1
00:00:38,200 --> 00:00:39,493
لديكِ رسالة

2
00:00:39,493 --> 00:00:41,828
!هل أنتهيتِ؟

3
00:00:44,998 --> 00:00:47,417
أجــل

4
00:00:53,340 --> 00:00:57,469
كـيـف ستذهـبـين إلــى المنـزل ؟

5
00:01:02,224 --> 00:01:03,600
بــالـــحـــافـــلـــة

6
00:01:12,943 --> 00:01:17,447
لـما لا تـتفقــدين لوحة الركوب ؟

7
00:01:31,440 --> 00:01:33,234
اووه. تـبــاً

8
00:01:37,634 --> 00:01:41,221
رياح الباردة

9
00:01:56,924 --> 00:01:58,676
لماذا لم تذهبي عندما كنا بالخارج؟

10
00:02:59,841 --> 00:03:05,096
"أي شخص يريد توصيلة لـ "ديــلاويـــر

11
00:03:54,792 --> 00:03:56,002
مرحباً

12
00:03:56,085 --> 00:03:58,254
أعتقد كان بأمكانك الوقوف في مكان مزدحم

13
00:03:58,379 --> 00:04:00,798
نعم..كانت هناك بعض السيارات عندما اتيت ..لذا

14
00:04:00,881 --> 00:04:02,216
حسنا

15
00:04:02,300 --> 00:04:04,844
أعتقد علينا أن نرحل بسرعة لنبتعد عن الثلج

16
00:04:04,927 --> 00:04:06,304
كم الوقت الآن؟

17
00:04:06,387 --> 00:04:08,180
انها الثالثة والربع

18
00:04:08,264 --> 00:04:10,599
انا آسفه كان عليك الذهاب بدوني

19
00:04:10,725 --> 00:04:13,019
كنت سأفعلها

20
00:04:17,231 --> 00:04:19,025
أصبحت مطرود من شقتي...لذا

21
00:04:19,108 --> 00:04:22,236
حسنا.. ليس هناك غرفه
اووه لا لا لا

22
00:04:23,404 --> 00:04:26,032
لماذا لاتشغل المحرك وتشغل التدفئه
وأنا سأتدبر أموري لابأس

23
00:04:26,115 --> 00:04:27,241
اوه يمكن ان اعالج هذا

24
00:04:27,325 --> 00:04:30,244
أنت متأكد  أنت يمكن أن
نعم نعم أنه بخير

25
00:04:47,011 --> 00:04:50,014
اوه يعتمد عليك يعتمد عليك
أنها تعلق احيانا

26
00:05:06,989 --> 00:05:10,952
مامشكله هذا الشي؟؟
هذا ابعد مايمكن اغلاقه

27
00:05:21,379 --> 00:05:24,382
لابأس انا تأخرت ساعتين عن الموعد

28
00:05:26,634 --> 00:05:28,386
...بدايه جيده

29
00:05:28,469 --> 00:05:29,595
أخبرني عن هذا

30
00:05:29,679 --> 00:05:31,681
انا أتمنى الجلوس على الشاطيء في كابو

31
00:05:31,806 --> 00:05:35,476
ورؤيه الناس الآخرين

32
00:05:39,814 --> 00:05:43,943
لا انا لاأفعل ذلك

33
00:05:44,026 --> 00:05:47,154
لا لا لقد مضا ساعه من الوقت

34
00:05:47,238 --> 00:05:49,907
هل تمزح؟؟
انا سأموت من الملل

35
00:05:49,991 --> 00:05:53,327
نحن مازلنا على الطريق السريع
نحتاج لخمس ساعات أخرى

36
00:05:54,495 --> 00:05:58,082
وكيف يمكنني ان أعلم
كل الطرق الرئيسيه متشابه

37
00:05:58,749 --> 00:06:00,167
ماذا؟؟

38
00:06:03,254 --> 00:06:06,299
أوه..شخص ما منزعج

39
00:06:06,382 --> 00:06:08,968
ماذا تعتقد؟؟
أنه رفيقي بالطريق

40
00:06:15,725 --> 00:06:18,894
هلا ألقيت نظره على هذا الوجه روني ؟

41
00:06:21,105 --> 00:06:22,231
ماذا؟

42
00:06:22,356 --> 00:06:24,734
علي القيادة وعليكي التحدث الي

43
00:06:24,859 --> 00:06:26,861
ماذا..هل أنا اداه تسليه على الطريق؟؟

44
00:06:26,944 --> 00:06:28,571
هذه اساس المشاركه على الطريق

45
00:06:28,696 --> 00:06:30,323
حقا؟؟
تقسيم العمل

46
00:06:30,406 --> 00:06:33,075
نظريه العماله ..تقاسم كل شي
أوه حسنا..لدي أخبار لك

47
00:06:33,200 --> 00:06:37,163
أنا لاأسليك وانا على الهاتف

48
00:06:49,383 --> 00:06:52,303
أنت من ويلنغتون؟
نعم

49
00:06:54,305 --> 00:06:56,474
والى أي مدرسه أنضممت؟

50
00:06:57,808 --> 00:06:59,352
أكاديميه القديس فاتس

51
00:06:59,435 --> 00:07:02,396
القديس فاتس؟
لم اسمع بها

52
00:07:02,480 --> 00:07:04,273
هل لديك فكره عن كل المدارس في المنطقه؟

53
00:07:04,398 --> 00:07:05,942
تقريبا نعم

54
00:07:06,067 --> 00:07:09,111
حتى الكاثوليكي منها؟
لأنني كنت اذهب هناك

55
00:07:09,236 --> 00:07:11,822
أكادميه القديس فاتس للفتيان الكاثوليكيين

56
00:07:24,627 --> 00:07:26,629
لقد حضرنا صفوفا معا

57
00:07:26,754 --> 00:07:28,923
ألم تكوني في الفلسفه الحديثة؟

58
00:07:32,259 --> 00:07:37,014
ماذاا؟ كان هناك مليون شخص في الصف
وكأنه معرض للسيارات

59
00:07:38,099 --> 00:07:41,352
هل سبق ورأيت أحدا من متديني الشرق

60
00:07:43,813 --> 00:07:45,940
ماهو تخصصك؟

61
00:07:46,023 --> 00:07:48,025
الأديان الشرقيه

62
00:07:53,114 --> 00:07:55,157
اذا أنت لست متخصصه في الفلسفه؟

63
00:07:55,283 --> 00:07:56,575
لا لماذا؟

64
00:07:58,536 --> 00:08:00,329
انا افترضت هذا فقط

65
00:08:00,454 --> 00:08:02,331
انا متخصصه في الهندسه

66
00:08:04,125 --> 00:08:06,585
انا انضممت للفلسفه لأنها الماده الوحيده
التي ترفع نسبه النجاح

67
00:08:06,669 --> 00:08:08,963
كانت صعبه ولاكن اصبحت بسيطه علي

68
00:08:10,715 --> 00:08:13,634
ماذا كان أصعب سؤال في أمتحانك؟

69
00:08:13,718 --> 00:08:16,554
ماهي نظريه تكرار الوجود

70
00:08:16,637 --> 00:08:18,931
نعم مثل التناسخ

71
00:08:19,015 --> 00:08:21,892
لا في الحقيقه ليسوا بنفس الشي
اللعنه؟

72
00:08:21,976 --> 00:08:24,478
الأحياء هو أن تعود كشي مختلف

73
00:08:24,520 --> 00:08:28,566
والتكرارهو ان تعود مجددا كما كنت مرارا

74
00:08:28,649 --> 00:08:33,195
التكرار مثل الزجاج اذا انكسر يتحول في نهايه

75
00:08:33,321 --> 00:08:35,448
الى تراب

76
00:08:42,997 --> 00:08:44,165
الثانويه العامه في الفلسفه

77
00:08:44,290 --> 00:08:47,752
تجعل المرء يحلل الامور اليس كذلك

78
00:08:49,003 --> 00:08:53,215
هل هذا يشمل قسم التسلية في رحلة اليوم؟

79
00:09:10,858 --> 00:09:14,362
في محطة الوقود التالية توقف علي ان أتبول

80
00:09:14,487 --> 00:09:17,198
نعم علي أن ابقي عيني صاحيتين

81
00:09:18,532 --> 00:09:19,659
ماذا؟

82
00:09:19,742 --> 00:09:22,912
كلمه أبقاء عينيك غير مناسبه

83
00:09:23,037 --> 00:09:25,039
أنها مخيفة قليلا

84
00:09:25,164 --> 00:09:26,540
نعم أحسست بذلك

85
00:09:26,666 --> 00:09:28,709
نعم؟
نعم

86
00:09:29,377 --> 00:09:30,920
بالحديث عن النظر

87
00:09:31,045 --> 00:09:33,923
هل سمعت عن طريقة تصحيح النظرالجديدة؟

88
00:09:34,048 --> 00:09:36,175
نعم أنهم يستخدمون الليزر

89
00:09:36,258 --> 00:09:39,553
نعم لكن هناك عملية مغامرة

90
00:09:39,679 --> 00:09:42,098
رأيتها على قناه الصحه

91
00:09:42,223 --> 00:09:44,392
اذا فكر الناس بأمر النظر

92
00:09:44,517 --> 00:09:47,186
لحاولوالأعتناء بأنفسهم

93
00:09:47,228 --> 00:09:49,897
أن عمليه الليزر مضمونه

94
00:09:51,774 --> 00:09:53,901
أنا اضطررت لأستخدام هذه الطريقه

95
00:09:54,026 --> 00:09:56,904
لماذا؟ لأنني اكره ارتداء نظارتي حسنا

96
00:09:56,946 --> 00:09:59,115
ولكنها كانت تبدو جيدة عليك

97
00:09:59,240 --> 00:10:03,077
كيف تعلم؟ انا لم
أرتديها خارج السكن للطالبات

98
00:10:03,119 --> 00:10:06,205
ها هي محطة الوقود

99
00:11:02,720 --> 00:11:04,430
ماذا؟
قلت أنك ستقضي حاجتك

100
00:11:04,513 --> 00:11:07,934
نعم لكن لم أتوقع ان نصل بسرعة

101
00:11:08,017 --> 00:11:11,270
أظافري لاتزال رطبه

102
00:11:13,689 --> 00:11:15,066
حسنا
هو سوف يجف في اي لحظة

103
00:11:15,149 --> 00:11:16,692
يمكنني أن احملك

104
00:11:16,776 --> 00:11:17,902
لن تحملني لالا لا

105
00:11:17,985 --> 00:11:19,862
ثقي بي انا اجيد هذا

106
00:11:19,946 --> 00:11:21,197
بحق الجحيم
ماذاتفعل

107
00:11:21,280 --> 00:11:22,365
يا الاهي اركبي على ظهري فقط

108
00:11:22,448 --> 00:11:24,742
حسنا تمسكي

109
00:11:24,825 --> 00:11:25,910
ها نحن
ذا

110
00:11:25,993 --> 00:11:29,622
أغلقي الباب هذا جيد
اليس كذلك

111
00:11:32,208 --> 00:11:34,043
هذا جيد

112
00:11:39,090 --> 00:11:40,633
ها نحن نذهب

113
00:11:40,758 --> 00:11:44,428
افتحي الباب هل رأيت؟

114
00:11:45,805 --> 00:11:47,974
نعم هذا لطيف

115
00:11:48,057 --> 00:11:50,768
انزلني انزلني للأسفل

116
00:11:56,691 --> 00:11:58,484
سيدي هل هناك حمام؟

117
00:11:58,567 --> 00:12:02,154
هل هناك حمام؟
نعم من هناك

118
00:13:13,935 --> 00:13:15,186
هذا جيد

119
00:13:44,507 --> 00:13:45,967
افتح

120
00:13:46,050 --> 00:13:48,094
اللعنه افتح

121
00:13:49,595 --> 00:13:50,888
هااااي

122
00:13:52,390 --> 00:13:55,309
!أنا محتجزه هنا

123
00:13:56,477 --> 00:13:58,229
هاااااي

124
00:14:15,538 --> 00:14:17,123
هاااااي

125
00:14:17,248 --> 00:14:20,209
هل يسمعني أحد ؟
أنا محتجزة هنا

126
00:14:24,630 --> 00:14:26,590
أنا محتجزة هنا

127
00:14:29,135 --> 00:14:31,512
كيف لاتسمعوني؟؟

128
00:15:13,346 --> 00:15:17,016
هاي هاي .الم تسمعني اصيح هناك؟

129
00:15:18,434 --> 00:15:19,644
ماذا؟

130
00:15:19,727 --> 00:15:21,854
هل هذا مضحك ان تغلق علي ؟

131
00:15:21,979 --> 00:15:23,314
عن ماذا تتحدثين؟
أي اغلاق؟

132
00:15:23,397 --> 00:15:26,442
أتقول لي انك لم تسمعني اطرق الباب

133
00:15:26,525 --> 00:15:29,654
أستمع ؟؟
عن ماذا تتحدثين

134
00:15:33,616 --> 00:15:37,870
أنسا الأمر لاتهتم
لنطلق الآن

135
00:15:37,954 --> 00:15:39,163
تذكر الطريق السريع مممم

136
00:15:39,246 --> 00:15:40,873
لا تقلق سأعالج الأمر

137
00:15:40,998 --> 00:15:45,044
هل نحن تائهون ؟؟
لا..لقد قدت في هذا الطريق ملايين المرات

138
00:15:56,055 --> 00:15:57,473
ماذلك؟
أنها حصتك من النقود

139
00:15:57,556 --> 00:15:59,684
لا لا أنا بخير

140
00:15:59,767 --> 00:16:01,727
ماذا تقول ؟
أنت تكلمت عن الاقتسام ونظريه العماله

141
00:16:01,852 --> 00:16:04,188
تقسيم كل شي نصف بنصف

142
00:16:04,272 --> 00:16:08,150
...خذ المال
أنا لاآخذ المال من الأصدقاء

143
00:16:59,201 --> 00:17:00,745
ماهذا؟؟

144
00:17:00,828 --> 00:17:02,538
انه طريق مختصر

145
00:17:02,622 --> 00:17:04,749
عد لطريق السريع انا اعني هذا عد

146
00:17:04,832 --> 00:17:05,958
أنت لاتعلم الى اين تتجه

147
00:17:06,083 --> 00:17:07,293
انه طريق جميل لابأس

148
00:17:07,418 --> 00:17:10,630
لا..هذا لن يحدث عد للطريق السريع

149
00:17:10,755 --> 00:17:13,382
أسترخي انها طريق مختصرة

150
00:17:13,466 --> 00:17:15,968
سنعود لي الطريق السريع
خلا وقت قصير

151
00:17:42,328 --> 00:17:43,663
ابحثي لعلك تجدين قناه ما

152
00:17:43,746 --> 00:17:46,999
لن تحصل على اشاره هنا

153
00:17:47,083 --> 00:17:52,088
أننا وسط التلال وموجات الراديو الطويله لاتصل
حاول صباحا

154
00:17:53,172 --> 00:17:56,634
انتي حقا لديك معلومات فيزيائيه

155
00:18:05,977 --> 00:18:09,522
هل يقوم أفراد عائلتك بتقاليد
أعياد الميلاد؟؟

156
00:18:09,605 --> 00:18:10,773
نعم.

157
00:18:11,941 --> 00:18:13,150
وأنت؟

158
00:18:13,234 --> 00:18:15,528
لا أجدادي دنماركيين

159
00:18:15,611 --> 00:18:19,282
لذلك تربيت على تقاليد اخرى سينتاكلووز

160
00:18:20,408 --> 00:18:23,953
وماذا يختلف عن سانتا كلووز

161
00:18:24,036 --> 00:18:27,164
بدلا من القطب الشمالي يعيش
في أسبانيا

162
00:18:27,248 --> 00:18:32,295
وبدلا من الاقزام لديه رجل ضخم وهو

163
00:18:32,378 --> 00:18:36,132
مثل عندكم ولاكنه مرعب

164
00:18:41,971 --> 00:18:45,558
اذا ماهو عيد الميلاد بالنسبه لك

165
00:18:45,683 --> 00:18:49,979
عيد الميلاد مثل التسابق ذهابا وايابا
بين الأم والأب

166
00:18:50,062 --> 00:18:53,399
المنفصلين

167
00:18:53,524 --> 00:18:56,652
ديكيين روميان ..شجرتين

168
00:18:56,736 --> 00:18:59,572
وطالتان من الهدايا

169
00:19:01,407 --> 00:19:03,034
وما الى ذلك

170
00:19:03,117 --> 00:19:07,913
أنا لاأستطيع التصديق لأن أمي أرادات ان
تستأجر شقه قرب الشاطئ

171
00:19:12,043 --> 00:19:16,255
لا بالواقع الشاطئ جميل في الشتاء

172
00:19:16,380 --> 00:19:17,715
انه رومانسي

173
00:19:26,057 --> 00:19:29,060
ماذا تفضل أن تصيف مع العائله
ام التسكع؟

174
00:19:30,144 --> 00:19:31,270
التسكع طبعا

175
00:19:31,395 --> 00:19:33,898
نعم أنا معك في هذا الأمر

176
00:19:35,191 --> 00:19:36,609
أنا اغار من أصدقائي

177
00:19:36,692 --> 00:19:40,071
يمضون الصيف في شاطئ جيرسي

178
00:19:41,238 --> 00:19:42,949
نعم وأنا ايضا

179
00:19:44,200 --> 00:19:46,702
ميناء ستون هو شاطئ جيرسي

180
00:19:48,871 --> 00:19:50,039
نعم
اعرف ذلك

181
00:19:50,122 --> 00:19:52,583
لا لا انت لاتعلم
انت لست من ديلاويير

182
00:19:52,667 --> 00:19:55,378
لا ..الأمر معقد

183
00:19:55,461 --> 00:19:58,089
من أنت؟

184
00:19:58,172 --> 00:20:00,383
عن ماذا تتكلمين؟؟
ماذا يحدث هنا؟

185
00:20:00,466 --> 00:20:02,259
ماذا يحدث أنت تخيفني

186
00:20:02,343 --> 00:20:04,762
هلا هدأت قليلا

187
00:20:04,845 --> 00:20:06,806
أستطيع توضيح الأمر

188
00:20:06,889 --> 00:20:09,308
التوضيح حقا؟
أنا لا ارى اي سبب

189
00:20:09,392 --> 00:20:10,768
أنتبه

190
00:20:10,851 --> 00:20:12,478
هل أنت لديك أضويه؟
هو لا يرانا

191
00:20:12,561 --> 00:20:14,772
حسنا كيف هو لايرانا
دع المتسكع يمر

192
00:20:14,855 --> 00:20:16,482
اي تردييني ان اسير
لي هناك كتف طريق

193
00:20:16,565 --> 00:20:17,984
لا أعلم توقف أريد النزول

194
00:20:18,067 --> 00:20:19,277
أصمد اصمد

195
00:22:06,550 --> 00:22:08,052
هيا

196
00:22:12,682 --> 00:22:15,226
هيا ارجوك

197
00:22:21,440 --> 00:22:23,025
هيا

198
00:22:27,488 --> 00:22:29,282
ماذا تفعلين؟؟

199
00:22:31,826 --> 00:22:35,371
كنت اتصل بالنجده
هل حالفك الحظ

200
00:22:35,454 --> 00:22:37,873
لا استطيع الحصول على أشاره

201
00:22:39,292 --> 00:22:42,753
وماذا عن هاتفك؟؟

202
00:22:42,837 --> 00:22:45,089
ليس لدي هاتف

203
00:22:49,343 --> 00:22:51,137
كيف لاتمتلك واحد؟؟

204
00:22:51,220 --> 00:22:53,889
كيف أمورك...أنا بخير

205
00:22:55,433 --> 00:22:58,144
وماذا عنك أنت.؟
لا بأس أنا بخير

206
00:22:59,020 --> 00:23:00,771
لقد صدمت رأسي

207
00:23:03,357 --> 00:23:06,319
ماذا حدث....

208
00:23:06,444 --> 00:23:08,487
ماذا حدث للسائق الآخر

209
00:23:08,571 --> 00:23:12,241
أعتقد قرر الهرب

210
00:23:14,076 --> 00:23:15,536
نعم لاكن

211
00:23:16,495 --> 00:23:18,080
أين

212
00:23:20,207 --> 00:23:22,835
أين آثار عجلاته

213
00:24:21,060 --> 00:24:23,062
مرحبا

214
00:24:25,022 --> 00:24:28,651
هل من أحد هنا؟

215
00:24:28,734 --> 00:24:30,903
أي أحد؟

216
00:24:37,994 --> 00:24:41,956
لنعد لسيارة لنرا مدا سوء الحالة

217
00:24:47,795 --> 00:24:49,880
حسنا

218
00:24:51,257 --> 00:24:54,927
أدخلي وحركي المقود ونا سأدفع
حسنا

219
00:25:17,658 --> 00:25:19,994
حسنا شغيلها

220
00:25:20,119 --> 00:25:22,163
نعم دوسي على الوقود

221
00:25:22,288 --> 00:25:24,165
هيا هيا اعطيني وقود أكثر

222
00:25:24,290 --> 00:25:26,125
وقود أكثر وقود اكثر

223
00:25:29,170 --> 00:25:31,297
وقود اكثر المزيد

224
00:25:34,508 --> 00:25:36,427
حسنا حسنا توقفي

225
00:25:52,276 --> 00:25:53,527
أفتحي

226
00:25:55,696 --> 00:25:57,990
أغلقتي القفل.؟هيا الجو بارد هنا
تعود عليه أيها الحقير

227
00:25:58,032 --> 00:26:01,160
أنتظري ماذا فعلت ما الخطأ

228
00:26:01,202 --> 00:26:03,454
أنت اتيت بنا لهنا وهذا خطأك
ماذا كنت تفعل؟

229
00:26:03,537 --> 00:26:05,122
أنت اوصلتنا الى هنا

230
00:26:07,375 --> 00:26:09,710
أعتقدت انني اوصلك لمنزلك
عن ماذا تتحدث ؟

231
00:26:09,835 --> 00:26:12,713
أنت لاتقودني لي لمنزلي
ولاتقطن بالقرب منه

232
00:26:12,838 --> 00:26:15,383
وهذه القمامه لت تتحرك من هنا لاي مكان

233
00:26:15,508 --> 00:26:17,718
الآن ماذا نفعل هنا

234
00:26:17,843 --> 00:26:20,179
لماذا خرجت من الطريق السريع؟

235
00:26:20,304 --> 00:26:22,223
كما قلت لكي طريق مختصر

236
00:26:22,306 --> 00:26:25,518
وأنتي التي قلتي السفر ممل عبر الطريق السريع

237
00:26:25,643 --> 00:26:27,061
كنت اشعر بالملل

238
00:26:27,186 --> 00:26:29,355
لذلك سلكت الطريق هذا

239
00:26:29,480 --> 00:26:31,899
لأن هناك منظرجميل للوادي

240
00:26:32,024 --> 00:26:34,986
انت لاتعلم هذا لأانك لم تأتي لهنا أبدا

241
00:26:35,069 --> 00:26:38,990
وايضا ياله من منظر لانه أسود ومظلم

242
00:26:39,073 --> 00:26:40,866
حسنا دعيني أشرح الامر

243
00:26:40,992 --> 00:26:44,203
انت تعتقدين انني قصدت ايصالك لهنا والحادث ايضا؟؟

244
00:26:44,328 --> 00:26:47,039
لا أدري؟
أنظري لقد كان حادث

245
00:26:47,164 --> 00:26:49,083
لقد كان رجل لاأعرفه؟
عل تعتقدين بأني أعرفه؟؟

246
00:26:49,208 --> 00:26:50,251
ربما نعم
أنتي مجنونه

247
00:26:50,376 --> 00:26:52,420
أنا مجنونه؟
نعم

248
00:26:52,545 --> 00:26:54,880
اتعلم أثناء فقدانك لوعيك

249
00:26:54,922 --> 00:26:57,925
انا اتصلت على صديقتي واخبرتها
والشرطه ايضا في طريقها الى هنا

250
00:26:58,050 --> 00:27:01,512
هلا استمعتي الى نفسك؟
باي مجنوني تحسبينني؟

251
00:27:01,595 --> 00:27:03,180
تماما

252
00:27:11,939 --> 00:27:15,943
أنظري سأعود لمحطة الوقود
حسنا

253
00:27:17,445 --> 00:27:19,363
علي بجلب العون

254
00:27:19,447 --> 00:27:23,576
ستكونيني بخير
لديكي المذياع ومدفأه السياره

255
00:27:23,618 --> 00:27:27,455
لكنني اعتقد عليكي التفكير
للقدوم معي

256
00:27:27,580 --> 00:27:29,582
نعم.. اراهن بأنك ستعملها

257
00:27:31,417 --> 00:27:33,586
حسنا ..كما تريديين

258
00:27:34,879 --> 00:27:38,883
انظري اذا احسست بالبرد يمكنك اغلاق هذا

259
00:27:38,966 --> 00:27:40,926
وايضيا لدي لاصق في الخلف

260
00:27:40,968 --> 00:27:42,762
ارهن انك كذلك

261
00:28:55,876 --> 00:28:57,670
هيئه الطقس الوطنية في هارس بارج

262
00:28:57,712 --> 00:29:01,340
<i>تحذر بقدوم عواصف شتائية
لكامل الساحال الشمالي </i>

263
00:29:01,465 --> 00:29:06,470
<i>سكان مقاطعه كاربون يمكن ان يتوقعوا تراكمات
ثلجية مقداراها من اربع الى ست بوصات.</i>

264
00:29:06,554 --> 00:29:10,474
<i>للتذكير ناشد المسئولون ببقاء السكان في منازلهم</i>

265
00:29:10,558 --> 00:29:12,685
<i>درجات الحراره ستهبط تدريجيا</i>

266
00:29:12,727 --> 00:29:16,355
<i>بوصول البرد والريح ستنخفظ الحرارة الى
30 درجة تحت الصفر</i>

267
00:29:53,059 --> 00:29:56,395
مرحبا هل احد يعيش هنا؟؟

268
00:29:56,437 --> 00:29:58,856
تعرضنا للتو الى حادث سير

269
00:29:59,941 --> 00:30:03,611
قد نستفيد من مساعدتك

270
00:30:08,574 --> 00:30:10,451
ماهذا؟؟؟

271
00:30:22,046 --> 00:30:24,048
يالهي
استرخي اسرترخي هذا أنا

272
00:30:24,131 --> 00:30:26,342
ابتعد عني
على رسلك ما الأمر؟؟

273
00:30:26,425 --> 00:30:30,429
كل شيء.الشخص ذلك
أي شخص؟ أي شخص؟

274
00:30:30,513 --> 00:30:33,557
لا أعلم !!! رأيت شخص يعبر الطريق

275
00:30:33,641 --> 00:30:36,602
الى أين ذهب ؟ من اي طريق؟
لقد دخل الغابة

276
00:30:40,564 --> 00:30:43,234
حسنا

277
00:30:43,317 --> 00:30:45,653
لندخل السيارة وبعدها اخبريني بما حصل

278
00:30:45,778 --> 00:30:47,947
لماذا عدت بهذه السرعة
لماذا؟؟

279
00:30:48,072 --> 00:30:50,449
ماذا عن ذهابك للمحطة؟

280
00:30:50,574 --> 00:30:52,410
يفترض ان تأخذ وقتا اطول؟

281
00:30:52,493 --> 00:30:54,787
كانت مغلقة اردت كتابه ورقة ولم اجد شي اكتب علية

282
00:30:54,829 --> 00:30:56,831
<i>هذة الاماكن يفترض ان تبقى مفتوحة 24 ساعة
كيف حدث هذا</i>

283
00:30:56,914 --> 00:30:58,124
وما أدراني ربما العامل اخذ اجازة

284
00:30:58,249 --> 00:31:01,002
حسنا كيف يترك المحل مفتوح

285
00:31:01,127 --> 00:31:03,921
أنظري الجو بارد لندخل الى السياره

286
00:31:04,005 --> 00:31:07,967
لن أدخل معك ايها المريض النفساني

287
00:31:08,092 --> 00:31:12,430
حسنا كما تريدين انا سأدخل ومرحبا بك اذا
انضممت الي

288
00:31:15,933 --> 00:31:17,351
اللعنه

289
00:31:36,203 --> 00:31:37,538
اللعنه

290
00:31:53,554 --> 00:31:56,891
استرخي اريد توفير البطاريه

291
00:32:08,235 --> 00:32:09,654
انها ليست صحيحة

292
00:32:09,737 --> 00:32:11,489
الساعه ليست صحيحة

293
00:32:16,994 --> 00:32:20,164
أنها تعلق احيانا

294
00:32:20,748 --> 00:32:23,000
رأسك ينزف

295
00:32:23,084 --> 00:32:25,711
رأسك ينزف عند اذنك

296
00:32:27,213 --> 00:32:28,339
لابأس انهو لاشي

297
00:32:28,422 --> 00:32:30,716
لايبدو كذلك
انه نزيف قوي

298
00:32:30,758 --> 00:32:35,221
أنه جرح صغير وسيتوقف
كل جروح الرأس هكذا

299
00:32:35,346 --> 00:32:38,683
مثلا لو كنت في قتال في البار

300
00:32:38,766 --> 00:32:41,394
امسكي الزجاجة وحطمي عظمة الأنف

301
00:32:41,519 --> 00:32:45,773
لأن هذا سيملأ عينيه بالدم

302
00:32:45,898 --> 00:32:49,193
وهذا سينمحك وقت للفرار

303
00:32:49,735 --> 00:32:51,570
هذا أمر مفيد فعلا

304
00:32:56,784 --> 00:32:58,577
من أين أنت

305
00:33:02,707 --> 00:33:04,292
من مكان يدعى شلالات غلينت

306
00:33:04,417 --> 00:33:07,420
هذا ليس في ديلاويير

307
00:33:07,545 --> 00:33:11,090
أنه بالأتجاه المعاكس
نعم

308
00:33:11,215 --> 00:33:14,635
نعم
ويبعد عشر دقائق عن المدرسه

309
00:33:14,760 --> 00:33:17,471
حسنا انا كذبت
لماذا كذبت؟

310
00:33:18,639 --> 00:33:21,225
لا أعلم
أنت بدوت فتاه جميله

311
00:33:21,309 --> 00:33:26,063
وليس لدي خطة ...او لعبة ..او

312
00:33:27,064 --> 00:33:32,111
او مهما تسمى لذلك
عندما رأيت فرصت اصطحابك استغليتها

313
00:33:35,156 --> 00:33:37,491
كيف علمت اين أعيش؟

314
00:33:38,492 --> 00:33:40,077
سألت عنك

315
00:33:43,414 --> 00:33:46,125
اذا علمت أنني من ديلاويير

316
00:33:47,960 --> 00:33:51,005
لكن؟ كيف علمت انني محتاجة لتوصيلة الى المنزل؟

317
00:33:51,130 --> 00:33:53,341
انا دائما اذهب بالطائرة كيف علمت؟

318
00:33:53,466 --> 00:33:57,345
كيف علمت عن المرة الأولى
التي اقرر فيها السفر من دون طيران؟

319
00:34:34,382 --> 00:34:38,010
لذلك أعذريني لمحاولتي الرومانسية

320
00:34:38,052 --> 00:34:41,847
الرومانسية؟هيا حاول
بطريقة أفضل

321
00:34:41,889 --> 00:34:45,518
حسنا لاكن هذا نجح بيننا

322
00:34:45,559 --> 00:34:49,188
أعني كنت سأخبرك بكل شي
في النهاية

323
00:34:49,230 --> 00:34:51,857
ستكون قصة ظريفة قضيناها

324
00:34:51,983 --> 00:34:53,359
نحن؟؟

325
00:34:54,402 --> 00:34:56,988
حسنا انت وضحت وجهت نظرك

326
00:34:57,071 --> 00:35:01,200
حسنا انا محتال استغل النوايا الطيبة
للوصول لهدفي

327
00:35:01,242 --> 00:35:03,744
حسنا هلا تركت الأمر وشأنه

328
00:35:03,828 --> 00:35:05,079
نعم

329
00:35:07,248 --> 00:35:10,668
انا جائع هل تحضرين لي حقيبه الطعام؟
كي نأكل

330
00:35:10,751 --> 00:35:12,169
هل يمكنك؟

331
00:35:13,587 --> 00:35:17,008
ماذا؟
اللعنة اظن اني نسيتها في المرآب

332
00:35:17,091 --> 00:35:19,093
ماذا
أنا آسغة كان هناك الكثير من الهراء في السيارة

333
00:35:19,218 --> 00:35:24,181
اللعنه..انفقت 60 دولار
على المؤونة

334
00:35:24,265 --> 00:35:28,769
اشتريت كل مايشتهيه الانسان

335
00:35:28,894 --> 00:35:32,857
من مكسرات ومعجنات ومخللات فرنسية

336
00:35:32,940 --> 00:35:35,234
مكسرات؟
مكسرات

337
00:35:39,196 --> 00:35:40,906
انا احب المكسرات

338
00:35:42,116 --> 00:35:43,367
انا عالم هذا

339
00:35:52,793 --> 00:35:58,215
أعتقد أنني وضعت قطعة حلوى في خلف الكرسي

340
00:35:58,299 --> 00:36:00,926
دعيني فقط.. اووه اووه

341
00:36:03,095 --> 00:36:05,973
ماذا؟ ماذا؟
ماالأمر؟

342
00:36:06,974 --> 00:36:08,142
ماذا؟

343
00:36:10,061 --> 00:36:11,145
وجدت قطعة الحلوى

344
00:36:11,270 --> 00:36:12,980
أنت مجنون

345
00:36:16,150 --> 00:36:17,777
اعطني هذا
مستحيل دعها

346
00:36:17,818 --> 00:36:19,779
اللعنه أعطيني هذا

347
00:36:19,820 --> 00:36:21,155
أنا احتاجها

348
00:36:21,280 --> 00:36:22,907
كان عليك الطلب فقط

349
00:36:26,994 --> 00:36:29,622
لا أصدق اني تركت كل الطعام على الشارع؟

350
00:36:29,747 --> 00:36:32,249
يا الاهي سأكتب لك شيكا بــ60 دولار

351
00:36:32,333 --> 00:36:33,918
لأرتاح منك

352
00:36:34,001 --> 00:36:35,962
حسنا لاتنسي هذا؟

353
00:36:36,003 --> 00:36:37,797
انت تقلقني

354
00:36:44,178 --> 00:36:47,181
الحياة فعلا غريبة
ماذا؟

355
00:36:47,306 --> 00:36:50,476
انتم الفتيات النساء

356
00:36:50,518 --> 00:36:53,104
تبدون لابأس اولا ثم
عن ماذا تتحدث؟

357
00:36:53,187 --> 00:36:56,607
كان عليك تحذيري من ارهابك

358
00:36:56,691 --> 00:36:59,986
الأشياء كانت ستختلف

359
00:37:00,111 --> 00:37:02,655
هل تريد التحدث عن الحماقات

360
00:37:02,780 --> 00:37:05,449
مارأيك بشاب يدعي انه من ديلاويير
ليلتقي بفتاه؟

361
00:37:05,533 --> 00:37:07,451
حسنا مارأيك ان نتوقف عن الكلام معا؟

362
00:37:07,535 --> 00:37:09,787
هذا رائع
كلم سليم رائع رائع

363
00:37:09,870 --> 00:37:13,624
هذا رائع لأنني لست الفتاه التي كنت
تحلم بها لتلتقيها

364
00:37:13,708 --> 00:37:16,335
لأنني ارهابية صحيح؟

365
00:37:32,560 --> 00:37:33,894
حسنا؟

366
00:37:34,812 --> 00:37:36,188
الوقود

367
00:37:37,732 --> 00:37:38,858
اللعنه

368
00:37:38,983 --> 00:37:42,236
نعم لابد انها متشققه منذ زمن بعيد

369
00:37:44,530 --> 00:37:46,240
مارأيك؟

370
00:37:47,992 --> 00:37:50,870
اتعلم حتا لو لم ترتكب حماقاتك

371
00:37:50,911 --> 00:37:54,582
لكننا ايضا نحن بلا وقوووود الآن؟

372
00:37:54,749 --> 00:37:56,876
على للاقل لدينا بطاريات

373
00:37:57,001 --> 00:37:59,045
ليس بدون محرك؟

374
00:37:59,170 --> 00:38:00,880
حسنا ليس لدينا تدفئة ايضا

375
00:38:07,094 --> 00:38:08,554
حسنا

376
00:38:11,265 --> 00:38:12,850
أنتظري قليلا

377
00:38:17,563 --> 00:38:21,359
الطبقات هي الحل الوحيد لنصمد
حتى الشروق

378
00:38:22,568 --> 00:38:26,572
حسنا ابدأي بأرتداء مالديك لتدفئي

379
00:38:26,697 --> 00:38:28,407
انا لم اجلب شيئا معي

380
00:38:28,449 --> 00:38:30,409
يا الاهي

381
00:38:30,451 --> 00:38:33,537
نعم انت محق لم أكن مستعدة
للأرتطام بتله ثلجية

382
00:38:33,621 --> 00:38:35,206
أنت لم تجلبي اي شيء؟

383
00:38:35,289 --> 00:38:38,376
لأن لدي كل شي في ديلاويير

384
00:38:39,293 --> 00:38:40,753
حسنا

385
00:39:07,655 --> 00:39:10,992
ماالأمر؟
انا متجمدة لا احس بقدمي

386
00:39:11,117 --> 00:39:12,785
نعم وانا ايضا

387
00:39:18,332 --> 00:39:21,460
هناك طريقة لشخصين للحفاظ
على الدفء

388
00:39:21,502 --> 00:39:23,170
نعم احلم بهذا

389
00:39:24,505 --> 00:39:25,923
مهما يكن

390
00:39:39,020 --> 00:39:40,146
جيد

391
00:39:40,771 --> 00:39:42,648
ماذا؟
علي التبول

392
00:39:44,358 --> 00:39:46,652
حسنا
انا آسف

393
00:39:48,821 --> 00:39:50,823
لاني كنت اتجمد من البرد

394
00:39:50,948 --> 00:39:53,826
كأننا في منطقة قطبية

395
00:39:53,868 --> 00:39:55,161
لازال المكان باردا في الخارج

396
00:39:55,286 --> 00:39:58,706
نعم..وعلي الذهاب لاأستطيع التحمل

397
00:41:01,602 --> 00:41:03,187
يا الاهي

398
00:41:03,271 --> 00:41:05,690
هل رأيت ؟ هل رأيت
الذين مروا

399
00:41:05,773 --> 00:41:07,900
من من؟
الناس الذيم مروا؟

400
00:41:07,942 --> 00:41:11,237
لماذا تقفين هناك؟

401
00:41:11,362 --> 00:41:12,863
من اي ذهبوا؟؟

402
00:41:12,947 --> 00:41:14,907
من هناك

403
00:41:22,248 --> 00:41:23,958
الي أين ذهبوا؟

404
00:41:30,798 --> 00:41:32,258
أنهم هناك انهم هناك

405
00:41:32,300 --> 00:41:36,262
هاي انتظروا

406
00:41:36,304 --> 00:41:38,806
مرحبا
انتظروا؟

407
00:41:47,440 --> 00:41:51,152
انتظري امحليني لحظة

408
00:41:51,277 --> 00:41:52,445
علينا العودة

409
00:41:52,570 --> 00:41:54,280
علينا الرجوع الى السيارة

410
00:41:54,322 --> 00:41:56,616
اتمنا العودة الى السيارة
لا علينا الاستمرار

411
00:41:56,657 --> 00:41:59,493
اصغ الي اصغ
لقد نظر الي مباشرة

412
00:41:59,619 --> 00:42:01,829
لماذا لم يتوقف
هناك خطب ما؟

413
00:42:01,954 --> 00:42:05,124
حسنا ربما يمكنه مساعدتنا

414
00:42:08,169 --> 00:42:12,131
حسنا عودي الى السيارة
وسالتقيك هناك

415
00:42:14,467 --> 00:42:16,010
هذا جنون؟

416
00:45:18,109 --> 00:45:22,613
انتظر ارجوك انتظر

417
00:45:23,364 --> 00:45:25,825
انتظر لحظة

418
00:45:26,325 --> 00:45:29,161
ارجوك انتظر

419
00:45:30,037 --> 00:45:31,455
انتظر

420
00:45:31,539 --> 00:45:33,457
من فعل هذا بك؟

421
00:45:37,545 --> 00:45:39,505
لاأفهم ماذا تقول؟

422
00:45:39,547 --> 00:45:42,550
لا أستطيع ان اسمع ماتقول
ارجوك توقف

423
00:45:42,675 --> 00:45:45,136
حسنا حسنا لاتضعني في النهر

424
00:45:45,219 --> 00:45:48,055
توقف لن أضعك في النهر ارجوووك

425
00:46:34,602 --> 00:46:36,729
ماذا حدث؟

426
00:46:36,854 --> 00:46:38,522
هل أنت بخير؟

427
00:46:38,606 --> 00:46:40,232
هل أنت بخير

428
00:46:45,029 --> 00:46:47,949
انظري الي هل أنت بخير
ماذا حدث

429
00:46:48,074 --> 00:46:52,620
لقد رأيتهم رأيت وجوهم المرعبه

430
00:46:52,745 --> 00:46:55,122
لم يتكلم الي يا الاهي

431
00:46:55,247 --> 00:46:57,208
ماذا حدث؟

432
00:46:58,876 --> 00:47:01,087
لقد لمست احدهم بيدي

433
00:47:04,632 --> 00:47:05,800
حسنا

434
00:47:08,636 --> 00:47:09,929
لنذهب

435
00:47:43,421 --> 00:47:44,797
من اين احضرت هذا

436
00:47:44,839 --> 00:47:46,507
اووه هذا

437
00:47:46,632 --> 00:47:50,594
كا هناك بقايا لبيت قديم اعلى التلة

438
00:47:53,472 --> 00:47:56,434
ربما نستطيع استخدامه لاغلاق النافذة

439
00:47:57,602 --> 00:48:01,480
كي نمنع الهواء من الدخول
هل لديك لاصق؟

440
00:48:04,025 --> 00:48:05,484
هنا

441
00:48:14,160 --> 00:48:15,328
حسنا

442
00:48:21,667 --> 00:48:23,336
لقد التصقت

443
00:48:29,216 --> 00:48:32,053
علينا الجلوس هنا وننتظر

444
00:48:53,074 --> 00:48:54,408
هل انت مستيقيظة؟

445
00:48:56,827 --> 00:48:58,704
لا أرريد النوم

446
00:49:00,247 --> 00:49:01,666
لماذا؟

447
00:49:04,251 --> 00:49:07,171
لانني اخشى ان لا أستيقظ

448
00:49:09,090 --> 00:49:13,552
هذا مايقولونة عن الموت المتجمد اذا نمت

449
00:49:16,514 --> 00:49:19,433
نعم يالها من طريقة للموت

450
00:49:23,104 --> 00:49:26,357
ياالاهي من من هذا؟
هل انتم بخير؟

451
00:49:26,440 --> 00:49:28,567
هو شرطي هوشرطي
ماذا؟

452
00:49:28,693 --> 00:49:30,945
شكرا شكرا

453
00:49:31,070 --> 00:49:32,530
أنت لاتعلم كم نحنا مسرورين لرؤيتك

454
00:49:32,613 --> 00:49:33,948
لن تصدق ماذا حدث لنا

455
00:49:35,449 --> 00:49:36,701
شخصا ما ازاحنا من الطريق

456
00:49:36,784 --> 00:49:38,786
ممنوع الاصطفاف هنا

457
00:49:39,287 --> 00:49:40,538
لا لا نحن لسنا

458
00:49:40,621 --> 00:49:42,915
عن ماذا تتحدث ؟
لم تسمع ماقالته؟

459
00:49:43,040 --> 00:49:45,251
احدهم ازاحنا من الطريق

460
00:49:45,376 --> 00:49:48,254
حسنا لابأس سأكتفي بتحذيكرم هذه المره
مقابل شي معين

461
00:49:48,379 --> 00:49:51,757
اذا نحن يمكن ان نتوصل الى نوع
من الترتيب

462
00:49:54,635 --> 00:49:57,221
عن ماذا تتحدث سيدي؟

463
00:49:57,305 --> 00:49:59,557
انها خطة انهاخطة

464
00:49:59,640 --> 00:50:01,767
ربما هو متفق مع الآخرين كي يحتالوا علينا

465
00:50:01,892 --> 00:50:04,478
هل تعنين انها لعبة؟

466
00:50:04,604 --> 00:50:06,439
كاد يقتلنا اللعين

467
00:50:06,564 --> 00:50:10,443
اصمت كم من النقود معك

468
00:50:14,155 --> 00:50:16,407
بجدية كم معك؟

469
00:50:17,742 --> 00:50:18,784
لا أصدق مايحدث؟

470
00:50:18,909 --> 00:50:23,914
لدي 20..30..40..35
لدي 40 دولار

471
00:50:23,998 --> 00:50:25,333
حسنا
سأعتني بالأمر

472
00:50:25,458 --> 00:50:28,336
لا أرجوك دعني احاول اقناعه

473
00:50:28,461 --> 00:50:31,756
بيلطافة كي نخرج من هنا

474
00:50:36,010 --> 00:50:37,845
هذا كل مالدينا

475
00:50:39,096 --> 00:50:40,640
سيدي؟

476
00:50:40,765 --> 00:50:42,516
انه طقس بارد

477
00:50:42,642 --> 00:50:44,185
نعم انه كذلك

478
00:50:45,269 --> 00:50:48,439
اذا مارايك بقليل من اعياد الميلاد

479
00:50:48,522 --> 00:50:51,359
اتعلمين ان هذا موسم سيء

480
00:50:51,484 --> 00:50:52,777
نعم

481
00:50:52,860 --> 00:50:55,613
جميع انواع المشاكل تحدث هنا

482
00:50:56,656 --> 00:50:58,324
الأطفال يقودون السيارات

483
00:50:59,867 --> 00:51:02,495
وا الزنوج يتقدمون ويخترقون الحدود

484
00:51:04,622 --> 00:51:08,626
وسائقون مخمولون يصدمون هنا
ولانسمع عنهم مجددا

485
00:51:11,170 --> 00:51:15,800
نحن نريد الخروج من هنا اذا امكنك

486
00:51:15,883 --> 00:51:19,303
لقد رأيت الكثير من الحوادث هنا

487
00:51:23,057 --> 00:51:25,810
لانعلم ابدا كيف قضو عملهم

488
00:51:27,395 --> 00:51:28,521
نعم

489
00:51:28,980 --> 00:51:31,315
لذا لماذا لاندخل سيارتي؟

490
00:51:31,399 --> 00:51:33,526
لا أستطيع الدخول لسيارتك

491
00:51:38,239 --> 00:51:41,075
اعتقد ان علي العودة لسيارتي

492
00:51:41,200 --> 00:51:43,327
لن تذهبي الى اي مكان؟

493
00:51:56,090 --> 00:51:59,010
ادخلي للسيارة اللعينة
ارجوك دعني اذهب

494
00:51:59,093 --> 00:52:00,720
اسرعي لاتجبريني على استعمال يدي

495
00:52:00,761 --> 00:52:02,888
نحن لن نفعل شيئا

496
00:52:03,014 --> 00:52:05,391
ارجوك نحن لم نؤذي احد نحن علقنا هنا

497
00:52:05,433 --> 00:52:08,102
والسيارة متعطلة لاتفعل هذا بنا

498
00:52:08,227 --> 00:52:11,564
سيدي اصبحنا محصورين هنا؟

499
00:52:13,774 --> 00:52:16,444
ابتعد عنها ايها اللعين

500
00:52:23,868 --> 00:52:26,912
ان اصابعك ملتصقة بها

501
00:52:27,038 --> 00:52:30,750
حسنا عليك الأسترخاء هذا سيؤلمك حقا

502
00:52:30,875 --> 00:52:32,043
هل أنت جاهز؟

503
00:52:32,126 --> 00:52:33,586
تنفس فقط؟

504
00:52:34,420 --> 00:52:37,757
حسنا لاباس لقد افلتناها

505
00:52:40,217 --> 00:52:41,427
مامدى سوئها؟

506
00:52:41,469 --> 00:52:44,096
انها متجمدة بالدرجة الثانية او الثالثة

507
00:52:44,221 --> 00:52:47,058
كيف تعرفين هذا؟
من دراستي

508
00:52:47,141 --> 00:52:48,434
حسنا

509
00:52:50,811 --> 00:52:52,188
حسنا

510
00:52:54,106 --> 00:52:56,525
شكرا
لاكن لن افعل هذا

511
00:52:56,651 --> 00:52:58,110
عليك تدفئة يدك

512
00:52:58,152 --> 00:53:02,031
وازاله التجمد كي لاتفقد اصابعك

513
00:53:03,658 --> 00:53:06,243
لابأس
لابأس

514
00:53:12,124 --> 00:53:14,543
ماذا حدث لنا للتو في الخارج؟

515
00:53:15,670 --> 00:53:17,672
لا ادري انا لاافهم

516
00:53:17,797 --> 00:53:21,384
من اين اتا والى اين ذهب؟

517
00:53:21,509 --> 00:53:25,471
لحظة كان هناك ولحظة اخرى اختفى كأنه

518
00:53:25,554 --> 00:53:27,139
!شبح

519
00:53:29,350 --> 00:53:30,476
لا

520
00:53:31,727 --> 00:53:33,896
كيف نجعل هذا يتوقف؟

521
00:53:34,021 --> 00:53:38,150
لا أدري
ولم ندرس حلا في الفلسفة لهذا

522
00:53:42,196 --> 00:53:43,531
لابأس

523
00:53:58,170 --> 00:53:59,672
انها دافئة.

524
00:54:00,881 --> 00:54:02,466
هذا جيد

525
00:54:04,719 --> 00:54:06,178
استطيع الشعور بمعدتك تغرغر

526
00:54:06,220 --> 00:54:10,182
اعطني اي شي مقابل الطعام
مكسرات

527
00:54:11,225 --> 00:54:12,768
انا ايضا

528
00:54:16,897 --> 00:54:19,525
ماذا كان لديك ايضا في حقيبه الطعام

529
00:54:19,609 --> 00:54:21,235
لا أعلم

530
00:54:21,360 --> 00:54:25,740
لايجب ان تعرفي
فقط تحدث الي احتاج لهذا

531
00:54:26,866 --> 00:54:32,204
لدي كبد بطة مع المقبلات

532
00:54:33,539 --> 00:54:38,878
ولدي مخللات وزيتون اسود واخضر
المحشو

533
00:54:38,961 --> 00:54:41,213
نعم المحشو لذيذ جدا

534
00:54:41,297 --> 00:54:42,923
ولدي بعض النبيذ الأبيض

535
00:54:43,049 --> 00:54:48,387
وللتحلية لدي

536
00:54:48,429 --> 00:54:51,098
قطع بسكويت بالعسل وكأس اسبريو

537
00:54:53,100 --> 00:54:57,104
هذا كثير ليثيرني
لو كان معك لعرضتة علي

538
00:54:58,064 --> 00:55:00,232
كنت ستعلم بهذا بأي طريقة

539
00:55:01,817 --> 00:55:03,235
ايها الغريب

540
00:55:03,277 --> 00:55:07,114
اسلوبك مختلف لكنة نجح معي

541
00:55:11,953 --> 00:55:14,914
انا آسفة
حسنا لابأس

542
00:55:16,248 --> 00:55:18,751
لن يطول الأمر للفجر

543
00:55:18,834 --> 00:55:21,671
لابد ان ياتي احدا لهنا

544
00:55:21,796 --> 00:55:25,675
اذا اتى احدهم سنكون قد نجونا

545
00:55:30,096 --> 00:55:32,431
اي يديك
انها لاتزال على معدتك؟

546
00:55:32,473 --> 00:55:34,183
هذا جيد

547
00:55:34,266 --> 00:55:36,936
من الجيد انك تحركها على معدتي

548
00:55:37,019 --> 00:55:40,773
نعم هذا رائع ونا آسف
لأزعجك بهذا

549
00:55:42,358 --> 00:55:44,610
لدي حبوب للألم

550
00:55:44,652 --> 00:55:46,779
اتركني سأحضرها

551
00:56:02,670 --> 00:56:04,213
انها متجمدة

552
00:56:13,014 --> 00:56:16,851
اصغ اضن بأني اعلم من هؤلاء

553
00:56:16,976 --> 00:56:18,519
اصغ فقط

554
00:56:18,644 --> 00:56:22,732
اول الواصلين للمكان كان

555
00:56:22,857 --> 00:56:25,067
قصيص روماني كاثوليكي من كنيسة
سينت كريستوف لرجال الدين

556
00:56:25,192 --> 00:56:26,319
قصيص

557
00:56:26,360 --> 00:56:29,363
بعد تحطم سيارتهم على الطريق ستة

558
00:56:29,488 --> 00:56:34,744
واجهوا طقسا باردا جدا
اثناء عاصفة الصقيع

559
00:56:37,455 --> 00:56:40,166
لم يستطيعوا انقاذ الشرطي على الطريق السريع

560
00:56:40,249 --> 00:56:44,754
الذي كان متورطا بالحادث
التكملة في الصفحة السابعة

561
00:56:48,591 --> 00:56:51,636
انها في 23 ديسمبر1953

562
00:56:52,511 --> 00:56:55,097
اعتقد علينا التناوب في المراقبة

563
00:56:55,222 --> 00:56:59,727
حسنا؟ انا سأكون الأولى
في الحصول على النوم

564
00:59:23,871 --> 00:59:28,668
اوه ...ياالهي

565
00:59:33,547 --> 00:59:38,678
استيقظي هيا استيقظي

566
01:00:45,119 --> 01:00:46,662
شكرا لله

567
01:01:06,307 --> 01:01:07,558
ياالهي

568
01:01:31,582 --> 01:01:34,710
اعتقد انهم ذهبوا

569
01:01:34,794 --> 01:01:38,047
من اين اتوا؟
من اين؟

570
01:01:39,632 --> 01:01:44,387
لماذا اتوا لأجلنا؟
حسناسنبقى هنا للصباح

571
01:01:45,262 --> 01:01:48,933
علينا البقاء للفجر
سنكون بخير هنا

572
01:02:07,702 --> 01:02:11,622
ماذا حدث للشخص الذي كان يجب
ان تذهبي معه الى كابو؟

573
01:02:12,707 --> 01:02:13,874
ماذا؟

574
01:02:15,209 --> 01:02:17,670
سمعتك تتكلمين معه في الهاتف؟

575
01:02:17,753 --> 01:02:20,631
حقا؟
فأنا اتذكر كما تعملين

576
01:02:22,008 --> 01:02:24,427
اذا ماذا حدث؟

577
01:02:27,221 --> 01:02:30,099
انا افسدت الأمر

578
01:02:34,770 --> 01:02:38,733
لم يكن خطأه..لقد كان
لطيفا جدا

579
01:02:40,568 --> 01:02:43,613
السبب؟
انا انا القاسية

580
01:02:44,989 --> 01:02:49,076
لم استحمل فكرة قضاء الوقت معه لقترة طويلة

581
01:02:49,160 --> 01:02:50,953
معه ومعا اي شخص آخر

582
01:02:56,292 --> 01:03:01,505
احس انني عالقة في هذا العالم الصعب

583
01:03:01,589 --> 01:03:05,760
لا أدري كيف أتأقلم مع هذا

584
01:03:09,930 --> 01:03:13,309
انا ارتاح  أكثر كوني وحيدة

585
01:03:18,940 --> 01:03:21,025
مهما كان الأمر يستحق

586
01:03:22,485 --> 01:03:24,779
لا اعتقد انك بتلك الصعوبة

587
01:03:27,323 --> 01:03:30,284
ربما انتي صعبة قليلا

588
01:03:36,123 --> 01:03:39,919
حسنا سأنام قليلا

589
01:03:48,094 --> 01:03:50,054
ماهذا؟

590
01:03:51,806 --> 01:03:53,391
هل هو دم؟

591
01:03:53,474 --> 01:03:55,768
كن تتبول دم؟

592
01:03:59,480 --> 01:04:02,149
مامدى سوء حالتك بعد الأصابة؟

593
01:04:03,651 --> 01:04:05,319
ليس بالامر الهام

594
01:04:05,403 --> 01:04:08,197
اذا لم يقتلك سيجعلك اقوى
اليس كذلك؟

595
01:04:08,281 --> 01:04:09,907
منذ متى وانت تعلم؟

596
01:04:09,991 --> 01:04:12,243
منذ ان نويت الذهاب لمحطة الوقدو

597
01:04:12,326 --> 01:04:13,786
هذا جيد

598
01:04:13,869 --> 01:04:16,372
انت محقة انها بعيدة جدا

599
01:04:16,497 --> 01:04:20,459
بدأت ببصق الدماء فاستدرت وعدت ادراجي

600
01:04:20,543 --> 01:04:22,211
لماذا لم تخبرني؟

601
01:04:22,295 --> 01:04:24,714
حسنا لم ارد اخافتك بي الأمر؟

602
01:04:27,174 --> 01:04:29,552
يالهي

603
01:04:30,594 --> 01:04:32,722
علينا جلب المساعدة لك

604
01:04:32,805 --> 01:04:34,598
انا اعلم كيف اعود لمحطة الوقود

605
01:04:34,598 --> 01:04:36,726
علي العودة لمحطة القود

606
01:04:36,809 --> 01:04:40,938
نعم..الى اي مدى ستصلين قبل ان يأتوا؟

607
01:04:47,862 --> 01:04:50,281
احتاج لخط ارضي
احتاج لهاتف

608
01:04:50,364 --> 01:04:54,118
احتاج لخط

609
01:04:54,201 --> 01:04:57,663
عن ماذا تبحثين؟
عن خطوط الهاتف

610
01:04:57,747 --> 01:05:03,210
يوجد بأعلاها صندوق مسامير استطيع استعماله

611
01:05:03,294 --> 01:05:06,255
ذاك هذا ..هل تستطيع ان تراه؟

612
01:05:06,339 --> 01:05:11,218
اين الهاتف ..انا رأيته هنا؟

613
01:05:11,302 --> 01:05:15,556
استطيع توصيلة؟

614
01:05:15,640 --> 01:05:18,351
وسأحاول الأتصال لطلب المساعدة

615
01:05:19,977 --> 01:05:22,021
استطيع عمل هذا

616
01:05:22,104 --> 01:05:24,690
ان تنسين شيئا
ماذا؟

617
01:05:33,491 --> 01:05:35,534
انها تلك الأغنية

618
01:05:35,618 --> 01:05:39,205
اذا سمعتها على الراديو سيأتي
عندها عليك؟

619
01:05:43,376 --> 01:05:49,215
الصراخ والضغط على البوق سأسمعك

620
01:05:51,509 --> 01:05:54,637
عندها استطيع العودة اليك

621
01:05:56,097 --> 01:05:57,306
حسنا

622
01:06:00,851 --> 01:06:03,646
انتبهي هناك؟
أعلم

623
01:06:05,273 --> 01:06:08,651
تكرا أحيائي
نعم

624
01:06:08,734 --> 01:06:11,821
اعادة هذة الحياره مرارا وتكرارا

625
01:06:14,240 --> 01:06:17,868
تماما نفس الشيء
كل مرة

626
01:06:19,745 --> 01:06:22,206
بالظبط كل مرة

627
01:06:28,421 --> 01:06:30,381
الا تريد العيش 24 ساعة؟

628
01:06:33,259 --> 01:06:34,468
نعم

629
01:06:37,096 --> 01:06:38,639
وكيف هذا يختلف؟

630
01:06:51,902 --> 01:06:54,113
اتعلمين ما المختلف في الأمر؟

631
01:06:57,742 --> 01:07:02,997
انني عندم انظر اليك بعد الحادث

632
01:07:03,039 --> 01:07:07,501
اريد قول مرحبا

633
01:07:07,501 --> 01:07:08,919
عليك هذا

634
01:07:11,464 --> 01:07:13,299
بالتأكيد افعل هذا

635
01:07:28,189 --> 01:07:29,357
أنتظر

636
01:07:33,986 --> 01:07:35,780
سأعود حالا

637
01:11:00,484 --> 01:11:02,194
<i> 911الطوارىء</i>

638
01:11:02,278 --> 01:11:06,907
<i>مرحبا..مرحبا نحتاج لمساعدة
اتصالك ضعيف اعيدي المكالمة</i>

639
01:11:06,991 --> 01:11:11,120
نحن على الطريق السريع606
الطريق السريع606

640
01:11:11,203 --> 01:11:14,665
<i>-أرجوكم ساعدونا ارجوكم
هل تستطعين اعادة كلامك</i>

641
01:11:16,208 --> 01:11:17,460
مرحبا

642
01:12:17,895 --> 01:12:21,899
اعتقد انني نجحت ..اعتقد انني نجحت

643
01:12:21,941 --> 01:12:25,695
لاأدري ان كانت سمعت كل شيء

644
01:12:25,778 --> 01:12:29,448
اعتقد انني نعم نجحت في ذلك

645
01:12:29,573 --> 01:12:31,284
هيا

646
01:12:31,367 --> 01:12:34,412
استيقظ اعتقد انني نجحت

647
01:12:36,622 --> 01:12:38,040
هيا

648
01:12:39,041 --> 01:12:42,086
هيا ..الآن هيا

649
01:12:42,211 --> 01:12:46,132
هيا لاتفعل هذا بي
لقد نجحت

650
01:12:46,257 --> 01:12:50,052
هيا استيقظ لقد نجحت
لقد نجحت

651
01:13:10,239 --> 01:13:12,450
كنت تعلم انني آتية

652
01:13:14,493 --> 01:13:16,787
لقد اخبرتك انني سأعود

653
01:14:25,564 --> 01:14:28,693
يا الهي يالهي
هيا

654
01:14:29,568 --> 01:14:32,154
يالهي تعال الى هنا

655
01:14:59,265 --> 01:15:02,226
<i> الى المركز اجب
تفضل</i>

656
01:15:02,268 --> 01:15:06,105
انا ابلغ عن الحادث على الطريق
606

657
01:15:06,230 --> 01:15:07,523
الرجل لم ينجو

658
01:15:07,607 --> 01:15:10,276
وامرئه معي بحالة سيئة

659
01:15:10,359 --> 01:15:12,028
<i>تلقينا هذا
تلقينا هذا</i>

660
01:15:43,225 --> 01:15:46,103
حصل هناالكثير من الحوادث عبر السنين

661
01:15:46,145 --> 01:15:48,648
<i>تعود اولاها في الستينات</i>

662
01:15:48,773 --> 01:15:52,276
<i>كان هناك شرطي سيئ اعتاد ايقاف الناس هنا</i>

663
01:15:52,318 --> 01:15:55,446
<i>ويقوم بقتلهم</i>

664
01:15:55,488 --> 01:15:58,950
<i>في ليلة كان الشرطي مخمورا وا
ازاح بعض الفتية عن الطريق</i>

665
01:15:59,075 --> 01:16:03,287
<i>والشرطي سقط من التلة واحترق حتا الموت</i>

666
01:16:05,289 --> 01:16:10,002
من فترة ليست بطويلة تم ايجاد عائلة من مدينةنيويورك

667
01:16:10,127 --> 01:16:12,838
متجمدة من الموت في سيارتهم

668
01:16:12,964 --> 01:16:16,175
استغرق الاسعاف ساعتين لأخراجهم من السيارة

669
01:16:24,976 --> 01:16:29,272
وماذا عن الكهنة
في عام 61

670
01:16:31,691 --> 01:16:34,610
<i>تجمدوا حتى الموت في اسرتهم</i>

671
01:16:49,834 --> 01:16:53,713
من يقود في هذا الممر؟

672
01:16:53,838 --> 01:16:56,215
لابد انه توم صديقي

673
01:16:56,299 --> 01:16:58,634
مرحبا توم
انه ليس توم؟

674
01:16:59,969 --> 01:17:02,972
ماذا يفعل
يالهي؟

675
01:17:26,996 --> 01:17:29,749
يالهي يالهي؟

676
01:17:34,837 --> 01:17:36,922
احمد الله اننا بخير

677
01:17:43,262 --> 01:17:44,597
ابقي هنا

678
01:17:47,934 --> 01:17:50,311
سأتفقد امر الرجل الآخر

679
01:18:02,573 --> 01:18:03,950
لا تتحركي

680
01:18:50,621 --> 01:18:51,998
ياالهي

681
01:18:58,379 --> 01:19:02,341
اصمد عندك
ماذا تفعل لاتذهب للأسفل

682
01:19:06,846 --> 01:19:09,682
اصمد
سيدي لاتذهب لهناك؟

683
01:19:09,724 --> 01:19:12,518
لا تذهب لا

684
01:19:12,643 --> 01:19:15,646
علينا المساعدة
لايهم انه ميت على كل حال

685
01:19:15,688 --> 01:19:18,983
توقفي اسمعيني
علينا مساعدتة

686
01:19:34,749 --> 01:19:36,876
من هم
انهم الكهنة؟

687
01:19:37,001 --> 01:19:40,212
ماذا تنظرون اسرعوا لمساعدتة؟

688
01:19:41,005 --> 01:19:43,215
اسرعوا لنذهب هيا

689
01:19:54,894 --> 01:19:56,687
ماذا تفعل

690
01:19:58,731 --> 01:20:00,566
ماذا تفعلون؟

691
01:20:01,567 --> 01:20:04,946
لاحق لديكم بالحكم علي

692
01:20:05,071 --> 01:20:07,031
سوف انتقم منكم

693
01:20:07,114 --> 01:20:09,408
لاتتركوني اموووت

694
01:20:11,744 --> 01:20:18,125
ارجوكم لأجل حب المسح
انا سوف انتقم منكم

695
01:20:18,250 --> 01:20:21,295
هل تسمعوني

696
01:20:23,756 --> 01:20:26,092
لايمكنكم الافلات من قبضتي؟

697
01:20:26,217 --> 01:20:28,886
لايمكنكم الافلات مني؟

698
01:21:42,209 --> 01:21:44,795
اتركها وشأنها ايها اللعين

699
01:21:55,514 --> 01:22:00,144
اوووه لاااااااا

700
01:22:01,687 --> 01:22:04,148
يالهي ارجوك اوقف هذا

701
01:22:38,724 --> 01:22:41,727
كنت سأخبرك كل شيء في النهاية

702
01:22:41,852 --> 01:22:43,062
اعلم هذا

703
01:22:46,399 --> 01:22:47,900
ستكونين بخير

704
01:22:50,861 --> 01:22:54,115
ستكون قصة ظريفة مررنا بها

705
01:23:54,133 --> 01:24:55,111
ترجمة قلب الشقاوي
{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs20}تعديل التوقيت
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}OzOz

706
01:24:55,111 --> 01:24:56,112
www.3rab2day.com
{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs20}تعديل التوقيت
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}OzOz

