1
00:00:40,400 --> 00:00:41,700
...أربعه

2
00:00:41,700 --> 00:00:43,000
...ثلاثة... اثنان

3
00:00:43,000 --> 00:00:44,700
...واحد

4
00:00:44,700 --> 00:00:47,600
!مرحى

5
00:01:19,600 --> 00:01:22,600
إلى الخارج , إلى الخارج
لدينا أولويه

6
00:01:24,300 --> 00:01:25,700
أترك الباب مفتوحاً

7
00:01:27,600 --> 00:01:29,200
ابتعد عن طريقي

8
00:01:30,000 --> 00:01:31,700
أذهب! لم أعد بحاجه لمزيد من الأشخاص

9
00:01:31,700 --> 00:01:33,000
أنا بحاجه للمساعدة هنا

10
00:01:33,400 --> 00:01:34,700
هل تشاهد الآخر هناك ؟

11
00:01:35,700 --> 00:01:37,800
ها قد وصلنا
واحد , إثنان , ثلاثة هيا بنا

12
00:01:38,500 --> 00:01:40,000
!هذا الطلب الخاص جاهز

13
00:01:41,600 --> 00:01:46,000
ضع القليل منه هنا
و الكرز ضعه في الوسط

14
00:01:46,000 --> 00:01:47,700
نعم, سيدي

15
00:01:48,800 --> 00:01:50,200
!أنت, بسرعه

16
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
لماذا كل هذا الإهدار ؟
سأصاب بالإفلاس

17
00:01:57,600 --> 00:01:58,900
لو سمحت

18
00:02:41,900 --> 00:02:43,400
إلى اللقاء يا رفاق

19
00:02:55,600 --> 00:02:57,900
شكراً لك, شكراً جزيلاً لك

20
00:02:59,400 --> 00:03:01,000
.شكراً لك

21
00:04:14,500 --> 00:04:16,200
لو سمحت , هل يمكنك أن تحجز مكاني ؟

22
00:04:16,200 --> 00:04:18,400
أنتظر منذ أربع ساعات
.ولم أتناول شيئاً

23
00:04:18,400 --> 00:04:19,700
.أنا بحاجة لبعض القهوة

24
00:04:19,700 --> 00:04:21,200
هيا إذهب , سوف احفظ لك مكانك

25
00:04:21,700 --> 00:04:23,400
هل بإمكاني أن أجلب لك أي شيء ؟

26
00:04:23,400 --> 00:04:25,100
لا شكراً -
هل أنت متأكد ؟ -

27
00:04:25,100 --> 00:04:26,400
.نعم بإمكانك الذهاب -
.شكراً لك -

28
00:04:27,400 --> 00:04:28,700
عذراً

29
00:04:30,300 --> 00:04:33,000
سأغادر هذا المكان ولكنني سأعود
ذلك الشاب الضخم سوف يبقي على مكاني

30
00:04:33,000 --> 00:04:34,600
.إنه أخي

31
00:04:35,900 --> 00:04:39,000
نتمنى لكم مشاهدة ممتعه للفيلم
buJenin @_sansa@

32
00:04:42,400 --> 00:04:43,700
سامبا

33
00:04:50,900 --> 00:04:52,900
هل أخذتِ إجازة لمساعدة المنظمات غير الحكومية ؟

34
00:04:52,900 --> 00:04:54,200
.نعم

35
00:04:54,900 --> 00:04:56,500
حتى اللحظة , إبقي معي

36
00:04:56,500 --> 00:04:58,400
...أمام عيني هذه الملاحظة

37
00:04:58,400 --> 00:05:00,200
إهدأي كل شيء سيكون على ما يرام -
نعم -

38
00:05:02,700 --> 00:05:04,400
توقفي هناك

39
00:05:04,400 --> 00:05:05,700
هنا مكان جيد

40
00:05:11,300 --> 00:05:12,600
هيا تحركي

41
00:05:23,400 --> 00:05:24,700
!اللعنة

42
00:05:29,600 --> 00:05:32,300
لدينا فقط 48 ساعه حتى نجلبهم إلى هنا

43
00:05:32,300 --> 00:05:34,200
أحياناً أقل
لا يمكنك المخاطرة

44
00:05:34,700 --> 00:05:37,000
هل حفظتي القاعدة ؟ -
بالتأكيد -

45
00:05:37,000 --> 00:05:41,100
...نعم . ولكن هلّا اعدتي تكرارها لأنني

46
00:05:41,100 --> 00:05:43,400
لا تعطي رقم هاتفك , أو عنوانك

47
00:05:43,400 --> 00:05:44,700
أو تندفعي

48
00:05:44,700 --> 00:05:47,700
أنهم يتصلون في الثالثة صباحاً
وقد يظهرون أنفسهم عند مقر سكنك

49
00:05:47,700 --> 00:05:49,200
هيا تعالي

50
00:05:49,900 --> 00:05:51,200
يوم سعيد

51
00:05:51,200 --> 00:05:52,500
صباح الخير, سيداتي

52
00:05:52,500 --> 00:05:55,200
أي أوراق أو معادن أو أجهزة هاتف
ضعيها في هذا الصندوق

53
00:05:57,000 --> 00:05:58,600
حسناً شكراً لك

54
00:06:01,800 --> 00:06:03,100
أعبري

55
00:06:03,500 --> 00:06:05,000
!ماذا الآن -
حركي يديك -

56
00:06:05,000 --> 00:06:06,300
!لا تملي علي -
اليدين -

57
00:06:06,300 --> 00:06:07,800
أنا آتي لهنا طوال الوقت

58
00:06:11,100 --> 00:06:12,400
حسناً

59
00:06:13,700 --> 00:06:15,000
هذا لن يظهر لك

60
00:06:15,000 --> 00:06:16,700
ماذا سأخفي هنا ؟
ثمره جوز ؟

61
00:06:19,900 --> 00:06:21,200
يمكنك الذهاب -
شكراً لك -

62
00:06:24,700 --> 00:06:26,100
.لا شيء لدي

63
00:06:26,100 --> 00:06:27,500
.بإمكانك الذهاب

64
00:06:36,100 --> 00:06:37,400
يوم سعيد -
يوم سعيد -

65
00:06:37,400 --> 00:06:38,700
إجلس

66
00:06:42,400 --> 00:06:43,800
"لا, "أليس
إجلسي هنا

67
00:06:44,800 --> 00:06:46,100
تفضل

68
00:06:49,400 --> 00:06:51,900
فلنبدأ , ما اسمك ؟

69
00:06:51,900 --> 00:06:53,400
"سامبا سيسيه"

70
00:06:53,400 --> 00:06:56,000
منذ متى وأنت في فرنسا ؟

71
00:06:56,800 --> 00:06:58,100
منذ حوالي عشرة سنوات -
حسناً -

72
00:06:58,100 --> 00:07:01,300
أخبرني ماذا حدث
أليس" ستدون كل شيء"

73
00:07:03,200 --> 00:07:06,600
أنا أعمل في مطعم منذ سنوات

74
00:07:06,600 --> 00:07:09,600
أغسل الأطباق, ولكن قريباً سأكون في المطبخ

75
00:07:09,600 --> 00:07:11,800
هذا جيد -
منذ ثلاثة أيام -

76
00:07:11,800 --> 00:07:13,900
مديري في العمل وعدني بوظيفة دائمة

77
00:07:13,900 --> 00:07:16,100
كان لدي طلب مسبق للحصول على تأشيرة دائمة

78
00:07:16,100 --> 00:07:18,800
حسناً -
أعتقد أنه من الجيد ذكر هذة الملاحظة -

79
00:07:18,800 --> 00:07:21,200
كنت في البلدية مع الأوراق اللازمة

80
00:07:21,200 --> 00:07:26,600
ولكن وعلى ما يبدو تم رفض التأشيرة مسبقاً

81
00:07:26,600 --> 00:07:28,300
ولكنني لم أتلقى أي شيء

82
00:07:28,300 --> 00:07:31,800
هنالك حيث أعيش صندوق البريد معقد جداً

83
00:07:31,800 --> 00:07:33,500
...و

84
00:07:33,500 --> 00:07:35,300
تم إعتقالي

85
00:07:35,300 --> 00:07:37,000
...إعتقالك

86
00:07:37,000 --> 00:07:38,400
يا للسخرية

87
00:07:38,400 --> 00:07:40,400
هذا ما اعتقدته أيضاً

88
00:07:40,400 --> 00:07:42,000
هل أدون هذا ؟

89
00:07:42,000 --> 00:07:43,600
لا, لأجل ماذا ؟

90
00:07:44,400 --> 00:07:46,000
سيدتي, هل يمكنك الحظور إلى هنا قليلاً ؟

91
00:07:46,000 --> 00:07:48,700
هذة المرة ... أشم مشكلة كبيرة

92
00:08:05,900 --> 00:08:07,200
هل أنتي بخير ؟

93
00:08:09,500 --> 00:08:10,800
نعم, أنا بخير

94
00:08:10,800 --> 00:08:12,200
ماذا عنك ؟

95
00:08:12,800 --> 00:08:14,300
نعم, أنا بخير

96
00:08:14,800 --> 00:08:16,700
أنا جائع, ولكن لا بأس

97
00:08:17,500 --> 00:08:18,800
...ربما لدي

98
00:08:20,700 --> 00:08:22,000
بعض الحبوب

99
00:08:31,200 --> 00:08:32,500
شكراً لك

100
00:08:43,200 --> 00:08:44,500
هل هذا مسك ؟

101
00:08:45,600 --> 00:08:49,500
لا، يتم بيعها في الصيدليات
مصنوعه من القمح الكامل أو الشوفان

102
00:08:49,500 --> 00:08:51,100
لا, أقصد عطرك

103
00:08:51,100 --> 00:08:52,700
هل هو مسك ؟

104
00:08:54,500 --> 00:08:55,800
نعم إنه كذلك

105
00:08:58,000 --> 00:09:00,300
كل هذه العلاجات من أجل ماذا ؟

106
00:09:01,600 --> 00:09:04,200
أنا أعاني من مشاكل في النوم

107
00:09:04,200 --> 00:09:05,600
خاصةً في الليل

108
00:09:08,600 --> 00:09:11,100
أريد بعضاً منها, إذا سمحتي لي

109
00:09:12,800 --> 00:09:14,600
أي نوع ؟

110
00:09:15,600 --> 00:09:17,500
الذي ينوم ليلاً

111
00:09:18,700 --> 00:09:20,900
آي آيموفان

112
00:09:20,900 --> 00:09:22,900
إنه علاج فعال للنوم

113
00:09:22,900 --> 00:09:24,900
أو ربما, ليزانسيا

114
00:09:24,900 --> 00:09:27,700
هذا أو فاليوم

115
00:09:27,700 --> 00:09:32,100
بماذا تشيرين علي أن ابدأ ؟

116
00:09:32,100 --> 00:09:33,400
كبداية ؟

117
00:09:35,900 --> 00:09:37,300
الحبوب المنومه, إنها جيدة

118
00:09:37,300 --> 00:09:38,700
شكراً لك

119
00:09:38,700 --> 00:09:41,100
هل تريدها جميعاً ؟ -
نعم شكراً لك -

120
00:09:43,200 --> 00:09:45,800
!إنها كالنيران في المؤخرة
شخصان أفغانيان قد وصلا

121
00:09:45,800 --> 00:09:47,200
فلنكمل...

122
00:09:47,200 --> 00:09:49,900
أنت هنا بقرار من مجلس المدينة

123
00:09:49,900 --> 00:09:51,400
نحن سنقاتل من أجل حقوقك

124
00:09:51,400 --> 00:09:54,300
سنذهب إلى المحكمة من أجل إخراجك

125
00:09:54,300 --> 00:09:56,300
- هل هذا واضح ؟
- نعم إنه كذلك

126
00:09:56,300 --> 00:09:58,300
هل لديك إثبات أنك تعيش في فرنسا ؟

127
00:09:58,300 --> 00:10:00,600
- هل لديك عائلة ؟
- نعم

128
00:10:00,600 --> 00:10:02,900
خالي, أنا أعيش معه

129
00:10:02,900 --> 00:10:05,600
لقد عاش هنا لمدة خمسة وعشرين سنة
وهو يحمل الجنسية

130
00:10:05,600 --> 00:10:07,700
هو أيضاً يعمل في مطعم

131
00:10:07,700 --> 00:10:10,200
ولكن بوظيفة طباخ, في مطعم كبير

132
00:10:11,400 --> 00:10:13,200
مرحبا! إنتظر لحظة

133
00:10:14,400 --> 00:10:15,900
خذي بيانات خاله

134
00:10:15,900 --> 00:10:17,600
وإنظري إلى ما يحتاج

135
00:10:17,600 --> 00:10:20,800
قميص نظيف يظهر به في المحكمة, هذا مهم

136
00:10:20,800 --> 00:10:22,900
,Let's enter the TA, as soon as possible

137
00:10:22,900 --> 00:10:24,700
.before going to the JLD

138
00:10:24,700 --> 00:10:26,400
مرحبا! نعم...

139
00:10:26,400 --> 00:10:28,700
بالتأكيد إنها أنا, لقد إتصلت بك من قبل
هذا جنون

140
00:10:28,700 --> 00:10:30,000
حسناً أنا أسمعك...

141
00:10:30,800 --> 00:10:33,700
?What are TA and JLD

142
00:10:35,100 --> 00:10:37,900
دعنا ننتظرها
هي ستقوم بالشرح

143
00:10:40,700 --> 00:10:42,300
رقم هاتفك ؟

144
00:10:42,300 --> 00:10:45,100
أقصد رقم خالك ؟

145
00:10:45,100 --> 00:10:47,600
..06

146
00:10:52,400 --> 00:10:54,800
...51
.02

147
00:10:56,500 --> 00:10:58,600
هل يمكن أن تعطيني رقمك أيضاً ؟

148
00:10:59,500 --> 00:11:04,000
كلّا! لا يمكنني
أنا لا أملك .. حسناً لا يمكنني ذلك

149
00:11:08,800 --> 00:11:10,600
...06, 13

150
00:11:10,600 --> 00:11:13,200
.52-12-22

151
00:11:14,700 --> 00:11:16,400
- إلى اللقاء
- إلى القاء

152
00:11:18,700 --> 00:11:22,000
- هل لديه فرصه في الخروج ؟
- من منهم ؟

153
00:11:22,000 --> 00:11:23,600
سامبا.

154
00:11:24,100 --> 00:11:29,900
سنحاول, هو يعمل منذ عشرة سنوات
ولكن بلا زوجة أو أولاد الوضع صعب

155
00:11:30,900 --> 00:11:32,600
وإذا حكم القاضي بالرفض ؟

156
00:11:32,600 --> 00:11:35,000
حسناً سنواجه القاضي ونقول:

157
00:11:35,000 --> 00:11:36,700
"سيدي القاضي, هذا رائع"

158
00:11:36,700 --> 00:11:39,700
"ولا يزعج أحداً, دعه يبقى"

159
00:11:39,700 --> 00:11:42,400
هل هذا يجدي نفعاً ؟ -
هل تمزحين ؟ -

160
00:11:43,700 --> 00:11:45,700
بالتأكيد أمزح

161
00:11:45,700 --> 00:11:50,300
يمكنك أن تذهبي في رحلة مباشرة إلى داكار
دون دفع أي رسوم جمركية

162
00:11:50,300 --> 00:11:51,700
صحيح ؟

163
00:11:52,800 --> 00:11:55,400
سأعطيك بعض النصائح

164
00:11:55,400 --> 00:11:57,700
عليك أن تحمي نفسك

165
00:11:57,700 --> 00:12:00,300
بقائك بعيداً أمر مهم

166
00:12:00,300 --> 00:12:02,800
في حال إنقلابهم عليك هذا سيحدث ضرراً

167
00:12:02,800 --> 00:12:05,400
لا تزعجي نفسك

168
00:12:05,400 --> 00:12:08,000
أنت لم تعطيه رقم هاتفك صحيح ؟ -
كلا لم أفعل -

169
00:12:08,000 --> 00:12:09,400
هل أنت متأكدة ؟ -
لا لم أفعل ذلك -

170
00:12:09,400 --> 00:12:10,700
لقد أخبرتني أن لا أعطيه لأحد

171
00:12:10,700 --> 00:12:12,000
إلى اللقاء

172
00:12:31,300 --> 00:12:32,900
هيا إلى العمل

173
00:12:35,300 --> 00:12:38,600
هل لديك حساب في البنك ؟
إيصالات بالإيجار ؟

174
00:12:38,600 --> 00:12:39,900
ماذا ؟

175
00:12:39,900 --> 00:12:41,800
عذراً, ولكننا لسنا في BBC
<font color=#FFFF00>-BBC قناة هيئة الإذاعة البريطانية-</font>

176
00:12:41,800 --> 00:12:44,100
سيكون من الأسهل لو استخدمتي اللغة الإنجليزية

177
00:12:44,100 --> 00:12:46,000
والقليل من المصطلحات البسيطة

178
00:12:46,000 --> 00:12:47,500
وإلا سوف نعاني قليلاً هنا

179
00:12:47,500 --> 00:12:51,600
لدي تصريح إقامة لمدة سنة واحدة
متبقي فيه ثلاثة أشهر

180
00:12:51,600 --> 00:12:54,300
بعدها يتوجب علي مغادرة الأراضي الفرنسية
خلال شهر واحد

181
00:12:54,300 --> 00:12:58,600
سنستأنف, متى تنتهي تأشيرتك السنوية ؟

182
00:12:58,600 --> 00:13:01,100
...حسناً, وبإختصار

183
00:13:01,100 --> 00:13:03,100
أنت تحل ضيفاً لدى شخص ما

184
00:13:03,600 --> 00:13:05,500
لذا, أنا بحاجه لإسم ذلك الشخص

185
00:13:05,500 --> 00:13:08,900
"على سبيل المثال, إذا قلت لي "السيد دوفال

186
00:13:10,000 --> 00:13:11,700
"سأكتب هنا "السيد دوفال

187
00:13:12,300 --> 00:13:13,600
نعم, هو بنفسه

188
00:13:13,600 --> 00:13:15,000
هو من ؟

189
00:13:15,000 --> 00:13:16,300
"السيد "دوفال

190
00:13:16,900 --> 00:13:19,000
هل أنت ضيف عند السيد "دوفال" ؟

191
00:13:19,000 --> 00:13:20,300
.نعم

192
00:13:20,300 --> 00:13:22,300
...هل لديك حساب

193
00:13:22,300 --> 00:13:23,600
في البريد

194
00:13:23,600 --> 00:13:27,300
في مكتب البريد ؟ في البريد ؟

195
00:13:27,300 --> 00:13:30,500
هل لديك حساب في مكتب البريد ؟

196
00:13:30,500 --> 00:13:32,200
لا, ليس لدي

197
00:13:32,700 --> 00:13:34,300
لا, أنه ليس لديه

198
00:13:35,000 --> 00:13:37,100
هل لديك كشوفات بهذا الإسم ؟

199
00:13:37,100 --> 00:13:38,400
نعم, لدي

200
00:13:38,400 --> 00:13:41,800
أنا موظف متعدد الاستخدامات لدى يورو ديزني

201
00:13:41,800 --> 00:13:44,000
ماذا تعني بذلك ؟

202
00:13:53,400 --> 00:13:55,800
'بعد ذلك الورقه الحمراء 'إختفت

203
00:13:55,800 --> 00:13:57,100
!بعد ذلك

204
00:14:00,100 --> 00:14:02,600
'الورقة الحمراء بعد ذلك , 'إختفت

205
00:14:04,300 --> 00:14:05,800
حسناً , حسناً

206
00:14:05,800 --> 00:14:09,300
'لقد فهمت أنها 'إختفت
"ولكن ماذا تقصد بقولك "أكثر من ذلك؟

207
00:14:14,000 --> 00:14:16,100
'الورقة الحمراء بعد ذلك , 'إختفت...

208
00:14:16,400 --> 00:14:18,800
...متعدد الإستخدامات؟ يوم ما أؤدي شخصيه

209
00:14:18,800 --> 00:14:23,800
!"كابتن هوك", في اليوم التالي أكون "بظ يطير"

210
00:14:23,800 --> 00:14:26,700
أو "الأسد الملك" لكني لا أقوم بأداء شخصيات نسائية

211
00:14:26,700 --> 00:14:28,100
"مثل الفراشة "تينكربل" أو "ميني ماوس

212
00:14:28,100 --> 00:14:31,200
هذه خسارة
كنت ستؤدي جيداً دور حورية البحر

213
00:14:31,200 --> 00:14:34,600
هذا مجرد عنوان
من أعطاه لك ؟

214
00:14:40,600 --> 00:14:41,900
صربي, صحيح ؟

215
00:14:43,400 --> 00:14:44,800
الورقة الحمراء لم تعد موجودة

216
00:14:44,800 --> 00:14:46,100
روسي ؟

217
00:14:46,100 --> 00:14:48,100
هل تتحدث اللغة الروسية ؟ -
نعم -

218
00:14:49,200 --> 00:14:51,300
تجيد اللغة الروسية ؟ حسناً, هذا جيد

219
00:14:52,400 --> 00:14:54,300
عذراً, هل من أحد هنا يجيد اللغة الروسية ؟

220
00:14:55,800 --> 00:14:59,200
" ...إسمعني, يا سيد "جيبلي
أنت لم تصل لهنا عن طريق الباص

221
00:14:59,200 --> 00:15:00,500
فالكناري عبارة عن جزر

222
00:15:00,500 --> 00:15:03,200
لا تتصل بالبحر عن طريق الباصات
إلا لو كان باصاً من نوع خاص

223
00:15:03,200 --> 00:15:05,500
هذا هو, أتيت بواسطة باص خاص

224
00:15:06,500 --> 00:15:09,300
هلّا ناولتني الكرة الأرضية هناك, لا أستطيع الوصول إليها

225
00:15:19,300 --> 00:15:20,600
أعتقد أنني فهمته

226
00:15:20,600 --> 00:15:22,200
عظيم

227
00:15:22,200 --> 00:15:23,600
هم أعطوه الورقة الحمراء

228
00:15:23,600 --> 00:15:25,100
نعم -
,وبعد ذلك -

229
00:15:25,900 --> 00:15:27,200
'إختفت'

230
00:16:36,200 --> 00:16:37,500
ألن تأكل ؟

231
00:16:39,300 --> 00:16:41,500
لا أستطيع, ليس به أي مذاق

232
00:16:41,500 --> 00:16:44,000
في الحالتين أن لا تعمل شيئاً هنا
وأنا ميت من الجوع

233
00:16:44,000 --> 00:16:45,500
هل تمانع ؟

234
00:16:46,300 --> 00:16:47,600
شكراً لك

235
00:16:49,900 --> 00:16:52,100
منذ متى وأنت هنا ؟

236
00:16:52,100 --> 00:16:53,600
عشرة أيام

237
00:16:56,200 --> 00:16:57,500
من أين أنت ؟

238
00:16:57,500 --> 00:16:58,800
الكونغو من العاصمة

239
00:16:59,800 --> 00:17:01,100
وأنت ؟

240
00:17:01,100 --> 00:17:02,400
السنغال

241
00:17:03,000 --> 00:17:04,800
أنا هنا منذ عشر سنوات

242
00:17:05,700 --> 00:17:07,900
...إعتقدت أنني في مأمن ولكن

243
00:17:08,500 --> 00:17:09,900
أمسكوني

244
00:17:09,900 --> 00:17:12,800
هذا غباء -
نعم إنه غباء بالفعل -

245
00:17:12,800 --> 00:17:15,500
تطلب مني الأمر سنتين للوصول إلى هنا

246
00:17:16,500 --> 00:17:18,900
تركت بلدي في خضم الحرب الأهلية

247
00:17:19,200 --> 00:17:22,800
قطعت آلاف الأميال, على ظهر شاحنات
ومشياً في البراري

248
00:17:22,800 --> 00:17:25,100
عبرت العديد من البلدان حتى أعلق هنا

249
00:17:25,100 --> 00:17:27,300
,في محظة باريس غار دي ليون
هذا غباء أليس كذلك

250
00:17:33,000 --> 00:17:36,500
ما هو إسمك ؟ -
"جوناس" -

251
00:17:36,500 --> 00:17:37,900
كما في الإنجيل

252
00:17:39,800 --> 00:17:42,500
وأنت ؟ -
"سامبا" -

253
00:17:42,500 --> 00:17:43,800
مثل الرقصة

254
00:17:47,100 --> 00:17:48,500
"تشرفت بلقائك "سامبا

255
00:18:01,000 --> 00:18:02,700
مرحبا -
يوم سعيد -

256
00:18:03,000 --> 00:18:06,300
أنا بحاجة للتحدث مع شخص يعمل في المطبخ

257
00:18:06,300 --> 00:18:07,700
"يدعى "لامونا ساو

258
00:18:07,700 --> 00:18:09,500
هل بإمكانك مساعدتي ؟ -
بالتأكيد -

259
00:18:09,500 --> 00:18:11,700
تفضلي بالجلوس, سوف اسأل عنه

260
00:18:13,300 --> 00:18:16,600
حسناً سامبا هل لديك بعض القصص هنا ؟

261
00:18:17,300 --> 00:18:20,600
نعم لدي, بالذات مع الشرطة

262
00:18:20,600 --> 00:18:24,100
رأيت بعض الشرطيات الجميلات هنا

263
00:18:25,500 --> 00:18:28,500
كانت لدي مغامراتي, لكن لا شيء جدّي

264
00:18:29,200 --> 00:18:30,700
لا وقت لهذا هنا

265
00:18:30,700 --> 00:18:33,200
أنت تعمل, وترسل المال لأهلك

266
00:18:33,200 --> 00:18:35,200
مع الخوف من أن تعتقل

267
00:18:35,200 --> 00:18:37,000
لا هدف لديك إذاً

268
00:18:37,000 --> 00:18:38,400
بلى لديّ

269
00:18:38,400 --> 00:18:42,800
لدي هدف ثلاثة خمسة ... بالتأكيد لدي

270
00:18:43,500 --> 00:18:45,600
أتيت إلى هنا حتى أتزوج

271
00:18:45,600 --> 00:18:47,100
حقاً ؟

272
00:18:49,100 --> 00:18:51,300
حسناً ... أخبرني

273
00:18:55,300 --> 00:18:56,600
حدث هذا في إسبانيا

274
00:18:56,600 --> 00:18:59,200
كنا نعمل معاً في زراعة الطماطم في البيوت المحمية

275
00:18:59,200 --> 00:19:02,800
في صباح أحد الأيام
كان هناك غارة كبيرة من الشرطة

276
00:19:02,800 --> 00:19:05,900
بدأت بالجري مسرعاً نحو المدينة

277
00:19:05,900 --> 00:19:07,700
كنت أجري كالمجنون

278
00:19:07,700 --> 00:19:10,300
فتح باب ما وإذا بشخص يمسك بي

279
00:19:11,100 --> 00:19:12,400
لقد كانت هي

280
00:19:12,400 --> 00:19:14,100
اليد كانت يدها

281
00:19:14,600 --> 00:19:20,200
لساعات كنا عالقين في مكان ما راقي ونحن أشبه بالنفاية

282
00:19:21,000 --> 00:19:24,300
قل لي كيف كان ؟ صفه لي

283
00:19:24,300 --> 00:19:26,000
ساحر, جميل

284
00:19:26,000 --> 00:19:28,700
راقي ومليء بما يخص الفتيات

285
00:19:28,700 --> 00:19:30,800
عروض أزياء ؟ دمى -
دمى -

286
00:19:31,100 --> 00:19:33,300
نعم دمى العرض انت تفهمني

287
00:19:35,200 --> 00:19:36,500
ما اسمها ؟

288
00:19:37,800 --> 00:19:39,100
"غراسيوس"

289
00:19:39,800 --> 00:19:41,600
"وهذه "غراسيوس

290
00:19:43,100 --> 00:19:44,400
تعلم أنك هنا ؟

291
00:19:47,000 --> 00:19:48,400
لا أملك أدنى فكرة

292
00:19:49,400 --> 00:19:51,200
منذ عامين لم نرى بعضنا

293
00:19:58,800 --> 00:20:00,800
إنتظريني هنا -
حسناً -

294
00:20:04,700 --> 00:20:06,600
لامونا" ؟ هنالك شخص يبحث عنك"

295
00:20:06,600 --> 00:20:08,900
ايها الشيف -
حسناً يمكنك الذهاب -

296
00:20:11,000 --> 00:20:14,200
هاهي هنا
محفوظة منذ العام 2004

297
00:20:14,200 --> 00:20:18,100
وصفات طبية, أوراق بنكيه وإبصالات

298
00:20:18,100 --> 00:20:20,300
جيد جداً -
وهنا القميص الأبيض -

299
00:20:21,000 --> 00:20:24,900
وضعت هذا القميص ايضاً , سيكون سعيداً به

300
00:20:24,900 --> 00:20:28,400
و ... هو أيضاً يحب هذه, كدت أنسى

301
00:20:29,200 --> 00:20:33,200
وضعت قطعتي بسكويت
بنكهة الفانيلا والليمون والريحان

302
00:20:33,200 --> 00:20:34,600
إنها المفضله لديه

303
00:20:34,600 --> 00:20:36,300
يبدو ذلك جيداً

304
00:20:37,300 --> 00:20:40,000
لعلمك سيدتي
إبن أختي رجل خطير

305
00:20:40,500 --> 00:20:43,900
حقاً ؟ -
نعم, حقاً -

306
00:20:45,200 --> 00:20:47,700
لقد رأي اشخاص غير نظاميين
يحملون العديد من الوثائق

307
00:20:47,700 --> 00:20:49,900
نعم , لكن عادةً ماتكون غير ضروريه

308
00:20:52,200 --> 00:20:55,300
حسناً, هذا كل ما كنت أحتاجه
إلى اللقاء

309
00:20:55,300 --> 00:20:56,600
إلى اللقاء

310
00:20:59,000 --> 00:21:00,300
المعذره

311
00:21:04,400 --> 00:21:05,700
لقد كان جيداً

312
00:21:06,300 --> 00:21:07,800
<i>يبدو لي أنك مستعد للرحيل
<font color=#FFFF00>-سامبا يلبس تي شيرت منتخب السنغال-</font></i>

313
00:21:07,800 --> 00:21:10,500
<i>إذا أرديت يمكنك أن تحزم حقائبك أيضاً
<font color=#FFFF00>-سامبا يلبس تي شيرت منتخب السنغال-</font></i>

314
00:21:11,600 --> 00:21:14,100
هو لن يؤدي جيداً في المحكمة

315
00:21:14,100 --> 00:21:19,000
لقد أخبرني أن ذلك مهم بالنسبه إليه
هو يعتبرها تميمة من نوع ما

316
00:21:19,000 --> 00:21:21,100
سيذهب بنا بعيداً

317
00:21:21,100 --> 00:21:23,600
لا يمكنك الذهاب هكذا
لا مجال أبداً

318
00:21:23,600 --> 00:21:25,800
إنه قميصي الجالب للحظ

319
00:21:26,400 --> 00:21:28,700
بإمكاني أن ألبس القميص فوقه
ذلك سيبدو جيداً ؟

320
00:21:28,700 --> 00:21:31,100
ربما, ولكن دعنا نجرب أمراً آخر

321
00:21:31,100 --> 00:21:34,600
مثلاً أن تلبس القميص فقط
ولا شيء آخر تحته

322
00:21:34,600 --> 00:21:36,300
فقط من أجل المقارنة

323
00:21:37,000 --> 00:21:38,300
بالتأكيد

324
00:21:41,100 --> 00:21:42,400
للمقارنة ؟

325
00:21:43,100 --> 00:21:44,400
نعم

326
00:21:44,400 --> 00:21:46,200
نعم, بالتأكيد

327
00:21:53,100 --> 00:21:54,500
لقد سال لعابك

328
00:21:54,900 --> 00:21:57,100
لا أبداً -
بلى, لقد سال لعابك -

329
00:21:57,100 --> 00:21:58,400
قلت لك لا

330
00:21:58,400 --> 00:21:59,900
بالحديث عن المقارنة

331
00:21:59,900 --> 00:22:03,400
هلّا سألتيه أن يلبس الجينز فقط بدون
سروال داخلي تحته فقط من أجل المقارنة

332
00:22:03,400 --> 00:22:05,000
كم أنتي سخيفة

333
00:22:06,000 --> 00:22:08,900
... أعتقد أنني لا أتذكر
هل حدثتك عن ضرورة إبقائهم بعيداً

334
00:22:13,100 --> 00:22:14,400
هذا جيد الآن

335
00:22:14,400 --> 00:22:15,700
نعم, أفضل بكثير

336
00:22:16,500 --> 00:22:19,900
لا تغير أي شيء آخر
سأذهب لأرى البقيه

337
00:22:21,100 --> 00:22:24,200
أما أنت فإبقي هادئة
قارني ولكن بهدوء

338
00:22:27,200 --> 00:22:30,100
الآن هذا أفضل
أفضل بكثير في الحقيقة

339
00:22:30,100 --> 00:22:34,500
ولكنني أردت التي شيرت عندما أكون هناك
...إنه مهم ويعني لي الكثير

340
00:22:34,500 --> 00:22:35,800
فقط أعطني إياه
سأكون بالقرب منك

341
00:22:37,400 --> 00:22:40,400
هل أرسل خالي أي شيء آخر ؟

342
00:22:41,100 --> 00:22:42,900
نعم, قطعتي بسكويت

343
00:22:42,900 --> 00:22:44,400
أين هي ؟

344
00:22:44,800 --> 00:22:46,600
أعتقد أنني أكلتها

345
00:22:46,600 --> 00:22:49,000
جميعها ؟ -
نعم, الإثنتين -

346
00:22:49,000 --> 00:22:50,600
...حسناً

347
00:22:51,500 --> 00:22:53,800
بعد أن فقده والده
قبل عشر سنوات

348
00:22:53,800 --> 00:22:56,400
والذي قتل في أحد مواقع البناء
بالقرب من داكار

349
00:22:56,400 --> 00:22:59,600
اضطر السيد "سامبا سيسيه" لترك المدرسة

350
00:22:59,600 --> 00:23:02,200
وترك والدته وشقيقاته
والمجيء إلى هنا

351
00:23:02,200 --> 00:23:04,800
مكافحاً لتوفير لقمة العيش لأسرته

352
00:23:04,800 --> 00:23:08,200
كان غسل الصحون وظيفته الرئيسية

353
00:23:08,200 --> 00:23:10,800
وكان يحضر نفسه ليصبح طباخاً

354
00:23:10,800 --> 00:23:13,400
...كما أنه قد وعد من قبل رئيسه في العمل

355
00:23:13,400 --> 00:23:15,000
نعم نعم, نحن نعلم كل هذا

356
00:23:15,800 --> 00:23:18,100
سيد "سيسيه" هل تملك عائله هنا في فرنسا ؟

357
00:23:18,600 --> 00:23:19,900
اللعنة

358
00:23:19,900 --> 00:23:21,500
نعم, خالي

359
00:23:21,500 --> 00:23:22,900
هو فقط ؟

360
00:23:23,400 --> 00:23:24,700
نعم

361
00:23:26,300 --> 00:23:29,800
تحال القضية للتشاور
رفعت الجلسة

362
00:23:32,400 --> 00:23:33,700
ماذا يعني هذا ؟

363
00:23:33,700 --> 00:23:36,000
سيكون هناك نقاش بين المحلفين
قبل إتخاذ القرار

364
00:23:36,000 --> 00:23:37,800
"سأوضح لك ذلك لاحقا سيد "سيسيه

365
00:23:37,800 --> 00:23:40,100
دعينا نتحدث إلى القاضية

366
00:23:40,100 --> 00:23:41,500
من أجل ماذا ؟

367
00:23:41,500 --> 00:23:43,100
لا, لاشيء

368
00:23:51,100 --> 00:23:53,000
هذا كان يجب أن يبقى

369
00:24:15,100 --> 00:24:17,000
لقد حان الوقت -
أنا قادم -

370
00:24:19,800 --> 00:24:22,100
جوناس"! ماذا أنت فاعل ؟"

371
00:24:22,100 --> 00:24:23,600
عليّ أن أجدها

372
00:24:23,600 --> 00:24:25,000
وإلا سيجن جنوني

373
00:24:25,000 --> 00:24:26,800
إنتظر! لا تذهب

374
00:24:26,800 --> 00:24:29,400
أتركني -
_ يا صاح

375
00:24:29,400 --> 00:24:32,500
لا تقم بهذا الهراء
في نهاية المطاف سيوقعون بك

376
00:24:32,500 --> 00:24:34,600
لا تفعلها بدون تفكير
!إستمع إلي

377
00:24:35,000 --> 00:24:39,000
لم أرغب في التواجد في هذا المكان
لقد أتيت إلى هنا لأجل الزواج فقط, أنا مغادر

378
00:24:42,000 --> 00:24:43,400
هناك, على السياج
على السياج

379
00:24:58,100 --> 00:25:00,700
لقد إنتهى الأمر
أنتهم هناك, هيا عودوا إلى الداخل

380
00:25:02,400 --> 00:25:03,900
لا شيء هنا لتشاهدوه
إلى الداخل جميعاً

381
00:26:08,400 --> 00:26:09,700
سامبا

382
00:26:11,500 --> 00:26:12,800
سامبا

383
00:26:13,300 --> 00:26:14,800
سامبا سيسيه

384
00:26:15,400 --> 00:26:16,900
سمعت أحداً ينادي بإسمي

385
00:26:25,600 --> 00:26:26,900
نعم ؟

386
00:26:26,900 --> 00:26:28,200
هناك من نادى بإسمي

387
00:26:28,200 --> 00:26:29,800
أحزم حاجياتك

388
00:26:29,800 --> 00:26:31,400
...هل أطلق سراحي أم ماذا

389
00:26:31,400 --> 00:26:33,900
هذا أمر أجهله
هيا, أحزم حاجياتك

390
00:26:34,800 --> 00:26:36,100
بالتأكيد

391
00:26:44,500 --> 00:26:46,600
أتمنى لك كل خير

392
00:26:52,000 --> 00:26:55,300
أعلم أنها تعمل
لدى صالون للجمال في باربيس

393
00:26:55,300 --> 00:26:58,300
إبحث عنها وأخبرها أنني هنا

394
00:26:58,800 --> 00:27:01,400
إسمها غراسيوس ؟ -
نعم غراسيوس -

395
00:27:04,400 --> 00:27:05,700
حظاً موفقاً

396
00:27:05,700 --> 00:27:07,000
شكراً لك

397
00:27:12,500 --> 00:27:14,500
عذراً ولكن هلّا أفدتيني ؟ -
بالتأكيد -

398
00:27:14,500 --> 00:27:17,200
أنا لم أفهم شيئاً مما كتب هنا
ما المقصود به ؟

399
00:27:17,200 --> 00:27:18,800
هذا يمكنك من المغادرة

400
00:27:18,800 --> 00:27:22,200
مغادرة الأراضي الفرنسية مع الشروط

401
00:27:24,400 --> 00:27:27,000
يمكنك الذهاب

402
00:27:27,900 --> 00:27:30,500
هل تقولين أنه يمكنني الذهاب ؟

403
00:27:30,500 --> 00:27:32,200
نعم, يمكنك الذهاب أنت حر

404
00:27:32,200 --> 00:27:33,700
ولكنك بلا أوراق ثبوتيه للهجرة

405
00:27:33,700 --> 00:27:35,900
وملزم بمغادرة فرنسا

406
00:27:37,700 --> 00:27:39,100
حسناً ؟ -
حسناً -

407
00:27:39,100 --> 00:27:42,100
هذا جيد جداً
أعتقد أنني عائد للوطن إذاً

408
00:27:42,100 --> 00:27:43,400
هذا صحيح

409
00:27:43,400 --> 00:27:45,900
المطار ... من ذلك الإتجاه صحيح ؟ -
نعم هذا صحيح -

410
00:27:45,900 --> 00:27:48,600
ومن هناك سأغادر الأراضي الفرنسية

411
00:27:48,600 --> 00:27:51,700
هناك طائرة
سأحاول اللحاق بها

412
00:27:51,700 --> 00:27:53,200
هذا صحيح

413
00:27:53,600 --> 00:27:54,900
إنها طائرتي

414
00:27:54,900 --> 00:27:58,600
سيدي أنا مغادر
سأحاول اللحاق بهذة الطائرة

415
00:27:58,600 --> 00:28:00,000
إنتظروني

416
00:28:00,000 --> 00:28:01,500
!كابتن

417
00:28:01,500 --> 00:28:03,900
!إنتظرني
لا بد وأن أغادر البلاد

418
00:28:03,900 --> 00:28:06,100
سأغادر فرنسا بواسطة هذة

419
00:28:09,300 --> 00:28:11,400
وضعك الآن غير جيد

420
00:28:11,900 --> 00:28:14,600
يجب أن تكون أكثر حذراً الآن

421
00:28:15,800 --> 00:28:18,300
أنظر إلى خاتمك

422
00:28:18,300 --> 00:28:20,500
إنه علامة تنم أنك بلا تأشيرة

423
00:28:20,500 --> 00:28:23,100
تعيش في هذه البلاد منذ عشرة سنوات
ولم تفهم شيئاً بعد

424
00:28:24,100 --> 00:28:26,100
أنا أفهم كل شيء لا تخف

425
00:28:26,100 --> 00:28:30,100
"اسمعني "سامبا
منذ اليوم لابد وأن تبدو بمظهر مختلف

426
00:28:30,500 --> 00:28:31,800
أوروبي

427
00:28:32,500 --> 00:28:35,400
بدلات رسمية, حقائب جلدية

428
00:28:35,400 --> 00:28:37,300
وكأنك تمثل شركة ما

429
00:28:37,300 --> 00:28:40,700
إستفد من الصور في هذة المجلات
حتى تحسن من مظهرك

430
00:28:40,700 --> 00:28:43,900
ثم تخلص من هذا الجينز وهذة الأحذية

431
00:28:43,900 --> 00:28:46,800
وحافظ على هدوئك كما أخبرتك دوماً

432
00:28:46,800 --> 00:28:48,900
خصوصاً عندما تشرب
لا تغادر المنزل أبداً

433
00:28:48,900 --> 00:28:50,300
أنا لا أشرب ابداً

434
00:28:50,300 --> 00:28:53,400
بسبب تلك المره ؟ لقد كانت مره واحدة
مره واحدة فقط

435
00:28:53,400 --> 00:28:55,100
!لم أنهي حديثي بعد

436
00:28:55,900 --> 00:28:57,400
تجنب محطات المترو

437
00:28:57,400 --> 00:28:59,400
"مثل تلك الكبيرة في "شاتليه

438
00:28:59,400 --> 00:29:02,100
حتى لو اضطررت للإنتظار 18 ساعة
إستخدم الباص

439
00:29:02,100 --> 00:29:05,400
وقبل ذلك كله
لاتحتال على أحد في المترو

440
00:29:05,400 --> 00:29:08,100
العديد تم ترحيلهم من فرنسا بسبب ذلك

441
00:30:19,900 --> 00:30:21,800
"مرحباً, أنا أبحث عن "غراسيوس

442
00:30:21,800 --> 00:30:23,300
عذراً ولكن لا أعرف من تكون

443
00:30:23,300 --> 00:30:25,000
ليست هنا ؟ -
لا -

444
00:30:25,000 --> 00:30:26,300
شكراً لك

445
00:30:34,600 --> 00:30:37,800
"مرحبا, أبحث عن فتاة تدعى "غراسيوس

446
00:30:37,800 --> 00:30:39,600
لا أعرف أحداً هنا بهذا الإسم

447
00:30:39,600 --> 00:30:41,000
إذاً هي ليست هنا

448
00:30:52,600 --> 00:30:54,100
سامبا" بني ؟ ماذا حدث ؟"

449
00:30:54,100 --> 00:30:58,200
أنا بخير أماه, كنت أعاني قليلاً من المرض
هذا كل شيء أنا بخير حال

450
00:30:58,200 --> 00:31:00,700
لم استطع الذهاب إلى العمل لفتره
ولكنني قد تحسنت الآن

451
00:31:00,700 --> 00:31:04,400
هل بدأت تصاب بالكسل ؟
أين طموحك في أن تصبح شيف ؟

452
00:31:04,400 --> 00:31:08,200
لا تقلقي, هذا الأمر يسير على ما يرام
وقريباً سأحقق ما أطمح إليه

453
00:31:10,700 --> 00:31:12,600
إذا كنت لا تملك عملاً
هذا خطأك وحدك يا بني

454
00:31:12,600 --> 00:31:15,700
أعدك أنني سأرسل بعض المال
أعدك بذلك

455
00:31:15,700 --> 00:31:18,100
فقط إبقي هادئة فكل شيء على ما يرام

456
00:31:18,100 --> 00:31:19,400
حسناً ؟ -
ولكن بسرعه -

457
00:31:19,400 --> 00:31:21,800
لأن البقّال بدأ يشتكي

458
00:31:21,800 --> 00:31:23,700
تم! سأتصرف بسرعه

459
00:31:23,700 --> 00:31:26,400
بلغي الجميع تحياتي وأخبريهم أنني بخير

460
00:31:26,400 --> 00:31:28,900
شكراً أماه شكراً جزيلاً

461
00:31:46,500 --> 00:31:47,900
هدوء قليلاً, توقفوا

462
00:31:47,900 --> 00:31:49,700
سيد "بن تاتا" توقف

463
00:31:49,700 --> 00:31:52,900
إنه يتحدث بسرعة فائقة
لا يمكنني أن أدون كل شيء هكذا

464
00:31:53,500 --> 00:31:56,200
جماعة إسلامية متطرفة أعدمت إثنين من إصدقائه

465
00:31:56,200 --> 00:31:58,100
ثم هرب بين ليلة وضحاها

466
00:31:58,100 --> 00:32:01,500
ثم أتى من الجزائر وأقام في مخيم ما

467
00:32:01,500 --> 00:32:04,800
أخبره أن يبدأ بالكلام ولكن ببطء

468
00:32:04,800 --> 00:32:06,600
حسناً سيد "بن تاتا" تحدث ببطء

469
00:32:16,200 --> 00:32:17,500
ماذا قال ؟

470
00:32:17,500 --> 00:32:21,200
من حيث المبدأ هو موافق

471
00:32:21,200 --> 00:32:23,900
بشكل عام هو يقول أنه موافق
هو موافق

472
00:32:36,900 --> 00:32:40,100
ولكنه يشتكي فقط من الخدمات السيئة هنا

473
00:32:40,100 --> 00:32:42,200
دورات المياه غير نظيفة

474
00:32:42,200 --> 00:32:44,800
لا مياه ساخنة لا مياه باردة

475
00:32:44,800 --> 00:32:46,800
أنا أيضاً أعاني من قل المياه الساخنة

476
00:32:46,800 --> 00:32:48,100
وهو أمر لا يطاق

477
00:32:48,200 --> 00:32:50,200
هل بإمكانكم أن تعذروني لدقيقة ؟

478
00:32:55,300 --> 00:32:56,800
"عذراً "مادلين

479
00:32:57,400 --> 00:32:58,700
هل يمكن أن أتحدث معك لدقيقة ؟

480
00:32:59,300 --> 00:33:00,600
أعذرني

481
00:33:02,900 --> 00:33:04,900
هل تفهمين اللهجة التونسية ؟

482
00:33:05,700 --> 00:33:08,400
قليلاً جداً, كنت في زيارة مرة إلى جزيرة جربة

483
00:33:08,400 --> 00:33:10,200
ولكنني لا أفهم شيئاً على الإطلاق

484
00:33:10,200 --> 00:33:12,900
أنا ضائعه, هل يمكنك مساعدتي ؟

485
00:33:12,900 --> 00:33:14,900
إنه ذلك السيد اللطيف جداً

486
00:33:14,900 --> 00:33:16,200
"السيد "بن تاتا

487
00:33:17,600 --> 00:33:19,900
لقد غادرت الفندق هناك بصعوبة

488
00:33:19,900 --> 00:33:23,200
هذا عظيم, أنه أفضل من لا شيء

489
00:33:23,200 --> 00:33:26,000
على الأقل أنت تملكين فكرة عن المكان وكيف يبدو هناك

490
00:33:26,000 --> 00:33:27,300
ولكنني مشغولة

491
00:33:27,300 --> 00:33:29,800
سنتبادل الأماكن إذا, شكراً لك

492
00:33:32,100 --> 00:33:33,400
مرحبا

493
00:33:34,900 --> 00:33:36,200
هل أنت بخير ؟

494
00:33:36,200 --> 00:33:37,700
نعم أنا بخير

495
00:33:41,900 --> 00:33:43,200
وأنتي ؟

496
00:33:44,100 --> 00:33:46,500
حسناً... لقد تم إبلاغي

497
00:33:47,300 --> 00:33:50,400
أنه قد تم إطلاق سراحك مع شروط المغادرة

498
00:33:50,400 --> 00:33:55,200
إنه من الخطر أن ترفع دعوى قضائية ضد البلدية
بخلاف أن ذلك سيتطلب حوالي سنة

499
00:33:55,900 --> 00:33:58,800
في غضون ذلك عليك أن تبقى حذراً

500
00:33:58,800 --> 00:34:00,700
يجب أن لا يتم القبض عليك في مداهمات الشرطة

501
00:34:00,700 --> 00:34:02,700
تجنب محطات المترو الرئيسية

502
00:34:02,700 --> 00:34:04,000
مثل محطة شاتليه

503
00:34:04,100 --> 00:34:07,900
تجنب المطارات, الأماكن المغلقة, ولا للخداع
في محطات المترو كل ذلك مفهوم

504
00:34:07,900 --> 00:34:10,800
أتفهم كل هذا, ولكن ما الحل ؟

505
00:34:12,300 --> 00:34:13,600
...حسناً

506
00:34:14,600 --> 00:34:19,000
الحل في إعادة تقديم طلب تأشيرة آخر

507
00:34:19,000 --> 00:34:20,500
هذا هو

508
00:34:20,500 --> 00:34:21,900
وكم سيتطلب ذلك من الوقت ؟

509
00:34:22,600 --> 00:34:25,200
كما وضحت مسبقاً
عام من الآن

510
00:34:25,200 --> 00:34:28,200
وماذا علي أن أفعل خلال هذا الوقت ؟

511
00:34:30,000 --> 00:34:31,600
أتجنب محطات المترو والقطارات ؟

512
00:34:31,600 --> 00:34:33,500
!أنتي تمزحين معي
أليس كذلك ؟

513
00:34:33,500 --> 00:34:35,600
لا, على الإطلاق

514
00:34:35,600 --> 00:34:39,400
ربما من الجيد لك أن تبدأ مرحلة إنتقالية

515
00:34:39,400 --> 00:34:40,900
إنتقالية ؟

516
00:34:41,300 --> 00:34:44,200
هل تظنين أنني سأبقى في المنزل
وأشاهد الذباب وهو يطير ؟

517
00:34:45,100 --> 00:34:47,400
هل سأموت خوفاً من رؤية زي لشرطي ما ؟

518
00:34:47,400 --> 00:34:49,900
وفي اليوم التالي سأتجمد خوفاً من ساعي البريد ؟

519
00:34:52,600 --> 00:34:55,600
كيف سأعيش ؟
كيف سأتمكن من دفع الإيجار ؟

520
00:34:55,600 --> 00:34:57,900
هنالك أناس يعتمدون علي

521
00:34:57,900 --> 00:35:00,600
أنت هنا لمساعدتي ؟
نعم أم لا ؟

522
00:35:00,600 --> 00:35:01,900
توقف عن الصراخ هكذا

523
00:35:01,900 --> 00:35:04,100
أنا أيضاً أشعر بالضيق

524
00:35:04,100 --> 00:35:07,100
هل تعتقد أن كل هذا سهل عليّ ؟

525
00:35:07,100 --> 00:35:09,700
أن أقوم بجمع كل هذة الأوراق
لهؤلاء المشردين

526
00:35:09,700 --> 00:35:11,700
"هناك ورقة مفقودة" "لا ليست هذة"

527
00:35:11,700 --> 00:35:15,400
"أنا أعيش هنا" "لا, أنا أعيش هناك"

528
00:35:15,400 --> 00:35:17,100
!لذا حافظ على هدوئك

529
00:35:17,800 --> 00:35:21,100
لأنني تعبت, أنا متعبة هل تعي ذلك ؟

530
00:35:21,100 --> 00:35:23,500
هراء! أنا لم أطلب هذا الهراء

531
00:35:23,500 --> 00:35:25,000
!لقد أخذت كفايتي

532
00:35:25,700 --> 00:35:27,000
!اللعنة على هذة القذارة

533
00:35:27,000 --> 00:35:28,500
!اللعنة اللعنة

534
00:35:29,600 --> 00:35:30,900
!من يمكنه أن يصمد

535
00:35:30,900 --> 00:35:32,300
!اللعنة

536
00:35:33,400 --> 00:35:35,200
ماذا قالت ؟

537
00:35:36,800 --> 00:35:38,700
بشكل عام, كانت تقول أنها متعبة

538
00:35:41,400 --> 00:35:43,500
أعدك أن أتوخى الحذر طوال العام

539
00:35:45,700 --> 00:35:48,000
لماذا صرخت في وجهي هكذا ؟

540
00:35:48,000 --> 00:35:51,700
ليس أنا فقط, أنت صرخت أيضاً

541
00:35:51,700 --> 00:35:53,200
ولكن بنبرة أعلى

542
00:35:53,900 --> 00:35:55,600
هل أنت غاضبة مني ؟

543
00:35:56,500 --> 00:35:57,800
"أمسية سعيدة "آليس

544
00:35:58,500 --> 00:35:59,800
"أمسية سعيدة "سيمون

545
00:36:00,300 --> 00:36:03,700
بربك... أنا لم أتضايق بسبب البسكويت

546
00:36:04,200 --> 00:36:05,500
"أمسية سعيدة "آليس

547
00:36:05,500 --> 00:36:07,100
"أمسية سعيدة "أوديت

548
00:36:07,500 --> 00:36:08,800
"أمسية سعيدة "أوديت

549
00:36:10,100 --> 00:36:11,800
وبعد ذلك ؟ هل ما زلت غاضبة مني ؟

550
00:36:14,200 --> 00:36:15,500
متأكدة ؟

551
00:36:15,500 --> 00:36:17,000
متأكدة

552
00:36:20,400 --> 00:36:22,900
شكراً لك "آليس" على كل ما فعلته من أجلي

553
00:36:22,900 --> 00:36:24,900
شكراً جزيلاً لك, أعني ذلك

554
00:36:27,700 --> 00:36:29,000
شكراً لك

555
00:36:38,000 --> 00:36:39,900
أنا بحاجة للذهاب

556
00:36:40,500 --> 00:36:41,800
شكراً لك

557
00:36:54,200 --> 00:36:55,500
عظيم, أطلقي لنفسك العنان

558
00:36:55,500 --> 00:36:57,400
ها قد رميتي حديثنا السابق جانباً

559
00:36:57,400 --> 00:36:58,900
لا تملي علي

560
00:36:59,200 --> 00:37:00,700
أنتي حرة, هذا جيد

561
00:37:00,700 --> 00:37:02,500
أعلم ذلك جيداً لكن
لا تملي علي ما أفعل

562
00:37:02,500 --> 00:37:05,100
يا لك من فتاة هائجة

563
00:37:12,800 --> 00:37:14,100
...

564
00:37:14,100 --> 00:37:15,400
إلى اللقاء -
إلى اللقاء -

565
00:37:18,600 --> 00:37:19,900
مرحباً

566
00:37:19,900 --> 00:37:23,000
"أبحث عن فتاة تدعى "غراسيوس

567
00:37:23,000 --> 00:37:24,600
أخبروني أنني قد أجدها هنا

568
00:37:24,600 --> 00:37:26,100
أنا

569
00:37:28,500 --> 00:37:31,400
,لا لا عفواً
"ولكنني أبحث عن "غراسيوس

570
00:37:32,200 --> 00:37:34,100
لقد أخبرتك أنها أنا

571
00:37:37,200 --> 00:37:38,500
حسناً

572
00:37:38,500 --> 00:37:40,300
"أنا صديق لـ "جوناس

573
00:37:40,300 --> 00:37:41,800
هل تريد بعض المناكير ؟

574
00:37:41,800 --> 00:37:46,000
هل تريد عينه ؟ أو تريد الحصول على مساج
لـ 10, 20, أو 30 دقيقة ؟

575
00:37:48,100 --> 00:37:51,300
عذراً ولكن هل أنتي متأكدة أنك "غراسيوس" ؟

576
00:37:51,300 --> 00:37:52,900
نعم, بالتأكيد أنا متأكدة

577
00:37:52,900 --> 00:37:55,400
"ولكنني أعتقد أن "ماغالي
"تلقّب أيضاً بـ "غراسيوس

578
00:37:55,400 --> 00:37:58,500
اها! هناك إثنتان "غراسيوس" هنا ؟

579
00:37:59,100 --> 00:38:01,300
...حسناً أعتقد أنها الشخص الذي

580
00:38:01,300 --> 00:38:03,900
إنها الشخص الذي أبحث عنه

581
00:38:03,900 --> 00:38:05,800
هلّا ناديتها, لنتأكد

582
00:38:07,000 --> 00:38:08,800
"ماغالي"

583
00:38:13,700 --> 00:38:17,200
نعم هذة تبدو لي "غراسيوس" أكثر منك

584
00:38:26,500 --> 00:38:27,900
...أكمل حديثك

585
00:38:27,900 --> 00:38:30,000
لقد أخبرني بكامل الحكاية

586
00:38:30,000 --> 00:38:34,200
لقاؤكم في إسبانيا, بيوت الطماطم المحمية

587
00:38:34,200 --> 00:38:36,600
لقد تحدث بالكثير عن ذلك

588
00:38:38,100 --> 00:38:40,000
متى سيطلق سراحه ؟

589
00:38:40,000 --> 00:38:41,900
لا أعلم ذلك

590
00:38:41,900 --> 00:38:43,700
قريباً, كما أتمنى

591
00:38:43,700 --> 00:38:45,300
ولكنني لا أعلم

592
00:38:46,300 --> 00:38:48,100
سعيدة لأنني أسمع أخباراً عنه

593
00:38:48,100 --> 00:38:51,400
ولكن مدة عامين هي فترة طويلة
حدث خلالها الكثير من الأمور

594
00:38:51,400 --> 00:38:54,100
ولكن مع ذلك ستتزوجان في النهاية

595
00:38:54,100 --> 00:38:55,600
هو قال هذا ؟

596
00:38:55,600 --> 00:38:57,800
أو ماذا ؟ ذلك لن يحدث

597
00:39:01,700 --> 00:39:04,500
ولكن التدليك من يديك لطيف حقاً

598
00:39:04,500 --> 00:39:08,000
إنه أمر جيد لأننا نستخدم كلتا يدينا

599
00:39:08,000 --> 00:39:09,500
طوال اليوم

600
00:39:09,500 --> 00:39:12,500
عندما تتعب يديك, تقومين بالتدليك

601
00:39:13,200 --> 00:39:15,600
وعندما تذهبين للعمل, أنت تقومي بتدليك اليدين

602
00:39:15,600 --> 00:39:17,400
وهكذا لن تشعري بالتعب أبداً

603
00:39:17,400 --> 00:39:21,700
البشر يحرصون على تدليك ظهورهم
في حين أن أيديهم تتعب أكثر

604
00:39:25,300 --> 00:39:26,800
أحب المزاح هكذا

605
00:39:32,800 --> 00:39:34,100
أراك غداً

606
00:39:41,500 --> 00:39:42,800
إلى اللقاء

607
00:39:49,500 --> 00:39:51,200
ماذا هناك ؟

608
00:39:51,200 --> 00:39:55,200
كان لدي إجتماع في هذا الإتجاه

609
00:39:55,200 --> 00:39:58,000
...ذهبت إليه ثم

610
00:39:58,900 --> 00:40:01,000
أتيت إلى هنا, لقد كان نفس طريقي

611
00:40:01,000 --> 00:40:03,100
...ثم تسائلت ربما

612
00:40:03,100 --> 00:40:05,900
يمكنني أن أسير معك قليلاً إذا أردتي

613
00:40:08,300 --> 00:40:09,600
حسناً

614
00:40:10,400 --> 00:40:12,300
أين سيارتك ؟

615
00:40:12,800 --> 00:40:16,600
في الحقيقة أتيت إلى هنا مشياً على الأقدام
ليس لدي سيارة

616
00:40:20,200 --> 00:40:22,600
ولكن يمكنني أن أرافقك إذا أردتي

617
00:40:24,500 --> 00:40:25,800
في أي حي تسكنين ؟

618
00:40:25,800 --> 00:40:27,300
كلينيانكور

619
00:40:53,000 --> 00:40:54,300
!أنتم هناك

620
00:40:55,000 --> 00:40:57,500
من منكم قد عمل في وظيفة
حراسات أمنية من قبل ؟

621
00:41:00,100 --> 00:41:02,800
أنت و أنت تعالا, البقية بإمكانهم الذهاب

622
00:41:06,600 --> 00:41:07,900
نحن بحاجة لبعض التعزيزات الليلة

623
00:41:07,900 --> 00:41:10,500
سنعطيكم 50 يورو نقداً

624
00:41:10,500 --> 00:41:11,800
إتفقنا ؟ -
نعم -

625
00:41:11,800 --> 00:41:13,700
هذا جيد -
هيا دعونا نجهزكم -

626
00:43:19,500 --> 00:43:20,800
هل فقدت عقلك ؟

627
00:43:21,600 --> 00:43:22,900
ماذا ؟

628
00:43:22,900 --> 00:43:24,500
ماذا تفعل ؟ -
لقد سقط -

629
00:43:24,500 --> 00:43:25,900
!ضعه في مكانه

630
00:43:25,900 --> 00:43:28,700
هل رأيت ؟ لقد سقط

631
00:43:28,700 --> 00:43:30,200
إلى المستودع

632
00:43:30,200 --> 00:43:32,200
لا تسقط أرجوك

633
00:43:32,200 --> 00:43:33,800
في الحقيقة إنه مكسور

634
00:43:34,500 --> 00:43:36,700
لهذا كان يسقط دائماً

635
00:43:36,700 --> 00:43:38,800
سأعود لأصلحه لاحقاً

636
00:43:39,600 --> 00:43:40,900
لم يكن عليك أن تحركه

637
00:43:40,900 --> 00:43:44,400
أنا لم أفعل, هو مال قليلاً

638
00:43:44,400 --> 00:43:45,800
يالك من أخرق

639
00:43:45,800 --> 00:43:47,200
لقد سقط

640
00:44:15,700 --> 00:44:17,000
لصوص

641
00:44:17,000 --> 00:44:18,400
لصوص

642
00:44:18,400 --> 00:44:19,800
لصوص

643
00:44:22,800 --> 00:44:24,100
ثبته

644
00:44:24,100 --> 00:44:25,500
لا تتحرك

645
00:44:27,000 --> 00:44:28,300
لا تتحرك

646
00:44:29,100 --> 00:44:31,200
إبتعد عن هنا
الشرطة قادمون إلى المكان

647
00:44:31,200 --> 00:44:33,800
أهرب! الشرطة في طريقهم إلى هنا

648
00:44:33,800 --> 00:44:35,500
أهرب -
كيف حدث هذا -

649
00:44:35,900 --> 00:44:37,500
!هيا! أهرب! أهرب

650
00:45:02,000 --> 00:45:03,700
أنا آسف

651
00:45:03,700 --> 00:45:06,300
لم أقصد أن أوقظك

652
00:45:06,300 --> 00:45:08,500
لم تزعجني أبداً , لا عليك

653
00:45:10,800 --> 00:45:12,900
وماذا كان يفعل أولائك المغفلون

654
00:45:15,900 --> 00:45:17,300
رائحتك تجعلني أشعر أنني بخير

655
00:45:18,100 --> 00:45:20,000
المِسك ؟ -
نعم المِسك -

656
00:45:21,200 --> 00:45:22,500
ولكنني لا أضع شيئاً

657
00:45:26,200 --> 00:45:28,000
يبدو وأنك قد تحسنت

658
00:45:28,900 --> 00:45:30,200
كيف تشعر ؟

659
00:45:31,100 --> 00:45:32,400
بخير

660
00:45:32,700 --> 00:45:34,600
هيا, سآخذك إلى المنزل

661
00:45:40,500 --> 00:45:41,800
إلى أين تريد أن أقلّك ؟

662
00:45:48,000 --> 00:45:49,900
ألن تخبرني ماذا حدث ؟

663
00:45:52,700 --> 00:45:55,600
ليس أنني لا أريد ولكن
لا أعرف كيف أخبرك بهذا

664
00:45:55,600 --> 00:45:58,800
في الوقت الحالي
أشعر أنني فقدت التفاصيل

665
00:45:58,800 --> 00:46:01,500
وسط كل هذا الهراء لم أميّز نفسي

666
00:46:04,000 --> 00:46:07,300
قد لا يبدوا ذلك واضحاً
ولكنني مررت بأمر مشابه

667
00:46:09,000 --> 00:46:10,700
أعتقد أننا نتشابه

668
00:46:12,000 --> 00:46:13,500
حقاً -
أظن ذلك -

669
00:46:22,300 --> 00:46:24,200
في حالتي, كل شيء بدأ بسبب إمرأة

670
00:46:25,800 --> 00:46:27,200
إمرأة ؟

671
00:46:28,500 --> 00:46:30,400
الأمر بدأ في مركز الإعتقال

672
00:46:30,400 --> 00:46:35,700
والآن تجاوزت الحدود إلى حيث لا ينبغي لي

673
00:46:37,900 --> 00:46:39,700
بدأت أفهم

674
00:46:55,200 --> 00:46:58,800
سامبا" أتمنى أن لا تسيء فهمي ولكن"
لابد أن ينتهي هذا

675
00:46:58,800 --> 00:47:02,200
...أنا أيضاً معجبة بك ولكن

676
00:47:02,200 --> 00:47:03,900
لا أعتقد أنني مستعدة للقيام بهذا

677
00:47:04,700 --> 00:47:09,200
وأفضّل أن نبقي على مسافه بيننا

678
00:47:09,200 --> 00:47:10,500
حتى الآن

679
00:47:11,700 --> 00:47:14,900
نعم... ولكن في الحقيقة

680
00:47:14,900 --> 00:47:16,800
...أنا لم

681
00:47:16,800 --> 00:47:18,700
لم أكن أتحدث عنك

682
00:47:20,500 --> 00:47:23,600
نعم, أنا آسف ولكن هذة حقيقة

683
00:47:23,600 --> 00:47:25,600
"كنت أعني صديقي "جوناس

684
00:47:25,600 --> 00:47:28,100
لقد طلب مني أن أبحث عن صديقتة

685
00:47:28,100 --> 00:47:31,500
"إنها تدعى "غراسيوس
وجدتها وحصلت على تدليك لليدين

686
00:47:31,500 --> 00:47:34,300
بعد ذلك خرجت الأمور عن السيطرة -
نعم, أنا أفهم ذلك -

687
00:47:35,100 --> 00:47:36,400
أعذريني

688
00:47:36,800 --> 00:47:38,700
أعذريني, لقد ذكرت الأمر بطريقة خاطئة

689
00:47:38,700 --> 00:47:41,200
ولكنني أيضاً معجب جداً بك

690
00:47:41,200 --> 00:47:42,700
...عندما نطقت "إمرأة" كان ينبغي علي

691
00:47:42,700 --> 00:47:44,100
ضع حزام الأمان

692
00:47:50,700 --> 00:47:53,700
أنا أحبك حقاً, كما قلت

693
00:47:53,700 --> 00:47:56,100
لديك عطر جميل أحب رائحته

694
00:47:56,100 --> 00:47:57,400
حسناً

695
00:48:15,100 --> 00:48:18,800
ولكنني حقاً
معجب جداً بك

696
00:48:19,400 --> 00:48:20,700
يكفي

697
00:48:20,700 --> 00:48:22,200
لا, هذا حقيقي

698
00:48:22,900 --> 00:48:25,500
خلال عشرة سنوات
زرت العديد من المنظمات غير الحكومية

699
00:48:25,500 --> 00:48:28,600
وأنتي كنت حقاً... مميزة

700
00:48:29,900 --> 00:48:31,200
مميزة ؟

701
00:48:31,200 --> 00:48:32,500
نعم

702
00:48:32,500 --> 00:48:36,800
لست طالبة حقوق كما يبدو لي, وعمرك أقل من 85 سنة

703
00:48:37,300 --> 00:48:38,600
هكذا أرى

704
00:48:40,300 --> 00:48:41,600
شكراً لك

705
00:48:43,000 --> 00:48:44,700
مالذي حدث معك ؟

706
00:48:45,500 --> 00:48:46,800
ماذا تعملين هنا ؟

707
00:48:46,800 --> 00:48:48,500
مع شاب مثلي في الثالثة صباحاً ؟

708
00:48:53,700 --> 00:48:55,400
لا تريدين أن تتحدثي ؟

709
00:48:59,200 --> 00:49:00,900
يبدو أمراً جاداً

710
00:49:05,200 --> 00:49:06,500
هل تفهم معنى أن تحترق ؟

711
00:49:06,900 --> 00:49:08,200
معذرةً ؟

712
00:49:08,200 --> 00:49:09,500
أن تحترق

713
00:49:10,100 --> 00:49:13,300
إنه عندما تعمل مدة 12 ساعة في اليوم

714
00:49:13,300 --> 00:49:15,600
من دون أي تقدير

715
00:49:15,600 --> 00:49:17,500
وكأننا عبيد

716
00:49:18,100 --> 00:49:20,200
وأين عملت من قبل ؟

717
00:49:20,200 --> 00:49:23,600
عملت في... عدة وظائف

718
00:49:24,800 --> 00:49:27,100
شركة مقاولات كبيرة

719
00:49:27,100 --> 00:49:28,800
و شركة لصناعة الأغذية النباتية

720
00:49:30,200 --> 00:49:31,700
هذا قبل 15 سنة

721
00:49:32,300 --> 00:49:35,300
وخلال هذة المدة تغيرت

722
00:49:35,900 --> 00:49:38,200
كنت وكأنني في دوامه

723
00:49:38,200 --> 00:49:40,900
بين جمع المال من جهة
وصرفه من جهة أخرى

724
00:49:40,900 --> 00:49:42,800
كنت تحت الضغط كل يوم

725
00:49:42,800 --> 00:49:45,900
بعد ذلك بدأت معاناتي مع النوم ليلاً

726
00:49:45,900 --> 00:49:48,500
كل شيء معقّد, حياتي وعملي

727
00:49:49,900 --> 00:49:52,000
خلقت فراغاً من حولي

728
00:49:53,500 --> 00:49:55,500
لا أصدقاء ولا حبيب

729
00:50:01,200 --> 00:50:05,500
فجأة, وجدت نفسي
على الجانب الآخر

730
00:50:08,900 --> 00:50:10,400
فقدت مسار كل شيء

731
00:50:11,600 --> 00:50:13,600
وصلت إلى مرحلة إنفجرت فيها

732
00:50:15,200 --> 00:50:17,500
كيف حدث ذلك ؟

733
00:50:19,800 --> 00:50:23,700
خلال إجتماع, أراد أحد الزملاء
إستخدام الهاتف

734
00:50:23,700 --> 00:50:25,900
بينما كنت أنا أتحدث

735
00:50:34,300 --> 00:50:35,600
ماذا حدث ؟

736
00:50:38,000 --> 00:50:39,600
من الصعب قول ذلك

737
00:50:39,600 --> 00:50:41,200
دعي عنك هذا, أكملي

738
00:50:44,200 --> 00:50:46,600
إلتقطت الهاتف وضربته به على رأسه

739
00:50:48,300 --> 00:50:49,600
هذا فقط ؟

740
00:50:51,900 --> 00:50:54,000
ومزقت جزء من شعره

741
00:50:54,000 --> 00:50:55,500
غير معقول ؟

742
00:50:56,700 --> 00:50:58,000
لابد أن ذلك موجع

743
00:50:58,000 --> 00:50:59,500
هكذا بدى لي

744
00:50:59,500 --> 00:51:01,700
كان يمكنه أن يغلق الخط قبل ذلك

745
00:51:05,000 --> 00:51:08,400
بعد ذلك, قضيت بعض الوقت
في المستشفى

746
00:51:09,600 --> 00:51:13,200
وعلمت أنني لست الوحيدة

747
00:51:13,700 --> 00:51:15,700
و أجبرت على تلقي العلاج

748
00:51:15,700 --> 00:51:18,900
تلوين بالألوان المائية, والإستماع للموسيقى

749
00:51:19,000 --> 00:51:22,300
حتى التعامل مع الحيوانات الأليفة
كالخيول من وقت لآخر

750
00:51:22,300 --> 00:51:24,100
كل ما تطلبه الأمر للعودة للحياة مجدداً

751
00:51:25,300 --> 00:51:28,400
إذا, العمل مع المنظمات غير الحكومية
هو جزء من هذا العلاج

752
00:51:31,000 --> 00:51:32,300
قليلاً, نعم

753
00:51:34,200 --> 00:51:35,500
وقد تحسنت بالفعل ؟

754
00:51:37,900 --> 00:51:40,200
ما زلت أداعب الخيول من وقت لآخر

755
00:51:44,300 --> 00:51:46,800
لم أكن مخطئ عندما قلت أنك فعلاً مميزة

756
00:51:49,000 --> 00:51:50,900
هنالك آثار جانبية لذلك

757
00:51:51,200 --> 00:51:52,500
مثل ماذا ؟

758
00:51:52,500 --> 00:51:54,600
واحدة من تلك الآثار

759
00:51:54,600 --> 00:51:57,100
تجاوز الحدود والمبالغة

760
00:51:57,100 --> 00:52:00,600
من الممكن أن تكون في الأكل أو الشرب
وربما ممارسة الجنس

761
00:52:01,600 --> 00:52:03,000
في حالتك فيما تبالغي ؟

762
00:52:03,800 --> 00:52:05,100
في ممارسة الجنس

763
00:52:06,400 --> 00:52:09,000
خلاله لا أشعر بنفسي بتاتاً

764
00:52:09,000 --> 00:52:10,400
الأمر يتحول لمذبحه

765
00:52:11,900 --> 00:52:13,600
في ممارسة الجنس

766
00:52:13,600 --> 00:52:16,500
وعندما لا تشعرين بشيء
وسط هذة المذبحه

767
00:52:16,500 --> 00:52:18,500
مالذي تفعلينه بالضبط ؟

768
00:52:18,500 --> 00:52:20,700
إنه أمر مضحك

769
00:52:20,700 --> 00:52:22,800
آه, بالتأكيد

770
00:52:22,800 --> 00:52:24,800
إنه ليس ذلك النوع من المبالغة

771
00:52:25,300 --> 00:52:26,600
حسناً

772
00:52:26,600 --> 00:52:28,800
ليس حتى بداية مبالغة

773
00:52:30,100 --> 00:52:31,600
هذا رائع

774
00:52:31,600 --> 00:52:33,600
حتى لو كان بداية مبالغة

775
00:52:33,600 --> 00:52:35,500
نعم إنه رائع

776
00:52:38,100 --> 00:52:39,800
والآن علقت معي

777
00:52:40,600 --> 00:52:42,700
أنت أول صديق لدي
عانى من الكبت ثم الإنفجار

778
00:52:43,900 --> 00:52:45,600
أنا سعيدة

779
00:52:45,600 --> 00:52:48,300
أنا سعيد لكونك سعيدة

780
00:52:49,500 --> 00:52:52,600
هل أنت متأكدة في حديثك حول تلك المذبحه
أن الموضوع لم يكن مجرد مزحه ؟

781
00:52:52,600 --> 00:52:55,900
كونك تفقدين الشعور كلياً ؟
هذا غير صحيح ؟

782
00:52:58,200 --> 00:53:00,200
قليلاً ربما ؟

783
00:53:04,200 --> 00:53:05,600
هيا نذهب -
هيا -

784
00:53:31,100 --> 00:53:33,100
ماذا حدث هذة المره ؟

785
00:53:34,600 --> 00:53:35,900
هل تأذيت ؟

786
00:53:38,700 --> 00:53:40,000
!انا أسألك

787
00:53:40,000 --> 00:53:41,500
أنا أشعر بالتعب

788
00:53:41,500 --> 00:53:43,800
كنت برفقة صديق ما
لديه بعض المشاكل

789
00:53:43,800 --> 00:53:46,500
بعض المشاكل ؟
ماذا تعني بهذا الكلام ؟

790
00:53:46,500 --> 00:53:49,300
لا تعقد حياتك أكثر بالإرتباط بفتاة ما الآن

791
00:53:49,300 --> 00:53:50,900
ستحصل على المزيد من المشاكل

792
00:53:50,900 --> 00:53:53,900
توقف عن الصراخ هكذا
فرأسي يؤلمني وأشعر بالتعب

793
00:53:53,900 --> 00:53:55,400
هل تشعر بالتعب ؟ -
نعم -

794
00:53:55,400 --> 00:53:57,700
إذاً لإذهب للنوم في مكان آخر

795
00:53:57,700 --> 00:54:00,300
هذا منزلي وليس بنُزل

796
00:54:00,300 --> 00:54:01,800
هل تريد مني الرحيل ؟

797
00:54:01,800 --> 00:54:03,300
أن أذهب بعيداً ؟

798
00:54:03,300 --> 00:54:05,200
حسناً أنا مغادر الآن

799
00:54:05,200 --> 00:54:08,000
وبالتالي أنا بريء منك

800
00:54:08,000 --> 00:54:10,500
بالنسبة لي كل شيء هنا إنتهى

801
00:54:10,500 --> 00:54:14,000
عد, عد إلى الوطن
إنهم يتوقعون عودتك

802
00:54:14,700 --> 00:54:16,300
سأحصل على مساحة أكبر هنا

803
00:54:16,300 --> 00:54:18,600
وربما يمكنني العثور على زوجة

804
00:54:24,600 --> 00:54:25,900
هيا

805
00:54:25,900 --> 00:54:28,100
دعنا نوقف هذا الهراء -
إبتعد -

806
00:54:28,100 --> 00:54:32,200
ها قد تركت لك مساحه الآن
المساحه التي تريدها لك ولزوجتك

807
00:54:36,600 --> 00:54:39,100
هل ستعود إلى أهلك خالي اليدين ؟

808
00:54:39,100 --> 00:54:42,100
هل هذا ما تريده ؟
أن تقضي حياتك تمارس الشرب ؟

809
00:54:42,100 --> 00:54:44,000
تريد أن تصبح فاشلاً ؟

810
00:55:02,400 --> 00:55:03,700
هيا

811
00:55:04,600 --> 00:55:05,900
خذ هذا

812
00:55:08,100 --> 00:55:10,200
خذ, إنه من أجلك

813
00:55:10,200 --> 00:55:12,300
إنها لك هيا خذها

814
00:55:20,400 --> 00:55:23,700
ولكن من فيها شخص آخر ليس أنا -
ومن يهتم ؟ -

815
00:55:23,700 --> 00:55:25,600
أتظن أنهم أن حصلوا على
شخص آخر يقوم بالعمل

816
00:55:25,600 --> 00:55:26,900
سيهتمون من يكون ؟

817
00:55:28,800 --> 00:55:30,800
أخشى أن يجلب هذا المتاعب

818
00:55:30,800 --> 00:55:33,600
"أنظر إلي واستمع "سامبا

819
00:55:33,600 --> 00:55:36,600
خذ هذة البطاقة
واذهب إلى العمل بهدوء

820
00:55:36,600 --> 00:55:40,200
إنها ليست مزيفة
لقد إقترضتها فقط

821
00:55:41,100 --> 00:55:43,600
لا يمكنك أن تعود للوطن هكذا

822
00:55:43,600 --> 00:55:46,400
سنعود على هذا النحو
كما يقولون دوماً

823
00:55:47,200 --> 00:55:49,100
ستبني بيتاً على طرف البحيرة

824
00:55:49,100 --> 00:55:52,800
جنباً إلى جنب وسننعم بالراحة

825
00:55:54,000 --> 00:55:56,100
ثق بي واستخدمها

826
00:56:00,800 --> 00:56:02,100
هذا ممتاز

827
00:56:05,800 --> 00:56:07,300
أنت من مواليد العام 1956

828
00:56:08,300 --> 00:56:09,800
كنت أشعر بهذا

829
00:56:09,800 --> 00:56:11,200
أنت عجوز

830
00:56:11,800 --> 00:56:13,100
أعد لي بطاقتي

831
00:56:13,100 --> 00:56:15,300
هيا اعدها لي أن كنت تظن أنني عجوز

832
00:56:15,300 --> 00:56:17,200
لا -
هيا أعدها لي -

833
00:56:17,200 --> 00:56:18,600
سأعيدها -
أنا عجوز -

834
00:56:26,300 --> 00:56:27,600
هل أنت بخير ؟

835
00:56:29,100 --> 00:56:30,400
نعم, أنا بخير

836
00:56:30,800 --> 00:56:32,300
هل تتذكرني ؟

837
00:56:32,300 --> 00:56:34,100
كنا في الصف معاً
في مبنى البلدية

838
00:56:35,300 --> 00:56:37,700
,لا ليس أنا
أنت تعتقد أنني شخص آخر

839
00:56:38,500 --> 00:56:40,000
لا أظن ذلك

840
00:56:42,200 --> 00:56:45,400
إهدأ يا صاح, فكل من هنا يحملون وثائق مزورة

841
00:56:47,500 --> 00:56:50,100
ولكن أوراقي ليست كذلك
أنت مخطئ

842
00:56:51,200 --> 00:56:54,000
ياله من معطف جميل
هل أنت ذاهب للصيد ؟

843
00:56:54,000 --> 00:56:56,600
أبن بندقيتك ؟

844
00:56:58,700 --> 00:57:00,000
صباح الخير سيدتي

845
00:57:00,000 --> 00:57:01,300
صباح الخير سيدي

846
00:57:07,900 --> 00:57:10,800
أنا بحاجة إلى 10 أشخاص للعمل في البناء

847
00:57:10,800 --> 00:57:14,400
وضعف هذا العدد لتنظيف المبنى

848
00:57:14,400 --> 00:57:17,100
لا فرص متاحة لدي للعمل في ورش الخياطة

849
00:57:19,900 --> 00:57:22,500
واحد, إثنان, ثلاثة, إنتظروا إنتظروا

850
00:57:22,500 --> 00:57:26,900
خمسة, ستة, سبعة, ثمانية

851
00:57:26,900 --> 00:57:28,600
تسعة, عشرة وأنتهينا

852
00:57:28,600 --> 00:57:31,600
إبدأ بتعبئة الإستمارة من فضلك

853
00:57:32,100 --> 00:57:34,600
1,2, 3, 4, 5, 6, 7...

854
00:57:34,600 --> 00:57:36,100
من فضلك

855
00:57:36,100 --> 00:57:37,900
لدي بالفعل العدد الذي أحتاجه

856
00:57:39,100 --> 00:57:40,400
ماذا عن تنظيف النوافذ

857
00:57:40,400 --> 00:57:42,000
هل أنت من مالي ؟ -
سنغالي -

858
00:57:42,000 --> 00:57:45,000
الماليين والسنغاليين أفضل
من غيرهم في أعمال البناء

859
00:57:45,000 --> 00:57:48,100
تنظيف النوافذ وظيفة خاصة
ستحتاج إلى ترخيص لذلك

860
00:57:48,600 --> 00:57:49,900
إقبليه للعمل

861
00:57:49,900 --> 00:57:53,300
لقد عملنا سوياً من قبل
عملنا سوياً في وزارة الدفاع

862
00:57:56,500 --> 00:57:58,300
أليس كذلك ؟ -
نعم هذا صحيح -

863
00:57:59,300 --> 00:58:00,800
جوزيان" إستمعي إلي"

864
00:58:01,300 --> 00:58:02,600
"جوزيان"

865
00:58:02,600 --> 00:58:04,100
أرجوكي

866
00:58:04,600 --> 00:58:06,200
سيكون ذلك جيداً

867
00:58:07,200 --> 00:58:08,500
لن توجد هنالك أي مشكلة

868
00:58:08,500 --> 00:58:10,400
إنه صديقي

869
00:58:12,500 --> 00:58:13,900
أعطني بيانات هويتك

870
00:58:14,800 --> 00:58:16,100
<i>شكراً لك
<font color=#FFFF00>-يتحدث بغير الفرنسية-</font></i>

871
00:58:16,100 --> 00:58:17,900
أتمنى أن يعني ما تقوله "شكراً لك" حقاً ؟

872
00:58:21,200 --> 00:58:22,900
"لامونا سو"

873
00:58:22,900 --> 00:58:24,600
نعم, هذا أنا

874
00:58:36,200 --> 00:58:37,600
أنت نائم أم ماذا ؟

875
00:58:39,400 --> 00:58:42,400
أعتقد أنني مصاب بدوار -
حقاً ؟ -

876
00:58:42,400 --> 00:58:44,300
لم ألاحظ ذلك أبداً

877
00:58:49,400 --> 00:58:50,700
هيا

878
00:58:50,700 --> 00:58:52,300
إنهض للأعلى -
لا لا -

879
00:58:52,300 --> 00:58:53,800
هيا قم -
لا يمكنني -

880
00:58:53,800 --> 00:58:55,100
بلى

881
00:58:55,100 --> 00:58:59,500
لا تنظر للأسفل
هناك الهواء فقط, أنظر للأعلى

882
00:58:59,500 --> 00:59:01,000
بهدوء

883
00:59:01,000 --> 00:59:03,800
ببطء -
كن مستعداً, تنفس -

884
00:59:03,800 --> 00:59:06,900
هذا صحيح -
نعم, والآن إستدر -

885
00:59:06,900 --> 00:59:08,200
لا -
هيا استدر يا رجل -

886
00:59:08,300 --> 00:59:09,600
لا لا

887
00:59:09,600 --> 00:59:11,800
هيا, ثق بي

888
00:59:13,400 --> 00:59:15,500
والآن استمتع بالمنظر يا صديقي

889
00:59:15,500 --> 00:59:16,900
هذا حقيقي

890
00:59:16,900 --> 00:59:18,800
لا أحد يمكنه أن يزعجنا هنا

891
00:59:21,300 --> 00:59:23,200
لا تنظر للأسفل

892
00:59:25,400 --> 00:59:28,200
بدأت أشعر بالإرتياح
أنا في حال أفضل الآن

893
00:59:28,200 --> 00:59:32,100
ما دمت تشعر بالإرتياح دعنا نعمل
ما زال لدينا 10 طوابق بحاجه للتنظيف

894
00:59:34,300 --> 00:59:37,000
لماذا لم تخبرني قبل ذلك ؟ -
حاول أن تهدأ -

895
00:59:37,000 --> 00:59:39,100
أخبرني فقط قبل أن تقوم
بتحريكها أيها النذل

896
00:59:39,100 --> 00:59:40,500
أنها خطرة

897
00:59:43,800 --> 00:59:45,600
أنظر, المرور بهذا الطابق
يبدو كنزهة جميلة

898
00:59:49,800 --> 00:59:51,100
لماذا توقفت هنا ؟

899
00:59:52,700 --> 00:59:54,600
!أنظر! مرحبا

900
00:59:55,300 --> 00:59:57,200
المكان هنا كالجنة

901
00:59:58,000 --> 00:59:59,600
هل تذكر الإعلان التجاري لشركة كوكا كولا ؟

902
01:00:00,100 --> 01:00:02,100
ماذا ؟ -
شركة كوكا كولا -

903
01:00:15,900 --> 01:00:17,600
ولكن... توقف

904
01:00:17,600 --> 01:00:19,300
. استمر , استمتع

905
01:00:19,300 --> 01:00:21,400
سوف تصاب بالبرد

906
01:00:21,400 --> 01:00:23,400
. لا اهتم , انظر

907
01:00:23,400 --> 01:00:26,900
اعمل -
لا استطيع -

908
01:00:27,200 --> 01:00:29,600
أنظر هناك
راقب هذة الفتاة

909
01:00:29,600 --> 01:00:32,100
انتي تثيريني , هيا يا جميلة.

910
01:00:36,500 --> 01:00:38,200
توقف إنه يهتز كثيراً

911
01:00:38,200 --> 01:00:39,600
. لا مشكله

912
01:01:03,700 --> 01:01:05,000
ماذا تفعل ؟

913
01:01:05,000 --> 01:01:07,500
. توقف , هذا جنون

914
01:01:07,500 --> 01:01:08,900
. عُد الى العمل

915
01:01:09,400 --> 01:01:10,800
كانت مثل دعاية كوكاكولا بالفعل

916
01:01:10,800 --> 01:01:13,400
. عُد الى العمل , انتهى

917
01:01:13,400 --> 01:01:14,700
. انتهى

918
01:01:15,100 --> 01:01:16,600
.هيا

919
01:01:16,600 --> 01:01:18,100
. هيا , يتأرجح

920
01:01:18,100 --> 01:01:20,600
. احبكم جميعاً

921
01:01:30,800 --> 01:01:32,100
. سأعود

922
01:01:38,800 --> 01:01:40,400
جوناس -
سامبا -

923
01:01:40,400 --> 01:01:42,800
ماذا حدث ؟ -
انت لا تجيب ابداً -

924
01:01:42,800 --> 01:01:45,200
ثم ماذا ؟ -
ذهبت إلى الصالون -

925
01:01:45,200 --> 01:01:49,300
الحي جميل , هنالك متاجر ريبابليك لبارنز
وغيرها

926
01:01:49,300 --> 01:01:51,200
وما همني بهذا, هل وجدتها ؟

927
01:01:51,200 --> 01:01:53,600
لا أعرف، ربما لأنها

928
01:01:53,600 --> 01:01:56,300
غيرت اعمالها او غادرت فرنسا

929
01:01:56,300 --> 01:01:57,700
لا أعرف, فأنا لم أجدها

930
01:01:57,700 --> 01:02:00,300
فقط إبحث عنها
أنا اعلم انها في باريس

931
01:02:00,300 --> 01:02:03,400
ليس بيدي أي شيء هنا
أشعر أنني سأجن

932
01:02:03,400 --> 01:02:07,500
نعم ولكن... هل تعلم
...لم أعد اسمعك جوناس

933
01:02:07,500 --> 01:02:09,000
مرحبا ؟ -
مرحبا ؟ -

934
01:02:09,000 --> 01:02:10,500
- مرحبا ؟
- سامبا ؟

935
01:02:10,500 --> 01:02:11,900
! سامبا

936
01:02:12,700 --> 01:02:14,000
! سامبا

937
01:02:14,000 --> 01:02:15,400
. تباً , تباً

938
01:02:21,200 --> 01:02:22,900
. لقد فعلت شيء غبي

939
01:02:22,900 --> 01:02:25,000
. هراء كبير

940
01:02:25,000 --> 01:02:28,800
هذا ليس بخداع
انت رجل وهكذا أمور قد تحدث

941
01:02:28,800 --> 01:02:30,400
انت لم تستطع المقاومة

942
01:02:30,400 --> 01:02:33,600
لا , لكن لا اعرف كيف اخرج نفسي
فقد تحول الأمر لهراء

943
01:02:35,300 --> 01:02:38,500
عندما احصل على امرأه
لن أعرفكم عليها

944
01:02:42,400 --> 01:02:43,700
لماذا تتحدث عن الأمر ؟

945
01:02:45,200 --> 01:02:46,500
. نكته

946
01:02:46,500 --> 01:02:47,900
هيا نذهب

947
01:02:47,900 --> 01:02:49,700
احب النكات , لكن لا تتحدث هكذا

948
01:02:49,700 --> 01:02:51,100
. انا احتضر من الفضيحه

949
01:02:51,100 --> 01:02:54,900
جوناس طلب مني ان اجدها وماذا فعلت ؟

950
01:02:54,900 --> 01:02:58,200
لم اتم ذلك و لم اتوقف عن اللعب

951
01:02:58,200 --> 01:03:00,500
يبدو أنك أثرت إعجابها

952
01:03:00,500 --> 01:03:04,400
لا لا توقف الأمر لم يكن كذلك

953
01:03:23,000 --> 01:03:24,900
. اهدا , انها حفله

954
01:03:24,900 --> 01:03:26,400
لقد اكتفيت , تعلم ؟

955
01:03:26,400 --> 01:03:30,300
أين هي العلامة الجديدة
مجرد شعر ابيض هنا.

956
01:03:31,300 --> 01:03:32,900
ابحث عن شخص له؟

957
01:03:39,000 --> 01:03:40,500
ترى ذاك هناك ؟

958
01:03:41,200 --> 01:03:43,600
. انها لك , انها مهذبه

959
01:03:43,600 --> 01:03:46,100
. حلوه , وودوده جداً

960
01:03:46,100 --> 01:03:47,600
هذا" يترك لك عليه"

961
01:03:48,300 --> 01:03:49,600
طبعاً

962
01:03:51,200 --> 01:03:52,500
هدوء

963
01:03:52,500 --> 01:03:54,000
هذا" الهدوء"

964
01:03:54,400 --> 01:03:55,700
لقد اجتزت الاختبارات

965
01:03:55,700 --> 01:03:57,000
هذا يضعني بالداخل

966
01:03:57,000 --> 01:03:59,700
. نعم ... لكن خذه بجديه

967
01:03:59,700 --> 01:04:01,100
. انتظر , سوف ترى

968
01:04:01,100 --> 01:04:03,100
تاكيلا من اجل الاميره ؟

969
01:04:03,100 --> 01:04:04,600
الا ترى اننا نتحدث ؟

970
01:04:06,500 --> 01:04:07,800
حسناً

971
01:04:07,800 --> 01:04:09,500
".هذا صحيح , "حسناً

972
01:04:26,600 --> 01:04:28,400
لن ابقى طويلاً

973
01:04:28,400 --> 01:04:30,400
نحن لن نذهب دون منازع

974
01:04:30,400 --> 01:04:32,100
تذهب بلا جدوى ؟

975
01:04:38,300 --> 01:04:40,000
. انظر الى ذاك الاحتمال هُناك

976
01:05:02,300 --> 01:05:03,600
. انها قادمه الينا

977
01:05:04,600 --> 01:05:07,300
. مرحباً سامبا-
. مرحباً اليس-

978
01:05:07,800 --> 01:05:09,300
اجلسي

979
01:05:11,700 --> 01:05:13,000
. عرض

980
01:05:13,600 --> 01:05:15,000
. استمر

981
01:05:15,000 --> 01:05:16,600
انت لا ترقص ؟

982
01:05:16,600 --> 01:05:18,000
. لا , لا

983
01:05:18,000 --> 01:05:19,500
. انه ليس ما اجيد

984
01:05:19,500 --> 01:05:21,000
. لكن انا اعلى

985
01:05:21,800 --> 01:05:23,100
. اصوات

986
01:05:23,100 --> 01:05:24,400
. اذهب للمشي

987
01:05:26,600 --> 01:05:28,200
. تبدين جميله الليله

988
01:05:28,200 --> 01:05:30,200
. بالطبع انت تتحدث عني

989
01:05:30,200 --> 01:05:32,500
نعم -
معك , انت لا تعرف ابداً -

990
01:05:33,800 --> 01:05:36,800
. لا لا , انه انتي بالتأكيد

991
01:05:36,800 --> 01:05:38,300
. نعم , انت

992
01:05:38,300 --> 01:05:40,600
بالتحديد -
هلّا أخذت نزهه -

993
01:05:41,400 --> 01:05:42,700
. شكراً لك

994
01:05:42,700 --> 01:05:44,100
على الرحب والسعه

995
01:05:45,500 --> 01:05:48,100
. صحيح , لقد تحسن مظهرهم

996
01:05:48,100 --> 01:05:50,100
نمت خمس ساعات الليله الماضيه

997
01:05:50,100 --> 01:05:51,600
- حقاً
- بلا أدوية

998
01:05:52,000 --> 01:05:53,700
. سعيد بذلك , تهانينا

999
01:05:53,700 --> 01:05:56,700
وحمام الماء البارد
لدي مشاكل مع الساخن

1000
01:05:56,700 --> 01:06:00,600
. حمام الثلج ينشط

1001
01:06:00,600 --> 01:06:02,600
يجب ان تقاوم

1002
01:06:02,600 --> 01:06:04,700
. السخان

1003
01:06:04,700 --> 01:06:08,000
. اليس , هذا ويلسون

1004
01:06:08,000 --> 01:06:10,200
صديق -
مرحباً ايتها الأميرة -

1005
01:06:11,500 --> 01:06:12,800
انت برتغالي ؟

1006
01:06:12,800 --> 01:06:14,900
. لا , لا , لا

1007
01:06:14,900 --> 01:06:16,200
برازيلي

1008
01:06:16,200 --> 01:06:19,300
انهيت دراستي في ساو باولو

1009
01:06:23,200 --> 01:06:24,600
. هذا واضح

1010
01:06:24,600 --> 01:06:26,400
. هيا , لنرقص

1011
01:06:26,400 --> 01:06:28,300
- سوف نفعل
- انه مُحق . هيا , سامبا

1012
01:06:28,300 --> 01:06:31,000
-لا , انا لا ارقص
- سوف نفعل

1013
01:06:31,000 --> 01:06:34,000
. لا , لكن يمكن انت تذهب
. انا احمل لوحتك

1014
01:06:34,000 --> 01:06:36,200
هيا -
لاحقاً -

1015
01:06:36,200 --> 01:06:38,400
. اشعر بالخجل
. لا استطيع الرقص

1016
01:06:38,800 --> 01:06:41,300
هيا , اذا لم يفعل , حظ سيء

1017
01:07:51,300 --> 01:07:52,800
. لن ابقى لفتره اطول

1018
01:07:54,700 --> 01:07:56,100
. صديقك الرقص بشكل جيد

1019
01:07:56,900 --> 01:07:58,200
انه...

1020
01:07:58,200 --> 01:07:59,900
. انه مبالغ فيه بعض الشيء

1021
01:08:00,700 --> 01:08:03,300
نخب ادلتي
على الأقل في سبتمبر

1022
01:08:03,300 --> 01:08:05,500
. أدلتهم

1023
01:08:05,500 --> 01:08:07,200
! لم تنتهي بعد

1024
01:08:07,200 --> 01:08:09,900
ونهاية تلك المرحلة لاحمق,

1025
01:08:09,900 --> 01:08:11,300
489 يورو في الشهر

1026
01:08:12,400 --> 01:08:13,800
. الان يمكنهم الشراب

1027
01:08:14,600 --> 01:08:15,900
! ادلتهم

1028
01:08:15,900 --> 01:08:17,400
! لك

1029
01:08:18,500 --> 01:08:19,800
من لديه قصه ؟

1030
01:08:20,500 --> 01:08:22,500
أنا -
تفضل لامونا -

1031
01:08:24,600 --> 01:08:25,900
في افريقيا,

1032
01:08:26,300 --> 01:08:27,600
. في ليالي المطر....

1033
01:08:27,600 --> 01:08:29,500
"لا ...لا " الليالي الممطره.

1034
01:08:29,500 --> 01:08:31,300
. دعه يتحدث

1035
01:08:31,300 --> 01:08:33,900
هذه قصه جيده,
ولكن مضيعه للوقت

1036
01:08:33,900 --> 01:08:36,400
. حمل
نحن نستمع , لمونا

1037
01:08:37,100 --> 01:08:40,000
، اذاً في أفريقيا، ليالي ممطرة

1038
01:08:41,000 --> 01:08:43,100
. والحشرات العابره

1039
01:08:43,100 --> 01:08:46,000
تحلق حولها وتسقط
على الوحات

1040
01:08:46,000 --> 01:08:49,800
الدق على الجدران
. وتقع بالفعل نصف ميت

1041
01:08:50,300 --> 01:08:52,200
. المشكله انه انهم لا يستطيعون

1042
01:08:52,200 --> 01:08:53,600
. مقاومة إغراء الضوء

1043
01:08:53,600 --> 01:08:55,700
. الرغبة في العيش كبيرة جدا

1044
01:08:55,700 --> 01:08:58,700
انها تدور حول مصباح هائج.

1045
01:08:58,700 --> 01:09:00,600
في الصباح، يبدو انهم

1046
01:09:00,600 --> 01:09:03,400
الأوراق الميتة الصغيرة متناثرة
،على الطاولة

1047
01:09:03,400 --> 01:09:06,400
على الرغم من أن اليوم السابق
حيث الفراشات

1048
01:09:07,200 --> 01:09:10,600
اتمنى لا احد منا
واحد من تلك الزائله

1049
01:09:19,100 --> 01:09:20,900
. كيريكو انهى الحفله

1050
01:09:20,900 --> 01:09:22,300
مع هذه القصه السريعه

1051
01:09:23,900 --> 01:09:25,400
من هو كيريكو ؟

1052
01:09:29,900 --> 01:09:31,800
. حسنا، حان دوري

1053
01:09:31,800 --> 01:09:35,700
اود ان الفت انتباه
... امرأه شابه تكون

1054
01:09:35,700 --> 01:09:37,300
. جميلة حقا

1055
01:09:37,300 --> 01:09:40,000
اعني هذا
. امام الجميع

1056
01:09:40,000 --> 01:09:42,200
كما انني خجول,
سوف اعطي مسارين

1057
01:09:42,700 --> 01:09:44,700
انها تكسب 489 يورو فالشهر

1058
01:09:46,500 --> 01:09:49,800
وهي بطلة العالم
في لف السجائر

1059
01:09:50,900 --> 01:09:52,400
. اذاً ليس انا

1060
01:09:54,100 --> 01:09:56,200
حبيبي انت ... لا فرصه . لا شيء

1061
01:09:56,200 --> 01:09:57,900
فارغة تماماً -
سوف نرى -

1062
01:09:57,900 --> 01:10:01,400
نعم , التالي ... هيا سامبا

1063
01:10:04,400 --> 01:10:09,300
حسناً انا اقترح نخب لمنزل البحيره

1064
01:10:09,300 --> 01:10:11,200
وكل ما يأتي معه

1065
01:10:11,700 --> 01:10:13,500
! في منزل البحيره

1066
01:10:18,300 --> 01:10:19,600
حسناً , انتي واليس ؟

1067
01:10:22,500 --> 01:10:23,800
انا...

1068
01:10:28,900 --> 01:10:30,200
في بداية مبالغة

1069
01:10:31,100 --> 01:10:32,400
. هذا جيد جدا ً

1070
01:10:41,700 --> 01:10:43,000
. مارسيل

1071
01:10:43,000 --> 01:10:47,000
" محاربة الشيطان مع هذا الشيء يدعى الحب"

1072
01:10:47,600 --> 01:10:49,200
هذا جميل
من خلق هذا ؟

1073
01:10:49,900 --> 01:10:51,800
. خمن

1074
01:10:52,200 --> 01:10:53,500
بوذا.

1075
01:10:53,500 --> 01:10:54,900
هذا انا اعلم . انه يسوع

1076
01:10:55,900 --> 01:10:58,100
. لم يكن يسوع-
انه غاندي , اليس كذلك ؟-

1077
01:10:58,900 --> 01:11:01,200
لقد كان بول جولزلامبرين

1078
01:11:05,200 --> 01:11:06,500
من هو ؟

1079
01:11:06,500 --> 01:11:08,200
. ابن عمي

1080
01:11:14,200 --> 01:11:15,600
انهم جميعا في ثملين.

1081
01:11:15,600 --> 01:11:18,200
انه كان بول جولزلامبرين  , لا

1082
01:11:18,200 --> 01:11:19,700
لقد كان بوب مارلي

1083
01:11:21,000 --> 01:11:22,700
... هذا يستحق نخب نعم , لانه

1084
01:11:22,700 --> 01:11:25,700
مارسيل لديه مايقارب 100 عام
ويستشهد ببوب مارلي

1085
01:11:25,700 --> 01:11:29,300
! هذه نذاله
سوف تدفع لي عن هذا

1086
01:11:29,300 --> 01:11:33,300
نخب بول جولزلامبرين-
يقلم بول جولزلامبرين-

1087
01:11:35,000 --> 01:11:37,800
كانو يعلمون ؟ انت تصنع
فرقه جميله من البيروقراطيين

1088
01:11:40,200 --> 01:11:44,900
لا أريد أن انتظر عبثا
لأجل حبك

1089
01:11:46,100 --> 01:11:50,700
لا أريد أن انتظر عبثا
لأجل حبك

1090
01:11:50,700 --> 01:11:52,900
.  كم انت جميله

1091
01:11:53,600 --> 01:11:58,400
منذ أول مرة
رأيتك يا فتاة

1092
01:12:00,000 --> 01:12:02,800
قال قلبي"، اذهب إلى النهاية"

1093
01:12:05,600 --> 01:12:09,900
ولكن الآن وأنا أعلم أن الطريق
اليك طويل

1094
01:12:11,800 --> 01:12:14,700
لكن الشعور للانتظار قانوني

1095
01:12:15,700 --> 01:12:21,500
لا أريد أن انتظر عبثا
لأجل حبك

1096
01:12:22,800 --> 01:12:27,800
لا أريد أن انتظر عبثا
لأجل حبك

1097
01:12:28,900 --> 01:12:34,400
لا أريد أن انتظر عبثا
لأجل حبك

1098
01:12:34,400 --> 01:12:37,600
الصيف حل

1099
01:12:38,100 --> 01:12:41,000
ولازلت انتظر

1100
01:12:41,000 --> 01:12:43,600
الشتاء جاء

1101
01:12:43,600 --> 01:12:46,900
ويبقاء الانتظار

1102
01:12:54,400 --> 01:12:55,700
اوو وطن ؟

1103
01:12:56,400 --> 01:12:58,300
لا, لم اقل شيئاً

1104
01:12:58,300 --> 01:13:02,500
حقاً ؟ اعتقدت انك قلت شيء

1105
01:13:02,500 --> 01:13:04,000
لا تفعل

1106
01:13:07,100 --> 01:13:08,400
ماذا لو...

1107
01:13:08,400 --> 01:13:10,600
الجزء الذي، انتم بخير  ؟

1108
01:13:10,600 --> 01:13:12,100
هل انت...

1109
01:13:12,100 --> 01:13:14,300
. اليس , انا الان اتحدث

1110
01:13:14,300 --> 01:13:18,600
اعني ... كنت اتسائل
اذا كان كل شيء على ما يرام . اذا كانت الحياه...

1111
01:13:19,300 --> 01:13:21,100
نعم، هو بداية للتحسين

1112
01:13:21,100 --> 01:13:24,900
تمكنت بالفعل للحد من
جرعة من المخدرات

1113
01:13:24,900 --> 01:13:26,400
. جيد

1114
01:13:27,700 --> 01:13:29,100
تحسن

1115
01:13:29,700 --> 01:13:33,300
. لا يزال لدي صعوبة في الاسترخاء

1116
01:13:33,300 --> 01:13:34,900
. لاشعر بالاشياء

1117
01:13:36,100 --> 01:13:40,600
. لكن انا اتحسن للافضل
. لم ينتهي , ولكنني اتقدم بالفعل

1118
01:13:44,900 --> 01:13:46,200
. احصل عليه هنا

1119
01:13:46,500 --> 01:13:48,900
تريد أن تلعب على الأرض وتسحب شعري ؟

1120
01:13:51,400 --> 01:13:52,700
. نعم، يجعلك تريد

1121
01:13:53,500 --> 01:13:54,800
. نعم

1122
01:13:55,500 --> 01:13:56,800
الان؟

1123
01:13:58,400 --> 01:13:59,700
اذاُ ماذا ؟

1124
01:13:59,700 --> 01:14:01,400
. السخان نصف قديم

1125
01:14:01,400 --> 01:14:03,600
.  يجب ان نتحمل

1126
01:14:03,600 --> 01:14:07,100
,لكنني نظفتها بشكل جيد
يجب أن تستمر 2 أو 3 سنوات على الأقل.

1127
01:14:07,300 --> 01:14:09,700
رائع , الان لدي ماء ساخن ؟

1128
01:14:09,700 --> 01:14:11,100
. من جميع الانماط

1129
01:14:11,100 --> 01:14:13,200
. بارد , دافىء , حار

1130
01:14:13,700 --> 01:14:15,000
تركته هناك.

1131
01:14:15,000 --> 01:14:17,400
هنا 20 دقيقة ، سوف نختبر.

1132
01:14:18,600 --> 01:14:19,900
. شكراً لك

1133
01:14:19,900 --> 01:14:21,700
قُل لي كم ؟

1134
01:14:23,900 --> 01:14:26,000
300 من العمل,

1135
01:14:26,000 --> 01:14:29,300
أكثر من 200 لرحلة
وهذا هو، 700

1136
01:14:29,300 --> 01:14:31,400
ولكن بالنسبة لك، جعلته 1000 -
لا -

1137
01:14:31,400 --> 01:14:34,100
1000 -
لا , لن يكون 1000 -

1138
01:14:34,100 --> 01:14:37,100
انه يريد ان يصنع النكات,
. لكن ليس مضحكاً

1139
01:14:37,100 --> 01:14:39,100
. هذا ليس مضحكا. مضحك

1140
01:14:39,100 --> 01:14:42,100
صحيح ؟-
رأيت انه يحسب خطاء-

1141
01:14:42,100 --> 01:14:44,100
. نعم , هذا كل شيء
ولن يكون 1000

1142
01:14:44,100 --> 01:14:45,500
سوف يكون صفر

1143
01:14:45,500 --> 01:14:48,500
. هو صفر , صفر -
. لا توجد مشكله , هو صفر -

1144
01:14:48,500 --> 01:14:51,000
صفر . السيد اي اوقفني هكذا

1145
01:14:51,000 --> 01:14:52,800
صفر, حسناً -
هذا جيد -

1146
01:14:52,800 --> 01:14:54,200
حسنا، أنا ذاهب

1147
01:14:55,100 --> 01:14:56,400
.  هيا , حسناً

1148
01:14:57,400 --> 01:14:58,700
حقاً ؟

1149
01:14:58,700 --> 01:15:01,100
يجب أن أذهب، يتعين علينا ذلك

1150
01:15:01,100 --> 01:15:03,800
. أنا لا ارسلك بعيداً
. لماذا الاندفاع

1151
01:15:03,800 --> 01:15:07,400
لا استطيع , انا متقيد
بالطبع الرياضيات , بالضبط

1152
01:15:07,400 --> 01:15:08,900
نعم....

1153
01:15:10,200 --> 01:15:13,300
لدي ايضاً فالواقع فصل
, وكل شيء

1154
01:15:13,300 --> 01:15:14,800
. شيء لافعله

1155
01:15:14,800 --> 01:15:16,200
كما تريد

1156
01:15:16,200 --> 01:15:18,700
شكراً على الشاي , اليس.

1157
01:15:20,200 --> 01:15:22,200
ماذا تفعل -
كيف ذلك -

1158
01:15:22,200 --> 01:15:25,400
استمر في ذلك.
هل انت خائف

1159
01:15:25,400 --> 01:15:27,500
... لا , ليس كذلك ولكن

1160
01:15:27,500 --> 01:15:29,600
. لقد فعلت اشياء غبية في الآونة الأخيرة

1161
01:15:29,600 --> 01:15:33,500
اذهب للاستحمام بهذا او سأذهب انا

1162
01:15:33,500 --> 01:15:35,400
! لا , لا . لا تفعل

1163
01:15:35,400 --> 01:15:39,100
لا تذهب هناك . توقف.
لا تذهب ! لا تذهبب! لا تذهب

1164
01:15:39,600 --> 01:15:43,200
لا تفعل ! ويلسون ,تعال معي

1165
01:15:43,200 --> 01:15:44,500
. سامبا , استرخي

1166
01:15:44,500 --> 01:15:46,000
اهداء , اهداء

1167
01:15:46,000 --> 01:15:47,400
الطريق...

1168
01:15:48,200 --> 01:15:50,300
هل؟ مرحباً، كيف حالك ؟

1169
01:15:50,300 --> 01:15:52,000
نسيت شيء ؟

1170
01:15:52,000 --> 01:15:56,700
لا، أريد فقط أن أعرفك
حسنا ؟

1171
01:15:57,300 --> 01:15:58,600
حسناً...

1172
01:16:02,300 --> 01:16:04,900
على سبيل المثال،تشعرين بشيء هنا ؟

1173
01:16:06,400 --> 01:16:08,700
لا ... قليلاً

1174
01:16:08,700 --> 01:16:10,400
لا ... قليلاً

1175
01:16:10,400 --> 01:16:14,200
لكن ... ليس لا
لكن ربما لدينا هنا

1176
01:16:15,200 --> 01:16:16,500
سنحاول هُنا , هكذا.

1177
01:16:16,500 --> 01:16:18,000
بالتأكيد

1178
01:16:24,800 --> 01:16:26,100
الان ماذا ؟

1179
01:16:27,100 --> 01:16:28,400
حسناً...

1180
01:16:28,400 --> 01:16:30,500
أنا بالفعل أشعر أكثر قليلا

1181
01:16:31,900 --> 01:16:34,000
. لكنه لا يزال خفيف جدا

1182
01:16:36,100 --> 01:16:37,400
. تريدين مني ان اتوقف اذاً

1183
01:16:37,400 --> 01:16:38,800
. لا , استمر

1184
01:16:38,800 --> 01:16:40,300
. استمر

1185
01:16:40,300 --> 01:16:42,700
حسناً , وبما اننا في هذا...

1186
01:16:54,000 --> 01:16:55,700
على سبيل المثال , كذلك

1187
01:16:56,900 --> 01:16:58,800
من الافضل ان نتوقف عن الكلام

1188
01:17:05,500 --> 01:17:07,500
اللعنه , ماكان هذا  ؟

1189
01:17:11,500 --> 01:17:12,800
! الماسوره

1190
01:17:12,800 --> 01:17:14,600
اللعنه ماذا حصل ؟

1191
01:17:15,900 --> 01:17:17,500
! ساعدني

1192
01:17:17,500 --> 01:17:21,700
! انت لا تستطيع ! من الاعلى ، والبرد

1193
01:17:24,400 --> 01:17:26,000
اللعنه , لا يمكن

1194
01:17:26,000 --> 01:17:28,900
مامدى مهارته , ذلك البرتغالي ! اللعنه

1195
01:17:28,900 --> 01:17:31,600
! اللعنه , ذلك اللعين
! اللعنه , اللعنه , اللعنه

1196
01:17:33,400 --> 01:17:34,700
! لا اُصدق

1197
01:17:34,700 --> 01:17:37,000
اليس , هل انتي غاضبه ؟

1198
01:17:37,900 --> 01:17:39,700
. الان حار

1199
01:17:39,700 --> 01:17:41,800
! انه يغلي ! سيقتلني

1200
01:17:50,100 --> 01:17:52,000
هل انتي بخير ؟ تشعرين بتحسن ؟

1201
01:17:52,000 --> 01:17:54,400
. سوف استمر لفتره اطول قليلاً

1202
01:17:54,400 --> 01:17:56,800
ماهو اسمه ؟ -
نينيوفار -

1203
01:17:56,800 --> 01:18:00,700
الان يجب ان اذهب. سأعود
خلال دقيقه اذا اردتي

1204
01:18:00,700 --> 01:18:02,700
لا، كان كافيا. لا بأس

1205
01:18:02,700 --> 01:18:06,400
دفعتي دور مع نينيوفار
. بكل سرور

1206
01:18:07,900 --> 01:18:09,200
لم تفعلي ؟

1207
01:18:11,700 --> 01:18:13,000
. لم يكن خطئي

1208
01:18:13,000 --> 01:18:15,800
انه مبني مع المشكله
كان في المدخل

1209
01:18:16,700 --> 01:18:19,700
انه ... في المدخل...

1210
01:18:19,700 --> 01:18:22,600
ادفع هناك
هل أنت نائم ؟

1211
01:18:24,200 --> 01:18:25,700
وماذا فعل للحل ؟

1212
01:18:25,700 --> 01:18:27,700
. فعل ماكان ممكن

1213
01:18:27,700 --> 01:18:29,100
ومن ثم ؟

1214
01:18:29,100 --> 01:18:30,900
. ثم ذهبنا إلى حديقة

1215
01:18:30,900 --> 01:18:33,300
و احصنه اليفه

1216
01:18:33,900 --> 01:18:35,200
احصنه ؟

1217
01:18:36,400 --> 01:18:39,500
لا , لا . لقد كان فراغ

1218
01:18:39,500 --> 01:18:40,900
. قضينا فراغ

1219
01:18:40,900 --> 01:18:43,900
لكن لا يهم
لنتقابل مجدداً

1220
01:18:43,900 --> 01:18:45,900
لنتصل ببعضنا البعض او اي شيء

1221
01:18:45,900 --> 01:18:50,200
هناك شيء ما يحدث
، على الرغم من أنها في بعض الأحيان تبكي

1222
01:18:50,200 --> 01:18:51,500
تشبهنا

1223
01:18:52,300 --> 01:18:55,400
اعتقد انه كان انتقال مؤقت للابيض

1224
01:18:56,000 --> 01:18:57,800
يجب علينا الخروج , سامبا , تعال

1225
01:18:58,500 --> 01:18:59,800
ماذا ؟ -
تعال -

1226
01:18:59,800 --> 01:19:01,300
ماذا حصل ؟ -
تعال -

1227
01:19:01,300 --> 01:19:04,700
ماذا ؟ -
تعال -

1228
01:19:06,500 --> 01:19:08,000
ويلسون انتظر
الى انت تذهب ؟

1229
01:19:12,900 --> 01:19:14,200
! بسرعه

1230
01:19:17,000 --> 01:19:18,300
. انتظرني

1231
01:19:19,400 --> 01:19:21,000
تعال -
تمسك -

1232
01:19:25,100 --> 01:19:26,400
اللعنه

1233
01:19:34,700 --> 01:19:36,000
! افتح

1234
01:19:36,000 --> 01:19:37,700
! يجب عليك ان تفتح

1235
01:19:37,700 --> 01:19:39,400
. نحن عالقون هنا

1236
01:19:39,400 --> 01:19:41,700
! ارجوك مدام ارجوك

1237
01:19:41,700 --> 01:19:43,900
افتحي يا انسه -
ارجوك انستي -

1238
01:20:05,300 --> 01:20:06,700
. احذيتكم
. اخلعو احذيتكم

1239
01:20:07,000 --> 01:20:08,300
هذا صحيح , بسرعه

1240
01:20:08,300 --> 01:20:09,600
اين ؟ -
في الصندوق -

1241
01:20:13,800 --> 01:20:15,100
! لا تفعل

1242
01:20:15,100 --> 01:20:16,400
. هنا , هنا

1243
01:20:19,900 --> 01:20:21,300
اللعنه , فالاعلى

1244
01:20:27,900 --> 01:20:30,000
. انتظر , امسك بها

1245
01:20:31,900 --> 01:20:33,200
ماذا سوف تفعل ؟

1246
01:20:38,400 --> 01:20:39,700
الى اين تذهب ؟

1247
01:20:55,100 --> 01:20:58,300
لا ويلسون , لا استطيع فعل هذا

1248
01:20:58,300 --> 01:21:00,000
تعال -
لا استطيع -

1249
01:21:00,000 --> 01:21:04,400
هل تستطيع المجيء ؟ -
هذا مالا استطيعه -

1250
01:21:04,400 --> 01:21:06,500
إنسى ذلك -
ارمي الاحذيه -

1251
01:21:10,500 --> 01:21:11,800
ماذا فعلت ؟

1252
01:21:11,800 --> 01:21:13,100
. انت قلت ارميها

1253
01:21:13,100 --> 01:21:15,100
! قلت ارميها الي

1254
01:21:15,100 --> 01:21:18,000
, لا لم تقل
. قلت ارميها

1255
01:21:18,000 --> 01:21:20,500
ليس نفس الشيء -
نحن بلا احذية -

1256
01:21:20,500 --> 01:21:23,700
. كان يجب ان اقول ارميها الي
. انت لم تقل

1257
01:21:23,700 --> 01:21:25,300
سوف تعطيني دروس اللغة الفرنسية هنا؟

1258
01:21:25,300 --> 01:21:27,300
للنزل الى الاسفل تعال -
لا انت تعال -

1259
01:21:27,300 --> 01:21:28,600
على السطح ,لا

1260
01:21:28,600 --> 01:21:30,400
لن تأتي ؟ لكني سأفعل

1261
01:21:30,400 --> 01:21:33,300
لا أستطيع
لا أستطيع أن اذهب عالياً، تعال

1262
01:21:39,200 --> 01:21:40,500
تعال

1263
01:21:45,900 --> 01:21:47,200
حسناً

1264
01:21:47,900 --> 01:21:49,200
تعال

1265
01:21:53,100 --> 01:21:54,400
اقترب , الللعنه

1266
01:21:54,400 --> 01:21:56,400
!  لا تسحبني هكذا

1267
01:21:56,400 --> 01:21:58,700
لا تسحبني , لا تسحبني
انا قادم

1268
01:21:58,700 --> 01:22:01,200
- . انا قادم
-... نعم نعم

1269
01:22:01,200 --> 01:22:03,900
إنه منحدر -
لا يوجد منحدر , تعال -

1270
01:22:04,700 --> 01:22:06,000
هل انت غبي ؟

1271
01:22:06,000 --> 01:22:08,400
لا , هل انت تنزلق
!  انت سريع

1272
01:22:08,400 --> 01:22:09,900
انت سريع -
لا بأس-

1273
01:22:09,900 --> 01:22:11,200
! خذها ببساطه

1274
01:22:12,100 --> 01:22:13,400
لا لا-
اجل-

1275
01:22:13,400 --> 01:22:14,800
لا لا لا-
اجل -

1276
01:22:14,800 --> 01:22:16,300
لا لا لا

1277
01:22:16,300 --> 01:22:19,200
هذا الوضع يجعلنا نتسلق طوال الوقت

1278
01:22:19,200 --> 01:22:21,200
لماذا نذهب عالياً حتى ؟

1279
01:22:21,200 --> 01:22:23,200
انا لست للعب

1280
01:22:23,200 --> 01:22:25,800
تعال -
لماذا حتى تتحدث معي -

1281
01:22:25,800 --> 01:22:27,400
تعال -
عدّ -

1282
01:22:27,400 --> 01:22:28,700
عدّ -
الى ثلاثه ؟ -

1283
01:22:28,900 --> 01:22:30,200
حسناً ...ثلاثه

1284
01:22:30,200 --> 01:22:31,600
. يكفي , يكفي

1285
01:22:41,700 --> 01:22:43,500
ماذا ؟ ستقبلني ؟

1286
01:22:43,500 --> 01:22:46,100
لا , لا , لا تتحرك -
لا اريد ان اقبلك -

1287
01:22:46,100 --> 01:22:47,600
دعنا نبقى هُنا.

1288
01:22:50,200 --> 01:22:51,700
اشعر بالدوار...

1289
01:22:56,700 --> 01:22:58,100
تحدث...

1290
01:22:59,100 --> 01:23:02,000
فقط بيننا,
ماهي عاصمة البرازيل ؟

1291
01:23:03,500 --> 01:23:04,800
. الجزائر

1292
01:23:08,100 --> 01:23:09,800
حسناً لقد شككت.

1293
01:23:12,400 --> 01:23:15,400
في الواقع، اسمي وليد.
لقد ولدت في وهران.

1294
01:23:16,500 --> 01:23:18,200
من سماك ويلسون اي؟

1295
01:23:20,100 --> 01:23:22,600
عندما جئت هنا، طائشة جدا.

1296
01:23:23,400 --> 01:23:25,600
وجدت مجموعة من البرازيلي , قانونيين

1297
01:23:25,600 --> 01:23:29,400
ادركت انه للعمل,
للمغازله ...كل شيء

1298
01:23:29,400 --> 01:23:32,100
كل شيء أسهل
. عندما تقول انك برازيلي

1299
01:23:32,500 --> 01:23:34,000
. لذا , اصبحت ويلسون

1300
01:23:38,400 --> 01:23:39,700
كنت سعيد

1301
01:23:40,700 --> 01:23:42,000
منزل البرتغالي ؟

1302
01:23:42,000 --> 01:23:45,500
.  انت اول صديق لي عربي برازيلي مخلوط

1303
01:23:48,700 --> 01:23:50,500
لكن لا تُخبر احد.

1304
01:23:51,800 --> 01:23:53,100
. حسناً

1305
01:23:57,400 --> 01:23:59,200
لا لا

1306
01:23:59,200 --> 01:24:00,700
! لا تصير ورع

1307
01:24:00,700 --> 01:24:02,200
! مع ذلك , الارضيه رطبه

1308
01:24:02,200 --> 01:24:04,700
لكنك قلت  "ارميها " وليس  "ارميها الي."

1309
01:24:04,700 --> 01:24:06,800
. حسناً , اعلم هذا

1310
01:24:06,800 --> 01:24:09,500
. يجب عليك التحدث جيداً
. الكلمات لا تتشابه

1311
01:24:10,500 --> 01:24:11,800
هل تعيش هنا ؟

1312
01:24:12,800 --> 01:24:14,100
من اعطاك اذن الدخول ؟

1313
01:24:15,500 --> 01:24:16,800
من ؟

1314
01:24:16,800 --> 01:24:19,300
مساء الخير، سيد لابراد -
ليلة سعيده ، ويلسون -

1315
01:24:19,300 --> 01:24:21,300
. كنت في انتظارك ذلك اليوم

1316
01:24:21,300 --> 01:24:23,500
. اسف , كنت اعمل

1317
01:24:23,500 --> 01:24:25,500
. مازالت لدي نفس المشكله

1318
01:24:25,500 --> 01:24:28,100
مع غسالة الصحون
وهذا لا يحتمل

1319
01:24:28,100 --> 01:24:29,600
! لم تعد صامده

1320
01:24:29,600 --> 01:24:32,300
لا , لم تكن كذلك

1321
01:24:32,300 --> 01:24:33,700
! بالنسبة لي انها مفاجأة

1322
01:24:33,700 --> 01:24:35,400
وحوض السيفون
يعمل ؟

1323
01:24:35,400 --> 01:24:37,500
. لا , انه لا يعمل

1324
01:24:37,500 --> 01:24:39,800
- انا اعتمد عليك
- . نعم , نعم

1325
01:24:39,800 --> 01:24:41,800
و .. حاول ان ترتدي احذيه

1326
01:24:47,900 --> 01:24:49,200
وعمك ؟

1327
01:24:49,200 --> 01:24:52,400
لا جواب , انها المخدرات
اعتقد انها تؤثر به

1328
01:24:52,400 --> 01:24:55,400
. اهداء . يقول انه سرق المحفظه.

1329
01:24:55,400 --> 01:24:58,900
اليوم يطلق سراحه-
اعلم لقد كنت سأعطيه-

1330
01:24:58,900 --> 01:25:00,400
...انت تعلم , انه -
صه -

1331
01:25:12,700 --> 01:25:14,600
لقد تركتني اخاف!

1332
01:25:23,600 --> 01:25:24,900
هل انت...

1333
01:25:32,700 --> 01:25:35,400
دعنا نفعل شيء كلاسيكي,
. قبله صغيره

1334
01:25:35,400 --> 01:25:37,500
. الكلاسيكي جيد ايضاً

1335
01:25:43,600 --> 01:25:45,600
. جلبت هذا لك

1336
01:25:45,600 --> 01:25:47,100
. شكراً لك

1337
01:25:50,700 --> 01:25:54,400
لدي هذا الحجم فقط
كان لحبيبي السابق

1338
01:25:56,600 --> 01:26:01,800
حذاء حبيبك السابق,
يجب ان تكون ضد الحرق...

1339
01:26:06,300 --> 01:26:07,600
. اهلاً اليس

1340
01:26:08,000 --> 01:26:11,000
اسف بشأن السخان,
. ربما لم يكن يتحمل

1341
01:26:11,000 --> 01:26:12,300
. سوف اصلحه

1342
01:26:12,300 --> 01:26:15,400
. لا , لا بأس , انا انتقل

1343
01:26:15,400 --> 01:26:17,700
. كان ذلك إصلاح البرازيلي

1344
01:26:18,800 --> 01:26:21,900
ماذا افعل لتسامحيني ؟
شاي , قهوه ؟

1345
01:26:21,900 --> 01:26:23,500
. سأتولى هذا

1346
01:26:26,200 --> 01:26:27,700
. لنأخذ ماء

1347
01:26:30,900 --> 01:26:32,800
-ماذا هناك ؟
- . خزانتك

1348
01:26:32,800 --> 01:26:34,500
. انه لم تخبرني أي شيء

1349
01:26:34,500 --> 01:26:37,500
لا تقل هذا -
اشرح -

1350
01:26:37,500 --> 01:26:39,600
اعده , اخفض صوتك.

1351
01:26:39,600 --> 01:26:41,500
اين كان هذا ؟
ريو ام ساو باولو ؟

1352
01:26:41,500 --> 01:26:43,800
.لا اعلم , توقف -
وليد , ماهذا ؟ -

1353
01:26:43,800 --> 01:26:45,800
لا تقل -
انظر الي -

1354
01:26:49,700 --> 01:26:52,700
يجب ان افهم قصته جيداً....

1355
01:26:53,800 --> 01:26:55,100
أنا أحب الامريكيين الجنوبيين.

1356
01:26:55,100 --> 01:26:57,000
. ارى ذلك

1357
01:26:57,000 --> 01:26:58,800
لا تخبري

1358
01:26:58,800 --> 01:27:02,200
فأن المنظمات الغير حكوميه تنال منا بشكل سيء

1359
01:27:02,200 --> 01:27:03,800
. ثم كلادينا

1360
01:27:03,800 --> 01:27:05,200
. لن اتحدث

1361
01:27:05,200 --> 01:27:07,000
كيف تريدون الشاي ؟

1362
01:27:07,800 --> 01:27:10,000
كما في الشرق . مع رغوه.

1363
01:27:10,000 --> 01:27:12,300
سامبا لا تخربها ياولد -
مع الصنوبر والجوز -

1364
01:27:12,300 --> 01:27:14,500
- إهدأ
- سينتهي الشك

1365
01:27:16,900 --> 01:27:19,700
لا تجلسي في المطبخ
. تعالي نجلس هنا

1366
01:27:19,700 --> 01:27:21,400
. انه لطيف جداً , صحيح

1367
01:27:25,800 --> 01:27:28,000
. جاهز للبداء من جديد

1368
01:27:28,000 --> 01:27:30,600
هيا بنا نذهب
لانهم سيأتون بطفل

1369
01:27:30,600 --> 01:27:32,500
بهذه الطريقة سوف تكون توائم

1370
01:27:32,500 --> 01:27:34,000
نعم

1371
01:27:34,000 --> 01:27:35,900
. اعتقد هذا ايضاً

1372
01:27:36,700 --> 01:27:39,400
توائم لأنهم متحمسون

1373
01:27:41,200 --> 01:27:44,200
- نذهب ؟
- نعم

1374
01:27:44,200 --> 01:27:46,200
.. اسف , اريد ان اخذ

1375
01:27:48,600 --> 01:27:49,900
. سأتصل بك

1376
01:27:49,900 --> 01:27:53,300
وداعاً الان . هل لديك روح دعابه

1377
01:28:07,600 --> 01:28:10,100
.. اريد ان اخبرك , انا...

1378
01:28:10,500 --> 01:28:13,300
اجازتي المرضيه انتهت

1379
01:28:13,300 --> 01:28:15,300
سوف اعود الى العمل

1380
01:28:17,200 --> 01:28:19,000
. هذه اخبار جيده

1381
01:28:19,900 --> 01:28:21,200
. انا سعيد لاجلك

1382
01:28:21,600 --> 01:28:22,900
. جيد

1383
01:28:27,800 --> 01:28:32,700
سامبا، أنا لا أعبر عن نفسي
، مثل المنيو

1384
01:28:33,500 --> 01:28:36,400
لكن انا ايضاً خائفه عليك

1385
01:28:38,700 --> 01:28:41,500
ومن فتره طويله هذه الحاله لم تكن معي

1386
01:28:41,500 --> 01:28:43,300
. بالنسبة لي غالبا ما يحدث

1387
01:28:46,700 --> 01:28:51,000
والضحك ايضاً . كان الوقت قد حان
لم يكن هذا هو الحال

1388
01:28:51,000 --> 01:28:53,500
في الواقع منذ زمن طويل
أنا لا أشعر بأي شيء

1389
01:28:55,500 --> 01:28:58,400
لذا شكراً لك
شكراً لك على هذا

1390
01:29:02,300 --> 01:29:04,200
وايضاً...

1391
01:29:04,200 --> 01:29:08,500
اعتقد انني عندما اكون معك
اشعر بشعور جيد.

1392
01:29:12,800 --> 01:29:15,000
هذه ايضاً اخبار جيده.

1393
01:29:15,700 --> 01:29:17,300
اذاً انتي افضل ؟

1394
01:29:17,900 --> 01:29:20,500
. خبرين جيدين في نفس الوقت

1395
01:29:20,500 --> 01:29:21,900
. جيد

1396
01:29:37,800 --> 01:29:39,100
إذاً ؟ -
تعال -

1397
01:29:39,100 --> 01:29:42,300
قبضو علي فالمطعم,
امام الجميع

1398
01:29:42,300 --> 01:29:45,000
. رئيسي قال لا تعود يوم الاثنين

1399
01:29:45,000 --> 01:29:47,700
سامبا ؟ -
سأفعل -

1400
01:29:47,700 --> 01:29:50,800
. سوف نجد حلاً
. اريد ان نجد حلاً

1401
01:29:51,300 --> 01:29:54,300
اللعنة، أنا فقط أريد نصف حامضة

1402
01:29:56,500 --> 01:29:57,800
بالطبع

1403
01:29:58,700 --> 01:30:00,200
. انه الرجل

1404
01:30:00,200 --> 01:30:01,600
يكفي . وداعاً الآن

1405
01:30:01,600 --> 01:30:03,100
. اتبعني

1406
01:30:04,200 --> 01:30:05,800
دعنا نذهب معه

1407
01:30:14,700 --> 01:30:17,600
في المرة القادمة تصل في الوقت المحدد -
.اجل-

1408
01:30:18,000 --> 01:30:20,000
ابق هنا. سأعود

1409
01:30:20,700 --> 01:30:22,200
. لقد قال ابقى هنا

1410
01:30:22,900 --> 01:30:26,400
، لكنه لا يتحدث البرازيليه
قال بالفرنسية "ابقو هنا"

1411
01:30:26,400 --> 01:30:27,800
افهم ماقاله

1412
01:30:27,800 --> 01:30:30,000
اختر بسرعه ، وهذا كل ما لدي

1413
01:30:30,000 --> 01:30:31,900
كم تكلف هذه ؟

1414
01:30:31,900 --> 01:30:35,300
اي واحده ؟ -
صاحب الشارب .موديبو ديالو -

1415
01:30:35,300 --> 01:30:37,800
500 -
لماذا انا ب 1000 -

1416
01:30:37,800 --> 01:30:39,500
الأسود أرخص، هذه قاعدة

1417
01:30:39,500 --> 01:30:41,000
لكن انا 1000؟

1418
01:30:41,000 --> 01:30:42,300
ستبدا من جديد ؟

1419
01:30:42,300 --> 01:30:44,100
. انتظر , انظر هنا

1420
01:30:44,900 --> 01:30:47,600
نعطيك هذه ايضاً , حذا بلا كعب

1421
01:30:47,600 --> 01:30:50,700
من جلد طبيعي
يمكنك الملاحظه , من جلد وبدون كعب

1422
01:30:50,700 --> 01:30:53,900
نوع النجوم الكبار المفضل

1423
01:30:53,900 --> 01:30:55,800
- يمكنك العودة
- انه يأخذني ؟

1424
01:30:55,800 --> 01:30:58,500
هل ترى وجهي ؟
-. انها 44

1425
01:30:58,500 --> 01:31:00,700
اعطنا اثنين ب1000

1426
01:31:00,700 --> 01:31:02,800
. خذ الصيني , انه الارخص

1427
01:31:03,600 --> 01:31:05,300
انت الصيني , هذا يجدي

1428
01:31:06,300 --> 01:31:08,800
-  في الاعمال الصينيه.
- الاثنين ب1000 ؟

1429
01:31:09,000 --> 01:31:11,300
. انظر هذا وانغ لي-
. انتظر-

1430
01:31:11,300 --> 01:31:13,900
إنها تعمل. يبدو انك...

1431
01:31:13,900 --> 01:31:15,200
توقف , انت

1432
01:31:15,200 --> 01:31:17,300
، بدلا من البرازيلي
المصرفي الصيني!

1433
01:31:17,300 --> 01:31:19,200
. اهداء , خذ الثمن لاثنين

1434
01:31:19,200 --> 01:31:20,700
. انظر , انتظر

1435
01:31:20,700 --> 01:31:22,600
ما الخطاء الذي فعلته ؟ -
- وانغ لي

1436
01:31:22,600 --> 01:31:24,000
ماذا ؟ ماذا ؟

1437
01:31:24,000 --> 01:31:26,300
لقد أجبت -
توقف اللعنة -

1438
01:31:26,300 --> 01:31:28,600
هذا يكفي , مللت منكم

1439
01:31:28,600 --> 01:31:31,400
اهدا , نحصل على وانغ لي
والشارب

1440
01:31:31,400 --> 01:31:34,200
أخرجا -
ماذا حدث -

1441
01:31:34,200 --> 01:31:36,300
، لهذا ؟ يمكنك الحصول على الاحذيه

1442
01:31:36,300 --> 01:31:38,500
. الشارب ووانغ لي

1443
01:31:38,500 --> 01:31:41,100
انظر الى الحذا -
..لكن , انطوان -

1444
01:31:46,100 --> 01:31:47,400
ديالو

1445
01:31:47,900 --> 01:31:50,300
ديالو؟ موديبو ديالو

1446
01:31:51,100 --> 01:31:52,400
. انا

1447
01:31:52,400 --> 01:31:53,800
.تعال معي

1448
01:32:13,500 --> 01:32:16,200
- انتقل إلى الفحص
- حسناً

1449
01:32:18,600 --> 01:32:22,500
هذا هو موديبو
فالغرفة تعليم كيفية القيام بالامر

1450
01:32:22,500 --> 01:32:24,200
.مرحباً موديبو -
مرحباً- .

1451
01:32:24,200 --> 01:32:26,300
حين تعمل, تتعلم اكثر -
شكراً لك -

1452
01:33:21,000 --> 01:33:23,900
وصلتني رسالتك
ماذا حصل ؟

1453
01:33:23,900 --> 01:33:26,300
بدأ كل شيء . يمكن أن يحدث

1454
01:33:27,400 --> 01:33:30,800
كان لدي تأمين
لقد كنت هنا ساعتين

1455
01:33:30,800 --> 01:33:32,500
لا استطيع التحرك

1456
01:33:35,200 --> 01:33:37,200
على أي حال، أحببت ستايلك

1457
01:33:37,200 --> 01:33:40,000
... معطف، محفظة , سيدة أعمال

1458
01:33:40,000 --> 01:33:41,600
مناسب تماما عليك

1459
01:33:41,600 --> 01:33:43,100
. شكراً لك

1460
01:33:44,400 --> 01:33:45,900
ويمكن أن نتحدث بخصوص الشارب

1461
01:33:46,500 --> 01:33:49,000
لا , لا يستحق

1462
01:33:50,300 --> 01:33:51,600
جلبت هذا

1463
01:33:51,600 --> 01:33:53,500
هل هذا لاجلي ؟

1464
01:33:56,900 --> 01:33:59,000
شكراً لك-
.بالتأكيد-

1465
01:33:59,000 --> 01:34:01,000
سيساعدك

1466
01:34:01,000 --> 01:34:03,100
. سأجرب الان

1467
01:34:03,100 --> 01:34:05,500
لا , لا هناك الكثير من الناس هنا

1468
01:34:06,600 --> 01:34:07,900
لاحقاً

1469
01:34:07,900 --> 01:34:09,400
. شكراً لك

1470
01:34:11,500 --> 01:34:13,500
. حسناً , انا ذاهبه

1471
01:34:16,500 --> 01:34:19,200
نواصل الكلاسيكية
أو غير الكلاسيكيه ؟

1472
01:34:20,400 --> 01:34:22,000
كذلك , ليس الكلاسيكيه ؟

1473
01:34:24,700 --> 01:34:26,300
انسي ذلك، فإنه لا يضر

1474
01:34:26,300 --> 01:34:27,800
. يمكنك الذهاب نتصرف لاحقاً بحيال هذا

1475
01:34:28,700 --> 01:34:30,400
حسناً , شكراً لك

1476
01:34:30,400 --> 01:34:31,800
وداعاً الان

1477
01:34:31,800 --> 01:34:33,400
حظاً موفقاً

1478
01:34:37,300 --> 01:34:39,800
ليس بهذه الطريقه
كان لا ينبغي ان اقول هذا

1479
01:34:39,800 --> 01:34:41,300
هذه ليست الطريقه

1480
01:34:41,300 --> 01:34:45,300
لماذا قلت هذا ؟
... كلاسيكي, ليس كلاسيكي

1481
01:34:49,400 --> 01:34:50,700
سامبا ؟

1482
01:34:53,000 --> 01:34:54,300
. انا غبيه جداً

1483
01:34:54,300 --> 01:34:56,500
للتو تذكرت , ليس كلاسيكي.

1484
01:34:57,200 --> 01:34:58,500
اذاً ؟

1485
01:34:58,500 --> 01:35:00,900
... لا . هذا , انا

1486
01:35:00,900 --> 01:35:03,500
لا، أنا أقول" نعم , ليس الكلاسيكية"

1487
01:35:03,500 --> 01:35:06,200
، وفيما يتعلق بسؤالك
الكلاسيكية أو غير الكلاسيكية

1488
01:35:06,200 --> 01:35:07,600
حتى مع الشارب

1489
01:35:07,600 --> 01:35:10,600
لأنه عندما التقينا آخر مرة...

1490
01:35:11,000 --> 01:35:14,300
أنا ... ما لم أسيء فهمها

1491
01:35:21,900 --> 01:35:23,300
يحك قليلاً

1492
01:35:35,800 --> 01:35:39,700
انها قبلة كلاسيكية، وليس كلاسيكية، الآن

1493
01:36:07,000 --> 01:36:08,800
لحظه , ماهذا ؟

1494
01:36:08,800 --> 01:36:10,100
من اين ؟

1495
01:36:10,100 --> 01:36:11,900
لماذا صورتي ؟

1496
01:36:16,900 --> 01:36:18,300
كيف وصلت الى هنا ؟

1497
01:36:22,000 --> 01:36:24,500
في الواقع، كانت في ملفها

1498
01:36:24,500 --> 01:36:27,100
ولم اتحمل

1499
01:36:27,100 --> 01:36:30,300
في كل مرة  انظر فيها
اشعر بشيء

1500
01:36:30,900 --> 01:36:35,000
أعتقد أنك جميل...
مع هذه الحلاقة

1501
01:36:37,400 --> 01:36:40,500
الواقع أن الوقت قد حان
أن تهتمي لي

1502
01:36:43,300 --> 01:36:45,500
دعنا نقترب أكثر
هذه هي الخطة

1503
01:36:47,800 --> 01:36:50,300
نعم , هذه هي الخطه

1504
01:36:53,900 --> 01:36:57,600
انتي , مميزه قليلاً

1505
01:36:59,100 --> 01:37:00,400
اذاً

1506
01:37:11,200 --> 01:37:13,600
كونك مميزه هذا شيء جيد

1507
01:37:14,200 --> 01:37:15,500
موديبو ديالو

1508
01:37:15,900 --> 01:37:19,300
أتساءل كيف قمت بتغيير
اسمك طوال الوقت ؟

1509
01:37:19,300 --> 01:37:21,600
اياً يكن ما افعله بها

1510
01:37:21,600 --> 01:37:24,900
لا يوجد عمل في المطبخ ؟

1511
01:37:24,900 --> 01:37:27,000
انني اقتربت من الحصول على الشهاده

1512
01:37:27,600 --> 01:37:29,900
ان مركز الفرز لا يمكن أن تنجح

1513
01:37:29,900 --> 01:37:31,200
والرائحه قويه جداً

1514
01:37:31,600 --> 01:37:33,700
لا يمكن التخلص منها الا بعد 3 حمامات

1515
01:37:35,600 --> 01:37:37,900
جوزيان، ارجوك

1516
01:37:37,900 --> 01:37:39,400
ارجوك

1517
01:37:40,500 --> 01:37:41,800
ارجوك

1518
01:37:44,900 --> 01:37:47,000
جزء من هذه المحفظة متوقف

1519
01:37:47,000 --> 01:37:50,400
لا اعرف كم من المال دفعت
في هذه الهويه الساقطه.

1520
01:37:50,400 --> 01:37:53,400
يمكنك رميها,
. انها لا تساوي شيء

1521
01:37:53,400 --> 01:37:55,900
. انها معجزه انهم لم يروها من قبل

1522
01:37:55,900 --> 01:37:58,300
. تعال وقابلني اذا اصبح لديك فيزا حقيقيه

1523
01:37:58,300 --> 01:38:00,300
. ثم ارى ما قد يمكنني فعله

1524
01:38:09,000 --> 01:38:10,300
"عمل مؤقت"

1525
01:38:37,900 --> 01:38:39,200
احتاج دهّان,

1526
01:38:39,200 --> 01:38:42,100
اثنين كساء أسطح المنازل بالقرميد , وواحد للاجستا

1527
01:38:43,100 --> 01:38:45,900
سبق ان عمل معي
. دعوه يمر

1528
01:38:47,300 --> 01:38:49,600
اللاجيستا مُغلقه , خذ اثنان لكساء أسطح المنازل بالقرميد

1529
01:38:54,400 --> 01:38:55,700
الضخم , رجاءً

1530
01:38:56,100 --> 01:38:58,100
جاهز , انتهينا

1531
01:38:58,100 --> 01:39:00,500
انتهينا , كان هذا ما احتاجه

1532
01:39:14,400 --> 01:39:17,300
اصبحت محطم
عندما ازلت الشارب

1533
01:39:17,300 --> 01:39:19,900
تنفس هواء كاريبي

1534
01:39:20,400 --> 01:39:24,200
الصقر الأهوار هو أقل تأثرا
من الأوز

1535
01:39:24,200 --> 01:39:27,500
مجموعتها أكبر في فصل الشتاء

1536
01:39:27,500 --> 01:39:29,600
و نظام غذائي اكثر تنوعاً

1537
01:39:29,600 --> 01:39:31,700
ودهاء إله .. تحلق...

1538
01:39:31,700 --> 01:39:33,200
. اعددت وجبه

1539
01:39:33,200 --> 01:39:34,900
في الفرن

1540
01:39:39,700 --> 01:39:42,700
لماذا لا تكلم ذلك الصديق
الذي يعمل في دار الاوبرا

1541
01:39:43,400 --> 01:39:45,700
ربما يكونون بحاجة إلى شخص

1542
01:39:56,200 --> 01:39:57,500
يجب ان اذهب

1543
01:39:58,200 --> 01:39:59,500
سأخرج الان

1544
01:40:01,000 --> 01:40:02,800
لن اعود لاحقاً

1545
01:40:03,900 --> 01:40:05,500
مازلت مصاحب لذلك الاكتئاب

1546
01:40:06,600 --> 01:40:08,400
توقف عن تسميته بذلك

1547
01:40:08,400 --> 01:40:09,800
انت ساذج جداً

1548
01:40:09,800 --> 01:40:12,000
حين تتحسن , سوف تنساك

1549
01:40:12,400 --> 01:40:13,700
هذا حكمك

1550
01:40:13,700 --> 01:40:17,200
أنت الذي سيعاني
. انت تضيع الوقت على ذلك

1551
01:40:17,200 --> 01:40:20,800
ماذا يمكن ان تقدم لها ؟
ماذا يمكن اعطاء امرأه ؟

1552
01:40:21,300 --> 01:40:24,500
!  لا تعتقد ابداً اني يمكن ان اقرر لنفسي

1553
01:40:26,200 --> 01:40:28,500
هناك دائما قرار
. ما هو جيد بالنسبة لي

1554
01:40:28,500 --> 01:40:31,600
لكن ماذا تعرف عن
ماهو جيد لي ؟

1555
01:40:31,600 --> 01:40:34,800
. هذا الوقت اريد ان اكون معها والان

1556
01:40:34,800 --> 01:40:37,900
افضّل حتى رائحتها
على هذه

1557
01:40:38,900 --> 01:40:41,600
واذا كنت تريد مني تصديق هذا ؟
. جرب هذا

1558
01:40:41,600 --> 01:40:45,100
. واذا اجدا هذا نفعاَ
. هذا ما لن يروق لك

1559
01:40:45,100 --> 01:40:47,800
. وهذه هي المشكلة
. التي لا تريدها انت

1560
01:40:50,400 --> 01:40:52,400
قل لها أن تأخذ
. الأدوية المناسبة

1561
01:41:01,000 --> 01:41:02,300
سامبا

1562
01:41:04,400 --> 01:41:07,200
من الصعب ان اجدك
لا تجيب عندما اتصل

1563
01:41:10,000 --> 01:41:11,300
! فيفا

1564
01:41:12,600 --> 01:41:14,600
من الجيد رؤيتك

1565
01:41:15,300 --> 01:41:17,300
هل لديك وقت لنتحدث ؟

1566
01:41:17,700 --> 01:41:19,000
نعم لدي

1567
01:41:19,000 --> 01:41:23,300
لمن الان , لدي موعد

1568
01:41:23,300 --> 01:41:24,600
شخص ما ينتظرني

1569
01:41:24,600 --> 01:41:27,100
دعنا ناخذ مجرد رشفه , فقط واحده

1570
01:41:27,100 --> 01:41:29,900
تعال , انا سعيد للقائك

1571
01:41:30,500 --> 01:41:31,800
فقط شراب ؟ حسناً

1572
01:41:31,800 --> 01:41:33,100
نعم , فقط واحد

1573
01:41:45,000 --> 01:41:47,600
اووه نحن نوفر

1574
01:41:51,000 --> 01:41:52,500
لاجئ سياسي

1575
01:41:52,500 --> 01:41:55,300
مع ذلك، أنا صامت لمدة 10 سنوات

1576
01:41:56,600 --> 01:41:57,900
هذا جيد

1577
01:41:58,500 --> 01:41:59,800
جيد جداً

1578
01:42:00,500 --> 01:42:02,000
انا سعيد لأجلك

1579
01:42:04,600 --> 01:42:06,500
لا زلت لم احصل على هويه

1580
01:42:11,400 --> 01:42:13,500
هي يجب ان تكون فرنسيه

1581
01:42:13,500 --> 01:42:15,000
. يمكن أن يكون، نعم

1582
01:42:15,400 --> 01:42:16,800
. اعتقد هذا

1583
01:42:16,800 --> 01:42:19,000
ربما انها ذهبت

1584
01:42:20,400 --> 01:42:21,900
! Cigarette, out there

1585
01:42:24,200 --> 01:42:25,500
فالخارج

1586
01:42:25,500 --> 01:42:28,000
!لا تصرخ -
في الخارج , سوف نفعل -

1587
01:42:31,000 --> 01:42:34,700
حسنا، سنذهب
. انهم ينتظرني

1588
01:42:34,700 --> 01:42:38,400
ولكن مهلا، لا تذهب
للتو التقينا مرة أخرى

1589
01:42:38,500 --> 01:42:40,600
لنتمشى قليلاً -
لا , لا استطيع- .

1590
01:42:40,600 --> 01:42:42,400
,يجب ان اذهب
.احدهم ينتظرني

1591
01:42:42,400 --> 01:42:44,100
واشعر بالبرد , يجب ان اذهب.

1592
01:42:44,100 --> 01:42:46,600
هل تشعر بالبرد ? انتظر لحظه

1593
01:42:46,600 --> 01:42:49,200
مع كل هذا الشراب , اصبحت بارد

1594
01:42:49,200 --> 01:42:51,100
. دعنا نتبادل المعاطف.

1595
01:43:01,400 --> 01:43:03,100
ماذا كان كلامك عن لا شيء....

1596
01:43:03,100 --> 01:43:05,100
انت تخفي عني شيء ؟

1597
01:43:09,200 --> 01:43:10,500
تعتقد انني غبي ؟

1598
01:43:11,000 --> 01:43:12,300
تعتقد اني غبي ؟

1599
01:43:14,000 --> 01:43:15,300
تعتقد اني غبي ؟

1600
01:43:15,300 --> 01:43:16,900
, اهدا جوانس
شربت كثيراً

1601
01:43:16,900 --> 01:43:19,000
هل تعتقد
، لأنني أنقذت هذا المركز

1602
01:43:19,000 --> 01:43:20,900
تستطيع ان تمارس الجنس مع زوجتي ؟

1603
01:43:20,900 --> 01:43:23,200
. توقف , لم يكن كذلك

1604
01:43:23,200 --> 01:43:25,100
كان جيداً؟ -
.توقف -

1605
01:43:25,100 --> 01:43:26,400
كان جيداً?

1606
01:43:28,300 --> 01:43:29,700
! جوناس

1607
01:43:31,400 --> 01:43:32,700
! لقد نسيت

1608
01:43:37,100 --> 01:43:38,400
لماذا لا تجيبني؟

1609
01:43:38,800 --> 01:43:40,900
. توقف للتو حصلت على تأشيره

1610
01:43:40,900 --> 01:43:43,100
. اتركني , اتركني

1611
01:43:43,700 --> 01:43:45,700
. جوناس , الشرطه

1612
01:43:45,700 --> 01:43:47,700
. اللعنة، لقد رأيت

1613
01:43:50,400 --> 01:43:52,500
ماذا هناك ؟-
اللعنه- !

1614
01:43:53,000 --> 01:43:54,300
. ماذا بحق الجحيم

1615
01:43:54,300 --> 01:43:55,700
توقف عندك

1616
01:45:52,100 --> 01:45:54,000
وجدوا جثته في القناة

1617
01:45:55,400 --> 01:45:56,700
يا الهي

1618
01:45:58,500 --> 01:45:59,800
! كيف ذلك

1619
01:46:00,600 --> 01:46:02,800
اتصلو هنا في داو

1620
01:46:04,500 --> 01:46:06,400
لا اعلم ماذا حدث

1621
01:47:36,100 --> 01:47:37,400
لا استطيع البقاء

1622
01:47:38,000 --> 01:47:39,400
لكن لماذا ؟

1623
01:47:39,400 --> 01:47:41,100
. يجب ان اذهب

1624
01:47:42,000 --> 01:47:43,300
بعد ان اشرح

1625
01:47:44,400 --> 01:47:45,700
لا استطيع البقاء

1626
01:48:37,700 --> 01:48:39,000
تحدث

1627
01:48:48,900 --> 01:48:50,400
يجب ان لا ابقى على هذا الحال

1628
01:50:36,000 --> 01:50:37,300
المعذره

1629
01:50:37,300 --> 01:50:38,600
المعذره

1630
01:50:45,700 --> 01:50:47,100
نسيته هنا

1631
01:50:52,900 --> 01:50:54,900
لا استطيع فعل هذا , لا استطيع

1632
01:50:56,000 --> 01:50:58,000
ماذا يغير هذا , الان ؟

1633
01:50:59,400 --> 01:51:00,800
اعتقد لا يستحق ؟

1634
01:51:03,000 --> 01:51:04,300
اميركا

1635
01:51:04,900 --> 01:51:06,900
. لاجلك , ليس من اجلي

1636
01:51:06,900 --> 01:51:08,400
اليس,

1637
01:51:08,400 --> 01:51:10,900
. لا اعرف حتى ما اسمي

1638
01:51:12,400 --> 01:51:15,300
. اخشى انني في يوم انسى من انا

1639
01:51:15,300 --> 01:51:17,200
. أنا بالتأكيد لن انسى

1640
01:51:17,200 --> 01:51:21,000
اذا نسيت في يوم فقط اصرخ باسمك

1641
01:51:21,000 --> 01:51:23,500
الجميع سيعتقد انك تريد الرقص

1642
01:51:42,000 --> 01:51:43,700
متأكده ان هذا سيجدي نفعاً

1643
01:51:45,000 --> 01:51:47,000
مرحباً اليس-
مرحباً -

1644
01:51:47,500 --> 01:51:48,800
مرحباً

1645
01:51:51,200 --> 01:51:53,000
أعتقد أنكي تعرفين بعضهم

1646
01:51:56,400 --> 01:51:59,000
اجتماع جيد-
شكراً لك-

1647
01:52:04,100 --> 01:52:06,800
صباح الخير

1648
01:52:11,600 --> 01:52:12,900
مرحباً

1649
01:52:12,900 --> 01:52:14,800
من الذي ابتكر القائمة

1650
01:52:14,800 --> 01:52:16,300
كان انا , لماذا ؟

1651
01:52:17,700 --> 01:52:22,100
، فيليه الساندر في دقيق الذهب
مع النشا الطبيعي

1652
01:52:22,100 --> 01:52:23,800
الأصلي للغاية، وهو ما يعني

1653
01:52:23,800 --> 01:52:26,400
كان مصحوبا أصابع السمك المهروسة؟

1654
01:52:26,400 --> 01:52:27,900
امسكت بك

1655
01:52:27,900 --> 01:52:29,700
سوف تشرح

1656
01:52:29,700 --> 01:52:31,300
صحيح -
وسوف تصبح أكثر وضوحا -

1657
01:52:31,300 --> 01:52:32,800
انت الطبخ الجديد ؟

1658
01:52:32,800 --> 01:52:34,200
نعم انا كذلك

1659
01:52:34,200 --> 01:52:35,900
ماهو اسمك الأول؟

1660
01:52:35,900 --> 01:52:37,300
انا ؟

1661
01:52:37,300 --> 01:52:39,800
اسمي الاول-
.نعم اسمك الاول-

1662
01:52:57,300 --> 01:53:03,100
معرفتك يعني لحبك

1663
01:53:05,400 --> 01:53:08,300
لكن معرفتي...

1664
01:53:08,300 --> 01:53:12,300
ليست كما تعتقد

1665
01:53:13,900 --> 01:53:18,100
عندما اتعب من الشعور بالحزن

1666
01:53:18,100 --> 01:53:21,700
كنت دائما تواسيني

1667
01:53:22,200 --> 01:53:26,100
عندما اتعب من الشعور بالحزن

1668
01:53:26,100 --> 01:53:30,800
كنت دائما تواسيني

1669
01:53:31,500 --> 01:53:33,800
معرفتك

1670
01:53:35,200 --> 01:53:37,900
هي حبك

1671
01:53:39,400 --> 01:53:41,700
انت ترى

1672
01:53:42,000 --> 01:53:45,000
كن حراً مثل الرياح

1673
01:53:46,500 --> 01:53:51,000
لان القوه

1674
01:53:51,900 --> 01:53:54,500
حبك

1675
01:53:55,500 --> 01:53:58,200
قوي كفايه

1676
01:53:58,300 --> 01:54:02,800
للتعلق به

1677
01:56:14,000 --> 01:56:18,200
by : @bujenin , @sansa_

1678
01:56:18,200 --> 01:56:20,800
Sync By Eng.taki

