[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Whisper ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 720 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [VCB-Studio] Kimi no Na wa. -your name.- [720p][x264_aac].mkv Video File: [VCB-Studio] Kimi no Na wa. -your name.- [720p][x264_aac].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 597 Video Position: 56030 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Greta Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.3,2,0,0,38,1 Style: Miring,Bahij Greta Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.3,2,0,0,38,1 Style: TS,Hacen Casablanca Heavy,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H42000000,&HE7E2AF94,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,84,84,23,1 Style: Atas,Adobe Arabic,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H42000000,&HE7E2AF94,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.666667,0,8,84,84,30,1 Style: Songs,Open Sans Semibold,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H42000000,&HE7E2AF94,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.666667,0,8,84,84,30,1 Style: rom1,AmmanV3 Sans Bold,27,&H00FFFFFF,&H00DA6E95,&H42000000,&HE7E2AF94,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.666667,0,8,84,84,30,1 Style: توضيح,FS_Metal,17,&H00FFFFFF,&H000000DC,&HBF000000,&H06000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0.666667,0,8,6,6,7,1 Style: TS - نسخة,Hacen Casablanca Heavy,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H42000000,&HE7E2AF94,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,9,84,84,23,1 Style: arb1,Hacen Casablanca Heavy,27,&H00FFFFFF,&H00DA6E95,&H00000000,&HE7E2AF94,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,84,84,30,1 Style: walid,Monotype Corsiva,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,120,0,0,1,0.4,0.5,8,10,10,10,1 Style: team whisper,Hacen Casablanca Heavy,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HDC290812,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,1,0.3,8,0,0,10,1 Style: your name,Hacen Casablanca Heavy,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HDC290812,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,0,0,8,0,0,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:58.78,0:01:08.78,team whisper,,0,0,0,,{\fad(400,400)\blur0}Whisper: ترجمة فريق Dialogue: 0,0:01:01.78,0:01:08.78,walid,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0}Walid-kun Dialogue: 0,0:03:45.78,0:03:55.78,team whisper,,0,0,0,,لا تنسوا زيارتنا على مدوّنتنا الخاصّة Dialogue: 0,0:03:48.78,0:03:55.78,walid,,0,0,0,,Whisperteam-subs.blogspot.com Dialogue: 0,0:44:45.78,0:44:55.78,team whisper,,0,0,0,,لا تنسوا زيارتنا على مدوّنتنا الخاصّة Dialogue: 0,0:44:48.78,0:44:55.78,walid,,0,0,0,,Whisperteam-subs.blogspot.com Dialogue: 0,1:40:48.75,1:40:53.75,team whisper,,0,0,0,,وبهذا ينتهي هذا المشروع الأكثر من رائع، ترجمته كانت جميلة جدا وما توقّفت دموعي طيلة الفيلم، إنتظروا النسخة النهائئة للفليم بجودة أفضل وبإنتاج أحسن\N.إلى اللقاء في مشاريع أخرى Dialogue: 0,1:40:50.38,1:41:05.03,your name,,0,0,0,,{\fad(100,3900)\t(\fscx65\fscy65)\fs40\b0\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\move(357.105,303.714,357.105,288.857,25,14483)}إسمك Dialogue: 0,0:06:07.78,0:06:12.34,TS,,0,0,0,,{\pos(360,304.333)}مذنّبٌ سيمّرٌ بالقرب منّا في غضون شهرٍ وسيكون مرئّياً للعين المجرّدة Dialogue: 0,0:06:20.34,0:06:23.38,TS,,0,0,0,,"{\pos(547.386,216.333)}وضعيّة مذنّب "تيامات Dialogue: 0,0:06:23.38,0:06:24.84,TS,,0,0,0,,{\pos(502.649,188.333)}الوضعيّة الأقرب في الـ 4 من أكتوبر Dialogue: 0,0:08:39.88,0:08:41.09,TS,,0,0,0,,{\pos(271.371,283.333)\c&H5A676D&\3c&HFFFFFF&\fnFS_Graphic\fs40}من أنت؟ Dialogue: 0,0:08:48.59,0:08:51.09,TS,,0,0,0,,{\fs30\c&HFFFFFF&\3c&H585033&\frz91.82\frx358\fry348\pos(490.832,174.333)}تاسوكاري (الشفق) Dialogue: 0,0:09:22.21,0:09:27.13,TS,,0,0,0,,{\pos(271.371,283.333)\c&H37464E&\3c&HFFFFFF&\fnFS_Graphic\fs40}من أنت؟ Dialogue: 0,0:11:03.38,0:11:05.88,TS,,0,0,0,,{\pos(252.802,130.333)\c&H417D8A&}حانة الوالدة Dialogue: 0,0:11:03.38,0:11:05.88,TS,,0,0,0,,{\fs25\pos(558.358,133.333)}حانة نيكو نو مي Dialogue: 0,0:16:41.80,0:16:43.55,TS,,0,0,0,,{\fs50\c&H1F1C1C&\3c&HFFFFFF&\pos(473.107,-2)}ساكي فم عذراء الضريح Dialogue: 0,0:18:59.21,0:19:02.30,TS - نسخة,,0,0,0,,{\frx20\fry2\frz350\pos(492.521,153.333)\3c&H3F3838&}تسوكاسا: هل يعقل أنّك لا تزالُ نائماً؟\N!!إركض، لقد تأخرّ الوقت Dialogue: 0,0:20:20.09,0:20:22.05,TS,,0,0,0,,{\pos(358.312,431.333)}محطّة شينجوكو Dialogue: 0,0:20:47.34,0:20:49.59,TS,,0,0,0,,{\c&H594B39&\frx0\fry334\frz4.18\pos(493.365,392.333)}ثانوية جينغو Dialogue: 0,0:25:41.88,0:25:43.88,TS,,0,0,0,,{\pos(352.403,428.333)}السكّة الحديديةّ اليابانية لمحطّة يامانوتي: 7 دقائق Dialogue: 0,0:26:28.42,0:26:34.42,TS,,0,0,0,,{\pos(340.586,337)}"!مشيتُ مع أوكوديرا-سينباي إلى غاية المحطّة والفضل يعود إلى قوّتي الأنوثيّة في ذلك" Dialogue: 0,0:26:36.05,0:26:37.25,TS,,0,0,0,,{\pos(271.371,283.333)\c&H37464E&\3c&HFFFFFF&\fnFS_Graphic\fs40}من أنت؟ Dialogue: 0,0:27:14.92,0:27:17.63,TS,,0,0,0,,{\pos(495.897,295.333)}"!والفضل يعود إلى قوّتي الأنوثيّة في ذلك" Dialogue: 0,0:28:22.80,0:28:26.30,TS,,0,0,0,,{\pos(360.844,375)}ميتسوها؟ من أنتِ؟ ماذا تكونين؟ Dialogue: 0,0:28:55.09,0:28:57.05,TS,,0,0,0,,{\pos(387.854,73.333)}رسم أجسام ساكنة Dialogue: 0,0:31:01.80,0:31:04.13,TS,,0,0,0,,{\pos(519.953,178)}!لا حمّامات! ولا إختلاس نظر Dialogue: 0,0:31:01.80,0:31:04.13,TS,,0,0,0,,{\pos(570.598,273)} !ولا لمس أيضاً Dialogue: 0,0:31:04.25,0:31:07.50,TS,,0,0,0,,{\pos(451.966,221)}!لا تهدرِ أموالي! لا تتحدّثِ بلهجتكِ المحليّة Dialogue: 0,0:31:04.25,0:31:07.50,TS,,0,0,0,,{\pos(373.084,304)}!و لا تتأخٍّرِ Dialogue: 0,0:31:39.55,0:31:40.84,TS,,0,0,0,,{\pos(525.862,255)} "!إنتبه للتنّوٍرة" Dialogue: 0,0:37:42.92,0:37:45.38,TS,,0,0,0,,{\pos(348.183,303.333)\frz19.73\c&H514A36&\3c&HFFFFFF&}.أوشكتُ على الوصول\N\N أتطلّعُ للأمر Dialogue: 0,0:39:38.80,0:39:39.85,TS,,0,0,0,,{\fs25\frz327.9\pos(360,214.333)\3c&H6D6CDE&} !بإمكانك الحصول على صديقةٍ حميميّة أيضاً Dialogue: 0,0:39:41.34,0:39:41.84,TS,,0,0,0,,{\fad(0,300)\fs25\frz327.9\pos(360,214.333)\3c&H6D6CDE&}{\pos(369.285,381.333)}!أعاني من القلق Dialogue: 0,0:39:41.84,0:39:43.50,TS,,0,0,0,,{\fad(300,300)\fs25\frz327.9\pos(360,214.333)\3c&H6D6CDE&}{\pos(369.285,381.333)}ولكن حصلتُ على فتاة Dialogue: 0,0:39:43.50,0:39:45.34,TS,,0,0,0,,{\fad(300,0)\fs25\frz327.9\pos(360,214.333)\3c&H6D6CDE&}{\pos(369.285,381.333)}.رسائل ما ينبغي عليك فعله ولا يجب عليك فعله Dialogue: 0,0:45:00.59,0:45:03.59,TS,,0,0,0,,{\pos(336.366,370.333)}"جبال محافظة غيفو" Dialogue: 0,0:45:14.13,0:45:16.00,TS,,0,0,0,,{\pos(357.046,377)}جبال هيدا Dialogue: 0,0:49:41.88,0:49:44.84,TS,,0,0,0,,{\c&H17286F&\3c&H576976&\pos(549.074,8.333)\frz346.9\frx2\fry346}ممنوع الدخول Dialogue: 0,0:51:32.80,0:51:37.30,TS,,0,0,0,,{\pos(432.169,204)}"إيتوموري، المدينة التّي إختفت من الوجود" Dialogue: 0,0:51:42.92,0:51:44.51,TS,,0,0,0,,{\pos(533.458,376)}"مدينة مبادة" Dialogue: 0,0:51:44.63,0:51:46.29,TS,,0,0,0,,{\frz344\pos(424.572,106)}أكثر من 500 شخص ميّت أو مفقود Dialogue: 0,0:51:46.29,0:51:47.80,TS,,0,0,0,,{\pos(305.979,57)\frz3.101\c&H667D89&\3c&HB7D0DE&}إيتوموري، المدينة التّي إختفت عن الوجود Dialogue: 0,0:51:52.92,0:51:55.78,TS,,0,0,0,,{\pos(496.741,251)}"إيتوموري، مذنب، ضرر" Dialogue: 0,0:52:09.80,0:52:13.30,TS,,0,0,0,,{\pos(484.502,203)}"قائمة أسماء الضحايا" Dialogue: 0,0:54:16.42,0:54:18.96,TS,,0,0,0,,{\fs33.333\c&H335199&\3c&H000000&\pos(614.912,330.333)\frz359.2}الحادثة الأسوء\Nكارثة مذنّب إيتوموري Dialogue: 0,0:57:00.38,0:57:05.34,TS,,0,0,0,,{\pos(373.505,371.333)} ".يجبُ عليّ الذهاب إلى مكانٍ ما. إرجعا إلى طوكيو من دوني\N"سأعود لاحقاً. شكراً Dialogue: 0,1:06:40.92,1:06:44.38,TS,,0,0,0,,{\pos(370.129,370.333)} "التركيب، التردّد" Dialogue: 0,1:06:57.92,1:07:00.38,TS,,0,0,0,,{\pos(472.684,201)} "النادي متوّقف - ممنوع الدخول" Dialogue: 0,1:08:19.24,1:08:23.25,TS,,0,0,0,,{\pos(487.456,166.333)} "بحيرة حفرة نيزك تشكّلت قبل 1,200 سنة" Dialogue: 0,1:23:10.50,1:23:10.55,TS,,0,0,0,,{\pos(357.468,354.333)}"محطّة إيتومي الثانويّة" Dialogue: 0,1:30:14.17,1:30:17.63,TS,,0,0,0,,{\c&H000000&\pos(299.233,123.667)}أنا أحبكِّ Dialogue: 0,1:34:38.67,1:34:45.04,TS,,0,0,0,,{\pos(488.3,180.333)}"مرت 8 سنوات منذُ كارثة المذنّب" Dialogue: 0,1:13:39.88,1:13:42.83,TS,,0,0,0,,{\pos(360,294.333)}"مذنّب تيمات سيصلُ إلى أقرب نقطة من لأرض في الغد" Dialogue: 0,0:00:53.25,0:00:53.25,Miring,,0,0,0,,0:00:53.25 Dialogue: 10,0:00:53.25,0:00:56.96,Miring,,0,0,0,,.ذات مرّةٍ في الصباح، عندما إستيقظت وجدتُ، نفسي أبكي لسببٍ ما Dialogue: 10,0:00:57.84,0:01:00.80,Miring,,0,0,0,,.يحدثُ هذا الأمر لي بين الحين والآخر Dialogue: 10,0:01:01.59,0:01:05.50,Miring,,0,0,0,,.والحلم الذّي أراه، دائماً لا أستطيع تذكّره Dialogue: 10,0:01:05.50,0:01:07.00,Miring,,0,0,0,,...عدى Dialogue: 10,0:01:07.46,0:01:08.50,Miring,,0,0,0,,...عدى Dialogue: 10,0:01:08.50,0:01:12.00,Miring,,0,0,0,,.الشعور بفقداني لشيءٍ ما Dialogue: 10,0:01:12.00,0:01:14.50,Miring,,0,0,0,,.حتّى بعدما أستيقظ يدوم ذلك الشعور بداخلي لمدة طويلة Dialogue: 10,0:01:23.50,0:01:24.71,Miring,,0,0,0,,...دائماً ما أقوم Dialogue: 10,0:01:25.50,0:01:28.00,Miring,,0,0,0,,.بالبحثِ عن شيءٍ ما، شخصٍ ما... Dialogue: 10,0:01:28.42,0:01:33.09,Miring,,0,0,0,,...الوقت الذّي إنتابني فيه هذا الشعور؟ على الأرجح أنّه منذُ ذلك اليوم Dialogue: 10,0:01:34.42,0:01:35.55,Miring,,0,0,0,,...في ذلك اليوم Dialogue: 10,0:01:36.00,0:01:37.46,Miring,,0,0,0,,.اليوم الذّي بدأت فيه النجوم بالتساقط Dialogue: 10,0:01:38.17,0:01:39.71,Miring,,0,0,0,,...وكان الأمر أشبه بـ Dialogue: 10,0:01:39.71,0:01:42.96,Miring,,0,0,0,,.أشبه بمشهدٍ من حلم Dialogue: 10,0:01:42.96,0:01:44.80,Miring,,0,0,0,,...لا أكثر ولا أقلّ Dialogue: 10,0:01:46.00,0:01:48.34,Miring,,0,0,0,,.من منظرٍ جميل Dialogue: 10,0:03:45.71,0:03:48.84,Miring,,0,0,0,,.تاكي-كن، تاكي-كن Dialogue: 10,0:03:50.50,0:03:52.17,Miring,,0,0,0,,ألا تتذكرني؟ Dialogue: 10,0:03:54.92,0:03:56.46,Miring,,0,0,0,,...إسمي Dialogue: 10,0:03:57.88,0:03:58.88,Miring,,0,0,0,,!ميتسوها Dialogue: 10,0:04:34.71,0:04:37.30,Default,,0,0,0,,أونيه-تشان، ما الذّي تقومين به؟ Dialogue: 10,0:04:37.44,0:04:41.00,Default,,0,0,0,,...حسناً، إنّها تبدو حقيقيةً للغاية Dialogue: 10,0:04:41.80,0:04:43.88,Default,,0,0,0,,هاه؟ "أونيه-تشان"؟ Dialogue: 10,0:04:43.88,0:04:46.63,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ أمازلتِ نصف نائمة؟ الفطور Dialogue: 10,0:04:47.21,0:04:48.71,Default,,0,0,0,,!أسرعِ Dialogue: 10,0:05:08.38,0:05:10.13,Default,,0,0,0,,!هاه؟ هاه؟ Dialogue: 0,0:05:11.59,0:05:13.59,Default,,0,0,0,,!هـــــاه؟ Dialogue: 10,0:05:19.88,0:05:22.42,Default,,0,0,0,,جدّتي، أتريدين تناول ما تبقّى من طعام الأمس؟ Dialogue: 10,0:05:22.42,0:05:24.00,Default,,0,0,0,,.يمكنكِ تناولها Dialogue: 10,0:05:24.00,0:05:26.09,Default,,0,0,0,,.صباح الخير -\N.صباح الخير - Dialogue: 10,0:05:26.09,0:05:27.88,Default,,0,0,0,,!أونيه-تشان، لقد تأخّرتِ Dialogue: 10,0:05:27.88,0:05:30.00,Default,,0,0,0,,سأعدُ أنا الفطور غداً، حسناً؟ Dialogue: 10,0:05:35.75,0:05:37.00,Default,,0,0,0,,أهذا كثيرٌ يا ترى؟ Dialogue: 10,0:05:37.00,0:05:38.30,Default,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 10,0:05:38.80,0:05:40.00,Default,,0,0,0,,.أنتِ طبيعيّة اليوم Dialogue: 10,0:05:41.00,0:05:42.80,Default,,0,0,0,,.لقد كنتِ مجنونة بالأمس Dialogue: 10,0:05:42.80,0:05:44.50,Default,,0,0,0,,هاه، مهلاً، ماذا؟ Dialogue: 10,0:05:47.04,0:05:50.05,Miring,,0,0,0,,.جميعاً، صباح الخير Dialogue: 10,0:05:50.84,0:05:54.96,Miring,,0,0,0,,.هذا إعلانٌ من قاعة مدينة إيتوموري Dialogue: 10,0:05:55.75,0:05:58.88,Miring,,0,0,0,,...متعلّقٌ بالإنتخابات البلديّة Dialogue: 10,0:05:58.88,0:06:03.34,Miring,,0,0,0,,...والذّي سيُقام في الـ20 من الشهر القادم، لجنة الإنتخابات Dialogue: 10,0:06:06.84,0:06:12.38,Miring,,0,0,0,,.خلال شهرٍ واحدٍ سيمرُّ مذنّبٌ بدورٍ مداريّ يقدّرُ بـ 1,200 سنة بالقرب منّا Dialogue: 10,0:06:12.80,0:06:16.88,Miring,,0,0,0,,...وسيكونُ المذنّب مرئياً للعين المجرّدة خلال بضعة أيّام Dialogue: 10,0:06:16.88,0:06:19.00,Default,,0,0,0,,.تصالحا معه فحسب Dialogue: 10,0:06:19.00,0:06:20.38,Default,,0,0,0,,.إنّها مسألة تخصّ البالغين Dialogue: 10,0:06:20.38,0:06:24.88,Miring,,0,0,0,,.وتستعدُّ الوكالة إستكشاف الفضاء اليابانيّة لرصدِ عرض القرن السماويّ هذا Dialogue: 10,0:06:41.30,0:06:42.46,Default,,0,0,0,,!سنذهب Dialogue: 0,0:06:46.42,0:06:49.29,Default,,0,0,0,,...وعندها قامت جدّتي بذلك Dialogue: 10,0:07:03.30,0:07:05.46,Default,,0,0,0,,!إدرسِ بجدّ Dialogue: 0,0:07:08.26,0:07:09.22,Default,,0,0,0,,!هاه Dialogue: 0,0:07:10.63,0:07:11.99,Default,,0,0,0,,!ميتسوها Dialogue: 10,0:07:12.00,0:07:14.13,Default,,0,0,0,,.صباح الخير، ساياتشين، تيسي Dialogue: 10,0:07:14.13,0:07:14.96,Default,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 10,0:07:14.96,0:07:16.63,Default,,0,0,0,,!هيّا، أسرعِ بالنزول Dialogue: 10,0:07:16.63,0:07:18.05,Default,,0,0,0,,!لماذا؟ أيّها البخيل Dialogue: 10,0:07:18.05,0:07:18.92,Default,,0,0,0,,.لأنّكِ ثقيلة Dialogue: 10,0:07:18.92,0:07:19.84,Default,,0,0,0,,!يال وقاحتك Dialogue: 10,0:07:19.84,0:07:22.09,Default,,0,0,0,,.أنتما متوافقان حقّاً Dialogue: 10,0:07:22.09,0:07:23.21,Default,,0,0,0,,!لسنا كذلك Dialogue: 10,0:07:26.00,0:07:28.50,Default,,0,0,0,,.ميتزوهارا، إنّ شعركِ مرّتبٌ بشكلٍ جيّد اليوم Dialogue: 10,0:07:28.50,0:07:29.59,Default,,0,0,0,,هاه، ماذا؟ Dialogue: 10,0:07:29.59,0:07:32.84,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، هل قامت جدّتكِ بطردِ الأرواح الشريرة منكِ؟ Dialogue: 10,0:07:32.84,0:07:33.50,Default,,0,0,0,,طرد أرواحٍ شريرة؟ Dialogue: 10,0:07:33.50,0:07:35.38,Default,,0,0,0,,!لقد كنتِ متمَلّكةٌ من دون أدنى شكّ Dialogue: 10,0:07:35.38,0:07:38.13,Default,,0,0,0,,.دعنا من هذه التكهّنات Dialogue: 10,0:07:38.13,0:07:40.46,Default,,0,0,0,,.متأكّدة من أنّ ميتسوها تشعرُ بالإرهاقِ فحسب Dialogue: 10,0:07:40.46,0:07:41.09,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:07:41.09,0:07:43.75,Default,,0,0,0,,مـ-مهلاً، عن ماذا تتحدّثان؟ Dialogue: 10,0:07:43.75,0:07:45.00,Default,,0,0,0,,قلتِ عن ماذا؟ Dialogue: 10,0:07:46.50,0:07:48.00,Default,,0,0,0,,،وفوق كلّ ذلك Dialogue: 10,0:07:48.00,0:07:54.00,Default,,0,0,0,,!إستعادة الصحّة الماليّة للمدينة من أجل مواصلة مشروع إعادة إحيائها Dialogue: 10,0:07:54.00,0:07:56.05,Default,,0,0,0,,،وعندما يتمُّ إنجازُ ذلك فحسب Dialogue: 10,0:07:56.05,0:07:59.09,Default,,0,0,0,,.سنتمكّنُ من بناء مجتمعٍ آمنٍ ومنيع Dialogue: 10,0:07:59.92,0:08:01.05,Default,,0,0,0,,،وبصفتي العمدة الحاليّ Dialogue: 10,0:08:02.25,0:08:04.92,Default,,0,0,0,,.ستتمُّ إعادة إنتخابه مجدّداً على أيّ حال Dialogue: 10,0:08:04.92,0:08:07.55,Default,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّه يقوم بإعطاء الرشاوي Dialogue: 10,0:08:08.25,0:08:09.50,Default,,0,0,0,,.أهلاً، مياميزو Dialogue: 10,0:08:09.50,0:08:10.46,Default,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 10,0:08:11.30,0:08:14.96,Default,,0,0,0,,.إذن إبنة العمدة وإبنُ متعهّده متوافقين أيضاً Dialogue: 10,0:08:20.67,0:08:22.05,Default,,0,0,0,,!ميتزوها Dialogue: 10,0:08:22.67,0:08:24.25,Default,,0,0,0,,!أرفعِ رأسكِ عالياً Dialogue: 10,0:08:25.55,0:08:27.34,Default,,0,0,0,,.إنّه صارمٌ مع عائلته أيضاً Dialogue: 10,0:08:27.34,0:08:28.55,Default,,0,0,0,,.كما هو متوقّعٌ من حضرة العمدة Dialogue: 10,0:08:28.55,0:08:29.84,Default,,0,0,0,,.هذا مخجل Dialogue: 10,0:08:29.84,0:08:31.05,Default,,0,0,0,,.أشفقُ عليها بعض الشيء Dialogue: 10,0:08:32.00,0:08:33.05,Default,,0,0,0,,.ميتزوها Dialogue: 10,0:08:34.50,0:08:36.38,Default,,0,0,0,,...أمام كلّ هذا الحشد Dialogue: 10,0:08:50.05,0:08:56.05,Default,,0,0,0,,كلمة "تاسوكاري" تعني "من ذلك"، وأنتم تعلمون بأنّها أصل كلمة "تاسوغاري-دوكي"، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:08:56.50,0:08:59.59,Default,,0,0,0,,.الشفق، الوقت الذّي لا يكون فيه لا ليلاً ولا نهاراً Dialogue: 10,0:09:00.34,0:09:05.59,Default,,0,0,0,,.الوقت الذّي يصبحُ فيه العالم مغشيّاً، والوقت الذّي قد يمكنُ للمرء فيه مصادفة شيءٍ غير إنسانيّ Dialogue: 10,0:09:06.17,0:09:09.55,Default,,0,0,0,,..."تتضمّنُ التعابير الأقدم "كاريتاسو-دوكي Dialogue: 10,0:09:10.59,0:09:12.80,Default,,0,0,0,,."و"كاواتاري-دوكي Dialogue: 10,0:09:13.84,0:09:16.13,Default,,0,0,0,,سؤال! أليست "كاتاواري-دوكي"؟ Dialogue: 10,0:09:16.13,0:09:20.30,Default,,0,0,0,,كاتاواري-دوكي؟ أليست تلك لهجة محليّة؟ Dialogue: 10,0:09:20.30,0:09:23.96,Default,,0,0,0,,.سمعتُ بأنّ سكّان إيتوموري الكبار لازال بإمكانهم التحدثّ باللغة التقليديّة Dialogue: 10,0:09:23.96,0:09:25.63,Default,,0,0,0,,.نحنُ في منطقةٍ متخلّفة بعد كلّ شيء Dialogue: 10,0:09:28.38,0:09:30.55,Default,,0,0,0,,.إذن، تالياً، مياميزو-سان Dialogue: 10,0:09:30.55,0:09:32.63,Default,,0,0,0,,!اوه، أجل Dialogue: 10,0:09:32.63,0:09:35.92,Default,,0,0,0,,اوه، يبدو بأنّكِ تتذكرين إسمكِ اليوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:09:38.50,0:09:40.13,Default,,0,0,0,,ألا تذكرين ذلك؟ Dialogue: 10,0:09:40.88,0:09:42.00,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 10,0:09:42.00,0:09:46.34,Default,,0,0,0,,.لقد نسيت مكان طاولتكِ وخزانكِ بالأمس Dialogue: 10,0:09:46.34,0:09:49.30,Default,,0,0,0,,.تركتِ شعركِ سريحاً ولم تضعِ عليه أيّ ربطة Dialogue: 10,0:09:51.96,0:09:54.30,Default,,0,0,0,,هاه؟ مستحيل! أحقّاً؟ Dialogue: 10,0:09:54.30,0:09:56.92,Default,,0,0,0,,.بدى الأمر كما لو أنّكِ تعانين من مرض فقدان الذاكرة Dialogue: 10,0:09:56.92,0:10:01.34,Default,,0,0,0,,...بالتفكير بالأمر، أصبحتُ أرى حلماً غريباً مؤخّراً Dialogue: 10,0:10:01.34,0:10:04.84,Default,,0,0,0,,حلم عن حياة شخصٍ آخر؟ Dialogue: 10,0:10:04.84,0:10:08.09,Default,,0,0,0,,.لا أستطيعُ تذكّره جيّداً Dialogue: 10,0:10:08.09,0:10:10.59,Default,,0,0,0,,...أعلم! تلك Dialogue: 10,0:10:10.59,0:10:11.92,Default,,0,0,0,,!هي حياتكِ السابقة... Dialogue: 10,0:10:11.92,0:10:16.00,Default,,0,0,0,,!أو قد تكونين متّصلةٌ بدون وعي بأحدِ الأكوان التّي تحدّث العالم إيفرت في نظرية الأكوان المتعدّدة Dialogue: 10,0:10:16.00,0:10:17.38,Default,,0,0,0,,.أنت إخرس فحسب Dialogue: 10,0:10:17.38,0:10:21.25,Default,,0,0,0,,...اوه! تيسي، هل يُعقلُ أنّك من قام بكتابة ذلك في مذكّرتي Dialogue: 10,0:10:22.71,0:10:24.21,Default,,0,0,0,,...لا شيء Dialogue: 10,0:10:25.21,0:10:28.84,Default,,0,0,0,,.ولكن، ميتسوها، لقد كنتِ تتصرّفين ببعض الغرابة حقّاً بالأمس Dialogue: 10,0:10:28.84,0:10:31.00,Default,,0,0,0,,هل صحّتكِ بخير؟ Dialogue: 10,0:10:32.13,0:10:35.34,Default,,0,0,0,,.هذا غريب، أشعرُ بأنّني بخير Dialogue: 10,0:10:35.34,0:10:37.05,Default,,0,0,0,,.لعلّه التوتّر فحسب Dialogue: 10,0:10:37.05,0:10:39.38,Default,,0,0,0,,.كما تعلمين، تلك الطقوس على الأبواب Dialogue: 10,0:10:39.38,0:10:41.84,Default,,0,0,0,,!اوه، لا تذكّريني بذلك Dialogue: 10,0:10:41.84,0:10:44.38,Default,,0,0,0,,.لم أعد أطيق هذه المدينة Dialogue: 10,0:10:44.96,0:10:47.30,Default,,0,0,0,,.إنّها صغيرةٌ للغاية ومتصّلة ببعضها للغاية Dialogue: 10,0:10:47.30,0:10:50.55,Default,,0,0,0,,.أرغبُ في التخرّج في الحال والذهاب إلى طوكيو في أسرع وقت Dialogue: 10,0:10:50.55,0:10:55.42,Default,,0,0,0,,.حسناً، لا يمكنني لومكِ على ذلك. لا يوجدُ أيّ شيءٍ في هذه المدينة حقّاً Dialogue: 10,0:10:56.88,0:10:59.38,Default,,0,0,0,,.والقطار يأتي كلّ ساعتين فحسب Dialogue: 10,0:10:59.38,0:11:01.38,Default,,0,0,0,,.والمتاجر تغلقُ على التاسعة مساءاً Dialogue: 10,0:11:01.38,0:11:03.38,Default,,0,0,0,,.لا توجدُ مكتبات، و لا أطباء أسنان Dialogue: 10,0:11:03.38,0:11:05.88,Default,,0,0,0,,.ولكن لسببٍ ما توجدُ حانتين Dialogue: 10,0:11:05.88,0:11:07.00,Default,,0,0,0,,.لا وظائف Dialogue: 10,0:11:07.00,0:11:08.17,Default,,0,0,0,,.ولا عرائس Dialogue: 10,0:11:08.17,0:11:10.13,Default,,0,0,0,,.تطلُّ الشمس لساعاتٍ قليلةٍ فحسب Dialogue: 10,0:11:12.17,0:11:13.67,Default,,0,0,0,,!هاي، أنتما Dialogue: 10,0:11:13.67,0:11:14.50,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 10,0:11:15.80,0:11:18.38,Default,,0,0,0,,بدلاً من هذا، لم لا نذهب إلى مقهى؟ Dialogue: 10,0:11:18.38,0:11:19.63,Default,,0,0,0,,!هاه؟ أحقّاً؟ - Dialogue: 10,0:11:18.42,0:11:19.63,Default,,0,0,0,,!هاه؟ مقهى؟ - Dialogue: 10,0:11:19.63,0:11:21.13,Default,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 10,0:11:25.25,0:11:26.59,Default,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 10,0:11:26.59,0:11:28.21,Default,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 10,0:11:33.09,0:11:34.63,Default,,0,0,0,,ما هذه المقهى؟ Dialogue: 10,0:11:34.63,0:11:36.67,Default,,0,0,0,,.أنتِ تعلمين بأنّه لا وجود لها في هذه المدينة Dialogue: 10,0:11:36.67,0:11:39.00,Default,,0,0,0,,.لقد غادرت ميتزوها Dialogue: 10,0:11:40.34,0:11:42.96,Default,,0,0,0,,.لابدّ وأنّها تمّرُ بوقتٍ حرج Dialogue: 10,0:11:42.96,0:11:45.00,Default,,0,0,0,,.حسناً، ميتزوها في محطّ الأنظار بعد كلّ شيء Dialogue: 10,0:11:45.38,0:11:46.50,Default,,0,0,0,,.معك حقّ Dialogue: 10,0:11:49.63,0:11:51.21,Default,,0,0,0,,.أخبرني، تيسيّ Dialogue: 10,0:11:51.21,0:11:52.50,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,0:11:52.96,0:11:55.67,Default,,0,0,0,,ما الذّي ستفعله بعدما تتخرّج من الثانويّة؟ Dialogue: 10,0:11:55.67,0:11:58.55,Default,,0,0,0,,ما بالك فجأة؟ تريدين التحدّث بشأنِ مستقبلي؟ Dialogue: 10,0:11:58.55,0:11:59.67,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 10,0:12:00.34,0:12:05.80,Default,,0,0,0,,.لا شيء محدّد. على الأرجح أنّني سأواصلُ عيش حياةٍ عاديّة في هذه المدينة Dialogue: 10,0:12:21.59,0:12:23.71,Default,,0,0,0,,.سأقوم بذلك أنا أيضاً Dialogue: 10,0:12:23.71,0:12:26.46,Default,,0,0,0,,.يوتسوها،لا يزال الوقتُ مبكراً عليكِ Dialogue: 10,0:12:26.46,0:12:28.50,Default,,0,0,0,,.إنصتِ إلى صوتِ الخيط Dialogue: 10,0:12:29.09,0:12:31.71,Default,,0,0,0,,،عندما تستمّرين بالحياكة هكذا Dialogue: 10,0:12:32.25,0:12:36.63,Default,,0,0,0,,.في نهاية المطاف، ستبدأً المشاعر بينكِ والخيط بالتدفّق Dialogue: 10,0:12:36.63,0:12:38.21,Default,,0,0,0,,.الخيوط لا تتحدّث Dialogue: 10,0:12:38.21,0:12:40.46,Default,,0,0,0,,."إنّها تعني، "ركّزِ Dialogue: 10,0:12:40.46,0:12:46.38,Default,,0,0,0,,.1,000سنةٍ من تاريخ مدينةِ إيتوموري محفورٌ على حبالنا المضفورة Dialogue: 10,0:12:46.38,0:12:50.21,Default,,0,0,0,,...إنصتا، قبل 200 سنة Dialogue: 10,0:12:50.21,0:12:51.92,Default,,0,0,0,,.ها قد بدأت Dialogue: 10,0:12:51.92,0:12:58.55,Default,,0,0,0,,.إشتعل مرحاض صانع الأحذية مايوغورو بالنار وأدّى ذلك إلى إحتراق كافّة هذه المنطقة Dialogue: 10,0:12:59.09,0:13:02.34,Default,,0,0,0,,...أحرقت جميع ملفات الضريح القديمة Dialogue: 10,0:13:02.34,0:13:03.92,Default,,0,0,0,,...وهذه الحادثة معروفة بـ Dialogue: 10,0:13:03.92,0:13:05.75,Default,,0,0,0,,حادثة النار العظيمة مايوغورو، صحيح؟ Dialogue: 10,0:13:05.75,0:13:06.13,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 10,0:13:06.13,0:13:06.75,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,0:13:06.75,0:13:09.96,Default,,0,0,0,,.تمّت تسميتها بإسمه؟ أشفقُ على مايوغورو-سان Dialogue: 10,0:13:10.75,0:13:16.63,Default,,0,0,0,,.وبسببِ ذلك أصبح معنى مهرجاناتنا مجهولاً ومجرّد عاداتٍ نحيى عليها فحسب Dialogue: 10,0:13:17.75,0:13:21.55,Default,,0,0,0,,.ولكن حتّى وإن كانت الكلمات مفقودة، يجبُ نقل التقاليد أباً عن جدّ Dialogue: 10,0:13:21.55,0:13:25.88,Default,,0,0,0,,.هذه هي المهمّة الجليلة التّي نملكها في ضريح مياميزو Dialogue: 10,0:13:28.75,0:13:32.67,Default,,0,0,0,,...ولكن، ذلك الصهر الأحمق Dialogue: 10,0:13:33.92,0:13:38.13,Default,,0,0,0,,.كما لو أنّ العيش في كهنوتِ شينتو و هذا المنزل لم يكونا بالأمر الكافي Dialogue: 10,0:13:38.13,0:13:41.05,Default,,0,0,0,,.عالم السياسة الآن؟ إنّه ميؤوسٌ منه Dialogue: 10,0:13:41.05,0:13:43.45,Default,,0,0,0,,.أيّها المدير، تفضّل المزيد Dialogue: 10,0:13:46.63,0:13:48.71,Default,,0,0,0,,.أعتمدُ على مساعدتك هذه المرّة أيضاً Dialogue: 10,0:13:48.71,0:13:50.21,Default,,0,0,0,,.دع الأمر لي Dialogue: 10,0:13:50.21,0:13:54.13,Default,,0,0,0,,.ستحصلُ على أصواتٍ من حيّ ساكاغامي وكادويري Dialogue: 10,0:13:54.13,0:13:55.38,Default,,0,0,0,,كيف تجري الأمور مع تلك الفتاة؟ Dialogue: 10,0:13:55.38,0:13:56.71,Default,,0,0,0,,.ذلك ليس بأمرٍ سهل Dialogue: 10,0:13:59.13,0:14:01.42,Default,,0,0,0,,.أشّم رائحة الفساد Dialogue: 10,0:14:01.42,0:14:03.21,Default,,0,0,0,,ما الذّي تقوله؟ Dialogue: 10,0:14:03.21,0:14:05.92,Default,,0,0,0,,.هاي، أحضرِ لنا بعضاً من الـ ساكي Dialogue: 10,0:14:05.92,0:14:07.17,Default,,0,0,0,,.حاضر، حاضر Dialogue: 10,0:14:07.17,0:14:09.80,Default,,0,0,0,,.كاتسوهيكو، ساعدنا في العمل بورشة البناء نهاية هذا الأسبوع Dialogue: 10,0:14:09.80,0:14:12.05,Default,,0,0,0,,.تعلّم كيفيّة إستخدام المتفجّرات Dialogue: 10,0:14:12.05,0:14:12.75,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 10,0:14:13.17,0:14:14.25,Default,,0,0,0,,إجابتك؟ Dialogue: 10,0:14:14.25,0:14:15.25,Default,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 10,0:14:28.80,0:14:31.71,Default,,0,0,0,,.نحنُ نعاني من أوقاتٍ حرجةٍ حقّاً...كلانا يعاني من ذلك Dialogue: 10,0:14:49.63,0:14:52.96,Default,,0,0,0,,.ماذا؟ أتلك يوتسوها-تشان؟ لقد كبرت حقّاً Dialogue: 10,0:14:52.96,0:14:55.80,Default,,0,0,0,,.كلاهما جميلٌ مثل أمّهما Dialogue: 10,0:14:57.46,0:14:58.05,Default,,0,0,0,,أهلاً. Dialogue: 10,0:14:58.80,0:14:59.25,Default,,0,0,0,,.أهلاً Dialogue: 10,0:15:32.05,0:15:34.09,Default,,0,0,0,,.إنّه أقدم ساكي في العالم Dialogue: 10,0:15:35.17,0:15:40.46,Default,,0,0,0,,.من خلال مضغ الأرز وبصقه، وتركه يتخمّر، يصبحُ كحوليّاً Dialogue: 10,0:15:40.46,0:15:42.55,توضيح,,0,0,0,,ساكي فم الآلهة:(くちかみさけ)!كوتشيكاميزاكي Dialogue: 10,0:15:40.46,0:15:42.55,Default,,0,0,0,,.كوتشيكاميزاكي Dialogue: 10,0:15:42.55,0:15:45.59,Default,,0,0,0,,هل الآلهة سعيدة بطريقة إعداد هذا الـ ساكي؟ Dialogue: 10,0:15:45.59,0:15:47.05,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد ستكون سعيدة Dialogue: 10,0:15:49.34,0:15:52.34,Default,,0,0,0,,.هيّا، أنظرا، إنّها مياميزو Dialogue: 10,0:15:57.46,0:15:59.75,Default,,0,0,0,,!اوه! ما كنتُ لأقوم بذلك مطلقاً Dialogue: 10,0:15:59.75,0:16:01.38,Default,,0,0,0,,ألا تشعرُ بالإحراجِ من ذلك؟ Dialogue: 10,0:16:01.38,0:16:02.75,Default,,0,0,0,,.أمرٌ لا يًصدّق Dialogue: 10,0:16:17.38,0:16:19.75,Default,,0,0,0,,.أونيه-تشان، هيّا إبتهجِ Dialogue: 10,0:16:19.75,0:16:22.75,Default,,0,0,0,,ما المشكلة إن رآكِ بعضٌ من زملاء صفّكِ؟ Dialogue: 10,0:16:22.75,0:16:25.30,Default,,0,0,0,,.أحسدكِ على صفة إنعدام القلق الطفولية التّي لديكِ Dialogue: 10,0:16:26.17,0:16:29.25,Default,,0,0,0,,،هذا صحيح، لم لا نقوم ببيع الكثير من شراب كوتشيكاميزاكي Dialogue: 10,0:16:29.25,0:16:30.80,Default,,0,0,0,,ونستخدمُ تلك الأموال للذهاب إلى طوكيو؟ Dialogue: 10,0:16:30.80,0:16:33.42,Default,,0,0,0,,أنت...من أين تحصلين على هذه الأفكار؟ Dialogue: 10,0:16:33.42,0:16:38.80,Default,,0,0,0,,."نقوم ببيعها مع صورٍ وفيديوهات نعدّها، ونسمّيها بـ"ساكي فم عذراوات الضريح Dialogue: 10,0:16:39.25,0:16:40.25,Default,,0,0,0,,!سنحصّلُ أرباحاً بلا شكّ Dialogue: 10,0:16:43.88,0:16:46.30,Default,,0,0,0,,!كلاّ. سيخرقُ ذلك قانون المشروب الكحوليّ الضريبيّ Dialogue: 10,0:16:46.30,0:16:47.09,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,0:16:48.38,0:16:49.80,Default,,0,0,0,,أهذه هي المشكلة؟ Dialogue: 10,0:16:56.13,0:17:01.09,Default,,0,0,0,,!اوه، لقد ذقتُ ذرعاً من هذه المدينة! ذقتُ ذرعاً من هذه المعيشة Dialogue: 10,0:17:01.09,0:17:05.50,Default,,0,0,0,,!أرجوا أن أصبح فتى وسيماً في طوكيو في حياتي القادمة Dialogue: 10,0:17:09.55,0:17:11.13,Default,,0,0,0,,...يالكِ من شخصٍ مغفّل Dialogue: 10,0:17:39.38,0:17:39.80,Default,,0,0,0,[cps2],!هذا مؤلم Dialogue: 10,0:17:43.25,0:17:45.30,Default,,0,0,0,,...اوه، هذا مؤلم Dialogue: 10,0:17:53.67,0:17:54.46,Default,,0,0,0,,...أين Dialogue: 10,0:18:06.38,0:18:07.46,Default,,0,0,0,,...شيءٌ ما Dialogue: 10,0:18:07.46,0:18:08.96,Default,,0,0,0,,.يوجد هناك... Dialogue: 10,0:18:22.42,0:18:23.42,Default,,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 10,0:18:23.42,0:18:25.59,Default,,0,0,0,,تاكي! هل إستيقظت؟ Dialogue: 10,0:18:27.63,0:18:29.92,Default,,0,0,0,,اليوم هو دورك في إعداد فطور الصباح، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:18:29.92,0:18:31.25,Default,,0,0,0,,.لذا إستيقظ في الوقت المناسب Dialogue: 10,0:18:31.25,0:18:32.42,Default,,0,0,0,,.آ-آسف Dialogue: 10,0:18:33.88,0:18:36.96,Default,,0,0,0,,.أنا ذاهبٌ الآن. نتاول حساء الميسو بأكمله Dialogue: 10,0:18:37.71,0:18:38.42,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 10,0:18:38.88,0:18:41.21,Default,,0,0,0,,.إذهب إلى المدرسة حتّى وإن تأخّرت Dialogue: 10,0:18:41.21,0:18:42.00,Default,,0,0,0,,.إلى اللقاء Dialogue: 10,0:18:43.34,0:18:44.55,Default,,0,0,0,,.رافقتك السلامة Dialogue: 10,0:18:56.09,0:18:57.25,Default,,0,0,0,,.ياله من حلمٍ غريب Dialogue: 10,0:19:03.13,0:19:07.42,Default,,0,0,0,,هاه...ماذا؟ ماذا؟ تسوكاسا؟ من هذا؟ Dialogue: 10,0:19:17.34,0:19:18.96,Default,,0,0,0,,.أريدُ الذهاب للمرحاض Dialogue: 10,0:19:27.92,0:19:29.17,Default,,0,0,0,,.هذا واقعيّ للغاية Dialogue: 10,0:20:40.71,0:20:42.92,Default,,0,0,0,,!إنّها طوكيو Dialogue: 10,0:20:49.59,0:20:51.17,Default,,0,0,0,,من أين حصلتِ على هذه؟ Dialogue: 10,0:20:51.17,0:20:51.80,Default,,0,0,0,,.من دايكانياما Dialogue: 10,0:20:51.80,0:20:53.59,Default,,0,0,0,,...العرض المباشر للحفلة التاليّة Dialogue: 10,0:20:53.59,0:20:56.30,Default,,0,0,0,,.أخبرني، فلنتهرّب من النادي اليوم، ولنذهب لمشاهدة فيلمٍ ما Dialogue: 10,0:21:01.59,0:21:02.59,Default,,0,0,0,,!تاكي Dialogue: 10,0:21:04.09,0:21:07.25,Default,,0,0,0,,.من كان يعتقد ستصلُ في الظهيرة؟ فلنذهب لتناول الطعام Dialogue: 10,0:21:08.42,0:21:09.96,Default,,0,0,0,,.لقد تجاهلت رسالتي Dialogue: 10,0:21:09.96,0:21:11.84,Default,,0,0,0,,اوه، تسوكاسا-كن؟ Dialogue: 10,0:21:11.84,0:21:13.25,Default,,0,0,0,,أضفت "كن"؟ Dialogue: 10,0:21:13.25,0:21:14.63,Default,,0,0,0,,شعورٌ بالذنب؟ Dialogue: 10,0:21:15.75,0:21:16.55,Default,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 10,0:21:16.55,0:21:17.59,Default,,0,0,0,,ضِعت؟ Dialogue: 10,0:21:18.00,0:21:18.80,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 10,0:21:18.80,0:21:22.59,Default,,0,0,0,,أنت، كيف أمكنك الضياع في طريق قدومك إلى المدرسة؟ Dialogue: 10,0:21:22.59,0:21:25.55,Default,,0,0,0,,...اوه...حسناً...أنا(واتاشي) Dialogue: 0,0:21:25.05,0:21:26.15,توضيح,,0,0,0,,.أنا بصيغة محترمة تستخدم من كلا الجنسين ومن طرف الفتيات فحسب في عامة اليابانانيّن:(わたし)\واتاشي Dialogue: 10,0:21:25.55,0:21:26.30,Default,,0,0,0,,واتاشي؟ Dialogue: 10,0:21:26.30,0:21:28.30,توضيح,,0,0,0,,أنا بصيغة فائقة الإحترام تستخدم من كلاّ الجنسين:(わたくし)\واتاكشي Dialogue: 10,0:21:26.30,0:21:28.30,Default,,0,0,0,,!اوه، أنا(واتاكشي) Dialogue: 10,0:21:28.30,0:21:30.05,توضيح,,0,0,0,, .أنا بصيغة عادية تستخدم من طرف الفتيان مع الأشخاص الذّين تجمعهم علاقة عاديّة:(ぼく)\بوكو Dialogue: 10,0:21:28.30,0:21:30.05,Default,,0,0,0,,أنا(بوكو)؟ Dialogue: 10,0:21:30.05,0:21:31.88,توضيح,,0,0,0,,.أنا بصيغة قليلة الإحترام تستخدم من طرف الفتيان مع الأصدقاء المقرّبين فحسب أو كلغة شارع:(おれ)\أوري Dialogue: 10,0:21:30.05,0:21:30.88,Default,,0,0,0,,أنا(أوري)؟ Dialogue: 10,0:21:33.34,0:21:34.88,Default,,0,0,0,,.لقد إستمتعتُ كثيراً Dialogue: 10,0:21:35.42,0:21:39.00,Default,,0,0,0,,.كما لو أنّ كلّ يومٍ مهرجان في طوكيو Dialogue: 10,0:21:39.50,0:21:41.38,Default,,0,0,0,,ألا تبدو لهجتك محليّة بعض الشيء؟ Dialogue: 10,0:21:42.00,0:21:43.13,Default,,0,0,0,,تاكي، أين هو غدائك؟ Dialogue: 10,0:21:44.25,0:21:45.17,Default,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 10,0:21:45.17,0:21:46.71,Default,,0,0,0,,ألا تزالُ نائماً؟ Dialogue: 10,0:21:46.71,0:21:47.63,Default,,0,0,0,,ألديك شيءٌ ما؟ Dialogue: 10,0:21:47.63,0:21:49.38,Default,,0,0,0,,!شطيرة كروكيت البيض تبدو جيّدة Dialogue: 10,0:21:50.21,0:21:50.71,Default,,0,0,0,,!جيّد Dialogue: 10,0:21:54.25,0:21:55.75,Default,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 10,0:21:57.25,0:21:58.88,Default,,0,0,0,,هوكاغو، أتريدُ الذهاب إلى المقهى؟ Dialogue: 10,0:21:58.88,0:22:00.67,Default,,0,0,0,,اوه، تلك؟ لم لا؟ Dialogue: 10,0:22:00.67,0:22:01.67,Default,,0,0,0,,ماذا عنك تاكي؟ Dialogue: 10,0:22:01.67,0:22:04.75,Default,,0,0,0,,!هاه؟ هـاه؟ هــــاه؟ Dialogue: 10,0:22:04.75,0:22:06.25,Default,,0,0,0,,مقهى؟ Dialogue: 10,0:22:09.50,0:22:11.21,Default,,0,0,0,,.يالها من صناعة خشبيّة متقنة Dialogue: 10,0:22:11.21,0:22:13.50,Default,,0,0,0,,.أجل، تنتبه لأدقّ التفاصيل Dialogue: 10,0:22:13.50,0:22:15.17,Default,,0,0,0,,تاكي، هل قرّرت طلبك؟ Dialogue: 10,0:22:16.25,0:22:20.75,Default,,0,0,0,,!هاه؟ بأسعار هذه الفطائر، لن أستطيع العيش إلاّ لشهر فحسب Dialogue: 10,0:22:20.75,0:22:23.59,Default,,0,0,0,,من أيّ جيلٍ أنت؟ Dialogue: 10,0:22:23.59,0:22:26.34,Default,,0,0,0,,.هممم، حسناً، أيّاً يكن Dialogue: 10,0:22:26.34,0:22:28.25,Default,,0,0,0,,.إنّه حلمٌ على أيّ حال Dialogue: 10,0:22:33.96,0:22:35.42,Default,,0,0,0,,.ياله من حلمٌ رائع Dialogue: 10,0:22:40.80,0:22:42.42,Default,,0,0,0,,هاه؟ ما الذّي سأفعله؟ Dialogue: 10,0:22:42.42,0:22:44.30,Default,,0,0,0,,!لقد تأخّرتُ عن العمل Dialogue: 10,0:22:44.67,0:22:46.30,Default,,0,0,0,,لديك نوبة عملٍ اليوم؟ Dialogue: 10,0:22:46.75,0:22:47.96,Default,,0,0,0,,.أسرع بالذهاب إذن Dialogue: 10,0:22:47.96,0:22:48.80,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 10,0:22:49.80,0:22:52.30,Default,,0,0,0,,...اوه، عذراً Dialogue: 10,0:22:53.34,0:22:56.05,Default,,0,0,0,,مكان عملي...أين؟ Dialogue: 10,0:22:56.05,0:22:57.80,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,0:23:03.80,0:23:06.30,Default,,0,0,0,,!الطاولات 6#، 7#، و10# تنتظر Dialogue: 10,0:23:06.30,0:23:07.88,Default,,0,0,0,,!الطاولة 12# !تاكي Dialogue: 10,0:23:08.38,0:23:09.30,Default,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 10,0:23:09.30,0:23:10.80,Default,,0,0,0,,!شكراً على إنتظاكما Dialogue: 10,0:23:10.80,0:23:13.80,Default,,0,0,0,,...حسناً، سلطة الكوسى والطماطم Dialogue: 10,0:23:13.80,0:23:15.30,Default,,0,0,0,,.لم نقم بطلب هذا Dialogue: 10,0:23:15.30,0:23:17.84,Default,,0,0,0,,تاكي، أخبرتك أن لا تحضر المزيد من فطر الكمأة، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:23:17.84,0:23:19.84,Default,,0,0,0,,!تاكي، لا أستطيعُ سماعك Dialogue: 10,0:23:19.84,0:23:20.84,Default,,0,0,0,,!تاكي Dialogue: 10,0:23:21.21,0:23:24.84,Default,,0,0,0,,اوووه، متى سينتهي هذا الحلم؟ Dialogue: 10,0:23:33.17,0:23:35.46,Default,,0,0,0,,.مهلاً، مهلاً أيّها النادل-سان Dialogue: 10,0:23:35.46,0:23:36.84,Default,,0,0,0,,اوه، أجل؟ Dialogue: 10,0:23:38.84,0:23:42.34,Default,,0,0,0,,!لقد وجدتُ عود أسنان في داخل البيتزا Dialogue: 10,0:23:42.34,0:23:45.34,Default,,0,0,0,,.كان يمكنُ أن أتعرّض لأذى Dialogue: 10,0:23:45.34,0:23:47.75,Default,,0,0,0,,.من الجيّد أنّني لاحظتُ ذلك Dialogue: 10,0:23:48.55,0:23:50.34,Default,,0,0,0,,ما الذّي سنفعله الآن؟ Dialogue: 10,0:23:50.34,0:23:52.34,Default,,0,0,0,,...اوه، حسناً Dialogue: 10,0:23:52.80,0:23:57.38,Default,,0,0,0,,...ولكن...لا توجدُ عيدانُ أسنانِ في مطعمٍ إيطاليّ Dialogue: 10,0:23:58.50,0:23:59.38,Default,,0,0,0,,.حضرة الزبون Dialogue: 10,0:24:00.38,0:24:02.17,Default,,0,0,0,,هل أكلُّ شيءٍ على ما يرام؟ Dialogue: 10,0:24:03.34,0:24:04.38,Default,,0,0,0,,.سأعتني بهذا Dialogue: 10,0:24:05.75,0:24:07.92,Default,,0,0,0,,.أنت، إنّك تتصرّفُ بغرابةٍ اليوم Dialogue: 10,0:24:08.88,0:24:10.88,Default,,0,0,0,,.تقبّل خالص إعتذاراتنا Dialogue: 10,0:24:10.88,0:24:12.55,Default,,0,0,0,,.ستكون وجبتك على حساب المطعم Dialogue: 10,0:24:12.55,0:24:13.38,Default,,0,0,0,,هاه، أحقّاً؟ Dialogue: 10,0:24:13.38,0:24:15.84,Default,,0,0,0,,.آملُ أنّك لم تصب بأيّ أذى Dialogue: 10,0:24:26.42,0:24:27.63,Default,,0,0,0,,...عذراً Dialogue: 10,0:24:27.63,0:24:28.84,Default,,0,0,0,,...أوكوديرا-سان Dialogue: 10,0:24:28.84,0:24:29.67,Default,,0,0,0,,.بل سينباي Dialogue: 10,0:24:30.67,0:24:32.88,Default,,0,0,0,,...أوكوديرا-سينباي، بشأن ما حدث سابقاً Dialogue: 10,0:24:32.88,0:24:34.42,Default,,0,0,0,,.يبدو بأنّك كنت تعاني من حظٍّ عاثرٍ اليوم Dialogue: 10,0:24:34.42,0:24:35.59,Default,,0,0,0,,...كلاّ، عذراً Dialogue: 10,0:24:35.59,0:24:37.13,Default,,0,0,0,,.متأكّدة من أنّها مكيدة Dialogue: 10,0:24:37.63,0:24:40.30,Default,,0,0,0,,...تصرّفتُ بناءاً على ما ذكر في الدليل، ولكن Dialogue: 10,0:24:42.17,0:24:44.00,Default,,0,0,0,,!اوه، روكودو-سان، تنّورتك Dialogue: 10,0:24:45.50,0:24:46.67,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 10,0:24:46.67,0:24:47.67,Default,,0,0,0,,هاي، ما الأمر؟ Dialogue: 10,0:24:47.67,0:24:48.67,Default,,0,0,0,,.تمّ قطعها Dialogue: 10,0:24:48.67,0:24:49.80,Default,,0,0,0,,.هذا لئيم Dialogue: 10,0:24:49.80,0:24:50.63,Default,,0,0,0,,...اوه، أولئك الأشخاص Dialogue: 10,0:24:51.00,0:24:53.17,Default,,0,0,0,,ما الذّي سنفعله الآن؟ هل تذكرون وجهه؟ Dialogue: 10,0:24:53.17,0:24:53.67,Default,,0,0,0,,.كلاّ Dialogue: 10,0:24:54.71,0:24:56.05,Default,,0,0,0,,سينباي، هلّ لي بدقيقة؟ Dialogue: 10,0:24:56.05,0:24:56.67,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,0:24:56.67,0:24:58.17,Default,,0,0,0,,!هاي، تاكي Dialogue: 10,0:24:59.17,0:25:00.49,Default,,0,0,0,,.إنزعِ تنّورتكِ Dialogue: 10,0:25:00.49,0:25:01.05,Default,,0,0,0,,!هاه؟ Dialogue: 10,0:25:01.05,0:25:03.84,Default,,0,0,0,,!اوه! سأنظرُ بالإتجاه الآخر Dialogue: 10,0:25:07.42,0:25:09.25,Default,,0,0,0,,.سأنتهي في الحال Dialogue: 10,0:25:13.75,0:25:14.75,Default,,0,0,0,,!إنتهيت Dialogue: 10,0:25:16.50,0:25:17.88,Default,,0,0,0,,!تاكي-كن، هذا مذهل Dialogue: 10,0:25:18.50,0:25:19.84,Default,,0,0,0,,!لقد أصبح أجمل من السابق Dialogue: 10,0:25:21.92,0:25:25.34,Default,,0,0,0,,!لقد أنقذتني اليوم، شكراً جزيلاً لكِ Dialogue: 10,0:25:26.92,0:25:30.75,Default,,0,0,0,,.في الواقع، لقد كنتُ أشعرُ بالقلقِ حيالك بعض الشيء اليوم Dialogue: 10,0:25:30.75,0:25:33.59,Default,,0,0,0,,.تاكي-كن أنت ضعيف، ولكنّك سريعُ الهيجان Dialogue: 10,0:25:34.84,0:25:36.34,Default,,0,0,0,,.أعجبتني اليوم أكثر Dialogue: 10,0:25:37.17,0:25:40.32,Default,,0,0,0,,.لم أكن أعلم بأنّك تملكُ جانباً أنثويّا، تاكي-كن Dialogue: 10,0:25:51.30,0:25:53.38,Miring,,0,0,0,,.ياله من حلمٍ واقعيّ Dialogue: 10,0:25:53.38,0:25:54.80,Miring,,0,0,0,,.واقعيٌّ للغاية Dialogue: 10,0:25:58.84,0:26:01.38,Default,,0,0,0,,.اوه، لدى هذا الفتى يوميّة Dialogue: 10,0:26:05.88,0:26:07.38,Default,,0,0,0,,.إنّه منظّم Dialogue: 10,0:26:07.88,0:26:10.46,Default,,0,0,0,,.أتمنّى لو كنتُ أعيشُ في طوكيو أنا أيضاً Dialogue: 10,0:26:13.50,0:26:15.42,Default,,0,0,0,,!اوه! إنّها تلك الفتاة Dialogue: 10,0:26:20.71,0:26:22.25,Default,,0,0,0,,أيكنُّ لها المشاعر يا ترى؟ Dialogue: 0,0:26:46.73,0:26:50.78,TS,,0,0,0,,{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(409.223,298.429)}ميتسوها Dialogue: 10,0:27:06.30,0:27:07.80,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 10,0:27:12.21,0:27:14.84,Default,,0,0,0,,!ما ـــ؟ ما ـــ؟ Dialogue: 10,0:27:14.84,0:27:16.34,Default,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 10,0:27:18.25,0:27:19.71,Default,,0,0,0,,.فلنذهب إلى القهوة اليوم أيضاً Dialogue: 10,0:27:19.71,0:27:22.13,Default,,0,0,0,,.آسف، يتعيّنُ عليّ الذهاب للعمل Dialogue: 10,0:27:22.13,0:27:24.13,Default,,0,0,0,,هل تعلم مكانه؟ Dialogue: 10,0:27:26.17,0:27:30.09,Default,,0,0,0,,...تسوكاسا، هل يُعقلُ أنّه كان أنت؟ أنت من قام بالعبثِ بهاتفي و Dialogue: 10,0:27:30.75,0:27:33.67,Default,,0,0,0,,.اوه، لا تهتمّ. لاحقاً Dialogue: 10,0:27:34.88,0:27:37.55,Default,,0,0,0,,.إنّه يتصرّفُ بشكلٍ طبيعيّ اليوم Dialogue: 10,0:27:37.55,0:27:39.38,Default,,0,0,0,,...لقد كان البارحة Dialogue: 10,0:27:39.38,0:27:40.30,Default,,0,0,0,,.ظريفاً نوعاً ما... Dialogue: 10,0:27:40.30,0:27:41.13,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,0:27:43.92,0:27:45.92,Default,,0,0,0,,ما..ما الأمر؟ Dialogue: 10,0:27:45.92,0:27:48.34,Default,,0,0,0,,!هاي تاكي، لقد حاولت التفوّق علينا Dialogue: 10,0:27:48.34,0:27:50.17,Default,,0,0,0,,!لقد غادرتما معاً بالأمس Dialogue: 10,0:27:52.88,0:27:55.50,Default,,0,0,0,,هل يُعقل...بجديّة؟ أنا وأوكوديرا-سينباي؟ Dialogue: 10,0:27:55.50,0:27:56.67,Default,,0,0,0,,!ما الذّي حدث بعد ذلك؟ Dialogue: 10,0:27:56.67,0:27:58.46,Default,,0,0,0,,...عـ-عذراً Dialogue: 10,0:27:58.46,0:28:00.50,Default,,0,0,0,,.لا أذكرُ الأمر جيّداً Dialogue: 10,0:28:00.50,0:28:02.42,Default,,0,0,0,,.لا تمزح معنا Dialogue: 10,0:28:02.42,0:28:04.30,Default,,0,0,0,,!أوكوديرا ستدخل Dialogue: 10,0:28:05.80,0:28:07.71,Default,,0,0,0,,!عملٌ جيّد -\N !وأنتِ أيضاً - Dialogue: 10,0:28:09.13,0:28:10.67,Default,,0,0,0,,.فلنبذلُ قصارى جهدنا اليوم أيضاً Dialogue: 10,0:28:11.13,0:28:13.00,Default,,0,0,0,,أليس كذلك، تاكي-كن؟ Dialogue: 10,0:28:26.75,0:28:29.80,Default,,0,0,0,,.أونيه-تشان، لم تقومِ بلمسِ أثدائكِ اليوم Dialogue: 10,0:28:29.80,0:28:32.30,Default,,0,0,0,,!لقد حان موعد الفطور! أسرعِ Dialogue: 10,0:28:35.30,0:28:36.46,Default,,0,0,0,,أثداء؟ Dialogue: 10,0:28:39.00,0:28:40.30,Default,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 10,0:28:46.55,0:28:49.30,Default,,0,0,0,,...أشعرُ بأنّ الجميع يحدّق بي Dialogue: 10,0:28:49.30,0:28:52.84,Default,,0,0,0,,.حسناً، فلقد أدّيتِ عرضاً رائعاً بالأمس، بعد كلّ شيء Dialogue: 10,0:28:52.84,0:28:53.55,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,0:28:56.05,0:28:58.13,Default,,0,0,0,,أرأيتِ ملصق الإنتخابات؟ Dialogue: 10,0:28:58.13,0:28:59.88,Default,,0,0,0,,.بغضّ النظر عمّن سيفوز، سيبقى الأمر سيان Dialogue: 10,0:28:59.88,0:29:01.42,Default,,0,0,0,,.كلّ الأمر متعلّقٌ في كيفيّة توفير المنح Dialogue: 10,0:29:01.42,0:29:04.21,Default,,0,0,0,,.تباًّ! معاش شخصٍ ما يعتمدُ على ذلك Dialogue: 10,0:29:05.71,0:29:08.09,Default,,0,0,0,,إنّهم يقصدونني أنا، صحيح؟ Dialogue: 10,0:29:08.09,0:29:10.17,Default,,0,0,0,,.حسناً، أجل Dialogue: 10,0:29:10.63,0:29:12.21,Default,,0,0,0,,!مهلاً، ميتسوها Dialogue: 10,0:29:21.80,0:29:27.09,Default,,0,0,0,,!ما..؟ ما...؟ ما ذلك؟ Dialogue: 10,0:29:29.25,0:29:30.63,Default,,0,0,0,,أونيه-تشان؟ Dialogue: 10,0:29:37.71,0:29:40.42,Default,,0,0,0,,...هل هذا...هل هذا يعني Dialogue: 10,0:29:42.59,0:29:45.34,Default,,0,0,0,,...هل يعني هذا أنّنا حقّاً Dialogue: 10,0:29:45.34,0:29:47.84,Default,,0,0,0,,...في حلمي أنا وذلك الفتى Dialogue: 10,0:29:47.84,0:29:50.75,Default,,0,0,0,,...في حلمي أنا وتلك الفتاة Dialogue: 10,0:29:51.96,0:29:53.42,Default,,0,0,0,,!تتبادلُ أجسادنا؟ Dialogue: 2,0:30:08.55,0:30:12.71,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:30:12.71,0:30:17.05,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:30:18.59,0:30:21.88,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:30:23.38,0:30:27.30,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:30:28.13,0:30:32.75,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:30:33.55,0:30:37.88,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:30:37.88,0:30:42.05,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:30:43.88,0:30:52.92,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:30:53.50,0:30:57.75,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:30:59.13,0:31:03.67,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:31:04.13,0:31:08.75,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:31:08.75,0:31:13.75,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:31:14.21,0:31:21.42,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:31:21.42,0:31:26.21,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:31:26.21,0:31:31.13,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:31:31.50,0:31:36.21,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:31:36.21,0:31:40.84,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:31:40.84,0:31:46.21,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:31:54.55,0:32:03.38,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:32:04.92,0:32:13.46,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:32:14.42,0:32:19.34,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:32:20.05,0:32:24.34,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:32:24.34,0:32:28.80,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:32:29.25,0:32:34.71,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 10,0:30:27.63,0:30:31.00,Default,,0,0,0,,.بدأتُ أفهم ما الذّي يحدث Dialogue: 10,0:30:31.00,0:30:34.55,Default,,0,0,0,,.تاكي-كن، طالبُ ثانوية فتى يقطنُ في طوكيو Dialogue: 10,0:30:34.55,0:30:37.42,Default,,0,0,0,,،أغيّرُ جسدي مع ميتسوها بشكلٍ عشوائيّ Dialogue: 10,0:30:37.42,0:30:40.46,Default,,0,0,0,,.بضع مرّاتٍ في الأسبوع بشكلٍ مفاجئ Dialogue: 10,0:30:40.46,0:30:43.38,Default,,0,0,0,,.النوم هو العامل على ذلك. السبب غامض Dialogue: 10,0:30:43.88,0:30:48.75,Default,,0,0,0,,.ذكريات اللحظات التّي أتبادلُ فيها تصبحُ مشوشّة بعدما أستيقظ Dialogue: 10,0:30:48.75,0:30:52.25,Default,,0,0,0,,.ومع ذلك، مامن شكٍّ بأنّنا تبادلنا أجسادنا Dialogue: 10,0:30:52.25,0:30:55.92,Default,,0,0,0,,...والأمر جليٌّ في ردود أفعال الأشخاص المحيطين بنا، لذا Dialogue: 10,0:30:55.92,0:31:01.09,Default,,0,0,0,,.لذا من أجل حماية أساليب العيش الخاصّة بنا، وضعنا بعض القوانين Dialogue: 10,0:31:01.09,0:31:04.13,Default,,0,0,0,,...الأشياء التّي يجبُ الإنتباه لها عند التبادل Dialogue: 10,0:31:04.13,0:31:06.17,Default,,0,0,0,,.ولائحة للأمور التّي لا يجبُ عليك فعلها Dialogue: 10,0:31:06.17,0:31:10.21,Default,,0,0,0,,.وبعد ذلك، إتّفقنا على تركِ تقارير في الأيّام التّي نتبادلُ فيها في هواتفنا الذكيّة Dialogue: 10,0:31:11.00,0:31:15.50,Default,,0,0,0,,.والتعاون معاً من أجلِ تجاوز هذه الظاهرة الغامضة Dialogue: 10,0:31:15.92,0:31:17.42,Default,,0,0,0,,...ومع ذلك Dialogue: 10,0:31:17.42,0:31:18.92,Default,,0,0,0,,...ومع ذلك Dialogue: 10,0:31:19.38,0:31:21.71,Default,,0,0,0,,{\pos(516.999,462)}!تلك الفتاة Dialogue: 10,0:31:19.38,0:31:21.71,Default,,0,0,0,,{\pos(139.695,227)}!ذلك الفتى Dialogue: 10,0:31:36.17,0:31:37.55,Default,,0,0,0,,!الفتيان يحدقّون Dialogue: 10,0:31:37.55,0:31:38.84,Default,,0,0,0,,!إنتبه للتنّورة Dialogue: 10,0:31:38.84,0:31:40.84,Default,,0,0,0,,!هذه قاعدة أساسيّة في حياة المرء Dialogue: 10,0:31:43.67,0:31:45.75,Default,,0,0,0,,!توقّفِ عن إهدارِ أموالي Dialogue: 10,0:31:45.75,0:31:47.61,Default,,0,0,0,,.إنّ جسدك من يتناولُ ذلك Dialogue: 10,0:31:47.61,0:31:48.80,Default,,0,0,0,,.وأنا أعملُ أيضاً Dialogue: 10,0:31:48.80,0:31:50.21,Default,,0,0,0,,...حبالٌ مضفورة Dialogue: 10,0:31:50.21,0:31:51.00,Default,,0,0,0,,!هذا أمرٌ مستحيلٌ عليّ Dialogue: 10,0:31:51.00,0:31:52.75,Default,,0,0,0,,!وأنت تعملُ كثيراً Dialogue: 10,0:31:52.75,0:31:54.55,Default,,0,0,0,,!هذا بسببِ إهداركِ لأموالي Dialogue: 10,0:32:14.84,0:32:17.17,Default,,0,0,0,,.اليوم في طريق عودتك إلى البيت، شربت الشاي مع أوكوديرا-سينباي Dialogue: 10,0:32:17.55,0:32:19.34,Default,,0,0,0,,!أنتما على وفاقٍ هذه الأيام Dialogue: 10,0:32:19.34,0:32:22.84,Default,,0,0,0,,!ميتسوها أنتِ، توقّفِ عن تغيير علاقاتي Dialogue: 10,0:32:22.84,0:32:26.34,Default,,0,0,0,,!مهلاً، تاكي-كن، لماذا قامت فتاة بالإعتراف بحبّها لي؟ Dialogue: 10,0:32:26.34,0:32:29.25,Default,,0,0,0,,.أنتِ تصبحين ذاتِ شعبيّةٍ كبيرة عندما أكون في جسدكِ Dialogue: 10,0:32:29.25,0:32:31.25,Default,,0,0,0,,!لا تصب بالغرور Dialogue: 10,0:32:31.25,0:32:32.34,Default,,0,0,0,,.فأنت لا تملكُ حتّى صديقةً حميميّة Dialogue: 10,0:32:32.34,0:32:33.59,Default,,0,0,0,,!وأنتِ لا تملكين صديقاً حميميّاً أيضاً Dialogue: 10,0:32:33.59,0:32:34.71,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:32:33.69,0:32:34.70,TS,,0,0,0,,{\pos(468.042,93)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}حمقاء Dialogue: 0,0:32:34.70,0:32:35.48,TS,,0,0,0,,{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(275.592,160)}غبّي Dialogue: 10,0:32:34.71,0:32:35.46,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 10,0:32:35.46,0:32:37.46,Default,,0,0,0,,!أنا وحيدٌ لأنّني أريدُ ذلك -\N!أنا وحيدةٌ لأنّني أريدٌ ذلك - Dialogue: 10,0:32:59.21,0:33:00.88,Default,,0,0,0,,.لا يجدرُ بي القيام بذلك من أجلها Dialogue: 10,0:33:05.17,0:33:07.59,Default,,0,0,0,,أنتِ تحبيّن أثدائكِ حقّاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:33:07.59,0:33:10.13,Default,,0,0,0,,!سنذهب! أسرعِ وإستعدِّ Dialogue: 10,0:33:12.96,0:33:17.21,Default,,0,0,0,,.لقد أصبح مذنّب "تيامات" مرئيّاً للعين المجرّدة خلال بعضّة أيّامٍ الحاليّة Dialogue: 10,0:33:17.21,0:33:19.17,Default,,0,0,0,,متى وأين يمكنُ رؤيته؟ Dialogue: 10,0:33:19.80,0:33:25.13,Default,,0,0,0,,.يتحرّكُ مذنّبُ "تيامات" من الشرقِ إلى الغرب كما لو أنّه يتّبعُ الشمس Dialogue: 10,0:33:25.75,0:33:27.67,Default,,0,0,0,,...لذا يمكنُ رؤيته فوق كوكب الزهرة Dialogue: 10,0:33:27.67,0:33:29.67,Default,,0,0,0,,لماذا إرتيتِ زيَّ المدرسة الرسميّ؟ Dialogue: 10,0:33:29.67,0:33:30.63,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,0:33:37.38,0:33:42.84,Default,,0,0,0,,جدّتي، لماذا جسدُ آلهة ضريحنا بعيدٌ إلى هذا الحدّ؟ Dialogue: 10,0:33:42.84,0:33:46.25,Default,,0,0,0,,.أنا لا أدري بسببِ مايوغورو Dialogue: 10,0:33:46.25,0:33:47.34,Default,,0,0,0,,من ذلك؟ Dialogue: 10,0:33:47.34,0:33:49.13,Default,,0,0,0,,!هاه؟ إنّه مشهور Dialogue: 10,0:33:57.80,0:33:59.42,Default,,0,0,0,,.هيّا، جدّتي Dialogue: 10,0:34:04.05,0:34:06.67,Default,,0,0,0,,.اوه، أونيه-تشان Dialogue: 10,0:34:17.59,0:34:21.67,Default,,0,0,0,,ميتسوها، يوتسوها، أتعرفان "موسوبي"؟ Dialogue: 10,0:34:22.21,0:34:23.21,Default,,0,0,0,,موسوبي؟ Dialogue: 10,0:34:23.21,0:34:28.67,Default,,0,0,0,,.إنّها الطريقة القديمة لمناداة الآلهة الحارسة المحليّة Dialogue: 10,0:34:28.67,0:34:31.71,Default,,0,0,0,,.لدى هذه الكلمة معنى عميق Dialogue: 10,0:34:32.13,0:34:34.92,Default,,0,0,0,,.ربط الخيط هو موسوبي Dialogue: 10,0:34:34.92,0:34:37.84,Default,,0,0,0,,.ربط الأشخاص ببعضها هي موسوبي Dialogue: 10,0:34:37.84,0:34:40.25,Default,,0,0,0,,.تدفّقُ الوقت هو موسوبي Dialogue: 10,0:34:40.84,0:34:43.46,Default,,0,0,0,,.وكلّها من قوّة الآلهة Dialogue: 10,0:34:44.00,0:34:47.42,Default,,0,0,0,,...لذا فإن الحبال المضفورة التّي نصنعها Dialogue: 10,0:34:47.42,0:34:52.80,Default,,0,0,0,,.هي فنّ الآلهة، وتمثّلُ تدفّقَ الوقتِ في الحدِّ ذاته Dialogue: 10,0:34:53.71,0:34:56.21,Default,,0,0,0,,.تتقارب وتتّخذُ شكلاً معيّناً Dialogue: 10,0:34:56.21,0:34:58.50,Default,,0,0,0,,...تلتفُّ، تتشابك Dialogue: 10,0:34:58.92,0:35:03.17,Default,,0,0,0,,.أحينا تُحلّ، تنقطع، وتتصّلُ ببعضها مجدّداً Dialogue: 10,0:35:04.00,0:35:06.00,توضيح,,0,0,0,,الربط:(結ぶ)!Musubi Dialogue: 10,0:35:04.00,0:35:06.00,Default,,0,0,0,,.ذلك هو الربط Dialogue: 10,0:35:06.00,0:35:08.05,Default,,0,0,0,,.ذلك هو الوقت Dialogue: 10,0:35:11.00,0:35:12.21,Default,,0,0,0,,.إشربِ Dialogue: 10,0:35:12.21,0:35:14.00,Default,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 10,0:35:14.59,0:35:15.59,Default,,0,0,0,,!أنا تالياً Dialogue: 10,0:35:15.59,0:35:18.13,Default,,0,0,0,,.أجل، هذا أيضاً موسوبي Dialogue: 10,0:35:19.59,0:35:22.17,Default,,0,0,0,,.سواء كان ماءاً، أرزّاً، أو ساكي Dialogue: 10,0:35:22.17,0:35:27.75,Default,,0,0,0,,.عندما تدخلُ إلى جسد المرء، فإنّها ترتبطُ بروحه، هذه هي موسوبي Dialogue: 10,0:35:27.75,0:35:30.46,Default,,0,0,0,,...لذا فإنّ مكافئة اليوم هي Dialogue: 10,0:35:30.46,0:35:36.05,Default,,0,0,0,,.عِرفٌ مهمُّ يربطُ الآلهة بالبشر Dialogue: 10,0:35:37.96,0:35:39.46,Default,,0,0,0,,!هاي، أنني أراها Dialogue: 10,0:35:42.75,0:35:47.13,Default,,0,0,0,,هذا هو جسدُ آلهة ضريح مياميزو؟ Dialogue: 10,0:36:04.38,0:36:07.25,Default,,0,0,0,,."من هنا فصاعداً تبدأ "كاكوريو Dialogue: 10,0:36:08.17,0:36:10.00,Default,,0,0,0,,.وتعني ما بعد الحياة Dialogue: 10,0:36:11.17,0:36:12.55,Default,,0,0,0,,!ما بعد الحياة Dialogue: 10,0:36:16.13,0:36:23.05,Default,,0,0,0,,.مقابل العودة إلى هذا العالم سيتعيّنُ عليك تركُ أكثر شيءٍ عزيزٌ عليكِ خلفكِ Dialogue: 10,0:36:24.59,0:36:27.09,Default,,0,0,0,,.وهي الـ كوتشيكاميساكي Dialogue: 10,0:36:28.13,0:36:29.59,Default,,0,0,0,,كوتشيكاميساكي؟ Dialogue: 10,0:36:29.59,0:36:33.50,Default,,0,0,0,,.ستقدّمانها قرباناً داخل جسد الآلهة Dialogue: 10,0:36:33.50,0:36:37.59,Default,,0,0,0,,.فهي نصفكما بعد كلّ شيء Dialogue: 10,0:36:38.50,0:36:41.09,Default,,0,0,0,,...نصف ميتسوها Dialogue: 10,0:36:58.75,0:37:01.17,توضيح,,0,0,0,,.الشفق:(かたわれ-どき)\kataware-doki Dialogue: 10,0:36:58.75,0:37:01.17,Default,,0,0,0,,.إنّه وقتُ الـ "كاتاواري-دوكي" بالفعل Dialogue: 10,0:37:01.59,0:37:03.34,Default,,0,0,0,,كاتاواري-دوكي؟ Dialogue: 10,0:37:13.67,0:37:14.88,Default,,0,0,0,,،هذا صحيح Dialogue: 10,0:37:14.88,0:37:16.75,Default,,0,0,0,,.لعلنّي أستطيعُ رؤية المذنّب Dialogue: 10,0:37:17.84,0:37:19.67,Default,,0,0,0,,المذنّب؟ Dialogue: 10,0:37:20.25,0:37:21.38,Default,,0,0,0,,اوه؟ Dialogue: 10,0:37:21.38,0:37:23.38,Default,,0,0,0,,.ميتسوها Dialogue: 10,0:37:23.38,0:37:26.92,Default,,0,0,0,,أنتِ الآن...تحلمين، صحيح؟ Dialogue: 10,0:37:38.21,0:37:38.92,Default,,0,0,0,,دموع؟ Dialogue: 10,0:37:39.71,0:37:40.71,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 10,0:37:45.88,0:37:49.17,Default,,0,0,0,,أوكوديرا-سينباي؟ ما الأمر؟ Dialogue: 10,0:37:50.42,0:37:52.17,Default,,0,0,0,,هل يُعقلُ أنّ ميتسوها قامت مجدّداً...؟ Dialogue: 10,0:37:54.21,0:37:55.38,Default,,0,0,0,,!موعد؟ Dialogue: 10,0:38:02.88,0:38:06.25,Miring,,0,0,0,,!غداً سيكون لديك موعدٌ مع أوكوديرا-سينباي Dialogue: 10,0:38:06.25,0:38:08.46,Miring,,0,0,0,,!ستلتقيِ بها بالقرب من المحطّة على الساعة 10:30 صباحاً Dialogue: 10,0:38:10.92,0:38:13.13,Default,,0,0,0,,...هذا ما خطّطتُ له، ولكن Dialogue: 10,0:38:27.21,0:38:28.46,Default,,0,0,0,,.تاكي-كن Dialogue: 10,0:38:30.21,0:38:31.50,Default,,0,0,0,,آسفة. هل إنتظرت لوقتٍ طويل؟ Dialogue: 10,0:38:31.50,0:38:33.21,Default,,0,0,0,,..أجل.أقصد..كلاّ Dialogue: 10,0:38:33.21,0:38:35.30,Default,,0,0,0,,...عذراً...حسناً Dialogue: 10,0:38:43.05,0:38:44.80,Default,,0,0,0,,.لقد أتيتُ للتوّ فحسب Dialogue: 10,0:38:44.80,0:38:47.50,Default,,0,0,0,,هذا جيّد، هلاّ ذهبنا إذن؟ Dialogue: 10,0:38:48.71,0:38:50.05,Default,,0,0,0,,...يال حظّه Dialogue: 10,0:38:50.05,0:38:52.59,Default,,0,0,0,,...لابدّ وأنّهما مع بعضٍ الآن Dialogue: 0,0:38:56.89,0:38:57.52,Default,,0,0,0,,{TC2------------} Dialogue: 10,0:38:56.89,0:38:57.97,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:39:02.01,0:39:03.64,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 10,0:39:04.47,0:39:05.80,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 10,0:39:12.01,0:39:14.64,Default,,0,0,0,,..أردتُ الذهاب إلى ذلك الموعد، ولكن Dialogue: 10,0:39:14.64,0:39:17.64,Default,,0,0,0,,،ولكن إن كان قد حدث حتّى تذهب أنت، تاكي-كن Dialogue: 10,0:39:17.64,0:39:20.18,Miring,,0,0,0,,!يجدرُ بك أن تكون ممتنّاً وتستمتع بذلك Dialogue: 0,0:39:20.54,0:39:23.17,Default,,0,0,0,,.هذه أوّل مرّةٍ لي آتي فيها إلى هذا المقهى Dialogue: 10,0:39:24.59,0:39:25.68,Miring,,0,0,0,,...ومع ذلك Dialogue: 10,0:39:26.05,0:39:29.18,Miring,,0,0,0,,.متأكّدة بأنّك لم تخرج في موعدٍ من قبل Dialogue: 10,0:39:30.84,0:39:33.18,Default,,0,0,0,,.لا أعرف ما يبغي قوله على الإطلاق Dialogue: 10,0:39:33.18,0:39:34.43,Miring,,0,0,0,,.لذا، خذّ Dialogue: 10,0:39:34.43,0:39:37.59,Miring,,0,0,0,,.بعض المواقع من أجل مساعدتك، أيّها المتأخرُّ في البلوغ Dialogue: 10,0:39:37.59,0:39:38.43,Default,,0,0,0,,هاه؟ أحقاً؟ Dialogue: 10,0:39:45.97,0:39:48.47,Default,,0,0,0,,.لابدّ وأنّها تسخرُّ منّي Dialogue: 10,0:40:16.97,0:40:18.47,Default,,0,0,0,,...تاكي-كن، أخبرني Dialogue: 10,0:40:19.59,0:40:22.76,Default,,0,0,0,,.أنت تبدو شخصاً مختلفاً نوعاً ما اليوم Dialogue: 10,0:40:33.18,0:40:36.34,Default,,0,0,0,,عذراً، سينباي، هل تشعرين بالجوع؟ Dialogue: 10,0:40:36.34,0:40:37.64,Default,,0,0,0,,...ما رأيكِ في تناول العشاء Dialogue: 10,0:40:39.05,0:40:40.64,Default,,0,0,0,,.فلنكتفِ بهذا القدر اليوم Dialogue: 10,0:40:42.51,0:40:43.43,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 10,0:40:43.93,0:40:45.09,Default,,0,0,0,,..تاكي-كن Dialogue: 10,0:40:45.93,0:40:47.14,Default,,0,0,0,,.آسفة إن كنتُ مخطئة Dialogue: 10,0:40:47.14,0:40:47.80,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 10,0:40:48.76,0:40:52.51,Default,,0,0,0,,أنت، في السابق كنت تحبّني بعض الشيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:40:53.76,0:40:56.84,Default,,0,0,0,,ولكنّك الآن تحبُّ شخصاً آخر، صحيح؟ Dialogue: 10,0:40:58.01,0:41:00.26,Default,,0,0,0,,!اووه...لستُ كذلك Dialogue: 10,0:41:00.84,0:41:01.39,Default,,0,0,0,,أحقّاً؟ Dialogue: 10,0:41:01.39,0:41:02.89,Default,,0,0,0,,!كلاّ Dialogue: 10,0:41:02.89,0:41:04.01,Default,,0,0,0,,.أنتِ مخطئةٌ بالكامل Dialogue: 10,0:41:04.01,0:41:06.22,Default,,0,0,0,,.أتسائلُ إن كان الأمر صحيحاً Dialogue: 10,0:41:07.30,0:41:08.55,Default,,0,0,0,,.حسناً، لا عليك Dialogue: 10,0:41:08.55,0:41:09.55,Default,,0,0,0,,.شكراً على ما فعلته اليوم Dialogue: 10,0:41:09.55,0:41:11.14,Default,,0,0,0,,.أراك في العمل مجدّداً Dialogue: 10,0:41:25.30,0:41:26.80,Miring,,0,0,0,,،في الوقت الذّي ينتهي به الموعد Dialogue: 10,0:41:26.80,0:41:30.59,Miring,,0,0,0,,.سيكون المذنّب مرئياً في السماء Dialogue: 10,0:41:34.01,0:41:36.43,Default,,0,0,0,,ما الذّي تقوله هذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:41:40.55,0:41:41.84,Default,,0,0,0,,{\c&H0000FF&\4c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\pos(365.791,398.571)\fnHacen Beirut\fs30}مياميزو ميتسوها Dialogue: 0,0:41:41.84,0:41:43.32,Default,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&\3c&H0000FF&\pos(365.791,398.571)\fnHacen Beirut\fs30}مياميزو ميتسوها Dialogue: 10,0:42:04.93,0:42:07.34,Default,,0,0,0,,ماذا، إنّه أنتَ تيسي؟ Dialogue: 10,0:42:08.68,0:42:10.05,Default,,0,0,0,,.كلاّ Dialogue: 10,0:42:10.05,0:42:12.39,Default,,0,0,0,,.لم أشعرُ برغبةٍ في الذهابِ فحسب Dialogue: 10,0:42:12.39,0:42:13.39,Default,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 10,0:42:14.39,0:42:16.34,Default,,0,0,0,,هاه؟ المهرجان؟ Dialogue: 10,0:42:16.93,0:42:18.18,Default,,0,0,0,,..همم Dialogue: 10,0:42:18.18,0:42:21.01,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح، المذنّب Dialogue: 10,0:42:21.01,0:42:23.97,Default,,0,0,0,,اليوم هي أوضح رؤيةٍ له، صحيح؟ Dialogue: 10,0:42:24.84,0:42:26.47,Default,,0,0,0,,.حسناً، فهمت Dialogue: 10,0:42:26.47,0:42:27.89,Default,,0,0,0,,.أراكِ لاحقاً Dialogue: 10,0:42:29.76,0:42:33.14,Default,,0,0,0,,أخبرني، لقد كنت تتطلّع إلى رؤية ميتسوها في الـ يوكاتا، صحيح؟ Dialogue: 10,0:42:33.14,0:42:35.26,Default,,0,0,0,,!لـ-لم أكن أتطلّعُ بذلك Dialogue: 10,0:42:35.26,0:42:37.01,Default,,0,0,0,,.بالأحرى، لم يخطر حتّى على بالي Dialogue: 10,0:42:39.34,0:42:41.59,Default,,0,0,0,,.لقد بدت لي محبطة من خلال صوتها Dialogue: 10,0:42:41.59,0:42:43.68,Default,,0,0,0,,.ربمّا أزعجتها من خلال إتصالك بها Dialogue: 10,0:42:43.68,0:42:44.89,Default,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 10,0:42:44.89,0:42:45.93,Default,,0,0,0,,!آسفة على تأخّري Dialogue: 10,0:42:45.93,0:42:47.19,Default,,0,0,0,,!اوه، لقد أتت Dialogue: 10,0:42:46.43,0:42:47.14,Default,,0,0,0,,!أخيراً - Dialogue: 10,0:42:49.05,0:42:50.05,Default,,0,0,0,,...أنتِ...شعـ Dialogue: 10,0:42:50.76,0:42:52.89,Default,,0,0,0,,...شعـ...شعـ...شعـ Dialogue: 10,0:42:50.05,0:42:52.51,Default,,0,0,0,,مهلاً، ما الذّي حدث، ميتسوها؟ Dialogue: 10,0:42:53.55,0:42:54.97,Default,,0,0,0,,!شعركِ Dialogue: 10,0:42:55.97,0:42:58.84,Default,,0,0,0,,يبدو غريباً بعد كلّ شيء، صحيح؟ Dialogue: 10,0:43:07.43,0:43:10.09,Default,,0,0,0,,أتعتقدين أن للأمر علاقةٌ برجل؟ Dialogue: 10,0:43:10.09,0:43:11.14,Default,,0,0,0,,محطّمة القلب، ربّما؟ Dialogue: 10,0:43:11.14,0:43:14.26,Default,,0,0,0,,لماذا يعتبر الفتيان أنّ الشعر المقصوص له علاقةٌ بالإنفصال؟ Dialogue: 10,0:43:14.26,0:43:16.64,Default,,0,0,0,,.لقد قالت أنّها شعرت برغبةٍ في ذلك فحسب Dialogue: 10,0:43:16.64,0:43:17.55,Default,,0,0,0,,أحقّاً؟ Dialogue: 10,0:43:18.05,0:43:20.01,Default,,0,0,0,,أشعرت برغبةٍ في قصّ كلّ ذلك القدر من شعرها؟ Dialogue: 10,0:43:20.01,0:43:20.64,Default,,0,0,0,,!اوه Dialogue: 10,0:43:21.34,0:43:23.05,Default,,0,0,0,,!هاي، هاي! بإمكاني رؤيته Dialogue: 10,0:43:41.51,0:43:43.64,Default,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 10,0:44:01.97,0:44:07.14,Default,,0,0,0,,...إنّ الرقم الذّي إتصلت به مغلق أو خارج مجال التغطية، يرجى إعادة Dialogue: 10,0:44:10.14,0:44:12.59,Miring,,0,0,0,,...سأخبرها بنتيجة الموعد الكارثيّ Dialogue: 10,0:44:12.59,0:44:15.09,Miring,,0,0,0,,،في المرةّ القادمة التّي نتبادلُ فيها Dialogue: 10,0:44:15.59,0:44:16.97,Miring,,0,0,0,,...هذا ما إعتقدته Dialogue: 10,0:44:17.68,0:44:18.39,Miring,,0,0,0,,..ولكن Dialogue: 10,0:44:18.91,0:44:21.31,Miring,,0,0,0,,...لسببٍ ما، بعد ذلك Dialogue: 10,0:44:21.85,0:44:25.72,Miring,,0,0,0,,.لم نتبادل أنا وميتزوها الأجساد مرّة أخرى Dialogue: 10,0:46:19.01,0:46:23.68,Default,,0,0,0,,ما...ما الذّي تفعلانه في هذا المكان؟ Dialogue: 10,0:46:26.09,0:46:29.09,Default,,0,0,0,,.أخبرني تسوكاسا-كن أن آتي، فأتيت Dialogue: 10,0:46:32.64,0:46:34.14,Default,,0,0,0,,...تسوكاسا، أنت Dialogue: 10,0:46:34.64,0:46:37.95,Default,,0,0,0,,لقد طلبتُ منك أن تحلّ مكاني في المنزل والعمل، صحيح؟ Dialogue: 10,0:46:38.09,0:46:39.59,Default,,0,0,0,,.سيحلُّ مكانك تاكاغي في العمل Dialogue: 10,0:46:39.59,0:46:42.89,Default,,0,0,0,,!إعتمد عليّ! ولكن أدين لك بوجبة Dialogue: 10,0:46:42.89,0:46:45.01,Default,,0,0,0,,...جميعكم هكذا Dialogue: 10,0:46:45.01,0:46:46.64,Default,,0,0,0,,.لقد كنّا نشعرُ بالقلقِ حيالك فحسب Dialogue: 10,0:46:46.64,0:46:47.30,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,0:46:47.30,0:46:48.68,Default,,0,0,0,,لا يمكنك الذهاب لوحدك، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:46:48.68,0:46:50.68,Default,,0,0,0,,ماذا إن كانت تنتظرك مكيدة مدبّرة؟ Dialogue: 10,0:46:50.68,0:46:51.76,Default,,0,0,0,,مكيدة مدبّرة؟ Dialogue: 10,0:46:51.76,0:46:54.18,Default,,0,0,0,,تاكي-كن، هل ستقابل شخصاً تعرّفت عليه في النتّ؟ Dialogue: 10,0:46:54.18,0:46:56.59,Default,,0,0,0,,...كلّ، الأمر مختلفٌ عن النتّ Dialogue: 10,0:46:56.59,0:46:57.80,Default,,0,0,0,,هل تعرّف عليها من خلال موقع للمواعدة؟ Dialogue: 10,0:46:57.80,0:46:59.09,Default,,0,0,0,,!أنت مخطئ Dialogue: 10,0:46:59.68,0:47:01.89,Default,,0,0,0,,.لقد كنت تتصرّف بغرابة مؤخّراً Dialogue: 10,0:47:02.34,0:47:03.59,Default,,0,0,0,,.لذا سنراقبك Dialogue: 10,0:47:03.59,0:47:05.39,Default,,0,0,0,,!أنا لستُ فتى في المرحلة الإبتدائيّة Dialogue: 10,0:47:07.55,0:47:09.14,Default,,0,0,0,,.توقّفت ظاهرة التبادل Dialogue: 10,0:47:09.14,0:47:12.39,Default,,0,0,0,,.إتصالاتي ورسائلي لم تصل Dialogue: 10,0:47:12.84,0:47:16.89,Default,,0,0,0,,.لذا قرّرت أن أذهب لرؤية ميتسوها شخصيّاً Dialogue: 10,0:47:17.47,0:47:19.59,Default,,0,0,0,,.أردتُ رؤيتها Dialogue: 10,0:47:19.59,0:47:20.18,Default,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 10,0:47:22.26,0:47:25.34,Default,,0,0,0,,هاه؟ ألا تعرف المكان؟ Dialogue: 10,0:47:25.34,0:47:27.72,Default,,0,0,0,,منظر المدينة هو دليلك الوحيد؟ Dialogue: 10,0:47:27.72,0:47:28.68,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 10,0:47:31.43,0:47:33.18,Default,,0,0,0,,ولا تستطيع الإتّصال بها؟ Dialogue: 10,0:47:33.18,0:47:34.89,Default,,0,0,0,,ما كلّ هذا؟ Dialogue: 10,0:47:35.47,0:47:37.89,Default,,0,0,0,,.بجديّة، يالك من منظّمِ رحلاتٍ فاشل Dialogue: 10,0:47:37.89,0:47:39.30,Default,,0,0,0,,!لم أنظّم أيّ رحلة Dialogue: 10,0:47:39.30,0:47:40.68,Default,,0,0,0,,.حسناً، أيّاً يكن Dialogue: 10,0:47:40.68,0:47:42.68,Default,,0,0,0,,.سنقوم بالبحثِ عنها معك Dialogue: 10,0:47:42.68,0:47:45.01,Default,,0,0,0,,!اوه، ظريف! أنظر، أنظر Dialogue: 10,0:47:45.84,0:47:47.22,Default,,0,0,0,,!إنّهما يعيقاني Dialogue: 10,0:47:47.22,0:47:49.18,Default,,0,0,0,,!اوه، لقد تحرّك Dialogue: 10,0:48:17.01,0:48:19.30,Default,,0,0,0,,هل الأمر مستحيلٌ إذن؟ Dialogue: 10,0:48:19.30,0:48:20.68,Default,,0,0,0,,!هاه؟ Dialogue: 10,0:48:20.68,0:48:23.22,Default,,0,0,0,,وما الذّي سيحلُّ بكلّ الجهد الذّي بذلناه للوصول إلى هنا؟ Dialogue: 10,0:48:25.84,0:48:28.72,Default,,0,0,0,,.لم تقوما بفعل أيّ شيء Dialogue: 10,0:48:31.59,0:48:33.22,Default,,0,0,0,,.واحد من تاكاياما رامن Dialogue: 10,0:48:33.22,0:48:34.72,Default,,0,0,0,,.واحد من تاكاياما رامن Dialogue: 10,0:48:34.72,0:48:36.39,Default,,0,0,0,,.اوه، إذن واحد من تاكاياما رامن أيضاً Dialogue: 10,0:48:36.39,0:48:37.26,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 10,0:48:37.80,0:48:39.05,Default,,0,0,0,,.3أطباق رامن Dialogue: 10,0:48:39.05,0:48:39.76,Default,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 10,0:48:41.76,0:48:44.26,Default,,0,0,0,,هل بإمكاننا العودة إلى طوكيو اليوم؟ Dialogue: 10,0:48:44.26,0:48:46.39,Default,,0,0,0,,.ولكن، قد نتمكّن من ذلك بالكاد Dialogue: 10,0:48:46.39,0:48:47.55,Default,,0,0,0,,.سأتحقّق من الأمر Dialogue: 10,0:48:47.55,0:48:48.30,Default,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 10,0:48:48.30,0:48:50.72,Default,,0,0,0,,تاكي-كن، ألا بأس بهذا؟ Dialogue: 10,0:48:53.43,0:48:57.51,Default,,0,0,0,,.بدأتُ أشعرُ بأنّني مخطئ في القيام بهذا Dialogue: 10,0:49:01.80,0:49:05.39,Default,,0,0,0,,اوه، أيّها الأخ، هذه إيتوموري، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:49:06.64,0:49:08.89,Default,,0,0,0,,.إنّها رسمةٌ جميلة حقّاً Dialogue: 10,0:49:08.89,0:49:10.14,Default,,0,0,0,,أليس كذلك، عزيزي؟ Dialogue: 10,0:49:11.59,0:49:13.43,Default,,0,0,0,,.أجل، إنّها مدينة إيتوموري Dialogue: 10,0:49:14.01,0:49:15.30,Default,,0,0,0,,.هذا يعيدُ الذكريات لي Dialogue: 10,0:49:15.30,0:49:17.14,Default,,0,0,0,,.وُلد هذا الشخص في إيتوموري Dialogue: 10,0:49:20.89,0:49:21.68,Default,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 10,0:49:21.68,0:49:23.26,Default,,0,0,0,,!مدينة إيتوموري Dialogue: 10,0:49:23.26,0:49:24.30,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 10,0:49:24.30,0:49:25.80,Default,,0,0,0,,إنّها بالقرب من هنا، صحيح؟ Dialogue: 10,0:49:25.80,0:49:26.64,Default,,0,0,0,,هل تتكلّم بجدّ؟ Dialogue: 10,0:49:27.22,0:49:28.64,Default,,0,0,0,,...مدينة إيتوموري قد Dialogue: 10,0:49:28.64,0:49:30.34,Default,,0,0,0,,إيتوموري؟ Dialogue: 10,0:49:31.01,0:49:31.76,Default,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 10,0:49:31.76,0:49:34.26,Default,,0,0,0,,هل يعقلُ...المكان الذّي سقط فيه المذنّب...؟ Dialogue: 10,0:50:23.76,0:50:27.01,Default,,0,0,0,,أخبرني، هل هذا هو المكان الذّي تبحثُ عنه حقّاً؟ Dialogue: 10,0:50:27.01,0:50:28.47,Default,,0,0,0,,.ذلك مستحيل Dialogue: 10,0:50:28.47,0:50:31.18,Default,,0,0,0,,.لابدّ وأنّه إلتباس من تاكي وحسب Dialogue: 10,0:50:31.18,0:50:32.47,Default,,0,0,0,,.أنت مخطئ Dialogue: 10,0:50:32.97,0:50:34.93,Default,,0,0,0,,.ما من شكٍ من ذلك Dialogue: 10,0:50:34.93,0:50:37.47,Default,,0,0,0,,.ساحة المدرسة هذه. الجبال Dialogue: 10,0:50:37.47,0:50:40.72,Default,,0,0,0,,!أتذكّرُ هذه الثانويّة بوضوح Dialogue: 10,0:50:40.72,0:50:42.47,Default,,0,0,0,,!ذلك غيرُ صحيح Dialogue: 10,0:50:42.93,0:50:47.39,Default,,0,0,0,,أنت تذكرُ تلك الكارثة التّي مات على إثرها المئات من الأشخاص قبل 3 سنوات، أليس كذلك، تاكي؟ Dialogue: 10,0:50:48.64,0:50:49.97,Default,,0,0,0,,مات؟ Dialogue: 10,0:50:50.84,0:50:52.51,Default,,0,0,0,,...قبل 3 سنوات Dialogue: 10,0:50:53.09,0:50:54.47,Default,,0,0,0,,ماتوا؟... Dialogue: 10,0:50:55.97,0:50:57.72,Default,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 10,0:50:57.72,0:50:58.97,Default,,0,0,0,,...لأنّني Dialogue: 10,0:50:59.43,0:51:02.34,Default,,0,0,0,,...لا أزالُ أملكُ المذكّرات التّي كتبتها لي في Dialogue: 10,0:51:19.34,0:51:20.93,Default,,0,0,0,,لقد إختفت...؟ Dialogue: 10,0:51:30.26,0:51:33.68,Default,,0,0,0,,،مذنّب "تيامات"، بدورٍ مداري يقدّر بـ 1,200 سنة Dialogue: 10,0:51:33.68,0:51:37.55,Default,,0,0,0,,.إقترب من الأرض قبل 3 سنوات في أكتبور Dialogue: 10,0:51:38.05,0:51:41.84,Default,,0,0,0,,.لم يتوقّع أيّ أحدٌ بأنّ نواته قد تنسقم في عندما تصل إلى حضيض مداره Dialogue: 10,0:51:49.72,0:51:53.39,Default,,0,0,0,,.شظيّةٌ من ذلك المذنّب أصبحت نيزكاً سقط على اليابان Dialogue: 10,0:51:55.43,0:51:58.89,Default,,0,0,0,,.وكان ذلك اليوم خلال المهرجان الخريفيّ Dialogue: 10,0:51:59.76,0:52:01.80,Default,,0,0,0,,.نقطة الإصطدام كانت هنا Dialogue: 10,0:52:02.51,0:52:08.39,Default,,0,0,0,,.على الساعة 08:42 مساءاً سقط على منطقةٍ كان أهلُ المدينة مجتمعين فيها من أجل المهرجان Dialogue: 10,0:52:12.14,0:52:15.89,Default,,0,0,0,,،فأودى ذلك بحياة ثلث من سكان المدينة، أكثر من 500 شخص Dialogue: 10,0:52:16.47,0:52:20.39,Default,,0,0,0,,.والآن، لا أحد يعيشُ في مدينة إيتوموري Dialogue: 10,0:52:28.01,0:52:31.43,Default,,0,0,0,,...تيسيغاوارا و...ساياكا Dialogue: 0,0:52:32.95,0:52:36.18,TS,,0,0,0,,{\c&H2A1A13&\3c&HFFFFFF&\frz90.41\pos(354.091,290)}ميتسوها مياميزو Dialogue: 10,0:52:35.64,0:52:37.43,Default,,0,0,0,,أهذه هي؟ Dialogue: 10,0:52:37.43,0:52:39.80,Default,,0,0,0,,.لابدّ وأنّ هنالك خطأٌ ما Dialogue: 10,0:52:39.80,0:52:42.72,Default,,0,0,0,,.أقصد، لقد توفيّت هذه الفتاة قبل 3 سنواتٍ من الآن Dialogue: 10,0:52:42.72,0:52:49.05,Default,,0,0,0,,.قبل 2 أو 3 أسابيع فحسب، أخبرتني بأنّ المذنّب سيصبحُ مرئيّاً Dialogue: 10,0:52:49.05,0:52:50.09,Default,,0,0,0,,...لذا Dialogue: 10,0:52:50.09,0:52:51.72,Miring,,0,0,0,,...أنت الآن Dialogue: 10,0:52:52.51,0:52:53.43,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 10,0:52:53.43,0:52:55.43,Miring,,0,0,0,,تحلم، صحيح؟... Dialogue: 10,0:52:56.05,0:52:57.26,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 10,0:52:59.26,0:53:00.30,Default,,0,0,0,,...ما الذّي Dialogue: 10,0:53:14.93,0:53:16.59,Default,,0,0,0,,.المكان مفعمٌ بالحياة هناك Dialogue: 10,0:53:16.59,0:53:19.55,Default,,0,0,0,,.لم نستطع الحصول إلاّ على غرفة واحدة، أنا آسف Dialogue: 10,0:53:19.55,0:53:20.97,Default,,0,0,0,,.كلاّ، لا عليك Dialogue: 10,0:53:22.05,0:53:23.18,Default,,0,0,0,,كيف حال تاكي-كن؟ Dialogue: 10,0:53:23.18,0:53:26.55,Default,,0,0,0,,.لا يزالُ يقرأ المقالات المتعلّقة بمدينة إيتوموري Dialogue: 10,0:53:26.55,0:53:29.97,Default,,0,0,0,,.الجرائد والمجلاّت في نفس الوقت وبشكلٍ عشوائيّ على ما يبدو Dialogue: 10,0:53:34.89,0:53:36.26,Default,,0,0,0,,همم، ماذا؟ Dialogue: 10,0:53:36.26,0:53:38.39,Default,,0,0,0,,.اوه، لا شيء، أنتِ تدخّنين إذن Dialogue: 10,0:53:38.39,0:53:42.64,Default,,0,0,0,,...اوه، بالرغم من أنّني أقلعتُ عنه مؤخّراً Dialogue: 10,0:53:42.64,0:53:45.39,Default,,0,0,0,,ما رأيكِ بقصّته؟ Dialogue: 10,0:53:49.14,0:53:50.97,Default,,0,0,0,,.لقد أحببته، أنا Dialogue: 10,0:53:51.76,0:53:53.55,Default,,0,0,0,,.الطريقة التّي كان بها تاكي-كن مؤخّراً Dialogue: 10,0:53:54.14,0:53:57.55,Default,,0,0,0,,.حسناً، لقد كان شخصاً لطيفاً دائماً، ولكن مؤخرّاً أصبح أكثر Dialogue: 10,0:53:58.09,0:54:01.55,Default,,0,0,0,,.كما لو أنّه كان يحاول بكّد، لقد كان ظريفاً Dialogue: 10,0:54:02.55,0:54:06.51,Default,,0,0,0,,...ما يقوله تاكي-كن غريبٌ بعد كلّ شيء Dialogue: 10,0:54:09.14,0:54:14.76,Default,,0,0,0,,.ولكن متأكّدة من أنّ تاكي-كن إلتقى بشخصٍ ما، وذلك الشخص من غيّر تاكي-كن Dialogue: 10,0:54:16.05,0:54:19.26,Default,,0,0,0,,.هذا...ما أنا متأكّدةٌ منه، على ما أعتقد Dialogue: 10,0:54:32.80,0:54:35.05,Default,,0,0,0,,.كلّ شيء...كان مجرّد حلمٍ فحسب Dialogue: 10,0:54:36.64,0:54:39.01,Default,,0,0,0,,...عرفت منظر المدينة Dialogue: 10,0:54:39.01,0:54:42.51,Default,,0,0,0,,.لأنّني تذكّرتُ الأخبار من 3 سنواتٍ من قبل... Dialogue: 10,0:54:43.55,0:54:46.59,Default,,0,0,0,,إن لم يكن كذلك، إذن...شبح؟ Dialogue: 10,0:54:47.22,0:54:48.09,Default,,0,0,0,,...كلاّ Dialogue: 10,0:54:48.84,0:54:51.84,Default,,0,0,0,,أكلّ شيء كان...من مخيّلتي؟ Dialogue: 10,0:54:55.72,0:54:57.34,Default,,0,0,0,,...إسمها Dialogue: 10,0:54:58.34,0:54:59.55,Default,,0,0,0,,ماذا كان؟... Dialogue: 10,0:55:02.18,0:55:04.55,Default,,0,0,0,,.تسوكاسا-كن، إذهب للإستحمام Dialogue: 10,0:55:05.22,0:55:08.55,Default,,0,0,0,,...اوه، سيبناي...عذراً، أنا Dialogue: 10,0:55:08.97,0:55:11.76,Default,,0,0,0,,.لقد كنتُ أقولُ أموراً غريباً طوال اليوم Dialogue: 10,0:55:12.80,0:55:14.59,Default,,0,0,0,,.آسفٌ لجعلكِ تأتين معي اليوم Dialogue: 10,0:55:18.55,0:55:19.55,Default,,0,0,0,,.كلاّ Dialogue: 10,0:55:23.34,0:55:25.89,Default,,0,0,0,,.حبالٌ مضفورة. جميلة Dialogue: 10,0:55:26.55,0:55:29.97,Default,,0,0,0,,تاكي-كن، هل يعقلُ أنّ الذّي تضعه هو حبلٌ مضفور أيضاً؟ Dialogue: 10,0:55:29.97,0:55:31.51,Default,,0,0,0,,...هاه؟ اوه Dialogue: 10,0:55:31.51,0:55:36.09,Default,,0,0,0,,.هذا...أذكرُ أنّ شخصاً ما قدّمه لي منذُ وقتٍ طويل Dialogue: 10,0:55:36.59,0:55:40.26,Default,,0,0,0,,...أرتديها أحياناً كتعويذة حظّ Dialogue: 10,0:55:42.72,0:55:44.09,Default,,0,0,0,,من كان؟ Dialogue: 10,0:55:46.26,0:55:49.26,Default,,0,0,0,,لماذا لا تذهبُ للإستحمام أنت أيضاً، تاكي-كن؟ Dialogue: 10,0:55:49.26,0:55:50.09,Default,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 10,0:55:50.09,0:55:50.97,Default,,0,0,0,,.كلاّ Dialogue: 10,0:55:54.18,0:55:58.93,Default,,0,0,0,,...الشخص الذّي صنع لي هذه الحبل المضفور قال لي سابقاً Dialogue: 10,0:55:58.93,0:56:01.55,Default,,0,0,0,,.الحبال تمثّل تدفّق الوقت في الحدِّ ذاته Dialogue: 10,0:56:02.05,0:56:05.14,Default,,0,0,0,,.تلتفُّ، تتشابك، تُحلّ، وترتبطُ بعضها البعض مجدّداً Dialogue: 10,0:56:05.64,0:56:07.97,Default,,0,0,0,,.ذلك هو الوقت Dialogue: 10,0:56:10.22,0:56:11.80,Default,,0,0,0,,...لعلّ ذلك المكان Dialogue: 10,0:56:37.72,0:56:38.72,Miring,,0,0,0,,.تاكي-كن Dialogue: 10,0:56:39.84,0:56:41.18,Miring,,0,0,0,,.تاكي-كن Dialogue: 10,0:56:41.93,0:56:43.26,Miring,,0,0,0,,!تاكي-كن Dialogue: 10,0:56:44.59,0:56:46.89,Miring,,0,0,0,,ألا تذكرني؟ Dialogue: 10,0:57:09.26,0:57:10.26,Miring,,0,0,0,,...تاكي-كن Dialogue: 10,0:57:34.43,0:57:36.47,Default,,0,0,0,,.تناول هذا الطعام هناك Dialogue: 10,0:57:37.76,0:57:41.51,Default,,0,0,0,,.رسمتك لـ إيتوموري...كانت في غاية الجمال Dialogue: 10,0:58:18.84,0:58:21.51,Default,,0,0,0,,.تتقارب وتتّخذُ شكلاً معيّناً Dialogue: 10,0:58:21.51,0:58:23.64,Default,,0,0,0,,...تلتفُّ، تتشابك Dialogue: 10,0:58:23.64,0:58:27.51,Default,,0,0,0,,.أحينا تُحلّ، وتتصّلُ ببعضها مجدّداً Dialogue: 10,0:58:28.39,0:58:30.51,توضيح,,0,0,0,,الربط:(結ぶ)!Musubi Dialogue: 10,0:58:28.39,0:58:30.51,Default,,0,0,0,,.ذلك هو الربط Dialogue: 10,0:58:30.97,0:58:33.01,Default,,0,0,0,,.ذلك هو الوقت Dialogue: 10,0:58:43.30,0:58:44.39,Default,,0,0,0,,!إنّها هناك Dialogue: 10,0:58:46.47,0:58:48.51,Default,,0,0,0,,!إنّها هناك حقّاً Dialogue: 10,0:58:49.47,0:58:52.05,Default,,0,0,0,,!لم يكن حلماً Dialogue: 10,0:59:22.97,0:59:25.34,Default,,0,0,0,,.من هنا فصاعداً تبدأ ما بعد الحياة Dialogue: 10,0:59:49.05,0:59:51.64,Default,,0,0,0,,.إنّه الـ ساكي الذّي أحضرناه إلى هنا Dialogue: 10,0:59:53.05,0:59:56.39,Default,,0,0,0,,.هذا لأختها الصغرى، وهذا لي Dialogue: 10,0:59:59.34,1:00:01.34,Default,,0,0,0,,...قبل أن يسقط النيزك Dialogue: 10,1:00:02.22,1:00:06.05,Default,,0,0,0,,إذن الفتاة التّي تبادلتُ معها جسدي...كانت من قبل 3 سنواتٍ من الآن؟ Dialogue: 10,1:00:07.97,1:00:11.05,Default,,0,0,0,,إذن أحداثنا الزمنيّة لم تكن متزامنة؟ Dialogue: 10,1:00:12.68,1:00:15.09,Default,,0,0,0,,...نصفها Dialogue: 10,1:00:29.51,1:00:30.43,Default,,0,0,0,,.موسوبي Dialogue: 10,1:00:32.14,1:00:35.30,Default,,0,0,0,,...حقّاً، إن كان يمكنُ إعادة الوقت، إذن Dialogue: 10,1:00:36.30,1:00:37.59,Default,,0,0,0,,...إمنحني فرصةً أخرى فحسب Dialogue: 10,1:00:52.30,1:00:53.89,Default,,0,0,0,,!مذنّب Dialogue: 10,1:01:59.09,1:02:02.30,Default,,0,0,0,,.إسمكِ ميتسوها Dialogue: 10,1:02:08.68,1:02:10.84,Default,,0,0,0,,.كلاكما كنزي الخاصّ Dialogue: 10,1:02:10.84,1:02:13.39,Default,,0,0,0,,.ستصبحين أختاً كبرى Dialogue: 10,1:02:13.39,1:02:16.09,TS,,0,0,0,,{\c&HB47CD3&\3c&HFFFFFF&}.تعافيّ بسرعة، أمّي Dialogue: 10,1:02:16.09,1:02:18.43,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة، جميعاً Dialogue: 10,1:02:20.51,1:02:23.76,Default,,0,0,0,,أبي، متى ستعود أمّي؟ Dialogue: 10,1:02:24.72,1:02:25.93,Default,,0,0,0,[cps2],.لم أستطع إنقاذها Dialogue: 10,1:02:25.93,1:02:27.68,Default,,0,0,0,,!تمالك نفسك Dialogue: 10,1:02:28.18,1:02:29.59,Default,,0,0,0,,!من يأبه بشأن الضريح؟ Dialogue: 10,1:02:29.59,1:02:31.26,Default,,0,0,0,,!أنت هو الصهر المتبنّى Dialogue: 10,1:02:31.26,1:02:33.09,Default,,0,0,0,,.من أحببته هو زوجتي فوتابا Dialogue: 10,1:02:33.09,1:02:34.47,Default,,0,0,0,,.وليس ضريح مياميزو Dialogue: 10,1:02:34.47,1:02:35.93,Default,,0,0,0,,!إنقلع من هنا Dialogue: 10,1:02:38.43,1:02:41.14,Default,,0,0,0,,،ميتسوها، يوتسوها Dialogue: 10,1:02:41.14,1:02:43.93,Default,,0,0,0,,.من الآن فصاعداً، ستكونان مع جدّتكما دائماً Dialogue: 10,1:02:49.18,1:02:51.76,Default,,0,0,0,,قلت من أنا؟ بل من أنت؟ Dialogue: 10,1:02:52.14,1:02:55.43,Default,,0,0,0,,.لا تغتّر بنفسك، ليس الأمر كما لو أنّك تملكُ صديقة حميميّة Dialogue: 10,1:02:55.43,1:02:59.26,Default,,0,0,0,,...يال حظّه. لابدّ وأنّهما مع بعضٍ الآن Dialogue: 10,1:03:00.34,1:03:01.59,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 10,1:03:01.59,1:03:02.89,Default,,0,0,0,,.سأذهبُ إلى طوكيو Dialogue: 10,1:03:02.89,1:03:04.18,Default,,0,0,0,,!هاه؟ مهلاً، أونيه-تشان Dialogue: 10,1:03:07.18,1:03:10.80,Default,,0,0,0,,جدّتي، هل بإمكانكِ إسداءُ خدمةٍ لي؟ Dialogue: 10,1:03:11.89,1:03:14.26,Default,,0,0,0,,.هكذا إذن، المذنّب Dialogue: 10,1:03:14.93,1:03:18.09,Default,,0,0,0,,اليوم هي أوضح رؤيةٍ له، صحيح؟ Dialogue: 10,1:03:18.09,1:03:20.09,Default,,0,0,0,,!ميتسوها! لا تبقيّ هنا Dialogue: 10,1:03:21.05,1:03:25.51,Default,,0,0,0,,!ميتسوها، غادرِ من هناك، قبل أن يسقط المذنّب Dialogue: 10,1:03:28.09,1:03:29.22,Default,,0,0,0,,!ميتسوها، إهربِ Dialogue: 10,1:03:30.76,1:03:33.30,Default,,0,0,0,,!ميتسوها! ميتسوها Dialogue: 10,1:03:33.30,1:03:35.64,Default,,0,0,0,,!ميتسوها Dialogue: 10,1:03:53.64,1:03:54.84,Default,,0,0,0,,!إنّها ميتسوها Dialogue: 10,1:03:55.39,1:03:56.64,Default,,0,0,0,,!إنّها لا تزالُ على قيد الحياة Dialogue: 10,1:04:07.68,1:04:09.59,Default,,0,0,0,,أونيه-تشان، أنتِ تلمسين أثدائكِ مجدّد ـــ Dialogue: 10,1:04:11.84,1:04:13.26,Default,,0,0,0,,!إنّها الأخت الصغرى Dialogue: 10,1:04:16.22,1:04:18.59,Default,,0,0,0,,!يوتسوها Dialogue: 10,1:04:21.30,1:04:24.14,Default,,0,0,0,,.يبدو أنّ أونيه-تشان أصيبت بالجنون أخيراً Dialogue: 10,1:04:24.14,1:04:26.59,Default,,0,0,0,,.اليوم، سأغادرُ من دونها Dialogue: 10,1:04:27.05,1:04:29.09,Default,,0,0,0,,!أصيبت بالجنون، أصيبت بالجنون Dialogue: 10,1:04:29.09,1:04:31.51,Default,,0,0,0,,!الجنون! الجنون! أصيبت بالجنون Dialogue: 10,1:04:31.51,1:04:33.14,Default,,0,0,0,,!أصيبت بالجنون Dialogue: 10,1:04:33.14,1:04:37.59,Default,,0,0,0,,.لقد أصبح مذنّب "تيامات" مرئيّاً للعين المجرّد خلال الأيام القليلة الحاليّة Dialogue: 10,1:04:37.59,1:04:41.72,Default,,0,0,0,,،والليلة على الساعة 07:40 مساءاً سيبلغُ نقطة حضيض مداره Dialogue: 10,1:04:41.72,1:04:44.39,Default,,0,0,0,,.لتصبح بذلك أوضح رؤية له Dialogue: 10,1:04:44.39,1:04:45.26,Default,,0,0,0,,.الليلة Dialogue: 10,1:04:45.89,1:04:47.39,Default,,0,0,0,,.لايزالُ هنالك بعض الوقت Dialogue: 10,1:04:47.93,1:04:49.30,Default,,0,0,0,,.صباح الخير، ميستوها Dialogue: 10,1:04:50.22,1:04:51.05,Default,,0,0,0,,...اوه Dialogue: 10,1:04:52.39,1:04:55.59,Default,,0,0,0,,أنت، لستِ ميتسوها، صحيح؟ Dialogue: 10,1:04:56.09,1:04:57.30,Default,,0,0,0,,...أيّتها الجدّة Dialogue: 10,1:04:58.34,1:04:59.55,Default,,0,0,0,,أكنتِ تعلمين؟... Dialogue: 10,1:05:00.01,1:05:01.59,Default,,0,0,0,,.كلاّ Dialogue: 10,1:05:01.59,1:05:06.30,Default,,0,0,0,,.ولكن رؤية تصرّفاتك مؤخّراً أعادت إليّ بعض الذكريات Dialogue: 10,1:05:07.34,1:05:12.80,Default,,0,0,0,,.أنا أيضاً أذكرُ رؤية أحلامٍ غريبة عندما كنتُ صغيرة Dialogue: 10,1:05:14.05,1:05:19.72,Default,,0,0,0,,.بالرغم من أنّني نسيتُ حياة من التّي كنتُ أحلم بها وإختفت بالكامل حاليّاً Dialogue: 10,1:05:20.47,1:05:21.64,Default,,0,0,0,,...إختفت Dialogue: 10,1:05:21.64,1:05:26.76,Default,,0,0,0,,.إعتزِّ بتجربتكِ، فالأحلام تتلاشىء بمجرّد ما تستيقظين من النوم Dialogue: 10,1:05:27.26,1:05:31.84,Default,,0,0,0,,.لقد خضتُ أنا وأمكّ تجارب مشابهة لخاصّتك أيضاً Dialogue: 10,1:05:32.68,1:05:36.55,Default,,0,0,0,,...هل يعني هذا أنّ الأحلام التّي رآها أفراد عائلة مياميزو Dialogue: 10,1:05:37.05,1:05:40.34,Default,,0,0,0,,كانت كلّها من أجل ما سيحدثُ اليوم؟ Dialogue: 10,1:05:40.34,1:05:42.84,Default,,0,0,0,,.جدّتي، أنصتِ إليّ Dialogue: 10,1:05:42.84,1:05:48.05,Default,,0,0,0,,.الليلة، سيسقطُ نيزكٌ على مدينة إيتوموري، وسيموت الجميع Dialogue: 10,1:05:55.26,1:06:00.68,Default,,0,0,0,,.لا أحد سيصدّقُ أمراً كهذا"؟ يالها من إجابةٍ عاديّة مفاجئة، أيّتها الجدّة" Dialogue: 10,1:06:01.09,1:06:03.84,Default,,0,0,0,,!لن أدعهم يموتون مهما كلّف الأمر Dialogue: 10,1:06:04.66,1:06:07.18,Default,,0,0,0,,مهلاً...ما الذّي حدث، ميتسوها؟ Dialogue: 10,1:06:07.18,1:06:11.72,Default,,0,0,0,,!..أنتِ...شعـ...شعـ...شعرك Dialogue: 10,1:06:11.72,1:06:14.34,Default,,0,0,0,,اوه، هذا؟ لقد كان يبدو أفضل سابقاً، صحيح؟ Dialogue: 10,1:06:14.34,1:06:16.05,Default,,0,0,0,,اوه، أهذا كلّ شيء؟ Dialogue: 10,1:06:16.05,1:06:20.09,Default,,0,0,0,,!الأكثر أهميّة، على هذا الحال إن لم نقم بفعل أيّ شيء، سيموت الجميع هذه الليلة Dialogue: 10,1:06:20.09,1:06:21.09,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,1:06:21.47,1:06:22.22,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,1:06:22.32,1:06:24.26,Default,,0,0,0,,!لذا يجبُ علينا أن نتصرّف Dialogue: 10,1:06:29.34,1:06:31.26,Default,,0,0,0,,سياكا-تشان، ماذا عن المدرسة؟ Dialogue: 10,1:06:31.26,1:06:35.55,Default,,0,0,0,,.اوه...يجبُ علينا إنقاذ المدينة أو شيئاً كهذا Dialogue: 10,1:06:37.51,1:06:38.84,Default,,0,0,0,,نظام البثّ اللاسلكي؟ Dialogue: 10,1:06:38.84,1:06:41.47,Default,,0,0,0,,.أجل، مكبّرات الصوت تلك الموجودة في أنحاء المدينة Dialogue: 10,1:06:46.01,1:06:48.22,Default,,0,0,0,,!فهمت! سنستخدمها Dialogue: 10,1:06:48.22,1:06:50.14,Default,,0,0,0,,!أنت مذهل، تيسيّ Dialogue: 10,1:06:50.14,1:06:52.51,Default,,0,0,0,,!هاي، أنت، لا تقتربِ منّي كثيراً Dialogue: 10,1:06:52.51,1:06:54.93,Default,,0,0,0,,.ماذا، هل تشعرُ بالخجلّ؟ هيّا، هيّا Dialogue: 10,1:06:54.93,1:06:57.89,Default,,0,0,0,,!توقّفِ! أنتِ فتاة في سنّ الزواج الآن Dialogue: 10,1:06:57.89,1:06:58.47,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,1:07:00.01,1:07:02.26,Default,,0,0,0,,!أنت شخصٌ لطيفٌ حقّاً Dialogue: 10,1:07:06.18,1:07:08.39,Default,,0,0,0,,.لقد أحضرتها، تفضّلِ نقودكِ Dialogue: 10,1:07:08.39,1:07:09.84,Default,,0,0,0,,.آسفة، سايا-تشين Dialogue: 10,1:07:09.84,1:07:11.47,Default,,0,0,0,,.لا عليكِ Dialogue: 10,1:07:11.47,1:07:12.84,Default,,0,0,0,,.يالها من أجرة رخيصة Dialogue: 10,1:07:12.84,1:07:14.01,Default,,0,0,0,,.إخرس Dialogue: 10,1:07:15.51,1:07:19.80,Default,,0,0,0,,إذن، ماذا عنكما؟ هل أتيتما بخطّة هرب؟ Dialogue: 10,1:07:21.05,1:07:22.84,Default,,0,0,0,, Dialogue: 10,1:07:22.84,1:07:25.84,Default,,0,0,0,,قـ-قـ-قنبلة؟ Dialogue: 10,1:07:25.84,1:07:30.34,Default,,0,0,0,,.أجل، لدينا متفجّرات الهلام المائيّ لأشغال البناء في مخزننا Dialogue: 10,1:07:30.34,1:07:31.84,Default,,0,0,0,,سرقة البثّ؟ Dialogue: 10,1:07:31.84,1:07:37.09,Default,,0,0,0,,.يمكنُ حملُ نظام البثّ اللاسلكي للمدينة بسهولةٍ تامّة Dialogue: 10,1:07:37.09,1:07:40.80,Default,,0,0,0,,.لذا، بإمكاننا إذاعة إنذار إخلاءٍ من المدرسة Dialogue: 10,1:07:41.30,1:07:46.05,Default,,0,0,0,,.المدرسة خارج منطقة الكارثة، لذا يمكنُ إجلاء الناس إليها Dialogue: 10,1:07:46.72,1:07:49.43,Default,,0,0,0,,.إنـ...إنّها جريمة بالكامل Dialogue: 10,1:07:49.43,1:07:50.93,Default,,0,0,0,,.أنتِ من سيقوم بإذاعة البثّ، ساياتشين Dialogue: 10,1:07:50.93,1:07:51.97,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 10,1:07:51.97,1:07:53.72,Default,,0,0,0,,.أنتِ في نادي الإذاعة Dialogue: 10,1:07:53.72,1:07:55.55,Default,,0,0,0,,.أنا المسؤول على المتفجرّات Dialogue: 10,1:07:55.55,1:07:57.43,Default,,0,0,0,,.وأنا سأذهبُ للتحدّثِ مع العمدة Dialogue: 10,1:07:58.18,1:08:01.97,Default,,0,0,0,,.وفي النهاية، سيتعيّنُ على مجلس المدينة إجلاء الجميع Dialogue: 10,1:08:01.97,1:08:05.26,Default,,0,0,0,,.بما أنّني إبنته، متأكّدة من أنّه بإمكاني إقناعه بشكلٍ جيّد Dialogue: 10,1:08:05.26,1:08:06.80,Default,,0,0,0,,.إنّها خطّة مثاليّة Dialogue: 10,1:08:08.39,1:08:11.26,Default,,0,0,0,,.حسناً، أيّاً يكن Dialogue: 10,1:08:11.26,1:08:13.30,Default,,0,0,0,,إنّها مجرّدُ قصّةٍ خياليّة فحسب، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,1:08:13.30,1:08:15.68,Default,,0,0,0,,...هاه؟ حسناً Dialogue: 10,1:08:15.68,1:08:19.84,Default,,0,0,0,,ليس بالضرورة! هل تعلمين كيف تشكّلت بحيرة إيتوموري؟ Dialogue: 10,1:08:19.84,1:08:25.39,Default,,0,0,0,,!حفّرة نيزك! هذا يعني أنّه قد سقط نيزكٌ في هذه المنطقة على الأقل مرّة واحدة قبل 1000 سنة Dialogue: 10,1:08:25.89,1:08:27.84,Default,,0,0,0,,...هذا صحيح!، ولهذا Dialogue: 10,1:08:27.84,1:08:29.84,Default,,0,0,0,,!أنت محقّ، تيسي Dialogue: 10,1:08:33.59,1:08:35.59,Default,,0,0,0,,!فلنقم بذلك معاً Dialogue: 10,1:08:39.43,1:08:42.09,Default,,0,0,0,,ما الذّي تتحدّثين بشأنه، يا أنتِ؟ Dialogue: 10,1:08:44.05,1:08:48.09,Default,,0,0,0,,....كما قلتُ لك، يجبُ علينا إخلاء كلّ من في المدينة قبل الليلة، وإلاّ فإن الجميع سـ Dialogue: 10,1:08:47.89,1:08:49.09,Default,,0,0,0,,.إخرسِ قليلاً Dialogue: 10,1:08:54.80,1:08:57.68,Default,,0,0,0,,سينقسمُ المذنّب إلى أجزاء و يسقطُ على المدينة"؟" Dialogue: 10,1:08:58.34,1:09:00.55,Default,,0,0,0,,أكثر من 500 سيموت"؟" Dialogue: 10,1:09:01.14,1:09:04.09,Default,,0,0,0,,كيف تجرأين على التفوّه بهذه التفاهات أمامي؟ Dialogue: 10,1:09:05.01,1:09:08.09,Default,,0,0,0,,.إن كان ما تقولينه صحيح، فأنت مريضةٌ إذن Dialogue: 10,1:09:08.09,1:09:11.09,Default,,0,0,0,,.لابدّ وأنّها ورثت الجنون من عائلة مياميزو Dialogue: 10,1:09:12.64,1:09:16.64,Default,,0,0,0,,.سأحضرُ لكِ سيّارةً لنذهب معاً إلى مستشفى المدينة Dialogue: 10,1:09:17.14,1:09:20.89,Default,,0,0,0,,.وبعدما يتمُّ تشخيصكِ، سأستمعُ إليكِ مرّةً أخرى Dialogue: 10,1:09:21.84,1:09:23.01,Default,,0,0,0,,...هل Dialogue: 10,1:09:24.39,1:09:25.72,Default,,0,0,0,,!هل تسخرّ منّي؟ Dialogue: 10,1:09:34.39,1:09:38.47,Default,,0,0,0,,...ميتسوها! كلاّ Dialogue: 10,1:09:38.47,1:09:40.05,Default,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 10,1:09:41.64,1:09:42.47,Default,,0,0,0,,من تكونين؟... Dialogue: 10,1:09:42.47,1:09:43.09,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,1:09:57.34,1:09:59.30,Default,,0,0,0,,.إذن أراكما لاحقاً في المهرجان Dialogue: 10,1:09:59.30,1:10:00.01,Default,,0,0,0,,!باي-باي Dialogue: 10,1:09:59.76,1:10:01.43,Default,,0,0,0,,.فلنتقابل عند الضريح Dialogue: 10,1:10:01.43,1:10:02.18,Default,,0,0,0,,.لا تتأخرِّ Dialogue: 10,1:10:02.18,1:10:02.76,Default,,0,0,0,,!باي-باي Dialogue: 10,1:10:02.76,1:10:03.30,Default,,0,0,0,,!أراكِ لاحقاً Dialogue: 10,1:10:03.30,1:10:04.26,Default,,0,0,0,,!لاحقاً Dialogue: 10,1:10:05.76,1:10:07.26,Default,,0,0,0,,!لا يجدرُ بكم الذهاب إلى هناك Dialogue: 10,1:10:07.26,1:10:10.26,Default,,0,0,0,,!إهرب من المدينة، أخبر أصدقائك بذلك Dialogue: 10,1:10:10.26,1:10:11.47,Default,,0,0,0,,ما الذّي تقولينه؟ Dialogue: 10,1:10:11.47,1:10:13.43,Default,,0,0,0,,!أونيه-تشان Dialogue: 10,1:10:12.72,1:10:13.51,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 10,1:10:13.51,1:10:14.76,Default,,0,0,0,,.فلنذهب Dialogue: 10,1:10:15.26,1:10:17.18,Default,,0,0,0,,مهلاً، ما الذّي تقومين به؟ Dialogue: 10,1:10:18.26,1:10:19.30,Default,,0,0,0,,...إن كانت ميتسوها Dialogue: 10,1:10:20.05,1:10:22.34,Default,,0,0,0,,لو كانت ميتسوها، هل كانت ستتمكّنُ من إقناعهم؟ Dialogue: 10,1:10:22.34,1:10:23.30,Default,,0,0,0,,!هل الأمرُ ميئوسٌ منه بوجودي؟ Dialogue: 10,1:10:23.30,1:10:24.09,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,1:10:24.09,1:10:27.84,Default,,0,0,0,,.يوتسوها، غادرِ المدينة مع جدّتي من قبل أن يحلّ الليل Dialogue: 10,1:10:27.84,1:10:28.34,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,1:10:28.34,1:10:29.93,Default,,0,0,0,,!إن بقيتما هنا ستموتان Dialogue: 10,1:10:29.93,1:10:32.05,Default,,0,0,0,,مهلاً، ما الذّي تقولينه؟ Dialogue: 10,1:10:32.05,1:10:34.34,Default,,0,0,0,,.بالأمس، ذهبتِ إلى طوكيو من دون سابق إنذار Dialogue: 10,1:10:34.34,1:10:36.43,Default,,0,0,0,,!أنتِ تتصرّفين بغرابة نوعاً ما، أونيه-تشان Dialogue: 10,1:10:36.43,1:10:36.84,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,1:10:39.76,1:10:42.84,Default,,0,0,0,,!هاي، ميتسوها Dialogue: 10,1:10:44.72,1:10:46.59,Default,,0,0,0,,كيف جرت الأمور مع والدكِ؟ Dialogue: 10,1:10:48.97,1:10:50.68,Default,,0,0,0,,!هاي، ميتسوها Dialogue: 10,1:10:51.26,1:10:52.59,Default,,0,0,0,,ما خطبُ شقيقتكِ؟ Dialogue: 10,1:10:52.59,1:10:53.72,Default,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 10,1:10:53.72,1:10:54.34,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,1:11:03.59,1:11:05.59,Default,,0,0,0,,هل أنت هناك؟ Dialogue: 10,1:11:06.64,1:11:09.09,Default,,0,0,0,,أيوجدُ شيءٌ ما هناك؟ Dialogue: 10,1:11:09.09,1:11:10.64,Default,,0,0,0,,!تيسيّ، أعرني درّاجتك Dialogue: 10,1:11:10.64,1:11:11.80,Default,,0,0,0,,...هاي، مهلاً Dialogue: 10,1:11:11.80,1:11:13.14,Default,,0,0,0,,!هاي، ميتسوها Dialogue: 10,1:11:14.26,1:11:15.26,Default,,0,0,0,,ماذا عن الخطة؟ Dialogue: 10,1:11:15.26,1:11:17.97,Default,,0,0,0,,!إستعدّا كما هو مخطّط Dialogue: 10,1:11:17.97,1:11:19.30,Default,,0,0,0,,!أعتمدُ عليكما Dialogue: 10,1:11:45.30,1:11:48.30,Default,,0,0,0,,!هاه، لقد أصبحتُ تاكي-كن مجدّداً Dialogue: 10,1:11:51.43,1:11:53.84,Default,,0,0,0,,ما الذّي يفعله تاكي-كن هنا؟ Dialogue: 10,1:12:03.43,1:12:04.47,Default,,0,0,0,,...المدينة Dialogue: 10,1:12:05.47,1:12:06.47,Default,,0,0,0,,.غيرُ موجودة... Dialogue: 10,1:12:16.30,1:12:17.34,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 10,1:12:18.39,1:12:19.43,Default,,0,0,0,,...في ذلك الوقت Dialogue: 10,1:12:23.22,1:12:24.55,Default,,0,0,0,,متُّ؟ Dialogue: 10,1:12:34.59,1:12:37.34,Miring,,0,0,0,,.تاكي-كن، تاكي-كن Dialogue: 10,1:12:40.05,1:12:41.84,Miring,,0,0,0,,ألا تتذكّرني؟ Dialogue: 10,1:12:54.26,1:12:56.30,Default,,0,0,0,,.سأذهبُ إلى طوكيو لبرهة Dialogue: 10,1:12:56.30,1:12:57.89,Default,,0,0,0,,هاه؟ الآن؟ Dialogue: 10,1:12:57.89,1:12:58.93,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 10,1:12:59.59,1:13:00.34,Default,,0,0,0,,.موعد Dialogue: 10,1:13:00.34,1:13:00.89,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,1:13:00.89,1:13:03.05,Default,,0,0,0,,أونيه-تشان، ألديكِ صديقٌ حميميّ في طوكيو؟ Dialogue: 10,1:13:03.05,1:13:04.93,Default,,0,0,0,,.ليس موعداً لي Dialogue: 10,1:13:06.39,1:13:08.14,Default,,0,0,0,,.سأعود الليلة Dialogue: 10,1:13:11.18,1:13:12.89,Miring,,0,0,0,,...إن قمتُ بزيارته فجأةً Dialogue: 10,1:13:13.34,1:13:16.39,Miring,,0,0,0,,هل سينزعج؟ هل سيتفاجئ؟ Dialogue: 10,1:13:16.80,1:13:19.14,Miring,,0,0,0,,.قد لا يحبّذُ ذلك تاكي-كن Dialogue: 10,1:13:26.89,1:13:30.89,Default,,0,0,0,,...إنّ الرقم الذّي إتصلت به مغلق أو خارج مجال التغطية Dialogue: 10,1:13:30.89,1:13:32.43,Default,,0,0,0,,.من المستحيل لنا أن نتقابل Dialogue: 10,1:13:33.06,1:13:35.05,Default,,0,0,0,,ولكن ماذا إن تقابلنا؟ Dialogue: 10,1:13:35.93,1:13:40.43,Miring,,0,0,0,,ما الذّي يجدرُ بي فعله؟ هل سيزعجه ذلك حقّاً؟ هل سيكون متضايقاً؟ Dialogue: 10,1:13:41.09,1:13:43.43,Miring,,0,0,0,,...أم أنّه سيكون Dialogue: 10,1:13:44.01,1:13:47.26,Miring,,0,0,0,,سعيداً لرؤيتي بعض الشيء يا ترى؟.... Dialogue: 10,1:13:48.12,1:13:52.43,Miring,,0,0,0,,...إنّ الرقم الذّي إتّصلت به مغلق أو خارج مجال التغطية Dialogue: 10,1:13:52.89,1:13:55.47,Miring,,0,0,0,,.من المستحيل لنا أن نتقابل Dialogue: 10,1:13:56.47,1:13:57.51,Miring,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 10,1:13:58.93,1:14:01.84,Miring,,0,0,0,,.يوجدُ شيءٌ واحدٌ مؤكّد Dialogue: 10,1:14:02.75,1:14:06.72,Miring,,0,0,0,,.إن تقابلنا، حتماً سنعرف بعضنا في الحال Dialogue: 10,1:14:07.39,1:14:10.47,Miring,,0,0,0,,.لقد كنت أنت الشخص الذّي كان بداخلي Dialogue: 10,1:14:11.51,1:14:14.80,Miring,,0,0,0,,.ولقدُ كنتُ أنا الشخص الذّي كان بداخلكَ Dialogue: 10,1:14:14.80,1:14:16.64,Default,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 10,1:14:47.64,1:14:48.76,Default,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 10,1:15:21.34,1:15:25.55,Miring,,0,0,0,,...آنذاك قبل 3 سنوات، لم أكن أعرفكِ بعد Dialogue: 10,1:15:25.55,1:15:31.22,Default,,0,0,440,,{\i1}.المحطّة التالية، يوتسوها، يوتسوها. يُرجى من الركاب الإبتعاد عن الأبواب{\i0} Dialogue: 10,1:15:29.18,1:15:30.89,Default,,0,0,0,,.تاكي-كن Dialogue: 10,1:15:31.59,1:15:32.97,Default,,0,0,0,,.تاكي-كن Dialogue: 10,1:15:34.84,1:15:35.80,Default,,0,0,0,,.تاكي-كن Dialogue: 10,1:15:35.80,1:15:36.43,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,1:15:37.09,1:15:39.30,Default,,0,0,0,,.عذراً...إنّها أنا Dialogue: 10,1:15:41.64,1:15:43.80,Default,,0,0,0,,ألا تتذكّرني؟ Dialogue: 10,1:15:45.18,1:15:46.55,Default,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 10,1:15:51.47,1:15:53.05,Default,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 10,1:16:00.51,1:16:02.05,Default,,0,0,0,,.ولكنّه تاكي-كن Dialogue: 10,1:16:03.14,1:16:05.05,Default,,0,0,0,,.يالها من فتاة غريبة Dialogue: 10,1:16:05.05,1:16:08.09,Default,,0,0,0,,.يوتسويا. يوتسويا Dialogue: 10,1:16:13.97,1:16:14.68,Default,,0,0,0,,...عذراً Dialogue: 10,1:16:16.09,1:16:17.14,Default,,0,0,0,,ما هو إسمكِ؟ Dialogue: 10,1:16:18.18,1:16:18.84,Default,,0,0,0,,!ميتسوها Dialogue: 10,1:16:19.59,1:16:22.14,Default,,0,0,0,,!إنّ إسمي هو ميتسوها Dialogue: 10,1:16:28.97,1:16:34.51,Miring,,0,0,0,,...قبل 3 سنوات، آنذاك، أتيتِ Dialogue: 10,1:16:34.51,1:16:36.39,Miring,,0,0,0,,!لرؤيتي... Dialogue: 10,1:16:47.59,1:16:48.64,Default,,0,0,0,,تاكي-كن؟ Dialogue: 10,1:16:57.22,1:16:59.26,Default,,0,0,0,,!ميتسوها Dialogue: 10,1:17:00.14,1:17:01.05,Default,,0,0,0,,تاكي-كن؟ Dialogue: 10,1:17:01.05,1:17:02.01,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,1:17:16.09,1:17:17.97,Default,,0,0,0,,!ميتسوها Dialogue: 10,1:17:17.97,1:17:21.72,Default,,0,0,0,,!أنتِ هناك، صحيح؟ بداخل جسدي Dialogue: 10,1:17:22.22,1:17:23.34,Default,,0,0,0,,!تاكي-كن Dialogue: 10,1:17:24.09,1:17:26.59,Default,,0,0,0,,تاكي-كن، أين أنت؟ Dialogue: 10,1:17:27.14,1:17:28.14,Default,,0,0,0,,!إنّها ميتسوها Dialogue: 10,1:17:28.14,1:17:30.55,Default,,0,0,0,,...أستطيعُ سماع صوتها، ولكن Dialogue: 10,1:17:31.34,1:17:34.59,Default,,0,0,0,,تاكي-كن، أخبرني، أين أنت؟ Dialogue: 10,1:17:34.59,1:17:35.72,Default,,0,0,0,,!تاكي-كن Dialogue: 10,1:17:48.97,1:17:51.05,Default,,0,0,0,,...تاكي-كن، هل أنت Dialogue: 10,1:17:52.22,1:17:53.64,Default,,0,0,0,,هناك؟... Dialogue: 10,1:18:18.72,1:18:20.51,توضيح,,0,0,0,,الشفق Dialogue: 10,1:18:18.72,1:18:20.51,Default,,0,0,0,,."إنّه وقتُ "كاتاواري-دوكي Dialogue: 10,1:18:35.34,1:18:36.59,Default,,0,0,0,,.ميتسوها Dialogue: 10,1:18:42.89,1:18:43.89,Default,,0,0,0,,.تاكي-كن Dialogue: 10,1:18:45.55,1:18:49.14,Default,,0,0,0,,!تاكي-كن...إنّه أنت يا تاكي-كن Dialogue: 10,1:18:53.09,1:18:54.22,Default,,0,0,0,,!تاكي-كن Dialogue: 10,1:18:54.22,1:18:56.72,Default,,0,0,0,,.لقد أتيتُ لرؤيتكِ Dialogue: 10,1:18:56.72,1:19:00.68,Default,,0,0,0,,.لقد كان الأمرُ صعباً للغاية، فأنتِ بعيدةٌ للغاية Dialogue: 10,1:19:00.94,1:19:05.84,Default,,0,0,0,,...هاه؟ ولكن كيف؟ أنا في ذلك الوقت Dialogue: 10,1:19:05.84,1:19:08.39,Default,,0,0,0,,.لقد شربتُ الـ كوتشيميساكي الخاصّ بكِ ، ميتسوها Dialogue: 10,1:19:12.39,1:19:14.39,Default,,0,0,0,,!أشربت ذلك؟ Dialogue: 10,1:19:15.39,1:19:16.89,Default,,0,0,0,,!أحمق! منحرف Dialogue: 10,1:19:16.89,1:19:17.89,Default,,0,0,0,,!هـ-هاه؟ Dialogue: 10,1:19:17.89,1:19:20.80,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح، ولقد قمت بملسِ أثدائي أيضاً Dialogue: 10,1:19:20.80,1:19:23.18,Default,,0,0,0,,!أنتِ...كيف علمتِ؟ Dialogue: 10,1:19:23.18,1:19:24.80,Default,,0,0,0,,!لقد رأتك يوتسوها Dialogue: 10,1:19:24.80,1:19:28.51,Default,,0,0,0,,!اوه، آسف، المعذرة، لم أتمالك نفسي! لقد كانت مرّة واحدة فحسب Dialogue: 10,1:19:28.51,1:19:30.09,Default,,0,0,0,,مرّة واحدة فحسب؟ Dialogue: 10,1:19:32.39,1:19:34.18,Default,,0,0,0,,!الأمرُ نفسه بغضّ النظر عن عدد مرّات! أيّها الأخرق Dialogue: 10,1:19:34.18,1:19:36.18,Default,,0,0,0,,.اوه، المعذرة Dialogue: 10,1:19:36.18,1:19:38.76,Default,,0,0,0,,...اوه، هذا Dialogue: 10,1:19:38.76,1:19:43.39,Default,,0,0,0,,.اوه، أنتِ...لقد أتيتِ لرؤيتي من قبل حتّى أن أعرفكِ Dialogue: 10,1:19:43.39,1:19:44.68,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد لن أستطيع التعرّف عليكِ Dialogue: 10,1:19:45.39,1:19:46.68,Default,,0,0,0,,.تفضّلِ Dialogue: 10,1:19:47.09,1:19:49.18,Default,,0,0,0,,.لقد أبقيتُ عليها لمدّة 3 سنوات Dialogue: 10,1:19:49.80,1:19:51.68,Default,,0,0,0,,.هذه المّرة أبقيه لديكِ أنتِ، ميتسوها Dialogue: 10,1:19:53.34,1:19:54.09,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 10,1:20:02.34,1:20:03.39,Default,,0,0,0,,كيف يبدو؟ Dialogue: 10,1:20:03.39,1:20:04.84,Default,,0,0,0,,...اوه Dialogue: 10,1:20:04.84,1:20:05.80,Default,,0,0,0,,.ليس سيئّاً Dialogue: 10,1:20:05.80,1:20:07.80,Default,,0,0,0,,!هاه؟ أنت لا تقول الحقيقة، صحيح؟ Dialogue: 10,1:20:07.80,1:20:10.84,Default,,0,0,0,,.اوه، كلاّ...آسف Dialogue: 10,1:20:10.84,1:20:12.97,Default,,0,0,0,,...بجديّة، هذا الرجل Dialogue: 10,1:20:25.59,1:20:28.26,Default,,0,0,0,,.ميتسوها، لا تزالُ لديكِ بعض الأمور لتعتني بها Dialogue: 10,1:20:28.26,1:20:29.59,Default,,0,0,0,,.أنصتِ إليّ Dialogue: 10,1:20:32.30,1:20:33.34,Default,,0,0,0,,.لقد أتى Dialogue: 10,1:20:33.80,1:20:36.47,Default,,0,0,0,,.لا تقلقِ. لا يزالُ بإمكانكِ فعلها في الوقت المناسب Dialogue: 10,1:20:36.47,1:20:38.34,Default,,0,0,0,,.أجل، سأحاول Dialogue: 10,1:20:40.59,1:20:42.80,Default,,0,0,0,,...كاتاواري-دوكي على وشكِ Dialogue: 10,1:20:42.80,1:20:44.43,Default,,0,0,0,,.الإنتهاء... Dialogue: 10,1:20:46.34,1:20:50.30,Default,,0,0,0,,...حسناً، ميتسوها، حتّى لا ننس عندما نستيقظ Dialogue: 10,1:20:54.84,1:20:56.59,Default,,0,0,0,,.فلنكتب أسماء بعضنا Dialogue: 10,1:20:57.14,1:20:58.18,Default,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 10,1:20:59.97,1:21:00.97,Default,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 10,1:21:10.43,1:21:11.68,Default,,0,0,0,,ميتسوها؟ Dialogue: 10,1:21:14.01,1:21:15.51,Default,,0,0,0,,هاي، ميتسوها؟ Dialogue: 10,1:21:24.72,1:21:26.39,Default,,0,0,0,,.أردتُ إخباركِ بالأمر Dialogue: 10,1:21:28.30,1:21:33.34,Default,,0,0,0,,.بغضّ النظر عن العالم الذّي أنتِ به، سأبحثُ عنكِ مرّةً أخرى من دون شكّ Dialogue: 10,1:21:36.68,1:21:39.30,Default,,0,0,0,,.إنّ إسمكِ هو ميتسوها Dialogue: 10,1:21:40.84,1:21:43.09,Default,,0,0,0,,.لا بأس، أنا أتذّكره Dialogue: 10,1:21:43.09,1:21:45.76,Default,,0,0,0,,.ميتسوها. ميتسوها. ميتسوها Dialogue: 10,1:21:45.76,1:21:47.30,Default,,0,0,0,,!إسمكِ ميتسوها Dialogue: 10,1:21:47.30,1:21:48.55,Default,,0,0,0,,...إنّ إسمكِ هو Dialogue: 10,1:21:59.26,1:22:00.22,Default,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 10,1:22:01.51,1:22:02.72,Default,,0,0,0,,من؟... Dialogue: 10,1:22:04.55,1:22:07.59,Default,,0,0,0,,لماذا أتيتُ إلى هنا؟ Dialogue: 10,1:22:08.39,1:22:11.68,Default,,0,0,0,,!لقد أتيت...لقد أتيتُ لرؤيتها Dialogue: 10,1:22:11.68,1:22:13.14,Default,,0,0,0,,.أتيتُ لإنقاذها Dialogue: 10,1:22:13.59,1:22:15.22,Default,,0,0,0,,!أردتها أن تبقى على قيد الحياة Dialogue: 10,1:22:16.05,1:22:17.14,Default,,0,0,0,,من كانت؟ Dialogue: 10,1:22:17.14,1:22:18.18,Default,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 10,1:22:18.18,1:22:19.68,Default,,0,0,0,,من الذّي أتيتُ لرؤيته؟ Dialogue: 10,1:22:21.14,1:22:25.18,Default,,0,0,0,,!شخصٌ عزيزٌ عليّ. شخصٌ لا أريدُ نسيانه. شخصٌ لا يجدرُ بي نسيانه Dialogue: 10,1:22:26.34,1:22:31.30,Default,,0,0,0,,من؟ من؟ من؟ من؟ Dialogue: 10,1:22:31.30,1:22:33.01,Default,,0,0,0,,!ما هو إسمكِ؟ Dialogue: 0,1:22:34.22,1:22:41.84,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:22:41.84,1:22:47.97,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:22:49.76,1:22:57.14,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:22:57.14,1:23:03.51,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:23:20.55,1:23:28.43,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:23:28.43,1:23:34.43,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:23:36.43,1:23:43.93,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:23:43.97,1:23:47.59,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:23:47.59,1:23:49.84,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:24:06.97,1:24:15.01,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:24:15.01,1:24:21.51,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:24:22.47,1:24:30.01,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:24:30.51,1:24:36.30,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:24:37.80,1:24:41.39,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:24:41.39,1:24:45.22,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:24:45.22,1:24:49.09,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:24:49.09,1:24:54.89,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 10,1:22:48.09,1:22:51.47,Default,,0,0,0,,.تاكي-كن. تاكي-كن. تاكي-كن Dialogue: 10,1:22:51.47,1:22:55.14,Default,,0,0,0,,!لا بأس، أنا أتذكّره. لن أنساه مطلقاً Dialogue: 10,1:22:55.89,1:22:58.18,Default,,0,0,0,,.تاكي-كن، تاكي-كن Dialogue: 10,1:22:58.18,1:23:01.64,Default,,0,0,0,,!إنّ إسمكَ هو تاكي-كن Dialogue: 10,1:23:15.64,1:23:17.14,Default,,0,0,0,,!اوه، تيسيّ Dialogue: 10,1:23:17.14,1:23:20.01,Default,,0,0,0,,ميتسوها! أين كنتِ؟ Dialogue: 10,1:23:20.01,1:23:22.18,Default,,0,0,0,,.لقد قال إنّه آسفٍ لأخذ درّاجتك منك Dialogue: 10,1:23:22.18,1:23:24.01,Default,,0,0,0,,هاه؟ من؟ Dialogue: 10,1:23:24.01,1:23:24.72,Default,,0,0,0,,.أنا Dialogue: 10,1:23:26.55,1:23:28.59,Default,,0,0,0,,.أشرحِ لي كلّ شيءٍ لاحقاً Dialogue: 10,1:23:33.05,1:23:35.68,Default,,0,0,0,,هل سيسقط ذلك؟ بجدية؟ Dialogue: 10,1:23:35.68,1:23:37.97,Default,,0,0,0,,!سيسقط! لقد رأيتُ ذلك بأمِّ عيني Dialogue: 10,1:23:37.97,1:23:40.68,Default,,0,0,0,,هاه؟ رأيتِ ذلك، هاه؟ Dialogue: 10,1:23:40.68,1:23:45.97,Default,,0,0,0,,.إذن نحنُ لانملكُ خياراً آخر عدى القيام بذلك. وبهذا أصبح كلانا مجرماً رسميّاً Dialogue: 10,1:23:47.64,1:23:50.55,Default,,0,0,0,,هاه؟ أسأقوم بذلك حقّاً؟ Dialogue: 10,1:23:50.55,1:23:57.26,Default,,0,0,0,,.حالما تنقطع الكهرباء على المدينة، ينبغي أن تشتغل التجهيزات الموجودة هناك كمولدٍ بديلٍ في الحال Dialogue: 10,1:23:57.26,1:24:00.51,Default,,0,0,0,,!ساياتشي، رجاءاً! كرّر الأمر بقدر ما يمكنكِ Dialogue: 10,1:24:00.51,1:24:03.09,Default,,0,0,0,,!هو او آه! يمكنكِ القيام بذلك Dialogue: 10,1:24:03.55,1:24:05.51,Default,,0,0,0,,!حسناً، فليحدث ما يحدث Dialogue: 10,1:24:12.76,1:24:14.30,Default,,0,0,0,,لقد أوشك الأمر، صحيح؟ Dialogue: 10,1:24:14.30,1:24:15.72,Default,,0,0,0,,!لا أملكُ أدنى فكرةٍ عن ذلك Dialogue: 10,1:24:26.01,1:24:27.93,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ ما كان هذا الصوت للتوّ؟ Dialogue: 10,1:24:27.93,1:24:29.26,Default,,0,0,0,,!أنظر، هناك Dialogue: 10,1:24:55.80,1:24:56.80,Default,,0,0,0,,!أنظر Dialogue: 10,1:25:06.22,1:25:10.05,Miring,,0,0,0,,.هذه قاعة بثّ مدينة إيتوموري Dialogue: 10,1:25:10.05,1:25:13.14,Miring,,0,0,0,,.لقد حدث إنفجارٌ في المحطّة الثانويّة Dialogue: 10,1:25:13.14,1:25:13.80,Default,,0,0,0,,حادثة؟ Dialogue: 10,1:25:13.80,1:25:14.55,Default,,0,0,0,,إنفجار؟ Dialogue: 10,1:25:14.55,1:25:18.55,Default,,0,0,0,,.وهنالك خطرُ حدوث إنفجاراتٍ أخرى، وإحتراق الغابة Dialogue: 10,1:25:19.14,1:25:25.01,Miring,,0,0,0,,.يرجى من المقيمين في المناطق التالية الإخلاء إلى ثانويّة إيتوموري في الحال Dialogue: 10,1:25:25.80,1:25:29.93,Miring,,0,0,0,,،حيّ كادويري، حيّ ساكاغامي Dialogue: 10,1:25:30.91,1:25:34.05,Default,,0,0,0,,البثُّ ليس من هنا؟ إذن من يقوم بذلك؟ Dialogue: 10,1:25:34.05,1:25:35.59,Miring,,0,0,0,,...حيّ مياموري Dialogue: 10,1:25:37.05,1:25:38.59,Miring,,0,0,0,,.حيّ أويازاوا Dialogue: 10,1:25:39.55,1:25:41.09,Default,,0,0,0,,!فلننطلق، ميتسوها Dialogue: 10,1:25:42.43,1:25:43.97,Default,,0,0,0,,!هاه، تيسيّ Dialogue: 10,1:25:50.59,1:25:53.14,Default,,0,0,0,,!إهربوا جميعاً، الغابة تحترق Dialogue: 10,1:25:53.14,1:25:55.55,Default,,0,0,0,,!الغابة تحترق، إهربوا رجاءاً Dialogue: 10,1:25:56.26,1:25:57.22,Default,,0,0,0,,!إهربوا! النار Dialogue: 10,1:25:57.22,1:26:00.59,Default,,0,0,0,,!جميعا، المكان خطيرٌ هنا! إهربوا رجاءاً Dialogue: 10,1:26:01.68,1:26:04.14,Default,,0,0,0,,!على هذا الحال لن نتمكّن من القيام بذلك في الوقت المناسب! ميتسوها Dialogue: 10,1:26:06.14,1:26:06.89,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 10,1:26:07.97,1:26:11.93,Default,,0,0,0,,!ذلك الشخص...لا أستطيعُ تذكّر إسم ذلك الشخص Dialogue: 10,1:26:14.80,1:26:17.97,Default,,0,0,0,,!أنا لا أدري أيتّها اخرقاء! أنتِ من بدأ كلّ هذا Dialogue: 10,1:26:18.76,1:26:21.64,Default,,0,0,0,,!لن نستطيعُ إخلاء الجميع بأنفسنا فحسب Dialogue: 10,1:26:22.05,1:26:24.59,Default,,0,0,0,,!إذهب لإقناع والدكِ Dialogue: 10,1:26:24.59,1:26:25.39,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 10,1:26:31.09,1:26:31.60,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 10,1:26:32.76,1:26:36.09,Default,,0,0,0,,!جميعكم، فلتهربوا! إذهبوا إلى الثانويّة Dialogue: 10,1:26:38.64,1:26:39.97,Default,,0,0,0,,.اوه، ميستوها-تشان Dialogue: 10,1:26:43.34,1:26:46.55,Default,,0,0,0,,هذا ليس هجوماً إرهابيّاً! ما الذّي تقوله مجموعة تشوبو الكهربائيّة؟ Dialogue: 10,1:26:46.55,1:26:47.97,Default,,0,0,0,,.لا يزالون يتحقّقون من الأمر Dialogue: 10,1:26:48.39,1:26:51.84,Default,,0,0,0,,لم تشتعل النار في الغابة لحدّ الآن؟ هل أنت متأكّدٌ؟ Dialogue: 10,1:26:51.84,1:26:52.59,Default,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 10,1:26:54.14,1:26:58.09,Default,,0,0,0,,!أوقفوا هذا البثّ بسرعة! ألم تعلموا موقع البثّ بعد؟ Dialogue: 10,1:26:58.09,1:27:00.97,Default,,0,0,0,,!أيّها العمدة، لقد إتّصلت محطّة تاكاياما للإستكشاف للتوّ Dialogue: 10,1:27:00.97,1:27:03.47,Default,,0,0,0,,قـ-قلتَ الثانويّة؟ Dialogue: 10,1:27:03.47,1:27:09.68,Miring,,0,0,0,,!مجدّداً، نرجوا من المقيمن في المناطق التالية الإخلاء إلى ثانويّة إيتوموري...اوه Dialogue: 10,1:27:09.68,1:27:12.64,Miring,,0,0,0,,!أنتِ، ما الذّي تقومين بفعله؟ أغلقوا الخطّ Dialogue: 10,1:27:14.64,1:27:15.51,Default,,0,0,0,,!ساياتشين Dialogue: 10,1:27:15.51,1:27:16.72,Default,,0,0,0,,.هذا سيّء Dialogue: 10,1:27:20.51,1:27:23.30,Default,,0,0,0,,!ما الذّي قمتِ بفعله، ناتوري Dialogue: 10,1:27:26.51,1:27:29.43,Miring,,0,0,0,,.معكم قاعة بثّ مدينة إيتومي Dialogue: 10,1:27:30.51,1:27:33.89,Default,,0,0,0,,.نحنُ نتحقّق من الحادثة حاليّاً Dialogue: 10,1:27:34.89,1:27:39.93,Miring,,0,0,0,,.نرجوا من الجميع عدم الهلع والبقاء في أماكنكم حتّى إشعارٍ آخر Dialogue: 10,1:27:39.93,1:27:41.14,Default,,0,0,0,,قالوا البقاء في أماكننا؟ Dialogue: 10,1:27:41.80,1:27:42.76,Default,,0,0,0,,ما الذّي يجري؟ Dialogue: 10,1:27:42.76,1:27:44.14,Default,,0,0,0,,.إذن سنبقى في أماكننا في النهاية Dialogue: 10,1:27:45.05,1:27:50.09,Default,,0,0,0,,!هيّا، يجدرُ بكم الهرب جميعاً! الثانوية هي الملجأ الوحيد Dialogue: 10,1:27:50.29,1:27:51.47,Default,,0,0,0,,!كاتسوهيكو Dialogue: 10,1:27:54.64,1:27:56.68,Default,,0,0,0,,أنت، ما الذّي تقوم به؟ Dialogue: 10,1:28:00.18,1:28:01.80,Default,,0,0,0,,.آسف، ميتسوها Dialogue: 10,1:28:03.01,1:28:04.59,Default,,0,0,0,,.إنتهى الأمر Dialogue: 10,1:28:06.55,1:28:08.09,Default,,0,0,0,,...إنّه حقّاً Dialogue: 10,1:28:09.34,1:28:10.59,Default,,0,0,0,,!ينقسمُ إلى أجزاء... Dialogue: 10,1:28:18.72,1:28:21.59,Miring,,0,0,0,,أنظروا رجاءاً! لقد إنقسم المذنّب إلى نصفين Dialogue: 10,1:28:21.59,1:28:23.59,Miring,,0,0,0,,!والنيازك الناتجة عن ذلك تتساقط Dialogue: 10,1:28:23.59,1:28:26.34,Miring,,0,0,0,,.لم يتوقّع أيّ أحدٍ حدوث هذا Dialogue: 10,1:28:26.34,1:28:28.22,Miring,,0,0,0,,.ولكن لدينا منظرٌ مبهمٌ هنا Dialogue: 10,1:28:28.22,1:28:29.97,Miring,,0,0,0,,إذن لقد إنقسمت نواة المذنّب إلى نصفين؟ Dialogue: 10,1:28:29.97,1:28:31.47,Miring,,0,0,0,,...هل أثرّت عليها قوّة المدّ والجزر Dialogue: 10,1:28:31.47,1:28:36.34,Miring,,0,0,0,,....المذنّب ليس في حدّ روش، لذا لابدّ وأنّ نواة المذنّب في الحدِّ ذاتها Dialogue: 10,1:28:36.34,1:28:41.89,Miring,,0,0,0,,في الماضي، في سنة 1994، إنقسم مذنبّ شوماكر-ليفي9 وإصطدم بالمشتري \N.بعدما تعدّى حدّ روش الأخير Dialogue: 10,1:28:41.89,1:28:45.64,Miring,,0,0,440,,...في هيأة 21 شظيّة على الأقل Dialogue: 10,1:28:43.46,1:28:45.25,Miring,,0,0,0,,!سأذهبُ لرؤية ذلك Dialogue: 10,1:28:45.64,1:28:49.64,Miring,,0,0,0,,على الأرجح أنّها ستتلاشى من قبل أن تصل إلى الأرض Dialogue: 10,1:28:49.64,1:28:54.05,Miring,,0,0,0,,...وإحماليّة سقوط نيزك على منطقة سكنيّة ضئيلٌ للغاية Dialogue: 10,1:28:54.05,1:28:55.89,Miring,,0,0,0,,...ولتوقّع المسار Dialogue: 10,1:28:55.89,1:28:59.30,Miring,,0,0,0,,...أن تشهد هذا الحدث السماويّ المذهل، و Dialogue: 10,1:28:59.30,1:29:02.05,Miring,,0,0,0,,....وأن نشهد هذا أحياءاً Dialogue: 10,1:29:02.05,1:29:06.55,Miring,,0,0,0,,.لهو أمرٌ في منتهى الحظّ لكلّ من يعيش هذا العصر Dialogue: 10,1:29:09.09,1:29:12.47,Miring,,0,0,0,,هاي، من أنت؟ Dialogue: 10,1:29:16.43,1:29:18.22,Miring,,0,0,0,,من؟ من؟ Dialogue: 10,1:29:18.80,1:29:20.22,Default,,0,0,0,,من هو ذلك الشخص؟ Dialogue: 10,1:29:20.68,1:29:23.56,Miring,,0,0,0,,.شخصٌ عزيزٍ عليّ. شخصٍ لا يجدرُ بي نسيانه Dialogue: 10,1:29:23.56,1:29:25.22,Miring,,0,0,0,,.شخصٌ لم أرد نسيانه Dialogue: 10,1:29:26.72,1:29:28.05,Default,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 10,1:29:28.05,1:29:29.30,Default,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 10,1:29:29.30,1:29:30.68,Default,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 10,1:29:31.80,1:29:33.34,Default,,0,0,0,,ما هو إسمك؟ Dialogue: 10,1:29:40.18,1:29:41.68,Default,,0,0,0,,!إنّه ينقسم Dialogue: 10,1:30:01.26,1:30:03.55,Default,,0,0,0,,،حتّى لا ننس بعدما نستيقظ Dialogue: 10,1:30:04.68,1:30:06.09,Default,,0,0,0,,.فلنقم بكاتبة أسماء بعضنا Dialogue: 0,1:30:16.76,1:30:23.51,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 10,1:30:33.30,1:30:37.84,Default,,0,0,0,,...بهذا لن أستطيع معرفة إسمك Dialogue: 0,1:30:39.89,1:30:46.47,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:30:47.30,1:30:51.51,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 10,1:30:51.14,1:30:52.30,Default,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 10,1:30:54.47,1:30:55.26,Default,,0,0,0,,!ميتسوها Dialogue: 10,1:30:55.26,1:30:55.97,Default,,0,0,0,,!أونيه-تشان Dialogue: 10,1:30:56.84,1:30:58.01,Default,,0,0,0,,...أنتِ، ليس مجدّداً Dialogue: 10,1:31:02.43,1:31:06.18,Default,,0,0,0,,.لقد كان أشبه بمشهدٍ من حلم Dialogue: 10,1:31:06.18,1:31:10.09,Default,,0,0,0,,.لا أكثر ولا أقلّ من منظرٍ جميل Dialogue: 0,1:31:10.51,1:31:18.55,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:31:18.55,1:31:26.14,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:31:26.14,1:31:33.89,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:31:33.89,1:31:41.64,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:31:41.64,1:31:48.97,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 10,1:32:41.59,1:32:47.93,Default,,0,0,0,,أنا...ما الذّي أفعله...في مكانٍ كهذا؟ Dialogue: 10,1:32:57.80,1:33:01.05,Default,,0,0,0,,.تالياً، محطّة يويوغي. يويوغي Dialogue: 10,1:33:13.93,1:33:16.80,Default,,0,0,0,, Dialogue: 10,1:33:20.14,1:33:22.72,Default,,0,0,0,,.دائماً ما أبحثُ عن شيءٍ ما Dialogue: 10,1:33:23.84,1:33:27.51,Default,,0,0,0,,منذُ متى إنتابني هذا الشعور؟ Dialogue: 10,1:33:29.80,1:33:31.84,Default,,0,0,0,,...لقد تقدمّتُ بطلبٍ إليكم بسببِ Dialogue: 10,1:33:31.84,1:33:33.34,Default,,0,0,0,,...المناظر الطبيعيّة التّي يعيشُ فيها الأشخاص Dialogue: 10,1:33:33.34,1:33:35.34,Default,,0,0,0,,...من أجل بناء منظر المدينة الطبيعي Dialogue: 10,1:33:35.34,1:33:38.34,Default,,0,0,0,,.فنحنُ لانعلمُ متى قد تختفي طوكيو أيضاً Dialogue: 10,1:33:38.34,1:33:45.84,Default,,0,0,0,,لذا...من أجل تركِ ذكرياتٍ حميمةٍ على الأشخاص....كيف أصيغ ذلك، أريدُ المساعدة في\N .بناء مناظر طبيعيّة من شأنها القيام بذلك Dialogue: 10,1:33:47.84,1:33:49.84,Default,,0,0,0,,ما عددُ المقابلات التّي أجريتها؟ Dialogue: 10,1:33:49.84,1:33:51.34,Default,,0,0,0,,.لستُ متأكّداً Dialogue: 10,1:33:51.34,1:33:52.84,Default,,0,0,0,,.لا أستطيعُ تخيّلك تملكُ وظيفة Dialogue: 10,1:33:52.84,1:33:53.84,Default,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 10,1:33:53.84,1:33:55.34,Default,,0,0,0,,أليس لأنّ هذه البدلةٌ لا تبدو لائقةٍ بك؟ Dialogue: 10,1:33:55.34,1:33:57.34,Default,,0,0,0,,!أنت لست مختلفاً عنّي في ذلك Dialogue: 10,1:33:57.34,1:33:58.80,Default,,0,0,0,,.لقد حصلتُ على عرضيّ عمل Dialogue: 10,1:33:58.80,1:33:59.55,Default,,0,0,0,,.أنا حصلتُ على 8 عروض Dialogue: 10,1:34:03.14,1:34:05.39,TS,,0,0,0,,{\pos(397.139,214)\frz39.96\frx356\fry4}لديك رسالة جديدة Dialogue: 10,1:34:05.39,1:34:10.39,Default,,0,0,0,,،ما أبحث عنه، شخصٌ ما، شيءٌ ما، مكانٌ ما Dialogue: 10,1:34:11.34,1:34:14.18,Default,,0,0,0,,.أم أنّني أبحثُ عن عملٍ فحسب Dialogue: 10,1:34:14.18,1:34:16.39,Default,,0,0,0,,.أنا لا أعرفُ ذلك شخصّياً Dialogue: 10,1:34:17.68,1:34:19.97,Default,,0,0,0,,.اوه، إنّه مطارد الوظائف، صحيح Dialogue: 10,1:34:19.97,1:34:21.93,Default,,0,0,0,,.ولكنّ لم أملك الكثير من الحظّ Dialogue: 10,1:34:23.01,1:34:25.14,Default,,0,0,0,,أليس لأنّ البدلة لا تبدو لائقةٍ بك؟ Dialogue: 10,1:34:25.14,1:34:27.14,Default,,0,0,0,,أتبدو غير لائقةٍ بي لهذه الدرجة؟ Dialogue: 10,1:34:31.59,1:34:34.14,Default,,0,0,0,,ما الذّي أحضركِ إلى هنا اليوم فجأة هكذا؟ Dialogue: 10,1:34:34.14,1:34:39.14,Default,,0,0,0,,آتي بالقرب من هنا للعمل، لذا ظننتُ أنّه يجدرُ بي الذهاب لرؤيتك \N.وإلقاء التحيّة عليك بعد غيابٍ طويل Dialogue: 0,1:34:41.73,1:34:45.64,Default,,0,0,0,,لقد ذهبنا إلى إيتوموري ذات مرّة، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,1:34:45.64,1:34:49.47,Default,,0,0,0,,...آنذاك، كنتَ لا تزالُ في المرحلة الثانوية، تاكي-كن Dialogue: 10,1:34:49.93,1:34:50.64,Default,,0,0,0,,.قبل 5 سنوات Dialogue: 10,1:34:50.64,1:34:51.97,Default,,0,0,0,,كلّ هذه المدّة؟ Dialogue: 10,1:34:52.47,1:34:55.30,Default,,0,0,0,,.يبدو بأنّني نسيتُ الكثير من الأمور Dialogue: 10,1:34:56.84,1:35:01.26,Default,,0,0,0,,.أنا أيضاً، لم أعد أتذكر الكثير عن ذلك الوقت Dialogue: 10,1:35:02.18,1:35:07.18,Default,,0,0,0,,.ربمّا خضنا شجاراً آنذاك، فعاد تسوكاسا وسينباي إلى طوكيو لوحدهم Dialogue: 10,1:35:07.80,1:35:10.84,Default,,0,0,0,,.فقضيتُ الليل بأكمله وحيداً في جبلٍ ما Dialogue: 10,1:35:11.39,1:35:13.18,Default,,0,0,0,,.هذا كلّ ما أذكره Dialogue: 10,1:35:15.59,1:35:19.22,Default,,0,0,0,,،ولكن بعدما إستيقظت Dialogue: 10,1:35:19.22,1:35:22.47,Default,,0,0,0,,.وإلى غاية فترة من الوقت كان قلبي أسيراً للأحداث المتعلّقة بذلك المذنّب Dialogue: 10,1:35:24.72,1:35:27.93,Default,,0,0,0,,.قام نصف مذنّب بتدمير مدينة في تلك الكارثة Dialogue: 10,1:35:28.72,1:35:32.97,Default,,0,0,0,,.ولكن أغلب سكان المدينة نجوا بأعجوبة Dialogue: 0,1:35:28.82,1:35:32.97,TS,,0,0,0,,{\c&H342117&\3c&HFFFFFF&\pos(544.853,361)}.تمّ التأكد من إخلاء المقيمين إلى أرضية الثانويّة Dialogue: 10,1:35:33.80,1:35:36.97,Default,,0,0,0,,.في ذلك اليوم، صادف أنّ المدينة كانت قد أعلنت عن حالة طوارئ على محض الصدفة Dialogue: 0,1:35:34.97,1:35:36.97,TS,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\3c&H1A87A2&\pos(334.678,299)}لم يتم تسجيل أيّ حالة وفاة، 104 جريح Dialogue: 10,1:35:37.84,1:35:41.97,Default,,0,0,0,,.وأغلب السكّان كانوا خارج المنطقة المدمّرة Dialogue: 0,1:35:37.01,1:35:39.61,TS,,0,0,0,,{\c&H373233&\3c&H858184&\pos(376.038,114)}كارثة طبيعية لم يسبق لها مثيل Dialogue: 0,1:35:40.01,1:35:42.01,TS,,0,0,0,,{\c&H514C48&\3c&H858184&\pos(549.074,173)}المقيمين بأمان Dialogue: 0,1:35:42.01,1:35:44.01,TS,,0,0,0,,{\c&H3D3F45&\3c&HFFFFFF&\pos(370.973,205)}تمّ توقّع الكارثة؟ Dialogue: 10,1:35:42.51,1:35:44.47,Default,,0,0,0,,،أثار الحظّ والصدفة Dialogue: 10,1:35:44.47,1:35:46.22,Default,,0,0,0,,.نشرت إشاعاتٍ مختلفة Dialogue: 0,1:35:46.43,1:35:48.43,TS,,0,0,0,,جدول العمدة مياميزو المخفيّ Dialogue: 10,1:35:47.22,1:35:51.93,Default,,0,0,0,,.قمتُ بقراءة تلك المقالات بإهتمامٍ شديد آنذاك Dialogue: 0,1:35:49.39,1:35:51.39,TS,,0,0,0,,{\c&H925C4A&\3c&HFFFFFF&\pos(208.91,121)\frz55.41}إنفجار غامض في المحطة الثانوية Dialogue: 10,1:35:52.72,1:35:55.59,Default,,0,0,0,,ما الذّي جذب إنتباهي في هذا بالضبط؟ Dialogue: 10,1:35:55.59,1:35:59.22,Default,,0,0,0,,.شخصيّاً أنا لا أعرف السبب أيضاً Dialogue: 10,1:36:00.01,1:36:03.76,Default,,0,0,0,,.لم أعرف أيّ أحدٍ من تلك المدينة Dialogue: 10,1:36:05.76,1:36:08.55,Default,,0,0,0,,.شكراً على اليوم، فلنتوقّف عند هذا الحدّ Dialogue: 10,1:36:09.68,1:36:11.09,Default,,0,0,0,,...أنت أيضاً Dialogue: 10,1:36:11.68,1:36:15.09,Default,,0,0,0,,.فلتكن سعيداً في يومٍ ما Dialogue: 10,1:36:18.72,1:36:24.39,Default,,0,0,0,,...دائماً ما أشعرُ بأنّني أبحثُ عن شيءٍ ما، شخصٍ ما Dialogue: 0,1:36:31.26,1:36:33.75,TS,,0,0,0,,{\pos(363.861,379.429)}مقابلات وظائف لشركات بناء Dialogue: 10,1:36:36.39,1:36:39.68,Default,,0,0,0,,.أرغبُ في الذهاب إلى معرضٍ زفافيٍّ آخر Dialogue: 10,1:36:39.68,1:36:41.34,Default,,0,0,0,,.كلّها متشابهة Dialogue: 10,1:36:41.34,1:36:43.34,Default,,0,0,0,,.أسلوب شينتو جميلٌ أيضاً Dialogue: 10,1:36:43.34,1:36:45.43,Default,,0,0,0,,ألم تريدي الزواج في كنيسة؟ Dialogue: 10,1:36:46.47,1:36:48.51,Default,,0,0,0,,،كذلك، تيسي Dialogue: 10,1:36:48.51,1:36:52.55,Default,,0,0,0,,.أزل لحيتك قبل الزفاف، سأقوم بإزالة 3 كيلوغرامات Dialogue: 10,1:36:53.05,1:36:54.89,Default,,0,0,0,,.ولكنّك تأكلين الكعك الآن Dialogue: 10,1:36:54.89,1:36:57.51,Default,,0,0,0,,.سأصبح جادّة بدءاً من الغدّ Dialogue: 0,1:36:58.85,1:37:00.20,Default,,0,0,0,,!شكراً جزيلاً لكما Dialogue: 10,1:37:55.68,1:37:58.64,Miring,,0,0,0,,..أنّى لمنظرِ مدينة لم تعد موجودة بعد الآن Dialogue: 10,1:37:59.09,1:38:03.72,Miring,,0,0,0,,أن يعصر قبلي هذا؟... Dialogue: 0,1:38:40.09,1:38:45.34,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:38:45.89,1:38:49.72,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:38:51.43,1:38:56.84,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:38:57.43,1:39:01.68,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:39:03.05,1:39:08.55,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:39:08.55,1:39:12.59,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:39:14.55,1:39:19.14,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:39:20.26,1:39:23.14,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:39:23.14,1:39:25.14,Default,,0,0,0,,...دائماً ما كنت Dialogue: 0,1:39:25.14,1:39:26.84,Default,,0,0,0,,...ما كنت... Dialogue: 0,1:39:27.37,1:39:28.59,Default,,0,0,0,,!أبحثُ عن شخصٍ ما... Dialogue: 0,1:39:29.05,1:39:34.34,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:39:34.34,1:39:40.34,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:39:40.80,1:39:45.05,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:39:45.05,1:39:49.97,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:39:51.93,1:39:56.84,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:39:56.84,1:40:03.68,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:40:03.68,1:40:07.97,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:40:07.97,1:40:13.39,Songs,,0,0,0,, Dialogue: 10,1:40:26.47,1:40:27.22,Default,,0,0,0,,!عـ-عذراً Dialogue: 10,1:40:27.22,1:40:28.05,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 10,1:40:28.05,1:40:30.55,Default,,0,0,0,,!أنا أعتقدُ بأنّني ألتقيتُ بكِ في مكانٍ ما Dialogue: 10,1:40:41.01,1:40:42.30,Default,,0,0,0,,.أنا أيضاً Dialogue: 10,1:40:47.43,1:40:50.05,Default,,0,0,0,,...إنّ إسمك هو Dialogue: 0,1:40:50.80,1:40:55.89,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:40:56.59,1:41:02.14,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:41:02.14,1:41:07.55,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:41:08.14,1:41:13.34,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:41:25.30,1:41:30.39,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:41:30.97,1:41:35.89,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:41:36.51,1:41:42.01,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:41:42.43,1:41:47.93,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:41:47.93,1:41:52.93,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:41:53.72,1:41:58.34,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:41:59.26,1:42:04.84,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:42:04.84,1:42:09.09,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:42:13.55,1:42:18.93,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:42:18.93,1:42:23.59,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:42:23.59,1:42:25.76,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:42:25.76,1:42:29.97,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:42:29.97,1:42:34.89,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:42:56.76,1:43:02.09,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:43:02.55,1:43:07.26,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:43:08.30,1:43:13.09,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:43:13.89,1:43:19.43,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:43:25.34,1:43:30.30,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:43:31.14,1:43:36.05,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:43:36.55,1:43:42.55,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:43:42.55,1:43:47.68,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:43:48.09,1:43:53.59,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:43:53.59,1:43:58.05,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:43:59.39,1:44:05.09,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:44:05.09,1:44:09.18,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:44:13.72,1:44:18.93,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:44:18.93,1:44:28.72,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:44:31.89,1:44:37.34,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:44:37.34,1:44:43.22,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:44:43.22,1:44:49.05,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:44:49.05,1:44:55.72,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:45:22.43,1:45:27.76,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:45:27.76,1:45:34.43,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:45:34.43,1:45:38.68,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:45:38.68,1:45:41.47,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:45:43.26,1:45:48.34,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:45:48.34,1:45:54.80,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:45:54.80,1:45:59.93,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:45:59.93,1:46:06.72,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:46:06.72,1:46:10.68,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:46:13.09,1:46:16.47,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:46:16.47,1:46:18.47,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:56.89,0:38:56.89,Default,,0,0,0,,