1
00:01:12,574 --> 00:01:14,405
إنها الإستراحه الأخيره قبل الشروع فى التسلق

2
00:01:15,905 --> 00:01:18,757
تيقن من حزمك لكل شىء

3
00:01:24,486 --> 00:01:25,919
أتراهن أنك ستترك شىء ما؟

4
00:01:25,988 --> 00:01:27,012
ماذا؟

5
00:01:27,089 --> 00:01:28,716
لاشىء

6
00:01:29,592 --> 00:01:31,116
أأنت غاضب لأن (جيلوم) هنا؟

7
00:01:31,193 --> 00:01:32,626
إنسى الأمر

8
00:01:34,797 --> 00:01:37,425
كان بإمكانك إخباري

9
00:01:37,500 --> 00:01:39,730
لماذا لا تحاول فى هذه الاثناء
مصادقته؟

10
00:01:41,404 --> 00:01:43,133
أفهمت أي شىء؟

11
00:01:57,671 --> 00:02:01,004
لا يمكننى تجاهله

12
00:02:01,074 --> 00:02:02,507
لا أهتم حقاً

13
00:02:02,576 --> 00:02:03,804
حقاً؟

14
00:02:03,877 --> 00:02:05,811
لقد مرت أربعه أعوام

15
00:02:06,980 --> 00:02:09,312
لا اريد إفساد الرحله

16
00:02:09,382 --> 00:02:11,111
إنها ذكريات من الماضى

17
00:02:14,287 --> 00:02:16,619
!إستمع

18
00:02:16,690 --> 00:02:18,521
سنصل فى غضون 20 دقيقه

19
00:02:21,795 --> 00:02:24,730
عن طريق (ريسنجاك

20
00:02:21,648 --> 00:02:23,377
هناك العديد من الأقسام

21
00:02:23,450 --> 00:02:27,614
السلم السماوي وممر العذاب و حاجز الملائكه

22
00:02:27,787 --> 00:02:31,883
وأعلاهم أعلى جسر فى أوروبا
""جسر الشياطين""

23
00:02:32,058 --> 00:02:37,086
(وبعد ذلك سنجتاز حاجز( ترولين

24
00:02:37,564 --> 00:02:39,896
لو كل شىء سار وفق الخطه
سنستغرق من ثلاث لأربع ساعات

25
00:02:40,166 --> 00:02:41,394
سنعود فى الوقت المحدد لمشروبات المساء
ترجمه:م: محمد الصادي

26
00:02:42,268 --> 00:02:44,998
صوره؟-
كلا-

27
00:02:45,071 --> 00:02:46,595
لا تخجلوا-
هيا-

28
00:02:46,673 --> 00:02:47,901
!فقط إلتقط صوره

29
00:02:48,875 --> 00:02:51,605
!هيا،قفوا

30
00:02:53,279 --> 00:02:55,213
(فريد)-
معذرةً-

31
00:02:58,184 --> 00:02:59,708
! أنا فى المنتصف

32
00:04:24,999 --> 00:04:29,381
{\fad(1000,500\an5)}<font color="#ffff00">
:: المَمر الشاهق ::</font>

أعد الترجمة
زائرالليل

33
00:04:29,805 --> 00:04:31,896
كرواتيا"،الثامن عشر من أغسطس"

34
00:04:32,083 --> 00:04:33,516
!إفتح
سحقاً

35
00:04:33,685 --> 00:04:34,310
إفتح،الأن

36
00:04:35,385 --> 00:04:36,511
إعطنى بعضه

37
00:04:37,788 --> 00:04:39,016
من اين حصلت على ذلك؟

38
00:04:39,389 --> 00:04:41,016
فى محطه "زغرب
"زغرب هى عاصمه كرواتيا"

39
00:04:47,598 --> 00:04:49,532
إنها جميله

40
00:04:55,037 --> 00:04:56,325
أمن الجيد رؤيتي؟

41
00:04:57,909 --> 00:04:59,342
لا يمكننى تلقى الإشاره

42
00:05:00,312 --> 00:05:02,246
نحن نبتعد عن الحضر

43
00:05:17,229 --> 00:05:19,060
خمن ماذا أحضرت؟

44
00:05:28,940 --> 00:05:29,872
¶ كنا صغاراً

45
00:05:29,941 --> 00:05:32,273
.....لقد شدونا بها ونحن فى المدرسه الثانويه-
حسناً-

46
00:05:40,053 --> 00:05:42,078
أنسيتٍ لقد كانت أغنيتنا المفضله

47
00:06:20,695 --> 00:06:22,219
أنظر وا، لقد تركت يدي

48
00:06:25,300 --> 00:06:26,927
ستكون تجربه شيقه

49
00:06:27,002 --> 00:06:29,835
أليست صعبه؟-
أي شخص يمكنه فعل ذلك-

50
00:06:29,905 --> 00:06:33,341
حزام الأمان هو ما يجب أن تقلقٍ بشأنه

51
00:06:41,748 --> 00:06:44,275
هذا يذكرنى بجبال الألب-
هذا يذكرنى بالجوع-
"جبال الأالب أعظم المرتفعات الأوربيه وأخطرها"

52
00:06:44,477 --> 00:06:46,946
ألم تتناولى الغذاء؟

53
00:06:48,324 --> 00:06:49,655
(إنتظر،(فريد

54
00:07:00,837 --> 00:07:03,169
تحركوا بسرعه

55
00:07:09,145 --> 00:07:10,077
اليس هذا رائعاً؟

56
00:07:10,446 --> 00:07:12,971
أجل،رائع

57
00:07:14,001 --> 00:07:15,025
(كلوي)

58
00:07:16,203 --> 00:07:17,727
كلوي،إنتظري

59
00:07:26,914 --> 00:07:28,438
لماذا؟ الديك ما تقوله؟

60
00:07:28,515 --> 00:07:29,447
........فقط

61
00:07:29,516 --> 00:07:31,040
مسرور برؤيتك

62
00:07:31,118 --> 00:07:32,745
لماذا لا يمكننى حتى إلقاء التحيه؟

63
00:07:33,620 --> 00:07:35,451
رفيقك غيور للغايه

64
00:07:38,827 --> 00:07:41,660
سأعود لفرنسا-
إذن؟-

65
00:07:53,441 --> 00:07:55,375
ولماذا تعود الأن؟

66
00:07:58,297 --> 00:08:01,027
هذا سىء،الممر مغلق-
كلا-

67
00:08:01,100 --> 00:08:02,328
أهناك مشكله؟

68
00:08:02,401 --> 00:08:03,925
على ما يبدو

69
00:08:06,505 --> 00:08:07,631
لقد أخفقنا

70
00:08:13,913 --> 00:08:15,642
كلا أنتظر، ربما لازال بإمكاننا العبور

71
00:08:18,117 --> 00:08:20,551
فريد) إنسى الأمر)
لن نفعل ذلك الممر ضيق

72
00:08:26,726 --> 00:08:29,559
ألا يوجد أي سلم-
صدقنى، هذا لا يستحق العناء-

73
00:08:30,830 --> 00:08:32,457
فريد) لا فائده ترجى من ذلك)

74
00:08:32,632 --> 00:08:34,463
إنى أتفحص شىء ما

75
00:08:48,450 --> 00:08:49,883
فريد)،سحقاً)

76
00:08:53,254 --> 00:08:54,983
لقد كان الأمر وشيكاً على اي حال

77
00:09:01,963 --> 00:09:03,487
يمكننا المرور،يارفاق
هناك طريق بالأعلي

78
00:09:03,565 --> 00:09:05,692
...ساقوم بتعليم الطريق

79
00:09:05,767 --> 00:09:07,598
من الأن فصاعداً، الطريق ممهد

80
00:09:10,472 --> 00:09:12,099
!إلتقط الحبل

81
00:09:15,021 --> 00:09:17,002
أمسكته

82
00:09:19,381 --> 00:09:21,008
...لو (فريد) قال أن هناك طريق بالأعلي

83
00:09:23,485 --> 00:09:25,316
يبدو رائعاً

84
00:09:25,988 --> 00:09:28,718
ولكن لو لم يكن ممهداً،فسنعود أدراجناً

85
00:09:28,791 --> 00:09:30,224
موافق

86
00:09:30,392 --> 00:09:32,019
أمر مشوق،أليس كذلك؟

87
00:09:32,094 --> 00:09:33,823
إنه مٌحبط كلياً

88
00:09:33,896 --> 00:09:36,023
لو واجهتنا مشاكل ،فسنعود أدراجنا

89
00:09:41,104 --> 00:09:42,332
كلوي؟

90
00:09:42,606 --> 00:09:43,732
الأمر لك

91
00:09:46,610 --> 00:09:48,134
إذن،الأمر حٌسم

92
00:09:54,117 --> 00:09:55,744
حسنا،هيا لأعلي

93
00:09:56,419 --> 00:09:57,545
حسناً،لنذهب

94
00:10:06,732 --> 00:10:08,859
أيمكننى المكوث؟-
هيا أنهض-

95
00:10:12,037 --> 00:10:13,368
دورك

96
00:10:15,040 --> 00:10:16,473
!هيا

97
00:10:16,842 --> 00:10:18,867
أهذا تسلق أم ماذا؟

98
00:10:19,044 --> 00:10:20,773
إنه كذلك

99
00:10:24,750 --> 00:10:26,274
!آنستي

100
00:10:33,558 --> 00:10:35,685
عمل جيد،لويك أبقيه مرتفعاً

101
00:10:36,261 --> 00:10:39,492
حسنا،كدنا ننتهي

102
00:10:40,465 --> 00:10:41,693
جيد

103
00:10:42,467 --> 00:10:45,197
اليد اليمنى هى التاليه

104
00:10:55,083 --> 00:10:56,607
لقد أخبرتنى( كارين)،أسفه

105
00:10:56,985 --> 00:10:58,418
عمَ؟

106
00:10:58,786 --> 00:11:00,617
بشأن نفاذ صبرك

107
00:11:01,789 --> 00:11:03,916
أعرفك،أعرف إنك تعطى كل شىء حقه

108
00:11:04,392 --> 00:11:06,019
سحقاً لك

109
00:11:09,397 --> 00:11:11,331
أمسكه بإحكام بيدك اليمني

110
00:11:14,702 --> 00:11:16,533
والأن إرتفع

111
00:11:17,305 --> 00:11:18,431
...أعلي

112
00:11:22,010 --> 00:11:23,443
...ببطء

113
00:11:23,711 --> 00:11:25,941
حافظ على توازنك

114
00:11:26,814 --> 00:11:27,940
هكذا

115
00:11:37,625 --> 00:11:40,253
.....آنسه-
صه-

116
00:11:47,036 --> 00:11:48,970
هل تدبرت أموركٍ؟

117
00:11:49,038 --> 00:11:51,063
أجل،شكراً

118
00:11:52,641 --> 00:11:54,973
أأنت بخير؟

119
00:12:11,334 --> 00:12:13,999
طريق (ريسينجاك) مغلق

120
00:12:14,964 --> 00:12:17,489
حسنا، سأتولى القياده

121
00:12:17,667 --> 00:12:19,601
(كارين) إبقٍ مع (لويك)

122
00:12:19,769 --> 00:12:20,895
كلو ي)خلفهم)

123
00:12:20,970 --> 00:12:22,096
جيلوم) كٌن فى المؤخره)

124
00:12:22,271 --> 00:12:23,397
لا تنس أن تكون الأخير

125
00:12:23,473 --> 00:12:26,806
إجعل الرافعه مربوطه فى السلك طوال الوقت

126
00:12:26,876 --> 00:12:30,004
ولا تجعل أكثر من شخصين فى الشعبه ذاتها

127
00:12:31,481 --> 00:12:32,413
أفهمت ذلك؟

128
00:12:32,582 --> 00:12:33,810
حسنا،لنذهب

129
00:14:00,375 --> 00:14:03,606
فى "نيوزلاند" الأمر ذاته

130
00:14:04,579 --> 00:14:07,104
متى سترحل؟-
العام القادم-

131
00:14:07,482 --> 00:14:10,110
الى استراليا ثم كندا

132
00:14:10,185 --> 00:14:12,210
و "سانت بارس" فى المحيط الكاريبي

133
00:14:13,288 --> 00:14:14,516
ماذا عنك؟.

134
00:14:15,390 --> 00:14:17,119
...هذا يعتمد على مقالاتي

135
00:14:17,192 --> 00:14:18,716
أعتقد أنك تريدين الإستقاله

136
00:14:18,893 --> 00:14:20,121
...لا أدري بعد

137
00:14:32,207 --> 00:14:34,539
هيا،لنواصل السير

138
00:14:48,624 --> 00:14:50,751
أأنت بخير؟-
اجل-

139
00:14:55,331 --> 00:14:56,764
أنتِ شاحب

140
00:14:57,827 --> 00:14:59,817
لويك)،أعطنى أغراضك)

141
00:15:00,323 --> 00:15:01,223
الوضع يزداد صعوبه الأن

142
00:15:01,446 --> 00:15:02,790
لا تقلق بشأني

143
00:16:03,402 --> 00:16:07,236
..يألهى،لقد سمعت عنك منذ فتره بعيده

144
00:16:23,823 --> 00:16:24,949
حسنا،نحن هنا

145
00:16:26,727 --> 00:16:28,957
لو أراد احدكم الانسحب الأن
وليس بعد ذلك

146
00:16:29,830 --> 00:16:31,957
أيمكنك فعل ذلك؟-
أجل-

147
00:16:32,933 --> 00:16:36,164
لويك) بصدق، لو لديك دوار)
يمكنننا العوده ولقائك فى السياره

148
00:16:39,439 --> 00:16:40,667
ها أنا

149
00:16:57,158 --> 00:16:58,887
!ستحبون ذلك

150
00:17:22,685 --> 00:17:24,209
الأمر على مايرام

151
00:17:25,087 --> 00:17:26,816
ستري، الأمر شاق

152
00:18:01,786 --> 00:18:04,914
قدم بعد الأخري،ولا تنظروا لأسفل

153
00:18:17,101 --> 00:18:18,625
جيد، (لويك)،إستمر فى السير

154
00:18:18,703 --> 00:18:20,637
حسنا؟-
!عظيم،إنه مُذهل-

155
00:18:20,805 --> 00:18:22,033
......سحقاً

156
00:19:06,757 --> 00:19:09,385
أليس ذلك رائعاً-
إنه أفضل مما تصورت-

157
00:19:21,649 --> 00:19:22,877
(لويك)

158
00:19:25,453 --> 00:19:28,183
لويك...تقدم بإتجاهي

159
00:19:29,357 --> 00:19:32,190
كارين)،إنتظري)

160
00:19:41,769 --> 00:19:43,100
هذا جيد

161
00:19:55,284 --> 00:19:56,410
...إنه إحترافى حقاً

162
00:19:57,987 --> 00:19:59,113
(إستمر فى السير،(لويك

163
00:20:01,390 --> 00:20:02,516
...كدت أن تصل

164
00:20:02,992 --> 00:20:04,016
إستمر فى السير

165
00:20:07,696 --> 00:20:08,720
يمكنك فعل ذلك

166
00:20:26,116 --> 00:20:27,640
هيا،اللعنه

167
00:20:28,518 --> 00:20:30,543
هيا!،هيا

168
00:20:40,231 --> 00:20:43,064
عمل جيد-
لا تلمسني-

169
00:20:45,036 --> 00:20:47,061
يمكننى تدبر أموري

170
00:20:49,340 --> 00:20:50,364
(فريد)

171
00:20:50,841 --> 00:20:52,274
هناك شىء خاطى بشأن الكابل

172
00:20:56,387 --> 00:20:58,514
(كارين)
(كارين)

173
00:20:59,991 --> 00:21:02,721
كارين) تفقدِ حبلك، وتقدمِ ببطء)

174
00:21:05,897 --> 00:21:07,023
يجب الا نٌثير فزعها

175
00:21:09,000 --> 00:21:11,434
تحركِ،الجسر ينهار

176
00:21:17,408 --> 00:21:19,433
سينهار فجأه

177
00:21:19,510 --> 00:21:21,239
!بسرعه

178
00:21:24,267 --> 00:21:24,892
حسناً

179
00:21:24,967 --> 00:21:26,696
هيا،هيا

180
00:21:27,570 --> 00:21:28,594
!أسرع

181
00:21:28,771 --> 00:21:29,795
بسرعه

182
00:21:32,775 --> 00:21:34,003
بسرعه

183
00:21:34,877 --> 00:21:36,208
كاترين

184
00:21:40,783 --> 00:21:43,013
لا يوجد وقت،بسرعه

185
00:21:47,190 --> 00:21:49,715
لم يتبقى سوى خطوات بسيطه
!هيا

186
00:21:50,494 --> 00:21:52,621
(فريد)
(فريد)

187
00:22:13,718 --> 00:22:17,154
سنلتقطك،أنتظر

188
00:22:18,222 --> 00:22:19,450
خذ هذه

189
00:22:26,531 --> 00:22:27,555
خذها

190
00:22:28,332 --> 00:22:29,458
!اللعنه

191
00:22:36,071 --> 00:22:37,504
إربطها بإحكام

192
00:22:38,974 --> 00:22:39,998
إربطها

193
00:22:40,476 --> 00:22:41,807
إدفع

194
00:22:41,877 --> 00:22:44,311
أمسكها بإحكام،إدفع

195
00:22:44,580 --> 00:22:46,013
!بسرعه

196
00:22:50,486 --> 00:22:51,714
!ينبغى أن ننقذها

197
00:22:54,390 --> 00:22:55,414
أجل

198
00:23:04,161 --> 00:23:05,685
كل شىء على ما يرام الأن

199
00:23:06,463 --> 00:23:08,897
كل شىء على ما يرام،أمسكتك

200
00:23:40,038 --> 00:23:41,369
وماذا الأان؟

201
00:23:42,841 --> 00:23:43,865
.....إنتظر دقيقه

202
00:23:58,057 --> 00:23:59,081
سنواصل،ليس لدينا خيار اخر

203
00:24:02,361 --> 00:24:04,090
ليس هناك طريق أخر

204
00:24:04,663 --> 00:24:06,187
يجب أن نصل لنهايه الطريق،قبل حلول الظلام

205
00:24:06,765 --> 00:24:09,598
ألا يوجد طريق لأسفل؟

206
00:24:09,668 --> 00:24:12,694
.........إلا إذا تسلقنا الجبل

207
00:24:13,672 --> 00:24:15,105
ولسنا مستعدين لذلك

208
00:24:15,274 --> 00:24:17,003
أكان هذا المخرج الوحيد؟

209
00:24:17,077 --> 00:24:17,600
أجل

210
00:24:17,777 --> 00:24:21,008
سحقاً،إبحث عن مخرج بسرعه

211
00:24:21,081 --> 00:24:23,015
كُف عن النحيب

212
00:24:23,083 --> 00:24:25,313
لم يطلب أحد منك القدوم،لذا إلتزم الصمت

213
00:24:25,385 --> 00:24:27,819
!توقف

214
00:24:28,088 --> 00:24:30,716
الأامر سيكون على ما يرام،توقفوا عن الصراخ

215
00:24:35,395 --> 00:24:36,225
حسناً

216
00:24:36,796 --> 00:24:37,820
لنذهب

217
00:25:56,260 --> 00:25:57,488
سحقاً

218
00:25:58,863 --> 00:26:00,091
ما الخطب؟

219
00:26:01,165 --> 00:26:03,292
لقد تَلف الكابل؟-
ماذا؟-

220
00:26:05,069 --> 00:26:06,297
ما الخطب؟

221
00:26:06,470 --> 00:26:08,301
لويك)، لا تقلق)

222
00:26:10,074 --> 00:26:11,507
إهذا غير مهم

223
00:26:12,877 --> 00:26:15,004
لويك)،إهدأ)

224
00:26:15,980 --> 00:26:18,915
لا تجزع وتنفس

225
00:26:20,484 --> 00:26:21,610
أتري؟

226
00:26:22,286 --> 00:26:23,617
أتعتقد أن بإمكانك الصعود لأعلي؟

227
00:26:25,990 --> 00:26:27,014
سآتى معك

228
00:26:27,191 --> 00:26:28,215
حسناً

229
00:26:28,893 --> 00:26:29,917
لويك،..تعال

230
00:26:31,896 --> 00:26:32,828
إستمع -
ماذا -

231
00:26:33,699 --> 00:26:36,133
أتري كيف علقت قبلاً-
ماذا فعلت؟-

232
00:26:36,201 --> 00:26:38,226
لويك)، أربط رافعاتك إلى المرساة؟)

233
00:26:38,403 --> 00:26:40,132
ركز على نقطه أمامك،وابق هادئاً

234
00:26:42,207 --> 00:26:44,539
لن أستطيع-
سأساعدك-

235
00:26:44,281 --> 00:26:45,305
هكذا

236
00:26:47,484 --> 00:26:48,508
لقد ابليت حسناً

237
00:26:48,986 --> 00:26:52,717
نحن بأمان الان،يمكنك الهدوء

238
00:26:52,990 --> 00:26:54,321
كلا، لا أستطيع

239
00:26:54,391 --> 00:26:57,019
سنرفعك لأعلى،إنتظر

240
00:26:57,194 --> 00:26:58,218
حسناً

241
00:27:07,304 --> 00:27:09,932
لويك)،أأنت بخير؟)

242
00:27:11,578 --> 00:27:12,602
أأنت بخير؟

243
00:27:16,783 --> 00:27:19,308
لنذهب لأعلى وننزلق

244
00:27:19,486 --> 00:27:20,214
حسناً

245
00:27:20,418 --> 00:27:22,750
لا تضيع مجهودك وأبق هادئاً

246
00:27:26,724 --> 00:27:28,453
أنتظر هناك

247
00:27:31,329 --> 00:27:34,059
ببطء،وإلا ستسقط

248
00:27:34,132 --> 00:27:35,156
مُحال

249
00:27:35,233 --> 00:27:36,564
بسرعه

250
00:27:42,340 --> 00:27:44,487
يجب أن نلتقف حول المنحدر

251
00:27:44,553 --> 00:27:45,679
لنستخدم الحبل

252
00:27:54,262 --> 00:27:58,198
تذكر ما قاله (فريد)؟

253
00:27:58,366 --> 00:27:59,594
صه

254
00:28:00,068 --> 00:28:01,092
!أخبريه أنتِ

255
00:28:01,770 --> 00:28:03,499
دع الحبل يقودك

256
00:28:06,016 --> 00:28:07,347
لويك،لويك

257
00:28:07,417 --> 00:28:08,645
حل قبضتك

258
00:28:09,419 --> 00:28:10,750
الحبل سيمسك بك

259
00:28:11,121 --> 00:28:14,557
!لا أصدق ذلك

260
00:28:14,624 --> 00:28:17,957
فريد) أفعل ما اقوله لك)

261
00:28:18,128 --> 00:28:19,959
أنا بخير

262
00:28:20,130 --> 00:28:23,156
إنه غير متماسك وماذا إن سقطت؟

263
00:28:23,574 --> 00:28:26,871
لنذهب للجانب ونسحبه

264
00:28:35,778 --> 00:28:36,826
أنت بخير

265
00:28:38,038 --> 00:28:39,665
لنسير خلال الاحراش

266
00:28:42,142 --> 00:28:43,871
هذا الطريق سيكون اسرع

267
00:28:44,044 --> 00:28:46,376
اللعنه،لماذا لا يأتون؟

268
00:28:46,447 --> 00:28:47,778
أتراهم؟

269
00:28:48,454 --> 00:28:49,932
لويك)،إهدأ)

270
00:28:51,152 --> 00:28:52,084
من هذا الطريق

271
00:28:53,455 --> 00:28:56,481
بسرعه-
فريد)،لا يمكننى التنفس)-

272
00:28:57,018 --> 00:28:57,950
!هيا

273
00:28:59,420 --> 00:29:00,751
أعطنى يدك

274
00:29:05,927 --> 00:29:07,861
جيد،والأن دع الحبل يحملك

275
00:29:08,730 --> 00:29:10,061
اللعنه

276
00:29:10,131 --> 00:29:12,361
فريد،إهدأ،اللعنه-
كلا-

277
00:29:15,537 --> 00:29:16,663
لقد ابليت حسناً

278
00:29:17,639 --> 00:29:19,971
كنت أعلم أن الطريق مغلق-
ماذا؟-

279
00:29:20,042 --> 00:29:21,270
لنلتقط يدك الان

280
00:29:21,543 --> 00:29:23,477
الطريق،لقد كنت اعلم إنه مغلق

281
00:29:23,505 --> 00:29:24,938
لنذهب

282
00:29:25,107 --> 00:29:26,734
ماذا حل بك؟

283
00:29:27,409 --> 00:29:28,933
لقد أخفقت،ظننت أنى سأكون  على ما يرام

284
00:29:29,511 --> 00:29:31,240
لويك

285
00:29:32,915 --> 00:29:34,143
إنه خطأي

286
00:29:36,815 --> 00:29:37,755
(فريد)

287
00:29:38,781 --> 00:29:40,287
أنتظر،سأنقذك

288
00:29:48,982 --> 00:29:50,464
!اللعنه

289
00:29:52,746 --> 00:29:54,680
أنتظر،ليسحب كلانا من نفس الطرف

290
00:29:55,148 --> 00:29:55,978
هيا

291
00:29:58,854 --> 00:30:00,287
لأسفل

292
00:30:24,580 --> 00:30:25,808
النجده

293
00:30:25,881 --> 00:30:27,906
لويك)،توقف عن الحركه)

294
00:30:27,983 --> 00:30:30,508
توقف عن الحركه

295
00:30:36,392 --> 00:30:39,520
إذهبِ وساعديهم

296
00:30:39,695 --> 00:30:40,423
....ماذا عنك

297
00:30:40,596 --> 00:30:44,123
أنقذيهم اولاً،هيا

298
00:30:44,400 --> 00:30:45,628
بسرعه

299
00:30:49,705 --> 00:30:51,434
!!إنطلقٍي

300
00:30:52,208 --> 00:30:53,835
أعطنى يدك

301
00:30:54,110 --> 00:30:55,338
أنقذني

302
00:30:55,712 --> 00:30:57,942
(أنقذنى،(جليوم-
أنظر،إلي-

303
00:31:00,016 --> 00:31:01,449
لن نسقط

304
00:31:04,420 --> 00:31:07,753
لو لم تتوقف عن الحركه،سنسقط

305
00:31:07,824 --> 00:31:10,349
أتثق بي؟

306
00:31:12,629 --> 00:31:13,857
(فريد)

307
00:31:29,646 --> 00:31:32,274
كلوي)،قومى بتهدأته)

308
00:31:33,001 --> 00:31:37,734
أنظر لي-
لاأستطيع-

309
00:31:37,906 --> 00:31:41,637
كلوي)،أنقذيني)

310
00:31:46,214 --> 00:31:47,647
أهناك أي شخص؟

311
00:31:50,619 --> 00:31:51,950
!حبل

312
00:31:53,421 --> 00:31:55,548
إسحب الحبل،وتسلق لأعلى،
(فريد)

313
00:32:10,940 --> 00:32:12,567
تسلق

314
00:32:54,135 --> 00:32:57,161
(كارين)

315
00:33:05,046 --> 00:33:06,775
كلوي)،هيا)

316
00:33:09,052 --> 00:33:10,076
اشعر بالبرد

317
00:33:12,455 --> 00:33:13,786
إرتدي هذا

318
00:33:16,759 --> 00:33:17,987
بسرعه،لنذهب

319
00:33:34,377 --> 00:33:35,401
(كارين)

320
00:33:37,880 --> 00:33:38,812
(كارين)

321
00:34:03,522 --> 00:34:04,540
(كارين)

322
00:34:29,953 --> 00:34:31,887
(فريد)

323
00:34:32,456 --> 00:34:33,388
(فريد)

324
00:34:33,557 --> 00:34:34,683
(فريد)-
(فريد)-

325
00:34:34,858 --> 00:34:35,688
(فريد)

326
00:34:39,262 --> 00:34:40,194
(فريد)

327
00:34:42,766 --> 00:34:45,098
أأنت متأكد إنها هنا-
أجل-

328
00:34:48,972 --> 00:34:49,802
هناك دماء

329
00:34:58,784 --> 00:34:59,910
ماهذا؟

330
00:35:02,788 --> 00:35:05,518
لا أستطيع فهم ذلك، لم نتمكن من فتحها

331
00:35:06,492 --> 00:35:08,619
(فريد)

332
00:35:08,894 --> 00:35:10,521
(فريد)-
(فريد)-

333
00:35:10,596 --> 00:35:12,826
(فريد)-
(فريد)-

334
00:35:18,804 --> 00:35:20,431
...ستُظلم قريباً

335
00:35:20,506 --> 00:35:21,734
من لديه الشعلات الضوئيه؟

336
00:35:24,610 --> 00:35:25,543
اللعنه

337
00:35:25,961 --> 00:35:27,895
(إنها فى حقيبتى التى أخذها( فريد

338
00:35:30,065 --> 00:35:32,397
لماذا جلبتنا هنا؟

339
00:35:32,568 --> 00:35:33,796
ألديك مشكله فى ذلك؟-
أجل،لدى مشكله-

340
00:35:33,869 --> 00:35:36,895
لقد سأمت من ذلك، لابد أن الطريق
أُغُلق لسبب ما

341
00:35:36,972 --> 00:35:38,405
متأكد أنه يعرف السبب أيضاً

342
00:35:44,080 --> 00:35:46,310
عوضاً عن النحيب ماذا تقترح،ستُظلم قريبا؟

343
00:35:46,883 --> 00:35:50,319
لنُنهِ الطريق عائدين للمنزل،وسيلحق بنا

344
00:35:50,887 --> 00:35:52,115
وماذا لو أضاع سبيله؟

345
00:35:52,288 --> 00:35:53,414
أنت لا تكترث أليس كذلك؟

346
00:35:53,489 --> 00:35:56,014
كدت أن أمَت هناك،فلا
.تُخبرينى أنى لا أكترث

347
00:35:56,092 --> 00:35:58,219
(أنت لا تهتمين ب (فريد

348
00:35:58,394 --> 00:36:00,726
(هذا صحيح،أهتم فقط ب (كلوي

349
00:36:00,897 --> 00:36:01,921
إصمتوا،أنتم الإثنين

350
00:36:03,951 --> 00:36:05,578
سنذهب للبحث عنه

351
00:36:11,559 --> 00:36:12,389
(فريد)

352
00:36:13,761 --> 00:36:14,693
(فريد)

353
00:36:16,063 --> 00:36:16,893
(فريد)

354
00:36:18,766 --> 00:36:19,698
(فريد)

355
00:36:24,272 --> 00:36:25,204
(فريد)

356
00:36:30,077 --> 00:36:31,009
(فريد)

357
00:36:32,079 --> 00:36:33,011
(فريد)

358
00:36:44,492 --> 00:36:45,424
(فريد)-
(فريد)-

359
00:36:48,548 --> 00:36:51,278
لماذا أنا هنا؟-
ألا تعرف؟-

360
00:36:51,951 --> 00:36:52,883
متى وصلنا إلى الجدول

361
00:36:53,152 --> 00:36:55,484
(لقد ذهبت بدون( كلوي

362
00:36:55,955 --> 00:36:58,583
كلوي) لم تنتبه لى،أتفهمنى؟)

363
00:37:00,660 --> 00:37:03,993
لماذا ايها الحقير-
هيا-

364
00:37:05,164 --> 00:37:06,791
ايمكنكم التوقف؟

365
00:37:06,966 --> 00:37:08,593
توقفوا

366
00:37:09,669 --> 00:37:11,796
(كلوي)-
(كلوي)-

367
00:37:13,550 --> 00:37:14,408
(كلوي)-

368
00:37:14,775 --> 00:37:16,299
كلوي،أجيبينى

369
00:37:16,577 --> 00:37:17,908
ايمكنك سماعنا؟

370
00:37:37,398 --> 00:37:38,831
هل سقطتِ؟

371
00:37:41,402 --> 00:37:42,733
كلوي)،اين أنت؟)

372
00:37:49,611 --> 00:37:50,942
(كارين)

373
00:37:51,312 --> 00:37:52,540
أأنت بخير؟

374
00:37:59,921 --> 00:38:01,047
ماذا حدث؟

375
00:38:11,434 --> 00:38:12,958
...ما كل هذه

376
00:38:21,944 --> 00:38:22,876
(كلوي)-

377
00:38:24,547 --> 00:38:25,479
عثرت عليها

378
00:38:26,749 --> 00:38:28,683
(أعثرت على (كلوي

379
00:38:30,052 --> 00:38:31,383
هل تأذت؟

380
00:38:33,656 --> 00:38:34,588
!!أجيبينى

381
00:38:47,470 --> 00:38:48,801
أأنت بخير؟

382
00:38:55,581 --> 00:38:57,208
.....لا...لا يمكننى التحرك

383
00:38:58,056 --> 00:39:06,335
يجب أن تسحبيه،سحبه واحده قويه

384
00:39:09,794 --> 00:39:13,730
كارين)،إنظري لي)

385
00:39:14,419 --> 00:39:15,595
أخرجيها

386
00:39:18,705 --> 00:39:19,637
(لويك)

387
00:39:26,112 --> 00:39:27,044
كارين

388
00:39:29,716 --> 00:39:30,648
اسرع

389
00:39:35,722 --> 00:39:36,746
.....(لويك)

390
00:39:37,824 --> 00:39:39,451
لويك-
لا تلمسنى-

391
00:39:42,729 --> 00:39:45,357
هناك شخص ما هناك-
أحضره-

392
00:39:51,137 --> 00:39:52,468
كارين)،الأن)

393
00:40:00,747 --> 00:40:02,681
أخرجها الأن

394
00:40:20,468 --> 00:40:22,902
سنعثر على (فريد)، لا تقلقِ

395
00:40:23,071 --> 00:40:25,505
سنعثر عليه ونذهب للمنزل سوياً

396
00:40:26,174 --> 00:40:27,903
....هناك العديد من الأوتاد فى كل مكان

397
00:40:30,979 --> 00:40:33,209
أوتاد؟
هذا عاده ما يستخدمها الصيادين

398
00:40:37,986 --> 00:40:40,011
ليمسكوا بماذا؟

399
00:40:40,588 --> 00:40:41,714
ليمسكوا بماذا؟
سحقاً

400
00:41:29,740 --> 00:41:31,264
كارين)، ماذا سنفعل؟)

401
00:41:32,143 --> 00:41:34,077
ماذا سنفعل؟

402
00:41:34,745 --> 00:41:36,372
يجب أن نأتى بالنجده

403
00:41:49,427 --> 00:41:52,191
(كارين) أنظري لي

404
00:41:52,363 --> 00:41:55,093
كارين)،إنظري إلىَ)

405
00:41:55,967 --> 00:41:58,492
لا يمكنك الأستسلام،اتسمعنى؟

406
00:42:01,072 --> 00:42:02,403
أفيقي

407
00:42:04,475 --> 00:42:06,705
لا تستسلم

408
00:42:06,778 --> 00:42:08,006
كل شىء سيكون على ما يرام

409
00:42:09,598 --> 00:42:11,276
لنغنى؟

410
00:42:12,084 --> 00:42:13,608
# كنا صغار#

411
00:42:16,489 --> 00:42:20,323
#لقد كنا صغار#
#كنا قليلي الخبره#

412
00:42:20,993 --> 00:42:24,622
#نغسل اسنانا جيداً#

413
00:42:24,997 --> 00:42:28,524
#نري زملائنا يتبعون الإرشادات#

414
00:42:28,801 --> 00:42:31,031
#فنشعر بخير#

415
00:42:31,905 --> 00:42:33,930
هل ستعتمد على ذلك؟-
أجل-

416
00:42:39,513 --> 00:42:43,449
لنربط الحبل ونتوجه لمنتصف الغابات

417
00:42:43,517 --> 00:42:44,449
حسناً

418
00:42:44,818 --> 00:42:47,150
أجل،لنجرب ذلك

419
00:42:48,321 --> 00:42:49,754
ساذهب للمؤخره

420
00:42:51,024 --> 00:42:55,256
إبق الحبل مفروداً

421
00:42:56,129 --> 00:42:57,756
!حاذر لخطواتك

422
00:44:57,857 --> 00:44:58,983
كارين ؟

423
00:45:01,061 --> 00:45:01,789
كارين ؟

424
00:45:03,163 --> 00:45:04,994
ما الخطب؟-
(كارين)-

425
00:45:05,065 --> 00:45:05,997
((كارين))

426
00:45:16,176 --> 00:45:18,804
لويك)،أسرع)

427
00:47:13,807 --> 00:47:15,536
توقفِ (كلوي)، لا يمكنك الرحيل

428
00:47:17,611 --> 00:47:18,543
إبقِ فقط

429
00:47:18,612 --> 00:47:20,239
لا يمكنك الرحيل

430
00:47:20,314 --> 00:47:23,545
كارين أجيبيبنى،سحقاً-
توقف،توقف-

431
00:47:35,032 --> 00:47:38,968
لا ينبغى علينا المكوث هنا

432
00:47:39,236 --> 00:47:42,171
لنخرج من هنا-
(كارين)-

433
00:47:42,539 --> 00:47:43,767
لنذهب

434
00:48:10,667 --> 00:48:11,998
أأنت بخير؟

435
00:48:13,270 --> 00:48:14,794
سنموت من البرد

436
00:48:17,674 --> 00:48:19,301
يجب أن نستمر بالحركه

437
00:48:24,481 --> 00:48:26,108
هيا

438
00:48:40,000 --> 00:48:42,127
ماذا هذا؟-
لاأدري-

439
00:48:44,104 --> 00:48:45,435
!لن أذهب هناك

440
00:48:45,605 --> 00:48:47,835
(حسناً،سأبحث عن(كلوي

441
00:48:49,109 --> 00:48:51,236
لنراقب خطواتنا

442
00:49:08,648 --> 00:49:09,774
لا أحد هنا

443
00:49:30,335 --> 00:49:31,672
(فريد)

444
00:49:53,709 --> 00:49:55,643
!إهدأ

445
00:49:57,412 --> 00:50:00,347
تنفس،إبق معي

446
00:50:00,515 --> 00:50:01,447
أنظر لي

447
00:50:01,516 --> 00:50:06,954
إنه أنا،نحن بالأرجاء

448
00:51:09,885 --> 00:51:11,113
سيعودون

449
00:51:17,993 --> 00:51:19,017
ينبغى أن نخرج من هنا،الأن

450
00:51:19,795 --> 00:51:23,128
ليس بدون الشعلات الضوئية
(ينبغى أن نجد حقيبة ظهر (فريد

451
00:51:23,298 --> 00:51:25,232
لن أعود لهناك

452
00:51:28,303 --> 00:51:29,327
سأذهب

453
00:54:39,829 --> 00:54:43,560
(آنتون)

454
00:54:39,064 --> 00:54:39,996
إخرجوا الأن

455
00:54:46,672 --> 00:54:47,798
ماذا يٌشغلكِ؟

456
00:54:51,977 --> 00:54:53,103
أعتقد إنه وحيد

457
00:54:53,278 --> 00:54:54,006
ماذا؟

458
00:54:54,980 --> 00:54:57,813
الصياد إنه وحيد

459
00:54:59,217 --> 00:55:01,845
وهناك قفص ما

460
00:55:04,489 --> 00:55:06,616
هل الشعلات الضوئيه هناك؟-
أجل-

461
00:55:06,892 --> 00:55:08,917
أعطنى الحقيبه-
كلا،سأحملها-

462
00:55:08,994 --> 00:55:10,825
!أعطنى الحقيبه اللعينه

463
00:55:22,407 --> 00:55:23,339
لنذهب

464
00:55:24,209 --> 00:55:25,233
هذا سىء له

465
00:55:25,410 --> 00:55:27,935
ماذا فعلت؟-
لقد أراد الإيقاع بنا-

466
00:55:28,013 --> 00:55:30,038
أأنت مجنون؟-
لنذهب-

467
00:56:58,307 --> 00:57:01,936
كلوي)،إستيقظي)

468
00:57:03,813 --> 00:57:06,247
كلوي) إنظر إليَ)

469
00:57:12,021 --> 00:57:15,252
لا تنظري لأي مكان ،أنظري لى فقط

470
00:57:16,125 --> 00:57:18,252
ينبغى أن نخرج من هنا

471
00:57:18,327 --> 00:57:19,658
أخرج حبلك

472
00:57:24,124 --> 00:57:25,530
حبلى كاد أن ينتهي

473
00:57:26,807 --> 00:57:28,046
لا تتوقفِ

474
00:57:32,451 --> 00:57:35,001
كلا،توقف

475
01:00:25,226 --> 01:00:26,250
دع الفتاه تذهب

476
01:00:26,427 --> 01:00:27,951
!أخبرتك ألا تمسها

477
01:00:28,029 --> 01:00:30,259
(جليوم)-
لنذهب-

478
01:00:33,134 --> 01:00:34,465
(جليوم)-
(كلوي)-

479
01:00:34,635 --> 01:00:35,863
(كلوي)-

480
01:00:38,439 --> 01:00:40,873
!!جليوم
!!جليوم

481
01:00:41,042 --> 01:00:42,168
(كلوي)

482
01:00:45,246 --> 01:00:46,873
!!جليوم

483
01:02:03,524 --> 01:02:05,458
!(ليس( كلوي

484
01:02:13,935 --> 01:02:16,870
جليوم)،ساعدني)

485
01:02:27,051 --> 01:02:31,215
كلوي! كلوي

486
01:02:38,062 --> 01:02:39,893
خذنى عوضاً عنها

487
01:02:48,072 --> 01:02:50,506
إبتعد عنها

488
01:02:51,976 --> 01:02:55,707
تعال،وأحصل علىَ

489
01:03:00,184 --> 01:03:03,915
دعها تذهب، لا تمسها

490
01:03:07,992 --> 01:03:09,016
(آنتون)

491
01:03:09,193 --> 01:03:12,321
أدعى( آنتون) تحدث إلي

492
01:03:45,032 --> 01:03:48,559
إفتحه-
بسرعه-

493
01:03:54,041 --> 01:03:56,168
أأنت بخير؟ هل تم إيذاؤك؟

494
01:04:07,154 --> 01:04:08,485
أريد سلاح

495
01:04:18,065 --> 01:04:19,396
لنذهب

496
01:04:28,076 --> 01:04:29,202
سيعود

497
01:04:31,079 --> 01:04:32,307
يجب أن أعثر على المزلاج

498
01:04:35,084 --> 01:04:36,608
ينبغى أن نعثر على (لويك) أولاً

499
01:05:17,929 --> 01:05:19,260
...مزلاج المنحدرات

500
01:06:57,032 --> 01:06:57,964
(لويك)

501
01:07:27,662 --> 01:07:28,993
كلا

502
01:08:45,644 --> 01:08:47,771
النجده

503
01:09:06,265 --> 01:09:08,210
(لويك)-
(لويك)-

504
01:09:09,068 --> 01:09:10,296
النجده

505
01:09:10,420 --> 01:09:11,352
! أعطنى يدك

506
01:09:11,421 --> 01:09:14,356
خذ يدي

507
01:09:14,524 --> 01:09:15,456
(لويك)

508
01:09:15,525 --> 01:09:16,651
!أكثر

509
01:09:21,731 --> 01:09:23,358
اليد الأخري،أيضاً

510
01:09:25,034 --> 01:09:26,661
أمسكتك

511
01:09:29,839 --> 01:09:30,669
إدفع

512
01:09:30,840 --> 01:09:32,569
!اسرع!اسرع

513
01:09:35,245 --> 01:09:37,679
(لويك)

514
01:09:48,361 --> 01:09:49,487
كلا،لاتفعل

515
01:09:49,662 --> 01:09:50,890
لا يمكننى التمسك،إنى أنزلق-
كلا-

516
01:09:51,264 --> 01:09:53,391
..سأفلته-
كلا-

517
01:09:53,566 --> 01:09:55,693
لا تٌفلته،أمسكه بإحكام

518
01:09:56,469 --> 01:09:58,300
رجاء،إنقذني

519
01:10:35,076 --> 01:10:37,051
(آنتون)

520
01:15:10,592 --> 01:15:12,617
لويك ليبو) عُثر عليه ميتاً)

521
01:15:12,694 --> 01:15:16,528
"بالقرب من جبل" بليك

522
01:15:16,598 --> 01:15:18,532
(كلو)و(كارين)و( فريد) و(جليوم)

523
01:15:18,600 --> 01:15:22,036
لا زالوا مفقودين

524
01:15:29,811 --> 01:15:32,336
تقريباً،3.270 شخص إختفواً

525
01:15:32,413 --> 01:15:36,645
فى شبه جزيره البلقان بدون سبب

