[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: D:/anime/Detective Conan/Conan Movies/Movie 13/Detective Conan The Raven Chaser.mkv Video File: D:/anime/Detective Conan/Conan Movies/Movie 13/Detective Conan The Raven Chaser.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 1600 Active Line: 1615 Video Position: 4331 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0039393B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: Song,Hacen Maghreb Bd,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,30,178 Style: AL,Victorian LET,40,&H00D7E2CE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,5,10,10,10,1 Style: AL-AR,Hacen Maghreb Bd,55,&H0029A0C4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: Block,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,1 Style: MCT,Hacen Digital Arabia XL,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,178 Style: 4,Hacen Maghreb Bd,50,&H00E1FFFE,&H0000FFFF,&H0006066B,&H00979799,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.3,8,10,10,15,178 Style: كونان,Motken noqta ii,60,&H003010FD,&H00000003,&H000DFFF3,&H0021114A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المحقق,Hesham Fostat,50,&H0000D7E4,&H000000FF,&H00351D22,&H00078F95,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 Style: المطارد,Moga_Magdy Soleman,120,&H002F2F2F,&H000000FF,&H00D6D5D5,&H00545454,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:55.72,0:00:56.64,Main,,0,0,0,,En Comment: 0,0:06:23.93,0:06:24.88,Main,,0,0,0,,Ok. Comment: 0,0:07:12.77,0:07:13.97,Main,,0,0,0,,Ouch! Comment: 0,0:10:28.38,0:10:29.38,Main,,0,0,0,,En Comment: 0,0:11:36.11,0:11:37.11,Main,,0,0,0,,Oh Comment: 0,0:20:39.59,0:20:40.29,Main,,0,0,0,,En Comment: 0,1:07:37.33,1:07:38.41,Main,,0,0,0,,Oh Comment: 0,1:09:15.93,1:09:16.93,Main,,0,0,0,,I found it! Comment: 0,1:17:19.49,1:17:20.45,Main,,0,0,0,,En Comment: 0,1:39:02.03,1:39:03.03,Main,,0,0,0,,Hum! Comment: 0,1:44:22.90,1:44:24.94,Main,,0,0,0,,Shinichi Kudo Comment: 0,1:49:50.63,1:49:52.72,Main,,0,0,0,,Coming up : Comment: 0,1:46:19.64,1:46:24.14,Song,,0,0,0,, Comment: 0,1:46:19.64,1:46:24.14,Song,,0,0,0,, Comment: 0,1:48:50.54,1:48:59.30,Song,,0,0,0,, Comment: 0,1:48:50.54,1:48:59.30,Song,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:22.86,0:00:26.11,Main,,0,0,0,,نحن الآن عند برج طوكيو في حي ميناتو Dialogue: 0,0:00:26.86,0:00:30.40,Main,,0,0,0,,هنا، حيث تجري التحضيرات لمراسم مهرجان التاناباتا Dialogue: 0,0:00:30.61,0:00:32.07,Main,,0,0,0,,يحتشد الكثير من الزوار ووسائل\N...الإعلام لمتابعة هذا الحدث Dialogue: 0,0:00:32.37,0:00:33.91,Main,,0,0,0,,حسناً، فهمت Dialogue: 0,0:00:34.20,0:00:36.95,Main,,0,0,0,,...في منزل البروفيسور الساعة الرابعة فجراً Dialogue: 0,0:00:37.50,0:00:39.29,Main,,0,0,0,,لا تتأخر أنت أيضاً يا غينتا Dialogue: 0,0:00:40.96,0:00:42.79,Main,,0,0,0,,بقي فقط إحضار المصباح الكهربائي Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.13,Main,,0,0,0,,أين وضعته؟ Dialogue: 0,0:00:47.59,0:00:51.09,Main,,0,0,0,,إن لم تخني الذكرة، فهو داخل هذا الدرج Dialogue: 0,0:00:54.10,0:00:55.30,Main,,0,0,0,,ها قد وجدته Dialogue: 0,0:00:56.85,0:00:58.22,Main,,0,0,0,,من هناك؟ أهي أنتِ يا ران؟ Dialogue: 0,0:01:00.23,0:01:02.69,Main,,0,0,0,,عمي ما زال في الخارج يلعب\Nالماهجونغ، لا يمكن أن يكون هو Dialogue: 0,0:01:10.95,0:01:12.78,Main,,0,0,0,,يبدو أنني أتوهم فقط Dialogue: 0,0:01:19.62,0:01:23.08,Main,,0,0,0,,...مضى وقت طويل على آخر لقاء لنا يا كودو شينتشي، لا Dialogue: 0,0:01:23.71,0:01:25.63,Main,,0,0,0,,بل أنت الآن إيدوغاوا كونان Dialogue: 0,0:01:27.59,0:01:30.84,Main,,0,0,0,,أنا متفاجئ أنك ما تزال حياً، لا بل وبهيئة طفل Dialogue: 0,0:01:31.13,0:01:34.22,Main,,0,0,0,,فعلاً، إنه لأمر عجيب... أنيكي Dialogue: 0,0:01:34.68,0:01:36.64,Main,,0,0,0,,!كيف هذا؟ Dialogue: 0,0:01:36.81,0:01:38.18,Main,,0,0,0,,كونان؟ Dialogue: 0,0:01:39.77,0:01:41.64,Main,,0,0,0,,ماذا حدث يا كونان؟ Dialogue: 0,0:01:41.81,0:01:44.81,Main,,0,0,0,,سمعت صوتاً مرتفعاً من جهتك Dialogue: 0,0:01:46.56,0:01:47.56,Main,,0,0,0,,كونان؟ Dialogue: 0,0:01:49.82,0:01:50.90,Main,,0,0,0,,...افتح عينيك جيداً Dialogue: 0,0:01:51.53,0:01:53.45,Main,,0,0,0,,كي تكون شاهداً على مصير Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:57.24,Main,,0,0,0,,الأشخاص المقربين منك Dialogue: 0,0:01:58.08,0:02:00.04,Main,,0,0,0,,كونان؟ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:02:02.29,0:02:03.16,Main,,0,0,0,,كونان Dialogue: 0,0:02:04.08,0:02:05.08,Main,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:02:08.80,0:02:10.00,Main,,0,0,0,,سأدخل Dialogue: 0,0:02:21.47,0:02:22.31,Main,,0,0,0,,كونان؟ Dialogue: 0,0:02:23.73,0:02:24.85,Main,,0,0,0,,ران Dialogue: 0,0:02:44.29,0:02:46.62,Main,,0,0,0,,تباً! يا له من كابوس Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:04.00,المحقق,,0,0,0,,{\fscx122\fscy107\pos(297.333,314.267)}المحقق Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:04.00,كونان,,0,0,0,,{\fscx229\fscy118\pos(842.4,127.333)}كونان Dialogue: 0,0:03:00.60,0:03:04.00,المطارد,,0,0,0,,{\fscx105\fscy87\pos(685.867,653.466)}المطارد الأسود Dialogue: 0,0:03:09.61,0:03:11.57,Main,,0,0,0,,أنا متحرٍ في المرحلة الثانوية وأدعى كودو شينتشي Dialogue: 0,0:03:12.36,0:03:13.19,Main,,0,0,0,,مرة Dialogue: 0,0:03:13.49,0:03:15.78,Main,,0,0,0,,أثناء زيارتي لمدينة الملاهي برفقة صديقة الطفولة وزميلتي في الفصل موري ران Dialogue: 0,0:03:15.99,0:03:19.70,Main,,0,0,0,,شاهدت رجلاً بثياب سوداء يقوم بصفقة تبادل مشبوهة Dialogue: 0,0:03:20.58,0:03:22.70,Main,,0,0,0,,انشغلت بمراقبة العملية Dialogue: 0,0:03:23.20,0:03:26.71,Main,,0,0,0,,ولم أنتبه إلى شريكه الذي باغتني من الخلف Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.42,Main,,0,0,0,,ثم أجبرني على ابتلاع عقار سام Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:31.17,Main,,0,0,0,,وعندما استعدت وعيي Dialogue: 0,0:03:31.75,0:03:33.80,Main,,0,0,0,,وجدتُ أن جسدي قد تقلص Dialogue: 0,0:03:34.67,0:03:37.42,Main,,0,0,0,,إذا اكتشف أولئك الأشخاص أن كودو شينتشي لا يزال حياً Dialogue: 0,0:03:37.59,0:03:38.76,Main,,0,0,0,,فسيسعون لقتلي ثانيةً Dialogue: 0,0:03:39.05,0:03:40.84,Main,,0,0,0,,وكل من حولي سيكون في خطر Dialogue: 0,0:03:41.30,0:03:42.68,Main,,0,0,0,,وعملاً بنصيحة البروفيسور أغاسا Dialogue: 0,0:03:42.85,0:03:44.68,Main,,0,0,0,,قررت إخفاء هويتي الحقيقية Dialogue: 0,0:03:44.85,0:03:46.85,Main,,0,0,0,,ولما سألتني ران عن اسمي أصبحت Dialogue: 0,0:03:47.14,0:03:48.77,Main,,0,0,0,,إيدوغاوا كونان منذ تلك اللحظة Dialogue: 0,0:03:48.94,0:03:50.69,Main,,0,0,0,,ولكي أحصل على معلومات بخصوص أولئك الأشخاص Dialogue: 0,0:03:50.86,0:03:54.27,Main,,0,0,0,,انتقلت للعيش في منزل والد ران، والذي يعمل متحرياً خاصاً Dialogue: 0,0:04:02.45,0:04:05.12,Main,,0,0,0,,إنها المنظمة السوداء التي يلفها الغموض Dialogue: 0,0:04:07.08,0:04:08.08,Main,,0,0,0,,جين Dialogue: 0,0:04:08.29,0:04:09.29,Main,,0,0,0,,فودكا Dialogue: 0,0:04:09.46,0:04:10.46,Main,,0,0,0,,بلموت Dialogue: 0,0:04:10.75,0:04:11.96,Main,,0,0,0,,كيانتي، كورن Dialogue: 0,0:04:12.50,0:04:13.34,Main,,0,0,0,,وشيري Dialogue: 0,0:04:14.25,0:04:16.51,Main,,0,0,0,,اسمها الحقيقي هو ميانو شيهو Dialogue: 0,0:04:16.97,0:04:21.89,Main,,0,0,0,,كان والداها عالمين لحساب المنظمة، وتوفيا\Nوهي ما تزال طفلة Dialogue: 0,0:04:22.18,0:04:23.85,Main,,0,0,0,,عملت معهم تحت الاسم الحركي شيري Dialogue: 0,0:04:24.18,0:04:25.26,Main,,0,0,0,,وتابعت عملها للمنظمة السوداء Dialogue: 0,0:04:25.68,0:04:29.48,Main,,0,0,0,,وقامت بتطوير ذلك العقار\NAPTX4869 Dialogue: 0,0:04:37.07,0:04:41.41,Main,,0,0,0,,ولكن، قامت المنظمة بقتل أختها الوحيدة\Nميانو أكيمي، فانقلبت ضدهم Dialogue: 0,0:04:41.91,0:04:43.28,Main,,0,0,0,,تمردت على المنظمة Dialogue: 0,0:04:44.12,0:04:47.41,Main,,0,0,0,,وحاولت الانتحار بتناول ذلك العقار Dialogue: 0,0:04:48.71,0:04:50.25,Main,,0,0,0,,فتقلص جسدها هي الأخرى Dialogue: 0,0:04:52.17,0:04:55.34,Main,,0,0,0,,ولهذا... غيرت اسمها إلى هايبرا آي Dialogue: 0,0:04:55.50,0:04:57.25,Main,,0,0,0,,وهي الآن تهرب من ملاحقة المنظمة لها Dialogue: 0,0:04:57.42,0:05:00.47,Main,,0,0,0,,وتعيش مثلي حياة طفلة في المرحلة الابتدائية Dialogue: 0,0:05:01.34,0:05:04.22,Main,,0,0,0,,وفي إحدى المرات، وقعت منازلة بيني وبين بلموت Dialogue: 0,0:05:04.39,0:05:05.93,Main,,0,0,0,,وخرجت منها بتلميح هام Dialogue: 0,0:05:07.18,0:05:08.35,Main,,0,0,0,,لا أنصحكِ بهذا Dialogue: 0,0:05:08.60,0:05:12.85,Main,,0,0,0,,إذا سحبتِ هذا السلك، فستُرسل إشارة إلى رفيقي Dialogue: 0,0:05:13.81,0:05:15.02,Main,,0,0,0,,...ومع هذه الإشارة سيصله Dialogue: 0,0:05:15.57,0:05:17.19,Main,,0,0,0,,عنوان بريد زعيمكم Dialogue: 0,0:05:17.82,0:05:20.19,Main,,0,0,0,,الأولاد السبعة؟ Dialogue: 0,0:05:20.36,0:05:24.07,Main,,0,0,0,,نعم، إذا اتصلت برقم زعيمهم، فستسمع من خلال نغمة أزرار الهاتف Dialogue: 0,0:05:24.24,0:05:26.33,Main,,0,0,0,,نفس نغمة أغنية الأولاد السبعة Dialogue: 0,0:05:26.49,0:05:28.70,Main,,0,0,0,,لا تقل أنك أرسلت رسالة إلى ذلك الرقم؟ Dialogue: 0,0:05:28.87,0:05:31.37,Main,,0,0,0,,أحمق، هل تظنني مغفلاً إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:05:31.75,0:05:34.08,Main,,0,0,0,,...بأي حال سأرسل إليه رسالة Dialogue: 0,0:05:34.25,0:05:37.59,Main,,0,0,0,,لكن بعد أن أعرف من الضابط تاكاغي هويّة صاحبه Dialogue: 0,0:05:37.75,0:05:40.09,Main,,0,0,0,,سيمحونه من الوجود، الضابط تاكاغي Dialogue: 0,0:05:40.34,0:05:44.89,Main,,0,0,0,,وذلك حالما يبدأ التحقيق عن صاحب هذا الرقم Dialogue: 0,0:05:45.09,0:05:50.93,Main,,0,0,0,,وهدفهم التالي، سيكون الشخص الذي أعطاه الرقم، ألا وهو أنت يا كودو Dialogue: 0,0:05:51.56,0:05:55.06,Main,,0,0,0,,إذا أدركت معنى كلامي، فانسَ هذا الموضوع برمته Dialogue: 0,0:05:55.52,0:05:58.32,Main,,0,0,0,,...لأن هذا الرقم Dialogue: 0,0:05:58.48,0:06:02.65,Main,,0,0,0,,أشبه بصندوق باندورا الذي يجب ألا يُفتح أبداً Dialogue: 0,0:06:05.82,0:06:08.08,Main,,0,0,0,,رغم أن جسدي قد تقلص، إلا أن عقلي مازال كما هو Dialogue: 0,0:06:08.87,0:06:10.95,Main,,0,0,0,,...المتحري العظيم الذي لا يهزم Dialogue: 0,0:06:11.58,0:06:14.33,Main,,0,0,0,,!هناك دائماً حقيقة واحدة فقط Dialogue: 0,0:06:21.01,0:06:22.17,Main,,0,0,0,,ها هي Dialogue: 0,0:06:26.09,0:06:28.10,Main,,0,0,0,,لقد وجدتُ خنفساء Dialogue: 0,0:06:28.26,0:06:29.26,Main,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:06:29.47,0:06:32.14,Main,,0,0,0,,إذن فهذه الخنافس تجتمع في الأماكن المرتفعة Dialogue: 0,0:06:32.35,0:06:34.89,Main,,0,0,0,,حسناً، سأتسلقها أنا أيضاً Dialogue: 0,0:06:35.06,0:06:36.19,Main,,0,0,0,,هذا مستحيل يا غينتا Dialogue: 0,0:06:36.56,0:06:38.98,Main,,0,0,0,,لا أنصحك بذلك Dialogue: 0,0:06:39.15,0:06:40.15,Main,,0,0,0,,معك حق Dialogue: 0,0:06:40.65,0:06:42.61,Main,,0,0,0,,الذين باستطاعتهم Dialogue: 0,0:06:42.78,0:06:45.61,Main,,0,0,0,,التسلق إلى هذا الارتفاع، إما كونان أو القردة Dialogue: 0,0:06:45.78,0:06:47.28,Main,,0,0,0,,اعذريني لكوني أشبه القردة Dialogue: 0,0:06:47.82,0:06:50.62,Main,,0,0,0,,بالمناسبة، بإمكانكم استخدام أداة التعليق Dialogue: 0,0:06:50.79,0:06:53.08,Main,,0,0,0,,التعليق؟ Dialogue: 0,0:06:53.29,0:06:56.25,Main,,0,0,0,,نعم، هل تعني أعطني إياها في منزلك؟ Dialogue: 0,0:06:56.42,0:06:59.63,Main,,0,0,0,,أجل، لقد طورت من خصائصها Dialogue: 0,0:06:59.79,0:07:03.51,Main,,0,0,0,,يمكنك أن تمددها 100 متر بكبسة زر فقط Dialogue: 0,0:07:03.72,0:07:06.43,Main,,0,0,0,,إذ سيتمدد الحزام فور ضغطك على الزر Dialogue: 0,0:07:06.59,0:07:10.26,Main,,0,0,0,,وسيتقلص ثانيةً بعد أن تضغط على الزر مرة أخرى Dialogue: 0,0:07:15.64,0:07:17.19,Main,,0,0,0,,آ... آسف Dialogue: 0,0:07:17.35,0:07:19.23,Main,,0,0,0,,تباً، كن أكثر حذراً Dialogue: 0,0:07:20.73,0:07:22.52,Main,,0,0,0,,وجدت خنفساء Dialogue: 0,0:07:24.19,0:07:25.36,Main,,0,0,0,,رائع يا غينتا Dialogue: 0,0:07:25.82,0:07:27.53,Main,,0,0,0,,إنها خنفساء الكركدن Dialogue: 0,0:07:30.03,0:07:31.28,Main,,0,0,0,,لقد توقفت Dialogue: 0,0:07:31.45,0:07:33.20,Main,,0,0,0,,هناك اثنتان Dialogue: 0,0:07:33.49,0:07:35.75,Main,,0,0,0,,الذكر والأنثى Dialogue: 0,0:07:37.17,0:07:42.17,Main,,0,0,0,,جناحا الخنفساء الأنثى مربوطان بشريط لاصق Dialogue: 0,0:07:42.55,0:07:44.38,Main,,0,0,0,,!فعلاً، هذا فظيع Dialogue: 0,0:07:45.01,0:07:47.26,Main,,0,0,0,,مكتوب عليها بعض الكلمات Dialogue: 0,0:07:47.51,0:07:48.68,Main,,0,0,0,,...لنرَ Dialogue: 0,0:07:49.09,0:07:50.76,Main,,0,0,0,,مكتوب عليها إفتح Dialogue: 0,0:07:50.93,0:07:54.43,Main,,0,0,0,,إنه الشريط اللاصق الذي يوضع على علب الطعام التي تباع في المتاجر Dialogue: 0,0:07:54.68,0:07:57.10,Main,,0,0,0,,رأيتها على علبة وجبة الدجاج المقلي البارحة Dialogue: 0,0:07:57.27,0:07:58.27,Main,,0,0,0,,الدجاج المقلي؟ Dialogue: 0,0:07:58.48,0:08:00.31,Main,,0,0,0,,مازلت تشتري تلك الوجبات دون علمي إذن؟ Dialogue: 0,0:08:02.48,0:08:04.65,Main,,0,0,0,,أعطني إياها كي أزيله Dialogue: 0,0:08:04.82,0:08:05.69,Main,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:08:06.49,0:08:09.07,Main,,0,0,0,,من فعل هذا؟ يا لها من مزحة ثقيلة Dialogue: 0,0:08:09.24,0:08:11.49,Main,,0,0,0,,...لكن طالما أن هناك ذكراً وأنثى Dialogue: 0,0:08:11.70,0:08:12.62,Main,,0,0,0,,...هل من الممكن Dialogue: 0,0:08:12.87,0:08:15.16,Main,,0,0,0,,أنهما عشيقان؟... Dialogue: 0,0:08:15.33,0:08:17.58,Main,,0,0,0,,سأطلق عليهما اسمين إذن Dialogue: 0,0:08:18.58,0:08:23.13,Main,,0,0,0,,لنرَ... سأسمي الذكر هيكوبوشي، والأنثى أوريهيمي Dialogue: 0,0:08:23.29,0:08:24.38,Main,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:08:24.63,0:08:26.63,Main,,0,0,0,,بالمناسبة، لقد لقترب موسم التاناباتا Dialogue: 0,0:08:26.80,0:08:28.30,Main,,0,0,0,,...على ذكر التاناباتا Dialogue: 0,0:08:28.76,0:08:30.18,Main,,0,0,0,,جيد، لقد أزلته Dialogue: 0,0:08:30.72,0:08:33.35,Main,,0,0,0,,حان وقت اللغز الذي طالما انتظرتموه Dialogue: 0,0:08:33.51,0:08:34.97,Main,,0,0,0,,ومن قال أننا ننتظره؟ Dialogue: 0,0:08:35.18,0:08:38.68,Main,,0,0,0,,في ليلة يوم التاناباتا قبل عام، هطل مطر شديد، وبسببه Dialogue: 0,0:08:38.85,0:08:41.85,Main,,0,0,0,,لم يستطع أوريهيمي وهيكوبوشي أن يلتقيا Dialogue: 0,0:08:42.19,0:08:46.36,Main,,0,0,0,,...وعندما فكر الاثنان بحلٍ لهذه المشكلة Dialogue: 0,0:08:46.53,0:08:52.20,Main,,0,0,0,,"ابتكرا يوماً أسمياه "اليوم الذي تقضيه برفقة عشيقك Dialogue: 0,0:08:52.66,0:08:56.03,Main,,0,0,0,,من بين الخيارات التالية، أيُّ أيام السنة يصادف ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:08:56.54,0:08:59.75,Main,,0,0,0,,أ-الأول من يناير، يوم رأس السنة Dialogue: 0,0:08:59.91,0:09:03.00,Main,,0,0,0,,ب-الثاني من فبراير، يوم رمي الحبوب Dialogue: 0,0:09:03.17,0:09:06.80,Main,,0,0,0,,ج-الثالث من مارس، يوم البنات Dialogue: 0,0:09:07.13,0:09:10.80,Main,,0,0,0,,د-الخامس من مايو، يوم الصبيان Dialogue: 0,0:09:12.84,0:09:16.22,Main,,0,0,0,,وجدتها، الخيار الثالث، يوم البنات Dialogue: 0,0:09:16.47,0:09:19.98,Main,,0,0,0,,لأن أودايري-ساما وأوهينا-ساما عشيقان في مجموعة دمى الفتيات Dialogue: 0,0:09:20.23,0:09:23.10,Main,,0,0,0,,كلا! الجواب الرابع، يوم الصبيان Dialogue: 0,0:09:23.60,0:09:26.69,Main,,0,0,0,,لأن العشاق يحبون الرقص على إيقاعات أنغام التانغو Dialogue: 0,0:09:26.98,0:09:31.86,Main,,0,0,0,,سأختار الخيار الأول، ففي رأس السنة، يمكنك تناول طبق الموتشي مع عشيقتك Dialogue: 0,0:09:32.24,0:09:35.66,Main,,0,0,0,,لقد جئتم بأفكار كثيرة يا رفاق Dialogue: 0,0:09:35.83,0:09:37.49,Main,,0,0,0,,ما الجواب الصحيح يا بروفيسور؟ Dialogue: 0,0:09:37.79,0:09:40.16,Main,,0,0,0,,الجواب الرابع، الخامس من مايو Dialogue: 0,0:09:40.33,0:09:41.29,Main,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:09:42.62,0:09:44.50,Main,,0,0,0,,...لكن الحل كالتالي Dialogue: 0,0:09:44.67,0:09:46.79,Main,,0,0,0,,الخامس من مايو يُقرأ يوم الأطفال Dialogue: 0,0:09:47.13,0:09:49.09,Main,,0,0,0,,إذا قسمنا كانجي يوم الأطفال Dialogue: 0,0:09:49.46,0:09:53.72,Main,,0,0,0,,فسنحصل على يوم العاشقين Dialogue: 0,0:09:54.30,0:09:55.55,Main,,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:09:55.93,0:09:59.72,Main,,0,0,0,,ولهذا ذكر البروفيسور\N"اختصار "اليوم الذي تقضيه برفقة عشيقك Dialogue: 0,0:10:01.52,0:10:03.56,Main,,0,0,0,,يوم العاشقين Dialogue: 0,0:10:04.44,0:10:08.82,Main,,0,0,0,,أتمنى أن يعيش هيكوبوشي وأوريهيمي مع بعضهما إلى الأبد Dialogue: 0,0:10:10.11,0:10:14.45,Main,,0,0,0,,ولكن، هل تجدين تسميتهما بـ هيكوبوشي وأوريهيمي مناسبة؟ Dialogue: 0,0:10:14.74,0:10:15.74,Main,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:16.20,0:10:17.87,Main,,0,0,0,,أرى هذا مناسباً تماماً Dialogue: 0,0:10:18.49,0:10:20.29,Main,,0,0,0,,"Vega" أوريهيمي في الانكليزية تعني Dialogue: 0,0:10:20.58,0:10:24.96,Main,,0,0,0,,وشكل الشريط اللاصق على الخنفساء الأنثى\NVega وهو الحرف الأول لكلمة V يشبه الحرف Dialogue: 0,0:10:26.33,0:10:28.21,Main,,0,0,0,,فعلاً، اسمان مناسبان Dialogue: 0,0:10:30.30,0:10:32.51,Main,,0,0,0,,أحسنتِ يا هايبرا Dialogue: 0,0:10:32.97,0:10:36.22,Main,,0,0,0,,أخبروني، كيف سأنزل من هنا؟ Dialogue: 0,0:10:47.98,0:10:49.56,Main,,0,0,0,,تباً! ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:10:53.24,0:10:54.69,Main,,0,0,0,,!توقفي! توقفي Dialogue: 0,0:10:55.24,0:10:56.70,Main,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:11:11.25,0:11:12.59,Main,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:11:12.96,0:11:13.96,Main,,0,0,0,,اتصل بالإسعاف، حالاً Dialogue: 0,0:11:14.13,0:11:15.01,Main,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:11:15.42,0:11:18.43,Main,,0,0,0,,تاناباتا، كيو Dialogue: 0,0:11:20.81,0:11:24.02,Main,,0,0,0,,اصبر قليلاً! ستصل سيارة الإسعاف بسرعة Dialogue: 0,0:11:25.14,0:11:28.31,Main,,0,0,0,,أنت! تمالك نفسك Dialogue: 0,0:11:31.48,0:11:34.44,Main,,0,0,0,,هل فهمتما؟ لقد أحضرتكما اليوم إلى هنا على مسؤوليتي\Nلذا تصرفا بأدب وانتظراني حتى أعود Dialogue: 0,0:11:37.74,0:11:39.28,Main,,0,0,0,,أبي، ربطة عنقك مائلة Dialogue: 0,0:11:43.04,0:11:44.79,Main,,0,0,0,,...سيد موري Dialogue: 0,0:11:45.55,0:11:47.18,Main,,0,0,0,,نشكرك على قدومك في هذا الصباح الباكر Dialogue: 0,0:11:48.47,0:11:50.06,Main,,0,0,0,,صباح الخير، يا ران وكونان Dialogue: 0,0:11:50.43,0:11:51.64,Main,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:11:52.27,0:11:54.52,Main,,0,0,0,,هل هي جرائم قتل تسلسلية على نطاق واسع؟ Dialogue: 0,0:11:54.90,0:11:58.82,Main,,0,0,0,,أجل، فالجريمة التي وقعت في منطقتنا، حدثت قبل يومين في الطريق الرئيسي لمدينة أوداوارا Dialogue: 0,0:11:58.98,0:12:02.24,Main,,0,0,0,,حيث عثرنا على حجر ماهجونغ Dialogue: 0,0:12:02.40,0:12:06.41,Main,,0,0,0,,وهناك جرائم أخرى وقعت وجدت فيها أحجار ماهجونغ كذلك Dialogue: 0,0:12:06.62,0:12:08.53,Main,,0,0,0,,،وتحديداً في طوكيو، كاناغاوا، شيزوكا، وناغاناو Dialogue: 0,0:12:08.74,0:12:11.04,Main,,0,0,0,,وهكذا يكون عدد المحافظات المعنية بالأمر خمساً\N Dialogue: 0,0:12:11.54,0:12:12.33,Main,,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:12:12.87,0:12:15.12,Main,,0,0,0,,بأي حال، سنسرد باقي التفاصيل في الاجتماع Dialogue: 0,0:12:19.34,0:12:20.34,Main,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:12:21.92,0:12:25.05,Main,,0,0,0,,سيد موري، مر زمن طويل Dialogue: 0,0:12:25.63,0:12:28.01,Main,,0,0,0,,لا يزال صوتك عالياً أيها المفتش يوكوميزو Dialogue: 0,0:12:28.35,0:12:29.35,Main,,0,0,0,,لم تتغير على أي حال Dialogue: 0,0:12:29.56,0:12:32.68,Main,,0,0,0,,أنا سانغو، وهذا أخي جيوبو Dialogue: 0,0:12:33.43,0:12:35.69,Main,,0,0,0,,أعرف، لقد قابلته من قبل Dialogue: 0,0:12:36.06,0:12:37.98,Main,,0,0,0,,اسمك مضحك Dialogue: 0,0:12:42.61,0:12:44.90,Main,,0,0,0,,ومن هذه الآنسة؟ Dialogue: 0,0:12:45.70,0:12:49.91,Main,,0,0,0,,المعذرة، إنها المفتشة أوغينو من سايتاما Dialogue: 0,0:12:50.74,0:12:54.04,Main,,0,0,0,,اسمي أوغينو أيامي\Nلقد سمعت الكثير عنك Dialogue: 0,0:12:54.71,0:12:58.92,Main,,0,0,0,,لم أكن أتخيل أن هناك مفتشة بهذا الجمال في سايتاما Dialogue: 0,0:12:59.08,0:13:02.21,Main,,0,0,0,,كنت مسؤولاً عنها حينما كنت أعمل في سايتاما Dialogue: 0,0:13:02.59,0:13:04.38,Main,,0,0,0,,ما علاقة سايتاما بالقضية؟ Dialogue: 0,0:13:04.92,0:13:09.14,Main,,0,0,0,,الضحية الذي قتل في طوكيو يسكن في توكوروزاوا وتحديداً في سايتاما Dialogue: 0,0:13:09.30,0:13:10.51,Main,,0,0,0,,ولهذا طلب مني الحضور Dialogue: 0,0:13:11.06,0:13:12.76,Main,,0,0,0,,ماذا عنك يا سيد موري، لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:13:13.35,0:13:18.44,Main,,0,0,0,,حضر بناءً على طلب المفوض ماتسوموتو ليكون مستشاراً في القضية Dialogue: 0,0:13:19.02,0:13:22.82,Main,,0,0,0,,نطلب المساعدة من متحرٍ خاص، إنه لأمر مخزٍ بالفعل Dialogue: 0,0:13:22.98,0:13:23.98,Main,,0,0,0,,أوافقك الرأي Dialogue: 0,0:13:25.69,0:13:29.49,Main,,0,0,0,,وأنت... المفتش ياماتو كانسوكي من محافظة ناغانو Dialogue: 0,0:13:30.16,0:13:32.53,Main,,0,0,0,,أما أنت... ضابط شرطة غونما المزعج Dialogue: 0,0:13:33.66,0:13:34.91,Main,,0,0,0,,كلامك جارح يا سيد موري Dialogue: 0,0:13:35.08,0:13:39.42,Main,,0,0,0,,فأنا لدي اسم وهو يامامورا ميساو، انظر Dialogue: 0,0:13:39.79,0:13:43.09,Main,,0,0,0,,ولكن الجريمة وقعت في محافظة ناغانو Dialogue: 0,0:13:43.30,0:13:44.71,Main,,0,0,0,,لمَ شرطة غونما هنا إذن؟ Dialogue: 0,0:13:45.26,0:13:50.09,Main,,0,0,0,,...وقعت جريمة القتل على الحدود ما بين ناغانو وغونما لذا Dialogue: 0,0:13:50.26,0:13:55.47,Main,,0,0,0,,نصف جسد الضحية كان داخل حدود مقاطعة غونما كما ترى Dialogue: 0,0:13:55.81,0:13:59.81,Main,,0,0,0,,...يكفي، عرفت اسمك Dialogue: 0,0:14:01.36,0:14:03.23,Main,,0,0,0,,!مـ... مفتش؟ Dialogue: 0,0:14:03.73,0:14:05.65,Main,,0,0,0,,!هل رُقيت إلى رتبة مفتش؟ Dialogue: 0,0:14:06.32,0:14:11.36,Main,,0,0,0,,ألاحظت هذا؟ بعون الله، تمت ترقيتي إلى رتبة مفتش Dialogue: 0,0:14:14.83,0:14:17.00,Main,,0,0,0,,أصبحت مفتشاً إذن Dialogue: 0,0:14:17.33,0:14:19.71,Main,,0,0,0,,هل ستكون مقاطعة غونما بخير يا ترى؟ Dialogue: 0,0:14:20.54,0:14:24.13,Main,,0,0,0,,بالمناسبة، ألم يأتِ الصبي ذو النظارات معك؟ Dialogue: 0,0:14:24.55,0:14:25.67,Main,,0,0,0,,الصبي ذو النظارات؟ Dialogue: 0,0:14:26.46,0:14:27.42,Main,,0,0,0,,أتقصد كونان؟ Dialogue: 0,0:14:27.59,0:14:29.59,Main,,0,0,0,,...نعم، نعم، إيدوغاوا كونان Dialogue: 0,0:14:29.84,0:14:32.89,Main,,0,0,0,,دائماً ما تحل القضايا كلما تواجد هذا الصبي Dialogue: 0,0:14:33.39,0:14:35.72,Main,,0,0,0,,فعلاً، الشيء ذاته يحدث معي Dialogue: 0,0:14:36.10,0:14:37.64,Main,,0,0,0,,ومعي كذلك Dialogue: 0,0:14:38.06,0:14:40.23,Main,,0,0,0,,حقاً؟ معكم جميعاً؟ Dialogue: 0,0:14:40.52,0:14:42.81,Main,,0,0,0,,في الحقيقة، الشيء نفسه يحدث معنا Dialogue: 0,0:14:43.02,0:14:45.27,Main,,0,0,0,,وأثناء القضية، ألا تفقدون الوعي Dialogue: 0,0:14:45.44,0:14:48.44,Main,,0,0,0,,لتجدوا بعدها أن الجريمة قد حلّت؟ Dialogue: 0,0:14:48.65,0:14:49.65,Main,,0,0,0,,!ياللمصيبة Dialogue: 0,0:14:49.90,0:14:51.28,Main,,0,0,0,,نفقد الوعي؟ Dialogue: 0,0:14:51.57,0:14:52.57,Main,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:14:52.74,0:14:54.07,Main,,0,0,0,,مطلقاً Dialogue: 0,0:14:54.24,0:14:55.28,Main,,0,0,0,,لا، لا، لا Dialogue: 0,0:14:55.66,0:14:57.20,Main,,0,0,0,,ماذا؟ أنا الوحيد؟ Dialogue: 0,0:14:57.58,0:15:01.12,Main,,0,0,0,,أنت الضابط الوحيد، الذي خدرته بإبرة التنويم Dialogue: 0,0:15:02.29,0:15:03.46,Main,,0,0,0,,هذا غريب Dialogue: 0,0:15:05.09,0:15:07.34,Main,,0,0,0,,سيبدأ الاجتماع الآن Dialogue: 0,0:15:07.67,0:15:09.34,Main,,0,0,0,,نحن آسفون Dialogue: 0,0:15:11.34,0:15:13.59,Main,,0,0,0,,سيد موري Dialogue: 0,0:15:13.76,0:15:14.72,Main,,0,0,0,,يا سيد موري Dialogue: 0,0:15:14.93,0:15:18.47,Main,,0,0,0,,من هذا الشخص؟ الأشبه بشيطان مخيف؟ Dialogue: 0,0:15:18.64,0:15:22.23,Main,,0,0,0,,أيها الأحمق، إنه المفوض ماتسوموتو كيوناغا Dialogue: 0,0:15:22.39,0:15:24.31,Main,,0,0,0,,حقاً؟ بذلك الوجه؟ Dialogue: 0,0:15:24.69,0:15:26.86,Main,,0,0,0,,سيهشم وجهك لو قلتها ثانيةً Dialogue: 0,0:15:28.90,0:15:32.95,Main,,0,0,0,,بداية، القاسم المشترك بين الجرائم الخمس\N...إذا ما استثنينا السادسة Dialogue: 0,0:15:33.66,0:15:36.74,Main,,0,0,0,,هو أن الضحايا جميعاً قد طعنوا بسكين كبيرة Dialogue: 0,0:15:36.91,0:15:38.83,Main,,0,0,0,,...وبالنظر إلى شكل الجرح Dialogue: 0,0:15:39.12,0:15:43.25,Main,,0,0,0,,يتضح أن القاتل قام برفع يده اليمنى\N،ومن ثم الطعن بشكل طولي إلى أسفل Dialogue: 0,0:15:43.87,0:15:49.38,Main,,0,0,0,,أيضاً، الضحايا الخمس كانوا قد صعقوا بصاعق كهربائي واختطفوا Dialogue: 0,0:15:49.55,0:15:52.30,Main,,0,0,0,,ثم قتلوا، وقد تركت الأدوات في مسرح الجريمة الرئيسي Dialogue: 0,0:15:53.22,0:15:56.01,Main,,0,0,0,,...وهنا سؤال يطرح نفسه Dialogue: 0,0:15:56.22,0:15:59.01,Main,,0,0,0,,لماذا تكبد القاتل Dialogue: 0,0:15:59.18,0:16:01.72,Main,,0,0,0,,عناء نقل الضحايا بعد أن أفقدهم الوعي Dialogue: 0,0:16:01.89,0:16:02.85,Main,,0,0,0,,وقتلهم هناك؟ Dialogue: 0,0:16:03.52,0:16:06.15,Main,,0,0,0,,الأمر الآخر هو أننا وجدنا على Dialogue: 0,0:16:06.36,0:16:07.61,Main,,0,0,0,,الجثث الست حجر ماهجونغ Dialogue: 0,0:16:07.77,0:16:10.53,Main,,0,0,0,,عليه دائرة حمراء في الأمام Dialogue: 0,0:16:10.69,0:16:12.69,Main,,0,0,0,,وحرف أبجدي على ظهر الحجر ينصفه خط أسود Dialogue: 0,0:16:12.99,0:16:16.16,Main,,0,0,0,,ومن الواضح أنها رسائل تركها القاتل Dialogue: 0,0:16:16.32,0:16:19.16,Main,,0,0,0,,...بالنسبة للدوائر الحمراء Dialogue: 0,0:16:19.33,0:16:21.08,Main,,0,0,0,,فإن الدائرتين العلوية اليمنى والسفلية اليسرى Dialogue: 0,0:16:21.25,0:16:24.33,Main,,0,0,0,,من مربع حجر بين-زو السابع Dialogue: 0,0:16:24.50,0:16:25.92,Main,,0,0,0,,كانتا الوحيدتين اللتين لم تلونا Dialogue: 0,0:16:26.67,0:16:30.21,Main,,0,0,0,,،مرتين A أما الحروف، فكانت حرف\NZ وحرف ،H حرف ،E حرف Dialogue: 0,0:16:30.38,0:16:33.01,Main,,0,0,0,,معكوس ومقلوب L وحرف Dialogue: 0,0:16:33.26,0:16:37.80,Main,,0,0,0,,بالإضافة لذلك، من بين الأشياء\N...التي كان يحملها كل من الضحايا Dialogue: 0,0:16:37.97,0:16:40.76,Main,,0,0,0,,شيء واحد أخذ من كل ضحية Dialogue: 0,0:16:41.02,0:16:43.47,Main,,0,0,0,,قلادة، صرة نقود، تعويذة Dialogue: 0,0:16:43.85,0:16:48.10,Main,,0,0,0,,حمالة مفاتيح، علبة عدسات، ودمية صغيرة Dialogue: 0,0:16:48.48,0:16:52.23,Main,,0,0,0,,ألا يمكن أن تكون تلك الأشياء قد سقطت منهم حينما اختطفهم القاتل؟ Dialogue: 0,0:16:52.53,0:16:56.40,Main,,0,0,0,,...كلا، فطالما أن غرضاً واحداً فقد من كل ضحية Dialogue: 0,0:16:56.57,0:16:59.91,Main,,0,0,0,,من المنطقي الجزم بأن القاتل قد أخذها Dialogue: 0,0:17:00.66,0:17:03.66,Main,,0,0,0,,المشكلة الرئيسية تكمن في معنى الرسالة Dialogue: 0,0:17:03.95,0:17:05.54,Main,,0,0,0,,...هناك رسالة أخرى Dialogue: 0,0:17:05.96,0:17:10.42,Main,,0,0,0,,تركها الضحية السادسة، السيد ريوزاكي\N،وهي تاناباتا... كيو Dialogue: 0,0:17:10.59,0:17:12.92,Main,,0,0,0,,يحتمل أن تكون رسالة وفاة Dialogue: 0,0:17:13.26,0:17:16.63,Main,,0,0,0,,ربما رأى القاتل السيد ريوزاكي في منتجعه على جبل دايكان Dialogue: 0,0:17:16.80,0:17:20.34,Main,,0,0,0,,فقام بتعطيل نظام الفرامل في سيارته Dialogue: 0,0:17:20.72,0:17:22.89,Main,,0,0,0,,...المعذرة أيها السادة Dialogue: 0,0:17:23.27,0:17:25.85,Main,,0,0,0,,ألا ترون أنكم تحاولون تعقيد الأمور؟ Dialogue: 0,0:17:27.19,0:17:30.65,Main,,0,0,0,,أحجار الماهجونغ تشير إلى لعبة الماهجونغ نفسها Dialogue: 0,0:17:31.07,0:17:34.90,Main,,0,0,0,,وسبب الجريمة ببساطة: كان خلافاً نشب أثناء لعبة الماهجونغ Dialogue: 0,0:17:35.28,0:17:37.90,Main,,0,0,0,,...أحجار البين-زو الأول والسابع التي تركها القاتل Dialogue: 0,0:17:38.07,0:17:40.99,Main,,0,0,0,,تعني أن ثمانية أشخاص كانوا يلعبون الماهجونغ Dialogue: 0,0:17:41.28,0:17:44.91,Main,,0,0,0,,وكان هناك دائرتان لم تلونا في حجر البين-زو السابع Dialogue: 0,0:17:46.08,0:17:49.46,Main,,0,0,0,,واحدة منها ترمز إلى القاتل، بينما الأخرى Dialogue: 0,0:17:49.63,0:17:52.13,Main,,0,0,0,,ترمز إلى الضحية Dialogue: 0,0:17:52.54,0:17:55.05,Main,,0,0,0,,تعني أن هناك جرائم أخرى؟ Dialogue: 0,0:17:55.21,0:17:56.76,Main,,0,0,0,,أجل، أتوقع ذلك Dialogue: 0,0:17:57.13,0:18:01.97,Main,,0,0,0,,لكن إذا كان المقصود ثمانية لاعبين\Nلماذا لم يضع حجر البين-زو الثامن إذن؟ Dialogue: 0,0:18:02.30,0:18:05.93,Main,,0,0,0,,هناك في الواقع تفسير آخر لاستخدام البين-زو الأول والسابع Dialogue: 0,0:18:06.31,0:18:10.81,Main,,0,0,0,,لقد كان القاتل في وضع تينباي، ينتظر نزول حجري الإي-بين والتشي-بين Dialogue: 0,0:18:10.98,0:18:15.53,Main,,0,0,0,,لأن هذا النزول كان سيقلب موازين اللعبة Dialogue: 0,0:18:16.03,0:18:17.11,Main,,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:18:17.44,0:18:20.53,Main,,0,0,0,,لكن أحدهم سبقه بنزول ضعيف وفاز Dialogue: 0,0:18:20.74,0:18:23.28,Main,,0,0,0,,فجن جنون القاتل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:23.58,0:18:29.66,Main,,0,0,0,,أجل، الأرجح أن بقية اللاعبين كانوا يلعبون بشكل حذر Dialogue: 0,0:18:30.17,0:18:33.00,Main,,0,0,0,,الشيء الذي أزعج القاتل فلم يستطع تمالك نفسه Dialogue: 0,0:18:33.50,0:18:36.46,Main,,0,0,0,,فكان هذا بالتالي دافعه لارتكاب الجريمة Dialogue: 0,0:18:37.63,0:18:39.63,Main,,0,0,0,,وماذا تعني الأحرف الإنجليزية إذن؟ Dialogue: 0,0:18:40.13,0:18:43.34,Main,,0,0,0,,ولماذا تكبد القاتل عناء نقلهم وقتلهم في مكان آخر؟ Dialogue: 0,0:18:44.10,0:18:44.93,Main,,0,0,0,,...أيضاً Dialogue: 0,0:18:45.68,0:18:48.98,Main,,0,0,0,,ما الذي تعنيه رسالة السيد ريوزاكي؟ Dialogue: 0,0:18:50.19,0:18:52.27,Main,,0,0,0,,...بشأن هذه Dialogue: 0,0:18:52.60,0:18:53.48,Main,,0,0,0,,...إنها تعني Dialogue: 0,0:18:53.77,0:18:57.07,Main,,0,0,0,,معناها سنعرفه لاحقاً Dialogue: 0,0:18:59.07,0:19:00.07,Main,,0,0,0,,...حضرة المفوض Dialogue: 0,0:19:01.66,0:19:02.99,Main,,0,0,0,,دعونا نفكر ملياً Dialogue: 0,0:19:03.16,0:19:06.99,Main,,0,0,0,,بأمر الأماكن الستة التي اختارها القاتل Dialogue: 0,0:19:07.41,0:19:08.41,Main,,0,0,0,,...ربما نصل Dialogue: 0,0:19:08.62,0:19:13.21,Main,,0,0,0,,إلى هوية القاتل إذا عرفنا الغاية من ذلك Dialogue: 0,0:19:13.63,0:19:16.09,Main,,0,0,0,,...وفيما يخص الضحايا الست Dialogue: 0,0:19:16.67,0:19:20.30,Main,,0,0,0,,لا بد أن هناك ما يربطهم بالقاتل Dialogue: 0,0:19:20.72,0:19:25.85,Main,,0,0,0,,معرفة القاسم المشترك بين الضحايا هي أسرع طريقة لاكتشاف القاتل Dialogue: 0,0:19:26.43,0:19:30.35,Main,,0,0,0,,ويحتمل أن تكون لعبة الماهجونغ هي ما يربط بين الضحايا كما ذكر موري Dialogue: 0,0:19:31.19,0:19:37.02,Main,,0,0,0,,علاوة على ذلك، أريد منكم أن تجدوا تفسيراً لمعنى الأحرف والخط الأسود على ظهر حجر الماهجونغ Dialogue: 0,0:19:37.19,0:19:40.15,Main,,0,0,0,,إضافةً لإيجاد تفسير لرسالة الوفاة تاناباتا... كيو Dialogue: 0,0:19:41.86,0:19:46.95,Main,,0,0,0,,اسمعوني جيداً، هناك احتمال كبير أن المجرم يخطط لارتكاب جريمة أخرى Dialogue: 0,0:19:47.16,0:19:50.41,Main,,0,0,0,,علينا أن نبذل ما في وسعنا لمنع حدوث أية جرائم أخرى Dialogue: 0,0:19:50.79,0:19:54.58,Main,,0,0,0,,لذا علينا أن ننبذ خلافاتنا ونتركها جانباً Dialogue: 0,0:19:54.75,0:19:56.83,Main,,0,0,0,,وأن نتبادل المعلومات فيما بيننا Dialogue: 0,0:19:57.00,0:20:02.76,Main,,0,0,0,,.كي نمسك القاتل في أسرع وقت ممكن\Nلذا أحثكم على بذل قصارى جهدكم في التحقيق Dialogue: 0,0:20:03.34,0:20:04.34,Main,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:20:09.35,0:20:11.22,Main,,0,0,0,,الحمام، الحمام، لا أستطيع الاحتمال Dialogue: 0,0:20:12.23,0:20:13.89,Main,,0,0,0,,يبدو أن الاجتماع قد انتهى Dialogue: 0,0:20:14.23,0:20:15.06,Main,,0,0,0,,يبدو ذلك Dialogue: 0,0:20:17.15,0:20:19.32,Main,,0,0,0,,حضرة المفوض ماتسوموتو Dialogue: 0,0:20:20.90,0:20:24.28,Main,,0,0,0,,لم أركَ منذ زمن، كيف حال المعلمة سايوري؟ Dialogue: 0,0:20:26.32,0:20:30.08,Main,,0,0,0,,،ابنة موري\Nابنتي على ما يرام Dialogue: 0,0:20:30.79,0:20:32.54,Main,,0,0,0,,موري، أعتمد عليك Dialogue: 0,0:20:33.25,0:20:35.33,Main,,0,0,0,,موري كوغورو Dialogue: 0,0:20:35.50,0:20:39.42,Main,,0,0,0,,سيبذل كل ما في وسعه كي لا يخيب آمالك Dialogue: 0,0:20:40.46,0:20:41.75,Main,,0,0,0,,شكراً على جهودك Dialogue: 0,0:20:48.55,0:20:51.47,Main,,0,0,0,,يبدو أنك نحفت قليلاً أيها الضابط تشيبا؟ Dialogue: 0,0:20:51.77,0:20:52.97,Main,,0,0,0,,حقاً؟ هل لاحظت هذا؟ Dialogue: 0,0:20:53.39,0:20:58.44,Main,,0,0,0,,أقوم بحمية حالياً، بمشاهدة البرنامج\Nالمعروف الذي يعرض على التلفاز صباحاً Dialogue: 0,0:20:58.69,0:21:00.06,Main,,0,0,0,,...بخصوص الوزن Dialogue: 0,0:21:00.23,0:21:03.07,Main,,0,0,0,,شيراتوري، هل ازداد وزنك مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:21:03.24,0:21:09.99,Main,,0,0,0,,كف عن المزاح يا سيد موري\Nفأنا أذهب مرتين كل أسبوع إلى النادي الرياضي Dialogue: 0,0:21:13.00,0:21:16.21,Main,,0,0,0,,هذا غريب، أخي يشرب قهوة سوداء؟ Dialogue: 0,0:21:16.37,0:21:17.16,Main,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:21:17.33,0:21:19.75,Main,,0,0,0,,فالطبيب قد طلب مني التقليل من المشروبات الحلوة Dialogue: 0,0:21:20.21,0:21:22.55,Main,,0,0,0,,بخصوص هذا، ألست تكره السكريات؟ Dialogue: 0,0:21:22.96,0:21:24.96,Main,,0,0,0,,لدي ثلاث قضايا أعمل عليها حالياً Dialogue: 0,0:21:25.30,0:21:27.72,Main,,0,0,0,,لا يمكنني العمل دون تناول الغلوكوز Dialogue: 0,0:21:27.88,0:21:29.39,Main,,0,0,0,,معذرةً أيها المفتش يوكوميزو Dialogue: 0,0:21:30.76,0:21:32.93,Main,,0,0,0,,آه، كلا، أتكلم مع أخيك الأكبر Dialogue: 0,0:21:34.35,0:21:36.85,Main,,0,0,0,,أخبرني... هل هذا هو الصبي Dialogue: 0,0:21:37.02,0:21:38.56,Main,,0,0,0,,إيدوغاوا كونان الذي كنت تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:21:38.73,0:21:39.44,Main,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:21:39.60,0:21:41.90,Main,,0,0,0,,ربما تعلّم الكثير من استنتاجات السيد موري Dialogue: 0,0:21:42.15,0:21:45.03,Main,,0,0,0,,دائماً ما يقول أشياء غريبة تكون تلميحات تقود إلى حل الجريمة Dialogue: 0,0:21:45.28,0:21:47.90,Main,,0,0,0,,وغالباً ما يلاحظ أشياء مهمة كذلك Dialogue: 0,0:21:48.32,0:21:50.53,Main,,0,0,0,,حتى نحن الشرطة نكون غافلين عنها Dialogue: 0,0:21:51.37,0:21:52.83,Main,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:21:55.37,0:21:57.79,Main,,0,0,0,,"...ألا أيها الغراب" Dialogue: 0,0:21:58.29,0:22:00.29,Main,,0,0,0,,"لماذا تبكي؟" Dialogue: 0,0:22:04.09,0:22:08.09,Main,,0,0,0,,"...لأنه في الجبال، الغراب" Dialogue: 0,0:22:09.30,0:22:11.39,Main,,0,0,0,,...أيها الضابط يامامورا، هذه الأغنية Dialogue: 0,0:22:12.35,0:22:16.18,Main,,0,0,0,,...يبدو أنك لم تنتبه بعد، ولكنني Dialogue: 0,0:22:17.68,0:22:20.81,Main,,0,0,0,,لماذا كنت تغنّي هذه الأغنية أيها المفتش يامامورا؟ Dialogue: 0,0:22:21.19,0:22:24.98,Main,,0,0,0,,لمَ تسأل؟ سمعتها خارج الحمام Dialogue: 0,0:22:25.32,0:22:27.15,Main,,0,0,0,,كانت نغمة صادرة عن أزرار هاتف Dialogue: 0,0:22:27.82,0:22:29.07,Main,,0,0,0,,،حين غادرت الحمام Dialogue: 0,0:22:29.24,0:22:32.41,Main,,0,0,0,,رأيت ضابطاً ذا نظارات يستخدم هاتفه المحمول Dialogue: 0,0:22:32.62,0:22:33.78,Main,,0,0,0,,انتظر يا كونان Dialogue: 0,0:22:34.20,0:22:35.20,Main,,0,0,0,,هل يعقل؟ Dialogue: 0,0:22:35.41,0:22:36.54,Main,,0,0,0,,هل أولئك الأشخاص؟ Dialogue: 0,0:22:37.25,0:22:38.25,Main,,0,0,0,,هل يعقل؟ Dialogue: 0,0:22:43.04,0:22:44.04,Main,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:22:46.55,0:22:47.55,Main,,0,0,0,,...كونان Dialogue: 0,0:22:47.80,0:22:48.92,Main,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:22:49.09,0:22:50.09,Main,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:22:50.26,0:22:51.13,Main,,0,0,0,,أنا ذاهب إلى الحمام Dialogue: 0,0:22:51.30,0:22:52.09,Main,,0,0,0,,كونان؟ Dialogue: 0,0:22:53.26,0:22:55.76,Main,,0,0,0,,ولكن الحمام خلفي تماماً Dialogue: 0,0:23:05.48,0:23:09.28,Main,,0,0,0,,،356A إنها بورش\Nسيارة جين Dialogue: 0,0:23:09.99,0:23:12.66,Main,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا حضروا الاجتماع؟ Dialogue: 0,0:23:13.07,0:23:15.16,Main,,0,0,0,,ما الذي يريدونه يا ترى؟ Dialogue: 0,0:23:19.00,0:23:20.00,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:20.16,0:23:21.91,Main,,0,0,0,,تسللوا إلى اجتماع الشرطة؟ Dialogue: 0,0:23:22.08,0:23:23.87,Main,,0,0,0,,صوتك مرتفع Dialogue: 0,0:23:27.25,0:23:29.46,Main,,0,0,0,,آمل أن هايبرا لم تسمع شيئاً Dialogue: 0,0:23:29.71,0:23:32.93,Main,,0,0,0,,أعتقد أنها في المختبر في الأسفل Dialogue: 0,0:23:34.09,0:23:37.39,Main,,0,0,0,,على الأرجح، الشخص الذي تنكر على هيئة ضابط كان بلموت Dialogue: 0,0:23:38.10,0:23:42.94,Main,,0,0,0,,،وأثناء انتظارها وصول المصعد\Nلا بد أنها أرسلت تفاصيل الاجتماع إلى زعيمها Dialogue: 0,0:23:43.10,0:23:46.86,Main,,0,0,0,,فهمت، وهذا ما سمعه الضابط يامامورا بالمصادفة Dialogue: 0,0:23:47.32,0:23:52.28,Main,,0,0,0,,نغمة أزرار الهاتف التي تشبه أغنية "الأولاد السبعة" التي\Nصدرت عندما أرسلت رسالة إلى زعيمها Dialogue: 0,0:23:53.49,0:23:54.91,Main,,0,0,0,,ولكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:23:55.07,0:23:55.87,Main,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:23:56.03,0:23:58.53,Main,,0,0,0,,وأنا التي كنت أتساءل عن أي شيء تتهامسان؟ Dialogue: 0,0:23:58.79,0:23:59.74,Main,,0,0,0,,هايبرا Dialogue: 0,0:24:00.29,0:24:02.75,Main,,0,0,0,,إذن لماذا تظن أنها بلموت؟ Dialogue: 0,0:24:03.67,0:24:05.08,Main,,0,0,0,,...النغمة وحدها Dialogue: 0,0:24:05.25,0:24:07.00,Main,,0,0,0,,لأن سيارة جين كانت هناك أيضاً Dialogue: 0,0:24:08.55,0:24:12.63,Main,,0,0,0,,وستكون مخاطرة كبيرة فيما لو تسللوا إلى اجتماع الشرطة دون تنكر Dialogue: 0,0:24:13.05,0:24:17.14,Main,,0,0,0,,وليس هناك أفضل من بلموت في التنكر Dialogue: 0,0:24:18.10,0:24:21.93,Main,,0,0,0,,على كل حال، يمكن الجزم الآن أن Dialogue: 0,0:24:22.10,0:24:25.73,Main,,0,0,0,,للمنظمة السوداء علاقة بتلك القضايا Dialogue: 0,0:24:26.27,0:24:30.90,Main,,0,0,0,,ولهذا سأقوم بالتحقيق فيها\Nهل يمكنك مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:24:31.49,0:24:33.53,Main,,0,0,0,,...لا مشكلة، ولكن Dialogue: 0,0:24:35.03,0:24:38.57,Main,,0,0,0,,حتى لو حاولت منعك فلن تستسلم Dialogue: 0,0:24:38.95,0:24:43.16,Main,,0,0,0,,لكن عليك أن تتوخى الحذر، وأظنك تعرف هذا جيداً Dialogue: 0,0:24:43.33,0:24:45.62,Main,,0,0,0,,...إذا اكتشفوا هويتك الحقيقية Dialogue: 0,0:24:45.92,0:24:48.08,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:26:17.01,0:26:19.43,Main,,0,0,0,,!لم يلعبوا الماهجونغ؟ Dialogue: 0,0:26:19.63,0:26:25.89,Main,,0,0,0,,أجل، إشارت التحقيقات، أن الضحايا الست لم يلعبوا الماهجونغ مطلقاً Dialogue: 0,0:26:26.52,0:26:30.35,Main,,0,0,0,,أعتذر لقول أن استنتاج موري خاطئ Dialogue: 0,0:26:31.77,0:26:33.56,Main,,0,0,0,,عدنا إلى نقطة البداية Dialogue: 0,0:26:33.73,0:26:36.07,Main,,0,0,0,,لو كان كودو هنا الآن، لحُلّت الأمور بسهولة Dialogue: 0,0:26:36.48,0:26:41.24,Main,,0,0,0,,...بشأن كودو، هل الفتى الذي ساعدك كثيراً في عدة قضايا Dialogue: 0,0:26:41.45,0:26:43.82,Main,,0,0,0,,هو نفسه طالب الثانوية كودو شينتشي؟ Dialogue: 0,0:26:43.99,0:26:45.49,Main,,0,0,0,,أ... أجل Dialogue: 0,0:26:45.83,0:26:48.83,Main,,0,0,0,,بالمناسبة، لم أسمع عنه أي شيء منذ مدة Dialogue: 0,0:26:49.00,0:26:51.37,Main,,0,0,0,,أرجّح أنه اعتزل التحري Dialogue: 0,0:26:51.54,0:26:53.67,Main,,0,0,0,,لا، الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:26:54.17,0:26:56.34,Main,,0,0,0,,...ففي مهرجان مدرسة تيتان قبل فترة Dialogue: 0,0:26:56.55,0:26:58.46,Main,,0,0,0,,...قام بحل قضية Dialogue: 0,0:27:03.09,0:27:04.09,Main,,0,0,0,,تاكاغي Dialogue: 0,0:27:04.64,0:27:07.26,Main,,0,0,0,,آسف، زلّ لساني Dialogue: 0,0:27:07.43,0:27:08.43,Main,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:27:08.93,0:27:13.77,Main,,0,0,0,,لقد طلب منّا أن نكتم أمر مساعدته في حل تلك القضية Dialogue: 0,0:27:14.11,0:27:15.31,Main,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:27:15.65,0:27:18.40,Main,,0,0,0,,يا له من شخص متواضع Dialogue: 0,0:27:18.74,0:27:21.03,Main,,0,0,0,,لقد تغيّر كثيراً Dialogue: 0,0:27:21.36,0:27:23.03,Main,,0,0,0,,كان يحب التباهي بنفسه Dialogue: 0,0:27:23.20,0:27:25.24,Main,,0,0,0,,كثيراً في السابق Dialogue: 0,0:27:34.96,0:27:39.30,Main,,0,0,0,,إذن فجائزة اليومين التي أخذتها لم تأتِ بجديد؟ Dialogue: 0,0:27:39.46,0:27:40.38,Main,,0,0,0,,نوعاً ما Dialogue: 0,0:27:41.42,0:27:44.26,Main,,0,0,0,,ماذا عن معنى أحجار الماهجونغ والحروف الأبجدية؟ Dialogue: 0,0:27:44.51,0:27:46.43,Main,,0,0,0,,لم أصل إلى نتيجة بعد Dialogue: 0,0:27:46.85,0:27:49.47,Main,,0,0,0,,ولم أصل إلى معنى تاناباتا... كيو أيضاً Dialogue: 0,0:27:50.85,0:27:53.52,Main,,0,0,0,,مذهل يا ميتسوهيكو Dialogue: 0,0:27:53.77,0:27:55.31,Main,,0,0,0,,إنها خنفساء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:55.48,0:27:58.69,Main,,0,0,0,,أجل، أنا جيدٌ في هذا المجال Dialogue: 0,0:27:58.86,0:28:03.03,Main,,0,0,0,,ولكن هناك أناساً سيئين، يضعون شريطاً لاصقاً على الخنفساء Dialogue: 0,0:28:03.32,0:28:07.49,Main,,0,0,0,,أتعني الأنثى أوريهيمي؟ أتساءل من فعلها Dialogue: 0,0:28:07.74,0:28:08.78,Main,,0,0,0,,معك حق Dialogue: 0,0:28:10.62,0:28:15.08,Main,,0,0,0,,أخبرني يا غينتا، هل تريد تشكيل أفعى؟ Dialogue: 0,0:28:15.25,0:28:19.67,Main,,0,0,0,,ألا تعرفه؟ إنه الأنقليس! أ نـ ـقـ ـلـ ـيـ ـس Dialogue: 0,0:28:22.51,0:28:24.97,Main,,0,0,0,,!أنقليس مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:28:25.14,0:28:27.85,Main,,0,0,0,,!غينتا، أنت تحب الأنقليس كثيراً Dialogue: 0,0:28:28.01,0:28:32.14,Main,,0,0,0,,حتى إنك كتبت ذلك في ورقة أمنياتك ليوم التاناباتا Dialogue: 0,0:28:32.31,0:28:35.52,Main,,0,0,0,,تريد أكل الكثير من الأنقليس، غينتا Dialogue: 0,0:28:35.77,0:28:38.73,Main,,0,0,0,,بالمناسبة، غداً هو يوم التاناباتا Dialogue: 0,0:28:41.65,0:28:44.07,Main,,0,0,0,,تاناباتا... كيو Dialogue: 0,0:28:45.28,0:28:46.82,Main,,0,0,0,,ماذا تعني يا ترى؟ Dialogue: 0,0:28:52.25,0:28:54.58,Main,,0,0,0,,كان عليك أن تغلقه قبل الاجتماع Dialogue: 0,0:28:54.75,0:28:55.71,Main,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:28:55.87,0:28:56.87,Main,,0,0,0,,هذا أنا Dialogue: 0,0:29:00.75,0:29:01.71,Main,,0,0,0,,ثم؟ Dialogue: 0,0:29:02.76,0:29:03.71,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:04.30,0:29:05.09,Main,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:29:06.55,0:29:07.55,Main,,0,0,0,,أخبار جيدة Dialogue: 0,0:29:08.72,0:29:13.77,Main,,0,0,0,,أخبروني أن الشخص المشتبه في كونه القاتل التسلسلي\Nقد ظهر في حي بيكا Dialogue: 0,0:29:14.14,0:29:15.14,Main,,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:29:16.02,0:29:18.31,Main,,0,0,0,,فوكاسي مينورو، عمره 27 عاماً Dialogue: 0,0:29:20.06,0:29:23.11,Main,,0,0,0,,علاقته بالسيد جنّو شويهي الذي قتل في ممر أسوي Dialogue: 0,0:29:23.28,0:29:25.11,Main,,0,0,0,,هي أنه طعنه بسكين وأصابه بجرح عميق، ولهذا Dialogue: 0,0:29:25.28,0:29:28.20,Main,,0,0,0,,أصبح مطلوباً لدى الشرطة منذ عام Dialogue: 0,0:29:28.36,0:29:31.07,Main,,0,0,0,,وقد طلبتُ من عناصري مراقبة صديقته Dialogue: 0,0:29:31.45,0:29:33.66,Main,,0,0,0,,وأخبروني أنها استقلّت القطار من ناغاوا إلى طوكيو Dialogue: 0,0:29:33.83,0:29:35.91,Main,,0,0,0,,وقد وصلت للتوّ إلى محطة بيكا Dialogue: 0,0:29:36.41,0:29:38.50,Main,,0,0,0,,يوشي ريسا، عمرها 21 عامًا Dialogue: 0,0:29:38.71,0:29:41.25,Main,,0,0,0,,تعمل في أحد مطاعم ناغاوا Dialogue: 0,0:29:42.84,0:29:47.01,Main,,0,0,0,,وبعد، ما الدافع الذي جعل فوكاسي يطعن السيد جنّو؟ Dialogue: 0,0:29:47.38,0:29:50.01,Main,,0,0,0,,عندما كانا ينتظران في طابور مدينة ملاهي الأرض الاستوائية Dialogue: 0,0:29:50.35,0:29:54.14,Main,,0,0,0,,حذره السيد جنّو من التدخين، وصبّ عليه جام غضبه Dialogue: 0,0:29:54.43,0:29:56.89,Main,,0,0,0,,الأرض الاستوائية؟ Dialogue: 0,0:29:57.89,0:29:58.89,Main,,0,0,0,,تاكاغي؟ Dialogue: 0,0:29:59.15,0:30:00.23,Main,,0,0,0,,هل اكتشفت شيئًا؟ Dialogue: 0,0:30:01.23,0:30:02.36,Main,,0,0,0,,هل يمكن..؟ Dialogue: 0,0:30:02.77,0:30:07.36,Main,,0,0,0,,هل يمكن أن الضحايا كلهم كانوا ينتظرون في الطابور نفسه؟ Dialogue: 0,0:30:07.53,0:30:09.82,Main,,0,0,0,,!ماذا؟ وضّح أكثر Dialogue: 0,0:30:09.99,0:30:10.74,Main,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:30:12.87,0:30:16.20,Main,,0,0,0,,..كانت هناك تشكيلتان من أحجار "الماهجونغ" بجانب الضحايا Dialogue: 0,0:30:16.37,0:30:19.25,Main,,0,0,0,,حيث عثرنا على حجر "البين-زو" الأول بجانب السيد جنّو Dialogue: 0,0:30:19.42,0:30:21.12,Main,,0,0,0,,وعلى "البين-زو" السابع مع البقية Dialogue: 0,0:30:22.84,0:30:27.71,Main,,0,0,0,,.. ولو رتّبنا أماكنهم استنادًا إلى الدوائر الملونة باللون الأحمر Dialogue: 0,0:30:28.76,0:30:33.47,Main,,0,0,0,,فإن موقع كل ضحية في الطابور سيكون هكذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:34.31,0:30:35.47,Main,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:30:35.77,0:30:37.22,Main,,0,0,0,,.. إذن، فوكاسي Dialogue: 0,0:30:37.56,0:30:41.48,Main,,0,0,0,,!حسنٌ يا ميغوري، استدعِ عناصرك ورافقوا المفتش ياماتو Dialogue: 0,0:30:52.53,0:30:55.49,Main,,0,0,0,,تبًا، لم أتيت أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:30:55.87,0:30:59.08,Main,,0,0,0,,أريد أن أسلك طريق العاصمة Dialogue: 0,0:30:59.62,0:31:00.87,Main,,0,0,0,,ماذا عنك أيها المفتش ياماتو؟ Dialogue: 0,0:31:47.34,0:31:50.38,Main,,0,0,0,,حسنٌ، تفرقّوا وابدؤوا عملية المراقبة كما خطّطنا Dialogue: 0,0:32:13.03,0:32:14.11,Main,,0,0,0,,هل هي المتَّهمة؟ Dialogue: 0,0:32:15.37,0:32:16.99,Main,,0,0,0,,أم أنها ..؟ Dialogue: 0,0:32:21.12,0:32:22.37,Main,,0,0,0,,!مينورو Dialogue: 0,0:32:24.83,0:32:26.04,Main,,0,0,0,,!ها قد ظهر فوكاسي Dialogue: 0,0:32:26.46,0:32:27.92,Main,,0,0,0,,الزموا أماكنكم Dialogue: 0,0:32:28.29,0:32:29.59,Main,,0,0,0,,!كي لا يشكّ المتَّهم Dialogue: 0,0:32:30.38,0:32:31.21,Main,,0,0,0,,!أسرعوا، أسرعوا Dialogue: 0,0:32:38.39,0:32:40.14,Main,,0,0,0,,محل الألعاب في الطابق السابع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:32:40.31,0:32:42.98,Main,,0,0,0,,أجل، دعونا نشترِ بعض المثلَّجات قبل عودتنا Dialogue: 0,0:32:43.27,0:32:45.31,Main,,0,0,0,,"سآخذ كوبَيْن من نكهة "الفانيلا والشوكولاتة Dialogue: 0,0:32:46.48,0:32:48.56,Main,,0,0,0,,حضرة المفتش، هناك أطفال أمام فوكاسي Dialogue: 0,0:32:48.98,0:32:52.61,Main,,0,0,0,,ابقوا هادئين، سنتحرك بعد مغادرة الأطفال مباشرة Dialogue: 0,0:32:52.78,0:32:53.78,Main,,0,0,0,,!عُلم Dialogue: 0,0:33:03.00,0:33:05.00,Main,,0,0,0,,أي طابق هذا؟ Dialogue: 0,0:33:07.33,0:33:08.25,Main,,0,0,0,,أظن أننا قريبون Dialogue: 0,0:33:10.92,0:33:12.17,Main,,0,0,0,,ها هو الطابق السابع ذا Dialogue: 0,0:33:13.01,0:33:14.30,Main,,0,0,0,,جيد، حاصروه الآن Dialogue: 0,0:33:14.72,0:33:15.72,Main,,0,0,0,,!عُلم Dialogue: 0,0:33:16.63,0:33:17.76,Main,,0,0,0,,!مفهوم Dialogue: 0,0:33:18.09,0:33:19.09,Main,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:33:31.02,0:33:32.02,Main,,0,0,0,,!ذاك الأحمق Dialogue: 0,0:33:32.19,0:33:35.03,Main,,0,0,0,,!فوكاسي! لا تتحرك! هنا الشرطة Dialogue: 0,0:33:36.03,0:33:37.28,Main,,0,0,0,,!لا مجال للهرب Dialogue: 0,0:33:37.45,0:33:38.45,Main,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:33:43.45,0:33:44.54,Main,,0,0,0,,!توقف! يا فوكاسي Dialogue: 0,0:33:45.29,0:33:48.33,Main,,0,0,0,,!ابتعدوا! سأقتلها إذا اقتربتم Dialogue: 0,0:33:48.71,0:33:49.71,Main,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:34:05.27,0:34:08.64,Main,,0,0,0,,!لا تتحركوا! سأطعنها لو تجرّأتم Dialogue: 0,0:34:09.56,0:34:12.56,Main,,0,0,0,,!توقف! لن تستطيع الهرب معها Dialogue: 0,0:34:12.73,0:34:15.11,Main,,0,0,0,,!اخرس! ابقَ بعيدًا Dialogue: 0,0:34:20.57,0:34:21.57,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:34:29.21,0:34:30.21,Main,,0,0,0,,!ابتعد Dialogue: 0,0:34:34.84,0:34:36.25,Main,,0,0,0,,!وأنتما، ابتعدا حالًا Dialogue: 0,0:34:37.17,0:34:38.67,Main,,0,0,0,,!فهمت، اهدأ فقط Dialogue: 0,0:34:42.14,0:34:43.01,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:35:17.30,0:35:18.46,Main,,0,0,0,,!مضيعة للوقت فقط Dialogue: 0,0:35:20.42,0:35:23.43,Main,,0,0,0,,لقد فقد الوعي! ولكن كيف؟ Dialogue: 0,0:35:24.64,0:35:25.76,Main,,0,0,0,,!ابتعدوا Dialogue: 0,0:35:27.89,0:35:28.77,Main,,0,0,0,,...ابتعدوا عن مينورو Dialogue: 0,0:35:30.94,0:35:32.60,Main,,0,0,0,,!ابتعدوا عن مينورو Dialogue: 0,0:35:33.19,0:35:36.19,Main,,0,0,0,,اهدأي يا آنسة ريسا! ارمي السكين رجاءً Dialogue: 0,0:35:36.61,0:35:37.61,Main,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:35:38.11,0:35:41.82,Main,,0,0,0,,!هذا لن يغيّر شيئًا، ارمي السكين رجاءً Dialogue: 0,0:35:42.07,0:35:46.99,Main,,0,0,0,,!لن أفعل... كلا، ابتعدوا عن مينورو Dialogue: 0,0:36:03.59,0:36:06.34,Main,,0,0,0,,!حسنٌ، هذا يكفي يا آنسة ريسا Dialogue: 0,0:36:07.26,0:36:10.18,Main,,0,0,0,,فأنت لا تريدين أن ترتكبي جريمةً أُخرى Dialogue: 0,0:36:10.98,0:36:11.98,Main,,0,0,0,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:36:14.27,0:36:15.48,Main,,0,0,0,,!هل أنت بخير، حضرة المفتش؟ Dialogue: 0,0:36:15.98,0:36:20.48,Main,,0,0,0,,لا داعي للقلق؛ الفضل لدهون بطني السميكة Dialogue: 0,0:36:20.82,0:36:21.69,Main,,0,0,0,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:36:22.36,0:36:25.61,Main,,0,0,0,,!أنا متأسفٌ حقًا! كنت مُهملًا Dialogue: 0,0:36:25.95,0:36:31.79,Main,,0,0,0,,!لا عليك\Nلن أسمح أن يُصاب مفتشُ مقاطعة أُخرى في منطقتي Dialogue: 0,0:36:38.92,0:36:39.92,Main,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:36:40.09,0:36:43.13,Main,,0,0,0,,تلك الرهينة قبل قليل... ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:59.57,0:37:01.61,Main,,0,0,0,,هل من الجيد... أن تهربي هكذا؟ Dialogue: 0,0:37:02.78,0:37:05.28,Main,,0,0,0,,ألستِ ترتدين شيئًا من أجل ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:37:05.70,0:37:06.91,Main,,0,0,0,,يا بلموت؟ Dialogue: 0,0:37:08.78,0:37:12.45,Main,,0,0,0,,لا مفر من ذلك، أنت من جعلتني أقوم بهذا Dialogue: 0,0:37:12.83,0:37:16.37,Main,,0,0,0,,!إضافة إلى أن ذلك الرجل ليس القاتل Dialogue: 0,0:37:17.25,0:37:18.29,Main,,0,0,0,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:37:20.88,0:37:24.67,Main,,0,0,0,,!على مهلك يا آنسة، إن كتفي تؤلمني Dialogue: 0,0:37:25.47,0:37:27.09,Main,,0,0,0,,كتفك يؤلمك؟ Dialogue: 0,0:37:27.93,0:37:29.43,Main,,0,0,0,,...ولكنك للتو Dialogue: 0,0:37:29.72,0:37:30.72,Main,,0,0,0,,!ابقَ بعيدًا Dialogue: 0,0:37:32.14,0:37:35.93,Main,,0,0,0,,الرجل الذي لا يمكنه استخدام ذراعه الأيمن لحمل سكين، يستحيل أن يكون عدوَّنا Dialogue: 0,0:37:36.27,0:37:38.90,Main,,0,0,0,,على فرض أنه لم يُصَب بعد تنفيذه جريمته Dialogue: 0,0:37:40.90,0:37:44.19,Main,,0,0,0,,!بالمناسبة، أنا منبهرة أنك تمكنت من اكتشافي Dialogue: 0,0:37:45.19,0:37:46.24,Main,,0,0,0,,كاحلك Dialogue: 0,0:37:46.49,0:37:47.49,Main,,0,0,0,,!كاحلي؟ Dialogue: 0,0:37:48.91,0:37:50.82,Main,,0,0,0,,هناك انتفاخ حول كاحلك الأيمن Dialogue: 0,0:37:51.41,0:37:53.70,Main,,0,0,0,,أخفيت المسدس هناك Dialogue: 0,0:37:54.50,0:38:00.54,Main,,0,0,0,,أيضًا، بعدما جرح ذلك الرجل وجهك بسكين، لم أرَ أي دمٍ يسيل Dialogue: 0,0:38:02.80,0:38:03.96,Main,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:38:08.76,0:38:11.51,Main,,0,0,0,,أعتقد أن عليّ أن أرتدي قناعًا يسيل منه الدم في المرة القادمة Dialogue: 0,0:38:12.60,0:38:15.93,Main,,0,0,0,,أرجح أنك تعمدت أن تكوني رهينته Dialogue: 0,0:38:16.31,0:38:22.40,Main,,0,0,0,,وخططت أن تقلبي الوضع لصالحك بمهاجمته بمسدسك بعد أن تبتعدا عن الشرطة Dialogue: 0,0:38:23.07,0:38:26.40,Main,,0,0,0,,حسنٌ، لا أعتقد أنكِ كنت ستستخدمين مسدسك Dialogue: 0,0:38:26.57,0:38:29.61,Main,,0,0,0,,وأنا لم أتوقع أن أتلقى منك هذا المديح Dialogue: 0,0:38:30.03,0:38:33.03,Main,,0,0,0,,ما السبب الذي يدفع المنظمة Dialogue: 0,0:38:33.20,0:38:34.41,Main,,0,0,0,,لأن تهتم بقضية القتل التسلسلية؟ Dialogue: 0,0:38:34.99,0:38:37.75,Main,,0,0,0,,!يا لك من شخص صريح Dialogue: 0,0:38:38.00,0:38:39.00,Main,,0,0,0,,!أخبريني Dialogue: 0,0:38:39.37,0:38:40.62,Main,,0,0,0,,"NOC" Dialogue: 0,0:38:41.21,0:38:42.29,Main,,0,0,0,,"NOC" Dialogue: 0,0:38:43.00,0:38:48.88,Main,,0,0,0,,"Non-Official Cover"\N!أي أن عضوكم المتنكر على هيئة مدنيّ كان أحد أولئك الضحايا؟ Dialogue: 0,0:38:49.09,0:38:52.84,Main,,0,0,0,, ...كطريقة لضمان حياته ربما "NOC"صحيح، قام ذلك الـ Dialogue: 0,0:38:53.05,0:38:56.47,Main,,0,0,0,,بأخذ بطاقة ذاكرة تحوي قاعدة بيانات\N العاملين لدينا "NOC" بأسماء جميع الـ\N Dialogue: 0,0:38:56.64,0:39:01.06,Main,,0,0,0,,فقررت المنظمة أن تزيله من الوجود فورًا Dialogue: 0,0:39:02.23,0:39:03.23,Main,,0,0,0,,...بعد ذلك Dialogue: 0,0:39:04.35,0:39:08.10,Main,,0,0,0,,قُتل ذلك الشخص على يد شخصٍ آخر Dialogue: 0,0:39:09.68,0:39:12.77,Main,,0,0,0,,صحيح، وذلك القاتل سرق بطاقة الذاكرة Dialogue: 0,0:39:12.94,0:39:16.77,Main,,0,0,0,,من غير دراية ربما Dialogue: 0,0:39:17.02,0:39:20.61,Main,,0,0,0,,فهمت، سيكون سيئًا إذا أمسكت الشرطة بالقاتل Dialogue: 0,0:39:20.78,0:39:24.53,Main,,0,0,0,,...ومن ثم تصفحوا قاعدة البيانات؛ لذا، فأنت Dialogue: 0,0:39:25.70,0:39:29.58,Main,,0,0,0,,كان في الاجتماع "NOC"مهلًا، وجودك هنا يعني أن الـ Dialogue: 0,0:39:29.75,0:39:35.04,Main,,0,0,0,,كلا! جعلتِ زميلك يتنكر بهيئة ضابط شرطة Dialogue: 0,0:39:35.42,0:39:38.54,Main,,0,0,0,,وبعدها تسللتِ إلى الاجتماع Dialogue: 0,0:39:38.88,0:39:42.09,Main,,0,0,0,,لتتأكدي إذا ما سار موضوع تنكّر زميلك على ما يُرام Dialogue: 0,0:39:42.30,0:39:45.72,Main,,0,0,0,,ولو اتضّح عكسُ ذلك، لواصلتِ تسللك Dialogue: 0,0:39:46.89,0:39:51.43,Main,,0,0,0,,!من يكون؟ وبهيئة من يتنكر؟\N!وهل الضابط الحقيقيّ بخير؟ Dialogue: 0,0:39:53.35,0:39:57.81,Main,,0,0,0,,حديثنا وصل إلى نهايته، سأترك لك حل بقية اللغز Dialogue: 0,0:39:58.86,0:40:01.36,Main,,0,0,0,,اسمه الحركي آيريش Dialogue: 0,0:40:01.78,0:40:02.86,Main,,0,0,0,,آيريش؟ Dialogue: 0,0:40:03.32,0:40:07.37,Main,,0,0,0,,صحيح، "الآيريش" مشروب كحولي مصفًّى بعناية، وله طعم خفيف Dialogue: 0,0:40:08.33,0:40:09.91,Main,,0,0,0,,...معذرة أيها الحارس Dialogue: 0,0:40:10.37,0:40:12.37,Main,,0,0,0,,!إن هذا الطفل تائه Dialogue: 0,0:40:12.62,0:40:13.71,Main,,0,0,0,,تائه؟ Dialogue: 0,0:40:13.87,0:40:14.79,Main,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:40:16.42,0:40:19.75,Main,,0,0,0,,حظًا طيبًا، أتمنى لك التوفيق Dialogue: 0,0:40:27.09,0:40:28.22,Main,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:40:32.73,0:40:35.60,Main,,0,0,0,,مرحبًا، هذا ميغوري\Nحضرة المفوض؟ Dialogue: 0,0:40:36.15,0:40:40.11,Main,,0,0,0,,تلقينا مكالمة من رسامة تُدعى شيندو سوميري Dialogue: 0,0:40:40.52,0:40:43.90,Main,,0,0,0,,تقول فيها أن لديها تلميحًا سيقودنا إلى القاتل Dialogue: 0,0:40:44.15,0:40:46.03,Main,,0,0,0,,العنوان هو مدينة هاتشيوجي Dialogue: 0,0:40:46.61,0:40:49.70,Main,,0,0,0,,حاضر، مفهوم Dialogue: 0,0:40:50.41,0:40:52.03,Main,,0,0,0,,!ساتو، تاكاغي Dialogue: 0,0:40:52.20,0:40:53.87,Main,,0,0,0,,!توجها إلى هاتشيوجي حالًا Dialogue: 0,0:40:54.12,0:40:55.12,Main,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:40:57.75,0:41:00.33,Main,,0,0,0,,فهمت، شيندو سوميري إذن Dialogue: 0,0:41:01.92,0:41:04.84,Main,,0,0,0,,هذا ليس جيدًا، أنيكي\Nإذا سلكنا هذا الطريق Dialogue: 0,0:41:05.01,0:41:08.30,Main,,0,0,0,,سنصبح أمام رجال الشرطة، وسَيُلقى علينا القبض قبل أن نقضي على هدفنا Dialogue: 0,0:41:09.60,0:41:11.14,Main,,0,0,0,,لن نقابل رجال الشرطة Dialogue: 0,0:41:12.39,0:41:13.72,Main,,0,0,0,,هذا أنا Dialogue: 0,0:41:21.36,0:41:23.32,Main,,0,0,0,,رائع! الوضع آمن Dialogue: 0,0:41:23.61,0:41:24.53,Main,,0,0,0,,هدفي هو اليمين Dialogue: 0,0:41:24.69,0:41:26.53,Main,,0,0,0,,حسنٌ! سأتكفل باليسار Dialogue: 0,0:41:28.82,0:41:30.24,Main,,0,0,0,,!رجل ظريف Dialogue: 0,0:41:30.66,0:41:31.99,Main,,0,0,0,,!آنسة لطيفة Dialogue: 0,0:41:40.00,0:41:41.42,Main,,0,0,0,,ما هـ—؟ Dialogue: 0,0:41:41.59,0:41:43.67,Main,,0,0,0,,!لا تتوتر\N!تحرّك جانبًا Dialogue: 0,0:41:57.06,0:42:00.44,Main,,0,0,0,,يا إلهي! هناك إطار مثقوب Dialogue: 0,0:42:00.73,0:42:01.65,Main,,0,0,0,,وهناك آخر كذلك Dialogue: 0,0:42:02.36,0:42:04.65,Main,,0,0,0,,!تاكاغي، اتصل بشيراتوري Dialogue: 0,0:42:04.82,0:42:05.82,Main,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:42:12.83,0:42:13.70,Main,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:42:13.87,0:42:15.49,Main,,0,0,0,,هناك من سبقنا Dialogue: 0,0:42:16.16,0:42:17.66,Main,,0,0,0,,لا داعي لأن نبقى إذن Dialogue: 0,0:42:17.96,0:42:18.79,Main,,0,0,0,,فلنذهب Dialogue: 0,0:42:22.71,0:42:24.59,Main,,0,0,0,,!ماذا؟ لا أحد هناك؟ Dialogue: 0,0:42:26.80,0:42:29.17,Main,,0,0,0,,ولا يُوحي الوضع بأنها خرجت من غرفتها؟ Dialogue: 0,0:42:29.34,0:42:31.93,Main,,0,0,0,,نعم، الغرفة مخرَّبة Dialogue: 0,0:42:32.09,0:42:36.14,Main,,0,0,0,,يبدو أن المتهم اختطف الآنسة شيندو ثم لاذ بالفرار Dialogue: 0,0:42:37.56,0:42:38.85,Main,,0,0,0,,أرسلوا التعزيزات Dialogue: 0,0:42:39.64,0:42:41.85,Main,,0,0,0,,وأيضًا، فريق الفحص الجنائي Dialogue: 0,0:42:42.02,0:42:42.94,Main,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:42:43.11,0:42:44.11,Main,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:42:44.69,0:42:45.69,Main,,0,0,0,,تاكاغي Dialogue: 0,0:42:46.36,0:42:47.36,Main,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:42:49.36,0:42:50.36,Main,,0,0,0,,آنسة ساتو؟ Dialogue: 0,0:43:00.16,0:43:01.25,Main,,0,0,0,,متنكر على هيئة ضابط؟ Dialogue: 0,0:43:01.42,0:43:05.21,Main,,0,0,0,,أجل، واسمه الحركيّ آيريش\Nهل سمعت عنه؟ Dialogue: 0,0:43:05.79,0:43:07.71,Main,,0,0,0,,كلا، إطلاقًا Dialogue: 0,0:43:08.17,0:43:09.30,Main,,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:43:09.63,0:43:12.80,Main,,0,0,0,,،لو كنت أعرف أي شيء عنه\Nلكشفت تنكّره Dialogue: 0,0:43:12.97,0:43:14.26,Main,,0,0,0,,يُستَحسن أن تتوقف Dialogue: 0,0:43:15.30,0:43:19.18,Main,,0,0,0,,،لو كان موضوع تنكر آيريش على هيئة ضابط خبرًا صحيحًا Dialogue: 0,0:43:19.60,0:43:21.81,Main,,0,0,0,,فلا بد أنه لاحظ Dialogue: 0,0:43:21.98,0:43:25.02,Main,,0,0,0,,ملاحقتك لبلموت بعد انتهاء الاجتماع Dialogue: 0,0:43:25.27,0:43:26.65,Main,,0,0,0,,—أجل، ولكن Dialogue: 0,0:43:26.82,0:43:28.15,Main,,0,0,0,,!ألم تفهم بعد؟ Dialogue: 0,0:43:28.32,0:43:31.44,Main,,0,0,0,,،كلما حللت قضايا أكثر Dialogue: 0,0:43:31.65,0:43:33.65,Main,,0,0,0,,!كلما تأكدت شكوكهم أنك كودو شينتشي Dialogue: 0,0:43:33.82,0:43:34.82,Main,,0,0,0,,!آي Dialogue: 0,0:43:44.71,0:43:46.83,Main,,0,0,0,,أدرك قلقك جيدًا Dialogue: 0,0:43:47.34,0:43:48.71,Main,,0,0,0,,ولكن لا يمكنني ترك هذا الأمر معلّقًا Dialogue: 0,0:43:48.92,0:43:53.22,Main,,0,0,0,,فحياة الضابط الذي تنكروا على هيئته مرهونة بذلك Dialogue: 0,0:43:55.14,0:43:59.51,Main,,0,0,0,,على كل حال، ليس هناك شكّ في أن آيريش Dialogue: 0,0:43:59.68,0:44:01.22,Main,,0,0,0,,قد تسلل إلى اجتماع الشرطة Dialogue: 0,0:44:01.68,0:44:04.48,Main,,0,0,0,,سأبذل كل ما في وسعي لأكتشف هويته Dialogue: 0,0:44:04.94,0:44:07.31,Main,,0,0,0,,وأمسك بالقاتل قبلهم Dialogue: 0,0:44:08.02,0:44:10.94,Main,,0,0,0,,"NOC"وأحصل على بطاقة الذاكرة التي تحوي معلومات الـ Dialogue: 0,0:44:11.49,0:44:12.74,Main,,0,0,0,,تلك البطاقة Dialogue: 0,0:44:12.90,0:44:16.41,Main,,0,0,0,,قد تكون الورقة الرابحة التي ستقودني إلى تدميرهم Dialogue: 0,0:44:17.32,0:44:21.20,Main,,0,0,0,,ولكن هل ستصدق... ما قالته بلموت؟ Dialogue: 0,0:44:21.75,0:44:24.62,Main,,0,0,0,,إنها تعرف أن هايبرا هي شيري Dialogue: 0,0:44:24.92,0:44:27.00,Main,,0,0,0,,وأظنها تعرف حقيقتي أنا أيضًا Dialogue: 0,0:44:27.63,0:44:29.88,Main,,0,0,0,,ولكنها أخفت ذلك عن المنظمة لسبب ما Dialogue: 0,0:44:30.92,0:44:32.67,Main,,0,0,0,,لا خيار أمامي سوى تصديقُها Dialogue: 0,0:44:33.72,0:44:36.93,Main,,0,0,0,,ولكنك ما زلت تتخذ احتياطاتك منها، حيث ناديتها إلى معبد Dialogue: 0,0:44:37.39,0:44:39.89,Main,,0,0,0,,من أتخذ حذري منه هو آيريش Dialogue: 0,0:44:41.10,0:44:43.43,Main,,0,0,0,,دعينا لا نتقابل إلّا في المدرسة Dialogue: 0,0:44:43.60,0:44:46.35,Main,,0,0,0,,إلى أن تهدأ الأوضاع Dialogue: 0,0:44:46.77,0:44:48.85,Main,,0,0,0,,أخذًا للاحتياط Dialogue: 0,0:45:45.29,0:45:46.83,Main,,0,0,0,,ماذا هناك يا جين؟ Dialogue: 0,0:45:47.25,0:45:49.12,Main,,0,0,0,,أين كنت خلال الساعتين الماضيَتَيْن؟ Dialogue: 0,0:45:50.92,0:45:54.55,Main,,0,0,0,,يبدو أنك كنت في مكان اضطُررت فيه أن تُغلق هاتفك الخلوي Dialogue: 0,0:45:56.34,0:45:57.63,Main,,0,0,0,,هل يهمك هذا؟ Dialogue: 0,0:45:59.30,0:46:00.22,Main,,0,0,0,,لا يهم Dialogue: 0,0:46:00.97,0:46:05.01,Main,,0,0,0,,فقط لأتأكد من أنك نفذت المهمة الموكَّلة إليك Dialogue: 0,0:46:05.39,0:46:11.15,Main,,0,0,0,,بالمناسبة، ألستَ أنت من استخدم ذلك العقار\Nللتخلص من متحري المرحلة الثانوية؟ Dialogue: 0,0:46:11.56,0:46:12.77,Main,,0,0,0,,عمَّ تتحدث؟ Dialogue: 0,0:46:13.07,0:46:14.90,Main,,0,0,0,,عن كودو شينتشي Dialogue: 0,0:46:15.57,0:46:16.94,Main,,0,0,0,,هل نسيتَه؟ Dialogue: 0,0:46:19.24,0:46:20.24,Main,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:46:20.41,0:46:21.20,Main,,0,0,0,,...أنا آسفة Dialogue: 0,0:46:21.41,0:46:23.37,Main,,0,0,0,,لقد كسرتُ كأسَك يا كونان Dialogue: 0,0:46:23.70,0:46:24.62,Main,,0,0,0,,لا عليك Dialogue: 0,0:46:24.79,0:46:27.62,Main,,0,0,0,,لكنّه أمر نادر أن تكسري شيئًا يا ران Dialogue: 0,0:46:27.95,0:46:30.37,Main,,0,0,0,,فعلًا، ماذا كنت أفعل؟ Dialogue: 0,0:46:44.64,0:46:48.31,Main,,0,0,0,,لا شك في هذا، الضحية في شيندو سوميري Dialogue: 0,0:46:56.02,0:46:58.48,Main,,0,0,0,,حسنٌ فهمت، الساعة الـ3:00، صحيح؟ Dialogue: 0,0:46:58.65,0:46:59.78,Main,,0,0,0,,أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:47:00.24,0:47:01.86,Main,,0,0,0,,أهو الضابط تاكاغي؟ Dialogue: 0,0:47:02.66,0:47:04.82,Main,,0,0,0,,اجتماع جديد، الساعة الـ3:00 Dialogue: 0,0:47:05.20,0:47:06.74,Main,,0,0,0,,هل هناك تطوُّرات؟ Dialogue: 0,0:47:06.95,0:47:10.37,Main,,0,0,0,,عُثِر على شيندو سوميري مقتولة Dialogue: 0,0:47:10.66,0:47:11.66,Main,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:47:12.42,0:47:15.33,Main,,0,0,0,,في مدينة أياسي من مقاطعة كاناغاوا حسب قوله Dialogue: 0,0:47:15.75,0:47:17.67,Main,,0,0,0,,هل وجدوا حجر "البين-زو" السابع؟ Dialogue: 0,0:47:20.17,0:47:23.93,Main,,0,0,0,,مكان الدائرة الحمراء هو أعلى يمين الدوائر السفلية Dialogue: 0,0:47:24.09,0:47:26.47,Main,,0,0,0,,وما على ظهر الحجر ليس حرفًا أبجديًا، إنما هو مثلث Dialogue: 0,0:47:30.06,0:47:31.60,Main,,0,0,0,,!أنت! اذهب إلى المدرسة Dialogue: 0,0:47:32.44,0:47:33.64,Main,,0,0,0,,...فعلًا Dialogue: 0,0:47:33.81,0:47:35.15,Main,,0,0,0,,أليس غريبًا؟ Dialogue: 0,0:47:35.31,0:47:36.02,Main,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:47:36.19,0:47:36.90,Main,,0,0,0,,!كونان Dialogue: 0,0:47:37.32,0:47:40.23,Main,,0,0,0,,مشكلة، زعنفة دلفينك قد اختفت Dialogue: 0,0:47:40.49,0:47:41.57,Main,,0,0,0,,زعنفة؟ Dialogue: 0,0:47:41.74,0:47:43.15,Main,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:47:45.78,0:47:47.70,Main,,0,0,0,,هذه... آثار قفازات جلدية Dialogue: 0,0:47:48.37,0:47:50.12,Main,,0,0,0,,!قضية غامضة وقعت Dialogue: 0,0:47:50.79,0:47:55.58,Main,,0,0,0,,لا تضخم الأمور! أظن أن أحدهم قد كسرها بالخطأ بينما كان ينظف الغرفة Dialogue: 0,0:47:55.92,0:47:58.00,Main,,0,0,0,,ولكننا بحثنا جيدًا ولم نجد شيئًا Dialogue: 0,0:47:58.21,0:48:00.71,Main,,0,0,0,,لا يهم، سأصنع زعنفة أُخرى وأضعها هناك Dialogue: 0,0:48:06.72,0:48:08.68,Main,,0,0,0,,هل يعقل أن تلك الزعنفة...؟ Dialogue: 0,0:48:08.93,0:48:11.47,Main,,0,0,0,,ليس كذلك، لا تقلقي Dialogue: 0,0:48:14.64,0:48:17.10,Main,,0,0,0,,لا شك في هذا، إنهم هم Dialogue: 0,0:48:17.94,0:48:21.48,Main,,0,0,0,,النظر من هنا يشعرني بالقشعريرة Dialogue: 0,0:48:21.65,0:48:23.19,Main,,0,0,0,, كنا محظوظين لأننا لم نتعرض لحادث Dialogue: 0,0:48:23.40,0:48:24.74,Main,,0,0,0,,ألا تظن ذلك غريبًا؟ Dialogue: 0,0:48:25.57,0:48:28.91,Main,,0,0,0,,من الغريب أن يُثقب إطاران في الوقت ذاته Dialogue: 0,0:48:29.41,0:48:31.66,Main,,0,0,0,,إذن، لا بد أن أحدهم قد بعثر مساميرَ هُنا Dialogue: 0,0:48:32.37,0:48:33.58,Main,,0,0,0,,قناص Dialogue: 0,0:48:34.21,0:48:38.25,Main,,0,0,0,,...لا شك أن الإطاريْن قد استهدفهما قناص\Nمن هذا الجسر Dialogue: 0,0:48:38.96,0:48:41.55,Main,,0,0,0,,أذكر أن سيارةً كانت هناك Dialogue: 0,0:48:42.13,0:48:43.46,Main,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:48:43.80,0:48:46.63,Main,,0,0,0,,،أخبرني، يا تاكاغي\Nويمكنك اعتبار كلامي مجرد حدس ليس إلا Dialogue: 0,0:48:46.80,0:48:50.93,Main,,0,0,0,,لو كان هذا ما حدث بالفعل، فبالإضافة إلى القاتل Dialogue: 0,0:48:51.10,0:48:54.56,Main,,0,0,0,,ألا يعني هذا أن هناك أشخاصًا لا نعرفهم يتربّصون بنا؟ Dialogue: 0,0:48:54.73,0:48:55.77,Main,,0,0,0,,أشخاصٌ لا نعرفهم؟ Dialogue: 0,0:48:56.60,0:49:00.44,Main,,0,0,0,,في شقة الآنسة شيندو، شخصٌ ما داس مرتين على أنبوبة ألوان الرسم Dialogue: 0,0:49:01.07,0:49:04.03,Main,,0,0,0,,داس على الأنبوب في المرة الأولى مسببًا خروج الألوان Dialogue: 0,0:49:04.28,0:49:07.15,Main,,0,0,0,,وبعد أن جفّ اللون، داس عليه أحدٌ ما مجددًا Dialogue: 0,0:49:07.70,0:49:11.66,Main,,0,0,0,,...هذا يعني، بعد أن اختطف القاتل الآنسة شيندو Dialogue: 0,0:49:11.83,0:49:13.95,Main,,0,0,0,,دخل شخصٌ آخرُ إلى هناك Dialogue: 0,0:49:14.12,0:49:18.37,Main,,0,0,0,,هل يعقل هذا؟\Nألا يمكن أنه غادر بعد جفاف اللون؟ Dialogue: 0,0:49:18.54,0:49:19.58,Main,,0,0,0,,أعني القاتل Dialogue: 0,0:49:19.88,0:49:25.13,Main,,0,0,0,,وهناك شيءٌ آخر، تراودني شكوك تجاه تلك المرأة التي اختفت من مركز تسوق بيكا Dialogue: 0,0:49:25.84,0:49:28.88,Main,,0,0,0,,...ألا يمكن أن تكون شريكة ذلك الرجل Dialogue: 0,0:49:29.09,0:49:30.93,Main,,0,0,0,,وقد تعمّدت أن يختطفها؟ Dialogue: 0,0:49:31.10,0:49:36.18,Main,,0,0,0,,من أجل ماذا؟\Nأنتِ تبالغين كثيراً في تفكيرك يا آنسة ساتو Dialogue: 0,0:49:38.81,0:49:40.98,Main,,0,0,0,,معك حق، ربما أنا كذلك Dialogue: 0,0:49:42.65,0:49:45.28,Main,,0,0,0,,ولكن، إن كان هذا صحيحًا Dialogue: 0,0:49:45.61,0:49:50.53,Main,,0,0,0,,!فإن بين عناصر الشرطة جاسوسًا يعمل لحسابهم Dialogue: 0,0:49:52.12,0:49:54.95,Main,,0,0,0,,وفوق ذلك، ربما يكون أحد من حضروا الاجتماع Dialogue: 0,0:49:56.33,0:49:58.12,Main,,0,0,0,,خوذة الفارس الأسود؟ Dialogue: 0,0:49:58.42,0:50:02.63,Main,,0,0,0,,لقد أُتلفت، وهذا أصاب أعضاء نادي الدراما بالذعر Dialogue: 0,0:50:03.67,0:50:04.63,Main,,0,0,0,,...الكأس Dialogue: 0,0:50:06.17,0:50:09.30,Main,,0,0,0,,لقد كسرت كأس كونان ليلة البارحة Dialogue: 0,0:50:09.47,0:50:12.05,Main,,0,0,0,,وهذه المرة، خوذة زي الفارس الأسود الذي ارتداه شينتشي من قبل Dialogue: 0,0:50:12.80,0:50:14.89,Main,,0,0,0,,يراودني شعورٌ سيئٌ حيال هذا Dialogue: 0,0:50:15.27,0:50:17.18,Main,,0,0,0,,ألست تبالغين في تفكيرك؟ Dialogue: 0,0:50:17.35,0:50:20.02,Main,,0,0,0,,ذلك الشقي وشينتشي لا علاقة لأيٍّ منهما بالآخر Dialogue: 0,0:50:20.27,0:50:24.02,Main,,0,0,0,,صحيح، ولكن سأخبره بما جرى Dialogue: 0,0:50:26.19,0:50:29.90,Main,,0,0,0,,!...خوذة الفارس الأسود قد\N...هذا سيئ! تلك الخوذة Dialogue: 0,0:50:30.16,0:50:31.20,Main,,0,0,0,,عليها بصمات أصابعي Dialogue: 0,0:50:33.41,0:50:38.33,Main,,0,0,0,,...تبًا! إذا كانوا هم وراء اختفاء الزعنفة والخوذة Dialogue: 0,0:50:42.33,0:50:45.13,Main,,0,0,0,,...ما العمل؟ إن لم أتصرّف بسرعة Dialogue: 0,0:50:45.42,0:50:47.46,Main,,0,0,0,,!فإن ران والعم وكل من أعرفهم سيكونون في خطر Dialogue: 0,0:50:50.43,0:50:51.47,Main,,0,0,0,,...بطاقة الذاكرة Dialogue: 0,0:50:52.18,0:50:55.43,Main,,0,0,0,,لو حصلت على بطاقة الذاكرة ستكون لي اليد العليا Dialogue: 0,0:50:55.60,0:50:57.43,Main,,0,0,0,,يجب أن أقبض على القاتل في أسرع وقت Dialogue: 0,0:51:00.35,0:51:02.90,Main,,0,0,0,,هل هي من شينتشي؟ Dialogue: 0,0:51:03.52,0:51:06.48,Main,,0,0,0,,،أنا أعمل على قضية خطيرة" Dialogue: 0,0:51:06.82,0:51:09.36,Main,,0,0,0,,"لذا لا تتصلي بي أو تراسليني Dialogue: 0,0:51:09.69,0:51:11.49,Main,,0,0,0,,ما هذه القضية الخطيرة؟ Dialogue: 0,0:51:13.28,0:51:16.33,Main,,0,0,0,,أخبرنا عنها على الأقل يا شينتشي Dialogue: 0,0:51:18.08,0:51:18.95,Main,,0,0,0,,هذا سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:51:19.70,0:51:24.08,Main,,0,0,0,,..."ما يحيّرني هو رسالة "تاناباتا... كيوتو\Nما هي...؟ Dialogue: 0,0:51:25.75,0:51:27.92,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:51:28.67,0:51:32.63,Main,,0,0,0,,..."تاناباتا... كيوتو"\Nكيوتو؟ Dialogue: 0,0:51:34.55,0:51:37.14,Main,,0,0,0,,!كودو! لم نتحدث منذ فترة Dialogue: 0,0:51:37.35,0:51:38.93,Main,,0,0,0,,ما الذي تريد سؤالي عنه؟ Dialogue: 0,0:51:43.31,0:51:44.27,Main,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:51:44.52,0:51:46.02,Main,,0,0,0,,من الذي تحدّثه؟ Dialogue: 0,0:51:50.32,0:51:52.07,Main,,0,0,0,,!لا تخيفيني أيتها البلهاء Dialogue: 0,0:51:52.49,0:51:53.49,Main,,0,0,0,,آسفة، آسفة Dialogue: 0,0:51:54.16,0:51:55.49,Main,,0,0,0,,!تبًا! كنت سأموت Dialogue: 0,0:51:55.70,0:51:58.66,Main,,0,0,0,,إذن، فقد كنت تتحدث إلى شخص يريدك أن تقفز هكذا Dialogue: 0,0:51:58.83,0:52:00.95,Main,,0,0,0,,حمقاء، إنه كودو، كودو Dialogue: 0,0:52:01.29,0:52:04.08,Main,,0,0,0,,...بخصوص قضية القتل التسلسلية Dialogue: 0,0:52:04.29,0:52:07.92,Main,,0,0,0,,سألني إن كانت عبارة "تاناباتا كيوتو" مألوفةً لديّ Dialogue: 0,0:52:08.42,0:52:09.80,Main,,0,0,0,,المعذرة يا كودو Dialogue: 0,0:52:09.96,0:52:12.55,Main,,0,0,0,,كازوها الحمقاء حشرت أنفها مجددًا Dialogue: 0,0:52:12.92,0:52:14.51,Main,,0,0,0,,..."بخصوص الـ"تاناباتا كيوتو Dialogue: 0,0:52:14.68,0:52:16.14,Main,,0,0,0,,..."أليس محتمَلًا أنه كان يقصد "مهرجان ميتاراشي Dialogue: 0,0:52:16.30,0:52:17.68,Main,,0,0,0,,المهرجان المقام في معبد كيتانو تينمان؟ Dialogue: 0,0:52:17.89,0:52:21.52,Main,,0,0,0,,كما أن "مهرجان التاناباتا" مشهور في ضريح جيشو Dialogue: 0,0:52:22.18,0:52:24.23,Main,,0,0,0,,بالمناسبة، لمَ لا نذهب هذه الليلة إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:52:24.39,0:52:27.98,Main,,0,0,0,,إذا أردتِ الذهاب فاذهبي لوحدك\Nهل سمعتَ يا كودو؟ Dialogue: 0,0:52:28.69,0:52:31.86,Main,,0,0,0,,نعم، ولكنني لا أرى أي علاقة لهذا الأمر Dialogue: 0,0:52:32.03,0:52:35.86,Main,,0,0,0,,...صحيح، ولكن الأشياء التي تخطر على البال لـ Dialogue: 0,0:52:36.24,0:52:41.08,Main,,0,0,0,,دعنا نذهب، لا داعي أن نقيم في فندق لو ذهبنا إلى كيوتو لأننا سنعود في اليوم نفسه Dialogue: 0,0:52:41.24,0:52:44.25,Main,,0,0,0,,!حمقاء! لم أكن سأبيت في الفندق حتى لو لم تخبريني Dialogue: 0,0:52:44.66,0:52:46.62,Main,,0,0,0,,شبّ حريقٌ هناك قبل عاميْن، هل نسيت؟ Dialogue: 0,0:52:46.79,0:52:47.58,Main,,0,0,0,,!بخيل Dialogue: 0,0:52:47.75,0:52:48.58,Main,,0,0,0,,...هاتوري Dialogue: 0,0:52:49.71,0:52:51.04,Main,,0,0,0,,ما قصة ذلك الحريق؟ Dialogue: 0,0:52:52.42,0:52:54.92,Main,,0,0,0,,شب حريقٌ هائل في كيوتو Dialogue: 0,0:52:55.76,0:52:58.14,Main,,0,0,0,,"صحيح، أذكر أنه وقع في ليلة "التاناباتا Dialogue: 0,0:52:58.43,0:52:59.51,Main,,0,0,0,,أخبرني بالمزيد Dialogue: 0,0:52:59.89,0:53:02.43,Main,,0,0,0,,..."Vega" أذكر أن اسم الفندق كان Dialogue: 0,0:53:02.81,0:53:05.23,Main,,0,0,0,,وتوفي اثنان جرّاء ذلك Dialogue: 0,0:53:05.52,0:53:10.23,Main,,0,0,0,,!هاتوري، أجرِ تحقيقًا معمَّقًا حول ذلك الحريق وفي الحال Dialogue: 0,0:53:10.44,0:53:11.44,Main,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:53:13.53,0:53:15.69,Main,,0,0,0,,انتظر يا هيجي، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:53:15.90,0:53:17.24,Main,,0,0,0,,الحصة على وشك أن تبدأ Dialogue: 0,0:53:18.20,0:53:19.78,Main,,0,0,0,,...أخبري الأستاذ Dialogue: 0,0:53:20.45,0:53:25.29,Main,,0,0,0,,"بمناسبة يوم "التاناباتا (Vega أن هاتوري ذهب لمقابلة (أوريهيمي Dialogue: 0,0:53:26.33,0:53:28.58,Main,,0,0,0,,مهلًا، من هي أوريهيمي هذه؟ Dialogue: 0,0:53:29.54,0:53:33.59,Main,,0,0,0,,"حريق... هل الدوائر الحمراء والحروف على أحجار "الماهجونغ Dialogue: 0,0:53:33.76,0:53:35.59,Main,,0,0,0,,تشير إلى الحريق؟ Dialogue: 0,0:53:43.10,0:53:49.81,Main,,0,0,0,,،سبب الحريق كان سيجارة مشتعلةً ألقاها زائرٌ في الطابق الخامس\Nوسلالم الطوارئ لم تكن قابلةً للاستخدام Dialogue: 0,0:53:49.98,0:53:53.77,Main,,0,0,0,,ومات زائرٌ آخرُ في الطابق السادس بسبب استنشاق الدخان Dialogue: 0,0:53:54.44,0:53:57.61,Main,,0,0,0,,اسمها هونجو ناناكو من مدينة ميتاكا، حيّ جينداي Dialogue: 0,0:54:14.71,0:54:16.17,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:54:18.22,0:54:19.68,Main,,0,0,0,,سيد ميزوتاني؟ Dialogue: 0,0:54:20.26,0:54:22.43,Main,,0,0,0,,إذا كنت تبحث عن ميزوتاني، فهو بالخارج Dialogue: 0,0:54:22.64,0:54:24.60,Main,,0,0,0,,هل تعرف إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:54:27.43,0:54:30.19,Main,,0,0,0,,أنت مساعد المتحري موري إذن Dialogue: 0,0:54:30.48,0:54:36.23,Main,,0,0,0,,اسمي ساوامورا شون، طالب حقوق في جامعة جونان\Nسعدت بلقائك Dialogue: 0,0:54:36.73,0:54:40.24,Main,,0,0,0,,شكرًا لك، ولكن أرجو ألّا تخبر أحدًا عن هذا Dialogue: 0,0:54:40.41,0:54:43.16,Main,,0,0,0,,فهذا تحقيقٌ في غاية السرية Dialogue: 0,0:54:44.58,0:54:46.83,Main,,0,0,0,,لهذا إذن أرسل صبيًا مثلك Dialogue: 0,0:54:47.00,0:54:50.91,Main,,0,0,0,,...إذن، فالسيد ميزوتاني كوسوكي والآنسة هونجو ناناكو كانا Dialogue: 0,0:54:51.08,0:54:57.25,Main,,0,0,0,,عشيقَيْن، لقد هربا من تشيبا وأتيا إلى هنا بعد أن رفض والداهما ارتباطهما Dialogue: 0,0:54:57.46,0:54:58.71,Main,,0,0,0,,هربا؟ Dialogue: 0,0:54:59.80,0:55:05.76,Main,,0,0,0,,توجها في رحلة إلى كيوتو قبل عامين في يوم التاناباتا ومكثا في فندق Dialogue: 0,0:55:06.22,0:55:10.43,Main,,0,0,0,,وبعدها خرج لزيارة صديق له في كيوتو Dialogue: 0,0:55:10.73,0:55:13.35,Main,,0,0,0,,وفي تلك الأثناء، شبّ حريقٌ في الفندق Dialogue: 0,0:55:14.36,0:55:18.94,Main,,0,0,0,,"لو لم أخرج، لما ماتت نانا" Dialogue: 0,0:55:20.28,0:55:22.40,Main,,0,0,0,,كان هذا ما قاله، ثم بكى بعدها Dialogue: 0,0:55:23.16,0:55:25.20,Main,,0,0,0,,ماذا يعمل السيد ميزوتاني؟ Dialogue: 0,0:55:25.66,0:55:31.29,Main,,0,0,0,,يشغل وظيفة جزئية، ولكنه توقف عن العمل بعد وفاة صديقته Dialogue: 0,0:55:31.96,0:55:34.63,Main,,0,0,0,,ويبدو أنه لم يعد إلى منزله منذ مدة Dialogue: 0,0:55:34.79,0:55:37.13,Main,,0,0,0,,أين يحتمل أن يكون السيد ميزوتاني الآن؟ Dialogue: 0,0:55:37.55,0:55:41.55,Main,,0,0,0,,لا أعرف. آه! ربما في تشيبا Dialogue: 0,0:55:41.84,0:55:43.84,Main,,0,0,0,,فاليوم هو الذكرى الثانية لوفاتها Dialogue: 0,0:55:44.01,0:55:45.34,Main,,0,0,0,,أي أنه موجود في المعبد؟ Dialogue: 0,0:55:45.51,0:55:49.39,Main,,0,0,0,,ربما، بإمكانك التأكد من شقيقها الأكبر Dialogue: 0,0:55:49.56,0:55:50.47,Main,,0,0,0,,لحظة واحدة Dialogue: 0,0:55:50.81,0:55:55.40,Main,,0,0,0,,جاء شقيقها إلى هنا عدة مرات قبل وفاتها Dialogue: 0,0:55:55.69,0:56:00.03,Main,,0,0,0,,وأخبرنا أن نتصل به إن وقعت شقيقته في مأزق Dialogue: 0,0:56:00.44,0:56:02.07,Main,,0,0,0,,ها هي، تفضل Dialogue: 0,0:56:02.28,0:56:05.86,Main,,0,0,0,,هاكَ بطاقة أخيها، وهذه صورة ميزوتاني Dialogue: 0,0:56:11.45,0:56:13.62,Main,,0,0,0,,هل يمكنني أخذ رقمه؟ Dialogue: 0,0:56:13.79,0:56:14.58,Main,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:56:14.79,0:56:18.63,Main,,0,0,0,,وأرجو أن تعطيني رقم هاتفك المحمول أيضاً يا سيد ساوامورا Dialogue: 0,0:56:24.47,0:56:25.63,Main,,0,0,0,,مرحباً، هاتوري؟ Dialogue: 0,0:56:25.80,0:56:29.89,Main,,0,0,0,,!كودو! قضية كبيرة، كبيرة، كبيرة جداً Dialogue: 0,0:56:30.31,0:56:33.81,Main,,0,0,0,,...بخصوص قائمة أسماء الضحايا السبع التي أرسلتها Dialogue: 0,0:56:33.98,0:56:37.27,Main,,0,0,0,,تفقدتُ أسماء الزوار في الطابق السادس يوم وقع الحادث Dialogue: 0,0:56:37.61,0:56:39.69,Main,,0,0,0,,اتضح أن هناك زائرين إضافيَين في الطابق السادس Dialogue: 0,0:56:39.86,0:56:42.57,Main,,0,0,0,,الآنسة هونجو ناناكو والسيد ميزوتاني كوسوكي Dialogue: 0,0:56:42.78,0:56:46.45,Main,,0,0,0,,تعرف هذا إذن، ماذا عن هذه؟ Dialogue: 0,0:56:46.86,0:56:52.49,Main,,0,0,0,,ميزوتاني جاء إلى هنا قبل عام وسأل عن الأمر ذاته Dialogue: 0,0:56:53.25,0:56:58.96,Main,,0,0,0,,لا شك أن لهذه القضية صلة مباشرة بالحريق الذي شبّ في الفندق قبل عامين Dialogue: 0,0:56:59.75,0:57:05.63,Main,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ لو كان ميزوتاني هو القاتل، فما\Nدافعه لارتكاب الجريمة إذن؟ Dialogue: 0,0:57:06.05,0:57:07.80,Main,,0,0,0,,ألم يكن موت الآنسة هونجو مجرد حادثة؟ Dialogue: 0,0:57:07.97,0:57:08.76,Main,,0,0,0,,...هاتوري Dialogue: 0,0:57:09.64,0:57:12.35,Main,,0,0,0,,كم عدد المصاعد في ذلك الفندق؟ Dialogue: 0,0:57:12.72,0:57:16.35,Main,,0,0,0,,مصاعد؟ واحد على ما أظن Dialogue: 0,0:57:16.52,0:57:17.69,Main,,0,0,0,,وكم سعته؟ Dialogue: 0,0:57:17.85,0:57:18.73,Main,,0,0,0,,لحظة واحدة Dialogue: 0,0:57:25.57,0:57:27.61,Main,,0,0,0,,مكتوب هنا سبعة أشخاص Dialogue: 0,0:57:28.28,0:57:31.12,Main,,0,0,0,,ما علاقة هذا يا كودو؟ Dialogue: 0,0:57:35.83,0:57:38.21,Main,,0,0,0,,!سأخرج، سأخرج Dialogue: 0,0:57:39.88,0:57:41.96,Main,,0,0,0,,فهمت! عرفتُها يا كودو Dialogue: 0,0:57:42.80,0:57:46.05,Main,,0,0,0,,...ربما يوم شبّ الحريق، الآنسة هونجو ناناكو Dialogue: 0,0:57:46.26,0:57:48.84,Main,,0,0,0,,أُخرجت من المصعد الذي كانت فيه Dialogue: 0,0:57:49.18,0:57:53.31,Main,,0,0,0,,حيث أراد شخصٌ ثامنٌ الدخول إليه، فأجبروها على الخروج Dialogue: 0,0:57:54.39,0:57:58.48,Main,,0,0,0,,والشخص الثامن هو من وُجِد معه\Nحجر "البين-زو" الأول، السيد جنو Dialogue: 0,0:57:59.27,0:58:03.57,Main,,0,0,0,,أما الستة الآخرون، فلا شك أنهم كانوا واقفين في المصعد استناداً إلى أماكن الدوائر الحمراء Dialogue: 0,0:58:04.82,0:58:08.24,Main,,0,0,0,,بينما تشير الدائرة الأخيرة إلى موقع الآنسة ناناكو Dialogue: 0,0:58:08.40,0:58:12.49,Main,,0,0,0,,أظن ذلك أيضاً، كما أن\Nحجر "الماهجونغ" يشبه المصعد Dialogue: 0,0:58:13.62,0:58:17.50,Main,,0,0,0,,والخط الأسود على ظهر حجر الماهجونغ يرمز إلى باب المصعد Dialogue: 0,0:58:17.75,0:58:18.96,Main,,0,0,0,,!لا شك في ذلك Dialogue: 0,0:58:19.42,0:58:21.29,Main,,0,0,0,,،عندما دخل السيد جنو Dialogue: 0,0:58:21.46,0:58:24.29,Main,,0,0,0,,رن جرس المصعد، فأمر أحد من كانوا في الداخل بالخروج Dialogue: 0,0:58:25.05,0:58:27.92,Main,,0,0,0,,وكانت الآنسة ناناكو هي كبش الفداء Dialogue: 0,0:58:28.34,0:58:30.97,Main,,0,0,0,,ادعى الستة الباقون أنهم لم ينتبهوا لشيء Dialogue: 0,0:58:31.14,0:58:33.72,Main,,0,0,0,,...ربما لأنهم خافوا أن يطردوا Dialogue: 0,0:58:33.89,0:58:35.72,Main,,0,0,0,,ولهذا تعاونوا مع السيد جنو Dialogue: 0,0:58:36.85,0:58:41.94,Main,,0,0,0,,،وبما أن الآنسة ناناكو لم تتمكن من ركوب المصعد\Nفقد ماتت لعدم قدرتها على الهرب Dialogue: 0,0:58:43.73,0:58:45.94,Main,,0,0,0,,ما الأمر؟ هل هناك خطأ في استنتاجي؟ Dialogue: 0,0:58:46.23,0:58:50.57,Main,,0,0,0,,كلا، ولكنني لم أجد بعد تفسيراً للحروف الأبجدية التي على أحجار الماهجونغ Dialogue: 0,0:58:50.74,0:58:56.28,Main,,0,0,0,,صحيح، من الغريب أن الحجر السابع كان عليه مثلث، وليس حرفاً أبجدياً Dialogue: 0,0:58:58.20,0:59:01.12,Main,,0,0,0,,حسنٌ، طالما أن الدائرة الأخيرة تشير إلى الآنسة ناناكو Dialogue: 0,0:59:01.29,0:59:02.71,Main,,0,0,0,,فلن تكون هناك أية جرائم أخرى إذن Dialogue: 0,0:59:03.13,0:59:07.75,Main,,0,0,0,,آمل ذلك، على كل حال، سأبحث عن السيد ميزوتاني Dialogue: 0,0:59:08.55,0:59:12.09,Main,,0,0,0,,شكراً يا هاتوري Dialogue: 0,0:59:12.30,0:59:13.43,Main,,0,0,0,,...كودو Dialogue: 0,0:59:14.72,0:59:18.31,Main,,0,0,0,,صحيح، لقد وجدتُ مطعماً مذهلاً يقدم أطباق الأوكونومياكي Dialogue: 0,0:59:18.47,0:59:20.60,Main,,0,0,0,,سنذهب إليه معاً حين تأتي إلى هنا المرة القادمة Dialogue: 0,0:59:22.06,0:59:23.06,Main,,0,0,0,,نـ... نعم Dialogue: 0,0:59:23.73,0:59:26.94,Main,,0,0,0,,يجب أن تأتي، سأنتظرك Dialogue: 0,0:59:29.57,0:59:32.24,Main,,0,0,0,,أجل، أعرف، أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:59:36.78,0:59:37.78,Main,,0,0,0,,...كودو Dialogue: 0,0:59:39.00,0:59:40.00,Main,,0,0,0,,يجب أن تفعل Dialogue: 0,0:59:43.50,0:59:46.17,Main,,0,0,0,,...ماذا؟ في السابع من يونيو قبل عامين Dialogue: 0,0:59:46.38,0:59:49.92,Main,,0,0,0,,ذهب الضحايا كلهم إلى كيوتو؟ Dialogue: 0,0:59:50.09,0:59:52.84,Main,,0,0,0,,نعم، هذا ما أشارت إليه تحقيقاتنا Dialogue: 0,0:59:53.38,0:59:54.51,Main,,0,0,0,,...هذا يعني Dialogue: 0,0:59:54.68,0:59:57.64,Main,,0,0,0,,...أن عبارة التاناباتا... كيو التي سمعها الشاهد Dialogue: 0,0:59:57.81,1:00:00.68,Main,,0,0,0,,تعني على ما يبدو تاناباتا كيوتو Dialogue: 0,1:00:01.10,1:00:07.02,Main,,0,0,0,,طلبتُ من عناصرنا التحقيق بخصوص ما حدث في كيوتو في ذلك اليوم Dialogue: 0,1:00:07.32,1:00:10.53,Main,,0,0,0,,السؤال الآن... ما معنى تلك الرسائل التي خلفها القاتل على أحجار الماهجونغ؟ Dialogue: 0,1:00:10.69,1:00:15.57,Main,,0,0,0,,الدائرة السفلية في أقصى اليسار كانت الوحيدة التي لم تلوّن بالأحمر Dialogue: 0,1:00:15.74,1:00:18.95,Main,,0,0,0,,هذا يعني أن هناك جريمةً أخرى محتملة Dialogue: 0,1:00:19.12,1:00:19.95,Main,,0,0,0,,،ولا أستبعد Dialogue: 0,1:00:20.12,1:00:23.50,Main,,0,0,0,,أن تقع هذه الجريمة اليوم، السابع من يوليو Dialogue: 0,1:00:23.75,1:00:26.29,Main,,0,0,0,,أي أن الشخص الأخير سيُقتل اليوم Dialogue: 0,1:00:26.96,1:00:28.84,Main,,0,0,0,,من هو وأين؟ Dialogue: 0,1:00:30.34,1:00:32.76,Main,,0,0,0,,هل يعقل أنه أحد المتواجدين هنا؟ Dialogue: 0,1:00:41.10,1:00:42.27,Main,,0,0,0,,وجدتُها Dialogue: 0,1:00:42.93,1:00:47.52,Main,,0,0,0,,!الأماكن السبعة ترمز إلى هيئة حيوان معين Dialogue: 0,1:00:47.69,1:00:49.19,Main,,0,0,0,,!حيوان؟ Dialogue: 0,1:00:49.65,1:00:51.07,Main,,0,0,0,,!نعم، انظروا Dialogue: 0,1:00:51.32,1:00:55.74,Main,,0,0,0,,...إذا وصلنا بين أماكن وقوع الجرائم بخطوط Dialogue: 0,1:00:58.70,1:01:00.49,Main,,0,0,0,,هل فهمتم الآن؟ Dialogue: 0,1:01:03.50,1:01:09.83,Main,,0,0,0,,الخط الطويل يمثل الرقبة، وهذا يمثل الصدر، وهذا الساق، الظهر، والمؤخرة Dialogue: 0,1:01:10.09,1:01:12.96,Main,,0,0,0,,المقيمة "Nessie" إنها ليست أفعى الـ\N"Lock Ness" في بحيرة الـ Dialogue: 0,1:01:13.13,1:01:16.51,Main,,0,0,0,,بل أفعى "الآشّي" المقيمة في بحيرة أشينيو Dialogue: 0,1:01:18.18,1:01:19.72,Main,,0,0,0,,آشّي؟ Dialogue: 0,1:01:20.89,1:01:22.47,Main,,0,0,0,,هل هناك شيء كهذا؟ Dialogue: 0,1:01:22.72,1:01:25.31,Main,,0,0,0,,لا، لم أسمع بها من قبل Dialogue: 0,1:01:25.48,1:01:27.89,Main,,0,0,0,,لم أفهم شيئاً مما قلت Dialogue: 0,1:01:28.19,1:01:31.23,Main,,0,0,0,,ماذا لو رسمتها هكذا؟ Dialogue: 0,1:01:31.48,1:01:34.57,Main,,0,0,0,,...بالنظر إليها بعد شرحك Dialogue: 0,1:01:34.74,1:01:36.65,Main,,0,0,0,,أستطيع رؤيتها، إنها آشّي Dialogue: 0,1:01:37.20,1:01:39.24,Main,,0,0,0,,ولكن لماذا آشّي؟ Dialogue: 0,1:01:39.41,1:01:41.32,Main,,0,0,0,,يمكن أن تكون أفعى الياشي في بحيرة ياماناكا Dialogue: 0,1:01:41.49,1:01:43.54,Main,,0,0,0,,خذوا شكل البحيرة في الحسبان Dialogue: 0,1:01:43.70,1:01:45.54,Main,,0,0,0,,بحيرة ياماناكا تشبه جسد الحوت Dialogue: 0,1:01:45.75,1:01:47.08,Main,,0,0,0,,ماذا عن بحيرة أشينيو؟ Dialogue: 0,1:01:49.25,1:01:50.96,Main,,0,0,0,,!فهمتها يا سيد موري Dialogue: 0,1:01:51.21,1:01:55.01,Main,,0,0,0,,"مسرح الجريمة القادم سيكون أنف أفعى "الآشّي Dialogue: 0,1:01:55.84,1:01:57.76,Main,,0,0,0,,لا تزل هاوياً يا مفتش يوكوميزو Dialogue: 0,1:01:57.93,1:02:01.76,Main,,0,0,0,,إنه يريدنا أن نفكر بهذه الطريقة، ولكنها هنا في الحقيقة Dialogue: 0,1:02:02.39,1:02:04.97,Main,,0,0,0,,فهمت، إنها العين! مدينة أنّاكا في مقاطعة غونما Dialogue: 0,1:02:05.43,1:02:07.56,Main,,0,0,0,,أعرف مدينة أنّاكا جيداً Dialogue: 0,1:02:07.81,1:02:10.19,Main,,0,0,0,,سنذهب سوية إلى هناك، لتكون مرشدي Dialogue: 0,1:02:10.35,1:02:11.35,Main,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,1:02:11.56,1:02:12.44,Main,,0,0,0,,سآتي معكم Dialogue: 0,1:02:14.40,1:02:15.69,Main,,0,0,0,,ماذا تفـ ..؟ Dialogue: 0,1:02:15.86,1:02:17.24,Main,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:02:17.40,1:02:19.45,Main,,0,0,0,,!اثنان فقط لمواجهة قاتل متوحش؟ Dialogue: 0,1:02:19.61,1:02:20.82,Main,,0,0,0,,يكفي اثنان Dialogue: 0,1:02:25.75,1:02:27.08,Main,,0,0,0,,كان هذا ممتعاً Dialogue: 0,1:02:27.62,1:02:30.46,Main,,0,0,0,,فعلاً، تمنيت لو كان كونان معنا Dialogue: 0,1:02:30.62,1:02:36.21,Main,,0,0,0,,بالمناسبة، ألا يتصرف كونان بغرابة مؤخراً؟\Nإضافةً إلى كونه يعود إلى منزله لوحده Dialogue: 0,1:02:36.55,1:02:38.92,Main,,0,0,0,,أعتقد أنه لم يشفَ من زكامه بعد Dialogue: 0,1:02:39.13,1:02:41.93,Main,,0,0,0,,حتى إنه أخذ إجازة من المدرسة ليومين لو تذكران Dialogue: 0,1:02:42.34,1:02:43.34,Main,,0,0,0,,ها قد وصلت الحافلة Dialogue: 0,1:02:53.40,1:02:54.65,Main,,0,0,0,,!إنها خنفساء Dialogue: 0,1:02:54.94,1:02:57.48,Main,,0,0,0,,هذه الحافلة غادرت من غابة بيكا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:02:57.74,1:03:03.11,Main,,0,0,0,,فعلاً، لا بدّ أن الخنفساء توقفت على كتف ذاك الرجل في الغابة، وتبعته إلى هنا Dialogue: 0,1:03:04.62,1:03:06.08,Main,,0,0,0,,شريط لاصق Dialogue: 0,1:03:06.24,1:03:07.41,Main,,0,0,0,,مجدداً؟ Dialogue: 0,1:03:07.62,1:03:11.37,Main,,0,0,0,,يبدو أن الخنافس كلها ملصقة بهذه الطريقة، أمرٌ محزن Dialogue: 0,1:03:11.67,1:03:14.21,Main,,0,0,0,,لا فائدة! إنه ملصق بإحكام Dialogue: 0,1:03:15.21,1:03:17.25,Main,,0,0,0,,دعونا نطلب من البروفيسور أن ينزعه مجدداً Dialogue: 0,1:03:17.42,1:03:19.76,Main,,0,0,0,,!وأن يدعونا إلى شيء نأكله Dialogue: 0,1:03:48.62,1:03:53.41,Main,,0,0,0,,كازوكي، وصلتنا هذه المرة باقة زهور واحدة من مرسل مجهول Dialogue: 0,1:03:53.58,1:03:54.62,Main,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,1:03:57.80,1:03:58.84,Main,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:04:01.26,1:04:04.05,Main,,0,0,0,,هل أنت فعلاً مساعد المتحري موري؟ Dialogue: 0,1:04:06.39,1:04:10.35,Main,,0,0,0,,أنا أبحث عن السيد ميزوتاني لاستكمال إجراءات التحقيق Dialogue: 0,1:04:10.77,1:04:12.77,Main,,0,0,0,,ولكن يبدو أنه لم يأتِ إلى يوم ذكراها Dialogue: 0,1:04:12.94,1:04:17.02,Main,,0,0,0,,لقد أتى مبكراً اليوم، ترك باقة زهور، ثم غادر مسرعاً Dialogue: 0,1:04:17.52,1:04:19.61,Main,,0,0,0,,ترك باقة فقط؟ Dialogue: 0,1:04:20.19,1:04:25.70,Main,,0,0,0,,أجل، فوالداي لن يسامحاه أبداً على هربه مع أختي Dialogue: 0,1:04:26.45,1:04:27.32,Main,,0,0,0,,هذا هو السبب Dialogue: 0,1:04:27.49,1:04:30.70,Main,,0,0,0,,...والمرسل المجهول الذي تحدثت عنه أمك Dialogue: 0,1:04:30.87,1:04:31.83,Main,,0,0,0,,هل هو ميزوتاني يا ترى؟ Dialogue: 0,1:04:32.45,1:04:36.33,Main,,0,0,0,,وطالما أنها قالت "باقة واحدة"، فهذا يعني أنكم استلمتم\Nأكثر من باقة من مرسل مجهول في السابق، صحيح؟ Dialogue: 0,1:04:36.67,1:04:38.54,Main,,0,0,0,,أجل، وكانت من أشخاص آخرين Dialogue: 0,1:04:38.84,1:04:41.38,Main,,0,0,0,,هل تعرف متى ومن أين أرسلت؟ Dialogue: 0,1:04:41.67,1:04:47.09,Main,,0,0,0,,نعم أعرف... في الواقع، وصلت أربع بطاقات في يوم جنازتها قبل عامين Dialogue: 0,1:04:47.43,1:04:49.14,Main,,0,0,0,,...من مدن ماتسوموتو، كاواساكي، نومازو Dialogue: 0,1:04:49.31,1:04:50.93,Main,,0,0,0,,وكاماكورا Dialogue: 0,1:04:51.81,1:04:54.02,Main,,0,0,0,,ووصلت ثلاث بطاقات في يوم ذكراها السنة الماضية Dialogue: 0,1:04:54.19,1:04:57.35,Main,,0,0,0,,وكانت من مدن توكوروزاوا، أوداوارا وهاتشيوجي Dialogue: 0,1:04:58.11,1:05:00.32,Main,,0,0,0,,إنها أماكن إقامة الضحايا ذاتها Dialogue: 0,1:05:01.23,1:05:03.74,Main,,0,0,0,,...في الحقيقة، عندما قابلتُ كوسوكي هذا الصباح Dialogue: 0,1:05:04.07,1:05:06.07,Main,,0,0,0,,قال شيئاً غريباً Dialogue: 0,1:05:06.36,1:05:07.57,Main,,0,0,0,,!شيئاً غريباً؟ Dialogue: 0,1:05:08.16,1:05:12.83,Main,,0,0,0,,هناك ثمانية أشخاص لا يمكن أن"\N"أسامحهم، بقي منهم واحد فقط Dialogue: 0,1:05:18.17,1:05:25.13,Main,,0,0,0,,واحد "V" إنها من صنع الشخص نفسه. لأن شكل حرف الـ Dialogue: 0,1:05:25.30,1:05:28.59,Main,,0,0,0,,فهمت، يمكن أن تكون رسالة من أحدهم Dialogue: 0,1:05:28.89,1:05:29.97,Main,,0,0,0,,رسالة؟ Dialogue: 0,1:05:30.35,1:05:33.81,Main,,0,0,0,,والآن، هل تعرفون معنى هذه الرسالة؟ Dialogue: 0,1:05:38.56,1:05:41.36,Main,,0,0,0,,"الإجابة هي "ساعدني Dialogue: 0,1:05:42.57,1:05:43.48,Main,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:05:45.11,1:05:47.36,Main,,0,0,0,,في الإنجليزية "Beetle" الخنفساء تعني Dialogue: 0,1:05:47.74,1:05:52.28,Main,,0,0,0,,"Beetle" وسيارتي شكلها يشبه الخنفساء، ولهذا تلقّب بالـ Dialogue: 0,1:05:52.91,1:05:58.12,Main,,0,0,0,,..."Beat" مع المصطلح الموسيقي "Beetle" ومع دمج كلمة Dialogue: 0,1:05:58.54,1:06:00.79,Main,,0,0,0,,"Beatles" نحصل على اسم فرقة موسيقية شهيرة تدعى Dialogue: 0,1:06:01.34,1:06:03.59,Main,,0,0,0,,؟"Beatles" تقول الـ Dialogue: 0,1:06:03.84,1:06:08.47,Main,,0,0,0,,"Please Please me" ألبومهم الأول عنوانه Dialogue: 0,1:06:08.63,1:06:11.09,Main,,0,0,0,,"With the Beatles" وعنوان ألبومهم الثاني Dialogue: 0,1:06:11.51,1:06:14.31,Main,,0,0,0,,"A Hard Day's Night" أما الثالث فعنوانه Dialogue: 0,1:06:14.56,1:06:18.06,Main,,0,0,0,,كان ألبومهم الرابع "Beatles for Sale"و Dialogue: 0,1:06:18.23,1:06:20.65,Main,,0,0,0,,ألبومهم الخامس "Help" في حين كان Dialogue: 0,1:06:23.46,1:06:25.42,Main,,0,0,0,,كيف كان شرحي؟ هل فهمتوه؟ Dialogue: 0,1:06:25.92,1:06:27.55,Main,,0,0,0,,؟"Beatles" ما هي الـ Dialogue: 0,1:06:27.72,1:06:29.88,Main,,0,0,0,,تبدو فرقة أجنبية Dialogue: 0,1:06:30.43,1:06:32.85,Main,,0,0,0,,!يا صغار؟ "Beatles" ألا تعرفون الـ Dialogue: 0,1:06:33.01,1:06:34.14,Main,,0,0,0,,لا نعرفها Dialogue: 0,1:06:34.52,1:06:37.60,Main,,0,0,0,,أذكر أن أختي كانت تسمعهم أحياناً Dialogue: 0,1:06:38.19,1:06:40.44,Main,,0,0,0,,كانت تحب الموسيقى القديمة Dialogue: 0,1:06:40.60,1:06:42.56,Main,,0,0,0,,القـ... القديمة؟ Dialogue: 0,1:06:45.78,1:06:48.99,Main,,0,0,0,,!ياليته أعطانا طعاماً لا ألغازاً Dialogue: 0,1:06:50.03,1:06:54.74,Main,,0,0,0,,تعني أن أحدهم يطلب المساعدة، أليس كذلك؟ "Help" Dialogue: 0,1:06:55.41,1:06:56.33,Main,,0,0,0,,معك حق Dialogue: 0,1:06:56.70,1:06:59.08,Main,,0,0,0,,"حان وقت عمل فريق "المتحرين الصغار Dialogue: 0,1:07:01.79,1:07:05.21,Main,,0,0,0,,"أخيراً عرفت معنى "تاناباتا كيو Dialogue: 0,1:07:05.96,1:07:08.26,Main,,0,0,0,,الضحايا السبع مكثوا هناك؟ Dialogue: 0,1:07:08.42,1:07:12.43,Main,,0,0,0,,والضحية في ذلك الحريق كانت فتاة شابة تدعى هونجو ناناكو Dialogue: 0,1:07:12.59,1:07:18.43,Main,,0,0,0,,وصديقها المدعو ميزوتاني سأل عن هذه القضية قبل عام Dialogue: 0,1:07:18.81,1:07:25.19,Main,,0,0,0,,وقبل ساعتين، جاء هاتوري هيجي إلى هنا وتحرى الأمر ذاته Dialogue: 0,1:07:25.44,1:07:28.57,Main,,0,0,0,,هذا صحيح، أنا مهتم نوعاً ما بهذه القضية Dialogue: 0,1:07:29.03,1:07:32.24,Main,,0,0,0,,حضرة المفتش، سأخبرك بشيء سيفيدكم كثيراً Dialogue: 0,1:07:32.99,1:07:35.83,Main,,0,0,0,,أحجار الماهجونغ تمثل المصعد Dialogue: 0,1:07:36.16,1:07:37.16,Main,,0,0,0,,مصعد؟ Dialogue: 0,1:07:42.96,1:07:46.13,Main,,0,0,0,,عدد الضيوف الذين مكثوا في الطابق السادس للفندق كان تسعة Dialogue: 0,1:07:46.34,1:07:53.18,Main,,0,0,0,,وباستثناء الضحية الآنسة ناناكو والسيد ميزوتاني\Nفإن السبعة الآخرين قد قتلوا Dialogue: 0,1:07:53.80,1:07:55.43,Main,,0,0,0,,من هو الشخص الأخير يا ترى؟ Dialogue: 0,1:07:55.60,1:07:56.80,Main,,0,0,0,,أعرف ذلك Dialogue: 0,1:07:57.47,1:07:59.60,Main,,0,0,0,,هذا يسمى "تشوزو"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:08:00.02,1:08:01.85,Main,,0,0,0,,أجل، أنتِ تعرفين الكثير Dialogue: 0,1:08:02.02,1:08:04.85,Main,,0,0,0,,ولكنني لا أعرف ما سأفعله بهذه المِغرفة؟ Dialogue: 0,1:08:05.02,1:08:08.23,Main,,0,0,0,,حقاً؟ سأقوم بتعليمكِ إذن Dialogue: 0,1:08:18.08,1:08:19.08,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:08:19.24,1:08:20.70,Main,,0,0,0,,أماكن النجوم؟ Dialogue: 0,1:08:21.54,1:08:24.75,Main,,0,0,0,,أماكن الجرائم السبع تمثل أماكن النجم الشمالي Dialogue: 0,1:08:24.92,1:08:27.59,Main,,0,0,0,,والنجوم السبعة في مجموعة الدب الأكبر Dialogue: 0,1:08:27.75,1:08:28.71,Main,,0,0,0,,...انتظر قليلاً Dialogue: 0,1:08:36.09,1:08:39.01,Main,,0,0,0,,هذا صحيح، إنها ليست فقط متشابهة Dialogue: 0,1:08:39.60,1:08:43.18,Main,,0,0,0,,بل إنها مصطفة كمواقع النجوم الحقيقية تماماً Dialogue: 0,1:08:44.02,1:08:46.27,Main,,0,0,0,,يا له من شخص كماليّ... قاتلنا هذا Dialogue: 0,1:08:46.69,1:08:49.90,Main,,0,0,0,,كما أن أحجار الماهجونغ والأحرف الأبجدية Dialogue: 0,1:08:50.07,1:08:52.90,Main,,0,0,0,,تمثل النجم الشمالي ومجموعة الدب الأكبر Dialogue: 0,1:08:54.07,1:08:58.16,Main,,0,0,0,,حجرا البين-زو الأول والسابع يشيران إلى النجم الشمالي ومجموعة الدب الأكبر Dialogue: 0,1:08:58.74,1:09:08.15,Main,,0,0,0,,بينما تمثل الأحرف الأبجدية الإنجليزية أسماء نجوم مجموعة الدب\Nα β γ δ ε ζ η باستخدام الأحرف اليونانية Dialogue: 0,1:09:08.92,1:09:09.92,Main,,0,0,0,,...إذن هايبرا Dialogue: 0,1:09:10.17,1:09:14.34,Main,,0,0,0,,..."النجم الوحيد المتبقي في مجموعة "الدب الأكبر\N ..."مراقب الدب الأكبر"\N...في الحال Dialogue: 0,1:09:14.55,1:09:15.47,Main,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:09:17.84,1:09:19.26,Main,,0,0,0,,إنه منتزه شيبا الواقع في حيّ ميناتو Dialogue: 0,1:09:20.39,1:09:25.52,Main,,0,0,0,,قريبٌ "Help" لا بد أن الشخص الذي أرسل رسالة\Nمن شجرة البلوط التي زرناها سابقاً Dialogue: 0,1:09:25.85,1:09:27.56,Main,,0,0,0,,!علينا إنقاذ ذلك الشخص Dialogue: 0,1:09:27.73,1:09:28.44,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:09:28.61,1:09:29.81,Main,,0,0,0,,،"فريق "المتحرين الصغار Dialogue: 0,1:09:29.98,1:09:31.23,Main,,0,0,0,,!فلننطلق Dialogue: 0,1:09:38.16,1:09:41.83,Main,,0,0,0,,إذا كنتما تسألان عن السيد ميزوتاني والآنسة ناناكو Dialogue: 0,1:09:41.99,1:09:43.91,Main,,0,0,0,,فلقد جاء صبي بنظارات إلى هنا قبل ساعات وسأل الأسئلة ذاتها Dialogue: 0,1:09:44.71,1:09:46.04,Main,,0,0,0,,!صبيّ بنظارات؟ Dialogue: 0,1:09:46.21,1:09:48.67,Main,,0,0,0,,أجل، وقال إنه مساعد المتحري موري Dialogue: 0,1:09:50.79,1:09:53.46,Main,,0,0,0,,هل قال السيد ميزوتاني ذلك؟ Dialogue: 0,1:09:53.67,1:09:57.84,Main,,0,0,0,,هناك ثمانية أشخاص لا يمكن أن"\N"أسامحهم، بقي منهم واحدٌ فقط Dialogue: 0,1:09:58.01,1:09:58.88,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:09:59.05,1:10:02.10,Main,,0,0,0,,...ما الذي حدث؟ هل السيد ميزوتاني Dialogue: 0,1:10:02.47,1:10:03.81,Main,,0,0,0,,كلا! مجرد استفسار Dialogue: 0,1:10:04.27,1:10:05.35,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:10:05.52,1:10:08.56,Main,,0,0,0,,أتعني أن المجرم يخطط لقتل شخص آخر؟ Dialogue: 0,1:10:08.73,1:10:12.98,Main,,0,0,0,,نعم، أخشى ذلك، ومرة أخرى، سبقنا كونان إلى هنا مجدداً Dialogue: 0,1:10:13.19,1:10:14.36,Main,,0,0,0,,كونان؟ Dialogue: 0,1:10:17.24,1:10:21.70,Main,,0,0,0,,كلا! كيف بإمكاني أن أطلب من ذلك الشقي فعل تلك الأشياء؟ Dialogue: 0,1:10:21.91,1:10:25.70,Main,,0,0,0,,مَن طلب منه ذلك إذن؟ هل يعقل أنه كودو؟ Dialogue: 0,1:10:25.91,1:10:28.96,Main,,0,0,0,,حضرة المفتش... ألا يعني هذا أن ميزوتاني هو القاتل؟ Dialogue: 0,1:10:29.12,1:10:31.50,Main,,0,0,0,,أجل... هذا احتمال وارد Dialogue: 0,1:10:32.17,1:10:37.17,Main,,0,0,0,,ولكن مَن هو الشخص الأخير؟\Nوأين سيكون مسرح جريمته القادمة؟ Dialogue: 0,1:10:50.52,1:10:51.52,Main,,0,0,0,,...نانا Dialogue: 0,1:10:52.98,1:10:54.27,Main,,0,0,0,,كوسوكي Dialogue: 0,1:10:56.78,1:10:57.61,Main,,0,0,0,,هل يمكنني Dialogue: 0,1:10:57.78,1:10:58.69,Main,,0,0,0,,المحاولة مجدداً؟ Dialogue: 0,1:10:58.99,1:11:00.45,Main,,0,0,0,,!أنا متحمسة Dialogue: 0,1:11:01.03,1:11:04.20,Main,,0,0,0,,فهذه رحلتي الأولى مع كوسوكي Dialogue: 0,1:11:04.37,1:11:05.16,Main,,0,0,0,,كوسوكي Dialogue: 0,1:11:13.88,1:11:16.38,Main,,0,0,0,,!نانا! نانا! اتركوني Dialogue: 0,1:11:16.55,1:11:20.26,Main,,0,0,0,,!نانا هناك، نانا Dialogue: 0,1:11:22.14,1:11:23.18,Main,,0,0,0,,!نانا Dialogue: 0,1:11:27.89,1:11:28.93,Main,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,1:11:29.27,1:11:33.15,Main,,0,0,0,,سأبحث عنه أيضاً، شكراً لك Dialogue: 0,1:11:33.31,1:11:35.36,Main,,0,0,0,,!حتى تسوبورايا لم يعد إلى المنزل؟ Dialogue: 0,1:11:36.11,1:11:39.15,Main,,0,0,0,,إنها السابعة الآن، أين ذهب أولئك الثلاثة؟ Dialogue: 0,1:11:39.61,1:11:42.53,Main,,0,0,0,,حاولت الاتصال بشارات التحري الخاصة بهم، ولكنهم لا يجيبون Dialogue: 0,1:11:43.99,1:11:46.37,Main,,0,0,0,,...بروفيسور، ربما أولئك الثلاثة Dialogue: 0,1:11:54.84,1:11:55.58,Main,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:11:55.75,1:11:56.92,Main,,0,0,0,,...سيد ساوامورا Dialogue: 0,1:11:58.00,1:12:00.71,Main,,0,0,0,,ماذا؟ ... هواية السيد ميزوتاني والآنسة ناناكو؟ Dialogue: 0,1:12:00.88,1:12:03.80,Main,,0,0,0,,أجل، هل هي التحديق في النجوم؟ Dialogue: 0,1:12:04.05,1:12:05.01,Main,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,1:12:05.18,1:12:08.89,Main,,0,0,0,,أخبرني أنه فضل العيش هنا لأنه سيكون قريباً من المرصد الفلكي Dialogue: 0,1:12:09.06,1:12:09.77,Main,,0,0,0,,كما توقعت Dialogue: 0,1:12:09.93,1:12:11.02,Main,,0,0,0,,...من بين النجوم كلها Dialogue: 0,1:12:11.18,1:12:14.35,Main,,0,0,0,,إنهما يحبان النجم الشمالي ومجموعة الدب الأكبر أكثر شيء Dialogue: 0,1:12:15.40,1:12:18.19,Main,,0,0,0,,...المنظر الخلاب لمجموعة الدب الأكبر Dialogue: 0,1:12:18.53,1:12:21.40,Main,,0,0,0,,والنجم الشمالي الذي يشع مباشرة فوق القطب الشمالي Dialogue: 0,1:12:25.12,1:12:30.20,Main,,0,0,0,,أظن أنهما وطدا حبهما من خلال مشاهدة تلك النجوم Dialogue: 0,1:12:31.75,1:12:33.75,Main,,0,0,0,,حسنٌ، لا أظن أن طفلاً Dialogue: 0,1:12:33.92,1:12:34.83,Main,,0,0,0,,مثلك سيفهم كلامي Dialogue: 0,1:12:35.21,1:12:36.13,Main,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:12:37.71,1:12:40.71,Main,,0,0,0,,...أقرب مكان إلى النجوم هنا هو Dialogue: 0,1:12:46.72,1:12:47.85,Main,,0,0,0,,!مساء الخير Dialogue: 0,1:12:48.26,1:12:53.31,Main,,0,0,0,,أنا حالياً عند برج طوكيو حيث تقام فعاليات التاناباتا Dialogue: 0,1:12:53.52,1:12:57.81,Main,,0,0,0,,ورغم أن الجو غائم، إلا أن فعاليات مهرجان التاناباتا ستنتهي اليوم Dialogue: 0,1:12:57.98,1:13:01.65,Main,,0,0,0,,والزوّار مجتمعون هنا ويرتدون أزياء اليوكاتا الجميلة Dialogue: 0,1:13:01.82,1:13:05.07,Main,,0,0,0,,والآن مع فقرة النشرة الجوية لأحوال الليلة ويوم غد Dialogue: 0,1:13:05.24,1:13:09.24,Main,,0,0,0,,هناك احتمال كبير أن تهطل الأمطار في طوكيو حوالي الساعة العاشرة\Nمازالوا يلبسون اليوكاتا حتى الآن؟- Dialogue: 0,1:13:09.41,1:13:12.20,Main,,0,0,0,,مع احتمال حدوث صواعق في المناطق الأخرى Dialogue: 0,1:13:14.75,1:13:16.21,Main,,0,0,0,,...يا آنسة Dialogue: 0,1:13:18.04,1:13:19.42,Main,,0,0,0,,ماذا هناك أيها الصغير؟ Dialogue: 0,1:13:19.63,1:13:21.67,Main,,0,0,0,,هل يمكن أن أبقي هذه معكِ؟ Dialogue: 0,1:13:21.84,1:13:24.84,Main,,0,0,0,,نعم، ولكن هل جئت هنا بمفردك؟ Dialogue: 0,1:13:25.05,1:13:27.26,Main,,0,0,0,,...بعدما ذهبتُ إلى الحمام Dialogue: 0,1:13:27.43,1:13:31.76,Main,,0,0,0,,غادر أبي وأخي من دوني، أليسا لئيمَين؟ Dialogue: 0,1:13:38.98,1:13:41.36,Main,,0,0,0,,!هاتومي، اليوكاتا الخاص بكِ جميل Dialogue: 0,1:13:41.61,1:13:43.19,Main,,0,0,0,,!وردائكِ جذاب يا مويري Dialogue: 0,1:13:43.82,1:13:45.82,Main,,0,0,0,,فلنلتقط صورة لنا نحن الأربعة Dialogue: 0,1:13:45.99,1:13:47.53,Main,,0,0,0,,التقطي العديد، العديد Dialogue: 0,1:13:47.70,1:13:49.11,Main,,0,0,0,,!"Cheese" ،هيا Dialogue: 0,1:13:49.28,1:13:50.49,Main,,0,0,0,,ابتسموا Dialogue: 0,1:14:07.22,1:14:09.43,Main,,0,0,0,,هل جئنا إلى هنا من قبل؟ Dialogue: 0,1:14:12.01,1:14:14.06,Main,,0,0,0,,هل ضللنا الطريق؟ Dialogue: 0,1:14:14.22,1:14:16.77,Main,,0,0,0,,أنا جائع، فلنعد إلى المنزل Dialogue: 0,1:14:16.94,1:14:19.56,Main,,0,0,0,,!مستحيل، يجب أن نعثر على ذلك الشخص بأنفسنا Dialogue: 0,1:14:19.73,1:14:24.82,Main,,0,0,0,,معها حق، ألا تريد أن تحل قضيةً بدون مساعدة كونان؟ Dialogue: 0,1:14:25.57,1:14:26.49,Main,,0,0,0,,!بلى Dialogue: 0,1:14:26.90,1:14:30.24,Main,,0,0,0,,ولكننا لم نجد شجرة البلوط بعد Dialogue: 0,1:14:32.74,1:14:34.37,Main,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,1:14:34.54,1:14:36.66,Main,,0,0,0,,دعونا نطلب من هذه الخنفساء إرشادنا إلى الطريق Dialogue: 0,1:14:36.83,1:14:41.00,Main,,0,0,0,,الخنفساء تعود في الغالب إلى عُصارة الشجرة ذاتها Dialogue: 0,1:14:45.26,1:14:46.21,Main,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,1:14:46.38,1:14:48.67,Main,,0,0,0,,هل يجب أن نركض؟ Dialogue: 0,1:14:51.89,1:14:54.30,Main,,0,0,0,,...لقد عرفنا هوية القاتل بعد التحقيقات Dialogue: 0,1:14:54.47,1:14:57.52,Main,,0,0,0,,وعرفنا أيضاً أنه عازمٌ على ارتكاب جريمة أخرى Dialogue: 0,1:14:57.77,1:14:59.77,Main,,0,0,0,,ولكننا ما نزال نجهل مكان المتهم Dialogue: 0,1:14:59.94,1:15:02.48,Main,,0,0,0,,ومسرح جريمته القادمة Dialogue: 0,1:15:02.94,1:15:04.86,Main,,0,0,0,,هل لأحدكم أيّ فكرة؟ Dialogue: 0,1:15:09.28,1:15:11.78,Main,,0,0,0,,...تباً، كلّما انتظرنا أكثر Dialogue: 0,1:15:12.07,1:15:14.87,Main,,0,0,0,,كلما زاد احتمال أن يكون الهدف التالي قد قتل Dialogue: 0,1:15:24.54,1:15:26.55,Main,,0,0,0,,!نجحنا! وجدنا شجرة البلوط Dialogue: 0,1:15:27.21,1:15:29.17,Main,,0,0,0,,!ماذا؟ هناك واحدة أخرى Dialogue: 0,1:15:29.34,1:15:32.18,Main,,0,0,0,,هل يعقل أن عليها شريط لاصق كذلك؟ Dialogue: 0,1:15:35.60,1:15:36.72,Main,,0,0,0,,...بقي القليل فقط Dialogue: 0,1:15:37.81,1:15:40.31,Main,,0,0,0,,إنه فعلاً موجود كما توقعنا Dialogue: 0,1:15:48.19,1:15:49.44,Main,,0,0,0,,...لا بد أنه هنا Dialogue: 0,1:15:49.61,1:15:52.07,Main,,0,0,0,,الشخص الذي طلب مساعدتنا Dialogue: 0,1:15:52.24,1:15:53.24,Main,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,1:15:53.41,1:15:55.99,Main,,0,0,0,,الوضع هنا مخيفٌ نوعاً ما Dialogue: 0,1:15:56.16,1:15:57.95,Main,,0,0,0,,أشعر وكأن شيئاً ما قادمٌ نحونا Dialogue: 0,1:15:58.12,1:15:59.83,Main,,0,0,0,,!كفَّا عن هذا الكلام Dialogue: 0,1:16:02.54,1:16:07.75,Main,,0,0,0,,!كما هو متوقعٌ من هذا المكان، النجوم متألقة Dialogue: 0,1:16:08.09,1:16:12.05,Main,,0,0,0,,هذا النجم الشمالي، وهذه تكوّن مجموعة الدب الأكبر Dialogue: 0,1:16:15.51,1:16:17.10,Main,,0,0,0,,...هذا الشكل Dialogue: 0,1:16:17.97,1:16:19.26,Main,,0,0,0,,أين رأيته يا ترى؟ Dialogue: 0,1:16:21.43,1:16:24.65,Main,,0,0,0,,ماذا؟ النجم الشمالي ومجموعة الدب الأكبر؟ Dialogue: 0,1:16:24.81,1:16:30.28,Main,,0,0,0,,أتعني أن أماكن الجرائم تمثل مواقع النجم الشمالي ومجموعة الدب الأكبر؟ Dialogue: 0,1:16:30.44,1:16:32.36,Main,,0,0,0,,!لا شك في هذا، حضرة المفتش Dialogue: 0,1:16:33.20,1:16:36.49,Main,,0,0,0,,نعم، أنتِ تلك الضابطة؟ Dialogue: 0,1:16:36.66,1:16:39.45,Main,,0,0,0,,أجل، أي أن هواية السيد ميزوتاني والآنسة هونجو هي Dialogue: 0,1:16:39.62,1:16:42.29,Main,,0,0,0,,التحديق في النجوم؟ شكراً لك Dialogue: 0,1:16:42.46,1:16:43.29,Main,,0,0,0,,...حضرة المفوض Dialogue: 0,1:16:43.83,1:16:48.38,Main,,0,0,0,,مكان النجم الأخير في مجموعة الدب الأكبر يطابق موقع منتزه شيبا Dialogue: 0,1:16:48.55,1:16:53.26,Main,,0,0,0,,حسنٌ، أصدر مذكرة اعتقال بحق ميزوتاني كوسوكي يا ميغوري، وانتظر باقي التعليمات الأخرى Dialogue: 0,1:16:53.42,1:16:56.22,Main,,0,0,0,,أما البقية، فتوجهوا إلى منتزه شيبا حالاً Dialogue: 0,1:16:56.39,1:16:57.39,Main,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,1:16:58.64,1:17:00.14,Main,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:17:00.31,1:17:02.22,Main,,0,0,0,,!لا تخيفانا هكذا Dialogue: 0,1:17:02.52,1:17:04.52,Main,,0,0,0,,ماذا تقصدون بـ "ما هذا"؟ Dialogue: 0,1:17:04.85,1:17:08.44,Main,,0,0,0,,ينبغي عليكم أن تعودوا إلى منازلكم بدل أن تضيعوا وقتكم هنا Dialogue: 0,1:17:08.61,1:17:10.69,Main,,0,0,0,,لم نكن نضيع وقتنا Dialogue: 0,1:17:10.86,1:17:12.07,Main,,0,0,0,,...جئنا هنا لتقديم العون Dialogue: 0,1:17:12.24,1:17:14.82,Main,,0,0,0,,للشخص الذي استخدم الخنافس ليبعث رسائل الاستغاثة Dialogue: 0,1:17:15.28,1:17:18.28,Main,,0,0,0,,ستعودون إلى منازلكم الآن، فأهلكم قلقون عليكم Dialogue: 0,1:17:18.45,1:17:19.32,Main,,0,0,0,,ليس بهذه السرعة Dialogue: 0,1:17:20.62,1:17:24.45,Main,,0,0,0,,سيعودون إلى منازلهم بعد أن نرد على تلك الرسالة Dialogue: 0,1:17:35.22,1:17:39.09,Main,,0,0,0,,شكراً جزيلاً لكم Dialogue: 0,1:17:47.90,1:17:49.02,Main,,0,0,0,,سأرد أنا Dialogue: 0,1:17:49.40,1:17:51.90,Main,,0,0,0,,آسف، شكراً لكِ Dialogue: 0,1:17:54.11,1:17:58.45,Main,,0,0,0,,مرحباً، هذا هاتف تاكاغي\Nآه! سيد أغاسا Dialogue: 0,1:17:58.87,1:18:00.91,Main,,0,0,0,,نحنُ مشغولون قليلاً Dialogue: 0,1:18:01.16,1:18:04.66,Main,,0,0,0,,آسف لإزعاجكم، هناك أمر هام Dialogue: 0,1:18:04.95,1:18:07.54,Main,,0,0,0,,...ربما يبدو هذا غريباً، ولكن Dialogue: 0,1:18:08.37,1:18:10.83,Main,,0,0,0,,...الخنافس؟ هل يعقل Dialogue: 0,1:18:11.17,1:18:13.59,Main,,0,0,0,,فهمت، سآتي في الحال Dialogue: 0,1:18:13.76,1:18:16.76,Main,,0,0,0,,حاولوا أن تختبئوا في مكان آمن Dialogue: 0,1:18:17.13,1:18:19.80,Main,,0,0,0,,تاكاغي، غير وجهتنا إلى غابة بيكا Dialogue: 0,1:18:20.05,1:18:21.39,Main,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,1:18:21.55,1:18:24.18,Main,,0,0,0,,لا تقلق، سأتحمل المسؤولية كاملة Dialogue: 0,1:18:25.48,1:18:28.64,Main,,0,0,0,,فهمت، ولكن دعيني أتحمل المسؤولية عنك Dialogue: 0,1:18:31.19,1:18:32.02,Main,,0,0,0,,أيّ طريق سيسلكان؟ Dialogue: 0,1:18:32.94,1:18:34.23,Main,,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,1:18:37.49,1:18:38.36,Main,,0,0,0,,إلى اليسار Dialogue: 0,1:18:38.53,1:18:39.53,Main,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,1:18:45.70,1:18:47.58,Main,,0,0,0,,شاهدتِ كونان على التلفاز؟ Dialogue: 0,1:18:47.75,1:18:51.08,Main,,0,0,0,,أجل، شاهدته يدخل برج طوكيو بمفرده Dialogue: 0,1:18:51.33,1:18:53.04,Main,,0,0,0,,حوالي الساعة الثامنة على ما أعتقد Dialogue: 0,1:18:53.21,1:18:54.25,Main,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,1:18:54.42,1:18:57.13,Main,,0,0,0,,سيعود قريباً، لا تقلقي Dialogue: 0,1:18:57.51,1:19:00.76,Main,,0,0,0,,ولكنّ هاتفه المحمول مغلق Dialogue: 0,1:19:07.06,1:19:10.31,Main,,0,0,0,,،لا فائدة حضرة المفوض\Nتاكاغي وساتو لا يجيبان Dialogue: 0,1:19:10.69,1:19:13.44,Main,,0,0,0,,لا يهم، اتركهما وحدهما Dialogue: 0,1:19:13.69,1:19:16.86,Main,,0,0,0,,حسنٌ، لا بدّ أن ميزوتاني مختبئ في مكان ما هنا Dialogue: 0,1:19:17.03,1:19:19.57,Main,,0,0,0,,!تفرّقوا وألقوا القبض عليه حالما تجدونه Dialogue: 0,1:19:19.74,1:19:20.74,Main,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,1:19:41.47,1:19:43.26,Main,,0,0,0,,الجو غائم، لذا لن تراها Dialogue: 0,1:19:44.18,1:19:46.97,Main,,0,0,0,,أعني النجوم التي يحبها السيد ميزوتاني\N...والآنسة ناناكو كثيراً Dialogue: 0,1:19:47.81,1:19:49.98,Main,,0,0,0,,النجم الشمالي ومجموعة الدب الأكبر Dialogue: 0,1:19:51.10,1:19:52.10,Main,,0,0,0,,...أيها الصغير Dialogue: 0,1:19:53.15,1:19:55.44,Main,,0,0,0,,آه! هذا الزائر Dialogue: 0,1:19:55.65,1:19:56.61,Main,,0,0,0,,هل رأيتِه؟ Dialogue: 0,1:19:56.77,1:20:00.82,Main,,0,0,0,,نعم، إنه يأتي كثيراً إلى هنا بعد وقت الزيارة، ولهذا أتذكره جيداً Dialogue: 0,1:20:01.45,1:20:05.66,Main,,0,0,0,,لقد صعد إلى منصة المشاهدة وحده في حدود السابعة Dialogue: 0,1:20:09.08,1:20:11.41,Main,,0,0,0,,أنت مساعد المتحري موري إذن Dialogue: 0,1:20:11.58,1:20:12.25,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:20:13.58,1:20:15.13,Main,,0,0,0,,...ولكن كم هو محزن Dialogue: 0,1:20:15.59,1:20:19.34,Main,,0,0,0,,أن تصعد إلى هذا الارتفاع القريب من السماء ولا ترى أيّ نجم في النهاية Dialogue: 0,1:20:20.17,1:20:21.17,Main,,0,0,0,,...كلا Dialogue: 0,1:20:21.34,1:20:22.59,Main,,0,0,0,,بإمكاني رؤيتها Dialogue: 0,1:20:27.56,1:20:29.10,Main,,0,0,0,,...في كل زمان ومكان Dialogue: 0,1:20:29.77,1:20:31.93,Main,,0,0,0,,يمكنني رؤيتها Dialogue: 0,1:20:32.77,1:20:34.64,Main,,0,0,0,,ماذا؟ منصة المشاهدة؟ Dialogue: 0,1:20:34.81,1:20:37.40,Main,,0,0,0,,أجل... هذه الآنسة شهدت على ذلك Dialogue: 0,1:20:37.94,1:20:39.32,Main,,0,0,0,,وهل خرج؟ Dialogue: 0,1:20:39.57,1:20:41.19,Main,,0,0,0,,!كلا، لم أرَه Dialogue: 0,1:20:42.68,1:20:46.64,Main,,0,0,0,,حسنٌ، اسمعوني جيداً، لا بُدّ أن القاتل ما يزال في منصة المشاهدة Dialogue: 0,1:20:46.98,1:20:48.56,Main,,0,0,0,,،ربما يخطط لاستدعاء شخص إلى أعلى Dialogue: 0,1:20:48.73,1:20:51.06,Main,,0,0,0,,ومن ثم يرتكب جريمته Dialogue: 0,1:20:51.44,1:20:56.07,Main,,0,0,0,,سننصب له كميناً حتى نقبض عليه ونحمي بذلك الضحية القادمة Dialogue: 0,1:20:56.32,1:20:58.24,Main,,0,0,0,,يحتمل أن يكون المتهم مسلحاً Dialogue: 0,1:20:58.40,1:21:00.65,Main,,0,0,0,,كونوا على أهبة الاستعداد Dialogue: 0,1:21:01.03,1:21:03.87,Main,,0,0,0,,أبقوا الإنارة الداخلية على حالها Dialogue: 0,1:21:04.08,1:21:05.12,Main,,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,1:21:05.29,1:21:06.24,Main,,0,0,0,,!انطلقوا Dialogue: 0,1:21:06.41,1:21:07.41,Main,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,1:21:09.75,1:21:10.92,Main,,0,0,0,,...أخبرني يا سيد ميزوتاني Dialogue: 0,1:21:13.59,1:21:16.92,Main,,0,0,0,,ألستَ تنوي الانتحار بعد أن تحتسي الشراب؟ Dialogue: 0,1:21:18.67,1:21:22.34,Main,,0,0,0,,هناك ثمانية أشخاص لا يمكن أن"\N"أسامحهم، بقي منهم واحدٌ فقط Dialogue: 0,1:21:23.05,1:21:27.39,Main,,0,0,0,,والشخص المتبقي... ليس سوى أنت يا سيد ميزوتاني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:21:29.52,1:21:30.98,Main,,0,0,0,,مـ... ماذا تفعـ...؟ Dialogue: 0,1:21:40.95,1:21:45.37,Main,,0,0,0,,...أدرك تماماً حجم الصدمة والغضب اللذين تملّكاكَ Dialogue: 0,1:21:45.53,1:21:48.37,Main,,0,0,0,,بعدما علمت بتفاصيل موت الآنسة ناناكو Dialogue: 0,1:21:49.16,1:21:53.75,Main,,0,0,0,,لهذا ذهبت إلى فندق كيوتو وسألت عن الضحايا السبع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:21:56.17,1:21:57.67,Main,,0,0,0,,...تماماً كما قلت Dialogue: 0,1:21:59.01,1:22:03.38,Main,,0,0,0,,لو لم أذهب لمقابلة صديقي في ذلك\N...اليوم المشؤوم قبل عامين Dialogue: 0,1:22:03.59,1:22:05.47,Main,,0,0,0,,لما ماتت نانا Dialogue: 0,1:22:06.39,1:22:09.64,Main,,0,0,0,,وكلّما تذكرت هذا، لا أستطيع أن أسامح نفسي Dialogue: 0,1:22:10.23,1:22:14.10,Main,,0,0,0,,ولكن لا يتوجب عليك أن تنتحر\Nفهذا يعني أنك ستقتل نفسك Dialogue: 0,1:22:14.27,1:22:16.73,Main,,0,0,0,,!أعلم Dialogue: 0,1:22:17.15,1:22:21.15,Main,,0,0,0,,أعلم ذلك ولكن لا يمكنني تحمل العيش من دون نانا Dialogue: 0,1:22:24.53,1:22:25.53,Main,,0,0,0,,...وفوق هذا Dialogue: 0,1:22:25.99,1:22:27.37,Main,,0,0,0,,سيحكم عليّ بالموت على كل حال Dialogue: 0,1:22:27.53,1:22:28.74,Main,,0,0,0,,...لن يُحكم عليك بالموت Dialogue: 0,1:22:28.95,1:22:29.95,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:22:30.62,1:22:33.46,Main,,0,0,0,,وذلك لأنك لم تقتل أحداً أصلاً يا سيد ميزوتاني Dialogue: 0,1:22:35.75,1:22:37.46,Main,,0,0,0,,هناك من استغلّ طيبتك وأقنعك Dialogue: 0,1:22:37.63,1:22:40.67,Main,,0,0,0,,أن تنتحر تكفيراً عن Dialogue: 0,1:22:40.84,1:22:44.97,Main,,0,0,0,,قتله لأولئك السبعة Dialogue: 0,1:22:45.64,1:22:48.76,Main,,0,0,0,,أنا لا ألومك لكونك تريد تحمل مسؤولية Dialogue: 0,1:22:48.93,1:22:50.56,Main,,0,0,0,,...مقتل الآنسة ناناكو Dialogue: 0,1:22:51.22,1:22:56.23,Main,,0,0,0,,...ولكن أعلم أن الشخص الذي يكرهه القاتل ويريد أن يقتله Dialogue: 0,1:22:56.40,1:22:58.23,Main,,0,0,0,,ليس سوى أنت يا سيد ميزوتاني Dialogue: 0,1:22:59.94,1:23:00.82,Main,,0,0,0,,...هذا لأنك Dialogue: 0,1:23:01.03,1:23:04.82,Main,,0,0,0,,الشخص الذي سلب منه أخته الحبيبة Dialogue: 0,1:23:05.74,1:23:06.41,Main,,0,0,0,,...أليس هذا صحيحاً Dialogue: 0,1:23:07.28,1:23:08.99,Main,,0,0,0,,...يا شقيق الآنسة ناناكو الأكبر Dialogue: 0,1:23:09.66,1:23:10.83,Main,,0,0,0,,السيد هونجو كازوكي؟ Dialogue: 0,1:23:14.00,1:23:16.04,Main,,0,0,0,,أوني-سان... لمَ أنت هنا؟ Dialogue: 0,1:23:16.33,1:23:18.79,Main,,0,0,0,,!ليس من حقك أن تخاطبني هكذا أيها الأحمق Dialogue: 0,1:23:20.38,1:23:21.21,Main,,0,0,0,,!أيها الشقي Dialogue: 0,1:23:21.59,1:23:23.59,Main,,0,0,0,,كيف عرفت أنني القاتل؟ Dialogue: 0,1:23:24.22,1:23:27.18,Main,,0,0,0,,...لم أرَ ذلك منطقياً مطلقاً Dialogue: 0,1:23:27.68,1:23:30.35,Main,,0,0,0,,،لو كان السيد ميزوتاني هو القاتل Dialogue: 0,1:23:30.51,1:23:35.43,Main,,0,0,0,,لما كان منطقياً أن يستخدم النجم الشمالي ومجموعة الدب\N...ليشير إلى مكان الجرائم Dialogue: 0,1:23:36.52,1:23:39.52,Main,,0,0,0,,كونه سيُسيء إلى نجومه المفضلة بفعلته هذه Dialogue: 0,1:23:41.36,1:23:43.86,Main,,0,0,0,,...فتوقعت أن ما حدث كان Dialogue: 0,1:23:44.03,1:23:46.07,Main,,0,0,0,,أن شخصاً آخر استخدم النجم المفضل للسيد Dialogue: 0,1:23:46.24,1:23:48.78,Main,,0,0,0,,ميزوتاني ليرسم معالم خطته Dialogue: 0,1:23:49.45,1:23:51.70,Main,,0,0,0,,وعندها أصبح الأمر منطقياً Dialogue: 0,1:23:52.54,1:23:58.04,Main,,0,0,0,,علاوة على هذا، القاتل الذي يطابق مواقع النجم\N...الشمالي ومجموعة الدب على الخريطة Dialogue: 0,1:23:58.21,1:24:01.59,Main,,0,0,0,,ليشير بها إلى أماكن جرائمه، لا بد أن يكون شخصاً كمالياً Dialogue: 0,1:24:02.25,1:24:05.05,Main,,0,0,0,,...في حين كانت لوحة باب شقة السيد ميزوتاني Dialogue: 0,1:24:05.22,1:24:08.80,Main,,0,0,0,,مائلة قليلاً، أضف إلى ذلك أن خط الكتابة لم يكن مرتباً مطلقاً Dialogue: 0,1:24:09.59,1:24:13.26,Main,,0,0,0,,مقارنة مع رقم الهاتف المكتوب على بطاقتك الشخصية Dialogue: 0,1:24:14.10,1:24:19.31,Main,,0,0,0,,حيث كان الخط مرتباً، إضافةً إلى وجود آثارٍ خفيفة لقلم رصاص كي تضمن استقامة الكتابة Dialogue: 0,1:24:19.81,1:24:22.36,Main,,0,0,0,,...وحتى في مذكرة مواعيدك Dialogue: 0,1:24:22.57,1:24:24.65,Main,,0,0,0,,فعناوين الأشخاص الذين أرسلوا باقات الزهور كانت مدونة بشكل مرتب Dialogue: 0,1:24:25.61,1:24:29.61,Main,,0,0,0,,كل هذه الأدلة تشير إلى شخصيتك الكمالية Dialogue: 0,1:24:30.66,1:24:33.24,Main,,0,0,0,,أنت... من تكون يا هذا؟ Dialogue: 0,1:24:33.83,1:24:36.70,Main,,0,0,0,,إيدوغاوا كونان... متحرٍ Dialogue: 0,1:24:41.58,1:24:42.63,Main,,0,0,0,,شكراً على جهدكم Dialogue: 0,1:24:43.13,1:24:45.42,Main,,0,0,0,,سيد أغاسا، أين باقي الأطفال؟ Dialogue: 0,1:24:45.92,1:24:50.09,Main,,0,0,0,,لقد أخذهم أولياؤهم إلى المنزل. سأرشدكم إلى الطريق Dialogue: 0,1:24:50.26,1:24:51.18,Main,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:24:55.89,1:24:57.47,Main,,0,0,0,,آي، انتظريني داخل السيارة Dialogue: 0,1:25:00.32,1:25:05.20,Main,,0,0,0,,أنت من أخبر السيد ميزوتاني عن قصة مقتل الآنسة ناناكو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:25:06.24,1:25:12.29,Main,,0,0,0,,بلى... عندما سمعتُ في ذلك اليوم أن الرسامة شيندو سوميري Dialogue: 0,1:25:12.46,1:25:13.46,Main,,0,0,0,,...تمكث في ذلك الفندق وفي الطابق ذاته Dialogue: 0,1:25:13.62,1:25:17.46,Main,,0,0,0,,ذهبت إلى معرض رسوماتها لأسألها بعض الأسئلة Dialogue: 0,1:25:17.92,1:25:23.34,Main,,0,0,0,,وفي تلك الأثناء، سمعت بالمصادفة حوار سوميري مع ريوزاكي Dialogue: 0,1:25:24.18,1:25:27.93,Main,,0,0,0,,وما كان منك إلا أن نقلت ذلك للسيد ميزوتاني\Nبعد أن أضفت على القصة نكهة أكاذيبك Dialogue: 0,1:25:29.06,1:25:31.39,Main,,0,0,0,,...في ذكرى وفاة الآنسة ناناكو الأولى Dialogue: 0,1:25:31.56,1:25:35.10,Main,,0,0,0,,أحضر كل من كان يقيم في الطابق السادس آنذاك باقة زهور Dialogue: 0,1:25:36.31,1:25:39.82,Main,,0,0,0,,تلك البادرة كانت ستكون نابعة عن شعور بالذنب فيما لو صدرت من شخص أو اثنين Dialogue: 0,1:25:40.27,1:25:42.23,Main,,0,0,0,,لكنهم جميعاً أحضروا الزهور Dialogue: 0,1:25:42.40,1:25:45.45,Main,,0,0,0,,والسبب الوحيد الذي يجعلهم يفعلون ذلك هو أن يظهروا امتنانهم لها Dialogue: 0,1:25:46.36,1:25:50.95,Main,,0,0,0,,أرادوا أن يشكروها لسماحها لهم بركوب المصعد Dialogue: 0,1:25:51.66,1:25:56.79,Main,,0,0,0,,هل يعقل أن ناناكو خرجت من المصعد طواعية لا مكرهة؟ Dialogue: 0,1:25:58.79,1:26:02.71,Main,,0,0,0,,...هذا صحيح، ناناكو كانت إنسانة طيبة Dialogue: 0,1:26:03.34,1:26:06.13,Main,,0,0,0,,ولكن هذا لا يغيّر حقيقة Dialogue: 0,1:26:06.30,1:26:08.34,Main,,0,0,0,,أنها ماتت لأنهم استعملوا Dialogue: 0,1:26:08.51,1:26:09.97,Main,,0,0,0,,المصعد بدونها Dialogue: 0,1:26:11.22,1:26:12.39,Main,,0,0,0,,سيد ميزوتاني Dialogue: 0,1:26:13.31,1:26:16.56,Main,,0,0,0,,...الآنسة ناناكو ماتت فعلاً Dialogue: 0,1:26:16.73,1:26:18.27,Main,,0,0,0,,لتحمي أولئك السبعة... Dialogue: 0,1:26:18.44,1:26:21.77,Main,,0,0,0,,...ورغم أنك فعلت مثلها حين أردتَ أن تلعب دور البديل Dialogue: 0,1:26:21.94,1:26:28.16,Main,,0,0,0,,مكان السيد هونجو بإقدامك على الانتحار تكفيراً عن ذنوبه\Nلكن الفرق بين تصرفكما شاسع Dialogue: 0,1:26:28.87,1:26:34.87,Main,,0,0,0,,تماماً كالفرق بين النجوم المتلألئة في السماء وبين الحجارة المتدحرجة على الأرض Dialogue: 0,1:26:43.59,1:26:44.80,Main,,0,0,0,,...نانا Dialogue: 0,1:26:47.43,1:26:48.38,Main,,0,0,0,,أنا منسحب Dialogue: 0,1:26:48.55,1:26:49.30,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:26:49.72,1:26:52.68,Main,,0,0,0,,أنا آسف... لن أقدم على الانتحار Dialogue: 0,1:26:53.10,1:26:55.39,Main,,0,0,0,,كلمات هذا الصبي أعادت إليّ صوابي Dialogue: 0,1:26:56.98,1:26:57.98,Main,,0,0,0,,...ميزوتاني Dialogue: 0,1:26:58.44,1:27:00.06,Main,,0,0,0,,...أنا على يقين أن نانا في قبرها Dialogue: 0,1:27:02.06,1:27:05.28,Main,,0,0,0,,لا تريدني أن أقدم على الانتحار Dialogue: 0,1:27:05.99,1:27:10.03,Main,,0,0,0,,سأعيد إليك هذه، لم أعد بحاجتها Dialogue: 0,1:27:11.16,1:27:13.24,Main,,0,0,0,,أرجو أن تسلم نفسك يا أوني-سان Dialogue: 0,1:27:13.58,1:27:14.53,Main,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:27:15.12,1:27:16.12,Main,,0,0,0,,...سيد هونجو Dialogue: 0,1:27:16.62,1:27:20.12,Main,,0,0,0,,هذه هي الأشياء التي أخذتها من الضحايا السبعة، صحيح؟ Dialogue: 0,1:27:21.29,1:27:23.04,Main,,0,0,0,,...أخبرتَه أنه في حال انتحر وكانت معه فستكون Dialogue: 0,1:27:23.29,1:27:26.05,Main,,0,0,0,,دليلاً على أنه القاتل، وستثبت التهمة عليه Dialogue: 0,1:27:26.46,1:27:29.01,Main,,0,0,0,,مجيئي إلى هنا كان مفيداً Dialogue: 0,1:27:29.97,1:27:32.18,Main,,0,0,0,,حينما سمعت أن المتحري موري يحقق في القضية Dialogue: 0,1:27:32.35,1:27:34.97,Main,,0,0,0,,أسرعتُ إلى هنا خوفاً من أن يفتضح أمري Dialogue: 0,1:27:35.93,1:27:41.06,Main,,0,0,0,,كذبتُ عليكَ أملاً في أن تأخذ ثأرك منهم Dialogue: 0,1:27:41.40,1:27:43.44,Main,,0,0,0,,ولكنك لا تمتلك الشجاعة لفعل ذلك Dialogue: 0,1:27:43.61,1:27:46.15,Main,,0,0,0,,!لذلك قررت أن أفعلها أنا Dialogue: 0,1:27:46.53,1:27:49.53,Main,,0,0,0,,هذه ليست شجاعة... إنما هي إشباع لرغبات الذات Dialogue: 0,1:27:49.70,1:27:50.57,Main,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,1:27:50.74,1:27:53.95,Main,,0,0,0,,طالما أن المتحري موري ليس هنا، فهذا\Nيعني أنك أتيتَ بمفردك Dialogue: 0,1:27:54.58,1:27:55.95,Main,,0,0,0,,إيّاك أن تقلل من شأني Dialogue: 0,1:28:02.92,1:28:04.08,Main,,0,0,0,,هل وصلتُ في الموعد؟ Dialogue: 0,1:28:05.80,1:28:07.96,Main,,0,0,0,,أنا ماتسوموتو من القيادة العامة للشرطة Dialogue: 0,1:28:08.34,1:28:09.46,Main,,0,0,0,,الشرطة؟ Dialogue: 0,1:28:10.01,1:28:11.22,Main,,0,0,0,,هل أصبت؟ Dialogue: 0,1:28:11.43,1:28:12.59,Main,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:28:14.85,1:28:16.39,Main,,0,0,0,,ستأتي معي إلى مركز الشرطة Dialogue: 0,1:28:22.31,1:28:23.27,Main,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:28:24.40,1:28:25.40,Main,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:28:25.73,1:28:27.27,Main,,0,0,0,,!تظن نفسكَ قادراً على الإمساك بي؟ Dialogue: 0,1:28:35.45,1:28:36.70,Main,,0,0,0,,...تماماً كما توقعت Dialogue: 0,1:28:37.58,1:28:39.74,Main,,0,0,0,,أنت آيرش، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:28:45.96,1:28:46.96,Main,,0,0,0,,!الشرطة Dialogue: 0,1:28:47.13,1:28:47.92,Main,,0,0,0,,!إيّاك أن تتحرك Dialogue: 0,1:28:50.55,1:28:53.72,Main,,0,0,0,,كما توقعت، حضرة المفوض Dialogue: 0,1:28:58.26,1:28:59.47,Main,,0,0,0,,تماسك رجاءً Dialogue: 0,1:28:59.89,1:29:02.23,Main,,0,0,0,,حضرة المفوض، لمَ أنت هنا؟ Dialogue: 0,1:29:02.48,1:29:04.35,Main,,0,0,0,,،المفوض ماتسوموتو الآخر مزيّف Dialogue: 0,1:29:04.52,1:29:06.23,Main,,0,0,0,,لقد أخذ مكان الحقيقي Dialogue: 0,1:29:07.02,1:29:10.82,Main,,0,0,0,,"Beatles" المفوض من جيل فرقة الـ\Nولكنني لم أتوقع أن يكون هو Dialogue: 0,1:29:11.90,1:29:13.40,Main,,0,0,0,,!اتصل بالمفتش ميغوري بسرعة Dialogue: 0,1:29:14.20,1:29:14.99,Main,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,1:29:20.12,1:29:21.91,Main,,0,0,0,,هذا أنا... ماذا هناك؟ Dialogue: 0,1:29:22.41,1:29:25.37,Main,,0,0,0,,لقد كُشِف أمرنا، عرفوا أنه المزيّف Dialogue: 0,1:29:26.88,1:29:27.96,Main,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,1:29:50.15,1:29:51.32,Main,,0,0,0,,!بلموت Dialogue: 0,1:29:56.78,1:29:59.12,Main,,0,0,0,,ماذا؟ لقد أتى فعلاً؟ Dialogue: 0,1:29:59.49,1:30:05.04,Main,,0,0,0,,أجل، لقد ترك زلاجته عندي ولكنه لم يعد ليسترجعها\Nحتى أنني استغربت من ذلك Dialogue: 0,1:30:05.37,1:30:07.58,Main,,0,0,0,,لا بد أنه ما يزال في الداخل Dialogue: 0,1:30:08.00,1:30:09.63,Main,,0,0,0,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,1:30:10.00,1:30:13.59,Main,,0,0,0,,ستكون كارثة لو كان فعلاً في الداخل، كونه قد يقابل القاتل Dialogue: 0,1:30:13.80,1:30:15.55,Main,,0,0,0,,!قـ... قاتل؟ Dialogue: 0,1:30:15.84,1:30:18.68,Main,,0,0,0,,نعم، الشرطة تبحث عنه في الداخل الآن Dialogue: 0,1:30:18.84,1:30:20.18,Main,,0,0,0,,!سونوكو، انتظريني هنا Dialogue: 0,1:30:20.47,1:30:21.68,Main,,0,0,0,,!مـ... مهلاً يا ران Dialogue: 0,1:30:22.06,1:30:22.93,Main,,0,0,0,,!أ... أنت، انتظري Dialogue: 0,1:30:27.69,1:30:29.56,Main,,0,0,0,,ماذا فعلت بالمفوض ماتسوموتو؟ Dialogue: 0,1:30:30.82,1:30:31.82,Main,,0,0,0,,هل يعقل...؟ Dialogue: 0,1:30:32.44,1:30:34.15,Main,,0,0,0,,كلا! ما زال على قيد الحياة Dialogue: 0,1:30:34.69,1:30:39.20,Main,,0,0,0,,أريد أن أستخدمه كـ "كبش فداء"، كما تعلم Dialogue: 0,1:30:41.28,1:30:44.74,Main,,0,0,0,,أظنها بطاقة الذاكرة التي تحوي أسماء عملاء المنظمة Dialogue: 0,1:30:44.95,1:30:46.45,Main,,0,0,0,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,1:30:47.92,1:30:50.46,Main,,0,0,0,,متى اكتشفتَ أنني المزيف؟ Dialogue: 0,1:30:51.67,1:30:53.59,Main,,0,0,0,,...من الأمر التالي Dialogue: 0,1:30:53.75,1:30:56.59,Main,,0,0,0,,طالما أن أستاذة التنكر بلموت ليست\N...هي مَن تسلل إلى الاجتماع Dialogue: 0,1:30:56.76,1:30:58.93,Main,,0,0,0,,فهذا يعني بالتأكيد أنها غير قادرة على التنكر Dialogue: 0,1:30:59.18,1:31:02.64,Main,,0,0,0,,بسبب اختلاف بنيتها عن بنية ذلك الشخص Dialogue: 0,1:31:02.97,1:31:06.52,Main,,0,0,0,,وبعد أن فكرت بهذا، كنتَ أنت الاحتمال الأكبر Dialogue: 0,1:31:07.48,1:31:11.52,Main,,0,0,0,,هكذا إذن، كما هو متوقع من كودو شينتشي Dialogue: 0,1:31:12.65,1:31:16.53,Main,,0,0,0,,قبل أن أطابق بصماتك، كنت غير متأكد Dialogue: 0,1:31:17.78,1:31:20.07,Main,,0,0,0,,هل أخبرت زعيمك بهذا؟ Dialogue: 0,1:31:20.24,1:31:24.41,Main,,0,0,0,,كلا، ليس بعد، لم أخبر أحداً بهذا Dialogue: 0,1:31:25.75,1:31:26.95,Main,,0,0,0,,ولا حتى جين؟ Dialogue: 0,1:31:27.37,1:31:28.29,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:31:28.75,1:31:31.67,Main,,0,0,0,,كودو شينتشي، أنسيته؟ Dialogue: 0,1:31:33.25,1:31:37.17,Main,,0,0,0,,لقد قتلت الكثير من الناس، كيف بوسعي أن أتذكرهم جميعاً؟ Dialogue: 0,1:31:37.67,1:31:39.26,Main,,0,0,0,,هل هناك شيء بشأنه؟ Dialogue: 0,1:31:41.18,1:31:42.97,Main,,0,0,0,,كلا، لا شيء Dialogue: 0,1:31:43.30,1:31:45.85,Main,,0,0,0,,على كل حال، ركز على مهمتك فقط Dialogue: 0,1:31:50.10,1:31:51.10,Main,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:31:53.56,1:31:54.69,Main,,0,0,0,,...في إحدى المرات Dialogue: 0,1:31:54.94,1:31:58.07,Main,,0,0,0,,...أطلق النار على أحد أعضاء المنظمة بسبب خطأ ارتكبه Dialogue: 0,1:31:58.24,1:32:03.32,Main,,0,0,0,,وترك جثته في فندق مدينة هايدو المشتعل، فأصبحت رماداً Dialogue: 0,1:32:08.41,1:32:13.00,Main,,0,0,0,,كنت أحترم ذلك العضو وأعتبره بمثابة أبي Dialogue: 0,1:32:14.50,1:32:16.34,Main,,0,0,0,,فندق مدينة هايدو؟ Dialogue: 0,1:32:19.42,1:32:20.38,Main,,0,0,0,,!بيسكو؟ Dialogue: 0,1:32:22.43,1:32:25.85,Main,,0,0,0,,!يبدو أنك أجريت حولنا تحقيقاً شاملاً Dialogue: 0,1:32:26.22,1:32:28.47,Main,,0,0,0,,...يفشل في قتل كودو شينتشي Dialogue: 0,1:32:28.64,1:32:33.39,Main,,0,0,0,,وفوق هذا، يرتكب خطأً فادحاً بعدم كشف هويتك الحقيقية حتى الآن Dialogue: 0,1:32:34.65,1:32:37.86,Main,,0,0,0,,...يجب أن آخذك إلى ذلك الشخص Dialogue: 0,1:32:38.61,1:32:43.03,Main,,0,0,0,,كي تشهد على تدمير ذلك المتكبِّر صاحب الدم البارد Dialogue: 0,1:32:43.91,1:32:46.57,Main,,0,0,0,,...هذا الرجل هو فقط من يعرف شخصيتي الحقيقية Dialogue: 0,1:32:46.74,1:32:49.58,Main,,0,0,0,,!عليّ أن أهزمه Dialogue: 0,1:32:50.16,1:32:54.54,Main,,0,0,0,,ولكن ليس بإمكاني استخدام\N...ساعة التخدير، بقي فقط Dialogue: 0,1:33:00.26,1:33:05.59,Main,,0,0,0,,لا تقلق، لن أقتلك، سأفقدك الوعي ليس إلّا Dialogue: 0,1:33:07.43,1:33:09.93,Main,,0,0,0,,...لأنني إذا لم آخذك إليه حياً Dialogue: 0,1:33:10.18,1:33:15.40,Main,,0,0,0,,فلن يصدق ذلك الشخص أبداً أنك كودو شينتشي Dialogue: 0,1:33:23.82,1:33:24.74,Main,,0,0,0,,...إنهم Dialogue: 0,1:33:25.36,1:33:30.66,Main,,0,0,0,,الضابط تشيبا؟\N أيها الضابط تشيبا، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:33:33.79,1:33:37.58,Main,,0,0,0,,إنه فاقد الوعي على ما يبدو، والأمر ذاته ينطبق على البقية Dialogue: 0,1:33:39.09,1:33:40.04,Main,,0,0,0,,!كونان Dialogue: 0,1:33:40.96,1:33:41.96,Main,,0,0,0,,...مهلاً، أنتِ Dialogue: 0,1:33:43.88,1:33:45.05,Main,,0,0,0,,!انتظري Dialogue: 0,1:33:50.72,1:33:52.18,Main,,0,0,0,,!كونان Dialogue: 0,1:33:53.56,1:33:55.44,Main,,0,0,0,,كونان، ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:33:55.98,1:33:57.81,Main,,0,0,0,,...ر... ران Dialogue: 0,1:33:57.98,1:33:58.77,Main,,0,0,0,,هل أنتَ على ما يرام؟ Dialogue: 0,1:33:58.94,1:33:59.98,Main,,0,0,0,,هل أنتما بخير؟ Dialogue: 0,1:34:01.19,1:34:02.40,Main,,0,0,0,,!المفوض ماتسوموتو؟ Dialogue: 0,1:34:03.28,1:34:06.24,Main,,0,0,0,,...الأمر خطير! بقية العناصر في الأسفل قد Dialogue: 0,1:34:07.32,1:34:08.95,Main,,0,0,0,,أجل، لقد هاجمهم القاتل Dialogue: 0,1:34:11.33,1:34:12.37,Main,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,1:34:12.70,1:34:14.41,Main,,0,0,0,,!هذا خطير، اهربي Dialogue: 0,1:34:14.96,1:34:16.58,Main,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:34:17.50,1:34:19.21,Main,,0,0,0,,اهربي! إنه هو Dialogue: 0,1:34:27.26,1:34:30.30,Main,,0,0,0,,أنت لست المفوض ماتسوموتو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:34:37.52,1:34:38.48,Main,,0,0,0,,...إياكِ Dialogue: 0,1:34:38.90,1:34:39.90,Main,,0,0,0,,!لا تقلق Dialogue: 0,1:34:41.11,1:34:45.69,Main,,0,0,0,,لا يمكنني تفادي رصاصة البندقية مثل\N...البطل كيوجوكو، ولكن بما أنه مسدس Dialogue: 0,1:34:46.57,1:34:48.53,Main,,0,0,0,,...ران، هل تعلمين Dialogue: 0,1:34:49.11,1:34:52.83,Main,,0,0,0,,أن سرعة رصاصة البندقية تقدر بـ1000 متراً في الثانية Dialogue: 0,1:34:53.33,1:34:57.41,Main,,0,0,0,,أما سرعة رصاصة المسدس، فتقدر بالثلث Dialogue: 0,1:34:57.58,1:35:00.42,Main,,0,0,0,,أي 350 متراً في الثانية Dialogue: 0,1:35:02.67,1:35:07.47,Main,,0,0,0,,ما المضحك في الأمر؟ أتظنين أن بإمكانكِ تفادي الطلقة؟ Dialogue: 0,1:35:08.05,1:35:09.34,Main,,0,0,0,,تماماً Dialogue: 0,1:35:09.72,1:35:12.39,Main,,0,0,0,,هذا ممتع، فلْنجرب إذن Dialogue: 0,1:35:33.24,1:35:34.58,Main,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,1:35:35.45,1:35:37.08,Main,,0,0,0,,ليس سيئاً أيتها الآنسة Dialogue: 0,1:35:37.66,1:35:41.25,Main,,0,0,0,,...نسيت تماماً Dialogue: 0,1:35:41.42,1:35:43.33,Main,,0,0,0,,أنكِ لاعبة كاراتيه محترفة Dialogue: 0,1:36:14.95,1:36:15.95,Main,,0,0,0,,!ران Dialogue: 0,1:36:23.29,1:36:25.63,Main,,0,0,0,,لقد جعلتني أستخدم طاقتي فعلاً Dialogue: 0,1:36:27.46,1:36:28.59,Main,,0,0,0,,!ران، إياكِ أن تقفي Dialogue: 0,1:36:29.97,1:36:32.88,Main,,0,0,0,,!دعي الباقي لي، الزمي مكانكِ فقط Dialogue: 0,1:36:48.03,1:36:49.23,Main,,0,0,0,,!اهرب، اهرب Dialogue: 0,1:36:53.61,1:36:55.49,Main,,0,0,0,,فأنا أريد أن أستمتع أكثر Dialogue: 0,1:37:19.31,1:37:20.22,Main,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:37:23.64,1:37:26.23,Main,,0,0,0,,يا للأسف! كانت قريبة Dialogue: 0,1:37:34.20,1:37:36.32,Main,,0,0,0,,ما الخطب، هل هذا كل ما لديك؟ Dialogue: 0,1:37:39.79,1:37:41.41,Main,,0,0,0,,أجل، اهرب قدر ما تستطيع Dialogue: 0,1:37:55.09,1:37:57.97,Main,,0,0,0,,"حان وقت إنهاء لعبة "القط والفأر Dialogue: 0,1:38:08.52,1:38:10.15,Main,,0,0,0,,!وها قد انقبت الأدوار Dialogue: 0,1:38:11.69,1:38:12.78,Main,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:38:13.40,1:38:15.44,Main,,0,0,0,,!والآن، أعطني بطاقة الذاكرة Dialogue: 0,1:38:21.70,1:38:22.54,Main,,0,0,0,,هل وصلوا؟ Dialogue: 0,1:38:31.96,1:38:35.13,Main,,0,0,0,,لقد انقلبت الأدوار فعلاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:38:43.47,1:38:44.47,Main,,0,0,0,,هذا أنا Dialogue: 0,1:38:45.06,1:38:45.93,Main,,0,0,0,,كيف هو الوضع؟ Dialogue: 0,1:38:46.23,1:38:48.19,Main,,0,0,0,,هل استعدتَ بطاقة الذاكرة؟ Dialogue: 0,1:38:48.35,1:38:49.35,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:38:57.03,1:39:00.78,Main,,0,0,0,,لا يمكنني رؤيتكَ جيداً، تحرك للأمام Dialogue: 0,1:39:04.37,1:39:06.33,Main,,0,0,0,,أجل، قليلاً بعد Dialogue: 0,1:39:08.75,1:39:09.50,Main,,0,0,0,,!أطلقا Dialogue: 0,1:39:18.01,1:39:18.97,Main,,0,0,0,,!"بينغو" Dialogue: 0,1:39:19.43,1:39:21.26,Main,,0,0,0,,كنت أريد التصويب Dialogue: 0,1:39:22.30,1:39:23.26,Main,,0,0,0,,...أنيكي Dialogue: 0,1:39:23.56,1:39:24.85,Main,,0,0,0,,!انظر للأسفل Dialogue: 0,1:39:26.06,1:39:27.06,Main,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,1:39:27.48,1:39:31.98,Main,,0,0,0,,ليس بمقدوره الهرب\Nشكراً لك على تعبك الكبير يا آيرش Dialogue: 0,1:39:36.44,1:39:37.53,Main,,0,0,0,,هناك شخص آخر في الأسفل Dialogue: 0,1:39:39.61,1:39:41.66,Main,,0,0,0,,!تماسك، استيقظ Dialogue: 0,1:39:44.62,1:39:49.29,Main,,0,0,0,,لم تصب الطلقة الأماكن القاتلة في جسمك Dialogue: 0,1:39:49.46,1:39:50.79,Main,,0,0,0,,بعد أن أهزمهم، سأسعفك على الفور Dialogue: 0,1:39:50.96,1:39:52.08,Main,,0,0,0,,...لقد فهمت الآن Dialogue: 0,1:39:55.38,1:39:58.17,Main,,0,0,0,,لا عجب أن بلموت تكنّ لك الاحترام Dialogue: 0,1:39:58.34,1:39:59.22,Main,,0,0,0,,!لا تتكلم Dialogue: 0,1:39:59.38,1:40:00.80,Main,,0,0,0,,،ستخبرني بهوية زعيمكم Dialogue: 0,1:40:00.97,1:40:03.59,Main,,0,0,0,,بعد أن تشفى من جروحك Dialogue: 0,1:40:12.10,1:40:13.23,Main,,0,0,0,,!آيرش Dialogue: 0,1:40:13.77,1:40:18.61,Main,,0,0,0,,كودو شينتشي، واصل مطاردتك لنا Dialogue: 0,1:40:20.20,1:40:21.11,Main,,0,0,0,,!آيرش Dialogue: 0,1:40:21.28,1:40:23.74,Main,,0,0,0,,!استخدم جسد آيرش كدرع واقٍ Dialogue: 0,1:40:24.91,1:40:27.99,Main,,0,0,0,,الهبوط هناك صعب... اذهب للجهة الأخرى Dialogue: 0,1:40:28.25,1:40:29.08,Main,,0,0,0,,!عُلم Dialogue: 0,1:40:33.46,1:40:34.38,Main,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:40:50.93,1:40:52.85,Main,,0,0,0,,!هذا سيئ! ما زالت ران في الأسفل Dialogue: 0,1:40:59.78,1:41:01.32,Main,,0,0,0,,!ها قد ظهر، أطلق Dialogue: 0,1:41:34.44,1:41:36.15,Main,,0,0,0,,أنيكي... ماذا سنفعل الآن؟ Dialogue: 0,1:41:37.15,1:41:38.98,Main,,0,0,0,,أظهريه يا كيانتي Dialogue: 0,1:41:39.19,1:41:40.19,Main,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,1:41:40.61,1:41:42.57,Main,,0,0,0,,تباً! ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,1:41:46.45,1:41:47.16,Main,,0,0,0,,!غاز مسيّل للدموع Dialogue: 0,1:41:50.41,1:41:51.70,Main,,0,0,0,,إنه هناك Dialogue: 0,1:41:52.16,1:41:53.54,Main,,0,0,0,,!أجبرهُ على الصعود إلى الأعلى Dialogue: 0,1:42:18.02,1:42:19.40,Main,,0,0,0,,!لقد حُشِر الفأر في الزاوية Dialogue: 0,1:42:19.56,1:42:25.40,Main,,0,0,0,,اصعد وهاجمه من أعلى، المكان مكشوف ولا مجال للهرب Dialogue: 0,1:42:25.57,1:42:26.28,Main,,0,0,0,,!عُلم Dialogue: 0,1:42:33.12,1:42:34.08,Main,,0,0,0,,تباً، ما العمل؟ Dialogue: 0,1:42:34.25,1:42:36.87,Main,,0,0,0,,سأكون فريسة سهلة لو استمر الوضع هكذا Dialogue: 0,1:42:40.71,1:42:42.13,Main,,0,0,0,,تباً! كيف سأتصرف؟ Dialogue: 0,1:43:04.78,1:43:07.53,Main,,0,0,0,,والآن... دعنا نرَ وجهك الجميل Dialogue: 0,1:43:19.75,1:43:21.25,Main,,0,0,0,,!لـ... لقد قفز Dialogue: 0,1:43:21.75,1:43:24.34,Main,,0,0,0,,لقد أيقنَ أنّ ليس بمقدوره الهرب Dialogue: 0,1:43:34.18,1:43:35.60,Main,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:43:49.03,1:43:50.07,Main,,0,0,0,,!لقد أصبنا Dialogue: 0,1:43:50.24,1:43:51.66,Main,,0,0,0,,تباً، ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,1:43:52.52,1:43:53.69,Main,,0,0,0,,!لا يمكنني التحكم بها إطلاقاً Dialogue: 0,1:43:54.09,1:43:55.70,Main,,0,0,0,,!لا فائدة، تراجع Dialogue: 0,1:43:56.00,1:43:56.91,Main,,0,0,0,,!عُلم Dialogue: 0,1:43:57.31,1:43:57.78,Main,,0,0,0,,...مَن هذا Dialogue: 0,1:44:01.63,1:44:02.92,Main,,0,0,0,,مَن يمكن أن يكون؟ Dialogue: 0,1:44:26.00,1:44:29.15,Main,,0,0,0,,كما هو متوقع من "الرصاصة الفضية"، لديه أساليبه الخاصة Dialogue: 0,1:44:36.45,1:44:38.71,Main,,0,0,0,,...بخصوص ما حدث Dialogue: 0,1:44:38.87,1:44:41.00,Main,,0,0,0,,لقد ضُرِبْتُ ثم فقدتُ الوعي Dialogue: 0,1:44:41.42,1:44:44.34,Main,,0,0,0,,الحمد لله لم يتأذ أحد، أنا آسف Dialogue: 0,1:44:45.74,1:44:46.99,Main,,0,0,0,,...حسنٌ يا ران Dialogue: 0,1:44:47.34,1:44:51.24,Main,,0,0,0,,سأسألكِ عن التفاصيل في وقت لاحق، أعتمد عليكِ Dialogue: 0,1:44:51.77,1:44:52.17,Main,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,1:44:52.84,1:44:56.17,Main,,0,0,0,,سأحضر لكِ سيارة كي تقلّكِ إلى منزلكِ... انتظري هنا قليلاً Dialogue: 0,1:44:56.88,1:44:58.06,Main,,0,0,0,,شكراً جزيلاً لكِ Dialogue: 0,1:44:59.79,1:45:00.84,Main,,0,0,0,,هل أنتِ حقاً على ما يرام؟ Dialogue: 0,1:45:01.10,1:45:01.41,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:45:02.18,1:45:04.72,Main,,0,0,0,,حسنٌ، سأحضر لكِ شيئاً لتروي به عطشكِ Dialogue: 0,1:45:04.96,1:45:06.12,Main,,0,0,0,,لا داعي Dialogue: 0,1:45:06.21,1:45:07.68,Main,,0,0,0,,لا عليكِ Dialogue: 0,1:45:08.54,1:45:09.26,Main,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:45:09.84,1:45:10.86,Main,,0,0,0,,...ران Dialogue: 0,1:45:12.30,1:45:16.67,Main,,0,0,0,,قال شينتشي إن هذه القضية قد انتهت Dialogue: 0,1:45:17.62,1:45:18.99,Main,,0,0,0,,...بخصوص شينتشي Dialogue: 0,1:45:19.12,1:45:22.42,Main,,0,0,0,,بـ... بخصوص هذا، لقد قال إن لديه قضية أخرى Dialogue: 0,1:45:23.56,1:45:25.42,Main,,0,0,0,,غادر فجأة مجدداً؟ Dialogue: 0,1:45:25.80,1:45:27.30,Main,,0,0,0,,...وأيضاً Dialogue: 0,1:45:27.72,1:45:31.61,Main,,0,0,0,,لا شكّ أنه طلب منك ألا تذكر اسمه أو شيئاً من هذا القبيل Dialogue: 0,1:45:35.01,1:45:38.07,Main,,0,0,0,,صحيح... لقد قال إنه يمكنكِ الاتصال به الآن Dialogue: 0,1:45:38.35,1:45:40.24,Main,,0,0,0,,يمكنني الاتصال به الآن؟ Dialogue: 0,1:45:40.48,1:45:44.38,Main,,0,0,0,,"...أعتقد أنه قال "اتصلي رجاءً Dialogue: 0,1:45:46.83,1:45:49.72,Main,,0,0,0,,!حسنٌ... أعتقد أن سماع صوته يكفي Dialogue: 0,1:45:51.18,1:45:51.94,Main,,0,0,0,,...أيضاً Dialogue: 0,1:45:52.27,1:45:57.02,Main,,0,0,0,,سماع صوته أفضل من أن نتقابل مرة واحدة فقط في السنة Dialogue: 0,1:45:58.65,1:46:01.24,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:46:01.65,1:46:04.24,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:46:04.66,1:46:07.24,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:46:07.66,1:46:10.20,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:49:53.46,1:49:58.00,Main,,0,0,0,,يبدو أنك لم تعثر على أحد في حطام المروحية Dialogue: 0,1:49:58.17,1:49:58.92,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:49:59.09,1:50:01.88,Main,,0,0,0,,يبدو أنهم هربوا جميعاً قبل الانفجار Dialogue: 0,1:50:02.59,1:50:06.18,Main,,0,0,0,,وفي النهاية، لم تتمكن من معرفة هويّة آيرش الحقيقية Dialogue: 0,1:50:07.05,1:50:09.93,Main,,0,0,0,,لم تتدخل الشرطة مطلقاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:50:10.64,1:50:12.93,Main,,0,0,0,,لم يكن بمقدوري إخبارهم بشيئ أصلاً Dialogue: 0,1:50:14.35,1:50:19.23,Main,,0,0,0,,ولكن، من كان يصدق أنه قد اُحتجز هنا لـ10 أيام Dialogue: 0,1:50:19.73,1:50:24.03,Main,,0,0,0,,سمعتُ أن المفوض ماتسوموتو لم يرَ وجه الشخص الذي اختطفه أيضاً Dialogue: 0,1:50:24.99,1:50:29.20,Main,,0,0,0,,على كلٍ، الفضل في إنقاذه يعود لأولئك الصغار Dialogue: 0,1:50:29.99,1:50:30.99,Main,,0,0,0,,فعلاً Dialogue: 0,1:50:31.20,1:50:34.83,Main,,0,0,0,,مات آيرش قبل أن يخبرني بمخبئهم السريّ Dialogue: 0,1:50:38.46,1:50:39.33,Main,,0,0,0,,...آيرش Dialogue: 0,1:50:40.92,1:50:45.80,Main,,0,0,0,,كودو شينتشي... واصل مطاردتك لنا Dialogue: 0,1:50:47.93,1:50:49.39,Main,,0,0,0,,...سأواصل ذلك بالتأكيد Dialogue: 0,1:50:51.85,1:50:54.56,Main,,0,0,0,,!إلى أن يأتي ذلك اليوم الذي أدمرهم فيه Dialogue: 0,1:50:54.56,1:50:56.56,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:46:10.42,1:46:11.84,Song,,0,0,0,,أجل، أنا حي Dialogue: 0,1:46:11.84,1:46:13.13,Song,,0,0,0,,ولا أحد يعرفني Dialogue: 0,1:46:13.13,1:46:14.59,Song,,0,0,0,,أحب أن أرى عينيك Dialogue: 0,1:46:14.59,1:46:16.01,Song,,0,0,0,,مطاردة على الطريق السريع Dialogue: 0,1:46:16.01,1:46:17.55,Song,,0,0,0,,!لا أحد يستطيع لمسي الآن، اركض Dialogue: 0,1:46:17.55,1:46:19.35,Song,,0,0,0,,!إنها روحي، عد للبداية Dialogue: 0,1:46:19.64,1:46:24.14,Song,,0,0,0,,اليوم أيضاً خرجت من غرفتي Dialogue: 0,1:46:24.14,1:46:28.48,Song,,0,0,0,,حتى لو جلست وحدي أشاهد التلفاز، فليس هناك ما يسعدني Dialogue: 0,1:46:28.48,1:46:36.95,Song,,0,0,0,,ليس ذنب أحد، لكنني غضضت نظري عن وجه يوحي أنني فقدت الأمل بالحياة Dialogue: 0,1:46:37.32,1:46:41.95,Song,,0,0,0,,عندما اصطدمتْ عيناي بشاشة التوقف، سقط هاتفي الخلوي مرة أخرى Dialogue: 0,1:46:42.37,1:46:45.83,Song,,0,0,0,,كانت صورة اثنين مبتسمين Dialogue: 0,1:46:46.37,1:46:50.67,Song,,0,0,0,,يربط بين قلبيهما عنوانهما البريديّ الذي يحتوي على اسمهما Dialogue: 0,1:46:51.34,1:46:54.51,Song,,0,0,0,,مهما حاولت، لا أستطيع أن أمسحها Dialogue: 0,1:46:55.01,1:46:59.47,Song,,0,0,0,,لطالما نصبت ظهري وعشت حياتي بقوة Dialogue: 0,1:46:59.47,1:47:03.98,Song,,0,0,0,,وضعته نصاب قلبي، أحجية غير مكتملة Dialogue: 0,1:47:03.98,1:47:08.10,Song,,0,0,0,,لقد كان دائماً قربي، كأن هذا هو الوضع الطبيعي Dialogue: 0,1:47:08.36,1:47:11.11,Song,,0,0,0,,لقد كان هذا كافياً Dialogue: 0,1:47:11.36,1:47:19.16,Song,,0,0,0,,أريد أن أجد تلك القطعة الوحيدة الناقصة Dialogue: 0,1:47:19.16,1:47:21.24,Song,,0,0,0,,أجل، تلك الأحجية Dialogue: 0,1:47:21.24,1:47:26.16,Song,,0,0,0,,قد لا أستطيع الفوز، "منتصف الليل"، شعوري بعدم رغبة بالخسارة، في وسط ظلام حالك، المطاردة Dialogue: 0,1:47:26.16,1:47:30.71,Song,,0,0,0,,أتمالك نفسي حتى لا تسقط دمعتي، رفعت ناظريّ إلى سماء المساء، فغطاني ضوء البرج Dialogue: 0,1:47:30.71,1:47:35.26,Song,,0,0,0,,اليوم أيضاً خرجت من غرفتي Dialogue: 0,1:47:35.26,1:47:39.59,Song,,0,0,0,,بعد الساعة الثانية في منتصف الليل، وجدت علامة مكالمة لم يتم الرد عليها Dialogue: 0,1:47:39.59,1:47:44.10,Song,,0,0,0,,"صوت الرسالة التي تركت على جهاز الرد الآلي "سأتصل لاحقاً Dialogue: 0,1:47:44.10,1:47:48.23,Song,,0,0,0,,يجب أن أتصل به حالاً، أختار كلماتي Dialogue: 0,1:47:48.48,1:47:53.07,Song,,0,0,0,,أريد أن يتركوني وحدي، ولكنني لا أريد أن أظل وحيدة Dialogue: 0,1:47:53.57,1:47:57.15,Song,,0,0,0,,لقد تعودت على كوننا اثنين Dialogue: 0,1:47:57.40,1:48:01.87,Song,,0,0,0,,لماذا لم أقلها؟ ممّ ترددت؟ Dialogue: 0,1:48:02.28,1:48:05.50,Song,,0,0,0,,لقد أحببته بشكل رهيب Dialogue: 0,1:48:06.08,1:48:10.54,Song,,0,0,0,,الكذبات التي نشرتها، كلها كانت مكشوفة في الحقيقة Dialogue: 0,1:48:10.54,1:48:15.09,Song,,0,0,0,,حتى الأحجية، لقد اكتفيت، لا أستطيع أن أسلّم نفسي له بشكل كامل Dialogue: 0,1:48:15.09,1:48:19.13,Song,,0,0,0,,إذا كنت مستعدة لأهدم تلك العلاقة التي أراحت بالي Dialogue: 0,1:48:19.38,1:48:30.23,Song,,0,0,0,,تلك الدموع التي هدرتها بدون حسيب أو رقيب، نشفت دون أن ينتبه لها أحد، ولقد حفرت فجوة Dialogue: 0,1:48:30.23,1:48:32.73,Song,,0,0,0,,{\fade(0,300)}أجل، تلك الأحجية Dialogue: 0,1:48:33.11,1:48:35.48,Song,,0,0,0,,استرخي يا فتاة، فأنتِ مع نجم على الطريق Dialogue: 0,1:48:35.48,1:48:37.65,Song,,0,0,0,,عجلات سيارتي كبيرة Dialogue: 0,1:48:37.65,1:48:39.90,Song,,0,0,0,,أخبري حبيبكِ أنه لن يرد على مكالمته Dialogue: 0,1:48:39.90,1:48:42.12,Song,,0,0,0,,ولن يستطيع أن يصل إليكِ لأننا ابتعدنا كثيراً Dialogue: 0,1:48:42.12,1:48:44.37,Song,,0,0,0,,والسيدة "ابتسامة" في إجازة اليوم كذلك Dialogue: 0,1:48:44.37,1:48:46.58,Song,,0,0,0,,لا داعي للقلق يا فتاة، فالوضع تحت السيطرة Dialogue: 0,1:48:46.58,1:48:48.71,Song,,0,0,0,,مزود G5 محرك Dialogue: 0,1:48:48.71,1:48:50.96,Song,,0,0,0,,{\fade(0,500)}هل من مقبّلين؟ هل من راقصين؟ Dialogue: 0,1:48:50.54,1:48:59.30,Song,,0,0,0,,{\fade(300,0)\pos(640,690)}لكنني يوماً ما أريد أن أجدها، مشاعري الكامنة داخل صدري قد بليت كثيراً Dialogue: 0,1:48:59.72,1:49:07.72,Song,,0,0,0,,القطعة الأخيرة التي كونت تلك الحفرة الغائرة، بالتأكيد هي ليست أنت فحسب Dialogue: 0,1:49:08.39,1:49:12.52,Song,,0,0,0,,القبلة التي لا أستطيع أن أوقفها، والأنامل التي تلامس شعري Dialogue: 0,1:49:12.77,1:49:17.23,Song,,0,0,0,,قوة المنكبين اللذين يحضناني، أحجية غير مكتملة Dialogue: 0,1:49:17.23,1:49:23.53,Song,,0,0,0,,التفت للجهة التي يصدر منها صوتك، لا أستطيع أن أسلّم نفسي لك بشكل كامل Dialogue: 0,1:49:23.53,1:49:32.46,Song,,0,0,0,,!هل من الأفضل أن أواجه الوضع بصراحة؟ هل سأعتاد؟ سأهدمها Dialogue: 0,1:49:32.46,1:49:35.04,Song,,0,0,0,,{\fade(0,300)}أجل، تلك الأحجية Dialogue: 0,1:49:35.46,1:49:36.59,Song,,0,0,0,,عندما تنير الأضواء Dialogue: 0,1:49:36.59,1:49:38.80,Song,,0,0,0,,"سنضيء كعرض ليلي في "هوليوود Dialogue: 0,1:49:38.80,1:49:41.01,Song,,0,0,0,,مرسيدس" بجنط ومحرك مزود" Dialogue: 0,1:49:41.01,1:49:44.64,Song,,0,0,0,,{\fade(0,500)}أخبري حبيبك بأنكِ ستعيشين حياتك Dialogue: 0,1:50:56.56,1:50:58.56,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.60,0:00:10.44,AL,,0,0,0,,{\fade(300,1000)}{\pos(643.005,348)}Anime Land Dialogue: 0,0:00:00.64,0:00:10.40,AL-AR,,0,0,0,,{\fade(500,1000)\pos(653.521,549.5)}منتديات أرض الأنمي والفانسب Dialogue: 0,0:00:10.40,0:00:12.40,AL-AR,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:10.49,0:00:17.87,Block,,0,0,0,,{\p1}(m 0 0 l 1280 0 1280 720 0 720 Dialogue: 0,0:00:10.49,0:00:17.87,MCT,,0,0,0,,{\fade(500,500)\pos(640,360)}العاملون على الترجمة الأصلية من فريق\N\NMCT-Fansubs\N\NKaytokid :ترجمة\NNazo :الترجمة الثانوية\Nhocine-hussein :تدقيق\Ngharib :المراجعة النهائية\N\NMCT شكراً جزيلاً لهم ولجميع طاقم عمل Dialogue: 0,0:00:17.87,0:00:19.87,MCT,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:20.64,4,,0,0,0,,{\fad(100,100)} Viking + كتابة الترجمة: عمر Dialogue: 0,0:00:20.77,0:00:23.02,4,,0,0,0,,{\fad(100,100)} ضبط التوقيت والتنسيق : عمر Dialogue: 0,0:00:23.35,0:00:25.90,4,,0,0,0,,{\fad(100,100)} توفير قرص البلوراي وإنتاج : عمر Dialogue: 0,0:00:26.19,0:00:28.02,4,,0,0,0,,{\fad(100,100)} MegaMan : رفع Dialogue: 0,0:00:29.69,0:00:36.86,4,,0,0,0,,{\fad(100,100)}زورونا في منتديات أرض الأنمي\Nan-land.net/vb Dialogue: 0,0:00:19.87,0:00:21.87,MCT,,0,0,0,,