[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: m5 Audio File: D:/[WheelFate] Detective Conan 7th Movie - Crossroad in the Ancient Capital (BDRip 1920x1080 x264 FLAC).mkv Video File: D:/[WheelFate] Detective Conan 7th Movie - Crossroad in the Ancient Capital (BDRip 1920x1080 x264 FLAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 1516 Active Line: 1528 Video Position: 138857 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: DCItalic,Droid Arabic Naskh,90,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H0F613A00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,120,120,20,0 Style: DCFlashback,Droid Arabic Naskh,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00103140,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,100,100,20,1 Style: Default 2 - UP,Droid Arabic Naskh,90,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00414146,&HDC181102,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,8,90,90,10,1 Style: Thoughts - UP,Droid Arabic Naskh,90,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H0F613A00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.05,0,8,100,100,10,0 Style: Another - UP,Droid Arabic Naskh,90,&H00DAF1F8,&H000000FF,&H00233236,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,120,120,20,0 Style: Default,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,2,23,23,23,1 Style: Default 2,Droid Arabic Naskh,90,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H003E3E3E,&H5E0C0C0C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,90,90,20,1 Style: Thoughts,Droid Arabic Naskh,90,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H0F613A00,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.05,0,2,270,270,20,0 Style: Otanoshimi,Hacen Freehand,101,&H18F0F0F0,&H000000FF,&H003F3F3F,&HC04B0008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,11,0,27,1 Style: Phone,Droid Arabic Naskh,131,&H00BEE1FF,&H000000FF,&H000B2A42,&HC0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5.625,5.625,2,270,270,95,1 Style: Another,Droid Arabic Naskh,90,&H00DAF1F8,&H000000FF,&H00233236,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,120,120,20,0 Style: KidSpecial,SKR HEAD1,101,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFC900,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,23,23,270,1 Style: خط - إعلانات روابط الموقع المترجم والعامل,Hacen Digital Arabia,79,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F818181,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,2.25,8,2,2,34,0 Style: watch,Franklin Gothic Heavy,101,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002C2C2E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,0,2,45,45,34,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:22.96,Another,,0,0,0,,Marutakeebisuni Oshioike Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:22.96,Default 2,,0,0,0,,ماروتاكي إيبيسو ني أوشي أويكي Dialogue: 0,0:00:23.11,0:00:28.54,Another,,0,0,0,,Rokakku Bride..Takonishiki Dialogue: 0,0:00:23.11,0:00:28.54,Default 2,,0,0,0,,العروس روكاكو تاكو ني شيكي Dialogue: 0,0:00:28.68,0:00:33.77,Another,,0,0,0,,Shiayabttakamatu man gojyou Dialogue: 0,0:00:28.68,0:00:33.77,Default 2,,0,0,0,,شيابتاكا ماتسومان غو جو أو Dialogue: 0,0:00:33.92,0:00:38.58,Another,,0,0,0,,setta chara chara Uonotana Dialogue: 0,0:00:33.92,0:00:38.58,Default 2,,0,0,0,,وصوت القرع على سطح الثلج Dialogue: 0,0:00:38.72,0:00:43.82,Another,,0,0,0,,Rokujyou hijyou Toorisugi Dialogue: 0,0:00:38.72,0:00:43.82,Default 2,,0,0,0,,يمر من الشارع السادس والسابع Dialogue: 0,0:00:43.96,0:00:49.02,Another,,0,0,0,,Hachijyou Koereba Touji Michi Dialogue: 0,0:00:43.96,0:00:49.02,Default 2,,0,0,0,,"وإذا قطعت الشارع الثامن فستتجه صوب "توجي Dialogue: 0,0:00:49.16,0:00:54.03,Another,,0,0,0,,Kujyou oujite todomesasu Dialogue: 0,0:00:49.16,0:00:54.03,Default 2,,0,0,0,,والأخير هو الشارع التاسع Dialogue: 0,0:01:16.56,0:01:19.22,Another,,0,0,0,,أنا متحرٍ بالمرحلة الثانوية\Nأدعى [كودو شينتشي] Dialogue: 0,0:01:19.36,0:01:21.49,Another,,0,0,0,,عندما ذهبت إلى مدينة الملاهي Dialogue: 0,0:01:21.63,0:01:23.26,Another,,0,0,0,,مع صديقة طفولتي\N[ران موري] Dialogue: 0,0:01:23.40,0:01:26.89,Another,,0,0,0,,شهدت صفقةً غير قانونية Dialogue: 0,0:01:28.14,0:01:30.13,Another,,0,0,0,,وقد ركزت اهتمامي على الصفقة Dialogue: 0,0:01:30.27,0:01:33.40,Another,,0,0,0,,وأهملت مساعده الذي باغتني بضربةٍ على ظهري Dialogue: 0,0:01:34.31,0:01:37.18,Another,,0,0,0,,وقد أُجبرت على تناول عقارٍ ما Dialogue: 0,0:01:37.31,0:01:38.47,Another,,0,0,0,,وبعدما استيقظت Dialogue: 0,0:01:39.25,0:01:41.24,Another,,0,0,0,,وجدت جسدي متقلصًا Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:44.61,Another,,0,0,0,,ولو علموا بأن [كودو شينتشي] ما يزال حيًّا Dialogue: 0,0:01:44.75,0:01:45.98,Another,,0,0,0,,فسأكون بخطر Dialogue: 0,0:01:46.12,0:01:48.21,Another,,0,0,0,,وعلاوةً على ذلك\Nسيتأذى من أهتم لأمرهم Dialogue: 0,0:01:48.62,0:01:49.65,Another,,0,0,0,,وبنصيحةٍ من البروفيسور [أغاسا] Dialogue: 0,0:01:49.79,0:01:51.66,Another,,0,0,0,,كان على أن أخفي هويتي Dialogue: 0,0:01:51.79,0:01:53.12,Another,,0,0,0,,وعندما سألت [ران] عن اسمي Dialogue: 0,0:01:53.26,0:01:55.79,Another,,0,0,0,,لم أتردد في الاجابة بأن اسمي\Nهو [إيدوغاوا كونان] Dialogue: 0,0:01:55.93,0:01:57.52,Another,,0,0,0,,وفي سبيل جمع المعلومات\Nعن أولئك الرجال Dialogue: 0,0:01:57.67,0:02:00.66,Another,,0,0,0,,انتقلت للعيش بمنزل [ران] ووالدها المتحري Dialogue: 0,0:02:12.38,0:02:16.11,Another,,0,0,0,,أدعى [هاتوري هيجي]\N"متحرٍ بالمرحلة الثانوية في "كانساي Dialogue: 0,0:02:16.52,0:02:18.58,Another,,0,0,0,,قدرتي على الإستنتاج ومهاراتي في القتال بإستخدام السيف Dialogue: 0,0:02:18.72,0:02:21.28,Another,,0,0,0,,قد اكتسبتها من والدي Dialogue: 0,0:02:21.56,0:02:25.15,Another,,0,0,0,,وورثت جرأتي عن أمي Dialogue: 0,0:02:25.49,0:02:28.90,Another,,0,0,0,,أما لون بشرتي الداكن فقد\Nاكتسبته من جدي Dialogue: 0,0:02:29.36,0:02:32.77,Another,,0,0,0,,ويقال عنا دائماً \N[هاتوري] الغرب و[كودو] الشرق Dialogue: 0,0:02:33.40,0:02:35.30,Another,,0,0,0,,كلانا يتمتعان بشهرة واسعة Dialogue: 0,0:02:37.37,0:02:39.50,Another,,0,0,0,,ولكن [كودو] حقًا متميز Dialogue: 0,0:02:40.11,0:02:44.27,Another,,0,0,0,,باستخدامه لتلك الآلات الغريبة\Nالتي اخترعها البروفيسور [أغاسا] Dialogue: 0,0:02:46.65,0:02:49.38,Another,,0,0,0,,قد تمكن من حل كثير من القضايا Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:51.68,Another,,0,0,0,,...بالإضافة إليَ والبروفيسور Dialogue: 0,0:02:51.82,0:02:53.72,Another,,0,0,0,,هناك بعض الأشخاص الآخرين الذين يعرفون هويته الحقيقية Dialogue: 0,0:02:54.06,0:02:56.05,Another,,0,0,0,,والدا [كودو] Dialogue: 0,0:02:56.19,0:02:59.85,Another,,0,0,0,,وزميلة [كودو] بالفصل [هايبرا آي] Dialogue: 0,0:03:00.40,0:03:01.76,Another,,0,0,0,,...تلك الطفلة Dialogue: 0,0:03:01.90,0:03:04.39,Another,,0,0,0,,كانت شريكةً للرجال ذوي الملابس السوداء Dialogue: 0,0:03:04.53,0:03:06.40,Another,,0,0,0,,ولكن بعد خروجها من المنظمة Dialogue: 0,0:03:06.54,0:03:09.94,Another,,0,0,0,,أُجبرت على تناول ذاك العقار Dialogue: 0,0:03:10.07,0:03:12.13,Another,,0,0,0,,ولهذا تقلص جسدها أيضًا Dialogue: 0,0:03:12.41,0:03:15.34,Another,,0,0,0,,لدي رفيقة طفولة Dialogue: 0,0:03:15.48,0:03:19.11,Another,,0,0,0,,تُدعى [توياما كازوها] امرأةٌ متذمرة Dialogue: 0,0:03:19.25,0:03:21.81,Another,,0,0,0,,من المتذمر؟ Dialogue: 0,0:03:22.32,0:03:23.31,Another,,0,0,0,,!يا أنتِ Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:24.89,Another,,0,0,0,,لا تظهري فجأة هكذا بدون انذار\Nأيتها العنيدة Dialogue: 0,0:03:25.02,0:03:26.32,Another,,0,0,0,,!العند نابع منك أنت Dialogue: 0,0:03:26.46,0:03:28.01,Another,,0,0,0,,إلى من تظن أنك تتحدث؟ Dialogue: 0,0:03:28.16,0:03:29.09,Another,,0,0,0,,!بحقك Dialogue: 0,0:03:29.22,0:03:32.13,Another,,0,0,0,,أنا أشرح للمشاهدين Dialogue: 0,0:03:32.26,0:03:33.25,Another,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:33.40,0:03:36.09,Another,,0,0,0,,هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:03:36.23,0:03:37.82,Another,,0,0,0,,!أنت المجنونة Dialogue: 0,0:03:38.80,0:03:40.93,Another,,0,0,0,,بالرغم من تقلص جسدي، إلا أن عقلي ما يزال كما هو Dialogue: 0,0:03:41.07,0:03:43.30,Another,,0,0,0,,!ثمة دائمًا حقيقة واحدة Dialogue: 0,0:03:48.08,0:03:49.87,Another - UP,,0,0,0,,"ها نحن بمحطة "بيكا\N...المخرج هو Dialogue: 0,0:03:50.01,0:03:52.10,Another,,0,0,0,,إذًا فأنت لا تستطيع العودة مؤقتًا Dialogue: 0,0:03:52.25,0:03:55.61,Default 2,,0,0,0,,كما ترين فأنا أعمل على قضية Dialogue: 0,0:03:55.75,0:03:56.68,Default 2,,0,0,0,,فمهت Dialogue: 0,0:03:57.65,0:04:01.88,Default 2,,0,0,0,,إن الجو باردٌ جدًا مؤخرًا\Nعليك أن تتوخى الحذر Dialogue: 0,0:04:02.16,0:04:04.35,Default 2,,0,0,0,,أنتِ أيضًا\Nلا تنسي أن تغطي بطنك عندما تنامين Dialogue: 0,0:04:05.39,0:04:08.19,Default 2,,0,0,0,,أنا لا أنام كاشفةً بطني أيها الأحمق Dialogue: 0,0:04:08.33,0:04:09.96,Default 2,,0,0,0,,[يوشينوياما] Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:14.66,Default 2,,0,0,0,,تخطو على الجليد الأبيض\Nعلى الجبال Dialogue: 0,0:04:14.80,0:04:17.10,Default 2,,0,0,0,,باحثةً عن أي علاماتٍ للحياة Dialogue: 0,0:04:17.34,0:04:20.00,Default 2,,0,0,0,,كما ولو أنكما [يوشيتسوني] و[شيزوكا جوزن] Dialogue: 0,0:04:20.14,0:04:21.37,Default 2,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:04:21.51,0:04:25.00,Default 2,,0,0,0,,أستختلق المشاكل لأن أحدهم قلق على صديق طفولته؟ Dialogue: 0,0:04:25.31,0:04:27.44,Default 2,,0,0,0,,أبي بدأ في التذمر الآن، يجدر بي الذهاب Dialogue: 0,0:04:28.22,0:04:29.44,Default 2,,0,0,0,,...مهلًا Dialogue: 0,0:04:29.79,0:04:31.08,Default 2,,0,0,0,,بحقك Dialogue: 0,0:04:31.22,0:04:34.38,Default 2,,0,0,0,,يجدر بي الاتصال عندما يخرج ذاك الرجل في المرة القادمة Dialogue: 0,0:04:35.62,0:04:37.65,Default 2,,0,0,0,,[يوشيتسوني] و[شيزوكا جوزن] Dialogue: 0,0:04:38.26,0:04:42.22,Default 2,,0,0,0,,ألم يقابلوا بعضهم بعد أن افترقا؟ Dialogue: 0,0:04:42.56,0:04:43.90,Default 2,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:05:11.59,0:05:13.65,Default 2,,0,0,0,,إن [بينكي] بطيء جدًا Dialogue: 0,0:05:13.80,0:05:17.09,Default 2,,0,0,0,,صحيح، إنه يزعم أنه قد حل اللغز Dialogue: 0,0:05:17.23,0:05:20.53,Default 2,,0,0,0,,لأنه كان الأكثر اهتمامًا بيننا لمعرفة الحل Dialogue: 0,0:05:26.27,0:05:27.47,Default 2,,0,0,0,,[كاتوكا] Dialogue: 0,0:06:41.78,0:06:44.01,Default 2,,0,0,0,,وفقًا للتحقيق Dialogue: 0,0:06:44.15,0:06:47.85,Default 2,,0,0,0,,الضحايا الخمس الذين قتلوا\N(في (طوكيو)، (أوساكا) و(كيوتو Dialogue: 0,0:06:47.99,0:06:52.62,Default 2,,0,0,0,,كانوا أفرادًا في عصابة سرقة \N"أطلقوا على أنفسهم الاسم "غينجيبوتارو Dialogue: 0,0:06:53.30,0:06:55.39,Default 2,,0,0,0,,...أما بالنسبة لتلك الحادثة Dialogue: 0,0:06:55.42,0:06:56.66,Default 2 - UP,,0,0,0,,آنسة [ساتو] Dialogue: 0,0:06:56.80,0:06:59.46,Default 2 - UP,,0,0,0,,يقال أن المفتش [أينوكوزي]\N"من قسم شرطة "كيوتو Dialogue: 0,0:06:59.60,0:07:01.93,Default 2 - UP,,0,0,0,,كان زميل [شيراتوري] بالفصل Dialogue: 0,0:07:02.07,0:07:03.06,Default 2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:07:03.20,0:07:05.73,Default 2,,0,0,0,,ولأنه ينحدر من عرق ملكي\Nفهو يلقب بالمفتش الملكي Dialogue: 0,0:07:06.11,0:07:08.27,Default 2,,0,0,0,,انظر إلى جيبه الأيسر Dialogue: 0,0:07:09.21,0:07:11.47,Default 2,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:11.71,0:07:13.34,Default 2,,0,0,0,,هذا حيوانه الأليف؛ سنجاب Dialogue: 0,0:07:13.58,0:07:15.61,Default 2,,0,0,0,,دائمًا ما يحمله أينما ذهب Dialogue: 0,0:07:15.98,0:07:18.25,Default 2,,0,0,0,,إنه أغرب من [شيراتوري] Dialogue: 0,0:07:18.69,0:07:21.52,Default 2,,0,0,0,,بدءًا من العام 1991 Dialogue: 0,0:07:21.66,0:07:23.99,Default 2,,0,0,0,,اشتهرت عصابة "غينجيبوتارو" بسرقتها لتماثيل\Nوآثار بوذية Dialogue: 0,0:07:24.13,0:07:27.96,Default 2,,0,0,0,,(حول منطقة (طوكيو)، (كيوتو) و(أوساكا Dialogue: 0,0:07:28.10,0:07:33.19,Default 2,,0,0,0,,يدعون بعضهم بأسماء تابعي [يوشيتسوني] Dialogue: 0,0:07:33.34,0:07:37.07,Default 2,,0,0,0,,[كل منهم معه كتاب تاريخ [يوشيتسوني Dialogue: 0,0:07:38.54,0:07:40.03,Default 2,,0,0,0,,يوشيتسوني] هو القائد] Dialogue: 0,0:07:40.18,0:07:44.54,Default 2,,0,0,0,,هناك ثمانية أعضاء\Nمنهم [بينكي]، و[إيسي نو سابورو] Dialogue: 0,0:07:44.68,0:07:47.94,Default 2,,0,0,0,,خمسةٌ منهم قد قُتلوا Dialogue: 0,0:07:48.08,0:07:50.92,Default 2,,0,0,0,,وكتب [اليوشيتسوني] الخاصة بهم\Nقد تم سرقتها Dialogue: 0,0:07:51.25,0:07:52.58,Default 2,,0,0,0,,هل لديكم أي أدلة؟ Dialogue: 0,0:07:52.72,0:07:56.05,Default 2 - UP,,0,0,0,,نحن نعلم فقط أن القاتل\Nبارعٌ بالسيف واستخدام السهام Dialogue: 0,0:07:56.19,0:07:59.75,Default 2 - UP,,0,0,0,,أما بالنسبة لـ[يوشيتسوني]، [بينكي] و[إيسي نو سابورو] Dialogue: 0,0:07:59.89,0:08:03.16,Default 2,,0,0,0,,...فلا نعرف سنهم ولا جنسهم Dialogue: 0,0:08:03.30,0:08:04.66,Default 2,,0,0,0,,على الرغم من ذلك Dialogue: 0,0:08:04.80,0:08:10.50,Default 2,,0,0,0,,ومن أجل الوصول إلى المتآمرين الآخرين Dialogue: 0,0:08:10.64,0:08:13.27,Default 2,,0,0,0,,سنبذل قصارى جهدنا في التحقيقات Dialogue: 0,0:08:20.02,0:08:24.68,Thoughts,,0,0,0,,[يوشيتسوني] هو قائد عصابة\Nالسرقة تلك Dialogue: 0,0:08:50.15,0:08:51.24,Default 2,,0,0,0,,[هيجي]، هل أنت موجود؟ Dialogue: 0,0:08:58.49,0:08:59.51,Default 2,,0,0,0,,انتبه أكثر Dialogue: 0,0:08:59.65,0:09:01.62,Default 2,,0,0,0,,أليست هذه مهمة جدًا؟ Dialogue: 0,0:09:01.76,0:09:02.95,Default 2,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:09:03.09,0:09:04.56,Default 2,,0,0,0,,يجدر بي الحفاظ عليها Dialogue: 0,0:09:05.43,0:09:06.72,Default 2,,0,0,0,,[هيجي]، هل أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:09:06.86,0:09:09.96,Default 2,,0,0,0,,أجل، حريٌ بي تفقد شيءٍ ما Dialogue: 0,0:09:11.20,0:09:12.72,Default 2,,0,0,0,,كيف أستطيع مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:09:15.07,0:09:18.13,Default 2,,0,0,0,,أردت ان أدعوك إلى الاحتفال بإنبات\N"أزهار الكرز في "توموروغي Dialogue: 0,0:09:18.27,0:09:19.24,Default 2,,0,0,0,,ولكن لا بأس Dialogue: 0,0:09:19.51,0:09:20.24,Default 2,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:20.38,0:09:22.24,Default 2,,0,0,0,,عليَ الذهاب Dialogue: 0,0:09:23.61,0:09:24.94,Default 2,,0,0,0,,اعتن بنفسك Dialogue: 0,0:09:25.08,0:09:25.88,Default 2,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:09:29.98,0:09:32.45,Default 2,,0,0,0,,لم عليَ أن أودعه بالابتسامات؟ Dialogue: 0,0:09:37.56,0:09:41.52,Default 2,,0,0,0,,إن "كيوتو" حقًا مكان رائع Dialogue: 0,0:09:41.66,0:09:42.32,Default 2,,0,0,0,,استمعي إلي Dialogue: 0,0:09:42.46,0:09:44.63,Default 2,,0,0,0,,...لقد جلبتكم هنا معي بنيةٍ حسنة Dialogue: 0,0:09:44.77,0:09:46.46,Default 2,,0,0,0,,لذا لا تتدخلوا في عملي Dialogue: 0,0:09:46.60,0:09:47.90,Default 2,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:09:49.07,0:09:52.20,Default 2,,0,0,0,,"يالحظ [كونان] فقد ذهب إلى "كويتو Dialogue: 0,0:09:52.34,0:09:54.54,Default 2,,0,0,0,,"هناك معبدٌ يسمى "سانوجي Dialogue: 0,0:09:54.68,0:09:56.91,Default 2,,0,0,0,,ولقد طُلب من [موري] تولي القضية Dialogue: 0,0:09:57.05,0:10:00.88,Default 2,,0,0,0,,نريد أن نذهب إلى "كيوتو" ايضاً Dialogue: 0,0:10:01.65,0:10:04.55,Default 2,,0,0,0,,بإمكاني أخذكم إلى هناك Dialogue: 0,0:10:05.25,0:10:06.31,Default 2,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:10:06.45,0:10:08.22,Default 2,,0,0,0,,إذًا فسأستطيع رؤية [كونان] هناك Dialogue: 0,0:10:08.36,0:10:10.45,Default 2,,0,0,0,,"كيوتو"..."كيوتو"\N...سوف نذهب إلى Dialogue: 0,0:10:10.59,0:10:13.76,Default 2,,0,0,0,,ولكن عليكم أن تجاوبوا\N...على تلك الأسئلة أولًا Dialogue: 0,0:10:13.90,0:10:14.86,Default 2,,0,0,0,,ها قد بدأنا Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.43,Default 2,,0,0,0,,إنك لا تنوى أخذنا إلى هناك إذًا Dialogue: 0,0:10:17.57,0:10:18.66,Default 2,,0,0,0,,ليس لهذا دخل بالأمر Dialogue: 0,0:10:19.07,0:10:20.33,Default 2,,0,0,0,,دعوه يسأل Dialogue: 0,0:10:21.10,0:10:23.30,Default 2,,0,0,0,,لعلنا نضيع بعض الوقت Dialogue: 0,0:10:24.24,0:10:25.21,Default 2,,0,0,0,,ما الذي يجدر بنا فعله؟ Dialogue: 0,0:10:25.34,0:10:26.60,Default 2,,0,0,0,,فلنحاول Dialogue: 0,0:10:26.74,0:10:28.30,Default 2,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:29.78,0:10:31.97,Default 2,,0,0,0,,تعرفون من هو [بينكي]\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:32.11,0:10:35.05,Default 2,,0,0,0,,أجل...إنه خادم [يوشيتسوني] Dialogue: 0,0:10:35.18,0:10:37.71,Default 2,,0,0,0,,من هو [يوشيتسوني]؟ Dialogue: 0,0:10:37.85,0:10:39.72,Default 2,,0,0,0,,يلقب بـ [أوشيواكامارو] Dialogue: 0,0:10:39.85,0:10:41.79,Default 2,,0,0,0,,"وعلى الجسور الخمسة الكبيرة بـ"كيوتو Dialogue: 0,0:10:41.92,0:10:49.02,Default 2,,0,0,0,,هزم [بينكي] الذي كان يهدف للحصول على\Nالسيف رقم 1000 Dialogue: 0,0:10:49.16,0:10:52.07,Default 2,,0,0,0,,"وفي هذا الوقت كانت مجموعات "الجينزي\Nومجموعات "الهيرا" في حرب Dialogue: 0,0:10:52.20,0:10:54.69,Default 2,,0,0,0,,وربح [يوشيتسوني] الحرب Dialogue: 0,0:10:54.84,0:10:57.10,Default 2,,0,0,0,,ولكن أخوه [رازو] قد كرهه Dialogue: 0,0:10:57.24,0:11:02.70,Default 2,,0,0,0,,"ولكنه في نهاية الأمر قتل نفسه في قرية "كوروموغاوا\N التابعة لولاية "هيرايزومي " والتي تعرف بولاية إيويت هذه الأيام Dialogue: 0,0:11:03.55,0:11:05.04,Default 2,,0,0,0,,أنت تعرف الكثير عنه Dialogue: 0,0:11:05.18,0:11:06.77,Default 2,,0,0,0,,سأسئلك بعض الأسئلة الآن Dialogue: 0,0:11:07.12,0:11:10.64,Default 2,,0,0,0,,[بينكي] لديه حبيبة تدعى [أوزوني] Dialogue: 0,0:11:10.79,0:11:14.15,Default 2,,0,0,0,,تلك الفتاة ستتزوج شخصًا آخرًا Dialogue: 0,0:11:14.29,0:11:16.19,Default 2,,0,0,0,,عندما يعلم [بينكي] بالأمر Dialogue: 0,0:11:16.46,0:11:18.08,Default 2,,0,0,0,,...سيكون\N غاضبًا -1 Dialogue: 0,0:11:18.23,0:11:19.75,Default 2,,0,0,0,,2- سعيدًا Dialogue: 0,0:11:19.89,0:11:21.66,Default 2,,0,0,0,,3- باكيًا Dialogue: 0,0:11:21.80,0:11:23.02,Default 2,,0,0,0,,أيهم الإجابة الصحيحة؟ Dialogue: 0,0:11:24.73,0:11:26.32,Default 2,,0,0,0,,حبه الأول؟ Dialogue: 0,0:11:31.44,0:11:33.43,Default 2,,0,0,0,,بالطبع سيكون غاضبًا Dialogue: 0,0:11:33.58,0:11:35.87,Default 2,,0,0,0,,لا يمكنه أن يكون سعيدًا Dialogue: 0,0:11:36.01,0:11:39.28,Default 2,,0,0,0,,إذًا فأنتم تظنون أن الإجابة\Nهي الاختيار الأول؟ Dialogue: 0,0:11:39.41,0:11:40.61,Default 2,,0,0,0,,"الإجابة هي "البكاء Dialogue: 0,0:11:43.12,0:11:45.31,Default 2,,0,0,0,,الإجابة الثالثة Dialogue: 0,0:11:45.45,0:11:48.25,Default 2,,0,0,0,,بنيت هذا السؤال على نقطة ضعف [بينكي]، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:48.39,0:11:52.02,Default 2,,0,0,0,,إن [آي] رائعةٌ جدًا Dialogue: 0,0:11:52.16,0:11:54.25,Default 2,,0,0,0,,ما هي نقطة ضعف [بينكي]؟ Dialogue: 0,0:11:54.40,0:11:56.49,Default 2,,0,0,0,,...إن [بينكي] قوي Dialogue: 0,0:11:56.63,0:12:00.66,Default 2,,0,0,0,,ولكنه يبكي عندما يتأذى أيضًا Dialogue: 0,0:12:00.80,0:12:01.67,Default 2,,0,0,0,,تلك المنطقة Dialogue: 0,0:12:01.80,0:12:04.86,Default 2,,0,0,0,,الجزء الذي في المقدمة\Nهو نقطة ضعف [بينكي] Dialogue: 0,0:12:05.07,0:12:09.48,Default 2,,0,0,0,,ولكن... ألهذا علاقة بالسؤال؟ Dialogue: 0,0:12:09.61,0:12:11.74,Default 2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:11.88,0:12:13.31,Default 2,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:12:14.25,0:12:17.65,Default 2,,0,0,0,,بما أن [موكو] و[أوزوني] سيتزوجان Dialogue: 0,0:12:17.79,0:12:18.98,Default 2,,0,0,0,,[موكو] و[أوزوني] Dialogue: 0,0:12:19.12,0:12:20.82,Default 2,,0,0,0,,[موكو] و[أوزوني] مجموعتان\Nباليابانية تشبه كلمة مقدمة الساق Dialogue: 0,0:12:22.12,0:12:23.82,Default 2,,0,0,0,,إجابة مروعة أخرى Dialogue: 0,0:12:24.23,0:12:26.06,Default 2,,0,0,0,,ولكن بما أننا وجدنا الإجابة الصحيحة Dialogue: 0,0:12:26.19,0:12:27.82,Default 2,,0,0,0,,"فسيمكننا الذهاب إلى "كيوتو Dialogue: 0,0:12:27.96,0:12:31.45,Default 2,,0,0,0,,لا؛ لأن [هايبرا] هي من أجابت الإجابة الصحيحة Dialogue: 0,0:12:31.60,0:12:35.59,Default 2,,0,0,0,,"ولكنها عضوٌ في "فرقة المتحريين الصغار Dialogue: 0,0:12:35.74,0:12:38.87,Default 2,,0,0,0,,لا تقصي [هايبرا] عنا Dialogue: 0,0:12:39.01,0:12:43.74,Default 2,,0,0,0,,علمتني أمي أن أفي بوعودي Dialogue: 0,0:12:56.76,0:12:58.23,Default 2,,0,0,0,,سررت بالتعامل معكم Dialogue: 0,0:12:58.93,0:13:00.05,Default 2,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:13:08.87,0:13:10.39,Default 2,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:10.54,0:13:12.06,Default 2 - UP,,0,0,0,,ولكن لا يمكنكم إخبار الآخرين بالأمر Dialogue: 0,0:13:13.11,0:13:14.30,Default 2 - UP,,0,0,0,,سيد [موري] Dialogue: 0,0:13:15.04,0:13:17.91,Default 2,,0,0,0,,شكرًا على قدومك Dialogue: 0,0:13:18.05,0:13:21.41,Default 2,,0,0,0,,أنا [روين]\Nتحدثت معك عبر الهاتف Dialogue: 0,0:13:21.55,0:13:22.98,Default 2,,0,0,0,,دعني أعرفك Dialogue: 0,0:13:23.12,0:13:25.52,Default 2 - UP,,0,0,0,,هذا المعلم [إينكاي] Dialogue: 0,0:13:25.95,0:13:29.12,Default 2,,0,0,0,,هؤلاء الثلاثة هم زوار المعبد المستديمين Dialogue: 0,0:13:29.56,0:13:31.15,Default 2 - UP,,0,0,0,,هذا هو السيد [ساكورا شوزو] Dialogue: 0,0:13:31.33,0:13:34.30,Default 2 - UP,,0,0,0,,"إنه يدير محل تحفٍ في شارع "تيراماتشي Dialogue: 0,0:13:34.60,0:13:38.29,Default 2,,0,0,0,,أأنت المتحري المشهور\N[موري كوغورو]؟ Dialogue: 0,0:13:39.07,0:13:42.20,Default 2,,0,0,0,,حقًا؟\Nأأنا مشهور لتلك الدرجة؟ Dialogue: 0,0:13:42.34,0:13:45.57,Default 2 - UP,,0,0,0,,"وهذا ممثل بمسرح الـ"نو Dialogue: 0,0:13:45.71,0:13:47.17,Default 2 - UP,,0,0,0,,يدعى بالسيد [ميزو شونتارو] Dialogue: 0,0:13:47.44,0:13:50.78,Default 2 - UP,,0,0,0,,وهذا هو السيد [سايجو تايغا]\Nمالك محل كتبٍ مستعملة Dialogue: 0,0:13:51.05,0:13:53.41,Default 2 - UP,,0,0,0,,تشرفت بمعرفتك Dialogue: 0,0:13:53.55,0:13:56.45,Default 2,,0,0,0,,في الواقع نحن وهؤلاء السادة\Nزملاء في فنون السيف Dialogue: 0,0:13:56.58,0:13:59.38,Default 2,,0,0,0,,جميعكم تتعلمون فنون السيف؟ Dialogue: 0,0:13:59.52,0:14:03.29,Default 2,,0,0,0,,لا عجب في أنكم تبدون بصحةٍ جيدة Dialogue: 0,0:14:03.99,0:14:05.39,Thoughts,,0,0,0,,زملاء في فنون السيف؟ Dialogue: 0,0:14:05.89,0:14:07.86,Default 2,,0,0,0,,بالمناسبة، يقال بأنه في هذا المعبد Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:12.16,Default 2,,0,0,0,,ثمة تمثال بوذي يعرض إلى العامة كل اثني عشر عامًا Dialogue: 0,0:14:12.30,0:14:13.27,Default 2,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:14:13.40,0:14:15.67,Default 2,,0,0,0,,هذا هو التمثال الرئيسي بهذا المعبد؛ بوذا الشفاء Dialogue: 0,0:14:15.80,0:14:18.60,Default 2,,0,0,0,,وسيتم عرضه للعبادة بعد غد Dialogue: 0,0:14:18.74,0:14:21.44,Default 2,,0,0,0,,نحن نتطلع إلى ذلك Dialogue: 0,0:14:21.58,0:14:23.01,Default 2,,0,0,0,,بوجودكم Dialogue: 0,0:14:23.14,0:14:26.31,Default 2,,0,0,0,,أراهن أن بوذا سيكون مسرورًا Dialogue: 0,0:14:29.52,0:14:30.92,Default 2,,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:14:31.05,0:14:32.92,Default 2,,0,0,0,,تمثال بوذا اختفى؟ Dialogue: 0,0:14:33.05,0:14:36.15,Default 2,,0,0,0,,أجل...حدث ذلك منذ ثمان أعوام Dialogue: 0,0:14:39.79,0:14:42.49,Default 2,,0,0,0,,على اليسار يوجد تمثال الشمس Dialogue: 0,0:14:42.63,0:14:45.19,Default 2,,0,0,0,,وعلى اليمين يوجد تمثال القمر Dialogue: 0,0:14:45.53,0:14:49.73,Default 2,,0,0,0,,ولكن في المنتصف، تمثال الشفاء قد سرق Dialogue: 0,0:14:49.87,0:14:53.31,Default 2,,0,0,0,,شرعت في إبلاغ الشرطة Dialogue: 0,0:14:54.01,0:14:55.98,Default 2,,0,0,0,,ولكن المعلم منعني Dialogue: 0,0:14:56.41,0:15:00.94,Default 2,,0,0,0,,قال لي، دع الأمور تسري تبعًا لقدرها Dialogue: 0,0:15:01.08,0:15:02.81,Default 2,,0,0,0,,إنه متفائل حقًا Dialogue: 0,0:15:03.89,0:15:06.91,Default 2,,0,0,0,, مضت ثمانية أعوامٍ الآن Dialogue: 0,0:15:07.29,0:15:11.05,Default 2,,0,0,0,,ولكن منذ خمسة أيام\Nوجدنا تلك الرسالة موضوعة بصندوق البريد Dialogue: 0,0:15:11.39,0:15:13.12,Default 2,,0,0,0,,بدون أي طوابع عليها Dialogue: 0,0:15:13.36,0:15:15.96,Default 2,,0,0,0,,ولا مُرسل Dialogue: 0,0:15:19.07,0:15:23.97,Default 2,,0,0,0,,وتقول أنه بإمكاننا إيجاد التمثال إذا ما حللنا اللغز Dialogue: 0,0:15:24.81,0:15:26.87,Default 2,,0,0,0,,أي صورة لغز هذه؟ Dialogue: 0,0:15:32.68,0:15:34.01,Default 2,,0,0,0,,شكرًا يا سيدي Dialogue: 0,0:15:36.28,0:15:39.62,Default 2,,0,0,0,,إنه لمن الصعب حقًا إيجاد\Nشهود عيان لمثل تلك القضايا Dialogue: 0,0:15:40.69,0:15:42.16,Default 2,,0,0,0,,ثمة لص Dialogue: 0,0:15:44.26,0:15:45.35,Default 2,,0,0,0,,ابتعد عن الشارع Dialogue: 0,0:15:50.20,0:15:51.17,Default 2,,0,0,0,,هذا مؤلم Dialogue: 0,0:15:51.30,0:15:52.66,Default 2,,0,0,0,,أكان عليك أن تضرب هنا؟ Dialogue: 0,0:15:53.20,0:15:55.00,Default 2,,0,0,0,,إذا أصبتك في نقطة ضعف [بينكي] Dialogue: 0,0:15:55.24,0:15:56.67,Default 2,,0,0,0,,فمن المؤكد أنك ستعاني Dialogue: 0,0:15:58.67,0:16:00.47,Default 2,,0,0,0,,هذه لك يا سيدتي Dialogue: 0,0:16:00.61,0:16:04.07,Default 2,,0,0,0,,شكرًا لك\Nلقد كنت مذهلًا Dialogue: 0,0:16:04.21,0:16:06.04,Default 2,,0,0,0,,حقًا؟\Nشكرًا لك Dialogue: 0,0:16:06.18,0:16:09.48,Default 2 - UP,,0,0,0,,"أنا أدير محلًا للشاي بـ"مياغاواتشو Dialogue: 0,0:16:09.62,0:16:11.38,Default 2 - UP,,0,0,0,,وأدعى [ياماكورا تاي] Dialogue: 0,0:16:12.95,0:16:14.72,Default 2,,0,0,0,,أعطيه بطاقتكِ أنتِ أيضًا Dialogue: 0,0:16:14.86,0:16:15.55,Default 2 - UP,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:16:16.42,0:16:20.26,Default 2 - UP,,0,0,0,,أدعى [تشيكا سوزو]\Nتشرفت بمقابلتك Dialogue: 0,0:16:23.40,0:16:25.23,Default 2,,0,0,0,,كيف لي أن أرد جميلك؟ Dialogue: 0,0:16:25.37,0:16:28.34,Default 2,,0,0,0,,لا داع لذلك Dialogue: 0,0:16:28.47,0:16:31.37,Default 2,,0,0,0,,أرجو أن تزور محلي في المرة القادمة Dialogue: 0,0:16:32.41,0:16:33.67,Default 2,,0,0,0,,اعتني بنفسك Dialogue: 0,0:16:33.81,0:16:35.17,Default 2,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:16:46.99,0:16:49.51,Default 2,,0,0,0,,ما هذه الصورة لغز؟ Dialogue: 0,0:16:49.92,0:16:55.73,Default 2,,0,0,0,,على الرف الخامس يوجد صرصور\Nورجلٌ عجوزٌ وسمكة Dialogue: 0,0:16:55.96,0:17:01.09,Default 2,,0,0,0,,وبالرف الرابع يوجد دجاجةٌ وثعبان بحر؟ Dialogue: 0,0:17:01.24,0:17:04.36,Default 2,,0,0,0,,يبدو ذلك الثعبان الأصفر مقززًا Dialogue: 0,0:17:04.51,0:17:06.53,Default 2,,0,0,0,,ما هذه النقاط؟ Dialogue: 0,0:17:06.67,0:17:08.07,Default 2,,0,0,0,,لابد من أنها مجرد بقع Dialogue: 0,0:17:08.88,0:17:11.07,Default 2,,0,0,0,,وما بين الرف الثاني والثالث Dialogue: 0,0:17:11.21,0:17:13.98,Default 2,,0,0,0,,"توجد زهرة بنفسج وثمة رجل عجوز وجبل "فوجي Dialogue: 0,0:17:14.12,0:17:16.68,Default 2,,0,0,0,,وبجانبهم حبة جوز Dialogue: 0,0:17:17.08,0:17:18.48,Default 2,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:17:18.62,0:17:20.71,Default 2,,0,0,0,,هل باستطاعتنا إيجاد الحل\Nقبل بعد الغد؟ Dialogue: 0,0:17:20.86,0:17:22.79,Default 2,,0,0,0,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:17:22.92,0:17:26.55,Default 2,,0,0,0,,يمكنني تولي أمرها\Nإنه لأمرٌ هين Dialogue: 0,0:17:26.69,0:17:29.09,Thoughts,,0,0,0,,حقًا؟ أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:29.33,0:17:32.03,Default 2,,0,0,0,,دعي الخبراء يتولون الأمر Dialogue: 0,0:17:32.17,0:17:34.63,Default 2,,0,0,0,,ولنذهب لنزور "كيوتو" الآن Dialogue: 0,0:17:34.77,0:17:36.57,Default 2,,0,0,0,,أجل تفضلوا Dialogue: 0,0:17:36.70,0:17:38.83,Default 2,,0,0,0,,فأنتم سوف تسببون المشاكل فقط Dialogue: 0,0:17:38.97,0:17:41.97,Default 2,,0,0,0,,في الواقع قد تحدثت مع [كازوها] Dialogue: 0,0:17:42.11,0:17:45.27,Default 2,,0,0,0,,سترافقنا إلى "كيوتو" غدًا Dialogue: 0,0:17:45.41,0:17:48.47,Default 2,,0,0,0,,ولكنها قالت أن [هاتوري] سيكون مشغولًا Dialogue: 0,0:17:48.62,0:17:51.95,Default 2,,0,0,0,,لا يهم الآن، بما أنه مشغول Dialogue: 0,0:17:53.22,0:17:54.71,Thoughts,,0,0,0,,هذا الفتى لن يأتي؟ Dialogue: 0,0:17:55.69,0:17:57.18,Default 2,,0,0,0,,!رافقنا يا [كونان] Dialogue: 0,0:17:57.33,0:17:59.79,Default 2,,0,0,0,,لا، لن آتي معكم Dialogue: 0,0:17:59.93,0:18:03.23,Default 2,,0,0,0,,سأذهب للصيد مع الأولاد\Nالذين يعيشون قريبًا من هنا Dialogue: 0,0:18:03.36,0:18:05.70,Default 2,,0,0,0,,رائع! لقد كونت صداقاتٍ هنا بسرعة Dialogue: 0,0:18:05.83,0:18:07.32,Default 2,,0,0,0,,ولكن يجب عليك توخي الحذر Dialogue: 0,0:18:09.50,0:18:14.34,Thoughts,,0,0,0,,"أراهن أن لصوص "غينجيبوتارو\Nهم السارقون Dialogue: 0,0:18:15.11,0:18:16.04,Thoughts,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:18:16.28,0:18:19.74,Thoughts,,0,0,0,,لم هناك صورة لغز؟ Dialogue: 0,0:18:19.98,0:18:22.75,Thoughts,,0,0,0,,وهل لذلك علاقة بجرائم القتل الخمس؟ Dialogue: 0,0:18:24.92,0:18:26.39,Thoughts,,0,0,0,,..."غينجيبوتارو" Dialogue: 0,0:18:26.99,0:18:29.48,Thoughts,,0,0,0,,بالحديث عن [بينكي] و[يوشيتسوني] Dialogue: 0,0:18:29.72,0:18:31.52,Thoughts,,0,0,0,,أعتقد أن ذاك المكان\Nهو الوحيد الذي يجب البحث فيه Dialogue: 0,0:18:46.14,0:18:49.34,Default 2,,0,0,0,,لا أرى أي شيءٍ مرتبط بهذا اللغز الغامض Dialogue: 0,0:18:50.91,0:18:53.88,Default 2,,0,0,0,,على الجسور الكبيرة الخمس\N"بـ"كيوتو Dialogue: 0,0:18:54.02,0:18:58.18,Default 2,,0,0,0,,حمل الرجل القوي [بينكي] سيفه الكبير Dialogue: 0,0:18:58.32,0:19:00.22,Default 2,,0,0,0,,ولوح به تجاه [أوشيواكامارو] Dialogue: 0,0:19:04.56,0:19:06.49,Default 2,,0,0,0,,[هاتوري] Dialogue: 0,0:19:07.09,0:19:08.89,Default 2,,0,0,0,,لم أتوقع أننا سنتقابل هنا Dialogue: 0,0:19:09.03,0:19:11.46,Default 2,,0,0,0,,إنه من المشوق أن أقابلك هنا Dialogue: 0,0:19:12.60,0:19:15.36,Default 2,,0,0,0,,سيدي...هل لي أن أستعيد السيف؟ Dialogue: 0,0:19:16.14,0:19:17.33,Default 2,,0,0,0,,أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:19:17.47,0:19:18.46,Default 2,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:19:18.61,0:19:19.94,Default 2,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:19:22.94,0:19:24.60,Default 2,,0,0,0,,عليكم أن تجتهدوا في التمرين Dialogue: 0,0:19:25.35,0:19:27.34,Default 2,,0,0,0,,لم استعرت سيفه؟ Dialogue: 0,0:19:27.65,0:19:30.78,Default 2,,0,0,0,,دعنا لا نتحدث بهذا الشأن\Nماذا تفعل ها هنا؟ Dialogue: 0,0:19:31.05,0:19:33.11,Default 2,,0,0,0,,أنا من أود سؤالك هذا السؤال Dialogue: 0,0:19:34.79,0:19:38.35,Default 2,,0,0,0,,مالك مطعم كرات الحبار\Nفي "أوساكا" تم قتله Dialogue: 0,0:19:38.49,0:19:39.89,Default 2,,0,0,0,,كنا نعرف بعضنا Dialogue: 0,0:19:40.39,0:19:43.80,Default 2,,0,0,0,,على الرغم من أن الشائعات تقول بأنه فرد من العصابة Dialogue: 0,0:19:43.93,0:19:46.70,Default 2,,0,0,0,,ولكني كنت أزور مطعمه منذ أن كنت طالبًا في المرحلة الإعدادية Dialogue: 0,0:19:46.93,0:19:48.46,Default 2,,0,0,0,,وكان لطيفًا معي Dialogue: 0,0:19:48.60,0:19:51.59,Default 2,,0,0,0,,لهذا أريد إيجاد القاتل والثأر له Dialogue: 0,0:19:51.74,0:19:56.77,Default 2,,0,0,0,,لهذا أتيت هنا؛ بحثًا عن الأدلة Dialogue: 0,0:19:56.91,0:19:59.07,Default 2,,0,0,0,,إذا كان الأمر كذلك، فدعني أريك شيئًا ما Dialogue: 0,0:20:04.22,0:20:05.74,Default 2,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:20:06.12,0:20:07.71,Default 2,,0,0,0,,إذا حللنا هذا اللغز Dialogue: 0,0:20:07.86,0:20:09.41,Default 2,,0,0,0,,فلن نجد التمثال فقط Dialogue: 0,0:20:09.56,0:20:12.53,Default 2,,0,0,0,,ولكن سنحصل أيضًا\Nعلى أدلةٍ خطيرة بخصوص جريمة القتل Dialogue: 0,0:20:12.86,0:20:14.12,Default 2,,0,0,0,,...لهذا أنت Dialogue: 0,0:20:14.26,0:20:15.16,Default 2,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:20:15.30,0:20:17.99,Default 2,,0,0,0,,إذا كانت عصابة "غينجيبوتارو" هي\Nمن سرقت التمثال Dialogue: 0,0:20:18.13,0:20:20.93,Default 2,,0,0,0,,فلربما بإمكاننا إيجاد دلائل لحل اللغز Dialogue: 0,0:20:21.07,0:20:25.00,Default 2,,0,0,0,,وستقودنا للأماكن التي تضمنت [يوشيتسوني] و[بينكي] Dialogue: 0,0:20:25.14,0:20:27.20,Default 2,,0,0,0,,"ولكني لست على دراية كافيةٍ بـ"كيوتو Dialogue: 0,0:20:27.34,0:20:29.74,Default 2,,0,0,0,,إذًا فاعتمد علي Dialogue: 0,0:20:29.88,0:20:31.64,Default 2,,0,0,0,,سأقودك حيثما تريد Dialogue: 0,0:20:37.55,0:20:39.78,Default 2,,0,0,0,,معبد غوجيوتين Dialogue: 0,0:20:39.92,0:20:41.08,Default 2,,0,0,0,,وفقًا لكتاب [يوشيتسوني] Dialogue: 0,0:20:41.22,0:20:45.39,Default 2,,0,0,0,,لم يتقابلا لأول مرةٍ على الجسر\Nولكن بهذا المكان Dialogue: 0,0:20:46.19,0:20:49.56,Default 2,,0,0,0,,إذًا فهل هناك أي علاقة؟ Dialogue: 0,0:20:50.13,0:20:53.00,Default 2,,0,0,0,,لا، لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:20:53.13,0:20:54.40,Default 2,,0,0,0,,إذًا فلنتوجه للمكان التالي Dialogue: 0,0:20:55.07,0:20:57.13,Default 2,,0,0,0,,ولكني لا أستطيع تقبل الأمر Dialogue: 0,0:20:57.91,0:21:02.14,Default 2,,0,0,0,,لم لا يطلب الراهب مساعدتي أنا؟ Dialogue: 0,0:21:02.28,0:21:05.01,Default 2,,0,0,0,,"يجدر به أن يقصدني أنا أولًا بمنطقة "كانساي Dialogue: 0,0:21:05.25,0:21:09.34,Default 2,,0,0,0,,إنهم لا يريدون فضح الحادثة Dialogue: 0,0:21:09.48,0:21:12.82,Default 2,,0,0,0,,لأن والدك ضابط كبير في الشرطة Dialogue: 0,0:21:14.56,0:21:15.92,Default 2,,0,0,0,,انس الأمر Dialogue: 0,0:21:17.22,0:21:20.32,Default 2,,0,0,0,,مهلًا...إنه حقًا أمر غريب Dialogue: 0,0:21:24.47,0:21:25.73,Default 2,,0,0,0,,...لقد وصلنا\Nإنه هنا Dialogue: 0,0:21:29.44,0:21:31.37,Default 2,,0,0,0,,صخرة [بينكي]؟ Dialogue: 0,0:21:31.87,0:21:34.77,Default 2,,0,0,0,,يقال بأن [بينكي] كان يجلس عليه Dialogue: 0,0:21:34.91,0:21:37.10,Default 2,,0,0,0,,قال أحدهم أنه رماه "من فوق جبل "هيزان Dialogue: 0,0:21:37.24,0:21:39.58,Default 2,,0,0,0,,هناك العديد من الأساطير Dialogue: 0,0:21:39.78,0:21:42.51,Default 2,,0,0,0,,ولكن لاعلاقة بينها Dialogue: 0,0:21:42.65,0:21:45.41,Default 2,,0,0,0,,...حقًا\Nإذًا فلنتفقد المكان القادم Dialogue: 0,0:21:45.55,0:21:46.82,Default 2,,0,0,0,,إلى أين نحن ذاهبون إذًا؟ Dialogue: 0,0:21:47.09,0:21:49.15,Default 2,,0,0,0,,"منحدر "كياغي Dialogue: 0,0:21:50.86,0:21:53.26,Default 2,,0,0,0,,"أنا [أيانوكوجي] متحرٍ بشرطة "كيوتو Dialogue: 0,0:21:53.39,0:21:57.46,Default 2,,0,0,0,,إنك تتحرى بقضية "غينجيبوتارو"؟ Dialogue: 0,0:21:57.60,0:21:59.59,Default 2,,0,0,0,,"هذه ليست "أوساكا Dialogue: 0,0:21:59.73,0:22:01.86,Default 2,,0,0,0,,يجدر بك ألا تتدخل Dialogue: 0,0:22:09.21,0:22:10.80,Thoughts,,0,0,0,,إنه سنجاب Dialogue: 0,0:22:11.55,0:22:13.14,Default 2,,0,0,0,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:22:17.42,0:22:20.22,Default 2,,0,0,0,,ثمة مفتشين غريبي الأطوار بكل مكان Dialogue: 0,0:22:23.76,0:22:24.95,Default 2,,0,0,0,,فلنلتقط الصور الآن Dialogue: 0,0:22:25.09,0:22:26.82,Default 2,,0,0,0,,أريد أن تكون زهور الكرز بالخلفية Dialogue: 0,0:22:27.06,0:22:28.93,Default 2,,0,0,0,,إنها جميلةٌ جدًا Dialogue: 0,0:22:29.63,0:22:31.50,Default 2,,0,0,0,,إنها حقًا جميلة Dialogue: 0,0:22:31.63,0:22:35.69,Default 2,,0,0,0,,لكان من الرائع وجود [كيوغوكو] هنا أيضًا Dialogue: 0,0:22:35.84,0:22:37.90,Default 2,,0,0,0,,...[ران]، أنتِ تحرجينني Dialogue: 0,0:22:38.67,0:22:40.16,Default 2,,0,0,0,,إنكِ غالبًا ما تفعلين ذلك بي أيضًا Dialogue: 0,0:22:47.35,0:22:50.81,Default 2,,0,0,0,,..[كازوها]\Nهل تشاجرتِ مع [هاتوري]؟ Dialogue: 0,0:22:51.89,0:22:56.45,Default 2,,0,0,0,,يأتي [هيجي] إلى "كيوتو" من أجل قضايا محددة Dialogue: 0,0:22:56.59,0:23:00.19,Default 2,,0,0,0,,وحبيبته الأولى تعيش في "كيوتو" أيضًا Dialogue: 0,0:23:13.24,0:23:14.97,Default 2,,0,0,0,,لم تجد شيئًا؟ Dialogue: 0,0:23:16.04,0:23:17.44,Default 2,,0,0,0,,فلنذهب لتناول الغداء Dialogue: 0,0:23:17.65,0:23:18.37,Default 2,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:23:27.86,0:23:29.25,Default 2,,0,0,0,,زهور الكرز Dialogue: 0,0:23:30.39,0:23:31.59,Default 2,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:23:31.73,0:23:36.39,Default 2,,0,0,0,,لقد ذكرتني بما حدث منذ ثمانية أعوام Dialogue: 0,0:23:36.93,0:23:39.66,Default 2,,0,0,0,,"كنت في رحلة مغامرة إلى معابد "كيوتو Dialogue: 0,0:23:39.80,0:23:42.50,Default 2,,0,0,0,,اصطدمت رأسي بإطار نافذة المعبد Dialogue: 0,0:23:43.37,0:23:45.90,Default 2,,0,0,0,,وكُسر الإطار Dialogue: 0,0:23:46.37,0:23:48.77,Default 2,,0,0,0,,وسقطت أنا على الأرض Dialogue: 0,0:23:48.91,0:23:50.50,Default 2,,0,0,0,,فقدت الوعي Dialogue: 0,0:23:51.78,0:23:54.71,Default 2,,0,0,0,,لا أعلم لكم من الوقت كنت نائمًا Dialogue: 0,0:23:54.95,0:23:56.61,Default 2,,0,0,0,,ولكن حينما استعدت وعيي، تذكرت Dialogue: 0,0:23:57.35,0:24:01.19,DCFlashback,,0,0,0,,بالمرور بالثمان طرق المشجرة\N"سأبلغ شارع "توجي Dialogue: 0,0:24:01.32,0:24:06.26,DCFlashback,,0,0,0,,والشارع الأخير هو التاسع Dialogue: 0,0:24:06.53,0:24:11.66,Another,,0,0,0,,Maarutakeebisuni Oshioike Dialogue: 0,0:24:06.53,0:24:11.66,DCFlashback,,0,0,0,,ماروتاكي إيبيسو ني أوشي أويكي Dialogue: 0,0:24:11.80,0:24:17.24,Another,,0,0,0,,Rokakku Bride Takonishiki Dialogue: 0,0:24:11.80,0:24:17.24,DCFlashback,,0,0,0,,العروس روكاكو تاكو ني شيكي Dialogue: 0,0:24:17.37,0:24:22.43,Another,,0,0,0,,Shiayabttakamatu man gojyou Dialogue: 0,0:24:17.37,0:24:22.43,DCFlashback,,0,0,0,,شيابتاكا ماتسومان غو جو أو Dialogue: 0,0:24:22.58,0:24:27.28,Another,,0,0,0,,setta chara chara Uonotana Dialogue: 0,0:24:22.58,0:24:27.28,DCFlashback,,0,0,0,,وصوت القرع على سطح الثلج Dialogue: 0,0:24:27.41,0:24:29.44,DCFlashback,,0,0,0,,يمر من الشارع السادس Dialogue: 0,0:24:56.11,0:24:58.74,Default 2,,0,0,0,,كان مثل الحلم، ولكني متأكدٌ من انه حدث لي Dialogue: 0,0:25:01.48,0:25:04.65,Default 2,,0,0,0,,شعرت بأننا سنلتقي مجددًا يومًا ما Dialogue: 0,0:25:08.19,0:25:10.28,Default 2,,0,0,0,,يا هذا...ما المضحك في الأمر؟ Dialogue: 0,0:25:11.63,0:25:12.72,Default 2,,0,0,0,,أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:25:12.86,0:25:13.83,Default 2,,0,0,0,,أكمل رجاءً Dialogue: 0,0:25:13.96,0:25:16.95,Default 2,,0,0,0,,"آخذ هذا معي كلما ذهبت إلى "كيوتو Dialogue: 0,0:25:18.67,0:25:20.16,Default 2,,0,0,0,,كرةٌ كريستالية؟ Dialogue: 0,0:25:21.04,0:25:23.20,Default 2,,0,0,0,,لقد رأيتها في مكانٍ ما سابقًا Dialogue: 0,0:25:23.44,0:25:24.20,Default 2,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:25:24.34,0:25:27.03,Default 2,,0,0,0,,هل رأيتها مع أحدهم؟ Dialogue: 0,0:25:27.44,0:25:28.17,Default 2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:25:28.91,0:25:31.97,Default 2,,0,0,0,,إذًا...فهل تعرف هي بهذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:25:32.21,0:25:33.58,Default 2,,0,0,0,,هي؟ Dialogue: 0,0:25:33.78,0:25:35.54,Default 2,,0,0,0,,تعني [كازوها]؟ Dialogue: 0,0:25:36.18,0:25:39.38,Default 2,,0,0,0,,لم أذكر لها الأمر\Nولكن يبدو أنها تعلم بالأمر Dialogue: 0,0:25:39.75,0:25:42.72,Default 2,,0,0,0,,...وذلك لأن Dialogue: 0,0:25:43.66,0:25:45.82,Default 2,,0,0,0,,تقرير المجلة؟ Dialogue: 0,0:25:45.96,0:25:50.02,Default 2,,0,0,0,,"أجل...مجلةٌ مشهورةٌ جدًا بمنطقة "كانساي Dialogue: 0,0:25:50.33,0:25:53.89,Default 2,,0,0,0,,المراسل أجرى مقابلةً مع [هيجي] بخصوص حبه الأول Dialogue: 0,0:25:54.13,0:25:59.47,Default 2,,0,0,0,,قال أنه قد قابل فتاةً أكبر منه قليلًا\Nعندما كان عمره ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:25:59.74,0:26:03.44,Default 2,,0,0,0,,وعرض شيئًا مهما جدًا من تلك الفتاة Dialogue: 0,0:26:03.58,0:26:06.55,Default 2,,0,0,0,,وهو ظاهرٌ بتلك الصورة Dialogue: 0,0:26:07.08,0:26:08.61,Default 2,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:26:08.75,0:26:10.44,Default 2,,0,0,0,,كرةٌ عادية من الكريستال Dialogue: 0,0:26:10.58,0:26:12.64,Default 2,,0,0,0,,أعتقد أن الفتاة أعطته إياها Dialogue: 0,0:26:12.89,0:26:15.01,Default 2,,0,0,0,,...إذا فانت وتلك الفتاة Dialogue: 0,0:26:15.16,0:26:16.75,Default 2,,0,0,0,,أنا لا أعرفها Dialogue: 0,0:26:17.62,0:26:20.29,Default 2,,0,0,0,,ويبدو أن [هيجي] قد قابلها مرةً واحدةً فقط Dialogue: 0,0:26:20.43,0:26:23.45,Default 2,,0,0,0,,"يبحث عنها كلما جاء إلى "كيوتو Dialogue: 0,0:26:23.60,0:26:26.69,Default 2,,0,0,0,,إذًا فلهذا أمسك بتلك الكرة في الصورة Dialogue: 0,0:26:26.83,0:26:33.00,Default 2,,0,0,0,,حتى تراها تلك الفتاة معه في المقال وتحاول الإتصال به Dialogue: 0,0:26:33.21,0:26:35.07,Default 2,,0,0,0,,إنه خبيثٌ جدًا Dialogue: 0,0:26:36.24,0:26:39.51,Default 2,,0,0,0,,وهنا صورةٌ له في طفولته Dialogue: 0,0:26:40.01,0:26:41.95,Default 2,,0,0,0,,رائع... لطيفٌ جدًا Dialogue: 0,0:26:42.08,0:26:45.45,Default 2,,0,0,0,,....صحيح...[هيجي] في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:26:46.39,0:26:49.62,Default 2,,0,0,0,,[ران]...هذا ليس مهمًا Dialogue: 0,0:26:49.76,0:26:52.19,Default 2,,0,0,0,,لا تقلقي نفسك بالأمر كثيرًا Dialogue: 0,0:26:52.33,0:26:55.02,Default 2,,0,0,0,,حتى وإن كان له حبيبةً أولى Dialogue: 0,0:26:55.16,0:26:57.39,Default 2,,0,0,0,,فهذا من الماضي Dialogue: 0,0:26:57.53,0:27:00.52,Default 2,,0,0,0,,أعتقد أن علاقتكما مستقرةً جدًا Dialogue: 0,0:27:00.67,0:27:05.97,Default 2,,0,0,0,,ولكن بالنسبة للرجال، الحب الأول مميز جدًا Dialogue: 0,0:27:06.57,0:27:07.67,Default 2,,0,0,0,,[سونوكو] Dialogue: 0,0:27:09.18,0:27:11.51,Default 2,,0,0,0,,لا تتحدثوا عن هذا الأمر بعد الآن Dialogue: 0,0:27:11.65,0:27:13.58,Default 2,,0,0,0,,بالمناسبة، هل تودون بعض من "الزينزاي"؟ Dialogue: 0,0:27:13.71,0:27:16.11,Default 2,,0,0,0,,"يا آنسة...نريد ثلاثة أطباق من "الزينزاي Dialogue: 0,0:27:16.25,0:27:17.84,Default 2,,0,0,0,,حضريهم بسرعةٍ رجاءً Dialogue: 0,0:27:30.56,0:27:33.12,Default 2,,0,0,0,,"هذه هي البوابة الغربية لمعبد "كوراما Dialogue: 0,0:27:33.27,0:27:36.07,Default 2,,0,0,0,,"عادة ما يجب الدخول من بوابة "ريون Dialogue: 0,0:27:36.20,0:27:38.50,Default 2,,0,0,0,,ولكنه من الأسرع الدخول من هنا Dialogue: 0,0:28:08.80,0:28:11.50,Default 2,,0,0,0,,"هذه قاعة "سوجيوغاتاني Dialogue: 0,0:28:12.04,0:28:16.31,Default 2,,0,0,0,,قابل [أوشيوا اكامارو] الـ(تينغو) هنا وتعلم منه فنون السيف Dialogue: 0,0:28:18.45,0:28:22.47,Default 2,,0,0,0,,إنه مكانٌ جيدٌ من أجل التدرب على فنون السيف Dialogue: 0,0:28:24.12,0:28:27.85,Default 2,,0,0,0,,ولكن هذه الشجرة طويلة جدًا Dialogue: 0,0:28:32.53,0:28:34.29,Default 2,,0,0,0,,...[هاتوري]...هذه Dialogue: 0,0:28:35.76,0:28:36.56,Default 2,,0,0,0,,انبطح Dialogue: 0,0:28:42.14,0:28:43.07,Default 2,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:28:43.50,0:28:44.53,Default 2,,0,0,0,,تمهل يا [كودو] Dialogue: 0,0:28:59.72,0:29:01.59,Default 2,,0,0,0,,هذا الولد يشبه [أوشيوا اكامارو] Dialogue: 0,0:29:10.80,0:29:11.73,Default 2,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:29:13.17,0:29:14.83,Default 2,,0,0,0,,التقط هذه يا [كودو]، يجدر بنا الذهاب بسرعة Dialogue: 0,0:29:33.39,0:29:34.65,Default 2,,0,0,0,,أوشكنا على اللحاق به Dialogue: 0,0:30:04.72,0:30:05.95,Default 2,,0,0,0,,كيف يمكنه فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:30:32.45,0:30:34.74,Default 2,,0,0,0,,رجاءً استقلوا القطار الآن Dialogue: 0,0:30:34.88,0:30:35.91,Default 2,,0,0,0,,سيغادر القطار حالًا Dialogue: 0,0:30:37.45,0:30:40.51,Default 2,,0,0,0,,لا، ليس هناك داع للعجلة Dialogue: 0,0:30:46.33,0:30:48.26,Default 2,,0,0,0,,انتبه، هذا شارع القطار Dialogue: 0,0:30:48.40,0:30:49.36,Default 2,,0,0,0,,ستشتت انتباهي Dialogue: 0,0:30:49.50,0:30:50.59,Default 2,,0,0,0,,لا تكلمني Dialogue: 0,0:30:51.33,0:30:52.86,DCItalic,,0,0,0,,...مخالفةٌ لقوانين المرور Dialogue: 0,0:30:53.00,0:30:54.40,DCItalic,,0,0,0,,!ستخسر رخصة قيادتك Dialogue: 0,0:31:07.01,0:31:07.88,DCItalic,,0,0,0,,ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,0:31:22.00,0:31:23.39,Default 2,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:31:23.83,0:31:25.42,Default 2,,0,0,0,,كدنا نلحق به Dialogue: 0,0:31:26.30,0:31:31.24,Default 2,,0,0,0,,"لابد أن هذا هو من قتل أفراد عصابة "غينجيبوتارو Dialogue: 0,0:31:31.51,0:31:32.49,Default 2,,0,0,0,,أظن ذلك Dialogue: 0,0:31:32.77,0:31:35.50,Default 2,,0,0,0,,ولكني لا أعلم لم يريد قتلك Dialogue: 0,0:31:43.68,0:31:45.24,Default 2,,0,0,0,,...[هاتوري] Dialogue: 0,0:31:45.39,0:31:46.65,Default 2,,0,0,0,,لم أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:31:47.45,0:31:49.48,Default 2,,0,0,0,,لقد قابلت [كود...] Dialogue: 0,0:31:49.62,0:31:51.75,Default 2,,0,0,0,,أعني هذا الفتى Dialogue: 0,0:31:51.89,0:31:54.22,Default 2,,0,0,0,,أردنا أن نحل اللغز Dialogue: 0,0:31:54.36,0:31:57.39,Default 2,,0,0,0,,وهل توصلتم لشيء؟ Dialogue: 0,0:31:57.53,0:31:58.43,Default 2,,0,0,0,,ليس بعد Dialogue: 0,0:31:58.70,0:32:00.33,Default 2,,0,0,0,,إنه صعبٌ جدًا Dialogue: 0,0:32:00.73,0:32:03.53,Default 2,,0,0,0,,بالمناسبة، هل حلها عمي؟ Dialogue: 0,0:32:03.67,0:32:05.47,Default 2,,0,0,0,,بخصوص ذلك Dialogue: 0,0:32:18.39,0:32:29.85,Default 2,,0,0,0,,أنا حقًا أفتقدها Dialogue: 0,0:32:30.00,0:32:43.81,Default 2,,0,0,0,,...ذاك الوشاح المتدلي Dialogue: 0,0:32:58.06,0:33:01.22,Default 2,,0,0,0,,عمل رائع يا آنسة [تشيكا سوزو]\Nإنكِ الأفضل في (اليابان) Dialogue: 0,0:33:01.33,0:33:03.99,Default 2,,0,0,0,,شكرًا على الإطراء، آمل أني أدخلت البهجة عليكم Dialogue: 0,0:33:04.50,0:33:07.19,Default 2,,0,0,0,,تعالي، صبي النبيذ للسيد [موري] Dialogue: 0,0:33:07.33,0:33:08.23,Default 2,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:33:19.65,0:33:21.01,Default 2,,0,0,0,,...هلا سمحت لي Dialogue: 0,0:33:23.45,0:33:26.89,Default 2,,0,0,0,,[كوغورو] سعيدٌ جدًا هنا Dialogue: 0,0:33:27.02,0:33:28.85,Default 2,,0,0,0,,إذًا فلا تعد بعد الآن Dialogue: 0,0:33:30.56,0:33:32.96,Default 2,,0,0,0,,لم أنتم هنا؟ Dialogue: 0,0:33:34.03,0:33:36.36,Default 2,,0,0,0,,أخبرنا كبير الكهنة Dialogue: 0,0:33:36.50,0:33:38.99,Default 2,,0,0,0,,!هكذا إذن، أخبركم كبير الكهنة Dialogue: 0,0:33:39.30,0:33:41.79,Default 2,,0,0,0,,إذًا فهل تودون الانضمام إلينا؟ Dialogue: 0,0:33:41.94,0:33:44.67,Default 2,,0,0,0,,آسفةٌ على الازعاج Dialogue: 0,0:33:50.61,0:33:53.17,Default 2,,0,0,0,,"هذا غريب... إنكِ التي قابلتها في "مياغاواتشو Dialogue: 0,0:33:53.31,0:33:55.98,Default 2,,0,0,0,,أجل...أنا [تشيكا سوزو] Dialogue: 0,0:33:56.12,0:33:58.21,Default 2,,0,0,0,,شكرًا على مساعدتك Dialogue: 0,0:33:58.82,0:34:00.48,Default 2,,0,0,0,,هل تعرفون بعضكم يا [هيجي]؟ Dialogue: 0,0:34:00.62,0:34:02.35,Default 2,,0,0,0,,أجل...نوعًا ما Dialogue: 0,0:34:02.66,0:34:05.82,Default 2,,0,0,0,,بحقك، لقد تجاوزت الحد مجددًا Dialogue: 0,0:34:05.96,0:34:09.49,Default 2,,0,0,0,,آنسة [ران]، لا تلوميه Dialogue: 0,0:34:09.63,0:34:12.00,Default 2,,0,0,0,,فنحن دعوناه إلى المجيء Dialogue: 0,0:34:12.13,0:34:13.06,Default 2,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:34:13.20,0:34:17.80,Default 2,,0,0,0,,لنطلب من المتحري الشهير أن يحل\N"لنا قضية "غينجيبوتارو Dialogue: 0,0:34:17.94,0:34:23.31,Default 2,,0,0,0,,يقال أن كل عناصرها يملكون كتاب [يوشيتسوني] Dialogue: 0,0:34:23.44,0:34:25.10,Default 2,,0,0,0,,لدي واحد Dialogue: 0,0:34:25.25,0:34:27.18,Default 2,,0,0,0,,إنه كتابٌ جيد Dialogue: 0,0:34:27.31,0:34:28.44,Default 2,,0,0,0,,أليس كذلك يا بائع الكتب القديمة؟ Dialogue: 0,0:34:28.58,0:34:29.88,Default 2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:34:30.02,0:34:33.04,Default 2,,0,0,0,,ولكني لا أحبه كثيرًا Dialogue: 0,0:34:33.19,0:34:34.18,Default 2,,0,0,0,,يسمى كتاب [يوشيتسوني] Dialogue: 0,0:34:34.32,0:34:38.12,Default 2,,0,0,0,,ولكنه في الواقع سيرة شخصية عن أفعال [بينكي] النبيلة Dialogue: 0,0:34:38.26,0:34:39.95,Default 2,,0,0,0,,أنا أحبه جدًا Dialogue: 0,0:34:40.09,0:34:42.69,Default 2,,0,0,0,,وعلى وجه الخصوص "أتاكا نو [بينكي]" لقد كان الأفضل Dialogue: 0,0:34:42.83,0:34:44.85,Default 2,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:34:45.00,0:34:47.09,Default 2,,0,0,0,,"انه اسم مسرحيةٍ شعبية يقدمها مسرح الـ"نو Dialogue: 0,0:34:47.23,0:34:49.60,Default 2,,0,0,0,,في سبيل الهروب من الكمين الذي نصبه لهم [يوريتومو] Dialogue: 0,0:34:49.74,0:34:53.04,Default 2,,0,0,0,,تنكر [يوشيتسوني] وخدمه في شكل كهنة Dialogue: 0,0:34:53.17,0:34:55.77,Default 2,,0,0,0,,وخططوا لعبور نقطة تفتيش (أتاكا) ولكن Dialogue: 0,0:34:55.91,0:34:59.85,Default 2,,0,0,0,,وعندما كان تنكر [يوشيتسوني] على وشك أن يتم اكتشافه Dialogue: 0,0:34:59.98,0:35:04.47,Default 2,,0,0,0,,استخدم [بينكي] عصاه الضخمة\Nليضرب [يوشيتسوني] Dialogue: 0,0:35:05.05,0:35:05.71,Default 2,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:35:06.32,0:35:09.05,Default 2,,0,0,0,,في سبيل خداع الحراس طبعًا Dialogue: 0,0:35:09.19,0:35:13.75,Default 2,,0,0,0,,لا أحد سيصدق أن خادمًا سيضرب معلمه Dialogue: 0,0:35:13.89,0:35:18.30,Default 2,,0,0,0,,وبعدها عبر [يوشيتسوني] نقطة التفتيش Dialogue: 0,0:35:18.43,0:35:22.27,Default 2,,0,0,0,,وعندما طلب منه [بينكي] العفو باكيًا Dialogue: 0,0:35:22.40,0:35:25.96,Default 2,,0,0,0,,شكره [يوشيتسوني] على سرعة بديهته Dialogue: 0,0:35:26.11,0:35:28.23,Default 2,,0,0,0,,يمكنك رؤية شدة الترابط في علاقتهما ببعضهما Dialogue: 0,0:35:28.38,0:35:29.97,Default 2,,0,0,0,,وقد أصبحت قصةً مشهورة Dialogue: 0,0:35:32.18,0:35:35.64,Default 2,,0,0,0,,متأسف، ولكن أنا لا أحصل على القدر الكافي من النوم Dialogue: 0,0:35:35.78,0:35:39.24,Default 2,,0,0,0,,هل يمكنني الراحة هنا؟ Dialogue: 0,0:35:39.39,0:35:42.95,Default 2,,0,0,0,,لا يوجد نزيلٌ آخر الليلة Dialogue: 0,0:35:43.09,0:35:44.22,Default 2,,0,0,0,,يمكنك الذهاب إلى الغرفة المجاورة Dialogue: 0,0:35:44.36,0:35:47.82,Default 2,,0,0,0,,لا، أنا أفضل الغرف التي بالأسفل Dialogue: 0,0:35:47.96,0:35:51.56,Default 2,,0,0,0,,أيقظيني في التاسعة Dialogue: 0,0:35:53.07,0:35:55.86,Default 2,,0,0,0,,استمتعوا بوقتكم Dialogue: 0,0:36:02.61,0:36:04.87,Default 2,,0,0,0,,رائع، يمكنني رؤية النهر Dialogue: 0,0:36:05.01,0:36:06.60,Default 2,,0,0,0,,"هذا نهر "كاموغاوا Dialogue: 0,0:36:06.75,0:36:08.48,Default 2,,0,0,0,,زهور الكرز جميلةٌ جدًا Dialogue: 0,0:36:08.62,0:36:10.08,Default 2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:36:10.22,0:36:12.15,Default 2,,0,0,0,,[ران]، تعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:36:12.85,0:36:16.88,Default 2,,0,0,0,,إنه لمنظر رائع رؤية أزهار الـ"ساكورا" على ضفاف النهر Dialogue: 0,0:36:17.02,0:36:21.98,Default 2,,0,0,0,,ولكن المنظر من النهر الذي يجري تحت هذا المكان\N"والذي يُدعى بنهر "ميسوغي Dialogue: 0,0:36:22.13,0:36:24.12,Default 2,,0,0,0,,منظر رائع حقًا Dialogue: 0,0:36:24.26,0:36:25.75,Default 2,,0,0,0,,أجل، حقًا جميل Dialogue: 0,0:36:25.90,0:36:28.03,Default 2,,0,0,0,,!لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:36:28.17,0:36:30.73,Default 2,,0,0,0,,أصابعكِ تشبه السمك الأبيض Dialogue: 0,0:36:30.87,0:36:32.43,Default 2,,0,0,0,,أكاد آكلها وأنا جالس هنا Dialogue: 0,0:36:34.71,0:36:37.34,Default 2,,0,0,0,,هل أنتِ جريحة؟ Dialogue: 0,0:36:37.48,0:36:39.50,Default 2,,0,0,0,,أجل..قليلًا Dialogue: 0,0:36:39.71,0:36:41.87,Default 2,,0,0,0,,دعي [كوغورو] يعالجك Dialogue: 0,0:36:42.02,0:36:43.64,Default 2,,0,0,0,,لا تتجاوز حدك Dialogue: 0,0:36:45.22,0:36:46.88,DCItalic,,0,0,0,,ذاك الكهل لن يتعلم البتة Dialogue: 0,0:36:47.02,0:36:49.18,Default 2,,0,0,0,,انظر هنا Dialogue: 0,0:36:51.56,0:36:53.12,Default 2,,0,0,0,,المفتش [أيانوكوجي] Dialogue: 0,0:36:53.26,0:36:55.75,Default 2,,0,0,0,,ماذا يفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:36:55.90,0:37:00.03,Default 2,,0,0,0,,يمكنكم الاستمتاع بمشاهدة زهور الكرز\Nمن على المنصة Dialogue: 0,0:37:00.17,0:37:04.43,Default 2,,0,0,0,,بعدما تنقشع الغيوم سنتمكن من رؤية القمر Dialogue: 0,0:37:04.57,0:37:05.37,Default 2,,0,0,0,,فلنتفقد ذلك Dialogue: 0,0:37:05.51,0:37:07.20,Default 2,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:37:07.34,0:37:09.07,Default 2,,0,0,0,,أنا سأبقى هنا Dialogue: 0,0:37:09.21,0:37:10.18,Default 2,,0,0,0,,وكذلك أنا Dialogue: 0,0:37:10.31,0:37:11.57,Default 2,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:37:11.71,0:37:13.65,Default 2,,0,0,0,,أأنت مهتمٌ بتلك الراقصة؟ Dialogue: 0,0:37:13.78,0:37:16.65,Default 2,,0,0,0,,لا تتفوهي بمثل تلك الترهات Dialogue: 0,0:37:28.53,0:37:29.43,Default 2,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:37:29.66,0:37:31.89,Default 2,,0,0,0,,هذا الرجل مجنون Dialogue: 0,0:37:32.03,0:37:34.16,Default 2,,0,0,0,,إنه دائمًا هكذا Dialogue: 0,0:37:34.30,0:37:37.29,Default 2,,0,0,0,,[تشيكا سوزو]، مرة أخرى...مرة أخرى Dialogue: 0,0:37:37.44,0:37:38.80,Default 2,,0,0,0,,أريد الذهاب إلى الحمام Dialogue: 0,0:37:39.27,0:37:40.00,Default 2,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:37:40.14,0:37:43.20,Default 2,,0,0,0,,أنا لست ثملًا، ابقي مع السيد [موري] Dialogue: 0,0:37:43.34,0:37:44.14,Default 2,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:37:44.44,0:37:46.21,Default 2,,0,0,0,,حسنًا، إنه دوري Dialogue: 0,0:37:47.58,0:37:49.95,Default 2,,0,0,0,,القمر بدأ في الظهور Dialogue: 0,0:37:54.82,0:37:55.98,Default 2,,0,0,0,,القمر؟ Dialogue: 0,0:37:57.16,0:37:58.06,Default 2,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:37:58.19,0:37:59.12,Default 2,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:37:59.26,0:38:03.29,Default 2,,0,0,0,,إنه يذكرني بموعدي مع [ران] Dialogue: 0,0:38:03.43,0:38:07.49,Default 2,,0,0,0,,لقد تذكرته بعد أن تأخرت عنها ساعتين Dialogue: 0,0:38:07.63,0:38:08.97,Default 2,,0,0,0,,هذا لا يصدق Dialogue: 0,0:38:09.57,0:38:13.13,Default 2,,0,0,0,,ظننت أنها قد غادرت Dialogue: 0,0:38:13.27,0:38:16.07,Default 2,,0,0,0,,ولكني ذهبت إلى ذلك المكان مع ذلك Dialogue: 0,0:38:26.89,0:38:27.82,DCFlashback,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:38:34.09,0:38:35.19,DCFlashback,,0,0,0,,أنا آسفٌ يا [ران] Dialogue: 0,0:38:35.36,0:38:37.42,DCFlashback,,0,0,0,,لقد نسيت بشأن الموعد Dialogue: 0,0:38:37.56,0:38:38.86,DCFlashback,,0,0,0,,حمدًا لله Dialogue: 0,0:38:39.00,0:38:42.96,DCFlashback,,0,0,0,,لقد كنت قلقةً عليك يا [شينتشي] Dialogue: 0,0:38:49.01,0:38:50.44,Default 2,,0,0,0,,...كان هذا هو الوقت Dialogue: 0,0:38:50.58,0:38:54.60,Default 2,,0,0,0,,الذي اكتشفت فيه أنها لم تكن مجرد صديقة الطفولة Dialogue: 0,0:38:54.75,0:38:56.18,Default 2,,0,0,0,,!أحمق Dialogue: 0,0:38:56.32,0:38:57.54,Default 2,,0,0,0,,هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:38:59.52,0:39:02.04,DCItalic,,0,0,0,,فمنذ وقت طويل Dialogue: 0,0:39:03.86,0:39:07.73,DCItalic,,0,0,0,,وحتى الآن ما تزال في انتظاري Dialogue: 0,0:39:11.16,0:39:12.65,Default 2,,0,0,0,,ما خطبك يا [ران]؟ Dialogue: 0,0:39:13.33,0:39:15.16,Default 2,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:39:17.80,0:39:19.29,Default 2,,0,0,0,,...هذا الفتى [هيجي] Dialogue: 0,0:39:19.44,0:39:20.87,Default 2,,0,0,0,,أنا حقًا غاضبة Dialogue: 0,0:39:21.01,0:39:24.50,Default 2,,0,0,0,,ولكن يا [كازوها]، أنا أغبطك Dialogue: 0,0:39:24.91,0:39:28.75,Default 2,,0,0,0,,لأنكما تستطيعان رؤية بعضكما في أي وقتٍ شئتما Dialogue: 0,0:39:30.08,0:39:31.48,Default 2,,0,0,0,,![ران] Dialogue: 0,0:39:31.85,0:39:33.28,Default 2,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:39:33.42,0:39:36.68,Default 2,,0,0,0,,ليس من السهل علي رؤية [كيوغوكو] Dialogue: 0,0:39:36.82,0:39:39.59,Default 2,,0,0,0,,ثمة الكثير من المشاكل بالنسبة للفتيات Dialogue: 0,0:39:39.76,0:39:40.35,Default 2,,0,0,0,,!بحقك Dialogue: 0,0:39:40.49,0:39:42.12,Default 2,,0,0,0,,بالمقارنة بنا Dialogue: 0,0:39:42.26,0:39:44.86,Default 2,,0,0,0,,والدك حقًا يتمتع بالنشاط Dialogue: 0,0:40:12.26,0:40:14.92,Default 2,,0,0,0,,سيد [ساكورا]، الساعة الآن التاسعة Dialogue: 0,0:40:15.06,0:40:16.12,Default 2,,0,0,0,,سيد [ساكورا] Dialogue: 0,0:40:17.00,0:40:18.19,Default 2,,0,0,0,,آسفةٌ على الإزعاج Dialogue: 0,0:40:18.57,0:40:19.43,Default 2,,0,0,0,,...هذا غريبٌ جدًا Dialogue: 0,0:40:20.03,0:40:21.56,Default 2,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:40:25.87,0:40:27.31,Default 2,,0,0,0,,هل هو...؟ Dialogue: 0,0:40:36.52,0:40:37.61,Default 2,,0,0,0,,!سيد [ساكورا] Dialogue: 0,0:40:42.49,0:40:43.46,Default 2,,0,0,0,,!غريب Dialogue: 0,0:40:49.90,0:40:51.42,Default 2,,0,0,0,,ما سبب ذلك الصراخ؟ Dialogue: 0,0:40:51.93,0:40:53.19,Default 2,,0,0,0,,!ساعدوني Dialogue: 0,0:40:55.60,0:40:56.63,Default 2,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:40:57.20,0:40:58.76,Default 2,,0,0,0,,...السيد [ساكورا] Dialogue: 0,0:41:03.18,0:41:05.20,Default 2,,0,0,0,,!سيد [ساكورا] Dialogue: 0,0:41:05.51,0:41:07.45,Default 2,,0,0,0,,لا تدعوا أي شخصٍ يدخل Dialogue: 0,0:41:07.58,0:41:09.55,Default 2,,0,0,0,,![ران]، اتصلي بالشرطة Dialogue: 0,0:41:09.68,0:41:10.51,Default 2,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:41:12.02,0:41:15.42,Default 2,,0,0,0,,شريان الرقبة قد قُطع باستخدام سكينٍ حاد Dialogue: 0,0:41:15.56,0:41:17.11,Default 2,,0,0,0,,!يبدو كما لو أنها فعلة محترف Dialogue: 0,0:41:17.26,0:41:20.25,Default 2,,0,0,0,,لربما بالإضافة إلى القضايا الأخرى\N قام بها نفس الشخص بهذه أيضًا Dialogue: 0,0:41:20.49,0:41:23.33,Default 2,,0,0,0,,يا فتى، لقد عرفتك Dialogue: 0,0:41:23.46,0:41:26.26,Default 2,,0,0,0,,أنت متحري المرحلة الثانوية\N[هاتوري هيجي] Dialogue: 0,0:41:26.40,0:41:27.39,Default 2,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:41:27.53,0:41:28.90,Default 2,,0,0,0,,قبل أن تأتي الشرطة Dialogue: 0,0:41:29.04,0:41:31.63,Default 2,,0,0,0,,رجاءً ابقوا في غرفكم Dialogue: 0,0:41:31.77,0:41:34.24,Default 2,,0,0,0,,وغير مسموح لأحدكم بالمغادرة Dialogue: 0,0:41:35.24,0:41:36.54,Default 2,,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,0:41:40.21,0:41:45.98,Default 2,,0,0,0,,أعتقد أن السيد [ساكورا] قد قُتل بينما كان يبحث عن شيءٍ ما Dialogue: 0,0:41:46.12,0:41:47.68,Default 2,,0,0,0,,ولكن عما كان يبحث؟ Dialogue: 0,0:41:49.26,0:41:51.92,Default 2,,0,0,0,,الزر على هذا القميص قد انقطع Dialogue: 0,0:41:52.26,0:41:56.59,Default 2,,0,0,0,,لم ينتظر المجرم أن يخلعها وقطعها Dialogue: 0,0:41:56.73,0:41:59.82,Default 2,,0,0,0,,ولكن المحفظة المليئة بالمال لم يتم سرقتها Dialogue: 0,0:42:00.67,0:42:02.73,Default 2,,0,0,0,,إذًا فالأمر لا يتعلق بالمال Dialogue: 0,0:42:04.97,0:42:06.63,Default 2,,0,0,0,,لا تلمس الجثة Dialogue: 0,0:42:06.77,0:42:08.43,Default 2,,0,0,0,,كم مرةٍ علي أن أكرر هذا؟ Dialogue: 0,0:42:10.38,0:42:12.11,Default 2,,0,0,0,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:42:15.79,0:42:16.77,Default 2,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:42:17.02,0:42:19.18,Default 2,,0,0,0,,أنا مفتش الشرطة بـ"كيوتو" [أيانوكوجي] Dialogue: 0,0:42:19.32,0:42:21.25,Default 2,,0,0,0,,شكرًا على قدومك Dialogue: 0,0:42:21.39,0:42:22.32,Default 2,,0,0,0,,!رجاءً تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:42:22.99,0:42:23.79,Default 2,,0,0,0,,ابقوا في الخارج Dialogue: 0,0:42:23.92,0:42:24.75,Default 2,,0,0,0,,!مفهوم Dialogue: 0,0:42:27.73,0:42:30.03,Default 2,,0,0,0,,أليس هذا هو المفتش؟ Dialogue: 0,0:42:30.16,0:42:31.89,Default 2,,0,0,0,,إنك لا تضيع الوقت Dialogue: 0,0:42:34.37,0:42:36.63,Default 2,,0,0,0,,لم تجلب سنجابك؟ Dialogue: 0,0:42:37.67,0:42:40.50,Default 2,,0,0,0,,أنا لا أحضره كل يوم Dialogue: 0,0:42:41.17,0:42:44.54,Default 2,,0,0,0,,أتعتقد بأن القاتل جاء من الخارج؟ Dialogue: 0,0:42:44.68,0:42:46.61,Default 2,,0,0,0,,لا يمكنني الجزم بأن نسبة ذلك صفر بالمئة Dialogue: 0,0:42:46.75,0:42:48.84,Default 2,,0,0,0,,ولكن الباب يصدر صوتًا عند فتحه Dialogue: 0,0:42:48.98,0:42:50.57,Default 2,,0,0,0,,وكانت السيدة لتسمع ذلك Dialogue: 0,0:42:51.05,0:42:52.18,Default 2,,0,0,0,,...لذا فعلى الأرجح Dialogue: 0,0:42:52.32,0:42:57.62,Default 2,,0,0,0,,عرف القاتل أن السيد [ساكورا] سيكون في المستودع Dialogue: 0,0:42:57.76,0:42:58.82,Default 2,,0,0,0,,...أو يمكنك القول Dialogue: 0,0:42:58.96,0:43:00.65,Default 2,,0,0,0,,...أصدقاء السيد [ساكورا] Dialogue: 0,0:43:00.79,0:43:06.32,Default 2,,0,0,0,,[سايزيو]، [روين] و[ميزو]\Nهم المشتبه بهم على الأغلب Dialogue: 0,0:43:06.63,0:43:10.47,Default 2,,0,0,0,,لقد ذهبوا إلى الحمام تباعًا Dialogue: 0,0:43:10.60,0:43:12.66,Default 2,,0,0,0,,بعد أن خرج السيد [ساكورا] Dialogue: 0,0:43:12.81,0:43:16.64,Default 2,,0,0,0,,والسلالم المؤدية إلى القبو مجاورة للحمام Dialogue: 0,0:43:16.78,0:43:19.64,Default 2,,0,0,0,,إذًا فمن الممكن أن يتظاهروا\Nبالذهاب إلى الحمام Dialogue: 0,0:43:19.78,0:43:24.58,Default 2,,0,0,0,,بينما يقتلون السيد [ساكورا] بالقبو Dialogue: 0,0:43:26.62,0:43:28.71,Default 2,,0,0,0,,ولكن ثمة شيء يُربكني Dialogue: 0,0:43:28.86,0:43:33.55,Default 2,,0,0,0,,ذهاب الآنسة [تشيكا سوزو] مع السيد [ميزو] إلى الحمام Dialogue: 0,0:43:34.76,0:43:37.06,Default 2,,0,0,0,,إنه من الشائع أن تفعل الراقصات ذلك Dialogue: 0,0:43:37.20,0:43:41.22,Default 2,,0,0,0,,ولكنها لم تذهب مع السيد [روين] والسيد [سايزيو] Dialogue: 0,0:43:41.37,0:43:44.27,Default 2,,0,0,0,,هذا لأنها كانت تلهو مع العم Dialogue: 0,0:43:44.40,0:43:45.34,Default 2,,0,0,0,,...إذًا فيمكننا القول Dialogue: 0,0:43:45.47,0:43:48.41,Default 2,,0,0,0,,القاتل ذهب إلى الحمام في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:43:48.54,0:43:52.38,Default 2,,0,0,0,,يمكننا الافتراض بأن القاتل\Nكان إما السيد [روين] أو السيد [سايزيو] Dialogue: 0,0:43:52.51,0:43:54.21,Default 2,,0,0,0,,والسيد [ميزو] بريء Dialogue: 0,0:43:54.35,0:43:57.01,Default 2,,0,0,0,,إذا لم تكن الآنسة [تشيكا سوزو] متورطةً بالأمر Dialogue: 0,0:43:59.12,0:44:00.05,Default 2,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:44:00.89,0:44:02.01,Default 2,,0,0,0,,!إذًا فلنذهب الآن إلى هناك Dialogue: 0,0:44:03.02,0:44:05.08,Default 2,,0,0,0,,!لا تجيد التظاهر بالغباء Dialogue: 0,0:44:05.22,0:44:08.46,Default 2,,0,0,0,,!لقد أخذت شيئًا بدافع التحقيق Dialogue: 0,0:44:09.46,0:44:10.33,Default 2,,0,0,0,,أتعني هذه؟ Dialogue: 0,0:44:11.26,0:44:14.96,Default 2,,0,0,0,,"أذكر أن محله يقع على شارع "شيتين Dialogue: 0,0:44:26.65,0:44:27.87,Default 2,,0,0,0,,كتاب [يوشيتسوني] Dialogue: 0,0:44:30.45,0:44:31.61,Default 2,,0,0,0,,[إيسي نو سابورو] Dialogue: 0,0:44:32.25,0:44:33.31,Default 2,,0,0,0,,![هاتوري] Dialogue: 0,0:44:37.09,0:44:38.08,Default 2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:38.22,0:44:40.78,Default 2,,0,0,0,,!السيد [ساكورا] هو [إيسي نو سابورو]؟ Dialogue: 0,0:44:42.30,0:44:43.28,Default 2,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:44:43.73,0:44:45.20,Default 2,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:44:45.80,0:44:47.16,Default 2,,0,0,0,,إنها نسخةٌ من صورة اللغز Dialogue: 0,0:44:47.80,0:44:49.20,Default 2,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:44:49.34,0:44:52.70,Default 2,,0,0,0,,صورة لغز السيد [ساكورا] ... تُظهر Dialogue: 0,0:44:52.84,0:44:57.44,Default 2,,0,0,0,,"أنه هو من أرسل الرسالة إلى معبد "سانو Dialogue: 0,0:44:57.58,0:44:59.88,Default 2,,0,0,0,,ولكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:45:01.01,0:45:04.14,Default 2,,0,0,0,,ماذا؟\N[ساكورا] هو [إيسي نو سابورو]؟ Dialogue: 0,0:45:04.28,0:45:08.24,Default 2,,0,0,0,,"أجل، إنه عضوٌ في عصابة "غينجيبوتارو Dialogue: 0,0:45:08.39,0:45:12.15,Default 2,,0,0,0,,مهلًا... هذا يعني أن الضحايا هم Dialogue: 0,0:45:12.29,0:45:16.16,Default 2,,0,0,0,,هل أنا التالي؟\N!إن اسمي يحمل الرقم خمسة Dialogue: 0,0:45:18.06,0:45:20.26,Default 2,,0,0,0,,!حدث هذا منذ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:45:21.07,0:45:25.16,Default 2,,0,0,0,,بما أن صورة لغز السيد [ساكورا]\Nهي مجرد نسخة Dialogue: 0,0:45:25.30,0:45:27.86,Default 2,,0,0,0,,فهذا يعني أن السيد [ساكورا] يحمل الأصلية معه Dialogue: 0,0:45:28.01,0:45:30.37,Default 2,,0,0,0,,وسرقها القاتل Dialogue: 0,0:45:30.51,0:45:31.74,Default 2,,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,0:45:31.88,0:45:36.18,Default 2,,0,0,0,,لم يعلم القاتل أن السيد [ساكورا] لديه نسخة منها Dialogue: 0,0:45:36.32,0:45:39.51,Default 2,,0,0,0,,إذًا، من يكون القاتل؟ Dialogue: 0,0:45:39.65,0:45:43.78,Default 2,,0,0,0,,أعتقد أن السيد [روين]، السيد [سايزيو]\Nأو السيد [ميزو] هم المشتبه بهم Dialogue: 0,0:45:43.92,0:45:45.41,Default 2,,0,0,0,,...واحدٌ منهم هو القاتل Dialogue: 0,0:45:46.19,0:45:49.42,Default 2,,0,0,0,,ولكنهم ليسوا مسلحين Dialogue: 0,0:45:49.56,0:45:53.69,Default 2,,0,0,0,,لأننا فتشناهم بعد أن ذهبتم Dialogue: 0,0:45:53.83,0:45:58.40,Default 2,,0,0,0,,لا أحد بهذا القدر من الغباء ليجلب معه سلاح الجريمة Dialogue: 0,0:45:58.54,0:46:00.94,Default 2,,0,0,0,,لا بد من أنه تخلص منه أو خبأه Dialogue: 0,0:46:01.07,0:46:04.53,Default 2,,0,0,0,,!لكننا لم نجد شيئًا هنا Dialogue: 0,0:46:04.68,0:46:06.17,Default 2,,0,0,0,,ماذا عن نهر [ميسوجيجاوا]؟ Dialogue: 0,0:46:06.31,0:46:09.65,Default 2,,0,0,0,,هل تم التخلص منه عبر نافذة القبو؟ Dialogue: 0,0:46:09.78,0:46:13.15,Default 2,,0,0,0,,صحيح، أظن ذلك Dialogue: 0,0:46:14.25,0:46:19.12,Default 2,,0,0,0,,سمعت [سونوكو] بعض الأصوات قادمةً من ناحية النهر Dialogue: 0,0:46:19.26,0:46:19.99,Default 2,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:46:20.13,0:46:21.53,Default 2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:46:21.66,0:46:27.66,Default 2,,0,0,0,,ولكن الشرطة لم تجد أي شيءٍ عندما بحثت Dialogue: 0,0:46:27.80,0:46:30.10,Default 2,,0,0,0,,هذا غريبٌ حقًا Dialogue: 0,0:46:30.24,0:46:32.20,Default 2,,0,0,0,,إذًا فهناك متآمرين Dialogue: 0,0:46:32.34,0:46:35.87,Default 2,,0,0,0,,أعتقد أن أحدهم قد أخذ السلاح Dialogue: 0,0:46:36.01,0:46:38.57,Default 2,,0,0,0,,لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:46:38.71,0:46:41.87,Default 2,,0,0,0,,لم لا يا [كود...]؟\N!أقصد يا [كونان] Dialogue: 0,0:46:42.28,0:46:45.11,Default 2,,0,0,0,,القمر مكتملٌ الليلة؛ لذا فالمكان مضيء جدًا Dialogue: 0,0:46:45.45,0:46:49.91,Default 2,,0,0,0,,...لو كان هناك أي شقوق\Nفكان من شأننا رؤية ما هو تحتها Dialogue: 0,0:46:50.32,0:46:53.16,Default 2 - UP,,0,0,0,,إذا كان هناك شركاء Dialogue: 0,0:46:53.29,0:46:55.62,Default 2,,0,0,0,,لكانت [ران] اكتشفت ذلك Dialogue: 0,0:46:56.60,0:46:57.62,Default 2,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:46:57.76,0:46:59.23,Default 2,,0,0,0,,!أنا أعلم الحقيقة Dialogue: 0,0:46:59.73,0:47:01.63,Default 2,,0,0,0,,جاء القاتل من الخارج Dialogue: 0,0:47:01.77,0:47:04.36,Default 2,,0,0,0,,قبل أن تخرج [ران] إلى المنصة Dialogue: 0,0:47:04.50,0:47:06.94,Default 2,,0,0,0,,وتسلل من نافذة القبو Dialogue: 0,0:47:07.07,0:47:09.80,Default 2,,0,0,0,,واستتر في الحمام Dialogue: 0,0:47:09.94,0:47:14.07,Default 2,,0,0,0,,ثم قتل السيد [ساكورا] بينما\Nكان يبحث عن شيءٍ ما Dialogue: 0,0:47:14.21,0:47:19.15,Default 2,,0,0,0,,ومن ثم قام بالهرب من النافذة Dialogue: 0,0:47:19.29,0:47:22.19,Default 2,,0,0,0,,ولكننا لم نرَ أي شخصٍ يدعو للريبة Dialogue: 0,0:47:22.32,0:47:25.22,Default 2,,0,0,0,,ولم يكن هناك شهود على ذلك Dialogue: 0,0:47:25.36,0:47:26.88,Default 2,,0,0,0,,هذه محض صدفة Dialogue: 0,0:47:27.03,0:47:29.22,Default 2,,0,0,0,,فالقاتل شخصٌ محظوظ Dialogue: 0,0:47:30.20,0:47:32.39,Default 2,,0,0,0,,لا أعتقد أن هذا صحيح Dialogue: 0,0:48:04.36,0:48:06.13,DCItalic,,0,0,0,,"هذا هو الشخص الذي قابلناه على جبل "كوراما Dialogue: 0,0:48:19.81,0:48:21.51,Default 2,,0,0,0,,[كازوها]، تمسكي جيدًا Dialogue: 0,0:48:21.65,0:48:22.67,Default 2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:48:35.59,0:48:37.39,Default 2,,0,0,0,,!ابقي هنا ولا تقومي بالحراك Dialogue: 0,0:48:38.86,0:48:39.59,Default 2,,0,0,0,,![هيجي] Dialogue: 0,0:48:56.68,0:48:59.21,Default 2,,0,0,0,,أتريد أن تتحداني؟ Dialogue: 0,0:48:59.35,0:49:00.32,Default 2,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:49:04.69,0:49:06.45,DCItalic,,0,0,0,,ماذا؟\Nهناك العديد من نقاط الضعف Dialogue: 0,0:49:11.36,0:49:12.49,DCItalic,,0,0,0,,هل يرتدي قفازات حماية للمعصم؟ Dialogue: 0,0:49:29.85,0:49:32.82,Default 2,,0,0,0,,أأنت من قتل السيد [ساكورا]؟ Dialogue: 0,0:49:32.95,0:49:35.11,Default 2,,0,0,0,,إذا كان الأمر كذلك؛ فافعل بي Dialogue: 0,0:49:35.35,0:49:36.48,Default 2,,0,0,0,,كما فعلت به Dialogue: 0,0:50:10.69,0:50:12.78,Default 2,,0,0,0,,!ليس هذا ما تريد Dialogue: 0,0:50:14.69,0:50:16.42,DCItalic,,0,0,0,,!الرؤية تصبح ضبابية Dialogue: 0,0:50:29.18,0:50:30.90,Default 2,,0,0,0,,!حضرة الضابط\N...هنا Dialogue: 0,0:50:39.79,0:50:41.38,Default 2,,0,0,0,,[هيجي]\Nهل أنت على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:50:41.65,0:50:43.65,Default 2,,0,0,0,,[كازوها]\Nماذا عن الشرطة؟ Dialogue: 0,0:50:44.12,0:50:46.35,Default 2,,0,0,0,,!لقد اختلقت هذا Dialogue: 0,0:50:46.83,0:50:50.09,Default 2,,0,0,0,,أين تعلمتِ هذا؟ Dialogue: 0,0:50:50.26,0:50:52.25,Default 2,,0,0,0,,!يا لك من فتاةٍ شريرة Dialogue: 0,0:50:53.23,0:50:54.10,Default 2,,0,0,0,,![هيجي] Dialogue: 0,0:51:04.84,0:51:06.71,Default 2,,0,0,0,,[هيجي]\Nهل استيقظت؟ Dialogue: 0,0:51:06.85,0:51:07.97,Default 2,,0,0,0,,![كازوها] Dialogue: 0,0:51:08.25,0:51:09.27,Default 2,,0,0,0,,حمدًا لله Dialogue: 0,0:51:09.42,0:51:11.47,Default 2,,0,0,0,,!لقد قلقت عليك يا [هيجي] Dialogue: 0,0:51:13.32,0:51:16.81,Default 2,,0,0,0,,سيد [أوتاكي]\Nومن هذا؟ Dialogue: 0,0:51:18.09,0:51:20.08,Default 2,,0,0,0,,أنا [شيراتوري] من قسم الشرطة Dialogue: 0,0:51:20.23,0:51:24.32,Default 2,,0,0,0,,"سمعت أن [ساكورا] كان عضوًا في عصابة "غينجيبوتارو Dialogue: 0,0:51:24.46,0:51:26.12,Default 2,,0,0,0,,!لهذا أتيت فورًا Dialogue: 0,0:51:26.87,0:51:28.03,Default 2,,0,0,0,,هل يؤلمك ذلك؟ Dialogue: 0,0:51:28.50,0:51:29.56,Default 2,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:51:29.80,0:51:35.24,Default 2,,0,0,0,,لقد وجدنا الآثار المسروقة في محل [ساكورا] Dialogue: 0,0:51:35.51,0:51:37.17,Default 2,,0,0,0,,هل استيقظت؟ Dialogue: 0,0:51:37.61,0:51:39.67,Default 2,,0,0,0,,حضرة المفتش\Nماذا عن السكين؟ Dialogue: 0,0:51:39.81,0:51:41.68,Default 2,,0,0,0,,سأطلب من أحدهم أن يفحصها Dialogue: 0,0:51:42.18,0:51:44.45,Default 2,,0,0,0,,رجاءً أعلمني عندما تصدر النتائج Dialogue: 0,0:51:44.58,0:51:46.55,Default 2,,0,0,0,,إذا لم يكن هناك أدلةٌ كافية Dialogue: 0,0:51:47.52,0:51:49.65,Default 2,,0,0,0,,يمكنك اخذ عيناتٍ من جرحي على الكتف Dialogue: 0,0:51:49.79,0:51:51.98,Default 2,,0,0,0,,ماذا؟\Nأي دليل؟ Dialogue: 0,0:51:52.66,0:51:57.15,Default 2,,0,0,0,,السكين قد استخدمت في قتل السيد [ساكورا] Dialogue: 0,0:51:57.53,0:52:01.43,Default 2,,0,0,0,,من الأفضل أن نجد أي شيءٍ لمسه القاتل Dialogue: 0,0:52:01.83,0:52:04.86,Default 2,,0,0,0,,ماذا عن الدراجة؟\Nأليس هناك دراجة؟ Dialogue: 0,0:52:05.00,0:52:06.77,Default 2,,0,0,0,,!إنها مسروقة Dialogue: 0,0:52:06.97,0:52:09.20,Default 2,,0,0,0,,!هناك دليلٌ آخر Dialogue: 0,0:52:12.41,0:52:17.44,Default 2,,0,0,0,,بالمناسبة\Nهل لديك أي فكرةٍ عن هذا؟ Dialogue: 0,0:52:17.68,0:52:20.88,Default 2,,0,0,0,,تم إيجاد هذا بكتاب [يوشيتسوني]\Nفي محل [ساكورا] Dialogue: 0,0:52:22.25,0:52:23.55,Default 2,,0,0,0,,أأنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:52:24.79,0:52:26.38,Default 2,,0,0,0,,!انسوا ذلك Dialogue: 0,0:52:31.20,0:52:33.96,Default 2,,0,0,0,,بعد هذا الحادث\Nعليك توخي الحذر في المرة القادمة Dialogue: 0,0:52:34.87,0:52:36.46,Default 2,,0,0,0,,يجدر بي الذهاب Dialogue: 0,0:52:37.67,0:52:39.37,Default 2,,0,0,0,,!اعتن بنفسك Dialogue: 0,0:52:44.61,0:52:47.68,Default 2,,0,0,0,,سأتصل بأبي - \N أجل - Dialogue: 0,0:52:49.11,0:52:51.41,Default 2,,0,0,0,,!سأسأل الطبيب بشأنك Dialogue: 0,0:52:53.12,0:52:54.05,Default 2,,0,0,0,,[كونان] معي Dialogue: 0,0:52:54.19,0:52:56.59,Default 2,,0,0,0,,[ران]، علي الذهاب Dialogue: 0,0:52:56.72,0:52:57.92,Default 2,,0,0,0,,رجاءً اعتني بـ[هيجي] Dialogue: 0,0:53:10.44,0:53:13.20,Default 2,,0,0,0,,هل ستكون بخير؟ كان يجب أن تبقى في المستشفى Dialogue: 0,0:53:13.34,0:53:14.43,Default 2,,0,0,0,,!سأكون بخير Dialogue: 0,0:53:14.57,0:53:17.37,Default 2,,0,0,0,,ولكن هذا الشخص غريبٌ حقًا Dialogue: 0,0:53:17.51,0:53:19.37,Default 2,,0,0,0,,لم أر مثيلًا لأسلوبه في فنون السيف Dialogue: 0,0:53:19.81,0:53:23.77,Default 2,,0,0,0,,ربما كانت بسبب قطع الحديد التي وضعها في قفازات الحماية Dialogue: 0,0:53:23.92,0:53:27.44,Default 2,,0,0,0,,وأردت أن أطابق السلاح مع الجرح Dialogue: 0,0:53:27.59,0:53:29.99,Default 2,,0,0,0,,ولهذا جعلته يصيبني بسكينه Dialogue: 0,0:53:30.12,0:53:32.39,Default 2,,0,0,0,,ولكنه لم يأخذ السكين Dialogue: 0,0:53:32.52,0:53:33.68,Default 2,,0,0,0,,لم لا؟ Dialogue: 0,0:53:34.03,0:53:35.19,Default 2,,0,0,0,,...وليس هذا فقط Dialogue: 0,0:53:35.43,0:53:41.30,Default 2,,0,0,0,,عندما تقاتلنا، أراد هذا الشخص أخذ الكيس الذي وقع مني Dialogue: 0,0:53:41.43,0:53:43.53,Default 2,,0,0,0,,!لا أفهم ذلك Dialogue: 0,0:53:43.67,0:53:47.66,Default 2,,0,0,0,,أهذا المقنع هو حبيبتك الأولى؟ Dialogue: 0,0:53:48.31,0:53:49.83,Default 2,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:53:50.41,0:53:51.57,Default 2,,0,0,0,,!كيف يعقل هذا؟ Dialogue: 0,0:53:54.75,0:53:57.34,Default 2,,0,0,0,,هل تم مهاجمتك بعدها؟ Dialogue: 0,0:53:57.48,0:54:01.85,Default 2,,0,0,0,,لهذا أريد معرفة ما إذا كان\Nللسيد [ميزو] حجة غياب؟ Dialogue: 0,0:54:01.99,0:54:05.01,Default 2,,0,0,0,,لأن القاتل كان يرتدي قناع مسرحيات تقليدية Dialogue: 0,0:54:05.16,0:54:06.75,Default 2,,0,0,0,,!قناع مسرحياتٍ تقليدية؟ Dialogue: 0,0:54:06.89,0:54:11.76,Default 2,,0,0,0,,هل يمكنني سؤال السيد [سايزيو]\Nوالسيد [روين] عن حجة غيابهم؟ Dialogue: 0,0:54:12.03,0:54:13.02,Default 2,,0,0,0,,ونحن أيضًا؟ Dialogue: 0,0:54:13.17,0:54:14.56,Default 2,,0,0,0,,!بحقك Dialogue: 0,0:54:14.70,0:54:21.33,Default 2,,0,0,0,,كنا نفكر بشأن مناقشة القضية مع الآنسة [تشيكا سوزو] Dialogue: 0,0:54:21.47,0:54:22.46,Default 2,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:54:23.94,0:54:24.87,Default 2,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:54:25.01,0:54:28.24,Default 2,,0,0,0,,بعدما خرجت من بيت الشاي اتجهت للمنزل مباشرةً \Nوحظيت ببعض النوم Dialogue: 0,0:54:28.38,0:54:30.71,Default 2,,0,0,0,,وأنا أعزب أيضًا Dialogue: 0,0:54:30.85,0:54:33.22,Default 2,,0,0,0,,وثمة مسافة بين غرفتي وغرفة أمي Dialogue: 0,0:54:33.35,0:54:37.22,Default 2,,0,0,0,,لذلك لا أستطيع إثبات تواجدي بالمنزل في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:54:37.36,0:54:39.32,Default 2,,0,0,0,,!ولا أنا Dialogue: 0,0:54:39.46,0:54:43.55,Default 2,,0,0,0,,لأني أعيش بالطابق الثاني\N"بالمحل على شارع "تيراماشتوري Dialogue: 0,0:54:43.70,0:54:49.36,Default 2,,0,0,0,,لقد تلوت بعض الترانيم بالصالة\Nثم ذهبت إلى غرفتي Dialogue: 0,0:54:49.50,0:54:50.97,Default 2,,0,0,0,,ليس لدي أي شهود لإثبات ذلك Dialogue: 0,0:54:51.10,0:54:52.20,Default 2,,0,0,0,,..فهمت Dialogue: 0,0:54:52.94,0:54:54.00,Default 2,,0,0,0,,لدي سؤالٌ آخر Dialogue: 0,0:54:54.14,0:54:56.77,Default 2,,0,0,0,,هل يتدرب أحدكم على إطلاق السهام؟ Dialogue: 0,0:54:56.91,0:54:58.84,Default 2,,0,0,0,,السهام؟\N!لا Dialogue: 0,0:54:58.98,0:55:03.44,Default 2,,0,0,0,,"كنت أتدرب على فعل ذلك على مسرح الـ"بو Dialogue: 0,0:55:03.58,0:55:08.92,Default 2,,0,0,0,,وأنا أستخدم قوسًا لطرد الأرواح الشريرة\Nوحاولت الإطلاق ذات مرة ولكني فشلت Dialogue: 0,0:55:09.05,0:55:14.82,Default 2,,0,0,0,,إذًا ما من أحدٍ تواجد في بيت الشاي ليلة البارحة\Nويستطيع التصويب جيدًا Dialogue: 0,0:55:14.96,0:55:17.49,Default 2,,0,0,0,,تذكرت\N![ياماكورا] Dialogue: 0,0:55:18.66,0:55:21.03,Default 2,,0,0,0,,آنسة [ياماكورا] تستطيع إطلاق السهام بإتقان Dialogue: 0,0:55:21.17,0:55:23.60,Default 2,,0,0,0,,ولكنها لم تكن هناك Dialogue: 0,0:55:23.74,0:55:25.26,Default 2,,0,0,0,,أجل، أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:55:25.87,0:55:27.07,Default 2,,0,0,0,,!عذرًا على الإزعاج Dialogue: 0,0:55:27.37,0:55:28.50,Default 2,,0,0,0,,ها قد أتت Dialogue: 0,0:55:29.61,0:55:30.10,Default 2,,0,0,0,,!غريب Dialogue: 0,0:55:30.24,0:55:31.04,Default 2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:55:31.24,0:55:32.57,Default 2,,0,0,0,,!تفضلي Dialogue: 0,0:55:32.81,0:55:34.24,Default 2,,0,0,0,,!هل أنتِ حقًا آنسة [تشيكا سوزو] Dialogue: 0,0:55:34.38,0:55:35.87,Default 2,,0,0,0,,!أجل، إنه أنا Dialogue: 0,0:55:36.01,0:55:38.85,Default 2,,0,0,0,,!لقد أُصبت بالدهشة جراء تغيّر مظهرها بدون القناع Dialogue: 0,0:55:38.98,0:55:40.25,Default 2,,0,0,0,,!ادخلي رجاءً Dialogue: 0,0:55:41.12,0:55:42.95,Default 2,,0,0,0,,!شكرًا Dialogue: 0,0:55:54.47,0:55:55.96,Default 2,,0,0,0,,!شكرًا على المساعدة Dialogue: 0,0:55:56.10,0:55:58.13,Default 2,,0,0,0,,!رجاءً زورونا مرةً أخرى Dialogue: 0,0:55:58.27,0:55:59.67,Default 2,,0,0,0,,!على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:56:02.64,0:56:04.47,Default 2,,0,0,0,,شكرًا\Nإلى اللقاء Dialogue: 0,0:56:05.64,0:56:08.55,Default 2,,0,0,0,,معبد "سانو" يقع على شارع (روكاكو) Dialogue: 0,0:56:08.68,0:56:11.05,Default 2,,0,0,0,,هذا حي (إيبسو) إذًا Dialogue: 0,0:56:11.18,0:56:14.71,Default 2,,0,0,0,,ماروتاكي إيبيسو ني أوشي أويكي Dialogue: 0,0:56:14.85,0:56:19.59,Default 2,,0,0,0,,...الأخت روكاكو\Nسيكون السادس إذًا Dialogue: 0,0:56:21.33,0:56:26.53,Default 2,,0,0,0,,ماروتاكي إيبيسو ني أوشي أويكي Dialogue: 0,0:56:27.47,0:56:29.20,Default 2,,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:56:29.33,0:56:33.24,Default 2,,0,0,0,,ندعوها أغنية الكرة Dialogue: 0,0:56:34.57,0:56:39.44,Default 2,,0,0,0,,"أُلفت واستوحيت كلماتها من أسماء شوارع "كيوتو Dialogue: 0,0:56:39.81,0:56:43.87,Default 2,,0,0,0,,ماروتاكي إيبيسو ني أوشي أويكي Dialogue: 0,0:56:44.02,0:56:48.58,Default 2,,0,0,0,,الأخت روكاكو تاكو ني شيكي Dialogue: 0,0:56:48.72,0:56:52.95,Default 2,,0,0,0,,شيابتاكا ماتسومان غو جو أو Dialogue: 0,0:56:53.09,0:56:56.93,Default 2,,0,0,0,,وصوت القرع على سطح الثلج بالصنادل Dialogue: 0,0:56:57.06,0:57:01.40,Default 2,,0,0,0,,يمر من الشارع السادس والسابع Dialogue: 0,0:57:01.53,0:57:05.94,Default 2,,0,0,0,,"وإذا قطعت الشارع الثامن فستتواجد بشارع "توجي Dialogue: 0,0:57:06.07,0:57:10.67,Default 2,,0,0,0,,ومن ثم أخيرًا يكون الشارع التاسع Dialogue: 0,0:57:11.64,0:57:16.55,Default 2,,0,0,0,,"كل الأطفال في "كيوتو\Nيتذكرون أسماء الطرق بهذه الشارعة Dialogue: 0,0:57:17.45,0:57:20.71,Default 2,,0,0,0,,إذًا فأنت من "كيوتو" أيضًا؟ Dialogue: 0,0:57:20.85,0:57:22.05,Default 2,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:57:22.19,0:57:22.71,Default 2,,0,0,0,,كم عمرك؟ Dialogue: 0,0:57:22.71,0:57:23.83,Default 2,,0,0,0,,.تسعة عشر Dialogue: 0,0:57:24.19,0:57:25.35,Default 2,,0,0,0,,تسعة عشر؟ Dialogue: 0,0:57:31.06,0:57:32.83,Default 2,,0,0,0,,هذا شارع (أويكي) Dialogue: 0,0:57:33.43,0:57:35.23,Default 2,,0,0,0,,والأن، علي الذهاب Dialogue: 0,0:57:37.04,0:57:38.13,Default 2,,0,0,0,,!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:57:38.27,0:57:39.43,Default 2,,0,0,0,,!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:57:40.34,0:57:42.31,Default 2,,0,0,0,,...أتعتقد أنها Dialogue: 0,0:57:42.44,0:57:43.67,Default 2,,0,0,0,,لا يمكن لحدسي أن يُخطئ Dialogue: 0,0:57:43.81,0:57:47.27,Default 2,,0,0,0,,إنها من "كيوتو" و هي تكبرني بعامين Dialogue: 0,0:57:47.41,0:57:50.47,Default 2,,0,0,0,,ولكن كل الأطفال في "كيوتو" يعرفون تلك الأغنية Dialogue: 0,0:57:50.62,0:57:52.58,Default 2,,0,0,0,,أخيرًا تمكنت من رؤيتها Dialogue: 0,0:57:54.35,0:57:55.22,Default 2,,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:57:55.35,0:57:57.05,Another,,0,0,0,,[هيجي]، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:57:57.19,0:57:59.45,Another,,0,0,0,,كيف يمكنك الخروج من المستشفى بدون إذن؟ Dialogue: 0,0:57:59.59,0:58:01.18,Default 2,,0,0,0,,!سيد [أوتاكي] Dialogue: 0,0:58:01.33,0:58:02.88,Default 2 - UP,,0,0,0,,انس الأمر\Nدعنا لا نتحدث بهذا الشأن Dialogue: 0,0:58:03.03,0:58:05.33,Default 2,,0,0,0,,لقد صدرت نتائج الفحص Dialogue: 0,0:58:05.96,0:58:12.96,Default 2,,0,0,0,,وقد تم اكتشاف دماء [ساكورا] على السكين Dialogue: 0,0:58:13.11,0:58:17.30,Another,,0,0,0,,وفتحة الجرح تطابق نصل السكين Dialogue: 0,0:58:17.44,0:58:18.57,Default 2,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:58:18.78,0:58:21.08,Default 2,,0,0,0,,من الأفضل أن تستمع إلي Dialogue: 0,0:58:21.21,0:58:22.94,Default 2,,0,0,0,,لا تقم بأي شيءٍ أحمق Dialogue: 0,0:58:23.08,0:58:26.52,Default 2,,0,0,0,,إذا حدث أي شيءٍ لك\N...فكيف سـ Dialogue: 0,0:58:26.65,0:58:27.91,Another,,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,0:58:28.05,0:58:29.82,Another,,0,0,0,,شكرًا لك\N!سيد [أوتاكي] Dialogue: 0,0:58:35.99,0:58:38.52,Default 2,,0,0,0,,الآن يمكننا القول أن الشخص المقنع الذي هاجمني Dialogue: 0,0:58:38.66,0:58:42.10,Default 2,,0,0,0,,!هو من قتل السيد [ساكورا] Dialogue: 0,0:58:42.23,0:58:46.80,Default 2,,0,0,0,,وهؤلاء الأشخاص الأربعة لا يمكنهم رمي السهام\Nأو التخلص من سلاح الجريمة Dialogue: 0,0:58:46.94,0:58:49.27,Default 2,,0,0,0,,إذًا فهم خارج دائرة الشبهات Dialogue: 0,0:59:04.62,0:59:08.02,Default 2,,0,0,0,,[كونان]، ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:59:08.43,0:59:09.95,Default 2,,0,0,0,,لم أنتم هنا؟ Dialogue: 0,0:59:10.10,0:59:13.62,Default 2,,0,0,0,,لأننا جاوبنا على سؤال البروفيسور [أغاسا] Dialogue: 0,0:59:13.77,0:59:15.56,Default 2,,0,0,0,,ولكن [غينتا] Dialogue: 0,0:59:15.70,0:59:17.33,Default 2,,0,0,0,,قد ضل الشارع Dialogue: 0,0:59:18.94,0:59:20.87,Default 2,,0,0,0,,...اتصلوا به باستخدام الشارة Dialogue: 0,0:59:21.01,0:59:24.07,Default 2,,0,0,0,,لقد اتصلنا به بالفعل Dialogue: 0,0:59:24.21,0:59:26.80,Default 2,,0,0,0,,ولكن لا يمكنه قراءة الكانجي Dialogue: 0,0:59:26.95,0:59:28.85,Default 2,,0,0,0,,لذا لا يمكنه إخبارنا بمكانه الآن Dialogue: 0,0:59:28.98,0:59:32.81,Default 2,,0,0,0,,نريد ان نبحث عنه باستخام نظاراتك Dialogue: 0,0:59:32.95,0:59:35.35,Default 2,,0,0,0,,حسنًا، اتركوا الأمر لي Dialogue: 0,0:59:37.86,0:59:38.41,Default 2,,0,0,0,,!على مهلك Dialogue: 0,0:59:38.56,0:59:40.89,Default 2,,0,0,0,,هذا مثير، من هنا Dialogue: 0,0:59:41.46,0:59:42.32,Default 2,,0,0,0,,!بحقك Dialogue: 0,0:59:53.41,0:59:55.97,Default 2,,0,0,0,,هناك قضية قتل هنا؟ Dialogue: 0,0:59:56.11,0:59:59.04,Default 2,,0,0,0,,أجل، سأشرح لك لاحقًا Dialogue: 0,1:00:00.41,1:00:01.17,Default 2,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:00:01.31,1:00:03.14,Default 2,,0,0,0,,[آي]، أعطيني الدواء Dialogue: 0,1:00:09.19,1:00:09.98,Default 2,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:00:10.12,1:00:12.22,Default 2,,0,0,0,,إنه عقارٌ يمنع الأصوات التي تصدر عن المعدة Dialogue: 0,1:00:12.36,1:00:15.26,Default 2,,0,0,0,,اخترعه البروفيسور من أجل ولائم حفلات الزفاف Dialogue: 0,1:00:15.39,1:00:20.63,Default 2,,0,0,0,,ومن أجل الذين يعانون مشاكل مع الكحول Dialogue: 0,1:00:20.77,1:00:26.60,Default 2,,0,0,0,,وهنالك أيضًا عقاقير تصيبك بأعراض الزكام Dialogue: 0,1:00:26.74,1:00:29.17,Default 2,,0,0,0,,وقد شاركت [آي] في اختراعها Dialogue: 0,1:00:29.31,1:00:31.17,DCItalic,,0,0,0,,ليس لهذا إفادة برأيي Dialogue: 0,1:00:32.01,1:00:33.24,Default 2,,0,0,0,,!هنا Dialogue: 0,1:00:33.38,1:00:35.24,Default 2,,0,0,0,,!"إنه في رواق "روكاكو Dialogue: 0,1:00:36.08,1:00:37.28,Default 2,,0,0,0,,!عظيم Dialogue: 0,1:00:38.18,1:00:39.24,Default 2,,0,0,0,,حمدًا لله Dialogue: 0,1:00:39.62,1:00:40.74,Default 2,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,1:00:40.89,1:00:42.58,Default 2,,0,0,0,,!لقد وجدت [غينتا] Dialogue: 0,1:00:43.96,1:00:45.32,Default 2,,0,0,0,,!لقد تم إنقاذي Dialogue: 0,1:00:45.46,1:00:47.12,Default 2,,0,0,0,,!رائع -\N![غينتا] - Dialogue: 0,1:00:47.26,1:00:49.75,Default 2,,0,0,0,,!ظننت أني لن أراك مجددًا Dialogue: 0,1:00:49.90,1:00:50.79,Default 2,,0,0,0,,!وأنا أيضًا Dialogue: 0,1:00:50.93,1:00:53.26,Default 2,,0,0,0,,إنها رائعة جدًا Dialogue: 0,1:00:54.33,1:00:57.23,Default 2,,0,0,0,,شارة اتصالٍ لاسلكي Dialogue: 0,1:00:57.37,1:01:00.81,Default 2,,0,0,0,,أجل، الإشارة تُرسل من هذا الجهاز Dialogue: 0,1:01:00.94,1:01:02.87,Default 2,,0,0,0,,والنظارات تعمل على نفس التردد Dialogue: 0,1:01:04.04,1:01:04.60,Default 2,,0,0,0,,![هاتوري] Dialogue: 0,1:01:04.74,1:01:05.68,Default 2,,0,0,0,,!الآن فهمت Dialogue: 0,1:01:05.81,1:01:07.51,Default 2,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,1:01:07.95,1:01:10.81,Default 2,,0,0,0,,[كودو]، هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,1:01:18.59,1:01:19.89,Default 2,,0,0,0,,!لا شك بذلك Dialogue: 0,1:01:20.19,1:01:23.36,Default 2,,0,0,0,,ذاك الصوت الذي سمعته الفتاة Dialogue: 0,1:01:23.50,1:01:25.99,Default 2,,0,0,0,,كان صوت سقوط السلاح Dialogue: 0,1:01:26.13,1:01:29.50,Default 2,,0,0,0,,الآن يمكننا الجزم\Nبأن القاتل هو واحد من بين الأربعة Dialogue: 0,1:01:29.63,1:01:31.57,Default 2,,0,0,0,,لا، من بين الثلاثة Dialogue: 0,1:01:31.70,1:01:35.10,Default 2,,0,0,0,,حبيبتي الأولى لا يمكن أن تكون القاتلة Dialogue: 0,1:01:35.24,1:01:36.43,Default 2,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:01:36.58,1:01:39.41,Default 2,,0,0,0,,!ولكن هناك أمرٌ غريب Dialogue: 0,1:01:39.54,1:01:44.54,Default 2,,0,0,0,,هناك شيءٌ مختلفٌ عما سمعته من قبل Dialogue: 0,1:01:44.98,1:01:51.12,Default 2,,0,0,0,,"غنت حبيبتي الأولى "عروس روكاكو" وليس "أخت روكاكو Dialogue: 0,1:01:51.82,1:01:53.38,Default 2,,0,0,0,,ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,1:01:53.66,1:01:54.72,Default 2,,0,0,0,,كيف لي أن أعرف؟ Dialogue: 0,1:02:08.77,1:02:11.17,Default 2,,0,0,0,,لقد وجدت القطعة المكسورة من القناع Dialogue: 0,1:02:22.12,1:02:22.88,Default 2,,0,0,0,,!سيدي المفتش Dialogue: 0,1:02:23.66,1:02:25.35,Default 2,,0,0,0,,ما سبب كل ذلك التفكير العميق؟ Dialogue: 0,1:02:25.56,1:02:26.55,Default 2,,0,0,0,,وما هذا؟ Dialogue: 0,1:02:27.39,1:02:31.23,Default 2,,0,0,0,,الضحايا الثلاثة الذين قتلوا في (طوكيو) كانوا يرتدونها Dialogue: 0,1:02:31.36,1:02:33.42,Default 2,,0,0,0,,أحدهم يرتدي قبعةً والآخر يرتدي قفازًا Dialogue: 0,1:02:33.57,1:02:35.53,Default 2,,0,0,0,,والآخر وشاحًا Dialogue: 0,1:02:35.67,1:02:38.07,Default 2,,0,0,0,,أنواع القماش في جميعها هو نفسه\Nوله أيضًا نفس النمط Dialogue: 0,1:02:38.20,1:02:40.14,Default 2,,0,0,0,,ألا تشعرون بأنه شيءٌ غريب؟ Dialogue: 0,1:02:40.27,1:02:41.67,Default 2,,0,0,0,,!أجل، هذا غريب Dialogue: 0,1:02:41.81,1:02:43.57,Default 2,,0,0,0,,ما الغريب بالأمر؟ Dialogue: 0,1:02:43.71,1:02:49.77,Default 2,,0,0,0,,كمثال، إن قام [شيراتوري] بارتداء هذه الأشياء كلها\Nفلن يكون الأمر غريبًا Dialogue: 0,1:02:49.92,1:02:51.94,Default 2,,0,0,0,,أما إذا ارتدى المفتش [ميغوري] هذه القبعة Dialogue: 0,1:02:52.08,1:02:53.71,Default 2,,0,0,0,,وأنا ارتديت هذا الوشاح Dialogue: 0,1:02:53.85,1:02:55.79,Default 2,,0,0,0,,وأنت ارتديت هذه القفازات Dialogue: 0,1:02:55.92,1:02:57.15,Default 2,,0,0,0,,ألا تجد ذلك غريبًا؟ Dialogue: 0,1:02:57.29,1:02:59.09,Default 2,,0,0,0,,!بالتأكيد Dialogue: 0,1:02:59.22,1:03:04.53,Default 2,,0,0,0,,يبدو كما لو أن [شيراتوري]\Nقد مات ونحن حاليًا بصدد مشاركة ممتلكاته Dialogue: 0,1:03:05.46,1:03:06.36,Default 2,,0,0,0,,!هذه هي Dialogue: 0,1:03:06.50,1:03:08.69,Default 2,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:03:11.47,1:03:12.49,Default 2,,0,0,0,,!أنا جائع Dialogue: 0,1:03:12.64,1:03:14.26,Default 2,,0,0,0,,كن صبورًا Dialogue: 0,1:03:14.41,1:03:18.10,Default 2,,0,0,0,,والدة الآنسة [تشيكا سوزو]\N"كانت تعمل كـ"غشيا" في "مياغاواتشو Dialogue: 0,1:03:18.24,1:03:20.58,Default 2,,0,0,0,,توفيت عندما كانت في الخامسة Dialogue: 0,1:03:21.11,1:03:23.24,Default 2,,0,0,0,,لم تتزوج Dialogue: 0,1:03:23.38,1:03:29.18,Default 2,,0,0,0,,ولهذا ربتها السيدة [ياماكورا تاي] Dialogue: 0,1:03:29.32,1:03:31.35,Default 2,,0,0,0,,كيف تكون أم بدون زواج؟ Dialogue: 0,1:03:31.49,1:03:32.68,Default 2,,0,0,0,,...هذا يعني Dialogue: 0,1:03:32.82,1:03:36.52,Default 2,,0,0,0,,أجل، إنها امرأة جلبت طفلًا ولكنها لم تتزوج Dialogue: 0,1:03:36.66,1:03:39.53,Default 2,,0,0,0,,...لم تعرف من كان الوالد Dialogue: 0,1:03:39.66,1:03:43.46,Default 2,,0,0,0,,ولكن كل شهرٍ كان يصلها مبلغٌ من المال\Nعبر البريد من شخصٍ ما Dialogue: 0,1:03:43.60,1:03:48.44,Default 2,,0,0,0,,ولكن قبل ثلاثة أشهرٍ انقطع ذلك المال Dialogue: 0,1:03:49.64,1:03:53.17,Default 2,,0,0,0,,!يبدو ذلك غريبًا Dialogue: 0,1:03:53.31,1:03:55.34,Default 2,,0,0,0,,لم يتم إرسال المال منذ ثلاثة أشهر؟ Dialogue: 0,1:03:56.08,1:03:59.11,Default 2,,0,0,0,,ولكن كيف تعرف ذلك أيها المحقق [شيراتوري]؟ Dialogue: 0,1:03:59.25,1:04:01.15,Default 2,,0,0,0,,أأخبرك المفتش الملكي؟ Dialogue: 0,1:04:01.29,1:04:02.69,Default 2,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:04:02.82,1:04:06.69,Default 2,,0,0,0,,!لا تستهن بي\N!فأنا مشهورٌ نوعًا ما هنا Dialogue: 0,1:04:07.46,1:04:08.65,DCItalic,,0,0,0,,!ليس هذا بالأمر العسير Dialogue: 0,1:04:08.93,1:04:12.52,Default 2,,0,0,0,,يقول الجميع أنه خصمي Dialogue: 0,1:04:12.66,1:04:15.60,Default 2,,0,0,0,,ولكنني لست من النوع الذي يتجول كل يوم وبحوزته سنجاب Dialogue: 0,1:04:15.73,1:04:16.53,Default 2,,0,0,0,,سنجاب؟ Dialogue: 0,1:04:16.67,1:04:18.90,Default 2,,0,0,0,,أجل، يبقيه في جيبه Dialogue: 0,1:04:19.04,1:04:22.40,Default 2,,0,0,0,,ولكنه لم يأخذه إلى مسرح جريمة البتة Dialogue: 0,1:04:22.54,1:04:23.94,Default 2,,0,0,0,,...سنجاب Dialogue: 0,1:04:25.38,1:04:27.50,Default 2,,0,0,0,,!أجل، معك [شيراتوري] Dialogue: 0,1:04:27.65,1:04:28.74,Default 2,,0,0,0,,![ميغوري] يتحدث Dialogue: 0,1:04:28.88,1:04:32.68,Default 2,,0,0,0,,بالنسبة لـ[يوشيتسوني] و[بينكي]\Nقد خطرت ببالنا فرضيةٍ ما Dialogue: 0,1:04:33.32,1:04:34.51,Default 2,,0,0,0,,تقاسم التذكارات؟ Dialogue: 0,1:04:34.65,1:04:36.98,Default 2,,0,0,0,,إذا ما مثلنا الأمر على موت شخص ما\N فإن ما يملكه يوزع على باقي الأعضاء Dialogue: 0,1:04:37.12,1:04:43.69,Default 2,,0,0,0,,بمعنى أن [يوشيتسوني] أو [بينكي] \Nأحدهما قد مات Dialogue: 0,1:04:44.83,1:04:46.30,Default 2,,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 0,1:04:56.88,1:04:57.81,Default 2,,0,0,0,,!سيد [موري] Dialogue: 0,1:04:57.94,1:05:01.50,Default 2,,0,0,0,,إنك تقول بإنك تعلم هوية قاتل السيد [ساكورا]، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:05:01.65,1:05:02.84,Default 2,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:05:04.72,1:05:06.38,Default 2,,0,0,0,,دعوني أخبركم Dialogue: 0,1:05:06.58,1:05:07.78,Default 2,,0,0,0,,...القاتل هو Dialogue: 0,1:05:07.92,1:05:10.41,Default 2,,0,0,0,,...آنسة [تشيكا سوزو]! أنتِ الفاعلة Dialogue: 0,1:05:11.16,1:05:12.18,Default 2,,0,0,0,,كيف يعقل هذا؟ Dialogue: 0,1:05:13.43,1:05:15.15,Default 2,,0,0,0,,!هذا هراء Dialogue: 0,1:05:15.46,1:05:16.69,Default 2,,0,0,0,,هل هو على ما يرام؟ Dialogue: 0,1:05:16.83,1:05:18.89,Default 2,,0,0,0,,دعيه يكمل تحليله على كل حال Dialogue: 0,1:05:20.57,1:05:23.63,Default 2,,0,0,0,,تريدين أن تنتقمي لوالدك Dialogue: 0,1:05:23.77,1:05:28.47,Default 2,,0,0,0,,ووالدك كان [يوشيتسوني]؛ زعيم العصابة Dialogue: 0,1:05:29.77,1:05:34.27,Default 2,,0,0,0,,ولكن رجاله خانوه وقتلوه منذ ثلاثة أشهر Dialogue: 0,1:05:34.41,1:05:37.14,Default 2,,0,0,0,,!ولهذا توقف عن إرسال المال لبيت الشاي Dialogue: 0,1:05:37.35,1:05:38.41,Default 2,,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,1:05:39.05,1:05:41.52,Default 2,,0,0,0,,ولديك شريك Dialogue: 0,1:05:41.82,1:05:42.98,Default 2,,0,0,0,,!ألا وهو [بينكي] Dialogue: 0,1:05:43.12,1:05:44.21,Default 2,,0,0,0,,![بينكي]؟ Dialogue: 0,1:05:44.49,1:05:46.75,Default 2,,0,0,0,,...بالنسبة لهذا الشخص Dialogue: 0,1:05:47.03,1:05:49.86,Default 2,,0,0,0,,!أيها المفتش الملكي، إنه أنت Dialogue: 0,1:05:51.90,1:05:53.19,Default 2,,0,0,0,,...آنسة [تشيكا سوزو] Dialogue: 0,1:05:53.33,1:05:56.99,Default 2,,0,0,0,,لقد قمتِ بإحضار بعض الأشياء خلسة إلى محل الشاي Dialogue: 0,1:05:57.14,1:05:59.40,Default 2,,0,0,0,,وهي السكين Dialogue: 0,1:05:59.54,1:06:01.27,Default 2,,0,0,0,,وسنجاب المفتش Dialogue: 0,1:06:04.08,1:06:05.80,Default 2,,0,0,0,,!رائع، إنه لطيفٌ جدًا Dialogue: 0,1:06:05.94,1:06:08.88,Default 2,,0,0,0,,مفتاح حل اللغز يكمن في ذاك السنجاب Dialogue: 0,1:06:09.01,1:06:10.11,Default 2,,0,0,0,,!آنسة [تشيكا سوزو] Dialogue: 0,1:06:10.25,1:06:13.88,Default 2,,0,0,0,,إنكِ تظاهرتِ بالذهاب إلى الحمام خلال الوليمة Dialogue: 0,1:06:14.02,1:06:16.18,Default 2,,0,0,0,,وقتلتِ السيد [ساكورا] في المستودع Dialogue: 0,1:06:16.32,1:06:21.05,Default 2,,0,0,0,,وربطتِ السكين بذلك السنجاب Dialogue: 0,1:06:21.19,1:06:23.35,Default 2,,0,0,0,,وتركتيه يذهب عبر نافذة القبو Dialogue: 0,1:06:23.76,1:06:27.70,Default 2,,0,0,0,,ومن ثم قفز السنجاب في النهر Dialogue: 0,1:06:28.47,1:06:31.80,Default 2,,0,0,0,,وقام المفتش بالتقاطه من نهاية المجرى Dialogue: 0,1:06:31.94,1:06:35.43,Default 2,,0,0,0,,بعد هذا، استخدمت السكين في جرح [هيجي] Dialogue: 0,1:06:35.57,1:06:40.17,Default 2,,0,0,0,,إذًا فمصدر الصوت كان السنجاب Dialogue: 0,1:06:40.31,1:06:44.08,Default 2,,0,0,0,,أنتِ أيضًا متورطةٌ بالجرائم الأخرى Dialogue: 0,1:06:44.22,1:06:46.71,Default 2,,0,0,0,,أيها المفتش، هل يمكنك التصويب بالسهام؟ Dialogue: 0,1:06:46.85,1:06:49.95,Default 2,,0,0,0,,!ولم علي أن أعلم كيف أرمي السهام؟ Dialogue: 0,1:06:50.09,1:06:52.02,Default 2,,0,0,0,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,1:06:52.99,1:06:54.86,Default 2,,0,0,0,,ولكن يا آنسة [تشيكا سوزو] Dialogue: 0,1:06:54.99,1:06:56.15,Default 2,,0,0,0,,رماة السهام Dialogue: 0,1:06:56.29,1:06:59.82,Default 2,,0,0,0,,غالبًا ما يكون لديهم جروح في مثل هذه الأماكن Dialogue: 0,1:07:00.30,1:07:01.49,Default 2,,0,0,0,,!بالتأكيد Dialogue: 0,1:07:01.63,1:07:05.80,Default 2,,0,0,0,,أجل لقد جرحت يدي كثيرًا Dialogue: 0,1:07:07.97,1:07:12.50,Default 2,,0,0,0,,ولكنني قد بدأت التعلم من فترةٍ قصيرة\N!ولا يمكنني إيذاء أي أحد Dialogue: 0,1:07:12.64,1:07:14.48,Default 2,,0,0,0,,أوافقها الرأي Dialogue: 0,1:07:14.61,1:07:20.95,Default 2,,0,0,0,,أخبرني أصدقائي أن المبتدئين فقط\Nهم من يجرحون ذلك الجزء Dialogue: 0,1:07:21.09,1:07:24.35,Default 2,,0,0,0,,...وإن كان هنالك جريمة، فبالنسبة لجزء تقسيم التذكارات Dialogue: 0,1:07:24.49,1:07:25.65,Default 2,,0,0,0,,!سيد [موري] Dialogue: 0,1:07:25.79,1:07:28.99,Default 2,,0,0,0,,أتظن أنها القاتلة؟ Dialogue: 0,1:07:29.13,1:07:30.09,Default 2,,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,1:07:30.23,1:07:31.72,Default 2,,0,0,0,,!كفاك هراء Dialogue: 0,1:07:31.86,1:07:35.23,Default 2,,0,0,0,,تقضي الراقصات أمثالها الوقت في إمتاع واستقبال الضيوف Dialogue: 0,1:07:35.37,1:07:37.96,Default 2,,0,0,0,,!ولا وقت لديها لتضعيه في هذا Dialogue: 0,1:07:38.10,1:07:39.09,Default 2,,0,0,0,,!عمي! عمي Dialogue: 0,1:07:39.24,1:07:40.00,Default 2,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,1:07:40.14,1:07:41.26,Default 2,,0,0,0,,وبالنسبة للسنجاب Dialogue: 0,1:07:41.41,1:07:44.97,Default 2,,0,0,0,,إنه صغيرٌ جدًا ولا أظنه قادرًا على تحريك السكين Dialogue: 0,1:07:45.24,1:07:46.51,Default 2,,0,0,0,,!اخرسوا Dialogue: 0,1:07:46.64,1:07:48.61,Default 2,,0,0,0,,!سأثبت لكم صحة كلامي Dialogue: 0,1:07:51.42,1:07:53.75,Default 2,,0,0,0,,تحرك الآن أيها السنجاب Dialogue: 0,1:07:54.02,1:07:56.21,Default 2,,0,0,0,,!لا أستطيع احتمال ذلك Dialogue: 0,1:07:56.52,1:08:00.79,Default 2,,0,0,0,,أنت تتعمد إزعاجي\N!حتى تبرأ نفسك من الذنب Dialogue: 0,1:08:02.23,1:08:03.22,Default 2,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:08:03.36,1:08:06.33,Default 2,,0,0,0,,!إنه هزيلٌ جدًا يا عمي Dialogue: 0,1:08:06.46,1:08:08.33,Default 2,,0,0,0,,!إنك تضايق الحيوان Dialogue: 0,1:08:08.73,1:08:10.36,Default 2,,0,0,0,,!من الأفضل أن تخرسوا Dialogue: 0,1:08:10.50,1:08:12.33,Default 2,,0,0,0,,![غينتا]\N!أنقذ السنجاب Dialogue: 0,1:08:12.47,1:08:13.30,Default 2,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,1:08:14.01,1:08:14.80,Default 2,,0,0,0,,![كودو] Dialogue: 0,1:08:15.61,1:08:19.98,Default 2,,0,0,0,,أجل، بفضل عمي عرفت من يكون القاتل Dialogue: 0,1:08:20.18,1:08:21.37,Default 2,,0,0,0,,!وكذلك أنا Dialogue: 0,1:08:21.71,1:08:25.44,Default 2,,0,0,0,,فقط رماة السهام هم من يقولون ذلك Dialogue: 0,1:08:25.58,1:08:27.28,Default 2,,0,0,0,,...الآن علينا فقط إيجاد الدليل و Dialogue: 0,1:08:28.45,1:08:30.39,Default 2,,0,0,0,,!تمثال بوذا Dialogue: 0,1:08:30.62,1:08:33.11,Default 2,,0,0,0,,!يا لك من سنجابٍ مسكين Dialogue: 0,1:08:33.26,1:08:35.42,Default 2,,0,0,0,,!لنطعمه Dialogue: 0,1:08:35.56,1:08:37.49,Default 2,,0,0,0,,لدي بعض البندق Dialogue: 0,1:08:43.10,1:08:45.73,Default 2,,0,0,0,,"إن الأمر مشابه للأغنية اليابانية "بندق، يتدحرج يتدحرج Dialogue: 0,1:08:45.97,1:08:47.49,Default 2,,0,0,0,,بندق يتدحرج يتدحرج؟ Dialogue: 0,1:08:48.51,1:08:49.56,DCItalic,,0,0,0,,...لربما Dialogue: 0,1:08:54.51,1:08:56.17,Default 2,,0,0,0,,ماذا بك يا [كودو]؟ Dialogue: 0,1:08:56.31,1:09:01.27,Default 2,,0,0,0,,"ربما تشير تلك الصور المنسوخة إلى الطرق في "كيوتو Dialogue: 0,1:09:01.42,1:09:02.35,Default 2,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,1:09:06.22,1:09:07.95,Default 2,,0,0,0,,أولًا، ثمة شارع أفقي Dialogue: 0,1:09:08.56,1:09:11.86,Default 2,,0,0,0,,!الرف الخامس يشير إلى الشارع الخامس Dialogue: 0,1:09:12.53,1:09:15.76,Default 2,,0,0,0,,!الرف الرابع يشير إلى الشارع الرابع Dialogue: 0,1:09:16.07,1:09:20.47,Default 2,,0,0,0,,وما بين الرف الثاني والثالث Dialogue: 0,1:09:20.61,1:09:22.23,Default 2,,0,0,0,,!هناك شارع "أويكي" بالمنتصف Dialogue: 0,1:09:22.57,1:09:24.06,Default 2,,0,0,0,,...الدليل هو Dialogue: 0,1:09:25.04,1:09:26.87,Default 2,,0,0,0,,بندق يتدحرج يتدحرج Dialogue: 0,1:09:27.75,1:09:29.74,Default 2,,0,0,0,,...ثم الطرق التي تقطع المدينة من الشمال إلى الجنوب Dialogue: 0,1:09:29.98,1:09:32.64,Default 2,,0,0,0,,وثمة أغنية "هارو نو أوغاوا" والتي تشير إلى زهرة البنفسج Dialogue: 0,1:09:32.78,1:09:34.22,Default 2,,0,0,0,,!"يعني شارع "أوغاوا Dialogue: 0,1:09:34.35,1:09:37.10,Default 2,,0,0,0,,"والرجل العجوز يمثل شارع "كاراسوما Dialogue: 0,1:09:37.99,1:09:40.55,Default 2,,0,0,0,,"وفي جبل "فوجي" الحرف "فو" والذي يعني "تومي Dialogue: 0,1:09:40.69,1:09:42.25,Default 2,,0,0,0,,"لذا يعني شارع "تومينوكوجي Dialogue: 0,1:09:43.26,1:09:45.09,Default 2,,0,0,0,,ماذا عن الدجاجة؟ Dialogue: 0,1:09:45.23,1:09:47.16,Default 2,,0,0,0,,"ثعبان البحر ذلك، لا بد من أنه له علاقة بحساء "ياناواغانابي Dialogue: 0,1:09:47.30,1:09:49.73,Default 2,,0,0,0,,"لذا فهذا يعني شارع "ياناغينوبانبا Dialogue: 0,1:09:49.97,1:09:51.49,Default 2,,0,0,0,,...والدجاجة Dialogue: 0,1:09:52.67,1:09:54.60,Default 2,,0,0,0,,"هل تعني شارع "نيشينوتوين Dialogue: 0,1:09:54.87,1:09:57.81,Default 2 - UP,,0,0,0,,!لأن الحرف الذي يرمز إلى الدجاجة يرمز إلى الغرب أيضًا Dialogue: 0,1:09:58.01,1:10:00.48,Default 2,,0,0,0,,!هذا صعبٌ جدًا Dialogue: 0,1:10:00.85,1:10:03.18,Default 2,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,1:10:03.31,1:10:09.05,Default 2 - UP,,0,0,0,,"هناك نوع من الحشرات يسمى "أبورا سيمي\N"فقد يكون ذلك شارع "أبورانوكوجي Dialogue: 0,1:10:09.19,1:10:11.28,Default 2,,0,0,0,,"والعجوز يشير إلى شارع "كاراسوما Dialogue: 0,1:10:11.42,1:10:15.12,Default 2,,0,0,0,,"بما أنه للسمكة علاقة بطعامها الذي يُدعى "فو Dialogue: 0,1:10:15.26,1:10:16.62,Default 2,,0,0,0,,"لهذا تعني شارع "فوياتشو Dialogue: 0,1:10:16.76,1:10:19.86,Default 2,,0,0,0,,ثم نجد أن زهرة البنفسج وجبل "فوجي" لهما نفس اللون Dialogue: 0,1:10:20.00,1:10:24.53,Default 2,,0,0,0,,والدجاجة وثعبان البحر\N!وكذلك الحشرة مع السمكة والرجل العجوز بالرجل العجوز Dialogue: 0,1:10:24.97,1:10:28.06,Default 2,,0,0,0,,ملك؟\Nما الذي يعنيه ذلك؟ Dialogue: 0,1:10:30.51,1:10:31.41,Default 2,,0,0,0,,!هذه النقطة السوداء Dialogue: 0,1:10:31.94,1:10:33.10,Default 2,,0,0,0,,أعتقد بأن ذلك مكانها Dialogue: 0,1:10:36.25,1:10:37.77,Default 2,,0,0,0,,"تاما" يمكن قرائتها كـ"غيوكو Dialogue: 0,1:10:37.92,1:10:39.38,Default 2,,0,0,0,,!وتعني مجوهرات Dialogue: 0,1:10:40.12,1:10:41.64,Default 2,,0,0,0,,...هذا المكان Dialogue: 0,1:10:42.62,1:10:43.88,Default 2,,0,0,0,,!"معبد "بوكو Dialogue: 0,1:10:44.46,1:10:47.02,Default 2,,0,0,0,,!كما لو أننا وجدنا كنزًا ما Dialogue: 0,1:11:05.88,1:11:06.64,Default 2,,0,0,0,,!ما خطبك؟ Dialogue: 0,1:11:07.35,1:11:10.01,Default 2,,0,0,0,,لا شيء! أشعر بالدوار Dialogue: 0,1:11:15.39,1:11:16.55,Default 2,,0,0,0,,!متأسف Dialogue: 0,1:11:16.69,1:11:18.66,Default 2,,0,0,0,,كيف تشعر الآن؟ Dialogue: 0,1:11:18.89,1:11:21.62,Default 2,,0,0,0,,!أفضل Dialogue: 0,1:11:22.43,1:11:27.73,Default 2,,0,0,0,,[هاتوري]! لقد اقتحمت معبد\N!سانو" منذ ثمانية أعوام" Dialogue: 0,1:11:28.23,1:11:29.56,Default 2,,0,0,0,,كيف تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,1:11:29.93,1:11:30.80,Default 2,,0,0,0,,!أيها الأحمق Dialogue: 0,1:11:30.94,1:11:34.30,Default 2,,0,0,0,,!من نظرتك وتقديرك لأزهار الـ"ساكورا" هناك Dialogue: 0,1:11:34.44,1:11:37.84,Default 2,,0,0,0,,!وكان هناك نافذة مطلة على الأزهار أيضًا Dialogue: 0,1:11:39.34,1:11:40.40,Default 2,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,1:11:40.61,1:11:44.64,Default 2,,0,0,0,,لقد وجدت تلك الكرة الكريستالية\Nتحت تلك الشجرة Dialogue: 0,1:11:44.78,1:11:46.41,Default 2,,0,0,0,,لا أقصد جرح مشاعرك Dialogue: 0,1:11:46.55,1:11:51.51,Default 2,,0,0,0,,ولكن تلك الكرة لم تسقط من حبيبتك الأولى Dialogue: 0,1:11:52.02,1:11:53.12,Default 2,,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,1:11:53.62,1:11:59.53,Default 2 - UP,,0,0,0,,أغلب الظن أنها سقطت من تمثال بوذا المسروق\N"وهي أصلا كرة معبد "سانو" البلورية ووضعت كـ"بياكوغو Dialogue: 0,1:11:59.83,1:12:00.80,Default 2,,0,0,0,,بياكوغو؟ Dialogue: 0,1:12:01.10,1:12:05.23,Default 2,,0,0,0,,أتقصد ذاك الجزء اللامع الموجود على جبين التمثال؟ Dialogue: 0,1:12:05.37,1:12:06.30,Default 2,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:12:06.70,1:12:09.97,Default 2,,0,0,0,,غالبًا ما يرمز لها بشكل الكرة الكريستالية Dialogue: 0,1:12:10.51,1:12:11.98,Default 2,,0,0,0,,!وأيضًا في أقنعة المسرحيات Dialogue: 0,1:12:13.34,1:12:15.24,Default 2,,0,0,0,,...هذا تحليلي للأمر Dialogue: 0,1:12:15.45,1:12:20.94,Default 2,,0,0,0,,تسللت عصابة "غينجيبوتارو" إلى\Nمعبد "سانوجي" منذ ثمانية أعوام Dialogue: 0,1:12:21.09,1:12:23.52,Default 2,,0,0,0,,وسرقوا التمثال Dialogue: 0,1:12:26.89,1:12:31.02,Default 2,,0,0,0,,ولكن أثناء نقله سقطت تلك الكرة الكريستالية Dialogue: 0,1:12:37.87,1:12:40.13,Default 2,,0,0,0,,والقائد [يوشيتسوني]\N...اكتشف ذلك Dialogue: 0,1:12:40.27,1:12:43.21,Default 2,,0,0,0,,وأرسل أحدهم للبحث عنها Dialogue: 0,1:12:43.34,1:12:44.43,Default 2,,0,0,0,,...في ذلك الوقت Dialogue: 0,1:12:57.19,1:12:58.82,Default 2,,0,0,0,,!"أريد بعض "الزينزاي Dialogue: 0,1:12:58.96,1:13:00.42,Default 2,,0,0,0,,"وأنا أريد شراب الـ"أنيميتسو Dialogue: 0,1:13:03.03,1:13:07.46,Default 2,,0,0,0,,لم يكن أمام زعيم العصابة حل\Nسوى أن يضع التمثال بمحل [ساكورا] Dialogue: 0,1:13:07.73,1:13:10.72,Default 2,,0,0,0,,...وبعد مرور ثمانية أعوام، اكتشف المجرم Dialogue: 0,1:13:10.87,1:13:14.70,Default 2,,0,0,0,,أنك أنت ذاك الفتى Dialogue: 0,1:13:14.84,1:13:15.81,Default 2,,0,0,0,,...هذه المجلة Dialogue: 0,1:13:19.48,1:13:22.67,Default 2,,0,0,0,,خلال ذلك الوقت حدث شيءٌ بداخل العصابة Dialogue: 0,1:13:22.91,1:13:26.15,Default 2,,0,0,0,,وأعتقد بأن قائدهم كان يحتضر أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,1:13:26.42,1:13:28.15,Default 2,,0,0,0,,وعندما عرف أنه لن ينجو Dialogue: 0,1:13:28.29,1:13:32.28,Default 2,,0,0,0,,أخفى التمثال في مكانٍ آخر Dialogue: 0,1:13:32.42,1:13:36.92,Default 2,,0,0,0,,وأعطى تابعيه لغز من خلاله يستطيعون استنباط مكانه Dialogue: 0,1:13:37.06,1:13:41.29,Default 2,,0,0,0,,وترك وصية قال فيها\Nمن سيجد التمثال سيكون الزعيم الجديد للعصابة Dialogue: 0,1:13:42.97,1:13:45.16,Default 2,,0,0,0,,ثم مات Dialogue: 0,1:13:45.44,1:13:50.53,Default 2,,0,0,0,,حاول رجاله حل اللغز\Nولكنهم لم يتوصلوا إلى الإجابة الصحيحة Dialogue: 0,1:13:50.68,1:13:51.87,Default 2,,0,0,0,,...وفي هذا الوقت Dialogue: 0,1:13:52.01,1:13:57.04,Default 2,,0,0,0,,ذهب أحد الأفراد للعمل مع القاتل Dialogue: 0,1:13:57.18,1:13:59.84,Default 2,,0,0,0,,أعتقد أن السيد [ساكورا]\Nرأى مهارات القاتل في فنون السيف Dialogue: 0,1:13:59.98,1:14:03.18,Default 2,,0,0,0,,لهذا طلب منه قتل جميع رجال العصابة Dialogue: 0,1:14:03.32,1:14:08.09,Default 2,,0,0,0,,ثم يمكنهما إيجاد التمثال والكرة البلورية Dialogue: 0,1:14:08.23,1:14:11.09,Default 2,,0,0,0,,ويتقاسما لاحقًا أرباح بيع ذاك التمثال Dialogue: 0,1:14:11.36,1:14:17.39,Default 2,,0,0,0,,أعتقد أن السيد [ساكورا] مالك محل التحف Dialogue: 0,1:14:17.54,1:14:20.66,Default 2,,0,0,0,,قد كان المسؤول عن بيع التمثال في السوق السوداء Dialogue: 0,1:14:20.87,1:14:24.31,Default 2,,0,0,0,,لهذا ظن أنه بأمان Dialogue: 0,1:14:24.44,1:14:27.38,Default 2,,0,0,0,,تظاهر المجرم بأنه يتعاون مع [ساكورا] Dialogue: 0,1:14:27.51,1:14:29.54,Default 2,,0,0,0,,وهو في الواقع خطط لقتلهم جميعًا Dialogue: 0,1:14:29.68,1:14:32.44,Default 2,,0,0,0,,وامتلاك التحفة كلها لنفسه Dialogue: 0,1:14:32.58,1:14:37.45,Default 2,,0,0,0,,ولكن كان يجدر به حل اللغز Dialogue: 0,1:14:38.29,1:14:39.55,Default 2,,0,0,0,,...لهذا واتته فكرة Dialogue: 0,1:14:39.69,1:14:43.89,Default 2,,0,0,0,,ألا وهي الطلب من المتحري المشهور\N[موري كوغورو] مساعدته Dialogue: 0,1:14:45.26,1:14:47.49,Default 2,,0,0,0,,"معبد "كوجي\N!ها قد وصلنا Dialogue: 0,1:14:49.77,1:14:53.10,Default 2,,0,0,0,,ولكن هل التمثال هنا؟ Dialogue: 0,1:14:53.24,1:14:55.90,Default 2,,0,0,0,,!حسنًا\N!لا أظن ذلك Dialogue: 0,1:14:56.74,1:14:57.40,Default 2,,0,0,0,,!مهلك Dialogue: 0,1:15:00.08,1:15:00.91,Default 2,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,1:15:01.15,1:15:01.98,Default 2,,0,0,0,,!يا [كودو] Dialogue: 0,1:15:02.11,1:15:03.55,Default 2,,0,0,0,,ما الذي خطر لك؟ Dialogue: 0,1:15:05.15,1:15:05.98,Default 2,,0,0,0,,...هذه هي Dialogue: 0,1:15:10.25,1:15:11.41,Default 2,,0,0,0,,"معبد "غيوكوريجي Dialogue: 0,1:15:11.56,1:15:13.18,Default 2,,0,0,0,,أهذا ما تشير إليه النقطة السوداء؟ Dialogue: 0,1:15:13.32,1:15:14.12,Default 2,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:15:16.26,1:15:17.06,Default 2,,0,0,0,,إنها [كازوها] Dialogue: 0,1:15:17.19,1:15:17.96,Default 2,,0,0,0,,!هذا أنا Dialogue: 0,1:15:18.10,1:15:20.03,Another,,0,0,0,,!الفتاة بحوزتي Dialogue: 0,1:15:20.16,1:15:24.29,Another,,0,0,0,,تعال إلى معبد "غيوكوريو" بعد ساعةٍ بمفردك Dialogue: 0,1:15:24.44,1:15:27.63,Another,,0,0,0,,!إذا ما تجرأت على الاتصال بالشرطة فسأقتلها Dialogue: 0,1:15:27.77,1:15:28.83,Another,,0,0,0,,![هيجي]\N!لا تأت Dialogue: 0,1:15:28.97,1:15:30.20,Another,,0,0,0,,!سيقتلونك Dialogue: 0,1:15:30.37,1:15:31.07,Default 2,,0,0,0,,![كازوها] Dialogue: 0,1:15:31.21,1:15:32.11,Default 2,,0,0,0,,![كازوها] Dialogue: 0,1:15:32.88,1:15:33.97,Default 2,,0,0,0,,[هاتوري]؟ Dialogue: 0,1:15:34.11,1:15:36.84,Default 2,,0,0,0,,!لقد اختُطفت [كازوها] Dialogue: 0,1:15:36.98,1:15:37.68,Default 2,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,1:15:37.82,1:15:42.01,Default 2,,0,0,0,,يريد مقابلتي بعد ساعةٍ\N"بمعبد "غيوكوريو Dialogue: 0,1:15:42.15,1:15:43.18,Default 2,,0,0,0,,معبد "غيوكوريو"؟ Dialogue: 0,1:15:46.82,1:15:48.45,Default 2,,0,0,0,,!عظيم Dialogue: 0,1:15:48.73,1:15:51.02,Default 2,,0,0,0,,!سنذهب معًا الآن Dialogue: 0,1:15:55.47,1:15:56.56,Default 2,,0,0,0,,![هاتوري] Dialogue: 0,1:16:17.92,1:16:18.82,Default 2,,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 0,1:16:38.41,1:16:39.57,Default 2,,0,0,0,,تلك تعليمات المعلم Dialogue: 0,1:16:39.71,1:16:41.20,Default 2,,0,0,0,,"سيتم وضع سيف "الكاتانا\Nفي خزانة [بينكي] Dialogue: 0,1:16:41.35,1:16:43.58,Default 2,,0,0,0,,والسهام في خزانة [روكاكو] Dialogue: 0,1:16:44.05,1:16:47.38,Default 2,,0,0,0,,...خزانة [بينكي] Dialogue: 0,1:16:47.79,1:16:50.15,Default 2,,0,0,0,,من الأعلى\N...واحد، اثنان، ثلاثة Dialogue: 0,1:16:50.76,1:16:54.09,Default 2,,0,0,0,,أيها خزانة [بينكي] وأيها تخص [روكاكو]؟ Dialogue: 0,1:16:54.69,1:16:55.85,Default 2,,0,0,0,,معبد "بوكو"؟ Dialogue: 0,1:16:56.46,1:16:59.05,Default 2,,0,0,0,,!لقد سمعتهم يقولون ذلك Dialogue: 0,1:17:05.37,1:17:08.03,Default 2,,0,0,0,,أين هم؟ Dialogue: 0,1:17:08.24,1:17:11.14,Default 2,,0,0,0,,!و[كازوها] لا تجيب على هاتفها Dialogue: 0,1:17:11.98,1:17:13.03,Default 2,,0,0,0,,"معبد "غيوكوريو Dialogue: 0,1:17:13.18,1:17:14.58,Default 2,,0,0,0,,!أنا جائعة Dialogue: 0,1:17:14.71,1:17:16.61,Default 2,,0,0,0,,حقًا؟\N!سأطهو لك شيئًا لاحقًا Dialogue: 0,1:17:16.75,1:17:17.58,Default 2,,0,0,0,,!المعذرة Dialogue: 0,1:17:18.15,1:17:21.35,Default 2,,0,0,0,,أين هو معبد "غيوكوريو"؟ Dialogue: 0,1:17:21.49,1:17:23.58,Default 2,,0,0,0,,"بأعماق جبل "كوراما Dialogue: 0,1:17:23.72,1:17:27.16,Default 2,,0,0,0,,!ولكنه قد هُجر منذ زمنٍ بعيد Dialogue: 0,1:17:27.29,1:17:28.85,Default 2,,0,0,0,,!شكرًا Dialogue: 0,1:17:31.10,1:17:32.53,Default 2,,0,0,0,,"جبل "كوراما Dialogue: 0,1:17:41.57,1:17:43.06,Default 2,,0,0,0,,لم لم يأتِ؟ Dialogue: 0,1:17:43.21,1:17:46.40,Default 2,,0,0,0,,من سيكون بهذا القدر من الغباء\Nليفعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:17:46.54,1:17:48.03,Default 2,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:17:48.18,1:17:50.98,Default 2,,0,0,0,,!ربما هو ليس شجاعًا Dialogue: 0,1:17:55.65,1:17:56.48,Default 2,,0,0,0,,![هيجي] Dialogue: 0,1:18:10.77,1:18:14.20,Default 2,,0,0,0,,أنت لم تؤذِ [كازوها]\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:18:14.94,1:18:17.34,Default 2,,0,0,0,,!أنا بخير يا [هيجي] Dialogue: 0,1:18:17.61,1:18:20.94,Default 2,,0,0,0,,أتريد هذا الشيء حقًا؟ Dialogue: 0,1:18:24.78,1:18:27.31,Default 2,,0,0,0,,من أجل الحصول على تلك الكرة الكريستالية Dialogue: 0,1:18:27.45,1:18:30.11,Default 2,,0,0,0,,!هاجمتني البارحة Dialogue: 0,1:18:30.25,1:18:32.52,Default 2,,0,0,0,,!ولكنك فشلت Dialogue: 0,1:18:32.66,1:18:35.42,Default 2,,0,0,0,,ثم قتلت السيد [ساكورا] Dialogue: 0,1:18:35.56,1:18:38.76,Default 2,,0,0,0,,بمنزل الشاي في "هونتوتشو" لتحصل على التمثال وحدك Dialogue: 0,1:18:39.23,1:18:43.20,Default 2,,0,0,0,,"وأعلم لمَ لم تنفذ الجريمة في "غيون" أو "مياغاواتشو Dialogue: 0,1:18:43.27,1:18:46.53,Default 2,,0,0,0,,لأنه كان هناك نهرٌ خلف محل الشاي Dialogue: 0,1:18:46.67,1:18:47.60,Default 2,,0,0,0,,نهر؟ Dialogue: 0,1:18:47.74,1:18:51.87,Default 2,,0,0,0,,بعد أن قتلت السيد [ساكورا] Dialogue: 0,1:18:52.01,1:18:56.11,Default 2,,0,0,0,,قمت بوضع جهاز تعقب تستخدمه شركات الأمن\Nللحماية من ضياع الممتلكات Dialogue: 0,1:18:56.25,1:18:58.65,Default 2,,0,0,0,,ووضعت سلاح الجريمة أيضًا وقمت بإلقائها في النهر Dialogue: 0,1:19:01.05,1:19:03.04,Default 2,,0,0,0,,ثم استخدمت الهاتف المحمول Dialogue: 0,1:19:03.19,1:19:05.85,Default 2,,0,0,0,,لتتفقد موقع شركة الأمن الإلكتروني Dialogue: 0,1:19:05.99,1:19:08.79,Default 2,,0,0,0,,لتحديد موقع جهاز التعقب والذي قمت بتحديده بالفعل Dialogue: 0,1:19:09.06,1:19:12.79,Default 2,,0,0,0,,وعندما كنت على وشك العودة\Nإلى "أوساكا" هاجمتني Dialogue: 0,1:19:12.93,1:19:15.19,Default 2,,0,0,0,,وحاولت قتلي بسكينٍ قصيرة Dialogue: 0,1:19:18.34,1:19:21.46,Default 2,,0,0,0,,على الرغم من فشل خطتك؛ لتدخل [كازوها] Dialogue: 0,1:19:21.61,1:19:25.10,Default 2,,0,0,0,,وتعمدت رمي السلاح؛ حتى تتفادى الشكوك Dialogue: 0,1:19:25.24,1:19:29.24,Default 2,,0,0,0,,أردتنا أن نظن أن القاتل شخصًا آخرًا Dialogue: 0,1:19:29.38,1:19:31.91,Default 2,,0,0,0,,ألست محقًا يا سيد [سايجو تايغا]؟ Dialogue: 0,1:19:32.05,1:19:35.71,Default 2,,0,0,0,,أم يجدر بي مناداتك بـ[بينكي] الزائف Dialogue: 0,1:19:41.49,1:19:45.79,Default 2,,0,0,0,,كما هو متوقع من [هاتوري هيجي] متحري المرحلة الثانوية Dialogue: 0,1:19:46.03,1:19:48.02,Default 2,,0,0,0,,كيف عرفت أنه أنا؟ Dialogue: 0,1:19:48.17,1:19:51.93,Default 2,,0,0,0,,لأنك حاولت أن تكذب علينا وادّعيت بأنك لا تجيد الرماية Dialogue: 0,1:19:52.07,1:19:56.51,Default 2,,0,0,0,,وعندما تركع، تُرجع قدمك اليسرى أولًا دائمًا Dialogue: 0,1:19:56.64,1:19:58.44,Default 2,,0,0,0,,!"هذا يسمى "إرجاع نصف القدم Dialogue: 0,1:19:58.58,1:20:02.14,Default 2,,0,0,0,,!كل الرماة لديهم تلك العادة Dialogue: 0,1:20:02.28,1:20:05.27,Default 2,,0,0,0,,وعندما سُئلت عما إذا كنت تجيد الرماية Dialogue: 0,1:20:05.42,1:20:08.65,Default 2,,0,0,0,,"قلت بلا وعي "ياماكورا Dialogue: 0,1:20:09.39,1:20:11.91,Default 2,,0,0,0,,تذكرت\N![ياماكورا] Dialogue: 0,1:20:12.06,1:20:14.79,Default 2,,0,0,0,,لم تكن تتحدث عن مالكة بيت الشاي السيدة [ياماكورا] Dialogue: 0,1:20:14.93,1:20:16.15,Default 2,,0,0,0,,"ولكنك عنيت "يانوماكورا Dialogue: 0,1:20:16.29,1:20:22.16,Default 2 - UP,,0,0,0,,عندما تقوم بسحب سهم ما وتضعه بالقوس\Nتقوم بتثبيته مستخدمًا إبهام اليد اليسرى Dialogue: 0,1:20:22.37,1:20:24.86,Default 2,,0,0,0,,...أعتقد أنك أردت قول ذلك Dialogue: 0,1:20:25.00,1:20:25.87,Default 2,,0,0,0,,...أتذكر أيضًا Dialogue: 0,1:20:25.87,1:20:30.07,Default 2,,0,0,0,,الآنسة [تشيكا سوزو]\Nجرحت جزء "يانوماكورا" لديها Dialogue: 0,1:20:30.21,1:20:35.01,Default 2,,0,0,0,,وحدهم المحترفون يعرفون مثل تلك المصطلحات Dialogue: 0,1:20:35.15,1:20:37.98,Default 2,,0,0,0,,بالمناسبة، السيد [روين] مجرد هاو أيضًا Dialogue: 0,1:20:38.12,1:20:40.68,Default 2,,0,0,0,,"عندما قصد قول القوس قال الكلمة "غين" بدلًا من "تسورو Dialogue: 0,1:20:42.75,1:20:46.31,Default 2,,0,0,0,,أنا و[روين] والبقية كنا نتدرب على فنون السيف بنفس المكان Dialogue: 0,1:20:46.46,1:20:48.32,Default 2,,0,0,0,,ولكن في يوم ما Dialogue: 0,1:20:48.46,1:20:52.23,Default 2,,0,0,0,,سمعت عن أسلوب قديم في (كيوتو)\N"يُدرس بمدرسة تُدعى "يوشيتسوني Dialogue: 0,1:20:52.36,1:20:55.56,Default 2,,0,0,0,,وبدأت في دراسته Dialogue: 0,1:20:55.70,1:20:58.46,Default 2,,0,0,0,,وبعد عامين توقفت عن التدريب Dialogue: 0,1:20:58.60,1:21:01.97,Default 2,,0,0,0,,وزعمت أني وريث مدرسة [يوشيتسوني] Dialogue: 0,1:21:02.11,1:21:04.34,Default 2,,0,0,0,,[بينكي] هو مؤسس مدرسة [يوشيتسوني] Dialogue: 0,1:21:04.48,1:21:08.81,Default 2,,0,0,0,,بالمقارنة بـ[بينكي] أعتقد أني استحققتها أكثر منه Dialogue: 0,1:21:08.95,1:21:10.91,Default 2,,0,0,0,,أردت أن أكون [يوشيتسوني] Dialogue: 0,1:21:12.15,1:21:15.14,Default 2,,0,0,0,,ولكن اللقب كان للزعيم الذي أُطلق عليه [يوشيتسوني] Dialogue: 0,1:21:15.29,1:21:20.95,Default 2,,0,0,0,,أما أنا وحتى بعد بذلي لكل ما أستطيع، تم منحي اللقب [بينكي] Dialogue: 0,1:21:21.16,1:21:24.89,Default 2,,0,0,0,,هل كنت بحاجةٍ إلى المال؛ لذا أردت الاستيلاء على تمثال بوذا؟ Dialogue: 0,1:21:25.03,1:21:27.73,Default 2,,0,0,0,,أجل، لم أفعل ذلك نتيجة رغبةٍ شخصية Dialogue: 0,1:21:27.87,1:21:30.83,Default 2,,0,0,0,,أردت تأسيس مدرسة "دوجو" هنا Dialogue: 0,1:21:30.97,1:21:33.77,Default 2,,0,0,0,,وكان من شأن القائد أن يكون كبير الكهنة Dialogue: 0,1:21:33.90,1:21:37.47,Default 2,,0,0,0,,وهو من أشرف على المعبد بعد هجره Dialogue: 0,1:21:37.61,1:21:41.44,Default 2,,0,0,0,,لهذا كنت أستخدم ذلك المكان للتدرب على أسلوب [يوشيتسوني] Dialogue: 0,1:21:41.58,1:21:44.27,Default 2,,0,0,0,,ومنذ ثلاثة أشهر مات الزعيم Dialogue: 0,1:21:44.42,1:21:46.91,Default 2,,0,0,0,,والمعبد كان على وشك الهدم Dialogue: 0,1:21:47.05,1:21:50.51,Default 2,,0,0,0,,"ولن أستطيع حينئذ بناء مدرسة الـ"دوجو Dialogue: 0,1:21:50.65,1:21:52.65,Default 2,,0,0,0,,لدي سؤال Dialogue: 0,1:21:52.79,1:21:55.42,Default 2,,0,0,0,,هل تقوم باستغلال السيد [روين]؟ Dialogue: 0,1:21:55.56,1:21:56.53,Default 2,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,1:21:56.66,1:21:59.32,Default 2,,0,0,0,,سمعته يتحدث عن التمثال Dialogue: 0,1:21:59.46,1:22:02.13,Default 2,,0,0,0,,بعد أن أرسلت الرسالة Dialogue: 0,1:22:02.27,1:22:04.67,Default 2,,0,0,0,,كما توقعت أتى ليتحدث معي Dialogue: 0,1:22:04.80,1:22:10.37,Default 2,,0,0,0,,لذا نصحته بأن يستعين بالسيد [موري كوغورو] Dialogue: 0,1:22:10.51,1:22:14.20,Default 2,,0,0,0,,ولهذا قمت بقتل [ساكورا] Dialogue: 0,1:22:14.34,1:22:16.90,Default 2,,0,0,0,,فيمكنني بسهولة إيجاد مشتر للتمثال Dialogue: 0,1:22:17.05,1:22:21.14,Default 2,,0,0,0,,لأنه من السهل جدًا فعل ذلك على الإنترنت Dialogue: 0,1:22:21.29,1:22:23.91,Default 2,,0,0,0,,حسنًا\N!انتهى وقت الثرثرة Dialogue: 0,1:22:24.05,1:22:26.42,Default 2,,0,0,0,,!رجاءً ناولني الكرة الكريستالية Dialogue: 0,1:22:26.66,1:22:28.56,Default 2,,0,0,0,,لا مشكلة\N!ولكن دع [كازوها] تذهب Dialogue: 0,1:22:28.69,1:22:29.78,Default 2,,0,0,0,,!لا مشكلة Dialogue: 0,1:22:29.93,1:22:32.66,Default 2,,0,0,0,,إذا ما أخبرتني عن مكان التمثال Dialogue: 0,1:22:32.80,1:22:33.69,Default 2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:22:34.23,1:22:36.63,Default 2,,0,0,0,,أين التمثال؟ Dialogue: 0,1:22:36.97,1:22:38.49,Default 2,,0,0,0,,إنه في المعبد Dialogue: 0,1:22:38.70,1:22:39.63,Default 2,,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,1:22:39.77,1:22:41.86,Default 2,,0,0,0,,!لقد نظرت بعيدًا ونسيت أن تنظر تحت قدميك Dialogue: 0,1:22:42.01,1:22:43.03,Default 2,,0,0,0,,!لا تكذب علي Dialogue: 0,1:22:43.17,1:22:45.04,Default 2,,0,0,0,,!لقد فتشت المعبد كله Dialogue: 0,1:22:45.18,1:22:45.83,Default 2,,0,0,0,,!لم أستطع إيجاده Dialogue: 0,1:22:45.98,1:22:47.50,Default 2,,0,0,0,,!أنا لا أكذب Dialogue: 0,1:23:03.43,1:23:04.76,Default 2,,0,0,0,,[كازوها]\N!اركضي Dialogue: 0,1:23:05.83,1:23:06.49,Default 2,,0,0,0,,![هيجي] Dialogue: 0,1:23:25.28,1:23:27.25,Default 2,,0,0,0,,هؤلاء أتباعي المخلصين Dialogue: 0,1:23:27.38,1:23:28.98,Default 2,,0,0,0,,!لا تتدخلوا Dialogue: 0,1:23:35.69,1:23:36.42,Default 2,,0,0,0,,![هيجي] Dialogue: 0,1:23:40.53,1:23:43.13,Default 2,,0,0,0,,توقف\N!هذا ليس [هيجي] Dialogue: 0,1:23:51.88,1:23:53.17,Default 2,,0,0,0,,من تكون؟ Dialogue: 0,1:23:53.58,1:23:55.27,Default 2,,0,0,0,,من أنت يا هذا؟ Dialogue: 0,1:23:56.15,1:23:58.05,Default 2,,0,0,0,,!أنا [كودو شينتشي] Dialogue: 0,1:23:59.72,1:24:00.94,Default 2,,0,0,0,,!متحرٍ Dialogue: 0,1:24:01.32,1:24:02.25,Default 2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:24:02.95,1:24:03.85,Default 2,,0,0,0,,ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,1:24:03.99,1:24:06.48,Default 2,,0,0,0,,هل جعلتيه يتناول الكبسولة؟ Dialogue: 0,1:24:06.62,1:24:09.39,Default 2,,0,0,0,,لأن [كودو] اتصل وسأل ما إذا كان Dialogue: 0,1:24:09.53,1:24:13.55,Default 2,,0,0,0,,هناك أي شارعةٍ ليستعيد جسده\Nولو حتى لوقتٍ قليل Dialogue: 0,1:24:13.93,1:24:18.99,Default 2,,0,0,0,,لكن مضاد ذاك العقار الذي يدعى "أبتكس 4869" قد نفذ مني Dialogue: 0,1:24:19.14,1:24:23.40,Default 2,,0,0,0,,سابقًا، قام بشرب الـ"بايكارو" كمضاد للبرد ولكنها أعادته إلى حجمه Dialogue: 0,1:24:23.54,1:24:25.80,Default 2,,0,0,0,,ولكنها فقدت تأثيرها؛ بسبب تكوين جسده لمناعة ضده Dialogue: 0,1:24:26.51,1:24:28.27,Default 2,,0,0,0,,ولهذا خطرت ببالي فكرة Dialogue: 0,1:24:28.98,1:24:32.51,Default 2,,0,0,0,,ولهذا قمت بإعطائه الدواء الذي يُعطي أعراض البرد Dialogue: 0,1:24:32.65,1:24:34.95,Default 2,,0,0,0,,"ومن ثم بشرب الـ"بايكارو Dialogue: 0,1:24:35.82,1:24:39.92,Default 2,,0,0,0,,ربما تستعيد جسدك مجددًا Dialogue: 0,1:24:40.22,1:24:41.71,Default 2,,0,0,0,,...وبعد ذلك Dialogue: 0,1:24:42.89,1:24:45.49,Default 2,,0,0,0,,كما توقعت؛ نجحت التجربة Dialogue: 0,1:24:45.63,1:24:48.60,Default 2,,0,0,0,,وعاد [كودو] إلى هيئته الطبيعية Dialogue: 0,1:24:48.73,1:24:51.36,Default 2,,0,0,0,,ولكن لديه نزلة بردٍ شديدة Dialogue: 0,1:24:51.50,1:24:52.83,Default 2,,0,0,0,,مما يعني أنه ضعيف جدًا الآن Dialogue: 0,1:24:52.97,1:24:54.84,Default 2,,0,0,0,,...لا أستطيع ضمانة سلامته Dialogue: 0,1:24:54.97,1:24:57.20,Default 2,,0,0,0,,ماذا عن [هيجي] الآن؟ Dialogue: 0,1:24:57.34,1:24:58.17,Default 2,,0,0,0,,!لا أعلم Dialogue: 0,1:24:58.31,1:25:02.01,Default 2,,0,0,0,,قبل أن يتم الفحص، عليه ان يستريح Dialogue: 0,1:25:02.15,1:25:05.31,Default 2,,0,0,0,,أنا مكلفةٌ بالعناية به Dialogue: 0,1:25:13.46,1:25:14.45,Default 2,,0,0,0,,![كودو]؟ Dialogue: 0,1:25:17.76,1:25:20.03,Default 2,,0,0,0,,اللعنة\Nكيف تجرأت وكذبت علي؟ Dialogue: 0,1:25:30.14,1:25:32.44,DCItalic,,0,0,0,,أود أن أجعلها تهرب من هنا أولًا Dialogue: 0,1:25:32.58,1:25:34.27,Default 2,,0,0,0,,ولكن الآن لا أستطيع القيام بأي شيء Dialogue: 0,1:25:37.65,1:25:40.95,DCItalic,,0,0,0,,اللعنة، الـ"بايكارو" تفقد تأثيرها Dialogue: 0,1:25:43.22,1:25:44.15,DCItalic,,0,0,0,,!لقد انتهيت Dialogue: 0,1:25:46.69,1:25:49.45,Default 2,,0,0,0,,ربما أنت أفضل متحري Dialogue: 0,1:25:50.06,1:25:51.53,Default 2,,0,0,0,,ولكن إذا ما أردت أن تكون من الساموراي Dialogue: 0,1:25:52.06,1:25:53.69,Default 2,,0,0,0,,...فأنت بعيدٌ كل البعد Dialogue: 0,1:25:53.83,1:25:54.59,Default 2,,0,0,0,,![هاتوري] Dialogue: 0,1:25:54.73,1:25:55.60,Default 2,,0,0,0,,![هيجي] Dialogue: 0,1:25:55.73,1:25:57.29,Default 2,,0,0,0,,!عذرًا على التأخير يا [كازوها] Dialogue: 0,1:25:57.70,1:25:59.69,Default 2,,0,0,0,,...أنت\N!يا لك من أحمقٍ كبير Dialogue: 0,1:25:59.84,1:26:01.17,Default 2,,0,0,0,,لم أنت هنا الآن؟ Dialogue: 0,1:26:04.31,1:26:05.40,Default 2,,0,0,0,,![كودو] Dialogue: 0,1:26:07.18,1:26:09.17,Default 2,,0,0,0,,كيف تجرؤ على سرقة ملابسي؟ Dialogue: 0,1:26:09.65,1:26:10.51,Default 2,,0,0,0,,...وأيضًا Dialogue: 0,1:26:11.11,1:26:12.74,Default 2,,0,0,0,,لا أعرف ما هذا الذي قمت باستخدامه على وجهك Dialogue: 0,1:26:12.88,1:26:14.98,Default 2,,0,0,0,,ولكن بشرتي ليست داكنةً هكذا Dialogue: 0,1:26:15.15,1:26:16.14,Default 2,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:26:16.42,1:26:17.25,Default 2,,0,0,0,,!انس الأمر Dialogue: 0,1:26:17.39,1:26:20.15,Default 2,,0,0,0,,دعني أتولى أمرهم واذهب الآن Dialogue: 0,1:26:20.29,1:26:22.98,Default 2,,0,0,0,,احرص على أن تختفي في مكانٍ ما قبل أن تتقلص Dialogue: 0,1:26:22.99,1:26:24.98,Default 2,,0,0,0,,وعندما ينتهي ذلك عُد إلى هنا Dialogue: 0,1:26:28.47,1:26:29.33,Default 2,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,1:26:29.47,1:26:31.30,Default 2,,0,0,0,,!أنا خصمكم Dialogue: 0,1:26:34.00,1:26:34.53,Default 2,,0,0,0,,![كازوها] Dialogue: 0,1:26:34.67,1:26:36.87,Default 2,,0,0,0,,لا تخبري أي أحدٍ عن رؤيتنا لـ[كودو] Dialogue: 0,1:26:37.21,1:26:38.44,Default 2,,0,0,0,,!حتى تلك الفتاة Dialogue: 0,1:26:38.58,1:26:39.63,Default 2,,0,0,0,,ماذا؟ حتى [ران]؟ Dialogue: 0,1:26:39.78,1:26:40.61,Default 2,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:26:40.74,1:26:42.41,Default 2,,0,0,0,,بدون لماذا Dialogue: 0,1:26:42.55,1:26:44.64,Default 2,,0,0,0,,فهما لن يلتقيا Dialogue: 0,1:26:44.78,1:26:46.27,Default 2,,0,0,0,,فمن الأفضل عدم إخبارها Dialogue: 0,1:26:50.95,1:26:53.48,Default 2,,0,0,0,,!لا يمكنك العودة حيًا Dialogue: 0,1:26:57.23,1:26:58.85,Default 2,,0,0,0,,من أي شيءٍ صنع هذا؟ Dialogue: 0,1:27:02.90,1:27:03.70,Default 2,,0,0,0,,!طاردوه Dialogue: 0,1:27:07.90,1:27:08.89,Default 2,,0,0,0,,هل وجدتموه؟ Dialogue: 0,1:27:09.17,1:27:10.10,Default 2,,0,0,0,,!ليس بعد Dialogue: 0,1:27:10.24,1:27:11.21,Default 2,,0,0,0,,!تابعوا Dialogue: 0,1:27:11.74,1:27:13.07,Default 2,,0,0,0,,!ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:27:14.21,1:27:16.91,Default 2,,0,0,0,,اصمتي\N!لا تصدري أي صوت ولا تتحركي Dialogue: 0,1:27:28.39,1:27:29.69,Default 2,,0,0,0,,![شينتشي] Dialogue: 0,1:27:29.99,1:27:33.05,Default 2,,0,0,0,,!نفس الوجه، كما بالسابق Dialogue: 0,1:27:34.63,1:27:36.26,Default 2,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,1:27:36.53,1:27:38.13,Default 2,,0,0,0,,لم تتعرق كثيرًا؟ Dialogue: 0,1:27:38.37,1:27:41.53,Default 2,,0,0,0,,من هم؟ Dialogue: 0,1:27:45.78,1:27:47.04,Default 2,,0,0,0,,أين كانوا؟ Dialogue: 0,1:27:47.18,1:27:48.51,Default 2,,0,0,0,,يكفي هذا، فلنعد أدراجنا Dialogue: 0,1:27:50.51,1:27:51.91,DCItalic,,0,0,0,,!آسفٌ يا [ران] Dialogue: 0,1:27:52.05,1:27:53.61,DCItalic,,0,0,0,,...لا يمكنني Dialogue: 0,1:28:13.34,1:28:15.24,Default 2,,0,0,0,,!إنه مغلق! لا يمكنني فتحه Dialogue: 0,1:28:15.37,1:28:16.53,Default 2,,0,0,0,,!افعل شيئًا Dialogue: 0,1:28:17.01,1:28:18.41,Default 2,,0,0,0,,"هناك رائحة "تاتامي Dialogue: 0,1:28:18.81,1:28:20.74,Default 2,,0,0,0,,هذه هي الغرفة التي تم أسري فيها Dialogue: 0,1:28:23.01,1:28:24.88,Default 2,,0,0,0,,!اجلب الفأس\N!بسرعة Dialogue: 0,1:28:25.02,1:28:28.11,Default 2,,0,0,0,,!اللعنة\N!سيقتحمون المكان Dialogue: 0,1:28:28.69,1:28:31.28,Default 2,,0,0,0,,هل هناك أي سلاح؟ Dialogue: 0,1:28:34.93,1:28:38.42,Default 2,,0,0,0,,ماذا؟\Nلم هناك الكثير من الخزائن؟ Dialogue: 0,1:28:40.73,1:28:42.22,Default 2,,0,0,0,,!السيف وُضعت في خزانة [بينكي] Dialogue: 0,1:28:42.37,1:28:44.80,Default 2,,0,0,0,,!والسهام في خزانة [روكاكو] Dialogue: 0,1:28:44.94,1:28:48.06,Default 2,,0,0,0,,![هيجي]\N!السيف في خزانة [بينكي] Dialogue: 0,1:28:48.21,1:28:50.57,Default 2,,0,0,0,,ماذا؟\Nفي هذه الخزائن؟ Dialogue: 0,1:28:51.44,1:28:55.94,Default 2,,0,0,0,,!ولكن هناك الكثير\Nلا أعلم أيها المقصودة Dialogue: 0,1:29:05.76,1:29:08.19,Default 2,,0,0,0,,لقد رأيتها من قبل Dialogue: 0,1:29:09.83,1:29:13.19,Default 2,,0,0,0,,هذه الألواح الخشبية التي تفصل بين الخزائن\Nألا تشبه شوارع (كيوتو)؟ Dialogue: 0,1:29:21.71,1:29:22.54,Default 2,,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,1:29:22.91,1:29:26.03,Default 2,,0,0,0,,"هذا اللوح يشير إلى طريق "كاراسوما" وهذا إلى "تاكوياكوشي Dialogue: 0,1:29:26.78,1:29:28.18,Default 2,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,1:29:28.31,1:29:32.08,Default 2,,0,0,0,,هل يعطون كل خزانةٍ اسمًا؟ Dialogue: 0,1:29:32.38,1:29:33.41,Default 2,,0,0,0,,اسم؟ Dialogue: 0,1:29:35.72,1:29:36.48,Default 2,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,1:29:37.05,1:29:38.75,Default 2,,0,0,0,,"مثل الاسم [روكاكو] يرمز إلى صالة "روكاكو Dialogue: 0,1:29:39.56,1:29:41.65,Default 2,,0,0,0,,!...خزانة [بينكي] Dialogue: 0,1:29:43.89,1:29:45.36,Default 2,,0,0,0,,!تعني صخرة [بينكي] Dialogue: 0,1:29:45.73,1:29:47.89,Default 2,,0,0,0,,"بالقدوم شرقًا من "فوياتشو Dialogue: 0,1:29:48.03,1:29:49.19,Default 2,,0,0,0,,!"إنها أغنية الـ"تيماري Dialogue: 0,1:29:49.33,1:29:52.56,Default 2,,0,0,0,,ماروتاكي إيبيسو ني Dialogue: 0,1:29:53.07,1:29:57.17,Default 2,,0,0,0,,...ماروتاكي إيبيسو ني \Nوماذا بعد هذا الجزء Dialogue: 0,1:29:59.14,1:30:00.54,Default 2,,0,0,0,,تبًا، لا أستطيع التذكر Dialogue: 0,1:30:00.68,1:30:04.55,Default 2,,0,0,0,,ماروتاكي إيبيسو ني أوشي أويكي Dialogue: 0,1:30:04.68,1:30:09.05,Default 2,,0,0,0,,العروس روكاكو تاكو ني شيكي Dialogue: 0,1:30:09.19,1:30:11.52,Default 2,,0,0,0,,![هيجي]\N!شارع "سانتو" يسبق شارع "تاكونيشيكي" بشارعين Dialogue: 0,1:30:11.66,1:30:12.49,Default 2,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,1:30:12.72,1:30:13.75,Default 2,,0,0,0,,"صفين فوق "تاكو Dialogue: 0,1:30:13.89,1:30:15.19,Default 2,,0,0,0,,...والشارع الأفقي هو Dialogue: 0,1:30:15.33,1:30:17.05,Default 2,,0,0,0,,...ثمة معبد ومن بعده Dialogue: 0,1:30:17.19,1:30:18.66,Default 2,,0,0,0,,!فوياتشو" هو الثالث" Dialogue: 0,1:30:18.86,1:30:19.59,Default 2,,0,0,0,,!هنا Dialogue: 0,1:30:22.27,1:30:23.23,Default 2,,0,0,0,,!استعدوا الآن Dialogue: 0,1:30:39.88,1:30:42.88,Default 2,,0,0,0,,حاد ومتقن الصنع من الطرفين Dialogue: 0,1:30:43.29,1:30:44.95,Default 2,,0,0,0,,!"إنه سيف الـ"موراماسا Dialogue: 0,1:30:47.39,1:30:51.93,Default 2,,0,0,0,,تم استخدام هذا السيف لتقطيع الأشرار في [يوشيتسوني] Dialogue: 0,1:30:52.43,1:30:53.16,Default 2,,0,0,0,,عم تتحدث؟ Dialogue: 0,1:30:55.40,1:30:56.59,Default 2,,0,0,0,,!ابتعدوا Dialogue: 0,1:31:02.34,1:31:03.40,Default 2,,0,0,0,,ماذا تفعلون؟ Dialogue: 0,1:31:03.54,1:31:04.67,Default 2,,0,0,0,,!طاردوه Dialogue: 0,1:31:04.81,1:31:05.54,Default 2,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,1:31:09.41,1:31:11.24,Default 2,,0,0,0,,استمعي إلي! سأقوم بتعطيلهم Dialogue: 0,1:31:11.38,1:31:13.18,Default 2,,0,0,0,,!وحري بك الهروب الآن Dialogue: 0,1:31:13.32,1:31:15.78,Default 2,,0,0,0,,!لا...أريد ان أكون معك Dialogue: 0,1:31:15.92,1:31:17.44,Default 2,,0,0,0,,!كوني مطيعة ونفذي ما أقوله Dialogue: 0,1:31:18.25,1:31:19.08,Default 2,,0,0,0,,![هيجي] Dialogue: 0,1:31:19.29,1:31:20.09,Default 2,,0,0,0,,!لقد وجدناهم Dialogue: 0,1:31:20.79,1:31:21.98,Default 2,,0,0,0,,!اهربي الآن Dialogue: 0,1:31:27.73,1:31:29.60,Default 2,,0,0,0,,!أحضروا تلك الفتاة Dialogue: 0,1:31:29.73,1:31:30.36,Default 2,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,1:31:41.54,1:31:42.41,Default 2,,0,0,0,,![كونان] Dialogue: 0,1:31:42.55,1:31:45.11,Default 2,,0,0,0,,!آنسة [كازوها]\Nماذا عن [هيجي]؟ Dialogue: 0,1:31:49.65,1:31:50.42,Default 2,,0,0,0,,!إنه هناك Dialogue: 0,1:31:50.92,1:31:51.89,DCItalic,,0,0,0,,![هاتوري] Dialogue: 0,1:31:57.09,1:31:58.08,DCItalic,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:31:58.23,1:32:01.25,DCItalic,,0,0,0,,أريد الاتصال بالشرطة، ولكن لا توجد تغطية هنا Dialogue: 0,1:32:02.73,1:32:03.66,DCItalic,,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 0,1:32:20.75,1:32:22.24,Default 2,,0,0,0,,!أنت\N!اذهب وأطفئ النار Dialogue: 0,1:32:22.39,1:32:23.48,Default 2,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,1:32:25.66,1:32:28.22,DCItalic,,0,0,0,,!حسنًا\Nأتمنى ان يكون أحدهم قد رأى النار Dialogue: 0,1:32:28.89,1:32:31.16,Default 2,,0,0,0,,![ران] Dialogue: 0,1:32:33.93,1:32:35.06,Default 2,,0,0,0,,هل أفقتِ؟ Dialogue: 0,1:32:35.37,1:32:36.49,Default 2,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,1:32:39.27,1:32:40.57,Default 2,,0,0,0,,!أين [شينتشي]؟ Dialogue: 0,1:32:40.94,1:32:42.34,Default 2,,0,0,0,,هل أُغمي عليكِ؟ Dialogue: 0,1:32:42.77,1:32:44.43,Default 2,,0,0,0,,ولمَ يتواجد هذا الشخص هنا؟ Dialogue: 0,1:32:44.91,1:32:47.84,Default 2,,0,0,0,,لم أنت نائمة هنا؟ Dialogue: 0,1:32:48.11,1:32:50.31,Default 2,,0,0,0,,لم أنت هنا إذًا؟ Dialogue: 0,1:32:50.45,1:32:51.81,Default 2,,0,0,0,,!أنا أبلغته Dialogue: 0,1:32:52.12,1:32:54.78,Default 2,,0,0,0,,"تم اختطاف [كازوها] بواسطة عصابة "غينجيبوتارو Dialogue: 0,1:32:54.92,1:32:55.61,Default 2,,0,0,0,,!سيد [موري] Dialogue: 0,1:33:10.00,1:33:12.59,Default 2,,0,0,0,,!حان الوقت لإنهاء الأمر Dialogue: 0,1:33:15.14,1:33:16.33,Default 2,,0,0,0,,!كما تشاء Dialogue: 0,1:33:22.25,1:33:24.08,Default 2,,0,0,0,,لن تخدعني مرتين Dialogue: 0,1:33:24.48,1:33:27.01,Default 2,,0,0,0,,وما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,1:33:27.68,1:33:28.84,Default 2,,0,0,0,,سيف؟ Dialogue: 0,1:33:29.22,1:33:31.35,Default 2,,0,0,0,,إنهُ ليس بسيفٍ عادي Dialogue: 0,1:33:31.49,1:33:34.18,Default 2,,0,0,0,,إنهُ مشبعٌ بالسم القاتل Dialogue: 0,1:33:35.29,1:33:36.26,Default 2,,0,0,0,,!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,1:33:36.39,1:33:39.02,Default 2,,0,0,0,,!إذا جُرحت؛ فستموت مباشرة Dialogue: 0,1:33:41.33,1:33:43.03,Default 2,,0,0,0,,!ياله من شخصٍ شرير Dialogue: 0,1:34:09.99,1:34:11.62,Default 2,,0,0,0,,!اللعنة\N![هيجي] في خطر Dialogue: 0,1:34:11.76,1:34:13.59,Default 2,,0,0,0,,!لا مفر أمامك Dialogue: 0,1:34:13.93,1:34:16.36,Default 2,,0,0,0,,!الأسهم في طريقها إليك Dialogue: 0,1:34:21.97,1:34:23.17,Default 2,,0,0,0,,!يجدر بي فعل شيء ما Dialogue: 0,1:34:24.34,1:34:25.14,Default 2,,0,0,0,,![كونان] Dialogue: 0,1:34:25.28,1:34:25.90,Default 2,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:34:30.15,1:34:31.67,Default 2,,0,0,0,,!أنا هنا Dialogue: 0,1:34:47.33,1:34:48.26,Default 2,,0,0,0,,!خذ هذه Dialogue: 0,1:34:56.74,1:34:58.17,Default 2,,0,0,0,,!حان دورك يا [هاتوري] Dialogue: 0,1:34:58.31,1:34:59.10,Default 2,,0,0,0,,![هيجي] Dialogue: 0,1:35:27.64,1:35:30.13,Default 2,,0,0,0,,[بينكي] الذي طمح أن يكون [يوشيتسوني] إذًا Dialogue: 0,1:35:30.47,1:35:32.07,Default 2,,0,0,0,,لو كنت [بينكي] بالفعل Dialogue: 0,1:35:32.21,1:35:35.01,Default 2,,0,0,0,,!لكان [يوشيتسوني] قد قُتل في نقطة التفتيش Dialogue: 0,1:35:35.65,1:35:37.24,Default 2,,0,0,0,,لقد هُزم الزعيم Dialogue: 0,1:35:53.46,1:35:54.43,Default 2,,0,0,0,,!اقبضوا عليهم Dialogue: 0,1:35:54.56,1:35:55.36,Default 2,,0,0,0,,!علم Dialogue: 0,1:35:55.73,1:35:57.03,Default 2,,0,0,0,,!عملٌ رائعٌ يا [كونان] Dialogue: 0,1:35:57.17,1:35:57.89,Default 2,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:35:58.37,1:36:01.70,Default 2,,0,0,0,,ألم تناد [هيجي] بـ[هاتوري]؟ Dialogue: 0,1:36:01.84,1:36:04.00,Default 2,,0,0,0,,!آسف\N!لقد أخذني الحماس Dialogue: 0,1:36:04.41,1:36:05.37,Default 2,,0,0,0,,!ها هو [هيجي] Dialogue: 0,1:36:05.64,1:36:06.87,Default 2,,0,0,0,,![هيجي] Dialogue: 0,1:36:10.68,1:36:11.87,Default 2,,0,0,0,,...هذا المعبد Dialogue: 0,1:36:21.69,1:36:23.75,Default 2,,0,0,0,,والآن بما أن كل الألغاز قد حُلت Dialogue: 0,1:36:27.00,1:36:31.33,Default 2,,0,0,0,,يبدو أن تأثير الدواء كان مؤقتًا فقط Dialogue: 0,1:36:31.47,1:36:35.56,Default 2,,0,0,0,,في الواقع، تمكنت بفضلك جمع قدر كبير من العلومات Dialogue: 0,1:36:37.54,1:36:39.13,Default 2,,0,0,0,,هل أنت بخيرٍ يا [هيجي]؟ Dialogue: 0,1:36:39.28,1:36:40.26,Default 2,,0,0,0,,!أنا على ما يرام Dialogue: 0,1:36:40.48,1:36:43.31,Default 2,,0,0,0,,ولكن أين التمثال؟ Dialogue: 0,1:36:47.78,1:36:49.68,Default 2,,0,0,0,,![هيجي]\N...[شينتشي] Dialogue: 0,1:36:50.79,1:36:51.62,Default 2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:36:51.75,1:36:53.72,Default 2,,0,0,0,,!لا شيء Dialogue: 0,1:36:54.96,1:36:57.52,DCItalic,,0,0,0,,!كما توقعت، لقد كان مجرد حلم Dialogue: 0,1:37:22.59,1:37:24.28,Default 2,,0,0,0,,!هذا محرجٌ حقًا Dialogue: 0,1:37:24.42,1:37:26.98,Default 2,,0,0,0,,لا أستطيع إيجاد مكان تواجد التمثال Dialogue: 0,1:37:27.12,1:37:31.69,Default 2,,0,0,0,,لا تلم نفسك\N!إنها مشيئة القدر Dialogue: 0,1:37:31.83,1:37:33.85,Default 2,,0,0,0,,!لا تهتم أبدًا Dialogue: 0,1:37:34.00,1:37:36.73,Default 2,,0,0,0,,!رجاءً كونوا حذرين Dialogue: 0,1:37:38.94,1:37:40.03,Default 2,,0,0,0,,!الوداع Dialogue: 0,1:37:47.01,1:37:49.60,Default 2,,0,0,0,,!إنها ورطةٌ حقيقيةٌ الآن Dialogue: 0,1:37:49.81,1:37:53.11,Default 2,,0,0,0,,!تبقت ساعةٌ واحدة Dialogue: 0,1:37:53.42,1:37:54.88,Default 2,,0,0,0,,!لا تقلق Dialogue: 0,1:37:55.02,1:37:56.85,Default 2,,0,0,0,,سنخبر زوار المعبد Dialogue: 0,1:38:04.93,1:38:07.29,Default 2,,0,0,0,,!تمثال الشفاء Dialogue: 0,1:38:07.70,1:38:09.89,Default 2,,0,0,0,,!بوذا قد عاد Dialogue: 0,1:38:21.01,1:38:22.31,DCFlashback,,0,0,0,,!لقد وجدناه يا [كودو] Dialogue: 0,1:38:22.58,1:38:24.41,DCFlashback,,0,0,0,,!لقد كنت محقًا Dialogue: 0,1:38:28.68,1:38:31.38,DCFlashback,,0,0,0,,"لم أتوقع قط بأن شكل المعبد يشير إلى حرف الكانجي "تاما Dialogue: 0,1:38:31.69,1:38:34.12,DCFlashback,,0,0,0,,وتلك النقطة تشير إلى برج الساعة ذلك Dialogue: 0,1:38:35.59,1:38:38.36,DCFlashback,,0,0,0,,!أعترف بأني لم أفكر بهذا Dialogue: 0,1:38:38.56,1:38:42.46,DCFlashback,,0,0,0,,"إن قمت بوضع حرف "أكانموري" على حرف "تاما\Nفإن هذا يكون كلمة كنز Dialogue: 0,1:38:42.60,1:38:45.29,DCFlashback,,0,0,0,,وحرف الـ"أكانموري" يمثل السقف Dialogue: 0,1:38:45.44,1:38:46.93,DCFlashback,,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,1:38:55.18,1:38:56.91,DCFlashback,,0,0,0,,إذًا فقد عاد الآن إلى ما كان عليه Dialogue: 0,1:38:57.18,1:38:57.87,DCFlashback,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:39:01.68,1:39:04.92,Default 2,,0,0,0,,!إنهما أفضل شريكين Dialogue: 0,1:39:05.05,1:39:08.22,Default 2,,0,0,0,,!تمامًا كـ[يوشيتسوني] و[بينكي] Dialogue: 0,1:39:09.93,1:39:13.09,Default 2,,0,0,0,,أتعني [هيجي] و[موري]؟ Dialogue: 0,1:39:13.23,1:39:16.39,Default 2,,0,0,0,,!إنك لم تنضج بعد Dialogue: 0,1:39:21.30,1:39:22.53,Default 2,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,1:39:25.98,1:39:28.74,Default 2,,0,0,0,,!حسنًا، ستكون [أيومي] التالية Dialogue: 0,1:39:28.88,1:39:29.85,Default 2,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,1:39:30.35,1:39:32.01,Default 2,,0,0,0,,!لطيفٌ جدًا Dialogue: 0,1:39:32.32,1:39:34.01,Default 2,,0,0,0,,!سآخذك معي Dialogue: 0,1:39:34.15,1:39:35.24,Default 2,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:39:35.38,1:39:37.55,Default 2,,0,0,0,,لأنه صديقي المفضل Dialogue: 0,1:39:37.79,1:39:41.78,Default 2,,0,0,0,,يا سيدي المفتش، أليس لديك أصدقاء من البشر؟ Dialogue: 0,1:39:42.53,1:39:47.02,Default 2,,0,0,0,,عذرًا على توجيهي إصبع الاتهام لكم في بادئ الأمر Dialogue: 0,1:39:47.16,1:39:48.53,Default 2,,0,0,0,,!لا بأس بهذا Dialogue: 0,1:39:48.66,1:39:51.79,Default 2,,0,0,0,,لقد كنت أعرف من هو والدي أيضًا Dialogue: 0,1:39:51.93,1:39:55.80,Default 2,,0,0,0,,وطلبت منه أن يتوقف عن إرسال المال Dialogue: 0,1:39:56.07,1:39:57.87,Default 2,,0,0,0,,والدك؟ Dialogue: 0,1:39:58.01,1:39:59.13,Default 2,,0,0,0,,من هو؟ Dialogue: 0,1:39:59.48,1:40:00.67,Default 2,,0,0,0,,!هذا سر Dialogue: 0,1:40:05.75,1:40:09.55,Default 2,,0,0,0,,!ذلك الراهب الخبيث Dialogue: 0,1:40:11.32,1:40:15.69,Default 2,,0,0,0,,ماروتاكي إيبيسو ني أوشي أويكي Dialogue: 0,1:40:15.83,1:40:17.52,Default 2,,0,0,0,,العروس روكاكو Dialogue: 0,1:40:17.66,1:40:20.39,Default 2,,0,0,0,,!ليست "عروس" وإنما "أخت" أيتها الحمقاء Dialogue: 0,1:40:20.53,1:40:22.86,Default 2,,0,0,0,,أين تعلمت تلك الأغنية؟ Dialogue: 0,1:40:23.00,1:40:25.49,Default 2,,0,0,0,,تعلمتها من أقربائي في (كيوتو) Dialogue: 0,1:40:25.64,1:40:28.33,Default 2,,0,0,0,,عندما كنت في الصف الثالث Dialogue: 0,1:40:28.47,1:40:31.53,Default 2,,0,0,0,,!تعلمناها سويًا Dialogue: 0,1:40:31.67,1:40:32.57,Default 2,,0,0,0,,معي؟ Dialogue: 0,1:40:32.71,1:40:34.57,Default 2,,0,0,0,,ماذا؟\Nألا تتذكر؟ Dialogue: 0,1:40:34.71,1:40:38.31,Default 2,,0,0,0,,تذكرت الآن... لم يسعك الانتظار حينئذ Dialogue: 0,1:40:38.45,1:40:42.18,Default 2,,0,0,0,,ومن ثم أردت الذهاب إلى معبد "سانو" وبعدها غادرت Dialogue: 0,1:40:42.32,1:40:45.75,Default 2,,0,0,0,,وبهذا الوقت\N"قريبتي ساعدتني في ارتداء ثوب "الكيمونو Dialogue: 0,1:40:45.89,1:40:49.32,Default 2,,0,0,0,,والشعر المصطنع ومستحضرات التجميل Dialogue: 0,1:40:49.46,1:40:52.39,Default 2,,0,0,0,,ومن ثم ذهبت إلى "سانو" بحثًا عنك Dialogue: 0,1:40:52.53,1:40:55.76,Default 2,,0,0,0,,ولكنني لم ألمحك؛ لهذا أمضيت الوقت بالعب بكرة ما Dialogue: 0,1:40:56.70,1:40:59.73,Default 2,,0,0,0,,أريد أن أريك المنظر الذي رأيته\Nفي ذلك الوقت Dialogue: 0,1:40:59.87,1:41:03.03,Default 2,,0,0,0,,!الأزهار كانت متناثرةً بكل مكان Dialogue: 0,1:41:03.61,1:41:08.77,Default 2,,0,0,0,,ماروتاكي إيبيسو ني أوشي أويكي Dialogue: 0,1:41:08.91,1:41:14.32,Default 2,,0,0,0,,العروس روكاكو تاكو ني شيكي Dialogue: 0,1:41:18.79,1:41:21.12,Default 2,,0,0,0,,...هذا يعني\N!أنني وأخيرًا قد قابلتها Dialogue: 0,1:41:21.49,1:41:23.15,Default 2,,0,0,0,,قابلتها؟ Dialogue: 0,1:41:23.29,1:41:25.42,Default 2,,0,0,0,,![هيجي]\Nهل قابلت حبك الأول؟ Dialogue: 0,1:41:25.56,1:41:27.93,Default 2,,0,0,0,,من هي؟\Nالراقصة؟ Dialogue: 0,1:41:28.06,1:41:30.79,Default 2,,0,0,0,,!لن أخبرك يا حمقاء Dialogue: 0,1:41:30.93,1:41:31.83,Default 2,,0,0,0,,!هيا، أخبرني أيها النذل Dialogue: 0,1:41:31.97,1:41:32.76,Default 2,,0,0,0,,!أرجوك أخبرني Dialogue: 0,1:41:32.90,1:41:33.56,Default 2,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:41:33.70,1:41:36.43,Default 2,,0,0,0,,سأخبرك بعد 1500 عام من الآن Dialogue: 0,1:41:36.57,1:41:38.77,Default 2,,0,0,0,,!بحقك Dialogue: 0,1:41:51.35,1:41:53.75,Default 2,,0,0,0,,[كونان]، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:41:58.73,1:42:00.06,DCFlashback,,0,0,0,,لم تتعرق كثيرًا؟ Dialogue: 0,1:42:01.33,1:42:03.59,Default 2,,0,0,0,,...[شين]....[شينتشي] Dialogue: 0,1:42:03.73,1:42:08.23,Default 2,,0,0,0,,بالمناسبة\N!لقد اتصلت بـ[شينتشي] Dialogue: 0,1:42:08.40,1:42:12.20,Default 2,,0,0,0,,أردته أن يتنكر بشكل [هيجي]\Nوينقذ [كازوها] Dialogue: 0,1:42:12.34,1:42:12.90,Default 2,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:42:13.04,1:42:18.04,Default 2,,0,0,0,,أجل\Nولكن هذا الفتى ضعيف حقًا Dialogue: 0,1:42:18.18,1:42:20.24,Default 2,,0,0,0,,لقد هرب بمنتصف القتال Dialogue: 0,1:42:20.58,1:42:23.58,Default 2,,0,0,0,,وهو الذي قال لي ألا أخبر أحدًا Dialogue: 0,1:42:26.92,1:42:27.79,DCItalic,,0,0,0,,!فهمت Dialogue: 0,1:42:28.39,1:42:32.09,DCItalic,,0,0,0,,إذًا كان هذا [شينتشي]؟ Dialogue: 0,1:42:35.23,1:42:36.79,DCItalic,,0,0,0,,!أخيرًا رأيتك Dialogue: 0,1:46:55.82,1:46:57.19,Default 2,,0,0,0,,!أريد المثلجات Dialogue: 0,1:46:57.33,1:46:59.73,Default 2,,0,0,0,,حسنًا، 300 ينًا Dialogue: 0,1:47:01.10,1:47:04.90,Default 2,,0,0,0,,أنا الوحيدة التي لم تقابل حبيبها Dialogue: 0,1:47:05.03,1:47:08.90,Default 2,,0,0,0,,![سونوكو]\Nسوف ترين [كيوغوكو] يومًا ما Dialogue: 0,1:47:09.04,1:47:14.48,Default 2,,0,0,0,,أنا لست بارعةً في الانتظار Dialogue: 0,1:47:14.61,1:47:15.98,Default 2,,0,0,0,,ألستِ كذلك يا [ران]؟ Dialogue: 0,1:47:16.11,1:47:20.74,Default 2,,0,0,0,,على العكس، لا أكره الانتظار Dialogue: 0,1:47:20.88,1:47:25.72,Default 2,,0,0,0,,...لأنه كلما طال انتظار اللقاء Dialogue: 0,1:47:29.16,1:47:31.92,DCFlashback,,0,0,0,,!نفس الوجه، كما بالسابق Dialogue: 0,1:47:32.56,1:47:33.93,Default 2,,0,0,0,,!سنشعر بالبهجة أكثر عندما نلتقي Dialogue: 0,1:47:34.43,1:47:35.73,Default 2,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:47:35.79,1:47:39.16,Default 2,,0,0,0,,أينما تكون، لا تكف عن ذكر [كودو] Dialogue: 0,1:47:39.16,1:47:41.16,Default 2,,0,0,0,,