1
00:00:01,404 --> 00:00:06,195
henterhunt subs

2
00:00:42,899 --> 00:00:46,825
إنها نهاية عام 2007
الحرب في العراق تنتهي

3
00:00:48,540 --> 00:00:52,255
الرئيس "بوش" أعلن النصر

4
00:00:53,931 --> 00:00:57,785
عمليات إعادة الإعمار جارية

5
00:01:30,375 --> 00:01:32,375
لا يوجد شئ

6
00:01:35,079 --> 00:01:36,546
عملية قتل و هروب

7
00:01:38,949 --> 00:01:41,751
أياً كان من قاموا بها
فقد غادروا

8
00:01:41,753 --> 00:01:43,753
الحرب إنتهت ، إنه يدرك هذا

9
00:01:46,456 --> 00:01:47,856
"آيز"

10
00:01:50,761 --> 00:01:52,728
آلين"؟"

11
00:01:52,730 --> 00:01:54,730
"آيز"

12
00:01:54,732 --> 00:01:57,499
ماذا؟

13
00:01:57,501 --> 00:02:00,035
لا توجد أي تحركات و لا حتى
خيال شخص

14
00:02:00,037 --> 00:02:02,404
...كيف

15
00:02:02,406 --> 00:02:04,439
كم لنا من الوقت هنا؟
أكثر من 18 ساعة

16
00:02:08,478 --> 00:02:10,112
عشرون-
يا إلهي-

17
00:02:13,616 --> 00:02:15,549
لا يوجد أحد هناك

18
00:02:17,552 --> 00:02:20,488
إلا إذا كان محترفاً-
عربي؟-

19
00:02:20,490 --> 00:02:22,690
أقول ربما

20
00:02:25,094 --> 00:02:27,495
ستة رجال يعملون على
خط الأنابيب

21
00:02:30,733 --> 00:02:33,567
رجلين ، مرافقين أمنيين

22
00:02:33,569 --> 00:02:35,636
نعم

23
00:02:35,638 --> 00:02:38,538
أنظر لهم

24
00:02:38,540 --> 00:02:40,073
ماذا؟

25
00:02:40,075 --> 00:02:44,077
لا توجد جثة قريبة من مكان
يمكن الإختباء به

26
00:02:44,079 --> 00:02:45,991
هذا غريب

27
00:02:46,171 --> 00:02:47,539
هذا لا يعني شيئاً

28
00:02:47,640 --> 00:02:50,583
هذا يعني أنه قتلهم بسرعة

29
00:03:00,662 --> 00:03:03,963
و أظنهم جمعياً قتلوا
برصاصة في الرأس

30
00:03:03,965 --> 00:03:05,731
تباً ، أنظر

31
00:03:05,733 --> 00:03:08,167
تفقد الشخص الذي
معه الراديو

32
00:03:10,838 --> 00:03:12,438
نعم

33
00:03:12,440 --> 00:03:14,106
لم يُقتل برصاصة
"بالرأس "آيز

34
00:03:14,108 --> 00:03:17,476
حسناً ، واحد فقط لم يتلقى
رصاصة في الرأس

35
00:03:18,712 --> 00:03:20,546
هل قتل 8 أشخاص
في 30 ثانية؟

36
00:03:20,548 --> 00:03:22,448
أتقول أن عربي وصل إلى موقعهم
بسلاح نصف آلي؟

37
00:03:22,450 --> 00:03:23,882
قلت ربما كان محترفاً

38
00:03:23,884 --> 00:03:24,983
صحيح

39
00:03:24,985 --> 00:03:27,586
هل هذا قناص "بغداد"؟

40
00:03:27,588 --> 00:03:29,488
ربما

41
00:03:30,958 --> 00:03:32,690
فقط أقول أن هذا الجدار لعين

42
00:03:32,692 --> 00:03:33,925
إنه مجرد جدار

43
00:03:33,927 --> 00:03:36,727
هل أنت خائف من جدار؟

44
00:03:36,729 --> 00:03:39,530
أنا خائف مما خلفه

45
00:03:39,532 --> 00:03:41,632
قد يكونا عربيان
يمارسان اللواط

46
00:03:41,634 --> 00:03:43,634
خلف الجدار

47
00:03:44,971 --> 00:03:47,839
فليكن خلفه ما يكون

48
00:03:47,841 --> 00:03:50,842
كف عما تفكر به
مفهوم؟

49
00:04:20,839 --> 00:04:23,039
"آيز"

50
00:04:24,576 --> 00:04:26,075
ما رأيك؟

51
00:04:26,077 --> 00:04:27,743
هل يوجد شخص هناك؟

52
00:04:27,745 --> 00:04:30,579
لا

53
00:04:30,581 --> 00:04:32,748
%كنت متأكد بنسبة 60

54
00:04:35,785 --> 00:04:38,554
%الآن أنا متأكد بنسبة 80

55
00:04:38,556 --> 00:04:41,056
لا أظن هذا

56
00:04:44,261 --> 00:04:47,229
نعم ، إنه محترف

57
00:04:47,231 --> 00:04:48,264
كفاك

58
00:04:48,266 --> 00:04:49,899
ربما هو الأمر المعتاد

59
00:04:49,901 --> 00:04:53,134
أربعة أو خمسة عرب
جاؤا و قتلوهم

60
00:04:55,105 --> 00:04:58,172
هذا منطقي

61
00:04:58,174 --> 00:05:01,175
ربما

62
00:05:11,621 --> 00:05:13,621
أو أنه قناص محترف

63
00:05:13,623 --> 00:05:15,089
الجو حار ، سأذهب هناك

64
00:05:15,091 --> 00:05:16,624
تباً

65
00:05:16,626 --> 00:05:18,760
أعرف أن هذا ما
تريد فعله

66
00:05:18,762 --> 00:05:20,694
سأذهب معك

67
00:05:20,696 --> 00:05:22,296
ماذا هل أنت جائع مجدداً؟

68
00:05:22,298 --> 00:05:24,698
تناولت أربع أو خمس
وجبات كبيرة

69
00:05:24,700 --> 00:05:26,066
لن أبقى هنا

70
00:05:26,068 --> 00:05:27,701
لن أبقى هنا أناقش
نظريتك

71
00:05:27,703 --> 00:05:30,070
القائلة أنه يوجد قناص
محترف هناك

72
00:05:30,072 --> 00:05:34,241
لا عربي يبقى بمكانه
كل هذا الوقت

73
00:05:34,243 --> 00:05:35,943
أتسخر مني؟

74
00:05:35,945 --> 00:05:37,311
أشعر بالحرارة

75
00:05:37,313 --> 00:05:39,680
خصيتاي ذابا و إمتزجا في واحدة

76
00:05:39,682 --> 00:05:41,181
...لاحقاً سيكون واجبك

77
00:05:41,183 --> 00:05:42,783
أن تفصلهما

78
00:05:42,785 --> 00:05:44,318
نعم يمكنني فعل هذا

79
00:05:44,320 --> 00:05:47,620
سيعجبك الأمر

80
00:05:47,622 --> 00:05:49,155
كان يجب أن ألتحق
بالقوات الجوية

81
00:05:49,157 --> 00:05:51,190
إنك أضخم من أن تلتحق
بالقوات الجوية

82
00:05:51,192 --> 00:05:52,992
وزنك سيسقط الطائرة

83
00:05:54,995 --> 00:05:57,330
أنا جاد

84
00:05:57,332 --> 00:05:59,298
إنبطح-
أنا جاد أيضاً-

85
00:05:59,300 --> 00:06:03,169
سأذهب إلى هناك و أحضر الراديو

86
00:06:03,171 --> 00:06:05,871
ثم أعود و نذهب

87
00:06:05,873 --> 00:06:08,074
نعم ، عُلم

88
00:06:12,613 --> 00:06:14,779
نفحص الإتصال

89
00:06:14,781 --> 00:06:17,649
نعم ، نعم
تفقد هذا

90
00:06:31,664 --> 00:06:34,032
أين ذهبت؟

91
00:06:35,067 --> 00:06:36,368
نعم

92
00:06:36,370 --> 00:06:38,303
أهناك تحركات؟

93
00:06:38,305 --> 00:06:40,838
تبدو متصلباً

94
00:06:43,742 --> 00:06:46,944
كيف حال خصيتك الواحدة؟

95
00:06:46,946 --> 00:06:49,380
هذا لطيف ، إنك حاذق

96
00:06:49,382 --> 00:06:51,815
ستكون دائماً المفضل عندي

97
00:06:56,855 --> 00:06:59,823
هل تراقب الجدار؟

98
00:06:59,825 --> 00:07:02,726
أراقب مؤخرتك

99
00:07:02,728 --> 00:07:05,029
هز ردفيك

100
00:07:05,031 --> 00:07:07,131
نعم ، هكذا

101
00:07:08,199 --> 00:07:11,067
نعم ، هكذا

102
00:07:11,069 --> 00:07:13,036
أظن سدادة مهبلك سقطت

103
00:07:13,038 --> 00:07:15,838
إنك محق ، هي تكلف 25 دولار

104
00:07:32,690 --> 00:07:34,690
إنك آمن على مدار 360 درجة

105
00:07:36,693 --> 00:07:38,694
إبق منتبهاً

106
00:07:48,171 --> 00:07:50,072
إحمي ظهري

107
00:07:50,074 --> 00:07:52,074
عُلم

108
00:08:01,717 --> 00:08:03,718
إننا بمفردنا هنا

109
00:08:07,723 --> 00:08:09,990
وحيدين تماماً

110
00:08:23,472 --> 00:08:25,206
تباً

111
00:08:25,208 --> 00:08:26,407
أنا أقترب

112
00:08:26,409 --> 00:08:28,142
هل تراقب الجدار؟

113
00:08:28,144 --> 00:08:30,143
عُلم

114
00:08:32,279 --> 00:08:34,948
تباً-
ماذا؟-

115
00:08:34,950 --> 00:08:37,951
...هذا

116
00:08:37,953 --> 00:08:40,487
العدسة تصبح ضبابية

117
00:08:43,357 --> 00:08:46,326
يجب أن تتخلص منها

118
00:08:50,464 --> 00:08:53,032
"كانت تخص "دين

119
00:08:53,034 --> 00:08:56,201
تباً ل"دين" إنه كان وغداً

120
00:08:56,203 --> 00:08:58,036
"نعم تباً ل"دين

121
00:08:58,038 --> 00:09:00,439
دين" كان وغداً"

122
00:09:00,441 --> 00:09:02,975
جني شرير يحمل منظار
شخص ميت

123
00:09:44,817 --> 00:09:47,385
هناك شئ خاطئ

124
00:09:48,587 --> 00:09:50,487
ماذا؟

125
00:09:50,489 --> 00:09:54,024
تحدث إليَ ، ما الذي يحدث عندك

126
00:09:54,026 --> 00:09:57,227
آيز" إنهم مصابون في رؤسهم"

127
00:10:02,834 --> 00:10:04,835
أيمكن أن تعرف من أين
جاءتهم الرصاصات؟

128
00:10:15,513 --> 00:10:17,246
تباً

129
00:10:17,248 --> 00:10:19,949
فلتعد من هناك

130
00:10:19,951 --> 00:10:22,451
...آيز" فقط تفقد"

131
00:10:26,324 --> 00:10:27,523
تباً ، لقد أُصبت

132
00:10:27,525 --> 00:10:29,625
تباً ، لقد أُصبت

133
00:10:29,627 --> 00:10:31,393
تباً-
تباً-

134
00:10:32,630 --> 00:10:34,964
اللعنه

135
00:10:42,073 --> 00:10:44,239
تماسك ، أنا قادم

136
00:10:44,241 --> 00:10:45,874
اللعنه

137
00:11:09,532 --> 00:11:11,131
إنهم يروني ، إنهم يروني

138
00:11:11,133 --> 00:11:12,566
تراجع ، تراجع

139
00:11:12,568 --> 00:11:14,167
إختبئ-
إنهم يروني-

140
00:11:14,169 --> 00:11:15,636
إختبئ ، ماذا تفعل؟

141
00:11:15,638 --> 00:11:17,638
كلا ، إبتعد عني

142
00:11:17,640 --> 00:11:19,206
لا

143
00:11:19,208 --> 00:11:21,241
لا ، لا

144
00:11:22,578 --> 00:11:24,912
تراجع

145
00:11:24,914 --> 00:11:27,614
تباً

146
00:11:31,920 --> 00:11:33,287
إختبئ

147
00:11:35,958 --> 00:11:38,291
إنبطح

148
00:11:52,272 --> 00:11:54,373
اللعنه

149
00:12:33,111 --> 00:12:34,511
أيها الرقيب

150
00:12:34,513 --> 00:12:36,313
"أيها الرقيب "ماثيوز

151
00:12:40,052 --> 00:12:42,186
تباً ، تباً ، تباً

152
00:12:42,188 --> 00:12:43,988
اللعنه

153
00:12:43,990 --> 00:12:45,756
تباً ، آسف

154
00:12:48,761 --> 00:12:50,561
اللعنه

155
00:12:52,565 --> 00:12:54,665
مستحيل ، مستحيل

156
00:12:54,667 --> 00:12:56,233
تباً ، حسناً

157
00:12:56,235 --> 00:12:58,102
"أخي لتخبر "آر جي

158
00:12:58,104 --> 00:12:59,502
يجب أن تخبره

159
00:12:59,504 --> 00:13:02,338
ماذا عن "آر جي"؟-
"آر جي"-

160
00:13:02,340 --> 00:13:05,008
...أخبر "آر جي" أني

161
00:13:05,010 --> 00:13:08,344
أنني أملك 22 ألف دولار

162
00:13:08,346 --> 00:13:10,413
كفى ، كفى
كف عن الكلام

163
00:13:10,415 --> 00:13:13,282
لا أدري ماذا أفعل
لا أدري ماذا أفعل

164
00:13:17,288 --> 00:13:19,088
المرقأة لوقف النزيف

165
00:13:19,090 --> 00:13:21,357
إستخدم المرقأة

166
00:13:23,561 --> 00:13:25,560
المرقأة

167
00:13:25,562 --> 00:13:29,231
إستخدم المرقأة

168
00:13:34,037 --> 00:13:36,705
"آيز"

169
00:13:36,707 --> 00:13:39,474
آيز" أحتاج عونك"

170
00:13:39,476 --> 00:13:40,675
لا أستطيع

171
00:13:40,677 --> 00:13:42,077
أنت تعلم هذا

172
00:13:42,079 --> 00:13:43,612
لا ، لا ، لا

173
00:13:43,614 --> 00:13:45,747
الراديو ، الراديو

174
00:13:51,554 --> 00:13:53,287
تباً

175
00:13:53,289 --> 00:13:56,157
تباً ، تباً

176
00:13:57,693 --> 00:13:59,693
هل هو معك؟

177
00:14:06,735 --> 00:14:09,470
تباً

178
00:14:11,641 --> 00:14:13,507
تباً ، هل هو معك؟

179
00:14:13,509 --> 00:14:15,509
إنتظر ثانية

180
00:15:09,329 --> 00:15:11,797
يا إلهي

181
00:15:28,480 --> 00:15:30,481
بريكر ، بريكر

182
00:15:30,483 --> 00:15:32,283
تباً

183
00:15:35,755 --> 00:15:37,889
أجب ، أجب ، "سبارتان" 33

184
00:15:37,891 --> 00:15:40,423
نطلب أن تخرجونا

185
00:15:42,161 --> 00:15:44,161
تباً

186
00:15:47,366 --> 00:15:49,332
تباً؟

187
00:15:49,334 --> 00:15:51,234
تباً

188
00:15:51,236 --> 00:15:54,237
اللعنة ، لا ، لا ، لا

189
00:15:54,239 --> 00:15:55,906
لا ، لا ، لا

190
00:15:55,908 --> 00:15:58,241
اللعنه

191
00:15:58,243 --> 00:15:59,910
تباً لك قطعة من الخردة

192
00:15:59,912 --> 00:16:01,945
تباً

193
00:16:01,947 --> 00:16:03,947
اللعنة

194
00:16:07,351 --> 00:16:09,552
أجب ، أجب "سبارتان" 33

195
00:16:09,554 --> 00:16:12,555
نطلب إخراجنا

196
00:16:14,458 --> 00:16:15,791
أجب ، أجب

197
00:16:15,793 --> 00:16:19,195
سبارتان" 33 نطلب إخراجنا"

198
00:16:19,197 --> 00:16:20,396
الإتصال بالراديو؟

199
00:16:20,398 --> 00:16:23,199
لقد أصاب الهوائي

200
00:16:25,203 --> 00:16:27,403
لقد أصاب الهوائي

201
00:16:29,740 --> 00:16:32,608
تباً

202
00:16:55,965 --> 00:16:58,333
هل تراه؟

203
00:16:58,335 --> 00:17:00,268
أظن أن لدي فرصة

204
00:17:02,271 --> 00:17:04,271
ماذا؟

205
00:17:04,273 --> 00:17:06,473
سأجرب حظي

206
00:17:06,475 --> 00:17:08,542
هل تراه؟

207
00:17:08,544 --> 00:17:11,411
"تباً رقيب "ماثيوز

208
00:17:11,413 --> 00:17:13,347
...تباً

209
00:17:13,349 --> 00:17:15,449
"رقيب "ماثيوز

210
00:17:16,484 --> 00:17:18,752
أيها الرقيب

211
00:17:18,754 --> 00:17:20,354
لا ، لا ، لا

212
00:17:20,356 --> 00:17:22,022
...سيقتلك قبل أن

213
00:17:23,759 --> 00:17:25,359
رقيب "ماثيوز"؟

214
00:17:25,361 --> 00:17:27,361
هل تسمعني؟

215
00:17:27,363 --> 00:17:30,363
أنا هنا

216
00:17:30,365 --> 00:17:31,564
فلتبق مكانك

217
00:17:31,566 --> 00:17:33,366
رجاءاً إبق مكانك

218
00:17:36,304 --> 00:17:39,305
هل تراه؟

219
00:17:41,675 --> 00:17:44,677
من أين سيهاجم؟

220
00:17:44,679 --> 00:17:46,679
لا أعرف

221
00:17:46,681 --> 00:17:48,547
لا أعرف

222
00:17:48,549 --> 00:17:52,485
ما المسافة وقت سماع صوت الرصاصة
و صوت مرورها

223
00:17:52,487 --> 00:17:55,954
وقت سماع صوت الرصاصة
و وقت مرورها

224
00:17:55,956 --> 00:17:57,389
هل سمعتها

225
00:17:57,391 --> 00:17:59,758
كم ثانية بين الصوتين؟

226
00:17:59,760 --> 00:18:03,461
...أمهلني

227
00:18:03,463 --> 00:18:07,399
آيز" إنك لم تجري القياس؟"

228
00:18:07,401 --> 00:18:09,801
لدي فرصة وحيدة لإصابتة

229
00:18:09,803 --> 00:18:12,737
لا تلمس بندقيتك

230
00:18:12,739 --> 00:18:15,674
لحظة ما تلمس بندقيتك سيقتلك

231
00:18:15,676 --> 00:18:18,610
إنتظر

232
00:18:46,605 --> 00:18:48,572
تباً

233
00:20:25,766 --> 00:20:28,101
تباً

234
00:21:02,203 --> 00:21:03,635
تباً

235
00:21:14,247 --> 00:21:17,181
حسناً

236
00:21:17,183 --> 00:21:19,183
شين" إني أراه"

237
00:21:23,255 --> 00:21:25,857
رقيب "ماثيوز"؟

238
00:21:25,859 --> 00:21:29,560
رقيب "ماثيوز" أتسمعني؟

239
00:21:31,829 --> 00:21:33,497
"شين"

240
00:21:33,499 --> 00:21:36,199
تباً يا رجل

241
00:21:36,201 --> 00:21:38,802
إنك لم تمت من النزيف

242
00:21:38,804 --> 00:21:41,838
هيا ، إنهض

243
00:21:41,840 --> 00:21:44,541
إنهض و ضمد جرحك

244
00:22:17,107 --> 00:22:19,108
تباً ، تباً

245
00:22:56,244 --> 00:22:58,245
يا وغد

246
00:23:00,915 --> 00:23:03,016
تباً

247
00:23:03,018 --> 00:23:06,353
تباً ، تباً

248
00:23:10,993 --> 00:23:12,893
حسناً

249
00:23:53,699 --> 00:23:55,000
الإرسال الأخير

250
00:23:56,202 --> 00:23:58,837
أجب

251
00:23:58,839 --> 00:24:00,839
هل تسمعني؟

252
00:24:03,809 --> 00:24:06,177
أجب

253
00:24:06,179 --> 00:24:08,179
الإرسال الأخير

254
00:24:13,918 --> 00:24:16,153
أجب

255
00:24:16,155 --> 00:24:18,989
هل تسمعني؟

256
00:24:18,991 --> 00:24:20,791
هل تسمعنا؟

257
00:24:26,297 --> 00:24:28,766
الإرسال الأخير

258
00:24:31,036 --> 00:24:33,037
هل تسمعني؟

259
00:24:35,273 --> 00:24:36,707
هل تسمعني؟

260
00:24:36,709 --> 00:24:39,710
هنا "سبارتان" 33
هل تسمعني؟

261
00:24:39,712 --> 00:24:42,412
أسمعك "ليما تشارلي" حول

262
00:24:42,414 --> 00:24:46,249
هنا "سبارتان" 33

263
00:24:46,251 --> 00:24:48,351
تحت نيران العدو

264
00:24:48,353 --> 00:24:51,087
نطلب إجلاء ، لدي مصاب

265
00:24:51,089 --> 00:24:53,756
هناك قناص يحاصرنا

266
00:24:53,758 --> 00:24:56,092
يحاصرني ، أطلب إجلاء طبي

267
00:24:56,094 --> 00:24:59,328
أكرر ، أطلب إجلاء طبي

268
00:25:00,831 --> 00:25:03,399
ما موقعك؟ حول

269
00:25:03,401 --> 00:25:07,335
جريد ويسكي هوتيل 7203

270
00:25:07,337 --> 00:25:10,172
عُلم ، إنتظر

271
00:25:18,014 --> 00:25:20,015
يا إلهي

272
00:25:20,017 --> 00:25:22,484
"شين"

273
00:25:22,486 --> 00:25:24,486
سنعود للوطن

274
00:25:39,836 --> 00:25:41,469
كان يجب أن أعود منذ مده

275
00:25:56,818 --> 00:25:59,353
حسناً

276
00:25:59,355 --> 00:26:00,954
هنا "سبارتان" 33

277
00:26:00,956 --> 00:26:02,889
هل تسمعني؟ حول

278
00:26:02,891 --> 00:26:04,257
حسناً

279
00:26:04,259 --> 00:26:06,059
"نسمعك "ليما تشارلي

280
00:26:06,061 --> 00:26:08,361
لديك إشارة راديو و نحن

281
00:26:08,363 --> 00:26:10,797
لا نريد أن نبتعد عن مدى إشارتك
هل تسمعني؟

282
00:26:10,799 --> 00:26:12,132
تبتعد عن مدى إشارتي؟

283
00:26:12,134 --> 00:26:13,767
إنك في مجال إرسالي القريب

284
00:26:13,769 --> 00:26:16,970
هل أنت قريب؟

285
00:26:16,972 --> 00:26:19,139
نريد تأكيد شخصيتك ، حول

286
00:26:21,475 --> 00:26:25,111
"أنا الرقيب "ألين أيزاك
من الوحدة 51

287
00:26:25,113 --> 00:26:29,047
"معي هنا الرقيب "شين ماثيوز

288
00:26:29,049 --> 00:26:31,383
لكنه مصاب

289
00:26:31,385 --> 00:26:33,452
و ربما مات

290
00:26:33,454 --> 00:26:36,822
...لا أدري إنه لا يستجيب

291
00:26:36,824 --> 00:26:40,526
حول

292
00:26:40,528 --> 00:26:42,928
نسمعك "سبارتان" 33

293
00:26:42,930 --> 00:26:44,930
نجهز الإجلاء الطبي

294
00:26:49,335 --> 00:26:51,336
يا إلهي

295
00:26:54,807 --> 00:26:57,275
حسناً يا وغد

296
00:27:05,084 --> 00:27:07,885
سلاح نيتو

297
00:27:07,887 --> 00:27:10,254
اللعنة

298
00:27:10,256 --> 00:27:13,958
رصاصة سلاح نيتو

299
00:27:13,960 --> 00:27:16,861
لدينا قناص معه سلاح
عيار ثقيل

300
00:27:16,863 --> 00:27:18,529
أطلب طائرة بدون طيار

301
00:27:18,531 --> 00:27:21,965
نريد رقمك الكودي قبل إرسال
إجلاء طبي

302
00:27:21,967 --> 00:27:24,067
ماذا؟ قلها ثانيةً؟

303
00:27:24,069 --> 00:27:25,535
أرسل رقمك الكودي

304
00:27:25,537 --> 00:27:28,205
...ما الذي
...كلا ، لكن

305
00:27:33,845 --> 00:27:35,378
من أنت؟

306
00:27:35,380 --> 00:27:37,147
"أنا الكابتن "أوتيس سيمنز

307
00:27:37,149 --> 00:27:38,915
أريد رقمك الكودي

308
00:27:38,917 --> 00:27:41,852
لو أني سأرسل لك و للرقيب
إجلاء طبي

309
00:27:41,854 --> 00:27:44,087
إنه "روميو" ، مهلا
لا ، لا

310
00:27:44,089 --> 00:27:46,256
لم أقل أني بحاجة لمساعدة طبية

311
00:27:46,258 --> 00:27:47,991
هل تسمعني؟

312
00:27:47,993 --> 00:27:50,960
عُلم ، لقد خمنت هذا

313
00:27:50,962 --> 00:27:53,295
لكن هذه هي القواعد

314
00:27:56,533 --> 00:27:59,034
كيف لي أن أعرف؟

315
00:27:59,036 --> 00:28:02,304
أنك نفس الشخص الذي تدعيه؟

316
00:28:02,306 --> 00:28:05,441
ألين أيزاك" أنت و الرقيب"
"شين ماثيوز"

317
00:28:05,443 --> 00:28:07,610
قضيتم ليلتكم في منطقة قتل

318
00:28:07,612 --> 00:28:09,545
لإستقصاء هجوم محتمل لقناص

319
00:28:09,547 --> 00:28:11,547
و ترسلوا لنا تقرير

320
00:28:11,549 --> 00:28:13,616
حسناً ، حسناً

321
00:28:13,618 --> 00:28:16,351
حسناً ، آسف ، أنا متوتر

322
00:28:16,353 --> 00:28:18,653
يجب أن تحضر قوات
ثقيلة التسليح

323
00:28:18,655 --> 00:28:20,955
هذا القناص وغد

324
00:28:30,132 --> 00:28:32,467
أين تغيب؟

325
00:28:35,371 --> 00:28:37,372
هل معك شعلة أيها الرقيب؟

326
00:28:42,077 --> 00:28:43,277
هل تسمعني؟

327
00:28:43,279 --> 00:28:45,412
نعم ، لا ليس معي

328
00:28:45,414 --> 00:28:47,581
معي بندقية آلية و مسدس

329
00:28:47,583 --> 00:28:50,317
أريد أن تقف و تطلق
النار في الهواء

330
00:28:50,319 --> 00:28:52,252
نريد أن نحدد موقعك

331
00:28:52,254 --> 00:28:55,622
ماذا؟ هذه ليست مدرسة الحرس

332
00:28:55,624 --> 00:28:58,525
القناص سيعرف موقعي

333
00:28:58,527 --> 00:29:01,161
لا يمكنني مساعدتك
مالم أعرف موقعك

334
00:29:01,163 --> 00:29:03,163
هل تسمعني؟

335
00:29:05,934 --> 00:29:07,567
تباً

336
00:29:07,569 --> 00:29:09,202
لم تساعدني كثيراً

337
00:29:09,204 --> 00:29:11,537
حتى الآن يا وغد

338
00:29:21,648 --> 00:29:24,417
هذا غباء ، هذه ليست القواعد

339
00:29:24,419 --> 00:29:26,385
نريد معرفة موقعك بدقة

340
00:29:26,387 --> 00:29:27,653
لإرسال إجلاء طبي

341
00:29:27,655 --> 00:29:29,555
قل هذا مجدداً

342
00:29:29,557 --> 00:29:31,624
أريد أن أعرف موقعك

343
00:29:31,626 --> 00:29:34,093
كلا رتبتي ، ما هي رتبتي؟

344
00:29:34,095 --> 00:29:35,695
رقيب

345
00:29:38,031 --> 00:29:40,098
...أنت

346
00:29:40,100 --> 00:29:42,200
لديك لكنة

347
00:29:42,202 --> 00:29:45,070
ليست أمريكية

348
00:29:46,572 --> 00:29:49,507
لقد كشفت تنكري

349
00:29:49,509 --> 00:29:53,078
ماذا تقول؟

350
00:29:53,080 --> 00:29:56,514
أختبئ خلف الكلمات

351
00:29:58,050 --> 00:30:01,720
كما تختبئ أنت خلف الجدار

352
00:30:01,722 --> 00:30:04,421
...أنت

353
00:30:06,658 --> 00:30:08,726
...وغد

354
00:30:11,764 --> 00:30:15,632
تباً

355
00:30:17,636 --> 00:30:19,636
يا وغد

356
00:30:22,507 --> 00:30:25,275
لدي سؤال لك

357
00:30:25,277 --> 00:30:27,511
هل مات صديقك؟

358
00:30:29,015 --> 00:30:30,780
يبدو ميتاً

359
00:30:30,782 --> 00:30:33,282
هنا "سبارتان" 33
يرسل لأي متلقي

360
00:30:33,284 --> 00:30:34,784
ربما فاقد الوعي فقط

361
00:30:34,786 --> 00:30:37,120
معي رجل مصاب

362
00:30:37,122 --> 00:30:38,521
هل أتأكد؟

363
00:30:38,523 --> 00:30:40,123
هناك قناص

364
00:30:40,125 --> 00:30:42,258
يوجد قناص معادي

365
00:30:42,260 --> 00:30:44,394
أطلب إجلاء طبي-
هل أصيبه في رأسه؟-

366
00:30:44,396 --> 00:30:45,795
أكرر ، أكرر

367
00:30:45,797 --> 00:30:47,397
...أطلب-
هل لديه زوجة؟-

368
00:30:47,399 --> 00:30:49,399
أطفال؟

369
00:30:54,305 --> 00:30:56,639
هل سيعجبهم تابوته المغلق

370
00:30:56,641 --> 00:30:59,241
لو أنني فجرت وجهه؟

371
00:30:59,243 --> 00:31:02,344
حسناً ، إخرس

372
00:31:02,346 --> 00:31:05,213
حسناً ، توقف ، توقف

373
00:31:14,123 --> 00:31:16,124
أهناك شئ تريده؟

374
00:31:16,126 --> 00:31:17,459
نعم

375
00:31:17,461 --> 00:31:19,361
ليست لدي أي معلومات

376
00:31:19,363 --> 00:31:22,064
أنا مجرد رقيب ، لا يخبروني بشئ

377
00:31:22,066 --> 00:31:23,365
لذا تباً لك

378
00:31:23,367 --> 00:31:24,765
ليس هذا ما أريده

379
00:31:24,767 --> 00:31:27,334
ماذا تريد؟

380
00:31:27,336 --> 00:31:30,171
هل تريد 12 حورية؟

381
00:31:32,474 --> 00:31:34,508
أريد أن أتعرف إليك

382
00:31:34,510 --> 00:31:37,311
أريد فقط التعرف إليك

383
00:31:37,313 --> 00:31:39,313
هل تسمح بهذا؟

384
00:31:41,817 --> 00:31:44,418
إنك معي

385
00:31:46,088 --> 00:31:50,558
كنت كذلك لكنك كشفت الأمر

386
00:31:50,560 --> 00:31:52,459
الآن لنكون على حقيقتنا

387
00:31:52,461 --> 00:31:55,395
يوجد فقط أنا و أنت هنا

388
00:31:55,397 --> 00:31:57,730
ما قولك؟

389
00:31:59,667 --> 00:32:01,668
سأتحدث إليك

390
00:32:01,670 --> 00:32:04,104
جيد ، من أين أنت؟

391
00:32:04,106 --> 00:32:06,439
كلا ، أنا لا أعرف عنك شيئاً

392
00:32:06,441 --> 00:32:08,441
لما لا تبدأ أنت؟

393
00:32:10,578 --> 00:32:13,847
...أنا؟ ليس هناك

394
00:32:13,849 --> 00:32:17,417
ما أقوله ، لا قصة لي

395
00:32:17,419 --> 00:32:21,220
أنت الذي تريد الدردشة

396
00:32:36,870 --> 00:32:40,305
لما لا تقول شيئاً؟

397
00:32:48,547 --> 00:32:51,816
حسناً ، سأبدأ

398
00:32:55,587 --> 00:32:59,457
أنا عراقي عادي

399
00:33:07,432 --> 00:33:10,268
مدني

400
00:33:10,270 --> 00:33:11,769
تباً لك يا مدني

401
00:33:15,706 --> 00:33:18,208
صوت الرصاصة و صوت مرورها

402
00:33:18,210 --> 00:33:20,877
5، 4، 3 ، 2، 1

403
00:33:20,879 --> 00:33:22,712
حسناً

404
00:33:22,714 --> 00:33:24,748
5، 4، 3 ، 2، 1
5، 4، 3 ، 2، 1

405
00:33:24,750 --> 00:33:27,217
5، 4، 3 ، 2، 1
، 4، 3 ، 2، 1
صوت الرصاصة

406
00:33:27,219 --> 00:33:30,620
أربعة زائد أربعة

407
00:33:30,622 --> 00:33:33,623
أربعة زائد أربعة ، 800

408
00:33:33,625 --> 00:33:35,325
...زائد

409
00:33:43,900 --> 00:33:45,901
حسناً

410
00:33:47,938 --> 00:33:50,506
الرصاصة

411
00:33:50,508 --> 00:33:52,908
45, 50, 60.

412
00:33:52,910 --> 00:33:56,545
زاوية 60 درجة

413
00:33:56,547 --> 00:33:58,547
تسعة ، 950

414
00:33:58,549 --> 00:34:00,549
950زائد

415
00:34:05,722 --> 00:34:08,790
...ناتج هذا

416
00:34:08,792 --> 00:34:10,792
1,500.

417
00:34:20,269 --> 00:34:23,371
حسناً ، حسناً

418
00:34:24,573 --> 00:34:25,974
هنا الجدار

419
00:34:25,976 --> 00:34:28,977
"هنا أنا ، هنا "ماثيوز

420
00:34:39,621 --> 00:34:42,956
هنا الرافعة ، هنا موقع البناء

421
00:34:42,958 --> 00:34:45,892
هنا المقطورات ، هنا صاري العلم

422
00:34:45,894 --> 00:34:47,961
و أنت؟

423
00:34:47,963 --> 00:34:49,730
ماذا عني؟

424
00:34:50,999 --> 00:34:54,501
هل أنت أمريكي عادي؟

425
00:34:54,503 --> 00:34:58,472
نعم أمريكي عادي

426
00:34:58,474 --> 00:35:01,407
جي آي جو" عادي"

427
00:35:05,946 --> 00:35:07,947
في المشاة أم البحرية؟

428
00:35:10,817 --> 00:35:12,818
إنك خدمت في جيشنا

429
00:35:12,820 --> 00:35:16,555
تدربت معنا ثم طعتنا من الخلف

430
00:35:16,557 --> 00:35:20,493
هؤلاء كانوا ينشئون خط أنابيب

431
00:35:20,495 --> 00:35:23,729
يبنون إقتصادكم يا غبي

432
00:35:26,534 --> 00:35:29,034
أنابيب؟

433
00:35:29,036 --> 00:35:32,037
لأجل إقتصادنا؟

434
00:35:32,039 --> 00:35:34,572
نعم ، هذا يدر عليكم أموال

435
00:35:34,574 --> 00:35:38,310
بنية تحتية ،تعليم ، مدارس

436
00:35:38,312 --> 00:35:40,645
هؤلاء كانوا مقاولين

437
00:35:40,647 --> 00:35:42,380
لم يأتوا هنا ليقاتلوا

438
00:35:42,382 --> 00:35:44,382
الحرب إنتهت يا أخي

439
00:35:44,384 --> 00:35:46,718
أخاك؟

440
00:35:46,720 --> 00:35:48,720
أياً ما كان الأمر

441
00:35:48,722 --> 00:35:51,690
إختيار مثير للكلمات

442
00:35:51,692 --> 00:35:54,458
و مع ذلك أختلف معك يا أخي

443
00:35:54,460 --> 00:35:56,460
الحرب لم تنتهي

444
00:35:58,830 --> 00:36:00,831
بالتأكيد لم تنتهي بالنسبة لك

445
00:36:05,870 --> 00:36:08,472
إنك تقول كلمات رنانة

446
00:36:08,474 --> 00:36:09,807
...ما الذي

447
00:36:09,809 --> 00:36:12,776
هل أنت "شكسبير" العربي؟

448
00:36:12,778 --> 00:36:15,346
شيكسبير"؟"

449
00:36:15,348 --> 00:36:17,715
لغة العسكريين كلها أشعار

450
00:36:17,717 --> 00:36:20,517
معركة ، أموال

451
00:36:20,519 --> 00:36:23,720
جهاد ، نيران صديقة

452
00:36:38,001 --> 00:36:40,536
"دورك "أيزاك

453
00:36:40,538 --> 00:36:43,539
أو أدعوك "آيز"؟

454
00:36:46,544 --> 00:36:48,477
ماذا؟

455
00:36:48,479 --> 00:36:50,879
ماذا تعني بأنه دوري؟
ماذا تريدني أن أقول؟

456
00:36:50,881 --> 00:36:52,681
قل لي من أين أنت

457
00:36:52,683 --> 00:36:54,483
أين أسرتك

458
00:36:54,485 --> 00:36:56,618
لن أتحدث عن أسرتي

459
00:36:56,620 --> 00:36:59,888
يا إلهي

460
00:37:04,727 --> 00:37:08,797
إذاً أخبرني عن إخوانك بالجيش

461
00:37:08,799 --> 00:37:10,966
كلا

462
00:37:10,968 --> 00:37:14,169
لا أريد أسرار عسكرية
فقط أريد قصص

463
00:37:14,171 --> 00:37:16,404
تباً لك

464
00:37:16,406 --> 00:37:18,406
"سأطلق النار على "ماثيوز
لو لم تتكلم

465
00:37:18,408 --> 00:37:19,874
فلتفعل

466
00:37:19,876 --> 00:37:22,743
حقاً؟

467
00:37:24,913 --> 00:37:27,848
إنه ثاني شخص تخسره

468
00:37:27,850 --> 00:37:31,585
"أولاً "دين" و الآن "ماثيوز

469
00:37:31,587 --> 00:37:33,187
كيف عرفت بأمر "دين"؟

470
00:37:33,189 --> 00:37:35,856
إستمر في الحديث-
كلا ، تباً لك ، كيف عرفت؟-

471
00:37:37,860 --> 00:37:40,194
إنك تحمل منظاره

472
00:37:40,196 --> 00:37:42,195
ما الذي قاله الرقيب؟

473
00:37:42,197 --> 00:37:44,197
منظار شخص ميت؟

474
00:37:50,137 --> 00:37:52,872
...أنت

475
00:37:56,811 --> 00:37:59,546
"فقط أخبرني شيئاً "أيزاك

476
00:37:59,548 --> 00:38:01,915
أخبرني عن رفاقك

477
00:38:01,917 --> 00:38:04,584
"و إلا فجرت وجه "ماثيوز

478
00:38:07,189 --> 00:38:08,855
حسناً

479
00:38:16,664 --> 00:38:18,664
نعم

480
00:38:18,666 --> 00:38:22,134
نلعب الكرة

481
00:38:22,136 --> 00:38:24,069
ماذا؟

482
00:38:24,071 --> 00:38:26,672
...نعم ، لا ، أنا

483
00:38:26,674 --> 00:38:29,141
أنا و الفرقة نلعب بعد الظهيرة

484
00:38:29,143 --> 00:38:32,678
"تلفحنا شمس "العراق

485
00:38:32,680 --> 00:38:35,848
لا شئ آخر لنفعله

486
00:38:35,850 --> 00:38:37,248
ليست هناك حرب

487
00:38:37,250 --> 00:38:39,250
تلفحكم؟

488
00:38:39,252 --> 00:38:42,587
ماذا يعني هذا؟

489
00:38:43,789 --> 00:38:46,657
تلفحنا ،تجعل بشرتنا سمراء

490
00:38:54,666 --> 00:38:56,634
أكمل

491
00:38:56,636 --> 00:38:59,237
أكمل؟

492
00:39:00,672 --> 00:39:02,874
ماذا عن الرقيب "ماثيوز"؟

493
00:39:02,876 --> 00:39:04,608
هل لوحته الشمس؟

494
00:39:08,647 --> 00:39:11,214
و "دين"؟

495
00:39:11,216 --> 00:39:13,250
لن أتحدث عن "دين" معك

496
00:39:13,252 --> 00:39:16,052
أيها العربي القذر

497
00:39:16,054 --> 00:39:19,656
"لو أني مكانك لتكلمت "أيزاك

498
00:39:19,658 --> 00:39:21,958
"حدثني عن "دين

499
00:39:23,027 --> 00:39:25,161
لماذا أنت مهووس به؟

500
00:39:25,163 --> 00:39:26,830
ما الأمر؟

501
00:39:26,832 --> 00:39:28,698
الأمر مشوق بالنسبة لي

502
00:39:28,700 --> 00:39:32,568
الرابطة بينك و بين أخوتك

503
00:39:34,571 --> 00:39:39,608
"و أنا سأطلق النار على "ماثيوز
لو لم تتحدث

504
00:39:39,610 --> 00:39:41,610
أنا أنظر إليه الآن

505
00:39:41,612 --> 00:39:46,715
سيكون من السهل نسف وجهه

506
00:39:46,717 --> 00:39:48,918
أسرته لن تتعرف عليه

507
00:39:48,920 --> 00:39:51,787
أهذا ما تريده "آيز"؟

508
00:40:01,564 --> 00:40:04,599
يجب أن تجيب أسئلتي

509
00:40:06,336 --> 00:40:09,003
حسناً

510
00:40:23,986 --> 00:40:26,653
"حدثني عن منظار "دين

511
00:40:28,257 --> 00:40:31,325
تباً

512
00:40:31,327 --> 00:40:34,328
أراه عند قاعدة الجدار

513
00:40:34,330 --> 00:40:36,196
لماذا تحتفظ به؟

514
00:40:36,198 --> 00:40:38,265
تباً

515
00:40:48,310 --> 00:40:50,310
قلت أنه مكسور

516
00:40:50,312 --> 00:40:53,112
لماذا تحمل منظار مكسور
أيزاك"؟"

517
00:40:54,147 --> 00:40:56,349
إخرس

518
00:40:56,351 --> 00:40:57,817
كيف سينتهي هذا الوضع؟

519
00:40:57,819 --> 00:40:59,986
كيف سينتهي هذا الوضع؟

520
00:40:59,988 --> 00:41:02,788
ماذا؟

521
00:41:03,991 --> 00:41:06,659
قلت كيف سينتهي هذا الوضع؟

522
00:41:06,661 --> 00:41:08,794
ما هي اللعبة الأخيرة؟

523
00:41:08,796 --> 00:41:10,663
ليست هناك لعبة أخيرة

524
00:41:10,665 --> 00:41:12,865
فقط أستمتع بحديثنا

525
00:41:12,867 --> 00:41:15,267
توقف ، توقف

526
00:41:15,269 --> 00:41:17,403
إنك لن تعرفني

527
00:41:17,405 --> 00:41:19,938
لكني أشعر أني أعرفك
جيداً بالفعل

528
00:41:19,940 --> 00:41:21,272
كلا ، إنك لا تعرفني

529
00:41:21,274 --> 00:41:23,274
إنك لا تعرف شيئاً

530
00:41:23,276 --> 00:41:25,744
أعرف أنك أصابك الجفاف

531
00:41:25,746 --> 00:41:27,879
لهذا صوبت نحو زجاجتك

532
00:41:27,881 --> 00:41:30,215
كلا ، بل كنت تحاول إصابتي

533
00:41:30,217 --> 00:41:32,017
كلا ، زجاجة الماء

534
00:41:33,820 --> 00:41:36,421
لا أحد يصوب بتلك الدقة

535
00:41:36,423 --> 00:41:39,424
و الهوائي

536
00:41:39,426 --> 00:41:41,893
مستحيل

537
00:41:41,895 --> 00:41:43,795
و ركبتك

538
00:41:43,797 --> 00:41:46,897
أعرف مكان الوريد المأبضي
...في ساقك

539
00:41:46,899 --> 00:41:49,033
يحمل دماء غزيرة لدرجة
...أنه مهما وضعت من

540
00:41:49,035 --> 00:41:50,968
ضمادات ستجد نفسك جالس

541
00:41:50,970 --> 00:41:53,203
في بركة من البلازما

542
00:41:53,205 --> 00:41:56,740
هل تشعر بالتعب و الدوار

543
00:41:56,742 --> 00:42:00,678
ستموت من النزيف قبل الليل

544
00:42:00,680 --> 00:42:03,681
ما يجري هنا؟

545
00:42:03,683 --> 00:42:06,016
يا لعين

546
00:42:07,720 --> 00:42:10,320
أيها المختل اللعين

547
00:42:10,322 --> 00:42:12,188
ماذا تريد مني؟

548
00:42:14,059 --> 00:42:16,059
تباً

549
00:42:29,441 --> 00:42:31,441
...اللعنه

550
00:42:31,443 --> 00:42:33,710
عربي وغد

551
00:42:47,890 --> 00:42:51,093
أين تذهب؟

552
00:42:51,095 --> 00:42:53,261
لا ، لا

553
00:42:53,263 --> 00:42:55,464
إنك تحاول الدوران حول جداري

554
00:42:57,801 --> 00:43:01,136
تحاول الدوران حول جداري

555
00:43:01,138 --> 00:43:02,938
هذه تورية

556
00:43:02,940 --> 00:43:05,807
أنا محق

557
00:43:06,842 --> 00:43:09,844
إنك تقول جداري

558
00:43:09,846 --> 00:43:13,514
نفس الجدار الذي جاء
بلدك هنا ليهدمه

559
00:43:13,516 --> 00:43:17,251
إنك الآن تحاول أن تمنع سقوطه

560
00:43:17,253 --> 00:43:20,254
أتجد هذا مضحكاً؟

561
00:43:20,256 --> 00:43:21,922
يجب أن تعرف

562
00:43:21,924 --> 00:43:24,325
أن الجدار الذي تختبئ خلفه

563
00:43:24,327 --> 00:43:26,861
كان جزء من مدرسة

564
00:43:28,764 --> 00:43:30,164
سأتبول عليه

565
00:43:30,166 --> 00:43:32,032
هذا ما أفكر فيه بشأن جدارك

566
00:43:32,034 --> 00:43:34,501
إنك تختبئ في ظل الإسلام

567
00:43:34,503 --> 00:43:37,871
كلا أنا أختبئ في ظل الموت

568
00:43:37,873 --> 00:43:40,874
أنا في ظلال الموت

569
00:43:55,356 --> 00:43:57,490
...هذه

570
00:43:57,492 --> 00:43:59,893
هذه خزنة بها 20 رصاصة

571
00:44:06,966 --> 00:44:09,968
ثمانية رجال

572
00:44:09,970 --> 00:44:12,371
لابد أن خزنته تحوي
20رصاصة

573
00:44:29,989 --> 00:44:32,523
"رصاصة في "ماثيو

574
00:44:32,525 --> 00:44:34,926
ثلاثة نحوي

575
00:44:44,102 --> 00:44:47,572
...السلاح

576
00:44:47,574 --> 00:44:51,976
"هذا العيار من رصاصات سلاح "نيتو
"تنتجه "أمريكا

577
00:44:53,979 --> 00:44:56,179
يا وغد

578
00:44:56,181 --> 00:44:59,316
أتريد الحديث؟ هيا
ما الأمر؟

579
00:44:59,318 --> 00:45:01,318
تريد أن تعرف السلاح الذي
أستخدمه

580
00:45:01,320 --> 00:45:03,320
بندقية إم 24؟

581
00:45:03,322 --> 00:45:05,989
مارك 11؟

582
00:45:05,991 --> 00:45:08,925
أفضل إستخدام بندقية إم 96
ويندرانر في أي يوم

583
00:45:08,927 --> 00:45:11,127
ظننت أننا نصدق بعضنا القول

584
00:45:11,129 --> 00:45:13,530
أعرف أنك تستخدم بندقية
مارك 11

585
00:45:13,532 --> 00:45:16,867
كلا ، إنك تعتقد أني أستخدمها

586
00:45:16,869 --> 00:45:19,870
لكنك لست متأكد

587
00:45:19,872 --> 00:45:22,004
إنك لا تعلم شيئاً

588
00:45:22,006 --> 00:45:24,006
أهكذا تقول تلك الجملة؟

589
00:45:24,008 --> 00:45:25,341
إنك لا تعلم شيئاً؟

590
00:45:25,343 --> 00:45:27,543
قل ذلك مجدداً

591
00:45:27,545 --> 00:45:29,378
لا أسمعك

592
00:45:30,915 --> 00:45:32,915
حسناً

593
00:45:32,917 --> 00:45:34,450
...أنت

594
00:45:34,452 --> 00:45:36,185
...لا

595
00:45:36,187 --> 00:45:38,153
تعرف...شيئاً

596
00:45:44,127 --> 00:45:46,996
أنا لا أعرف شيئاً

597
00:45:46,998 --> 00:45:49,264
أكمل حديثك رجاءاً

598
00:45:49,266 --> 00:45:51,666
لتقم بتعليمي

599
00:45:52,668 --> 00:45:55,637
هيا أنا أنصت

600
00:45:59,409 --> 00:46:01,676
أنتم أيها الأمريكان

601
00:46:01,678 --> 00:46:04,479
تظنون أنكم تعرفون كل شئ

602
00:46:04,481 --> 00:46:07,015
تظن الأمر بسيط

603
00:46:07,017 --> 00:46:09,484
تظن أني عدوك

604
00:46:09,486 --> 00:46:13,087
لكننا لسنا مختلفين

605
00:46:13,089 --> 00:46:16,089
نعم ، ما عدا أني لست إرهابي

606
00:46:16,091 --> 00:46:18,692
هل تظنني إرهابي؟

607
00:46:22,597 --> 00:46:26,600
أنت الذي غزوت وطن شخص آخر

608
00:46:28,436 --> 00:46:32,973
وطنت نفسك في بلده

609
00:46:32,975 --> 00:46:35,275
في أرضه

610
00:46:37,545 --> 00:46:40,714
مستحيل

611
00:46:40,716 --> 00:46:44,083
من وجهة نظري

612
00:46:44,085 --> 00:46:48,220
أنت الذي تبدو إرهابياً

613
00:46:53,226 --> 00:46:57,229
إنك في القمامة

614
00:46:57,231 --> 00:46:59,598
مستحيل

615
00:47:01,601 --> 00:47:05,071
إلا إذا كان محترفاً

616
00:47:08,075 --> 00:47:11,076
أنت هو

617
00:47:11,078 --> 00:47:13,411
أنت قناص بغداد

618
00:47:13,413 --> 00:47:16,281
الشبح

619
00:47:16,283 --> 00:47:19,250
هناك المئات يدعون أنفسهم
قناص بغداد

620
00:47:19,252 --> 00:47:22,420
أنا رجل عادي

621
00:47:23,690 --> 00:47:26,758
قتلت 35 أمريكي

622
00:47:26,760 --> 00:47:29,361
إنك ملاك الموت

623
00:47:29,363 --> 00:47:32,163
لهذا لم يعثر عليك أحد

624
00:47:35,135 --> 00:47:37,134
اللعنه

625
00:47:37,136 --> 00:47:41,538
لابد أنك بقيت أياماً
في هذه الكومة

626
00:47:45,277 --> 00:47:49,613
واضح أننا الذين دربناك

627
00:47:49,615 --> 00:47:53,684
و علمناك الرماية و إستخدام البندقية

628
00:47:53,686 --> 00:47:56,353
لا تعيد التلقيم بين الطلقات

629
00:47:56,355 --> 00:47:58,689
تعلمت كل هذا ثم خنتنا

630
00:47:58,691 --> 00:48:02,026
هذا يتوقف على الزاوية التي
تنظر منها للأمر

631
00:48:02,028 --> 00:48:04,293
زاوية واحده

632
00:48:04,295 --> 00:48:08,031
هذا ما توقعت أن تقوله

633
00:48:08,033 --> 00:48:09,699
لا

634
00:48:09,701 --> 00:48:13,369
قل لي أنك عدوي و سأحترم هذا

635
00:48:13,371 --> 00:48:15,371
نحن نقتل ، نحن نقتل

636
00:48:15,373 --> 00:48:19,108
لكن أن تقول أنك صديقي
و تقنصني من الخلف

637
00:48:19,110 --> 00:48:22,178
هذا سلوك الثعابين

638
00:48:22,180 --> 00:48:25,782
لكن لو أطلق صديقك النار
بظهرك ثم ظللت حياً

639
00:48:25,784 --> 00:48:28,785
هل من المناسب أن
ترد إطلاق النار عليه؟

640
00:48:33,723 --> 00:48:37,392
"أريدك أن تخبرني شيئاً "أيزاك

641
00:48:37,394 --> 00:48:40,529
لماذا أنت هنا؟

642
00:48:40,531 --> 00:48:43,799
لماذا لازلت هنا "أيزاك"؟

643
00:48:46,069 --> 00:48:49,104
كم جولة قمت بها؟

644
00:48:51,107 --> 00:48:53,275
لماذا تصر على العودة؟

645
00:49:03,219 --> 00:49:05,086
هل هذا بسبب "دين"؟

646
00:49:05,088 --> 00:49:07,088
...يجب أن

647
00:49:07,090 --> 00:49:10,091
كيف جئت أنا إلى هنا؟

648
00:49:11,093 --> 00:49:13,694
أهذا هو السبب؟

649
00:49:13,696 --> 00:49:15,830
"كن أمين معي "أيزاك

650
00:49:15,832 --> 00:49:18,165
هل هذا بسبب "دين"؟

651
00:49:21,703 --> 00:49:24,771
...فقط قل لي

652
00:49:24,773 --> 00:49:27,774
...كيف عرفت

653
00:49:27,776 --> 00:49:31,377
كيف عرفت هذا الإسم؟

654
00:49:31,379 --> 00:49:34,714
أخبرني شئ واحد عنه

655
00:49:34,716 --> 00:49:36,416
شئ واحد فقط

656
00:49:43,625 --> 00:49:47,560
نحن من نفس المنطقة

657
00:49:47,562 --> 00:49:49,896
...أبناء عمومته

658
00:49:49,898 --> 00:49:53,432
ذهبوا لنفس مدرستي

659
00:49:53,434 --> 00:49:56,368
...أبي كان يعرف

660
00:49:56,370 --> 00:49:59,238
رأيت أبنه

661
00:50:00,240 --> 00:50:03,175
و حملته

662
00:50:03,177 --> 00:50:06,178
"أكثر مما حمله "دين

663
00:50:08,815 --> 00:50:12,684
كليم" تعمل بالمتجر"

664
00:50:12,686 --> 00:50:15,754
كليم"؟"

665
00:50:15,756 --> 00:50:17,755
كليمنتاين" زوجته"

666
00:50:21,760 --> 00:50:23,361
...مستحيل ، لا يمكنني

667
00:50:23,363 --> 00:50:25,296
لا يمكنني أن أعود لهم

668
00:50:25,298 --> 00:50:28,432
يوماً بعد يوم

669
00:50:28,434 --> 00:50:30,434
و هم ينظرون لي

670
00:50:31,838 --> 00:50:34,839
...و هم سوف

671
00:50:34,841 --> 00:50:38,776
...سوف ينظرون لي ثم

672
00:50:38,778 --> 00:50:41,779
ثم يروني

673
00:50:42,781 --> 00:50:46,316
تباً

674
00:50:46,318 --> 00:50:48,318
لا

675
00:50:48,320 --> 00:50:50,654
لا يمكنني العودة

676
00:50:50,656 --> 00:50:53,857
لا يمكنني فعل هذا
لا يمكنني العودة

677
00:50:58,197 --> 00:51:00,463
يا إلهي

678
00:51:02,668 --> 00:51:04,868
تباً

679
00:51:16,614 --> 00:51:19,415
هل أنت سعيد الآن؟

680
00:51:19,417 --> 00:51:21,750
الآن و أنت تعرف كل شئ

681
00:51:21,752 --> 00:51:24,220
إنك في مأزق
أتعرف هذا؟

682
00:51:24,222 --> 00:51:25,888
لماذا؟

683
00:51:25,890 --> 00:51:29,558
لأنك تعبث بعقلي أيضاً

684
00:51:39,435 --> 00:51:42,770
أيزاك" عندما ينتهي الأمر"

685
00:51:42,772 --> 00:51:46,641
سيقطع جلد وجهك

686
00:51:48,844 --> 00:51:51,512
ستنزع عيناك

687
00:51:51,514 --> 00:51:54,382
أقتلني يا أحمق

688
00:51:54,384 --> 00:51:58,586
لسانك الكاذب سيُثبت
على صدرك

689
00:52:01,791 --> 00:52:05,792
فقط أقتلني ، إنه الأمر

690
00:52:05,794 --> 00:52:08,262
لكني سأدعهم يجدوا جثتك

691
00:52:08,264 --> 00:52:11,265
ربما عليَ أن أقتل نفسي

692
00:53:08,054 --> 00:53:09,654
حسناً أيها الأحمق

693
00:53:09,656 --> 00:53:11,656
أين أنت؟

694
00:53:38,950 --> 00:53:40,551
حسناً

695
00:53:46,558 --> 00:53:47,958
حسناً أيها الغبي

696
00:53:49,462 --> 00:53:51,829
إليك هذه أيها العربي الوغد

697
00:53:59,002 --> 00:54:00,954
هيا أظهر نفسك

698
00:54:01,009 --> 00:54:02,905
أطلق النار يا وغد

699
00:55:48,074 --> 00:55:50,075
تباً

700
00:57:01,546 --> 00:57:03,145
تباً

701
00:57:29,673 --> 00:57:31,806
اللعنه

702
00:57:31,808 --> 00:57:33,608
تباً

703
00:58:52,385 --> 00:58:54,386
"كان هذا تصرف أحمق "أيزاك

704
00:58:54,388 --> 00:58:56,354
كان بوسعي قتلك

705
00:58:56,356 --> 00:58:58,356
كان بوسعي قتلك بسهولة

706
00:59:03,162 --> 00:59:05,163
"آيز"

707
00:59:07,133 --> 00:59:09,801
"فقط أريد محادثتك "أيزاك

708
00:59:15,441 --> 00:59:18,776
لماذا تحاول أن تتسبب في مقتلك؟

709
00:59:41,066 --> 00:59:43,067
أيزاك" هل تسمعني؟"

710
00:59:53,143 --> 00:59:55,845
تباً

711
01:00:03,121 --> 01:00:06,022
"أيزاك" ، "أيزاك"

712
01:00:06,024 --> 01:00:08,191
الراديو
...لقد خاطرت بحياتك

713
01:00:08,193 --> 01:00:10,193
إنه معطل

714
01:00:13,130 --> 01:00:15,464
هل أنت أيضاً ميت؟

715
01:00:15,466 --> 01:00:18,433
إنك أخطأت ، مازلت حياً

716
01:00:18,435 --> 01:00:20,368
إنك لست بارعاً جداً

717
01:00:20,370 --> 01:00:22,070
إنه يتحدث

718
01:00:22,072 --> 01:00:24,439
فتلخرق الصمت
إسمعوا ، إسمعوا

719
01:00:24,441 --> 01:00:27,142
إنها نبضات قلبه

720
01:00:27,144 --> 01:00:30,078
ما هذا أهي قصيدة عربية؟

721
01:00:30,080 --> 01:00:31,346
أمريكية

722
01:00:31,348 --> 01:00:35,083
"قلب ملئ بالقصص"

723
01:00:35,085 --> 01:00:36,918
"ل"إدجار آلان بو

724
01:00:36,920 --> 01:00:39,453
لم أسمع ما تقوله

725
01:00:39,455 --> 01:00:43,023
...إدجار آلان بو" ، ألا"

726
01:00:43,025 --> 01:00:45,893
ما خطب جهاز الراديو عندك؟
ما هذا؟

727
01:00:45,895 --> 01:00:47,995
لابد أنك درست قصصه

728
01:00:47,997 --> 01:00:50,264
إنه كاتب أمريكي رائع

729
01:00:50,266 --> 01:00:53,000
...الكتابة

730
01:00:53,002 --> 01:00:56,470
ما الأمر؟ أنا لا أفعل أي شئ

731
01:00:56,472 --> 01:00:58,472
هل تعلم أنه كان يتيم؟

732
01:01:00,442 --> 01:01:03,110
حاول أن يصبح جندياً
...لكنه

733
01:01:08,883 --> 01:01:11,351
شين" ، "شين" أهذا أنت؟"

734
01:01:11,353 --> 01:01:13,052
إنه أفضل ككاتب

735
01:01:13,054 --> 01:01:14,254
منه كجندي

736
01:01:17,159 --> 01:01:20,827
ذات ليلة مخيفة

737
01:01:20,829 --> 01:01:24,898
بينما كنت أفكر ،منهك
متعب

738
01:01:24,900 --> 01:01:27,834
"رقيب "ماثيوز-
...فجأة سمعت-

739
01:01:27,836 --> 01:01:31,204
...طرقات-
هل هذا أنت؟-

740
01:01:31,206 --> 01:01:34,206
على باب غرفتي...

741
01:01:34,208 --> 01:01:37,376
ثم دخل غراب

742
01:01:37,378 --> 01:01:41,213
من العصور السحيقة

743
01:01:43,583 --> 01:01:46,418
أخرج منقارك من قلبي

744
01:01:46,420 --> 01:01:49,988
و إذهب بعيداً عن بابي

745
01:01:49,990 --> 01:01:53,158
"قال الغرب "أبداً

746
01:01:58,832 --> 01:02:02,200
أو لعلك تفضل "روبرت فروست"؟

747
01:02:04,269 --> 01:02:06,871
...صوت قال

748
01:02:06,873 --> 01:02:10,274
...أنظر إليَ تحت النجوم

749
01:02:10,276 --> 01:02:12,376
أنا أراك-
...و أصدقني القول-

750
01:02:12,378 --> 01:02:15,513
...رجال الأرض-
كنت أعرف أنك تغفو فقط-

751
01:02:15,515 --> 01:02:18,382
لو أن كل الندبات في
الروح و الجسد

752
01:02:18,384 --> 01:02:20,384
عرفت مكانه

753
01:02:20,386 --> 01:02:22,019
لم تكن تكفي آلام الوضع

754
01:02:22,021 --> 01:02:23,888
أمامك

755
01:02:23,890 --> 01:02:26,890
في كومة القمامة

756
01:02:26,892 --> 01:02:29,926
قصائدة جميلة

757
01:02:47,144 --> 01:02:48,645
تباً

758
01:02:48,647 --> 01:02:52,182
إذاً ، أنت درست

759
01:02:52,184 --> 01:02:55,885
...درست

760
01:02:55,887 --> 01:03:00,022
درست هنا أم بالخارج؟

761
01:03:00,024 --> 01:03:02,358
أعرف أنهم كانوا

762
01:03:02,360 --> 01:03:05,027
لديهم برامج الدراسة
بالخارج

763
01:03:07,431 --> 01:03:11,200
شين" تصويبة من تلك"
المسافة

764
01:03:11,202 --> 01:03:12,668
لابد أنه على بعد

765
01:03:12,670 --> 01:03:16,572
25أو 30 قدم

766
01:03:16,574 --> 01:03:18,641
ما يعني 1500 متر

767
01:03:18,643 --> 01:03:20,608
ربما 1550

768
01:03:20,610 --> 01:03:23,111
صحيح؟

769
01:03:23,113 --> 01:03:24,612
لماذا لا تتحدث؟

770
01:03:24,614 --> 01:03:27,115
هيا ، هل أنت معي؟

771
01:03:28,150 --> 01:03:29,918
تباً

772
01:03:29,920 --> 01:03:31,920
تباً

773
01:03:34,924 --> 01:03:36,457
هل أنت معي؟

774
01:03:40,462 --> 01:03:41,930
...فقط ، كما تعلم

775
01:03:41,932 --> 01:03:43,498
إنك تعلم الكثير عن الكتب

776
01:03:43,500 --> 01:03:46,000
أظن أن بوسعي

777
01:03:46,002 --> 01:03:49,202
أتعلم منك يا "شكسبير" العرب

778
01:03:49,204 --> 01:03:50,671
شكسبير"؟"

779
01:03:50,673 --> 01:03:52,673
هل هذا هو الشاعر الوحيد
الذي تعرفه؟

780
01:03:56,377 --> 01:03:59,012
لقد درست الإنجليزية

781
01:03:59,014 --> 01:04:01,248
...ماذا

782
01:04:01,250 --> 01:04:03,483
هل أنت مستجد بالقنص؟

783
01:04:04,652 --> 01:04:06,453
"كنت مدرساً في "بغداد

784
01:04:06,455 --> 01:04:08,622
لكن قنبلة ضربت مدرستي

785
01:04:08,624 --> 01:04:11,959
هل سمعتني "شين"؟

786
01:04:11,961 --> 01:04:14,226
هناك شظية في كوعي الأيسر
مازالت تؤلمني

787
01:04:14,228 --> 01:04:17,630
كومة القمامة خلف المقطورة البيضاء

788
01:04:17,632 --> 01:04:19,298
...1,550.

789
01:04:19,300 --> 01:04:22,001
إنها تذكرني بتلاميذي
الذين فقدتهم

790
01:04:22,003 --> 01:04:24,103
هيا يا فتى

791
01:04:24,105 --> 01:04:25,738
هيا يا فتى ، لنفعلها

792
01:04:27,608 --> 01:04:30,443
ألهذا السبب تختار قتل
المقاولين المدنيين؟

793
01:04:32,212 --> 01:04:35,748
كما تقول الكتب المقدسة
العين بالعين

794
01:04:35,750 --> 01:04:38,284
هذا هراء

795
01:04:38,286 --> 01:04:41,519
أنت لست متدين مثلي

796
01:04:41,521 --> 01:04:45,657
هذا فقط مجرد عذر لقتل الأمريكان

797
01:04:45,659 --> 01:04:48,393
إنك حاذق

798
01:04:48,395 --> 01:04:51,997
إستمر ، ببطء ، ببطء

799
01:04:51,999 --> 01:04:53,698
هل هذا سؤال "أيزاك"؟-
البطء إنسيابية-

800
01:04:53,700 --> 01:04:56,134
و الإنسيابية سرعة

801
01:04:56,136 --> 01:05:00,005
نعم ، هذا صحيح

802
01:05:03,243 --> 01:05:06,311
هذا ما لا أفهمه

803
01:05:06,313 --> 01:05:10,481
كيف لشخص متعلم مثلك
أن يصبح إرهابي

804
01:05:13,219 --> 01:05:15,619
أخبرني أنت

805
01:05:15,621 --> 01:05:18,489
إخرس

806
01:05:18,491 --> 01:05:21,091
"إنك تغيب عن الوعي "أيزاك

807
01:05:21,093 --> 01:05:24,361
إنك تحب أن تتكلم

808
01:05:24,363 --> 01:05:27,531
أنا بخير حال

809
01:05:27,533 --> 01:05:30,134
أنا في أفضل وضع

810
01:05:30,136 --> 01:05:32,436
لست بخير حال

811
01:05:32,438 --> 01:05:34,371
لا ماء لديك

812
01:05:34,373 --> 01:05:37,607
أصابك الجفاف

813
01:05:37,609 --> 01:05:39,308
...الشمس

814
01:05:39,310 --> 01:05:43,112
الشمس تلفحك

815
01:05:44,681 --> 01:05:46,682
إنك تنزف حتى الموت

816
01:06:01,666 --> 01:06:03,565
...كابتن

817
01:06:03,567 --> 01:06:05,133
"كابتن "أولبرايت

818
01:06:05,135 --> 01:06:06,368
ما هذا؟

819
01:06:06,370 --> 01:06:08,703
إنه أسطورة

820
01:06:08,705 --> 01:06:11,406
دربني و درب "دين" أيضاً

821
01:06:12,810 --> 01:06:14,643
إنه قادم لنجدتنا

822
01:06:14,645 --> 01:06:16,311
قادم لجثثكم

823
01:06:16,313 --> 01:06:18,547
إن لم أعد سيطاردك

824
01:06:18,549 --> 01:06:20,549
"بالنظر لأداءك أنت و "ماثيوز

825
01:06:20,551 --> 01:06:22,150
فأنا لست قلقاً منه

826
01:06:22,152 --> 01:06:23,518
تباً لك

827
01:06:23,520 --> 01:06:25,520
إنه قادم لأجلنا

828
01:06:32,828 --> 01:06:36,397
لقد دربنا

829
01:06:36,399 --> 01:06:39,467
دربنا كيف ننجو

830
01:06:39,469 --> 01:06:42,636
ألن يصيبه الخذلان؟

831
01:06:43,738 --> 01:06:46,440
إنك لم تربح

832
01:06:46,442 --> 01:06:49,410
هل تسمعني يا وغد؟

833
01:06:49,412 --> 01:06:52,113
إنك لم تربح

834
01:06:55,283 --> 01:06:58,284
...من مكان لا تراه

835
01:06:58,286 --> 01:07:00,887
سيأتي صوت لن تسمعه

836
01:07:00,889 --> 01:07:03,690
فقط شعاع من الضوء

837
01:07:13,868 --> 01:07:17,170
"عندما أنتهي منك و "ماثيوز

838
01:07:17,172 --> 01:07:19,706
سيعرف الجميع من الرابح

839
01:07:37,490 --> 01:07:39,491
"شين"

840
01:07:41,361 --> 01:07:43,929
إثبت ، إثبت

841
01:07:51,403 --> 01:07:54,172
هل أطيح برأس الرقيب
ماثيوز"؟"

842
01:07:54,174 --> 01:07:55,439
تباً

843
01:07:55,441 --> 01:07:57,308
إثبت

844
01:07:57,310 --> 01:07:58,843
لا تتحرك-
هل ستأخذ شئ-

845
01:07:58,845 --> 01:08:00,344
من "ماثيوز"؟

846
01:08:00,346 --> 01:08:01,779
كمنظار مكسور؟

847
01:08:01,781 --> 01:08:05,283
إنه في مدى تصويبي

848
01:08:05,285 --> 01:08:08,252
إني أراه

849
01:08:08,254 --> 01:08:09,887
ماذا؟

850
01:08:09,889 --> 01:08:12,456
"لا ألقي بتهديدات جوفاء "أيزاك

851
01:08:12,458 --> 01:08:16,227
سأمزق وجهه

852
01:08:16,229 --> 01:08:17,961
إنتظر ، إنتظر ، إنتظر
إنتظر ، إنتظر

853
01:08:17,963 --> 01:08:21,298
...أنا أحمل المنظار لأنه يذكرني

854
01:08:21,300 --> 01:08:22,966
...لماذا لا يمكنني

855
01:08:22,968 --> 01:08:25,735
أن أحمل بندقية مرة أخرى

856
01:08:29,440 --> 01:08:31,441
حسناً؟

857
01:08:31,443 --> 01:08:35,512
هل تنصت لي؟

858
01:08:35,514 --> 01:08:36,980
دين" أسقطه"

859
01:08:36,982 --> 01:08:39,416
أسقط المنظار في المعركة

860
01:08:39,418 --> 01:08:41,685
ثم إنحنى محاولاً إلتقاطه
و أنا لم أقتله

861
01:08:41,687 --> 01:08:42,886
لم أقتل القناص

862
01:08:42,888 --> 01:08:45,721
هل تنصت لي؟

863
01:08:45,723 --> 01:08:47,790
لم أره ، و مات بهذه الطريقة

864
01:08:47,792 --> 01:08:49,325
كان خطأي

865
01:08:49,327 --> 01:08:51,527
تباً ، هل تنصت؟

866
01:09:05,308 --> 01:09:07,876
كلا ، ببطء

867
01:09:07,878 --> 01:09:09,311
ببطء ، ببطء

868
01:09:09,313 --> 01:09:10,945
ما الذي ببطء؟

869
01:09:12,581 --> 01:09:15,283
ماذا يحدث؟

870
01:09:17,720 --> 01:09:19,921
لمن تتحدث؟

871
01:09:24,427 --> 01:09:25,793
لمن أتحدث؟

872
01:09:27,563 --> 01:09:29,564
أتحدث إلى الله

873
01:09:33,535 --> 01:09:35,870
إنه على بعد 30 قدم

874
01:09:35,872 --> 01:09:37,804
بمكان ما بكومة القمامة

875
01:09:37,806 --> 01:09:40,307
لا أعرف

876
01:09:40,309 --> 01:09:42,843
أنا آسف

877
01:09:42,845 --> 01:09:45,712
أربع درجات

878
01:09:47,015 --> 01:09:49,683
ستة درجات إلى اليمين

879
01:09:50,985 --> 01:09:53,754
أطلق عندما تكون جاهزاً

880
01:09:53,756 --> 01:09:55,022
تباً

881
01:10:03,665 --> 01:10:06,932
هل نلت منه؟

882
01:10:06,934 --> 01:10:08,501
رجاءاً أخبرني أنك نلت منه

883
01:10:08,503 --> 01:10:12,872
تباً-
تباً-

884
01:10:12,874 --> 01:10:15,941
أيها الوغد-
تباً-

885
01:10:15,943 --> 01:10:18,577
فقط أتركه يا وغد

886
01:10:18,579 --> 01:10:22,381
شين" إنهض"

887
01:10:22,383 --> 01:10:23,816
إنه لم يعد يمثل تهديد لك

888
01:10:23,818 --> 01:10:26,919
أتركه-
تباً-

889
01:10:26,921 --> 01:10:29,201
لا تتوقف
لا تتوقف

890
01:10:29,226 --> 01:10:30,280
تباً

891
01:10:31,825 --> 01:10:34,492
هكذا ، هكذا يا فتى

892
01:10:34,494 --> 01:10:37,495
تباً ، هيا ، تحرك

893
01:10:41,601 --> 01:10:44,336
إستمر ، كدت تصل

894
01:10:49,776 --> 01:10:52,410
هيا ، هكذا

895
01:10:53,946 --> 01:10:57,882
مد يدك لي

896
01:11:18,471 --> 01:11:22,106
لماذا ؟ لماذا؟

897
01:11:34,151 --> 01:11:36,953
أريد العودة للوطن

898
01:11:36,955 --> 01:11:39,689
أريد العودة للوطن

899
01:11:39,691 --> 01:11:41,557
فلتعد

900
01:11:41,559 --> 01:11:42,825
إذهب

901
01:11:42,827 --> 01:11:44,861
ستطلق النار عليَ

902
01:11:44,863 --> 01:11:46,162
لن أفعل

903
01:11:46,164 --> 01:11:48,064
بل ستفعل

904
01:11:48,066 --> 01:11:49,766
لماذا لا تفعل؟

905
01:11:49,768 --> 01:11:52,168
لأن ليس هذا ما تريده

906
01:11:52,170 --> 01:11:54,870
ماذا؟

907
01:11:54,872 --> 01:11:56,872
إنك لا تريد العودة للوطن

908
01:11:59,409 --> 01:12:02,711
ماذا يعني هذا؟

909
01:12:02,713 --> 01:12:03,912
الحرب إنتهت

910
01:12:03,914 --> 01:12:05,781
و أنت مازلت هنا

911
01:12:09,852 --> 01:12:11,553
لماذا؟

912
01:12:28,003 --> 01:12:30,504
أنا قتلته

913
01:12:32,507 --> 01:12:35,109
قتلته

914
01:12:35,111 --> 01:12:37,645
ذهب ليتأكد من موت الهدف

915
01:12:37,647 --> 01:12:39,680
قناص معادي

916
01:12:39,682 --> 01:12:41,515
كان يدعي الموت

917
01:12:41,517 --> 01:12:43,150
"أطلق النار على "دين

918
01:12:43,152 --> 01:12:45,592
"حاولت الرد فأصاب الرصاص "دين

919
01:12:56,797 --> 01:12:58,164
لقد كذبت

920
01:12:58,166 --> 01:13:00,667
كذبت كثيراً

921
01:13:02,570 --> 01:13:05,872
محاولاً حفظ مصداقية قصتي

922
01:13:09,910 --> 01:13:12,545
كذبت على الجميع

923
01:13:12,547 --> 01:13:16,048
كذبت على الجميع
ماعدا عربي لعين

924
01:13:40,907 --> 01:13:42,640
هل أنت موجود؟

925
01:13:46,144 --> 01:13:47,745
هل تنصت إليَ؟

926
01:13:47,747 --> 01:13:49,514
هل تسمعني؟

927
01:13:49,516 --> 01:13:52,683
أين أنت؟

928
01:13:52,685 --> 01:13:55,620
أين تذهب؟

929
01:14:08,599 --> 01:14:09,799
هناك شئ ما

930
01:15:12,596 --> 01:15:16,130
سبارتان" 33 هنا القيادة المتنقله"

931
01:15:18,201 --> 01:15:21,069
سبارتان" 33 هنا القيادة المتنقله"

932
01:15:23,206 --> 01:15:25,974
هنا "سبارتان" 33
هل تسمعني؟

933
01:15:25,976 --> 01:15:27,809
سبارتان" 33 نسمعك"

934
01:15:27,811 --> 01:15:29,810
الإسم و الرتبة؟-
...الرقيب-

935
01:15:29,812 --> 01:15:31,645
"الرقيب "ألين ب أيزاك

936
01:15:31,647 --> 01:15:33,013
نعم

937
01:15:33,015 --> 01:15:34,147
جيد أن نسمع صوتك

938
01:15:34,149 --> 01:15:36,249
ما الأمر؟

939
01:15:36,251 --> 01:15:37,985
كلا ، كلا ، كلا ، كلا
كابتن

940
01:15:37,987 --> 01:15:40,354
هل هناك رأيتم القناص
بالساعة الماضية؟

941
01:15:40,356 --> 01:15:42,222
كلا ، الأمور هادئة-
لا ، لا ، لا ، لا-

942
01:15:42,224 --> 01:15:44,091
نحن بخير حال كابتن

943
01:15:44,093 --> 01:15:46,326
كابتن أنا الرقيب
"ألين ب أيزاك"

944
01:15:46,328 --> 01:15:47,794
كيف حال "ماثيوز"؟

945
01:15:47,796 --> 01:15:49,896
مستقر سيدي

946
01:15:49,898 --> 01:15:51,999
لا ، لا

947
01:15:52,001 --> 01:15:53,233
"كابتن "أولبرايت

948
01:15:53,235 --> 01:15:55,268
تحياتي كابتن

949
01:15:55,270 --> 01:15:57,169
هذا ما قلتوه منذ ساعة

950
01:15:57,171 --> 01:16:00,673
هل يمكن أن تخبرني
بموعد وصولكم؟

951
01:16:00,675 --> 01:16:02,375
سنصل عند الثامنة

952
01:16:02,377 --> 01:16:03,976
عُلم

953
01:16:03,978 --> 01:16:05,411
لا تفعل هذا

954
01:16:05,413 --> 01:16:07,046
الشمس تلفحنا هنا

955
01:16:07,048 --> 01:16:08,648
القليل منها-
إثبتوا يا فتية-

956
01:16:08,650 --> 01:16:10,783
سنتقدم إلى

957
01:16:10,785 --> 01:16:14,320
جريد هوتيل ويسكي 7203

958
01:16:14,322 --> 01:16:18,290
بعد حوالي ستة دقائق

959
01:16:18,292 --> 01:16:19,992
غيرنا مسارنا لوجود أعداء

960
01:16:19,994 --> 01:16:21,961
هذا الرجل طلبنا

961
01:16:21,963 --> 01:16:24,062
عربي لعين

962
01:16:24,064 --> 01:16:25,897
آمل أن تصلوا قبل الليل

963
01:16:27,266 --> 01:16:28,933
هل أنتم خائفون من الظلام؟

964
01:16:28,935 --> 01:16:31,069
كم مرة فعلت هذا يا وغد؟

965
01:16:32,739 --> 01:16:34,739
كنت لتخدعني

966
01:16:34,741 --> 01:16:37,742
ألا تريدون علاجاً

967
01:16:37,744 --> 01:16:40,745
المقاولون يتصلوا بقسم
المعلومات الأمنية

968
01:16:40,747 --> 01:16:43,348
قسم المعلومات الأمنية يتصل بنا

969
01:16:43,350 --> 01:16:46,217
و أنا أتصل بهم-
أسمع هذا-

970
01:16:46,219 --> 01:16:48,019
إلى اللقاء

971
01:16:48,021 --> 01:16:50,354
تتنكر في صورتي يا وغد

972
01:16:50,356 --> 01:16:52,389
سنبذل أقصى جهدنا كابتن

973
01:16:52,391 --> 01:16:53,824
إنتهى

974
01:16:55,428 --> 01:16:56,827
إنتهى

975
01:16:56,829 --> 01:16:58,028
تباً لك

976
01:16:59,330 --> 01:17:01,932
...تباً لك

977
01:17:19,249 --> 01:17:22,085
إبتعد

978
01:17:22,087 --> 01:17:23,820
تباً

979
01:17:51,481 --> 01:17:54,149
هل أنت موجود؟

980
01:17:56,352 --> 01:17:58,120
لا يمكنك إطلاق النار عليهم

981
01:17:58,122 --> 01:17:59,354
تعرف هذا

982
01:17:59,356 --> 01:18:02,023
لو أطلقت النار ستكشف موقعك

983
01:18:02,025 --> 01:18:05,127
و سيجدوك

984
01:18:05,129 --> 01:18:06,461
سيجدوك

985
01:18:08,779 --> 01:18:10,898
هل تسمعني؟

986
01:18:16,404 --> 01:18:18,139
هل أنت موجود؟

987
01:20:15,353 --> 01:20:17,354
تباً

988
01:20:19,991 --> 01:20:22,125
سأخرسك

989
01:21:46,673 --> 01:21:49,175
لست خائفاً من الموت

990
01:21:51,145 --> 01:21:52,645
نعم ، نعم ، نعم

991
01:23:10,454 --> 01:23:12,488
إنتشروا ، أمنوا النطاق

992
01:23:12,490 --> 01:23:14,357
هيا ، هيا

993
01:23:14,359 --> 01:23:16,325
قتلى إلى اليسار

994
01:23:16,327 --> 01:23:19,195
رقيب "أيزاك" تحرك

995
01:23:19,197 --> 01:23:20,730
...القمامة ، إنه في

996
01:23:20,732 --> 01:23:22,131
كل شئ سيكون على مايرام

997
01:23:22,133 --> 01:23:23,399
إثنان من رجالنا

998
01:23:23,401 --> 01:23:25,601
سنعتني بك ، فقط تنفس

999
01:23:25,603 --> 01:23:28,171
إنه في القمامة-
ستكون بخير-

1000
01:23:29,507 --> 01:23:31,274
آمن ، النطاق آمن

1001
01:23:54,164 --> 01:23:56,498
بولدوج 7-1 هيا

1002
01:23:56,500 --> 01:23:59,101
3-5أقلعنا

1003
01:23:59,103 --> 01:24:01,335
...بولدوج الطائرة

1004
01:24:02,704 --> 01:24:05,739
2-3-0 قادمة من اليمن ، متجهة إلى

1005
01:24:05,741 --> 01:24:07,641
3-5علم

1006
01:24:13,615 --> 01:24:15,249
حاول أن تسترخي

1007
01:24:15,251 --> 01:24:17,451
ستكون بخير

1008
01:24:23,658 --> 01:24:26,460
فقط إهدأ

1009
01:24:26,462 --> 01:24:27,795
أعددت الأكسجين

1010
01:24:27,797 --> 01:24:29,195
إنه يستهلكه بسرعة

1011
01:24:29,197 --> 01:24:30,630
لذا جهزوا خزان إحتياطي

1012
01:24:30,632 --> 01:24:32,432
سأعيدها خلال خمس دقائق

1013
01:24:32,434 --> 01:24:34,467
هل سمعت؟ خمس دقائق

1014
01:24:34,469 --> 01:24:36,736
عُلم

1015
01:24:38,273 --> 01:24:39,506
ماذا؟

1016
01:24:39,508 --> 01:24:41,641
تباً-
نتعرض لإطلاق نار-

1017
01:24:41,643 --> 01:24:43,743
من أين تأتي؟

1018
01:24:43,745 --> 01:24:46,646
إنه في القمامة-
إنبطحوا-

1019
01:24:46,648 --> 01:24:48,581
إنه في القمامة-
ماذا؟-

1020
01:24:48,583 --> 01:24:50,817
إنه في القمامة-
إثبت-

1021
01:24:50,819 --> 01:24:52,652
إنه في القمامة

1022
01:25:00,461 --> 01:25:02,494
نتعرض لإطلاق نار

1023
01:25:02,496 --> 01:25:03,795
إنتبهوا  ،إنتبهوا

1024
01:25:03,797 --> 01:25:06,632
إستغاثة ، إستغاثة

1025
01:25:06,634 --> 01:25:08,867
إننا نسقط

1026
01:25:17,645 --> 01:25:20,279
بولدوج 1-7

1027
01:25:20,281 --> 01:25:21,880
بولدوج 3-5

1028
01:25:21,882 --> 01:25:25,583
"هنا قيادة "بغداد
هل تسمعني؟

1029
01:25:25,585 --> 01:25:28,386
بولدوج 1-7 هل تسمعني؟

1030
01:25:32,392 --> 01:25:33,791
هنا بولدوج 1-7

1031
01:25:33,793 --> 01:25:35,459
"نسمعك "ليما تشارلي

1032
01:25:35,461 --> 01:25:37,228
حول

