1
00:00:23,292 --> 00:00:35,292
<b>ترجمة فريق سينما العرب للترجمة
ســــيــنــمـــا الــــعــــرب
WwW.ArbCinema.CoM</b>

2
00:01:15,320 --> 00:01:18,820
أبي كان أكثر شخص مجتهد رأيته بحياتي

3
00:01:19,070 --> 00:01:22,240
قضي تقريبًا كل يوم من العام علي الطريق

4
00:01:30,090 --> 00:01:32,260
ولكن، كلما تسنّي له وقت راحة

5
00:01:32,340 --> 00:01:34,300
كان يأتي للمنزل لرؤيتنا

6
00:01:34,380 --> 00:01:36,460
،)ماكسيمو)، (سارة)
والدكما أتي

7
00:01:41,310 --> 00:01:43,980
حتي لو توجب عليه القيادة طوال اليوم

8
00:01:47,270 --> 00:01:48,270
!تجنّبا

9
00:02:03,370 --> 00:02:04,420
أنا بخير

10
00:02:08,500 --> 00:02:12,220
،أبي قال دومًا
تحظي علي ما تعمل لأجله"

11
00:02:12,290 --> 00:02:13,960
".وليس ما تتمناه

12
00:02:15,010 --> 00:02:17,180
يالثمار العمل الجاد

13
00:02:19,180 --> 00:02:20,770
إن هذا كابوس

14
00:02:21,800 --> 00:02:25,180
،إن الوضع فظيع للعيش هنا
.ولكن مازلنا عائلة

15
00:02:25,640 --> 00:02:27,220
لا أحتاج إلي عائلة

16
00:02:27,640 --> 00:02:31,980
أريد العيش في مكان ل مُهدّم

17
00:02:36,440 --> 00:02:38,690
،عندما أنضج
..أصبح مهندسة معمارية

18
00:02:38,780 --> 00:02:42,500
حتي يمكنني بناء منزل كبير لنا

19
00:02:44,330 --> 00:02:46,120
ماذا سوف تفعل؟

20
00:02:46,830 --> 00:02:48,460
سوف أنعس

21
00:02:49,160 --> 00:02:51,160
ماذا سوف تفعل من أجل العمل؟

22
00:02:51,670 --> 00:02:54,510
سوف أصبح ثري حتي لا يتوجب عليَّ العمل

23
00:02:55,210 --> 00:02:58,540
،ولكن أبي قال دومًا
..تحظي بما تعمل لأجله"

24
00:02:58,800 --> 00:03:00,760
."وليس ما تتمناه

25
00:03:01,130 --> 00:03:03,550
وانظري ما حدث له

26
00:03:04,430 --> 00:03:06,230
حان وقت النعاس يا أطفال

27
00:03:06,310 --> 00:03:07,900
إننا ناعسان بالفعل

28
00:03:07,980 --> 00:03:08,980
..انصتِ

29
00:03:12,770 --> 00:03:14,390
ذلك ما أريد أن أكون

30
00:03:14,820 --> 00:03:20,280
لقد أصبح ثري أيضًا بدون وظيفة

31
00:03:22,110 --> 00:03:23,990
لا أريد وظيفته

32
00:03:24,240 --> 00:03:25,820
أريدها منه

33
00:03:34,040 --> 00:03:37,210
<i>،بعد 10 أعوام"
"أكابولكو، المكسيك</i>

34
00:03:43,300 --> 00:03:44,590
(مرحبًا يا (ماكسيمو

35
00:03:51,310 --> 00:03:52,980
هل تحب ذلك يا (ماكسيمو)؟

36
00:03:58,610 --> 00:04:00,070
شكرًا لك-
شكرًا لكِ-

37
00:04:02,110 --> 00:04:03,230
(قُلّ يا (رافا

38
00:04:04,030 --> 00:04:05,150
ماذا يوجد؟

39
00:04:05,320 --> 00:04:06,700
انظر إلي المقعد رقم 3

40
00:04:06,780 --> 00:04:09,110
تلك ثرية للغاية

41
00:04:09,700 --> 00:04:10,950
أراها

42
00:04:14,370 --> 00:04:15,620
تبدو محبوبة

43
00:04:20,050 --> 00:04:21,180
من تكون هي؟

44
00:04:21,550 --> 00:04:22,600
(بيجي فون ستراوس)

45
00:04:23,260 --> 00:04:25,140
.،خمسة وخمسون عام، مطلقة

46
00:04:25,640 --> 00:04:27,390
.ولكنها ذات مالْ كثير-
حقًا؟-

47
00:04:27,760 --> 00:04:30,680
عائلتها تملك أكبر سلسلة متاجر في الولايات المتحدة

48
00:04:33,980 --> 00:04:35,360
إنها ممتازة

49
00:05:00,300 --> 00:05:02,220
أظن أنني أبلّكِ

50
00:05:06,890 --> 00:05:08,350
بعد 25 عام

51
00:06:07,650 --> 00:06:10,690
،كلا، لا يمكنني
لديَّ درس المروحية بعطلة هذا الأسبوع

52
00:06:37,940 --> 00:06:38,940
بقعة

53
00:06:44,230 --> 00:06:45,230
سكبت

54
00:07:01,250 --> 00:07:02,420
ظلّ

55
00:07:15,930 --> 00:07:16,930
انتهيت

56
00:07:24,980 --> 00:07:26,850
ماكسيمو)؟)

57
00:07:27,940 --> 00:07:30,610
ها أنتي ذا يا قطرة مطري

58
00:07:31,320 --> 00:07:34,190
كنت علي وشك إيقاظكِ للتوّ

59
00:07:34,280 --> 00:07:36,780
هل تعلم ما اليوم؟

60
00:07:36,910 --> 00:07:40,160
الثلاثاء-
كلا، السبت-

61
00:07:40,250 --> 00:07:43,920
قريب للغاية-
عيد مناسبة زواج سعيدة-

62
00:07:48,300 --> 00:07:50,140
ما احتجته للتوّ-
حقًا؟-

63
00:07:50,470 --> 00:07:52,640
مختلفة للغاية

64
00:07:53,010 --> 00:07:56,020
،الساعة 9:20 بهذه
وليس كذلك في الأخري

65
00:07:57,510 --> 00:08:01,050
تعجبني، شكرًا لكِ

66
00:08:07,730 --> 00:08:10,360
اشتريت لكِ شئ أيضًا-
حقًا؟-

67
00:08:11,030 --> 00:08:12,280
أين تكون؟

68
00:08:14,660 --> 00:08:15,870
..يجب علينا

69
00:08:17,660 --> 00:08:18,670
..الذهاب..

70
00:08:19,040 --> 00:08:20,080
.لإحضاره..

71
00:08:20,580 --> 00:08:22,960
كم الأمر شيّق-
أليس كذلك؟-

72
00:08:23,040 --> 00:08:24,840
سوف أعود علي الفور-
حسنًا-

73
00:08:24,920 --> 00:08:27,050
ثانية واحدة فحسب

74
00:08:27,170 --> 00:08:29,800
،أنتظركِ
أنا مستعد لأجلكِ

75
00:08:30,090 --> 00:08:32,640
سوف أعود علي الفور يا عزيزي

76
00:08:39,810 --> 00:08:41,440
ثانية واحدة

77
00:08:41,520 --> 00:08:42,810
أنا هنا

78
00:08:56,820 --> 00:08:58,280
مناسبة سعيدة

79
00:09:01,200 --> 00:09:03,450
يالها من فكرة لطيفة يا عزيزي

80
00:09:03,540 --> 00:09:05,000
اركبي

81
00:09:05,080 --> 00:09:10,870
،لفعلت ذلك، ولكن مع ركبتاي
أخشي أنها منخفضة للغاية

82
00:09:12,920 --> 00:09:14,960
حسنًا، انسي الأمر

83
00:09:15,800 --> 00:09:17,170
لن نشتريها إذًا

84
00:09:17,760 --> 00:09:21,800
لا أريد أن تخرّب ركبتاي يومنا الخاص

85
00:09:21,890 --> 00:09:23,600
كلا، لا بأس

86
00:09:26,190 --> 00:09:29,400
،هيا نشتريها
يمكن أن تكون سيارتك أيضًا

87
00:09:31,360 --> 00:09:33,280
أجل، أعتقد أن ممكن أن يفلح ذلك

88
00:09:36,740 --> 00:09:39,120
.سوف نشتري هذه-
ذلك اختيار رائع-

89
00:09:39,580 --> 00:09:41,250
..لعلمكِ، الـ"مكلارين" مثل قطرات الثلج

90
00:09:41,330 --> 00:09:42,790
.لا تشبه واحدة الأخري

91
00:09:43,290 --> 00:09:44,420
هل ذلك حقيقي؟

92
00:09:45,080 --> 00:09:46,490
..كلا، لكن

93
00:09:47,120 --> 00:09:50,040
،ولكنني أعتقد أنها صورة لطيفة
ألا تظنين ذلك؟

94
00:09:50,210 --> 00:09:52,080
يالك من محبوب

95
00:09:52,500 --> 00:09:53,920
أخرجت الرومانسية بداخلي

96
00:09:54,010 --> 00:09:56,260
الرفاق الأخرون يسموني بالشاعر، يالهم من حمقي

97
00:09:56,340 --> 00:09:57,590
يحبون السخرية

98
00:09:57,680 --> 00:09:59,810
وكيف سوف تدفع يا سيدي؟

99
00:10:00,970 --> 00:10:02,090
.هي

100
00:10:02,470 --> 00:10:05,050
جيد، سوف أري إذا هناك خياري لذلك في أنظمتنا

101
00:10:09,860 --> 00:10:13,110
سيارة جديدة أخري يا سيدي

102
00:10:14,280 --> 00:10:16,160
أجل-
كيف حالك يا سيد (ماكسيمو)؟-

103
00:10:16,450 --> 00:10:19,990
،)حالما تُخفض توقعاتك يا (تيمي
فلا شئ مُحال

104
00:10:23,240 --> 00:10:25,620
ذلك كان أجمل شئ سمعته بحياتي

105
00:10:27,620 --> 00:10:29,830
لا تمانعي إذا لعبت مع (ماكسيمو) بعض الجولف؟

106
00:10:30,170 --> 00:10:31,260
لا علي الإطلاق

107
00:10:31,460 --> 00:10:33,550
إذا لعبت معي لاحقًا

108
00:10:33,840 --> 00:10:35,720
يالكِ من فتاة بذيئة

109
00:10:35,800 --> 00:10:37,430
،ها أنت ذا
شريحة لحم وسلطة

110
00:10:39,340 --> 00:10:41,460
الوالدة" تحب رؤيتك لائق ومشدود"

111
00:10:50,480 --> 00:10:53,150
هل تودين مني إطعامكِ بعض اللحم؟

112
00:10:53,230 --> 00:10:55,400
أريد ذلك بشدة

113
00:10:56,650 --> 00:10:58,900
أول قضمة مليئة بالدهون

114
00:10:58,990 --> 00:11:00,450
مرحبًا يا صاح-
مرحبًا يا أخي-

115
00:11:00,530 --> 00:11:01,690
(ميليسينت)

116
00:11:02,410 --> 00:11:04,040
تبدين رائعة دومًا

117
00:11:04,160 --> 00:11:08,250
(تذكرني بالسيدة (روهاس

118
00:11:08,460 --> 00:11:11,840
..كان معلم اللغة الأسبانية لي في الجامعة

119
00:11:12,080 --> 00:11:16,210
..والذي حظيت بعلاقة حب غير شرعية معه

120
00:11:17,630 --> 00:11:20,960
أجل، قلتِ ذلك

121
00:11:21,470 --> 00:11:22,640
بكل مرة رأيتكِ بها

122
00:11:30,100 --> 00:11:32,060
دعنا نغادر-
أجل-

123
00:11:33,650 --> 00:11:34,990
هل تود الشراب معي الليلة؟

124
00:11:35,070 --> 00:11:37,280
،كلا، أسف
ميليسينت) ملأت وقتي)

125
00:11:37,650 --> 00:11:40,730
،لديَّ موعد تبييض
يجب أن تجرب ذلك

126
00:11:40,900 --> 00:11:42,030
أغسل أسناني

127
00:11:42,200 --> 00:11:43,620
لست أتحدث عن الأسنان

128
00:11:46,910 --> 00:11:48,110
يجب إبقاؤه أبيض ومشدود

129
00:11:48,620 --> 00:11:52,240
،الرجال مثلكِ ومثلي
نختبئ في الحشائش

130
00:11:52,670 --> 00:11:55,720
وننتظر قدوم أجمل غزال من القطيع

131
00:11:56,300 --> 00:11:59,390
،تسقط رأسها من أجل أخر قطرة مياة
ثم نفترسها

132
00:11:59,920 --> 00:12:01,040
تشويق الصيد

133
00:12:01,130 --> 00:12:03,760
مهلًا، أليس المرضي هم من بأخر القطيع؟

134
00:12:04,510 --> 00:12:05,510
ماذا تعرف عن الحيوانات؟

135
00:12:05,600 --> 00:12:06,850
هل أنت (ستيف أروين)؟
ليرقد في سلام

136
00:12:06,930 --> 00:12:08,390
أشاهد الكثير من برامج الحيوانات

137
00:12:08,560 --> 00:12:10,690
إنك لا تفهم نقطتي-
أوتعلم يا (ريك)؟-

138
00:12:11,730 --> 00:12:14,440
لا يجب عليَّ القلق من اصطياد غزال
من بعد

139
00:12:14,810 --> 00:12:16,310
..لأن في زواجي

140
00:12:18,320 --> 00:12:19,570
.أنا المُتحكْم

141
00:12:23,530 --> 00:12:25,280
لكان يكون أكثر روعة إذا كنت أدخلتها

142
00:12:39,960 --> 00:12:43,210
أحب أنك أحضرت لنفسك "مكلارين" مشابهة

143
00:12:43,630 --> 00:12:47,090
دفعنا 9 أصفار لأنهم أرادوا إعطائها لكِ

144
00:12:47,850 --> 00:12:49,480
(لقد عدت مبكرًا يا (ماكسيمو

145
00:12:49,560 --> 00:12:51,520
افتقدتُكِ، ما الخطب؟

146
00:12:52,480 --> 00:12:55,150
هل نفذت أنفاسك وأنتي تحاولين
سحب الصور مجددًا؟

147
00:12:55,230 --> 00:12:57,990
..ها هو شراب منعش بعد التمرين المرهق

148
00:12:58,320 --> 00:12:59,820
لقد عدت

149
00:13:00,530 --> 00:13:01,780
كيف تعجبك السيارة؟

150
00:13:02,110 --> 00:13:03,520
رائعة، أليس كذلك؟

151
00:13:04,570 --> 00:13:06,780
خُنتيني مع بائع سيارات؟

152
00:13:06,870 --> 00:13:08,250
القليل

153
00:13:08,330 --> 00:13:09,960
ريمي)، ها أنت ذا)

154
00:13:10,370 --> 00:13:12,170
..الرقم بالأسفل لا يعمل

155
00:13:12,250 --> 00:13:14,090
،ولكن الأعلي مازال جيد
اتصل بأي وقت، حسنًا؟

156
00:13:14,160 --> 00:13:15,950
هل تريد مشروبًا؟
الحانة رائعة هنا

157
00:13:16,040 --> 00:13:17,330
لا يجب أن أخبرك

158
00:13:18,540 --> 00:13:21,250
،)أسفة يا (ماكسيمو
لقد انتهي الأمر

159
00:13:22,210 --> 00:13:23,670
إذا غفوت تخسر كما يقولون

160
00:13:24,880 --> 00:13:27,590
حسنًا، لكن نصف كل شئ لي

161
00:13:27,720 --> 00:13:29,140
بالواقع، لا

162
00:13:29,930 --> 00:13:32,520
لقد وقعت علي اتفاقية قبل الزواج

163
00:13:32,600 --> 00:13:35,230
كلا، لقد وقعت علي اتفاقية

164
00:13:36,850 --> 00:13:37,890
كلا

165
00:13:38,360 --> 00:13:39,400
اللعنة

166
00:13:39,520 --> 00:13:40,730
غير مصدق

167
00:13:40,820 --> 00:13:42,780
منحتها أفضل أعوامي

168
00:13:42,940 --> 00:13:44,860
بإعتبار طفولتي

169
00:13:44,950 --> 00:13:47,330
أفضل شئ كان لي لأقدمه

170
00:13:47,490 --> 00:13:49,580
..والأن سقطت أثدائي

171
00:13:49,660 --> 00:13:51,790
ثم تجد شخص أخر

172
00:13:52,200 --> 00:13:53,280
!اللعنة

173
00:13:53,700 --> 00:13:54,990
سوف أرحل

174
00:13:55,080 --> 00:13:57,370
،حالما أخطو من علي هذة الساحة
لن أعُد أبدًا

175
00:13:57,750 --> 00:13:58,880
لا مجددًا

176
00:14:01,880 --> 00:14:03,010
لقد انتهي الأمر

177
00:14:03,590 --> 00:14:04,970
انتهي للأبد

178
00:14:05,470 --> 00:14:06,720
ولكنها سوف تفتقدني

179
00:14:07,130 --> 00:14:08,250
ولكنها سوف تفتقد بذوري

180
00:14:08,800 --> 00:14:11,680
،لو حان وقت الحصاد
سوف تفتقد بذوري

181
00:14:12,260 --> 00:14:15,600
أود تمثيل شرطي ولصّ الليلة

182
00:14:16,190 --> 00:14:17,980
لجعل الأمور أكثر إثارة

183
00:14:19,810 --> 00:14:21,730
ربما يجب تفتيشي

184
00:14:21,820 --> 00:14:23,110
تصابني الحكّة من ذلك الخام

185
00:14:23,230 --> 00:14:25,230
سوف يناسبك تمامًا

186
00:14:25,320 --> 00:14:27,870
،عندما ترتديه
سوف يعجبك

187
00:14:27,990 --> 00:14:30,080
،"أيَّ ما تريد "الوالدة
تحظي عليه

188
00:14:30,160 --> 00:14:31,410
مضبوط

189
00:14:44,380 --> 00:14:45,760
..أسف-
!يا إلهي-

190
00:14:45,840 --> 00:14:47,550
أسف، لقد أخفتني

191
00:14:48,260 --> 00:14:50,020
أسف، أأنت بخير؟-
أجل-

192
00:14:50,260 --> 00:14:51,920
ماذا يجري؟

193
00:14:53,220 --> 00:14:54,590
بيجي) هجرتني)

194
00:14:56,640 --> 00:14:58,140
ماذا سوف أفعل؟

195
00:14:58,940 --> 00:15:02,110
..ليس لديّ أموال، منزل

196
00:15:02,810 --> 00:15:04,140
.لا مروحيات

197
00:15:05,110 --> 00:15:07,200
!يا إلهي، توقف عن ضربي

198
00:15:07,280 --> 00:15:08,280
أسف

199
00:15:08,400 --> 00:15:10,070
..ولكنني تحت تأثير أقراص 'تستوستيرون' للأحصنة

200
00:15:10,160 --> 00:15:13,080
،تجعلني (ميليسينت) آخذهم
تجعلني منفعل قليلًا

201
00:15:15,540 --> 00:15:17,210
..الرجال مثلنا

202
00:15:17,500 --> 00:15:18,540
.نحن ناجون

203
00:15:18,660 --> 00:15:21,450
نفعل ما يتطلبه الأمر للصعود علي القمة

204
00:15:21,580 --> 00:15:23,000
أجل-
انظر إليّ-

205
00:15:23,090 --> 00:15:24,800
نحن ناجون، ذلك ما نفعله-
أجل-

206
00:15:24,880 --> 00:15:27,510
كل ما عليك فعله هو إيحاد زوجة جديدة لنفسك

207
00:15:27,630 --> 00:15:29,960
أجل، جديدة ومُعدّلة-
جديدة ومُعدّلة-

208
00:15:30,050 --> 00:15:32,170
(شخص أكثر ثراءًا وأكبر عمرًا عن (بيجي

209
00:15:32,300 --> 00:15:35,300
بالتأكيد، هناك العديد من الفرائس

210
00:15:35,560 --> 00:15:38,270
كل ما أحتاج إليه هو مكان للمكوث به
حالما أصطاد

211
00:15:39,770 --> 00:15:41,780
..أعلم أنك لم تتواصل منذ فترة

212
00:15:41,850 --> 00:15:43,730
.ولكن يمكنك محاولة المكوث عند شقيقتك

213
00:15:44,860 --> 00:15:47,490
،لست متأكد
ماذا بشأن هنا؟

214
00:15:48,030 --> 00:15:49,280
لن يحدث-
لما لا؟-

215
00:15:49,360 --> 00:15:51,730
ميليسينت) أقرّت أن تُحجز كل غرفة)

216
00:15:51,820 --> 00:15:54,110
.إذا أرادت الحظي بجلسة

217
00:15:54,580 --> 00:15:56,370
..لا يوجد غرفة لا

218
00:15:57,330 --> 00:15:58,710
هناك مكان واحد

219
00:15:59,040 --> 00:16:00,130
عظيم

220
00:16:00,250 --> 00:16:02,500
إنها الأقراص

221
00:16:02,750 --> 00:16:04,420
لا أعلم كيف تتناسب الأحصنة مع هذا

222
00:16:07,840 --> 00:16:09,840
(هذه غرفة ألعاب حفيدة (ميليسينت

223
00:16:13,680 --> 00:16:15,930
حفيدة (ميليسينت) ذات ذوق ممتاز

224
00:16:16,010 --> 00:16:18,300
حفيدة (ميليسينت) ذات ذوق باهظ

225
00:16:18,930 --> 00:16:20,220
هذا تكلفته كبيرة

226
00:16:20,480 --> 00:16:23,400
،فتاة مسكينة
ذات مرة جعلتني أقتل كائن رخوي

227
00:16:23,480 --> 00:16:25,280
حتي يمكنها الضحك مجددًا

228
00:16:25,650 --> 00:16:27,860
علي كلٍ، انعس جيدًا

229
00:16:28,780 --> 00:16:29,780
شكرًا لك

230
00:16:51,670 --> 00:16:52,710
صحيح للغاية

231
00:16:56,800 --> 00:16:57,880
..إذن

232
00:16:59,430 --> 00:17:00,800
كيف تعرفون بعضكم؟

233
00:17:06,860 --> 00:17:08,110
!رباه

234
00:17:09,940 --> 00:17:11,770
شكرًا علي جعلي أمكث في منزلكِ

235
00:17:12,240 --> 00:17:15,040
أسف، ظننت أنه مرحاض حقيقي

236
00:17:39,100 --> 00:17:42,230
!أنت
اتركها، إنها ملكي

237
00:17:42,310 --> 00:17:43,770
اتركني وشأني

238
00:18:15,920 --> 00:18:18,250
مفاجأة، إنه أخيكِ

239
00:18:18,680 --> 00:18:20,480
،كلا يا سيدي
لقد هاتفت الشقة الخاطئة

240
00:18:21,720 --> 00:18:22,970
سارة)؟)

241
00:18:28,230 --> 00:18:30,190
أجل؟-
سارة)؟)-

242
00:18:31,820 --> 00:18:32,950
من هذا؟

243
00:18:33,530 --> 00:18:34,860
أنا أخيكِ

244
00:18:38,200 --> 00:18:40,700
ماكسيمو)؟)-
أجل، الأوحد

245
00:18:42,240 --> 00:18:43,610
رجاءًا، افتحي

246
00:19:00,140 --> 00:19:01,310
أأنت جاد؟

247
00:19:01,600 --> 00:19:03,600
فجأة تري الباب كأنه لا شئ

248
00:19:04,010 --> 00:19:08,180
..لم تبحث حتي عن والدتنا التي تحتضر

249
00:19:08,350 --> 00:19:10,680
.عندما سقطت قنبلة عليها

250
00:19:10,810 --> 00:19:13,230
لم تبحث حتي عندما وُلِدَ طفلي

251
00:19:13,320 --> 00:19:15,780
لماذا لتظن

252
00:19:15,860 --> 00:19:18,160
أنني مازلت أود رؤيتك؟

253
00:19:19,660 --> 00:19:21,040
لا يمكنك المجيئ فحسب

254
00:19:21,110 --> 00:19:23,320
،لن أفتح لك
..أرفض

255
00:19:32,750 --> 00:19:34,370
..(سارة)

256
00:19:35,170 --> 00:19:36,250
غير مصدق

257
00:19:36,340 --> 00:19:37,470
ولا أنا أيضًا

258
00:19:37,880 --> 00:19:39,630
هل أنتي سعيدة لرؤيتي؟-
كلا-

259
00:19:40,970 --> 00:19:42,220
ماذا تفعل هنا؟

260
00:19:42,550 --> 00:19:44,300
أردت رؤيتكِ ورؤية ابنة اختي

261
00:19:44,430 --> 00:19:45,480
ابن اختك

262
00:19:45,560 --> 00:19:47,560
ذلك، أجل
ابنة أختي .. ابن أختي؟

263
00:19:47,890 --> 00:19:49,720
ابنة اختي؟
ذلك ما قلته، ابن اختي

264
00:19:50,190 --> 00:19:51,230
ابن أختي

265
00:19:51,310 --> 00:19:52,390
بالفعل، ابن اختي

266
00:19:52,480 --> 00:19:54,400
أخبرني ماذا تريد ثم اخفق الأمر

267
00:19:55,820 --> 00:19:57,160
بيجي) هجرتني)

268
00:19:57,900 --> 00:19:59,060
أخذت كل الأغراض وهجرتني

269
00:19:59,150 --> 00:20:00,150
كل شئ

270
00:20:00,900 --> 00:20:02,690
كان يخصّها بالأساس؟

271
00:20:03,660 --> 00:20:04,700
أجل

272
00:20:04,910 --> 00:20:06,120
احتفظت بكل شئ

273
00:20:06,830 --> 00:20:09,460
..احتفظت حتي بالسيارة التي اخترتها من أجلها

274
00:20:09,580 --> 00:20:10,670
..لأن تشتريها لأجلي..

275
00:20:11,040 --> 00:20:14,340
لأن أمنحها إياها في ذكري زواجنا..

276
00:20:14,460 --> 00:20:16,090
ذلك حقير منك

277
00:20:17,960 --> 00:20:19,670
..أعلم أنكِ غاضبة، لكن

278
00:20:20,970 --> 00:20:22,260
هل يمكنني المكوق هنا؟

279
00:20:22,380 --> 00:20:24,710
هنا، في منزلي؟-
أجل-

280
00:20:25,470 --> 00:20:26,630
لا يمكنني الذهاب إلي أي مكان أخر

281
00:20:26,760 --> 00:20:29,090
بجدية؟
أنت حقًا مختلّ

282
00:20:29,220 --> 00:20:30,390
أنت مضطرب تمامًا

283
00:20:30,600 --> 00:20:31,600
أنتي شقيقتي

284
00:20:31,690 --> 00:20:32,940
الأن فجأة أصبحت شقيقتك؟

285
00:20:33,020 --> 00:20:34,570
لقد كنتِ شقيقتي دومًا

286
00:20:34,690 --> 00:20:36,400
(بربك يا (ماكسيمو

287
00:20:36,480 --> 00:20:39,730
الجنون الذي يقصيك

288
00:20:39,820 --> 00:20:41,030
لا تفعل ذلك الأن-
.يوم واحد فقط-

289
00:20:44,870 --> 00:20:46,410
يوم واحد فقط؟

290
00:20:46,490 --> 00:20:47,900
هيا-
حقًا؟-

291
00:20:49,660 --> 00:20:51,070
احضر أمتعتك

292
00:20:51,250 --> 00:20:53,170
هل تعتقد أنني سوف أجلبهم لك؟

293
00:20:53,290 --> 00:20:54,340
هذا ليس فندق

294
00:20:57,340 --> 00:20:59,340
لديكِ شقة لطيفة-
شكرًا لك-

295
00:20:59,460 --> 00:21:01,170
..من الخارج بدت

296
00:21:01,760 --> 00:21:02,850
لكن، لا بأس بها

297
00:21:04,550 --> 00:21:07,220
!(يا إلهي، إنه (هيكتور

298
00:21:07,430 --> 00:21:08,440
(هوجو)

299
00:21:09,140 --> 00:21:10,690
بالضبط، ماذا قلت؟

300
00:21:10,810 --> 00:21:13,650
هوجو)، أتذكر أنني أخبرتك أن لديّ)
أخ كبير ومختلّ

301
00:21:13,730 --> 00:21:15,400
وكان بطل الضرط؟

302
00:21:15,520 --> 00:21:16,520
أجل-
ذلك هو-

303
00:21:16,650 --> 00:21:18,280
مرحبًا، كيف حالك؟-
(الخال (ماكسيمو-

304
00:21:19,480 --> 00:21:22,400
،انظر إليك
لابُد وأنك بالسادسة من عمرك الأن

305
00:21:23,360 --> 00:21:24,570
..لقد أكملت للتوّ

306
00:21:24,820 --> 00:21:25,940
.عشرة أعوام

307
00:21:26,780 --> 00:21:27,860
عشرة أعوام؟

308
00:21:30,120 --> 00:21:32,130
،كنت أعرف ذلك
لقد كنت أمزح

309
00:21:32,910 --> 00:21:36,580
،الجميع جاد هنا
"وكأن "من مات؟

310
00:21:36,880 --> 00:21:38,130
أبي

311
00:21:40,130 --> 00:21:42,550
أسف بشأن ذلك

312
00:21:45,800 --> 00:21:47,800
صور، أين صوري؟

313
00:21:47,970 --> 00:21:50,190
لا أدري، هذه صور عائلتي

314
00:21:50,260 --> 00:21:52,050
أنا من العائلة-
..(الخال (ماكسيمو-

315
00:21:52,310 --> 00:21:53,860
.سوف نتناول الدجاج مع الأرز

316
00:21:54,270 --> 00:21:55,360
هل تود البعض؟

317
00:21:56,310 --> 00:21:57,390
دجاج؟

318
00:21:59,060 --> 00:22:01,310
كلا، ربما سوف أتناول بعض السلطعون

319
00:22:01,650 --> 00:22:03,070
أو ربما لا تأكل؟

320
00:22:10,780 --> 00:22:13,160
لما لا تحمد النِعَم قبل الأكل؟

321
00:22:14,040 --> 00:22:16,420
،لقد بدأت بالفعل
المرة القادمة

322
00:22:16,920 --> 00:22:19,420
هذة المرة-
حسنًا-

323
00:22:24,340 --> 00:22:28,140
،الرب العزيز
..بغض النظر أننا نأكل الدجاج من الأرز فقط

324
00:22:29,300 --> 00:22:31,170
.علي الأقل نحن هنا معًا

325
00:22:31,640 --> 00:22:33,940
..ليس جميعنا، لأن

326
00:22:34,310 --> 00:22:35,480
والد (هيكتور) مات

327
00:22:35,560 --> 00:22:37,230
،)هوجو)
(اسمه (هوجو

328
00:22:38,150 --> 00:22:40,030
أجل، لأن (هوجو) مات

329
00:22:40,270 --> 00:22:42,190
..هوجو) لم يمُت)-
آمين-

330
00:22:45,190 --> 00:22:46,690
..مهلًا

331
00:22:47,650 --> 00:22:50,190
الرب، قبل الإنتهاء

332
00:22:51,120 --> 00:22:55,290
ساعدني بإيجاد زوجة جديدة
ذات قلب كبير

333
00:22:55,870 --> 00:22:58,080
لكن ليس ضروريًا قلب قوي

334
00:22:58,620 --> 00:23:00,290
ذات ثروة كبيرة

335
00:23:00,830 --> 00:23:02,080
ومنزل كبير

336
00:23:02,630 --> 00:23:04,680
والتي لا تطلب مني المضاجعة طوال الوقت

337
00:23:06,773 --> 00:23:07,569
آمين

338
00:23:11,180 --> 00:23:13,730
هل لديك حبيبة؟-
كلا-

339
00:23:13,970 --> 00:23:16,090
حقًا؟
ما خطبك؟

340
00:23:16,310 --> 00:23:17,860
(إنه بالعاشرة من عمره يا (ماكسيمو

341
00:23:19,190 --> 00:23:20,610
متأهب، صحيح؟

342
00:23:21,150 --> 00:23:22,610
(لديَّ فكرة يا (هوجو

343
00:23:22,900 --> 00:23:25,780
لما لا تُخبر خالك (ماكس) بشأن
مشروعك العلمي؟

344
00:23:26,070 --> 00:23:28,530
..وبهذة الطريقة، ستكون أنت المتحدث

345
00:23:28,610 --> 00:23:30,110
وليس هذا الدمية الحمقاء هنا

346
00:23:30,200 --> 00:23:31,660
حسنًا، بالطبع

347
00:23:32,240 --> 00:23:33,490
..سوف أرسل كرة طقس

348
00:23:33,580 --> 00:23:36,080
وعليها ألة تصوير إلي الطبقة العليا
من الغلاف الجوي

349
00:23:36,160 --> 00:23:37,490
رائع

350
00:23:37,580 --> 00:23:40,590
عدّلت بأن أفتح ألة التصوير لأرسل تصوير مباشر

351
00:23:40,750 --> 00:23:42,760
إلي الأرض عبر محوّل

352
00:23:42,840 --> 00:23:46,340
رائع-
الكرة سوف تعلو للغاية-

353
00:23:46,420 --> 00:23:48,670
وثم سوف نري جزء صغير من الأرض

354
00:23:48,760 --> 00:23:50,720
الأرض، رائع-
أجل-

355
00:23:50,800 --> 00:23:52,960
الأن أفهم لما ليس لديه حبيبة

356
00:23:55,180 --> 00:23:56,220
!توقف

357
00:24:04,650 --> 00:24:06,780
هل تريد معرفة ما أفعل
ايها الخال (ماكسيمو)؟

358
00:24:07,400 --> 00:24:08,480
كلا

359
00:24:12,820 --> 00:24:14,150
..هل تعلمين

360
00:24:14,530 --> 00:24:15,780
أفضل الحظي بغرفتي الخاصة

361
00:24:15,910 --> 00:24:18,000
والإضل أن تكون طبيعي

362
00:24:18,200 --> 00:24:19,870
ولكن نحظي بما لدينا

363
00:24:20,160 --> 00:24:22,370
،أنا جاد
ماذا عن الطابق العلوي؟

364
00:24:23,880 --> 00:24:26,550
تلك شقق إناس آخرين؟

365
00:24:26,630 --> 00:24:28,470
حقًا؟-
.حقًا-

366
00:24:28,760 --> 00:24:31,220
ولكن، لما لا تذهب وتطرق علي بابهم؟

367
00:24:31,550 --> 00:24:33,060
ربما سوف يأخذونك

368
00:24:34,050 --> 00:24:35,170
أحبك

369
00:24:35,430 --> 00:24:36,940
أحِبُكِ يا أمي-
تصبح علي خير-

370
00:24:39,600 --> 00:24:42,520
ماذا؟
لم أعدّل موضعي

371
00:24:50,690 --> 00:24:52,480
كيف تفعل هذا؟

372
00:25:04,460 --> 00:25:05,630
!رباة

373
00:25:10,130 --> 00:25:11,330
الخال (ماكسيمو)؟

374
00:25:14,260 --> 00:25:16,100
كم من الوقت كنت متزوج؟

375
00:25:17,260 --> 00:25:19,380
،خمسة وعشرون عامًا
تصبح علي خير

376
00:25:20,520 --> 00:25:23,270
ولم يتوجب عليك العمل طوال ذلك الوقت؟

377
00:25:24,650 --> 00:25:27,280
كلا، تصبح علي خير

378
00:25:28,110 --> 00:25:29,610
ماذا فعلت من أجل المال؟

379
00:25:31,690 --> 00:25:33,110
لم أحتاج للمال

380
00:25:34,200 --> 00:25:35,410
هي دفعت من أجل كل شئ

381
00:25:36,870 --> 00:25:38,000
انعس

382
00:25:39,080 --> 00:25:42,580
والأن يجب أن تجد زوجة تدفع
لك مقابل كل شئ؟

383
00:25:44,040 --> 00:25:47,090
،أجل، تلك هي الخطة
تصبح علي خير

384
00:25:48,630 --> 00:25:50,300
كيف سوف تفعل ذلك؟

385
00:25:52,710 --> 00:25:54,420
بأن أنعس جيدًا

386
00:25:55,930 --> 00:25:57,560
لماذا لم تزُرّنا أبدًا؟

387
00:25:57,640 --> 00:25:59,560
كنت مشغولًا-
بماذا؟-

388
00:25:59,760 --> 00:26:02,430
لقد قلت للتوّ أنك لم تعمل-
!سارة)؟)-

389
00:26:02,680 --> 00:26:05,890
،)النجدة يا (سارة
!طوارئ

390
00:26:05,980 --> 00:26:08,570
(طوارئ يا (سارة-
ماذا؟-

391
00:26:12,030 --> 00:26:14,950
أحاول النعاس والصبي يريد الحديث

392
00:26:15,030 --> 00:26:17,370
.كنت تتحدث أيضًا-
لكي أخبرك بأن تتوقف عن الحديث-

393
00:26:17,450 --> 00:26:19,950
ذلك يُعتبرّ حديث-
كنت أحاول كبح الحديث-

394
00:26:20,030 --> 00:26:21,700
كلا-
!كفي-

395
00:26:23,040 --> 00:26:24,500
كنت أوشكت علي الإصابة بنوبة قلبية

396
00:26:25,410 --> 00:26:27,870
ظننت أنه كان يتم سرقتنا-
..كان يتم سرقتي-

397
00:26:28,080 --> 00:26:29,330
.من نعاسي الجميل

398
00:26:29,331 --> 00:26:29,913
!اصمت

399
00:26:32,170 --> 00:26:33,880
!انعسا

400
00:26:34,050 --> 00:26:35,050
أجل يا أمي

401
00:26:35,130 --> 00:26:37,460
ولا مزيد من الحديث عن الحديث

402
00:26:38,760 --> 00:26:40,670
ولا مزيد من التحدث عن المضاجعة أيضًا

403
00:26:43,060 --> 00:26:44,480
أحمق

404
00:26:45,890 --> 00:26:46,970
تبًا لك

405
00:27:19,340 --> 00:27:21,340
هل وضعت واجبك المنزلي في حقيبتك؟

406
00:27:21,430 --> 00:27:22,770
أجل-
جيد-

407
00:27:24,890 --> 00:27:26,690
صباح الخير

408
00:27:30,600 --> 00:27:31,890
لدينا قواعد هنا

409
00:27:31,980 --> 00:27:34,020
،أي طبق تستخدمه
يجب أن تنظفه

410
00:27:51,170 --> 00:27:53,130
لم أعلم أن يمكننا فعل ذلك-
لا يمكننا-

411
00:27:55,590 --> 00:27:56,970
لا تفكر بها حتي

412
00:28:01,090 --> 00:28:03,420
..(جايمز)-
مرحبًا-

413
00:28:03,421 --> 00:28:04,509
مرحبًا

414
00:28:04,970 --> 00:28:07,260
،أسف علي المقاطعة
لديكِ ضيف

415
00:28:07,350 --> 00:28:08,770
ليس لديَّ ضيق

416
00:28:10,230 --> 00:28:12,650
(ذلك أخي (ماكسيمو

417
00:28:13,060 --> 00:28:15,850
مسرور لمقابلتك

418
00:28:16,320 --> 00:28:17,570
وأنا أيضًا

419
00:28:19,530 --> 00:28:22,370
مقبض الباب الخاص بي عالق مجددًا

420
00:28:22,450 --> 00:28:23,580
هل يمكنكِ تصديق ذلك؟

421
00:28:23,660 --> 00:28:26,040
مجددًا؟-
جنوني، صحيح؟-

422
00:28:26,740 --> 00:28:29,990
هل يمكنني استعادرة أدواتكِ؟-
كلا، لا تقلق-

423
00:28:30,120 --> 00:28:31,620
سوف أتكفل بذلك-
أأنتي متأكدة؟-

424
00:28:31,710 --> 00:28:32,710
أجل

425
00:28:33,790 --> 00:28:36,870
بسيط، أود فعلها

426
00:28:38,840 --> 00:28:40,260
..مقبض عالق

427
00:28:41,840 --> 00:28:44,960
،لما لا تذهب الأن
وسوف أقابلك هناك بعد 5 دقائق؟

428
00:28:45,220 --> 00:28:47,050
حسنًا، شكرًا لكِ

429
00:28:48,100 --> 00:28:49,350
علي الرحب والسعة

430
00:28:50,930 --> 00:28:53,060
هل أصبحتي نجارة الأن؟

431
00:28:53,520 --> 00:28:55,560
إذا يجب عليك أن تكون الرجل
..والإمرأة بالمنزل

432
00:28:55,650 --> 00:28:56,700
يجب أن تكون قادر علي ذلك

433
00:28:56,770 --> 00:28:58,350
وتفعل المطلوب

434
00:28:59,570 --> 00:29:01,160
..أأنتما

435
00:29:04,200 --> 00:29:05,450
ماذا تفعل؟

436
00:29:07,830 --> 00:29:09,080
ماذا تشير إليه؟

437
00:29:11,960 --> 00:29:13,130
كلا

438
00:29:13,790 --> 00:29:15,200
أساعد فقط

439
00:29:15,710 --> 00:29:18,720
إذا هناك معضلة للناس في المنزل

440
00:29:20,210 --> 00:29:21,540
إنه مبني قديم

441
00:29:21,880 --> 00:29:24,340
،اذهب وارتدي ملابسك
يجب أن نغادر في غضون 5 دقائق

442
00:29:24,430 --> 00:29:26,470
،هوجو)،احضر أغراضك)
سوف أقابلك عند السيارة

443
00:29:29,600 --> 00:29:31,020
الصفيقة

444
00:29:34,140 --> 00:29:38,440
انظر، ذلك الرجل يجب أن يدور العلامة
طوال الوقت

445
00:29:38,770 --> 00:29:40,190
..علي الأقل لديه وظيفة

446
00:29:40,360 --> 00:29:43,070
والذي أكثر مما يمكنني قوله عن رجل
في هذة السيارة

447
00:29:43,740 --> 00:29:45,290
العمل للمغفلين

448
00:29:45,860 --> 00:29:48,150
أمي، الخال (ماكسيمو) استخدم
"الكلمة التي تبدأ بـ"إس

449
00:29:48,240 --> 00:29:50,280
."تلك ليست الكلمة التي تبدأ بـ"إس-
ماذا تكون إذًا؟-

450
00:29:50,450 --> 00:29:51,910
هل يمكنني إخباره؟-
أجل-

451
00:29:52,190 --> 00:29:53,161
!اللعنة

452
00:29:56,540 --> 00:29:58,540
أنت مهندس معماري كبير الأن؟

453
00:29:58,670 --> 00:29:59,800
مهندس معماري صغير بالسن

454
00:29:59,880 --> 00:30:02,090
ولكنني لم أحظ بمنزلي القديم

455
00:30:02,340 --> 00:30:04,470
لذا، لن أتأخر عن العمل

456
00:30:04,550 --> 00:30:08,100
لأنك تستغرق ساعتان في تجفيف شعرك

457
00:30:08,180 --> 00:30:10,690
أثق بك بسيارتي

458
00:30:11,720 --> 00:30:15,470
أثق بك بسيارتي وبإبني

459
00:30:15,850 --> 00:30:17,930
يجب أن تجدث لنفسك وظيفة

460
00:30:18,270 --> 00:30:19,890
التقطني بالساعة الخامسة، حسنًا؟

461
00:30:20,270 --> 00:30:22,020
حسنًا، سوف أحاول التذكر

462
00:30:22,610 --> 00:30:25,530
،تذكر إذًا
لأن لا يوجد لديَّ طريقة أخري للعودة للمنزل

463
00:30:25,780 --> 00:30:27,410
قلت أنني سوف أحاول

464
00:30:27,530 --> 00:30:28,650
الساعة الخامسة

465
00:30:28,740 --> 00:30:29,860
هل هي كذلك دائمًا؟

466
00:30:29,950 --> 00:30:32,500
كلا، أظن فقط أنها ليست معجبة بك

467
00:30:36,120 --> 00:30:39,040
أشتم رائحة المال

468
00:30:39,290 --> 00:30:40,370
كيف تدرس هنا؟

469
00:30:40,460 --> 00:30:42,040
..حظيت علي منحة أكاديمية

470
00:30:42,130 --> 00:30:45,140
،والتي تغطي بعض المصروفات
ويجب علي أمي دفع الباقي

471
00:30:45,800 --> 00:30:47,140
يمكنك أن تنزلي هنا

472
00:30:47,300 --> 00:30:49,010
أتمازح؟

473
00:30:49,510 --> 00:30:52,380
،سوف أسير معك للداخل
أين تركن الأمهات العازبات الثريات؟

474
00:30:57,190 --> 00:30:59,280
مهلًا-
ماذا؟-

475
00:31:05,400 --> 00:31:07,770
صديقة لك؟-
أردين)؟ كلا)-

476
00:31:08,320 --> 00:31:11,490
أتمني، لا تعرف أنني اتواجد حتي

477
00:31:11,950 --> 00:31:13,410
لماذا تقول ذلك؟

478
00:31:13,540 --> 00:31:15,960
لأنها فتاة فاتنة

479
00:31:16,960 --> 00:31:18,500
.وأنا مجرد نفسي

480
00:31:19,000 --> 00:31:21,840
،تصنع نقطة جيدة
.أنت .. نفسك

481
00:31:28,430 --> 00:31:29,760
كم عمرها؟

482
00:31:33,260 --> 00:31:35,180
عشرة أعوام بالأسبوع القادم

483
00:31:35,390 --> 00:31:37,720
أسمع أنها سوف تقيم حفلة عيد ميلاد كبيرة

484
00:31:37,810 --> 00:31:39,190
،ليست الفتاة
بل هي

485
00:31:40,850 --> 00:31:42,560
(تلك جدة (أردين

486
00:31:42,650 --> 00:31:44,150
إنها ممتازة

487
00:31:44,270 --> 00:31:45,400
ما اسمها؟

488
00:31:45,480 --> 00:31:47,560
(أعتقد (سيليست-
سيليست) ماذا؟)-

489
00:31:47,690 --> 00:31:50,280
.(سيليست بيرش)-
هل هناك جد (بيرش)؟-

490
00:31:50,530 --> 00:31:51,610
توفي العام الماضي

491
00:31:51,700 --> 00:31:54,080
،عظيم، تلك أنباء عظيمة
لقد مات

492
00:31:55,290 --> 00:31:58,210
ومحزن للغاية بالطبع

493
00:31:59,710 --> 00:32:01,250
الحياة هدية

494
00:32:02,000 --> 00:32:03,710
،حسنًا يا فتي
طاب يومك

495
00:32:03,790 --> 00:32:05,540
ولكنني ظننت أنك تريد السير معي للداخل؟

496
00:32:05,670 --> 00:32:08,040
أأنت طفل؟
يمكنك السير بمفردك

497
00:32:11,090 --> 00:32:12,710
لديَّ عمل للقيام به

498
00:32:15,275 --> 00:32:16,306
مرحبًا

499
00:32:18,230 --> 00:32:20,610
هل يمكنني مساعدتك؟-
(أنا (ماكسيمو-

500
00:32:20,810 --> 00:32:22,470
(أنا صديق قديم لـ(سيليست

501
00:32:23,230 --> 00:32:25,990
أشعر وأن تقابلنا من قبل، صحيح؟

502
00:32:26,690 --> 00:32:28,520
لا أعتقد ذلك-
أعتقد ذلك-

503
00:32:28,610 --> 00:32:30,520
أنت (راين)، صحيح؟-
(كوينسي)-

504
00:32:30,700 --> 00:32:34,040
"كنت أعرف أنه يبدأ بـ"ك، ب أو س

505
00:32:34,200 --> 00:32:36,870
،)كوينسي)
ذلك اسم رائع

506
00:32:36,950 --> 00:32:39,070
أنا مُسمَي بإسم جرو جدي

507
00:32:41,420 --> 00:32:42,960
التراث يستمر

508
00:32:43,460 --> 00:32:45,010
لا تلمسني-
حسنًا-

509
00:32:45,130 --> 00:32:47,010
وأين قلت أنك قابلت (سيليست)؟

510
00:32:48,170 --> 00:32:51,380
في حدث رياضي

511
00:32:52,550 --> 00:32:55,130
كرة الماء-
أجل، بالضبط-

512
00:32:56,930 --> 00:32:59,300
الذي كان في شهر أبريل-
أجل، ذلك-

513
00:32:59,390 --> 00:33:01,390
لم تذهب إلي مباراة كرة ماء في شهر أبريل

514
00:33:03,480 --> 00:33:05,320
مايو؟-
كلا-

515
00:33:05,400 --> 00:33:06,490
يونيو؟-
كلا-

516
00:33:06,570 --> 00:33:07,610
يوليو؟-
كلا-

517
00:33:07,690 --> 00:33:08,690
أغسطس؟-
كلا-

518
00:33:08,780 --> 00:33:09,528
سبتمبر؟-
كلا-

519
00:33:09,528 --> 00:33:10,352
أكتوبر؟-
كلا-

520
00:33:10,352 --> 00:33:10,941
نوفمبر؟-
كلا-

521
00:33:11,030 --> 00:33:12,030
ديسمبر؟-
كلا-

522
00:33:12,110 --> 00:33:12,667
يناير؟-
كلا

523
00:33:12,667 --> 00:33:13,578
فبراير؟-
كلا-

524
00:33:13,610 --> 00:33:15,280
مارس-
كلا-

525
00:33:15,870 --> 00:33:18,040
أبريل؟-
لقد قلت ذلك مسبقًا-

526
00:33:19,540 --> 00:33:20,880
وأنت قلت؟

527
00:33:21,790 --> 00:33:22,880
كلا

528
00:33:24,420 --> 00:33:29,010
،أسف للغاية
لابُد وأنني حُيّرت

529
00:33:30,460 --> 00:33:31,630
مارس-
كلا-

530
00:33:31,720 --> 00:33:33,010
بالطبع، شكرًا

531
00:33:38,560 --> 00:33:39,940
توصيل البيتزا

532
00:33:43,640 --> 00:33:45,810
ما الأمر؟
أنا مشغول قليلًا

533
00:33:45,940 --> 00:33:47,860
أعتقد أنني وجدت زوجتي التالية

534
00:33:47,980 --> 00:33:49,440
هل سمعت عن (سيليست بيرش)؟

535
00:33:49,530 --> 00:33:50,660
سيليست بيرش)؟)

536
00:33:50,730 --> 00:33:52,900
(ثروتها تُقدرّ بـ10 أضعاف ثروة (بيجي فون ستراوس

537
00:33:52,990 --> 00:33:54,870
هل قابلتها من قبل؟-
كلا-

538
00:33:54,990 --> 00:33:57,700
لكن (ميليسينت) من المفترض أن تذهب
إلي حدثها الخيري

539
00:33:57,780 --> 00:33:59,070
."في الـ"الباسيفيك وودراف

540
00:33:59,160 --> 00:34:00,460
الباسيفيك وودراف"، اليوم؟"

541
00:34:00,540 --> 00:34:02,830
أجل، اذهب واحظي بها

542
00:34:02,910 --> 00:34:04,530
فلتكن أفضل 500 دولار أنفقتها

543
00:34:05,080 --> 00:34:06,290
خمسمائة دولار؟

544
00:34:06,380 --> 00:34:08,630
أجل، ذلك ثمن الحدث الخيري

545
00:34:08,790 --> 00:34:10,370
يبدو أنه عكس العمل الخيري

546
00:34:10,460 --> 00:34:12,460
فتي البيزا-
يجب أن أذهب، أمور العمل-

547
00:34:13,720 --> 00:34:15,350
نقانق كبيرة إضافية

548
00:34:15,800 --> 00:34:17,260
الثمن 17.50

549
00:34:17,390 --> 00:34:20,310
أخشي أن ليس لديَّ أية فكة

550
00:34:20,390 --> 00:34:23,150
ربما سوف يجب أن نتفق علي شئ بيننا

551
00:34:24,980 --> 00:34:26,980
..ربما

552
00:34:27,900 --> 00:34:29,530
خمسمائة دولار

553
00:34:45,910 --> 00:34:49,870
،أريد لفّ سيارتي
وأريد المال مقدمًا

554
00:34:50,090 --> 00:34:51,630
يا صاح، هل هو هنا بشأن الدراجة؟

555
00:34:51,710 --> 00:34:53,080
هل أنت هنا بشأن الدراجة؟-
كلا-

556
00:34:53,170 --> 00:34:55,340
إنه ليس هنا من أجل دراجتك
الصغيرة الحمقاء

557
00:34:55,420 --> 00:34:57,420
لقد اشتراها عبر الإنترنت، ذلك الأحمق

558
00:34:57,550 --> 00:34:59,760
،جميعنا نقترف أخطاءًا
لست ممتاز

559
00:35:00,010 --> 00:35:02,510
لقد أخطأت فهم الأبعاد-
ذلك يحدث عادة-

560
00:35:02,600 --> 00:35:05,480
هل فكرت بأية حواف تريد لفّ سيارتك بها؟

561
00:35:05,560 --> 00:35:06,560
..أعني

562
00:35:06,640 --> 00:35:08,220
ذلك كان يبدو أكبر بكثير علي الإنترنت

563
00:35:08,310 --> 00:35:11,230
،لأن كان هناك صورة مع صبي صغير
لذا، بدت أكبر بكثير

564
00:35:11,320 --> 00:35:12,320
عظيم

565
00:35:12,400 --> 00:35:15,240
كيف لا يمكنك التفريق بين صبي صغير
ورجل ناضج؟

566
00:35:15,320 --> 00:35:16,620
بدا وأنه أكبر سنًا، كان لديه شارب

567
00:35:16,700 --> 00:35:18,120
،انظر لهذا
هذا كان في الصورة

568
00:35:18,200 --> 00:35:20,700
،كان صبي ذو شارب
..لذا، افترضت

569
00:35:20,780 --> 00:35:22,610
!أيَّ ما يدفع أكبر ثمنًا

570
00:35:25,040 --> 00:35:26,420
أسف

571
00:35:27,120 --> 00:35:32,000
هل كان ذلك وقح؟
أنا في عجلة فحسب، ذلك كل الأمر

572
00:35:32,090 --> 00:35:33,840
الرجل في عجلة-
أجل، شكرًا لك-

573
00:35:33,920 --> 00:35:36,880
،ها هي الشروط
اللفّ يبقي علي السيارة لـ90 يومًا

574
00:35:36,970 --> 00:35:37,970
أجل

575
00:35:38,050 --> 00:35:40,600
،إذا نزعته قبل ذلك
يجب أن تعيد المال إلينا

576
00:35:40,680 --> 00:35:41,890
لا مشكلة، أجل

577
00:35:42,010 --> 00:35:43,880
اترك اللفّ علي المركبة

578
00:35:43,970 --> 00:35:46,800
،أجل
هل يمكننا البدأ باقرب وقت ممكن؟

579
00:35:48,440 --> 00:35:49,860
ألف دولار

580
00:36:02,490 --> 00:36:03,780
ابقها قريبة

581
00:36:11,460 --> 00:36:12,630
طاب مسائك يا سيدي

582
00:36:15,920 --> 00:36:17,040
سيدي؟

583
00:36:19,010 --> 00:36:20,600
هل تود شراء تذكرة؟

584
00:36:21,180 --> 00:36:22,270
<i>،خمسمائة دولار للتذكرة"
"مزاد خاص بجانب حوض السباحة</i>

585
00:36:22,390 --> 00:36:23,600
أجل، أريد شراء تذكرة

586
00:36:27,060 --> 00:36:29,520
،بجانب حوض السباحة
ممتاز

587
00:36:31,810 --> 00:36:32,930
سيدي؟

588
00:36:33,650 --> 00:36:34,690
<i>"محل هدايا"</i>

589
00:36:38,420 --> 00:36:39,980
احتفظ بالباقي

590
00:36:45,030 --> 00:36:46,070
هل أجعلكِ مبتلّة؟

591
00:36:47,495 --> 00:36:48,999
هل أجعلكِ مبتلّة؟

592
00:36:50,660 --> 00:36:51,740
..هل أنا

593
00:36:52,620 --> 00:36:53,950
أبدو كجدي

594
00:36:54,951 --> 00:37:06,951
<b>ترجمة فريق سينما العرب للترجمة
ســــيــنــمـــا الــــعــــرب
WwW.ArbCinema.CoM</b>

595
00:37:58,650 --> 00:37:59,950
هيا بنا

596
00:38:05,200 --> 00:38:06,370
هل ذلك فضلات؟

597
00:38:21,380 --> 00:38:22,840
هل جعلتكِ مبتلّة؟

598
00:38:24,170 --> 00:38:25,300
أسف

599
00:38:25,970 --> 00:38:27,350
هل أجعلك مبتلّ؟

600
00:38:28,050 --> 00:38:30,880
،كلا، أنا جاف
شكرًا علي السؤال، هيا

601
00:38:31,010 --> 00:38:33,050
اتركي يا سيدي

602
00:38:33,350 --> 00:38:34,890
أريد التحدث لـ(سيليست) فحسب

603
00:38:34,980 --> 00:38:36,320
..انصت، أيها الحذق

604
00:38:36,600 --> 00:38:38,100
أتظن أنك أول مختلّ

605
00:38:38,230 --> 00:38:39,400
يلقي بنفسه علي رئيسة عملي؟

606
00:38:39,480 --> 00:38:42,150
،ربما لست الأول
ولكني آمل أن أكون الأخير

607
00:38:42,820 --> 00:38:44,070
ليس وأنا أعمل لصالحها

608
00:38:44,280 --> 00:38:47,540
لقد مرَّت بالكثير علي النحو العاطفي والجسدي

609
00:38:47,610 --> 00:38:48,610
لأن تتحمل هذا

610
00:38:48,740 --> 00:38:50,200
لا يمكنك إبعادي

611
00:38:50,280 --> 00:38:52,410
بلي، يمكنني-
كلا-

612
00:38:52,490 --> 00:38:54,070
ببساطة جدًا أبقيك بعيدًا-
كلا-

613
00:38:54,200 --> 00:38:55,740
لقد فعلت ذلك للتوّ

614
00:38:57,370 --> 00:38:58,370
أجل، لقد فعلت ذلك

615
00:38:58,460 --> 00:39:01,630
إلا إذا لديك دعوي مكتوبة إلي منزلها

616
00:39:02,300 --> 00:39:04,090
لن تقترب إليها أبدًا

617
00:39:05,420 --> 00:39:07,090
ها هي ملابس المهرج الخاصة بك

618
00:39:07,550 --> 00:39:10,920
وها هي سيارتك

619
00:39:11,010 --> 00:39:13,260
قريبة كما سألت يا سيدي

620
00:39:14,220 --> 00:39:15,600
لا أتحدث الأسبانية

621
00:39:21,770 --> 00:39:23,400
مرحبًا يا صاح، هل قمت بحركتك؟

622
00:39:23,610 --> 00:39:25,570
نوعًا ما

623
00:39:25,650 --> 00:39:26,650
هل يمكنك التحدث؟

624
00:39:26,740 --> 00:39:29,330
أجل، (ميليسينت) ترتخي

625
00:39:30,070 --> 00:39:33,360
،أخبرني أنك قابلتها
أخبرني أنك قابلتها أثناء الحدث الخيري

626
00:39:33,450 --> 00:39:34,990
لم ترني حتي

627
00:39:35,080 --> 00:39:36,880
لست متأكد بشأن هذا

628
00:39:36,960 --> 00:39:38,840
إن الوصول لها عسير

629
00:39:39,250 --> 00:39:40,380
ليس لديَّ مدخل

630
00:39:50,050 --> 00:39:51,550
أو ربما لديّ

631
00:39:55,430 --> 00:39:57,010
يبدو أن لديك فكرة

632
00:39:57,100 --> 00:39:59,220
،ولكن لا يمكنني التحديد
لأن لا يمكنني رؤية وجهك

633
00:39:59,350 --> 00:40:00,850
صِفّ وجهك-
وجهي؟-

634
00:40:01,230 --> 00:40:02,610
أجل، كيف يبدو؟

635
00:40:02,770 --> 00:40:05,230
،عميق التفكير، وسيم للغاية
مع لمحة فقدان للمسار

636
00:40:05,320 --> 00:40:08,070
،تلك هي الروح المناسبة
متواجد من أجلك ولما تحتاجه

637
00:40:08,150 --> 00:40:10,690
،إلا إذا كان مال
فلا يمكنني مساعدتك لأنه غير مسموح لي

638
00:40:10,780 --> 00:40:14,820
عظيم، جِد ما يمكنك إيجاده
(بشأن (سيليست

639
00:40:14,910 --> 00:40:18,340
،ما تُعجبه به، شغفها، هواياتها
..فعندما يتم دعوتي لمنزلها

640
00:40:19,210 --> 00:40:21,050
أريد إتمام الصفقة

641
00:40:21,120 --> 00:40:22,950
سوف أسأل بالملهي-
شكرًا-

642
00:40:23,460 --> 00:40:25,290
ولدي عمل للقيام به من جانبي

643
00:40:34,560 --> 00:40:36,810
،عيناي هنا
اركب

644
00:40:40,600 --> 00:40:42,430
..عادة نأتي هنا أيام الأحد

645
00:40:42,520 --> 00:40:45,560
لأن أمي تقول أن هناك الكثير من السكر به
لأن تتناوله أكثر من مرة في الأسبوع

646
00:40:45,796 --> 00:40:46,724
حقًا؟-
أجل-

647
00:40:47,275 --> 00:40:47,770
علي كلٍ

648
00:40:47,896 --> 00:40:50,280
(أريد التحدث لـ(أردين

649
00:40:50,740 --> 00:40:53,370
فرويولو)، احترس)
أجل

650
00:40:53,450 --> 00:40:56,750
يجب أن تخرج خيالاتك
من أجل قضمة

651
00:40:57,290 --> 00:40:58,880
قبل اسمك-
(هوجو)-

652
00:40:58,950 --> 00:41:00,490
لا يوجد خذي

653
00:41:00,750 --> 00:41:04,710
(فرويولو)

654
00:41:05,670 --> 00:41:07,510
هل يجعلوكِ تغني ذلك كل مرة؟

655
00:41:07,590 --> 00:41:09,720
يستني لي غناء ذلك كل مرة

656
00:41:10,720 --> 00:41:13,430
،إذا خمنت وزن الزبادي
ستكون مجانًا

657
00:41:14,510 --> 00:41:15,550
خمسة أرطال

658
00:41:15,640 --> 00:41:16,850
ذلك كثيرًا

659
00:41:16,970 --> 00:41:18,300
سوف أمنحك تخمين أخر

660
00:41:18,600 --> 00:41:20,110
ثلاثون رجلًا-
دعنا نتفقد-

661
00:41:21,350 --> 00:41:23,350
إنهم 350 جرامًا

662
00:41:23,440 --> 00:41:24,530
كنت قريب للغاية

663
00:41:24,610 --> 00:41:26,280
الثمن سيكون 6.50

664
00:41:26,360 --> 00:41:28,660
شاهد وتعلّم

665
00:41:30,190 --> 00:41:31,940
أحب ضماداتكِ

666
00:41:32,570 --> 00:41:35,650
لديّ العديد من القطط التي تم إنقاذها

667
00:41:35,740 --> 00:41:36,780
حقًا؟-
..أجل-

668
00:41:36,870 --> 00:41:38,580
لذا، لديّ العديد من الخدشات

669
00:41:38,660 --> 00:41:40,160
وأنزف دائمًا

670
00:41:41,750 --> 00:41:43,210
..شكرًا لكِ

671
00:41:43,290 --> 00:41:45,960
.(سيندي)-
..(سيندي)-

672
00:41:46,040 --> 00:41:47,830
ياله من اسم فاتن

673
00:41:47,920 --> 00:41:49,130
شكرًا لك

674
00:41:49,210 --> 00:41:51,840
حتي لو كان الزبادي المجمد بنصف لذّتكِ

675
00:41:52,760 --> 00:41:54,260
.فنحن محظوظون

676
00:42:00,390 --> 00:42:02,180
قلت 350 جرامًا ، صحيح؟

677
00:42:03,350 --> 00:42:06,100
(شكرًا، أيتها اللطيفة (سيندي

678
00:42:06,190 --> 00:42:07,490
آمل أن تلاحظ قططتكِ

679
00:42:07,560 --> 00:42:10,230
.كم جميل عمود خدشهم

680
00:42:11,690 --> 00:42:13,020
وداعًا

681
00:42:14,200 --> 00:42:16,290
أنا عمود خدش جميل

682
00:42:17,280 --> 00:42:18,820
هل رأيت ما فعلته؟

683
00:42:18,910 --> 00:42:21,080
أحضرت زبادي مجانًا لنا؟

684
00:42:21,200 --> 00:42:24,490
كلا، مهارات الإغواء الخاصة بي
هي من أحضرت لنا زبادي مجانًا

685
00:42:25,500 --> 00:42:29,130
ماذا لو أخبرتك أن يمكنني تعليمك
مهاراتك الخاصة من الإغواء

686
00:42:29,210 --> 00:42:30,580
لأن تحظي بما تريد؟

687
00:42:30,670 --> 00:42:33,500
نسيت أن أطلب حلوي الدب

688
00:42:33,800 --> 00:42:36,720
،سحقًا لحلوي الدب
(أتحدث عن (أردين

689
00:42:37,680 --> 00:42:41,600
يمكنني أن أجلب لك دعوة لحفلة
عيد ميلادها

690
00:42:42,720 --> 00:42:43,890
هل تود ذلك؟

691
00:42:43,980 --> 00:42:46,440
لا يمكنك أن تجلب لي دعوة
(لحفلة عيد ميلاد (أردين

692
00:42:48,230 --> 00:42:50,700
ذلك مستحيل-
هل طلب أحدًا حلوي دب؟-

693
00:42:50,770 --> 00:42:52,150
إنهم مجانًا

694
00:42:52,610 --> 00:42:54,070
(شكرًا لكِ أيتها اللطيفة (سيندي

695
00:42:54,071 --> 00:42:54,768
بالطبع-
شكرًا لكِ-

696
00:42:54,803 --> 00:42:57,230
لديّ حلوي دب تخرج من أذناي حرفيًا

697
00:42:57,320 --> 00:42:58,360
..ليس حرفيًا

698
00:42:58,490 --> 00:43:00,990
ولكنهم في أماكن عديدة هنا

699
00:43:01,080 --> 00:43:02,620
شكرًا لكِ

700
00:43:05,080 --> 00:43:07,620
أتري؟
يمكنني أن أجعل أمور تحدث لك

701
00:43:13,800 --> 00:43:15,140
متي نبدأ؟

702
00:43:16,340 --> 00:43:17,420
لقد بدأنا للتوّ

703
00:43:18,140 --> 00:43:19,770
حسنًا، الدرس رقم 1

704
00:43:20,300 --> 00:43:22,840
،النظر المباشر بالعين
اتبعني

705
00:43:22,930 --> 00:43:24,550
،اتبعني
النظر للعين

706
00:43:24,680 --> 00:43:27,640
(حسنًا، النظر بالعين قوي يا (هوجو

707
00:43:27,730 --> 00:43:29,730
النساء سوف ترغبك

708
00:43:29,810 --> 00:43:32,310
والأن حان دورك، حسنًا؟
(أنا (أردين

709
00:43:32,440 --> 00:43:33,480
رحب بي

710
00:43:33,610 --> 00:43:37,200
حسنًا-
(مرحبا يا (هوجو)، أنا (أردين-

711
00:43:37,650 --> 00:43:39,440
(مرحبًا يا (أردين

712
00:43:40,030 --> 00:43:41,570
لقد قطعت النظر بالعين

713
00:43:44,040 --> 00:43:45,580
لأنك ألقيت حلوي دب عليّ

714
00:43:45,660 --> 00:43:47,990
الحياة سوف تلقي عليك حلوي دب

715
00:43:48,120 --> 00:43:49,370
حسنًا، افعلها مجددًا

716
00:43:49,460 --> 00:43:50,460
توقف عن إلقاء الحلوي

717
00:43:50,750 --> 00:43:52,080
توقف عن قطع النظر بالعين

718
00:44:01,300 --> 00:44:03,930
،ليس سئ
نظر بالعين جيد

719
00:44:04,680 --> 00:44:06,010
ليس سئ علي الإطلاق

720
00:44:07,230 --> 00:44:09,610
أنتما يا رفاق أصبحتما باهران
بتلك الحلوي

721
00:44:09,690 --> 00:44:10,980
معظم الناس تأكلهم فحسب

722
00:44:11,100 --> 00:44:12,520
حسنًا، الدرس رقم 2

723
00:44:12,730 --> 00:44:14,850
النساء تحب عندما يتحكم الرجل

724
00:44:15,030 --> 00:44:17,450
لأن النساء لا تدري ما يريدوه

725
00:44:18,780 --> 00:44:21,410
سوف أحظي بالسلطة والسيدة
سوف تحظي بالسلطة

726
00:44:21,530 --> 00:44:24,352
ماذا لو لم ترِد السلطة؟

727
00:44:24,352 --> 00:44:25,583
..انصت

728
00:44:25,955 --> 00:44:28,160
المرأة تفضل أن تأكل شئ طلبته لأجلها

729
00:44:28,250 --> 00:44:29,460
ولا تريده

730
00:44:29,540 --> 00:44:32,800
عن شئ طلبته لنفسها وتريده

731
00:44:33,840 --> 00:44:35,050
لا يصنع منطقًا

732
00:44:35,340 --> 00:44:36,720
علي الإطلاق

733
00:44:37,010 --> 00:44:38,430
هل تعرف أيَّ ما يصنع منطق؟

734
00:44:39,170 --> 00:44:41,920
ما هذا؟
أأنت علي القبض بالمنزل أم ماذا؟

735
00:44:42,050 --> 00:44:43,800
إنها ساعة كواكب

736
00:44:44,430 --> 00:44:46,810
بعض الناس يسمونها ساعة فلكية

737
00:44:46,890 --> 00:44:49,430
"حسنًا، أسميها ساعة "سوف أموت بكر

738
00:44:49,770 --> 00:44:51,650
افقدها، هيا بنا

739
00:44:53,900 --> 00:44:56,400
،)مهلًا أيها الخال (ماكسيمو
ماذا يكون "بكر"؟

740
00:44:56,860 --> 00:44:58,070
إنها خطوط جوية

741
00:44:58,150 --> 00:45:00,400
،أخر درس لليوم
طريقة سيرك

742
00:45:00,700 --> 00:45:04,160
،طريقة سيرك تقول الكثير عنك
أكثر مما قوله فمك

743
00:45:04,370 --> 00:45:06,290
طريقة سيري؟-
أجل، طريقة سيرك-

744
00:45:06,540 --> 00:45:07,710
أرني طريقة سيرك

745
00:45:09,000 --> 00:45:10,880
هل أسير فحسب؟-
أجل، سِرّ فحسب-

746
00:45:10,960 --> 00:45:12,250
حسنًا-
كما تسير عادة-

747
00:45:15,777 --> 00:45:16,561
..اللعنة

748
00:45:20,257 --> 00:45:23,010
،هراء
اجلس وشاهد

749
00:45:25,470 --> 00:45:26,760
خطوة بسيطة

750
00:45:27,510 --> 00:45:28,590
..أعين خامدة

751
00:45:28,930 --> 00:45:31,050
..الإبتسام قليلًا، لأنك تعرف

752
00:45:31,140 --> 00:45:32,720
ما تفكر به كل النساء

753
00:45:33,350 --> 00:45:34,810
وماذا تفكر به النساء؟

754
00:45:34,900 --> 00:45:36,570
انظر إلي تلك الثقة

755
00:45:37,270 --> 00:45:38,850
لابد وأنه جيد في الفراش

756
00:45:39,110 --> 00:45:40,320
أنا عظيم في الفراش

757
00:45:40,570 --> 00:45:42,950
ماذا؟-
لا أتبول أي أي شئ كذلك من بعد-

758
00:45:44,740 --> 00:45:46,960
،هيا يا فتي
دعنا نسير

759
00:45:49,330 --> 00:45:52,040
،خطوة بسيطة
أعين خامدة

760
00:45:52,160 --> 00:45:53,200
ماذا تفعل؟

761
00:45:53,290 --> 00:45:56,170
تظاهر أن هناك فتاة
وأنت تسير نحوها

762
00:45:56,250 --> 00:45:57,460
اشعر بإثارتك

763
00:45:57,540 --> 00:45:58,750
لا أشعر بإثارتي

764
00:45:58,840 --> 00:46:01,590
ما ذلك؟
أنت تسير كالأوز

765
00:46:01,670 --> 00:46:03,550
هيا بنا، لا تسِر كالأوز، حسنًا؟

766
00:46:03,630 --> 00:46:08,220
،تسير فتاة بجانبك
..استدر، سِر خلفًا، مثير

767
00:46:08,310 --> 00:46:10,900
ما هذا؟

768
00:46:12,730 --> 00:46:14,610
،مرة أخري
اشعر به في حجرك

769
00:46:14,690 --> 00:46:16,690
تريد أن ينظر الجميع هنا

770
00:46:16,770 --> 00:46:18,230
كلا، لا أريد ذلك

771
00:46:18,320 --> 00:46:20,740
،انظر إليَّ
إنك تتعلم من الأفضل

772
00:46:20,820 --> 00:46:22,030
حسنًا، مرة أخري

773
00:46:26,870 --> 00:46:28,080
هل تشعر بأنك مثير الأن؟

774
00:46:28,160 --> 00:46:30,210
أجل-
عظيم، مرة أخري-

775
00:46:42,460 --> 00:46:45,170
بالضبط

776
00:46:45,590 --> 00:46:47,920
،ها أنت ذا
أفضل بكثير

777
00:46:52,020 --> 00:46:53,190
مرة أخري

778
00:46:54,270 --> 00:46:55,320
..(جوين)

779
00:46:55,390 --> 00:46:57,970
أردت معرفة إذا سمع عن حساب (روبينسون)؟

780
00:46:57,971 --> 00:46:58,626
..(سارة)

781
00:46:59,310 --> 00:47:02,150
كنت آمل أن أتجنبكِ
..وأتجاهلك لبعض من الوقت

782
00:47:02,230 --> 00:47:03,650
قبل أن تسأليني بشأن هذا

783
00:47:03,740 --> 00:47:05,160
أعلم، أسفة

784
00:47:05,240 --> 00:47:07,700
يمكنني أن أسألك مجددًا غدًا حالما
تخرجين من السيارة

785
00:47:07,780 --> 00:47:11,030
كلا، لا يمكن تغيير الوضع

786
00:47:11,160 --> 00:47:14,540
،أحبوكِ
ظنوا أنكِ رائعة

787
00:47:14,830 --> 00:47:16,630
..ولكنهم سوف يختارون شخص

788
00:47:16,710 --> 00:47:19,260
ذو خبرة أكثر؟-
أسفة، هل يمكنني الإنهاء؟-

789
00:47:22,500 --> 00:47:23,710
..أجل

790
00:47:23,800 --> 00:47:25,720
شخص ذو خبرة أكثر

791
00:47:27,470 --> 00:47:28,770
هل انتهيتي؟

792
00:47:29,260 --> 00:47:30,260
أجل

793
00:47:31,510 --> 00:47:32,880
لا أعلم ما لأفعل فحسب

794
00:47:33,020 --> 00:47:35,400
لا يمكنني الحظي بوظيفة لأن ليس لديّ خبرة

795
00:47:35,480 --> 00:47:37,480
ولا يمكن أن أحظي بخبرة
إن لم أحظ بوظيفة

796
00:47:37,850 --> 00:47:40,020
مرحبًا يا أمي-
هنا-

797
00:47:40,770 --> 00:47:44,230
،الساعة الخامسة
تذكرت، ليس لديكِ شئ للتذمر بشأنه

798
00:47:45,240 --> 00:47:47,620
،يجب أن تكوني مسرورة
لقد حظيت بوظيفة

799
00:47:47,700 --> 00:47:50,700
تحويل سيارتي إلي سيارة راقصات عاريات
ليس وظيفة

800
00:47:50,820 --> 00:47:52,740
ماذا تكون راقصة متعرّية؟-
مجرّد 90 يوم-

801
00:47:52,830 --> 00:47:55,580
كلا، أزل هذا الهراء من علي سيارتي اليوم

802
00:47:56,660 --> 00:47:57,780
!اليوم

803
00:47:57,920 --> 00:48:01,460
..أعلم، هؤلاء الرجال
..كلا، هؤلاء النساء

804
00:48:01,790 --> 00:48:04,870
اللاتي يرقصن علي العمود عاريات، صحيح؟

805
00:48:18,560 --> 00:48:21,890
جبال الثلج تطفو علي المياة

806
00:48:21,980 --> 00:48:23,060
رائع

807
00:48:23,190 --> 00:48:26,740
،عندما تذوب
إنها كالمياة الغازية، تنتج فقاقيع

808
00:48:26,820 --> 00:48:28,620
رائع-
غاز ثاني أكسيد الكربون-

809
00:48:28,780 --> 00:48:29,990
أين ساعتك؟

810
00:48:30,160 --> 00:48:31,950
أعتني ساعة "أموت بكر"؟

811
00:48:33,120 --> 00:48:34,160
ماذا قلت؟

812
00:48:34,280 --> 00:48:35,570
"ساعة "الموت بكر

813
00:48:35,990 --> 00:48:38,870
الأطفال، من أين يأتون بهذه الأمور؟

814
00:48:39,370 --> 00:48:41,290
الخال (ماكسيمو) أخبرني بأن أزيلها

815
00:48:41,630 --> 00:48:43,550
يحاول أن يجعل الفتيات تُعجب بي

816
00:48:43,920 --> 00:48:45,220
يدرّبك؟-
أجل-

817
00:48:45,300 --> 00:48:46,720
ماذا تعلم ابني؟

818
00:48:46,800 --> 00:48:49,350
،لا شئ
مجرد حديث رجال سخيف

819
00:48:49,510 --> 00:48:50,640
لم يكن سخيف

820
00:48:50,720 --> 00:48:53,060
تعلمت كيفية خلع ملابس إمرأة بعيناي

821
00:48:53,510 --> 00:48:56,010
وكيفية السير لكي تعلم النساء أنني جيد في الفراش

822
00:48:56,470 --> 00:48:58,600
..قال أن النساء لا تدري ما تريد

823
00:48:58,680 --> 00:49:00,430
ويجب أن تخبرهم ما ليفعلوه

824
00:49:02,770 --> 00:49:06,900
كلا، لم أستخدم تلك الكلمات بالضبط

825
00:49:07,070 --> 00:49:10,200
بالطبع، لقد كتبت كل الأمور في هذة المذكرة

826
00:49:10,280 --> 00:49:11,660
ماذا؟-
..الرقم-

827
00:49:20,540 --> 00:49:24,170
هوجو) بحاجة للتركيز علي عمل مدرسته)

828
00:49:24,290 --> 00:49:26,670
هو معجب بفتاة بالمدرسة

829
00:49:26,750 --> 00:49:28,040
إنني أحاول مساعدة الفتي

830
00:49:29,010 --> 00:49:31,180
أتعلمين كيف يكون الأمر لتجد شخص؟

831
00:49:33,140 --> 00:49:35,100
سيد "مقبض الباب بحاجة للتصليح كل أسبوع"؟

832
00:49:35,180 --> 00:49:37,690
الأن مزجت شيئان مع بعضهما

833
00:49:38,180 --> 00:49:40,680
و(جايمز) مجرد صديق-
بربكِ-

834
00:49:40,770 --> 00:49:41,940
تغيّر الموضوع

835
00:49:42,770 --> 00:49:46,110
لا مزيد من التعاليم تلك

836
00:49:49,690 --> 00:49:51,270
هوجو) لديه أم بالفعل)

837
00:49:51,490 --> 00:49:53,540
مفهوم؟-
أجل يا أمي-

838
00:49:53,610 --> 00:49:54,980
مفهوم؟

839
00:49:55,120 --> 00:49:56,120
لا أتحدث الإنجليزية

840
00:49:58,990 --> 00:50:00,030
لا تكُن فظّ

841
00:50:00,750 --> 00:50:02,130
لماذا بالـ"تورتيا"؟

842
00:50:06,500 --> 00:50:09,370
،اسحب اصبعي
اسحبه

843
00:50:12,130 --> 00:50:13,630
إنذار خاطئ-
أجل-

844
00:50:14,130 --> 00:50:15,670
هل تكتب رسالة حب لـ(أردين)؟

845
00:50:16,010 --> 00:50:17,920
كلا، أكتب لوالدي فحسب

846
00:50:19,180 --> 00:50:20,390
أبيك؟

847
00:50:21,230 --> 00:50:23,110
تعرف أن تلك الرسائل لن تصله، صحيح؟

848
00:50:23,190 --> 00:50:24,230
أعلم ذلك

849
00:50:24,390 --> 00:50:26,390
ولكنها طريقة لكي أشعر بالقرب منه

850
00:50:27,230 --> 00:50:29,060
ألا تفكر بأبيك أبدًا؟

851
00:50:30,730 --> 00:50:32,810
كلا-
أبدًا؟-

852
00:50:33,280 --> 00:50:34,280
أبدًا

853
00:50:34,570 --> 00:50:36,570
هل تتذكر أي شئ بشأنه؟

854
00:50:38,030 --> 00:50:39,530
أتذكر أنه عمل كثيرًا

855
00:50:40,120 --> 00:50:42,790
وركن شاحنته في منزلنا ذات مرة

856
00:50:44,710 --> 00:50:46,500
،ها هي
متأخرة

857
00:50:48,000 --> 00:50:49,710
أتذكر الكثير بشأن أبي

858
00:50:50,250 --> 00:50:53,670
،كان طريف
أعتقد أنه ليكون سعيد أنك هنا

859
00:50:53,840 --> 00:50:55,590
وأنك تساعدني

860
00:50:56,680 --> 00:50:58,270
لقد كتبت ذلك له لللتوّ

861
00:51:03,140 --> 00:51:06,390
،)أيها الخال (ماكسيمو
هل يمكنني أن أريك مشروع العلوم الخاص بي؟

862
00:51:06,850 --> 00:51:08,810
في الصباح

863
00:51:09,270 --> 00:51:10,520
!رجاءًا

864
00:51:11,650 --> 00:51:13,660
أعلم أنك لست نائم

865
00:51:18,280 --> 00:51:20,360
رجاءًا أيها الخال (ماكسيمو)؟

866
00:51:22,290 --> 00:51:24,000
حسنًا، في الصباح

867
00:51:27,040 --> 00:51:29,500
(صباح الخير أيها الخال (ماكسيمو

868
00:51:29,790 --> 00:51:31,620
..أتتذكر عندما أخبرتني

869
00:51:31,710 --> 00:51:34,500
أن يمكنني أن أريك مشروع العلوم
الخاص بي في الصباح؟

870
00:51:34,630 --> 00:51:37,000
"حسنًا، ها هي "كرة الطقس

871
00:51:37,130 --> 00:51:39,170
..وها هي ألة التصوير

872
00:51:39,260 --> 00:51:41,680
والتي سوف يتم إيصالها للكرة

873
00:51:41,810 --> 00:51:43,900
.والتي سوف تصعد للفضاء

874
00:51:45,230 --> 00:51:46,440
لطيف، صحيح؟

875
00:51:47,140 --> 00:51:48,140
رائع

876
00:51:48,600 --> 00:51:52,890
والأن، هل يمكنك إزالتها عن وجهي
حتي يتسني لي العودة للنوم؟

877
00:51:53,110 --> 00:51:55,070
انهض

878
00:51:55,360 --> 00:51:57,020
حان وقت البحث عن وظيفة

879
00:51:57,200 --> 00:52:01,040
وجدت البعض الذي يتناسب مع قدراتك

880
00:52:01,410 --> 00:52:06,420
،مثل تمثال حيّ
مختبر مراتب، ملتقط فضلات كلاب

881
00:52:06,710 --> 00:52:09,920
،اليوم الأحد
ماذا سيكون مفتوح؟

882
00:52:10,380 --> 00:52:11,590
اليوم الخميس

883
00:52:13,460 --> 00:52:15,130
هل تريد أن أفرغ الكرة؟

884
00:52:15,260 --> 00:52:16,390
هلم، هيوجو، سنرحل

885
00:52:16,590 --> 00:52:19,850
المعرض يوم الأحد
اليوم لديك مدرسة

886
00:52:19,930 --> 00:52:22,930
لا، هيوجو، سارا

887
00:52:23,060 --> 00:52:24,640
احظ بوظيفة

888
00:52:27,730 --> 00:52:30,480
الشقق مقابل 99 دولار

889
00:52:30,810 --> 00:52:32,770
الشقق

890
00:53:14,480 --> 00:53:16,730
أكل شئ علي ما يرام؟

891
00:53:17,690 --> 00:53:18,810
أنا بخير

892
00:53:22,990 --> 00:53:24,200
إنه بخير

893
00:53:24,700 --> 00:53:25,830
ابق بالسيارة، سيدي

894
00:53:26,080 --> 00:53:28,420
لم أكن الفاعل
لم أكن الفاعل

895
00:53:33,170 --> 00:53:34,840
هذا الحي ليس بهذا السوء

896
00:53:34,960 --> 00:53:36,930
كنت أتوقع شئ يشبه أفلام الرعب

897
00:53:37,000 --> 00:53:39,790
هذا يشبه مسارح الأفلام اكثر

898
00:53:39,880 --> 00:53:41,290
لا تحاول أن توقفني

899
00:53:44,600 --> 00:53:46,310
هل تغيظني؟-
تغيظني؟-

900
00:53:46,470 --> 00:53:48,720
ماذا تفعل؟

901
00:53:48,970 --> 00:53:51,930
آسف، تحلم (ميليسنت) بهذا الـ

902
00:53:52,810 --> 00:53:56,270
السيد (روهاس)، تجعلني ألبس مثله
وأتحدث مثله

903
00:53:56,520 --> 00:53:58,560
لكننى لست جيداً في تقليد اللهجات

904
00:53:58,940 --> 00:54:01,480
ولا يمكنني النوم علي مرتبة
هوائية ليلة واحدة إضافية

905
00:54:02,360 --> 00:54:04,610
هل وجدت أى معلومات عن (سيليست بورش)؟

906
00:54:05,320 --> 00:54:06,740
بالطبع فعلت

907
00:54:07,530 --> 00:54:08,780
الآن، قبل أن أشارك هذا

908
00:54:09,330 --> 00:54:11,540
لا تبدو وكأنها مناسبة لك

909
00:54:11,660 --> 00:54:12,780
هلم

910
00:54:14,210 --> 00:54:15,670
..إن هواياتها هي

911
00:54:15,790 --> 00:54:17,910
تتسلق الجبال وتحب الرحلات بالقطارات

912
00:54:18,000 --> 00:54:19,420
وتحب تناول الدجاج المقلي

913
00:54:20,010 --> 00:54:21,970
سيفيدني هذا، شكراً

914
00:54:22,170 --> 00:54:24,050
حسناً، حان وقت الذهاب

915
00:54:24,470 --> 00:54:25,770
ماذا قلت؟-
بشع-

916
00:54:25,890 --> 00:54:26,980
حان وقت الذهاب

917
00:54:27,180 --> 00:54:28,850
تبدو مثل (دورا)، المستكشفة

918
00:54:28,930 --> 00:54:31,010
الآن حان وقت الذهاب
حان وقت الذهاب

919
00:54:31,140 --> 00:54:33,220
(تشبه (سبيدي جونزولانلاز

920
00:54:33,600 --> 00:54:34,850
حسناً، وداعاً

921
00:54:35,900 --> 00:54:37,280
يعلم الجميع كيف ينطقون هذا

922
00:54:37,810 --> 00:54:39,350
وبطريقة ما، أخفقت أنت

923
00:54:46,070 --> 00:54:48,950
إنها تلك السيارة-
لكن لما قد ندفع له؟-

924
00:54:49,450 --> 00:54:50,570
إن لم يكن سيفعلها؟

925
00:54:53,250 --> 00:54:54,340
دفعنا له الكثير من المال

926
00:55:16,440 --> 00:55:17,940
انظر، انظر

927
00:55:19,820 --> 00:55:21,860
لا، لا، لا
إلي أين انت ذاهب؟

928
00:55:21,940 --> 00:55:23,900
أين أنت ذاهب؟-
كنت أبحث عنكما للتو-

929
00:55:23,990 --> 00:55:25,780
كنت أبحث عنكما للتو يا رفاق

930
00:55:25,950 --> 00:55:29,950
قلنا بوضوح ألا تخلع الشريط المحاوط

931
00:55:30,030 --> 00:55:31,030
قط

932
00:55:31,120 --> 00:55:35,340
نعم، نعم، أتذكر وكنت أظنكما
قمتما بعمل رائع في التغليف

933
00:55:35,410 --> 00:55:38,120
لكن كان لأختي وجهة نظر مختلفة

934
00:55:40,340 --> 00:55:41,680
إنها أخته

935
00:55:41,750 --> 00:55:43,290
نعم-
إنها أخته-

936
00:55:43,420 --> 00:55:45,170
النساء-
نعم، النساء-

937
00:55:45,260 --> 00:55:47,430
لما لا تخبرني و(نيك) عن هذا؟

938
00:55:48,430 --> 00:55:49,470
أحكم قبضتك

939
00:55:49,550 --> 00:55:50,630
أنا أفعل-
احكم قبضتك-

940
00:55:50,720 --> 00:55:52,010
أنا أفعل-
احكم قبضتك-

941
00:55:52,560 --> 00:55:53,730
أنا أفعل

942
00:55:54,430 --> 00:55:56,180
فقط أعطنا أموالنا
وسيعود لنا الوئام

943
00:55:56,440 --> 00:55:58,230
لقد أنفقته

944
00:55:58,310 --> 00:56:00,060
إذاً، فأنا حقأً آمل

945
00:56:00,150 --> 00:56:04,280
أنك أشتريت شيئاً كنت تحتاجه حقاً
أو تريده بشدة

946
00:56:07,320 --> 00:56:09,940
(يا إلهي، أنت مريع في هذا، (نيك
فقط، فكر قبل أن تتحدث

947
00:56:10,070 --> 00:56:11,650
أيمكنك فعل هذا؟
ليس أمراً صعباً

948
00:56:11,740 --> 00:56:14,860
لقد أخطأت، سأعيد
لكما المال، أعدكما

949
00:56:17,830 --> 00:56:21,000
هلم، يا رجال
إنه فقط ألف دولار

950
00:56:21,080 --> 00:56:23,670
أسبوع، أسبوع واحد
لديك أسبوع واحد

951
00:56:25,130 --> 00:56:26,170
لنذهب

952
00:56:27,010 --> 00:56:28,350
لم أتوقع حدوث هذا، لطيف

953
00:56:28,470 --> 00:56:30,310
هل أنتهينا؟ أتشعر بهذا؟

954
00:56:30,430 --> 00:56:32,060
هكذا بيدين، أتريد أربعة أيد؟

955
00:56:32,550 --> 00:56:34,090
هؤلاء أربعة أيد-
نعم، هكذا-

956
00:56:34,180 --> 00:56:36,010
هذه أربعة ايد-
أسبوع-

957
00:56:36,100 --> 00:56:37,110
أسبوع

958
00:56:39,390 --> 00:56:40,770
أسبوع واحد، يا رفيقي

959
00:56:41,020 --> 00:56:43,850
استخدمنا أربعة أيد، كان هذا رائعاً

960
00:56:43,980 --> 00:56:45,770
إن خصيتاه كبيرتان للغاية

961
00:56:45,860 --> 00:56:48,120
اهتم بتحضير الأموال وإلا
سيصبحوا ثمانية أيد

962
00:56:48,200 --> 00:56:49,450
ليس لديه ألف دولار حتي

963
00:56:49,530 --> 00:56:51,200
اعمل وأشق

964
00:56:54,200 --> 00:56:57,370
فروليو، انتبه، نعم

965
00:56:57,580 --> 00:57:00,840
دع مخيلتك تسرح للحظة

966
00:57:01,540 --> 00:57:04,540
قل اسمك، (خوسيه)، لا داع للشعور بالعار

967
00:57:05,090 --> 00:57:07,930
فرويلو، فرويلو

968
00:57:09,010 --> 00:57:10,140
كانت هذه محاولة جيدة

969
00:57:10,510 --> 00:57:13,980
فقط ينقصك الفرح والموهبة والحس الموسيقي

970
00:57:14,390 --> 00:57:15,810
وكنت لأبكي أقل كثيراً

971
00:57:16,180 --> 00:57:17,430
لربما ليس مطلقاً

972
00:57:26,570 --> 00:57:28,780
لكن ماذا إن علمت أمى أننا نتدرب مجدداً؟

973
00:57:29,190 --> 00:57:32,860
لا يمكنك أن تخاف من وقوع الأمور

974
00:57:32,950 --> 00:57:34,250
وإلا فلن تعش قط

975
00:57:35,450 --> 00:57:38,530
جذبت انتباهها بمشيتك المثيرة

976
00:57:38,620 --> 00:57:41,370
جعلتها منتبهة بتواصلك من خلال النظرات القوي

977
00:57:41,540 --> 00:57:43,880
الآن عليك محادثتها

978
00:57:44,000 --> 00:57:45,460
لا أظننى أستطيع

979
00:57:45,920 --> 00:57:49,720
اهدأ، ألم تتحدث من قبل إلي فتاة؟

980
00:57:49,840 --> 00:57:52,470
لم أتحدث قط من قبل إلي فتاة

981
00:57:52,590 --> 00:57:53,800
أليس حقاً؟-
لا-

982
00:57:53,890 --> 00:57:57,140
أقلق جداً حولهن وتعرق أنفي

983
00:57:58,430 --> 00:58:00,350
تعرق أنفك؟-
نعم-

984
00:58:00,640 --> 00:58:03,180
أنفك؟-
نعم-

985
00:58:03,810 --> 00:58:06,480
لا يمكنني مساعدتك في هذا-
لا تعبث منى الآن-

986
00:58:07,360 --> 00:58:08,530
حسناً، هيا

987
00:58:08,980 --> 00:58:10,110
أين نحن ذاهبون؟

988
00:58:10,190 --> 00:58:12,730
تعيش في داخل رأسك أكثر من اللازم
عليك الاسترخاء، يا صديقي

989
00:58:21,000 --> 00:58:22,750
لا أحب كرات البولينج هنا

990
00:58:23,120 --> 00:58:24,240
تنزلقف أسرع من اللازم

991
00:58:25,170 --> 00:58:26,670
سأذهب لأحضر الكوكولا، أتريد واحدة؟

992
00:58:26,920 --> 00:58:28,930
ليس بالكوكولا أى قيمة غذائية

993
00:58:29,130 --> 00:58:30,930
ولا في الباذنجان

994
00:58:32,090 --> 00:58:33,380
حسناً، اثنين من الكوكولا

995
00:58:40,930 --> 00:58:42,140
أحسنت

996
00:58:45,400 --> 00:58:46,440
أشكرك

997
00:58:46,860 --> 00:58:48,860
أنا (جابي)، ما اسمك؟

998
00:58:49,860 --> 00:58:51,360
أنا هيوجو

999
00:58:52,110 --> 00:58:53,690
أنت رجل لطيف، هيوجو

1000
00:58:57,070 --> 00:58:58,320
أشكرك

1001
00:58:58,830 --> 00:59:00,710
آرتك لاحقاً-
شكراً-

1002
00:59:00,790 --> 00:59:02,210
أشكرك

1003
00:59:03,710 --> 00:59:06,090
ما كان هذا؟-
أعجبت بي-

1004
00:59:06,210 --> 00:59:07,760
هل أخبرتك هذا؟-
لا-

1005
00:59:07,840 --> 00:59:10,220
من الواضح أن أمى ليست
فقط هى من تشعر بهذا

1006
00:59:10,300 --> 00:59:11,720
من الواضح هذا

1007
00:59:12,970 --> 00:59:14,350
ماذا وضعت علي أنفك؟

1008
00:59:14,420 --> 00:59:15,710
العرق

1009
00:59:18,300 --> 00:59:21,380
حسناً، انتظر، العرق
سأعود

1010
00:59:22,020 --> 00:59:23,690
لا تجعل أحد يخطفك-
حسناً-

1011
00:59:26,980 --> 00:59:29,070
شكراً لك

1012
00:59:31,070 --> 00:59:33,530
أحسنت-
شكراً-

1013
00:59:37,870 --> 00:59:39,290
وتذكر

1014
00:59:39,410 --> 00:59:41,330
التواصل بالنظرات والثقة بالنفس

1015
00:59:41,450 --> 00:59:42,990
هيا، افعل هذا

1016
00:59:43,080 --> 00:59:45,040
يمكنك فعلها
الآن نتحدث

1017
00:59:45,160 --> 00:59:46,910
انظر لهذا، تشبه آلهة اليونان

1018
00:59:47,750 --> 00:59:49,550
إن عضلاتك قوية للغاية-
نعم-

1019
00:59:49,630 --> 00:59:51,550
نعم-
هل أنفي تتعرق؟-

1020
00:59:52,250 --> 00:59:55,590
قليلاً، لكنها ستختفي في المياه

1021
00:59:55,720 --> 00:59:56,890
حسناً-
حسناً، هيا-

1022
00:59:56,970 --> 00:59:58,680
هيا، انطلق، يمكنك فعل هذا

1023
00:59:58,760 --> 01:00:00,090
هيا، اذهب

1024
01:00:24,660 --> 01:00:25,870
أتحتاج منشفة؟

1025
01:00:30,630 --> 01:00:32,420
التواصل بالنظرات

1026
01:00:35,010 --> 01:00:36,220
مرحباً، آردن

1027
01:00:36,510 --> 01:00:37,760
مرحباً، هيوجو

1028
01:00:38,800 --> 01:00:40,170
أتعرفين اسمي؟

1029
01:00:40,640 --> 01:00:41,980
نعم، أعرف اسمك

1030
01:00:42,100 --> 01:00:45,730
فقط لمعلوماتك فاسمي يبدأ
بـ"آيتش ثم يو"، و ليس آيتش آي جي آيتش

1031
01:00:49,900 --> 01:00:52,780
حسناً، أيتها السيدات، عليكن المجئ
ليلتف الجميع حول حمام السباحة

1032
01:00:53,070 --> 01:00:54,200
ليخرج الجميع

1033
01:01:08,620 --> 01:01:11,200
دعتني لحفلتها

1034
01:01:19,510 --> 01:01:22,720
لقد فعلناها، هذا بالضبط ما أردت

1035
01:01:24,300 --> 01:01:25,930
أتري كيف ابن أخي سعيداً؟

1036
01:01:26,680 --> 01:01:28,390
نعم، افعل هذا

1037
01:01:35,320 --> 01:01:37,950
سمعت بشأن مشروع باسادينا-
نعم-

1038
01:01:38,070 --> 01:01:41,410
لدي بعض الأفكار وأعلم أنها تحظي بفرص ضئيلة

1039
01:01:41,530 --> 01:01:44,160
لكن من فضلك ألق نظرة
أريد فرصة

1040
01:01:44,280 --> 01:01:46,530
وسأعاملها كأنها ابنتي

1041
01:01:52,170 --> 01:01:55,420
مرحباً، أمي. كان الطريق هادئاً

1042
01:01:57,630 --> 01:02:00,350
لقد قدت سيارة للتو

1043
01:02:02,510 --> 01:02:05,270
لا تقلق، لا يأبه الأطفال بي

1044
01:02:06,560 --> 01:02:10,360
هيوجو، هذا رائع، حفلة مع أطفالنا

1045
01:02:10,640 --> 01:02:12,310
إذاُ، يمكنني..؟-
بالطبع-

1046
01:02:12,390 --> 01:02:13,930
ساصطحبك، سيكون رائعاً

1047
01:02:16,360 --> 01:02:19,450
سارا، أنت تتعبين في عملك، سأصطحبه أنا

1048
01:02:19,860 --> 01:02:23,080
ليس حقاً، أريد مقابلة صديقة هيوجو الجديدة

1049
01:02:23,490 --> 01:02:26,660
ومن ثم يمكننا رؤية قصر الجدة الكبير، صحيح؟

1050
01:02:26,870 --> 01:02:31,170
آسف، لكن أظن أن هيوجو سيفضل صحبتي

1051
01:02:31,330 --> 01:02:33,380
أعني، انظري لسرعتك

1052
01:02:33,710 --> 01:02:34,710
انظر إلي

1053
01:02:35,130 --> 01:02:37,420
وانظري كيف تفعلينها-
ماكسيمو-

1054
01:02:37,500 --> 01:02:40,250
..لابد وأن الكلمات تبدو جيدة بعقلك

1055
01:02:40,420 --> 01:02:43,210
قبل أن تتخلص من عقلك الغبي

1056
01:02:43,340 --> 01:02:45,960
لا يهم من يصحبني، أظن الأمر
لطيفاً للغاية

1057
01:02:46,090 --> 01:02:47,170
سأصطحبك، عزيزى

1058
01:02:47,260 --> 01:02:49,840
لدي العم ماكسيمو شئ أفضل ليفعله
بيوم السبت

1059
01:03:01,530 --> 01:03:02,570
جايمس

1060
01:03:03,030 --> 01:03:04,870
تباً! لقد أخفتني

1061
01:03:04,990 --> 01:03:06,490
آسف

1062
01:03:07,120 --> 01:03:08,750
أنا ماكسيمو، أخو سارا

1063
01:03:08,870 --> 01:03:10,620
لما تختبئ وسط قمامتي؟

1064
01:03:11,250 --> 01:03:13,880
علينا أن نتحدث
الأمر يخص سارا

1065
01:03:14,160 --> 01:03:15,370
ماذا حدث؟

1066
01:03:15,460 --> 01:03:16,630
ليس ما حدث

1067
01:03:17,380 --> 01:03:18,970
ولكن ما لم يحدث

1068
01:03:19,800 --> 01:03:21,720
لا أفهم، ماذا تعني؟

1069
01:03:23,010 --> 01:03:25,850
لا أقول أننى أفهم الأمر
لكنها معجبة بك

1070
01:03:31,720 --> 01:03:32,970
لأقول، أنا لدي فكرة

1071
01:03:33,930 --> 01:03:36,430
اطلب من الخروج بموعد
يوم السبت

1072
01:03:37,860 --> 01:03:38,860
السبت؟

1073
01:03:38,940 --> 01:03:40,490
ألم تنظر مدة تكفي؟

1074
01:03:41,650 --> 01:03:42,860
الباب

1075
01:03:50,030 --> 01:03:51,650
لا تقلق

1076
01:03:51,740 --> 01:03:53,410
لا تفعل أى شئ

1077
01:03:53,500 --> 01:03:55,750
بينما أطبخ وأفتح الباب

1078
01:03:55,830 --> 01:03:57,160
وأياً ما تحتاجه

1079
01:04:00,840 --> 01:04:03,340
الباب بالفعل؟ سآتى بالمناشف

1080
01:04:03,420 --> 01:04:06,500
لا، إنه

1081
01:04:07,590 --> 01:04:08,630
..إنه

1082
01:04:09,600 --> 01:04:10,810
إنه حوضي

1083
01:04:11,930 --> 01:04:13,590
كنت فقط أمزح

1084
01:04:17,940 --> 01:04:18,980
مضحك

1085
01:04:19,520 --> 01:04:20,980
أتحتاج شيئاً؟

1086
01:04:21,360 --> 01:04:23,700
أم هل أتيت لأجل المرحاض فقط؟

1087
01:04:23,780 --> 01:04:27,120
لا، لم يكن، لكن حسناً

1088
01:04:27,200 --> 01:04:31,910
أردت أن أسأل إن كان لديك شئ يوم السبت
ولربما لديك

1089
01:04:33,700 --> 01:04:35,410
أو لربما أردت الخروج معي

1090
01:04:37,710 --> 01:04:38,880
ماذا؟

1091
01:04:43,420 --> 01:04:44,710
لا أدري

1092
01:04:45,960 --> 01:04:48,340
حسناً، أمى، صحيح؟

1093
01:04:49,130 --> 01:04:50,550
أتريدين التفكير بشأن الأمر؟

1094
01:04:50,930 --> 01:04:52,980
لا أدري، إنها تتصرف بغرابة

1095
01:04:53,060 --> 01:04:54,060
لربما؟-
نعم-

1096
01:04:54,180 --> 01:04:56,090
ستفكر بشأن الأمر وتُعلمك

1097
01:04:56,180 --> 01:04:58,430
حسناً، لكن اياً كان
أخبرينني

1098
01:04:59,940 --> 01:05:01,190
أخبرتك الآن

1099
01:05:01,360 --> 01:05:02,610
يحبك

1100
01:05:02,690 --> 01:05:03,950
لا أريد التحدث بشأن الأمر

1101
01:05:04,020 --> 01:05:05,900
سأذهب لغرفتي

1102
01:05:06,280 --> 01:05:07,820
تفضلي مع الطعام

1103
01:05:17,870 --> 01:05:18,990
لا تدخل

1104
01:05:22,880 --> 01:05:23,970
أنا نائمة

1105
01:05:24,840 --> 01:05:26,260
إن هيوجو نائم الآن

1106
01:05:27,840 --> 01:05:29,220
لما تصرفت بهذه الغرابة؟

1107
01:05:29,550 --> 01:05:30,680
أهناك خطب ما؟

1108
01:05:30,970 --> 01:05:32,270
ماذا تظن؟

1109
01:05:33,220 --> 01:05:34,480
آسف

1110
01:05:34,560 --> 01:05:36,980
لست مستعدة بعد للخروج مع أحدهم

1111
01:05:38,640 --> 01:05:39,930
متى كانت آخر مرة؟

1112
01:05:43,270 --> 01:05:44,390
منذ خمسة سنوات

1113
01:05:45,820 --> 01:05:48,160
أعني كم من خمسات السنوات لديك؟

1114
01:05:51,030 --> 01:05:52,080
أأنت محقة؟

1115
01:05:52,160 --> 01:05:53,290
هذا وقت يكفي

1116
01:05:55,450 --> 01:05:56,530
أأنت محقة؟

1117
01:05:58,620 --> 01:05:59,910
لا تضحك

1118
01:06:00,580 --> 01:06:02,870
كان المخبز مغلقاً منذ فترة

1119
01:06:03,920 --> 01:06:05,550
المخبز يتقدم بالعمر

1120
01:06:05,790 --> 01:06:06,830
أنت أيضاً أحمق

1121
01:06:07,670 --> 01:06:09,330
ماذا تنتظرين؟

1122
01:06:11,130 --> 01:06:12,210
لا أدري؟

1123
01:06:14,010 --> 01:06:15,170
أأنت معجبة بدرينجو؟

1124
01:06:19,220 --> 01:06:20,800
أنت من تعجب به

1125
01:06:23,770 --> 01:06:25,230
حسناً إذاً

1126
01:06:26,150 --> 01:06:27,320
أنا خائفة

1127
01:06:31,860 --> 01:06:33,530
أتعلمين ما افعل عندما أكون خائفاً؟

1128
01:06:34,110 --> 01:06:35,280
تصلي؟

1129
01:06:35,780 --> 01:06:36,780
أشرب

1130
01:06:49,920 --> 01:06:51,630
توقف عند مخبزي

1131
01:06:51,880 --> 01:06:53,710
لا تتحدث عن مخبزي

1132
01:06:53,800 --> 01:06:55,210
لا، لكن حقاً

1133
01:06:55,340 --> 01:06:58,170
لا أدري كيف أواكب الحداثة

1134
01:06:58,510 --> 01:07:01,800
بالرغم من كل البؤس

1135
01:07:01,890 --> 01:07:04,180
ابقي، ابقي

1136
01:07:05,690 --> 01:07:07,150
بجانب هيوجو

1137
01:07:07,400 --> 01:07:08,570
كيف؟

1138
01:07:10,690 --> 01:07:12,020
عندما مات زوجي

1139
01:07:14,070 --> 01:07:16,860
كانت هناك أيام والتى حصلت بها
علي القليل من الهواء

1140
01:07:19,120 --> 01:07:20,790
لكن كيف تجعل طفلاً

1141
01:07:20,870 --> 01:07:22,290
يهتم بشئونه؟

1142
01:07:22,370 --> 01:07:24,950
لأن أمه تريد البكاء في غرفتها وحدها؟

1143
01:07:26,120 --> 01:07:27,330
لن يحدث هذا

1144
01:07:31,210 --> 01:07:34,210
لكن لدي حيلة إن كنت حزينة للغاية

1145
01:07:34,720 --> 01:07:36,060
لتجعلني أشعر بالبهجة

1146
01:07:36,680 --> 01:07:37,810
مضادات الاكتئاب؟

1147
01:07:38,800 --> 01:07:39,800
لا، اسمع

1148
01:07:41,560 --> 01:07:44,610
اسمع أغنية حزينة

1149
01:07:45,560 --> 01:07:46,850
,ارقص الصالصا عليها

1150
01:07:47,730 --> 01:07:48,860
أغنية حزينة؟

1151
01:07:50,440 --> 01:07:51,810
ماذا عن "الحزينة|"؟

1152
01:07:52,030 --> 01:07:53,200
للأمام

1153
01:07:59,030 --> 01:08:00,360
لا تركلينني

1154
01:08:01,740 --> 01:08:03,450
هيا، ها نحن ذا
الحزينة

1155
01:08:05,000 --> 01:08:06,040
هيا

1156
01:08:16,680 --> 01:08:18,260
سأقع بالنوم، هذه ليست صالصا

1157
01:09:27,160 --> 01:09:28,450
هل نوقظك؟

1158
01:09:28,960 --> 01:09:33,010
نعم، تغنين بطريقة بشعة
وتدقين قدميك أثناء التمشية بكل الأنحاء

1159
01:09:33,670 --> 01:09:35,880
اذهب للنوم
كلاهما

1160
01:09:45,390 --> 01:09:48,270
أترين؟ لست حزينة، انت فقط

1161
01:09:48,350 --> 01:09:50,680
تريدين المرح مراراً وتكراراً

1162
01:09:53,060 --> 01:09:56,230
ألا تمانع حقاً إحضاره للحفل؟

1163
01:09:57,650 --> 01:09:59,360
سيكون شرفاً عظيماً

1164
01:10:00,990 --> 01:10:02,410
للأمام، هيا

1165
01:10:02,490 --> 01:10:03,500
أرسليه رسالة

1166
01:10:10,250 --> 01:10:12,460
هذه أنت من اعرفها، اختي

1167
01:10:12,540 --> 01:10:13,580
كفي

1168
01:10:45,280 --> 01:10:47,240
عليك ألا تتفوه بأي شئ مطلقأً

1169
01:10:53,750 --> 01:10:55,170
آسف علي ما سُكب

1170
01:11:06,890 --> 01:11:08,940
ماذا حدث لي؟

1171
01:11:12,430 --> 01:11:14,310
انظر ما لدي هنا

1172
01:11:14,480 --> 01:11:15,980
إنه يوم القبض-
حسناً، رائع-

1173
01:11:16,360 --> 01:11:17,650
شكراً لك

1174
01:11:20,530 --> 01:11:22,120
والبقية؟

1175
01:11:23,070 --> 01:11:25,240
حاول أن تطعم خمسون قطاً بهذه الأموال

1176
01:11:25,910 --> 01:11:27,870
إنها لطيفة كالقطط

1177
01:11:32,200 --> 01:11:33,490
لقد نفذ وقتك

1178
01:11:33,580 --> 01:11:35,870
إما أنت تدفع أو نبيع

1179
01:11:36,000 --> 01:11:38,470
آسف

1180
01:11:38,590 --> 01:11:40,340
آسفون، لسنا آسفون

1181
01:11:40,420 --> 01:11:42,250
نريد أموالنا، أيها العجوز

1182
01:11:42,340 --> 01:11:43,720
العجوز؟

1183
01:11:47,760 --> 01:11:50,550
منتجع صحي..لأجل 50 دولار

1184
01:11:52,520 --> 01:11:54,190
ليس طويلاً

1185
01:11:56,270 --> 01:11:57,400
أعطني كل شئ

1186
01:12:50,450 --> 01:12:53,250
فكر بعظمة خلق الله

1187
01:12:53,830 --> 01:12:55,250
هل ستصبغ شعرك؟

1188
01:12:56,750 --> 01:12:57,840
بكل مكان

1189
01:12:58,120 --> 01:12:59,410
غيرت مظهري

1190
01:12:59,580 --> 01:13:01,660
دعهم يغيرون عقلك المرة القادمة

1191
01:13:02,380 --> 01:13:03,800
..أعرف تمام المعرفة

1192
01:13:04,250 --> 01:13:05,290
أبدو جيداً

1193
01:13:06,340 --> 01:13:07,390
للغاية

1194
01:13:09,010 --> 01:13:10,430
أحبك، أيها الغبي

1195
01:13:11,220 --> 01:13:12,770
أحبك أيضاً، أختي

1196
01:13:20,150 --> 01:13:21,740
ماذا ستكتب لأبيك الليلة؟

1197
01:13:22,060 --> 01:13:24,600
أنني محظوظ جداً بحفل آل آندرين

1198
01:13:25,280 --> 01:13:28,200
وأنا سعيد أنك معي

1199
01:13:30,910 --> 01:13:33,160
ولم أصلحه

1200
01:13:34,540 --> 01:13:36,040
يمكنك النوم بشكل أفضل

1201
01:13:41,790 --> 01:13:43,410
أعطني بعض الأوراق، هيوجو

1202
01:13:45,170 --> 01:13:46,960
أريد أيضاً كتابة رسالة

1203
01:13:47,090 --> 01:13:48,220
لمن؟

1204
01:13:49,840 --> 01:13:51,050
لأبي

1205
01:13:52,300 --> 01:13:54,970
أريد أن أخبره عن حفيده العظيم

1206
01:13:57,520 --> 01:13:59,150
أيمكننا فعل هذا كل ليلة؟

1207
01:13:59,480 --> 01:14:00,610
بالطبع

1208
01:14:00,810 --> 01:14:02,100
يمكن أن يكون هذا أمر خاص بيننا

1209
01:14:03,310 --> 01:14:04,770
امسك اصبعي

1210
01:14:05,690 --> 01:14:06,770
تأخرت

1211
01:14:19,450 --> 01:14:21,490
الليلة هى ليلة الحفلة-
حقاً؟-

1212
01:14:21,920 --> 01:14:23,380
لم أعرف هذا قط

1213
01:14:23,670 --> 01:14:25,470
سأذهب لمصفف الشعر مع أمي

1214
01:14:26,130 --> 01:14:27,300
لا تقصه ليكن قصيراً جداً

1215
01:14:27,750 --> 01:14:29,080
إن هذا لا يناسب أذنيك

1216
01:14:29,170 --> 01:14:31,590
توقف عن الحديث، فهذا لا يناسب فاهك

1217
01:14:31,880 --> 01:14:33,050
هيوجو، تعا هنا

1218
01:14:35,600 --> 01:14:39,400
سأقف علي الحائط، يا للعجب، ماذا حدث؟

1219
01:14:41,690 --> 01:14:43,530
إنه لطيف معك هنا

1220
01:14:44,770 --> 01:14:47,350
حتى الآن؟-
إنه علي ما يرام-

1221
01:14:47,520 --> 01:14:49,560
علي ما يرام فقط؟-
حسناً، إذاً-

1222
01:14:50,030 --> 01:14:52,330
حميمي جداً، أيعا العم ماكسيمو

1223
01:14:52,450 --> 01:14:53,700
هذه هي الروح المنشودة-
نراك لاحقاً-

1224
01:14:54,490 --> 01:14:56,040
وداعاً-
لاحقاً، ايها العم ماكسيمو-

1225
01:14:56,700 --> 01:14:58,200
لا تنم فوق المرحاض

1226
01:14:58,740 --> 01:14:59,820
سأحاول بأفضل ما لدي

1227
01:15:07,090 --> 01:15:08,260
يا إلهي

1228
01:15:10,380 --> 01:15:12,420
ماذا الآن؟-
سأؤذيك-

1229
01:15:20,310 --> 01:15:21,900
مرحباً، أيها الفتية

1230
01:15:22,480 --> 01:15:24,400
لقد بحثت عنكما للتو

1231
01:15:25,400 --> 01:15:26,440
القهوة؟

1232
01:15:26,810 --> 01:15:27,850
القهوة

1233
01:15:28,730 --> 01:15:30,690
المال، لم نأت لأجل القهوة يا رجل

1234
01:15:30,780 --> 01:15:32,280
عما تتحدثا؟-
أعطني أموالي-

1235
01:15:32,950 --> 01:15:35,620
لا نحب القهوة حتى-
لا نريدها -

1236
01:15:36,160 --> 01:15:37,160
آت بالمال

1237
01:15:37,490 --> 01:15:40,820
الأموال ليست معي حقاً

1238
01:15:41,200 --> 01:15:43,120
ماذا تعني بـ"حقاً"؟

1239
01:15:45,000 --> 01:15:46,250
يعني أنه ليس معه

1240
01:15:46,460 --> 01:15:48,380
لما لا تقول فقط أنه لا تمتلكه؟

1241
01:15:48,460 --> 01:15:50,750
لم قلت الكلمة "حقأً" إذاً؟

1242
01:15:51,510 --> 01:15:52,760
سأدفع لكما، لقد وعدتكما

1243
01:15:52,840 --> 01:15:53,930
يالها من شقة لطيفة

1244
01:15:54,170 --> 01:15:55,960
وبهذا أعني أنه مكان بشع للغاية

1245
01:15:56,260 --> 01:15:57,600
أعني هذا الآن

1246
01:15:57,680 --> 01:15:59,560
قل ما تعني، يمنع هذا التشتت

1247
01:15:59,680 --> 01:16:02,600
هذه الشقة ملك اختي

1248
01:16:02,890 --> 01:16:04,100
أتعرف ما هى مشكلتك؟

1249
01:16:04,270 --> 01:16:06,440
ليس لديك ادني احترام للمال

1250
01:16:06,520 --> 01:16:09,030
المال لا ينبت علي الشجر-
بالتأكيد لا-

1251
01:16:09,110 --> 01:16:11,780
سيكون هذا رائعاً إن حدث-
نيكي، من فضلك-

1252
01:16:12,110 --> 01:16:15,450
أنا أحاول أن أصدق علي ما تقول
يمكنك أن تسوأ الأمر

1253
01:16:15,570 --> 01:16:16,610
ماذا تفعل؟

1254
01:16:16,700 --> 01:16:18,290
نسيت كلياً ما قلت

1255
01:16:18,370 --> 01:16:21,460
إن كنت لتضب أغراضك الآن
حسناً، معك حق

1256
01:16:21,740 --> 01:16:23,990
عندما دخلنا وأخذنا أمتعة

1257
01:16:24,120 --> 01:16:25,490
إن أخذت هذا الآن؟-
لا-

1258
01:16:25,580 --> 01:16:26,790
ما هذا في الواقع؟-
لا-

1259
01:16:26,870 --> 01:16:28,870
وهذا ؟ إن أخذت هذا؟-
لا-

1260
01:16:29,170 --> 01:16:32,680
لا، هذا ملك ابن أختى
هذا مهم

1261
01:16:32,800 --> 01:16:34,260
أهو مهم لك؟-
نعم-

1262
01:16:34,340 --> 01:16:35,760
إذاً، فأنت لا تريدني أن آخذه

1263
01:16:35,840 --> 01:16:37,420
من فضلك، لا تفعل هذا

1264
01:16:37,510 --> 01:16:39,770
لا تفعل هذا

1265
01:16:40,430 --> 01:16:43,100
ماذا تحب؟ الهيلوكوبتر؟

1266
01:16:43,270 --> 01:16:47,230
رولاكسين؟ أعدك أنني يمكنني
الحصول علي المال وأكثر

1267
01:16:47,440 --> 01:16:49,190
لا أحتاج ساعة رولاكس

1268
01:16:49,560 --> 01:16:51,480
أتعرف ماذا؟-
ماذا؟-

1269
01:16:56,280 --> 01:16:58,280
تبدو وأنك رجل شهم

1270
01:16:58,490 --> 01:16:59,490
هذا أنا أيضاً

1271
01:16:59,570 --> 01:17:01,280
لكننى لا اصدق أنك يمكنك فعل أى شئ

1272
01:17:01,370 --> 01:17:02,710
مما تقول

1273
01:17:03,040 --> 01:17:05,290
لذا أعد لنا الأموال وستستعيد كاميراتك

1274
01:17:05,540 --> 01:17:06,790
إنها بهذه السهولة

1275
01:17:07,460 --> 01:17:09,550
من فضلك تعا

1276
01:17:09,790 --> 01:17:12,710
يوم سعيد

1277
01:17:13,170 --> 01:17:17,140
وبهذا أعني العكس تماماً

1278
01:17:20,590 --> 01:17:24,760
الآن أفهم، في بعض الأاوقات ، يكون مضحكأً
أن تقول عكس ما تعني

1279
01:17:24,850 --> 01:17:27,270
ليس الكاميرا

1280
01:17:37,030 --> 01:17:38,580
عمي ماكسيمو، نحن بالمنزل

1281
01:17:38,740 --> 01:17:39,990
هل أنت مستعد؟

1282
01:17:43,530 --> 01:17:44,530
تقريباً

1283
01:18:05,010 --> 01:18:06,550
نبدو متماثلين

1284
01:18:06,680 --> 01:18:09,680
نعم، ماكسيمو الصغير

1285
01:18:12,270 --> 01:18:14,980
عجباً، أمي
تبدين جميلة|

1286
01:18:15,110 --> 01:18:16,400
أنت رائعة للغاية

1287
01:18:16,480 --> 01:18:18,360
إن هذا الفستان ضيق حقاً عليك

1288
01:18:19,700 --> 01:18:23,120
أتشعرين بالسمنة؟-
لا، بطريقة جيدة-

1289
01:18:23,200 --> 01:18:25,830
لأنك ترين أجزاء جسدك

1290
01:18:26,160 --> 01:18:28,630
سأذهب-
لا-

1291
01:18:28,830 --> 01:18:30,630
فقط، دع السحر يحل عليك

1292
01:18:32,830 --> 01:18:34,750
آردن، نحن قادمون

1293
01:18:45,260 --> 01:18:48,050
لركن السيارات

1294
01:19:23,880 --> 01:19:26,260
عجباً، أعليك أن تري هذا المنزل؟

1295
01:19:26,720 --> 01:19:29,800
نعم، هذا يبدو لطيفاً لي

1296
01:19:35,270 --> 01:19:36,600
ها أنت ذا

1297
01:19:40,900 --> 01:19:42,110
ها هي ذا

1298
01:19:44,450 --> 01:19:48,290
تذكر كل ما تعلمت، حسناً؟

1299
01:19:49,080 --> 01:19:50,460
شكراً، أيها العم ماكسيمو

1300
01:19:57,960 --> 01:20:00,300
للأمام، أيها المحب اللاتيني

1301
01:20:02,970 --> 01:20:04,600
في قدر وسامة عمك

1302
01:20:29,450 --> 01:20:30,460
هل نعرف بعضينا؟

1303
01:20:30,780 --> 01:20:31,910
فقط في أحلامى

1304
01:20:42,500 --> 01:20:43,880
أهناك اى خطب بساقك؟

1305
01:20:43,960 --> 01:20:46,540
لا، عزيزى، أنا فقط مشيت

1306
01:20:48,260 --> 01:20:51,350
هل ابن أختى لطيف مع حفيدتك؟

1307
01:20:51,760 --> 01:20:52,930
حقأً؟

1308
01:21:00,190 --> 01:21:01,950
هل يكون هناك شيئاُ علي
وجهي ببعض الأوقات؟

1309
01:21:02,150 --> 01:21:05,070
نعم، أبديك كل انتباهي

1310
01:21:06,450 --> 01:21:08,080
إنها فرصة سعيدة للغاية بالنسبة لي

1311
01:21:12,280 --> 01:21:15,870
عزيزى، أسنذهب بمكان آخر؟

1312
01:21:16,330 --> 01:21:18,800
ماذا تعني؟ هذه حفلة عيد ميلادي؟

1313
01:21:18,870 --> 01:21:20,790
مشروب ما؟-
اسمحي لي، من فضلك-

1314
01:21:21,840 --> 01:21:22,920
عذراً

1315
01:21:23,050 --> 01:21:25,260
سنأخذ أنا والسيدة أفضل الشامبانيا

1316
01:21:25,340 --> 01:21:27,390
لها مشروب "سبرايت" وسأتناول الكوكولا

1317
01:21:27,470 --> 01:21:31,270
شئ بقدر نقاؤها وعفويتها

1318
01:21:31,350 --> 01:21:32,390
بالطبع

1319
01:21:32,470 --> 01:21:33,550
؟..حسناً

1320
01:21:33,640 --> 01:21:36,060
لأجلي، فقط بعض المياه..شكرأً لك

1321
01:21:36,140 --> 01:21:39,430
النساء، لا يعرفن قط ما يردن، صحيح؟

1322
01:21:39,850 --> 01:21:41,350
لأجلها مشروب "سبرايت"، كما قلت

1323
01:21:41,440 --> 01:21:42,440
بالطبع

1324
01:21:43,940 --> 01:21:45,230
علي الذهاب حالاً

1325
01:21:48,860 --> 01:21:50,110
آردن، انتظر

1326
01:21:50,200 --> 01:21:52,040
أعلينا تناول شيئاً؟

1327
01:21:54,240 --> 01:21:55,740
انتظر

1328
01:21:58,370 --> 01:21:59,950
آسف، ما فعلت كان غريباً للغاية

1329
01:22:01,710 --> 01:22:03,170
أيمكننا البدء مجدداً؟

1330
01:22:03,880 --> 01:22:05,430
أهذه ساعة ؟

1331
01:22:11,510 --> 01:22:13,100
أتريد رؤية بقية حفلتي؟

1332
01:22:13,220 --> 01:22:14,560
نعم، نعم-
تعا معي-

1333
01:22:18,560 --> 01:22:19,730
بروست

1334
01:22:21,230 --> 01:22:23,360
حفلة جميلة-
أليس كذلك؟-

1335
01:22:25,520 --> 01:22:26,640
يا له من يوم جميل

1336
01:22:26,780 --> 01:22:28,240
الجبال، القطارات، الدجاج

1337
01:22:30,450 --> 01:22:32,540
هذا جبل جميل من الكرات

1338
01:22:32,820 --> 01:22:36,320
تسلق الجبال هو أحد هواياتي المفضلة

1339
01:22:36,410 --> 01:22:38,670
أتدرب لأجل صعود جبل إيفرست

1340
01:22:38,750 --> 01:22:41,710
لكنه بالطبع ليس الجبل الذي تسلقناخ

1341
01:22:42,460 --> 01:22:43,460
إلا أنفسنا

1342
01:22:43,580 --> 01:22:44,790
السير إديموند هيلاري

1343
01:22:44,880 --> 01:22:46,800
نعم، هل تقومين حقاً بتسلق الجبال؟

1344
01:22:46,880 --> 01:22:48,840
منذ زمن بعيد، لكن لم أعد أفعل الآن

1345
01:22:48,920 --> 01:22:50,000
هراء

1346
01:22:50,590 --> 01:22:55,050
امرأة جميلة وقوية مثلك
مازال لديها الكثير لتصعده

1347
01:22:55,350 --> 01:22:56,980
ليست تلك المرأة، أخاف هذا

1348
01:22:57,760 --> 01:22:58,890
أعطني سبباً جيداً

1349
01:23:01,060 --> 01:23:02,150
أتجمد

1350
01:23:02,480 --> 01:23:05,990
الجانب الجنوبي من جبل إيفرست
أنا أصرخ بالفعل

1351
01:23:06,230 --> 01:23:07,690
أكره تسلق الجبال

1352
01:23:09,480 --> 01:23:12,570
لقد أقنعتني، أكرهه أيضاً

1353
01:23:13,910 --> 01:23:16,870
السفر بالقطارات، هذا حبي الحقيقي

1354
01:23:16,990 --> 01:23:19,700
كلاسيكي جدأً، ألا تظنين؟

1355
01:23:21,870 --> 01:23:24,290
القطار البخاري 1950

1356
01:23:24,370 --> 01:23:26,710
لعبت علي القضبان وكنت قد علقت

1357
01:23:26,920 --> 01:23:29,720
أخاف أنه ليس لدي الكثير من الولع بالقطارات

1358
01:23:30,340 --> 01:23:32,220
هلا عذرتني؟

1359
01:23:33,010 --> 01:23:36,390
الدجاج

1360
01:23:37,180 --> 01:23:38,480
الدجاج-
الدجاج،نعم-

1361
01:23:38,560 --> 01:23:40,520
كنت لتحب الدجاج المقلي

1362
01:23:40,600 --> 01:23:42,690
فقدان أطرافي البشع

1363
01:23:43,020 --> 01:23:47,690
ساعدني أن أفهم كم البربرية
التى نعامل بها الدجاج

1364
01:23:47,770 --> 01:23:50,230
أنا نباتي-ولهذا لدي-

1365
01:23:50,320 --> 01:23:53,120
مركز العلاج من أكل اللحوم

1366
01:23:54,030 --> 01:23:56,790
هلا عذرتني؟

1367
01:24:11,090 --> 01:24:12,260
الدجاج

1368
01:24:29,230 --> 01:24:31,390
ماذا تفعل هنا؟-
كنت فقط-

1369
01:24:31,570 --> 01:24:34,240
تنتظرني أن أحرج نفسي أمام سيلست؟

1370
01:24:36,860 --> 01:24:37,860
نعم

1371
01:24:38,160 --> 01:24:40,160
كل معلوماتك كانت خاطئة تماماً

1372
01:24:40,370 --> 01:24:41,370
نعم

1373
01:24:41,540 --> 01:24:42,790
كيف يمكنك فعل هذا بي؟

1374
01:24:42,950 --> 01:24:45,120
لأننى لا أستطيع
تحمل (ميليسينت) للحظة أخري

1375
01:24:45,460 --> 01:24:48,090
البارحة جعلتني أتظاهر أننى أبوها

1376
01:24:48,540 --> 01:24:49,790
لما قد تريد هذا؟

1377
01:24:50,090 --> 01:24:51,380
يبدو هذا واضح جداً لي

1378
01:24:51,800 --> 01:24:52,800
لربما أنت محق

1379
01:24:52,880 --> 01:24:54,140
إذاً، ابتعد عنها

1380
01:24:54,210 --> 01:24:57,210
وأبقي بلا شئ مثلك؟

1381
01:24:58,090 --> 01:25:01,680
أهذا هو قانون الأقوي؟ هيا،
تعلم كيف تجري الأمور

1382
01:25:02,560 --> 01:25:03,940
بلا مشاعر سيئة

1383
01:25:06,940 --> 01:25:08,530
أين أنت ذاهب؟

1384
01:25:18,910 --> 01:25:21,330
أظن أنهم شغلوا أغنيتنا، هلا سمحت لي؟

1385
01:25:21,910 --> 01:25:23,500
آسف، هل أعرفك؟

1386
01:25:23,580 --> 01:25:24,790
أنا ريك بارسونز

1387
01:25:24,870 --> 01:25:26,040
هلا سمحت لي؟

1388
01:25:26,120 --> 01:25:28,330
لا أظنها فكرة سديدة-
طلبت منها أولاً-

1389
01:25:28,420 --> 01:25:30,300
تحدثت معها أولاً-
هذا لا يهم-

1390
01:25:30,380 --> 01:25:32,050
دعها

1391
01:25:40,140 --> 01:25:42,100
..هذا يعني

1392
01:25:44,470 --> 01:25:45,840
كيف حالك؟

1393
01:25:52,360 --> 01:25:53,360
أيها الشابة؟

1394
01:25:53,610 --> 01:25:55,160
اخرج

1395
01:25:57,820 --> 01:25:59,950
لقد اقتلعت ذراعها-
لا، أنت من فعل هذا-

1396
01:26:00,070 --> 01:26:01,070
أنت من دفعني

1397
01:26:06,370 --> 01:26:07,960
كنت صديقي المقرب

1398
01:26:09,080 --> 01:26:10,080
دعني

1399
01:26:26,010 --> 01:26:27,180
إنهما يتقاتلان

1400
01:26:32,770 --> 01:26:34,100
..يا صبية

1401
01:26:34,940 --> 01:26:36,610
إن هذه حفلة طفل

1402
01:26:37,440 --> 01:26:38,730
لقد خنتني

1403
01:26:38,820 --> 01:26:40,330
إن العمل هو العمل

1404
01:26:40,400 --> 01:26:42,030
لم يك هذا شخصياُ

1405
01:26:44,280 --> 01:26:47,200
علمت كم أحتجت هذا

1406
01:26:47,490 --> 01:26:48,990
علمت كم كنت أشعر بالحاجة

1407
01:26:49,330 --> 01:26:50,840
كان (سيليست) طريقي للخروج

1408
01:26:51,210 --> 01:26:52,840
هل علي ان اقضي بقية عمري

1409
01:26:53,420 --> 01:26:56,510
أعيش مع اختي وابنها في شقتها؟

1410
01:26:57,300 --> 01:26:59,720
ظننتك تستمتع العيش معنا

1411
01:27:01,180 --> 01:27:02,600
هيوجو، لا

1412
01:27:03,220 --> 01:27:05,270
لا، أعني..نعم

1413
01:27:05,760 --> 01:27:07,630
أظنه أمر حميمي للغاية

1414
01:27:08,810 --> 01:27:11,520
إذاً، هل اعتدت المجئ لجدة آردين؟

1415
01:27:11,600 --> 01:27:13,010
لا، ساعدتك

1416
01:27:13,100 --> 01:27:14,680
لا تكذب-
أقسم-

1417
01:27:14,770 --> 01:27:18,440
حسناً، استغليتك قليلاً

1418
01:27:18,650 --> 01:27:21,730
لكن الأمر لم يكن حيالك قط
بل حيالي

1419
01:27:22,530 --> 01:27:25,620
ولأساعد نفسي حاولت مساعدتك

1420
01:27:26,910 --> 01:27:27,960
يا إلهي

1421
01:27:28,330 --> 01:27:31,840
الآن وانا أقولها بصوت عال
تبدو أسوأ من الواقع

1422
01:27:32,210 --> 01:27:35,300
ظننتك ساعدتني لأنك تحبني

1423
01:27:35,380 --> 01:27:36,460
آسف

1424
01:27:36,540 --> 01:27:38,620
لا يمكنك النوم في سريري بعد الآن

1425
01:27:39,710 --> 01:27:42,340
لا يمكنك العيش بمنزلي بعد الآن

1426
01:27:45,220 --> 01:27:46,980
يا إلهي

1427
01:27:52,430 --> 01:27:53,760
لبست بشكل غير منتاسب؟

1428
01:27:53,980 --> 01:27:55,400
ليس علي الاطلاق، لا

1429
01:27:55,480 --> 01:27:58,150
أظن أن الجميع في اللعبة كان
يلبس لبساً غير لائقأً

1430
01:27:58,820 --> 01:28:00,490
أظن أنك جعلت المكان أكثر رقياً

1431
01:28:00,570 --> 01:28:03,530
كان يجب أن يدفعوا لك كي تأتين

1432
01:28:04,700 --> 01:28:07,080
آسفة، إنه أبني

1433
01:28:07,910 --> 01:28:09,080
أهلاً، عزيزى

1434
01:28:11,500 --> 01:28:12,580
ماذا؟

1435
01:28:21,260 --> 01:28:22,680
آسفة، نسيت الرقم السري

1436
01:28:22,970 --> 01:28:24,050
هل هيوجو بالداخل؟

1437
01:28:25,220 --> 01:28:26,600
شكراً للرب، نعم، وليس لك

1438
01:28:26,800 --> 01:28:28,010
أيمكنني محادثته؟

1439
01:28:28,390 --> 01:28:29,980
لا-
اصبع؟-

1440
01:28:30,470 --> 01:28:31,510
أريد أن أفسر

1441
01:28:32,020 --> 01:28:34,520
كيف لا تأبه بشأن طفل فتح قلبه لك؟

1442
01:28:34,640 --> 01:28:35,890
استغليته فقط

1443
01:28:36,060 --> 01:28:38,930
لتجذب جدة الفتاة التى أعجبته؟

1444
01:28:39,570 --> 01:28:42,700
كيف أمكننى أن أكون بهذا الغباء

1445
01:28:43,030 --> 01:28:44,570
لأتركك تهينه هكذا

1446
01:28:44,650 --> 01:28:46,360
آسف، مفهوم؟

1447
01:28:48,030 --> 01:28:49,360
أين كاميرا هيوجو؟

1448
01:28:54,080 --> 01:28:55,590
أعد أن أعيدها

1449
01:28:56,960 --> 01:28:58,590
لقد سرقته

1450
01:28:58,710 --> 01:29:00,050
لا، لم أسرقه

1451
01:29:01,000 --> 01:29:02,210
لا، سارا

1452
01:29:02,300 --> 01:29:05,010
لا تجعلينني أصمت، اسمعي

1453
01:29:05,550 --> 01:29:06,680
نحن عائلة

1454
01:29:07,010 --> 01:29:09,270
لسنا عائلة

1455
01:29:09,760 --> 01:29:13,260
أنت طفيلة عمرها 46 عاماً

1456
01:29:13,470 --> 01:29:15,220
والذي يفكر بنفسه فقط

1457
01:29:15,850 --> 01:29:17,180
لا تسرق كاميراته

1458
01:29:17,270 --> 01:29:20,070
فقط وإنما أحلامه وآماله

1459
01:29:20,480 --> 01:29:21,560
لكن الأمر انتهي الآن

1460
01:29:23,530 --> 01:29:25,910
لن تستطع استغلالي أو هيوجو بعد الآن

1461
01:29:29,700 --> 01:29:30,750
أنا في التاسعة والثلاثين

1462
01:29:31,030 --> 01:29:32,030
ماذا؟

1463
01:29:32,120 --> 01:29:34,460
قلت أن عمري 46 أنا في التاسعة والثلاثين

1464
01:29:35,200 --> 01:29:38,240
علي الاطلاق-
بالطبع-

1465
01:29:38,370 --> 01:29:39,790
لكن عمري 42

1466
01:29:39,880 --> 01:29:41,970
ماذا إذاُ؟-
أنت أخي الكبير-

1467
01:29:43,210 --> 01:29:44,500
لا أعلم ما أقول

1468
01:29:48,340 --> 01:29:49,460
أتعرف ماذا؟

1469
01:29:50,800 --> 01:29:52,380
أتمنى أن تنضج

1470
01:29:53,810 --> 01:29:55,270
لكن ليس بمنزلي

1471
01:29:58,440 --> 01:29:59,770
حسناً، أنا في الأربعين

1472
01:30:01,360 --> 01:30:02,650
حسناً، واحد وأربعون

1473
01:30:03,980 --> 01:30:05,230
نحن توأم

1474
01:30:30,550 --> 01:30:33,760
مرحباً بمنزلي حقاً

1475
01:30:33,850 --> 01:30:37,480
دع مشاعرك تنطلق

1476
01:30:37,560 --> 01:30:40,480
ليس عليك الغناء-
قل اسمك-

1477
01:30:42,230 --> 01:30:43,610
قل اسمك

1478
01:30:46,440 --> 01:30:51,440
لا شئ لتخجل منه، أنت بمنزل سيندي

1479
01:30:51,530 --> 01:30:52,790
بمنزل سيندي

1480
01:30:52,910 --> 01:30:55,000
شكراً لتركي أنام هنا

1481
01:30:58,750 --> 01:30:59,960
كن حذراً

1482
01:31:03,750 --> 01:31:05,620
أحضرنا لك بعض الشاي الساخن

1483
01:31:06,000 --> 01:31:07,790
أظننى اقتلعت كل الشعر

1484
01:31:07,920 --> 01:31:10,630
ويمكنك البقاء هنا كما يعجبك

1485
01:31:12,050 --> 01:31:14,260
أنا متأكدة من أنك ستجد طريقة
لترد لي الثمن

1486
01:31:17,760 --> 01:31:19,140
أفهم بالفعل

1487
01:31:29,650 --> 01:31:33,230
اتبعيني، الاتصال بالنظرات، الاتصال بالنظرات

1488
01:31:39,080 --> 01:31:41,380
ماذا تفعل؟-
سأذفع لك-

1489
01:31:41,580 --> 01:31:42,710
ماذا؟

1490
01:31:43,250 --> 01:31:44,380
نعم

1491
01:31:46,500 --> 01:31:48,960
لا، توقف، من فضلك، من فضلك

1492
01:31:49,550 --> 01:31:51,300
لا أريد هذا-
لا-

1493
01:31:51,590 --> 01:31:55,770
لا، من فضلك كفي

1494
01:31:56,300 --> 01:31:57,800
ألا تجدينني مثيراً؟

1495
01:31:58,180 --> 01:31:59,810
لا-
حقأً؟-

1496
01:31:59,890 --> 01:32:01,190
ليس مطلقاً

1497
01:32:01,270 --> 01:32:05,150
لا، أنا رجل مثير للغاية

1498
01:32:05,310 --> 01:32:07,930
بكوب لطيف

1499
01:32:08,020 --> 01:32:11,020
جسد رائع، رجولي جداً

1500
01:32:11,110 --> 01:32:14,160
يعجبني من هم أصغر وأكثر وسامة
,اصغر منك كثيراً

1501
01:32:14,240 --> 01:32:17,580
وأطول كثيراً..لكن هذا أنا فقط

1502
01:32:18,450 --> 01:32:21,160
لماذا أعطيتني الوظيفة إذاً؟

1503
01:32:22,790 --> 01:32:24,960
لا يمكنني أن أسع إلا أن أساعد

1504
01:32:25,670 --> 01:32:27,840
من هم أكثر تدميراً

1505
01:32:28,250 --> 01:32:33,210
وأقل حظاً

1506
01:32:33,880 --> 01:32:35,710
لما تظنني لدي الكثير من القطط؟

1507
01:32:36,550 --> 01:32:38,760
يحتاجونني ولكننى لا أحتاجهم

1508
01:32:40,350 --> 01:32:42,150
لكنهم يؤذوك

1509
01:32:43,640 --> 01:32:45,720
يا لها من لطيفة، صحيح؟

1510
01:32:46,810 --> 01:32:50,350
فقط لأنهم يؤذوننى لا يجعلهم لا يحبونني

1511
01:32:51,440 --> 01:32:53,270
أهتم بهم

1512
01:32:53,860 --> 01:32:55,900
ولا أتوقع شيئاُ في المقابل

1513
01:32:57,410 --> 01:32:59,000
هذه القطط هى عائلتي

1514
01:33:01,080 --> 01:33:03,330
كان لدي فرصة ان أكون جزءاً من عائلة

1515
01:33:04,790 --> 01:33:06,040
لكننى أخفقت

1516
01:33:08,920 --> 01:33:10,550
لا أظن هذا

1517
01:33:11,630 --> 01:33:14,550
لأنه الوقت لا يتأخر قط لكي تصلح الأمور

1518
01:33:16,720 --> 01:33:18,600
عليك فعل ما عليك فعله

1519
01:33:22,390 --> 01:33:24,230
لا أعرف هذا قط

1520
01:33:25,430 --> 01:33:28,390
ستسعد لمعرفة أننى خسرت كل شئ

1521
01:33:30,230 --> 01:33:33,400
اكتشفت (ميلسينت) أمر حفلة سيلست
وطردتني

1522
01:33:34,780 --> 01:33:36,200
ألديك أخت يمكنك النوم عندها؟

1523
01:33:36,360 --> 01:33:37,400
لا

1524
01:33:41,870 --> 01:33:43,920
لم يتوجب علي قط القيام بأمور كهذه

1525
01:33:45,450 --> 01:33:47,700
ماذا علي أن افعل لأعوضك؟

1526
01:33:48,870 --> 01:33:50,080
هناك شيئاً ما

1527
01:33:52,340 --> 01:33:53,800
هذا وجهك عندما تنتابك فكرة

1528
01:33:56,050 --> 01:33:57,300
هذا هو

1529
01:33:59,130 --> 01:34:00,920
متى موعد معرض العلوم الخاص بالطفل؟

1530
01:34:01,010 --> 01:34:02,090
بعد 3 ساعات

1531
01:34:02,260 --> 01:34:05,180
ادخل وأحضر الكاميرا
سأبقيهم مشتتين هنا

1532
01:34:08,140 --> 01:34:09,140
الشرطة

1533
01:34:10,350 --> 01:34:11,850
شرطة الحي

1534
01:34:15,570 --> 01:34:17,820
أيمكنني مساعدتك، ايها الضابط؟
أأنت هنا لأجل تلك الموتوسيكل الصغير؟

1535
01:34:17,950 --> 01:34:19,660
لا يأبه بشأن دراجتك الغبية

1536
01:34:20,530 --> 01:34:21,650
أأنتم هنا لأجل الدراجة؟

1537
01:34:21,740 --> 01:34:24,820
لا، سيدي، لست هنا لأجل المركبة
هناك تسريب للغاز في الجوار

1538
01:34:25,740 --> 01:34:27,490
عليكم ترك المكان

1539
01:34:28,290 --> 01:34:30,840
تسريب للغاز؟ لم أكن أعلم أن لدينا غاز

1540
01:34:31,250 --> 01:34:33,210
لقد تم الإخلاء، لاري

1541
01:34:33,420 --> 01:34:35,930
نعم، سيدي، أيها الضابط للحي

1542
01:34:36,210 --> 01:34:39,420
سأصلح الوضع، سأغلق الباب لأن تسريب الغاز

1543
01:34:39,550 --> 01:34:41,060
يتسرب هنا

1544
01:34:41,130 --> 01:34:43,420
لا أشتم أى غاز-
لا أشتم أى شئ علي الاطلاق-

1545
01:34:43,550 --> 01:34:46,550
هذا صحيح، لهذا هو خطير للغاية

1546
01:34:51,480 --> 01:34:52,610
عذراً، أيها الضابط

1547
01:34:53,190 --> 01:34:54,610
أى نوع من الأوصاد هذه؟

1548
01:34:56,650 --> 01:34:57,740
الخاصة بالشرطة

1549
01:34:58,190 --> 01:34:59,650
هل بها فرو؟

1550
01:35:02,660 --> 01:35:04,790
هناك بعض غريبي الأطوار في المنطقة

1551
01:35:05,120 --> 01:35:07,290
تنتابهم ردة فعل حساسية للمعدن

1552
01:35:10,580 --> 01:35:12,620
فوضعنا تلك المادة الاصطناعية

1553
01:35:13,250 --> 01:35:16,420
ومعدلات الجريمة تنخفض والصحة ترتفع

1554
01:35:17,000 --> 01:35:18,830
ما كنت لأقلق عقولكما بهذا

1555
01:35:18,960 --> 01:35:20,500
لا أظننا نحتاجها في هذا التفتيش

1556
01:35:24,260 --> 01:35:26,800
أهذا هو تحقيق؟ ظننته تسريب للغاز

1557
01:35:27,600 --> 01:35:30,150
تحقيق في تسريبالغاز

1558
01:35:30,230 --> 01:35:35,320
واصمت، أنا ضابط شرطة
وأريد مسرح الجريمة هذا مستقراً

1559
01:35:35,400 --> 01:35:37,240
هذا ليس مسرحاً للجريمة

1560
01:35:37,320 --> 01:35:38,490
اصمت

1561
01:35:44,910 --> 01:35:46,120
مرحي

1562
01:35:51,370 --> 01:35:53,240
اهدأ،قلت تحقيقاً

1563
01:35:53,330 --> 01:35:54,450
أنت من عليك أن تهدأ

1564
01:35:54,540 --> 01:35:55,910
أو سأطلق عليك النيران

1565
01:35:56,040 --> 01:35:57,330
لن تطلق النيران علي أى أحد

1566
01:35:57,420 --> 01:35:59,340
سأطلق عليك النيران

1567
01:35:59,420 --> 01:36:01,710
هذا ليس حقيقياً، أيها الضابط-
هذا كتاب للأطفال-

1568
01:36:01,970 --> 01:36:04,640
هل تناقشني، يا فتي؟

1569
01:36:04,840 --> 01:36:07,470
أنا ضابط شرطة

1570
01:36:07,550 --> 01:36:09,050
لا أظن هذا

1571
01:36:09,850 --> 01:36:14,270
أيها الضابط جورج كلونى من الحي الـ69

1572
01:36:15,690 --> 01:36:16,740
لا تجعلني استخدم هذا

1573
01:36:17,360 --> 01:36:18,360
لن أفعل

1574
01:36:19,070 --> 01:36:20,200
هيا

1575
01:36:20,730 --> 01:36:22,270
لقد أكتشفوننا

1576
01:36:23,740 --> 01:36:25,120
قد بسرعة

1577
01:36:34,370 --> 01:36:35,910
انتبه

1578
01:36:38,920 --> 01:36:41,340
أنا بخير

1579
01:36:41,670 --> 01:36:43,250
لديكما الحق بالصمت

1580
01:36:44,680 --> 01:36:45,680
ليس بوجهي

1581
01:37:08,160 --> 01:37:09,410
ها هنا كاميرا هيوجو

1582
01:37:09,580 --> 01:37:12,500
إن أسرعنا، سنلحق بالمعرض

1583
01:37:12,910 --> 01:37:15,780
كان هذا البارحة، ولم يذهب هيوجو

1584
01:37:15,910 --> 01:37:17,830
لا، قال أنه الساعة الواحدة يوم الأاحد

1585
01:37:17,920 --> 01:37:19,960
إنه الاثنين اليوم
لقد تأخرت

1586
01:37:21,800 --> 01:37:24,180
لا يتأخر الوقت قط

1587
01:37:24,670 --> 01:37:25,710
هذه المرة، قد تأخر

1588
01:37:25,840 --> 01:37:28,300
24 ساعة

1589
01:37:29,050 --> 01:37:30,630
شكرأً علي الكاميرا

1590
01:38:02,750 --> 01:38:08,090
لـأبي

1591
01:38:36,040 --> 01:38:37,920
أردت أن أجذب انتباهها فقط

1592
01:38:38,870 --> 01:38:41,830
لكنني شعرت بالإهانة

1593
01:38:42,380 --> 01:38:43,920
آسفة، عزيزى

1594
01:38:45,250 --> 01:38:46,960
أتريدني أن أسير معك؟

1595
01:38:47,090 --> 01:38:48,300
لا، لا أفعل

1596
01:38:51,130 --> 01:38:54,550
لا يمكنك عيش حياتك خائفاً من حدوث شيئاً سيئاً

1597
01:38:55,720 --> 01:38:58,050
لأن عندها لن تعش قط

1598
01:38:59,810 --> 01:39:01,190
أين سمعت هذا؟

1599
01:39:01,770 --> 01:39:03,270
من العم ماكسيمو

1600
01:39:16,620 --> 01:39:18,170
سعيدة برؤيتك

1601
01:39:18,910 --> 01:39:20,450
حقاً؟-
نعم-

1602
01:39:20,910 --> 01:39:22,740
ظننتك غاضبة مني

1603
01:39:22,880 --> 01:39:25,880
لا، لم تفعل أى شئ خاطئ

1604
01:39:27,750 --> 01:39:28,750
لطيف

1605
01:39:29,210 --> 01:39:33,460
كنت أخاف أن تعترض جدتك علي صداقتنا

1606
01:39:35,260 --> 01:39:37,510
أتفهمين؟ تعترض؟

1607
01:39:37,640 --> 01:39:38,940
أتفهمين؟ تعترض؟

1608
01:39:39,020 --> 01:39:40,270
هذا ليس لطيفاً

1609
01:39:41,640 --> 01:39:42,970
هذا خاطئ

1610
01:39:44,900 --> 01:39:46,650
لم أعنها هكذا

1611
01:39:46,730 --> 01:39:48,350
كنت امزح

1612
01:39:48,860 --> 01:39:50,570
يمكنني أن أكون مضحكاً أيضاً

1613
01:39:50,690 --> 01:39:52,360
أنت مضحك حقاً

1614
01:39:54,620 --> 01:39:56,830
وصلني خطابك-
خطابي؟-

1615
01:39:56,910 --> 01:40:01,210
لم أكتب خطاباً قط علي ورقة

1616
01:40:01,710 --> 01:40:02,880
حقاً؟

1617
01:40:02,960 --> 01:40:04,670
وإجابتي هي نعم

1618
01:40:05,540 --> 01:40:09,620
هذا رائع

1619
01:40:10,090 --> 01:40:11,800
ماذا كان السؤال مجدداً؟

1620
01:40:12,130 --> 01:40:14,880
بالطبع أريد أن أذهب معك، ايها الأحمق

1621
01:40:15,430 --> 01:40:18,310
كرة الطقس الخاصة بي

1622
01:40:18,430 --> 01:40:21,390
نسيت بشأن هذا

1623
01:40:23,020 --> 01:40:24,400
أيمكنني رؤية هذا للحظة؟

1624
01:40:24,560 --> 01:40:27,390
أريد فقط أن أتفقد إن كنت قد
أصبت في وضع علامات الترقيم

1625
01:40:27,480 --> 01:40:29,690
أيمكنني هذا؟-
فقط إن كنت ستعيده-

1626
01:40:30,530 --> 01:40:31,740
شكرأً لك

1627
01:40:36,200 --> 01:40:37,660
..عزيزتى آردن

1628
01:40:38,080 --> 01:40:40,210
آسف إن كنت جرحتك

1629
01:40:40,490 --> 01:40:42,990
كان هذا آخر ما أريد

1630
01:40:46,210 --> 01:40:48,340
تعنين لي أكثر مما تتصورين

1631
01:40:48,420 --> 01:40:52,050
3، 2، 1، نعم، أطلقيه

1632
01:40:52,130 --> 01:40:54,340
تمنيت دوماً أن نكون أصدقاءاً

1633
01:40:57,930 --> 01:41:00,190
لكن المرء لا يحصل علي ما يتمني
دوماً

1634
01:41:01,470 --> 01:41:03,350
بل يحصل علي ما يجتهد في سبيله

1635
01:41:09,360 --> 01:41:11,820
بعض الأاحيان، يكون الحب مخيفاً

1636
01:41:16,410 --> 01:41:18,620
حسناً، لحظة الحقيقة، ها نحن ذا

1637
01:41:33,670 --> 01:41:35,840
بعض الأأوقات، قد يكون الحب مفاجئاً

1638
01:41:44,520 --> 01:41:45,520
أيحدث هذا حقاً؟

1639
01:41:45,730 --> 01:41:47,070
أظن هذا

1640
01:41:55,610 --> 01:41:58,320
بعض الأحيا، نؤلم من نحب

1641
01:42:07,920 --> 01:42:09,090
لا

1642
01:42:09,250 --> 01:42:11,010
ما هذا؟-
لم أعلم حقاً-

1643
01:42:12,000 --> 01:42:15,040
التغليف الأتوماتيكي

1644
01:42:15,130 --> 01:42:18,210
لكن الأمر لا يتأخر قط لنصلح الامر

1645
01:42:37,280 --> 01:42:39,490
وقتنا علي الأرض قصير

1646
01:42:45,660 --> 01:42:47,700
لكن الحب مازال موجوداً

1647
01:42:50,080 --> 01:42:52,790
تجعلينني أريد أن أصبح
طالباً أفضل في السنة الخامسة

1648
01:42:55,500 --> 01:42:58,460
هلا تطلقين كرتى الخاصة بالطقس؟

1649
01:42:59,220 --> 01:43:01,310
مع حبي، هيوجو

1650
01:43:05,600 --> 01:43:08,980
سارا، لم تحظين بالمنزل في باسادينا

1651
01:43:09,100 --> 01:43:11,890
يريدون أن يحظون بشخص لدي-
دعيني أخمن، خبرة اكبر-

1652
01:43:12,480 --> 01:43:13,990
نعم-
أتعلمين ما أظن؟-

1653
01:43:14,060 --> 01:43:15,730
نعم-
أيمكنني أن أنهي جملتي؟-

1654
01:43:16,940 --> 01:43:19,650
أظننى أستحق فرصة بمنزلي

1655
01:43:19,820 --> 01:43:21,450
وإن لم احصل علي ما استحقه

1656
01:43:21,660 --> 01:43:24,700
لن اخاف الذهاب لمكان آخر
أينما يتم تقديري

1657
01:43:25,450 --> 01:43:26,740
حسناً؟، هل انتهيت؟

1658
01:43:27,660 --> 01:43:29,030
لا، لم أنته

1659
01:43:29,450 --> 01:43:31,490
امرأة أقل منى كانت لتستسلم بالفعل

1660
01:43:31,580 --> 01:43:33,540
بعد عشرة سنوات من رسم خطط

1661
01:43:33,630 --> 01:43:35,920
لكننى قوية ومصممة

1662
01:43:36,040 --> 01:43:38,670
وأعلم أننى سأجد وظيفتى التى أحلم بها
بيوم ما

1663
01:43:38,760 --> 01:43:40,430
نعم، هذا صحيح-
نعم، سأفعل-

1664
01:43:40,510 --> 01:43:42,060
وهذا اليوم هو اليوم

1665
01:43:44,890 --> 01:43:46,060
ماذا؟

1666
01:43:54,900 --> 01:43:56,950
ماذا تظن بالنظارات أو دون النظارات؟

1667
01:43:57,440 --> 01:43:58,980
أنت جميلة في كلتا الحالتين، أمى

1668
01:43:59,400 --> 01:44:02,270
اليوم يوم كبير، عزيزة

1669
01:44:02,860 --> 01:44:04,860
إن أمك قلقة فجأة

1670
01:44:05,280 --> 01:44:07,400
علي الاقل فإن أنفك لا تتعرق

1671
01:44:07,620 --> 01:44:09,120
هذا شئ جيد

1672
01:44:13,170 --> 01:44:14,500
طائرة هيلوكوبتر

1673
01:44:15,500 --> 01:44:17,040
نعم

1674
01:44:19,760 --> 01:44:23,600
انتظر، سأعود

1675
01:44:23,680 --> 01:44:25,520
أمى-
نعم؟-

1676
01:44:26,850 --> 01:44:27,890
أنا فخور بك

1677
01:44:38,860 --> 01:44:41,070
أمك ستبني منزلاً-
نعم-

1678
01:44:54,750 --> 01:44:56,090
سيدة دوبونت؟

1679
01:44:56,210 --> 01:44:58,010
من اللطيف مقابلتك

1680
01:44:58,090 --> 01:45:00,050
شكراً علي الفرصة

1681
01:45:00,130 --> 01:45:02,140
لن تندمين عليها

1682
01:45:02,210 --> 01:45:05,710
آمل هذا، فأنت تأتين من توصية كبيرة

1683
01:45:08,100 --> 01:45:09,430
ممن؟

1684
01:45:22,400 --> 01:45:23,440
لم تظنين أننى سأستمر

1685
01:45:23,570 --> 01:45:25,580
في بيع المثلجات، صحيح؟

1686
01:45:27,200 --> 01:45:31,540
لا أثق كثيراً فيما يقوله أصدقائي الرجال لكن

1687
01:45:31,740 --> 01:45:35,030
آرانى تصميمك واعجبت به حقاً

1688
01:45:35,660 --> 01:45:36,790
حقاً؟

1689
01:45:40,090 --> 01:45:41,260
شكرأً لك

1690
01:45:41,380 --> 01:45:42,760
أيها العم ماكسيمو

1691
01:45:43,130 --> 01:45:45,640
أيها العم ماكسيمو-
أهلاً-

1692
01:45:46,680 --> 01:45:48,180
هيوجو، هذا ابني

1693
01:45:48,300 --> 01:45:50,170
افتقدتك كثيراً

1694
01:45:50,260 --> 01:45:51,760
أفتقدتك أيضاً

1695
01:45:52,640 --> 01:45:54,730
بذة رائعة، ايها العم ماكسيمو

1696
01:45:55,350 --> 01:45:57,560
البرفيسورة (روخاس) سترينا الأرجاء

1697
01:45:58,440 --> 01:45:59,940
يا له من منظر رائع

1698
01:46:00,480 --> 01:46:02,980
أنا سعيدة للغاية أننى غنية-
نعم، أنا كذلك-

1699
01:46:03,820 --> 01:46:04,860
لابد وأن هذا لطيفأً

1700
01:46:04,940 --> 01:46:07,360
لا تذهبين بعيدأً

1701
01:46:07,450 --> 01:46:09,080
وإلا سأعاقبك

1702
01:46:09,700 --> 01:46:11,540
هل كنت فتاة مشاغبة؟

1703
01:46:20,130 --> 01:46:22,170
من الواضح أنه كانت مخطئاً

1704
01:46:23,130 --> 01:46:24,840
في بعض الأوقات، تحصل علي ما تتمناه

1705
01:46:25,380 --> 01:46:26,630
أأنت جادة؟

1706
01:46:26,880 --> 01:46:28,590
هذه المرأة تعمل بجد

1707
01:46:30,390 --> 01:46:32,060
هيوجو، أتريد الطيران؟

1708
01:46:32,430 --> 01:46:34,230
لا أعلم إن كانت أمى ستتركني

1709
01:46:34,520 --> 01:46:35,690
أتعلم ماذا؟

1710
01:46:36,480 --> 01:46:40,190
أظن أن البروفيسور (روخاس) اكتسب فرصة أخري

1711
01:46:42,310 --> 01:46:43,810
هذه أختى الكبري

1712
01:46:44,820 --> 01:46:46,820
توقف، أنا أختك الصغري

1713
01:46:47,240 --> 01:46:50,450
لكنك تبدين كبيرة، حقأً

1714
01:46:50,530 --> 01:46:52,860
هذا فقط الواقع

1715
01:46:52,950 --> 01:46:54,370
تعا هنا

1716
01:47:00,120 --> 01:47:01,660
شكراً

1717
01:47:02,500 --> 01:47:04,040
جعلت حلمي يتحقق

1718
01:47:07,880 --> 01:47:08,880
لقد استحققته

1719
01:47:10,050 --> 01:47:11,340
لديك الكثير من الموهبة

1720
01:47:12,680 --> 01:47:13,810
أحبك

1721
01:47:20,640 --> 01:47:23,140
حسناً، هيا هيوجو
علي أمك العمل

1722
01:47:23,860 --> 01:47:25,360
لا تناده "أيجو

1723
01:47:25,480 --> 01:47:26,730
ناده "أيوجو

1724
01:47:26,820 --> 01:47:27,820
أهذا هو نفس الشئ؟

1725
01:47:27,900 --> 01:47:29,230
إنه ليس عصيراً

1726
01:47:33,490 --> 01:47:34,610
هيا، ايها الطيار المساعد

1727
01:47:34,950 --> 01:47:36,960
أريد أن يكون المنزل جميلاً

1728
01:47:37,620 --> 01:47:38,710
أنا ايضاً

1729
01:47:38,830 --> 01:47:40,130
لكن غريباً

1730
01:47:41,750 --> 01:47:42,880
أنيق

1731
01:47:43,290 --> 01:47:44,500
بجانب البحر

1732
01:47:45,090 --> 01:47:46,550
يشبه الأحلام

1733
01:47:50,720 --> 01:47:52,850
وأن يبدو مثل هذا الطقس

1734
01:47:56,930 --> 01:47:58,010
لنحلق

1735
01:48:00,730 --> 01:48:01,730
وداعاً

1736
01:48:06,270 --> 01:48:08,520
لم أكن أعلم أنك تستطيع
أن تحلق بطائرة هيلوكوبتر

1737
01:48:08,650 --> 01:48:11,690
بالطبع، كل الأغنياء يفعلونها

1738
01:48:11,780 --> 01:48:13,030
أيمكنني أن أقود؟

1739
01:48:13,110 --> 01:48:14,280
لما لا؟

1740
01:48:21,540 --> 01:48:23,710
ظننتنا كنا في مشكلة هناك

1741
01:48:24,170 --> 01:48:25,380
يمكنك فعلها

1742
01:48:28,000 --> 01:48:29,040
من معي؟؟

1743
01:48:29,170 --> 01:48:31,710
إنها امك، تريدنا أن نعود

1744
01:48:36,850 --> 01:48:37,850
هلم

1745
01:48:40,470 --> 01:48:41,970
أرني إثارتك

1746
01:49:09,880 --> 01:49:10,880
اعتصر جسدك

1747
01:49:11,050 --> 01:49:12,680
تبدو مثل تشابلن

1748
01:49:12,920 --> 01:49:14,380
أتعرف من يكون تشابلن؟

1749
01:49:14,630 --> 01:49:15,630
نعم، نعم

1750
01:49:28,480 --> 01:49:29,810
لا تلمسني، سيدي

1751
01:49:30,570 --> 01:49:31,820
..أريد فقط الـ

1752
01:49:44,290 --> 01:49:45,750
أعلي أن اتفقد إن كان المدير موجوداً؟

1753
01:49:45,830 --> 01:49:47,290
لا تريد التعيين

1754
01:49:47,370 --> 01:49:48,500
شكرأً لك

1755
01:49:51,500 --> 01:49:52,790
أنا المديرة

1756
01:50:11,360 --> 01:50:12,360
أيها الصبية

1757
01:50:16,990 --> 01:50:18,030
مهندس ديكور لاتيني

1758
01:50:19,031 --> 01:50:44,031
<b>ترجمة فريق سينما العرب للترجمة
ســــيــنــمـــا الــــعــــرب
WwW.ArbCinema.CoM</b>


