﻿1
00:00:02,730 --> 00:00:37,200
ترجمة وتعديل
▐ فـــاروق بــن داود & ســيف الجنـاحــــــي▐

2
00:00:37,800 --> 00:00:41,440
"في أواخر عام 2007، بدأت حرب العراق بالخمود"

3
00:00:43,350 --> 00:00:46,850
"أعلن الرئيس (بوش) النصر"

4
00:00:48,730 --> 00:00:52,180
"عمليات الترميم سارية المفعول"

5
00:01:25,110 --> 00:01:27,110
.لا شيء

6
00:01:30,140 --> 00:01:31,850
.أطلقوا النار و هربوا

7
00:01:33,900 --> 00:01:36,140
.أيّا كانوا، فقلد إختفوا

8
00:01:36,700 --> 00:01:38,700
.الحرب إنتهت، لقد حصلَ على المذكّرة

9
00:01:41,240 --> 00:01:42,640
آيز)؟)

10
00:01:45,500 --> 00:01:47,230
آلان)؟)

11
00:01:47,940 --> 00:01:49,470
.(آيز)

12
00:01:49,470 --> 00:01:51,030
ماذا؟

13
00:01:52,240 --> 00:01:54,780
،ليس هناك أي حركة
.و لو إشارة ظل

14
00:01:54,780 --> 00:01:56,190
...كيف

15
00:01:57,290 --> 00:01:59,970
كم مضى من الوقت و نحن هنا
يا رجل؟ أكثر من 18 ساعة؟

16
00:02:03,370 --> 00:02:05,000
.20-
.يا إلهي-

17
00:02:08,430 --> 00:02:10,680
.لا وجود لأي شخص هناك يا رجل

18
00:02:12,370 --> 00:02:15,310
.إلاّ إذا كان محترفًا-
هل هو عراقي؟-

19
00:02:15,820 --> 00:02:18,020
.أنا أقول فقط، ربما

20
00:02:19,940 --> 00:02:22,510
هناك 6 من رجال البناء
.على خط توصيل الأنابيب

21
00:02:24,220 --> 00:02:25,450
.حسنا

22
00:02:25,470 --> 00:02:28,310
.هناك رَجلين من حرَس الأمن

23
00:02:28,310 --> 00:02:29,580
.أجل

24
00:02:30,360 --> 00:02:32,200
.آنظر إليهم

25
00:02:34,140 --> 00:02:34,820
ماذا؟

26
00:02:34,820 --> 00:02:38,630
لا وجود لأحدٍ بالقرب من أي
.شيء مشابه لغطاء الحماية

27
00:02:39,110 --> 00:02:40,910
.هذا أمر غريبٌ بالنسبة لي

28
00:02:40,940 --> 00:02:42,500
.هذا لا يعني شيئا يا رجل

29
00:02:42,520 --> 00:02:44,920
.هذا يعني أنه قد قضى عليهم بشكل سريع

30
00:02:55,710 --> 00:02:58,290
و أعتقد أنهم جميعا قد أصيبوا
.بطلَقات في الرأس أيضا

31
00:02:58,310 --> 00:03:00,290
.إخرس، و أسمع

32
00:03:00,320 --> 00:03:03,050
،قم بتحرّي صديقنا على اللاسلكي
هل حصل على الإستدعاء؟

33
00:03:05,650 --> 00:03:07,010
.أجل

34
00:03:07,160 --> 00:03:09,150
.(لم يُصب ذلك بطلقةٍ في رأسه يا (آيز

35
00:03:09,190 --> 00:03:12,790
حسنا، لا بأس، إذن هناك شخصٌ
.واحد لم يُصَب بطلقةٍ في رأسه

36
00:03:13,460 --> 00:03:15,290
أعني، هل قضى على 8
أشخاص في 30 ثانية؟

37
00:03:15,290 --> 00:03:17,550
هل تقول بأن العراقي فعَل هذا
ببندقية نصف أتوماتيكية؟

38
00:03:17,570 --> 00:03:19,290
.أقول أنه قد يكون محترفًا

39
00:03:19,500 --> 00:03:20,640
.حسنا

40
00:03:20,670 --> 00:03:23,160
هل نحن نتعامل مع (جوبا) الآن؟
"عزام متعب مهدي: قناص صنف كعدو خطير على أمريكا "

41
00:03:23,180 --> 00:03:24,650
.ربما

42
00:03:26,040 --> 00:03:28,030
.أنا أقول بأن ذلك الجدار ملعون

43
00:03:28,310 --> 00:03:30,900
إنه مجرد جدارٍ يا رجل، هل
أنت خائف من جدارٍ لعين؟

44
00:03:31,750 --> 00:03:34,270
.كلاّ، أنا خائف من ما هو موجودٌ خلفه

45
00:03:34,510 --> 00:03:38,380
قد يكون هناك عراقيين يمارسان
.الجنس خلف ذلك الشيء

46
00:03:38,380 --> 00:03:39,710
.إسمع

47
00:03:40,350 --> 00:03:42,130
.ما يوجد هناك، فهو هناك

48
00:03:42,770 --> 00:03:45,510
أرِح رأسك من هذا الهراء، هل فهمت؟

49
00:04:15,790 --> 00:04:17,190
.(يا (آيز

50
00:04:18,450 --> 00:04:19,460
ماذا؟

51
00:04:19,480 --> 00:04:20,820
ما هو تصويتك الآن؟

52
00:04:20,820 --> 00:04:22,730
هل ترى أي أحدٍ هناك؟

53
00:04:23,870 --> 00:04:25,330
.كلاّ

54
00:04:25,670 --> 00:04:28,240
% أعني أنني كنت متأكد بنسبة 60

55
00:04:31,130 --> 00:04:33,280
% أما الآن، أنا متأكد حوالي 80

56
00:04:34,170 --> 00:04:36,480
.كلاّ، لا أعتقد ذلك

57
00:04:39,340 --> 00:04:40,470
...أو

58
00:04:40,840 --> 00:04:43,060
.أجل، إنه محترف-
.إخرس-

59
00:04:43,080 --> 00:04:44,920
.ربما نفس الشيء كما هو دائما

60
00:04:44,940 --> 00:04:47,670
ربما قد أتى 4 أو 5 عراقيين
.و قاموا بنصب كمينٍ لهم

61
00:04:49,850 --> 00:04:51,820
.أجل، هذا يبدو منطقيّا

62
00:04:54,990 --> 00:04:56,590
.ربما

63
00:05:06,370 --> 00:05:08,370
.أَم إنه محترف

64
00:05:08,640 --> 00:05:09,930
.أنا أشعر بالحر، سأجري إتصالاً

65
00:05:09,950 --> 00:05:13,200
لقد فهمت، تبا لك يا رجل ،كنت
.أعرف أنه هذا ما تريد فعله

66
00:05:13,780 --> 00:05:15,440
.أنا معك يا رجل

67
00:05:15,440 --> 00:05:17,040
ما الأمر، هل أنت جائعٌ مجددا؟

68
00:05:17,310 --> 00:05:19,870
لقد تناولت بالفعل أربع او خمس
.وجبات عسكرية أيها الغوريلا اللعين

69
00:05:19,900 --> 00:05:22,450
لن أبقى هنا راقصًا هنا حول نضريّاتك الخارقة

70
00:05:22,450 --> 00:05:25,030
.بوجود قناص خارق هناك في الأسفل يا أخي

71
00:05:25,050 --> 00:05:28,140
من المستحيل أن يبقى عراقيٌّ
.في مكانه طوال هذه المدة

72
00:05:29,430 --> 00:05:30,750
هل تمازحني؟

73
00:05:31,030 --> 00:05:32,280
.أنا أشعر بحرّ شديد

74
00:05:32,310 --> 00:05:34,980
.لقذ ذابت خصيتاي إلى خصية واحد لعينة

75
00:05:35,130 --> 00:05:37,530
،ستكون تحت الخدمة لاحقًا
ستقوم بتنقيب هذا، مفهوم؟

76
00:05:37,530 --> 00:05:39,300
.أجل، يمكنني أن أجدها

77
00:05:39,330 --> 00:05:41,250
.و سوف تُعجَب بها أيضا

78
00:05:42,450 --> 00:05:44,220
.كان يجب علي أن أنظمَّ إلى القوات الجوية

79
00:05:44,240 --> 00:05:45,940
كلاّ، حجمك كبيرٌ جدا لا يناسب
.القوات الجوية

80
00:05:45,940 --> 00:05:47,740
.ستُسقط الطائرة بأكملها

81
00:05:49,880 --> 00:05:51,850
.إسمع، أنا جادٌّ يا رجل

82
00:05:52,580 --> 00:05:54,020
.إنبطح-
.أنا جادٌّ ايضا-

83
00:05:54,050 --> 00:05:55,930
أنا متجه نحو الأسفل

84
00:05:55,960 --> 00:05:58,190
و سأجلب اللاسلكي الخاص بذلك الشخص

85
00:05:58,210 --> 00:06:00,620
.و عندما أعود إلى هنا، سنرحل

86
00:06:00,620 --> 00:06:02,650
.أجل، عُلم

87
00:06:08,250 --> 00:06:09,630
.هيا، تحقق من المكالمة

88
00:06:09,660 --> 00:06:11,030
.أجل، أجل

89
00:06:11,340 --> 00:06:12,470
.تحقّق، تحقّق

90
00:06:26,810 --> 00:06:28,560
أين ذهبت؟

91
00:06:29,820 --> 00:06:31,120
.أجل

92
00:06:31,320 --> 00:06:33,050
هل من حركة؟

93
00:06:33,130 --> 00:06:35,900
.تبدو صارًم جدا

94
00:06:39,220 --> 00:06:41,700
ما رأيك بهذا؟

95
00:06:41,700 --> 00:06:44,130
.لطيف حقا، ذكي حقّا

96
00:06:44,130 --> 00:06:46,570
.ستكون دائما المفضل لدي، يا صديقي

97
00:06:52,780 --> 00:06:56,160
هل ذلك هذا الجدار؟-
.أنا أرى مؤخّرتك-

98
00:06:57,460 --> 00:06:59,460
.قم بهزِّ تلك المؤخرة السمينة

99
00:06:59,630 --> 00:07:01,590
.أجل، ها هي ذا

100
00:07:02,950 --> 00:07:05,640
.حسنا، ها هي ذا

101
00:07:05,820 --> 00:07:07,790
.أعتقد أن سدّادتك القطنية قد سقطت للتّو

102
00:07:07,810 --> 00:07:10,610
.صحيح، هذا يكلفك عادة 25 دولار

103
00:07:27,440 --> 00:07:29,440
.أنت آمن من كل الجوانب

104
00:07:31,590 --> 00:07:33,380
.أبقي عيناك مفتوحتين

105
00:07:43,470 --> 00:07:44,800
.راقب ظهري و حسب

106
00:07:44,830 --> 00:07:46,830
.علم

107
00:07:56,470 --> 00:07:58,470
.أجل، نحن بمفردنا هنا

108
00:08:02,480 --> 00:08:04,010
.وحيدون تماما

109
00:08:18,820 --> 00:08:19,960
.اللعنة

110
00:08:19,960 --> 00:08:22,900
.أنا أقترب هنا، راقب ذلك الجدار

111
00:08:22,900 --> 00:08:24,900
.علم

112
00:08:27,260 --> 00:08:28,680
.اللعنة

113
00:08:28,710 --> 00:08:29,680
ماذا؟

114
00:08:29,710 --> 00:08:31,580
...هذا الـ

115
00:08:32,940 --> 00:08:35,480
.يا رجل، هذا الشيء اللعين يتضبّب يا رجل

116
00:08:39,200 --> 00:08:41,870
.يجب عليك أن تتخلص من ذلك الهراء

117
00:08:46,010 --> 00:08:47,790
.(لقد كان ملكًا لـ (دين

118
00:08:47,790 --> 00:08:50,960
.تبا لـ (دين)، (دين) كان حقيرًا

119
00:08:50,960 --> 00:08:52,790
.(أجل، اللعنة على (دين

120
00:08:52,790 --> 00:08:54,590
.دين) كان حقيرًا)

121
00:08:55,200 --> 00:08:58,550
.النعسان يحمل منظار رجلٍ ميّت

122
00:09:39,570 --> 00:09:41,490
.هناك شيء مُريب

123
00:09:43,770 --> 00:09:45,250
ماذا؟

124
00:09:45,250 --> 00:09:48,330
،تحدث إلي يا رجل، تحدث إلي
ما الذي يجري هناك في الأسفل؟

125
00:09:48,780 --> 00:09:51,990
.آيز)، لقد أصيبوا كلهم في الرأس يا رجل)

126
00:09:57,820 --> 00:10:00,140
هل يمكنك أن تخبرني من أين جائت الطلقات؟

127
00:10:10,270 --> 00:10:12,010
.أتعلم شيئًا؟ تبا لهذا

128
00:10:12,010 --> 00:10:13,970
.أخرج من هناك يا رجل

129
00:10:14,710 --> 00:10:16,480
...(إسمع يا (آيز

130
00:10:17,040 --> 00:10:18,940
...تحقّق من الـ

131
00:10:21,080 --> 00:10:22,870
!اللعنة، لقد أُصبتْ

132
00:10:22,910 --> 00:10:25,550
.اللعنة يا رجل، اللعنة! لقد قُضي علي

133
00:10:25,580 --> 00:10:26,670
!اللعنة

134
00:10:28,010 --> 00:10:29,990
!تبا! اللعنة

135
00:10:37,070 --> 00:10:39,000
.أصمد يا رفيقي، أنا قادم إلى الأسفل

136
00:10:39,220 --> 00:10:40,530
.اللعنة

137
00:11:04,330 --> 00:11:05,870
.إنهم يروْنني

138
00:11:05,890 --> 00:11:07,330
.إنهم يروْنني-
!تراجع، تراجع-

139
00:11:07,330 --> 00:11:08,930
!إحتمي-
.إنهم يروْنني

140
00:11:08,950 --> 00:11:10,990
!إحتمي
ما الذي تفعله يا رجل؟

141
00:11:11,130 --> 00:11:13,220
!كلاّ، إبتعد عني يا رجل

142
00:11:13,240 --> 00:11:14,600
!لا

143
00:11:15,700 --> 00:11:16,840
!لا

144
00:11:18,480 --> 00:11:20,050
!تراجع

145
00:11:20,070 --> 00:11:22,380
!تبا، اللعنة

146
00:11:27,540 --> 00:11:28,910
!إحتمي

147
00:11:31,770 --> 00:11:33,930
!إنبطح

148
00:11:47,030 --> 00:11:49,140
!تبا! اللعنة

149
00:12:28,250 --> 00:12:29,440
!أيها الرقيب

150
00:12:29,460 --> 00:12:31,260
!(أيها الرقيب (ماثيوز

151
00:12:34,820 --> 00:12:36,950
!اللعنة، اللعنة، اللعنة

152
00:12:37,660 --> 00:12:38,750
...تبا

153
00:12:38,960 --> 00:12:40,880
!اللعنة، أنا آسف

154
00:12:43,820 --> 00:12:45,620
!تبا، اللعنة

155
00:12:47,330 --> 00:12:49,430
.مستحيل، هذا من المستحيل

156
00:12:49,430 --> 00:12:51,000
...اللعنة، حسنا

157
00:12:51,470 --> 00:12:54,270
.(أخي، أخبر (آر جي
يجب عليك أن تخبره، مفهوم؟

158
00:12:54,620 --> 00:12:57,100
ماذا عن (آر جي)؟-
.(آر جي)-

159
00:12:57,110 --> 00:12:59,430
...أخبر (آر جي) اللعين أنه

160
00:12:59,450 --> 00:13:03,110
بحوزتي...بحوزتي 22 ألف
.دولار يا رجل، 22 ألف دولار

161
00:13:03,110 --> 00:13:05,340
.توقف، توقف، توقف عن الكلام يا أخي

162
00:13:06,100 --> 00:13:08,970
.لا أعرف ما العمل، لا أعرف ما العمل

163
00:13:12,480 --> 00:13:13,780
.سداد الأوردة
" تستعمل لوقف النزيف"

164
00:13:14,350 --> 00:13:16,610
.إستعمل سداد الأوردة الخاصة بك

165
00:13:18,890 --> 00:13:20,660
!سداد الأوردة اللعينة

166
00:13:21,790 --> 00:13:24,860
.إستعمل سداد الأوردة اللعينة الخاصة بك

167
00:13:29,250 --> 00:13:30,530
!(آيز)

168
00:13:32,090 --> 00:13:34,500
.آيز)، أنا بحاجة لمساعدتك اللعينة يا رجل)

169
00:13:34,520 --> 00:13:35,860
!لا أستطيع

170
00:13:35,880 --> 00:13:37,380
!أنت تعرف هذا

171
00:13:37,400 --> 00:13:38,710
!لا، لا، لا

172
00:13:38,730 --> 00:13:41,170
!اللاسلكي اللعين، اللاسلكي اللعين

173
00:13:46,990 --> 00:13:48,050
.اللعنة

174
00:13:48,080 --> 00:13:50,470
!اللعنة، اللعنة، اللعنة

175
00:13:53,010 --> 00:13:55,010
هل هو بحوزتك؟

176
00:14:01,990 --> 00:14:03,730
.تبا

177
00:14:06,450 --> 00:14:08,310
اللعنة يا رجل، هل هو بحوزتك؟

178
00:14:08,530 --> 00:14:10,530
!ثانية واحدة

179
00:15:04,680 --> 00:15:06,760
.يا إلهي

180
00:15:23,500 --> 00:15:25,250
...إستجيبوا، إستجيبوا

181
00:15:26,140 --> 00:15:27,940
.تبا

182
00:15:31,120 --> 00:15:33,620
"إرسال، إرسال، إرسال، هنا "سبارتان، الشجرة 30

183
00:15:33,650 --> 00:15:37,280
.طلب إستخراج
"عملية نقل الجنود من منطقة معادية إلى منطقة آمنة"

184
00:15:37,550 --> 00:15:39,110
.اللعنة

185
00:15:42,430 --> 00:15:44,100
ما هذا بحق الجحيم؟

186
00:15:44,110 --> 00:15:45,170
.تبا

187
00:15:46,400 --> 00:15:47,650
.تبا

188
00:15:47,700 --> 00:15:48,990
!لا، لا، لا

189
00:15:49,010 --> 00:15:50,680
!لا، لا، لا

190
00:15:50,680 --> 00:15:52,080
.اللعنة

191
00:15:53,010 --> 00:15:54,660
.أيتها الخردة اللعينة

192
00:15:55,810 --> 00:15:57,030
!اللعنة

193
00:15:57,330 --> 00:15:58,720
!اللعنة

194
00:16:02,760 --> 00:16:06,440
"إرسال، إرسال، إرسال، هنا "سبارتان، الشجرة 30
.طلب إستخراج

195
00:16:09,620 --> 00:16:10,950
!إرسال، إرسال، إرسال

196
00:16:11,020 --> 00:16:13,970
" هنا "سبارتان، الشجرة 30
.طلب إستخراج

197
00:16:13,970 --> 00:16:15,410
هل يعمل اللاسلكي؟

198
00:16:15,660 --> 00:16:18,050
.لقد أصيبَ الهوائي اللعين

199
00:16:20,200 --> 00:16:22,730
.لقد أُصيب لقد أصيبَ الهوائي اللعين يا رجل

200
00:16:25,050 --> 00:16:26,660
.اللعنة

201
00:16:51,810 --> 00:16:53,400
هل تراه؟

202
00:16:53,730 --> 00:16:55,660
.أعتقد أنه بيدي فرصة

203
00:16:57,630 --> 00:16:58,780
ماذا؟

204
00:16:59,730 --> 00:17:01,250
.سأجرّب يا رجل

205
00:17:01,670 --> 00:17:03,320
هل لديك نطاقُ رؤية؟

206
00:17:03,320 --> 00:17:06,190
.الرقيب (ماثيوز) اللعين

207
00:17:06,640 --> 00:17:08,120
...أيها اللعين

208
00:17:08,370 --> 00:17:10,220
!(أيها الرقيب (ماثيوز

209
00:17:11,910 --> 00:17:13,530
!أيها الرقيب

210
00:17:13,850 --> 00:17:15,130
.كلاّ، كلاّ، كلاّ

211
00:17:15,300 --> 00:17:17,030
...سوف يُطلق عليك النار حتى قبل أن

212
00:17:18,530 --> 00:17:20,110
أيها الرقيب (ماثيوز)؟

213
00:17:20,520 --> 00:17:22,140
هل تسمعني؟

214
00:17:23,110 --> 00:17:25,140
.أنا هنا

215
00:17:25,550 --> 00:17:26,630
.أصمد

216
00:17:26,730 --> 00:17:28,530
.أرجوك أصمد

217
00:17:31,820 --> 00:17:34,080
هل تراه؟

218
00:17:37,590 --> 00:17:39,450
بحقّك يا رجل، من أين أتى؟

219
00:17:39,650 --> 00:17:41,450
.أنا لا أعلم بحق الجحيم

220
00:17:41,770 --> 00:17:43,320
.لا أعلم

221
00:17:43,320 --> 00:17:46,020
صوت الإنفجار، ما هي مسافته؟

222
00:17:47,260 --> 00:17:48,960
!صوت الإنفجار

223
00:17:51,260 --> 00:17:54,530
ألم تسمعه؟
صوت الإنفجار، كم من ثانية؟

224
00:17:55,050 --> 00:17:58,240
...إمنحني، إمنحني

225
00:17:58,820 --> 00:18:00,350
!(آيز)

226
00:18:00,420 --> 00:18:02,170
ألم تقم بقياسها؟

227
00:18:02,510 --> 00:18:04,730
إسمع يا يا رجل، لدي
.فرصة واحدة لإصابته

228
00:18:04,930 --> 00:18:07,080
.لا تلمس تلك البندقية يا رجل

229
00:18:07,500 --> 00:18:10,150
أول ثانية تلمس فيها تلك
.البندقية اللعينة، ستكون ميتًا

230
00:18:11,740 --> 00:18:13,390
.إنتظر

231
00:18:42,270 --> 00:18:43,350
!اللعنة

232
00:20:20,550 --> 00:20:21,920
.اللعنة

233
00:20:56,990 --> 00:20:58,420
!اللعنة

234
00:21:10,830 --> 00:21:11,960
.حسنا

235
00:21:12,330 --> 00:21:14,330
.شين)، أنا أراه)

236
00:21:18,130 --> 00:21:20,350
أيها الرقيب (ماثيوز)؟

237
00:21:21,830 --> 00:21:24,340
أيها الرقيب (ماثيوز)، هل يمكنك سماعي؟

238
00:21:27,120 --> 00:21:28,280
!(شين)

239
00:21:29,850 --> 00:21:30,980
!يارجل

240
00:21:30,990 --> 00:21:32,400
..هيا

241
00:21:32,800 --> 00:21:35,680
.أنت لم تنزف دمًا، هيا يا رجل، إنهض

242
00:21:37,340 --> 00:21:39,330
.إنهض و ضمّد ذلك الجرح يا رجل

243
00:22:12,210 --> 00:22:13,890
.اللعنة
.اللعنة

244
00:22:51,500 --> 00:22:53,410
.يا إبن الساقطة

245
00:22:55,700 --> 00:22:57,800
...أيها اللعين

246
00:22:57,810 --> 00:23:00,250
.اللعنة
.اللعنة

247
00:23:05,780 --> 00:23:07,680
.حسنا

248
00:23:48,490 --> 00:23:50,160
.الإرسال الأخير

249
00:23:51,810 --> 00:23:53,630
.أجب

250
00:23:54,020 --> 00:23:56,020
هل تسمعني؟

251
00:23:58,600 --> 00:24:00,130
.أجِب

252
00:24:01,450 --> 00:24:02,970
.الإرسال الأخير

253
00:24:08,710 --> 00:24:10,040
.أجِب

254
00:24:11,480 --> 00:24:13,000
هل تسمعني؟

255
00:24:14,190 --> 00:24:15,990
هل تسمعنا؟

256
00:24:21,630 --> 00:24:23,560
.الإرسال الأخير

257
00:24:26,430 --> 00:24:27,830
هل تسمعني؟

258
00:24:30,040 --> 00:24:31,470
هل تسمعني؟

259
00:24:31,900 --> 00:24:34,500
"هنا "سبارتان، الشجرة 30
هل تسمعني؟

260
00:24:34,500 --> 00:24:37,200
.نحن نسمعك، هنا "ليما تشارلي"، حوّل

261
00:24:37,990 --> 00:24:40,310
"هنا "سبارتان، الشجرة 30

262
00:24:41,710 --> 00:24:43,390
.نحن نتلقى إطلاق نارٍ من العدو

263
00:24:43,660 --> 00:24:46,230
،نحن نطلب الخروج من هنا بطائرة هليكوبتر
.هناك رجل ساقط أرضًا

264
00:24:46,260 --> 00:24:48,550
.هناك قناص، لقد حاصرنا

265
00:24:48,720 --> 00:24:51,180
.أنا، لقد حاصرني، أطلب الإجلاء الطبي
"إجلاء العسكريين إلى المستشفى في طائرة هليكوبتر"

266
00:24:51,210 --> 00:24:54,450
.أعيد، أعيد، أنا أطلب الإجلاء الطبي

267
00:24:55,750 --> 00:24:58,200
.ما هو مركزكم؟ حول

268
00:24:58,860 --> 00:25:02,790
"شبكة الويسكي، الفندق 7203"

269
00:25:03,050 --> 00:25:04,960
.عُلم، إستعدوا

270
00:25:13,560 --> 00:25:14,810
.يا إلهي

271
00:25:15,240 --> 00:25:16,670
.(إسمع يا (شين

272
00:25:17,990 --> 00:25:20,010
.نحن عائدون إلى الوطن يا رفيق

273
00:25:34,630 --> 00:25:36,260
.لقد حان الوقت

274
00:25:52,250 --> 00:25:53,980
.حسنا، هيّا

275
00:25:54,490 --> 00:25:57,080
"هنا "سبارتان، الشجرة 30
.هل تسمعني؟ حول

276
00:25:58,240 --> 00:25:59,220
.حسنا

277
00:25:59,450 --> 00:26:01,170
."نحن نسمعك، "ليما تشارلي

278
00:26:01,650 --> 00:26:05,780
نحن تحت تغطية اللاسلكي، ولا نريد أن
نتحرك خارج نطاق إشارتك، هل تسمعنا؟

279
00:26:05,870 --> 00:26:08,920
خارج نطاق إشارتي؟ أنت أصلاً تحت
.التغطية المحلية لللاسلكي الخاص بي

280
00:26:09,700 --> 00:26:11,510
هل أنت قريب؟

281
00:26:11,650 --> 00:26:13,930
.أنا بحاجة للتأكد من هوّيتك، حوّل

282
00:26:16,890 --> 00:26:20,060
أنا (آلان آيزك)، مكتب
.شؤون المحتجزين رقم 51

283
00:26:20,340 --> 00:26:23,840
.لدي الرقيب (شين ماثيوز) هنا معي

284
00:26:25,200 --> 00:26:26,370
.لكنه ساقط على الأرض

285
00:26:26,400 --> 00:26:28,250
.من المحتمل أنه قد قُتل في المعركة

286
00:26:28,690 --> 00:26:31,220
...لا أعرف، فهو لا بستجيب، لذلك

287
00:26:32,480 --> 00:26:34,180
.حوّل

288
00:26:35,750 --> 00:26:37,700
."عُلم، "سبارتان، الشجرة 30

289
00:26:38,030 --> 00:26:39,730
.نحن نقوم بتجهيز إجلاء طبي

290
00:26:44,890 --> 00:26:46,590
.يا إلهي

291
00:26:49,990 --> 00:26:52,460
.حسنا، أيتها اللعينة الصغيرة

292
00:27:00,550 --> 00:27:02,680
."رصاصة لعينة تابعة لـ "حلف الناتو

293
00:27:03,250 --> 00:27:05,050
.اللعنة

294
00:27:05,230 --> 00:27:08,750
"7.62 x 51"

295
00:27:09,360 --> 00:27:11,850
.لا، يوجد قناص يستعمل سلاح من العيار الكبير

296
00:27:11,880 --> 00:27:13,670
.أطلب طائرات بدون طيار

297
00:27:13,690 --> 00:27:16,760
نحن بحاجة إلى الشفرة الخاصة
.بك قبل أن نرسل إجلاء طبي

298
00:27:17,110 --> 00:27:18,860
.ماذا؟ قل ذلك مجددا

299
00:27:18,870 --> 00:27:20,330
.أرسل الشفرة الخاصة بك

300
00:27:20,330 --> 00:27:23,000
...ماهذا بحق الجحيم؟ كلاّ، لكن

301
00:27:28,640 --> 00:27:30,180
من هذا؟

302
00:27:30,180 --> 00:27:32,330
.(إنه النقيب (أوتيس سيمونز

303
00:27:32,360 --> 00:27:36,650
أنا بحاجة إلى الشفرة الخاصة بك إن
.كنت سأرسل إجلاءً طبّيًا لك و لرقيبك

304
00:27:36,910 --> 00:27:41,280
،روميو...لا، لا، مهلا
.لم أقل أنني بحاجة إلى مساعدة طبية

305
00:27:41,490 --> 00:27:42,990
هل تسمعني؟

306
00:27:43,020 --> 00:27:45,760
.علم، لقد إفترضت هذا

307
00:27:45,760 --> 00:27:48,090
.و لكن هذا هو البروتوكول

308
00:27:52,130 --> 00:27:54,360
حسنا، تبا لي، كيف لي أن أعرف هذا؟

309
00:27:54,580 --> 00:27:57,140
أنك كما نقول؟

310
00:27:57,700 --> 00:28:00,220
(آلان آيزك)، أنت و رقيبك الموظّف (شين ماثيوز)

311
00:28:00,240 --> 00:28:02,410
دخلتما إلى منطقة قتل

312
00:28:02,410 --> 00:28:04,340
للتحقق من إحتمالية وجود قناص

313
00:28:04,350 --> 00:28:06,350
.و أبلغتمونا بذلك

314
00:28:06,850 --> 00:28:08,440
.حسنا، حسنا

315
00:28:09,140 --> 00:28:11,510
حسنا، أنا آسف، أنا مشتت قليلا

316
00:28:12,150 --> 00:28:16,280
إسمع، يجب أن تحظر موكبًا كبيرًا، لأن
.هذا الشخص خطيرٌ لعين

317
00:28:25,280 --> 00:28:27,620
إلى أين تستمر بالذهاب؟

318
00:28:30,710 --> 00:28:32,710
هل لديك مشاعل الإضاءة أيها الرقيب؟

319
00:28:37,290 --> 00:28:38,380
هل تسمعني؟

320
00:28:38,700 --> 00:28:40,210
نعم أسمعك، لا، لا ليست
.بحوزتي مشاعل الإضاءة

321
00:28:40,210 --> 00:28:42,380
.لدي بندقية "أم 4 " و بعض الأسلحة الشخصية

322
00:28:42,380 --> 00:28:45,120
.أريدك أن تقف و تطلق النار إلى السماء

323
00:28:45,430 --> 00:28:47,050
.علينا أن نحدد موقعكم

324
00:28:47,050 --> 00:28:49,400
ما هذا بحق الجحيم؟

325
00:28:49,500 --> 00:28:53,330
،هذه ليست مدرسة عسكرية
.سيقوم القناص بتحديد موقعي

326
00:28:53,330 --> 00:28:55,960
حسنا، لا يمكنني مساعدتك
.إلاّ إذا عرفتُ موقعك

327
00:28:55,960 --> 00:28:57,960
هل تسمعني؟

328
00:29:00,730 --> 00:29:02,370
.اللعنة

329
00:29:02,790 --> 00:29:06,340
لكن قدّمتَ الكثير من المساعدة
.لحد الآن أيها اللعين

330
00:29:16,690 --> 00:29:19,220
.هذا غباء لعين، ليس هذا هو البروتوكول اللعين

331
00:29:19,220 --> 00:29:22,450
أيها الرقيب، نحن بحاجة لمعرفة
.موقعك بدقة لإرسال إخلاء طبي

332
00:29:22,460 --> 00:29:24,360
.قل هذا مجددا

333
00:29:24,930 --> 00:29:26,650
.أنا بحاجة لمعرفة موقعك

334
00:29:26,890 --> 00:29:28,870
لا، رتبتي العسكرية، ما هي رتبتي؟

335
00:29:29,720 --> 00:29:31,320
.رقيب

336
00:29:32,830 --> 00:29:34,900
...أنت

337
00:29:35,340 --> 00:29:37,000
.لديك لهجة خاصة

338
00:29:37,610 --> 00:29:39,710
.ليست لهجة أمريكية

339
00:29:41,860 --> 00:29:44,310
.لقد تفطّنت لتمويهي

340
00:29:45,120 --> 00:29:47,010
عن ماذا تتحدث عليك اللعنة؟

341
00:29:48,150 --> 00:29:51,580
.أنا أتحدث عن الاختباء وراء الكلمات

342
00:29:52,850 --> 00:29:56,520
.كما تختبئ أنت وراء ذلك الجدار

343
00:29:56,770 --> 00:29:59,220
...انت، أنت

344
00:30:01,650 --> 00:30:03,720
...إبن الساقطة

345
00:30:06,570 --> 00:30:09,070
.تبا

346
00:30:12,440 --> 00:30:14,440
!أيها اللعين

347
00:30:17,310 --> 00:30:20,080
.لدي سؤال لك

348
00:30:20,080 --> 00:30:22,310
صديقك، هل هو ميّت؟

349
00:30:23,820 --> 00:30:25,580
.يبدو ميّتا بالنسبة لي

350
00:30:25,590 --> 00:30:28,090
"هنا "سبارتان 33
.أرسل إشارة لأي مستقبل

351
00:30:28,090 --> 00:30:29,830
.لكن ربما هو فاقد للوعي و حسب

352
00:30:30,210 --> 00:30:31,900
.لديّ رجلٌ ساقط على الأرض

353
00:30:31,930 --> 00:30:33,330
هل يجب أن أتأكد؟

354
00:30:33,330 --> 00:30:34,930
.يوجد قناص

355
00:30:34,930 --> 00:30:37,060
.يوجد قناصٌ عدو

356
00:30:37,060 --> 00:30:39,200
!اطلب إجلاء طبي-
هل أطلق النار عليه في الرأس؟-

357
00:30:39,200 --> 00:30:40,600
.أكرر، أكرر

358
00:30:40,600 --> 00:30:42,200
...أنا أطلب-
هل يملك زوجة؟-

359
00:30:42,200 --> 00:30:44,200
هل يملك أطفال؟

360
00:30:49,630 --> 00:30:54,050
هل سيستمتعون بنعشٍ مغلق؟
في حالة ما إذا إنتزعتُ وجهه؟

361
00:30:54,780 --> 00:30:57,150
.حسنا، حسنا، إخرس عليك اللعنة يا رجل

362
00:30:57,680 --> 00:31:00,550
.حسنا، توقف، توقف، توقف

363
00:31:08,930 --> 00:31:10,930
هل تريد شيئًا ما؟

364
00:31:10,930 --> 00:31:12,260
.أجل

365
00:31:12,270 --> 00:31:14,170
.حسنا، أنا لا أعرف شيئًا

366
00:31:14,170 --> 00:31:16,870
،أنا رقيبٌ تم ترقيته حديثا
.إنهم لا يخبرونني بشئ

367
00:31:16,870 --> 00:31:18,170
.إذن، تبا لك

368
00:31:18,170 --> 00:31:19,570
.ليس هذا ما أريده

369
00:31:19,570 --> 00:31:22,140
ما الذي تريده؟

370
00:31:22,140 --> 00:31:24,980
هل تريد 12 عذرًاء، أو شيء من هذا القبيل؟

371
00:31:27,280 --> 00:31:29,310
.أريد أن أتعرف بك

372
00:31:29,730 --> 00:31:32,120
.أريد فقط أن أتعرف بك

373
00:31:32,460 --> 00:31:34,460
هل ستسمح لي بذلك؟

374
00:31:36,620 --> 00:31:39,220
.أنت تعبث معي

375
00:31:40,890 --> 00:31:45,360
.لقد كنت أعبث معك، و لكنك إكتشفت ذلك

376
00:31:45,370 --> 00:31:47,270
.إذن، لنكن حقيقيين الآن

377
00:31:47,270 --> 00:31:50,200
.إنه فقط أنا و أنت هنا

378
00:31:50,760 --> 00:31:53,090
إذن، ما رأيك؟

379
00:31:54,470 --> 00:31:56,480
.أجل، سأتحدث معك

380
00:31:56,480 --> 00:31:58,910
جيد، من أين أنت؟

381
00:31:58,910 --> 00:32:03,250
،لا، إسمع، لا أعرف شيئًا عنك
إذن، لماذا لا تبدأ أنت أولا؟

382
00:32:06,620 --> 00:32:09,260
.أنا؟ لا يوجد شيء لأقوله

383
00:32:09,770 --> 00:32:12,030
.و لا حتى قصة واحدة

384
00:32:12,730 --> 00:32:16,030
حسنا، أنت من يريد ان
.يكون المتحدث يا أخي

385
00:32:31,680 --> 00:32:34,010
لماذا لا تقول شيئًا؟

386
00:32:35,460 --> 00:32:36,900
لماذا؟

387
00:32:44,010 --> 00:32:46,630
.حسنا، سأبدأ

388
00:32:50,400 --> 00:32:54,270
.أنا مجرد رجل عراقي عادي

389
00:33:02,620 --> 00:33:05,080
.مدني

390
00:33:05,080 --> 00:33:06,580
.سحقا لهذا المدني

391
00:33:10,520 --> 00:33:13,020
.صوت الإنفجار

392
00:33:13,020 --> 00:33:15,690
.واحد، إثنين، ثلاتة، أربعة، خمسة

393
00:33:16,440 --> 00:33:17,520
.حسنا

394
00:33:17,520 --> 00:33:19,560
.واحد، إثنين، ثلاتة، أربعة، خمسة

395
00:33:19,560 --> 00:33:22,030
.واحد، إثنين، ثلاتة، أربعة، خمسة
.واحد، إثنين، ثلاتة، أربعة، إنفجار

396
00:33:22,730 --> 00:33:25,410
.أربعة زائد اربعة

397
00:33:25,760 --> 00:33:30,150
...أربعة زائد أربعة، 800 زائد

398
00:33:39,050 --> 00:33:41,050
.حسنا

399
00:33:43,220 --> 00:33:45,320
.رصاصة

400
00:33:45,730 --> 00:33:47,720
60، 50، 45

401
00:33:47,720 --> 00:33:50,300
.زاوية 60 درجة

402
00:33:51,670 --> 00:33:55,360
...تسعة، 950، 950 زائد

403
00:34:01,240 --> 00:34:03,710
...هذا يمنحني

404
00:34:03,970 --> 00:34:05,970
.1500

405
00:34:15,510 --> 00:34:16,890
.حسنا

406
00:34:17,570 --> 00:34:18,780
.حسنا

407
00:34:19,390 --> 00:34:20,790
. هنا الجدار

408
00:34:20,790 --> 00:34:23,790
.(هنا أنا، و هنا (ماثيوز

409
00:34:34,790 --> 00:34:36,360
.رافعة

410
00:34:36,530 --> 00:34:37,960
.موقع البناء

411
00:34:38,390 --> 00:34:40,990
.المقطورات، سارية العَلم

412
00:34:41,010 --> 00:34:42,770
و أنت؟

413
00:34:43,260 --> 00:34:45,030
ماذا عني أنا؟

414
00:34:46,260 --> 00:34:49,310
هل رجلٌ أمريكيّ عادي؟

415
00:34:49,990 --> 00:34:53,290
.أجل، (جو) عادي

416
00:34:53,990 --> 00:34:58,050
.جي آي جو) عادي)
"جي آي جو: هي مجموعة من شخصيات الإثارة تنتجها شركة الألعاب هاسبرو"

417
00:35:01,000 --> 00:35:03,000
هل أنت من القوات البرية
أم من القوات البحرية؟

418
00:35:05,630 --> 00:35:08,080
لقد خدمت في صفوفنا، أليس كذلك؟

419
00:35:08,110 --> 00:35:11,370
.خضعت لتدريباتنا، ثم قمت بخيانتنا

420
00:35:11,860 --> 00:35:15,310
أسمع، هؤلاء الملاعين كانوا
.يبنون توصيلات خطوط الأنابيب

421
00:35:15,790 --> 00:35:19,320
.لقد كانوا يبنون إقتصادكم اللعين أيها الأحمق

422
00:35:21,680 --> 00:35:23,850
توصيلات الأنابيب، صحيح؟

423
00:35:24,650 --> 00:35:26,850
من أجل إقتصادنا؟

424
00:35:27,600 --> 00:35:29,360
.أجل، هذا من أجل النقود اللعينة

425
00:35:29,670 --> 00:35:33,130
.من أجل البنية التحتية و التعليم و المدارس

426
00:35:33,130 --> 00:35:35,460
.هؤلاء الأشخاص كانوا مقاولين ملاعين

427
00:35:35,460 --> 00:35:37,200
.هذا ليس مكانٌ للقتال

428
00:35:37,200 --> 00:35:39,200
.لقد إنتهت الحرب يا أخي

429
00:35:39,200 --> 00:35:41,530
أخاك؟

430
00:35:41,540 --> 00:35:43,540
.مهما يكن يا رجل

431
00:35:43,540 --> 00:35:46,510
.إنه إختيار كلمات مثير للإهتمام

432
00:35:46,510 --> 00:35:49,580
.مع ذلك، أنا أختلف معك يا أخي

433
00:35:50,160 --> 00:35:52,160
.الحرب لم تنتهي

434
00:35:54,020 --> 00:35:56,020
.ليس بالنسبة لك بكل تأكيد

435
00:36:01,010 --> 00:36:04,620
أنت تقول، أنت تقول الكثير من
الكلمات الخيالية، ماذا تكون أنت؟

436
00:36:04,630 --> 00:36:07,590
شكسبير) عراقي أو شيء من الهراء؟)

437
00:36:08,260 --> 00:36:10,160
شيكسبير)؟)

438
00:36:10,160 --> 00:36:12,530
.اللغة العسكرية المميزة هي الشعر بأكمله

439
00:36:12,530 --> 00:36:15,330
..."معركة الثرثة، قبضة "غيتو

440
00:36:15,340 --> 00:36:18,540
.جهاد (جوني)، النيران الصديقة

441
00:36:33,130 --> 00:36:35,350
.(حان دورك يا (آيزك

442
00:36:35,680 --> 00:36:38,680
أو يجب علي أن أقول (آيز)؟

443
00:36:41,980 --> 00:36:43,300
ماذا؟

444
00:36:43,300 --> 00:36:45,700
ماذا تعني بأنه قد حان دوري؟
ماذا تريد مني أن أقول؟

445
00:36:45,700 --> 00:36:47,500
.أخبرني من أين أنت

446
00:36:47,500 --> 00:36:49,300
أين هي عائلتك؟

447
00:36:49,300 --> 00:36:51,440
.لن اتحدث عن عائلتي اللعينة

448
00:36:51,970 --> 00:36:54,210
.يا إلهي

449
00:37:00,040 --> 00:37:03,620
حسنا، إذن أخبرني عن الإخوة
.و الأخوات في الأسلحة

450
00:37:04,170 --> 00:37:06,110
.هذا مرفوضٌ أيضا يا أخي

451
00:37:06,130 --> 00:37:08,990
.لا أريد أي أسرار عسكرية، أريد قصصا و حسب

452
00:37:09,580 --> 00:37:10,770
.تبا لك

453
00:37:10,800 --> 00:37:12,800
.سأطلق النار على (ماثيوز) إذا لم تتحدث

454
00:37:13,230 --> 00:37:14,690
.تفضل

455
00:37:15,350 --> 00:37:17,100
حقا؟

456
00:37:19,730 --> 00:37:22,670
.إنه خسارتك الثانية

457
00:37:22,920 --> 00:37:26,400
.(أوّلا (دين)، والآن (ماثيوز

458
00:37:26,410 --> 00:37:28,010
كيف عرفتَ أمر (دين) عليك اللعنة؟

459
00:37:28,300 --> 00:37:30,960
.واصل الحديث-
لا، تبا ك، كيف عرفت؟-

460
00:37:32,920 --> 00:37:35,010
.انت تحمل منظاره

461
00:37:35,020 --> 00:37:37,020
ما الذي قاله رقيبك؟

462
00:37:37,380 --> 00:37:39,380
"منظار رجلٍ ميّت؟"

463
00:37:45,500 --> 00:37:47,370
...ايها الـ

464
00:37:52,000 --> 00:37:54,340
.(فقط أخبرني بشيء واحد يا (آيزك

465
00:37:54,720 --> 00:37:56,740
.أخبرني عن رفاقك

466
00:37:56,740 --> 00:37:59,400
.(و إلاّ سأطلق النار على وجه (ماثيوز

467
00:38:02,620 --> 00:38:04,280
.حسنا

468
00:38:11,820 --> 00:38:13,460
.أجل

469
00:38:13,810 --> 00:38:16,550
.نحن...نحن نلعب كرة القدم

470
00:38:16,740 --> 00:38:18,890
أستميحك عذرًا؟

471
00:38:20,570 --> 00:38:24,970
أجل، لا، أنا و الفرقة...نلعب
.في فترة ما بعد الظهر

472
00:38:25,960 --> 00:38:27,500
.لقد أحرقتنا شمس العراق

473
00:38:27,960 --> 00:38:30,670
.لا يوجد لشيء آخر لفعله

474
00:38:30,980 --> 00:38:32,360
.لا توجد حربٌ لنخوضها

475
00:38:32,380 --> 00:38:34,070
إحترقتم؟

476
00:38:34,560 --> 00:38:36,670
ما الذي يعني هذا؟

477
00:38:38,920 --> 00:38:41,790
.إحترقنا، كما تعلم، مدبوغ

478
00:38:49,490 --> 00:38:51,460
.واصل

479
00:38:52,260 --> 00:38:54,860
أواصل؟

480
00:38:55,930 --> 00:38:57,700
ماذا عن الرقيب (ماثيوز)؟

481
00:38:58,170 --> 00:38:59,900
هل أحرقته أشعة الشمس؟

482
00:39:03,210 --> 00:39:05,780
وهل هذا ما حدث لـ (دين) أبضا؟

483
00:39:06,490 --> 00:39:08,300
.(أنا لا أتحدث معك عن اللعين (دين

484
00:39:08,330 --> 00:39:10,550
.أيها العراقي القذر اللعين

485
00:39:11,120 --> 00:39:14,480
.(لو كنت مكانك لبدأت بالحديث يا (آيزك

486
00:39:14,840 --> 00:39:16,790
.(أخبرني عن (دين

487
00:39:18,290 --> 00:39:19,980
ما سبب هوَسك؟

488
00:39:20,460 --> 00:39:21,650
ماهذا بحق الجحيم؟

489
00:39:21,660 --> 00:39:23,520
...هذا يثير إهتمامي

490
00:39:23,910 --> 00:39:26,530
.الرابطة بينك و بين إخوتك

491
00:39:29,730 --> 00:39:33,330
.و سأطلق النار على (ماثيوز) إن لم تتحدث

492
00:39:34,770 --> 00:39:36,430
.انا أنظر إليه الآن

493
00:39:36,680 --> 00:39:39,500
.سيكون من السهل تمزيق وجهه

494
00:39:41,920 --> 00:39:43,740
.عئلته لن تتعرف عليه حتى

495
00:39:44,920 --> 00:39:47,780
هل هذا ما تريده يا (آيز)؟

496
00:39:56,760 --> 00:39:59,790
.يجب عليك أن تجيب على أسئلتي وحسب

497
00:40:01,400 --> 00:40:03,620
.حسنا، حسنا

498
00:40:19,180 --> 00:40:21,600
.(أخبرني عن منظار (دين

499
00:40:24,530 --> 00:40:26,150
.اللعنة

500
00:40:26,150 --> 00:40:26,630
يمكنني رؤيته عند
.قاعدة الجدار هنالكَ

501
00:40:26,630 --> 00:40:29,150
.يمكنني رؤيته عند قاعدة الجدار هناك
يمكنني رؤيته عند
.قاعدة الجدار هنالكَ

502
00:40:29,160 --> 00:40:31,020
لماذا تحتفظ به؟
لماذا تحتفظ به؟

503
00:40:31,020 --> 00:40:31,420
.اللعنة

504
00:40:31,420 --> 00:40:33,090
.اللعنة
.اللعنة

505
00:40:33,090 --> 00:40:33,490
.اللعنة

506
00:40:43,140 --> 00:40:43,790
.قلت أنه مكسور

507
00:40:43,790 --> 00:40:45,140
.لقد قلتَ بأنه معطل
لماذا تحمل معطّلا يا (آيزك)؟
.قلت أنه مكسور

508
00:40:45,140 --> 00:40:47,940
لماذا ستحمل منظارًا
مكسورًا، (آيزك)؟
.لقد قلتَ بأنه معطل
لماذا تحمل معطّلا يا (آيزك)؟

509
00:40:48,970 --> 00:40:49,600
.أخرس، يا رجل

510
00:40:49,600 --> 00:40:51,150
.إخرس عليك اللعنة يا رجل
.أخرس، يا رجل

511
00:40:51,150 --> 00:40:51,180
.أخرس، يا رجل

512
00:40:51,180 --> 00:40:52,640
كيف سينتهي هذا الأمر؟
كيف سينتهي هذا؟

513
00:40:52,650 --> 00:40:52,850
.كيف سينتهي هذا الأمر اللعين؟

514
00:40:52,850 --> 00:40:54,810
كيف سينتهي هذا؟
.كيف سينتهي هذا الأمر اللعين؟

515
00:40:54,820 --> 00:40:55,700
آسف؟

516
00:40:55,700 --> 00:40:57,620
عذرًا؟
آسف؟

517
00:40:57,620 --> 00:40:57,640
عذرًا؟

518
00:40:58,820 --> 00:41:01,490
قلت، كيف سينتهي هذا الأمر اللعين؟

519
00:41:01,490 --> 00:41:03,620
كيف ستكون نهاية هذه اللعبة؟

520
00:41:03,620 --> 00:41:05,490
.ليس هنالك نهاية للعبة

521
00:41:05,490 --> 00:41:07,690
.أنني فقط أستمتع بحديثنا

522
00:41:07,690 --> 00:41:10,090
.توقف
.توقف بحق اللعنة، حسنًا؟

523
00:41:10,100 --> 00:41:12,230
.أنت لن تعرفني مطلقًا

524
00:41:12,230 --> 00:41:14,770
.لكنني أشعر كأنني أعرفك عن كثبّ فعلًا

525
00:41:14,770 --> 00:41:16,100
!كلا، أنت لست تعرف شيئًا

526
00:41:16,100 --> 00:41:18,100
.لا تعرف أي شيء

527
00:41:18,100 --> 00:41:20,570
..أنت مصاب بالجفاف الآن
.هذا ما أعرفه

528
00:41:20,570 --> 00:41:22,710
.لهذا السبب صوبتّ على قارورة ماءك

529
00:41:22,710 --> 00:41:25,040
.كلا، لم تفعل، بل كنت تحاول قتلي

530
00:41:25,050 --> 00:41:26,850
.كلا، بل قارورة الماء

531
00:41:28,650 --> 00:41:31,250
.لا أحد يصيب بهذه الدقة

532
00:41:31,250 --> 00:41:34,250
.والهوائي الخاص بك

533
00:41:34,250 --> 00:41:36,720
.مستحيل

534
00:41:36,720 --> 00:41:38,620
.وركبتكَ

535
00:41:38,630 --> 00:41:41,730
.أعرف مكان الشريان المأبضي في ركبتكَ

536
00:41:41,730 --> 00:41:43,860
،الذي فيه دماء وفيرة
...ولا يهمّ أيًا من

537
00:41:43,860 --> 00:41:45,800
،الضمادات تملك الآن
..فأنك سوف تجلس

538
00:41:45,800 --> 00:41:48,030
.في بركة من الدماء

539
00:41:48,030 --> 00:41:51,570
،أنكّ تشعر بالتعبّ
.مشوش الذهن

540
00:41:51,570 --> 00:41:55,510
.وسوف تنزف قبل حلول الظلام

541
00:41:55,510 --> 00:41:58,510
ما الذي يجري؟
ما هذا الهراء؟

542
00:41:58,510 --> 00:42:00,850
.أيها الملعون

543
00:42:02,550 --> 00:42:05,150
.أيها الداعر المجنون

544
00:42:05,150 --> 00:42:07,020
ما الذي تريده مني؟

545
00:42:08,890 --> 00:42:10,890
!اللعنة

546
00:42:24,270 --> 00:42:26,270
...اللعين

547
00:42:26,270 --> 00:42:28,540
.اللعين..الحاج

548
00:42:42,720 --> 00:42:45,920
إلي أين أنت مستمرًا بالذهاب؟

549
00:42:45,930 --> 00:42:48,090
،كلا،كلا

550
00:42:48,090 --> 00:42:50,300
أنت تحاول محاوطة جداري، صحيح؟

551
00:42:50,300 --> 00:42:52,630
صحيح؟

552
00:42:52,630 --> 00:42:55,970
تحاول محاوطة جداري، أيها اللعين؟

553
00:42:55,970 --> 00:42:57,770
.هذا مثيرًا للسخرية

554
00:42:57,770 --> 00:43:00,640
نعم، أنا على حق، صحيح؟

555
00:43:01,670 --> 00:43:04,680
."أنت قلت "جداري
48
،الجدار نفسه التي جاءت بلادك لهدمه

556
00:43:08,350 --> 00:43:12,080
.أنت الآن تحاول يائسًا لمنعه من الأنهيــار

557
00:43:12,090 --> 00:43:15,090
تجدّ ذلك مضحكًا، صحيح؟

558
00:43:15,090 --> 00:43:16,750
،عليك أنّ تعرف

559
00:43:16,760 --> 00:43:19,160
.أن الجدار الذي تختبىء خلفه

560
00:43:19,160 --> 00:43:21,690
.بالواقع كان جزءًا من مدرسة

561
00:43:23,600 --> 00:43:25,000
.نعم، حسنًا، سأتبوّل عليه

562
00:43:25,000 --> 00:43:26,860
.هذا ما أعتقده بشأن جدارك اللعين

563
00:43:26,870 --> 00:43:29,330
.أنت تختبىء في ظلال الأسلام

564
00:43:29,340 --> 00:43:32,700
.كلا، أنا أختبىء في ظلال الموت اللعين

565
00:43:32,710 --> 00:43:35,710
.أني في ظلال الموت اللعين

566
00:43:50,190 --> 00:43:52,320
...لأبد

567
00:43:52,330 --> 00:43:54,730
."لأبد أن هذه رشاش "طراز 20

568
00:44:01,800 --> 00:44:04,800
.ثمانية رجال

569
00:44:04,800 --> 00:44:07,210
."لأبد أن هذه رشاشة "طراز 20

570
00:44:24,820 --> 00:44:27,360
،واحدة أصابت (ماثيوز)

571
00:44:27,360 --> 00:44:29,760
.ثلاثة بيّ

572
00:44:38,940 --> 00:44:42,410
...هذه 76

573
00:44:42,410 --> 00:44:46,810
أنها رصاصات 7.62×51 مرخصة
من قبل "الولايات المتحدة"؟

574
00:44:48,820 --> 00:44:51,020
.أيها الداعر

575
00:44:51,020 --> 00:44:54,150
تريد التحدث؟
هيّا، يا رجل، كيف حالك؟

576
00:44:54,150 --> 00:44:56,150
.تريد معرفة السلاح الذي أستخدمه

577
00:44:56,160 --> 00:44:58,160
.رشاش "24"؟

578
00:44:58,160 --> 00:45:00,830
"مارك-11"

579
00:45:00,830 --> 00:45:03,760
،كنت لأفُضل
.أم-96"، "ويندرانر" بأي يوم"

580
00:45:03,760 --> 00:45:05,960
.أعتقدت أننا سنكون صادقين

581
00:45:05,970 --> 00:45:08,370
."اعلم أنك تستعمل "مارك-11

582
00:45:08,370 --> 00:45:11,700
.كلا، انت تعتقد أنني أستخدم هذا السلاح

583
00:45:11,710 --> 00:45:14,710
.لكنكَ لا تعرف ذلك بشكل أكيد

584
00:45:14,710 --> 00:45:16,840
.أنت لا تعرف أي شيء

585
00:45:16,840 --> 00:45:18,840
أبهذه الطريقة تقولها؟

586
00:45:18,850 --> 00:45:20,180
"أنت لا تعرف أي شيء؟"

587
00:45:20,180 --> 00:45:22,380
.قل ذلك مجددًا

588
00:45:22,380 --> 00:45:24,220
.لا أسمعــك

589
00:45:25,750 --> 00:45:27,750
.حسنًا

590
00:45:27,750 --> 00:45:29,290
..أنت

591
00:45:29,290 --> 00:45:31,020
...لا

592
00:45:31,020 --> 00:45:32,990
.تعرف...شيئًا

593
00:45:38,960 --> 00:45:41,830
لا أعلم شيئًا، صحيح؟

594
00:45:41,840 --> 00:45:44,100
.حسنًا، أمض قدمًا، رجاءًا

595
00:45:44,100 --> 00:45:46,500
.علمنيّ، يا رحل

596
00:45:47,510 --> 00:45:50,480
.هيّا، أنني منصتً

597
00:45:54,250 --> 00:45:56,510
،أنتم الأمريكيون

598
00:45:56,520 --> 00:45:59,320
.تعتقدون أنكم تعرفون بكل شيء

599
00:45:59,320 --> 00:46:01,850
.تعتقدونه بهذا البساطة

600
00:46:01,860 --> 00:46:04,320
.بأنني عدوكــم

601
00:46:04,320 --> 00:46:07,930
،لكننا لسنا مختلفين كثيرًا
.أنا و أنت

602
00:46:07,930 --> 00:46:10,930
.نعم، بأستثناء أنني لست أرهابي لعين

603
00:46:10,930 --> 00:46:13,530
.وأنت تعتقد أنني أرهابي؟

604
00:46:17,440 --> 00:46:21,440
.أنت الذي أتيت إلى بلد رجلًا آخر

605
00:46:23,280 --> 00:46:27,810
.تتخفىّ على أراضيه

606
00:46:27,810 --> 00:46:30,110
.على ترابه

607
00:46:32,380 --> 00:46:35,550
.مستحيل

608
00:46:35,560 --> 00:46:38,920
،من حيثما أجلس

609
00:46:38,930 --> 00:46:43,060
.أنت تبدو تمامًا كالأرهابــي

610
00:46:48,070 --> 00:46:52,070
في القمامة اللعينة؟

611
00:46:52,070 --> 00:46:54,440
.مستحيل

612
00:46:56,440 --> 00:46:59,910
.ألا أنه محترفًا

613
00:47:02,920 --> 00:47:05,920
...أنه أنت

614
00:47:05,920 --> 00:47:08,250
.أنت (جوبا)

615
00:47:08,250 --> 00:47:11,120
.الشبح

616
00:47:11,120 --> 00:47:14,090
هنالك 100 رجلًا بالخارج
.يسمون أنفسهم (جوبا)

617
00:47:14,090 --> 00:47:17,260
.أنني رجل عادي وحسبّ

618
00:47:18,530 --> 00:47:21,600
.الخسائر الأمريكية - 35

619
00:47:21,600 --> 00:47:24,200
.ملاك الموت

620
00:47:24,200 --> 00:47:27,000
.لهذا السبب لم يجدوك أبدًا

621
00:47:29,980 --> 00:47:31,980
.تبًا

622
00:47:31,980 --> 00:47:36,380
.لأبد أنكَ مكثت أيامًا بهذه الكومة

623
00:47:40,120 --> 00:47:44,460
.إذًا، نحن دربناك، ذلك واضحًا

624
00:47:44,460 --> 00:47:48,530
،تعلمت القنصّ
،وضع المسار، وتهيئة البندقية

625
00:47:48,530 --> 00:47:51,200
،لا تعيد التعبئة أثناء الأطلاقات

626
00:47:51,200 --> 00:47:53,530
تعلمت كل هذه الأمور
.ثم خنتنا

627
00:47:53,530 --> 00:47:56,870
.ذلك يعتمد على الزاوية التي تنظر منها

628
00:47:56,870 --> 00:47:59,140
.زاوية واحدة فقط

629
00:47:59,140 --> 00:48:02,870
.نعم، توقعت أن تقول هذا

630
00:48:02,880 --> 00:48:04,540
.كلا

631
00:48:04,540 --> 00:48:08,210
...أخبرني أنك عدويّ
.وسوف أحترم هذا

632
00:48:08,210 --> 00:48:10,210
.فأننا نُقتل

633
00:48:10,220 --> 00:48:13,950
لكني قلّ لي أنك صديقي
.ثم أطعني من خلفي

634
00:48:13,950 --> 00:48:17,020
.الزاوية الوحيدة التي أرى منها هي الخداع فقط

635
00:48:17,020 --> 00:48:20,630
لكن ماذا لو هذا الصديق
طعنك في ظهرك ولم تمت

636
00:48:20,630 --> 00:48:23,630
فهل مناسبًا أن ترديه قتيلًا؟

637
00:48:28,570 --> 00:48:32,240
أريدك أن تخبرني شيئًا، (آيزك)

638
00:48:32,240 --> 00:48:35,370
لماذا أنت هنا؟

639
00:48:35,380 --> 00:48:38,640
لماذا لا تزال هنا، (آيزك)؟

640
00:48:40,910 --> 00:48:43,950
كم عدد الجولات التي ختمتها حتى الآن؟

641
00:48:45,950 --> 00:48:48,120
لماذا تستمر بالعودة؟

642
00:48:58,060 --> 00:48:59,930
هل بسبب (دين)؟

643
00:48:59,930 --> 00:49:01,930
...عليك أن

644
00:49:01,940 --> 00:49:04,940
كيف أتيت لهذا المكان بحق اللعنة؟

645
00:49:05,940 --> 00:49:08,540
ألهذا السبب؟

646
00:49:08,540 --> 00:49:10,680
.كن صادقًا معي، (آيزك)

647
00:49:10,680 --> 00:49:13,010
هل بسبب (دين)؟

648
00:49:16,550 --> 00:49:19,620
...أخبرني فقط

649
00:49:19,620 --> 00:49:22,620
.كيف...تعرف ذلك

650
00:49:22,620 --> 00:49:26,220
كيف عرفت هذا الأسم؟

651
00:49:26,230 --> 00:49:29,560
.أخبرني شيئًا عنه

652
00:49:29,560 --> 00:49:31,260
.شيء واحدًا فقط

653
00:49:38,470 --> 00:49:42,410
.لقد كنا من نفس المنطقة

654
00:49:42,410 --> 00:49:44,740
...أقربائه

655
00:49:44,740 --> 00:49:48,280
.أرتادوا نفس المدرسة مثلي

656
00:49:48,280 --> 00:49:51,220
...أبي علم أنه

657
00:49:51,220 --> 00:49:54,090
.رأى أبنه

658
00:49:55,090 --> 00:49:58,020
.حضنه

659
00:49:58,020 --> 00:50:01,030
.أكثر مما حُضن (دين) يومًا

660
00:50:03,660 --> 00:50:07,530
."(كليم) تعمل عند متجر "ستوب آند شوب

661
00:50:07,530 --> 00:50:10,600
(كليم)؟

662
00:50:10,600 --> 00:50:12,600
.(كليمنتاين)، زوجته

663
00:50:16,610 --> 00:50:18,210
.مستحيل...لا أستطيع..

664
00:50:18,210 --> 00:50:20,140
...لا
.لا أستطيع العودة لهناك

665
00:50:20,150 --> 00:50:23,280
.بدأ وأنقضى النهار

666
00:50:23,280 --> 00:50:25,280
.ونظرتهم لي

667
00:50:26,690 --> 00:50:29,690
...كانوا

668
00:50:29,690 --> 00:50:33,620
...ليرغبون برؤيتي

669
00:50:33,630 --> 00:50:36,630
.يروني

670
00:50:37,630 --> 00:50:41,170
.اللعنة

671
00:50:41,170 --> 00:50:43,170
.كلا

672
00:50:43,170 --> 00:50:45,500
...لا أستطيع العودة

673
00:50:45,510 --> 00:50:48,710
.لا أستطيع فعل ذلك
.لا أستطيع العودة

674
00:50:53,050 --> 00:50:55,310
يا إلهي

675
00:50:57,520 --> 00:50:59,720
.اللعنة

676
00:51:11,460 --> 00:51:14,270
أنت سعيدًا ألآن؟

677
00:51:14,270 --> 00:51:16,600
الآن أنت تعرف كل شيء

678
00:51:16,600 --> 00:51:19,070
أنك مجنون، أتعرف ذلك؟

679
00:51:19,070 --> 00:51:20,740
لماذا تفعل هذا؟

680
00:51:20,740 --> 00:51:24,410
.لأنك عبثت بعقلي أيضًا

681
00:51:34,290 --> 00:51:37,620
(آيزك)،عندما سينتهي هذا الأمر

682
00:51:37,620 --> 00:51:41,490
.الجلد سوف يقُطع من وجهـك

683
00:51:43,700 --> 00:51:46,360
.عيناكَّ سوف تُقتلع

684
00:51:46,370 --> 00:51:49,230
.أقتلني، أيها الوغد

685
00:51:49,240 --> 00:51:53,440
.لسانك المخادع سوف يُعلق على صــدرك

686
00:51:56,640 --> 00:52:00,640
،أقتلني فقط، يا رجل
.أنهي الأمر

687
00:52:00,650 --> 00:52:03,110
.لكنني سأدعـهم يجدون جثتــك

688
00:52:03,120 --> 00:52:06,120
،اللعنة على ذلك
.سأطلق النار على نفسي وحسب

689
00:53:02,910 --> 00:53:04,510
،حسنًا، أيها الأحمق

690
00:53:04,510 --> 00:53:06,510
أين أنت؟

691
00:53:33,810 --> 00:53:35,410
.حسنًا

692
00:53:41,410 --> 00:53:42,810
،حسنًا
.أيها الداعر الغبي

693
00:53:44,320 --> 00:53:46,680
،جرب هذا
.أيها الحاج العاهر

694
00:53:53,860 --> 00:53:56,360
.هيّا، أرني شيئًا

695
00:53:56,360 --> 00:53:57,760
.أطلقها، أيها العاهر

696
00:55:42,930 --> 00:55:44,940
.اللعنة

697
00:56:56,410 --> 00:56:58,010
.اللعنة

698
00:57:24,540 --> 00:57:26,670
.تبًا

699
00:57:26,670 --> 00:57:28,470
.!اللعنة

700
00:58:47,250 --> 00:58:49,250
كان ذلك حماقةً، (آيزك)

701
00:58:49,260 --> 00:58:51,220
.أستطيع أصابتك

702
00:58:51,220 --> 00:58:53,220
.أستطيع أصابتك بكل سهولة

703
00:58:58,030 --> 00:59:00,030
(آيز)

704
00:59:02,000 --> 00:59:04,670
.أريد فقط الحديث معك وحسب، (آيزك)

705
00:59:10,310 --> 00:59:13,640
لماذا تحاول أن تُقتل نفسك؟

706
00:59:35,930 --> 00:59:37,940
(آيزك)، هل أنت موجود؟

707
00:59:48,010 --> 00:59:50,710
.اللعنة

708
00:59:57,990 --> 01:00:00,890
.(آيزك)

709
01:00:00,890 --> 01:00:03,060
.الأسلكي الذي خاطرت بحياتك لأجله

710
01:00:03,060 --> 01:00:05,060
.أنه معُطل

711
01:00:08,000 --> 01:00:10,330
هل أنت ميتًا، أيضًا؟

712
01:00:10,340 --> 01:00:13,300
.لقد أخطاتني، لا أزال حيًا

713
01:00:13,310 --> 01:00:15,240
.أنك لست بهذه الأحترافيـة

714
01:00:15,240 --> 01:00:16,940
!لقد تحدث

715
01:00:16,940 --> 01:00:19,310
.كسروا الخشب
.أسمعوا، أسمعوا

716
01:00:19,310 --> 01:00:22,010
.أنها نبضات قُلبه البشع

717
01:00:22,010 --> 01:00:24,950
.ماهذه؟ أهي أحد قصائد الحاج الشاذ

718
01:00:24,950 --> 01:00:26,220
.أمريكية

719
01:00:26,220 --> 01:00:29,950
."قصة "القلب المليء بالقصص

720
01:00:29,960 --> 01:00:31,790
(إدغار آلان بو)

721
01:00:31,790 --> 01:00:34,320
لا أفهم أي كلمة مما تقوله، يا رجل

722
01:00:34,330 --> 01:00:37,890
..(أدغار آلان بو)

723
01:00:37,900 --> 01:00:40,760
ما الخطب بجهازك الأسلكي، يارجل، ما الخطب؟

724
01:00:40,770 --> 01:00:42,870
.ربما درست أعماله

725
01:00:42,870 --> 01:00:45,140
.أنه أمريكي عظيم

726
01:00:45,140 --> 01:00:47,870
...كتاباته حقـًا

727
01:00:47,870 --> 01:00:51,340
ما الخطب؟
.لم أفعل أي شيء

728
01:00:51,340 --> 01:00:53,340
هل تعلم أنه كان يتيمـًا؟

729
01:00:55,310 --> 01:00:57,980
،حاول أن يكون جنديـًا
...لكنـه لم يقدر

730
01:01:03,760 --> 01:01:06,220
(شين)، (شين)، هل هذا أنتَ؟

731
01:01:06,230 --> 01:01:07,920
،كان كاتبًا أفُضل

732
01:01:07,930 --> 01:01:09,130
.من أن يكون جنديـًا

733
01:01:12,030 --> 01:01:15,700
،في منتصف ليلة كئيبـة"

734
01:01:15,700 --> 01:01:19,770
،بينما أتاملّ"
.ضعيفًا ومهُلك

735
01:01:19,770 --> 01:01:22,710
!حضرة الرقيب (ماثيو) -
...فجأة جاء لي" -

736
01:01:22,710 --> 01:01:26,080
...صوت طرقات" -
.أهذا أنتَ؟ -

737
01:01:26,080 --> 01:01:29,080
.على باب غرفتي"..

738
01:01:29,080 --> 01:01:32,250
ثم دخل غراب مهُيب"

739
01:01:32,250 --> 01:01:36,090
.من الأيام الخوالي المباركة"

740
01:01:38,460 --> 01:01:41,290
،أخــرجّ المُقت من قلبي"

741
01:01:41,290 --> 01:01:44,860
"أخرجّ هيئتكَ من على بابي"

742
01:01:44,860 --> 01:01:48,030
."أقتبس من الغراب: "ليس بعد الآن

743
01:01:53,710 --> 01:01:57,070
أم أنك تفضل الكاتب (روبرت فروست)؟

744
01:01:59,140 --> 01:02:01,750
...قال الصوت"

745
01:02:01,750 --> 01:02:05,150
...أنظر ليّ بين النجوم"

746
01:02:05,150 --> 01:02:07,250
!أراك يا رجل -
.وأخبرني بكل صُدق" -

747
01:02:07,250 --> 01:02:10,390
...إذا كان رجال الأرض" -
!أعلم أنك أخذت قيلولةً -

748
01:02:10,390 --> 01:02:13,260
..إذا كانت كل جروح الروح والجسد"

749
01:02:13,260 --> 01:02:15,260
.لقد وجدت هذا المخادع اللعين

750
01:02:15,260 --> 01:02:16,890
..أننا لسنّا ثمينونّ كفاية
..لكي ندفع ثمن النفُس"

751
01:02:16,900 --> 01:02:18,760
.بأتجاه الساعة 12

752
01:02:18,760 --> 01:02:21,770
.في كومة القمامة

753
01:02:21,770 --> 01:02:24,800
.شعره جميلًا جدًا

754
01:02:35,250 --> 01:02:37,180
..اللعنـ

755
01:02:42,020 --> 01:02:43,520
.تبًا

756
01:02:43,520 --> 01:02:47,060
إذًا، أنت درسته، صحيح؟

757
01:02:47,060 --> 01:02:50,760
..،درسته

758
01:02:50,760 --> 01:02:54,900
هل درست هنا أم خارج البلد؟

759
01:02:54,900 --> 01:02:57,230
...،أعلم أنهم لديهم

760
01:02:57,240 --> 01:02:59,900
.برامج المنح خارج البلد وما شأبه

761
01:03:02,310 --> 01:03:06,080
!(شين)
،الأصابة من هذه المسافة

762
01:03:06,080 --> 01:03:07,540
،عليها أن تكون على الأقل

763
01:03:07,550 --> 01:03:11,450
بأرتفاع 25 إلى30 قدمًا، يا رجل

764
01:03:11,450 --> 01:03:13,520
.نتحدث بشأن 1500 مترًا

765
01:03:13,520 --> 01:03:15,490
.ربما 1550 مترًا

766
01:03:15,490 --> 01:03:17,990
..صحيح،أليس كذلك؟

767
01:03:17,990 --> 01:03:19,490
لماذا لا تتحدث يا رجل؟

768
01:03:19,490 --> 01:03:21,990
هيّا، أنت موجود؟

769
01:03:23,030 --> 01:03:26,800
.اللعنة

770
01:03:29,800 --> 01:03:31,330
هل أنت موجودًا، يا رجل؟

771
01:03:35,340 --> 01:03:36,810
.أنه فقط، كما تعرف

772
01:03:36,810 --> 01:03:38,380
.أنت تعرف الكثير بشأن الكتب وما شأبه

773
01:03:38,380 --> 01:03:40,880
ارتأيت أنه ممكنـًا

774
01:03:40,880 --> 01:03:44,080
.أن أتعلم قصائد الحاج (شكسبير) وما شأبه

775
01:03:44,080 --> 01:03:45,550
(شكسبير)؟

776
01:03:45,550 --> 01:03:47,550
أهذا الشعر الوحيد الذي تعرفه؟

777
01:03:51,260 --> 01:03:53,890
.درست الأنجليزية

778
01:03:53,890 --> 01:03:56,130
...ماذا، هل أنت

779
01:03:56,130 --> 01:03:58,360
هل تخصصكَ "القنص"؟

780
01:03:59,530 --> 01:04:01,330
،"كنت معلمًا في "بغداد

781
01:04:01,330 --> 01:04:03,500
.لكن مفخخة ضربت مدرستي

782
01:04:03,500 --> 01:04:06,840
.حصلت عليها، (شين)؟

783
01:04:06,840 --> 01:04:09,110
أصبت بشّظية بمرفقُي الأيسر
.لا تزال تؤلمنـي

784
01:04:09,110 --> 01:04:12,510
كومة القمامة
.خلف المقطورة البيضاء

785
01:04:12,510 --> 01:04:14,180
...1550

786
01:04:14,180 --> 01:04:16,880
.أنها تذكرني بطلابي الذين ماتوّا

787
01:04:16,880 --> 01:04:18,980
.هيّا، عزيزي

788
01:04:18,980 --> 01:04:20,620
.هيّا، عزيزي، لنفعلها

789
01:04:22,490 --> 01:04:25,320
لهذا السبب تطلق النار على المقاولين المدنيين؟

790
01:04:27,090 --> 01:04:30,630
،:كما يقول الكتاب المقدس
."العيـن بالعيــــن"

791
01:04:30,630 --> 01:04:33,160
.هذا هراء

792
01:04:33,170 --> 01:04:36,400
.أنت لست متدينًا أكثر مني، يا رجل

793
01:04:36,400 --> 01:04:40,540
أنه فقط عـذر لعين
.لتطلق النار على الأمريكان

794
01:04:40,540 --> 01:04:43,270
أنت بمآمن، يا رجل

795
01:04:43,280 --> 01:04:46,880
،فقط تقدم ببطء
،عزيزي، بكل بطء

796
01:04:46,880 --> 01:04:48,580
هل هذا سؤال، (آيزك)؟ -
.ببطء وهدوء

797
01:04:48,580 --> 01:04:51,010
.بهدوء وبسرعة

798
01:04:51,020 --> 01:04:54,890
.نعم، أنت محقًا

799
01:04:58,120 --> 01:05:01,190
،أترى
.هذا ما لا أفهمه

800
01:05:01,190 --> 01:05:05,360
كيف لأنسان متعلمًا مثلك
.أن يكون أرهابيًا لعين؟

801
01:05:08,100 --> 01:05:10,500
.أنت أخبرني

802
01:05:10,500 --> 01:05:13,370
.أغلق فمكَ العفن

803
01:05:13,370 --> 01:05:15,970
.أنك تحتضر، (آيزك)

804
01:05:15,970 --> 01:05:19,240
يعجبك أن تستمع لصوتك، أليس كذلك؟

805
01:05:19,240 --> 01:05:22,410
.أنني أشعر بالروعة

806
01:05:22,410 --> 01:05:25,020
.بأفضل أحوالي، عزيزي

807
01:05:25,020 --> 01:05:27,320
.أنت لست رائعًا

808
01:05:27,320 --> 01:05:29,250
.ليس لديك ماءًا

809
01:05:29,250 --> 01:05:32,490
.مصابًا بالجفاف

810
01:05:32,490 --> 01:05:34,190
...الشمس سوف

811
01:05:34,190 --> 01:05:37,990
.الشمس سوف تحُرقك

812
01:05:39,560 --> 01:05:41,560
.أنت ستنزف حتى الموت

813
01:05:54,350 --> 01:05:56,550
...أيها

814
01:05:56,550 --> 01:05:58,450
...أيها القائد

815
01:05:58,450 --> 01:06:00,020
.حضرة القائد (ألبرايت)

816
01:06:00,020 --> 01:06:01,250
ما هذا؟

817
01:06:01,250 --> 01:06:03,590
.أسطورة

818
01:06:03,590 --> 01:06:06,290
.دربنّي
.درب (دين)، أيضًا

819
01:06:07,690 --> 01:06:09,530
.سوف يُقدم لأجلنـا

820
01:06:09,530 --> 01:06:11,190
.بل لأجل جثثكم

821
01:06:11,200 --> 01:06:13,430
،عندما لا نرسل تقرير
.فأنه سيكون فوق رأسك

822
01:06:13,430 --> 01:06:15,430
بالحكم على أدائك و أداء (ماثيوز)

823
01:06:15,430 --> 01:06:17,030
.فأنني لست قلقـًا

824
01:06:17,040 --> 01:06:18,400
.اللعنة عليك

825
01:06:18,400 --> 01:06:20,400
.سيُقدم لأجلنـا

826
01:06:27,710 --> 01:06:31,280
.لقد دربنّا

827
01:06:31,280 --> 01:06:34,350
.دربنّا كيفية النجاة

828
01:06:34,350 --> 01:06:37,520
.وألن يكون خائب الظن؟

829
01:06:38,620 --> 01:06:41,320
.فأنك لم تفُز بشيء

830
01:06:41,330 --> 01:06:44,290
أتسمعني، أيها الداعر؟

831
01:06:44,300 --> 01:06:47,000
.لم تفُز بشيئًا

832
01:06:50,170 --> 01:06:53,170
..من مكانًا لا تعرفه

833
01:06:53,170 --> 01:06:55,770
.سيأتي صوتًا لا تفهمه

834
01:06:55,770 --> 01:06:58,580
.فقط وميض ضوء

835
01:07:08,750 --> 01:07:12,060
،عندما أنتهي منك
.و (ماثيوز)

836
01:07:12,060 --> 01:07:14,590
.الجميع سيعرف من هو الفائز

837
01:07:32,380 --> 01:07:34,380
!(شين)

838
01:07:36,250 --> 01:07:38,820
.تماسك، يا رجل، تماسك

839
01:07:46,290 --> 01:07:49,060
أعليّ أن أفجر رأس الرقيب (ماثيوز)؟

840
01:07:49,060 --> 01:07:50,330
.تبًا

841
01:07:50,330 --> 01:07:52,200
.تماسك، يا رجل

842
01:07:52,200 --> 01:07:53,730
.لا تتحرك -
.هل ستأخذ شيئًا -

843
01:07:53,730 --> 01:07:55,230
.من (ماثيوز)؟

844
01:07:55,230 --> 01:07:56,670
شيئًا مثل المنظار المكسور؟

845
01:07:56,670 --> 01:08:00,170
.أنه بمرمايّ الآن

846
01:08:00,170 --> 01:08:03,140
.أنني أراقبـه

847
01:08:03,140 --> 01:08:04,770
ماذا؟

848
01:08:04,780 --> 01:08:07,340
أنني لا أتفوه
.بالتهديدات الفارغة، (آيزك)

849
01:08:07,350 --> 01:08:11,110
.سأفجر رأسه

850
01:08:11,120 --> 01:08:12,850
،أنتظر، أنتظر
.أنتظر، أنتظر

851
01:08:12,850 --> 01:08:16,190
،أنني أحمل المنظار لأنه يذكرني

852
01:08:16,190 --> 01:08:17,850
..لكي لا أستطيع حمُل

853
01:08:17,860 --> 01:08:20,620
.أن أحمُل بندقية مجددًا

854
01:08:24,330 --> 01:08:26,330
حسنًا؟

855
01:08:26,330 --> 01:08:30,400
أتستمع لي؟

856
01:08:30,400 --> 01:08:31,870
،(دين)، أسقطه

857
01:08:31,870 --> 01:08:34,300
.أسقط المنظار، أثناء الواجب

858
01:08:34,310 --> 01:08:36,570
لقد سقط محاولًا ألتقاطه
.وأنا أخطأت مٌطلق النار

859
01:08:36,580 --> 01:08:37,770
أخطأت مٌطلق النار، حسنًا؟

860
01:08:37,780 --> 01:08:40,610
أتنصت لي؟

861
01:08:40,610 --> 01:08:42,680
.لم أراه
.لهذا تعرض للأصابة

862
01:08:42,680 --> 01:08:44,210
.كانت غلطتي

863
01:08:44,220 --> 01:08:46,420
،سحقًا
.هل تسمعني؟

864
01:09:00,200 --> 01:09:02,770
.كلا، ببطء، يا رجل

865
01:09:02,770 --> 01:09:04,200
.ببطء، ببطء

866
01:09:04,200 --> 01:09:05,840
ما الذي ببطء؟

867
01:09:07,470 --> 01:09:10,170
ما الذي يحدث؟

868
01:09:12,610 --> 01:09:14,810
مع من تتحدث؟

869
01:09:19,320 --> 01:09:20,680
مع من أتحدث؟

870
01:09:22,450 --> 01:09:24,450
!أنني أتحدث مع الإله

871
01:09:28,430 --> 01:09:30,760
...أنه على أرتفاع 30 قدمًا

872
01:09:30,760 --> 01:09:32,700
!بالقمامة بمكانًا ما

873
01:09:32,700 --> 01:09:35,200
.لا أعلم

874
01:09:35,200 --> 01:09:37,730
.آسف، يا رجل

875
01:09:37,740 --> 01:09:40,600
..!الحد الأقصى بالإضافة لأربعة

876
01:09:41,910 --> 01:09:44,570
!ستة أميال يمينًا

877
01:09:45,880 --> 01:09:48,650
!أطلق عندما تتجهزّ

878
01:09:48,650 --> 01:09:49,910
.اللعنة

879
01:09:58,560 --> 01:10:01,820
هل أصبته؟

880
01:10:01,830 --> 01:10:03,390
.رجاءًا أخبرني أنكَ أصبته

881
01:10:03,400 --> 01:10:07,760
!اللعنة

882
01:10:07,770 --> 01:10:10,830
..أيها اللقيط، أيها اللعين -
.اللعنة عليّ -

883
01:10:10,840 --> 01:10:13,470
،أتركه بشانه وحسب
.أيها الحثالة

884
01:10:13,470 --> 01:10:17,270
(شين)، أنهض يا رجل

885
01:10:17,280 --> 01:10:18,710
.أنه لا يعتبر تهديدًا لك بعد الآن

886
01:10:18,710 --> 01:10:21,810
.أتركه بشأنه وحسب -
.سحقًا -

887
01:10:21,810 --> 01:10:24,090
!لا تتوقف

888
01:10:24,120 --> 01:10:25,170
.اللعنة

889
01:10:26,720 --> 01:10:29,390
.بهذه الطريقة، تقدم، عزيزي

890
01:10:29,390 --> 01:10:32,390
اللعنة، هيّا، يا رجل، تحرك

891
01:10:36,490 --> 01:10:39,230
!أستمر بالتقدم، يا رجل
!لقد وصُلت

892
01:10:44,670 --> 01:10:47,300
.هيّا
.بهذه الطريقة، هيّا

893
01:10:48,840 --> 01:10:52,780
أصُل ليّ، أصُل ليّ

894
01:11:13,370 --> 01:11:17,000
لماذا؟ لماذا؟

895
01:11:29,050 --> 01:11:31,850
!أريد أن أذهب للديار

896
01:11:31,850 --> 01:11:34,580
،أريــد أن أذهب للديار
.أيها اللعين

897
01:11:34,590 --> 01:11:36,450
.إذًا أذهب

898
01:11:36,450 --> 01:11:37,720
.أبتــعد

899
01:11:37,720 --> 01:11:39,760
.سوف تطلق عليّ وحسب

900
01:11:39,760 --> 01:11:41,060
كلا، لن أفعل

901
01:11:41,060 --> 01:11:42,960
.نعم، ستفعل

902
01:11:42,960 --> 01:11:44,660
.ولماذا لن تفعل؟

903
01:11:44,660 --> 01:11:47,060
.لأن هذا ليس ما ترغّب فيه حقًا

904
01:11:47,070 --> 01:11:49,770
ماذا؟

905
01:11:49,770 --> 01:11:51,770
لا ترغب بالذهاب للديار، ألست كذلك؟

906
01:11:54,310 --> 01:11:57,610
ما الذي تعنيه، يا رجل؟

907
01:11:57,610 --> 01:11:58,810
.الحرب أنتهت

908
01:11:58,810 --> 01:12:00,680
.أنت لا تزال هنا

909
01:12:04,750 --> 01:12:06,450
لماذا؟

910
01:12:22,900 --> 01:12:25,400
.قتلته

911
01:12:27,400 --> 01:12:30,010
.فعلت ذلك

912
01:12:30,010 --> 01:12:32,540
.ذهب ليؤكد عملية القتل

913
01:12:32,540 --> 01:12:34,580
.عدونّا القناص

914
01:12:34,580 --> 01:12:36,410
.كان يتظاهر بأنه مريض

915
01:12:36,410 --> 01:12:38,050
.بدأ بالأطلاق على (دين)

916
01:12:38,050 --> 01:12:40,490
حاولت أطلاق النار عليه، لكن
.كان الرصاصات قد أصابتّ (دين)

917
01:12:51,700 --> 01:12:53,060
!يا رجل، لقد كذبت

918
01:12:53,060 --> 01:12:55,570
!كذبت كثيرًا

919
01:12:57,470 --> 01:13:00,770
.حاولت أبقاء القصة متماسكةً

920
01:13:04,810 --> 01:13:07,440
.كذبت على الجميع

921
01:13:07,450 --> 01:13:10,950
،كذبت على كل شخص
.ما عداك أنت، أيها الحاج اللعين

922
01:13:35,810 --> 01:13:37,540
أنت موجود؟

923
01:13:41,040 --> 01:13:42,650
أتستمع ليّ؟

924
01:13:42,650 --> 01:13:44,410
هل تسمعني؟

925
01:13:44,420 --> 01:13:47,580
أين أنت يا رجل؟

926
01:13:47,590 --> 01:13:50,520
لماذا تبقى صامتًا؟

927
01:14:03,500 --> 01:14:04,700
.كلا، هنالك خطبًا ما

928
01:15:07,500 --> 01:15:11,030
(سبارتن)،33
.معك مركز القيادة المتنقل

929
01:15:13,100 --> 01:15:15,970
(سبارتن)، 33
.معك مركز القيادة المتنقل

930
01:15:18,110 --> 01:15:20,880
معك (سبارتن)، 33، هل تتلقى؟

931
01:15:20,880 --> 01:15:22,710
.(سبارتن)، 33، تم التأكيــد

932
01:15:22,710 --> 01:15:24,710
الأسم والرتبة؟ -
..الرقيب -

933
01:15:24,720 --> 01:15:26,550
.الرقيب (آلان بي آيزك)

934
01:15:26,550 --> 01:15:27,920
.تم التأكيد

935
01:15:27,920 --> 01:15:29,050
.من الطيب سماع صوتك مجددًا، أيها الرقيب

936
01:15:29,050 --> 01:15:31,150
ماذا بحق اللعنة؟

937
01:15:31,160 --> 01:15:32,890
،كلا،كلا،كلا
.مهلًا، أيها القائد

938
01:15:32,890 --> 01:15:35,260
أي علامات لوجود القناص
.بآخر ساعة؟

939
01:15:35,260 --> 01:15:37,130
.كلا، لا يوجد شيء -
.كلا،كلا،كلا -

940
01:15:37,130 --> 01:15:39,000
.أننا بأفضل حال، أيها القائد

941
01:15:39,000 --> 01:15:41,230
!أيها القائد
.معك الرقيب (آيزك)

942
01:15:41,230 --> 01:15:42,700
ماهي حالة (ماثيوز)؟

943
01:15:42,700 --> 01:15:44,800
.أنه مستقرًا، سيدي

944
01:15:44,800 --> 01:15:46,900
!كلا،كلا

945
01:15:46,910 --> 01:15:48,140
!حضرة القائد (ألبرات)

946
01:15:48,140 --> 01:15:50,170
،مع فائق أحترامي، حضرة القائد

947
01:15:50,170 --> 01:15:52,070
.هذا ما قُلته قبل ساعة

948
01:15:52,080 --> 01:15:55,580
.أيمكنني الحصول على وقت الوصول المقدر؟

949
01:15:55,580 --> 01:15:57,280
.الوقت المقدر عند الساعة 20

950
01:15:57,280 --> 01:15:58,880
.علمّ ذلك

951
01:15:58,880 --> 01:16:00,320
.اللعنة، لا تفعل هذا، يا رجل

952
01:16:00,320 --> 01:16:01,950
.لقد حرقتنا الشّمس هنا

953
01:16:01,950 --> 01:16:03,550
.قليلًا -
.تماسكّوا أيها الفتية -

954
01:16:03,560 --> 01:16:05,690
سوف نقترب

955
01:16:05,690 --> 01:16:09,230
."فـندق غريد ويسكي"، "7203

956
01:16:09,230 --> 01:16:13,200
.حوالي 6 أميال

957
01:16:13,200 --> 01:16:14,900
.تعيّن عليّ الأنعطاف بسبب الأعداء

958
01:16:14,900 --> 01:16:16,870
.هذا الرجل أتصل لأجلنـا

959
01:16:16,870 --> 01:16:18,970
.الحاج اللعين

960
01:16:18,970 --> 01:16:20,800
آمل وحسب أنك
.ستصل لهنا قبل حلول الظلام

961
01:16:22,170 --> 01:16:23,840
تخافون من الظلام الآن، أيها الفتية

962
01:16:23,840 --> 01:16:25,980
،كم مرة فعلت هذا
.أيها الداعر

963
01:16:27,650 --> 01:16:29,650
.كان بأمكانـك خداعي

964
01:16:29,650 --> 01:16:32,650
متأكد أنك لا تريد
غُسول للمهبل؟

965
01:16:32,650 --> 01:16:35,650
،رجال البناء
.أتصلوّا لأجل معلومات أمنية

966
01:16:35,650 --> 01:16:38,250
،المعلومات الأمنية لأجلنّا
...وأنا

967
01:16:38,260 --> 01:16:41,120
.أتصلت بهم -
.سمعت ذلك -

968
01:16:41,130 --> 01:16:42,930
...سنراك بعد 80 دقيقة

969
01:16:42,930 --> 01:16:45,260
،تمـوّه نفسك بشخصيتي
.أيها اللعين

970
01:16:45,260 --> 01:16:47,300
.سنفعل ما بوسعنا، أيها القائد

971
01:16:47,300 --> 01:16:48,730
.حول وأنتهى

972
01:16:50,340 --> 01:16:51,730
.أنتهى

973
01:16:51,740 --> 01:16:52,940
.اللعنة عليك

974
01:16:54,240 --> 01:16:56,840
...اللعنة عليك

975
01:17:14,160 --> 01:17:16,990
أغرب عنـي، أيمكنك؟

976
01:17:17,000 --> 01:17:18,730
!سحقًا

977
01:17:46,390 --> 01:17:49,060
هل أنت موجودًا هناك؟

978
01:17:51,260 --> 01:17:53,030
.لا يمكنك الأطلاق عليهم

979
01:17:53,030 --> 01:17:54,260
.تعلم ذلك، صحيح؟

980
01:17:54,270 --> 01:17:56,930
،إذا أطلقت النار ستكشف عن موقعـك

981
01:17:56,930 --> 01:18:00,040
.وسوف يجــدونَك

982
01:18:00,040 --> 01:18:01,370
.سيجدونـَك

983
01:18:04,110 --> 01:18:05,810
أتستمع ليّ؟

984
01:18:11,310 --> 01:18:13,050
أنت موجود؟

985
01:20:10,270 --> 01:20:12,270
.اللعنة

986
01:20:14,910 --> 01:20:17,040
.سأرديك قتيلًا

987
01:21:41,590 --> 01:21:44,090
.لا أهــابّ المــوت

988
01:21:46,060 --> 01:21:47,560
.!نعم، نعم

989
01:23:05,380 --> 01:23:07,410
!أنتشروا
.حاوطوا المكان

990
01:23:07,410 --> 01:23:09,280
!هيّا، هيّا

991
01:23:09,280 --> 01:23:11,250
.شخصًا ميت بأتجاه الساعة العاشرة

992
01:23:11,250 --> 01:23:14,120
.الرقيب (آيزك)
.!حسنًا، تحركوا

993
01:23:14,120 --> 01:23:15,650
...القمامة، أنه في

994
01:23:15,650 --> 01:23:17,050
.ستكون الأمور بما يرام

995
01:23:17,050 --> 01:23:18,320
!أثنان من الأصدقاء
.لديّ أثنان من الأصدقاء

996
01:23:18,320 --> 01:23:20,520
.أنكَ معنا، تنفس وحسب

997
01:23:20,520 --> 01:23:23,090
.أنه بالقمامة -
.ستكون الأمور على ما يرام -

998
01:23:24,430 --> 01:23:26,200
!آمن، المكان آمن

999
01:23:49,090 --> 01:23:51,420
بيل-دوغ" حُلق بالهواء"

1000
01:23:51,420 --> 01:23:54,020
حُلق بالهواء 5-3

1001
01:23:54,030 --> 01:23:56,260
...بيل-دوغ" تطُير"

1002
01:23:57,630 --> 01:24:00,660
.قادمًا، الوجهة 0-2-3

1003
01:24:00,660 --> 01:24:02,560
3-5 علمّ

1004
01:24:08,540 --> 01:24:10,170
.أسترخي، أيها الرقيب

1005
01:24:10,170 --> 01:24:12,370
.ستكون بخير وحسب

1006
01:24:18,580 --> 01:24:21,380
.أسترخي فقط

1007
01:24:21,390 --> 01:24:22,720
."لقد وضعت "الأوكسجين

1008
01:24:22,720 --> 01:24:24,120
.سيتجاوز ذلك بسرعةً

1009
01:24:24,120 --> 01:24:25,550
.لذا حُضر الخزان الأحتياطي

1010
01:24:25,560 --> 01:24:27,360
.سنرتاح 5 دقائقَ

1011
01:24:27,360 --> 01:24:29,390
أسمعت؟ 5 دقائق

1012
01:24:29,390 --> 01:24:31,660
.علم

1013
01:24:33,200 --> 01:24:34,430
ماذا؟

1014
01:24:34,430 --> 01:24:36,570
!اللعنة -
!أننا نتلقّى النيران -

1015
01:24:36,570 --> 01:24:38,670
من أين تأتــي؟

1016
01:24:38,670 --> 01:24:41,570
!أنه بالقمامة -
.أنخفض -

1017
01:24:41,570 --> 01:24:43,510
!أنه بالقمامة -
.ماذا؟ -

1018
01:24:43,510 --> 01:24:45,740
!أنه بالقمامة اللعينة -
.تماسك -

1019
01:24:45,740 --> 01:24:47,580
!أنه بالقمامة

1020
01:24:55,390 --> 01:24:57,420
!تحت النيران

1021
01:24:57,420 --> 01:24:58,720
!(بريس)

1022
01:24:58,720 --> 01:25:01,560
!أستغـــاثـــة

1023
01:25:01,560 --> 01:25:03,790
!أننا نسُقـط

1024
01:25:12,570 --> 01:25:15,200
،مروحية "بيل-دوغ" 7-1

1025
01:25:15,210 --> 01:25:16,810
.مروحية "بيل-دوغ" 5-3

1026
01:25:16,810 --> 01:25:20,510
"معكم قيادة "بغداد
هل تتلقىّ؟

1027
01:25:20,510 --> 01:25:23,310
"بيل-دوغ" 1-7 هل تتلقىّ؟

1028
01:25:27,320 --> 01:25:28,720
.معك "بيل-دوغ" 1-7

1029
01:25:28,720 --> 01:25:30,390
.أتلقاكِ (ليما تشارلي)

1030
01:25:30,390 --> 01:25:32,150
.حول

1031
01:25:32,250 --> 01:25:32,900
ترجمة وتعديل
▐ فـــاروق بــن داود & ســيف الجنـاحــــــي▐

1032
01:25:32,900 --> 01:26:33,350
:زورونا على صفحة الفيسبوك
fb.com/SaifAljanahiSubs
