:01,737
لا أحد سيوافق أبدًا على الزواج من
.واحدة أخيها أنا وهو

1595
01:25:01,909 --> 01:25:03,284
.لا تقل هذا

1596
01:25:04,576 --> 01:25:06,152
لماذا؟
أتعرفين مَن يقول؟

1597
01:25:06,284 --> 01:25:08,951
أحدٌ ما مثل زوجها البائس الذي يترك
.الجميع يلغون زواجه

1598
01:25:09,076 --> 01:25:12,201
،(شاهناز) قريبة منّا، ابنها خائف منّا

1599
01:25:12,201 --> 01:25:13,777
.وهذه حياتها

1600
01:25:13,867 --> 01:25:15,858
.وهذا الرجل لا يعرف حتى

1601
01:25:16,034 --> 01:25:18,201
.(سمية) إنّه يعرض كل شيء رأسًا على عقب

1602
01:25:18,201 --> 01:25:20,659
.يجعل (نافيد) يعمل لديه في متجره

1603
01:25:20,659 --> 01:25:22,484
.ويقول أنّه للحفاظ على عقله من (محسن)

1604
01:25:22,617 --> 01:25:25,575
.(نافيد) هو الوحيد الذي له عقل

1605
01:25:25,576 --> 01:25:27,451
.لن آخذه للعمل

1606
01:25:27,451 --> 01:25:29,534
.حتى تضربه في رأسه

1607
01:25:29,534 --> 01:25:31,110
.وتجعله يترك المدرسة

1608
01:25:31,367 --> 01:25:33,575
.أنت اعتدت على ضربي، وأنا ضربته

1609
01:25:33,576 --> 01:25:35,326
!لتفتح فرعًا آخر منك

1610
01:25:35,326 --> 01:25:36,570
!كفى

1611
01:25:36,992 --> 01:25:38,734
.الحي بأكمله سمعنا

1612
01:25:45,992 --> 01:25:48,659
مَن يجعلني أرفع صوتي؟

1613
01:25:48,742 --> 01:25:49,406
.الميث

1614
01:25:49,701 --> 01:25:51,034
هكذا يلعب في عقلي
.ولا يتركني

1615
01:25:51,034 --> 01:25:52,367
.(محسن)، أمّي تخاول النوم

1616
01:25:52,367 --> 01:25:53,481
أليس لديك أيّ رحمة، (مرتضى)؟

1617
01:25:53,826 --> 01:25:57,322
لما أخذت (سمية) لتزوجها بينما لم يكن
أحدًا هنا؟

1618
01:25:57,534 --> 01:26:00,576
إمّا أن هذا الرجل ينوي على فعل شيئًا ما
.أو أنّك تخفي شيئًا عنّا

1619
01:26:00,576 --> 01:26:01,406
...ألم تأخذ كل زبائني

1620
01:26:01,576 --> 01:26:03,576
.وماذا سأفعل بزبائنك

1621
01:26:03,576 --> 01:26:04,572
.أنت تستر في النحيب

1622
01:26:04,701 --> 01:26:07,159
إن كان لديك الجرأة فستذهب للحديقة

1623
01:26:07,159 --> 01:26:09,316
.وتجد لنفسك مشتري وتعطيهم رقمك

1624
01:26:09,409 --> 01:26:11,649
.ولكنك لم تفعل. ولن تفعل أبدًا

1625
01:26:11,867 --> 01:26:13,617
أيام المدرسة كانوا يدعونه بـ (مرتضى)
،القديم

1626
01:26:13,617 --> 01:26:14,364
.ولم يرد عليهم

1627
01:26:14,451 --> 01:26:17,070
كنت أتشاجر لأجله وكان يأتي
.ويفرقنا

1628
01:26:17,201 --> 01:26:19,607
...لا تبدأ الحكاية على المدرسة

1629
01:26:20,242 --> 01:26:22,032
.ليس أمامي

1630
01:26:23,367 --> 01:26:26,152
.إنّها قاربت على الثالثة
.أنت لم تجهز بعد

1631
01:26:26,284 --> 01:26:28,275
مَن يريدني أن ألبس؟

1632
01:26:28,867 --> 01:26:30,992
.حسنًا إذًا، اذهب لغرفتك فحسب

1633
01:26:30,992 --> 01:26:32,700
.سنتحدّث مجددًا بعدما يغادر الضيوف

1634
01:26:32,701 --> 01:26:33,531
.هذا صحيح

1635
01:26:33,659 --> 01:26:35,235
.شيء ما قد يقوله (مرتضى)

1636
01:26:35,367 --> 01:26:38,531
هل دخل (محسن) إلى غرفته
.حتى لا يحرجنا

1637
01:26:38,951 --> 01:26:40,824
.توقف عن الشكوى

1638
01:26:41,242 --> 01:26:43,032
.أخبرناك بأن تلبس ولكنك ترفض

1639
01:26:43,201 --> 01:26:44,991
.ونقول لك بأن تذهب لغرفتك وترفض

1640
01:26:45,201 --> 01:26:47,240
.افعل ما يحلو لك

1641
01:26:48,367 --> 01:26:50,240
.(سمية) تعرفين هذه العائلة

1642
01:26:50,451 --> 01:26:51,565
.الجميع يتحدّث بالهراء

1643
01:26:51,701 --> 01:26:53,201
.الأخوات يتحدّثن من وراء بعضهن

1644
01:26:53,201 --> 01:26:54,943
.والأخوان يفعلون ذلك

1645
01:26:55,326 --> 01:26:58,609
إن لم يدع أبينا (آزام) تتزوج فكانت
.لتصبح فتاة هاربة

1646
01:26:58,701 --> 01:27:00,784
ولكنها هربت وخرّبت الأمر ولاموا
.والدنا على ذلك

1647
01:27:00,784 --> 01:27:01,151
.اهدأ

1648
01:27:01,576 --> 01:27:04,243
إن غادرتِ وعدتِ فوالدنا
.ليس هنا بعد الآن

1649
01:27:04,451 --> 01:27:10,484
.أنا أخبركِ ولكنكِ لا تسمعيني

1650
01:27:10,701 --> 01:27:14,991
.إنّه يستغلني ليطردكم جميعًا

1651
01:27:15,409 --> 01:27:19,652
يا إلهي، كيف يمكن لأحد أن يكون
ضعيف الشخصية هكذا؟

1652
01:27:19,951 --> 01:27:22,570
أخبرنا كيف كنت قادرًا على
.فتح هذا المتجر الجديد

1653
01:27:22,826 --> 01:27:24,651
ألم يستخدم مال المتجر السابق؟

1654
01:27:25,576 --> 01:27:28,284
السابق كان مساحته 20 متر
.في شارع جانبي

1655
01:27:28,284 --> 01:27:30,571
.هذا 40 متر في شارع رئيسي

1656
01:27:30,784 --> 01:27:33,617
إن لم يبع المخدرات فمن أين
حصل على المال؟

1657
01:27:33,701 --> 01:27:37,741
أقسم بالله أنني لم ألمس المخدرات
.منذ 3 سنوات

1658
01:27:37,742 --> 01:27:38,607
.كنت تبيع

1659
01:27:38,701 --> 01:27:41,569
.لم أشتر أو أبع أو أتعاطى

1660
01:27:41,701 --> 01:27:44,320
.البيت ملعون دون أب

1661
01:27:45,159 --> 01:27:46,107
ما الأمر يا أمّي؟

1662
01:27:46,242 --> 01:27:48,612
ألا يمكنك أن تتأدب قليلًا؟

1663
01:27:48,992 --> 01:27:52,939
الأحمق الحقيقي هو زوجكِ الذي مات وترك
.مسؤولية الجميع لي

1664
01:27:53,076 --> 01:27:54,237
.(مرتضى)، توقف

1665
01:27:54,409 --> 01:27:55,405
ماذا أقول لها؟

1666
01:27:55,534 --> 01:27:59,943
.لا شيء. عاقبني الله بكم أنتم

1667
01:28:00,117 --> 01:28:01,113
!أمّي

1668
01:28:01,367 --> 01:28:05,148
عندما تفتح فمك فلا تتوقع ألا تفتحه هي؟

1669
01:28:05,701 --> 01:28:08,403
لماذا تهتم بمَن ستتزوجه (سمية)؟

1670
01:28:08,617 --> 01:28:10,407
.لقد تشجعت هنا

1671
01:28:10,576 --> 01:28:13,029
أخبره فحسب من أين أتيت بالمال
.لتجعله يخرس

1672
01:28:13,159 --> 01:28:14,569
هل حصلت عليه من (أفغانستان)؟

1673
01:28:14,784 --> 01:28:16,360
أصروا فحسب على دفع تكاليف
.السجل

1674
01:28:16,534 --> 01:28:17,784
حتى الآن لم تحصل على أيّ
.شيء منهم

1675
01:28:17,784 --> 01:28:22,691
.لم أحصل. دفعوه من تلقاء نفسهم

1676
01:28:22,951 --> 01:28:23,982
إذًا، لماذا لم تخبر أحدًا؟

1677
01:28:24,326 --> 01:28:25,073
مَن قال أنني لم أخبر؟

1678
01:28:25,201 --> 01:28:25,948
مَن أخبرت؟

1679
01:28:26,076 --> 01:28:27,237
.(سمية)

1680
01:28:29,576 --> 01:28:31,034
(سمية)، أكنتِ تعرفين؟

1681
01:28:32,367 --> 01:28:32,865
...أجل

1682
01:28:33,326 --> 01:28:35,034
.أقسم أنّكِ تكذبين

1683
01:28:35,034 --> 01:28:35,615
.لا تغادري

1684
01:28:36,076 --> 01:28:38,612
.عودي، لا تجعليني أكسر كل شيء

1685
01:28:38,784 --> 01:28:43,940
.لا تغطي عليه
.أقسم بحياتي أنّكِ تكذبين

1686
01:28:44,367 --> 01:28:45,066
.حسنًا

1687
01:28:45,159 --> 01:28:46,486
.لا تصرخ

1688
01:28:46,659 --> 01:28:47,192
.اهدأ

1689
01:28:47,451 --> 01:28:49,324
أترى ما بدأته؟

1690
01:28:49,451 --> 01:28:52,983
أنت تقول أنّك أكثرت وتقول أنّك
.كنت تعرف

1691
01:28:53,117 --> 01:28:54,113
أين الدليل؟

1692
01:28:54,409 --> 01:28:55,405
أين الإيصال؟

1693
01:28:55,701 --> 01:28:58,782
.يبدو هكذا عندما يكون خائفًا

1694
01:28:58,909 --> 01:29:01,742
.فعل شيئًا ما. أعرفه

1695
01:29:01,867 --> 01:29:02,151
.حسنًا

1696
01:29:02,284 --> 01:29:04,737
.لديها شهادة زواج مؤقتة
.(سمية)، أظهريها له

1697
01:29:04,992 --> 01:29:05,909
.ليس هذا

1698
01:29:05,909 --> 01:29:07,900
.لديك نوع آخر من العقد معهم

1699
01:29:08,159 --> 01:29:09,783
.أين المجلد الأحمر؟ أخرجه

1700
01:29:09,909 --> 01:29:11,153
.إنّه في المتجر، سأجلبه غدًا

1701
01:29:11,242 --> 01:29:12,866
.اليوم. ليس الغد

1702
01:29:13,034 --> 01:29:18,616
.إن لم تثبت ذلك اليوم، فلن أدعها تغادر

1703
01:29:19,326 --> 01:29:21,068
.اذهب واحضره

1704
01:29:21,159 --> 01:29:23,992
.سيتأخر الوقت، سأفوت الضيوف

1705
01:29:24,284 --> 01:29:28,487
إذًا سأجلس في منتصف الفناء
.وأسأل الضيوف بنفسي

1706
01:29:28,784 --> 01:29:32,233
،أريد قضاء بقية حياتي معهم
.أنت تحرجني

1707
01:29:32,367 --> 01:29:34,026
.إذًا أنتِ موافقة على أخذه مال منهم

1708
01:29:34,159 --> 01:29:35,700
.وليس كمية صغيرة فحسب
.بل مبلغ كبير

1709
01:29:35,826 --> 01:29:37,651
.قلت لك أنني لم آخذ

1710
01:29:37,742 --> 01:29:39,899
.توقف عن قول كلمات لم أقولها

1711
01:29:40,159 --> 01:29:43,576
.حسنًا. سأنتظر هنا لنرى ماذا سيقولون

1712
01:29:43,576 --> 01:29:45,866
(محسن)، تريد التقليل منّي أمامهم؟

1713
01:29:45,867 --> 01:29:49,450
كان عليكِ التفكير مرّتين قبل أن
.تتسرعي في الدفاع عنه

1714
01:29:49,451 --> 01:29:53,528
إن أعاد لهم أموالهم وألغى الزواج
.فسأتركه لحاله

1715
01:29:53,617 --> 01:29:55,407
.(سمية)، لقد باعكِ

1716
01:29:55,617 --> 01:29:57,276
.هذا حقًا شيء ما

1717
01:29:58,201 --> 01:30:00,820
.لقد عملت مع بضعة عرائس أفغانسيات

1718
01:30:01,034 --> 01:30:03,404
أعرف أن هناك حيث أن العريس
.يدفع لعائلة العروس

1719
01:30:03,617 --> 01:30:06,075
.ولكن لا يبيع أحدٌ شيئًا

1720
01:30:06,076 --> 01:30:06,609
ما الخطب؟

1721
01:30:06,701 --> 01:30:08,657
.هذا تقليدهم

1722
01:30:08,784 --> 01:30:11,326
ماذا سيفعل ذلك بالهراء الذي تقوله؟

1723
01:30:11,326 --> 01:30:15,107
!الآن قد وجدت مبررًا قانونيًا

1724
01:30:15,576 --> 01:30:18,701
على الأقل تمتع بالأخلاق لتخبر (سمية)
،بأنّك بعتها مقابل المال

1725
01:30:18,701 --> 01:30:19,576
.وفتحت متجر الفلافل

1726
01:30:19,576 --> 01:30:23,072
وإن أُلغي الزواج فسيقاضونك
.وستذهب للسجن

1727
01:30:23,201 --> 01:30:26,576
،أخبرنا فحسب بما يجري
.حتى نبقيها هنا

1728
01:30:26,576 --> 01:30:28,982
أنا شخصيًا سأجوب الشوارع لشهرين
.وأعيد لهم أموالهم

1729
01:30:29,076 --> 01:30:29,941
تعمل في الشارع؟

1730
01:30:30,076 --> 01:30:31,486
أنت أخذت الأموال من الخزنة
!لتشتري مخدراتك

1731
01:30:31,576 --> 01:30:34,909
.خزانتك بالكاد تغطي ثمن سجائري

1732
01:30:34,909 --> 01:30:35,857
.حسنًا، (محسن)

1733
01:30:36,701 --> 01:30:38,609
.اسألهم فحسب عندما يصلون إلى هنا

1734
01:30:38,784 --> 01:30:40,657
.لا تصرخ فحسب

1735
01:30:41,034 --> 01:30:43,867
لا أحد يشك بنفسه هنا، صحيح (مرتضى)؟

1736
01:30:44,701 --> 01:30:45,898
لما تعتقدين أنني أشك في نفسي؟

1737
01:30:46,284 --> 01:30:47,611
كيف سألت؟

1738
01:30:48,367 --> 01:30:50,026
.بالطبع لا أحد يشك في نفسه

1739
01:30:50,159 --> 01:30:52,731
أقول فحسب ما يمكن أن يقوله لهم
.وهو يبدو هكذا

1740
01:30:54,284 --> 01:30:56,690
.(محسن)، غيّر ملابسك فحسب

1741
01:30:56,826 --> 01:30:58,782
.وسأجلب شيئًا لتأكله

1742
01:31:02,159 --> 01:31:05,323
(سمية)، كيف تخططين لترك أمّكِ وحيدة؟

1743
01:31:05,784 --> 01:31:09,534
طالما أنّكِ لستِ في المنزل فأخواتكِ
،لا يطعمونها أو يسقوها

1744
01:31:09,534 --> 01:31:11,525
.حتى لا تضطر للذهاب للحمام

1745
01:31:12,534 --> 01:31:16,066
أطلب منكِ عدم المغادرة لأنني لا أعلَم
.مَن هذا الرجل

1746
01:31:16,451 --> 01:31:19,817
لأن أمّنا مريضة وإن غادرتِ
.فستموت

1747
01:31:20,742 --> 01:31:25,032
لأن بيتنا وحياتنا ستُدمَر ولكن إن ذهبتِ
.فلا تعودين أبدًا

1748
01:31:25,326 --> 01:31:28,325
لأنّهم لن يقولوا أن (آزام) لن
.تتزوج مجددًا

1749
01:31:28,451 --> 01:31:30,366
.وأن (ليلى) اختارت عدم الزواج

1750
01:31:30,367 --> 01:31:32,690
.سيقولون أن المشكلة متعلقة بهم

1751
01:31:34,242 --> 01:31:40,239
.فكّري فينا. لا تجعلينا أضحوكة أمام الحي

1752
01:31:43,076 --> 01:31:45,648
.هذه الدموع غالية

1753
01:31:45,784 --> 01:31:48,154
.لقد رأت (نذير)
.تقول أنّه طيب

1754
01:31:48,451 --> 01:31:50,774
،ربما يكون طيبًا
.ولكنها لا تحبه

1755
01:31:51,242 --> 01:31:54,323
،إنّها تحب أحدًا آخر
.مازالت تنظر في صوره

1756
01:31:54,576 --> 01:31:57,701
.رأيتهم مرّةً في الشارع ولكمته في وجهه

1757
01:31:57,701 --> 01:31:59,526
.ولم أدعها ترجع لصف الخياطة

1758
01:32:02,867 --> 01:32:04,526
.أرجوكِ لا تغادرين، (سمية)

1759
01:32:06,992 --> 01:32:07,940
.لا تغادرين، (سمية)

1760
01:32:08,826 --> 01:32:10,533
.إن كنتِ ستغادرين بسبب خوفكِ منه، فلا تغادري

1761
01:32:10,701 --> 01:32:12,241
.لا تنخدعي بملابسه البراقة

1762
01:32:12,242 --> 01:32:14,399
.إنّه يرتدي هذا ليضغط عليكِ أكثر

1763
01:32:15,076 --> 01:32:17,616
.إن كنتِ تتركينا بسببي، فلا تغادري

1764
01:32:17,617 --> 01:32:18,530
.أنا مَن سيغادر

1765
01:32:19,826 --> 01:32:21,699
.أقسم بالله أنني سأغادر

1766
01:32:22,284 --> 01:32:24,742
،سأنام في الشارع

1767
01:32:24,742 --> 01:32:27,195
.ولكني سأغادر، لا تغادري (سمية)

1768
01:32:27,826 --> 01:32:29,451
،أنت متشرد داخل منزلنا

1769
01:32:29,451 --> 01:32:30,233
.لا يمكنني أن أتخيل كيف ستصبح خارجه

1770
01:32:30,409 --> 01:32:31,523
.(مرتضى)، توقف

1771
01:32:31,826 --> 01:32:32,905
.عارٌ عليك

1772
01:32:33,284 --> 01:32:35,109
.أنتما تقتلونا

1773
01:32:35,451 --> 01:32:37,691
.كل مشاكل أمّنا بسبب أعصابها

1774
01:32:37,867 --> 01:32:39,111
.أنا لست المتسبب في ذلك

1775
01:32:39,242 --> 01:32:41,825
،كان عليها تعليمنا هذا

1776
01:32:41,826 --> 01:32:43,616
.عندما كانت تنجب الأطفال

1777
01:32:44,159 --> 01:32:45,652
.(مرتضى) هاتفك يرن

1778
01:32:45,784 --> 01:32:46,945
.دعيه يشحن فحسب

1779
01:32:47,159 --> 01:32:49,909
.لا يبيع لزبائني أمامي

1780
01:32:50,784 --> 01:32:52,408
.اذهب واعرف مَن هو

1781
01:32:53,159 --> 01:32:55,363
.أنتم جميعًا سمعتم هذا
.لقد قال بنفسه

1782
01:32:58,409 --> 01:32:59,367
ماذا تفعل؟

1783
01:32:59,367 --> 01:33:00,232
.أعطيني الهاتف

1784
01:33:00,409 --> 01:33:01,108
.أعطني إياه

1785
01:33:01,242 --> 01:33:02,159
ألم تقل أنّه عليّ للتو؟

1786
01:33:02,159 --> 01:33:03,107
دعني أرى مَن يتصل

1787
01:33:03,242 --> 01:33:04,617
.لا تفعل ذلك
.هناك أمورٌ خاصة

1788
01:33:04,617 --> 01:33:06,117
.سآخذ شريحة الهاتف، وخذ أنت الهاتف

1789
01:33:06,117 --> 01:33:07,867
.(محسن)، هناك فتاة تتصل به

1790
01:33:07,867 --> 01:33:10,617
لمرة واحدة في حياتي هناك فتاة
.مهتمة بي

1791
01:33:10,617 --> 01:33:12,075
.إنّها مثلك

1792
01:33:12,284 --> 01:33:13,280
لماذا تفعل ذلك؟

1793
01:33:13,576 --> 01:33:14,323
.أعطني هاتفي

1794
01:33:20,159 --> 01:33:22,032
.دعه، توقف

1795
01:33:23,409 --> 01:33:24,606
!أرجوك

1796
01:33:29,451 --> 01:33:30,648
!أرجوك

1797
01:33:34,617 --> 01:33:35,731
!انظر إليّ

1798
01:33:39,867 --> 01:33:41,028
.دعني أراك

1799
01:34:17,784 --> 01:34:18,815
هل أبدو جيدًا؟

1800
01:34:21,701 --> 01:34:22,282
.كثيرًا

1801
01:34:23,617 --> 01:34:25,075
.كبيرٌ جدًا عليّ

1802
01:34:26,117 --> 01:34:26,982
.كلّا، إنّه جيد

1803
01:34:27,159 --> 01:34:29,115
لنامل عندما تصبح نظيفًا فستكتسب
.بعض الوزن

1804
01:34:29,284 --> 01:34:31,159
لنأمل. اعتقدت أنني سأرتدي هذا
،حتى لا تقولين

1805
01:34:31,159 --> 01:34:33,115
.أنني أحرجتكِ أمام الضيوف

1806
01:34:34,576 --> 01:34:35,192
.شكرًا

1807
01:34:36,242 --> 01:34:37,486
.كل غدائك

1808
01:34:41,451 --> 01:34:42,198
.دعني أنظر إليك

1809
01:34:42,867 --> 01:34:43,483
.افعل هكذا

1810
01:34:44,992 --> 01:34:46,575
أتريد منّي أن أجلب بعض الثلج لوجهك؟

1811
01:34:46,576 --> 01:34:47,655
.كلّا. إنّه لا شيء

1812
01:34:47,826 --> 01:34:50,362
أنا عطش. ألدينا أيّ مياه غازية؟ مع الثلج؟

1813
01:34:50,534 --> 01:34:53,201
.أجل، لقد نسيب. سأجلبها لك

1814
01:35:16,701 --> 01:35:18,159
.ادخلي. عند (ليلى)

1815
01:35:18,617 --> 01:35:19,281
مَن؟

1816
01:35:19,701 --> 01:35:22,024
.(سمية)، ادخلي. هيّا

1817
01:35:30,992 --> 01:35:33,113
.مرحبًا. نفس المكان القديم

1818
01:35:35,326 --> 01:35:37,068
.خذوا هذه السلالم حتى هذه الغرفة

1819
01:35:39,617 --> 01:35:40,613
.ادخلي يا اختاه

1820
01:35:40,826 --> 01:35:42,106
(مرتضى)، الآن؟

1821
01:35:42,576 --> 01:35:44,615
.قلت ادخلوا

1822
01:35:44,826 --> 01:35:46,236
مَن صعد هناك للتو؟

1823
01:35:48,326 --> 01:35:50,151
.لا شيء. ادخلوا

1824
01:35:51,117 --> 01:35:51,982
الآن؟

1825
01:35:53,034 --> 01:35:54,113
اتصل على مَن؟

1826
01:36:17,451 --> 01:36:18,648
.أفلتني من يديك
.أفلتني

1827
01:36:22,534 --> 01:36:24,691
...(سمية)

1828
01:36:28,784 --> 01:36:30,823
...(مرتضى)

1829
01:36:36,992 --> 01:36:37,774
.كن حذرًا

1830
01:36:38,284 --> 01:36:40,571
...(مرتضى)

1831
01:36:41,159 --> 01:36:42,238
...(مرتضى)

1832
01:36:42,534 --> 01:36:43,565
...(سمية)

1833
01:36:43,909 --> 01:36:44,857
...(سمية)

1834
01:36:46,992 --> 01:36:47,905
...(سمية)

1835
01:36:53,659 --> 01:36:56,906
.لن آتي. لن آتي. (سمية)

1836
01:36:57,576 --> 01:36:59,863
...(سمية)

1837
01:37:00,076 --> 01:37:00,906
.خذ يديه

1838
01:37:02,992 --> 01:37:06,903
.لن آتي. لن آتي. (سمية)

1839
01:37:07,159 --> 01:37:08,273
.خذه للخارج

1840
01:37:08,784 --> 01:37:12,150
.لن آتي. لن آتي

1841
01:37:13,117 --> 01:37:14,367
.لن تفعل هذا أمام عائلته

1842
01:37:14,367 --> 01:37:15,232
.(مرتضى)

1843
01:37:15,701 --> 01:37:16,366
.خذه للخارج

1844
01:37:16,367 --> 01:37:17,242
...(سمية)

1845
01:37:17,242 --> 01:37:17,858
.خذه للخارج

1846
01:37:18,034 --> 01:37:19,610
...(مرتضى)

1847
01:37:19,992 --> 01:37:21,568
...(مرتضى)

1848
01:37:22,742 --> 01:37:24,318
...(سمية)

1849
01:37:39,076 --> 01:37:39,866
.لطفٌ كبيرٌ منك

1850
01:37:39,867 --> 01:37:40,867
.على الرحب والسعة

1851
01:37:40,867 --> 01:37:41,909
.شكرًا لك جزيلًا

1852
01:37:41,909 --> 01:37:42,534
.اعتن بنفسك

1853
01:37:42,534 --> 01:37:43,826
.عليكِ زيارتنا في (أفغانستان)

1854
01:37:43,826 --> 01:37:45,319
.ليست سيئة كما يقولون

1855
01:37:45,701 --> 01:37:46,116
.سنزوكم

1856
01:37:46,117 --> 01:37:48,700
.أمّي على حق
.أرجوكم زورونا

1857
01:37:48,701 --> 01:37:49,483
.سنزوركم بالتأكيد

1858
01:37:49,617 --> 01:37:52,153
.عدونا فحسب أنّكم ستهتمون بها جيدًا

1859
01:37:52,409 --> 01:37:53,951
.لا تقلقي حيال (سمية)

1860
01:37:53,951 --> 01:37:55,065
.إنّها مثل بناتنا

1861
01:37:55,367 --> 01:37:57,240
.(سمية) ليس لديها أحد غيركم هناك

1862
01:37:57,576 --> 01:37:59,650
.لا تقلقوا. مع السلامة

1863
01:37:59,909 --> 01:38:01,951
.مع السلامة
.كان لطفٌ منكم أنّكم أتيتم

1864
01:38:01,951 --> 01:38:03,658
.آمل أن يحظوا بحياةٍ هانئة

1865
01:38:04,367 --> 01:38:05,647
.مع السلامة

1866
01:38:06,742 --> 01:38:09,278
.سيّد (مرتضى)، ببركاتك سأغادر أيضًا

1867
01:38:09,409 --> 01:38:10,689
.لا عليك

1868
01:38:11,242 --> 01:38:12,652
.كن حذرًا على الطريق الليلة

1869
01:38:12,951 --> 01:38:14,658
.سأحذر

1870
01:38:18,159 --> 01:38:19,659
.شكرًا لكِ، أمّي

1871
01:38:19,659 --> 01:38:21,318
.لستِ مضطرة لذلك حقًا. شكرًا

1872
01:38:21,826 --> 01:38:22,241
.مع السلامة

1873
01:38:22,451 --> 01:38:23,316
.مع السلامة

1874
01:38:24,742 --> 01:38:26,532
...(سمية) في طريقها

1875
01:38:33,034 --> 01:38:33,781
...(آزام) عزيزتي

1876
01:39:04,576 --> 01:39:06,401
.(شاهناز)، لا تبكي

1877
01:39:06,701 --> 01:39:07,566
.تعالي هنا يا أمّي

1878
01:40:00,742 --> 01:40:01,821
.عزيزتي

1879
01:40:04,117 --> 01:40:06,606
.أتمنى لكِ حياة سعيدة. حقًا

1880
01:40:08,701 --> 01:40:10,657
...عزيزتي

1881
01:44:05,367 --> 01:44:06,694
ما الخطب؟

1882
01:44:41,909 --> 01:44:42,158
...مرحبًا

1883
01:44:42,409 --> 01:44:43,784
مرحبًا، أين كنت؟

1884
01:44:43,992 --> 01:44:44,575
.أحلق شعري

1885
01:44:44,576 --> 01:44:46,152
أريد أن أستحم، أهناك أحد؟

1886
01:44:57,784 --> 01:44:58,815
ماذا ستخبره؟

1887
01:44:59,034 --> 01:45:00,575
.لا تقولي شيئًا، عودي للداخل

1888
01:45:00,701 --> 01:45:01,614
!لا يمكنني فعل ذلك

1889
01:45:01,784 --> 01:45:02,780
.ادخلي يا (شاهناز)

1890
01:46:06,159 --> 01:46:08,326
.أيّها الطفل! تبدو وسيمًا للغاية

1891
01:46:08,326 --> 01:46:09,523
.شعرك يبدو جيدًا

1892
01:46:14,034 --> 01:46:14,781
ماذا حدث؟

1893
01:46:15,034 --> 01:46:15,816
...(سمية)

1894
01:46:19,951 --> 01:46:20,899
أين كنتِ؟

1895
01:46:21,076 --> 01:46:24,701
.ذهبت لمركز الألعاب لأمسكك متلبسًا

1896
01:46:24,701 --> 01:46:25,649
.لم أجدك

1897
01:46:25,909 --> 01:46:27,734
اذهب واستحم، سأجلب لك ملابسك
.والمنشفة

1898
01:46:37,409 --> 01:46:38,523
.خذيها للداخل

1899
01:46:39,159 --> 01:46:40,072
.خذيها للداخل

1900
01:46:41,534 --> 01:46:42,695
حسنًا، لماذا تتصرف هكذا؟

1901
01:46:42,826 --> 01:46:44,402
.مهما كان ما ستسمعينه، فلا تخرجي

1902
01:46:44,576 --> 01:46:45,358
.حسنًا

1903
01:46:46,242 --> 01:46:46,823
!اذهبي

1904
01:46:55,201 --> 01:46:56,777
السلام عليكم، هل (محسن) هنا؟

1905
01:46:56,867 --> 01:46:58,657
.لقد كسرت الباب

1906
01:46:58,742 --> 01:47:00,022
.إن أردت (محسن)، فاتصل به

1907
01:47:00,159 --> 01:47:01,659
.أتصل عليه فلا يجيب

1908
01:47:01,659 --> 01:47:03,650
ماذا يمكنني أن أفعل؟
.استمر في مكالمته حتى يرد

1909
01:47:03,742 --> 01:47:05,069
.إن كان يرد فلما كنت لآتي إلى هنا

1910
01:47:05,201 --> 01:47:06,398
ماذا يمكنني أن أخدمك؟

1911
01:47:06,576 --> 01:47:07,607
.ثلاثة جرامات أرجوك

1912
01:47:07,701 --> 01:47:09,116
أيّ ثلاثة جرامات؟
.أقول لك أنّه غير موجود

1913
01:47:09,117 --> 01:47:10,492
.إنّه هناك في الأعلى
.أحضره فحسب

1914
01:47:10,617 --> 01:47:12,821
.غادر فحسب. لا تقف هنا

1915
01:47:13,242 --> 01:47:13,775
مرحبًا؟

1916
01:47:14,784 --> 01:47:15,531
(نذير)؟

1917
01:47:17,367 --> 01:47:19,323
!لا حاجة للصراخ، (نذير)

1918
01:47:20,076 --> 01:47:21,735
.إنّها هنا. في البيت

1919
01:47:34,576 --> 01:47:37,657
.أجل، سأعيد لك هذا
.لا مشكلة

1920
01:47:38,076 --> 01:47:39,237
...اسمعني فحسب

1921
01:47:39,867 --> 01:47:41,775
.لم أقلت أنني لن أعيد لك أموالك

1922
01:47:42,617 --> 01:47:45,106
.سأجد طريقة وأعيدها لك

1923
01:47:46,534 --> 01:47:48,655
إنّها تقول أنّها لا تريد الزواج، ماذا
يمكنني أن أفعل؟

1924
01:47:49,701 --> 01:47:52,984
.أنت غير مضطر للقدوم إلى هنا
.تعال إلى المتجر غدًا صباحًا

1925
01:47:53,701 --> 01:47:58,157
!أستمر في القول ليس الآن ولكنك لا تسمع
...حسنًا، تعال. مكالمتك

1926
01:48:00,826 --> 01:48:01,857
مرحبًا؟

1927
01:48:30,684 --> 01:49:12,237
ترجمة
||م.أحمد السيّد||
FB.com/A7medlsayed , @AhmedLSayed07

