[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8898 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Assassin'S Sub] Kimi No Na Wa [720P 10-Bits] ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Original Script: Original Original Translation: Assassin'S Sub Original Editing: Assassin'S Sub Original Timing: Assassin'S Sub Synch Point: Assassin'S Sub Script Updated By: Assassin'S Sub Update Details: Assassin'S Sub WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Your Name Audio File: ../../../../0-D Drive/MOVIE.mkv Video File: ../../../../0-D Drive/MOVIE.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Video Position: 90 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Toho,Hacen Extender Bd,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,5,2,10,10,10,1 Style: Toho Yellow,Hacen Extender Bd,118,&H0012C6F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,5,2,10,10,10,1 Style: Comet Text,Bahij TheSansArabic Bold,33,&H00615C5A,&H000000FF,&H00000000,&H0085CBB9,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.666667,2,7,7,7,1 Style: Comet Background,Arial,13,&HFFFFFFFF,&H000000FF,&H00DBDAD1,&H00000000,0,0,0,0,150,200,0,0,3,0.666667,0,2,7,7,7,1 Style: Comet Green Line,Arial,13,&HFFFFFFFF,&H000000FF,&H009FD49E,&H00000000,0,0,0,0,150,200,0,0,3,0.666667,0,2,7,7,7,1 Style: Planets,Bahij Janna,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00525861,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,10,10,10,1 Style: Path Text,Bahij TheSansArabic Bold,83,&H006F55B0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,7,7,1 Style: Path Text Background,Bahij Janna,47,&HFFFFFFFF,&H000000FF,&H00CBCED7,&H00000000,-1,0,0,0,125,103,0,0,3,3.33333,0,2,7,7,7,1 Style: Phone Message 1,Bahij TheSansArabic Bold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0,2,7,7,7,1 Style: Phone Message 2,Bahij TheSansArabic Bold,40,&H00000000,&H000000FF,&H00ECEFE0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,7,7,7,1 Style: Phone Message 2 Background,Bahij TheSansArabic Bold,40,&HFF000000,&H000000FF,&H00ECEFE0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.666667,0,9,7,7,7,1 Style: Phone Message 2 Background Shadow,Bahij TheSansArabic Bold,40,&HFF000000,&H000000FF,&H00ECEFE0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.666667,1.33333,9,7,7,7,1 Style: Phone Message 3,Bahij TheSansArabic Bold,80,&H00000000,&H000000FF,&H00ECEFE0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,7,7,7,1 Style: Notebook,DastNevis,80,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,7,7,1 Style: Letter,Neckar,40,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,25,1,0,0,2,7,7,7,1 Style: Poster,Neckar,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,7,7,1 Style: Signs,Bahij TheSansArabic Bold,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,7,7,1 Style: Signs Underline,Bahij TheSansArabic Bold,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,-1,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,7,7,1 Style: Notes,Hacen Tunisia,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0071091E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.66667,0,9,7,7,7,1 Style: Transcript,Bahij TheSansArabic Bold,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002E2E2E,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,10,10,10,178 Style: Dialogue,Sakkal Majalla,67,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H002E2E2E,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,33,33,13,0 Style: Dialogue Sidetalk,Sakkal Majalla,67,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00123253,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,33,33,13,0 Style: Dialogue Overlap,Sakkal Majalla,67,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00750F74,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,33,33,13,0 Style: Default,Arial,60,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: Black,Bahij Nassim,67,&HFFFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1.91852,0,2,10,10,29,1 Style: OP 1,VIPRawyBold-Bold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF7CDC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,9,7,13,7,1 Style: OP 2,VIPRawyBold-Bold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007C98FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,9,7,13,7,1 Style: OP 3,VIPRawyBold-Bold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C65D2C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,9,7,13,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.27,0:00:10.94,Toho,,0,0,0,,{\fade(600,600)\pos(638.667,404.667)}توهو Dialogue: 0,0:00:01.27,0:00:10.94,Toho Yellow,,0,0,0,,{\fade(600,600)\pos(638.667,545)}شركة توهو المحدودة Dialogue: 2,0:06:06.42,0:06:12.43,Comet Text,,0,0,0,,{\alpha&H20&\pos(737.024,153.453)}بعد شهر سيصبح بالإمكان مشاهدة مُذنب بالعين المُجردة Dialogue: 1,0:06:06.42,0:06:12.43,Comet Background,,0,0,0,,{\pos(653.89,135.391)}||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Dialogue: 0,0:06:06.42,0:06:12.43,Comet Green Line,,0,0,0,,{\pos(653.89,141.799)}||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Dialogue: 2,0:06:12.43,0:06:17.18,Comet Text,,0,0,0,,{\frz4.759\fs10\alpha&H20&\pos(316.056,145.976)}بعد شهر سيصبح بالإمكان مشاهدة مُذنب بالعين المُجردة Dialogue: 1,0:06:12.43,0:06:17.18,Comet Background,,0,0,0,,{\fs4.667\frz4.759\pos(282.07,143.936)}||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Dialogue: 0,0:06:12.43,0:06:17.18,Comet Green Line,,0,0,0,,{\fs4.667\frz4.759\pos(282.07,146.603)}||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Dialogue: 0,0:06:20.44,0:06:21.73,Planets,,0,0,0,,{\be13\pos(516.06,342.602)}{\pos(520.334,328.717)}الأرض Dialogue: 0,0:06:20.44,0:06:21.73,Planets,,0,0,0,,{\be13\pos(786.377,203.749)}{\pos(789.583,188.795)}مُذنب Dialogue: 1,0:06:20.44,0:06:24.94,Path Text,,0,0,0,,{\be1\pos(1023.573,137.527)}{\pos(953.055,125.778)}مسار مُذنب تيامات Dialogue: 0,0:06:20.44,0:06:24.94,Path Text Background,,0,0,0,,{\be3\pos(982.971,124.71)}{\fs61.333\pos(953.055,125.778)}مسار مُذنب تيامات Dialogue: 0,0:18:59.32,0:19:01.70,Phone Message 1,,0,0,0,,{\blur0.8\\fax-0.55\\c&HF1F5F7&\fscx120\frz350.1\pos(830.242,369.458)}تسوكاسا: ألا تزال في المنزل؟\N! ! تعال إلى هنا, بسرعة Dialogue: 0,0:19:01.70,0:19:01.82,Phone Message 1,,0,0,0,,{\blur0.8\\fax-0.55\\c&H9A9891&\fscx120\frz350.1\iclip(m 510.625 269.375 l 495.375 272 486 272 477.375 272.625 470.625 273.375 462 274 450.625 275.375 438.625 258.625 514.625 250.625)\pos(823.831,367.322)}تسوكاسا: ألا تزال في المنزل؟\N! ! تعال إلى هنا, بسرعة Dialogue: 0,0:19:01.82,0:19:01.99,Phone Message 1,,0,0,0,,{\blur0.8\\fax-0.55\\c&HF1F5F7&\fscx120\frz350.1\\pos(832.379,375.867)}تسوكاسا: ألا تزال في المنزل؟\N! ! تعال إلى هنا, بسرعة Dialogue: 0,0:19:01.99,0:19:02.12,Phone Message 1,,0,0,0,,{\blur0.8\\fax-0.55\\c&HF1F5F7&\fscx120\frz350.1\iclip(m 486.625 266.625 l 447.375 271.375 441.375 290 674.625 336 690 297.375)\pos(833.458,399.359)}تسوكاسا: ألا تزال في المنزل؟\N! ! تعال إلى هنا, بسرعة Dialogue: 0,0:19:02.12,0:19:02.24,Phone Message 1,,0,0,0,,{\blur0.8\\fax-0.55\\c&H9A9A90&\fscx120\frz350.1\pos(841.979,354.555)}تسوكاسا: ألا تزال في المنزل؟\N! ! تعال إلى هنا, بسرعة Dialogue: 0,0:19:02.24,0:19:02.41,Phone Message 1,,0,0,0,,{\blur0.8\\fax-0.55\\c&H9A9A90&\fscx120\frz352.4\pos(906.28,213.563)}تسوكاسا: ألا تزال في المنزل؟\N! ! تعال إلى هنا, بسرعة Dialogue: 1,0:26:28.52,0:26:34.53,Phone Message 2,,0,0,0,,{\pos(1272.265,1.326)}أصدقائك لطيفون, وأنت رائع أيضاً\Nباغتني أمر العمل, وكأنه شيء يحدث\Nفي فلم او ما شابه, أنا متحمسة, شكراً لك\Nأمضيت وقتاً ممتعاً مع أوكيدرا وتمشينا\Nإلى المحطة بعد العمل Dialogue: 0,0:26:28.52,0:26:34.53,Phone Message 2 Background,,0,0,0,,{\pos(1285.086,-0.81)}||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Dialogue: 0,0:26:28.52,0:26:34.53,Phone Message 2 Background Shadow,,0,0,0,,{\pos(1300.045,-0.81)}||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Dialogue: 2,0:27:14.90,0:27:17.74,Phone Message 3,,0,0,0,,{\pos(664.327,255.85)}أصدقائك لطيفون, وأنت رائع أيضاً\Nباغتني أمر العمل, وكأنه شيء يحدث\Nفي فلم او ما شابه, أنا متحمسة, شكراً لك\Nأمضيت وقتاً ممتعاً مع أوكيدرا وتمشينا\Nإلى المحطة بعد العمل Dialogue: 0,0:27:14.90,0:27:17.74,Phone Message 2,,0,0,0,,{\blur1.333\p1\pos(0,0)\an7\c&HECEADF&}m 198.625 480 l 196 32 1114.625 40 1122.625 478.625 Dialogue: 0,0:09:22.33,0:09:22.41,Notebook,,0,0,0,,{=6}{\an5\\fs53.333\c&H50595A&\blur0.533\fscy50\frz3.909\pos(543.353,205.007)}من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:09:22.41,0:09:22.50,Notebook,,0,0,0,,{=6}{\an5\frz14.349\\fs53.333\c&H212E33&\blur0.533\fscy66\pos(469.339,233.407)}من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:09:22.50,0:09:22.58,Notebook,,0,0,0,,{=6}{\an5\frz14.349\\fs53.333\c&H212E33&\blur0.533\fscy80\pos(462.553,255.273)}من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:09:22.58,0:09:22.66,Notebook,,0,0,0,,{=6}{\an5\frz14.349\\fs53.333\c&H323F45&\blur0.533\pos(463.973,269.493)\fscy83}من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:09:22.66,0:09:22.75,Notebook,,0,0,0,,{=6}{\an5\frz14.349\\fs53.333\c&H212A2D&\blur0.533\pos(463.973,270.827)\fscy87}من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:09:22.75,0:09:22.83,Notebook,,0,0,0,,{=6}{\an5\frz14.349\\fs53.333\c&H0E1B1D&\blur0.533\pos(463.973,271.493)\fscy90}من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:09:22.83,0:09:22.95,Notebook,,0,0,0,,{=6}{\an5\frz14.349\\fs53.333\c&H0E1B1D&\blur0.533\pos(463.973,272.827)\fscy96}من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:09:22.95,0:09:27.25,Notebook,,0,0,0,,{=6}{\an5\frz14.349\\fs53.333\c&H0E1B1D&\blur0.533\pos(463.806,273.227)}من أنتِ؟ Dialogue: 2,0:16:41.89,0:16:43.48,Poster,,0,0,0,,{\an5\fscx100\fs53.333\blur0.667\\c&HD293E0&\pos(155.382,43.663)}!صور حصرية مُرفقة Dialogue: 1,0:16:41.89,0:16:43.48,Signs,,0,0,0,,{\p1\an7\c&HCAE7F3&\blur0.667\pos(-222,-636)}m 0 0 m 252.625 652 l 506.625 652 b 514.625 652 518 656 518 664.625 l 518 700 b 518 706 514.625 710 508 710 l 249.375 710 b 243.375 710 239.375 705.375 239.375 700 l 239.375 662 b 239.375 655.375 242.625 652 248 652 Dialogue: 0,0:16:41.89,0:16:43.48,Signs,,0,0,0,,{\1a&HFE&\bord4\shad0.007\3a&HFE&\p1\an7\c&HCAE7F3&\blur0.667\pos(-222,-636)\4c&HC597D6&}m 0 0 m 252.625 652 l 506.625 652 b 514.625 652 518 656 518 664.625 l 518 700 b 518 706 514.625 710 508 710 l 249.375 710 b 243.375 710 239.375 705.375 239.375 700 l 239.375 662 b 239.375 655.375 242.625 652 248 652 Dialogue: 2,0:16:41.89,0:16:43.48,Signs,,0,0,0,,{\p1\an7\c&H7448BF&\blur0.667\frz90.55\pos(510.222,1120.711)}m 0 0 m 1052 102.625 l 1064.625 610 1094 602 1097.375 92.625 Dialogue: 1,0:16:41.89,0:16:43.48,Signs,,0,0,0,,{\p1\an7\c&HFEFAFA&\blur0.667\frz90.55\pos(510.222,1120.711)}m 0 0 m 1048 98.625 l 1060 615.375 l 1098.625 606 l 1102 87.375 Dialogue: 0,0:16:41.89,0:16:43.48,Signs,,0,0,0,,{\p1\an7\c&HD17E6A&\blur0.667\frz90.55\pos(505.555,1126.045)}m 0 0 m 1048 98.625 l 1060 615.375 l 1098.625 606 l 1102 87.375 Dialogue: 1,0:16:41.89,0:16:43.48,Poster,,0,0,0,,{\blur0.533\fs44\\c&H201C19&\pos(677.618,203.659)}ساكي\Nعذراء\Nالضريح Dialogue: 3,0:16:41.89,0:16:43.48,Poster,,0,0,0,,{\an1\blur0.533\fs42.667\\c&HFBFAF4&\frz1.264\pos(614.375,67.21)}!مصنوع من قبل طالبة ثانوية حقيقية, بكل تأكيد Dialogue: 0,0:17:22.47,0:17:26.48,Poster,,0,0,0,,{\p1\blur0.667\pos(0,0)\an7\c&HEDEFE3&}m 564 213.375 l 660 258.625 640 277.375 548 231.375 Dialogue: 0,0:17:22.47,0:17:26.48,Poster,,0,0,0,,{\blur0.867\fscx130\fax-0.65\fs26.667\\c&H626465&\frz154.3\pos(601.837,230.755)}مُنبه Dialogue: 0,0:17:22.47,0:17:26.48,Poster,,0,0,0,,{\blur0.867\alpha&HBF&\fscx130\fax-0.65\fs26.667\\c&H4F73CE&\frz154.3\pos(601.778,228.889)}مُنبه Dialogue: 0,0:17:22.47,0:17:26.48,Poster,,0,0,0,,{\blur0.867\alpha&HCF&\fscx130\fax-0.65\fs26.667\\c&H6FCE4F&\frz154.3\pos(602.182,232.243)}مُنبه Dialogue: 0,0:26:36.19,0:26:36.28,Notebook,,0,0,0,,{=6}{\frz14.349\\fs53.333\c&H2B2614&\blur0.533\pos(463.97,293.493)\clip(m 442.625 262.625 l 450 262.625 457.375 262.625 466.625 262.625 477.375 263.375 478.625 290 437.375 284.625)}من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:26:36.28,0:26:36.36,Notebook,,0,0,0,,{=6}{\frz14.349\\fs53.333\c&H191302&\blur0.533\pos(463.97,293.493)}من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:26:36.36,0:26:37.28,Notebook,,0,0,0,,{=6}{\frz14.349\\fs53.333\c&H0E1B1D&\blur0.533\pos(463.97,293.493)}من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:26:46.50,0:26:51.04,Poster,,0,0,0,,{\blur0.667\fax0.3\\fs120\c&H2F4A5F&\\frz317.8\pos(593.333,481.244)\clip(720,539.2,835.2,577.6)}ميتسوها Dialogue: 0,0:26:46.87,0:26:46.91,Poster,,0,0,0,,{\blur0.667\fax0.3\\fs120\c&H2F4A5F&\\frz317.8\pos(593.333,481.244)\clip(705.6,518.4,835.2,577.6)}ميتسوها Dialogue: 0,0:26:46.87,0:26:48.67,Poster,,0,0,0,,{\blur0.667\fax0.3\\fs120\c&H2F4A5F&\\frz317.8\pos(593.333,481.244)\clip(675.2,475.2,835.2,577.6)}ميتسوها Dialogue: 0,0:26:48.67,0:26:50.88,Poster,,0,0,0,,{\blur0.667\fax0.3\\fs120\c&H2F4A5F&\\frz317.8\pos(593.333,481.244)\clip(611.2,424,835.2,577.6)}ميتسوها Dialogue: 0,0:26:50.83,0:26:52.92,Poster,,0,0,0,,{\blur0.667\fax0.3\\fs120\c&H2F4A5F&\\frz317.8\pos(593.333,481.244)\clip(496,321.6,835.2,577.6)}ميتسوها Dialogue: 0,0:27:07.89,0:27:09.39,Poster,,0,0,0,,{\blur0.667\fax0\\fs110\c&H3E5267&\frz246.2\pos(494.933,345.333)}ميتسوها Dialogue: 0,0:28:22.88,0:28:23.76,Poster,,0,0,0,,{=14}{\frz-21.735\\fs40\c&H535964&\blur0.667\pos(684.672,425.728)}ميستوها؟ Dialogue: 0,0:28:22.88,0:28:23.76,Poster,,0,0,0,,{=22}{\frz-16.074\\fs40\c&H535964&\blur0.667\pos(528.546,545.146)}من أنت؟ Dialogue: 0,0:28:22.88,0:28:23.76,Poster,,0,0,0,,{=34}{\pos(398.207,589.833)\frz65.308\\fs46.667\c&H242737&\blur0.667\fax0.2}من أنت؟ Dialogue: 0,0:28:55.17,0:28:57.17,Poster,,0,0,0,,{\blur0.667\\fs44\c&HCCD9CA&\frz0.1003\pos(704.933,456.933)}رسم الأشياء الجامدة Dialogue: 0,0:29:36.50,0:29:40.50,Notebook,,0,0,0,,{\blur0.533\fax-0.05\\fscx150\fs30.667\c&H7A8F96&\frz2.906\pos(343.125,93.347)}الجدة Dialogue: 0,0:29:36.50,0:29:40.50,Notebook,,0,0,0,,{\blur0.533\fax-0.05\\fscx150\fs20\c&H768A8F&\frz7.543\b1\pos(149.703,152.953)}ميزوساوا Dialogue: 0,0:29:36.50,0:29:40.50,Notebook,,0,0,0,,{\blur0.533\fax-0.05\\fscx150\fs20\c&H768A8F&\frz7.543\b1\pos(152.903,171.087)}ميتسوها؟ Dialogue: 0,0:29:36.50,0:29:40.50,Notebook,,0,0,0,,{=36}{\fscx150\frz3.365\\fs30.667\c&H7A8F96&\blur0.533\pos(376.612,147.191)}الأخت الصغيرة (يوتسوها) Dialogue: 0,0:29:36.50,0:29:40.50,Notebook,,0,0,0,,{\blur0.533\\fscx150\fs26.667\c&H7A8F96&\frz2.906\pos(410.051,201.88)}الأب = زعيم القرية؟ Dialogue: 0,0:29:36.50,0:29:40.50,Notebook,,0,0,0,,{\blur0.533\\fscx150\fs20\c&H7A8F96&\frz1.033\pos(320.306,228.28)}العام 2, الفصل 3 Dialogue: 0,0:29:36.50,0:29:40.50,Notebook,,0,0,0,,{\blur0.533\\fscx150\fs24\c&H7A8F96&\frz1.033\pos(469.155,222.017)}"تيسي" - غاروا Dialogue: 0,0:29:36.50,0:29:40.50,Notebook,,0,0,0,,{\blur0.533\\fscx150\fs20\c&H87989E&\frz1.033\pos(504.088,279.617)}مهووس بالغموض Dialogue: 0,0:29:36.50,0:29:40.50,Notebook,,0,0,0,,{\blur0.533\\fscx150\fs24\c&H87989E&\frz1.033\pos(558.073,390.329)}ساياكا Dialogue: 0,0:29:36.50,0:29:40.50,Notebook,,0,0,0,,{\blur0.533\\fscx150\fs24\c&H87989E&\pos(556.473,422.729)\frz4.771}بث Dialogue: 0,0:29:36.50,0:29:40.50,Notebook,,0,0,0,,{\blur0.533\\fscx150\fs24\c&H87989E&\frz4.771\pos(502.759,494.983)}لا تصنع موجات Dialogue: 0,0:29:36.50,0:29:40.50,Notebook,,0,0,0,,{\blur0.533\\fscx150\fs29.333\c&H6D7F88&\frz4.771\b1\pos(739.559,326.449)}الأعواد Dialogue: 0,0:29:36.50,0:29:40.50,Signs,,0,0,0,,{\blur0.533\\fscx150\fs24\c&H87989E&\frz4.771\pos(576.859,441.099)}نادي Dialogue: 0,0:29:36.50,0:29:40.50,Notebook,,0,0,0,,{\blur0.533\\fscx150\fs17.333\c&H87989E&\frz1.033\pos(489.752,316.353)}رجل جيد Dialogue: 0,0:29:36.50,0:29:40.50,Notebook,,0,0,0,,{\blur0.533\\fscx150\fs20\c&H87989E&\pos(433.923,318.683)\frz13.44}أحمق Dialogue: 0,0:29:34.87,0:29:40.50,Notebook,,0,0,0,,{=44}{\fscx150\\fs40\\c&H647981&\blur0.533\frz3.832\pos(910.667,43.441)}ما هذه الحياة بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:29:51.10,0:29:52.02,Notebook,,0,0,0,,{=52}{\fscx150\frz32.67\fax-0.1\\fs46.667\\c&H647981&\blur0.533\pos(862.659,149.935)}ما هذه الحياة بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:30:41.48,0:30:43.98,Notebook,,0,0,0,,{=37}{\\blur1\fax0.15\c&H737C80&\fscx150\fs40\frz19.28\pos(357.287,126.79)}عندما يحدث Dialogue: 0,0:30:41.48,0:30:43.98,Notebook,,0,0,0,,{=37}{\\blur0.8\fax0.17\c&H717572&\fscx150\fs53.333\frz19.28\pos(475.733,220.8)}النعاس؟ Dialogue: 0,0:30:41.48,0:30:43.98,Notebook,,0,0,0,,{=37}{\\blur0.8\fax0.1\c&H5E6057&\fscx150\fs53.333\frz23.08\pos(502.753,357.875)}لماذا يحدث ذلك Dialogue: 0,0:30:41.48,0:30:43.98,Notebook,,0,0,0,,{\blur0.667\fax0.1\c&H585858&\fscx150\fs53.333\frz23.08\pos(420.445,591.822)}مجهول Dialogue: 0,0:32:29.92,0:32:32.43,Poster,,0,0,0,,{=60}{\frz-18.462\\fs40\c&H3553B3&\blur0.667\fax-0.2\pos(764.91,390.52)}لا تغتر بنفسك Dialogue: 0,0:37:42.99,0:37:45.49,Poster,,0,0,0,,{\\blur1\fax0.05\fs40\c&H242A09&\frz17.44\pos(566.223,416.889)}أكاد أصل Dialogue: 0,0:37:42.99,0:37:45.49,Poster,,0,0,0,,{\\blur1\fax0.05\fs40\c&H242A09&\pos(633.423,485.155)\frz17.49}أنا متحمسة Dialogue: 2,0:38:05.55,0:38:08.55,Poster,,0,0,0,,{\blur0.667\an4\\fs100\c&H9292F5&\pos(328.368,211.184)}الحياة في طوكيو اليوم العاشر Dialogue: 2,0:38:05.55,0:38:08.55,Poster,,0,0,0,,{\blur0.667\an4\\fs46.667\c&H94897D&\pos(233.6,329.6)}!!أحزري ماذا؟ لدي موعد في طوكيو\Nمع أوكوديرا غداً Dialogue: 2,0:38:05.55,0:38:08.55,Poster,,0,0,0,,{\blur0.667\an4\\fs46.667\c&H94897D&\pos(233.6,429.867)}سنلتقي عند المحطة الساعة 10:30 Dialogue: 2,0:38:05.55,0:38:08.55,Poster,,0,0,0,,{\blur0.667\an4\\fs46.667\c&H94897D&\pos(233.6,648)}أود الذهاب لهذا الموعد\Nلكن ان كنت أنت فمن الأفضل لك ان تكون شاكراً Dialogue: 1,0:38:05.55,0:38:08.55,Phone Message 2 Background,,0,0,0,,{\pos(1087.406,128.222)}|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N Dialogue: 0,0:57:00.85,0:57:05.86,Letter,,0,0,0,,{\fs33.333\pos(415.767,261.333)}أوكوديرا و تسوكاسا Dialogue: 0,0:57:00.85,0:57:05.86,Letter,,0,0,0,,{\fs33.333\pos(459.812,332)}هنالك مكان أخير أود زيارته Dialogue: 0,0:57:00.85,0:57:05.86,Letter,,0,0,0,,{\fs33.333\pos(493.181,405.333)}لذا عودوا إلى طوكيو Dialogue: 0,0:57:00.85,0:57:05.86,Letter,,0,0,0,,{\fs33.333\pos(538.561,474.667)}قبلي Dialogue: 0,0:57:00.85,0:57:05.86,Letter,,0,0,0,,{\fs30.667\pos(573.263,546.667)}أعدكم أنني سأعود لاحقاً Dialogue: 0,0:57:00.85,0:57:05.86,Letter,,0,0,0,,{\fs33.333\pos(644.004,589.333)}شكراً Dialogue: 0,1:02:13.33,1:02:16.42,Poster,,0,0,0,,{\fax-0.2\blur0.445\fs26.667\\c&H9F83CE&\frz14.13\pos(743.595,100.471)}تعافي قريباً, أمي Dialogue: 0,1:02:49.57,1:02:49.66,Notebook,,0,0,0,,{=6}{\frz14.349\ BettysHand\fs35.555\c&H706051&\blur0.355\pos(309.313,195.662)\clip(m 295.125 175.125 l 300 175.125 304.875 175.125 311.125 175.125 318.25 175.625 319.125 193.375 291.625 189.75)}من أنت؟ Dialogue: 0,1:02:49.66,1:02:49.74,Notebook,,0,0,0,,{=6}{\frz14.349\ BettysHand\fs35.555\c&H706051&\blur0.355\pos(309.313,195.662)}من أنت؟ Dialogue: 0,1:02:49.74,1:02:50.62,Notebook,,0,0,0,,{=6}{\frz14.349\ BettysHand\fs35.555\c&H98A09A&\blur0.355\pos(462.913,269.262)}من أنت؟ Dialogue: 0,1:06:41.39,1:06:41.72,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\\frz14.67\blur0.445\c&H484844&\pos(455.527,246.975)\clip(m 200 156.625 l 354 164.625 427.375 266.625 226 303.375)}الترددات المتعابرة Dialogue: 0,1:06:41.72,1:06:41.89,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\frz14.67\pos(455.527,246.975)\blur0.445\c&H484844&\clip(m 199.375 165.375 l 393.375 152.625 438 290.625 212.625 324.625)}الترددات المتعابرة Dialogue: 0,1:06:41.72,1:06:41.89,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\frz14.67\pos(455.527,246.975)\blur0.445\c&H484844&\clip(m 199.375 165.375 l 393.375 152.625 438 290.625 212.625 324.625)}الترددات المتعابرة Dialogue: 0,1:06:41.89,1:06:41.93,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\frz14.67\pos(455.527,246.975)\blur0.445\c&H484844&\clip(m 200 162 l 406.625 122.625 475.375 283.375 198 258)}الترددات المتعابرة Dialogue: 0,1:06:41.93,1:06:42.06,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\frz14.67\pos(455.527,246.975)\blur0.445\c&H484844&\clip(m 201.375 162.625 l 396 118 489.375 262 181.375 352.625)}الترددات المتعابرة Dialogue: 0,1:06:42.06,1:06:42.10,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\\frz14.67\pos(455.527,246.975)\blur0.445\c&H484844&\clip(m 216 331.375 l 518 249.375 394.625 98.625 203.375 157.375)}الترددات المتعابرة Dialogue: 0,1:06:42.10,1:06:42.26,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\\frz14.67\blur0.445\c&H484844&\pos(455.527,246.975)\clip(m 378.625 92.625 l 518.625 260.625 231.375 340.625 194 162.625)}الترددات المتعابرة Dialogue: 0,1:06:42.26,1:06:43.39,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\\frz14.67\blur0.445\c&H484844&\pos(455.527,246.975)\clip(m 437.375 88 l 517.375 295.375 195.375 313.375 186.625 138.625)}الترددات المتعابرة Dialogue: 0,1:06:43.39,1:06:43.52,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\\frz14.67\pos(455.527,246.975)\blur0.445\c&H484844&\clip(m 405.375 92.625 l 527.375 269.375 200.625 353.375 190 158.625)}الترددات المتعابرة Dialogue: 0,1:06:43.52,1:06:43.60,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\\frz14.67\pos(455.527,246.975)\blur0.445\c&H484844&\clip(m 516 254.625 l 448 82.625 181.375 158.625 207.375 321.375)}الترددات المتعابرة Dialogue: 0,1:06:43.60,1:06:43.64,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\\frz14.67\pos(455.527,246.975)\blur0.445\c&H484844&\clip(m 525.375 285.375 l 484 163.375 184.625 158.625 174 316.625)}الترددات المتعابرة Dialogue: 0,1:06:43.64,1:06:43.72,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\\frz14.67\pos(455.527,246.975)\blur0.445\c&H484844&\clip(m 470 90.625 l 514.625 262 188 348 184.625 164)}الترددات المتعابرة Dialogue: 0,1:06:43.72,1:06:43.89,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\\frz14.67\pos(455.527,246.975)\blur0.445\c&H484844&\clip(m 504 186.625 l 507.375 251.375 194 326.625 182.625 156)}الترددات المتعابرة Dialogue: 0,1:06:43.89,1:06:43.93,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\frz14.67\pos(455.527,246.975)\blur0.445\c&H484844&\clip(m 485.375 171.375 l 511.375 233.375 189.375 362.625 180 162.625)}الترددات المتعابرة Dialogue: 0,1:06:43.93,1:06:44.10,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\\frz14.67\pos(455.527,246.975)\blur0.445\c&H484844&\clip(m 478 85.375 l 517.375 260 189.375 426 181.375 166.625)}الترددات المتعابرة Dialogue: 0,1:06:44.10,1:06:44.56,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\\frz14.67\pos(455.527,246.975)\blur0.445\c&H484844&\clip(m 494 78.625 l 510 253.375 178.625 344 181.375 169.375)}الترددات المتعابرة Dialogue: 0,1:06:44.56,1:06:44.89,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\\frz14.67\pos(455.527,246.975)\blur0.445\c&H484844&}الترددات المتعابرة Dialogue: 0,1:06:41.39,1:06:41.72,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\\frz14.67\blur0.445\c&H484844&\pos(415.995,250.179)\clip(m 200 156.625 l 381.375 158.625 427.375 266.625 226 303.375)}| Dialogue: 0,1:06:41.72,1:06:41.89,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\frz14.67\pos(455.527,246.975)\blur0.445\c&H484844&\clip(m 199.375 165.375 l 404.625 150 440 291.375 212.625 324.625)}| Dialogue: 0,1:06:41.72,1:06:41.89,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\frz14.67\blur0.445\c&H484844&\pos(426.679,246.975)\clip(m 199.375 165.375 l 411.375 154.625 438 290 212.625 324.625)}| Dialogue: 0,1:06:41.89,1:06:41.93,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\frz14.67\blur0.445\c&H484844&\pos(457.664,244.839)\clip(m 200 162 l 420 120 475.375 283.375 198 258)}| Dialogue: 0,1:06:41.93,1:06:42.06,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\frz14.67\blur0.445\c&H484844&\pos(477.965,239.499)\clip(m 201.375 162.625 l 428 99.375 489.375 262 181.375 352.625)}| Dialogue: 0,1:06:42.06,1:06:42.10,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\\frz14.67\blur0.445\c&H484844&\pos(504.676,234.158)\clip(m 216 331.375 l 518 249.375 436 88.625 203.375 157.375)}| Dialogue: 0,1:06:42.10,1:06:42.26,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\\frz14.67\blur0.445\c&H484844&\pos(500.402,236.294)\clip(m 427.375 79.375 l 518.625 260.625 231.375 340.625 194 162.625)}| Dialogue: 0,1:06:42.26,1:06:43.39,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\\frz14.67\blur0.445\c&H484844&\pos(499.334,235.226)\clip(m 464 84.625 l 517.375 295.375 195.375 313.375 186.625 138.625)}| Dialogue: 0,1:06:43.39,1:06:43.52,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\\frz14.67\blur0.445\c&H484844&\pos(503.607,230.954)\clip(m 446.625 86 l 527.375 269.375 200.625 353.375 190 158.625)}| Dialogue: 0,1:06:43.52,1:06:43.60,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\\frz14.67\blur0.445\c&H484844&\pos(512.155,229.886)\clip(m 516 254.625 l 486 78 181.375 158.625 207.375 321.375)}| Dialogue: 0,1:06:43.60,1:06:43.64,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\\frz14.67\blur0.445\c&H484844&\pos(511.087,232.022)\clip(m 525.375 284.625 l 494.625 155.375 184.625 158.625 174 316.625)}| Dialogue: 0,1:06:43.64,1:06:43.72,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\\frz14.67\blur0.445\c&H484844&\pos(511.087,226.681)\clip(m 492 89.375 l 514.625 262 188 348 184.625 164)}| Dialogue: 0,1:06:43.72,1:06:43.89,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\\frz14.67\blur0.445\c&H484844&\pos(513.223,228.817)\clip(m 511.375 186.625 l 510 251.375 194 326.625 182.625 156)}| Dialogue: 0,1:06:43.89,1:06:43.93,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\frz14.67\blur0.445\c&H484844&\pos(513.223,232.022)\clip(m 507.375 168.625 l 511.375 233.375 189.375 362.625 180 162.625)}| Dialogue: 0,1:06:43.93,1:06:44.10,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\\frz14.67\blur0.445\c&H484844&\pos(516.429,232.022)\clip(m 503.375 85.375 l 517.375 260 189.375 426 181.375 166.625)}| Dialogue: 0,1:06:44.10,1:06:44.56,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\\frz14.67\blur0.445\c&H484844&\pos(515.361,230.954)\clip(m 520.625 77.375 l 510 253.375 178.625 344 181.375 169.375)}| Dialogue: 0,1:06:44.56,1:06:44.89,Signs Underline,,0,0,0,,{\fax-0.26\fs26.667\\frz14.67\blur0.445\c&H484844&\pos(514.292,229.886)}| Comment: 0,1:46:13.63,1:46:21.31,Black,,0,0,0,,{\pos(661.369,596.172)}||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||\N|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Dialogue: 0,0:01:34.63,0:01:40.63,Notes,,0,0,0,,{\be3}{\fade(600,600)}علمياً فأن سبب هذه الظاهرة هي أتربة مُذنب واحجار تتساقط على الغلاف الجوي للأرض وتحترق Dialogue: 0,0:07:12.26,0:07:14.01,Notes,,0,0,0,,تشين: للتدليل الطفولي بين الفتيات Dialogue: 0,0:10:12.07,0:10:30.07,Notes,,0,0,0,,{\be3}{\fade(600,600)}نظرية العوالم المتعددة او مفهوم أيفريت منسوبة إلى العالم هيو إيفيرت وهي تختلف عن تعدد الأكوان حيث تتفق الأخيرة مع انهيار دالة الموجة اي ان كان شيء حي في كون لابد ان يكون ميتاً في كون آخر اما نظرية العوالم المتععدة تقترح ان الحالتين تستمران في الوجود لكن في عالمين متوازيين Dialogue: 0,0:13:34.10,0:13:40.10,Notes,,0,0,0,,{\be3}{\fade(600,600)}الكهنوت : وهي كلمة تشير إلى رجال الدين من المسيحيين Dialogue: 0,0:15:40.69,0:15:48.69,Notes,,0,0,0,,{\be3}{\fade(600,600)}كوتشيكاميزاكي : وتعني حرفياً ساكي فم الآلهة وهي نوعية من كحول الأرز التي تتضمن لعاب الشخص كوسيلة للتخمير Dialogue: 0,0:16:44.33,0:16:55.33,Notes,,0,0,0,,{\be3}{\fade(600,600)}وفقاً لقانون ضرائب الكحول الفقرة السادسة لوزارة العدل اليابانية ان تم إنتاج كوتشيكاميزاكي بمحتوى ايثانول اكثر من واحد بالمئة فقد يتم الإخضاع لعقوبات الجنائية Dialogue: 0,0:18:33.98,0:18:43.98,Notes,,0,0,0,,{\be3}{\fade(600,600)}حساء الميسو هو حساء ياباني تقليدي يتكون بشكل رئيسي من المرق (داشي) الذي يتم تذويب معجون الميسو والذي يُحضر من الصويا او الشعير مع الملح Dialogue: 0,0:20:49.95,0:20:59.95,Notes,,0,0,0,,{\be3}{\fade(600,600)}دايكانياماتشو او دايكانياما هي منطقة في شيبويا, طوكيو تحوي العديد من محلات الزينة والملابس الفخمة ومتاجر المعجنات الراقية Dialogue: 0,0:21:22.82,0:21:32.82,Notes,,0,0,0,,{\be3}{\fade(600,600)}تستعمل للجنسين إلا انها عادةً ما تُستخدم من قبل الفتيات (わたし \ watashi) في حين ان كلمة واتاشي \N(ぼく \ boku) بينما الفتيان يستخدمون كلمة بوكو Dialogue: 0,0:21:26.49,0:21:32.49,Notes,,0,0,0,,{\be3}{\fade(600,600)}تُستخدم في المجالات الرسمية للغاية (わたくし \ watakushi) Dialogue: 0,0:21:28.49,0:21:29.58,Notes,,0,0,0,,{\be3}{\fade(600,600)}وكلاً من الأخيرتان يلبيان الغرض ولكن الأخيرة اصبح بإعتبارهم اصدقاء مقربين Dialogue: 0,0:34:17.80,0:34:21.72,Notes,,0,0,0,,{\be3}{\fade(600,600)}موسوبي : تعني حرفياً ربط او جمع Dialogue: 0,0:21:39.59,0:21:47.59,Notes,,0,0,0,,{\be3}{\fade(600,600)}اللهجات بين مناطق اليابان تختلف وخاصة ان منطقة تشبه لهجة كانساي الجنوبية التي تختلف قليلاً عن لهجة طوكيو Dialogue: 0,0:42:29.84,0:42:42.84,Notes,,0,0,0,,{\be3}{\fade(600,600)}يوكاتا هو أحد أنواع الملابس اليابانية التقليدية التي عادة ما تلبس في فصل الصيف، في أكثر الأحيان أثناء عروض الألعاب النارية وهو لِباس غير رسمي عكس الكيمونو اضافة الى انه عادة ما يُصنع من القطن وليس الحرير مثل الكيمونو Dialogue: 0,1:28:32.01,1:28:42.01,Notes,,0,0,0,,{\be3}{\fade(600,600)}وهي اقرب مسافة يمكن ان يصل اليها القمر الصناعيّ من مركز كوكب دون ان يتعرض للسحب من قبل الحقل الجذبوي للكون Dialogue: 0,0:20:20.26,0:20:22.09,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"محطة شينوجو" Dialogue: 0,0:20:47.08,0:20:49.62,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"ثانوية جينغو" Dialogue: 0,0:31:01.23,0:31:04.15,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}!ممنوع الإستحمام\N!ممنوع النظر\N!ممنوع اللمس Dialogue: 0,0:31:06.28,0:31:07.53,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"!لا تُنفقي أموالي\N!لا تتحدثي بلهجة\N!لا تتأخريّ" Dialogue: 0,0:32:33.82,0:32:35.53,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"احمق\غبية" Dialogue: 0,0:39:39.29,0:39:40.29,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"يُمكنك ان تحظى بصديقة حميمة ايضاً" Dialogue: 0,0:39:42.29,0:39:45.80,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"اعاني من توتر لكن لدي فتات\Nلائحة المسموح والممنوع ارسالها" Dialogue: 0,0:39:48.42,0:39:52.30,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"معرض صور : حنين" Dialogue: 0,0:41:40.08,0:41:43.16,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"ميتسوها مياميزو" Dialogue: 0,0:45:01.15,0:45:04.03,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"الجبال في محافظة جيفو" Dialogue: 0,0:45:14.92,0:45:16.46,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"جبال هيدا" Dialogue: 0,0:51:33.75,0:51:36.59,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"أيتاموري القرية التي اختفت" Dialogue: 0,0:51:38.05,0:51:41.72,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"ضربة نيزك تقضي على قرية" Dialogue: 0,0:51:43.43,0:51:44.97,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"مدينة مُبادة" Dialogue: 0,0:51:45.31,0:51:46.73,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"اكثر من 500 شخص من المتوفين او مفقودين" Dialogue: 0,0:51:46.85,0:51:48.23,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"ايتاموري, المدينة التي اختفت" Dialogue: 0,0:51:53.57,0:51:56.23,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"ايتاموري, مُذنب, ضرر" Dialogue: 0,0:52:10.37,0:52:13.75,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"لائحة بأسماء الضحايا" Dialogue: 0,0:52:32.90,0:52:37.28,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"ميتسوها مياميزو" Dialogue: 0,0:54:19.46,0:54:19.75,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"كارثة مُذنب ايتاموري" Dialogue: 0,0:55:20.06,0:55:21.65,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"موقع تاتارا لمنجم الحديد" Dialogue: 0,0:55:21.77,0:55:24.44,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"خيوط أيتاموري المحبوكة" Dialogue: 0,0:56:29.59,0:56:31.13,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"حول هنا؟" Dialogue: 0,1:06:58.47,1:07:00.85,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"نشاطات النادي مُستأنفة, أبتعد" Dialogue: 0,1:08:19.80,1:08:23.68,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"بحيرة نيزك تكونت قبل الفين ومئتين سنة" Dialogue: 0,1:08:58.09,1:09:00.97,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"بلدية قرية أيتاموري" Dialogue: 0,1:13:40.45,1:13:43.29,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"سيبلغ مُذنب حضيض مداره غداً" Dialogue: 0,1:23:11.52,1:23:13.36,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"محطة ايتاموري الثانوية" Dialogue: 0,1:23:47.27,1:23:49.19,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"غرفة البث" Dialogue: 0,1:30:16.03,1:30:18.45,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"أحبكِ" Dialogue: 0,1:34:03.68,1:34:05.72,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"لاين : لديك رسالة جديدة" Dialogue: 0,1:34:39.55,1:34:42.88,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"ثمان سنوات مُنذ الكارثة" Dialogue: 0,1:35:37.44,1:35:40.19,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"كارثة طبيعية غير مسبوقة" Dialogue: 0,1:35:42.32,1:35:43.57,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"تنبأ بكارثة؟" Dialogue: 0,1:35:46.61,1:35:49.45,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"اجندة العٌمد مياميزو المخفية" Dialogue: 0,1:36:31.62,1:36:33.99,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"مقابلة عمل شركة بناء" Dialogue: 0,1:37:41.94,1:37:43.06,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"ايتاموري, القرية التي اختفت" Dialogue: 0,1:37:43.19,1:37:45.36,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"الرابع من اكتوبر عام 2013 - تلاشي أيتاموري" Dialogue: 0,1:37:45.48,1:37:47.36,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"جسر كيدوري" Dialogue: 0,1:37:47.48,1:37:48.86,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"مدرسة أيتاموري الابتدائية" Dialogue: 0,1:37:49.57,1:37:51.86,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"ضريح مياميزو" Dialogue: 0,0:25:42.04,0:25:43.91,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"خط يامانوتي : 8 دقائق" Dialogue: 0,0:31:48.95,0:31:50.24,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"خيوط محبوكة" Dialogue: 0,0:49:42.39,0:49:45.27,Transcript,,0,0,0,,{\fade(600,600)}"ابتعد" Dialogue: 0,0:00:53.42,0:00:56.97,Dialogue,,0,0,0,,أحياناً, عندما استيقظ في الصباح Dialogue: 0,0:00:58.10,0:01:00.81,Dialogue,,0,0,0,,اجد نفسي ابكي Dialogue: 0,0:01:01.77,0:01:05.48,Dialogue,,0,0,0,,الحلم الذي حظيت به..لا يمكنني تذكره دائماً Dialogue: 0,0:01:06.06,0:01:06.98,Dialogue,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:01:07.69,0:01:08.48,Dialogue,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:01:08.86,0:01:11.82,Dialogue,,0,0,0,,اشعر انني فقدت شيئاً Dialogue: 0,0:01:12.11,0:01:15.61,Dialogue,,0,0,0,,يدوم طويلاً بعد استيقاظي Dialogue: 0,0:01:23.54,0:01:25.50,Dialogue,,0,0,0,,...دائماً عن شيء ما Dialogue: 0,0:01:25.75,0:01:28.00,Dialogue,,0,0,0,,عن شخص ما..ابحث Dialogue: 0,0:01:28.46,0:01:33.38,Dialogue,,0,0,0,,...ساروني ذلك الشعور, على ما اظن منذ ذلك التلبد Dialogue: 0,0:01:34.63,0:01:37.80,Dialogue,,0,0,0,,اليوم الذي تساقطت فيه النجوم Dialogue: 0,0:01:38.39,0:01:39.76,Dialogue,,0,0,0,,...كان أشبه Dialogue: 0,0:01:39.89,0:01:42.77,Dialogue,,0,0,0,,اشبه بمنظر من حلم... Dialogue: 0,0:01:43.14,0:01:45.02,Dialogue,,0,0,0,,لا اكثر ولا اقل Dialogue: 0,0:01:46.23,0:01:48.52,Dialogue,,0,0,0,,من منظر آخاذ Dialogue: 0,0:01:48.90,0:01:53.03,OP 1,,0,0,0,,{\be3}لو كان بمقدور أصواتنا أن تصدح Dialogue: 0,0:01:54.32,0:01:59.53,OP 1,,0,0,0,,{\be3}بأقصى ما يُمكن حتى طرف العالم Dialogue: 0,0:01:59.91,0:02:04.41,OP 1,,0,0,0,,{\be3}بدلاً من تلاشيها في أثير الهواء Dialogue: 0,0:02:04.87,0:02:10.38,OP 1,,0,0,0,,{\be3}لو كان بمقدور أصواتنا ان تصدح, ماذا سنقول؟ Dialogue: 0,0:02:10.54,0:02:16.76,OP 1,,0,0,0,,{\be3}لكنّا سنقطع وعداً لا يتلاشى Dialogue: 0,0:02:27.73,0:02:30.69,OP 1,,0,0,0,,{\be3}لنقل ذلك سويةً بعد العد إلى ثلاثة Dialogue: 0,0:02:30.86,0:02:34.61,OP 1,,0,0,0,,{\be3}قيل لي ان جزءاً من كل أمنية سيتحقق Dialogue: 0,0:02:34.69,0:02:38.45,OP 1,,0,0,0,,{\be3}لكنّي مؤخراً فقدت الأمل بتصديق هذه الكلمات Dialogue: 0,0:02:38.57,0:02:44.12,OP 1,,0,0,0,,{\be3}لا يسعني ان أذكر متى كففت عن التصديق؟\Nما كان السبب؟ Dialogue: 0,0:02:44.24,0:02:46.29,OP 1,,0,0,0,,{\be3}أه, لحظة توقف هطول المطر تلك Dialogue: 0,0:02:46.41,0:02:50.46,OP 1,,0,0,0,,{\be3}ذلك المكان حيث يُولد قوس المطر ويموت Dialogue: 0,0:02:54.67,0:02:59.76,OP 1,,0,0,0,,{\be3}حيث تكمن نهاية هذه الحياة Dialogue: 0,0:02:59.88,0:03:04.43,OP 1,,0,0,0,,{\be3}لطالما أمنت إن هنالك شيء اللاحقه Dialogue: 0,0:03:04.60,0:03:10.14,OP 1,,0,0,0,,{\be3}لنستكشف أجزاء قلوبنا التي لم نراها من قبل Dialogue: 0,0:03:10.52,0:03:14.15,OP 1,,0,0,0,,{\be3}سنضم يدينا بالحب الذي أكتشفناه وسنُقبل الزمن Dialogue: 0,0:03:16.07,0:03:19.40,OP 1,,0,0,0,,{\be3}الأبعاد الخمسة التي لا تزال تؤرقني Dialogue: 0,0:03:45.76,0:03:48.98,Dialogue,,0,0,0,,!تاكي-كن! تاكي-كن Dialogue: 0,0:03:50.60,0:03:52.27,Dialogue,,0,0,0,,اتذكر..اياي؟ Dialogue: 0,0:03:54.98,0:03:56.52,Dialogue,,0,0,0,,...اسمي Dialogue: 0,0:03:58.07,0:03:58.94,Dialogue,,0,0,0,,!ميتسوها Dialogue: 0,0:04:35.31,0:04:37.44,Dialogue,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه يا أختاه؟ Dialogue: 0,0:04:37.52,0:04:40.99,Dialogue,,0,0,0,,...حسناً, اشعر انهما حقيقيان للغاية Dialogue: 0,0:04:41.99,0:04:43.95,Dialogue,,0,0,0,,!مهلاً.."أختاه"؟ Dialogue: 0,0:04:44.03,0:04:46.66,Dialogue,,0,0,0,,!ألا تزالين تحت تأثير النوم او ماشابه؟ حان وقت الفطور Dialogue: 0,0:04:47.41,0:04:48.83,Dialogue,,0,0,0,,!اسرعي Dialogue: 0,0:05:08.47,0:05:10.18,Dialogue,,0,0,0,,!ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:19.98,0:05:22.44,Dialogue,,0,0,0,,جدتي, أتودين تناول ما تبقى من طعام البارحة؟ Dialogue: 0,0:05:22.53,0:05:23.99,Dialogue,,0,0,0,,يُمكنكِ تناوله Dialogue: 0,0:05:24.49,0:05:26.16,Dialogue,,0,0,0,,صباح الخير -\Nصباح الخير - Dialogue: 0,0:05:26.28,0:05:27.82,Dialogue,,0,0,0,,!اختي, لقد تأخرتِ Dialogue: 0,0:05:27.95,0:05:30.12,Dialogue,,0,0,0,,غداً سأقوم بإعداد الفطور, حسناً؟ Dialogue: 0,0:05:35.87,0:05:37.04,Dialogue,,0,0,0,,هل هذا كثير؟ Dialogue: 0,0:05:37.38,0:05:38.71,Dialogue,,0,0,0,,لا يُهم Dialogue: 0,0:05:39.04,0:05:40.63,Dialogue,,0,0,0,,انتِ طبيعية اليوم Dialogue: 0,0:05:41.05,0:05:43.05,Dialogue,,0,0,0,,كنتِ مجنونة بالأمس Dialogue: 0,0:05:43.26,0:05:45.30,Dialogue,,0,0,0,,مهلاً, ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:47.01,0:05:50.05,Dialogue,,0,0,0,,جميعاً, صباح الخير Dialogue: 0,0:05:51.10,0:05:54.73,Dialogue,,0,0,0,,هذا إعلان من بلدية قرية إيتوموري Dialogue: 0,0:05:55.89,0:05:58.73,Dialogue,,0,0,0,,...حول إنتخابات رئيس البلدية Dialogue: 0,0:05:59.02,0:06:03.40,Dialogue,,0,0,0,,...التي ستقام في العشرين من الشهر القادم لجنة إنتخابات Dialogue: 0,0:06:06.49,0:06:12.37,Dialogue,,0,0,0,,يفصلنا عن رؤية مّذنب لا يظهر سوى مرة كل 1,200 سنة شهر واحد فحسب Dialogue: 0,0:06:12.91,0:06:17.00,Dialogue,,0,0,0,,سيكون من المُتوقع رؤية المُذنبّ بالعين المُجردة لعدة أيام Dialogue: 0,0:06:17.12,0:06:19.00,Dialogue,,0,0,0,,تصالحا معه فحسب Dialogue: 0,0:06:19.13,0:06:20.38,Dialogue,,0,0,0,,أنها مسألة تخص البالغين Dialogue: 0,0:06:20.50,0:06:23.75,Dialogue,,0,0,0,,من ضمنها وكالة استكشاف الفضاء اليابانية, يستعدون لرصد العرض السماوي لهذا القرن Dialogue: 0,0:06:41.48,0:06:43.11,Dialogue,,0,0,0,,!سنذهب Dialogue: 0,0:06:46.80,0:06:49.38,Dialogue,,0,0,0,,...ثم قالت جدتي أنكِ سـ Dialogue: 0,0:07:03.46,0:07:05.42,Dialogue,,0,0,0,,!أدرسي بجد Dialogue: 0,0:07:10.72,0:07:12.01,Dialogue,,0,0,0,,!ميتسوها Dialogue: 0,0:07:12.26,0:07:14.01,Dialogue,,0,0,0,,صباح الخير, سايا-تشين, تيسّي Dialogue: 0,0:07:14.14,0:07:15.06,Dialogue,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:07:15.18,0:07:18.02,Dialogue,,0,0,0,,انت! هيا اسرعي وترجلي -\Nلماذا؟ ايها المُزعج Dialogue: 0,0:07:18.14,0:07:19.81,Dialogue,,0,0,0,,إنكِ ثقيلة\Nوانت وقح Dialogue: 0,0:07:19.98,0:07:22.10,Dialogue,,0,0,0,,انتما مُنسجمان جيداً Dialogue: 0,0:07:22.23,0:07:23.56,Dialogue,,0,0,0,,!لسنا كذلك Dialogue: 0,0:07:26.03,0:07:28.53,Dialogue,,0,0,0,,ميتسوها, يبدو انكِ صففتِ شعركِ اليوم Dialogue: 0,0:07:28.65,0:07:29.70,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:29.82,0:07:33.53,Dialogue,,0,0,0,,صحيح, هل تمكنت جدتكِ من طرد الأراوح الشريرة منكِ؟-\Nطرد ارواح شريرة؟- Dialogue: 0,0:07:33.66,0:07:35.41,Dialogue,,0,0,0,,كنتِ ممسوسة بلا شك Dialogue: 0,0:07:35.74,0:07:40.92,Dialogue,,0,0,0,,كم مرة أخبرتك ان تكف عن هذه الاشياء\Nلابد ان ميتسوها مُرهقة فحسب, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:41.04,0:07:43.75,Dialogue,,0,0,0,,مـ-مهلاً, عمّا تتحدثان؟ Dialogue: 0,0:07:43.83,0:07:45.04,Dialogue,,0,0,0,,ما خطبكِ؟ Dialogue: 0,0:07:46.75,0:07:48.05,Dialogue,,0,0,0,,ثم وفوق كل شيء Dialogue: 0,0:07:48.63,0:07:53.72,Dialogue,,0,0,0,,!علينا إلنهوض بإقتصاد القرية من اجل مواصلة مشروع إعادة إحيائها Dialogue: 0,0:07:54.18,0:07:56.01,Dialogue,,0,0,0,,وعندما يتم إنجاز كل ذلك Dialogue: 0,0:07:56.26,0:07:59.56,Dialogue,,0,0,0,,!سنتمكن من بناء مُجتمع آمن و مستقر Dialogue: 0,0:08:00.02,0:08:02.14,Dialogue,,0,0,0,,...وبصفتي العُمدة الحاليّ Dialogue: 0,0:08:02.27,0:08:04.98,Dialogue,,0,0,0,,ما الفائدة؟ سيحظى مياميزو بهذه الدورة الإنتخابية على أيّ حال Dialogue: 0,0:08:05.11,0:08:07.57,Dialogue,,0,0,0,,سمعت انه يقوم بتوزيع الرشاوي Dialogue: 0,0:08:08.19,0:08:09.65,Dialogue,,0,0,0,,مرحباً, مياميزو Dialogue: 0,0:08:09.78,0:08:10.90,Dialogue,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:08:10.80,0:08:18.60,Dialogue,,0,0,0,,وتستمتعوا بحيوات نشطة ومرضية Dialogue: 0,0:08:11.24,0:08:14.87,Dialogue,,0,0,0,,إذاً أبنة العُمدة ومُتعهده منسجمان ايضاً Dialogue: 0,0:08:15.03,0:08:16.08,Dialogue,,0,0,0,,مريع Dialogue: 0,0:08:20.71,0:08:21.83,Dialogue,,0,0,0,,!ميتسوها Dialogue: 0,0:08:22.79,0:08:24.71,Dialogue,,0,0,0,,!امشي بإستقامة Dialogue: 0,0:08:25.79,0:08:28.59,Dialogue,,0,0,0,,إنه صارم مع عائلته ايضاً - \Nكما متوقع من حضرة العُمدة - Dialogue: 0,0:08:29.01,0:08:31.09,Dialogue,,0,0,0,,هذا مُخجل - \N اشعر بالشفقة تجاهها - Dialogue: 0,0:08:32.22,0:08:33.59,Dialogue,,0,0,0,,!ميتسوها Dialogue: 0,0:08:34.68,0:08:36.51,Dialogue,,0,0,0,,...امام الجميع Dialogue: 0,0:08:48.73,0:08:51.11,Dialogue,,0,0,0,,"تاسوكاري"\N(الغسق) Dialogue: 0,0:08:51.11,0:08:56.07,Dialogue,,0,0,0,,تاسوكاري تعني من ذلك وهي اصل كلمة تاسوغاري-دوكي Dialogue: 0,0:08:56.74,0:08:59.91,Dialogue,,0,0,0,,إنه الغسق, حيث ليس بنهار او بليل Dialogue: 0,0:09:00.58,0:09:05.62,Dialogue,,0,0,0,,حيث يُصبح العالم فيه مغشياً والذي ربما تواجه فيه شيئاً ليس بشرياً Dialogue: 0,0:09:06.38,0:09:10.00,Dialogue,,0,0,0,,"تعابير اقدم تشمل "كاريتاسو-دوكي Dialogue: 0,0:09:10.71,0:09:16.14,Dialogue,,0,0,0,,"كاريتاسو\كاتاوري = من ذلك؟" Dialogue: 0,0:09:16.39,0:09:20.18,Dialogue,,0,0,0,,كاتاواري-دوكي؟ أظنها لهجة محلية Dialogue: 0,0:09:20.43,0:09:24.02,Dialogue,,0,0,0,,سمعتُ ان كِبار السن في قرية إيتاموري لا يزالون يستخدمون بعض الكلمات اليابانية القديمة Dialogue: 0,0:09:24.02,0:09:25.41,Dialogue,,0,0,0,,نحن في منطقة عتيقة, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:28.56,0:09:30.61,Dialogue,,0,0,0,,اذن, تالياً مياميزو-سان Dialogue: 0,0:09:30.69,0:09:32.11,Dialogue,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:09:32.90,0:09:36.16,Dialogue,,0,0,0,,اوه, يبدو انكِ تتذكرين اسمكِ اليوم, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:38.62,0:09:40.16,Dialogue,,0,0,0,,ألا تذكرين؟ Dialogue: 0,0:09:42.20,0:09:46.37,Dialogue,,0,0,0,,البارحة نسيتِ مكان منضدتكِ وخزانتكِ Dialogue: 0,0:09:46.50,0:09:49.34,Dialogue,,0,0,0,,كان شعركِ اشعثاً وليس مُصففاً, لم ترتدي شريطكِ ايضاً Dialogue: 0,0:09:52.13,0:09:54.47,Dialogue,,0,0,0,,!ماذا؟! مستحيل! حقاً؟ Dialogue: 0,0:09:54.63,0:09:56.88,Dialogue,,0,0,0,,كما لو انكِ مُصابة بفقدان ذاكرة او ماشابه Dialogue: 0,0:09:57.01,0:10:01.35,Dialogue,,0,0,0,,على ذكركِ لذلك, اشعر وكأنني امضيت اليوم بأكمله في ذلك الحلم الغريب Dialogue: 0,0:10:01.93,0:10:04.85,Dialogue,,0,0,0,,كأنه..حلم شخص أخر؟ Dialogue: 0,0:10:05.06,0:10:08.06,Dialogue,,0,0,0,,لا اذكره جيداً Dialogue: 0,0:10:08.27,0:10:10.65,Dialogue,,0,0,0,,...فهمت الأمر! تلك Dialogue: 0,0:10:10.77,0:10:11.98,Dialogue,,0,0,0,,!حياتكِ السابقة Dialogue: 0,0:10:16.24,0:10:17.40,Dialogue,,0,0,0,,!أنت الزم الصمت Dialogue: 0,0:10:17.53,0:10:21.08,Dialogue,,0,0,0,,آه! تيسي, ربما انت من كان يخربش على دفتري؟ Dialogue: 0,0:10:22.87,0:10:24.16,Dialogue,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:10:25.37,0:10:28.87,Dialogue,,0,0,0,,لكن ميتسوها, كنتِ غريبة بعض الشيء البارحة حقاً Dialogue: 0,0:10:29.08,0:10:31.13,Dialogue,,0,0,0,,هل كنتِ مُصابة بشيء ما؟ Dialogue: 0,0:10:32.17,0:10:35.34,Dialogue,,0,0,0,,هذا غريب للغاية, انا اشعر بخير تماماً Dialogue: 0,0:10:35.51,0:10:39.30,Dialogue,,0,0,0,,لعله توتر فحسب؟\Nتلك الطقوس على الأبواب, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:39.43,0:10:42.01,Dialogue,,0,0,0,,آه, لا تذكرينّي Dialogue: 0,0:10:42.14,0:10:44.39,Dialogue,,0,0,0,,لم أعد أطيق هذه القرية Dialogue: 0,0:10:45.14,0:10:50.69,Dialogue,,0,0,0,,إنها صغيرة وخانقة\Nاود ان اتخرج بسرعة وأذهب إلى طوكيو Dialogue: 0,0:10:50.86,0:10:55.69,Dialogue,,0,0,0,,حسناً, لا يسعني لومكِ على ذلك, لايوجد شيء حقاً في هذه القرية Dialogue: 0,0:10:57.24,0:10:59.36,Dialogue,,0,0,0,,القطارات تأتي كل ساعتين Dialogue: 0,0:10:59.53,0:11:01.41,Dialogue,,0,0,0,,والمتاجر تُغلق عند التاسعة Dialogue: 0,0:11:01.53,0:11:03.37,Dialogue,,0,0,0,,لا توجد مكتبات ولا اطباء اسنان Dialogue: 0,0:11:03.53,0:11:05.91,Dialogue,,0,0,0,,لكن توجد حانتين لسببٍ ما Dialogue: 0,0:11:06.04,0:11:07.04,Dialogue,,0,0,0,,لا توجد وظائف Dialogue: 0,0:11:07.20,0:11:08.16,Dialogue,,0,0,0,,ولا توجد زواجات Dialogue: 0,0:11:08.33,0:11:10.17,Dialogue,,0,0,0,,ساعات قليلة من اشعة الشمس Dialogue: 0,0:11:12.42,0:11:14.71,Dialogue,,0,0,0,,!أنتما\Nماذا؟ Dialogue: 0,0:11:16.01,0:11:18.34,Dialogue,,0,0,0,,اعني لماذا لا نذهب إلى مقهى بدلاً من هذا؟ Dialogue: 0,0:11:18.47,0:11:19.68,Dialogue,,0,0,0,,مقهى؟ -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:11:20.18,0:11:21.18,Dialogue,,0,0,0,,!اين؟ Dialogue: 0,0:11:25.39,0:11:26.56,Dialogue,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:11:26.77,0:11:28.39,Dialogue,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:11:33.19,0:11:34.57,Dialogue,,0,0,0,,اي مقهى هذا؟ Dialogue: 0,0:11:34.86,0:11:36.69,Dialogue,,0,0,0,,تعلمين ان لا وجود لواحد هنا Dialogue: 0,0:11:37.07,0:11:39.36,Dialogue,,0,0,0,,ميتسوها عادت للمنزل Dialogue: 0,0:11:40.57,0:11:42.95,Dialogue,,0,0,0,,يبدو إنها تمر بوقت عصيب حقاً Dialogue: 0,0:11:43.07,0:11:45.41,Dialogue,,0,0,0,,حسناً, ميتسوها محط أنظار الجميع Dialogue: 0,0:11:45.53,0:11:46.91,Dialogue,,0,0,0,,معك حق Dialogue: 0,0:11:49.75,0:11:51.25,Dialogue,,0,0,0,,أخبرني, تيسي؟ Dialogue: 0,0:11:51.37,0:11:53.04,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:53.13,0:11:55.88,Dialogue,,0,0,0,,ماذا ستفعل بعد ان تتخرج من الثانوية؟ Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.76,Dialogue,,0,0,0,,عمّا تتحدثين فجأة؟\Nتودين الحديث بشأن مستقبلي؟ Dialogue: 0,0:12:00.59,0:12:06.06,Dialogue,,0,0,0,,لا شيء محدد, لعلي سأواصل عيش حياة عادية في هذه القرية Dialogue: 0,0:12:21.78,0:12:23.74,Dialogue,,0,0,0,,افضل القيام بذلك Dialogue: 0,0:12:24.11,0:12:26.49,Dialogue,,0,0,0,,يوتسوها, لا يزال الوقت مبكراً بالنسبة لكِ Dialogue: 0,0:12:26.83,0:12:28.95,Dialogue,,0,0,0,,إصغيّ إلى صوت الخيط Dialogue: 0,0:12:29.25,0:12:32.29,Dialogue,,0,0,0,,إن استمررتي باللف هكذا Dialogue: 0,0:12:32.46,0:12:36.63,Dialogue,,0,0,0,,ستبدأ المشاعير بالتدفق بينكِ وبين الخيط Dialogue: 0,0:12:36.88,0:12:38.25,Dialogue,,0,0,0,,الخيوط لا تتحدث Dialogue: 0,0:12:38.42,0:12:40.55,Dialogue,,0,0,0,,"تعني ان عليكِ "التركيز Dialogue: 0,0:12:40.67,0:12:46.35,Dialogue,,0,0,0,,خيوطنا المحبوكة, محفورة في تاريخ الف سنة من قرية أيتوموري Dialogue: 0,0:12:46.47,0:12:50.27,Dialogue,,0,0,0,,...إنصتا, قبل مئتي سنة Dialogue: 0,0:12:50.47,0:12:52.02,Dialogue,,0,0,0,,ها قد بدأت Dialogue: 0,0:12:52.14,0:12:58.77,Dialogue,,0,0,0,,مرحاض صانع صنادل القشب مايوغورو اشتعل وأدى لإحتراق هذه المنطقة بأكملها Dialogue: 0,0:12:59.32,0:13:02.24,Dialogue,,0,0,0,,الضريح والوثائق القديمة تلاشت رماداً Dialogue: 0,0:13:02.65,0:13:03.95,Dialogue,,0,0,0,,...وعُرفت هذه الحادثة بـ Dialogue: 0,0:13:04.15,0:13:05.99,Dialogue,,0,0,0,,نيران مايوغورو Dialogue: 0,0:13:06.32,0:13:09.95,Dialogue,,0,0,0,,سُميت على إسمه؟ اشعر بالشفقة تجاه مايوغورو Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:16.63,Dialogue,,0,0,0,,واثر ذلك امسى معنى مهرجاناتنا مجهولاً منذ ذلك الحين, واصبحت عادات نحيى عليها فحسب Dialogue: 0,0:13:17.88,0:13:21.59,Dialogue,,0,0,0,,لكن حتى وإن فقدنا ذلك, لا يجب علينا التجرد من العادات Dialogue: 0,0:13:21.71,0:13:26.09,Dialogue,,0,0,0,,هذه هي مُهمتنا الجليلة هنا في ضريح مياميزو Dialogue: 0,0:13:29.01,0:13:32.81,Dialogue,,0,0,0,,...لكن ذلك الأبن الصهر الأحمق Dialogue: 0,0:13:34.10,0:13:38.02,Dialogue,,0,0,0,,كما لو ان هجرانه الكهنوت وهذا المنزل لم يكن كافياً Dialogue: 0,0:13:38.36,0:13:41.03,Dialogue,,0,0,0,,لكنه يحاول ان يُصبح سياسياً؟ Dialogue: 0,0:13:41.23,0:13:43.49,Dialogue,,0,0,0,,تفضل ايها الرئيس, واحد أخر Dialogue: 0,0:13:46.70,0:13:48.91,Dialogue,,0,0,0,,اعتمد على معاونتك هذه المرة ايضاً Dialogue: 0,0:13:49.03,0:13:50.24,Dialogue,,0,0,0,,دع الأمر ليّ Dialogue: 0,0:13:50.66,0:13:54.12,Dialogue,,0,0,0,,ستحصد اصوات حيّ كادوري وساكاجامي بلا شك Dialogue: 0,0:13:54.25,0:13:55.54,Dialogue,,0,0,0,,ما قصة تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:13:55.71,0:13:57.71,Dialogue,,0,0,0,,ليست سهلة المنال Dialogue: 0,0:13:59.34,0:14:01.42,Dialogue,,0,0,0,,اشم رائحة بعض الفساد Dialogue: 0,0:14:01.55,0:14:03.26,Dialogue,,0,0,0,,عمّا تتحدث Dialogue: 0,0:14:03.80,0:14:05.92,Dialogue,,0,0,0,,هي! إحضري لنا المزيد من الساكيّ الدافىء Dialogue: 0,0:14:06.05,0:14:07.22,Dialogue,,0,0,0,,حاضر,حاضر Dialogue: 0,0:14:07.38,0:14:09.89,Dialogue,,0,0,0,,كاتسوهيكو, ساعدنا في العمل بورشة البناء نهاية هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:14:10.05,0:14:12.14,Dialogue,,0,0,0,,تعلم كيفية إستخدام المتفجرات Dialogue: 0,0:14:13.35,0:14:14.27,Dialogue,,0,0,0,,!لم اسمع جوابك Dialogue: 0,0:14:14.52,0:14:15.27,Dialogue,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:14:28.99,0:14:31.91,Dialogue,,0,0,0,,الامر شاق..لكلينا, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:50.18,0:14:53.06,Dialogue,,0,0,0,,اتلك يوتسوها؟ لقد كبرت Dialogue: 0,0:14:53.14,0:14:55.81,Dialogue,,0,0,0,,كلتيهما جميلتان كوالدتهما Dialogue: 0,0:14:57.52,0:14:58.56,Dialogue,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:14:58.94,0:14:59.77,Dialogue,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:15:32.22,0:15:34.60,Dialogue,,0,0,0,,إنه الساكي الأقدم في العالم Dialogue: 0,0:15:35.31,0:15:40.56,Dialogue,,0,0,0,,عن طريق مضغ الرز, بصقه وتركه ليتخمر, يتحول لكحول Dialogue: 0,0:15:40.69,0:15:45.61,Dialogue,,0,0,0,,"كوتشيكاميزاكي"\Nهل الآلهة سعيدة حيال إعداد الساكي بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:15:45.73,0:15:47.48,Dialogue,,0,0,0,,بالطبع سعيدة Dialogue: 0,0:15:49.61,0:15:51.82,Dialogue,,0,0,0,,هي, انظروا, إنها مياميزو Dialogue: 0,0:15:57.58,0:15:59.75,Dialogue,,0,0,0,,!أه! ما كنت لأقوم بذلك مُطلقاً Dialogue: 0,0:15:59.91,0:16:01.54,Dialogue,,0,0,0,,الا تشعر بالخجل؟ Dialogue: 0,0:16:01.67,0:16:03.42,Dialogue,,0,0,0,,لا يسعني تصديق ذلك Dialogue: 0,0:16:17.64,0:16:22.73,Dialogue,,0,0,0,,ابتهجي يا اختاه\Nمن يهتم ان رأكِ بعض الزملاء؟ Dialogue: 0,0:16:22.85,0:16:25.94,Dialogue,,0,0,0,,أحسدكِ على لا مبالاتكِ الطفولية هذه Dialogue: 0,0:16:26.19,0:16:30.82,Dialogue,,0,0,0,,صحيح, لماذا لا نقم ببيع الكثير من شراب الكوتشيكاميزاكي ونستخدم تلك الأموال للذهاب إلى طوكيو؟ Dialogue: 0,0:16:31.07,0:16:33.45,Dialogue,,0,0,0,,أنتِ..من اين تأتين بهذه الأفكار؟ Dialogue: 0,0:16:33.57,0:16:38.83,Dialogue,,0,0,0,,ونبيعه مع صور وفيديوهات إعداده\Nنسميه "ساكي ضريح العذراء" او ماشابه Dialogue: 0,0:16:39.37,0:16:40.70,Dialogue,,0,0,0,,!سنحصل على مبيعات Dialogue: 0,0:16:44.33,0:16:46.54,Dialogue,,0,0,0,,كلا! هذا مخالف لقانون ضرائب الكحول Dialogue: 0,0:16:48.50,0:16:49.84,Dialogue,,0,0,0,,هذه هي المُشكلة؟ Dialogue: 0,0:16:56.22,0:17:01.10,Dialogue,,0,0,0,,!سئمت من هذه القرية\N!سئمت من هذه الحياة Dialogue: 0,0:17:01.23,0:17:05.52,Dialogue,,0,0,0,,!ارجوك ان تجعلني صبياً وسيماً يعيش في طوكيو في حياتي القادمة Dialogue: 0,0:17:09.73,0:17:11.69,Dialogue,,0,0,0,,...يالها من حمقاء Dialogue: 0,0:17:39.56,0:17:40.56,Dialogue,,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:17:43.31,0:17:45.39,Dialogue,,0,0,0,,...مؤلم Dialogue: 0,0:17:53.94,0:17:55.28,Dialogue,,0,0,0,,...اين Dialogue: 0,0:18:06.46,0:18:08.58,Dialogue,,0,0,0,,...هنالك شيء تحت Dialogue: 0,0:18:22.64,0:18:23.47,Dialogue,,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:18:23.81,0:18:25.64,Dialogue,,0,0,0,,تاكي! هل استيقظت؟ Dialogue: 0,0:18:27.89,0:18:31.15,Dialogue,,0,0,0,,اليوم كان دورك في إعداد الفطور, عليك الاستيقاظ في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:18:31.27,0:18:32.48,Dialogue,,0,0,0,,أ-أسف Dialogue: 0,0:18:33.98,0:18:37.32,Dialogue,,0,0,0,,انا سأغادر الأن, أنهي حساء الميزو بأكمله Dialogue: 0,0:18:37.78,0:18:38.49,Dialogue,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:18:38.95,0:18:42.45,Dialogue,,0,0,0,,عليك الذهاب إلى المدرسة حتى وان كنت متأخراً, إلى اللقاء Dialogue: 0,0:18:43.70,0:18:45.33,Dialogue,,0,0,0,,رافقتك السلامة Dialogue: 0,0:18:56.26,0:18:57.72,Dialogue,,0,0,0,,ياله من حُلم غريب Dialogue: 0,0:19:03.18,0:19:07.35,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ ممن؟ تسوكاسا؟ من هذا؟ Dialogue: 0,0:19:17.36,0:19:19.03,Dialogue,,0,0,0,,عليّ الذهاب لدورة المياه Dialogue: 0,0:19:28.04,0:19:29.75,Dialogue,,0,0,0,,هذا حقيقيّ للغاية Dialogue: 0,0:20:40.86,0:20:42.99,Dialogue,,0,0,0,,!انا في طوكيو Dialogue: 0,0:20:49.95,0:20:51.62,Dialogue,,0,0,0,,هذا..اين حصلتي عليه؟ -\N من دايكانياما - Dialogue: 0,0:20:51.91,0:20:53.62,Dialogue,,0,0,0,,...إفتتاحية عرضهم القادم Dialogue: 0,0:20:53.87,0:20:56.63,Dialogue,,0,0,0,,هي, فلنتخطى تدريب اليوم ونذهب لمشاهدة فيلم Dialogue: 0,0:21:01.63,0:21:02.63,Dialogue,,0,0,0,,!تاكي Dialogue: 0,0:21:04.47,0:21:07.43,Dialogue,,0,0,0,,من كان يظن انك ستاتي في إستراحة الغداء, لنذهب لتناول الطعام Dialogue: 0,0:21:08.64,0:21:10.10,Dialogue,,0,0,0,,لقد تجاهلت رسالتي Dialogue: 0,0:21:10.22,0:21:11.98,Dialogue,,0,0,0,,آه, تسوكاسا-كن؟ Dialogue: 0,0:21:12.10,0:21:14.90,Dialogue,,0,0,0,,كن؟ هل هذه طريقتك للإعتذار؟ Dialogue: 0,0:21:16.73,0:21:18.90,Dialogue,,0,0,0,,ضعت؟ - \N أجل - Dialogue: 0,0:21:19.11,0:21:22.65,Dialogue,,0,0,0,,انت, كيف ضعت في طريق مجيئك للمدرسة؟ Dialogue: 0,0:21:22.82,0:21:26.32,Dialogue,,0,0,0,,...حسناً..في الحقيقة..انا -\Nواتاشي؟ - Dialogue: 0,0:21:26.49,0:21:27.87,Dialogue,,0,0,0,,انا؟ Dialogue: 0,0:21:28.49,0:21:29.58,Dialogue,,0,0,0,,...أ..انا Dialogue: 0,0:21:30.16,0:21:30.91,Dialogue,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:21:33.46,0:21:38.84,Dialogue,,0,0,0,,انا استمتعت كثيراً\Nكما لو ان كل يوم مهرجان, في طوكيو Dialogue: 0,0:21:39.59,0:21:41.42,Dialogue,,0,0,0,,على نحو ما..لديك لهجة Dialogue: 0,0:21:42.17,0:21:43.67,Dialogue,,0,0,0,,تاكي, اين علبة غدائك؟ Dialogue: 0,0:21:44.22,0:21:46.80,Dialogue,,0,0,0,,يا آلهي - \Nاتسير وانت نائم؟ - Dialogue: 0,0:21:46.93,0:21:50.01,Dialogue,,0,0,0,,الديك شيء ما؟ - \N!شطائر البيض المقلي تبدو شهية - Dialogue: 0,0:21:50.01,0:21:50.66,Dialogue,,0,0,0,,!جيد Dialogue: 0,0:21:54.35,0:21:55.77,Dialogue,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:21:57.77,0:21:59.02,Dialogue,,0,0,0,,فلنذهب إلى مقهى Dialogue: 0,0:21:59.19,0:22:01.69,Dialogue,,0,0,0,,آوه ذلك؟ حسناً, لنذهب, تاكي؟ Dialogue: 0,0:22:01.86,0:22:04.49,Dialogue,,0,0,0,,!ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:04.95,0:22:06.28,Dialogue,,0,0,0,,!مقهى؟ Dialogue: 0,0:22:09.70,0:22:11.37,Dialogue,,0,0,0,,يالها من سقيفة خشبية جميلة Dialogue: 0,0:22:11.54,0:22:13.66,Dialogue,,0,0,0,,اجل, إنتباه جيد للتفاصيل Dialogue: 0,0:22:13.79,0:22:15.33,Dialogue,,0,0,0,,تاكي, هل حددت ما تريد؟ Dialogue: 0,0:22:16.58,0:22:20.79,Dialogue,,0,0,0,,!ماذا؟ يمكنني العيش لمدة شهر بمبلغ هذه الفطائر Dialogue: 0,0:22:21.04,0:22:23.63,Dialogue,,0,0,0,,في أيّ عصر تعيش فيه, انت؟ Dialogue: 0,0:22:23.76,0:22:27.55,Dialogue,,0,0,0,,حسناً, لا يُهم إنه حلم على اي حال Dialogue: 0,0:22:34.10,0:22:35.89,Dialogue,,0,0,0,,ياله من حلم رائع Dialogue: 0,0:22:41.36,0:22:44.32,Dialogue,,0,0,0,,ماذا عليّ ان افعل؟\N!لقد تأخرت عن العمل Dialogue: 0,0:22:44.99,0:22:46.74,Dialogue,,0,0,0,,لديك مناوبة عمل اليوم؟ Dialogue: 0,0:22:46.95,0:22:48.91,Dialogue,,0,0,0,,عليك الإسراع إذاً - \N اجل - Dialogue: 0,0:22:50.24,0:22:52.33,Dialogue,,0,0,0,,...آه! الـ-المعذرة Dialogue: 0,0:22:53.62,0:22:56.25,Dialogue,,0,0,0,,المكان الذي اعمل فيه..اين يقع؟ Dialogue: 0,0:22:56.41,0:22:57.83,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:03.96,0:23:06.17,Dialogue,,0,0,0,,!الطاولات ستة سبعة وعشرة ينتظرون Dialogue: 0,0:23:06.46,0:23:08.38,Dialogue,,0,0,0,,!الطاولة 12! تاكي Dialogue: 0,0:23:08.38,0:23:08.86,Dialogue,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:23:09.51,0:23:10.84,Dialogue,,0,0,0,,المعذرة على إنتظاركما Dialogue: 0,0:23:10.97,0:23:13.85,Dialogue,,0,0,0,,...آه, زوكيني وسلطة الطماطم Dialogue: 0,0:23:13.97,0:23:15.35,Dialogue,,0,0,0,,لم نقم بطلب هذا Dialogue: 0,0:23:15.60,0:23:17.85,Dialogue,,0,0,0,,تاكي, الم أخبرك لا مزيد من فطر الكمأ؟ Dialogue: 0,0:23:18.18,0:23:19.85,Dialogue,,0,0,0,,!تاكي! لا استطيع سماعك Dialogue: 0,0:23:20.10,0:23:20.85,Dialogue,,0,0,0,,!تاكي Dialogue: 0,0:23:22.61,0:23:24.86,Dialogue,,0,0,0,,!متى سينتهي هذا الحُلم؟ Dialogue: 0,0:23:33.45,0:23:35.58,Dialogue,,0,0,0,,مهلاً, أنت أيها النادل Dialogue: 0,0:23:35.70,0:23:36.87,Dialogue,,0,0,0,,آه, نعم؟ Dialogue: 0,0:23:39.04,0:23:41.79,Dialogue,,0,0,0,,!هنالك عود أسنان في البيتزا Dialogue: 0,0:23:42.67,0:23:45.38,Dialogue,,0,0,0,,لكان ذلك خطراً لو تناولت هذه, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:45.84,0:23:49.97,Dialogue,,0,0,0,,من الجيد انني لاحظت\Nما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:23:50.59,0:23:52.14,Dialogue,,0,0,0,,...آه, حسناً Dialogue: 0,0:23:52.93,0:23:56.97,Dialogue,,0,0,0,,لكن..لا وجود لإعواد الأسنان في مطعم أيطاليّ Dialogue: 0,0:23:58.77,0:24:00.06,Dialogue,,0,0,0,,...سيدي Dialogue: 0,0:24:00.69,0:24:02.35,Dialogue,,0,0,0,,هل هنالك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:24:03.48,0:24:04.40,Dialogue,,0,0,0,,سأتولى الأمر Dialogue: 0,0:24:05.98,0:24:08.07,Dialogue,,0,0,0,,أنت..تتصرف بغرابة اليوم Dialogue: 0,0:24:09.32,0:24:12.66,Dialogue,,0,0,0,,ارجوا منك تقبل خالص إعتذاراتنا\Nوجبتك ستكون على حساب المطعم Dialogue: 0,0:24:12.74,0:24:13.78,Dialogue,,0,0,0,,اه, حقاً؟ Dialogue: 0,0:24:13.91,0:24:16.03,Dialogue,,0,0,0,,أمل انك لم تُصب Dialogue: 0,0:24:26.54,0:24:27.34,Dialogue,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:24:27.84,0:24:28.84,Dialogue,,0,0,0,,...أوكوديرا-سان Dialogue: 0,0:24:29.01,0:24:29.88,Dialogue,,0,0,0,,...بل سينباي Dialogue: 0,0:24:30.88,0:24:32.97,Dialogue,,0,0,0,,-أوكوديرا-سينباي, عما حصل قبل Dialogue: 0,0:24:33.09,0:24:34.51,Dialogue,,0,0,0,,حالفك حظ عاثر اليوم, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:34.64,0:24:35.64,Dialogue,,0,0,0,,...كلا, بل Dialogue: 0,0:24:35.76,0:24:37.18,Dialogue,,0,0,0,,كان يكذب بكل تأكيد Dialogue: 0,0:24:37.85,0:24:40.81,Dialogue,,0,0,0,,...تعاملت مع الأمر وفقاً للدليل, لكن Dialogue: 0,0:24:41.52,0:24:44.35,Dialogue,,0,0,0,,!آه أوكوديرا, تنورتكِ Dialogue: 0,0:24:45.77,0:24:46.69,Dialogue,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:24:46.82,0:24:48.69,Dialogue,,0,0,0,,ماذا حدث؟\Nلقد شُقت Dialogue: 0,0:24:49.36,0:24:50.69,Dialogue,,0,0,0,,ذلك الشخص؟ Dialogue: 0,0:24:49.36,0:24:50.69,Dialogue,,0,0,0,,...اوه, أولئك الأشخاص Dialogue: 0,0:24:51.11,0:24:53.24,Dialogue,,0,0,0,,ماذا علينا ان نفعل؟ أتذكرين وجهه؟ Dialogue: 0,0:24:53.36,0:24:54.61,Dialogue,,0,0,0,,...كلا Dialogue: 0,0:24:54.95,0:24:56.45,Dialogue,,0,0,0,,سينباي, هل لي بدقيقة؟ Dialogue: 0,0:24:57.03,0:24:58.37,Dialogue,,0,0,0,,!مهلاً, تاكي Dialogue: 0,0:24:59.37,0:25:01.04,Dialogue,,0,0,0,,أنزعي تنورتكِ من فضلك Dialogue: 0,0:25:01.16,0:25:03.50,Dialogue,,0,0,0,,!آه! سأشيح بناظري Dialogue: 0,0:25:07.79,0:25:09.67,Dialogue,,0,0,0,,لن يستغرق الأمر طويلاً Dialogue: 0,0:25:14.05,0:25:15.14,Dialogue,,0,0,0,,انتهيت Dialogue: 0,0:25:16.80,0:25:19.89,Dialogue,,0,0,0,,!تاكي-كن, هذا مُذهل\N!اصبحت أظرف من ذي قبل Dialogue: 0,0:25:22.06,0:25:25.19,Dialogue,,0,0,0,,اليوم قد انقذتيني حقاً, شكراً جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:25:27.15,0:25:30.40,Dialogue,,0,0,0,,في الحقيقة, كنت قلقة بعض الشيء عليك اليوم Dialogue: 0,0:25:30.94,0:25:33.65,Dialogue,,0,0,0,,تاكي-كن انت ضعيف, لكنك سريع الغضب Dialogue: 0,0:25:34.90,0:25:36.41,Dialogue,,0,0,0,,يُعجبني هذا الجانب منك أكثر Dialogue: 0,0:25:37.37,0:25:40.74,Dialogue,,0,0,0,,لم اظن قط, انك تملك جانباً أنثوياً يا تاكي-كن Dialogue: 0,0:25:51.50,0:25:55.01,Dialogue,,0,0,0,,ياله من حلم حقيقيّ, للغاية Dialogue: 0,0:25:59.18,0:26:01.43,Dialogue,,0,0,0,,اه, إنه يكتب مذكرات يومية Dialogue: 0,0:26:06.31,0:26:07.94,Dialogue,,0,0,0,,إنه مُنظم Dialogue: 0,0:26:08.40,0:26:10.69,Dialogue,,0,0,0,,اتمنى لو اعيش في طوكيو ايضاً Dialogue: 0,0:26:13.61,0:26:15.45,Dialogue,,0,0,0,,!أه! إنها تلك الفتاة Dialogue: 0,0:26:20.99,0:26:22.83,Dialogue,,0,0,0,,أيكن لها مشاعر يا ترى؟ Dialogue: 0,0:27:06.41,0:27:07.83,Dialogue,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:27:12.46,0:27:14.84,Dialogue,,0,0,0,,ما-؟ ما-؟ Dialogue: 0,0:27:18.47,0:27:19.76,Dialogue,,0,0,0,,لنذهب إلى مقهى اليوم ايضاً Dialogue: 0,0:27:19.88,0:27:22.18,Dialogue,,0,0,0,,اه, المعذرة, عليّ الذهاب للعمل Dialogue: 0,0:27:22.35,0:27:24.18,Dialogue,,0,0,0,,اتذكر اين تذهب؟ Dialogue: 0,0:27:26.52,0:27:30.10,Dialogue,,0,0,0,,...تسوكاسا, هل يُعقل انك انت؟ من عبث بهاتفي Dialogue: 0,0:27:30.85,0:27:33.69,Dialogue,,0,0,0,,آه..لا تهتم, لاحقاً Dialogue: 0,0:27:34.98,0:27:37.49,Dialogue,,0,0,0,,إنه يتصرف بشكل طبيعيّ اليوم Dialogue: 0,0:27:37.69,0:27:40.32,Dialogue,,0,0,0,,البارحة كان, ظريفاً نوعاً ما Dialogue: 0,0:27:40.45,0:27:41.20,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:44.08,0:27:46.04,Dialogue,,0,0,0,,ما-ما الامر؟ Dialogue: 0,0:27:46.20,0:27:48.41,Dialogue,,0,0,0,,أيها الوغد تاكي, أتحاول خطفها منّا؟ Dialogue: 0,0:27:48.54,0:27:50.21,Dialogue,,0,0,0,,!انتما! لقد عدتما سويةً للمنزل Dialogue: 0,0:27:53.04,0:27:55.50,Dialogue,,0,0,0,,هل يُعقل..حقاً؟ مع أوكوديرا-سينباي؟ Dialogue: 0,0:27:55.63,0:27:57.21,Dialogue,,0,0,0,,!ماذا حدث بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:27:58.72,0:28:00.72,Dialogue,,0,0,0,,عـ-عذراً..لا اذكر حقاً Dialogue: 0,0:28:00.88,0:28:02.30,Dialogue,,0,0,0,,!كف عن هذا يا انت Dialogue: 0,0:28:02.76,0:28:04.89,Dialogue,,0,0,0,,!أوكوديرا, قادمة Dialogue: 0,0:28:06.10,0:28:07.72,Dialogue,,0,0,0,,ابذلوا جهدكم\Nحاضر Dialogue: 0,0:28:08.73,0:28:10.98,Dialogue,,0,0,0,,لنبذل قصارى جهدنا اليوم ايضاً Dialogue: 0,0:28:11.39,0:28:13.23,Dialogue,,0,0,0,,اتفقنا, تاكي-كن؟ Dialogue: 0,0:28:26.87,0:28:29.83,Dialogue,,0,0,0,,إذاً لا تتحسسين صدركِ اليوم يا اختاه؟ Dialogue: 0,0:28:30.04,0:28:32.33,Dialogue,,0,0,0,,!الفطور ! اسرعي Dialogue: 0,0:28:35.75,0:28:37.13,Dialogue,,0,0,0,,!صدري؟ Dialogue: 0,0:28:39.30,0:28:40.34,Dialogue,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:28:46.64,0:28:49.43,Dialogue,,0,0,0,,...عـ-على نحوٍ ما اشعر ان الجميع يحدق بيّ Dialogue: 0,0:28:49.60,0:28:52.94,Dialogue,,0,0,0,,حسناً, احدثتي ضجةً البارحة Dialogue: 0,0:28:53.02,0:28:53.60,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:57.11,0:28:58.11,Dialogue,,0,0,0,,اترين تلك المنشورات؟ التي تخص الإنتخابات؟ Dialogue: 0,0:28:58.27,0:29:01.53,Dialogue,,0,0,0,,لا يُهم من يفوز, الأمر يدور حول من يُحرك الخيوط Dialogue: 0,0:29:01.65,0:29:04.78,Dialogue,,0,0,0,,هدوء! حياة احدهم على المحك Dialogue: 0,0:29:05.87,0:29:08.12,Dialogue,,0,0,0,,إنهم يتحدثون عنيّ, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:08.20,0:29:09.91,Dialogue,,0,0,0,,حسناً...اجل Dialogue: 0,0:29:10.79,0:29:12.29,Dialogue,,0,0,0,,!مهلـ-ميتسوها؟ Dialogue: 0,0:29:21.97,0:29:26.97,Dialogue,,0,0,0,,!ما..ما..ما هذا؟ Dialogue: 0,0:29:29.43,0:29:30.68,Dialogue,,0,0,0,,أختي؟ Dialogue: 0,0:29:37.77,0:29:40.44,Dialogue,,0,0,0,,هذا..هل هذا..؟ Dialogue: 0,0:29:42.69,0:29:45.36,Dialogue,,0,0,0,,...هل هذا..حقاً Dialogue: 0,0:29:45.49,0:29:47.87,Dialogue,,0,0,0,,...في حلمنا, انا وذلك الفتى Dialogue: 0,0:29:48.49,0:29:50.79,Dialogue,,0,0,0,,...في حلمنا, انا وتلك الفتاة Dialogue: 0,0:29:52.29,0:29:53.45,Dialogue,,0,0,0,,!تتبادل أجسادنا؟ Dialogue: 0,0:30:08.61,0:30:12.87,OP 2,,0,0,0,,{\be3}لكن لماذا لا تنظر في عينيّ؟ Dialogue: 0,0:30:14.37,0:30:18.08,OP 2,,0,0,0,,{\be3}"تتجهم قائلاً "لقد تأخرت Dialogue: 0,0:30:18.83,0:30:23.17,OP 2,,0,0,0,,{\be3}لكن لم استطع ان اسرع اكثر من هذا مهما حاولت Dialogue: 0,0:30:23.88,0:30:28.63,OP 2,,0,0,0,,{\be3}قلبي يتملك جسدي عندما اكون بجانبك Dialogue: 0,0:30:29.59,0:30:33.35,OP 2,,0,0,0,,{\be3}اين ابدأ؟ كيف علي ان اشرح؟ Dialogue: 0,0:30:34.02,0:30:38.19,OP 2,,0,0,0,,{\be3}...ان اخبرك كل ما حدث عندما كنت في ذلك الحلم Dialogue: 0,0:30:39.69,0:30:43.32,OP 2,,0,0,0,,{\be3}حلقت في عدد لا يُحصى من السماوات Dialogue: 0,0:30:44.15,0:30:48.53,OP 2,,0,0,0,,{\be3}كل القصص التي سأقولها تتفجر في الطبقات Dialogue: 0,0:30:49.24,0:30:53.91,OP 2,,0,0,0,,{\be3}والان انت واقف هنا, وإنعكاسك في عينيّ Dialogue: 0,0:30:54.87,0:30:59.92,OP 2,,0,0,0,,{\be3}رؤية شعركِ يطفو وعيونكِ تلمع يعذب اعماق روحي Dialogue: 0,0:30:59.92,0:31:04.71,OP 2,,0,0,0,,{\be3}اتمنى ان استطيع تنفس ذات هوائكِ, لا اود ان اتركه Dialogue: 0,0:31:04.71,0:31:10.05,OP 2,,0,0,0,,{\be3}الأن عندما واجهت أخيراً الصوت الذي عرفته طويلاً Dialogue: 0,0:31:10.05,0:31:17.18,OP 2,,0,0,0,,{\be3}لدي شيء اود قوله, ماذا عليّ ان اقول؟ Dialogue: 0,0:31:17.18,0:31:21.85,OP 2,,0,0,0,,{\be3}كنت أبحث عنك طوال حياتي Dialogue: 0,0:31:21.85,0:31:27.24,OP 2,,0,0,0,,{\be3}تتبعت ضحتكِ البريئة, وارشدتني للطريق الصحيح Dialogue: 0,0:31:27.24,0:31:31.99,OP 2,,0,0,0,,{\be3}حتى لو اختفت كل قطعة منكِ وتناثرت في كل مكان Dialogue: 0,0:31:31.99,0:31:36.87,OP 2,,0,0,0,,{\be3}سأبدء من الصفر ولن اتردد في البحث عنكِ مجدداً Dialogue: 0,0:31:36.83,0:31:42.25,OP 2,,0,0,0,,{\be3}او بدلاً من ذلك ربما سإعيد كامل الكون إلى الصفر مُجدداً Dialogue: 0,0:31:50.47,0:31:54.10,OP 2,,0,0,0,,{\be3}اتسائل ان كنّا نستطيع شق دربنا Dialogue: 0,0:31:54.85,0:31:59.48,OP 2,,0,0,0,,{\be3}خلال هذا البحر ذو المشاكل الذي نغوص فيه Dialogue: 0,0:32:00.60,0:32:04.27,OP 2,,0,0,0,,{\be3}الم اخبرك بما نستطيع فعله؟ Dialogue: 0,0:32:04.98,0:32:09.36,OP 2,,0,0,0,,{\be3}لطالما اعتدنا الضحك عندما ندرك الأمر اخيراً Dialogue: 0,0:32:10.03,0:32:14.95,OP 2,,0,0,0,,{\be3}ولا احتاج اي شيء بجانبي, سواك Dialogue: 0,0:32:15.70,0:32:20.04,OP 2,,0,0,0,,{\be3}كنت ابحث عنك طوال حياتي Dialogue: 0,0:32:20.04,0:32:24.88,OP 2,,0,0,0,,{\be3}كنت انتظر ان اسلب قلبك Dialogue: 0,0:32:24.88,0:32:30.38,OP 2,,0,0,0,,{\be3}سلبتني من رغبتي بالإبتعاد Dialogue: 0,0:30:27.86,0:30:31.08,Dialogue,,0,0,0,,بدأت افهم ما يجري Dialogue: 0,0:30:31.20,0:30:34.33,Dialogue,,0,0,0,,تاكي هو فتى بنفس عمري يعيش في طوكيو Dialogue: 0,0:30:34.70,0:30:37.54,Dialogue,,0,0,0,,اتبادل مع ميتسوها عشوائياً Dialogue: 0,0:30:37.67,0:30:39.58,Dialogue,,0,0,0,,عدة مرات خلال الاسبوع Dialogue: 0,0:30:40.46,0:30:43.55,Dialogue,,0,0,0,,النوم هو العامل على ذلك\Nالسبب غير معلوم Dialogue: 0,0:30:44.05,0:30:48.76,Dialogue,,0,0,0,,ذكرياتنا عن التبادل تتلاشى فور إستيقاظنا Dialogue: 0,0:30:49.14,0:30:52.26,Dialogue,,0,0,0,,مع ذلك, ما من شك اننا نتبادل اجسادنا Dialogue: 0,0:30:52.56,0:30:56.27,Dialogue,,0,0,0,,لذا, من الواضح Dialogue: 0,0:30:56.39,0:31:01.11,Dialogue,,0,0,0,,لذا من الواضح, ان علينا ان نسن بعض القوانين لحماية اساليب العيش الخاصة بنا Dialogue: 0,0:31:04.15,0:31:06.28,Dialogue,,0,0,0,,...الاشياء التي يجب الإنتباه لها عند التبادل\Nولائحة للأمور التي لا يجب ان نفعلها لحماية ذلك Dialogue: 0,0:31:07.53,0:31:10.32,Dialogue,,0,0,0,,كذلك اتفقنا على ترك تقارير على هواتفنا في الايام التي نتبادل بها Dialogue: 0,0:31:11.20,0:31:15.45,Dialogue,,0,0,0,,والتعاون معاً من اجل التعايش مع هذه الظاهرة الغامضة Dialogue: 0,0:31:16.08,0:31:17.41,Dialogue,,0,0,0,,...بالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:31:17.58,0:31:18.96,Dialogue,,0,0,0,,...بالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:31:19.50,0:31:21.71,Dialogue,,0,0,0,,!تلك الفتاة - \N !ذلك الفتى - Dialogue: 0,0:31:36.31,0:31:40.90,Dialogue,,0,0,0,,!الشبّان يحدقون! إنتبهي للتنورة\N!هيا, هذه اشياء اساسية Dialogue: 0,0:31:43.98,0:31:45.90,Dialogue,,0,0,0,,!كفي عن إنفاق اموالي Dialogue: 0,0:31:46.03,0:31:48.82,Dialogue,,0,0,0,,ان جسدك من يتناول الطعم, كذلك فأنني اعمل ايضاً Dialogue: 0,0:31:50.24,0:31:50.99,Dialogue,,0,0,0,,!حياكة الخيوط..لا يُمكنني القيام بذلك Dialogue: 0,0:31:51.11,0:31:52.95,Dialogue,,0,0,0,,!و انت تعمل كثيراً Dialogue: 0,0:31:53.07,0:31:54.62,Dialogue,,0,0,0,,!هذا بسبب إنفاقكِ لأموالي Dialogue: 0,0:32:15.01,0:32:19.31,Dialogue,,0,0,0,,اليوم شربت الشاي مع أوكوديرا في طريق العودة\N!الأمور تجري بينكما على نحو جيد Dialogue: 0,0:32:19.48,0:32:22.85,Dialogue,,0,0,0,,أيها المٌزعجة ميتسوها, كفيّ عن العبث بعلاقاتي Dialogue: 0,0:32:23.10,0:32:26.36,Dialogue,,0,0,0,,تاكي, لماذا هذه الفتاة تصارحني بمشاعرها؟ Dialogue: 0,0:32:26.73,0:32:29.40,Dialogue,,0,0,0,,انتِ اكثر شعبية عندما اكون انا انتِ Dialogue: 0,0:32:29.53,0:32:32.36,Dialogue,,0,0,0,,لا تغتر بنفسك! انت لا تملك صديقة حميمة حتى Dialogue: 0,0:32:32.49,0:32:33.66,Dialogue,,0,0,0,,!أنتِ لا تملكين ايضاً Dialogue: 0,0:32:33.82,0:32:35.53,Dialogue,,0,0,0,,...انا\N...انا Dialogue: 0,0:32:35.66,0:32:37.58,Dialogue,,0,0,0,,!لم ارتبط لأن هذه هي رغبتي Dialogue: 0,0:32:59.60,0:33:01.31,Dialogue,,0,0,0,,لا يجدر بي القيام بهذا لها Dialogue: 0,0:33:05.35,0:33:07.65,Dialogue,,0,0,0,,انتِ تحبين صدركِ حقاً Dialogue: 0,0:33:07.86,0:33:10.15,Dialogue,,0,0,0,,!سنذهب الأن! استعدي Dialogue: 0,0:33:12.95,0:33:17.37,Dialogue,,0,0,0,,المُذنب تيامات اصبح قابلاً للرؤية بالعين المُجرد في الأونة الأخيرة Dialogue: 0,0:33:17.45,0:33:19.16,Dialogue,,0,0,0,,متى واين يمكننا رؤيته؟ Dialogue: 0,0:33:19.33,0:33:25.71,Dialogue,,0,0,0,,مُذنب تيامات يتحرك من الشرق للغرب, ووفقاً للشمس Dialogue: 0,0:33:25.88,0:33:27.71,Dialogue,,0,0,0,,...لذا يُمكن رؤيته فوق الزُهرة Dialogue: 0,0:33:27.84,0:33:29.67,Dialogue,,0,0,0,,ما بال هذا الزي؟ Dialogue: 0,0:33:37.64,0:33:42.64,Dialogue,,0,0,0,,جدتي, لماذا مقام الآلهة في هذا المكان البعيد؟ Dialogue: 0,0:33:43.23,0:33:46.27,Dialogue,,0,0,0,,بسبب مايوغورو فأنا اجهل ذلك Dialogue: 0,0:33:46.73,0:33:47.73,Dialogue,,0,0,0,,من ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:47.86,0:33:49.19,Dialogue,,0,0,0,,!ماذا؟ إنه مشهور Dialogue: 0,0:33:57.95,0:33:59.74,Dialogue,,0,0,0,,هيا, جدتي Dialogue: 0,0:34:04.54,0:34:06.71,Dialogue,,0,0,0,,!اختي Dialogue: 0,0:34:17.80,0:34:21.72,Dialogue,,0,0,0,,ميتسوها, يوتسوها, اتعرفان ما معنى "ميسوبي"؟ Dialogue: 0,0:34:22.35,0:34:23.27,Dialogue,,0,0,0,,ميسوبي؟ Dialogue: 0,0:34:23.39,0:34:28.52,Dialogue,,0,0,0,,في اللغة القديمة, موسوبي تعني الآلهة الحارسة Dialogue: 0,0:34:28.94,0:34:31.73,Dialogue,,0,0,0,,تحمل هذه الكلمة معنىً عميقاً Dialogue: 0,0:34:32.40,0:34:37.70,Dialogue,,0,0,0,,ربط الخيط هو موسوبي\Nالجمع بين الناس هو موسوبي Dialogue: 0,0:34:37.95,0:34:40.24,Dialogue,,0,0,0,,تدفق الوقت هو موسوبي ايضاً Dialogue: 0,0:34:41.12,0:34:43.62,Dialogue,,0,0,0,,قوة الآله تشمل جميع هذه الاشياء Dialogue: 0,0:34:44.33,0:34:47.37,Dialogue,,0,0,0,,...لذا فأن الخيوط التي نقوم بحبكها Dialogue: 0,0:34:47.58,0:34:52.92,Dialogue,,0,0,0,,هي فن الآلهة, وتمثل تدفق الوقت ذات نفسه Dialogue: 0,0:34:53.84,0:34:56.26,Dialogue,,0,0,0,,تتقارب سويةً وتخلق شكلاً Dialogue: 0,0:34:56.59,0:34:58.51,Dialogue,,0,0,0,,,تلتف وتتشابك Dialogue: 0,0:34:59.22,0:35:03.14,Dialogue,,0,0,0,,احياناً تُحل, تنقطع ثم تعود كي تتصل ببعضها مُجدداً Dialogue: 0,0:35:04.31,0:35:07.77,Dialogue,,0,0,0,,هذا هو الربط, هذا هو الوقت Dialogue: 0,0:35:11.15,0:35:12.32,Dialogue,,0,0,0,,أشربي Dialogue: 0,0:35:12.48,0:35:13.77,Dialogue,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:35:14.78,0:35:15.90,Dialogue,,0,0,0,,!انا ايضاً تالياً Dialogue: 0,0:35:16.32,0:35:18.28,Dialogue,,0,0,0,,هذا ايضاً موسوبي Dialogue: 0,0:35:19.70,0:35:22.33,Dialogue,,0,0,0,,سواء كان ماءاً, رزاً او ساكي Dialogue: 0,0:35:22.45,0:35:27.79,Dialogue,,0,0,0,,عندما يستهلك شيئاً ويدخل جسده فهو يرتبط بروحه, الموسوبي هو الإرتباط Dialogue: 0,0:35:28.21,0:35:30.46,Dialogue,,0,0,0,,لذا قُربان هذا اليوم Dialogue: 0,0:35:30.83,0:35:36.30,Dialogue,,0,0,0,,يربط الآلهة بالبشر\Nإنه عُرف مهم للغاية Dialogue: 0,0:35:38.05,0:35:39.84,Dialogue,,0,0,0,,!ها هو, يُمكنني رؤيته Dialogue: 0,0:35:42.85,0:35:47.18,Dialogue,,0,0,0,,هذا هو جسد آلهة ضريح مياميزو؟ Dialogue: 0,0:36:04.66,0:36:07.58,Dialogue,,0,0,0,,هذه هي حافة الجانب الأخر Dialogue: 0,0:36:08.37,0:36:10.54,Dialogue,,0,0,0,,العالم الأخر Dialogue: 0,0:36:11.42,0:36:13.04,Dialogue,,0,0,0,,!إنها العالم الأخر Dialogue: 0,0:36:16.34,0:36:20.84,Dialogue,,0,0,0,,...مُقابل العودة لعالمنا, عليكما تقديم Dialogue: 0,0:36:20.97,0:36:23.22,Dialogue,,0,0,0,,ما هو مُهم بالنسبة لكما Dialogue: 0,0:36:25.14,0:36:27.10,Dialogue,,0,0,0,,الكوتشيكاميزاكي Dialogue: 0,0:36:28.22,0:36:29.60,Dialogue,,0,0,0,,الكوتشيكاميزاكي؟ Dialogue: 0,0:36:30.14,0:36:33.60,Dialogue,,0,0,0,,ستقدمانه قرباناً داخل جسد الآلهة Dialogue: 0,0:36:34.02,0:36:37.40,Dialogue,,0,0,0,,هذا هو نصفكِ Dialogue: 0,0:36:38.57,0:36:41.32,Dialogue,,0,0,0,,...نصف ميتسوها Dialogue: 0,0:36:59.05,0:37:01.30,Dialogue,,0,0,0,,حان ميعاد الغسق Dialogue: 0,0:37:01.42,0:37:03.38,Dialogue,,0,0,0,,الغسق؟ Dialogue: 0,0:37:13.81,0:37:14.81,Dialogue,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:37:14.94,0:37:16.77,Dialogue,,0,0,0,,لعليّ استطيع رؤية المُذنب؟ Dialogue: 0,0:37:18.11,0:37:19.78,Dialogue,,0,0,0,,المُذنب؟ Dialogue: 0,0:37:20.40,0:37:21.40,Dialogue,,0,0,0,,,آوه Dialogue: 0,0:37:21.82,0:37:23.40,Dialogue,,0,0,0,,,ميتسوها Dialogue: 0,0:37:23.61,0:37:26.91,Dialogue,,0,0,0,,إنت..تحلُمين الأن, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:37:38.29,0:37:40.80,Dialogue,,0,0,0,,دموع؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:37:46.14,0:37:49.43,Dialogue,,0,0,0,,أوكوديرا-سينباي؟ عمّا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:37:50.81,0:37:52.64,Dialogue,,0,0,0,,هل يُعقل ان ميتسوها قامت مُجدداً..؟ Dialogue: 0,0:37:54.39,0:37:55.44,Dialogue,,0,0,0,,!موعد؟ Dialogue: 0,0:38:02.99,0:38:05.99,Dialogue,,0,0,0,,غداً ستحظى مع أوكوديرا-سينباي بموعد في طوكيو Dialogue: 0,0:38:06.49,0:38:08.45,Dialogue,,0,0,0,,ستنتظرك عند المحطة الساعة العاشرة والنصف Dialogue: 0,0:38:10.20,0:38:13.45,Dialogue,,0,0,0,,...هذا ما خططت له, لكن Dialogue: 0,0:38:27.68,0:38:28.47,Dialogue,,0,0,0,,تاكي-كن Dialogue: 0,0:38:30.35,0:38:31.56,Dialogue,,0,0,0,,المعذرة, هل انتظرت طويلاً؟ Dialogue: 0,0:38:31.68,0:38:33.22,Dialogue,,0,0,0,,...اجل, كلا Dialogue: 0,0:38:33.60,0:38:35.43,Dialogue,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:38:43.86,0:38:45.19,Dialogue,,0,0,0,,اتيت للتوّ فحسب Dialogue: 0,0:38:45.36,0:38:47.49,Dialogue,,0,0,0,,هذا جيد, هلا ذهبنا؟ Dialogue: 0,0:38:49.24,0:38:53.08,Dialogue,,0,0,0,,...ياله من محظوظ\Nلا بُد إنهما برفقة بعضهما البعض الأن Dialogue: 0,0:38:57.04,0:38:57.96,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:02.04,0:39:03.50,Dialogue,,0,0,0,,...انا Dialogue: 0,0:39:04.46,0:39:05.71,Dialogue,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:39:12.26,0:39:14.52,Dialogue,,0,0,0,,...اردت الذهاب في هذا الموعد, لكن Dialogue: 0,0:39:14.81,0:39:20.02,Dialogue,,0,0,0,,لكن ان انتهى الامر بذهابك انت, فيجب عليك ان تستمتع وتكون شاكراً ليّ Dialogue: 0,0:39:20.08,0:39:23.04,Dialogue,,0,0,0,,هذه اول مرة اتناول الطعام فيها هُنا Dialogue: 0,0:39:23.67,0:39:25.75,Dialogue,,0,0,0,,ماذا عنك يا تاكي-كن؟ Dialogue: 0,0:39:28.38,0:39:29.09,Dialogue,,0,0,0,,!لم أأتي إلى هُنا من قبل Dialogue: 0,0:39:24.61,0:39:29.03,Dialogue,,0,0,0,,ومع ذلك, فأنا واثقة انك لم تخرج في موعد من قبل Dialogue: 0,0:39:30.99,0:39:33.08,Dialogue,,0,0,0,,...لا اعرف ما الذي ينبغي عليّ قوله على الإطلاق Dialogue: 0,0:39:33.20,0:39:37.50,Dialogue,,0,0,0,,!لهذا خذ! دونت لك بعض الأشياء المُفيدة تحت كي تُنقذك ايها الجاهل Dialogue: 0,0:39:37.62,0:39:38.91,Dialogue,,0,0,0,,هل هي جادة؟ Dialogue: 0,0:39:46.42,0:39:48.30,Dialogue,,0,0,0,,اتظنني غبياً؟ Dialogue: 0,0:40:17.29,0:40:18.33,Dialogue,,0,0,0,,...تاكي-كن, اخبرني Dialogue: 0,0:40:19.71,0:40:22.79,Dialogue,,0,0,0,,اليوم تبدو كشخص مُختلف Dialogue: 0,0:40:33.14,0:40:37.35,Dialogue,,0,0,0,,...المعذرة, سينباي\N...هل انتِ جائعة؟ يسعنا تناول العشاء Dialogue: 0,0:40:39.02,0:40:40.81,Dialogue,,0,0,0,,لنكتفِ بهذا القدر لهذا اليوم Dialogue: 0,0:40:42.60,0:40:43.65,Dialogue,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:40:43.98,0:40:47.32,Dialogue,,0,0,0,,تاكي-كن, أنت...اسفة ان كُنت مُخطئة, اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:40:47.32,0:40:47.80,Dialogue,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:40:48.82,0:40:52.36,Dialogue,,0,0,0,,انت, في السابق كنت تحبني بعض الشيء, صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:53.82,0:40:56.87,Dialogue,,0,0,0,,لكن الأن يبدو انك تحب شخصاً اخر, صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:59.08,0:41:00.50,Dialogue,,0,0,0,,!لـ-لست كذلك Dialogue: 0,0:41:00.62,0:41:01.41,Dialogue,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:41:01.54,0:41:03.87,Dialogue,,0,0,0,,!كلا! انتِ مُخطئة تماماً Dialogue: 0,0:41:04.29,0:41:05.96,Dialogue,,0,0,0,,اتسائل حيال هذا حقاً Dialogue: 0,0:41:07.34,0:41:10.76,Dialogue,,0,0,0,,حسناً لا عليك, شكراً على هذا اليوم, أراك في العمل Dialogue: 0,0:41:25.23,0:41:30.65,Dialogue,,0,0,0,,حينما أنتهى الموعد\Nسيكون المُذنب مرئياً في السماء Dialogue: 0,0:41:34.07,0:41:36.37,Dialogue,,0,0,0,,عمّا تتحدث هذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:42:05.06,0:42:07.19,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ إنه انت يا تيسي Dialogue: 0,0:42:08.81,0:42:13.74,Dialogue,,0,0,0,,كلا, لم اشعر برغبة في الذهاب فحسب, انا بخير Dialogue: 0,0:42:14.45,0:42:18.12,Dialogue,,0,0,0,,...ماذا؟ المِهرجان؟ حسناً Dialogue: 0,0:42:18.24,0:42:24.16,Dialogue,,0,0,0,,هذا صحيح, المُذنب, سيبلغ ذروة سطوعه اليوم, صحيح؟ Dialogue: 0,0:42:24.83,0:42:27.71,Dialogue,,0,0,0,,حسناً, فهمت, أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:42:29.84,0:42:33.09,Dialogue,,0,0,0,,أخبرني انت, أردت رؤيتها بملابس اليوكاتا فحسب Dialogue: 0,0:42:33.21,0:42:35.17,Dialogue,,0,0,0,,!لـ-لست كذلك Dialogue: 0,0:42:35.26,0:42:37.30,Dialogue,,0,0,0,,لم افكر بالأمر حتى Dialogue: 0,0:42:39.34,0:42:41.43,Dialogue,,0,0,0,,كان صوتُها مُحبطاً بعض الشيء على نحوٍ ما Dialogue: 0,0:42:41.60,0:42:43.56,Dialogue,,0,0,0,,ربما لم ترغب بمكالمتك عبر الهاتف Dialogue: 0,0:42:43.68,0:42:44.77,Dialogue,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 0,0:42:44.93,0:42:45.81,Dialogue,,0,0,0,,!المعذرة على تأخريّ Dialogue: 0,0:42:45.93,0:42:47.35,Dialogue,,0,0,0,,!آه, لقد أتت - \N !تأخرتي - Dialogue: 0,0:42:49.02,0:42:52.78,Dialogue,,0,0,0,,...شـ..شـ..شـ - \N مهلاً..ماذا حدث..ميتسوها - Dialogue: 0,0:42:53.69,0:42:55.07,Dialogue,,0,0,0,,!شعركِ Dialogue: 0,0:42:56.11,0:42:58.91,Dialogue,,0,0,0,,إذاً يبدو غريباً؟ Dialogue: 0,0:43:07.46,0:43:10.96,Dialogue,,0,0,0,,اتظنين إن للأمر علاقة برجل؟ هُجرت؟ Dialogue: 0,0:43:11.09,0:43:13.92,Dialogue,,0,0,0,,لماذا يربط الفتيان قص الشعر بالإنفصال؟ Dialogue: 0,0:43:14.30,0:43:16.42,Dialogue,,0,0,0,,لقد قالت إنها شعرت برغبة بذلك فحسب Dialogue: 0,0:43:16.55,0:43:19.97,Dialogue,,0,0,0,,أحقاً؟ أشعرت فحسب في قص هذا الكم من شعرها؟ Dialogue: 0,0:43:20.09,0:43:22.93,Dialogue,,0,0,0,,!أنظروا! يسعكم رؤيته Dialogue: 0,0:43:41.49,0:43:43.53,Dialogue,,0,0,0,,!مُـ..مُذهل Dialogue: 0,0:44:01.93,0:44:07.10,Dialogue,,0,0,0,,...الرقم الذي تحاول الوصول اليه غير مُتاح او خارج نطـ Dialogue: 0,0:44:10.14,0:44:15.36,Dialogue,,0,0,0,,سأخبرها بهذا الموعد الكارثيّ عندما نتبادل المرة القادمة Dialogue: 0,0:44:15.48,0:44:18.24,Dialogue,,0,0,0,,...هذا ما ظننته, لكن Dialogue: 0,0:44:18.86,0:44:21.11,Dialogue,,0,0,0,,لسببٍ ما, بعد ذلك Dialogue: 0,0:44:21.86,0:44:25.99,Dialogue,,0,0,0,,جسدي انا وميتسوها لم تتبادل مُطلقاً Dialogue: 0,0:46:18.98,0:46:23.57,Dialogue,,0,0,0,,ما..ما الذي تفعلانه هنا؟ Dialogue: 0,0:46:26.32,0:46:28.95,Dialogue,,0,0,0,,!تسوكاسا-كن اخبرني, وها قد اتيت Dialogue: 0,0:46:32.66,0:46:38.08,Dialogue,,0,0,0,,!تسوكاسا أيها الوغد\Nطلبت منكِ تغطية مناوبتي كي اعطي والدي حجة غياب, الم اخبرك؟ Dialogue: 0,0:46:38.21,0:46:39.46,Dialogue,,0,0,0,,طلبت ذلك من تاكاغي Dialogue: 0,0:46:39.79,0:46:42.71,Dialogue,,0,0,0,,!دع الأمر ليّ! لكنك تدين لي بوجبة Dialogue: 0,0:46:43.34,0:46:44.84,Dialogue,,0,0,0,,!هذا ليس مُضحكاً Dialogue: 0,0:46:45.01,0:46:47.26,Dialogue,,0,0,0,,كنّا قلقين حيالك - \N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:46:47.38,0:46:50.51,Dialogue,,0,0,0,,لا يمكننا تركك تذهب وحدك, ماذا لو تعرضت للأحتيال؟ Dialogue: 0,0:46:50.68,0:46:51.76,Dialogue,,0,0,0,,الاحتيال؟ Dialogue: 0,0:46:51.89,0:46:54.06,Dialogue,,0,0,0,,ستقابل شخصاً تعرفت عليه عن طريق الإنترنت, صحيح؟ Dialogue: 0,0:46:54.18,0:46:56.52,Dialogue,,0,0,0,,...كلا, الأمر مختلف عن هذا Dialogue: 0,0:46:56.69,0:46:58.85,Dialogue,,0,0,0,,ربما استخدم موقع للمواعدة - \N !كلا - Dialogue: 0,0:46:59.73,0:47:03.44,Dialogue,,0,0,0,,انت كنت تتصرف بغرابة مؤخراً\Nلذا سنراقبك Dialogue: 0,0:47:03.57,0:47:05.24,Dialogue,,0,0,0,,!انا لستُ في المرحلة الإبتدائية Dialogue: 0,0:47:07.53,0:47:12.08,Dialogue,,0,0,0,,التبادل قد توقف\Nإتصالاتي ورسائلي لا تصل Dialogue: 0,0:47:12.74,0:47:16.75,Dialogue,,0,0,0,,لذا قررت الذهاب لرؤية ميتسوها شخصياً Dialogue: 0,0:47:17.54,0:47:20.00,Dialogue,,0,0,0,,...اردتُ رؤيتها, لكن Dialogue: 0,0:47:22.34,0:47:27.55,Dialogue,,0,0,0,,!ماذا؟ ألا تعرف المكان؟\Nتعرف ما تبدو عليه القرية فحسب؟ Dialogue: 0,0:47:27.72,0:47:28.51,Dialogue,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:47:31.43,0:47:34.89,Dialogue,,0,0,0,,ولا يُمكنك الإتصال بها؟\Nما كُلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:47:35.02,0:47:37.73,Dialogue,,0,0,0,,حقاً, يالك من مُخطط رحلات فاشلة Dialogue: 0,0:47:37.85,0:47:39.06,Dialogue,,0,0,0,,!هذه ليست برحلة Dialogue: 0,0:47:39.19,0:47:42.52,Dialogue,,0,0,0,,حسناً, لا بأس, سنساعدك في البحث عنها Dialogue: 0,0:47:42.65,0:47:45.69,Dialogue,,0,0,0,,!آه, ظريف! انظر! انظر Dialogue: 0,0:47:45.90,0:47:46.86,Dialogue,,0,0,0,,!إنهما يُعيقاني Dialogue: 0,0:47:46.99,0:47:49.03,Dialogue,,0,0,0,,!آوه, لقد تحرك Dialogue: 0,0:48:17.06,0:48:19.18,Dialogue,,0,0,0,,...الأمر مُستحيل في النهاية Dialogue: 0,0:48:19.31,0:48:23.06,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟! بعد كل ما بذلناه من جهود؟ Dialogue: 0,0:48:25.94,0:48:28.24,Dialogue,,0,0,0,,لم تفعلا شيئاً Dialogue: 0,0:48:31.61,0:48:33.03,Dialogue,,0,0,0,,!واحد تاكاياما رامين ليّ Dialogue: 0,0:48:33.16,0:48:34.57,Dialogue,,0,0,0,,!واحد تاكاياما رامين ليّ Dialogue: 0,0:48:34.70,0:48:36.41,Dialogue,,0,0,0,,إذاً سأحظى بتاكاياما رامين ايضاً Dialogue: 0,0:48:36.49,0:48:39.62,Dialogue,,0,0,0,,حاضر, ثلاث اطباق رامين - \N حسناً - Dialogue: 0,0:48:41.79,0:48:44.17,Dialogue,,0,0,0,,اتظن ان بوسعنا العودة لطوكيو اليوم؟ Dialogue: 0,0:48:44.29,0:48:47.46,Dialogue,,0,0,0,,يُمكننا لكن بالكاد,\Nسأتحقق Dialogue: 0,0:48:47.63,0:48:48.34,Dialogue,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:48:48.46,0:48:50.80,Dialogue,,0,0,0,,تاكي-كن, ألا بأس بهذا؟ Dialogue: 0,0:48:53.47,0:48:57.68,Dialogue,,0,0,0,,بدأت اظن انني مخطىء بقيامي بهذا Dialogue: 0,0:49:01.85,0:49:05.44,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ أيها الأخ, إنها أيتوموري اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:49:06.82,0:49:09.99,Dialogue,,0,0,0,,إنها رسمة جميلة, اليس كذلك, عزيزيّ؟ Dialogue: 0,0:49:11.65,0:49:15.16,Dialogue,,0,0,0,,اجل, إنها قرية إيتاموري\Nهذا يُعيد ليّ الذكريات Dialogue: 0,0:49:15.32,0:49:17.49,Dialogue,,0,0,0,,لقد ولد في أيتاموري كما ترى Dialogue: 0,0:49:17.66,0:49:19.08,Dialogue,,0,0,0,,أيتاموري..؟ Dialogue: 0,0:49:20.83,0:49:25.58,Dialogue,,0,0,0,,!اجل, قرية أيتاموري! هذه هي\Nإنها قريبة صحيح؟ Dialogue: 0,0:49:25.88,0:49:28.50,Dialogue,,0,0,0,,...أنت\N...أيتاموري كانت Dialogue: 0,0:49:28.84,0:49:31.51,Dialogue,,0,0,0,,!ايتاموري؟ هل يُعقل Dialogue: 0,0:49:31.63,0:49:34.30,Dialogue,,0,0,0,,حيث ذلك المذنب..؟ Dialogue: 0,0:50:23.73,0:50:26.90,Dialogue,,0,0,0,,مهلاً, هل هذا هو المكان حقاً؟ Dialogue: 0,0:50:27.06,0:50:30.90,Dialogue,,0,0,0,,لا يُمكن, لابد ان تاكي لا يذكر جيداً Dialogue: 0,0:50:31.23,0:50:34.69,Dialogue,,0,0,0,,كلا! لا شك في ذلك Dialogue: 0,0:50:35.15,0:50:40.41,Dialogue,,0,0,0,,ساحة المدرسة, الجبال المُحيطة\N!اذكر هذه الثانوية بكل وضوح Dialogue: 0,0:50:40.58,0:50:42.33,Dialogue,,0,0,0,,!يستحيل ذلك Dialogue: 0,0:50:42.74,0:50:47.71,Dialogue,,0,0,0,,مضى على تلك الكارثة ثلاث سنوات, مئات الناس ماتوا, الا تذكر؟ Dialogue: 0,0:50:48.67,0:50:49.83,Dialogue,,0,0,0,,ماتوا؟ Dialogue: 0,0:50:51.00,0:50:54.34,Dialogue,,0,0,0,,ماتو قبل ثلاث سنوات..؟ Dialogue: 0,0:50:56.30,0:50:57.59,Dialogue,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:50:57.84,0:51:02.18,Dialogue,,0,0,0,,لا زلت املك المذكرات التي كتبتها Dialogue: 0,0:51:19.41,0:51:21.20,Dialogue,,0,0,0,,...إنها تختفي Dialogue: 0,0:51:30.29,0:51:33.75,Dialogue,,0,0,0,,مُذنب تيامات يملك مداراً يستغرق 1200 سنة Dialogue: 0,0:51:33.73,0:51:37.63,Dialogue,,0,0,0,,قبل ثلاث سنوات, في اكتوبر, اوشك قريباً من الارض Dialogue: 0,0:51:38.05,0:51:41.72,Dialogue,,0,0,0,,لم يتوقع احد ان نواته ستنقسم حينها Dialogue: 0,0:51:49.81,0:51:53.23,Dialogue,,0,0,0,,شضية من المُذنب اصبحت نيزكاً اصاب اليابان Dialogue: 0,0:51:56.23,0:51:59.49,Dialogue,,0,0,0,,كان ذلك يوم إحتفال مهرجان الخريف Dialogue: 0,0:51:59.70,0:52:01.87,Dialogue,,0,0,0,,سقط هُنا تماماً Dialogue: 0,0:52:02.70,0:52:08.25,Dialogue,,0,0,0,,الساعة 8:42 مساءاً\Nسقط حيث كان الناس متجمعين للمهرجان Dialogue: 0,0:52:13.75,0:52:15.75,Dialogue,,0,0,0,,اكثر من 500 شخص مات\Nما يُمثل ثلث سكان القرية Dialogue: 0,0:52:16.46,0:52:19.51,Dialogue,,0,0,0,,والان, لا احد يعيش في القرية Dialogue: 0,0:52:28.14,0:52:31.27,Dialogue,,0,0,0,,...تيسي وساياكا Dialogue: 0,0:52:37.73,0:52:42.61,Dialogue,,0,0,0,,!لابد من وجود خلل ما, اعني إن ماتت قبل ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:52:42.74,0:52:48.91,Dialogue,,0,0,0,,قبل اسبوعين او ثلاثة\Nاخبرتني بأن المّذنب سيصبح مرئياً Dialogue: 0,0:52:49.08,0:52:50.04,Dialogue,,0,0,0,,...لهذا Dialogue: 0,0:52:50.16,0:52:51.83,Dialogue,,0,0,0,,...أنت الأن Dialogue: 0,0:52:52.71,0:52:53.29,Dialogue,,0,0,0,,...انا Dialogue: 0,0:52:53.42,0:52:55.29,Dialogue,,0,0,0,,تحلم, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:56.04,0:52:57.38,Dialogue,,0,0,0,,...انا Dialogue: 0,0:52:59.38,0:53:00.72,Dialogue,,0,0,0,,ماذا..؟ Dialogue: 0,0:53:14.98,0:53:16.73,Dialogue,,0,0,0,,المكان مُفعم بالحياة هُناك Dialogue: 0,0:53:16.90,0:53:19.44,Dialogue,,0,0,0,,لم نستطع الحصول سوى على غرفة واحدة, المعذرة Dialogue: 0,0:53:19.57,0:53:20.82,Dialogue,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:53:22.15,0:53:23.03,Dialogue,,0,0,0,,كيف حال تاكي-كن؟ Dialogue: 0,0:53:23.15,0:53:26.45,Dialogue,,0,0,0,,لا يزال في غرفته يقرأ حول أيتاموري Dialogue: 0,0:53:26.57,0:53:29.83,Dialogue,,0,0,0,,الجرائد والمجلات, اياً ما يروي عمّا حدث Dialogue: 0,0:53:34.96,0:53:38.25,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nلا شيء, لم اعلم أنكِ تدخنين - Dialogue: 0,0:53:38.67,0:53:42.05,Dialogue,,0,0,0,,...آه, بالرغم من انني اقلعت عنه مؤخراً, لكن Dialogue: 0,0:53:42.76,0:53:45.26,Dialogue,,0,0,0,,ما رأيكِ بكلامه؟ Dialogue: 0,0:53:49.10,0:53:50.93,Dialogue,,0,0,0,,أحببته..أنا Dialogue: 0,0:53:51.85,0:53:57.40,Dialogue,,0,0,0,,تاكي-كن في الأونة الأخيرة\Nطالما كان شخصاً لطيفاً, لكنه زاد ذلك مؤخراً Dialogue: 0,0:53:58.19,0:54:01.74,Dialogue,,0,0,0,,كما لو انه كان يحاول بكدّ, كان ذلك ظريفاً Dialogue: 0,0:54:02.82,0:54:06.87,Dialogue,,0,0,0,,...ما يقوله تاكي-كن غريب في نهاية الأمر Dialogue: 0,0:54:09.24,0:54:14.79,Dialogue,,0,0,0,,لكن لابد ان تاكي-كن التقى بشخصٍ ما, وذلك الشخص غيّره Dialogue: 0,0:54:16.12,0:54:19.46,Dialogue,,0,0,0,,هذا ما انا مُتأكدة منه..على الأقل Dialogue: 0,0:54:32.85,0:54:34.89,Dialogue,,0,0,0,,كان الأمر حلم بأكمله Dialogue: 0,0:54:36.64,0:54:42.57,Dialogue,,0,0,0,,تذكرت منظر المدينة\Nلأنني رأيت جرائد ما قبل ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:54:43.65,0:54:46.65,Dialogue,,0,0,0,,لو لم يكن كذلك, إذاً..شبح؟ Dialogue: 0,0:54:47.16,0:54:51.91,Dialogue,,0,0,0,,كلا..اكان هذا من مخيلتي فحسب؟ Dialogue: 0,0:54:55.79,0:54:59.25,Dialogue,,0,0,0,,اسمها..ماذا كان؟ Dialogue: 0,0:55:02.17,0:55:04.42,Dialogue,,0,0,0,,تسوكاسا-كن ذهب للإستحمام Dialogue: 0,0:55:05.05,0:55:08.43,Dialogue,,0,0,0,,...سـ-سينباي, انا Dialogue: 0,0:55:08.89,0:55:14.43,Dialogue,,0,0,0,,كنت اتفوه بأمور غريبة\Nالمعذرة على جعلكِ تأتين معي اليوم Dialogue: 0,0:55:18.69,0:55:19.94,Dialogue,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:55:23.67,0:55:25.94,Dialogue,,0,0,0,,الخيوط المحبوكة, يالها من جميلة Dialogue: 0,0:55:26.57,0:55:29.86,Dialogue,,0,0,0,,ذلك الملفوف حول يدك, حبال محبوكة ايضاً؟ Dialogue: 0,0:55:30.66,0:55:35.95,Dialogue,,0,0,0,,...آه, هذا على ما اذكر\Nاعطاني أياه شخص منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:55:36.70,0:55:40.25,Dialogue,,0,0,0,,...ارتديه كنوع من تميمة حظ Dialogue: 0,0:55:42.84,0:55:43.96,Dialogue,,0,0,0,,من كان؟ Dialogue: 0,0:55:46.21,0:55:49.22,Dialogue,,0,0,0,,لماذا لا تذهب للإستحام انت ايضاً يا تاكي-كن؟ Dialogue: 0,0:55:49.38,0:55:51.26,Dialogue,,0,0,0,,حسناً..كلا Dialogue: 0,0:55:54.14,0:55:58.73,Dialogue,,0,0,0,,...شخص كان يحبك الخيوط اخبرني شيئاً ذات مرة Dialogue: 0,0:55:58.89,0:56:01.94,Dialogue,,0,0,0,,الخيوط تمثل تدفق الوقت ذات نفسه Dialogue: 0,0:56:02.06,0:56:08.07,Dialogue,,0,0,0,,...الخيوط تلتلف, تُحل ثم ترتبط ببعضها مُجدداً, كالوقت Dialogue: 0,0:56:10.32,0:56:12.28,Dialogue,,0,0,0,,...ربما في ذلك المكان Dialogue: 0,0:56:37.77,0:56:39.02,Dialogue,,0,0,0,,تاكي-كن Dialogue: 0,0:56:39.85,0:56:41.14,Dialogue,,0,0,0,,تاكي-كن Dialogue: 0,0:56:42.06,0:56:43.27,Dialogue,,0,0,0,,!تاكي-كن Dialogue: 0,0:56:44.73,0:56:46.44,Dialogue,,0,0,0,,اتذكرني؟ Dialogue: 0,0:57:09.21,0:57:10.55,Dialogue,,0,0,0,,...تاكي-كن Dialogue: 0,0:57:34.36,0:57:36.32,Dialogue,,0,0,0,,تناول صندوق الطعام هذا في طريقك Dialogue: 0,0:57:37.74,0:57:41.33,Dialogue,,0,0,0,,رسمتك لأيتاموري..كانت جيدة Dialogue: 0,0:58:18.91,0:58:23.71,Dialogue,,0,0,0,,تتقارب لتخلق شكلاً\N...تلتف وتتشابك Dialogue: 0,0:58:23.83,0:58:27.38,Dialogue,,0,0,0,,...تُحل احياناً ثم ترتبط مُجدداً Dialogue: 0,0:58:28.50,0:58:32.88,Dialogue,,0,0,0,,هذا هو موسوبي\Nهذا هو الوقت Dialogue: 0,0:58:43.39,0:58:44.64,Dialogue,,0,0,0,,!ها هي Dialogue: 0,0:58:46.73,0:58:48.31,Dialogue,,0,0,0,,!كانت موجودة حقاً Dialogue: 0,0:58:49.86,0:58:52.32,Dialogue,,0,0,0,,!لم يكن..حلماً فحسب Dialogue: 0,0:59:23.01,0:59:25.85,Dialogue,,0,0,0,,هذه حافة العالم الأخر Dialogue: 0,0:59:49.12,0:59:51.83,Dialogue,,0,0,0,,هنا حيث جلبنا الساكي Dialogue: 0,0:59:53.13,0:59:56.46,Dialogue,,0,0,0,,اختها احضرت هذه\Nوهذه هي خاصتي Dialogue: 0,0:59:59.38,1:00:05.89,Dialogue,,0,0,0,,حدث ذلك قبل سقوط المُذنب\Nإذاً ميتسوها التي اعرفها هي قبل ثلاث سنوات؟ Dialogue: 0,1:00:08.06,1:00:10.90,Dialogue,,0,0,0,,أحداثنا..لم تكن مُتزامنة؟ Dialogue: 0,1:00:12.77,1:00:15.11,Dialogue,,0,0,0,,...نصفها Dialogue: 0,1:00:29.58,1:00:30.83,Dialogue,,0,0,0,,موسوبي Dialogue: 0,1:00:32.38,1:00:35.04,Dialogue,,0,0,0,,إن كان بالإمكان إعادة الوقت, إذاً Dialogue: 0,1:00:36.34,1:00:38.30,Dialogue,,0,0,0,,امنحني فرصة واحدة اخيرة Dialogue: 0,1:00:52.44,1:00:53.73,Dialogue,,0,0,0,,!المُذنب Dialogue: 0,1:01:59.13,1:02:02.09,Dialogue,,0,0,0,,اسمكِ ميتسوها Dialogue: 0,1:02:08.60,1:02:10.72,Dialogue,,0,0,0,,كلاكما كنزيّ والدكم Dialogue: 0,1:02:11.10,1:02:13.27,Dialogue,,0,0,0,,إنتِ الأخت الكبيرة الأن, عزيزتي Dialogue: 0,1:02:16.15,1:02:18.52,Dialogue,,0,0,0,,انا اسفة, عزيزتايّ Dialogue: 0,1:02:20.11,1:02:23.65,Dialogue,,0,0,0,,أبي, متى ستعود والدتي إلى المنزل؟ Dialogue: 0,1:02:24.78,1:02:25.99,Dialogue,,0,0,0,,!لم استطع إنقاذها Dialogue: 0,1:02:26.11,1:02:28.03,Dialogue,,0,0,0,,!ما الذي تنوي فعله؟ Dialogue: 0,1:02:28.16,1:02:29.41,Dialogue,,0,0,0,,!من يأبه حيال الضريح؟ Dialogue: 0,1:02:29.53,1:02:31.20,Dialogue,,0,0,0,,!انت صهري Dialogue: 0,1:02:31.29,1:02:34.41,Dialogue,,0,0,0,,التي احببتها هي زوجتي فوتابا, وليس ضريح مياميزو Dialogue: 0,1:02:34.50,1:02:36.00,Dialogue,,0,0,0,,!اخرج من هنا Dialogue: 0,1:02:38.38,1:02:40.96,Dialogue,,0,0,0,,ميتسوها, يوتسوها Dialogue: 0,1:02:41.13,1:02:44.63,Dialogue,,0,0,0,,من الأن فصاعداً, ستكونان مع جدتكما دائماً Dialogue: 0,1:02:49.14,1:02:50.35,Dialogue,,0,0,0,,سألتني من انا؟\Nكلا, بل من انت؟ Dialogue: 0,1:02:52.72,1:02:55.23,Dialogue,,0,0,0,,لا تغتر بنفسك, لا تملك صديقة حميمة Dialogue: 0,1:02:55.35,1:02:58.98,Dialogue,,0,0,0,,...ياله من محظوظ\N...لابد انهما برفقة بعضهما البعض الان Dialogue: 0,1:03:00.48,1:03:01.44,Dialogue,,0,0,0,,...انا Dialogue: 0,1:03:01.57,1:03:02.82,Dialogue,,0,0,0,,سأذهب إلى طوكيو لفترة قصيرة Dialogue: 0,1:03:02.94,1:03:04.03,Dialogue,,0,0,0,,!ماذا؟ مهلاً, أختي Dialogue: 0,1:03:07.15,1:03:10.66,Dialogue,,0,0,0,,جدتي, هل يسعني طلب شيءٍ منكِ؟ Dialogue: 0,1:03:11.99,1:03:14.12,Dialogue,,0,0,0,,صحيح, المُذنب Dialogue: 0,1:03:14.91,1:03:17.83,Dialogue,,0,0,0,,...قيل انه سيبلغ ذروة سطوعه الليلة Dialogue: 0,1:03:18.08,1:03:19.96,Dialogue,,0,0,0,,ميتسوها, لا يُمكنكِ البقاء هنا Dialogue: 0,1:03:21.13,1:03:25.51,Dialogue,,0,0,0,,!ميتسوها, اخرجي من هنا قبل ان يسقط المذنب Dialogue: 0,1:03:28.09,1:03:30.01,Dialogue,,0,0,0,,!ميتسوها, اهربي Dialogue: 0,1:03:30.85,1:03:33.14,Dialogue,,0,0,0,,!ميتسوها! ميتسوها Dialogue: 0,1:03:33.43,1:03:35.35,Dialogue,,0,0,0,,!ميتسوها Dialogue: 0,1:03:53.66,1:03:56.66,Dialogue,,0,0,0,,انا ميتسوها\Nلا تزال حيّة Dialogue: 0,1:04:07.63,1:04:09.43,Dialogue,,0,0,0,,...اختي, ما زلتِ تتلمسين صد Dialogue: 0,1:04:12.30,1:04:14.10,Dialogue,,0,0,0,,!اختي الصغرى Dialogue: 0,1:04:16.22,1:04:18.35,Dialogue,,0,0,0,,!يوتسوها Dialogue: 0,1:04:21.40,1:04:23.77,Dialogue,,0,0,0,,!اختي قد فقدت صوابها اخيراً Dialogue: 0,1:04:24.27,1:04:26.44,Dialogue,,0,0,0,,انا, سأسبقها بالذهاب لوحدي Dialogue: 0,1:04:27.07,1:04:29.03,Dialogue,,0,0,0,,لقد جُنت Dialogue: 0,1:04:29.15,1:04:31.70,Dialogue,,0,0,0,,جُنت, جُنت, جُنت تماماً Dialogue: 0,1:04:31.82,1:04:33.16,Dialogue,,0,0,0,,جُنت Dialogue: 0,1:04:33.28,1:04:37.66,Dialogue,,0,0,0,,أصبح مُذنب تيامات مرئياً لعدة ايام الان Dialogue: 0,1:04:37.79,1:04:41.62,Dialogue,,0,0,0,,الليلة, سيبلغ حضيض مداره قرابة الساعة 7:40 Dialogue: 0,1:04:41.75,1:04:44.38,Dialogue,,0,0,0,,ويبلغ بذلك اشد سطوع له Dialogue: 0,1:04:44.38,1:04:46.69,Dialogue,,0,0,0,,حدث الـ1,200 عام هذا قد وصل إلى ذروته Dialogue: 0,1:04:46.69,1:04:48.23,Dialogue,,0,0,0,,...والعديد من المهرجانات ستقام قرابة Dialogue: 0,1:04:44.50,1:04:47.38,Dialogue,,0,0,0,,الليلة, لا يزال هنالك وقت Dialogue: 0,1:04:48.09,1:04:49.76,Dialogue,,0,0,0,,صباح الخير, ميتسوها Dialogue: 0,1:04:50.30,1:04:51.59,Dialogue,,0,0,0,,ماذا..؟ Dialogue: 0,1:04:52.47,1:04:55.30,Dialogue,,0,0,0,,انتِ لستِ بميتسوها, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:04:56.26,1:04:59.60,Dialogue,,0,0,0,,جدتي..اكتشفتِ الأمر؟ Dialogue: 0,1:05:00.06,1:05:06.15,Dialogue,,0,0,0,,كلا, برؤيتكِ تتصرفين بهذه الطريقة اعادت ليّ بعض الذكريات Dialogue: 0,1:05:07.44,1:05:12.66,Dialogue,,0,0,0,,انا ايضاً عندما كنت صغيرة\Nاذكر رؤية بعض الاحلام الغريبة Dialogue: 0,1:05:13.99,1:05:19.70,Dialogue,,0,0,0,,بالطبع, الان نسيت ما هي الحياة التي كنت احلم بها Dialogue: 0,1:05:20.45,1:05:21.58,Dialogue,,0,0,0,,...اختفت Dialogue: 0,1:05:21.66,1:05:26.67,Dialogue,,0,0,0,,اعتزي بتلك التجربة\Nالأحلام تتلاشى بعد إستيقاظكِ Dialogue: 0,1:05:27.29,1:05:31.67,Dialogue,,0,0,0,,والدتكِ وانا مرينا بنفس مرحلتكِ Dialogue: 0,1:05:32.72,1:05:36.39,Dialogue,,0,0,0,,...ربما احلام جميع الناس من سلالة مياميزو Dialogue: 0,1:05:37.10,1:05:40.14,Dialogue,,0,0,0,,كانت جميعها تقود لما سيحصل اليوم Dialogue: 0,1:05:40.56,1:05:42.69,Dialogue,,0,0,0,,...جدتي, اصغي اليّ Dialogue: 0,1:05:43.14,1:05:48.07,Dialogue,,0,0,0,,مُذنب سيصيب قرية أيتاموري الليلة\Nوالجميع سيموت Dialogue: 0,1:05:55.32,1:06:00.66,Dialogue,,0,0,0,,"لا احد سيصدق هذا"\Nياله من رد طبيعي تماماً من قبل الجدة Dialogue: 0,1:06:01.16,1:06:03.50,Dialogue,,0,0,0,,!لن ادعهم يموتون بكل تأكيد Dialogue: 0,1:06:04.62,1:06:07.17,Dialogue,,0,0,0,,مهلاً, ماذا حدث يا ميتسوها؟ Dialogue: 0,1:06:07.29,1:06:11.59,Dialogue,,0,0,0,,!شـ-شـ-شـ-شعرك Dialogue: 0,1:06:11.71,1:06:14.26,Dialogue,,0,0,0,,آه, هذا؟ كان يبدو افضل, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:06:14.38,1:06:15.84,Dialogue,,0,0,0,,هذا فحسب؟ Dialogue: 0,1:06:15.97,1:06:20.14,Dialogue,,0,0,0,,!على اي حال! إن لم نفعل شيئاً فالجميع سيموت الليلة Dialogue: 0,1:06:22.35,1:06:24.56,Dialogue,,0,0,0,,!لذا يقع الامر على عاتقنا Dialogue: 0,1:06:29.27,1:06:31.07,Dialogue,,0,0,0,,لماذا انتِ لستِ في المدرسة يا ساياكا؟ Dialogue: 0,1:06:31.19,1:06:35.91,Dialogue,,0,0,0,,آه..علينا إنقاذ القرية..او ما شابه Dialogue: 0,1:06:37.53,1:06:38.70,Dialogue,,0,0,0,,نظام التواصل اللاسلكي؟ Dialogue: 0,1:06:38.82,1:06:41.33,Dialogue,,0,0,0,,اجل, مكبرات الصوت هذه مُنتشرة في جميع الانحاء Dialogue: 0,1:06:46.04,1:06:49.88,Dialogue,,0,0,0,,!فهمت, سنستخدمها\N!هذا رائع, تيسي Dialogue: 0,1:06:50.04,1:06:52.51,Dialogue,,0,0,0,,!أنتِ, لا تقتربي مني هكذا Dialogue: 0,1:06:52.59,1:06:54.72,Dialogue,,0,0,0,,!ماذا, اتشعر بالخجل؟ هيا! هيا Dialogue: 0,1:06:54.88,1:06:57.89,Dialogue,,0,0,0,,!توقفي! أنكِ فتاة على مقتبل الزواج Dialogue: 0,1:07:00.85,1:07:02.52,Dialogue,,0,0,0,,!يالك من رجل لطيف Dialogue: 0,1:07:06.23,1:07:08.40,Dialogue,,0,0,0,,احضرتها, تفضلي نقودكِ Dialogue: 0,1:07:08.52,1:07:09.81,Dialogue,,0,0,0,,المعذرة, سايا-تشين Dialogue: 0,1:07:09.94,1:07:11.32,Dialogue,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,1:07:11.44,1:07:13.86,Dialogue,,0,0,0,,يالها من سرقة بحق\Nاخرس Dialogue: 0,1:07:15.78,1:07:19.82,Dialogue,,0,0,0,,إذاً؟ إلامَّ توصلتما؟\Nهل أتيتما بخطة هرب؟ Dialogue: 0,1:07:23.16,1:07:25.54,Dialogue,,0,0,0,,!قـ-قـ-قنبلة؟ Dialogue: 0,1:07:26.16,1:07:30.21,Dialogue,,0,0,0,,اجل, نملك متفجرات هلام مائي من اجل الورشة في مستودعنا Dialogue: 0,1:07:30.50,1:07:31.71,Dialogue,,0,0,0,,!سرقة البث؟ Dialogue: 0,1:07:32.38,1:07:37.05,Dialogue,,0,0,0,,يُمكننا الدخول إلى نظام التواصل إلا سلكي بكل سهولة Dialogue: 0,1:07:37.17,1:07:40.64,Dialogue,,0,0,0,,كي نتمكن من بثّ رسالة الإخلاء من المدرسة Dialogue: 0,1:07:41.43,1:07:45.93,Dialogue,,0,0,0,,الثانوية تقع خارج منطقة الخطر\Nلذا يُمكن للناس الاحتماء فيها Dialogue: 0,1:07:46.64,1:07:49.23,Dialogue,,0,0,0,,!إ-إنها جريمة بالكامل Dialogue: 0,1:07:49.35,1:07:50.90,Dialogue,,0,0,0,,انتِ من سيقوم ببث الإذاعة, سايا-تشين Dialogue: 0,1:07:51.02,1:07:53.61,Dialogue,,0,0,0,,!لماذا؟ - \Nإنت في نادي الإذاعة - Dialogue: 0,1:07:53.77,1:07:55.40,Dialogue,,0,0,0,,انا المسؤول عن المتفجرات Dialogue: 0,1:07:55.53,1:07:57.61,Dialogue,,0,0,0,,وانا سأتحدث مع العُمدة Dialogue: 0,1:07:58.15,1:08:01.99,Dialogue,,0,0,0,,في النهاية, لا يُمكننا إخلاء الناس بدون مُساعدة البلدية Dialogue: 0,1:08:02.12,1:08:05.12,Dialogue,,0,0,0,,بما إنني ابنته, لابد انني سأتمكن من إقناعه Dialogue: 0,1:08:05.29,1:08:07.41,Dialogue,,0,0,0,,إنها خطة مُحكمة Dialogue: 0,1:08:08.50,1:08:13.17,Dialogue,,0,0,0,,حسناً, اظنني سأتماشى مع الامر\Nهذا محض خيال فحسب, صحيح؟ Dialogue: 0,1:08:13.38,1:08:15.63,Dialogue,,0,0,0,,...ماذا؟ في الحقيقة Dialogue: 0,1:08:15.75,1:08:19.68,Dialogue,,0,0,0,,!ليس بالضرورة\Nاتعلمين كيف تكونت بحيرة أيتاموري؟ Dialogue: 0,1:08:23.68,1:08:25.76,Dialogue,,0,0,0,,!إنها حفرة نيزك\N!حدث هذا قبل الف سنة Dialogue: 0,1:08:25.89,1:08:27.43,Dialogue,,0,0,0,,...صحيح! لهذا Dialogue: 0,1:08:27.93,1:08:29.81,Dialogue,,0,0,0,,!انت محق! تيسي Dialogue: 0,1:08:33.61,1:08:35.44,Dialogue,,0,0,0,,!لنقم بذلك سويةً Dialogue: 0,1:08:39.57,1:08:41.95,Dialogue,,0,0,0,,ما الذي تتفوهين به؟ Dialogue: 0,1:08:43.99,1:08:47.66,Dialogue,,0,0,0,,كما قلت لك, علينا إخلاء القرية من الناس قبل الليلة\N...وإلا فأن الجميـ Dialogue: 0,1:08:47.79,1:08:48.95,Dialogue,,0,0,0,,!أصمتي قليلاً Dialogue: 0,1:08:54.88,1:08:57.96,Dialogue,,0,0,0,,المُذنب سينقسم إلى اشلاء ويسقط"؟" Dialogue: 0,1:08:57.96,1:09:00.36,Dialogue,,0,0,0,,اكثر من 500 شخص سيلاقي حتفه؟ Dialogue: 0,1:09:01.51,1:09:03.97,Dialogue,,0,0,0,,كيف تجرئين على التفوه بهذه التفاهات امامي؟ Dialogue: 0,1:09:04.97,1:09:07.56,Dialogue,,0,0,0,,ان كنتِ جادة فأنتِ مريضة اذاً Dialogue: 0,1:09:08.52,1:09:10.98,Dialogue,,0,0,0,,لابد انها ورثت الجنون من جانب مياميزو Dialogue: 0,1:09:12.73,1:09:16.61,Dialogue,,0,0,0,,سأكلف احداً بجلب سيارة كي يرافقكِ إلى مشفى القرية Dialogue: 0,1:09:17.32,1:09:20.82,Dialogue,,0,0,0,,وسأستمع لحديثكِ بعد ان يتم فحصكِ Dialogue: 0,1:09:24.41,1:09:25.57,Dialogue,,0,0,0,,!أيها الأحمق المغرور Dialogue: 0,1:09:34.38,1:09:37.92,Dialogue,,0,0,0,,...ميتسوها! كلا Dialogue: 0,1:09:38.80,1:09:40.05,Dialogue,,0,0,0,,...انت Dialogue: 0,1:09:41.72,1:09:43.18,Dialogue,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,1:09:57.40,1:09:59.40,Dialogue,,0,0,0,,!أراكم في المهرجان Dialogue: 0,1:09:59.57,1:10:01.28,Dialogue,,0,0,0,,فلنلتقي عند الضريح Dialogue: 0,1:10:01.40,1:10:02.44,Dialogue,,0,0,0,,لا تتأخر -\Nإلى اللقاء - Dialogue: 0,1:10:02.57,1:10:04.11,Dialogue,,0,0,0,,اراك لاحقاً -\Nلاحقاً - Dialogue: 0,1:10:05.74,1:10:07.12,Dialogue,,0,0,0,,!يجب ألا تذهبا Dialogue: 0,1:10:07.70,1:10:10.12,Dialogue,,0,0,0,,!اهربا من القرية, اخبرا اصدقائكما ايضاً Dialogue: 0,1:10:10.24,1:10:11.50,Dialogue,,0,0,0,,ما خطبكِ؟ Dialogue: 0,1:10:11.62,1:10:12.62,Dialogue,,0,0,0,,!أختي Dialogue: 0,1:10:12.75,1:10:15.08,Dialogue,,0,0,0,,ما كان هذا؟ - \Nهيا, لنذهب - Dialogue: 0,1:10:15.42,1:10:17.58,Dialogue,,0,0,0,,لحظة, ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,1:10:18.29,1:10:19.88,Dialogue,,0,0,0,,...هل كان بإمكان ميتسوها Dialogue: 0,1:10:20.09,1:10:23.63,Dialogue,,0,0,0,,هل كان بإمكان ميتسوها إقناعهم؟\Nاو انا من لا استطيع فحسب؟ Dialogue: 0,1:10:24.13,1:10:27.89,Dialogue,,0,0,0,,يوتسوها, قبل حلول الليل خذي الجدة وغادرا القرية Dialogue: 0,1:10:28.26,1:10:29.93,Dialogue,,0,0,0,,!ستموتان ببقائكما هنا Dialogue: 0,1:10:30.01,1:10:31.97,Dialogue,,0,0,0,,مهلاً..عمّا تتحدثين؟ Dialogue: 0,1:10:32.10,1:10:36.52,Dialogue,,0,0,0,,بالإمس, ذهبت إلى طوكيو دون سابق إنذار\Nانكِ..تصرفين بغرابة يا اختي Dialogue: 0,1:10:38.36,1:10:39.61,Dialogue,,0,0,0,,طوكيو؟ Dialogue: 0,1:10:39.82,1:10:42.57,Dialogue,,0,0,0,,!هي, ميتسوها Dialogue: 0,1:10:44.78,1:10:46.91,Dialogue,,0,0,0,,كيف جرى حديثكِ مع والدكِ؟ Dialogue: 0,1:10:49.03,1:10:50.70,Dialogue,,0,0,0,,هي؟ ميتسوها؟ Dialogue: 0,1:10:51.33,1:10:52.54,Dialogue,,0,0,0,,ما خطب أختكِ؟ Dialogue: 0,1:10:52.66,1:10:53.79,Dialogue,,0,0,0,,لا ادري Dialogue: 0,1:11:03.96,1:11:05.51,Dialogue,,0,0,0,,هل أنتِ موجودة؟ Dialogue: 0,1:11:06.59,1:11:08.93,Dialogue,,0,0,0,,هل هنالك شيء هناك؟ Dialogue: 0,1:11:09.14,1:11:10.60,Dialogue,,0,0,0,,تيسي, اعرني دراجتك Dialogue: 0,1:11:10.72,1:11:11.72,Dialogue,,0,0,0,,...هي, مهلاً Dialogue: 0,1:11:11.85,1:11:13.06,Dialogue,,0,0,0,,!ميتسوها Dialogue: 0,1:11:14.31,1:11:15.64,Dialogue,,0,0,0,,!ماذا بشأن الخطة؟ Dialogue: 0,1:11:15.81,1:11:17.64,Dialogue,,0,0,0,,!إستعدا كما هو مخطط له Dialogue: 0,1:11:18.10,1:11:19.69,Dialogue,,0,0,0,,!اعتمد عليكما Dialogue: 0,1:11:45.46,1:11:48.18,Dialogue,,0,0,0,,اصبحت تاكي-كن مُجدداً Dialogue: 0,1:11:51.55,1:11:54.52,Dialogue,,0,0,0,,ما الذي يفعله تاكي-كن هنا؟ Dialogue: 0,1:12:03.52,1:12:04.32,Dialogue,,0,0,0,,...القرية Dialogue: 0,1:12:05.53,1:12:06.65,Dialogue,,0,0,0,,...اختفت Dialogue: 0,1:12:16.37,1:12:19.87,Dialogue,,0,0,0,,...انا\N...تلك الليلة Dialogue: 0,1:12:23.34,1:12:24.84,Dialogue,,0,0,0,,مُت؟ Dialogue: 0,1:12:34.64,1:12:37.22,Dialogue,,0,0,0,,!تاكي-كن\N!تاكي-كن Dialogue: 0,1:12:40.06,1:12:41.73,Dialogue,,0,0,0,,هل..تذكرني؟ Dialogue: 0,1:12:54.37,1:12:56.33,Dialogue,,0,0,0,,انا, سأذهب إلى طوكيو لفترة قصيرة Dialogue: 0,1:12:56.45,1:12:57.74,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟! الان؟ Dialogue: 0,1:12:58.16,1:12:59.25,Dialogue,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:12:59.75,1:13:00.75,Dialogue,,0,0,0,,!موعد Dialogue: 0,1:13:00.91,1:13:03.08,Dialogue,,0,0,0,,اختي, اتملكين حبيباً في طوكيو؟ Dialogue: 0,1:13:03.21,1:13:05.13,Dialogue,,0,0,0,,ليس موعدي Dialogue: 0,1:13:06.71,1:13:08.42,Dialogue,,0,0,0,,!سأعود الليلة Dialogue: 0,1:13:11.30,1:13:16.26,Dialogue,,0,0,0,,ان ظهرت فجأة, هل سينزعج؟ هل سيتفاجأ؟ Dialogue: 0,1:13:16.76,1:13:18.97,Dialogue,,0,0,0,,ربما لن يعجب تاكي-كن الامر Dialogue: 0,1:13:27.15,1:13:30.82,Dialogue,,0,0,0,,...الرقم الذي تحاول الوصول اليه غير مُتـ Dialogue: 0,1:13:30.94,1:13:32.91,Dialogue,,0,0,0,,من المستحيل لنا ان نتقابل Dialogue: 0,1:13:33.03,1:13:35.28,Dialogue,,0,0,0,,لكن ماذا لو تقابلنا؟ Dialogue: 0,1:13:35.91,1:13:40.29,Dialogue,,0,0,0,,ماذا عليّ ان افعل؟ هل سأزعجه؟\Nاو ربما سيكون الامر غريباً Dialogue: 0,1:13:41.31,1:13:41.89,Dialogue,,0,0,0,,...او ربما Dialogue: 0,1:13:44.17,1:13:47.21,Dialogue,,0,0,0,,سيكون مسروراً بعض الشيء برؤيتي؟ Dialogue: 0,1:13:48.13,1:13:52.30,Dialogue,,0,0,0,,الرقم الذي تحاول الوصول أليه غير مُتـ Dialogue: 0,1:13:53.05,1:13:55.22,Dialogue,,0,0,0,,لن اعثر عليه Dialogue: 0,1:13:56.60,1:13:57.89,Dialogue,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,1:13:59.31,1:14:01.81,Dialogue,,0,0,0,,يوجد شيء واحد مؤكد Dialogue: 0,1:14:02.94,1:14:06.65,Dialogue,,0,0,0,,ان تقابلنا, حتماً سنعرف بعضنا البعض فوراً Dialogue: 0,1:14:07.48,1:14:10.73,Dialogue,,0,0,0,,انك الشخص الذي كان في داخلي Dialogue: 0,1:14:11.65,1:14:14.66,Dialogue,,0,0,0,,وانني الشخص الذي كان في داخلك Dialogue: 0,1:14:14.82,1:14:16.49,Dialogue,,0,0,0,,اسفة Dialogue: 0,1:14:47.69,1:14:48.86,Dialogue,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,1:15:21.39,1:15:25.39,Dialogue,,0,0,0,,آنذاك قبل ثلاث سنوات...لم اكن اعرفك بعد Dialogue: 0,1:15:29.27,1:15:30.40,Dialogue,,0,0,0,,تاكي-كن Dialogue: 0,1:15:31.73,1:15:32.90,Dialogue,,0,0,0,,تاكي-كن Dialogue: 0,1:15:34.90,1:15:35.99,Dialogue,,0,0,0,,تاكي-كن Dialogue: 0,1:15:37.32,1:15:39.16,Dialogue,,0,0,0,,المعذرة, إنه انا Dialogue: 0,1:15:41.62,1:15:43.74,Dialogue,,0,0,0,,الا تذكرني؟ Dialogue: 0,1:15:45.25,1:15:46.41,Dialogue,,0,0,0,,من..انتِ؟ Dialogue: 0,1:15:51.38,1:15:52.59,Dialogue,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,1:16:00.59,1:16:01.93,Dialogue,,0,0,0,,لكنه تاكي-كن Dialogue: 0,1:16:03.22,1:16:04.93,Dialogue,,0,0,0,,فتاة غريبة Dialogue: 0,1:16:13.86,1:16:14.82,Dialogue,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,1:16:16.11,1:16:17.32,Dialogue,,0,0,0,,ما اسمكِ؟ Dialogue: 0,1:16:18.07,1:16:18.99,Dialogue,,0,0,0,,!ميتسوها Dialogue: 0,1:16:19.61,1:16:21.95,Dialogue,,0,0,0,,!اسمي ميتسوها Dialogue: 0,1:16:28.91,1:16:34.21,Dialogue,,0,0,0,,...قبل ثلاث سنوات, آنذاك أنتِ Dialogue: 0,1:16:34.80,1:16:36.42,Dialogue,,0,0,0,,!اتيتي لرؤيتي Dialogue: 0,1:16:47.56,1:16:48.64,Dialogue,,0,0,0,,تاكي-كن؟ Dialogue: 0,1:16:57.32,1:16:59.07,Dialogue,,0,0,0,,!ميتسوها Dialogue: 0,1:17:00.32,1:17:01.61,Dialogue,,0,0,0,,!تاكي-كن؟ Dialogue: 0,1:17:16.04,1:17:17.80,Dialogue,,0,0,0,,!ميتسوها Dialogue: 0,1:17:18.05,1:17:21.80,Dialogue,,0,0,0,,!أنتِ هنا, اليس كذلك؟ داخل جسدي Dialogue: 0,1:17:22.34,1:17:23.97,Dialogue,,0,0,0,,!تاكي-كن Dialogue: 0,1:17:24.39,1:17:26.47,Dialogue,,0,0,0,,تاكي-كن, اين انت؟ Dialogue: 0,1:17:27.22,1:17:28.52,Dialogue,,0,0,0,,إنها ميتسوها Dialogue: 0,1:17:28.85,1:17:30.77,Dialogue,,0,0,0,,...هذا صحيح, يمكنني سماعها لكنني لا استطيع Dialogue: 0,1:17:31.69,1:17:34.86,Dialogue,,0,0,0,,تاكي-كن, انت, اين انت؟ Dialogue: 0,1:17:35.06,1:17:35.94,Dialogue,,0,0,0,,!تاكي-كن Dialogue: 0,1:17:49.33,1:17:51.37,Dialogue,,0,0,0,,...تاكي-كن, هنا Dialogue: 0,1:17:52.91,1:17:54.17,Dialogue,,0,0,0,,موجودة؟ Dialogue: 0,1:18:19.11,1:18:20.86,Dialogue,,0,0,0,,إنه الغسق Dialogue: 0,1:18:35.92,1:18:36.88,Dialogue,,0,0,0,,ميتسوها Dialogue: 0,1:18:43.38,1:18:44.55,Dialogue,,0,0,0,,تاكي-كن Dialogue: 0,1:18:46.01,1:18:49.35,Dialogue,,0,0,0,,تاكي-كن, ان موجود هنا Dialogue: 0,1:18:53.60,1:18:54.60,Dialogue,,0,0,0,,تاكي-كن Dialogue: 0,1:18:54.73,1:18:56.90,Dialogue,,0,0,0,,اتيت لرؤيتكِ Dialogue: 0,1:18:57.27,1:19:01.23,Dialogue,,0,0,0,,كانت رحلة شاقة حقاً! انت بعيدة للغاية Dialogue: 0,1:19:01.36,1:19:06.11,Dialogue,,0,0,0,,...لكن..كيف؟..انا Dialogue: 0,1:19:06.24,1:19:08.66,Dialogue,,0,0,0,,شربت الكوتشيكاميزاكي خاصتكِ Dialogue: 0,1:19:12.74,1:19:14.62,Dialogue,,0,0,0,,!اشربت ذلك؟ Dialogue: 0,1:19:16.04,1:19:17.12,Dialogue,,0,0,0,,!أحمق! مُنحرف Dialogue: 0,1:19:18.25,1:19:21.21,Dialogue,,0,0,0,,!هذا صحيح, وقد تحسست صدري Dialogue: 0,1:19:21.34,1:19:23.30,Dialogue,,0,0,0,,كـ-كـ-كيف عرفتي ذلك؟ Dialogue: 0,1:19:23.42,1:19:25.05,Dialogue,,0,0,0,,يوتسوها رأتك Dialogue: 0,1:19:25.17,1:19:28.89,Dialogue,,0,0,0,,آه, أسف! لم اتمالك نفسي! كانت مرة واحدة فحسب Dialogue: 0,1:19:29.01,1:19:30.43,Dialogue,,0,0,0,,مرة واحدة فحسب؟ Dialogue: 0,1:19:32.72,1:19:34.39,Dialogue,,0,0,0,,!لا يُهم عدد المرات! أيها الاحمق Dialogue: 0,1:19:35.27,1:19:36.43,Dialogue,,0,0,0,,اسف Dialogue: 0,1:19:36.64,1:19:38.94,Dialogue,,0,0,0,,...آه, هذا Dialogue: 0,1:19:39.31,1:19:43.44,Dialogue,,0,0,0,,آه, أنتِ,..لماذا اتيتي لرؤيتي قبل ان اعرفكِ؟ Dialogue: 0,1:19:43.82,1:19:45.78,Dialogue,,0,0,0,,بالطبع لن اعرفكِ Dialogue: 0,1:19:45.90,1:19:49.32,Dialogue,,0,0,0,,تفضلي\Nاحتفظت به لثلاث سنوات Dialogue: 0,1:19:50.45,1:19:51.91,Dialogue,,0,0,0,,هذه المرة, احتفظي به انتِ يا ميتسوها Dialogue: 0,1:19:53.70,1:19:54.95,Dialogue,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:20:02.84,1:20:04.17,Dialogue,,0,0,0,,كيف يبدو؟ Dialogue: 0,1:20:05.17,1:20:06.46,Dialogue,,0,0,0,,لـ-ليس سيئاً Dialogue: 0,1:20:06.88,1:20:08.01,Dialogue,,0,0,0,,انت لا تقول الحقيقة, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:20:08.17,1:20:10.47,Dialogue,,0,0,0,,!كلا\Nالمعذرة Dialogue: 0,1:20:10.59,1:20:13.01,Dialogue,,0,0,0,,...حقاً..هذا الرجل Dialogue: 0,1:20:25.94,1:20:29.49,Dialogue,,0,0,0,,ميتسوها, لا تزال لديكِ امور عليكِ القيام بها Dialogue: 0,1:20:32.70,1:20:33.58,Dialogue,,0,0,0,,إنه قادم Dialogue: 0,1:20:34.24,1:20:36.62,Dialogue,,0,0,0,,لا بأس, لا يزال هنالك وقت Dialogue: 0,1:20:36.75,1:20:38.58,Dialogue,,0,0,0,,اجل, سأحاول Dialogue: 0,1:20:41.04,1:20:43.04,Dialogue,,0,0,0,,...لقد بات الغسق وشيكاً Dialogue: 0,1:20:43.46,1:20:44.67,Dialogue,,0,0,0,,على ان ينتهي... Dialogue: 0,1:20:46.67,1:20:50.55,Dialogue,,0,0,0,,حسناً, ميتسوها\N...كي لا ننسى بعضنا عندما نستيقظ Dialogue: 0,1:20:55.26,1:20:58.68,Dialogue,,0,0,0,,لنكتب اسماءنا Dialogue: 0,1:21:00.44,1:21:01.23,Dialogue,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,1:21:10.90,1:21:11.91,Dialogue,,0,0,0,,ميتسوها؟ Dialogue: 0,1:21:14.41,1:21:16.03,Dialogue,,0,0,0,,هي, ميتسوها؟ Dialogue: 0,1:21:25.17,1:21:26.84,Dialogue,,0,0,0,,اردت ان اخبركِ Dialogue: 0,1:21:28.71,1:21:33.64,Dialogue,,0,0,0,,مهما كان العالم الذي تتواجدين فيه\Nسأبحث عنك مُجدداً بلا شك Dialogue: 0,1:21:37.18,1:21:39.56,Dialogue,,0,0,0,,أسمكِ ميتسوها Dialogue: 0,1:21:41.27,1:21:43.31,Dialogue,,0,0,0,,لا باس, انا اذكر Dialogue: 0,1:21:43.73,1:21:47.61,Dialogue,,0,0,0,,!ميتسوها, ميتسوها, ميتسوها! اسمكِ ميتسوها Dialogue: 0,1:21:47.73,1:21:49.23,Dialogue,,0,0,0,,...أسمكِ Dialogue: 0,1:21:59.62,1:22:02.62,Dialogue,,0,0,0,,أنتِ...من؟ Dialogue: 0,1:22:05.08,1:22:07.71,Dialogue,,0,0,0,,لماذا اتيت إلى هنا؟ Dialogue: 0,1:22:08.80,1:22:11.76,Dialogue,,0,0,0,,!لأجلها! اتيت لرؤيتها Dialogue: 0,1:22:12.17,1:22:15.59,Dialogue,,0,0,0,,!اتيت لإنقاذها\N!أردتها ان تبقى على قيد الحياة Dialogue: 0,1:22:16.47,1:22:20.01,Dialogue,,0,0,0,,من كانت؟ من؟\Nمن الذي اتيت لرؤيته؟ Dialogue: 0,1:22:21.56,1:22:25.40,Dialogue,,0,0,0,,!شخص مهم ليّ شخص لا اريد ان انساه, شخص لا يُمكنني نسيانه Dialogue: 0,1:22:26.81,1:22:31.53,Dialogue,,0,0,0,,من؟ من؟ من؟ من؟ Dialogue: 0,1:22:31.82,1:22:33.61,Dialogue,,0,0,0,,!ما أسمك؟ Dialogue: 0,1:22:48.50,1:22:51.67,Dialogue,,0,0,0,,تاكي-كن, تاكي-كن, تاكي-كن Dialogue: 0,1:22:52.01,1:22:55.51,Dialogue,,0,0,0,,!لا بأس, انا اذكر, لن انسى بكل تأكيد Dialogue: 0,1:22:56.22,1:22:58.30,Dialogue,,0,0,0,,!تاكي-كن, تاكي-كن Dialogue: 0,1:22:58.68,1:23:01.64,Dialogue,,0,0,0,,!اسمك هو...تاكي-كن Dialogue: 0,1:23:15.95,1:23:17.61,Dialogue,,0,0,0,,!تيسي Dialogue: 0,1:23:17.74,1:23:20.37,Dialogue,,0,0,0,,ميتسوها! اين كنتِ؟ Dialogue: 0,1:23:20.49,1:23:22.37,Dialogue,,0,0,0,,المعذرة على تحطم دراجتك Dialogue: 0,1:23:22.74,1:23:25.00,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ من قام بذلك؟ - \N انا - Dialogue: 0,1:23:26.71,1:23:29.33,Dialogue,,0,0,0,,يمكنك تفسير كل شيء ليّ لاحقاً Dialogue: 0,1:23:33.38,1:23:36.01,Dialogue,,0,0,0,,ذلك الشيء سيسقط؟ حقاً؟ Dialogue: 0,1:23:36.13,1:23:38.18,Dialogue,,0,0,0,,!بكل تأكيد, رأيت ذلك بأم عينيّ Dialogue: 0,1:23:38.43,1:23:40.97,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ رأيتِ ذلك؟ Dialogue: 0,1:23:41.10,1:23:46.18,Dialogue,,0,0,0,,إذاً ليس بوسعنا خيار أخر\N!بهذا اصبح كلانا مجرمان Dialogue: 0,1:23:49.19,1:23:50.90,Dialogue,,0,0,0,,ماذا؟ هل يجب عليّ القيام بذلك؟ Dialogue: 0,1:23:51.06,1:23:57.40,Dialogue,,0,0,0,,حالما تنقطع الكهرباء عن القرية, ينبغي على المشغلات الإحتياطية العمل حيث أنتِ Dialogue: 0,1:23:57.74,1:24:00.82,Dialogue,,0,0,0,,!ارجوكِ, سايا-تشين! كرري الأمر بقدر ما تستطيعين Dialogue: 0,1:24:00.95,1:24:03.49,Dialogue,,0,0,0,,!يُمكننا فعلها Dialogue: 0,1:24:03.91,1:24:07.04,Dialogue,,0,0,0,,!حسناً! فليحدث ما يحدث Dialogue: 0,1:24:13.34,1:24:16.21,Dialogue,,0,0,0,,لقد اوشك الأمر, اليس كذلك؟ - \N !ما ادراني - Dialogue: 0,1:24:26.35,1:24:28.14,Dialogue,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ - \N ذلك الصوت؟ - Dialogue: 0,1:24:28.27,1:24:29.60,Dialogue,,0,0,0,,!هي, انظروا Dialogue: 0,1:24:55.42,1:24:57.21,Dialogue,,0,0,0,,!هي, انظروا Dialogue: 0,1:25:06.64,1:25:10.27,Dialogue,,0,0,0,,هذه هي بلدية قرية أيتاموري Dialogue: 0,1:25:10.73,1:25:14.48,Dialogue,,0,0,0,,لقد حدث إنفجار في المحطة الثانوية Dialogue: 0,1:25:14.90,1:25:18.78,Dialogue,,0,0,0,,وهنالك خطر حدوث إنفجارات أخرى وإحتراق الغابة Dialogue: 0,1:25:19.49,1:25:25.28,Dialogue,,0,0,0,,سكّان المناطق الأتية\Nيُرجى إلاخلاء إلى ثانوية أيتاموري Dialogue: 0,1:25:26.28,1:25:30.33,Dialogue,,0,0,0,,حي كادويري\Nحي ساكاغامي Dialogue: 0,1:25:31.33,1:25:34.29,Dialogue,,0,0,0,,البث ليس من هنا؟ Dialogue: 0,1:25:34.42,1:25:35.88,Dialogue,,0,0,0,,حي مياموري Dialogue: 0,1:25:37.42,1:25:38.80,Dialogue,,0,0,0,,حي اويازاوا Dialogue: 0,1:25:40.26,1:25:41.30,Dialogue,,0,0,0,,!لنذهب, ميتسوها Dialogue: 0,1:25:42.84,1:25:44.26,Dialogue,,0,0,0,,!تيسي Dialogue: 0,1:25:51.14,1:25:53.39,Dialogue,,0,0,0,,!جميعاً, اهربوا! الغابة تحترق Dialogue: 0,1:25:53.52,1:25:55.86,Dialogue,,0,0,0,,!الغابة تحترق! اخلوا المنطقة رجاءاً Dialogue: 0,1:25:56.52,1:25:57.69,Dialogue,,0,0,0,,!أهربوا! نيران! أهربوا Dialogue: 0,1:25:57.82,1:26:00.82,Dialogue,,0,0,0,,!جميعاً! أهربوا! أخلوا المنطقة رجاءاً Dialogue: 0,1:26:02.11,1:26:04.32,Dialogue,,0,0,0,,!لا نملك الوقت الكافي, ميتسوها Dialogue: 0,1:26:06.49,1:26:07.66,Dialogue,,0,0,0,,ما الامر؟ Dialogue: 0,1:26:08.49,1:26:12.16,Dialogue,,0,0,0,,!اسمه..لا يُمكني تذكر اسمه Dialogue: 0,1:26:15.12,1:26:18.21,Dialogue,,0,0,0,,!من يأبه حيال ذلك أيتها الحمقاء! عليكِ إنهاء ما بدأتيه Dialogue: 0,1:26:19.30,1:26:22.05,Dialogue,,0,0,0,,!لا نستطيع إخلاء الجميع بأنفسنا Dialogue: 0,1:26:22.38,1:26:24.76,Dialogue,,0,0,0,,!إذهبي لوالدكِ وأحضريه Dialogue: 0,1:26:33.06,1:26:36.31,Dialogue,,0,0,0,,!أهربوا جميعاً\N!إذهبوا إلى الثانوية Dialogue: 0,1:26:38.90,1:26:40.19,Dialogue,,0,0,0,,آه, ميتسوها-تشان Dialogue: 0,1:26:43.74,1:26:46.95,Dialogue,,0,0,0,,!لن يُهاجم الأرهابيون هذا المُكان - \Nمالذي تقوله مجموعة تشوبو الكهربائية؟ Dialogue: 0,1:26:47.07,1:26:48.57,Dialogue,,0,0,0,,لا يزالون يتحققون من الامر Dialogue: 0,1:26:48.74,1:26:52.08,Dialogue,,0,0,0,,لا وجود لحريق غابة بعد؟ هل انت واثق؟ Dialogue: 0,1:26:52.20,1:26:53.20,Dialogue,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:26:54.54,1:26:58.02,Dialogue,,0,0,0,,!اسرعوا واقفوا هذا البث\N!الم تكتشفوا من اين يأتي بعد؟ Dialogue: 0,1:26:58.54,1:27:01.21,Dialogue,,0,0,0,,!سيدي! محطة تاكاياما اتصلوا للتوا Dialogue: 0,1:27:02.26,1:27:03.72,Dialogue,,0,0,0,,الثانوية؟ Dialogue: 0,1:27:04.09,1:27:10.10,Dialogue,,0,0,0,,مجدداً, سُكان المناطق التالية\Nيرجى منكم الإخلاء إلى ثانوية ايتـ Dialogue: 0,1:27:10.26,1:27:12.60,Dialogue,,0,0,0,,!ما الذي تفعلينه؟ اطفئي هذا الشيء Dialogue: 0,1:27:14.98,1:27:15.73,Dialogue,,0,0,0,,!سايا-تشين Dialogue: 0,1:27:15.94,1:27:17.60,Dialogue,,0,0,0,,!هذا سيء Dialogue: 0,1:27:20.82,1:27:23.61,Dialogue,,0,0,0,,ما الذي فعلتيه, ناتوري؟ Dialogue: 0,1:27:26.95,1:27:29.70,Dialogue,,0,0,0,,هذه هي بلدية أيتاموري Dialogue: 0,1:27:31.03,1:27:34.62,Dialogue,,0,0,0,,حالياً نُحقق في الحادثة Dialogue: 0,1:27:35.29,1:27:40.13,Dialogue,,0,0,0,,لا تذعروا جميعاً\Nولازموا اماكنكم حتى إشعار اخر Dialogue: 0,1:27:40.29,1:27:41.34,Dialogue,,0,0,0,,لا تتحركوا Dialogue: 0,1:27:42.13,1:27:44.30,Dialogue,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ - \N هل علينا البقاء هنا الان؟ - Dialogue: 0,1:27:45.42,1:27:50.43,Dialogue,,0,0,0,,!هيا, علينا الإخلاء\N!الثانوية هي الملجأ Dialogue: 0,1:27:50.55,1:27:51.93,Dialogue,,0,0,0,,!كاتسوهيكو Dialogue: 0,1:27:54.93,1:27:56.89,Dialogue,,0,0,0,,أنتِ..ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:28:00.52,1:28:02.11,Dialogue,,0,0,0,,اسف, ميتسوها Dialogue: 0,1:28:03.48,1:28:04.82,Dialogue,,0,0,0,,انتهى الامر لهذا الحد Dialogue: 0,1:28:07.15,1:28:10.82,Dialogue,,0,0,0,,!إنه ينقسم حقاً Dialogue: 0,1:28:17.33,1:28:19.00,Dialogue,,0,0,0,,!أنظروا -\N !مُذهل - Dialogue: 0,1:28:19.17,1:28:21.83,Dialogue,,0,0,0,,انظروا! المُذنب ينقسم لجزئين Dialogue: 0,1:28:22.25,1:28:23.75,Dialogue,,0,0,0,,!والنيازك تتساقط Dialogue: 0,1:28:24.17,1:28:26.59,Dialogue,,0,0,0,,لم يكن من المتوقع حدوث ذلك, صحيح؟ Dialogue: 0,1:28:26.71,1:28:28.34,Dialogue,,0,0,0,,"الوصف الوحيد لهذا المشهد هو "سحريّ Dialogue: 0,1:28:28.51,1:28:30.43,Dialogue,,0,0,0,,إذاً نواة المّذنب قد انقسمت؟ Dialogue: 0,1:28:30.55,1:28:31.84,Dialogue,,0,0,0,,...هل اثرت قوة المد والجزر Dialogue: 0,1:28:32.01,1:28:36.85,Dialogue,,0,0,0,,المُذنب لم يبلغ حد روش بعد\N...لذا لابد ان شيء في النواة قد Dialogue: 0,1:28:36.97,1:28:42.23,Dialogue,,0,0,0,,في عام 1994\Nالمُذنب شويمكير-ليفي 9 تحطم إلى اشلاء والتحم بالمشتري Dialogue: 0,1:28:42.36,1:28:43.61,Dialogue,,0,0,0,,...ذلك المُذنب قد انقسم على الاقل إلى واحد وعشرون جزءاً Dialogue: 0,1:28:43.73,1:28:45.86,Dialogue,,0,0,0,,!ساذهب لإلقاء نظرة Dialogue: 0,1:28:46.53,1:28:49.86,Dialogue,,0,0,0,,الاجزاء سوف تذوب على الارجح قبل بلوغها الارض Dialogue: 0,1:28:50.20,1:28:54.37,Dialogue,,0,0,0,,...واحتمالية سحق نيزك منطقة سكانية مُنخفضة Dialogue: 0,1:28:54.53,1:28:56.12,Dialogue,,0,0,0,,...من الصعب توقع المسار Dialogue: 0,1:28:56.24,1:28:59.58,Dialogue,,0,0,0,,...إنه ببساطة حدث سماوي خلاب Dialogue: 0,1:28:59.71,1:29:02.46,Dialogue,,0,0,0,,...ان تشهد رؤية هذه الظاهرة اثناء الليل, هو امر لا يقل Dialogue: 0,1:29:02.58,1:29:07.17,Dialogue,,0,0,0,,امر يجعلنا نشعر بقمة الحظ على عيشنا في هذه المرحلة من التاريخ Dialogue: 0,1:29:09.59,1:29:12.47,Dialogue,,0,0,0,,مهلاً, من انت؟ Dialogue: 0,1:29:16.81,1:29:18.47,Dialogue,,0,0,0,,من؟ من؟ Dialogue: 0,1:29:19.14,1:29:20.89,Dialogue,,0,0,0,,من هو؟ Dialogue: 0,1:29:21.02,1:29:25.65,Dialogue,,0,0,0,,شخص مهم ليّ, شخص لا استطيع نسيانه! شخص لا اريد نسيانه Dialogue: 0,1:29:27.32,1:29:30.82,Dialogue,,0,0,0,,من؟ من؟ من انت؟ Dialogue: 0,1:29:32.24,1:29:33.91,Dialogue,,0,0,0,,ما هو اسمك؟ Dialogue: 0,1:29:40.75,1:29:42.00,Dialogue,,0,0,0,,!لقد تحطم Dialogue: 0,1:30:01.60,1:30:06.48,Dialogue,,0,0,0,,كي لا ننسى بعضنا البعض عندما نستيقظ\Nلنكتب اسماءنا Dialogue: 0,1:30:33.67,1:30:38.01,Dialogue,,0,0,0,,...لا استطيع تذكر اسمك بهذا Dialogue: 0,1:30:51.48,1:30:52.90,Dialogue,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,1:30:54.82,1:30:56.20,Dialogue,,0,0,0,,!ميتسوها -\N!ميتسوها - Dialogue: 0,1:30:56.99,1:30:58.74,Dialogue,,0,0,0,,...الا تزالين Dialogue: 0,1:31:02.83,1:31:06.42,Dialogue,,0,0,0,,كان كمشهد من حلم Dialogue: 0,1:31:06.62,1:31:10.80,Dialogue,,0,0,0,,لا اكثر ولا اقل من مشهد خلاب Dialogue: 0,1:32:42.14,1:32:48.10,Dialogue,,0,0,0,,انا..هذا المكان..مالذي افعله هنا؟ Dialogue: 0,1:33:20.47,1:33:23.47,Dialogue,,0,0,0,,طالما ابحث عن شيء ما Dialogue: 0,1:33:24.30,1:33:28.10,Dialogue,,0,0,0,,هذا الشعر يساورني منذ فترة طويلة Dialogue: 0,1:33:30.27,1:33:32.06,Dialogue,,0,0,0,,...سبب تقديمي Dialogue: 0,1:33:32.19,1:33:33.56,Dialogue,,0,0,0,,...المناظر الطبيعية التي يعيش فيها الشخص Dialogue: 0,1:33:33.85,1:33:35.56,Dialogue,,0,0,0,,...من اجل بناء منظر المدينة الطبيعيّ Dialogue: 0,1:33:35.86,1:33:39.86,Dialogue,,0,0,0,,فنحن لا نعلم متى قد تختفي طوكيو ايضاً Dialogue: 0,1:33:39.99,1:33:46.08,Dialogue,,0,0,0,,لذا اريد المُساعدة في بناء مدينة..كيف اصيغ ذلك..من شأنها ان تقرب الناس وتخلق بينهم ولو ذكرى حتى Dialogue: 0,1:33:48.24,1:33:50.37,Dialogue,,0,0,0,,كم مقابلة حظيت بها حتى الان؟ Dialogue: 0,1:33:50.50,1:33:51.58,Dialogue,,0,0,0,,لست متأكداً Dialogue: 0,1:33:51.71,1:33:54.04,Dialogue,,0,0,0,,يبدو انك لم تحظى بعمل\N!أنتما Dialogue: 0,1:33:54.17,1:33:55.58,Dialogue,,0,0,0,,ربما بسبب تلك البذلة Dialogue: 0,1:33:55.88,1:33:57.59,Dialogue,,0,0,0,,!انتما لستما بذلك الإختلاف Dialogue: 0,1:33:58.00,1:33:59.84,Dialogue,,0,0,0,,حظيت بعرضيّ عمل - \N حظيت بثمانية - Dialogue: 0,1:34:05.85,1:34:10.60,Dialogue,,0,0,0,,ما ابحث عنه, شخص ما, شيء ما, مكان ما Dialogue: 0,1:34:11.81,1:34:16.61,Dialogue,,0,0,0,,ام انني ابحث عن عمل فحسب Dialogue: 0,1:34:18.07,1:34:20.28,Dialogue,,0,0,0,,آه, أصبحت صائد وظائف Dialogue: 0,1:34:20.40,1:34:22.44,Dialogue,,0,0,0,,لم يحالفني الحظ Dialogue: 0,1:34:23.49,1:34:25.41,Dialogue,,0,0,0,,الا ترى ان الامر بسبب هذه البذلة؟ Dialogue: 0,1:34:25.53,1:34:27.45,Dialogue,,0,0,0,,اتبدو سيئة لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,1:34:32.08,1:34:34.37,Dialogue,,0,0,0,,اليوم, ما الذي جلبكِ؟ Dialogue: 0,1:34:34.54,1:34:39.38,Dialogue,,0,0,0,,كنت بالجوار لأجل عمل\Nلذا فكرت في رؤية وجهك فقد مضت فترة طويلة Dialogue: 0,1:34:42.88,1:34:45.89,Dialogue,,0,0,0,,ذهبنا ذات مرة إلى ايتاموري, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:34:46.18,1:34:49.47,Dialogue,,0,0,0,,...كنت لا تزال في الثانوية, لذا لا بد انه قد مضت Dialogue: 0,1:34:50.22,1:34:52.35,Dialogue,,0,0,0,,خمس سنوات - \Nكل هذه الفترة؟ Dialogue: 0,1:34:53.02,1:34:55.81,Dialogue,,0,0,0,,انسى شتى الامور Dialogue: 0,1:34:57.19,1:35:01.40,Dialogue,,0,0,0,,لا اذكر الكثير عن ذلك الحين ايضاً Dialogue: 0,1:35:02.86,1:35:07.41,Dialogue,,0,0,0,,ربما خضنا شجاراً آنذاك, فعاد تسوكاسا وسينباي إلى طوكيو بدوني Dialogue: 0,1:35:08.20,1:35:11.70,Dialogue,,0,0,0,,اقضي الليل وحيداً على جبلٍ ما Dialogue: 0,1:35:11.83,1:35:13.41,Dialogue,,0,0,0,,هذا كل ما اذكره Dialogue: 0,1:35:16.08,1:35:19.50,Dialogue,,0,0,0,,لكن بعدما استيقظت, تملكني هوس غريب Dialogue: 0,1:35:19.63,1:35:22.84,Dialogue,,0,0,0,,حول الاحداث التي تخص ذلك المذنب Dialogue: 0,1:35:25.09,1:35:28.68,Dialogue,,0,0,0,,قام نصف مذنب بتدمير قرية في تلك الكارثة Dialogue: 0,1:35:29.05,1:35:34.02,Dialogue,,0,0,0,,لكن بأعجوبة, ما يقارب جميع سكانها خرجوا بسلام Dialogue: 0,1:35:34.14,1:35:37.19,Dialogue,,0,0,0,,حينها, صادف ان اعلنت المدينة عن حالة طوارى بشكل عفويّ Dialogue: 0,1:35:40.19,1:35:42.19,Dialogue,,0,0,0,,وغالبية السكان تم اخلائهم من منطقة التصادم Dialogue: 0,1:35:42.25,1:35:46.45,Dialogue,,0,0,0,,بعد كارثة غريبة لم يصبح لها مثيل, شائعات حول الحدث كانت تنتشر في كل مكان Dialogue: 0,1:35:47.72,1:35:52.37,Dialogue,,0,0,0,,قرأت تلك المقالات بإهتمام شديد آنذاك Dialogue: 0,1:35:53.16,1:35:59.46,Dialogue,,0,0,0,,اتسائل عن سبب إهتمامي بهذا..لا زلت اجهل ذلك Dialogue: 0,1:36:00.63,1:36:04.30,Dialogue,,0,0,0,,لا اعرف اي شخص في تلك القرية حتى Dialogue: 0,1:36:06.09,1:36:08.88,Dialogue,,0,0,0,,شكراً على اليوم, لا بأس إلى هُنا Dialogue: 0,1:36:10.14,1:36:15.47,Dialogue,,0,0,0,,ستجد السعادة ذات يوم ايضاً Dialogue: 0,1:36:19.14,1:36:24.61,Dialogue,,0,0,0,,ابحث دائماً\Nعن شخص, عن شيء ما Dialogue: 0,1:36:36.83,1:36:39.79,Dialogue,,0,0,0,,اتعلم, اود الذهاب إلى معرض زفاف اخر واحد فحسب Dialogue: 0,1:36:39.92,1:36:41.54,Dialogue,,0,0,0,,كلها متشابهة Dialogue: 0,1:36:41.67,1:36:43.59,Dialogue,,0,0,0,,اود رؤية إحتفال على أسلوب الشينتو Dialogue: 0,1:36:43.71,1:36:46.17,Dialogue,,0,0,0,,قلتِ انكِ تريدين زواج في الكنيسة Dialogue: 0,1:36:46.88,1:36:48.42,Dialogue,,0,0,0,,كذلك, تيسي Dialogue: 0,1:36:48.92,1:36:52.76,Dialogue,,0,0,0,,قم بحلاقة تلك اللحية قبل الزفاف\Nسأخسر من وزني لأجلك, الست كذلك؟ Dialogue: 0,1:36:53.39,1:36:55.14,Dialogue,,0,0,0,,لكنكِ تتناولين كعكة Dialogue: 0,1:36:55.51,1:36:57.47,Dialogue,,0,0,0,,سأبدأ يوم غد, انا جادة Dialogue: 0,1:37:56.16,1:37:58.62,Dialogue,,0,0,0,,ما رأيته قبل قليل Dialogue: 0,1:37:59.54,1:38:04.00,Dialogue,,0,0,0,,أنى لمشاهد من قرية لم تعد موجودة, ان تعتصر قلبي هكذا؟ Dialogue: 0,1:38:40.24,1:38:45.62,OP 3,,0,0,0,,الان قليلاً بعد\Nفقط قليلاً بعد Dialogue: 0,1:38:46.21,1:38:49.96,OP 3,,0,0,0,,لنبقى هنا قليلاً بعد Dialogue: 0,1:38:51.71,1:38:57.34,OP 3,,0,0,0,,الان قليلاً بعد\Nفقط قليلاً بعد Dialogue: 0,1:38:57.76,1:39:02.02,OP 3,,0,0,0,,لنبقى سويةً قليلاً بعد Dialogue: 0,1:39:03.43,1:39:08.65,OP 3,,0,0,0,,الان قليلاً بعد\Nفقط قليلاً بعد Dialogue: 0,1:39:09.02,1:39:12.82,OP 3,,0,0,0,,لنبقى هنا قليلاً بعد Dialogue: 0,1:39:14.70,1:39:19.37,OP 3,,0,0,0,,الان قليلاً بعد\Nالان قليلاً بعد Dialogue: 0,1:39:20.37,1:39:23.37,OP 3,,0,0,0,,لنبقى سويةً قليلاً بعد Dialogue: 0,1:39:23.58,1:39:25.33,Dialogue,,0,0,0,,...طالما كنت Dialogue: 0,1:39:25.50,1:39:26.83,Dialogue,,0,0,0,,..ابحث Dialogue: 0,1:39:27.67,1:39:29.13,Dialogue,,0,0,0,,!عن شخص ما Dialogue: 0,1:39:29.38,1:39:34.51,OP 3,,0,0,0,,نحن نحلق في ازمنة الوقت\Nنحن نعيق من سرعته Dialogue: 0,1:39:34.67,1:39:41.01,OP 3,,0,0,0,,تعبت من الإختباء والبحث مع الوقت\Nوطالما يصبح قصيراً Dialogue: 0,1:39:41.10,1:39:45.35,OP 3,,0,0,0,,لن ادعك, لن ادعك ابداً Dialogue: 0,1:39:45.48,1:39:50.19,OP 3,,0,0,0,,الأن اخيراً بعد ان امسكتك يدي Dialogue: 0,1:39:52.32,1:39:57.20,OP 3,,0,0,0,,يالك من كثير البكاء\Nاود ايقاف دموعك, ورؤية عيونك اكثر جفافاً Dialogue: 0,1:39:57.32,1:40:00.45,OP 3,,0,0,0,,لكن عندما اردت مسح دموعك, رفضت Dialogue: 0,1:40:00.53,1:40:03.99,OP 3,,0,0,0,,ابعدت يدي من إنهمارها, وانا اعلم لماذا Dialogue: 0,1:40:04.08,1:40:08.29,OP 3,,0,0,0,,البكاء حتى وان كنت سعيداً\Nالإبتسام حتى وان كنت اشعر بالوحدة Dialogue: 0,1:40:08.42,1:40:13.55,OP 3,,0,0,0,,لأن هذا القلب مُلكك\Nكان هنا قبل جسدك Dialogue: 0,1:40:26.77,1:40:27.56,Dialogue,,0,0,0,,!الـ..المعذرة Dialogue: 0,1:40:28.60,1:40:30.94,Dialogue,,0,0,0,,!اين التقينا انا واياكِ؟ Dialogue: 0,1:40:41.57,1:40:43.28,Dialogue,,0,0,0,,!انا ايضاً Dialogue: 0,1:40:47.87,1:40:50.37,Dialogue,,0,0,0,,أنتِ..ما أسمكِ؟\Nأنت..ما أسمك؟ Dialogue: 0,1:40:51.17,1:40:56.67,OP 3,,0,0,0,,الرياح الحزينة التي تعصف الان بيني وبينك Dialogue: 0,1:40:57.09,1:41:02.26,OP 3,,0,0,0,,اين عثرت على الوحدة على متن تلك النسمات؟ Dialogue: 0,1:41:02.68,1:41:07.93,OP 3,,0,0,0,,التحديق في السماء\Nبعد إنهمار دفق من الدموع Dialogue: 0,1:41:08.52,1:41:13.61,OP 3,,0,0,0,,يمكنني رؤية اميال من الزرقة, لم تكن اصفى من قبل Dialogue: 0,1:41:25.66,1:41:31.16,OP 3,,0,0,0,,احاديث اخبرني بها والدي\Nكانت طالما تحبطني Dialogue: 0,1:41:33.21,1:41:36.71,OP 3,,0,0,0,,على نحو ما, اشعر بالدفأ والراحة اليوم Dialogue: 0,1:41:37.71,1:41:42.59,OP 3,,0,0,0,,قلبك اللطيف, الطريقة التي تبتسم بها وحتى كيفية عثورك على احلامك Dialogue: 0,1:41:42.76,1:41:47.89,OP 3,,0,0,0,,لا اعلم شيئاً, حقاً, لطالما قلدتك Dialogue: 0,1:41:48.18,1:41:51.23,OP 3,,0,0,0,,الان قليلاً بعد\Nفقط قليلاً بعد Dialogue: 0,1:41:51.23,1:41:53.65,OP 3,,0,0,0,,الان قليلاً بعد\Nفقط قليلاً بعد Dialogue: 0,1:41:53.65,1:41:55.73,OP 3,,0,0,0,,الان قليلاً بعد\Nفقط قليلاً بعد Dialogue: 0,1:41:55.73,1:41:58.48,OP 3,,0,0,0,,لنبقى هنا قليلاً بعد Dialogue: 0,1:42:00.24,1:42:04.78,OP 3,,0,0,0,,الان قليلاً بعد\Nفقط قليلاً بعد Dialogue: 0,1:42:05.28,1:42:09.12,OP 3,,0,0,0,,لنبقى سويةً قليلاً بعد Dialogue: 0,1:42:14.12,1:42:19.13,OP 3,,0,0,0,,نحن نحلق في ازمنة الوقت\Nنحن نعيق من سرعته Dialogue: 0,1:42:19.30,1:42:26.01,OP 3,,0,0,0,,تعبت من الإختباء والبحث مع الوقت\Nوطالما يصبح قصيراً Dialogue: 0,1:42:28.14,1:42:30.22,OP 3,,0,0,0,,يالك من كثير البكاء\Nاود ايقاف دموعك, ورؤية عيونك اكثر جفافاً Dialogue: 0,1:42:32.64,1:42:35.27,OP 3,,0,0,0,,لأن هذا القلب مُلكك\Nكان هنا قبل جسدك Dialogue: 0,1:42:57.13,1:43:02.63,OP 3,,0,0,0,,كنت اتمنى تحت مشهد النجوم الالعاب التي التي كنت احبها Dialogue: 0,1:43:05.18,1:43:08.05,OP 3,,0,0,0,,{\be3}نسيت الان انها الان مُبعثرة في ارجاء الارض Dialogue: 0,1:43:09.68,1:43:13.52,OP 3,,0,0,0,,اخيراً, وصلت احلامي إلى مئة اليوم Dialogue: 0,1:43:14.35,1:43:19.77,OP 3,,0,0,0,,يوماً ما, سأبادلها مقابل واحدة فحسب Dialogue: 0,1:43:27.66,1:43:31.08,OP 3,,0,0,0,,فتاة رأيتها في المدرسة لم اقل لها مرحباً قط Dialogue: 0,1:43:32.16,1:43:36.67,OP 3,,0,0,0,,بعد درس اليوم, لوحت وقلت اراكِ غداً Dialogue: 0,1:43:37.08,1:43:42.63,OP 3,,0,0,0,,ليس تجربة شيء جديد بين الفين والاخر شيء سي Dialogue: 0,1:43:43.17,1:43:48.05,OP 3,,0,0,0,,خاصة وانت تمكنت القيام به وانت بجانبي Dialogue: 0,1:43:48.30,1:43:53.52,OP 3,,0,0,0,,الان قليلاً بعد\Nفقط قليلاً بعد Dialogue: 0,1:43:56.69,1:43:58.02,OP 3,,0,0,0,,لنبقى هنا قليلاً بعد Dialogue: 0,1:44:01.19,1:44:05.11,OP 3,,0,0,0,,قليلاً بعد\Nفقط قليلاً بعد Dialogue: 0,1:44:07.70,1:44:09.57,OP 3,,0,0,0,,لنبقى هنا سويةً قليلاً بعد Dialogue: 0,1:44:14.37,1:44:19.29,OP 3,,0,0,0,,نحن نحلق في ازمنة الوقت\Nنحن نعيق من سرعته Dialogue: 0,1:44:19.42,1:44:28.76,OP 3,,0,0,0,,قبل ان اعرف اسمي حتى, لا يوجد دليل لكنني اقسم Dialogue: 0,1:44:32.30,1:44:35.06,OP 3,,0,0,0,,حتى لو لم تكن في هذا العالم Dialogue: 0,1:44:35.14,1:44:37.52,OP 3,,0,0,0,,فسيحمل ذلك معناً بلا شك Dialogue: 0,1:44:37.64,1:44:40.44,OP 3,,0,0,0,,لكن ان لم تكن في هذا العالم المجنون Dialogue: 0,1:44:40.52,1:44:43.65,OP 3,,0,0,0,,سيكون شهر اغسطس دون عطلة الصيف Dialogue: 0,1:44:43.73,1:44:46.32,OP 3,,0,0,0,,وان لم تكن في هذا العالم الرائع Dialogue: 0,1:44:46.44,1:44:49.36,OP 3,,0,0,0,,فستكون سانتا كلوس دون مزلاجات Dialogue: 0,1:44:49.49,1:44:54.12,OP 3,,0,0,0,,ان لم تكن في هذا العالم الساشع Dialogue: 0,1:45:22.98,1:45:27.90,OP 3,,0,0,0,,نحن نحلق في ازمنة الوقت\Nنحن نعيق من سرعته Dialogue: 0,1:45:28.03,1:45:34.70,OP 3,,0,0,0,,تعبت من الإختباء والبحث مع الوقت\Nوطالما يصبح قصيراً Dialogue: 0,1:45:34.87,1:45:39.04,OP 3,,0,0,0,,كلا, لا يهم\Nكلا لا يهم ما اقوله الان Dialogue: 0,1:45:39.16,1:45:41.79,OP 3,,0,0,0,,لأنني في طريقي اليك Dialogue: 0,1:45:43.63,1:45:48.71,OP 3,,0,0,0,,نحن نحلق في ازمنة الوقت\Nنحن نعيق من سرعته Dialogue: 0,1:45:48.84,1:45:53.22,OP 3,,0,0,0,,تعبت من الإختباء والبحث مع الوقت\Nوطالما يصبح قصيراً Dialogue: 0,1:45:53.34,1:45:55.10,OP 3,,0,0,0,,وطالما يُصبح قصيراً Dialogue: 0,1:45:55.22,1:46:00.10,OP 3,,0,0,0,,يالك من كثير البكاء\Nاود ايقاف دموعك, ورؤية عيونك اكثر جفافاً Dialogue: 0,1:46:00.23,1:46:03.35,OP 3,,0,0,0,,لكن عندما اردت مسح دموعك, رفضت Dialogue: 0,1:46:03.44,1:46:06.94,OP 3,,0,0,0,,ابعدت يدي من إنهمارها, وانا اعلم لماذا Dialogue: 0,1:46:07.07,1:46:11.07,OP 3,,0,0,0,,البكاء حتى وان كنت سعيداً\Nالإبتسام حتى وان كنت اشعر بالوحدة Dialogue: 0,1:46:14.03,1:46:16.45,OP 3,,0,0,0,,لأن هذا القلب مُلكك\Nكان هنا قبل جسدك