1
00:00:40,200 --> 00:00:50,200
This Movie Brought TO You By "shadyover"®
shadyover2006@hotmail.com

2
00:00:55,500 --> 00:00:57,900
أووه
عزيزي أنت لا تبدو بحالة جيدة

3
00:00:58,900 --> 00:01:00,400
يجب أن تبقي في المنزل إلي الغداء

4
00:01:00,600 --> 00:01:02,200
هل أنتي متأكدة؟ -
نعم -

5
00:01:02,400 --> 00:01:03,600
أنا أريد حقاً أن أذهب

6
00:01:03,800 --> 00:01:05,700
ستبقي هنا و ترتاح

7
00:01:05,800 --> 00:01:08,300
ويمكنك أن تري جدتك عندما نعود

8
00:01:46,300 --> 00:01:48,500
(شكراً لك يا صندوق نفايات شركة (فيديو بارن

9
00:02:16,300 --> 00:02:18,200
عزيزي , هل تحب معاشرتي؟

10
00:02:18,500 --> 00:02:19,600
أووه , نعم

11
00:02:19,800 --> 00:02:21,400
 هل تريد معاشرتي؟

12
00:02:26,200 --> 00:02:29,300
مرحباً (إريك) ، هل تعرف ما إذا كان
مقصي عند والدك؟

13
00:02:29,600 --> 00:02:32,300
(ليس لدي فكرة سيد (ويليامز

14
00:02:32,500 --> 00:02:35,200
حسناً
عد إلي ما كنت تفعله

15
00:02:39,200 --> 00:02:41,100
حبيبي , هل تستمتع بمعاشرتي؟

16
00:02:45,900 --> 00:02:47,000
نــعم

17
00:02:58,000 --> 00:03:00,100
حبيبي , متعني أكثر و أكثر؟

18
00:03:00,600 --> 00:03:02,000
نعم . أسمحلي لي

19
00:03:03,900 --> 00:03:05,800
حبيبي أفعلها بي

20
00:03:06,000 --> 00:03:07,000
حبيبي

21
00:03:07,200 --> 00:03:09,000
نعم فقط مثل ذلك

22
00:03:09,200 --> 00:03:12,300
أووه , نعم جيد , جيد جداً حبيبي 

23
00:03:12,600 --> 00:03:13,900
أووه , نعم

24
00:03:16,200 --> 00:03:17,700
لقد أخبرتك أنني كنت سأدفع

25
00:03:17,900 --> 00:03:20,500
إذاً ما الفرق
لو نسيت قسيمة الدفع؟

26
00:03:20,600 --> 00:03:22,200
عزيزي هي لا تحب إهدار المال

27
00:03:22,300 --> 00:03:24,400
مستحيل أتركك تدفع الثمن كاملاً

28
00:03:24,600 --> 00:03:28,100
عندما يكون هناك إثنين معهما بطاقة
دفع واحدة فهما يجلسان على الكاونتر

29
00:03:28,300 --> 00:03:29,300
سأعود حالاً

30
00:03:29,500 --> 00:03:31,600
> سأتي معك > علي أن أتبول

31
00:03:31,600 --> 00:03:32,700
(سأتفقد (إريك

32
00:03:32,900 --> 00:03:33,900
أووه , نــعم

33
00:03:34,000 --> 00:03:35,700
أوه , أوه هذا جيد

34
00:03:35,800 --> 00:03:38,000
هل أعجبك هذا ؟ لقد أعجبني أيضاً
أووه , نــعم

35
00:03:39,300 --> 00:03:40,300
ها نحن ندخل

36
00:03:40,500 --> 00:03:41,500
حسناً أمي

37
00:03:41,600 --> 00:03:43,400
أقوى
حسناً أقوى

38
00:03:43,500 --> 00:03:44,600
نعم , جيد جداً

39
00:03:44,800 --> 00:03:46,500
أيعجبك هذا؟
نعم هنا تماماً يا حبيبي

40
00:03:46,600 --> 00:03:47,800
أيعجبك هذا , أيعجبك؟
نعم

41
00:03:48,000 --> 00:03:49,500
حبيبي إفعلها معي هكذا

42
00:03:50,900 --> 00:03:52,000
حسناً أتاجيرل 

43
00:03:53,300 --> 00:03:55,200
من الخلف؟
أوه , رائع حبيبي ، أقوى

44
00:03:55,400 --> 00:03:56,700
حسناً -
حسناً -

45
00:03:57,400 --> 00:03:59,100
هل تريد أن تأتيني بهم حبيبي؟
أوه , نعم 

46
00:03:59,200 --> 00:04:01,100
نعم أتيني بهم حبيبي
إنني قريب جداً . سوف أفعل

47
00:04:01,300 --> 00:04:02,300
تقريباً نحن هناك

48
00:04:02,500 --> 00:04:03,500
هل أنت في طريقك أن تأتيني بهم؟

49
00:04:03,600 --> 00:04:04,700
أنا أوشكت أن ... , أوشكت أنــــ

50
00:04:04,900 --> 00:04:06,400
ها هو حبيبي

51
00:04:19,100 --> 00:04:20,700
أمي ، أمي

52
00:04:22,700 --> 00:04:24,100
-_- أمــي - _-

53
00:04:26,600 --> 00:04:28,600
وفي ذلك اليوم
ماتت جدتي

54
00:04:28,800 --> 00:04:31,900
وهناك العديد من القصص في حياتي
أسمحوا لي بالعودة إليها

55
00:04:32,200 --> 00:04:32,500


56
00:04:32,900 --> 00:04:36,900
(*/* الفطــيرة الأمريكية */*)
__ الأميال العاريه __

57
00:04:39,400 --> 00:04:42,300
هذا أنا
لا أبدو بالتحديد هكذا في الحفلات

58
00:04:45,600 --> 00:04:47,300
(هذا صديقي (مايكل كوزيمان

59
00:04:47,400 --> 00:04:50,800
(الجميع ينادونه (كوز
وهذا ما يهمه في الأمر

60
00:04:51,100 --> 00:04:54,400
إن (كوز) من المفتونين بالنساء
وهو شديد الإعجاب بنفسه

61
00:04:54,600 --> 00:04:55,900
لكن احيانا تسوء الأمور معه

62
00:04:57,500 --> 00:04:58,900
مشكوك في طريقته 

63
00:05:00,700 --> 00:05:02,000
ناعم جداً

64
00:05:02,800 --> 00:05:04,900
أووه , رجاء
أعتبر ما حدث كان مجرد دعابة

65
00:05:05,000 --> 00:05:06,000
اين ريان؟

66
00:05:06,200 --> 00:05:07,200
لا أعرف

67
00:05:07,300 --> 00:05:11,700
في أخر مره رأيته ، كان يرقص (مع (ستايسي) و (شيلي

68
00:05:13,500 --> 00:05:16,100
(هذا صديقي الحميم (ريان جريم

69
00:05:17,000 --> 00:05:19,100
لا أعرف كيف قام بهذا

70
00:05:21,500 --> 00:05:24,400
أنظري ، لقد أخبرتك أنه يوجد
ما يكفي لكلاكما

71
00:05:24,600 --> 00:05:25,800
إنتقل إلي الصف الثاني

72
00:05:26,000 --> 00:05:29,600
، صدق أو لا تصدق لقد ظهر ثم
كنت أول من عرفة هذه الطرق

73
00:05:29,800 --> 00:05:31,500
الأن هو لاعب خط الوسط
في فريق كرة القدم

74
00:05:31,600 --> 00:05:33,800
وهو أوسم شخص في المدرسة 

75
00:05:34,000 --> 00:05:37,000
لقد أتيت لك بفودكا وبيرة
لذا سيكون خفيف علي معدتك

76
00:05:37,200 --> 00:05:39,400
أووه , أشكرك

77
00:05:39,600 --> 00:05:42,400
هذه صديقتي
(تريسي)

78
00:05:43,300 --> 00:05:44,800
إلتقينا في مادة الأحياء . منذ عام

79
00:05:44,900 --> 00:05:47,700
الأن سنفعل ذلك أولاً
سيقوم كل منكم بتشريح ضفدعته

80
00:05:48,600 --> 00:05:52,100
القطع علي طول الجانب الطولي
للحوضين إلي الزنار الصدري

81
00:05:53,900 --> 00:05:55,000
أووه

82
00:05:56,500 --> 00:05:58,200
لا أعرف ماذا رأيت فيه

83
00:05:58,400 --> 00:06:02,400
لكني عندما طلبت منها الخروج معي وافقت

84
00:06:04,200 --> 00:06:07,100
ولسبب ما , هي ما زالت تخرج معي

85
00:06:08,600 --> 00:06:10,700
لقد أستحوزت علي بالكامل

86
00:06:12,600 --> 00:06:14,700
وأنا أبذل قصار جهدي لكي أحصل عليها

87
00:06:21,300 --> 00:06:23,800
هيا ، أقفز من فوقها. هذا سهل

88
00:06:26,900 --> 00:06:28,100
سألف من حوله

89
00:06:34,100 --> 00:06:35,100
أووه

90
00:06:38,600 --> 00:06:40,300
هل أنت بخير؟

91
00:06:41,100 --> 00:06:44,200
لا أعرف
من المحتمل أن تكون مؤخرتي قد تهشمت؟

92
00:06:44,600 --> 00:06:47,900
حسناً , أعدك بأنني لن أجعلها تتهشم ثانيةً

93
00:06:49,000 --> 00:06:52,900
شاهد هذا , إنها مثاليه حقاً؟
هل هناك مشكلة

94
00:06:55,400 --> 00:06:59,700
حتى الآن (تريسي) ليست مستعده
لممارسة الجنس بعد وهذا ما يجعلني بتولاً

95
00:07:00,800 --> 00:07:03,900
الآن , كوني البكر الوحيد في المدرسه
فهذا أمر سيئ بما فيه الكفايه

96
00:07:04,600 --> 00:07:06,600
ولكن ذلك أسوء بكثير بالنسبة لي

97
00:07:08,700 --> 00:07:09,800
نعم

98
00:07:10,200 --> 00:07:11,200
(أنا (ستيفلر 

99
00:07:12,100 --> 00:07:14,500
أولاد (ستيفلر) الأسطوريين هم أولاد عمي

100
00:07:14,600 --> 00:07:19,200
, هذا (ستيف) أخي ,  وهذا (مات) ابن عمي
وهذا (دوايت) ابن عمي الآخر

101
00:07:20,500 --> 00:07:22,700
أنت ترى , لقب العائلة مسؤليه على عاتقي

102
00:07:22,900 --> 00:07:25,500
ويجب أن أكون أهلاً لها وأحافظ عليها

103
00:07:25,800 --> 00:07:29,200
ولسوء الحظ فقط خذلت العائله
وفقدت إحترامهم أكثر من مره

104
00:07:29,500 --> 00:07:30,800
(ما هي مشكلتك , (إريك؟

105
00:07:30,800 --> 00:07:33,700
ابن عمك كان يساعدني
في سرقة صناديق البيره

106
00:07:33,900 --> 00:07:37,300
عزيزي , لو كنت من عائلة (ستيفلر) حقاً
لكنت مارست الجنس بأنواعه مع هذه الفتاه

107
00:07:37,600 --> 00:07:41,400
لو كنت من عائلة ستيفلر حقاً
لكنت قد حصلت علي (تريسي) الآن

108
00:07:42,200 --> 00:07:43,400
ستيفلر

109
00:07:44,200 --> 00:07:47,800
اسمي ، تراثي ، ابتلائي

110
00:07:52,300 --> 00:07:55,100
أنا لا أصدق أنك قتلت جدتك
بهذه الطريقة المؤلمة

111
00:07:55,300 --> 00:07:56,900
لقد كانت نتائج القاضي غير حاسمة

112
00:07:57,100 --> 00:07:59,700
لماذا تمارس العادة السريه
على هذه الأفلام الإباحية؟

113
00:07:59,900 --> 00:08:02,800
نـعم
لماذا لا تقوم بذلك علي
الإنترنت كأي شخص طبيعي؟

114
00:08:03,000 --> 00:08:04,800
حسناً , لأني أمي تضع هذا تحت الرقابه

115
00:08:05,000 --> 00:08:07,800
وفي النهاية لا أجد سوى
التعذيب الجنسي الألماني

116
00:08:08,000 --> 00:08:10,100
تباً يا رجل , أن حالك مثير للشفقه

117
00:08:10,600 --> 00:08:13,100
أتعرف من الملام في هذا؟ -
(تريسي) -

118
00:08:13,300 --> 00:08:14,700
ماذا!!!! ولما؟

119
00:08:14,900 --> 00:08:17,400
لأنها لو إستسلمت وأعطتك مؤخرتها
بعض الوقت لتفعل ما تريد بها

120
00:08:17,500 --> 00:08:21,700
لربما لم تقتل أقاربك
بواسطة أفعالك

121
00:08:23,800 --> 00:08:28,500
إريك) إستحاله أن تتخرج وأنت بكر)
يا للمسيح ، أنت من عائلة ستيفلر

122
00:08:36,400 --> 00:08:38,400
مرحباً سكرتي الجميله . كيف كانت حصة الرياضيات؟

123
00:08:38,600 --> 00:08:40,900
هي علي ما يرام
كيف كانت حصة الإنجليزية معكي؟

124
00:08:41,100 --> 00:08:43,100
في الحقيقة . ممتعة جداً

125
00:08:43,300 --> 00:08:44,800
أتتذكر هذا الطفل؟
الذى أحدثك عنه دائماً؟

126
00:08:45,000 --> 00:08:48,000
كان يفعل تلك الأشياء بالقلم الرصاص -
ذلك رائع -

127
00:08:49,500 --> 00:08:50,700
أأنت بخير؟

128
00:08:50,800 --> 00:08:52,200
نعم , بخير

129
00:08:53,900 --> 00:08:57,900
إريك) نحن معاً منذ سنتين)
ومن خلال ملامحك أقول لك أن هناك ما يضايقك الأن

130
00:08:58,200 --> 00:08:59,500
لا شئ علي الإطلاق

131
00:08:59,500 --> 00:09:02,200
لا أعرف لماذا تعتقدين
أنك تستطيعين قرائة أفكاري

132
00:09:02,500 --> 00:09:04,700
لأنني كذلك فعلاً
قل لي ما الأمر؟

133
00:09:05,800 --> 00:09:08,800
ستظنين أنني مغفل
فقط دعينا ننسي هذا الشيء

134
00:09:09,000 --> 00:09:12,500
هيا (إريك) فأنت تعلم أنه يمكنك التحدث معي في كل شيء

135
00:09:14,200 --> 00:09:15,500
حسناً

136
00:09:20,800 --> 00:09:22,300
انه الجنس

137
00:09:23,600 --> 00:09:24,700
أعني

138
00:09:24,700 --> 00:09:27,800
نحن معاً منذ عامين
!! عامين , تريسي

139
00:09:28,100 --> 00:09:30,400
أعني , عندما كنا في سنة قبل التخرج
كان يمكن منذ البداية

140
00:09:30,500 --> 00:09:32,100
لكن سننا الأن كبير
وما زلنا عذارا

141
00:09:32,200 --> 00:09:34,600
وكان هذا بداية لعواقب خطيرة

142
00:09:34,800 --> 00:09:36,700
أعني , هناك أناس يموتون

143
00:09:38,100 --> 00:09:39,800
لقد أخبرتك أنني لست مستعده لذلك بعد

144
00:09:39,800 --> 00:09:41,800
ولكني مستعد بشدة

145
00:09:42,200 --> 00:09:44,400
أليس إستعدادي هذا كافي لكلانا؟

146
00:09:44,600 --> 00:09:46,400
هذه الأمور لا تنجح بهذه الطريقة

147
00:09:46,600 --> 00:09:48,100
تباً

148
00:09:48,800 --> 00:09:51,200
(أنا أسفة , (إريك
أعلم أنك كنت شديد الصبر

149
00:09:51,300 --> 00:09:53,600
أعرف هذا , ولكن أحياناً

150
00:09:54,200 --> 00:09:55,200
ماذا؟

151
00:09:55,500 --> 00:09:59,300
حسناً , كونك فتاه
فلا بأس أن تكوني عذراء

152
00:09:59,400 --> 00:10:02,200
لأن الأفضل لك أن تبقي عذراء
لكي تبدو أكثر برائه ونقاء

153
00:10:02,400 --> 00:10:03,700
المحبب لكي أن تكوني عذراء

154
00:10:03,900 --> 00:10:07,400
لقد أصبحت أضحوكة المدرسة
المدرسة بالكامل

155
00:10:09,000 --> 00:10:10,800
أنا أسف ولكني .... أعني

156
00:10:11,000 --> 00:10:12,700
أنا أسف لتحدثي عن هذا الأمر

157
00:10:14,600 --> 00:10:16,900
لا بد أن أذهب الأن , أراكي بعد المدرسة

158
00:10:19,200 --> 00:10:20,200
حسناً

159
00:10:22,600 --> 00:10:23,600
وداعاً

160
00:10:24,600 --> 00:10:28,500


161
00:10:29,600 --> 00:10:32,600
لقد اخبرتك , أن حجم قضيبه هكذا

162
00:10:34,400 --> 00:10:36,800
وماذا عن , (إريك) ؟
أظن أن قضيبه كبيراً

163
00:10:36,900 --> 00:10:38,800
حسناً , تريسي لا تعرف هذا

164
00:10:39,000 --> 00:10:40,000
أياً كان

165
00:10:41,100 --> 00:10:43,700
نعم , أراهن بانه من الصعب معرفة
حجم القضيب من تحديب السروال الجاف

166
00:10:43,900 --> 00:10:45,200
بروك , ذلك تخمين

167
00:10:45,300 --> 00:10:48,200
هذا لانه ليس لدي كتاب مدرسي عن
أحجام الأعضاء الذكريه مثلك

168
00:10:48,500 --> 00:10:50,400
وهذا لا يعني أنني لا أعرف شئ أو إثنان

169
00:10:50,500 --> 00:10:53,300
حسناً , ما حجم قضيب (إريك) ؟

170
00:10:56,200 --> 00:10:57,300
أرئيتي ؟ لقد أخبرتك

171
00:10:57,300 --> 00:10:58,700
(هيا , (بروك

172
00:10:58,800 --> 00:11:00,300
أنه ليس مثل هذا

173
00:11:00,400 --> 00:11:02,600
أعني (إريك) مختلف
أنه يحترم حدودي

174
00:11:02,700 --> 00:11:04,700
حسناً , الأفضل أن تعطيه سبب لإنتظارك

175
00:11:04,900 --> 00:11:07,400
أو أنه سيجد فتاه أخري
ليس لها حدود ليقف عندها

176
00:11:07,900 --> 00:11:09,000
مستحيل أن يفعل إريك هذا

177
00:11:09,200 --> 00:11:10,800
(نعم , هذا ما قلتيه عن (ترينت

178
00:11:10,800 --> 00:11:14,200
لقد حطمتي قدراتة الجنسية
منذ أكثر من عام

179
00:11:14,500 --> 00:11:17,400
نعم , لا أظن أن أذهب لعملي
بدون ممارسة الجنس

180
00:11:18,100 --> 00:11:21,900
يا إلهي , ترينت لطيف
وفقط أنا سمعت أن (هولي) حطمته

181
00:11:22,900 --> 00:11:26,900
تريسي) نحن نحبك ونحب (إريك) أيضاً)
ولكن لنكن واقعيين

182
00:11:27,500 --> 00:11:29,900
هو رجل
والرجال لديهم إحتياجات معينه

183
00:11:30,100 --> 00:11:33,800
هم حقاً يفعلون
هم مثل رجل الكهف أو شيء ما

184
00:11:34,100 --> 00:11:37,500
نعم , أنا لا أصدق أنكي
ملتزمه هكذا طوال هذه المدة

185
00:11:38,500 --> 00:11:40,500
إريك
تخيل مع من كنت أتحدث؟

186
00:11:40,700 --> 00:11:41,800
مع من؟

187
00:11:41,900 --> 00:11:43,900
ابن عمك (ستيفلر) في ميشاغن

188
00:11:44,100 --> 00:11:45,400
ولماذا تتحدث مع بن عمي (دوايت) ؟

189
00:11:45,500 --> 00:11:47,500
أووه , نحن نتحدث معظم الأوقات

190
00:11:47,700 --> 00:11:49,000
ماذا؟
لدينا الكثير لنقوم به

191
00:11:49,200 --> 00:11:51,000
ماذا ينوي أن يفعل هذا اللعين؟

192
00:11:51,000 --> 00:11:54,600
هو في بعض التجمعات
وكل أولئك الشباب يشربون ويمارسون الجنس

193
00:11:54,900 --> 00:11:57,600
هذا فقط ما يحدث
وسيقيمون حفلة وحشيه في نهاية الأسبوع

194
00:11:57,700 --> 00:11:58,800
للأميال العاريه

195
00:11:59,000 --> 00:12:00,000
ما الأميال العاريه هذه ؟

196
00:12:00,100 --> 00:12:01,800
أووه , يا رجل هذا هو بيت القصد
حيث يتعري ألاف الطلاب

197
00:12:02,000 --> 00:12:03,300
ويجرون وهم عراه حول الحرم الجامعي

198
00:12:03,400 --> 00:12:05,500
وهي وسيلة لتنفس الصعداء بعد الإنتهاء من الإختبارات

199
00:12:05,700 --> 00:12:07,400
هل سيكون هناك فتيات عاريات؟

200
00:12:07,600 --> 00:12:10,500
ستيفلر) يقول أن حفلته هذه ستكون رائعه)

201
00:12:10,700 --> 00:12:12,800
أدني الأحوال سيكون الأداء رائع

202
00:12:12,900 --> 00:12:14,200
المدرسة العليا إنتهت بالنسبة لنا

203
00:12:14,400 --> 00:12:16,300
لقد أن الأون لكي نرفع رايتنا علي أرض جديدة

204
00:12:16,800 --> 00:12:20,200
جنس ، قذف ، جدة ميتة ، وعقاب للأبد؟

205
00:12:20,400 --> 00:12:21,400
لا تقلق

206
00:12:21,600 --> 00:12:24,700
فقط أخبر والديك أنك تفكر بالذهاب للمدرسة هناك

207
00:12:24,900 --> 00:12:26,800
لآ أدري يا رجل -
هيا أرجوك -

208
00:12:26,900 --> 00:12:29,500
لقد بكت أمك عندما أخبرتها إنك
(ذاهب للمدرسة في (بوسطون

209
00:12:29,600 --> 00:12:32,200
من الأرجح أنها ستساعدك على حزم حقيبتك
إذا أعتقدت أن ذهابك سيبقيك قريباً من المنزل

210
00:12:32,400 --> 00:12:33,600
سوف أساعدك في حزم حقيبتك

211
00:12:34,200 --> 00:12:35,400
و سوف أصنع لك الشطائر

212
00:12:35,500 --> 00:12:36,600
سلطة الدجاج؟

213
00:12:36,600 --> 00:12:37,700
بالطبع

214
00:12:37,900 --> 00:12:39,800
هل سيكون لديك فرصة لترى إبن عمك؟

215
00:12:40,000 --> 00:12:42,700
نعم ربما أمر عليه و ألقي التحية

216
00:12:42,900 --> 00:12:45,700
هذا هو شخص يجب عليك بالتأكيد أن تقوم بزيارته

217
00:12:45,800 --> 00:12:48,100
أراهن أنه ليس لديه وقت ليلقي أعباءه على أسرته

218
00:12:48,300 --> 00:12:50,000
(هاري) أرجوك -
أنا لا أفهم -

219
00:12:50,100 --> 00:12:53,200
عندما كنت في مثل عمرك كنت غارقاً في العمل حتى أذني

220
00:12:53,700 --> 00:12:55,800
لم يكن لدي وقت لكي أضرب فتاتي على مؤخرتها

221
00:12:55,900 --> 00:12:59,200
أشكرك على هذه الملاحظات المزعجة يا أبي

222
00:12:59,500 --> 00:13:03,200
أعني أن (ستيفلر) لا يتظاهر بالمرض
لكي يبقى بالمنزل و يسحب قضيبه

223
00:13:03,400 --> 00:13:04,400
لقد كنا نترك الصف لنحظى بمؤخرة

224
00:13:04,600 --> 00:13:06,900
نعم أعلم
هذه المقولة هي المثل الأعلى لعائلتنا

225
00:13:07,100 --> 00:13:08,900
أوه لا تدعني أنسى أن أعطيك الأوميديوم أيه دي

226
00:13:09,000 --> 00:13:10,200
لتستخدمه في حالة إذا ما أصبت بالإسهال

227
00:13:10,400 --> 00:13:12,300
أمي -
انا متحمسة جداً -

228
00:13:12,400 --> 00:13:13,400
ألست متحمساً يا (هاري)؟

229
00:13:13,500 --> 00:13:15,200
أنا متحمس جدا

230
00:13:16,200 --> 00:13:17,800
لا داعي أن تثار

231
00:13:18,000 --> 00:13:19,300
لقد سار الأمر كما قلت تماماً

232
00:13:19,400 --> 00:13:22,200
إنها تساعدني على حزم حقائبي
أنها حتى تصنع لنا الشطائر

233
00:13:22,500 --> 00:13:23,900
سلطة الدجاج -
نعم -

234
00:13:24,000 --> 00:13:25,000
رائع

235
00:13:25,200 --> 00:13:26,900
أترى لقد أخبرتك ، لا تشك في راي أبداً

236
00:13:27,300 --> 00:13:30,600
أجازة هذا الأسبوع سوف تكون مليئة بالأثداء
(لا أستطيع الإنتظار لكي أقابل (ستيفلر

237
00:13:31,400 --> 00:13:34,100
(أخبرني كيف حدث أنك لا تناديني أبدا (بستيفلر

238
00:13:34,600 --> 00:13:36,100
(أنت أكثر من مجرد (إيريك

239
00:13:37,600 --> 00:13:38,800
أنتظر

240
00:13:39,400 --> 00:13:40,800
هذه (تريسي) من الأفضل أن أرد

241
00:13:41,000 --> 00:13:42,100
حسناً فيما بعد

242
00:13:45,100 --> 00:13:47,500
أهلا حبيبتي ، إسمعي بخصوص
.......... ما حدث اليوم أنا حقاً

243
00:13:47,600 --> 00:13:49,700
إيريك) ، أنا أريد أن أمارس الجنس)

244
00:13:50,700 --> 00:13:51,700
معذرةً

245
00:13:52,200 --> 00:13:54,300
اريد ان امارس الجنس

246
00:13:54,500 --> 00:13:55,600
هل أنتي جادة؟

247
00:13:55,800 --> 00:13:57,100
بالتأكيد

248
00:13:57,900 --> 00:14:00,700
هل أنا في مكالمة مفتوحة ؟ لأنه
لو كان كذلك فهذا ليس جيداً

249
00:14:00,900 --> 00:14:02,500
إيريك) هذه ليست مزحة)

250
00:14:03,200 --> 00:14:05,400
أنا أريد أن أمارس الجنس

251
00:14:06,900 --> 00:14:09,400
نعم ، نعم ، نعم

252
00:14:10,100 --> 00:14:11,200
الليلة

253
00:14:11,300 --> 00:14:12,300
ماذا؟

254
00:14:12,400 --> 00:14:14,700
الليلة، أنا أريد أن أمارس الجنس الليلة

255
00:14:15,500 --> 00:14:16,900
و كيف سأخرج من منزلي

256
00:14:17,000 --> 00:14:18,300
هذا يعود إليك

257
00:14:18,600 --> 00:14:22,200
لكن في منتصف الليل سوف أكون في قبو المنزل

258
00:14:22,300 --> 00:14:23,900
أنتظر لكي يتم إفتراسي

259
00:14:24,400 --> 00:14:25,600
سوف أكون هناك

260
00:14:26,500 --> 00:14:44,900


261
00:14:48,000 --> 00:14:49,200
منافق

262
00:14:51,300 --> 00:14:54,000
إذاً انت ستحضر البيرة و الحشيش
و أنا ساحضر الغاز المضحك

263
00:14:54,200 --> 00:14:56,000
سوف تحضره؟ و ماذا سيحضر (إيريك)؟

264
00:14:56,100 --> 00:14:57,300
السندويتشات

265
00:14:57,300 --> 00:15:00,800
رائع سلطة الدجاج وفتيات الجامعة العاريات

266
00:15:01,100 --> 00:15:02,700
مجموعتي المفضلة

267
00:15:02,700 --> 00:15:04,500
على الأقل سوف تتذوق سلطة الدجاج

268
00:15:04,600 --> 00:15:05,800
آه

269
00:15:05,900 --> 00:15:07,700
ماذا تعتقد ما يفعله (إيريك) الآن

270
00:15:07,800 --> 00:15:09,900
على الأرجح يشاهد شريط خلاعي

271
00:15:10,800 --> 00:15:14,200
لا مشاهدة للشرائط الخلاعية
بعد الآن ولا نكات الفتى البكر

272
00:15:14,400 --> 00:15:16,600
الليلة سيصبح (إيريك ستيفلر) رجلاً بحق

273
00:15:53,800 --> 00:15:55,500
أهلا -
تفضل -

274
00:16:03,800 --> 00:16:05,000
حسناً إسمعي -
لا -

275
00:16:05,800 --> 00:16:07,200
لا كلام

276
00:16:33,500 --> 00:16:34,600
إنتظري

277
00:16:34,700 --> 00:16:35,800
ماذا؟

278
00:16:35,900 --> 00:16:37,200
هل سمعتي شيئاً

279
00:16:37,400 --> 00:16:40,900
لا تقلق ، أبوي غارقين في نوم عميق

280
00:16:43,400 --> 00:16:46,200
هل أنتي متأكدة
انت تعلمين أن معدتي تتوتر

281
00:16:47,100 --> 00:16:49,600
حسنا سوف أساعدك على الإسترخاء

282
00:17:04,300 --> 00:17:06,500
لقد جلبت واقيا معك أليس كذلك؟

283
00:17:08,600 --> 00:17:10,700
اللعنة لقد نسيته في المنزل

284
00:17:12,500 --> 00:17:14,500
يمكنني أن أعود بسرعة و أجلبه
........سوف أستغرق حوالي خمس

285
00:17:14,700 --> 00:17:17,100
لا ، لا ، لا تقلق لدي واحداً

286
00:17:20,900 --> 00:17:23,300
هل تريد أن تضعه أو أضعه انا لك؟

287
00:17:23,600 --> 00:17:25,300
سوف نضعه معاً

288
00:17:43,400 --> 00:17:44,600
هل أنتي مستعدة؟

289
00:17:45,500 --> 00:17:46,500
نعم

290
00:17:48,200 --> 00:17:51,600
اللعنة أحدهم قادم بسرعة إختبئ خلف البار
الأن

291
00:18:03,500 --> 00:18:05,600
عزيزتي ماذا تفعلين حتى الآن

292
00:18:06,800 --> 00:18:07,900
اليوجا

293
00:18:08,400 --> 00:18:09,600
لقد أكلت كثيراً على العشاء

294
00:18:09,800 --> 00:18:11,200
**لماذا لا تأخذ فوار ** ألكا زيلتزير

295
00:18:11,300 --> 00:18:13,000
ألكا زيلتزير** للأطفال **

296
00:18:13,200 --> 00:18:14,600
انا فقط أحتاج لكأس الآن

297
00:18:18,000 --> 00:18:19,200
أعذرني

298
00:18:19,300 --> 00:18:21,400
**يبدو أنك انت من تحاتجين ** ألكا زيلتزير

299
00:18:21,600 --> 00:18:23,700
أبي ، دعني انا أحضر لك ما تشربه

300
00:18:23,800 --> 00:18:25,900
لا يا عزيزتي يمكنك ان
تعودي إلى ممارسة اليوجا

301
00:18:26,100 --> 00:18:27,600
لا يا أبي أن أريد أن أحضره لك

302
00:18:27,800 --> 00:18:30,800
عزيزيتي أنا رجل كبير يمكنني أن أحضر مشروبي بنفسي

303
00:18:45,900 --> 00:18:47,400
ماذا كان هذا؟

304
00:18:48,300 --> 00:18:49,400
ماذا كان ماذا؟

305
00:18:49,400 --> 00:18:50,600
انا لم أسمع أي شيئ

306
00:18:51,400 --> 00:18:54,300
لقد كان هناك ضوضاء تأتي من غرفة الغسيل

307
00:19:24,100 --> 00:19:25,400
لا بد أنني أسمع أشياء وهمية

308
00:19:25,500 --> 00:19:28,700
أرأيت يا أبي ، لقد أخبرتك الآن عد و إصنع شرابك

309
00:19:32,100 --> 00:19:33,100
....... ماذا

310
00:19:49,400 --> 00:19:51,000
هل انت بخير يا صغيرتي

311
00:19:51,200 --> 00:19:52,600
انا بخير يا أبي

312
00:20:06,300 --> 00:20:09,400
هذا الوغد المريض قضى حاجته في المجفف

313
00:20:11,200 --> 00:20:12,800
سوف أتصل بالشرطة

314
00:20:28,400 --> 00:20:30,600
رايان ، رايان

315
00:20:30,700 --> 00:20:32,600
رايان) إستيقظ ، رايان)

316
00:20:32,800 --> 00:20:34,300
اللعنة ماذا؟

317
00:20:34,500 --> 00:20:36,000
(إنه أنا (إيريك

318
00:20:36,200 --> 00:20:39,000
صاحبي ، لماذا أنت عاري في غرفتي

319
00:20:40,600 --> 00:20:42,700
و هناك واقي على قضيبك

320
00:20:42,900 --> 00:20:44,900
أوه أنا آسف بخصوص هذا

321
00:20:45,900 --> 00:20:48,700
إسمع أنا في مشكلة خطيرة أحتاج إلى مساعدتك

322
00:20:50,800 --> 00:20:52,400
ماهذه الرائحة

323
00:20:52,900 --> 00:20:54,800
هل دست في فضلات كلب؟

324
00:20:55,600 --> 00:20:56,800
نعم

325
00:20:57,800 --> 00:21:00,800
أشكرك على الملابس سوف أعيدهم لك

326
00:21:01,000 --> 00:21:03,700
لا تشكرني ، لم لا تحرقهم فيما بعد

327
00:21:05,700 --> 00:21:08,000
إني أتسائل هل يمكنني أن أحصل
على مكافأة إذا قمت بتسليمك

328
00:21:08,400 --> 00:21:10,400
إذا تم تأكيد التعارضات المزعومة

329
00:21:10,600 --> 00:21:12,800
فمن الممكن أن يكون هذا مدمراً للبيت الأبيض

330
00:21:13,000 --> 00:21:14,600
المصادر القريبة من الإدارة

331
00:21:14,800 --> 00:21:17,000
يمكنها أن تأكد أو تنكر هذه المزاعم

332
00:21:17,200 --> 00:21:20,700
و بالنسبة للخبار المحلية قام لص مقنع بإخترق وحدة سكنية

333
00:21:20,900 --> 00:21:25,000
و قام بالتغوط في المجفف الخاص بالأسرة
ثم قام بالتعرض لفتاة مراهقة

334
00:21:25,300 --> 00:21:26,700
الشرطة مازالت مستمرة في البحث

335
00:21:26,900 --> 00:21:29,600
لكن المكانَ و 
 هوية المرتكب مجهولة 

336
00:21:29,800 --> 00:21:31,400
ما مشكلة هؤلاء الناس؟

337
00:21:31,600 --> 00:21:33,100
و الآن مع النشرة الجوية

338
00:21:33,200 --> 00:21:34,200
لا أدري

339
00:21:42,800 --> 00:21:43,900
لقد أخفتني

340
00:21:44,100 --> 00:21:45,300
أسف

341
00:21:45,700 --> 00:21:46,800
......إسمعي بخصوص ليلة أمس

342
00:21:47,000 --> 00:21:50,400
نعم ، أتعلم أن أفضل عدم التحدث عنها

343
00:21:50,700 --> 00:21:52,700
انا أعتقد حقاً أنه يجب علينا أن نتحدث

344
00:21:53,600 --> 00:21:56,500
إيريك) لقد قضيت حاجتك في المجفف)

345
00:21:56,800 --> 00:21:59,200
لقد أخافني والدك جدا

346
00:21:59,900 --> 00:22:01,100
إنتظري -
........أتعلم دعنا فقط -

347
00:22:01,200 --> 00:22:03,200
لننسى ما حدث حسناً

348
00:22:05,500 --> 00:22:08,000
حسناً لكن ماذا عن الموضوع الآخر

349
00:22:11,100 --> 00:22:12,300
الجنس؟

350
00:22:13,200 --> 00:22:15,600
انا اعتبر ما حدث ليلة البارحة كإشارة من السماء

351
00:22:15,800 --> 00:22:17,600
لكن ربما...... أعني لو لم يأت والدك

352
00:22:17,800 --> 00:22:20,600
إيريك) ... ، أن أحبك ، أنا فقط)

353
00:22:21,200 --> 00:22:22,700
أنا لست مستعدة بعد

354
00:22:23,400 --> 00:22:24,600
حقاً؟؟

355
00:22:26,100 --> 00:22:27,300
حقاً

356
00:22:27,600 --> 00:22:30,800
لكن .. أنا أدرك أيضاً كم أنت مستعد

357
00:22:31,800 --> 00:22:33,800
أنا لا أريد أن أنفصل عنك من أجل الجنس

358
00:22:34,000 --> 00:22:35,800
لا أعتقد أنه يجب علينا هذا

359
00:22:36,800 --> 00:22:41,000
أنا لست مستعدة ، ولكن أنت و مستعد
أنها أنانية مني أن أستمر بتقييدك

360
00:22:43,100 --> 00:22:45,500
ّإذاً هذا ما أعرضه عليك

361
00:22:46,800 --> 00:22:49,000
إذن مفتوح للخطيئة في عطلة هذا الإسبوع

362
00:22:49,200 --> 00:22:52,200
هذا يعني أنه بإمكانك أن تفعل ما تريد هناك

363
00:22:52,700 --> 00:22:54,800
بدون أي عواقب

364
00:22:56,600 --> 00:22:58,300
هل أنت متأكدة من هذا؟

365
00:22:58,600 --> 00:23:02,000
أنا لا أعتقد ان الحب والجنس يجب
أن يكونا مرتبطان ببعضهما

366
00:23:03,200 --> 00:23:05,000
ولذلك فهذا عادي بالنسبة لي

367
00:23:05,500 --> 00:23:08,600
عطلة واحدة أخرج الشحنات من داخلك

368
00:23:10,100 --> 00:23:11,900
و عد إلي

369
00:23:13,400 --> 00:23:15,200
هل هذا نوع من الإختبارات؟

370
00:23:16,500 --> 00:23:17,800
لا إطلاقاً

371
00:23:25,300 --> 00:23:27,000
و واحدة من قنابل البيرة
نعم

372
00:23:27,000 --> 00:23:28,200
أترى إنه رائع

373
00:23:29,200 --> 00:23:30,700
هل نحن جاهزون؟

374
00:23:31,100 --> 00:23:32,500
لا أعلم

375
00:23:32,700 --> 00:23:33,700
أخبرتك أنه سيتراجع

376
00:23:33,800 --> 00:23:36,600
أخبرني أنك على الأقل أحضرت الشطائر

377
00:23:36,800 --> 00:23:38,500
ما المشكلة؟

378
00:23:38,700 --> 00:23:40,300
لا توجد مشكلة

379
00:23:40,700 --> 00:23:43,000
تريسي) أعطتي الآن إذن مفتوح للخطيئة في هذه العطلة)

380
00:23:43,200 --> 00:23:45,500
مما يعني أنه يمكنني أن أفعل أي شيء أريده

381
00:23:45,700 --> 00:23:46,900
أي شيء؟

382
00:23:48,100 --> 00:23:49,400
........أتعني

383
00:23:49,500 --> 00:23:53,100
نعم لقد قالت أن الحب و الجنس لا يجب أن يكونا مرتبطان

384
00:23:53,400 --> 00:23:55,000
أنها تريديني أن أفرغ شحناتي

385
00:23:55,100 --> 00:23:59,700
يا صديقي ، إن فتاتك أنتقلت من
الأسوء إلى الأفضل في ضربة واحدة

386
00:24:00,800 --> 00:24:02,900
هل تعتقدون يا أصحاب أنه قد يكون نوعاً من الإمتحان

387
00:24:03,100 --> 00:24:05,200
لا ، لآ -
لا ، لا -

388
00:24:05,400 --> 00:24:06,800
تريسي) فتاة ذكية)

389
00:24:06,900 --> 00:24:08,500
إنها بالغة بما يكفي لتعرف أنك رجل

390
00:24:08,700 --> 00:24:11,000
نعم -
و لك إحتياجات معينة -

391
00:24:11,200 --> 00:24:12,200
أتعتقد هذا؟

392
00:24:12,300 --> 00:24:13,700
بالتأكيد

393
00:24:14,700 --> 00:24:15,700
انت ستقود

394
00:24:15,900 --> 00:24:18,300
الآن أركب السيارة حتى نستطيع أن نجلب لك عاهرات عشوائياً

395
00:24:19,500 --> 00:24:23,000
يا سادة إنه عصر الجمعة
لدينا خزان مليئ بالوقود

396
00:24:23,300 --> 00:24:25,500
و ربع كيلو من الحشيش و ثلاث حقائب من البيرة

397
00:24:25,700 --> 00:24:27,900
و تانك مليء بالغاز المضحك
و نحن تحت السن القانونية

398
00:24:28,100 --> 00:24:30,500
و أنا سكران لدرجة أنني لا أستطيع القيادة

399
00:24:31,700 --> 00:24:32,700
أبدأ

400
00:24:54,300 --> 00:24:56,400
هل أنت متأكد أن هذا الشيء آمن

401
00:24:56,600 --> 00:25:00,300
أنه آمن مثل أي مادة كيميائية أخرى
تستخدم لتجميد الحيوانات المجففة

402
00:25:03,600 --> 00:25:05,300
إنظر لحجم هذه الفتاة اللعينة

403
00:25:05,400 --> 00:25:06,400
أين؟

404
00:25:09,400 --> 00:25:11,800
أية فتاة لعينة؟؟

405
00:25:12,000 --> 00:25:14,200
أسترخي إنه يهلوس

406
00:25:15,500 --> 00:25:17,400
هل فقدت عقلك؟

407
00:25:17,600 --> 00:25:20,300
نعم (تريسي) فيما كنت تفكرين؟

408
00:25:20,500 --> 00:25:23,100
لكن أنتم أخبرتموني
أنني يجب أن أمنحه سبباً ليتمسك بي

409
00:25:23,200 --> 00:25:25,000
نعم تعطينه سبباً

410
00:25:25,200 --> 00:25:27,600
لا أن تمنحيه إذناً ليقضي أجازة جنس جماعي

411
00:25:27,800 --> 00:25:29,000
يجب عليك أن تمنعي هذا

412
00:25:29,200 --> 00:25:32,500
لو قام بممارسة الجنس هذا الإسبوع
ما الذى تتوقعين حدوثه ؟

413
00:25:32,700 --> 00:25:33,900
أنه سيخرجه من نظامه الحيوي

414
00:25:34,100 --> 00:25:35,700
!! آه هذا ما سيحدث

415
00:25:35,800 --> 00:25:38,100
سيتنتقل من مرحلة تهدئة نفسه لمرحلة الإنطلاق

416
00:25:38,200 --> 00:25:39,800
(أنها مخاطرة كبيرة يا (تريسي

417
00:25:40,000 --> 00:25:43,300
مخاطرة!! إنه صندوق بدورا اللعين ، حرفياً

418
00:25:44,300 --> 00:25:48,400
و بمجرد أن يشعر بملمس القطيفة
الروز الناعمة داخل الصندوق

419
00:25:48,600 --> 00:25:52,200
لن يعود أبداً لمرحلة فرك و إثاره قضيبه بنفسه

420
00:25:52,500 --> 00:25:54,200
لم أفكر بهذا أبداً

421
00:25:54,400 --> 00:25:56,500
ترايسي الرجال مثل الكلاب

422
00:25:56,700 --> 00:25:59,300
إنهم يمارسون مع أي شيئ يرونه

423
00:25:59,500 --> 00:26:02,300
الآن عليك أن تعيدي كلبك إلى قيوده

424
00:26:25,500 --> 00:26:27,000
(أجب يا (إيريك

425
00:26:33,300 --> 00:26:35,600
كنت أعلم أن هذا أفضل من أن يكون حقيقة

426
00:26:41,200 --> 00:26:43,900
آسف يا أصحابي لكن هذا للمصلحة

427
00:26:53,800 --> 00:26:56,500
رسلة نصية إلى (إيريك) الإذن المفتوح تم إلغائه

428
00:27:11,000 --> 00:27:12,000
(تريسي)

429
00:27:13,100 --> 00:27:14,200
(سيد (ليفنستون

430
00:27:14,300 --> 00:27:15,400
أهلا -
أهلا -

431
00:27:15,600 --> 00:27:17,400
لقد عدت من أجل المزيد من اليوجا

432
00:27:17,500 --> 00:27:19,000
لقد أدمنتها زوجتي

433
00:27:19,100 --> 00:27:23,800
و هي تعتقد أنني لو كنت أكثر مرونة
.......... فيمكننا أن نجرب بعض الـ

434
00:27:25,600 --> 00:27:29,300
(هل سمعتي من قبل عن كتاب يدعى (الكاما سوترا

435
00:27:31,300 --> 00:27:32,300
لا

436
00:27:32,800 --> 00:27:34,600
حسناً زوجتي حصلت عليه مؤخراً

437
00:27:34,800 --> 00:27:38,400
و هناك بعض الأشياء فيه تحتاج لتمارينات شد قوية

438
00:27:38,600 --> 00:27:40,500
إذا كنت تعرفين ما أعني

439
00:27:41,200 --> 00:27:44,300
هل أنت بخير عزيزيتي تبدين مستاءة قليلاً

440
00:27:45,000 --> 00:27:47,900
أه أنت تعلم فقط بعض المشاكل مع صديقي

441
00:27:48,100 --> 00:27:50,200
آه مشاكل مع صديقك

442
00:27:50,800 --> 00:27:53,200
حسناً إذا كان هناك ما أستطيع أن أقدمه؟؟

443
00:27:54,200 --> 00:27:57,700
لا أقصد الإهانة أو أي شيء ، لكنني لآ اعتقد أنك ستتفهم

444
00:27:58,500 --> 00:27:59,900
آه لقد فهمت

445
00:28:00,900 --> 00:28:03,200
....أتعلمين لقد حصل إبني على نصيبه العادل

446
00:28:03,400 --> 00:28:07,000
من العلاقات و الأمور الجنسية

447
00:28:08,800 --> 00:28:10,900
صعوبات متعلقة بالفطائر

448
00:28:11,100 --> 00:28:15,400
و أعتقد أن نصيحتي ساعدته خلال هذه السنين

449
00:28:17,000 --> 00:28:20,500
حسناً ، هل لديك نصيحة لفتاة غبية بما
يكفي لتعطي صديقها البكر

450
00:28:20,800 --> 00:28:23,200
إذن خطيئة مفتوح لعطلة نهاية الإسبوع

451
00:28:23,900 --> 00:28:26,700
إعذزيني؟؟
إذن خطيئة مفتوح؟؟

452
00:28:27,100 --> 00:28:30,300
هذا يعني أنه يمكنه أن يفعل ما يريد
خلال عطلة نهاية الإسبوع بدون أي عواقب

453
00:28:30,600 --> 00:28:32,400
يا إلاهي

454
00:28:32,900 --> 00:28:35,700
هذا بالتأكيد يبدو شيئاً متقدم

455
00:28:36,400 --> 00:28:41,200
و هو رهان آمن على عطلة نهاية الإسبوع
التي على ما يبدو ستكون مملة

456
00:28:43,200 --> 00:28:45,700
أنه في المسافة العارية هذه العطلة

457
00:28:46,000 --> 00:28:50,000
هل اعطيت صديقك إذن مفتوح للخطيئة
في سباق المسافة العارية؟؟ هل تمزحين؟؟

458
00:28:50,200 --> 00:28:53,400
تريسي) سباق المسافة العارية جنوني ، أنت)

459
00:28:53,700 --> 00:28:57,200
..مما أسمعه ، فأنا أعلم من خبراتي الشخصية

460
00:28:57,400 --> 00:29:01,600
لأنني كام تعلمين لا دخل لي بالموضوع بتاتاً

461
00:29:01,900 --> 00:29:04,400
(لكن إسمعي يا (تريسي

462
00:29:04,600 --> 00:29:07,700
حتى لو كان صديقك في سباق المسافة العارية

463
00:29:08,000 --> 00:29:10,900
هذا لا يعني أنه سيفعل شيئاً

464
00:29:12,200 --> 00:29:13,200
حقاً؟؟

465
00:29:13,400 --> 00:29:16,300
مجرد أنه يستطيع لا يعني أنه سيفعل

466
00:29:17,600 --> 00:29:20,600
العلاقات تقوم أساساً على الثقة

467
00:29:23,900 --> 00:29:26,300
نعم أعتقد أنك على حق

468
00:29:27,100 --> 00:29:29,900
** حسناً ، ** نامستي

469
00:29:30,500 --> 00:29:31,700
** نامستي **

470
00:29:49,700 --> 00:29:51,700
هل رايت هاتفي ؟

471
00:29:51,800 --> 00:29:53,000
لا

472
00:29:53,000 --> 00:29:54,900
ربما تركته في المدرسة

473
00:29:55,100 --> 00:29:57,000
لا، لآ أعتقد أنني وضعته في حقيبة ظهري

474
00:30:01,000 --> 00:30:04,000
هلا توقفت في تلك الإستراحة؟ على أن أتبول

475
00:30:04,200 --> 00:30:06,500
تبول في علبة مثلجات او أي شيئ

476
00:30:08,100 --> 00:30:10,000
يارجل قد أقطع عضوي بسبب الحافة

477
00:30:10,200 --> 00:30:11,600
حسنا تبول من النافذة

478
00:30:38,300 --> 00:30:41,400
ما أروع نسيم هذه البحيرة

479
00:30:54,300 --> 00:30:56,400
هذا المكان رائع

480
00:30:56,800 --> 00:30:59,700
أفكر فقط أنني السنة القادمة سوف اكون هنا

481
00:30:59,900 --> 00:31:02,700
نعم و الفضل يعود لأبيك و علاقاته

482
00:31:02,900 --> 00:31:05,600
توقف
لقد أخبرتك أنني حصلت علي الدرجات من دراستي

483
00:31:05,800 --> 00:31:08,100
لقد سجلت خمس نقاط فوق المستوى
الرسمي للمتخلفين عقلياً

484
00:31:10,200 --> 00:31:12,600
مهما يكن سوف اكون هنا

485
00:31:13,800 --> 00:31:15,800
هاي لماذا المكان هنا رائحته مثل البول

486
00:31:18,900 --> 00:31:21,000
هذا هو المكان بيتا دلتا إكس أي

487
00:31:21,200 --> 00:31:23,000
هذا هو المنزل -
نعم -

488
00:31:23,100 --> 00:31:24,100
رائع

489
00:31:26,100 --> 00:31:27,100
واو

490
00:31:33,600 --> 00:31:34,800
مالذي يحدث هنا؟

491
00:31:35,000 --> 00:31:36,600
ليست لدي فكرة

492
00:31:44,700 --> 00:31:48,100
إشرب ، إشرب ، إشرب ، إشرب

493
00:31:53,300 --> 00:31:55,200
إشرب ، إشرب ، إشرب ، إشرب

494
00:31:55,400 --> 00:31:56,400
أمسك كأسك

495
00:32:00,400 --> 00:32:01,600
واو

496
00:32:08,000 --> 00:32:09,600
حسنا

497
00:32:10,300 --> 00:32:11,700
نعم

498
00:32:15,400 --> 00:32:17,800
(كيف تشعر يا (ستريتش

499
00:32:18,300 --> 00:32:19,500
بعض الدوار؟

500
00:32:21,000 --> 00:32:22,400
أحزر ماذا

501
00:32:22,800 --> 00:32:26,700
ستيفلر) يمكنه أن يشرب هذا الشيئ طوال اليوم)

502
00:32:32,100 --> 00:32:33,400
(ستيفلر)

503
00:32:35,000 --> 00:32:37,200
إبن عمك هو بطلي

504
00:32:40,100 --> 00:32:42,600
حسناً جميعاً توقفوا -
اللعنة -

505
00:32:42,700 --> 00:32:44,300
حرس الحرم الجامعي

506
00:32:45,300 --> 00:32:47,100
لا أحد يشرب أي شيئ

507
00:32:51,400 --> 00:32:54,500
...حتى أقوم بوضع رهاني ،
(أراهن بـ 200 دولار على (ستيفلر

508
00:32:59,200 --> 00:33:02,100
سبانكي) لقد اخفتني ايها الوغد السخيف)

509
00:33:02,200 --> 00:33:03,900
هيا لنفعلها

510
00:33:04,100 --> 00:33:05,100
نعم

511
00:33:21,800 --> 00:33:25,000
انت تغش ايها الشرير
ساعطيك المزيد منه

512
00:33:25,100 --> 00:33:26,700
(لكنك لا تستطيع ان تنافس (ستيفلر

513
00:33:28,900 --> 00:33:30,500
(تبا لك (ستيفلر

514
00:33:32,400 --> 00:33:33,500
نعم

515
00:33:35,400 --> 00:33:36,500
نعم

516
00:33:41,600 --> 00:33:42,900
ما الامر يا فريق الرجال؟

517
00:33:43,100 --> 00:33:45,800
هل تحتاج لشئ لتهدئه معدتك ؟

518
00:33:55,900 --> 00:33:58,200
(فلتستنشق معطر (ستيفلر

519
00:33:58,900 --> 00:34:01,000
اللاذع الهائل

520
00:34:11,200 --> 00:34:12,200
نعم

521
00:34:12,300 --> 00:34:15,800
ومازال بطل الوزن الثقيل في الشرب في العالم

522
00:34:16,100 --> 00:34:20,900
(دوايت) ذو الكبد الحديدي (ستيفلر)

523
00:34:23,400 --> 00:34:26,500
أنا وغد سئ

524
00:34:34,300 --> 00:34:36,100
أنه بخير ، أنه بخير

525
00:34:43,000 --> 00:34:44,900
بن عم

526
00:34:46,500 --> 00:34:47,800
كيف حالك ؟

527
00:34:48,300 --> 00:34:51,200
أنا بخير
دوايت) ، هل أنت بخير ؟)

528
00:34:52,000 --> 00:34:53,200
أوه ، نعم ، أنا بخير

529
00:34:54,500 --> 00:34:55,700
أنا بخير

530
00:34:56,200 --> 00:34:59,900
سمعت بانك قتلت جدتك بالقذف

531
00:35:02,000 --> 00:35:03,200
هذا مقرف يا رجل

532
00:35:08,500 --> 00:35:09,800
هل يجب ان ناخذه للمستشفي

533
00:35:10,000 --> 00:35:11,600
لا، سيكون علي ما يرام

534
00:35:11,800 --> 00:35:14,600
اخبرني انه يحب فعل ذلك مره كل شهر

535
00:35:15,700 --> 00:35:19,800
حسنا ، يا رفاق ابقوا عينكم عليه سأذهب للحمام

536
00:35:36,800 --> 00:35:39,100
إذاً متي سنبدأ الإحتفال؟

537
00:35:39,500 --> 00:35:41,600
اووه ، هناك شخص يشعر انه لعوب

538
00:35:42,000 --> 00:35:45,400
دعنا فقط نقول اني قررت
الالتزام باسم العائله

539
00:35:47,500 --> 00:35:50,500
ستيفلر) لدينا مشكله حقيقيه يا رجل)

540
00:35:51,400 --> 00:35:54,500
مايك) وباقي الرجال قد قبض عليهم)
اثناء محاولتهم سرقه قرد من حديقه الحيوان

541
00:35:56,300 --> 00:35:59,100
فما هي المشكلة إذن؟
فقط خذ المال من صندوقِ كفالتِي

542
00:35:59,400 --> 00:36:01,500
هم تقريباً نِصْف فريقِنا لكرةِ القدم

543
00:36:01,700 --> 00:36:04,400
علينا تكوين فريق في الملعب
او نصبح في الماضي

544
00:36:04,600 --> 00:36:06,800
لماذا؟ -
لاننا فعلاً تحت التجربه -

545
00:36:07,200 --> 00:36:09,800
يجب ان نشترك في كل حدث

546
00:36:10,100 --> 00:36:12,200
او نطرد من حرم الجامعه يا رجل

547
00:36:12,500 --> 00:36:14,000
نحن أربعة رجالِ قصار

548
00:36:18,800 --> 00:36:19,800
انا العب كره قدم

549
00:36:20,900 --> 00:36:22,800
لعبت كمبتدئ لمده عام

550
00:36:24,700 --> 00:36:25,900
وماذا عنك ؟

551
00:36:26,900 --> 00:36:28,200
قليل يا (نيرف) هنا وهناك

552
00:36:28,300 --> 00:36:30,500
(جيد ، هل هذا كافي؟ (ستيفلر

553
00:36:30,700 --> 00:36:31,800
أمممم

554
00:36:32,000 --> 00:36:34,700
هل يمكنك أن تلعب ؟

555
00:36:40,700 --> 00:36:44,400
لا .... أبداً

556
00:36:44,700 --> 00:36:46,600
أتتسائل عن ما إذا كان يمكن لـ (ستيفلر) أن يلعب ؟

557
00:36:57,400 --> 00:36:58,500
أَنا جيد

558
00:37:01,600 --> 00:37:05,700
الفريق الذي نلعب به انهزم خمس سنوات متتاليه

559
00:37:06,000 --> 00:37:08,100
هؤلاء الرجال بالتاكيد جاديين جدا

560
00:37:08,300 --> 00:37:10,400
اللعنه هم فعلا جاديين

561
00:37:10,700 --> 00:37:12,800
لامبادا بي جاما نسبه ثابته

562
00:37:12,900 --> 00:37:16,300
انهم منافسونا الرئيسيون
في الالعاب الرياضيه ، النساء ، الخمر

563
00:37:17,500 --> 00:37:20,100
هؤلاء الرجالِ يمارسون الجنس مع الشر

564
00:37:21,700 --> 00:37:22,900
استعدوا

565
00:37:23,100 --> 00:37:24,300
هيا

566
00:37:24,900 --> 00:37:26,300
أسفل

567
00:37:27,100 --> 00:37:29,200
أزرق 42

568
00:37:29,500 --> 00:37:30,600
هم أقزام

569
00:37:30,800 --> 00:37:31,800
كوخ، كوخ

570
00:37:35,700 --> 00:37:37,600
لا تكن أحمق وتنخدع بأحجامهم

571
00:37:37,800 --> 00:37:41,400
هؤلاء الرجالِ يمارسون الجنس مع الحيوانات

572
00:37:41,600 --> 00:37:44,600
هل شربت  نيتروجين كثيرا؟
الاخوه الاقزام؟

573
00:37:44,900 --> 00:37:49,200
اولئك الاقزام الاغنياء من الدعايات التجاريه
وأعطتهم المدرسه منح كبيره

574
00:37:49,500 --> 00:37:53,100
واصبحت المدرسه جمعيه للاقزام اساسها التحديات

575
00:37:53,300 --> 00:37:56,000
وهذا مايريده كل قزم في امريكا

576
00:37:56,200 --> 00:37:57,200
الاقدام الساخنه

577
00:37:57,200 --> 00:37:58,300
ذلك صحيح

578
00:37:58,500 --> 00:37:59,500
توقف

579
00:37:59,500 --> 00:38:02,000
هؤلاء هم النخبه

580
00:38:03,400 --> 00:38:04,900
حَسناً، حسنا، حَسناً

581
00:38:05,600 --> 00:38:09,400
وهو ليس بحجم عادي يعيق نفسه
الكابتن يعيق نفسه

582
00:38:09,600 --> 00:38:11,400
(هل مؤخرتك مستعدة للركل مره اخري (ستيفلر

583
00:38:12,400 --> 00:38:15,200
(عد هناك الي (اوز
قبل ان تتثاقل مؤخرتك يا ... توتو

584
00:38:16,600 --> 00:38:19,900
توتو . كان الكلب ، انت وغد ابله

585
00:38:20,100 --> 00:38:23,400
مص خصيتاى ، يا ممتطي العجله الكبيره
يا وغد الاقزام

586
00:38:23,700 --> 00:38:25,500
انه شخص صغير , يا ابله

587
00:38:25,900 --> 00:38:29,400
هذه السنه ساخذ قطعه كبيره من رجلك الاخري

588
00:38:29,700 --> 00:38:30,900
أنت صغير

589
00:38:35,200 --> 00:38:38,200
هل تريده ؟ هل تريده ؟ هيا -
اهدئ -

590
00:38:38,500 --> 00:38:39,900
واو, واو

591
00:38:40,100 --> 00:38:41,700
ابتعد عن طريقي ايها الوغد

592
00:38:45,100 --> 00:38:47,000
ما مشكله ذلك الرجل؟

593
00:38:47,200 --> 00:38:49,500
هذا الصخره , وغد مجنون

594
00:38:49,700 --> 00:38:51,200
يغش في اللعب -
ابتعد عن طريقي ايها الاحمق -

595
00:38:51,400 --> 00:38:53,800
لقد عض قطعه كبيره من فخدي العام الماضي

596
00:38:54,000 --> 00:38:55,300
السيد المسيح

597
00:38:56,100 --> 00:38:58,100
مثيرة صديقته الجميلة

598
00:38:59,300 --> 00:39:02,900
نعم . وماذا مَع ذلك الرجلِ ذو الحجم الطبيعي؟

599
00:39:03,600 --> 00:39:07,800
أوه ، هو بن عم الصخرةِ
كان لابد أن يسمحوا له بدخول التراث

600
00:39:09,800 --> 00:39:12,500
ياله من حقيبه مضخات

601
00:39:13,400 --> 00:39:14,500
هل يستطيع اللعب ؟

602
00:39:15,200 --> 00:39:18,000
لا ، انه مقرف

603
00:39:29,700 --> 00:39:30,900
اجعل راسك لاعلي

604
00:39:31,000 --> 00:39:33,500
مهما يكن، هم أقزام
هل هناك أسوء من هذا ؟

605
00:39:47,500 --> 00:39:48,500
اللعنه

606
00:39:58,000 --> 00:40:00,400
أبقِ رأسك فوق ، قذر

607
00:40:06,000 --> 00:40:09,500
لقد أخبرتك يا رجل
أن لا تقلل من شأن هؤلاء الأقزام الأوغاد

608
00:40:11,500 --> 00:40:12,700
أسفل

609
00:40:12,800 --> 00:40:14,100
استعداد

610
00:40:14,700 --> 00:40:15,700
الكوخ

611
00:40:35,900 --> 00:40:37,100
نعم

612
00:41:18,200 --> 00:41:19,900
بيتا -
تعال هنا -

613
00:41:20,100 --> 00:41:22,200
دعنا نذهب يا رجل , تقدم الخط

614
00:41:23,000 --> 00:41:24,700
أسفل

615
00:41:25,400 --> 00:41:26,800
بما تشعر (ستيفلر) ؟

616
00:41:26,900 --> 00:41:29,400
أَنا 6 ' 1 , (فرودر) ماذا عنك؟

617
00:41:33,700 --> 00:41:34,700
الكوخ

618
00:41:38,900 --> 00:41:40,800
الوغد القذم يعضني ثانيا

619
00:41:48,000 --> 00:41:49,500
لَيس في عيني

620
00:41:58,000 --> 00:42:00,600
، مضحك أفلاتشاهد 6 ' 1  من هنا
ايها اللعين الملطخ

621
00:42:30,400 --> 00:42:31,500
الله

622
00:42:32,200 --> 00:42:34,400
أكره هذا الرجل الأحمق

623
00:42:34,500 --> 00:42:36,200
انا احاول جاهدا هناك

624
00:42:36,400 --> 00:42:37,600
انا لا استطيع ان افلت

625
00:42:37,700 --> 00:42:40,700
انهم سريعين وصغار
لا ادري ما العمل

626
00:42:40,900 --> 00:42:43,000
ابكوا بهدؤ
انتم باقه من الاعضاء الانثويه وحمالات الصدر

627
00:42:43,200 --> 00:42:46,700
لقد فقدت كتله من رجلي
الا تسمعني ابكي

628
00:42:46,900 --> 00:42:48,600
حَسَناً، دعونا نضع خصياتنا علي المنضده

629
00:42:48,800 --> 00:42:52,800
ونذهب هناك ونريهم ابناء العاهرات الصغار
ان (بيتا) كل شئ

630
00:42:53,100 --> 00:42:54,800
هل تفهمون ما اقوله رجال -
نعم ، نعم -

631
00:42:54,900 --> 00:42:56,600
حَسَناً ، (بيتا) عند ثلاثه

632
00:42:57,300 --> 00:42:59,000
(واحد، إثنان ، ثلاثة ، (بيتا -

633
00:43:00,400 --> 00:43:01,500
أسفل -
استعداد -

634
00:43:02,300 --> 00:43:03,300
الكوخ

635
00:43:08,900 --> 00:43:09,900
إذهب

636
00:43:13,900 --> 00:43:15,000
إذهب

637
00:44:01,200 --> 00:44:02,600
نعم ، نعم . دعنا نذهب أولاد

638
00:44:04,100 --> 00:44:06,000
حسناً ، حصلنا على خمس ثواني أخرى يا رجال

639
00:44:06,200 --> 00:44:09,200
إذا أوشكت أن تمسك الجانب لأقرب رجل

640
00:44:09,400 --> 00:44:11,200
هو فرصتنا الوحيدة

641
00:44:11,400 --> 00:44:14,000
حسناً، دعنا نذهب الآن
تعال، (بيتا) عند ثلاثه

642
00:44:14,200 --> 00:44:15,200
بيتا عند ثلاثه -
من معي ؟ -

643
00:44:15,300 --> 00:44:17,600
(واحد ، إثنان ، ثلاثة ، (بيتا -
!! البيتا

644
00:44:26,200 --> 00:44:27,500
أسفل

645
00:44:30,800 --> 00:44:32,900
استعداد

646
00:44:46,700 --> 00:44:47,700
الكوخ

647
00:45:54,100 --> 00:45:55,500
ركلنا مؤخرتك

648
00:45:57,500 --> 00:46:00,100
(مازلت عاهرتي (ستيفلر

649
00:46:12,800 --> 00:46:15,100
أنا لا أَستطيع التصديق باننا خسرنا أمام الأقزام

650
00:46:15,800 --> 00:46:18,500
لا تترك هؤلاء الأوغاد يحنقونك

651
00:46:18,900 --> 00:46:22,900
الأن ، لدينا ما هو أهم
أيها الساده المحترمون

652
00:46:23,500 --> 00:46:25,600
من الذى يفهم

653
00:46:25,800 --> 00:46:28,900
ابن عمي لديه تصريح بالتحرر من الذنب

654
00:46:29,100 --> 00:46:32,300
للانفجار في كل البنات اللواتي يجدهن

655
00:46:33,000 --> 00:46:34,300
هذا ما افعله

656
00:46:34,400 --> 00:46:37,100
أوه، تلك أخبار جيدة

657
00:46:38,500 --> 00:46:41,000
يا للمسيح، بات للحظه اعتقد انك تبنيت وجهه نظر معينه

658
00:46:51,700 --> 00:46:53,000
السادة المحترمون

659
00:46:54,500 --> 00:46:58,200
مرحباً بكم في الجنة

660
00:47:06,200 --> 00:47:07,600
الأولاد والبنات

661
00:47:07,800 --> 00:47:10,400
نحن لدينا رجل مشهور بيننا

662
00:47:10,600 --> 00:47:14,200
بطل الوزن الثقيلَ في الشرب في العالم

663
00:47:14,400 --> 00:47:18,200
(دوايت) ذو الكبد الحديدي (ستيفلر)

664
00:47:28,500 --> 00:47:31,600
حسناً، يا لاحسين الاعضاء النسائيه
سابحث عن السيدات

665
00:47:31,800 --> 00:47:34,800
حاول ان لاتفجر طاقتك في الدقيقه الاولي

666
00:47:37,200 --> 00:47:40,700
(لا مفر (اليسون
(الحفله كانت احسن من (جيمي

667
00:47:41,000 --> 00:47:42,900
أنت معتوه في حفله (جيمي) كان عنده برميلان

668
00:47:43,100 --> 00:47:46,300
وهؤلاء بنات المسرح
هبطت عليهم وهم علي طاوله البلياردو

669
00:47:46,500 --> 00:47:48,000
أمام كل الناس

670
00:47:48,200 --> 00:47:49,600
بحق الجحيم ما الذي تتحدثون عنه انتما الاثنان؟

671
00:47:49,700 --> 00:47:50,700
ماذا؟

672
00:47:50,900 --> 00:47:53,800
برميلان، بنات المسرح . جيد
تخيل ماذا؟

673
00:47:54,000 --> 00:47:56,800
نحن في حانه الكليه مليئه بعدد لا محدود
من المشروبات والعاهرات

674
00:47:57,000 --> 00:48:00,300
ونحن نجلس
في الحانه نتحدث عن حفلات المدارس العليا

675
00:48:07,400 --> 00:48:10,800
رايان ، رايان ! ما مشكلتك ؟

676
00:48:11,100 --> 00:48:12,700
ذلك موقف الإنهيارات العظيم

677
00:48:12,800 --> 00:48:14,900
كلكم تتحدثون عن الإنهيارات العظيمة

678
00:48:15,100 --> 00:48:17,000
مثل نهايتها كلها او وجودها كلها

679
00:48:17,200 --> 00:48:20,600
هذا المكان فخ حقير
(لهذا السبب أَنا ذاهب إلى (كاليفورنيا

680
00:48:20,900 --> 00:48:22,300
لَن أَنحصر مثل بقيّتهم

681
00:48:22,400 --> 00:48:23,700
نعم ، أَعرف . أعتقد ان ذلك عظيم

682
00:48:23,900 --> 00:48:27,400
نعم، لكن الا تري؟
ماذا تعني هذه العطله لي

683
00:48:27,800 --> 00:48:29,600
ماذا تَعْني ؟ -
لرؤيه اذا كنت استطيع ان افعلها -

684
00:48:29,800 --> 00:48:33,200
اذا استطعت ان ابدا بالنهايه
واقبل أن أكون أقل مستوى في العائلة

685
00:48:33,400 --> 00:48:34,800
رايان )، انها مجرد عطله اسبوع واحد ، رجل)

686
00:48:34,900 --> 00:48:37,600
ربما لك أو لى وهى أكثر من ذلك بكثير

687
00:48:40,400 --> 00:48:41,900
هل ابدو كعاهره

688
00:48:42,100 --> 00:48:43,100
أممم

689
00:48:43,100 --> 00:48:44,500
أريد الذهاب حقاً
والحصول علي النساء

690
00:48:44,700 --> 00:48:45,800
نعم

691
00:48:48,900 --> 00:48:50,000
أوه ، اللعنه

692
00:48:50,000 --> 00:48:51,800
أوه ، الهي آسف جداً

693
00:48:52,100 --> 00:48:55,600
لا، لا، لا . أنه بخير -
انا لا اصدق اني فعلت هذا -

694
00:48:55,800 --> 00:48:57,100
تعالي معي

695
00:48:59,900 --> 00:49:01,000
بسرعه انزع قميصك

696
00:49:01,200 --> 00:49:02,300
عفوا؟

697
00:49:02,400 --> 00:49:04,700
حسنا انا فقط اريد ان انظف ما لطخته -
أوه ، نعم ، حقّا -

698
00:49:04,900 --> 00:49:06,300
عَرفت ذلك

699
00:49:09,900 --> 00:49:11,100
هل مسموح لنا بالتواجد هنا؟

700
00:49:11,300 --> 00:49:13,000
أوه ، نعم ، لاتقلق . أنا اعمل علي البار هنا

701
00:49:13,100 --> 00:49:14,300
رائع

702
00:49:14,900 --> 00:49:17,800
اسمع انا حقا اسفه هذا

703
00:49:20,500 --> 00:49:22,100
هذا قضاء وقدر

704
00:49:22,700 --> 00:49:24,800
أنا (براندى) بالمناسبه -
(أَنا (إريك -

705
00:49:25,000 --> 00:49:27,600
لو كان شخص اخر من الجمعيه
الحمقاء كان سيوبخنى

706
00:49:27,800 --> 00:49:29,000
اذا سكبت عليه المشروب

707
00:49:29,200 --> 00:49:30,200
أَنا

708
00:49:32,200 --> 00:49:33,600
انا لست من الجمعيه

709
00:49:33,700 --> 00:49:35,700
أوه ، أنت لَست ؟
أأنت مستقل ؟

710
00:49:35,800 --> 00:49:36,900
ما هذا؟

711
00:49:37,100 --> 00:49:38,900
تعرف طالب ليس يوناني

712
00:49:39,600 --> 00:49:43,000
لا انا في زياره عطله نهايه الاسبوع
انا طالب في المدرسه العليا

713
00:49:43,100 --> 00:49:44,200
المدرسة العليا؟

714
00:49:44,400 --> 00:49:45,600
نعم

715
00:49:48,600 --> 00:49:51,600
حقاً ؟ أكثر البنات تصفعني
أَو يركولوني في خصيتي عندما أَقُول ذلك

716
00:49:51,900 --> 00:49:53,700
لماذا ؟ هو هستيري

717
00:49:53,800 --> 00:49:56,100
هذا ما اقول
ما أسمائكَم ؟

718
00:49:56,200 --> 00:49:58,000
أَنا جيل وهذا أليكسيس

719
00:49:58,200 --> 00:50:00,700
(هذا رفيقُي (رايان

720
00:50:00,900 --> 00:50:02,300
رايان -
رايان -

721
00:50:02,500 --> 00:50:03,800
مرحباً يا سيدات

722
00:50:04,600 --> 00:50:07,600
منظمة العفو الدولية
هل  هذا نوع من فرق الروك ؟

723
00:50:08,800 --> 00:50:12,100
هذه منظمه حمايه حقوق الانسان في العالم

724
00:50:12,400 --> 00:50:13,500
أوه ، نعم

725
00:50:13,500 --> 00:50:15,700
ابتعد
عن نسائنا

726
00:50:16,600 --> 00:50:18,300
هنا ايها الوغد

727
00:50:18,900 --> 00:50:20,100
ماذا تريد بحق الجحيم؟

728
00:50:20,300 --> 00:50:21,400
فقط الذي قلته

729
00:50:21,400 --> 00:50:23,600
انت ابتعدوا انتوا الاثنان عن نسائنا

730
00:50:23,800 --> 00:50:25,700
في احلامك يا شوال القطن

731
00:50:25,900 --> 00:50:28,800
ليس لديك مجال في هؤلاء البنات

732
00:50:30,900 --> 00:50:32,100
أليس كذلك ؟

733
00:50:34,600 --> 00:50:36,300
لكن لماذا ؟ -
انهم رائعون -

734
00:50:36,400 --> 00:50:37,500
وجنسيون

735
00:50:38,300 --> 00:50:40,200
انتي اكيد تمازحيني

736
00:50:41,500 --> 00:50:43,400
هل تري احد يمازح هناايها المراهق؟

737
00:50:43,600 --> 00:50:45,700
اذا كان لديك مشكله نستطيع ان نحسمها الان

738
00:50:45,900 --> 00:50:47,400
اوه, بكل سرور

739
00:50:47,600 --> 00:50:49,400
حسنا ,توقفوا عن هذا ايها الرجال

740
00:50:50,300 --> 00:50:54,500
اسمع ان مقابلتكم رائعه انتم الاثنان
ولكننا نتكلم عن الليله فقط

741
00:50:55,600 --> 00:50:57,500
هيا حبيبي لنرقص

742
00:51:08,600 --> 00:51:10,500
هذا لا يمكن ان يحدث

743
00:51:15,300 --> 00:51:19,300
(حان وقت مص (ستيفلر

744
00:51:22,300 --> 00:51:27,000
انتم جنسيات سيداتي
اشعر بالأثاره الان

745
00:51:32,500 --> 00:51:34,100
يجب ان تقابلني انا وشريكتي في الغرفه

746
00:51:36,000 --> 00:51:38,200
أَحب هذا

747
00:51:38,700 --> 00:51:41,400
الاقزام الاوغاد سرقوا نسائنا

748
00:51:41,600 --> 00:51:42,900
نعم هؤلاء الاوغاد خارجون عن السيطره

749
00:51:43,100 --> 00:51:47,600
اخبرتكم
لا تقلّلوا من قدر هؤلاء الأقزامالاوغاد

750
00:51:48,600 --> 00:51:51,900
ذلك الاعب خلف خط الوسط
سَرقَ صديقتُي السَنَة الماضية

751
00:51:54,300 --> 00:51:55,300
العاهره

752
00:51:55,500 --> 00:51:57,300
ابتعد عليك اللعنه

753
00:51:59,500 --> 00:52:01,000
اللعنه

754
00:52:01,900 --> 00:52:05,300
اظن ان هذا المكان ليس للخاسريين
ماذا تفعل هنا ايها الوغد

755
00:52:05,600 --> 00:52:06,900
ابتعد عني ايها الفار الضخم

756
00:52:07,000 --> 00:52:10,600
يا رجل لا تسئ الي لان نسائكم يحبون
الاعضاء القصيره و السميكه

757
00:52:10,900 --> 00:52:12,900
بدلاً مِنْ الاعضاء الطويله النحيله

758
00:52:16,200 --> 00:52:19,800
حبيبي الصخره الا تعرف؟
ان هذه الحانه كقاطره سريعه

759
00:52:20,000 --> 00:52:21,500
وهذا يتطلب من هو مرتفع

760
00:52:21,700 --> 00:52:25,700
-  وانا اظن انك لست علي مستوي الطول المناسب
- احمق

761
00:52:27,400 --> 00:52:29,900
- اهدئ!اهدئ!اهدئ
- واو!

762
00:52:30,000 --> 00:52:31,300
هذا لم ينتهي ستيفلر

763
00:52:31,500 --> 00:52:33,300
أوه، لك هذا

764
00:52:35,000 --> 00:52:37,700
ابدا لا تعيقي طريقي يا امراه

765
00:52:46,100 --> 00:52:47,500
ما الأمر؟

766
00:52:52,600 --> 00:52:53,700
العاهره

767
00:52:56,500 --> 00:52:57,600
هذا لم يحدث

768
00:52:57,700 --> 00:53:00,700
اقسم بالله اني ركضت في الشارع ولا يغطيني
الا الشراب النايلون علي راسي

769
00:53:01,000 --> 00:53:02,900
والواقي الذكري مازال علي

770
00:53:03,400 --> 00:53:05,000
انا لا اصدق اني اخبرتك بالقصه

771
00:53:05,100 --> 00:53:06,400
أعتقد هذا عظيمُ

772
00:53:06,600 --> 00:53:10,100
اعني فكر به بهذه الطريقه
انت لن تنسي مرتك الاولي

773
00:53:10,200 --> 00:53:11,800
حَسناً، هذا لم يحدث

774
00:53:12,200 --> 00:53:13,300
تقنياً

775
00:53:13,400 --> 00:53:14,900
أوه، لا، انتظر

776
00:53:15,000 --> 00:53:18,300
- تَعْني بأنّك لَمْ تَصلْ حتي إلى
- لقد جاء سريعا

777
00:53:19,100 --> 00:53:22,200
شكرا لك
اشكرك للسخريه من سؤ حظي

778
00:53:23,400 --> 00:53:27,000
حبيبي اعتقد انك محبوب
وانت فعلا جذاب

779
00:53:28,200 --> 00:53:29,500
هذا أنا

780
00:53:31,200 --> 00:53:33,000
لذا انتم الرجال ستركضون غدا في الميل العاري

781
00:53:33,100 --> 00:53:36,500
انا لا ادري هناك شئ يحط من قدري
عند الركض عاري في الشارع

782
00:53:36,800 --> 00:53:38,700
بينما مازلت بكرا

783
00:53:38,800 --> 00:53:40,200
لم يوقفني من قبل هذا

784
00:53:40,300 --> 00:53:41,700
عندك حق

785
00:53:42,100 --> 00:53:44,700
انت لا تعرف, هذه العذريه

786
00:53:45,400 --> 00:53:48,500
من الممكن ان تتغير كليا علي نهايه الاسبوع

787
00:53:51,200 --> 00:53:52,800
اشكرك علي توصيلي للبيت

788
00:54:15,200 --> 00:54:17,900
ماذا حدث لك ليله امس بحق الجحيم؟

789
00:54:19,200 --> 00:54:20,400
ما الامر يا رجل؟

790
00:54:20,400 --> 00:54:21,600
ما الأمر؟

791
00:54:21,800 --> 00:54:25,200
ماحدث ان الاقزام افسدوا علينا ممارسه الجنس

792
00:54:25,400 --> 00:54:28,400
كوزي هذا لايهم
ماذا حدث معك ؟

793
00:54:28,700 --> 00:54:33,100
حسنا يا امي, ان كان عليك ان تعلم
لقد كنت بصحبه بنت

794
00:54:37,100 --> 00:54:38,700
اللعنه ,اي بنت؟

795
00:54:38,800 --> 00:54:41,200
اسمها براندي
من نادي الفتيات بالجامعه وهي مثيره

796
00:54:41,400 --> 00:54:43,700
وافترض ان علي مقابلتها اليوم
في الميل العاري

797
00:54:44,600 --> 00:54:46,400
انا لا افهم

798
00:54:46,600 --> 00:54:50,700
ناتي الي الكليه
ونقع في بنتين يواعدون الاقزام

799
00:54:50,900 --> 00:54:53,700
وانت تعلق مع بنت من نادي الفتيات

800
00:54:53,900 --> 00:54:56,200
ما الذي يحدث هنا ؟

801
00:54:56,700 --> 00:54:59,000
اذا ماذا ستفعل؟

802
00:55:00,000 --> 00:55:02,900
ماذا تقصد ؟
انه سيستمر مع تلك الفتاه

803
00:55:04,700 --> 00:55:05,900
أليس كذلك؟

804
00:55:06,000 --> 00:55:07,200
ماذا ؟

805
00:55:09,800 --> 00:55:10,900
نعم

806
00:55:11,100 --> 00:55:14,700
بالطبع سافعل
انا معي ترخيص بالتحرر من الذنب لماذا لا افعلها

807
00:55:15,000 --> 00:55:16,800
لماذا التردد يا رجل ؟

808
00:55:17,900 --> 00:55:20,900
اللعنه انت لن تفعلها -
قلت اني سافعلها -

809
00:55:21,000 --> 00:55:24,600
اريك لقد جائتك هديه من الاعلي لا تضيعها

810
00:55:24,900 --> 00:55:26,000
لن افعل

811
00:55:26,100 --> 00:55:27,100
نعم ستفعل

812
00:55:27,300 --> 00:55:28,300
لا

813
00:55:29,000 --> 00:55:31,200
انا ساخرج من هنا

814
00:55:52,700 --> 00:55:53,700
مرحباً ؟

815
00:55:53,800 --> 00:55:55,400
انه انا 

816
00:55:57,500 --> 00:55:59,300
اتصل لاعلم كيف حالك

817
00:55:59,400 --> 00:56:00,600
أنا بخير

818
00:56:00,800 --> 00:56:02,800
أَنا فقط أدرس
حسنا

819
00:56:04,500 --> 00:56:05,500
رائع

820
00:56:05,700 --> 00:56:08,900
اذا قررت انت ورفاقك ان تركضوا في الميل العاري

821
00:56:09,700 --> 00:56:13,000
لا، ليس بعد
لكنك تعرفيني من المحتمل ان اخاف

822
00:56:13,500 --> 00:56:15,000
أَعْني، أنه ليس من الضروري أن تخاف

823
00:56:15,900 --> 00:56:17,100
نعم، أَعْرفُ

824
00:56:17,900 --> 00:56:20,300
هل انت بخير
أعني ان صوتك غير عادي

825
00:56:20,900 --> 00:56:22,100
أنا بخير

826
00:56:23,300 --> 00:56:25,700
انا بخير كنت اريد فقط ان اسال كيف حالك

827
00:56:25,900 --> 00:56:30,300
شكرا ،  لكنك لست في حاجه ان تطمئن علي
اعني اذهب وألهو

828
00:56:30,600 --> 00:56:32,900
هذا هو مراد هذا الاسبوع

829
00:56:34,300 --> 00:56:35,500
أنت الأعظم

830
00:56:47,700 --> 00:56:49,000
(إريك ستيفلر)

831
00:56:52,500 --> 00:56:54,900
(سيد (لفنستين -
مرحبا (إريك) انا سعيد لرؤيتك -

832
00:56:55,000 --> 00:56:58,500
نعم, واو لم اراك منذ حفله والداي
بمناسبه السنه الجديده صح

833
00:56:58,800 --> 00:57:02,400
نعم، حَسناً، عائلتك حقا
تعرف كيف تتواصل في السنه الجديده

834
00:57:02,600 --> 00:57:06,300
اسمع .. أنا اسف بشان ابي
والموقف الحرج الذي فعله معك أمام الناس

835
00:57:06,600 --> 00:57:09,800
حسنا ، والدك تعود ان يفعل بي ذلك
من صغرنا

836
00:57:10,000 --> 00:57:12,300
والاغرب من ذلك اني استمتع به

837
00:57:15,700 --> 00:57:18,000
لذا، ماذا تفعل هنا؟

838
00:57:19,200 --> 00:57:21,800
أوه، حَسناً، ذَهبتُ إلى المدرسةِ هنا

839
00:57:21,900 --> 00:57:25,600
أنت تعرف أنني أحب العودة إلي هنا
بين الحين والاخر

840
00:57:26,200 --> 00:57:27,600
واتفقد الحرم الجامعي

841
00:57:27,700 --> 00:57:31,700
هذا هو سبب وجودي هنا
ولا يوجد سبب أخر لوجودي

842
00:57:32,000 --> 00:57:34,700
وماذا بشأنك؟
ماذا تفعل هنا؟

843
00:57:35,300 --> 00:57:37,300
في الواقع ، هذا شئ شخصيِ

844
00:57:37,500 --> 00:57:39,700
أوه. جيد، لاتقل اكثر -
حسنا -

845
00:57:39,900 --> 00:57:41,000
حسنا اسمع جيد اني رايتك

846
00:57:41,200 --> 00:57:42,900
نعم ، بالتأكيد

847
00:57:48,700 --> 00:57:50,900
سيد (لفنستين) لقد كنت مستشار

848
00:57:51,100 --> 00:57:53,200
في معسكر (اوكس) الطويل
مع إبنِ عمي (مات) ، أصحيح هذا ؟

849
00:57:53,400 --> 00:57:56,700
(نعم , نعم ، لقد كنت أنا و (مات
مطلوبين للاستشارات

850
00:57:56,900 --> 00:58:00,500
- نعم
انا اعطيته بعض النصائح ايضا

851
00:58:00,700 --> 00:58:03,500
نصيحه , هل تعتقد اني

852
00:58:06,200 --> 00:58:08,100
اجد شيئا عندك ؟

853
00:58:08,500 --> 00:58:11,200
حَسناً، اكيد. نعم (إريك) أى شئ .. أى شئ

854
00:58:11,400 --> 00:58:12,500
حسنا

855
00:58:13,500 --> 00:58:14,500
انا بكر

856
00:58:14,600 --> 00:58:15,800
حسنا هل نقف هنا؟

857
00:58:16,000 --> 00:58:19,100
انت (ستيفلر) ومازلت بكر

858
00:58:20,600 --> 00:58:21,700
نعم

859
00:58:23,800 --> 00:58:27,100
حسنا انت بكر , ما المشكله الكبيره في ذلك

860
00:58:27,900 --> 00:58:32,300
حسنا , ذات ليله انا وصديقتي
حاولنا ان , اتعلم

861
00:58:34,600 --> 00:58:38,000
حسنا , والدها نزل قبل ان ناخذ فرصتنا

862
00:58:38,200 --> 00:58:40,400
لذا تغير فكرها تماما بخصوص الجنس

863
00:58:40,600 --> 00:58:43,600
ولكنها اعطتني تصريح التحرر من الذنب لهذا الاسبوع

864
00:58:43,800 --> 00:58:46,100
أأنت من حصل علي ترخيص التحرر من الذنب ؟

865
00:58:47,700 --> 00:58:49,300
ماذا تَعْني؟

866
00:58:49,600 --> 00:58:54,400
حَسناً، أَعْني
انت حصلت علي ورطه التحرر من الذنب القديمه

867
00:58:54,800 --> 00:58:56,400
نعم -
انه اختيار مثير -

868
00:58:56,600 --> 00:58:58,700
انا لم اكن اعلم ان من هم بعمرك
يعلمون عن هذا الشئ

869
00:58:58,900 --> 00:59:01,800
اعتقد اني اعلم عنه اكثر مما تعتقد

870
00:59:03,500 --> 00:59:06,100
جيد لانني لا اعلم ما الذي افعله هنا

871
00:59:06,400 --> 00:59:09,900
أَعني، أنا حصلت علي بنت من نادي الفتيات
وهي محيطه بي تماما

872
00:59:11,100 --> 00:59:14,100
(حسناً، تَعْرف إبني (جيِم

873
00:59:14,400 --> 00:59:16,500
مر بمثل هذه الأزمات من قبل

874
00:59:16,700 --> 00:59:18,500
انه كان يخرج مع واحده جذابه جدا

875
00:59:18,600 --> 00:59:20,500
(من تبادل الطلبه الاجانب اسمها (ناديه

876
00:59:20,600 --> 00:59:23,900
صحيح ، حق ، نعم
عندما وصل لنشوته مبكرا معها ؟

877
00:59:24,200 --> 00:59:25,300
نعم -
مرّتين -

878
00:59:25,400 --> 00:59:26,600
نعم -
على الإنترنت -

879
00:59:26,800 --> 00:59:28,400
نعم ، هذا هو -
نعم -

880
00:59:28,500 --> 00:59:31,700
حسنا , فقد وصل لنشوته منفردا

881
00:59:32,000 --> 00:59:33,000
نعم

882
00:59:33,100 --> 00:59:35,300
الصيف التالي (نادية) جاءت
لزيارة (جيِم) في الشاطئِ

883
00:59:35,500 --> 00:59:36,900
وهو رفضها

884
00:59:37,100 --> 00:59:40,300
(لأنه وقع في غرام (ميشيل

885
00:59:41,200 --> 00:59:45,100
التي تزوجها لاحقاً ، والآن هي أم حفيدِي

886
00:59:46,500 --> 00:59:50,100
لذا أنت تَقول
اني لا يجب ان استمر مع فتاه النادي هذه؟

887
00:59:50,700 --> 00:59:53,700
أعتقد هذا
(أنت الوحيد الذي تعلم الاجابه ,(إريك

888
00:59:56,400 --> 00:59:57,900
حسنا , عليا الذهاب

889
01:00:01,000 --> 01:00:04,500
اوه, (إريك) انا اسف لما سمعته علي جدتك

890
01:00:23,800 --> 01:00:25,600
لقد كانت ليله رائعه

891
01:00:26,200 --> 01:00:28,200
نعم، لقد كانت

892
01:00:28,400 --> 01:00:31,200
يجب ان نفعلها مره اخري نحن الثلاثه

893
01:00:31,600 --> 01:00:32,900
بالتأكيد

894
01:00:35,300 --> 01:00:36,700
بالتأكيد

895
01:00:43,900 --> 01:00:47,400
يا صاح
هل تعرف كيف اصل لشارع (موراي) ؟

896
01:00:47,700 --> 01:00:51,000
أوه، نعم، رجل
فقط اتجه يمينا اسفل (ميريلاند) ومن ثم الي اسفل

897
01:00:51,800 --> 01:00:53,100
ما الذى ؟

898
01:00:55,200 --> 01:00:56,600
ما هذا ؟
مواهب الاقزام؟

899
01:00:56,700 --> 01:00:59,300
شئ بسيط ايها الاحمق

900
01:01:01,000 --> 01:01:02,700
تعال واحصل علي بعض منه

901
01:01:03,800 --> 01:01:06,000
تعال واحصل علي بعض منه يا عزيزي

902
01:01:16,300 --> 01:01:18,100
(الاقزام فعلوها مع (ستيفلر

903
01:01:18,300 --> 01:01:19,500
ماذا ؟
ماذا ؟

904
01:01:20,600 --> 01:01:22,700
(الاقزام فعلوها مع (ستيفلر

905
01:01:23,200 --> 01:01:24,900
هو في المستشفى الآن

906
01:01:29,800 --> 01:01:31,100
أوه ، اللعنه

907
01:01:31,300 --> 01:01:32,900
اللعنه

908
01:01:34,000 --> 01:01:35,800
الرجل قد انكسر

909
01:01:36,800 --> 01:01:38,200
في البدايه الجده والان هو

910
01:01:38,400 --> 01:01:39,700
حسنا علينا ان ننال من
اولئك الاقزام الاوغاد

911
01:01:39,800 --> 01:01:40,800
نعم يا رجل

912
01:01:41,000 --> 01:01:44,400
(يا للمسيح ,اهدئ يا (رايان
لدي صداع رهيب

913
01:01:44,600 --> 01:01:46,600
اعتقدنا انك هذا الرجل

914
01:01:47,700 --> 01:01:48,900
تبا له , لا

915
01:01:49,900 --> 01:01:51,100
انا لا اعرف ماحدث لهذا المسكين

916
01:01:52,100 --> 01:01:54,000
يا رجل، بِحق الجحيم ما حدث ؟

917
01:01:54,200 --> 01:01:57,800
الصخره ورجاله قفزوا عليه وهم
يلبسون اقنعه التزلج السوداء

918
01:01:58,100 --> 01:01:59,400
كاني لا اعرف انهم هم

919
01:01:59,500 --> 01:02:02,700
هل انت بخير ؟
هل ستستطيع الركض في الميل العاري ؟

920
01:02:03,000 --> 01:02:04,200
لا يبدوا هكذا

921
01:02:04,800 --> 01:02:08,200
الدكتور قال ان رجل (ستيفل)ر سيتمدد في السرير
علي الاقل ليومين اخرين

922
01:02:08,400 --> 01:02:10,600
لا تقلق
سوف ننال هؤلاء الاوغاد الصغار

923
01:02:10,800 --> 01:02:15,500
لا انا اقدر هذا جيد ؟
ستيفلر) سيفكر في شئ اخر)

924
01:02:16,300 --> 01:02:19,600
الان انتم هنا لفعل شيئان , اللهو

925
01:02:19,800 --> 01:02:21,800
والركض عرايا

926
01:02:22,000 --> 01:02:25,800
مع المئات من الاثديه النسائيه الملتهبة

927
01:02:26,100 --> 01:02:27,200
اتفهمون ؟

928
01:02:27,300 --> 01:02:28,400
نعم -
نعم -

929
01:02:28,600 --> 01:02:32,100
جيد والان اذهبوا من هنا كي استطيع
ان اخلد للنوم

930
01:02:37,300 --> 01:02:39,700
إريك) ابقي بالجوار لثانيه)

931
01:02:39,900 --> 01:02:40,900
نعم

932
01:02:42,100 --> 01:02:44,200
أقدر ما تمر به الأن

933
01:02:44,900 --> 01:02:47,700
حقا ؟ -
نعم . كَان لدى نفس المشكلة -

934
01:02:48,100 --> 01:02:50,100
عندما كنت في المدرسة

935
01:02:50,700 --> 01:02:53,900
لكن الإلتِزام
باسم العائله ليس شيئا سهلا يا رجل

936
01:02:54,200 --> 01:02:56,600
نعم ماذا فعلت ؟

937
01:02:58,900 --> 01:03:02,500
حسنا اخرجت عضوي في الصف , سرقت سياره المدير

938
01:03:02,700 --> 01:03:04,200
وبعد ذلك مارست الجنس مع فتاه

939
01:03:04,900 --> 01:03:05,900
أوه

940
01:03:06,500 --> 01:03:07,900
لكن هذا انا

941
01:03:08,800 --> 01:03:10,700
ماذا تعتقد ان علي ان افعل ؟

942
01:03:10,800 --> 01:03:15,200
انه ليس لي لكي اقرر او انصح
عليك انت ان تكتشف هذا بنفسك

943
01:03:15,600 --> 01:03:19,100
لكن ساقول هذا نحن
سرفع رأس العائله

944
01:03:20,000 --> 01:03:22,500
وشئ لطيف ان العائله بها رجل مثلك

945
01:03:26,000 --> 01:03:27,600
الان جديا ,اذهب

946
01:03:39,000 --> 01:03:40,800
كل ما يجب ان اقوله

947
01:03:40,900 --> 01:03:44,100
شكرا لك ابي
لتواجدي في هذه المدرسه

948
01:03:50,200 --> 01:03:53,600
الساده المحترمون
رسميا قد وصلنا الي وجهتنا

949
01:04:03,900 --> 01:04:06,100
انظروا من قرر الظهور

950
01:04:06,300 --> 01:04:08,300
انا لا اعتقد يا رجال انكم لديكم الاستعداد لهذا

951
01:04:08,500 --> 01:04:09,600
انا اخمن اني صح

952
01:04:10,000 --> 01:04:13,200
انظروا لهم
مازالوا يلبسون ملابسهم

953
01:04:16,400 --> 01:04:21,100
اين (ستيفلر) الكبير
اظن ان ملك الركض العاري لن يفعلها هذه السنه

954
01:04:22,400 --> 01:04:25,600
لا احد سيبدا بالركض عاريا بدوني

955
01:04:37,900 --> 01:04:41,800
الملك وصل , اكشفوا حلمات صدوركم

956
01:04:45,100 --> 01:04:48,800
هل حقا تعتقد ان قليلا من الضرب
سيبعدني؟

957
01:04:49,000 --> 01:04:51,900
انت ونقابه المصاصات خاصتك
ستخسرون مثل خساره الخمس سنين الماضيه

958
01:04:52,200 --> 01:04:54,800
هذه العاهره هي مدرستي انا؟

959
01:04:58,200 --> 01:04:59,300
ايها الرجال

960
01:05:00,500 --> 01:05:03,400
انسي هؤلاء الرجال
نحن هنا كي نلهو ؟

961
01:05:03,600 --> 01:05:05,900
اوه تبا انه صحيح
نحن هنا لكي نمرح

962
01:05:07,400 --> 01:05:10,800
لماذا مازلتم بملابسكم بحق الجحيم؟

963
01:05:11,600 --> 01:05:13,300
اسمع (ستيفلر) كنا نتكلم و

964
01:05:13,500 --> 01:05:15,600
أهلا (ستيفلر) احب ان تكون رابعنا

965
01:05:17,400 --> 01:05:18,900
مرحباً ، سيدات

966
01:05:20,100 --> 01:05:22,300
نظرات جنسيه دائماً

967
01:05:22,500 --> 01:05:24,000
سمعت أنك كنت في المستشفى

968
01:05:24,600 --> 01:05:26,900
انه بعض الضرب من الاقزام

969
01:05:27,100 --> 01:05:28,500
(مرحبا (كوزي

970
01:05:28,600 --> 01:05:32,200
جيل المثيره عادت ليكشفها كوزي

971
01:05:37,100 --> 01:05:38,100
مرحبا إريك

972
01:05:38,900 --> 01:05:39,900
مرحبا براندي

973
01:05:40,300 --> 01:05:41,900
- رايان
- أليكسيس

974
01:05:42,000 --> 01:05:44,200
اذا انتم السيدات مستعدون للركض في الميل

975
01:05:44,400 --> 01:05:47,400
وتحصلون علي اثاره جنسيه اضافيه

976
01:05:47,800 --> 01:05:48,800
- جحيم، نعم
- جحيم، نعم

977
01:05:48,900 --> 01:05:50,400
وانتم ايها الرجال ؟

978
01:05:50,600 --> 01:05:52,400
نعم لما مازلتم تلبسون ملابسكم يا رجال ؟

979
01:05:52,800 --> 01:05:54,900
حسنا نحن كنا نستكشف الميل

980
01:05:55,100 --> 01:05:56,600
وبعد ذلك نقابلكم في الحفله

981
01:05:56,700 --> 01:06:00,200
هذا سئ جدا لان الميل العاري سيكون جنوني

982
01:06:00,500 --> 01:06:02,900
فعلا مجنون اليس كذلك براندي؟

983
01:06:03,100 --> 01:06:04,600
خارج عن السيطره تماما

984
01:06:21,600 --> 01:06:24,400
نعم ! هذا ما اتحدث عنه يا اولاد

985
01:06:24,600 --> 01:06:27,800
اظهروا اعضاؤكم

986
01:06:28,100 --> 01:06:30,300
دعنا نتولاها الان هيا يا رجال

987
01:06:31,600 --> 01:06:32,700
تجمهر الفروج

988
01:06:33,000 --> 01:06:34,200
حسنا يا محبي اثداء العاهرات

989
01:06:34,800 --> 01:06:36,900
لدي مفاجاه بسيطه لكم ايها الاوغاد

990
01:06:37,100 --> 01:06:38,100
ماذا لديك ؟

991
01:06:39,400 --> 01:06:42,400
قليل من الفياجرا فيما بعد

992
01:06:43,700 --> 01:06:46,100
ستيفلر انت سخيف غير مختون

993
01:06:46,300 --> 01:06:48,600
جاكسون هذا انتي ايها الوغد صاحب العضو الصغير

994
01:06:48,800 --> 01:06:49,900
ماهذا؟

995
01:06:50,000 --> 01:06:51,300
يبدو مثل نوع من المخدر للاعضاء

996
01:06:51,500 --> 01:06:53,600
- هَلْ يَجِبُ أَنْ نَأْخذَه الآن؟
- لقد قال فيما بعد

997
01:06:53,800 --> 01:06:56,000
تبا لهذا
انا ساركض عاري في الشوارع

998
01:06:56,300 --> 01:06:58,200
احتاج كل ما استطيع ان احصل
عليه من مخدرات الشجاعه

999
01:07:01,200 --> 01:07:02,900
ان مسرور يا رجال انكم قررتم الركض

1000
01:07:03,000 --> 01:07:04,600
يجب ان تخوضها

1001
01:07:04,800 --> 01:07:06,900
نعم حسنا انا العب كره القدم

1002
01:07:07,100 --> 01:07:09,000
أَحبُّ لاعبي كرةِ القدم

1003
01:07:09,300 --> 01:07:11,200
هل قال لك شخص ما من قبل ان لديك مؤخره رائعه ؟

1004
01:07:12,300 --> 01:07:13,300
هذا الرجل فارغ

1005
01:07:13,800 --> 01:07:16,100
يا ستيفلر هذا من المفترض انه نوع جيد من االمخدرات

1006
01:07:16,700 --> 01:07:17,700
اي  مخدرات؟

1007
01:07:18,300 --> 01:07:19,900
الحبوب التي اعطيتنا

1008
01:07:21,000 --> 01:07:22,400
اوه اللعنه انتم متخلفين؟

1009
01:07:22,600 --> 01:07:25,600
هذا ليس مخدر
هذه تجعلك تمارس الجنس بقوه لاربع ساعات متواصله

1010
01:07:26,000 --> 01:07:27,800
اوه اللعنه
لقد اخذتها من المستشفي

1011
01:07:27,900 --> 01:07:30,200
اعتقدت ان عضوك رخو وتحتاج لبعض منه اثنا الممارسه

1012
01:07:30,700 --> 01:07:32,500
- أوه، ربي
- تبا انت لم

1013
01:07:32,700 --> 01:07:34,200
اللعنه

1014
01:07:34,600 --> 01:07:38,700
اعتقد اني لن استطيع اقناع عضوي بان يرتخي الان
فهو له رايه الخاص

1015
01:07:39,000 --> 01:07:41,500
لا تركض خلفي ,فهمت؟

1016
01:07:42,200 --> 01:07:44,700
لقد ..لقد اعتقدنا انه فقط سيكون

1017
01:07:44,900 --> 01:07:47,100
عزيزي لا تعتذر

1018
01:07:47,300 --> 01:07:49,300
انتم يا رجال ستركضون معنا

1019
01:07:49,500 --> 01:07:53,400
أوه يا رجل
هذا سيصبح افضل ميل عاري علي الاطلاق

1020
01:07:53,900 --> 01:07:55,100
مساء الخير

1021
01:07:59,200 --> 01:08:00,200
مَنْ هذا الرجلِ؟

1022
01:08:00,300 --> 01:08:03,900
انه ليفنستين وغد كبير

1023
01:08:05,000 --> 01:08:08,900
اللقيط الأشدُّ جنوناً
الذي عرفه الحرم الجامعي

1024
01:08:09,200 --> 01:08:10,800
مرحبا بكم في الميل العاري

1025
01:08:16,600 --> 01:08:19,100
نعم تعلمون عندما بدات هذا السباق 
الكثير، الكثير

1026
01:08:19,300 --> 01:08:21,200
يا المسيح لقد بدا هذا الشئ من الستينات

1027
01:08:21,400 --> 01:08:24,400
قبل عدة سَنَوات 
كان فقط للاحتجاج السلبي

1028
01:08:24,700 --> 01:08:28,700
طريقه لصمود الرجال
علي سبيل المثال

1029
01:08:30,200 --> 01:08:31,900
حسنا حسنا

1030
01:08:32,600 --> 01:08:36,300
لكن على مرِّ السنين 
اصبحت سياسه خاسره

1031
01:08:36,700 --> 01:08:39,800
والآن هو فقط

1032
01:08:40,000 --> 01:08:42,600
نوع من طقوس العربدة الرومانيه

1033
01:08:42,900 --> 01:08:45,600
الذي انحدرت معه, بالمناسبه

1034
01:08:46,100 --> 01:08:48,200
لكن دعونا نعتقد في شئ واحد

1035
01:08:48,600 --> 01:08:52,800
هذا 
ليري العالم الوفر الشبابي

1036
01:08:53,300 --> 01:08:56,600
وإلتزامكَ الغير خجول 
للتعليم العالي

1037
01:08:56,800 --> 01:08:59,200
و استمتعوا بما تفعلون

1038
01:08:59,400 --> 01:09:03,200
فيما  يخص جزء العري

1039
01:09:03,400 --> 01:09:05,000
نعم

1040
01:09:09,000 --> 01:09:11,900
انْ يَكُونَ عاري تماما، بالطبع

1041
01:09:12,200 --> 01:09:14,100
شيء طبيعي جداً

1042
01:09:14,400 --> 01:09:17,900
ليس هناك اي قطعه علي جسمك

1043
01:09:18,100 --> 01:09:20,200
حتي منطقه الفرج

1044
01:09:20,400 --> 01:09:24,900
اجعلوها منطقه عامه

1045
01:09:25,200 --> 01:09:27,400
أَو اخري للصدور

1046
01:09:27,800 --> 01:09:29,900
كما في حالتكم ايها الشابات

1047
01:09:34,600 --> 01:09:37,900
ونفس الوضع للشباب

1048
01:09:40,500 --> 01:09:43,700
لكن عليكم جميعا ان تعربدوا
علي الملئ 

1049
01:09:44,000 --> 01:09:46,000
كالناس أنت

1050
01:09:46,300 --> 01:09:47,800
على سبيل المصادفة، ان كان عند اي واحد اي شئ

1051
01:09:48,000 --> 01:09:49,900
هيا دعونا نفعلها

1052
01:09:53,400 --> 01:09:55,000
انا ساحجب هذا القول

1053
01:09:55,400 --> 01:09:57,900
حسنا كلكم مستعدون

1054
01:10:00,100 --> 01:10:01,700
استعداد

1055
01:10:31,400 --> 01:10:32,700
امازال هائج ؟

1056
01:10:32,900 --> 01:10:34,700
انت تعلمين حبيبي ,نعم

1057
01:10:35,800 --> 01:10:37,600
احب الرئيس هوج

1058
01:10:54,600 --> 01:10:57,900
حسنا,نعم انظر لهذا
انظر لكل تلك الحلمات

1059
01:10:58,200 --> 01:11:02,400
انا بلا مرسى في بحر الاجساد
وخصيتاي تكشط في الرصيف

1060
01:11:02,600 --> 01:11:03,600
اوه ارفعوا رؤسكم

1061
01:11:07,500 --> 01:11:09,300
انظر انها غلطات الرجال

1062
01:11:10,700 --> 01:11:12,300
عضو رائع

1063
01:11:12,400 --> 01:11:14,300
اوه لقد حصلتي عليه

1064
01:11:14,500 --> 01:11:16,500
يا رجل عندك مواضيع جديه

1065
01:11:59,500 --> 01:12:01,700
ناس عراه فقط

1066
01:12:35,800 --> 01:12:37,400
هل انت بخير ؟

1067
01:12:37,600 --> 01:12:39,000
أنا بخير

1068
01:12:39,300 --> 01:12:41,300
تعالي حبيبي دعنا ننهي هذا

1069
01:12:50,900 --> 01:12:54,200
بلغنا نهايه الخط وكلهم فخوريين
تقليد غريب

1070
01:12:54,500 --> 01:12:55,700
يدعي الميل العاري

1071
01:12:55,700 --> 01:12:57,100
كل سنه بعد الامتحانات

1072
01:12:57,200 --> 01:12:59,500
مئات الطلبه يركضون ميل كامل حول الحرم

1073
01:12:59,700 --> 01:13:01,700
كما ولدتهم امهاتهم

1074
01:13:05,900 --> 01:13:08,900
طالما كان هذا الشئ هو الاعظم

1075
01:13:09,200 --> 01:13:11,100
نعم

1076
01:13:11,200 --> 01:13:13,300
لا اصدق اننا فعلنا هذا

1077
01:13:13,600 --> 01:13:16,700
نعم الميل العاري حبيبي

1078
01:13:17,400 --> 01:13:19,400
مقر (بيتا) وقوانينه

1079
01:13:26,300 --> 01:13:30,200
هيا يا رجال المارثون
دعونا نتاهب للحفله

1080
01:13:31,900 --> 01:13:33,800
لقد فعلتها انا حقا فعلتها

1081
01:13:35,600 --> 01:13:38,400
افسح الطريق كوزي هذا ابن عمي

1082
01:13:40,000 --> 01:13:42,200
نعم، رفيق

1083
01:13:42,600 --> 01:13:44,500
بَعْض الناسِ يَدْعونَه فسوق

1084
01:13:44,700 --> 01:13:47,500
لكن الطلاب يقولون انها
طريقه جيده للتنفيس

1085
01:13:47,900 --> 01:13:48,900
وربما

1086
01:13:53,100 --> 01:13:54,300
ايجاد الحب

1087
01:13:54,800 --> 01:13:57,300
كان معكم هال ميشيل  
تقرير عن الميل العاري 

1088
01:14:33,700 --> 01:14:36,400
ستيفلر وصل

1089
01:14:45,500 --> 01:14:47,200
نعم! نعم

1090
01:14:48,500 --> 01:14:51,300
اللعنه هل هذا نفس المنزل؟

1091
01:14:55,600 --> 01:14:58,200
اعتقد اني ساحتلم في احلامي
اذا بدانا هكذا

1092
01:14:58,800 --> 01:14:59,900
انهم هؤلاء الرجال

1093
01:15:05,300 --> 01:15:06,500
وانتهي مثل هذا

1094
01:15:06,600 --> 01:15:07,800
واو ,باخذ هذه الحبوب

1095
01:15:08,000 --> 01:15:10,900
محتمل ان يكون افضل شئ
ان تبدؤا في العمل لحياتكم الاجتماعيه

1096
01:15:11,100 --> 01:15:12,200
أوه، نعم

1097
01:15:12,700 --> 01:15:13,700
هل تريد الرقص؟

1098
01:15:14,500 --> 01:15:17,900
ها هو عضوي هائج ؟
بالطبع اريد ان ارقص

1099
01:15:21,000 --> 01:15:22,500
هل سترقص ايها المثير؟

1100
01:15:22,700 --> 01:15:25,000
او انك واحد من لاعبين كره القدم
الذين لا يهتمون بالرقص ؟

1101
01:15:25,200 --> 01:15:28,200
اوه حبيبي لم اخذ لقب الظل الابيض من فراغ

1102
01:15:33,900 --> 01:15:35,300
رائع ,تعال

1103
01:15:36,000 --> 01:15:37,400
يالا الوغد

1104
01:15:37,400 --> 01:15:40,600
اخبرتك بسحب الترخيص التحرر من الذنب الغبي هذا

1105
01:15:41,200 --> 01:15:43,300
اسفه جدا عزيزتي

1106
01:15:43,700 --> 01:15:45,500
هل هناك شئ نستطيع فعله لك ؟

1107
01:15:46,100 --> 01:15:48,100
لا، اعتقد اني بحاجه لان اكون بمفردي

1108
01:15:48,300 --> 01:15:51,300
لا يمكن نحن لن نتركك لوحدك
تبرحي نفسك من الضرب

1109
01:15:51,500 --> 01:15:54,200
نعم ولكني من طلب منه فعل ذلك
اعني اني لا استطيع ان اعبر عن استيائي

1110
01:15:54,400 --> 01:15:57,200
ممكن تهدئي وتكوني منطقيه
تراسي ,نحن بنات

1111
01:15:57,400 --> 01:15:59,600
الأولاد يَجِبُ أَنْ يَعْرفوا بشكل أفضل
انه من الممكن ان يثقوا في عقولنا

1112
01:15:59,800 --> 01:16:00,800
هذا لَيسَ في طبيعتِنا

1113
01:16:01,000 --> 01:16:02,600
هو حقاً لَيسَ

1114
01:16:02,600 --> 01:16:06,200
لذا، أنت سَتَلْبسُين

1115
01:16:06,500 --> 01:16:08,200
ثمّ،سنذهب إلى حفله أليسون

1116
01:16:08,800 --> 01:16:11,000
الذي ستخرج (إيرك) من عقلك

1117
01:16:11,200 --> 01:16:12,800
أنا لا أريد هذا

1118
01:16:12,800 --> 01:16:16,100
حسنا ليس لديك حق التصويت في هذا
البسي الان

1119
01:16:28,600 --> 01:16:31,700
انظر الي ولدنا
فكر هل سيفقد عذريته الليله؟

1120
01:16:31,900 --> 01:16:35,600
لا, اراهن انه سيتردد ثم سينتهي به الحال
بممارسه العاده السريه في الحمام

1121
01:16:35,900 --> 01:16:37,400
انا ساراهن ب20$علي انه سيظفر بها هنا

1122
01:16:38,700 --> 01:16:39,900
أوه ، موافق

1123
01:16:43,300 --> 01:16:45,200
تمسكوا قليلا يا اخوتي

1124
01:16:45,300 --> 01:16:48,600
هل تعلمون ان الكل هنا يتحدث عنكم

1125
01:16:48,900 --> 01:16:50,400
لقد احسست بهذا

1126
01:16:50,500 --> 01:16:51,500
نعم

1127
01:16:52,600 --> 01:16:55,000
حسنا اسمعوني فلدي فكره

1128
01:16:55,200 --> 01:16:59,000
التي ستجعل منكم اساطير ايها الرفاق

1129
01:17:05,400 --> 01:17:07,100
أيها السيدات والسادة

1130
01:17:07,400 --> 01:17:11,700
رحبوا ترحيب بيت بيتا الكبير
برايان جريم ذو القضيب الحديدي

1131
01:17:12,200 --> 01:17:16,800
(والاصلب (مايك كوزيمان

1132
01:17:17,100 --> 01:17:18,900
(نعم , (كوزي

1133
01:17:22,800 --> 01:17:26,100
الليله سيبدأ عصر جديد

1134
01:17:26,400 --> 01:17:28,400
في منافسات الرجال اللامعين

1135
01:17:28,500 --> 01:17:33,300
ابطال الوزن الثقيل في العالم في الصلابه

1136
01:17:38,800 --> 01:17:41,200
المرحله الاولي في المنافسه

1137
01:17:41,400 --> 01:17:44,700
دلو سيعلق علي اعضاء المتسابقين

1138
01:17:44,900 --> 01:17:48,100
هذا السطل سيملئ بابريق من البيره

1139
01:17:48,200 --> 01:17:52,000
الشخص الخاسر هو من سيقع منه الدلو قبل الاخر

1140
01:17:54,000 --> 01:17:55,900
لذا فلنبدا بالعاب القضيب

1141
01:18:07,800 --> 01:18:11,000
إبدأ بالصب

1142
01:18:17,300 --> 01:18:18,400
تحب ذلك؟

1143
01:18:18,500 --> 01:18:19,900
اوه نعم حبيبتي

1144
01:18:38,100 --> 01:18:41,300
أوه ، انا اسف جدا لهذا

1145
01:18:45,200 --> 01:18:46,500
ما زال جيد

1146
01:19:03,800 --> 01:19:05,900
المنافسة القادمة

1147
01:19:08,400 --> 01:19:10,300
رمية الحلقةَ

1148
01:19:10,900 --> 01:19:12,700
دعونا نبدا يا بنات -
هيا -

1149
01:19:17,300 --> 01:19:19,600
هذا هو الصواب ! على ذلك القضيب

1150
01:19:19,800 --> 01:19:21,700
هيا حبيبي  فقط كانه سته اعلام

1151
01:19:24,800 --> 01:19:26,200
القضيب الخاطئ

1152
01:19:30,500 --> 01:19:32,200
الحلقه حول قضيبي

1153
01:19:34,300 --> 01:19:36,300
إحتجت بوصةً إضافية على تلك الواحد

1154
01:19:46,100 --> 01:19:47,600
أتعتقد هذا ؟

1155
01:19:48,600 --> 01:19:50,200
لا تتركي (كوزي) يفوز

1156
01:19:54,700 --> 01:19:56,600
المنافسة القادمة

1157
01:20:03,100 --> 01:20:05,400
اضرب في منطقه مساحتها  تسعه بوصات

1158
01:20:05,600 --> 01:20:08,000
قضيبك مثقوب -
لا مجال لتخطئه -

1159
01:20:13,900 --> 01:20:15,300
انها كره قويه

1160
01:20:15,500 --> 01:20:16,800
عظامي عظامي عظامي

1161
01:20:17,400 --> 01:20:18,600
عظامي تهشمت

1162
01:20:18,800 --> 01:20:20,300
ركز اكثر يا حبيبي

1163
01:20:26,100 --> 01:20:27,800
الكرة الغبيه

1164
01:20:42,000 --> 01:20:43,000
إضربْ

1165
01:20:53,700 --> 01:20:56,400
هذا هو نحن ندعوه الضيق

1166
01:20:56,600 --> 01:20:59,100
انتم مشتركين في بطوله العالم للصلابه

1167
01:20:59,300 --> 01:21:02,900
رايان جرييم) ذو القضيب الحديدي)
مايك كوزيمان) الاصلب دائماً)

1168
01:21:19,900 --> 01:21:24,100
، ستة وخمسون
، سبعة وخمسون
، ثمانية وخمسون
تسعة وخمسون

1169
01:21:29,500 --> 01:21:31,900
من هو البطل الوغد حبيبتي

1170
01:22:50,900 --> 01:22:52,300
الاولاد لديهم تاثير سئ

1171
01:22:52,500 --> 01:22:55,600
اعني انك ليس لديك فكره عن
ما يفعله او مع من يفعله

1172
01:22:55,800 --> 01:22:58,500
هذا الترخيص التحرري من الذنب
شئ سخيف

1173
01:22:58,700 --> 01:23:02,500
الحد الدني هو هذا
انتم الاثنان لن تكونوا بنفس المستوي تانيا

1174
01:23:02,800 --> 01:23:06,000
انتي عذراء وهو لا
هذا لن يفلح

1175
01:23:06,800 --> 01:23:08,800
اذا ماذا ؟
افترض انه يجب ان اقطع معه

1176
01:23:08,900 --> 01:23:11,500
لا لكنك تحتاجي للعوده
الي نفس المستوي

1177
01:23:13,100 --> 01:23:15,600
يجب ان تنامي مع شخص الليله

1178
01:23:15,800 --> 01:23:17,800
- بروك
- اسكتي يا نتاليا

1179
01:23:18,000 --> 01:23:20,600
هذا الحل الوحيد
تخيلي انك بعد شهر من الان

1180
01:23:20,800 --> 01:23:22,500
قررتي ان تنامي مع اريك

1181
01:23:22,700 --> 01:23:26,600
كل ما ستفكرين به انه قد نام مع واحده اخري

1182
01:23:26,900 --> 01:23:29,500
العلاقه لن تكون متساويه ان لم تفعلي هذا

1183
01:23:29,700 --> 01:23:32,100
(أوه ، انظري انه (ترينت

1184
01:23:37,900 --> 01:23:39,100
مثالي

1185
01:23:49,300 --> 01:23:52,000
طاوله بلياردو رائع جداً
هل تلعبين ؟

1186
01:23:53,500 --> 01:23:54,900
أحياناً

1187
01:23:55,300 --> 01:23:57,100
حسناً، ماذا تريدين ان تلعبي؟

1188
01:23:57,300 --> 01:23:58,600
أنا لا أَهتم

1189
01:23:58,700 --> 01:24:02,500
حسناً، ما رأيك في التسعة كرات ؟
الكرات تسعة انظري

1190
01:24:03,000 --> 01:24:06,500
انها..انها سهله عليكي ان تحرزي الكور
بالترتيب من الواحد الي التسعه

1191
01:24:06,700 --> 01:24:11,200
ساريكي ,انا ساكسر
ستكونين جيده في هذا

1192
01:24:14,100 --> 01:24:15,500
إريك -
نعم -

1193
01:24:18,500 --> 01:24:19,900
تعالي إلي هنا

1194
01:24:34,800 --> 01:24:39,300
هذا خاص الليله , اليس كذلك ؟
اعني عطله نهايه الاسبوع هي الليله ؟

1195
01:24:40,600 --> 01:24:42,100
إريك ؟ -
نعم ؟ -

1196
01:24:42,500 --> 01:24:44,800
هذا جنس، لَيس شكسبير

1197
01:24:46,400 --> 01:24:49,500
هل انت متاكده انك تريدين ان؟
لاني اشك ان اكون جيدا

1198
01:24:49,700 --> 01:24:52,700
لاتقلق
أَعْرفُ كيفية التعامل مع الرجالِ امثالك

1199
01:24:54,000 --> 01:24:55,200
الرجال امثالي ؟

1200
01:24:55,400 --> 01:24:57,000
البكر

1201
01:24:57,200 --> 01:24:59,300
يمكنني الأعتناء بالبكر

1202
01:25:00,800 --> 01:25:03,200
هل تعني انني لست بكرك الاول ؟

1203
01:25:03,800 --> 01:25:05,900
عندي اعتراف صغير

1204
01:25:07,100 --> 01:25:09,800
بعض البنات كالشقراوات , كالعضلات

1205
01:25:11,300 --> 01:25:12,800
أحب العذارى

1206
01:25:15,100 --> 01:25:17,500
هل انت جاهز لليلة خاصه

1207
01:25:34,000 --> 01:25:37,600
هناك واحده جميله
لم اتوقع رؤيتك هنا الليله

1208
01:25:38,300 --> 01:25:40,900
جئت للإعتذار
سمعت عن ما حدث

1209
01:25:41,000 --> 01:25:44,500
أردت ان أعلمك ان ليس لي دخل بما حدث

1210
01:25:44,700 --> 01:25:46,900
انتي لست هنا لتضعيني فوقك ؟

1211
01:25:47,100 --> 01:25:50,400
انا لن اريد ابدا
ان اترك اي شئ يحدث لهذا الوجه الجميل

1212
01:25:52,900 --> 01:25:56,400
امتاكده انه من المفترض ان ترقصي
هنا علي ارض العدو؟

1213
01:25:56,700 --> 01:26:00,200
أرقص حيث أريد ومع من أريد

1214
01:26:02,100 --> 01:26:03,700
أعشق أسلوبك

1215
01:26:05,900 --> 01:26:07,300
ومؤخرتك

1216
01:26:20,700 --> 01:26:22,800
تعرف انا عاده لا اختار

1217
01:26:23,000 --> 01:26:26,000
ساكن الضاحية ، لاعب اسطوانات ، نُسَخ أبيركرومبي

1218
01:26:26,400 --> 01:26:28,900
لكن هناك شيء عنك -
نعم ؟ -

1219
01:26:29,100 --> 01:26:32,700
حسنا لدي هذا التاثير السلمي
علي المخنثين

1220
01:26:43,400 --> 01:26:45,800
هذا الرجلِ حَصلَ على المذاق الجيد

1221
01:26:46,400 --> 01:26:49,300
أمتأكد من قدرتك علي هذا
بعد كل ماحدث الليله ؟

1222
01:26:49,500 --> 01:26:54,200
هم لا يدعونني الاصلب دائما لاني
حصلت علي صاروخ مثلك في غرفه

1223
01:26:54,500 --> 01:26:56,200
لكن فقط لكي تكوني متأكده

1224
01:26:56,800 --> 01:26:59,100
أيجب أن لا تأخذه ثانيتاً ؟

1225
01:26:59,300 --> 01:27:02,700
ثانياً ؟
انا لم اخذه المره الاولي

1226
01:27:04,900 --> 01:27:06,900
تَعني -
هذا صحيح حبيبتي -

1227
01:27:07,100 --> 01:27:09,600
سيكون لدينا وقت طيب الليله

1228
01:27:11,500 --> 01:27:16,200
ضع مؤخرتك الفاجرة علي السرير
ايها القذر

1229
01:27:17,100 --> 01:27:18,400
عفوا؟

1230
01:27:18,500 --> 01:27:20,400
قلت اذهب للسرير

1231
01:27:20,600 --> 01:27:22,500
أنت قذرعديم القيمة

1232
01:27:23,500 --> 01:27:26,400
ما مشكلتك ؟
واو , ماهذا ؟ ماذا

1233
01:27:26,700 --> 01:27:29,500
- أوه ، يا إلاهي
قلت علي السرير

1234
01:27:30,300 --> 01:27:32,300
وأنا أعي ما أقول

1235
01:27:34,000 --> 01:27:37,300
أوه حبيبي أنا عليه

1236
01:27:38,500 --> 01:27:40,000
وأَنا إليه

1237
01:27:41,000 --> 01:27:42,100
إصمت

1238
01:27:45,400 --> 01:27:47,800
حسناً , حسناً

1239
01:28:05,900 --> 01:28:07,100
(براندي)

1240
01:28:08,400 --> 01:28:12,100
اسمعي، أنا لا أَستطيع فعل هذا
أَنا آسف جداً

1241
01:28:12,700 --> 01:28:14,600
أَعني ، أنتي رائعه جداً
ومثيره جداً ،

1242
01:28:14,800 --> 01:28:17,000
أنا متأكد أن كل رجل أعزب
على هذا الكوكب

1243
01:28:17,200 --> 01:28:20,000
يريد النوم معكي بما فيهم انا

1244
01:28:20,400 --> 01:28:22,000
لَكنِّي فقط لا أَستطيع

1245
01:28:24,300 --> 01:28:25,600
أَنا احب

1246
01:28:29,200 --> 01:28:31,800
أأمل أن تعرف هذه البنت كم هي محظوظه

1247
01:28:32,100 --> 01:28:33,500
في الحقيقة اشك في ذلك

1248
01:28:44,800 --> 01:28:47,800
علي ان اقولها مره اخري , انها مفاجاه جميله

1249
01:28:48,900 --> 01:28:50,400
ماذا يمكن أَنْ أَقُول ؟ لقد نلت كفايتي منها

1250
01:28:50,600 --> 01:28:51,900
اذا، ماذا عن (إريك) ؟

1251
01:28:52,900 --> 01:28:55,300
نحن في عطله نهايه الاسبوع مع تصريح بالتحرر من الذنب

1252
01:28:55,900 --> 01:28:58,400
نستطيع ان نفعل مانشاء

1253
01:28:58,800 --> 01:29:00,500
أيّ شئ؟

1254
01:29:00,800 --> 01:29:01,800
أيّ شئ

1255
01:29:01,900 --> 01:29:03,300
احب هذا

1256
01:29:20,200 --> 01:29:21,400
أهذه غرفتك ؟

1257
01:29:21,500 --> 01:29:24,000
لماذا ؟
نعم , انها صغيره بعض الشئ

1258
01:29:25,700 --> 01:29:29,300
لن نحتاج أكثر من هذا

1259
01:29:29,500 --> 01:29:31,200
قليلاً من الخصوصيه

1260
01:29:42,200 --> 01:29:45,300
انت عبد مثير للشفقه استمر بهذا

1261
01:29:46,400 --> 01:29:48,700
الا تظنين أن ما تفعلينه عنيف بعض الشئ ؟

1262
01:29:48,900 --> 01:29:51,800
اوه انت لم تري العف بعد

1263
01:29:52,000 --> 01:29:53,600
لَم اقصد أن نَتوقّف

1264
01:29:53,800 --> 01:29:57,300
أوه، نحن لن نتوقّف
نحن فقط سنبَدأ

1265
01:29:58,600 --> 01:30:00,300
أمستعد أَن تتلوي ؟

1266
01:30:00,500 --> 01:30:02,400
واو, نحن لم نتلوي بعد

1267
01:30:03,300 --> 01:30:04,800
لا , بعد أن ننتهي من فعل هذا

1268
01:30:09,100 --> 01:30:10,700
ما هذا الصوت ؟

1269
01:30:18,300 --> 01:30:19,700
بِحق الجحيم ما هذا ..؟

1270
01:30:25,900 --> 01:30:27,800
انت تمزح معي

1271
01:30:57,200 --> 01:30:59,600
اذا هل تريدين الذهاب لاعلي ؟

1272
01:31:02,300 --> 01:31:04,700
نعم اريد

1273
01:31:19,800 --> 01:31:22,700
مرحبا سيد (سترلينج ) , هل (تريسي) هنا ؟

1274
01:31:23,300 --> 01:31:25,400
مرحبا (إريك) , لا ليست هنا

1275
01:31:25,700 --> 01:31:28,600
(لقد ذهبت لحفله مع (بروك) و (نتاليا

1276
01:31:28,900 --> 01:31:29,900
أوه

1277
01:31:30,800 --> 01:31:33,700
حسنا , اسف علي ازعاجك

1278
01:31:34,100 --> 01:31:35,300
ليله سعيده

1279
01:31:40,000 --> 01:31:41,600
وغد صغير مجنون

1280
01:31:47,100 --> 01:31:49,400
(يجب ان نجد (تريسي
(يجب ان نجد (تريسي

1281
01:31:49,600 --> 01:31:51,900
(يجب ان نجد (تريسي
اين( تريسي) ؟

1282
01:31:52,600 --> 01:31:55,700
لا أعتقد ان الجنس يجب أن يكون واحد مقابل واحد فقط

1283
01:31:57,100 --> 01:31:58,500
ماهذا بحق الجحيم ؟

1284
01:32:00,400 --> 01:32:03,200
(تراااااااااايسي)

1285
01:32:05,000 --> 01:32:06,000
واووو

1286
01:32:09,700 --> 01:32:10,800
(تريسي)

1287
01:32:11,100 --> 01:32:12,600
ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟

1288
01:32:12,700 --> 01:32:14,500
وعلي حصان ؟

1289
01:32:14,800 --> 01:32:16,800
اين (تراسي) ؟ اريد ان اراها

1290
01:32:16,900 --> 01:32:19,600
اعتقد انه من الافضل ان تتركها لحالها

1291
01:32:19,800 --> 01:32:21,200
ماذا؟
لِماذا؟

1292
01:32:21,200 --> 01:32:24,000
لقد عرفنا كل ما يخص هذه الفتاه الفاسقه صديقتك

1293
01:32:24,300 --> 01:32:28,000
عن ماذا تتحدثون ؟ -
لقد شاهدتك وانت تقبل هذه الفتاه في التلفزيون -

1294
01:32:28,500 --> 01:32:32,100
اللعنه , لحظه وما المشكله؟
لدي تصريح بالتحرر من الذنب

1295
01:32:32,300 --> 01:32:34,900
استيقظ يا (إريك) , هذا الشئ غير موجود

1296
01:32:36,000 --> 01:32:37,000
أين (تريسي) ؟

1297
01:32:37,200 --> 01:32:41,100
اوه لقد منحناها تصريح التحرر من الذنب
وهي تستخدمه الان

1298
01:32:45,300 --> 01:32:47,200
(تريسي)
(تريسي)

1299
01:32:51,700 --> 01:32:54,400
ستيرلينج) هل رايت (تريسي) ؟)

1300
01:32:54,700 --> 01:32:57,800
(اعتقد انها صعدت الي فوق مع (ترينت

1301
01:32:58,300 --> 01:32:59,400
(تريسي)

1302
01:33:01,200 --> 01:33:02,400
(تريسي)

1303
01:33:08,700 --> 01:33:11,400
تريسي) هل تسمعيني ؟)
هل انت هنا ؟

1304
01:33:11,700 --> 01:33:14,400
تريسي) ان كنتي تسمعيني)
انا اسف

1305
01:33:14,700 --> 01:33:16,800
انا حقا اسف علي كل شئ , حسنا ؟

1306
01:33:16,800 --> 01:33:20,000
اعرف انك اعطيتني ذلك التصريح وكأني لم استخدمه

1307
01:33:20,300 --> 01:33:22,600
اعني اني استخدمته لكن
لبضع ثواني فقط

1308
01:33:22,800 --> 01:33:25,900
لا استطيع ان اواصل هذا الشئ
لذا جئت بحثا عنك

1309
01:33:26,100 --> 01:33:29,200
اسمعي , انا غير مهتم بالجنس
انا حقا لا اريد

1310
01:33:30,100 --> 01:33:32,800
ليس هو الاكثر اهميه, انه انت

1311
01:33:33,500 --> 01:33:35,300
(تريسي)
أنا أحبك

1312
01:33:36,900 --> 01:33:38,400
هل تسمعيني , أنا أحبك

1313
01:33:38,600 --> 01:33:41,200
انا احاول ان اضاجع هنا , هل لديك مانع ؟

1314
01:33:44,300 --> 01:33:46,200
هل امتطيت حصانا لاجلي ؟

1315
01:33:55,700 --> 01:33:58,600
عندما سمعتها اعتقدت

1316
01:33:59,800 --> 01:34:01,700
انا لا استطيع ان افعلها ايضا

1317
01:34:05,400 --> 01:34:07,000
أنا أحبك أيضاً

1318
01:34:34,800 --> 01:34:36,000
ايجب علينا ان....؟

1319
01:35:45,600 --> 01:35:47,600
اخبرتك يا رجل لقد كنت اصف السياره هنا

1320
01:35:47,800 --> 01:35:51,700
حسنا , من الواضح انك لم تفعلها
لانها ستكون هنا

1321
01:35:52,600 --> 01:35:54,200
اين اريك بحق الجحيم؟

1322
01:35:54,400 --> 01:35:57,900
يا رجل , انا حتي لا اعرف اين ملابسي الداخليه

1323
01:35:59,800 --> 01:36:01,000
شخص ما اتصل بالتاكسي ؟

1324
01:36:01,200 --> 01:36:02,600
اين ذهبت ؟

1325
01:36:02,700 --> 01:36:03,800
للحصول علي الفطور

1326
01:36:04,000 --> 01:36:06,000
أوه ، عزيزي. اني اتضور جوعا

1327
01:36:13,300 --> 01:36:14,700
اظن انكم قضيتم ليله جيده

1328
01:36:14,800 --> 01:36:16,800
اوه , عنيفه تماما  يا اخي

1329
01:36:16,900 --> 01:36:18,500
أين البنات ؟

1330
01:36:18,700 --> 01:36:22,500
لقد تفرقوا هذا الصباح
وقالوا ان عليهم الذهاب للولايات لحضور حفله كبيره

1331
01:36:22,700 --> 01:36:24,300
هذا يجب ان يشعرك بالخصوصيه

1332
01:36:24,400 --> 01:36:26,700
خصوصيه ؟ من يهتم بالخصوصيه ؟

1333
01:36:26,900 --> 01:36:28,900
كل ما اهتم به هو الجنس

1334
01:36:29,100 --> 01:36:33,000
و لدي متسع من الوقت حسناً ؟

1335
01:36:33,500 --> 01:36:36,300
وكيف كان حال الجنس العنيف يا(كوزي)؟

1336
01:36:36,500 --> 01:36:38,900
انا لا اريد ان اتحدث عنه ابدا

1337
01:36:41,400 --> 01:36:45,900
تكلم هل قذفت في فرج (براندي) ؟

1338
01:36:48,500 --> 01:36:49,700
لا

1339
01:36:49,900 --> 01:36:51,800
أخبرتك , أدفع

1340
01:36:52,600 --> 01:36:55,300
لقد مارست الجنس مَع (تريسي) ليلة أمس

1341
01:36:59,700 --> 01:37:00,900
ما الذي تتحدث عنه ؟

1342
01:37:01,000 --> 01:37:02,400
(تريسي)

1343
01:37:02,800 --> 01:37:05,200
لقد ذهبت الي البيت في منتصف الليل
ونفذ مني الغاز

1344
01:37:05,400 --> 01:37:08,400
سرقت حصان وسرت به الي حفله اليسون

1345
01:37:08,600 --> 01:37:10,700
مارسنا الجنس في غرفة الضيوف -
واو ! واو ! واو -

1346
01:37:10,900 --> 01:37:12,500
سرقت حصان؟ -
نعم -

1347
01:37:12,700 --> 01:37:14,400
حصان حقيقي ؟
هذا النوع الذي يتبرز وانت راكب عليه؟

1348
01:37:14,600 --> 01:37:16,000
نعم , حصان حقيقي

1349
01:37:16,100 --> 01:37:17,300
هذا رائع

1350
01:37:17,500 --> 01:37:19,200
لا اعتقد ان لديك الشجاعه لشئ كهذا

1351
01:37:19,400 --> 01:37:21,800
ولا انا -
اين وجدت الحصان؟ -

1352
01:37:22,000 --> 01:37:24,100
هل هناك خيول في الشلالات العظيمة؟

1353
01:37:26,300 --> 01:37:27,700
فخور بك

1354
01:37:28,700 --> 01:37:29,900
(ستيفلر)

1355
01:37:31,500 --> 01:37:34,400
اشكرك يا رجل انا اقدر لك هذا
(لكن ناديني (إريك

1356
01:37:43,400 --> 01:37:46,200
وكيف تشعر؟
أفضل ليلِه في كامل حياتي -

1357
01:37:46,400 --> 01:37:48,700
ساراك بعد سنه
يا كليه الفروج

1358
01:38:05,000 --> 01:38:06,700
بريد ايها الفاجرون

1359
01:38:08,300 --> 01:38:09,400
(سكوتر)

1360
01:38:10,700 --> 01:38:11,800
(المهمل)

1361
01:38:13,000 --> 01:38:14,100
(الحامل الثلاثي)

1362
01:38:19,500 --> 01:38:20,500
ما هذا بحق الجحيم ؟

1363
01:38:20,700 --> 01:38:22,100
ما هو يا رجل ؟

1364
01:38:23,100 --> 01:38:24,500
لا أَعرف

1365
01:38:36,400 --> 01:38:38,400
ابتسمي للكاميرا , حبيبتي

1366
01:38:46,800 --> 01:38:49,400
اووه , هذه إهانه

1367
01:38:52,400 --> 01:38:53,800
(ستيفلر)

