1
00:00:00,000 --> 00:01:50,540
<font face="Arabic Typesetting" color="#ff0000">ألف ليلة وليلة</font>
ترجمة وتعديل التوقيت : 
<font color="#0000ff">OzOz</font>

2
00:01:57,070 --> 00:02:01,780
الحقيقة لا تكمن في حلم واحد
ولكن في العديد من الأحلام

3
00:02:04,330 --> 00:02:08,330
من سيزايد علي هذه العبدة
سيدة الأقمار؟

4
00:02:08,620 --> 00:02:12,040
يمكنها ان تمنحك أفضل مساج
لم تكن لتحصل عليه قط

5
00:02:12,170 --> 00:02:16,170
تدليكها يجلب النوم الهنئ

6
00:02:16,300 --> 00:02:19,930
تدليكها للساق سيجعلك
تقفز مثل  عنزة

7
00:02:20,680 --> 00:02:22,550
... وكما يقول الشاعر

8
00:02:22,800 --> 00:02:26,140
وقالت انها تستحق اكثر من الحكماء

9
00:02:26,270 --> 00:02:29,890
وقالت انها تميل الى
الملوك والرؤساء

10
00:02:30,020 --> 00:02:32,810
خمسمائة دينار -
ستمائة -

11
00:02:32,940 --> 00:02:34,440
سبعمائة -

12
00:02:35,280 --> 00:02:38,940
أتسمعون سيدة الأقمار؟
سبعمائة

13
00:02:39,400 --> 00:02:43,990
أتقبلينه؟ -
أنا لا أريد قرد ملتحي

14
00:02:44,780 --> 00:02:46,830
أنا سأشتريها. ثمانمائة

15
00:02:47,500 --> 00:02:50,960
لديك عين واحدة فقط. يجب أن تكون سيئ
والله قد عاقبك

16
00:02:51,880 --> 00:02:53,540
!كيف تجرئين علي إهانتي

17
00:02:54,040 --> 00:02:56,380
أنت من جرئها لتفعل ذلك؟

18
00:02:56,880 --> 00:02:59,090
أنا لا أستطيع مساعدته. مالكها قد

19
00:02:59,220 --> 00:03:01,840
أعطى لها الحق في إختيار مشتريها

20
00:03:02,260 --> 00:03:03,640
ألف دينار

21
00:03:03,800 --> 00:03:05,260
يالله من عرض !

22
00:03:05,390 --> 00:03:08,020
تقبلين هذا الرجل العجوز
مالكاً لك، زمردة؟

23
00:03:12,350 --> 00:03:16,940
ذكرك شمعة لينة. تضئ متى
تنام، وتنطفئ عندما تستيقظ

24
00:03:17,070 --> 00:03:18,900
ومعاشرتك لأمراءة

25
00:03:19,030 --> 00:03:21,570
هو عذاب الله لها

26
00:03:22,910 --> 00:03:26,950
كيف جرئت علي احضار هذه العبدة هنا
لتسخر منا بوقاحة

27
00:03:27,370 --> 00:03:29,450
. . باستخفاف

28
00:03:29,660 --> 00:03:31,370
وغباء؟

29
00:03:32,540 --> 00:03:34,920
أستجدى مغفرتك

30
00:03:40,050 --> 00:03:41,800
أنا لن أباع لأحد

31
00:03:42,050 --> 00:03:43,930
. . . لكن ذلك الشاب

32
00:03:44,050 --> 00:03:45,640
أنا؟

33
00:03:47,930 --> 00:03:50,060
لن يكون لديه ما يكفي من المال

34
00:03:50,390 --> 00:03:53,730
هل قررت؟

35
00:03:53,850 --> 00:03:56,480
نعم. لديه خدود ناعمة
وجماله يسحرني

36
00:03:56,900 --> 00:04:01,860
تعال، أشتري هذه العبدة.
لقد إختارتك

37
00:04:02,780 --> 00:04:05,570
ماذا تنتظر ؟!!
هي لك

38
00:04:11,000 --> 00:04:12,660
خذ يدي

39
00:04:19,630 --> 00:04:21,880
تعال

40
00:04:28,100 --> 00:04:29,890
خذ هذا المال

41
00:04:30,180 --> 00:04:32,020
- ثم؟
- إدفع للبائع

42
00:04:32,270 --> 00:04:35,980
 وبعد ذلك إستأجر بيت
في حي النجارين

43
00:06:15,580 --> 00:06:18,500
ليس بغشم. لا أحب ذلك

44
00:06:19,920 --> 00:06:22,750
أنا لا أعرف. أرني الطريق

45
00:06:41,480 --> 00:06:43,310
"توقف عن اللعب وتعال هنا، "برسوم

46
00:06:45,780 --> 00:06:47,320
بسرعة !

47
00:07:10,380 --> 00:07:13,300
نور الدين" تعالي وانظر"

48
00:07:13,430 --> 00:07:15,550
انظر لماذا، حبيبتي؟

49
00:07:21,310 --> 00:07:25,190
هل سهرت طوال الليل لأجل ذلك؟

50
00:07:28,230 --> 00:07:29,280
انظر

51
00:07:37,950 --> 00:07:42,160
إذهب إلى السوق وبعه
بمئتي دينار

52
00:07:43,000 --> 00:07:45,130
إستمع بعناية. لا تبعه

53
00:07:45,250 --> 00:07:47,960
إلى الرجل أزرق العينين

54
00:07:49,090 --> 00:07:51,510
ليس بأي ثمن

55
00:07:53,930 --> 00:07:56,510
اخشي من أن شيئاً ما سيفصلنا

56
00:07:56,640 --> 00:07:58,970
 شيء ما سيحدث

57
00:07:59,270 --> 00:08:01,430
لا تخشي شئ وأنا بجوارك

58
00:08:15,780 --> 00:08:18,990
إنظر لكم هو جميل هذا، سيدي

59
00:08:19,950 --> 00:08:23,290
قطعة فنية. من نسجها؟

60
00:08:23,960 --> 00:08:25,710
عبدتي نسجته لي

61
00:08:25,920 --> 00:08:26,960
أنا سأشتريها

62
00:08:27,420 --> 00:08:30,050
أنك تطلب مني بيع روحي

63
00:08:30,590 --> 00:08:33,050
أمزح. رجاءاً إشتريه

64
00:08:33,300 --> 00:08:34,630
بمئتي دينار

65
00:08:35,130 --> 00:08:37,340
أنا سأدفع ألف

66
00:08:41,720 --> 00:08:44,680
لقد منعت من بيعه إلى
رجل أزرق العينين

67
00:08:44,980 --> 00:08:49,400
ذلك  عرض جيد -
أكثر مما يساوي

68
00:08:51,150 --> 00:08:53,360
اتفقنا، لكن أبقي بعيدا عني

69
00:09:25,100 --> 00:09:26,640
كريستيان 
لماذا تتبعني؟

70
00:09:26,940 --> 00:09:29,940
أنا جائع. اطلب من الكل
شيئاً للأكل

71
00:09:30,230 --> 00:09:31,980
ليس هناك شيء في البيت
فوض أمرك لله

72
00:09:32,400 --> 00:09:35,990
الله يتوقع منا ان نساعد بعضنا البعض

73
00:09:55,420 --> 00:09:57,220
أليس كذلك؟

74
00:09:58,340 --> 00:09:59,510
ماذا تقرأين؟

75
00:10:00,680 --> 00:10:02,430
إستمع

76
00:10:48,140 --> 00:10:51,770
عيوني رأتها، يا لسوء قدري"

77
00:10:52,270 --> 00:10:55,400
"معاناةً أن أتركها هناك بأمري

78
00:11:03,370 --> 00:11:05,490
يا شعراء بلادي

79
00:11:05,950 --> 00:11:11,160
فلنر هل صحيح أن هناك شعراء يمكن
أن تتحدث عن الأشياء التي لم ترها

80
00:11:11,290 --> 00:11:14,420
أكتب قصيدة تبدأ ببعض الكلمات
سأتلوها عليك

81
00:11:14,540 --> 00:11:16,960
عيوني رأتها، إلى سوء حظي

82
00:11:17,250 --> 00:11:21,300
معاناةً أن أتركها هناك بأمري

83
00:11:21,630 --> 00:11:24,140
عيوني رأتها، يا لسوء قدري"

84
00:11:24,390 --> 00:11:26,890
"معاناةً أن أتركها هناك بأمري

85
00:11:27,140 --> 00:11:31,230
إحتجزتني أسير تحت
ظل من نخلتين

86
00:11:31,640 --> 00:11:33,940
إستحمت في الماء
بزهرية فضية

87
00:11:34,230 --> 00:11:36,940
... أيديها كانت صغيرة جدا

88
00:11:37,230 --> 00:11:42,530
. . . لإخفاء سحرها مني، آه
استلقيت عندها لساعة أو إثنان

89
00:11:46,120 --> 00:11:49,330
"قلت إلى شابين: "أحبكم

90
00:11:49,450 --> 00:11:51,870
"أجابوا: "هل لديك مال؟

91
00:11:52,500 --> 00:11:55,580
"نعم، وأنفق بسخاء "

92
00:11:55,710 --> 00:11:59,960
"إذن يمكننا أن نتفق"

93
00:12:01,470 --> 00:12:04,840
من هم أولئك الأولاد؟

94
00:12:28,370 --> 00:12:32,330
انتظروا
هل لي أن أقرأ بعض الأشعار عليكم؟

95
00:12:32,790 --> 00:12:37,330
كتبتهم عندما كنت تقريباً
صغيراً مثلكم

96
00:12:39,670 --> 00:12:43,260
أنا كبير السن الآن، بكل رغبات
الصغار

97
00:12:43,380 --> 00:12:48,050
لدي عاطفة للمتعة
وأحب الرجال في شابهم

98
00:12:50,180 --> 00:12:55,480
أوه مدينة التقوى، أفكارنا
تقودنا بخطي ثابتة نحو الإثم

99
00:12:57,730 --> 00:13:00,110
عندي  إقتراح

100
00:13:00,650 --> 00:13:03,070
أخبرنا

101
00:13:03,320 --> 00:13:07,110
أتعهد لكم بكل شيء ترغبوه

102
00:13:07,240 --> 00:13:10,280
النبيذ، جاء من قبل الإخوة
في الدير

103
00:13:12,450 --> 00:13:15,460
اللحم، والعديد من الطيور اللذيذة

104
00:13:15,580 --> 00:13:17,790
سنأكل، ونشرب
ونلهو مع بعضنا البعض

105
00:13:17,920 --> 00:13:21,460
هيا معي، اذا كنت ترغب في
مكافأه رجل عجوز

106
00:13:21,590 --> 00:13:24,130
ومعى ايضاً

107
00:13:24,840 --> 00:13:26,470
يسعدنا ذلك

108
00:13:26,970 --> 00:13:28,840
هيا بنا

109
00:13:35,560 --> 00:13:38,350
إن البهجة الأعظم للشرب

110
00:13:38,480 --> 00:13:41,060
أن يكون في صحبة الرجال

111
00:13:41,190 --> 00:13:45,150
واحد يغني له، وأخر يشرب في صحته

112
00:13:45,570 --> 00:13:50,110
ومن العطايا الأخرى
فمه الذي سيقبل

113
00:13:50,450 --> 00:13:53,450
هل بامكانك أن تقول الشعر فينا؟

114
00:13:54,910 --> 00:13:56,500
أنا أمنح حياتي

115
00:13:56,750 --> 00:14:00,880
لرقة هذه الوجنة،
التي هي نعمة

116
00:14:02,750 --> 00:14:07,130
أشكر الله علي تلك الوجنات الجميلة

117
00:14:07,470 --> 00:14:10,430
بلا لحية وناعمة جداً

118
00:14:15,390 --> 00:14:19,060
بينما روحي باقية في هذه
القرية الهادئة

119
00:14:19,400 --> 00:14:22,520
. . . قلبي يتمزق بين
رغبتين

120
00:14:22,730 --> 00:14:25,570
.. . . مآذن بغداد

121
00:14:25,820 --> 00:14:28,990
. . . وأرض المسجدين

122
00:15:13,620 --> 00:15:15,870
ما اسمك؟ -
ابراهيم -

123
00:15:16,700 --> 00:15:19,040
كم عمرك؟ -
خمسة عشر -

124
00:15:19,330 --> 00:15:23,040
هل أنت متزوج؟ -
لا، ولا أريد الزواج -

125
00:15:23,290 --> 00:15:25,500
لم لا؟ هل جرحتك إمرأة؟

126
00:15:25,790 --> 00:15:28,000
لا، لكن الكتب تقول بأنهم غادرون

127
00:15:28,340 --> 00:15:31,590
السماء والأرض بدعا
على صدورهن

128
00:15:31,800 --> 00:15:33,550
والقمر يلمع على جسمهن

129
00:15:33,800 --> 00:15:36,550
ذلك مكتوب في الكتب

130
00:15:36,890 --> 00:15:40,390
يميلن في طبيعتهن إلى
خيانة الرجال، سواء كان قريباً أو بعيداً

131
00:15:41,060 --> 00:15:44,730
يرسمن عيونهن، ويصبغن شعورهن

132
00:15:44,860 --> 00:15:46,860
ويجعلونك تبتلع حبوب مرة

133
00:15:46,980 --> 00:15:50,360
هل تأتي معنا؟

134
00:15:50,650 --> 00:15:52,900
بكل سرور، يا سيدي

135
00:16:21,850 --> 00:16:24,440
ما اسمك؟ -
جيانا -

136
00:16:25,020 --> 00:16:27,190
كم عمرك؟ -
خمسة عشر -

137
00:16:28,230 --> 00:16:31,480
هل تأتي معنا؟ -
بكل سرور -

138
00:16:57,340 --> 00:16:58,850
تعال وحدك

139
00:17:01,100 --> 00:17:03,770
"ستخسرين رهانك "زيودي

140
00:17:03,890 --> 00:17:08,810
"الفتاة لا تلائم "ابراهيم

141
00:17:08,940 --> 00:17:10,730
لا جدال في أمر ميزاتهم

142
00:17:11,440 --> 00:17:14,650
وقد جعلناهما ينامان وخدرناهما

143
00:17:14,780 --> 00:17:18,070
سيستيقظان في أي وقت

144
00:17:18,370 --> 00:17:21,780
أنت وأنا لن نتفق أبداً

145
00:17:25,960 --> 00:17:29,670
هي أجمل منه بكثير. تحقق

146
00:17:36,680 --> 00:17:39,510
أنت مخطئة. أنه الأكثر وسامة

147
00:17:40,140 --> 00:17:42,680
الحب سيحسم الأمر

148
00:17:43,520 --> 00:17:47,060
نوقظهما، والذي يسقط عاشق للآخر

149
00:17:47,190 --> 00:17:51,980
أقلهما جمالاً
"القبيح يحب الجميل"

150
00:17:52,730 --> 00:17:54,860
جيد جدا، الحب هو الحاسم

151
00:18:31,230 --> 00:18:34,400
مشيئة الله هي التي ستقرر
أو لن تقرر

152
00:22:00,690 --> 00:22:05,650
لم يربح أحد منا
يحبان بعضهما الآخر على حد سواء

153
00:22:05,900 --> 00:22:10,910
كلاهما مرآة الأخر
قمران لامعان في نفس السماء

154
00:22:15,450 --> 00:22:18,660
كيف دخلت؟
 أيشكل ذلك فارقاً؟

155
00:23:21,270 --> 00:23:23,350
أعرفتيني زمردة؟

156
00:23:25,690 --> 00:23:28,400
.... تجاسرت بقول

157
00:23:28,530 --> 00:23:31,900
. . . أني لا أستطيع أن أجعله ينتصب -
الآن سأعاقبك

158
00:23:37,080 --> 00:23:39,830
!الله سيعاقبك

159
00:23:41,580 --> 00:23:43,670
!نور الدين

160
00:24:02,440 --> 00:24:04,770
ذنبك في رقبتي، زمردة

161
00:24:11,860 --> 00:24:13,820
أين أنت؟

162
00:24:52,860 --> 00:24:56,530
لماذا تبكي، أيها الفتى الوسيم؟

163
00:24:57,200 --> 00:24:59,030
ما الذي حدث؟

164
00:24:59,280 --> 00:25:02,750
فقدت زمردة، عبدتي
دفعت ألف دينار فيها

165
00:25:03,370 --> 00:25:06,710
المسيحي أزرق العينين سرقها مني

166
00:25:06,830 --> 00:25:08,500
سأموت بدونها

167
00:25:09,340 --> 00:25:12,670
لا تبكي، أنا سأجدها

168
00:25:12,960 --> 00:25:17,010
. . . حتى إذا أضطررت أن أخفي نفسي
وأفتش كل بيت

169
00:25:17,140 --> 00:25:19,220
شكرا

170
00:25:42,790 --> 00:25:45,750
عندي أخبار جيدة لك، نور الدين

171
00:25:56,340 --> 00:25:59,550
لقد وجدت عبدتك

172
00:25:59,680 --> 00:26:03,100
"أنها أخذت إلى بيت "راشد
لقد تكلمت معها هناك

173
00:26:03,350 --> 00:26:06,890
أنها تنتظرك الليلة

174
00:26:07,270 --> 00:26:09,480
صفر لها،

175
00:26:10,190 --> 00:26:12,310
وأهرب معها

176
00:26:12,570 --> 00:26:15,730
ساعدتك، أليس كذلك؟
يجب عليك الآن أن تكافئني

177
00:26:15,860 --> 00:26:17,570
اثبت لى انك رجل

178
00:26:24,790 --> 00:26:25,830
حبيبي

179
00:26:32,460 --> 00:26:34,040
ستجعليه ينتصب

180
00:26:34,340 --> 00:26:36,300
سأبقيه كذلك

181
00:26:37,630 --> 00:26:38,840
حبيبي

182
00:27:56,590 --> 00:28:01,010
نور الدين"، تمسك بالحبل"

183
00:28:15,400 --> 00:28:18,520
ساعدني، حبيبي
 إحمل هذه
الحقيبة أنها مليئة بالذهب

184
00:28:23,030 --> 00:28:26,490
من أنت؟ أين تأخذني؟

185
00:28:26,620 --> 00:28:28,990
أنا أنا، وسآخذك حيث أشاء

186
00:28:29,120 --> 00:28:31,700
شعر "نور الدين" حرير

187
00:28:31,830 --> 00:28:34,290
لكنك مثل الخنزير

188
00:28:35,790 --> 00:28:38,290
!دعني أذهب، أيها الحقير القبيح

189
00:28:38,420 --> 00:28:41,670
كفِ لسانك، أو سأقتلكِ

190
00:28:41,800 --> 00:28:43,010
تحرك !

191
00:28:43,260 --> 00:28:45,760
لقد قتلنا ذلك الجندي. وسنفعل

192
00:28:45,890 --> 00:28:48,970
نفس الشئ معكِ إذا لم تصمتِ

193
00:28:55,190 --> 00:28:57,230
انا جيوان القاسي

194
00:28:57,360 --> 00:29:01,190
نحن أربعون لص، والليلة
نحن جميعاً سنمتلكِ

195
00:29:22,090 --> 00:29:26,180
جلبت لك شيء ثمين
أبي

196
00:29:26,470 --> 00:29:28,300
سأكون بالخلف مع الآخرين قريباً

197
00:29:41,940 --> 00:29:44,230
أراهن أن رأسك ملئ بالقمل

198
00:29:46,700 --> 00:29:48,820
هل أتصيدهم لك؟

199
00:30:46,760 --> 00:30:50,050
نم يا حبيبي نم،

200
00:30:50,180 --> 00:30:53,220
وأنعم بالأحلام

201
00:32:18,470 --> 00:32:22,850
أيها الراكب القادم من الصحراء
أنت ستتوج ملك

202
00:32:23,600 --> 00:32:26,360
ما اسمك؟ -
 - ماذا ؟

203
00:32:26,940 --> 00:32:29,190
وردان". أنا  جندي"

204
00:32:29,320 --> 00:32:32,650
عندما يموت ملكنا

205
00:32:32,780 --> 00:32:36,910
ولم يترك وريث
ننتظر أول رجل يأتي من الصحراء

206
00:32:37,030 --> 00:32:38,990
ونجعله ملك

207
00:32:39,120 --> 00:32:43,580
باركنا الله بإرساله لنا
رجل بسيط ووسيم

208
00:32:43,960 --> 00:32:46,750
اشرب ودعنا ندخل المدينة

209
00:33:17,990 --> 00:33:20,740
قبل التتويج يجب أن
يكون لديك زوجة.

210
00:33:20,910 --> 00:33:22,200
ستتزوج أبنتي

211
00:33:22,330 --> 00:33:24,450
من قال أني أريد الزواج؟

212
00:33:24,790 --> 00:33:28,130
إذا رفضت، ستلقي من برج عالي

213
00:33:28,580 --> 00:33:30,710
حسناً، سأطيع إرادة الله

214
00:34:15,760 --> 00:34:19,380
لماذا تجلس هناك؟

215
00:34:19,510 --> 00:34:21,140
ألا تروقك عروسك الجديدة؟

216
00:34:21,760 --> 00:34:24,260
"أنت جميلة، "حياة
ولكني حزين

217
00:34:24,720 --> 00:34:26,520
هل تحب إمرأة أخرى؟

218
00:34:26,810 --> 00:34:28,980
... إذا لم تكمل زواجنا

219
00:34:29,270 --> 00:34:32,730
. . . ستلقي من البرج
يجب أن أخبرك بسر

220
00:34:33,400 --> 00:34:36,400
هل تعدي بألا تخبري أحد؟

221
00:34:37,150 --> 00:34:37,990
أعدك

222
00:34:39,910 --> 00:34:41,660
أنظري

223
00:35:00,550 --> 00:35:05,220
الآن تعرف سري. إذا خنتني
سيلقى بي من البرج

224
00:35:06,560 --> 00:35:09,430
"أنا لن أخونك، "وردان

225
00:35:09,560 --> 00:35:13,650
"اسمي "زمردة"، أنا عبدة "نور الدين
لكني لا أعرف أين هو؟

226
00:35:14,190 --> 00:35:17,480
سوف أساعدكِ في العثور عليه
ولن أبوح بسرك

227
00:35:17,940 --> 00:35:22,740
قد أجده إذا تمكنا من جلب
العديد من الناس إلي هنا

228
00:35:23,620 --> 00:35:26,490
حاولي أن تكوني زوجتي، وتكتمي سرنا

229
00:35:27,080 --> 00:35:31,040
أعدكِ. وسوف نحمل العديد من الناس
علي المجيء إلي هنا

230
00:36:27,260 --> 00:36:29,390
لا تأكل من ذلك الصحن

231
00:36:31,060 --> 00:36:32,930
لقد قال الملك أننا يمكننا أن نأكل حتي نمتلئ

232
00:36:33,270 --> 00:36:36,190
لكن ليس من صحون الآخرين

233
00:36:36,480 --> 00:36:38,820
سأتناول الذي أشتهيه

234
00:36:39,690 --> 00:36:43,190
كُل حتي تختنق

235
00:36:52,160 --> 00:36:55,790
لقد أخبرته ألا يأكل من
صحون الآخرين

236
00:36:56,500 --> 00:36:58,840
إذا جلده الملك
فهو يستحق ذلك

237
00:36:59,500 --> 00:37:02,260
ما اسمك؟
لماذا جئت هنا؟

238
00:37:03,510 --> 00:37:06,130
اسمي "علي". أنا خياط
وجئت للمتاجرة

239
00:37:06,800 --> 00:37:09,470
حدق في عيني مباشرة

240
00:37:11,770 --> 00:37:13,600
تكذب في حضرة ملك ؟ ايا الكلب

241
00:37:13,730 --> 00:37:17,560
 أنت برسوم
الذي إختطفت العبدة، أليس كذلك؟

242
00:37:18,400 --> 00:37:20,690
"بلي أيها الملك، أنا "برسوم

243
00:37:22,030 --> 00:37:25,780
أحكم علي هذا الرجل الأزرق العينين بأن
يصلب خارج المدينة حتي يموت

244
00:37:57,730 --> 00:37:58,650
أعذروني،

245
00:37:58,770 --> 00:38:01,270
 أتعرفون أين قد
أجد عبدتي، "زمردة"؟

246
00:38:06,400 --> 00:38:09,780
"أيتها الأطفال، هل رأيتم "زمردة
تعبر من هذا الطريق

247
00:38:09,910 --> 00:38:11,870
من "زمردة"؟

248
00:39:00,960 --> 00:39:02,630
تعال معنا

249
00:39:10,340 --> 00:39:13,010
لا تخف،

250
00:39:13,140 --> 00:39:15,260
نحن سنمنحك
مساج لطيف

251
00:39:20,190 --> 00:39:22,190
إضطجع هنا

252
00:39:25,980 --> 00:39:29,690
توقفي، أنت تجعلينه ينتصب -
أنه المراد -

253
00:39:31,450 --> 00:39:34,570
لا تحاولي الحصول عليه لوحدك

254
00:39:35,120 --> 00:39:37,450
فأنا سأشاركِ فيه، أليس كذلك؟

255
00:39:38,120 --> 00:39:41,370
لا، لقد جعلته ينتصب
- امى كانت تقول :

256
00:39:41,500 --> 00:39:44,710
من يجعل  الحياة إلى الأرض، يمتلكها ويتمتع بها"

257
00:39:46,670 --> 00:39:49,050
أمي أخبرتني العكس

258
00:39:49,380 --> 00:39:53,010
"المفقود ينتمي لمن يجده"

259
00:39:53,140 --> 00:39:56,260
وجدتهِ، ولكني أأخذه

260
00:39:58,020 --> 00:40:01,480
لطالما أنتما إثنتان
لن تستطيعا أن تتوصلا لأتفاق

261
00:40:01,770 --> 00:40:03,980
أنا سأتمتع به

262
00:40:54,490 --> 00:40:56,360
لا تأكل ذلك

263
00:40:56,490 --> 00:41:00,080
سأتناول الذي أشتهيه

264
00:41:00,200 --> 00:41:03,960
أنه ملعون ستصلب إذا تناولته
لقد حدث ذلك مع آخر

265
00:41:04,080 --> 00:41:07,580
أنا لا أهتم، سأتناول الذي أشتهيه

266
00:41:07,840 --> 00:41:09,460
سيأكل من الصحن حتى

267
00:41:09,710 --> 00:41:13,510
ينول ما ناله الرجل الميت

268
00:41:14,590 --> 00:41:18,430
ماذا يمكنك أن تفعل ضد إرادة الله؟

269
00:42:12,320 --> 00:42:16,820
أنت قوي بما فيه الكفاية

270
00:42:17,030 --> 00:42:18,660
لتحمل أشياء لي؟
ستحصل علي راتب جيد جداً

271
00:42:24,700 --> 00:42:26,870
أعطني تفاح من سوريا

272
00:42:27,160 --> 00:42:30,580
خوخ من عمان، وياسمين من حلب

273
00:42:30,710 --> 00:42:32,960
وليمون من مصر

274
00:42:33,250 --> 00:42:35,760
ونبات الآس، مع أقحوان

275
00:42:36,090 --> 00:42:38,470
ورمان، وورد أبيض

276
00:42:38,590 --> 00:42:42,850
وحلقة من جوز الطيب، وحلويات

277
00:42:43,180 --> 00:42:47,020
ومعجنات هشة، وفطيرة مشلتتة
وسكر، وبخور

278
00:42:47,350 --> 00:42:49,640
وكهرمان، ومسك، وشمع

279
00:43:06,620 --> 00:43:08,160
!نبورة! بدور

280
00:43:08,410 --> 00:43:11,370
إنزلا، جلبت كل شيء

281
00:43:16,300 --> 00:43:19,010
 شب "تاجي" ابن الملك سليمان

282
00:43:19,130 --> 00:43:23,050
" حتي أصبح رجل وسيم

283
00:43:23,180 --> 00:43:26,010
كل من يراه يفتن به

284
00:43:27,270 --> 00:43:30,100
ويُلهم منه بالقصائد

285
00:43:30,230 --> 00:43:35,360
حتى أن أكثرهم خجلاً، أمسي أكثرهم وقاحة

286
00:43:35,480 --> 00:43:37,400
: وكما الشاعر قال

287
00:43:37,530 --> 00:43:40,280
"في عناقهِ أضحيت سكراناً بعطره الطيب"

288
00:43:40,400 --> 00:43:44,280
وكأنني فرع في مهب الريح"
"سكر دون أن يشرب

289
00:43:44,410 --> 00:43:46,780
"وثمل بخمرِ ريقهِ الأعذب"

290
00:46:30,410 --> 00:46:32,160
ترجل "تاجي" عن حصانه

291
00:46:32,450 --> 00:46:35,750
ورأي شاب وسيم
مرتدى زياً أسود

292
00:46:36,040 --> 00:46:39,330
وكان يبدو عليه الأكتئاب

293
00:46:39,960 --> 00:46:43,840
كما لو أنه قد أنفصل تواً عن أحبائهِ

294
00:47:01,520 --> 00:47:04,980
ما تلك اللفافة؟ -
أنها لا شيء، ولا تعني أحداً غيري -

295
00:47:05,230 --> 00:47:06,650
أرني

296
00:47:17,080 --> 00:47:20,120
سبحان الله الذي يتيح لنا
معرفة ما نجهل

297
00:47:22,040 --> 00:47:25,550
!لقد بدأت بالبكاء متى رأيت هذه

298
00:47:25,960 --> 00:47:28,090
قصتي طويلة

299
00:47:28,220 --> 00:47:35,010
والحكايات التي تربطني بهذه
اللفافة ومالكها غريبة جداً

300
00:47:35,310 --> 00:47:38,430
أروِ لي قصتك حول هذه اللفافة

301
00:47:39,100 --> 00:47:43,520
اسمي "عزيز" وأنا خُطبت إلى
"أبنة عمي "عزيزة

302
00:47:43,650 --> 00:47:47,150
وفي يوم الزفاف

303
00:47:47,570 --> 00:47:49,780
ذهبت لإستحم

304
00:47:52,700 --> 00:47:54,950
أطيب تمنياتي لكما

305
00:48:08,260 --> 00:48:11,090
"لك رائحة مثل الزهور ، "عزيز

306
00:48:32,900 --> 00:48:34,530
عزيزة"، عروستي"

307
00:48:38,620 --> 00:48:41,450
لقد تذكرت لتوي

308
00:48:41,660 --> 00:48:46,670
"نسيت ان أدعو أعز صديق لي "علي
سأذهب لأحضره

309
00:49:06,980 --> 00:49:09,400
عزيزة" منتظرة"

310
00:49:18,280 --> 00:49:22,870
لا تضع منديلك
تحت مؤخرتك

311
00:50:34,860 --> 00:50:38,860
الشمس والقمر يتعجبان
حين يُطل

312
00:50:38,990 --> 00:50:43,450
... والبراعم تطرح خجلها بضفائره

313
00:50:53,090 --> 00:50:54,630
اخيراً

314
00:50:54,960 --> 00:50:59,300
الجميع كانوا هنا. أكلوا، وشربوا
وانتظروا مجيئك

315
00:50:59,630 --> 00:51:01,930
ومن ثم غادروا

316
00:51:02,180 --> 00:51:05,100
وأجل ابيك الزفاف لعام

317
00:51:34,750 --> 00:51:36,840
ماذا حدث لك؟

318
00:51:37,880 --> 00:51:41,760
عشقت فتاة جميلة
ألقت منديلها من النافذة لي

319
00:51:41,890 --> 00:51:43,430
ثم اختفت

320
00:51:46,640 --> 00:51:48,270
ألم تقل أي شئ؟

321
00:51:49,180 --> 00:51:52,270
لا. لقد فعلت هكذا

322
00:52:02,780 --> 00:52:04,320
ماذا تعني تلك الأشارات؟

323
00:52:05,660 --> 00:52:07,790
الإصبع في الفم يعني أنك

324
00:52:07,910 --> 00:52:12,370
المختار لكي تكون روحاً لجسدها

325
00:52:13,120 --> 00:52:17,210
والأصبعان بين نهديها يعنيان أن

326
00:52:17,340 --> 00:52:19,300
تعود خلال يومين لتخفف عن قلبها

327
00:52:20,300 --> 00:52:21,340
يومان؟

328
00:52:52,790 --> 00:52:57,540
!عزيز"، لماذا تبدو بغيض"

329
00:52:58,500 --> 00:53:02,050
أنت لم تأكل ولم تنم

330
00:53:02,880 --> 00:53:06,390
أرتدي ثيابك الآن،

331
00:53:06,720 --> 00:53:08,680
وأبتهج اليومان قد مرا

332
00:53:12,770 --> 00:53:15,100
أرتدي ثيابك، وأذهب إليها

333
00:53:18,440 --> 00:53:21,280
الله يُسعدك

334
00:54:15,500 --> 00:54:17,120
حسناً، عزيز؟

335
00:54:17,460 --> 00:54:22,340
لما لم تقضي الليل بين
ذراعي محبوبتك؟

336
00:54:29,220 --> 00:54:32,810
أنا لم أكن أسخر منك
أخبرني بالذي حدث

337
00:54:33,680 --> 00:54:35,980
أنها لم تنظر

338
00:54:36,520 --> 00:54:39,230
لا تحزن عزيز

339
00:54:39,350 --> 00:54:41,400
لقد كانت تختبر إخلاص

340
00:54:41,520 --> 00:54:45,440
حبك ستتحقق رغباتُك

341
00:54:46,070 --> 00:54:49,570
في ليلة الغد أجلس تحت نافذتها

342
00:54:49,700 --> 00:54:54,830
لقد إنتهت مشاكلك
الآن يجب أن تأكل، أو ستموت

343
00:55:00,880 --> 00:55:04,670
الحب يسلب العقل
فلا تستطيعِ الأكل أو النوم

344
00:55:04,920 --> 00:55:08,510
أعرف. هذه هي إشارات الحب

345
00:56:19,370 --> 00:56:22,580
ما الذي حدث؟ -
لقد فعلت هكذا -

346
00:56:42,560 --> 00:56:44,100
ماذا تعني؟

347
00:56:44,770 --> 00:56:47,230
إنتظر حتى مغيب الشمس

348
00:56:47,360 --> 00:56:50,650
وعندما يحل الظلام

349
00:56:52,110 --> 00:56:55,110
إذهب إلى الحديقة
في نهاية المدينة

350
00:56:55,280 --> 00:56:58,160
البعيدة وأمشي حتى تجد مصباح

351
00:56:58,540 --> 00:57:03,250
وإنتظرها
فحبها يقتلها تقريباً

352
00:57:05,290 --> 00:57:07,670
أنه ليس الغروب بعد.

353
00:57:07,790 --> 00:57:09,880
كُل فأنت لم تأكل لثمانية أيام

354
00:58:47,270 --> 00:58:48,520
كيف كان الأمر؟

355
00:58:48,810 --> 00:58:52,270
لقد فعلت تماما كما اخبرتنى
لقد غفوت

356
00:58:52,400 --> 00:58:56,610
غفوت، وعندما أستيقظت وجدت
هذان الشيئان. ماذا يعنيان؟

357
00:58:57,610 --> 00:59:00,530
إن العملة المعدنية عينها اليمني
الجميع يُقسمُ بالعين

358
00:59:01,070 --> 00:59:03,830
والخنجر يعني أنها ستقتلك

359
00:59:04,160 --> 00:59:06,660
. . . إذا خيبت أملها الثاني الليلة

360
00:59:06,960 --> 00:59:08,540
ماذا يجب أن أفعل

361
00:59:08,960 --> 00:59:10,960
عُد إلى حديقتها الليلة

362
00:59:11,210 --> 00:59:14,880
ولكن لا تغفو ثانية كُل شيئاً.

363
00:59:15,000 --> 00:59:18,010
واسترح

364
00:59:27,730 --> 00:59:29,560
ليتني أموت

365
00:59:31,940 --> 00:59:34,400
إستيقظ وكُل

366
00:59:39,570 --> 00:59:41,200
لست جائع

367
00:59:42,280 --> 00:59:45,240
لا تسيئ التصرف مثل الأطفال

368
00:59:50,000 --> 00:59:53,750
وتأكد ألا تنام ثانيةً

369
00:59:53,880 --> 00:59:55,880
أنها ستجيء مع الفجر

370
00:59:57,210 --> 01:00:00,050
سوف أعطيك بعض النصائح

371
01:00:01,220 --> 01:00:05,760
... عندما تتركها،
بعدأن تفعل ما تريد ان تفعله

372
01:00:05,970 --> 01:00:07,510
إقرأ هذه السطور

373
01:00:10,520 --> 01:00:15,900
بسم الله، من المجير
حين يصبح الحب المسيطر؟

374
01:00:35,040 --> 01:00:37,340
لا يجب أن ألمس شيء

375
01:00:49,140 --> 01:00:51,600
عزيز" حبيبي"
لقد إنتظرت من أجلي

376
01:01:51,660 --> 01:01:54,080
هل قرأت السطور؟

377
01:01:55,160 --> 01:01:56,790
لقد نسيت لأنها

378
01:01:56,920 --> 01:01:59,960
أعطتني هذه اللفافة

379
01:02:00,250 --> 01:02:02,210
اليست جميلة ؟

380
01:02:08,140 --> 01:02:09,680
يمكنني الحصول عليها؟

381
01:02:09,930 --> 01:02:11,850
نعم، إذا كانت تعجبكِ

382
01:02:19,980 --> 01:02:24,940
غداً، قبل أن تتركها
عدني أن تقرأ تلك السطور

383
01:02:25,320 --> 01:02:28,320
أعدكِ
أنا سعيد جداً الآن

384
01:03:37,430 --> 01:03:39,230
- الى اللقاء
- استمع !!

385
01:03:40,060 --> 01:03:45,320
بسم الله، من المجير
حين يصبح الحب المسيطر؟

386
01:03:45,570 --> 01:03:48,360
قلت : أن التي تُحب هي التي يجب

387
01:03:48,490 --> 01:03:51,200
أن تكتم السر وتجعله مُستسلم لها

388
01:04:01,250 --> 01:04:05,000
أين "عزيزة"؟ -
على الشرفة، وحيدة تبكي -

389
01:04:05,130 --> 01:04:06,590
لماذا ؟

390
01:04:06,840 --> 01:04:10,880
كيف يقسو قلبك فتتركها
دون أن تفكر في معاناتها

391
01:05:00,810 --> 01:05:02,480
هل قرأت؟

392
01:05:05,150 --> 01:05:08,060
نعم. قالت : أن التي
تُحب هي التي يجب

393
01:05:08,190 --> 01:05:11,190
أن تكتم السر وتجعله مُستسلم لها

394
01:05:12,240 --> 01:05:14,700
حاولتُ، لكن قلبُها كان
مجروح بعاطفة مستحيلة

395
01:05:14,820 --> 01:05:17,990
غداً، حين تتركها، أقرأ
تلك السطور عليه

396
01:05:19,830 --> 01:05:25,080
حاولتُ، لكن قلبُها كان
مجروح بعاطفة مستحيلة

397
01:05:28,540 --> 01:05:31,090
تعجز أن تتخلي عن روحها
وهي تفضل أن تموت

398
01:05:31,210 --> 01:05:36,050


399
01:05:36,180 --> 01:05:37,720


400
01:05:41,640 --> 01:05:47,060


401
01:05:55,400 --> 01:05:56,910
هنا

402
01:05:57,110 --> 01:05:59,200
هل قرأت؟

403
01:06:00,240 --> 01:06:01,950
نعم. وقالت:

404
01:06:02,080 --> 01:06:05,040
تعجز أن تتخلي عن روحها
وهي تفضل أن تموت

405
01:06:05,160 --> 01:06:08,920
سمعت وأطعت،

406
01:06:09,040 --> 01:06:12,460
وقلت وداعاً إلى
التي منعت حبي

407
01:08:06,410 --> 01:08:07,950
إستمع

408
01:08:09,580 --> 01:08:12,870
سمعت وأطعت، وقلت وداعاً إلى
التي منعت حبي

409
01:08:13,000 --> 01:08:15,630
الفتاة التي رددت تلك السطور
ماتت

410
01:08:15,920 --> 01:08:18,460
كيف تعرفين بشأنها
وأنتِ لستِ بقربي

411
01:08:19,010 --> 01:08:22,680


412
01:08:22,800 --> 01:08:24,590
أنها إبنة عمي

413
01:08:29,810 --> 01:08:33,230
تعرفُ بحُبنا

414
01:08:33,810 --> 01:08:37,940
إن شاء الله سيجعلك تبكي من أجلها
كما جعلتها تبكي من أجلك

415
01:08:38,530 --> 01:08:40,740
إذهب وشاهدها

416
01:09:07,760 --> 01:09:09,850
إلى متى ستستمر تلك المراسم؟

417
01:09:11,060 --> 01:09:14,060
سنصلي حتى وقت متأخر الليلة.

418
01:09:14,190 --> 01:09:17,400
 وأنت
معنا، فموتِها في رقبتُك

419
01:09:19,110 --> 01:09:22,570
ماذا فعلت لتكسر قلبُها؟

420
01:09:22,700 --> 01:09:25,740
أنها لم تخبرني بشيء

421
01:09:25,990 --> 01:09:27,820
أنا لم أفعل أي شئ

422
01:09:28,740 --> 01:09:31,330
قبل أن تموت قرأت علي عدة سطور
لتخبر بها فتاة أخرى

423
01:09:31,620 --> 01:09:35,290
إخلاصي عظيم، ولكن
لا يزيد عن الخيانه

424
01:09:36,830 --> 01:09:38,000
سوف أخبرها

425
01:09:38,290 --> 01:09:40,590
تركت شيء لإعُطيه لك، ولكني

426
01:09:40,710 --> 01:09:43,670
أريد رؤيتك تعاني لموتها

427
01:09:43,800 --> 01:09:45,340
... أرني

428
01:09:45,590 --> 01:09:48,890
لا أراك تبكي وتصلي
لموتها

429
01:09:49,680 --> 01:09:53,100
يجب أن أذهب، أنا لا أستطيع الإنتظار

430
01:10:03,780 --> 01:10:05,320
حبيبتي

431
01:10:08,490 --> 01:10:11,830
كنتِ علي حق، أنها ميتة
ولقد دفناها اليوم

432
01:10:14,540 --> 01:10:18,170
أنا متأكدة أنك مُلام
في موتها

433
01:10:18,630 --> 01:10:21,290
تركت بعض الكلمات لكِ

434
01:10:21,800 --> 01:10:25,840
إخلاصي عظيم، ولكن
لا يزيد عن الخيانه

435
01:10:26,300 --> 01:10:30,350
تلك الرسالة لربما أنقذتك.
إعتقدت أنني سوف أسبب لك الآذي

436
01:10:30,600 --> 01:10:32,430
آذي؟ كيف؟

437
01:10:33,100 --> 01:10:35,600
هذه الليلة، قبل أن تنكحني

438
01:10:35,730 --> 01:10:38,520

إذهب والتمس صدقة لروحكِ

439
01:10:38,650 --> 01:10:42,940
ثم انحت قبر رخامي
يلائم قديس

440
01:10:47,490 --> 01:10:49,490
سأفعل ما تطلبين

441
01:10:51,700 --> 01:10:52,620
إذهب

442
01:11:01,750 --> 01:11:04,130
عزيز"، تعطر أكثر"

443
01:11:04,250 --> 01:11:07,420
اشرب قليلا من هذا الخمر المنعش

444
01:11:08,880 --> 01:11:10,640
فى صحتك !

445
01:11:31,990 --> 01:11:33,780
أنت !!

446
01:11:33,910 --> 01:11:36,790
إقرأ علي هذه الرسالة أنها من إبني
الذي يعمل بعيداً

447
01:11:40,080 --> 01:11:41,870
"أبي العزيز، أنا بخير"

448
01:11:42,130 --> 01:11:44,340
". . . لكني لا أستطيع أن أجني المال هنا"

449
01:11:45,380 --> 01:11:49,050
أنها إرادة الله. تحياتي"
"إبنك، علي

450
01:11:50,220 --> 01:11:52,340
الآن تعال إلى بيتي
دعني أقدم لك النبيذ

451
01:11:52,930 --> 01:11:54,930
انها هنا 
هذا رائع

452
01:12:08,740 --> 01:12:11,740
: أيهما تفضل
الحياة أو الموت؟

453
01:12:11,860 --> 01:12:15,070
الحياة

454
01:12:15,580 --> 01:12:17,330
إذن دعنا نتزوج

455
01:12:17,620 --> 01:12:20,580
وستكون في آمان من "بدور" المجنونة

456
01:12:21,170 --> 01:12:22,920
ومن تكون؟
 ألا تعرف؟

457
01:12:23,750 --> 01:12:26,210
لقد نكحتها لمدة عام

458
01:12:26,880 --> 01:12:29,260
كم من الرجال قتلت قبلك ؟!!

459
01:12:29,590 --> 01:12:32,220
أنت كنت آمن بسبب "عزيزة"،

460
01:12:32,340 --> 01:12:34,300
لكن أين تجد آخري مثلها؟

461
01:12:34,470 --> 01:12:38,600
أنت لا تعرف شيئاً عن
كيد النساء، أليس كذلك؟

462
01:12:38,720 --> 01:12:39,810
لا

463
01:12:40,060 --> 01:12:43,520
أريد إنقاذك، لكن ليس مثل
إبنة عمك. أريد جائزة. فأنا غنية

464
01:12:43,650 --> 01:12:46,360
ولا ينقص بيتي شيء

465
01:12:46,650 --> 01:12:49,570
لدى خبز فى طبقى وماء فى كأسي

466
01:12:49,690 --> 01:12:53,280
كل طلبي هو : أن تكون ديكي

467
01:12:53,570 --> 01:12:55,110
ديك؟ كيف؟

468
01:13:01,250 --> 01:13:02,660
إقترب،

469
01:13:02,920 --> 01:13:04,540
 أنت لا تستطيع الإفلات

470
01:13:08,420 --> 01:13:11,760
أفعل الذي تحبه بي
أنا عبدتك

471
01:13:11,970 --> 01:13:14,510
أعطني كل نفسك

472
01:13:38,910 --> 01:13:42,790
مر العام وكل منا حفظ وعده

473
01:13:42,910 --> 01:13:46,710
يمكنك أن تذهب إلى أمك
لكن أقسم أنك ستعود الليلة

474
01:13:46,830 --> 01:13:48,540
أقسم علي ذلك

475
01:14:05,890 --> 01:14:07,440
بدور !

476
01:14:08,900 --> 01:14:12,070
هل انتظرتي من أجلي؟ هكذا أنت فعلت
هل عرفتِ بأنني سأعود اليوم؟

477
01:14:12,650 --> 01:14:17,030
إنتظرتك العام، بدون إنتقال
نهاراً وليلاً

478
01:14:17,610 --> 01:14:19,910
أنا متزوج. ولدي إبن. ويمكنني

479
01:14:20,030 --> 01:14:22,990
أن أبقي معك لليلة واحدة

480
01:14:23,160 --> 01:14:25,200
شكرا جزيلاً، عزيز

481
01:14:25,330 --> 01:14:28,960
فبما أنك متزوج 
ماذا افعل بك

482
01:14:29,210 --> 01:14:32,590
فأنا لم أعُد
مهتمة. إذا لم يمكنني أن أمتلكُك

483
01:14:36,380 --> 01:14:38,090
!أيتها النساء

484
01:14:45,480 --> 01:14:47,190
النجدة !

485
01:14:56,490 --> 01:14:59,660
إخلاصي عظيم، ولكن
لا يزيد عن الخيانه

486
01:15:00,620 --> 01:15:03,280
مرة أخرى تلك الكلمات تنقذك

487
01:15:05,290 --> 01:15:07,960
حياتك آمنة، لكني سأعاقبك

488
01:15:09,830 --> 01:15:11,830
إحصلِ على المساحيق للجرح

489
01:15:13,000 --> 01:15:14,550
ماذا تفعلِ؟

490
01:15:17,220 --> 01:15:18,760
بدور ارجوكى

491
01:15:28,730 --> 01:15:30,270
اسحب

492
01:15:59,090 --> 01:16:00,760
عزيز ! ابنى !

493
01:16:01,720 --> 01:16:04,550
أين كنت؟

494
01:16:04,890 --> 01:16:07,430
ماذا كنت تفعل كل هذا الوقت؟

495
01:16:16,820 --> 01:16:21,200
عزيزة"، كم كنتِ رحيمة معي"

496
01:16:21,320 --> 01:16:23,660
ألكم أحببتني

497
01:16:34,130 --> 01:16:36,670
عزيزة" تركت هذا لك"

498
01:16:40,630 --> 01:16:42,630
الآن يمكنني أن أعطيه لك

499
01:16:49,810 --> 01:16:53,440
"هذا عمل الأميرة دنيا"

500
01:16:53,560 --> 01:16:57,320
يجب أن تعلم أنني لا"
"ألومك على أي شئ

501
01:16:57,440 --> 01:17:02,570
أشكر الله الذي جعلني أموت"
"قبل موتك، عزيزتك"

502
01:17:13,830 --> 01:17:16,460
"أنا دخلت حديقة "دنيا

503
01:17:16,750 --> 01:17:19,670
رأيتها ووقعت في حبها

504
01:17:20,260 --> 01:17:23,670
ماذا يمكنني أن أفعل الآن؟ لقد أصبحت
مثل الفتايات

505
01:17:32,980 --> 01:17:35,310
ما الأمر، يا سيدي؟

506
01:17:44,740 --> 01:17:46,490
"دعني أذهب إلى مدينة "دنيا

507
01:17:46,780 --> 01:17:49,780
لقد أحببتُها بدون أن أراها

508
01:17:49,910 --> 01:17:52,290
ساعدني في العثور عليها

509
01:17:52,790 --> 01:17:55,080
عندما سيرى والدي ثوبي ملطخ بدمائي

510
01:17:55,210 --> 01:17:57,040
سيعتقد أنني مُت

511
01:18:33,540 --> 01:18:36,540
"ذلك والد "دنيا
لربما يريد صهر

512
01:18:43,340 --> 01:18:45,340
"تعال، "تاجي

513
01:18:48,340 --> 01:18:50,390
أهذا هو السوق؟

514
01:18:50,640 --> 01:18:53,260
نعم، ولكن كن حذراً من شيخ السوق

515
01:18:53,930 --> 01:18:56,560
أنه يفضل الموز عن التين
*(الرجال عن النساء)*

516
01:18:57,310 --> 01:18:59,400
أنه ذلك الذي يدخن هناك

517
01:19:01,360 --> 01:19:02,980
صباح الخير، أيها الشيخ

518
01:19:03,570 --> 01:19:08,150
يالكم من وسيمان ولكن
رحلتيكما ملئتكما قذارة

519
01:19:09,240 --> 01:19:12,240
قبل أي شئ، يجب أن تستحما

520
01:19:12,530 --> 01:19:14,370
كما قال الشاعر :

521
01:19:14,660 --> 01:19:17,830
 "ربما يحظي خادم الحمام
"بحياة طويلة وسعيدة

522
01:19:17,960 --> 01:19:22,460
"لملاطفتهُ للعديد من الأجسام بعذوبة"

523
01:19:22,750 --> 01:19:26,760
تود أن تستمتع بجمالهما
في الحمام، أليس كذلك؟

524
01:19:27,090 --> 01:19:30,970
"لست مثل أميرتنا "دنيا
التي تكره الرجال

525
01:19:31,260 --> 01:19:34,100
ولا تتحمل أي حديث عن الزواج

526
01:19:34,220 --> 01:19:36,020
وماذا قلت ؟

527
01:19:47,320 --> 01:19:49,820
هل أنت البستاني هنا؟

528
01:19:50,160 --> 01:19:54,200
نعم. لماذا؟ هل يمكن
أن نرى الحديقة؟

529
01:19:54,410 --> 01:19:56,120
حسنا , سأفتح البوابة لك

530
01:20:01,670 --> 01:20:05,590
لمن هذه الحديقة؟ -
بنت الملك -

531
01:20:06,250 --> 01:20:09,590
أحقاً تكره الرجال وترفض الزواج؟ -
نعم يا سيدي -

532
01:20:10,380 --> 01:20:11,340
لكن لماذا ؟

533
01:20:11,470 --> 01:20:14,090
لقد حلمت بذكر من الحمام وقع في
شبكة وأُنقذتهُ وليفتهُ

534
01:20:14,390 --> 01:20:16,180
ولكن عندما سقطت هي
لم يساعدها وليفُها

535
01:20:16,310 --> 01:20:20,430
وماتت الحمامة

536
01:20:21,190 --> 01:20:23,400
وهي الآن تعتقد بأن كل الرجال مثل
ذلك الوليف

537
01:20:23,730 --> 01:20:26,730
كم تدفع لك "دنيا"؟

538
01:20:27,030 --> 01:20:28,780
دينار واحد فقط

539
01:20:28,900 --> 01:20:33,410
أريد أن أفعل خيراً في هذه الحديقة
هل تساعدني؟

540
01:20:33,870 --> 01:20:35,530
أهو شيء جيد، يا سيدي؟

541
01:20:35,830 --> 01:20:41,710
خذ هذه الثلاثمائة دينار -
فلتفعل ما تريد في الحديقة، يا سيدي -

542
01:20:44,460 --> 01:20:46,630
ماذا ستفعل؟

543
01:20:56,850 --> 01:21:00,310
أحتاج لعاملين -

544
01:21:00,430 --> 01:21:01,980
في خدمتك -

545
01:21:02,440 --> 01:21:04,730
سأدفع ثلاثة دنانير في اليوم

546
01:21:05,360 --> 01:21:07,650
غير كافي -
أربعة دنانير -

547
01:21:08,530 --> 01:21:10,690
ستة . . . تسعة

548
01:21:11,780 --> 01:21:16,450
سنقبل إذا كنت ستدفع لنا
دينار واحد فقط في اليوم

549
01:21:51,780 --> 01:21:53,650
هل أنتما إخوة؟

550
01:21:55,280 --> 01:21:58,780
إخوة في الله، ولكنا لسنا أشقاء

551
01:21:59,120 --> 01:22:03,870
إخوة في الله
ما الذي جعلكما تتصوفان؟

552
01:22:04,330 --> 01:22:05,870
لعبادة الله

553
01:22:06,210 --> 01:22:09,380
لماذا قررت أن تعيش هكذا؟

554
01:22:09,840 --> 01:22:15,590
لقد أخبرني، أني بذلك يمكنني
أن أتقرب أكثر إلى الله

555
01:22:15,880 --> 01:22:19,850
إذا منحني الله العمر الطويل
سأروي لك قصتي

556
01:24:34,520 --> 01:24:37,820
شكراً لمساعدتي
أني أموت من الجوع والعطش

557
01:24:37,940 --> 01:24:40,440
أنا إبن ملك. وٍسأكافئك

558
01:24:40,570 --> 01:24:44,450
 اللصوص هاجمونا
ونحن في طريقنا إلى ملك الهند بالهدايا

559
01:24:44,820 --> 01:24:50,660
لا تخبر أحد. وأنا سأحميك
لكن مدينتينا أعداء

560
01:24:50,910 --> 01:24:52,710
لن أكون مشكلة.

561
01:24:52,830 --> 01:24:56,040
يمكنني أن أعمل ثم ادفع ثمن ما أريده

562
01:24:56,170 --> 01:24:57,290
لقد درست

563
01:24:58,050 --> 01:25:03,340
يمكنني أن أكتب، وأحسب
وأعرف العلم والأدب

564
01:25:04,680 --> 01:25:07,550
ذلك لا يساوي أي شئ هنا

565
01:25:07,890 --> 01:25:10,100
المال هو كل ما يفهمهُ الناس هنا

566
01:25:10,430 --> 01:25:14,190
يمكنك أن تعمل حطاب
وذلك سيكون جيد لك

567
01:26:29,010 --> 01:26:30,550
هل أنت رجل أم جني؟

568
01:26:31,680 --> 01:26:33,350
أنا رجل

569
01:26:33,600 --> 01:26:36,640
كيف جئت هنا؟ -
أعتقد أنه قدري -

570
01:26:36,940 --> 01:26:40,690
لربما هي نهاية ألمي وحزني

571
01:26:49,740 --> 01:26:51,740
من تكونِ، حبيبتي؟

572
01:26:51,870 --> 01:26:57,370
أنا أبنة ملك. إختطفني جني
وسجنني في هذا القبر

573
01:26:58,250 --> 01:27:02,170
وكل عشرة أيام
يأتي ويعاشرني

574
01:27:02,750 --> 01:27:08,050
إذا أحتجتهُ فقط ألمس
تلك الكلمات على ذلك القرص

575
01:27:08,340 --> 01:27:10,140
وهو سيأتى

576
01:27:31,160 --> 01:27:33,330
أريد تحريركِ من ذلك الجني

577
01:27:36,160 --> 01:27:39,410
يجب أن تكونِ لي وحدي
سوف آخذكِ من هنا

578
01:27:39,710 --> 01:27:41,880
وإذا جاء الجني، سأتقاتل معه

579
01:27:46,380 --> 01:27:47,840
!أهرب

580
01:27:48,130 --> 01:27:49,680
الجني سيقتلك

581
01:28:47,030 --> 01:28:49,190
هل تعرف لمن تعود هذه؟

582
01:28:50,150 --> 01:28:52,900
لم نرها أبداً قبل ذلك

583
01:29:01,580 --> 01:29:04,670
أبحث عن مالك
هذا الحذاء

584
01:29:05,290 --> 01:29:07,420
لم يفقده أحد منا

585
01:29:18,350 --> 01:29:22,390
أيها الخياط، هل تعرف صاحب
هذا الحذاء؟

586
01:29:24,190 --> 01:29:27,110
لقد وجد شخص ما حذائك

587
01:30:18,280 --> 01:30:21,080
حبيبك. إقتليه وأنقذي نفسك

588
01:30:39,720 --> 01:30:43,850
إقتلها وسترحل
بدون أذى

589
01:30:53,360 --> 01:30:57,530
لا أستطيع قتل إمرأة لم أراها من قبل
ولم تآذني

590
01:30:57,860 --> 01:31:00,530
تحبان بعضكما

591
01:31:41,620 --> 01:31:44,120
تعاشرتما بعيونكما
على الأقل

592
01:32:05,060 --> 01:32:08,680
لست متأكد من خيانتكِ لي

593
01:32:10,810 --> 01:32:14,520
أنا لا أريد أن أقتلك، ولكنك
لن تذهب بدون عقاب

594
01:32:14,650 --> 01:32:16,730
أستجديك أن تكون رحيم

595
01:32:17,360 --> 01:32:20,900
دعني أذهب -
لا رحمة -

596
01:32:33,500 --> 01:32:35,750
تعال تعال

597
01:32:41,590 --> 01:32:44,800
تمسك بي، أيها القرد الملعون

598
01:33:20,130 --> 01:33:22,760
بسم الله
وبقوته العظمي

599
01:33:23,340 --> 01:33:27,260
أسخطك إلي ما كنت عليه ستخلق

600
01:33:32,640 --> 01:33:34,600
قرد

601
01:34:01,460 --> 01:34:03,300
تعال هنا

602
01:34:22,940 --> 01:34:24,490
أيها القبطان

603
01:34:27,370 --> 01:34:31,620
قبل أن نصل للميناء يجب أن تكتب
سجل رحلتك البحرية

604
01:34:32,120 --> 01:34:33,910
لقد نسيت أيها القبطان

605
01:34:34,330 --> 01:34:36,620
اين انت ذاهبة يا جميلتى ؟

606
01:34:55,560 --> 01:34:58,060
دع القدر يُنفذُ مشيئته"

607
01:34:58,400 --> 01:35:02,730
أتقبل عن طيب خاطر ما يعطي
ولن أبتهج أو أحزن على أي شئ

608
01:35:02,860 --> 01:35:06,280
لكن إذا فتحت المحبرة
تفضل وأنعم

609
01:35:06,400 --> 01:35:10,450
وإضمن أن يتدفق حبرك ".
. . بالتسامح والكرم

610
01:35:11,370 --> 01:35:13,830
هذه الكتابة جميلة حقاً

611
01:35:14,120 --> 01:35:18,080
لا أحد من مستشاريي يمكنه أن يكتب
مثل تلك الكلمات الرائعة

612
01:35:18,330 --> 01:35:24,250
أكسي المؤلف بثوب الشرف
واحضره لي

613
01:37:46,110 --> 01:37:47,940
"أنظر، "ابريزا

614
01:37:48,230 --> 01:37:51,070
أبي، لماذا تدع الغريب ينظر لي؟

615
01:37:52,440 --> 01:37:54,400
أصدق هو الذي تقوله أبنتي؟

616
01:37:54,910 --> 01:37:57,910
أأنت رجل ولست بقرد؟

617
01:38:02,330 --> 01:38:04,500
أبي، أنه رجل، وليس بقرد

618
01:38:05,080 --> 01:38:10,500
فكِ سحرهُ إذن
وأنا سأعينه وزير

619
01:38:11,130 --> 01:38:13,170
أنا طوع أمرك

620
01:38:18,850 --> 01:38:21,850
وإن كلفني حياتي
فعلي الرحب

621
01:38:29,570 --> 01:38:31,270
أيها القرد الهزيل

622
01:38:31,570 --> 01:38:33,570
 ، روحك أقوى من طبيعتك
شكراً لإعادة روحي لي

623
01:38:34,400 --> 01:38:37,490
لقد ضحت بحياتها من أجلي

624
01:38:49,290 --> 01:38:53,340
كان هذا سبب حزني

625
01:38:53,960 --> 01:38:57,680
الذي كان يمكنه أن يحطم الجبال

626
01:38:58,760 --> 01:39:00,800
شعرت بأنني أغضبت الله

627
01:39:41,850 --> 01:39:45,640
لماذا تصمم على أن تدع
كل شيء للقدر؟

628
01:39:46,520 --> 01:39:51,600
لأني أعتقد أن ذلك القدر يحكم
حياتنا، ولا شيء أكثر

629
01:40:16,340 --> 01:40:20,220
يمنحك الله السلام ويكون في عونكِ

630
01:40:20,590 --> 01:40:23,590
أرغب أن أئتمنُك علي رسالة

631
01:40:25,140 --> 01:40:27,100
رهن أمركِ. أنا أقبل

632
01:40:27,390 --> 01:40:30,890
الله كشف لي

633
01:40:31,150 --> 01:40:34,110
أنك ستجيء في الظهيرة
لتلك الجزيرة

634
01:40:34,440 --> 01:40:36,940
وستجدني ميت قرب بئر

635
01:40:37,400 --> 01:40:42,200
غسلني ولفني في كفن
ستجدهُ بجواري

636
01:40:42,320 --> 01:40:46,950
وخذ عمامتي وسترتي. وأعطهم
إلى من يسأل عنهم

637
01:40:47,910 --> 01:40:50,960
سأفعل ذلك

638
01:41:38,670 --> 01:41:41,590
يانن بُنى

639
01:41:41,840 --> 01:41:46,800
يانن". ولدي، أبقي عينيك"
مغلقة وأستمع لي

640
01:41:47,220 --> 01:41:50,310
البحر، "يانن"، البحر

641
01:41:50,640 --> 01:41:52,350
.. إسأل أباك

642
01:41:52,640 --> 01:41:55,230
. . . أن يسمح لك بالأبحار

643
01:42:32,520 --> 01:42:34,140
أبي

644
01:42:34,730 --> 01:42:36,850
أليست لنا جزيرة بأعلي البحر؟

645
01:42:37,100 --> 01:42:38,600
نعم. لماذا؟

646
01:42:39,060 --> 01:42:41,190
أريد تجهيز سفينة لأقوم بزيارتها

647
01:42:41,480 --> 01:42:45,070
هل أنت متأكد أنك تريد أن تفعل ذلك؟

648
01:42:46,320 --> 01:42:49,120
أنك حتى تخاف من الإستحمام

649
01:42:49,240 --> 01:42:53,410
لازلت تلعب مع الأطفال
وأنت كسول

650
01:42:54,620 --> 01:42:58,210
ولكني، يا أبي، أريد أن أري العالم

651
01:43:44,090 --> 01:43:46,300
تسلق السارية وأخبرنا
بالذي تراه

652
01:44:08,530 --> 01:44:12,370
تعج الميمنة بالسمك

653
01:44:12,950 --> 01:44:15,790
عند الميناء هناك ظل

654
01:44:16,080 --> 01:44:19,500
أحياناً أبيض، وأحياناً أسود

655
01:44:20,620 --> 01:44:23,210
لقد فُقدنا. سوف نموت

656
01:44:24,710 --> 01:44:26,710
لماذا تقول ذلك؟

657
01:44:26,920 --> 01:44:29,050
نحن قرب جبل حجارة أسود

658
01:44:29,380 --> 01:44:32,970
تحت  قبة نحاسية يقف
فارس نحاسي

659
01:44:33,850 --> 01:44:38,060
طالما هو هناك
فالمراكب ستتحطم

660
01:44:38,180 --> 01:44:40,600
. . . تحت الصخور أدناه

661
01:46:15,110 --> 01:46:20,200
تحت أقدامك ستجد
قوس نحاسي وسهم رصاصي

662
01:46:21,370 --> 01:46:24,910
أستهدف الفارس تحت القبة

663
01:46:25,040 --> 01:46:30,250
أسقطه في البحر
وسيتخلص العالم من هذا الحظ السئ

664
01:48:00,390 --> 01:48:02,970
انتظر بداخلها

665
01:48:03,100 --> 01:48:06,680
لا تخرج لأي سبب

666
01:48:07,770 --> 01:48:11,480
عندما أعود أنا سأفتح الباب

667
01:48:12,610 --> 01:48:14,570
وداعا بنى
وداعا ابى

668
01:49:21,050 --> 01:49:22,680
من أنت؟

669
01:49:22,880 --> 01:49:25,470
!أنصرف! لا تقتلني

670
01:49:35,650 --> 01:49:37,770
أرجوك إتركني حياً

671
01:49:46,490 --> 01:49:48,870
انا سعيد لأانك اصبحت هادئاَ

672
01:50:18,940 --> 01:50:21,230
بصفتك إبن للملك فواجبي المقدس

673
01:50:21,740 --> 01:50:24,990
أن أكون صديقك

674
01:50:25,110 --> 01:50:28,120
أنه يتوقع أنني سأقتل اليوم

675
01:50:28,740 --> 01:50:31,080
بعيد ميلادي الخامس عشر

676
01:50:31,200 --> 01:50:34,370
من قبل رجل أعمى

677
01:50:35,040 --> 01:50:38,710
سيأتي من البحر

678
01:50:39,210 --> 01:50:43,050
ويُسقط تمثال الفارس

679
01:50:43,920 --> 01:50:47,760
وجزاءاً لهذه الضحية البريئة
سيحتاج لي

680
01:50:49,050 --> 01:50:52,510
ثق برحمة الله
وكن راضياً

681
01:50:53,100 --> 01:50:56,940
أنا مسرور لأني غرقت هنا
كي أدافع عنك

682
01:50:57,560 --> 01:51:00,730
أي شخص يريد إيذائك
يجب أن يتعرض لي

683
01:51:01,980 --> 01:51:06,070
أنا مسرور أنك ضيفي هنا
بالرغم من أن ذلك تحت الأرض

684
01:51:09,740 --> 01:51:12,950
هناك حمام جميل هنا

685
01:51:14,250 --> 01:51:16,080
وكما يقول الشاعر

686
01:51:16,210 --> 01:51:22,380
فتي الحمام يبتهج عندما يلمس
"صدر "علي"، بدون أن يلاحظ "مالك

687
01:51:23,670 --> 01:51:27,550
الحمام قد يبدو جحيم
لكنه جنة

688
01:51:27,680 --> 01:51:31,640
ستجد أجساد جميلة
كشموس وأقمار

689
01:51:31,760 --> 01:51:33,350
تعال

690
01:51:33,770 --> 01:51:36,480
أعرف قصيدة حول الحمام، أنا أيضاً

691
01:51:37,140 --> 01:51:38,690
الحياة بهجة"

692
01:51:38,940 --> 01:51:40,690
لأولئك الذين يستحمون
"

693
01:51:40,810 --> 01:51:44,650
بالدموع المتوهجة الساقطة

694
01:53:43,230 --> 01:53:44,850
انظر هناك

695
01:53:45,150 --> 01:53:49,270
ذلك الولد على الشاطئ

696
01:53:50,360 --> 01:53:52,780
يمكن أن يكون "يانن"، إبني

697
01:53:54,240 --> 01:53:57,370
نعم، أنه إبني

698
01:53:58,200 --> 01:54:01,250
بني، أنا والدُك

699
01:54:30,400 --> 01:54:31,940
كان الله معك، يا سيدي

700
01:54:32,240 --> 01:54:34,240
هل تمنحني السترة؟

701
01:54:35,610 --> 01:54:37,160
أمنحك إياها

702
01:54:37,370 --> 01:54:38,950
ما الذي يحدث؟

703
01:55:00,510 --> 01:55:03,310
مع السلامة، يا أبي

704
01:55:19,070 --> 01:55:21,330
إلي أين تذهب؟

705
01:56:02,280 --> 01:56:04,120
دنيا"، إنظري في ذلك البيت"

706
01:56:05,750 --> 01:56:07,830
كم هو جميل

707
01:56:09,080 --> 01:56:11,460
إنظري إلى السقف

708
01:56:26,770 --> 01:56:29,810
"أنه رائع، "دنيا

709
01:56:34,150 --> 01:56:36,650
لقد حلمت بتلك القصة

710
01:56:37,690 --> 01:56:40,740
نعم، الحمامة التي سقطت في الشبكة

711
01:56:42,870 --> 01:56:46,490
لكن هناك المزيد :

712
01:56:46,620 --> 01:56:48,950
الوليف الذي طار بعيداً
لقد كان جبان

713
01:56:49,080 --> 01:56:51,870
وقد اقتنصه طير جارح

714
01:56:53,500 --> 01:56:56,040
أحياناً الأحلام علامات سيئة

715
01:56:56,340 --> 01:56:59,970
لأن حلم واحد لا
يروي قصة كاملة

716
01:57:00,260 --> 01:57:02,800
الحقيقة تكمن في العديد من الأحلام

717
01:59:38,250 --> 01:59:41,540
انظر، أيها الأحمق، ولا ترتكب خطأ

718
01:59:42,920 --> 01:59:45,590
ما تدعو هذا؟

719
01:59:56,430 --> 01:59:58,850
حمامة -
خطأ -

720
01:59:59,100 --> 02:00:00,600
... أخبريني إذن

721
02:00:01,150 --> 02:00:04,110
عشب المرج المعطر

722
02:00:04,780 --> 02:00:07,320
إشكر الله علي عشب المرج المعطر

723
02:00:08,200 --> 02:00:10,950
الآن دوري. ماذا تدعو هذا؟

724
02:00:12,240 --> 02:00:15,330
لا ترتكب خطأ

725
02:00:17,410 --> 02:00:19,120
عشب المرج المعطر

726
02:00:19,420 --> 02:00:23,000
خطأ ... أخبريني إذن

727
02:00:23,460 --> 02:00:26,760
الرمانة الحلوة المقشرة

728
02:00:27,050 --> 02:00:29,380
الآن دوري. ماذا تدعو هذا؟

729
02:00:31,510 --> 02:00:34,430
لا ترتكب خطأ آخر

730
02:00:34,760 --> 02:00:37,770
الرمانة الحلوة المقشرة أبله!
ليس ذلك اسمه

731
02:00:38,390 --> 02:00:42,310
... أخبريني إذن
حانة الغذاء الشهي

732
02:00:42,860 --> 02:00:45,230
وماذا تدعىِ هذا؟

733
02:00:45,730 --> 02:00:48,070
لا ترتكبِ أي أخطاء

734
02:00:54,580 --> 02:00:57,040
هل تعرفِ؟

735
02:01:06,000 --> 02:01:07,960
... أخبرنا إذن

736
02:01:08,340 --> 02:01:10,420
.. الحمار

737
02:01:10,720 --> 02:01:14,550
الذي يرعي أعشاب المروج المعطرة
ويأكل الرمانات الحلوة المقشرة

738
02:01:15,890 --> 02:01:18,930
ويقضي الليل في حانات الغذاء الشهي

739
02:01:40,750 --> 02:01:42,500
زمردة

740
02:02:15,530 --> 02:02:17,070
أتريد تمزيقي إرباً إرباً؟

741
02:02:17,830 --> 02:02:20,620
هيا. لقد تعبت من البحث عنها

742
02:02:22,500 --> 02:02:25,620
 كان لدي عبدة جميلة أحبتني وخسرتها

743
02:02:26,250 --> 02:02:27,790
هيا ايها الأسد

744
02:02:28,380 --> 02:02:31,960
... إقتلني، إلتهمني
فمعاناتي ستنتهي

745
02:02:43,430 --> 02:02:45,060
ماذا الآن؟

746
02:02:46,350 --> 02:02:48,100
ماذا تريد ؟

747
02:02:51,070 --> 02:02:52,820
أنا لا أفهم

748
02:02:54,990 --> 02:02:56,910
هل أتبعك؟

749
02:03:01,290 --> 02:03:03,330
حسناً، سأتبعك

750
02:04:52,270 --> 02:04:55,520
لا!هذا الصحن ملعون

751
02:04:55,860 --> 02:04:58,320
كُل شخص أكل منه مات

752
02:04:58,650 --> 02:05:01,070
دعه يأكل. وشاهد ما سيحدث

753
02:05:01,570 --> 02:05:05,490
إذا قُتلت فستنتهي معاناتي

754
02:05:22,130 --> 02:05:24,260
ما اسمك؟ -
نور الدين -

755
02:05:24,390 --> 02:05:27,970
إكسيهِ، وعطره
واجلبه إلى غرفتي

756
02:05:28,310 --> 02:05:32,100
إن الملك يعامله بلطف
ربما لن يموت

757
02:05:32,440 --> 02:05:35,190
لاحظ الملك عيونه الرائعة

758
02:05:35,730 --> 02:05:40,360
ربما ملكُنا يفضل البطيخ عن الأجاص
*(الرجال عن النساء)*

759
02:05:40,650 --> 02:05:43,280
ذلك الشاب جعلني أحس بنفس الشعور

760
02:05:53,920 --> 02:05:56,250
دلك سيقاني

761
02:06:07,600 --> 02:06:09,140
تعال

762
02:06:09,390 --> 02:06:11,060
أعلى بكثير

763
02:06:12,430 --> 02:06:14,730
سأدلك سيقانك، ليس ألا

764
02:06:15,020 --> 02:06:18,480
أنت ستفعل ما آمر
أريدك كحبيبي

765
02:06:18,610 --> 02:06:22,110
وسأنعم عليك بلقب أمير

766
02:06:23,110 --> 02:06:27,370
حبيبك؟

767
02:06:27,780 --> 02:06:30,540
إضطجع على الفراش

768
02:06:30,950 --> 02:06:34,580
لم أفعل ذلك من قبل أبداً. إسترد
هداياك، ودعني أغادر

769
02:06:34,870 --> 02:06:37,500
أطعني. وإضطجع إلى الفراش

770
02:06:38,250 --> 02:06:40,710
أو سأقطع رأسك

771
02:07:01,030 --> 02:07:02,860
إنبطح

772
02:07:08,030 --> 02:07:10,070
اسحب سروالك للأسفل

773
02:07:12,200 --> 02:07:14,040
هيا أسرع

774
02:07:33,850 --> 02:07:35,640
لا تآذيني كثيراً

775
02:07:35,980 --> 02:07:39,900
تحب قصائد الحب

776
02:07:41,270 --> 02:07:42,940
لا تنظر. وإستمع

777
02:07:43,440 --> 02:07:47,320
إثنان من أغصان نبات الآس

778
02:07:47,570 --> 02:07:50,490
وضعا على خدود شاب

779
02:07:50,620 --> 02:07:54,240
الشمس والقمر يتعجبان
عندما يُطل

780
02:07:54,370 --> 02:07:57,710
ويطول العار نبات الآس
عندما ينتصب الشاب

781
02:07:58,040 --> 02:07:59,330
حسناً

782
02:07:59,540 --> 02:08:02,590
القصيدة الأخرى. لا تنظر لي

783
02:08:02,710 --> 02:08:07,590
أخبرت شاب عن رغباتي.
: لماذا أهانني؟" وقال"

784
02:08:08,300 --> 02:08:12,720
أريته دينار

785
02:08:13,430 --> 02:08:17,770
. . . : والشاب قال

786
02:08:19,020 --> 02:08:23,360
أنا لا أستطيع الرفض إذا كان هذا هو قدري"
"لكي ينتصب بواسطتك

787
02:08:23,980 --> 02:08:27,240
قصيدة واحدة. لا تنظر لي

788
02:08:27,360 --> 02:08:31,070
أطلق كل شيء بشدة
إذا كنت ترغب في

789
02:08:57,020 --> 02:08:58,720
ألن ينتصب؟

790
02:09:00,270 --> 02:09:04,060
لا ما لم تمسني
لا تخشي لمسي

791
02:09:04,190 --> 02:09:06,770
يجب ان تطيعنى

792
02:09:09,280 --> 02:09:10,990
إستمر

793
02:09:15,740 --> 02:09:20,200
أنت تبدو مثل إمرأة
قضيبي الآن سينتصب

794
02:09:20,500 --> 02:09:23,580
حبيبي , ألم تُميز عبدتك؟

795
02:09:25,500 --> 02:09:27,670
زمردة، حبيبتي

796
02:09:36,890 --> 02:09:38,890
أعرف  قصيدة، أيضاً

797
02:09:41,690 --> 02:09:44,940
وياله من ليل! بدايته كانت مريره

798
02:09:45,060 --> 02:09:48,730
ولكن ألكم هي نهايته عذبة

799
02:09:48,755 --> 02:09:56,455
<font face="Arabic Typesetting" color="#ff0000">ألف ليلة وليلة</font>
ترجمة وتعديل التوقيت : 
<font color="#0000ff">OzOz</font>