[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 816 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Hwayi.Gwimuleul.samkin.ahyi.Aka.A.Monster.Boy.2013.1080p.BluRay.x264.AC3-OoO.mkv Video File: Hwayi.Gwimuleul.samkin.ahyi.Aka.A.Monster.Boy.2013.1080p.BluRay.x264.AC3-OoO.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.352941 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 737 Active Line: 740 Video Position: 173625 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,14,14,35,0 Style: HL - لون أصفر,Hacen Liner Print-out,70,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,33,0 Style: N,Adobe Arabic,27,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.248148,0,9,7,13,5,1 Style: HL-Left,Hacen Liner Print-out,27,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.496296,0.496296,3,7,7,10,1 Style: HL-UP,Hacen Liner Print-out,44,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.496296,0.496296,5,20,20,5,1 Style: HL Black,Hacen Liner Print-out,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.992593,0.992593,2,7,7,20,0 Style: HL- Down,Hacen Liner Print-out,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.496296,0.496296,8,0,0,0,1 Style: UVU,Hacen Liner Print-out,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,1,2,10,10,22,0 Style: Namee,Tahoma,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,1,10,10,10,1 Style: sign,Hacen Liner Print-out,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:00.56,HL,,0,0,0,,AsiaWorldTeam هذه الترجمة مقدمة لكم من\NBEXY & SoOma : ترجمة Dialogue: 0,0:01:17.01,0:01:22.47,HL,,0,0,0,,يوجد شخصٌ هناك\Nشخصٌ ينتظر في الظلام Dialogue: 0,0:01:29.52,0:01:30.81,HL,,0,0,0,,!لا تلمس الحقيبة Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:36.65,HL,,0,0,0,,مُطلقاً أيها الوغد\Nهناكَ عملاء سرّيون بالقطار Dialogue: 0,0:01:37.44,0:01:40.20,HL,,0,0,0,,!أعطني التفاصيل\Nما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:01:40.78,0:01:47.91,HL,,0,0,0,,العملية كانت سرّية, نعم\N!أخبركَ الآن لأنني علمتُ للتوّ Dialogue: 0,0:01:49.54,0:01:51.25,HL,,0,0,0,,من يوجد هناك؟ Dialogue: 0,0:01:51.62,0:01:55.42,HL,,0,0,0,,..بوم سوو -\Nأيُمكنكَ إيقافه؟ - Dialogue: 0,0:01:57.05,0:01:59.17,HL,,0,0,0,,..سنحاول Dialogue: 0,0:02:02.26,0:02:04.60,HL,,0,0,0,,أأنتَ مستعد؟ Dialogue: 0,0:02:07.47,0:02:10.43,HL,,0,0,0,,لماذا أباءٌ مثل هؤلاء ينجبون أطفالهم؟ Dialogue: 0,0:02:21.65,0:02:25.45,HL,,0,0,0,,أجاشي, أيُمكنكَ أن تريني هذا؟ -\N...هذه السكين - Dialogue: 0,0:02:31.25,0:02:32.75,HL,,0,0,0,,..ضعها بالأسفل Dialogue: 0,0:02:37.50,0:02:39.63,HL,,0,0,0,,أهذا سلاح؟ -\Nأيها الوغد - Dialogue: 0,0:02:39.80,0:02:42.17,HL,,0,0,0,,لماذا لا تحاول أنّ تُطلق بهذا الذي تحمله؟ Dialogue: 0,0:02:48.97,0:02:52.14,HL,,0,0,0,,!هذا هو المخرج الوحيد لنا Dialogue: 0,0:02:57.52,0:02:59.65,HL,,0,0,0,,..انتظر Dialogue: 0,0:03:09.62,0:03:12.16,HL,,0,0,0,,أيها الوغد! ألن تقوم بإطلاق سراحه؟ Dialogue: 0,0:03:17.54,0:03:18.84,HL,,0,0,0,,!!تعال هنا.. بسرعه Dialogue: 0,0:03:26.30,0:03:27.60,HL,,0,0,0,,!قف خلفي Dialogue: 0,0:03:50.49,0:03:52.62,HL,,0,0,0,,ما الذي يُمكنني فعله؟ Dialogue: 0,0:03:53.62,0:03:58.67,HL,,0,0,0,,!سكينٌ جيدة\N!حقاً سكينٌ جيدة Dialogue: 0,0:04:14.06,0:04:19.31,HL,,0,0,0,,ذلكَ السلاح كان رائعاً فعلاً, قتل شخصاُ بغمضة عين\N!كالبندقية.. كالبندقية Dialogue: 0,0:04:26.78,0:04:30.70,HL,,0,0,0,,..أدفنه؟ لكنه مازال حيّاً Dialogue: 0,0:04:30.81,0:04:33.44,HL,,0,0,0,,.إنها ذابلة كُلها Dialogue: 0,0:04:34.56,0:04:35.73,HL,,0,0,0,,.ليست جيدة بعد الآن Dialogue: 0,0:04:36.79,0:04:39.54,HL,,0,0,0,,,لنقم بالإنهاء عليه هنا\Nإنها مخاطرةٌ كبيرة Dialogue: 0,0:04:40.54,0:04:45.59,HL,,0,0,0,,لو علموا أنه مازال على قيد الحياة\Nفسيعطونا المال, صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:51.18,0:04:52.68,HL,,0,0,0,,!القصة غير متطابقة Dialogue: 0,0:05:00.15,0:05:04.57,HL,,0,0,0,,أنا مَن يُقرر ذلك.. هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:05:09.53,0:05:11.66,HL,,0,0,0,,.إذاً تم إتخاذ القرار Dialogue: 0,0:05:19.96,0:05:23.96,HL,,0,0,0,,,كان صوتٌ سلاح\Nهل تأذيت؟ Dialogue: 0,0:05:28.30,0:05:32.30,HL,,0,0,0,,!إنه قذر\Nأختي تعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:05:43.31,0:05:45.23,HL,,0,0,0,,..آنسه يونغ جو Dialogue: 0,0:05:49.99,0:05:57.33,HL,,0,0,0,,هيونغ إنه لطيف, صحيح؟\Nلكن ما إسمه الحقيقيّ؟ Dialogue: 0,0:05:57.33,0:05:59.33,HL,,0,0,0,,ربيع عام 1998 Dialogue: 0,0:06:02.29,0:06:07.30,HL,,0,0,0,,وقوع حادثة إختطاف في محطة أنفاق سيؤول Dialogue: 0,0:06:07.30,0:06:10.26,HL,,0,0,0,,,حيث تواجهت الشرطة وجهاً لوجه مع المختطفين\N"أطلق على القضيه "قضية العفريت Dialogue: 0,0:06:10.42,0:06:16.10,HL,,0,0,0,,.المجرمين الذين يقفون خلف قضية العفريت تم نشر صورهم Dialogue: 0,0:06:19.18,0:06:27.78,HL,,0,0,0,,,قضية العفريت غير محلولة حتى الآن\N.هوية الخاطفون الفارّون مازلت مجهولة, الجريمة حدثت كالحلم Dialogue: 0,0:07:14.35,0:07:24.52,HL,,0,0,0,,{\c&H80FFFF&\fs66}هاواي\Nالفتى الوحش{\c} Dialogue: 0,0:07:28.21,0:07:30.96,HL,,0,0,0,,هذا هو.. جيدٌ جداً Dialogue: 0,0:07:37.80,0:07:43.48,HL,,0,0,0,,لماذا حدث هذا معي؟ -\Nإنكَ تشيخُ فقط - Dialogue: 0,0:07:44.48,0:07:50.57,HL,,0,0,0,,ألا ترى أيّ شيءٍ فعلاً؟ -\Nكلا, يُمكنني رؤية الأشياء القريبه جداً - Dialogue: 0,0:07:56.16,0:07:58.91,HL,,0,0,0,,.يبدو بأنه يوجد شخصٌ هنا Dialogue: 0,0:08:01.79,0:08:04.33,HL,,0,0,0,,..شخصٌ ما بالخارج Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.54,HL,,0,0,0,,!لا يوجد أحد Dialogue: 0,0:08:09.71,0:08:13.09,HL,,0,0,0,,كلا, يوجد شخص هنا.. هنا هنا Dialogue: 0,0:08:13.88,0:08:15.38,HL,,0,0,0,,من أنتم؟ Dialogue: 0,0:08:20.76,0:08:22.68,HL,,0,0,0,,~وجدتها Dialogue: 0,0:08:22.68,0:08:27.90,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟\Nهل تعلم من أنا؟ Dialogue: 0,0:08:28.06,0:08:28.94,HL,,0,0,0,,!نعلم Dialogue: 0,0:08:30.36,0:08:35.82,HL,,0,0,0,,.هيّا عليكَ الإسراع إذا أردتَ الإنتهاء سريعاً\N.هكذا تسيرُ الأمور Dialogue: 0,0:08:35.82,0:08:37.07,HL,,0,0,0,,!هــراء Dialogue: 0,0:08:39.95,0:08:45.83,HL,,0,0,0,,.فهمت\N..لكنّ عليكَ إستخدام هذه Dialogue: 0,0:08:50.79,0:08:52.09,HL,,0,0,0,,هل أنتَ متأكد؟ Dialogue: 0,0:08:52.46,0:08:54.38,HL,,0,0,0,,.إذا كنتَ تكذب فلنّ يكون الأمر ممتعاً Dialogue: 0,0:08:55.17,0:08:58.13,HL,,0,0,0,,..أنا لا أكذب Dialogue: 0,0:08:59.13,0:09:01.26,HL,,0,0,0,,هذه هيَ اليد Dialogue: 0,0:09:02.05,0:09:03.97,HL,,0,0,0,,..افتحها Dialogue: 0,0:09:17.07,0:09:17.95,HL,,0,0,0,,!أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:09:19.82,0:09:25.04,HL,,0,0,0,,تعتقدون أنّ بإمكانكم قتلي؟\Nهذه نهايتكم! من الأفضل أن تُسرعوا بالمغادرة Dialogue: 0,0:09:25.83,0:09:30.04,HL,,0,0,0,,ألا تعرفوني؟\N!ما الذي تفعلونه هنا؟ أنتم مجرّد فاشلين Dialogue: 0,0:09:34.17,0:09:36.55,HL,,0,0,0,,رأيتني, صحيح؟\N!اقتله Dialogue: 0,0:09:38.55,0:09:41.30,HL,,0,0,0,,أعليّ قتله؟ -\Nاقتله - Dialogue: 0,0:09:44.60,0:09:45.47,HL,,0,0,0,,!قذرٌ للغاية Dialogue: 0,0:09:46.68,0:09:47.98,HL,,0,0,0,,.لقد مات Dialogue: 0,0:09:48.98,0:09:50.06,HL,,0,0,0,,!هذا الوغد Dialogue: 0,0:09:52.10,0:09:54.02,HL,,0,0,0,,!كانت طلقةً رائعة Dialogue: 0,0:10:06.29,0:10:08.20,HL,,0,0,0,,أحقاً لا يُمكنكَ الرؤية؟ Dialogue: 0,0:10:10.04,0:10:12.58,HL,,0,0,0,,..نعــ نعــم Dialogue: 0,0:10:16.09,0:10:20.09,HL,,0,0,0,,مالذي تفعله؟\Nأحقاً لن تقوم بقتله؟ Dialogue: 0,0:10:20.47,0:10:21.76,HL,,0,0,0,,!ما الذي يفعله؟ Dialogue: 0,0:10:23.18,0:10:29.68,HL,,0,0,0,,,كنّ حذراً مع الشرطه\N.أنتَ لم ترني لكنني رأيتك Dialogue: 0,0:10:35.48,0:10:36.77,HL,,0,0,0,,!بسرعه بسرعه Dialogue: 0,0:10:45.49,0:10:46.78,HL,,0,0,0,,!بسرعه Dialogue: 0,0:10:54.46,0:10:57.00,HL,,0,0,0,,ماذا؟ من أيّ طريق؟ Dialogue: 0,0:10:57.80,0:10:59.71,HL,,0,0,0,,!ذلكَ الطريق Dialogue: 0,0:11:18.86,0:11:22.65,HL,,0,0,0,,خريف عام 2012 Dialogue: 0,0:12:05.99,0:12:08.12,HL,,0,0,0,,يا صبي, أيُمكنكَ مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:12:15.58,0:12:19.79,HL,,0,0,0,,,لقد رأيتكَ من قبل\Nأنتَ تعيش في هذا الحيّ صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:21.42,0:12:23.96,HL,,0,0,0,,من أيّ مدرسة أنت؟ Dialogue: 0,0:12:26.84,0:12:29.39,HL,,0,0,0,,أنتَ تكره الحديث معي Dialogue: 0,0:13:00.21,0:13:02.34,HL,,0,0,0,,يا صبي, ما هو اسمك؟ Dialogue: 0,0:13:08.34,0:13:13.81,HL,,0,0,0,,..هواي -\Nهواي؟ - Dialogue: 0,0:13:14.81,0:13:16.31,HL,,0,0,0,,.حتى اسمكَ مميز Dialogue: 0,0:13:18.98,0:13:21.73,HL,,0,0,0,,,كنّ حذراً هواي\N.شكراً على هذا Dialogue: 0,0:13:35.04,0:13:36.95,HL,,0,0,0,,.لم يكنّ من المفترض أن تقتلوه\Nلماذا قتلتموه؟ Dialogue: 0,0:13:38.58,0:13:42.38,HL,,0,0,0,,.إنه مجرّد نَكرةِ جاهل\Nاللص مجرّد لص Dialogue: 0,0:13:42.54,0:13:46.13,HL,,0,0,0,,,إنه تحتَ مراقبة الشرطه\N.لو سار الأمر بشكل خاطئ سنكونُ في ورطة Dialogue: 0,0:13:49.42,0:13:53.85,HL,,0,0,0,,إذاً كان عليكم قتل الجميع, لماذا تركتم شخصاً منهم؟ Dialogue: 0,0:13:54.85,0:13:58.02,HL,,0,0,0,,لماذا أصبحتم عاطفيّون هكذا؟\N...كان عليكم Dialogue: 0,0:13:58.02,0:13:59.69,HL,,0,0,0,,.اهتممتُ بأمره بالفعل Dialogue: 0,0:14:03.81,0:14:05.52,HL,,0,0,0,,.بالإضافه إلى أننا حصلنا على مانريد Dialogue: 0,0:14:36.56,0:14:39.93,HL,,0,0,0,,,ذلكَ اللصّ الحقير\N!على كم حصلَ بالفعل حتى الآن Dialogue: 0,0:14:55.32,0:14:57.45,HL,,0,0,0,,.دعنا نتناول العشاء معاً Dialogue: 0,0:14:59.08,0:15:00.16,HL,,0,0,0,,.لا أريد Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:03.29,HL,,0,0,0,,!صبيّ جاحد Dialogue: 0,0:15:16.60,0:15:18.31,HL,,0,0,0,,.لقد عُدت Dialogue: 0,0:15:18.47,0:15:24.56,HL,,0,0,0,,هل أتيت؟\Nمتى عُدت؟ لقد كنتُ أنتظرك Dialogue: 0,0:15:25.35,0:15:29.44,HL,,0,0,0,,.جئتُ مشياً -\Nكان عليكَ الإتصال بي, لماذا جئتَ مشياً؟ - Dialogue: 0,0:15:29.48,0:15:34.57,HL,,0,0,0,,,بُني, لقد قمتَ بعملٍ جيد اليوم\Nخذ هذا Dialogue: 0,0:15:36.20,0:15:41.66,HL,,0,0,0,,أليسَ هذا كثيراً عليه؟ -\Nأليسَ على الرجل أن يمتلكَ محفظةً ثقيلة؟ - Dialogue: 0,0:15:43.71,0:15:45.25,HL,,0,0,0,,..هذا سيجعلني ثرياً Dialogue: 0,0:15:45.25,0:15:48.13,HL,,0,0,0,,لم يحدث شيءٌ لكَ صحيح؟ -\Nنعم, أبي - Dialogue: 0,0:15:48.13,0:15:49.59,HL,,0,0,0,,قمتَ بعملٍ جيد اليوم Dialogue: 0,0:15:52.46,0:15:53.97,HL,,0,0,0,,..نعم, أبي Dialogue: 0,0:15:54.97,0:15:56.89,HL,,0,0,0,,!كان قلقاً عليك Dialogue: 0,0:16:12.69,0:16:16.28,HL,,0,0,0,,أحضرتها لأني قلتُ أني أرغبُ بها؟ Dialogue: 0,0:16:16.45,0:16:19.62,HL,,0,0,0,,كلا, لأنكِ تحبين تناولها Dialogue: 0,0:16:21.37,0:16:23.37,HL,,0,0,0,,,لنأكل معاً\Nانتظرني قليلاً Dialogue: 0,0:16:39.18,0:16:42.35,HL,,0,0,0,,بيوم سوو, ماهذا السلاح؟ Dialogue: 0,0:16:43.56,0:16:45.68,HL,,0,0,0,,هل أصابها؟ -\Nنعم تماماً - Dialogue: 0,0:17:07.96,0:17:09.46,HL,,0,0,0,,!إصابة رائعه Dialogue: 0,0:17:09.54,0:17:13.84,HL,,0,0,0,,مالذي لا يُمكنه أن يفعله إبننا؟\Nيُمكنه فعل كلّ شيء Dialogue: 0,0:17:14.21,0:17:15.92,HL,,0,0,0,,لنتوقف الآن, و لنأكل Dialogue: 0,0:17:18.18,0:17:20.09,HL,,0,0,0,,..تعال هنا Dialogue: 0,0:17:20.68,0:17:26.35,HL,,0,0,0,,بوم سوو, الأمر ليسَ بالسلاح\N.بل هواي هوَ الأفضل Dialogue: 0,0:17:26.35,0:17:28.77,HL,,0,0,0,,هواي بعد الطعام, لتتدرّب معي Dialogue: 0,0:17:29.44,0:17:35.94,HL,,0,0,0,,هل ذلكَ الوغد أصبح عجوزاً؟\Nكيف يُمكنه ترك الأمر هكذا Dialogue: 0,0:17:37.15,0:17:43.70,HL,,0,0,0,,ما الذي يفكر به؟\Nمغادرته الآن ستجعل الأمر صعبًا عليّ.. - و الأعمى؟ Dialogue: 0,0:17:43.83,0:17:48.04,HL,,0,0,0,,لا أعلم, ما الذي بداخل رأس ذلكَ الوغد؟ Dialogue: 0,0:17:49.04,0:17:54.50,HL,,0,0,0,,.سوك تاي لم يعد لديه بُعد نظر\N!مالذي بيدينا لنفعله Dialogue: 0,0:17:56.13,0:18:00.13,HL,,0,0,0,,هل تريد مني الإتصال بـ انتشون لأجلك؟ -\Nمن؟ - Dialogue: 0,0:18:00.93,0:18:04.30,HL,,0,0,0,,!الرئيس جو سونغ كي من انتشون, إنه ذو رؤية Dialogue: 0,0:18:06.38,0:18:09.21,HL,,0,0,0,,أتسميها رؤية؟\N!إنها أعمال عصابات Dialogue: 0,0:18:10.94,0:18:16.61,HL,,0,0,0,,,لم يعد مجرّد ذلكَ الرجل الذي تعرفه\Nأصبح أكثر قوة الآن Dialogue: 0,0:18:18.24,0:18:22.74,HL,,0,0,0,,,إنه يتعامل مع أغلب مشاريع التطوير في كوريا Dialogue: 0,0:18:23.70,0:18:29.33,HL,,0,0,0,,.حسناً -\N..إنه الآن يقوم بمشروع تطوير في حيّنا - Dialogue: 0,0:18:30.75,0:18:34.96,HL,,0,0,0,,لكنّ يوجد منزلٌ يُسبب لهم الصُداع\Nو لن يتزحزح عن المكان Dialogue: 0,0:18:36.17,0:18:38.30,HL,,0,0,0,,ما رأيك؟\Nأيُمكنكم تسوية الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:38.88,0:18:46.22,HL,,0,0,0,,هل تظنّنا رجال عصابة؟ -\N..إنكم عصابةٌ بالفعل - Dialogue: 0,0:18:46.39,0:18:52.27,HL,,0,0,0,,..إبتزاز, سرقة, إختطاف Dialogue: 0,0:18:53.90,0:19:02.49,HL,,0,0,0,,,أعتقد أنّ لا شيء من هذه سينجح معه\N.لا نحتاج سوى لقتله Dialogue: 0,0:19:04.32,0:19:11.25,HL,,0,0,0,,إذاً لماذا لا يريدون الإنتقال؟ -\N!من تحقيقاتي إنه إيم هيونغ تايك - Dialogue: 0,0:19:11.83,0:19:14.33,HL,,0,0,0,,من؟ إيم هيونغ تايك؟ Dialogue: 0,0:19:14.96,0:19:16.88,HL,,0,0,0,,!إنه ذلكَ الـ إيم هيونغ تايك Dialogue: 0,0:19:18.92,0:19:29.81,HL,,0,0,0,,لا حاجة لتضييع الفرصه, حلّ الأمر الآن\N.يُمكن لرجالك فعل هذا لأجلك Dialogue: 0,0:19:31.02,0:19:35.02,HL,,0,0,0,,أنا مشغول, لنتحدث لاحقاً Dialogue: 0,0:19:35.19,0:19:37.94,HL,,0,0,0,,...مشغول؟ ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:19:41.65,0:19:43.15,HL,,0,0,0,,!أنتَ لستَ مشغولاً Dialogue: 0,0:19:54.79,0:20:01.30,HL,,0,0,0,,,ستبدأ دراستكَ هناكَ خلال 3 أشهر\N...و أيضاً هنا Dialogue: 0,0:20:04.38,0:20:15.89,HL,,0,0,0,,,اسمكَ و جواز سفرك\Nيُمكنني مساعدتكَ بالأمور الأساسية لكنّ عليكَ البقاء هناكَ بمفردك Dialogue: 0,0:20:18.77,0:20:20.27,HL,,0,0,0,,حسناً, لنتحدث لاحقاً Dialogue: 0,0:20:23.36,0:20:24.86,HL,,0,0,0,,..سأترككما بمفردكما Dialogue: 0,0:20:32.95,0:20:34.45,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:38.58,0:20:40.92,HL,,0,0,0,,..سأخرج قليلاً Dialogue: 0,0:20:42.13,0:20:45.09,HL,,0,0,0,,أين ستذهب؟ -\Nللمدينه - Dialogue: 0,0:20:49.22,0:20:53.85,HL,,0,0,0,,,دائماً تخرج في وقتٍ متأخر\Nو ترتدي هذا فقط؟ Dialogue: 0,0:20:55.06,0:20:57.39,HL,,0,0,0,,إنه مريح, لا بأس به Dialogue: 0,0:20:59.23,0:21:01.36,HL,,0,0,0,,إنكَ تكبر سريعاً Dialogue: 0,0:21:05.90,0:21:08.03,HL,,0,0,0,,هل سيغادر؟ Dialogue: 0,0:21:09.24,0:21:11.57,HL,,0,0,0,,,علينا إرساله بعيداً من هنا\N.تحدثنا بشأن هذا Dialogue: 0,0:21:14.87,0:21:16.58,HL,,0,0,0,,هل علينا فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:18.62,0:21:20.96,HL,,0,0,0,,لا فائده من فعلكَ هذا Dialogue: 0,0:21:21.54,0:21:24.92,HL,,0,0,0,,هواي مختلفٌ عنا -\Nمختلف؟ - Dialogue: 0,0:21:28.63,0:21:30.97,HL,,0,0,0,,لقد كنتَ مختلفاً أيضاً في السابق Dialogue: 0,0:21:31.14,0:21:32.64,HL,,0,0,0,,أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:35.31,0:21:39.94,HL,,0,0,0,,لكن لماذا لا تتقبّل الأمر؟\Nبسبب إيم هيونغ تايك؟ Dialogue: 0,0:22:53.72,0:22:56.47,HL,,0,0,0,,!أيها الوغد! هل تريد الموت؟ Dialogue: 0,0:22:56.47,0:22:59.39,HL,,0,0,0,,!إذاً عليكَ الإستلقاء في مكانٍ آخر Dialogue: 0,0:22:59.97,0:23:02.10,HL,,0,0,0,,!كنتُ سأتورط بحادث بسببك Dialogue: 0,0:23:04.35,0:23:05.65,HL,,0,0,0,,!أنا مصدومٌ حقاً Dialogue: 0,0:23:11.24,0:23:12.95,HL,,0,0,0,,!أنتَ حقاً جيدٌ في الرسم Dialogue: 0,0:23:15.82,0:23:20.04,HL,,0,0,0,,هل أنتَ طالب فنون؟\Nرسمتَ الكثير Dialogue: 0,0:23:20.41,0:23:22.33,HL,,0,0,0,,هل والديكَ موافقون على ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:27.09,0:23:30.05,HL,,0,0,0,,.أنتَ محظوظٌ حقاً\N.أنا أودّ أن أدرس التصوير Dialogue: 0,0:23:31.67,0:23:35.26,HL,,0,0,0,,مجرد حلم, إنها تتطلّب الكثير من المال Dialogue: 0,0:23:38.76,0:23:40.68,HL,,0,0,0,,أيُمكنكَ أن ترسمني؟ Dialogue: 0,0:23:42.93,0:23:46.94,HL,,0,0,0,,أحتاج ذلكَ لدرس الرسم Dialogue: 0,0:23:47.73,0:23:51.73,HL,,0,0,0,,,إنه ليسَ كما ترسم\Nشيءٌ كهذا.. مثل الخربشه Dialogue: 0,0:23:52.53,0:23:53.40,HL,,0,0,0,,أيُمكنكَ أن تساعدني؟ Dialogue: 0,0:23:57.12,0:24:00.91,HL,,0,0,0,,حقاً؟\Nهذا رائع, أنا حقاً أكره القيام بهذا Dialogue: 0,0:24:01.08,0:24:04.87,HL,,0,0,0,,.كثمن لهذا سأخذ لكَ صورة Dialogue: 0,0:24:10.04,0:24:13.42,HL,,0,0,0,,...لحظه\Nيوجد شيءٌ مفقود Dialogue: 0,0:24:15.26,0:24:16.34,HL,,0,0,0,,!كلّ هذا Dialogue: 0,0:24:17.34,0:24:18.89,HL,,0,0,0,,..جيد.. جيد Dialogue: 0,0:24:24.23,0:24:29.69,HL,,0,0,0,,.الفنّ لا يُمكن أن يكون واضحاً\Nرقمك؟ سأعطيكَ رقمي Dialogue: 0,0:24:39.87,0:24:43.04,HL,,0,0,0,,!انظر لهذا.. إنه منحرف Dialogue: 0,0:24:52.38,0:24:55.13,HL,,0,0,0,,!ذلكَ الرجل حقاً فضيع Dialogue: 0,0:24:59.26,0:25:01.80,HL,,0,0,0,,!هواي Dialogue: 0,0:25:03.64,0:25:05.98,HL,,0,0,0,,أنت؟ -\N!هواي - Dialogue: 0,0:25:06.35,0:25:08.48,HL,,0,0,0,,أهو شخصٌ تعرفه؟ Dialogue: 0,0:25:08.65,0:25:11.81,HL,,0,0,0,,!نعم.. أبي Dialogue: 0,0:25:15.94,0:25:19.74,HL,,0,0,0,,,لا تقم بمناداتي مجدداً\Nهذا محرج Dialogue: 0,0:25:19.74,0:25:22.66,HL,,0,0,0,,من؟ -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:25:24.29,0:25:29.75,HL,,0,0,0,,هل عليّ تعليمكَ كيف تتعامل مع النساء؟ -\Nكلا, لا أريد - Dialogue: 0,0:25:29.75,0:25:35.38,HL,,0,0,0,,ضع كلّ شيء فوقها\Nثم نصفه سيكون لك Dialogue: 0,0:25:35.55,0:25:37.67,HL,,0,0,0,,,صحيح النصف\N.فقط الجسد Dialogue: 0,0:25:38.68,0:25:44.89,HL,,0,0,0,,.لتكسب قلبها أنتَ بحاجة لهذا -\Nما هذا؟ - Dialogue: 0,0:25:45.77,0:25:59.78,HL,,0,0,0,,نعتذر عن عدم ترجمة هذا الجزء لأنه كلام مُنحرف و بذيء Dialogue: 0,0:26:04.33,0:26:09.79,HL,,0,0,0,,!أبي, أبي, أبي\Nلماذا تتحدث فقط عن هذا؟ Dialogue: 0,0:26:09.83,0:26:12.50,HL,,0,0,0,,...أنتَ بحاجة إلى -\N!أبي أبي - Dialogue: 0,0:26:13.50,0:26:14.59,HL,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:26:15.42,0:26:16.46,HL,,0,0,0,,مالعمل؟ Dialogue: 0,0:26:19.97,0:26:25.64,HL,,0,0,0,,..فقط قدّ بحذر\N..فقط بحذر Dialogue: 0,0:26:25.64,0:26:29.60,HL,,0,0,0,,,نحنُ محظوظون\Nلو كنتُ أنا من يقود فوجهي سيفضح كلّ شيء Dialogue: 0,0:26:29.68,0:26:33.56,HL,,0,0,0,,!!أبي.. زيّ المدرسة Dialogue: 0,0:26:36.02,0:26:44.41,HL,,0,0,0,,أنت! لماذا ترتدي الزيّ حتى خارج المدرسة؟\Nحاول إخفاء الزيّ قليلاً Dialogue: 0,0:26:45.41,0:26:49.00,HL,,0,0,0,,أليسَ طالب مدرسة؟ -\N!تحرك تحرك - Dialogue: 0,0:27:06.47,0:27:10.27,HL,,0,0,0,,!كنتُ سأضيّعهم لو كنتُ من يقود Dialogue: 0,0:27:17.73,0:27:19.86,HL,,0,0,0,,!يا لهذا الفتى الشقيّ Dialogue: 0,0:27:26.07,0:27:28.20,HL,,0,0,0,,لماذا يستمرون بملاحقتنا؟ Dialogue: 0,0:27:29.83,0:27:34.87,HL,,0,0,0,,!توقف توقف\Nيُمكنكَ الإستمرار بالمحاوله أيها الصبيّ Dialogue: 0,0:27:35.04,0:27:38.00,HL,,0,0,0,,..يوجد جرّار Dialogue: 0,0:27:41.30,0:27:43.22,HL,,0,0,0,,..امسك المقبض Dialogue: 0,0:27:46.51,0:27:49.89,HL,,0,0,0,,..الآن! حالاً Dialogue: 0,0:28:02.78,0:28:05.11,HL,,0,0,0,,!هذا هو, لقد نجحنا Dialogue: 0,0:28:06.11,0:28:08.45,HL,,0,0,0,,!أيها الحقير Dialogue: 0,0:28:10.08,0:28:14.29,HL,,0,0,0,,.قمتَ بعملٍ جيد\Nو لكنّكَ كنتَ مضطرباً صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:14.66,0:28:19.09,HL,,0,0,0,,كلا, بل كلماتكَ التي جعلتني مضطرباً -\Nما الذي فعلته؟ - Dialogue: 0,0:28:19.67,0:28:24.09,HL,,0,0,0,,"أنتَ تقول مثل.. "حـ ــ ــ ــالاً Dialogue: 0,0:28:24.09,0:28:32.85,HL,,0,0,0,,...حقـ ــ ــ ــاً\Nبسببي أصبحتَ تقود بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:28:33.02,0:28:36.60,HL,,0,0,0,,!تعال هنا, أنتَ تضحك عليّ\N.لقد سخرت مني بما يكفيّ Dialogue: 0,0:28:36.60,0:28:39.94,HL,,0,0,0,,!سنتسببّ بحادث, توقف توقف Dialogue: 0,0:28:41.15,0:28:49.95,HL,,0,0,0,,.قصتكَ لا تتماشى مع ما أخبرتنا به سابقاً\Nإذا استمرّيت بفعل هذا ستقع حقاً بالمتاعب Dialogue: 0,0:28:52.20,0:28:56.62,HL,,0,0,0,,,لن نحصل على أيّ شيءٍ منه\Nدعنا نتركه يغادر Dialogue: 0,0:28:57.83,0:28:59.13,HL,,0,0,0,,.حسناً سيدي Dialogue: 0,0:29:00.33,0:29:02.25,HL,,0,0,0,,..دعني أحاول Dialogue: 0,0:29:07.22,0:29:11.43,HL,,0,0,0,,من أنت؟ -\Nكيف دخلتَ هنا؟ - Dialogue: 0,0:29:15.56,0:29:18.73,HL,,0,0,0,,المحقق تشوي سونغ مين Dialogue: 0,0:29:20.77,0:29:24.57,HL,,0,0,0,,ألا يُمكنكَ الرؤية؟\Nحقـاً؟ Dialogue: 0,0:29:24.94,0:29:29.57,HL,,0,0,0,,من هذا أيها الرئيس؟ -\N.إنه المحقق تشوي سونغ مين - Dialogue: 0,0:29:29.74,0:29:34.58,HL,,0,0,0,,.إنه اليد اليُمنى للرئيس نـا Dialogue: 0,0:29:34.95,0:29:38.75,HL,,0,0,0,,,قال بأنه مختلفٌ عن البقيه\Nفقط لنراقبه Dialogue: 0,0:29:42.04,0:29:42.71,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:29:47.05,0:29:49.38,HL,,0,0,0,,!يُمكنكَ الرؤية فعلاً Dialogue: 0,0:29:50.80,0:29:53.76,HL,,0,0,0,,لماذا لا تقل أيّ شيء؟\Nلماذا؟ Dialogue: 0,0:29:54.14,0:29:57.52,HL,,0,0,0,,هل قاموا بتهديدك؟\Nحتى لا تقل شيئاً؟ Dialogue: 0,0:30:01.02,0:30:04.61,HL,,0,0,0,,لهذا السبب لا تريد فتح فمك؟ Dialogue: 0,0:30:07.49,0:30:10.86,HL,,0,0,0,,حسناً, اذهب Dialogue: 0,0:30:13.32,0:30:16.49,HL,,0,0,0,,,هذه القضية انتهت\Nيُمكنكَ المغادرة الآن Dialogue: 0,0:30:17.08,0:30:24.63,HL,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nسأكتبُ في التقرير بأنكَ شاهدتَ المجرمين, شاهدتهم جميعاً - Dialogue: 0,0:30:25.84,0:30:30.26,HL,,0,0,0,,,عندها ستأتي عصابة العفريت للنيلِ منك\N.ثمّ سأقبض عليهم Dialogue: 0,0:30:32.93,0:30:35.26,HL,,0,0,0,,يُمكنكَ المغادرة الآن Dialogue: 0,0:30:37.93,0:30:40.69,HL,,0,0,0,,..غادر\Nلماذا لا تتحرك؟ Dialogue: 0,0:30:42.94,0:30:44.44,HL,,0,0,0,,,محقق كيم Dialogue: 0,0:30:46.07,0:30:48.40,HL,,0,0,0,,!إنه بريء, أطلقوا سراحه على الفور Dialogue: 0,0:30:48.44,0:30:50.07,HL,,0,0,0,,!ماذا؟ هل جُننت Dialogue: 0,0:31:13.59,0:31:20.93,HL,,0,0,0,,...كانت هناكَ رائحه -\Nرائحه؟ - Dialogue: 0,0:31:21.10,0:31:23.85,HL,,0,0,0,,رائحة يداه كانت كالأشجار Dialogue: 0,0:31:34.24,0:31:41.79,HL,,0,0,0,,,كنتُ خائفاً\Nلهذا السبب لم أتحدث بشيء Dialogue: 0,0:31:41.87,0:31:43.46,HL,,0,0,0,,..مرحباً Dialogue: 0,0:31:53.42,0:32:05.56,HL,,0,0,0,,هل رأيتَ وجوههم؟ -\N...تلكَ لم تكنّ أعيناً بشرية, إنه - Dialogue: 0,0:32:30.13,0:32:34.34,HL,,0,0,0,,,قبل أن تُطلق حدّد الهدف جيداً\Nلا تريد أن نفقده Dialogue: 0,0:32:36.80,0:32:38.09,HL,,0,0,0,,هل فهمتَ ما أقوله جيداً؟ Dialogue: 0,0:32:39.30,0:32:40.60,HL,,0,0,0,,..نعم Dialogue: 0,0:32:44.93,0:32:45.39,HL,,0,0,0,,..خذ Dialogue: 0,0:33:08.71,0:33:09.79,HL,,0,0,0,,!استعد Dialogue: 0,0:33:13.50,0:33:16.88,HL,,0,0,0,,,لا شيء يدعو للتردد\N.فقط فكّر على أنه خنزيرٌ كبير Dialogue: 0,0:33:22.68,0:33:23.97,HL,,0,0,0,,!أطلق Dialogue: 0,0:33:33.52,0:33:35.03,HL,,0,0,0,,!أطلق النار Dialogue: 0,0:34:06.89,0:34:10.69,HL,,0,0,0,,رائحة أسلحة؟\Nأهذه رائحة أشجار؟ Dialogue: 0,0:34:29.83,0:34:32.37,HL,,0,0,0,,!اتركني Dialogue: 0,0:34:40.26,0:34:44.68,HL,,0,0,0,,!ما الذي تفعله بالصبي؟\N!أيها الوغد دعه يذهب Dialogue: 0,0:34:47.14,0:34:49.68,HL,,0,0,0,,..أبي.. أبي Dialogue: 0,0:35:02.78,0:35:04.49,HL,,0,0,0,,لماذا لم تطلق عليه؟ Dialogue: 0,0:35:05.28,0:35:06.16,HL,,0,0,0,,..أخبرني Dialogue: 0,0:35:13.00,0:35:16.17,HL,,0,0,0,,!رأيتُ وحشاً Dialogue: 0,0:35:16.34,0:35:17.42,HL,,0,0,0,,وحش؟ Dialogue: 0,0:35:20.09,0:35:21.38,HL,,0,0,0,,رأيته؟ Dialogue: 0,0:35:22.80,0:35:24.93,HL,,0,0,0,,هل تراه الآن أيضاً؟ Dialogue: 0,0:35:29.06,0:35:31.18,HL,,0,0,0,,لا يُمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:35:31.48,0:35:32.43,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:34.69,0:35:36.19,HL,,0,0,0,,..قلها مجدداً Dialogue: 0,0:35:38.65,0:35:41.19,HL,,0,0,0,,!لا أريد فعل هذا مجدداً يا أبي Dialogue: 0,0:35:43.03,0:35:44.11,HL,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:35:44.70,0:35:47.03,HL,,0,0,0,,.الجميع يُمكنه فعل هذا\Nلماذا أنتَ لا يُمكنك؟ Dialogue: 0,0:35:51.58,0:35:56.63,HL,,0,0,0,,أتحاول القول بأنكَ مختلفٌ عنا؟\Nأنكَ نظيف؟ أهكذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:36:02.01,0:36:04.55,HL,,0,0,0,,أنا القذر صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:05.97,0:36:07.89,HL,,0,0,0,,نحنُ نُحرجك؟ Dialogue: 0,0:36:08.89,0:36:11.02,HL,,0,0,0,,!لهذا تريد الهروب Dialogue: 0,0:36:14.52,0:36:18.94,HL,,0,0,0,,لقد أخطأت, أخطأت يا أبي\N..أخطأت.. أخطأت Dialogue: 0,0:36:24.11,0:36:25.82,HL,,0,0,0,,!عليكَ أن تُعاقب Dialogue: 0,0:36:27.03,0:36:29.58,HL,,0,0,0,,..استمع إلي Dialogue: 0,0:36:30.16,0:36:32.91,HL,,0,0,0,,أنتَ أخطأت لذا عليكَ أن تُعاقب, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:42.46,0:36:43.76,HL,,0,0,0,,,جيد Dialogue: 0,0:36:45.17,0:36:47.51,HL,,0,0,0,,.والدكَ سيتخلّص من الوحش Dialogue: 0,0:36:53.93,0:36:55.64,HL,,0,0,0,,.سأتخلّص منه لأجلك Dialogue: 0,0:36:56.44,0:36:58.56,HL,,0,0,0,,..ذلكَ الوحش المخيف Dialogue: 0,0:37:00.19,0:37:06.49,HL,,0,0,0,,كلا, كلا\Nيوجد وحشٌ هنا, إنه سيقبض عليّ Dialogue: 0,0:37:07.70,0:37:12.74,HL,,0,0,0,,.لا تكنّ ضعيفاً\Nالوحوش و الأشباح وُجدت لنتواجه معها Dialogue: 0,0:37:13.74,0:37:15.25,HL,,0,0,0,,!عندها فقط ستختفي Dialogue: 0,0:37:15.41,0:37:19.21,HL,,0,0,0,,..أبي Dialogue: 0,0:37:22.50,0:37:24.00,HL,,0,0,0,,..أبي Dialogue: 0,0:37:29.18,0:37:33.39,HL,,0,0,0,,..ابتعد.. ابتعد Dialogue: 0,0:37:34.18,0:37:36.10,HL,,0,0,0,,.ابتعد عني Dialogue: 0,0:37:40.44,0:37:45.69,HL,,0,0,0,,..أبي Dialogue: 0,0:37:48.57,0:37:52.16,HL,,0,0,0,,أبي, لقد كنتُ مخطئاً\Nأبي Dialogue: 0,0:37:52.32,0:37:55.29,HL,,0,0,0,,...كنتُ مخطئاً, أبي Dialogue: 0,0:37:57.12,0:37:59.25,HL,,0,0,0,,.علينا فعلها Dialogue: 0,0:38:01.50,0:38:05.50,HL,,0,0,0,,,إيم هيونغ تايك\Nلا يُمكننا تركه بالخارج Dialogue: 0,0:38:23.19,0:38:30.53,HL,,0,0,0,,,فقط افعلوها كالمرّة السابقه\N.اجعلوها كالحلم, و لننتهي يوم الأحد Dialogue: 0,0:38:30.90,0:38:32.61,HL,,0,0,0,,ماذا؟ غداً؟ Dialogue: 0,0:38:32.70,0:38:36.99,HL,,0,0,0,,!لديكَ طول هذا اليوم للإستعداد Dialogue: 0,0:38:37.04,0:38:41.17,HL,,0,0,0,,,سيغادر المنزل و يذهب للكنيسة يوم الأحد\Nو نحنُ سنقتحم المنزل في ذلكَ الوقت Dialogue: 0,0:38:41.33,0:38:42.62,HL,,0,0,0,,كم سيستغرق الأمر؟ Dialogue: 0,0:38:43.21,0:38:46.80,HL,,0,0,0,,ليسَ بتلكَ الصعوبة, 10 دقائق؟ Dialogue: 0,0:38:47.17,0:38:54.30,HL,,0,0,0,,لن يحدث هذا, سيكون هناكَ مراقبةٌ شديدة\Nإيم هيونغ تايك معروفٌ جداً, لن يكون الأمر سهلاً Dialogue: 0,0:38:54.68,0:38:57.01,HL,,0,0,0,,,المخاطرة عالية\Nسيكون هناكَ شاهديّ عيانِ أيضاً Dialogue: 0,0:38:58.02,0:39:03.69,HL,,0,0,0,,إذاً ليسَ علينا القيام بهذا.. ما رأيكَ هيونغ؟ Dialogue: 0,0:40:17.55,0:40:19.60,HL,,0,0,0,,.يجبُ عليكِ الذهاب للمشفى Dialogue: 0,0:40:31.23,0:40:33.36,HL,,0,0,0,,أولئكَ الرجال مجدداً؟ Dialogue: 0,0:40:34.36,0:40:36.70,HL,,0,0,0,,,ليسَ عليكِ القلق بشأن هذا\Nتناولي طعامكِ Dialogue: 0,0:40:42.91,0:40:47.75,HL,,0,0,0,,أيجبُ أن نتوقف الآن؟ Dialogue: 0,0:41:23.58,0:41:24.87,HL,,0,0,0,,!حان الوقت Dialogue: 0,0:41:26.91,0:41:29.46,HL,,0,0,0,,..فقط افعل كما تفعل دائماً Dialogue: 0,0:41:31.50,0:41:35.71,HL,,0,0,0,,.عليكَ فقط فتح الباب و الإبتعاد من هنا Dialogue: 0,0:41:37.34,0:41:38.43,HL,,0,0,0,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:41:52.15,0:41:54.48,HL,,0,0,0,,!لا تتبلل Dialogue: 0,0:42:56.80,0:43:00.80,HL,,0,0,0,,,الجو حقاً سيءٌ اليوم\Nإنه يُمطر بغزارة Dialogue: 0,0:43:02.22,0:43:08.93,HL,,0,0,0,,هل حقاً أنتم تعيشون هنا أيها الثَمالا؟ -\N!نحنُ لسنا ثملين - Dialogue: 0,0:43:13.27,0:43:14.56,HL,,0,0,0,,بارك سونغ غيونغ, انتظر قليلاً Dialogue: 0,0:43:15.56,0:43:17.07,HL,,0,0,0,,هل تلكَ العائلة لديها طفل؟ Dialogue: 0,0:43:29.75,0:43:31.04,HL,,0,0,0,,!أيها الطالب Dialogue: 0,0:43:45.18,0:43:46.26,HL,,0,0,0,,..انتظر Dialogue: 0,0:43:53.73,0:43:55.44,HL,,0,0,0,,!أيها الطالب Dialogue: 0,0:44:09.16,0:44:10.24,HL,,0,0,0,,.لقد عدت Dialogue: 0,0:45:20.69,0:45:22.19,HL,,0,0,0,,( يوجد شخصٌ في المنزل ) Dialogue: 0,0:46:09.91,0:46:12.03,HL,,0,0,0,,..عذراً Dialogue: 0,0:46:15.33,0:46:17.66,HL,,0,0,0,,..بنيّ لقد تركتَ أثار أقدامك Dialogue: 0,0:46:29.22,0:46:30.38,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:46:30.76,0:46:33.09,HL,,0,0,0,,حدث شيءٌ خاطئ؟ Dialogue: 0,0:46:34.51,0:46:36.01,HL,,0,0,0,,..كلا Dialogue: 0,0:46:37.64,0:46:43.10,HL,,0,0,0,,,إنها مرّته الأولى لابُد أن يكونَ متوتراً\Nقمتَ بعملٍ جيد يا بنيّ Dialogue: 0,0:46:43.48,0:46:46.02,HL,,0,0,0,,.ارتدي هذا -\N..حسناً يا أبي - Dialogue: 0,0:46:50.36,0:46:52.07,HL,,0,0,0,,..بُني Dialogue: 0,0:47:06.21,0:47:09.17,HL,,0,0,0,,لماذا هواي لم يخرج حتى الآن؟\N...كان عليه أن يخرج Dialogue: 0,0:47:11.42,0:47:12.30,HL,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:47:44.58,0:47:46.92,HL,,0,0,0,,{\i1}.مركز الشرطه{\i} Dialogue: 0,0:47:47.29,0:47:48.38,HL,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,0:48:03.14,0:48:04.44,HL,,0,0,0,,ألم تذهب للصلاة اليوم؟ Dialogue: 0,0:48:05.23,0:48:06.94,HL,,0,0,0,,إنكَ تحب الصلاة كثيراً Dialogue: 0,0:48:07.94,0:48:09.23,HL,,0,0,0,,من أنتم يا رجال؟ Dialogue: 0,0:48:15.66,0:48:20.49,HL,,0,0,0,,زوجتك.. أين زوجتك؟ -\N...لا أعرف عمّن تتحدث - Dialogue: 0,0:48:21.70,0:48:23.00,HL,,0,0,0,,!أخبرني Dialogue: 0,0:48:23.37,0:48:24.46,HL,,0,0,0,,أين زوجتك؟ Dialogue: 0,0:48:25.87,0:48:30.09,HL,,0,0,0,,...ذهبت للريف لترتاح قليلاً -\Nأين قلت؟ - Dialogue: 0,0:49:02.37,0:49:05.54,HL,,0,0,0,,..هل تريد مرافقتي للشراب اليوم -\Nألن تعود للمنزل؟ - Dialogue: 0,0:49:05.71,0:49:06.58,HL,,0,0,0,,مالخطب بهذه المرأة؟ Dialogue: 0,0:49:09.25,0:49:11.38,HL,,0,0,0,,أجوما مالخطب؟ مالأمر؟ Dialogue: 0,0:49:11.96,0:49:13.67,HL,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟\Nهيونغ نيم Dialogue: 0,0:49:14.67,0:49:16.80,HL,,0,0,0,,مالذي حدث؟\Nاستعيدي وعيكَ أجوما Dialogue: 0,0:49:16.80,0:49:20.55,HL,,0,0,0,,!فقدت وعيها\N..اجوما, اجوما Dialogue: 0,0:49:21.14,0:49:24.52,HL,,0,0,0,,!فقدتها -\N...إذاً أنا - Dialogue: 0,0:49:41.57,0:49:45.16,HL,,0,0,0,,سيدي أتعرف تلكَ الأجوما؟ Dialogue: 0,0:49:58.68,0:49:59.34,HL,,0,0,0,,!اقتله Dialogue: 0,0:50:00.55,0:50:01.64,HL,,0,0,0,,..أنتم يارجال Dialogue: 0,0:50:02.64,0:50:03.72,HL,,0,0,0,,..توقف Dialogue: 0,0:50:05.56,0:50:06.85,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟\Nلا نملك الوقت Dialogue: 0,0:50:09.52,0:50:10.81,HL,,0,0,0,,..امسك هذا Dialogue: 0,0:50:17.86,0:50:18.53,HL,,0,0,0,,!أطلق Dialogue: 0,0:50:20.36,0:50:21.66,HL,,0,0,0,,ألا تسمعني؟ Dialogue: 0,0:50:22.66,0:50:24.16,HL,,0,0,0,,!اقتله Dialogue: 0,0:50:27.25,0:50:29.16,HL,,0,0,0,,..يا إللهي -\N!أطلق النار - Dialogue: 0,0:50:31.21,0:50:31.67,HL,,0,0,0,,!أطلق النار Dialogue: 0,0:50:36.84,0:50:37.92,HL,,0,0,0,,أطلق مجدداً Dialogue: 0,0:50:44.55,0:50:45.85,HL,,0,0,0,,!أطلق Dialogue: 0,0:50:48.10,0:50:48.98,HL,,0,0,0,,!أطلق Dialogue: 0,0:50:51.44,0:50:53.35,HL,,0,0,0,,هل أنتَ...؟ -\N!!أطلق - Dialogue: 0,0:51:32.10,0:51:35.40,HL,,0,0,0,,إذاً أنتَ لم تشاهد وجهه؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:51:35.44,0:51:39.03,HL,,0,0,0,,كيف علمتَ إذاً أنه طالب مدرسة؟ -\Nكان يرتدي الزيّ المدرسيّ - Dialogue: 0,0:51:39.03,0:51:40.69,HL,,0,0,0,,زيّ مدرسي؟ أيّ مدرسة؟ Dialogue: 0,0:51:41.49,0:51:46.12,HL,,0,0,0,,كان الجو يُمطر بغزاره, لذا لم أشاهد الزيّ جيداً Dialogue: 0,0:51:47.53,0:51:51.33,HL,,0,0,0,,هل تعتقد بأنّ هذا من فعل طالب مدرسة؟ Dialogue: 0,0:51:54.00,0:51:56.75,HL,,0,0,0,,أيها الغبي! أيّ زيّ مدرسي؟ Dialogue: 0,0:51:57.34,0:52:01.34,HL,,0,0,0,,كيف يُمكن لطالبٍ أن يستعمل السلاح؟\Nكيف لطفلٍ أن يستعمل السلاح؟ Dialogue: 0,0:52:02.55,0:52:05.93,HL,,0,0,0,,!أيها المحقق, هناكَ شخصٌ شاهدَ أحد القتَله Dialogue: 0,0:52:06.09,0:52:09.47,HL,,0,0,0,,ماذا ؟؟ -\Nإنه يرتدي زي مدرسي - Dialogue: 0,0:52:15.48,0:52:20.53,HL,,0,0,0,,هل المعلومات صحيحه؟\Nيبدو أنها مخدره Dialogue: 0,0:52:20.69,0:52:23.44,HL,,0,0,0,,..إنها تبدو كذلك Dialogue: 0,0:52:24.65,0:52:30.95,HL,,0,0,0,,!قائد الفريق, جئتُ من مشهد الجريمه, لا أعتقد أن هناك فتى -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:52:31.33,0:52:35.12,HL,,0,0,0,,,القاتل أطلق جميع رصاصاته\Nإذا كنت تُريد سوف أريك صوره من مسرح الجريمه Dialogue: 0,0:52:35.29,0:52:36.79,HL,,0,0,0,,..أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:38.42,0:52:42.84,HL,,0,0,0,,هل أنتم حمقى؟\N% هذا صحيح 100 Dialogue: 0,0:52:43.84,0:52:53.47,HL,,0,0,0,,اكتشفت أن أولئكَ المجرمون كانوا يختبئون طوال الوقت\Nو لم يقوموا أبداً بالمهمات السهله Dialogue: 0,0:52:53.47,0:52:58.90,HL,,0,0,0,,!إنهم مطلوبونَ أمنياً, بالتأكيد سيختبئون Dialogue: 0,0:52:59.06,0:53:02.86,HL,,0,0,0,,,بإمكانكَ محاولة البحث عنهم\Nعندها يُمكن أنّ يكون أيّ شخص Dialogue: 0,0:53:04.07,0:53:07.24,HL,,0,0,0,,ماذا تنتظر؟ Dialogue: 0,0:53:20.54,0:53:27.26,HL,,0,0,0,,إنها ليست مُشكلتي حينما يصبح أحدهم هكذا Dialogue: 0,0:53:30.14,0:53:36.23,HL,,0,0,0,,هذا ليس ما أريد, أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:53:36.81,0:53:38.10,HL,,0,0,0,,,أنا آسف سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:53:41.81,0:53:46.03,HL,,0,0,0,,ماذا بشأن المشروع؟ -\Nكما هو مُخطط له سوف نبدأ هذا الأسبوع - Dialogue: 0,0:53:50.99,0:53:54.37,HL,,0,0,0,,هل تعتقد أن المُشكله سوف تُحل هكذا؟ Dialogue: 0,0:53:55.16,0:53:57.71,HL,,0,0,0,,,لستُ واثقاً\N..أنا آسف Dialogue: 0,0:54:00.58,0:54:05.42,HL,,0,0,0,,من أين تظُن أنّ المشكله قد أتت؟ Dialogue: 0,0:54:10.39,0:54:14.60,HL,,0,0,0,,.هذه المرة، عُد بسلام Dialogue: 0,0:54:16.22,0:54:17.31,HL,,0,0,0,,حسناً, سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:54:52.72,0:54:57.56,HL,,0,0,0,,..يا إللهي\Nلماذا تمطُر مُجدداً؟ Dialogue: 0,0:55:17.12,0:55:23.42,HL,,0,0,0,,أحظرتَ ذلك الطفل مُجدداً؟\Nبماذا تُفكر بـ جلبكَ للطفل؟ Dialogue: 0,0:55:23.42,0:55:26.13,HL,,0,0,0,,!أهذا لأنكَ لا تعرفون كيفية القتل حتى الآن Dialogue: 0,0:55:26.92,0:55:30.09,HL,,0,0,0,,هل تعلم أنه كان بالإمكان حدوث أمرٍ سيء؟ Dialogue: 0,0:55:30.88,0:55:34.68,HL,,0,0,0,,مالذي جعلكم تفكرون بشيء هكذا؟\N...ينبغي عليكم Dialogue: 0,0:55:37.97,0:55:39.06,HL,,0,0,0,,ماذا سوف نفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:55:40.89,0:55:46.56,HL,,0,0,0,,,أولاً نحن بحاجة للذهاب إلى انتشون\N.شيء سيء من الممكن أن يحدث Dialogue: 0,0:55:47.77,0:55:51.78,HL,,0,0,0,,أنتَ أردتَ أن يقوم هواي بذلك منذُ البدايه, أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:55:54.24,0:55:58.45,HL,,0,0,0,,,لم أقرر ذلك\Nفي نهاية المطاف سوف يقوم بها يوماً ما Dialogue: 0,0:56:18.22,0:56:19.72,HL,,0,0,0,,..أنت بحاجة إلى الطعام Dialogue: 0,0:56:20.31,0:56:22.43,HL,,0,0,0,,ألا تريد أن تنهض؟ Dialogue: 0,0:56:25.31,0:56:26.60,HL,,0,0,0,,هل تتألم؟ Dialogue: 0,0:56:27.81,0:56:31.19,HL,,0,0,0,,لم تأكل منذُ الأمس Dialogue: 0,0:56:41.99,0:56:44.75,HL,,0,0,0,,أين وجدت هذه الصوره؟ Dialogue: 0,0:56:48.25,0:56:52.46,HL,,0,0,0,,!كنتَ لطيفاً حقاً Dialogue: 0,0:56:53.88,0:57:04.14,HL,,0,0,0,,,عيناك تبدو كما هي\Nأنت تعلم أنها كبيره حقاً Dialogue: 0,0:57:05.98,0:57:13.94,HL,,0,0,0,,وجهك تغير قليلاً -\N..هذا ليس أنا - Dialogue: 0,0:57:14.32,0:57:21.03,HL,,0,0,0,,ليس أنت؟\Nكلا, إنه أنت Dialogue: 0,0:57:25.16,0:57:29.58,HL,,0,0,0,,إنه هو؟ -\Nذلك صحيح هناك 100 منهم - Dialogue: 0,0:57:31.00,0:57:35.42,HL,,0,0,0,,100؟ -\Nكما ترى أن جماعتنا كبيره نوعاً ما - Dialogue: 0,0:57:36.01,0:57:40.85,HL,,0,0,0,,هل لدى أحدهم أشجاراً عَطرة؟ -\Nأشجاراً عَطرة؟ أيّ نوع؟ - Dialogue: 0,0:57:43.10,0:57:46.89,HL,,0,0,0,,.هذا لأن لدينا العديد من أنواع الأشجار Dialogue: 0,0:57:48.10,0:57:49.60,HL,,0,0,0,,..أظن أن لديّ ملفاتهم Dialogue: 0,0:58:00.20,0:58:01.91,HL,,0,0,0,,!خرُب طلاء أظافري Dialogue: 0,0:58:06.04,0:58:07.96,HL,,0,0,0,,!سيدي , سيدي Dialogue: 0,0:58:15.84,0:58:17.13,HL,,0,0,0,,أين هواي؟ Dialogue: 0,0:58:21.47,0:58:22.55,HL,,0,0,0,,أين هواي؟ Dialogue: 0,0:58:36.90,0:58:39.86,HL,,0,0,0,,أين هم؟\Nأنا بحاجة للنجاة أيضاً Dialogue: 0,0:58:51.71,0:58:53.21,HL,,0,0,0,,إلى أين نذهب؟ Dialogue: 0,0:58:54.63,0:58:55.50,HL,,0,0,0,,إيم هيونغ تايك Dialogue: 0,0:58:59.84,0:59:01.55,HL,,0,0,0,,هل يوجد أحد؟ Dialogue: 0,0:59:24.87,0:59:26.37,HL,,0,0,0,,كيف يمكنني أن أساعدك؟ Dialogue: 0,0:59:28.41,0:59:31.37,HL,,0,0,0,,أريد أن أشتري بعض الأشجار فحسب Dialogue: 0,1:00:56.62,1:01:00.63,HL,,0,0,0,,لا تعرف ماذا تريد أن تختار؟ -\Nأبحث عن شجرة مميزة - Dialogue: 0,1:01:03.71,1:01:04.80,HL,,0,0,0,,!هذه تبدو مميزة Dialogue: 0,1:01:07.68,1:01:13.35,HL,,0,0,0,,..أعتقد أني أعرفها -\Nتُدعى "هواي" من جزيرة جيجو - Dialogue: 0,1:01:13.35,1:01:15.43,HL,,0,0,0,,,ذلك صحيح\N!شجرة هواي Dialogue: 0,1:01:16.64,1:01:19.40,HL,,0,0,0,,إنها المره الأولى التي أرى بها هذه الشجرة Dialogue: 0,1:01:19.98,1:01:21.90,HL,,0,0,0,,كم سعرها؟ Dialogue: 0,1:01:53.14,1:02:00.27,HL,,0,0,0,,جيون يونغ أين أنت؟\N..جيون يونغ Dialogue: 0,1:03:06.34,1:03:07.84,HL,,0,0,0,,..كلا.. كلا Dialogue: 0,1:03:24.06,1:03:28.69,HL,,0,0,0,,تحدث -\Nطالبُ في المتوسطه قدّم بلاغاً بعثوره على جثة كيم سون جا - Dialogue: 0,1:03:29.07,1:03:30.78,HL,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,1:03:33.03,1:03:35.37,HL,,0,0,0,,,لقد تم إرسالها إلى المستشفى\Nتعال هنا Dialogue: 0,1:03:41.58,1:03:42.46,HL,,0,0,0,,هواي؟ Dialogue: 0,1:03:43.46,1:03:47.04,HL,,0,0,0,,لا أعلم\Nلم يكن هناكَ حينما وصلت الشرطه Dialogue: 0,1:03:47.84,1:03:52.68,HL,,0,0,0,,أأنت مُتأكد أن هواي هو من قام بالإبلاغ؟ -\N!ماذا تظُن؟ لا تريد التصديق - Dialogue: 0,1:03:53.88,1:03:56.85,HL,,0,0,0,,ماذا سنفعل بالطفل؟\Nلا يُمكنكَ تركه على ذلك النحو Dialogue: 0,1:03:58.68,1:04:05.60,HL,,0,0,0,,لما لا؟ -\Nكيم سون جا رأت الطفل, ألن يكون الأمر خطيراً؟ - Dialogue: 0,1:04:06.61,1:04:09.98,HL,,0,0,0,,لو أنها رأته لماذا لم تبلّغ عنه؟ أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,1:04:15.16,1:04:17.49,HL,,0,0,0,,لماذا تفعل بي هذا؟\Nأيها الوغد المجنون Dialogue: 0,1:04:31.01,1:04:34.59,HL,,0,0,0,,هل وجدت هواي؟\Nألم يعُد إلى المنزل بعد؟ Dialogue: 0,1:04:38.72,1:04:41.06,HL,,0,0,0,,كانت الشرطه هنا مُسبقاً Dialogue: 0,1:04:43.93,1:04:47.10,HL,,0,0,0,,لدي شعور سيء بشأن هذا\Nعليك أن تجِده و ترسله بعيداً Dialogue: 0,1:04:48.31,1:04:53.15,HL,,0,0,0,,لا أريد -\Nأنا سوف أرسله بعيداً - Dialogue: 0,1:04:54.15,1:04:55.86,HL,,0,0,0,,لنتحدث مُجدداً Dialogue: 0,1:05:11.46,1:05:13.59,HL,,0,0,0,,سوف تتخلص مني؟ Dialogue: 0,1:05:16.05,1:05:16.93,HL,,0,0,0,,هواي؟ Dialogue: 0,1:05:21.68,1:05:26.52,HL,,0,0,0,,!لكن لا أظن أني قادرٌ على فعلها Dialogue: 0,1:05:26.89,1:05:28.40,HL,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,1:05:29.81,1:05:32.36,HL,,0,0,0,,أين كُنت؟\Nالجميع قلقون عليك Dialogue: 0,1:05:33.57,1:05:37.78,HL,,0,0,0,,ذهبت إلى منزل\Nذلك الشخص الذي قتلته Dialogue: 0,1:05:43.99,1:05:50.71,HL,,0,0,0,,..ذلك الطفل في الصوره\Nهل أعرفه؟ Dialogue: 0,1:05:55.26,1:06:00.18,HL,,0,0,0,,,لا أعلم عن ماذا تتحدث\Nالأجوما يونغ جوو لم تفعل أي شيء خاطيء Dialogue: 0,1:06:00.18,1:06:04.47,HL,,0,0,0,,هل ذلك الطفل شخص أعرفه؟ Dialogue: 0,1:06:05.27,1:06:08.02,HL,,0,0,0,,أنا مُتعب, لنتحدث غداً\Nإذهب إلى غرفتك Dialogue: 0,1:06:15.07,1:06:18.03,HL,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ -\Nأخبرني بالحقيقه فحسب - Dialogue: 0,1:06:18.07,1:06:19.49,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:06:20.28,1:06:25.54,HL,,0,0,0,,من هو ذلك الطفل؟\Nأريد أن أعرف Dialogue: 0,1:06:26.95,1:06:36.59,HL,,0,0,0,,هل تعلم أنك تُشهر المسدس في وجهي؟ -\Nهل تعلم لماذا لم تنتقل تلك العائله؟ - Dialogue: 0,1:06:38.63,1:06:46.81,HL,,0,0,0,,ماذا؟ -\N!إنهم ينتظرون عودة إبنهم للمنزل - Dialogue: 0,1:06:49.48,1:06:56.94,HL,,0,0,0,,!أبي أنتَ تعلم بشأن ذلك -\N!أخفض المُسدس - Dialogue: 0,1:06:56.98,1:07:02.66,HL,,0,0,0,,لماذا لم تقُل لي أيّ شيء؟ -\Nأخفض المُسدس - Dialogue: 0,1:07:02.66,1:07:03.70,HL,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:07:05.83,1:07:10.58,HL,,0,0,0,,لماذا؟\Nلماذا؟ Dialogue: 0,1:08:02.05,1:08:08.35,HL,,0,0,0,,..هناك شيء مُتبقي\Nعليكَ أن تضع حداً في المُستشفى Dialogue: 0,1:08:09.77,1:08:14.39,HL,,0,0,0,,..من وجهة نظري\Nألا يجبُ أن تطلبَ الإذن مني؟ Dialogue: 0,1:08:16.65,1:08:21.90,HL,,0,0,0,,سيدي الرئيس لنّ يحبّ هذا -\N!هل قُلتَ نكته يارجل العصابه - Dialogue: 0,1:08:25.20,1:08:30.45,HL,,0,0,0,,هل تظُن بأني سوف أستقر في المُستشفى؟\N!ماذا عليّ أن أفعل أيها الحقير Dialogue: 0,1:08:30.83,1:08:35.04,HL,,0,0,0,,ماذا؟\Nكيف أبدو لك؟ Dialogue: 0,1:08:36.46,1:08:42.34,HL,,0,0,0,,,لأنك أعطيتني الأوامر\Nتظُن أني تلميذك؟ Dialogue: 0,1:08:56.27,1:09:00.27,HL,,0,0,0,,,مُعبأ بالكامل\Nهل جميعها تعمل؟ Dialogue: 0,1:09:01.69,1:09:05.49,HL,,0,0,0,,!أنتم أيها الأوغاد لاتعرفون شيئاً عن الأسلحه Dialogue: 0,1:09:07.32,1:09:10.70,HL,,0,0,0,,هل ينبغي علي أن أُريك؟ -\Nتُريني ماذا أيها المجنون؟ - Dialogue: 0,1:09:21.92,1:09:26.76,HL,,0,0,0,,..تحدث\Nهل ستقوم بذلك أم لا؟ Dialogue: 0,1:09:30.26,1:09:31.97,HL,,0,0,0,,!إذاً سوف أريك Dialogue: 0,1:09:33.60,1:09:35.52,HL,,0,0,0,,..أخبرني\Nهل ستقوم بذلك؟ Dialogue: 0,1:09:38.81,1:09:44.07,HL,,0,0,0,,..ماذا قُلت؟ لا يمكنني سماعكَ بشكل واضح\Nقُلها بوضوح! إلى ماذا تنظر؟ Dialogue: 0,1:09:49.03,1:09:55.33,HL,,0,0,0,,..لا تُسئ فهم ذلك\Nأنتَ تابعٌ لي , فهمت؟ Dialogue: 0,1:10:01.99,1:10:02.90,HL,,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,1:10:08.22,1:10:10.55,HL,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,1:12:15.22,1:12:19.22,HL,,0,0,0,,..توقف! هنا -\N!ياله من توقيت مثالي - Dialogue: 0,1:12:20.22,1:12:23.39,HL,,0,0,0,,هل بإمكانك التركيز عليهم؟ -\N..نعم, لكن - Dialogue: 0,1:12:29.63,1:12:30.59,HL,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:12:32.09,1:12:34.76,HL,,0,0,0,,!كُل مزرعة تقوم بزراعة شجرة العرعر الصيني Dialogue: 0,1:12:35.93,1:12:38.22,HL,,0,0,0,,...لماذا شجرة العرعر الصيني Dialogue: 0,1:12:38.77,1:12:39.60,HL,,0,0,0,,..تبًا Dialogue: 0,1:12:40.44,1:12:42.27,HL,,0,0,0,,.لماذا لايكون شيئًا أكثر نُدرة Dialogue: 0,1:13:01.66,1:13:04.13,HL,,0,0,0,,{\c&H80FFFF&}دار رعاية المُسنين{\c} Dialogue: 0,1:13:29.88,1:13:30.96,HL,,0,0,0,,..شكراً لكِ Dialogue: 0,1:13:39.05,1:13:40.76,HL,,0,0,0,,كل شيء قد إنتهى Dialogue: 0,1:13:45.10,1:13:46.39,HL,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:13:49.48,1:13:54.94,HL,,0,0,0,,هل بإمكانكِ أن تعتني بها الليله؟ Dialogue: 0,1:13:56.78,1:14:00.16,HL,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟\Nعليك أن تدخُل Dialogue: 0,1:14:04.08,1:14:08.50,HL,,0,0,0,,ماخطبُك؟ إنها والدتك\Nألن تذهب للداخل؟ Dialogue: 0,1:15:12.27,1:15:13.98,HL,,0,0,0,,..أمي Dialogue: 0,1:16:40.90,1:16:42.40,HL,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:16:43.24,1:16:44.70,HL,,0,0,0,,هل تريد أن تقتلني أيضاً؟ Dialogue: 0,1:16:48.41,1:16:52.83,HL,,0,0,0,,,عليك أن تقتلني من المرّة الأولى\N!و إلا سوف أقتلك 100 مرة Dialogue: 0,1:17:11.35,1:17:13.06,HL,,0,0,0,,..سمعتُ أنكَ أنقذت كيم سونغ جا Dialogue: 0,1:17:13.64,1:17:17.02,HL,,0,0,0,,,و قتلت جين سوك\Nلماذا؟ Dialogue: 0,1:17:18.65,1:17:21.61,HL,,0,0,0,,..أنتَ لا تملكُ سوانا Dialogue: 0,1:17:23.03,1:17:24.94,HL,,0,0,0,,و كيم سونغ جا سوف تموت في نهاية المطاف Dialogue: 0,1:17:25.95,1:17:27.86,HL,,0,0,0,,..دعها و شأنها Dialogue: 0,1:17:31.37,1:17:40.79,HL,,0,0,0,,,سوف أقتلهم\Nسأقتل الرئيس التنفيذي جين و عصابته, سأقتلهم جميعاً Dialogue: 0,1:17:40.79,1:17:47.88,HL,,0,0,0,,أنت؟\Nفكر بحذر, موت كيم سون جا أو بقائكَ على قيد الحياة Dialogue: 0,1:18:17.46,1:18:18.75,HL,,0,0,0,,..هواي Dialogue: 0,1:18:27.05,1:18:28.55,HL,,0,0,0,,..هواي Dialogue: 0,1:18:37.06,1:18:38.98,HL,,0,0,0,,هل سوف تُطلق عليه حقاً؟ Dialogue: 0,1:18:58.33,1:19:01.71,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ -\Nألا يمكنك اللحاق به؟ - Dialogue: 0,1:19:10.01,1:19:11.72,HL,,0,0,0,,!لا تفعل ذلك Dialogue: 0,1:19:15.85,1:19:18.18,HL,,0,0,0,,..سوف ألحق به Dialogue: 0,1:19:44.83,1:19:45.92,HL,,0,0,0,,!إنتظر Dialogue: 0,1:20:07.98,1:20:14.28,HL,,0,0,0,,,هواي لنتحدث\Nسوف نستمع إليك Dialogue: 0,1:20:58.37,1:21:01.41,HL,,0,0,0,,إلى متى سوف تكون هكذا؟\Nعليك اللحاق به Dialogue: 0,1:21:22.22,1:21:23.93,HL,,0,0,0,,..إلحق به, إلحق به Dialogue: 0,1:21:59.55,1:22:08.56,HL,,0,0,0,,كان يريد قتلنا أليس كذلك؟ -\N!أنا من قام بتعليمه ذلك - Dialogue: 0,1:22:54.19,1:22:55.69,HL,,0,0,0,,{\b1}تضحيه{\b} Dialogue: 0,1:23:32.75,1:23:37.82,HL,,0,0,0,,هواي؟ -\Nلدي شيء أطلبه منك - Dialogue: 0,1:23:39.86,1:23:46.78,HL,,0,0,0,,لماذا إختطفتني؟ -\Nما هذا الذي تقوله لـ والدك؟ - Dialogue: 0,1:23:50.91,1:23:52.42,HL,,0,0,0,,أين أنت الآن؟ Dialogue: 0,1:23:54.25,1:23:55.54,HL,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 0,1:23:56.96,1:24:04.09,HL,,0,0,0,,هل بإمكاني العوده إلى المنزل؟ -\Nعليك العودة - Dialogue: 0,1:24:04.68,1:24:11.18,HL,,0,0,0,,,بإمكانك أخذي من المكان الأول الذي أخذتني منه\N.أنا أنتظرك Dialogue: 0,1:25:07.66,1:25:09.58,HL,,0,0,0,,هل طلبتَ رؤيتي؟ Dialogue: 0,1:25:10.79,1:25:18.96,HL,,0,0,0,,أحدث شيئاً ما الليله الماضيه؟ -\Nشيءٌ حدث لكن تمت السيطره عليه - Dialogue: 0,1:25:22.26,1:25:24.17,HL,,0,0,0,,حارس الأمن أعطاني هذا Dialogue: 0,1:25:31.64,1:25:34.60,HL,,0,0,0,,لماذا فعلوا هذا بي؟ Dialogue: 0,1:25:42.90,1:25:49.41,HL,,0,0,0,,أتعلم أني لستُ ذلك الشخص الذي ينتظر Dialogue: 0,1:25:49.78,1:25:50.66,HL,,0,0,0,,,أجل سيدي الرئيس Dialogue: 0,1:26:07.09,1:26:10.68,HL,,0,0,0,,ماهذا؟\Nهل لديه حفله؟ Dialogue: 0,1:26:12.93,1:26:17.56,HL,,0,0,0,,..أنت ابقى بالخارج -\Nكلا, سوف أدخل أيضاً - Dialogue: 0,1:26:17.60,1:26:18.81,HL,,0,0,0,,سوف تفعل كما قال بيوم سوو Dialogue: 0,1:26:24.82,1:26:28.20,HL,,0,0,0,,.لا يمكنك قتله\Nأفهمت؟ Dialogue: 0,1:26:41.08,1:26:42.59,HL,,0,0,0,,!أنتَ متأخر Dialogue: 0,1:26:44.21,1:26:46.55,HL,,0,0,0,,.تعال هنا Dialogue: 0,1:26:52.14,1:26:55.31,HL,,0,0,0,,,لا تكونوا هكذا\Nانزلوا مسدساتكم Dialogue: 0,1:26:59.02,1:27:04.90,HL,,0,0,0,,,إختيار مكان رثّ كهذا\Nليس هذا ماتوقعته Dialogue: 0,1:27:05.27,1:27:08.44,HL,,0,0,0,,,أنا آسف\Nلكن هذا ليس ذوقي Dialogue: 0,1:27:11.74,1:27:15.33,HL,,0,0,0,,مالممتع؟ -\N!لسنا نحن من دعاك - Dialogue: 0,1:27:17.16,1:27:23.25,HL,,0,0,0,,,لا تكن مُضحكاً\Nكما قلت, لقد أحضرت النقود Dialogue: 0,1:27:23.46,1:27:25.34,HL,,0,0,0,,ينبغي أن يكونَ تسوية مع حياة كيم سونغ جا Dialogue: 0,1:27:26.34,1:27:30.76,HL,,0,0,0,,من جلب هذه المرأه إلى هنا؟ -\N.قالت لي أنها إبنتها - Dialogue: 0,1:27:30.76,1:27:34.72,HL,,0,0,0,,..كانت هنا من قبل -\Nماهذا؟ - Dialogue: 0,1:27:35.14,1:27:37.22,HL,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:27:38.64,1:27:44.31,HL,,0,0,0,,أنتم لم ترسلوا هذا لنا؟\Nهنا رقم هاتف أيضاً Dialogue: 0,1:27:44.48,1:27:46.61,HL,,0,0,0,,أينبغي علي أن أتصل؟ Dialogue: 0,1:28:07.00,1:28:11.63,HL,,0,0,0,,ماذا ستفعل الآن؟\Nدعه يدخل فحسب Dialogue: 0,1:32:12.25,1:32:15.83,HL,,0,0,0,,,لقد وجدت كيم سونغ جا\Nإترك كل شي و تعال إلى هنا Dialogue: 0,1:32:17.04,1:32:19.80,HL,,0,0,0,,بارك جي وون ألا يمكنك سماعي؟ Dialogue: 0,1:32:21.84,1:32:23.34,HL,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 0,1:32:24.13,1:32:26.26,HL,,0,0,0,,سوك تي؟ Dialogue: 0,1:32:57.50,1:32:59.42,HL,,0,0,0,,..هواي Dialogue: 0,1:33:04.59,1:33:07.55,HL,,0,0,0,,!هواي -\Nاتركني - Dialogue: 0,1:33:08.35,1:33:10.26,HL,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:33:10.43,1:33:13.81,HL,,0,0,0,,!دعني أذهب -\Nأبي أنتَ أيضاً - Dialogue: 0,1:33:15.64,1:33:20.27,HL,,0,0,0,,..أنا هنا -\Nأنتما مثل بعضكما - Dialogue: 0,1:33:20.44,1:33:24.24,HL,,0,0,0,,!أنت اختطفتني -\Nبإمكاننا أن نوقِف هذا الآن - Dialogue: 0,1:33:24.40,1:33:27.78,HL,,0,0,0,,ماذا؟\Nمالذي ينبغي أن يتوقف الآن؟ لماذا أفعل؟ Dialogue: 0,1:33:27.95,1:33:29.66,HL,,0,0,0,,لماذا علي أن أتوقف الآن؟ Dialogue: 0,1:33:31.91,1:33:35.91,HL,,0,0,0,,..دعني أُعانقك -\Nكلا, أنتما متشابهان - Dialogue: 0,1:33:36.00,1:33:38.21,HL,,0,0,0,,!أغرب عن وجهي Dialogue: 0,1:33:38.79,1:33:39.88,HL,,0,0,0,,!اغرب عن وجهي Dialogue: 0,1:34:03.19,1:34:05.32,HL,,0,0,0,,..أنقذني Dialogue: 0,1:34:11.12,1:34:12.83,HL,,0,0,0,,!هواي Dialogue: 0,1:34:15.91,1:34:22.63,HL,,0,0,0,,..والدك\Nوالدك آسف هواي Dialogue: 0,1:34:23.00,1:34:28.68,HL,,0,0,0,,..أبي لاتفعلها -\Nأنا آسف - Dialogue: 0,1:34:29.47,1:34:31.39,HL,,0,0,0,,!هواي أنا آسف Dialogue: 0,1:34:32.39,1:34:33.47,HL,,0,0,0,,..أبي Dialogue: 0,1:35:25.77,1:35:32.28,HL,,0,0,0,,هواي, هذا أنا\Nيوجد رجال في كل مكان, ماذا علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,1:35:41.21,1:35:43.33,HL,,0,0,0,,هل تسمعني؟ Dialogue: 0,1:35:46.42,1:35:50.42,HL,,0,0,0,,يوجد شخصٌ هنا -\Nأعلم ذلك, إفتحي الباب - Dialogue: 0,1:35:59.14,1:35:59.81,HL,,0,0,0,,!أنا شرطي Dialogue: 0,1:36:02.48,1:36:03.98,HL,,0,0,0,,هل يمكنني الدخول؟ Dialogue: 0,1:36:11.45,1:36:14.41,HL,,0,0,0,,!ياله من مجنون\Nمالذي تفعله أيها الوغد؟ Dialogue: 0,1:36:23.96,1:36:25.67,HL,,0,0,0,,من هو هذا الولد؟ Dialogue: 0,1:36:27.29,1:36:29.21,HL,,0,0,0,,من هذا الطفل؟ Dialogue: 0,1:36:31.67,1:36:33.38,HL,,0,0,0,,..إبني Dialogue: 0,1:36:34.18,1:36:36.51,HL,,0,0,0,,إبنكِ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,1:36:37.51,1:36:38.39,HL,,0,0,0,,..إنه إبني Dialogue: 0,1:36:41.68,1:36:45.69,HL,,0,0,0,,..تشا يونغ جو\Nأنتِ تشا يونغ جو , صحيح؟ Dialogue: 0,1:36:45.85,1:36:47.98,HL,,0,0,0,,..ولدتِ عام 1970 Dialogue: 0,1:36:48.77,1:36:55.07,HL,,0,0,0,,متزوجه, زوجكٍ سوك تي\Nيعمل مع كي تي وَ جين سونغ Dialogue: 0,1:36:55.45,1:36:57.37,HL,,0,0,0,,!لا يوجد إبن ٌ مُسجل في بطاقة العائله Dialogue: 0,1:37:01.08,1:37:04.25,HL,,0,0,0,,..لقد مات منذ سنه Dialogue: 0,1:37:08.79,1:37:16.97,HL,,0,0,0,,"أنا أعمل على "قضية العفريت\Nهذه المرّه قاموا بقتل إيم هيونغ تايك Dialogue: 0,1:37:19.85,1:37:25.52,HL,,0,0,0,,,إنهم رجال عديمي الرحمه\Nلماذا يطلقون عليه النيران كثيراً؟ Dialogue: 0,1:37:27.35,1:37:28.86,HL,,0,0,0,,كانوا مترددين في إطلاق النار Dialogue: 0,1:37:31.94,1:37:36.15,HL,,0,0,0,,أطلقوا عليه النار بشكل مُتكرر بدون أي رحمه Dialogue: 0,1:37:38.20,1:37:42.20,HL,,0,0,0,,,توقف عن قول الحماقه\Nأرجوك غادر الآن Dialogue: 0,1:37:43.41,1:37:49.50,HL,,0,0,0,,تعرفين إيم هيونغ تايك, أليسَ كذلك؟ -\Nلا أعرفه - Dialogue: 0,1:37:50.09,1:37:51.59,HL,,0,0,0,,لا تعرفينه؟ Dialogue: 0,1:37:55.72,1:38:02.64,HL,,0,0,0,,يون سوك تي, يون كي تي, تشا يونغ جو\Nجميعهم من دار الأيتام في إنتشون Dialogue: 0,1:38:03.64,1:38:13.48,HL,,0,0,0,,مدير دار الأيتام في ذلك الوقت كان الرئيس التنفيذي جين\Nفكري جيداً, هل حقاً لا تعلمين بذلك؟ Dialogue: 0,1:38:25.12,1:38:33.71,HL,,0,0,0,,إذاً أنتِ تساعدين صديقكِ؟\Nحقيقة أنا لستُ رجل سيء Dialogue: 0,1:38:34.30,1:38:37.05,HL,,0,0,0,,!صديق وغد Dialogue: 0,1:38:37.05,1:38:42.89,HL,,0,0,0,,صديق؟ لاتُسيء الفهم\Nإنهم فقط يقومون بعملي القذر Dialogue: 0,1:38:44.10,1:38:46.64,HL,,0,0,0,,!لقد أفزعتني, أيها الحقير Dialogue: 0,1:38:49.64,1:38:53.32,HL,,0,0,0,,أين الطفل؟\Nميت؟ Dialogue: 0,1:38:54.94,1:38:56.65,HL,,0,0,0,,..إنها في الطابق الرابع Dialogue: 0,1:38:56.65,1:38:59.99,HL,,0,0,0,,,سوف أغادر الآن\Nينبغي عليك أن تذهب لرؤيتها الآن Dialogue: 0,1:40:31.29,1:40:33.42,HL,,0,0,0,,هؤلاء الرجال, أليسَ كذلك؟\N!عصابة العفريت Dialogue: 0,1:40:34.00,1:40:34.88,HL,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:40:36.50,1:40:37.79,HL,,0,0,0,,.من فضلك غادر Dialogue: 0,1:40:38.17,1:40:43.22,HL,,0,0,0,,إنهم من قتل إيم هيونغ تيك, أليسَ كذلك؟\Nمن هو هذا الفتى؟ Dialogue: 0,1:40:43.38,1:40:47.39,HL,,0,0,0,,,الشهود رأوا طالباً بزي المدرسه\Nأخذوا الطفل معهم, صحيح؟ Dialogue: 0,1:40:48.18,1:40:49.47,HL,,0,0,0,,ليسَ هو من قتَل, صحيح؟ Dialogue: 0,1:40:51.10,1:40:56.77,HL,,0,0,0,,,هواي فتى جيد\N!لم يفعل شيء خاطيء Dialogue: 0,1:40:56.94,1:40:58.23,HL,,0,0,0,,هواي؟ Dialogue: 0,1:41:01.94,1:41:02.82,HL,,0,0,0,,!شجرة هواي Dialogue: 0,1:41:11.75,1:41:16.37,HL,,0,0,0,,...أنتم حقاً\Nقمتم بتربيته؟ Dialogue: 0,1:41:18.84,1:41:22.21,HL,,0,0,0,,..لم تريه و هو يكبر Dialogue: 0,1:41:24.26,1:41:30.76,HL,,0,0,0,,,في البدايه كان بهذا الطول\Nالآن.. أنتِ لم تريه Dialogue: 0,1:41:34.48,1:41:42.65,HL,,0,0,0,,,هواي فتى جيد حقاً\Nإنه ذكي للغايه و تعلم كلّ شيء علمته بشكل مثالي Dialogue: 0,1:41:43.44,1:41:45.36,HL,,0,0,0,,إنه جيد بالرسم أيضاً Dialogue: 0,1:41:48.24,1:41:54.75,HL,,0,0,0,,,إنه فتى و سيم و مُذهل\N...شيء واحد بشأنه Dialogue: 0,1:41:56.58,1:42:01.00,HL,,0,0,0,,..إنه يستمر برؤية بعض الأشياء\Nالأمر جديّ فعلاً Dialogue: 0,1:42:02.00,1:42:04.13,HL,,0,0,0,,أنه لأمرٌ صعب عليه Dialogue: 0,1:42:08.05,1:42:11.64,HL,,0,0,0,,أعتقد أنه يشبهني في ذلك Dialogue: 0,1:42:12.85,1:42:14.98,HL,,0,0,0,,!كنتُ كذلك من قبل Dialogue: 0,1:42:17.64,1:42:19.77,HL,,0,0,0,,..سوف أقتلك Dialogue: 0,1:42:33.29,1:42:41.46,HL,,0,0,0,,,هيونغ تايك شخص لطيف منذُ ذلك الحين\Nإنه شخص لطيف حقاً Dialogue: 0,1:42:44.55,1:42:53.97,HL,,0,0,0,,قال لي بأني أرى الأشياء بسبب قلبي المُظلم\Nو لو صليت سيتلاشى الوحش بداخلي Dialogue: 0,1:42:55.81,1:43:00.44,HL,,0,0,0,,..لذا صليت من أعماق قلبي Dialogue: 0,1:43:05.40,1:43:06.90,HL,,0,0,0,,هل اختفى؟ Dialogue: 0,1:43:14.16,1:43:15.24,HL,,0,0,0,,..تعِبت Dialogue: 0,1:43:20.00,1:43:21.92,HL,,0,0,0,,من كل شيء Dialogue: 0,1:43:24.79,1:43:33.80,HL,,0,0,0,,,لقد أحب الفتاة التي أحببتها\Nأنا أحبها أيضاً لكنها تكرهني Dialogue: 0,1:43:36.06,1:43:37.77,HL,,0,0,0,,... لذا فقط Dialogue: 0,1:43:47.73,1:43:49.44,HL,,0,0,0,,..يونغ جو Dialogue: 0,1:44:12.13,1:44:16.35,HL,,0,0,0,,الوحش الذي رأيته إختفى بعد ذلك Dialogue: 0,1:44:17.97,1:44:19.68,HL,,0,0,0,,..الوحش Dialogue: 0,1:44:44.67,1:44:46.58,HL,,0,0,0,,هل تفهمين عن ماذا أتحدث؟ Dialogue: 0,1:44:48.63,1:44:53.05,HL,,0,0,0,,!يجب علينا أن نكون وحوشاً أمام الوحش حتى يختفي Dialogue: 0,1:45:01.35,1:45:06.60,HL,,0,0,0,,لذا هواي عليه أن يكون هكذا اليوم\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:45:10.94,1:45:16.61,HL,,0,0,0,,,لا تقلقي\Nهواي نضج و كبر بشكل جيد Dialogue: 0,1:45:28.04,1:45:29.96,HL,,0,0,0,,أجب على الهاتف Dialogue: 0,1:45:32.01,1:45:33.30,HL,,0,0,0,,..لا يمكن Dialogue: 0,1:45:34.09,1:45:36.63,HL,,0,0,0,,..أيها الغبي لقد وجدتُ عصابة العفريت -\Nلا يمكنك أن تفعل ذلك لـ هواي - Dialogue: 0,1:45:41.60,1:45:42.47,HL,,0,0,0,,!لا يمكنك أن تفعل ذلك لـ هواي Dialogue: 0,1:45:49.52,1:45:55.36,HL,,0,0,0,,لماذا؟\Nلماذا؟ Dialogue: 0,1:45:56.40,1:45:58.11,HL,,0,0,0,,..أنا بنفسي لا اعرف Dialogue: 0,1:45:59.74,1:46:02.70,HL,,0,0,0,,عليّ أن أسأل نفسي\Nإنه ليس متأخراً جداً بالنسبة ليّ Dialogue: 0,1:47:27.75,1:47:29.04,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:47:29.83,1:47:30.92,HL,,0,0,0,,شرطيّ؟ Dialogue: 0,1:47:33.59,1:47:36.13,HL,,0,0,0,,!أنتِ فعلتيها Dialogue: 0,1:47:37.13,1:47:41.97,HL,,0,0,0,,كيف كان ذلك؟\Nإنه لاشيء بعد قيامكِ به, صحيح؟ Dialogue: 0,1:47:51.52,1:47:55.73,HL,,0,0,0,,أينبغي علينا أن نذهب جميعاً إلى دولة دافئه؟ Dialogue: 0,1:47:57.57,1:48:02.41,HL,,0,0,0,,دولة حارة جداً لجعل أنفسنا نفكر بلا شيء Dialogue: 0,1:48:14.25,1:48:17.63,HL,,0,0,0,,,لنأكل أولاً\Nهواي سوف يعود قريباً Dialogue: 0,1:48:24.05,1:48:26.60,HL,,0,0,0,,ألا تسمعيني؟\Nجهزي بعض الأطباق Dialogue: 0,1:48:27.18,1:48:28.68,HL,,0,0,0,,!قم بذلك بنفسك Dialogue: 0,1:48:29.68,1:48:30.14,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:48:31.14,1:48:32.64,HL,,0,0,0,,..أيها الوغد القذر Dialogue: 0,1:48:48.03,1:48:49.33,HL,,0,0,0,,!أعدي الغداء Dialogue: 0,1:48:49.70,1:48:52.66,HL,,0,0,0,,,لا أريد\N!لن أعده بعد الآن Dialogue: 0,1:48:53.46,1:48:58.09,HL,,0,0,0,,لا تريدين ذلك؟\Nلماذا لا تغادرين؟ Dialogue: 0,1:48:58.88,1:49:03.51,HL,,0,0,0,,ما الذي تنتظرينه هنا؟\Nأخبريني Dialogue: 0,1:49:04.51,1:49:07.05,HL,,0,0,0,,مُخيف أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:49:10.14,1:49:14.56,HL,,0,0,0,,المكان مخيفٌ في الخارج؟\Nأنتِ مرتاحة أكثر هنا Dialogue: 0,1:49:14.73,1:49:17.90,HL,,0,0,0,,..قُمتي بكل شيء هنا Dialogue: 0,1:49:21.40,1:49:27.28,HL,,0,0,0,,أنت خائف ٌ أيضاً, صحيح؟\Nفعلتَ ذلك لأنكَ خائف Dialogue: 0,1:49:28.49,1:49:33.12,HL,,0,0,0,,هذا لأن هيونغ تايك و هواي مختلفان عنك Dialogue: 0,1:49:33.71,1:49:35.21,HL,,0,0,0,,فعلت ذلك لأنك خائف, صحيح؟ Dialogue: 0,1:49:38.08,1:49:40.21,HL,,0,0,0,,ماذا تقولين؟\Nماذا؟ Dialogue: 0,1:49:42.05,1:49:48.97,HL,,0,0,0,,!توقف\N..توقف عن أذية هواي Dialogue: 0,1:49:51.22,1:49:52.72,HL,,0,0,0,,أتوقف الآن؟ Dialogue: 0,1:49:54.14,1:49:55.64,HL,,0,0,0,,أتوقف عن ماذا؟ Dialogue: 0,1:49:56.02,1:49:58.35,HL,,0,0,0,,..في هذا المكان Dialogue: 0,1:49:59.15,1:50:00.65,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:50:00.82,1:50:04.40,HL,,0,0,0,,أنتِ تنتظرين ذلك الفتى؟\Nحتى تهربي معه؟ Dialogue: 0,1:50:05.61,1:50:08.36,HL,,0,0,0,,لماذا؟\Nالآن أصابعكِ ليست كافيه؟ Dialogue: 0,1:50:09.37,1:50:11.28,HL,,0,0,0,,أينبغي علي قطع رقبتكِ أيضاً؟ Dialogue: 0,1:50:19.79,1:50:20.46,HL,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:50:22.50,1:50:25.47,HL,,0,0,0,,..إنظري\Nلقد قلت لكِ أنه سوف يعود Dialogue: 0,1:50:30.01,1:50:31.51,HL,,0,0,0,,كيف هو الوضع؟ Dialogue: 0,1:50:33.35,1:50:35.48,HL,,0,0,0,,إستمتعت بالخارج أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:50:36.68,1:50:37.56,HL,,0,0,0,,لماذا قتلتها؟ Dialogue: 0,1:50:41.48,1:50:43.61,HL,,0,0,0,,من؟ -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,1:50:45.65,1:50:46.53,HL,,0,0,0,,لماذا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,1:50:48.78,1:50:50.49,HL,,0,0,0,,لماذا تفعل هذا بي؟ Dialogue: 0,1:50:51.91,1:50:53.83,HL,,0,0,0,,..لقد قلتَ أنك رأيت وحشاً Dialogue: 0,1:50:55.66,1:50:57.37,HL,,0,0,0,,هل هذا سبب؟ Dialogue: 0,1:50:57.96,1:51:03.21,HL,,0,0,0,,.جميع الأباء وحوش\Nعليكَ أن تكون وحشاً أيضاً, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:51:06.30,1:51:08.22,HL,,0,0,0,,تلك هي الطريقه كي ننجو Dialogue: 0,1:51:09.63,1:51:12.60,HL,,0,0,0,,نحن نعيش سوياً -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,1:51:17.35,1:51:20.31,HL,,0,0,0,,أما زلت غير مرتاح؟\Nأمازلت تظن أننا قذرين؟ Dialogue: 0,1:51:21.94,1:51:26.36,HL,,0,0,0,,,فكر بحذر\Nكم أنت قذر أيضاً Dialogue: 0,1:51:30.91,1:51:31.99,HL,,0,0,0,,,الأمور أصبحت أفضل Dialogue: 0,1:51:36.54,1:51:40.12,HL,,0,0,0,,لم تعُد تراه بعد الآن, صحيح؟\N!ذلك الوحش Dialogue: 0,1:51:46.13,1:51:47.84,HL,,0,0,0,,...لا تتحرك Dialogue: 0,1:51:49.67,1:51:52.64,HL,,0,0,0,,!سوف تموتون -\Nما هذا؟ - Dialogue: 0,1:51:53.64,1:51:55.56,HL,,0,0,0,,..لقد ظهر وحش آخر هنا Dialogue: 0,1:51:59.27,1:52:02.44,HL,,0,0,0,,!لا تتحرك\Nأنا ضابط شرطه أيها الوغد Dialogue: 0,1:52:04.27,1:52:06.19,HL,,0,0,0,,!انزل مسدسك Dialogue: 0,1:52:10.11,1:52:10.99,HL,,0,0,0,,على من سوف تُطلق؟ Dialogue: 0,1:52:12.61,1:52:13.91,HL,,0,0,0,,أباك أم ذلك الوحش؟ Dialogue: 0,1:52:27.21,1:52:29.34,HL,,0,0,0,,! أيتها الحقيرة Dialogue: 0,1:52:34.72,1:52:36.22,HL,,0,0,0,,لقد إنتظرتِ هذا, أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,1:52:37.64,1:52:38.31,HL,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:52:39.31,1:52:42.27,HL,,0,0,0,,!حقيره مجنونه\N!حقيره قذره Dialogue: 0,1:52:42.85,1:52:43.73,HL,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:52:44.31,1:52:47.90,HL,,0,0,0,,!أيتها القذره -\Nتوقف! أنزل المسدس - Dialogue: 0,1:52:59.54,1:53:01.04,HL,,0,0,0,,!هذا الجاهل الأحمق Dialogue: 0,1:53:05.37,1:53:07.29,HL,,0,0,0,,على من تظن نفسكَ تطلق النار؟ Dialogue: 0,1:53:16.43,1:53:20.64,HL,,0,0,0,,هل ذلك ليس كافٍ بعد؟\Nأنت تريد فقط أن تجعل والدك حزين, صحيح؟ Dialogue: 0,1:53:22.89,1:53:24.60,HL,,0,0,0,,الآن سوف تعيش وحيداً Dialogue: 0,1:53:29.77,1:53:31.28,HL,,0,0,0,,أرجوك لاتفعل ذلك Dialogue: 0,1:53:32.90,1:53:33.78,HL,,0,0,0,,..إقتلها Dialogue: 0,1:53:37.91,1:53:40.66,HL,,0,0,0,,..حمقاء مثلها Dialogue: 0,1:53:41.24,1:53:42.54,HL,,0,0,0,,..لا تفعل Dialogue: 0,1:53:46.04,1:53:47.33,HL,,0,0,0,,..لا تفعل Dialogue: 0,1:53:55.42,1:53:56.93,HL,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:53:57.09,1:54:00.68,HL,,0,0,0,,لماذا لاتضغط على الزناد؟\Nهل رأيت الوحش مجدداً؟ Dialogue: 0,1:54:02.31,1:54:03.81,HL,,0,0,0,,أنا أسألك هل مازلتَ ترى الوحش؟ Dialogue: 0,1:54:10.44,1:54:15.70,HL,,0,0,0,,..كلا Dialogue: 0,1:54:17.53,1:54:20.07,HL,,0,0,0,,لم أره بعد الآن Dialogue: 0,1:54:23.79,1:54:25.08,HL,,0,0,0,,..كنت مخطئاً Dialogue: 0,1:54:27.12,1:54:29.25,HL,,0,0,0,,..كنتُ مخطئاً يا أبي Dialogue: 0,1:54:44.43,1:54:45.52,HL,,0,0,0,,..قف Dialogue: 0,1:54:52.36,1:54:53.44,HL,,0,0,0,,..لايمكنك فعل ذلك Dialogue: 0,1:55:07.37,1:55:08.87,HL,,0,0,0,,,صحيح Dialogue: 0,1:55:10.92,1:55:12.42,HL,,0,0,0,,هذا صعبٌ عليك, أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,1:55:22.39,1:55:25.56,HL,,0,0,0,,..كل شيء إنتهى الآن Dialogue: 0,1:55:29.48,1:55:34.94,HL,,0,0,0,,,سوف أفعل كل شيء لكَ الآن\N..سأفعل Dialogue: 0,1:55:45.74,1:55:48.29,HL,,0,0,0,,أريدك أنتَ فحسب Dialogue: 0,1:55:49.71,1:55:50.58,HL,,0,0,0,,..أنت فقط Dialogue: 0,1:57:45.65,1:57:48.20,HL,,0,0,0,,لا تركضوا -\Nنحن آسفون - Dialogue: 0,1:57:54.00,1:57:56.33,HL,,0,0,0,,!أيتها الماكره الصغيره -\N..توقفي - Dialogue: 0,1:57:57.75,1:58:00.29,HL,,0,0,0,,ماهذا؟ -\Nإذاً لديكِ صديق؟ - Dialogue: 0,1:58:01.09,1:58:05.51,HL,,0,0,0,,من؟ -\Nمن سيكون؟ طالبٌ رجولي - Dialogue: 0,1:58:05.88,1:58:08.22,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ -\Nلا أعرف, إفتحيه بسرعه - Dialogue: 0,1:58:26.32,1:58:29.07,HL,,0,0,0,,..أردت حقاً أن أشتريها\Nلكنها غاليةٌ جدأً Dialogue: 0,1:58:29.07,1:58:33.45,HL,,0,0,0,,أنا أحسدكِ حقاً -\Nأين ذلك الطالب؟ - Dialogue: 0,1:58:34.04,1:58:36.16,HL,,0,0,0,,ربما هو في الصاله الرياضيه Dialogue: 0,1:59:02.82,1:59:09.11,HL,,0,0,0,,..أنت رائع حقاً\Nإنظر إلى ذلك, لقد جعلتَ كل شيء يبدو جديد Dialogue: 0,1:59:09.91,1:59:12.66,HL,,0,0,0,,تعلم أني مازلتُ بحاجه إلى مساعدتك , صحيح؟ -\Nبالطبع - Dialogue: 0,1:59:14.29,1:59:19.96,HL,,0,0,0,,أيمكنني أن أنضم إليكم؟ -\Nسيدتي سوف تجعلين الرئيس التنفيذي جين يدخل في فضيحه - Dialogue: 0,1:59:20.54,1:59:24.96,HL,,0,0,0,,..لو حدث ذلكَ فأكون سعيدة\Nالآن هو قلب كوريا Dialogue: 0,1:59:26.17,1:59:31.22,HL,,0,0,0,,,تهانينا أيها الرئيس جين\Nلا بد أنه من الصعب عليكَ المجيء هنا خاصة و أنك مشغول جداً Dialogue: 0,1:59:32.22,1:59:33.51,HL,,0,0,0,,..يجب علي ذلك Dialogue: 0,1:59:43.09,1:59:48.43,HL,,0,0,0,,{\c&H80FFFF&}حفل إكمال المدينة الذهبية{\c} Dialogue: 0,2:00:41.59,2:00:55.98,HL,,0,0,0,,AsiaWorldTeam الترجمه مقدمة من فريق\NSoOma & BEXY : ترجمه