﻿1
00:00:39,940 --> 00:02:00,024
<font color="#00ff00">ترجــــــــــــــمة</font>
<font color="#ff80ff">Hunter_Moon</font>
<font color="#ff9a35"> KillerShark</font>

3
00:02:54,940 --> 00:02:58,250
.نال منكِ القرش -
.هل أنتِ جادة؟ أنظري ماذا فعلتي -

4
00:02:58,350 --> 00:03:01,240
.سأجلب لكِ واحدًا جديدًا
.أيمكنّنا القيام بشيء ما؟ لقد مللتُ جدًّا

5
00:03:01,340 --> 00:03:03,050
.أنا لا أعرف كيف يمكنكِ الاستلقاء
تحت أشعة الشمس طوال اليوم

6
00:03:03,140 --> 00:03:07,150
.كلا, أنا سوف أعود للغرفة
.لقد قلت لـ"ستيوارت" بأنّي سأتصل به

7
00:03:08,520 --> 00:03:11,420
.اجلبي لي شرابًا عندما تعودين, شكرًا لكِ
.أجل, أنتِ تتمنين ذلك -

8
00:03:11,520 --> 00:03:13,320
.مؤخرة جميلة

9
00:03:20,940 --> 00:03:25,000
<font color="#00ff00">على عمق 47 متر</font>
او
<font color="#ff80ff">في الاعماق</font>

10
00:03:40,580 --> 00:03:41,620
.أريد أن أقوم بنخبٍ

11
00:03:41,920 --> 00:03:43,090
!هيا

12
00:03:43,180 --> 00:03:46,120
.شكرًا جزيلًا لكِ
لجلبي في عطلة

13
00:03:46,220 --> 00:03:48,260
.سيكون أفضل وقتٍ على الإطلاق

14
00:03:48,360 --> 00:03:49,290
.نخبكِ -
.نخبكِ -

15
00:03:49,390 --> 00:03:50,490
.شكرًا لقدومكِ

16
00:03:51,430 --> 00:03:52,630
.ستيوارت" سوف يفوت الرحلة"

17
00:03:53,330 --> 00:03:55,660
.أنا مستمتعةٌ أكثر على أيّة حال -
.أنتِ كذلك -

18
00:03:55,960 --> 00:03:57,740
.نعم

19
00:04:22,120 --> 00:04:24,090
ليزا"؟"

20
00:04:29,560 --> 00:04:31,700
ليزا"؟"

21
00:04:45,050 --> 00:04:47,020
شقيقتي؟

22
00:04:51,670 --> 00:04:52,980
.مهلًا

23
00:04:53,050 --> 00:04:55,190
ما الّذي تفعلينه؟

24
00:05:00,440 --> 00:05:02,470
ما الخطب؟

25
00:05:04,670 --> 00:05:06,340
.لقد كذبت

26
00:05:07,180 --> 00:05:09,320
ما الّذي تتحدّثين عنه؟

27
00:05:09,470 --> 00:05:12,010
.لقد كذبت بشأن عدم قدوم "ستيوارت" لهذه الرحلة

28
00:05:12,110 --> 00:05:15,040
ماذا؟ -
.الامر لم ينجح بيننا -

29
00:05:15,140 --> 00:05:16,610
ما الّذي تعنيه؟

30
00:05:19,080 --> 00:05:20,450
."لقد هجرني, "كيت

31
00:05:20,550 --> 00:05:22,690
.قطع علاقته بي

32
00:05:22,780 --> 00:05:25,460
.يا إلهي

33
00:05:25,550 --> 00:05:27,320
لماذا لم تخبريني؟

34
00:05:27,420 --> 00:05:30,430
.لأنّي كنت محرجةً

35
00:05:30,530 --> 00:05:32,800
هل أمّي وأبي على علمٍ؟

36
00:05:37,330 --> 00:05:41,100
شيء واحد جيّد في حياتي
.ونجحتُ في إفساده

37
00:05:44,040 --> 00:05:46,240
ما الّذي حدث؟

38
00:05:46,340 --> 00:05:47,640
.لقد كان خطئي

39
00:05:47,740 --> 00:05:49,650
.لقد ملَ

40
00:05:49,740 --> 00:05:51,210
أقال هذا حقًّا؟

41
00:05:51,310 --> 00:05:53,480
.أجل. نوعًا ما, تقريبًا

42
00:05:54,720 --> 00:05:58,150
ومن ثمَّ اعتقدتُ بأنّي إذا جئت
لهذه الرحلة معكِ

43
00:05:58,250 --> 00:06:00,390
وحظيت ببعض المرح واظهرت لنفسي أننيً
يمكنني الاستمتاع

44
00:06:00,490 --> 00:06:03,290
...بطريقة ما قد يرغب في العودة, لكن

45
00:06:13,330 --> 00:06:15,100
.هيا

46
00:06:15,200 --> 00:06:16,810
ماذا؟ -
.هيا, يجب علينا أن نرتدي الثياب -

47
00:06:16,910 --> 00:06:20,180
لأجل ماذا؟ -
.أنا وأنتِ سوف نخرج -

48
00:06:20,270 --> 00:06:23,810
.نخرج إلى أين؟ إنّها  الواحدة بعد منتصف الّليل

49
00:06:23,910 --> 00:06:27,120
.ليزا ", إنّها "المكسيك". أنا وأنتِ "
الوحيدتان الذين لم يخرجوا, هيا

50
00:06:27,220 --> 00:06:29,720
.كنتُ أتحرى شوقاً لأقوم بهذا طوال الأسبوع

51
00:07:12,430 --> 00:07:13,760
.هذه أفضل ليلة على الإطلاق

52
00:07:13,860 --> 00:07:16,400
!يمكنّني الانتظار هنا طوال اللّيل

53
00:07:41,860 --> 00:07:44,400
ليزا" : المكسيك رائعة"
اتمنى بان تكون هنا يا حبيبي

54
00:07:46,401 --> 00:07:53,402
ستورات "امر رائع بانك تستمعي بوقتك هناك "
قمت بتنظيف اغراضي

55
00:07:56,240 --> 00:07:58,040
.هذا جنوني. يا رفاق أنكم مجانين

56
00:07:58,140 --> 00:08:00,570
.جديًا, عليكما المحاولة
.نحن نقوم بذلك كلّ نهاية أسبوعٍ تقريبًا

57
00:08:00,670 --> 00:08:02,910
.الأمر مذهل -
.أجل, أجل, أنظرا -

58
00:08:03,210 --> 00:08:05,950
.أسماك قرش بيضاء بطول 25 قدمًا
.تأتي مباشرةً لقفصكَ

59
00:08:06,250 --> 00:08:07,680
بطول 25 قدماً
.أنتِ لم تري شيئًا كهذا قطّ -

60
00:08:07,780 --> 00:08:09,920
كم يكلف الأمر؟

61
00:08:10,220 --> 00:08:12,290
ماذا؟

62
00:08:14,320 --> 00:08:17,890
.بينو". إنّها حوالي 100 دولار لكل واحدة"
.نحن نعرف "تايلو". إنّه بمثابة صديقٍ لنّا

63
00:08:18,190 --> 00:08:19,230
رائع

64
00:08:20,410 --> 00:08:21,360
.أنا لا أعرف

65
00:08:21,460 --> 00:08:23,860
ما الّذي ستفعلانه... ستجلسان بجانب المسبح طوال اليوم؟

66
00:08:24,670 --> 00:08:27,370
جديًا؟ -
.لا أعرف كيف أغطس حتّى

67
00:08:27,470 --> 00:08:28,640
.سأعلّمكِ كلّ شيء تحتاجين لمعرفته

68
00:08:28,740 --> 00:08:31,970
.لكن أنا بحاجة لواحدة من تلك, شهادة الغطس

69
00:08:32,270 --> 00:08:33,440
!لقد أخذت ذلك الصف كاملًا

70
00:08:33,540 --> 00:08:35,580
.حسناً, حسناً, أنظرا, أنظرا

71
00:08:35,680 --> 00:08:36,980
هذه "المكسيك",حسناً؟

72
00:08:37,280 --> 00:08:38,650
.الأمر ليس غطسًا حتّى

73
00:08:38,750 --> 00:08:39,780
.ستكونان في قفصٍ

74
00:08:39,880 --> 00:08:41,220
.ستظلان في الأسفل لمدّة 5 دقائق وحسب

75
00:08:41,320 --> 00:08:42,950
.الأمر آمنٌ كليًّا -
.بالضبط -

76
00:08:43,250 --> 00:08:45,390
الأمر أشبه بأنّكما ذاهبتان إلى حديقة حيوانات
.باستثناء أنكما في القفص

77
00:08:45,490 --> 00:08:46,620
.نعم, وتحت الماء -
.أجل -

78
00:08:46,720 --> 00:08:47,920
.هيا, يبدوا الأمر مذهلًا

79
00:08:48,220 --> 00:08:49,590
رجاءً؟

80
00:08:49,690 --> 00:08:51,690
.أنا لا أعرف

81
00:08:51,790 --> 00:08:53,360
.يمكنكِ التفكير في الصّور وحسب

82
00:08:53,460 --> 00:08:57,470
.أقصد, لن تكون كالنوع الممل من
 الصور الّذي يود الشخص التقاطها

83
00:08:57,570 --> 00:08:59,240
.مجرّد رأيٍ

84
00:09:00,800 --> 00:09:02,270
.لديّها وجهة نظرٍ جيّدة -
.فكري بالصّور -

85
00:09:02,370 --> 00:09:03,670
.فكري بالصّور

86
00:09:03,770 --> 00:09:04,810
.أنا موافقة

87
00:09:07,010 --> 00:09:08,850
.جيّد -
.حسناً -

88
00:09:08,940 --> 00:09:10,510
.نخبكم -
.نخبكم -

89
00:09:10,610 --> 00:09:11,980
.نخبكم

90
00:09:17,720 --> 00:09:19,290
.حسناً, جيّد, إنّي مسرور

91
00:09:19,390 --> 00:09:20,760
.حسناً

92
00:09:22,660 --> 00:09:24,560
.أجل, أودّ أن أقول بأنّي حظيت بليلة جيّدة اللّيلة

93
00:09:24,660 --> 00:09:25,730
.أنا, أيضًا

94
00:09:25,830 --> 00:09:28,300
حقًّا؟ -
.حقًا -

95
00:09:32,880 --> 00:09:34,290
.آسفة

96
00:09:34,740 --> 00:09:36,540
.لستُ... جاهزة

97
00:09:36,640 --> 00:09:38,270
.شكرًا لكَ

98
00:09:38,370 --> 00:09:39,840
.كلا, لا بأس, لا مشكلة
.أراكَ غدًا -

99
00:09:39,940 --> 00:09:41,780
.غدًا بالتأكّيد -
.هيا -

100
00:09:43,280 --> 00:09:44,680
!طابت ليلتكم -
.ليلة سعيدة -

101
00:09:44,780 --> 00:09:45,880
.إلى اللقاء

102
00:09:58,590 --> 00:10:00,000
.سأراكَ غدًا

103
00:10:00,300 --> 00:10:01,430
.أجل

104
00:10:01,530 --> 00:10:04,000
.إلى اللقاء, ليلة سعيدة

105
00:10:04,600 --> 00:10:06,540
.إنّهما ظريفان جدًّا

106
00:10:07,770 --> 00:10:10,450
.إنّه ظريف -
.مرحبًا -

107
00:10:11,470 --> 00:10:14,440
.أنا متطلعةٌ للغايّة لهذا
.سيكون هذا أمرًا مذهلًا

108
00:10:14,540 --> 00:10:17,580
.لا أصدق بأنّكِ أقنعتني بهذا -
.أنا لم أقنعكِ بهذا -

109
00:10:17,680 --> 00:10:19,010
.حسناً, أنتِ تودّين رؤية الشبان مجدّدًا وحسب

110
00:10:19,320 --> 00:10:21,000
.لا اريد

111
00:10:21,100 --> 00:10:23,690
.لا تكذبي عليّ -
.حسناً, إنّه ظريفٌ نوعًا ما -

112
00:10:27,590 --> 00:10:28,820
.كيت", أنا لا أعرف بشأن هذا"

113
00:10:28,920 --> 00:10:30,490
.سيكون الأمر ممتعًا,أعدكِ

114
00:10:30,590 --> 00:10:32,360
...إنـ ...إنّهم على الأرجح لن يظهرا, لذا

115
00:10:32,460 --> 00:10:34,400
.مرحبًا يا حسناوات -
!مرحبًا -

116
00:10:34,500 --> 00:10:36,030
.مرحبًا, مرحبًا -
كيف تسير الأمور؟ -

117
00:10:36,330 --> 00:10:37,430
.مرحبًا -
.أهلًا -

118
00:10:37,530 --> 00:10:40,070
.أجل, مرحبًا -
كيف حالكِ؟ -

119
00:10:40,800 --> 00:10:43,410
.أنا مسرورٌ جدًّا لأنّكِ جئتِ
.لم أكن متأكّدًا بأنّكِ ستفعلين

120
00:10:44,350 --> 00:10:47,530
.أجل, ها نحن ذا -
حسناً, أسنفعل ذلك؟ -

121
00:10:47,610 --> 00:10:48,510
.أجل, لنذهب ونرى القارب -
.حسناً -

122
00:10:48,610 --> 00:10:49,610
...تفضلا

123
00:10:49,710 --> 00:10:51,750
. قد انت الطريق -
.حسناً -

124
00:10:51,850 --> 00:10:55,850
إذًا, كيف كان نومكِ؟-
.لقد نمتُ جيّدًا -

125
00:10:55,950 --> 00:10:58,520
.لقد حظيت بليلة جيّدة جدًّا ليلة أمس
.كذلك أنا, أنتما مرحان يا رفاق -

126
00:10:58,620 --> 00:11:00,820
كيف حال رأسكِ؟ -
.إنّه يؤلمني -

127
00:11:01,120 --> 00:11:03,560
.حسناً -
.جيّد, سوف أذهب وأتكلم مع الكابتن -

128
00:11:03,660 --> 00:11:04,560
.حسناً -
.سأعود خلال لحظةٍ -

129
00:11:04,660 --> 00:11:05,590
مهلا كابتن

130
00:11:05,690 --> 00:11:08,760
.أنا...حقًا, أشعر بعدم إرتياحٍ بشان هذا

131
00:11:08,860 --> 00:11:10,130
.هيا, سيكون الأمر على ما يرام

132
00:11:10,430 --> 00:11:13,900
أقصد, هل هذا آمنٌ حتّى؟
.نحن لا نعرف أيّ شيء عن هؤلاء النّاس

133
00:11:14,000 --> 00:11:15,470
تذكري ما قاله الحارس؟

134
00:11:15,570 --> 00:11:16,610
...حريٌ بنا أن نحجز كل النشاطات والجولات

135
00:11:16,700 --> 00:11:19,510
.أجل, إنّه يعمل للفندق
.عليّه قول ذلك

136
00:11:19,610 --> 00:11:23,150
.لقد سمعت قصصًا مروعة عن سواح  ذاهبوا
 في هذه الرّحلات المشبوهة

137
00:11:23,440 --> 00:11:24,650
...و"ستيوارت" قال لي

138
00:11:24,750 --> 00:11:26,750
.ليزا ", "ستيورت" شخصٌ تافه"

139
00:11:29,420 --> 00:11:30,520
.سيكون كل شيء على ما يرام, هيا

140
00:11:30,620 --> 00:11:31,590
.تعالا إلى هنا, لا تكونا خجولتين

141
00:11:31,690 --> 00:11:32,650
.هيا -
.حسناً -

142
00:11:32,750 --> 00:11:34,890
.هذا هو "تايلور", الكابتن

143
00:11:34,990 --> 00:11:36,560
.مرحبًا, مرحبًا -
.مرحبًا -

144
00:11:36,660 --> 00:11:38,730
طاب صباحكما, كيف حالكما؟

145
00:11:38,830 --> 00:11:41,460
.بخير -
.بخير -

146
00:11:41,560 --> 00:11:44,170
أتعرفان كيف تغطسان تحت الماء, صحيح؟

147
00:11:44,470 --> 00:11:45,570
.أجل -
.أجل -

148
00:11:50,040 --> 00:11:52,610
.حسناً, إذًا, مرحبًا بكما

149
00:11:52,710 --> 00:11:55,010
.حسناً

150
00:11:58,590 --> 00:11:59,850
.شكرًا

151
00:12:01,780 --> 00:12:05,120
أعرف بأنّك خرقاء, لذا لا تسقطي, حسناً؟

152
00:12:17,730 --> 00:12:19,870
.ها هي ذي

153
00:12:21,440 --> 00:12:24,010
"مهلا "خافي

154
00:12:31,910 --> 00:12:33,680
.انتبهي لخطواتكِ

155
00:12:33,780 --> 00:12:35,480
.ها نحن ذا

156
00:12:35,580 --> 00:12:37,720
.شكرًا

157
00:12:37,820 --> 00:12:39,420
.حسناً

158
00:12:44,800 --> 00:12:46,800
.كلا

159
00:12:46,890 --> 00:12:48,560
...خذي-
كيت", أرأيتِ القفص؟" -

160
00:12:48,660 --> 00:12:51,100
...ضع الخزان في الخلف
.أبقيه بعيدًا عن الشمس

161
00:12:51,200 --> 00:12:52,800
.اهدئي

162
00:12:52,900 --> 00:12:54,800
.سوف تحظين بافضل وقت في حياتكِ, أعدكِ

163
00:12:54,900 --> 00:12:57,040
.سيكون ممتعًا

164
00:12:57,440 --> 00:12:58,670
.أنا خائفة

165
00:14:10,680 --> 00:14:11,750
.يبدو أن هذا هو الموقع

166
00:14:11,850 --> 00:14:13,750
.حسناً -
هذا هو الموقع؟ -

167
00:14:13,850 --> 00:14:14,950
.أجل -
.هذا هو بالتأكّيد -

168
00:14:15,050 --> 00:14:17,820
حسناً -
حقًّا؟ -

169
00:14:21,620 --> 00:14:23,920
.سيكون الأمر مذهلًا

170
00:14:24,160 --> 00:14:26,160
.إنّه وقت الإطعام

171
00:14:26,260 --> 00:14:28,300
أَأنتِ جائعةٌ؟ -
.إنّه مقزز -

172
00:14:28,600 --> 00:14:31,170
كلا -
كلا؟ -

173
00:14:31,270 --> 00:14:32,450
أَأنتِ جائعة؟

174
00:14:34,340 --> 00:14:36,170
.يا إلهي, مقرف

175
00:14:36,670 --> 00:14:39,140
.ها نحن ذا, وقت الإطعام

176
00:14:44,880 --> 00:14:46,150
.هذا مقرف للغايّة

177
00:14:46,250 --> 00:14:48,750
تلك... تلك رائحة نتنة, هاه؟

178
00:14:52,150 --> 00:14:54,290
.اعتقدُ بأنّه ليس قانونيًا أن نرمي
بقايا السمك في الماء

179
00:14:54,590 --> 00:14:56,660
أتعتقدين بأنّه يجدر أن أنادي
أسماكَ القرش بدلا من ذلك؟

180
00:14:56,760 --> 00:14:59,330
!يا سيّد قرش

181
00:14:59,630 --> 00:15:01,700
!مرحبًا

182
00:15:01,800 --> 00:15:05,300
!يا سيّد قرش, مرحبًا

183
00:15:05,600 --> 00:15:07,600
.لا أعتقد بأنّهم يسمعون جيّدًا تحت الماء

184
00:15:14,840 --> 00:15:15,840
...أجل, ضع هذا بالاسفل

185
00:15:15,940 --> 00:15:17,310
ماذا قال؟
اذا القروش سوف تشمة

186
00:15:17,610 --> 00:15:19,220
.كلا, لا شيء -
.يجدر بهم أن يكونوا هنا قريبًا -

187
00:15:20,290 --> 00:15:21,990
.حريٌ بنّا أن نبدأ هذه الحفلة

188
00:15:22,080 --> 00:15:23,320
.حسناً

189
00:15:29,820 --> 00:15:32,330
.تعالي, يا سمكة, يا سمكة, يا سمكة, يا سمكة

190
00:15:32,890 --> 00:15:34,300
.نجح ذلك؟ حسناً

191
00:15:42,040 --> 00:15:43,170
!هناك! أنظر

192
00:15:43,270 --> 00:15:46,010
أين؟
.هناك, هناك -

193
00:15:49,210 --> 00:15:51,180
أجل -
.يا إلهي -

194
00:15:51,280 --> 00:15:52,380
.خافيير", عليك تفقد هذا"
."خافيي"-

195
00:15:52,680 --> 00:15:54,050
.يا إلهي, هذا مذهل

196
00:15:56,220 --> 00:15:58,690
.أترى, هناك -
ليزا"؟" -

197
00:16:00,360 --> 00:16:01,960
كون مستعد؟

198
00:16:02,060 --> 00:16:03,930
!"جافيي"

199
00:16:07,360 --> 00:16:11,300
ليزا" , أأنتِ بالداخل؟ هيا"
.هنالك قرشٌ بجانب القارب

200
00:16:11,400 --> 00:16:13,440
.الشباب في المقدمة, لكن نحن عليّنا الاستعداد أولًا

201
00:16:13,730 --> 00:16:14,900
.كلا

202
00:16:15,000 --> 00:16:16,270
.لا أستطيع فعل شيء, أنا آسفة

203
00:16:16,370 --> 00:16:17,910
.أنا آسفة, أنا آسفة -
.ماذا؟ كلا -

204
00:16:18,010 --> 00:16:19,110
.كلا, كلا, رجاءً -
لا تغضبي منّي -

205
00:16:19,210 --> 00:16:21,140
.لا أستطيع, لا أستطيع -
.هيا, سيكون أمرًا مدهش -

206
00:16:21,240 --> 00:16:23,950
.رجاءً, رجاءً, رجاءً, رجاءً

207
00:16:24,050 --> 00:16:28,580
أنتِ لن تجعلي "ستيوارت" يشعر بالغيرة
.بصور داخل حمام القارب

208
00:16:29,180 --> 00:16:30,850
حقًّا؟ -
.حسناً, كان عليّ قولها -

209
00:16:30,950 --> 00:16:32,390
.لقد فعلت, هيا

210
00:16:32,690 --> 00:16:34,390
.رجاءً

211
00:16:38,260 --> 00:16:39,730
.أجل -
.حسناً, حسناً, حسناً -

212
00:16:39,830 --> 00:16:41,230
.أجل, أنا أحبّكِ

213
00:16:41,330 --> 00:16:42,330
.حسناً, هيا -
.يا إلهي, أنتِ مدينة لي -

214
00:16:42,430 --> 00:16:43,970
.أجل, سأعدُ لك الإفطار في الفراش

215
00:16:44,070 --> 00:16:46,340
.أجل, أنتِ مدينة لي بالكثير -
...البيض المخفوق -

216
00:16:46,440 --> 00:16:47,970
.سأفعل, أنا أعدكِ

217
00:16:48,070 --> 00:16:49,410
.هكذا

218
00:16:49,710 --> 00:16:51,010
.حسناً

219
00:16:54,440 --> 00:16:57,110
.إلى اللقاء -
.إلى اللقاء -

220
00:16:57,210 --> 00:16:59,950
.لننزل الفقص -
.كن حذرًا -

221
00:17:02,980 --> 00:17:05,950
.يا إلهي, هذا يبدوا مرعبًا للغاية
.حسناً, إلى اللقاء

222
00:17:06,050 --> 00:17:07,750
.لا تتركوني معلّقًا

223
00:17:07,850 --> 00:17:10,060
."هذا جيّد, "خافيي

224
00:17:10,360 --> 00:17:12,330
.أنظري, هذا آمن, لا بأس

225
00:17:13,700 --> 00:17:15,230
.احظوا بالمرح, يا شباب

226
00:17:15,330 --> 00:17:17,830
.لا تنزلق

227
00:17:25,240 --> 00:17:27,140
.إلى اللقاء

228
00:17:50,330 --> 00:17:52,300
.حسناً

229
00:18:21,230 --> 00:18:22,430
.تعالا إلى هنا

230
00:18:26,400 --> 00:18:28,540
.هنا

231
00:18:28,840 --> 00:18:30,810
.يا إلهي -
.إنّه ضخم -

232
00:18:32,110 --> 00:18:35,150
."يا إلهي, "كيت

233
00:18:35,240 --> 00:18:37,150
.إنه حاولي 20 قدمًا

234
00:18:37,250 --> 00:18:39,010
.لقد رأيتم حجمهم يصل الى 28 قدمًا

235
00:18:39,110 --> 00:18:40,520
أسنفعل هذا حقًّا؟ -
!أجل -

236
00:18:40,820 --> 00:18:42,420
.أجل, لتجهزان نفسيكما الآن

237
00:18:43,830 --> 00:18:44,920
أنا حقاً متوتره

238
00:18:45,020 --> 00:18:45,870
أنتِ كذلك؟

239
00:18:46,220 --> 00:18:47,320
أنا خائفة جداً

240
00:18:47,420 --> 00:18:48,520
حقًّا؟ -
.أجل -

241
00:18:48,820 --> 00:18:49,930
أنتِ كذلك؟ -
.أجل -

242
00:18:50,020 --> 00:18:51,960
.ساعديني

243
00:18:52,060 --> 00:18:53,930
هل تبدوا مؤخرتي ظريفة في هذا الزي؟

244
00:18:56,100 --> 00:18:57,930
مرحباً

245
00:19:06,240 --> 00:19:08,010
هل السيدات مستعدّات؟

246
00:19:09,240 --> 00:19:10,610
.أجل -
.أجل -

247
00:19:10,910 --> 00:19:12,580
أجل؟ -
.أجل, حسناً -

248
00:19:12,880 --> 00:19:15,080
.يا إلهي

249
00:19:22,560 --> 00:19:23,460
.استرخي

250
00:19:23,560 --> 00:19:25,400
.حسناً’ حسناً -
.بخير؟ حسناً -

251
00:19:25,490 --> 00:19:27,260
.اهدئي -
.حسناً -

252
00:19:27,360 --> 00:19:29,200
.أجل, أنا بخير -
.جيّد -

253
00:19:31,230 --> 00:19:32,400
.هكذا -
.حسناً -

254
00:19:34,400 --> 00:19:37,040
.تمسكي بهذا

255
00:19:37,140 --> 00:19:38,970
.ها أنتِ ذا

256
00:19:39,070 --> 00:19:40,240
...الآن -
.ضعي هذا في الأسفل -

257
00:19:41,980 --> 00:19:43,080
.تفقّدي ضغطَ هوائكِ

258
00:19:43,180 --> 00:19:44,350
.على كلاكما أن يكون 200 بار

259
00:19:47,220 --> 00:19:49,320
.أجل, 200

260
00:19:49,420 --> 00:19:50,520
.هذا ضغظُ هوائكِ

261
00:19:50,620 --> 00:19:52,660
.حسناً

262
00:19:52,950 --> 00:19:55,560
.عندما يصل إلى 100, عليكما إعلامي

263
00:19:55,660 --> 00:19:57,990
.وعندما يصل إلى 50, سأعيدكما للأعلى

264
00:19:58,090 --> 00:19:59,230
مقياس 50 هو البرتقالي

265
00:19:59,330 --> 00:20:00,430
.أجل -
.أجل, حسناً -

266
00:20:00,530 --> 00:20:01,930
.أجل, أنا أعرف هذا

267
00:20:02,030 --> 00:20:04,030
.هذا كلّ شيء -
.حسناً -

268
00:20:04,130 --> 00:20:07,300
.حسناً, ستنزلين لعمق خمسة أمتارٍ وحسب

269
00:20:07,400 --> 00:20:09,640
...غير مرجح حدوث ذلك في هذا العمق, لكن

270
00:20:09,940 --> 00:20:13,480
إذا شعرتِ بأيّ ألمٍ في أذنك
.تحتاجين لمعادلة الهواء  وحسب

271
00:20:13,580 --> 00:20:15,080
.تميلين رأسكِ للخلف وتبتلعين

272
00:20:16,480 --> 00:20:17,580
.معادلة الهواء -
.حسناً -

273
00:20:17,680 --> 00:20:19,220
.الرأس للخلف, ابتلعي -
.حسناً -

274
00:20:19,310 --> 00:20:20,420
.أجل

275
00:20:20,520 --> 00:20:22,520
,حسناً, تذكري وحسب

276
00:20:22,620 --> 00:20:26,350
.كلما تنفستي بسرعة, كلما نفذ الهواء اسرع

277
00:20:27,290 --> 00:20:28,420
.استرخي

278
00:20:28,520 --> 00:20:29,630
اهدئي, حسناً؟

279
00:20:29,930 --> 00:20:31,030
.حسناً

280
00:20:31,130 --> 00:20:33,530
.ثقي بي, حالما تكونين في الأسفل,لن تودّي العودة

281
00:20:33,630 --> 00:20:35,030
.أجل -
.صحيح -

282
00:20:35,130 --> 00:20:36,030
.رائع

283
00:20:36,130 --> 00:20:37,230
جيّدة؟ -
.حسناً -

284
00:20:37,330 --> 00:20:38,470
.رائع, حسناً

285
00:20:38,570 --> 00:20:42,640
.أجل, أستطيع القيام بهذا, حسناً, حسناً

286
00:20:54,520 --> 00:20:57,050
.إنّه شيء رائع
.ستحبّين الأمر في الأسفل

287
00:20:57,150 --> 00:20:59,150
."شكرًا, شكرًا, "خافيي

288
00:20:59,350 --> 00:21:00,990
التالي؟

289
00:21:01,090 --> 00:21:02,490
.هكذا -
.أنا خائفة للغايّة -

290
00:21:02,590 --> 00:21:04,060
.كوني حذرةً

291
00:21:04,160 --> 00:21:06,430
القروش لا تسمع جيّدًا هنا في الأعلى, أتعرفين؟

292
00:21:06,530 --> 00:21:08,130
.لكن تحت الماء

293
00:21:08,230 --> 00:21:09,560
.أنتِ في عالمه

294
00:21:09,660 --> 00:21:12,340
.يمكنه سماع نبضات قلبكِ على بعد 5 أميال

295
00:21:12,430 --> 00:21:16,010
.يمكنه الشعور إذا ما كنتِ خائفة أو ضعيفة

296
00:21:16,100 --> 00:21:17,470
.سيتعقبكِ

297
00:21:17,570 --> 00:21:20,080
.مستعدون للذهاب

298
00:21:20,170 --> 00:21:21,610
.لا تعيري أيّ اهتمّامٍ لذلك الغبيّ

299
00:21:21,710 --> 00:21:24,580
.ستحظين بوقتٍ رائع

300
00:21:24,680 --> 00:21:26,280
أيمكنّني استعارة آلة التصوير خاصتكَ؟

301
00:21:27,520 --> 00:21:29,350
...أجل, لكن

302
00:21:29,450 --> 00:21:32,890
.إذا أسقطتيها, فعليكِ الذهاب للأسف وجلبها

303
00:21:34,020 --> 00:21:35,090
ما الّذي نفعله, "كيت"؟

304
00:21:35,190 --> 00:21:38,130
.ابتسمي -
.وداعًا يا شباب -

305
00:21:48,600 --> 00:21:51,310
.أنا خائفةٌ للغاية -
سأذهب أولًا, حسناً؟ -

306
00:21:56,340 --> 00:21:57,650
.أنا متحمسة للغايّة

307
00:21:57,750 --> 00:21:59,480
.حسناً

308
00:22:04,220 --> 00:22:06,920
.حسناً, أنتِ التالية

309
00:22:08,260 --> 00:22:10,530
.هكذا

310
00:22:10,630 --> 00:22:11,790
.أجل

311
00:22:56,440 --> 00:22:57,740
"كيت"

312
00:22:57,840 --> 00:22:59,440
.يمكنكِ الرؤية لأميال

313
00:22:59,540 --> 00:23:01,380
.كيت", أنظري للسمك"

314
00:23:01,480 --> 00:23:03,780
هل ترين كل هذه الأسماك؟

315
00:23:03,880 --> 00:23:06,350
هذا أفضل بكثير من الجلوس
في غرفة الفندق, أليس كذلك؟

316
00:23:09,650 --> 00:23:11,520
.هذا رائع

317
00:23:11,620 --> 00:23:15,390
لم يكن لدي اي فكرة

318
00:23:15,490 --> 00:23:16,790
ايمكنكما يا فتيات سماعي؟

319
00:23:17,090 --> 00:23:18,360
.أجل -
.أجل -

320
00:23:18,460 --> 00:23:19,830
كيف تبلين, "ليزا"؟

321
00:23:20,130 --> 00:23:21,530
.أنا بخير في الواقع

322
00:23:21,630 --> 00:23:23,830
ماذا عنكِ, "كيت"؟ -
.أجل, أنا بخير -

323
00:23:24,130 --> 00:23:25,170
.لا أستطيع رؤية أيّ أسماكِ قرشٍ, على الرغم

324
00:23:25,270 --> 00:23:26,770
.حسناً, إذًا, كونا صبورتين وحسب

325
00:23:26,870 --> 00:23:28,840
.سوف نضيف القليل من السمكِ في الماء الآن

326
00:23:29,140 --> 00:23:31,540
.حسناً

327
00:23:35,110 --> 00:23:37,280
.المنظر يحبس أنفاسكِ

328
00:23:37,380 --> 00:23:39,750
إلى أيّ عمقٍ تعتقدين انّه نزل؟

329
00:23:45,820 --> 00:23:47,590
ليس لدي اي فكرة

330
00:23:53,390 --> 00:23:54,760
.لوحي لآلة التصوير

331
00:23:54,860 --> 00:23:56,300
!تشيس

332
00:24:01,540 --> 00:24:03,370
ايمكنكِ إلتقاط صورة لي؟

333
00:24:03,470 --> 00:24:05,540
.أجل -
.انتظري -

334
00:24:07,280 --> 00:24:08,880
.اللعنة, آسفة, آسفة

335
00:24:09,180 --> 00:24:11,380
.يا إلهي, الرفاق سيغضبون منّي للغايّة

336
00:24:11,480 --> 00:24:13,700
.يجب عليّك النزول وجلبها

337
00:24:14,770 --> 00:24:16,950
.يا إلهي

338
00:24:28,860 --> 00:24:31,620
.هذا, بمثابة أكبر سمكِ قرشٍ

339
00:24:33,370 --> 00:24:35,670
.هذا مذهل

340
00:24:41,640 --> 00:24:43,710
.يوجد واحدٌ آخر -
.يا إلهي, إنّه ضخم -

341
00:24:43,810 --> 00:24:46,550
.يا للهول, أنظري لتلكَ الأسنان

342
00:24:46,650 --> 00:24:48,520
.لا أصدق مدى قربهم

343
00:24:48,620 --> 00:24:51,920
.أتحداكِ بأن تلمسيه -
هل أنتِ مجنونة؟ -

344
00:25:03,460 --> 00:25:05,770
.حسناً, إنّه على الأرجح يحبّ النظر إليكِ

345
00:25:06,800 --> 00:25:08,670
.أشعرتِ بهذا؟ لقد تحرّكَ القفص

346
00:25:08,770 --> 00:25:10,440
.اعتقدتُ للحظةٍ بأنّنا سنسقط

347
00:25:10,540 --> 00:25:12,440
هل أنتما بخير يا فتياتِ؟

348
00:25:12,540 --> 00:25:15,380
.كلا, أعتقد بأنّ القفص نزل قليلًا

349
00:25:15,480 --> 00:25:17,310
.كلا, إنّها آلة الرفع

350
00:25:17,410 --> 00:25:19,580
.لا بأس
.لقد انزلق قليلًا

351
00:25:19,680 --> 00:25:21,680
.كلا, أعتقد بأنّنا نريد العودة للأعلى الآن

352
00:25:21,780 --> 00:25:22,950
.كلا, كلا, كلا, كلا. لا نريد

353
00:25:23,250 --> 00:25:24,590
.أنا متأكّدة بأنّه لا شيء

354
00:25:24,690 --> 00:25:26,860
نحن بخير, حسناً؟ -
هل أنتِ مجنونة؟ -

355
00:25:26,960 --> 00:25:28,690
.كلا, نحن نريد العودة للأعلى الآن, رجاءً

356
00:25:28,790 --> 00:25:30,790
.حسناً, اسمعا, حسناً , استعدوا

357
00:25:30,890 --> 00:25:32,500
.سوف نعيدكما يا فتيات للأعلى

358
00:25:32,590 --> 00:25:34,850
!هيا -
خافيي", هل أنتَ مستعد؟" -

359
00:25:34,950 --> 00:25:37,730
.آسفة -
ليزا" بحقك" -

360
00:25:40,570 --> 00:25:42,670
.أنا فقط لا أشعر بالأمان في هذا القفص

361
00:25:43,910 --> 00:25:45,640
.على الأقل تمكّنا من رؤية بعض أسماك القرش

362
00:25:45,740 --> 00:25:47,440
.أقصد, أعتقد ذلك

363
00:25:47,540 --> 00:25:49,350
.إنه رائع للغايّة

364
00:25:49,440 --> 00:25:51,150
.أستطيع البقاء هنا للأبد

365
00:25:51,850 --> 00:25:54,790
يا "تايلور", عندما تخرج "ليزا", هل أستطيع العودة للأسفل؟

366
00:26:03,990 --> 00:26:05,760
!ماذا...؟ تايلور, نحن نغطس

367
00:26:05,860 --> 00:26:07,830
.نحن نغطس

368
00:26:09,660 --> 00:26:11,630
.ساعدونا يا رفاق -
.تايلور", النجدة" -

369
00:26:11,730 --> 00:26:14,540
!علينا الخروج من هنا
!علينا الخروج من هنا

370
00:26:20,310 --> 00:26:21,910
!تايلور". ساعدنا"

371
00:26:29,550 --> 00:26:31,490
!"تايلور"

372
00:28:39,180 --> 00:28:42,790
.ليزا", يا إلهي"
.أفيقي. أفيقي

373
00:28:46,920 --> 00:28:48,420
.ليزا", أفيقي رجاءً"

374
00:28:48,520 --> 00:28:50,060
.رجاءً

375
00:28:52,760 --> 00:28:54,260
.أفيقي, أفيقي

376
00:28:56,530 --> 00:28:58,530
.ليزا", أفيقي رجاءً"

377
00:28:58,630 --> 00:29:00,940
"ليزا"

378
00:29:06,470 --> 00:29:08,540
!كلا, كلا, كلا, كلا -
.كلا, كلا -

379
00:29:08,640 --> 00:29:10,180
!تايلور"! "تايلور", ساعدنا"

380
00:29:10,480 --> 00:29:12,220
!لقد علقنا في القاع -
.ليزا", عليكِ أن تهدئي" -

381
00:29:12,510 --> 00:29:15,520
!علينا الخروج من هنا -
!إذا لم تهدئي, سوف نموت هنا -

382
00:29:16,700 --> 00:29:18,590
!أنظري إليّ الآن
 توقّفي! توقّفي

383
00:29:18,690 --> 00:29:19,990
.كيت", لا أستطيع التنفس"

384
00:29:20,090 --> 00:29:21,790
.لا أستطيع التنفس -
.أبطئي من تنفسكِ -

385
00:29:21,890 --> 00:29:23,230
.لا أستطيع التنفس -
.رجاءً, رجاءً, رجاءً -

386
00:29:23,520 --> 00:29:27,060
.أبطئي من تنفسكِ, شهيق, زفير

387
00:29:27,410 --> 00:29:28,750
.شهيق

388
00:29:29,050 --> 00:29:31,120
.زفير, هيا

389
00:29:41,680 --> 00:29:44,080
.جيّد, جيّد

390
00:29:44,180 --> 00:29:47,620
كلما ذعرت أكثر, كلما استهلكتي
 مخزون هوائكِ, مفهوم؟

391
00:29:47,720 --> 00:29:49,550
.أحتاجكِ لتبطئي تنفسكِ

392
00:29:52,690 --> 00:29:54,520
.حسناً, جيّد

393
00:29:54,620 --> 00:29:57,090
.جيّد, جيّد, جيّد

394
00:29:58,830 --> 00:30:00,960
على أيّ عمقٍ نحن الآن؟

395
00:30:02,260 --> 00:30:04,670
.على عمق 47 مترًا

396
00:30:04,770 --> 00:30:07,040
.لا بدّ وأنّه الونش تمزق عن القارب

397
00:30:07,130 --> 00:30:08,700
ما الّذي سوف نفعله؟

398
00:30:10,580 --> 00:30:12,970
اسمعي! أيمكنكِ سماع هذا؟

399
00:30:13,940 --> 00:30:15,610
تايلور"؟"

400
00:30:15,710 --> 00:30:17,510
تايلور"؟"

401
00:30:17,610 --> 00:30:20,050
!ساعدنا -
.مرحبًا -

402
00:30:20,150 --> 00:30:21,850
تايلور"؟"

403
00:30:21,950 --> 00:30:24,550
"تايلور", "تايلور" -
.مهلًا, مهلًا, مهلًا -

404
00:30:24,650 --> 00:30:26,520
.توقّفي

405
00:30:29,530 --> 00:30:31,700
.لا بدّ أنّنا خارج نطاق الإرسال

406
00:30:33,730 --> 00:30:35,670
.سنحاول أن نعيد الإتصال بهم

407
00:30:35,760 --> 00:30:37,600
كيف؟

408
00:30:37,700 --> 00:30:39,800
يمكنّنا بالكاد أن نسمعهم, صحيح؟

409
00:30:39,900 --> 00:30:41,900
.لذا ربما تعمقنا قليلًا

410
00:30:42,000 --> 00:30:45,310
,ربما... ربما إذا سبحتُ للأعلى قليلًا

411
00:30:45,610 --> 00:30:47,640
حينها سنكون في النطاق, حسناً؟

412
00:30:47,740 --> 00:30:51,080
,يمكنّني أن أقول لهم بأنّنا لا نزال أحياءً
.ثم يأتون ويأخذوننا

413
00:30:51,180 --> 00:30:52,550
أجل, لكن ماذا بشأن أسماك القرش؟

414
00:30:52,650 --> 00:30:55,250
يمكنهم الإحساس بنا ونحن هنا, صحيح؟

415
00:30:55,550 --> 00:30:57,620
.سأسبح بأقرب قدر ممكن إلى القفص

416
00:30:57,720 --> 00:30:58,850
.سأكون بخير

417
00:30:58,950 --> 00:31:00,320
.كلا, كلا, كلا
"رجاءً, "كيت

418
00:31:00,620 --> 00:31:02,590
.عديني بأنّك لن تتركيني هنا

419
00:31:02,690 --> 00:31:04,790
.أنا لن أترككِ, أنا أعدكِ

420
00:31:06,630 --> 00:31:08,060
.أنا أعدكِ

421
00:31:13,830 --> 00:31:15,540
.اللعنة

422
00:31:21,980 --> 00:31:23,850
.إنّه عالق

423
00:31:24,500 --> 00:31:25,600
.كلا, ليس كذلك

424
00:31:25,700 --> 00:31:27,430
.يمكنّنا النجاح

425
00:31:31,190 --> 00:31:32,760
.يمكنّنا فعلها

426
00:31:34,860 --> 00:31:36,510
!ادفعي

427
00:31:37,390 --> 00:31:41,230
.لن نتمكن من الخروج من هذا الجانب
 .أجل, نستطيع, أجل, نستطيع -

428
00:31:42,060 --> 00:31:45,070
.أنا أستطيع, أمهليني لحظة, حسناً

429
00:31:48,000 --> 00:31:50,270
.أعتقد بأنّه يمكنّني المرور من هذه القضبان

430
00:31:50,370 --> 00:31:52,840
.عليّ نزع خزاني, رغم ذلك

431
00:31:52,940 --> 00:31:54,140
مهلًا, ماذا؟

432
00:31:54,240 --> 00:31:55,640
هل هذا أأمن؟

433
00:31:55,740 --> 00:31:56,980
.ستكون الأمور بخير

434
00:31:57,080 --> 00:31:58,920
.يمكنكِ إعطائه لي عندما أمر

435
00:31:59,010 --> 00:32:00,320
.هذه الفجوة تبدو صغيرةً للغايّة

436
00:32:00,620 --> 00:32:01,990
أتعتقدين بأنّه يمكنكِ النجاح حتّى؟

437
00:32:02,080 --> 00:32:04,380
احتمي خلف الأبواب المغلقة, حسناً؟

438
00:32:04,850 --> 00:32:07,260
.حسناً

439
00:32:07,360 --> 00:32:09,230
.أريدكِ أن تحرسيني

440
00:32:09,320 --> 00:32:11,800
.رجاءً, كوني حذرةً

441
00:32:13,230 --> 00:32:16,200
.حسناً, سأتولى هذا, حسناً

442
00:32:20,130 --> 00:32:22,670
.حسناً, أنا بخير

443
00:32:31,650 --> 00:32:33,950
.كيت", هيا, يمكنكِ القيام بذلك"

444
00:32:39,650 --> 00:32:42,660
."هيا, ادفعي! ادفعي يا "كيت

445
00:32:42,760 --> 00:32:44,490
.يمكنكِ فعل هذا

446
00:32:50,770 --> 00:32:52,300
ما الّذي سوف نفعله, "كيت"؟

447
00:32:52,400 --> 00:32:54,200
ما الذي سوف نفعله؟

448
00:32:54,300 --> 00:32:55,900
.عليّ نزع قناعي

449
00:32:56,000 --> 00:32:57,940
.حسناً؟ لا بأس -
كلا, كلا, كلا, كلا, كلا -

450
00:32:58,040 --> 00:32:59,940
"كيت", "كيت", "كيت", "كيت"
لا بد من وجود طريقة أخرى

451
00:33:00,040 --> 00:33:02,500
.كلا, توقّفي وحسب, وفكري للحظةٍ -
.عليكِ أن تهدئي -

452
00:33:02,600 --> 00:33:04,210
.كلا, كلا, "كيت" لا يمكنكِ نزع القناع

453
00:33:04,310 --> 00:33:06,220
.ليزا", اهدئي! توقّفي" -
.كلا, لا أستطيع

454
00:33:06,310 --> 00:33:08,750
لا أستطيع -
.رجاءً -

455
00:33:08,850 --> 00:33:11,250
سآخذ بعض النفس العميق

456
00:33:11,350 --> 00:33:15,120
سوف أنزعه... وسأمر وستعطيه لي مباشرةً, حسناً

457
00:33:15,220 --> 00:33:16,930
ماذا لم لم تستطيعي إرجاعه؟

458
00:33:17,020 --> 00:33:18,390
.ستغرقين

459
00:33:18,690 --> 00:33:20,560
.لا بأس

460
00:33:24,170 --> 00:33:26,470
حسناً, أأنتِ جاهزة؟

461
00:33:41,250 --> 00:33:43,390
!خذي, خذي القناع

462
00:34:00,740 --> 00:34:02,070
.خذي, ضعي هذا, أسرعي

463
00:34:02,570 --> 00:34:05,310
.هيا, ضعي هذا بسرعة, أسرعي

464
00:34:12,450 --> 00:34:15,020
.أسرعي, أسرعي, أسرعي
 أسرعي, أسرعي, رجاءً

465
00:34:26,990 --> 00:34:30,030
قبل أن أجري الإتصال
.عليّ أن أحرّكَ الرافعة

466
00:34:31,370 --> 00:34:34,140
فقط في حالة ما اذا كنت تريدين الخروج
من هنا وأنا لست موجودة, حسناً؟

467
00:34:34,240 --> 00:34:35,300
."رجاءً لا تقولي هذا يا "كيت

468
00:34:35,400 --> 00:34:37,410
.سنخرج من هذا معًا

469
00:34:37,510 --> 00:34:40,310
فقط تابعي المراقبة, حسناً؟

470
00:35:02,860 --> 00:35:04,900
.إنّه لا يتحرّك

471
00:35:05,970 --> 00:35:08,910
.سأذهب وأرى إذا ما كان عالقًا في القضبان

472
00:35:09,000 --> 00:35:11,240
.كيت", أنا خائفة"

473
00:35:11,340 --> 00:35:13,310
ماذا لو أتت أسماك القرش؟

474
00:35:18,150 --> 00:35:19,880
انه منحشر بين الصخور

475
00:35:19,980 --> 00:35:21,280
.أعتقد بأنّه يمكنّني تحريكه

476
00:35:21,380 --> 00:35:23,490
.حسناً, لكن أسرعي رجاءً

477
00:35:25,990 --> 00:35:28,220
"هيا يا "كيت

478
00:35:40,300 --> 00:35:42,970
.أعتقد بأنني قمت بتحريره

479
00:35:49,540 --> 00:35:52,520
.هيا, هيا -
."هيا, "كيت -

480
00:35:53,410 --> 00:35:56,690
.ادفعي, لقد فعلتيها, لقد فعلتيها

481
00:35:57,740 --> 00:35:59,610
.إنّه يتحرّك

482
00:36:01,390 --> 00:36:04,060
.تابعي! أجل

483
00:36:07,730 --> 00:36:09,400
.لقد فعلناها

484
00:36:14,070 --> 00:36:15,600
."سأرى إذا كان بمقدوري الوصول إلى "تايلور

485
00:36:15,900 --> 00:36:17,570
نحن سنخرج من هنا, حسناً؟

486
00:36:17,870 --> 00:36:19,540
.أسرعي, رجاءً

487
00:36:29,550 --> 00:36:32,020
تايلور"، أيمكنك سماعي؟"

488
00:36:38,930 --> 00:36:40,300
هل هناك احد؟

489
00:36:50,140 --> 00:36:52,580
شخص ما يجيبني
"مرحبا! "كيت

490
00:36:52,670 --> 00:36:54,580
أستطيع سماعك
قلت، هل تسمعني؟

491
00:36:54,680 --> 00:36:56,550
"أستطيع أن أسمعك، "تايلور"، انا "كيت"،  انا "كيت
قل شيئا

492
00:36:56,650 --> 00:36:58,250
مرحبا؟
أسمعك

493
00:36:58,350 --> 00:37:02,920
"اسمعك بصوت عال وواضح، "كيت
الحمد لله عليك مساعدتنا

494
00:37:03,020 --> 00:37:04,420
هل أنت بخير؟

495
00:37:04,520 --> 00:37:05,650
نعم

496
00:37:05,950 --> 00:37:07,290
جيد
نعم

497
00:37:07,390 --> 00:37:09,530
ماهي كمية الهواء التي لديك؟
.... أم

498
00:37:09,620 --> 00:37:11,560
أنا عند 55 بار

499
00:37:11,660 --> 00:37:12,960
كم يبعد مقياس عمقك؟

500
00:37:13,060 --> 00:37:15,970
المقياس  47 متر

501
00:37:16,060 --> 00:37:18,440
كان علي أن أخرج لكي أسمعك
أنا على عمق 40 متراً

502
00:37:18,530 --> 00:37:21,210
أنا خائفة جدا, ماذا أفعل؟

503
00:37:21,300 --> 00:37:22,670
"حسناً، استمعي، "كيت

504
00:37:22,970 --> 00:37:25,170
أريد منك العودة الى القفص فوراً

505
00:37:25,270 --> 00:37:27,340
"انه المكان الآمن الوحيد من "أسماك القرش

506
00:37:27,440 --> 00:37:28,540
هل تفهمين؟

507
00:37:28,640 --> 00:37:30,310
خافيير" سينزل إليك الآن"

508
00:37:30,410 --> 00:37:32,550
سوف يربط القفص
بالونش الاحتياطي

509
00:37:32,650 --> 00:37:34,380
وسيقوم بسحبك
حسنا

510
00:37:34,480 --> 00:37:37,190
"وتذكري، "كيت"، مهما يكن الذي فعلتيه انت و"ليزا

511
00:37:37,290 --> 00:37:39,020
لا تحاولوا الصعود الى السطح

512
00:37:39,120 --> 00:37:40,360
سيكون هناك آلام حادة

513
00:37:40,460 --> 00:37:41,990
ساذهب الى الاسفل الان

514
00:37:42,090 --> 00:37:43,560
وعدني انك ستأتي

515
00:37:43,660 --> 00:37:46,560
فقط ابقي بالقفص
وحافظي على هوائك

516
00:37:46,660 --> 00:37:48,560
حسنا

517
00:38:24,000 --> 00:38:25,840
فقط  استمري بالهدوء

518
00:38:26,200 --> 00:38:29,040
فقط استمري بالتنفس

519
00:38:29,840 --> 00:38:33,110
"تمكنت من الاتصال بهم، "ليزا
لقد اتصلت بهم

520
00:38:33,210 --> 00:38:34,640
نعم؟
نعم؟

521
00:38:34,740 --> 00:38:36,750
ماذا قالوا؟

522
00:38:37,040 --> 00:38:40,150
خافيير" سينزل"
سوف يربط القفص

523
00:38:40,250 --> 00:38:42,350
إلى ونش الدعم
ها هو؟

524
00:38:42,450 --> 00:38:44,620
الحمد لله، الحمد لله، الحمد لله

525
00:38:44,720 --> 00:38:47,620
حسنا الحمد لله

526
00:38:47,720 --> 00:38:51,130
نحن بحاجة إلى الحفاظ على هوائنا
حسنا حسنا

527
00:38:51,230 --> 00:38:53,200
لقد انتهى الأمر تقريبا

528
00:38:56,030 --> 00:38:58,470
"كنت خائفة جدا، "كيت
في انتظارك

529
00:38:58,570 --> 00:39:00,600
اعتقدت أنك لن تعودي

530
00:39:14,780 --> 00:39:17,290
آسف جدا لتوريطنا في هذا

531
00:39:35,200 --> 00:39:36,610
اليلة أخرى في الفندق

532
00:39:36,700 --> 00:39:38,710
ماذا قصدي عندما قلت أن علاقتك

533
00:39:38,810 --> 00:39:40,780
كانت الشيء الوحيد التي كانت جيدة في حياتك؟

534
00:39:48,120 --> 00:39:51,220
"كنت تفعلين اشياء ممتعة دائما، "كيت

535
00:39:51,320 --> 00:39:54,090
السفر في جميع أنحاء
العالم تفعلين أشياء مجنونة

536
00:39:54,190 --> 00:39:57,630
الرجال دائما يطاردونك

537
00:39:57,730 --> 00:40:00,830
لم أستطع أبدا منافستك في ذلك

538
00:40:01,130 --> 00:40:04,640
كنت دائما شقيقتك
.... الأكبر المملة، ولكن

539
00:40:04,730 --> 00:40:07,470
"علاقتي مع "ستيوارت

540
00:40:07,570 --> 00:40:10,370
كان الشيء الوحيد الذي لدي ولم يكن لديك

541
00:40:14,110 --> 00:40:16,780
لم نكن في المنافسة أبدا

542
00:40:20,180 --> 00:40:22,150
ربما لم تكوني

543
00:40:29,620 --> 00:40:32,560
ما رأيك فيما  كان سيقولة
ستيوارت" إذا راك الان؟"

544
00:40:42,600 --> 00:40:43,710
ماذا؟

545
00:40:43,810 --> 00:40:46,440
سوف يجن

546
00:40:47,540 --> 00:40:49,180
نعم

547
00:40:49,980 --> 00:40:51,680
استمع

548
00:40:59,250 --> 00:41:01,220
ما الامر؟

549
00:41:07,700 --> 00:41:09,600
يا إلهي، انه محرك القارب

550
00:41:13,570 --> 00:41:15,470
إلهي، لقد تركونا

551
00:41:15,570 --> 00:41:16,870
انهم - لن يتركونا، حسنا؟

552
00:41:17,170 --> 00:41:18,780
يا الهي
ربما شيء آخر

553
00:41:18,870 --> 00:41:22,210
ربما كان قارب مختلف
كنا قد سمعنا وصولهم

554
00:41:22,310 --> 00:41:23,780
انتظري، انتظري
إلى أين تذهبين؟

555
00:41:23,880 --> 00:41:26,480
ساذهاب واحاول الاتصال
بهم مجدداً

556
00:41:26,580 --> 00:41:29,520
كيت"، ماذا سنفعل إذا لم يكونوا فوق؟"

557
00:41:29,620 --> 00:41:31,620
لن يتركونا، حسنا؟

558
00:41:38,260 --> 00:41:39,760
تايلور" أيمكنك سماعي؟"

559
00:41:47,240 --> 00:41:49,210
مرحبا هل أنت هناك؟

560
00:41:50,870 --> 00:41:52,740
من فضلكم، شخص ما يجيبني

561
00:41:58,980 --> 00:42:01,350
تايلور"، انا "كيت" أيمكنك سماعي؟"

562
00:42:04,030 --> 00:42:08,140
مرحبا أي شخص هناك؟
من فضلكم، شخص ما يجيبني

563
00:42:14,330 --> 00:42:16,300
ليزا"، افتحي الباب"

564
00:42:16,400 --> 00:42:19,840
افتحي الباب! كانت سمكة قرش

565
00:42:26,570 --> 00:42:28,950
لا أستطيع فتحه! انه مربوط بالسلسلة

566
00:42:30,250 --> 00:42:31,920
انه قادمي يا الهي

567
00:42:32,010 --> 00:42:33,480
اسرعي اسرعي

568
00:42:39,390 --> 00:42:42,930
.....إلهي اعتقدت أنه قد
اعتقدت انه اكلني

569
00:42:43,020 --> 00:42:45,300
اعتقدت انني ميتة

570
00:42:54,640 --> 00:42:57,770
القفص سينكسر
ومن ثم سوف يتمكن من العبور

571
00:42:59,540 --> 00:43:01,540
كوني هادئة! كوني هادئة

572
00:43:13,420 --> 00:43:15,460
انه تقريبا اخترق معظم القفص

573
00:43:15,560 --> 00:43:18,430
نحن لسنا آمنين هنا بعد الآن

574
00:43:18,530 --> 00:43:20,630
هل أجريت اتصالات مع "تايلور"؟

575
00:43:22,500 --> 00:43:23,870
لم يكن هناك

576
00:43:23,970 --> 00:43:25,840
يا الهي

577
00:43:25,930 --> 00:43:27,840
انهم لن يتركونا هنا

578
00:43:27,940 --> 00:43:30,010
قالوا انهم سوف يرسلون شخص ما

579
00:43:30,310 --> 00:43:32,510
لكن سمعناهم يغادرون، أليس كذلك؟

580
00:43:32,610 --> 00:43:34,410
وقالوا أيضا إنهم سوف ينزولون لهنا

581
00:43:34,510 --> 00:43:36,910
وسوف بعلقونا بالونش الاحتياطي من
الجزء العلوي من القفص

582
00:43:37,010 --> 00:43:39,350
ولكن هل رأيت حتى شخص
على القارب؟ لانني لم افعل

583
00:43:39,450 --> 00:43:41,320
أنهم لن يتتركونا
نموت هنا، حسنا؟

584
00:43:41,420 --> 00:43:43,620
تحتاجين لان تهدئي
اذا علينا أن نعود إلى فوق

585
00:43:43,720 --> 00:43:45,460
لا، "ليزا"، انصتي
لا يمكننا  أن نسبح الى اعلى فقط

586
00:43:45,550 --> 00:43:46,790
يمكننا السباحة بسرعة
لا، لا يمكننا ذلك

587
00:43:46,890 --> 00:43:48,020
نستطيع
سوف نحصل على تشنجات

588
00:43:48,320 --> 00:43:50,830
هل تعرف ما هيت تشنجات؟

589
00:43:50,930 --> 00:43:53,530
انها فقاعات النيتروجين في الراس

590
00:43:53,630 --> 00:43:56,570
الطريقة الوحيدة لنرتفع هي الصعود ببطء

591
00:43:56,660 --> 00:43:59,470
مع توقف الضغط لمدة خمس دقائق

592
00:43:59,570 --> 00:44:01,800
غير محميين، في المياه المفتوحة

593
00:44:06,570 --> 00:44:08,440
أنا خائفة جدا من ان نموت هنا

594
00:44:08,540 --> 00:44:10,680
"لا أريد أن أموت هنا، "كيت
لن نموت

595
00:44:10,780 --> 00:44:12,410
لن نموت هنا

596
00:44:12,510 --> 00:44:14,580
لا بأس، سوف ينقذونا

597
00:44:14,680 --> 00:44:15,780
اقرئي لي نسبه هوائك

598
00:44:15,880 --> 00:44:18,890
أم أم

599
00:44:18,990 --> 00:44:21,890
يقول 80 بار
لا أعرف ماذا يعني ذلك

600
00:44:21,990 --> 00:44:24,930
في هذا العمق، هذا يعني
لدينا حوالي 20 دقيقة

601
00:44:25,030 --> 00:44:26,460
قبل نفاده

602
00:44:26,560 --> 00:44:28,770
ماذا عنك؟

603
00:44:34,640 --> 00:44:35,800
"كيت"

604
00:44:37,710 --> 00:44:39,680
30 بار

605
00:44:41,540 --> 00:44:43,110
إلهي

606
00:44:43,410 --> 00:44:46,420
سأكون بخير , الامور ستكون على بخير

607
00:44:46,510 --> 00:44:48,820
سوف ينفذُ منك الهواء

608
00:44:52,420 --> 00:44:54,390
استمعي

609
00:44:56,160 --> 00:44:57,890
خافيير"؟"

610
00:44:58,390 --> 00:45:01,560
ما هذا؟ هل هذا "خافيير"؟

611
00:45:09,100 --> 00:45:10,670
هناك! هناك

612
00:45:10,770 --> 00:45:13,840
هناك، هناك
! مرحبا! مرحبا

613
00:45:13,940 --> 00:45:16,810
هل يمكنك سماعنا؟
يمكننا أن نرى مصباحك

614
00:45:17,950 --> 00:45:19,780
"خافيير"

615
00:45:21,050 --> 00:45:23,020
مهلا!

616
00:45:25,720 --> 00:45:27,690
لماذا لا يأتي نحونا؟

617
00:45:36,530 --> 00:45:38,840
قد يكون خارج النطاق

618
00:45:38,930 --> 00:45:42,210
"مهلا! "خافيير

619
00:45:42,500 --> 00:45:45,210
نحن بحاجة للتأكد من
أنه يعرف أين نحن

620
00:46:02,790 --> 00:46:04,490
ماذا يفعل؟

621
00:46:08,660 --> 00:46:11,540
انا لا اعرف

622
00:46:11,630 --> 00:46:14,040
حسنا، إذا سمعنا، لماذا
لا يرسل إشارة؟

623
00:46:15,940 --> 00:46:18,510
نحن بحاجة للوصول  الى كبل ونش

624
00:46:21,580 --> 00:46:25,150
كاد الهواء ان ينفذ منك

625
00:46:27,480 --> 00:46:28,920
حسنا

626
00:46:35,520 --> 00:46:39,000
حسنا، سوف اذهل لهناك واجده

627
00:46:39,090 --> 00:46:41,830
عليك فقط ان تخبريني ما علي القيام به

628
00:46:43,430 --> 00:46:45,540
هل أنت واثقة؟

629
00:46:46,930 --> 00:46:48,540
نعم

630
00:46:50,610 --> 00:46:53,010
حسنا

631
00:46:53,110 --> 00:46:55,040
ابقي قريبة من ارضية المحيط
قدر ما  تستطيعين

632
00:46:55,140 --> 00:46:58,950
أسماك القرش تهاجم من أسفل، لذلك ابقي
على الارض وستكوني بخير

633
00:46:59,050 --> 00:47:02,790
هذا الزر يضخم الضغط
استخدميه لكي تصعدي إلى الاعلى

634
00:47:02,880 --> 00:47:05,890
هذا الزر يفرغ الضغط

635
00:47:05,990 --> 00:47:07,560
استمعي، هذا مهم جدا

636
00:47:07,660 --> 00:47:09,990
بغض النظر عن ما يحدث، بغض
النظر عن مدى يصيبك من الذعر

637
00:47:10,090 --> 00:47:12,600
لا تذهب مباشرة الى الاعلى

638
00:47:12,690 --> 00:47:14,260
ستموتين هل تفهمي ذلك؟

639
00:47:14,560 --> 00:47:16,800
سأعود قريبا

640
00:47:39,150 --> 00:47:41,660
انزلي الى الارض
بأسرع ما يمكنك، حسنا؟

641
00:47:44,730 --> 00:47:48,060
هذا جيد أنتي تقومين بعمل رائعا حسنا

642
00:47:48,160 --> 00:47:49,900
واصلي الحفاظ على
تنفسك ببطء

643
00:47:50,000 --> 00:47:52,300
فقط ركزي على ضوء المصباح

644
00:47:57,170 --> 00:47:59,980
ليزا"، أستطيع أن أرى القرش"
قادم ناحيتك

645
00:48:01,610 --> 00:48:04,680
اختبئ

646
00:48:16,160 --> 00:48:17,890
ليزا"؟ "ليزا"، أيمكنك سماعي؟"

647
00:48:17,990 --> 00:48:20,630
هل أنت بخير؟

648
00:48:20,730 --> 00:48:22,360
ليزا"؟"
انا بخير

649
00:48:22,660 --> 00:48:24,070
انا بخير أنا في كهف

650
00:48:24,170 --> 00:48:26,370
القرش تقريباً نال مني

651
00:48:32,970 --> 00:48:35,210
اين هو الان؟

652
00:48:40,650 --> 00:48:42,120
أعتقد أنه ذهب

653
00:48:57,200 --> 00:49:00,100
ليزا"؟ ما الذي يجري؟"

654
00:49:00,200 --> 00:49:02,410
ليزا،" هل أنت بخير؟"

655
00:49:08,780 --> 00:49:12,120
ليزا"؟ أجبيني من فضلك"

656
00:49:14,050 --> 00:49:15,950
انا بخير

657
00:49:34,200 --> 00:49:36,170
لدي انخفاض في الهواء

658
00:49:49,120 --> 00:49:51,150
أستطيع أن أرى المصباح

659
00:49:51,250 --> 00:49:53,090
أستطيع أن أرى ضوء المصباح انه يقترب

660
00:49:53,190 --> 00:49:56,730
يا الهي

661
00:49:56,820 --> 00:50:00,830
ليزا"، ما المشكلة ؟ ما الخطأ؟"

662
00:50:00,930 --> 00:50:04,740
أنا على حافة الهاوية

663
00:50:04,830 --> 00:50:07,140
لا أستطيع أن أرى قاع المحيط

664
00:50:09,710 --> 00:50:12,140
الوقت يداهمنا

665
00:50:14,780 --> 00:50:17,310
حسنا، يمكنني القيام بذلك
يمكنني القيام بذلك

666
00:50:25,720 --> 00:50:27,490
اانت بخير، "ليزا"؟

667
00:50:27,790 --> 00:50:31,460
"أنا خائفة جدا، "كيت
لا أستطيع أن أرى ما تحتي

668
00:51:02,760 --> 00:51:05,400
اني اراه ! اني اراه

669
00:51:05,490 --> 00:51:08,330
اني اراه

670
00:51:08,430 --> 00:51:10,470
لقد وجدت المصباح

671
00:51:12,670 --> 00:51:14,510
"خافيير"

672
00:51:17,210 --> 00:51:20,240
خافيير" ليس هنا، "كيت"؟"

673
00:51:22,280 --> 00:51:23,950
سأعود، حسنا؟

674
00:51:28,480 --> 00:51:30,290
من اي طريق أتيت؟

675
00:51:33,560 --> 00:51:36,330
كيت"؟"

676
00:51:36,420 --> 00:51:38,860
أم

677
00:51:38,960 --> 00:51:42,100
كيت"، أيمكنك سماعي؟ مرحبا؟"

678
00:51:42,200 --> 00:51:44,870
كيت"؟ "كيت"، من فضلك اجبيني"

679
00:51:44,970 --> 00:51:47,940
أنا تائهة حقاً  وخائفة جداً

680
00:51:49,540 --> 00:51:51,610
يا الهي

681
00:51:52,910 --> 00:51:57,580
ابقي هادئة ابقي هادئة
واتخذي قرار

682
00:51:57,880 --> 00:51:59,980
"كيت"

683
00:52:16,530 --> 00:52:18,800
كيت"، انا تائهة"

684
00:52:25,340 --> 00:52:27,880
كيت"، أيمكنك سماعي؟"

685
00:52:44,760 --> 00:52:46,530
عودي الى القفص

686
00:53:16,160 --> 00:53:20,060
كيت"؟ "كيت"، أستطيع أن أسمعك"
أيمكنك سماعي؟

687
00:53:20,860 --> 00:53:22,300
صوتكِ يتقطع

688
00:53:32,040 --> 00:53:34,410
كيت"؟"

689
00:53:34,510 --> 00:53:37,250
أريد ان افجر صخرة أو شيء ما

690
00:53:37,350 --> 00:53:41,150
عندما ترين المصباح
اذا ساعرف اي طريق ساسلكه

691
00:53:42,950 --> 00:53:44,250
"أستطيع أن أسمعك، "كيت

692
00:53:57,160 --> 00:54:00,140
لا يوجد لديه هواء اللعنة

693
00:54:00,240 --> 00:54:04,940
حسنا، يجب علي
علي الوصول الى الونش

694
00:54:05,040 --> 00:54:07,040
علي الوصول الى الونش

695
00:54:10,110 --> 00:54:12,350
المسدس الأحتياطي

696
00:54:12,450 --> 00:54:14,480
يا الله

697
00:54:23,390 --> 00:54:25,600
أستطيع أن أرى المصباح

698
00:54:25,690 --> 00:54:28,570
انت تقتربين

699
00:54:31,070 --> 00:54:35,240
حسنا أستطيع أن أرى أضواء منعكسة
على القفص, أنا قادمة

700
00:54:35,340 --> 00:54:39,210
"أنا قادمه، "كيت

701
00:54:39,310 --> 00:54:41,510
ليزا"، اعتقدت أنك ميته"
أين "خافيير"؟

702
00:54:41,610 --> 00:54:45,080
القرش مزقة الى اشلاء

703
00:54:45,180 --> 00:54:46,380
لدي كابل الونش

704
00:54:46,480 --> 00:54:51,290
كنت تائهة حتى ظننت
أنني لن أراك مجدداً

705
00:54:51,390 --> 00:54:53,020
قومي بوصله لهذه النهاية

706
00:54:53,120 --> 00:54:56,260
مهلا، الكابل يبدو رقيق جداً
هل تعتقدين أنه سوف يتحمل؟

707
00:54:56,360 --> 00:55:00,700
من المفترض ذلك, أعطيني المصباح

708
00:55:01,000 --> 00:55:02,730
سوف اسبح عائدة، واخبرهم

709
00:55:03,030 --> 00:55:05,170
علينـا المــغادرة في الحــال
كوني حذره

710
00:55:05,270 --> 00:55:06,570
سوف أعود قريبا

711
00:55:16,380 --> 00:55:18,480
تايلور"؟"

712
00:55:18,580 --> 00:55:20,720
تايلور"، أيمكنك سماعي؟"

713
00:55:24,450 --> 00:55:26,420
تايلور"، مرحبا"

714
00:55:26,520 --> 00:55:28,390
كيت"؟"
"انا "ليزا

715
00:55:28,490 --> 00:55:30,690
تمكنا من إرفاق الكابل إلى
الجزء العلوي من القفص

716
00:55:30,790 --> 00:55:32,360
علينـا المــغادرة في الحــال

717
00:55:32,460 --> 00:55:34,230
هل "خافيير" معك؟
لا

718
00:55:34,330 --> 00:55:38,070
خافيير" ميت"
ماذا؟ يا يسوع

719
00:55:38,170 --> 00:55:40,600
عودي الى القفص
عودي الى القفص الآن

720
00:55:40,700 --> 00:55:44,110
لقد احضرت لك الدعم

721
00:56:02,060 --> 00:56:04,500
انهم يقومون برفعنا الان

722
00:56:04,590 --> 00:56:07,260
انهم؟
نعم. نعم

723
00:56:08,360 --> 00:56:09,670
الحمد لله

724
00:56:16,840 --> 00:56:19,780
كيت"، هل تسمع هذا؟"

725
00:56:27,180 --> 00:56:28,990
هل تسمع هذا؟

726
00:56:33,520 --> 00:56:37,160
اترين؟
نعم

727
00:56:37,260 --> 00:56:39,560
أنظري لقد بدأنا بالتحرك

728
00:56:42,860 --> 00:56:45,130
سنعود للمنزل

729
00:56:45,230 --> 00:56:48,170
الحمد لله انتهى تقريبا

730
00:56:48,270 --> 00:56:51,040
سنعود للمنزل

731
00:56:55,210 --> 00:56:57,210
انه يعمل أنظري اننا نرتفع

732
00:56:57,310 --> 00:56:59,110
فعلتيها، "ليزا" قمت بانقذانا

733
00:56:59,210 --> 00:57:01,450
"قد بدأ المقياس بالتحرك انظري، "كيت

734
00:57:01,550 --> 00:57:04,590
كيت"، العمق 46 متر"

735
00:57:04,690 --> 00:57:06,890
!45

736
00:57:07,190 --> 00:57:09,630
!44

737
00:57:13,190 --> 00:57:14,700
سنخرج من هنا

738
00:57:14,800 --> 00:57:17,500
نعم

739
00:57:19,200 --> 00:57:21,640
كيت"، "ليزا"، أيمكنكم سماعي؟"

740
00:57:21,740 --> 00:57:25,840
تايلور"، يمكننا أن نسمعك"
نحن على عمق 36 مترا

741
00:57:26,140 --> 00:57:28,380
35!

742
00:57:28,480 --> 00:57:30,780
34!

743
00:57:32,150 --> 00:57:36,260
33!

744
00:57:36,350 --> 00:57:37,850
32!

745
00:57:39,520 --> 00:57:41,290
31!

746
00:57:41,390 --> 00:57:43,290
جيد, جيد
نحن تقريبا هناك

747
00:57:43,390 --> 00:57:44,730
30!

748
00:57:44,830 --> 00:57:47,360
بلطف وببطء

749
00:57:47,460 --> 00:57:50,470
29!

750
00:57:50,570 --> 00:57:51,870
28...

751
00:57:53,170 --> 00:57:54,710
"تايلور"
تايلور"،الكابل مكسور"

752
00:57:54,800 --> 00:57:57,210
ماذا؟
تايلور"، ساعدتنا"

753
00:57:57,310 --> 00:57:59,240
حسنا،استمعي، ابقي هادئة

754
00:57:59,340 --> 00:58:01,440
لا تتحركوا! سوف انزل ببطئ

755
00:58:01,540 --> 00:58:02,850
تايلور"، ساعدتنا"

756
00:58:04,640 --> 00:58:06,280
تايلور"؟ "تايلور"؟"

757
00:58:27,470 --> 00:58:30,210
انزعيها! انزعيها
انزعيها! انزعيها

758
00:58:30,310 --> 00:58:31,770
"انزعيها، "كيت

759
00:58:31,870 --> 00:58:33,910
يا إلهي! حسنا

760
00:58:35,610 --> 00:58:37,980
انها عالقة، لا يمكنني تحريكها

761
00:58:44,620 --> 00:58:46,960
الوقت يداهمنا

762
00:58:47,260 --> 00:58:48,960
"لابد لي من اصل الى " تايلور

763
00:58:49,260 --> 00:58:50,590
"لا تتركيني، "كيت

764
00:58:50,690 --> 00:58:52,530
لا أريد أن اختنق

765
00:58:52,630 --> 00:58:54,600
لا، ستكون الامور على ما يرام

766
00:58:54,700 --> 00:58:57,000
سوف أعود

767
00:58:59,900 --> 00:59:01,440
"تايلور"، انا "كيت"

768
00:59:01,540 --> 00:59:03,540
هل تأذيت؟
ليزا" محاصرة"

769
00:59:03,640 --> 00:59:05,740
ساقها عالقة وليس لدينا هواء

770
00:59:05,840 --> 00:59:07,280
مقياسي خمسة بار

771
00:59:07,380 --> 00:59:08,710
الهواء سنفذ مني في اي دقيقة

772
00:59:08,810 --> 00:59:10,710
أنا سوف ارسل خزانات الاكسوجين الاضافية

773
00:59:10,810 --> 00:59:14,780
ولكن، "كيت"، هناك سبب بأنني
لم أفعل ذلك من قبل

774
00:59:14,880 --> 00:59:16,820
الانتقال إلى خزان
الثاني سوف يزيد من

775
00:59:16,920 --> 00:59:19,920
فرصة اصابتك بتخدر الاعماق

776
00:59:20,020 --> 00:59:23,960
سيكون عليكم مراقبة
بعضهم البعض عن كثب للتأكد

777
00:59:24,260 --> 00:59:28,730
أيا منكم لا يتصرف
بشكل غريب أو يهلوس

778
00:59:28,830 --> 00:59:30,770
لقد أبلغت خفر السواحل

779
00:59:30,870 --> 00:59:34,500
سوف يرسلون فريقا مجهزاً
بالكامل لإنقاذنا من أعماق البحار

780
00:59:34,600 --> 00:59:37,470
سيكونون هنا في اقل من ساعة

781
00:59:37,570 --> 00:59:40,340
انا خائفة جدا

782
00:59:41,810 --> 00:59:44,280
الامور ستكون على ما يرام

783
01:00:25,020 --> 01:00:26,660
انظري

784
01:00:26,750 --> 01:00:28,390
هناك

785
01:00:29,240 --> 01:00:31,380
هل هي خزانات الأوكسجين

786
01:00:38,030 --> 01:00:40,040
من فضلك كوني حذرة

787
01:00:41,040 --> 01:00:43,540
سوف أعود قريبا

788
01:00:48,380 --> 01:00:49,810
اللعنة

789
01:00:49,910 --> 01:00:51,910
نفد مني الهواء تقريباً

790
01:01:12,370 --> 01:01:14,540
كيت"، هل وجدتيه؟"

791
01:01:20,540 --> 01:01:22,110
كيت"، هل أنت بخير؟"

792
01:01:22,410 --> 01:01:24,480
نعم

793
01:01:24,580 --> 01:01:26,010
حسنا

794
01:01:28,380 --> 01:01:30,690
أرسلوا بعض المشاعل

795
01:01:30,790 --> 01:01:34,160
كل ما علينا القيام به هو
الانتظار وصول حرس السواحل

796
01:01:45,130 --> 01:01:46,170
حصلت الخزان الاحتياطي

797
01:01:46,470 --> 01:01:48,040
كيت"، انزلي لاسفل"

798
01:01:51,910 --> 01:01:53,440
ابقي هادئة

799
01:01:53,540 --> 01:01:55,910
أين هو، "ليزا"؟

800
01:01:58,410 --> 01:02:00,480
انه فوقك لا تتحركي

801
01:02:35,980 --> 01:02:39,020
يا الله، لا أستطيع أن أراه

802
01:02:44,560 --> 01:02:46,130
سوف اصنع فتحة في القفص

803
01:02:46,230 --> 01:02:48,160
لا، "كيت"، لا، لا، لا، لا تتحركي

804
01:02:48,460 --> 01:02:49,900
ابقي بالاسفل، من فضلك، ابقي بالاسفل

805
01:02:50,000 --> 01:02:51,530
أفتحي الباب

806
01:03:07,520 --> 01:03:10,090
"لا، "كيت"، لا، "كيت

807
01:03:54,800 --> 01:03:57,740
لن أموت بالاسفل هنا

808
01:04:35,040 --> 01:04:37,040
الهواء سوف ينفذ مني

809
01:05:22,650 --> 01:05:24,250
هيا، هيا

810
01:05:24,350 --> 01:05:26,660
يا ألله

811
01:05:29,290 --> 01:05:31,160
هيا، هيا
هيا، هيا

812
01:07:55,840 --> 01:07:57,470
لا

813
01:09:37,170 --> 01:09:38,610
ليزا"؟"

814
01:09:38,910 --> 01:09:41,880
كيت"؟"
ليزا"، هل أنت هناك؟"

815
01:09:41,980 --> 01:09:45,020
كيت"، "كيت"، اعتقدت أنك ميتة"

816
01:09:45,110 --> 01:09:46,180
يا الله

817
01:09:46,280 --> 01:09:51,260
تمكنت من الفرار
أسماك القرش، تدور حولي

818
01:09:51,350 --> 01:09:52,590
لقد تاذيت

819
01:09:52,890 --> 01:09:54,660
ما مدى سوء الاصابة؟
سيئة

820
01:09:54,960 --> 01:09:57,360
أنا انزف كثيراً

821
01:09:57,460 --> 01:10:01,330
أنها تجذب المزيد من أسماك القرش

822
01:10:01,430 --> 01:10:03,570
كم من الهواء لديك؟

823
01:10:03,670 --> 01:10:06,600
30 بار

824
01:10:06,900 --> 01:10:10,980
ثقب سمك القرش خزاني

825
01:10:11,070 --> 01:10:13,680
الاوكسجين ينفذ مني

826
01:10:13,970 --> 01:10:16,610
"أنا خائفة، "ليزا
اعلم اعلم

827
01:10:16,910 --> 01:10:20,450
حسنا، أحتاجك لان تنصتي
يجب أن تبقى هادئة

828
01:10:20,550 --> 01:10:22,150
سوف ياتون وينقذونا

829
01:10:22,250 --> 01:10:24,190
أحتاجك للتركيز على تنفسك، حسنا؟

830
01:10:24,290 --> 01:10:27,020
تنفسي شهيق وزفير
كما قلت لي، حسنا؟

831
01:10:27,120 --> 01:10:29,560
شهيق وزفير

832
01:10:29,663 --> 01:10:32,466
شهيق وزفير
بارد جدا

833
01:10:32,560 --> 01:10:37,440
حسناً، سوف اتي وساصل اليك
سوف اعثر عليكِ الان

834
01:10:37,530 --> 01:10:39,370
.... متعبه

835
01:10:39,830 --> 01:10:42,640
هيا، هيا
هيا، هيا

836
01:10:42,940 --> 01:10:44,310
"ابقي معي، "كيت

837
01:10:44,410 --> 01:10:45,440
ابقي معي، حسنا؟

838
01:10:45,540 --> 01:10:47,040
فقط استمري بالتحدث معي

839
01:10:47,140 --> 01:10:49,980
أنا لن أنجو

840
01:10:58,290 --> 01:11:00,120
كيت"؟"

841
01:11:00,220 --> 01:11:03,130
كيت"، هل لا تزالين هناك؟"

842
01:11:03,220 --> 01:11:05,560
كيت"؟"

843
01:11:05,660 --> 01:11:07,160
كيت"؟"

844
01:11:07,260 --> 01:11:09,000
أشعر بالبرد الشديد

845
01:11:09,100 --> 01:11:11,170
كيت"، إستمري بالحديث معي، من فضلك"

846
01:11:13,300 --> 01:11:16,270
خزاني

847
01:11:16,370 --> 01:11:19,580
سوف اخرجنا من هنا

848
01:11:44,270 --> 01:11:45,500
اعمل من فضلك

849
01:11:45,600 --> 01:11:47,340
من فضلك , من فضلك

850
01:12:22,040 --> 01:12:23,610
يا الهي

851
01:12:28,040 --> 01:12:29,810
أسأتي واعثر عليك
.... أنا

852
01:12:30,110 --> 01:12:32,180
سأتي واعثر عليك، "كيت"، حسنا؟

853
01:12:32,280 --> 01:12:33,350
لا يمكن التنفس

854
01:12:33,450 --> 01:12:36,090
"أنا قادمة، "كيت

855
01:12:39,350 --> 01:12:41,420
حسنا

856
01:12:46,260 --> 01:12:47,830
كيت"؟"

857
01:12:48,130 --> 01:12:50,800
كيت"، يمكنك أن ترين شعاع مصباحي"

858
01:12:51,100 --> 01:12:54,070
"ليزا" .... "ليزا"

859
01:12:54,170 --> 01:12:55,500
أنه بارد جدا

860
01:12:55,600 --> 01:12:57,570
كيت"، إستمري بالحديث معي، من فضلك"

861
01:12:57,670 --> 01:13:00,110
يمكنك أن ترين شعاع مصباحي؟

862
01:13:00,210 --> 01:13:02,140
أراك، أرى المصباح

863
01:13:02,240 --> 01:13:04,810
نعم! نعم أستطيع أن أسمعك
حسنا، أنا قادمة لاعثر عليك

864
01:13:05,110 --> 01:13:06,450
انتظري في مكانك

865
01:13:17,230 --> 01:13:19,090
كيت"؟"

866
01:13:19,190 --> 01:13:21,630
كيت"، أيمكنك ان ترين مصباحي؟"

867
01:13:38,710 --> 01:13:40,620
هنا

868
01:13:40,720 --> 01:13:42,450
"كيت"

869
01:13:44,820 --> 01:13:47,290
يا الهي

870
01:13:49,460 --> 01:13:52,960
يا الهي
يا الهي

871
01:14:00,540 --> 01:14:01,800
كيت"، ستنزفين حتى الموت"

872
01:14:01,900 --> 01:14:03,570
كيت"، علينا أن نصعد الآن"

873
01:14:03,670 --> 01:14:05,410
لن ادعك تموتين

874
01:14:05,510 --> 01:14:08,650
هيا، يمكننا أن نفعلها

875
01:14:10,040 --> 01:14:11,380
هيا

876
01:14:12,680 --> 01:14:14,220
"استخدامي الشعلة، "كيت

877
01:14:14,320 --> 01:14:16,620
ستساهم في ابعاد اسماك القرش

878
01:14:28,200 --> 01:14:30,230
تايلور"؟"

879
01:14:30,330 --> 01:14:32,230
تايلور"، أيمكنك سماعنا؟"

880
01:14:34,470 --> 01:14:36,410
تايلور"؟"

881
01:14:40,310 --> 01:14:42,450
تايلور"، أيمكنك سماعنا؟"

882
01:14:44,850 --> 01:14:46,950
"تايلور"

883
01:14:47,250 --> 01:14:48,580
مرحبا؟

884
01:14:48,680 --> 01:14:50,350
أيمكنك سماعي؟ "ليزا"؟
تايلور"، أيمكنك سماعنا؟"

885
01:14:50,450 --> 01:14:51,590
ليزا"، أستطيع سماعك"

886
01:14:51,690 --> 01:14:54,690
حسنا، نحن نتجه الى الاعلى الآن

887
01:14:54,790 --> 01:14:56,460
لا، هذا ليس امن

888
01:14:56,560 --> 01:14:58,400
عليكم ان تبقوا في القفص

889
01:14:58,490 --> 01:15:00,900
ليس لدينا خيار
قد أصيبت "كيت" بشدة

890
01:15:01,200 --> 01:15:03,700
نتوجه الى الاعلى

891
01:15:03,800 --> 01:15:07,510
حسنا، ولكن عليك أن تصعدي ببطء شديد

892
01:15:07,600 --> 01:15:08,600
هل تفهمون هذا؟

893
01:15:08,700 --> 01:15:11,540
إذا ارتفعتم بسرعة كبيرة، سوف
تحصلوا على تشنجات

894
01:15:11,640 --> 01:15:13,280
حسنا

895
01:15:23,250 --> 01:15:24,390
انظري إلى وحدة قياسك

896
01:15:24,490 --> 01:15:25,590
واخبريني بعمقك

897
01:15:25,690 --> 01:15:28,460
نحن في عمق 30 متراً

898
01:15:28,560 --> 01:15:30,830
تحتاجين الى التمهل

899
01:15:30,930 --> 01:15:35,000
إذا وصل النيتروجين
الى راسك انت ميته، هل تفهمي ذلك؟

900
01:15:35,300 --> 01:15:36,930
نعم أفهم

901
01:15:37,230 --> 01:15:39,520
نحن قادمون

902
01:15:45,870 --> 01:15:48,010
"سنصل لهناك، "كيت
سنصل لهناك

903
01:15:48,310 --> 01:15:50,710
هيا، عليك فقط الصموت
لمدة اطول

904
01:15:55,980 --> 01:15:58,220
نحن على عمق 20 مترا
حسنا جيد

905
01:15:58,320 --> 01:16:02,360
الآن عليك البقاء هنا لمدة
خمس دقائق والقيام بوقف الضغط

906
01:16:03,860 --> 01:16:05,700
حسنا
حسنا

907
01:16:05,790 --> 01:16:08,030
عليك ان تدعي النايتروجين يخرج
من جسمك

908
01:16:14,270 --> 01:16:16,740
أربع دقائق ونصف

909
01:16:16,840 --> 01:16:18,940
نحن بحاجة إلى اشعال واحد آخر، اسرعي

910
01:16:19,040 --> 01:16:19,980
حسنا

911
01:16:20,280 --> 01:16:22,510
لدي اثنين آخرين

912
01:16:24,310 --> 01:16:26,450
أسقطتهم

913
01:16:26,550 --> 01:16:28,480
هنا، خذي المصباح

914
01:16:28,580 --> 01:16:30,390
أين هو؟ أين هو؟

915
01:16:30,490 --> 01:16:33,390
"لا يمكن العثور عليه، "كيت

916
01:16:33,490 --> 01:16:34,760
فهمتك

917
01:16:34,860 --> 01:16:35,920
فهمتك

918
01:16:36,020 --> 01:16:38,500
ثلاث دقائق فقط

919
01:16:43,630 --> 01:16:46,470
تايلور"، هناك أسماك القرش في كل مكان"

920
01:16:46,570 --> 01:16:48,300
نحن على آخر شعلة لدينا

921
01:16:57,080 --> 01:16:58,780
"سوف ننجوا، "كيت

922
01:16:58,880 --> 01:17:00,620
سوف ننجوا
فقط ابقى معي، حسنا؟

923
01:17:10,490 --> 01:17:11,530
نفدت منا الشعلات

924
01:17:11,630 --> 01:17:13,030
ماذا نفعل؟

925
01:17:13,330 --> 01:17:15,330
اصعدوا للسطح الان

926
01:17:15,430 --> 01:17:17,500
اسقطوا خزان واسبحوا

927
01:17:20,670 --> 01:17:22,640
اسبحي

928
01:17:48,860 --> 01:17:50,030
ساعدونا

929
01:17:50,130 --> 01:17:52,570
ساعدونا

930
01:17:55,540 --> 01:17:56,970
ساعدونا

931
01:17:57,070 --> 01:17:58,510
ساعدونا
"كيت"

932
01:17:58,610 --> 01:18:01,010
"ليزا"
ساعدونا

933
01:18:01,110 --> 01:18:02,480
اسبحي
الرجاء المساعدة

934
01:18:02,580 --> 01:18:03,550
اسبحي

935
01:18:05,750 --> 01:18:07,880
امسك هذا

936
01:18:11,240 --> 01:18:13,520
امسك هذا سوف نسحبك بواسطته

937
01:18:47,990 --> 01:18:49,990
"ليزا"

938
01:18:50,090 --> 01:18:51,490
لنذهب

939
01:18:52,630 --> 01:18:54,760
لنذهب

940
01:18:55,830 --> 01:18:58,130
اسحبنا أسرع

941
01:18:59,970 --> 01:19:01,640
لا أستطيع الوصول إلى يدك
اسحبهم الى القارب الآن

942
01:19:01,740 --> 01:19:04,710
قوم بسحبنا
لا

943
01:19:23,230 --> 01:19:26,000
امسك بيدي

944
01:19:27,060 --> 01:19:28,060
امسك بيدي

945
01:19:48,120 --> 01:19:49,620
ابقي ظاغطة على الجرح

946
01:20:05,570 --> 01:20:08,170
كم هذا غريب

947
01:20:11,670 --> 01:20:14,210
صوتك يبدو مضحك

948
01:20:20,880 --> 01:20:22,680
أيمكنك سماعي؟

949
01:20:35,600 --> 01:20:37,850
لقد نجحنا

950
01:20:38,230 --> 01:20:40,840
لقد نجحنا

951
01:20:40,940 --> 01:20:43,610
ليز أتسمعيني؟

952
01:20:48,050 --> 01:20:50,080
ليزا"؟ "ليزا"؟"

953
01:20:50,180 --> 01:20:52,110
.... صوتي

954
01:20:52,210 --> 01:20:53,650
.... هل انت

955
01:20:53,750 --> 01:20:56,120
"لقد نجحنا، "كيت

956
01:20:56,220 --> 01:20:59,620
... "ليز"
بلدي بسد حصلت لي مجانا

957
01:21:02,590 --> 01:21:05,060
انت تهلوسين
لاشيء اخر

958
01:21:08,200 --> 01:21:10,100
"لقد نجحنا، "كيت

959
01:21:10,200 --> 01:21:12,640
لقد نجحنا

960
01:21:12,730 --> 01:21:15,870
لقد نجحنا

961
01:21:15,970 --> 01:21:17,870
ليزا"، إذا كنت تستطيعين أن تنصتي لي"

962
01:21:17,970 --> 01:21:20,240
خفر السواحل في طريقهم اليك

963
01:21:20,340 --> 01:21:22,780
انهم ذاهبون لاحضارك

964
01:21:22,880 --> 01:21:25,150
خفر السواحل هنا

965
01:21:25,250 --> 01:21:27,820
سوف تكونين بخير

966
01:21:27,920 --> 01:21:29,950
سوف ناخذك الى المنزل

967
01:21:52,170 --> 01:21:56,380
على رسلك

968
01:21:57,610 --> 01:21:58,920
"كيت"

969
01:22:24,370 --> 01:22:26,410
"كيت"

970
01:24:07,870 --> 01:24:16,880

