1 00:00:40,374 --> 00:00:45,421 تريبليتس من بيلفيل 2 00:03:43,099 --> 00:03:49,522 نعتذر عن هذا التوقف. . . 3 00:03:49,689 --> 00:03:52,525 هل إنتهى الفيلم ؟ 4 00:03:52,692 --> 00:03:54,694 ألا تريد إخبار الجدة؟ 5 00:03:54,819 --> 00:03:56,946 هل إنتهى الفيلم ؟ 6 00:04:10,418 --> 00:04:14,255 نستمرّ الآن مع فاصل موسيقي 7 00:20:46,580 --> 00:20:49,917 في هذه المرحلة السابعة عشرة لتوردىفرانس 8 00:20:50,126 --> 00:20:54,380 العلبة، ماكينة العضلات والفولاذ، تبدأ أخير 9 00:20:54,547 --> 00:20:59,301 لكن قبل أن يختبر المطاط أحجار شارع مارسيليا الساخنة 10 00:20:59,427 --> 00:21:04,682 هؤلاء الشباب ما زال أمامهم العديد من العقبات للمواجهة 11 00:21:23,659 --> 00:21:27,288 و هروب رائع من صاحب القميص الأصفر 12 00:21:27,496 --> 00:21:31,625 الذي سبق كلوت وغلوتمان من مصنع الغذاء المعلّب من فرانكفورت 13 00:21:31,834 --> 00:21:34,628 سيواجهون صعوبة اللحاق به 14 00:21:34,962 --> 00:21:39,050 حيث أنهم فشلوا فشلا ذريعا السنة الماضية 15 00:21:39,175 --> 00:21:43,554 عندما كان عليهم الأسراع 16 00:21:43,721 --> 00:21:46,390 كم جدير بالإعجاب هذا الشاب القوى المتحمل 17 00:21:46,724 --> 00:21:49,393 بوجهه الذى يشبه النسر العظيم. 18 00:23:59,899 --> 00:24:03,569 الطرق العالية جدا على إرتفاع 1912 متر 19 00:24:03,694 --> 00:24:06,655 فينتوكس الرهيب منظر رائع 20 00:24:06,781 --> 00:24:10,284 صحراء بيضاء، تحت شمس محرقة 21 00:24:10,409 --> 00:24:12,203 أنهم يتسلّقون وهم واقفين على الدواسات 22 00:24:12,495 --> 00:24:15,164 يراقبون ثبات نسبةسرعة تروس عجلاتهم أنه الجحيم 23 00:24:15,831 --> 00:24:17,958 لكن قبل أن يصلوا للنهاية، 24 00:24:18,125 --> 00:24:21,879 يجهدون أنفسهم حتى يعرقوا 25 00:24:22,129 --> 00:24:24,924 مخلفين ورائهم تلك الرائحة المسكية، 26 00:24:25,216 --> 00:24:27,301 المؤيدين يعرفون جيّدا جدا. 27 00:24:33,933 --> 00:24:37,311 أن مصير الخاسرين النسيان. 28 00:24:37,478 --> 00:24:41,065 يبدو الجرس للبعض قد رن فعلا وهم يستسلمون 29 00:24:41,190 --> 00:24:45,027 أولئك الذين لا يستطيعون تحريك الدواسات 30 00:24:45,361 --> 00:24:48,864 يفقدون سرعتهم، يتخلّفون، 31 00:24:49,657 --> 00:24:51,867 يختفون فى العدم. 32 00:25:26,152 --> 00:25:29,947 معا فى سرعة هائلة يأتى الهبوط الحر 33 00:25:30,322 --> 00:25:31,949 إلى مارسيليا. 34 00:25:41,042 --> 00:25:43,669 إستمر يا ولدي! 35 00:28:07,313 --> 00:28:10,649 شركة تأمين "الحمامة" تعطي بوليصة تأمين لإسبوع مجّانية 36 00:28:10,858 --> 00:28:12,860 لأفضل عدّاء. 37 00:28:12,943 --> 00:28:16,364 نعم، ذلك صحيح، مجانا، لدراجته 38 00:36:26,270 --> 00:36:29,899 صندوقي! ذلك صندوقي! أعد لى صندوقي! 39 00:36:30,024 --> 00:36:31,400 هل هذا هو كلبك؟ 40 00:36:31,901 --> 00:36:34,403 أنا لا أصدق ذلك ! 41 00:36:34,695 --> 00:36:37,281 عندها الأن صندوقي والكلب! 42 00:36:37,406 --> 00:36:40,868 هاى اللعنة عليكم ! 43 00:47:35,439 --> 00:47:37,316 صغار الضفادع المجفّفة 44 00:54:39,488 --> 00:54:41,490 أخرج. 45 00:54:53,919 --> 00:54:56,589 والآن: تربلتس من بيلفيل. 46 00:57:51,222 --> 00:57:53,265 قبر متسابق أخر تم أكتشافه. الثالث خلال شهرين 47 00:57:55,434 --> 00:57:57,937 التفاصيل الشرّيرة 48 00:58:00,314 --> 00:58:01,732 التحقيق توقف 49 00:58:01,899 --> 00:58:03,693 تنكر المافيا الفرنسية كلّ شيء! 50 01:14:57,832 --> 01:15:01,627 بيلفيل شكرا لزيارتك - مع السّلامة 51 01:15:11,929 --> 01:15:14,974 هل إنتهى الفيلم ؟ 52 01:15:15,141 --> 01:15:18,602 ألا تريد إخبار الجدة؟ هل إنتهى الفيلم ؟ 53 01:15:26,777 --> 01:15:29,280 لقد أنتهى يا جدتى 54 01:15:31,907 --> 01:15:35,286 لأبى و أمى.