﻿1
00:00:34,716 --> 00:00:37,716
>>>  الرجوع للبيت  <<<

2
00:00:40,717 --> 00:00:44,917
<<<< أخراج:- زانغ ييومو >>>>

3
00:00:45,718 --> 00:00:54,718
(((ترجمة:- ثائر الصعب)))
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

4
00:02:14,719 --> 00:02:18,222
حسنا، هذا يكفي اليوم
الكل يسمع

5
00:02:18,306 --> 00:02:20,058
!!  تجمعوا

6
00:02:20,141 --> 00:02:21,726
الكل عملن بشكل جيد اليوم

7
00:02:21,809 --> 00:02:25,563
الشهر القادم سنكتشف
قرار الشركة بخصوص الأدوار الرئيسية

8
00:02:25,647 --> 00:02:26,981
كل واحدة عليها العمل بجد

9
00:02:27,231 --> 00:02:30,068
داندا
أذهبن الى مكتب الأعلام رجاءا

10
00:02:40,453 --> 00:02:41,454
داندا

11
00:02:41,788 --> 00:02:42,789
أماه

12
00:02:42,872 --> 00:02:44,916
أغلقي الباب
أجلسي

13
00:02:57,595 --> 00:02:58,846
!! داندان

14
00:02:58,930 --> 00:03:01,140
أمك جاءت اليوم

15
00:03:01,224 --> 00:03:03,976
لأنه لدي شيء أقوله لكما

16
00:03:04,852 --> 00:03:07,605
- شيء ما حدث لـ  لو
- هل هو في مشكلة؟؟

17
00:03:09,232 --> 00:03:10,483
!!ماذا حدث؟؟

18
00:03:14,112 --> 00:03:15,113
!! لقد هرب

19
00:03:16,155 --> 00:03:17,448
هرب  ؟؟؟

20
00:03:18,574 --> 00:03:20,034
كيف ؟؟؟

21
00:03:20,118 --> 00:03:22,453
هذا اليميني وغد ماكر

22
00:03:22,537 --> 00:03:27,041
هرب أثناء نقل المساجين
!! في محطة القطارات ليس بعيده عن هنا

23
00:03:35,633 --> 00:03:38,261
هل كنتم على أتصال به ؟؟

24
00:03:39,846 --> 00:03:40,847
كلا

25
00:03:42,432 --> 00:03:44,434
أنا لم أسمع به منذ عشر سنوات

26
00:03:47,937 --> 00:03:51,274
...علي أن أخبرك أنه
 أولا

27
00:03:52,191 --> 00:03:55,403
أذا تعرفين مكانه يجب أن تبلغي مباشرة

28
00:03:55,862 --> 00:03:57,655
لتساعدي السلطات لألقاء القبض عليه

29
00:03:58,156 --> 00:03:59,115
...ثانيا

30
00:03:59,198 --> 00:04:01,075
أنه ممنوع  وبشدة أن تلتقي به

31
00:04:01,159 --> 00:04:03,161
أنه عدو....لا نعبروا الخظ

32
00:04:05,371 --> 00:04:07,206
هل هذا واضح؟؟؟

33
00:04:08,666 --> 00:04:10,267
!! الأن  أعلنوا موقفكم

34
00:04:10,334 --> 00:04:13,504
!! أنا ليس لدي شيء أفعله معه
أنا سأنفذ قرار الحزب

35
00:04:16,674 --> 00:04:18,217
!! المعلمة يو

36
00:04:19,177 --> 00:04:22,346
أبنتك تنفذ الأمر
ماذا عنك؟؟؟

37
00:04:27,852 --> 00:04:29,020
!! معلمة يو

38
00:04:30,313 --> 00:04:32,482
دعيني أكون واضح تماما

39
00:04:33,191 --> 00:04:36,861
حجب معلومة
أنها جريمة خطرة

40
00:04:37,320 --> 00:04:39,363
أنا أفعل ذلك لمصلحتك

41
00:04:39,447 --> 00:04:41,783
فكري بمستقبل أبنتك

42
00:04:43,367 --> 00:04:45,870
!!هل تفهمين ما أقول؟؟؟

43
00:04:48,539 --> 00:04:49,540
!!  أمي

44
00:04:54,754 --> 00:04:56,297
أنا أفهم

45
00:05:51,102 --> 00:05:52,103
!! أماه

46
00:05:52,186 --> 00:05:53,980
هل سيجعلوني في المقدمة؟؟؟

47
00:05:58,067 --> 00:05:59,652
دور الجندي جميل أيضا

48
00:05:59,777 --> 00:06:02,822
أنا لا أريد دور الجندي
أكون القائد وألا ..لا شيء

49
00:06:20,631 --> 00:06:21,632
أماه

50
00:06:21,966 --> 00:06:24,886
!!! يجب أن لا تريه
أنه عدو للحزب

51
00:06:46,574 --> 00:06:47,575
!! أماه

52
00:06:48,284 --> 00:06:49,410
أفتحي الباب

53
00:06:54,957 --> 00:06:57,043
النائبة .. لي

54
00:06:57,877 --> 00:06:59,045
تفضلي

55
00:07:08,763 --> 00:07:11,557
المعلمة يو
في متوسطة كوانغ منغ

56
00:07:12,350 --> 00:07:15,102
هذه أبنتها ...داندان
طالبة في أكاديمية الرقص

57
00:07:15,186 --> 00:07:18,481
هذا ... دينغ  وزميله
الرفيق ليو من السجن السياسي

58
00:07:18,564 --> 00:07:20,024
لديهم بعض الأسئلة

59
00:07:41,879 --> 00:07:45,049
لو... هرب
!!هل تعلمين ذلك؟

60
00:07:47,301 --> 00:07:48,302
نعم

61
00:07:50,888 --> 00:07:53,099
رجاءا أخبروني لماذا فعل ذلك؟؟

62
00:07:54,850 --> 00:07:57,770
- ماذا فعلتوا  له؟؟؟
- !!من يسأل الأسئلة هنا؟؟؟

63
00:07:59,563 --> 00:08:01,857
هي مجرد تريد أن تعرف

64
00:08:01,941 --> 00:08:04,986
مضى عليها وقت طويل لم تسمع به
!! أنها مجرد بشر

65
00:08:05,069 --> 00:08:07,488
النائبة لي مع كل تقديري

66
00:08:07,571 --> 00:08:09,490
حاولي أن لا تنسي أنتي بأي جانب

67
00:08:09,573 --> 00:08:11,492
جيد أنا سأسكت، أستمروا رجاءا

68
00:08:11,575 --> 00:08:14,662
في هكذا أمور .... العائلة لا تريد أن تتفهم

69
00:08:16,455 --> 00:08:19,917
فقط أجيبي على أسئلتنا
!! حسنا

70
00:08:38,227 --> 00:08:41,605
أنها.. متميزة
داندان أفضل راقصة

71
00:08:42,273 --> 00:08:44,233
ليست هذه النقطة

72
00:08:44,316 --> 00:08:46,485
والدها أرتكب  جريمة وهرب

73
00:08:47,319 --> 00:08:49,321
تكلمي معها بعد التدريب

74
00:08:50,448 --> 00:08:53,367
أنها كانت في الثالثة فقط عندما أخذوا والدها

75
00:08:53,451 --> 00:08:56,871
- هي بالكاد تعرفه
- هذا ليس لها علاقة ،لا يمكن أن تحصل عليه

76
00:08:56,954 --> 00:08:59,749
ميي ستأخذ دور القائد   وو كونغا
وهذا أمر نهائي

77
00:13:54,001 --> 00:13:55,002
من هذا ؟؟

78
00:14:19,651 --> 00:14:21,028
!! لوو

79
00:14:31,288 --> 00:14:32,581
هل رأيت أمي ؟؟؟

80
00:14:33,582 --> 00:14:34,583
داندان

81
00:14:46,095 --> 00:14:47,596
أنتي الآن فتاة كبيرة

82
00:14:51,475 --> 00:14:52,643
أنا أبوك

83
00:14:53,268 --> 00:14:54,853
أنا لا أعرفك

84
00:14:57,564 --> 00:15:00,359
!!  أنا فقط أردت أن أراك وأرى أمك

85
00:15:00,901 --> 00:15:02,361
لا يريد أحد منا أن يراك

86
00:15:09,243 --> 00:15:11,912
.... أخبري أمك
غدا صباحا الساعه الثامنه

87
00:15:11,995 --> 00:15:14,039
سأنتظرها في محطة القطارات

88
00:15:14,665 --> 00:15:15,666
هذا محال

89
00:18:03,166 --> 00:18:04,418
 هل حدث شيء  ؟؟؟

90
00:18:05,836 --> 00:18:07,462
أنا لم أحصل على القيادة

91
00:18:09,506 --> 00:18:11,592
دور... "وو كونغوا " في الأنفصال الأحمر للسيدة

92
00:18:14,011 --> 00:18:15,679
لماذا لا ؟؟

93
00:18:32,029 --> 00:18:35,490
ماذا يدور أيضا في تفكيرك  ؟؟؟
أنها مسألة حق

94
00:18:35,574 --> 00:18:37,117
ستكافئين  بأنصاف

95
00:18:37,200 --> 00:18:40,746
أعطيني معلومة جيدة
و أنا سأتحدث مع مدرستك

96
00:18:40,829 --> 00:18:42,456
يمكنك أخذ أي دور تريدين

97
00:18:45,167 --> 00:18:47,669
أين مدرستك  ؟؟
سأكتبها عندي

98
00:19:01,350 --> 00:19:03,018
أمي ، أنا رجعت

99
00:19:06,271 --> 00:19:09,316
- لماذا تأخرتي ؟؟
- تأخرت بالدرس

100
00:19:28,126 --> 00:19:30,587
أماه
هل ستذهبين لمقابلته؟؟؟

101
00:19:36,426 --> 00:19:38,970
ماذا عني ؟ هل تفكرين بي؟

102
00:19:39,054 --> 00:19:41,181
منذ كنتي طفلة ، وأنا أضعك بالدرجة الأولى

103
00:19:41,264 --> 00:19:43,767
...ولكن في هذا الوقت
يجب أن أفكر بوالدك

104
00:19:52,317 --> 00:19:54,861
أنا لا يهمني
!! أنا لا أدعك تذهبين

105
00:19:55,529 --> 00:19:56,697
!! داندان

106
00:19:56,780 --> 00:19:59,116
ما سأفعله لا يخصك

107
00:19:59,616 --> 00:20:01,868
"عملك هو الرقص لدور "وو كونغوا

108
00:20:02,452 --> 00:20:04,454
!! سوف تدمرين كل شيء

109
00:20:08,333 --> 00:20:09,626
!! سوف لا أدعك تذهبين

110
00:23:54,100 --> 00:23:57,520
!! يوو

111
00:24:01,399 --> 00:24:02,817
!! يوو

112
00:24:05,028 --> 00:24:09,324
!! يوو

113
00:24:16,456 --> 00:24:17,916
!! تحركوا

114
00:24:18,416 --> 00:24:19,542
!! هناك

115
00:24:20,460 --> 00:24:22,587
لوو ... أركض

116
00:24:26,216 --> 00:24:28,218
!! أركض

117
00:24:33,431 --> 00:24:39,729
أركض ... فقط أركض

118
00:24:42,065 --> 00:24:43,358
لوو ... أركض

119
00:24:52,117 --> 00:24:53,243
!! يوو

120
00:24:58,081 --> 00:24:59,457
... لوو

121
00:24:59,541 --> 00:25:00,750
.... أماه

122
00:25:04,045 --> 00:25:05,755
أبتعد عن الطريق

123
00:25:09,592 --> 00:25:13,263
!! لوو

124
00:25:13,346 --> 00:25:15,390
!!توقف هنا

125
00:25:19,853 --> 00:25:21,062
!! يوو

126
00:25:21,730 --> 00:25:22,939
!! لوو

127
00:25:25,233 --> 00:25:27,068
!!! توقفي

128
00:25:31,531 --> 00:25:32,532
!! أماه

129
00:25:33,074 --> 00:25:34,868
!!! توقفي

130
00:25:35,368 --> 00:25:36,870
!! يوو

131
00:25:37,871 --> 00:26:01,311
!! لوو

132
00:26:02,687 --> 00:26:05,774
!! أماه

133
00:26:06,316 --> 00:26:07,525
!! يوو

134
00:26:20,622 --> 00:26:25,376
!! أماه

135
00:26:35,053 --> 00:26:38,098
"أداء  " الأنفصال الأحمر للسيدة

136
00:28:02,307 --> 00:28:05,602
"ألابحار في البحار يعتمد على الربان"

137
00:28:05,768 --> 00:28:09,147
" الحياة والنماء يعتمد على الشمس"

138
00:28:09,606 --> 00:28:13,359
"المطر والندى ينعش المحاصيل"

139
00:28:19,443 --> 00:28:22,146
 ** بعد ثلاث سنيين ..الثورة الثقافية أنتهت**

140
00:29:17,674 --> 00:29:18,675
!! داندان

141
00:29:23,763 --> 00:29:25,348
أمي لم تأتي

142
00:29:25,431 --> 00:29:27,392
ولكني كتبت لها

143
00:29:27,475 --> 00:29:29,227
لا أعرف ماذا حدث ؟؟؟

144
00:29:29,310 --> 00:29:30,895
أنها النائبة ليي  من أخبرتني

145
00:29:33,690 --> 00:29:35,733
- .... أذن أمك
- أنا لم أخبرها

146
00:29:37,860 --> 00:29:39,279
هل هذه كل أغراضك؟؟؟

147
00:29:39,362 --> 00:29:41,656
لا .. بعضها شحنتها

148
00:29:42,240 --> 00:29:44,033
دعنا نذهب

149
00:29:51,457 --> 00:29:52,583
ما هذا المكان؟؟؟

150
00:29:52,667 --> 00:29:55,920
... هنا مكان عملي
أنه سكن معمل نسيج

151
00:29:58,881 --> 00:30:01,884
- أنتي لم تعودي ترقصين  ؟؟؟
- أنا تخليت عنه منذ زمن  بعيد

152
00:30:04,721 --> 00:30:05,722
!! مرحبا

153
00:30:14,355 --> 00:30:15,606
أدخل

154
00:30:20,945 --> 00:30:22,405
هذا سريري ..أجلس

155
00:30:24,240 --> 00:30:25,533
داندان

156
00:30:25,616 --> 00:30:27,243
أنا لن أبقى

157
00:30:27,327 --> 00:30:29,412
أفضل أن أذهب للبيت مباشرة

158
00:30:30,705 --> 00:30:33,333
- لدي شيء أخبرك به
- ما هو؟؟؟

159
00:30:35,168 --> 00:30:38,671
- هل هو هام؟؟؟
- سأخبرك به عندما أعود من العمل

160
00:30:38,755 --> 00:30:41,257
- آخذت مغادرة من العمل ثلاث ساعات فقط
- يجب أن أعود للعمل

161
00:30:42,008 --> 00:30:43,009
!! حسنا

162
00:30:43,551 --> 00:30:46,471
سأذهب للمنزل
ويمكننا التحدث بعدها في البيت

163
00:31:24,592 --> 00:31:29,722
((أطفيء الضوء))

164
00:31:39,982 --> 00:31:43,277
((لا تقفل الباب))

165
00:32:23,568 --> 00:32:27,196
((أطفيء الضوء))

166
00:32:41,461 --> 00:32:42,670
المعلمة يوو

167
00:32:42,753 --> 00:32:44,255
تسوق الخضروات ؟؟

168
00:33:19,040 --> 00:33:20,500
 أنت هنا

169
00:33:22,335 --> 00:33:23,461
يوو

170
00:33:24,545 --> 00:33:26,047
أنا في المنزل

171
00:33:33,137 --> 00:33:34,764
هذه أغراضك؟؟

172
00:33:34,847 --> 00:33:36,516
نعم ، أغراضي

173
00:33:40,144 --> 00:33:41,312
أجلس

174
00:33:41,395 --> 00:33:44,815
أجلس ... رجاءا

175
00:33:57,787 --> 00:33:58,955
!! يوو

176
00:34:01,707 --> 00:34:03,709
- كيف كان حالك؟؟؟
- .أنا بخير

177
00:34:14,971 --> 00:34:17,306
أنت تعبان
دعني أهييء لك بعض الماء

178
00:34:56,178 --> 00:34:58,306
كيف أمور المنزل كلها؟؟

179
00:34:59,890 --> 00:35:01,851
كل شيء جيد

180
00:35:03,853 --> 00:35:06,188
داندان أخذتني من المحطة

181
00:35:06,897 --> 00:35:08,858
نعم..أخذتك من المحطة

182
00:35:12,320 --> 00:35:13,988
... داندان ترقص

183
00:35:14,947 --> 00:35:16,574
ترقص الباليه

184
00:35:16,657 --> 00:35:18,409
أنه متعب ،الكثير من التدريب

185
00:35:23,789 --> 00:35:26,500
هل حدث شيء في البيت ؟؟؟

186
00:35:28,586 --> 00:35:30,254
كلا ..لا شيء

187
00:35:31,047 --> 00:35:34,216
- !!ماذا .. عنك ؟؟
- أنا بخير كل شيء بخير

188
00:35:47,813 --> 00:35:48,814
هل أكلت  ؟؟

189
00:35:50,691 --> 00:35:53,486
 أبقى للعشاء
سأذهب لشراء شي ما

190
00:35:53,569 --> 00:35:55,613
سأذهب لشراء بعض طعام

191
00:35:57,281 --> 00:35:58,699
أجلس

192
00:36:55,798 --> 00:36:57,717
سيد ..فا

193
00:36:57,800 --> 00:36:59,552
ماذا تفعل هنا؟؟

194
00:37:03,931 --> 00:37:05,975
للتو ..ماذا سميتيني؟؟
فانغ ... ؟؟

195
00:37:07,435 --> 00:37:08,728
رجاءا غادر

196
00:37:09,353 --> 00:37:10,855
ماذا حدث ؟؟

197
00:37:12,314 --> 00:37:13,315
أخرج

198
00:37:13,733 --> 00:37:15,359
... هذا أنا

199
00:37:16,110 --> 00:37:19,363
- ماذا ؟؟
- !! ...لوو

200
00:37:20,448 --> 00:37:23,367
- عن ماذا تتحدث ؟؟؟
- !! غادر

201
00:37:24,118 --> 00:37:25,369
ماذا..  بك ؟؟

202
00:37:26,120 --> 00:37:29,749
!! أخرج

203
00:37:37,173 --> 00:37:38,966
!!! غادر

204
00:37:49,435 --> 00:37:54,064
!! أخرج

205
00:38:16,128 --> 00:38:17,129
!!! داندان

206
00:38:18,547 --> 00:38:20,591
!!!....أمك لم تعرفني

207
00:38:21,967 --> 00:38:24,303
داندان
!! أدخلي

208
00:38:25,387 --> 00:38:26,972
!!  .. كنا ننتظرك

209
00:38:27,056 --> 00:38:28,891
يوو... لقد جلبت داندان لهنا

210
00:38:30,226 --> 00:38:31,310
أمي

211
00:38:31,393 --> 00:38:32,770
ماذا تفعلبن هنا... ؟؟؟

212
00:38:34,855 --> 00:38:37,942
...رحبي... بأبوك
رحبي... بأبوك... حتى أمك

213
00:38:38,025 --> 00:38:39,860
لكي تعرف أنه أبوك

214
00:38:39,944 --> 00:38:42,780
!! هيا داندان رحبي بأبوك

215
00:38:42,863 --> 00:38:44,657
ماذا يبرهن هذا؟؟؟

216
00:38:44,740 --> 00:38:47,409
!!! أسأليها
هل عرفته من قبل؟؟

217
00:38:49,245 --> 00:38:50,996
أنا لا أريد رؤيته

218
00:38:52,915 --> 00:38:55,417
أنه مخجل أن لم تحيي والدك

219
00:38:57,169 --> 00:38:59,004
يوو ..سأخبرك أخر مرة

220
00:39:00,339 --> 00:39:01,841
الزمن يتغير

221
00:39:01,924 --> 00:39:03,342
لوو... تم  تأهيله وتغييره

222
00:39:03,425 --> 00:39:04,969
ولقد أستلمنا تأكيدات رسمية

223
00:39:06,345 --> 00:39:08,347
رسائل رسمية تؤكد سلامة موقفه

224
00:39:08,430 --> 00:39:09,765
هناك رسائل رسمية؟؟؟

225
00:39:23,279 --> 00:39:25,698
>>>>ملاحظة أعادة تأهيل<<<<

226
00:39:38,210 --> 00:39:40,421
لوو

227
00:39:56,604 --> 00:39:58,689
هو حي وسيعود للمنزل

228
00:40:06,196 --> 00:40:08,407
يجب أن ألاقيه في محطة القطارغدا

229
00:40:08,490 --> 00:40:11,619
لا يجب عليك فعل هذا ...أنه هنا

230
00:40:20,377 --> 00:40:22,338
!! كلا هذا ليس هو

231
00:40:29,595 --> 00:40:31,555
رفيقة يوو

232
00:40:31,639 --> 00:40:33,098
هل تثقين بالحزب  ؟؟؟

233
00:40:33,807 --> 00:40:34,975
...نعم ...

234
00:40:35,517 --> 00:40:37,144
أليس... أنا ممثلة الحزب؟؟؟

235
00:40:39,563 --> 00:40:41,398
أذن الا يجب أن تثقي بي؟؟

236
00:40:41,482 --> 00:40:42,900
نعم ... يجب علي

237
00:40:42,983 --> 00:40:44,109
ممتاز

238
00:40:46,111 --> 00:40:47,613
... أدخل

239
00:40:52,952 --> 00:40:55,079
بأسم الحزب ..أنا أؤكد أنك

240
00:40:55,162 --> 00:40:56,914
.....هذا الرجل الذي هنا

241
00:40:57,623 --> 00:40:59,625
زوجك الرفيق لوو

242
00:41:03,379 --> 00:41:04,463
يوو

243
00:41:07,216 --> 00:41:08,717
. أنا أعرف من هو

244
00:41:09,218 --> 00:41:10,636
. أنه فانغ

245
00:41:10,719 --> 00:41:12,554
السيد... فانغ

246
00:41:14,348 --> 00:41:16,266
أنا لا أريده في منزلي

247
00:41:16,350 --> 00:41:18,268
يجب أن تطلبوا منه المغادرة

248
00:41:18,936 --> 00:41:20,562
أنا لا أريده هنا

249
00:41:21,730 --> 00:41:23,399
أجعلوه يترك البيت

250
00:41:23,857 --> 00:41:27,319
هذا حالها الآن
بعض الأيام أسوء من غير أيام

251
00:41:27,403 --> 00:41:30,406
تبدو على أفضل حال
هذا عقلها

252
00:41:30,990 --> 00:41:34,785
أذا المعلمة يوو... لا تريدك هنا
لا يمكننا أن نغامر بأزعاجها

253
00:41:35,577 --> 00:41:37,413
سنجد لك مكان تبقى فيه

254
00:41:37,746 --> 00:41:39,331
!!أكسو

255
00:41:39,415 --> 00:41:41,709
المخزن الذي بقرب كاويسك مازال موجود؟؟؟

256
00:41:41,792 --> 00:41:43,585
- أجل
- يمكنك البقاء فيه الآن

257
00:41:43,669 --> 00:41:45,295
أشكر الحزب

258
00:41:45,379 --> 00:41:47,756
كذلك يمكنك العودة للعمل الآن

259
00:41:47,840 --> 00:41:49,299
الا تريد أن تعود لعملك السابق؟؟

260
00:41:53,512 --> 00:41:56,140
بالنسبة لوضعها هذا ... سأنتظر

261
00:41:56,932 --> 00:41:58,600
لا بأس خطوة ... خطوة

262
00:41:58,684 --> 00:41:59,852
... أيتها النائبة

263
00:41:59,935 --> 00:42:01,520
من هو السيد فانغ ؟؟؟

264
00:42:01,603 --> 00:42:05,524
أنه مسؤول الحزب
يوو ... طلبت منه مساعدتك حينها

265
00:42:05,607 --> 00:42:08,652
.... هل يمكننا دعوته
ليساعدها بالتذكر؟؟

266
00:42:08,736 --> 00:42:10,112
هذا لايساعدها

267
00:42:10,738 --> 00:42:13,532
لقد أنتقل الى الضواحي

268
00:42:13,615 --> 00:42:15,492
ونحن فقدنا الأتصال به

269
00:42:17,786 --> 00:42:19,288
سأفتح الباب

270
00:42:27,504 --> 00:42:29,131
ليس مرفها

271
00:42:29,840 --> 00:42:31,884
أكسو ... لنقم بترتيبه قليلا

272
00:42:31,967 --> 00:42:33,719
حسنا ، سأجد شخصا ما

273
00:42:34,845 --> 00:42:36,847
- أنه شيء مؤقت
- أنا بخير

274
00:42:37,389 --> 00:42:38,724
له فوائد

275
00:42:38,807 --> 00:42:40,476
أنه قريب لبيت يوو

276
00:42:40,559 --> 00:42:42,352
فقط عبور الشارع

277
00:42:42,436 --> 00:42:43,937
دعيني أخبرك بشيء

278
00:42:44,021 --> 00:42:47,232
- يوو لا تقفل بابها
- لماذا لا تفعل؟؟؟

279
00:42:47,649 --> 00:42:51,570
-  منذ تلك الليلة التي لم تأتي فيها
- توقفت عن أغلاق الباب

280
00:42:51,653 --> 00:42:55,282
- هي عادة تغمغم
- أنا لا أغلق الباب و لوو  بالخارج ثانية

281
00:43:01,955 --> 00:43:04,166
كيف أنتهت  أمك  بهذه الحال ؟؟

282
00:43:07,878 --> 00:43:11,799
- هل قابلت طبيب ؟؟؟
- نعم، الطبيب قال أنه نسيان سايكولوجي

283
00:43:12,382 --> 00:43:15,385
- نسيان نفسي؟؟
- نعم ..نسيان نفسي

284
00:43:16,095 --> 00:43:19,181
- منذ متى أصابها؟؟
- أكثر من عام مضى

285
00:43:22,059 --> 00:43:23,811
هل يمكنها تدبر أمورها اليومية؟؟

286
00:43:24,812 --> 00:43:25,813
نعم

287
00:43:26,939 --> 00:43:29,566
- الا تتيه ؟؟
- كلا

288
00:43:30,776 --> 00:43:34,279
داندان
هل تبقين دائما في غرفتك ؟؟

289
00:43:34,822 --> 00:43:37,241
أنا أزورها في الصباح وفي المساء

290
00:43:37,783 --> 00:43:41,120
أمك ليست بخير
لماذا لا تعيشين معها؟؟

291
00:43:41,995 --> 00:43:44,540
- هي لا تقبل
- لما لا؟

292
00:43:47,000 --> 00:43:48,836
علي الذهاب

293
00:44:34,756 --> 00:44:36,758
معلمة يوو...صباح الخير

294
00:44:50,522 --> 00:44:51,523
يوو

295
00:45:31,396 --> 00:45:35,442
أنتظروا في الطابور...لا تتدافعون ، فرد... فرد

296
00:45:35,734 --> 00:45:37,903
خذوا تذاكركم ولا تتدافعون

297
00:46:17,734 --> 00:46:19,778
!! أنتي طعامك

298
00:47:23,425 --> 00:47:26,470
- رفيق ، هل هذا القطار القادم من أكسنينغ ؟؟
- نعم

299
00:47:37,898 --> 00:47:40,359
رفيق
هل بقى مسافرين آخرين؟؟؟

300
00:47:40,442 --> 00:47:41,443
كلا

301
00:48:11,807 --> 00:48:13,183
أهلا ... لوو

302
00:48:13,642 --> 00:48:15,894
رسالة... ليوو
يمكنك أن تعطيها لها

303
00:48:18,146 --> 00:48:19,314
شكرا لك

304
00:48:45,006 --> 00:48:46,049
أدخلي

305
00:48:47,008 --> 00:48:49,428
- داندان
- ما الأمر الهام ؟؟؟

306
00:48:49,511 --> 00:48:51,972
الرسالة التي كنت كتبتها لأمك لقد وصلت الآن فقط

307
00:48:52,055 --> 00:48:54,015
أسرعي خذيها لها

308
00:48:56,476 --> 00:48:59,104
- أنها منتهية أصلا
- لا بأس بذلك

309
00:48:59,771 --> 00:49:03,692
في هذه الرسالة كتبت فقط
أنا سأصل في الخامس من الشهر

310
00:49:03,775 --> 00:49:06,111
ولكني لم أحدد أي شهر

311
00:49:06,194 --> 00:49:08,697
فكرت مرة أنها قرأتها

312
00:49:08,780 --> 00:49:10,657
وأنها ستريد مقابلتي في المحطة

313
00:49:14,327 --> 00:49:16,997
يجب أن نسرع
اليوم الرابع من الشهر فقط

314
00:49:18,582 --> 00:49:19,875
ماهي خطتك؟؟

315
00:49:36,224 --> 00:49:37,267
أماه

316
00:49:37,893 --> 00:49:39,060
داندان

317
00:49:39,519 --> 00:49:40,979
ماذا تفعلين هنا ؟؟؟

318
00:49:41,062 --> 00:49:42,397
رسالة من والدي

319
00:49:43,273 --> 00:49:44,941
أبوك كتب لي؟؟

320
00:51:12,571 --> 00:51:17,492
لوو

321
00:53:00,595 --> 00:53:03,515
كيف أصابها هذا المرض؟؟

322
00:53:04,015 --> 00:53:06,976
لغاية الآن أسبابه هي
ماتزال غير معروفة

323
00:53:07,686 --> 00:53:09,270
جروح جسمانية

324
00:53:09,354 --> 00:53:12,273
صدمة نفسية ، سوء تغذية
كل هذه عوامل ممكنة

325
00:53:12,774 --> 00:53:15,985
هي تعرف بقية الناس
لماذا هذا ؟؟

326
00:53:19,447 --> 00:53:22,492
- كم من الوقت وأنت لم تراها ؟؟
- عشرون سنة

327
00:53:22,575 --> 00:53:25,787
- هل شكلك تغير كثيرا ؟؟
- أعتقد هذا

328
00:53:26,871 --> 00:53:27,872
ممكن هو السبب

329
00:53:31,793 --> 00:53:34,754
... دكتور وانغ
هل ممكن أن تتشافى  ؟؟

330
00:53:36,131 --> 00:53:37,841
ليس هناك الكثير يمكن عمله في الوقت الحاضر

331
00:53:39,509 --> 00:53:43,555
مقالة في مجلة أجنبية ذكرت
التنويم المغناطيسي، يمكن باللاشعور

332
00:53:43,638 --> 00:53:45,890
وعلاجات سايكولوجية أخرى

333
00:53:45,974 --> 00:53:47,517
ولكن ليس لدينا هذا في الصين

334
00:53:47,600 --> 00:53:49,811
- يمكنك أن تجربه بنفسك
- كيف؟؟

335
00:53:50,228 --> 00:53:54,774
المقالة الأنكليزية التي قرأتها تتحدث عن تأثير
ديجا فو(حالة بالذاكرة "الشعورالقوي بحدث أومكان

336
00:53:54,858 --> 00:53:56,067
ديجا فو

337
00:53:59,028 --> 00:54:00,905
تعني رأيت هذا الشيء مسبقا،صح؟

338
00:54:00,989 --> 00:54:03,908
!! صح

339
00:54:05,493 --> 00:54:08,413
- أنها فرنسية ،اليس كذلك؟؟
- نعم

340
00:54:10,123 --> 00:54:12,584
- أنت تتحدث الفرنسية؟؟؟
- نعم.. قليلا

341
00:54:14,419 --> 00:54:16,337
... نظرية الديجا فو تقترح

342
00:54:17,213 --> 00:54:19,215
خلال التخيل

343
00:54:19,299 --> 00:54:21,885
الدماغ البشري يمكنه أن يخلق
ذاكرة خيالية

344
00:54:21,968 --> 00:54:24,345
عندما تصادف لحظات مشابهة في الحياة الحقيقية

345
00:54:24,429 --> 00:54:27,640
.... المريض لا شعوريا
ينشط هذه الذكريات الخيالية

346
00:54:27,724 --> 00:54:29,684
ويجعلها تبدو حقيقية

347
00:54:30,477 --> 00:54:31,478
مثلا ما ؟؟؟

348
00:54:31,728 --> 00:54:32,729
... مثلا

349
00:54:33,313 --> 00:54:35,148
الأماكن التي عشت بها سابقا

350
00:54:35,231 --> 00:54:37,108
المواقع المألوفة

351
00:54:37,192 --> 00:54:39,944
أفلام شاهدتها
موسيقى قد سمعتها

352
00:54:40,028 --> 00:54:41,070
رسائلك

353
00:54:41,154 --> 00:54:43,198
كتب ، صور قديمة

354
00:54:43,782 --> 00:54:45,784
كلها ممكن تكون ذات فائدة

355
00:54:56,878 --> 00:54:59,047
ها هي

356
00:55:00,632 --> 00:55:02,592
هيا ضعيها هنا

357
00:55:46,761 --> 00:55:48,972
هذه كلها

358
00:55:59,983 --> 00:56:02,277
من فعل هذا ؟؟

359
00:56:03,194 --> 00:56:04,195
أنه أنا

360
00:56:29,804 --> 00:56:32,765
!! سمعت أنها لم تتعرف عليك

361
00:56:32,849 --> 00:56:35,476
يبدو أنها لن تتحسن

362
00:56:38,313 --> 00:56:39,314
... زهين

363
00:56:41,149 --> 00:56:45,570
هل لديك أية صور ؟؟؟
عندما كنتي شابة

364
00:56:45,653 --> 00:56:47,030
معي فيها ؟؟

365
00:56:47,113 --> 00:56:48,781
أعتقد ذلك

366
00:56:48,865 --> 00:56:50,366
أنتظر هنا ، سأبحث عنها

367
00:56:50,450 --> 00:56:52,452
شكرا جزيلا

368
00:57:07,842 --> 00:57:11,429
ليس سهلا أن تبقى
هذه الصور منذ سنوات طويلة

369
00:57:11,512 --> 00:57:15,642
- سأعيدها بسرعة
- كلا يجب أن تحتفظ بها

370
00:57:16,017 --> 00:57:17,518
كيف حال وي ؟؟؟

371
00:57:18,686 --> 00:57:20,355
لقد أنتحر

372
00:57:27,695 --> 00:57:28,696
داندان

373
00:57:29,030 --> 00:57:29,989
... تذكري

374
00:57:30,073 --> 00:57:33,409
أخبريها أنك أنتي
من أحتفظ بهذه الصورة؟؟؟

375
00:57:38,331 --> 00:57:40,416
أذهبي سأنتظر هنا

376
00:57:47,799 --> 00:57:48,800
من ؟؟

377
00:57:49,550 --> 00:57:51,052
أمي

378
00:57:52,720 --> 00:57:53,721
ماذا هناك؟؟

379
00:57:54,138 --> 00:57:56,724
لدي صورة لأبي

380
00:58:00,228 --> 00:58:01,479
صورة لأبيك ؟؟؟

381
00:58:06,859 --> 00:58:08,319
أنت أحتفظتي بها ؟؟؟

382
00:58:08,861 --> 00:58:10,530
!! أذن لديك قلب

383
00:58:22,417 --> 00:58:25,128
أنتي أبدا لم تريه حقا ؟؟؟
تعالي هنا

384
00:58:34,178 --> 00:58:37,473
  هذه  أنا

385
00:58:38,057 --> 00:58:40,018
من هذا ؟؟؟

386
00:58:40,101 --> 00:58:41,394
هذا ويي

387
00:58:41,936 --> 00:58:43,271
ويي

388
00:58:46,399 --> 00:58:49,485
وهذه زهين
زميلتك القديمة بالصف

389
00:58:52,363 --> 00:58:55,074
أمي من هذا ؟؟

390
00:58:57,076 --> 00:58:58,703
.... هذا

391
00:59:02,331 --> 00:59:04,000
هذا لوو

392
00:59:09,797 --> 00:59:11,924
 أبوك

393
00:59:13,885 --> 00:59:15,511
هذا أبوك

394
00:59:24,562 --> 00:59:27,440
أنظري.. هذا أبوك
ألقي نظرة جيدة

395
00:59:29,817 --> 00:59:31,944
أمي لقد كنتي جميلة جدا

396
00:59:34,322 --> 00:59:36,324
وأبي أيضا كان وسيما

397
00:59:39,160 --> 00:59:41,537
لقد عاد
لقد عاد للبيت

398
00:59:41,621 --> 00:59:45,500
لقد عاد مسبقا
خمسة.. لقد عاد في الخامس من الشهر

399
00:59:49,462 --> 00:59:51,589
أمي .. من هذا  ؟؟

400
01:00:15,071 --> 01:00:16,405
يوو

401
01:00:28,668 --> 01:00:30,086
!! يوو

402
01:00:34,132 --> 01:00:35,591
أنه يبدو مألوفا

403
01:00:40,680 --> 01:00:42,682
- من هو ؟؟؟
- لوو

404
01:00:45,810 --> 01:00:47,603
أي نوع من جنون هذا ؟؟

405
01:00:47,687 --> 01:00:48,688
داندان

406
01:00:48,771 --> 01:00:51,732
لا تجلبي غرباء الى بيتي أبدا

407
01:00:51,816 --> 01:00:52,942
هل سمعتيني؟؟؟

408
01:01:00,658 --> 01:01:02,326
لا تأخذي هذه الصورة

409
01:01:03,161 --> 01:01:05,246
لا يمكنني أن أدعك تقصين صور أباك ثانية

410
01:01:05,329 --> 01:01:06,622
أنتي ومقصك

411
01:01:08,749 --> 01:01:11,169
داندان
.... أنا أقول لك

412
01:01:11,711 --> 01:01:13,629
الشيء الذي فعلتيه

413
01:01:13,713 --> 01:01:15,339
أنا لن أسامحك عليه أبدا

414
01:01:15,423 --> 01:01:16,549
أبدا

415
01:01:19,719 --> 01:01:21,470
أذهبي الآن

416
01:01:27,935 --> 01:01:29,604
هل رأيت ذلك؟؟

417
01:01:29,687 --> 01:01:32,190
هي تصاب بالجنون مني على أصغر شيء

418
01:01:38,029 --> 01:01:39,030
داندان

419
01:01:39,363 --> 01:01:42,575
أمك ليست بخير
يجب عليك أن تكوني أكثر تفهما

420
01:01:47,246 --> 01:01:48,706
أنا فقط لا أستطيع تحمله

421
01:01:48,789 --> 01:01:52,293
هي تنسى كل شيء
لكنها تتذكر كل أخطائي

422
01:04:38,334 --> 01:04:40,795
لا أتذكر الماركة

423
01:04:41,462 --> 01:04:42,963
لقد نسيتها

424
01:04:44,423 --> 01:04:46,342
لم يعزف عليه منذ فترة

425
01:04:47,301 --> 01:04:50,304
أريد أحدا أن يدوزنه

426
01:04:52,473 --> 01:04:55,893
ليس هناك أحد ؟؟؟
متى يستطيع أن يأتي ؟؟

427
01:04:57,228 --> 01:04:58,896
أنه نوعا ما طاريء

428
01:04:58,979 --> 01:05:00,898
زوجي سيأتي للمنزل قريبا

429
01:05:00,981 --> 01:05:02,691
وهويحب العزف على البيانو

430
01:05:02,817 --> 01:05:04,860
دليل  دوزنة  البيانو

431
01:05:28,968 --> 01:05:30,553
رفيق ... عن من تبحث؟؟

432
01:05:31,971 --> 01:05:34,515
هل هذا سكن المعلمة يوو ؟؟؟

433
01:05:34,890 --> 01:05:36,267
نعم

434
01:05:36,934 --> 01:05:38,394
أنا مدوزن البيانو

435
01:05:41,063 --> 01:05:42,106
مدوزن البيانو ؟؟؟

436
01:05:42,606 --> 01:05:45,443
ألم تتصلي  لطلب مدوزن البيانو ؟؟

437
01:05:46,444 --> 01:05:52,575
أوه ... نعم فعلت
. رجاءا....أدخل

438
01:05:54,702 --> 01:05:56,704
هذا هو البيانو

439
01:06:07,089 --> 01:06:08,507
أنه قديم وجميل

440
01:06:17,892 --> 01:06:19,977
يبدو أنه كان متروك منذ زمن

441
01:06:20,686 --> 01:06:22,688
نعم أنه متروك لزمن طويل

442
01:06:26,025 --> 01:06:28,319
رفيق
هل يمكنك دوزنته ؟؟؟

443
01:06:29,028 --> 01:06:30,946
ليست مشكلة

444
01:07:00,142 --> 01:07:01,602
هل تشعرين أنك لست بخير ؟؟

445
01:07:02,269 --> 01:07:03,270
كلا

446
01:07:11,529 --> 01:07:13,155
هل هناك أحد يقوم برعايتك ؟؟

447
01:07:17,368 --> 01:07:19,995
- هل لديك أطفال؟؟
- نعم

448
01:07:21,789 --> 01:07:23,958
هي راقصة باليه

449
01:07:24,041 --> 01:07:26,752
- هي من تعتني بك ؟؟
- هي مشغولة بالتدريب

450
01:07:27,545 --> 01:07:29,255
 ليس لديها وقت

451
01:07:30,172 --> 01:07:33,592
هل يمكنك أن تعتني بنفسك؟؟

452
01:07:34,218 --> 01:07:35,886
نعم أنا معتادة على ذلك؟؟

453
01:07:48,566 --> 01:07:50,818
من يعزف على هذا البيانو؟؟؟

454
01:07:51,610 --> 01:07:53,070
زوجي

455
01:07:57,616 --> 01:07:59,076
ماذا يعمل؟؟؟

456
01:07:59,660 --> 01:08:00,828
هو بروفيسور

457
01:08:02,663 --> 01:08:05,708
لقد تم أرساله الى الشمال الغربي
ولكنه سيعود قريبا

458
01:08:10,254 --> 01:08:11,964
معلمة يوو

459
01:08:12,047 --> 01:08:14,091
أنا سمعت أن هؤلاء الناس لقد عادوا

460
01:08:16,176 --> 01:08:17,761
لقد رجعوا أصلا

461
01:08:19,763 --> 01:08:21,599
كلا في الخامس من الشهر

462
01:08:22,891 --> 01:08:25,894
زوجي كتب لي
وأخبرني أنه سيعود في الخامس من الشهر

463
01:08:28,981 --> 01:08:32,151
أنتظريني سأعود في الخامس من الشهر

464
01:15:06,920 --> 01:15:10,757
لقد تفارقتما زمنا طويلا

465
01:15:16,263 --> 01:15:17,431
نعم

466
01:15:19,766 --> 01:15:22,144
أنا فقط قلق على أمك

467
01:15:25,188 --> 01:15:27,190
يجب أن تعودي وتسكني معها

468
01:15:28,984 --> 01:15:31,737
... أنت تعلم
..منذ ذلك اليوم الذي حاولت الرجوع  للبيت

469
01:15:32,529 --> 01:15:34,865
أمي بالكاد تنظر الي

470
01:15:35,824 --> 01:15:39,119
بعد أن مرضت
أصبحت لا تسمح لي بالدخول من الباب

471
01:15:39,786 --> 01:15:41,788
أنها لا تعلم أن تركت الرقص

472
01:15:42,706 --> 01:15:44,833
أو أين أعبش

473
01:15:47,085 --> 01:15:49,171
أنا آسفة جدا عما بينكما

474
01:15:51,256 --> 01:15:52,883
أنه كان بسببي

475
01:15:52,966 --> 01:15:56,595
لا .. على الأطلاق
أنا الوحيد الذي يلام

476
01:16:01,099 --> 01:16:05,937
لولاي لما كنتن أنتن الأثنتين بهكذا حال

477
01:16:08,857 --> 01:16:10,650
على أية حال

478
01:16:10,734 --> 01:16:13,820
أصبحت هذه من الماضي

479
01:16:18,450 --> 01:16:21,203
مازال عليك أن تعملي غدا

480
01:16:21,286 --> 01:16:22,829
أذهبي وأحصلي على بعض الراحة

481
01:16:32,589 --> 01:16:34,257
أبي

482
01:16:39,304 --> 01:16:42,265
أنا من وشيت بك

483
01:16:42,682 --> 01:16:46,019
نعم أنا أعرف... أخبرني دنك

484
01:16:51,149 --> 01:16:54,027
معلمة يوو
هناك طرد لك

485
01:16:57,197 --> 01:16:59,241
تعالي وخذيه

486
01:17:03,036 --> 01:17:04,454
أنه من لوو

487
01:17:04,538 --> 01:17:07,082
معلمة يوو
هذا الطرد هنا سأذهب الآن

488
01:17:07,165 --> 01:17:08,750
شكرا لك

489
01:17:15,298 --> 01:17:16,550
هل تحتاجين مساعده ؟؟؟

490
01:17:17,425 --> 01:17:19,469
آسفة لأزعاجك

491
01:17:24,391 --> 01:17:26,059
أصعدي أنت وسأجلبه

492
01:17:27,394 --> 01:17:29,396
نحن هناك

493
01:17:34,025 --> 01:17:35,318
أدخل رجاءا

494
01:17:35,402 --> 01:17:36,945
أين أضعه ؟؟

495
01:17:37,028 --> 01:17:38,488
ضعه هنا

496
01:17:38,572 --> 01:17:40,490
- شكرا  لك
- لا على العكس

497
01:17:40,574 --> 01:17:42,742
- أذن سأذهب
- شكرا لك مرة ثانية

498
01:17:48,915 --> 01:17:51,960
- الا تريدين أن أفتحه لك ؟؟
- حسنا

499
01:17:53,962 --> 01:17:55,964
هل لديك مقص؟؟

500
01:17:56,548 --> 01:17:58,091
مقص

501
01:17:58,508 --> 01:18:00,594
سأبحث عنه

502
01:18:02,470 --> 01:18:03,972
أنه هنا

503
01:18:10,687 --> 01:18:12,105
لا يهم  سأفتحه

504
01:18:27,495 --> 01:18:29,456
ما هذا؟؟؟

505
01:18:30,373 --> 01:18:31,458
!!رسائل؟؟

506
01:18:35,629 --> 01:18:37,839
لماذا هي بدون ظروف ؟؟

507
01:18:38,506 --> 01:18:40,383
يبدو أنها لم ترسل قط

508
01:18:42,677 --> 01:18:45,347
- هناك الكثير منها
-  كذلك أنها تبدو قديمة

509
01:18:50,477 --> 01:18:52,479
ليست واضحة جدا

510
01:18:53,355 --> 01:18:54,981
من كتبها؟؟

511
01:19:01,863 --> 01:19:03,365
مكتوب لوو أوشك على الأنتهاء

512
01:19:04,658 --> 01:19:06,034
لوو؟؟؟

513
01:19:07,369 --> 01:19:08,745
لوو كتب لي كل هذه الرسائل ؟؟؟

514
01:19:17,087 --> 01:19:19,214
!!!لماذا لم يستخدم ورقا مناسبا ؟؟؟

515
01:19:19,673 --> 01:19:24,386
أنا أعتقد أنه كتبها
على ما يعثر عليه من ورق وغيره

516
01:19:24,469 --> 01:19:26,096
هذه الأشياء أيضا صعبه

517
01:19:26,805 --> 01:19:29,182
هو لم يفقد بصره ..أليس كذلك؟؟

518
01:19:29,266 --> 01:19:31,810
على الأغلب أنه كتبها في الظلام

519
01:19:33,019 --> 01:19:35,188
هل يمكنك أن تخبرني ماذا مكتوب؟؟؟

520
01:19:40,360 --> 01:19:43,863
...نحن ذهبنا الى صحراء كوبي
لنجمع الرمال

521
01:19:44,447 --> 01:19:49,160
لقد  شاهدنا الدوامات ومشينا فيها
تلف طوال الطريق صاعدة الى السماء

522
01:19:49,619 --> 01:19:51,705
أنها مدهشة تماما

523
01:20:08,972 --> 01:20:09,973
رفيق

524
01:20:10,598 --> 01:20:12,100
هل يمكنك مساعدتي بقرائتها ؟؟

525
01:20:12,183 --> 01:20:14,436
- هل تريدين ؟؟
- نعم

526
01:20:26,072 --> 01:20:27,073
هل أبدأ ؟؟

527
01:20:31,411 --> 01:20:33,330
الشتاء تقريبا أنتهى

528
01:20:33,955 --> 01:20:36,916
... قوانا بدأت تستعيد

529
01:20:37,459 --> 01:20:40,128
سمرتنا تبدو شاحبة

530
01:20:40,920 --> 01:20:44,299
يوو... الربيع في الهواء

531
01:20:45,258 --> 01:20:48,345
.... الفرس ولدت

532
01:20:48,428 --> 01:20:51,598
لكن مع بعض الصعوبات

533
01:20:52,349 --> 01:20:56,446
لدينا حبل ربطناه في رجل المهر

534
01:20:56,471 --> 01:20:57,795
وسحبناه خارجا

535
01:20:58,438 --> 01:21:04,444
كلنا راقبنا المهر وهو يناضل ليقف
.... على العشب ، الأزهار الصفراء أزهرت

536
01:21:05,278 --> 01:21:09,616
أدركنا
الربيع ..جاء

537
01:21:21,169 --> 01:21:23,171
لا داعي لتوصيلي للباب

538
01:21:25,548 --> 01:21:29,052
تذكري ما قرأناه
لا تخلطيها

539
01:21:30,804 --> 01:21:31,846
مع السلامة

540
01:21:34,682 --> 01:21:36,017
!! رفيق

541
01:21:36,893 --> 01:21:39,813
- هل ستعود؟؟
- لأقرأ لك رسائل أخرى؟؟

542
01:21:41,523 --> 01:21:42,524
ما رأيك بيوم غد  ؟؟؟

543
01:21:45,151 --> 01:21:46,152
!! عظيم

544
01:21:49,322 --> 01:21:50,990
سأراك

545
01:22:14,848 --> 01:22:16,015
مرحبا معلمة يوو

546
01:22:17,934 --> 01:22:20,019
- .... أنت
- هل نسيتي ؟؟

547
01:22:20,103 --> 01:22:22,897
.... البارحة طلبتي مني أن
أن أعود وأقرأ لك رسائل أخرى

548
01:22:25,525 --> 01:22:28,611
أنت الرفيق الذي تقرأ لي الرسائل
رجاءا أدخل

549
01:22:32,073 --> 01:22:34,284
" أنا أحلم كثيرا

550
01:22:34,367 --> 01:22:35,994
أحلم بك و بداندان

551
01:22:36,536 --> 01:22:41,124
هي ترقص
مثل جنية صغيرة

552
01:22:41,207 --> 01:22:42,876
هي جميلة جدا

553
01:22:43,543 --> 01:22:45,420
اليوم عيد ميلادها

554
01:22:45,920 --> 01:22:50,216
... رجاءا أبعثي لها
تمنياتي بعيد ميلادها

555
01:22:51,009 --> 01:22:53,386
.... أنا أبوها

556
01:22:53,470 --> 01:22:56,347
وللأسف لن أكون بقربها

557
01:22:56,431 --> 01:22:59,350
وهذا أكبر ندم في حياتي

558
01:23:04,731 --> 01:23:06,316
.... أنا ما زلت أتذكر

559
01:23:06,399 --> 01:23:08,735
كيف أنك لم ترغبي أن تصبح راقصة

560
01:23:08,818 --> 01:23:12,614
... أنتي قلتي فقط العلوم والتكنلوجيا

561
01:23:12,697 --> 01:23:15,492
"التي تجلب الرخاء لبلدنا

562
01:23:15,575 --> 01:23:20,246
صحيح لقد كنت أعارض ذلك

563
01:23:20,330 --> 01:23:23,500
والآن؟؟
هل مازالت ترقص؟؟؟

564
01:23:23,917 --> 01:23:26,336
نعم مازالت

565
01:23:26,794 --> 01:23:29,506
فيما بعد صرت أساندها

566
01:23:29,589 --> 01:23:35,011
هذه كانت رغبة لوو
أن تصبح داندان راقصة

567
01:24:13,258 --> 01:24:14,259
معلمة يوو

568
01:24:41,953 --> 01:24:42,954
أبي

569
01:24:43,830 --> 01:24:45,290
لماذا توقفت عن قراءة الرسائل لها؟؟؟

570
01:24:52,630 --> 01:24:54,507
أمي تبحث عنك

571
01:24:56,092 --> 01:24:57,427
هل تعلمين....؟؟؟

572
01:24:59,345 --> 01:25:02,515
... كيف نظرت أمك الى وجهي

573
01:25:02,599 --> 01:25:05,351
 عندما كنت أقرأ لها رسائلي

574
01:25:07,979 --> 01:25:11,024
لو استمر هذا .. سابقى

575
01:25:11,482 --> 01:25:15,236
بعد كل هذا ،مجرد قاري رسائل

576
01:25:17,947 --> 01:25:18,948
أبي

577
01:25:19,032 --> 01:25:23,286
... كل شيء عملته  كثير
هو أن تبقى بقربها وأن ترعاها

578
01:25:26,247 --> 01:25:28,041
هل الباقي يهم  ؟؟؟

579
01:25:30,126 --> 01:25:31,669
فكر بذلك

580
01:25:33,046 --> 01:25:35,048
سأذهب لأراقبها

581
01:26:05,286 --> 01:26:06,579
مرحبا معلمة يوو

582
01:26:08,247 --> 01:26:10,625
- أنت... أهلا
- هل نسيتي؟؟

583
01:26:13,503 --> 01:26:15,546
أنا قاريء الرسائل

584
01:26:17,090 --> 01:26:18,341
نعم الرفيق قاريء الرسائل

585
01:26:18,591 --> 01:26:21,969
أنا كنت أنتظرك منذ الصباح

586
01:26:24,931 --> 01:26:26,349
معلمة يوو

587
01:26:26,432 --> 01:26:30,436
.... هل تريدين أن أقرأ لك
الأقرب  تاريخها؟؟

588
01:26:40,863 --> 01:26:44,659
...سنة أخرى مضت و"
نحن نكبر

589
01:26:45,159 --> 01:26:47,620
أصبحت أنسى

590
01:26:48,454 --> 01:26:49,622
ماذا عنك؟؟؟

591
01:26:50,164 --> 01:26:54,043
... وأذا أنتي مثلي أقترح
لا تخرجي دائما

592
01:26:54,585 --> 01:26:56,129
وأذا كان خروجك ضروريا

593
01:26:56,212 --> 01:26:58,756
أكتبي العنوان في ورقة

594
01:26:58,840 --> 01:27:00,717
وأحتفظي بها في جيبك

595
01:27:01,259 --> 01:27:04,345
"والأفضل أن تأخذي أحد معك

596
01:27:06,639 --> 01:27:09,934
"معلمة يوو هل تخرجين عادة ؟؟؟

597
01:27:13,354 --> 01:27:14,856
...لا

598
01:27:18,609 --> 01:27:21,446
أريد أن أذهب للمحطة في الخامس من الشهر

599
01:27:24,615 --> 01:27:26,576
هل حقا تريدين ذلك؟؟؟

600
01:27:27,702 --> 01:27:29,704
علي أن ألاقي زوجي

601
01:27:30,163 --> 01:27:33,666
قال أنه سيعود في الخامس من الشهر
أريد أن أقابله

602
01:27:46,387 --> 01:27:48,347
أنها تثلج

603
01:27:48,431 --> 01:27:52,018
أنه سيكون شتاء قارص
تذكري أن تبقي دافئة

604
01:27:52,435 --> 01:27:54,896
لا تنسي أن تغلقي الموقد في الليل

605
01:27:54,979 --> 01:27:57,356
والا سيتسرب الغاز منه

606
01:27:57,857 --> 01:28:00,359
... أنا سمعت أنك وداندان

607
01:28:00,443 --> 01:28:02,779
بينكم بعض المشاكل

608
01:28:02,862 --> 01:28:04,530
هي حزينة جدا

609
01:28:04,614 --> 01:28:07,575
... هي تقول أنك لا تتذكرين سوى أخطائها

610
01:28:07,658 --> 01:28:10,369
وأنك لا تريدين رؤيتها

611
01:28:10,870 --> 01:28:13,164
معلمة يوو ، هل هذا صحيح؟؟؟

612
01:28:16,292 --> 01:28:18,878
يوو... أنا آسف جدا

613
01:28:18,961 --> 01:28:21,881
أنني كنت السبب في كل ماحصل لك

614
01:28:22,548 --> 01:28:24,550
داندان لديها رأس عنيد  قليلا

615
01:28:25,051 --> 01:28:28,262
مهما كانت الأخطاء التي فعلتها

616
01:28:28,346 --> 01:28:30,515
هي مجرد طفلة

617
01:28:30,973 --> 01:28:32,975
كل شخص يرتكب الأخطاء

618
01:28:33,559 --> 01:28:35,645
.... أنا كنت أب سيء

619
01:28:36,187 --> 01:28:39,816
وأنا أعتمد عليك بأن تكوني أم صالحة

620
01:28:43,236 --> 01:28:47,949
.... لذا ، لا أعتقد
أنه من الصح طردها خارج البيت

621
01:28:50,201 --> 01:28:53,246
أتمنى أن تدعيها تعود الى المنزل

622
01:28:59,585 --> 01:29:02,964
- لوو قال هذا؟؟ 
- نعم أنظري

623
01:29:23,442 --> 01:29:24,652
أدخل

624
01:29:26,279 --> 01:29:28,990
داندان
سوف نعود للبيت

625
01:29:30,616 --> 01:29:33,995
- أبي هل أمي حقا موافقة على هذا
- طبعا

626
01:29:34,078 --> 01:29:35,454
ولماذا هي وافقت  ؟؟؟

627
01:29:35,913 --> 01:29:37,707
ستعرفين ذلك

628
01:29:46,257 --> 01:29:47,550
أذهبي ..هيا

629
01:30:02,023 --> 01:30:03,024
أمي

630
01:30:04,275 --> 01:30:05,985
داندان

631
01:30:06,068 --> 01:30:07,361
أدخلي

632
01:30:09,530 --> 01:30:12,575
لدي شيء أخبرك به
أدخلي

633
01:30:26,756 --> 01:30:28,424
هذه رسائل  أبوك

634
01:30:28,841 --> 01:30:31,177
- أنها كثيرة
- نعم

635
01:30:31,719 --> 01:30:33,262
الكثير منها

636
01:30:47,443 --> 01:30:49,528
... أبوك كتب هذه

637
01:30:51,656 --> 01:30:54,116
يجب أن تعودي للدار

638
01:30:59,080 --> 01:31:00,539
... هو يقول أيضا

639
01:31:01,791 --> 01:31:05,336
أنك كنت مخطئة عندما تركتيها تعيش لوحدها

640
01:31:09,674 --> 01:31:10,675
داندان

641
01:31:11,884 --> 01:31:15,638
لماذا لا تتركي الأكاديمية ؟؟
وتعودي الى البيت

642
01:31:23,312 --> 01:31:24,981
هنا ما كتبه

643
01:31:40,329 --> 01:31:41,747
تعالي لبيتك

644
01:33:25,851 --> 01:33:27,770
أمي
هل أعجبتك ؟؟؟

645
01:33:32,525 --> 01:33:33,859
ما هذا الدور؟؟؟

646
01:33:34,318 --> 01:33:37,154
وو كونغوا في الأنفصال الأحمر لسيدة

647
01:33:40,199 --> 01:33:42,785
دور الجندي جيد أيضا

648
01:33:43,452 --> 01:33:45,871
أنا أعتقد البدلة تؤثر
ولكني أخمن  أنها لا تكفي

649
01:34:12,106 --> 01:34:14,066
هيا كليها مادامت ساخنة

650
01:34:29,665 --> 01:34:30,666
هي نائمة

651
01:35:12,124 --> 01:35:14,627
!! فانغ
ماذا تفعل ؟؟

652
01:35:15,669 --> 01:35:17,129
لوو ، لم يعدم

653
01:35:17,213 --> 01:35:20,090
أنا مدينة لك بحياة

654
01:35:20,174 --> 01:35:23,802
"ولكنك لا تستطيع فعل ذلك ثانية
!!! لا تستطيع لمسي مرة أخرى، أخرج

655
01:35:23,886 --> 01:35:26,180
لا أسمح بهذا مرة أخرى
!! أخرج

656
01:35:26,263 --> 01:35:27,681
!! أخرج
!! يوو

657
01:35:28,224 --> 01:35:30,559
أخرج
!! أنت تغادر

658
01:35:31,352 --> 01:35:34,063
!! أخرج
أنا سوف لا أنتهك ثانية

659
01:35:34,146 --> 01:35:35,898
- يوو
- أخرج

660
01:35:36,732 --> 01:35:38,275
!! ...أمي أهدأي

661
01:35:38,359 --> 01:35:40,236
- !! أخرجي
- !! أمي

662
01:35:42,071 --> 01:35:43,739
!! أمي أفتحي الباب

663
01:35:43,822 --> 01:35:51,705
!! أمي

664
01:35:55,918 --> 01:35:57,044
الى الخارج

665
01:36:00,297 --> 01:36:01,298
!! أمي

666
01:36:06,428 --> 01:36:08,430
!! أخرج

667
01:36:09,682 --> 01:36:13,310
!! أمي

668
01:36:14,311 --> 01:36:15,980
!!! أفتحي الباب

669
01:36:18,899 --> 01:36:20,693
!!! داندان

670
01:36:21,151 --> 01:36:22,820
تعالي هنا

671
01:36:23,654 --> 01:36:25,030
!! تعالي

672
01:36:28,409 --> 01:36:29,410
أسرعي

673
01:36:39,461 --> 01:36:41,714
متى فعل فانغ ذلك لأمك ؟؟؟

674
01:36:45,217 --> 01:36:46,552
متى؟؟؟

675
01:36:48,887 --> 01:36:50,264
!! أخبريني

676
01:36:51,724 --> 01:36:53,267
كنت صغيرة

677
01:36:53,350 --> 01:36:57,229
أنا أتذكر فقط في أحدى المرات
أنه كان يضرب أمي بالمغرفة

678
01:37:13,287 --> 01:37:14,455
شكرا

679
01:37:39,229 --> 01:37:48,155
!! فانغ

680
01:37:48,238 --> 01:37:53,535
من ؟؟؟

681
01:37:53,994 --> 01:37:55,579
هل فانغ في البيت؟؟؟

682
01:37:57,414 --> 01:37:59,666
هل أنت من التحريات؟؟؟

683
01:37:59,750 --> 01:38:01,752
أنا كنت للتو سأذهب لمكتبكم

684
01:38:01,835 --> 01:38:03,712
متى سيطلق سراح فانغ؟؟؟

685
01:38:03,796 --> 01:38:05,714
مالذي فعله خظأ...؟؟؟

686
01:38:05,798 --> 01:38:08,717
كيف تتجرأ وتفتش عنه؟؟؟

687
01:38:08,801 --> 01:38:11,762
الكل يعلم
أن فانغ رجل لطيف

688
01:38:11,845 --> 01:38:13,806
لقد ذهب منذ فترة طويلة

689
01:38:13,889 --> 01:38:16,350
!!! متى ستطلق سراحه ، أخبرني بموعد

690
01:38:17,434 --> 01:38:19,186
!!! أنا فقط وطفلي

691
01:38:19,269 --> 01:38:22,189
يوم يأتي ويوم يذهب ونحن بأنتظاره
!!! نريده أن يرجع بأعياد الميلاد

692
01:38:22,272 --> 01:38:24,942
!! أخبرني
متى ستطلقون سراحه؟؟؟

693
01:38:25,025 --> 01:38:26,777
كم من الوقت علينا أن ننتظر؟؟؟

694
01:38:26,860 --> 01:38:29,780
!!أخبرني

695
01:38:30,322 --> 01:38:32,199
متى سيخرج ؟؟؟

696
01:38:32,282 --> 01:38:35,994
أطلقوا سراح زوجي أنه رجل طيب

697
01:38:36,078 --> 01:38:37,996
!! أنت يجب أن تسجن

698
01:38:38,789 --> 01:38:44,628
أرجع ... لماذا تغادر؟؟

699
01:39:09,361 --> 01:39:12,656
أمي ، يجب أن لا تنتظري أكثر
قاريء الرسائل مريض

700
01:39:17,703 --> 01:39:19,246
سأضعهم بعيدا

701
01:39:22,040 --> 01:39:23,876
أنها سنة حواء جديدة
دعينا نتناول فطائر

702
01:39:28,714 --> 01:39:30,716
ماذا قلتي؟؟

703
01:39:31,383 --> 01:39:32,426
أنه مريض؟؟

704
01:39:32,509 --> 01:39:34,595
لقد أصيب بالبرد
أنه يتحسن لا شيء خطير

705
01:41:10,602 --> 01:41:12,902
بعد عدة سنوات

706
01:41:30,627 --> 01:41:34,339
قابلي  لوو  في الخامس من الشهر

707
01:44:34,363 --> 01:44:37,363
>>>مشاهدة ممتعة<<<

708
01:44:37,387 --> 01:44:49,387
((( ثائر الصعب  )))
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

