﻿1
00:01:22,210 --> 00:01:25,250
!فاليساعدني أحدٌ

2
00:02:01,620 --> 00:02:02,580
.كلّا

3
00:02:50,170 --> 00:02:51,170
.أنا أحبّكَ

4
00:02:51,170 --> 00:02:52,430
.أنا أحبّكِ أيضًا

5
00:02:52,430 --> 00:02:55,700
.هذه العطلة ستكون مذهلةً للغايّة

6
00:02:55,700 --> 00:02:57,170
ألديك سائق؟

7
00:02:57,170 --> 00:02:58,710
.(جوجو) أفضل سائق في (بانكوك)

8
00:02:58,710 --> 00:03:00,170
.كلّا لا بأس, لا بأس

9
00:03:00,180 --> 00:03:01,210
.من هذا الطريق, من هذا الطريق

10
00:03:01,210 --> 00:03:03,240
أأحبّبتِ المركبة؟

11
00:03:04,880 --> 00:03:06,310
جوجو)؟)

12
00:03:06,320 --> 00:03:07,710
أهذا الرّجل جادٌّ؟

13
00:03:07,720 --> 00:03:09,820
.موسيقى جيّدة, موسيقى جيّدة, مكابح جديدة

14
00:03:09,820 --> 00:03:11,290
إلى أين تذهب؟ إلى أين تذهب؟

15
00:03:11,290 --> 00:03:12,720
.سأقلكم بسرعة, بسرعة

16
00:03:16,190 --> 00:03:17,460
أين؟

17
00:03:19,760 --> 00:03:20,860
...أعتقد أنّه

18
00:03:20,860 --> 00:03:21,800
.كلّا

19
00:03:21,800 --> 00:03:22,960
.أنا, أنا لا أعرف هذا

20
00:03:22,970 --> 00:03:23,900
.أريهِ

21
00:03:23,900 --> 00:03:25,200
.إنّها في الدليل

22
00:03:25,200 --> 00:03:26,400
.علينا الذّهاب إلى هناك

23
00:03:28,940 --> 00:03:30,900
!(جوجو)

24
00:03:30,910 --> 00:03:31,870
.حسنًا

25
00:03:35,340 --> 00:03:36,340
.سنموت

26
00:03:36,350 --> 00:03:38,280
.(مرحبًا في (تايلاند

27
00:03:43,690 --> 00:03:44,480
فهمتِ؟

28
00:03:55,260 --> 00:03:57,660
جوجو), ما الذي كان يفعله في هذا البيت؟)

29
00:03:57,670 --> 00:03:59,970
.هذا بيت أشباح

30
00:03:59,970 --> 00:04:02,670
,الشعب التيايلندي, يقدّمون هدايا للأشباح

31
00:04:02,670 --> 00:04:03,770
.تجعلهم سعداء

32
00:04:03,770 --> 00:04:05,810
,الأشباح السعيدة تبقى هنا

33
00:04:05,810 --> 00:04:08,010
.وهم لن يذهبوا لبيتك

34
00:04:08,010 --> 00:04:09,940
.لذا فكّرة نيرة, ابقاء الأشباح سعيدة

35
00:04:09,950 --> 00:04:10,910
أليس كذلك؟

36
00:04:10,910 --> 00:04:11,850
.علينا ابقاء هذه الأشباح سعيدة

37
00:04:11,850 --> 00:04:14,380
.كلّا, كلّا, كلّا, لا بأس, أنا أفعل

38
00:04:14,380 --> 00:04:15,980
مهلًا, ألديكم مُرشد؟

39
00:04:15,990 --> 00:04:17,450
.جوجو) هو الأفضّل)

40
00:04:19,920 --> 00:04:21,490
أجاهزة, يا عزيزتي؟

41
00:04:22,490 --> 00:04:23,460
جاهزة؟

42
00:04:23,460 --> 00:04:25,530
.أجل, دعني أمدّ لكَ يد العون

43
00:04:27,930 --> 00:04:28,830
أتوليت الأمر؟

44
00:04:29,730 --> 00:04:31,640
.آسف, اعذريني -
.لا مشكلة -

45
00:04:38,010 --> 00:04:40,740
.حسنًا, النافذة تأبى أن تفتح

46
00:04:41,740 --> 00:04:44,040
.(هذا أسوأ من صيف (نيويورك

47
00:04:46,380 --> 00:04:48,420
أترغبين العودة؟

48
00:04:48,420 --> 00:04:50,880
.مُحال, فعلناها

49
00:04:50,890 --> 00:04:52,550
.أجل فعلناها

50
00:04:54,020 --> 00:04:57,290
.مهلًا, كلّا, كلّا, كلّا
.أنا متعرقة وقذرة

51
00:04:57,290 --> 00:04:58,830
.وجميلةٌ

52
00:04:58,830 --> 00:05:00,830
.ومثيرة للغايّة

53
00:05:59,850 --> 00:06:01,890
.أنا أحبّ هذا

54
00:06:01,890 --> 00:06:03,560
...أجل, أهذا

55
00:06:03,560 --> 00:06:04,590
.أنا أريد هذا

56
00:06:04,590 --> 00:06:05,860
مثل عصي المباركة؟

57
00:06:05,860 --> 00:06:07,490
.كلّا

58
00:06:07,500 --> 00:06:10,530
جول), ماذا عن عصا المباركة هذه؟)

59
00:06:10,530 --> 00:06:12,630
كم المدة التّي تعتقدين أنّي أستطيع التحدّث بها؟

60
00:06:12,630 --> 00:06:13,600
جدّيًّا؟

61
00:06:13,600 --> 00:06:15,570
.جيم), هذه قلّة احترام, بحقّك)

62
00:06:15,570 --> 00:06:16,900
.هيا, سحقًا

63
00:06:16,910 --> 00:06:19,910
.هم يضعون القضيب في فم السمك

64
00:06:19,910 --> 00:06:23,440
(تعرفون (بانكوك), في (تيلاندا) ندعى (كرونغ تيب 

65
00:06:23,450 --> 00:06:26,150
,"و(كرونغ تيب) تعني "مدينة الملائكة

66
00:06:26,150 --> 00:06:27,950
(وأنتم أتيتم كلّ هذا الطريق إلى (تيلاندا

67
00:06:27,950 --> 00:06:30,420
.وجئتم من(لوس آنجلوس) مجدّدًا

68
00:06:30,420 --> 00:06:32,950
.أنظر لهذا, إنّه رجل بدين

69
00:06:32,960 --> 00:06:33,850
.إنّه بدين للغايّة

70
00:06:35,490 --> 00:06:37,460
,(أيضًا النّاس في (تايلاند) يأكلون في (ماكدونالدز

71
00:06:37,460 --> 00:06:40,090
,وإذا أفرطت في الأكل, أحيانًا تصبح بدينًا

72
00:06:40,100 --> 00:06:43,400
.مثل (أمريكا), لذا نحن نفس الشيء

73
00:06:43,400 --> 00:06:45,400
جوجو), أتستطيع رجاءً التوقّف هنا رجاءً؟

74
00:06:45,400 --> 00:06:48,000
.حسنًا, حسنًا, حسنًا, حسنًا

75
00:06:48,000 --> 00:06:50,140
إلى أين أنتِ ذاهبة؟ -
.سأحصل على نظرة أقرب -

76
00:06:50,140 --> 00:06:51,510
لحظة, اتفقنا؟

77
00:07:50,570 --> 00:07:51,500
!أفلتيني

78
00:07:52,700 --> 00:07:54,570
.أنا آسفة, أنا آسفة

79
00:08:09,520 --> 00:08:11,490
.لا أستطيع قراءة أيٍّ من هذا

80
00:08:13,490 --> 00:08:14,750
.ولا أنا

81
00:08:15,920 --> 00:08:16,720
.يا رجل

82
00:08:28,000 --> 00:08:32,710
.(جيم) -
.أنا أحبّك يا (جوليا), في السراء والضراء

83
00:08:36,040 --> 00:08:38,080
,(جوليا ماري ريتشاردسون)

84
00:08:39,110 --> 00:08:40,650
أتكونين زوجتي؟

85
00:08:40,650 --> 00:08:44,180
.أجل

86
00:08:46,050 --> 00:08:47,620
.من جديد, جربيها

87
00:08:48,960 --> 00:08:50,290
.يا إلهي

88
00:08:50,290 --> 00:08:51,260
أيسع؟

89
00:08:51,260 --> 00:08:53,030
...إنّه جميل للغايّة, إنّه

90
00:08:53,030 --> 00:08:53,760
أأحبّبته؟

91
00:08:53,760 --> 00:08:54,730
.أجل

92
00:09:04,540 --> 00:09:06,810
.شكرًا لكَ

93
00:09:06,810 --> 00:09:12,110
غدًا في الصباح أعطي جولاتٍ مميزة, حسنًا؟

94
00:09:12,110 --> 00:09:13,310
.أجل, بالتأكّيد

95
00:09:13,320 --> 00:09:15,080
.(شكرًا لك, (جوجو

96
00:09:17,080 --> 00:09:18,250
.بطاقتي

97
00:09:23,320 --> 00:09:25,690
.أنظري لكيف يهجئ كلمة فرامل

98
00:09:32,270 --> 00:09:34,600
.إنّه فندق جميل للغايّة

99
00:09:35,700 --> 00:09:37,800
أنتما الاثّنان جديدان في (بانكوك)؟

100
00:09:37,810 --> 00:09:40,040
.أجل, وصلنا لتونا هذا الصباح

101
00:09:40,040 --> 00:09:41,580
.(أنا آسف, أنا (روبرت

102
00:09:41,580 --> 00:09:42,280
.(جيم)

103
00:09:42,280 --> 00:09:43,640
.(وهذا (بيل

104
00:09:43,650 --> 00:09:44,580
.مرحبًا -
.مرحبًا -

105
00:09:44,580 --> 00:09:46,280
.هذا خاتم فاخر

106
00:09:46,280 --> 00:09:47,710
.شكرًا لكَ

107
00:09:47,720 --> 00:09:50,280
.أعطاه لي (جيم), نحن مخطوبان

108
00:09:50,290 --> 00:09:52,190
.تهانينا

109
00:09:52,190 --> 00:09:54,050
هلّا تنضمان لنا من أجل مشروب؟

110
00:09:54,060 --> 00:09:55,090
سيكون لنا الشرف, أليس كذلك يا (بيل)؟
.أجل, سيكون رائعًا -

111
00:09:55,090 --> 00:09:59,090
.سنحبّ ذلك -
...أجل, تعرف, نحن -

112
00:09:59,090 --> 00:10:00,090
.نحن مُصرّان

113
00:10:00,100 --> 00:10:01,660
.أنتما الاثّنان يجب أن تقوما بنخب

114
00:10:01,660 --> 00:10:03,630
,بالاضافة, نحن كنا هنا لمدّة

115
00:10:03,630 --> 00:10:05,200
,أنا متأكّد بأنّنا نستطيع المساعدة, أماكن لتذهبان إليها

116
00:10:05,200 --> 00:10:07,200
.أشياء لتقوما بها, وما إلى ذلك

117
00:10:07,200 --> 00:10:08,600
.سنحبّ ذلك

118
00:10:08,600 --> 00:10:10,100
.أجل, ربما لفترة وجيزة

119
00:10:10,110 --> 00:10:13,610
.رائع
,حسنًا, نحن كنا سنذهب ونحضر شيئًا للأكل

120
00:10:13,610 --> 00:10:15,640
.إذًا, لمَّ لا تقرعون جرسنا

121
00:10:15,640 --> 00:10:17,340
.الغرفة 124, عندما تكونان جاهزان

122
00:10:17,350 --> 00:10:18,680
.نحن نتطلع ذلك

123
00:10:18,680 --> 00:10:20,750
.أراكما لاحقًا

124
00:10:28,760 --> 00:10:31,290
.أنتَ لي للأبد

125
00:10:36,630 --> 00:10:38,160
.أجل

126
00:10:38,170 --> 00:10:40,230
,إذًا على أيّة حال, ماذا كان يقول سابقًا

127
00:10:40,240 --> 00:10:42,370
.أيّ ثمن هنا, تقسمه

128
00:10:42,370 --> 00:10:44,400
.هذه قاعدة عامة

129
00:10:46,140 --> 00:10:48,070
.أجل, هذه واحدة جيّدة حقًّا

130
00:10:48,080 --> 00:10:50,210
.(سيّدتك لديها بعض الموهبة, يا (جيم

131
00:10:50,210 --> 00:10:51,810
.بأكثر من طريقة واحدة

132
00:10:51,810 --> 00:10:53,310
.جريء

133
00:10:53,320 --> 00:10:54,680
.أنتَ لا تنظر حتّى

134
00:10:54,680 --> 00:10:56,180
,ربما إذا قرأت عن الثقافة

135
00:10:56,180 --> 00:10:57,320
.سترى ما أراه

136
00:10:57,320 --> 00:10:59,090
,مهلًا, لقد قرأت

137
00:10:59,090 --> 00:11:00,890
في الواقع, أتعرفين سبب

138
00:11:00,890 --> 00:11:02,790
لماذا لا تريد أن تزعج الأشباح؟

139
00:11:02,790 --> 00:11:03,920
الأشباح؟

140
00:11:05,160 --> 00:11:06,660
أجل, (جوليا) تحبّ منازل الأشباح تلك

141
00:11:06,660 --> 00:11:07,730
.إنّهم في كلّ مكان

142
00:11:07,730 --> 00:11:09,400
.إنّها مهووسة للغايّة

143
00:11:12,400 --> 00:11:14,270
.أنا أنصت

144
00:11:14,270 --> 00:11:17,170
,على ما يبدو إذا لم يجد الشبح بيتًا

145
00:11:17,170 --> 00:11:19,810
.قد يأخذ إقامة في جسد حيّ

146
00:11:19,810 --> 00:11:21,780
.سحقًا, هذا سيرعبكَ

147
00:11:21,780 --> 00:11:23,340
,كلّا, كلّا, جديًّا, جديًّا

148
00:11:23,350 --> 00:11:24,780
.هذه هي الأسطورة

149
00:11:24,780 --> 00:11:26,780
لقد قرأنا ذلك الكتاب؟

150
00:11:26,780 --> 00:11:30,950
.حسنًا أخبرني (جوجو) بأنكما كنتما تلتقطان صورًا

151
00:11:31,420 --> 00:11:32,890
.محقّ

152
00:11:32,890 --> 00:11:35,120
.أنا أقول بأنّه يجب أن نذهب لمكان أكثر حيوية

153
00:11:35,120 --> 00:11:37,190
ماذا تعتقدين؟

154
00:11:37,190 --> 00:11:38,160
.لنذهب

155
00:12:13,360 --> 00:12:14,860
ما قصّة ذلك؟

156
00:12:14,860 --> 00:12:17,860
.من الحظ السيء رمي العملات على الأرض هنا, يا رفيقي

157
00:12:17,870 --> 00:12:19,730
على ما يبدوا المحليين يعتقدون

158
00:12:19,740 --> 00:12:21,740
.سوف تخسر إصبعك

159
00:12:23,340 --> 00:12:24,940
أسمعتِ هذا يا عزيزتي؟

160
00:12:24,940 --> 00:12:27,440
أبقكِ علينكِ على هذه الأصابع كم أجلي, حسنًا؟

161
00:12:27,440 --> 00:12:29,410
حسنًا, يبدوا بأنّكما على وفاق

162
00:12:29,410 --> 00:12:30,940
أجل, حسنًا, (روبرت) شخص لطيف جدًّا

163
00:12:30,950 --> 00:12:32,750
.عندما تعرفينه 

164
00:12:32,750 --> 00:12:34,280
متّى سيكون اليوم الكبير؟

165
00:12:34,280 --> 00:12:36,280
.نحن لّم نحد اليوم بعد

166
00:12:36,280 --> 00:12:37,280
.حسنًا

167
00:12:37,290 --> 00:12:38,890
.الأمر كلّه جديد -
 .صحيح -

168
00:12:38,890 --> 00:12:39,990
أأنتَ متزوج؟

169
00:12:39,990 --> 00:12:41,420
.أنا, كلّا, لست أنا

170
00:12:41,420 --> 00:12:45,290
.أعتقد بأنّي أفضل حالًا عندما أكون لوحدي أحيانًا

171
00:12:45,290 --> 00:12:46,490
ماذا بشأن (روبرت)؟

172
00:12:46,500 --> 00:12:47,930
.أجل, لديه فتاة

173
00:13:22,400 --> 00:13:23,960
.يا رفاق

174
00:13:23,970 --> 00:13:25,470
.أنتما لن تدخلا هنا يا رفاق

175
00:13:25,470 --> 00:13:29,400
.عزيزتي, هو لديكِ لبقية حياتك

176
00:13:29,400 --> 00:13:30,970
.خمس دقائق وحسب

177
00:13:30,970 --> 00:13:32,270
.حسنًا, أجل

178
00:13:33,370 --> 00:13:34,140
.سأعود

179
00:13:38,480 --> 00:13:40,310
ألن تدخل؟

180
00:13:40,320 --> 00:13:42,020
.كلّا, رأيت أكثر من الآزم

181
00:13:42,020 --> 00:13:43,950
.سوف أكون معكِ هنا

182
00:13:43,950 --> 00:13:44,880
.شكرًا

183
00:14:14,520 --> 00:14:17,320
.للصديق الجديد

184
00:14:27,360 --> 00:14:29,000
,لطالما أنّه لديك المال في محفظتكَ

185
00:14:29,000 --> 00:14:30,300
.إنّه يوم سعيد

186
00:14:32,370 --> 00:14:33,470
ما الذي قلته؟

187
00:14:33,470 --> 00:14:34,970
.تودّ منّي شراء قارورة

188
00:14:34,970 --> 00:14:39,140
.بحقّك, أنتَ لست متزوجًا بعد, شراب آخر اضافي

189
00:14:40,010 --> 00:14:41,610
.إنّه رجل محظوظ, صاحبك

190
00:14:41,610 --> 00:14:45,650
.أجل, هو كذلك

191
00:14:48,880 --> 00:14:52,150
ماذا بشأنك, أتطلقين شعركِ للأسف؟

192
00:14:52,150 --> 00:14:53,120
ماذا؟

193
00:14:53,120 --> 00:14:54,420
,أقصد, كشعرك

194
00:14:54,420 --> 00:14:56,020
أدائمًا ترتدينها بهذا الشكل؟

195
00:14:56,020 --> 00:14:57,590
.أقصد, رقبتي تتعرق

196
00:14:57,590 --> 00:14:59,990
.لكن أجل, أنا أطلق شعري للأسف

197
00:15:00,000 --> 00:15:00,960
.أرني

198
00:15:02,130 --> 00:15:03,630
.أتمانعين إذا, دعيني

199
00:15:03,630 --> 00:15:05,400
.لحظة واحدة وحسب

200
00:15:05,400 --> 00:15:07,500
.إنّه في حالة فوضوية

201
00:15:07,500 --> 00:15:10,140
.يبدوا جيّدًا, يبدوا أفضّل بكثير

202
00:15:10,140 --> 00:15:13,170
.شكرًا

203
00:15:30,160 --> 00:15:31,990
أمسية سعيدة, صحيح؟

204
00:15:34,530 --> 00:15:35,930
أين (جيم)؟

205
00:15:35,930 --> 00:15:38,060
.إنّه قادم, إنّه في الحمّام

206
00:15:38,070 --> 00:15:38,970
أأنتَ جاهز؟

207
00:15:38,970 --> 00:15:40,400
أجل, إلى أين؟

208
00:15:40,400 --> 00:15:44,070
حسنًا, هذا ليس كوب شايكِ, أليس كذلك يا (جولي)؟

209
00:15:44,070 --> 00:15:45,370
.كلّا

210
00:15:45,370 --> 00:15:47,640
.الأشياء الجيّدة في هذه البلدة

211
00:15:47,640 --> 00:15:50,180
أنتِ تحبّين بيوت الأشباح تلك, أليس كذلك؟

212
00:15:50,180 --> 00:15:52,550
.أنا أعرف مكانً ما حيث يمكن لأربعتنا أن نذهب

213
00:15:52,550 --> 00:15:54,080
.حيث سيفجر عقلك

214
00:15:54,080 --> 00:15:56,080
.هيا, قفي, قفي

215
00:15:56,080 --> 00:15:57,380
.حسنًا

216
00:15:57,390 --> 00:16:00,490
.إنّها رحلة تسلق نوعًا ما, لكن الأمر يستحق

217
00:16:00,490 --> 00:16:02,960
,نحن اكتشفناه في الواقع

218
00:16:02,960 --> 00:16:05,020
.نصعد في السيارة, نخرج لنقضي حاجتنا

219
00:16:05,030 --> 00:16:06,730
.وها هم ذا, يحدّقون بنا

220
00:16:06,730 --> 00:16:08,390
ما كان؟

221
00:16:08,400 --> 00:16:10,630
حسنًا عليك الانتظار ورؤيته, صحيح؟

222
00:16:10,630 --> 00:16:12,630
يا رفاق, هيا, هل سوف

223
00:16:12,630 --> 00:16:14,200
نقود البلدة الآن؟

224
00:16:14,200 --> 00:16:17,500
,لدينا مرّة واحدة على هذا الكوكب, مرّة واحدة

225
00:16:17,510 --> 00:16:19,410
.وساعتنا تمرّ

226
00:16:19,410 --> 00:16:21,540
,ألّا تودّين النظر للوراء لهذا وتقولين

227
00:16:21,540 --> 00:16:23,540
.تبًّا, لي, عشت مغامرة

228
00:16:23,550 --> 00:16:24,440
.أجل

229
00:16:24,450 --> 00:16:27,980
اتفقنا؟
.حسنًا, جديًّا, أنا أعدكِ

230
00:16:27,980 --> 00:16:30,480
.أكثر صورٍ مذهلة 

231
00:16:33,490 --> 00:16:34,220
اتفقنا؟

232
00:16:34,220 --> 00:16:35,520
!حسنًا, لنذهب

233
00:16:35,520 --> 00:16:37,260
إلى أين سنذهب؟

234
00:16:37,260 --> 00:16:38,620
.هيا -
.لنذهب, لنذهب -   

235
00:16:38,630 --> 00:16:41,460
.لنذهب, لنذهب - 
...حسنًا -

236
00:16:45,670 --> 00:16:47,570
.عربتك تنتظر

237
00:16:47,570 --> 00:16:48,570
.من بعدكم, يا فرقة

238
00:16:48,570 --> 00:16:49,640
.شكرًا لكَ

239
00:16:54,710 --> 00:16:56,610
.أنا لست متأكّدًا بشأن هذا, يا رفيقي

240
00:16:56,610 --> 00:16:58,710
.إنّها حقًّا فتاة جميلة

241
00:17:01,720 --> 00:17:03,250
أأنتَ على ما يرام؟

242
00:17:03,250 --> 00:17:07,090
.أجل, أنا سوف أريح عيني للحظة وحسب

243
00:17:45,560 --> 00:17:48,060
إلى أين نحن ذاهبون, الفندق؟

244
00:17:48,060 --> 00:17:49,230
.كلّا, البلدة

245
00:17:50,600 --> 00:17:51,530
.البلدة

246
00:17:56,070 --> 00:17:59,110
.جولي), نحن بالكاد نعرف هؤلاء الأشخاص

247
00:17:59,110 --> 00:18:02,340
.منذ حوالي ساعة كنتم يا رفاق أفضّل الأصدقاء

248
00:18:02,340 --> 00:18:04,710
.بحقّك يا (جول), أحتاج سريرًا

249
00:18:04,710 --> 00:18:07,650
.ستحظى بمرحك, عندما أحظى أنا بمرحي

250
00:18:07,650 --> 00:18:11,650
.لن يكون بعيدًا من هنا كثيرًا

251
00:18:13,220 --> 00:18:14,120
...(جولي)

252
00:18:14,120 --> 00:18:15,090
.توقّف

253
00:18:52,160 --> 00:18:53,890
هذا. جميلٌ للغايّة

254
00:18:59,730 --> 00:19:01,870
.أجل, أعتقد أنّه هو, يا رفاق

255
00:19:01,870 --> 00:19:04,800
.إذا انتظرتما هنا, سنذهب ونتحقق

256
00:19:04,810 --> 00:19:06,140
.سننتظر

257
00:19:07,210 --> 00:19:08,670
ماذا؟

258
00:19:08,680 --> 00:19:11,340
.إنّه أفضل من تقبيل عاهرة في النادي

259
00:19:11,350 --> 00:19:12,810
.أنا لم أقبل أيّ أحد

260
00:19:12,810 --> 00:19:15,280
.حسنًا لطخات أحمر الشفاه الذي على فمك تقول العكس

261
00:19:15,280 --> 00:19:16,420
ماذا؟

262
00:19:16,420 --> 00:19:17,650
.لقد جائوا إليّ

263
00:19:17,650 --> 00:19:19,290
.لقد غبت لخمس دقائق

264
00:19:19,290 --> 00:19:20,750
.أجل, مدّة كافية

265
00:19:20,760 --> 00:19:23,820
.(مدّة كافية لاحتضان (بيلي

266
00:19:23,830 --> 00:19:25,830
أتودّين إخباري ما كان كلّ ذلك؟

267
00:19:25,830 --> 00:19:27,890
ما الذي تتحدّث عنه؟

268
00:19:27,900 --> 00:19:30,160
.بحقّك, لقد رأيتما تحدّقان لبعضكما البعض

269
00:19:30,170 --> 00:19:32,770
,كنتما تقضيان بعض اللحظات الحميمة

270
00:19:32,770 --> 00:19:35,670
إذًا ما هذا بحقّ الجحيم؟

271
00:19:35,670 --> 00:19:39,670
.لا شيء
.هو محترم, أو على الأقلّ يعرف كيف يتصرف كواحد

272
00:19:39,670 --> 00:19:41,310
,اللّعنة

273
00:19:41,310 --> 00:19:45,210
.أيًّا ما كانا يفعلانه هناك

274
00:19:45,210 --> 00:19:48,380
.كلّا, لا تشرع ذنبك عليّ

275
00:19:54,620 --> 00:19:57,320
.أسرع, ليس لدينا الكثير من الوقت

276
00:20:00,890 --> 00:20:01,960
أهو معك؟

277
00:20:01,960 --> 00:20:03,730
.أنا لا أحبّ هذا

278
00:20:03,730 --> 00:20:04,460
.أسرع

279
00:20:04,470 --> 00:20:05,330
.أنظر

280
00:20:05,330 --> 00:20:06,230
أهو معك؟

281
00:20:06,230 --> 00:20:07,970
.أعطه لي وحسب

282
00:20:07,970 --> 00:20:09,870
.على الأقلّ هذا عليك

283
00:20:17,840 --> 00:20:21,450
.(لقد تخطيّت الحدّ اللّيلة, يا (جيم

284
00:20:21,450 --> 00:20:22,980
--كيف لي أن أثق

285
00:20:22,980 --> 00:20:23,950
.عزيزتي

286
00:20:24,950 --> 00:20:27,850
كيف يفترض لي أن أتزوجك؟

287
00:20:31,760 --> 00:20:33,460
أتعرف ماذا؟

288
00:20:33,460 --> 00:20:34,760
...كلّا, كلّا

289
00:20:34,760 --> 00:20:37,460
.يمكنك الذهاب لأينما تشاء

290
00:20:37,470 --> 00:20:38,700
.(جو...(جولي)

291
00:20:43,300 --> 00:20:47,840
هذا لا يصدق, ما هذا المكان؟

292
00:20:47,840 --> 00:20:51,410
.من الواضح أنّها مقبرة بيوت أشباح

293
00:20:52,510 --> 00:20:55,450
.هم خائفون للغايّة من تدميرهم

294
00:20:56,720 --> 00:20:58,820
,لذا عندما انتهى سكان المدينة منهم

295
00:20:58,820 --> 00:21:01,490
.الأشباح العجائز ينتهون هنا

296
00:21:03,860 --> 00:21:05,860
أتسائل إذا ما أعطوا الأشباح

297
00:21:05,860 --> 00:21:07,490
.مُذكرة إخلاء

298
00:21:08,700 --> 00:21:10,930
فقط لا تلمسي أيّ شيء, اتفقنا؟

299
00:21:10,930 --> 00:21:13,400
.أنا ألتقط صورًا وحسب

300
00:21:13,400 --> 00:21:15,470
أنتِ خائفٌ من الأشباح, صحيح؟

301
00:21:22,480 --> 00:21:24,540
أنظري, إنّها جميلة, أليس كذلك؟

302
00:21:24,550 --> 00:21:26,980
.كلّا, كلّهم جميلون

303
00:21:29,450 --> 00:21:30,850
.تفقدي هذا

304
00:21:39,530 --> 00:21:42,360
.أنظري, تعالي وألقي نظرة هنا

305
00:21:46,770 --> 00:21:48,370
.عليك أخذها

306
00:21:49,370 --> 00:21:51,770
.كلّا, هذا لن يكون جيّدًا

307
00:21:51,770 --> 00:21:53,440
.تذكرا لرحلتكِ

308
00:21:53,440 --> 00:21:54,910
.إنّه مجرّد قمامة

309
00:21:55,840 --> 00:21:56,810
,نفاية

310
00:21:58,010 --> 00:21:58,980
.خردة

311
00:22:01,320 --> 00:22:04,980
.لن يفتقد إليه أحد, كذلك أنتِ

312
00:22:08,090 --> 00:22:10,990
جولي) انتظري, ما الذي تفعلينه؟)

313
00:22:20,100 --> 00:22:21,070
!ماذا, مهلًا

314
00:22:23,800 --> 00:22:24,940
أهذه مزحة؟

315
00:22:24,940 --> 00:22:26,440
.هذا وشاحي

316
00:23:08,380 --> 00:23:09,980
ما هذا الهراء, يا رجل؟

317
00:23:09,980 --> 00:23:12,420
ما الذي يجري؟

318
00:23:19,990 --> 00:23:20,960
!(جولي)

319
00:23:31,940 --> 00:23:32,870
جولي)؟)

320
00:23:35,580 --> 00:23:36,940
أأنتِ بخير؟

321
00:23:36,940 --> 00:23:38,980
.أنا لا أشعر بأنّي بخير

322
00:23:40,050 --> 00:23:41,980
.لا بأس, لا بأس

323
00:23:41,980 --> 00:23:43,950
.لنخرجكِ من هنا

324
00:23:43,950 --> 00:23:45,920
.أعطيني هذا

325
00:23:45,920 --> 00:23:47,120
,هيا

326
00:23:47,120 --> 00:23:48,090
.انهضي

327
00:25:08,640 --> 00:25:10,040
.توقّف

328
00:25:10,040 --> 00:25:11,640
.أجل حسنًا, أجل

329
00:25:15,040 --> 00:25:16,010
أأنتِ بخير؟

330
00:25:22,980 --> 00:25:24,720
.أنا جدُّ مرهقة وحسب

331
00:25:26,520 --> 00:25:27,790
...حسنًا, فقط

332
00:25:33,530 --> 00:25:35,290
.بًّا, لديّ ارسال

333
00:25:40,670 --> 00:25:43,870
.جوجو), سالة صوتية لعينة, يا رجل)

334
00:25:46,610 --> 00:25:49,680
.جوجو), إنّه (جيم), لقد علقنا)

335
00:27:06,050 --> 00:27:07,290
.أنظري

336
00:27:07,290 --> 00:27:08,890
.أسمع أصواتًا

337
00:27:11,730 --> 00:27:14,230
يا عزيزتي, أأنتِ بخير, أأنتِ بخير؟

338
00:27:14,230 --> 00:27:16,660
.جولي), (جولي), إنّه أنا, إنّه أنا)

339
00:27:20,270 --> 00:27:21,900
جوجو), مرحبًا, مرحبًا؟)

340
00:27:23,100 --> 00:27:25,370
جوجو), (جوجو), أتستطيع سماعي؟)

341
00:27:27,140 --> 00:27:29,240
.أحتاجلك لتأتي وتقلنا

342
00:27:29,240 --> 00:27:31,340
.أعتقد بأنّ (جولي) مريضة

343
00:27:31,350 --> 00:27:33,680
.لا بأس, لا بأس, لا بأس

344
00:27:33,680 --> 00:27:34,650
.لا بأس

345
00:27:39,850 --> 00:27:42,890
.أعتقد بأنّه هو, أعتقد بأنّه هو

346
00:27:42,890 --> 00:27:43,790
!(يا (جوجو

347
00:27:43,790 --> 00:27:45,820
.هنا, هنا

348
00:27:52,100 --> 00:27:53,830
.لقد كانت بخير كليًّا ومن ثمّ, لا أعرف

349
00:27:53,830 --> 00:27:54,800
ربما هي (الملاريا)؟

350
00:27:54,800 --> 00:27:56,800
أيمكن أن يحدث الأمر بهذه السرعة؟

351
00:27:56,800 --> 00:27:59,440
.ليس من الجيّد البقاء هنا, سنذهب الآن

352
00:28:02,880 --> 00:28:05,880
.أولائك البريطانيين اللّعناء سمموها

353
00:28:09,780 --> 00:28:10,880
.أنا جدُّ آسف

354
00:28:12,890 --> 00:28:14,190
إلى أين أنتَ ذاهب؟

355
00:28:14,190 --> 00:28:16,220
.للقرية التّي أتيتُ منها

356
00:28:16,220 --> 00:28:18,290
.نحتاج لطبيب أو مستشفى

357
00:28:18,290 --> 00:28:19,290
.بعيدٌ جدًّا

358
00:28:19,290 --> 00:28:21,360
.(هذا أفضل, ثق بـ(جوجو

359
00:28:27,200 --> 00:28:29,470
.انتظر, انتظر, انتظر

360
00:28:40,850 --> 00:28:43,250
حسنًا, ماذا يمكنّني أن أفعل للمساعدة؟

361
00:28:49,490 --> 00:28:50,720
ماذا, ماذا أستطيع أن أفعل؟

362
00:28:50,730 --> 00:28:51,460
.مرحبًا, مرحبًا

363
00:28:51,460 --> 00:28:53,260
.(أصمت يا (جيم

364
00:28:53,260 --> 00:28:55,730
ماذا, لماذا أنتَ تهمس؟

365
00:28:55,730 --> 00:28:58,400
.الأرواح, انهم يستمعون

366
00:29:02,740 --> 00:29:04,870
كيف هذا يساعد؟

367
00:29:04,870 --> 00:29:05,800
.عزيزتي

368
00:29:06,870 --> 00:29:09,310
عليك أن تتركهم يساعدون, اتفقنا؟

369
00:29:09,310 --> 00:29:10,910
.أعطهم المساحة

370
00:29:32,400 --> 00:29:36,000
ما هذا, ماذا تقول؟

371
00:29:36,000 --> 00:29:36,970
ماذا؟

372
00:29:38,040 --> 00:29:38,900
ماذا؟

373
00:29:38,910 --> 00:29:39,910
ماذا؟

374
00:29:39,910 --> 00:29:40,470
ما هو؟

375
00:29:44,540 --> 00:29:45,510
.(الـ(واتاب

376
00:29:47,010 --> 00:29:49,780
...واتاميو), ما هو)

377
00:29:54,520 --> 00:29:56,290
ماذا, إلى أيّن هو ذاهب؟

378
00:29:56,290 --> 00:29:57,820
.يُحضر المساعدة

379
00:29:57,830 --> 00:29:59,020
هلّا يخبرني أحدهم

380
00:29:59,030 --> 00:30:01,290
ما الذي يجري هنا بحقّ الجحيم؟

381
00:30:03,300 --> 00:30:04,860
جيم), تعال, تعال)

382
00:30:16,010 --> 00:30:18,410
ما الذي كانت تقوله تلك العجوز؟

383
00:30:18,410 --> 00:30:21,350
.(ليست سعيدة مع (جوجو

384
00:30:21,350 --> 00:30:22,280
لماذا؟

385
00:30:28,560 --> 00:30:32,930
.النّاس في البلدة, لديهم قصّص هم يؤمنون

386
00:30:34,530 --> 00:30:37,330
(منذ زمن بعيد كانت هناك امرأة من (اليابان

387
00:30:37,330 --> 00:30:39,360
.التّي تزوجت رجلًا تيلنديًا

388
00:30:40,570 --> 00:30:44,340
,تركت موطنها وعائلتها للذهاب والبقاء معها

389
00:30:44,340 --> 00:30:47,410
.رغم من أنّ هذا جعلها جدُّ حزينة ووحيدة

390
00:30:47,410 --> 00:30:49,580
.لأنّها تحبّه

391
00:30:52,880 --> 00:30:54,410
,لكن ذات يوم

392
00:30:55,920 --> 00:30:59,620
كان الرّجل على علاقة مع امرأة خادمة يافعة

393
00:30:59,620 --> 00:31:01,590
.واكتشفت الزوجة الأمر

394
00:31:02,860 --> 00:31:06,330
,وغضبت للغايّة, أقلعت النّار في البيت

395
00:31:07,060 --> 00:31:08,930
.محاولةً قتلهم جميعًا

396
00:31:09,930 --> 00:31:12,030
,الرّجل والخادمة خرجا

397
00:31:12,030 --> 00:31:13,530
.لكن الزوجة لّم تخرج

398
00:31:15,130 --> 00:31:16,070
.احترقت

399
00:31:18,040 --> 00:31:19,000
.ماتت

400
00:31:23,410 --> 00:31:26,510
.الآن بما أنّها ميّتة, لا يوجد شبح سعيد

401
00:31:27,880 --> 00:31:30,080
.(في (تيلندا) ندعوها بـ(واتاب

402
00:31:32,620 --> 00:31:35,050
وما علاقة هذا بنا؟

403
00:31:35,060 --> 00:31:36,560
.الـ(واتاب) لا تزال غاضبة

404
00:31:36,560 --> 00:31:39,160
.هي لا تحبّ الامرأة الشّابة الجميلة

405
00:31:39,160 --> 00:31:40,390
.إنّها ميّتة

406
00:31:40,390 --> 00:31:42,590
.أجل, لكن لا تزال خطرة

407
00:31:45,060 --> 00:31:46,570
.أنتَ جادّ

408
00:31:49,040 --> 00:31:52,140
.(الشعب التيلاندي لا يعبث مع الـ(واتاب

409
00:31:52,140 --> 00:31:54,640
.لا يمكنك أخذ ما هو لها

410
00:31:54,640 --> 00:31:58,340
.يبقون بيتها في (سوكويت), من حيث أقلّلتكَ

411
00:31:58,350 --> 00:32:02,050
,يقولون بأنّها تعتني ببيوت أشباح العجائز

412
00:32:02,050 --> 00:32:06,120
.يبقيها مشغولة لكي تترك المرأة الشابة لوحدها

413
00:32:07,590 --> 00:32:10,420
,لكن إذا أزعجت بيت الأشباح

414
00:32:10,420 --> 00:32:12,660
.فإذًا ستأتي لكَ

415
00:32:13,660 --> 00:32:15,930
.لا تستطيع الاختباء

416
00:32:15,930 --> 00:32:20,100
.وستأخذ روحك لعالم الأشباح للأبد

417
00:32:30,540 --> 00:32:33,450
.ماذا, اعتقدت بأنّك قلت بأنّك ستتّصل بطبيب

418
00:32:33,450 --> 00:32:36,080
لا بأس, هذا أفضل, اتفقنا؟

419
00:32:37,380 --> 00:32:39,950
ما الذي سيفعله, سيصلّي له لكيّ تزول الحمى؟

420
00:32:39,950 --> 00:32:42,120
جيم), الشعب التيلاندي يؤمن)

421
00:32:42,960 --> 00:32:45,560
.أحيانًا الأشباح تسيطر على الجسد

422
00:32:45,560 --> 00:32:46,990
.الراهب سيساعد

423
00:32:46,990 --> 00:32:49,460
.عليك أن تدعه يحاول

424
00:32:49,460 --> 00:32:50,960
.تبًّا لهذا, سنخرج من هنا

425
00:32:50,970 --> 00:32:52,230
.جيم), توقّف) -
.سنخرج من هنا -

426
00:32:52,230 --> 00:32:53,570
.عليك أن تدع الراهب يساعدها

427
00:32:53,570 --> 00:32:54,670
.(كلّا, (جوجو

428
00:32:54,670 --> 00:32:56,440
!عليك أن تدعه يساعد -
.ابقى -

429
00:32:56,440 --> 00:32:57,970
.معذرةً

430
00:32:57,970 --> 00:32:59,670
,نحتاج لمستشفى

431
00:32:59,670 --> 00:33:01,570
.مستشفى, طبيب

432
00:33:02,710 --> 00:33:03,680
.(جيم)

433
00:33:05,980 --> 00:33:10,120
...على هذا أن يكون الحمّى الصفراء أو حمى الضنك أو, أو

434
00:33:12,590 --> 00:33:14,720
ماذا يفترض بي أن أفعل؟

435
00:33:19,530 --> 00:33:20,490
,أجل

436
00:33:21,730 --> 00:33:22,690
.حمى الضنك

437
00:33:37,010 --> 00:33:39,140
.جيم), لا تقلق)

438
00:33:39,150 --> 00:33:41,080
.الراهب يهتمّ بها

439
00:33:42,020 --> 00:33:43,450
يصلّون لها طوال اللّيل

440
00:33:43,450 --> 00:33:46,150
.وأعطوها تميمةً للحماية

441
00:33:46,150 --> 00:33:48,590
.(ستكون بخير, ثق بـ(جوجو

442
00:36:53,910 --> 00:36:54,870
.(جولي)

443
00:37:23,470 --> 00:37:24,440
.(جوجو)

444
00:37:30,780 --> 00:37:33,880
.شكرًا لكم, أنا آسف علينا الذهاب

445
00:37:33,880 --> 00:37:36,450
.عليّ جلبها للسرير

446
00:37:40,450 --> 00:37:41,950
.هذه عائلة كبيرة لديك

447
00:37:41,960 --> 00:37:44,290
.عائلة كبيرة, عمّات كثيرات جدًّا

448
00:37:44,290 --> 00:37:45,420
.أجل

449
00:37:45,430 --> 00:37:47,030
.هي لا تبدوا سعيدة معكَ

450
00:37:47,030 --> 00:37:48,860
أعليّ أن أدفع للراهب؟

451
00:37:48,860 --> 00:37:50,300
.كلّا, كلّا, كلّا, لا بأس

452
00:37:50,300 --> 00:37:51,760
.ليس عليك

453
00:37:51,770 --> 00:37:53,930
.قالت بأنّ على (جوجو) أن يتّصل أوّلًا

454
00:37:53,930 --> 00:37:57,470
.جوجو) لا يتّصل أبدًا)

455
00:39:08,110 --> 00:39:09,540
.(شكرًا, يا (جوجو

456
00:39:11,110 --> 00:39:12,540
.لكلّ شيء

457
00:39:15,850 --> 00:39:17,050
اتّصل بي, اتفقنا؟

458
00:39:17,050 --> 00:39:18,020
.في أيّ وقت

459
00:39:18,950 --> 00:39:20,120
.إنّه اتفاق

460
00:39:27,460 --> 00:39:29,890
.لقد واتاني هذا الحلم الغريب

461
00:39:30,960 --> 00:39:33,930
,وقد كانت هناك تلك المرأة الشنيعة

462
00:39:35,030 --> 00:39:36,940
.وكانت جدُّ غاضبة

463
00:39:38,370 --> 00:39:42,040
,وجهها كان يبدوا وكأنّه احترق في نار

464
00:39:42,040 --> 00:39:45,980
,وأرادت الدخول بداخلي
.جيم), لقد أرادت روحي)

465
00:39:45,980 --> 00:39:47,910
أعتقد بأنّنا نلنا ما يكفي من أمور الأشباح

466
00:39:47,910 --> 00:39:49,610
لليلة واحدة, اتفقنا؟

467
00:39:54,490 --> 00:39:55,650
أهذا يخصك؟

468
00:39:59,590 --> 00:40:02,160
.لقد خطّطوا لهذا طوال الوقت

469
00:40:02,160 --> 00:40:05,630
.كانا سيتركاننا طوال الوقت

470
00:40:10,640 --> 00:40:14,010
.هما لّم, هما لّم يحاولا سرقتنا

471
00:40:14,970 --> 00:40:17,110
.أنا لا أهتم, أنا لا أهتم

472
00:40:17,110 --> 00:40:20,010
.كانا يحاولان سرقتنا

473
00:40:20,010 --> 00:40:21,180
,(جيم)

474
00:40:29,420 --> 00:40:33,090
.سيكون ليّ حديث صغير مع صديقينا الإنّجليزيان

475
00:40:33,090 --> 00:40:34,460
.فكّر بالأمر

476
00:40:34,460 --> 00:40:38,630
.أيّ سبب لديهما, يعني الأعمال

477
00:40:39,500 --> 00:40:41,100
.كلّا, يجدر بي أنا أتّصل بالشرطة

478
00:40:41,100 --> 00:40:43,000
سأكتشف من أين هما

479
00:40:43,000 --> 00:40:44,170
وسوف أرسل لهما فاتورة المستشفى

480
00:40:44,170 --> 00:40:45,670
.حالما نحصل على فحصك

481
00:40:45,670 --> 00:40:47,070
--أنا لا

482
00:40:47,070 --> 00:40:48,610
!أوغاد -
.مستشفى -

483
00:40:48,610 --> 00:40:50,540
.على الأقلّ يجب أن يتمّ فحصك

484
00:40:50,540 --> 00:40:52,480
كلّا, أنا أريد هذا السرير وحسب

485
00:40:52,480 --> 00:40:55,610
.وأريدك معي فيه, رجاءً

486
00:40:56,480 --> 00:40:57,450
.رجاءً

487
00:40:59,190 --> 00:41:00,150
.حسنًا

488
00:41:12,700 --> 00:41:16,070
.تلك كانت اللّيلة الأكثر رعبًا في حياتي

489
00:41:18,240 --> 00:41:19,670
.أنا لا أعرف

490
00:41:22,610 --> 00:41:23,540
ماذا؟

491
00:41:27,180 --> 00:41:29,150
.من الصعب الشرح

492
00:41:29,150 --> 00:41:30,220
,كان مثل

493
00:41:30,220 --> 00:41:35,490
.أعرف أنّك كنت هناك وسيكون الجميع بخير

494
00:41:36,990 --> 00:41:39,960
.لقد كان وكأنّها البداية فحسب

495
00:41:42,530 --> 00:41:45,030
إذًا أين نحن الآن؟

496
00:41:45,030 --> 00:41:47,170
البداية أو النّهاية؟

497
00:42:01,280 --> 00:42:04,550
أأنتِ متأكّدة بشأن هذا, يا (جولي)؟

498
00:42:04,550 --> 00:42:05,780
.أجل

499
00:43:06,180 --> 00:43:07,710
أأنتِ على ما يرام؟

500
00:43:09,720 --> 00:43:10,680
ماذا؟

501
00:43:10,680 --> 00:43:12,580
أيجب أن أستدعي الطبيب؟

502
00:43:12,590 --> 00:43:13,720
أأنتِ على ما يرام؟

503
00:43:13,720 --> 00:43:17,260
.كلّا, أنا أحتاج "أسبرين" فحسب

504
00:43:17,260 --> 00:43:18,220
.حسنًا

505
00:43:19,260 --> 00:43:22,290
.بالتأكّيد, سـ...سأذهب للصيدليّة

506
00:43:25,030 --> 00:43:27,700
أتوجد صيدليّة بالأرجاء؟

507
00:43:27,700 --> 00:43:30,370
.ستجد كلّ شيء مُؤشّرًا

508
00:43:30,370 --> 00:43:32,270
.حسنًا عظيم, شكرًا

509
00:43:34,610 --> 00:43:38,040
تعرفين كنت, كنت من المفترض أنا أقابل صديقين لي

510
00:43:38,040 --> 00:43:41,110
.لكن أنا, أنا نسيت رقم غرفتيهما

511
00:43:41,110 --> 00:43:42,610
ما اسماهما؟

512
00:43:42,620 --> 00:43:44,850
.روبرت) و(بيلي) شيء ما)

513
00:43:44,850 --> 00:43:46,850
.أنظري, أنا لا أعرف ألقابهما

514
00:43:46,850 --> 00:43:49,850
.إنّهما إنّجليزيان, شخصان يبقيان معًا

515
00:43:49,860 --> 00:43:52,120
.لدينا ثلاث ضيوف بريطانيين

516
00:43:52,130 --> 00:43:53,790
.سجلوا خروجهم هذا الصباح

517
00:43:53,790 --> 00:43:54,760
ثلاثة؟

518
00:43:54,760 --> 00:43:56,630
.كلّا, شخصان, كانا شخصين

519
00:43:56,630 --> 00:43:58,860
.شخصان, وسيّدة

520
00:43:59,770 --> 00:44:01,130
أمتأكّدة؟

521
00:44:01,130 --> 00:44:04,700
.أجل, لقد بقيا معنا لمدّة طويلة

522
00:44:04,700 --> 00:44:06,400
.حسنًا عظيم, شكرًا

523
00:45:05,400 --> 00:45:06,360
جيم)؟)

524
00:47:29,980 --> 00:47:30,910
مرحبًا؟

525
00:47:58,870 --> 00:47:59,600
مرحبًا؟

526
00:48:05,310 --> 00:48:06,110
مرحبًا؟

527
00:48:09,550 --> 00:48:10,510
جيم)؟)

528
00:48:21,030 --> 00:48:21,990
مرحبًا؟

529
00:48:48,420 --> 00:48:49,390
أيّ أحد؟

530
00:51:35,850 --> 00:51:37,220
!(جولي)

531
00:51:37,220 --> 00:51:38,090
.(جولي)

532
00:51:38,090 --> 00:51:39,590
.تحرّكا

533
00:51:39,590 --> 00:51:40,320
.(جولي)

534
00:51:42,700 --> 00:51:44,330
.(جولي)

535
00:51:44,330 --> 00:51:46,700
.(إنّها أنا, إنّه أنا, إنّه (جيم

536
00:52:17,830 --> 00:52:19,660
.أنا آسفة على التأخير

537
00:52:19,670 --> 00:52:22,330
.كان علينا تقييدها وتخديرها

538
00:52:25,270 --> 00:52:27,200
هل اكتشفتم ما خطبها؟

539
00:52:27,210 --> 00:52:28,710
.أجل ولا

540
00:52:28,710 --> 00:52:31,410
.لا يوجد خطبٌ بها, بشكل تحليلي

541
00:52:31,410 --> 00:52:32,810
.أنتِ بخير

542
00:52:32,810 --> 00:52:34,680
.أنصتي, لا بأس

543
00:52:34,680 --> 00:52:37,880
,حالتها, لقد رأيناها مع أناسٍ في البلاد

544
00:52:37,880 --> 00:52:41,150
.لكن إنّها معركة لجلبهم هنا حتّى

545
00:52:43,660 --> 00:52:46,390
لديّ مريضٌ أعراض مشابهة

546
00:52:46,390 --> 00:52:48,690
.تعافى هذا الصباح

547
00:52:48,690 --> 00:52:50,790
.أنصتي, لا بأس, اهدئي

548
00:52:50,800 --> 00:52:52,430
.ستكونين على ما يرام

549
00:52:57,400 --> 00:52:59,170
أمريكيٌ آخر؟

550
00:52:59,840 --> 00:53:01,940
.كلّا, بريطاني, على ما أعتقد

551
00:53:03,180 --> 00:53:03,910
بريطاني؟

552
00:53:08,250 --> 00:53:10,680
ألديك أدنى فكّرة إلى أين ذهبت؟

553
00:53:10,680 --> 00:53:13,250
.إنّه لمن المهم أن أتحدّث إليها

554
00:53:13,250 --> 00:53:15,920
.أنا أتخليل بأنّها على متن طائرة الآن

555
00:53:15,920 --> 00:53:20,290
.هي وصديقيها قلقان للغايّة للوصول للبيت

556
00:53:21,390 --> 00:53:23,330
أبوسعي, أبوسعي رؤية (جولي)؟

557
00:53:23,330 --> 00:53:24,330
.بالتأكّيد

558
00:53:24,330 --> 00:53:25,200
.شكرًا لكِ

559
00:53:42,210 --> 00:53:43,750
جوجو)؟)

560
00:53:43,750 --> 00:53:46,320
.أحتاجكَ في المستشفى

561
00:53:46,320 --> 00:53:47,820
.أجل, حالًا

562
00:54:12,710 --> 00:54:14,010
إلى أين أنتَ ذاهب؟

563
00:54:14,010 --> 00:54:15,850
.المطار

564
00:54:34,770 --> 00:54:37,470
.لا بأس, كدنا نصل إلى هناك الآن

565
00:54:38,770 --> 00:54:40,800
.حسنًا, أتيت وعثرت عليك

566
00:54:40,810 --> 00:54:42,810
.انتظر هنا لأطول مدّة تستطيع

567
00:54:42,810 --> 00:54:45,340
.مهما تفعل, لا تغادر

568
00:55:45,470 --> 00:55:47,100
.من الرائع مقابلتك هنا

569
00:55:47,110 --> 00:55:48,110
.مرحبًا, يا رفيق

570
00:55:48,110 --> 00:55:49,970
.سعيدٌ لأنّك عدت سليمًا

571
00:55:49,980 --> 00:55:52,480
.لقد وجدنا أنفسنا على عجلة, كما ترى

572
00:55:52,480 --> 00:55:53,940
.لا ضغائن

573
00:55:53,950 --> 00:55:56,880
.جولي) في المستشفى)
من يكون هذا؟-

574
00:55:56,880 --> 00:56:01,090
.أنا آسف بشأن هذا 
.هذه المناطق ذات المناخ المداري ليس من السهل التعامل معها

575
00:56:01,090 --> 00:56:02,990
.لا تعرف أبدًا متّى قد تموت

576
00:56:02,990 --> 00:56:04,860
,أنا لا أعرف ماذا فعلت أو كيف فعلتها

577
00:56:04,860 --> 00:56:06,560
.لكن أعرف بأنّك كنت الفاعل

578
00:56:06,560 --> 00:56:08,560
.أنتَ تفقدها, يا رفيقي

579
00:56:08,560 --> 00:56:11,360
.ستخبرني كيف نعالجها

580
00:56:11,360 --> 00:56:14,060
ماذا تريد, اعتذار؟

581
00:56:14,070 --> 00:56:15,500
.أجل, بالتأكّيد

582
00:56:15,500 --> 00:56:16,470
.أنا آسف

583
00:56:36,820 --> 00:56:38,160
.ما حدث قد حدث

584
00:56:38,160 --> 00:56:39,990
.اجلب الحقائب اللّعينة

585
00:56:39,990 --> 00:56:41,830
,مهلًا, أنتَ تعرف, أنت تعرف بأنّه ليس هو

586
00:56:41,830 --> 00:56:43,490
.أنتَ تعرف بأنّه لن يقوم بهذا عمدًا

587
00:56:43,500 --> 00:56:44,630
,لا يجب أن ينتهي

588
00:56:44,630 --> 00:56:46,630
لا يجب أن ينتهي, اتفقنا؟

589
00:56:46,630 --> 00:56:49,500
.(اذهب لهذا العنوان, اسئل عن (رينو

590
00:56:49,500 --> 00:56:51,170
.قل بأنّي أرسلتكَ, سيساعدكَ

591
00:56:51,170 --> 00:56:53,440
.إذا كنت محظوظًا, ستصل إليه بعد 36 ساعة في أفضّل الأحوال

592
00:56:53,440 --> 00:56:54,970
.لكن لا تضيّع مزيدًا من الوقت

593
00:56:54,970 --> 00:56:57,110
!أنظر, اذهب, اذهب, اذهب

594
00:56:59,840 --> 00:57:00,910
!(جوجو)

595
00:57:00,910 --> 00:57:02,110
.أدخل في السيارة

596
00:57:07,020 --> 00:57:08,920
أتعرف هذه العنوان؟

597
00:58:14,720 --> 00:58:16,150
أمتأكّد بأنّنا في المكان الصحيح؟

598
00:58:16,160 --> 00:58:18,490
.بالطّبع أنتَ كذلك

599
00:58:18,490 --> 00:58:19,490
.اذهب واسأل

600
00:58:51,690 --> 00:58:53,120
ماذا تريد؟

601
00:58:54,060 --> 00:58:56,060
.(نا هنا لرؤية (رينو

602
00:58:56,760 --> 00:58:58,760
.أخبره بأنّ (بيلي) أرسلني

603
01:01:12,400 --> 01:01:14,330
رينو)؟)

604
01:01:14,330 --> 01:01:15,770
من الذي يسأل؟

605
01:01:17,100 --> 01:01:19,400
.(أنا صديق لـ(بيلي

606
01:01:19,410 --> 01:01:23,410
.(بيلي)

607
01:01:26,180 --> 01:01:28,210
كيف حاله, (بيلي)؟

608
01:01:28,210 --> 01:01:30,250
وصديقه الرائع, (روبرت)؟

609
01:01:30,250 --> 01:01:31,280
.إنّهما بخير

610
01:01:33,820 --> 01:01:37,190
من هذا, فتاكَ اللّعبة الصغيرة؟

611
01:01:37,190 --> 01:01:39,820
لن تكون عطلة غريبة

612
01:01:39,830 --> 01:01:43,760
بدون نشاطٍ غيّر منهجيّ صغير, صحيح؟

613
01:01:49,200 --> 01:01:51,900
.(جوجو) سمع بك, يا (رينو)

614
01:01:51,900 --> 01:01:53,770
.جوجو) سمع بأنّك ميّت)

615
01:01:54,840 --> 01:01:57,340
حسنًا, اللّيل لّم ينتهي, صحيح؟

616
01:01:57,340 --> 01:01:59,310
.(اسمي هو (جيم

617
01:01:59,310 --> 01:02:02,180
,أنا هنا مع خليلتي, (جولي), إنّها

618
01:02:02,180 --> 01:02:03,350
.إنّها في المستشفى

619
01:02:03,350 --> 01:02:05,920
.بيلي) قال بأن أطلب مساعدتك

620
01:02:05,920 --> 01:02:08,890
وماذا عساي أن أفعل لمساعدت رجلٍ مثلك؟

621
01:02:08,890 --> 01:02:10,990
,روبرت) و(بيلي), قاما بشيء لها

622
01:02:10,990 --> 01:02:12,420
.(لـ(جولي

623
01:02:12,420 --> 01:02:14,960
.الأطبّاء لا يعرفون خطبها

624
01:02:14,960 --> 01:02:16,860
.ولا هي

625
01:02:16,860 --> 01:02:20,300
إنّها مجنونة أو, أنّها مستحوذةب من شبح

626
01:02:20,300 --> 01:02:22,270
.وهذا أكثر جنونًا

627
01:02:23,430 --> 01:02:24,400
.وداعًا

628
01:02:25,340 --> 01:02:26,500
.وداعًا

629
01:02:28,240 --> 01:02:29,210
.وداعًا

630
01:02:34,910 --> 01:02:38,480
أتؤمن بعالم الأرواح, يا (جيمي)؟

631
01:02:41,420 --> 01:02:42,890
,لا, لكن

632
01:02:44,260 --> 01:02:45,960
.الآن أنا, أنا لا أعرف

633
01:02:47,290 --> 01:02:49,830
.بالطّبع لست كذلك, أنت رجل الغرب

634
01:02:49,830 --> 01:02:51,530
أنتَ لا تعثر على الأشباح تطوف لأعلى وأسفل

635
01:02:51,530 --> 01:02:54,400
.(ممرات الـ(وول مارت

636
01:02:54,400 --> 01:02:58,770
.لكن هنا, عالم الأرواح هو كلّ ما يهم

637
01:02:59,370 --> 01:03:01,370
إذًا أتستطيع مساعدتنا؟

638
01:03:04,310 --> 01:03:05,480
.لا أعرف

639
01:03:05,480 --> 01:03:08,210
,أنا رجل دجّال أكثر من كاهن

640
01:03:08,210 --> 01:03:12,380
.بالرغم من أنّي سآخذ بعض الأشياء هنا أو هناك

641
01:03:13,790 --> 01:03:16,520
.لا بأس, سأجرب أيّ شيء

642
01:03:17,920 --> 01:03:20,260
,حسنًا, صدق أو لا

643
01:03:21,990 --> 01:03:24,800
.تمّ لعنُ امرأتك

644
01:03:24,800 --> 01:03:26,460
الطريقة الوحيدة التّي تستطيع مساعدتها

645
01:03:26,470 --> 01:03:29,000
.إنّه نوع من سحر تعاطف

646
01:03:29,000 --> 01:03:31,470
عليك العثور على شخص آخر

647
01:03:31,470 --> 01:03:33,870
.لتحولَّ تلك الروح إليه

648
01:03:35,870 --> 01:03:38,880
.وإلّا, سوف تأكل روحها

649
01:03:40,510 --> 01:03:42,280
(أتريدني أن أقوم بما قاموه لـ(جولي

650
01:03:42,280 --> 01:03:44,950
بشخص آخر؟

651
01:03:47,820 --> 01:03:49,890
.أنتَ رجل غيّر محظوظ

652
01:03:51,320 --> 01:03:53,290
.لديك ضمير

653
01:03:54,390 --> 01:03:55,490
!(ماني), (ماني)

654
01:03:57,030 --> 01:03:58,930
.أحضر لي شرابًا آخر

655
01:04:42,870 --> 01:04:43,640
مرحبًا)؟)

656
01:05:12,000 --> 01:05:13,370
!أتركني لوحدي

657
01:05:22,550 --> 01:05:23,980
!أتركني لوحدي

658
01:06:15,100 --> 01:06:16,100
!(جولي)

659
01:06:16,100 --> 01:06:18,540
.جولي), (جولي), (جولي), إنّه أنا)

660
01:06:18,540 --> 01:06:19,500
!يا ممرضة

661
01:06:21,510 --> 01:06:23,470
.لا بأس, لا بأس

662
01:06:23,480 --> 01:06:26,240
.يا عزيزتي, الأطبّاء هنا للمساعدة

663
01:06:30,110 --> 01:06:31,580
.يا إلهي

664
01:06:39,720 --> 01:06:41,490
.ها أنتِ ذا

665
01:06:41,490 --> 01:06:43,560
.لا حاجة للقلق, يا سيّدتي

666
01:06:49,000 --> 01:06:50,430
.هي بخير

667
01:06:50,440 --> 01:06:52,000
.ستكون بخير

668
01:06:55,610 --> 01:06:58,740
.ساعدني

669
01:06:59,680 --> 01:07:00,780
.حسنًا, حسنًا

670
01:07:54,670 --> 01:07:55,800
.تهانينا, يا رجل

671
01:07:55,800 --> 01:07:57,070
.شكرًا

672
01:07:57,070 --> 01:07:58,200
.الآن إنّها حفلة

673
01:07:58,200 --> 01:07:59,740
.هذا صحيح, التالية على حسابنا

674
01:07:59,740 --> 01:08:02,070
!يا نادل -
.ليس عليك فعل هذا -

675
01:08:02,070 --> 01:08:03,440
بحقّك, إذا كنت لا تستطيع القيام بنخبٍ للحبّ

676
01:08:03,440 --> 01:08:05,310
فعلى ماذا ستقوم بنخب؟

677
01:08:05,310 --> 01:08:08,180
بالمناسبة, أين هي العروس؟

678
01:08:08,180 --> 01:08:09,780
.عادت للفندق

679
01:08:09,780 --> 01:08:13,780
.لقد أصيبت بلسعة حشرة

680
01:08:13,790 --> 01:08:15,090
.للأسف

681
01:08:15,090 --> 01:08:16,290
.توقيت سيّء

682
01:08:16,290 --> 01:08:19,220
.السفر معًا هو فنّ وعلم

683
01:08:19,220 --> 01:08:22,360
.شيء عليك التماشي معه باللكمات

684
01:08:22,360 --> 01:08:23,760
.ستكون بخير

685
01:08:31,800 --> 01:08:33,240
.إلى الأصدقاء الجدد

686
01:08:33,240 --> 01:08:34,600
.نخبك, يا رجل

687
01:08:34,610 --> 01:08:35,610
.إلى الحبّ

688
01:08:36,810 --> 01:08:39,780
مهلًا, مهلًا, مهلًا
.الحفلة من هنا

689
01:08:46,720 --> 01:08:48,820
.نحن سعيدان لأنّنا القتينا بك, يا رجل

690
01:08:48,820 --> 01:08:50,590
.أنتَ واحد من الطيّبن

691
01:08:50,590 --> 01:08:53,260
.لا تقلق, هو يقول هذا لكلّ النّاس

692
01:08:53,260 --> 01:08:55,230
.كلّا, جديًّا

693
01:08:55,860 --> 01:08:56,830
...,أنا

694
01:08:59,900 --> 01:09:02,800
.لا أستطيع, لا أستطيع فعل هذا

695
01:09:02,800 --> 01:09:04,130
لا تستطيع هذا؟

696
01:09:05,340 --> 01:09:06,400
ماذا, أهو بسبب شيء قلته؟

697
01:09:06,400 --> 01:09:07,640
.عليّ الذهاب

698
01:09:07,640 --> 01:09:09,310
.(كلّا, كلّا, يجدر بي تفقد (جوليا

699
01:09:09,310 --> 01:09:11,370
ماذا عن بيوت الأشباح, يا رجل؟

700
01:09:11,380 --> 01:09:13,680
.كال), أنتَ ثمل, هيا)

701
01:09:13,680 --> 01:09:17,350
.قل لـ(جولي) بأنّنا قلنا بأنّها فتاة محظوظة

702
01:09:19,650 --> 01:09:21,890
.عمت مساءً, يا كابتن

703
01:09:29,190 --> 01:09:30,760
.وقت الذهاب

704
01:10:38,730 --> 01:10:39,700
!(جوجو)

705
01:10:40,430 --> 01:10:41,700
.لنذهب

706
01:10:41,700 --> 01:10:42,770
.حسنًا

707
01:10:42,770 --> 01:10:44,370
ألّا تحبّ المستشفيات؟

708
01:10:44,370 --> 01:10:46,370
.هؤلاء النّاس لا يستطعون مساعدتنا

709
01:10:46,370 --> 01:10:48,710
.علينا العثور على طريقة أخرى

710
01:11:00,250 --> 01:11:02,790
.مهلًا, هذه فكّرة سيّئة

711
01:11:02,790 --> 01:11:03,750
.أعرف

712
01:11:52,970 --> 01:11:54,800
.سحقًا, بحقّك

713
01:11:56,440 --> 01:11:59,940
.لا بدّ من وجود طريقة أخرى, لا بدّ من ذلك

714
01:11:59,940 --> 01:12:01,740
أجل حسنًا, إنّها طريقة على الأرجح تتجاوز

715
01:12:01,750 --> 01:12:03,810
.قدراتي المحدودة, يا رجل

716
01:12:03,820 --> 01:12:06,320
.تحتاج مؤمنًا حقيقيًّا

717
01:12:06,320 --> 01:12:08,020
.إذًا خذني لأحدٍ

718
01:12:09,020 --> 01:12:10,950
.سأتي بسعر كبير

719
01:12:10,960 --> 01:12:12,790
.سأقوم بأيّ شيء

720
01:12:14,090 --> 01:12:16,330
.أنا أصدقكَ

721
01:12:18,330 --> 01:12:19,100
.على مهلك

722
01:12:22,400 --> 01:12:24,830
متّى قامت بتدنّيس بيت الأشباح؟

723
01:12:24,840 --> 01:12:27,470
تدنّيس؟ -
--هي لّم تدنّس أيّ شيء, لقد خدعوها -

724
01:12:27,470 --> 01:12:28,400
متّى؟

725
01:12:30,510 --> 01:12:32,510
.منذ يومين

726
01:12:32,510 --> 01:12:34,480
حسنًا إذًا لديك يوم واحد بالضّبط

727
01:12:34,480 --> 01:12:37,050
لتحريرها من الاعتناق الروح

728
01:12:37,050 --> 01:12:39,920
,قبل أن تسقط في الهاوية

729
01:12:39,920 --> 01:12:43,350
,(لأنّه لا يوجد رجعتٌ من ذلك, أيّها الفتى (جيمي

730
01:12:43,360 --> 01:12:45,960
.لا يهم إلى أيّ مدى تحبّها

731
01:12:45,960 --> 01:12:47,890
أهذا شرح مبسط لكَ؟

732
01:12:51,360 --> 01:12:52,830
.أجل, هذا موضح بما فيه الكفاية

733
01:12:52,830 --> 01:12:53,960
.لنذهب

734
01:12:53,970 --> 01:12:54,930
.لنذهب

735
01:12:56,500 --> 01:12:57,970
.(لنذهب, يا (رينو

736
01:12:57,970 --> 01:12:58,900
!تحرّك, تحرّك

737
01:12:58,900 --> 01:12:59,970
.حسنًا

738
01:13:11,420 --> 01:13:13,080
.إنّها تزداد سوءًا

739
01:13:13,080 --> 01:13:14,520
.أخبره إلى أين

740
01:13:16,520 --> 01:13:17,590
.قد فحسب

741
01:13:37,470 --> 01:13:39,040
جوليا)؟)

742
01:13:39,040 --> 01:13:41,410
إلى أين تأخذني؟

743
01:13:43,850 --> 01:13:46,080
.حسنًا أيّتها الآنسة الصغيرة, عليك أن ترتاحي

744
01:13:46,080 --> 01:13:47,950
لديك مرشد بارع للغايّة

745
01:13:47,950 --> 01:13:50,020
.في رحلة السفاري اليوم

746
01:13:50,020 --> 01:13:52,190
لا تتحدّث إليها, اتفقنا؟

747
01:13:54,430 --> 01:13:56,660
.أنزل المسدّس وحسب

748
01:13:56,660 --> 01:13:58,490
.أنتَ تبدوا سخيفًا

749
01:14:11,880 --> 01:14:14,940
ما الذي تفعلينه؟

750
01:14:14,950 --> 01:14:16,580
.أطلق النّار عليّ

751
01:14:17,680 --> 01:14:19,450
ماذا؟

752
01:14:19,450 --> 01:14:20,920
.أقتلني

753
01:14:20,920 --> 01:14:23,120
.إنّها الطريقة الوحيدة لابقائي بعيدة عنها

754
01:14:23,120 --> 01:14:24,050
.(جولي)

755
01:14:24,060 --> 01:14:24,950
!افعلها

756
01:14:24,960 --> 01:14:25,920
!كلّا

757
01:14:26,720 --> 01:14:28,160
...كلّا, يا عزيزتي, أنا

758
01:14:35,200 --> 01:14:36,170
.جبان

759
01:14:57,660 --> 01:14:58,990
.(جولي)

760
01:14:58,990 --> 01:15:00,520
ما الذي يحدث, ما الذي يحدث؟

761
01:15:00,530 --> 01:15:03,630
.تأكّد من عدم ابتلاع لسانها

762
01:15:03,630 --> 01:15:04,690
ما هذه؟

763
01:15:04,700 --> 01:15:05,630
ما هم؟

764
01:15:05,630 --> 01:15:07,660
أيّ واحدة هي المهّدئ؟

765
01:15:07,670 --> 01:15:08,660
.أنا لا أقرأ اللّغة التايلاندية

766
01:15:08,670 --> 01:15:10,500
.جوجو), رجاءً, رجاءً)

767
01:15:12,570 --> 01:15:13,570
!أسرع

768
01:15:13,570 --> 01:15:14,700
ما هو؟

769
01:15:17,670 --> 01:15:20,280
.هذه, هذه

770
01:15:23,250 --> 01:15:26,220
.هذا جيّد, هذا جيّد, افعلها

771
01:15:37,730 --> 01:15:41,160
.لا أدنى فكّرة لديك على ما أنتَ بصدده

772
01:15:42,230 --> 01:15:43,200
.كلّا

773
01:16:03,990 --> 01:16:04,790
.سحقًا

774
01:16:09,230 --> 01:16:11,790
أكانوا جميعًا, على متن دراجة واحدة؟

775
01:16:12,760 --> 01:16:14,060
.هذا لا يعد شيء

776
01:16:14,070 --> 01:16:17,100
.رأيت 6, 7 أشخاص على دراجة

777
01:16:17,100 --> 01:16:18,770
هل سبق ورأيت هذا؟

778
01:16:20,570 --> 01:16:21,300
...كلّا, أنا

779
01:16:26,110 --> 01:16:27,340
.كلّهم أموات

780
01:16:28,180 --> 01:16:30,250
هل اتّصلت بالشرطة؟

781
01:16:35,620 --> 01:16:37,590
.هذا سيأخذ ساعات

782
01:17:36,710 --> 01:17:38,680
ما الذي سنفعله؟

783
01:17:39,350 --> 01:17:40,920
.لا بدّ من وجود طريق أخرى

784
01:17:40,920 --> 01:17:43,190
.علينا العودة والعثور عليه

785
01:18:15,290 --> 01:18:16,250
!تبًّا

786
01:18:22,230 --> 01:18:23,190
!(جولي)

787
01:18:26,900 --> 01:18:27,860
.هناك

788
01:18:30,130 --> 01:18:31,770
.(جولي)

789
01:18:31,770 --> 01:18:33,770
ما الذي يجري, يا عزيزتي؟

790
01:18:34,470 --> 01:18:36,370
.جولي), إنّه أنا, يا عزيزتي)

791
01:18:47,720 --> 01:18:49,320
.إنّه على وشك الموت

792
01:18:49,320 --> 01:18:50,790
.ليس لدينا أيّ وقت

793
01:18:50,790 --> 01:18:52,790
!احملاها, احملاها

794
01:19:25,460 --> 01:19:26,210
انتظرا هنا

795
01:19:31,390 --> 01:19:32,930
جيم), أتثق بع؟)

796
01:19:34,870 --> 01:19:37,370
.ليس لدينا أيّ خيار, اذهب

797
01:19:49,280 --> 01:19:53,450
,إذا تجاوزنا هذا, أشياء ستكون مختلفة

798
01:19:53,950 --> 01:19:54,850
.أنا أعد

799
01:19:56,990 --> 01:19:58,990
.كم هذا مؤثر

800
01:19:58,990 --> 01:20:03,330
.لا أعتقد بأنّي سأقوم بتحلية قهوتي مجدّدًا

801
01:20:03,830 --> 01:20:04,530
ماذا الآن؟

802
01:20:08,300 --> 01:20:09,930
إلى أين نذهب؟

803
01:20:10,800 --> 01:20:13,070
.الطبيب الساحر

804
01:20:13,070 --> 01:20:14,800
الطبيب الساحر؟

805
01:20:14,810 --> 01:20:19,010
إذًا ماذا تعتقد بأنّه لدينا قبل الطبّ الحديث؟

806
01:20:20,580 --> 01:20:21,540
.السحر

807
01:20:24,010 --> 01:20:25,010
.لآن اركبا

808
01:20:27,950 --> 01:20:29,890
.هي تعرف بأنّنا قادمون

809
01:20:51,510 --> 01:20:53,910
جوجو), ما الخطب؟)

810
01:20:56,910 --> 01:21:00,120
السكان المحليين, لا يودّون في المجيء إلى هنا حتّى

811
01:21:00,120 --> 01:21:02,080
,لأنّ المياه مليئة

812
01:21:02,090 --> 01:21:06,420
.بالشّياطين

813
01:21:08,860 --> 01:21:10,630
.شغل المحرّك

814
01:21:11,860 --> 01:21:14,130
.أخبره بأن يشغل المحرّك

815
01:21:25,140 --> 01:21:27,410
.إنّها في عالمهم الآن

816
01:21:31,950 --> 01:21:33,880
,إذا لّم نوصلها لهناك قريبًا

817
01:21:33,890 --> 01:21:35,410
.الـ(واتاب) ستأخذ روحها

818
01:23:35,540 --> 01:23:38,240
.الشمس على وشك الشروق

819
01:23:38,240 --> 01:23:40,710
.كاد ينفذ منك الوقت

820
01:23:40,710 --> 01:23:44,610
.أيًّا ما تعثر عليه هنا, عليك مواجهته

821
01:23:45,680 --> 01:23:46,620
.كن قويًّا

822
01:23:48,550 --> 01:23:50,520
.لا تتركنا وحسب

823
01:24:44,310 --> 01:24:46,610
ما الذي تقوله؟

824
01:24:46,610 --> 01:24:50,250
.(قالت بإنّه لا يمكنك إزعاج بيت أشباح الـ(واتاب

825
01:24:50,250 --> 01:24:52,180
.(تقول بأنّه خطأ (جوليا

826
01:24:52,180 --> 01:24:53,620
.لا تستطيع مساعدتها

827
01:24:53,620 --> 01:24:55,680
.كلّا, لّم, لّم يكن خطأها

828
01:24:55,690 --> 01:24:57,650
.لقد تمّ اجبارها

829
01:24:57,660 --> 01:24:59,220
.قل لها بأنّها أجبرت على ذلك

830
01:25:01,190 --> 01:25:02,520
.رجاءً ساعديها

831
01:25:02,530 --> 01:25:04,560
.سأعطيكِ أيّ شيء

832
01:25:05,800 --> 01:25:07,830
.أنا فقط, أنا أتوسّل إليكِ

833
01:25:10,100 --> 01:25:13,700
تتوسّل إليّ؟

834
01:25:13,700 --> 01:25:15,300
.أجل, أنا أحبّها

835
01:25:23,110 --> 01:25:26,320
,قالت بأنّه عليك التخلي عن شيء مهم بالنّسبة لك

836
01:25:26,320 --> 01:25:28,180
.يجعل الأشباح تتركها

837
01:26:23,870 --> 01:26:25,440
,ليس كافيًّا

838
01:26:25,440 --> 01:26:27,880
.عليك إعطاء جزءٍ منك

839
01:26:30,850 --> 01:26:33,720
.تحتاج الـ(واتاب) إلى لحمٍ ودم

840
01:26:33,720 --> 01:26:34,680
,(جيم)

841
01:26:36,820 --> 01:26:37,790
.اصبع

842
01:26:39,860 --> 01:26:43,190
تريد منّي أن أقطع إصبعي اللّعين؟

843
01:26:43,190 --> 01:26:44,690
,أنا

844
01:26:44,700 --> 01:26:48,430
.كلّا, لا بد, لا بد من وجود شيء آخر

845
01:26:48,430 --> 01:26:52,700
.ذلك الخاتم يرمز لكلّ شيء بيننا

846
01:26:52,700 --> 01:26:53,670
.رجاءً

847
01:26:55,410 --> 01:26:56,370
.حاولي وحسب

848
01:26:57,270 --> 01:26:58,810
.لقد أتينا من مكانٍ بعيدٍ جدًّا

849
01:28:24,290 --> 01:28:25,060
!(جوليا)

850
01:30:01,930 --> 01:30:03,990
!أخرج, أدخل للدائرة

851
01:30:03,990 --> 01:30:05,960
!أنا لن أتركها

852
01:30:09,100 --> 01:30:10,900
!كلّا, كلّا, أُتركها

853
01:30:10,900 --> 01:30:12,900
.الدائرة, هي لن تقتلها

854
01:30:20,410 --> 01:30:23,080
.الأشباح لن تستطيع أذيتنا هنا

855
01:30:35,090 --> 01:30:36,060
.انتظر

856
01:30:44,970 --> 01:30:46,000
!اقطعه

857
01:31:55,740 --> 01:31:56,710
جيم)؟)

858
01:31:58,240 --> 01:31:59,710
ما الذي يجري؟

859
01:32:02,180 --> 01:32:03,280
أأنتَ على ما يرام؟

860
01:32:26,700 --> 01:32:27,670
.مرحبًا

861
01:32:28,600 --> 01:32:29,770
.تبدوا بحالة جيّدة

862
01:32:34,240 --> 01:32:36,010
ماذا عن مشروب؟

863
01:32:38,550 --> 01:32:40,250
من هذا؟

864
01:32:41,980 --> 01:32:43,750
.(هذا هو (رينو

865
01:32:50,030 --> 01:32:51,660
أجل, ماذا الآن؟

866
01:32:51,660 --> 01:32:55,000
أقصد, يا رفاق أنتم لن

867
01:32:55,000 --> 01:32:56,230
ترجعوا بسرعة, صحيح؟

868
01:32:56,230 --> 01:32:58,170
.أقصد, وصلتم إلى هنا لتوكم

869
01:32:58,170 --> 01:33:01,170
أنتم لم تذهبوا للشاطئ حتّى, أليس كذلك؟

870
01:33:01,170 --> 01:33:03,200
.رينو), اخرس)

871
01:33:08,710 --> 01:33:10,280
.جوجو), شكرًا لك)

872
01:33:12,180 --> 01:33:14,050
.أنتَ منقذ للحياة

873
01:33:14,050 --> 01:33:15,220
.على الرحب

874
01:33:18,220 --> 01:33:19,650
.(شكرًا, (جوجو

875
01:33:20,820 --> 01:33:22,660
.شكرًا لكَ
.حسنًا, لا بأس -

876
01:33:22,660 --> 01:33:23,360
أأنتِ جاهزة؟

877
01:33:23,360 --> 01:33:25,760
.هيا, لنذهب

878
01:33:25,760 --> 01:33:28,360
حسنًا, أأراكم في المرّة القادمة, حسنًا؟

879
01:33:31,600 --> 01:33:33,200
مهلًا, ألديكما سائق؟

880
01:33:33,200 --> 01:33:34,700
.(جوجو) أفضل سائق في (بانكوك)

881
01:33:34,710 --> 01:33:36,170
.كلّا, لا بأس, لا بأس, لا بأس

882
01:33:36,170 --> 01:33:38,740
تعاليا, تعاليا, تعاليا, تعاليا, تعاليا
.من هذا الطريق, من هذا الطريق

883
01:33:38,740 --> 01:33:40,240
أأحبّبت المركبة؟

884
01:33:40,240 --> 01:33:42,080
.موسيقى رائعة, عربة جديدة

885
01:34:05,740 --> 01:34:07,370
أيمكنّنا الحصول عليه؟

886
01:34:07,370 --> 01:34:09,300
.غوين), هذا الشيء ضخم)

887
01:34:09,310 --> 01:34:10,810
.على الأرجح يكلّف ثورة

888
01:34:10,810 --> 01:34:12,870
بحقّك, أهو ببضعة دولارات؟

889
01:34:12,880 --> 01:34:14,740
.إنّها أصليّة بالتأكّيد

890
01:34:14,750 --> 01:34:16,880
كيف تعرفين؟

891
01:34:16,880 --> 01:34:19,780
.شيء بهذا المنظر الجنوني, عليه أن يكون كذلك

892
01:34:19,780 --> 01:34:21,680
هيا يا عزيزي, رجاءً؟

893
01:34:34,870 --> 01:34:39,390
| Odin | : تــرجــمــة وتــعــديــل
fb.com/OdinSubs

