﻿1
00:00:04,000 --> 00:00:40,000
<font color="ffff00">Translated by : Eng-Mustafa & Abbas Hasan</font>

2
00:01:40,460 --> 00:01:42,860
انا لم اعط اسمي مطلقا

3
00:01:46,300 --> 00:01:49,140
(لدي رسالة من (بابينكو

4
00:01:50,170 --> 00:01:52,770
لقد كنت اعرفك

5
00:01:52,780 --> 00:01:55,840
....كنت اعرف انك

6
00:01:56,880 --> 00:01:58,210
اسف , لحظة

7
00:01:58,210 --> 00:02:00,180
!كنت اعرف انّك تملك صخورا
سلاح

8
00:02:02,220 --> 00:02:04,350
اللعنة

9
00:02:07,260 --> 00:02:10,520
*كنت اعرف انّي سأجدك مختبئا تحت الصخور*

10
00:02:10,530 --> 00:02:13,130
حسنا , هذا يبدو منطقيا الان

11
00:02:13,130 --> 00:02:15,600
على ايّ حال  , هكذا كيف تفعله بصورة اساسية

12
00:02:58,440 --> 00:03:00,440
أترى , سمكة ذئب البحر هي سمكة مفترسة صحيح؟

13
00:03:00,440 --> 00:03:02,810
و كطعّم , سأستخدم طعما يحتوي على شفررة دوّارة

14
00:03:02,810 --> 00:03:05,350
او طعّم ذو ذراع يحتوي على قطعة هزّازة

15
00:03:05,350 --> 00:03:07,610
(هل هذا قارب (هارولد تيرنرلو

16
00:03:07,620 --> 00:03:11,450
ذلك المستثمر اختلس اكثر من 200 مليون تقريبا من زبّائنه

17
00:03:20,960 --> 00:03:23,500
!!!!بوووووووم

18
00:03:23,500 --> 00:03:27,570
انتظروا لحظة
هذه لسيت صنّارة اعتيادية

19
00:03:36,650 --> 00:03:38,480
هيا , افتحوا الصناديق

20
00:03:49,560 --> 00:03:51,660
يجب عليّ ان اذيب الجثث في الحامض

21
00:03:51,660 --> 00:03:53,760
هل ستبقى امّ ترحل؟

22
00:04:39,270 --> 00:04:41,740
حسنا , ماذا يمكن انّ اسألك؟

23
00:04:41,740 --> 00:04:43,610
اي شيء تريد
حقا ؟ اي شيء اريد

24
00:04:45,450 --> 00:04:49,650
لماذا طلبت منا انّ نصورك؟
أثبات

25
00:04:49,650 --> 00:04:51,750
أثبات؟
أثبات ماذا؟

26
00:04:51,750 --> 00:04:54,020
حسنا
سأبدأ من البداية

27
00:04:54,020 --> 00:04:55,760
(غانثر)

28
00:04:55,760 --> 00:04:58,760
ربمّا (غانثر) هو اكثر القتلة المأجورين إثارة للخوف

29
00:04:58,760 --> 00:05:00,690
في مجال عملنا اليوم

30
00:05:00,700 --> 00:05:02,660
أنه احمق كبير

31
00:05:02,670 --> 00:05:04,530
تعلم أن هذا الامر ليس شخصيا , صحيح؟

32
00:05:04,530 --> 00:05:05,830
مجّرد عمل

33
00:05:05,830 --> 00:05:07,630
اذا أردت انّ تكون ملكّا يجب انّ تقتل ملكّا

34
00:05:07,640 --> 00:05:09,500
و حاليا (غانثر) هو الملك

35
00:05:09,510 --> 00:05:11,040
لكن قريبا جدا

36
00:05:11,040 --> 00:05:12,940
سأكون الرجل

37
00:05:12,940 --> 00:05:15,580
(الذي قتل (غانثر

38
00:05:15,580 --> 00:05:16,810
و ستساعدني على إثبات ذلك

39
00:05:16,810 --> 00:05:19,050
لماذا ستنجح

40
00:05:19,050 --> 00:05:21,050
بينما فشل الاخرون؟

41
00:05:21,050 --> 00:05:23,450
و ذلك لأنّي سأجمع فريقا لا يمكن ايقافه

42
00:05:26,490 --> 00:05:29,960
حسنا , لدّي مفتاح هنا , هذه عناكب فحسب

43
00:05:31,360 --> 00:05:33,930
على ايّ حال هذا منزل طفولتي

44
00:05:33,930 --> 00:05:35,660
(مرحبا , انا (دونالد بزناوسكي

45
00:05:35,660 --> 00:05:38,700
(لا احد يسمّيني ( دونالد) الجميع يسمّوني (دوني

46
00:05:38,700 --> 00:05:41,030
او يسمّوني ( بوم-بوم) , احاول انّ اتأقلم مع هذا

47
00:05:41,040 --> 00:05:45,570
وظّيفتي الاولى كانت في مناجم فحم مدينة (بلسفات) نهاية الطريق

48
00:05:45,570 --> 00:05:47,640
كنت مسؤؤلا عن الديناميت

49
00:05:47,640 --> 00:05:50,940
كان هنالك ذلك الرحل(جيم الشمبانّزي) كان متنمرا

50
00:05:50,950 --> 00:05:52,910
"كان يقول دائما "هل انهيت عملك؟

51
00:05:52,920 --> 00:05:54,050
" (هل انهيت عملك , ( دوني"

52
00:05:54,050 --> 00:05:55,420
"(و كنت اقول . " لا , لم انهه يا (جيم

53
00:05:55,420 --> 00:05:56,780
" اتركني و شأني , انا رجل ناضج "

54
00:05:56,790 --> 00:05:59,820
في احد الايام كان النفق الثالث معّدا للانفجار

55
00:05:59,820 --> 00:06:04,390
و...نسيّ احد انّ يخبره

56
00:06:06,700 --> 00:06:08,630
كنت انا

57
00:06:08,630 --> 00:06:10,800
انا لم اخبره لذلك قد مات هنالك

58
00:06:14,770 --> 00:06:17,040
فجّرته..عندما
لقد كان اليوم الذي ادركت فيه

59
00:06:17,040 --> 00:06:18,770
"اعتقد انّي سأفجر الناس من اجل لقمة العيش"

60
00:06:18,770 --> 00:06:21,780
كانت حياة وحيدة , أتعلم ؟ قاتل للأجرة

61
00:06:21,780 --> 00:06:24,910
اعتقد ان (بليك) هو اقرب احد استطيع اعتباره صديقي الحقيقي

62
00:06:24,910 --> 00:06:26,880
هل ستقتله اذا دفع احد  من اجل ذلك؟

63
00:06:26,880 --> 00:06:28,850
نعم , سأقتله

64
00:06:28,850 --> 00:06:31,720
بعض الاحيان اتسائل ما شعور انّ املك عائلة

65
00:06:31,720 --> 00:06:36,390
و اطفال الخ
ثم اقول

66
00:06:36,390 --> 00:06:38,490
لا علم اذا كنت سأجيد ذلك

67
00:06:40,960 --> 00:06:45,000
(اسمي (سناء ماستورش فيروزة

68
00:06:45,000 --> 00:06:47,800
العملية الأغتيالية الاولى كانت بعمر الثامنة

69
00:06:47,800 --> 00:06:49,670
لماذا بدأت بعمر صغير جدا؟

70
00:06:49,670 --> 00:06:53,770
(انا الطفلة الوحيدة لـ(رامات نورزاد فيروزة

71
00:06:53,780 --> 00:06:56,510
احد اكثر القتّلة رعبا في العالم

72
00:06:56,510 --> 00:06:58,710
"يسمّونه " الكابوس

73
00:06:58,710 --> 00:07:01,680
الناس تلقائيا يعتقدون انّي انتفع

74
00:07:01,680 --> 00:07:06,520
من اسم والدي لكن لا اعتقد انّ ذلك صحيح

75
00:07:06,520 --> 00:07:08,890
اريد فقط انّ اكون مشهورة لمهارتي

76
00:07:08,890 --> 00:07:11,890
قتل (غانثر) سيكون فرصتي لأصنع اسما لنفسي

77
00:07:11,890 --> 00:07:15,130
و اثبت انّي اكثر من كوني طفلة والدي

78
00:07:15,130 --> 00:07:18,570
!!!!!سحقا

79
00:07:18,570 --> 00:07:20,630
هل رأيت تلك الرمية؟

80
00:07:20,640 --> 00:07:22,470
تلك فتّاتي الصغيرة

81
00:07:22,470 --> 00:07:25,470
!تمثّلني! تمثّلني

82
00:07:26,480 --> 00:07:27,770
اضرب كفي
اضرب كفي

83
00:07:30,610 --> 00:07:32,750
(مرحبا , اسمي (غايب بيلز

84
00:07:32,750 --> 00:07:34,780
انا مسؤؤل عن العمليات التقّنية و المعلومات

85
00:07:34,780 --> 00:07:36,920
العمليات التقّنية و المعلومات

86
00:07:36,920 --> 00:07:40,220
انا نوعا ما جديد على لعبة القاتل المحترف

87
00:07:40,220 --> 00:07:42,990
مثل , القتّلة و قتل الناس

88
00:07:42,990 --> 00:07:46,530
و انه مربح اكثر من الاختراق الاعتيادي

89
00:07:46,530 --> 00:07:49,530
و انا موّلع بهذا المجال

90
00:07:49,530 --> 00:07:53,470
"لقبي هو " الكمبيوتر البشري

91
00:07:53,470 --> 00:07:55,600
لا يوجد نظام لا يمكنني اختراقه

92
00:07:55,600 --> 00:07:58,740
تبا . هذا ليس جيدا

93
00:07:58,740 --> 00:08:00,910
(انا نوعا ما معجب كبير بـ(غانثر

94
00:08:00,910 --> 00:08:02,810
انا مهووس به

95
00:08:02,810 --> 00:08:04,480
انه اعظم قاتل مأجور على الاطلاق

96
00:08:04,480 --> 00:08:07,250
الجميع يعرف اسمه لكن لا احد يعرف من هو

97
00:08:07,250 --> 00:08:08,720
"انه "البعبع

98
00:08:08,720 --> 00:08:10,250
انا فقط متحمس لمقابلته

99
00:08:10,250 --> 00:08:13,120
اقصد فقط انّ امشي اليه و اصافح يده

100
00:08:13,120 --> 00:08:15,060
ثم

101
00:08:15,060 --> 00:08:17,960
تعلم , اشاهد الجميع يقتله

102
00:08:17,960 --> 00:08:20,560
و هنالك ايضا سلاحنا السرّي

103
00:08:20,560 --> 00:08:22,900
(اشلي)

104
00:08:23,930 --> 00:08:26,270
(انا (اشلي

105
00:08:29,270 --> 00:08:32,670
الذي هو معلمّي الاشبه بالأب

106
00:08:32,670 --> 00:08:35,180
أخذني تحت رعياته , وجهّني , دربّني

107
00:08:35,180 --> 00:08:37,940
جعلني الرجل الذي انا عليه اليوم

108
00:08:37,950 --> 00:08:39,880
علمّني كل شيء يعرفه عن القتل

109
00:08:39,880 --> 00:08:43,680
وهو كثير , لأنه في هذا المجّال منذ زمن

110
00:08:43,690 --> 00:08:45,890
طويل جدا جدا

111
00:08:45,890 --> 00:08:48,990
لكن الرجّل العجوز مميت كمّا كان من قبل

112
00:08:53,730 --> 00:08:56,030
أذهب الى عائلتك ايتها الطفلة

113
00:08:56,030 --> 00:08:59,800
بوجود (اشلي) معنا , يستحيل أنّ نفشل

114
00:09:01,640 --> 00:09:05,740
ذلك المدعو (غانثر) , لقد خدعني

115
00:09:05,740 --> 00:09:10,210
...أقسم بالله اذا رأيته

116
00:09:10,210 --> 00:09:12,710
اذا رأيته مرة اخرى

117
00:09:15,250 --> 00:09:18,820
حسنا , (اشلي) اصيب بنوبّة قلبية

118
00:09:18,820 --> 00:09:22,320
....و الاطباء يقولون أنه

119
00:09:22,320 --> 00:09:24,090
سيكون بخير

120
00:09:24,090 --> 00:09:27,330
لكنه يجب أن يرتاح لمدة شهر على أقل تقدير

121
00:09:27,330 --> 00:09:29,700
(غايب)

122
00:09:29,700 --> 00:09:31,770
أحاول أنّ اتحدث هنا يا صديقي

123
00:09:31,770 --> 00:09:33,570
الان بمّا أنّ خسرت سلاحك السرّي
اسف

124
00:09:33,570 --> 00:09:36,000
هل ستلغي العملية؟
كلا

125
00:09:36,000 --> 00:09:38,640
...كلا , نحن بخير , نحتاج فقط الى

126
00:09:40,680 --> 00:09:43,210
(غايب) (غايب) تعال الى هنا بعيدا عن نافورة المياه

127
00:09:43,210 --> 00:09:45,210
تعال الى هنا و أقرأ مجلة

128
00:09:45,210 --> 00:09:47,350
اسف , لست غاضبا منك , حسنا؟

129
00:09:47,350 --> 00:09:50,620
انا فقط
الامور على ما يرام

130
00:09:50,620 --> 00:09:53,120
نحتاج مساعدة اضافية صغيرة

131
00:09:53,120 --> 00:09:56,590
أتصلنا بجميع القتلة المأجورين و المحترفين

132
00:09:56,590 --> 00:09:58,260
الذين نستطيع أنّ نثق بهم

133
00:09:58,260 --> 00:09:59,590
حصلنا على الكثير من الرفض

134
00:09:59,600 --> 00:10:01,190
تقريبا الجميع رفضنا

135
00:10:01,200 --> 00:10:02,600
لكن القليل أستّجاب

136
00:10:02,600 --> 00:10:05,300
و كلهم عديمي الخبرة , لكن

137
00:10:05,300 --> 00:10:07,070
جميعهم غير مستقرين , أنهم مجانين

138
00:10:07,070 --> 00:10:09,970
جميعخم جيدّون , نحتاج كل مساعدة ممكنة

139
00:10:09,970 --> 00:10:11,710
أنهم عاديون
من هو اولهم؟

140
00:10:11,710 --> 00:10:14,910
(عزت)
المحطم؟ رائع

141
00:10:16,610 --> 00:10:18,610
(عزت بخّاري)
متطرف سابق

142
00:10:18,610 --> 00:10:20,780
دخل مجال العمل من أجل نفسه

143
00:10:20,780 --> 00:10:22,820
لا زال يبني سيرته الذاتية كقاتل مأجور

144
00:10:22,820 --> 00:10:24,850
لذلك وافق على أجتماع سرّي معنا

145
00:10:24,850 --> 00:10:27,790
....عادة , نحب أنّ نلتقي في مكان سرّي كهذا , لذلك

146
00:10:27,790 --> 00:10:29,760
!من هذا بحق السماء؟
(بليك)؟

147
00:10:29,760 --> 00:10:31,860
لماذا هنالك كاميرا لعينة موّجهة عليّ؟
ضعها أرضا

148
00:10:31,860 --> 00:10:35,060
(بليك) لديك ثانيتين لتوضّح هذا الهراء...حسنا, ضع الكاميرا ارضا

149
00:10:35,060 --> 00:10:37,930
"اسف , انهم معنا
ماذا تعني " انهم معنا

150
00:10:37,930 --> 00:10:39,170
اعني انهم طاقمنا

151
00:10:39,170 --> 00:10:41,400
لماذا يوجد طاقم للتصوير بحق السماء؟

152
00:10:41,400 --> 00:10:43,940
لم اوضّح ذلك , ذلك خطأي بالكامل

153
00:10:43,940 --> 00:10:45,240
انا اعتذر
سحقا

154
00:10:45,240 --> 00:10:48,070
(الساحق) ....
حسنا

155
00:10:48,080 --> 00:10:49,340
(الاسم هو (عز
(عزت)

156
00:10:49,340 --> 00:10:52,980
الناس يسّموني (الساحق) بسبب هذه

157
00:10:52,980 --> 00:10:54,710
انا اسحق الأشياء

158
00:10:54,720 --> 00:10:56,350
لا أحب ذلك الاسم حقا

159
00:10:56,350 --> 00:11:00,120
نوعا ما يذّكرني بالأخوية التي كنت اتسكع معهم في المدرسة

160
00:11:00,120 --> 00:11:02,990
خسرت ذراعي في عملية انتحارية

161
00:11:02,990 --> 00:11:05,830
ليست عمليتي الأنتحارية , لقد كانت عملية انتحارية لشخص اخر

162
00:11:05,830 --> 00:11:07,660
كنت أساعده في ارتدائها

163
00:11:07,660 --> 00:11:12,230
و قد كان كثير الحركة لذلك تعلم , تعلم , تعلم

164
00:11:12,230 --> 00:11:15,000
ارغب في خسارة ذراع من اجل هذا
رائع

165
00:11:15,000 --> 00:11:17,040
يا رجل

166
00:11:17,040 --> 00:11:19,170
نعم انها تنقبض عندما تنفذ من البطاريات

167
00:11:19,170 --> 00:11:21,840
LG او Android أيملك احدكم شاحن

168
00:11:21,840 --> 00:11:24,080
S6 أملك شاحن

169
00:11:24,080 --> 00:11:26,850
Apple كلا , انها ليست متوافقة مع منتجات شركة

170
00:11:26,850 --> 00:11:29,820
(كذلك رتّبنا اجتماعا مع ( باك يونغ كي

171
00:11:29,820 --> 00:11:32,220
أنه قاتل فريد من نوعه

172
00:11:32,220 --> 00:11:34,950
لكن كنت أعلم أنّ (يونغ) متحمس للأنضمام معنا

173
00:11:34,960 --> 00:11:37,120
(لأنه يملك مشكلة شخصية مع (غانثر

174
00:11:37,130 --> 00:11:39,860
(انا(بليك) انا (بليكس
انهم معي , الامور على ما يرام

175
00:11:39,860 --> 00:11:41,260
كدت ارمي هذه في وجهك

176
00:11:41,260 --> 00:11:42,260
انا ممتن لأانك لم تفعل

177
00:11:42,260 --> 00:11:43,830
هذا حامض
نعم

178
00:11:43,830 --> 00:11:45,230
....كان بالامكان
نعم , كانت لتكون مشكلة

179
00:11:45,230 --> 00:11:50,170
(غانثر) قتل اعز اصدقائي , السيد (سلك)

180
00:11:50,170 --> 00:11:51,710
و سأنتقم منه

181
00:11:51,710 --> 00:11:53,140
أكان صديقك قاتل مأجور ايضا؟

182
00:11:53,140 --> 00:11:56,080
لقد كان افعى

183
00:11:56,080 --> 00:11:58,140
أتقصد , مخادعا؟

184
00:11:58,150 --> 00:12:00,280
كلا, أقصد ثعبان فعلا

185
00:12:00,280 --> 00:12:04,280
ثعباني الأليف , الشيء الوحيد الذي احببته بصدق

186
00:12:04,290 --> 00:12:07,490
(غانثر) وجد أني استخدم السيد (سلك) لكي اصنع سمومي

187
00:12:07,490 --> 00:12:09,260
لذلك قام بأعدامه

188
00:12:09,260 --> 00:12:11,260
معذرة , سمومك؟

189
00:12:11,260 --> 00:12:13,860
انا استخدم السم في القتل فقط

190
00:12:13,860 --> 00:12:16,160
أترى , انه اكثر اناقة

191
00:12:16,160 --> 00:12:17,830
راقي.

192
00:12:17,830 --> 00:12:19,500
و انا لا استخدم المسدسات

193
00:12:21,240 --> 00:12:22,500
منظر الدم يجعلني مريضا بشدة

194
00:12:22,500 --> 00:12:23,900
حقا؟

195
00:12:23,910 --> 00:12:26,740
لا استطيع حتى لفظ الكلمة

196
00:12:26,740 --> 00:12:29,210
لست مجبرا على قولها

197
00:12:29,210 --> 00:12:31,310
توقف عن محاولة قولها
لا يمكن ذلك

198
00:12:31,310 --> 00:12:33,150
بالتاكيد لا
اذا كانوا سيشاركون فانا سأغادر

199
00:12:33,150 --> 00:12:34,980
اذا غادر
انهم في طريقهم الى هنا

200
00:12:34,980 --> 00:12:36,920
حسنا
من؟ من في طريقه الى هنا؟

201
00:12:36,920 --> 00:12:39,250
توأم (بيلاكالكوفا) اللعين

202
00:12:39,250 --> 00:12:41,920
سحقا

203
00:12:43,390 --> 00:12:45,130
لم اسمع بهم من قبل

204
00:12:45,130 --> 00:12:48,090
اخ و اخت من الجنوب الروسي

205
00:12:48,100 --> 00:12:50,530
(أتذكر حريق (بورسينكا

206
00:12:50,530 --> 00:12:52,900
كلا
حريق الملعب

207
00:12:52,900 --> 00:12:56,140
حرقوا اربعة عشر الف شخصا احياء

208
00:12:56,140 --> 00:12:58,070
لقد كانوا هم

209
00:12:58,070 --> 00:13:00,010
انهم وحوش

210
00:13:00,010 --> 00:13:01,540
انه فقط اجتماع

211
00:13:01,540 --> 00:13:03,980
حسنا , سأذهب معكم اذا
حسنا

212
00:13:03,980 --> 00:13:05,550
من الاجدر ان تجتمعوا في مكان عام

213
00:13:05,550 --> 00:13:08,450
اعني انا مجنون لكن هؤلاء مختلّون

214
00:13:10,090 --> 00:13:11,520
لماذا هذا لذيذ جدا؟

215
00:13:17,220 --> 00:13:19,330
جمّد الصورة

216
00:13:19,330 --> 00:13:21,130
(انا (ميا) وهذا (بارولد

217
00:13:21,130 --> 00:13:23,000
كيف الحال؟
كيف الحال؟

218
00:13:23,000 --> 00:13:26,070
نحن لم نذهب الى الولايات المتحدة من قبل

219
00:13:26,070 --> 00:13:27,400
لكن نحن نحب المكان هنا

220
00:13:27,400 --> 00:13:30,470
نحن نحبها , نريد ان نرى (نيويورك) , فطيرة تفاح

221
00:13:30,470 --> 00:13:32,440
(نجوم (هوليوود

222
00:13:32,440 --> 00:13:35,280
(بارولد) (بارولد)
حسنا

223
00:13:35,280 --> 00:13:39,980
نأتي للزيارة كأنها عطلة مع العمل سويا

224
00:13:39,980 --> 00:13:43,550
عمل اثناء العطلة أينما نذهب
نقتل

225
00:13:43,550 --> 00:13:45,020
الى اي مكان

226
00:13:45,020 --> 00:13:46,120
في مكان اخر و نقتل

227
00:13:46,120 --> 00:13:48,120
ثم نقتل
نقتل هنالك

228
00:13:48,120 --> 00:13:50,590
عمل اثناء العطلة
عمل اثناء العطلة

229
00:13:53,560 --> 00:13:55,960
حسنا , يا رفاق لدينا بعض الوجبات الخفيفة

230
00:13:55,960 --> 00:13:57,860
بعضها صحي و بعضها الاخر لا

231
00:13:57,870 --> 00:13:59,300
دوني) احضر بعض كيك الشوكولاتة)
على الرحب و السعة

232
00:13:59,300 --> 00:14:01,030
لذلك يجب ان نشكره , اردت فقط قول

233
00:14:01,040 --> 00:14:04,000
انا ممتن كيف تجّمعنا بسبب هذا المشروع

234
00:14:04,010 --> 00:14:06,610
نحن على وشك انّ نقوم بشيء استثنائي

235
00:14:06,610 --> 00:14:08,440
نحن على وشك تغيير قواعد اللعبة

236
00:14:08,440 --> 00:14:10,210
يقولون انه لا يوجد شرف بين اللصوص

237
00:14:10,210 --> 00:14:12,150
لكن على ما يبدو يوجد الكثير منه بين القتلة

238
00:14:12,150 --> 00:14:14,950
و انا فخور جدا لقول ذلك

239
00:14:14,950 --> 00:14:17,050
هل يوجد مأخذ للتيار هنا؟

240
00:14:17,050 --> 00:14:19,320
حرفيا لقد كنت في وسط خطاب

241
00:14:19,320 --> 00:14:21,490
لا اعرف لكن اذا كان عليّ انّ اخمن

242
00:14:21,490 --> 00:14:23,920
سأقول ذلك المقبس الكبير حيث توجد جميع الاجهزة الكهربائية

243
00:14:23,930 --> 00:14:25,020
ذلك؟
(بليك)

244
00:14:25,030 --> 00:14:27,230
(نعم (يونغ
هل لدينا خطة؟

245
00:14:27,230 --> 00:14:28,860
سؤال وجيه

246
00:14:28,860 --> 00:14:30,600
كنت سأقول ذلك لو لم يقاطعني

247
00:14:30,600 --> 00:14:34,370
لدينا خطة
خطتنا ستكون انّ نضع هدفا مزيفا

248
00:14:34,370 --> 00:14:35,570
سنستدرج(غانثر) خارجا

249
00:14:35,570 --> 00:14:37,170
سنكون بأنتظاره
كلا

250
00:14:37,170 --> 00:14:38,940
غنثر) سيشعر بالفخ)

251
00:14:38,940 --> 00:14:42,610
ما علينا فعله هو انّ نجد اين يسكن

252
00:14:42,610 --> 00:14:44,010
نعم , تبا , ما قالته

253
00:14:44,010 --> 00:14:46,280
انا أخذ صورة

254
00:14:46,280 --> 00:14:48,550
انها فكرة جيدة لكن أؤكد لك

255
00:14:48,550 --> 00:14:50,480
الهدف سيكون حقيقيا
انت تحرجني

256
00:14:50,490 --> 00:14:51,890
غايب) يعمل على ذلك)
كلا

257
00:14:51,890 --> 00:14:54,990
هذه لا تملك تيارا كهربائيا

258
00:14:54,990 --> 00:14:57,160
حسنا (غايب) ماذا تريد مني انّ افعل بشأن ذلك؟
جد حلا

259
00:14:57,160 --> 00:14:58,630
هذه شقتك حسنا؟
توقف عن مقاطعتي

260
00:14:58,630 --> 00:15:00,560
متى سنزور (هوليوود) ؟

261
00:15:00,560 --> 00:15:03,030
لقد وعدتني بصورة لمنزل (سكوت وولف) ؟

262
00:15:03,030 --> 00:15:04,360
...يريد انّ يرى منزل (سكوت وولف) أو

263
00:15:04,370 --> 00:15:05,600
لقد تناقشنا في هذا الخصوص , أليس كذلك؟

264
00:15:05,600 --> 00:15:07,530
(نقتل (غانثر ) اولا ثم نزور منزل (سكوت وولف

265
00:15:07,540 --> 00:15:09,400
لقد كان هذا اتفاقنا
(ماذا تريد (غايب

266
00:15:09,400 --> 00:15:11,970
سـأحتاج  انّ احضر مصدرا خارجيا من شاحنتي المغلقة

267
00:15:11,970 --> 00:15:13,970
لا تحتاج الى اذن مني , انت رجل ناضج

268
00:15:13,980 --> 00:15:15,540
!واو

269
00:15:15,540 --> 00:15:17,980
لقد نفذت الطاقة في ذراعه

270
00:15:17,980 --> 00:15:20,250
لدينا زجاج محطم , حسنا
جرحت أصبعي

271
00:15:21,680 --> 00:15:23,980
ماذا حدث؟
دماء

272
00:15:23,990 --> 00:15:25,290
بسبب الدماء؟

273
00:15:25,290 --> 00:15:27,120
انت مثل الطفل
هذا مقزز

274
00:15:34,230 --> 00:15:35,400
انا استسلم

275
00:15:39,430 --> 00:15:41,430
(انه (ماكس
(انه (ماكس

276
00:15:41,440 --> 00:15:44,300
هذا رائع , لم اتوقع انّ اراه هنا

277
00:15:44,310 --> 00:15:47,010
لكن (ماكس) وانا كنّا زملاء في السابق

278
00:15:47,010 --> 00:15:49,310
كنّا فريق من رجلّين
(بليكي)

279
00:15:49,310 --> 00:15:52,480
ها قد جاءت المتاعب
ها قد جاءت المتاعب

280
00:15:52,480 --> 00:15:55,150
ماذا تفعل هنا يا رجلّ؟
(لقد سمعت بما حصل لـ(اشلي

281
00:15:55,150 --> 00:15:57,180
نعم , نعم , (اشلي) دربّنا سويا

282
00:15:57,190 --> 00:15:59,190
ستكون ميتا في غضون اسبوع
نعم , نعم

283
00:15:59,190 --> 00:16:01,050
نعم , انت هنا لسرقة مجدنا , نعم هذا ما ستفعله

284
00:16:01,060 --> 00:16:04,160
شرف؟ هذا ما تسميه , عذريتك؟
!!!كلا

285
00:16:04,160 --> 00:16:06,090
أتسمي عذريتك شرف؟
مرحبا , شرف

286
00:16:06,090 --> 00:16:08,030
ستريده
ستريده

287
00:16:08,030 --> 00:16:09,530
لا اريده
بالتأكيد تريده

288
00:16:09,530 --> 00:16:11,460
من الجيد رؤيتك يا رجل
من الجيد رؤيتك

289
00:16:11,470 --> 00:16:13,230
اسمعوا , جميعكم امام عائق

290
00:16:13,230 --> 00:16:16,300
(لأنه لا احد منكم يعرف من هو (غانثر

291
00:16:16,300 --> 00:16:20,740
و بالتالي كيف ستجدونه؟
لا تستطيعون إيجاده

292
00:16:20,740 --> 00:16:23,180
حتى الان

293
00:16:23,180 --> 00:16:27,310
(سمعت اشاعات انّ (غانثر) يمتلك بيتا أمنا في (البلقان

294
00:16:27,320 --> 00:16:30,220
لدي صديق قديم هنالك يمتلك مطعما

295
00:16:30,220 --> 00:16:32,420
سيبا اباشي) رجل رائع)

296
00:16:32,420 --> 00:16:33,550
الذي يصنع طبق لحوم مشوي بصورة عظيمة

297
00:16:33,560 --> 00:16:35,020
لحم خنزير , لحم بقر

298
00:16:35,020 --> 00:16:36,590
الكثير من التوابل , لذيذ

299
00:16:36,590 --> 00:16:39,230
"على ايّ حال قلت له " ابحث في الامر

300
00:16:39,230 --> 00:16:41,730
...و لقد تبين انّ صديقنا (غنثر) يعيش في

301
00:16:44,700 --> 00:16:47,030
يا رباه

302
00:16:47,040 --> 00:16:49,270
اخفضوا رؤؤسكم

303
00:16:52,270 --> 00:16:54,070
من أين مصدرها؟

304
00:16:56,580 --> 00:16:58,440
انه على السطح

305
00:17:02,150 --> 00:17:04,150
غطّني

306
00:17:05,450 --> 00:17:07,290
هل وصلت الى هنالك؟

307
00:17:08,320 --> 00:17:08,320
!قذيفة قادمة

308
00:17:11,730 --> 00:17:15,190
شغّل الكاميرا و اتركها و لا تطفئها ابدا

309
00:17:15,200 --> 00:17:16,430
لقد قتلنا تقريبا

310
00:17:16,430 --> 00:17:18,300
لا اهتم
انت هنا لتصوّر

311
00:17:18,300 --> 00:17:19,670
نحن هنا فقط لنطالع

312
00:17:19,670 --> 00:17:21,500
لقد قلت سنكون بأمان
انتهى عملنا

313
00:17:21,500 --> 00:17:25,470
ينتهي العمل عندما ننجز مهمتنا
هذا ما اتفقنا عليه

314
00:17:25,470 --> 00:17:29,180
و اذا توقفت عن التصوير مجددا سأقتلك

315
00:17:29,180 --> 00:17:33,550
هل تفهم ذلك
لا تتوقف عن التصوير اطلاقا

316
00:17:34,820 --> 00:17:36,480
متى توقفت تقريبا عن التصوير؟

317
00:17:36,480 --> 00:17:38,720
عندما كانت القذيفة قادمة

318
00:17:38,720 --> 00:17:40,720
ارني التصوير

319
00:17:40,720 --> 00:17:42,460
!ابتعدوا

320
00:17:44,590 --> 00:17:47,160
نعم , لقد مات

321
00:17:47,160 --> 00:17:50,200
حسنا . هذه الاعادة

322
00:17:50,200 --> 00:17:52,070
انه على السطح

323
00:17:53,600 --> 00:17:55,470
هنا , توقف هنا

324
00:17:55,470 --> 00:17:57,800
حصلنا عليه

325
00:17:57,810 --> 00:18:00,310
(اقدم لكم (غانثر

326
00:18:01,510 --> 00:18:04,410
حسّن الصورة
ماذا؟

327
00:18:04,410 --> 00:18:07,780
حسّن هذه الصورة
لا استطيع ذلك

328
00:18:07,780 --> 00:18:09,320
لماذا لا تستطيع؟

329
00:18:09,320 --> 00:18:10,420
لأن هذه لا شيء

330
00:18:10,420 --> 00:18:12,250
التقنية لا تعمل هكذا

331
00:18:12,250 --> 00:18:14,590
نعم انه كذلك
رأيت الكثير منه , هكذا يفعلونها

332
00:18:14,590 --> 00:18:17,490
Minority report , Person of interest "اسماء افلام"
(لا اعرف . انا مع (غايب

333
00:18:17,490 --> 00:18:19,190
ليس في الحياة الواقعية

334
00:18:19,190 --> 00:18:20,760
ابق حدّة الصورة عند اقل قيمة

335
00:18:20,760 --> 00:18:22,430
و ارفعها كما يفعلون ذلك طوال الوقت

336
00:18:22,430 --> 00:18:24,730
نعم . تقنيا هذا غير ممكن

337
00:18:24,730 --> 00:18:27,330
ماذا عن هذه؟
هل يمكنك ان تنتزع البيانات منها؟

338
00:18:27,340 --> 00:18:30,870
سأحاول لكنها تبدو محطمة بالكامل

339
00:18:30,870 --> 00:18:32,870
انت تبدو محطما بالكامل

340
00:18:32,870 --> 00:18:35,510
!!!!!!اللعنة

341
00:18:36,680 --> 00:18:39,580
انه غاضب جدا

342
00:18:39,580 --> 00:18:43,820
حسنا
(غايب) هيا يا رجل انها ليست لعبة (زيلدا)

343
00:18:46,450 --> 00:18:47,520
لقد كان هو

344
00:18:48,560 --> 00:18:50,460
لابد من انّ يكون هو

345
00:18:50,460 --> 00:18:53,660
لا علم بشأن ذلك لكن (غانثر) يعلم اننا نطارده

346
00:18:53,660 --> 00:18:55,600
هل انت خائف؟

347
00:18:55,600 --> 00:18:57,530
كلا

348
00:18:57,530 --> 00:18:59,300
كلا , انه امر شخصي الان

349
00:18:59,300 --> 00:19:03,140
ألم يكن الامر شخصيا قليلا من قبل؟

350
00:19:03,140 --> 00:19:04,870
ماذا تقصد؟

351
00:19:04,870 --> 00:19:08,210
(أليس هذا الامور متعلق بـ(ليزا

352
00:19:09,680 --> 00:19:11,210
متعلق بمن؟

353
00:19:11,210 --> 00:19:13,210
(ليزا مكالا)

354
00:19:13,210 --> 00:19:14,610
انها حبيبتك السابقة , صحيح؟

355
00:19:14,620 --> 00:19:16,450
...كلا , انا

356
00:19:16,450 --> 00:19:17,680
...لا اعرف

357
00:19:17,690 --> 00:19:18,850
(ليزا)

358
00:19:18,850 --> 00:19:21,590
لا اعلم

359
00:19:21,590 --> 00:19:23,520
لا , لا اعرف من تقصد

360
00:19:24,730 --> 00:19:25,890
ماذا كان اسمها؟

361
00:19:25,890 --> 00:19:28,690
(أسمي (ليزا مكالا

362
00:19:28,700 --> 00:19:30,630
انا قاتلة مأجورة متقاعدة

363
00:19:30,630 --> 00:19:33,470
كنت مع (بليك) لمدة اربع سنوات

364
00:19:33,470 --> 00:19:37,170
كيف انتهت؟
ليس جيدا

365
00:19:37,170 --> 00:19:39,640
كنت حزينة لفترة

366
00:19:39,640 --> 00:19:43,940
و بالنهاية هجرته من اجل شخص اخر

367
00:19:43,950 --> 00:19:46,280
شخص محدد؟

368
00:19:46,280 --> 00:19:48,480
حسنا  , لم اعرف هذا بالبداية

369
00:19:48,480 --> 00:19:52,550
لكن علمت لاحقا ان الرجل المحترم الذي معه

370
00:19:52,550 --> 00:19:54,420
(هو الرجل الذي يعرف بأسم (غانثر

371
00:19:54,420 --> 00:19:56,720
(سنا . اسمه الحقيقي ليس (غانثر

372
00:19:56,720 --> 00:19:58,220
كلا

373
00:19:58,230 --> 00:19:59,660
ما اسمه الحقيقي؟

374
00:19:59,660 --> 00:20:01,260
محاولة جيدة

375
00:20:01,260 --> 00:20:02,860
من اين اتيت بهذه المعلومة؟

376
00:20:02,860 --> 00:20:04,960
لأني لم اسمع بهذه المرأة في حياتي من قبل

377
00:20:04,970 --> 00:20:07,870
حسنا لديك بعض المعلومات يا صديقي

378
00:20:07,870 --> 00:20:10,600
لد

379
00:20:10,610 --> 00:20:12,340
(هذه اخر رسالة تركها (بليك

380
00:20:12,340 --> 00:20:13,340
بالطبع

381
00:20:14,880 --> 00:20:17,840
ليسا) ارجوك اجيبي على الهاتف)

382
00:20:17,850 --> 00:20:20,950
اجيبي على الهاتف
(ارجوك (ليسا

383
00:20:20,950 --> 00:20:23,350
ارجوك

384
00:20:23,350 --> 00:20:26,490
هذا ليس صوتي
!لا تتركيني

385
00:20:26,490 --> 00:20:30,290
هل يشبه صوتي بالنسبة اليك؟
!انا (بليك) احبك

386
00:20:30,290 --> 00:20:31,890
لدينا نفس الاسم هذا لا يثبت ايّ شيء

387
00:20:31,890 --> 00:20:33,630
!!احتاجك

388
00:20:33,630 --> 00:20:34,860
انها ليست نفس الطبقة الصوتية

389
00:20:34,860 --> 00:20:38,700
(اريدك ان تكوني سيدة (بليك هامون

390
00:20:38,700 --> 00:20:39,870
حسنا , لا اتذكر ذلك الجزء

391
00:20:39,870 --> 00:20:43,270
!اريد ان اموت

392
00:20:45,810 --> 00:20:47,310
هل رأيتها مؤخرا؟

393
00:20:48,910 --> 00:20:50,810
كيف كانت؟

394
00:20:50,810 --> 00:20:52,850
الحياة جيدة . نعم

395
00:20:54,480 --> 00:20:57,480
انا لا اقتل الناس بعد
لذلك انام بصورة افضل

396
00:20:57,490 --> 00:20:59,750
بدأت عملي الخاص

397
00:20:59,750 --> 00:21:00,920
(مرحبا , (كلايديس

398
00:21:01,990 --> 00:21:04,460
نحن نقوم بتجمعات جنسية لتصنيع السيراميك

399
00:21:04,460 --> 00:21:07,030
اغلبها حفلات توديع عزوبية للنساء

400
00:21:07,030 --> 00:21:09,530
الطبيعة الجنسية الداخلية
المتصلة بالصلصال

401
00:21:09,530 --> 00:21:11,830
"لقد كان لدي ذلك الادراك " ها انا هنا

402
00:21:11,830 --> 00:21:16,500
انهي حياة الناس و لست مستمتعة بحياتي

403
00:21:16,500 --> 00:21:18,900
هل يذكرك هذا بخطيبك؟

404
00:21:18,910 --> 00:21:20,710
اتمنى

405
00:21:20,710 --> 00:21:23,480
لنكن صادقات , انا سأستقر

406
00:21:25,650 --> 00:21:27,410
(لماذا قررتي انّ تتركي(بليك

407
00:21:27,420 --> 00:21:31,050
حسنا , لم اكن قادرة انّ اشاركه طموحه

408
00:21:31,050 --> 00:21:33,020
ماذا تقصدين؟

409
00:21:33,020 --> 00:21:35,920
(عندما بدأنا انا و (بليك

410
00:21:35,920 --> 00:21:39,030
لقد كان ... رومانسيا جدا

411
00:21:39,030 --> 00:21:41,460
اعتدنا ان نتبادل الرسائل

412
00:21:41,460 --> 00:21:45,430
و في بعض الاحيان كان يرسل لي صورا من الاماكن التي كان فيها

413
00:21:45,430 --> 00:21:48,400
بعد مدة . كنت اراسله لكنه لا يرد على الرسائل

414
00:21:48,400 --> 00:21:50,370
و طلبت منه انّ يأخذ عطلة من عمله

415
00:21:50,370 --> 00:21:52,870
حتى نستطيع ان نسافر و نقضي بعض الوقت معا

416
00:21:52,870 --> 00:21:55,710
لكنه لم يستطع ان يرفض العمل

417
00:21:55,710 --> 00:21:58,080
بليك) يحب عمله)

418
00:21:58,080 --> 00:22:00,410
و انا احترم ذلك . لكن

419
00:22:01,920 --> 00:22:03,580
اردته انّ يحبّني اكثر

420
00:22:03,580 --> 00:22:06,020
لكن (غانثر) فعل؟
لا . هذه كانت غلطة

421
00:22:06,020 --> 00:22:08,450
اريد انّ اوضّح اننا لم نعد سويا

422
00:22:08,460 --> 00:22:12,790
...و لا اريد اي جزء من
ماذا يحصل هنا؟

423
00:22:12,790 --> 00:22:15,430
(هل تحبين (بليك

424
00:22:18,330 --> 00:22:20,800
اظن انّ جزءا مني سيفعل دائما

425
00:22:20,800 --> 00:22:23,900
لكننا نحتاج اشياء مختلفة

426
00:22:23,910 --> 00:22:27,070
و اريد منه انّ يكون سعيدا

427
00:22:27,080 --> 00:22:30,080
اذا كان قتل (غنثر) سيجلب له السعادة
حسنا

428
00:22:30,080 --> 00:22:32,350
أتعلم
اتمنى له حظا موفقا

429
00:22:38,750 --> 00:22:41,790
لدي اخبار جيدة
اشلي) سيغادر المستشفى)

430
00:22:41,790 --> 00:22:45,020
اشلي) الكلاسيكي)
لا يمكنك ان تجعل الرجل الجيد يستسلم بسهولة

431
00:22:45,030 --> 00:22:46,890
غايب) , انت بالكاد تعرفه)

432
00:22:46,890 --> 00:22:49,500
...حسنا , هذا صحيح لكن

433
00:22:49,500 --> 00:22:50,900
انت تبدو رائعا

434
00:22:50,900 --> 00:22:53,530
احتجت بعض التجديد
نعم

435
00:22:53,530 --> 00:22:55,900
لقد اخفتنا ايها العجوز

436
00:22:55,900 --> 00:22:59,370
من انت بحق السماء؟
انه (غايب) . لقد اوصلنا هنا

437
00:22:59,370 --> 00:23:01,640
(انه فقط (غايب
كل شيء على ما يرام
انت بخير صحيح؟

438
00:23:01,640 --> 00:23:03,980
انا بخير عزيزتي
حسنا

439
00:23:03,980 --> 00:23:08,850
هذا (غانثر) يجب ان يموت
يجب انّ يقتل

440
00:23:08,850 --> 00:23:11,120
نعم
!(اشلي)؟  (اشلي)

441
00:23:11,120 --> 00:23:13,990
اشلي) قد عاد الى المستشفى)

442
00:23:13,990 --> 00:23:15,620
لقد خدعنا جميعا

443
00:23:15,620 --> 00:23:18,090
و الاطباء يقولون انه بالتأكيد سيكون

444
00:23:18,090 --> 00:23:20,130
غير قادر على العمل هذه الفترة

445
00:23:20,130 --> 00:23:21,860
حسنا . ماذا الان؟

446
00:23:21,860 --> 00:23:23,830
حسنا , بدون الحاجة للقول

447
00:23:23,830 --> 00:23:26,400
لقد كانت بداية صاروخية

448
00:23:26,400 --> 00:23:29,170
لكن سنمضي قدمنا و نبدأ بخطتنا الاولية

449
00:23:29,170 --> 00:23:33,170
(و سنستخدم هدفا مزيفا لنستدرج (غانثر

450
00:23:33,170 --> 00:23:36,110
(هدفنا المزيف هو (شنايدر فايزمارك

451
00:23:36,110 --> 00:23:39,480
احد اكبر الاسماء التي تتعامل بالسلاح في السوق السوداء

452
00:23:39,480 --> 00:23:42,650
(قاعدة عملياته هنا في (ميامي) في (الولايات المتحدة

453
00:23:42,650 --> 00:23:44,420
هل يعلم (فايزمارك) بذلك؟

454
00:23:44,420 --> 00:23:46,420
كلا . لكنه يملك الكثير من الاعداء

455
00:23:46,420 --> 00:23:49,920
لذلك من الطبيعي انّ يضع احدهم جائزة من 6 ارقام عليه

456
00:23:49,920 --> 00:23:53,690
سننتحل شخصية شيخ قام (فايزمارك) بأذيته

457
00:23:53,690 --> 00:23:55,090
لا تصوره

458
00:23:55,100 --> 00:23:58,530
لا تصوره ارجوك , شكرا

459
00:23:58,530 --> 00:23:59,770
انت بارع

460
00:23:59,770 --> 00:24:02,440
لقد كان ذلك وكيل سفرياتنا

461
00:24:02,440 --> 00:24:04,040
(لنذهب الى (ميامي

462
00:24:15,650 --> 00:24:18,220
(اهلا بكم في (ميامي

463
00:24:18,220 --> 00:24:20,020
هل كل شي على ما يرام؟

464
00:24:20,020 --> 00:24:21,820
الاخرون سيصلون بعد فترة قصيرة

465
00:24:34,870 --> 00:24:36,600
كيف الحال يا اصدقاء؟

466
00:24:37,670 --> 00:24:39,000
رفض انّ يتنكر

467
00:24:39,010 --> 00:24:41,610
انا ارتدي اللحية . هذا هو تنكّري

468
00:24:41,610 --> 00:24:43,840
انها فقط غاضبة لأنها تمسك ذراعي

469
00:24:43,850 --> 00:24:45,240
من المفروض اننا متزوجان . حسنا؟

470
00:24:45,250 --> 00:24:47,110
في أي عالم يفترض اننا تزوجنا؟

471
00:24:47,110 --> 00:24:49,650
صدف اننا كنّا على نفس الرحلة

472
00:24:49,650 --> 00:24:51,480
و قد قام بتغيير اماكن الناس حتى يجلس بالقرب مني

473
00:24:51,490 --> 00:24:52,920
لأني يجب انّ احمي زوجتي

474
00:24:54,620 --> 00:24:58,620
هل سندخل الان؟
سنرى (ميكي ماوس) و عالمه

475
00:24:58,630 --> 00:24:59,860
(هل تقصد (عالم ديزني

476
00:24:59,860 --> 00:25:01,090
(حسنا . نحن في (ميامي

477
00:25:01,100 --> 00:25:02,760
(عالم ديزني) في (اورلاندو)
هل هذا مختلف؟

478
00:25:02,760 --> 00:25:04,030
نعم . انها مدينة مختلفة

479
00:25:04,030 --> 00:25:05,600
انها ولاية مختلفة ايضا
كلا

480
00:25:05,600 --> 00:25:07,970
بعيدة؟
اربع ساعات بالسيارة او اكثر

481
00:25:07,970 --> 00:25:11,070
يا رباه

482
00:25:12,070 --> 00:25:14,910
لقد تسببت بهذا

483
00:25:22,950 --> 00:25:24,050
مرحبا

484
00:25:24,050 --> 00:25:27,220
مرحبا . مرحبا يا رفاق

485
00:25:27,220 --> 00:25:29,890
(انا (غايب
هل يعجبك تنكري؟

486
00:25:29,890 --> 00:25:31,720
الهدف كان الاختلاط

487
00:25:31,730 --> 00:25:36,060
ظننت انّ الغرض الا نثير الانتباه

488
00:25:36,060 --> 00:25:38,300
كلا , ذلك لم يكن الغرض

489
00:25:38,300 --> 00:25:42,800
هل يمكن ان نتوقف عند مذخر الادوية؟
نسيت انّ اجلب مزيل المكياج

490
00:25:42,800 --> 00:25:45,940
لماذا لا تهتم بهذا بنفسك؟

491
00:25:45,940 --> 00:25:47,570
حسنا
فقط قابلنا في الفندق عندما تنتهي

492
00:25:47,580 --> 00:25:50,780
الفندق . حسنا . رائع

493
00:25:51,880 --> 00:25:53,650
(اراك لاحقا (بليك

494
00:25:56,020 --> 00:25:57,650
لقد وافق (غانثر) على العمل

495
00:25:57,650 --> 00:26:01,120
سنبدأ بالمراقبة اول الصباح

496
00:26:01,120 --> 00:26:03,220
حسنا يا فتيان , انه مكشوف

497
00:26:03,220 --> 00:26:04,960
حان الوقت لنتبضع

498
00:26:04,960 --> 00:26:07,860
!!!المنظمين

499
00:26:07,860 --> 00:26:09,230
ماذا؟

500
00:26:09,230 --> 00:26:11,160
لنذهب
نعم . لنذهب

501
00:26:24,910 --> 00:26:27,080
كيف الحال؟
ايتها العاهرات

502
00:26:27,080 --> 00:26:29,210
(هل انت (شايان

503
00:26:30,250 --> 00:26:31,820
كلا

504
00:26:31,820 --> 00:26:33,650
انا ( ميكي ماوس) اللعين

505
00:26:33,650 --> 00:26:36,290
انت لست (ميكي ماوس) ابن العاهرة

506
00:26:37,930 --> 00:26:40,190
توقفوا , توقفوا , توقفوا , كنت امزح معكم فقط

507
00:26:40,190 --> 00:26:42,700
انا (شايان) تفضلوا

508
00:26:42,700 --> 00:26:44,100
شكرا
هيا تفضلوا

509
00:26:44,100 --> 00:26:46,070
اسف بشأنه
اهلا بكم , تفضلوا

510
00:26:46,070 --> 00:26:47,370
...هذا

511
00:26:47,370 --> 00:26:49,340
(انا حقا اسف بشأن (ميكي ماوس

512
00:26:49,340 --> 00:26:52,000
لا تكن خجولا , الق نظرة على المكان

513
00:26:52,010 --> 00:26:53,210
اهلا بكم في عالمي

514
00:26:56,210 --> 00:26:59,280
(ويلي ونكا)
احب هذا الهراء

515
00:26:59,280 --> 00:27:01,180
رائع

516
00:27:01,180 --> 00:27:03,620
كالدويل) قال انّ بضاعتك سليمة)

517
00:27:04,680 --> 00:27:06,390
لا احد يشتكي

518
00:27:06,390 --> 00:27:08,150
انه يضحك

519
00:27:08,160 --> 00:27:10,090
بصراحة استطيع أنّ ازيل الرقم التسلسلي عن ايّ بضاعة

520
00:27:10,090 --> 00:27:11,890
هذا رائع
حسنا , يا صديقي

521
00:27:11,890 --> 00:27:14,660
حسنا , رائع , نعم , هذا هو الرجل المطلوب

522
00:27:14,660 --> 00:27:17,330
هيا . تفضلوا
تسّوقوا حتى تتعبوا

523
00:27:17,330 --> 00:27:19,670
(أيريد احدكم (اللاتيه

524
00:27:19,670 --> 00:27:21,270
انا لا اريد
كلا؟

525
00:27:29,310 --> 00:27:30,740
انت لا تتسوق كذلك

526
00:27:30,750 --> 00:27:32,910
نعم , لقد نفذت البطارية

527
00:27:32,910 --> 00:27:35,110
لأني سحقت هذا المسدس

528
00:27:35,120 --> 00:27:38,220
"و هذا حقا مريع , لأنه لديه سياسة "اذا كسرتها فستشتريها

529
00:27:38,220 --> 00:27:40,090
هل تتذكرين؟ هل تتذكرين؟
نعم

530
00:27:40,090 --> 00:27:42,290
"كان يقول " هيا يا ابن العاهرة
...كلا

531
00:27:44,130 --> 00:27:46,260
لا تفعل ذلك
تبا , احتاج انّ اجد نافذة

532
00:27:46,260 --> 00:27:47,790
انت لا تتسوق.؟
كلا

533
00:27:47,800 --> 00:27:50,230
لا يملكون قناني زجاجية صغيرة

534
00:27:50,230 --> 00:27:52,670
نعم , حسنا , انه متجر سلاح

535
00:27:52,670 --> 00:27:54,900
بوجود المكونات الصحيحة

536
00:27:54,900 --> 00:27:58,370
حتى القنينة الزجاجية الصغيرة
تصبح سلاحا فتّاكا

537
00:27:58,370 --> 00:28:01,440
اردت سؤالك عن موضوع السموم

538
00:28:01,440 --> 00:28:03,840
يبدو الامر غير عمليا
صحيح؟

539
00:28:03,840 --> 00:28:07,080
لأنه يجب انّ تقترب من هدفك

540
00:28:10,250 --> 00:28:12,080
ألمس

541
00:28:12,090 --> 00:28:13,920
أستمحيك عذرا
المعذرة

542
00:28:13,920 --> 00:28:16,960
...اذا كنت اضايقك , يمكنك انّ تدفعيني او

543
00:28:16,960 --> 00:28:18,260
الامر على ما يرام

544
00:28:18,260 --> 00:28:19,960
طبيبي قد يخالفك الرأي

545
00:28:21,430 --> 00:28:23,130
تحتاجين مساعدة في هذا؟

546
00:28:23,130 --> 00:28:25,230
كلا

547
00:28:26,370 --> 00:28:28,070
انها جميلة جدا

548
00:28:30,340 --> 00:28:32,140
غايب) , سيداتي سادتي)

549
00:28:33,370 --> 00:28:35,370
انا احب هذا

550
00:28:35,380 --> 00:28:38,910
رجل يسّلمني كوّمة من النقود

551
00:28:38,910 --> 00:28:45,380
!امريكا ! امريكا ! امريكا
!امريكا ! امريكا ! امريكا

552
00:28:45,390 --> 00:28:47,120
...هل يمكننا , الا
...هل يمكننا , الا

553
00:28:47,120 --> 00:28:50,960
لماذا انت غاضب جدا؟
تفضل , على حساب المحل

554
00:28:50,960 --> 00:28:53,490
شكرا لك
لا مشكلة

555
00:28:53,490 --> 00:28:55,090
أتعلم , يجب انّ نتسكع سويا

556
00:28:55,100 --> 00:28:57,330
نعم
الا عدك بأي شيء

557
00:28:57,330 --> 00:28:59,000
تكره عملك
صحيح؟

558
00:28:59,000 --> 00:29:01,230
حسنا , اتمنى لكم حظا سعيدا
في فعل ما عليكم فعله

559
00:29:01,240 --> 00:29:02,970
أتعلمون , كلن من الرائع انّ التقي بكم

560
00:29:02,970 --> 00:29:05,370
...و اذا كنت تريد ان تجد

561
00:29:05,370 --> 00:29:09,940
حسنا , حسنا , حسنا
هذا ما اتحدث عنه

562
00:29:09,940 --> 00:29:12,240
اريد من الجميع انّ ينال قسطا من الراحة الليلة

563
00:29:12,250 --> 00:29:15,750
و ذلك لأن غدا سيكون يوما مهما لي

564
00:29:15,750 --> 00:29:18,850
...حسنا , غدا سنفعل ماذا
( نعم , (عزت

565
00:29:18,850 --> 00:29:21,390
(سنقتل (غانثر
نعم سنفعل

566
00:29:21,390 --> 00:29:22,920
نعم , نعم
نحن نمرح

567
00:29:22,920 --> 00:29:25,260
سأقتل (غانثر) غدا
مرحبا امي

568
00:29:25,260 --> 00:29:27,330
(سنقتلك (غانثر

569
00:29:27,330 --> 00:29:29,460
اقتل ابن العاهرة

570
00:29:29,460 --> 00:29:31,430
(نحن قادمون من اجلك (غانثر

571
00:29:35,100 --> 00:29:36,370
حسنا . لقد وضعنا كاميرات المراقبة

572
00:29:36,370 --> 00:29:38,200
سنتتبع (فايزمارك) مثل ظله

573
00:29:38,210 --> 00:29:40,210
ننتظر (غانثر) ليقوم بحركته

574
00:29:40,210 --> 00:29:42,440
كم من الوقت سننتظر برأيك؟

575
00:29:42,440 --> 00:29:46,350
قد يستغرق الامر من 24 الى 72 ساعة للقيام بالعملية

576
00:29:46,350 --> 00:29:49,280
لذلك يجب انّ نكون حذرين

577
00:29:54,190 --> 00:29:55,190
سألعب

578
00:29:56,520 --> 00:29:58,390
انا اسف
الامر على ما يرام , الامر على ما يرام

579
00:30:06,070 --> 00:30:08,400
انظروا , انظروا

580
00:30:08,400 --> 00:30:12,440
شباب , شباب , انظروا

581
00:30:13,470 --> 00:30:15,940
ما هذا؟
هل هؤلاء نحن؟

582
00:30:17,240 --> 00:30:19,040
كلا , الاتصال ليس من هنا

583
00:30:19,050 --> 00:30:21,580
شباب , هنالك شخص في المبنى
من هذا؟

584
00:30:21,580 --> 00:30:23,350
شباب , احتاج الى تقرير عن الحالة

585
00:30:23,350 --> 00:30:25,580
اعمل على ذلك
انه ليس من طرفنا

586
00:30:25,590 --> 00:30:29,090
انه هو , انه هو
انه هنا

587
00:30:31,990 --> 00:30:35,030
الى كل المزارعين , الثعلب في قن الدجاج

588
00:30:35,030 --> 00:30:37,560
اكرر , الثعلب في قن الدجاج

589
00:30:37,570 --> 00:30:38,600
فقط قل انه هنا
انه هنا

590
00:30:38,600 --> 00:30:40,030
علم ذلك

591
00:30:40,030 --> 00:30:41,570
دوني)  و انا نتجه الى الرواق الان)

592
00:30:41,570 --> 00:30:43,970
(سناء) , (عزت)
قابلونا هنالك

593
00:30:46,470 --> 00:30:48,440
المعذرة , المعذرة
لا يمكنك التصوير هنا

594
00:30:48,440 --> 00:30:51,910
يجب ان تغادر المبنى الان

595
00:30:51,910 --> 00:30:53,610
مفاتيحي
يونغ) على السطح الان)

596
00:30:53,610 --> 00:30:54,910
ميا) و (بارولد) في نفس الطابق)
هل رأيته؟

597
00:30:54,920 --> 00:30:56,920
لقد فعل
نوعا ما

598
00:30:56,920 --> 00:30:59,080
استخدموا السلالم و سنتقابل هنالك
حسنا

599
00:30:59,090 --> 00:31:02,020
ماذا تعني "نوعا ما" ؟
المكان يعجّ بالمسلحين

600
00:31:02,020 --> 00:31:04,190
الكثير من الناس يغادرون بدون تسجيل الخروج

601
00:31:04,190 --> 00:31:05,990
انا وأنت سنلقي نظرة على مكتب (فايزمارك)

602
00:31:05,990 --> 00:31:07,860
(ميا) و (بارولد) قوموا بمسح الجانب الشمالي

603
00:31:07,860 --> 00:31:10,160
(سناء) و (عزت) قوموا بتغطية مخارج الطوارئ

604
00:31:10,160 --> 00:31:12,130
(غايب) كنت مستعدا لأغلاق المصاعد عند اشارتي

605
00:31:12,130 --> 00:31:14,870
سأغلقها عند اشارتك ....هذه هي يا رجل , سنقوم بفعلها

606
00:31:14,870 --> 00:31:16,540
انظر الى هنا , قل (جبنة)

607
00:31:16,540 --> 00:31:19,340
ما رأيك بوجه البطّة ؟ لا بأس

608
00:31:19,340 --> 00:31:20,910
فلنذهب

609
00:31:20,910 --> 00:31:22,370
نحن قادمون (غانثر)

610
00:31:34,890 --> 00:31:38,190
هل رأيتموه ؟
نحن ربما متأخرون كثيرا

611
00:31:45,900 --> 00:31:48,230
سيد(فايزمارك) نحن لسنا هنا لنؤذيك

612
00:31:48,240 --> 00:31:50,370
اين هو الرجل الذي كان هنا ؟

613
00:31:50,370 --> 00:31:51,570
النجدةـ

614
00:31:51,570 --> 00:31:53,910
انه في السقف

615
00:32:06,050 --> 00:32:08,620
(سناء) انه يتوجه اليك , جنوب الزاوية

616
00:32:08,620 --> 00:32:11,020
علم

617
00:32:16,430 --> 00:32:18,560
اسف , لا
انا أسف

618
00:32:18,570 --> 00:32:21,400
هل انت بخير ؟
يداك رقيقة جدا

619
00:32:34,680 --> 00:32:37,620
(بارولد) لا استطيع الرؤية بعيناي

620
00:32:56,970 --> 00:32:58,670
هل انت بخير ؟
فقط الحق به

621
00:33:06,680 --> 00:33:08,010
انتــ

622
00:33:14,190 --> 00:33:16,990
لقد رأيت وجهه

623
00:33:37,680 --> 00:33:40,150
لا , لا ,لا ارجوك

624
00:33:45,520 --> 00:33:47,020
(عزت)

625
00:33:47,020 --> 00:33:49,550
(عزت) , اين هو ؟ اين هو ؟

626
00:33:49,560 --> 00:33:51,560
! هل مرّ من خلفك

627
00:33:52,760 --> 00:33:55,530
لا , لا , لا , لا , لا

628
00:33:55,530 --> 00:33:58,130
رباه يا رجل , انظر الى وجهه

629
00:33:58,130 --> 00:33:59,300
انه ميت

630
00:33:59,300 --> 00:34:01,670
اين (غانثر) ؟
اين (غانثر) ؟

631
00:34:01,670 --> 00:34:03,400
لقد اختفئ فجأة

632
00:34:05,340 --> 00:34:07,310
علينا المغادرة

633
00:34:07,310 --> 00:34:08,370
رباه يا رجل

634
00:34:08,380 --> 00:34:10,110
هل علينا ان نأخذ الذراع ؟

635
00:34:10,110 --> 00:34:12,580
الغوا العملية , على الجميع الالقتاء عند نقطة التجمع

636
00:34:17,320 --> 00:34:18,680
اذهب , اذهب , اذهب

637
00:34:20,590 --> 00:34:22,250
اين (عزت)
لقد مات

638
00:34:22,260 --> 00:34:25,220
لم الشاحنه ليست بالانتظار (غايب) ؟

639
00:34:28,390 --> 00:34:30,100
انتظر , اين الاخرون

640
00:34:30,100 --> 00:34:31,700
لحظة , اين (سناء)
لا يمكننا المغادرة بدون (سناء)

641
00:34:31,700 --> 00:34:33,170
(عزت) ميت

642
00:34:33,170 --> 00:34:35,170
ماذا ؟ ماذا ؟

643
00:34:35,170 --> 00:34:36,770
لا , هل مات فعلا ؟

644
00:34:36,770 --> 00:34:39,670
رباه لا
احدهم قادم

645
00:34:39,670 --> 00:34:41,810
اوه لا

646
00:34:41,810 --> 00:34:44,180
اسرعي , اصعدي , اين ذهبت ؟

647
00:34:44,180 --> 00:34:45,510
لقد مسحت اشرطة المراقبة

648
00:34:45,510 --> 00:34:47,180
حسنا (غايب) ,اذهب , قد , قد

649
00:34:47,180 --> 00:34:49,610
توقف عن البكاء وقدّ (غايب) ,توقف عن البكاء

650
00:34:50,650 --> 00:34:51,820
لقد اطلقت النار عليه

651
00:34:51,820 --> 00:34:54,190
من ؟؟؟
(غانثر)

652
00:34:54,190 --> 00:34:57,760
هل انت متأكد
نعم هذا مؤكد

653
00:34:57,760 --> 00:34:59,590
حسنا ,عظيم , عظيم , فلنذهب (سناء)

654
00:34:59,590 --> 00:35:01,390
حسنا , ذلك شيء جيّد

655
00:35:01,400 --> 00:35:03,560
سوف نشاهد الشريط عندما نعد الى المنزل الامن

656
00:35:03,560 --> 00:35:07,700
لكن ذلك شيء جيد , ذلك شيء جيد جدا

657
00:35:07,700 --> 00:35:10,270
رباه
(غايب)

658
00:35:12,610 --> 00:35:14,640
شكرا لك

659
00:35:14,640 --> 00:35:17,740
كن صادقا انا نوعا ما .... هل لديك المزيد ؟
نعم لديّ

660
00:35:17,740 --> 00:35:18,710
ما زلت اشعر بالدوار

661
00:35:20,310 --> 00:35:22,280
اسمك الاوسط هو (رايمس)
نعم (بارولد رايمس)

662
00:35:22,280 --> 00:35:23,650
اسمه الاوسط (رايمس)
لحظة شباب

663
00:35:23,650 --> 00:35:26,350
صمتا , صمتا , ها هو
هذا جنون

664
00:35:28,290 --> 00:35:30,390
لقد اطلقت النار عليه...لقد فعلت ذلك

665
00:35:30,390 --> 00:35:31,660
واو , واو

666
00:35:31,660 --> 00:35:32,660
ماذا هناك ؟

667
00:35:32,660 --> 00:35:33,760
نعم انا رأيت ذلك ايضا

668
00:35:33,760 --> 00:35:34,830
(غايب) هل يمكنك الرجوع قليلا ؟

669
00:35:34,830 --> 00:35:38,530
انظر
سأعيد تشغيله

670
00:35:38,530 --> 00:35:41,230
هناك , هل رأيت ذلك ؟؟
لم ارى اي شيء

671
00:35:41,240 --> 00:35:43,300
اعد تشغيله مجدد لكن ببطء هذه المره

672
00:35:43,300 --> 00:35:45,440
بحركة بطيئة , ها هو

673
00:35:45,440 --> 00:35:48,540
انتظر , انتظر , توقف هنا

674
00:35:51,510 --> 00:35:53,180
اللعنة , هذا وجهك

675
00:35:53,180 --> 00:35:55,250
(بليك) لديه وجهك , انه يستخدم وجهك

676
00:35:55,250 --> 00:35:58,180
هذا ليس وجهي , هذا ليس وجهي
انه لا يستخدم وجهي

677
00:35:58,190 --> 00:36:00,520
لا , ذلك ليس انا

678
00:36:00,520 --> 00:36:01,690
ذلك الوجه هو هذا الوجه

679
00:36:01,690 --> 00:36:03,490
انه نفس الوجه
لا ليس صحيحا

680
00:36:03,490 --> 00:36:06,890
لديه شفاه رفيعة , وكذلك ذقن صغير مدوّر

681
00:36:06,890 --> 00:36:08,630
لم اكن انا
نحن نعرف

682
00:36:08,630 --> 00:36:10,930
نحن نعرف انه لم يكن انت , اتفقنا ؟

683
00:36:10,930 --> 00:36:16,430
على ما يبدو ان (غانثر) كان يعرف بقدومنا , لذا هو يتلاعب بنا الان

684
00:36:16,440 --> 00:36:20,640
ما يقلقني هو ليس انه يبدو مثلي

685
00:36:20,640 --> 00:36:25,540
ما يقلقني هو انه يستطيع ان يكون بشكل اي شخص

686
00:36:25,550 --> 00:36:27,850
كأي شخص اخر

687
00:36:27,850 --> 00:36:29,810
تماما

688
00:36:29,820 --> 00:36:31,950
لكنه مصاب

689
00:36:34,450 --> 00:36:37,760
وهذا سوف يساعدنا

690
00:36:37,760 --> 00:36:39,690
منشأة تستطيع الولوج الى كل بيانات الهواتف

691
00:36:39,690 --> 00:36:41,860
لذا طلبت من صديقي ان يراقب كل فعاليات هاتفهم

692
00:36:41,860 --> 00:36:46,600
لقد اخبرتني بأسم دكتور (جوليان سايبرك)

693
00:36:46,600 --> 00:36:49,940
اتصال هاتفي حول اصابة في الربع العلوي الايمن

694
00:36:49,940 --> 00:36:51,600
مرحى , عمل جيد (يونغ)

695
00:36:51,610 --> 00:36:54,670
(الـ7:30 في مكتب (سيربك
الـ7:30 صباحا؟

696
00:36:54,680 --> 00:36:56,240
نعم
ذلك كان منذ 45 دقيقة

697
00:36:56,240 --> 00:36:58,240
شباب , علينا الذهاب الان , احزموا اغراضكم , لا يوجد وقت لتضييعه

698
00:36:58,250 --> 00:36:59,740
احتاج الى معطفي
(بارولد) استيقظ

699
00:36:59,750 --> 00:37:01,750
اي واحده هي تحديدا

700
00:37:01,750 --> 00:37:03,480
الطابق الثاني , الشقة التي تحتوي مدخنه

701
00:37:03,480 --> 00:37:05,320
هل انت متأكدة من انهم هناك ؟

702
00:37:05,320 --> 00:37:07,890
حساسات الاشعة الحمراء , تقول بأن هناك شخصين يطابقان الطول والوزن

703
00:37:07,890 --> 00:37:10,790
بالتأكيد هذا هو سيناريو طبيب مع مصاب

704
00:37:12,690 --> 00:37:14,790
ها قد جاء (دوني)

705
00:37:16,460 --> 00:37:18,960
حسنا , فقط امسح ذلك

706
00:37:18,970 --> 00:37:20,830
حسنا , كل شي معّد

707
00:37:20,830 --> 00:37:22,970
هل ترى تلك السيارة الحمراء عبر الشارع ؟

708
00:37:22,970 --> 00:37:25,000
لغّمتها بقنبلة عنقودية

709
00:37:25,010 --> 00:37:27,270
حالما نرى (غانثر) يخرج من ذلك الباب

710
00:37:27,270 --> 00:37:28,610
سوف نفاجأه حقا

711
00:37:29,840 --> 00:37:32,940
لدينا (ميا) و (بارولد) عبر الشارع

712
00:37:32,950 --> 00:37:34,880
و(سناء) في الزقاق

713
00:37:34,880 --> 00:37:38,280
وانا لديّ سمومي

714
00:37:38,290 --> 00:37:39,680
بالضبط

715
00:37:39,690 --> 00:37:41,450
ليس هناك مهرب

716
00:37:41,460 --> 00:37:44,660
هذه المرة سنتمكن منه , علينا الاطاحه به

717
00:37:44,660 --> 00:37:47,530
سننال منه

718
00:37:47,530 --> 00:37:49,690
احدهم قادم , احدهم قادم

719
00:37:52,430 --> 00:37:54,530
ها هو , ذلك هو , (دوني) فجرّه

720
00:37:54,530 --> 00:37:57,470
سوف ينفجر الديناميت

721
00:38:00,340 --> 00:38:01,940
سوف ينفجر الديناميت

722
00:38:03,380 --> 00:38:04,940
سوف ينفجر الديناميت
(دوني) افعلها

723
00:38:04,950 --> 00:38:07,910
لقد فعلت
على ما يبدو انك لم تفعل , لم يحصل شيء

724
00:38:10,480 --> 00:38:11,750
(دوني) ماذا بحق الجحيم ؟

725
00:38:11,750 --> 00:38:13,290
لم المس تلك السيارة يا رجل

726
00:38:13,290 --> 00:38:14,750
اذا لماذا انفجرت ؟

727
00:38:14,760 --> 00:38:16,860
لقد اخبرتني ان افخخ السيارة الحمراء

728
00:38:25,800 --> 00:38:28,400
لقد علم , لقد كان يعلم بقدومنا

729
00:38:41,310 --> 00:38:42,610
اين (سناء) ؟

730
00:38:42,620 --> 00:38:44,850
انها تتواجد عبر الشارع

731
00:39:24,520 --> 00:39:26,020
حسنا , اعتقد ان الامر انتهى

732
00:39:30,800 --> 00:39:32,960
انه شيطان لعين (غانثر)

733
00:39:55,020 --> 00:39:58,420
بحق الجحيم , ما هذه السيارات المهدورة

734
00:40:08,600 --> 00:40:10,140
لا اعلم مالذي حصل يا رجل

735
00:40:10,140 --> 00:40:12,140
انا لا ارتكب الاخطاء عندما يتعلق الامر بالمتفجرات يا رجل

736
00:40:12,140 --> 00:40:13,970
يمكنني ان اخبرك بأن هذه فعله (غانثر)

737
00:40:16,910 --> 00:40:19,010
انت بخير ؟ هل انت بخير ؟
لا , لا

738
00:40:19,010 --> 00:40:21,850
لقد تبولت على نفسي
هيّا

739
00:40:21,850 --> 00:40:23,720
(دوني)

740
00:40:23,720 --> 00:40:25,680
(يونغ) , ما هو اسم عميلك

741
00:40:25,690 --> 00:40:28,820
هذا ليس خطأها
اريد اسمها

742
00:40:28,820 --> 00:40:31,020
احدهم اخبر (غانثر) بقدومنا
لم تكن هي من فعلت ذلك

743
00:40:31,020 --> 00:40:32,990
اعطني الاسم
اعطني الاسم

744
00:40:32,990 --> 00:40:35,430
شباب , شباب , ما ذلك الصوت ؟

745
00:40:37,160 --> 00:40:38,930
لحظة , انا اسمعه كذلك

746
00:40:42,600 --> 00:40:45,770
انا اعرف هذا الصوت

747
00:40:51,540 --> 00:40:52,780
ماذا بحقـ

748
00:41:10,660 --> 00:41:12,730
هل ماتت ؟

749
00:41:17,840 --> 00:41:20,770
هل هذا هو كيف يكون السم ؟

750
00:41:22,040 --> 00:41:23,980
هذا مروّع

751
00:41:28,480 --> 00:41:31,250
انه صديقه
لا تسمح له بالهروب

752
00:41:42,060 --> 00:41:43,660
لقد اصابته

753
00:41:43,660 --> 00:41:46,030
نعم , فلنذهب (سناء)

754
00:42:05,890 --> 00:42:08,150
من اجل (يونغ) ايها القذر

755
00:42:13,590 --> 00:42:16,190
ارجوك اخبرني بان هناك جثتان

756
00:42:16,200 --> 00:42:18,060
يوجد اثنان , يوجد اثنان

757
00:42:27,870 --> 00:42:31,110
رسميا , افضل قتلة في هذا المجال

758
00:42:31,110 --> 00:42:32,180
ولماذا نحن الافضل ؟

759
00:42:32,180 --> 00:42:34,310
لاننا هزمنا الافضل

760
00:42:34,310 --> 00:42:35,810
لقد قتلنا (غانثر)

761
00:42:39,250 --> 00:42:41,550
من المحزن موت (يونغ)

762
00:42:41,560 --> 00:42:43,660
نعم

763
00:42:43,660 --> 00:42:44,920
تم عضه بواسطة افعى

764
00:42:44,930 --> 00:42:46,660
ذلك صحيح
لكننا ربحنا

765
00:42:46,660 --> 00:42:48,330
نعم , فعلناها , لقد ربحنا

766
00:42:48,330 --> 00:42:50,190
نعم , بالتأكيد فعلنا

767
00:42:50,200 --> 00:42:51,930
مرحى

768
00:42:55,200 --> 00:42:56,700
(بليك) كنت اتسائل

769
00:42:56,700 --> 00:42:57,800
الان قد انتهينا عملنا
لحظة

770
00:42:57,800 --> 00:43:00,100
معذرة ؟ انستي ؟
معذرة , مرحبا ؟؟؟

771
00:43:00,110 --> 00:43:02,140
لا يمكنك التصوير هنا

772
00:43:02,140 --> 00:43:04,980
انها حفلة تخرج صديقي , نحن نصوّر الامر بأكمله

773
00:43:06,350 --> 00:43:10,620
هل يمكنني الحصول على شراب لي و صديقي

774
00:43:10,620 --> 00:43:15,350
وقنينة من شراب (ماي تايس)

775
00:43:15,360 --> 00:43:19,020
رائع , الان وقد انتهى عملنا , هل يمكننا العودة للمنزل ؟

776
00:43:19,030 --> 00:43:20,590
! (كاريوكي)

777
00:43:20,590 --> 00:43:23,330
(بليك) لديهم (كاريوكي)
انا متفاجئ (دوني)

778
00:43:23,330 --> 00:43:27,200
لديهم (كاريوكي) عزيزي

779
00:43:27,200 --> 00:43:29,770
نعم , لقد فعلتها

780
00:43:29,770 --> 00:43:31,970
هل مسموح لنا العودة للمنزل ؟

781
00:43:31,970 --> 00:43:35,070
هل يمكننــ.
عمل جيد , نعم

782
00:43:35,080 --> 00:43:37,140
هذا اول شيء سنفعله صباحا , اعدك

783
00:43:37,140 --> 00:43:41,080
لكن بالوقت الحالي , نخب من اجل (غانثر) الميّت

784
00:43:41,080 --> 00:43:46,380
من اجل (غانثر) الميّت

785
00:44:02,300 --> 00:44:05,700
كل شخص عرفته بحياتي قد هجرني

786
00:44:05,710 --> 00:44:08,010
والدايّ قد تخلوا عني , نعم انا يتيم

787
00:44:08,010 --> 00:44:10,340
(ليزا) تركتني , انا لم تحبني بعد الان

788
00:44:10,340 --> 00:44:12,780
(ماكس) تخلّ عني , ذهب الى (جنوب افريقيا)

789
00:44:12,780 --> 00:44:14,350
ومن ثم اطلقت عليه في رأسه

790
00:44:15,680 --> 00:44:17,350
لماذا تركوني ؟
هل انا السبب ؟

791
00:44:17,350 --> 00:44:20,280
الامر يجعلني اشعر وكأنني السبب , هذا ليس منطقيا

792
00:44:20,290 --> 00:44:22,650
هل ابدو غبيا ؟
لا ,لا

793
00:44:22,660 --> 00:44:24,920
احيانا يكون من الصعب معرفة اين تقف في هذا العالم

794
00:44:24,920 --> 00:44:27,930
بالضبط , وهذا ما فعلته هذه الليلة

795
00:44:27,930 --> 00:44:31,060
فعلت شيئا يثبت بأنني شخص جيّد

796
00:44:31,060 --> 00:44:35,000
قتل (غانثر) يعني بأنني على صواب وهم على خطأ

797
00:44:35,000 --> 00:44:37,140
حسنا , جميعكم

798
00:44:37,140 --> 00:44:39,700
اوه لا
شكرا لك

799
00:44:39,710 --> 00:44:41,110
اهلا بك الى المنصة

800
00:44:41,110 --> 00:44:42,670
سوف ادعو صديقي الى هنا

801
00:44:42,680 --> 00:44:44,240
لا تفعل ذلك
انه مجرم

802
00:44:44,240 --> 00:44:46,040
اوه , الان نحن بمشكلة

803
00:44:46,050 --> 00:44:50,450
ذلك حقيقي , لكنه ايضا , ايضا يملك عقلا جميلا

804
00:44:50,450 --> 00:44:54,820
مما يجعله , انتظر لسماعها

805
00:44:54,820 --> 00:44:57,360
"عقلا اجراميا"

806
00:44:57,360 --> 00:44:59,820
لقد قال الكلمة السحرية
تعال هنا (بليك)

807
00:44:59,830 --> 00:45:02,460
(بليك) , (بليك)
انت مفتعل مشاكل

808
00:45:02,460 --> 00:45:04,030
هذا خطأك

809
00:45:04,030 --> 00:45:05,760
انته لخطاك

810
00:45:05,770 --> 00:45:08,970
سيداتي وسادتي , انتم لا تعرفوني ولا تعرفون اصدقائي

811
00:45:08,970 --> 00:45:11,000
لكننا فعلنا شيئا لن تعرفوا عنه ابدا

812
00:45:11,000 --> 00:45:13,140
لكننا سنكون مشهورين به للأبد

813
00:45:13,140 --> 00:45:14,770
لقد غيرّنا اللعبة

814
00:45:14,770 --> 00:45:18,380
ولأننا نشعر بالسعادة , اصدقائي

815
00:45:18,380 --> 00:45:22,150
قد وضعوني لأغني افضل اغنية على الاطلاق

816
00:45:22,150 --> 00:45:23,980
اغنية (لورنس غوين)
"عقل اجرامي"

817
00:45:23,980 --> 00:45:27,150
والتي بلغت في ذروتها المركز الخامس على لائحه اغاني البوب الكندية

818
00:45:27,150 --> 00:45:30,820
لكنها ستكون دائما الاغنية رقم واحد في قلوبنا

819
00:45:30,820 --> 00:45:32,420
وها هي

820
00:47:10,020 --> 00:47:11,890
هل علينا الذهاب خارجا ؟
لا

821
00:47:17,460 --> 00:47:19,260
هل انتم بخير ؟
نحن كنا فقطــ

822
00:47:19,270 --> 00:47:20,870
مالذي يحصل ؟
لا اعلم

823
00:47:20,870 --> 00:47:22,300
ظننتك تعرف

824
00:47:22,300 --> 00:47:24,400
مالذي تقصده ؟

825
00:47:25,870 --> 00:47:27,510
لا تدعه يقتلني ؟
من ؟ من ؟

826
00:47:27,510 --> 00:47:29,910
سوف تموت
لن اتحدث لك مجددا

827
00:47:29,910 --> 00:47:33,140
لقد وضع يده على ابنتي , سوف اقتله

828
00:47:33,150 --> 00:47:35,180
لا لا . ابي

829
00:47:35,180 --> 00:47:36,580
مالذي حصل ؟

830
00:47:36,580 --> 00:47:38,050
لقد ضاجع ابنتي

831
00:47:38,050 --> 00:47:39,480
انا و (دوني) كنا مخمورين قليلا

832
00:47:39,490 --> 00:47:41,050
انا امرأة بالغة

833
00:47:41,050 --> 00:47:43,020
انا امرأة مسؤولة عن نفسي , ابي

834
00:47:43,020 --> 00:47:45,590
(رامات) , (رامات) , دعنا نحل هذا الامر بالكلمات اتفقنا ؟

835
00:47:45,590 --> 00:47:47,990
لكن حاليا , علينا جميعا الخروج من هنا , اتفقنا ؟

836
00:47:47,990 --> 00:47:50,390
انا اسف (بليك)
انا ساخط جدا

837
00:47:50,400 --> 00:47:52,360
لا بأس , انا اتفهّم , انا اتفهم ذلك

838
00:47:52,370 --> 00:47:53,600
ارجوك سامحني لقد سببت لك مشكلة

839
00:47:53,600 --> 00:47:55,230
بالطبع لا , لقد سامحتك اساسا

840
00:47:55,240 --> 00:47:57,470
لكن اصغ , لا يجب ان تطلق النار على فريقي , اتفقنا ؟

841
00:47:57,470 --> 00:47:59,570
لا يمكنك فعل ذلك , لا يمكنك ان تطلق النار علينا

842
00:47:59,570 --> 00:48:00,940
وثم لماذا انت هنا اصلا ؟

843
00:48:00,940 --> 00:48:02,270
لا افهم

844
00:48:02,280 --> 00:48:05,540
انت اتصلت بي لكي اخبرك عندما يتصرفوا بطيش

845
00:48:05,550 --> 00:48:07,350
(بليك)
ماذا ؟ انا لم افعل ذلك

846
00:48:07,350 --> 00:48:09,280
(بليك) , انا لم افعل , لم اكن لأفعل ذلك

847
00:48:09,280 --> 00:48:10,410
نعم لقد فعلت , كيف يمكنني معرفة ذلك ؟

848
00:48:10,420 --> 00:48:12,450
لقد وصلتني رسالتك النصية قبل ساعة

849
00:48:12,450 --> 00:48:16,150
ذلك مستحيل , ذلك مستحيل , لم قد افعل ذلك ؟

850
00:48:16,160 --> 00:48:19,120
بالضبط , لم قد افعل ذلك
لقد كنت نائما طوال الوقت

851
00:48:19,130 --> 00:48:21,890
لقد دخلت لأرى ذلك الخنزير نائما فوق ملاكي

852
00:48:21,900 --> 00:48:24,300
ذلك كذب , لأنني انا التي كانت فوق

853
00:48:25,570 --> 00:48:28,030
لا , لا , سوف اذهب لأقتله

854
00:48:28,030 --> 00:48:30,200
مالذي فعله بحياتي
لم افعل ذلك

855
00:48:30,200 --> 00:48:31,900
لم ارسلت تلك الرسالة
انا لم ارسلها

856
00:48:31,910 --> 00:48:34,570
لم ارسلتها ؟
لقد رأيتها

857
00:48:34,570 --> 00:48:37,240
استطيع ان اثبت بأنني لم ارسلها , (غايب) فلنذهب لـ(غايب)

858
00:48:37,240 --> 00:48:39,340
فلنذهب لـ(غايب)

859
00:48:39,350 --> 00:48:41,110
(غايب) ؟

860
00:48:41,110 --> 00:48:43,310
(غايب) , (غايب) ؟

861
00:48:43,320 --> 00:48:45,480
سأقتحمه

862
00:48:45,490 --> 00:48:47,250
ما الامر

863
00:48:47,250 --> 00:48:50,420
لم تأخرت ؟
ومالذي ترتديه بحق الجحيم ؟

864
00:48:50,420 --> 00:48:52,690
انه قناع تنفس , لأنني اتوقف عن التنفس اثناء النوم

865
00:48:52,690 --> 00:48:55,430
مالذي يجري ؟
(ميا) و (بارولد)

866
00:48:55,430 --> 00:48:57,400
ما علاقة (ميا) و (بارلود)

867
00:48:57,400 --> 00:48:59,160
بالرسالة التي ارسلتها ؟
(ميا) , (بارولد)

868
00:48:59,170 --> 00:49:01,270
(بليك) انتـ , بحق المسيح

869
00:49:01,270 --> 00:49:03,000
اللعنة
ماذا ؟

870
00:49:03,000 --> 00:49:06,270
رباه , رباه
مالذي يقصده بهذا ؟

871
00:49:06,270 --> 00:49:08,170
من فعل هذا ؟

872
00:49:08,170 --> 00:49:09,540
من برأيك تظنين ؟

873
00:49:09,540 --> 00:49:13,310
لا , لا ,لا , لقد قتلناه

874
00:49:13,310 --> 00:49:15,710
على ما يبدو اننا لم نفعل , اللعنة

875
00:49:15,720 --> 00:49:19,120
لم عليه ان يضعهم بهذا الشكل ؟

876
00:49:20,320 --> 00:49:22,050
علينا الذهاب , اجمعوا كل اشيائكم

877
00:49:22,060 --> 00:49:24,620
حسنا علينا الذهاب
هيّا , (غايب) تحرّك

878
00:49:24,620 --> 00:49:27,460
علينا الخروج من هنا , هيّا , تحرك (غايب)

879
00:49:30,030 --> 00:49:31,260
(غانثر) على قيد الحياة

880
00:49:31,260 --> 00:49:33,130
كيف ذلك ممكنا ؟

881
00:49:33,130 --> 00:49:34,500
لا اعلم

882
00:49:34,500 --> 00:49:37,670
هل ما زال بمقدورنا الذهاب للمنزل ؟
لا

883
00:49:37,670 --> 00:49:40,170
لا , احتاجكم اكثر من اي وقت مضى

884
00:49:40,170 --> 00:49:42,440
انتم كل ما تبقى لديّ

885
00:49:42,440 --> 00:49:44,510
ما زال لديك انا

886
00:49:46,180 --> 00:49:49,210
لقد ذهب (دوني) , لأن (رامات) حاول قتله

887
00:49:49,220 --> 00:49:52,680
(سناء) قد ذهبت , لانها تحاول ايقاف (رامات)

888
00:49:52,690 --> 00:49:54,220
والبقية موتى

889
00:49:54,220 --> 00:49:55,420
لم يعد هناك فريق

890
00:49:55,420 --> 00:49:57,760
المهمة بأكملها فاشلة

891
00:49:57,760 --> 00:50:01,490
وكل شيء حرفيا لا يمكن ان يكون اسوء من هذا

892
00:50:01,490 --> 00:50:04,460
لذا انا سأذهب للبيت

893
00:50:04,460 --> 00:50:09,200
لكي اعيد تقييم الموقف

894
00:50:12,640 --> 00:50:16,170
ابقوا منخفضين , ابقوا منخفضين

895
00:50:16,180 --> 00:50:19,310
مالذي يجري ؟
لا اعلم

896
00:50:19,310 --> 00:50:21,280
انهم في شقتي

897
00:50:23,220 --> 00:50:26,050
من يكون ؟
لست متأكدا

898
00:50:27,390 --> 00:50:30,050
فلنذهب , تحركوا , تحركوا

899
00:50:30,060 --> 00:50:33,060
نعم , انهم الـ(اف بي اي)....ماذا ؟

900
00:50:33,060 --> 00:50:34,660
نعم , جميعكم موجودين في نظامهم

901
00:50:34,660 --> 00:50:37,230
هل وشى بيّ الى الـ(اف بي اي)
نعم

902
00:50:37,230 --> 00:50:40,060
انت لم تقم بذلك , لا يجب القيام بذلك ابدا

903
00:50:40,070 --> 00:50:43,130
انه القانون رقم واحد,  لا يجب ان تشي بقاتل مأجور اخر

904
00:50:43,140 --> 00:50:45,470
الى الـ(اف بي اي) تحت اي ظرف
اعرف ذلك

905
00:50:45,470 --> 00:50:47,610
سوف اقتله

906
00:50:50,480 --> 00:50:52,240
هل هناك ما هو مضحك ؟

907
00:50:52,250 --> 00:50:55,350
لا , انتمـ
ستحاولون قتله مرة اخرى

908
00:50:55,350 --> 00:50:57,050
شكرا لك (غايب)

909
00:50:57,050 --> 00:51:00,750
حسنا , سأحتاج الى مكان لأبقى فيه

910
00:51:07,730 --> 00:51:10,690
حسنا , هيا يا شباب

911
00:51:10,700 --> 00:51:13,600
مرحبا بك في منزل (غايب)

912
00:51:13,600 --> 00:51:15,670
الكنبة هنا لا يمكن طيّها

913
00:51:15,670 --> 00:51:18,370
اذا (بليك) , اعتقد ان هذه لك

914
00:51:18,370 --> 00:51:20,810
وانتم يا شبابـ

915
00:51:20,810 --> 00:51:23,140
لا يوجد غير الارضية

916
00:51:24,710 --> 00:51:27,650
احاول ان افهم

917
00:51:27,650 --> 00:51:29,750
ما اصبحت عليه حياتي

918
00:51:29,750 --> 00:51:32,450
لا استطيع السفر في الوقت الحالي

919
00:51:32,450 --> 00:51:35,590
(غايب) يقوم بعملية مسح لهويتي
لذا ذلك يساعد

920
00:51:35,590 --> 00:51:38,320
لكن ما زال علي البقاء حذرا ومتخفيا

921
00:51:40,490 --> 00:51:42,590
(فريزي) , مرحبا , مالاخبار ؟

922
00:51:42,600 --> 00:51:45,430
نعم , لقد عدت لتوي من القارب

923
00:51:46,600 --> 00:51:49,170
ليس جيدا

924
00:51:49,170 --> 00:51:53,440
كل ما اتمناه هو التواصل مع (دوني) او (سناء)

925
00:51:53,440 --> 00:51:56,640
بعض الاشخاص قتلوا , امام البوابة

926
00:51:56,640 --> 00:51:58,210
انت تعلم , اطلاق نار

927
00:51:58,210 --> 00:51:59,880
مرحبا (دوني) , انه انا

928
00:51:59,880 --> 00:52:02,680
اتصل بي عندما تستطيع ذلك

929
00:52:02,680 --> 00:52:03,780
اتمنى انك ما زلت على قيد الحياة

930
00:52:03,780 --> 00:52:05,880
(سناء) انه (بليكر كيكر)

931
00:52:05,890 --> 00:52:09,190
انا اعلم انك مشغولة بمنع والدك من قتل (دوني)

932
00:52:09,190 --> 00:52:10,290
اتمنى ان ذلك يجري على ما يرام

933
00:52:10,290 --> 00:52:12,520
(غانتر) وشى بيّ الى الفدراليين

934
00:52:12,530 --> 00:52:14,160
انه تصرف وضيع

935
00:52:14,160 --> 00:52:16,330
على اي حال , اتصلي بي عندما تستطيعين

936
00:52:16,330 --> 00:52:18,460
وداعا

937
00:52:18,460 --> 00:52:20,500
انا متحمس جدا

938
00:52:20,500 --> 00:52:23,830
لا اطيق صبرا لكي انام

939
00:52:23,840 --> 00:52:27,200
مرحبا صديقي , هذه (جول)

940
00:52:27,210 --> 00:52:28,540
مرحبا

941
00:52:28,540 --> 00:52:31,140
احتاج الى المكان لبعض الوقت , موافق ؟

942
00:52:31,140 --> 00:52:33,810
فقط لبضعة ساعات , هل هذا مناسب ؟

943
00:52:33,810 --> 00:52:36,380
حرفيا , ليس لديّ مكان لأذهب اليه

944
00:52:36,380 --> 00:52:38,620
وفوق كل هذا , انا مختبى من الـ(اف بي اي)

945
00:52:38,620 --> 00:52:40,420
نعم

946
00:52:40,420 --> 00:52:42,790
اتريدني ان اتجول بشوارع مدينة (نيو يورك ) ؟

947
00:52:42,790 --> 00:52:46,320
انا و (جول) سنحظى ببعض الوقت الحمـــ

948
00:52:46,330 --> 00:52:47,930
لا اريد
الحميم

949
00:52:47,930 --> 00:52:49,760
لا اريد ان اعرف
حسنا

950
00:52:49,760 --> 00:52:51,300
مرحبا
مرحبا

951
00:52:51,300 --> 00:52:52,530
هل سوف تتأخر ؟

952
00:52:52,530 --> 00:52:54,570
لا , سوف اتخلص منه

953
00:52:54,570 --> 00:52:57,470
الامر فقط وكأن الطاقة في شقتك تؤثر بيّ

954
00:52:57,470 --> 00:53:00,170
حسنا , سأكون عند خلال لحظات

955
00:53:00,170 --> 00:53:02,470
انا متأسف جدا لمضايقتك (جول)

956
00:53:02,480 --> 00:53:03,570
لا بأس

957
00:53:03,580 --> 00:53:06,180
لا , لا تقلق , حسنا ؟

958
00:53:07,410 --> 00:53:08,680
حسنا , اذا

959
00:53:10,320 --> 00:53:12,750
كيف تشعر حاليا ؟

960
00:53:12,750 --> 00:53:15,620
بسوء , مهجور

961
00:53:15,620 --> 00:53:18,560
الامر وكأن اي شخص يقترب مني

962
00:53:18,560 --> 00:53:20,460
اما يهرب بعيدا

963
00:53:20,460 --> 00:53:23,890
او ينتهي به الحال مقتولا

964
00:53:23,900 --> 00:53:27,600
وهذا يشعرني بحال سيء

965
00:53:27,600 --> 00:53:29,830
هل تعتقد بان اغتيال (غانثر) كان فكرة سيئة ؟

966
00:53:29,840 --> 00:53:31,400
لا

967
00:53:31,400 --> 00:53:36,540
لا , بالحقيقة اريد ان اقتله الان اكثر مما مضى

968
00:53:38,880 --> 00:53:40,410
متأسف

969
00:53:40,410 --> 00:53:42,880
انه (دوني)

970
00:53:42,880 --> 00:53:44,350
مرحبا

971
00:53:44,350 --> 00:53:45,620
نعم , اين ؟

972
00:53:48,820 --> 00:53:51,520
(دوني)
مرحبا

973
00:53:51,520 --> 00:53:53,590
مرحبا

974
00:53:55,860 --> 00:53:57,760
هيّا
مالذي تقوم بفعله ؟

975
00:53:57,760 --> 00:53:58,900
فقط اجلس

976
00:53:58,900 --> 00:54:02,470
ليس الى جانبي
مالذي تفعله ؟

977
00:54:03,900 --> 00:54:05,970
(دوني) لم انت متنكر ؟

978
00:54:05,970 --> 00:54:09,340
انا متخفي
انه امر مقزز

979
00:54:09,340 --> 00:54:12,780
لا يفترض بي لقائك حتى

980
00:54:12,780 --> 00:54:14,780
تبدو جميلا

981
00:54:14,780 --> 00:54:16,450
شكرا لك

982
00:54:16,450 --> 00:54:17,880
لقد كانت عليها تخفيضات

983
00:54:17,880 --> 00:54:19,950
هل هذا بسبب (رامات) ؟
هل الامور سيئة لهذا الحد ؟

984
00:54:19,950 --> 00:54:23,690
نعم , والدها كـكلب ايراني متعطش للدماء  يا رجل

985
00:54:23,690 --> 00:54:25,260
(دوني) , احتاج الى مساعدتك

986
00:54:25,260 --> 00:54:27,360
لا استطيع فعل ذلك يا رجل
كلا يمكنك ذلك

987
00:54:27,360 --> 00:54:29,830
نعم يمكنك , ارجوك انت الوحيد الذي تبقى لي , اتفقنا ؟

988
00:54:29,830 --> 00:54:31,900
انت لا تفهم (بليك)
كلا انت الذي لا يفهم

989
00:54:31,900 --> 00:54:35,030
كلا , انت لا تفهم , انا مسنحب
انت الذي لا يفهم

990
00:54:35,030 --> 00:54:37,640
الى الابد , لقد سمئت القتل

991
00:54:37,640 --> 00:54:38,900
مالذي تتحدث عنه ؟

992
00:54:38,900 --> 00:54:41,410
انا واقع بالحب (بليك)

993
00:54:41,410 --> 00:54:44,980
لأول مرة في حياتي انا خائف من الموت

994
00:54:47,410 --> 00:54:49,810
انت واقع بحب (سناء) ؟
نعم

995
00:54:49,820 --> 00:54:51,550
وذلك رائع , علي شكرك على ذلك

996
00:54:51,550 --> 00:54:53,550
انا متأسف لتركك معلّقا

997
00:54:53,550 --> 00:54:54,890
اذن لا تتركني معلّقا

998
00:54:54,890 --> 00:54:57,450
ارجوك (دوني) ارجوك , انا اتوسل اليك

999
00:54:57,460 --> 00:55:00,520
(غانثر) سلب كل شيء مني

1000
00:55:00,530 --> 00:55:01,960
ما عدا حياتك

1001
00:55:01,960 --> 00:55:04,030
متى ستتقبل ذلك , (بليك) ؟

1002
00:55:04,030 --> 00:55:05,900
(غانثر) هو الافضل
لا

1003
00:55:05,900 --> 00:55:08,370
نحن بموقف اكبر من قدرتنا

1004
00:55:08,370 --> 00:55:11,700
الكثير من اصدقاءنا قتلوا

1005
00:55:11,700 --> 00:55:13,500
وبصراحه

1006
00:55:13,510 --> 00:55:15,940
لا أعلم حقا ان كانت قلوبنا جادّة بهذا الامر

1007
00:55:15,940 --> 00:55:17,810
قلبي كذلك , وما يزال
حقا ؟ حقا ؟

1008
00:55:17,810 --> 00:55:19,580
مالذي تقصده بـحقا ؟
نعم حقا ؟

1009
00:55:19,580 --> 00:55:20,940
اذا لقد استنفذت كل شيء بجعبتك لأيجاد (غانثر) ؟

1010
00:55:20,950 --> 00:55:22,650
انت تعلم بصميم قلبك بأني كذلك (دوني)

1011
00:55:22,650 --> 00:55:24,420
" لقد ذهبت مباشرة الى (ليزا) وسألتها " اين هو؟

1012
00:55:24,420 --> 00:55:25,950
حسنا
لقد وضعت مسدسا نحو رأسها

1013
00:55:25,950 --> 00:55:27,950
وقلت لها (اخبريني اين هو ؟ )
هذا ليس عدلا

1014
00:55:27,950 --> 00:55:29,620
وانت تعلم بأنني لن افعل ذلك
تبا لك

1015
00:55:29,620 --> 00:55:30,650
انت تعلم تماما لماذا لا استطيع فعل ذلك

1016
00:55:30,660 --> 00:55:32,860
لأنك عبارة عن قذارة

1017
00:55:32,860 --> 00:55:35,660
لأنك عبارة عن قذارة لعينةو وانت تثير الانتباه بتجولك بهذه الملابس حول المكان

1018
00:55:35,660 --> 00:55:37,560
لم يكن الامر ابدا حول (غانثر)

1019
00:55:37,560 --> 00:55:40,060
لقد كان حولك

1020
00:55:40,070 --> 00:55:42,800
لديك الكثير من الاشخاص القتلى (بليك)

1021
00:55:42,800 --> 00:55:44,640
حسنا لا بأس , انت منسحب

1022
00:55:44,640 --> 00:55:47,370
لذا تمتّع بحياتك المنسحبة وتبا لكـ..
نعم سأفعل ذلك

1023
00:55:47,370 --> 00:55:50,010
انا أسف

1024
00:55:50,010 --> 00:55:52,610
اللعنة

1025
00:55:52,610 --> 00:55:55,910
ابي , ابي ,عليك ايقاف هذا الان

1026
00:55:55,920 --> 00:55:59,020
مرحبا (بليك) , انا متأسفه

1027
00:55:59,020 --> 00:56:00,550
! ابي

1028
00:56:01,990 --> 00:56:03,520
انه محق

1029
00:56:05,390 --> 00:56:06,960
ربما كان هذا خطأ

1030
00:56:06,960 --> 00:56:09,460
اظن انني كنت اخادع نفسي بالتفكير

1031
00:56:09,460 --> 00:56:13,360
لقد كانت إيماءة رومانسية كبيرة نوعا ما

1032
00:56:13,370 --> 00:56:16,930
كنت سأقتله , وهي سوف تعود اليّ
لا اعرف

1033
00:56:16,940 --> 00:56:19,040
لكن , في الحقيقة

1034
00:56:19,040 --> 00:56:21,440
اظنني كنت وضيعا

1035
00:56:21,440 --> 00:56:24,510
ولم اتحمل حقيقة تركها لي

1036
00:57:16,490 --> 00:57:19,030
هذه رسائله

1037
00:57:19,030 --> 00:57:22,830
كان يرد على كل رسالة اكتبها له

1038
00:57:24,200 --> 00:57:28,040
لقد توقفت عن ارسالهم

1039
00:57:28,040 --> 00:57:30,170
لأنني لم ارد لأحدهم ان يعثر عليها

1040
00:57:30,180 --> 00:57:32,740
ويستخدمها ضده

1041
00:57:32,750 --> 00:57:35,580
هل تعلمين بأنها اعطتني هذه ؟

1042
00:57:35,580 --> 00:57:37,750
هل لا يزال يحمل الحقيبة؟

1043
00:57:37,750 --> 00:57:41,520
انه يحملها معه لكل مكان

1044
00:57:41,520 --> 00:57:42,950
لقد كانت هدية

1045
00:57:42,960 --> 00:57:45,820
لقد نقشته هنا

1046
00:57:45,830 --> 00:57:48,660
بليك) سأقتل من اجلك)

1047
00:57:48,660 --> 00:57:50,730
لم اتوقف عن التفكير بها مطلقا

1048
00:57:50,730 --> 00:57:54,130
وعندما علمت عنها هي و (غانثر)

1049
00:57:54,130 --> 00:57:57,170
اصبحت عصبيا , و

1050
00:57:57,170 --> 00:57:58,900
اسف

1051
00:58:00,040 --> 00:58:01,970
مرحبا ؟

1052
00:58:01,970 --> 00:58:03,470
نعم

1053
00:58:04,510 --> 00:58:07,210
نعم , عظيم

1054
00:58:07,210 --> 00:58:08,580
نعم , سأفعل

1055
00:58:08,580 --> 00:58:10,010
شكرا لك

1056
00:58:11,050 --> 00:58:12,180
(اشلي)

1057
00:58:12,180 --> 00:58:15,490
! ها هو

1058
00:58:15,490 --> 00:58:17,590
رجل الساعة

1059
00:58:17,590 --> 00:58:19,690
توقيتك لا يمكن انّ يكون افضل من هذا

1060
00:58:19,690 --> 00:58:23,760
لا اقدر ان اعبّر لك كم انا سعيد لرؤيتك

1061
00:58:23,760 --> 00:58:25,730
شكرا لك كثير , سأهتم به ,شكرا

1062
00:58:25,730 --> 00:58:27,530
تبدو بحال مزرية

1063
00:58:27,530 --> 00:58:28,800
نعم , نعم

1064
00:58:28,800 --> 00:58:33,200
حسنا , لقد كانت اسابيع صعبة

1065
00:58:33,210 --> 00:58:35,810
اشلي) لقد فشلت فشلا ذريعا)

1066
00:58:35,810 --> 00:58:39,810
(غانثر) قتل الجميع

1067
00:58:39,810 --> 00:58:43,780
وكل هذا , خطأي

1068
00:58:43,780 --> 00:58:45,120
ولااعلم مالذي عليّ فعله

1069
00:58:45,120 --> 00:58:48,690
لا اعرف مالعمل (اشلي)

1070
00:58:48,690 --> 00:58:51,020
لكنك انت هنا الأن

1071
00:58:51,020 --> 00:58:53,220
انت موجود , ويمكنك اخباري ما العمل

1072
00:58:53,230 --> 00:58:55,060
لذا اخبرني مالذي عليّ فعله

1073
00:58:56,130 --> 00:58:57,530
(اشلي) ؟

1074
00:58:58,600 --> 00:59:00,060
(اشلي) ؟

1075
00:59:02,570 --> 00:59:04,200
(اشلي) كان رجلا عظيما

1076
00:59:05,270 --> 00:59:07,600
لقد كان مدرّبي

1077
00:59:07,610 --> 00:59:10,740
اقرب اليّ كأب اكثر من اي شيء اخر

1078
00:59:10,740 --> 00:59:13,310
كلماته الاخيرة كانت

1079
00:59:13,310 --> 00:59:16,210
" تبدو بحال مزربة "

1080
00:59:16,220 --> 00:59:19,620
قالها ليّ , عني

1081
00:59:19,620 --> 00:59:23,550
لكنني اعتقد بأن تلك كانت طريقة (اشلي) في القول

1082
00:59:23,560 --> 00:59:26,220
" انا احبك "

1083
00:59:26,230 --> 00:59:28,760
اعلم انها لم تكن كذلك

1084
00:59:28,760 --> 00:59:32,000
لكنني اريد تصديق ذلك

1085
00:59:32,000 --> 00:59:37,300
لأنه بالكاد لديّ موضوع اتحدث عنه

1086
00:59:39,640 --> 00:59:41,070
احبك , (اشلي)

1087
00:59:43,310 --> 00:59:44,810
شكرا لمجيئك

1088
00:59:44,810 --> 00:59:46,940
استمتع بالرحلة

1089
00:59:48,850 --> 00:59:51,680
انا متأسف يا رجل

1090
00:59:51,680 --> 00:59:52,920
شكرا لك (غايب)

1091
00:59:52,920 --> 00:59:55,790
ارى انك قد احضرت (جول)
نعم

1092
00:59:55,790 --> 00:59:58,090
هذا غير مناسب قليلا

1093
00:59:58,090 --> 01:00:01,590
على الاقل كنت معه قبل ان يفارق الحياة

1094
01:00:01,590 --> 01:00:03,090
نعم ذلك صحيح

1095
01:00:03,100 --> 01:00:06,730
سوف ننزل التابوت الأن
حسنا شكرا لك

1096
01:00:12,370 --> 01:00:14,740
مرحبا صاح
(دوني)

1097
01:00:16,010 --> 01:00:19,840
انا سعيد جدا لرؤيتك

1098
01:00:19,850 --> 01:00:24,720
انا جدا متأسف

1099
01:00:24,720 --> 01:00:27,780
لقد كان من الصعب حقا

1100
01:00:27,790 --> 01:00:29,390
لم اتوقّع رؤيتك هنا

1101
01:00:29,390 --> 01:00:32,660
بربك يا رجل , انه (اشلي) لا يمكن ان افوت شيء كهذا

1102
01:00:32,660 --> 01:00:35,690
بالاضافة لا اعتقد بأن (رامات) سوف يقوم بقتلي في جنازة

1103
01:00:35,690 --> 01:00:37,260
(دوني) اهرب , انه قادم

1104
01:00:37,260 --> 01:00:38,630
لقد حان وقته

1105
01:00:38,630 --> 01:00:40,830
توقف , توقف (رامات)
(بليك)

1106
01:00:40,830 --> 01:00:42,400
ليس اليوم , ليس اليوم
(بليك) ,(بليك)

1107
01:00:42,400 --> 01:00:44,970
لديّ الكثير لأقوم به
(بليك) ارجوك توقف

1108
01:00:44,970 --> 01:00:47,370
(بليك) , اين سيكون الاستقبال ؟

1109
01:00:47,370 --> 01:00:50,270
اغرب عن وجهي , (غايب)

1110
01:00:50,280 --> 01:00:52,210
افعل ما تريد , لكنني سوف اقتله

1111
01:00:52,210 --> 01:00:56,710
ابي ارجوك , لمرة واحدة استمع اليّ
لا يمكنك قتله

1112
01:00:56,720 --> 01:00:59,680
انه لا يستحقك

1113
01:00:59,690 --> 01:01:01,650
انا حامل

1114
01:01:05,160 --> 01:01:08,360
لحظة , انت حاملـ

1115
01:01:09,430 --> 01:01:11,230
لا

1116
01:01:11,230 --> 01:01:12,700
لا

1117
01:01:12,700 --> 01:01:14,970
لا . لا

1118
01:01:14,970 --> 01:01:17,430
تبا لك , (غانثر)

1119
01:01:17,440 --> 01:01:19,700
تبا لك

1120
01:01:19,710 --> 01:01:22,170
لا

1121
01:01:41,730 --> 01:01:42,930
(غايب) , (غايب) ؟

1122
01:01:42,930 --> 01:01:45,960
لا , لا ,لا

1123
01:01:45,960 --> 01:01:47,400
ليس (غايب)

1124
01:01:47,400 --> 01:01:50,000
رباه , عزيزي المسكين (غايب)

1125
01:01:50,000 --> 01:01:52,240
عزيزي المسكين (غايب)

1126
01:01:52,240 --> 01:01:54,000
كنت عديم الفائدة

1127
01:01:54,010 --> 01:01:57,170
لكنك الوحيد الذي وقف الى جانبي حتى النهاية

1128
01:01:57,180 --> 01:02:00,010
والان انت ميت , هذا كله خطأي

1129
01:02:00,010 --> 01:02:03,980
انا اسف , انا اسف , (غايب)

1130
01:02:03,980 --> 01:02:06,220
خذني معك

1131
01:02:08,120 --> 01:02:10,820
احتاج الى توصيلة الى المنزل

1132
01:02:17,300 --> 01:02:20,960
اشرب , اشرب , والان نحن نستمتع

1133
01:02:20,970 --> 01:02:23,500
سوف نفتقدك (غايب)

1134
01:02:23,500 --> 01:02:25,870
كل هذا
لا تتوقف

1135
01:02:25,870 --> 01:02:27,240
كل هذا

1136
01:02:27,240 --> 01:02:28,910
حسنا

1137
01:02:28,910 --> 01:02:29,910
!!انا فاشل

1138
01:02:29,910 --> 01:02:32,510


1139
01:02:35,510 --> 01:02:36,810
لقد انتهى الامر

1140
01:02:38,120 --> 01:02:39,820
يمكنك اطفاء الكاميرا

1141
01:02:39,820 --> 01:02:42,090
هل انت متأكد ؟

1142
01:02:42,090 --> 01:02:44,820
نعم , اذهب للمنزل

1143
01:02:44,820 --> 01:02:47,760
انا اسف لأنني هددت بقتلك

1144
01:02:48,930 --> 01:02:50,860
هل ستكون بخير ؟

1145
01:02:50,860 --> 01:02:53,060
لا

1146
01:03:02,780 --> 01:03:04,410
حسنا

1147
01:03:04,410 --> 01:03:06,140
انا متأسف (بليك)
انهـ

1148
01:03:06,150 --> 01:03:08,080
لقد كان امرا مثيرا للأهتمام

1149
01:03:08,080 --> 01:03:12,320


1150
01:03:12,320 --> 01:03:14,280
شكوى بسبب الضوضاء

1151
01:03:14,290 --> 01:03:16,120
انا متأسف ايها الجيران

1152
01:03:16,120 --> 01:03:20,390
انا اسف لأنه كان صاخبا ,لقد كان يوما عصيبا

1153
01:03:22,230 --> 01:03:23,960
(ليزا) ؟

1154
01:03:25,560 --> 01:03:28,900
لم انت هنا
(دوني) اخبرني

1155
01:03:30,170 --> 01:03:32,070
انا متأسفه حول (اشلي)

1156
01:03:38,280 --> 01:03:40,480
اعتن بنفسك (بليك)

1157
01:03:42,350 --> 01:03:44,350
(ليزا) هل تريدينـ

1158
01:03:58,960 --> 01:04:01,460
انه عنوان (غانثر)

1159
01:04:01,470 --> 01:04:04,070
لا (بليك) , لا
لا تفعل هذا

1160
01:04:04,070 --> 01:04:05,940
عليّ فعل هذا , ليس لديّ خيار

1161
01:04:05,940 --> 01:04:07,570
رباه يارجل , لكنه سوف يقتلك

1162
01:04:07,570 --> 01:04:10,370
ربما , لكن هناك طريقة واحده لنعرف بها ذلك

1163
01:04:10,380 --> 01:04:12,310
لا يمكنك فعل هذا لوحدك

1164
01:04:12,310 --> 01:04:14,510
انا لن افعل هذا لوحدي , سوف تأتون معي

1165
01:04:14,510 --> 01:04:16,110
بالتأكيد لا , نحن نرفض

1166
01:04:16,110 --> 01:04:18,350
تحت اي ظروف

1167
01:04:18,350 --> 01:04:20,580
حسنا , سوف نأتي , سوف نأتي

1168
01:04:25,460 --> 01:04:28,860
(دوني) , انه (بليك)

1169
01:04:28,860 --> 01:04:31,330
لدي عنوان منزل (غانثر)

1170
01:04:31,330 --> 01:04:35,130
انه يسكن في (ماموث) , (كاليفورنيا)

1171
01:04:35,130 --> 01:04:37,000
من يسكن في (ماموث) ؟

1172
01:04:37,000 --> 01:04:40,070
لقد ظننت انك تستحق ان تعرف

1173
01:04:40,070 --> 01:04:41,400
انا ذاهب خلفه

1174
01:04:41,410 --> 01:04:44,240
على اي حال , لو حصل شيئا ما ليّ

1175
01:04:44,240 --> 01:04:46,010
اريدك فقط ان تعلم بأنني احبك

1176
01:04:46,010 --> 01:04:47,580
معذرة سيدي , ضع هاتفك بوضع الطيران

1177
01:04:47,580 --> 01:04:49,080
انا انهي المكالمة الان
عليك فعل هذا حالا

1178
01:04:49,080 --> 01:04:50,950
لم نغادر البوابة بعد

1179
01:04:50,950 --> 01:04:52,880
نعم , لا نستطيع الانتظار حتى تغلق هاتفك

1180
01:04:52,890 --> 01:04:54,890
حسنا , لا بأس  سأغلقه , هل استطيع ان اقول وداعا ؟

1181
01:04:54,890 --> 01:04:57,390
(دوني) عليّ الذهاب , تمنى ليّ الحظ

1182
01:04:57,390 --> 01:04:59,320
سوف اقتل هذا الاحمق

1183
01:04:59,320 --> 01:05:01,560
!!معذرة ؟
لم اكن اتحدث عنك

1184
01:05:01,560 --> 01:05:03,290
كنت احاول انهاء مكالمتي

1185
01:05:11,200 --> 01:05:13,900
كم هذا سخيف

1186
01:05:13,910 --> 01:05:16,040
احد ما يحاول اثبات شيئا ما

1187
01:05:16,040 --> 01:05:19,440
لا اظنه منزلا جميلا حتى , الا تظن ذلك ؟

1188
01:05:21,180 --> 01:05:23,380
تبا لك , هيّا

1189
01:05:59,450 --> 01:06:01,020
(غانثر) ؟

1190
01:06:02,290 --> 01:06:04,590
(غانثر) ؟

1191
01:06:22,240 --> 01:06:23,470
(دوني) مالذي تفعله هنا ؟

1192
01:06:23,480 --> 01:06:25,740
!!لقد وصلتنا رسالتك
نحن ؟

1193
01:06:28,510 --> 01:06:31,010
(بليك) و (دوني) , اذهبا

1194
01:06:32,120 --> 01:06:33,080
امن

1195
01:06:36,050 --> 01:06:37,320
امن

1196
01:06:53,600 --> 01:06:55,410
انه مصعد

1197
01:06:55,410 --> 01:06:57,770
هل تمزح معي ؟ من يملك مصعدا في منزله ؟

1198
01:06:57,780 --> 01:07:00,410
فلنذهب , هيّا , هيّا

1199
01:07:04,280 --> 01:07:07,480
نحن متأخرون جدا , انه هنا بالاسفل مسبقا

1200
01:07:14,590 --> 01:07:16,690
(غانثر) هو اعظمـ

1201
01:07:16,700 --> 01:07:19,030
ما هذا ؟
(بليك)

1202
01:07:19,030 --> 01:07:22,030
لا اعلم مالذي يحصل هنا
مالذي يجري؟

1203
01:07:22,030 --> 01:07:24,570
(بليك) , لم اقل ابدا ان رائحتك كرائحة المؤخرة

1204
01:07:24,570 --> 01:07:26,470
اعتقد ان احد ما تلاعب بهذا , اتظن ذلك ؟

1205
01:07:26,470 --> 01:07:28,810
نعم اظن ذلك , مالذي يجري , من انت ؟

1206
01:07:28,810 --> 01:07:31,670
لماذا تصوير هذه الكاميرا يظهر على تلك الشاشة ؟

1207
01:07:31,680 --> 01:07:34,280
هل انت الى صفنا ؟

1208
01:07:35,410 --> 01:07:36,750
من انت ؟
مالذي يحصل ؟

1209
01:07:36,750 --> 01:07:38,820
انبطح ارضا , الان

1210
01:07:38,820 --> 01:07:41,580
مالذي يجري بحق الجحيم , انبطح ارضا

1211
01:07:41,590 --> 01:07:43,620
مالذي يجري هنا , الى الارض حالا

1212
01:07:43,620 --> 01:07:45,220
ضعوا اسلحتكم ارضا

1213
01:07:45,220 --> 01:07:47,090
انا فاشل
انا فاشل

1214
01:07:47,090 --> 01:07:51,590
تسببت بمقتل اصدقائي

1215
01:07:51,600 --> 01:07:53,300
مرحبا يا رفاق

1216
01:07:56,370 --> 01:07:58,600
سمعت بأنكم تبحثون عني

1217
01:08:04,310 --> 01:08:07,340
حسنا , مرحبا بكم في منزلي

1218
01:08:07,350 --> 01:08:09,180
ما رأيكم به حتّى الان ؟

1219
01:08:09,180 --> 01:08:11,310
اليس رائعا ؟

1220
01:08:12,480 --> 01:08:14,250
مرحبا , اسمي هو (روبرت غانثر بيندك)

1221
01:08:15,720 --> 01:08:17,590
وانا قاتل محترف

1222
01:08:17,590 --> 01:08:19,720
عندما سمعت بأن حفنه من القتله

1223
01:08:19,720 --> 01:08:23,530
يحاولون قتلي وتصوير ذلك الامر بأكلمه

1224
01:08:23,530 --> 01:08:26,200
كنت حائرا نوعا ما

1225
01:08:26,200 --> 01:08:28,160
اقصد , انا لا اعرف حتى هولاء الرجال

1226
01:08:28,170 --> 01:08:29,700
لم يريدون قتلي ؟

1227
01:08:29,700 --> 01:08:34,440
لكن مع ذلك , لقد تم اغضابي

1228
01:08:34,440 --> 01:08:37,310
ومن ثم , جائني الالهام

1229
01:08:37,310 --> 01:08:40,580
قررت ان اصوّر فلما وثائقيا خاصا بي

1230
01:08:40,580 --> 01:08:42,680
يتمحور حول فلمهم

1231
01:08:45,380 --> 01:08:49,120
في البداية اردت ان اسخر منهم

1232
01:08:49,120 --> 01:08:50,420
رباه

1233
01:08:50,420 --> 01:08:52,160
اصابة مباشرة

1234
01:08:52,160 --> 01:08:55,890
اعلّمهم درسا ما  , اذا كنت تفهم مقصدي

1235
01:08:55,890 --> 01:08:58,730
هل حاول لتوه ان يرمي السمّ نحوي ؟

1236
01:08:58,730 --> 01:09:00,460
اعطني الـ(بازوكا) هلا فعلت ؟

1237
01:09:00,470 --> 01:09:03,670
لكن اسرع , لأنني منبهر بهم

1238
01:09:03,670 --> 01:09:07,470
هذا هو (اشلي) , معلّمي القديم

1239
01:09:08,870 --> 01:09:11,710
لا يبدو بحال جيدة

1240
01:09:12,740 --> 01:09:15,880
لقد وقع مرة اخرى

1241
01:09:15,880 --> 01:09:18,380
لقد تبعتهم الى كل مكان

1242
01:09:18,380 --> 01:09:21,320
وعندما اقول " كل مكان " ...اعني ذلك حرفيا

1243
01:09:22,790 --> 01:09:25,190
اللعنة لقد عضّته في عنقه

1244
01:09:25,190 --> 01:09:26,390
هل رأيك ذلك ؟

1245
01:09:26,390 --> 01:09:28,830
بدأت حتى اهتم لأمرهم

1246
01:09:28,830 --> 01:09:31,290
لم اقصد لذلك ان يحصل

1247
01:09:31,300 --> 01:09:32,730
اعني ان هذا , وحشي

1248
01:09:33,760 --> 01:09:35,330
لا

1249
01:09:35,330 --> 01:09:39,340
هل فجرّوا لتوهم مساعدي و سائقه ؟

1250
01:09:40,540 --> 01:09:42,810
هولاء الملاعين

1251
01:09:44,680 --> 01:09:46,480
مرحبا؟؟
مرحبا

1252
01:09:46,480 --> 01:09:48,480
مكتب الـ(اف بي اي)
نعم نحن كذلك

1253
01:09:48,480 --> 01:09:50,750
حسنا , اريد ان ابلغ عن قاتل مأجور

1254
01:09:50,750 --> 01:09:52,550
رائع , شكرا لك كثيرا

1255
01:09:54,220 --> 01:09:56,220
ليس لديكم اي فكرة كم هذا عظيم

1256
01:09:56,220 --> 01:09:58,760
لألتقي بكم وجها لوجه اخيرا

1257
01:09:58,760 --> 01:10:01,790
في الوقت المناسب لكي نقتلك

1258
01:10:03,260 --> 01:10:06,500
هل يمكننا ان نضع اسلحتنا جانبا ونتحدث ؟

1259
01:10:07,570 --> 01:10:09,370
مالذي تقوله ؟

1260
01:10:09,370 --> 01:10:11,230
ايريد احدكم الـ(كابتشينو) ؟

1261
01:10:11,240 --> 01:10:14,640
انا اعني (الكابتشينو) خاصتي لذيذ جدا

1262
01:10:14,640 --> 01:10:17,310
هيّا, فلنذهب الى المطبخ

1263
01:10:25,880 --> 01:10:27,680
ها نحن

1264
01:10:27,690 --> 01:10:29,490
احذر

1265
01:10:29,490 --> 01:10:31,750
انه ساخن

1266
01:10:31,760 --> 01:10:34,360
شكرا لك

1267
01:10:34,360 --> 01:10:37,890
اذا , كنت فقط تمرح معنا طوال الوقت

1268
01:10:37,900 --> 01:10:39,500
لا

1269
01:10:39,500 --> 01:10:41,300
كنت ادرسكم

1270
01:10:42,400 --> 01:10:44,700
اختبركم

1271
01:10:44,700 --> 01:10:46,300
واخترقكم

1272
01:10:46,300 --> 01:10:49,710
تخترق ؟
نعم

1273
01:10:51,240 --> 01:10:52,540
تذكرون هذا ؟

1274
01:10:52,540 --> 01:10:54,410
هذا الوجه , هو نفس هذا الوجه

1275
01:10:54,410 --> 01:10:56,950
انه لا يشبهه , ليس حتى قريبا

1276
01:10:59,580 --> 01:11:00,720
وماذا عن هذه ؟

1277
01:11:03,390 --> 01:11:05,420
اتمنى ان تقوموا بالذي توّدون ان تقوموا به

1278
01:11:05,420 --> 01:11:08,990
أتعلمون , كان من الرائع انّ التقي بكم
...و اذا كنت تريد ان تجد

1279
01:11:08,990 --> 01:11:11,730
(غانثر) , انا هنا تماما

1280
01:11:13,030 --> 01:11:15,730
هل تصدق هولاء الناس , انهم يكرهونني

1281
01:11:17,770 --> 01:11:21,000
ستحب هذه , (بليك)

1282
01:11:23,370 --> 01:11:24,340


1283
01:11:27,750 --> 01:11:31,350
ادخلوا , لقد اغمي عليه

1284
01:11:35,520 --> 01:11:36,820
انه يقبّل بصورة سيئة

1285
01:11:38,020 --> 01:11:40,660
هذه فوضى كبيرة يا شباب

1286
01:11:40,660 --> 01:11:42,590


1287
01:11:42,590 --> 01:11:45,600
هذه لقطة رائعة هنا
لا اعلم ان كان بمقدورنا فعل هذا

1288
01:11:45,600 --> 01:11:47,660
لكن اللعنة عليها , انها مزحه , فلنتركها

1289
01:11:47,670 --> 01:11:49,700
التقط صورة هنا

1290
01:11:52,440 --> 01:11:54,940
لقد اخبرتك بأنه ساخن

1291
01:11:58,040 --> 01:12:00,580
انت مريض , هل هذه لعبة ما لديك ؟

1292
01:12:00,580 --> 01:12:01,980
قتل اصدقائنا ؟

1293
01:12:01,980 --> 01:12:04,310
هل ستقومون بوضع اللوم علي حول كل هذا الامر ؟

1294
01:12:04,320 --> 01:12:06,650
(بليك) , كل هذا حدث بسببك

1295
01:12:06,650 --> 01:12:07,980
انت خططت لهذا

1296
01:12:07,990 --> 01:12:11,390
انت تسببت بمقتل اصدقاءك , ومن اجل ماذا ؟

1297
01:12:11,390 --> 01:12:13,090
جيلكم قد اخذ كفايته

1298
01:12:13,090 --> 01:12:14,660
انت تريد ذلك فورا

1299
01:12:14,660 --> 01:12:17,460
" اريد ان اكون الافضل .وأريد ذلك حالا "

1300
01:12:17,460 --> 01:12:18,800
حسنا هذه تفاهه

1301
01:12:18,800 --> 01:12:21,400
هل تعلم كيف اصبحت انا الافضل ؟

1302
01:12:21,400 --> 01:12:23,330
لقد قمت بها على الطريقة القديمة

1303
01:12:23,340 --> 01:12:25,540
لقد استحققتها بجدارة

1304
01:12:25,540 --> 01:12:28,770
كيف برأيك تعلمت كيف ادخل قبضتي الى معدة احدهم

1305
01:12:28,770 --> 01:12:30,910
وأكسر عموده الفقري اللعين؟

1306
01:12:30,910 --> 01:12:34,510
او لأسحق  قلبه وأتناوله

1307
01:12:34,510 --> 01:12:36,650
قبل حتى ان يعرف بأنه ميت

1308
01:12:36,650 --> 01:12:39,380
لقد كنت افعل هذا طوال خمسين عاما لعينة

1309
01:12:39,380 --> 01:12:42,390
لذا انا استحق ان اكون الافضل

1310
01:12:42,390 --> 01:12:46,020
وانت تستحق ما حصلت عليه

1311
01:12:46,020 --> 01:12:48,830
اذا ماذا الان ؟

1312
01:12:48,830 --> 01:12:52,800
فلمي الوثائقي يحتاج الى نهاية

1313
01:12:52,800 --> 01:12:53,860
لذا السؤال هو

1314
01:12:53,870 --> 01:12:56,900
هل ستكون نهاية سعيدة

1315
01:12:56,900 --> 01:12:58,630
ماذا يعني ذلك حتى ؟

1316
01:12:58,640 --> 01:13:00,670
حسنا , كما قلت

1317
01:13:00,670 --> 01:13:02,770
لقد اصبحت مولعا بكم

1318
01:13:02,770 --> 01:13:06,640
فكرة قتلكم جميعا تشعرني بالأسف

1319
01:13:06,640 --> 01:13:07,780
تقريبا

1320
01:13:07,780 --> 01:13:08,980
لذا ها هو عرضي

1321
01:13:08,980 --> 01:13:10,550
واترك لكم الخيار

1322
01:13:10,550 --> 01:13:14,050
الخيار الاول , انتم تختارون النهاية السعيدة الخاصة بكم

1323
01:13:14,050 --> 01:13:16,050
وتحصلون على فرصة حياة ثانية

1324
01:13:16,050 --> 01:13:19,660
ستتقاعدون من القتل , وسأسمح بذلك

1325
01:13:19,660 --> 01:13:22,590
عفا الله عما سلف

1326
01:13:22,590 --> 01:13:24,530
ما هو الخيار الاخر ؟

1327
01:13:24,530 --> 01:13:26,400
اقتلكم جميعا هنا

1328
01:13:26,400 --> 01:13:28,930
هذا ليس جذابا

1329
01:13:33,900 --> 01:13:35,740
سوف نذهب

1330
01:13:35,740 --> 01:13:37,040
ماذا ؟
لا (دوني) لا

1331
01:13:37,040 --> 01:13:38,470
اكيد (سناء) ,لا

1332
01:13:38,480 --> 01:13:42,080
عليك الذهاب , انت تعلمين لماذا

1333
01:13:42,080 --> 01:13:44,650
نعم ذلك صحيح

1334
01:13:44,650 --> 01:13:46,080
تهانينا

1335
01:13:46,080 --> 01:13:50,950
بالمناسبة (غانثر) اسم رائع من اجل طفل

1336
01:14:01,830 --> 01:14:03,670
كم هذا وقح

1337
01:14:05,840 --> 01:14:09,170
لقد جعلت فريقي يذهب ايضا
بالتأكيد

1338
01:14:09,170 --> 01:14:11,570
يا شباب
لقد انتهى الامر

1339
01:14:11,580 --> 01:14:14,040
(نايت) , (كيمي) انتما الاثنان اخرجا من هنا

1340
01:14:14,050 --> 01:14:15,040
هل انت متأكد ؟

1341
01:14:15,050 --> 01:14:17,680
نعم , لقد انتهينا

1342
01:14:17,680 --> 01:14:19,780
شكرا لكم

1343
01:14:33,600 --> 01:14:35,230
اللعنة , ذلك كان شديد
نعم

1344
01:14:35,230 --> 01:14:38,870
اعتقد انه يمكنك اطفاء هذا الان

1345
01:14:38,870 --> 01:14:40,770
حسنا

1346
01:14:43,840 --> 01:14:46,640
ومن ثم بقيّ اثنان

1347
01:14:48,650 --> 01:14:49,910
ما هو (بليك)

1348
01:14:51,720 --> 01:14:53,480
هل نستطيع ببساطة ان نكون اصدقاء ؟

1349
01:14:53,490 --> 01:14:56,920
لا اعتقد ان ايا منا يود ذلك فعلا

1350
01:14:56,920 --> 01:14:58,920
بالضبط

1351
01:14:58,920 --> 01:15:01,190
لن يكون مرضيا ؟

1352
01:15:01,190 --> 01:15:03,060
ريما هذا سيكون

1353
01:15:03,060 --> 01:15:05,500
ادخل ضيفنا

1354
01:15:11,100 --> 01:15:13,670
والان , هذه فرصتك الثانية , (بليك)

1355
01:15:15,070 --> 01:15:19,110
هذه المخلوقة الرائعة التي تركتها

1356
01:15:19,110 --> 01:15:21,840
اعتقد انك تصدقني عندما اخبرك

1357
01:15:21,850 --> 01:15:23,680
بأنني لا اعلم شيئا عن علاقتكم

1358
01:15:23,680 --> 01:15:25,920
عدما تواعدنا انا وهي

1359
01:15:25,920 --> 01:15:28,250
لم يكن لينجح الامر بيننا على كل حال

1360
01:15:28,250 --> 01:15:33,060
لأنها جامحه كـحيوان بداخل كيس

1361
01:15:33,060 --> 01:15:34,620
مثلـــ

1362
01:15:34,630 --> 01:15:35,890
طوال الليل

1363
01:15:35,890 --> 01:15:38,960
انا اقصد , اللعنة انا كبير جدا من اجل هذه الامور

1364
01:15:38,960 --> 01:15:43,930
اضافة الى ذلك , اعتقد انها ما زالت تحبك

1365
01:15:45,200 --> 01:15:48,640
لذا , كما ترى  لقد ربحت

1366
01:15:48,640 --> 01:15:51,870
كلاكما يمكن ان يخرج من هنا وتعيشوا حياة سعيدة للأبد

1367
01:15:51,880 --> 01:15:53,940
او بأمكاني قتلكما هنا حالا

1368
01:15:53,950 --> 01:15:57,250
واعيش اكثر سعادة

1369
01:15:57,250 --> 01:15:58,920
تستطيع ذلك

1370
01:15:58,920 --> 01:16:02,180
فقط لمعلوماتك , لقد اعطيت اوامر واضحه لفريقي

1371
01:16:02,190 --> 01:16:05,560
ليقتلوها , اذا قتلتني

1372
01:16:07,060 --> 01:16:08,890
اذا ماذا سيكون ؟

1373
01:16:08,890 --> 01:16:11,030
الفتاة

1374
01:16:11,030 --> 01:16:12,700
ام المجد ؟

1375
01:16:22,570 --> 01:16:25,140
(ليزا) , انا متأسف جدا

1376
01:16:26,640 --> 01:16:27,940
لا

1377
01:16:27,950 --> 01:16:29,580
كم هو غبي لعين

1378
01:16:29,580 --> 01:16:30,980
اعني , لقد افسد الامر برمّته

1379
01:16:30,980 --> 01:16:33,620
كيف استطيع انهاء فلمي الوثائقي الان ؟

1380
01:16:45,230 --> 01:16:46,760
شكرا لك

1381
01:16:46,760 --> 01:16:48,230
والان اذهبي

1382
01:16:48,230 --> 01:16:49,330
اذهبي , اسرعي , اهربي

1383
01:16:51,670 --> 01:16:53,270
لقد قضيّ عليك الان

1384
01:17:05,350 --> 01:17:06,650
اوه , لا

1385
01:17:52,800 --> 01:17:55,830
اما زلت تريد قتلي , ايها العاهر ؟

1386
01:17:55,830 --> 01:17:57,370
هيّا تقدم , اقتلني

1387
01:17:59,870 --> 01:18:03,910
اقتنلي , افعلها , انا هنا

1388
01:18:09,750 --> 01:18:11,150
ابن العاهرة

1389
01:18:11,150 --> 01:18:14,080
هل غيّرت رأيك فجأة الان ؟

1390
01:18:14,090 --> 01:18:15,280
اتعلم لم لا يمكنك قتلي ؟

1391
01:18:15,290 --> 01:18:17,950
لأنك خاسر لعين

1392
01:18:26,900 --> 01:18:30,700
(غانثر) , (غانثر)

1393
01:18:30,700 --> 01:18:32,900
لا , لا , لا

1394
01:18:32,900 --> 01:18:34,240
لا , لا , لا

1395
01:18:34,240 --> 01:18:36,110
لا , لا

1396
01:18:36,110 --> 01:18:38,910
لا , لا

1397
01:18:40,450 --> 01:18:42,240
لا

1398
01:18:42,250 --> 01:18:44,280


1399
01:18:48,950 --> 01:18:51,250
لقد هرب بالمروحية

1400
01:19:06,500 --> 01:19:08,270
من هذا ؟

1401
01:19:08,270 --> 01:19:11,310
من ؟ هذا ؟ لا اعلم
انا امزح , هذه (ايفا)

1402
01:19:11,310 --> 01:19:13,740
عمرها اربع اشهر

1403
01:19:13,750 --> 01:19:16,450
ما زالت تمسك هذا الاصبع منذ يومين

1404
01:19:16,450 --> 01:19:18,410
علينا ان نظهر هذا للكاميرا , شاهد هذا

1405
01:19:18,420 --> 01:19:23,150
(ايفا) اصابع من هذه ؟

1406
01:19:23,150 --> 01:19:26,160
(ايفا) اصابع من هذه ؟
انها لن تجيبك

1407
01:19:26,160 --> 01:19:28,760
انها اصابعها , انها اصابعها

1408
01:19:30,090 --> 01:19:31,860
نعم , انا و (سناء) تزوجنا

1409
01:19:31,860 --> 01:19:33,300


1410
01:19:33,300 --> 01:19:35,430
لقد اصبحت مسلما , بأختياري

1411
01:19:35,430 --> 01:19:38,270
ليس الامر وكأن (رامات ) سوف يقتلني ان لم افعل ذلك

1412
01:19:38,270 --> 01:19:39,300
لقد فعل ذلك , بالطبع

1413
01:19:39,300 --> 01:19:41,470
نعم , نعم

1414
01:19:44,470 --> 01:19:47,480
انت الان ولدي

1415
01:19:50,050 --> 01:19:53,780
اتعلم , لقد قتلت الكثير من الناس , لقد انهيت حيوات كثيرة

1416
01:19:53,790 --> 01:19:56,450
هل بابا يبدو سخيفا ؟
هل يبدو كذلك ؟

1417
01:19:56,450 --> 01:20:00,960
لكن (ايفا) هي الحياة الاولى التي امنحها

1418
01:20:00,960 --> 01:20:05,060
وكما تعلم , لقد اعادت اليّ الحياة بطريقة اخرى كذلك

1419
01:20:05,060 --> 01:20:07,300
لأن والدي لديه شيئا اخر

1420
01:20:07,300 --> 01:20:08,960
ليركز كل ذلك الاهتمام عليه

1421
01:20:08,970 --> 01:20:13,940
حسنا , ها هي , ها هي

1422
01:20:13,940 --> 01:20:16,510
من كان يعلم انه لديه الكثير ليقدمه
تعال الى هنا

1423
01:20:16,510 --> 01:20:20,010
اين طفلتي الصغيرة؟
اين طفلتي الصغيرة؟

1424
01:20:20,010 --> 01:20:22,280
...نعم هذا الوجه اتمنى

1425
01:20:22,280 --> 01:20:25,280
لقد سقطت من السماء الى ذراعيّ

1426
01:20:25,280 --> 01:20:27,520
رباه , لا اكتفي من هذا
حقا لا اقدر

1427
01:20:27,520 --> 01:20:30,220
(بليك) ؟
لم اسمع عنه مطلقا

1428
01:20:30,220 --> 01:20:33,490
لا , الشيء الوحيد الذي اعرفه عن تلك الليلة هو ما انتم اخبرتوني به

1429
01:20:33,490 --> 01:20:38,360
اشعر كأنني خنت (بليك) , اشعر بالذنب كثيرا حول ذلك

1430
01:20:38,360 --> 01:20:41,260
ليس فقط لأننيـ

1431
01:20:41,270 --> 01:20:42,600
خذلته

1432
01:20:44,500 --> 01:20:49,240
لكن لأنني لم اكن سعيدة هكذا بمجمل حياتي

1433
01:20:49,240 --> 01:20:51,970
وأدين بذلك لـ(بليك)

1434
01:20:51,980 --> 01:20:57,250
عندما وصلتي بطاقة الزفاف من (ليزا) كنت وكأنني....اخيرا

1435
01:20:57,250 --> 01:21:01,220
لكن لم يكن هو

1436
01:21:01,220 --> 01:21:03,020
لقد كان رجلا اخر

1437
01:21:07,390 --> 01:21:11,460
لقد قابلت (ديفد) عن طريق احد عملائنا

1438
01:21:11,460 --> 01:21:15,130
انه رائع , انه ذكّي ومرح

1439
01:21:15,130 --> 01:21:16,200
انه يبيع العقارات ذات الملكية المشتركة

1440
01:21:16,200 --> 01:21:18,100
وهو يريد تكوين عائلة

1441
01:21:18,100 --> 01:21:19,870
انه يحبني

1442
01:21:19,870 --> 01:21:21,900
عندما وصلتني رسائل (بليك)

1443
01:21:21,910 --> 01:21:23,210
ظننت انه قد تغيّر

1444
01:21:23,210 --> 01:21:26,210
لكن تلك الليلة اثبت خطأ ظنّي

1445
01:21:26,210 --> 01:21:28,510
انا لست غاضبة

1446
01:21:28,510 --> 01:21:32,880
بالحقيقة انه من الجيّد ان الامر قد انتهى

1447
01:21:32,880 --> 01:21:34,180
ولا اعلم مالذي حصل له

1448
01:21:34,190 --> 01:21:35,650
ولا اهتم مطلقا

1449
01:21:41,190 --> 01:21:43,330
كل ما اعرفه انّه و (غانثر) قتلا بعضهم البعض

1450
01:21:43,330 --> 01:21:47,560
لأن على ما يبدو ان (غانثر) لم يسع خلفي

1451
01:21:54,200 --> 01:21:56,040
خمنّوا من

1452
01:21:57,470 --> 01:21:59,380
حسنا , لقد تقاعدت من لعبة القتل

1453
01:21:59,380 --> 01:22:03,650
بالحقيقة , (بليك) كان اخر شخص اقتله

1454
01:22:03,650 --> 01:22:07,250
لكنني لم استطع ان اعثر على ابن العاهرة ذلك

1455
01:22:07,250 --> 01:22:09,520
لقد خططت لقتل (ليزا) ايضا

1456
01:22:09,520 --> 01:22:12,590
ومن ثمّ جئت بخطّة افضل

1457
01:22:12,590 --> 01:22:16,930
قلت لنفسي , مالذي قد يؤذي (بليك) اكثر من الموت

1458
01:22:16,930 --> 01:22:19,030
انها لا تعلم ذلك بعد

1459
01:22:19,030 --> 01:22:23,330
لكنني كنت انا الذي قدّم (ليزا) الى زوجها الجديد

1460
01:22:23,330 --> 01:22:26,140
وشكر خاص من اجل (سو)

1461
01:22:26,140 --> 01:22:28,300
التي رتبّت موعدنا الاول

1462
01:22:30,940 --> 01:22:33,940
الحياة عظيمة

1463
01:22:33,950 --> 01:22:36,380
انا اقصد , عليّ الاخذ بنصيحتي

1464
01:22:36,380 --> 01:22:38,050
والبدء من جديد

1465
01:22:38,050 --> 01:22:40,020
لقد عدت الى بلدي الام , (النمسا)

1466
01:22:40,020 --> 01:22:43,020
وأشتريت منتجعا جميلا , انظر الى هذا

1467
01:22:43,020 --> 01:22:47,020
وهو ما زال تحت البناء , نحن متأخرون شهران بسبب اعادة التصميم

1468
01:22:47,020 --> 01:22:48,960
لكن , لا تعتمدوا على كلامي

1469
01:22:48,960 --> 01:22:51,990
والان , اذا غيرّت رأيي يوما ما وقررت قتل احدهم

1470
01:22:52,000 --> 01:22:53,660
ذلك المقاول سوف يتم تصفيته

1471
01:22:53,660 --> 01:22:55,130
هذا شيء مؤكد

1472
01:22:56,170 --> 01:22:57,630
الشيء العظيم هو

1473
01:22:57,640 --> 01:23:01,700
انا ادير حديقة لجمعية المتقاعدين

1474
01:23:04,580 --> 01:23:06,080
" تسمّى " رايفس التر

1475
01:23:06,080 --> 01:23:09,410
" والتي تعني حرفيا " ارذل العمر

1476
01:23:09,410 --> 01:23:11,610
نحن نزرع الخضروات العضوية

1477
01:23:11,620 --> 01:23:13,480
ونبيعها في سوق الفلاّحين

1478
01:23:13,480 --> 01:23:17,550
وكل الارباح تذهب الى دار المتقاعدين

1479
01:23:17,560 --> 01:23:19,290


1480
01:23:19,290 --> 01:23:22,730
وادرّب ايضا فريق هوكي للبنات

1481
01:23:24,260 --> 01:23:26,430
ونحن نحتل القائمة الاولى في الترتيب

1482
01:23:26,430 --> 01:23:29,630
لكننا خسرنا بطولة الولاية

1483
01:23:32,140 --> 01:23:35,000
لكن بالطبع , نحن لن نصغي الى المشككيين

1484
01:23:35,010 --> 01:23:36,470
سوف لن نستسلم

1485
01:23:36,470 --> 01:23:37,510


1486
01:23:37,510 --> 01:23:39,740
لكن اكثر شيء انا فخور به

1487
01:23:39,740 --> 01:23:43,150
انني اعدت اكتشاف حبّي الاول

1488
01:23:43,150 --> 01:23:44,310
الموسيقى

1489
01:23:44,320 --> 01:23:46,280
موسيقى الغرب الريفيه

1490
01:23:59,460 --> 01:24:03,230
لديّ نوعا ما صوتا يشبه صوت (جورج ستراي) ان كنتم تفهمون قصدي

1491
01:24:03,230 --> 01:24:05,700
حتّى انني قمت ببناء ستوديو تسجيل في منزلي

1492
01:24:05,700 --> 01:24:08,570
وقد اصدرت اول اغنية ليّ على الهواء

1493
01:24:08,570 --> 01:24:11,570
" تحت مسمّى " حبل بلمونت

1494
01:24:11,580 --> 01:24:13,810
انا قادم من اجلك (براد بيسلي)

1495
01:24:13,810 --> 01:24:16,610
ثق بيّ

1496
01:24:16,610 --> 01:24:18,680
وها هو

1497
01:24:18,680 --> 01:24:20,680
(غانتر) الجديد

1498
01:24:20,680 --> 01:24:23,650
نهاية سعيدة

1499
01:24:23,650 --> 01:24:25,520
و عظيمة

1500
01:24:25,520 --> 01:24:27,320
هذا كل شيء

1501
01:24:27,320 --> 01:24:28,590
هل هذا كل ما تريد ؟

1502
01:24:28,590 --> 01:24:30,160
نعم , اعتقد ان لك يكفي

1503
01:24:30,160 --> 01:24:32,430
شكرل لك مرة اخرى للسماح لنا بالمجيء

1504
01:24:32,430 --> 01:24:34,330
مطلقا

1505
01:24:34,330 --> 01:24:36,430
ولم تعثر على (بليك) ابدا ؟

1506
01:24:36,430 --> 01:24:39,570
لا , لقد اختفى  تماما بدون اي اثر

1507
01:24:39,570 --> 01:24:42,300
بالتأكيد

1508
01:24:42,310 --> 01:24:44,840
حسنا , بالحقيقة انا منبهر لأنك وجدتني

1509
01:24:44,840 --> 01:24:47,210
لأنه كان عليّ الانتقال من منزلي بتلك الليلة

1510
01:24:47,210 --> 01:24:49,650
اعني , لقد كانت الشرطة تملأ المكان اللعين

1511
01:24:49,650 --> 01:24:52,450
لقد كنت غاضبا جدا , لانها كانت فوضى عارمة

1512
01:24:52,450 --> 01:24:54,150
لقد كنت منزعجا

1513
01:24:54,150 --> 01:24:57,290
وعلى (بليك) ان يمضي بقية حياته هاربا

1514
01:24:57,290 --> 01:24:59,720
لأنه ان صادف ورأيته مرة اخرى

1515
01:25:06,300 --> 01:25:09,160
لقد فعلتها , لقد فعلتها
لقد قتلته , هل رأيك ذلك ؟

1516
01:25:09,170 --> 01:25:11,630
لقد رأيتك ذلك ؟
لقد رأيتني افعل ذلك صح ؟

1517
01:25:11,640 --> 01:25:13,570
هل يمكننا انّ نذهب الى المنزل الان ارجوك؟
لقد قتلته

1518
01:25:13,570 --> 01:25:15,170
(بليك)

1519
01:25:15,170 --> 01:25:17,510
(هذا من اجل (ماكس) و (عزت) و (يونغ) و (ميا) و( بارولد

1520
01:25:17,510 --> 01:25:19,440
...كلا  , (بليك) نحن فقط
(و (اشلي

1521
01:25:19,440 --> 01:25:22,210
(بالطبع , (اشلي
(انا (بليك هامون) قتلت (غنثر

1522
01:25:22,210 --> 01:25:24,110
لقد انتهى الامر نحن فعلناها
و اذا كان هنالك من يشك بالامر

1523
01:25:24,120 --> 01:25:25,310
توقف , انتظر
ماذا؟

1524
01:25:25,320 --> 01:25:28,420
ما هذا الصوت؟

1525
01:25:32,690 --> 01:25:34,420
تبا انه بارع

1526
01:28:15,590 --> 01:28:17,450


1527
01:28:17,450 --> 01:28:21,460


1528
01:28:38,580 --> 01:28:39,710


1529
01:29:10,010 --> 01:29:11,410


1530
01:29:14,850 --> 01:29:17,350


1531
01:29:17,350 --> 01:29:19,750


1532
01:29:40,370 --> 01:29:42,040


1533
01:30:47,040 --> 01:30:49,570


1534
01:30:49,570 --> 01:30:51,210


1535
01:30:51,210 --> 01:30:53,440


1536
01:30:53,440 --> 01:30:55,180


1537
01:30:55,180 --> 01:30:58,180