1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
23.976

2
00:00:18,840 --> 00:00:25,440
ترجمـة أشـرف عبـد الجليـل
kingoffilms@hotmail.com

3
00:01:04,200 --> 00:01:08,000
" الـقـــالـــب "
 
 


4
00:01:12,600 --> 00:01:15,280
قبل يومين

5
00:01:52,240 --> 00:01:53,240
بريندن)؟)

6
00:01:57,200 --> 00:01:58,160
إيميلي)؟)

7
00:01:59,600 --> 00:02:00,560
أجل

8
00:02:02,560 --> 00:02:03,920
كيف الأحوال؟

9
00:02:06,640 --> 00:02:08,080
كما هي

10
00:02:09,600 --> 00:02:11,080
نعم

11
00:02:13,720 --> 00:02:14,840
هذا جيد

12
00:02:23,160 --> 00:02:24,760
ماذا يجري (إم)؟

13
00:02:24,840 --> 00:02:28,520
(أتعرف، سرني سماع صوتك (بريندن

14
00:02:30,840 --> 00:02:32,520
مضى بعض الوقت

15
00:02:33,760 --> 00:02:34,800
شهرين

16
00:02:35,200 --> 00:02:39,680
،نعم، لم أعرف حتى خزانتك
(أضطررت أن أسأل (برين

17
00:02:40,440 --> 00:02:42,600
إم) لمَ لا نلتقي بمكان ما؟)

18
00:02:43,920 --> 00:02:45,000
لا أستطيع

19
00:02:45,760 --> 00:02:47,320
لم لا؟

20
00:02:47,400 --> 00:02:49,440
لقد أخفقت

21
00:02:50,440 --> 00:02:52,360
أخفقت بشدة

22
00:02:53,240 --> 00:02:54,240
كيف ذلك؟

23
00:02:54,320 --> 00:02:57,680
فعلت كما أخبرََتني هي بالقالب
لم أعرف أنه سيء

24
00:02:57,760 --> 00:03:01,120
(لكن (المسمار) تدخل من أجل (فريسكو
المسكين، وهم يلقون عليّ اللوم الآن

25
00:03:01,200 --> 00:03:03,080
تمهلي الآن، ما الأمر؟

26
00:03:03,360 --> 00:03:05,600
(عليك مساعدتي (بريندن
أرجوك

27
00:03:05,680 --> 00:03:08,360
!أعتقد أن (توغ)... لا

28
00:03:53,680 --> 00:03:54,640
!(برين)

29
00:03:55,840 --> 00:03:57,480
بريندن) لم نلتقِ منذ وقت طويل)

30
00:03:57,520 --> 00:03:59,400
أين أكلت؟ -
خلف المدرسة -

31
00:03:59,960 --> 00:04:01,400
لم يرك أحد

32
00:04:01,480 --> 00:04:03,440
كم مضى؟ شهران؟ -
بعض الوقت -

33
00:04:03,520 --> 00:04:05,480
هل أعطيت (إيميلي) رقم خزانتي؟

34
00:04:05,720 --> 00:04:07,640
منذ بضعة أيام، هل أخطئت؟ -
كلا -

35
00:04:07,720 --> 00:04:09,800
أتعرف، مضى وقت طويل
لا أعرف أحوالك

36
00:04:09,840 --> 00:04:12,600
أجل، مضى بعض الوقت -
مع من كانت تأكل؟ -

37
00:04:14,160 --> 00:04:16,400
لا أعرف، يصعب تتبع ذلك

38
00:04:16,480 --> 00:04:17,480
حقاً؟

39
00:04:17,520 --> 00:04:19,600
...يصعب تتبع هذه الأمور

40
00:04:19,680 --> 00:04:23,680
،لأن الغداء كثير من الأشياء
الغداء معقّد

41
00:04:29,480 --> 00:04:30,960
(لم تبلِ جيداً (بريندن

42
00:04:31,040 --> 00:04:32,520
حسنأً، لست أسعى إلى الصلح

43
00:04:32,560 --> 00:04:34,520
حياة (إم) تخصها فقط
لكنها سألت مساعدتي

44
00:04:34,600 --> 00:04:35,680
المساعدة في ماذا؟ -
لا أعرف -

45
00:04:35,760 --> 00:04:38,720
لا آبه حتى، ليس من شأني
أريد فقط معرفة أنها بخير

46
00:04:38,800 --> 00:04:41,160
،لذا يجب أن أجدها
هذا كل ما في الأمر

47
00:04:43,120 --> 00:04:44,360
...حسناً، أعرف أنها إنضمت إلى

48
00:04:44,400 --> 00:04:46,400
(فرقة مشجعات (إيفي
(حاشية (لورا دانون

49
00:04:46,480 --> 00:04:47,720
لورا دانون) هناك على السيارة؟)

50
00:04:47,760 --> 00:04:48,840
(و(براد براميش

51
00:04:50,200 --> 00:04:52,560
بأي حال، (إم) سعت وراءهم
لكنها لم تفلح في البداية

52
00:04:52,640 --> 00:04:54,160
ولكنها إنضمت إليهم

53
00:04:54,240 --> 00:04:56,880
...آخر مرة رأيتها كانت مع تلك الفتاة
الممثلة المسرحية

54
00:04:56,960 --> 00:04:58,880
،تلك الشريرة
التي واعدتها

55
00:04:58,960 --> 00:05:00,200
(كارا) -
هذه حافلتي -

56
00:05:00,280 --> 00:05:01,840
أتعرف رقم خزانتها؟ -
كارا)؟) -

57
00:05:01,920 --> 00:05:03,560
(إم) -
269 -

58
00:05:03,600 --> 00:05:04,680
(شكراً (برين

59
00:05:04,720 --> 00:05:06,360
كن متأهباً، وأخبرني لو ظهرت

60
00:05:06,440 --> 00:05:07,560
بالتأكيد

61
00:05:36,080 --> 00:05:37,360
(أهلاً (كارا

62
00:05:46,040 --> 00:05:47,920
(أهلاً (بريندن -
(كارا) -

63
00:05:48,040 --> 00:05:50,360
أتيت لتشاهد العرض؟ -
كلا -

64
00:05:50,440 --> 00:05:53,840
لابدوغ)، انصرف) -
إبق -

65
00:05:53,920 --> 00:05:55,440
أحتاج إلى معلومات -
إني منصتة -

66
00:05:55,520 --> 00:05:56,920
(عن (إميلي كوستيتش

67
00:05:59,480 --> 00:06:02,160
احضر لي حقيبتي، بسرعة

68
00:06:02,240 --> 00:06:05,080
أما زلتِ تنظفين أسنانك مع المبتدئين؟ -
كنت مبتدئاً ذات مرة -

69
00:06:05,160 --> 00:06:06,960
مرة عابرة يا أختي

70
00:06:07,040 --> 00:06:09,840
،أنتِ و(إم) كنتما معاً
مع من تأكل الآن؟

71
00:06:09,920 --> 00:06:12,920
تأكل؟ -
تأكل الغداء، مع من؟ -

72
00:06:13,200 --> 00:06:14,440
أنت لطيف

73
00:06:14,960 --> 00:06:16,040
(بريندن)

74
00:06:17,600 --> 00:06:19,120
أجهل أين هي

75
00:06:19,200 --> 00:06:21,440
أعرف أنك على علم، لذا لمَ لا
تريدينني أن أعرف؟

76
00:06:21,520 --> 00:06:24,920
حسناً، لعلي أبحث عنك

77
00:06:25,880 --> 00:06:27,480
إني أقدّر ذلك

78
00:06:28,280 --> 00:06:29,240
(بريندن)

79
00:06:32,080 --> 00:06:34,840
لو أردت يوماً أن تعود الأمور
كما كانت

80
00:06:35,840 --> 00:06:37,480
فأنا بحاجة إليك

81
00:06:55,880 --> 00:06:58,600
عليه أن يبدأ أولاً
ومن ثم تتلين سطورك

82
00:07:25,360 --> 00:07:28,000
" عيد القديسين في يناير "

83
00:07:29,200 --> 00:07:31,280
" للتفاصيل اتصل بـ: 5551441 "

84
00:07:31,800 --> 00:07:32,880
هالو؟

85
00:07:33,480 --> 00:07:36,840
،أهلاً سيدتي
معك (طوم)، صديق من المدرسة

86
00:07:36,920 --> 00:07:39,320
...هل لي أن أتكلم مع

87
00:07:39,840 --> 00:07:42,640
،(طبعاً (طوم
لورا) هنا، لحظة فقط)

88
00:07:43,640 --> 00:07:44,600
نعم؟

89
00:07:44,960 --> 00:07:47,440
إني أتصل لبعض التفاصيل؟ -
لأي شيء؟ -

90
00:07:47,520 --> 00:07:49,840
تفاصيل عن الحفل؟ -
من معي؟ -

91
00:07:49,880 --> 00:07:52,120
وإلا سأنهي المكالمة -
لا تعرفينني، سأوفّر من وقتك -

92
00:07:52,200 --> 00:07:54,480
أعرف الجميع
ولدي الكثير جداً من الوقت

93
00:07:54,560 --> 00:07:56,000
حماقة الشباب

94
00:07:56,560 --> 00:07:58,440
إسألي أي دعوة معي

95
00:07:59,920 --> 00:08:02,400
ماذا؟ -
(إيميلي كوستيتش) -

96
00:08:05,200 --> 00:08:08,560
،(شارع (15 بوش، ستكتون كوف
البوابة رقم 42

97
00:08:08,760 --> 00:08:10,960
...الساعة 9:00، لكن من أعطاك

98
00:09:15,400 --> 00:09:18,080
والمدرب الغبي لا يشاركني في اللعب

99
00:09:18,160 --> 00:09:19,880
لذا، في صحتكم

100
00:09:22,440 --> 00:09:25,320
أنا (براد براميش) أيها المدرب

101
00:09:25,360 --> 00:09:26,920
يجب أن تشركني

102
00:09:27,440 --> 00:09:29,600
...كيف لي أن أفعل ما بوسعي

103
00:09:29,680 --> 00:09:33,360
وأنا أجهل إن كنت سأشارك أم لا؟

104
00:09:46,160 --> 00:09:47,240
مهلاً

105
00:09:47,520 --> 00:09:48,520
!مهلاً

106
00:09:50,760 --> 00:09:53,480
ماذا تفعل هنا؟ -
أغادر -

107
00:09:54,120 --> 00:09:55,360
حقاً؟

108
00:10:27,120 --> 00:10:29,680
براد) لا يجب العبث معه)

109
00:10:34,440 --> 00:10:35,760
أيها الجرئ

110
00:10:37,200 --> 00:10:39,240
يكفي كلاماً وأعد لي شراباً

111
00:10:44,640 --> 00:10:46,640
لن أجتاز أبداً كل هذا

112
00:11:01,400 --> 00:11:04,040
ما سبب حضورك هنا الليلة؟ -
(أبحث عن (إيميلي -

113
00:11:04,080 --> 00:11:06,000
إم) متغيبة منذ شهر)
لم يرها أحد

114
00:11:06,080 --> 00:11:08,000
رأيتها البارحة

115
00:11:08,720 --> 00:11:09,960
تقريباً لا أحد

116
00:11:10,320 --> 00:11:12,040
أصغ، أنت بالمكان الغير مناسب

117
00:11:12,080 --> 00:11:14,520
لم أتعرف إلى (إم) كفاية
لأعرف تفاصيل مكانها

118
00:11:14,600 --> 00:11:15,920
أنا فقط أسير مع التيار

119
00:11:16,000 --> 00:11:18,600
(لو ليس لكِ أدنى دخل بمشاكل (إم
...فلماذا قادني

120
00:11:18,680 --> 00:11:21,240
إسمها إلى حفلك الخاص؟

121
00:11:21,320 --> 00:11:25,760
جارني الآن، لا أعرف
لتسأل نفسك

122
00:11:26,520 --> 00:11:28,800
ومن حق المرء الفضول

123
00:11:31,600 --> 00:11:34,120
الآن لست واثقة -
دعك من هذا -

124
00:11:34,160 --> 00:11:37,960
لا أعرف شيئاً عن مشاكلها
وهذا يناسبني

125
00:11:40,640 --> 00:11:42,280
أريد فقط أن أجدها

126
00:11:46,640 --> 00:11:47,880
(كوفي آند باي)

127
00:11:50,840 --> 00:11:52,560
كوفي آند باي أو ماي)؟)

128
00:11:53,440 --> 00:11:55,360
ولم تسمع هذا مني

129
00:12:08,600 --> 00:12:10,920
(إنه (توغر -
حسناً -

130
00:12:14,480 --> 00:12:17,840
هلا إنتظرتني هنا -
طبعاً -

131
00:12:17,920 --> 00:12:20,840
اجلس هنا وإنتظر
خمس دقائق فقط

132
00:12:20,920 --> 00:12:22,440
حسناً -
حسناً -

133
00:12:54,640 --> 00:12:56,160
لمَ لا تقولي شيئاً؟

134
00:12:56,240 --> 00:12:57,760
لن أتكلم عن هذا

135
00:12:57,840 --> 00:12:59,640
!سنتكلم الآن -
!لن أفعل -

136
00:12:59,720 --> 00:13:01,360
!سأتكلم الآن

137
00:13:59,480 --> 00:14:00,720
أين (دود)؟

138
00:14:00,800 --> 00:14:04,560
(أهلاً (بريندن
ربما لا يجب أن تكون هنا

139
00:14:14,000 --> 00:14:16,120
كارا) أخبرتني أنك تعرف)
(مكان (إم

140
00:14:16,720 --> 00:14:18,160
ولمَ تبحث عن (إم)؟

141
00:14:18,240 --> 00:14:19,640
سألت مساعدتي

142
00:14:20,560 --> 00:14:24,480
يا رجل، لدي الكثير من الأعمال
فضلاً عن التعامل مع علاقة سابقة

143
00:14:24,560 --> 00:14:25,520
ليس الأمر هكذا

144
00:14:25,600 --> 00:14:28,680
،أياً كان، تبدو أذكى من هذا
دعك من الأمر

145
00:14:28,720 --> 00:14:29,920
أين هي؟

146
00:14:30,000 --> 00:14:31,880
اغرب عن وجهي

147
00:14:39,320 --> 00:14:41,320
انصرف الآن

148
00:14:45,520 --> 00:14:49,280
ليأتني أحدكم إن أردتم
إني يقظاً الآن وقد نمت البارحة

149
00:14:49,360 --> 00:14:51,240
لا يهمني جميعكم

150
00:14:51,320 --> 00:14:52,560
على رسلك يا رجل

151
00:15:03,600 --> 00:15:04,800
أين (إم)؟

152
00:15:07,960 --> 00:15:10,080
!حسناً! حسناً

153
00:15:13,280 --> 00:15:14,600
أين (إم)؟

154
00:15:18,040 --> 00:15:19,240
إنها معي

155
00:15:20,920 --> 00:15:23,040
،كانت مرتبكة حينما إتصلت بك
أتتني مذعورة

156
00:15:23,120 --> 00:15:25,360
أخبرتني أن أضللك
لو أتيت

157
00:15:25,760 --> 00:15:28,080
قالت أنك تزيد الأمور سوءاً

158
00:15:36,360 --> 00:15:39,240
افعل ما تشاء، الأمر لا يهم

159
00:15:39,960 --> 00:15:41,280
أخبر (إم) أني أود رؤيتها

160
00:15:41,360 --> 00:15:43,840
،أخبرها أنها لو تريد مساعدتي أم لا
فهذا شأنها

161
00:15:43,920 --> 00:15:45,800
لكني أريد سماع هذا منها -
...إنها لا تريد -

162
00:15:45,880 --> 00:15:47,880
اليوم! هي تعرف أين أتناول الغداء

163
00:15:47,960 --> 00:15:49,640
!وإبق بعيداً يا رجل

164
00:17:44,800 --> 00:17:47,760
لا بد أني بدوت مجنونة
في مكالمة الأمس

165
00:17:49,760 --> 00:17:51,800
عليك أن تنسى ذلك

166
00:17:52,440 --> 00:17:54,840
هكذا يمكنك مساعدتي

167
00:17:55,480 --> 00:17:58,600
أرجوك، إنس الأمر

168
00:18:04,400 --> 00:18:05,320
(بريندن)

169
00:18:06,760 --> 00:18:08,680
أعرف أنك غاضب من أولئك الناس

170
00:18:08,760 --> 00:18:11,120
لأنك تظن أني تركتك
وذهبت إليهم

171
00:18:11,160 --> 00:18:14,960
لكن عليك أن تعتبره قراري

172
00:18:15,880 --> 00:18:19,000
...لا تغضب لأني أرغب في التواجد

173
00:18:19,080 --> 00:18:21,360
في غير مكانك، حسناً؟

174
00:18:21,440 --> 00:18:23,240
من لقنّك هذا الكلام (إم)؟

175
00:18:25,040 --> 00:18:27,960
كف عن ضرب (دود)، حسناً؟
إنه رجل طيب

176
00:18:28,040 --> 00:18:29,440
جرذ (باي هاوس)؟

177
00:18:30,880 --> 00:18:32,280
إنه صديق وفي

178
00:18:34,240 --> 00:18:35,840
إذاً ما أنا؟

179
00:18:38,640 --> 00:18:41,160
نعم، أعني ما أنت؟

180
00:18:42,160 --> 00:18:44,680
،تأكل هنا بالخلف
تكره الجميع

181
00:18:44,760 --> 00:18:47,800
أعني، لمَ تحكم على الجميع؟

182
00:18:49,200 --> 00:18:52,680
!رباه! كم أحببتك

183
00:18:54,960 --> 00:18:56,600
لم أستطع التحمل

184
00:18:56,920 --> 00:19:00,840
وجب أن أكون مع الناس
لم أستطع الحياة معك

185
00:19:09,840 --> 00:19:13,040
متأسفة (بريندن)، متأسفة

186
00:19:20,400 --> 00:19:22,200
(يجب أن تعودي إليّ (إم -
!لا -

187
00:19:22,280 --> 00:19:24,920
،أنتِ بمكان أعجز عن إخراجك منه
عليكِ العودة إليّ

188
00:19:25,000 --> 00:19:26,600
!لا، لم تنصت إليّ
لا أريد أن أكون بعيدة

189
00:19:26,640 --> 00:19:28,120
مهما يحدث لكِ، سأتعامل معه

190
00:19:28,200 --> 00:19:29,120
لا

191
00:19:29,200 --> 00:19:32,120
فقط أخبريني بمشكلة
(القالب و(المسمار

192
00:19:32,200 --> 00:19:35,320
ماذا؟
هل ستصلح الأمور كما فعلت مع (جير)؟

193
00:19:36,000 --> 00:19:38,080
كلا، حسناً؟

194
00:19:38,480 --> 00:19:41,800
أتيت لألقي الوداع، حسناً؟
إلى الأبد

195
00:19:44,880 --> 00:19:49,480
أياً كان ما عليك فعله لتنساني
فإفعله

196
00:19:50,440 --> 00:19:53,800
عليك أن تعدني، حسناً؟
عليك هذا

197
00:19:56,840 --> 00:20:01,080
أنك لن تعذب نفسك

198
00:20:01,400 --> 00:20:02,600
أرجوك

199
00:20:03,080 --> 00:20:06,240
أنك ستنساني

200
00:20:13,000 --> 00:20:15,080
إنساني وحسب

201
00:21:03,920 --> 00:21:05,880
أتعرف شيئاً آخر عن هذا؟ -
كلا -

202
00:21:05,960 --> 00:21:07,200
بعض الفضلات

203
00:21:07,760 --> 00:21:09,480
(لم أطلقت سراح (دود
...حينما عاد إلى

204
00:21:09,560 --> 00:21:10,960
ما إسمها؟ عند الفندق -
(كارا) -

205
00:21:11,040 --> 00:21:12,960
إنها أرضهم، عجزت عن سماعهم
دون رؤيتي

206
00:21:13,040 --> 00:21:14,000
وهذا سيؤثر على خدعتهم

207
00:21:14,080 --> 00:21:16,360
،يستحسن أن أعرف أنه هناك
لنتركه ونرى ما يحدث

208
00:21:16,400 --> 00:21:18,640
...بأية حال -
لو هذا كما يبدو -

209
00:21:18,720 --> 00:21:22,480
(لا يخرج مباشرةً من (دود
إلا إن كان يتعدى حدوده

210
00:21:22,880 --> 00:21:25,280
بوسعي فقط أن أعطيك أفضل تخمين -
بلى -

211
00:21:26,000 --> 00:21:27,960
حينما يمارس مروجي المخدرات
...أعمالهم

212
00:21:28,040 --> 00:21:29,920
يفعلونها في أماكن مختلفة
من البلدة

213
00:21:30,000 --> 00:21:32,960
،أحدها عند الرصيف
والثاني عند موقف الدراجات بالمنتزه

214
00:21:33,040 --> 00:21:34,160
أعني، هناك الكثير

215
00:21:34,240 --> 00:21:37,040
والخدعة هي أن لديهم رموز
لكل شيء

216
00:21:37,080 --> 00:21:39,600
لكي يخبروا بعضهم البعض بالمكان
دون خروج أي كلام

217
00:21:39,680 --> 00:21:41,400
قد يكون الأمر كذلك -
لكن ألا يعرف (دود) ذلك؟ -

218
00:21:41,480 --> 00:21:43,360
كلا، هؤلاء الأثرياء
أما (دود) فهو مجرد متسكع

219
00:21:43,440 --> 00:21:44,520
ما العمل؟

220
00:21:44,600 --> 00:21:45,880
كم مكان يبدأ بحرف (أ)؟

221
00:21:45,960 --> 00:21:47,880
،أو إن كان شكل
قد يكون مجرد رمز عشوائي

222
00:21:47,960 --> 00:21:49,680
،حتى لو إكتشف أمره
ماذا ستفعل؟

223
00:21:49,760 --> 00:21:51,680
قلت أن أمرها لا يعنيك

224
00:21:51,760 --> 00:21:53,320
إن كانت بخير

225
00:21:54,240 --> 00:21:56,080
إنس الأمر الآن، عد بيتك ونم

226
00:25:01,360 --> 00:25:04,840
بريندن)، إستيقظت مبكراً) -
عجزت عن النوم -

227
00:25:06,480 --> 00:25:07,560
أوجدت (إيميلي)؟

228
00:25:12,840 --> 00:25:14,000
هل أنت بخير؟

229
00:25:16,400 --> 00:25:17,960
نعم -
لم أنت هنا؟ -

230
00:25:18,000 --> 00:25:21,560
،أضررت أن أستقل الحافلة المبكرة
الأخرون لا يمرون من طريقي

231
00:25:23,720 --> 00:25:25,440
ما أمر (إم)؟

232
00:25:26,560 --> 00:25:29,800
لقد رحلت -
ألا تستطيع إيجادها؟ -

233
00:25:32,080 --> 00:25:33,320
كلا

234
00:25:37,840 --> 00:25:39,080
ماذا الآن؟

235
00:25:41,240 --> 00:25:43,640
...لا أعرف، أظن

236
00:25:46,160 --> 00:25:47,360
لا أعرف

237
00:25:52,240 --> 00:25:54,040
(أعجز عن نسيانها (برين

238
00:25:54,800 --> 00:25:57,440
،حاولت ولكن لا أستطيع
لا أظنني أستطيع

239
00:26:00,080 --> 00:26:02,280
أتظن أن بوسعك مساعدتها؟

240
00:26:04,160 --> 00:26:05,120
كلا

241
00:26:06,480 --> 00:26:10,840
أتظن أنك قادر على إكتشاف الأمر
مهما كلفك؟

242
00:26:12,880 --> 00:26:14,360
أجل، أظن ذلك

243
00:26:16,040 --> 00:26:17,080
...حسناً

244
00:26:22,120 --> 00:26:24,120
(أخبرني أن أترك هذا يا (برين

245
00:26:24,880 --> 00:26:27,800
أخبرني أن أدعني منه -
حسناً، اتركه، دعك منه -

246
00:26:30,680 --> 00:26:32,360
(لكنك عنيد (بريندن

247
00:26:33,520 --> 00:26:34,880
أجل، هذا صحيح

248
00:26:43,400 --> 00:26:44,800
أريدك معي

249
00:26:45,800 --> 00:26:47,880
،مثل عملية (جير)، لكن تلك كانت هينة
(وبعكس عملية (جير

250
00:26:47,920 --> 00:26:49,920
فرصتنا ضعيفة في الخروج بلا ضرر

251
00:26:50,000 --> 00:26:51,480
سنعمل طوال اليوم

252
00:26:52,680 --> 00:26:54,440
أموافق على العمل معي ثانيةً؟

253
00:26:55,200 --> 00:26:57,120
ماذا أولاً، نبلّغ الشرطة؟ -
كلا -

254
00:26:57,200 --> 00:26:58,600
الشرطة لن تأبه

255
00:26:58,640 --> 00:27:00,680
سيقومون بإجراءاتهم الروتينية

256
00:27:00,720 --> 00:27:02,920
ويجدون المجرم، ربما الحقيقي

257
00:27:03,000 --> 00:27:05,320
لكنهم يخفون المعالم الحقيقية

258
00:27:05,360 --> 00:27:06,400
ويخيفون الجميع

259
00:27:06,480 --> 00:27:09,880
،إن فعلنا ذلك، فلا أريد أي تدخل
لا شرطة

260
00:27:09,960 --> 00:27:10,920
إذاً ما أولاً؟

261
00:27:11,000 --> 00:27:12,000
لا أعرف

262
00:27:12,680 --> 00:27:14,280
أما زالت أمك محتفظة
بذلك الهاتف في السيارة؟

263
00:27:14,320 --> 00:27:16,120
هل لي بإستعارته لبضعة أيام؟
أعطني الرقم

264
00:27:16,200 --> 00:27:18,120
أجل -
إنتظر كلمتي -

265
00:27:19,480 --> 00:27:22,120
وتستر علي أولاً

266
00:27:22,160 --> 00:27:25,960
سأتأخر قليلاً

267
00:27:26,800 --> 00:27:28,240
توقف، ماذا فعلت (بريندن)؟

268
00:27:28,280 --> 00:27:30,160
هل تبكين على (جير)؟

269
00:27:30,240 --> 00:27:32,200
ترومان) ذهب إليه)
!كان يعرف المكان

270
00:27:32,240 --> 00:27:34,160
!(وشيت بـ(جير -
!(توقفي الآن (إم -

271
00:27:34,200 --> 00:27:36,120
أليس هذا صحيحاً؟
!أنظر إليّ

272
00:27:36,200 --> 00:27:37,600
وشيت به لأنك شعرت بالغيرة

273
00:27:37,680 --> 00:27:39,960
...كلا، بل تخليت عنه

274
00:27:40,040 --> 00:27:41,760
لأني أعرف ما كان سيفعله بكِ

275
00:27:41,840 --> 00:27:43,200
!أحبك ولا يمكنني السماح بذلك

276
00:27:43,280 --> 00:27:45,000
لست تحبني
!بل تريد فقط الإحتفاظ بي

277
00:27:45,080 --> 00:27:46,920
!أنتِ الشيء الوحيد الذي أحب

278
00:27:47,600 --> 00:27:49,440
!أنتِ الشيء الوحيد الذي أحب

279
00:27:49,880 --> 00:27:51,520
وهكذا كيف أحب

280
00:27:55,320 --> 00:27:57,080
أريد أن أحميكِ

281
00:28:09,360 --> 00:28:11,400
لا يمكنك حمايتي (بريندن)، حسناً؟

282
00:28:11,440 --> 00:28:13,200
إني في عالم مختلف الآن

283
00:28:13,280 --> 00:28:16,200
ولا يمكنك إخراجي منه
ولا يمكنك هزيمته

284
00:28:16,600 --> 00:28:18,280
ليس ضد إرادتي

285
00:29:11,120 --> 00:29:12,360
،هاك رقم الهاتف
اختر وضع الإهتزاز

286
00:29:12,400 --> 00:29:13,840
من الأفضل عدم مقابلتي
على الملأ

287
00:29:13,880 --> 00:29:15,840
،سأبدأ الظهور
أريدك أن تكون متخفياً

288
00:29:15,920 --> 00:29:18,320
أنا سأتصل -
ترومان) ، يريد معلومات) -

289
00:29:18,400 --> 00:29:19,960
طبعاً، أبعده عني

290
00:29:20,040 --> 00:29:22,040
تلاعب به، لا خطر منه
أبعده عني وحسب

291
00:29:22,120 --> 00:29:24,960
سأحاول، إذاً ما أولاً؟ -
سأجعل من مشاكل (إم) مشاكلي -

292
00:29:25,120 --> 00:29:28,240
إيميلي) قالت 4 كلمات لا أعرفهم)
أخبرني لو فهمتهم

293
00:29:28,520 --> 00:29:29,920
قالب -
لا -

294
00:29:30,000 --> 00:29:31,840
أو قالب سيء -
لا -

295
00:29:31,920 --> 00:29:33,640
توغ)؟) -
(توغ) -

296
00:29:34,640 --> 00:29:36,120
توغ) قد يكون شراب)

297
00:29:36,640 --> 00:29:39,520
كالحليب والفودكا، وما شابه

298
00:29:40,680 --> 00:29:43,240
فريسكو) المسكين) -
(فريسكو) -

299
00:29:43,640 --> 00:29:45,120
فريسكو فار) كان طالباً العام الماضي)

300
00:29:45,200 --> 00:29:47,080
كان فاشلاً، لم يحضر
إلا درساً واحداً بالأسبوع

301
00:29:47,120 --> 00:29:48,840
لم أعرفه آنذاك
ولم أره بالأرجاء

302
00:29:48,920 --> 00:29:50,320
مسمار -
مسمار -

303
00:29:50,760 --> 00:29:53,120
المسمار؟ -
المسمار، أجل -

304
00:29:53,400 --> 00:29:56,120
المسمار هو إحدى مجلات الرعب
(مثل (المسمار الرئيسي

305
00:29:56,200 --> 00:29:57,440
سمعتها -
نفس الشيء -

306
00:29:57,520 --> 00:29:59,720
أعتقد أنه قديم، مثلاً 26
يعيش في البلدة

307
00:29:59,800 --> 00:30:01,280
مروج مخدرات، صحيح؟ -
هذا صحيح -

308
00:30:01,360 --> 00:30:05,000
إذاً (المسمار) يروج بضاعته إلى الجميع
(بمن فيهم (براد براميش

309
00:30:05,640 --> 00:30:08,720
ربما، لتسأل أحد الواشين عن مكان
بيع المخدرات، وسيخبرك

310
00:30:08,800 --> 00:30:11,400
أنى لهم بها، ومن يأتي بها
ومن يعمل لحسابهم

311
00:30:11,440 --> 00:30:14,760
،بعد أربعة أو خمسة إتصالات
(فالقائمة دائماً تنتهي بـ(المسمار

312
00:30:14,800 --> 00:30:17,520
،لكني أراهنك بكل ما لدي
...لو أتيت بجميع الواشين بالبلدة

313
00:30:17,600 --> 00:30:20,480
(وسألتهم إن كان أيٍ منهم قد رآى (المسمار

314
00:30:20,560 --> 00:30:23,000
أتحسب أن (المسمار) مجرد وهم؟

315
00:30:23,960 --> 00:30:25,280
لكن ماذا أولاً؟

316
00:30:26,720 --> 00:30:28,000
السؤال

317
00:30:35,200 --> 00:30:38,280
أهلاً (بريندن)، أتيت من أجل العرض؟ -
كلا -

318
00:30:38,320 --> 00:30:40,360
إذاً فلتذهب يا عزيزي
حيث أني أشعر بالدوار

319
00:30:40,440 --> 00:30:42,720
،تدخنين كالمدخنة
سمعت أن هذا يساعد

320
00:30:42,800 --> 00:30:45,120
أليس هذا نوع (دود)؟

321
00:30:46,680 --> 00:30:49,560
(لست تعرف نوع (دود -
صرت أعرف الآن -

322
00:30:50,960 --> 00:30:52,240
سأبدأ بتغيير الأمور

323
00:30:52,320 --> 00:30:54,160
،أخبريني بالقصة
قد يفوتك الكثير

324
00:30:54,240 --> 00:30:56,360
أية قصة؟ -
حسناً -

325
00:30:56,880 --> 00:30:57,880
أية قصة؟

326
00:30:57,960 --> 00:31:00,040
،لا أريد ممارسة الألعاب
لو كنتِ تشعرين بالدوار

327
00:31:00,120 --> 00:31:01,240
تعرفين طريقي لو أردتِ إخباري

328
00:31:01,320 --> 00:31:03,520
لكني لا أضمن خروجاً آمناً
بعد الليلة

329
00:31:03,600 --> 00:31:04,920
لا أعرف -
(أخبري (المسمار -

330
00:31:05,000 --> 00:31:07,520
،أن (براد) كان مهمتي
وأني في حاجة للمعلومات

331
00:31:07,920 --> 00:31:09,040
براد براميش)؟)

332
00:31:12,400 --> 00:31:14,920
تعقّب (كارا) وقت الغداء، لديها تدريب
لكنها سترحل مبكراً

333
00:31:14,960 --> 00:31:17,560
،حتى تذهب إلى البيت
أو انتظر مكالمتي

334
00:31:18,320 --> 00:31:19,400
حاضر

335
00:31:22,000 --> 00:31:23,800
أعني، هل أنا مجنون؟

336
00:31:23,880 --> 00:31:26,600
!هذا جل ما أحاول قوله هنا

337
00:31:26,680 --> 00:31:28,640
حسناً، لو أشركتني في اللعب

338
00:31:29,040 --> 00:31:32,120
براد براميش) سيفعل ما ينبغي فعله)
يا عزيزي

339
00:31:32,200 --> 00:31:34,120
حسناً؟
!لكنهم لا يشركوني

340
00:31:34,280 --> 00:31:37,080
ما ينبغي فعله
!لن يتم فعله

341
00:31:37,160 --> 00:31:39,720
!إذاً لا تأت باكياً إليّ

342
00:31:39,920 --> 00:31:43,400
!إن لم تشركني في اللعب

343
00:31:43,920 --> 00:31:46,680
الآن هل أنا مصيب؟
!طبعاً مصيب

344
00:31:47,040 --> 00:31:49,480
!ولا تقصدني لو لم تشركني

345
00:31:49,560 --> 00:31:51,200
حقاً؟ -
!اصمت -

346
00:31:55,320 --> 00:31:56,280
!أنت

347
00:31:57,720 --> 00:32:01,000
ماذا تفعل هنا؟ -
أنصت وحسب -

348
00:32:04,560 --> 00:32:07,440
حسناً، نلت مني
(أنا مستكشف لـ(غوفرز

349
00:32:07,480 --> 00:32:10,920
،كنت أشاهد مبارياتك منذ شهر
لكن تلك القصة مدهشة

350
00:32:11,000 --> 00:32:14,000
ما أشجعك أيها الفتى
لمتى ستظل في (مينابوليس)؟

351
00:32:14,480 --> 00:32:15,560
حقاً؟

352
00:32:15,600 --> 00:32:18,600
،الشتاء بارد
لكن لديهم نظام إنتقالات رائع

353
00:32:18,640 --> 00:32:20,160
حقاً؟ -
بلى -

354
00:32:20,280 --> 00:32:21,360
بلى؟

355
00:32:22,000 --> 00:32:24,600
،ثمة معجم في المكتبة
بلى) بحرف الياء)

356
00:32:24,680 --> 00:32:27,280
امض، سأكون بإنتظارك -
من دعاك؟ -

357
00:32:27,360 --> 00:32:29,080
إلى الموقف؟

358
00:32:29,400 --> 00:32:31,360
رباه! أظنني دعوت نفسي

359
00:32:31,680 --> 00:32:34,840
لعلك تود الذهاب لمكان آخر
أكثر خصوصية

360
00:32:36,040 --> 00:32:38,920
معك؟ طبعاً

361
00:32:47,760 --> 00:32:50,960
لو يعرف هذا الفتى مصلحته، لانصرف

362
00:32:52,400 --> 00:32:54,760
،سأخلع هذاه السترة
لن تفيدني

363
00:32:54,800 --> 00:32:56,240
وحتماً لن تساعده هو الآخر

364
00:33:04,960 --> 00:33:06,120
(اهزمه يا (براد

365
00:33:43,200 --> 00:33:45,400
أكان هناك شجاراً؟ -
أجل -

366
00:33:54,320 --> 00:33:55,720
أنت أحمق

367
00:33:57,320 --> 00:33:59,160
إلى أين أنت ذاهب؟ -
البيت -

368
00:34:00,800 --> 00:34:02,400
لمّ رحلت في تلك الليلة؟

369
00:34:02,480 --> 00:34:05,160
نفس سبب رحيلي الآن -
!تمهل -

370
00:34:06,360 --> 00:34:08,640
أود مساعدتك -
انصرفي -

371
00:34:14,040 --> 00:34:17,160
،حسناً، لا يمكنني الوثوق بكِ
لا بد أنِك ذكية كفاية لتعرفي هذا

372
00:34:17,240 --> 00:34:19,200
لم أفسد الحفل لأجذب إنتباهك

373
00:34:19,280 --> 00:34:20,680
ولست أتتبعك لصداقتك

374
00:34:20,720 --> 00:34:24,040
،معارفك قد يفيدوني
...لكن بضاعتهم السيئة

375
00:34:24,120 --> 00:34:26,440
قد تفسد الأمر أو حتى تضرني

376
00:34:26,520 --> 00:34:28,320
أفضّل الخروج سالماً

377
00:34:28,400 --> 00:34:29,960
...لم أكن لأورطك في

378
00:34:30,000 --> 00:34:32,040
لا يمكنني الوثوق بكِ

379
00:34:32,120 --> 00:34:33,640
براد) أحمق، وأنتِ لا)

380
00:34:33,720 --> 00:34:35,280
وأنت معه، إذاً أنت تسيطرين عليه

381
00:34:35,360 --> 00:34:36,760
إذاَ أنتِ لاعبة

382
00:34:36,880 --> 00:34:38,640
في ظل وجودك معي
...سأعجز عن النوم

383
00:34:38,720 --> 00:34:41,360
لن أخاطر

384
00:34:42,520 --> 00:34:45,000
(لست (براد -
هذا صحيح -

385
00:34:49,200 --> 00:34:51,600
لم تتصل -
آسف، (كارا) عادت للبيت، صحيح؟ -

386
00:34:51,680 --> 00:34:52,920
أجل، لكنها توقفت عند هاتف عمومي

387
00:34:53,000 --> 00:34:54,840
وأجرت مكالمتين، لا تريد ظهورهما
في فاتورة الهاتف خاصتها

388
00:34:54,920 --> 00:34:56,200
حصلت على الرقمين؟ -
كلا، متأسف -

389
00:34:56,240 --> 00:34:57,800
لا بأس، أنا و(براد) سنكون
بالأخبار الرئيسية؟

390
00:34:57,880 --> 00:35:00,040
تلك الجلبة، أفعلت ذلك حقاً؟ -
أجل -

391
00:35:00,080 --> 00:35:02,240
لما؟ هل (براد) هو (المسمار)؟ -
براد)؟ إنه أحمق) -

392
00:35:02,320 --> 00:35:04,080
،هزمته في أرضه
وأعوانه لم يتدخلوا

393
00:35:04,160 --> 00:35:07,240
،لذا بت أعرف أنه أحمق
وأمثاله لا يمكن الخوف منهم

394
00:35:07,320 --> 00:35:08,680
ومع ذلك ليس هذا سبب ضربي له

395
00:35:08,720 --> 00:35:10,040
ما السبب؟ -
الإقتصاد -

396
00:35:10,120 --> 00:35:11,680
براد) هو أثرى طلاب المدرسة)

397
00:35:11,760 --> 00:35:14,360
،لذا لو ذلك (المسمار) وراء الترويج
فقد أثرت إنتباهه

398
00:35:14,440 --> 00:35:18,000
،بأي حال، الآن جذبنا الإنتباه
لنصبر ونرى ما يحل علينا

399
00:35:18,080 --> 00:35:19,040
حسناً

400
00:35:31,960 --> 00:35:33,440
إذاً ألا تعرف ذلك الفتى؟

401
00:35:33,520 --> 00:35:37,000
" غاري ترومان) مساعد النائب) "
 
كلا يا سيدي، لم أره من قبل -
وضربك فحسب؟ -

402
00:35:37,040 --> 00:35:39,240
كما قلت طلب مالي أولاً

403
00:35:39,320 --> 00:35:41,160
جيد أني كنت أحمله

404
00:35:43,280 --> 00:35:45,920
حسناً (بريندن)، كنت أتوق
للحديث معك

405
00:35:46,800 --> 00:35:48,360
وقد ساعدت هذا المكتب
فيما مضى

406
00:35:48,400 --> 00:35:52,640
كلا، سلمتك (جير) لأراه مأكولاً
لا لأراك مشبعاً

407
00:35:53,120 --> 00:35:54,080
حسن

408
00:35:55,280 --> 00:35:56,360
جيد جداً

409
00:35:56,400 --> 00:35:58,840
(معلمة الإنكليزية، السيدة (كاسبرزيك

410
00:35:58,920 --> 00:36:01,400
معلمة قاسية -
قاسية ولكن عادلة -

411
00:36:03,120 --> 00:36:06,040
حسناً، نعرف أنك نظيف

412
00:36:07,000 --> 00:36:08,360
...وقد

413
00:36:09,520 --> 00:36:12,920
،بغض النظر عن دوافعك
لطالما كنت عوناً لهذا المكتب

414
00:36:13,680 --> 00:36:15,560
وأنت شاب صالح

415
00:36:19,560 --> 00:36:21,600
أريد عرض بعض الأسماء عليك

416
00:36:22,360 --> 00:36:24,840
تمهل، لم ننته هنا -
إنتهيت منذ 3 أشهر -

417
00:36:24,880 --> 00:36:26,920
(أخبرتك أني سلمتك (جير
لأسبابي الخاصة

418
00:36:26,960 --> 00:36:29,160
لست في صفك، ولست صبيك

419
00:36:29,240 --> 00:36:30,440
...ليس هذا -
...أتعرف فيم سأتورط -

420
00:36:30,480 --> 00:36:32,080
لو رآني الشحص الغير مناسب هنا؟

421
00:36:32,160 --> 00:36:35,040
فيمَ ستتورط؟ -
كلا -

422
00:36:35,680 --> 00:36:38,760
،ولا مزيد من هذه الدردشات
لو لديك قضية فلتقاضني

423
00:36:38,840 --> 00:36:40,800
اعتقلني

424
00:36:40,880 --> 00:36:43,760
ولقاؤنا في إجتماع الآباء -
!تمهل -

425
00:36:44,160 --> 00:36:46,840
يمكنني مقاضاتك للتكلم بوقاحة
مع النائب

426
00:36:47,400 --> 00:36:49,880
ولتهديدي بهذه النظرة

427
00:36:50,520 --> 00:36:53,640
(لأظهرت بعض الكياسة، سيد (فراي

428
00:36:54,120 --> 00:36:57,920
لا يمكنك الاستعراض هكذا
إلا إن كنت في حاجة إليك

429
00:36:58,560 --> 00:37:01,600
إذاً هل أحتاج إليك؟ -
ربما -

430
00:37:01,680 --> 00:37:02,840
ربما

431
00:37:03,080 --> 00:37:05,440
ربما أنت في حاجة إليّ

432
00:37:06,840 --> 00:37:08,000
ربما

433
00:37:11,240 --> 00:37:14,360
حسناً، أحتاج منك تغطية ظهري
في الأسابيع القادمة

434
00:37:14,440 --> 00:37:15,680
قد تنشب بعض الأحداث

435
00:37:15,760 --> 00:37:18,400
،لو شيء لا يمكنني تغطيته
فلن أورط نفسي من أجلك

436
00:37:18,480 --> 00:37:20,480
،لو تم إعتقالي ببساطة
فإنها تغطية بأي حال

437
00:37:20,560 --> 00:37:22,600
لن أسمح للشرطة بتقطيعي علناً

438
00:37:22,640 --> 00:37:24,080
...أحيطك علماً الآن

439
00:37:24,120 --> 00:37:27,560
كي لا تطرق باب بيتي
حالما تبدأ المشاكل

440
00:37:29,560 --> 00:37:32,880
حسناً، إليك ما بيدي فعله

441
00:37:33,520 --> 00:37:36,160
لن أمسك بك لشيء
لا يستوجب ذلك

442
00:37:36,240 --> 00:37:39,400
،لكن لو ظهرت بصماتك على أي شيء
فلن أستطيع مساعدتك

443
00:37:39,440 --> 00:37:41,760
...وأيضاً لو تدخلت في أيٍ كان ذلك

444
00:37:41,840 --> 00:37:44,720
...وتفاقمت الأمور، ولم تسلمني شيئاً

445
00:37:44,800 --> 00:37:47,880
النائب سيحتاج إلى فريسة

446
00:37:49,240 --> 00:37:50,640
وسأخبره عنك

447
00:37:51,120 --> 00:37:54,360
لذا يستحسن أن يكون ثمة شيئاً
في النهاية، كما قلت

448
00:37:54,640 --> 00:37:56,400
أو على الأقل كبش فداء

449
00:37:57,920 --> 00:37:59,160
أو ليكن أنت

450
00:38:02,560 --> 00:38:04,200
كلا، (دود) متغيب

451
00:38:04,280 --> 00:38:06,720
،(إني شبه متيقن أنه مع (كارا
لكن أين هو؟

452
00:38:06,800 --> 00:38:07,920
،حاولت معها
لكنها لا تتكلم

453
00:38:08,000 --> 00:38:09,680
،لا مكان آخر
لذا عليها المتابعة

454
00:38:09,760 --> 00:38:12,120
(أعرف ما يكفي عن (كارا
لأدع هذا يقلقني

455
00:38:12,200 --> 00:38:14,080
تابع مراقبته، هل من جديد؟

456
00:38:14,160 --> 00:38:16,760
أجل، (لورا دانون) أتتني
باحثةً عنك

457
00:38:18,240 --> 00:38:19,840
حقاً؟ -
الحصة الرابعة -

458
00:38:19,920 --> 00:38:21,280
كادت توقع بي

459
00:38:21,360 --> 00:38:23,520
،لا أنكر إستمتاعي بذلك
لكن لماذا قصدتني؟

460
00:38:23,600 --> 00:38:25,600
(إنها تتحكم بـ(كارا
و(كارا) تعرف بمعرفتك بي

461
00:38:25,680 --> 00:38:26,920
حسناً، ولكنها بارعة

462
00:38:26,960 --> 00:38:28,960
،لو كنت أعرف مكانك
لأخبرتها

463
00:38:29,040 --> 00:38:30,360
هذا مضحك

464
00:38:31,440 --> 00:38:33,800
(ابحث عن (دود
تعقّب (كارا) ثانيةً عند الغداء

465
00:38:33,840 --> 00:38:35,760
،إني منهك القوى
سأعود بيتي مريضاً

466
00:38:35,840 --> 00:38:37,040
سأتصل بك الليلة -
حسناً -

467
00:39:49,680 --> 00:39:50,880
(أود رؤية (المسمار

468
00:41:25,840 --> 00:41:27,280
(أود روية (المسمار

469
00:41:30,320 --> 00:41:31,800
أراك تريد ذلك

470
00:43:13,560 --> 00:43:14,680
أنت (المسمار)؟

471
00:43:30,640 --> 00:43:31,600
أجل

472
00:43:37,760 --> 00:43:40,920
الآن أنا متشوق جداً
لأعرف ما ستقول لاحقاً

473
00:43:42,200 --> 00:43:44,160
ربما سأكتفي بالجلوس
والنزيف هنا

474
00:43:44,240 --> 00:43:46,560
ويحي لو أوسعت أفضل زبائني
...ضرباً

475
00:43:46,640 --> 00:43:48,560
وتظنني سأقف ساكناً

476
00:43:49,680 --> 00:43:52,520
بأي حال، كنت تتحرى عني
قبل ذلك

477
00:43:53,240 --> 00:43:55,400
...تتحري عني كمصاص دماء

478
00:43:55,440 --> 00:43:58,000
يسعى لإصطياد فريسته

479
00:43:59,120 --> 00:44:00,320
حقاً

480
00:44:02,200 --> 00:44:04,520
والآن جعلت (توغر) يحضرك
إلى هنا

481
00:44:05,760 --> 00:44:07,200
وهو لا يفعل ذلك مطلقاً

482
00:44:09,800 --> 00:44:11,440
وجعلتني أنصت إليك

483
00:44:12,560 --> 00:44:13,720
لذا أشعر بفضول شديد

484
00:44:13,800 --> 00:44:16,960
لأن يكون كلامك ذو نفع

485
00:44:17,320 --> 00:44:21,320
لمَ لا تدعو الآنسة (دانون) من الردهة؟
ينبغي أن تسمع الآتي

486
00:44:23,280 --> 00:44:24,960
لا نرد، أيها الجندي

487
00:44:25,600 --> 00:44:27,640
لكانت خدعة لطيفة

488
00:44:28,160 --> 00:44:30,320
كنت أعتزم القدوم
ببصيص من المعلومات

489
00:44:30,400 --> 00:44:33,040
أو إجراء صفقة وهمية، أي شيء
لأخرج

490
00:44:33,120 --> 00:44:36,360
ومن ثم أقصد النائب
....وأخبره بعنوان

491
00:44:36,440 --> 00:44:38,280
أكبر مروج مخدرات في المقاطعة

492
00:44:38,320 --> 00:44:39,600
لا يعرف شيئاً

493
00:44:39,680 --> 00:44:42,800
(1250 فستا بلانكا)
...،بالمكتب، بالجحر

494
00:44:42,880 --> 00:44:45,640
بسرداب البيت
ذو صندوق البريد الرخيص

495
00:44:48,240 --> 00:44:50,080
ماذا ستفعل الآن؟

496
00:44:52,880 --> 00:44:54,480
لا فائدة أيها الجندي

497
00:44:56,080 --> 00:44:57,760
حسناً (توغر)، كفى

498
00:44:58,600 --> 00:44:59,600
!(توغ)

499
00:45:00,120 --> 00:45:01,320
!توغ)، توقف)

500
00:45:20,880 --> 00:45:22,120
نظارتي؟

501
00:45:26,800 --> 00:45:29,320
اللعنة، أي حائط به الباب؟

502
00:45:49,640 --> 00:45:51,240
آسف حيال ذلك أيها الفتى

503
00:45:52,240 --> 00:45:54,680
لكن ما أمر ما قلته من قبل؟

504
00:45:55,800 --> 00:45:59,680
بينما أنت بيننا جميعاً
...(وفي ظل عصبية (توغ

505
00:45:59,760 --> 00:46:01,480
عليك التصرف بحكمة

506
00:46:02,120 --> 00:46:03,880
هدّئ الموقف

507
00:46:06,280 --> 00:46:09,680
إذاً، لست خائفاً مني

508
00:46:10,360 --> 00:46:11,640
أفهم ذلك

509
00:46:12,560 --> 00:46:15,840
لكني أفكر أنك مجنون بعض الشيء

510
00:46:16,280 --> 00:46:18,880
لذا ثمة صفقة في موقفك

511
00:46:20,320 --> 00:46:21,840
لكن الجنون ليس سيئاً للغاية

512
00:46:24,040 --> 00:46:25,800
ربما تكون لعبة جيدة

513
00:46:27,280 --> 00:46:28,440
لا أعرف

514
00:46:31,400 --> 00:46:33,240
لورا) تكلمت معي)

515
00:46:34,720 --> 00:46:39,040
لمَ لا نأخذك إلى الأعلى؟

516
00:46:40,360 --> 00:46:43,880
،(ظننت أن لدينا عصير البرتقال (بريندن
متأسفة

517
00:46:44,080 --> 00:46:45,320
ماذا عن (تانغ)؟

518
00:46:45,400 --> 00:46:48,480
كلا، هذا أشبه بالصودا، أليس كذلك؟ -
الماء يكفي يا سيدتي، شكراً -

519
00:46:48,560 --> 00:46:51,560
،مهلاً، ثمة عصير تفاح هنا
لو يعجبك ذلك

520
00:46:51,600 --> 00:46:55,200
،أو هناك حليب
ولكنك تتناوله مع الذرة

521
00:46:55,280 --> 00:46:56,480
عصير التفاح لا بأس به

522
00:46:56,560 --> 00:46:57,880
إنه فاخر

523
00:46:57,960 --> 00:46:58,920
هذا مثالي

524
00:46:59,000 --> 00:47:01,000
وسأصبه لك في الكأس الفاخرة

525
00:47:01,080 --> 00:47:02,320
ما رأيك في هذا؟

526
00:47:04,320 --> 00:47:06,960
شباب؟ -
(لا، شكراً سيدة (م

527
00:47:08,000 --> 00:47:09,160
شكراً أمي

528
00:47:10,040 --> 00:47:11,600
حسناً

529
00:47:12,560 --> 00:47:16,320
سأذهب إلى الغرفة الأخرى

530
00:47:22,400 --> 00:47:26,560
لمَ لا تقص علينا حكايتك؟

531
00:47:26,640 --> 00:47:29,760
لا أعرف، تبدأ كالسابق تماماً
هذه الأرضية غير مفروشة

532
00:47:29,840 --> 00:47:30,800
هذا يرضينا

533
00:47:30,880 --> 00:47:33,640
يبدو أن صديقك يشعر براحة غامرة
حين يلكم رأسي

534
00:47:33,680 --> 00:47:34,920
أريده أن يخرج

535
00:47:36,880 --> 00:47:39,280
...أنظر أيها الجندي -
ليهدأ الوغد وإلا لزمت الصمت -

536
00:47:39,600 --> 00:47:40,640
!اصمت إذاً

537
00:47:40,720 --> 00:47:43,960
أياً كان ما لديك
!فقد أدفنه معك في السرداب

538
00:47:51,640 --> 00:47:53,640
(أعطنا بضعة دقائق (توغ

539
00:47:56,480 --> 00:47:58,120
سأناديك لو تطلب الأمر

540
00:48:11,440 --> 00:48:12,520
إذاً؟

541
00:48:15,960 --> 00:48:19,200
منذ حوالي السنة، أجريت صفقة صغيرة
(مع (جير ماديسن

542
00:48:19,280 --> 00:48:21,640
أتعرفه؟ -
حتى دفع ثمن غلطتك -

543
00:48:21,680 --> 00:48:22,640
أجل، حسن

544
00:48:22,720 --> 00:48:24,760
،لم أسأله ذلك
ولكنه كان مباشراً

545
00:48:24,840 --> 00:48:27,800
وخرجت شبه نظيف

546
00:48:28,720 --> 00:48:32,200
،لا شيء على سجلي الرسمي
لكن النائب يتصوّر بأني مدين له

547
00:48:32,240 --> 00:48:34,720
،حين تم الإتفاق
لم أشأ أن أكون كلب الصيد خاصتهم

548
00:48:34,800 --> 00:48:36,200
فلم يرق لهم ذلك

549
00:48:36,280 --> 00:48:38,480
تابعوا إزعاجي، وإستدعائي

550
00:48:38,560 --> 00:48:41,960
رباه! هذا قاسي -
لا أحب أن أظهر بأي جانب أنا -

551
00:48:43,360 --> 00:48:45,680
الآن يعتقدون أني أقتفي أثرك

552
00:48:46,320 --> 00:48:49,040
إني ببقعة سحرية
لأعرف تحركاتهم

553
00:48:49,120 --> 00:48:50,600
ولأسلمك لهم

554
00:48:51,760 --> 00:48:53,840
فهمتك -
لم تفهمني بعد -

555
00:48:55,240 --> 00:48:57,120
ماذا؟ الثمن؟

556
00:48:57,200 --> 00:48:59,280
...بإعتبار المكاسب الناتجة عن خدماتي

557
00:48:59,360 --> 00:49:00,720
لا أعتبر ذلك مغالياً

558
00:49:00,800 --> 00:49:02,880
وما هي خدماتك بالتحديد؟

559
00:49:03,760 --> 00:49:05,880
لأستطيع تحديد الفاتورة

560
00:49:07,280 --> 00:49:09,160
أياً ما يخدم مصالحك

561
00:49:12,280 --> 00:49:13,400
هذا منصف

562
00:49:15,480 --> 00:49:17,920
سأجعل رجالي يتحققون من حكايتك

563
00:49:18,720 --> 00:49:22,320
،ولنرى توابعها
ومن ثم نتخلص منك أو نعيّنك

564
00:49:23,440 --> 00:49:26,120
ستعرف مصيرك الليلة القادمة

565
00:49:33,040 --> 00:49:34,080
إنتهينا

566
00:49:37,040 --> 00:49:38,440
سأقلّك

567
00:49:40,080 --> 00:49:41,640
انزليني عند المدرسة

568
00:49:44,720 --> 00:49:47,880
لكم غبت عن الوعي؟ -
نصف ساعة -

569
00:49:48,240 --> 00:49:50,840
(إستلزمني الكثير لأهدئ من روع (المسمار

570
00:49:53,440 --> 00:49:54,600
شكراً

571
00:50:01,200 --> 00:50:02,680
أتثق بي الآن؟

572
00:50:15,960 --> 00:50:18,640
بل قلّت ثقتي بكِ عن ذي قبل

573
00:50:18,800 --> 00:50:21,840
،ربما لو أخبرتني بموقفك من كل ذلك
قد أفعل

574
00:50:22,480 --> 00:50:24,560
(إيميلي) حاولت الوصول إلي (براد)
وأنا منذ ثلاثة أشهر

575
00:50:24,640 --> 00:50:26,160
،منذ ثلاثة أشهر
وقد رفضتموها

576
00:50:26,240 --> 00:50:29,400
...حسناً، لو لديك كل المعلومات

577
00:50:32,480 --> 00:50:33,800
...منذ ثلاثة أشهر

578
00:50:34,560 --> 00:50:37,000
وقد أحببتها، ولكنها لم تكن منّا
ولم تفلح

579
00:50:37,080 --> 00:50:40,040
وحين رحلت، أخذت تذكاراً معها

580
00:50:40,360 --> 00:50:42,240
عادة سيئة أنها كانت تعجز
عن السيطرة

581
00:50:42,320 --> 00:50:44,320
(ثم إتصال إلى (المسمار
ليتابعوا

582
00:50:44,400 --> 00:50:46,120
،مرت بضعة أشهر
...وسمعت بعد ذلك

583
00:50:46,200 --> 00:50:49,800
أن (المسمار) غاضب
(بشأن البضاعة التي أخدتها (إم

584
00:50:49,880 --> 00:50:51,360
وأنه سيتصرف معها

585
00:50:51,440 --> 00:50:53,960
تقولين أن (إم) أخذت
البضاعة من (المسمار)؟

586
00:50:54,040 --> 00:50:56,040
،لا آبه لكم كانت مدمنةًَ
لست أصدق ذلك

587
00:50:56,120 --> 00:50:59,160
،لم تكن هناك، لم تكن على طبيعتها
تناولت الكثير

588
00:51:00,320 --> 00:51:01,720
كان ذلك مريعاً

589
00:51:02,040 --> 00:51:03,680
...وسواء كانت أخذت أو سرقت

590
00:51:03,760 --> 00:51:06,640
...أو كانت تعدّ لصفقة

591
00:51:06,720 --> 00:51:08,240
فقد أخذت الكثير

592
00:51:08,320 --> 00:51:10,520
لم أرَ (المسمار) بذلك الغضب

593
00:51:11,360 --> 00:51:14,280
وعندما ظن أن قالبه الثمين
...أو أياً كان

594
00:51:14,360 --> 00:51:16,200
...أن أحدهم مفقود

595
00:51:17,200 --> 00:51:18,360
قد أخافني

596
00:51:19,400 --> 00:51:22,240
لمَ تخبريني بكل هذا؟
ما خطتك؟

597
00:51:23,640 --> 00:51:25,600
تظن أن أحداً لا يراك

598
00:51:27,240 --> 00:51:29,400
تتناول الغداء في الخلف

599
00:51:30,480 --> 00:51:34,040
تعشق فتاة وكأنها كل شيء إليك

600
00:51:36,000 --> 00:51:37,720
لطالما رأيتك

601
00:51:38,480 --> 00:51:40,320
(أو ربما أحببت (إيميلي

602
00:51:41,680 --> 00:51:44,560
لعلي رأيت ما كنت تحاول فعله
من أجلها

603
00:51:45,040 --> 00:51:46,680
تحاول مساعدتها

604
00:51:48,200 --> 00:51:51,240
ولا أعرف أحداً قد يفعل
ذلك معي

605
00:51:52,720 --> 00:51:54,480
الآن بتِ خطيرة

606
00:52:03,120 --> 00:52:06,400
ديفلين) أينبغي أن أقبلّها الآن؟) -
كلا -

607
00:52:06,480 --> 00:52:07,880
تقدم إلى المشهد التالي

608
00:52:11,720 --> 00:52:15,000
(بريندن)، (بريندن)، (بريندن)

609
00:52:15,440 --> 00:52:16,880
أين ذهب (دود)؟

610
00:52:18,560 --> 00:52:21,160
،أعرف أنكما معاً
لذا هل ستخبريني أم لا؟

611
00:52:21,200 --> 00:52:23,320
...حسب آخر مرة

612
00:52:25,440 --> 00:52:27,160
كنت تهددني

613
00:52:27,240 --> 00:52:30,160
(وقد أفلحت، قصدتِ (لورا
لتخبريها بحكايتي؟

614
00:52:30,480 --> 00:52:32,520
جزء من الخطة؟ -
إتضح ذلك -

615
00:52:34,160 --> 00:52:36,040
شعرت أني رخيصة ومستَّغلة

616
00:52:36,120 --> 00:52:39,960
،رباه! لا بد أني كنت فظاً
أحياناً أكره نفسي

617
00:52:40,680 --> 00:52:43,920
...(مهما كان ما دار بيننا (بريندن -
أين (دود)؟ -

618
00:52:44,000 --> 00:52:46,240
كنا دائماً يكمّل أحدنا الآخر

619
00:52:46,920 --> 00:52:49,640
أحياناً أفتقد التكلم مع أحد

620
00:52:52,080 --> 00:52:54,760
هل افتقدت يوماً التكلم مع أحد؟

621
00:52:55,880 --> 00:52:57,040
أجل

622
00:52:58,640 --> 00:52:59,840
لا بد أنك فعلت

623
00:53:00,080 --> 00:53:03,640
(يجب أن أسمع حكاية (دود
عن (إيميلي)، الأمر هام

624
00:53:03,920 --> 00:53:07,200
يجدر بك التأكد من إرادتك لمعرفة
ما تود معرفته

625
00:53:10,680 --> 00:53:14,280
لورا) تعمل معي الآن)
وعما قريب سأضم (المسمار) و(توغ) إلى جانبي

626
00:53:14,360 --> 00:53:18,320
(كلما أسرعت في معرفة الحقيقة من (دود
...أو حقيقة (دود) منكِ

627
00:53:18,440 --> 00:53:20,240
كلما كنتما بأمان

628
00:53:21,480 --> 00:53:22,400
كلا

629
00:53:22,680 --> 00:53:24,280
الأمر يقتصر على (دود) بأية حال

630
00:53:24,360 --> 00:53:27,760
ربما يتصرف بحكمة
ويبتعد عنكِ قبل أن يلحق به الأذى

631
00:53:27,840 --> 00:53:29,160
...لم تفعل

632
00:53:30,120 --> 00:53:31,320
أليس كذلك؟

633
00:53:34,240 --> 00:53:36,840
،إذاً (دود) و(كارا) خائفين
لكن ما خطتهما؟

634
00:53:36,880 --> 00:53:40,360
(لا أعرف، (دود) أعطى (إيميلي
الرسالة، إنه يعرف شيئاً

635
00:53:40,440 --> 00:53:43,560
،الآن أصبح كالخاتم في إصبعها
وسوف تستغله بطريقة ما

636
00:53:43,600 --> 00:53:45,920
لكني لا أعرف، لا أعرف

637
00:53:46,000 --> 00:53:48,440
ليس بيدنا شيء إلا الإنتظار
حتى تظهر بعض الأوراق

638
00:53:48,520 --> 00:53:52,240
بأي حال، غداً سنعرف
إن عيّنني (المسمار) أو تخلص مني

639
00:53:53,480 --> 00:53:57,560
أعطيها نسبة 70 إلى 30، ولو نجحنا
سأكون تحت جناحه وأعرف كل شيء

640
00:53:58,040 --> 00:54:01,120
(إبق عينيك على (كارا
(و(دود

641
00:54:01,480 --> 00:54:03,400
(وابتعد عن (لورا

642
00:54:03,720 --> 00:54:05,000
(أظنها في جانبنا (بريندن

643
00:54:05,080 --> 00:54:07,120
سأحيطك علماً حالما أتأكد

644
00:54:07,200 --> 00:54:08,240
حسن

645
00:54:29,440 --> 00:54:32,920
الثانية عشر والنصف"
"(عند (سارمنتوسو، ديل ريو

646
00:54:37,920 --> 00:54:41,600
الساعة 12:30"
"(عند (سارمنتوسو، ديل ريو

647
00:54:50,680 --> 00:54:52,120
هل أنت من طرف (المسمار)؟

648
00:54:55,720 --> 00:54:57,320
ما جوابه؟

649
00:56:26,760 --> 00:56:29,400
تشوك بيرنز)، طويل الشعر)
يحمل خنجراً لامعاً

650
00:56:29,480 --> 00:56:31,240
أعرفه، لم أجد شيئاً عنه

651
00:56:31,320 --> 00:56:32,680
حتماً هو ليس تابع لأي أحد

652
00:56:32,720 --> 00:56:34,640
وعلى الأرجح ليس له معارف

653
00:56:34,720 --> 00:56:36,240
لو لديك شكوك، يمكنني التحقيق

654
00:56:36,320 --> 00:56:39,000
(لو كان تابعاً لـ(المسمار
فإني في خطر، وعلي الفرار

655
00:56:39,080 --> 00:56:40,840
سأتحقق حالما أنتهي

656
00:56:42,600 --> 00:56:43,920
لا عليك

657
00:56:44,440 --> 00:56:47,080
،لو لم أتصل إلى الساعة الثالثة
اطلب الشرطة

658
00:57:07,240 --> 00:57:08,200
إذاَ؟

659
00:57:09,640 --> 00:57:10,560
إذاً

660
00:57:17,200 --> 00:57:20,040
هذا ما ستتقاضاه أسبوعياً
لقاء خدماتك

661
00:57:20,080 --> 00:57:22,240
إلا لو كُلفت بمهمة خاصة

662
00:57:22,320 --> 00:57:24,680
والتي ستشترك فيها
مع الرجال

663
00:57:24,720 --> 00:57:26,160
أراضي؟ -
أجل -

664
00:57:27,200 --> 00:57:29,960
(سنجري عملية الليلة عند (هول

665
00:57:30,000 --> 00:57:31,080
أتعرفه؟

666
00:57:31,160 --> 00:57:32,360
جنوب شارع (ت)، أجل

667
00:57:33,040 --> 00:57:35,440
إنه حفل صغير

668
00:57:35,960 --> 00:57:37,320
في تمام السادسة

669
00:57:51,920 --> 00:57:54,000
(ديل ريو)، (سارمنتوسو)

670
00:58:05,320 --> 00:58:08,520
رأيت ما فعلت، كنت بالنفق

671
00:58:09,040 --> 00:58:10,680
رأيتك وأنت تخبئها

672
00:58:11,160 --> 00:58:12,160
(دود)

673
00:58:12,240 --> 00:58:14,840
لو أخبرت أحداً
سأقضي عليك

674
00:58:14,920 --> 00:58:16,920
وسوف أخبر أحداً

675
00:58:17,000 --> 00:58:19,240
هل تقدم عرضاً؟ -
ربما -

676
00:58:19,760 --> 00:58:21,560
أو ربما سأنهي عليك فحسب

677
00:58:21,640 --> 00:58:23,320
ستستأجر مغفلاً آخراً ليطعنني؟

678
00:58:23,400 --> 00:58:25,240
لا حاجة للطعن يا مغفل

679
00:58:25,320 --> 00:58:27,880
ليس علي إلا الكلام فقط -
ماذا تريد؟ -

680
00:58:27,920 --> 00:58:29,880
فقط رؤيتك وأنت خائف

681
00:58:41,720 --> 00:58:44,000
بريندن)؟) -
(برين) -

682
00:58:48,200 --> 00:58:49,840
هل أنت بخير؟

683
00:58:54,880 --> 00:58:57,760
ستبدأ عند حلقات المخدرات

684
00:58:57,920 --> 00:59:00,320
بأي حال، ليس ثمة عمل آخر

685
00:59:01,040 --> 00:59:03,840
،سأتابع هذه الصفقة الهامة
لكنها شبه منتهية

686
00:59:04,120 --> 00:59:05,880
حقاً؟ وما هي؟

687
00:59:06,440 --> 00:59:09,640
كانت الأثمن، الأثمن على الإطلاق

688
00:59:10,240 --> 00:59:13,480
،وكانت هناك بعض المشاكل
لكنها شبه منتهية الآن

689
00:59:13,800 --> 00:59:15,120
ما هي؟

690
00:59:15,480 --> 00:59:18,560
فضولك سيشعرني بالفضول

691
00:59:21,640 --> 00:59:23,680
أريد التخطيط لشيء ما

692
00:59:29,160 --> 00:59:31,440
إن لك دور محدد

693
00:59:31,520 --> 00:59:34,400
وقد قبلت بك بسببه

694
00:59:35,560 --> 00:59:38,760
،لم أسأل (توغ) ضربك
(بسبب موضوع (براد براميش

695
00:59:38,840 --> 00:59:41,280
لقد إستثار غضبه فضربك

696
00:59:42,040 --> 00:59:43,760
هكذا طباعه

697
00:59:44,040 --> 00:59:45,120
حقاً؟

698
00:59:46,120 --> 00:59:47,160
أجل

699
00:59:47,840 --> 00:59:50,280
،القوة التي لا يمكن السيطرة عليها
ما فائدتها؟

700
00:59:50,360 --> 00:59:54,120
،(أنت تعمل لحسابي، لا لحساب (توغ
هذا كل ما هنالك

701
00:59:55,480 --> 00:59:56,760
حسناً

702
00:59:58,920 --> 01:00:00,680
أحياناً تكون الأمور قاسية

703
01:00:01,160 --> 01:00:02,600
وغير واضحة

704
01:00:03,440 --> 01:00:06,120
معقدة، لا أعرف

705
01:00:08,840 --> 01:00:10,840
الجميع لديه ما يعنيه

706
01:00:13,080 --> 01:00:15,240
هل قرأت (تولكين)؟ -
ماذا؟ -

707
01:00:16,800 --> 01:00:18,800
(كتب الـ(هوبيت

708
01:00:19,160 --> 01:00:20,240
أجل

709
01:00:22,720 --> 01:00:25,120
وصفهم للأشياء رائع جداً

710
01:00:30,320 --> 01:00:31,560
بلى

711
01:00:31,840 --> 01:00:33,960
تنشد التواجد هناك

712
01:00:57,040 --> 01:00:59,240
لا تحضر الدرس؟ -
ماذا؟ -

713
01:00:59,280 --> 01:01:02,600
(الفترة الخامسة، جاء (ترومان
والنائب في طلبك

714
01:01:02,760 --> 01:01:04,080
هل إستدعوا أمك؟

715
01:01:04,160 --> 01:01:05,480
على الأرجح، عدت متأخراً

716
01:01:05,560 --> 01:01:06,760
أخرج من عندك إذاً

717
01:01:06,840 --> 01:01:08,600
،قابلني وراء المكتبة
لدي بعض الأخبار

718
01:01:09,560 --> 01:01:11,400
...فريسكو فار) عّثر عليه على رصيف)

719
01:01:11,440 --> 01:01:12,840
،منذ ثلاثة أسابيع
(خارج (بينكرتون ديلي

720
01:01:12,920 --> 01:01:13,880
كان في حالة غيبوبة

721
01:01:14,360 --> 01:01:16,320
كان بمعدته شطيرة مقانق

722
01:01:16,400 --> 01:01:17,400
جرعة كبيرة من الهيروين

723
01:01:17,480 --> 01:01:18,600
وآثار لإنفعالات

724
01:01:19,720 --> 01:01:22,760
ومادة كيمياوية سامّة
تكون في منظّف الغسيل

725
01:01:22,800 --> 01:01:25,120
،ما زال هناك
أحداً لم يتكلم، لذا لم تحدث جلبة

726
01:01:25,200 --> 01:01:26,360
جرعة زائدة؟ -
كلا -

727
01:01:26,440 --> 01:01:28,840
المخدرات تم إختيارها
لتقضي عليه

728
01:01:28,880 --> 01:01:30,800
مخدر سيء، قالب سيء

729
01:01:30,880 --> 01:01:33,640
أذلك النوع من الهيروين يسمى قالباً؟ -
كان مسحوقاً مركّزاً -

730
01:01:33,680 --> 01:01:36,400
،"من مسمياته: "سوط"، "صخرة
"غرير"

731
01:01:37,920 --> 01:01:39,240
(من (لورا

732
01:01:40,400 --> 01:01:41,640
(أخبرتك أن تبتعد عن (لورا

733
01:01:41,720 --> 01:01:43,080
أأخبرتها أن تبتعد (عني)؟

734
01:01:43,120 --> 01:01:44,960
يجب أن أحصل على بريد صوتي

735
01:01:46,880 --> 01:01:48,240
قابلني عند الزاوية الجنوبية للمدرسة"
"في التاسعة والنصف

736
01:01:48,240 --> 01:01:50,840
لا، أخبرها أني سأكون
عند (المسمار) في تمام الواحدة

737
01:01:51,240 --> 01:01:53,880
هل من أخبار عن ذو الخنجر؟ -
كلا -

738
01:01:54,760 --> 01:01:55,720
لا أخبار

739
01:01:55,960 --> 01:01:58,400
"فتاة مفقودة"

740
01:02:03,320 --> 01:02:05,280
هذا غير جيد -
أجل -

741
01:02:10,560 --> 01:02:11,600
اطلب

742
01:02:17,120 --> 01:02:18,360
الإدارة

743
01:02:18,800 --> 01:02:20,640
مكتب (غاري ترومان) من فضلك

744
01:02:21,840 --> 01:02:22,960
(معك (ترومان

745
01:02:23,040 --> 01:02:24,920
ماذا دهاك للسؤال عني في الصف؟

746
01:02:25,000 --> 01:02:27,000
ماذا دهاك لتخرج من الصف؟

747
01:02:27,080 --> 01:02:28,120
ماذا؟

748
01:02:28,360 --> 01:02:31,560
أنا والنائب أردنا طرح بعض الأسئلة
(عليك عن (إيميلي كوستيتش

749
01:02:31,600 --> 01:02:35,360
،التي قد تكون سمعت عن فقدانها
الأمر خطر للغاية

750
01:02:35,520 --> 01:02:37,400
لقد تدخلت الشرطة

751
01:02:37,680 --> 01:02:40,000
أنا والنائب عرفنا
أنكما كنتما مقربين

752
01:02:40,080 --> 01:02:42,920
لذا فأنا والنائب
أتينا لطرح الأسئلة

753
01:02:43,320 --> 01:02:44,720
لكنك كنت متغيّب

754
01:02:46,000 --> 01:02:47,600
ماذا؟ -
علي الذهاب -

755
01:02:47,680 --> 01:02:50,000
،لست آمناً هنا
لم يجب أن نتقابل في العلن

756
01:02:50,080 --> 01:02:52,680
حسناً، تخفى، واسأل
عن (دود) سراً

757
01:02:52,760 --> 01:02:54,280
لقد أقحم (إيميلي) فيما
هي فيه الآن

758
01:02:54,360 --> 01:02:56,040
الوقت يداهمنا بشدة

759
01:02:56,080 --> 01:02:57,040
ماذا ستفعل؟

760
01:02:57,120 --> 01:02:59,120
،كنت أفضّل اللعب آمناً
لكن لا وقت لدي

761
01:02:59,200 --> 01:03:00,520
المسمار) لن يسمح لأحد بالإخفاق)

762
01:03:00,560 --> 01:03:02,280
يجب أن أعجل بالأمور -
كيف؟ -

763
01:03:02,320 --> 01:03:04,440
(لا أعرف، ابحث عن (دود

764
01:06:27,440 --> 01:06:28,760
ماذا تفعل أيها العبقري؟

765
01:06:28,840 --> 01:06:30,320
!ربما ستشي بنا لأصدقائك الشرطيون

766
01:06:30,400 --> 01:06:33,120
كفاك حمقاً، أعجز حتى عن الظهور في
المدرسة، النائب غاضب جداً مني

767
01:06:33,160 --> 01:06:34,480
!ربما تنتظر حصولك على شيء

768
01:06:34,560 --> 01:06:36,520
آمل أن أكتشف اللعبة
(التي يمارسها (المسمار

769
01:06:36,600 --> 01:06:38,840
،لا لأشي بها
...وإنما في حال تورطت في شيء

770
01:06:38,920 --> 01:06:40,400
!أعرف ماهيته

771
01:06:40,480 --> 01:06:41,960
عليك سؤاله عما تود معرفته

772
01:06:42,040 --> 01:06:43,720
!فعلت ولم يخبرني

773
01:06:44,080 --> 01:06:47,680
المسمار) لا يخبرني بكل الأمور)
...وهذا يثير حنقي

774
01:06:47,760 --> 01:06:49,240
ويغضبني

775
01:06:50,680 --> 01:06:51,640
بلى

776
01:06:56,040 --> 01:06:57,840
هذا مفهوم

777
01:07:02,280 --> 01:07:03,560
كان هناك 10 منها

778
01:07:03,600 --> 01:07:06,400
،لا أعرف أين خبأهم
لم يخبرني

779
01:07:06,440 --> 01:07:08,080
لذا كان لدينا 10 كيلو من الهروين

780
01:07:08,160 --> 01:07:10,720
ليس هناك زبائن في المقاطعة بأكملها
ليتناولوا ذلك

781
01:07:10,760 --> 01:07:13,320
،لذا فرّغ ثمانية في الشمال
حتى في المراسي

782
01:07:13,400 --> 01:07:15,480
لا أعرف من -
لم يخبرك -

783
01:07:16,040 --> 01:07:17,120
أجل

784
01:07:17,800 --> 01:07:20,280
،هذه ثمانية
ولدينا عشرة

785
01:07:20,480 --> 01:07:23,000
وجب أن نسوّقها
وجب أن نضعها في الجرع

786
01:07:23,080 --> 01:07:25,560
ومن ثم تصفيتها

787
01:07:25,640 --> 01:07:27,640
ماذا عن القالب التاسع؟

788
01:07:28,640 --> 01:07:31,200
كانت هناك مشاكل معه

789
01:07:32,440 --> 01:07:34,640
حقاً؟ -
أجل -

790
01:07:36,840 --> 01:07:38,720
إختفى

791
01:07:40,320 --> 01:07:41,800
أحدهم سرقه

792
01:07:41,960 --> 01:07:43,880
بدأنا بالتحقيق
مع كل المشتبهين

793
01:07:43,960 --> 01:07:46,040
وماذا يحدث؟
وإذا به يعود

794
01:07:46,680 --> 01:07:48,440
ولكن عاد تالفاً

795
01:07:48,680 --> 01:07:52,200
،أحدنا أخذ جرعة من المقدمة
وأفسده

796
01:07:52,360 --> 01:07:53,520
(فريسكو)

797
01:07:54,160 --> 01:07:55,800
أجل، (فريسكو) المسكين

798
01:07:57,040 --> 01:07:58,760
أسمعت عن ذلك؟

799
01:07:59,920 --> 01:08:01,600
سنمسك بالواشي

800
01:08:01,800 --> 01:08:03,320
مسألة وقت فقط

801
01:08:04,320 --> 01:08:07,040
(سمعت شيئاً عن (إيميلي كوستيتش

802
01:08:09,200 --> 01:08:10,440
إيميلي) من؟)

803
01:08:11,480 --> 01:08:12,680
(كوستيتش)

804
01:08:14,680 --> 01:08:16,120
لا أعرفها

805
01:08:23,400 --> 01:08:26,120
هل تكلم (المسمار) عنها؟ -
ليس معي -

806
01:08:29,440 --> 01:08:31,320
لعله يعرف شيئاً

807
01:08:32,040 --> 01:08:35,080
...اسأله، وأخبرني بجوابه حيث

808
01:08:35,960 --> 01:08:37,160
تعرف

809
01:08:37,400 --> 01:08:39,920
،لو سمعت شيئاً
علي التحقق منه

810
01:08:40,760 --> 01:08:41,800
طبعاً

811
01:08:50,760 --> 01:08:53,760
ما الأمر؟ -
مجرد دردشة -

812
01:08:54,440 --> 01:08:56,840
صحيح -
جيد -

813
01:08:57,880 --> 01:09:01,880
توغ) جائني إتصال، أحدهم يقول)
(أنه يعرف شيئاً عن (إيميلي

814
01:09:05,600 --> 01:09:08,200
إيميلي)؟) -
(إيميلي كوستيتش) -

815
01:09:09,160 --> 01:09:10,880
أين هي الآن

816
01:09:11,840 --> 01:09:14,800
يقول أننا نريد ذلك، ويود مقابلتنا؟ -
حقاً؟ -

817
01:09:15,920 --> 01:09:17,240
إذاً سنتقابل

818
01:09:17,880 --> 01:09:19,320
الساعة الرابعة

819
01:09:21,160 --> 01:09:23,200
(إيميلي) كانت فتاة (توغ)

820
01:09:25,280 --> 01:09:27,760
تعرف (إيميلي)، أليس كذلك؟ -
معرفة قديمة -

821
01:09:28,320 --> 01:09:31,040
أسمعت خبر فقدانها؟ -
أجل -

822
01:09:32,360 --> 01:09:34,320
إذاً ربما تود مرافقتنا أيضاً؟

823
01:09:34,400 --> 01:09:36,400
وما علاقة (إيميلي) بكم؟

824
01:09:36,840 --> 01:09:38,880
لنرى، لعلنا نعرف

825
01:09:41,160 --> 01:09:42,120
الساعة الرابعة

826
01:09:47,080 --> 01:09:48,560
وقت إنصرافي

827
01:09:50,600 --> 01:09:52,000
الساعة الرابعة

828
01:09:59,120 --> 01:10:00,800
إلى أقرب هاتف عمومي

829
01:10:04,560 --> 01:10:06,560
...الهاتف الذي طلبته غير متاح

830
01:10:19,720 --> 01:10:21,000
كم الوقت؟

831
01:10:21,040 --> 01:10:23,240
...بريندن) لقد سقطت) -
كم الوقت؟ -

832
01:10:23,320 --> 01:10:26,440
!3:40
!أنت منهك، إبتلعت الكثير من الدمّ

833
01:10:26,520 --> 01:10:28,040
عد إلى السيارة -
!اصمتي! اصمتي -

834
01:10:28,120 --> 01:10:29,320
،عليك الذهاب إلى المشفى
إنك مريض

835
01:10:29,400 --> 01:10:31,360
!اصمتي، أرجوكِ! أرجوكِ

836
01:10:31,440 --> 01:10:32,960
...حسناً، عليكِ أن تفعلي الآتي

837
01:10:33,040 --> 01:10:34,520
(اقصدي مطعم (باي هاوس لوت

838
01:10:34,600 --> 01:10:37,440
(يجب أن يقابل أحدنا (دود
قبل بلوغ النفق

839
01:10:37,520 --> 01:10:38,800
(لو رأيتِ (دود

840
01:10:39,240 --> 01:10:41,960
،زمّري أربع مرات
نغمة قصيرة ثم طويلة، وكرري ذلك

841
01:10:42,000 --> 01:10:42,960
ولا تدعي أحداً يراكِ

842
01:10:43,040 --> 01:10:44,840
عد إلى السيارة -
!افعلي ذلك -

843
01:10:46,280 --> 01:10:49,160
أرجوكِ، أحتاج منكِ أن تفعلي ذلك

844
01:10:50,320 --> 01:10:51,920
أحتاج إليكِ

845
01:10:52,560 --> 01:10:53,520
أرجوكِ

846
01:11:24,680 --> 01:11:26,440
ماذا تفعل (دود)؟ -
هل ستردعني؟ -

847
01:11:26,480 --> 01:11:27,800
ماذا تخالك فاعلاً (دود)؟

848
01:11:27,880 --> 01:11:28,840
رأيتك، رأيت ما فعلت

849
01:11:28,920 --> 01:11:30,040
ماذا رأيت؟ -
رأيتك -

850
01:11:30,120 --> 01:11:33,000
...ماذا رأيتني -
كنت في النفق، ورأيتك -

851
01:11:33,080 --> 01:11:35,880
كنت بجانب جثتها، وأخذت
!الجثة، ورأيتك تخبئها

852
01:11:35,960 --> 01:11:38,320
،هذا صحيح، هذا كل ما رأيت
وماذا عمّا قبل ذلك؟

853
01:11:38,400 --> 01:11:39,360
قبل ماذا؟

854
01:11:39,440 --> 01:11:41,160
،قبل وصولي إلى هناك
أرأيت من قتلها؟

855
01:11:41,200 --> 01:11:43,120
أنت من قتلها -
(عثرت على الجثة (دود -

856
01:11:43,200 --> 01:11:45,400
...لا، لا، حسبت أنك لم

857
01:11:46,080 --> 01:11:48,720
،لكننا إكتشفنا أمرك
أعرف ذلك، لأنك خبئت الجثة

858
01:11:48,800 --> 01:11:49,760
من أنتم؟ -
!اخرس -

859
01:11:49,840 --> 01:11:52,680
!اسكت! دائماً تتكلم وتتحاذق
!يجب أن تسكت

860
01:11:52,720 --> 01:11:54,600
(لم أقتلها (دود -
!لا تتكلم -

861
01:11:54,640 --> 01:11:55,920
(دود) أعرف فيم تفكر بشأن (إم) -
!اصمت -

862
01:11:56,000 --> 01:11:57,280
وأعرف أنك حاولت مساعدتها

863
01:11:57,320 --> 01:11:58,480
!سوف تسكت

864
01:11:58,560 --> 01:12:02,600
أنا و(كارا) سندفنك
وسنكسب لقاء ذلك

865
01:12:02,640 --> 01:12:04,120
سنحفر ونفعلها برفق شديد

866
01:12:04,200 --> 01:12:05,840
صدقني، ابتعد عن ذلك

867
01:12:05,920 --> 01:12:07,240
!لا تقحم نفسك في ذلك

868
01:12:07,280 --> 01:12:09,280
!لقد ماتت -
لمَ كانت خائفة (دود)؟ -

869
01:12:09,360 --> 01:12:11,240
أتت إلي، ممّن كانت خائفة؟

870
01:12:11,320 --> 01:12:14,120
!أظنني أعرف السبب، لكن يجب أن أعرف من -
تحاول أن تربكني -

871
01:12:14,200 --> 01:12:16,360
(دود) -
(لم تتحمل، محبوبتك (إم -

872
01:12:16,400 --> 01:12:19,800
كانت ستحتفظ به، إنه منّي
!وأنت لم تتحمل ذلك

873
01:12:25,920 --> 01:12:27,240
ما الذي منك؟ -
أنت تعرف -

874
01:12:27,320 --> 01:12:28,520
ما الذي منك؟

875
01:12:31,080 --> 01:12:32,440
أحببتها

876
01:12:33,240 --> 01:12:35,160
وكنت لأحب ذلك الطفل

877
01:12:39,840 --> 01:12:41,480
سوف أدفنك

878
01:13:42,920 --> 01:13:44,160
ماذا فاتني؟

879
01:13:49,320 --> 01:13:51,840
(دود) يقول أن (إيميلي كوستيتش)
قد ماتت

880
01:13:55,360 --> 01:13:56,320
حقاً؟

881
01:13:58,760 --> 01:14:00,680
يقول أنه يعرف القاتل

882
01:14:06,760 --> 01:14:08,880
يقول أنه يعرف مكان الجثة

883
01:14:18,160 --> 01:14:22,080
يقول بأنه يريد مال أكثر
مما أعتقد أن معلوماته تستحق

884
01:14:24,840 --> 01:14:26,240
حقاً (دود)؟

885
01:14:29,640 --> 01:14:31,720
إذاً، ما علاقة المعلومات بك
بأي حال؟

886
01:14:31,800 --> 01:14:34,040
الكثير -
يقول الكثير -

887
01:14:34,120 --> 01:14:36,080
ويريد نقداً الآن

888
01:14:36,160 --> 01:14:39,000
...إنه لأبله ومغفل

889
01:14:39,080 --> 01:14:42,120
لمَ تدفع فيما لن تصدقّه؟ -
لا، ستصدّق ذلك -

890
01:14:42,200 --> 01:14:44,320
ربما -
بالتأكيد -

891
01:14:44,720 --> 01:14:47,280
،لأنه شخص قريب منك
قريب للغاية

892
01:14:47,360 --> 01:14:49,800
(ربما الأمر هام، لكن هذا (دود
لا يمكن الوثوق به

893
01:14:49,880 --> 01:14:51,240
قريب للغاية

894
01:15:05,160 --> 01:15:08,600
،لن أبلل حذائي لذلك
دعوه يبتزّكم إن أردتم

895
01:15:08,680 --> 01:15:09,720
إبق

896
01:15:10,440 --> 01:15:11,840
ذلك يظل كثيراً

897
01:15:11,880 --> 01:15:14,560
كلا، لن تتذمر حين تسمع ما لدي

898
01:15:14,720 --> 01:15:15,680
ربما عليك سماعه

899
01:15:15,760 --> 01:15:17,440
كانت عند الحائط
مع القالب

900
01:15:17,480 --> 01:15:19,240
أعرف شئوني، ذلك يظل كثيراً

901
01:15:19,320 --> 01:15:22,280
كلا، لأن ليس هذا
سبب مقتلها

902
01:15:23,640 --> 01:15:25,640
لكن الأمر هام إليك

903
01:15:25,720 --> 01:15:28,320
لأن المجرم قريب للغاية

904
01:15:28,600 --> 01:15:30,600
ولديه الكثير ليخسر

905
01:15:30,680 --> 01:15:33,480
ويعرف أنه لو لم يُقتل
...بإخباري لك

906
01:15:33,520 --> 01:15:36,360
فسأخبر الشرطة وسيُقتل بحق

907
01:15:36,600 --> 01:15:38,840
وإنه خائف للغاية

908
01:15:42,920 --> 01:15:45,320
كانت تحمل طفلاً
!وهو لم يتحمل ذلك

909
01:15:53,240 --> 01:15:54,600
!توغ) لا بأس)

910
01:15:54,680 --> 01:15:55,800
!توع) توقف)

911
01:16:04,960 --> 01:16:05,920
!(توغ)

912
01:16:31,000 --> 01:16:31,960
(توغ)

913
01:17:13,000 --> 01:17:15,040
...لقد تخلت عني

914
01:17:22,360 --> 01:17:25,040
أمر مريع أن يتخلى عنك أحد

915
01:17:28,440 --> 01:17:30,240
لا أذكر الكثير

916
01:17:31,880 --> 01:17:34,440
لورا) هدأت من روعي بعد ذلك)

917
01:17:35,960 --> 01:17:37,360
...أياً كان ما قالته

918
01:17:38,000 --> 01:17:40,360
،كانت تعرفها
وقالت أن ذلك غير صحيح

919
01:17:45,000 --> 01:17:46,760
ولكني أفكر أحياناً

920
01:17:48,520 --> 01:17:49,680
...أفكر

921
01:17:51,000 --> 01:17:52,680
عن كونه صحيحاً

922
01:17:56,240 --> 01:17:57,920
عن كونه إبني

923
01:18:02,720 --> 01:18:04,040
...ربما فعلت ذلك

924
01:18:05,400 --> 01:18:07,520
لأني حسبت أنه صحيحاً

925
01:18:12,520 --> 01:18:14,320
إنه أمر مريع

926
01:18:23,480 --> 01:18:25,640
هل أنت صاح؟ -
كيف الأحوال؟ -

927
01:18:25,880 --> 01:18:27,880
الجميع هادئ

928
01:18:29,600 --> 01:18:32,360
،أنت هنا معنا الآن
في بيتنا

929
01:18:34,160 --> 01:18:36,200
الجميع يتوقع حرباً

930
01:18:38,200 --> 01:18:40,200
أحداً لم يقل شيئاً بعد

931
01:18:41,000 --> 01:18:42,760
الجميع هادئ

932
01:18:44,040 --> 01:18:45,080
حرب؟

933
01:18:45,960 --> 01:18:49,120
أنت معنا -
طبعاً -

934
01:18:54,160 --> 01:18:56,080
حسناً، أنا معكم

935
01:18:57,160 --> 01:19:00,040
اهدأ الآن، انعم ببعض النوم

936
01:19:01,960 --> 01:19:03,960
لورا) قالت أنك في حاجة إلى النوم)

937
01:19:22,360 --> 01:19:24,360
بريندن)؟) -
أجل -

938
01:19:24,440 --> 01:19:26,520
هل ... أسمعت عمّا حل بـ(دود)؟

939
01:19:26,600 --> 01:19:27,560
كنت هناك

940
01:19:27,640 --> 01:19:28,920
أين كنت البارحة؟
لقد إتصلت

941
01:19:29,000 --> 01:19:31,720
كاسبرزيك) أخذت هاتفي وأغلقته)
أستعدته للتو

942
01:19:31,760 --> 01:19:33,360
حسناً، أنصت -
هل أنت بخير؟ -

943
01:19:33,440 --> 01:19:34,720
أنصت فحسب

944
01:19:34,760 --> 01:19:37,240
هل ورد إسمي في الصحف؟ -
كلا -

945
01:19:37,320 --> 01:19:38,880
إذاً، إسم (دود) فقط في الصحف؟

946
01:19:38,920 --> 01:19:39,960
أجل، ماذا تعني؟

947
01:19:40,040 --> 01:19:43,000
،أصغِ، سأتصل بك الليلة
على الأرجح في وقت متأخر

948
01:19:43,080 --> 01:19:45,800
،لذا لا تغلق هاتفك
أيمكنك تدبير سيارة في حال أحتجت إليها؟

949
01:19:45,880 --> 01:19:49,960
لو كان الوقت متأخراً، قد آخذ سيارة أمي -
كن مستعداً، سأتصل بك -

950
01:19:52,760 --> 01:19:54,680
بريندن)، أسمعت عمّا حل بـ(دود)؟)

951
01:19:54,760 --> 01:19:57,080
،لقد نصبتِ الفخ
خدعتِ ذلك الفتى المسكين

952
01:19:57,160 --> 01:20:00,800
إعتبرتِ (دود) ورقة رابحة
!وتلاعبتِ به من أجل المال

953
01:20:01,960 --> 01:20:03,440
لا أعرف عم تتكلم

954
01:20:03,520 --> 01:20:05,960
،وأردتِ التخلص مني في آن واحد
لكن السبب الأكبر هو المال

955
01:20:06,040 --> 01:20:08,280
،أقنعتِ (دود) أن (إم) تحمل طفله
وأني من قتلها

956
01:20:08,360 --> 01:20:10,240
،وكان ذلك يكفيه
لكنه تمسّك بالمال

957
01:20:10,320 --> 01:20:11,600
!لأنك تسيطرين عليه

958
01:20:11,680 --> 01:20:14,880
لأنه عجز عن إتمام العملية
!وقد خذلك

959
01:20:14,920 --> 01:20:17,920
بريندن)، اجلس لدقيقة)

960
01:20:18,040 --> 01:20:20,120
أراك أسئت فهم الأمر

961
01:20:20,200 --> 01:20:24,200
،من فضلك يا عزيزي
احضر حذائي من الخزانة

962
01:20:32,680 --> 01:20:35,480
أما زلت ترغب لو أنك عرفت
ما أردت معرفته؟

963
01:20:38,840 --> 01:20:41,280
،لو هناك عزاء وحيد
(هو أنه على الأرجح ليس إبن (دود

964
01:20:41,360 --> 01:20:44,560
،(قد يكون إبن (توغ
صراحةً لا يمكنني الجزم

965
01:20:44,640 --> 01:20:48,440
فالإحتمالات كثيرة، أتفهمني؟

966
01:21:01,880 --> 01:21:03,040
حقير

967
01:21:08,760 --> 01:21:11,200
ماذا تفعل؟ -
أظهر أوراقك -

968
01:21:11,920 --> 01:21:13,080
هذا يكفي

969
01:21:14,840 --> 01:21:16,840
الجميع يدفع ثمن الأمور الإجتماعية

970
01:21:17,520 --> 01:21:19,240
كيف الأوضاع؟

971
01:21:19,720 --> 01:21:22,240
الأوضاع حرباً -
توغ) ثار غضبه، كان مذعوراً) -

972
01:21:22,320 --> 01:21:24,000
توغ) يسعى إلى منصبي)
منذ البداية

973
01:21:24,040 --> 01:21:26,560
كلا، وإنما كان قلقاً، حيث ظن أنك لو
...(إكتشفت أنه قاتل (إيميلي

974
01:21:26,600 --> 01:21:27,680
ستتخلص منه

975
01:21:27,720 --> 01:21:29,360
كان محقاً -
حسناً -

976
01:21:30,040 --> 01:21:33,760
،أخبرته أن يتولى الأمر
لا تهور، لم أكن حتى هناك

977
01:21:33,800 --> 01:21:36,240
،حسناً، إنه متهور
إذاً ألا تريده في جانبك؟

978
01:21:36,320 --> 01:21:38,600
على الأقل لنعقد إجتماعاً
قبل أن نحفر الخنادق

979
01:21:38,680 --> 01:21:41,080
ربما ننتهي من جميع أعداءنا
ولكن بلا ضرر

980
01:21:43,040 --> 01:21:44,560
حسناً

981
01:21:44,760 --> 01:21:46,440
الساعة الرابعة -
غداً؟ -

982
01:21:46,520 --> 01:21:49,360
بل الليلة، لننتهِ
قبل أن تتفاقم الأمور ثانيةً

983
01:21:50,600 --> 01:21:51,680
!مهلاً

984
01:21:53,280 --> 01:21:54,960
سأقلّك

985
01:21:58,960 --> 01:22:00,080
حسناً، إليك الموقف

986
01:22:00,160 --> 01:22:01,760
أنت و(المسمار) ستلتقيان الليلة

987
01:22:01,800 --> 01:22:03,120
الساعة الرابعة في بيته

988
01:22:03,200 --> 01:22:05,040
،احضر بكل قوتك
لن تلزمك

989
01:22:05,120 --> 01:22:06,080
يريد التحدث فقط

990
01:22:06,120 --> 01:22:08,080
وأنت ستساعده في أياً كان
ما يحتاجه

991
01:22:08,160 --> 01:22:10,000
لأنك لا تريد حرباً -
طبعاً لا أريد -

992
01:22:10,080 --> 01:22:12,880
،ما يشغل بال (المسمار) هو أرباح القالب
ضربه الآن لن يجدي

993
01:22:12,960 --> 01:22:14,960
حقق السلام، هذه فرصتك

994
01:22:15,360 --> 01:22:17,280
إنه محق (توغ)، كن لطيفاً

995
01:22:18,920 --> 01:22:21,200
كما أنه يمسك عليك
(موضوع (دود

996
01:22:21,280 --> 01:22:24,320
الحرب ستضعك في مواجهة
كل شرطي في المقاطعة

997
01:22:25,440 --> 01:22:27,000
حسناً، سنتكلم

998
01:22:27,840 --> 01:22:29,240
أذاهب أنت؟ -
أجل -

999
01:22:50,200 --> 01:22:51,400
ارحلي

1000
01:23:10,760 --> 01:23:12,440
(متأسفة (بريندن

1001
01:23:27,400 --> 01:23:28,840
متأسفة للغاية

1002
01:24:19,080 --> 01:24:20,640
لا تذهب الليلة

1003
01:24:22,920 --> 01:24:25,520
يجب أن أتأكد
أن الأمور تسير بسلاسة

1004
01:24:26,160 --> 01:24:28,920
وجودك من عدمه
لن يحدث أي فارق

1005
01:24:29,000 --> 01:24:30,760
يجب أن أتأكد

1006
01:24:31,080 --> 01:24:32,160
لماذا؟

1007
01:24:32,240 --> 01:24:34,560
لو نشبت حرباً، فأنا معني فيها

1008
01:24:41,160 --> 01:24:42,720
إني خائفة

1009
01:24:43,880 --> 01:24:45,680
...لو ساءت الأمور الليلة

1010
01:24:47,080 --> 01:24:48,640
توخ الحذر

1011
01:25:22,440 --> 01:25:24,280
هل ترك أصدقائك سيارة هنا؟ -
أجل -

1012
01:25:24,360 --> 01:25:26,040
(خذوها وسيارة (لورا
سأذهب أولاً في سيارتك

1013
01:25:26,120 --> 01:25:27,120
هذا لن يحدث

1014
01:25:27,200 --> 01:25:28,680
،الطريق الآمن
انسحب في حال طرأ شيء ما

1015
01:25:28,760 --> 01:25:31,400
،سيحسبونني أنت
قد يحسبون أنك وحيداً

1016
01:25:31,480 --> 01:25:32,800
أيها الذكي

1017
01:25:34,240 --> 01:25:35,800
ألديك سيغارة؟

1018
01:25:36,360 --> 01:25:38,880
لست أدخن -
رأيتك تدخن -

1019
01:25:39,360 --> 01:25:41,280
لست أدخن السغائر

1020
01:25:42,480 --> 01:25:44,400
انتظر 15 دقيقة، ثم انطلق

1021
01:25:45,720 --> 01:25:46,840
...سجّل الآتي

1022
01:25:46,920 --> 01:25:49,040
سأكون خارج بيت (المسمار) عند 4:15

1023
01:25:49,120 --> 01:25:52,440
لذا في تمام 4:15، قم بإتصال من مجهول
إلى الشرطة

1024
01:25:52,720 --> 01:25:55,920
،تخبرهم أن هناك مخدرات في السيارة
...في الحقيبة السوداء

1025
01:25:56,000 --> 01:25:57,360
(خارج بيت (المسمار

1026
01:25:57,440 --> 01:25:59,640
أيمكنك أن تحضر السيارة؟ -
أجل -

1027
01:25:59,720 --> 01:26:03,200
حسناً، بعد إتصالك بالشرطة
(اقصد بيت (توغ) عند (12 إلم

1028
01:26:03,240 --> 01:26:05,760
،صف السيارة بالخارج وإنتظر
لورا) ستكون بالداخل)

1029
01:26:05,840 --> 01:26:10,080
ليس معها سيارة، لكن لو دبرّت واحدة
سواء مشيت أو ركبت، تتعقّبها، حسناً؟

1030
01:26:11,520 --> 01:26:13,320
حسناً؟ -
حسناً -

1031
01:26:15,600 --> 01:26:17,600
سأتصل حين أنتهي

1032
01:26:21,720 --> 01:26:23,000
(شكراً (برين

1033
01:27:16,240 --> 01:27:17,320
تكلم

1034
01:27:20,120 --> 01:27:23,840
أريد ضماناً كاملاً أن تقتصر عليك
(أي جلبة بخصوص (إيميلي) و(دود

1035
01:27:25,160 --> 01:27:27,880
لا أريد أن يذكر إسمي
في الموضوع

1036
01:27:28,880 --> 01:27:31,320
ثانياً: أنت مدين لي بـ6

1037
01:27:31,960 --> 01:27:33,120
لا عجلة

1038
01:27:33,920 --> 01:27:36,840
لكني أريد ضماناً
أن يكونوا معي في وقت قصير

1039
01:27:36,920 --> 01:27:39,120
هذا مرضي، فهذا حقك
رغم كل شيء

1040
01:27:39,200 --> 01:27:41,520
حسناً، هذا مرضي جداً

1041
01:27:41,600 --> 01:27:45,120
لو حاول أحدكما خيانة الآخر
كلاكما ستدفعان الثمن

1042
01:27:45,160 --> 01:27:47,200
أما عن الـ6، فهل استعرتها؟

1043
01:27:47,760 --> 01:27:48,800
أجل

1044
01:27:48,880 --> 01:27:51,560
،إذاً فأنت مدين بها
لا حاجة لضمان على ذلك

1045
01:27:52,160 --> 01:27:55,040
موافق على الشرطين -
جيد، لنختم وننتهي تماماً -

1046
01:27:55,080 --> 01:27:56,200
...أمر ثالث

1047
01:27:56,880 --> 01:27:58,400
...القالب الأخير

1048
01:27:58,760 --> 01:28:00,040
إنه لك

1049
01:28:00,800 --> 01:28:02,520
ليس هذا بيت القصيد

1050
01:28:02,840 --> 01:28:04,840
سأباشر بيعه

1051
01:28:05,320 --> 01:28:07,080
كيف أعرف أنه ليس تالفاً؟

1052
01:28:07,360 --> 01:28:09,840
ولمَ يكون كذلك؟ -
ولمَ كان الأخير كذلك؟ -

1053
01:28:11,240 --> 01:28:13,240
لأن أحدهم شعر بالطمع

1054
01:28:14,320 --> 01:28:18,440
توغ) هنا لديه الوسائل ليهرّب نصفه)
منذ وقت طويل

1055
01:28:18,840 --> 01:28:21,680
،الآن وحيث إنفصلنا
ففقدان ثقتي سيكون بأثر رجعي

1056
01:28:21,760 --> 01:28:24,720
أفعلت ذلك (توغ)؟ -
كلا -

1057
01:28:24,800 --> 01:28:27,640
حسناً، لنتصافح ونقسم -
لا يكفي -

1058
01:28:28,240 --> 01:28:29,960
وماذا يكفي؟

1059
01:28:30,920 --> 01:28:34,240
،أريد رؤيته وهو يتناوله
فقط ليثبت لي

1060
01:28:35,440 --> 01:28:36,400
وهذا آخر شروطي

1061
01:28:36,480 --> 01:28:40,400
!سحقاً لذلك، لم ألمس بضاعتك
!وهذا كل شيء

1062
01:28:40,480 --> 01:28:41,920
أود رؤية ذلك -
اذهب إلى الجحيم -

1063
01:28:41,960 --> 01:28:44,440
رغبتك في عدم تناوله
تثبت لي شيئاً هنا

1064
01:28:44,520 --> 01:28:45,920
!آمل ذلك

1065
01:28:45,960 --> 01:28:48,440
!هذا يثبت أني لم أعد أعمل لصالحك

1066
01:28:48,520 --> 01:28:51,680
وأنني لن أكون كلب حراسة
!لأحمق كسيح

1067
01:28:55,160 --> 01:28:56,520
سأتناوله أنا

1068
01:28:56,960 --> 01:28:57,920
ماذا؟

1069
01:28:57,960 --> 01:28:59,880
،لو هذا سيسكتكما
سأتناول أنا الجرعة

1070
01:28:59,960 --> 01:29:02,280
لو لم أمت، سنكون على ما يرام

1071
01:29:03,640 --> 01:29:04,720
إتفقنا؟

1072
01:29:06,400 --> 01:29:07,520
لا بأس

1073
01:29:09,520 --> 01:29:10,720
(تانغلز)

1074
01:29:11,400 --> 01:29:12,800
جوني)، رافقه)

1075
01:29:25,960 --> 01:29:29,320
أين هو؟ أين القالب؟
ماذا يجري؟ ماذا فعلت به؟

1076
01:29:29,400 --> 01:29:31,800
لم ألمس القالب -
يجدر بك إعادته -

1077
01:30:15,400 --> 01:30:16,800
ماذا يجري؟

1078
01:30:16,840 --> 01:30:18,120
الشرطة؟ -
كلا -

1079
01:30:18,880 --> 01:30:20,200
...القالب

1080
01:30:21,400 --> 01:30:23,000
القالب إختفى

1081
01:30:24,680 --> 01:30:27,400
بسلام، هه؟ بالإتفاق؟

1082
01:30:28,040 --> 01:30:30,320
تأتي برجالك إلى جحري
!لتسرقه من بين يدي

1083
01:30:30,400 --> 01:30:32,480
!كلا، ليس الأمر هكذا -
أكان تالفاً يا (توغ)؟ -

1084
01:30:32,600 --> 01:30:35,280
تسرقه لكي لا أعرف
!ولا أبيعه، لتشعل فتيل الحرب

1085
01:30:35,360 --> 01:30:37,640
!أنت محق! فعلت كل ذلك -
!المسمار)، فكر ملياً) -

1086
01:30:39,400 --> 01:30:40,600
!توغ)، لا)

1087
01:30:51,400 --> 01:30:52,360
!(بريندن)

1088
01:30:53,400 --> 01:30:54,360
!لا

1089
01:30:57,600 --> 01:30:58,600
!ساعدني

1090
01:31:01,720 --> 01:31:04,120
!لا! لا

1091
01:31:05,320 --> 01:31:07,200
!بريندن)! أرجوك)

1092
01:31:21,480 --> 01:31:22,920
أرجوك ساعدني

1093
01:31:24,520 --> 01:31:26,000
!إنها الشرطة

1094
01:31:26,720 --> 01:31:28,240
!الشرطة -
ساعدني -

1095
01:31:29,960 --> 01:31:31,400
!بريندن)! أرجوك)

1096
01:32:05,200 --> 01:32:07,440
أهلاً، أين أنت؟ -
بالمكتبة، وأنت؟ -

1097
01:32:07,520 --> 01:32:09,040
هل خرجت البارحة؟

1098
01:32:09,120 --> 01:32:11,680
كلا، بقيت هناك حتى 6:30
ثم ذهبت إلى المدرسة

1099
01:32:11,760 --> 01:32:14,400
ألم تقلّها؟ -
كلا -

1100
01:32:14,880 --> 01:32:16,800
قصدت المدرسة مباشرةً من عند (توغ)؟ -
أجل -

1101
01:32:16,880 --> 01:32:18,400
أهي هناك الآن؟ -
أجل -

1102
01:32:18,600 --> 01:32:20,000
ليس معي، لكن هنا

1103
01:32:20,080 --> 01:32:22,960
حسناً، أخبرها أني سألاقيها
عند الملعب بعد ساعة ونصف

1104
01:32:23,040 --> 01:32:25,280
ثم عد للبيت، ونم قليلاً

1105
01:32:25,560 --> 01:32:26,720
حاضر

1106
01:33:13,960 --> 01:33:15,640
أرأيت كل شيئ؟

1107
01:33:16,360 --> 01:33:18,080
بين (المسمار) و(توغ)؟

1108
01:33:20,640 --> 01:33:22,760
كلا، عملت بنصيحتك ولم أذهب

1109
01:33:25,240 --> 01:33:26,240
حقاً؟

1110
01:33:28,000 --> 01:33:29,440
ماذا حصل؟

1111
01:33:30,680 --> 01:33:32,520
الصحف تفيد بمقتل 6 أشخاص

1112
01:33:33,160 --> 01:33:34,760
ثلاثة بأرجاء البيت

1113
01:33:35,280 --> 01:33:38,240
(الفتاة التي كانت بسيارة (توغ
(ومن ثم (المسمار) وأخيراً (توغ

1114
01:33:39,400 --> 01:33:40,360
حقاً؟

1115
01:33:41,800 --> 01:33:45,200
توغ) حاول الفرار)
حين وصلت الشرطة

1116
01:33:45,280 --> 01:33:48,000
،قيدوه بمقتل (دود) أيضاً
نفس المسدس

1117
01:33:48,360 --> 01:33:49,600
والفتاة

1118
01:33:54,920 --> 01:33:58,160
جيد أنك لم تذهب

1119
01:34:01,480 --> 01:34:03,720
أتظن أن الفتاة كانت (إيميلي)؟

1120
01:34:06,680 --> 01:34:07,920
على الأرجح

1121
01:34:12,600 --> 01:34:14,040
أنت أحببتها

1122
01:34:16,400 --> 01:34:17,760
أجل

1123
01:34:18,760 --> 01:34:21,480
فعلت كل ذلك بسبب حبك لها

1124
01:34:22,280 --> 01:34:24,040
والآن إنتهى الأمر

1125
01:34:25,480 --> 01:34:26,400
كلا

1126
01:34:29,560 --> 01:34:30,600
ماذا؟

1127
01:34:31,320 --> 01:34:32,960
لم ينتهِ

1128
01:34:34,160 --> 01:34:36,880
(توغ) سحب الزناد أمام (إم)
ودفع ثمن ذلك

1129
01:34:36,960 --> 01:34:39,840
لكن الشرطة كان بمقدورها
إكتشاف ذلك بدوني

1130
01:34:39,920 --> 01:34:43,840
،سعيت لمعرفة من أقحمها في ذلك الموقف
من وضعها أمام فوهة المسدس

1131
01:34:45,400 --> 01:34:47,080
إنه أنتِ يا عزيزتي

1132
01:34:48,760 --> 01:34:50,760
عم تتكلم؟

1133
01:34:52,200 --> 01:34:53,520
هذا أنتِ

1134
01:34:57,680 --> 01:34:59,200
(بريندن) -
ماذا؟ -

1135
01:35:01,240 --> 01:35:04,160
أتريدين الحكاية كاملةً؟
أتريدين أن أقصّها عليكِ؟

1136
01:35:04,800 --> 01:35:06,240
قصّها عليّ

1137
01:35:09,960 --> 01:35:12,280
حسناً، من البداية

1138
01:35:14,840 --> 01:35:17,520
(أحكمتِ قبضتك على (براد براميش
...للمظاهر

1139
01:35:17,600 --> 01:35:20,840
(وليتابع الشراء من (المسمار
الذي تورطتِ معه

1140
01:35:20,880 --> 01:35:24,040
،(حينما أتت (إيميلي) إليك و(براد
رأيتِ ما كانت عليه

1141
01:35:24,120 --> 01:35:26,480
فتاة صغيرة غير مؤمنَّة
تحاول شق طريقها

1142
01:35:27,400 --> 01:35:29,440
بقيت قيد الإنتظار

1143
01:35:30,520 --> 01:35:33,440
،في نفس الوقت، ربما شعرتِ بالملل
أو لعل الطمع أصابِك

1144
01:35:33,520 --> 01:35:35,920
،لكن عندما حقق (المسمار) الكثير لقاء القوالب
إغتنمتِ فرصتِك

1145
01:35:36,000 --> 01:35:39,600
هرّبتِ قالباً، أخذتِ نصفه
خفّضتِ من حجمه، ولكنك أفسدته

1146
01:35:39,720 --> 01:35:43,200
،ربما دون قصد
ربما لإفساد عملية (المسمار)، لا يهم

1147
01:35:43,280 --> 01:35:47,400
ثم أعدته، (فريسكو) المسكين
تناول جزءاً منه، وسقط إثر غيبوبه

1148
01:35:48,240 --> 01:35:50,760
(الآن قد ثار غضب (المسمار
(ربما يشعر بالغيرة من (براد

1149
01:35:50,840 --> 01:35:53,640
فأتى إلى سيارة (براد) باحثاً عن دم
أو أي دليل

1150
01:35:53,680 --> 01:35:57,000
،أنتِ في ورطة كبيرة
ستنشب حرباً جراء ذلك

1151
01:35:57,680 --> 01:36:01,560
،وهناك (إيميلي)، إنها تثق بكِ
تريد المشاركة

1152
01:36:02,880 --> 01:36:04,160
إنها كبش الفداء -
!كلا -

1153
01:36:04,200 --> 01:36:06,440
،تلفقي لها القالب السيء
ثم تتخلين عنها

1154
01:36:06,520 --> 01:36:08,360
ثم تديرين ظهرك
وتطعنيها من الخلف

1155
01:36:08,440 --> 01:36:10,560
الأسبوع الماضي عند الهاتف العمومي
(بـ(ديل ريو، سارمنتوسو

1156
01:36:10,600 --> 01:36:12,280
رأت شيئاً أخافها

1157
01:36:12,360 --> 01:36:14,600
،سيارة (توغ) تمر
و(المسمار) يحمل سلاحه

1158
01:36:14,640 --> 01:36:16,120
(لكنها لم ترّ (المسمار

1159
01:36:16,200 --> 01:36:20,160
كلا، كانت بالجانب الآخر من الشارع
رأت جانب السائق، رأتِك

1160
01:36:21,160 --> 01:36:23,960
رأتك وركضت
كأنها رأت شيطاناً

1161
01:36:24,200 --> 01:36:25,280
...بريندن)، لماذا)

1162
01:36:25,360 --> 01:36:27,920
تلقت الضربة، (دود) أخفاها بعيداً
لكن (المسمار) كان يسعى إليها

1163
01:36:28,000 --> 01:36:30,360
تعقّبها وطلب منها اللقاء
ليحلا الأمور

1164
01:36:30,440 --> 01:36:33,360
(أخبرها بالمكان والموعد وأرسل (توغ
ليأخذ منها المعلومات

1165
01:36:33,440 --> 01:36:36,520
ولكن ربما تكلمتِ مع (توغ) قبلها
أو ربما جنّ جنونه

1166
01:36:36,560 --> 01:36:38,520
ولكن حين فاجئته (إم) أنها
...تحمل طفلاً

1167
01:36:38,600 --> 01:36:41,280
فعل المتوقع منه دائماً

1168
01:36:41,600 --> 01:36:42,920
ضربها

1169
01:36:43,080 --> 01:36:46,120
،تلقت الضرب عنكِ
وأنتِ تركتِها تتلقاه

1170
01:36:46,200 --> 01:36:47,360
!كفى! كفى -
هكذا الحكاية -

1171
01:36:47,400 --> 01:36:50,320
هل ستخبريني أن هذا غير صحيح؟ -
كفى! هذا غير صحيح -

1172
01:36:56,640 --> 01:36:58,560
هل ستخبريني بذلك؟

1173
01:36:58,760 --> 01:36:59,920
هذا غير صحيح

1174
01:37:05,160 --> 01:37:06,560
هذا غير صحيح

1175
01:37:09,480 --> 01:37:11,000
آمل ذلك

1176
01:37:13,000 --> 01:37:15,800
أريدِك أن تكوني بجانبي دائماً

1177
01:37:17,000 --> 01:37:19,480
ليس فقط لتحكمي قبضتك عليّ

1178
01:37:19,880 --> 01:37:22,640
(مثل (براد) و(المسمار) و(توغ

1179
01:37:24,200 --> 01:37:26,120
لكني أظن أنك توقعتِ
أن يفسد الحفل

1180
01:37:26,200 --> 01:37:28,200
أظن أن هذه كانت
خطتك النهائية

1181
01:37:29,920 --> 01:37:31,640
آمل أن أكون مخطئاً

1182
01:37:33,880 --> 01:37:36,000
آمل أن كل ما دوّنته
...في تلك الورقة

1183
01:37:36,040 --> 01:37:39,520
(التي سلمتها إلى مكتب (غاري ترومان
...هذا الصباح، أن يكون خاطئاً

1184
01:37:40,160 --> 01:37:43,440
(عن تورطك و(براد
(في شؤون (المسمار

1185
01:37:45,360 --> 01:37:49,520
وآمل ألا تكوني سرقتِ
القالب في حقيبتك البارحة

1186
01:37:51,120 --> 01:37:52,360
لم أفعل

1187
01:37:53,440 --> 01:37:54,480
جيد

1188
01:37:55,840 --> 01:37:59,320
هذا يعني أنك لم تدعِني
أجني على نفسي

1189
01:37:59,880 --> 01:38:03,560
(وأنِك لم تقودي (المسمار) و(توغ
ورجالهما إلى الهاوية

1190
01:38:04,680 --> 01:38:08,760
،وعندما يقرأ (ترومان) رسالتي
...ويأخذ بما فيها ويفتّش خزانتك

1191
01:38:10,200 --> 01:38:12,200
لن يجد شيئاً

1192
01:38:26,440 --> 01:38:27,600
(بريندن)

1193
01:38:29,160 --> 01:38:30,560
لا تفعل ذلك

1194
01:38:36,800 --> 01:38:38,080
لقد فعلت

1195
01:38:39,480 --> 01:38:40,520
فعلت؟

1196
01:38:47,240 --> 01:38:49,120
حسناً، ليس هذا كل شيء

1197
01:38:50,280 --> 01:38:51,760
تسعة من عشرة

1198
01:38:53,880 --> 01:38:56,400
(سألت (إم) أن تخبر (توغر
أن الطفل إبنه

1199
01:38:57,840 --> 01:39:00,040
أخبرتها أن هذا سيهدئ
من روعه

1200
01:39:03,160 --> 01:39:06,800
،قالت أنها تتمنى الإحتفاظ به
لكنها لم تحب الوالد

1201
01:39:08,840 --> 01:39:11,840
كنت سأقلّها إلى الطبيب
اليوم التالي

1202
01:39:12,360 --> 01:39:13,840
على الأرجح

1203
01:39:14,760 --> 01:39:17,040
كانت قد بدأت تظهر معالم الحمل

1204
01:39:18,520 --> 01:39:19,920
ثلاثة أشهر

1205
01:39:22,240 --> 01:39:24,400
أتعرف من يكون الأب إذاً؟

1206
01:39:26,280 --> 01:39:28,320
أم هل كنت تعرف طوال الوقت؟

1207
01:39:31,840 --> 01:39:34,040
الأم

1208
01:39:53,440 --> 01:39:55,600
أفهمت الأمر؟ -
أجل -

1209
01:39:55,680 --> 01:39:58,040
...لم أكن لو لا -
لا بأس -

1210
01:40:00,040 --> 01:40:03,720
تشوك بيرنز) فتى الخنجر)
أخبر الشرطة بكل شيء

1211
01:40:03,880 --> 01:40:07,680
،إتضح أن (براد براميش) إستأجره لحسابه
مجرد ضغينة

1212
01:40:08,200 --> 01:40:09,240
هذا منطقي

1213
01:40:10,920 --> 01:40:13,280
،(أبليت حسناً يا (برين
انعم ببعض النوم

1214
01:40:14,320 --> 01:40:15,760
أجل، وأنت أيضاً

1215
01:40:23,400 --> 01:40:25,160
بما كانت تهمس إليك؟

1216
01:40:29,840 --> 01:40:31,840
نعتتني بكلمة بذيئة

1217
01:40:33,960 --> 01:40:36,440
حسناً، لا ضرورة لأن تخبرني

1218
01:40:56,640 --> 01:41:16,000
ترجمـة أشـرف عبـد الجليـل
kingoffilms@hotmail.com

