1
00:00:02,000 --> 00:00:06,392
ترجمة : bndwrh

2
00:00:39,160 --> 00:00:40,992
هل كان يجب علينا القدوم الى كورني ؟

3
00:00:41,080 --> 00:00:42,992
هذا المكان للاطفال

4
00:00:43,840 --> 00:00:45,672
انت تناسب هذا المكان جريج

5
00:00:47,160 --> 00:00:49,038
هذا المكان ليس للاطفال

6
00:00:49,120 --> 00:00:51,919
هذا المكان للعوائل اليس كذلك فرانك ؟

7
00:00:52,000 --> 00:00:53,992
هذا صحيح ويمكنكم اكل ماتريدون من البوفيه

8
00:00:54,080 --> 00:00:55,275
لذا استفيدوا من هذه الميزه

9
00:00:55,360 --> 00:00:57,591
شكرا لدعوتكم لي سيد وسيدة هيفلي

10
00:01:28,120 --> 00:01:30,555
هذا المكان سيء

11
00:01:30,640 --> 00:01:31,915
انا قادم

12
00:01:39,560 --> 00:01:42,075
هذا مقطعه الجديد كان يجب ان ان يكون رائع

13
00:01:42,960 --> 00:01:44,633
حسنا يكفي

14
00:01:44,720 --> 00:01:47,394
انت تعلم القواعد
الاجهزه لا يجب ان تكون موجودة عند الغداء

15
00:01:56,800 --> 00:01:59,998
انا اكره ماك ديبجي انه قدوة سيئه

16
00:02:00,080 --> 00:02:01,799
هل تمزح ؟

17
00:02:01,880 --> 00:02:03,599
هو اروع شخص اعرفه

18
00:02:04,080 --> 00:02:05,275
هي!

19
00:02:06,920 --> 00:02:11,597
راولي انا اتوقع ان عائلتك ليس لديها مشكلة مع
التكنلوجيا

20
00:02:11,680 --> 00:02:14,991
نعم امي صارمة بشأن قاعدة الساعه الواحده

21
00:02:15,080 --> 00:02:16,594
هل ترى?

22
00:02:16,680 --> 00:02:19,752
ساعه في اليوم هذا كل مايحتاجونه

23
00:02:19,840 --> 00:02:23,356
في الاسبوع انها ساعه واحده في الاسبوع

24
00:02:25,240 --> 00:02:27,391
انا فشلت كأم

25
00:02:29,240 --> 00:02:30,390
لا

26
00:02:31,880 --> 00:02:37,160
من متحمس لرحلة عائله هيفلي ؟

27
00:02:37,240 --> 00:02:38,117
مم ؟

28
00:02:38,200 --> 00:02:41,876
انها رحلة حول الولايات المتحده لنذهب ميماوس ؟

29
00:02:41,960 --> 00:02:43,030
هل يجب علينا الذهاب ؟

30
00:02:43,120 --> 00:02:46,318
انه عيد ميلاد ميماوس التسعين والكل سيكون هناك

31
00:02:46,400 --> 00:02:49,393
سنرى العائلة التي لم نرها خلال سنوات

32
00:02:49,520 --> 00:02:51,637
هيا جريج

33
00:02:51,720 --> 00:02:53,677
انا اعدك انها ستكون ممتعه

34
00:02:53,760 --> 00:02:55,831
ان ذهبت هل ستعطيني مال لاصلح سيارتي ؟

35
00:02:55,920 --> 00:02:57,832
لا
الا نستطيع الطيران ؟

36
00:02:57,920 --> 00:02:58,876
لا

37
00:02:58,960 --> 00:03:03,512
الرحلة في السيارة فرصه رائعه لتجتمع العائلة

38
00:03:03,600 --> 00:03:06,832
اربع ايام في السيارة , مجتمعين ؟

39
00:03:06,920 --> 00:03:09,958
هذا ليس ماخططت للصيف

40
00:03:10,040 --> 00:03:11,190
ماما

41
00:03:11,280 --> 00:03:12,600
ماما

42
00:03:12,680 --> 00:03:14,273
اوه لا ماني عالق

43
00:03:14,360 --> 00:03:16,431
ماما ماما

44
00:03:16,520 --> 00:03:18,671
جريج ساعده
لماذا انا ؟

45
00:03:18,800 --> 00:03:20,519
لانك الوحيد الذي يستطيع الدخول هناك

46
00:03:28,560 --> 00:03:30,552
لقد المت رأسي

47
00:03:34,760 --> 00:03:35,671
اه

48
00:03:35,760 --> 00:03:37,592
رائحته كرائحة شراب قديم

49
00:03:47,720 --> 00:03:49,598
الى اللقاء جريج

50
00:03:52,600 --> 00:03:54,876
ماني ابقى هناك

51
00:03:54,960 --> 00:03:56,758
اهلا بوبي

52
00:04:10,720 --> 00:04:12,837
نحن في حفرة الكرات

53
00:04:14,760 --> 00:04:16,911
ماني ماني ؟

54
00:04:18,800 --> 00:04:21,269
ماني

55
00:04:21,720 --> 00:04:22,597
هاو

56
00:04:23,760 --> 00:04:24,750
ماني

57
00:04:26,320 --> 00:04:27,151
ماني

58
00:04:27,920 --> 00:04:29,354
ماني ! ماني ؟

59
00:04:32,520 --> 00:04:36,434
حفاظه , حفاظه , حفاظه

60
00:04:36,520 --> 00:04:38,512
حفاظه

61
00:04:39,120 --> 00:04:40,520
حفاظه

62
00:04:51,360 --> 00:04:53,352
كنت اعلم انه لا يجب علينا القدوم هنا

63
00:05:27,160 --> 00:05:30,039
ان كان هناك شي تعلمته من وجودي كطفل

64
00:05:30,120 --> 00:05:32,316
انك لا تستطيع التحكم بحياتك

65
00:05:32,400 --> 00:05:33,993
خذ امي كمثال

66
00:05:34,080 --> 00:05:36,231
هي دائما تطلب مني فعل اشياء صحيه

67
00:05:36,320 --> 00:05:38,676
مثل قراءة الكتب واللعب خارجا

68
00:05:38,760 --> 00:05:40,240
انه اسوأ شيء

69
00:05:45,640 --> 00:05:48,200
ان كانت لديها طريقة سنعيش مثل

70
00:05:48,280 --> 00:05:50,351
قبل وجود الكمبيوتر والهواتف.

71
00:05:50,440 --> 00:05:52,432
لكن البشر تطوروا

72
00:05:52,520 --> 00:05:56,036
الان نحتاج الى الالعاب والهواتف لنعيش

73
00:05:58,320 --> 00:06:00,516
كل ماتهتم به هو وقت العائلة

74
00:06:00,600 --> 00:06:03,911
لا تفهمني خطأ , انا احب عائلتي

75
00:06:04,000 --> 00:06:06,560
لكن لا اظن انه يجب ان نعيش مجتمعين

76
00:06:06,800 --> 00:06:08,519
ممكن ان تتحسن الامور يوما من الايام

77
00:06:08,600 --> 00:06:10,557
اذا كانت لدينا اماكننا الخاصه

78
00:06:10,680 --> 00:06:13,195
ونأتي لبعضنا في العطل

79
00:06:13,280 --> 00:06:14,600
لكن الان

80
00:06:14,680 --> 00:06:17,957
جمعنا مع بعضنا البعض لا يعمل

81
00:06:19,600 --> 00:06:21,557
هذه كارثه

82
00:06:21,640 --> 00:06:25,031
حفاضه انها حفاضه , حفاضه

83
00:06:25,120 --> 00:06:27,476
هذا هو , حياتي انتهت

84
00:06:28,320 --> 00:06:30,471
لدي 6 الاف مشاهده

85
00:06:30,560 --> 00:06:32,552
مبروك ايدي الحفاضه انت اصبحت كفيروس الان

86
00:06:32,640 --> 00:06:34,518
حفاضه انها حفاضخ

87
00:06:34,640 --> 00:06:36,472
انا احب الوجود معكم ايها الفاشلون

88
00:06:36,560 --> 00:06:38,517
لكن يجب ان اريها الاشخاص

89
00:06:44,040 --> 00:06:47,078
انها تصبح اسوأ , انا الان مسخرة الكترونيه

90
00:06:47,160 --> 00:06:48,913
ايدي الحفاضه يغمس

91
00:06:49,000 --> 00:06:51,834
هذا مضحك جدا
انت لا ترى المقصود

92
00:06:51,920 --> 00:06:53,149
ان لم افعل شيء قريبا

93
00:06:53,240 --> 00:06:56,233
سأكون حفاضة الايدي للابد

94
00:06:56,320 --> 00:06:57,834
او اطول من للابد

95
00:07:01,800 --> 00:07:03,234
هي

96
00:07:03,360 --> 00:07:05,591
لماذا لا نشاهد اخر فيديو لماك ديبجي ؟

97
00:07:06,520 --> 00:07:08,876
لكن لا تخبر اهلي

98
00:07:09,520 --> 00:07:10,590
كيف حالكم ؟

99
00:07:10,680 --> 00:07:12,592
اليوم سالعب مشروم ماكوتو

100
00:07:12,680 --> 00:07:15,514
هذه اللعبه يابانية

101
00:07:15,600 --> 00:07:17,592
ماذا ؟ مشروم في المطبخ ؟

102
00:07:17,680 --> 00:07:21,435
لقد قتلت
هكذا تفعلها 

103
00:07:21,520 --> 00:07:25,036
"هكذا تفعلها " الجملة كلاسيكية

104
00:07:26,800 --> 00:07:28,280
ماك افضل شخص

105
00:07:28,360 --> 00:07:29,874
اتمنى ان اكون في فيديو معه

106
00:07:29,960 --> 00:07:32,714
انا متأكد ان الكل سينسى عن حفاظات الايدي

107
00:07:34,040 --> 00:07:35,394
اتعلم ؟

108
00:07:35,480 --> 00:07:39,190
سأرسل لماك وارى ان كنت استطيع ان اكون في 
واحد من مقاطعه

109
00:07:39,280 --> 00:07:41,476
لا يمكن ان تؤلم صحيح ؟

110
00:07:41,560 --> 00:07:43,870
امي تكره ماك ديبجي جدا

111
00:07:43,960 --> 00:07:46,077
ماك استطاع معرفة كيف يكون مشهور وغني

112
00:07:46,160 --> 00:07:48,470
فقط من لعب الالعاب

113
00:07:48,560 --> 00:07:51,359
مستحيل , ماك اجاب على رسالتي

114
00:07:51,440 --> 00:07:54,512
لقد قال : شكرا على الرسالة جريج

115
00:07:54,600 --> 00:07:56,671
لقد قال اسمي

116
00:07:56,760 --> 00:07:58,877
سأكون في معرض الالعاب هذا الاسبوع

117
00:07:58,960 --> 00:08:01,429
في انديانابوليس من 12 الى 2

118
00:08:01,520 --> 00:08:05,355
نخرج مع بعضنا البعض ونضغط على الازرار ونصنع التاريخ

119
00:08:05,440 --> 00:08:09,514
ومن الممكن ان تخرج معي في مقطعي القادم ؟

120
00:08:09,880 --> 00:08:12,315
هذا افضل يوم في حياتي

121
00:08:12,400 --> 00:08:16,599
لا احد سيتذكر حفاضات الايدي
عندما اكون في مقطع مع ماك ديبجي

122
00:08:16,920 --> 00:08:19,151
سأكون جريج المشهور

123
00:08:19,240 --> 00:08:21,596
جريج هيفلي , يألهي

124
00:08:24,920 --> 00:08:28,357
لكن امك تقول ان ماك له تأثير سيء

125
00:08:28,440 --> 00:08:31,920
اعني هل تتوقع انها ستقبل ان تذهب معه الى المعرض 
وتكون في واحد من مقاطعه ؟

126
00:08:40,200 --> 00:08:41,520
انت محق

127
00:08:45,520 --> 00:08:47,034
ليس هناك طريقة

128
00:08:50,880 --> 00:08:52,234
الا اذا

129
00:08:52,960 --> 00:08:55,236
معرض الالعاب في انديانابوليس هذا الاسبوع

130
00:08:55,320 --> 00:08:58,518
وميلاد ميماوس في انديانا

131
00:09:04,920 --> 00:09:06,912
هذا مذهل

132
00:09:07,000 --> 00:09:08,354
معرض الالعاب

133
00:09:10,120 --> 00:09:12,191
يبعد 2 انش من منزل ميماوس

134
00:09:12,320 --> 00:09:14,391
انا لا اعتقد ان الخرائط تقاس هكذا

135
00:09:14,480 --> 00:09:16,437
كل مايجب ان افعله هو ان اتأكد اننا سنذهب للرحلة

136
00:09:16,520 --> 00:09:18,477
وسأحاول الذهاب الى معرض الالعاب

137
00:09:18,560 --> 00:09:20,870
وسأتسلل للوصول الى ماك ديبجي

138
00:09:20,960 --> 00:09:23,714
وارجع قبل ان يلاحظ احد

139
00:09:23,800 --> 00:09:24,870
ولا احد سيتأذى

140
00:09:25,000 --> 00:09:27,196
انا سأكون الفائز في الحالتين

141
00:09:27,280 --> 00:09:28,475
صحيح ؟

142
00:09:30,400 --> 00:09:32,551
اطفال , ياطفال

143
00:09:32,640 --> 00:09:34,836
هذه اغراض كثيره جدا

144
00:09:34,920 --> 00:09:36,991
هذه الاغراض مهمه جدا

145
00:09:37,440 --> 00:09:40,274
لا ماني لا ياعزيزي لن نحضر هذه

146
00:09:44,000 --> 00:09:47,516
لا يوجد مكان لنا ؟

147
00:09:47,600 --> 00:09:49,592
ربما يجب ان نذهب في الطائره

148
00:09:49,680 --> 00:09:51,512
هذه كارثه

149
00:09:51,600 --> 00:09:53,512
خطتي كانت تفشل

150
00:09:53,600 --> 00:09:55,273
لدي فكرة

151
00:09:55,360 --> 00:09:57,079
ان اخرجنا كل الاغراض

152
00:09:57,200 --> 00:09:59,760
سنستطيع استخدام القارب

153
00:09:59,840 --> 00:10:02,150
وان كان هناك بحر

154
00:10:02,240 --> 00:10:05,199
سيستطيع ابي تعليمنا الابحار والصيد

155
00:10:05,280 --> 00:10:07,954
كما تعلم , صيد السمك اقصد

156
00:10:08,080 --> 00:10:09,434
لماذا لم تتكلم سابقا ؟

157
00:10:10,760 --> 00:10:12,513
هاي هاي كابتن

158
00:10:12,600 --> 00:10:15,195
من مستعد لرحلة هيفلي البرية الرائعه ؟

159
00:10:15,280 --> 00:10:16,873
هل استطيع الحصول على صرخة ؟

160
00:10:17,600 --> 00:10:20,035
هيا , امي

161
00:10:20,120 --> 00:10:21,315
احمق

162
00:10:29,480 --> 00:10:31,949
ميماوس , نحن قادمون

163
00:10:32,640 --> 00:10:34,757
انا اراسل

164
00:10:35,200 --> 00:10:37,271
اوه , لا تستطيعون استخدام الاجهزه في هذه الرحلة

165
00:10:37,800 --> 00:10:38,677
ماذا تعنين ؟

166
00:10:38,760 --> 00:10:41,719
هذه رحلة خالية من الاجهزه

167
00:10:42,320 --> 00:10:46,280
لا اجهزه لا ايباد لا العاب

168
00:10:46,360 --> 00:10:48,477
ماذا ؟
هذا وقت العائلة

169
00:10:48,560 --> 00:10:51,473
التواصل الوحيد الذي سيحدث هو تواصلنا مع بعضنا البعض

170
00:10:51,560 --> 00:10:54,394
سلمو الاجهزه !

171
00:10:56,000 --> 00:10:57,116
لقد خدعتينا

172
00:10:57,200 --> 00:10:58,714
هذا ليس رائع ابدا

173
00:10:58,800 --> 00:11:01,315
الاطفال في المدرسة يحظون بوقت على الهاتف اكثر مني

174
00:11:01,400 --> 00:11:02,550
انا لن اعطيك هاتفي

175
00:11:02,680 --> 00:11:04,956
ان لم يعطك هاتفه انا لن اعطيك

176
00:11:05,040 --> 00:11:06,633
ان لم يعطك انا لن اعطيك

177
00:11:06,720 --> 00:11:08,200
من تحسبون نفسكم ؟ تتحكمون بنا ؟

178
00:11:08,280 --> 00:11:10,875
انتي قلتي اقرأ وانا اقرأ رسالة

179
00:11:10,960 --> 00:11:12,679
مالفرق ؟

180
00:11:12,760 --> 00:11:14,911
انتي اسوأ ام 
نعم

181
00:11:26,000 --> 00:11:27,275
ممم

182
00:11:27,360 --> 00:11:30,956
من دون الاجهزه لا يوجد هناك شي لفعله

183
00:11:31,040 --> 00:11:32,918
انظر الى خارج النافذه , اقرأ كتابا

184
00:11:33,000 --> 00:11:36,550
اقرأ كتاب ؟ انها اجازة الصيف

185
00:11:36,640 --> 00:11:38,916
المشهد الغبي
نعم

186
00:11:39,000 --> 00:11:41,276
انصتو لامكم ياطفال

187
00:11:41,360 --> 00:11:45,274
فرانك الحظر يشملك ايضا

188
00:11:45,360 --> 00:11:47,920
لا لا لا يجب ان اتحقق من المسار

189
00:11:48,000 --> 00:11:51,710
اوه لا يجب عليك فعل ذلك , لدينا جهاز تحديد المواقع

190
00:11:56,400 --> 00:11:59,711
وان فشل الجهاز لدينا خريطه

191
00:12:01,040 --> 00:12:02,713
سنستخدم طرق المدرسة القديمه

192
00:12:08,720 --> 00:12:10,791
الوقت المحدد

193
00:12:10,880 --> 00:12:14,237
هو 47 ساعه و1 دقيقه

194
00:12:24,240 --> 00:12:26,994
وجبات سريعه , وجبات سريعه
لا يمكنك فعل هذا لي

195
00:12:27,080 --> 00:12:29,595
اذا كنتم جوعى انا ساقدم لكم طعام

196
00:12:58,600 --> 00:13:00,478
انتم الاثنان في ورطه الان

197
00:13:00,560 --> 00:13:03,792
لا يجب عليكم فعل هذه الاشياء

198
00:13:14,520 --> 00:13:16,512
هل من الممكن ان نسترد اجهزتنا الان ؟

199
00:13:16,600 --> 00:13:18,512
لا , الحقيبه مغلقه

200
00:13:18,600 --> 00:13:21,559
متى ستفتح الحقيبة ؟
لن تفتح

201
00:13:22,440 --> 00:13:26,480
متى الحقيبة لن تكون مغلقه ؟

202
00:13:26,840 --> 00:13:30,117
لدي شي ممتع لتمضية الوقت

203
00:13:30,200 --> 00:13:34,353
من لديه ضمير مذنب ؟ انها لعبة جميلة

204
00:13:34,440 --> 00:13:37,080
سأخذ كارت من الحقيبة واقرأه بصوت عالي

205
00:13:37,160 --> 00:13:39,550
ان اجبت على الكرت ستحصل على نقطه

206
00:13:39,640 --> 00:13:42,599
من يحصل على ثلاث نقاط يفوز

207
00:13:42,680 --> 00:13:46,515
يجب ان اعترف انه كان لدي حيوان غريب

208
00:13:46,600 --> 00:13:50,116
كان لدي عنكبوت ذئبي في الجامعه 
مستحيل

209
00:13:50,200 --> 00:13:53,796
نعم وكان اسمه تيري انتولا , كان رائعا

210
00:13:53,880 --> 00:13:55,473
نقطه

211
00:13:55,560 --> 00:13:58,359
يجب ان اعترف انه كانت لدي تسريحه غريبه

212
00:13:58,480 --> 00:14:03,509
صبغت شعري باللون الوردي عندما كنت صغيره في فصل الصيف

213
00:14:03,600 --> 00:14:05,319
متى ستتوقفون عن كونكم مرحين ؟

214
00:14:05,400 --> 00:14:08,074
كنت انا وابيك اصغر في يوم من الايام

215
00:14:10,240 --> 00:14:11,720
هل استطيع قرائة الكارت ؟

216
00:14:11,800 --> 00:14:12,790
نعم

217
00:14:18,160 --> 00:14:20,072
يجب ان اعترف

218
00:14:20,160 --> 00:14:23,312
اني كسرت نافذه باستخدام سلاح

219
00:14:23,400 --> 00:14:25,631
ولمت اخي الصغير عليه

220
00:14:25,760 --> 00:14:28,150
نعم , انا فعلت هذا

221
00:14:28,240 --> 00:14:31,074
 انا متعادل مع ابي وامي الان , اقرأ واحده اخرى

222
00:14:32,480 --> 00:14:33,596
دوري

223
00:14:36,080 --> 00:14:41,314
يجب ان اعترف اني قدت سيارة امي ولم تكن لدي رخصة

224
00:14:41,440 --> 00:14:44,000
وخدشت الباب بقوة

225
00:14:44,080 --> 00:14:47,152
فعلت هذا ايضا , لي نقطه اخرى

226
00:14:47,480 --> 00:14:49,949
هذه واحد زائد واحد

227
00:14:52,760 --> 00:14:54,274
يجب ان اعترف

228
00:14:54,360 --> 00:14:56,511
اني رميت ورق المرحاض على بيت

229
00:14:56,600 --> 00:14:59,035
الجارة بجانبنا

230
00:14:59,240 --> 00:15:00,993
نعم

231
00:15:01,080 --> 00:15:03,151
الضمير يحاسب

232
00:15:03,240 --> 00:15:07,473
كأن اللعبة صنعت لي ايها الفاشلون

233
00:15:10,280 --> 00:15:14,479
نعم لقد فزت لقد فزت

234
00:15:15,080 --> 00:15:16,878
سأصلح سيارتي الفان اليس كذلك ؟

235
00:15:18,080 --> 00:15:20,959
انا اسف اني رميت ورق المرحاض على بيتك سيدتي

236
00:15:21,040 --> 00:15:24,511
كان شيء سيء جدا وسيكون شرفا لي ان

237
00:15:27,200 --> 00:15:31,717
انظف بيتك واغسل سيارتك طول الصيف 

238
00:15:32,560 --> 00:15:35,029
حسنا , شكرا ,الى اللقاء

239
00:15:41,400 --> 00:15:43,073
انت ميت

240
00:15:54,160 --> 00:15:55,753
اين مصاصة ماني ؟

241
00:15:58,080 --> 00:15:59,230
تركتها في المنزل

242
00:15:59,920 --> 00:16:01,593
انت فعلت ماذا ؟

243
00:16:02,920 --> 00:16:05,196
لقد قررت بأني لن احضرها

244
00:16:05,280 --> 00:16:06,680
هو كبير ليكون لديه واحده

245
00:16:06,760 --> 00:16:08,717
 تعلمين ان الرحلة فرصة رائعه له

246
00:16:08,800 --> 00:16:11,395
ليكبر ؟

247
00:16:24,800 --> 00:16:26,632
كانت الوحيده لديهم

248
00:16:38,640 --> 00:16:40,711
رودريك ؟ انا قلت لا هواتف

249
00:16:40,800 --> 00:16:42,951
اريد ان انشرها في العلن , انها قبيحه

250
00:16:43,040 --> 00:16:44,360
لا

251
00:16:44,480 --> 00:16:47,871
لا انستقرام ! لا سناب شات !

252
00:16:51,480 --> 00:16:54,632
انا اتفق مع معدة جريج نحن بحاجة للاكل

253
00:16:54,720 --> 00:16:56,791
ان ايقضنا ماني في منتصف غفوته

254
00:16:56,880 --> 00:17:00,078
سيكون مجنونا ولن نستطيع تنويمه من جديد

255
00:17:00,160 --> 00:17:02,755
لذا عندما يكون نائم امي وابي يفعلون 
كل مابوسعهم 

256
00:17:02,840 --> 00:17:04,718
لابقاءه نايم

257
00:17:04,800 --> 00:17:06,280
هل انت مستعدون ؟

258
00:17:12,200 --> 00:17:13,554
هوا


259
00:17:14,640 --> 00:17:16,791
جريج كن حذرا

260
00:17:17,200 --> 00:17:19,192
كنت ستوقظ ماني

261
00:17:20,800 --> 00:17:24,510
احضر مايوجد بالقائمة 
فقط الموجود بالقائمة

262
00:17:24,600 --> 00:17:26,956
نعم , ساحضرهم

263
00:17:27,040 --> 00:17:29,874
كعكة بالدقيق الكامل , كريمة الجبنه

264
00:17:29,960 --> 00:17:32,111
عصير وتفاح
يجب ان نفترق

265
00:17:32,200 --> 00:17:33,395
نعم لنفترق

266
00:17:34,560 --> 00:17:35,596
هي

267
00:17:39,360 --> 00:17:41,795
هل احضرت اي شي من قائمة امي ؟

268
00:17:41,880 --> 00:17:44,440
اهدأ جريج , احضرت اشياء افضل

269
00:17:51,680 --> 00:17:54,639
وايفاي مجاني , ممتاز

270
00:17:57,840 --> 00:18:00,674
هل تريد رؤية المسبح ؟ 
رائع

271
00:18:07,360 --> 00:18:08,635
هاه ؟

272
00:18:14,000 --> 00:18:15,673
مقزز !

273
00:18:15,760 --> 00:18:18,514
يجب ان نقاضيهم بسبب اعلانهم الكاذب

274
00:18:19,240 --> 00:18:21,152
على الاقل هناك بركة ساخنه

275
00:18:21,240 --> 00:18:22,799
انظر الى غريبو الاطوار

276
00:18:25,240 --> 00:18:26,640
او يجب ان اقول بيردوس ؟
 (بيردوس لعب بالالفاظ بدلا من كلمة ويردوس اي غرباء الاطوار )

277
00:18:27,560 --> 00:18:29,074
مزحة جيدة

278
00:18:37,920 --> 00:18:39,240
فرانك

279
00:18:40,080 --> 00:18:43,073
هذا المكان مقزز

280
00:18:44,240 --> 00:18:46,391
ليس مقزز جيدا

281
00:18:46,520 --> 00:18:48,910
سيكون لليلة واحدة فقط

282
00:19:02,240 --> 00:19:04,630
المناشف رطبة اكثر من يدي

283
00:19:13,160 --> 00:19:14,640
امي !

284
00:19:21,760 --> 00:19:23,194
لا احد يستخدم الحمام

285
00:19:23,280 --> 00:19:25,237
سنتحم في المحطه القادمه

286
00:19:25,320 --> 00:19:26,674
لنأكل

287
00:19:28,120 --> 00:19:29,076
نعم

288
00:19:32,840 --> 00:19:36,231
ماذا كنتم تفكرون؟

289
00:19:36,360 --> 00:19:38,556
لا نستطيع صنع الغداء من

290
00:19:38,640 --> 00:19:40,950
لفائف القرفه الغير مطبوخه

291
00:19:41,040 --> 00:19:43,032
واللبان

292
00:19:43,760 --> 00:19:45,274
لا

293
00:19:46,000 --> 00:19:49,596
هذه للتحلية 
لقد احضرت لنا بيتزا الميكروييف

294
00:20:01,240 --> 00:20:02,515
رودريك

295
00:20:03,280 --> 00:20:04,794
هذه خزنة للحفظ

296
00:20:08,720 --> 00:20:09,915
هاه ؟

297
00:20:10,000 --> 00:20:12,834
لقد اظهروه كأنه ميكروييف

298
00:20:14,560 --> 00:20:15,880
انت ذكي جدا

299
00:20:22,920 --> 00:20:26,152
هل احضرتم اي شيء من القائمة ؟

300
00:20:26,240 --> 00:20:28,550
لم استطع فهم خطك القديم الغريب

301
00:20:30,680 --> 00:20:33,320
هل تقصد الخط المتلاصق ؟

302
00:20:34,360 --> 00:20:35,680
خط متلاصق ؟

303
00:20:43,400 --> 00:20:46,472
هل نستطيع الذهاب الى البركة الساخنه ؟

304
00:20:46,560 --> 00:20:50,679
نعم لكن لاتوقظو ماني وانتم قادمين

305
00:20:50,760 --> 00:20:54,037
انا جائع جدا 
وانا ايضا

306
00:21:02,560 --> 00:21:05,280
ردة فعل الجد والجده على حفاظات الايدي ؟

307
00:21:06,640 --> 00:21:10,680
حفاظة , انها حفاظة

308
00:21:10,760 --> 00:21:12,035
هي يافتى

309
00:21:13,440 --> 00:21:14,999
ماذا تفعل هنا ؟

310
00:21:15,080 --> 00:21:16,639
فكرت ان انضم اليك

311
00:21:16,720 --> 00:21:19,519
في حالة ان ظهرو فتيات جميلات

312
00:21:35,640 --> 00:21:37,393
هل احضرت هاتفك من السيارة ؟

313
00:21:40,880 --> 00:21:42,394
انها من راولي

314
00:21:42,480 --> 00:21:45,632
استمتع في معرض الالعاب زو-وي-ماما

315
00:21:45,720 --> 00:21:48,235
ياله من احمق

316
00:21:51,280 --> 00:21:52,794
معرض الالعاب ؟

317
00:21:54,120 --> 00:21:57,033
هل كنت تحطط للذهاب الى مؤتمرك السخيف ؟

318
00:21:57,120 --> 00:21:59,874
اوه هذا رائع ,سأخبر امي

319
00:21:59,960 --> 00:22:02,156
لا رودريك ,ارجعه

320
00:22:16,800 --> 00:22:18,120
ماذا ؟

321
00:22:19,520 --> 00:22:21,830
اوه لا
اومبا لومبا

322
00:22:24,120 --> 00:22:28,239
بعد خدعتك السخيفة في اللعبه 
هذه فرصتي للانتقام

323
00:22:29,280 --> 00:22:32,432
ومن الممكن ان امي وابي يعطوني الاموال
لاصلح سيارتي الفان

324
00:22:32,520 --> 00:22:34,113
ا ا انتظر

325
00:22:34,200 --> 00:22:36,874
ان كنت تحتاج المال ساعطيك طريقة افضل

326
00:22:37,000 --> 00:22:38,992
لتحصل على الكثير

327
00:22:39,080 --> 00:22:40,514
تعال معي الى معرض الالعاب

328
00:22:40,600 --> 00:22:42,432
هناك فتيات جميلات في كل مكان

329
00:22:44,440 --> 00:22:47,353
لماذا ترتدي دع مع ملابس داخلية ؟

330
00:22:47,440 --> 00:22:50,433
هذا يسمى كوسبلاي وهناك الكثير منهم
""معنى كوسبلاي :معجبين الأنمي

331
00:22:50,520 --> 00:22:52,671
هل هم حقيقين ؟

332
00:22:52,760 --> 00:22:55,958
انا اشك في ذلك لأن اسلحتهم مكونه من الرغوات

333
00:22:56,040 --> 00:23:00,273
لكن الجزء الافضل هناك العاب وايضا هناك مسابقة طبول

334
00:23:00,360 --> 00:23:04,070
مثل الفرق وهناك جائزة بالف دولار

335
00:23:04,720 --> 00:23:06,871
الف دولار ؟

336
00:23:06,960 --> 00:23:08,872
سأكون قادر على شراء عشر سيارات فان

337
00:23:11,360 --> 00:23:14,592
لكن انت ستخبر امي ولن يكون هناك طريقة لاذهب بها

338
00:23:14,680 --> 00:23:16,876
ان قلت اننا ذاهبون سنذهب

339
00:23:17,480 --> 00:23:18,880
هل فهمت يا احمق ؟

340
00:23:36,760 --> 00:23:38,080
اوه

341
00:23:43,560 --> 00:23:45,040
ماذا تفعل ؟

342
00:23:45,120 --> 00:23:46,713
هذا لايشبه ماتتوقع

343
00:23:48,040 --> 00:23:49,269
هل انت تعمل ؟

344
00:23:49,560 --> 00:23:51,631
حسنا , هذا يشبه ماتتوقع

345
00:23:51,880 --> 00:23:54,111
انظر , لم اخبر رئيسي اني سأخذ الاسبوع اجازه

346
00:23:54,200 --> 00:23:55,270
هل فهمت ؟

347
00:23:55,360 --> 00:24:00,230
نعم فهمت 
لكن ان امي اكتشفت هذا ستصبح مجنونه

348
00:24:00,320 --> 00:24:02,915
انا اعلم ولهذا يجب ان افعلها بالخفاء

349
00:24:05,400 --> 00:24:07,835
هل اخذت هاتفك من السيارة ؟

350
00:24:10,320 --> 00:24:11,310
لا

351
00:24:12,840 --> 00:24:15,992
جريج ان اكتشفت امك ستجن

352
00:24:16,360 --> 00:24:18,591
حسنا , حسنا سأرجعه

353
00:24:18,680 --> 00:24:20,956
لن اقول لامي اني رأيتك , اقسم

354
00:24:21,400 --> 00:24:23,596
المقصد , اني اريد ان تكون امك سعيده

355
00:24:23,680 --> 00:24:26,354
انا متأكد انك لاتريدها ان تكون محبطه صحيح ؟

356
00:24:27,080 --> 00:24:28,719
بالتأكيد لا

357
00:24:28,800 --> 00:24:31,838
لماذا لايكون الشيء هذا بيننا فقط ؟

358
00:24:31,920 --> 00:24:34,276
ان لم تكن امك تعرف لن تتأذى صحيح ؟

359
00:24:37,000 --> 00:24:37,990
نعم

360
00:24:38,120 --> 00:24:39,520
فتى مطيع

361
00:24:41,120 --> 00:24:42,759
هل لونك برتقالي ؟

362
00:24:47,520 --> 00:24:48,510
نعم

363
00:24:59,200 --> 00:25:01,192
اين يجب ان انام ؟

364
00:25:47,920 --> 00:25:50,674
ماذا تفعلون هناك اشخاص يحاولون النوم ؟

365
00:25:52,240 --> 00:25:54,277
ضع سراول ايها القبيح

366
00:26:00,200 --> 00:26:02,510
اوه , انتم تظنون ان هذا الامر مضحك

367
00:26:03,040 --> 00:26:05,271
لن تكونوا سعيدين عندما اخبر المديرين

368
00:26:05,360 --> 00:26:08,034
ويرميكم انتم وعائلتكم القبيحه 

369
00:26:08,120 --> 00:26:09,440
اوه هل هذا صحيح ؟

370
00:26:11,200 --> 00:26:13,351
ماذا يحدث هنا ؟

371
00:26:22,520 --> 00:26:25,718
سيارتي

372
00:26:30,560 --> 00:26:32,791
لماذا فعلت هذا ؟

373
00:26:32,880 --> 00:26:34,314
انا ؟

374
00:26:34,760 --> 00:26:38,037
هذا الغريب ظهر وهو بملابسه الداخليه

375
00:26:38,120 --> 00:26:40,555
وطلبنا منه وضع سروال

376
00:26:40,640 --> 00:26:42,677
وهو هدد بضربنا

377
00:26:43,760 --> 00:26:44,910
ماذا ؟

378
00:26:45,040 --> 00:26:47,236
انا لا لا هذا ليس صحيح

379
00:26:47,320 --> 00:26:51,633
وهو قال عنك غريب الاطوار سمين

380
00:26:54,720 --> 00:26:55,710
تعال هنا

381
00:26:58,840 --> 00:27:00,991
ابي ,ابي ,تعال

382
00:27:01,280 --> 00:27:02,839
هي ؟
هاه ؟

383
00:27:03,920 --> 00:27:05,070
هل هذا طفلك ؟

384
00:27:06,080 --> 00:27:07,230
اي طفل ؟

385
00:27:11,680 --> 00:27:12,750
ادخلو

386
00:27:15,240 --> 00:27:17,835
انا اعلم انك في الخارج ايها الطفل ؟

387
00:27:17,920 --> 00:27:22,836
لقد تعقب الكثير من الاشياء ايها الطفل

388
00:27:22,920 --> 00:27:25,116
ساعثر عليك

389
00:27:52,160 --> 00:27:55,471
لماذا يجب علي النوم في الخزانه ؟

390
00:28:00,800 --> 00:28:03,269
هيا , تحرك

391
00:29:13,560 --> 00:29:15,358
ماذا تفعل في غرفتي ؟

392
00:29:24,360 --> 00:29:25,430
اين كنت ؟

393
00:29:26,280 --> 00:29:28,840
ذهبت لاركض

394
00:29:28,920 --> 00:29:29,956
في سروالك الداخلي ؟

395
00:29:31,520 --> 00:29:33,079
احب الهواء المنعش

396
00:29:33,160 --> 00:29:34,310
حسنا

397
00:29:34,400 --> 00:29:36,073
عزيزي هذه ليست فكرة جيده

398
00:29:36,400 --> 00:29:38,596
لماذا انتم واقفون ؟

399
00:29:38,680 --> 00:29:41,115
لنواصح رحلتنا صحيح امي ؟

400
00:29:41,200 --> 00:29:45,638
انا مع جريج هيا لنواصل الرحلة 
ياعائلة هيفلي

401
00:29:45,760 --> 00:29:47,752
جديا في المرة الاخرى ضع سروال

402
00:29:47,840 --> 00:29:49,320
هناك العديد من غرباء الاطوار بالخارج

403
00:29:53,600 --> 00:29:55,239
وبيردوس

404
00:30:25,400 --> 00:30:26,993
هذه الاغنية مزعجه

405
00:30:30,000 --> 00:30:33,118
ماذا ؟ رودريك ارجع الى الوراء 

406
00:30:33,920 --> 00:30:35,991
(METAL MUSIC PLAYS)

407
00:30:36,080 --> 00:30:37,833
ماهذه ؟

408
00:30:37,920 --> 00:30:39,115
هل هذه موسيقى ؟

409
00:30:39,200 --> 00:30:41,590
هذه اغنية فرقتنا الجديده والعفو ايضا 

410
00:30:41,680 --> 00:30:43,433

نعم شكرا

411
00:30:43,520 --> 00:30:45,113
قريبا ساعزف منفرد في عرض الفرقة

412
00:30:45,200 --> 00:30:47,431
هي ثلاثة عشر دقيقه من الجنه
لا

413
00:30:47,520 --> 00:30:51,196
اول قاعده في الرحلات هي :
ان السائق هو من يختار الاغاني

414
00:30:51,280 --> 00:30:54,114
هذا رائع ,لأني السائقه

415
00:30:54,200 --> 00:30:57,398
سأختار اغنية لتمثل رحلتنا

416
00:30:57,480 --> 00:30:59,278
هذا تقليد عائلي

417
00:30:59,360 --> 00:31:01,670
الجد والجدة كانو يختارون اغنية

418
00:31:01,760 --> 00:31:03,433
ونحن الاطفال نغني معها

419
00:31:08,120 --> 00:31:09,873
تعجبني
اعلم

420
00:31:09,960 --> 00:31:12,794
كانت الاغنية مشهورة عندما كنا نتواعد 

421
00:31:20,960 --> 00:31:22,553
توقفو ارجوكم

422
00:31:22,640 --> 00:31:24,279
لا هذا لا يحدث

423
00:31:24,400 --> 00:31:26,551
توقفو ارجوكم توقفو 

424
00:31:27,400 --> 00:31:29,232
حسنا

425
00:31:29,560 --> 00:31:31,040
كنت استمتع بهذا

426
00:31:31,120 --> 00:31:34,238
اختارو شيء اخر اي شيء

427
00:31:34,960 --> 00:31:36,155
حسنا

428
00:31:37,320 --> 00:31:38,754
انت تفوز

429
00:31:39,840 --> 00:31:43,356
انا اختار "هولا " تعلم اللغه الاسبانية

430
00:31:45,640 --> 00:31:50,271
لنبدأ بأكثر جملة شائعه وهي اهلا او مرحبا "

431
00:31:50,360 --> 00:31:53,194
وهي تنطق بالاسبانية "هولا"

432
00:31:53,280 --> 00:31:55,158
هل يمكنك التجربة ؟

433
00:31:55,240 --> 00:31:56,390
هولا

434
00:31:56,480 --> 00:31:58,949
هولا هل وصلتك المعلومة ؟

435
00:32:00,720 --> 00:32:04,270
لتشرب وتنطق "بيبيير "

436
00:32:04,840 --> 00:32:07,833
جرب نطقها "بيبيير "

437
00:32:07,920 --> 00:32:11,118
ستأخذون مكافأة يا اطفال

438
00:32:11,240 --> 00:32:14,153
ملاهي الحديقة ستكون فرصة رائعه

439
00:32:14,240 --> 00:32:17,119
لترو كيف يعيش الناس في امريكا الحقيقية

440
00:32:17,200 --> 00:32:19,317
انتظري اخبريني اين نعيش مجددا ؟

441
00:32:19,400 --> 00:32:22,120
انتم يارفاق تنحدرون من مكان معروف

442
00:32:22,200 --> 00:32:25,193
ابو بيباوس عمل في ثلاثة وظائف

443
00:32:25,280 --> 00:32:28,990
حتى تمكن من جمع مال كافي ليشتري ارض
ويزرع حبوب الصويا

444
00:32:29,080 --> 00:32:31,549
لماذا يفكر اي شخص بزراعة حبوب الصويا ؟

445
00:32:32,000 --> 00:32:34,993
قصة رائعه ايقظوني عندما تنتهي

446
00:32:36,000 --> 00:32:38,469
واو فقط واو

447
00:32:38,600 --> 00:32:40,239
هل كنا نمل من اباءنا هكذا ؟

448
00:32:41,920 --> 00:32:44,355
اذا وافقنا على الذهاب الى ملاهي المدينة

449
00:32:44,480 --> 00:32:46,836
هل سنسترجع هواتفنا ؟ كمكافأة ؟

450
00:32:46,920 --> 00:32:47,831
لا

451
00:32:48,160 --> 00:32:51,153
ماذا عن ساعه واحده ؟
نحن نفعل شيء لك

452
00:32:51,280 --> 00:32:53,954
وانتي تفعلين شيء لنا هذا منصف

453
00:32:54,440 --> 00:32:57,000
ملاهي المدينة هي مكافأة

454
00:32:57,120 --> 00:32:59,919
انتم لا تحصلون على مكافأة لانكم وافقتو على مكافأة

455
00:33:00,040 --> 00:33:03,033
ستذهبون الى ملاهي المدينة وستستمتعون جدا

456
00:33:03,120 --> 00:33:04,076
هل كلامي واضح ؟

457
00:33:27,960 --> 00:33:29,394
مارأيكم ان نفترق ؟

458
00:33:29,480 --> 00:33:30,880
خذ ماني للالعاب

459
00:33:30,960 --> 00:33:34,032
وانا سأري الاطفال كيف يلعبون العاب الكرنفال ؟

460
00:33:34,120 --> 00:33:36,715
الاطفال لا يحتاجون اباءهم معهم

461
00:33:36,800 --> 00:33:38,678
سيكون من الجيد لهم ان يقضو الوقت مع بعضهم البعض

462
00:33:38,760 --> 00:33:40,160
لنجعل علاقتهم اقوى

463
00:33:40,240 --> 00:33:41,640
الالعاب تبدو سيئة

464
00:33:41,720 --> 00:33:43,871
وقديمة ,قديمة جدا

465
00:33:44,000 --> 00:33:47,311
الان اذهبو واخرجو روحكم الريفية

466
00:33:47,400 --> 00:33:50,313
اخرجو الطاقة والعبو على القش

467
00:33:50,400 --> 00:33:53,040
لاتنسون اكل شيء صحي ؟

468
00:33:53,120 --> 00:33:56,670
خذو الاشياء هنا كميزه ؟

469
00:33:56,760 --> 00:34:00,071
نعم بالطبع 
نعم.

470
00:34:00,160 --> 00:34:01,913
استمتعوا !

471
00:34:05,760 --> 00:34:08,320
الزبدة المقلية !!

472
00:34:08,440 --> 00:34:09,760
يالهي

473
00:34:11,720 --> 00:34:12,836
تفضلو

474
00:34:12,960 --> 00:34:14,553
شكرا
العفو

475
00:34:15,280 --> 00:34:18,193
زبدتان مقليتان ارجوك 

476
00:34:18,280 --> 00:34:19,760
عادية او زيادة قرمشة ؟

477
00:34:19,840 --> 00:34:21,718
بالطبع زيادة قرمشة

478
00:34:31,680 --> 00:34:34,195
هذه اجمل لحظة في حياتي

479
00:34:34,280 --> 00:34:37,114
ربما يجب ان نأكل كعكة ونقانق

480
00:34:37,200 --> 00:34:38,714
وبعض الايسكريم

481
00:34:40,480 --> 00:34:42,039
يجب علينا ان نرحل

482
00:34:43,120 --> 00:34:44,873
سأخذ اثنان ايضا

483
00:34:51,480 --> 00:34:54,439
ابي سئمت من الريف هل يمكننا الخروج ؟

484
00:34:54,520 --> 00:34:57,672
انا في مشكلة , يجب ان افعل مكالمة عمل

485
00:34:57,760 --> 00:35:00,275
اين امي ؟
انها في صف الانتظار لدخول دورة المياه

486
00:35:00,360 --> 00:35:01,760
لدي 20 دقيقة فقط

487
00:35:01,840 --> 00:35:02,990
هل تعمل لي معروف ؟

488
00:35:03,120 --> 00:35:04,839
هل تستطيع اخذه الى خيمة الماشية ؟

489
00:35:04,920 --> 00:35:07,389
لا اريده ان يذوب من الحر وانا اتكلم في الهاتف

490
00:35:07,480 --> 00:35:08,675
انا اأخذه ؟

491
00:35:08,760 --> 00:35:11,195
اقض بعض الوقت مع اخاك حسنا ؟

492
00:35:11,280 --> 00:35:14,079
عشرة دولارات ؟ حسنا ؟

493
00:35:18,560 --> 00:35:19,550
هيا ماني

494
00:35:31,600 --> 00:35:35,753
اسف ياصغيرة لم تخمني الوزن ولكن 


495
00:35:35,840 --> 00:35:40,357
خذي حلاوة كهدية
من التالي ؟

496
00:35:40,440 --> 00:35:41,920
حلاة

497
00:35:42,000 --> 00:35:44,356
تقدمو !
ليس الان ماني

498
00:35:46,600 --> 00:35:48,592
حسنا حسنا

499
00:35:49,720 --> 00:35:51,439
من لدينا الان ؟

500
00:35:51,520 --> 00:35:54,035
من التالي ؟ هيا تقدم ايها الصغير

501
00:35:54,120 --> 00:35:57,113
دعني اسألك شيء 
هل ترى الخنزير هناك ؟

502
00:35:58,920 --> 00:36:00,400
كم تتوقع ان يكون وزنه ؟

503
00:36:00,480 --> 00:36:03,154
بصراحة هو فقط يريد حلاوة

504
00:36:03,240 --> 00:36:06,916
حسنا لكن لتأخذ الحلاة انا احتاج توقع

505
00:36:07,000 --> 00:36:08,992
هو فقط يستطيع العد من 1 - 2-3

506
00:36:09,080 --> 00:36:10,400
4-5-6

507
00:36:11,760 --> 00:36:14,832
يإلهي

508
00:36:14,920 --> 00:36:17,389
لقد حزر الحجم تماما

509
00:36:18,000 --> 00:36:21,835
456 باوند , مارأيك بجائزة ؟

510
00:36:21,920 --> 00:36:23,912
باركك الله

511
00:36:24,000 --> 00:36:27,596
لقد فزت بالجائزة العظمى يافتى 
سيداتي وسادتي مارأيكم بهذا ؟

512
00:36:27,680 --> 00:36:29,751
ماني , هذا رائع

513
00:36:30,240 --> 00:36:32,311
كن رقيقا معه

514
00:36:32,600 --> 00:36:34,159
خذه

515
00:36:34,240 --> 00:36:36,118
احسنت خذه

516
00:36:36,200 --> 00:36:39,557
اوه لا لا نستطيع ان نأخذ الخنزير

517
00:36:39,640 --> 00:36:42,997
انت تقول انك لا تستطيع ان تأخذ هذا الخنزير ؟

518
00:36:43,080 --> 00:36:45,390
كل فتى يحتاج خنزير

519
00:36:45,800 --> 00:36:48,952
نحن لا نعيش في مزرعه نحن ناس طبيعين

520
00:36:49,040 --> 00:36:52,351
انت تقول ان من يعيش بالمزرعه ليس طبيعي ؟

521
00:36:52,480 --> 00:36:54,039
لم اقصد هذا

522
00:36:54,120 --> 00:36:56,635
ليس لدينا اي مكان لوضعه به 

523
00:36:56,720 --> 00:36:59,189
سيدتي , انتي لن تضعي خنزير في بيتك

524
00:36:59,320 --> 00:37:00,913
مع طفلك صحيح ؟

525
00:37:09,440 --> 00:37:11,636
سنأخذ الخنزير ونذهب

526
00:37:13,040 --> 00:37:14,918
لدينا فائز , نعم هذا صحيح ؟

527
00:37:15,000 --> 00:37:16,434
الجائزة الكبرى سيداتي وسادتي

528
00:37:24,840 --> 00:37:25,990
ارجوك لا تتغوط !

529
00:37:27,000 --> 00:37:28,070
امسكتك يافتى

530
00:37:28,160 --> 00:37:29,674
الان اسمعك بشكل واضح

531
00:37:29,760 --> 00:37:31,831
ابي هذا ماني

532
00:37:31,920 --> 00:37:32,910
انتظر ,لا

533
00:37:34,560 --> 00:37:36,870
لماذا انت احمق جدا ؟

534
00:37:36,960 --> 00:37:40,317
انا لست احمق , انا متحمس جدا  


535
00:37:40,400 --> 00:37:42,312
لركوب " ركوب سفينة الفضائيين "

536
00:37:42,400 --> 00:37:43,720
هيا

537
00:37:51,640 --> 00:37:54,712
قفو بشكل مستقيم , وثبتوا ايديكم

538
00:37:55,000 --> 00:37:55,797
نحن نقلع

539
00:38:03,680 --> 00:38:05,990
انا اعلم انه لم يجب علي ان ااكل اصبع الزبدة المقلية التاسع

540
00:38:06,080 --> 00:38:07,309
التاسع ؟

541
00:38:08,520 --> 00:38:10,193
انت

542
00:38:14,240 --> 00:38:16,709
اوقفي اللعبة , اوقفيها

543
00:38:16,800 --> 00:38:18,951
انها حفاظة انها حفاظة

544
00:38:19,040 --> 00:38:20,190
ماذا ?

545
00:38:51,680 --> 00:38:53,319
انتبه يا احمق

546
00:38:53,400 --> 00:38:54,754
اسف

547
00:38:54,840 --> 00:38:56,638
توقف

548
00:38:57,480 --> 00:38:58,470
ابتعد عني

549
00:39:00,400 --> 00:39:03,711
يجب ان تتحرك يافتى او ساتسلقك

550
00:39:03,800 --> 00:39:05,871
انا احذرك , ارجوك لا تفعل

551
00:39:10,200 --> 00:39:12,669
 انا لا اعرف الكثير بالفيزياء لكن مايخرج يرتد

552
00:39:37,000 --> 00:39:39,674
من الممكن ان اشتري اصبع زبدة مقلية اخر

553
00:39:39,760 --> 00:39:42,594
يالهي , ليس في فمي

554
00:39:45,000 --> 00:39:46,673
لنخرج

555
00:39:48,680 --> 00:39:52,276
اين ذهبت ؟
هذه كانت مكالمة مهمه

556
00:39:52,360 --> 00:39:55,000
حسنا لنجعلها بيننا ؟

557
00:39:55,120 --> 00:39:57,919
اوه , انتم مع بعضكم جميعا

558
00:39:58,040 --> 00:40:00,396
هل استمتع اولاد هيفلي ؟

559
00:40:00,480 --> 00:40:03,075
بالطبع وقت رائع مع بعضنا البعض

560
00:40:03,160 --> 00:40:05,356
ربحت جائزة

561
00:40:05,440 --> 00:40:08,512
ماذا ؟ ماذا ربحت ياعزيزي ؟

562
00:40:15,880 --> 00:40:17,200
يالهي

563
00:40:18,040 --> 00:40:19,759
خنزير

564
00:40:19,840 --> 00:40:21,399
خنزير حقيقي

565
00:40:21,880 --> 00:40:24,475
خنزير حقيقي !!

566
00:40:24,560 --> 00:40:26,199
كيف حدث هذا الشيء ؟

567
00:40:26,280 --> 00:40:29,193
اه

568
00:40:30,320 --> 00:40:31,640
اه

569
00:40:31,880 --> 00:40:34,076
ماني حزر الوزن اليس كذلك ؟

570
00:40:34,200 --> 00:40:38,479
نعم هذا صحيح في .. اه 

571
00:40:38,560 --> 00:40:39,630
في خيمة الماشية

572
00:40:39,720 --> 00:40:42,633
نعم في خيمة الماشية

573
00:40:42,720 --> 00:40:45,110
نعم لكن اتعلمين 
عندما افكر بها

574
00:40:45,200 --> 00:40:46,998
ابقاء خنزير ؟ ليست فكرة جيدة

575
00:40:47,080 --> 00:40:49,800
لانه ليس حيوان اليف , ومكانه في الحظيرة

576
00:40:49,880 --> 00:40:51,519
ويجب ان نرجعه

577
00:40:51,600 --> 00:40:53,717
انا احب خنزيري

578
00:40:53,800 --> 00:40:56,918
وهل هذا القرار لك الان ؟

579
00:40:57,000 --> 00:40:58,719
انا اقول انها فكرة رائعه وجود خنزير لدينا

580
00:40:58,800 --> 00:41:01,235
لاننا سنستطيع اخذ لحم مقدد منه يوميا

581
00:41:04,040 --> 00:41:08,432
الحقيقة انني لم اكن عند ماني عندما ربح الخنزير

582
00:41:08,520 --> 00:41:09,749
كان مع جريج

583
00:41:10,680 --> 00:41:12,512
لم استطع المساعدة

584
00:41:12,600 --> 00:41:13,920
لم ارد ان اأخذه

585
00:41:14,000 --> 00:41:18,199
لكن المزارعين ضغطوا علي لاخذه !

586
00:41:18,280 --> 00:41:19,839
ماذا يحدث هنا ؟

587
00:41:21,840 --> 00:41:24,435
لم اكن معهم بسبب 

588
00:41:24,520 --> 00:41:25,954
انه كانت لدي مكالمة عمل

589
00:41:27,120 --> 00:41:29,760
فرانك
انا تحت الضغط في هذه اللحظة 

590
00:41:29,880 --> 00:41:34,033
وفي الحقيقة لا اعتقد ان فكرة حظر التكنولجيا جميلة

591
00:41:34,120 --> 00:41:35,998
لانني احتاج عمل مكالمات للمكتب

592
00:41:36,080 --> 00:41:39,118
وجريج طفل عصري ويحتاج الهاتف كثيرا

593
00:41:39,200 --> 00:41:42,113
ماذا ؟ جريج كان يستعمل هاتفه ؟

594
00:41:42,200 --> 00:41:45,034
هيا , لقد عقدنا اتفاقية

595
00:41:45,120 --> 00:41:46,998
هل ستدفعون لتصليح سيارتي الفان ؟

596
00:41:47,080 --> 00:41:49,197
توقفو دعوني افهم !

597
00:41:49,280 --> 00:41:52,193
انت وجريج كنتم تستعملون هواتفكم

598
00:41:52,320 --> 00:41:55,119
وقررتم ان تخفو الامر عني ؟

599
00:41:56,960 --> 00:41:58,314
نحن راحلين 

600
00:41:59,120 --> 00:42:01,112
وسنحتفظ بالخنزير

601
00:42:06,800 --> 00:42:10,714
لنتعلم كيف نقول جملة " ماهو اسمك " ؟

602
00:42:17,680 --> 00:42:19,319
ماخطبه ؟

603
00:42:19,480 --> 00:42:24,236
جريج اخبر اباك ان الخنزير يحتاج دورة المياه

604
00:42:24,600 --> 00:42:28,560
وانا اريد دورة المياه ايضا ؟

605
00:42:28,640 --> 00:42:30,552
شربت كثير من عصير الليمون

606
00:42:30,640 --> 00:42:33,633
حسنا اخبر والدك بأن يتوقف عند المحطه التالية

607
00:42:33,720 --> 00:42:35,677
وتستطيع اخذ خنزيره معك

608
00:42:35,760 --> 00:42:37,080
ماذا ؟

609
00:42:37,200 --> 00:42:39,157
يجب عليك الصمود

610
00:42:39,240 --> 00:42:41,197
المحطه التالية بعد 37 ميل

611
00:42:41,280 --> 00:42:43,590
37 ميل ؟

612
00:42:43,680 --> 00:42:45,353
هذا بعيد جدا

613
00:43:03,520 --> 00:43:06,240
لا استطيع التحمل

614
00:43:11,160 --> 00:43:12,719
جريج بحق الله 

615
00:43:14,360 --> 00:43:16,352
لا تسقطه 

616
00:43:19,520 --> 00:43:20,954
اوه

617
00:43:25,720 --> 00:43:27,234
العلبة تمتلئ

618
00:43:27,320 --> 00:43:28,640
توقف 

619
00:43:28,720 --> 00:43:29,995
لا استطيع

620
00:43:30,080 --> 00:43:32,640
لقد ابتدأت ويجب علي اكماله

621
00:43:32,720 --> 00:43:34,074
انه محق

622
00:43:34,160 --> 00:43:35,640
اوه

623
00:43:39,160 --> 00:43:40,310
خذ

624
00:43:42,080 --> 00:43:43,480
لا اريده

625
00:43:56,240 --> 00:43:58,072
اوه انظر الى جماله

626
00:44:00,760 --> 00:44:03,070
الخنزير تعلم على النونية افضل منك ياجريج

627
00:44:05,440 --> 00:44:07,238
يالهي

628
00:44:09,840 --> 00:44:11,433
ماذا يحدث

629
00:44:25,120 --> 00:44:26,713
مستحيل

630
00:44:27,080 --> 00:44:29,037
انظرو انها ثلاجة صغيره

631
00:44:29,120 --> 00:44:31,271
- رائع.
تراجعو

632
00:44:31,360 --> 00:44:34,558
لا احد يلمس الثلاجه

633
00:44:34,640 --> 00:44:36,757
انا لن ادفع 7 دولارات لكوكيز واحد

634
00:44:38,120 --> 00:44:39,713
اين سينام الخنزير ؟

635
00:45:12,080 --> 00:45:13,514
لا

636
00:45:17,920 --> 00:45:21,391
غير منصف , الخنزير يستطيع استخدام الثلاجه ونحن لا ؟

637
00:45:25,720 --> 00:45:29,555
انت تعلم انها ستكلف اكثر من تكلفة الغرفه صحيح ؟

638
00:45:31,880 --> 00:45:33,712
انا احبك ايها الخنزير

639
00:45:45,560 --> 00:45:46,880
ارجوك دعيني اتلقى هذه المكالمة

640
00:45:46,960 --> 00:45:49,111
وسأضع العمل جانبا طوال الرحلة ؟

641
00:45:49,200 --> 00:45:50,759
فقط وقت العائلة ؟ ارجوك !

642
00:45:50,840 --> 00:45:52,593
فقط وقت العائلة !
عدني

643
00:45:52,680 --> 00:45:54,512
حسنا ,اتفقنا 

644
00:45:54,600 --> 00:45:57,434
يا اطفال لماذا لا نساعد اباكم ونكن صامتين لعشر دقائق فقط

645
00:45:57,520 --> 00:46:00,672
ليضع العمل جانبا ويستمتع بعطلة العائلة

646
00:46:00,760 --> 00:46:01,910
بالطبع

647
00:46:02,000 --> 00:46:02,877
مهما يكن

648
00:46:03,920 --> 00:46:06,355
حسنا هدوء 

649
00:46:06,440 --> 00:46:07,510
نعم , هنا فرانك

650
00:46:07,600 --> 00:46:09,193
فرانك ؟ اين كنت ؟

651
00:46:09,280 --> 00:46:10,839
اهلا جولي

652
00:46:10,920 --> 00:46:14,675
انا اسف ,الاشياء تجمدت في النهاية

653
00:46:16,960 --> 00:46:18,599
ليست مشكلة , استطيع تحملها

654
00:46:20,960 --> 00:46:22,440
حسنا

655
00:46:23,400 --> 00:46:24,436
اها

656
00:46:29,960 --> 00:46:32,634
تسكيتك اعلى من صوت مضعي

657
00:46:34,160 --> 00:46:35,799
نعم

658
00:46:37,600 --> 00:46:38,590
ارمه

659
00:46:42,240 --> 00:46:44,357
نعم , اه , لا اعلم

660
00:46:44,440 --> 00:46:46,113
انا اقصد , هناك اتصال غريب

661
00:46:48,320 --> 00:46:49,276
اها

662
00:46:59,440 --> 00:47:02,000
اهلا ؟
انا هنا جولي

663
00:47:02,080 --> 00:47:04,720
فرانك الموعد النهائي هو الجمعه

664
00:47:09,680 --> 00:47:11,239
احضر مصاصته

665
00:47:14,120 --> 00:47:15,270
وو , وو

666
00:47:16,600 --> 00:47:17,920
امسك الخنزير

667
00:47:24,320 --> 00:47:25,356
اه

668
00:47:36,520 --> 00:47:39,672
لتشرب تنطق "بيبيير"

669
00:47:40,360 --> 00:47:41,680
جرب قولها

670
00:47:43,040 --> 00:47:44,872
لتقرأ تنطق " ليير "

671
00:47:46,040 --> 00:47:47,030
دورك

672
00:47:50,320 --> 00:47:54,951
لتكن قادر تنطق " بودور "

673
00:47:55,040 --> 00:47:58,636
لتفهم تكفون " سابر "

674
00:47:58,720 --> 00:48:01,918
قلها مجددا "سابر"

675
00:48:04,240 --> 00:48:07,153
هذا رائع , شكرا لكم

676
00:48:07,280 --> 00:48:10,159
سأكون محظوظ ان كان هناك عمل لي يوم الاثنين

677
00:48:10,280 --> 00:48:13,751
كان يجب علي ان اكون في رحلة عائلية 
كان يجب علي ان اكون في رحلة عائلية 

678
00:48:13,840 --> 00:48:16,833
فرانك ؟ ماذا يحدث ؟

679
00:48:16,920 --> 00:48:18,639
اي رحلة ؟

680
00:48:19,160 --> 00:48:22,153
فرانك من تتكلم معه ؟

681
00:48:22,240 --> 00:48:24,118
هل انت هنا ؟

682
00:48:24,200 --> 00:48:25,350
مرحبا ؟

683
00:48:25,440 --> 00:48:27,955
ابي هل تظن اني مازلت متصل ؟

684
00:48:28,040 --> 00:48:31,636
فرانك هل انت هنا ؟ اين انت ؟

685
00:48:32,720 --> 00:48:33,836
اجبني ؟

686
00:48:42,480 --> 00:48:47,555
رودريك توقعت ان منزل ميماوس يبعد عن معرض الالعاب انشين

687
00:48:47,640 --> 00:48:51,031
لكنه في هذه الخريطه سبعه

688
00:48:51,120 --> 00:48:52,349
اذا ؟

689
00:48:52,440 --> 00:48:55,035
اذا نحن سنكون بعيدين عن المنزل ؟

690
00:48:55,160 --> 00:48:59,279
انا لن اكون في معرض الالعاب
وانت لن تربح 1000 دولار

691
00:49:00,080 --> 00:49:03,357
يجب عليك اصلاح هذه المشكلة يا احمق 
انا احتاج هذا المال

692
00:49:07,320 --> 00:49:08,834
لدي فكرة

693
00:49:19,800 --> 00:49:20,790
اسرع

694
00:49:22,240 --> 00:49:25,995
تغيير الموقع الى مؤتمر الالعاب

695
00:49:28,480 --> 00:49:31,120
ماني وخنزيره مستبعدون

696
00:49:31,200 --> 00:49:33,715
لكن من النظرة على وجه امي وابي

697
00:49:33,800 --> 00:49:37,396
استطيع القول ان ايامه مع عائلة هيفلي انتهت

698
00:50:07,840 --> 00:50:11,834
كيف تقول "ما اسمك " بالاسبانية ؟

699
00:50:11,920 --> 00:50:17,040
ستقول " تو نمبرو " او "مي نمبرو " 

700
00:50:17,120 --> 00:50:19,316
او " سو نمبرو "

701
00:50:20,280 --> 00:50:22,272
انا لا افهم 
لقد ابتعدنا اميال

702
00:50:22,360 --> 00:50:24,033
لهذا لا يجب ان نثق بالتكنلوجيا

703
00:50:24,120 --> 00:50:26,510
فقط لو استعملنا الخريطه بدلا من جهاز تحديد المواقع

704
00:50:26,600 --> 00:50:29,752
لا تقلقي سنصل غدا

705
00:50:29,880 --> 00:50:31,280
اتمنى

706
00:50:32,160 --> 00:50:35,597
يا اطفال , هيا هنا , انظرو الى هذا

707
00:50:36,640 --> 00:50:39,394
لقد فعلتها لميماوس

708
00:50:39,480 --> 00:50:41,153
هذا كتاب الذكريات

709
00:50:44,840 --> 00:50:47,674
هذه ميماوس عندما كانت طفله

710
00:50:48,520 --> 00:50:50,512
هي هي فتى او فتاه ؟

711
00:50:55,000 --> 00:50:57,276
واو , من هو هذا الجندي

712
00:50:57,360 --> 00:51:01,593
هذا اخ ميماوس 
في الحرب العالمية الثانية

713
00:51:01,680 --> 00:51:03,353
ستريك ميدالياته ان سألتها

714
00:51:03,440 --> 00:51:05,113
لقد كان رجل قوي

715
00:51:06,840 --> 00:51:09,594
هذا تاريخ عائلتنا

716
00:51:09,680 --> 00:51:14,038
التاريخ يمر حتى

717
00:51:15,200 --> 00:51:17,635
لا لا تستطعين 
لن تريها هذه 

718
00:51:17,760 --> 00:51:22,277
نعم امي , لا تستطيعين اعطاء ميماوس صورة
لي وانا عاري

719
00:51:22,360 --> 00:51:24,033
اوه , انت جميل جدا

720
00:51:25,600 --> 00:51:28,752
هيا يا اطفال يجب علينا الاستيقاظ باكرا

721
00:51:28,840 --> 00:51:31,116
هيا لنتجهز للنوم 
نعم يجب علينا

722
00:51:31,200 --> 00:51:33,192
هيا , ماني

723
00:51:34,200 --> 00:51:35,634
ضعو البيجامات يا اطفال

724
00:51:38,880 --> 00:51:40,234
لقد فعلناها

725
00:51:42,040 --> 00:51:44,874
نحن نبعد فقط 2 انش 

726
00:51:44,960 --> 00:51:47,429
جميل , سنذهب غدا

727
00:52:07,600 --> 00:52:09,910
لا اعلم كيف سنذهب الى المعرض

728
00:52:10,000 --> 00:52:11,320
هل لديك اي مال ؟

729
00:52:11,440 --> 00:52:15,354
لا نحتاج مال , سنستخدم اوبر 
انه مجاني تماما

730
00:52:15,440 --> 00:52:16,430
مجاني ؟

731
00:52:16,520 --> 00:52:18,159
لكن كيف سيربحون ؟

732
00:52:18,280 --> 00:52:20,272
انا لا اعلم , انا لست سيدة اعمال

733
00:52:33,040 --> 00:52:35,350
اترى ؟ لم تطلب اية اموال

734
00:52:35,440 --> 00:52:38,478
انه مجاني , هذا رائع

735
00:52:40,080 --> 00:52:43,118
لكن لم اعلم انه يتطلب ساعه لنصل الى مسافة 2 انش

736
00:52:54,520 --> 00:52:55,954
هذا رائع

737
00:52:56,040 --> 00:52:59,033
انا اعلم , لم ارى الكثير من الحمقى في مكان واحد

738
00:52:59,120 --> 00:53:01,840
هؤلاء شبهي , يجب ان اعيش مع اشباهي

739
00:53:01,920 --> 00:53:04,560
جفاظات انه حفاظات

740
00:53:04,840 --> 00:53:07,594
حفاظات انها حفاظات

741
00:53:07,680 --> 00:53:08,830
نعم
انها حفاظات

742
00:53:20,880 --> 00:53:22,394
اوو ااه

743
00:53:23,320 --> 00:53:25,118
انا لا اريد ان اتأخر عن حفلة ميماوس

744
00:53:25,200 --> 00:53:27,920
انا لا اعلم لماذا لا يردون على هواتفهم

745
00:53:28,000 --> 00:53:30,037
انتي قلتي لا هواتف

746
00:53:31,400 --> 00:53:35,679
هل انت جديا تخبرني اني قلت لا هواتف
في هذا الوقت ؟

747
00:53:38,000 --> 00:53:38,990
لا

748
00:53:40,360 --> 00:53:42,033
اهلا في فرقة الروك

749
00:53:42,120 --> 00:53:45,352
هذا المتسابق يقول انه محترف 
لنرى ان كان محترف حقيقة

750
00:53:49,680 --> 00:53:50,670
اوه

751
00:53:51,440 --> 00:53:53,432
اوه

752
00:53:53,520 --> 00:53:55,113
ليس بجيد

753
00:53:57,880 --> 00:54:00,111
جدتي تعزف اجمل منه

754
00:54:00,200 --> 00:54:02,032
الوقت انتهى ايها البطل

755
00:54:03,600 --> 00:54:06,877
اظن ان رودريك لن يصلح سيارته قريبا

756
00:54:11,480 --> 00:54:15,235
ذهبنا الى المؤتمر
وكان وقت رائع

757
00:54:15,320 --> 00:54:19,758
وذهبنا الى المنزل في الصباح
ولم يكن اي واحد مننا حكيم

758
00:54:25,040 --> 00:54:26,872
لقد مر وقت طويل
يجب ان نتصل بالشرطة

759
00:54:29,640 --> 00:54:32,792
نعم , احتاج الى الابلاغ عن اختفاء

760
00:54:32,880 --> 00:54:34,872
ابناي , رودريك وجريج

761
00:54:35,000 --> 00:54:38,960
رودريك في 16 وجريج في 12

762
00:54:39,040 --> 00:54:42,238
ماذا يلبسون ؟ لا اعلم

763
00:54:42,320 --> 00:54:44,516
رودريك يلبس بلوزة سوداء

764
00:54:44,600 --> 00:54:47,877
وجريج بلوزة بيضاء في ازرق

765
00:54:50,200 --> 00:54:51,998
كيف تعلم ؟

766
00:54:52,080 --> 00:54:54,072
في معرض الالعاب هذا صحيح

767
00:54:54,160 --> 00:54:57,915
انا في معرض الالعاب مع طفلين الان

768
00:54:58,000 --> 00:55:01,072
وليس هناك اجمل مكان من هذا لمعرفة احدث الاخبار

769
00:55:01,160 --> 00:55:02,514
بوبي!

770
00:55:02,600 --> 00:55:06,435
ماذا يعتقد اباءكم بحضوركم الى معرض الالعاب ؟

771
00:55:06,520 --> 00:55:08,432
ليست لديهم اي فكرة

772
00:55:08,520 --> 00:55:11,479
فرانك وجيل ؟ هما بطيئن

773
00:55:11,560 --> 00:55:13,677
نعم هم بطيئين

774
00:55:13,760 --> 00:55:16,912
اذا كنتم انتم هنا وهم لا يعلمون

775
00:55:17,040 --> 00:55:19,316
لماذا لا تأتون وتشاركونهم

776
00:55:19,400 --> 00:55:21,960
لان هناك متعه كبيره هنا

777
00:55:22,040 --> 00:55:24,680
انظروا الى المتعه التي يحظون بها

778
00:55:24,800 --> 00:55:28,271
في الحقيقة اود التبليغ عن جريمة قتل مزدوجة

779
00:55:28,360 --> 00:55:32,070
في معرض الالعاب خلال 30 دقيقه

780
00:55:33,320 --> 00:55:37,439
الان على المسرح لدينا الشهير ماك ديبجي

781
00:55:37,560 --> 00:55:39,472
انظر هناك 

782
00:55:39,560 --> 00:55:41,711
في لعبة Downhill Death Race.

783
00:55:41,800 --> 00:55:44,269
هكذا يفعلها دبجي

784
00:55:44,400 --> 00:55:47,871
هذا رائع 
ماك سيحطم الرقم العالمي

785
00:55:47,960 --> 00:55:50,236
عندما يرون الناس مقطع لي انا ودبجي

786
00:55:50,320 --> 00:55:52,391
سأكون اكثر طفل مشهور في المدرسة

787
00:55:52,480 --> 00:55:54,631
والكل سينسى عن ايدي الحفاظة

788
00:55:54,720 --> 00:55:56,393
لا احد سينسى ايدي الحفاظة

789
00:55:56,480 --> 00:55:57,550
انها ممتعه

790
00:55:59,400 --> 00:56:00,516
لا

791
00:56:01,000 --> 00:56:03,390
لدي مقابلة مع ماك دبجي

792
00:56:03,480 --> 00:56:05,995
لقد ارسل هذا الايميل يدعوني به الى الحضور معه

793
00:56:06,080 --> 00:56:08,356
لقد ارسله لكل هؤلاء الاطفال

794
00:56:08,440 --> 00:56:09,920
الصف ينتهي هناك

795
00:56:18,680 --> 00:56:21,991
ماك دبجي سيحطم الرقم القياسي في اللعبه وهو 
المرحلة 28

796
00:56:22,080 --> 00:56:24,675
الايميل كان خدعه لكي يأتون كل هؤلاء الاطفال

797
00:56:25,240 --> 00:56:27,357
لن استطيع الانتظار في هذا الصف

798
00:56:27,440 --> 00:56:29,909
لن اكون في اليوتيوب مع ماك دبجي

799
00:56:30,000 --> 00:56:31,878
انا سأنزل في هذا المنحدر السريع جدا

800
00:56:31,960 --> 00:56:34,031
لاانثر بعض البودرة 

801
00:56:34,680 --> 00:56:35,955
الا اذا

802
00:56:36,080 --> 00:56:37,878
هل يعجبك ذلك ؟

803
00:56:47,440 --> 00:56:50,751
حسنا , تأكد اني انا وماك خارجين في الصوره

804
00:56:50,840 --> 00:56:53,833
وسأجعلها تبدو كأننا كنا نضحك مع بعضنا البعض

805
00:56:53,920 --> 00:56:56,754
وسأرفعها على اليوتيوب
انتهت المهمه

806
00:56:59,680 --> 00:57:01,672
هنا يسينزل كل شي

807
00:57:01,760 --> 00:57:05,231
ماك سيتنافس مع اشد معجبيه

808
00:57:05,320 --> 00:57:07,835
مباشر في معرض الالعاب

809
00:57:07,920 --> 00:57:11,596
في المرحلة التي وصل اليها الان

810
00:57:11,680 --> 00:57:14,593
سيكون هذا يوم تاريخي في العاب الفيديو

811
00:57:14,680 --> 00:57:17,991
سأضربك بكرة الثلج على وجهك
هكذا يفعلها دبجي

812
00:57:18,120 --> 00:57:21,113
لقد فعلها هو في المرحلة 31

813
00:57:21,200 --> 00:57:22,475
نعم !!!

814
00:57:22,560 --> 00:57:24,791
هو على بعد مرحلة واحدة 

815
00:57:24,920 --> 00:57:27,560
من تحطيم الرقم القياسي

816
00:57:28,320 --> 00:57:30,073
انهيار ثلجي , نعم !!1

817
00:57:33,440 --> 00:57:36,194
ماك دبجي يوضح التحكم الكامل في اللعبه

818
00:57:36,280 --> 00:57:38,954
هذا الفتي سيحطم الان

819
00:57:39,040 --> 00:57:40,997
هذا جيد ,ياصدقاء

820
00:57:41,080 --> 00:57:43,720
دبجي ! دبجي !

821
00:57:43,800 --> 00:57:46,793
هذا جنون !
لقد فعلها

822
00:57:47,240 --> 00:57:49,471
ماذا يحدث ؟

823
00:57:50,000 --> 00:57:51,912
واه واه

824
00:57:53,400 --> 00:57:55,232
ماذا تفعل ؟ كنت على وشك تحطيم الرقم القياسي

825
00:57:55,320 --> 00:57:56,879
من انت

826
00:57:56,960 --> 00:57:58,474
ممم , انا

827
00:57:58,560 --> 00:58:00,631
جريج هيفلي

828
00:58:00,720 --> 00:58:03,633
انت معاقب للابد

829
00:58:03,720 --> 00:58:07,316
وانا اقسم انك لن تلعب العاب فيديو من جديد

830
00:58:07,400 --> 00:58:10,916
طوال ماهناك نفس في جسدي

831
00:58:22,000 --> 00:58:24,913
 حقا ؟ جريج لقد اعتقدت انك كبرت ولو قليلا لكنك لم تكبر

832
00:58:25,000 --> 00:58:28,232
بعد كل ماحدث في ايدي الحفاظة

833
00:58:28,920 --> 00:58:33,517
مستحيل ! هذا هو سيداتي وسادتي

834
00:58:33,600 --> 00:58:35,876
لدينا شخص شهير هنا

835
00:58:35,960 --> 00:58:38,839
مخرب الرقم القياسي لم يكن سوى

836
00:58:38,920 --> 00:58:40,513
ايدي الحفاظه

837
00:58:40,600 --> 00:58:42,193
هذا رائع

838
00:58:42,280 --> 00:58:45,352
لدينا ايدي الحفاظة الحقيقي هنا

839
00:58:46,280 --> 00:58:49,512
ولدى ايدي الحفاظة اسم حقيقي وهو " جريج هيفلي "

840
00:58:49,600 --> 00:58:51,671
هيا ياجريج

841
00:58:51,760 --> 00:59:00,237
ايدي الحفاظة , جريج هيفلي

842
00:59:08,640 --> 00:59:10,950
هكذا يفعلها ايدي الحفاظة

843
00:59:11,040 --> 00:59:14,397
هذا صحيح 
هيا لنسمع ايدي الحفاظه

844
00:59:16,120 --> 00:59:19,352
لقد عدلت جهاز تحديد المواقع لكي نقود الى هنا 

845
00:59:19,440 --> 00:59:21,875
لقد خدعتنا والان سنكون متأخرين لحفلة ميماوس

846
00:59:21,960 --> 00:59:24,156
لا اعتقد اننا سنصل في الوقت المحدد

847
00:59:25,560 --> 00:59:28,632
انتي احرجتيني امام كل الاشخاص امي

848
00:59:28,720 --> 00:59:31,519
الان سأعرف كا ايدي الحفاظة للابد 

849
00:59:32,000 --> 00:59:34,231
ستنسى بعد مرور الزمن

850
00:59:34,320 --> 00:59:38,553
لكن اتعرف مالذي لن ينسى ؟
انك كذبت علي

851
00:59:38,640 --> 00:59:42,680
لقد اردت عطلة عائلية فقط وان نقضي الوقت مع بعضنا البعض

852
00:59:43,480 --> 00:59:45,437
لكنك لا تهتم

853
00:59:45,560 --> 00:59:48,314
وانتي ايضا لا تهتمين بشأن الاشياء التي احبها

854
00:59:48,400 --> 00:59:52,076
ان كنتي تهتمين لم اكن لاخدعك واتي الى هنا بدون علمك 

855
01:00:03,520 --> 01:00:05,113
انا استسلم

856
01:00:05,200 --> 01:00:08,318
خذ هاتفي , العب بالالعاب

857
01:00:08,400 --> 01:00:10,437
استمتع

858
01:00:10,520 --> 01:00:12,113
لقد توقفت عن القتال

859
01:00:25,440 --> 01:00:27,272
نحن نبعد ساعتين عن ميماوس

860
01:00:28,440 --> 01:00:31,558
اعتقد اننا سنصل في نهاية الحفله

861
01:00:32,920 --> 01:00:35,879
هيي على الاقل لديك فيديو مع ماك دبجي

862
01:00:44,280 --> 01:00:45,236
ماذا ؟

863
01:00:45,320 --> 01:00:48,074
الرقم العالمي هو 28 وانا سأحطمه

864
01:00:48,160 --> 01:00:49,719
لقد استعملت الكاميرا الامامية ؟

865
01:00:50,120 --> 01:00:51,110
هل فعلت ؟

866
01:00:54,120 --> 01:00:55,634
انه خطأي

867
01:01:18,400 --> 01:01:19,880
ماذا يؤشر عليه الاحمق ؟

868
01:01:19,960 --> 01:01:22,270
فقط دعه يمر

869
01:01:39,880 --> 01:01:41,758
ابي
ماذا ؟

870
01:01:41,840 --> 01:01:43,115
اعتقد انك تريد ايقاف السيارة

871
01:01:43,200 --> 01:01:44,520
ماذا ؟ لماذا ؟

872
01:01:45,920 --> 01:01:47,559
بحق الجحيم !

873
01:01:55,240 --> 01:01:58,233
هذا لم يكن ليحدث ان كنا في منزل ميماوس

874
01:01:58,360 --> 01:01:59,999
هيي لدي اخبار جيده

875
01:02:00,720 --> 01:02:03,599
عصي الفرقة لازالت سليمة

876
01:02:08,440 --> 01:02:10,830
كل شي اخترب , كل اغراضنا

877
01:02:10,920 --> 01:02:13,355
ملابسنا , مستلزمات الحمام

878
01:02:13,440 --> 01:02:15,193
اوه لا

879
01:02:15,280 --> 01:02:16,600
نعم , نعم , ضعهم

880
01:02:17,760 --> 01:02:18,955
ماذا بحق الجحيم ؟

881
01:02:19,040 --> 01:02:21,635
ادخلو , ادخلو

882
01:02:21,720 --> 01:02:23,154
هيي , هذه اغراضنا

883
01:02:23,800 --> 01:02:25,200
نعم

884
01:02:25,280 --> 01:02:28,990
كتاب ميماوس , كتاب الذكريات في هذه الحقيبة 

885
01:02:29,080 --> 01:02:30,116
هيا

886
01:02:38,720 --> 01:02:40,393
ستدفعون الثمن ايها الحمقى

887
01:02:49,720 --> 01:02:51,234
هيا , الى السيارة

888
01:02:51,320 --> 01:02:53,960
هيا , سنلحق هؤلاء 

889
01:02:58,920 --> 01:03:01,071
هيي, هل تعرف هذا الشخص

890
01:03:01,160 --> 01:03:03,152
كيف سأعرف هذا الشخص

891
01:03:22,680 --> 01:03:23,670
انا لا اراهم

892
01:03:29,000 --> 01:03:30,832
هل ستكونين بخير ؟

893
01:03:32,480 --> 01:03:34,915
الصور كانت النسخة الوحيده

894
01:03:36,800 --> 01:03:41,238
لقد اعتقدت ان الرحلة ستقربنا من بعضنا البعض

895
01:03:42,440 --> 01:03:44,511
لكن سأتعلم المرة القادمة

896
01:04:17,800 --> 01:04:19,473
هل تريدين واحدة ؟

897
01:04:23,000 --> 01:04:24,992
جريج انت تشجعهم على المجيء

898
01:04:25,080 --> 01:04:26,514
هناك فقط واحده

899
01:04:38,360 --> 01:04:41,080
جديا جريج ؟ هذا يكفي

900
01:04:48,080 --> 01:04:50,754
ابي هل يمكنك اغلاق النافذة العلوية ؟

901
01:04:52,280 --> 01:04:53,839
رودريك الصق العلكة به

902
01:05:04,720 --> 01:05:06,951
هيي , ارجعوه

903
01:05:36,600 --> 01:05:39,434
هل انتم بخير ؟
شكرا , نحن بخير , نحن بخير

904
01:06:02,520 --> 01:06:04,318
هذا سيء جدا لك

905
01:06:04,400 --> 01:06:06,039
لقد تسللت الى معرض الالعاب معي ايضا

906
01:06:06,120 --> 01:06:07,918
انت في مشكلة معي ايضا

907
01:06:08,000 --> 01:06:09,354
مستحيل

908
01:06:09,440 --> 01:06:12,433
لقد امضيت سنوات وسنوات في تخييب امل امي وابي

909
01:06:12,520 --> 01:06:15,991
هم يتوقعون مني هذا الشي 
لكن انت لا

910
01:06:17,520 --> 01:06:20,194
اعني ,بالطبع امي تجعلك تقرأ كتب

911
01:06:20,280 --> 01:06:24,593
وتحظر الاجهزه منك , لكنها تريد ان تكون حياتك سعيدة وجميله

912
01:06:24,680 --> 01:06:28,356
لكنها لا تستطيع ان تفهم انك طفل في القرن العشرين

913
01:06:48,440 --> 01:06:49,874
انا اسف

914
01:06:50,400 --> 01:06:51,959
على ماذا هذه المرة ؟

915
01:06:52,880 --> 01:06:55,111
انا اسف لأني غيرت جهاز تحديد المواقع

916
01:06:55,240 --> 01:06:57,471
ولاني خدعتك

917
01:06:57,560 --> 01:07:00,871
ولانني تسللت خارجا
انا اسف على كل شي

918
01:07:01,880 --> 01:07:04,156
انا اقدر اعتذارك جريج

919
01:07:04,240 --> 01:07:06,835
لكني كنت فعلا اريد الذهاب الى حفلة ميماوس

920
01:07:07,560 --> 01:07:10,632
لا يجب ان نستسلم 
هيا لنذهب

921
01:07:11,240 --> 01:07:12,879
كيف سنذهب ؟

922
01:07:13,480 --> 01:07:15,995
ابي , هل استسلمت وتركت مكالمة العمل

923
01:07:16,080 --> 01:07:17,992
عندما هرب الخنزير في السيارة ؟

924
01:07:18,080 --> 01:07:20,470
لا لم افعل

925
01:07:20,560 --> 01:07:22,916
واذا اخ ميماوس فريد استسلم

926
01:07:23,000 --> 01:07:25,595
هل تعتقد اننا كنا لنهزم البريطانيين ؟

927
01:07:26,200 --> 01:07:27,554
بالطبع لا

928
01:07:27,640 --> 01:07:29,597
وامي هل استسلمتي

929
01:07:29,680 --> 01:07:31,797
عن جعلنا نقرأ كتب ونأكل اكل صحي

930
01:07:31,880 --> 01:07:34,395
على اننا نحاربك في كل خطوة ؟

931
01:07:34,480 --> 01:07:37,120
بالطبع لا , لاني احبكم

932
01:07:37,240 --> 01:07:41,154
بالظبط , اعني الاشياء تبدو سيئة

933
01:07:41,240 --> 01:07:44,790
لكننا اتينا كل هذه المسافة وحفلة ميماوس لم تنتهي بعد

934
01:07:44,880 --> 01:07:47,520
اذا هل يجب علينا المحاولة على الاقل ؟

935
01:07:48,160 --> 01:07:49,389
جريج صائب

936
01:07:49,480 --> 01:07:52,393
سنصل الى حفلة ميماوس حتى لو قتلنا

937
01:07:52,920 --> 01:07:55,389
لقد حدثت الاشياء بالفعل

938
01:07:55,480 --> 01:07:56,960
المكينة معطله

939
01:07:57,040 --> 01:07:58,952
وهناك زحمة سير

940
01:07:59,960 --> 01:08:01,952
كانت هناك مرة لم استطع ان اصل فيها 
لجهاز التحكم عن بعد

941
01:08:02,040 --> 01:08:03,759
واضطررت لمشاهدة الرجل يقوم

942
01:08:03,840 --> 01:08:06,639
استخدم السخان لتبريد سيارته

943
01:08:06,720 --> 01:08:08,598
او شيء
لقد سمعت عن هذا

944
01:08:08,680 --> 01:08:11,832
تشغل السخان ويطرد الحرارة خارج السيارة

945
01:08:11,920 --> 01:08:13,798
فتى جيد

946
01:08:13,880 --> 01:08:16,440
لكن ماذا عن زحمة السير ؟

947
01:08:16,520 --> 01:08:18,432
نستطيع تجربة طريق اخر

948
01:08:21,280 --> 01:08:22,270
لنفعلها

949
01:08:24,680 --> 01:08:26,000
واحد , اثنان , ثلاثة

950
01:08:26,120 --> 01:08:27,190
هيفلي

951
01:08:35,880 --> 01:08:36,791
اصمد

952
01:08:54,400 --> 01:08:57,120
لم اكن ابدا بهذه الحراره

953
01:09:04,880 --> 01:09:05,950
انظر

954
01:09:09,520 --> 01:09:11,079
اوه

955
01:09:13,000 --> 01:09:14,150
لا يعجبني هذا

956
01:09:14,240 --> 01:09:15,276
لقدر رأيت فلم مره

957
01:09:15,360 --> 01:09:16,953
حيث كان هناك قتلة

958
01:09:17,040 --> 01:09:18,997
ارشدو محموعه من السياح بعيدا عن الطريق السريع

959
01:09:19,840 --> 01:09:21,320
لماذا ؟

960
01:09:21,400 --> 01:09:23,995
لاصطيادهم واكلهم

961
01:09:24,080 --> 01:09:27,391
رودريك ستخيف ماني , توقف

962
01:09:28,240 --> 01:09:30,596
كان قصة حقيقية

963
01:09:57,200 --> 01:09:59,590
لقد اصبت ! لقد اصبت!

964
01:09:59,680 --> 01:10:01,876
دماغي , دماغي الجميل !

965
01:10:01,960 --> 01:10:05,112
رودريك , انت لم تصب !

966
01:10:05,200 --> 01:10:07,112
انا صغير جدا على الموت

967
01:10:07,200 --> 01:10:09,032
انا لن احضر مهرجان اوزفيست
"اوزفيست مهرجان موسيقى للروك "

968
01:10:09,120 --> 01:10:11,271
انا لن ارى ابدا "لوديد دايبر" مشهورين

969
01:10:11,360 --> 01:10:13,272
شهرة الروك اند رول 

970
01:10:13,360 --> 01:10:15,352
انا لن اصلح سيارتي الفان ابدا

971
01:10:16,480 --> 01:10:17,800
دماغي

972
01:10:18,400 --> 01:10:20,153
طفل الوحش

973
01:10:23,840 --> 01:10:25,160
نحن عالقون

974
01:10:34,280 --> 01:10:37,079
الى الخارج , كلما قل الوزن , كان افضل

975
01:10:43,520 --> 01:10:44,590
ساتحرك

976
01:10:45,400 --> 01:10:46,390
افعلها

977
01:11:03,600 --> 01:11:06,160
حسنا لقد عدنا .

978
01:11:11,360 --> 01:11:12,999
ماذا فعلتم ياصحاب ؟

979
01:11:23,520 --> 01:11:26,354
انظر , هناك طريقة اكبر

980
01:11:26,520 --> 01:11:28,034
شكرا يالهي

981
01:11:29,280 --> 01:11:32,114
مستحيل , توقف ابي

982
01:11:35,360 --> 01:11:36,350
انظر

983
01:11:41,640 --> 01:11:42,790
غريب الاطوال

984
01:11:47,480 --> 01:11:49,073
ان كانو ذاهبون الى البركة الساخنه

985
01:11:49,200 --> 01:11:51,635
سيبقون هناك لساعات , صدقوني!

986
01:11:55,600 --> 01:11:57,034
لدي خطه

987
01:12:10,200 --> 01:12:11,111
انه مفتوح

988
01:12:14,960 --> 01:12:16,997
لا يعجبني هذا

989
01:12:17,080 --> 01:12:20,118
لنجد اغراضنا , هيا ابحثوا

990
01:12:30,360 --> 01:12:31,999
يالهي

991
01:12:32,880 --> 01:12:36,157
نحن فوضى

992
01:12:36,800 --> 01:12:39,474
امي انتي تشبهين الفتاة في فلم " ماد ماكس" " 

993
01:12:40,160 --> 01:12:41,799
جارليز ثيرون ؟

994
01:12:41,880 --> 01:12:42,791
بفف!

995
01:12:42,920 --> 01:12:45,276
لا لا الاقدم

996
01:12:45,360 --> 01:12:48,671
تلك التي سحقت بواسطة شاحنة المياه

997
01:12:50,480 --> 01:12:52,551
لنستخدم حمامهم لنتنظف

998
01:12:52,680 --> 01:12:57,436
فكرة جيده , لن نظهر لميماوس مثل قتلة الطرق

999
01:12:58,840 --> 01:13:01,230
سأرجع ماني الى السيارة

1000
01:13:01,320 --> 01:13:03,232
السيارة , لهذا لا نجد اغراضنا

1001
01:13:03,320 --> 01:13:05,437
انها بالسيارة , هيا لنذهب

1002
01:13:07,600 --> 01:13:10,354
احتاج الى استخدام الحمام ؟
انا ايضا

1003
01:13:10,440 --> 01:13:13,194
انتبهو لبعض , حسنا ؟

1004
01:13:13,280 --> 01:13:14,430
سالتقيك خارجا

1005
01:13:23,200 --> 01:13:24,793
كتاب ميماوس !

1006
01:13:24,920 --> 01:13:26,434
لنذهب لنأتي بالقارب !
نعم

1007
01:13:32,120 --> 01:13:34,874
هيي , انا رودريك , اخاك

1008
01:13:34,960 --> 01:13:36,713
لقد افزعتني للموت

1009
01:13:36,800 --> 01:13:39,838
اردت اخبارك ان عائلة غريبي الاطوار ستدخل الغرفة الان

1010
01:13:39,920 --> 01:13:41,752
- ماذا?
حظ جيد جريج

1011
01:13:41,840 --> 01:13:43,877
اتمنى ان اقول ان معرفتك كانت جيده

1012
01:13:56,440 --> 01:13:59,956
هؤلاء الاطفال يجب ان يتعلمو التنظيف بعد انفسهم

1013
01:14:55,880 --> 01:14:57,872
هو لم يغسل يديه

1014
01:15:06,560 --> 01:15:08,040
ماذا بحق الجحيم ؟

1015
01:15:44,000 --> 01:15:46,674
عيناي ! عيناي !

1016
01:16:01,640 --> 01:16:04,758
شغل السيارة !

1017
01:16:04,840 --> 01:16:05,910
هيا الى الداخل

1018
01:16:09,400 --> 01:16:11,278
سامسككم ياحمقى

1019
01:16:12,120 --> 01:16:14,191
سالحقكم

1020
01:16:14,280 --> 01:16:16,954
اوه حقا ؟ اذا سحتاج هؤلاء

1021
01:16:25,880 --> 01:16:27,200
هاهم

1022
01:16:31,080 --> 01:16:33,754
حفاظة , انها حفاظة

1023
01:16:33,840 --> 01:16:35,433
انها حفاظة 

1024
01:17:35,280 --> 01:17:37,237
نحن خارج الطريق تماما

1025
01:17:44,560 --> 01:17:47,598
هيا ياعزيزتي لنصل هناك

1026
01:17:58,200 --> 01:17:59,873
لقد توقفت السيارة

1027
01:18:00,880 --> 01:18:01,950
اسفه عزيزي

1028
01:18:17,600 --> 01:18:18,590
انظر

1029
01:18:19,400 --> 01:18:21,232
هل هذا منزل ميماوس ؟

1030
01:18:22,160 --> 01:18:23,480
اتوقع هذا

1031
01:18:23,560 --> 01:18:25,313
نحن قريبين

1032
01:18:26,280 --> 01:18:27,999
جريج السيارة لن تتحرك

1033
01:18:28,080 --> 01:18:31,391
لا يجب علينا ان تتحرك 
فقط ان تلف

1034
01:18:31,480 --> 01:18:34,154
يجب ان ندفعها حتى نصل هناك

1035
01:18:34,240 --> 01:18:36,038
وسندع الجاذبية تعمل الباقي

1036
01:18:36,120 --> 01:18:38,077
وسنقود الى منزلها

1037
01:18:38,160 --> 01:18:41,710
اظن ان هذه اسؤا فكره سمعتها بحياتي

1038
01:18:42,680 --> 01:18:46,913
حسنا ياولاد عندما تلف السيارة اريدكم ان تقفزو حسنا ؟

1039
01:18:47,000 --> 01:18:50,516
على ثلاثه 1-2-3 هيا

1040
01:18:51,800 --> 01:18:53,393
هيا ادفعو

1041
01:18:53,480 --> 01:18:55,836
هيا ها نحن

1042
01:19:00,040 --> 01:19:01,360
انها تعمل

1043
01:19:08,360 --> 01:19:09,680
هيا جريج

1044
01:19:13,280 --> 01:19:14,794
لن اصل

1045
01:19:14,880 --> 01:19:16,200
جريج اركض

1046
01:19:17,200 --> 01:19:18,270
هيا 

1047
01:19:28,720 --> 01:19:29,710
اوه يافتى

1048
01:20:19,200 --> 01:20:20,350
جريج ؟

1049
01:20:21,120 --> 01:20:23,112
عيد ميلاد سعيد ميماوس ..

1050
01:20:23,200 --> 01:20:25,669
يالها من مفاجأة سعيده

1051
01:20:26,080 --> 01:20:27,753
جريج ؟

1052
01:20:27,840 --> 01:20:29,513
جريج ؟ هل انت بخير ؟

1053
01:20:30,400 --> 01:20:32,153
يالهي

1054
01:20:32,240 --> 01:20:35,074
انت قلت انك تريد ان تبحر هذا الصيف

1055
01:20:38,600 --> 01:20:40,910
عيد ميلاد سعيد ميماوس

1056
01:20:41,600 --> 01:20:43,671
- بالطبع.
اسف

1057
01:20:44,840 --> 01:20:49,278
حسنا اعتقد ان هذه الرحلة كانت من افضل افكار امي

1058
01:20:51,080 --> 01:20:55,120
اتعلم ماذا ؟ كانت افضل حفله

1059
01:20:55,200 --> 01:20:57,510
عيد ميلاد سعيد

1060
01:20:58,760 --> 01:21:00,672
عندما اصلحنا السيارة الفان

1061
01:21:00,760 --> 01:21:03,753
والقارب في مسبح ميماوس اتجهنا الى المنزل

1062
01:21:04,440 --> 01:21:07,638
في النهاية اعتقدنا بأن السيارة اصلحت

1063
01:21:16,720 --> 01:21:18,120
انا لا اتلقى اشارة

1064
01:21:22,960 --> 01:21:24,280
انظر هناك سيارة

1065
01:21:25,040 --> 01:21:26,269
مرحبا ؟ مرحبا ؟

1066
01:21:35,400 --> 01:21:36,800
اهلا

1067
01:21:36,880 --> 01:21:38,553
شكرا للتوقف

1068
01:21:38,640 --> 01:21:39,869
اهلا

1069
01:21:46,860 --> 01:21:58,460
شكرا لك على التوقف ان اسمي ماني هيفلي وسيارتنا تعطلت في الطريق
وسنستفيد حقا من مساعدتك

1070
01:21:42,560 --> 01:21:44,916
اوه نحن لانتكلم الاسبانية

1071
01:21:59,160 --> 01:22:01,356
اوه ماني

1072
01:22:08,560 --> 01:22:10,199
نحن لانتكلم الاسبانية

1073
01:22:14,960 --> 01:22:17,156
انا فخورة بك

1074
01:22:18,000 --> 01:22:20,560
هو يقول كاكا

1075
01:22:20,640 --> 01:22:22,313
انا فخورة جدا

1076
01:22:32,160 --> 01:22:33,799
اتمنى انكم فرحين ياصدقاء

1077
01:22:33,880 --> 01:22:35,872
اخاكم الصغير خارق الذكاء

1078
01:22:36,840 --> 01:22:38,911
انا اتمنى انه يعلم الى اين يذهب

1079
01:22:51,000 --> 01:22:52,673
انا لا اصدق

1080
01:23:28,680 --> 01:23:32,356
عندما وصلنا الى المنزل كان الكل جيدا

1081
01:23:32,440 --> 01:23:35,353
ابي قال لرئيسه انه يحتاج المزيد من الوقت مع عائلته

1082
01:23:35,440 --> 01:23:38,353
مما اسعد امي جدا

1083
01:23:38,440 --> 01:23:41,353
واعطو رودريك المال لاصلاح سيارته الفان

1084
01:23:41,440 --> 01:23:44,080
لانه نظف السيارة الفان

1085
01:23:46,120 --> 01:23:50,034
صدقني الاجازة كانت بعيدة عن المثالية

1086
01:23:50,120 --> 01:23:52,351
لكن هناك شي واحد تعلمته من الرحله

1087
01:23:52,440 --> 01:23:55,956
انه الوقت مع العائلة ليس سيء جدا

1088
01:24:08,200 --> 01:24:10,237
هيه

1089
01:24:10,320 --> 01:24:13,392
في الحقيقه انا متحمس لرؤية اين سنذهب السنة القادمة

1090
01:24:13,480 --> 01:24:15,790
مهما يكن , نحن سنطير اليه

1091
01:26:02,880 --> 01:26:05,952
انظر وتعلم ياخي انظر وتعلم

1092
01:26:06,040 --> 01:26:09,192
اهلا يافتيات , فرقتي ستغسل السيارات هذا الاسبوع ؟

1093
01:26:09,280 --> 01:26:10,634
هل انت ايدي الحفاظة ؟

1094
01:26:11,400 --> 01:26:12,800
نعم , هو

1095
01:26:13,600 --> 01:26:15,512
يالهي
هل نستطيع اخذ سيلفي معك ؟

1096
01:26:17,440 --> 01:26:18,590
بالطبع.

1097
01:26:18,790 --> 01:26:19,790
ترجمة  : bndwrh

