1
00:00:01,180 --> 00:00:51,296
{\fs50\fad(1000,1500)\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs36}تـرجـمـة وتـعـديـل
{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs36}|| إحـسـان فـائق & سـتـار الـجـبـوري ||

2
00:01:06,394 --> 00:01:09,593
<font color="#ffff00">...قبل خمسة عشر سنة، تجربة علمية فاشلة قد أدت الى</font>

3
00:01:09,628 --> 00:01:12,658
<font color="#ffff00">...نشوء انواع ذكية من القردة</font>

4
00:01:12,759 --> 00:01:16,966
<font color="#ffff00">مما أدى الى تدمير أغلبية الجنس البشري عن طريق فايروس
"يسمى بـ "انفلونزا القردة</font>

5
00:01:16,990 --> 00:01:19,990
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">"نـــشــــوء الــكوكب"</font>

6
00:01:21,081 --> 00:01:24,797
<font color="#ffff00">مع بروز الحضارة الجديدة للقردة، والتي
..."يقودها القرد "سيزر</font>

7
00:01:24,832 --> 00:01:27,219
<font color="#ffff00">ما تبقى من الجنس البشري أصبحوا يكافحون من
...أجل البقاء</font>

8
00:01:27,254 --> 00:01:30,293
<font color="#ffff00">لكن سرعان ما إندلعت الحرب، عندما قام
..."احد القردة المتمردين "كوبا</font>

9
00:01:30,328 --> 00:01:32,438
<font color="#ffff00">.بشن هجوم حاقد ضد الجنس البشري</font>

10
00:01:32,756 --> 00:01:35,990
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">"بــــروز الــكوكب"</font>

11
00:01:36,536 --> 00:01:40,536
<font color="#ffff00">أرسل ما تبقى من الجنس البشري نداء استغاثة الى القاعدة
...العسكرية الواقعة في الشمال</font>

12
00:01:40,556 --> 00:01:43,155
<font color="#ffff00">حيث جميع ما تبقى من الجيش الأمريكي
...قد تم جمعهه هناك</font>

13
00:01:43,190 --> 00:01:47,150
<font color="#ffff00">كولونيل عديم الرحمة من القوات الخاصة
...هو وكتيبته المتشددة</font>

14
00:01:47,185 --> 00:01:48,977
<font color="#ffff00">تم ارسالهم من اجل الابادة الجماعية للقردة</font>

15
00:01:49,012 --> 00:01:52,623
<font color="#ffff00">،بتجنبهُ الأسر على يد الاعداء لمدة سنتين
...يقوم "سيزر" كما يشاع بحشد معركة</font>

16
00:01:52,758 --> 00:01:57,362
<font color="#ffff00">،من مقر القيادة المخفي في الغابة
.كون الحرب يشتعل فتيلها</font>

17
00:01:58,046 --> 00:01:59,874
<font color="#ffff00"></font>

18
00:01:59,909 --> 00:02:05,899
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">"حـــربٌ مــن أجـــلِ كــوكب القـــردة"</font>

19
00:02:07,213 --> 00:02:11,363
<font color="#ffff00"><i>"قاتل القرد"</i></font>

20
00:02:13,955 --> 00:02:17,185
<font color="#ffff00"><i>"(حان وقت نوم (بونزو"</i></font>

21
00:02:22,768 --> 00:02:25,219
<font color="#ffff00"><i>"الأنواع المهددة بالإنقراض"</i></font>

22
00:02:55,709 --> 00:02:57,409
<font color="#ffff00">أيها الكابتن</font>

23
00:03:24,030 --> 00:03:26,030
<font color="#ffff00">"دونكي"</font>

24
00:03:37,977 --> 00:03:39,677
<font color="#ffff00">هل ذلك خندق؟</font>

25
00:03:41,353 --> 00:03:43,053
<font color="#ffff00">يبدو ان هناك المزيد منهم في الداخل</font>

26
00:03:48,223 --> 00:03:49,923
<font color="#ffff00">"ايكو 2-6 الى مقر القيادة"</font>

27
00:03:50,919 --> 00:03:54,340
<font color="#ffff00">ايها الكولونيل، رأينا ثلاث قردة من نوع "كونغ" في الجزء الشمالي
من الغابة، واحد منهم مسلح</font>

28
00:03:54,375 --> 00:03:57,708
<font color="#ffff00">،دونكي" اكتشف خندقًا آخر"
.ربما القاعدة قريبة من هنا</font>

29
00:03:58,909 --> 00:04:00,859
<font color="#ffff00">نعم سيدي</font>

30
00:04:02,635 --> 00:04:04,335
<font color="#ffff00">،نعم سيدي، فهمت
.انتهى</font>

31
00:04:10,471 --> 00:04:12,171
<font color="#ffff00">"دونكي"</font>

32
00:04:17,608 --> 00:04:19,308
<font color="#ffff00">"ايها "المستكشف</font>

33
00:04:23,694 --> 00:04:25,394
<font color="#ffff00">ذلك الذي معه سلاح</font>

34
00:04:25,639 --> 00:04:29,044
<font color="#ffff00">حالما نجرده من سلاحه، أنتم يا رفاق استولوا على الخندق -
أجل سيدي -</font>

35
00:04:49,444 --> 00:04:51,144
<font color="#ffff00">أطلقوا</font>

36
00:04:57,959 --> 00:04:59,659
<font color="#ffff00">هيا</font>

37
00:06:20,186 --> 00:06:21,886
<font color="#ffff00">أعد التعبئة</font>

38
00:07:17,606 --> 00:07:19,306
<font color="#ffff00">تراجعوا</font>

39
00:07:42,211 --> 00:07:43,911
<font color="#ffff00">ايها الكولونيل هل تسمعني؟</font>

40
00:07:44,711 --> 00:07:47,760
<font color="#ffff00">من المتكلم؟          - "المستكشف" يا سيدي -
اين انت ايها الجندي؟ -</font>

41
00:07:47,795 --> 00:07:50,652
<font color="#ffff00">انا بحاجة لمعرفة مكانك.             - لا اعلم اين -
ما الذي تراه حولك؟ -</font>

42
00:07:51,857 --> 00:07:55,326
<font color="#ffff00">لا ارى اي شيء يا سيدي، لقد فقدنا العديد من الرجال
والقائد قد مات ايضًا يا سيدي</font>

43
00:07:55,361 --> 00:07:59,054
<font color="#ffff00">هدئ من روعك، أنت القائد الآن -
القائد يا سيدي؟ -</font>

44
00:07:59,457 --> 00:08:01,819
<font color="#ffff00">اظن انه لم يتبقى الا انا يا سيدي</font>

45
00:08:05,907 --> 00:08:07,980
<font color="#ffff00">ايها الكولونيل، لا أظن انه يمكنني النجاة يا سيدي</font>

46
00:08:08,464 --> 00:08:10,744
<font color="#ffff00">اسف، أسف جدًا يا سيدي</font>

47
00:08:10,951 --> 00:08:13,342
<font color="#ffff00">إصغي الي، إقتل قدر ما تستطيع منهم</font>

48
00:08:18,342 --> 00:08:20,042
<font color="#ffff00">لا، لا، لا</font>

49
00:09:36,069 --> 00:09:37,990
<font color="#ffff00">عدد القتلى هو 63</font>

50
00:09:43,794 --> 00:09:46,243
<font color="#ffff00">"أنت هو، أنت "سيزر</font>

51
00:09:48,543 --> 00:09:50,319
<font color="#ffff00">كنا نبحث عنك لوقت طويل جدًا</font>

52
00:09:51,176 --> 00:09:54,718
<font color="#ffff00">،سمعنا انك تملك قاعد قيادة مخفية
لكننا لم نستطع العثور عليها</font>

53
00:09:54,719 --> 00:09:57,158
<font color="#ffff00">البعض منا اعتقد انك ربما ميت</font>

54
00:09:57,193 --> 00:10:01,633
<font color="#ffff00">لكن الكولونيل "مكيلو" قال انك هنا في الجوار، اقتلنا وحسب في الحال -
إخرس يا رجل -</font>

55
00:10:01,688 --> 00:10:04,692
<font color="#ffff00">ماذا تريد، انهم حيوانات، سيذبحوننا جميعًا</font>

56
00:10:12,371 --> 00:10:16,964
<font color="#ffff00">لم اكن انا من افتعل هذه الحرب</font>

57
00:10:18,107 --> 00:10:20,801
<font color="#ffff00">القرد الذي فعل ذلك قد مات</font>

58
00:10:22,703 --> 00:10:25,045
<font color="#ffff00">"لقد كان اسمه "كوبا</font>

59
00:10:25,046 --> 00:10:26,746
<font color="#ffff00">لقد قتلتهُ</font>

60
00:10:29,304 --> 00:10:35,190
<font color="#ffff00">اما الان فانا اقاتل فقط من اجل حماية القردة -
أجل -</font>

61
00:10:37,763 --> 00:10:41,388
<font color="#ffff00">ماذا بشأنه؟ لدينا العشرات من امثاله وحسب</font>

62
00:10:42,889 --> 00:10:47,231
<font color="#ffff00">"انا اعرف هذه القردة، لقد اتبعوا "كوبا</font>

63
00:10:49,039 --> 00:10:50,739
<font color="#ffff00">لقد حاولوا قتلي</font>

64
00:10:51,521 --> 00:10:54,978
<font color="#ffff00">انهم يخافون مما سأفعله بهم</font>

65
00:10:55,013 --> 00:10:56,713
<font color="#ffff00">،لذا</font>

66
00:10:57,113 --> 00:10:58,852
<font color="#ffff00">هم الآن يخدمونك انت</font>

67
00:10:59,693 --> 00:11:01,393
<font color="#ffff00">من اجل النجاة فحسب</font>

68
00:11:03,314 --> 00:11:06,150
<font color="#ffff00">انا لا اخاف منك</font>

69
00:11:09,872 --> 00:11:12,917
<font color="#ffff00">انت من عليه ان يخاف</font>

70
00:11:13,636 --> 00:11:17,968
<font color="#ffff00">الى متى تظن ان الغابة ستحميك؟</font>

71
00:11:18,003 --> 00:11:20,594
<font color="#ffff00">البشر قد دمروك</font>

72
00:11:22,082 --> 00:11:25,532
<font color="#ffff00">الكولونيل المسؤول عنهم يملك كل القوة بيده</font>

73
00:11:26,691 --> 00:11:30,656
<font color="#ffff00">بالنسبة لهم، هو اكثر من مجرد بشر</font>

74
00:11:33,384 --> 00:11:35,084
<font color="#ffff00">انه "كل شيء" بالنسبة لهم</font>

75
00:11:35,549 --> 00:11:38,603
<font color="#ffff00">..."لقد قال، في البداية يموت "سيزر</font>

76
00:11:40,367 --> 00:11:43,275
<font color="#ffff00">بعد ذلك تموتون جميعكم</font>

77
00:11:50,514 --> 00:11:53,370
<font color="#ffff00">وينتر"، خذ هذا الخائن الى الخارج"</font>

78
00:12:00,261 --> 00:12:03,117
<font color="#ffff00">ماذا يجدر بنا ان نفعل مع هؤلاء البشر؟</font>

79
00:12:17,150 --> 00:12:18,850
<font color="#ffff00">انت تسمح لنا بالرحيل؟</font>

80
00:12:19,308 --> 00:12:22,173
<font color="#ffff00">اخبر الكولونيل المسؤول عنك انك قد رأيتني</font>

81
00:12:23,428 --> 00:12:27,480
<font color="#ffff00">،ولدي رسالة اوصلها له
...إتركوا لنا الغابة لنعيش فيها"</font>

82
00:12:27,515 --> 00:12:29,915
<font color="#ffff00">"وعندها سيتوقف القتل...</font>

83
00:12:39,908 --> 00:12:43,248
<font color="#ffff00">هل تظن انهم سيوصلون الرسالة له؟</font>

84
00:12:43,844 --> 00:12:46,016
<font color="#ffff00">"انهم الرسالة بحد ذاتها يا "موريس</font>

85
00:12:47,064 --> 00:12:49,130
<font color="#ffff00">سيشهد اننا لسنا بمتوحشين</font>

86
00:12:57,119 --> 00:13:00,670
<font color="#ffff00">القرد الخائن هاجمني وفرَّ هاربًا</font>

87
00:13:28,181 --> 00:13:31,239
<font color="#ffff00">كوبا" ما زال يطاردنا"</font>

88
00:13:34,143 --> 00:13:41,038
<font color="#ffff00">ما لا استطيع فهمه انه لن يغفر ما فعله
الجنس البشري له</font>

89
00:13:42,617 --> 00:13:46,074
<font color="#ffff00">لم يسبق لأحدٍ وعرف كم هو مقدار الظلام الذي</font>

90
00:13:46,109 --> 00:13:49,131
<font color="#ffff00">كان يقطن بداخله</font>

91
00:14:23,478 --> 00:14:25,705
<font color="#ffff00">ابي</font>

92
00:14:41,213 --> 00:14:42,913
<font color="#ffff00">"اهلًا بعودتك "روكيت</font>

93
00:14:43,529 --> 00:14:46,137
<font color="#ffff00">تبدو متعبًا</font>

94
00:14:46,172 --> 00:14:50,335
<font color="#ffff00">لقد كانت رحل طويلة -
ابي، لقد وجدنا شيئًا ما -</font>

95
00:14:50,936 --> 00:14:52,636
<font color="#ffff00">تعالا</font>

96
00:15:18,608 --> 00:15:20,426
<font color="#ffff00">امي</font>

97
00:15:28,397 --> 00:15:32,162
<font color="#ffff00">كورنيليوس"، قل مرحبًا لأخيك"</font>

98
00:15:41,160 --> 00:15:43,193
<font color="#ffff00">انظر من هنا يا ولدي</font>

99
00:15:54,044 --> 00:15:56,500
<font color="#ffff00">"ليك"</font>

100
00:16:25,870 --> 00:16:30,158
<font color="#ffff00">،هذا هو يا ابي، يمكننا البدء من جديد يا ابي
موطننًا جديدًا</font>

101
00:16:31,463 --> 00:16:36,214
<font color="#ffff00">ما الذي يقع خلف تلك الجبال يا ولدي؟ -
"أريهم يا "روكيت -</font>

102
00:16:49,016 --> 00:16:52,507
<font color="#ffff00">!صحراء
 إنها رحلة طويلة</font>

103
00:16:53,334 --> 00:16:55,694
<font color="#ffff00">أجل، لكن لهذا السبب لن يجدنا البشر</font>

104
00:16:56,207 --> 00:16:58,682
<font color="#ffff00">علينا المغادرة هذه الليلة</font>

105
00:16:59,220 --> 00:17:01,422
<font color="#ffff00">!الليلة
هذا محال</font>

106
00:17:01,457 --> 00:17:06,108
<font color="#ffff00">الى متى يمكننا الأنتظار "ليك"، الجنود يقتربون منا اكثر -
"وينتر" -</font>

107
00:17:15,094 --> 00:17:17,940
<font color="#ffff00">"ابنك الذي رحل الى هناك يا "سيزر</font>

108
00:17:18,486 --> 00:17:22,283
<font color="#ffff00">لم يعلم كم سيكون الامر صعبًا</font>

109
00:17:25,164 --> 00:17:27,876
<font color="#ffff00">انا اعلم انك خائف</font>

110
00:17:28,565 --> 00:17:30,265
<font color="#ffff00">جميعنا خائفون</font>

111
00:17:31,207 --> 00:17:34,039
<font color="#ffff00">لكننا ما زلنا نخطط للأمر</font>

112
00:17:36,677 --> 00:17:42,013
<font color="#ffff00">أجل، علينا ان نعثر على ملاذٍ آمن خارج الغابة</font>

113
00:17:43,017 --> 00:17:45,431
<font color="#ffff00">لقد كنتم اثنان فقط عندما ذهبتم</font>

114
00:17:45,444 --> 00:17:48,446
<font color="#ffff00">لكننا الان أكثر مجتمعين</font>

115
00:17:59,453 --> 00:18:02,557
<font color="#ffff00">سنجد سبيل للخروج من هنا</font>

116
00:18:05,643 --> 00:18:10,692
<font color="#ffff00">"القردة أقوياء عندما يتحدون معًا"</font>

117
00:19:20,328 --> 00:19:23,850
<font color="#ffff00">ابق هنا يا ولدي، احمي أمك واخوك</font>

118
00:20:08,417 --> 00:20:10,117
<font color="#ffff00">!"سيزر"
ما الخطب؟</font>

119
00:20:10,413 --> 00:20:12,113
<font color="#ffff00">كم هو عددهم؟</font>

120
00:20:12,257 --> 00:20:14,833
<font color="#ffff00">خمسة، ستة -
اقبض عليهم -</font>

121
00:20:15,075 --> 00:20:17,312
<font color="#ffff00">لوكا"، احضر "روكت" أيضًا"</font>

122
00:21:09,879 --> 00:21:11,804
<font color="#ffff00">الوحدة العسكرية تستدعي القيادة
ايها الكولونيل</font>

123
00:21:22,653 --> 00:21:27,652
<font color="#ffff00">روكت"، ماذا حدث؟" -
سمعته يتحدث، الكولونيل هنا -</font>

124
00:21:29,531 --> 00:21:31,844
<font color="#ffff00">هنا "99"، تم تحديد الهدف</font>

125
00:21:32,567 --> 00:21:37,110
<font color="#ffff00">،هنا "99"، تم تحديد الهدف، اكرر
"تم قتل "كينج كونج</font>

126
00:21:37,776 --> 00:21:40,426
<font color="#ffff00">هيا بنا، انا سابتعد من هنا</font>

127
00:23:46,562 --> 00:23:50,062
<font color="#ffff00">"سيزر" لا يمكننا ايجاد "وينتر"</font>

128
00:23:53,126 --> 00:23:56,748
<font color="#ffff00">لقد كان خائفًا، اعتقد انه قام بخيانتنا</font>

129
00:24:01,198 --> 00:24:04,562
<font color="#ffff00">الم تجد "كورنيليوس" بعد؟</font>

130
00:24:05,484 --> 00:24:07,565
<font color="#ffff00">ما زلنا نبحث عنه</font>

131
00:24:12,231 --> 00:24:15,582
<font color="#ffff00">لنذهب للبحث عن ابن "سيزر" الصغير</font>

132
00:24:49,181 --> 00:24:51,175
<font color="#ffff00">"تعال "كورنيليوس</font>

133
00:24:59,683 --> 00:25:01,824
<font color="#ffff00">انت بمأمن الآن</font>

134
00:25:19,574 --> 00:25:21,274
<font color="#ffff00">"ليك"</font>

135
00:25:21,825 --> 00:25:23,537
<font color="#ffff00">لقد احببتي ولدي</font>

136
00:25:24,174 --> 00:25:27,304
<font color="#ffff00">اعتني بأخيه حتى عودتي</font>

137
00:25:32,796 --> 00:25:36,300
<font color="#ffff00">الن تأتي معنا الى موطننا الجديد؟</font>

138
00:25:36,938 --> 00:25:38,638
<font color="#ffff00">كلا</font>

139
00:25:42,584 --> 00:25:44,284
<font color="#ffff00">"اذهب مع "ليك</font>

140
00:26:00,037 --> 00:26:03,623
<font color="#ffff00">سيزر"، انت لن تذهب ورائهم، صحيح؟"</font>

141
00:26:05,946 --> 00:26:07,668
<font color="#ffff00">ليس ورائهم بل ورائه</font>

142
00:26:07,669 --> 00:26:11,836
<font color="#ffff00">سيزر"، انت هو قائدنا"</font>

143
00:26:11,837 --> 00:26:14,569
<font color="#ffff00">لا يسعنا المغادرة بدونك</font>

144
00:26:15,410 --> 00:26:17,110
<font color="#ffff00">عليكم ذلك</font>

145
00:26:17,971 --> 00:26:19,671
<font color="#ffff00">الجنود سيعودون قريبًا</font>

146
00:26:20,118 --> 00:26:22,054
<font color="#ffff00">ابي</font>

147
00:26:23,671 --> 00:26:27,112
<font color="#ffff00">،عندما اعثر عليه
جميع الجنود سيأتون خلفي</font>

148
00:26:28,785 --> 00:26:31,768
<font color="#ffff00">هذا من شأنه ان يعطيكم فرصة افضل
للخروج من الغابة</font>

149
00:26:35,162 --> 00:26:37,309
<font color="#ffff00">اين سيذهب؟</font>

150
00:26:41,026 --> 00:26:44,536
<font color="#ffff00">"سيزر"، "سيزر"</font>

151
00:27:33,107 --> 00:27:38,254
<font color="#ffff00">،مخيم الجنود في حالة انتقال دائمة
.الحراس القردة يظنون انهم يعرفون مكانه</font>

152
00:27:38,289 --> 00:27:42,334
<font color="#ffff00">دعني آخذك له -
ستتحتاجني من أجل العودة -</font>

153
00:27:43,494 --> 00:27:45,194
<font color="#ffff00">كلا</font>

154
00:27:46,029 --> 00:27:52,562
<font color="#ffff00">ارجوك، أنا اعرف ما هو شعور ان تفقد ابنًا</font>

155
00:27:53,993 --> 00:27:57,398
<font color="#ffff00">لا اعتقد انني سأعود حيًا</font>

156
00:27:58,620 --> 00:28:02,001
<font color="#ffff00">لهذا اريد المجيء معك</font>

157
00:28:03,637 --> 00:28:06,471
<font color="#ffff00">لأحرص ان تعود سالمًا</font>

158
00:28:43,063 --> 00:28:48,063
<font color="#ffff00">،الحراس القردة يعتقدون ان الجنود هنا
.دائمًا ما يقومون باضرام النار هنا</font>

159
00:29:01,391 --> 00:29:03,197
<font color="#ffff00">لا احد هنا</font>

160
00:29:03,838 --> 00:29:06,025
<font color="#ffff00">ابحث في المنطقة</font>

161
00:29:29,094 --> 00:29:30,983
<font color="#ffff00">سأضعها في الاسفل وحسب</font>

162
00:30:05,339 --> 00:30:07,351
<font color="#ffff00">ما الذي يفعله في الخارج لوحده؟</font>

163
00:30:07,990 --> 00:30:10,181
<font color="#ffff00">ربما يكون هاربًا</font>

164
00:31:22,628 --> 00:31:24,328
<font color="#ffff00">الق نظرة في الجوار</font>

165
00:31:27,514 --> 00:31:29,214
<font color="#ffff00">خذ ما تستطيع اخذه</font>

166
00:33:23,053 --> 00:33:27,056
<font color="#ffff00">،هناك خطب ما بها
لا اعتقد انها تستطيع التحدث</font>

167
00:33:29,038 --> 00:33:30,738
<font color="#ffff00">تعالي</font>

168
00:33:48,699 --> 00:33:52,489
<font color="#ffff00">ستموت لو بقيت لوحدها في الخارج</font>

169
00:33:54,062 --> 00:33:56,277
<font color="#ffff00">"لا يمكننا اخذها معنا يا "موريس</font>

170
00:34:00,432 --> 00:34:05,800
<font color="#ffff00">اعي ذلك، لكن لا يمكنني ان اتركها هنا</font>

171
00:35:14,586 --> 00:35:17,878
<font color="#ffff00">هل عثرت على الكولونيل؟</font>

172
00:35:18,795 --> 00:35:20,544
<font color="#ffff00">كلا</font>

173
00:35:21,669 --> 00:35:23,369
<font color="#ffff00">"وينتر"</font>

174
00:35:37,015 --> 00:35:38,715
<font color="#ffff00">اين الكولونيل؟</font>

175
00:35:48,225 --> 00:35:50,299
<font color="#ffff00">لقد رحل -
رحل؟ -</font>

176
00:35:52,374 --> 00:35:56,902
<font color="#ffff00">،لقد غادر هذا الصباح
آخذًأ معه العديد من الرجال</font>

177
00:35:58,263 --> 00:36:00,882
<font color="#ffff00">العديد من الجنود سيأتون من القاعدة
الشمالية</font>

178
00:36:01,832 --> 00:36:06,022
<font color="#ffff00">سيلتقي بهم الكولونيل عند الحدود</font>

179
00:36:07,205 --> 00:36:09,509
<font color="#ffff00">اية حدود؟
لماذا؟</font>

180
00:36:14,047 --> 00:36:15,803
<font color="#ffff00">لا أعلم</font>

181
00:36:16,404 --> 00:36:19,063
<font color="#ffff00">لكن بقيتنا سيذهبون في الغد</font>

182
00:36:21,055 --> 00:36:25,055
<font color="#ffff00">دونكيز" يظنون ان الجنود قادمون من الشمال"</font>

183
00:36:25,090 --> 00:36:28,445
<font color="#ffff00">لكي يقضوا على القردة الى الأبد</font>

184
00:36:29,308 --> 00:36:32,269
<font color="#ffff00">في ذلك اليوم  بعد انتهاء الحرب التي حصلت على
التل</font>

185
00:36:32,304 --> 00:36:36,529
<font color="#ffff00">دونكي" الذي قبضنا عليه وعدني ان الكولونيل سيبقي"
...على حياتي</font>

186
00:36:36,564 --> 00:36:40,147
<font color="#ffff00">لو أخبرتهم بمكان اختبائكم</font>

187
00:36:41,556 --> 00:36:44,235
<font color="#ffff00">سامحني</font>

188
00:36:48,504 --> 00:36:50,800
<font color="#ffff00">ابني</font>

189
00:36:52,866 --> 00:36:56,200
<font color="#ffff00">زوجتي</font>

190
00:36:58,149 --> 00:36:59,849
<font color="#ffff00">قد ماتوا</font>

191
00:38:11,808 --> 00:38:14,282
<font color="#ffff00">ماذا يجب ان نفعل الان؟</font>

192
00:38:14,317 --> 00:38:16,796
<font color="#ffff00">سننتظر حتى يرحل الجنود</font>

193
00:38:16,831 --> 00:38:20,130
<font color="#ffff00">بعدها نتبعهم الى الكولونيل</font>

194
00:38:53,776 --> 00:38:55,476
<font color="#ffff00">"كوبا"</font>

195
00:38:55,941 --> 00:39:02,061
<font color="#ffff00">"القرد لا يقتل القرد"</font>

196
00:39:11,265 --> 00:39:14,328
<font color="#ffff00">الجنود يغادرون</font>

197
00:39:52,269 --> 00:39:53,969
<font color="#ffff00">لقد توقفوا</font>

198
00:40:07,524 --> 00:40:09,773
<font color="#ffff00">علامَ يطلقون النار؟</font>

199
00:40:12,409 --> 00:40:14,109
<font color="#ffff00">لا ادري</font>

200
00:41:37,162 --> 00:41:38,862
<font color="#ffff00">لمَ اطلقوا عليك النار؟</font>

201
00:41:58,967 --> 00:42:00,767
<font color="#ffff00">انه مثلها</font>

202
00:42:02,053 --> 00:42:03,847
<font color="#ffff00">لا يستطيع التحدث</font>

203
00:42:07,488 --> 00:42:10,864
<font color="#ffff00">سيموت بسبب هذه الجروح</font>

204
00:42:21,098 --> 00:42:22,798
<font color="#ffff00">"لوكا"</font>

205
00:42:43,314 --> 00:42:45,034
<font color="#ffff00">اين ذهب الجنود؟</font>

206
00:42:45,582 --> 00:42:49,220
<font color="#ffff00">وينتر" قال انهم ذاهبون الى الحدود"</font>

207
00:42:49,255 --> 00:42:51,588
<font color="#ffff00">أجل، لكن اي طريق يؤدي للحدود؟</font>

208
00:46:40,009 --> 00:46:43,231
<font color="#ffff00">قرد سيء

<font color="#ffff00">"يقول (سيء) عن كل شيء لا يعرفه"</font></font>

209
00:46:48,601 --> 00:46:51,453
<font color="#ffff00">قرد سيء</font>

210
00:46:54,023 --> 00:46:55,723
<font color="#ffff00">من انت؟</font>

211
00:46:55,923 --> 00:46:58,400
<font color="#ffff00">ما الذي تفعله هنا</font>

212
00:47:00,943 --> 00:47:03,170
<font color="#ffff00">لا اظن انه يفهم</font>

213
00:47:05,707 --> 00:47:09,470
<font color="#ffff00">،لم استطع تمييز شكله
انه ليس واحد منا</font>

214
00:47:11,636 --> 00:47:13,479
<font color="#ffff00">هل انت بمفردك هنا؟</font>

215
00:47:33,381 --> 00:47:35,081
<font color="#ffff00">بارد</font>

216
00:47:51,260 --> 00:47:52,965
<font color="#ffff00">بارد</font>

217
00:47:57,418 --> 00:48:00,520
<font color="#ffff00">لقد رأيت الفتاة، فأعتقدت انكم بشر</font>

218
00:48:00,844 --> 00:48:04,419
<font color="#ffff00">لكنكم قردة مثلي تمامًا</font>

219
00:48:05,250 --> 00:48:07,223
<font color="#ffff00">كلا، كلا، ضعه بالاسفل</font>

220
00:48:08,905 --> 00:48:13,717
<font color="#ffff00">منذ متى وانت هنا؟ -
منذ وقت طويل، وقت طويل جدًا -</font>

221
00:48:24,966 --> 00:48:26,666
<font color="#ffff00">الوطن</font>

222
00:48:27,625 --> 00:48:29,325
<font color="#ffff00">الوطن القديم</font>

223
00:48:30,534 --> 00:48:32,234
<font color="#ffff00">"(حديقة حيوانات (سييرا"</font>

224
00:48:34,442 --> 00:48:36,142
<font color="#ffff00">هل يوجد هناك العديد من امثالك؟</font>

225
00:48:36,756 --> 00:48:41,245
<font color="#ffff00">مزيد من القردة من حديقة الحيوانات؟ -
ماتوا، ماتوا جميعًأ -</font>

226
00:48:42,353 --> 00:48:45,935
<font color="#ffff00">منذ وقت طويل، البشر اصيبوا بالمرض</font>

227
00:48:46,910 --> 00:48:49,414
<font color="#ffff00">القردة اصبحوا اذكياء</font>

228
00:48:50,874 --> 00:48:53,964
<font color="#ffff00">بعد ذلك البشر قتلوا القردة، ما عداي انا</font>

229
00:48:54,541 --> 00:48:56,404
<font color="#ffff00">لقد هربت</font>

230
00:48:56,776 --> 00:49:01,474
<font color="#ffff00">لقد تعلمت التحدث؟ -
من خلال الاصغاء للبشر -</font>

231
00:49:05,138 --> 00:49:06,838
<font color="#ffff00">قرد سيء</font>

232
00:49:08,793 --> 00:49:10,920
<font color="#ffff00">قرد سيء</font>

233
00:49:11,347 --> 00:49:13,077
<font color="#ffff00">كلا</font>

234
00:49:13,112 --> 00:49:14,959
<font color="#ffff00">ممنوع اللمس</font>

235
00:49:16,165 --> 00:49:17,865
<font color="#ffff00">هذا يعود لي</font>

236
00:49:24,386 --> 00:49:26,086
<font color="#ffff00">انا بخير</font>

237
00:49:35,243 --> 00:49:37,020
<font color="#ffff00">مذهل</font>

238
00:49:37,055 --> 00:49:39,699
<font color="#ffff00">اعتقدت دائمًا اننا الوحيدون</font>

239
00:49:39,734 --> 00:49:41,997
<font color="#ffff00">اتسائل لو كان هنالك المزيد في ارجاء العالم</font>

240
00:49:42,788 --> 00:49:45,812
<font color="#ffff00">المزيد من القردة مثلنا</font>

241
00:49:47,463 --> 00:49:50,879
<font color="#ffff00">خذ، كُل، كُل</font>

242
00:49:53,970 --> 00:49:55,670
<font color="#ffff00">اصدقاء جدد</font>

243
00:49:56,190 --> 00:49:57,890
<font color="#ffff00">يوم مميز</font>

244
00:49:58,345 --> 00:50:01,769
<font color="#ffff00">"حدود كاليفورنيا"
"منشأة الحجر الصحي"</font>

245
00:50:01,804 --> 00:50:03,751
<font color="#ffff00">من اين حصلت على هذه؟</font>

246
00:50:06,405 --> 00:50:08,105
<font color="#ffff00">من مكان سيء</font>

247
00:50:08,671 --> 00:50:12,929
<font color="#ffff00">،عثرت عليها منذ وقت طويل
بعدما هربت من حديقة الحيوانات، بحثت عن الطعام</font>

248
00:50:12,964 --> 00:50:15,585
<font color="#ffff00">وجدت حديقة حيوانات بشرية</font>

249
00:50:16,234 --> 00:50:17,975
<font color="#ffff00">حديقة حيوانات من أجل المصابون بالمرض</font>

250
00:50:18,904 --> 00:50:23,312
<font color="#ffff00">جدران كبيرة، الناس المصابون يتسلقونها</font>

251
00:50:24,494 --> 00:50:27,497
<font color="#ffff00">الانسان السيء يقتل القردة</font>

252
00:50:27,532 --> 00:50:34,532
<font color="#ffff00">،بعد ذلك اصبح الجميع مرضى، وماتوا جميعًا
منذ وقت طويل</font>

253
00:50:35,037 --> 00:50:37,254
<font color="#ffff00">اناسٌ سيئون؟</font>

254
00:50:38,043 --> 00:50:39,743
<font color="#ffff00">جنود؟</font>

255
00:50:42,518 --> 00:50:45,707
<font color="#ffff00">جنود -
مخيم عسكري مهجور -</font>

256
00:50:45,742 --> 00:50:48,318
<font color="#ffff00">على الحدود</font>

257
00:50:49,048 --> 00:50:53,164
<font color="#ffff00">ربما الكولونيل والقوات الخاصة قد
ذهبوا هناك؟</font>

258
00:50:54,278 --> 00:50:58,080
<font color="#ffff00">هل هو بعيد، هل يمكنك ان تأخذنا الى هناك؟ -
حديقة الحيوانات بشرية؟ -</font>

259
00:50:58,626 --> 00:51:01,458
<font color="#ffff00">،كلا، عودوا ادراجكم
...أنا اعني</font>

260
00:51:02,106 --> 00:51:04,628
<font color="#ffff00">،لقد مات الجميع، لقد اتيت لهنا
لان المكان آمن هنا</font>

261
00:51:04,663 --> 00:51:07,852
<font color="#ffff00">لا تعودوا الى هناك، كلا -
ارجوك، يجب ان تأخذنا -</font>

262
00:51:08,976 --> 00:51:12,871
<font color="#ffff00">كلا، لا يمكنني أخذكم
كلا</font>

263
00:51:13,386 --> 00:51:15,720
<font color="#ffff00">كلا، انظر، انظر</font>

264
00:51:16,068 --> 00:51:18,007
<font color="#ffff00">،هنالك المزيد من الثلوج، لا يمكننا الذهاب
علينا البقاء</font>

265
00:51:18,520 --> 00:51:22,550
<font color="#ffff00">تأكل وترتاح، ابقى هنا معي</font>

266
00:51:24,966 --> 00:51:27,306
<font color="#ffff00">خذ، احتفظ به</font>

267
00:51:30,218 --> 00:51:31,918
<font color="#ffff00">هي ايضًا عليها ان تحتفظ به</font>

268
00:51:59,312 --> 00:52:01,591
<font color="#ffff00">...من هي</font>

269
00:52:06,606 --> 00:52:08,306
<font color="#ffff00">تلك الطفلة؟</font>

270
00:52:09,194 --> 00:52:10,894
<font color="#ffff00">لا ادري</font>

271
00:52:12,095 --> 00:52:15,449
<font color="#ffff00">لكنها معك؟</font>

272
00:52:18,023 --> 00:52:20,011
<font color="#ffff00">ليس لها اي احد آخر يعتني بها</font>

273
00:52:26,509 --> 00:52:30,461
<font color="#ffff00">لقد رأيتك تنظر اليها الان وحسب</font>

274
00:52:33,132 --> 00:52:35,668
<font color="#ffff00">نظرةً حزينة</font>

275
00:52:40,316 --> 00:52:42,906
<font color="#ffff00">هل لديك طفل؟</font>

276
00:52:45,660 --> 00:52:47,360
<font color="#ffff00">طفل واحد</font>

277
00:52:49,454 --> 00:52:51,566
<font color="#ffff00">الطفل الآخر قتله البشر</font>

278
00:52:54,632 --> 00:52:56,332
<font color="#ffff00">جندي؟</font>

279
00:53:08,024 --> 00:53:09,724
<font color="#ffff00">...انا</font>

280
00:53:12,828 --> 00:53:15,823
<font color="#ffff00">كان لدي طفلًا</font>

281
00:53:22,115 --> 00:53:25,670
<font color="#ffff00">...هل تظن انك ستعثر عليه</font>

282
00:53:28,120 --> 00:53:29,820
<font color="#ffff00">في حديقة الحيوانات البشرية؟</font>

283
00:53:35,107 --> 00:53:37,054
<font color="#ffff00">عند الجنود؟</font>

284
00:53:40,087 --> 00:53:41,787
<font color="#ffff00">لا اعلم</font>

285
00:53:44,103 --> 00:53:45,803
<font color="#ffff00">ربما</font>

286
00:53:48,036 --> 00:53:49,736
<font color="#ffff00">...عندها</font>

287
00:53:54,383 --> 00:53:57,986
<font color="#ffff00">ربما يمكنني اخذك</font>

288
00:55:40,642 --> 00:55:42,342
<font color="#ffff00">تشعر بالعطش</font>

289
00:55:43,563 --> 00:55:45,268
<font color="#ffff00">تشعر بالعطش</font>

290
00:55:48,201 --> 00:55:49,901
<font color="#ffff00">اشعر بالعطش</font>

291
00:56:04,824 --> 00:56:06,975
<font color="#ffff00">لوكا" تعال معي، لنقترب منهم أكثر"</font>

292
00:56:07,675 --> 00:56:09,375
<font color="#ffff00">ابقهم بأمان</font>

293
00:56:15,443 --> 00:56:17,143
<font color="#ffff00">ما الذي يفعلونه؟</font>

294
00:56:17,468 --> 00:56:19,368
<font color="#ffff00">لا ادري</font>

295
00:56:22,715 --> 00:56:26,165
<font color="#ffff00">ما تلك؟ أهي دورية جنود؟</font>

296
00:56:27,401 --> 00:56:29,101
<font color="#ffff00">لا ارى الراكبين</font>

297
00:56:34,709 --> 00:56:36,409
<font color="#ffff00">اثبت مكانك</font>

298
00:56:38,490 --> 00:56:40,190
<font color="#ffff00">لقد رأيتهم قادمين</font>

299
00:57:11,406 --> 00:57:14,489
<font color="#ffff00">...على الاقل هذه المرة</font>

300
00:57:14,524 --> 00:57:17,383
<font color="#ffff00">كنت قادرًا على حمايتك</font>

301
00:58:28,335 --> 00:58:30,480
<font color="#ffff00">"سيزر"</font>

302
00:58:32,440 --> 00:58:36,825
<font color="#ffff00">علينا ان نوقف الامر، لم يتأخر الوقت
 للأنظمام لبقية القردة</font>

303
00:58:37,783 --> 00:58:39,892
<font color="#ffff00">لا يمكننا ان نعود ادراجنا</font>

304
00:58:41,278 --> 00:58:43,097
<font color="#ffff00">لوكا" ضحى بحياته"</font>

305
00:58:43,132 --> 00:58:44,900
<font color="#ffff00">أرجوك</font>

306
00:58:50,356 --> 00:58:52,056
<font color="#ffff00">عليهم ان يدفعوا الثمن</font>

307
00:58:58,743 --> 00:59:00,443
<font color="#ffff00">الآن</font>

308
00:59:00,855 --> 00:59:03,552
<font color="#ffff00">انت تشبه "كوبا" تمامًا</font>

309
00:59:10,397 --> 00:59:12,221
<font color="#ffff00">كان امرًا خاطئًا احضاركم جميعًأ معي</font>

310
00:59:12,938 --> 00:59:14,941
<font color="#ffff00">هذه معركتي</font>

311
00:59:15,361 --> 00:59:17,061
<font color="#ffff00">سأنهي الأمر بمفردي</font>

312
00:59:18,903 --> 00:59:21,059
<font color="#ffff00">،ارحلوا
حالًا</font>

313
00:59:21,835 --> 00:59:23,535
<font color="#ffff00">انظموا الى بقية القردة</font>

314
01:00:50,987 --> 01:00:54,153
<font color="#ffff00">ماذا حصل؟</font>

315
01:00:56,171 --> 01:00:59,882
<font color="#ffff00">لقد جائوا من العدم</font>

316
01:01:00,130 --> 01:01:01,830
<font color="#ffff00">و هاجمونا</font>

317
01:01:03,152 --> 01:01:05,162
<font color="#ffff00">.. ظننا انهم سيقتلونا كلنا</font>

318
01:01:05,641 --> 01:01:08,229
<font color="#ffff00">لكن العقيد اوقفهم</font>

319
01:01:09,844 --> 01:01:11,544
<font color="#ffff00">كان هناك جنون في عينه</font>

320
01:01:11,650 --> 01:01:16,717
<font color="#ffff00">قال انه سيستخدمنا قبل ان نموت</font>

321
01:01:17,473 --> 01:01:19,952
<font color="#ffff00">و جلبونا كلنا هنا</font>

322
01:01:21,753 --> 01:01:23,453
<font color="#ffff00">يستخدمونكم؟</font>

323
01:01:24,901 --> 01:01:27,905
<font color="#ffff00">لقد اجبرونا على العمل</font>

324
01:01:28,612 --> 01:01:30,387
<font color="#ffff00">.. ماذا</font>

325
01:01:30,636 --> 01:01:32,336
<font color="#ffff00">ما نوع العمل؟</font>

326
01:01:35,202 --> 01:01:38,702
<font color="#ffff00">تمهل، ابني الصغير هنا</font>

327
01:01:49,590 --> 01:01:51,290
<font color="#ffff00">(كرانت)</font>

328
01:01:51,779 --> 01:01:53,916
<font color="#ffff00">(و (لي</font>

329
01:01:56,806 --> 01:01:58,506
<font color="#ffff00">(ويلنغتون)</font>

330
01:02:00,431 --> 01:02:02,131
<font color="#ffff00">(و (نابليون</font>

331
01:02:04,789 --> 01:02:06,489
<font color="#ffff00">(كوستر)</font>

332
01:02:08,341 --> 01:02:10,041
<font color="#ffff00">(و (سيتينغ بول</font>

333
01:02:12,914 --> 01:02:15,425
<font color="#ffff00">انت على الاغلب لست قارىء</font>

334
01:02:16,841 --> 01:02:19,763
<font color="#ffff00">لكن هذه لحظة كبيرة</font>

335
01:02:21,219 --> 01:02:22,919
<font color="#ffff00">أين كنت؟</font>

336
01:02:23,779 --> 01:02:27,765
<font color="#ffff00">لقد اتينا من اجل قومك
لقد كنا محظوظين</font>

337
01:02:28,335 --> 01:02:31,201
<font color="#ffff00">لقد تفاجئت عندما لم اجدك معهم</font>

338
01:02:42,364 --> 01:02:45,997
<font color="#ffff00">أمل انك لم تأتي لتتأسف
للعفو عن حياته</font>

339
01:02:47,287 --> 01:02:48,987
<font color="#ffff00">انه رامي ماهر جداً</font>

340
01:02:55,343 --> 01:02:58,463
<font color="#ffff00">هل اتيت اخيراً
لأنقاذ قومك؟</font>

341
01:02:59,347 --> 01:03:01,206
<font color="#ffff00">لقد اتيت من أجلك</font>

342
01:03:02,348 --> 01:03:04,048
<font color="#ffff00">من أجلي؟</font>

343
01:03:06,480 --> 01:03:08,444
<font color="#ffff00">من الذي قتلته انا في تلك الليلة؟</font>

344
01:03:08,479 --> 01:03:10,586
<font color="#ffff00">زوجتي</font>

345
01:03:12,043 --> 01:03:14,318
<font color="#ffff00">ابني</font>

346
01:03:26,056 --> 01:03:27,756
<font color="#ffff00">انا اسف</font>

347
01:03:28,103 --> 01:03:30,074
<font color="#ffff00">لقد كنت هناك من اجلك</font>

348
01:03:41,262 --> 01:03:43,340
<font color="#ffff00">يا الهي</font>

349
01:03:43,764 --> 01:03:45,504
<font color="#ffff00">انظر لعينيك</font>

350
01:03:46,701 --> 01:03:48,434
<font color="#ffff00">بشري بالكاد</font>

351
01:03:52,557 --> 01:03:57,242
<font color="#ffff00">كيف علمت انني هنا؟ -
لقد تم اخباري انك قادم -</font>

352
01:03:58,567 --> 01:04:00,938
<font color="#ffff00">.. اولئك الجنود في الشمال</font>

353
01:04:01,658 --> 01:04:04,651
<font color="#ffff00">سينضمون اليك هنا -
ينضمون ألي؟ -</font>

354
01:04:05,268 --> 01:04:07,090
<font color="#ffff00">للقضاء علينا</font>

355
01:04:08,701 --> 01:04:10,401
<font color="#ffff00">للأبد</font>

356
01:04:12,903 --> 01:04:14,603
<font color="#ffff00">من أخبرك بهذا؟</font>

357
01:04:23,587 --> 01:04:25,287
<font color="#ffff00">حسناً</font>

358
01:04:27,263 --> 01:04:28,963
<font color="#ffff00">لنذهب</font>

359
01:05:07,267 --> 01:05:08,967
<font color="#ffff00">ابي</font>

360
01:05:11,165 --> 01:05:12,865
<font color="#ffff00">أبي</font>

361
01:06:34,837 --> 01:06:36,537
<font color="#ffff00">(ليك)</font>

362
01:06:36,894 --> 01:06:41,335
<font color="#ffff00">سامحهم، لقد عانوا الكثير</font>

363
01:06:48,752 --> 01:06:50,611
<font color="#ffff00">أبي</font>

364
01:06:52,601 --> 01:06:54,301
<font color="#ffff00">ما الذي فعلته؟</font>

365
01:07:32,994 --> 01:07:34,694
<font color="#ffff00">ايتها الكتيبة
توقفوا</font>

366
01:07:40,296 --> 01:07:42,816
<font color="#ffff00">الدماء
تجعل العشب ينمو</font>

367
01:07:43,392 --> 01:07:45,844
<font color="#ffff00">نحن
نجعل الدماء تسيل</font>

368
01:07:45,879 --> 01:07:48,623
<font color="#ffff00">نحن البداية -
و النهاية -</font>

369
01:09:31,928 --> 01:09:34,582
<font color="#ffff00">لم نحظى بأكل او ماء منذ قدومنا لهنا</font>

370
01:09:40,947 --> 01:09:42,647
<font color="#ffff00">لماذا يحتاجون لحائط؟</font>

371
01:10:19,094 --> 01:10:20,794
<font color="#ffff00">(دونكي)</font>

372
01:10:21,374 --> 01:10:23,693
<font color="#ffff00">اجلبه -
حسناً -</font>

373
01:10:24,129 --> 01:10:25,829
<font color="#ffff00">حسناً</font>

374
01:10:54,323 --> 01:10:56,023
<font color="#ffff00">اتركه</font>

375
01:13:34,825 --> 01:13:40,442
<font color="#ffff00">اخبرهم ان يعودوا للعمل -
انهم يحتاجون للطعام و الماء -</font>

376
01:13:43,445 --> 01:13:47,971
<font color="#ffff00">اخبرهم -
اعطهم طعام و ماء -</font>

377
01:13:56,865 --> 01:13:58,565
<font color="#ffff00">خمسة</font>

378
01:13:58,986 --> 01:14:00,686
<font color="#ffff00">اربعة</font>

379
01:14:01,539 --> 01:14:03,239
<font color="#ffff00">ثلاثة</font>

380
01:14:04,647 --> 01:14:06,347
<font color="#ffff00">اثنان</font>

381
01:14:23,205 --> 01:14:26,535
<font color="#ffff00">اسرعوا عودوا للعمل</font>

382
01:14:44,069 --> 01:14:45,877
<font color="#ffff00">(قيده يا (دونكي</font>

383
01:14:55,971 --> 01:14:58,044
<font color="#ffff00">مكان سيء</font>

384
01:15:00,279 --> 01:15:02,108
<font color="#ffff00">سيء ، مكان سيء</font>

385
01:15:05,138 --> 01:15:06,838
<font color="#ffff00">ماذا ترى؟</font>

386
01:15:13,014 --> 01:15:18,840
<font color="#ffff00">يجب ان ننقذهم، لكن الان -
يجب ان نفكر بماذا سيفعله (سيزر)؟ -</font>

387
01:15:20,695 --> 01:15:22,395
<font color="#ffff00">لا</font>

388
01:15:24,426 --> 01:15:26,126
<font color="#ffff00">لماذا صغار الحجم؟</font>

389
01:15:58,865 --> 01:16:00,629
<font color="#ffff00">ما الذي وعدك به العقيد؟</font>

390
01:16:01,602 --> 01:16:05,434
<font color="#ffff00">هل ظننت حقاً انه سيدعك تعيش؟</font>

391
01:16:05,768 --> 01:16:07,468
<font color="#ffff00">عندما نموت نحن؟</font>

392
01:16:08,648 --> 01:16:11,072
<font color="#ffff00">(لقد سمحت لهم بمناداتك (دونكي = حمار</font>

393
01:16:11,812 --> 01:16:13,590
<font color="#ffff00">انت قرد</font>

394
01:16:23,277 --> 01:16:25,873
<font color="#ffff00">العقيد يريد رؤيتك</font>

395
01:16:43,958 --> 01:16:45,745
<font color="#ffff00">التاريخ</font>

396
01:16:50,677 --> 01:16:54,805
<font color="#ffff00">اذا تعارضت مع العمل مجدداً
سأبدأ بذبح القرده واحد تلو الاخر</font>

397
01:16:55,204 --> 01:16:56,958
<font color="#ffff00">هل فهمت؟
احتاج لذلك الجدار</font>

398
01:16:57,441 --> 01:17:03,791
<font color="#ffff00">القرود يحتاجون للطعام و الشراب-
سيحصلون على الطعام و الشراب عندما ينهون عملهم -</font>

399
01:17:06,461 --> 01:17:08,781
<font color="#ffff00">اعطهم طعام و شراب</font>

400
01:17:09,395 --> 01:17:13,118
<font color="#ffff00">او انهم لن ينهونه -
انت تعلم، انتم عاطفيون جدًا -</font>

401
01:17:15,833 --> 01:17:19,656
<font color="#ffff00">ما الذي يجعلك تظن انك
في موقف لتطلب</font>

402
01:17:25,080 --> 01:17:28,408
<font color="#ffff00">حسناً لنذهب -
.. الجنود القادمين الى هنا -</font>

403
01:17:28,443 --> 01:17:31,704
<font color="#ffff00">انهم لم يأتوا للأنضمام أليك، أليس كذلك؟</font>

404
01:17:33,109 --> 01:17:37,933
<font color="#ffff00">لقد رأيت رجال خارج الجدار يهيأون لمعركة</font>

405
01:17:40,550 --> 01:17:44,770
<font color="#ffff00">لقد اخبروني انك ذكي
هذا مثير للأعجاب</font>

406
01:17:45,363 --> 01:17:48,788
<font color="#ffff00">لا لم يأتوا للأنضمام لي</font>

407
01:17:49,114 --> 01:17:50,814
<font color="#ffff00">انهم ضدك؟</font>

408
01:17:50,827 --> 01:17:53,230
<font color="#ffff00">انهم يخشوني</font>

409
01:17:53,971 --> 01:17:57,128
<font color="#ffff00">لماذا؟ لأنك قتلت قائدهم؟</font>

410
01:17:58,570 --> 01:18:00,454
<font color="#ffff00">لقد وجدنا جثث</font>

411
01:18:00,889 --> 01:18:04,267
<font color="#ffff00">شيء ما اصاب هؤلاء الرجال</font>

412
01:18:07,528 --> 01:18:10,317
<font color="#ffff00">يا الهي انت مثير للأعجاب</font>

413
01:18:12,413 --> 01:18:15,636
<font color="#ffff00">لقد وضحت الصورة التي تراني بها</font>

414
01:18:16,949 --> 01:18:19,431
<font color="#ffff00">اظن انك لا تملك رحمة</font>

415
01:18:38,110 --> 01:18:39,810
<font color="#ffff00">لقد اتيت لهنا لتقتلني</font>

416
01:18:41,459 --> 01:18:43,405
<font color="#ffff00">متى كنت ستظهر لي الرحمة؟</font>

417
01:18:43,440 --> 01:18:47,627
<font color="#ffff00">اظهرت لك الرحمة عندما اعفيت
عن رجالك</font>

418
01:18:48,205 --> 01:18:52,313
<font color="#ffff00">لقد عرضت عليك السلام
و انت قتلت عائلتي</font>

419
01:19:07,613 --> 01:19:09,317
<font color="#ffff00">الرحمة</font>

420
01:19:09,960 --> 01:19:13,208
<font color="#ffff00">هل لديك فكره عم ماذا
كانت ستفعل رحمتك لنا؟</font>

421
01:19:17,270 --> 01:19:19,228
<font color="#ffff00">انت اقوى بكثير منا</font>

422
01:19:20,450 --> 01:19:22,150
<font color="#ffff00">و انت ذكي</font>

423
01:19:22,700 --> 01:19:27,086
<font color="#ffff00">مهما كان الكلام الذي قلته
لقد كنت ستستبدلنا هذا هو قانون الطبيعة</font>

424
01:19:28,228 --> 01:19:30,363
<font color="#ffff00">من المثير للسخرية هو اننا صنعناك</font>

425
01:19:30,368 --> 01:19:33,488
<font color="#ffff00">نحن نحاول ان نتحدى الطبيعة
و نخضعها لأرادتنا</font>

426
01:19:33,491 --> 01:19:37,797
<font color="#ffff00">و منذ ذلك الحين الطبيعة تدفعنا
بسبب غرورنا</font>

427
01:19:41,039 --> 01:19:44,481
<font color="#ffff00">قبل 10 اشهر تم ارسالي بوحدة استطلاعية
للبحث عن قاعدتك</font>

428
01:19:44,916 --> 01:19:48,073
<font color="#ffff00">ابني الوحيد كان جندي في الفرقة</font>

429
01:19:48,553 --> 01:19:50,846
<font color="#ffff00">في يوم ما اصبح فجأة لا يتكلم</font>

430
01:19:50,847 --> 01:19:52,910
<font color="#ffff00">اصبح بدائي كالحيوانات</font>

431
01:19:53,489 --> 01:19:56,977
<font color="#ffff00">لقد راسلوني يقولون انه فقد عقله</font>

432
01:19:58,094 --> 01:20:00,101
<font color="#ffff00">بان الحرب كانت شيء لا يتحمله</font>

433
01:20:01,286 --> 01:20:04,295
<font color="#ffff00">ثم الرجل الذي حمله اصبح لا يتكلم ايضاً</font>

434
01:20:05,654 --> 01:20:09,561
<font color="#ffff00">الفريق الطبي كان لديهم نظرية
بأنه قبل ان يتوقف عن الكلام</font>

435
01:20:10,330 --> 01:20:12,959
<font color="#ffff00">بسبب فايروس
الذي تقريباً دمرنا</font>

436
01:20:12,994 --> 01:20:16,581
<font color="#ffff00">الفيروس الذي كل بشري ناجي يحمله</font>

437
01:20:17,372 --> 01:20:19,072
<font color="#ffff00">فجأة تغيروا</font>

438
01:20:19,684 --> 01:20:21,384
<font color="#ffff00">توقفوا عن الكلام</font>

439
01:20:22,764 --> 01:20:27,197
<font color="#ffff00">و لو أنتشر كان ليدمر البشرية للأبد</font>

440
01:20:29,485 --> 01:20:35,135
<font color="#ffff00">ليس بقتلنا، لكن بسلبنا الشيء
الذي يجعلنا بشر</font>

441
01:20:35,136 --> 01:20:37,878
<font color="#ffff00">كلامنا، تفكيرنا</font>

442
01:20:37,913 --> 01:20:41,755
<font color="#ffff00">كان سيحولنا لوحوش
تتكلم عن الرحمة؟</font>

443
01:20:44,594 --> 01:20:46,294
<font color="#ffff00">ما الذي كنت ستفعله؟</font>

444
01:20:49,419 --> 01:20:51,692
<font color="#ffff00">لقد كانت لحظة صفاء بالنسبة لي</font>

445
01:20:52,302 --> 01:20:56,499
<font color="#ffff00">ادركت انه يجب علي التضحية بأبني الوحيد</font>

446
01:20:56,534 --> 01:20:59,486
<font color="#ffff00">لكي استطيع انقاذ البشرية</font>

447
01:21:02,524 --> 01:21:07,076
<font color="#ffff00">.. حملت هذا السلاح بيدي طويلاً</font>

448
01:21:11,686 --> 01:21:15,822
<font color="#ffff00">و وجهته لأبني الوحيد</font>

449
01:21:18,267 --> 01:21:23,250
<font color="#ffff00">لقد نظر ألي بثقه</font>

450
01:21:25,997 --> 01:21:28,164
<font color="#ffff00">حتى بنظرته البدائية</font>

451
01:21:33,341 --> 01:21:35,062
<font color="#ffff00">.. شعرت بالـ</font>

452
01:21:36,125 --> 01:21:37,825
<font color="#ffff00">بحبه</font>

453
01:21:44,102 --> 01:21:46,217
<font color="#ffff00">سحبت الزناد</font>

454
01:21:48,232 --> 01:21:53,324
<font color="#ffff00">لقد طهرني
لقد اتممت غرضي</font>

455
01:21:55,735 --> 01:21:59,122
<font color="#ffff00">اعطيت اوامر بقتل كل المصابين
الاخرين</font>

456
01:21:59,921 --> 01:22:04,051
<font color="#ffff00">و حرق ممتلكاتهم و اي شيء قد
يسبب بنشر العدوى</font>

457
01:22:04,801 --> 01:22:07,298
<font color="#ffff00">بعض الرجال شككوا بحكمي</font>

458
01:22:07,333 --> 01:22:10,166
<font color="#ffff00">لقد طلبت منهم ان يفعلوا مثلما فعلت</font>

459
01:22:10,456 --> 01:22:15,370
<font color="#ffff00">ان يضحوا بأصدقائهم
عائلاتهم</font>

460
01:22:18,091 --> 01:22:20,315
<font color="#ffff00">بالطبع رفضوا</font>

461
01:22:23,355 --> 01:22:25,055
<font color="#ffff00">لقد قتلتهم أيضاً</font>

462
01:22:27,239 --> 01:22:31,447
<font color="#ffff00">البعض فر مع ابنائهم الى الغابة</font>

463
01:22:32,943 --> 01:22:36,924
<font color="#ffff00">واحد من هؤلاء الجبناء هرب
الى رؤسائي في الشمال</font>

464
01:22:36,959 --> 01:22:41,641
<font color="#ffff00">حاولوا ان يوهموني بأن هذا الوباء
يمكن التعامل معه طبياً</font>

465
01:22:42,291 --> 01:22:47,977
<font color="#ffff00">حينها ادركت انهم لم يتعلموا شيء من ماضينا</font>

466
01:22:50,246 --> 01:22:52,204
<font color="#ffff00">هل قتلتهم أيضاً؟</font>

467
01:22:54,483 --> 01:22:56,183
<font color="#ffff00">(ما الذي فعلته انا أيها (الواعض</font>

468
01:22:57,631 --> 01:22:59,331
<font color="#ffff00">لقد قطعت رؤسهم سيدي</font>

469
01:23:00,275 --> 01:23:02,325
<font color="#ffff00">عدا الشخص الذي عفيت عنه</font>

470
01:23:02,633 --> 01:23:05,482
<font color="#ffff00">لكي يعود و يوصل رسالة</font>

471
01:23:05,747 --> 01:23:08,522
<font color="#ffff00">اذا ارادوا ازاحتي عن منصبي</font>

472
01:23:08,557 --> 01:23:12,582
<font color="#ffff00">فليقابلوني هنا و يفعلوها بنفسهم</font>

473
01:23:13,154 --> 01:23:14,954
<font color="#ffff00">هذا كان مستودع اسلحة</font>

474
01:23:16,013 --> 01:23:19,785
<font color="#ffff00">لقد حولوه الى موقع استيطان
عندما بدأت الكارثة</font>

475
01:23:21,289 --> 01:23:24,912
<font color="#ffff00">لكن الاسلحة كلها بقيت هنا
داخل الجبل</font>

476
01:23:25,672 --> 01:23:28,635
<font color="#ffff00">كم عدد الرجال الذين سيأتون؟</font>

477
01:23:29,176 --> 01:23:30,876
<font color="#ffff00">على الاغلب كلهم</font>

478
01:23:31,283 --> 01:23:33,343
<font color="#ffff00">لكن لا تفكر بفعل شيء</font>

479
01:23:33,348 --> 01:23:35,788
<font color="#ffff00">الشيء الذي يخافونه اكثر مني
هو قرودك</font>

480
01:23:43,339 --> 01:23:46,989
<font color="#ffff00">هذه حرب مقدسة</font>

481
01:23:48,877 --> 01:23:52,409
<font color="#ffff00">كل تاريخ البشرية يقود
لهذه اللحظة</font>

482
01:23:53,372 --> 01:23:57,368
<font color="#ffff00">اذا خسرنا سنكون اخر جنسنا</font>

483
01:23:58,638 --> 01:24:04,397
<font color="#ffff00">سوف يكون كوكب قرده
و نحن سنكون قطيعك</font>

484
01:24:06,392 --> 01:24:08,092
<font color="#ffff00">انظر لنفسك</font>

485
01:24:09,103 --> 01:24:10,926
<font color="#ffff00">تظن انني مريض، أليس كذلك؟</font>

486
01:24:20,003 --> 01:24:21,969
<font color="#ffff00">لم أقصد قتل ابنك</font>

487
01:24:24,593 --> 01:24:28,210
<font color="#ffff00">.. لكن ان كان قدره هو ورث مملكتك الغير مقدسة</font>

488
01:24:30,253 --> 01:24:31,953
<font color="#ffff00">انا سعيد انني قتلته</font>

489
01:24:34,455 --> 01:24:36,155
<font color="#ffff00">تراجع</font>

490
01:24:44,953 --> 01:24:46,653
<font color="#ffff00">عاطفي جداً</font>

491
01:24:54,284 --> 01:24:56,166
<font color="#ffff00">انا ارى كم انت متناقض</font>

492
01:24:57,489 --> 01:24:59,874
<font color="#ffff00">انت مرتبك في هدفك</font>

493
01:25:01,010 --> 01:25:05,222
<font color="#ffff00">انت غاضب مني بسبب شيء فعلته
و كان جزءً من الحرب</font>

494
01:25:06,411 --> 01:25:09,893
<font color="#ffff00">لكنك تعتبر كل هذا شخصي</font>

495
01:25:12,749 --> 01:25:17,626
<font color="#ffff00">ما الذي تظنه حول ما سيفعله رجالي لقرودك؟</font>

496
01:25:17,661 --> 01:25:19,446
<font color="#ffff00">اذا قتلتني؟</font>

497
01:25:20,937 --> 01:25:22,688
<font color="#ffff00">او هل قتلي أكثر اهميه؟</font>

498
01:25:35,707 --> 01:25:39,294
<font color="#ffff00">الجنود في كل مكان
كيف سندخل؟</font>

499
01:25:40,628 --> 01:25:44,434
<font color="#ffff00">يجب ان ندخل بطريقة
يجب ان ندخل</font>

500
01:25:46,548 --> 01:25:48,248
<font color="#ffff00">ندخل؟ ندخل؟</font>

501
01:25:48,862 --> 01:25:50,562
<font color="#ffff00">لا</font>

502
01:25:50,763 --> 01:25:52,903
<font color="#ffff00">لا ندخل ، لا</font>

503
01:26:00,747 --> 01:26:03,917
<font color="#ffff00">ايها الاصدقاء لن ندخل</font>

504
01:26:04,414 --> 01:26:06,114
<font color="#ffff00">لا ندخل</font>

505
01:26:09,246 --> 01:26:11,259
<font color="#ffff00">ايها الاصدقاء</font>

506
01:26:15,604 --> 01:26:17,801
<font color="#ffff00">شكراً صديقي</font>

507
01:27:04,154 --> 01:27:06,556
<font color="#ffff00">انت انقذت حياتنا</font>

508
01:27:47,444 --> 01:27:52,428
<font color="#ffff00">البشر المرضى لا بد انهم
هربوا من الاسفل هنا</font>

509
01:27:57,187 --> 01:28:02,527
<font color="#ffff00">لا لا تسلق لا</font>

510
01:28:16,316 --> 01:28:18,765
<font color="#ffff00">ماذا؟ ما الذي تراه؟</font>

511
01:28:23,352 --> 01:28:25,297
<font color="#ffff00">قرود</font>

512
01:28:25,908 --> 01:28:27,685
<font color="#ffff00">أتسائل اين نحن؟</font>

513
01:28:52,481 --> 01:28:54,529
<font color="#ffff00">لا يا صديق</font>

514
01:28:58,845 --> 01:29:00,545
<font color="#ffff00">لا</font>

515
01:29:01,175 --> 01:29:02,875
<font color="#ffff00">لا</font>

516
01:29:03,195 --> 01:29:04,961
<font color="#ffff00">لا</font>

517
01:29:04,996 --> 01:29:06,696
<font color="#ffff00">لا، تعال تعال</font>

518
01:29:11,169 --> 01:29:13,561
<font color="#ffff00">تعال</font>

519
01:29:14,397 --> 01:29:16,097
<font color="#ffff00">لا تعال</font>

520
01:29:16,371 --> 01:29:18,071
<font color="#ffff00">تعال</font>

521
01:29:50,469 --> 01:29:52,169
<font color="#ffff00">(كوبا)</font>

522
01:29:57,472 --> 01:29:59,172
<font color="#ffff00">نام</font>

523
01:29:59,706 --> 01:30:01,947
<font color="#ffff00">لا يمكنك انقاذهم</font>

524
01:30:04,005 --> 01:30:07,266
<font color="#ffff00">القرود كلهم سيموتون هنا</font>

525
01:30:10,618 --> 01:30:12,338
<font color="#ffff00">لا -
نعم -</font>

526
01:30:15,136 --> 01:30:16,930
<font color="#ffff00">انضم لي</font>

527
01:30:34,666 --> 01:30:36,366
<font color="#ffff00">اذا بقي حي للصباح</font>

528
01:30:42,017 --> 01:30:45,024
<font color="#ffff00">اجعلوه يعود للعمل مثل الاخرين</font>

529
01:30:45,707 --> 01:30:47,407
<font color="#ffff00">او أطلق عليه النار</font>

530
01:30:48,259 --> 01:30:51,239
<font color="#ffff00">تعال</font>

531
01:30:54,899 --> 01:30:56,599
<font color="#ffff00">انها تذهب للداخل</font>

532
01:32:04,178 --> 01:32:06,661
<font color="#ffff00">عطش؟</font>

533
01:34:23,260 --> 01:34:26,290
<font color="#ffff00">اختبئي بسرعة</font>

534
01:34:35,964 --> 01:34:37,982
<font color="#ffff00">البشر سيقتلونها</font>

535
01:34:39,599 --> 01:34:41,802
<font color="#ffff00">أعلم ما الذي يجب فعله
اذهب</font>

536
01:36:14,988 --> 01:36:16,688
<font color="#ffff00">هل هناك اخرون هنا؟</font>

537
01:36:24,605 --> 01:36:26,305
<font color="#ffff00">فم بتفتيش المنطقة</font>

538
01:36:27,368 --> 01:36:29,068
<font color="#ffff00">ضعه في الحظيرة</font>

539
01:37:11,716 --> 01:37:15,273
<font color="#ffff00">هل تشعر بشعور افضل؟</font>

540
01:37:20,492 --> 01:37:25,683
<font color="#ffff00">جيد، اذاً نستطيع التحدث حول الهروب</font>

541
01:37:26,450 --> 01:37:28,540
<font color="#ffff00">القرود معاً اقوياء</font>

542
01:37:37,846 --> 01:37:40,234
<font color="#ffff00">نحن البداية -
و النهاية -</font>

543
01:38:04,242 --> 01:38:05,942
<font color="#ffff00">ما زال حياً</font>

544
01:38:37,430 --> 01:38:39,298
<font color="#ffff00">ارسله الى مقلع الحجارة
وحيداً</font>

545
01:38:42,822 --> 01:38:44,591
<font color="#ffff00">تمهل</font>

546
01:39:03,104 --> 01:39:04,804
<font color="#ffff00">ما هذا؟</font>

547
01:39:08,619 --> 01:39:10,319
<font color="#ffff00">كيف وصل هذا الى هنا؟</font>

548
01:39:13,505 --> 01:39:15,205
<font color="#ffff00">اذهب به للعمل</font>

549
01:39:28,332 --> 01:39:30,032
<font color="#ffff00">سبعة و ثلاثون</font>

550
01:39:40,672 --> 01:39:42,372
<font color="#ffff00">خمس و خمسون</font>

551
01:39:44,161 --> 01:39:46,467
<font color="#ffff00">37 خطوة الى قفص البالغين</font>

552
01:39:46,536 --> 01:39:48,641
<font color="#ffff00">و 55 خطوة الى الاطفال</font>

553
01:40:23,008 --> 01:40:25,457
<font color="#ffff00">(دونكي)</font>

554
01:40:27,987 --> 01:40:33,664
<font color="#ffff00">كما تعلم العقيد سيقتل القرود
عندما ينتهي الجدار</font>

555
01:40:37,312 --> 01:40:40,873
<font color="#ffff00">هذا الجدار جنون</font>

556
01:40:41,427 --> 01:40:43,309
<font color="#ffff00">لن ينقذه</font>

557
01:40:44,916 --> 01:40:47,221
<font color="#ffff00">و لن ينقذك ايضاً</font>

558
01:40:47,359 --> 01:40:49,592
<font color="#ffff00">انا أنقذ نفسي</font>

559
01:40:50,155 --> 01:40:55,299
<font color="#ffff00">هل تبقى شيء في نفسك لتنقذه؟</font>

560
01:41:17,521 --> 01:41:19,221
<font color="#ffff00">في الاعلى</font>

561
01:41:36,113 --> 01:41:37,813
<font color="#ffff00">القرود يعودون الى الاقفاص؟</font>

562
01:41:41,801 --> 01:41:45,376
<font color="#ffff00">انت شجاع جداً</font>

563
01:41:46,486 --> 01:41:48,927
<font color="#ffff00">شجاع؟ -
شجاع -</font>

564
01:41:49,629 --> 01:41:51,329
<font color="#ffff00">شجاع</font>

565
01:41:56,243 --> 01:41:57,943
<font color="#ffff00">قرد؟</font>

566
01:41:59,765 --> 01:42:02,478
<font color="#ffff00">انا؟ قرد؟</font>

567
01:42:10,409 --> 01:42:12,109
<font color="#ffff00">.. انتي</font>

568
01:42:24,177 --> 01:42:25,877
<font color="#ffff00">(نوفا)</font>

569
01:42:28,243 --> 01:42:29,943
<font color="#ffff00">(نوفا)</font>

570
01:42:40,918 --> 01:42:42,618
<font color="#ffff00">تعالوا انظروا</font>

571
01:42:43,034 --> 01:42:44,734
<font color="#ffff00">تعالوا انظروا</font>

572
01:42:45,090 --> 01:42:47,332
<font color="#ffff00">تعالوا انظروا</font>

573
01:43:02,546 --> 01:43:07,080
<font color="#ffff00">34, 35, 36, 37! 30!
37!</font>

574
01:43:10,201 --> 01:43:11,901
<font color="#ffff00">لقد فعلت الامر</font>

575
01:43:14,070 --> 01:43:15,770
<font color="#ffff00">ماذا الان؟</font>

576
01:43:24,277 --> 01:43:25,977
<font color="#ffff00">ماذا؟</font>

577
01:43:32,019 --> 01:43:33,719
<font color="#ffff00">لا</font>

578
01:43:34,396 --> 01:43:36,096
<font color="#ffff00">لا</font>

579
01:43:36,099 --> 01:43:39,386
<font color="#ffff00">لا</font>

580
01:43:44,135 --> 01:43:45,835
<font color="#ffff00">حسناً</font>

581
01:44:51,166 --> 01:44:53,808
<font color="#ffff00">هذا هو القرد الذي أخبرتك عنه</font>

582
01:44:55,727 --> 01:44:57,604
<font color="#ffff00">شكراً لك</font>

583
01:45:14,836 --> 01:45:16,563
<font color="#ffff00">قرد سيء</font>

584
01:45:18,486 --> 01:45:20,186
<font color="#ffff00">قرد سيء</font>

585
01:45:21,992 --> 01:45:23,692
<font color="#ffff00">سيء قرد سيء</font>

586
01:45:36,327 --> 01:45:38,168
<font color="#ffff00">ما الخطب؟</font>

587
01:45:57,856 --> 01:46:01,217
<font color="#ffff00">لا يمكننا الاستمرار بالحفر
سيمتلىء النفق بالماء</font>

588
01:46:01,252 --> 01:46:04,183
<font color="#ffff00">اذا لم نفعل، لن نستطيع
الوصول للقرده</font>

589
01:46:23,731 --> 01:46:25,666
<font color="#ffff00">.. يجب ان نستمر بالبحث هنا</font>

590
01:46:25,667 --> 01:46:27,867
<font color="#ffff00">و نجد طريقه اخرى للوصول الى الاطفال</font>

591
01:46:27,902 --> 01:46:31,666
<font color="#ffff00">يجب ان نغادر الان
المزيد من الجنود قادمين</font>

592
01:46:32,134 --> 01:46:35,943
<font color="#ffff00">البشر سيقاتلون بعضهم البعض
و نحن سنتدمر معهم</font>

593
01:46:41,092 --> 01:46:42,792
<font color="#ffff00">يجب ان نبعد الاطفال من هذا المكان</font>

594
01:46:43,843 --> 01:46:45,543
<font color="#ffff00">كيف؟</font>

595
01:47:21,679 --> 01:47:23,379
<font color="#ffff00">ايها الحيوانات</font>

596
01:47:43,503 --> 01:47:45,203
<font color="#ffff00">من فعل هذا؟</font>

597
01:47:45,690 --> 01:47:47,390
<font color="#ffff00">من فعل هذا؟</font>

598
01:47:51,953 --> 01:47:53,653
<font color="#ffff00">من هو الفاعل؟</font>

599
01:48:01,056 --> 01:48:02,756
<font color="#ffff00">هل كان انت؟</font>

600
01:49:54,941 --> 01:49:57,313
<font color="#ffff00">انا احبك بني</font>

601
01:51:06,978 --> 01:51:08,678
<font color="#ffff00">اذهب اذهب</font>

602
01:51:25,522 --> 01:51:27,222
<font color="#ffff00">اسرع لنذهب</font>

603
01:51:31,785 --> 01:51:33,687
<font color="#ffff00">سيزر) ما الخطب؟)</font>

604
01:51:44,677 --> 01:51:46,377
<font color="#ffff00">اسرع، يجب ان تذهب</font>

605
01:51:47,160 --> 01:51:48,922
<font color="#ffff00">بدونك؟</font>

606
01:51:49,637 --> 01:51:51,337
<font color="#ffff00">لا</font>

607
01:51:51,551 --> 01:51:53,251
<font color="#ffff00">موريس) كانت محقة)</font>

608
01:51:58,470 --> 01:52:02,712
<font color="#ffff00">(انا مثل (كوبا</font>

609
01:52:03,539 --> 01:52:07,455
<font color="#ffff00">لم يستطع التغلب على كرهه</font>

610
01:52:13,850 --> 01:52:16,186
<font color="#ffff00">و انا لا استطيع التغلب على خاصتي</font>

611
01:52:22,485 --> 01:52:26,682
<font color="#ffff00">تحركوا اذهبوا</font>

612
01:53:10,942 --> 01:53:13,100
<font color="#ffff00">ايها العقيد</font>

613
01:53:15,544 --> 01:53:17,244
<font color="#ffff00">أين هو بحق الجحيم؟</font>

614
01:58:03,656 --> 01:58:05,356
<font color="#ffff00">اسرعوا</font>

615
01:59:01,453 --> 01:59:04,437
<font color="#ffff00">ايها العقيد هل انت هناك ؟</font>

616
01:59:46,156 --> 01:59:48,581
<font color="#ffff00">دونكي) اعطني قاذف القنابل)</font>

617
02:00:46,029 --> 02:00:48,720
<font color="#ffff00">(اللعنة عليك يا (دونكي
اعطني قاذف القنابل</font>

618
02:01:38,376 --> 02:01:40,575
<font color="#ffff00">البداية
و النهاية</font>

619
02:09:02,526 --> 02:09:05,139
<font color="#ffff00">لا تقلق</font>

620
02:09:10,148 --> 02:09:11,848
<font color="#ffff00">لا تقلقي</font>

621
02:09:16,341 --> 02:09:18,734
<font color="#ffff00">(موريس)</font>

622
02:09:21,490 --> 02:09:26,582
<font color="#ffff00">انت في الوطن الان</font>

623
02:09:29,699 --> 02:09:32,181
<font color="#ffff00">القرود اقوياء</font>

624
02:09:36,262 --> 02:09:40,754
<font color="#ffff00">معي او بدوني</font>

625
02:10:07,936 --> 02:10:14,184
<font color="#ffff00">ابني سيعرف</font>

626
02:10:15,525 --> 02:10:22,432
<font color="#ffff00">من كان ابيه</font>

627
02:10:32,788 --> 02:10:36,376
<font color="#ffff00">و ما الذي</font>

628
02:10:37,095 --> 02:10:41,748
<font color="#ffff00">(فعله (سيزر</font>

629
02:10:44,311 --> 02:10:46,345
<font color="#ffff00">من أجلنا</font>

630
02:11:51,311 --> 02:11:53,464
<font color="#ffff00">(سيزر)</font>

631
02:12:00,634 --> 02:12:48,551
{\fs50\fad(1000,1500)\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs36}تـرجـمـة وتـعـديـل
{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs36}|| إحـسـان فـائق & سـتـار الـجـبـوري ||

