﻿1
00:00:00,834 --> 00:00:01,834
ما الذي يفعله

2
00:00:02,151 --> 00:00:03,159
إنه يظهر الوجه الخاطيء

3
00:00:09,988 --> 00:00:11,922
أنظر من راسلني لتوه

4
00:00:11,947 --> 00:00:12,908
هل هي آدي مكاليستر؟

5
00:00:12,924 --> 00:00:13,924
ماذا يجب أن أقول لها؟
أوو

6
00:00:14,305 --> 00:00:15,313
فقط حاول ان تكون هادئا

7
00:00:15,615 --> 00:00:16,615
تر. الدكتور قرباش بلقاسم

8
00:00:17,251 --> 00:00:19,398
مرحبا بالعالم داخل هاتفك

9
00:00:19,501 --> 00:00:22,759
أين يجب على الجميع التصرف بطريقة واحدة طوال حياتهم

10
00:00:23,610 --> 00:00:24,943
أوه
فرقعة، آااااو

11
00:00:25,030 --> 00:00:27,312
إسمي جين
ومن المفترض أن أكون ماه
مااااه

12
00:00:28,248 --> 00:00:29,375
أوه ماااه، تبا من يهتم أصلا؟

13
00:00:29,709 --> 00:00:31,809
مشكلتي أنني أملك أكثر من تعبير واحد

14
00:00:32,198 --> 00:00:33,198
تفقد هذا

15
00:00:35,606 --> 00:00:38,095
هاهاهاهاهاها
أعتذر، رجاءا أخبريني
أنك لم تضحكي الآن

16
00:00:38,405 --> 00:00:41,333
ماذا لو تم إرسالك من الهاتف خارجا؟
وتبدي الوجه الخاطئ؟

17
00:00:41,782 --> 00:00:43,195
أبي سأبدي الوجه الصحيح.

18
00:00:43,368 --> 00:00:44,368
وسأندمج بعدها مع البقية

19
00:00:46,255 --> 00:00:48,782
ميييييه
عزيزي تبدو وسيما جدا عندما تبدي هذا التعبير على وجهك

20
00:00:49,504 --> 00:00:50,694
أعتقد أنه جاهز يا ميل

21
00:00:51,795 --> 00:00:53,262
هذا هو مستخدمنا أليكس

22
00:00:53,770 --> 00:00:55,104
لدينا محادثة قادمة

23
00:00:55,686 --> 00:00:57,226
سنستخدم تعبير ميه


24
00:00:57,471 --> 00:00:57,956
من؟ أنا؟

25
00:00:59,006 --> 00:00:59,876
ما الذي يفعله؟

26
00:00:59,998 --> 00:01:00,998
إنه يظهر الوجه الخطأ

27
00:01:04,404 --> 00:01:05,042
هاه ما الذي حدث؟

28
00:01:05,539 --> 00:01:07,473
مرحبا بكم في إستراحة الفاشلين، أين تتسكع التعابير الفاشلة

29
00:01:07,567 --> 00:01:10,499
أصحاب التعابير التي لا يتم إستخدامها أبدا

30
00:01:10,633 --> 00:01:11,633
كيف الحال كيفك؟

31
00:01:13,503 --> 00:01:14,175
أنا إيموجي

32
00:01:14,305 --> 00:01:16,238
من المفترض أن يكون لدي هدف هنا

33
00:01:16,263 --> 00:01:17,058
سأقوم بمساعدتك

34
00:01:17,076 --> 00:01:19,495
يجب علينا الخروج من الهاتف وإيجاد كود المصدر

35
00:01:19,686 --> 00:01:20,539
ومن ثم سأستطيع الإندماج

36
00:01:20,856 --> 00:01:21,856
هيا بنا

37
00:01:21,906 --> 00:01:22,444
إلى اللقاء فليشا

38
00:01:24,605 --> 00:01:25,992
في البداية علينا عبور هذا

39
00:01:26,120 --> 00:01:27,196
هذا الجدار الناري)

40
00:01:28,005 --> 00:01:29,339
ما إسم صديقة أليكس مجددا؟

41
00:01:29,590 --> 00:01:30,590
...إنه

42
00:01:31,457 --> 00:01:31,902
.تینا 

43
00:01:33,160 --> 00:01:34,282
العبور مرفوض

44
00:01:34,400 --> 00:01:34,790
"کارن"

45
00:01:35,703 --> 00:01:36,123
"سارا"

46
00:01:37,160 --> 00:01:40,829
ما أود قوله لوبيتا
لكن لا يبدو صحيحا لأني أود قوله بصوت عالي

48
00:01:41,942 --> 00:01:44,188
ما أود قوله أنك رائع كما أنت

51
00:01:50,355 --> 00:01:51,598
لا أحد يتر الهاتف

52
00:01:52,355 --> 00:01:53,121
قوموا بحذفهم

53
00:01:53,799 --> 00:01:55,202
مشاعرى منتفخة

54
00:01:55,460 --> 00:01:57,829
ربما ما من المفترض أن أمتلك أكثر من تعبير

55
00:01:58,968 --> 00:01:59,456
أين أنا؟

56
00:01:59,930 --> 00:02:01,040
كاندي كراش

57
00:02:01,610 --> 00:02:02,302
حلو المذاق

58
00:02:02,701 --> 00:02:03,119
لذيذ


60
00:02:04,699 --> 00:02:05,699


61
00:02:06,570 --> 00:02:09,183
أووه، لن آكل أي قطع حلوى مرة ثانية أبدا 

62
00:02:11,459 --> 00:02:12,286


63

00:02:15,282 --> 00:02:17,148
لا تفعلها مرة لقد كانت في الداخل مرة بالفعل

66
00:02:21,143 --> 00:02:23,679
حسنا بني، ما الذي يجب فعله بعد قضاء حاجتنا؟

67
00:02:26,218 --> 00:02:28,488
يجب ان نغسل أيدينا؟
!هههههههه

00:02:28,900 --> 00:02:31,639
أتمنى أن تكون الترجمة قد لاقت إعجابكم
تابعونا على قناتنا لمشاهدة جديد الترايلرات الجديدة
https://www.youtube.com/channel/UCOEhwR9-uwGyiqV1WzWMZYg