1
00:01:10,000 --> 00:01:31,000
|| Marwan || ?? || Edit - Improved ||

2
00:01:32,000 --> 00:01:34,900
النجدة! ليساعدني أحد!

3
00:01:38,100 --> 00:01:40,200
هل من شخص هنا؟

4
00:01:41,300 --> 00:01:43,300
هاي

5
00:01:45,700 --> 00:01:47,700
أوه ،تبا،من المحتمل أنني مت

6
00:01:47,800 --> 00:01:50,500
- أنت لست ميتا
- من هذا؟

7
00:01:50,600 --> 00:01:52,600
من أنت؟

8
00:01:52,600 --> 00:01:55,300
ليس هناك فائدة من الصراخ،لقد حاولت

9
00:01:55,400 --> 00:01:57,700
افتح الأضواء

10
00:01:57,800 --> 00:02:00,000
سأفعل ذلك إن كنت أستطيع

11
00:02:00,100 --> 00:02:03,400
ما الذي يجري هنا؟
أين أنا؟

12
00:02:03,400 --> 00:02:07,000
- لا أعلم بعد
- ما هذه الرائحة؟

13
00:02:07,100 --> 00:02:11,200
اصمت،أعتقد أنني وجدت شيئا

14
00:02:58,200 --> 00:02:59,500
يا إلهي

15
00:03:15,200 --> 00:03:17,200
النجدة!

16
00:03:19,500 --> 00:03:21,100
النجدة!

17
00:03:23,000 --> 00:03:24,600
النــجدة!

18
00:03:25,900 --> 00:03:27,300
النجدة!

19
00:03:28,100 --> 00:03:30,400
لا أحد يستطيع سماعك

20
00:03:30,500 --> 00:03:32,700
ما هذا؟

21
00:03:32,800 --> 00:03:36,400
اهدأ،فقط اهدأ

22
00:03:36,500 --> 00:03:37,700
هل أنت مصاب؟

23
00:03:39,200 --> 00:03:41,200
لا أ علم

24
00:03:41,200 --> 00:03:44,900
- ما هو اسمك؟
- اسمي "أنا مشوش" اللعنة

25
00:03:45,000 --> 00:03:47,600
ما هو اسمك؟ما الذي يحدث
هنا؟

26
00:03:47,700 --> 00:03:51,600
أنا لورنس جوردن،أنا طبيب
أنا استقيظت هنا،مثلك تماما

27
00:04:04,200 --> 00:04:06,400
هل تعرفه؟-

28
00:04:06,500 --> 00:04:08,100
لا

29
00:04:11,000 --> 00:04:13,100
هل لديك أي فكرة عن طريقة وصولك
إلى هنا؟

30
00:04:13,100 --> 00:04:14,900
لا

31
00:04:15,000 --> 00:04:17,900
- ما هو آخر شيء تتذكره؟
- لا شيء

32
00:04:17,900 --> 00:04:22,300
ذهبت للنوم في شقتي،ثم
استيقظت في وسط هذه القذارة

33
00:04:25,300 --> 00:04:27,700
ماذا عنك؟

34
00:04:27,800 --> 00:04:31,300
ليس... ليس هناك شيء مهم
لأخبرك به

35
00:04:33,000 --> 00:04:35,800
كنت في طريقي للمنزل من عملي..
ثم...

36
00:04:35,900 --> 00:04:38,000
لا أتذكر أي شيء آخر

37
00:04:42,800 --> 00:04:44,800
أول جثة أراها في حياتي كلها

38
00:04:45,900 --> 00:04:47,600
الأموات يبدون مختلفين في الحقيقية

39
00:04:49,800 --> 00:04:51,800
لا يتحركون

40
00:04:56,500 --> 00:04:59,400
من منظر هذه القيود

41
00:04:59,500 --> 00:05:02,300
شخص ما لم يرد لنا الذهاب
بعيدا

42
00:05:03,200 --> 00:05:06,700
- هل ترى أي ندبات
- ماذا؟

43
00:05:06,700 --> 00:05:08,500
هذا ما يفعلونه يا رجل
يخطفونك ويسحبونك

44
00:05:08,600 --> 00:05:11,500
قبل أن تعرف لما أنت هنا
ويبيعون كليتيك في الانترنت

45
00:05:11,600 --> 00:05:14,200
لا أحد أخذ كليتيك

46
00:05:14,300 --> 00:05:17,000
وكيف أن تعرف وأنت هناك؟

47
00:05:17,100 --> 00:05:20,500
لأنك ستكون في حالة حرجة،
أو ميتا

48
00:05:20,500 --> 00:05:21,900
ثق بي

49
00:05:22,000 --> 00:05:24,100
- هل أنت جراح؟
- نعم

50
00:05:27,500 --> 00:05:28,500
إذا...

51
00:05:30,000 --> 00:05:32,600
هل ستخبرني باسمك؟

52
00:05:36,100 --> 00:05:38,100
آدم

53
00:05:39,300 --> 00:05:41,300
حسنا،آدم

54
00:05:42,700 --> 00:05:45,200
ما نحتاج إلى فعله...

55
00:05:45,300 --> 00:05:47,600
هو التفكير لماذا نحن هنا

56
00:05:47,700 --> 00:05:51,200
مهما يكن الذي أحضرنا إلى هنا
كان يستطيع قتلنا

57
00:05:51,300 --> 00:05:52,600
لكنهم لم يفعلوا

58
00:05:53,500 --> 00:05:55,600
بالتأكيد يريدون شيئا منا

59
00:05:57,500 --> 00:05:59,500
ماذا؟

60
00:06:04,300 --> 00:06:07,400
- تلك الساعة
- ما بها؟

61
00:06:07,500 --> 00:06:10,400
- تبدو جديدة
- إذا؟

62
00:06:10,500 --> 00:06:14,400
لذا شخص ما يريدونا أن نعلم الوقت

63
00:06:18,100 --> 00:06:21,300
انتظر،اعتقد أني قادر على الوصول إلى
الباب

64
00:06:46,000 --> 00:06:48,200
ما هذا؟

65
00:06:51,700 --> 00:06:53,000
اعذرني

66
00:06:53,100 --> 00:06:55,000
إنه شريط

67
00:06:55,100 --> 00:06:58,000
- أين وجدته؟
- في جيبي

68
00:07:06,300 --> 00:07:08,400
"شغلني"

69
00:07:39,800 --> 00:07:41,900
هيا ،هيا

70
00:07:44,800 --> 00:07:46,500
ناولني إياه

71
00:07:53,900 --> 00:07:55,700
تباً

72
00:08:07,000 --> 00:08:08,300
لا؟

73
00:08:34,300 --> 00:08:37,900
- استخدم قميصك
- ماذا؟

74
00:08:37,900 --> 00:08:40,000
قميصك

75
00:08:53,800 --> 00:08:55,800
هيا

76
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
- لن يعمل
- انظر حولك

77
00:09:03,100 --> 00:09:05,100
من الأكيد أن هناك شيء آخر يمكننا استخدامه

78
00:09:05,200 --> 00:09:08,900
- لا يوجد شيء
- يجب أن يكون هناك شيء ما

79
00:09:21,900 --> 00:09:24,000
هيا. تستطيع أن تفعلها

80
00:09:28,700 --> 00:09:30,000
هيا

81
00:09:30,100 --> 00:09:31,400
حاول ثانية

82
00:09:54,100 --> 00:09:56,400
استيقظ،آدم

83
00:09:56,500 --> 00:09:59,000
من المؤكد أنك تتساءل عن مكانك الآن

84
00:09:59,100 --> 00:10:01,600
سأخبرك أين يمكن أن تكون

85
00:10:01,700 --> 00:10:04,500
أنت في الغرفة التي ربما ستموت فيها

86
00:10:04,600 --> 00:10:10,500
حتى الآن،أنت عائش في الظلال،
تراقب الآخرين كيف يعيشون

87
00:10:10,600 --> 00:10:14,900
ماذا ترى عندما تنظر في المرآة؟

88
00:10:15,000 --> 00:10:20,600
الآن،انا ارى شخص غاضب ومثير للشفقة

89
00:10:20,700 --> 00:10:22,700
لكن مثير للشفقة فقط

90
00:10:22,800 --> 00:10:26,000
إذاً،سترى نفسك وأنت تموت ،آدم

91
00:10:26,100 --> 00:10:28,100
أو افعل لتنقذ حياتك

92
00:10:29,600 --> 00:10:31,600
لم أفهم

93
00:10:32,500 --> 00:10:33,700
ارمي لي المسجل

94
00:10:36,100 --> 00:10:38,900
لا،أنت ارمي لي مسجلك

95
00:10:40,300 --> 00:10:44,100
اسمع،يجب علينا أن نعمل معا إذا
أردت الخروج من هنا

96
00:10:44,200 --> 00:10:46,600
- ارمه لي
- لن أخاطر بكسره

97
00:10:46,700 --> 00:10:48,700
أنت ارمي لي مسجلك

98
00:11:05,600 --> 00:11:07,600
دكتور جوردن...

99
00:11:07,700 --> 00:11:10,200
هذا نداء صحوتك

100
00:11:10,300 --> 00:11:14,100
كل يوم في حياتك تقتل الناس
بإخبارهم

101
00:11:14,200 --> 00:11:16,600
أنهم سيموتون قريبا

102
00:11:16,700 --> 00:11:20,500
ولكن الآن أنت ستكون سبب الموت

103
00:11:20,600 --> 00:11:24,500
هدفك في هذه اللعبة هو قتل
آدم

104
00:11:24,600 --> 00:11:26,700
لديك حتى الساعة السادسة لتفعل
ذلك

105
00:11:28,000 --> 00:11:30,600
هناك رجل في الغرفة معك

106
00:11:30,700 --> 00:11:33,200
عندما يكون السم في دمك بهذا
المقدار

107
00:11:33,300 --> 00:11:36,900
ستقتل نفسك

108
00:11:43,000 --> 00:11:47,300
هناك عدة طرق للفوز
،مخبئة حولك

109
00:11:47,400 --> 00:11:52,800
تذكر
علامة إكس شرارة الكنز

110
00:11:52,800 --> 00:11:55,700
إذا لم تقتل آدم قبل السادسة

111
00:11:57,100 --> 00:12:00,600
أليسون وديانا سيموتان دكتور
جوردون

112
00:12:01,700 --> 00:12:05,000
وسأتركك في هذه الغرفة حتى تتعفن
حتى الموت

113
00:12:06,300 --> 00:12:08,400
فلتبدأ اللعبة

114
00:12:17,800 --> 00:12:19,800
أعطني هذا

115
00:12:19,900 --> 00:12:21,000
الآن

116
00:12:30,000 --> 00:12:33,500
أليسون وديانا سيموتان دكتور
جوردن

117
00:12:34,600 --> 00:12:37,400
وسأتركك هنا حتى تتعفن حتى
الموت

118
00:12:37,500 --> 00:12:42,700
- هل لديك عن فكرة عن هذا الرجل؟
- فلتبدأ اللعبة

119
00:12:42,800 --> 00:12:46,400
- إنه يعرفنا
- انتظر لحظة

120
00:12:46,500 --> 00:12:49,600
ما تظن؟إنها مزحة صحيح؟

121
00:12:49,700 --> 00:12:51,200
ششش

122
00:12:51,300 --> 00:12:54,500
- فلتبدأ اللعبة
- اسمع. اسمع

123
00:12:55,600 --> 00:12:57,600
اتبع قلبك

124
00:13:05,400 --> 00:13:07,600
ماذا تعني "اتبع قلبك" بحق الجحيم؟

125
00:13:14,200 --> 00:13:17,400
هناك،جنبك،في التواليت

126
00:13:27,000 --> 00:13:30,000
هيا هيا

127
00:13:33,700 --> 00:13:35,700
أوه،تبا

128
00:13:43,600 --> 00:13:46,400
- وجدت شيئا؟
- لا شيء

129
00:13:46,500 --> 00:13:47,800
ابعد الغطاء

130
00:13:50,300 --> 00:13:52,000
هيا

131
00:14:01,800 --> 00:14:04,100
ياليتني فتشت هنا من البداية

132
00:14:04,200 --> 00:14:06,300
هاه!،ما هذا؟

133
00:14:38,100 --> 00:14:39,600
هل تمرر لي الأخرى؟

134
00:15:06,700 --> 00:15:08,700
تباً! تباً

135
00:15:52,200 --> 00:15:54,700
إنه لا يريدنا أن نقطع السلاسل

136
00:15:56,600 --> 00:15:58,600
يريدنا أن نقطع أقدامنا

137
00:16:02,600 --> 00:16:04,800
أعتقد أنني أعرف من فعل هذا بنا

138
00:16:04,900 --> 00:16:07,300
ماذا قلت؟

139
00:16:07,400 --> 00:16:09,500
لا أعرفه شخصياً

140
00:16:10,400 --> 00:16:12,000
أعرفه بطريقة لا مباشرة

141
00:16:13,100 --> 00:16:15,600
يا إلهي،أخبرني من هو

142
00:16:18,000 --> 00:16:20,100
الذي سمعته

143
00:16:21,300 --> 00:16:23,900
الشرطة لم تقبض عليه بعد..

144
00:16:24,000 --> 00:16:26,400
والسبب الوحيد لمعرفتي هذا

145
00:16:26,400 --> 00:16:28,500
أنني كنت المشتبه به

146
00:16:30,900 --> 00:16:33,000
سأبدأ من البداية

147
00:16:40,200 --> 00:16:44,200
هذا ليس جديد بعد الآن.
على الأقل من ثلاثة أسابيع

148
00:16:44,300 --> 00:16:47,500
الضحية ذكر بالغ 46 سنة

149
00:16:49,100 --> 00:16:53,800
مات بسبب فقدان دم هائل
بسبب تمزق شريان الفخذ

150
00:16:57,300 --> 00:17:00,900
بدأ في الخلف وشق طريقه
بين الأسلاك الحادة بسرعة كبيرة

151
00:17:01,000 --> 00:17:03,000
هذا مرعب،كان يحاول الخروج حتى مات

152
00:17:05,200 --> 00:17:09,200
قطع نفسه عميقا
وجدنا آثار حمض المعدة على الأرض

153
00:17:14,100 --> 00:17:15,800
ووجدنا هذا أيضاً

154
00:17:19,200 --> 00:17:24,600
مرحبا،بول،أنت في صحة ممتازة،
مثل رجل في منتصف العمر

155
00:17:24,700 --> 00:17:26,000
في الشهر الماضي

156
00:17:26,100 --> 00:17:28,800
حاولت قتل رسغك

157
00:17:30,500 --> 00:17:33,600
هل حقا جرحت نفسك لأنك تريد الموت؟

158
00:17:33,700 --> 00:17:36,300
ام لأنك اردت بعض لفت الانتباه؟

159
00:17:36,400 --> 00:17:39,000
الليلة،ستريني

160
00:17:39,100 --> 00:17:42,000
تجاهلني إن كنت ترغب بالموت

161
00:17:42,100 --> 00:17:44,500
يجب عليك فقط أن تجلس في مكانك

162
00:17:44,600 --> 00:17:47,200
إذا كنت تريد العيش،يجب عليك
أن تقطع نفسك مرة أخرى

163
00:17:47,300 --> 00:17:50,400
اكتشف الطريق مع الأسلاك الشائكة إلى الباب

164
00:17:50,500 --> 00:17:51,900
ولكن أسرع

165
00:17:53,000 --> 00:17:55,900
في تمام الساعة الباب سيقفل

166
00:17:56,000 --> 00:17:58,500
وستكون هذه الغرفة هي قبرك

167
00:17:58,600 --> 00:18:02,000
كم الدماء يجب أن تراق كي تبقى
حياً،بول؟

168
00:18:05,500 --> 00:18:09,000
الباب يعمل على مؤقت
سيبقى مفتوحا حتى تمام الساعة

169
00:18:10,400 --> 00:18:13,800
ثم سينغلق. أعطاه ساعتين

170
00:18:16,300 --> 00:18:18,400
أيها المجنون الملعون

171
00:18:24,200 --> 00:18:25,900
ثقب بمنشار

172
00:18:30,800 --> 00:18:33,700
أعتقد أننا سنبقى هنا لفترة

173
00:18:33,700 --> 00:18:37,400
بدأت الصحف تطلق عليه لقب
قاتل الألغاز"

174
00:18:37,500 --> 00:18:40,900
في الحقيقة،كلام فني

175
00:18:41,000 --> 00:18:44,500
هو... ليس قاتلا حقا

176
00:18:46,200 --> 00:18:48,100
لم يقتل أحداً أبداً

177
00:18:48,200 --> 00:18:51,200
يجد طرق لضحاياه كي يقتلو
أنفسهم

178
00:18:53,900 --> 00:18:57,100
مرحبا،مارك. بما أنك حقاً مريض

179
00:18:57,200 --> 00:19:00,400
إذاً لماذا لدي صور كثيرة لك وأنت في
صحة جيدة؟

180
00:19:01,100 --> 00:19:04,300
لماذا لا نسأل المرض عن المهمة؟

181
00:19:05,700 --> 00:19:09,600
الآن يوجد سم بطيء المفعول في عروقك

182
00:19:09,600 --> 00:19:12,600
والمضاد موجود في الخزنة

183
00:19:12,700 --> 00:19:13,800
النجدة

184
00:19:14,900 --> 00:19:19,000
الرموز محفوظة في الحائط

185
00:19:19,100 --> 00:19:21,200
أسرع فالبرنامج بدأ

186
00:19:21,200 --> 00:19:23,400
ولكن انتبه لخطواتك

187
00:19:23,500 --> 00:19:28,700
بالمناسبة هذه المادة في غاية الاشتعال
على جسمك

188
00:19:28,800 --> 00:19:32,000
إذاً،سأكون حذرا مع هذه الشمعة
إذا كنت في محلك

189
00:19:32,100 --> 00:19:37,800
كل الناس الذين أحرقتهم بتصرفاتهم
سينالون انتقامهم اليوم

190
00:19:44,900 --> 00:19:46,300
وجدت شيئا

191
00:19:47,400 --> 00:19:49,400
شيئان في الحقيقة

192
00:19:49,500 --> 00:19:52,700
كان شخص ما يقف في الخارج
ينظر من خلالها عليهم

193
00:19:52,800 --> 00:19:57,600
يبدو أن قاتل الألغاز قد
جلس هنا ليشاهد لعبته المريضة

194
00:19:57,700 --> 00:20:00,000
كان هناك في آخر لحظة

195
00:20:01,200 --> 00:20:04,500
في هذه المرة،ترك قلمه
المصباح

196
00:20:08,400 --> 00:20:10,000
مم..

197
00:20:11,000 --> 00:20:13,000
احصل على المحاليل بسرعة

198
00:20:13,100 --> 00:20:15,500
علم

199
00:20:15,600 --> 00:20:19,600
المريض لديه ورم لفي يمتد إلى المنتصف

200
00:20:19,700 --> 00:20:22,500
سنبدأ بتسميته سرطان

201
00:20:22,600 --> 00:20:25,800
سيأتي المريض لعمل الفحوصات

202
00:20:25,900 --> 00:20:29,600
حيث مراقبة النسبة من حيث حالته

203
00:20:29,600 --> 00:20:32,100
- المريض كان عنده
- اسمه جون...

204
00:20:33,300 --> 00:20:36,400
دكتور جوردن،
إنه حقا شخص مثير

205
00:20:39,100 --> 00:20:41,200
شكرا لك لهذه المعلومة ،زيب

206
00:20:41,200 --> 00:20:45,200
كما ترون،يكتسب ممرضونا إنشوطات
قوية من مرضانا

207
00:20:46,500 --> 00:20:48,600
نكمل،المريض كان عنده...

208
00:20:48,700 --> 00:20:51,500
دكتور جوردن،توجه إلى غرفتك

209
00:20:53,000 --> 00:20:57,500
شيء ما لا يريدني أن اخبركم ما كان
عند المريض،اعذروني.

210
00:21:02,300 --> 00:21:03,600
دكتور جوردن

211
00:21:04,700 --> 00:21:07,900
أنا المحقق تاب،هذا المحقق سينج
وحدة الجرائم

212
00:21:08,000 --> 00:21:12,700
- مؤثر جدا
- أوه،شكرا

213
00:21:12,800 --> 00:21:14,600
أفعل أفضل ما عندي

214
00:21:17,300 --> 00:21:19,700
- نأسف على إزعاجك خلال عملك
- لا بأس

215
00:21:19,800 --> 00:21:21,800
الآن،كيف أخدمكم أيها السادة؟

216
00:21:21,900 --> 00:21:27,800
أين كنت بين الساعة 11 صباحا والواحدة
مساء أمس؟

217
00:21:27,900 --> 00:21:30,700
ولماذا أنت مهتم؟

218
00:21:30,800 --> 00:21:33,200
نريد أن نسألك بعض الأسئلة حول هذا

219
00:21:33,300 --> 00:21:38,000
لغرضك،أعتقد أنه من الأفضل أن
نفعل ذلك في المركز

220
00:21:38,100 --> 00:21:42,700
- هل تريد أن تلحق بنا إلى هناك؟
- اعتقد أنني لا استطيع

221
00:21:42,800 --> 00:21:47,100
لا استطيع المغادرة فحسب،لدي أعمال
لأفعلها،وزوجتي لديها السيارة اليوم

222
00:21:47,200 --> 00:21:49,500
تستطيع القيادة معنا!

223
00:21:49,600 --> 00:21:50,900
دوك؟

224
00:21:54,900 --> 00:21:57,600
أنا آسف

225
00:21:57,600 --> 00:22:01,300
يجب أن تخبروني مجدداً،
لم كل هذا؟

226
00:22:02,400 --> 00:22:04,500
هل هذا لك،دكتور؟

227
00:22:17,100 --> 00:22:20,700
إذاً ليس لديك أدنى فكرة عن كيف ظهر قلمك
المصباح في مسرح الجريمة؟

228
00:22:20,700 --> 00:22:22,800
بالتأكيد لا أيها المحقق

229
00:22:26,200 --> 00:22:29,500
إذاً،يجب أن أسأل،
ماذا كنت تفعل الليلة الفائتة؟

230
00:22:32,400 --> 00:22:34,400
كنت اقابل أحداً

231
00:22:36,100 --> 00:22:37,400
من؟

232
00:22:41,100 --> 00:22:43,500
اسمع،إذا كنت غير قادر على أن تكون
صريحا معي...

233
00:22:43,600 --> 00:22:45,600
كنت أزور شخصاً،ليس مريض

234
00:22:45,700 --> 00:22:47,600
حسنا

235
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
ماذا يجدر بي أن أفعل؟

236
00:22:52,100 --> 00:22:54,700
كمحامي وصديق

237
00:22:54,700 --> 00:23:00,000
نصيحتي لك أن تخبرهم كل شيء
وتخبرهم عذر غيابك أيضا

238
00:23:00,100 --> 00:23:02,300
لأنه لن يصدقك أحد فيما بعد

239
00:23:07,800 --> 00:23:09,900
كان هذا قبل خمسة شهور

240
00:23:13,500 --> 00:23:15,600
حاول أن يجرمني
بالقتل

241
00:23:19,400 --> 00:23:21,100
حسنا

242
00:23:22,100 --> 00:23:24,500
تفحصنا عذر غيابك،
وهو متين

243
00:23:24,600 --> 00:23:27,800
جيد،هل أستطيع الذهاب للمنزل الآن؟

244
00:23:27,900 --> 00:23:31,100
لدينا أحد الضحايا التي نجحت بالهروب

245
00:23:31,200 --> 00:23:35,600
أرجو أن تبقى وتستمع لإفادتها

246
00:23:35,700 --> 00:23:37,700
ربما هذا سيُحدِث شيئاً

247
00:23:37,800 --> 00:23:41,900
- أرغب في المساعدة ،حقا،لكن...

248
00:23:42,000 --> 00:23:44,500
- إنها الوحيدة التي فعلتها
- حسنا

249
00:23:50,500 --> 00:23:52,100
أماندا

250
00:23:53,200 --> 00:23:55,600
...في وقتك

251
00:23:55,700 --> 00:23:58,300
أخبريني أول شيء تتذكرينه

252
00:24:12,600 --> 00:24:14,700
استيقظت

253
00:24:14,800 --> 00:24:17,000
كأني أتذوق الدم

254
00:24:18,700 --> 00:24:20,200
والحديد

255
00:24:49,400 --> 00:24:51,500
مرحبا،أماندا

256
00:24:51,600 --> 00:24:55,500
أنت لا تعرفينني،ولكنني أعرفك

257
00:24:55,600 --> 00:24:57,900
أريد أن العب لعبة

258
00:24:58,000 --> 00:25:00,900
انظري ما سيحدث إن خسرت

259
00:25:01,000 --> 00:25:05,800
الأداة التي تضعينها محكمة
الغلق على فكيك

260
00:25:05,900 --> 00:25:08,200
عندما يتوقف العد التنازلي

261
00:25:08,300 --> 00:25:11,700
سيكون فمك مهشم،مفتوح

262
00:25:11,800 --> 00:25:14,600
اعتبريها رحلة شراب

263
00:25:15,600 --> 00:25:18,100
هنا،سأريك

264
00:25:29,500 --> 00:25:32,900
هناك مفتاح واحد فقط لفتح الجهاز

265
00:25:33,000 --> 00:25:36,500
إنه في معدة أحد توأم روحك

266
00:25:38,400 --> 00:25:39,900
انظري حولك ،أماندا

267
00:25:40,000 --> 00:25:42,200
لاحظي بأني لا أكذب

268
00:25:42,300 --> 00:25:44,700
من الأفضل أن تسرعي

269
00:25:44,800 --> 00:25:46,800
الحياة أو الموت

270
00:25:46,900 --> 00:25:48,700
إختاري

271
00:26:07,500 --> 00:26:08,900
لا

272
00:26:26,800 --> 00:26:29,400
بعدها شاهدت الجثة

273
00:26:52,000 --> 00:26:54,000
كان هناك سكين

274
00:27:27,100 --> 00:27:29,700
لقد حقن بجرعة زائدة من المخدر

275
00:27:31,000 --> 00:27:33,300
غير قادر على الحركة أو أن يشعر بأي
شيء

276
00:27:35,900 --> 00:27:38,400
تقصدين... كان حياً؟

277
00:27:38,500 --> 00:27:39,700
كان

278
00:27:41,500 --> 00:27:43,500
ماذا حدث بعد أن اخذتيه؟

279
00:28:45,900 --> 00:28:49,200
مبروك،أنت ماتزالين حية

280
00:28:50,300 --> 00:28:53,900
أكثر الناس ليسو ممتنين لكونهم
أحياءً

281
00:28:53,900 --> 00:28:57,200
ولكن أنت لست منهم بعد الآن

282
00:29:03,500 --> 00:29:07,500
إنت في الحقيقة،مدمنة مخدرات.
أليس هذا صحيحا ،ماندي؟

283
00:29:11,300 --> 00:29:13,800
هل تعتقدين أنه اختارك لهذا السبب؟

284
00:29:19,800 --> 00:29:21,800
هل أنت ممتنة ،ماندي؟

285
00:29:26,900 --> 00:29:30,600
هو... ساعَدَنِي

286
00:30:08,100 --> 00:30:10,200
هل أنت متأكد من أنه هو؟

287
00:30:11,300 --> 00:30:15,100
- نعم أنا متأكدة
- كيف أضمن أنك تقولين الحقيقة؟

288
00:30:15,200 --> 00:30:17,800
يمكن أن تكون أنت الذي وضعتني هنا

289
00:30:17,900 --> 00:30:22,700
أنا أفكر بنفس طريقتك تماماً

290
00:30:22,800 --> 00:30:26,100
خطأ،خطأ،أنت لديك شيء لا أملكه

291
00:30:26,200 --> 00:30:28,300
معلومات،أنت تعلم من فعل هذا

292
00:30:30,500 --> 00:30:34,500
الآن اخبرني حقا ما الذي يجري هنا وإلا
سأقتلك بهذه

293
00:30:34,600 --> 00:30:36,600
سأقتــ...

294
00:30:42,300 --> 00:30:44,800
- ماذا؟
- إنها مرآه مزدوجة

295
00:31:14,600 --> 00:31:17,600
أستطيع أن اراكم

296
00:31:17,700 --> 00:31:21,200
إذاً،هذا هو ماعليه ،تلفزيون الواقع

297
00:31:21,300 --> 00:31:24,000
لا تنظر إلي،لا أستطيع مساعدتكم

298
00:31:24,000 --> 00:31:27,800
هل تسمعني هناك؟

299
00:31:27,900 --> 00:31:31,200
هذا أكثر مرح حصلت عليه من دون الجنس

300
00:31:31,300 --> 00:31:34,100
احرص على أن تأخذ كل شيء

301
00:31:36,200 --> 00:31:38,500
هذا الكلام لن يفيد بشيء

302
00:31:40,500 --> 00:31:43,200
- هل تريده أن يستمر في تصويرنا؟
- لن توقفه

303
00:31:43,300 --> 00:31:47,600
هذا هو السبب في أننا لا نقدر أن نقطع
القيود أو أن تكسر الزجاج أنت

304
00:31:47,700 --> 00:31:50,900
كل طريقة للخروج قد حسبها

305
00:31:51,000 --> 00:31:53,900
يبدو أنك تعارض الكسر

306
00:31:54,000 --> 00:31:57,700
لتتخطى شيء،يجب أن تعرف طريقة
عمله جيدا

307
00:31:57,800 --> 00:31:59,500
هذه هي الطريقة لمحاربة الأمراض

308
00:32:00,600 --> 00:32:04,000
الشريط أخبرنا أن نجد علامة إكس

309
00:32:04,100 --> 00:32:07,600
تلك الإكس يجب أن تكون في مكان ما
هنا،ساعدني في إيجادها

310
00:32:07,700 --> 00:32:11,100
كيف يمكنك أن تكون الدكتور هادئ بينما
أولادك وزوجتك في الخارج؟

311
00:32:11,200 --> 00:32:13,900
إنه يملكهم أيضا،
يستطيع أن يفعل أي شيء لهم الآن

312
00:32:14,000 --> 00:32:18,200
- هل تفكر في ذلك؟
- أنا أفكر حيال ذلك

313
00:32:24,800 --> 00:32:27,900
إنني أفكر بآخر شيء قلته لبنتي

314
00:34:11,600 --> 00:34:13,600
ديانا،عزيزتي،هل أنت بخير؟

315
00:34:15,700 --> 00:34:18,000
ديانا،عزيزتي،هل تسمعينني؟

316
00:34:18,000 --> 00:34:21,500
- أمي
- ما هذا،فطيرة جميلة حلوة؟

317
00:34:21,500 --> 00:34:24,200
هناك رجل في غرفتي

318
00:34:24,300 --> 00:34:27,800
أوه،عزيزتي،هل أنت متأكدة من أنه
فقط يختبئ في خيالك؟

319
00:34:27,900 --> 00:34:30,000
هو تكلم معي

320
00:34:31,400 --> 00:34:34,400
حسنا،سآتي وأتحقق من غرفتك

321
00:34:34,400 --> 00:34:37,500
أريد أبي. سينال من الرجل المخيف.

322
00:34:39,100 --> 00:34:42,200
حسنا،إذا كنت تريدينه. هيا

323
00:34:45,400 --> 00:34:49,500
لاري،آسف لإزعاجك،
لكن ابنتك رأت حلما سيئا مرة أخرى

324
00:34:49,600 --> 00:34:51,000
دقيقة من فضلك

325
00:34:52,000 --> 00:34:54,500
إنها تريدك أن تتحقق من غرفتها

326
00:34:54,500 --> 00:34:57,000
مم.. فقط أنهي هذه المقالة

327
00:35:01,200 --> 00:35:03,500
هيا عزيزي،سأتحقق من الغرفة معك

328
00:35:06,200 --> 00:35:07,700
لا،انتهيت

329
00:35:09,700 --> 00:35:12,700
ترين؟لا يوجد أحد في غرفتك

330
00:35:14,100 --> 00:35:17,100
ليس هناك شيء كالرجل الشرير

331
00:35:17,200 --> 00:35:21,000
- الآن هل تستطيعين النوم؟
- ما زلت خائفة

332
00:35:21,100 --> 00:35:23,400
أعطني قدمك

333
00:35:25,900 --> 00:35:27,900
أوه،قدم كبيرة

334
00:35:27,900 --> 00:35:30,200
تتذكرين هذه؟

335
00:35:30,200 --> 00:35:32,500
هذا الخنزير الصغير ذهب للتسوق

336
00:35:32,500 --> 00:35:34,800
هذا الخنزير الصغير بقي في المنزل

337
00:35:34,900 --> 00:35:37,100
هذا الخنزير الصغير أكل اللحم المشوي

338
00:35:37,200 --> 00:35:39,300
هذا الخنزير الصغير لم يحصل على شيء

339
00:35:39,400 --> 00:35:41,500
هذا الخنزير الصغير ركض...

340
00:35:41,600 --> 00:35:44,500
وييي..! إلى المنزل

341
00:35:47,500 --> 00:35:49,000
أكره ذلك الشيء

342
00:35:50,100 --> 00:35:52,500
يجب أن اعود للعمل عزيزتي

343
00:35:52,600 --> 00:35:55,300
أنت تعرفين كيف هو عمل والدك
الآن،هيا

344
00:35:56,700 --> 00:35:58,300
لنرى

345
00:35:59,600 --> 00:36:01,600
حاولي أن تنامي الآن ،حسنا؟

346
00:36:08,000 --> 00:36:11,400
أنت لن تتركنا،أليس كذلك ،بابا؟

347
00:36:13,100 --> 00:36:15,200
ماذا؟

348
00:36:16,500 --> 00:36:18,300
ما الذي تتكلمين عنه؟

349
00:36:19,100 --> 00:36:21,200
أنت تقصدين،اتركك واترك أمك؟

350
00:36:23,000 --> 00:36:25,700
لا،لا عزيزتي

351
00:36:25,800 --> 00:36:27,800
لن أفعل هذا أبدا

352
00:36:29,000 --> 00:36:32,100
- من قال لك هذا؟
- لا أحد

353
00:36:33,400 --> 00:36:35,800
حسنا،هذا ليس صحيحا،فهمت؟

354
00:36:37,000 --> 00:36:40,100
- فهمت
- كم أحبك؟

355
00:36:40,100 --> 00:36:43,100
- أحبك جدا جدا
- هذا صحيح،هذا صحيح

356
00:36:44,600 --> 00:36:47,200
- ليلة سعيدة،عزيزتي
- ليلة سعيدة ،أبي

357
00:36:52,100 --> 00:36:55,200
غداً... سأقرأ عليك قصتك المفضلة

358
00:36:55,300 --> 00:36:56,700
حسنا

359
00:36:56,800 --> 00:36:59,700
لا أعرف كم أستطيع أن أفعل هذا.

360
00:36:59,700 --> 00:37:02,800
- ما الذي تتكلمين عنه؟
- كيف يمكنك أن تمر في حياتنا وتقول أنك سعيد؟

361
00:37:02,900 --> 00:37:06,200
- أنا سعيد
- هذا هراء

362
00:37:06,300 --> 00:37:08,600
أفضّل أن تخبرني بأنك تكرهني

363
00:37:08,700 --> 00:37:11,100
على الأقل سيكون هناك بعض العواطف فيها

364
00:37:15,200 --> 00:37:17,300
- هل تريد أن تراها؟

365
00:37:34,700 --> 00:37:37,300
- إنها جميلة
- شكرا لك

366
00:37:38,700 --> 00:37:40,700
هل تنوي إنجاب المزيد ؟

367
00:37:40,800 --> 00:37:43,800
آه.. نحن... تكلمنا عن هذا،ولكن...

368
00:37:45,500 --> 00:37:48,000
.. مع جدول أعمالنا المزدحم

369
00:37:48,100 --> 00:37:50,700
من الصعب أن تركز على واحد

370
00:37:51,800 --> 00:37:54,500
إذاً،أين هي الزوجة المحظوظة؟

371
00:37:54,600 --> 00:37:57,800
هناك صورة أخرى خلف التي تنظر إليها

372
00:37:57,900 --> 00:38:02,400
إنها المفضلة عندي لأن
جميعا معا

373
00:38:02,500 --> 00:38:06,100
شخص ما،في العادة أنا،
هو الذي يحمل الكاميرا

374
00:38:06,100 --> 00:38:09,200
يعني أنني لا أظهر في هذه الصور دائما

375
00:38:09,100 --> 00:38:10,300
تحياتي 

375
00:38:17,900 --> 00:38:23,001
البقعة التي توجد بها علامة x.
احياناً يمكنك الرؤية بشكل افضل وعيناك مغلقتان 

375
00:38:25,100 --> 00:38:28,500
إنها... إنها ليست هنا

376
00:38:28,600 --> 00:38:30,200
ماذا؟

377
00:38:30,300 --> 00:38:33,700
الصورة التي تتحدث عنها ليست موجودة
هنا

378
00:38:33,800 --> 00:38:35,900
حقا؟هل أنت متأكد؟

379
00:38:36,000 --> 00:38:38,000
نعم... فقط...

380
00:38:50,700 --> 00:38:54,400
لماذا،هو... هو الذي أخذها،انا...

381
00:38:54,500 --> 00:38:56,500
كيف يمكنك أن تتظاهر بانك سعيد؟

382
00:38:56,600 --> 00:39:00,400
- أنا سعيد
- هذا هراء

383
00:39:00,500 --> 00:39:02,500
أفضّل أن تخبرني بأنك تكرهني

384
00:39:02,600 --> 00:39:04,600
على الأقل سيكون هناك بعض العواطف فيها

385
00:39:07,700 --> 00:39:09,700
سنناقش هذا لاحقا،حسنا؟

386
00:39:13,700 --> 00:39:15,800
غادر فحسب

387
00:39:49,200 --> 00:39:51,500
ليلة سعيدة أيتها البنت الصغيرة

388
00:39:58,000 --> 00:39:58,700
ديانا؟

389
00:40:00,000 --> 00:40:02,100
ديانا؟

390
00:40:05,900 --> 00:40:06,900
ديانا!

391
00:40:17,600 --> 00:40:19,700
أمي!

392
00:40:23,100 --> 00:40:25,200
ششش.

393
00:40:44,700 --> 00:40:47,000
كيف تجرؤ؟

394
00:40:47,100 --> 00:40:49,100
ابتعد عنها

395
00:40:58,000 --> 00:40:59,400
أمي!

396
00:41:09,200 --> 00:41:10,400
أمي!

397
00:41:10,500 --> 00:41:13,800
أمي! أمي!

398
00:41:13,900 --> 00:41:16,700
أبعد يدك اللعينة عن ابنتي

399
00:41:16,700 --> 00:41:18,700
ابتعد عنها!

400
00:41:45,400 --> 00:41:49,500
أوه،أيها الرجل الصغير،أنا اراك.

401
00:41:53,400 --> 00:41:56,400
هل يعلم الدكتور جوردن
بأنك في المنزل مع زوجته؟

402
00:41:59,200 --> 00:42:01,300
أنا أعلم أنك تعلم شيئاً

403
00:42:07,600 --> 00:42:09,700
ما الذي تفعله هناك؟

404
00:42:09,800 --> 00:42:13,600
تنتظر الطيبيب؟
أنا انتظر الطبيب أيضا

405
00:42:16,100 --> 00:42:17,500
هه!

406
00:42:26,100 --> 00:42:28,100
كان علي أن لا أدعك تذهب أبداً

407
00:42:37,200 --> 00:42:40,700
كان هناك شخص ما يقف في الخارج
هنا ويشاهد

408
00:42:40,800 --> 00:42:42,700
أريد أن العب لعبة

409
00:42:44,200 --> 00:42:47,900
قطعة منشار
سنكون هنا لفترة يا سينج

410
00:42:48,000 --> 00:42:50,000
مرحبا،أماندا

411
00:42:53,300 --> 00:42:56,100
دكتور جوردن،هل تقبل أن تخبرنا أين كنت
اليلة الفائتة؟

412
00:42:56,200 --> 00:43:00,200
ليس لديك أدنى فكرة كيف ظهر قلمك المصباح
في مسرح الجريمة؟

413
00:43:00,300 --> 00:43:03,100
- تحققنا من عذر غيابك،إنه متين
- أليس هذا صحيحا؟

414
00:43:03,200 --> 00:43:05,300
كان علي أن لا أدعك تذهب أبداً

415
00:43:10,400 --> 00:43:12,400
ها نحن هنا

416
00:43:13,500 --> 00:43:15,400
كان هذا...

417
00:43:15,500 --> 00:43:17,900
المرأة الفقيرة أخبرتنا قصة مذهلة

418
00:43:33,600 --> 00:43:34,800
انظر،أنا...

419
00:43:36,400 --> 00:43:39,600
أنا آسف لا أستطيع المساعدة أكثر في
تحقيقك

420
00:43:41,400 --> 00:43:44,300
أنت تعلم،لقد قبضنا على "دنس" الأسبوع الماضي

421
00:43:44,300 --> 00:43:46,500
هو أحب أن يلعب مع الأطفال كثيرا

422
00:43:47,600 --> 00:43:49,400
عاش على بعد مجمعين من هنا

423
00:43:50,800 --> 00:43:55,400
رأيت من عاش في هذا الحي أيضا دكتور

424
00:44:20,000 --> 00:44:22,500
مرحباً،أماندا

425
00:44:22,500 --> 00:44:26,300
أنت لا تعرفينني ولكنني أعرفك

426
00:44:26,400 --> 00:44:30,600
أريد أن ألعب لعبة
انظري ما سيحدث إن خسرت

427
00:44:33,600 --> 00:44:36,800
هناك عداد خلف الجهاز الذي
تضعينه

428
00:44:36,900 --> 00:44:39,000
عندما ينتهي العد التنازلي

429
00:44:42,700 --> 00:44:46,300
- سألحق بكم في الأسفل
- ... مثل رحلة شراب

430
00:44:52,100 --> 00:44:53,700
سأريك

431
00:44:56,900 --> 00:45:00,300
- مرحبا،تاب
_همم؟

432
00:45:00,400 --> 00:45:03,600
نحن ذاهبون لنشرب البيرة
تريد المجيء؟

433
00:45:03,700 --> 00:45:05,500
لا أريد،لكن شكرا على كل حال

434
00:45:05,600 --> 00:45:08,400
اوه،أنت تعرف،انا دائما أسأل

435
00:45:08,500 --> 00:45:11,000
- هناك مفتاح واحد فقط لفتح الجهاز
- استمتع

436
00:45:11,100 --> 00:45:14,600
إنه في معدة توأمك الروحي

437
00:45:14,700 --> 00:45:18,100
تاب،لا أريد أن اكون فظاً

438
00:45:19,900 --> 00:45:22,700
ربما يجب عليك أن تجد حبيبة

439
00:45:25,400 --> 00:45:29,600
إنه في معدة توأمك الروحي
انظري حولك...

440
00:45:32,200 --> 00:45:35,500
انظري حولك ،أماندا،لاحظي أنني لا أمزح

441
00:45:36,700 --> 00:45:38,700
من الأفضل أن تسرعي

442
00:45:40,800 --> 00:45:42,900
انتظر،انتظر،انتظر،يا سينج

443
00:45:45,500 --> 00:45:47,300
- عد إلى هنا
- ماذا؟

444
00:45:55,600 --> 00:45:56,600
ماذا؟

445
00:46:00,700 --> 00:46:02,600
تتذكر الشارع 118 ؟

446
00:46:05,300 --> 00:46:10,100
إرر.. واحدة لواحدة،تلك منطقة العصابات كانت
تبعد اربع مجمعات فقط

447
00:46:10,200 --> 00:46:12,200
الآن،اسمع هذا

448
00:46:26,200 --> 00:46:30,500
ابحث في كل سجلات الإطفاء في هذه المنطقة
للأسبوعين الماضيين

449
00:46:30,600 --> 00:46:32,000
اذهب،هيا الآن

450
00:46:32,100 --> 00:46:33,100
ممم!

451
00:46:33,200 --> 00:46:38,800
في يوم الثلاثاء 17 ،كان هناك إنذار بحريق
بالقرب من الجناح 213 في شارع ستيجن

452
00:46:38,900 --> 00:46:42,900
في القائمة القديمة كان مصنع للصور

453
00:46:43,000 --> 00:46:45,100
تعتقد أنه لدينا الوقت لنتفاوض؟

454
00:46:45,100 --> 00:46:47,200
من قال شيئا عن التفاوض؟

455
00:46:47,300 --> 00:46:48,700
الآن؟

456
00:46:48,800 --> 00:46:50,500
ولم لا؟

457
00:46:50,600 --> 00:46:52,300
نعم،لم لا؟

458
00:47:02,400 --> 00:47:05,300
على الأقل سنحتمي بالظلام

459
00:47:05,400 --> 00:47:07,700
نعم،أي شخص آخر؟

460
00:47:53,900 --> 00:47:56,000
أمسكت بك

461
00:48:47,700 --> 00:48:49,800
ما هذا بحق الجحيم؟

462
00:49:06,600 --> 00:49:08,500
اللعنة

463
00:49:17,400 --> 00:49:20,300
أوه تبا

464
00:49:35,900 --> 00:49:38,300
انتظر،سينج. لنرى ماذا سيفعل

465
00:49:38,400 --> 00:49:41,400
- لماذا؟لنقبض عليه فقط
- لا نعرف كيف يبدو شكله

466
00:49:41,500 --> 00:49:44,300
- لنرى ماذا سيفعل
- مستحيل

467
00:49:44,400 --> 00:49:46,200
تبا لذلك!،سأنال منه

468
00:49:46,300 --> 00:49:48,400
ماذا بحق الجحيم!؟تبا

469
00:50:33,900 --> 00:50:37,600
استيقظت يا "جيف"

470
00:50:38,700 --> 00:50:41,000
أحتاج إلى مسكنات أقوى في المرة القادمة

471
00:50:41,100 --> 00:50:44,000
لا تبكي،أُعطِيتَ حياتك لسبب

472
00:50:45,100 --> 00:50:48,200
سوف تجرب شيء أهم من حياتك

473
00:50:48,300 --> 00:50:49,500
لا تتحرك

474
00:50:49,600 --> 00:50:52,100
- أبقى مكانك ولا تتحرك
- ارفع يديك عاليا

475
00:51:00,200 --> 00:51:05,000
الآن ستختار،
في عشرين ثانية،حياة هذا الرجل ستنتهي

476
00:51:05,000 --> 00:51:06,700
- اخرس وانزل هنا
- أوقفه الآن!

477
00:51:08,600 --> 00:51:10,700
سينج،أوقف هذا الشيء،سأنال منه

478
00:51:10,800 --> 00:51:11,800
حسناًً

479
00:51:11,900 --> 00:51:13,200
تحرك

480
00:51:13,300 --> 00:51:15,400
- كيف يمكنني أن اوقفها؟
- اخبرها يا حقير

481
00:51:15,500 --> 00:51:18,000
- مفتاح واحد سيوقفه
- أين هو؟

482
00:51:18,100 --> 00:51:20,200
- إنه في صندوق
- صندوق؟

483
00:51:22,400 --> 00:51:24,000
تباً

484
00:51:25,800 --> 00:51:29,100
- أي مفتاح فيهم؟
- أخبره أي مفتاح هو الصحيح!

485
00:51:29,100 --> 00:51:31,400
- الوقت ينفذ
- اخرس وأنزل هنا

486
00:51:31,500 --> 00:51:32,800
الآن ،يا حقير

487
00:51:34,300 --> 00:51:39,100
ما هو الأهم بالنسبة لك،يا ضابط؟
القبض علي أو الحياة لإنسان؟

488
00:51:39,200 --> 00:51:43,500
أنزل على ركبتيك
يديك خلف رأسك

489
00:51:43,600 --> 00:51:46,200
- تاب!
- مريض حقير!

490
00:51:46,300 --> 00:51:50,200
- نعم أنا مريض،سيدي
- تاب،يوجد مئات المفاتيح

491
00:51:50,300 --> 00:51:52,900
مريض من الأمراض التي تقتلني
من الداخل

492
00:51:53,000 --> 00:51:56,600
مريض من الناس
الذين لا يشكرون وضعهم

493
00:51:56,700 --> 00:51:59,600
مريض بالذين يسخرون من معاناة الآخرين

494
00:52:03,200 --> 00:52:04,700
أنا مريض بهم جميعاً!

495
00:52:05,800 --> 00:52:06,700
تاب!

496
00:52:15,900 --> 00:52:18,300
لا! لا! تاب! تاب!

497
00:52:18,400 --> 00:52:21,400
تبا،أنت بخير. دعني أرى

498
00:52:24,900 --> 00:52:27,600
سأعود،سأعود حسنا؟

499
00:53:00,400 --> 00:53:02,400
توقف وإلا أطلقت النار

500
00:54:32,800 --> 00:54:34,800
نلت منك

501
00:54:34,900 --> 00:54:37,300
نلت منك وأنت على ركبتيك

502
00:54:37,400 --> 00:54:40,300
ولكنك تهرب،انت تهرب

503
00:54:42,300 --> 00:54:44,900
أنت تهرب بخوف لأن..
لأننا نلنا منك

504
00:54:46,300 --> 00:54:48,400
سنغلق هذه القضية

505
00:54:49,800 --> 00:54:52,600
سنغلقها. حسنا،سينج؟حسنا؟

506
00:54:52,600 --> 00:54:54,700
سنغلقها يا سينج

507
00:55:02,900 --> 00:55:06,600
علامة اكس هي البقعة

508
00:55:07,700 --> 00:55:09,700
يجب أن نفتش الغرفة مرة أخرى

509
00:55:09,700 --> 00:55:11,700
ما الذي تفعله هناك؟

510
00:55:14,000 --> 00:55:15,400
اعذرني؟

511
00:55:15,500 --> 00:55:17,600
فقط لأنني عالق معك هنا

512
00:55:17,700 --> 00:55:20,800
لا يعني أنني يجب أن أعطيك تقرير كل
عشر ثواني

513
00:55:21,900 --> 00:55:25,300
يبدو أن مساعدتنا لبعضنا البعض لا تجدي
نفعا

514
00:55:26,300 --> 00:55:28,500
ماذا تريدني أن أفعل؟
أنا سجين

515
00:55:28,600 --> 00:55:30,900
هذا تماما ما يجعلنا بحاجة إلى الكلام والتفكير

516
00:55:31,000 --> 00:55:34,200
- أنا أفكر
- إذا لا تبقيني لا أعلم

517
00:55:34,300 --> 00:55:36,300
عن الذي تفكر به

518
00:55:39,800 --> 00:55:41,500
أطفأ الأضواء

519
00:55:41,600 --> 00:55:42,900
ماذا؟

520
00:55:44,000 --> 00:55:45,900
أطفئهم الآن

521
00:55:46,000 --> 00:55:48,800
- لماذا؟
- اطفئهم فحسب للحظات

522
00:56:04,200 --> 00:56:05,800
يا إلهي،خلفك

523
00:56:10,100 --> 00:56:12,300
كيف لم نلاحظ هذا سابقا؟!

524
00:56:12,400 --> 00:56:16,400
الأضواء هنا لم تشحن بطاقة
إنه صمغ ينير في الظلام أو شيء كهذا

525
00:56:56,400 --> 00:56:59,300
- افتحه!
- إنه مغلق

526
00:57:00,400 --> 00:57:03,600
المفتاح... الموجود في ظرفي
أين هو؟

527
00:57:07,600 --> 00:57:10,100
أين هو؟هنا.

528
00:57:38,400 --> 00:57:39,700
جوال

529
00:57:39,800 --> 00:57:42,100
الاختراع الأجمل على وجه الأرض

530
00:57:47,300 --> 00:57:50,100
اجعل هذا ثاني أجمل اختراع

531
00:57:50,100 --> 00:57:51,700
أعطني هذا

532
00:57:51,800 --> 00:57:56,500
أنت تمزح؟ستضع شيئا وجدته أنت في هذه
الغرفة في فمك؟

533
00:57:56,600 --> 00:57:59,100
نعم،أنا مهتم جدا

534
00:57:59,200 --> 00:58:00,800
أعطني هذا الشيء الجميل

535
00:58:02,100 --> 00:58:05,000
أنا لا أبالي،أنا حقا لا أبالي

536
00:58:05,100 --> 00:58:07,100
أعطني واحدة من هؤلاء

537
00:58:07,200 --> 00:58:09,700
السجاير غير مؤذية،أعدك

538
00:58:09,800 --> 00:58:15,700
التدخين وحده مسموم عندما ينتهي بإراقة الدماء

539
00:58:15,800 --> 00:58:17,800
لا تحتاج مسدس لتقتل آدم

540
00:58:17,900 --> 00:58:20,500
هل أستطيع الحصول على سيجارة؟

541
00:58:21,900 --> 00:58:24,000
سأحاول الاتصال بالشرطة

542
00:58:33,300 --> 00:58:35,300
تبا

543
00:58:36,800 --> 00:58:39,600
هذا تمت برمجته لتلقي الاتصالات لا
لعملها

544
00:58:41,900 --> 00:58:43,700
انتظر لحظة

545
00:58:43,700 --> 00:58:45,800
هذا حدث من قبل

546
00:58:49,700 --> 00:58:53,200
الليلة الفائتة،بعد أن انتهيت من المستشفى

547
00:58:55,700 --> 00:58:57,700
...كنت أسير إلى سيارتي

548
00:58:59,700 --> 00:59:01,700
أعتقدت بأنني كنت وحيدا،ولكن...

549
00:59:02,800 --> 00:59:04,800
أنا متأكد أن شخصا آخر كان هناك..

550
00:59:47,800 --> 00:59:49,300
عظيم!

551
01:00:33,000 --> 01:00:37,400
...ذلك... شي... كان ينتظرني

552
01:00:47,400 --> 01:00:50,100
كيف عرفت عن إطفاء الأضواء؟

553
01:00:50,200 --> 01:00:53,300
- من يهتم؟نجحت الفكرة
- نعم،ولكن كيف علمت؟

554
01:00:53,400 --> 01:00:55,000
غريزة

555
01:00:55,100 --> 01:00:56,400
غريزة؟

556
01:00:56,500 --> 01:00:58,300
- نعم
- تعلم ماذا؟

557
01:00:59,500 --> 01:01:01,100
أنت كاذب سيء

558
01:01:01,200 --> 01:01:03,800
أنت تقول هذا وكأنك تعرفني

559
01:01:04,900 --> 01:01:06,900
ماذا غير ذلك لم تخبرني به؟

560
01:01:07,000 --> 01:01:09,600
حسنا،لنرى...

561
01:01:10,800 --> 01:01:13,900
في عيد ميلادي السادس،صديقي المفضل
سكوت تيبز

562
01:01:14,000 --> 01:01:16,400
خطا على مسمار متصدع...
لم أخبرك بهذا

563
01:01:16,500 --> 01:01:19,400
رفيقتي الأخيرة

564
01:01:19,500 --> 01:01:21,900
انفصلت عني لأنها تعتقد أنني عصبي جدا

565
01:01:22,000 --> 01:01:25,600
- لم أخبرك.. واحدة من أصابع قدمي
- أوقف هذا فحسب

566
01:01:26,800 --> 01:01:28,900
أنت علمت عن إطفاء تلك الأضواء

567
01:01:29,000 --> 01:01:32,000
- مهما كان
- علمت بأنك وراء هذا

568
01:01:33,100 --> 01:01:35,900
- تريد أن تعرف؟
- نعم!

569
01:01:37,600 --> 01:01:39,300
ها هو

570
01:01:50,300 --> 01:01:52,000
هيا

571
01:01:54,200 --> 01:01:56,300
أوه يا إلهي

572
01:02:02,100 --> 01:02:04,200
أ... أين وجدت هذه؟

573
01:02:04,300 --> 01:02:06,700
كانت في محفظتك

574
01:02:06,800 --> 01:02:08,800
خلف صورة ابنتك

575
01:02:08,900 --> 01:02:12,700
- لماذا لم ترني هذا سابقا؟
- لم أستطع

576
01:02:17,300 --> 01:02:18,700
أنا آسف

577
01:02:29,800 --> 01:02:32,000
ما الذي تفعله لهم،أيها الحقير؟

578
01:02:40,500 --> 01:02:42,800
حسنا،حسنا

579
01:02:43,800 --> 01:02:45,900
حسنا،يجب علي أن افكر الآن

580
01:02:48,600 --> 01:02:50,600
فكر عن هذا

581
01:02:50,700 --> 01:02:53,200
أنت لا تحتاج إلى مسدس لقتل آدم

582
01:02:54,500 --> 01:02:57,100
عندما يكون هناك هذا القدر من السم
في دمك

583
01:02:57,100 --> 01:03:00,400
الشيء الواحد الذي ستفعله هو قتل نفسك

584
01:03:34,300 --> 01:03:36,400
مالذي تفعله؟

585
01:03:43,100 --> 01:03:46,400
ماذا تفعل بحق الجحيم؟

586
01:03:47,500 --> 01:03:50,800
شش،آدم،اسمعني.

587
01:03:50,900 --> 01:03:53,100
أريدك أن تلعب خلال هذا معي.

588
01:04:01,000 --> 01:04:03,300
فهمت؟

589
01:04:15,600 --> 01:04:18,400
إذاً،انت... أنت ما زلت تريد تلك
السيجارة؟

590
01:04:18,500 --> 01:04:21,600
نعم

591
01:04:21,700 --> 01:04:23,700
طبعاً

592
01:05:32,300 --> 01:05:34,500
انظر! لقد فعلتها!

593
01:05:35,600 --> 01:05:37,800
لقد قلته بالسم كما طلبت

594
01:05:37,900 --> 01:05:40,000
الآن أين هي عائلتي؟

595
01:05:40,100 --> 01:05:41,500
أين هم؟

596
01:05:45,800 --> 01:05:46,900
آآآآه

597
01:05:48,600 --> 01:05:53,200
- يا إلهي
- ما...

598
01:05:53,200 --> 01:05:56,300
أ.. أ.. أنا تكهربت!

599
01:05:56,400 --> 01:05:58,400
ماذا؟

600
01:05:58,500 --> 01:06:01,000
يا إلهي،تلك كانت طريقتنا للخروج.

601
01:06:01,000 --> 01:06:03,800
هل سمعت ما أقول؟أبعد هذا الشيء
عني

602
01:06:03,900 --> 01:06:06,200
- ابعدها عني
- توقف عن التمثيل!

603
01:06:06,300 --> 01:06:10,600
هل تعتقد أنني اختلقت هذا فقط لإفساد
مسرحيتك التمثيلية الغبية؟

604
01:06:10,700 --> 01:06:12,300
حسنا،طفح الكيل

605
01:06:27,900 --> 01:06:29,900
اللعنة

606
01:06:35,400 --> 01:06:37,500
أنا أتذكر كل شيء الآن

607
01:06:39,700 --> 01:06:42,000
أتذكر كيف وصلت إلى هنا

608
01:08:13,500 --> 01:08:15,500
أوه..

609
01:08:29,800 --> 01:08:32,300
عظيم

610
01:09:02,300 --> 01:09:04,000
أي احد هنا؟

611
01:09:15,600 --> 01:09:17,600
أستطيع أن اسمعك

612
01:09:48,700 --> 01:09:50,700
هه!

613
01:09:52,800 --> 01:09:54,400
ماذا بحق... ؟

614
01:09:57,400 --> 01:09:59,400
ماذا بحق المسيح... ؟

615
01:10:08,200 --> 01:10:10,600
ماذا... ؟

616
01:10:15,300 --> 01:10:17,400
هه!

617
01:10:18,500 --> 01:10:20,500
من هذا؟

618
01:10:20,500 --> 01:10:23,200
من هذا هناك؟

619
01:10:23,300 --> 01:10:25,300
اخرج!

620
01:10:25,400 --> 01:10:27,500
سأقتلك يابن الساقطة

621
01:10:43,500 --> 01:10:44,200
آه

622
01:11:10,600 --> 01:11:12,400
من معي؟

623
01:11:12,500 --> 01:11:14,800
بابا؟

624
01:11:14,900 --> 01:11:16,200
ديانا

625
01:11:16,300 --> 01:11:18,300
بابا،هل هذا أنت؟

626
01:11:19,500 --> 01:11:22,100
نعم عزيزتي هذا أنا

627
01:11:22,200 --> 01:11:24,600
أنا خائفة أبي

628
01:11:24,700 --> 01:11:27,900
لا تخافي عزيزتي،كل شيء سيكون
على ما يرام

629
01:11:27,900 --> 01:11:31,600
- أين أمك؟
- إنها هنا معي

630
01:11:31,700 --> 01:11:33,900
دعيني أكلمها عزيزتي

631
01:11:33,900 --> 01:11:36,000
حسنا،أعطني أمك

632
01:11:36,100 --> 01:11:39,500
الرجل السيء من غرفتي هنا

633
01:11:39,600 --> 01:11:42,500
إنه يربطنا

634
01:11:42,500 --> 01:11:44,800
ويحمل سلاحا

635
01:11:44,900 --> 01:11:47,600
أي رجل؟

636
01:11:47,700 --> 01:11:49,800
أرجوك عد إلى المنزل أبي

637
01:11:51,200 --> 01:11:52,200
آلوو

638
01:11:53,300 --> 01:11:54,300
آلوو

639
01:11:55,300 --> 01:11:56,300
ديانا؟

640
01:11:57,500 --> 01:11:58,600
ديانا؟

641
01:11:59,800 --> 01:12:01,300
ديانا!

642
01:12:04,800 --> 01:12:05,800
لاري.

643
01:12:05,900 --> 01:12:09,100
آلي،هل هذا أنت؟

644
01:12:09,200 --> 01:12:11,200
آدم موجود؟

645
01:12:13,100 --> 01:12:14,700
مم،كيف تعرف...

646
01:12:15,800 --> 01:12:17,300
آلي

647
01:12:18,400 --> 01:12:20,400
مالذي يجري؟

648
01:12:21,500 --> 01:12:23,400
لا تصدق أكاذيب آدم

649
01:12:24,900 --> 01:12:28,800
هو يعرفك.
هو عرف كل شيء عنك قبل اليوم

650
01:12:33,000 --> 01:12:35,100
آلوو،آلي؟

651
01:12:36,200 --> 01:12:38,000
آلي؟

652
01:12:39,300 --> 01:12:40,800
آلو!

653
01:12:40,800 --> 01:12:42,800
اللعنة عليك

654
01:12:42,900 --> 01:12:46,300
إذا وضعت أصبع واحد عليهم سأقتلك

655
01:12:46,400 --> 01:12:49,000
أتسمعني،سأقتلك

656
01:12:55,500 --> 01:12:57,200
اللعنة

657
01:12:58,300 --> 01:13:00,700
هل هم بخير؟

658
01:13:03,900 --> 01:13:07,300
زوجتي.. ذكرت اسمك

659
01:13:09,700 --> 01:13:11,700
ماذا قالت؟

660
01:13:13,500 --> 01:13:15,600
قالت لي...

661
01:13:15,700 --> 01:13:17,800
أن لا اصدقك!

662
01:13:18,900 --> 01:13:20,500
تصدقني في ماذا؟

663
01:13:23,300 --> 01:13:25,800
- أخبرتني أنك تعرفني

664
01:13:30,100 --> 01:13:31,800
من تكون؟

665
01:13:32,900 --> 01:13:34,900
أنت تعلم من أكون؟

666
01:13:35,000 --> 01:13:38,900
توقف عن الكذب! أنت كاذب!
أحتاج إلى معرفة الحقيقة

667
01:13:41,400 --> 01:13:43,400
أنا كاذب؟

668
01:13:44,500 --> 01:13:46,700
ماذا فعلت ليلة البارحة ،لورنس؟

669
01:13:47,800 --> 01:13:50,400
عملت في المستشفى.. إنقاذ حياة الأطفاء
المرضى

670
01:13:50,500 --> 01:13:53,200
أخبرتني هذا
بعد أن غادرت منزلك في ليلة أمس

671
01:13:53,300 --> 01:13:55,300
ذهبت للعمل في المستشفى؟

672
01:13:55,400 --> 01:13:58,700
- هذا لأنها الحقيقة
- لا ليست كذلك

673
01:13:58,800 --> 01:14:01,000
زوجتك محقة لاري

674
01:14:02,100 --> 01:14:05,900
ألا تريد أن تأخذ الصورة التي التقطتها لك في
موقف السيارات؟

675
01:14:23,500 --> 01:14:26,700
أستطيع أن أثبت أنك لم تقترب حتى
من المستشفى الليلة الفائتة

676
01:14:34,700 --> 01:14:37,200
إنها حتى ليست المرة الأولى التي أفعل
أفعل فيها هذا،لاري

677
01:14:37,300 --> 01:14:39,800
كنت التقط صورا لك منذ أيام

678
01:14:46,400 --> 01:14:48,500
- لماذا؟
- تريد أن تعرف ما أفعله؟

679
01:14:48,600 --> 01:14:51,100
هناك من يدفع لي لأخذ صور
لرجال أغنياء مثلك،

680
01:14:51,200 --> 01:14:53,600
الذي يذهب لفندق رخيص لمضاجعة
سكرتيراته

681
01:14:53,700 --> 01:14:56,300
الليلة الفائتة،ذهبت إلى
منزلك

682
01:14:56,400 --> 01:14:58,600
وشاهدتك تغادر

683
01:14:58,700 --> 01:15:00,100
لحقت بك...

684
01:15:01,600 --> 01:15:03,400
على كل الطريق إلى ذلك
فندق الذي يشبه حقيبة القاذورات

685
01:15:07,300 --> 01:15:10,300
كان معك طوال الوقت؟

686
01:15:10,400 --> 01:15:13,300
وجدتهم في الداخل هنا.

687
01:15:14,400 --> 01:15:16,300
لا أعرف كيف وصلو إلى هنا

688
01:15:16,400 --> 01:15:22,200
- ممتاز! أنت مليء بالأكاذيب
- واجه الحقيقة لاري،كلينا كاذبين

689
01:15:22,300 --> 01:15:25,100
ولكن كاميرتي ليست كذلك
إنها لا تعرف كيف تكذب

690
01:15:25,200 --> 01:15:28,100
إنها فقط تريك ما تضعه
أمامها

691
01:15:28,200 --> 01:15:31,400
من باب الفضول،
ماذا كنت تفعل في الفندق؟

692
01:15:31,500 --> 01:15:33,900
خرجت من هناك بسرعة

693
01:15:42,600 --> 01:15:44,600
لماذا...

694
01:15:44,700 --> 01:15:47,700
لماذا طلبتني بسرعة على المنادي
وأنت تعلمين أني في المنزل؟

695
01:15:48,800 --> 01:15:50,900
لم أكن أعلم بأنك ستأتي

696
01:15:53,000 --> 01:15:55,800
ولكن أعطيتك ساعة معينة للاتصال بي

697
01:15:56,900 --> 01:15:58,700
لا تستطيعين فعل هذا

698
01:15:58,800 --> 01:16:01,600
إنها ليست القواعد التي اعرفها
مع مجموعة الطلبة

699
01:16:05,800 --> 01:16:09,500
- ما الخطب دكتور جوردن؟
- اسمعي.. مم..

700
01:16:11,000 --> 01:16:13,200
مشكلتي هي أنني أجعلك تأتين هنا

701
01:16:13,300 --> 01:16:16,900
- لكن.. ظننت أننا...
- لا،لا. من فضلك

702
01:16:19,000 --> 01:16:20,200
أنا آسف

703
01:16:33,400 --> 01:16:35,400
أخبرت أحداً بأنك قادمة إلى هنا؟

704
01:16:35,500 --> 01:16:37,000
لا

705
01:16:48,200 --> 01:16:50,200
آلو

706
01:16:54,400 --> 01:16:56,900
- إنه لك
- لي؟

707
01:17:11,000 --> 01:17:12,000
آلووو

708
01:17:14,000 --> 01:17:17,700
أعرف مالذي تفعله.. دكتور

709
01:17:19,700 --> 01:17:21,800
أنا...

710
01:17:32,000 --> 01:17:34,000
أنا ذاهب

711
01:17:34,100 --> 01:17:36,300
- ماذا حدث؟
- علي أن اذهب

712
01:17:54,700 --> 01:17:56,200
من كان هذا؟

713
01:17:56,200 --> 01:17:57,900
من كان ماذا؟

714
01:17:58,000 --> 01:18:01,100
الشخص الذي دفع لك لتتبعني
من هو؟

715
01:18:01,200 --> 01:18:05,300
يسمي نفسه "بوب" ودفع
لي مقدم 200 دولار لليلة

716
01:18:05,300 --> 01:18:08,100
لو كنت أعلم بأن النهاية هنا
لطلبت أكثر

717
01:18:08,100 --> 01:18:11,200
ماذا تقصد؟
تقصد بأنك رأيت ما حدث لي؟

718
01:18:11,300 --> 01:18:14,200
ما رأيته كان دخولك السيارة
هذا كل شيء

719
01:18:14,300 --> 01:18:17,800
لم أسأل عن اسمك
لم أعرف من كنت أنت

720
01:18:17,900 --> 01:18:21,500
ولا أعلم كيف وصلت أنا إلى هنا
لا أعلم كيف وصلت أنت إلى هنا

721
01:18:21,600 --> 01:18:24,900
التقطت الصور وعدت إلى المنزل لإظهارهم

722
01:18:25,000 --> 01:18:27,900
الشيء الثاني الذي أعرفه،
أنني مقيد إلى الأنبوبة

723
01:18:27,900 --> 01:18:31,600
في مرحاض ما قبل التاريخ
في شخص التقطت له صور

724
01:18:31,700 --> 01:18:35,800
من الواضح أن الذي دفع لك لالتقاط الصور
هو نفسه الذي وضعنا هنا

725
01:18:35,900 --> 01:18:36,900
ربما

726
01:18:37,000 --> 01:18:39,000
بالتأكيد هو.. كيف كان يبدو؟

727
01:18:39,100 --> 01:18:41,300
- يبدو كرجل
- هل هو طويل،كيف هي بشرته؟

728
01:18:41,400 --> 01:18:44,500
- أنا لا أسجل الملاحظات
- يجب أن تتذكر شيئا عنه

729
01:18:44,500 --> 01:18:47,100
- لا أستطيع
- لا تتذكر أي شيء عن الرجل؟

730
01:18:47,200 --> 01:18:49,800
- أخبرتك أنني...
- تبا لك! أنا استسلم

731
01:18:49,900 --> 01:18:53,100
إنه رجل أسود طويل ولديه
ندبة حول عنقه ،حسنا؟

732
01:19:03,900 --> 01:19:04,900
تاب

733
01:19:08,200 --> 01:19:11,500
- المحقق تاب
- مين؟

734
01:19:11,600 --> 01:19:14,700
الرجل الذي دفع لي مقابل هذه الصور لم يكن
شرطيا

735
01:19:14,800 --> 01:19:17,700
لا،لا،لقد ابتعد عن الشرطة

736
01:19:17,800 --> 01:19:20,300
بعد مقتل شريكه انهار

737
01:19:20,400 --> 01:19:23,700
وهذا لم لم يوقفه عن اعتقالي
هذا الرجل صار مهووسا

738
01:19:23,700 --> 01:19:27,200
أقنع نفسه بأني مشترك بأي جريمة
من جرائم القتل

739
01:19:27,300 --> 01:19:29,900
إنه مجنون. وانت ساعدته

740
01:19:30,000 --> 01:19:33,800
أخذت المال منه لتغزو خصوصيتي

741
01:19:33,900 --> 01:19:35,800
كيف امكنك أن تفعل ذلك؟

742
01:19:35,900 --> 01:19:38,600
- سمها حاجتي إلى الأكل
- حسنا

743
01:19:38,600 --> 01:19:42,500
حسنا،آدم. أنت لست ضحية هذه اللعبة

744
01:19:42,600 --> 01:19:44,500
- أنت جزء منها!
- أوه حقا؟

745
01:19:44,600 --> 01:19:47,100
الشرطة تظن أنك أنت خلف كل هذه الجرائم

746
01:19:47,200 --> 01:19:50,900
أخبرتك،إنه ليس شرطيا.
إنه مرتزق مثلك

747
01:19:50,900 --> 01:19:53,800
وما المغضب في الموضوع؟
الحقيقة أنني أخذت صورا لك

748
01:19:53,900 --> 01:19:57,200
أو الحقيقة أنني التقطت صورك وأنت
تخون زوجتك؟

749
01:19:57,300 --> 01:20:01,000
- أنا لم أخنها!
- ولماذا تهتم في ما أعتقد على كل حال؟

750
01:20:01,000 --> 01:20:06,100
لم أقم بطقوس عربدة مع 15 مومس

751
01:20:20,800 --> 01:20:23,500
كيف وصلت إلى هنا؟

752
01:20:23,600 --> 01:20:25,400
كان كل شيء مرتب

753
01:20:27,600 --> 01:20:29,900
حايتي كلها كانت في ترتيب مثالي

754
01:20:57,500 --> 01:20:59,800
عزيزي،هل أنت بخير؟

755
01:21:03,100 --> 01:21:07,400
أمي تريدك الآن جدا جدا جدا جدا قوية الآن

756
01:21:08,500 --> 01:21:11,600
لن أدع أي أحد يؤذيك

757
01:21:12,700 --> 01:21:14,500
فهمت؟

758
01:21:14,600 --> 01:21:17,200
حسنا،هذه هي فتاتي

759
01:21:40,300 --> 01:21:44,400
كان يوجد شخص آخر في
منزل ليلة البارحة

760
01:21:44,500 --> 01:21:46,500
طبعا مع ابنتك وزوجتك

761
01:21:46,600 --> 01:21:49,300
- لا
- مم،كان هناك شخص ما.

762
01:22:06,500 --> 01:22:08,500
أعرفه

763
01:22:08,600 --> 01:22:11,200
- زاب
- من؟

764
01:22:11,300 --> 01:22:15,300
اسمه زاب. إنه يعمل لدي في المستشفى

765
01:22:15,300 --> 01:22:16,900
زاب

766
01:22:17,000 --> 01:22:19,100
أيها المنحرف المختل!

767
01:22:19,200 --> 01:22:23,600
سأكون سعيدا جدا وأنا
أراك تدفع ثمن هذا

768
01:22:23,700 --> 01:22:25,800
أيها الحقير الملعون!

769
01:22:29,000 --> 01:22:30,000
انظر!

770
01:22:36,900 --> 01:22:39,800
نفذ الوقت!

771
01:22:58,600 --> 01:23:02,500
شش.. حلوتي.. حلوتي..

772
01:23:02,600 --> 01:23:04,900
- أمي،ساعديني!
- شش

773
01:23:22,200 --> 01:23:24,800
وقت الدكتور جوردن انتهى

774
01:23:26,300 --> 01:23:29,400
الآن يجب علي أن أفعل
ما يجب علي فعله!،و

775
01:23:30,500 --> 01:23:33,900
...أخشى انك انت التي ستخبريه
أنه فشل

776
01:23:45,700 --> 01:23:47,400
هل هذا أنت ،زاب؟

777
01:23:47,500 --> 01:23:49,900
أعلم أنك انت!،يابن الساقطة!

778
01:23:50,000 --> 01:23:52,000
لا... لاري

779
01:23:52,100 --> 01:23:53,600
آلي؟

780
01:23:53,700 --> 01:23:55,400
أنت فشلت.

781
01:23:57,700 --> 01:23:58,700
آلو

782
01:23:59,600 --> 01:24:00,400
آلو؟

783
01:24:02,400 --> 01:24:04,600
- أنت!
- انتظري

784
01:24:07,400 --> 01:24:10,700
لا تتحرك! ابقى على الأرض!

785
01:24:10,800 --> 01:24:12,700
أعطني... أعطني الهاتف

786
01:24:13,800 --> 01:24:15,700
أعطني إياه!

787
01:24:27,300 --> 01:24:28,300
لاري!؟

788
01:24:28,400 --> 01:24:31,000
آلي! عزيزتي،هل أنت بخير؟

789
01:24:31,100 --> 01:24:34,300
لا لا. ابقى على منخفضاً!

790
01:24:35,300 --> 01:24:38,300
- لاري أين انت؟
- لا أعرف

791
01:24:38,400 --> 01:24:40,900
أنا مقيد في غرفة في مكان ما

792
01:24:41,000 --> 01:24:43,700
ما الذي تتحدث عنه؟

793
01:24:44,900 --> 01:24:47,100
- أنا آسف جدا آلي
- عزيزي،نحتاج إليك هنا

794
01:24:47,200 --> 01:24:49,500
آسف لكل شيء،إنه خطأي.

795
01:24:49,600 --> 01:24:52,100
سامحيني،كنت سعيدا دائما معك

796
01:24:52,200 --> 01:24:52,900
أمي!

797
01:24:54,000 --> 01:24:56,200
آه

798
01:24:56,300 --> 01:24:57,100
يا إلهي

799
01:24:59,500 --> 01:25:00,500
آلي

800
01:25:17,300 --> 01:25:19,200
أمي!

801
01:25:21,900 --> 01:25:23,900
آلي! آلي!

802
01:25:25,200 --> 01:25:26,200
أمي!

803
01:25:32,800 --> 01:25:34,700
آه،آه

804
01:25:41,700 --> 01:25:42,700
توقف!

805
01:25:53,300 --> 01:25:55,100
أوه،لا

806
01:25:59,300 --> 01:26:01,700
ماذا بحق الجحيم؟

807
01:26:02,800 --> 01:26:04,900
- نعم!
- نعم!

808
01:26:28,100 --> 01:26:30,200
سيدة جوردن؟

809
01:26:33,000 --> 01:26:35,000
ديانا!

810
01:26:39,100 --> 01:26:41,600
أنا ذاهب لقتل زوجك الآن،سيدة جوردن

811
01:27:11,100 --> 01:27:12,000
لورانس!

812
01:27:17,300 --> 01:27:19,000
لورانس،انهض!

813
01:27:30,700 --> 01:27:32,700
لورانس! انهض!

814
01:27:34,300 --> 01:27:35,500
أحتاجك

815
01:27:49,000 --> 01:27:52,500
أوه،شكرا لله.. اعتقدك ميتا

816
01:27:57,900 --> 01:28:00,000
.. هو.. هو.. هو كهربني

817
01:28:00,800 --> 01:28:04,400
أخبرتك.
نفس الشيء حدث معي. أترى؟

818
01:28:04,500 --> 01:28:06,600
لم أكن أكذب؟. ترى؟

819
01:28:06,700 --> 01:28:08,600
تبا لهذه القذارة!

820
01:29:16,500 --> 01:29:18,400
لا

821
01:29:20,400 --> 01:29:22,200
لورنس،اهدأ.

822
01:29:22,300 --> 01:29:24,500
- لابد من وجود طريقة للخروج من هنا.
- اخرس!

823
01:29:24,600 --> 01:29:28,200
اخرس فحسب! عائلتي تحتاجني!

824
01:29:29,600 --> 01:29:32,000
لا! يا إلهي!

825
01:29:32,100 --> 01:29:34,100
يا إلهي

826
01:29:40,600 --> 01:29:43,200
لورانس،لدي عائلة أيضا

827
01:29:43,300 --> 01:29:47,200
أنا لا التقي بهم.. هذا هو خطأي
وأريد أن أصلحه

828
01:29:51,800 --> 01:29:54,400
سأقتلك ايها البائس الحقير!

829
01:29:56,400 --> 01:29:57,500
لورانس!

830
01:29:58,600 --> 01:29:59,900
اوقف هذا

831
01:30:04,400 --> 01:30:06,400
لورانس. اهدأ فحسب!

832
01:30:06,500 --> 01:30:09,100
هناك طريقة للخروج من هنا.
هناك طريق للخروج!

833
01:30:09,200 --> 01:30:10,100
لورانس!

834
01:30:12,200 --> 01:30:14,200
لا! ماالذي تفعل... لا!

835
01:30:14,300 --> 01:30:16,800
أوه،يا إلهي،لورانس!

836
01:30:18,800 --> 01:30:21,200
ماالذي تفعله؟

837
01:31:33,000 --> 01:31:35,000
ما.. الذي تفعله؟

838
01:31:56,900 --> 01:31:59,200
ما الذي... ما الذي...

839
01:32:00,900 --> 01:32:03,000
أوه يا إلهي!.. أوه يا إلهي!

840
01:32:05,500 --> 01:32:07,500
لورانس،لا تفعل!

841
01:32:07,600 --> 01:32:09,600
لا،لورانس! أرجوك!

842
01:32:09,700 --> 01:32:12,100
أتوسل إليك!

843
01:32:12,200 --> 01:32:14,800
لورانس،ليس انا من فعل هذا لك

844
01:32:16,100 --> 01:32:18,500
- يجب أن تموت
- لا! أريد أن أعيش

845
01:32:18,600 --> 01:32:20,600
_ آسف
_أريد أن أعيش!

846
01:32:20,600 --> 01:32:23,000
- عائلتي...
- آآه

847
01:32:36,500 --> 01:32:39,300
انظر! لقد فعلتها!

848
01:32:40,400 --> 01:32:42,500
الآن ارني عائلتي

849
01:32:45,800 --> 01:32:47,900
ارني إياهم

850
01:32:48,000 --> 01:32:50,300
- شكرا لك يا سيدي
- لاري؟

851
01:32:50,300 --> 01:32:52,300
هل استطعت مكالمته؟

852
01:32:52,400 --> 01:32:54,900
- لا،لا يرد
- اتصلت بالشرطة

853
01:32:55,000 --> 01:32:57,000
كل شيء على ما يرام

854
01:33:12,500 --> 01:33:14,100
أيها الحقير

855
01:33:14,100 --> 01:33:17,300
سأقتلك،سأقتلك!

856
01:33:17,400 --> 01:33:19,400
أيها الحقير الملعون!

857
01:33:19,500 --> 01:33:23,200
سأقتلك! سأقتلك!

858
01:33:23,200 --> 01:33:25,400
سأقتلك!

859
01:33:36,600 --> 01:33:38,800
أنت تأخرت كثيراً

860
01:33:38,800 --> 01:33:41,600
- لماذا؟
- إنها القواعد

861
01:33:45,600 --> 01:33:47,000
آر

862
01:34:25,600 --> 01:34:27,400
ستكون بخير

863
01:34:27,500 --> 01:34:30,100
أنت مصاب.. مصاب في الكتف فحسب

864
01:34:31,300 --> 01:34:34,000
سأذهب وأجلب المساعدة

865
01:34:34,200 --> 01:34:36,600
إذا لم أستطع ان اجلب المساعدة

866
01:34:36,700 --> 01:34:38,000
سأنزف حتى الموت

867
01:34:38,100 --> 01:34:40,100
لا تتركني!

868
01:34:42,100 --> 01:34:44,100
لا

869
01:34:54,000 --> 01:34:55,500
لا! لا!

870
01:34:55,500 --> 01:34:57,000
سأحضر أحدهم

871
01:34:57,100 --> 01:34:58,800
أعدك

872
01:35:19,200 --> 01:35:21,300
مفتاح

873
01:35:39,500 --> 01:35:41,500
مفتاح.مفتاح!

874
01:36:03,800 --> 01:36:06,800
مرحبا سيد هيندل

875
01:36:06,900 --> 01:36:09,200
أو كما يسمونك في المستشفى

876
01:36:10,300 --> 01:36:11,400
...زاب

877
01:36:11,400 --> 01:36:13,500
أريدك أن تختار

878
01:36:18,000 --> 01:36:21,400
يوجد سم بطيء المفعول يجري في
جسمك

879
01:36:21,500 --> 01:36:24,500
والذي أنا الوحيد الذي أملك العلاج
له

880
01:36:24,500 --> 01:36:27,000
هل ستقتل أماً وطفلة

881
01:36:27,100 --> 01:36:29,500
لتنقذ نفسك؟

882
01:36:29,600 --> 01:36:31,500
وقت الدكتور جوردن انتهى

883
01:36:31,600 --> 01:36:32,900
سيدة جوردن

884
01:36:33,800 --> 01:36:37,000
اصغي جيدا،إذا كنت ستفعل. هناك قوانين

885
01:36:37,100 --> 01:36:39,600
- لماذا؟
- إنها القوانين

886
01:37:26,800 --> 01:37:30,700
مفتاح هذا القيد في أعلى الحوض.

887
01:37:41,400 --> 01:37:44,400
إنه شخص مثير جدا
اسمه جون

888
01:37:44,500 --> 01:37:46,900
لديه ورم لفي من شحمة الأذن

889
01:37:47,000 --> 01:37:50,400
- مريض من الأمراض التي تأكلني من الداخل
- تبدو احجية!

890
01:37:50,500 --> 01:37:53,300
أنا مريض بالذين لا يقدرون
النعمة

891
01:37:53,400 --> 01:37:57,000
يبدو أنه جهز مكانا ليشاهد
ألعابه المريضة

892
01:37:57,000 --> 01:38:00,900
مرحبا،مارك،بول،أماندا،
زاب،آدم،دكتور جوردن

893
01:38:01,000 --> 01:38:02,700
أريد أن ألعب لعبة

894
01:38:28,900 --> 01:38:32,500
أكثر الناس غير ممتنين لكونهم
أحياء

895
01:38:33,500 --> 01:38:35,000
ولكن ليس انت

896
01:38:36,200 --> 01:38:38,300
بعد الآن

897
01:38:42,000 --> 01:38:44,800
انتهت اللعبة.

898
01:38:45,800 --> 01:38:55,000
|| Marwan || ?? || Edit - Improved ||

