1
00:01:03,846 --> 00:01:06,806
أنظر أنه ذكر

2
00:01:29,926 --> 00:01:34,967
- ألا تريد  ؟ خذ
- لا أريد شيئا

3
00:01:46,728 --> 00:01:50,888
- هيا جرب هذا - لا أريد
- لذيذ! -جربها

4
00:02:00,089 --> 00:02:02,048
أنه (كافيللو)

5
00:02:14,369 --> 00:02:16,330
أمسكه!

6
00:02:17,929 --> 00:02:19,889
أسحبه الي هنا

7
00:02:39,130 --> 00:02:42,610
-تعال هنا …
- أيها الوغد!

8
00:02:42,690 --> 00:02:45,371
إلى أين ستذهب ؟

9
00:02:46,010 --> 00:02:50,451
أذهب بعيداً عني ، أيها القذر

10
00:03:12,212 --> 00:03:14,171
أيها الوغد!

11
00:03:53,054 --> 00:03:55,013
أذهب وأغتسل

12
00:05:11,857 --> 00:05:13,858
توقف!

13
00:05:14,377 --> 00:05:19,378
-دعني وشأني
- لاتقاوم

14
00:05:19,458 --> 00:05:21,538
إنك تؤلمني

15
00:05:22,418 --> 00:05:26,058
- سأقتلك!
-(باسكويل) دعني لوحدي

16
00:05:38,098 --> 00:05:40,059
دعني لوحدي!

17
00:05:47,579 --> 00:05:50,138
أغلق النافذة الشمس سطعت في عيني

18
00:05:52,859 --> 00:05:55,298
وأتركني وحيده

19
00:06:03,979 --> 00:06:06,699
- هل أنت بخير ؟
- أذهب بعيداً

20
00:06:14,540 --> 00:06:17,340
ماذا تسمين هذا بحق الجحيم !

21
00:06:28,781 --> 00:06:31,101
أصمت وأكمل عشاؤك

22
00:06:42,260 --> 00:06:45,181
- إلى ماذا تحدق ؟
- ألا أستطيع النظر؟

23
00:06:45,262 --> 00:06:47,661
ماهي مشكلتك؟

24
00:06:56,702 --> 00:07:00,462
- الي أين ستذهبين؟
- الى باريس

25
00:07:00,542 --> 00:07:03,781
هذا غير صحيح
ستذهب لحارة روما

26
00:07:03,862 --> 00:07:05,862
ونحن سنذهب هناك أيضاً

27
00:07:12,663 --> 00:07:14,622
أليست هذه (أليساندرا)؟

28
00:07:16,863 --> 00:07:19,423
- هل سنذهب لها
- هيا بنا

29
00:07:29,223 --> 00:07:32,104
- (أليساندرا)؟
- (تريسيا)؟

30
00:07:32,183 --> 00:07:37,023
- هل قمت بقص شعرك ؟
-نعم.  - يبدو مناسبا عليك

31
00:07:37,103 --> 00:07:39,704
أتتنزهين معي قليلا

32
00:07:40,024 --> 00:07:44,024
- هل تستطعين الرسم ؟ - نعم.
- وهل تستطعين رسم النورس

33
00:07:44,104 --> 00:07:47,464
-أريدك أن ترسميه علي - أين ؟
- هنا على صدري

34
00:07:47,544 --> 00:07:49,704
- هل تريده بحجم كبير
- نعم

35
00:07:49,784 --> 00:07:52,984
-وأنا أيضا
-وأنا أيضا

36
00:07:53,064 --> 00:07:56,024
أريد نورساً أبيض

37
00:08:02,464 --> 00:08:04,904
Do me a nice tattoo.

38
00:08:10,905 --> 00:08:17,265
- أنظر أنه نورس أصلع
- أصمت وأبتعد من هنا حالاً

39
00:08:17,345 --> 00:08:20,905
-أنا أشعر بالملل فعلا
- أصمت

40
00:08:22,065 --> 00:08:24,626
أتريدين الذهاب إلى مكان آخر ؟

41
00:08:26,586 --> 00:08:29,026
- أنتِ جميله
- شكراً لك

42
00:08:31,946 --> 00:08:34,506
- هل تريدين تقبيلي ؟
- لا

43
00:08:34,905 --> 00:08:38,547
تقبّلك ؟ أنت لا تغتسل أبداً

44
00:08:38,626 --> 00:08:41,626
لن تقبّلك أبدا

45
00:08:42,266 --> 00:08:47,506
- (أليساندرا) (تريسيا)
- قادمتان

46
00:08:47,587 --> 00:08:49,546
سترحلان؟

47
00:08:55,587 --> 00:08:57,548
(جيوفني)

48
00:09:07,667 --> 00:09:10,068
أغسلهم بشكل صحيح!

49
00:09:34,549 --> 00:09:36,509
صباح الخير للجميع

50
00:09:41,989 --> 00:09:46,109
- ماذا تريدين؟ - هل أنتهيت ؟
- لا. ماذا يوجد في الحقيبة؟

51
00:09:46,189 --> 00:09:49,230
طعام للكلاب

52
00:09:50,070 --> 00:09:52,829
هل ستذهب للشاطئ معي؟

53
00:09:53,630 --> 00:09:57,590
- هل أستطيع أن أخذه معي
- بكل تأكيد

54
00:09:58,630 --> 00:10:02,030
ولكن فقط هذه المرة
ويجب عليك الحضور هذا المساء

55
00:10:02,870 --> 00:10:05,111
هل تريد الذهاب للشاطئ

56
00:10:23,431 --> 00:10:26,831
أذهب أنت
لا أريد رؤيتهم

57
00:10:32,631 --> 00:10:34,592
(فيليبو) أبقى هنا

58
00:10:56,593 --> 00:10:59,513
- هل جلبت معك بعض من النبيذ ؟
-لا

59
00:10:59,793 --> 00:11:02,113
- سيجارة؟
- لا

60
00:11:05,993 --> 00:11:10,753
-أمك مازالت واقفه هناك!
- أنها بخير حيث تقف

61
00:11:12,272 --> 00:11:15,993
- لماذا كل هذه الكلاب هنا ؟
- حتى نستطيع قتلهم

62
00:12:21,157 --> 00:12:23,716
ماذا تفعلين ؟

63
00:12:29,316 --> 00:12:31,277
أمسكها

64
00:12:33,037 --> 00:12:36,517
- أمي أرجعي الى هنا
- أقول أرجعي هنا

65
00:12:36,597 --> 00:12:41,357
- على الاقل ضعي هذا عليك
- تعالي هنا حالا

66
00:12:47,237 --> 00:12:52,837
هيا أرجعي حالا

67
00:12:58,037 --> 00:13:02,277
- هيا
- بسرعه أخرجي من عندك

68
00:13:02,358 --> 00:13:05,119
لا يوجد أحد هنا

69
00:13:12,038 --> 00:13:14,238
هيا تعالو يا أحبائي

70
00:13:19,079 --> 00:13:21,040
دعونا نطفو

71
00:13:25,199 --> 00:13:27,159
توقف

72
00:13:28,039 --> 00:13:29,999
لنطفو

73
00:13:49,559 --> 00:13:51,520
هيا بنا نذهب بسرعه

74
00:14:09,721 --> 00:14:11,681
أعطني حمالة صدري

75
00:14:20,521 --> 00:14:22,161
ماذا عن الكلاب؟

76
00:15:05,284 --> 00:15:11,484
-هنا
- أمسكت بها!

77
00:15:22,364 --> 00:15:26,884
- ماذا تريد ؟ - كرة؟
-كم عدد الاسماك؟ - ثلاثة

78
00:15:26,964 --> 00:15:30,885
ثلاثة أسماك ! ليست كافيه

79
00:15:32,005 --> 00:15:35,686
- تستطيع الحصول علي الورق
- ماهي الجائزة؟

80
00:15:35,765 --> 00:15:40,405
- قطار كهربائي
- حسنا هيا بنا

81
00:15:40,485 --> 00:15:43,445
أعطني السمك

82
00:15:44,365 --> 00:15:51,365
سيدتي! هذا ليس بعدل أبداً
نحن أبدا لم نكسب أي شيء!

83
00:16:02,566 --> 00:16:05,326
هيا تحرك

84
00:16:08,646 --> 00:16:10,886
ثلاثة ، أربعة

85
00:16:18,046 --> 00:16:20,007
مرحبا

86
00:16:24,487 --> 00:16:27,927
هذا يكفي . انظر إلى الثلج !

87
00:16:28,007 --> 00:16:31,247
هيا، أستيقظ!
حسنا أذهب لغسل المؤخرة

88
00:16:47,449 --> 00:16:50,769
هذا من أجل العرض الذي عرضته أمك
في الشاطئ

89
00:16:50,849 --> 00:16:53,328
أذهب بها الى البيت

90
00:16:54,049 --> 00:16:56,169
لا أريد رؤيتها

91
00:17:03,009 --> 00:17:05,049
هيا اركبو جميعكم

92
00:17:07,368 --> 00:17:11,609
- لنذهب إلي البيت - لماذا ؟
- لقد رأنا في الشاطئ ، هيا بنا

93
00:17:27,211 --> 00:17:30,970
لماذا لا أستطيع الركوب في
القارب مع الاخرين

94
00:17:31,050 --> 00:17:33,010
(قرازيا)

95
00:17:36,931 --> 00:17:40,450
أنظر …

96
00:17:43,291 --> 00:17:46,931
ماذا تحاولين أن تفعلي؟
توقفي!

97
00:17:47,011 --> 00:17:49,451
هل أصطدت أي شي اليوم

98
00:17:53,131 --> 00:17:56,491
-لماذا؟
-(باسكويل) تعال هنا

99
00:17:58,651 --> 00:17:59,771
ساعدني

100
00:17:59,851 --> 00:18:03,811
-الى ماذا تنظون؟ ليس هناك شي يستحق النظر
- أنتظر

101
00:18:05,051 --> 00:18:06,932
(باسكوال)تعال هنا ،انتظر

102
00:18:07,012 --> 00:18:08,972
انتظر!

103
00:18:11,212 --> 00:18:15,972
- أريد أن أذهب

104
00:18:17,972 --> 00:18:19,933
أنتظر!

105
00:18:23,773 --> 00:18:27,573
كل شيء بخير

106
00:18:55,374 --> 00:18:57,334
النبيذ (فيلبو)

107
00:19:18,415 --> 00:19:21,815
- ماذا بعد هذا
- الباستا جيده

108
00:19:26,775 --> 00:19:30,535
مساء الخير
تعال أريد التحدث معك

109
00:19:30,616 --> 00:19:34,255
أنظر ماذا فعل (باسكوال) بعيني (فيتو)

110
00:19:38,816 --> 00:19:42,575
- هو فعل هذا؟ - عشرة ضد ثلاثة
-عشرة ضد ثلاثة!

111
00:19:42,656 --> 00:19:44,775
هذا لا يحتمل

112
00:19:44,856 --> 00:19:47,976
يجب أن تفعل شيئا حيال هذا الامر
أنظر! كاد أن يفقد عينه

113
00:19:48,056 --> 00:19:51,296
-انا آسف
- لا أنا من يعتذر

114
00:19:51,376 --> 00:19:54,057
- أهدأ
- كيف لي أن أهدأ؟

115
00:19:54,136 --> 00:19:58,017
أنتظر لحظة سأعالج هذا الامر
أنتظرني سأتيك حالاً

116
00:19:58,336 --> 00:20:01,097
تعال إلى هنا ، أنت!

117
00:20:01,857 --> 00:20:03,817
أنظر ماذا فعلت

118
00:20:08,777 --> 00:20:11,457
هيا أنتقم منه

119
00:20:11,858 --> 00:20:16,498
- لا أنت قم بمعاقبته - أنا؟
-نعم. - قم بمعاقبة ولدك

120
00:20:16,577 --> 00:20:18,538
لا مشكلة

121
00:20:25,298 --> 00:20:27,657
أنه ليس بالأمر الصعب . أفعلها أنت

122
00:20:30,978 --> 00:20:35,058
- يكفي (فيتو)
- وهل تريد معاقبته أنت أيضاً؟

123
00:20:35,138 --> 00:20:40,019
- هذا يكفي
، هل أنت متأكد؟ -نحن على وفاق الان؟ .

124
00:20:40,099 --> 00:20:44,739
- تعال نحتسي القهوة معاً - أنسَ الامر
-لا، تعال  - ليست هناك حاجة لهذا.

125
00:20:44,818 --> 00:20:47,979
-(قرازيا) أين القهوة
- ياله من وغد

126
00:21:23,661 --> 00:21:26,741
(مارينيلا)! أجلبِ حقنتها

127
00:21:32,061 --> 00:21:34,141
أهدأي

128
00:21:42,501 --> 00:21:44,462
أنا متأسف

129
00:21:49,143 --> 00:21:51,101
أمسكها

130
00:22:02,782 --> 00:22:05,703
أخرجوا يا أطفال

131
00:22:06,543 --> 00:22:08,503
أخرج!

132
00:22:11,983 --> 00:22:14,943
-(فيلبو) هيا. - لا
- (فيلبو) أذهب. - لا

133
00:22:15,024 --> 00:22:17,103
(فيلبو) أخرج.

134
00:22:23,703 --> 00:22:26,983
أنا هنا ، لقد أنتهى كل هذا

135
00:22:35,424 --> 00:22:38,465
أنطونييتا !

136
00:22:46,664 --> 00:22:49,105
ماذا تريد

137
00:22:49,425 --> 00:22:54,185
كيف هي العيادة في (ميلان)
أين يشتغل أخو زوجك

138
00:22:54,264 --> 00:22:58,866
أنهم أخصائيون
أنه من أجل (قرازيا)
-مالمشكلة؟

139
00:22:58,945 --> 00:23:03,824
أنت تعلم… إما أنها سعيدة جداً
أو حزينة جداً

140
00:23:03,905 --> 00:23:05,865
نحن لا نعلم كيف نساعدها

141
00:23:05,945 --> 00:23:12,385
-تصبح عدوانية جدا أو حنونة جدا من دون أي سبب
- أنها تقودنا للجنون

142
00:23:12,465 --> 00:23:16,666
- أنها دائما على هذه الحالة
- ولكنها تزداد سوءاً

143
00:23:16,785 --> 00:23:22,026
-وأنت ماذا تقول. - لاشيء
ماذا تتوقعين مني أن أقول

144
00:23:26,066 --> 00:23:29,586
- هل أستطيع الذهاب الان
- نعم، أذهب للبيت

145
00:24:20,708 --> 00:24:25,509
- أنت وسيم للغاية
- طبعاً!

146
00:24:25,589 --> 00:24:27,749
وقوي جداً

147
00:24:29,749 --> 00:24:33,269
ماذا سوف تفعل مع تلك اليدين

148
00:24:34,269 --> 00:24:37,310
سأبني لكِ بيت بجانب الشاطئ

149
00:24:53,510 --> 00:24:56,990
(باسكوال) قد الكلب للخارج

150
00:25:01,590 --> 00:25:03,550
الباب!

151
00:25:15,351 --> 00:25:17,511
هل هذه هدية؟

152
00:25:29,152 --> 00:25:31,112
هل أعجبتك؟

153
00:25:56,433 --> 00:26:00,473
مرحبا سيدتي
أوراقك الثبوتية من فضلك

154
00:26:00,552 --> 00:26:02,633
لقد تركتها بالبيت

155
00:26:02,713 --> 00:26:09,073
أنت تقودين مع راكبين ولا تملكين أية أوراق

156
00:26:09,153 --> 00:26:13,473
- هل أنت جديد هنا
- لقد بدأت بالامس.

157
00:26:13,554 --> 00:26:16,914
-مرحبا بك!
- شكرا لك

158
00:26:17,354 --> 00:26:21,075
هذه المرة سأتجاوز عنكم

159
00:26:21,594 --> 00:26:25,875
ولكن يجب على أحدكم النزول من المركبة

160
00:26:25,954 --> 00:26:29,914
- هيا أنزل، (فيليبو).
- لماذا أنا

161
00:26:29,994 --> 00:26:33,235
أنك لا تخيفني أنت ومسدسك الذي تحمله
شرطي ملعون!

162
00:26:33,314 --> 00:26:36,235
نحن من أخبرك أن تنزل
آسفه!

163
00:26:36,714 --> 00:26:39,795
-لا عليك
- شكراً . - حسنا يمكنكم الذهاب

164
00:27:20,276 --> 00:27:22,876
هل ستذهبين لميلان

165
00:27:23,556 --> 00:27:26,117
- أنتِ تتحدثين لي ؟
- نعم

166
00:27:26,196 --> 00:27:29,717
ستذهبين برحلة لهناك
فتاة محظوظة

167
00:27:29,797 --> 00:27:34,517
- أنا؟ من أخبرك بهذا ؟
-(أنتونييتا)، الصيدليه.

168
00:27:34,597 --> 00:27:37,677
- نعم وقد أخبرتني أيضا
-  أنا باقيه هنا لن أذهب

169
00:27:37,757 --> 00:27:40,238
سوف ترين أخو زوجها في الرعاية

170
00:27:40,318 --> 00:27:44,038
توقفي عن هذا
لقد أخبرتكِ أنها لن تذهب

171
00:27:45,278 --> 00:27:48,958
لن أمانع أبدا أن يهتم بي شخص ما

172
00:27:50,717 --> 00:27:55,158
- عن ماذا تتحدثين
متخلفه؟ - أنا متخلفه؟

173
00:27:55,238 --> 00:27:59,679
أنا متخلفه؟
ماذا تظنين نفسك نجمة أم ماذا

174
00:27:59,758 --> 00:28:01,999
توقفِ عن هذا أيتها العاهرة

175
00:30:18,404 --> 00:30:23,724
-هل ستذهبين معنا لداخل المدينة
- أحتاج للاستحمام أولاً

176
00:30:23,805 --> 00:30:25,764
هيا بنا نذهب

177
00:30:41,805 --> 00:30:46,205
-توقف
- لا أستطيع أنا متسخه جدا

178
00:30:48,646 --> 00:30:52,206
أطلق صفارات الانذار
هيا أطلقها - حسناً

179
00:30:52,286 --> 00:30:54,326
أهدأ

180
00:30:54,406 --> 00:30:57,966
- هذا يكفي الان

181
00:30:58,046 --> 00:31:00,286
أنهم خلفنا أسرعي

182
00:31:16,767 --> 00:31:20,447
-أنتبه للفتاه
- لقد رأيتها

183
00:31:31,848 --> 00:31:34,407
ماهذا بحق الجحيم؟

184
00:31:34,448 --> 00:31:36,809
أقوم بتنظيف كل شيء

185
00:31:38,448 --> 00:31:40,409
هيا

186
00:31:46,689 --> 00:31:48,649
أنتظرني هنا

187
00:31:58,249 --> 00:32:00,209
هل هناك أي أحد؟

188
00:32:05,010 --> 00:32:06,970
تفضل

189
00:32:08,850 --> 00:32:13,210
- سأعود لاحقا
- هل أستطيع مساعدتك

190
00:32:23,370 --> 00:32:26,650
هذه أنتِ . مساء الخير

191
00:32:26,890 --> 00:32:32,691
- لماذا قمتِ بالهرب
- لا أستطيع إخبارك

192
00:32:32,770 --> 00:32:34,731
ماذا هناك؟

193
00:32:36,610 --> 00:32:38,571
هل كل شيء على مايرام

194
00:32:40,251 --> 00:32:42,211
ماذا تريد ؟

195
00:32:47,411 --> 00:32:49,371
هل تريد بعضاً من القهوه ؟

196
00:32:53,372 --> 00:32:56,212
لا تكلفِ علي نفسك . شكرا

197
00:33:00,732 --> 00:33:04,251
المعذرة. إلى اللقاء

198
00:33:56,534 --> 00:33:58,495
لقد أوشكنا على الانتهاء

199
00:34:01,695 --> 00:34:06,935
الليلة سنحظى بوجبة الباستا
مع صلصة القنفذ

200
00:34:08,335 --> 00:34:10,295
(كافيلو)

201
00:34:29,016 --> 00:34:30,816
أوغاد!

202
00:34:30,896 --> 00:34:32,856
(باسكوال)

203
00:34:40,336 --> 00:34:44,457
سأضع الزيت الان
وبعد قليل سنخرجهم

204
00:34:46,736 --> 00:34:48,697
سوف ترى

205
00:34:50,457 --> 00:34:53,616
- سأفرك على ظهرك
- بلطف

206
00:34:56,457 --> 00:35:00,497
-هل سنضيف البطاطس
نعم!

207
00:35:00,577 --> 00:35:03,137
والخيار !

208
00:35:12,657 --> 00:35:14,618
ممتاز

209
00:35:17,219 --> 00:35:20,938
- هذا سوف يساعده
- علاج سحري!

210
00:35:28,499 --> 00:35:31,658
أشعر بالنعاس قليلا …

211
00:35:34,298 --> 00:35:36,259
وأنا أيضا

212
00:35:45,499 --> 00:35:49,139
- نعاس؟ وكأنهم سوف ينامون حقاً
- أهتم بأمورك الخاصة

213
00:35:49,219 --> 00:35:51,179
لا تتحرك

214
00:36:20,542 --> 00:36:22,501
حسنا أيها الجبناء

215
00:37:27,583 --> 00:37:29,864
معك سيجارة؟

216
00:37:35,625 --> 00:37:37,584
وقداحة؟

217
00:37:45,585 --> 00:37:47,545
شكرا

218
00:37:48,705 --> 00:37:50,665
العفو

219
00:38:01,066 --> 00:38:02,865
حسنا؟

220
00:38:02,945 --> 00:38:05,866
- أعطاني سيجارة.
فقط هذا؟ - نعم

221
00:38:08,786 --> 00:38:12,867
أستيقظ (فيلبو) هيا

222
00:38:12,946 --> 00:38:14,907
الى أين سنذهب

223
00:38:20,547 --> 00:38:22,506
كالاماري

224
00:38:24,947 --> 00:38:26,907
سمك البوري الأحمر ...

225
00:38:28,347 --> 00:38:30,306
سمك السردين

226
00:38:32,547 --> 00:38:34,507
الأخطبوط ...

227
00:38:34,627 --> 00:38:36,588
الأبراميس…

228
00:38:37,828 --> 00:38:39,787
سمك العقرب

229
00:38:40,587 --> 00:38:42,348
الأبراميس…

230
00:38:59,787 --> 00:39:03,228
جميع هذه الاسماك لي وحدي فقط

231
00:39:08,028 --> 00:39:12,469
سيدتي أريد هزيمتهم جميعهم

232
00:39:12,548 --> 00:39:16,509
-سأدعك تحظى بخمس محاولات لتلك الاسماك
-حسنا

233
00:39:17,708 --> 00:39:19,949
خذ خمسه منهن

234
00:39:20,028 --> 00:39:22,709
حسنا لنرى

235
00:39:30,390 --> 00:39:32,350
ثلاثة...

236
00:39:32,829 --> 00:39:34,790
أربعة…

237
00:39:39,030 --> 00:39:42,550
سيدتي لقد فزت! أنظري

238
00:39:42,710 --> 00:39:47,070
- أي واحدة تريد؟
- أريد هذه - حسنا خذها!

239
00:39:48,071 --> 00:39:50,029
أنها رائعة

240
00:40:06,631 --> 00:40:08,871
ستقوم بكسرها

241
00:40:08,951 --> 00:40:12,072
-أنتظر قليلا
- دعه يلعب

242
00:40:12,151 --> 00:40:15,431
سأشبكهم جميعا
حتى يستطيع أن يلعب

243
00:40:17,631 --> 00:40:21,112
إذا كنتم تريدون أن تروا القطار ، انتظروا في الخارج !

244
00:40:21,192 --> 00:40:23,912
أذهبو
سأستدعيكم حينما أنتهي

245
00:40:23,992 --> 00:40:27,431
- أنظر أنها رائعه
- أترك لي القضبان

246
00:40:31,073 --> 00:40:33,472
الانحنائات .. أنتظر

247
00:40:57,873 --> 00:41:00,633
دعني أنظر

248
00:41:14,154 --> 00:41:16,114
أنها رائعه

249
00:41:16,955 --> 00:41:21,034
-انها ملكي. - ولي ايضا
- لا إنها ملكي أنا. - وأنا أيضاً

250
00:41:21,115 --> 00:41:23,275
- لماذا
-لأني قلت لا

251
00:41:26,914 --> 00:41:29,475
هيا تعالوا القاطر جاهز

252
00:41:31,355 --> 00:41:34,755
- هل هذا وقت الاحتفال ام ماذا
- نعم أنه وقت الاحتفال

253
00:41:38,755 --> 00:41:40,715
أنظر لهذا

254
00:41:41,155 --> 00:41:43,115
تخلص منه!

255
00:41:43,235 --> 00:41:47,236
هل تريد أن أضع لك مكياجا ايضا
ستبدو جميلا مع قليل من أحمر الشفاه

256
00:41:47,315 --> 00:41:50,836
دعي أبني لوحده
واذهبي للاغتسال

257
00:41:55,076 --> 00:41:58,797
ماذا تفعل تحرك بسرعه!

258
00:42:01,877 --> 00:42:04,956
هيا بسرعه

259
00:42:20,158 --> 00:42:22,116
(مارنيلا!)

260
00:42:22,557 --> 00:42:25,197
مع هذا الشرطي مرة أخرى

261
00:42:25,277 --> 00:42:27,958
هبا لنتبعهم

262
00:43:36,121 --> 00:43:38,080
جميل، هاه؟

263
00:43:53,201 --> 00:43:55,841
- من هذا
- أخي

264
00:43:56,041 --> 00:43:58,201
ماذا تفعلين ؟

265
00:43:59,921 --> 00:44:03,962
- لا ترمقني بهذه النظرة
- اغرب عن وجهي. لماذا؟

266
00:44:04,042 --> 00:44:07,122
-أريد أن أبقى وحيده
-لا يمكنك البقاء هنا.

267
00:44:07,202 --> 00:44:11,202
- لا أريد البقاء هنا
- سوف تعودين للبيت معي ، مفهوم؟

268
00:44:11,281 --> 00:44:15,521
- أنها لا تريد أن تعود
- ماشأنك أنت؟

269
00:44:15,603 --> 00:44:18,682
ماذا تظن نفسك
من أنت بحق الجحيم؟

270
00:44:18,762 --> 00:44:22,083
- هذه أختي
- لا أستطيع فهم لهجتك

271
00:44:22,163 --> 00:44:26,082
- ماذا قال ؟
- توقف

272
00:44:26,163 --> 00:44:29,523
- فيليبو ! أرجعها للبيت!

273
00:44:29,604 --> 00:44:34,722
ماذا يريد الشرطي؟
أما زلت هناك؟

274
00:44:34,763 --> 00:44:39,803
- اخرج من هنا !
- سوف تعودين معي للبيت !

275
00:44:39,883 --> 00:44:44,524
هل تدرك ماتفعله
- عودي الي البيت هيا

276
00:44:44,604 --> 00:44:48,283
- دعها وشأنها
- ماشأنك أنت ؟

277
00:44:53,684 --> 00:44:56,964
تريد المتاعب؟
وسوف أقوم بهزيمتك!

278
00:44:57,043 --> 00:45:00,324
أبتعدِ عني
أذهبِ للبيت كما أخبرتك

279
00:45:05,885 --> 00:45:09,405
- هل أنت سعيد الان؟
- اسكت وإلا ...

280
00:45:09,485 --> 00:45:12,164
أبتعد

281
00:45:12,244 --> 00:45:17,125
، أنت مهرج ! هل تعتقد أنك رامبو ؟
-لماذا لاتذهب ؟

282
00:45:17,205 --> 00:45:20,685
- أصدقاؤك ينتظرونك
- لاأحد ينتظرني

283
00:45:20,765 --> 00:45:25,926
- أغرب عني
- ماذا يقول؟ الاحمق

284
00:45:27,605 --> 00:45:35,086
-يجب علينا أن نصطاد في منطقة عميقة. -عميقة؟
- لم يعد هنالك سمك لنصطاده

285
00:45:35,166 --> 00:45:38,326
- ولكن لانستطيع فعل هذا مع تلك السفينة
- أنت قلتها

286
00:45:40,206 --> 00:45:43,486
ولن يمكن للاطفال ان يحظوا بسمكهم الذي نصطاده لهم

287
00:45:50,046 --> 00:45:52,406
يلعبون بالقطار

288
00:45:52,767 --> 00:45:54,726
ماذا هناك؟

289
00:45:55,526 --> 00:45:57,487
أتأتي معي؟

290
00:45:57,927 --> 00:45:59,887
ألا ترين أني أتحدث ؟

291
00:46:01,808 --> 00:46:06,168
- ربما بالقرب من منارة ...
- لا ايضا لا يمكننا

292
00:46:08,567 --> 00:46:10,528
نخبكم

293
00:46:11,248 --> 00:46:13,207
دعونا نشرب

294
00:46:15,208 --> 00:46:17,167
ماذا تريدين؟

295
00:46:18,528 --> 00:46:20,487
حسنا؟

296
00:46:21,808 --> 00:46:23,767
سوف نذهب مرة أخرى هذه الليلة

297
00:46:25,648 --> 00:46:28,008
أليس لديك عمل تقومين به
-لا

298
00:46:29,128 --> 00:46:31,088
أمسك هذه لي

299
00:46:33,169 --> 00:46:35,369
قدمي لي معروف

300
00:46:35,448 --> 00:46:39,409
دعيني أحظى بشراب مع أصدقائي لوحدي

301
00:46:45,128 --> 00:46:47,729
أمسك، أنسى أمرها

302
00:46:47,809 --> 00:46:52,569
إذاً كنا نقول الصيد
ماذا كنت أقول؟

303
00:46:52,649 --> 00:46:57,210
- السمك الذي نعطيه للاطفال
- فيلبو فاز بقطار

304
00:46:57,650 --> 00:46:59,610
هيا بسرعة

305
00:47:28,291 --> 00:47:30,251
(باسكوال)

306
00:47:31,532 --> 00:47:33,490
هيا

307
00:47:40,651 --> 00:47:44,652
الكلب في السرير مرة أخرى
أذهب به للخارج

308
00:47:49,091 --> 00:47:51,252
ألن تذهب للسرير؟

309
00:47:51,332 --> 00:47:55,012
- أريد أن أربطها أولاً
- ليست هناك حاجه لهذا

310
00:47:55,093 --> 00:47:57,051
سأنتظرك بالخارج

311
00:48:14,172 --> 00:48:16,133
هيا أربطها
- لماذا ؟

312
00:48:16,614 --> 00:48:20,573
- هناك الكثير من الكلاب
- ماذا سوف تفعل بها319

313
00:48:20,653 --> 00:48:23,294
لم  تتوقف عن النحيب

314
00:48:23,373 --> 00:48:25,334
وسينتهي بها الامر تعظ أحد منا

315
00:48:26,094 --> 00:48:29,813
أربطها في السيارة
هيا نذهب

316
00:49:01,855 --> 00:49:03,815
(باستورا)

317
00:49:58,338 --> 00:50:00,298
مرحبا!

318
00:50:01,338 --> 00:50:05,218
- هل أنت ذاهب
- سنذهب في جولة

319
00:50:07,338 --> 00:50:11,259
- مع هذه الأشرعة
- نعم مع هذه الأشرعة

320
00:50:12,138 --> 00:50:15,418
- من أين أنتم؟
- فرنسا

321
00:50:16,579 --> 00:50:19,219
- باريس
- لا ليست باريس

322
00:50:19,938 --> 00:50:21,899
هل أستطيع الذهاب معكم

323
00:50:23,218 --> 00:50:25,179
نعم وجوك مُرحب به

324
00:50:26,379 --> 00:50:30,699
- هل سنعود متأخرين
- لساعات فقط

325
00:50:35,699 --> 00:50:39,699
- هذ (جيراد). أنا (أوليفييه).
- (غراتسيا)، تشرفنا

326
00:50:41,220 --> 00:50:43,899
أين ستذهبون
سنأخذ جولة

327
00:50:43,979 --> 00:50:47,380
هل تبحثين عن المشاكل
هيا أنزلِ

328
00:50:47,460 --> 00:50:50,180
- تعالوا معي
- لا تفعلي هذا

329
00:50:50,260 --> 00:50:53,861
- تعالو معي
- ماذا نحن ايضاً

330
00:50:57,060 --> 00:50:59,940
- الي أين؟
- جولة في البحر

331
00:51:01,900 --> 00:51:04,901
لا أمي لا تستطيعين البقاء هنا

332
00:51:04,981 --> 00:51:06,941
(فيلبو) (باسكوال)

333
00:51:10,261 --> 00:51:13,342
ماهي مشكلتك؟ هيا تعالِ

334
00:51:14,101 --> 00:51:16,061
نحن ذاهبون!

335
00:51:18,581 --> 00:51:20,542
هيا بنا

336
00:51:23,261 --> 00:51:25,862
ماذا يحدث هنا بحق الجحيم
أنزلِ من هناك

337
00:51:25,942 --> 00:51:27,661
أنزلِ

338
00:51:27,741 --> 00:51:30,941
هيا تحركي

339
00:51:33,343 --> 00:51:37,782
اللعنة أنزلي من القارب
-(بيترو)

340
00:51:37,863 --> 00:51:40,662
هيا أنزلي من القارب
حسناً

341
00:51:46,343 --> 00:51:48,343
تعالي الى هنا

342
00:51:48,702 --> 00:51:50,663
ها أنا سأنزل

343
00:51:52,462 --> 00:51:54,423
أبتعد عني

344
00:52:10,703 --> 00:52:12,663
سأقتله

345
00:52:16,943 --> 00:52:21,303
من أين أنوا
اللهجة التي يتحدثون بها؟

346
00:52:25,264 --> 00:52:27,624
لقد قتلت كلبي

347
00:52:39,705 --> 00:52:42,145
سأسحق وجهك
أيها الوغد

348
00:52:42,225 --> 00:52:44,665
أين زوجتي؟ أين هي

349
00:52:47,345 --> 00:52:49,305
ماذا ستفعلين

350
00:52:54,345 --> 00:52:56,306
أبتعد عني

351
00:53:04,546 --> 00:53:07,587
هيا انطلقوا أنتم أحرار

352
00:53:11,026 --> 00:53:12,987
هيا أنطلقوا

353
00:53:34,907 --> 00:53:37,467
أنظر لهم وهم يركضون

354
00:54:32,669 --> 00:54:36,229
انها تشكل خطرا على العامة.

355
00:54:36,310 --> 00:54:40,790
يجب على رجال الشرطة  القبض عليها

356
00:54:41,510 --> 00:54:45,031
لقد حان الوقت لتذهب الى ميلان

357
00:54:45,111 --> 00:54:50,031
لا يمكن أن تبقى معنى امرأه مثل حالتها

358
00:54:50,110 --> 00:54:55,311
-إنها لا شيء سوى شخص مثير للمتاعب.
- إنها مجنونه بحق

359
00:54:55,391 --> 00:55:02,871
-ماذا كنت تتوقع انها في حالة من الفوضى
- ونحن من يتحمل كل هذا

360
00:55:05,591 --> 00:55:09,752
( قرازيا ) تعالي الى هنا
يجب أن نتحدث

361
00:55:18,432 --> 00:55:21,393
- عن ماذا
أجلسِ

362
00:55:28,113 --> 00:55:30,672
إذا لم تخبرها أنا سأفعل

363
00:55:32,272 --> 00:55:36,073
هناك دكتور في ميلان يستطيع مساعدتك

364
00:55:36,152 --> 00:55:38,393
ولقد أخبرناه بحالتك

365
00:55:39,473 --> 00:55:42,114
يساعدني في ماذا؟

366
00:55:42,193 --> 00:55:47,633
لا نستطيع أن نستمر على المعيشه هكذا
يجب أن تكوني مسؤلة عن تصرفاتك

367
00:55:48,433 --> 00:55:50,554
أنا لن أتحرك من هنا.

368
00:55:51,593 --> 00:55:54,554
سوف تذهبين الى ميلان وهذا قرار نهائي

369
00:55:57,154 --> 00:56:00,114
-سأقوم بقتل نفسي
-أهدأي

370
00:56:00,194 --> 00:56:03,594
لا تخبرني أن أهدأ
أنتم من يجب أن يرحلوا

371
00:56:03,674 --> 00:56:06,714
- أخرجوا من بيتي
- (مارنيلا) حقنتها

372
00:56:06,794 --> 00:56:13,995
- ابتعد عني
- حقنتها أعطيها حقنتها

373
00:56:14,074 --> 00:56:16,514
سأهتم بأمرها ، فقط أخرجوا هيا

374
00:56:16,595 --> 00:56:20,315
- انها دائما هكذا
- أمي فقط أريدك أن تخرجي

375
00:56:36,995 --> 00:56:38,956
نامي معي

376
00:57:21,678 --> 00:57:24,158
أين أمك؟

377
00:57:26,198 --> 00:57:28,637
أذهب وأبحث عنها

378
00:57:57,079 --> 00:57:59,079
إلى أين ستذهبين

379
00:58:01,599 --> 00:58:03,559
(باسكوال) اذهب بعيدا

380
00:58:08,079 --> 00:58:12,159
- لا تخبر أي أحد أنك رأيتني
- أين ستذهبين

381
00:58:12,240 --> 00:58:14,841
لن أذهب الي ميلان

382
00:58:15,680 --> 00:58:18,560
أعرف مكان يمكنك الاختباء فيه

383
00:58:18,680 --> 00:58:21,080
- أين
-تعالِ معي

384
00:59:17,642 --> 00:59:19,603
هيا

385
00:59:25,603 --> 00:59:27,564
أجلسِ

386
00:59:29,604 --> 00:59:32,483
- هذه أغراض من
- إنها تخصني

387
00:59:35,443 --> 00:59:38,043
- تستطعين شرب الماء
- حقا؟

388
00:59:44,523 --> 00:59:46,964
جميل وبارد

389
00:59:50,884 --> 00:59:55,604
- ماذا تفعل حينما تأتي إلى هنا
- لا شيء

390
00:59:55,685 --> 00:59:59,925
أُصلح قضبان الصيد

391
01:00:00,485 --> 01:00:02,724
أجلس في الظل.

392
01:00:07,805 --> 01:00:09,765
أرتاحي الان

393
01:00:15,926 --> 01:00:19,125
يجب أن تبقين هادئة

394
01:00:20,365 --> 01:00:22,725
ولا تفكرين بأي شخص آخر

395
01:00:24,327 --> 01:00:26,886
ستقومين بفعل ما أقوله لك

396
01:00:41,967 --> 01:00:44,246
Here's Pasquale.
هذا هو (باسكوال)

397
01:00:44,647 --> 01:00:48,247
- مالجديد ؟
- لايوجد أي أثر لها

398
01:00:57,527 --> 01:00:59,768
ماذا تفعل هنا ؟

399
01:01:03,968 --> 01:01:09,328
هلا قمنا بطرد هؤلاء العجائز من البيت
لم أعد أتحمل وجودهم

400
01:01:09,408 --> 01:01:13,328
أذهب للخارج (فيلبو) - لماذا
- من دون سبب فقط أخرج

401
01:01:50,290 --> 01:01:52,729
هل وجدتها؟
أين بحثت عنها؟

402
01:01:52,810 --> 01:01:56,090
عند البحر

403
01:01:56,690 --> 01:01:59,570
واصل البحث
سنذهب لنفحص الجهة الاخرى

404
01:02:15,731 --> 01:02:19,331
الجميع يبحث عنك
لن تستطيعين الاختباء

405
01:02:19,410 --> 01:02:21,972
أستطيع وسترى هذا

406
01:02:22,011 --> 01:02:25,811
- أقسمِ بهذا
- أقسم لك
-آقسمِ بحياتي

407
01:02:26,372 --> 01:02:28,331
ماذا هناك؟

408
01:02:31,131 --> 01:02:33,092
ألبسِ هذا

409
01:02:34,091 --> 01:02:37,612
- سوف تتسخ
- لا تقلقِ

410
01:02:43,892 --> 01:02:45,852
شكرا جزيلا

411
01:02:49,813 --> 01:02:51,612
هل أنت راحل

412
01:02:51,692 --> 01:02:54,652
سأعود في الغد
ماذا تريدين أن تأكلي

413
01:02:55,173 --> 01:02:57,613
بعض من السمك

414
01:02:58,732 --> 01:03:02,253
-أعطني قبلة.
- لقد أقسمتِ

415
01:03:06,173 --> 01:03:08,053
هي كُل (فيلبو)

416
01:03:13,374 --> 01:03:16,574
- أين أمي؟
- هيا كُل

417
01:03:16,654 --> 01:03:22,453
- أين هي - في ميلانو
- متي ستعود
- غدا هيا كُل

418
01:03:22,534 --> 01:03:24,494
أذهبوا لبيوتكم

419
01:03:24,893 --> 01:03:26,854
مازلتم هنا؟

420
01:03:29,934 --> 01:03:32,214
يبدو أني أتحدث للجدار

421
01:03:34,774 --> 01:03:38,654
- لا أصدق هذا
- أصمت و أكمل طعامك

422
01:03:43,335 --> 01:03:46,134
سنساعدك في البحث عنها

423
01:03:47,855 --> 01:03:48,895
شكراً

424
01:03:48,975 --> 01:03:51,535
هيا دعونا نذهب

425
01:04:44,937 --> 01:04:46,898
هيا (بيانو)

426
01:04:49,577 --> 01:04:54,738
- أبي، إلى أين ستذهب؟
هنا بعض الكهوف سأتفقدها

427
01:05:12,139 --> 01:05:14,179
(قرازيا)!

428
01:05:47,421 --> 01:05:49,621
لقد وجدوها

429
01:07:21,185 --> 01:07:23,424
(باسكوال) إذهب للبيت الان

430
01:09:09,469 --> 01:09:11,429
ماذا هناك؟

431
01:09:12,669 --> 01:09:17,350
- هل كل شيء على مايرام
- لا عليك

432
01:09:17,430 --> 01:09:19,550
هل جمعيكم بخير

433
01:09:21,830 --> 01:09:25,070
- ماذا جلبت لي؟
- سمك

434
01:09:27,230 --> 01:09:29,190
لها رائحه

435
01:09:31,950 --> 01:09:34,751
- ماذا يحدث في البيت
- لا شيء

436
01:09:34,830 --> 01:09:38,510
(مارنيلا) و(فيلبو)
- انهم بخير

437
01:09:39,190 --> 01:09:41,431
لا أحد سأل عني

438
01:09:42,351 --> 01:09:44,511
هل أسنرحتِ؟

439
01:09:44,591 --> 01:09:48,432
- أريد أن أغتسل
- أذهب للبحر وأغتسلي

440
01:09:53,351 --> 01:09:56,272
ماذا تريدين أن تأكلي هذه الليلة

441
01:09:58,791 --> 01:10:00,752
دجاج

442
01:10:02,111 --> 01:10:04,072
يجب أن أذهب الان

443
01:10:23,993 --> 01:10:25,953
أشرب (بيترو)

444
01:10:27,914 --> 01:10:30,553
- أشرب
- سأشرب!

445
01:11:04,154 --> 01:11:06,115
أذهب للبت الان

446
01:11:09,034 --> 01:11:10,995
هيا أذهب

447
01:12:00,157 --> 01:12:04,797
-ماذا حدث له. - لاأعرف ولكنه فقد الوعي
- دعونا نذهب به للبيت

448
01:12:04,877 --> 01:12:09,798
والدك هنا  هيا
تنحوا جميعكم هيا

449
01:12:09,877 --> 01:12:11,838
ساعدني (بيانو)

450
01:12:35,439 --> 01:12:37,399
ماذا قال؟

451
01:12:42,559 --> 01:12:44,638
أنه يهمس عن الدجاجة

452
01:12:48,679 --> 01:12:50,999
انه يتحدث عن الدجاجة

453
01:14:20,484 --> 01:14:22,723
لا أظنه سيستيقظ

454
01:14:24,363 --> 01:14:29,163
- ماذا كان يقول
- كان يهمس عن الدجاجة

455
01:14:29,244 --> 01:14:31,204
دجاجة؟

456
01:14:47,844 --> 01:14:53,365
- تعال هنا ٠ من هذا الطريق
هل أنت خائف من الدجاج أم ماذا

457
01:14:56,205 --> 01:14:59,604
هنا ، ماذا تريد أن تفعل بالظبط

458
01:15:00,245 --> 01:15:04,565
ها نحن ذا
لقد جلبنا الدجاجة

459
01:15:51,727 --> 01:15:53,687
هل أنت بخير

460
01:16:19,369 --> 01:16:21,569
لا أستطيع التحّمل أكثر من هذا

461
01:16:22,009 --> 01:16:27,329
أين والدك؟ هل نساني بهذه السرعة؟
هل توقف عن البحث؟

462
01:16:30,329 --> 01:16:32,369
لقد توقف عن الحث

463
01:16:35,369 --> 01:16:37,569
يظن أنكث ميتة

464
01:16:38,450 --> 01:16:40,570
أنا؟ ميتة؟

465
01:16:42,170 --> 01:16:44,249
الجميع في حداد

466
01:16:45,810 --> 01:16:50,410
- أنتِ قديسة الان
- ماذا تقول؟
-قديسة

467
01:16:51,810 --> 01:16:56,050
ماهذا الذي تقوله بحق الجحيم
- تكلم!

468
01:17:25,611 --> 01:17:27,692
لا يمنك الاستلقاء هنا طوال الوقت

469
01:17:28,211 --> 01:17:30,212
دعونا نذهب للصيد.

470
01:17:35,492 --> 01:17:39,772
هل تذهب معنا لصد الارانب

471
01:17:40,373 --> 01:17:43,933
اللية سيكون إحتفال عيد سان بارتولو

472
01:18:22,175 --> 01:18:24,534
هنا بالاسفل

473
01:18:27,134 --> 01:18:30,255
-جّهز الحبل
- دع (بيانو) يذهب

474
01:18:30,334 --> 01:18:33,334
- لا أنا سأذهب للأسفل
- دعني أفعلها

475
01:18:33,415 --> 01:18:37,575
لا أنتظرني هنا .. لقد جلبتوني معكم
فدعوني أفعلها

476
01:18:56,055 --> 01:18:58,016
أرخي الحبل

477
01:18:58,616 --> 01:19:00,576
أرخي

478
01:19:06,776 --> 01:19:09,496
أسحبه للاعلى

479
01:19:47,178 --> 01:19:50,819
أنزلوني للأسفل أيها الاغبياء

480
01:19:56,419 --> 01:19:58,419
أنزلوني للأسفل

481
01:20:01,018 --> 01:20:05,538
لماذ قمتم بسحبي
أريد الرجوع للأسفل

482
01:20:05,618 --> 01:20:09,699
- يجب أن أذهب للأسفل
(قرازيا) هناك. (قرازيا)!

483
01:20:09,779 --> 01:20:15,379
-أنها (قرازيا) دعني أذهب للاسفل
- مالذي تتحدث عنه

484
01:20:15,460 --> 01:20:19,820
لقد رأيت زوجتي
أنها بالاأسفل! دعني أذهب

485
01:20:19,900 --> 01:20:26,859
يجب أن ننزل لها في الأسفل
دعني أذهب

486
01:24:24,270 --> 01:24:26,231
بيترو

