[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 536 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Confidential.Assignment.2017.720p.BluRay.x264-WiKi/Confidential.Assignment.2017.720p.BluRay.x264-WiKi.mkv Video File: Confidential.Assignment.2017.720p.BluRay.x264-WiKi/Confidential.Assignment.2017.720p.BluRay.x264-WiKi.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.388060 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 4 Video Position: 2029 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.48888,1.48888,2,11,11,8,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000100,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.744444,0.744444,2,30,30,22,0 Style: HL - لون أصفر,Hacen Liner Print-out,32,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.744444,0.744444,2,11,11,25,0 Style: Song,(A) Arslan Wessam B,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.744444,0.744444,2,11,11,8,0 Style: Cheo,Adobe Arabic,37,&H00B8A07C,&H000000FF,&H00141415,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.11667,0.744444,2,11,11,22,1 Style: english hardrdsub,Hacen Liner Print-out,27,&H000AC3C6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.744444,0.744444,2,11,11,53,1 Style: HL اسود,Hacen Liner Print-out,35,&H00F0F3E4,&H00000006,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.744444,0,8,11,11,22,1 Style: Default11111,Visitor -BRK-,53,&H00060607,&H000000FF,&H00F8F8FA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.744444,0.744444,2,11,11,8,1 Style: All1,mohammad bold art 1,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.48888,0,6,15,15,11,178 Style: UV2,Hacen Liner Print-out,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,11,11,22,0 Style: Asia World Team,@Kozuka Gothic Pro EL,45,&H00F7F7F7,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.446667,0,8,11,11,37,1 Style: Hl - شخص اخر,Hacen Liner Print-out,36,&H00BEC4CC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.744444,0.744444,2,11,11,13,1 Style: NOTE,Hacen Liner Print-out,31,&H00F0F3E3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.744444,0,2,11,11,22,0 Style: غير أخلاقي,Hacen Liner Print-out,37,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0,1.48888,2,11,11,8,1 Style: HL- Down,Hacen Liner Print-out,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.744444,0.744444,8,0,0,0,1 Style: mmmm,Adobe Arabic,40,&H0072C0D4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.999997,2,11,49,50,1 Style: Mind,Adobe Arabic,30,&H00E2D8C5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,19,19,75,1 Style: @ParkHeeSoonArab,Swistblnk Moabhoers,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.48888,1.48888,2,11,11,8,1 Style: HL Black,Hacen Liner Print-out,49,&H00ADB8BB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1.48888,1.48888,2,11,11,30,0 Style: HL-Left- up,Hacen Liner Print-out,41,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.496296,0.496296,3,7,7,10,1 Style: AsiaWorldTeam,Hacen Liner Print-out,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00969696,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.0744444,0.818889,7,11,11,8,1 Style: YKS,MV Boli,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.744444,0.744444,2,11,11,8,1 Style: bbbb,Hacen Liner Print-out,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1.48888,1.48888,2,11,11,8,1 Style: خلفية,Hacen Liner Print-out,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.11667,2,15,15,11,1 Style: HL-UP,Hacen Liner Print-out,45,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.744444,0.744444,8,30,30,8,1 Style: N,Adobe Arabic,41,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.372222,0,9,11,19,8,1 Style: HL-Left- UPp,Hacen Liner Print-out,41,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.496296,0.496296,9,7,7,10,1 Style: HL-Left,Hacen Liner Print-out,41,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.496296,0.496296,3,7,7,10,1 Style: HL-v,Hacen Liner Print-out,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00030304,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.744444,2,30,30,22,0 Style: www3,Impact,29,&H00B2ADA4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.20112,0,1,19,19,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:04.52,HL,,0,0,0,,{\c&H86D1D6&\}AsiaWorldTeam {\c&HFFFFFF&}الترجمة مقدمة من فريق \N {\c&H8BD5DA&} CAPA - SOMA{\c&HFFFFFF&} :ترجمة و تدقيق Dialogue: 0,0:01:08.43,0:01:09.93,HL - لون أصفر,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}-- خطر، ممنوع الدخول -- Dialogue: 0,0:01:11.89,0:01:11.93,UV2,,0,0,0,,{\pos(983.999,396.045)}.بيونغ-يانغ، بالقرب من مصنع 215 Dialogue: 0,0:01:11.93,0:01:15.35,UV2,,0,0,0,,{\pos(983.999,396.045)}.بيونغ-يانغ، بالقرب من مصنع 215 Dialogue: 0,0:01:19.64,0:01:21.56,HL - لون أصفر,,0,0,0,,- القائد الأعلى لجُمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية - Dialogue: 0,0:01:35.47,0:01:38.46,HL,,0,0,0,,{\i1}.ما زلنا لمْ ننتهي هنا{\i0} Dialogue: 0,0:01:38.87,0:01:41.27,HL,,0,0,0,,.يُمكنك أخذُ قسطٍ من الراحة Dialogue: 0,0:01:41.28,0:01:43.68,HL,,0,0,0,,{\i1}.سأُبلغكَ حالما ينتهي الأمر{\i0} Dialogue: 0,0:01:46.88,0:01:48.08,HL,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:01:49.89,0:01:51.48,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعلينهُ هنا؟ Dialogue: 0,0:01:51.49,0:01:53.48,HL,,0,0,0,,هل يُمكنكَ الخروجُ طوال النهارَ بلا طَعام؟ Dialogue: 0,0:01:53.49,0:01:55.68,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنكَ إنجازُ عملكَ بمعدةٍ فارغة Dialogue: 0,0:01:55.69,0:01:58.49,HL,,0,0,0,,أليسَ الطعامُ مهمّ بقدر أهمية البلاد؟ Dialogue: 0,0:01:59.29,0:02:01.29,HL,,0,0,0,,هل يعلمُ أيّ شخصٍ بأنكِ هنا؟ Dialogue: 0,0:02:01.70,0:02:03.10,HL,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:02:03.10,0:02:05.29,HL,,0,0,0,,.لقد أبلغتُ قائد الفريق Dialogue: 0,0:02:10.78,0:02:12.90,HL,,0,0,0,,.لا أعرف إنْ كانَ مالحًا جدًا Dialogue: 0,0:02:18.50,0:02:20.11,HL,,0,0,0,,...لكن، بالمُناسبة Dialogue: 0,0:02:20.26,0:02:22.11,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:24.41,0:02:24.88,HL,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:02:24.88,0:02:26.32,HL,,0,0,0,,{\i1}!حالة طارئة! حالة طارئة{\i0} Dialogue: 0,0:02:26.58,0:02:28.98,HL,,0,0,0,,{\i1}!جميع الوحدات تجمّعوا في الموقع الأول{\i0} Dialogue: 0,0:02:29.37,0:02:30.96,HL,,0,0,0,,.انتظريني هُنا -\N {\i1}..أُكرر -{\i0} Dialogue: 0,0:02:30.98,0:02:32.64,HL,,0,0,0,,{\i1}!حالة طارئة! حالة طارئة{\i0} Dialogue: 0,0:02:32.77,0:02:35.47,HL,,0,0,0,,{\i1}!جميع الوحدات تجمّعوا في الموقع الأول{\i0} Dialogue: 0,0:03:20.38,0:03:22.17,HL,,0,0,0,,!قائد الفريق، قبضنا على الحوت Dialogue: 0,0:03:22.18,0:03:23.58,HL,,0,0,0,,.إنهُ في موقع العمل رقم واحد Dialogue: 0,0:03:23.58,0:03:24.98,HL,,0,0,0,,{\i1}.أحسنتُم عملاً{\i0} Dialogue: 0,0:03:24.98,0:03:27.57,HL,,0,0,0,,{\i1}.انتظروا الدَعم، سأكونُ هناك{\i0} Dialogue: 0,0:03:28.98,0:03:32.78,HL,,0,0,0,,كلا، هل علينا تركُهم يهرُبون قبل القبض عليهم؟ Dialogue: 0,0:03:32.79,0:03:35.38,HL,,0,0,0,,{\i1}.سيكونُ الأوان قد فات، لذا أسرعوا رجاءً{\i0} Dialogue: 0,0:03:44.20,0:03:46.00,HL,,0,0,0,,.احرسيْ المنطقة الخلفية Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:47.59,HL,,0,0,0,,.والبقية تقدّموا للأمام Dialogue: 0,0:03:47.60,0:03:49.40,HL,,0,0,0,,.القائد تشيول ريونغ Dialogue: 0,0:03:49.40,0:03:51.40,HL,,0,0,0,,.يجبُ علينا انتظارُ الدَعم Dialogue: 0,0:03:52.61,0:03:54.40,HL,,0,0,0,,هل تريدُ الانتظار طوال الليل؟ Dialogue: 0,0:04:26.64,0:04:27.84,HL,,0,0,0,,{\i1}!لا تتحركوا{\i0} Dialogue: 0,0:04:29.04,0:04:30.03,HL,,0,0,0,,!أطلقوا النار Dialogue: 0,0:04:35.05,0:04:36.04,HL,,0,0,0,,!لا تتحركوا Dialogue: 0,0:04:45.26,0:04:47.25,HL,,0,0,0,,.حذّرتكَم بأنْ لا تتحركوا Dialogue: 0,0:04:47.26,0:04:48.46,HL,,0,0,0,,.سأعدّ حتى الثلاثة Dialogue: 0,0:04:48.86,0:04:51.86,HL,,0,0,0,,،إذا لمْ يُلقوا أسلحتهم حتّى العدد ثلاثة Dialogue: 0,0:04:51.87,0:04:54.27,HL,,0,0,0,,.فسوفَ أفجّر رأسك Dialogue: 0,0:04:55.07,0:04:56.47,HL,,0,0,0,,.واحد Dialogue: 0,0:04:56.87,0:04:57.67,HL,,0,0,0,,.اثنان Dialogue: 0,0:04:57.67,0:04:59.29,HL,,0,0,0,,{\i1}!أنت! إيم تشيول ريونغ Dialogue: 0,0:05:02.06,0:05:03.78,HL,,0,0,0,,!ظننتُ أنني أخبرتكَ بأنْ تنتظر Dialogue: 0,0:05:04.74,0:05:06.70,HL,,0,0,0,,!أنت لا تستمعُ حقًا Dialogue: 0,0:05:08.81,0:05:12.12,HL,,0,0,0,,جميعُنا رِفاق، لمَ علينا إراقةُ الدماء؟ Dialogue: 0,0:05:13.39,0:05:15.39,HL,,0,0,0,,.ضعوا أسلحَتكم أرضًا واخرجوا Dialogue: 0,0:05:15.68,0:05:18.47,HL,,0,0,0,,لماذا يجبُ علينا مواجهةُ بعضنا البعض بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:05:21.33,0:05:22.49,HL,,0,0,0,,.فقط فكّروا بالأمر Dialogue: 0,0:05:23.01,0:05:25.12,HL,,0,0,0,,،طالما نحنُ نملك هذه الصفائح\N .فلتذهبْ الجمهوريةُ للجحيم Dialogue: 0,0:05:25.33,0:05:27.46,HL,,0,0,0,,.سنكونُ مرفّهينَ طوال حياتنا Dialogue: 0,0:05:28.75,0:05:30.04,HL,,0,0,0,,صحيح، تشيول ريونغ؟ Dialogue: 0,0:05:30.14,0:05:31.28,HL,,0,0,0,,.أغلق فَمك Dialogue: 0,0:05:34.25,0:05:35.37,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:37.93,0:05:40.03,HL,,0,0,0,,.إذا أغلقتُ فمي، هوا يونغ ستفقدُ رأسها Dialogue: 0,0:05:40.99,0:05:41.88,HL,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:05:46.20,0:05:47.72,HL,,0,0,0,,.ضعْ سلاحكَ أرضًا Dialogue: 0,0:05:52.23,0:05:54.03,HL,,0,0,0,,.رِفاقك يجبُ أنْ يُطيعوا الأوامر أيضًا Dialogue: 0,0:06:01.34,0:06:02.57,HL,,0,0,0,,ألن تنزلوا؟ Dialogue: 0,0:06:24.16,0:06:25.12,HL,,0,0,0,,!اخرجوا Dialogue: 0,0:07:09.03,0:07:10.40,HL,,0,0,0,,...هوا يونغ Dialogue: 0,0:07:11.23,0:07:14.05,HL,,0,0,0,,أنت، تشيول ريونغ، هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:07:17.01,0:07:19.10,HL,,0,0,0,,.لديّ شيءُ أقولهُ لك Dialogue: 0,0:07:19.32,0:07:21.18,HL,,0,0,0,,.لقد كَرهتُكَ منذُ البداية Dialogue: 0,0:07:21.85,0:07:23.60,HL,,0,0,0,, فريقٍ تحقيقاتٍ خاص؟ Dialogue: 0,0:07:23.86,0:07:25.46,HL,,0,0,0,,.أنتَ مجرد كلبٍ للجمهورية Dialogue: 0,0:07:27.62,0:07:28.56,HL,,0,0,0,,.كلبٌ مجنون Dialogue: 0,0:07:38.30,0:07:39.96,HL,,0,0,0,,أهذا يومُ حظّك؟ Dialogue: 0,0:07:45.86,0:07:48.22,HL,,0,0,0,,.أنت، تشيول ريونغ Dialogue: 0,0:07:49.15,0:07:51.73,HL,,0,0,0,,...السببُ الوحيد لنجاتكَ اليوم Dialogue: 0,0:07:53.48,0:07:55.98,HL,,0,0,0,,.ليسَ بسبب قيادتكَ العظيمة Dialogue: 0,0:07:56.65,0:07:59.00,HL,,0,0,0,,.بلْ بسبب شَفقتي Dialogue: 0,0:08:01.49,0:08:02.89,HL,,0,0,0,,.سأترككَ مع مهمةٍ نهائية Dialogue: 0,0:08:03.02,0:08:04.34,HL,,0,0,0,,...انقلْ هذا إلى الجمهورية Dialogue: 0,0:08:05.06,0:08:07.75,HL,,0,0,0,,سآخذُ هذه الصفائح\N.التي دفعَ الناس ثمنها بالدماء Dialogue: 0,0:08:11.37,0:08:12.07,HL,,0,0,0,,.سأغادر Dialogue: 0,0:08:21.72,0:08:24.20,UV2,,0,0,0,,{\pos(1002,399.022)} وزارة الأمن القومي Dialogue: 0,0:08:26.98,0:08:29.20,HL,,0,0,0,, .قامَ المصنعُ في وونسان بتزوير أموالٍ أميركية Dialogue: 0,0:08:29.31,0:08:32.74,HL,,0,0,0,,.إشاراتُ الأمان والعلاماتُ الدقيقة نُسِخَت بشكلٍ مثالي Dialogue: 0,0:08:32.95,0:08:35.59,HL,,0,0,0,, ،لذا، ما عَدا وزارة المالية الأميركية Dialogue: 0,0:08:35.72,0:08:38.95,HL,,0,0,0,,لا يمكنْ لأيّ دولةٍ أخرى معرفة \N.ما إذا كانتْ أصليةٌ أمْ لا Dialogue: 0,0:08:39.17,0:08:43.07,HL,,0,0,0,,تمّ صِناعتُها بواسطة ميونغ دو جيون\N .ويُمكن لهذه العُملات أنْ تُطبعَ على نِطاق واسع Dialogue: 0,0:08:43.27,0:08:48.77,HL,,0,0,0,, ،عند إنتاجها منْ قِبَل ذوي المهارات العالية\N...يصلُ مستوى الدقة Dialogue: 0,0:08:48.77,0:08:50.68,HL,,0,0,0,,هل جئنا للإستماع لهذه المصطلحات التقنية؟ Dialogue: 0,0:08:51.57,0:08:52.41,HL,,0,0,0,,.اُدخل بصلبْ الموضوع Dialogue: 0,0:08:53.08,0:08:56.43,HL,,0,0,0,,.ميونغ دو جون قدْ قُتل Dialogue: 0,0:08:56.99,0:08:59.32,HL,,0,0,0,,،بعدَ تقلّب العُملات المزوّرة عام 2010 Dialogue: 0,0:08:59.37,0:09:02.14,HL,,0,0,0,,أنكر الحِزبُ بشدة اتصالها مع مصنع \N.إيران لتزوير العُملات Dialogue: 0,0:09:02.29,0:09:03.37,HL,,0,0,0,,،مع ذلك Dialogue: 0,0:09:03.69,0:09:06.28,HL,,0,0,0,,... في حال اكتشفَ العالم الخارجي وجود هذه العُملات Dialogue: 0,0:09:06.28,0:09:07.20,HL,,0,0,0,,.فهذا يعني الحرب Dialogue: 0,0:09:07.57,0:09:11.39,HL,,0,0,0,,،إذا كانت الدولة تقوم بتداول وتزييف النقود \N .فهُو كإعلانٍ للحربْ تمامًا Dialogue: 0,0:09:12.10,0:09:13.16,HL,,0,0,0,,منْ يقف خلفَ هذا؟ Dialogue: 0,0:09:13.39,0:09:14.40,HL,,0,0,0,,.العقيد تشا غي سونغ Dialogue: 0,0:09:14.48,0:09:15.42,HL,,0,0,0,,،العُمر 44 عامًا Dialogue: 0,0:09:15.48,0:09:17.11,HL,,0,0,0,, .خَدَمَ سابقًا في منطقة الحدود بين الكوريّتين Dialogue: 0,0:09:17.16,0:09:19.24,HL,,0,0,0,, ،عمِلَ في وزارة الأمن القومي Dialogue: 0,0:09:19.30,0:09:21.15,HL,,0,0,0,,.كمسؤولٍ عن تسليم الأسلحة Dialogue: 0,0:09:21.24,0:09:22.34,HL,,0,0,0,, ،بعدَ عودتهِ إلى بلاده في سبتمبر الماضي Dialogue: 0,0:09:22.36,0:09:25.41,HL,,0,0,0,,تم تعيينهُ كقائد فريق البحث الخاص \N.في المنطقة الثانية عشر في بيونغ-يانغ Dialogue: 0,0:09:25.58,0:09:29.23,HL,,0,0,0,, أثناء نَشر القوّات، كان يُشتبه في تورّطه \N.في تهريب المخدرات Dialogue: 0,0:09:29.28,0:09:31.40,HL,,0,0,0,,آنذاك، كانت زوجتهُ\N .غوو يون سوك، متورطةً أيضًا Dialogue: 0,0:09:31.51,0:09:34.00,HL,,0,0,0,, .بعدَ اعتقالها، توفّيت في السجن Dialogue: 0,0:09:34.11,0:09:35.33,HL,,0,0,0,, ،بالتفكير بنَيل الإنتقام Dialogue: 0,0:09:35.39,0:09:37.95,HL,,0,0,0,, ...جمعَ بعض القوّات معًا Dialogue: 0,0:09:37.95,0:09:39.11,HL,,0,0,0,,ماذا عنْ تشا غي سيونغ؟ Dialogue: 0,0:09:39.29,0:09:42.62,HL,,0,0,0,,.المُخابراتُ العسكرية تتبّع موقعهُ حاليًا Dialogue: 0,0:09:42.91,0:09:45.01,HL,,0,0,0,,،في صباح اليوم الثاني عشر\N .هربَ إلى جزيرة جيونغدو Dialogue: 0,0:09:45.25,0:09:48.18,HL,,0,0,0,,ثمّ عبرَ من خلال بكين ومنْ ثمّ داليان\N ...في الساعة 4 مساءً Dialogue: 0,0:09:48.18,0:09:49.19,HL,,0,0,0,,الصين؟ Dialogue: 0,0:09:49.33,0:09:50.80,HL,,0,0,0,,إذًا لمَ لا تزالُ واقفًا هنا؟ Dialogue: 0,0:09:51.02,0:09:53.72,HL,,0,0,0,,.اطلبْ مساعدةَ الأمن العام ليُعيدوه إلينا Dialogue: 0,0:09:53.99,0:09:56.76,HL,,0,0,0,,،وفقًا لإتصالاتنا مع وكالة الإستخبارات الصينية Dialogue: 0,0:09:56.81,0:09:58.35,HL,,0,0,0,,.فلقدْ عبرَ فقط من خلال الصين Dialogue: 0,0:09:58.49,0:10:02.10,HL,,0,0,0,,،وفقًا للمعلومات التي وَردتنا اليوم Dialogue: 0,0:10:02.17,0:10:03.55,HL,,0,0,0,,...وجْهتهُ هيَ Dialogue: 0,0:10:05.01,0:10:06.28,HL,,0,0,0,,.سيؤول Dialogue: 0,0:10:12.72,0:10:18.22,HL Black,,0,0,0,, التعـــاون Dialogue: 0,0:10:23.89,0:10:26.71,HL,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:10:35.12,0:10:36.31,HL,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:10:38.52,0:10:39.51,HL,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:10:41.13,0:10:42.72,HL,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:10:45.93,0:10:47.33,HL,,0,0,0,,إلى أين تهرب؟ Dialogue: 0,0:10:48.73,0:10:49.93,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:10:49.94,0:10:53.34,HL,,0,0,0,,.فقط للّحاق بكَ... تعال هنا Dialogue: 0,0:10:53.34,0:10:54.13,HL,,0,0,0,,!تعال هنا Dialogue: 0,0:10:55.12,0:10:55.95,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:10:56.04,0:10:57.47,HL,,0,0,0,,.حسنًا، سأبقى بعيدًا Dialogue: 0,0:10:57.55,0:10:59.34,HL,,0,0,0,,.أريدُ فقط التحدث معك Dialogue: 0,0:11:00.15,0:11:01.34,HL,,0,0,0,,!تعال هنا Dialogue: 0,0:11:03.15,0:11:04.74,HL,,0,0,0,,!ابقَ بعيدًا، ابقَ بعيدًا Dialogue: 0,0:11:04.75,0:11:05.74,HL,,0,0,0,,!لنْ أقتربَ منك Dialogue: 0,0:11:05.75,0:11:06.94,HL,,0,0,0,,!أنا عندَ وعدي لك Dialogue: 0,0:11:06.95,0:11:08.54,HL,,0,0,0,,!لنْ أتحرك Dialogue: 0,0:11:08.55,0:11:10.95,HL,,0,0,0,,{\i1}.أبي، أجبْ على المكالمة{\i0} Dialogue: 0,0:11:10.96,0:11:13.36,HL,,0,0,0,,{\i1}.لا تتظاهر بأنكَ مشغول{\i0} Dialogue: 0,0:11:13.36,0:11:15.95,HL,,0,0,0,,إنها ابنتي، أيُمكنني الرد!؟ Dialogue: 0,0:11:16.72,0:11:18.56,HL,,0,0,0,,.افعل ذلك Dialogue: 0,0:11:18.56,0:11:20.96,HL,,0,0,0,,{\i1}.أبي، أجبْ على المكالمة{\i0} Dialogue: 0,0:11:21.37,0:11:22.16,HL,,0,0,0,,.نعم، يون آه Dialogue: 0,0:11:22.17,0:11:23.16,HL,,0,0,0,,{\i1}..أبي{\i0} Dialogue: 0,0:11:23.17,0:11:24.76,HL,,0,0,0,,.والدكِ يعملُ الآن Dialogue: 0,0:11:24.77,0:11:26.36,HL,,0,0,0,,ماذا عنْ جهاز الآيفون؟ Dialogue: 0,0:11:26.37,0:11:27.57,HL,,0,0,0,,آيفون؟ Dialogue: 0,0:11:27.57,0:11:29.77,HL,,0,0,0,,{\i1}.قلتَ أنكَ ستشتري ليّ واحدًا{\i0} Dialogue: 0,0:11:29.77,0:11:31.97,HL,,0,0,0,,{\i1}متى سوفَ تشتريه؟{\i0} Dialogue: 0,0:11:34.78,0:11:36.18,HL,,0,0,0,,...يا لهذا الرجل Dialogue: 0,0:11:36.18,0:11:38.17,HL,,0,0,0,,هل أخذتَ رشوةً منْ دو شيك؟ Dialogue: 0,0:11:38.18,0:11:41.18,HL,,0,0,0,,!رشوة؟ بالطبع لا Dialogue: 0,0:11:41.19,0:11:44.59,HL,,0,0,0,,إذا لم يكنْ، فلماذا تركتهُ يهرب \Nولمْ تُبلّغ عنه؟ Dialogue: 0,0:11:44.59,0:11:47.58,HL,,0,0,0,,.آنذاك، لمْ يكنْ لديّ فرصةٌ للإبلاغ عنه Dialogue: 0,0:11:47.59,0:11:50.99,HL,,0,0,0,,.هل تعرفُ كم بذلنا منْ جهدٍ للقبض على دو شيك Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:53.19,HL,,0,0,0,,،لمْ نستطع رؤية عائلاتنا حتّى\N.لقد دُفنّا تحتَ هذه القضية Dialogue: 0,0:11:53.20,0:11:56.19,HL,,0,0,0,,هل تقول أنني لا أعملُ بجد؟ Dialogue: 0,0:11:57.40,0:11:58.99,HL,,0,0,0,,.لا ينبغي أنْ تتصرّف هكذا Dialogue: 0,0:12:01.01,0:12:01.80,HL,,0,0,0,,ما هذا..؟ Dialogue: 0,0:12:02.81,0:12:06.61,HL,,0,0,0,,كيف تجرؤ على قول شيءٍ كهذا وتنصرف؟ Dialogue: 0,0:12:06.61,0:12:08.41,HL,,0,0,0,,.الجو كانَ مزعجًا Dialogue: 0,0:12:08.41,0:12:11.61,HL,,0,0,0,,اطّلعَ مشرف الفريق على القضية\N .ولم أستطع فعلَ شيء Dialogue: 0,0:12:11.62,0:12:14.41,HL,,0,0,0,,سأضطرّ لتوقيفكَ لمدة 3 أشهر \N.لتستقرّ هذه المسألة Dialogue: 0,0:12:17.82,0:12:20.02,HL,,0,0,0,,!ذلكَ الرجل كانَ يحملُ سكينًا في يده Dialogue: 0,0:12:20.03,0:12:22.43,HL,,0,0,0,,هل أنا شرطيّ آلي أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:12:22.63,0:12:24.03,HL,,0,0,0,,!قائد الفريق بيو Dialogue: 0,0:12:29.03,0:12:29.83,HL,,0,0,0,,!المحقق كانغ Dialogue: 0,0:12:30.84,0:12:34.03,HL,,0,0,0,,يا فتى، ألم أخبركَ بأنْ تُبلغ قائد الفريق؟ Dialogue: 0,0:12:34.04,0:12:34.84,HL,,0,0,0,,لماذا لمْ تفعل؟ Dialogue: 0,0:12:34.84,0:12:37.24,HL,,0,0,0,,اعتقدتُ أنكَ قصدتَ تقديم التقرير\N.بعدَ إلقاء القبض عليه Dialogue: 0,0:12:37.64,0:12:39.84,HL,,0,0,0,,.أنتَ عديمُ الفائدة فعلاً Dialogue: 0,0:12:39.84,0:12:41.44,HL,,0,0,0,,هل تعتقد أنكَ في أكاديمية الشرطة؟ Dialogue: 0,0:12:41.45,0:12:43.24,HL,,0,0,0,,.سأشرحُ الأمر لقائد الفريق Dialogue: 0,0:12:43.25,0:12:44.84,HL,,0,0,0,,كيف ستشرح الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:45.05,0:12:46.64,HL,,0,0,0,,.أنهُ كانَ خطأي Dialogue: 0,0:12:47.25,0:12:49.05,HL,,0,0,0,,.انسَ الأمر، أيها الفتى Dialogue: 0,0:12:49.25,0:12:52.25,HL,,0,0,0,,أنتَ مستجدّ، ووصمةٌ سوداء بهذه السرعة \N.ستكونُ سيئةً بحقك Dialogue: 0,0:12:54.06,0:12:55.05,HL,,0,0,0,,.عُد أدراجك Dialogue: 0,0:12:55.06,0:12:56.65,HL,,0,0,0,,ما الذي يُمكن فعلهُ في هذه المرحلة؟ Dialogue: 0,0:12:57.06,0:12:59.66,HL,,0,0,0,,.هذا ما يعنيه كونكَ شُرطي Dialogue: 0,0:13:00.07,0:13:02.26,HL,,0,0,0,,.لا بأس، اذهب للداخل Dialogue: 0,0:13:08.55,0:13:12.37,HL,,0,0,0,,،قائد فريق البحث الخاص بمنطقة 12 في بيونغ-يانغ Dialogue: 0,0:13:12.70,0:13:14.72,HL,,0,0,0,,.تشا غي سونغ، قد هربْ Dialogue: 0,0:13:15.58,0:13:17.73,HL,,0,0,0,,،فريق البحث الخاص بالمنطقة الثانية عشر في بيونغ-يانغ Dialogue: 0,0:13:17.77,0:13:20.68,HL,,0,0,0,,.رائد القوّات الخاصة، إيم تشول ريونغ Dialogue: 0,0:13:21.10,0:13:22.88,HL,,0,0,0,,كيف يُعقل أنكَ الوحيد الذي نجى؟ Dialogue: 0,0:13:27.64,0:13:31.94,HL,,0,0,0,,ما الذي كنتَ تتآمرُ عليه مع تشا غي سونغ؟ Dialogue: 0,0:13:32.71,0:13:34.43,HL,,0,0,0,,.اُقتلني فحسبْ Dialogue: 0,0:13:36.32,0:13:38.63,HL,,0,0,0,,،إذا لمْ تقتلني الآن Dialogue: 0,0:13:39.71,0:13:44.03,HL,,0,0,0,,فسوفَ أهربُ إلى كوريا الجنوبية \N.وأبحثُ عنْ تشا غي سونغ حتّى الموت Dialogue: 0,0:13:48.24,0:13:49.51,HL,,0,0,0,,.اُخرجوا Dialogue: 0,0:13:57.12,0:13:58.52,HL,,0,0,0,,،بعدَ أسبوعٍ واحدٍ من الآن Dialogue: 0,0:13:58.74,0:14:02.22,HL,,0,0,0,,.ستُعقد مُحادثاتٌ رسمية بين الشمال والجنوب في سيؤول Dialogue: 0,0:14:02.39,0:14:06.73,HL,,0,0,0,,،في سابقةٍ لا مثيل لها\N.سنُوافق على الدعوة للمرة الأولى Dialogue: 0,0:14:08.39,0:14:09.49,HL,,0,0,0,,...أريدُك Dialogue: 0,0:14:10.48,0:14:12.41,HL,,0,0,0,,.أنْ تذهبَ مع البعثة الدبلوماسية Dialogue: 0,0:14:15.54,0:14:16.73,HL,,0,0,0,,.اذهبْ إلى هناك Dialogue: 0,0:14:17.20,0:14:19.25,HL,,0,0,0,,.اعثرْ على تشا غي سونغ وأحضرهُ إليّ مجددًا Dialogue: 0,0:14:28.22,0:14:30.10,HL,,0,0,0,,!لمْ آخذ الرشوة Dialogue: 0,0:14:32.95,0:14:34.90,HL,,0,0,0,,.عزيزتي يون آه، أميرتي Dialogue: 0,0:14:34.91,0:14:36.16,HL,,0,0,0,,.بسرعة، تعالي إلى هُنا Dialogue: 0,0:14:36.22,0:14:37.31,HL,,0,0,0,,....والدكِ -\N ماذا عن الأيفون؟ - Dialogue: 0,0:14:37.39,0:14:39.73,HL,,0,0,0,,.حسنًا، فقط أغلقي الستائر Dialogue: 0,0:14:39.77,0:14:40.99,HL,,0,0,0,,!الايفون Dialogue: 0,0:14:41.35,0:14:43.64,HL,,0,0,0,,متى ستشتريه؟\N !قلتَ بأنكَ ستفعل Dialogue: 0,0:14:43.64,0:14:45.96,HL,,0,0,0,,!متى ستشتريه؟ متى؟ Dialogue: 0,0:14:45.97,0:14:47.16,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:14:47.17,0:14:48.37,HL,,0,0,0,,.سأشتريه اليوم، اليوم Dialogue: 0,0:14:48.37,0:14:49.36,HL,,0,0,0,,اليوم؟ Dialogue: 0,0:14:49.37,0:14:51.57,HL,,0,0,0,,.أسرعي وأغلقي الستائر Dialogue: 0,0:14:51.58,0:14:52.57,HL,,0,0,0,,.تقول أمّي أنّ عليكَ المجيء للطعام Dialogue: 0,0:14:52.58,0:14:54.17,HL,,0,0,0,,.أخبريها أنني لنْ آكل Dialogue: 0,0:14:58.40,0:14:59.17,HL,,0,0,0,,.نَسيبي، نَسيبي Dialogue: 0,0:14:59.18,0:15:01.38,HL,,0,0,0,,،نَسيبي، هناكَ مشكلة\N .أسرع واستيقظ Dialogue: 0,0:15:01.39,0:15:02.79,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:02.79,0:15:05.19,HL,,0,0,0,,.أحتاجُ للمال حقًا\N أيُمكنكَ إقراضي ألف دولار؟ Dialogue: 0,0:15:05.19,0:15:08.18,HL,,0,0,0,,اللعنة، ماذا تقصدينَ بـ ألف دولار؟ Dialogue: 0,0:15:08.19,0:15:09.79,HL,,0,0,0,,.نَسيبي Dialogue: 0,0:15:09.79,0:15:13.99,HL,,0,0,0,,،إنني واقعةٌ في العديد من المشاكل\N .والآن تجمّد حسابي المصرفي Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:14.99,HL,,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:17.34,HL,,0,0,0,,،اذهبي وتحدثي لشقيقتكِ\N .تحدثّي معها Dialogue: 0,0:15:17.39,0:15:18.19,HL,,0,0,0,,.نَسيبي Dialogue: 0,0:15:18.19,0:15:20.39,HL,,0,0,0,, ألا بأس بهذا التصرّف بيننا؟ Dialogue: 0,0:15:21.80,0:15:24.59,HL,,0,0,0,,!فقط اذهبي وتحدثي لشقيقتكِ Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:26.40,HL,,0,0,0,,تعرف رقم حِسابي المصرفي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:26.40,0:15:28.39,HL,,0,0,0,,حوّل المبلغ إليه، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:30.20,HL,,0,0,0,, ما الذي تفعلينهُ هنا؟ Dialogue: 0,0:15:30.21,0:15:32.00,HL,,0,0,0,,أونّي، هل رأيتِ وجه نَسيبي؟ Dialogue: 0,0:15:32.01,0:15:34.00,HL,,0,0,0,,.يبدو مُنهكًا جدًا مؤخرًا Dialogue: 0,0:15:34.01,0:15:36.00,HL,,0,0,0,,.يجبُ أن تعتني به أكثر Dialogue: 0,0:15:36.01,0:15:37.81,HL,,0,0,0,,يا إلهي، إلى أيّ مدى عليّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:15:37.81,0:15:39.01,HL,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:15:39.01,0:15:40.81,HL,,0,0,0,,!أنت، أنت! انهض Dialogue: 0,0:15:40.82,0:15:42.61,HL,,0,0,0,,جين تاي، ألنْ تذهب لعملك؟ Dialogue: 0,0:15:42.62,0:15:43.41,HL,,0,0,0,,!بجدية Dialogue: 0,0:15:43.42,0:15:45.22,HL,,0,0,0,,ما هذا؟\N هل أنتُم الثلاثة تتناوَبونَ على إزعاجي؟ Dialogue: 0,0:15:45.22,0:15:47.02,HL,,0,0,0,,!اليوم يومُ راحتي! بجدية Dialogue: 0,0:15:47.02,0:15:47.82,HL,,0,0,0,,!قائد الفريق بيو على الهاتف، خُذ Dialogue: 0,0:15:47.82,0:15:48.81,HL,,0,0,0,,!قائد الفريق بيو على الهاتف، خُذ Dialogue: 0,0:15:48.82,0:15:50.02,HL,,0,0,0,,!لا أهتم Dialogue: 0,0:15:50.03,0:15:51.82,HL,,0,0,0,,إذًا سأُجيب، مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:15:51.83,0:15:53.02,HL,,0,0,0,,!أعطِني إياه Dialogue: 0,0:15:53.03,0:15:55.22,HL,,0,0,0,,.ليسَ من الضروري أنْ تصرخ Dialogue: 0,0:15:55.23,0:15:56.42,HL,,0,0,0,,.انهض وتناول طعامك Dialogue: 0,0:15:56.43,0:15:57.83,HL,,0,0,0,,.لنْ آكل Dialogue: 0,0:15:58.43,0:15:59.42,HL,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:16:02.24,0:16:03.83,HL,,0,0,0,,.جين تاي Dialogue: 0,0:16:05.24,0:16:06.64,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ -\N .لا شيء - Dialogue: 0,0:16:06.64,0:16:07.63,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ -\N .لا شيء - Dialogue: 0,0:16:07.64,0:16:09.23,HL,,0,0,0,,.لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,0:16:09.24,0:16:10.44,HL,,0,0,0,,هل نمتَ جيدًا؟ Dialogue: 0,0:16:10.45,0:16:11.43,HL,,0,0,0,,أيّ نوم؟ Dialogue: 0,0:16:11.45,0:16:15.04,HL,,0,0,0,,.قد يكونُ من الأفضل ليّ العمل في مواقع البناء Dialogue: 0,0:16:15.05,0:16:16.85,HL,,0,0,0,,ما الجيد في العمل معًا لمُدة 15 عامًا؟ Dialogue: 0,0:16:16.85,0:16:18.25,HL,,0,0,0,,هل هناكَ أيّ إحساسٍ بالولاء؟ Dialogue: 0,0:16:18.25,0:16:20.85,HL,,0,0,0,,!أنت، أنت\N .دائمًا ما تركتكَ تأخذ إجازاتٍ بسبب ولائي Dialogue: 0,0:16:20.86,0:16:23.26,HL,,0,0,0,,،عندما تكونُ على المِحَكّ\N .تترك موقعكَ وتسمح للمجرم بالهروب Dialogue: 0,0:16:23.26,0:16:25.25,HL,,0,0,0,,.قضية سانغمون-دونغ كلّفتنا 5 آلاف دولار Dialogue: 0,0:16:26.26,0:16:27.46,HL,,0,0,0,,جئتَ لتقولَ هذا؟ Dialogue: 0,0:16:27.46,0:16:29.26,HL,,0,0,0,,.لا تقلق، لا تقلق Dialogue: 0,0:16:29.26,0:16:32.26,HL,,0,0,0,,،سأعتني بالأمر \N .لذا لنْ يتلطّخ سجلّك بهذا Dialogue: 0,0:16:32.27,0:16:34.06,HL,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ -\N .هيّا - Dialogue: 0,0:16:34.35,0:16:35.75,HL,,0,0,0,, تحقيقٌ مشترك بين الشمال والجنوب؟ Dialogue: 0,0:16:35.75,0:16:37.34,HL,,0,0,0,,،بعد أسبوعٍ واحد من الآن Dialogue: 0,0:16:37.35,0:16:39.55,HL,,0,0,0,,.ستُعقد محادثاتٌ بين الشمال والجنوب Dialogue: 0,0:16:39.55,0:16:43.35,HL,,0,0,0,,.بعثتُهم الدبلوماسية ستشمل محققًا واحد Dialogue: 0,0:16:43.36,0:16:45.16,HL,,0,0,0,,.يَدعُونه بمحقق قوّاتٍ خاصة Dialogue: 0,0:16:45.16,0:16:48.15,HL,,0,0,0,,،دخلَ مجرمٌ شمالي إلى كوريا الجنوبية بشكلٍ غير قانوني Dialogue: 0,0:16:48.16,0:16:50.76,HL,,0,0,0,,.ويُصرّونَ على اعتقالهِ شخصيًا Dialogue: 0,0:16:50.77,0:16:52.96,HL,,0,0,0,,ما هي جريمته؟ Dialogue: 0,0:16:53.37,0:16:54.56,HL,,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:16:55.97,0:16:57.96,HL,,0,0,0,,.سمعتُ بأنهُ كان أمرًا من المُفوّض Dialogue: 0,0:16:57.97,0:17:00.57,HL,,0,0,0,,.الجميعُ يريدُ هذه المهمة Dialogue: 0,0:17:00.58,0:17:02.37,HL,,0,0,0,,.ولكنني كنتُ قادرًا على توكيلها إليك Dialogue: 0,0:17:02.38,0:17:05.78,HL,,0,0,0,,سوفَ تعتني بالمحقق الشمالي \N .وأنا سأدعمُكَ من الخلف Dialogue: 0,0:17:05.78,0:17:08.77,HL,,0,0,0,,تريدُ مني مسحَ مؤخرةٍ شيوعي؟ Dialogue: 0,0:17:08.78,0:17:11.58,HL,,0,0,0,,....نحنُ لا ندعوهم شيوعيّين هذه الأيام -\N !انسَ الأمر - Dialogue: 0,0:17:11.59,0:17:12.78,HL,,0,0,0,,.نحتاجُ لإعادة تنظيم داخليًا Dialogue: 0,0:17:12.79,0:17:15.59,HL,,0,0,0,,عملتُ بكلّ جُهدي \N .وبعدَ ذلك أُتّهم بأخذ الرشوة Dialogue: 0,0:17:15.59,0:17:17.39,HL,,0,0,0,,والآن تريدُ مني ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:17.39,0:17:21.59,HL,,0,0,0,,،إلى أيّ مدى تريدُ مني التضحيةُ لهذه البلاد\N بيو غوانغ هوو؟ Dialogue: 0,0:17:23.40,0:17:25.59,HL,,0,0,0,,!يمكن أنْ تقع في ألمٍ حقيقي، حقًا Dialogue: 0,0:17:25.60,0:17:26.19,HL,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:26.20,0:17:27.60,HL,,0,0,0,,ألا تعرف لمَ أفعلُ هذا؟ Dialogue: 0,0:17:27.60,0:17:32.40,HL,,0,0,0,,،لقد أفسدتَ عدّة تحقيقياتٍ في الآونة الأخيرة\N .لذا أُحاول مُساعدتكَ في إصلاح الأمر Dialogue: 0,0:17:33.21,0:17:35.20,HL,,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا، فهمت Dialogue: 0,0:17:35.21,0:17:37.41,HL,,0,0,0,,،إذا كنتَ لا تريد\N ...فسأطلبْ من المحقق لي Dialogue: 0,0:17:37.41,0:17:38.81,HL,,0,0,0,,.أعطِني المعلومات Dialogue: 0,0:17:38.81,0:17:42.81,HL,,0,0,0,,،لمْ أقل بأنني لا أريد\N .بل لازلتُ أفكّر Dialogue: 0,0:17:42.82,0:17:45.81,HL,,0,0,0,,كيفَ يُمكنكَ ترك رجلٍ مبتدئٍ يفعلُ شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:17:45.82,0:17:47.62,HL,,0,0,0,,،لا أستطيع\N .المحقق لي ليسَ مؤهلاً Dialogue: 0,0:17:47.62,0:17:49.02,HL,,0,0,0,,.دَعني أفكر بشأن هذا Dialogue: 0,0:17:49.02,0:17:51.02,HL,,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:17:51.03,0:17:53.62,HL,,0,0,0,,..أنتَ تأكل كثيرًا Dialogue: 0,0:17:53.83,0:17:55.82,HL,,0,0,0,,{\i1}...اليوم في حوالي الساعة 12:50 مساءً{\i0} Dialogue: 0,0:17:55.83,0:17:58.63,HL,,0,0,0,,{\i1}..في طريق هونّام السريع{\i0} Dialogue: 0,0:17:58.63,0:18:01.63,HL,,0,0,0,,.نَسيبي، ناولني جهاز التحكم Dialogue: 0,0:18:01.64,0:18:03.23,HL,,0,0,0,,.بسرعة، بسرعة Dialogue: 0,0:18:03.84,0:18:04.58,HL,,0,0,0,,{\i1}..يوم السبت القادم، ستُعقد محادثات بين الكوريّتين في سيؤول Dialogue: 0,0:18:04.58,0:18:05.63,HL,,0,0,0,,{\i1}..يوم السبت القادم، ستُعقد محادثات بين الكوريّتين في سيؤول Dialogue: 0,0:18:05.63,0:18:06.43,HL,,0,0,0,,{\i1}..يوم السبت القادم، ستُعقد محادثات بين الكوريّتين في سيؤول Dialogue: 0,0:18:06.44,0:18:07.64,HL,,0,0,0,,.لحظة واحدة Dialogue: 0,0:18:09.24,0:18:10.89,HL,,0,0,0,,{\i1}ولقد استجابتْ جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية\N ... الصامتة دائمًا إلى دعوة المحادثات{\i0} Dialogue: 0,0:18:10.89,0:18:17.25,HL,,0,0,0,,{\i1}ولقد استجابتْ جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية\N ... الصامتة دائمًا إلى دعوة المحادثات{\i0} Dialogue: 0,0:18:17.25,0:18:21.05,HL,,0,0,0,,{\i1} .خُذ هذه المهمة، واستعدْ سُمعتكَ في آنٍ وحد{\i} Dialogue: 0,0:18:21.06,0:18:23.25,HL,,0,0,0,,{\i1} ،إذا أكملتَ هذه المهمة جيدًا، ليسَ أنتَ فحسبْ{\i} Dialogue: 0,0:18:23.26,0:18:24.45,HL,,0,0,0,,{\i1}.بل فريقنا بالكامل سيحصُل على النجوم{\i} Dialogue: 0,0:18:24.46,0:18:26.05,HL,,0,0,0,,{\i1}.وترقيةٍ أيضًا{\i} Dialogue: 0,0:18:26.06,0:18:28.66,HL,,0,0,0,,{\i1} .ستحصُل أيضًا على زيادةٍ في الأجر Dialogue: 0,0:18:28.66,0:18:31.86,HL,,0,0,0,,{\i1}يا فتى، هذا النوع من الفُرص\N .لا تأتي في أغلبْ الأحيان Dialogue: 0,0:18:33.67,0:18:34.66,HL,,0,0,0,,،زوجتي العزيزة Dialogue: 0,0:18:35.67,0:18:38.26,HL,,0,0,0,,،لقد كنتِ تُعانين طوال هذا الوقت\N .ولكن تحمّلي حتّى نهاية العام Dialogue: 0,0:18:38.27,0:18:39.67,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:40.28,0:18:43.47,HL,,0,0,0,,،قلتُ أنكِ تُعانين طوال هذا الوقت\N .ولكن تحمّلي حتّى نهاية العام Dialogue: 0,0:18:43.68,0:18:46.48,HL,,0,0,0,,،خُذ وجبة طعامك\N .إنها في الثلاجة Dialogue: 0,0:18:46.48,0:18:49.08,HL,,0,0,0,,ما دَخلُ الطعام؟ \N.قلتُ أنكِ كنتِ تعملين بجدّ Dialogue: 0,0:18:49.08,0:18:50.48,HL,,0,0,0,,.تحرك، تحرك Dialogue: 0,0:18:50.49,0:18:51.68,HL,,0,0,0,,لماذا تدفَعينني؟ Dialogue: 0,0:18:51.69,0:18:52.88,HL,,0,0,0,,.طلبتُ منكَ التحرّك Dialogue: 0,0:18:52.89,0:18:55.48,HL,,0,0,0,,.إنهُ في الثلاجة Dialogue: 0,0:18:55.49,0:18:57.29,HL,,0,0,0,, .نحنُ لسنا متوافقين، أبدًا Dialogue: 0,0:18:59.09,0:19:00.89,HL,,0,0,0,,{\i1} هل كانَ تحتَ التحقيق؟ Dialogue: 0,0:19:00.90,0:19:04.49,HL,,0,0,0,,{\i1} .نعم، كانَ خطأً إداريًا Dialogue: 0,0:19:04.50,0:19:06.49,HL,,0,0,0,,.أُغلِقَ التحقيق وتمّت تبرئتهُ Dialogue: 0,0:19:06.50,0:19:08.90,HL,,0,0,0,,.انظرْ لملفّه\N .سجلهُ السابق كانَ ممتازًا Dialogue: 0,0:19:08.90,0:19:11.10,HL,,0,0,0,,.استلمَ إطراءً من المفوّض Dialogue: 0,0:19:12.11,0:19:14.51,HL,,0,0,0,,.إضافةً لهذا، إنهُ خبيرٌ في التحقيقاتِ السرية Dialogue: 0,0:19:14.51,0:19:18.10,HL,,0,0,0,,.ذو مؤهلاتٍ عالية لهذه المهمة، لذا أوصيتُ به Dialogue: 0,0:19:19.11,0:19:20.51,HL,,0,0,0,,،على أيّ حال Dialogue: 0,0:19:20.52,0:19:21.71,HL,,0,0,0,,.إنهُ يبدو جيدًا جدًا Dialogue: 0,0:19:22.92,0:19:24.71,HL,,0,0,0,,،محقق كانغ Dialogue: 0,0:19:24.72,0:19:29.32,HL,,0,0,0,,يجبُ أن ترافق هذا المخبر الشمالي\N .لمدة 24 ساعة يوميًا حتّى تنتهي المُحادثات Dialogue: 0,0:19:29.32,0:19:31.12,HL,,0,0,0,,،إذا حدثَ أيّ شيء غيرُ عادي\N .أخبرنا فورًا Dialogue: 0,0:19:31.13,0:19:32.32,HL,,0,0,0,,،قائد الفريق بيو Dialogue: 0,0:19:32.33,0:19:35.32,HL,,0,0,0,,أنتَ وفريقكَ ستزوّدونَ المحقق كانغ\N .بكلّ المساعداتِ المحتملة Dialogue: 0,0:19:35.33,0:19:35.92,HL,,0,0,0,,.نعم، نعم Dialogue: 0,0:19:35.93,0:19:37.92,HL,,0,0,0,,.سأُؤكدّ على هذا ثانيةً Dialogue: 0,0:19:37.93,0:19:42.50,HL,,0,0,0,,.التحقيق المشترك بين الكوريّتين سريّ للغاية Dialogue: 0,0:19:42.94,0:19:46.34,HL,,0,0,0,,{\i1}لا يجبُ أن تترك أيّ شخصٍ يعرفُ \N .أنّ الاستخباراتْ مشتركةُ بهذه المسألة{\i0} Dialogue: 0,0:19:46.34,0:19:49.14,HL,,0,0,0,,{\i1} ،ليسَ فقط كوريا الجنوبية\N .بل الشمالية أيضًا لا يُمكنْ أنْ تعرف Dialogue: 0,0:19:49.14,0:19:50.74,HL,,0,0,0,,{\i1} هل فهمتَ ما أعني؟ Dialogue: 0,0:20:07.76,0:20:09.16,HL,,0,0,0,,{\i1} ،بدءً من الآن Dialogue: 0,0:20:09.16,0:20:12.36,HL,,0,0,0,,{\i1} ألقِ القبض على تشا غي سونغ\N .واستعدْ تلكَ الصفائح Dialogue: 0,0:20:12.37,0:20:15.17,HL,,0,0,0,,هذا الهاتف، تعرفُ كيف تستعمله، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:15.17,0:20:17.76,HL,,0,0,0,,.تستعملُ كوريا الجنوبية هذا الشيء للسيطرة على الناس Dialogue: 0,0:20:17.77,0:20:21.17,HL,,0,0,0,,،يُمكنْ أن يُؤخذَ سلاحك\N .ولكنْ ليسَ هاتفك Dialogue: 0,0:20:23.58,0:20:26.38,HL,,0,0,0,,{\i1} .أمامكَ فقط 3 أيام Dialogue: 0,0:20:26.38,0:20:29.37,HL,,0,0,0,,{\i1} .أولاً، اعثُر على بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,0:20:29.38,0:20:31.18,HL,,0,0,0,,{\i1} .إنهُ أحدُ أتباع تشا غي سونغ Dialogue: 0,0:20:31.19,0:20:33.59,HL,,0,0,0,,{\i1} إنهُ متورطٌ حاليًا في التهريب\N .إلى كوريا الجنوبية Dialogue: 0,0:20:33.59,0:20:37.99,HL,,0,0,0,,{\i1} ،إذا تمكّنتَ من العثور على ذلك الشخص\N .ستتتمكّن منْ إيجادُ تشا غي سونغ Dialogue: 0,0:20:37.99,0:20:41.19,HL,,0,0,0,,{\i1} .لا تفقد تركيزكَ بسبب رغبتكَ في الثأر Dialogue: 0,0:20:41.20,0:20:42.19,HL,,0,0,0,,{\i1} .تذكّر ذلك Dialogue: 0,0:21:03.42,0:21:05.61,HL,,0,0,0,,.إنهُ وسيمٌ جدًا Dialogue: 0,0:21:17.66,0:21:20.23,HL,,0,0,0,,أنتَ المحقق إيم تشول ريونغ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:20.24,0:21:22.83,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، لقد قطعتَ مسافةً طويلة\N .من اللطيف مقابلتك Dialogue: 0,0:21:22.84,0:21:25.64,HL,,0,0,0,,.أنا كانغ جين تاي منْ فريق البحث والتحقيق Dialogue: 0,0:21:25.94,0:21:29.04,HL,,0,0,0,,جميعُ الأسلحة النارية يجبُ أنْ يُشرفَ عليها\N ،ضبّاط كوريا الجنوبية Dialogue: 0,0:21:29.04,0:21:30.24,HL,,0,0,0,,.حتّى ينتهي التحقيق Dialogue: 0,0:21:30.25,0:21:32.90,HL,,0,0,0,,.المادة 1، منْ قواعد التحقيق المشترك Dialogue: 0,0:21:32.93,0:21:35.12,HL,,0,0,0,,.ذلك السلاح يعودُ لجمهورية كوريا الشعبية، أعدهُ ليّ Dialogue: 0,0:21:35.28,0:21:36.53,HL,,0,0,0,,.القواعد، هي القواعد Dialogue: 0,0:21:36.53,0:21:37.93,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ تلتزمَ بها Dialogue: 0,0:21:37.93,0:21:40.53,HL,,0,0,0,,،طالما أنكَ في كوريا الجنوبية\N .فلابُد لكَ من إتّباع قوانينها Dialogue: 0,0:21:40.54,0:21:42.08,HL,,0,0,0,,.أولاً، لنذهب Dialogue: 0,0:21:56.15,0:21:57.95,HL,,0,0,0,,.يجبُ أن تتناول طعامك Dialogue: 0,0:21:57.95,0:22:00.35,HL,,0,0,0,,.الضرائب تدفع ثمن هذا\N .تحتاجُ لمعدةٍ ممتلئة للقبْض على المجرمين Dialogue: 0,0:22:00.36,0:22:02.76,HL,,0,0,0,,.أسرع وتناول طعامك Dialogue: 0,0:22:02.76,0:22:06.75,HL,,0,0,0,,{\i1} .كوريا الجنوبية ستُرسل أفعى سامّة لملاحقتك Dialogue: 0,0:22:06.76,0:22:10.36,HL,,0,0,0,,{\i1} ولكن مهما يكنْ، لا تُخبر أيّ أحدٍ \N .حول الصفائح المعدنية Dialogue: 0,0:22:10.37,0:22:13.36,HL,,0,0,0,,{\i1} .هدفْ المحقق الشمالي هو تشا غي سونغ Dialogue: 0,0:22:13.37,0:22:14.96,HL,,0,0,0,,{\i1} ،فقط للقبضِ على قاتل Dialogue: 0,0:22:14.97,0:22:18.96,HL,,0,0,0,,{\i1} طلبوا تحقيقًا مشتركًا\N .أثناء محادثاتٍ رسمية بين الكوريّتين Dialogue: 0,0:22:18.98,0:22:22.17,HL,,0,0,0,,{\i1} .ولكنّ الاستخبارات الوطنية تشعرُ بأنهُ أمرٌ مريب جدًا Dialogue: 0,0:22:22.18,0:22:27.77,HL,,0,0,0,,{\i1} ،لقد كنتُ محققًا لمُدة 20 عامًا\N .لذا أعرف ما تعني Dialogue: 0,0:22:27.78,0:22:30.98,HL,,0,0,0,,{\i1} .أشعرُ بمسؤوليةٍ عميقة Dialogue: 0,0:22:30.99,0:22:32.78,HL,,0,0,0,,{\i1} ،ولكن طالما أنني محقق Dialogue: 0,0:22:32.79,0:22:35.38,HL,,0,0,0,,{\i1} فسأبذلُ أفضل ما عندي \N .خلال التحقيق المشترك Dialogue: 0,0:22:35.39,0:22:37.79,HL,,0,0,0,,{\i1} .يُمكنكَ أن ترتاح -\N .كلا - Dialogue: 0,0:22:37.79,0:22:38.78,HL,,0,0,0,,{\i1} .اجلس Dialogue: 0,0:22:38.79,0:22:42.59,HL,,0,0,0,,{\i1} .اُترك مسألةَ القبضِ على تشا غي سونغ علينا Dialogue: 0,0:22:42.60,0:22:46.19,HL,,0,0,0,,{\i1} تظاهر فقط بتزويد المُساعدة\N .لمُحقق كوريا الشمالية Dialogue: 0,0:22:46.20,0:22:50.60,HL,,0,0,0,,{\i1} .بكلمةٍ أخرى، حوّل إنتباهه Dialogue: 0,0:22:52.21,0:22:54.61,HL,,0,0,0,,لماذا جئتَ إلى هنا قاطعًا تلك المسافة الطويلة؟ Dialogue: 0,0:22:54.61,0:22:57.20,HL,,0,0,0,,.رأيتُ معلومات التحقيق Dialogue: 0,0:22:57.21,0:22:58.80,HL,,0,0,0,,،مالمْ أفهمهُ هو Dialogue: 0,0:22:58.81,0:23:02.01,HL,,0,0,0,,،فقط للقبضْ على قاتل\N ،انضمّت كوريا الشمالية والجنوبية معًا Dialogue: 0,0:23:02.02,0:23:04.01,HL,,0,0,0,,في تحقيقٍ مشترك؟ Dialogue: 0,0:23:04.02,0:23:05.21,HL,,0,0,0,,،لأكونَ صادقًا Dialogue: 0,0:23:05.22,0:23:08.21,HL,,0,0,0,,إنهُ أفضل بالنسبة لكم\N ،إذا هربَ القاتل للجنوب Dialogue: 0,0:23:08.22,0:23:10.82,HL,,0,0,0,,.لقد فعلَ معروفًا لكمْ بمُغادرته Dialogue: 0,0:23:10.83,0:23:13.42,HL,,0,0,0,,.ذلكَ مالمْ أفهمهُ حقًا Dialogue: 0,0:23:13.43,0:23:15.23,HL,,0,0,0,,.لستَ بحاجةٍ للفِهْم Dialogue: 0,0:23:15.23,0:23:17.43,HL,,0,0,0,,.فقط قمْ بعملك Dialogue: 0,0:23:19.63,0:23:21.63,HL,,0,0,0,,هل عليّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:26.04,0:23:27.63,HL,,0,0,0,,.ذلك الشيء Dialogue: 0,0:23:27.64,0:23:29.63,HL,,0,0,0,,هل ذلكَ علمُكَ الوطني؟ Dialogue: 0,0:23:29.64,0:23:31.84,HL,,0,0,0,,...ارتداءُ شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:23:35.85,0:23:37.84,HL,,0,0,0,,،المادة 2، منْ قواعد التحقيق المشترك Dialogue: 0,0:23:37.85,0:23:39.65,HL,,0,0,0,,.هذه مهمةٌ سرية للغاية Dialogue: 0,0:23:39.65,0:23:42.45,HL,,0,0,0,,،ولأنها سريّة للغاية\N .يجبُ أن نكونُ حذرينَ Dialogue: 0,0:23:42.46,0:23:46.26,HL,,0,0,0,,،أردتُ أنْ أقول ذلك\N .ولكنكَ حاولتَ كسرَ أصابعي فجأة Dialogue: 0,0:23:46.26,0:23:48.86,HL,,0,0,0,,،لحُسن الحظ، تراجعتْ\N ،لو انتقمتُ منك Dialogue: 0,0:23:48.86,0:23:51.06,HL,,0,0,0,,.كانت علاقتنا ستُصبح متوترةً جدًا Dialogue: 0,0:23:51.07,0:23:53.26,HL,,0,0,0,,.كِلانا بحاجة للحذَر Dialogue: 0,0:23:53.27,0:23:55.46,HL,,0,0,0,,.هذا مُحرج Dialogue: 0,0:23:55.47,0:23:56.76,HL,,0,0,0,,.ألقِ نظرة Dialogue: 0,0:23:57.27,0:23:59.26,HL,,0,0,0,,.هناكَ كاميرات مراقبة في كلّ مكان في كوريا الجنوبية Dialogue: 0,0:23:59.27,0:24:00.87,HL,,0,0,0,,.جميعُها، حوالي 3 مليون وحدة Dialogue: 0,0:24:00.88,0:24:04.47,HL,,0,0,0,,.كلّ شيء نُقدِمْ على فعلهِ أنا وأنتْ، مُراقب Dialogue: 0,0:24:04.48,0:24:06.47,HL,,0,0,0,,...لذا، كِلانا Dialogue: 0,0:24:06.48,0:24:07.88,HL,,0,0,0,,،بعدَ التفكير بالأمر Dialogue: 0,0:24:07.88,0:24:10.48,HL,,0,0,0,,الوضعُ تمامًا مثل كوريا الشمالية \N.حيث كلّ شيء مُراقب Dialogue: 0,0:24:10.49,0:24:13.48,HL,,0,0,0,,هل هذه نفسُ البلاد؟ Dialogue: 0,0:24:14.89,0:24:17.29,HL,,0,0,0,,..هؤلاء الملاعين في وَضحِ النهار Dialogue: 0,0:24:19.29,0:24:21.49,HL,,0,0,0,,..أنت Dialogue: 0,0:24:22.30,0:24:24.70,HL,,0,0,0,,من المُحتمل أنها المرةُ الأولى\N التي ترى فيها إعلانًا كهذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:24.70,0:24:26.89,HL,,0,0,0,,لمَ لا تتصل به؟ Dialogue: 0,0:24:28.30,0:24:31.10,HL,,0,0,0,,.استخدم هذا الهاتف Dialogue: 0,0:24:31.11,0:24:34.10,HL,,0,0,0,,.رقم واحد هُو رقمي\N .اضغط عليه وانتظر Dialogue: 0,0:24:34.11,0:24:36.51,HL,,0,0,0,,.لديّ هاتف Dialogue: 0,0:24:36.51,0:24:38.06,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:24:38.46,0:24:41.11,HL,,0,0,0,,.فقط استخدم هذا Dialogue: 0,0:24:41.90,0:24:43.71,HL,,0,0,0,,إذًا ما هو رقمك؟ Dialogue: 0,0:24:43.72,0:24:44.71,HL,,0,0,0,,.لستَ بحاجةٍ إليه Dialogue: 0,0:24:44.72,0:24:49.32,HL,,0,0,0,,.أعطني رقمك\N ماذا لو أنّ هناكَ حالةٌ طارئة؟ Dialogue: 0,0:24:56.13,0:24:58.93,HL,,0,0,0,,.يُمكنكَ استعادتهُ عندَ انتهاء مهمّتنا Dialogue: 0,0:24:58.93,0:25:01.53,HL,,0,0,0,,ماذا علينا أنْ نفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:25:01.54,0:25:02.73,HL,,0,0,0,,أهناكَ مكانٌ ترغبُ بالذهاب إليه؟ Dialogue: 0,0:25:02.74,0:25:04.93,HL,,0,0,0,,برج نامسان، إيتاون، أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:25:04.94,0:25:06.13,HL,,0,0,0,,،متى ستتمكّن من المجيء لسيؤول مجددًا\Nإذا لمْ نتوحّد مطلقًا؟ Dialogue: 0,0:25:06.13,0:25:08.34,HL,,0,0,0,,،متى ستتمكّن من المجيء لسيؤول مجددًا\Nإذا لمْ نتوحّد مطلقًا؟ Dialogue: 0,0:25:08.34,0:25:10.86,HL,,0,0,0,,هل أنتَ منْ نُخبة المباحث الجنوبية؟ Dialogue: 0,0:25:11.18,0:25:12.58,HL,,0,0,0,,هل سمعتَ بهذا؟ Dialogue: 0,0:25:12.58,0:25:14.17,HL,,0,0,0,,نعم، ولكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:25:14.18,0:25:17.77,HL,,0,0,0,,.يبدو ليّ أنكَ ملائمٌ كـ مُرشد سياحي أكثر منْ محقق Dialogue: 0,0:25:17.78,0:25:19.98,HL,,0,0,0,,تعتقد أنني لستُ قادرًا على التحقيق؟ Dialogue: 0,0:25:19.99,0:25:23.79,HL,,0,0,0,,.المشكلةُ حاليًا، أنهُ لا يوجدُ أيةُ أدلة Dialogue: 0,0:25:24.59,0:25:28.18,HL,,0,0,0,,،الرؤساء الآن يبحثونَ عنْ تشا غي سونغ\N ...لذا، سوفَ ننتظر Dialogue: 0,0:25:28.19,0:25:30.99,HL,,0,0,0,,.لنذهب إلى ميونغ-دونغ Dialogue: 0,0:25:32.00,0:25:33.40,HL,,0,0,0,,.لابُد أنكَ تُحبّ التسوق Dialogue: 0,0:25:33.40,0:25:35.59,HL,,0,0,0,,.حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:25:47.01,0:25:49.61,HL,,0,0,0,,في الشمال، أليسَ الجنود هُم الأكثر شعبية؟ Dialogue: 0,0:25:49.61,0:25:51.41,HL,,0,0,0,,لماذا أصبحتَ محققًا؟ Dialogue: 0,0:25:51.42,0:25:54.41,HL,,0,0,0,,.اذهبْ منْ طريقٍ آخر، لتفادي إزدحام المرور Dialogue: 0,0:25:54.42,0:25:56.01,HL,,0,0,0,,،أودّ فعلَ ذلكَ أنا أيضًا Dialogue: 0,0:25:56.02,0:25:57.61,HL,,0,0,0,,.ولكنْ لا يوجد طريقٌ آخر Dialogue: 0,0:25:57.62,0:26:01.02,HL,,0,0,0,,.يقول نظام المِلاحة أنّ هذا الطريق هُو الأسرع Dialogue: 0,0:26:01.03,0:26:05.43,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنْ لبلادٍ لا تصنعُ قطرةً واحدةً من النفط\N أنْ تملكَ هذا العدد الهائل من السيارات؟ Dialogue: 0,0:26:05.43,0:26:07.63,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، بجديّة Dialogue: 0,0:26:07.63,0:26:10.03,HL,,0,0,0,, أهذا ما يبدو عليه محقّقو كوريا الجنوبية؟ Dialogue: 0,0:26:10.04,0:26:12.63,HL,,0,0,0,,،يُطارِدون المجرمينَ بالجلوس في زحمةَ المرور Dialogue: 0,0:26:12.64,0:26:15.83,HL,,0,0,0,,والسماح للسياراتِ الأخرى بالمرور\N ويلعبونَ في هواتِفهم؟ Dialogue: 0,0:26:15.84,0:26:18.43,HL,,0,0,0,,في سيؤول، لا شيء يمكنْ فعلهُ \N.خلال الازدحام عَدا هذا Dialogue: 0,0:26:18.44,0:26:21.04,HL,,0,0,0,,.كيف يُمكنني اختراقُ هذا الطابور الطويل Dialogue: 0,0:26:21.05,0:26:24.12,HL,,0,0,0,,!الآن تحدّق بيّ، بجدية Dialogue: 0,0:26:26.45,0:26:28.44,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ أبتعد Dialogue: 0,0:26:32.86,0:26:36.50,HL,,0,0,0,,،إنها سيارةُ إسعاف\N .لذا، هيَ استثناءً Dialogue: 0,0:26:38.26,0:26:39.66,HL,,0,0,0,,ولكنْ ماذا قلتَ للتوّ؟ Dialogue: 0,0:26:39.66,0:26:41.46,HL,,0,0,0,,،لا تريدُ الذهاب إلى ميونغ-دونغ للتجوّل Dialogue: 0,0:26:41.47,0:26:44.26,HL,,0,0,0,, بلْ للقبضِ على المجرم؟ Dialogue: 0,0:26:46.47,0:26:50.67,HL,,0,0,0,,.نحنُ شريكان، لذا أخبرني كلّ شيء Dialogue: 0,0:26:53.28,0:26:56.08,HL,,0,0,0,,.بناية دايميونغ، رقم 1108 Dialogue: 0,0:26:56.08,0:27:00.28,HL,,0,0,0,,.سمعتُ أنّ مخبِرًا لـ تشا غي سونغ يعيشُ هناك Dialogue: 0,0:27:00.29,0:27:02.69,HL,,0,0,0,,.اسمهُ بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,0:27:06.69,0:27:10.29,HL,,0,0,0,,.كانَ عليكَ إخباري بذلكَ سابقًا Dialogue: 0,0:27:12.10,0:27:14.50,HL,,0,0,0,,{\i1}حالةُ رهينة في منطقةِ مابو \N .في فندق (إل) في جانغسو-دونغ{\i0} Dialogue: 0,0:27:14.50,0:27:18.30,HL,,0,0,0,,{\i1}.رجلٌ في الأربعين يُهدد امرأةً بالسلاح{\i0} Dialogue: 0,0:27:18.30,0:27:22.90,HL,,0,0,0,,.بجدية، دائمًا الشيءُ ذاته Dialogue: 0,0:27:23.34,0:27:28.50,HL,,0,0,0,,أنا بالقُرب منْ منطقة مابو\N .سأذهبُ للموقع Dialogue: 0,0:27:28.51,0:27:29.64,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:27:29.68,0:27:31.91,HL,,0,0,0,,!سمعتَ للتوّ بوجود رهينة Dialogue: 0,0:27:31.92,0:27:34.11,HL,,0,0,0,,أيها الرفيق، هل نسيتَ أوامر الحِزبْ؟ Dialogue: 0,0:27:34.12,0:27:37.32,HL,,0,0,0,,ألا تعرف ما هيَ أولويتُنا القصوى؟ Dialogue: 0,0:27:37.32,0:27:40.12,HL,,0,0,0,,.بالنسبة للمُحقق، الأكثر أهميةً هو المواطنين Dialogue: 0,0:27:40.13,0:27:42.32,HL,,0,0,0,,إذا لمْ نذهب إلى هُناك\N ...شخصٌ ما سيتأذى Dialogue: 0,0:27:42.33,0:27:45.13,HL,,0,0,0,,.توقّف عن الخِداع Dialogue: 0,0:27:45.13,0:27:46.72,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:27:46.73,0:27:47.93,HL,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:27:47.93,0:27:50.13,HL,,0,0,0,,.أولاً، اتركني ولنتحدث Dialogue: 0,0:27:50.14,0:27:51.93,HL,,0,0,0,,.التقينا للتو Dialogue: 0,0:27:51.94,0:27:53.53,HL,,0,0,0,,!ألنْ تتركني Dialogue: 0,0:27:54.54,0:27:55.34,HL,,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:27:55.34,0:27:56.74,HL,,0,0,0,,.اتركني، ولتهدأ Dialogue: 0,0:27:58.54,0:28:01.14,HL,,0,0,0,,!اللعنة، بجدية Dialogue: 0,0:28:01.15,0:28:02.55,HL,,0,0,0,,.انتظر، انتظر\N !لنذهب فحسبْ Dialogue: 0,0:28:02.55,0:28:04.54,HL,,0,0,0,,!اتركني، لنذهب Dialogue: 0,0:28:04.55,0:28:07.14,HL,,0,0,0,,هل تنظرُ باستصغار للناسِ دائمًا؟ Dialogue: 0,0:28:07.15,0:28:10.35,HL,,0,0,0,,تستمرّ بمسْكِ قميصي \N !وتُحاول كسْرَ أصابعي Dialogue: 0,0:28:10.36,0:28:14.16,HL,,0,0,0,,،أنت، لو لمْ يكنْ هذا التحقيق المشترك\N ....لكنتُ قتلتك Dialogue: 0,0:28:16.36,0:28:18.64,HL,,0,0,0,,!أنتَ ترتكبُ خطأً جسيمًا Dialogue: 0,0:28:18.68,0:28:20.30,HL,,0,0,0,,ألنْ تتركني؟ Dialogue: 0,0:28:20.40,0:28:21.55,HL,,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:28:21.57,0:28:22.74,HL,,0,0,0,,.هُدنة، هُدنة Dialogue: 0,0:28:22.74,0:28:22.97,HL,,0,0,0,,.هُدنة، هُدنة Dialogue: 0,0:28:22.97,0:28:25.53,HL,,0,0,0,,.انزعْ هذه الأصفاد وكنْ هادئًا Dialogue: 0,0:28:25.53,0:28:26.56,HL,,0,0,0,,.انزعْ هذه الأصفاد وكنْ هادئًا Dialogue: 0,0:28:26.57,0:28:29.17,HL,,0,0,0,,.دعنا نتحدث عمّا تريد Dialogue: 0,0:28:31.99,0:28:33.00,HL,,0,0,0,,.تشول ريونغ Dialogue: 0,0:28:33.15,0:28:35.37,HL,,0,0,0,,.تشول ريونغ، استمعْ ليّ Dialogue: 0,0:28:35.38,0:28:36.97,HL,,0,0,0,,!تشول ريونغ Dialogue: 0,0:28:36.98,0:28:37.97,HL,,0,0,0,,!أنت، أنت، أنت Dialogue: 0,0:28:37.98,0:28:41.38,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:28:45.59,0:28:46.58,HL,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:28:46.59,0:28:47.79,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:47.79,0:28:50.99,HL,,0,0,0,,.ذلكَ الرجل لابُد أنه فقدَ عقله Dialogue: 0,0:28:51.00,0:28:53.19,HL,,0,0,0,, .. بغضّ النظر عنّ أهميّة عملهِ Dialogue: 0,0:28:53.20,0:28:55.39,HL,,0,0,0,,!فالمكانُ عالٍ جدًا منْ هنا Dialogue: 0,0:28:56.19,0:28:59.01,HL,,0,0,0,,!محقق لي، أسرعْ وتعقّب سيارة الأجرة هذه Dialogue: 0,0:28:59.08,0:29:01.20,HL,,0,0,0,,!19BA 6918 سيؤول Dialogue: 0,0:29:01.62,0:29:03.87,HL,,0,0,0,,69! 6918! Dialogue: 0,0:29:34.02,0:29:36.12,HL - لون أصفر,,0,0,0,,- بناية دايميونغ - Dialogue: 0,0:29:36.12,0:29:38.00,HL - لون أصفر,,0,0,0,,- بناية دايميونغ، رقم 1108 - Dialogue: 0,0:29:41.80,0:29:43.14,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:29:49.25,0:29:50.88,HL,,0,0,0,,.تملكُ بعض الكفاءةِ فعلاً Dialogue: 0,0:29:51.10,0:29:53.69,HL,,0,0,0,,.إيم تشول ريونغ، لنتحدث Dialogue: 0,0:29:53.70,0:29:56.10,HL,,0,0,0,,!انتظر! لنتحدث أولاً Dialogue: 0,0:29:56.10,0:29:57.90,HL,,0,0,0,,لمَ أنتَ عنيدٌ جدًا؟ Dialogue: 0,0:29:57.90,0:30:00.10,HL,,0,0,0,,منْ يعتمدُ على الناس بمفردِهم \Nفي التحقيق هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:30:00.11,0:30:02.10,HL,,0,0,0,,.نحنُ نستعملُ التكنولوجيا أيضًا Dialogue: 0,0:30:02.11,0:30:05.51,HL,,0,0,0,,،الآن بعدَ أنْ التقينا \N...يجبُ أنْ نتواصل بشكل أفضل Dialogue: 0,0:30:05.51,0:30:06.76,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:30:28.53,0:30:31.93,HL,,0,0,0,,!32SA 2914 محقق لي، سيؤول Dialogue: 0,0:30:31.94,0:30:34.34,HL,,0,0,0,,.تسيرُ من تقاطع ميونغ-دونغ نحو منطقة جونغنو Dialogue: 0,0:30:34.34,0:30:37.54,HL,,0,0,0,,تعقّبها وأبلغني فورًا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:30:42.15,0:30:43.34,HL,,0,0,0,,أهذا من كوريا الشمالية؟ Dialogue: 0,0:30:43.35,0:30:45.34,HL,,0,0,0,, ....الرئيس يدعوهُ بهذا Dialogue: 0,0:30:45.35,0:30:47.15,HL,,0,0,0,,(بينغدو" (الميث" Dialogue: 0,0:30:47.15,0:30:49.55,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، أيها الغبي\N ،سواءٌ من الصين أمْ كوريا الشمالية Dialogue: 0,0:30:49.55,0:30:52.35,HL,,0,0,0,,،إذا كانَ الكيلو الواحد يُكلّف هذا\N أليسَ باهضًا أكثرَ من اللازم؟ Dialogue: 0,0:30:54.36,0:30:57.35,HL,,0,0,0,,،إنهُ ليسَ من السلع المزوّرة التي تجدُها في كلّ مكان Dialogue: 0,0:30:57.36,0:30:58.86,HL,,0,0,0,,.بلْ شيئًا أصيلاً وبسعرٍ حقيقي Dialogue: 0,0:30:58.86,0:31:01.17,HL,,0,0,0,,البينغدو منْ كوريا الشمالية\N .مثلَ لويس فيتون منْ فرنسا Dialogue: 0,0:31:01.17,0:31:02.16,HL,,0,0,0,,..بصراحة Dialogue: 0,0:31:02.17,0:31:04.97,HL,,0,0,0,,.لقد كنتَ تُتاجر بالبضاعة المزيّفة لمُدةٍ طويلة Dialogue: 0,0:31:05.57,0:31:09.97,HL,,0,0,0,,،يا إلهي، كنتَ منشقًّا شماليًا قذرًا\N .والآن نَمتْ لكَ أجنحةٌ قاسية Dialogue: 0,0:31:09.97,0:31:13.17,HL,,0,0,0,,.إنكَ مجرّد تاجر مخدرات Dialogue: 0,0:31:13.18,0:31:14.58,HL,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:31:14.58,0:31:16.57,HL,,0,0,0,,.أعطهِ له Dialogue: 0,0:31:19.58,0:31:22.58,HL,,0,0,0,, .لنْ أخدعكَ، أيها الوغد Dialogue: 0,0:31:24.39,0:31:25.58,HL,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:31:27.19,0:31:30.79,HL,,0,0,0,,.إذا أردتَ أيًا من هذه الألعاب، اتصلْ بيّ Dialogue: 0,0:31:30.80,0:31:32.99,HL,,0,0,0,,.إنني أبيعُ أكثر من المخدرات Dialogue: 0,0:31:33.00,0:31:35.19,HL,,0,0,0,,.هناكَ أشياءٌ أخرى Dialogue: 0,0:31:44.81,0:31:46.61,HL,,0,0,0,,.بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,0:31:48.21,0:31:50.20,HL,,0,0,0,,أين تشا غي سونغ؟ Dialogue: 0,0:31:58.42,0:31:59.82,HL,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:31:59.82,0:32:01.62,HL,,0,0,0,,أتظنّ أنّ هذا مزيف؟ Dialogue: 0,0:32:01.63,0:32:03.62,HL,,0,0,0,,.حاذِر على رأسك Dialogue: 0,0:32:11.24,0:32:13.23,HL,,0,0,0,,!إيم تشول ريونغ Dialogue: 0,0:32:20.85,0:32:22.64,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:33:14.50,0:33:15.49,HL,,0,0,0,,أين هُو؟ Dialogue: 0,0:33:15.50,0:33:16.90,HL,,0,0,0,,{\i1}.إنهُ في إيتاون{\i0} Dialogue: 0,0:33:16.90,0:33:17.76,HL,,0,0,0,,إيتاون؟ Dialogue: 0,0:34:28.57,0:34:30.97,HL,,0,0,0,,!ابتعدوا، ابتعدوا Dialogue: 0,0:34:33.18,0:34:34.77,HL,,0,0,0,,!داي يونغ -\N !أبي - Dialogue: 0,0:34:34.78,0:34:36.43,HL,,0,0,0,,!يا فتاه! عُودي Dialogue: 0,0:34:44.93,0:34:46.52,HL,,0,0,0,,!دا يونغ Dialogue: 0,0:34:46.53,0:34:49.73,HL,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:34:55.14,0:34:56.73,HL,,0,0,0,, ...هذا Dialogue: 0,0:34:57.74,0:35:00.73,HL,,0,0,0,, !إيم تشول ريونغ Dialogue: 0,0:35:03.95,0:35:06.75,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:35:18.16,0:35:20.15,HL,,0,0,0,,.وجدتهُ Dialogue: 0,0:35:22.37,0:35:24.36,HL,,0,0,0,,.اسمهُ الصيني هوانغ ويي آن Dialogue: 0,0:35:24.37,0:35:27.96,HL,,0,0,0,,A257 طائرةُ داليان الجوية \N .التي هبطتْ في الساعة 16:00 يوم 18 من الشهر Dialogue: 0,0:35:27.97,0:35:30.37,HL,,0,0,0,,تحقّق من تسجيلات المراقبة\N.لجميع المخارج بعدَ الساعة 16:00 Dialogue: 0,0:35:30.38,0:35:31.77,HL,,0,0,0,, .حسنًا Dialogue: 0,0:35:40.19,0:35:41.78,HL,,0,0,0,,.ابحث عنْ معلومات السيارة Dialogue: 0,0:35:41.79,0:35:43.19,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:36:10.82,0:36:12.41,HL,,0,0,0,, .بارك ميونغ هوو وصَل Dialogue: 0,0:36:13.62,0:36:14.83,HL,,0,0,0,,.العَريف بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,0:36:14.89,0:36:16.24,HL,,0,0,0,,ألمْ تسأمْ من ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:16.36,0:36:17.51,HL,,0,0,0,,.ذلكَ يكفي Dialogue: 0,0:36:17.95,0:36:19.77,HL,,0,0,0,,هل الأمور تسيرُ على مايرام؟ Dialogue: 0,0:36:21.09,0:36:23.05,HL,,0,0,0,,.ستصلُ السفينة إلى الميناء محمّلةً بالأسلحة غدًا Dialogue: 0,0:36:23.22,0:36:24.00,HL,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:36:24.89,0:36:27.25,HL,,0,0,0,,.ولكن، هناكَ مشكلة Dialogue: 0,0:36:27.91,0:36:29.78,HL,,0,0,0,,على ما يبدو أنّ كوريا الشمالية أرسلتْ \N.رجلاً ما يبحثُ عنك Dialogue: 0,0:36:29.78,0:36:32.11,HL,,0,0,0,,على ما يبدو أنّ كوريا الشمالية أرسلتْ \N.رجلاً ما يبحثُ عنك Dialogue: 0,0:36:32.78,0:36:34.64,HL,,0,0,0,,.5013 أعتقد أنهُ من وحدة التدريب Dialogue: 0,0:36:35.78,0:36:36.82,HL,,0,0,0,,.شَخصان Dialogue: 0,0:36:36.97,0:36:38.46,HL,,0,0,0,,.أحدُهما محققٌ جنوبي Dialogue: 0,0:36:38.54,0:36:40.60,HL,,0,0,0,,.والآخر يُدعى إيم تشول ريونغ Dialogue: 0,0:36:51.63,0:36:52.70,HL,,0,0,0,, هل جُننت؟ Dialogue: 0,0:36:52.98,0:36:55.49,HL,,0,0,0,,.إنهُ تحقيقٌ سريّ\N !وأنتَ أعلنتهُ Dialogue: 0,0:36:55.51,0:36:57.62,HL,,0,0,0,,.أوشكتُ على الموت أيضًا Dialogue: 0,0:36:57.79,0:36:59.55,HL,,0,0,0,,.لقد تأخرت، تأخرتُ قليلاً فقط Dialogue: 0,0:36:59.55,0:37:01.01,HL,,0,0,0,,.ولكنْ لم أتوقّع أن يكونَ كتصوير الأفلام Dialogue: 0,0:37:01.04,0:37:04.06,HL,,0,0,0,,.كانتْ هناك طفلةٌ أمامي على وشكّ الموت Dialogue: 0,0:37:04.09,0:37:05.99,HL,,0,0,0,,....لم أتردّد حتّى -\N .حسنًا، حسنًا - Dialogue: 0,0:37:06.09,0:37:07.22,HL,,0,0,0,,ماذا عنْ بارك ميونغ هوو؟ Dialogue: 0,0:37:07.41,0:37:08.49,HL,,0,0,0,,.لقد اختفى Dialogue: 0,0:37:08.62,0:37:10.23,HL,,0,0,0,,.عندما نظرتُ للوراء، كان قدْ اختفى Dialogue: 0,0:37:10.90,0:37:12.03,HL,,0,0,0,,تركتهُ يُغادر فحسبْ؟ Dialogue: 0,0:37:12.13,0:37:13.69,HL,,0,0,0,,لمْ تكتشف شيئًا وتركتهُ بغادر؟ Dialogue: 0,0:37:14.28,0:37:16.47,HL,,0,0,0,,الآن تريدُ التحقيق معي؟ Dialogue: 0,0:37:16.48,0:37:18.00,HL,,0,0,0,,!أنا حقًا على وشك الجنون Dialogue: 0,0:37:19.49,0:37:20.69,HL,,0,0,0,,...تشا غي سونغ Dialogue: 0,0:37:20.74,0:37:22.43,HL,,0,0,0,,.اكتشفنا هوية تشا غي سونغ Dialogue: 0,0:37:22.54,0:37:24.60,HL,,0,0,0,,.إنهُ ضابطٌ مرتدّ في الجيش الشمالي Dialogue: 0,0:37:25.11,0:37:28.48,HL,,0,0,0,,ابتداءً من الآن، التصقْ بـ إيم تشول ريونغ\N .وراقبهُ جيدًا Dialogue: 0,0:37:28.49,0:37:29.98,HL,,0,0,0,,.لا تتسبّب بالمزيدِ من المتاعب Dialogue: 0,0:37:30.23,0:37:31.80,HL,,0,0,0,,...أربعةٌ وعشرين ساعة قليلاً Dialogue: 0,0:37:32.37,0:37:34.76,HL,,0,0,0,,!خذهُ معكَ للمنزل ونامَا معًا Dialogue: 0,0:37:34.98,0:37:36.89,HL,,0,0,0,,من المُحتمل أنْ يكون \N .شخصًا مهم في المنفى Dialogue: 0,0:37:36.89,0:37:38.27,HL,,0,0,0,,من المُحتمل أنْ يكون \N .شخصًا مهم في المنفى Dialogue: 0,0:37:38.48,0:37:43.16,HL,,0,0,0,,رُبما تمّ إرسالُ هذا المُحقق الشمالي \N .للعثور على تشا غي سونغ واغتياله Dialogue: 0,0:37:43.44,0:37:44.12,HL,,0,0,0,,إذًا، ماذا سيحدث؟ Dialogue: 0,0:37:44.21,0:37:45.57,HL,,0,0,0,,.علاوةً على ذلك، إنهُ تحقيقٌ مشترك بين الكوريّتين Dialogue: 0,0:37:45.76,0:37:47.42,HL,,0,0,0,,.ستكونُ نهايتُنا Dialogue: 0,0:37:52.83,0:37:54.62,HL,,0,0,0,,أعطيتَ إيم تشول ريونغ الهاتف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:37:54.92,0:37:56.30,HL,,0,0,0,,.أرادَ استخدامَ هاتفهِ الخاص Dialogue: 0,0:38:00.02,0:38:01.39,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:01.58,0:38:03.80,HL,,0,0,0,,!كان يجبُ عليكَ إعطاؤه Dialogue: 0,0:38:04.09,0:38:06.56,HL,,0,0,0,,كانَ يخشى أنْ تتمّ مراقبتهُ\N .ورفضَ بشدّة Dialogue: 0,0:38:06.57,0:38:10.62,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنني إجبارهُ على أخذه؟ Dialogue: 0,0:38:14.10,0:38:15.46,HL,,0,0,0,,أين إيم تشول ريونغ؟ Dialogue: 0,0:38:20.35,0:38:21.80,HL,,0,0,0,,.المحقق إيم تشول ريونغ Dialogue: 0,0:38:23.40,0:38:25.58,HL,,0,0,0,,.أنا المحقق لي دونغ هون Dialogue: 0,0:38:25.77,0:38:27.89,HL,,0,0,0,,.أنا شريكُ المحقق كانغ جين تاي Dialogue: 0,0:38:28.95,0:38:31.35,HL,,0,0,0,,.بمعنى آخر، نحنُ في نفسِ الفريق Dialogue: 0,0:38:31.36,0:38:32.85,HL,,0,0,0,,.نحنُ Dialogue: 0,0:38:33.00,0:38:34.44,HL,,0,0,0,,.رجاءً اعتنِ بيّ Dialogue: 0,0:38:35.87,0:38:40.48,HL,,0,0,0,,.قد نكونُ منفصلين، ولكنْ تِقنيًا نحنُ نحملُ نفس الجنسية Dialogue: 0,0:38:40.85,0:38:43.65,HL,,0,0,0,,.هذه المهمة المشتركة بين الشمال والجنوب يجبُ أنْ تنجح Dialogue: 0,0:38:43.70,0:38:46.96,HL,,0,0,0,,.نعم، نتمنّى ذلكَ أيضًا Dialogue: 0,0:38:47.02,0:38:48.17,HL,,0,0,0,,.لا شيءَ غيرُ عادي Dialogue: 0,0:38:48.17,0:38:50.16,HL,,0,0,0,,.لا يجبُ أن يكونَ هناكَ شيءٌ غير عادي Dialogue: 0,0:38:50.34,0:38:52.84,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، حسنًا الآن Dialogue: 0,0:38:53.14,0:38:54.12,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:38:54.35,0:38:56.94,HL,,0,0,0,,ما هيَ خُطتكَ المقبلة؟ Dialogue: 0,0:38:57.35,0:38:58.94,HL,,0,0,0,,.بارك ميونغ هوو هَرب Dialogue: 0,0:38:58.95,0:39:00.95,HL,,0,0,0,,.ولا أدلةَ على مكان تشا غي سونغ Dialogue: 0,0:39:00.96,0:39:03.36,HL,,0,0,0,,أتريدُ البحثَ عنهُ منْ منزل إلى منزل؟ Dialogue: 0,0:39:03.36,0:39:05.35,HL,,0,0,0,,،إذا بدأنا البحث الآن Dialogue: 0,0:39:05.36,0:39:07.16,HL,,0,0,0,,.فسنكونُ قادرين على الإنتهاء في غُضون 50 عامًا Dialogue: 0,0:39:07.16,0:39:09.96,HL,,0,0,0,,.لو لمْ تتدخّل، لكنتُ قبضتُ عليه بالفعل Dialogue: 0,0:39:13.37,0:39:14.96,HL,,0,0,0,,.منْ هنا Dialogue: 0,0:39:14.97,0:39:17.17,HL,,0,0,0,,.لمْ تستطعْ القبض عليه بعدَ عكسكَ للشارع بالكامل Dialogue: 0,0:39:17.17,0:39:18.37,HL,,0,0,0,,أهذا ما تدعوهُ بالتحقيق السريّ؟ Dialogue: 0,0:39:18.37,0:39:20.97,HL,,0,0,0,,.يبدو أكثر مثلَ تحقيق عام، ادخل Dialogue: 0,0:39:31.79,0:39:35.19,HL,,0,0,0,,.ساقك، أنزلْ ساقك\N .دعني أذهب Dialogue: 0,0:39:35.19,0:39:36.99,HL,,0,0,0,,.ساقك، ساقك Dialogue: 0,0:39:41.40,0:39:43.19,HL,,0,0,0,,.افتحهُم قليلاً Dialogue: 0,0:39:43.20,0:39:44.39,HL,,0,0,0,,..أكثر Dialogue: 0,0:39:44.40,0:39:46.59,HL,,0,0,0,,.أغلقهُم، أغلقهُم Dialogue: 0,0:39:57.81,0:40:00.01,HL,,0,0,0,,.اللعنة، أتصبّبُ عرقًا Dialogue: 0,0:40:04.62,0:40:06.42,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:40:06.42,0:40:10.22,HL,,0,0,0,,.هذا يومٌ طويلٌ حقًا Dialogue: 0,0:40:13.83,0:40:15.23,HL,,0,0,0,,.سيدي محقق كوريا الشمالية Dialogue: 0,0:40:16.43,0:40:18.23,HL,,0,0,0,,.أنا متعبٌ للغاية Dialogue: 0,0:40:18.23,0:40:21.03,HL,,0,0,0,,علينا الوثوقُ ببعضنا البعض، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:40:21.04,0:40:23.44,HL,,0,0,0,,.فبعدَ كلّ شيء، نحنُ شُركاء Dialogue: 0,0:40:23.44,0:40:26.03,HL,,0,0,0,,.يجبُ علينا القبض على تشا غي سونغ معًا Dialogue: 0,0:40:26.04,0:40:28.44,HL,,0,0,0,,سيكونونُ قادرين على تحديد مكان \N.تشا غي سونغ قريبًا جدًا Dialogue: 0,0:40:28.44,0:40:32.24,HL,,0,0,0,,.استخبارات كوريا الجنوبية جيدةٌ جدًا Dialogue: 0,0:40:32.25,0:40:36.24,HL,,0,0,0,,،إذا عُثِرَ على تشا غي سونغ \N .فيجبُ أنْ يتمّ تبليغي أولاً Dialogue: 0,0:40:36.25,0:40:37.84,HL,,0,0,0,,،إذا فعلتَ ذلك Dialogue: 0,0:40:39.05,0:40:41.85,HL,,0,0,0,,.سأتقيّدُ بدقّة بقواعد التحقيق المشترك بيننا Dialogue: 0,0:40:43.26,0:40:45.25,HL,,0,0,0,,.بالطبع سنفعل Dialogue: 0,0:40:45.86,0:40:47.05,HL,,0,0,0,,.فكّ هذه Dialogue: 0,0:40:48.26,0:40:50.06,HL,,0,0,0,,أتُخطط للتحرك بمفردك؟ Dialogue: 0,0:40:50.07,0:40:52.26,HL,,0,0,0,,.هذا التحقيق المُشترك، سأؤمنُ بهِ هذه المرة Dialogue: 0,0:40:54.87,0:40:59.67,HL,,0,0,0,,،بسببك، تشول ريونغ\N .تعرّضتُ للتوبيخ منْ رئيسي Dialogue: 0,0:40:59.67,0:41:02.67,HL,,0,0,0,,.مناداتُكَ بـ تشول ريونغ تُشعرُني بالحَرج Dialogue: 0,0:41:04.48,0:41:08.07,HL,,0,0,0,,.رأيتُ في الأوراق، أنكَ أصغرُ مني بكثير Dialogue: 0,0:41:08.08,0:41:11.88,HL,,0,0,0,,.لذا طِبقًا للعادات سأتحدثُ بشكلٍ غير رسمي Dialogue: 0,0:41:11.89,0:41:14.48,HL,,0,0,0,,لندعو أحدنا الآخر بـ هيونغ وَ دونغسينغ، موافق؟ Dialogue: 0,0:41:15.29,0:41:16.28,HL,,0,0,0,,.لنفعل ذلك Dialogue: 0,0:41:16.29,0:41:19.09,HL,,0,0,0,,!حسنًا، ذلكَ كانَ مريحًا\N .فلقد وافقتَ بسرعة Dialogue: 0,0:41:19.09,0:41:20.69,HL,,0,0,0,,!هذا عظيم Dialogue: 0,0:41:20.70,0:41:23.69,HL,,0,0,0,,.هذه هديةٌ ترحيبةٌ لك\N .هديةٌ ترحيبية Dialogue: 0,0:41:23.70,0:41:24.89,HL,,0,0,0,,.هذه Dialogue: 0,0:41:26.10,0:41:28.30,HL,,0,0,0,,.انزعْ حذاءك Dialogue: 0,0:41:30.51,0:41:32.10,HL,,0,0,0,,.هذا رائع Dialogue: 0,0:41:33.71,0:41:36.30,HL,,0,0,0,,أتعرفُ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:41:36.31,0:41:40.71,HL,,0,0,0,,.إنهُ شيءٌ يرتديهِ المُحققونَ في بلادنا Dialogue: 0,0:41:43.52,0:41:45.32,HL,,0,0,0,,أليسَ أداةَ تتبّع؟ Dialogue: 0,0:41:45.32,0:41:48.31,HL,,0,0,0,,.هذا جزءٌ بسيط ممّا تقوم به Dialogue: 0,0:41:48.32,0:41:50.12,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنني شرحُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:41:51.53,0:41:53.12,HL,,0,0,0,,،عندما تذهبُ لمسرح الجريمة Dialogue: 0,0:41:53.13,0:41:55.32,HL,,0,0,0,,منْ إلى جانبْ مَن، لا يُمكنكَ أنْ تعرف؟ Dialogue: 0,0:41:55.33,0:41:57.73,HL,,0,0,0,,،سيأتي شخصٌ ما إليك Dialogue: 0,0:41:57.73,0:41:58.93,HL,,0,0,0,,"وسيسألُك، "من أنت؟ Dialogue: 0,0:41:58.93,0:42:00.53,HL,,0,0,0,,"أنا؟" Dialogue: 0,0:42:00.54,0:42:02.94,HL,,0,0,0,,".أنا شخصٌ مثل هذا" Dialogue: 0,0:42:02.94,0:42:05.74,HL,,0,0,0,,"أنتَ محقق؟" Dialogue: 0,0:42:05.74,0:42:08.33,HL,,0,0,0,,"نعم، ومنْ أنت؟" Dialogue: 0,0:42:08.34,0:42:09.14,HL,,0,0,0,,".هنا" Dialogue: 0,0:42:09.14,0:42:11.94,HL,,0,0,0,,"!أنتَ مُحقق أيضًا"\N ".هذا جيد، عملٌ رائع" Dialogue: 0,0:42:11.95,0:42:14.54,HL,,0,0,0,,.جميعُنا واحد، نحنُ رفاق Dialogue: 0,0:42:14.55,0:42:16.74,HL,,0,0,0,,هذا ما يدلّ عليه للطرف الآخر، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:42:16.75,0:42:17.55,HL,,0,0,0,,،ولكن Dialogue: 0,0:42:17.55,0:42:19.75,HL,,0,0,0,,لمَ لا ترتدي واحدًا؟ Dialogue: 0,0:42:20.56,0:42:22.96,HL,,0,0,0,,.إنني أقومُ بإعادة شَحنِ بطاريته الآن Dialogue: 0,0:42:22.96,0:42:23.75,HL,,0,0,0,,.إنني أرتديهِ يوميًا Dialogue: 0,0:42:23.76,0:42:24.95,HL,,0,0,0,,.. اسمح ليّ Dialogue: 0,0:42:26.16,0:42:28.96,HL,,0,0,0,,!تشول يونغ يسكُبُ ليّ\N !شكرًا لك Dialogue: 0,0:42:28.96,0:42:30.76,HL,,0,0,0,,.سأردّ لكَ الجميلَ فورًا Dialogue: 0,0:42:31.97,0:42:33.96,HL,,0,0,0,,.تفضل بالشراب -\N .كلا، شكرًا - Dialogue: 0,0:42:35.37,0:42:37.77,HL,,0,0,0,,.عليكَ الشُرب، اشرب واحدًا Dialogue: 0,0:42:38.97,0:42:40.77,HL,,0,0,0,,،باستخدامُ التعاون كأساس Dialogue: 0,0:42:40.78,0:42:43.77,HL,,0,0,0,,.قد بدأتْ اللُعبة بالفعل Dialogue: 0,0:42:43.78,0:42:48.37,HL,,0,0,0,,،إذا أخبرتُكَ معلوماتٍ عنْ تشا غي سونغ\N ماذا ستفعلُ لأجليّ؟ Dialogue: 0,0:42:48.38,0:42:50.18,HL,,0,0,0,,ماذا تريدُ مني أنْ أفعل؟ Dialogue: 0,0:42:50.19,0:42:52.59,HL,,0,0,0,,ماذا أريد؟\N ألا بأس بأيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:42:52.59,0:42:53.18,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:42:53.19,0:42:55.18,HL,,0,0,0,,.أعطني 100 ألف دولار Dialogue: 0,0:42:56.39,0:42:57.79,HL,,0,0,0,,،لو كانَ لديّ هذا القَدْرَ من المال Dialogue: 0,0:42:57.79,0:43:00.19,HL,,0,0,0,,،لأرسلتُ ابنتي لمدرسة اللغة الإنجليزية Dialogue: 0,0:43:00.20,0:43:01.59,HL,,0,0,0,,،ولَزوّجتْ أُخت زوجتي Dialogue: 0,0:43:01.60,0:43:04.79,HL,,0,0,0,,.ولأَعطيتُ بقية المال لزوجتي Dialogue: 0,0:43:04.80,0:43:07.39,HL,,0,0,0,,.سيكونُ بإمكاننا شراء منزلٍ أكبر والتفاخُرَ قليلاً Dialogue: 0,0:43:07.40,0:43:08.99,HL,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:43:09.00,0:43:12.60,HL,,0,0,0,,لأجل استعارة أفضل محققيّ كوريا الجنوبية\N ،لمُدة ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:43:12.61,0:43:15.60,HL,,0,0,0,,.مكافأةٌ كهذه لا تُعدّ شيئًا Dialogue: 0,0:43:15.61,0:43:18.20,HL,,0,0,0,,هل تعرفُ كم أجْرِيَ اليوميْ؟ Dialogue: 0,0:43:18.21,0:43:21.81,HL,,0,0,0,,.ستُصدَمُ عندَ سَماع ذلك\N .استمع Dialogue: 0,0:43:21.82,0:43:24.41,HL,,0,0,0,,..بعدَ خَصم الضرائب، حوالي Dialogue: 0,0:43:24.42,0:43:27.41,HL,,0,0,0,,...37ألف، كلاَ تقريبًا 38 ألف دولار Dialogue: 0,0:43:27.42,0:43:31.02,HL,,0,0,0,,...ثمّ اقْسم ذلكَ على عَشرة Dialogue: 0,0:43:31.03,0:43:33.02,HL,,0,0,0,,يُصبح تقريبًا 3 آلاف دولار؟ Dialogue: 0,0:43:33.03,0:43:36.83,HL,,0,0,0,,.ثمّ خُذ هذه الثلاثة آلاف واقسمها على 30 Dialogue: 0,0:43:36.83,0:43:40.03,HL,,0,0,0,,.اللعنة، إنها فقط 100 دولار Dialogue: 0,0:43:40.03,0:43:41.23,HL,,0,0,0,,.لمْ يكنْ عليّ إخبارك Dialogue: 0,0:43:41.24,0:43:44.03,HL,,0,0,0,,إلى أينَ تذهبينَ في هذا الوقت المتأخر؟ Dialogue: 0,0:43:46.24,0:43:47.83,HL,,0,0,0,, .عزيزتي Dialogue: 0,0:43:47.84,0:43:50.04,HL,,0,0,0,,.لدينا ضيف\N .تفضل، تفضل Dialogue: 0,0:43:50.04,0:43:52.24,HL,,0,0,0,,.إنهُ زميلي الأصغر سنًا Dialogue: 0,0:43:52.25,0:43:53.84,HL,,0,0,0,,إنهُ وسيم، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:43:54.45,0:43:56.85,HL,,0,0,0,,،لقد انتقلَ للتوّ\N .لذا لمْ يجدْ منزلاً لحدّ الآن Dialogue: 0,0:43:56.85,0:43:59.25,HL,,0,0,0,,.أخبرتهُ أنْ يبقى معنا بشكلٍ مؤقت Dialogue: 0,0:43:59.25,0:44:00.24,HL,,0,0,0,,،أخبرتهُ أنّ لا داعي لإحضارهِ لأيّ شيء Dialogue: 0,0:44:00.26,0:44:06.06,HL,,0,0,0,,.ولكنهُ أصرّ على شراء الدجاج المقليّ المفضل لكِ\N .أخبرتهُ بأنكِ تُحبين الدجاج المقلي Dialogue: 0,0:44:06.06,0:44:07.65,HL,,0,0,0,,.هذه أختي بالقانون\N.أختي بالقانون Dialogue: 0,0:44:07.66,0:44:09.46,HL,,0,0,0,,.هذه أميرتي Dialogue: 0,0:44:09.46,0:44:13.06,HL,,0,0,0,,هل كنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:44:13.07,0:44:14.26,HL,,0,0,0,,ابنةُ منْ يون آه؟ Dialogue: 0,0:44:14.27,0:44:14.86,HL,,0,0,0,,.ابنةُ أبيها Dialogue: 0,0:44:14.87,0:44:17.06,HL,,0,0,0,,.يالكِ من فتاةٍ جيدة Dialogue: 0,0:44:18.72,0:44:20.12,HL,,0,0,0,,.ألقي التحية لهذا الرجل المحترم Dialogue: 0,0:44:20.13,0:44:21.11,HL,,0,0,0,,.ألقي التحية Dialogue: 0,0:44:21.13,0:44:22.92,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:44:24.13,0:44:26.32,HL,,0,0,0,,.مرحبًا -\Nماذا، ما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:44:26.33,0:44:29.13,HL,,0,0,0,,لماذا لمْ تحجزْ لهُ في فندقٍ فحسبْ؟ Dialogue: 0,0:44:29.13,0:44:31.33,HL,,0,0,0,,.هذا الرجل يبدو وقحًا بعض الشيء Dialogue: 0,0:44:31.34,0:44:33.13,HL,,0,0,0,,.قدْ يسمعُكِ Dialogue: 0,0:44:33.14,0:44:36.34,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنكِ الحديث هكذا أمامه؟ Dialogue: 0,0:44:36.34,0:44:38.33,HL,,0,0,0,,ماذا لو سمع؟ Dialogue: 0,0:44:38.34,0:44:40.74,HL,,0,0,0,,.لمْ أدعُه -\N .تحدّثي بلُطف - Dialogue: 0,0:44:41.75,0:44:44.34,HL,,0,0,0,,!تفضل، تفضل Dialogue: 0,0:44:44.35,0:44:45.75,HL,,0,0,0,,!تفضل Dialogue: 0,0:44:45.75,0:44:47.15,HL,,0,0,0,,.هذه هيَ حياتي Dialogue: 0,0:44:47.15,0:44:49.95,HL,,0,0,0,,،أنا سيدٌ هذا المنزل\N .لذا لابأس لا تشعر بالغُربة والانزعاج Dialogue: 0,0:44:49.95,0:44:50.35,HL,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:44:50.36,0:44:52.15,HL,,0,0,0,,من قال أنهُ لا بأس؟ Dialogue: 0,0:44:52.16,0:44:54.15,HL,,0,0,0,,لماذا تُعاملينَ الضيف بهذه الطريقة؟\N !بجدية Dialogue: 0,0:44:54.16,0:44:56.35,HL,,0,0,0,,!أنت لا تُصدقين Dialogue: 0,0:44:56.36,0:44:59.76,HL,,0,0,0,,.هذه طريقةُ زوجتي في الحديث فحسبْ\N .كلّ شيء على مايُرام Dialogue: 0,0:44:59.76,0:45:01.56,HL,,0,0,0,,.رجاءً تفضل، لا بأس Dialogue: 0,0:45:01.57,0:45:03.16,HL,,0,0,0,,.لا تشعر بالانزعاج Dialogue: 0,0:45:03.17,0:45:05.16,HL,,0,0,0,,.تفضل رجاءً Dialogue: 0,0:45:18.58,0:45:20.98,HL,,0,0,0,,.إنهُ وسيمٌ جدًا، يا إلهي Dialogue: 0,0:45:20.99,0:45:22.38,HL,,0,0,0,,هل هو هناك؟ Dialogue: 0,0:45:23.19,0:45:24.59,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:45:27.39,0:45:29.38,HL,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:45:30.40,0:45:32.39,HL,,0,0,0,,!لنْ ينامَ في غرفتنا Dialogue: 0,0:46:01.43,0:46:03.42,HL,,0,0,0,,.يُمكنكَ النوم في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:46:03.43,0:46:05.02,HL,,0,0,0,,.إنها غُرفة يون آه Dialogue: 0,0:46:05.03,0:46:07.22,HL,,0,0,0,,.آملُ أنْ لا يكون الأمر مزعجًا لك Dialogue: 0,0:46:07.23,0:46:11.03,HL,,0,0,0,,.إذا احتجتَ أيّ شيء، أخبرني فحسبْ Dialogue: 0,0:46:11.04,0:46:12.83,HL,,0,0,0,,.غُرفتي هناك Dialogue: 0,0:46:14.04,0:46:15.63,HL,,0,0,0,,.هناك Dialogue: 0,0:46:17.64,0:46:19.63,HL,,0,0,0,,.ليلةً سعيدة Dialogue: 0,0:46:39.86,0:46:41.66,HL,,0,0,0,,{\i1} ،حالما نعثرُ على موقع تشا غي سونغ Dialogue: 0,0:46:41.67,0:46:44.07,HL,,0,0,0,,{\i1} .سألغي التحقيق المشترك وأعملُ بمفردي Dialogue: 0,0:46:44.07,0:46:46.87,HL,,0,0,0,,{\i1}.تذّكر، هناكَ 48 ساعةً متبقية{\i0} Dialogue: 0,0:46:46.87,0:46:48.46,HL,,0,0,0,,{\i1}،إذا لمْ تستطع استعادة الصفائح{\i0} Dialogue: 0,0:46:48.47,0:46:49.67,HL,,0,0,0,,{\i1}.قمْ بتدميرها إذًا{\i0} Dialogue: 0,0:46:49.67,0:46:51.87,HL,,0,0,0,,.سأتعهّدُ بحياتي لإكمال هذه المهمّة Dialogue: 0,0:46:57.68,0:46:59.48,HL,,0,0,0,,ألستَ جائعًا؟\N .جرّب هذا Dialogue: 0,0:46:59.48,0:47:01.88,HL,,0,0,0,,.صنعتهُ بنفسي Dialogue: 0,0:47:01.89,0:47:03.29,HL,,0,0,0,,.تناول رجاءً Dialogue: 0,0:47:04.31,0:47:05.90,HL,,0,0,0,,ما هُو طعامك المفضل؟ Dialogue: 0,0:47:05.91,0:47:08.31,HL,,0,0,0,,،إذا بقيتَ لعدة أيام\N .فسوفَ أصنعُها لك Dialogue: 0,0:47:08.31,0:47:09.71,HL,,0,0,0,,.لا تخجل وأخبرني فحسب Dialogue: 0,0:47:09.71,0:47:11.71,HL,,0,0,0,, .لا تتفوّهي بكلمة -\N .تبدو لذيذة - Dialogue: 0,0:47:11.72,0:47:12.31,HL,,0,0,0,,.لذيذةٌ جدًا Dialogue: 0,0:47:12.32,0:47:15.91,HL,,0,0,0,,عشتِ هنا لمُدة 3 سنوات\N .ولمْ يسبق أنْ طهوتِ الراميون حتّى Dialogue: 0,0:47:15.92,0:47:17.32,HL,,0,0,0,,.إنهُ ضيفُنا، أختي Dialogue: 0,0:47:17.32,0:47:19.31,HL,,0,0,0,,.أتمنّى بأنكَ ستحبّه Dialogue: 0,0:47:19.32,0:47:21.12,HL,,0,0,0,,،لنْ يكونَ هناكَ أيّ مشكلة Dialogue: 0,0:47:21.13,0:47:23.12,HL,,0,0,0,,.أحبّ كلّ شيء Dialogue: 0,0:47:23.93,0:47:25.73,HL,,0,0,0,,هل أنتَ شمالي؟ Dialogue: 0,0:47:25.73,0:47:27.48,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:47:27.73,0:47:31.13,HL,,0,0,0,,.كانت حياتهُ صعبة، لذا جاء إلى هُنا Dialogue: 0,0:47:31.14,0:47:32.54,HL,,0,0,0,,.إنهُ محقق من كوريا الشمالية Dialogue: 0,0:47:32.54,0:47:34.73,HL,,0,0,0,,،عاملوهُ جيدًا\N .فبعدَ كلّ شيء، لانزالُ شعبًا واحدًا Dialogue: 0,0:47:34.74,0:47:36.73,HL,,0,0,0,,أهكذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:47:36.74,0:47:38.54,HL,,0,0,0,,.تناولي بعض السمك Dialogue: 0,0:47:38.54,0:47:39.53,HL,,0,0,0,,ابنةُ من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:47:39.54,0:47:40.94,HL,,0,0,0,,!ابنةُ أمي Dialogue: 0,0:47:42.15,0:47:45.55,HL,,0,0,0,,!يا إلهي، فتاةٌ جيدة Dialogue: 0,0:47:45.55,0:47:47.54,HL,,0,0,0,,.جيد، أعطيه للأجاشي Dialogue: 0,0:47:47.55,0:47:49.14,HL,,0,0,0,,.هذه لك Dialogue: 0,0:47:49.15,0:47:51.15,HL,,0,0,0,,.فتاةٌ جيدة Dialogue: 0,0:47:51.16,0:47:52.75,HL,,0,0,0,,...والآن أعطي والدكِ واحدةً كبيرة Dialogue: 0,0:47:52.76,0:47:54.95,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ تأكلي كثيرًا Dialogue: 0,0:47:54.96,0:47:57.36,HL,,0,0,0,,.تناول رجاءً Dialogue: 0,0:47:57.36,0:47:59.76,HL,,0,0,0,,.خُذ قطعةً من اللحم ليتركوكَ وشأنك Dialogue: 0,0:47:59.76,0:48:02.36,HL,,0,0,0,,إنهُ ليسَ من إخوتنا الشماليين\N .الذينَ أوشكوا على الموتِ جوعًا Dialogue: 0,0:48:02.37,0:48:03.77,HL,,0,0,0,,.نَسيبي، بجدية Dialogue: 0,0:48:03.77,0:48:06.36,HL,,0,0,0,,أين يموتُ الناس جوعًا هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:48:06.37,0:48:07.57,HL,,0,0,0,,.أنتِ لا حقًا لا تفهمين العالم Dialogue: 0,0:48:07.57,0:48:10.97,HL,,0,0,0,,.اقرأي الصُحف\N .الكثير من الشماليين يتضوّرونَ جوعًا Dialogue: 0,0:48:10.98,0:48:13.77,HL,,0,0,0,,.لمْ يكن عليه أنْ يتحدث عن ذلك Dialogue: 0,0:48:13.78,0:48:14.77,HL,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:48:14.78,0:48:16.58,HL,,0,0,0,,..أمامهُ مباشرةُ Dialogue: 0,0:48:16.58,0:48:19.18,HL,,0,0,0,,.رجاءً اعذِره Dialogue: 0,0:48:19.18,0:48:20.98,HL,,0,0,0,,.أبي، أنتَ سيءٌ جدًا -\N !سيءٌ للغاية - Dialogue: 0,0:48:20.99,0:48:22.18,HL,,0,0,0,,.سيءٌ للغاية Dialogue: 0,0:48:22.19,0:48:23.98,HL,,0,0,0,,هل جميعُ الشماليين يتضوّرون جوعًا؟ Dialogue: 0,0:48:23.99,0:48:26.39,HL,,0,0,0,,.إنهُ يعتمدُ على الشخص Dialogue: 0,0:48:26.39,0:48:29.99,HL,,0,0,0,,هل وجههُ يبدو وكأنهُ جائع؟\N .إنهُ مشعّ تقريبًا Dialogue: 0,0:48:29.99,0:48:31.19,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:48:31.20,0:48:32.99,HL,,0,0,0,,.أنا آسفة\N .أعتذرُ نيابةً عنه Dialogue: 0,0:48:33.00,0:48:34.59,HL,,0,0,0,,.لا يجبُ على نَسيبي أنْ يتصرف بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:48:34.60,0:48:37.19,HL,,0,0,0,,.إنكِ تجعلينهُ غير مرتاح\N.تناولي طعامكِ فحسبْ Dialogue: 0,0:48:37.20,0:48:38.79,HL,,0,0,0,,.يجبُ عليك أن تأكل بسرعة أيضًا\N .كلّ طعامك Dialogue: 0,0:48:38.80,0:48:39.60,HL,,0,0,0,,.علينا أنْ نُغادر Dialogue: 0,0:48:39.60,0:48:41.80,HL,,0,0,0,,كُل، لمَ لا تأكل؟ Dialogue: 0,0:48:41.81,0:48:43.60,HL,,0,0,0,,.رجاءً تناول طعامك Dialogue: 0,0:48:44.21,0:48:47.41,HL,,0,0,0,, .زوجتي طاهيةٌ بارعة جدًا Dialogue: 0,0:48:47.81,0:48:48.80,HL,,0,0,0,,.قائد الفريق Dialogue: 0,0:48:48.81,0:48:49.80,HL,,0,0,0,,.حصلنا على معلومات السيارة Dialogue: 0,0:48:49.81,0:48:52.01,HL,,0,0,0,,.سأتصلُ بك لاحقًا Dialogue: 0,0:48:52.02,0:48:53.42,HL,,0,0,0,,.الإسم جانغ سونغ تايك Dialogue: 0,0:48:53.42,0:48:54.82,HL,,0,0,0,,.DS مدير شركة Dialogue: 0,0:48:54.82,0:48:56.01,HL,,0,0,0,,؟ DS -\N .نعم - Dialogue: 0,0:48:56.02,0:48:58.42,HL,,0,0,0,,.إنها شركةٌ مختصة بالمنتجعات والفنادق Dialogue: 0,0:48:58.42,0:49:00.82,HL,,0,0,0,,.لديها مديرٌ تنفيذي، يون داي يون، إنهُ صيني Dialogue: 0,0:49:00.83,0:49:03.62,HL,,0,0,0,,.وهُو رئيس فِرع الشركة في سيؤول Dialogue: 0,0:49:05.23,0:49:07.63,HL,,0,0,0,,راقبْ يون داي يوب وَ جانغ سونغ\N .طوال الـ24 ساعة Dialogue: 0,0:49:07.63,0:49:10.03,HL,,0,0,0,,،إذا جاءهُم اتصالٌ منْ تشا غي سونغ\N .أخبرني حالاً Dialogue: 0,0:49:20.65,0:49:23.05,HL,,0,0,0,,كيفَ هواء الحُرية في كوريا الجنوبية؟ Dialogue: 0,0:49:23.05,0:49:25.04,HL,,0,0,0,,الحياةٌ مريحةٌ جدًا، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:49:25.05,0:49:28.64,HL,,0,0,0,,.إنها حريةٌ مطلقًا\N .إنني أنامُ جيدًا وأكلُ جيدًا Dialogue: 0,0:49:28.65,0:49:32.85,HL,,0,0,0,,،طالما لديكَ المال\N .يُمكنكَ أنْ تتمتّع بمكانٍ كهذا Dialogue: 0,0:49:32.86,0:49:34.65,HL,,0,0,0,,،تسمعُ ضَجيجَ السياسة الضارية يمينًا ويسارًا Dialogue: 0,0:49:34.66,0:49:37.06,HL,,0,0,0,,.ولكن، ليسَ هناك شيء كهذا في كوريا الجنوبية Dialogue: 0,0:49:37.06,0:49:38.46,HL,,0,0,0,,.هناكَ قمّة وقاع فقط Dialogue: 0,0:49:38.46,0:49:40.66,HL,,0,0,0,,.الأغنياء والفقراء Dialogue: 0,0:49:40.67,0:49:42.86,HL,,0,0,0,,.هذه دردشةٌ اجتماعية بلا معنى Dialogue: 0,0:49:42.87,0:49:44.46,HL,,0,0,0,,.ادخلْ صُلب الموضوع Dialogue: 0,0:49:49.87,0:49:51.87,HL,,0,0,0,,.حتى مع هذا، لا زلتُ لا أفهم Dialogue: 0,0:49:51.88,0:49:54.28,HL,,0,0,0,,.أريدُ رؤية كيفية طباعة المال بأمّ عيني Dialogue: 0,0:49:54.28,0:49:57.27,HL,,0,0,0,,.ليسَ وكأنكَ تبيعُ خَدماتكَ للعُملاء Dialogue: 0,0:49:58.28,0:50:00.48,HL,,0,0,0,,.أولاً دعنا نُلقي نظرةً حولَ أداء الصفائح Dialogue: 0,0:50:00.49,0:50:04.29,HL,,0,0,0,,.علينا أنْ نتأكد ما إذا كانتْ أصليةً أمْ لا Dialogue: 0,0:50:04.29,0:50:06.28,HL,,0,0,0,,لماذا؟ هل أبدو مثلَ نصّابٍ بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:50:06.29,0:50:09.89,HL,,0,0,0,,تِقنيات الكشفْ عن التزوير\N.متقدمةٌ جدًا هذه الأيام Dialogue: 0,0:50:09.89,0:50:12.89,HL,,0,0,0,,،سنكونُ بحاجةٍ لمُثمّنٍ خبير\N .كما أنّ المُعدات باهضة Dialogue: 0,0:50:12.90,0:50:15.09,HL,,0,0,0,,.ليسَ لديّ الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:50:15.10,0:50:16.90,HL,,0,0,0,,.نحتاجُ فقط ليومين Dialogue: 0,0:50:17.30,0:50:19.87,HL,,0,0,0,,.تعرضْها لنا أو لا، هذا يعودُ لك Dialogue: 0,0:50:20.32,0:50:23.47,HL,,0,0,0,,.سواءٌ اشتريتُها أو لا، هذا يعودُ ليّ Dialogue: 0,0:50:23.92,0:50:26.70,HL,,0,0,0,,...أنتَ عنيدٌ جدًا Dialogue: 0,0:50:27.34,0:50:29.50,HL,,0,0,0,,.وغدٌ أحمق Dialogue: 0,0:50:36.35,0:50:38.15,HL,,0,0,0,,،حضرة الرفيق يون Dialogue: 0,0:50:38.15,0:50:40.55,HL,,0,0,0,,،بلدي، وعائلتي Dialogue: 0,0:50:40.56,0:50:45.15,HL,,0,0,0,,.شبابي، وحتّى دمائي بُذِلتْ لأجل هذه الصفائح Dialogue: 0,0:50:46.56,0:50:47.96,HL,,0,0,0,,ماذا إذًا؟\N هل عليّ أنْ أقتلعَ قلبي وأُريهُ لك؟ Dialogue: 0,0:50:47.96,0:50:49.95,HL,,0,0,0,,ماذا إذًا؟\N هل عليّ أنْ أقتلعَ قلبي وأُريهُ لك؟ Dialogue: 0,0:50:49.97,0:50:54.37,HL,,0,0,0,, إذا كنتَ قدْ تخلّيتَ عن تلك الأشياء الكثيرة\N .فلابُد أنكَ كسبتَ الكثير Dialogue: 0,0:50:54.37,0:50:58.97,HL,,0,0,0,,ولكن مهما كانْ، أنا الشخص الوحيد \N.الذي يستطيعُ التعامل مع هذا Dialogue: 0,0:50:59.98,0:51:01.57,HL,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:51:03.18,0:51:05.58,HL,,0,0,0,,.إذًا، لا يسعُني سوى الإنتظار Dialogue: 0,0:51:05.58,0:51:06.98,HL,,0,0,0,,.سأُمهلُكَ 24 ساعة Dialogue: 0,0:51:06.98,0:51:11.58,HL,,0,0,0,,حضرة الرفيق يون، اذهب واعثُر\N .على مُثمّنكَ الخبير Dialogue: 0,0:51:11.59,0:51:14.78,HL,,0,0,0,,،غدًا في نفس الوقت\N .سوفَ نُشاهد الصفائح Dialogue: 0,0:51:14.79,0:51:16.59,HL,,0,0,0,,.هذا يبدو جيدًا Dialogue: 0,0:51:16.59,0:51:19.58,HL,,0,0,0,,.ولكنني أُحذرك Dialogue: 0,0:51:19.59,0:51:23.39,HL,,0,0,0,,.لو حاولتَ ارتكابَ أيّ خُدعة، ستموت Dialogue: 0,0:51:26.80,0:51:28.20,HL,,0,0,0,,...عُد للخلف Dialogue: 0,0:51:28.20,0:51:29.19,HL,,0,0,0,,.توقف Dialogue: 0,0:51:29.20,0:51:29.60,HL,,0,0,0,,..ذلك، ذلك Dialogue: 0,0:51:29.60,0:51:31.40,HL,,0,0,0,,إلى أينَ يذهبُ ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:51:32.21,0:51:33.61,HL,,0,0,0,,.إلى السرْداب Dialogue: 0,0:51:33.61,0:51:35.20,HL,,0,0,0,,ماذا يوجد هناك؟ Dialogue: 0,0:51:35.21,0:51:37.80,HL,,0,0,0,,،إنهُ متجرٌ للسوق الحُرة\N .ولكنهُ ليسَ مفتوحًا للعمل Dialogue: 0,0:51:37.81,0:51:38.80,HL,,0,0,0,,متجرٌ للسُوق الحُرة؟ -\N نعم؟ Dialogue: 0,0:51:38.81,0:51:41.41,HL,,0,0,0,,.حسنًا، شكرًا لك Dialogue: 0,0:51:41.42,0:51:45.41,HL,,0,0,0,,.لا تتسرّع، نحنُ بحاجةٍ لدليل Dialogue: 0,0:51:45.42,0:51:47.82,HL,,0,0,0,,.بارك ميونغ هوو كانَ يحملُ حقيبةً مختلفة Dialogue: 0,0:51:47.82,0:51:50.22,HL,,0,0,0,,ما الشيء الغريبُ جدًا في تغيير حقيبته؟ Dialogue: 0,0:51:51.43,0:51:52.42,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:51:58.63,0:52:00.03,HL,,0,0,0,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:52:00.84,0:52:02.43,HL,,0,0,0,,،لا أعرفُ كيف يسيرُ الأمر في الشمال Dialogue: 0,0:52:02.44,0:52:04.84,HL,,0,0,0,,."ولكنْ هنا نسيرُ وفقَ فرضية "البراءة Dialogue: 0,0:52:04.84,0:52:07.43,HL,,0,0,0,,.كلّ شخصٍ بريء قبل أنْ تثبتَ إدانته Dialogue: 0,0:52:07.44,0:52:09.84,HL,,0,0,0,,.طالما أنتَ هنا، فيجبُ أنْ تعملَ على طريقتنا Dialogue: 0,0:52:09.84,0:52:11.84,HL,,0,0,0,,.أنا لستُ محققًا من كوريا الجنوبية Dialogue: 0,0:52:14.45,0:52:17.44,HL,,0,0,0,,.لهذا السببْ، هذا المحقق الجنوبي يُشرفُ عليك Dialogue: 0,0:52:17.45,0:52:19.65,HL,,0,0,0,,.لإبقاء التحقيق قانونيًا Dialogue: 0,0:52:20.86,0:52:22.85,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، جميعُكم تعملونَ بجد Dialogue: 0,0:52:22.86,0:52:25.66,HL,,0,0,0,,.لديّ سؤال -\N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:52:25.66,0:52:27.25,HL,,0,0,0,,.إنني أبحثُ عنْ شخصٍ يُدعى بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,0:52:27.26,0:52:29.25,HL,,0,0,0,,.جاءَ هنا البارحة حوالي الساعة 3 عصرًا Dialogue: 0,0:52:29.26,0:52:30.86,HL,,0,0,0,,جميعُكم تعرفونه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:52:30.87,0:52:35.27,HL,,0,0,0,,.إنهُ رجُل ذو رأسِ كبير وشعر أجْعد Dialogue: 0,0:52:35.27,0:52:37.26,HL,,0,0,0,,.رأيناهُ على تسجيل كاميرا المراقبة Dialogue: 0,0:52:37.27,0:52:39.07,HL,,0,0,0,,...لا تَخافا من الحديث Dialogue: 0,0:52:40.28,0:52:41.26,HL,,0,0,0,,ماذا يفعلُ ذلك الرجل هنا؟ Dialogue: 0,0:52:41.28,0:52:42.68,HL,,0,0,0,,!أنت، يا فتى Dialogue: 0,0:52:42.68,0:52:44.27,HL,,0,0,0,,تعرفُني، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:44.28,0:52:45.47,HL,,0,0,0,,.تعال هنا Dialogue: 0,0:52:46.28,0:52:47.87,HL,,0,0,0,,!تعالَ هُنا، تعال هُنا Dialogue: 0,0:52:47.88,0:52:49.68,HL,,0,0,0,,!تعال هُنا، أيها الوغد Dialogue: 0,0:52:49.68,0:52:50.67,HL,,0,0,0,,!توجد مشكلة Dialogue: 0,0:52:56.89,0:52:58.39,HL,,0,0,0,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:53:02.30,0:53:04.29,HL,,0,0,0,,ما هذا المكان هُنا؟ Dialogue: 0,0:53:04.30,0:53:07.30,HL,,0,0,0,,.لقد وضعت الدولة قانون خاص للسوق حتى تدفعوا الضرائب Dialogue: 0,0:53:07.70,0:53:08.70,HL,,0,0,0,,ما كُل هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:53:09.10,0:53:10.30,HL,,0,0,0,,هل جميعها مُزيفة؟ Dialogue: 0,0:53:10.51,0:53:11.60,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:53:12.31,0:53:13.50,HL,,0,0,0,,منْ أنت؟ Dialogue: 0,0:53:13.51,0:53:14.91,HL,,0,0,0,,هل أنتَ المسؤول هُنا؟ Dialogue: 0,0:53:16.31,0:53:18.51,HL,,0,0,0,,.نحتاج تعاونكَ في هذا التحقيق Dialogue: 0,0:53:19.51,0:53:21.11,HL,,0,0,0,,تعرف بارك ميونغ هوو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:53:22.12,0:53:24.11,HL,,0,0,0,,هل أحضرتَ أيّ مُذكرة؟ Dialogue: 0,0:53:24.12,0:53:27.12,HL,,0,0,0,,.إنها في طريقها إلى هُنا\N.لقد أتيت مُبكرًا فحسبْ Dialogue: 0,0:53:27.32,0:53:30.72,HL,,0,0,0,,إذًا لقد أتيتَ إلى هُنا بدون\N،أمرٍ منْ النيابة العامة Dialogue: 0,0:53:30.73,0:53:33.02,HL,,0,0,0,,.هذا يُعتبر تعدّي على مُمتلكات الغير Dialogue: 0,0:53:33.93,0:53:35.52,HL,,0,0,0,,.سيدي المُحقق Dialogue: 0,0:53:35.53,0:53:39.13,HL,,0,0,0,,...هؤلاء اللعينين، يعبثون معي Dialogue: 0,0:53:39.13,0:53:40.73,HL,,0,0,0,,.مُحقق إيم Dialogue: 0,0:53:40.74,0:53:43.73,HL,,0,0,0,,...لا تتوقع مني أنْ أدعَ سلوكهُ يمر بدون عقاب Dialogue: 0,0:53:46.94,0:53:47.74,HL,,0,0,0,,هل هذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:53:47.74,0:53:49.23,HL,,0,0,0,,!لا تعبث به، أعدّه إلي Dialogue: 0,0:53:49.74,0:53:51.14,HL,,0,0,0,,!أعيدوه ليّ، أيها اللعينين Dialogue: 0,0:53:54.15,0:53:56.44,HL,,0,0,0,,ليس لديك مُذكرة\Nومع ذلك لديكَ الشجاعة لافتعال مشكلة؟ Dialogue: 0,0:53:59.15,0:54:00.55,HL,,0,0,0,,أين بارك ميونغ هوو؟ Dialogue: 0,0:54:00.56,0:54:02.45,HL,,0,0,0,,.هذا الشخص يبدو قويًا Dialogue: 0,0:54:03.16,0:54:04.75,HL,,0,0,0,,.لا تدعني أُكرر كلامي Dialogue: 0,0:54:05.66,0:54:07.82,HL,,0,0,0,,.تمتلك الشجاعة Dialogue: 0,0:54:09.22,0:54:12.02,HL,,0,0,0,,ماذا ستفعل إذا لمْ أُخبرك بأيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:54:12.03,0:54:14.32,HL,,0,0,0,,.عرقلة سير العدالة فعل إجرامي Dialogue: 0,0:54:14.43,0:54:16.82,HL,,0,0,0,,...إذا رفضتَ التعاون معنا في هذا التحقيق Dialogue: 0,0:54:19.03,0:54:20.63,HL,,0,0,0,,.فاستخدام القوة أمرٌ مُصرّح به Dialogue: 0,0:54:26.04,0:54:27.04,HL,,0,0,0,,...بقيتكم Dialogue: 0,0:54:27.24,0:54:30.94,HL,,0,0,0,,،الشخص الذي عبثتم معه\N.ليسَ بكلب بل رجُل قانون Dialogue: 0,0:54:31.25,0:54:33.25,HL,,0,0,0,,.كان يجبُ عليكم أن تُظهروا له الإحترام Dialogue: 0,0:55:22.50,0:55:23.59,HL,,0,0,0,,...هؤلاء الأوغاد Dialogue: 0,0:55:28.10,0:55:29.39,HL,,0,0,0,,لّفة منديل؟ Dialogue: 0,0:55:29.91,0:55:31.90,HL,,0,0,0,,.في كوريا الشمالية، لا يُعتبر سلاح Dialogue: 0,0:55:32.91,0:55:36.21,HL,,0,0,0,,.ولا يُعتبر سلاحًا هُنا أيضًا Dialogue: 0,0:55:40.12,0:55:41.61,HL,,0,0,0,,...فقط يستخدمون هذا Dialogue: 0,0:55:42.12,0:55:44.71,HL,,0,0,0,,.كانوا يُهاجمونَ وبحوزتهم أسلحة\Nأيجبُ علينا البقاء بمكاننا فحسبْ؟ Dialogue: 0,0:55:44.72,0:55:46.71,HL,,0,0,0,,...بالطبع لا، لكن Dialogue: 0,0:55:46.72,0:55:47.71,HL,,0,0,0,,...استخدام المناديل Dialogue: 0,0:55:48.72,0:55:51.12,HL,,0,0,0,,.اتصل بـ بارك ميونغ هوو\N.تعقّب موقعه Dialogue: 0,0:55:56.87,0:55:57.90,HL,,0,0,0,,...سيدي Dialogue: 0,0:55:58.29,0:56:01.23,HL,,0,0,0,,.أُريد الخروج منْ هذا التحقيق المُشترك Dialogue: 0,0:56:01.51,0:56:03.84,HL,,0,0,0,,...السبب أنّ شيئًا حدثَ سابقًا Dialogue: 0,0:56:05.13,0:56:06.35,HL,,0,0,0,,...بجدية، لا أمزح معك Dialogue: 0,0:56:06.37,0:56:08.84,HL,,0,0,0,,.كان هُنا بعض الرجال الضِخام أثناء القِتال\N...لكن إيم تشول ريونغ Dialogue: 0,0:56:09.17,0:56:13.98,HL,,0,0,0,,.ضربهم جميعًا باستخدام المنديل Dialogue: 0,0:56:14.32,0:56:15.54,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:56:17.10,0:56:18.26,HL,,0,0,0,,طرف ثالث؟ Dialogue: 0,0:56:18.55,0:56:20.14,HL,,0,0,0,,.DS إنها مجموعة Dialogue: 0,0:56:20.16,0:56:22.15,HL,,0,0,0,,.إنها منظمةٌ كبيرة تجارية Dialogue: 0,0:56:23.16,0:56:26.99,HL,,0,0,0,,،بمُجرد أن دخَلَ تشا غي سونغ إلى هُناك\N.قامَ بتأسيس علاقةٍ معهم Dialogue: 0,0:56:27.33,0:56:27.81,HL,,0,0,0,,{\i1}حقًا؟{\i} Dialogue: 0,0:56:27.85,0:56:28.51,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:56:29.99,0:56:33.43,HL,,0,0,0,,هل قُمتَ بتفعيل شريحة التعقّب \N على هاتف إيم تشول ريونغ؟ Dialogue: 0,0:56:33.68,0:56:35.10,HL,,0,0,0,,!لقد فعلّته Dialogue: 0,0:56:35.20,0:56:38.00,HL,,0,0,0,,{\i1}لماذا لا توجد أيّ إشارة إذًا؟{\i} Dialogue: 0,0:56:38.50,0:56:40.36,HL,,0,0,0,,كيف ليّ أنْ أعرف؟ Dialogue: 0,0:56:43.52,0:56:44.73,HL,,0,0,0,,...جين تاي Dialogue: 0,0:56:45.78,0:56:47.21,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ نكتشف الأمر أولًا Dialogue: 0,0:56:47.34,0:56:48.90,HL,,0,0,0,,،لماذا تشا غي سونغ خانَ الشمال Dialogue: 0,0:56:48.94,0:56:51.08,HL,,0,0,0,,وما صِلتهُ مع هذا الطرف الثالث\Nوما هِي نواياه؟ Dialogue: 0,0:56:51.12,0:56:54.98,HL,,0,0,0,,{\i1}.هذا ليسَ بخصوص الترقية فحسبْ{\i} Dialogue: 0,0:56:55.10,0:56:57.38,HL,,0,0,0,,{\i1}.استخرج بعض المعلومات من إيم تشول ريونغ{\i} Dialogue: 0,0:56:57.39,0:56:58.98,HL,,0,0,0,,{\i1}.حتى الاستخبارات الوطنية لا تمتلك المعلومات{\i} Dialogue: 0,0:56:59.06,0:57:00.07,HL,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:57:00.27,0:57:01.59,HL,,0,0,0,,.لقد وجدناه Dialogue: 0,0:57:02.25,0:57:04.86,HL,,0,0,0,,.اسمع، حصلنا على عنوان بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,0:57:04.94,0:57:07.50,HL,,0,0,0,,#66 يونغديونغبو-غو، دوشين \N.سنذهب إلى هُناك أيضًا Dialogue: 0,0:57:07.56,0:57:09.97,HL,,0,0,0,,{\i1}،بعد أن تقبض على بارك ميونغ هو\N.سلّمه إلينا{\i} Dialogue: 0,0:57:10.00,0:57:11.06,HL,,0,0,0,,{\i1}.دعنا نقوم باستجوابه{\i} Dialogue: 0,0:57:11.19,0:57:14.87,HL,,0,0,0,,{\i1}.لا تفشل مُجددًا كالسابق{\i} Dialogue: 0,0:57:19.81,0:57:20.61,HL,,0,0,0,,.أُختي Dialogue: 0,0:57:20.62,0:57:22.21,HL,,0,0,0,,كم راتبْ زوجكِ السنوي؟ Dialogue: 0,0:57:23.82,0:57:25.41,HL,,0,0,0,,...بعد الضرائب Dialogue: 0,0:57:25.42,0:57:26.41,HL,,0,0,0,,...باستثناء العلاوات Dialogue: 0,0:57:26.42,0:57:27.41,HL,,0,0,0,,.حوالي 30 مليون وون Dialogue: 0,0:57:27.42,0:57:28.82,HL,,0,0,0,,30مليون وون؟ Dialogue: 0,0:57:28.82,0:57:29.62,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:57:29.62,0:57:30.62,HL,,0,0,0,,هذا المقدار القليل؟ Dialogue: 0,0:57:30.63,0:57:32.12,HL,,0,0,0,,ما هُو القليل؟ Dialogue: 0,0:57:32.63,0:57:35.02,HL,,0,0,0,,إنهُ المال الذي نعتاش عليه\N.والذي يُسدد رسومكِ الدراسية Dialogue: 0,0:57:35.03,0:57:38.82,HL,,0,0,0,,هناك الكثير من الرجال الذين يُطاردوني\N...وَيجنونَ أكثر من 100 مليون وون سنويًا Dialogue: 0,0:57:39.23,0:57:44.43,HL,,0,0,0,,أعتقد أنّ العيش مع ضابط شُرطة\Nبراتب 30 مليون وون أمرٌ صعبٌ قليلًا، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:57:44.84,0:57:47.43,HL,,0,0,0,,.نظرًا لكونه هَدرٌ لمُستوى جَمالي Dialogue: 0,0:57:47.44,0:57:48.84,HL,,0,0,0,,هل يوجد ضابط شُرطة يُريد الزواج منكِ؟ Dialogue: 0,0:57:48.84,0:57:50.84,HL,,0,0,0,,.إذا أردتُ الزواج، لتزوجتْ Dialogue: 0,0:57:51.05,0:57:52.44,HL,,0,0,0,,.أنا بارك مين يونغ Dialogue: 0,0:57:52.68,0:57:54.68,HL,,0,0,0,,ما المُميز جدًا في بارك مين يونغ؟ Dialogue: 0,0:57:54.68,0:57:57.08,HL,,0,0,0,,.إنكِ مثل العَلَقة فحسبْ Dialogue: 0,0:57:57.08,0:57:58.88,HL,,0,0,0,,من أينَ جاءَ قميصُك هذا؟ Dialogue: 0,0:57:58.88,0:58:00.88,HL,,0,0,0,,.تبًا، نسيتُ أنْ أحصي عدد المرات التي دُرت بها Dialogue: 0,0:58:00.89,0:58:01.68,HL,,0,0,0,,.بسببكِ Dialogue: 0,0:58:01.69,0:58:03.78,HL,,0,0,0,,فقط احصلي على وظيفة بسرعة\N.واختفي من هذا المنزل Dialogue: 0,0:58:04.29,0:58:05.49,HL,,0,0,0,,.لا أعلم حتى\N.كُفّي عن هذا Dialogue: 0,0:58:05.49,0:58:07.29,HL,,0,0,0,,.أكُف عن ماذا؟ أيتها الشقية Dialogue: 0,0:58:07.89,0:58:09.88,HL,,0,0,0,,لماذا لابُد أنْ يكونَ مظهرهُ بتلك الروعة؟ Dialogue: 0,0:58:09.90,0:58:11.29,HL,,0,0,0,,.إنهُ يجعل قلبي يُرفرف Dialogue: 0,0:58:11.30,0:58:12.89,HL,,0,0,0,,ما اللافتُ في المظهر؟ Dialogue: 0,0:58:12.90,0:58:14.09,HL,,0,0,0,,.أختي، إنكِ تتجاهلين المظاهر كثيرًا Dialogue: 0,0:58:14.10,0:58:15.59,HL,,0,0,0,,.إنهُ يجعل قلبي ينبض بسرعة Dialogue: 0,0:58:16.90,0:58:19.10,HL,,0,0,0,,.لقد سُحرتُ به أيضًا Dialogue: 0,0:58:19.30,0:58:21.90,HL,,0,0,0,,.لابُد أن ذوقنا مُتماثل Dialogue: 0,0:58:21.91,0:58:23.90,HL,,0,0,0,,.نعم، بالطبع Dialogue: 0,0:58:30.12,0:58:32.31,HL,,0,0,0,,أليس هذا...؟ Dialogue: 0,0:58:32.32,0:58:33.31,HL,,0,0,0,,!أختي Dialogue: 0,0:58:33.32,0:58:35.31,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&} ... ووفقًا للشهود -\N{\i\c&HFFFFFF&} أليسَ هذا السيد إيم تشول ريونغ؟{\i1\i} Dialogue: 0,0:58:35.32,0:58:38.92,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&} ...قفزوا من فوق المبنى واتبعه شجار{\i} Dialogue: 0,0:58:39.12,0:58:41.52,HL,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:58:42.73,0:58:43.72,HL,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:58:44.33,0:58:45.92,HL,,0,0,0,,!أنتِ، لا تحلمي بهذا حتى Dialogue: 0,0:58:46.93,0:58:48.52,HL,,0,0,0,,!لقد كان رائعًا جدًا Dialogue: 0,0:58:48.53,0:58:50.52,HL,,0,0,0,,!بجدية Dialogue: 0,0:58:50.54,0:58:51.73,HL,,0,0,0,,!هل جُننتِ؟ Dialogue: 0,0:58:58.54,0:59:01.34,HL,,0,0,0,,ما الذي فعلته؟\Nلماذا لا يُمكنني إعادة تركيبه؟ Dialogue: 0,0:59:01.35,0:59:02.75,HL,,0,0,0,,.انتظر هُنا Dialogue: 0,0:59:02.75,0:59:05.74,HL,,0,0,0,,فقط تحسبًا لأنّ يسْلكَ بارك ميونغ هوو\N.طريقَ هروب مُختلف Dialogue: 0,0:59:05.75,0:59:08.34,HL,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟\Nلماذا عليّ الوثوق بك؟ Dialogue: 0,0:59:12.56,0:59:13.45,HL,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:59:16.16,0:59:17.66,HL,,0,0,0,,...الأمر ليسَ أنني لا أثق بك Dialogue: 0,0:59:17.96,0:59:21.17,HL,,0,0,0,,.نحنُ فريق واحد\N!يجبُ أن نذهب معًا Dialogue: 0,0:59:29.37,0:59:30.37,HL,,0,0,0,,...يا إلهي، كم هذا مُزعج Dialogue: 0,0:59:46.79,0:59:48.59,HL,,0,0,0,,هل هذا هُوَ المكان الصحيح؟ Dialogue: 0,0:59:51.80,0:59:52.59,HL,,0,0,0,,ماذا تُريد؟ Dialogue: 0,0:59:52.60,0:59:54.19,HL,,0,0,0,,.أنا ضابط شُرطة Dialogue: 0,0:59:55.80,0:59:58.39,HL,,0,0,0,,...اُنظر لهذه الفوضى Dialogue: 0,0:59:58.80,1:00:00.00,HL,,0,0,0,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,1:00:18.34,1:00:18.76,HL,,0,0,0,,.امضِ في طريقك Dialogue: 0,1:00:19.62,1:00:20.62,HL,,0,0,0,,.أيها الرفيق جانغ Dialogue: 0,1:00:23.46,1:00:26.28,HL,,0,0,0,,ألا يُمكنني البقاء هُنا فحسبْ؟ Dialogue: 0,1:00:28.26,1:00:30.43,HL,,0,0,0,,لقد أعددتُ كُل شيء لأجلك\N.و أتممتُ عملي Dialogue: 0,1:00:30.44,1:00:32.73,HL,,0,0,0,,...الأسلحة والمعلومات Dialogue: 0,1:00:33.24,1:00:35.64,HL,,0,0,0,,...انسَ أمر حَصتي Dialogue: 0,1:00:35.64,1:00:40.63,HL,,0,0,0,,فقط قُل بعض الكلام الجيد\N.بحقي لـ العقيد تشا غي سونغ رجاءً Dialogue: 0,1:00:57.68,1:00:58.66,HL,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,1:01:01.58,1:01:03.06,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعله هُنا؟ Dialogue: 0,1:01:05.32,1:01:08.36,HL,,0,0,0,,هل أنتَ المسؤول هُنا؟\Nماذا تعمل؟ Dialogue: 0,1:01:08.37,1:01:09.77,HL,,0,0,0,,لماذا أنتَ هُنا؟ Dialogue: 0,1:01:10.18,1:01:12.66,HL,,0,0,0,,.أنا هُنا للعثور على شخص يُدعى بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,1:01:13.02,1:01:14.37,HL,,0,0,0,,تبحث عن شخص؟ Dialogue: 0,1:01:14.48,1:01:15.47,HL,,0,0,0,,!اُخرج Dialogue: 0,1:01:18.94,1:01:20.80,HL,,0,0,0,,...يا لهؤلاء البلطجية الأوغاد Dialogue: 0,1:01:21.09,1:01:24.93,HL,,0,0,0,,.مُحقق إيم، إنهم لا يعلمون منْ أنتَ بعد Dialogue: 0,1:01:24.94,1:01:26.09,HL,,0,0,0,,مُحقق إيم؟ Dialogue: 0,1:01:27.49,1:01:28.68,HL,,0,0,0,,!تشول ريونغ Dialogue: 0,1:01:30.90,1:01:31.89,HL,,0,0,0,,!تشول ريونغ Dialogue: 0,1:01:32.00,1:01:33.94,HL,,0,0,0,,!لا تقتربوا Dialogue: 0,1:01:33.98,1:01:35.50,HL,,0,0,0,,...سأطلق النار Dialogue: 0,1:01:36.90,1:01:37.70,HL,,0,0,0,,...تبًا Dialogue: 0,1:01:38.20,1:01:39.40,HL,,0,0,0,,.انتظروا Dialogue: 0,1:01:39.40,1:01:41.80,HL,,0,0,0,,!واحد ضد ستة Dialogue: 0,1:01:42.01,1:01:43.70,HL,,0,0,0,,!انتظروا\N!لا تقتربوا Dialogue: 0,1:02:19.34,1:02:20.14,HL,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:02:20.55,1:02:21.94,HL,,0,0,0,,!أروني ما لديكم Dialogue: 0,1:02:25.95,1:02:27.75,HL,,0,0,0,,{\i1}.لا يُمكننا ترك أدلةٍ ورائنا{\i} Dialogue: 0,1:02:43.17,1:02:44.86,HL,,0,0,0,,.تمّ الإعتناء بـ بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,1:02:45.37,1:02:46.57,HL,,0,0,0,,أين إيم تشول ريونغ؟ Dialogue: 0,1:02:51.18,1:02:52.47,HL,,0,0,0,,.لقد وصلَ للتّو Dialogue: 0,1:02:53.98,1:02:55.67,HL,,0,0,0,,.أنت، أجبْ على الهاتف Dialogue: 0,1:03:02.99,1:03:04.08,HL,,0,0,0,,{\i1}.تشول ريونغ{\i} Dialogue: 0,1:03:04.39,1:03:06.99,HL,,0,0,0,,.لا أُصدق بأنكَ عثرتَ على بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,1:03:07.99,1:03:11.19,HL,,0,0,0,,{\i1}،طالما عفوتُ عنْ حياتكَ\N.فكان يجبُ عليك البقاء بمكانك{\i} Dialogue: 0,1:03:14.80,1:03:17.80,HL,,0,0,0,,.لقد تركتكَ على قيد الحياة لأنني مُعجبٌ بك Dialogue: 0,1:03:18.60,1:03:20.40,HL,,0,0,0,,ولكنكَ قطعتَ الطريق كُله \Nلأجل القبض عليّ فقط؟ Dialogue: 0,1:03:22.01,1:03:23.50,HL,,0,0,0,,.إنكَ تُبالغ بالأمر Dialogue: 0,1:03:23.61,1:03:24.80,HL,,0,0,0,,.اخرسْ وانتظر Dialogue: 0,1:03:24.81,1:03:26.91,HL,,0,0,0,,.سأسحبكَ إلى باب الموت بنفسي Dialogue: 0,1:03:27.01,1:03:28.20,HL,,0,0,0,,{\i1}ما الذي سنفعله؟{\i} Dialogue: 0,1:03:28.81,1:03:31.61,HL,,0,0,0,,،سوف تُدفن في ذلك المكان\N.إلى جانب صديقكَ الكوري الجنوبي Dialogue: 0,1:03:32.22,1:03:34.02,HL,,0,0,0,,{\i1}.وداعًا إذًا{\i} Dialogue: 0,1:04:19.10,1:04:20.25,HL,,0,0,0,,{\i1}!تشول ريونغ{\i} Dialogue: 0,1:04:41.09,1:04:42.28,HL,,0,0,0,,ما خطبُ ذلك الوغد؟ Dialogue: 0,1:04:52.30,1:04:53.39,HL,,0,0,0,,كيفَ مات؟ Dialogue: 0,1:04:53.90,1:04:55.70,HL,,0,0,0,,!لقد خَسرنا الشاهد الرئيسي الآن Dialogue: 0,1:05:00.60,1:05:01.44,HL,,0,0,0,,هل أُصبتَ بطلقٍ ناري؟ Dialogue: 0,1:05:01.80,1:05:05.08,HL,,0,0,0,,!أيّ طلق ناري\Nإذا أُصبتُ بطلق، هلْ كُنت أركض بالأرجاء هكذا؟ Dialogue: 0,1:05:08.18,1:05:09.04,HL,,0,0,0,,.لقد جُرحت بسكين Dialogue: 0,1:05:09.91,1:05:10.91,HL,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,1:05:16.12,1:05:16.92,HL,,0,0,0,,!اُتركني Dialogue: 0,1:05:22.53,1:05:24.53,HL,,0,0,0,,ما كُل هذا؟ Dialogue: 0,1:05:24.93,1:05:26.52,HL,,0,0,0,,أين المُحقق كانغ؟ Dialogue: 0,1:05:28.12,1:05:29.06,HL,,0,0,0,,!مُحقق كانغ Dialogue: 0,1:05:29.93,1:05:31.83,HL,,0,0,0,,ما الأمر، يا فتى؟ Dialogue: 0,1:05:33.58,1:05:34.56,HL,,0,0,0,,!قائد الفريق Dialogue: 0,1:05:34.73,1:05:36.83,HL,,0,0,0,,!تعال إلى هُنا، يا أحمق Dialogue: 0,1:05:38.94,1:05:39.74,HL,,0,0,0,,.أخفض صوتك Dialogue: 0,1:05:39.74,1:05:41.10,HL,,0,0,0,,ألا تفهم؟ Dialogue: 0,1:05:41.12,1:05:43.34,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ \N.تحقيق سريّ للغاية Dialogue: 0,1:05:43.34,1:05:44.74,HL,,0,0,0,,.لا تدع الآخرين يعلمون بالأمر Dialogue: 0,1:05:44.75,1:05:46.44,HL,,0,0,0,,.هُناك الكثيرُ من الناس بالخارج Dialogue: 0,1:05:50.20,1:05:51.06,HL,,0,0,0,,..أولاً Dialogue: 0,1:05:52.36,1:05:57.25,HL,,0,0,0,,.سأقوم بالإبلاغ عنْ هذه الحادثة بنفسي للرئيس بيو Dialogue: 0,1:05:57.25,1:05:58.46,HL,,0,0,0,,...و هُنا Dialogue: 0,1:05:58.46,1:06:01.16,HL,,0,0,0,,.هذا الهاتف ينتمي إلى بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,1:06:01.17,1:06:03.76,HL,,0,0,0,,.تحقق من سجل اتصالاته خلال الأيام الثلاثةِ الماضية Dialogue: 0,1:06:03.77,1:06:04.96,HL,,0,0,0,,.اتصل بيّ عندما يتم الأمر Dialogue: 0,1:06:05.07,1:06:06.56,HL,,0,0,0,,.لا تفشل مُجددًا كالسابق Dialogue: 0,1:06:06.58,1:06:07.57,HL,,0,0,0,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,1:06:07.57,1:06:08.56,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:06:13.58,1:06:15.37,HL,,0,0,0,,!إنكَ تنزف -\N!لابأس، لا عليك - Dialogue: 0,1:06:15.58,1:06:16.77,HL,,0,0,0,,ألا يجبُ علينا الذهاب إلى المشفى أولًا؟ Dialogue: 0,1:06:16.78,1:06:17.93,HL,,0,0,0,,.لقد قُلت لابأس، يا أحمق Dialogue: 0,1:06:17.93,1:06:19.58,HL,,0,0,0,,.هذا ما يحدث للشُرطي عادةً Dialogue: 0,1:06:29.18,1:06:31.98,HL,,0,0,0,,تبًا، ماذا عليّ أنْ أقول لـ زوجتي؟ Dialogue: 0,1:06:35.93,1:06:37.03,HL,,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,1:06:37.59,1:06:38.89,HL,,0,0,0,,لماذا سأكون بخير؟ Dialogue: 0,1:06:39.19,1:06:41.09,HL,,0,0,0,,.أحشائي كادتْ أن تتناثر Dialogue: 0,1:06:41.40,1:06:43.29,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنك تركي هكذا فحسبْ؟ Dialogue: 0,1:06:44.40,1:06:46.40,HL,,0,0,0,,.أولئك الأوغاد كانوا يُهاجموني بالسكاكين Dialogue: 0,1:06:46.40,1:06:47.97,HL,,0,0,0,,.وأنتَ غادرتَ فحسبْ Dialogue: 0,1:06:48.09,1:06:50.20,HL,,0,0,0,,،كونك بمثابة الأخ الأصغر\Nهل هكذا تُعامل الأكبر؟ Dialogue: 0,1:06:50.41,1:06:53.01,HL,,0,0,0,,.يا لها من خيبة أمل\N.لا تملكُ ولاءً على الإطلاق Dialogue: 0,1:06:55.41,1:06:58.60,HL,,0,0,0,,...ذلكَ الوغد الضخم الذي قتلَ بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,1:06:58.61,1:07:00.41,HL,,0,0,0,,إنهُ ليسَ تشا غي سونغ، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,1:07:05.22,1:07:06.01,HL,,0,0,0,,...بجدية Dialogue: 0,1:07:06.82,1:07:11.42,HL,,0,0,0,,!لا تجلس بهدوء فحسبْ، أجبني Dialogue: 0,1:07:11.43,1:07:13.42,HL,,0,0,0,,!لقد تعرضتُ للطعن بـ سكين Dialogue: 0,1:07:15.83,1:07:17.12,HL,,0,0,0,,!أيًا يكن Dialogue: 0,1:07:17.43,1:07:18.63,HL,,0,0,0,,!تبًا لكُل شيء Dialogue: 0,1:07:18.83,1:07:20.43,HL,,0,0,0,,.لقد كان تابعًا لـ تشا غي سونغ Dialogue: 0,1:07:20.64,1:07:22.73,HL,,0,0,0,,.لابُد أنكَ تعرف بأنّ تشا غي سونغ كان جُنديًا سابق Dialogue: 0,1:07:22.94,1:07:24.74,HL,,0,0,0,,كم عدد أتباعه؟ Dialogue: 0,1:07:25.84,1:07:27.03,HL,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,1:07:27.94,1:07:30.34,HL,,0,0,0,,...يبلغ عدد أتباعهِ منْ القوات الخاصة بضع عشرات Dialogue: 0,1:07:32.65,1:07:34.84,HL,,0,0,0,,....بالإضافة إلى المرتزقة الذين قامَ بتوظيفهم Dialogue: 0,1:07:40.36,1:07:41.65,HL,,0,0,0,,.ايم تشول ريونغ Dialogue: 0,1:07:44.76,1:07:48.76,HL,,0,0,0,,ما الذي يحدث بالضبط هُنا في كوريا الجنوبية؟ Dialogue: 0,1:07:50.47,1:07:52.86,HL,,0,0,0,,لماذا مسؤولٌ عسكري كبير يُحضر جيشًا إلى هُنا؟ Dialogue: 0,1:07:52.97,1:07:54.86,HL,,0,0,0,,ما الذي يُريدونه بالضبط؟ Dialogue: 0,1:07:55.67,1:08:00.36,HL,,0,0,0,,لقد أخبرتكَ كُل شيء بدون تردد\N.وأنتَ لازلت تلتزم الصمت Dialogue: 0,1:08:00.48,1:08:01.87,HL,,0,0,0,,...إذا كنتَ مُصرّ على إلتزام الصمت Dialogue: 0,1:08:01.88,1:08:04.87,HL,,0,0,0,,.فعملُنا هُنا بلا فائدة Dialogue: 0,1:08:05.88,1:08:07.68,HL,,0,0,0,,ما الذي يُريده تشا غي سونغ؟\Nلماذا أتى إلى هُنا؟ Dialogue: 0,1:08:07.68,1:08:12.98,HL,,0,0,0,,لماذا تُريد القبض على ذلك الوغد بشدّة؟ Dialogue: 0,1:08:13.09,1:08:17.09,HL,,0,0,0,,.تشا غي سونغ قتل كُل المُشاركين في تلك العملية Dialogue: 0,1:08:18.00,1:08:19.10,HL,,0,0,0,, وماذا بعد؟ Dialogue: 0,1:08:21.85,1:08:23.94,HL,,0,0,0,,.بالنسبة ليّ، كانوا أكثر من رُفقاء\N.كانوا كالعائلة Dialogue: 0,1:08:24.00,1:08:25.75,HL,,0,0,0,,...أولئك الذين في الصورة Dialogue: 0,1:08:26.56,1:08:29.55,HL,,0,0,0,,.تلكَ العملية كانت مكيدة Dialogue: 0,1:08:32.38,1:08:34.35,HL,,0,0,0,,.الأمر كُله بسببي Dialogue: 0,1:08:34.60,1:08:36.16,HL,,0,0,0,,بسببك؟ Dialogue: 0,1:08:38.96,1:08:42.60,HL,,0,0,0,,لقد ألحقتَ الضرر بالمُمتلكات العامة\Nوالآن توجد جريمة قتل؟ Dialogue: 0,1:08:42.66,1:08:45.66,HL,,0,0,0,,،لقد أمرتكَ بالقبض على بارك ميونغ هوو\N!وليسَ قتله Dialogue: 0,1:08:45.87,1:08:47.77,HL,,0,0,0,,!نحنُ لم نقتله Dialogue: 0,1:08:48.57,1:08:50.27,HL,,0,0,0,,{\i1}نحن؟ ماذا تقصد بـ "نحنُ"؟{\i} Dialogue: 0,1:08:50.52,1:08:52.88,HL,,0,0,0,,هل تقصد أنتَ وَ ايم تشول ريونغ؟\Nأم أنا وَ أنت؟ Dialogue: 0,1:08:52.92,1:08:54.68,HL,,0,0,0,,!لقد سببتم لي الصُداع Dialogue: 0,1:08:56.06,1:08:58.18,HL,,0,0,0,,من فعلها إذًا؟ Dialogue: 0,1:08:58.30,1:09:01.00,HL,,0,0,0,,تشا غي سونغ لا يعمل لوحده\N .على ما يبدو قام بتجنيد أتباعهِ السابقين Dialogue: 0,1:09:01.02,1:09:01.96,HL,,0,0,0,,{\i1}ماذا؟{\i} Dialogue: 0,1:09:02.19,1:09:04.68,HL,,0,0,0,,رُبما جميع الأسلحة التي ورّدَها بارك ميونغ هوو \N.كانتْ لهذا الغرض Dialogue: 0,1:09:04.69,1:09:07.99,HL,,0,0,0,,{\i1}.على أقل تقدير، يوجد 10 منهم{\i} Dialogue: 0,1:09:07.99,1:09:09.69,HL,,0,0,0,,هل سمعتَ كُل هذا من ايم تشول ريونغ؟ Dialogue: 0,1:09:09.99,1:09:10.79,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:09:11.58,1:09:13.80,HL,,0,0,0,,{\i1}إذًا ما هُو دافع تشا غي سونغ؟{\i0} Dialogue: 0,1:09:14.00,1:09:16.19,HL,,0,0,0,,{\i1}.حتى تشول ريونغ لا يعلم\N.هذا كُل ما أعرفه{\i0} Dialogue: 0,1:09:16.20,1:09:18.80,HL,,0,0,0,,{\i1}ما الذي تعنيه بأنك لا تعلم؟\N!ابحث عن المزيد من المعلومات عنه{\i0} Dialogue: 0,1:09:19.80,1:09:23.81,HL,,0,0,0,,{\i1}أبحث عن ماذا؟ \N هل تعتقد بأن الأمر بهذه السهولة؟{\i} Dialogue: 0,1:09:23.94,1:09:26.40,HL,,0,0,0,,{\i1}...يكفي حديثًا، ابحث من خلال هاتف بارك ميونغ هوو{\i} Dialogue: 0,1:09:42.43,1:09:44.02,HL,,0,0,0,,من أيّ قسم أنت؟ Dialogue: 0,1:09:45.03,1:09:46.12,HL,,0,0,0,,.مُكافحة الجريمة Dialogue: 0,1:09:47.63,1:09:49.62,HL,,0,0,0,,SM أنتَ من طرف Dialogue: 0,1:09:51.44,1:09:52.63,HL,,0,0,0,,.أنا من قسم المبيعات Dialogue: 0,1:09:56.44,1:10:01.64,HL,,0,0,0,,هل تُريد معرفة كيفية فتح هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,1:10:04.85,1:10:07.05,HL,,0,0,0,,!ساعدني Dialogue: 0,1:10:07.45,1:10:09.44,HL,,0,0,0,,!يدي سوف تُكسر Dialogue: 0,1:10:12.26,1:10:13.66,HL,,0,0,0,,.يبدو كأنهُ شُرطي أيضًا Dialogue: 0,1:10:23.67,1:10:25.26,HL,,0,0,0,,ألمْ تقل بأنهُ لن يكُن هُنالك أسرار بيننا؟ Dialogue: 0,1:10:25.27,1:10:26.36,HL,,0,0,0,,.آسفٌ حقًا Dialogue: 0,1:10:28.27,1:10:29.77,HL,,0,0,0,,.لم تُجب على هاتفك Dialogue: 0,1:10:29.88,1:10:32.28,HL,,0,0,0,,لقد كُنتُ قلقًا بشأنك\N.وبشأن مكان وجودك فقط Dialogue: 0,1:10:32.48,1:10:36.08,HL,,0,0,0,,،بالقدوم لوحدك إلى هذه الأرض الغريبة\N.أيّ شيء سيء قد يحدث Dialogue: 0,1:10:36.28,1:10:38.78,HL,,0,0,0,,.فعلتُ هذا بسبب قلقي عليك Dialogue: 0,1:10:40.49,1:10:41.58,HL,,0,0,0,,...لكن بجدية Dialogue: 0,1:10:42.29,1:10:43.78,HL,,0,0,0,,.من الصعبْ نزع هذا الشيء Dialogue: 0,1:10:45.29,1:10:46.48,HL,,0,0,0,,.حسنًا، سأُحاول مُجددًا Dialogue: 0,1:10:47.89,1:10:50.89,HL,,0,0,0,,لمَ لا يُمكن نزعه؟\N.لنستخدم بعضًا من القوة إذًا Dialogue: 0,1:10:52.90,1:10:54.19,HL,,0,0,0,,...أوشكتُ على نزعه Dialogue: 0,1:10:56.30,1:10:57.50,HL,,0,0,0,,.أخيرًا Dialogue: 0,1:10:57.50,1:10:59.30,HL,,0,0,0,,...لقد نزعته Dialogue: 0,1:11:01.11,1:11:02.50,HL,,0,0,0,,!يجب إرجاعه Dialogue: 0,1:11:04.51,1:11:06.60,HL,,0,0,0,,!هذه الأشياء ليست رخيصة Dialogue: 0,1:11:07.11,1:11:08.31,HL,,0,0,0,,تشول ريونغ، إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,1:11:08.91,1:11:10.71,HL,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهب؟\N!ستعود إلى المنزل معي Dialogue: 0,1:11:10.72,1:11:12.31,HL,,0,0,0,,!تشول ريونغ! تشول ريونغ Dialogue: 0,1:11:15.42,1:11:17.42,HL,,0,0,0,,كيف ضُربْتَ هكذا؟ -\N!برفق - Dialogue: 0,1:11:17.42,1:11:19.32,HL,,0,0,0,,!افعليها برفق Dialogue: 0,1:11:19.32,1:11:21.12,HL,,0,0,0,,!لا تتحرك Dialogue: 0,1:11:21.93,1:11:23.12,HL,,0,0,0,,.يكفي Dialogue: 0,1:11:23.13,1:11:24.62,HL,,0,0,0,,.إنهُ مُجرد خدش صغير Dialogue: 0,1:11:25.13,1:11:26.42,HL,,0,0,0,,!انتظر، تعالَ إلى هُنا Dialogue: 0,1:11:27.53,1:11:28.92,HL,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,1:11:32.94,1:11:35.03,HL,,0,0,0,,!لا تكُن طفلًا\Nما خطبك؟ Dialogue: 0,1:11:35.48,1:11:36.74,HL,,0,0,0,,!لقد قرصتيني بقوة Dialogue: 0,1:11:40.15,1:11:41.04,HL,,0,0,0,,.أدرّ وجهك إلى هُنا Dialogue: 0,1:11:42.55,1:11:44.04,HL,,0,0,0,,!هيّا بسرعة Dialogue: 0,1:11:44.15,1:11:45.94,HL,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,1:11:46.55,1:11:47.75,HL,,0,0,0,,...لقد أخبرتكَ من قبل Dialogue: 0,1:11:49.75,1:11:52.76,HL,,0,0,0,,...أترى ما يحدُث عندما تتعرض للضرب مُجددًا Dialogue: 0,1:11:54.16,1:11:57.15,HL,,0,0,0,,.حسنًا، لن أتعرّض للضرب مُجددًا Dialogue: 0,1:11:58.36,1:12:01.16,HL,,0,0,0,,لماذا تخرج عن مسارك \Nلتتورط في شِجَارات كهذه؟ Dialogue: 0,1:12:01.17,1:12:03.76,HL,,0,0,0,,ما هي القضية التي تعمل عليها؟ Dialogue: 0,1:12:03.97,1:12:06.37,HL,,0,0,0,,هل تعتقد بأنكَ إذا عملتَ بهذا القدر من الجُهد\Nفستختفي الجرائم من البلاد؟ Dialogue: 0,1:12:06.97,1:12:08.56,HL,,0,0,0,,ما الذي تُحاول أنْ تتباهى به؟ Dialogue: 0,1:12:08.57,1:12:10.37,HL,,0,0,0,,هل تعرف كم عُمر ابنتك؟ Dialogue: 0,1:12:10.38,1:12:12.17,HL,,0,0,0,,.أعلم. كُفي عن إزعاجي Dialogue: 0,1:12:13.98,1:12:15.07,HL,,0,0,0,,...أجاشي Dialogue: 0,1:12:15.58,1:12:17.78,HL,,0,0,0,,هل أنتَ وأبي كِلاكما شُرطيين؟ Dialogue: 0,1:12:19.69,1:12:21.78,HL,,0,0,0,,!إذًا لابُد أنكَ شخص رائع Dialogue: 0,1:12:21.79,1:12:24.28,HL,,0,0,0,,يُمكنك إطلاق النار على الرجال السيئين، صحيح؟ Dialogue: 0,1:12:24.39,1:12:26.39,HL,,0,0,0,,مثل أبي تمامًا؟ Dialogue: 0,1:12:26.79,1:12:27.88,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:12:28.19,1:12:29.28,HL,,0,0,0,,.اخلع ملابسك Dialogue: 0,1:12:32.40,1:12:33.29,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:12:34.30,1:12:35.89,HL,,0,0,0,,.أقصد أكمامك Dialogue: 0,1:12:36.80,1:12:38.39,HL,,0,0,0,,كيف أصبحتْ يديك هكذا؟ Dialogue: 0,1:12:38.40,1:12:39.40,HL,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,1:12:42.41,1:12:43.60,HL,,0,0,0,,...ما كُل هذا Dialogue: 0,1:12:43.71,1:12:45.30,HL,,0,0,0,,...كيف يُمكن أن يكون هذا لا شيء Dialogue: 0,1:12:46.41,1:12:47.80,HL,,0,0,0,,ما الذي يُمكنكَ فعله؟ Dialogue: 0,1:12:48.38,1:12:51.46,HL,,0,0,0,,،براتبكَ السنويّ القليل\N.لا يُمكنني أنْ أدعكَ تستمر على هذا المنوال Dialogue: 0,1:12:52.18,1:12:54.30,HL,,0,0,0,,ولكنكَ ستعيش هُنا\Nحتى بعد أنْ تتزوج، صحيح؟ Dialogue: 0,1:12:54.72,1:12:56.74,HL,,0,0,0,,.لابُد أنكَ لا تملك أيّ مُدخرات على الإطلاق، الآن Dialogue: 0,1:12:56.88,1:12:59.00,HL,,0,0,0,,،لكنني أتفهم\N..أنا - Dialogue: 0,1:13:00.23,1:13:01.72,HL,,0,0,0,,.لديّ امرأةٌ بالفعل Dialogue: 0,1:13:04.83,1:13:07.23,HL,,0,0,0,,.لماذا تقول هذا الآن؟ يا إلهي Dialogue: 0,1:13:07.73,1:13:08.73,HL,,0,0,0,,...ما هذا بحق الجحيم Dialogue: 0,1:13:12.84,1:13:13.93,HL,,0,0,0,,...آسفة Dialogue: 0,1:13:41.26,1:13:43.10,HL,,0,0,0,,هل تُحب تلك المرأة؟ Dialogue: 0,1:13:56.28,1:13:57.37,HL,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,1:13:57.38,1:13:58.58,HL,,0,0,0,,!أُحبها كثيرًا Dialogue: 0,1:14:01.60,1:14:02.69,HL,,0,0,0,,!نامي فحسبْ Dialogue: 0,1:14:17.90,1:14:19.90,HL,,0,0,0,,{\i1}.بالنسبة ليّ، كانوا أكثر من رُفقاء\N.كانوا كالعائلة {\i} Dialogue: 0,1:14:20.66,1:14:23.00,HL,,0,0,0,,{\i1}.تلكَ العملية كانت مكيدة{\i} Dialogue: 0,1:14:23.01,1:14:24.01,HL,,0,0,0,,{\i1}.كُله بسببي Dialogue: 0,1:14:27.11,1:14:29.71,HL,,0,0,0,,...أحمق، يتصرف ببرود Dialogue: 0,1:15:01.95,1:15:03.04,HL,,0,0,0,,.أحسنتم عملًا Dialogue: 0,1:15:03.75,1:15:05.75,HL,,0,0,0,,..دينْ البلاد بتخلّيها عن كُل شخص منكم Dialogue: 0,1:15:05.95,1:15:07.55,HL,,0,0,0,,.اليوم، سأُسدد تلك الديون Dialogue: 0,1:15:07.85,1:15:09.22,HL,,0,0,0,,...بمُجرد انتهاء هذا Dialogue: 0,1:15:09.46,1:15:11.70,HL,,0,0,0,,.سنكون أحرارًا للأبد Dialogue: 0,1:15:12.96,1:15:14.76,HL,,0,0,0,,.قاتلوا حتى آخرَ نفس Dialogue: 0,1:15:16.16,1:15:17.46,HL,,0,0,0,,.تمّ العثور على دليل Dialogue: 0,1:15:18.46,1:15:20.06,HL,,0,0,0,,.عُثر عليه من ضمن أغراض بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,1:15:31.18,1:15:32.67,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعله، لم تنم بعد؟ Dialogue: 0,1:15:36.18,1:15:37.77,HL,,0,0,0,,هل هذهِ الملابس الوحيدة التي لديك؟ Dialogue: 0,1:15:44.59,1:15:46.10,HL,,0,0,0,,!اُخرج بسرعة Dialogue: 0,1:15:47.49,1:15:49.78,HL,,0,0,0,,.لقد تم إصلاح هاتف بارك ميونغ هوو \N.لنتحرك بسرعة Dialogue: 0,1:15:49.86,1:15:51.72,HL,,0,0,0,,.إنها تُلائمك\N.لقد ارتديتها عندما كُنت في عمرك Dialogue: 0,1:15:51.90,1:15:52.79,HL,,0,0,0,,{\i1}.تناول الطعام قبل أن تذهب{\i} Dialogue: 0,1:15:52.80,1:15:54.68,HL,,0,0,0,,.يجبُ أن نُسرع وإلا سنتأخر Dialogue: 0,1:15:54.96,1:15:56.49,HL,,0,0,0,,!سأقوم برميه إذا لم تتناوله Dialogue: 0,1:15:57.90,1:15:58.99,HL,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,1:15:59.06,1:16:00.20,HL,,0,0,0,,.لنتناول القليل فحسبْ Dialogue: 0,1:16:00.51,1:16:02.40,HL,,0,0,0,,هل أنتِ مُتأنقة لأجل تشول ريونغ؟ -\N!هيّا، بسرعة - Dialogue: 0,1:16:02.51,1:16:04.40,HL,,0,0,0,,.قدّمي الطعام لنا -\N.إنكِ تُحريجيننا - Dialogue: 0,1:16:04.41,1:16:05.30,HL,,0,0,0,,.ضعيه هُنا، بسرعة Dialogue: 0,1:16:05.41,1:16:06.21,HL,,0,0,0,,.تعال بسرعة Dialogue: 0,1:16:08.81,1:16:10.71,HL,,0,0,0,,،لم تحِن السنة الجديدة\Nلِمَ أعددتِ طبق الددوك؟ Dialogue: 0,1:16:11.92,1:16:13.92,HL,,0,0,0,, لماذا الددوك صغير هكذا؟ Dialogue: 0,1:16:14.72,1:16:16.30,HL,,0,0,0,,.إنه ددوك بالطريقة الشمالية Dialogue: 0,1:16:17.12,1:16:19.12,HL,,0,0,0,,لماذا حضرتيه بالطريقة الشمالية فجأة؟\Nبسببه؟ Dialogue: 0,1:16:20.13,1:16:22.58,HL,,0,0,0,,.يبدو على السيد تشول ريونغ فقدان الشهية هذه الأيام Dialogue: 0,1:16:22.73,1:16:23.92,HL,,0,0,0,,.تذوقه Dialogue: 0,1:16:24.13,1:16:25.32,HL,,0,0,0,,.تناوله أولًا Dialogue: 0,1:16:25.53,1:16:26.33,HL,,0,0,0,,.إنهُ لذيذ Dialogue: 0,1:16:26.53,1:16:27.52,HL,,0,0,0,,!هيّا، تناوله Dialogue: 0,1:16:27.73,1:16:29.22,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنهُ سيُعجبك Dialogue: 0,1:16:32.34,1:16:34.33,HL,,0,0,0,,.لقد أخذتُ الوصفة من الإنترنت Dialogue: 0,1:16:34.34,1:16:37.53,HL,,0,0,0,,.وأعددته تمامًا وفقًا للصور Dialogue: 0,1:16:37.74,1:16:39.74,HL,,0,0,0,,حقًا؟ -\N.نعم -\Nما رأيك؟ - Dialogue: 0,1:16:40.15,1:16:40.92,HL,,0,0,0,,.إنهُ لذيذ Dialogue: 0,1:16:40.95,1:16:41.94,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:16:42.15,1:16:43.34,HL,,0,0,0,,.هذا جيد -\N.تناول الكثير - Dialogue: 0,1:16:44.55,1:16:47.54,HL,,0,0,0,,!لا تكذبي\N!أمي التي قامت بتحضيره Dialogue: 0,1:16:47.55,1:16:48.54,HL,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,1:16:48.75,1:16:49.74,HL,,0,0,0,,...هذه فتاتي Dialogue: 0,1:16:49.96,1:16:51.15,HL,,0,0,0,,!تعالي إلى هُنا، عزيزتي Dialogue: 0,1:16:52.56,1:16:54.35,HL,,0,0,0,,أتُريدين تناول شيئًا، يون آه؟ -\N!هذا الكيميتشي لذيذ - Dialogue: 0,1:16:54.44,1:16:55.80,HL,,0,0,0,,.سأكُل لاحقًا -\Nلماذا تجلسين على عمّك؟ - Dialogue: 0,1:16:55.86,1:16:57.34,HL,,0,0,0,,.تعالي إلى هُنا، لا تتصرفي هكذا Dialogue: 0,1:16:57.36,1:16:58.12,HL,,0,0,0,,.عمّك يُريد تناول الطعام Dialogue: 0,1:16:58.16,1:16:59.15,HL,,0,0,0,,.اجلسي هُنا Dialogue: 0,1:17:00.97,1:17:02.06,HL,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,1:17:02.37,1:17:04.16,HL,,0,0,0,,ماذا عنْ هاتفي الآيفون؟ Dialogue: 0,1:17:04.37,1:17:04.96,HL,,0,0,0,,.سأشتريه لاحقًا Dialogue: 0,1:17:05.17,1:17:05.97,HL,,0,0,0,,متى؟ Dialogue: 0,1:17:06.00,1:17:06.76,HL,,0,0,0,,متى تُريدينه؟ Dialogue: 0,1:17:06.90,1:17:07.56,HL,,0,0,0,,غدًا؟ Dialogue: 0,1:17:07.77,1:17:09.57,HL,,0,0,0,,!لا تقطع وعدًا إذا كنتَ لنْ تشتريه Dialogue: 0,1:17:09.78,1:17:11.58,HL,,0,0,0,,لِمَ لا؟ كم سعره؟\N.سأشتري واحدًا لها Dialogue: 0,1:17:11.58,1:17:13.17,HL,,0,0,0,,يُمكنني شراء واحدٍ لها، أليس كذلك؟ -\N.لا يُمكنك - Dialogue: 0,1:17:13.38,1:17:15.57,HL,,0,0,0,,لمَ تحتاجين إلى الآيفون؟ -\N.تناول طعامك - Dialogue: 0,1:17:16.83,1:17:19.04,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- .تمّ التنصت على هاتفك{\i} - Dialogue: 0,1:17:26.99,1:17:27.98,HL,,0,0,0,,{\i1}هل مذاقه جيدًا؟{\i} Dialogue: 0,1:17:27.99,1:17:30.59,HL,,0,0,0,,.استمتعوا بطعامكم\N.سأُحضر السيارة Dialogue: 0,1:17:30.60,1:17:32.19,HL,,0,0,0,,!تناول المزيد Dialogue: 0,1:17:33.40,1:17:35.29,HL,,0,0,0,,منْ يتناول طعامه بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,1:17:35.80,1:17:36.39,HL,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,1:17:36.60,1:17:37.80,HL,,0,0,0,,.أنهِ طعامكَ قبل أنْ تذهب Dialogue: 0,1:17:38.00,1:17:38.80,HL,,0,0,0,,.تناول المزيد، لابأس Dialogue: 0,1:17:50.22,1:17:51.81,HL,,0,0,0,,!المعذرة، انتظر Dialogue: 0,1:17:51.82,1:17:54.96,HL,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,1:17:55.22,1:17:56.62,HL,,0,0,0,,أيُمكنني مُناداتك بـ المُحقق إيم؟ Dialogue: 0,1:17:56.62,1:18:00.14,HL,,0,0,0,,،بما أنكَ أصغر مني\N.سأسقط الحديث الرسمي Dialogue: 0,1:18:00.63,1:18:03.62,HL,,0,0,0,,.لقد أسقطتيه مُنذ البداية Dialogue: 0,1:18:03.83,1:18:04.83,HL,,0,0,0,,هل فعلتُ ذلك؟ Dialogue: 0,1:18:06.83,1:18:12.63,HL,,0,0,0,,لا أعلم ما الذي تفعلونهُ بالخارج\N.لكي تعودوا للمنزل بجروحٍ وكدمات Dialogue: 0,1:18:12.84,1:18:15.64,HL,,0,0,0,,...لن تُجيبوا عليّ حتى إذا سألت Dialogue: 0,1:18:18.24,1:18:20.44,HL,,0,0,0,,فقط اعتنِ بزوجي، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:18:20.85,1:18:24.25,HL,,0,0,0,,.لن يُصغي إليّ مهما تذمرّت فوق رأسه Dialogue: 0,1:18:24.45,1:18:27.95,HL,,0,0,0,,!أرجوك قمْ بحمايته إذا تعرضتم لمشكلة Dialogue: 0,1:18:28.85,1:18:31.05,HL,,0,0,0,,،لازلتَ أعزبًا\N...لذا على الأرجح لنْ تفهم سبب طلبي هذا Dialogue: 0,1:18:31.26,1:18:32.66,HL,,0,0,0,,أُختي، ألا تُبالغين كثيرًا؟ Dialogue: 0,1:18:32.86,1:18:35.05,HL,,0,0,0,,،زوجكِ مهم\Nوَ زوج الآخرين غير مهم؟ Dialogue: 0,1:18:35.26,1:18:37.25,HL,,0,0,0,,زوج من؟ Dialogue: 0,1:18:37.46,1:18:40.45,HL,,0,0,0,,أعني قدْ يكون\N...زوج أحدهم يومًا ما Dialogue: 0,1:18:42.27,1:18:44.07,HL,,0,0,0,,.على أية حال، أرجوك اعتنِ به Dialogue: 0,1:18:45.27,1:18:46.86,HL,,0,0,0,,...حتى وإنْ كان لا يملك شيئًا Dialogue: 0,1:18:47.07,1:18:49.67,HL,,0,0,0,,.فليس لدينا أحد سواه Dialogue: 0,1:18:51.48,1:18:52.97,HL,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,1:19:03.89,1:19:05.29,HL,,0,0,0,,{\i1}.إنها تُدعى بـ سوبرنوت{\i0}\N{\rUV2\c&H96D8EB&}دولارات مزيفة ذات جودة عالية جدًا Dialogue: 0,1:19:05.29,1:19:07.69,HL,,0,0,0,,{\i1}الشمال تمتلك نوعًا من الصفائح\N.تُمكّنهم منْ صنع هذه الدولارات المُزيفة{\i0} Dialogue: 0,1:19:07.89,1:19:07.90,HL,,0,0,0,,{\i1}وتشا غي سونغ يُخطط \N.لبيع هذه الصفائح لطرف ثالث{\i0} Dialogue: 0,1:19:07.90,1:19:11.09,HL,,0,0,0,,{\i1}وتشا غي سونغ يُخطط \N.لبيع هذه الصفائح لطرف ثالث{\i0} Dialogue: 0,1:19:11.30,1:19:12.26,HL,,0,0,0,,أين ستُعقد الصفقة؟ Dialogue: 0,1:19:12.30,1:19:14.49,HL,,0,0,0,,{\i1}.DS مُنتجع{\i} Dialogue: 0,1:19:14.50,1:19:16.50,HL,,0,0,0,,هل تمّ تحديد موقع تشا غي سونغ؟ Dialogue: 0,1:19:17.50,1:19:18.90,HL,,0,0,0,,.ليسَ بعد Dialogue: 0,1:19:19.10,1:19:20.09,HL,,0,0,0,,...لابُد أنّ هاتف بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,1:19:20.31,1:19:21.70,HL,,0,0,0,,أخبرني. ألا تعلم بالفعل؟ Dialogue: 0,1:19:21.91,1:19:22.70,HL,,0,0,0,,!قُلت لا أعلم Dialogue: 0,1:19:22.71,1:19:24.30,HL,,0,0,0,,!أخبرني Dialogue: 0,1:19:26.01,1:19:27.61,HL,,0,0,0,,هل ستضرِبُني؟ Dialogue: 0,1:19:32.62,1:19:33.61,HL,,0,0,0,,.أخبرني Dialogue: 0,1:19:33.82,1:19:34.72,HL,,0,0,0,,.قُلت لك لا أعلم Dialogue: 0,1:19:34.82,1:19:36.52,HL,,0,0,0,,.لنْ أُخبركَ حتى لو كُنتُ أعلم، أيها الوغد Dialogue: 0,1:19:36.52,1:19:39.42,HL,,0,0,0,,.زملائي اكتشفوا بأنكَ كُنت تتنصّت على هاتفي Dialogue: 0,1:19:39.44,1:19:41.53,HL,,0,0,0,,،مثل ما قالوه كِبار السنّ Dialogue: 0,1:19:41.53,1:19:43.72,HL,,0,0,0,,!جميع الشماليين شيوعيين لعينين Dialogue: 0,1:19:43.82,1:19:46.32,HL,,0,0,0,,!لا يُمكنك الوثوق بأحدهم Dialogue: 0,1:19:46.58,1:19:47.95,HL,,0,0,0,,.ثلاثة أجيال من الحكم الدكتاتوري Dialogue: 0,1:19:47.95,1:19:49.86,HL,,0,0,0,,.وهذا ما أصبحَ عليه البلدُ الآن Dialogue: 0,1:19:49.88,1:19:52.33,HL,,0,0,0,,،الناس يموتونُ من الجوع\N.ولا يُمكنهم حتى الحصول على الفطائر Dialogue: 0,1:19:53.08,1:19:54.26,HL,,0,0,0,,،الأثرياء يُصبحون أكثر ثراءً\N.والفقراء يزدادون فقرًا Dialogue: 0,1:19:54.32,1:19:57.34,HL,,0,0,0,,.أنتم أيُها الجنوبيون تستمتعون بالحياة على ما يبدو Dialogue: 0,1:19:57.64,1:19:59.63,HL,,0,0,0,,هل تعرف حتّى مقدار ديون كوريا الجنوبية؟ Dialogue: 0,1:19:59.64,1:20:01.44,HL,,0,0,0,,لا أعرف. كم؟ Dialogue: 0,1:20:01.90,1:20:03.45,HL,,0,0,0,,.أن تكون مُدانًا فهذهِ تعدّ مهارةً أيضًا Dialogue: 0,1:20:03.45,1:20:05.85,HL,,0,0,0,,.أفضل بكثيرٍ منْ التسّول في كُل مكان في الشوارع Dialogue: 0,1:20:05.85,1:20:08.65,HL,,0,0,0,,،مهما كُنا فُقراء\N.فما زُلنا مُتماثلين Dialogue: 0,1:20:09.05,1:20:10.85,HL,,0,0,0,,.لابُد أنكَ تمزح معي Dialogue: 0,1:20:11.26,1:20:12.25,HL,,0,0,0,,...تتحدث عن كوننا مُتماثلين Dialogue: 0,1:20:12.26,1:20:15.40,HL,,0,0,0,,مع ذلك، قائدكَ المحبوب يشتري اليخوتَ الفارهة \Nويعيش بترف؟ Dialogue: 0,1:20:15.46,1:20:17.86,HL,,0,0,0,,!لا تُهِن جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية Dialogue: 0,1:20:19.06,1:20:21.26,HL,,0,0,0,,.لقد أهنتها بالفعل\Nماذا الآن؟ هل ستضربني؟ Dialogue: 0,1:20:21.27,1:20:23.86,HL,,0,0,0,,.حسنًا، إذا كان هذا يُرضيك\N.سأركن السيارة Dialogue: 0,1:20:23.87,1:20:25.27,HL,,0,0,0,,.لكَ ما تُريد Dialogue: 0,1:20:29.87,1:20:31.27,HL,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,1:20:31.68,1:20:33.67,HL,,0,0,0,,.من الأفضل أنْ تكون صريحًا معي Dialogue: 0,1:20:33.68,1:20:36.27,HL,,0,0,0,,لقد جئتَ إلى هُنا لأجل\N النقود المزوّرة والصفائح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:20:36.28,1:20:37.27,HL,,0,0,0,,لا زلتَ تُريد التصرف ببلاهة؟ Dialogue: 0,1:20:37.28,1:20:40.68,HL,,0,0,0,,ستعثر على تشا غي سونغ الذي قتلَ رِفاقكَ\N الذينَ تعزّهُهم كعائلتك؟ Dialogue: 0,1:20:40.69,1:20:43.28,HL,,0,0,0,, تطلبُ التعاونَ وتتدّعي الحِرقة \Nبتفوهك بالأكاذيب؟ Dialogue: 0,1:20:47.72,1:20:52.89,HL,,0,0,0,,لقد كادَت تنطلي عليّ كذبتك\N.وساعدتكَ لأجل السبب الخاطئ، أيها الوغد Dialogue: 0,1:20:52.90,1:20:54.09,HL,,0,0,0,,هل تسمعني؟ Dialogue: 0,1:20:54.50,1:20:56.69,HL,,0,0,0,,.لم أكذب عليكَ أبدًا Dialogue: 0,1:20:57.70,1:20:59.90,HL,,0,0,0,,.أيًا يكُن Dialogue: 0,1:21:04.91,1:21:05.90,HL,,0,0,0,,.أرجوك ساعدني Dialogue: 0,1:21:05.91,1:21:08.11,HL,,0,0,0,,لِمَ يجب عليّ مُساعدتك؟ Dialogue: 0,1:21:08.11,1:21:11.71,HL,,0,0,0,,،إذا تمّ القبضُ على تشا غي سونغ\N.سأُعطيكَ الصفائح Dialogue: 0,1:21:11.92,1:21:13.51,HL,,0,0,0,,.أعدك Dialogue: 0,1:21:17.52,1:21:19.36,HL,,0,0,0,,...أنا آسف حقًا، لكن Dialogue: 0,1:21:20.93,1:21:23.33,HL,,0,0,0,,.أطلبُ منكَ بصدق هذا المعروف Dialogue: 0,1:21:24.73,1:21:26.92,HL,,0,0,0,,.ساعدني، أيها الرفيق Dialogue: 0,1:22:08.17,1:22:10.77,HL,,0,0,0,,.انتظر فحسبْ، الدعم سيصل قريبًا Dialogue: 0,1:22:16.68,1:22:18.78,HL,,0,0,0,,.عن ماذا تبحث Dialogue: 0,1:22:19.85,1:22:22.45,HL,,0,0,0,,ما الذي سنفعله نحنُ الإثنين لوحدنا؟\Nألم تقل بأنْ لديه جيشًا؟ Dialogue: 0,1:22:22.46,1:22:23.86,HL,,0,0,0,,.ليس كِلانا، بل أنا لوحدي Dialogue: 0,1:22:23.86,1:22:25.26,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:22:25.26,1:22:28.46,HL,,0,0,0,,أولئكَ الذين في الداخل هُم \N.المتبقين منْ القوات الخاصة بعد أنْ تم حلّها Dialogue: 0,1:22:28.86,1:22:31.86,HL,,0,0,0,,.إنهم أشرس الأشخاص الذين قد تقابلهم في حياتك Dialogue: 0,1:22:32.07,1:22:34.16,HL,,0,0,0,,.أيّ بمستوى مُختلف تمامًا Dialogue: 0,1:22:36.47,1:22:40.07,HL,,0,0,0,,،إذا لا تريدُ الموت بلا سبب\N.فأقترحُ عليكَ الانتظار هُنا Dialogue: 0,1:22:40.08,1:22:42.07,HL,,0,0,0,,...هذه ليسَت بـ 100 مليون وون، لكن Dialogue: 0,1:22:42.08,1:22:42.87,HL,,0,0,0,,لِمَ هذا؟ Dialogue: 0,1:22:43.08,1:22:45.48,HL,,0,0,0,,.اشترْ آيفون لـ يون آه Dialogue: 0,1:22:46.88,1:22:49.28,HL,,0,0,0,,على الرغم من أنّ المُنتجات الأمريكية\N ...تؤثر بشكلٍ سلبي على الأطفال Dialogue: 0,1:22:49.48,1:22:52.08,HL,,0,0,0,,.لكنْ علينا الإستفادة من التكنولوجيا Dialogue: 0,1:22:52.09,1:22:55.09,HL,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,1:22:56.29,1:22:58.19,HL,,0,0,0,,.شُكرًا على كُل شيء Dialogue: 0,1:23:11.51,1:23:13.70,HL,,0,0,0,,...بما أنهُ تم التحقق من النقود الآن Dialogue: 0,1:23:13.71,1:23:16.30,HL,,0,0,0,,.لنُباشر بعقد صفقة رسمية Dialogue: 0,1:23:16.51,1:23:18.01,HL,,0,0,0,,.لقد فكرّت بالأمر Dialogue: 0,1:23:18.71,1:23:22.71,HL,,0,0,0,, ،سيكونُ عليّ تحمّل تكاليف الإنتاج\N.ناهيكَ عن التوزيع ورُسوم التشغيل الأخرى Dialogue: 0,1:23:23.12,1:23:28.11,HL,,0,0,0,,،عندما تُقارن الأمر بهذه الطريقة\N.أعتقد بأن السعر الذي حددته مُرتفع جدًا Dialogue: 0,1:23:29.92,1:23:32.92,HL,,0,0,0,,،لنجعله نصف السعر\N.10مليون دولار Dialogue: 0,1:23:43.74,1:23:47.33,HL,,0,0,0,,هل لديكَ كولا هُنا؟\N.أحضرْ ليّ كأسًا منها Dialogue: 0,1:24:07.56,1:24:10.16,HL,,0,0,0,,لا يجبُ أن يبتعدَ الضبّاط الشماليّون عن الجنوبيون\N .لأكثر من 10 متر في مكانٍ واحد Dialogue: 0,1:24:10.17,1:24:12.36,HL,,0,0,0,,.المادة 3، منْ قواعد التحقيق المشترك\Nهل نسيت؟ Dialogue: 0,1:24:12.37,1:24:15.36,HL,,0,0,0,,.التحقيق المُشترك لم ينتهي بعد Dialogue: 0,1:24:22.38,1:24:24.57,HL,,0,0,0,,ما الذي ستفعله؟\Nألديكَ خطة؟ Dialogue: 0,1:24:24.58,1:24:26.38,HL,,0,0,0,,.حاول عملَ مكالمة فيديو Dialogue: 0,1:24:26.38,1:24:29.58,HL,,0,0,0,,.01023356972 رقمي هُوَ Dialogue: 0,1:24:29.58,1:24:31.58,HL,,0,0,0,,ما الذي تُخطط له؟ Dialogue: 0,1:24:35.39,1:24:38.19,HL,,0,0,0,,.قلْ ذلك سابقًا، يا إلهي Dialogue: 0,1:24:38.79,1:24:40.39,HL,,0,0,0,,.أجبْ على المُكالمة Dialogue: 0,1:24:55.81,1:24:58.21,HL,,0,0,0,,.مُنعش جدًا Dialogue: 0,1:24:58.21,1:25:00.61,HL,,0,0,0,,عندما أعود إلى كوريا الشمالية\N...بعد تواجدي في دول أجنبية Dialogue: 0,1:25:00.62,1:25:03.02,HL,,0,0,0,,.أكثر ما أفتقده هُو الكولا Dialogue: 0,1:25:03.22,1:25:05.41,HL,,0,0,0,,...رِفقائي الكوريين الشماليين Dialogue: 0,1:25:05.62,1:25:07.61,HL,,0,0,0,,.يجب عليهم تذوقه أيضًا Dialogue: 0,1:25:07.62,1:25:09.82,HL,,0,0,0,,.مذاق الرأسمالية Dialogue: 0,1:25:11.83,1:25:16.23,HL,,0,0,0,,أعتقد بأنْ السعر الذي قدّمتهُ\N.مُرتفع جدًا Dialogue: 0,1:25:18.43,1:25:20.43,HL,,0,0,0,,.لنجعلها 20 مليون دولار Dialogue: 0,1:25:22.84,1:25:24.03,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:25:24.44,1:25:25.83,HL,,0,0,0,,ترفض؟ Dialogue: 0,1:25:26.44,1:25:29.24,HL,,0,0,0,,.إذا كان كذلك، فـ 30 مليون دولار Dialogue: 0,1:25:38.65,1:25:41.45,HL,,0,0,0,,.الوقت ليسَ في صالحنا هُنا Dialogue: 0,1:25:44.06,1:25:45.86,HL,,0,0,0,,.40مليون دولار Dialogue: 0,1:25:45.86,1:25:48.45,HL,,0,0,0,,!إنك لصّ قذر Dialogue: 0,1:25:55.87,1:25:59.86,HL,,0,0,0,,،ما الذي قلتهُ لكَ سابقًا\Nأخبرتكَ بأن لا تعبث معي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:26:07.88,1:26:11.28,HL,,0,0,0,,لمْ أتي إلى هُنا للتفاوض\N.وعقدِ صفقةٍ معكَ منذ البداية Dialogue: 0,1:26:11.29,1:26:13.28,HL,,0,0,0,, ،لنجعلها 20 مليون دولار\N.كما اتفقنا عليها مُسبقًا Dialogue: 0,1:26:13.49,1:26:15.68,HL,,0,0,0,,...كلا -\N!لا، شُكرًا - Dialogue: 0,1:26:15.89,1:26:18.09,HL,,0,0,0,,.يُمكنني طباعةُ أموالي الخاصة Dialogue: 0,1:26:18.49,1:26:20.39,HL,,0,0,0,,.احرس الصفائح Dialogue: 0,1:26:26.30,1:26:27.29,HL,,0,0,0,,ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,1:26:58.73,1:27:01.13,HL,,0,0,0,,.يبدو بأنكَ أتيت بالفعل Dialogue: 0,1:27:01.74,1:27:03.94,HL,,0,0,0,,لازلتَ حيًا تتنفس، هاه؟ Dialogue: 0,1:27:06.94,1:27:11.74,HL,,0,0,0,,لماذا في كُل مرةٍ تظهر بها\N تتحطّم جميع أغراضي؟ Dialogue: 0,1:27:27.76,1:27:29.86,HL,,0,0,0,,.ليسَ لدينا وقت، لنذهب Dialogue: 0,1:27:31.77,1:27:32.86,HL,,0,0,0,,!احتمٍ Dialogue: 0,1:27:43.18,1:27:46.98,HL,,0,0,0,,ما الذي يحدث هُناك؟ Dialogue: 0,1:27:49.38,1:27:51.18,HL,,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,1:27:51.79,1:27:55.08,HL,,0,0,0,,ذلك الوغد هُو تشا غي سونغ، صحيح؟ Dialogue: 0,1:27:55.16,1:27:56.60,HL,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,1:28:09.18,1:28:11.38,HL,,0,0,0,,.أراكَ في الميناء Dialogue: 0,1:28:42.62,1:28:46.42,HL,,0,0,0,,.لم تُصَب في منطقة حيوية\N.تحتاج فقط لرعايةٍ طارئة Dialogue: 0,1:28:48.62,1:28:49.62,HL,,0,0,0,,...دونغ وون Dialogue: 0,1:28:50.23,1:28:52.02,HL,,0,0,0,,...مُحقق كانغ Dialogue: 0,1:28:52.03,1:28:53.82,HL,,0,0,0,,.سيكون الأمر على ما يُرام Dialogue: 0,1:28:53.83,1:28:55.82,HL,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,1:28:55.83,1:29:00.23,HL,,0,0,0,,.لدينا شُرطي مُصاب في مرآب السيارات\N!أرسلوا المساعدة الطبية الآن Dialogue: 0,1:29:00.44,1:29:02.63,HL,,0,0,0,,.هذا ما يعنيه كونكَ شُرطي Dialogue: 0,1:29:02.64,1:29:04.03,HL,,0,0,0,,.لنْ أموت Dialogue: 0,1:29:04.24,1:29:06.04,HL,,0,0,0,,.اذهب Dialogue: 0,1:29:06.04,1:29:09.44,HL,,0,0,0,,!أسرع واقبض على تشا غي سونغ Dialogue: 0,1:29:09.84,1:29:12.64,HL,,0,0,0,,.اضغط بقوة على الجرح Dialogue: 0,1:29:12.65,1:29:14.24,HL,,0,0,0,,.راقبوه حتى يصل الإسعاف Dialogue: 0,1:29:14.25,1:29:15.44,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:29:24.06,1:29:26.86,HL,,0,0,0,,{\i1}.طريق 303 باتجاه الميناء\N.تم العثور على السيارة الهاربة{\i} Dialogue: 0,1:29:26.86,1:29:28.26,HL,,0,0,0,,{\i1} !جميع الوحدات لتنضم إلى المطاردة{\i} Dialogue: 0,1:29:28.26,1:29:31.26,HL,,0,0,0,,.تلقيت، نحنُ نطاردها Dialogue: 0,1:29:34.87,1:29:36.16,HL,,0,0,0,,{\i1}!كانغ جين تاي، يا وغد{\i} Dialogue: 0,1:29:37.07,1:29:38.27,HL,,0,0,0,,!عُد الآن Dialogue: 0,1:29:38.47,1:29:42.67,HL,,0,0,0,,{\i1}،لقد أخبرتكَ عدة مرات\N!لا يجبُ أنْ يكون إيم تشول ريونغ هُناك{\i} Dialogue: 0,1:29:45.28,1:29:47.08,HL,,0,0,0,,لِمَ لا يُمكنه؟ Dialogue: 0,1:29:47.08,1:29:49.48,HL,,0,0,0,,تخافُ من اكتشاف أمر التحقيق المُشترك السريّ؟ Dialogue: 0,1:29:49.48,1:29:51.08,HL,,0,0,0,, أو منْ أخذِ تلكَ الصفائح؟ Dialogue: 0,1:29:51.09,1:29:53.68,HL,,0,0,0,,.هذه لمْ تعدّ مسؤوليتنا Dialogue: 0,1:29:53.69,1:29:56.09,HL,,0,0,0,,!هذا التحقيق المُشترك قد تمّ حلّه Dialogue: 0,1:29:56.09,1:29:58.49,HL,,0,0,0,,إذًا ما كُل تلكَ الضجة\Nبشأن استخراج المعلومات منه؟ Dialogue: 0,1:29:58.49,1:30:01.49,HL,,0,0,0,,،ألمْ تقل بأنكَ تكرهُ الاستخبارات المتعجرفين\Nالذينَ يرتدونَ المعاطف ويتظاهرون بأنهم أبطال؟ Dialogue: 0,1:30:01.50,1:30:04.49,HL,,0,0,0,,جين تاي، ما خطبك؟ Dialogue: 0,1:30:04.70,1:30:06.50,HL,,0,0,0,,!الأمر خطير، عُد Dialogue: 0,1:30:06.50,1:30:08.30,HL,,0,0,0,,...الاستخبارات المتعجرفين الذين يرتدون المعاطف Dialogue: 0,1:30:08.30,1:30:10.10,HL,,0,0,0,,{\i1}.أنا مع البعض منهم الآن{\i} Dialogue: 0,1:30:10.10,1:30:11.90,HL,,0,0,0,,!اذهب إلى الجحيم معهم -\N.أعطني إياه - Dialogue: 0,1:30:11.91,1:30:14.10,HL,,0,0,0,,،مُحقق كانغ جين تاي\N.معكَ أحد الاستخبارات المُرتدين للمعاطف Dialogue: 0,1:30:14.11,1:30:17.51,HL,,0,0,0,,.من الآن، هذه القضية بأيدينا Dialogue: 0,1:30:17.51,1:30:19.50,HL,,0,0,0,,عُد الآن\N.وَرافق ذلك الضابط الشمالي Dialogue: 0,1:30:19.51,1:30:21.31,HL,,0,0,0,,لماذا يجبُ علينا العودة؟ Dialogue: 0,1:30:21.32,1:30:23.31,HL,,0,0,0,,!لقد رأيتهُ بأُمّ عينيك Dialogue: 0,1:30:23.32,1:30:26.31,HL,,0,0,0,,{\i1}!أولئكَ الأوغاد أطلقوا النار\N!وأُصيبَ شُرطي{\i} Dialogue: 0,1:30:26.32,1:30:28.12,HL,,0,0,0,,{\i1}!من العدل أن نقبض عليهم{\i} Dialogue: 0,1:30:28.12,1:30:31.52,HL,,0,0,0,,{\i1}ما الفرق بين ضابط شرطة شمالي وَ جنوبي؟{\i} Dialogue: 0,1:30:33.33,1:30:36.13,HL,,0,0,0,,.حسنًا إذًا، استمع جيدًا Dialogue: 0,1:30:36.13,1:30:38.33,HL,,0,0,0,,.هذه أزمة وطنية Dialogue: 0,1:30:38.33,1:30:40.93,HL,,0,0,0,,{\i1}يجبُ إلقاء القبض على تشا غي سونغ\N.مهما كانت الوسيلة{\i} Dialogue: 0,1:30:40.94,1:30:43.34,HL,,0,0,0,,{\i1}.ويجبْ أنْ تُؤخذ الصفائح أيضًا{\i} Dialogue: 0,1:30:43.34,1:30:46.54,HL,,0,0,0,,،لا يجبُ أنْ يتعرض تشا غي سونغ للأذى\N .افعل كُل ما يتطلبه الأمر لمنْع حدوث ذلك Dialogue: 0,1:30:46.54,1:30:50.94,HL,,0,0,0,,.إذا اضطررت، فاقتل الضابط الشمالي Dialogue: 0,1:30:53.55,1:30:54.75,HL,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,1:31:06.56,1:31:08.16,HL,,0,0,0,,.لقد وَعدتني Dialogue: 0,1:31:09.96,1:31:12.16,HL,,0,0,0,,.نصف الصفائح ستكون ليّ Dialogue: 0,1:31:12.17,1:31:14.57,HL,,0,0,0,,.أعني، ستكون لبلدي Dialogue: 0,1:31:14.57,1:31:16.76,HL,,0,0,0,,.أظهر ولائك للأمة Dialogue: 0,1:31:16.77,1:31:20.57,HL,,0,0,0,,.وكُن رجُل شرطة شريف\N.يا لهُ من هُراء Dialogue: 0,1:31:21.78,1:31:22.78,HL,,0,0,0,,.لنذهب إذًا Dialogue: 0,1:31:24.18,1:31:25.47,HL,,0,0,0,,.شيءٌ آخر Dialogue: 0,1:31:27.38,1:31:30.58,HL,,0,0,0,,،عندما نقبض على تشا غي سونغ\Nهل ستقتله؟ Dialogue: 0,1:31:31.99,1:31:34.39,HL,,0,0,0,,...أتفهم موقفك، لكن Dialogue: 0,1:31:34.39,1:31:39.19,HL,,0,0,0,,،وظيفة الشرطي القبض على المُجرمين\N.وليسَ قتلهم بدافع الإنتقام Dialogue: 0,1:31:39.19,1:31:41.39,HL,,0,0,0,,سنقبض عليه\N.وسنتأكد منْ مُعاقبتهِ على جرائمه Dialogue: 0,1:31:41.40,1:31:43.39,HL,,0,0,0,,لا شيء آخر، فهمت؟ Dialogue: 0,1:31:43.40,1:31:44.59,HL,,0,0,0,,.لقد سمعتك Dialogue: 0,1:31:44.60,1:31:46.40,HL,,0,0,0,,لماذا تُجيبني على مَضض؟ Dialogue: 0,1:31:47.80,1:31:49.40,HL,,0,0,0,,.قُلتُ أنني سمعتك Dialogue: 0,1:31:51.61,1:31:53.10,HL,,0,0,0,,.هذا ما يعنيه كونك شُرطي، يا فتى Dialogue: 0,1:32:02.62,1:32:04.41,HL,,0,0,0,,!هُناك Dialogue: 0,1:32:15.63,1:32:17.43,HL,,0,0,0,,.تمهّل Dialogue: 0,1:32:26.44,1:32:27.54,HL,,0,0,0,,.أمسك بالمقود Dialogue: 0,1:32:27.84,1:32:31.44,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:32:33.85,1:32:35.04,HL,,0,0,0,,!قُد Dialogue: 0,1:34:19.50,1:34:22.95,HL,,0,0,0,,!تشول ريونغ Dialogue: 0,1:34:22.96,1:34:24.86,HL,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,1:34:30.84,1:34:32.54,HL,,0,0,0,,لماذا فعلتَ ذلك؟ Dialogue: 0,1:34:34.48,1:34:37.16,HL,,0,0,0,,...تشول ريونغ Dialogue: 0,1:34:38.18,1:34:41.59,HL,,0,0,0,,.القيادة العُليا بدأتْ بهذا الفساد Dialogue: 0,1:34:46.79,1:34:52.59,HL,,0,0,0,,لم يكُن أمامي خِيار سوى أنْ أكون\N.خائنًا باسم الوطن Dialogue: 0,1:34:52.74,1:34:55.16,HL,,0,0,0,,!لا تُهِن الوطن Dialogue: 0,1:34:57.40,1:34:59.80,HL,,0,0,0,,...هل أتيتَ للبحث عني لأجل الوطن Dialogue: 0,1:34:59.80,1:35:02.80,HL,,0,0,0,,أمْ لأجل الإنتقام لزوجتك؟ Dialogue: 0,1:35:10.42,1:35:11.71,HL,,0,0,0,,.اسحب الزناد Dialogue: 0,1:35:26.00,1:35:28.23,HL,,0,0,0,,ما الذي تظنّ بأنكَ فاعله، أيها الوَغد؟ Dialogue: 0,1:35:28.23,1:35:29.22,HL,,0,0,0,,!ابتعد Dialogue: 0,1:35:29.23,1:35:31.23,HL,,0,0,0,,!أترغب بالموت؟ Dialogue: 0,1:35:31.24,1:35:33.23,HL,,0,0,0,,!اتركني، أيها الوغد Dialogue: 0,1:35:36.84,1:35:39.04,HL,,0,0,0,,هل ستُطلق النار عليّ؟ Dialogue: 0,1:35:39.04,1:35:40.22,HL,,0,0,0,,.أجبني Dialogue: 0,1:35:40.26,1:35:42.64,HL,,0,0,0,,هل ستُطلق عليّ؟ Dialogue: 0,1:35:43.45,1:35:47.04,HL,,0,0,0,,.لقد وعدتني، أيها الوَغد Dialogue: 0,1:35:47.05,1:35:48.64,HL,,0,0,0,,،بأنّ لا تقتل تشا غي سونغ\N!وأنْ نقبضَ عليه حيًا Dialogue: 0,1:35:48.65,1:35:50.25,HL,,0,0,0,,!تشا غي سونغ Dialogue: 0,1:35:55.66,1:35:58.06,HL,,0,0,0,,...قتلَ زوجتي Dialogue: 0,1:36:36.49,1:36:37.50,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- تقرير الطب الشرعي -{\i} Dialogue: 0,1:36:37.50,1:36:41.10,HL,,0,0,0,,{\i1}.الرفيقة هوا ريونغ كانت حامل عندما ماتت{\i} Dialogue: 0,1:36:41.71,1:36:44.30,HL,,0,0,0,,{\i1}.أردتُ أنْ أخبركَ بهذا أولاً{\i} Dialogue: 0,1:37:27.15,1:37:32.95,HL,,0,0,0,,.لنأخذها بعيدًا قبل أن تصل الشُرطة Dialogue: 0,1:37:32.96,1:37:37.76,HL,,0,0,0,,.قُل بأنها سقطتْ في البحر مع تشا غي سونغ Dialogue: 0,1:37:37.76,1:37:39.75,HL,,0,0,0,,.ستنجو بحياتكَ إذا أعدتها Dialogue: 0,1:37:39.76,1:37:41.56,HL,,0,0,0,,.سواءٌ عشتُ أو متُّ ليسَ مُهمًا Dialogue: 0,1:37:41.57,1:37:44.97,HL,,0,0,0,,!يجبُ أن تعيش\N!يجبُ أن تبقى حيًا مهما حدث Dialogue: 0,1:37:48.97,1:37:53.17,HL,,0,0,0,,.زوجتك الراحلة ستأمل الشيء نفسه Dialogue: 0,1:37:57.98,1:38:01.18,HL,,0,0,0,,.لقد ماتَ تشا غي سونغ بسبب السقوط Dialogue: 0,1:38:01.19,1:38:02.59,HL,,0,0,0,,...في حالةِ إنْ كانَ على قيد الحياة Dialogue: 0,1:38:02.59,1:38:04.78,HL,,0,0,0,,.سأقبض عليه\N.لا تقلق، اذهب فحسبْ Dialogue: 0,1:38:04.79,1:38:06.59,HL,,0,0,0,,تثق بيّ، صحيح؟ Dialogue: 0,1:38:12.30,1:38:13.80,HL,,0,0,0,,.اذهب بسرعة Dialogue: 0,1:38:16.54,1:38:19.56,HL,,0,0,0,,!غادر الآن، بسرعة Dialogue: 0,1:38:53.82,1:38:55.18,HL,,0,0,0,,.لقد عملتَ بجدّ Dialogue: 0,1:38:55.26,1:38:57.28,HL,,0,0,0,,.أيها الرفيق، قمتَ بعمل خدمة عظيمة لكوريا الشمالية Dialogue: 0,1:38:57.35,1:39:00.35,HL,,0,0,0,,.لمْ يتمّ العثور بعد على جثة تشا غي سونغ Dialogue: 0,1:39:00.96,1:39:02.15,HL,,0,0,0,,...إذا أمكنكَ منحي بعضًا من الوقت Dialogue: 0,1:39:02.16,1:39:04.56,HL,,0,0,0,,.لقد تمّ القضاء على عدوّ الحِزب Dialogue: 0,1:39:04.56,1:39:05.55,HL,,0,0,0,,.لقد انتهينا Dialogue: 0,1:39:05.56,1:39:08.76,HL,,0,0,0,,.هذا سيكون الأمر الأخير لهذه المُهمة Dialogue: 0,1:39:08.76,1:39:09.96,HL,,0,0,0,,.انسَ أمر تشا غي سونغ Dialogue: 0,1:39:09.97,1:39:11.16,HL,,0,0,0,,...التحقيق الشمالي الجنوبي المُشترك Dialogue: 0,1:39:11.17,1:39:12.96,HL,,0,0,0,,.ينتهي هُنا Dialogue: 0,1:39:28.98,1:39:30.98,HL,,0,0,0,,.اسمح ليّ باستعارة هاتفك Dialogue: 0,1:39:47.40,1:39:50.60,HL,,0,0,0,,.والدكِ في الطريق إلى المنزل Dialogue: 0,1:39:50.61,1:39:51.70,HL,,0,0,0,,ابنة من أنتِ؟ Dialogue: 0,1:39:51.72,1:39:54.40,HL,,0,0,0,,{\i1}...أبي{\i} Dialogue: 0,1:39:54.41,1:39:55.60,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:39:55.61,1:39:57.01,HL,,0,0,0,,{\i1}...أبي{\i} Dialogue: 0,1:39:57.01,1:40:00.61,HL,,0,0,0,,لماذا تبكين، يون آه؟ Dialogue: 0,1:40:02.42,1:40:06.52,HL,,0,0,0,,{\i1}.لا يوجد شيء، أنا فقط أضعتُ شيئًا{\i} Dialogue: 0,1:40:07.62,1:40:09.82,HL,,0,0,0,,.الصفائح ليستْ معي Dialogue: 0,1:40:09.83,1:40:10.81,HL,,0,0,0,,...لقد كانوا Dialogue: 0,1:40:10.83,1:40:14.82,HL,,0,0,0,,.لا أحتاجُ إلى تبريراتك Dialogue: 0,1:40:14.83,1:40:16.82,HL,,0,0,0,,.سأُمهلك ساعتين Dialogue: 0,1:40:17.43,1:40:21.84,HL,,0,0,0,,.أحضر الصفائح منْ إيم تشول ريونغ إلى ميناء انتشون Dialogue: 0,1:40:23.44,1:40:27.84,HL,,0,0,0,,.افعل هذا، وسأُطلق سراح عائلتك Dialogue: 0,1:40:28.64,1:40:33.84,HL,,0,0,0,,{\i1}أنت، إذا اتصلتَ بالشُرطة\N.لا يُمكنني أنْ أضمنَ لك سلامتهم{\i} Dialogue: 0,1:40:37.85,1:40:43.85,HL,,0,0,0,,.سأخذ راحتي بتقطيعهم قطعةً قطعة Dialogue: 0,1:40:44.46,1:40:47.16,HL,,0,0,0,,!أرجوك، أطلق سراح ابنتي Dialogue: 0,1:40:47.86,1:40:49.45,HL,,0,0,0,,!يون آه Dialogue: 0,1:40:49.87,1:40:50.96,HL,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,1:41:01.88,1:41:03.07,HL,,0,0,0,,{\i1}...تشول ريونغ{\i} Dialogue: 0,1:41:04.28,1:41:07.08,HL,,0,0,0,,...يون آه وَ زوجتي Dialogue: 0,1:41:07.48,1:41:09.68,HL,,0,0,0,,!اُختطفوا بواسطة تشا غي سونغ Dialogue: 0,1:41:10.69,1:41:12.88,HL,,0,0,0,,.لقد طلبَ مني إحضار الصفائح له Dialogue: 0,1:41:12.89,1:41:16.09,HL,,0,0,0,,.عندَ الساعة التاسعة مساءً في ميناء انتشون Dialogue: 0,1:41:16.09,1:41:21.69,HL,,0,0,0,,،إنْ لمْ أفعل هذا\N!سيقتلهما Dialogue: 0,1:41:22.50,1:41:24.29,HL,,0,0,0,,{\i1}!ساعدني، تشول ريونغ{\i} Dialogue: 0,1:41:24.70,1:41:27.29,HL,,0,0,0,,{\i1}!أرجوك أنقذ ابنتي يون آه، تشول ريونغ{\i} Dialogue: 0,1:41:39.11,1:41:40.10,HL,,0,0,0,,.اُتركونا Dialogue: 0,1:41:45.72,1:41:46.91,HL,,0,0,0,,...سيدي القائد Dialogue: 0,1:41:47.32,1:41:49.52,HL,,0,0,0,,.تشا غي سونغ لايزالُ على قيد الحياة Dialogue: 0,1:41:50.53,1:41:51.92,HL,,0,0,0,,.اسمح ليّ بالقبضِ عليه Dialogue: 0,1:41:53.53,1:41:56.33,HL,,0,0,0,,ألم أقُل بالفعل بأن التحقيق المُشترك قد تم حلّه؟ Dialogue: 0,1:41:56.33,1:41:58.13,HL,,0,0,0,,لا زلتَ مهووسًا بأخذ الثأر؟ Dialogue: 0,1:41:58.13,1:42:00.53,HL,,0,0,0,,لا تستطيع التمييز بين\Nالأمر ومَشاعرك الشخصية؟ Dialogue: 0,1:42:00.54,1:42:04.34,HL,,0,0,0,,لقد اختطفَ عائلة الضابط الجنوبي \N.الذي كانَ يعمل معي Dialogue: 0,1:42:15.95,1:42:17.75,HL,,0,0,0,,.لا تُزعج نفسك بذلك Dialogue: 0,1:42:18.35,1:42:23.76,HL,,0,0,0,,،من الآن فصاعدًا\N.لا أُريدُ خسارةَ أيّ شخص آخر Dialogue: 0,1:42:31.97,1:42:36.77,HL,,0,0,0,,.أنا أيضًا لا أُريد خسارتك Dialogue: 0,1:42:38.77,1:42:40.17,HL,,0,0,0,,.أعتذر Dialogue: 0,1:42:41.98,1:42:43.62,HL,,0,0,0,,.سأعود Dialogue: 0,1:43:02.80,1:43:04.20,HL,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,1:43:05.00,1:43:07.99,HL,,0,0,0,,هل رحلَ الأجاشي المُخيف؟ Dialogue: 0,1:43:08.00,1:43:09.59,HL,,0,0,0,,.نعم، لقد رحل Dialogue: 0,1:43:10.01,1:43:12.00,HL,,0,0,0,,.أغمضي عينيك Dialogue: 0,1:43:12.01,1:43:15.20,HL,,0,0,0,,انتظري حتى يصل والدك، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:43:25.42,1:43:27.22,HL,,0,0,0,,.لقد وصل Dialogue: 0,1:43:29.42,1:43:30.82,HL,,0,0,0,,!يون آه Dialogue: 0,1:43:31.63,1:43:32.82,HL,,0,0,0,,!يون آه Dialogue: 0,1:43:35.23,1:43:37.82,HL,,0,0,0,,!يون آه! عزيزتي -\N!أبي - Dialogue: 0,1:43:37.83,1:43:39.03,HL,,0,0,0,,!عزيزتي Dialogue: 0,1:43:40.44,1:43:42.23,HL,,0,0,0,,!عزيزي، نحنُ هُنا -\N!أبي - Dialogue: 0,1:43:43.44,1:43:44.43,HL,,0,0,0,,!يون آه Dialogue: 0,1:43:44.44,1:43:46.84,HL,,0,0,0,,!من هُنا Dialogue: 0,1:44:05.80,1:44:07.26,HL,,0,0,0,,{\i1}أين الصفائح؟{\i} Dialogue: 0,1:44:18.07,1:44:20.06,HL,,0,0,0,,.أطلق سراح زوجتي وَ ابنتي أولًا Dialogue: 0,1:44:20.08,1:44:23.48,HL,,0,0,0,,.وسأُعطيك إياها حينها Dialogue: 0,1:44:25.86,1:44:28.48,HL,,0,0,0,,{\i1}ما زالت لديك الجُرأة للعبث معي؟{\i} Dialogue: 0,1:44:28.84,1:44:30.28,HL,,0,0,0,,{\i1}.أعطني إياها{\i} Dialogue: 0,1:44:35.14,1:44:36.88,HL,,0,0,0,,ليست بحوزتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:44:36.89,1:44:39.48,HL,,0,0,0,,!أنتَ مُحق، ليست بحوزتي\N!يا ابن العاهرة Dialogue: 0,1:44:39.89,1:44:41.29,HL,,0,0,0,,!ليست بحوزتي Dialogue: 0,1:44:41.70,1:44:43.89,HL,,0,0,0,,!لا تختبئ، أظهر نفسك Dialogue: 0,1:44:43.90,1:44:45.49,HL,,0,0,0,,!أظهر نفسك، يا ابن العاهرة Dialogue: 0,1:44:46.10,1:44:47.19,HL,,0,0,0,,!اُخرج Dialogue: 0,1:44:57.31,1:44:59.91,HL,,0,0,0,,.أنا آسف. آسف Dialogue: 0,1:44:59.91,1:45:04.32,HL,,0,0,0,,.أنا آسف، هيونغنيم\N{\i1}...القائد تشا غي سونغ{\i} Dialogue: 0,1:45:04.32,1:45:05.91,HL,,0,0,0,,{\i1}.هذا كُلهُ خطأي{\i} Dialogue: 0,1:45:06.92,1:45:10.12,HL,,0,0,0,, .عائلتي لا علاقة لها بهذا Dialogue: 0,1:45:10.13,1:45:13.72,HL,,0,0,0,,.أطلق سراحهم و اقتلني فحسبْ Dialogue: 0,1:45:13.73,1:45:14.72,HL,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,1:45:14.73,1:45:15.92,HL,,0,0,0,,.أرجوك أطلق سراحهم Dialogue: 0,1:45:15.93,1:45:17.76,HL,,0,0,0,,.اقتلني فحسبْ Dialogue: 0,1:45:20.22,1:45:21.43,HL,,0,0,0,,!لقد سمعتني Dialogue: 0,1:45:30.96,1:45:34.74,HL,,0,0,0,,يون آه، والدكِ هُنا، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:45:36.72,1:45:38.65,HL,,0,0,0,,سنعود إلى المنزل قريبًا، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:45:42.64,1:45:43.75,HL,,0,0,0,,.أطلق النار Dialogue: 0,1:45:49.64,1:45:51.86,HL,,0,0,0,,{\i1}أيها الرفيق، هل أنتَ بخير؟{\i0} Dialogue: 0,1:45:56.76,1:45:58.17,HL,,0,0,0,,تشول ريونغ؟ Dialogue: 0,1:46:00.18,1:46:01.77,HL,,0,0,0,,.أعتذر على تأخري Dialogue: 0,1:46:02.38,1:46:03.97,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لك، تشول ريونغ Dialogue: 0,1:46:08.88,1:46:11.38,HL,,0,0,0,,.تحركوا وستموتون جميعكم Dialogue: 0,1:46:12.02,1:46:13.28,HL,,0,0,0,,...وغد Dialogue: 0,1:46:13.36,1:46:15.34,HL,,0,0,0,,.أطلق سراحهم أولاً Dialogue: 0,1:46:15.56,1:46:17.18,HL,,0,0,0,,.الصفائح بحوزتي Dialogue: 0,1:46:18.43,1:46:19.73,HL,,0,0,0,,..تشول ريونغ Dialogue: 0,1:46:20.24,1:46:24.23,HL,,0,0,0,,تُفضلّ خيانةَ وطنكَ لمساعدة هؤلاء الناس؟ Dialogue: 0,1:46:24.24,1:46:25.84,HL,,0,0,0,,{\i1}...لكن{\i} Dialogue: 0,1:46:27.26,1:46:29.26,HL,,0,0,0,,لِمَ عليّ الوثوق بك؟ Dialogue: 0,1:46:29.84,1:46:31.64,HL,,0,0,0,,.اذهب الى المصعد Dialogue: 0,1:46:47.66,1:46:50.26,HL,,0,0,0,,.أيها القائد، النصف العلوي مفقود Dialogue: 0,1:46:56.87,1:47:01.27,HL,,0,0,0,,{\i1}تشول ريونغ، يبدو بأن الصفائح\N.ينقصُها بعض القطع Dialogue: 0,1:47:01.28,1:47:03.47,HL,,0,0,0,,ألم أُخبرك للتّو؟ Dialogue: 0,1:47:03.48,1:47:04.97,HL,,0,0,0,,.أطلق سراحهم أولاً Dialogue: 0,1:47:07.28,1:47:09.27,HL,,0,0,0,,.لديك الجُرأة فعلاً Dialogue: 0,1:47:10.29,1:47:17.89,HL,,0,0,0,,{\i1}.حسنًا إذًا\N.دعهم يذهبون{\i0} Dialogue: 0,1:47:22.30,1:47:24.49,HL,,0,0,0,,{\i1}!أخرج عائلتكَ من هُناك{\i0} Dialogue: 0,1:47:25.80,1:47:27.30,HL,,0,0,0,,.فهمت، تشول ريونغ Dialogue: 0,1:47:34.50,1:47:38.30,HL,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,1:47:38.31,1:47:40.11,HL,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,1:47:43.92,1:47:45.12,HL,,0,0,0,,...هيونغ Dialogue: 0,1:47:48.08,1:47:49.74,HL,,0,0,0,,..آسف Dialogue: 0,1:47:51.33,1:47:53.53,HL,,0,0,0,,.لقد تسببتُ لكَ بالكثير من المتاعب Dialogue: 0,1:47:59.73,1:48:01.33,HL,,0,0,0,,.امضِ في طريقك Dialogue: 0,1:48:04.94,1:48:09.93,HL,,0,0,0,,!شُكرًا لك Dialogue: 0,1:48:20.14,1:48:22.16,HL,,0,0,0,,!ما الذي تنتظرونه؟ Dialogue: 0,1:48:35.37,1:48:36.77,HL,,0,0,0,,...تشول ريونغ Dialogue: 0,1:48:36.77,1:48:39.17,HL,,0,0,0,,{\i1}ما هي الأسرار الأخرى التي نُخفيها \N عن بعضنا البعض؟{\i0} Dialogue: 0,1:48:40.06,1:48:44.17,HL,,0,0,0,,.لقد فقدتَ الصفائح\N {\i1}تعتقد بأنكَ ستبقى على قيد الحياة إذا عُدت؟{\i0} Dialogue: 0,1:48:44.18,1:48:45.37,HL,,0,0,0,,{\i1}.تعالَ معي فحسبْ{\i} Dialogue: 0,1:48:46.38,1:48:48.78,HL,,0,0,0,,{\i1}.خلال دقائق، سوف ترسو سفينة عند الميناء{\i0} Dialogue: 0,1:48:51.48,1:48:53.18,HL,,0,0,0,,!أيها القائد Dialogue: 0,1:49:02.00,1:49:03.40,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:49:04.31,1:49:05.90,HL,,0,0,0,,.سأكون هُناك Dialogue: 0,1:49:29.53,1:49:31.13,HL,,0,0,0,,لِمَ لا تقود؟ Dialogue: 0,1:49:31.14,1:49:32.43,HL,,0,0,0,,...عزيزتي Dialogue: 0,1:49:34.54,1:49:39.34,HL,,0,0,0,,تعلمين بأنكِ أنتِ وَ يون آه\Nأغلى شيء في حياتي، صحيح؟ Dialogue: 0,1:49:40.95,1:49:47.55,HL,,0,0,0,,لكنني ضابط شُرطة، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,1:49:48.95,1:49:50.55,HL,,0,0,0,,ماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,1:49:53.76,1:49:54.96,HL,,0,0,0,,...بترك تشول ريونغ لوحده Dialogue: 0,1:49:54.96,1:49:57.36,HL,,0,0,0,,لماذا تلفّ وتدور؟ Dialogue: 0,1:49:57.36,1:49:59.35,HL,,0,0,0,,!اذهب بسرعة Dialogue: 0,1:49:59.36,1:50:02.77,HL,,0,0,0,,اقتل أولئكَ الأوغاد\N.وأعدْ تشول ريونغ لوطنه Dialogue: 0,1:50:02.77,1:50:03.76,HL,,0,0,0,,أنتِ جادة؟ Dialogue: 0,1:50:03.77,1:50:05.17,HL,,0,0,0,,لن تذهب لوحدكَ صحيح؟ Dialogue: 0,1:50:05.17,1:50:06.97,HL,,0,0,0,,سوف تتصل بالقائد بيو، صحيح؟ Dialogue: 0,1:50:06.97,1:50:08.56,HL,,0,0,0,,.بالطبع، سأتصل Dialogue: 0,1:50:08.57,1:50:12.57,HL,,0,0,0,,!حسنًا؟ سأقتلكَ إنْ تأذيت Dialogue: 0,1:51:22.25,1:51:24.45,HL,,0,0,0,,.أنت، هُناك Dialogue: 0,1:53:11.36,1:53:14.55,HL,,0,0,0,,!تشول ريونغ، التقط هذا Dialogue: 0,1:53:24.17,1:53:26.36,HL,,0,0,0,,!ما خطبك\Nهل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,1:53:26.37,1:53:27.77,HL,,0,0,0,,.لا يوجد شيء Dialogue: 0,1:53:27.77,1:53:29.76,HL,,0,0,0,,.آسف، لقد تأخرت Dialogue: 0,1:53:30.58,1:53:32.98,HL,,0,0,0,,،أخبرتكَ بأنْ تعود إلى المنزل\Nلماذا عُدت؟ Dialogue: 0,1:53:32.98,1:53:34.57,HL,,0,0,0,,هل عليكَ أن تسأل؟ Dialogue: 0,1:53:34.58,1:53:36.57,HL,,0,0,0,,.نحنُ معًا في هذا الأمر، أيها المُزعج Dialogue: 0,1:53:37.78,1:53:40.77,HL,,0,0,0,,من الذي كانَ يبكي طالبًا مُساعدتي؟ Dialogue: 0,1:53:40.79,1:53:43.92,HL,,0,0,0,,.صحيح، كُنت أبكي\Nهل ستقول أنكَ كُنتَ سترفض؟ Dialogue: 0,1:53:44.00,1:53:47.99,HL,,0,0,0,,لكن بالنسبة لك، أنا لازلتُ الأفضل، صحيح؟ Dialogue: 0,1:53:48.86,1:53:50.98,HL,,0,0,0,,.من الأفضل أن تشكرني Dialogue: 0,1:53:52.81,1:53:55.00,HL,,0,0,0,,.تشا غي سونغ مُتجه إلى هُناك Dialogue: 0,1:53:56.61,1:53:58.81,HL,,0,0,0,,تعلم بأنني قنّاص ماهر، صحيح؟ Dialogue: 0,1:53:59.61,1:54:02.21,HL,,0,0,0,,إلى أين ذهبَ ذلك الوغد؟\N.سريع جدًا Dialogue: 0,1:54:31.25,1:54:32.65,HL,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:55:20.52,1:55:24.10,HL,,0,0,0,,!كان يجبُ عليّ قتلكَ ذلك اليوم Dialogue: 0,1:55:31.04,1:55:33.10,HL,,0,0,0,,هل تعلم ما الذي يُمكنني فعله \Nمع هذه الصفائح؟ Dialogue: 0,1:55:36.22,1:55:40.91,HL,,0,0,0,,.سأبني دولةً أفضل Dialogue: 0,1:55:41.20,1:55:45.68,HL,,0,0,0,,!بدمي وَعرقي Dialogue: 0,1:55:46.06,1:55:53.73,HL,,0,0,0,,!لهذا السبب، لا ينبغي أنْ تؤخَذَ الصفائح مني أبدًا Dialogue: 0,1:56:06.30,1:56:07.93,HL,,0,0,0,,{\i1}...تشول ريونغ{\i} Dialogue: 0,1:56:14.35,1:56:15.94,HL,,0,0,0,,!تبًا، تشول ريونغ Dialogue: 0,1:56:18.14,1:56:18.96,HL,,0,0,0,,{\i1}!تشول ريونغ{\i} Dialogue: 0,1:56:19.75,1:56:22.55,HL,,0,0,0,,.دعني أرى Dialogue: 0,1:56:22.56,1:56:24.55,HL,,0,0,0,,...تشا غي سونغ Dialogue: 0,1:56:24.56,1:56:25.96,HL,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:57:16.79,1:57:18.62,HL,,0,0,0,,.أيها الوغد الحقير Dialogue: 0,1:58:26.08,1:58:28.07,HL,,0,0,0,,.خُذها Dialogue: 0,1:58:31.36,1:58:35.58,HL,,0,0,0,,ألمْ تقل بأنكَ أردتَ الذهاب إلى آوجي-ري؟ Dialogue: 0,1:58:35.72,1:58:39.89,HL,,0,0,0,,ألا يُعدّ ذلك المكان فخر كوريا الشمالية؟ Dialogue: 0,1:58:40.66,1:58:45.70,HL,,0,0,0,,لأبُد أنْ كونكَ ضابطًا\N.مصدر فخرٍ للوطن Dialogue: 0,1:58:50.42,1:58:54.98,HL,,0,0,0,,.مرتّبُنا قليل مُقابل قيامنا بهذه الأمور Dialogue: 0,1:58:54.98,1:58:58.91,HL,,0,0,0,,تجوع، تتأذى\N.وَتتلّوى بالأرجاء هكذا Dialogue: 0,1:59:00.42,1:59:04.71,HL,,0,0,0,,!لا أحد يُقدّر كُل هذا العمل الشاقّ Dialogue: 0,1:59:05.86,1:59:10.10,HL,,0,0,0,,لماذا أصبحتَ شُرطيًا إذًا؟ Dialogue: 0,1:59:10.16,1:59:12.12,HL,,0,0,0,,.لمْ أعتقد أنّ هذا سيكونُ حالي Dialogue: 0,1:59:12.56,1:59:16.35,HL,,0,0,0,,لقد كانوا يبدون رائعين في الأفلام\N.عند إطلاقهم للنار Dialogue: 0,1:59:16.86,1:59:20.06,HL,,0,0,0,,،الإطاحة بالمُجرمين أينما كانوا\N.احضار مُذكرة واعتقالهم في الحال Dialogue: 0,1:59:20.07,1:59:25.16,HL,,0,0,0,,،والتصفيق والثناء من الناس\N.لقد اعتقدتُ بأنْ الأمر سيكون هكذا Dialogue: 0,1:59:26.27,1:59:28.87,HL,,0,0,0,,ماذا عنكَ إذًا؟ Dialogue: 0,1:59:28.87,1:59:33.87,HL,,0,0,0,,.في الشمال الجميع مشغول بالبحث عنْ لُقمة العيش\Nلماذا لديكم مُجرمين؟ Dialogue: 0,1:59:34.68,1:59:38.28,HL,,0,0,0,,،بالتفكير بالأمر الآن\N.ذلك المكان يبدو كالجنة لـ رجال الشُرطة Dialogue: 0,1:59:40.54,1:59:44.68,HL,,0,0,0,,...خُذني معكَ إلى الشمال، تشول ريونغ Dialogue: 0,1:59:46.08,1:59:51.09,HL,,0,0,0,,.في تلكَ الحالة، عليكَ أنْ تكون حذرًا\N.فمكَ قدْ يضعكَ في مأزق Dialogue: 0,1:59:54.24,1:59:58.09,HL,,0,0,0,,عندما بدأتُ بالعمل كشُرطي \N،كانت لديّ رؤيةٌ واحدة Dialogue: 0,1:59:58.10,2:00:02.30,HL,,0,0,0,,.القبض على الاشرار وَإنقاذ الأخيار\N ماذا عنك؟ Dialogue: 0,2:00:05.11,2:00:08.10,HL,,0,0,0,,.كُنتُ أعتقد ذلك أيضًا Dialogue: 0,2:00:10.12,2:00:12.71,HL,,0,0,0,,.هذا يؤلم Dialogue: 0,2:00:17.52,2:00:22.12,HL,,0,0,0,,.بيو لا يُمكنهُ المجيء إلى هُنا مُبكرًا Dialogue: 0,2:00:46.02,2:00:50.73,UV2,,0,0,0,,{\pos(332,381.156)}- بعد سنة ، بيونغ يانغ - Dialogue: 0,2:01:25.10,2:01:26.29,HL,,0,0,0,,بيونغ-يانغ؟ Dialogue: 0,2:01:26.30,2:01:27.50,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,2:01:27.50,2:01:29.30,HL,,0,0,0,,أيّ قضية؟ Dialogue: 0,2:01:29.30,2:01:32.50,HL,,0,0,0,,.أول قضية لقاتلٍ مُتسلسل في بيونغ-يانغ Dialogue: 0,2:01:32.51,2:01:34.10,HL,,0,0,0,,.المُشتبه به من الجنوب Dialogue: 0,2:01:34.11,2:01:36.70,HL,,0,0,0,,.ذلك المُحتال، دونغ سوك هربَ للشمال Dialogue: 0,2:01:36.71,2:01:39.31,HL,,0,0,0,,،بسبب طبيعة القضية\N.هذا التحقيق في غاية السرية Dialogue: 0,2:01:39.31,2:01:41.31,HL,,0,0,0,,.كُل شيء تمّ تحضيره Dialogue: 0,2:01:42.32,2:01:43.51,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,2:01:43.52,2:01:44.92,HL,,0,0,0,,!هيونغ Dialogue: 0,2:01:47.12,2:01:49.72,HL,,0,0,0,,!لازلتَ تبدو مُريعًا Dialogue: 0,2:01:51.13,2:01:51.72,HL,,0,0,0,,.لقد مضى وقتًا طويلًا Dialogue: 0,2:01:51.73,2:01:53.72,HL,,0,0,0,,.لقد مضى وقتًا طويلًا Dialogue: 0,2:01:56.93,2:01:59.33,HL,,0,0,0,,...أثناء التحقيق المُشترك بين الشمال والجنوب Dialogue: 0,2:01:59.33,2:02:01.13,HL,,0,0,0,,...جميع الأسلحة النارية Dialogue: 0,2:02:01.14,2:02:03.93,HL,,0,0,0,,ستكونُ تحتَ وصاية ضبّاط الشمال\N.حتى انتهاء التحقيق المُشترك Dialogue: 0,2:02:03.94,2:02:07.74,HL,,0,0,0,,.حسنًا! لنذهب Dialogue: 0,2:02:09.75,2:02:14.34,HL,,0,0,0,,.أختُ زوجتي لاتزال ترغبْ برؤيتك Dialogue: 0,2:02:14.34,2:03:51.14,HL,,0,0,0,,{\c&H86D1D6&\}AsiaWorldTeam {\c&HFFFFFF&}الترجمة مقدمة من فريق \N {\c&H8BD5DA&} CAPA - SOMA{\c&HFFFFFF&} :ترجمة و تدقيق