﻿1
00:03:01,271 --> 00:03:04,582
أمسك بكِ القرش-
هل تمزحين؟ إنظري إلى ما فعلتي

2
00:03:04,682 --> 00:03:07,572
سأحضر لكِ مشروباً آخر
هل يمكننا فعلُ شيءً آخر؟ أنا أشعر بملل شديد

3
00:03:07,672 --> 00:03:09,383
أنا لا اعلم فقط إستلقي
تحت الشمس طول اليوم

4
00:03:09,473 --> 00:03:13,484
لا , سوف أذهب إلى الغرفة
 أخبرت (ستيوارت) إنني سوف أتصلُ به

5
00:03:14,854 --> 00:03:17,754
أحضري ليّ مشروباً آخر. شكراً
 نعم , تمنيّ ذلك

6
00:03:17,855 --> 00:03:19,655
مؤخرة جميلة

7
00:03:27,231 --> 00:03:35,431
"<font color="#ff0000">عمق 47 متر</font>"

8
00:03:35,756 --> 00:03:45,360
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}{\fnArabic Typesetting}{\fs26}:تمت الترجمة بواسطة
{\c&H000000&\3c&HFDFC2A&}{\fnArabic Typesetting}{\fs30} [Alaa Asad]
 WWW.Facebook.com/Alaa.Alshahmany
{\fnArabic Typesetting}<font color="#00ff00">:تعديل</font>
<font color="#ff8040">||إياد||</font>

9
00:03:46,921 --> 00:03:47,961
أريد أن اقدم نخباً

10
00:03:48,261 --> 00:03:49,432
هيّا

11
00:03:49,522 --> 00:03:52,462
أشكركم جزيل الشكر
على إحضاركم ليّ في هذه العطلة

12
00:03:52,562 --> 00:03:54,603
سوف أقضّي أفضل الاوقات هنا

13
00:03:54,703 --> 00:03:55,633
نخبكِ
 نخبكِ

14
00:03:55,733 --> 00:03:56,833
شكراً لقدومكِ

15
00:03:57,774 --> 00:03:58,974
ينقصنا (ستيوارت) هنا

16
00:03:59,674 --> 00:04:02,004
أنا اقضي وقتاً ممتعا بأي حال من الاحوال
 أنتِ كذلك

17
00:04:02,305 --> 00:04:04,085
نعم

18
00:04:28,470 --> 00:04:30,441
(ليسا) ؟

19
00:04:35,912 --> 00:04:38,053
(ليسا) ؟

20
00:04:51,406 --> 00:04:53,376
أختي ؟

21
00:04:58,027 --> 00:04:59,337
مرحباً

22
00:04:59,407 --> 00:05:01,548
مالذي تفعلينه؟

23
00:05:06,799 --> 00:05:08,829
ما الخطب؟

24
00:05:11,030 --> 00:05:12,700
لقد كذبت

25
00:05:13,541 --> 00:05:15,681
ما الذي تتحدثين عنه ؟

26
00:05:15,831 --> 00:05:18,372
لقد كذبت بشأن عدم مجيء
 ستيورات معنا في هذه الرحلة

27
00:05:18,472 --> 00:05:21,402
ماذا ؟
إنهُ لا يعمل

28
00:05:21,502 --> 00:05:22,973
ماذا تقصدين ؟

29
00:05:25,443 --> 00:05:26,814
(لقد هجرني  , (كايت

30
00:05:26,914 --> 00:05:29,054
لقد إنفصل عنّي

31
00:05:29,144 --> 00:05:31,825
يا للهول

32
00:05:31,915 --> 00:05:33,685
ولماذا لم تخبريني بذلك ؟

33
00:05:33,785 --> 00:05:36,796
لأنني كنت مُحرجة

34
00:05:36,896 --> 00:05:39,166
هل أبي وأمي يعلمون بذلك؟

35
00:05:43,697 --> 00:05:47,468
الشيء الوحيد الجيد في حياتي
لقد أفسدته

36
00:05:50,409 --> 00:05:52,609
ما الذي حصل ؟

37
00:05:52,709 --> 00:05:54,010
إنها غلطتي

38
00:05:54,110 --> 00:05:56,020
لقد ضجّر

39
00:05:56,110 --> 00:05:57,580
هل قال هذا حقاً؟

40
00:05:57,680 --> 00:05:59,851
نعم. نوعاً ما, مرة او اكثر

41
00:06:01,091 --> 00:06:04,522
وبعدها فكرت إنني إنّ أتيت إلى
هذه الرحلة بعيداً معكِ

42
00:06:04,622 --> 00:06:06,763
وأقضي وقتاً ممتعاً ولكي أريه
إنني استطيع ان اكون مرحة

43
00:06:06,863 --> 00:06:09,663
ظنناً مني إنه قد يرجع , لكنه

44
00:06:19,705 --> 00:06:21,476
هيّا

45
00:06:21,576 --> 00:06:23,186
ماذا ؟
هيا ,علينا أن نرتدي ملابسنا

46
00:06:23,286 --> 00:06:26,557
لماذا ؟
 أنتِ وأنا سوف نذهب خارجاً

47
00:06:26,647 --> 00:06:30,188
أين نذهب ؟ إنها الواحدة صباحاً

48
00:06:30,288 --> 00:06:33,499
(ليسا), إنها "المكسيك". أنتِ وانا
الوحيدتان اللتان ليستا في الخارج. هيّا

49
00:06:33,599 --> 00:06:36,099
لقد كنتُ أتّحرى لكي أفعل ذلك معكِ

50
00:07:18,819 --> 00:07:20,149
هذهِ أفضّل ليلة على الاطلاق

51
00:07:20,249 --> 00:07:22,790
أستطيع قضاء اللّيل كله هنا

52
00:08:02,639 --> 00:08:04,439
هذا جنون , أنتم مجانين

53
00:08:04,539 --> 00:08:06,970
جدياً, عليكِ أن تجربي ذلك
نحن نفعل ذلك كل عطلة اسبوع

54
00:08:07,070 --> 00:08:09,310
إنهّا تجربة مذهلة
 نعم,نعم إنظري

55
00:08:09,610 --> 00:08:12,351
أسماك قرش بيضاء طول الواحدة 25 قدماً
 تأتي مباشرة إلى القفص

56
00:08:12,651 --> 00:08:14,081
25قدم ؟
لم تريّ شيئاً كهذا مطلقاً

57
00:08:14,181 --> 00:08:16,322
وكم يكلف ذلك ؟

58
00:08:16,622 --> 00:08:18,692
ماذا ؟

59
00:08:20,723 --> 00:08:24,293
جيد, مئة دولار لكل واحد منا
نحن نعرف (تايلور). إنه صديقنا

60
00:08:24,594 --> 00:08:25,634
عظيم

61
00:08:25,734 --> 00:08:27,764
لا أعلم

62
00:08:27,864 --> 00:08:30,265
وماذا ستفعلين غير ذلك ؟
الجلوس قرب المسبح طول اليوم ؟

63
00:08:31,075 --> 00:08:33,776
جدياً؟
 أنا حتى لا اعرف كيف أغوص

64
00:08:33,876 --> 00:08:35,046
سأُعلِمُكِ كلُ شيء
تحتاجين لمعرفته

65
00:08:35,146 --> 00:08:38,377
لكنني احتاج احد تلك الشهادات
 الخاصة بالغوص

66
00:08:38,677 --> 00:08:39,847
لقد أخذت ذلك الفصل كاملاً

67
00:08:39,947 --> 00:08:41,987
حسناً ,حسناً ,إنظري

68
00:08:42,087 --> 00:08:43,388
هذهِ  "المكسيك" هنا , مفهوم؟

69
00:08:43,688 --> 00:08:45,058
إنه حتى ليس بغوص

70
00:08:45,158 --> 00:08:46,188
ستكونين داخل قفص محكم

71
00:08:46,288 --> 00:08:47,629
وستنزلين لمدة خمس دقائق فقط

72
00:08:47,729 --> 00:08:49,359
إنه أمر آمن جداً
 بالضبط

73
00:08:49,659 --> 00:08:51,800
إنه مثل الذهاب الى حديقة
الحيوانات لكنكِ التي في القفص

74
00:08:51,900 --> 00:08:53,030
نعم , وتحت الماء
 نعم

75
00:08:53,130 --> 00:08:54,330
هيّا , يبدو ذلك مذهلاً

76
00:08:54,630 --> 00:08:56,001
أرجوكِ

77
00:08:56,101 --> 00:08:58,101
لا أعلم

78
00:08:58,201 --> 00:08:59,771
هل يمكنكِ تخيّل الصّور

79
00:08:59,871 --> 00:09:03,882
أعني, لن تكون ذا طابع ممل
من الصور التي يلتقطها الاشخاص العاديون

80
00:09:03,982 --> 00:09:05,653
فقط أقول ذلك

81
00:09:07,213 --> 00:09:08,683
لديها حقٌ في ذلك
 فكرّي في الصور

82
00:09:08,783 --> 00:09:10,084
فكرّي في الصور

83
00:09:10,184 --> 00:09:11,224
حسناً

84
00:09:13,425 --> 00:09:15,265
ممتاز
 حسناً

85
00:09:15,355 --> 00:09:16,925
نخبكم
 بصحتكم

86
00:09:17,025 --> 00:09:18,396
بصحتكم

87
00:09:24,137 --> 00:09:25,707
جيد,أنا استمتعت

88
00:09:25,807 --> 00:09:27,178
حسناً

89
00:09:29,078 --> 00:09:30,978
نعم, فقط أريد أن اقول لكم
 إني قد قضيت وقتاً رائعاً معكم

90
00:09:31,078 --> 00:09:32,149
وأنا أيضاً

91
00:09:32,249 --> 00:09:34,719
حقاً؟
 نعم -

92
00:09:39,300 --> 00:09:40,711
آسفة

93
00:09:41,161 --> 00:09:42,961
لستُ ... مستعدة

94
00:09:43,061 --> 00:09:44,692
شكراً لك

95
00:09:44,792 --> 00:09:46,262
لا ,لا بأس. كل شي جيّد -
 أراكَ غداً -

96
00:09:46,362 --> 00:09:48,202
بالتأكيد غداً -
 هيّا -

97
00:09:48,302 --> 00:09:49,403


98
00:09:49,703 --> 00:09:51,103
طابت ليلتك
 تصبحين على خير

99
00:09:51,203 --> 00:09:52,303
مع السلامة

100
00:10:05,016 --> 00:10:06,426
سأراك غداً

101
00:10:06,727 --> 00:10:07,857
نعم

102
00:10:07,957 --> 00:10:10,427
مع السلامة , تصبحين على خير

103
00:10:11,027 --> 00:10:12,968
إنهم ودودونَ جداً

104
00:10:14,198 --> 00:10:16,879
هذا لطيف , مرحبًا -
 مرحباً -

105
00:10:17,899 --> 00:10:20,870
أنا اتطلعُ إلى فعل هذا كثيراً -
 سيكون ذلكَ مذهلاً -

106
00:10:20,970 --> 00:10:24,010
لا أُصدقُ أنّك أقعتيني بذلك -
 لم أقنعكِ بذلك -

107
00:10:24,110 --> 00:10:25,441
أنتِ فقط  أردتي أنّ
تريّ الشباب مجدداً

108
00:10:25,751 --> 00:10:27,431
هذا ليس صحيح

109
00:10:27,531 --> 00:10:30,122
لا تكذبي عليّ -
حسناً ,أنهُ لطيف نوعاً ما -

110
00:10:30,222 --> 00:10:31,922


111
00:10:34,023 --> 00:10:35,253
كايت), أنا لستُ مطّمئنة بشأن هذا الشيء)

112
00:10:35,353 --> 00:10:36,923
سيكون ذلكَ ممتعاً. أعدكِ بذلك

113
00:10:37,023 --> 00:10:38,794
على الارجح إنّهم حتى
لن يحضروا ..لذا

114
00:10:38,894 --> 00:10:40,834
مرحباً , أيتها الفتيات -
 مرحباً -

115
00:10:40,934 --> 00:10:42,465
أهلاً , مرحباً -
كيف الحال؟ -

116
00:10:42,765 --> 00:10:43,865
مرحباً -
أهلاً -

117
00:10:43,965 --> 00:10:46,505
مرحى , مرحباً -
 كيف حالكِ؟ -

118
00:10:47,236 --> 00:10:49,846
أنا سعيد لأنكِ اتيتِ -
 لم أكنّ متأكداّ من قدومكِ -

119
00:10:50,786 --> 00:10:53,967
نعم , ها نحن هنا -
 حسناً , هل نذهب؟ -

120
00:10:54,047 --> 00:10:54,947
نعم ,لنذهب لرؤية القارب -
 حسناً -

121
00:10:55,047 --> 00:10:56,048
تفضلّي

122
00:10:56,148 --> 00:10:58,188
انتَ قُد الطريق -
 حسناً -

123
00:10:58,288 --> 00:11:02,289
لذا , كيف نمتَ البارحة ؟ -
 لقد نمتُ بشكل جيّد -

124
00:11:02,389 --> 00:11:04,960
لقد قضيتُ وقتاً رائعاً ليلة البارحة -
أنا أيضاً ,أنتم مرحون جداً

125
00:11:05,060 --> 00:11:07,260
كيف هو رأسك ؟ -
 إنهُ يؤلمني -

126
00:11:07,560 --> 00:11:10,001
حسناً, سوف نذهب للتحدّث مع الكابتن -

127
00:11:10,101 --> 00:11:11,001
حسناً -
 سأعود بعد لحظات -

128
00:11:11,101 --> 00:11:12,031
مرحى , كابتن -

129
00:11:12,131 --> 00:11:15,202
أنا حقاً أشعرُ بشيء -
 كبير غير سهل في الموضوع

130
00:11:15,302 --> 00:11:16,572
هيّا , سيكون كل شيء على ما يرام -

131
00:11:16,872 --> 00:11:20,343
أنا اقصد , هل هذا آمن حتى ؟
 نحنُ لا نعرفُ أي شيء عنهم

132
00:11:20,443 --> 00:11:21,913
أتّذكرين ما قاله البوّاب ؟ -

133
00:11:22,013 --> 00:11:23,054
إنهُ يجب علينا أن نحجز -
ونسجل كل النشاطات والرحلات

134
00:11:23,144 --> 00:11:25,954
نعم, هو يعملُ في فندق -
 عليه أنّ يقول ذلك

135
00:11:26,054 --> 00:11:29,595
لقد سمعتُ العديد من قصص الرعب -
 حول السيّاح الذين يذهبون الى هذه الرحلات المشبوهة

136
00:11:29,885 --> 00:11:31,095
وحتى  (ستيوارت) قد اخبرني بذلك -

137
00:11:31,196 --> 00:11:33,196
(ستيوارت) مخادع , (ليسا)

138
00:11:35,867 --> 00:11:36,967
سيكون ذلك ممتعاً , هيّا

139
00:11:37,067 --> 00:11:38,037
هيّا تعالوا لا تكونوا خجلّين -

140
00:11:38,137 --> 00:11:39,097
تعالوا -
 حسناً -

141
00:11:39,197 --> 00:11:41,338
هذا (تايلور) , الكابتن -

142
00:11:41,438 --> 00:11:43,008
مرحباً و مرحباً -
 مرحباً -

143
00:11:43,108 --> 00:11:45,179
صباح الخير , كيف الحال ؟ -

144
00:11:45,279 --> 00:11:47,909
جيّدة -
 جيّدة -

145
00:11:48,009 --> 00:11:50,620
كلتاكما تعرف كيفية الغوص تحت الماء , أليس كذلك ؟

146
00:11:50,920 --> 00:11:52,020
نعم -
 نعم -

147
00:11:52,120 --> 00:11:54,191


148
00:11:56,491 --> 00:11:59,062
ممتاز إذن أهلاً بكم في القارب -

149
00:11:59,162 --> 00:12:01,462
حسناً -

150
00:12:03,433 --> 00:12:06,303
شكراً -

151
00:12:06,403 --> 00:12:08,134
مرحباً -

152
00:12:08,234 --> 00:12:11,575
أنا أعرفُ إنكِ خرقاء -
لذا لا تقعّي ,حسناً؟

153
00:12:24,187 --> 00:12:26,328
ها هيَّ -

154
00:12:27,898 --> 00:12:30,469
مهلاً ,(خافي) -

155
00:12:38,371 --> 00:12:40,141
حاذر خطواتك -

156
00:12:40,241 --> 00:12:41,941
ها نحن هنا -

157
00:12:42,041 --> 00:12:44,182
شكراً -

158
00:12:44,282 --> 00:12:45,882
حسناً -

159
00:12:50,353 --> 00:12:53,264
كلّا

160
00:12:53,354 --> 00:12:55,024
هنا -
كايت) هل رأيت ِ القفص ؟) -

161
00:12:55,124 --> 00:12:57,565
ضِعوا تلك الخزانات هناك في الخلف -
 أبقوهم بعيداً عن الشمس

162
00:12:57,665 --> 00:12:59,265
إسترخي

163
00:12:59,365 --> 00:13:01,266
ستحظين برحلة العمر , أعدك بذلك -

164
00:13:01,366 --> 00:13:03,506
سيكون ذلك ممتعاً -

165
00:13:03,906 --> 00:13:05,137
أنا خائفة -

166
00:14:17,163 --> 00:14:18,233
يبدو إننا وصلنا إلى المكان الذي نريده

167
00:14:18,333 --> 00:14:20,234
حسناً -
 هذا هو ؟ -

168
00:14:20,334 --> 00:14:21,434
نعم -
 هذا بكل تاكيد هو -

169
00:14:21,534 --> 00:14:24,304
حسناً -
 حقاً ؟ -

170
00:14:28,105 --> 00:14:30,406
سيكون ذلك مذهلاً

171
00:14:30,646 --> 00:14:32,646
إنهُ وقت الاطعام

172
00:14:32,746 --> 00:14:34,787
ألستِ جائعة , ألستِ كذلك ؟ -
 هذا مقزز -

173
00:14:35,087 --> 00:14:37,657
لا -
لا تريدين -

174
00:14:37,757 --> 00:14:40,328
أأنتَ جائع ؟ -
لا -

175
00:14:40,828 --> 00:14:42,659
يا للهول هذا مقزز -

176
00:14:43,159 --> 00:14:45,629
ها نحن نبدأ , وقت الاطعام

177
00:14:51,371 --> 00:14:52,641
هذا مقرفٌ جداً -

178
00:14:52,741 --> 00:14:55,241
هذهِ ... الرائحة تقصدين ؟ -

179
00:14:58,642 --> 00:15:00,783
 كنتُ اعتقد أنّ هذا قانوني -
 رمي الاشياء المفرومة في الماء

180
00:15:01,083 --> 00:15:03,153
هل تقترحين بأن نتصل بسمك القرش بدلاً من ذلك ؟ -

181
00:15:03,253 --> 00:15:05,824
سيّد سمك القرش -

182
00:15:06,124 --> 00:15:08,194
مرحباً -

183
00:15:08,294 --> 00:15:11,795
سمك القرش , مرحباً -

184
00:15:12,095 --> 00:15:14,096
لا اعتقدُ أنّهم يسمعون -
 جيداً تحت الماء

185
00:15:21,337 --> 00:15:22,338
نعم , إنهم يرمون هذا الطعام له -

186
00:15:22,438 --> 00:15:23,808
ماذا قال ؟ -
لكي تشمّه اسماك القرش -

187
00:15:24,108 --> 00:15:25,718
لا , لاشيء -
 من المفترض أن تأتي الاسماك قريباً -

188
00:15:25,808 --> 00:15:28,489
يجب علينا أن نبدأ هذه الحفلة -

189
00:15:28,579 --> 00:15:29,819
حسناً -

190
00:15:36,321 --> 00:15:38,831
هيّا , ايتها السمكة

191
00:15:39,391 --> 00:15:40,802
هذا ينفع ؟ حسناً -

192
00:15:48,543 --> 00:15:49,674
هناك , إنظر -

193
00:15:49,774 --> 00:15:52,514
أين؟ -
 هناك , هناك -

194
00:15:55,715 --> 00:15:57,685
مرحى -
 يا للهول -

195
00:15:57,785 --> 00:15:58,886
(تعال وانظر إلى هذا (خافيير -
 (خافي) -

196
00:15:59,186 --> 00:16:00,556
يا إلهي , هذا مذهل -

197
00:16:02,727 --> 00:16:05,197
إنظر ألى هناك -
 ليسا) ؟) -

198
00:16:06,868 --> 00:16:08,468
هل نستعد ؟ -

199
00:16:08,568 --> 00:16:10,438
! (خافي) -

200
00:16:13,869 --> 00:16:17,810
ليسا) ؟ هل أنتِ هنا ؟ تعاليّ) -
 هناك سمك قرش بجانب القارب

201
00:16:17,910 --> 00:16:19,950
الشباب سوف ينزلون اولاً , ولكن -
 علينا ان نستعد جيداً لدقيقة

202
00:16:20,241 --> 00:16:21,411
لا -

203
00:16:21,511 --> 00:16:22,781
لا أظنُ أنني قادرة على فعل ذلك , أنا اسفة -

204
00:16:22,881 --> 00:16:24,421
أنا آسفة , آنا آسفة -
 ماذا ؟ لا -

205
00:16:24,521 --> 00:16:25,622
لا , لا , أرجوكِ -
 لاتكوني غاضبة عليّ -

206
00:16:25,722 --> 00:16:27,652
لا استطيع , لا استطيع -
 هيّا سيكون ذلك مذهلا -

207
00:16:27,752 --> 00:16:30,463
أرجوكِ ,أرجوكِ ,أرجوكِ ,أرجوكِ  -

208
00:16:30,563 --> 00:16:35,094
لن تثيري غيرة (ستيوارت) بمجرد -
 أخذ الصور وأنتي فقط في حمام القارب

209
00:16:35,694 --> 00:16:37,364
حقاً ؟ -
 كانَ عليّ ان اقول ذلك -

210
00:16:37,464 --> 00:16:38,905
لقد فعلت , هيّا -

211
00:16:39,205 --> 00:16:40,905
أرجوكِ -

212
00:16:44,776 --> 00:16:46,246
حسناً , حسناً , حسناً -
 واخيراً -

213
00:16:46,346 --> 00:16:47,747
نعم , انا احبكِ -

214
00:16:47,847 --> 00:16:48,847
حسناً هيا نذهب -
 يا إلهي , أنا اطلبك على ذلك -

215
00:16:48,947 --> 00:16:50,487
نعم , سأعد لكِ الفطور وأنتِ في الفراش -

216
00:16:50,587 --> 00:16:52,858
نعم , أنتِ تدينين ليّ بشكل كبير -
 بيض مخفوق ؟ -

217
00:16:52,958 --> 00:16:54,488
سأفعل أعدك بذلك -

218
00:16:54,588 --> 00:16:55,929
هذا كل شيء -

219
00:16:56,229 --> 00:16:57,529
حسناً -

220
00:17:00,960 --> 00:17:03,630
وداعاً -
 وداعا ً -

221
00:17:03,730 --> 00:17:06,471
لننزل القفص -
 كن حذراً -

222
00:17:09,502 --> 00:17:12,472
يا إلهي هذا يبدو مخيفاً جداً -
حسناً وداعاً

223
00:17:12,572 --> 00:17:14,273
لا تتركني معلقاً -

224
00:17:14,373 --> 00:17:16,583
(جيّد , (خافي

225
00:17:16,883 --> 00:17:18,854
أترين, إنظري, إنه آمن. كل شيء بخير -

226
00:17:20,224 --> 00:17:21,754
تمتعوا يا شباب -

227
00:17:21,854 --> 00:17:24,355
لا تنزلق -

228
00:17:31,767 --> 00:17:33,667
وداعاً -

229
00:17:56,862 --> 00:17:58,833
حسناً -

230
00:18:27,769 --> 00:18:28,969
تعالوا هنا -

231
00:18:32,940 --> 00:18:35,081
هناك -

232
00:18:35,381 --> 00:18:37,351
يا إلهي أنهُ ضخم -

233
00:18:38,652 --> 00:18:41,692
(يا إلهي , (كايت -

234
00:18:41,782 --> 00:18:43,693
يبلغ طوله حوالي 20 قدم -

235
00:18:43,793 --> 00:18:45,553
لقد تمكنت من رؤية اطولها حيث يبلغ 28 قدم -

236
00:18:45,653 --> 00:18:47,064
هل سنفعل هذا حقاً ؟ -
 ! نعم -

237
00:18:47,364 --> 00:18:48,964
نعم , لنجهزك ونلبسك ملابس الغوص الان -

238
00:18:49,064 --> 00:18:51,465
أنا متوترة كثيراً -

239
00:18:51,565 --> 00:18:52,665
هل انتِ كذلك ؟
 نعم -

240
00:18:52,765 --> 00:18:53,865
أنا خائفة جداً -

241
00:18:53,965 --> 00:18:55,065
حقاً -
 نعم -

242
00:18:55,365 --> 00:18:56,476
هل أنتِ كذلك ؟
 نعم -

243
00:18:56,566 --> 00:18:58,506
ساعديني -

244
00:18:58,606 --> 00:19:00,477
هل مؤخرتي تبدو جميلة في هذا اللباس ؟ -

245
00:19:02,647 --> 00:19:04,477
مهلاً -

246
00:19:12,789 --> 00:19:14,560
هل انتنّ جاهزات ؟ -

247
00:19:15,790 --> 00:19:17,160
نعم -
 نعم -

248
00:19:17,460 --> 00:19:19,131
هل انت مستعدة ؟
 نعم , ممتاز -

249
00:19:19,431 --> 00:19:21,631
يا إلهي -

250
00:19:29,113 --> 00:19:30,013
إسترخي -

251
00:19:30,113 --> 00:19:31,954
حسناً ,حسناً -
هل انتِ بخير؟ كل شيء على ما يرام -

252
00:19:32,044 --> 00:19:33,814
إهدأي -

253
00:19:33,914 --> 00:19:35,755
نعم , انا بخير -
 جيّد -

254
00:19:37,785 --> 00:19:38,955
هذا كل شيء -
 حسناً -

255
00:19:40,956 --> 00:19:43,596
أمسكي بهذا -

256
00:19:43,696 --> 00:19:45,527
أحسنتِ -

257
00:19:45,627 --> 00:19:46,797
.. الآن -
 إرتدي هذه -

258
00:19:46,897 --> 00:19:48,437
أجل

259
00:19:48,537 --> 00:19:49,638
تحققي من الهواء -

260
00:19:49,738 --> 00:19:50,908
يجب أن يكون ضغط الهواء لديكنّ 200 بار

261
00:19:53,779 --> 00:19:55,879
نعم , 200

262
00:19:55,979 --> 00:19:57,079
هذا مقياس هوائكِ -

263
00:19:57,179 --> 00:19:59,220
حسناً -

264
00:19:59,510 --> 00:20:02,120
عندما يصبح 100 -
 عليكِ ان تخبريني بذلك  مفهوم؟

265
00:20:02,220 --> 00:20:04,551
عندما ينزل الى مستوى 50 -
 سيكون عليّ ان اخرجك

266
00:20:04,651 --> 00:20:05,791
 50مشار اليه باللون البرتقالي -

267
00:20:05,891 --> 00:20:06,992
نعم -
نعم , تمام -

268
00:20:07,092 --> 00:20:08,492
نعم, أنا اعرف ذلك , نعم -

269
00:20:08,592 --> 00:20:10,592
هذا كل شيء -
 صحيح , حسناً -

270
00:20:10,692 --> 00:20:13,863
حسناً , انت فقط سوف تغوصين -
 لعمق خمسة امتار فقط

271
00:20:13,963 --> 00:20:16,204
إنه غير مرجح على هذا العمق , لكن -

272
00:20:16,504 --> 00:20:20,044
إذا واجهتكِ مشاكل وألم في إذنكِ
 عليكِ فقط أن توازني بين ذلك

273
00:20:20,145 --> 00:20:21,645
أرجعي رأسك ألى الوراء وابتلعي -

274
00:20:23,045 --> 00:20:24,145
معادلة الهواء -
 حسناً -

275
00:20:24,245 --> 00:20:25,786
رأسكِ إلى الوراء , إبتعلي -
 حسناً -

276
00:20:25,876 --> 00:20:26,986
نعم

277
00:20:27,086 --> 00:20:29,087
والان عليكِ ان تتذكري -

278
00:20:29,187 --> 00:20:32,917
كلما تنفستي أسرع -
 كلما نفذ منكِ الهواء أسرع

279
00:20:33,858 --> 00:20:34,988
إسترخي -

280
00:20:35,088 --> 00:20:36,198
الهدوء , مفهوم ؟ -

281
00:20:36,498 --> 00:20:37,598
مفهوم -

282
00:20:37,698 --> 00:20:40,099
ثقّي بيّ , حالما تغوصين -
 لن توّدي الرجوع ثانية الى الاعلى

283
00:20:40,199 --> 00:20:41,599
نعم -
 صحيح -

284
00:20:41,699 --> 00:20:42,600
عظيم -

285
00:20:42,700 --> 00:20:43,800
هل انتِ بخير ؟ -
 نعم -

286
00:20:43,900 --> 00:20:45,040
مذهل , هيّا بنا -

287
00:20:45,140 --> 00:20:49,211
نعم , أستطيع فعل هذا , حسناً , حسناً -

288
00:21:01,094 --> 00:21:03,624
هذا عظيم -
 سوف تحبين ذلك في الاسفل

289
00:21:03,724 --> 00:21:05,725
(شكراً , شكراً (خافي -

290
00:21:05,925 --> 00:21:07,565
التالي -

291
00:21:07,665 --> 00:21:09,066
هذا كل شيء -
 انا خائفة -

292
00:21:09,166 --> 00:21:10,636
كوني حذرة -

293
00:21:10,736 --> 00:21:13,006
اسماك القرش لا تسمع جيداً -
 على هذا المستوى كما تعلمين

294
00:21:13,106 --> 00:21:14,707
ولكن تحت الماء ؟-

295
00:21:14,807 --> 00:21:16,137
أنتِ في عالمه الخاص -

296
00:21:16,237 --> 00:21:18,918
يمكنه سماع حتى دقّات قلبكِ -
 من على بعد خمسة اميال

297
00:21:19,008 --> 00:21:22,589
ويمكنه الاحساس بأنك خائفة أو ضعيفة -

298
00:21:22,679 --> 00:21:24,049
ويتعقبكِ -

299
00:21:24,149 --> 00:21:26,659
جاهزة للذهاب -

300
00:21:26,749 --> 00:21:28,190
لا تبلي اهتماماً بهذا -

301
00:21:28,290 --> 00:21:31,160
سوف تحظين بوقت رائع -

302
00:21:31,261 --> 00:21:32,861
هل يمكنني إستعارة الكاميرا خاصتك ؟-

303
00:21:34,101 --> 00:21:35,932
نعم , ولكن -

304
00:21:36,032 --> 00:21:39,472
إذا اسقطتيها , عليكِ أنّ -
 تنزلي ورائها وتجلبيها

305
00:21:40,603 --> 00:21:41,673
ما الذي نفعله يا (كايت) ؟ -

306
00:21:41,773 --> 00:21:44,714
إبتسمي -
 وداعاً , أيتها الفتيات -

307
00:21:55,186 --> 00:21:57,896
انا خائفة كثيراً -
سأنزل أولاً إذن , مفهموم ؟ -

308
00:22:02,928 --> 00:22:04,238
أنا متحمسة لهذا جداً -

309
00:22:04,338 --> 00:22:06,068
حسناً -

310
00:22:10,809 --> 00:22:13,510
حسناً , انتِ التالية -

311
00:22:14,850 --> 00:22:17,121
ممتاز -

312
00:22:17,221 --> 00:22:18,381
صحيح -

313
00:23:03,041 --> 00:23:04,341
(كايت) -

314
00:23:04,441 --> 00:23:06,042
يمكنك الرؤية لأميال -

315
00:23:06,142 --> 00:23:07,982
كايت) و إنظري ألى السمك) -

316
00:23:08,082 --> 00:23:10,383
هل ترين كل هذا السمك -

317
00:23:10,483 --> 00:23:12,953
إنه افضل بكثير من الجلوس -
 في غرفة الفندق , أليس كذلك ؟

318
00:23:13,053 --> 00:23:16,154
عجباً -

319
00:23:16,254 --> 00:23:18,125
هذا مذهل -

320
00:23:18,225 --> 00:23:21,995
لم يكن لدي ادنى فكرة -

321
00:23:22,095 --> 00:23:23,396
ايتها الفتيات هل تسمعانني -

322
00:23:23,696 --> 00:23:24,966
نعم -
 نعم -

323
00:23:25,066 --> 00:23:26,436
ليسا) , كيف تبلين؟ ) -

324
00:23:26,736 --> 00:23:28,137
أنا بخير , في الواقع -

325
00:23:28,237 --> 00:23:30,437
كايت) , ماذا عنكِ ؟) -
نعم , أنا بخير -

326
00:23:30,737 --> 00:23:31,778
ولم أرى أيّ أسماك قرش لحد الان -

327
00:23:31,878 --> 00:23:33,378
حسناً , فقط تمتعي بالصبر -

328
00:23:33,478 --> 00:23:35,448
نحن سوف نرمي القليل من -
 اللحم المفروم إلى الماء مجدداً

329
00:23:35,749 --> 00:23:38,149
حسناً -

330
00:23:40,220 --> 00:23:41,420
عجباً -

331
00:23:41,720 --> 00:23:43,890
إن هذا المنظر خاطفٌ للأنفاس -

332
00:23:43,990 --> 00:23:46,361
كم تعتقدين عمق هذا الماء ؟ -

333
00:23:52,432 --> 00:23:54,203
ليست لدي أدنى فكرة -

334
00:24:00,004 --> 00:24:01,374
لوّحي للكاميرا -

335
00:24:01,474 --> 00:24:02,915
إبتسمي -

336
00:24:03,015 --> 00:24:04,815
مرحبا , مرحبا -

337
00:24:04,915 --> 00:24:06,956
عجباً -

338
00:24:08,156 --> 00:24:09,986
هل يمكنك إلتقاط بعض الصور ليّ -

339
00:24:10,086 --> 00:24:12,157
نعم -
 إنتظري -

340
00:24:12,257 --> 00:24:13,797


341
00:24:13,897 --> 00:24:15,497
سحقاً , آسفة , آسفة -

342
00:24:15,798 --> 00:24:17,998
يا إلهي الشباب سوف -
 يغضبون جداً لأننا اسقطناها

343
00:24:18,098 --> 00:24:20,319
عليكِ ان تذهبي وتجلبيها -

344
00:24:21,389 --> 00:24:23,569
يا إلهي -

345
00:24:35,482 --> 00:24:38,243
هذا يبدو كأنه أكبر سمك قرش -

346
00:24:39,993 --> 00:24:42,293
هذا مذهل -

347
00:24:48,265 --> 00:24:50,335
هناك واحدٌ آخر -
يا إلهي إنهُ ضخمٌ جداً -

348
00:24:50,435 --> 00:24:53,176
يا إلهي , إنظري إلى تلك الاسنان -

349
00:24:53,276 --> 00:24:55,146
لا أصدق كم هي قريبة -

350
00:24:55,246 --> 00:24:58,547
أنا اتحداك على لمس احداها -
 هل انتِ مجنونة ؟ -

351
00:25:10,090 --> 00:25:12,400
من الواضح إنه يحب النظر  إليكِ -

352
00:25:13,430 --> 00:25:15,301
هل أحسستِ بذلك؟ لقد تحركَ القفص للتو -

353
00:25:15,401 --> 00:25:17,071
لقد ظننتُ إننا سنسقط للحظة -

354
00:25:17,171 --> 00:25:19,072
هل انتنّ بخير أيتها الفتيات ؟ -

355
00:25:19,172 --> 00:25:22,012
لا , أعتقد أنّ القفص -
 قد نزل بعض الشيء

356
00:25:22,112 --> 00:25:23,943
لا , هذه ميكانيكة المحرك -

357
00:25:24,043 --> 00:25:26,213
كل شي على ما يرام -
 لقد إنزلق قليلاً

358
00:25:26,313 --> 00:25:28,314
لا , أعتقد أننا نريد -
 الصعود إلى أعلى الان

359
00:25:28,414 --> 00:25:29,584
لا , لا ,لا لا نريد ذلك -

360
00:25:29,884 --> 00:25:31,224
أنا متاكدة إنه لا شيء -

361
00:25:31,325 --> 00:25:33,495
نحن بخير, مفهوم ؟ -
هل انتِ مجنونة ؟ -

362
00:25:33,595 --> 00:25:35,325
لا , نريد أنّ نصعد إلى الاعلى -
حالاً ,من فضلك

363
00:25:35,425 --> 00:25:37,426
حسناً , انصتوا , استعدوا

364
00:25:37,526 --> 00:25:39,136
نحن سنقوم برفعكم للأعلى يا فتيات -

365
00:25:39,226 --> 00:25:41,487
هيّا -
خافي)  , هل هي بخير ؟)-

366
00:25:41,587 --> 00:25:44,367
آسفة -
 ليسا) , بربكِ) -

367
00:25:47,208 --> 00:25:49,309
أنا فقط لا أشعر بالامان في هذا القفص -

368
00:25:50,549 --> 00:25:52,279
على الاقل تمكنا من رؤية بعض اسماك القرش ٍ -

369
00:25:52,379 --> 00:25:54,080
على ما اعتقد -

370
00:25:54,180 --> 00:25:55,990
إنهُ أمرٌ رائع -

371
00:25:56,080 --> 00:25:57,790
أستطيع البقاء هنا إلى الابد -

372
00:25:58,491 --> 00:26:01,431
(يا (تايلور) , عندما تخرج (ليسا -
 هل يمكنني الرجوع مرة أخرى ؟

373
00:26:10,633 --> 00:26:12,404
ماذا ؟ (تايلور), نحن نغرق -

374
00:26:12,504 --> 00:26:14,474
نحن نغرق -

375
00:26:16,305 --> 00:26:18,275
ساعدونا يا شباب -
 تايلور) , ساعدنا)

376
00:26:18,375 --> 00:26:21,186
عليّ أن أخرج من هنا -
 عليّ أن أخرج من هنا -

377
00:26:26,957 --> 00:26:28,557
تايلور) , ساعدنا) -

378
00:26:36,199 --> 00:26:38,140
(تايلور)

379
00:28:45,858 --> 00:28:49,469
ليسا) , يا إلهي , إستيقظي , إستقيظي) -

380
00:28:53,600 --> 00:28:55,100
ليسا) , أرجوكِ , إستيقظي) -

381
00:28:55,200 --> 00:28:56,741
أرجوك -

382
00:28:59,441 --> 00:29:00,942
إستيقظي , إستيقظي -

383
00:29:03,212 --> 00:29:05,213
ليسا) , أرجوكِ , إستيقظي) -

384
00:29:05,313 --> 00:29:07,623
ليس -

385
00:29:13,154 --> 00:29:15,225
لا , لا , لا لا -
 لا , لا -

386
00:29:15,325 --> 00:29:16,865
تايلور) , (تايلور) , ساعدنا) -

387
00:29:17,165 --> 00:29:18,906
لقد علّقنا في القاع  -
 ليسا) , يجب عليكِ ان تهدأي) -

388
00:29:19,196 --> 00:29:22,206
يجب علينا أنّ نخرج من هنا -
إذا لم تهدأي سوف نموت هنا -

389
00:29:23,387 --> 00:29:25,277
إنظري  إليّ توقفي توقفي -

390
00:29:25,377 --> 00:29:26,677
كايت) , لا استطيع التنفس) -

391
00:29:26,777 --> 00:29:28,478
لا استطيع التنفس -
 أبطأي تنفسك -

392
00:29:28,578 --> 00:29:29,918
لا استطيع التنفس -
 أرجوكِ , أرجوكِ , أرجوكِ -

393
00:29:30,208 --> 00:29:33,749
أبطأي من تنفسك , شهيق , زفير -

394
00:29:34,099 --> 00:29:35,439
شهيق -

395
00:29:35,739 --> 00:29:37,810
زفير .. هيّا -

396
00:29:48,372 --> 00:29:50,773
جيّد , جيّد -

397
00:29:50,873 --> 00:29:54,314
كلما تصابين بالذعر اكثر , كلما  -
 تستهلكين هواءاً أكثر , مفهوم -

398
00:29:54,414 --> 00:29:56,244
أريد منكِ أن تقللي من تنفسكِ قليلاً -

399
00:29:59,385 --> 00:30:01,215
حسناً , أحسنتِ -

400
00:30:01,315 --> 00:30:03,786
جيد , جيد , جيد -

401
00:30:05,526 --> 00:30:07,657
كم العمق الذي نحن فيه الان -

402
00:30:08,957 --> 00:30:11,368
47متر

403
00:30:11,468 --> 00:30:13,738
على الارجح أنّ هذا
 عطلّ الرافعة

404
00:30:13,828 --> 00:30:15,398
ما الذي سوف نفعله الان ؟ -

405
00:30:17,279 --> 00:30:19,669
انصتي , هل يمكنكِ سماع هذا ؟ -

406
00:30:20,640 --> 00:30:22,310
تايلور) ؟) -

407
00:30:22,410 --> 00:30:24,210
تايلور) ؟) -

408
00:30:24,310 --> 00:30:26,751
ساعدنا -
 مرحباً -

409
00:30:26,851 --> 00:30:28,551
تايلور) ؟) -

410
00:30:28,651 --> 00:30:31,252
(تايلور)  ,(تايلور) -
إنتظري , إنتظري -

411
00:30:31,352 --> 00:30:33,222
توقفي -

412
00:30:36,233 --> 00:30:38,404
نحن على مدى بعيد لا يمكننا -
 من التواصل

413
00:30:40,434 --> 00:30:42,374
يجب علينا محاولة إعادة -
 الاتصال بهم

414
00:30:42,465 --> 00:30:44,305
كيف ؟ -

415
00:30:44,405 --> 00:30:46,505
بالكاد يمكننا سماعهم أليس كذلك ؟ -

416
00:30:46,605 --> 00:30:48,606
لذا نحن على  مدى عميق جداً -

417
00:30:48,706 --> 00:30:52,017
ربّما ... ربّما إن سبحت الى اعلى قليلًا -

418
00:30:52,317 --> 00:30:54,347
لربّما ,يمكننا من العودة لكي نتصل بهم ,مفهوم -

419
00:30:54,447 --> 00:30:57,788
أستطيع اخبارهم باننا أحياء  -
 وعليهم أن يأتو إلى هنا ويخرجاننا

420
00:30:57,888 --> 00:30:59,258
نعم , لكن ماذا عن اسماك القرش ؟ -

421
00:30:59,358 --> 00:31:01,959
يمكنهم الاحساس بنّا , أليس كذلك ؟ -

422
00:31:02,259 --> 00:31:04,329
سأسبح على مقربة من القفص -

423
00:31:04,429 --> 00:31:05,560
سأكون بخير -

424
00:31:05,660 --> 00:31:07,030
(لا , لا , لا أرجوكِ (كايت -

425
00:31:07,330 --> 00:31:09,301
عدّيني بأنك لن تتركيني هنا وحدي  -

426
00:31:09,401 --> 00:31:11,501
لن أترككِ وحدك , انا اعدكِ بذلك -

427
00:31:13,341 --> 00:31:14,772
أنا أعدكِ -

428
00:31:20,543 --> 00:31:22,253
تباً -

429
00:31:28,695 --> 00:31:30,565
إنها عالقة -

430
00:31:31,215 --> 00:31:32,316
لا , هي ليست كذلك -

431
00:31:32,416 --> 00:31:34,146
يمكننا افلاتها -

432
00:31:37,907 --> 00:31:39,477
يمكننا افلاتها -

433
00:31:41,578 --> 00:31:43,228
إدفعي -

434
00:31:44,108 --> 00:31:47,949
نحن لن نخرج من هذه الجهة -
 نعم , نحن كذلك , نعم نحن كذلك -

435
00:31:48,779 --> 00:31:51,790
أستطيع افلاتها , فقط امهليني ثانية -

436
00:31:54,721 --> 00:31:56,991
أظنني أستطيع أن أخرج من خلال تلك القضبان -

437
00:31:57,091 --> 00:31:59,562
لكن يتوجب عليّ أن أخلع الخزان أولاً -

438
00:31:59,662 --> 00:32:00,862
إنتظري, ماذا ؟ -

439
00:32:00,962 --> 00:32:02,362
هل هذا أمن؟ -

440
00:32:02,463 --> 00:32:03,703
سيكون كل شيء بخير ؟ -

441
00:32:03,803 --> 00:32:05,643
يمكنكِ ان تمرريه لي عندما أعبر -

442
00:32:05,733 --> 00:32:07,044
هذه الفتحة تبدو صغيرة جدا ً -

443
00:32:07,344 --> 00:32:08,714
هل تعتقدين حقاً إنهُ يمكنك العبور من خلالها ؟ -

444
00:32:08,804 --> 00:32:11,104
خذي الجهاز خاصتي -

445
00:32:11,575 --> 00:32:13,985
حسناً -

446
00:32:14,085 --> 00:32:15,956
أريدكِ أن تراقبي بدلا  مني -

447
00:32:16,046 --> 00:32:18,526
أرجوكِ كوني حذرة -

448
00:32:19,956 --> 00:32:22,927
حسنا , أنا مسيطرة , حسناً -

449
00:32:26,858 --> 00:32:29,399
حسناً , أنا بخير -

450
00:32:38,381 --> 00:32:40,681
كايت) , هيّا , يمكنك فعل هذا) -

451
00:32:46,382 --> 00:32:49,393
هيّا (كايت) , إدفعي , إدفعي -

452
00:32:49,493 --> 00:32:51,223
هل تمكنتِ من ذلك

453
00:32:57,505 --> 00:32:59,035
ما الذي سنفعله يا (كايت) ؟ -

454
00:32:59,135 --> 00:33:00,936
ما الذي سنفعله ؟ -

455
00:33:01,036 --> 00:33:02,636
عليّ أن ازيل قناعي -

456
00:33:02,736 --> 00:33:04,676
مفهوم , انا بخير -
 لا ,لا ,لا ,لا ,لا  -

457
00:33:04,777 --> 00:33:06,677
كايت) , (كايت) , (كايت) لا بد من) -
 من وجود طريقة اخرى

458
00:33:06,777 --> 00:33:09,238
لا , فقط توقفي , وفكري جيداً لدقيقة -
 عليكِ ان تهدأي قليلاً -

459
00:33:09,338 --> 00:33:10,948
(لا لا,  (كايت
 لا يمكنكِ خلع قناعكِ

460
00:33:11,048 --> 00:33:12,958
ليسا) , إهدأي توقفي) -
لا , لا يمكنني -

461
00:33:13,048 --> 00:33:15,489
لا يمكنني -
 أرجوكِ -

462
00:33:15,589 --> 00:33:17,989
عليّ أن آخذ نفساً طويلاً -

463
00:33:18,090 --> 00:33:21,860
سوف اقوم بخلعه ... و المرور عبر هذه القضبان
 وسوف تمرريه لي بعد ذلك , مفهوم ؟

464
00:33:21,960 --> 00:33:23,671
وماذا اذا لم يكن بمقدرتك ارتدائه مجدداً -

465
00:33:23,761 --> 00:33:25,131
ستغرقين -

466
00:33:25,431 --> 00:33:27,302
لا بأس -

467
00:33:30,912 --> 00:33:33,213
حسناً , هل انتِ مستعدة ؟-

468
00:33:47,996 --> 00:33:50,137
هاكِ , خذي القناع -

469
00:34:07,491 --> 00:34:08,821
هاكِ , إلبسي هذا بسرعة -

470
00:34:09,321 --> 00:34:12,062
هيّا , إلبسيه بسرعة , أسرعي -

471
00:34:19,203 --> 00:34:21,774
اسرعي , أسرعي , أسرعي , ارجوكِ -

472
00:34:33,747 --> 00:34:36,787
قبل أن أقوم بالاتصال -
 ساقوم بتحريك الرافعة

473
00:34:38,128 --> 00:34:40,898
فقط في حال كان عليكِ أن تخرجي -
 وأنا لست موجودة و مفهوم ؟

474
00:34:40,998 --> 00:34:42,058
(أرجوكِ لا تقولي ذلك (كايت -

475
00:34:42,158 --> 00:34:44,169
نحن سنخرج من هذا الوضع معاً -

476
00:34:44,269 --> 00:34:47,070
فقط راقبي المكان , مفهوم ؟

477
00:35:09,625 --> 00:35:11,665
إنه لا يتحرك -

478
00:35:12,735 --> 00:35:15,676
أنا ذاهبة لكي أرى ما إذا كان
 عالقاً بشيء في القاعدة

479
00:35:15,766 --> 00:35:18,006
كايت) , أنا خائفة) -

480
00:35:18,107 --> 00:35:20,077
ماذا أن أتى سمك القرش -

481
00:35:24,918 --> 00:35:26,648
سأراوغه بين الصخور -

482
00:35:26,748 --> 00:35:28,049
أعتقد أنني أستطيع تحريكه -

483
00:35:28,149 --> 00:35:30,259
حسناً , لكن أسرعي , أرجوكِ -

484
00:35:32,760 --> 00:35:34,990
(هيّا , (كايت -

485
00:35:47,073 --> 00:35:49,744
أعتقد أنني حررته -

486
00:35:56,315 --> 00:35:59,296
هيّا , هيّا
(هيّا , (كايت

487
00:36:00,186 --> 00:36:03,467
ادفعي ,احسنتِ احسنتِ -

488
00:36:04,517 --> 00:36:06,387
إنها تتحرك -

489
00:36:08,168 --> 00:36:10,838
أستمري , نعم -

490
00:36:14,509 --> 00:36:16,180
لقد فعلناها -

491
00:36:20,851 --> 00:36:22,381
(سأرى ما اذا كان بإمكاني أن اتصل ب(تايلور -

492
00:36:22,681 --> 00:36:24,351
نحن سنخرج من هذه المشكلة -

493
00:36:24,651 --> 00:36:26,322
أسرعي , رجاءاً -

494
00:36:36,334 --> 00:36:38,805
تايلور) - هل يمكنكَ سماعي) -

495
00:36:45,716 --> 00:36:47,087
هل هناك أحد هنا ؟ -

496
00:36:56,929 --> 00:36:59,369
هلّا يجيبني أحدٌ ما -
 (مرحباً , (كايت -

497
00:36:59,459 --> 00:37:01,370
أنا أسمعكِ -
لقد قلت هل تسمعني ؟ -

498
00:37:01,470 --> 00:37:03,340
(أنا أسمعك يا (تايلور) أنا اسمعك ,أنا (كايت -
 قولي شيئاً -

499
00:37:03,440 --> 00:37:05,041
مرحباً ؟ -
 أنا أسمعكِ -

500
00:37:05,141 --> 00:37:09,712
(أنا اسمعك بشكل واضح وسليم , (كايت -
 يا الهي , شكرا لله , عليك مساعدتنا حالاً -

501
00:37:09,812 --> 00:37:11,212
هل كلاكما بخير ؟ -

502
00:37:11,312 --> 00:37:12,442
نعم -

503
00:37:12,742 --> 00:37:14,083
جيّد -
 نعم -

504
00:37:14,183 --> 00:37:16,323
ما هي كمية الهواء المتوفرة لديكِ -
 آممم-

505
00:37:16,413 --> 00:37:18,354
لديّ 55 بار

506
00:37:18,454 --> 00:37:19,754
كم يقرأ مقياس العمق لديك ؟-

507
00:37:19,854 --> 00:37:22,765
إنهُ يقرأ 47 متراً -

508
00:37:22,855 --> 00:37:25,235
كان عليّ الصعود لكي أسمعك -
 أنا على عمق 40 متر

509
00:37:25,325 --> 00:37:28,006
أنا مرعوبة جداً , مالذي افعله ؟-

510
00:37:28,096 --> 00:37:29,466
(حسناً , انصتي , (كايت -

511
00:37:29,766 --> 00:37:31,967
أريد منكِ أن ترجعي إلى القفص حالاً -

512
00:37:32,067 --> 00:37:34,137
إنه المكان الوحيد الامن من اسماك القرش -

513
00:37:34,237 --> 00:37:35,337
هل تفهمين ذلك ؟ -

514
00:37:35,437 --> 00:37:37,108
خافي)ير سوف ينزل لكِ حالاً) -

515
00:37:37,208 --> 00:37:39,348
سوف يقوم بتشكيل القفص مجدداً
 بالرافعة البديلة

516
00:37:39,448 --> 00:37:41,179
وسيرفعكِ حالاً -
 حسناً -

517
00:37:41,279 --> 00:37:43,989
(وتذكري (كايت
 (مهما كان ما فعلتم أنتي و(ليسا

518
00:37:44,089 --> 00:37:45,820
لا تحاولان الصعود الى السطح -

519
00:37:45,920 --> 00:37:47,160
ستصابون بالتشنج الحاد -

520
00:37:47,260 --> 00:37:48,790
سوف أرجع الى القفص الان -

521
00:37:48,890 --> 00:37:50,361
أوعدني بأنك ستأتي -

522
00:37:50,461 --> 00:37:53,361
فقط إبقي في القفص -
 وحافظي على الهواء

523
00:37:53,461 --> 00:37:55,362
حسناً -

524
00:38:30,810 --> 00:38:32,650
ابقي هادئة -

525
00:38:33,010 --> 00:38:35,851
وتنفسي -

526
00:38:36,651 --> 00:38:39,922
(لقد تمكنت من الاتصال بهم (ليسا -
 إتصلت بهم

527
00:38:40,022 --> 00:38:41,452
حقاً ؟ , حقاً ؟ -

528
00:38:41,552 --> 00:38:43,563
ماذا قالوا ؟ -

529
00:38:43,853 --> 00:38:46,964
خافي)ير قادم لنا) -
سوف يعمل على توصيل القفص

530
00:38:47,064 --> 00:38:49,164
برافعة احتياطية
 هل سيفعل ذلك حقاً ؟-

531
00:38:49,264 --> 00:38:51,435
شكراً يا الهي ,شكراً يا الهي ,

532
00:38:51,535 --> 00:38:54,435
حسناً , شكراً يا الهي

533
00:38:54,535 --> 00:38:57,946
يجب علينا المحافظة على ما تبقى لدينا من الهواء
  حسناً , حسناً -

534
00:38:58,046 --> 00:39:00,016
إنها على وشك الانتهاء -

535
00:39:02,847 --> 00:39:05,288
لقد كنتُ مرتعبة يا (كايت) -
 بإنتظارك

536
00:39:05,388 --> 00:39:07,418
لقد اعتقدت انكِ لن ترجعي أبداً -

537
00:39:21,601 --> 00:39:24,112
انا آسفة جداً لانني وضعت أنفسنا في هذه الحال -

538
00:39:42,026 --> 00:39:43,436
في الليلة السابقة عند الفندق -

539
00:39:43,526 --> 00:39:45,537
ما الذي كنتِ تقصدينه عندما
 قلتِ أنّ علاقتك

540
00:39:45,637 --> 00:39:47,607
هي الشيء الوحيد الذي كان جيداً في حياتك -

541
00:39:54,949 --> 00:39:58,049
كنتي دائماً , ما تفعلين اشياء ممتعة , (كايت) -

542
00:39:58,150 --> 00:40:00,920
تسافرين حول العالم -
 تفعلين اشياء مجنونة

543
00:40:01,020 --> 00:40:04,461
الشباب دائما ما يطاردونكِ

544
00:40:04,561 --> 00:40:07,662
كنت لا استطيع منافستكِ على ذلك -

545
00:40:07,962 --> 00:40:11,473
كنت دائماً أختكِ الكبيرة
 المملة , ولكن

546
00:40:11,563 --> 00:40:14,303
علاقتي مع ستيورات

547
00:40:14,403 --> 00:40:17,204
هي العلاقة الوحيدة التي املكها وانت لا تملكيها -

548
00:40:20,945 --> 00:40:23,615
نحن لم نكن ابدا في منافسة -

549
00:40:27,016 --> 00:40:28,986
ربما انتِ لم تكوني كذلك -

550
00:40:36,458 --> 00:40:39,399
ما الذي تعتقدين أنّ ستيورات قد يقول -
 إذا رآكِ الان

551
00:40:49,441 --> 00:40:50,551
ماذا ؟-

552
00:40:50,651 --> 00:40:53,282
سيفقد عقله -

553
00:40:54,382 --> 00:40:56,023
نعم -

554
00:40:56,823 --> 00:40:58,523
أنصتي -

555
00:41:06,095 --> 00:41:08,065
ما كان هذا ؟ -

556
00:41:14,547 --> 00:41:16,447
يا إلهي هذا محرك القارب -

557
00:41:20,418 --> 00:41:22,318
يا إلهي لقد تركونا -

558
00:41:22,418 --> 00:41:23,719
لم يتركونا ولن يفعلوا , مفهوم -

559
00:41:24,019 --> 00:41:25,629
يا إلهي -
ربما هو شيء آخر -

560
00:41:25,719 --> 00:41:29,060
ربما كان قارباً آخر -
ربما سمعنا صوت وصوله -

561
00:41:29,160 --> 00:41:30,630
انتظري , انتظري ,انتظري
 إلى أين تذهبين؟ -

562
00:41:30,730 --> 00:41:33,331
عليّ أن اذهب واجرب التواصل
 معهم عبر الراديو

563
00:41:33,431 --> 00:41:36,372
(كايت) , ما الذي سنفعله ؟
 اذا لم يكونوا هناك ؟

564
00:41:36,472 --> 00:41:38,472
هم لن يتركونا , مفهوم ؟-

565
00:41:45,114 --> 00:41:46,614
(تايلور) , هل يمكنكَ سماعي ؟ -

566
00:41:54,096 --> 00:41:56,066
مرحباً , هل أنت هناك ؟ -

567
00:41:57,726 --> 00:41:59,597
أرجوك أجبني , فاليجبني احدكم -

568
00:42:05,838 --> 00:42:08,209
(تايلور) , أنا (كايت) هل يمكنك سماعي -

569
00:42:10,889 --> 00:42:15,000
مرحباً , هل هناك احد ؟-
رجاءاً فاليجب عليّ احد

570
00:42:21,192 --> 00:42:23,162
(ليسا) , افتحي لي الباب -

571
00:42:23,262 --> 00:42:26,703
افتحي الباب , كان هذا قرشاً -

572
00:42:33,434 --> 00:42:35,815
لا استطيع فتحهُ لقد علق في السلاسل -

573
00:42:37,115 --> 00:42:38,786
إنهُ قادم , يا إلهي -

574
00:42:38,876 --> 00:42:40,346
أسرعي - أسرعي -

575
00:42:46,257 --> 00:42:49,798
  ....يا  إلهي  لقد ظننت إنه قد
 لقد ظننتُ إنه قد نالَ منّي -

576
00:42:49,888 --> 00:42:52,169
لقد ظننتُ , كنتُ سوف اموت -

577
00:43:01,511 --> 00:43:04,641
القفص سوف ينكسر -
 سوف يمكنه العبور من خلاله

578
00:43:06,412 --> 00:43:08,412
كوني هادئة , كوني هادئة , كوني هادئة -

579
00:43:20,295 --> 00:43:22,335
لقد اخترق معظم القفص -

580
00:43:22,435 --> 00:43:25,306
لم نعد آمنين هنا -

581
00:43:25,406 --> 00:43:27,507
هل اتصلتي ب(تايلور) ؟

582
00:43:29,377 --> 00:43:30,747
لم يكونوا هناك -

583
00:43:30,847 --> 00:43:32,718
يا إلهي , يا إلهي , يا إلهي ,
 يا إلهي , يا إلهي , يا إلهي ,

584
00:43:32,808 --> 00:43:34,718
هم لم يتركونا هنا وحسب -

585
00:43:34,818 --> 00:43:36,889
لقد قالوا بانهم سيرسلون شخصاً لمساعدتنا -

586
00:43:37,189 --> 00:43:39,389
لكننا سمعناهم يغادرون , اليس كذلك ؟

587
00:43:39,489 --> 00:43:41,290
وقد قالوا ايضا انهم سوف ينزلون الى هنا ايضا

588
00:43:41,390 --> 00:43:43,790
وتشكيل , رافعة احتياطية بالقفص

589
00:43:43,890 --> 00:43:46,231
ولكن هل رأيت واحداً
 على القارب حتى , أنا لم أرى

590
00:43:46,331 --> 00:43:48,201
هم لن يتركونا لكي نموت هنا , مفهوم ؟-

591
00:43:48,301 --> 00:43:50,502
عليكِ أن تهدأي فقط -
 لذا علينا الصعود الى الاعلى الان -

592
00:43:50,602 --> 00:43:52,342
لا , (ليسا) , انصتي إلي
 لا يمكننا السباحة الى الاعلى

593
00:43:52,432 --> 00:43:53,673
نستطيع السباحة سريعاً -
لا , لانستطيع -

594
00:43:53,773 --> 00:43:54,903
نستطيع -
 سنصاب بتشنجات حادة -

595
00:43:55,203 --> 00:43:57,713
هل تعرفين ما هي التشنجات ؟ -

596
00:43:57,813 --> 00:44:00,414
هي فقاعات نيتروجينة في الدماغ

597
00:44:00,514 --> 00:44:03,455
الطريقة الوحيدة للصعود الى الاعلى
 هي ان نصعد تدريجيا

598
00:44:03,545 --> 00:44:06,355
ومع توقف الظغط
 لمدة خمس دقائق

599
00:44:06,455 --> 00:44:08,686
غير محميين , في عرض الماء

600
00:44:13,457 --> 00:44:15,327
أنا خائفة , نحن سنموت هنا -

601
00:44:15,427 --> 00:44:17,568
لا أريد الموت هنا يا (كايت) -
 نحن لن نموت هنا -

602
00:44:17,668 --> 00:44:19,298
نحن لن نموت هنا -

603
00:44:19,398 --> 00:44:21,469
لا بأس , سوف يأتون وينقذونا -

604
00:44:21,569 --> 00:44:22,669
ما هي قراءة مستوى الهواء لديكِ ؟ -

605
00:44:22,769 --> 00:44:25,780


606
00:44:25,880 --> 00:44:28,780
إنها 80 بار
 لا اعرف ما قد يعني هذا

607
00:44:28,880 --> 00:44:31,821
على هذا العمق هذا يعني
نحن لدينا 20 دقيقة كحدٍ أقصى

608
00:44:31,921 --> 00:44:33,351
قبل أن نفرغ من الهواء -

609
00:44:33,451 --> 00:44:35,662
ماذا عنكِ ؟-

610
00:44:41,533 --> 00:44:42,694
(كايت)

611
00:44:44,604 --> 00:44:46,574
 30بار

612
00:44:48,435 --> 00:44:50,005
يا إلهي

613
00:44:50,305 --> 00:44:53,316
سأكون بخير, كل شيء بخير

614
00:44:53,406 --> 00:44:55,716
سوف ينفذُ منك الهواء -

615
00:44:59,317 --> 00:45:01,288
انصتي -

616
00:45:03,058 --> 00:45:04,788
(خافي)ير ؟ -

617
00:45:05,289 --> 00:45:08,459
ما كان هذا ؟ هل كان هذا (خافي)ير ؟

618
00:45:16,001 --> 00:45:17,571
هناك , هناك -

619
00:45:17,671 --> 00:45:20,742
هناك , هناك , هناك , نحن هنا , نحن هنا -

620
00:45:20,842 --> 00:45:23,713
هل تستطيع سماعنا -
 نستطيع رؤية مصباحك -

621
00:45:24,853 --> 00:45:26,683
(خافي)ير -

622
00:45:27,954 --> 00:45:29,924
مرحباً -

623
00:45:32,625 --> 00:45:34,595
لماذا لا يأتي نحونا ؟ -

624
00:45:43,437 --> 00:45:45,748
ربما هو لا يستطيع رؤيتنا -

625
00:45:45,838 --> 00:45:49,118
(خافي)ير -

626
00:45:49,409 --> 00:45:52,119
نحتاج الى وسيلة تمكننا من اخباره
 على اننا هنا

627
00:46:09,703 --> 00:46:11,403
ما الذي يفعله ؟ -

628
00:46:15,574 --> 00:46:18,455
لا اعلم -

629
00:46:18,545 --> 00:46:20,956
اذا كان قد سمعنا -
 لماذا لم يشير الينا ؟

630
00:46:22,856 --> 00:46:25,427
علينا أن نحصل على هذا الكايبل المتصل بالرافعة -

631
00:46:28,497 --> 00:46:32,068
17بار انت على وشك أن ينفذ منكِ الهواء

632
00:46:34,399 --> 00:46:35,839
حسناً -

633
00:46:42,440 --> 00:46:45,921
حسناً , ساذهب انا واحاول العثور عليه -

634
00:46:46,011 --> 00:46:48,752
ولكن عليكِ ان تخبريني كل ما
 عليّ أن افعله بالضبط

635
00:46:50,352 --> 00:46:52,463
هل انتِ متأكدة ؟

636
00:46:53,853 --> 00:46:55,463
نعم

637
00:46:57,534 --> 00:46:59,934
حسناً -

638
00:47:00,034 --> 00:47:01,965
ابقي قريبة من ارضية المحيط
 قدر ما  تستطيعين

639
00:47:02,065 --> 00:47:05,876
اسماك القرش تهجم من الاسفل , لذا
 ابقي بمستوى الارضية وستكونين بخير

640
00:47:05,976 --> 00:47:09,717
هذا الزر يضخم الضغط
 استخدميه لكي تصعدي إلى الاعلى

641
00:47:09,807 --> 00:47:12,817
وهذا الزر يقلل من الضغظ -

642
00:47:12,917 --> 00:47:14,488
انصتي الي , هذا مهم جداً -

643
00:47:14,588 --> 00:47:16,918
مهما حدث ومهما ارتعبتِ

644
00:47:17,018 --> 00:47:19,529
لا تحاولي الصعود الى الاعلى

645
00:47:19,619 --> 00:47:21,189
سوف تموتين , اتفهمين ذلك ؟ -

646
00:47:21,489 --> 00:47:23,730
سارجع بعد قليل -

647
00:47:46,085 --> 00:47:48,595
إنزلي إلى الارض
 بأسرع ما تستطيعين  ,مفهموم ؟

648
00:47:51,666 --> 00:47:54,997
هذا جيد , انت تبلين بلاءً حسناً , أحسنتِ

649
00:47:55,097 --> 00:47:56,837
تنفسي بشكل بطيء -

650
00:47:56,937 --> 00:47:59,238
فقط ركزي على المصباح -

651
00:48:04,109 --> 00:48:06,919
(ليسا) , استطيع رؤية القرش
إنهُ يتجه نحوكِ

652
00:48:08,550 --> 00:48:11,621
أختبئي , اختبئي

653
00:48:23,103 --> 00:48:24,834
(ليسا) ؟ , (ليسا) ؟ , هل تستطيعين سماعي ؟

654
00:48:24,934 --> 00:48:27,574
هل انت بأمان ؟

655
00:48:27,674 --> 00:48:29,305
(ليسا) ؟ -
 أنا بخير -

656
00:48:29,605 --> 00:48:31,015
أنا بخير أنا في كهف ما -

657
00:48:31,115 --> 00:48:33,315
كاد القرش ان يقبض عليّ -

658
00:48:39,917 --> 00:48:42,157
أين هو الان ؟ -

659
00:48:47,599 --> 00:48:49,069
أظنهُ قد ذهب -

660
00:49:04,152 --> 00:49:07,053
(ليسا) ؟ ما الذي يحدث ؟ -

661
00:49:07,153 --> 00:49:09,364
(ليسا) , هل انتِ بخير؟ -

662
00:49:15,735 --> 00:49:19,076
(ليسا) , اجيبيني أرجوكِ -

663
00:49:21,006 --> 00:49:22,907
أنا بخير -

664
00:49:41,161 --> 00:49:43,131
لكن ينقص مني الهواء بسرعة -

665
00:49:56,084 --> 00:49:58,114
استطيع رؤية المصباح -

666
00:49:58,215 --> 00:50:00,055
استطيع رؤية الحزمة الضوئية , انا اقترب منها -

667
00:50:00,155 --> 00:50:03,696
يا الهي يا الهي -

668
00:50:03,786 --> 00:50:07,797
(ليسا) , ما الخطب ؟ ما الخطب ؟ -

669
00:50:07,897 --> 00:50:11,708
أنا على حافة جرف ما -

670
00:50:11,798 --> 00:50:14,108
لا أستطيع رؤية أرضية المحيط -

671
00:50:16,679 --> 00:50:19,109
الوقت ينفذ منا بسرعة -

672
00:50:21,750 --> 00:50:24,280
حسناً , استطيع فعل ذلك , استطيع فعل ذلك -

673
00:50:32,692 --> 00:50:34,463
هل انتِ بخير (ليسا) -

674
00:50:34,763 --> 00:50:38,434
أنا خائفة جداً (كايت) -
لا استطيع رؤية ما تحتي

675
00:51:09,741 --> 00:51:12,381
انا اراها انا اراها-

676
00:51:12,471 --> 00:51:15,312
انا اراها

677
00:51:15,412 --> 00:51:17,452
لقد وجدت المصباح

678
00:51:19,653 --> 00:51:21,493
(خافي)ير -

679
00:51:24,194 --> 00:51:27,225
هو ليس هنا , (كايت) , (خافي)ير -

680
00:51:29,265 --> 00:51:30,935
سوف أرجع الى القفص , مفهوم ؟ -

681
00:51:35,466 --> 00:51:37,277
من اي طريق أتيت  ؟ -

682
00:51:37,377 --> 00:51:40,448


683
00:51:40,548 --> 00:51:43,318
(كايت) ؟

684
00:51:43,408 --> 00:51:45,849


685
00:51:45,949 --> 00:51:49,089
(كايت) , هل تستطيعين سماعي , مرحباً ؟

686
00:51:49,189 --> 00:51:51,860
(كايت) ؟ (كايت) أرجوكِ اجيبيني -

687
00:51:51,960 --> 00:51:54,931
أنا تائهة حقاً
 وأنا مرتعبة جداً الان

688
00:51:56,531 --> 00:51:58,602
يا الهي

689
00:51:59,902 --> 00:52:04,573
ابقي هادئة ابقي هادئة واتخذي قراراً -

690
00:52:04,873 --> 00:52:06,973
(كايت)

691
00:52:23,527 --> 00:52:25,798
(كايت) , انا تائهة -

692
00:52:32,339 --> 00:52:34,880
(كايت) , هل يمكنكِ سماعي ؟

693
00:52:51,764 --> 00:52:53,534
ارجعي الى القفص -

694
00:53:23,171 --> 00:53:27,071
(كايت) ؟ (كايت) استطيع سماعكِ
هل تستطيعين سماعي ؟

695
00:53:27,872 --> 00:53:29,312
صوتكِ يتقطع -

696
00:53:39,054 --> 00:53:41,425
(كايت) ؟

697
00:53:41,525 --> 00:53:44,265
أريدك أن تضربي صخرة ما -

698
00:53:44,365 --> 00:53:48,166
عندما ترين ضوء المصباح -
 لكي اعرف بأي إتجاه أذهب

699
00:53:49,967 --> 00:53:51,267
استطيع سماعك - (كايت)

700
00:54:04,180 --> 00:54:07,161
ليس لديه هواء نهائياً -

701
00:54:07,261 --> 00:54:11,962
حسناً , عليّ أن
 عليّ أن اصل الى الرافعة

702
00:54:12,062 --> 00:54:14,062
عليّ أن اصل الى الرافعة -

703
00:54:17,133 --> 00:54:19,373
سلاح الرمح -

704
00:54:19,473 --> 00:54:21,504
 يا الهي -

705
00:54:30,416 --> 00:54:32,626
استطيع رؤية المصباح -

706
00:54:32,716 --> 00:54:35,597
انت تقتربين مني -

707
00:54:38,097 --> 00:54:42,268
حسناً , استطيع رؤية الاضواء
 تنعكس على القفص , انا قادمة

708
00:54:42,368 --> 00:54:46,239
انا قادمة (كايت) -

709
00:54:46,339 --> 00:54:48,540
(ليسا) اعتقدتك قد متِّ
 أين (خافي)ير -

710
00:54:48,640 --> 00:54:52,111
لقد قطّعه سمك القرش الى اشلاء -

711
00:54:52,211 --> 00:54:53,411
لديّ حبل الرافعة -

712
00:54:53,511 --> 00:54:58,322
لقد كنتُ تائهة بحيث اعتقدت إنني
لن أراكِ ثانية أبداً

713
00:54:58,422 --> 00:55:00,052
أوصليه بهاذه النهاية -

714
00:55:00,152 --> 00:55:03,293
الحبل يبدو رفيعاً جداً
 هل تعتقدين انهُ سيحتمل؟

715
00:55:03,393 --> 00:55:07,734
من المفترض ان يحتمل
اعطيني المصباح

716
00:55:08,034 --> 00:55:09,765
ساسبح مجددا الى الاعلى لكي اخبرهم

717
00:55:10,065 --> 00:55:12,205
أنّ عليهم أن يرفعونا الان -
 كوني حذرة -

718
00:55:12,305 --> 00:55:13,605
سأعود بعد قليل -

719
00:55:23,418 --> 00:55:25,518
(تايلور) ؟ -

720
00:55:25,618 --> 00:55:27,759
(تايلور) - هل تستطيع سماعي ؟ -

721
00:55:31,489 --> 00:55:33,460
(تايلور) - مرحباً -

722
00:55:33,560 --> 00:55:35,430
(كايت) ؟
 أنا (ليسا) -

723
00:55:35,530 --> 00:55:37,731
لقد تمكنّا من ربط الحبل
 إلى أعلى القفص

724
00:55:37,831 --> 00:55:39,401
عليك ان ترفعنا حالاً -

725
00:55:39,501 --> 00:55:41,272
هل (خافي)ير معكِ ؟ -
لا -

726
00:55:41,372 --> 00:55:45,113
(خافي)ير ميت -
ماذا ؟ يا الهي -

727
00:55:45,213 --> 00:55:47,643
عودي الى القفص -
عودي الى القفص حالاً -

728
00:55:47,743 --> 00:55:51,154
سارفعك الى الاعلى الان -

729
00:56:09,108 --> 00:56:11,548
سوف يرفعوننا الى الاعلى الان -

730
00:56:11,639 --> 00:56:14,309
هل سيفعلون ؟
 نعم , نعم -

731
00:56:15,409 --> 00:56:16,720
شكرا يا الهي -

732
00:56:23,891 --> 00:56:26,832
(كايت) هل تسمعين ذلك ؟ -

733
00:56:34,234 --> 00:56:36,044
هل تسمعين ذلك ؟ -

734
00:56:40,575 --> 00:56:44,216
أترين ؟
 نعم

735
00:56:44,316 --> 00:56:46,616
إنظري لقد بدأنا بالتحرك -

736
00:56:49,917 --> 00:56:52,188
سوف نعود الى المنزل -

737
00:56:52,288 --> 00:56:55,228
شكرا يا الهي لقد اوشكنا على الانتهاء من كل هذا -

738
00:56:55,328 --> 00:56:58,099
سوف نذهب الى المنزل -

739
00:57:02,270 --> 00:57:04,270
إنه يعمل , نعم , نحن نصعد الى الاعلى -

740
00:57:04,370 --> 00:57:06,171
لقد فعلتيها يا (ليسا) , لقد انقذتي حياتنا -

741
00:57:06,271 --> 00:57:08,511
المقياس بدأ الحركة ايضا -

742
00:57:08,611 --> 00:57:11,652
كايت) , لقد اصبح 46) -

743
00:57:11,752 --> 00:57:13,953
45.

744
00:57:14,253 --> 00:57:16,693
44

745
00:57:20,254 --> 00:57:21,764
سوف نخرج من هنا -

746
00:57:21,864 --> 00:57:24,565
نعم -

747
00:57:26,265 --> 00:57:28,706
كايت) , (ليسا) , هل تسمعانني ؟) -

748
00:57:28,806 --> 00:57:32,907
تايلور) نحن نستطيع سماعك) -
 نحن على عمق 36 متر

749
00:57:33,207 --> 00:57:35,447
!35

750
00:57:35,547 --> 00:57:37,848
!34

751
00:57:39,218 --> 00:57:43,329
!33

752
00:57:43,419 --> 00:57:44,920
!32

753
00:57:46,590 --> 00:57:48,360
!31

754
00:57:48,460 --> 00:57:50,361
جيّد جيّد اوشكنا على الوصول -

755
00:57:50,461 --> 00:57:51,801
!30

756
00:57:51,901 --> 00:57:54,432
ببطئ وهدوء -

757
00:57:54,532 --> 00:57:57,542
!29

758
00:57:57,642 --> 00:57:58,943
...28

759
00:58:00,243 --> 00:58:01,783
تايلور) ؟)
 تايلور) الحبل يتقطع) -

760
00:58:01,873 --> 00:58:04,284
ماذا ؟
تايلور) ساعدنا) -

761
00:58:04,384 --> 00:58:06,314
حسناً , انصتا ,ابقيا هادئتان -

762
00:58:06,414 --> 00:58:08,515
 لاتتحركا ساقوم بإبطائه قليلاً -

763
00:58:08,615 --> 00:58:09,925
تايلور) ساعدنا) -

764
00:58:11,716 --> 00:58:13,356
تايلور) ؟  (تايلور) ؟)-

765
00:58:34,551 --> 00:58:37,291
أبعديه , ابعديه , ابعديه
 أبعديه , ابعديه , ابعديه

766
00:58:37,391 --> 00:58:38,852
ابعديه يا (كايت) -

767
00:58:38,952 --> 00:58:40,992
يا الهي, حسناً -

768
00:58:42,693 --> 00:58:45,063
انها عالقة لا  يمكنني تحريكها -

769
00:58:51,705 --> 00:58:54,045
الوقت ينفذ منا بسرعة -

770
00:58:54,345 --> 00:58:56,046
عليّ ان ارى ماذا افعل مع (تايلور) -

771
00:58:56,346 --> 00:58:57,676
لا تتركيني , (كايت) -

772
00:58:57,776 --> 00:58:59,616
لا أريد ان اختنق -

773
00:58:59,716 --> 00:59:01,687
لا كل شيء سيكون بخير -

774
00:59:01,787 --> 00:59:04,087
ساذهب وارجع سريعاً -

775
00:59:06,988 --> 00:59:08,528
(تايلور) انا (كايت) -

776
00:59:08,628 --> 00:59:10,629
هل تأذيتم ؟
 (ليسا) عالقة -

777
00:59:10,729 --> 00:59:12,829
ساقها عالقة ونحن على وشك ان ينفذ منا الهواء

778
00:59:12,929 --> 00:59:14,370
مقياسي يقول انه قد تبقى  خمسة بار فقط

779
00:59:14,470 --> 00:59:15,800
سوف ينفذ بأي دقيقة -

780
00:59:15,900 --> 00:59:17,800
سوف اقوم بارسال خزانات هواء اضافية -

781
00:59:17,900 --> 00:59:21,871
ولكن (كايت) , هناك سبب لانني لم افعلها سابقاً

782
00:59:21,971 --> 00:59:23,912
الانتقال الى خزان اخر سوف
 يعمل على زيادة

783
00:59:24,012 --> 00:59:27,012
فرصتك بان تصابي بالخدر  النايتروجيني
 بشكل كبير

784
00:59:27,112 --> 00:59:31,053
يجب ان تراقب احداكن الاخرى
عن قرب للتأكد

785
00:59:31,353 --> 00:59:35,824
من انكنّ لن تتصرفا تصرفات
غريبة او هلوسة

786
00:59:35,924 --> 00:59:37,865
لقد اخبرت خفر السواحل -

787
00:59:37,965 --> 00:59:41,596
سوف يرسلون فريقا  الى هنا
 مجهز بالكامل بالعدة التي تنفع في المحيطات العميقة

788
00:59:41,696 --> 00:59:44,566
سوف يكونا هنا في اقل من ساعة -

789
00:59:44,666 --> 00:59:47,437
انا خائفة -

790
00:59:48,907 --> 00:59:51,378
سوف يكون كل شيء بخير -

791
01:00:32,127 --> 01:00:33,767
انظري -

792
01:00:33,858 --> 01:00:35,498
هناك -

793
01:00:36,348 --> 01:00:38,489
انها خزانات الاوكسجين -

794
01:00:45,140 --> 01:00:47,151
ارجوكِ كوني حذرة -

795
01:00:48,151 --> 01:00:50,651
ساعود سريعا -

796
01:00:55,492 --> 01:00:56,923
تباً -

797
01:00:57,023 --> 01:00:59,023
لقد اوشكت على النفاذ

798
01:01:19,488 --> 01:01:21,658
(كايت) هل وجدتها ؟ -

799
01:01:27,660 --> 01:01:29,230
(كايت) هل انتِ بخير -

800
01:01:29,530 --> 01:01:31,601
نعم -

801
01:01:31,701 --> 01:01:33,131
حسناً -

802
01:01:35,501 --> 01:01:37,812
لقد ارسلوا شعلة تنويرية -

803
01:01:37,912 --> 01:01:41,283
كل ما علينا الان هو الانتظار
 الى ان يصلوا خفر السواحل

804
01:01:52,255 --> 01:01:53,295
لدي الخزان الاحتياطي -

805
01:01:53,595 --> 01:01:55,166
(كايت) انبطحي -

806
01:01:59,037 --> 01:02:00,567
ابقي منبطحة -

807
01:02:00,667 --> 01:02:03,038
اين هو , (ليسا) ؟ -

808
01:02:05,538 --> 01:02:07,609
إنه فوقكِ تماما , لا تتحركي -

809
01:02:43,117 --> 01:02:46,157
يا الهي انا لا استطيع رؤيته -

810
01:02:51,699 --> 01:02:53,269
ساقوم باحداث فتحة في القفص -

811
01:02:53,369 --> 01:02:55,299
لا , (كايت) , لا لآ, لا تتحركي -

812
01:02:55,599 --> 01:02:57,040
ابقي على الارض - 
ارجوكِ ابقي على الارض -

813
01:02:57,140 --> 01:02:58,670
افتحي الباب -

814
01:03:14,664 --> 01:03:17,234
لا (كايت) لا -

815
01:04:01,954 --> 01:04:04,895
انا لن اموت هنا -

816
01:04:42,203 --> 01:04:44,204
سوف ينفذ مني الهواء -

817
01:05:29,824 --> 01:05:31,424
هيّا , هيّا -

818
01:05:31,524 --> 01:05:33,835
يا الهي -

819
01:05:36,466 --> 01:05:38,336
هيا , هيا , هيا , هيا -

820
01:08:03,049 --> 01:08:04,679
لا -

821
01:09:44,401 --> 01:09:45,842
(ليسا) -

822
01:09:46,142 --> 01:09:49,112
(كايت) ؟
 (ليسا) ؟ هل انتِ هناك ؟

823
01:09:49,212 --> 01:09:52,253
(كايت) , (كايت) لقد ظننتكِ قد متِ
 لقد اعتقدت بانكِ ميتة

824
01:09:52,343 --> 01:09:53,413
يا الهي -

825
01:09:53,513 --> 01:09:58,495
لقد تمكنت من الفرار
أسماك القرش تحوم حولي

826
01:09:58,585 --> 01:09:59,825
انا مصابة -

827
01:10:00,125 --> 01:10:01,895
ما مدى اصابتك , ما مدى الاصابة ؟
سيئة

828
01:10:02,195 --> 01:10:04,596
أنا انزف كثيراً -

829
01:10:04,696 --> 01:10:08,567
هذا يجذب الكثير من اسماك القرش -

830
01:10:08,667 --> 01:10:10,807
كم تبقى لديك من الهواء ؟ -

831
01:10:10,907 --> 01:10:13,838
30بار

832
01:10:14,138 --> 01:10:18,219
اسماك القرش ثقبت الخزان خاصتي -

833
01:10:18,309 --> 01:10:20,920
الهواء ينفذ مني -

834
01:10:21,210 --> 01:10:23,850
(أنا خائفة (ليسا -
 أنا اعلم , انا اعلم

835
01:10:24,150 --> 01:10:27,691
حسناً , أريدك أن تنصتي ليّ -
 عليكِ أن تبقي هادئة

836
01:10:27,791 --> 01:10:29,391
سوف ينزلون الى هنا وينقذونا -

837
01:10:29,492 --> 01:10:31,432
أريدُك أن تركزّي على
 تنفسكِ , مفهموم؟

838
01:10:31,532 --> 01:10:34,263
تنفسي , شهيق , زفير -
كما أخبرتيني سابقاً -

839
01:10:34,363 --> 01:10:36,803
شهيق و زفير -

840
01:10:36,903 --> 01:10:39,704
شهيق وزفير -
 إنها باردة جداً -

841
01:10:39,804 --> 01:10:44,685
حسناً , سوف آتي إليكِ
 سوف آتي لايجادكِ حالاً

842
01:10:44,775 --> 01:10:46,615
... تعبت

843
01:10:47,075 --> 01:10:49,886
هيّا , هيّا , هيّا , هيّا -

844
01:10:50,186 --> 01:10:51,556
(ابقي معي , (كايت -

845
01:10:51,656 --> 01:10:52,687
ابقي معي  مفهموم ؟. -

846
01:10:52,787 --> 01:10:54,287
فقط ابقي وتكلمي معي -

847
01:10:54,387 --> 01:10:57,228
لن اتمكن من الصمود -

848
01:11:05,540 --> 01:11:07,370
كايت) ؟)

849
01:11:07,470 --> 01:11:10,381
كايت) . هل لا  زلت ِ موجودة ؟) -

850
01:11:10,471 --> 01:11:12,811
كايت) ؟)

851
01:11:12,911 --> 01:11:14,412
كايت) ؟)

852
01:11:14,512 --> 01:11:16,252
أنا اشعر بالبّرد

853
01:11:16,352 --> 01:11:18,423
كايت) ابقي وتحدثي معي أرجوكِ) -

854
01:11:20,553 --> 01:11:23,524
جهازي -

855
01:11:23,624 --> 01:11:26,834
ساعمل على ان نخرج من هنا معاُ -

856
01:11:51,530 --> 01:11:52,760
ارجوك اعمل -

857
01:11:52,860 --> 01:11:54,601
ارجوك , ارجوك -

858
01:12:29,308 --> 01:12:30,879
يا الهي -

859
01:12:35,310 --> 01:12:37,080
... سأتي واجدك
 ... أنا

860
01:12:37,380 --> 01:12:39,451
ساتي واجدك مفهوم يا (كايت) ؟ -

861
01:12:39,551 --> 01:12:40,621
لا استطيع ... التنفس -

862
01:12:40,721 --> 01:12:43,362
(انا قادمة (كايت -

863
01:12:46,622 --> 01:12:48,693
حسناً -

864
01:12:53,534 --> 01:12:55,104
كايت) ؟)

865
01:12:55,404 --> 01:12:58,075
كايت) هل تستطيعين رؤية الضوء) -
 من مصباحي

866
01:12:58,375 --> 01:13:01,346
(ليسا) ... (ليسا)

867
01:13:01,446 --> 01:13:02,776
انا اشعر بالبرد كثيراً -

868
01:13:02,876 --> 01:13:04,846
كايت) تابعي الكلام معي ارجوكِ)

869
01:13:04,946 --> 01:13:07,387
هل تستطيعين رؤية الضوء من المصباح

870
01:13:07,487 --> 01:13:09,417
أنا اراكِ , أنا ارى المصباح -

871
01:13:09,518 --> 01:13:12,088
نعم , نعم أستطيع سماعكِ -
حسناً , انا قادمة لايجادكِ

872
01:13:12,388 --> 01:13:13,728
ابقي حيث انتِ -

873
01:13:24,511 --> 01:13:26,371
كايت) ؟)

874
01:13:26,471 --> 01:13:28,912
كايت) هل تستطيعين رؤية ضوء المصباح ؟)

875
01:13:45,996 --> 01:13:47,906
هنا

876
01:13:48,006 --> 01:13:49,737
(كايت)

877
01:13:52,107 --> 01:13:54,578
يا إلهي

878
01:13:56,748 --> 01:14:00,249
يا الهي يا الهي

879
01:14:07,831 --> 01:14:09,091
كايت) , انتي تنزفين حتى الموت)

880
01:14:09,191 --> 01:14:10,861
كايت) علينا الصعود الى الاعلى حالاً) -

881
01:14:10,961 --> 01:14:12,702
انا لن ادعك تموتين هكذا -

882
01:14:12,802 --> 01:14:15,942
هيّا , يمكننا ان نفعل ذلك -

883
01:14:17,333 --> 01:14:18,673
هيّا

884
01:14:19,973 --> 01:14:21,514
استعملي , الشعلة الضوئية

885
01:14:21,614 --> 01:14:23,914
ستساهم في ابعاد اسماك القرش -

886
01:14:35,497 --> 01:14:37,527
تايلور) ؟) -

887
01:14:37,627 --> 01:14:39,528
تايلور). هل يمكنك سماعي ؟) -

888
01:14:41,768 --> 01:14:43,709
تايلور) ؟) -

889
01:14:47,610 --> 01:14:49,750
تايلور) هل يمكنك سماعنا ؟)

890
01:14:52,151 --> 01:14:54,251
(تايلور)

891
01:14:54,551 --> 01:14:55,881
مرحباً؟

892
01:14:55,981 --> 01:14:57,652
هل يمكنكِ سماعي ؟ (ليسا) ؟
 تايلور) هل يمكنك سماعنا ؟)

893
01:14:57,752 --> 01:14:58,892
ليسا) يمكنني سماعك)

894
01:14:58,992 --> 01:15:01,993
حسناً , نحن نتوجه الى الاعلى الان -

895
01:15:02,093 --> 01:15:03,763
لا , هذا ليس امن مطلقاً -

896
01:15:03,863 --> 01:15:05,704
عليكم ان تبقوا في القفص -

897
01:15:05,794 --> 01:15:08,204
ليس لدينا خيّار
 لقد تأذت (كايت) كثيراَ -

898
01:15:08,504 --> 01:15:11,005
نحن نتوجه الى الاعلى -

899
01:15:11,105 --> 01:15:14,816
حسناً  , لكن عليكم ان تصعدوا ببطئ شديد -

900
01:15:14,906 --> 01:15:15,906
هل تفهمون ذلك ؟

901
01:15:16,006 --> 01:15:18,847
اذا ارتفعتم بشكل سريع
 سوف تواجهون التشنجات

902
01:15:18,947 --> 01:15:20,587
حسناً -

903
01:15:30,559 --> 01:15:31,699
انظري الى مقياسك -

904
01:15:31,800 --> 01:15:32,900
واخبريني ما هو العمق ؟

905
01:15:33,000 --> 01:15:35,770
نحن على عمق 30 متر

906
01:15:35,870 --> 01:15:38,141
عليك ان تبطئي من سرعتك -

907
01:15:38,241 --> 01:15:42,312
اذا تولدت فقاعات نيتروجينة في دماغك
 فستموتان كلتيكما , هل تفهمين ذلك ؟

908
01:15:42,612 --> 01:15:44,242
نعم , انا افهم ذلك -

909
01:15:44,542 --> 01:15:46,833
نحن قادمون

910
01:15:53,184 --> 01:15:55,325
(سوف نصل يا (كايت -
 سوف نصل

911
01:15:55,625 --> 01:15:58,025
هيّا , نحن فقط نحتاج
 الى التشبث قليلاً بعد

912
01:16:03,297 --> 01:16:05,537
نحن على عمق 20 متر
 حسنا , جيّد

913
01:16:05,637 --> 01:16:09,678
والان عليك ان تبقي هناك لمدة خمس
 دقائق وتعملي على ايقاف الضغط

914
01:16:11,178 --> 01:16:13,019
حسناً , حسناً

915
01:16:13,109 --> 01:16:15,349
عليك ان تدعي النايتروجين يخرج
 من الدورة الدموية في جسمك

916
01:16:21,591 --> 01:16:24,061
اربعة ونصف الدقيقة

917
01:16:24,161 --> 01:16:26,262
علينا ان نشعل واحدة اخرى , هيا اسرعي

918
01:16:26,362 --> 01:16:27,302
حسنًا

919
01:16:27,602 --> 01:16:29,833
تبقت لدي اثنتين -

920
01:16:31,633 --> 01:16:33,773
لقد اسقطتها -

921
01:16:33,873 --> 01:16:35,804
خذي , امسكي المصباح -

922
01:16:35,904 --> 01:16:37,714
اين هي ؟. اين هي ؟

923
01:16:37,814 --> 01:16:40,715
لا  يمكنني ايجادها -

924
01:16:40,815 --> 01:16:42,085
حسنا امسكت بها -

925
01:16:42,185 --> 01:16:43,246
امسكت بها -

926
01:16:43,346 --> 01:16:45,826
تبقت فقط ثلاثة دقائق

927
01:16:50,957 --> 01:16:53,798
تايلور) هناك اسماك قرش في كل مكان)

928
01:16:53,898 --> 01:16:55,628
ونحن تبقى لدينا اخر  شعلة ضوئية

929
01:17:04,410 --> 01:17:06,111
(سوف ننجح يا (كايت

930
01:17:06,211 --> 01:17:07,951
(سوف ننجح يا (كايت
 فقط ابقي معي , مفهوم ؟

931
01:17:17,823 --> 01:17:18,864
لقد نفذت منا الشعلات الضوئية

932
01:17:18,964 --> 01:17:20,364
ما الذي نفعله ؟

933
01:17:20,664 --> 01:17:22,664
اصعدوا الى السطح الان

934
01:17:22,764 --> 01:17:24,835
اسقطوا خزاناتكم واسبحوا سريعا

935
01:17:28,006 --> 01:17:29,976
اسبحوا

936
01:17:56,202 --> 01:17:57,372
ساعدونا

937
01:17:57,472 --> 01:17:59,913
ساعدونا

938
01:18:02,884 --> 01:18:04,314
ساعدونا

939
01:18:04,414 --> 01:18:05,854
النجدة
كايت) ؟)

940
01:18:05,954 --> 01:18:08,355
(ليسا) -
 ساعدونا

941
01:18:08,455 --> 01:18:09,825
اسبحوا
 النجدة

942
01:18:09,925 --> 01:18:10,895
اسبحوا

943
01:18:13,096 --> 01:18:15,226
امسكي به

944
01:18:18,587 --> 01:18:20,868
امسكي بهذا , سوف نسحبك من خلاله

945
01:18:55,345 --> 01:18:57,346
(ليسا)

946
01:18:57,446 --> 01:18:58,846
هيّا

947
01:18:59,986 --> 01:19:02,117
هيّا

948
01:19:03,187 --> 01:19:05,488
اسحبنا اسرع

949
01:19:07,328 --> 01:19:08,998
لا استطبع الوصول الى يديك
 اسحبهم الى القارب حالاً

950
01:19:09,098 --> 01:19:12,069
ارفعنا
 لًا

951
01:19:30,593 --> 01:19:33,364
امسك بيدي

952
01:19:34,424 --> 01:19:35,424
امسكي بيدي

953
01:19:55,489 --> 01:19:56,989
ابقي ظاغطة على الجرح

954
01:20:12,943 --> 01:20:15,543
كم هذا غريب

955
01:20:19,044 --> 01:20:21,585
صوتك يبدو مضحكًا

956
01:20:28,256 --> 01:20:30,057
هل تستطيعين سماعي 

957
01:20:42,980 --> 01:20:45,230
لقد نجحنا

958
01:20:45,610 --> 01:20:48,221
لقد نجحنا

959
01:20:48,321 --> 01:20:50,991
ليسا) , هل تسمعيني)

960
01:20:55,432 --> 01:20:57,463
ليسا) . (ليسا) ؟)

961
01:20:57,563 --> 01:20:59,493
صوتي ؟

962
01:20:59,593 --> 01:21:01,034
... هل

963
01:21:01,134 --> 01:21:03,504
(لقد نجحنا (كايت

964
01:21:03,604 --> 01:21:07,005
...ليس
 لقد حررني خزاني

965
01:21:09,976 --> 01:21:12,446
انت تهلوسين

966
01:21:15,587 --> 01:21:17,487
(لقد نجحنا يا (كايت

967
01:21:17,587 --> 01:21:20,028
لقد نجحنا

968
01:21:20,118 --> 01:21:23,259
لقد نجحنا

969
01:21:23,359 --> 01:21:25,259
ليسا) , اذا كان يمكنك سماعي)

970
01:21:25,359 --> 01:21:27,630
خفر السواحل في طريقهم الى هنا الان

971
01:21:27,730 --> 01:21:30,170
سوف يقومون برفعك حالاً

972
01:21:30,270 --> 01:21:32,541
خفر السواحل قد وصل

973
01:21:32,641 --> 01:21:35,211
سوف تكونين بخير

974
01:21:35,311 --> 01:21:37,342
سوف نصطحبك الى المنزل

975
01:22:05,008 --> 01:22:06,318
(كايت)

976
01:22:31,774 --> 01:22:33,813
(كايت)

977
01:22:42,514 --> 01:24:06,533
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}{\fnArabic Typesetting}{\fs26}:تمت الترجمة بواسطة
{\c&H000000&\3c&HFDFC2A&}{\fnArabic Typesetting}{\fs30} [Alaa Asad]
 WWW.Facebook.com/Alaa.Alshahmany
{\fnArabic Typesetting}<font color="#00ff00">:تعديل</font>
<font color="#ff8040">||إياد||</font>