﻿1
00:00:45,235 --> 00:00:52,574
{\fnTraditional Arabic\bord4\blur3\t(0,100,\fscx130\fscy130\3c&HFFFFFF&)\t(100,!$dur+300!,\fscx100\fscy100\3c&H1F3589&)\fad(1,200)\fs36}:ترجمة
 محمـود خـالـد

2
00:00:53,280 --> 00:00:55,280
{\fnTraditional Arabic\fad(1000,1000)\fs36}fb:maYouniss

3
00:01:08,600 --> 00:01:15,074
<font color="#b9e8f7">ليس الموت سوى ببوابة إلى حياة جديدة نحيا
اليوم، وسنحيا مجدداً وفي صور أخرى نعود</font>

4
00:01:15,102 --> 00:01:17,658
<font color="#ffff35">-صلوات قدماء المصريين البعثيّة-</font>

5
00:01:39,342 --> 00:01:45,208
<font color="#ffff35">-إنجلترا-
"عام 1127 ميلادياً"</font>

6
00:02:24,734 --> 00:02:28,697
<font color="#ffff35">"إنجلترا، في يومنا الحاضر"</font>

7
00:02:39,813 --> 00:02:41,199
<font color="#ffff35">ما هذا بحق الجحيم؟</font>

8
00:02:42,239 --> 00:02:43,296
<font color="#ffff35">.لا أدري</font>

9
00:02:50,967 --> 00:02:52,140
<font color="#ffff35">.ياللهول</font>

10
00:02:53,488 --> 00:02:56,602
<font color="#ffff35">كروس ريل هو أكبر مشروع بناء
قائم في أوروبا</font>

11
00:02:56,994 --> 00:03:01,279
<font color="#ffff35">يمتدُ إلى 40 كيلومتراً من أنفاق
القطارات أسفل سطح مدينة لندن</font>

12
00:03:01,507 --> 00:03:05,693
<font color="#ffff35">لكن اليوم، مقبرة عتيقة مليئة بجثامين
فرسان الحملات الصليبية</font>

13
00:03:05,944 --> 00:03:08,808
<font color="#ffff35">ما لا يدركه الناس أن لندن
هي مقبرة عملاقة</font>

14
00:03:09,084 --> 00:03:11,794
<font color="#ffff35">مدينة حديثة مبنيةٌ على قرون من الموت</font>

15
00:03:12,021 --> 00:03:13,461
<font color="#ffff35">نظراً لقرب المقبرة من نهر التايمز</font>

16
00:03:13,514 --> 00:03:15,234
<font color="#ffff35">فإن نصف القبور مطمورة تحت المياه
اليس ذلك صحيحاً؟</font>

17
00:03:15,478 --> 00:03:17,957
<font color="#ffff35">لايزال هناك المزيد من التوابيت
مدفونة تحت الماء</font>

18
00:03:18,189 --> 00:03:20,113
<font color="#ffff35">فيما يبدو انه تم بناء المقبرة
أثناء الحملة الصليبية الثانية</font>

19
00:03:20,748 --> 00:03:24,394
<font color="#ffff35">ما يعني أنها مملوءة بجثث فرسان
الحملات الصليبية الذين قاموا بغزو مصر</font>

20
00:03:24,593 --> 00:03:25,809
<font color="#ffff35">قبل عودتهم إلى انجلترا</font>

21
00:03:25,833 --> 00:03:29,647
<font color="#ffff35">ما كشف أيضاً عن أسرار
تتعلق بتاريخ لندن</font>

22
00:03:42,513 --> 00:03:44,292
<font color="#ffff35">.أخرجهم من فضلك</font>

23
00:03:44,431 --> 00:03:47,471
<font color="#ffff35">أيها السيدات والسادة، أوقفوا أعمالكم</font>

24
00:03:47,837 --> 00:03:50,611
<font color="#ffff35">تم إعادة توجيه نفق القطار
إلى الشمال</font>

25
00:03:52,291 --> 00:03:54,754
<font color="#ffff35">نحن الآن المسؤولون عن هذا الموقع</font>

26
00:03:56,246 --> 00:04:00,062
<font color="#ffff35">رجاء اجمعوا أدواتكم وعدّتكم
وغادروا في الحال</font>

27
00:04:00,681 --> 00:04:01,531
<font color="#ffff35">مهلاً</font>

28
00:04:01,702 --> 00:04:03,632
<font color="#ffff35">المعذرة</font>

29
00:04:03,932 --> 00:04:05,946
<font color="#ffff35">هذا موقعي، ماذا تظن نفسك فاعلاً؟</font>

30
00:04:06,406 --> 00:04:09,627
<font color="#ffff35">قُم بإخلاء رجالك
.سنتولى الأمر من هنا</font>

31
00:04:11,415 --> 00:04:13,390
<font color="#ffff35">‫من أنتم؟</font>

32
00:04:13,915 --> 00:04:16,137
<font color="#ffff35">من هذا الطريق سيّدي
.شكراً جزيلاً لك</font>

33
00:04:18,910 --> 00:04:23,015
<font color="#ffff35">الماضي.. لا يُمكن أن يظل مدفوناً للأبد</font>

34
00:04:25,790 --> 00:04:28,430
<font color="#ffff35">طوال حياتي</font>

35
00:04:28,790 --> 00:04:30,914
<font color="#ffff35">قمت بالكشف عن الكثير
من الأسرار القديمة</font>

36
00:04:32,514 --> 00:04:34,786
<font color="#ffff35">..وأخيراً
هذه المقبرة</font>

37
00:04:35,600 --> 00:04:38,284
<font color="#ffff35">تكشف عن أظلم أسرار
.العصور القديمة</font>

38
00:04:40,590 --> 00:04:43,828
<font color="#ffff35">سرٌ قد تم محوه من التاريخ</font>

39
00:04:44,589 --> 00:04:46,359
<font color="#ffff35">.ووضعه الزمان طي النسيان</font>

40
00:04:49,047 --> 00:04:50,057
<font color="#ffff35">(الأميرة (آرمينت</font>

41
00:04:52,008 --> 00:04:53,675
<font color="#ffff35">‫جميلة...</font>

42
00:04:54,514 --> 00:04:55,577
<font color="#ffff35">بارعة</font>

43
00:04:57,506 --> 00:04:58,888
<font color="#ffff35">وعديمة الرحمة</font>

44
00:04:59,589 --> 00:05:02,159
<font color="#ffff35">‫الوريثة الوحيدة لعرش مصر.</font>

45
00:05:04,377 --> 00:05:07,649
<font color="#ffff35">ستكون مملكة الفراعنة
.ملكاً لها بيوم ما</font>

46
00:05:08,980 --> 00:05:11,025
<font color="#ffff35">بدون رحمة أو خوف</font>

47
00:05:11,233 --> 00:05:14,945
<font color="#ffff35">ستكون (أحمنيت) معبودة كإله</font>

48
00:05:33,791 --> 00:05:36,806
<font color="#ffff35">لكن الفرعون قد أنجب طفلاً</font>

49
00:05:38,110 --> 00:05:41,254
<font color="#ffff35">والآن سيرث الفتى
مُا كان مقدّراً له</font>

50
00:05:41,722 --> 00:05:45,458
<font color="#ffff35">فهمت (أحمنيت) أن السطلة
لا توهب</font>

51
00:05:46,041 --> 00:05:48,223
<font color="#ffff35">وإنما تُسلب..</font>

52
00:05:53,905 --> 00:05:55,117
<font color="#ffff35">مع وعيد بالإنتقام</font>

53
00:05:55,370 --> 00:05:58,231
<font color="#ffff35">قد إتخذت خيارها
باعتناق الشر</font>

54
00:05:59,186 --> 00:06:00,186
<font color="#ffff35">‫سيث.</font>

55
00:06:00,349 --> 00:06:01,349
<font color="#ffff35">‫إله الموت.</font>

56
00:06:04,184 --> 00:06:05,979
<font color="#ffff35">.عقدوا ميثاقاً</font>

57
00:06:08,179 --> 00:06:12,037
<font color="#ffff35">‫ميثاق من شأنه
تحرير الظلام نفسه</font>

58
00:06:59,983 --> 00:07:02,148
<font color="#ffff35">.كانت (أحمنيت) قد ولدت من جديد</font>

59
00:07:04,613 --> 00:07:06,337
<font color="#ffff35">كالوحش</font>

60
00:07:13,482 --> 00:07:16,536
<font color="#ffff35">ولكن الميثاق لم يكن
.قد اكتمل بعد</font>

61
00:07:17,317 --> 00:07:20,672
<font color="#ffff35">كانت قد أقسمت على جلب الشيطان
.إلى عالمنا</font>

62
00:07:20,936 --> 00:07:22,901
<font color="#ffff35">‫في جسد بشر.</font>

63
00:07:23,905 --> 00:07:27,725
<font color="#ffff35">‫معاً، سينتقمون من البشرية.</font>

64
00:07:40,700 --> 00:07:44,686
<font color="#ffff35">ولأجل ما فعلته
تم تحنيط (أحمنيت) وهي على قيد الحياة</font>

65
00:07:52,628 --> 00:07:55,936
<font color="#ffff35">.حُملت جثتها بعيداً عن مصر</font>

66
00:08:07,824 --> 00:08:12,677
<font color="#ffff35">وهناك ستبقى مُدانة
بالظلام الأبدي</font>

67
00:08:15,114 --> 00:08:17,734
<font color="#ffff35">‫لكن الموت مجرد مدخل...</font>

68
00:08:17,919 --> 00:08:22,407
<font color="#ffff35">ولا يمكن أن يبقى الماضي
.مدفوناً للأبد</font>

69
00:08:23,708 --> 00:08:29,774
<font color="#ffff35">{\bord4\blur3\t(0,100,\fscx130\fscy130\3c&HFFFFFF&)\t(100,!$dur+300!,\fscx100\fscy100\3c&H1F3589&)\fad(0,700)\fs36}"المومياء"</font>

70
00:08:33,200 --> 00:08:37,390
<font color="#ffff35">‫"ميسوبوتاميا، مهد الحضارة"</font>

71
00:08:39,297 --> 00:08:41,783
<font color="#ffff35">"العراق حالياً"</font>

72
00:08:58,821 --> 00:09:00,306
<font color="#ffff35">حظ سيء، اليس كذلك أيها الرقيب؟</font>

73
00:09:00,850 --> 00:09:01,922
<font color="#ffff35">غادر المدنيون</font>

74
00:09:02,477 --> 00:09:04,402
<font color="#ffff35">إنها مليئة بالمتمردين بالأسفل</font>

75
00:09:05,447 --> 00:09:06,927
<font color="#ffff35">‫أعتقد أننا أتينا متأخرين.</font>

76
00:09:10,723 --> 00:09:13,576
<font color="#ffff35">"عزيزتي جينيفر"
أجري بحثاً في موقع دفن
"الحرام"</font>

77
00:09:13,875 --> 00:09:15,496
<font color="#ffff35">"خالص التحيات"
           -هنري-</font>

78
00:09:16,496 --> 00:09:17,496
<font color="#ffff35">يمكننا فعل هذا</font>

79
00:09:18,295 --> 00:09:20,295
<font color="#ffff35">لا، لا
!لقد فات الأوان</font>

80
00:09:20,480 --> 00:09:24,399
<font color="#ffff35">تظنُ القيادة بأننا نقوم باستطلاع
على بعد 160 كيلو متراً من هنا</font>

81
00:09:24,689 --> 00:09:26,175
<font color="#ffff35">أيها الرقيب، لن تذهب إلى هناك</font>

82
00:09:26,400 --> 00:09:29,315
<font color="#ffff35">‫أنت محق.
‫لن أذهب. نحن سنذهب.</font>

83
00:09:29,530 --> 00:09:31,130
<font color="#ffff35">على الأقل اطلب دعماً جوياً -
دعماً جوياً؟ -</font>

84
00:09:32,774 --> 00:09:33,774
<font color="#ffff35">‫فكرة سيئة.</font>

85
00:09:33,935 --> 00:09:35,255
<font color="#ffff35">القليل، ربما سيهربون</font>

86
00:09:35,299 --> 00:09:36,459
<font color="#ffff35">لا تعرف القيادة مكاننا</font>

87
00:09:36,686 --> 00:09:39,051
<font color="#ffff35">ولكن سنُسجن لمدة 20 عاماً
.بتهمة نهب الآثار</font>

88
00:09:39,374 --> 00:09:41,961
<font color="#ffff35">بماذا أخبرتك؟
نحن لسنا لصوصاً</font>

89
00:09:42,574 --> 00:09:45,074
<font color="#ffff35">إننا محررون
للآثار القديمة</font>

90
00:09:45,261 --> 00:09:46,261
<font color="#ffff35">صحيح -
صحيح -</font>

91
00:09:46,375 --> 00:09:47,655
<font color="#ffff35">ولكننا لا نعرف ما يقبع بالأسفل حتى</font>

92
00:09:47,917 --> 00:09:51,409
<font color="#ffff35">الحرام"، الحرام هو ما يقبع بالأسفل"
إنه كنز</font>

93
00:09:51,675 --> 00:09:54,808
<font color="#ffff35">"لا، قال المترجم أن كلمة "حرام
."تعني "الممنوع</font>

94
00:09:55,099 --> 00:09:56,099
<font color="#ffff35">كاللعنة</font>

95
00:09:56,185 --> 00:09:58,209
<font color="#ffff35">وهذه كلمة أخرى هنا
.بمعنى كنز</font>

96
00:09:58,453 --> 00:10:00,385
<font color="#ffff35">.(وهذا الرجل المدعو (هنري</font>

97
00:10:00,643 --> 00:10:01,843
<font color="#ffff35">يبدو انه يريدها بشدّة</font>

98
00:10:02,073 --> 00:10:04,607
<font color="#ffff35">(والآن، سيكون على (هنري
أن يدفع الضعف</font>

99
00:10:04,871 --> 00:10:06,432
<font color="#ffff35">إصعد -
لا سيدي، لن أذهب هذه المرة -</font>

100
00:10:06,679 --> 00:10:07,874
<font color="#ffff35">ماذا؟ -
لن أذهب -</font>

101
00:10:08,051 --> 00:10:09,051
<font color="#ffff35">(فايل)</font>

102
00:10:09,673 --> 00:10:11,108
<font color="#ffff35">‫ماذا ستفعل؟
هل ستطعنني به؟</font>

103
00:10:12,873 --> 00:10:14,671
<font color="#ffff35">!لا، لا</font>

104
00:10:14,897 --> 00:10:16,050
<font color="#ffff35">!أيها الوغد المجنون</font>

105
00:10:16,408 --> 00:10:18,693
<font color="#ffff35">!أقرب مكان للمياه يبعد مسيرة يوم</font>

106
00:10:18,896 --> 00:10:21,316
<font color="#ffff35">أقرب مكان للمياه
هناك عند القرية</font>

107
00:10:21,971 --> 00:10:23,027
<font color="#ffff35">(هيا يا (فايل</font>

108
00:10:23,377 --> 00:10:24,817
<font color="#ffff35">أين حس المغامرة لديك؟</font>

109
00:10:24,972 --> 00:10:28,359
<font color="#ffff35">.(هذا رائع يا (نيك</font>

110
00:10:28,648 --> 00:10:32,100
<font color="#ffff35">هيا، سندخل ونخرج متسللين
كما نفعل دوماً</font>

111
00:10:33,391 --> 00:10:34,452
<font color="#ffff35">!أيها الوغد</font>

112
00:10:34,638 --> 00:10:35,638
<font color="#ffff35">!يا إلهي</font>

113
00:10:35,812 --> 00:10:37,312
<font color="#ffff35">!سنموت</font>

114
00:10:39,202 --> 00:10:40,421
<font color="#ffff35">!تحرك، تحرك</font>

115
00:10:40,696 --> 00:10:42,039
<font color="#ffff35">أركض فحسب</font>

116
00:10:45,398 --> 00:10:46,410
<font color="#ffff35">إذهب</font>

117
00:10:47,052 --> 00:10:48,416
<font color="#ffff35">هل تمازحني؟</font>

118
00:10:50,771 --> 00:10:52,071
<font color="#ffff35">نتسلل؟</font>

119
00:10:53,824 --> 00:10:55,774
<font color="#ffff35">!هذا ليس ما نفعله دوماً</font>

120
00:10:56,215 --> 00:10:57,570
<font color="#ffff35">!الأدراج، أركض</font>

121
00:11:00,085 --> 00:11:01,103
<font color="#ffff35">!أركض</font>

122
00:11:07,555 --> 00:11:08,771
<font color="#ffff35">!قنبلة</font>

123
00:11:10,471 --> 00:11:12,068
<font color="#ffff35">!أكرهك من كل قلبي</font>

124
00:11:12,347 --> 00:11:14,942
<font color="#ffff35">!لم أرد القدوم إلى هذه البلاد أبداً</font>

125
00:11:15,231 --> 00:11:17,012
<font color="#ffff35">‫دعني أفكر.</font>

126
00:11:18,166 --> 00:11:19,554
<font color="#ffff35">...إن كان هناك من ينصت</font>

127
00:11:19,728 --> 00:11:22,069
<font color="#ffff35">"نحن "إل-26
!الأمر عاجل</font>

128
00:11:22,240 --> 00:11:24,955
<font color="#ffff35">نطلب الدعم الجوي
!في موقعنا</font>

129
00:11:25,152 --> 00:11:27,653
<font color="#ffff35">!أنت لم تطلب دعماً جوياً للتو</font>

130
00:11:28,070 --> 00:11:30,184
<font color="#ffff35">!أجل، هذا ما فعلته</font>

131
00:11:33,488 --> 00:11:35,088
<font color="#ffff35">إلى أين أنت ذاهب؟
!لا تتركني</font>

132
00:11:37,184 --> 00:11:38,670
<font color="#ffff35">‫من أين يأتون؟</font>

133
00:11:47,669 --> 00:11:48,923
<font color="#ffff35">!لا مكان للهرب</font>

134
00:11:49,401 --> 00:11:50,736
<font color="#ffff35">!سنموت</font>

135
00:11:51,006 --> 00:11:52,767
<font color="#ffff35">أرجوك يا (فايل)، دعني أفكر</font>

136
00:11:53,010 --> 00:11:54,130
<font color="#ffff35">!سنموت بسببك</font>

137
00:11:54,257 --> 00:11:55,257
<font color="#ffff35">!دعني أفكر فحسب</font>

138
00:11:55,321 --> 00:11:57,342
<font color="#ffff35">تفكر في ماذا؟</font>

139
00:11:57,987 --> 00:11:58,987
<font color="#ffff35">...أفكر</font>

140
00:12:00,912 --> 00:12:01,912
<font color="#ffff35">بماذا؟</font>

141
00:12:02,370 --> 00:12:03,569
<font color="#ffff35">‫أنا افكر...</font>

142
00:12:04,542 --> 00:12:05,918
<font color="#ffff35">‫بماذا تفكر؟</font>

143
00:12:07,653 --> 00:12:10,617
<font color="#ffff35">أفكر بأننا سنموت على الأرجح هنا</font>

144
00:12:11,279 --> 00:12:12,391
<font color="#ffff35">‫كنت أعرف!</font>

145
00:12:12,566 --> 00:12:13,566
<font color="#ffff35">‫كنت أعرف!</font>

146
00:12:47,795 --> 00:12:50,019
<font color="#ffff35">!لازلت حياً</font>

147
00:12:56,730 --> 00:12:57,730
<font color="#ffff35">‫لا!</font>

148
00:13:04,719 --> 00:13:07,398
<font color="#ffff35">‫نيك!</font>

149
00:13:23,888 --> 00:13:24,888
<font color="#ffff35">"حرام"</font>

150
00:13:33,363 --> 00:13:36,303
<font color="#ffff35">أخبرتكم يافتية انه يفترض بكم التواجد
!على بعد 100 كيلو متر من هنا</font>

151
00:13:36,663 --> 00:13:38,951
<font color="#ffff35">نعم سيّدي، لكن وفقاً لمعلوماتنا</font>

152
00:13:39,213 --> 00:13:43,163
<font color="#ffff35">كان لدينا سبب يدفعنا للإعتقاد
أن المتمردين يستحوذون على رهائن من المدنيين</font>

153
00:13:43,383 --> 00:13:46,487
<font color="#ffff35">كان علينا إتخاذ القرار
إما انتظار إستجابة "دلتا" أو الذهاب وحدنا</font>

154
00:13:46,707 --> 00:13:49,187
<font color="#ffff35">(كانت فكرة الرقيب (مورتون
. بالذهاب إلى هنا</font>

155
00:13:49,773 --> 00:13:52,091
<font color="#ffff35">وجدنا وقتها أنه قد تم إخلاء المدنيين بالفعل</font>

156
00:13:52,343 --> 00:13:53,703
<font color="#ffff35">لحسن حظهم
وليس لنا المثل</font>

157
00:13:53,954 --> 00:13:55,402
<font color="#ffff35">دلتا"، إلى الجانب الجنوبي"</font>

158
00:13:55,727 --> 00:13:59,307
<font color="#ffff35">سيّدي، عندما أدركنا أننا
في منطقة خاضعة لسيطرة المتمردين</font>

159
00:13:59,480 --> 00:14:00,562
<font color="#ffff35">كان قد فات الأوان</font>

160
00:14:00,699 --> 00:14:03,386
<font color="#ffff35">تم كشفنا، وبدأنا نتعرض لإطلاق نار كثيف</font>

161
00:14:03,694 --> 00:14:06,923
<font color="#ffff35">حسناً، العريف (فايل) متواضع</font>

162
00:14:07,114 --> 00:14:09,916
<font color="#ffff35">لكنه خاطر بحياته
لينقذني</font>

163
00:14:10,135 --> 00:14:13,881
<font color="#ffff35">إنه بطل، وفي الحقيقة
.أريد توصيته للحصول على ترقية</font>

164
00:14:14,891 --> 00:14:16,501
<font color="#ffff35">دعني أكتب لك سيناريو آخر</font>

165
00:14:16,745 --> 00:14:17,506
<font color="#ffff35">سيّدي؟</font>

166
00:14:17,727 --> 00:14:21,461
<font color="#ffff35">أحد إثنين من الأغبياء
تم كشفهم عن بعد</font>

167
00:14:21,730 --> 00:14:22,833
<font color="#ffff35">وهذا هو أنت</font>

168
00:14:23,115 --> 00:14:26,382
<font color="#ffff35">أتيت إلى شمال العراق
فقط كي تسبق العدو بخطوة</font>

169
00:14:26,589 --> 00:14:28,659
<font color="#ffff35">عدا أنه بدلاً من صيد العدو</font>

170
00:14:28,960 --> 00:14:30,780
<font color="#ffff35">أنت تصطاد الآثار</font>

171
00:14:31,064 --> 00:14:35,120
<font color="#ffff35">تسرق أي يكن ما ينجلي أمامك
وتبيع في السوق السوداء</font>

172
00:14:35,360 --> 00:14:37,636
<font color="#ffff35">وفي الوقت الحالي، كان
اولئك الجنود المتوهمين</font>

173
00:14:37,855 --> 00:14:40,019
<font color="#ffff35">يحاولون محو تاريخ عمره 5 آلاف عام</font>

174
00:14:40,259 --> 00:14:43,323
<font color="#ffff35">وهم قاموا بتغطية آثاراكم
بغير إرادتكم</font>

175
00:14:43,578 --> 00:14:44,578
<font color="#ffff35">‫حضرة الرقيب مورتون!</font>

176
00:14:46,261 --> 00:14:47,261
<font color="#ffff35">أين هو؟</font>

177
00:14:47,594 --> 00:14:49,433
<font color="#ffff35">‫ماذا؟ أين هو ماذا؟</font>

178
00:14:49,704 --> 00:14:52,523
<font color="#ffff35">الخطاب، الخريطة التي سرقتها منّي</font>

179
00:14:53,125 --> 00:14:55,004
<font color="#ffff35">.خريطة؟ لا أدري عما تتحدثين</font>

180
00:14:55,303 --> 00:14:58,972
<font color="#ffff35">وكيف قد أحظى بالفرصة
...كي أسرق منك يا آنسة</font>

181
00:14:59,618 --> 00:15:00,904
<font color="#ffff35">...آنسة</font>

182
00:15:02,658 --> 00:15:05,758
<font color="#ffff35">(حسناً، يظن الرقيب (مورتن
...أنه يشعر بالإحراج</font>

183
00:15:05,961 --> 00:15:08,548
<font color="#ffff35">ليخبرك أنه رافقني في غرفتي بالفندق</font>

184
00:15:08,857 --> 00:15:10,133
<font color="#ffff35">.بل 3 ليالٍ في بغداد</font>

185
00:15:10,338 --> 00:15:13,238
<font color="#ffff35">وبينما كنت نائمة
.بحث في أغراضي</font>

186
00:15:14,562 --> 00:15:15,596
<font color="#ffff35">.(لست أشعر بالإحراج يا (نيك</font>

187
00:15:15,855 --> 00:15:18,945
<font color="#ffff35">أشعر بالإشمئزاز؟ نعم
.الندم؟ حتماً</font>

188
00:15:19,157 --> 00:15:21,142
<font color="#ffff35">لكنّي مندهشة أكثر من أي شيء</font>

189
00:15:21,333 --> 00:15:24,258
<font color="#ffff35">بقدرتك على التظاهر بكل درجات
..الحميمية البشرية</font>

190
00:15:24,419 --> 00:15:26,997
<font color="#ffff35">فقط للحصول على 15 ثانية؟</font>

191
00:15:27,244 --> 00:15:28,857
<font color="#ffff35">‫أين الخريطة، (مورتن)؟</font>

192
00:15:30,981 --> 00:15:32,357
<font color="#ffff35">‫سيدي، أقر...</font>

193
00:15:32,382 --> 00:15:35,859
<font color="#ffff35">(أني كنت برفقة الآنسة (هالزي
.في بغداد لليلة</font>

194
00:15:36,058 --> 00:15:41,005
<font color="#ffff35">ليلة طويلة ومُرضية
.إن كانت ردود فعلها حقيقية</font>

195
00:15:41,241 --> 00:15:43,160
<font color="#ffff35">لكن سيّدي لم أغادر
بأكثر من ذكريات جيدة</font>

196
00:15:43,393 --> 00:15:46,455
<font color="#ffff35">وربما أكون قد نسيت توديعها
بالصباح التالي</font>

197
00:15:46,739 --> 00:15:48,539
<font color="#ffff35">لكن هذا فقط
لأنها كانت مرهقة</font>

198
00:15:48,756 --> 00:15:50,270
<font color="#ffff35">...ولم أرغب في إيقاظها</font>

199
00:15:50,446 --> 00:15:52,501
<font color="#ffff35">وماذا تكون مكافئتي؟</font>

200
00:15:52,730 --> 00:15:55,786
<font color="#ffff35">سيّدي، كما ترى
.لا يمكن أن يزيد الطين بلّة</font>

201
00:15:56,042 --> 00:15:57,341
<font color="#ffff35">سيّدي -
يا إلهي -</font>

202
00:16:03,206 --> 00:16:04,254
<font color="#ffff35">إنه مصري</font>

203
00:16:04,492 --> 00:16:06,094
<font color="#ffff35">أهذا غير معتاد؟</font>

204
00:16:06,341 --> 00:16:07,701
<font color="#ffff35">(إننا في الخليج العربي يا (فايل</font>

205
00:16:07,893 --> 00:16:10,800
<font color="#ffff35">حسناً، تبعد مصر أكثر من ألف و500 كيلومتراً
وهذا غير معتاد</font>

206
00:16:11,009 --> 00:16:12,644
<font color="#ffff35">أنزلوا هذه، بسرعة
احضر البقية</font>

207
00:16:12,869 --> 00:16:13,869
<font color="#ffff35">لك هذا</font>

208
00:16:14,895 --> 00:16:18,429
<font color="#ffff35">أيها العقيد، هذا اكتشاف مهم
أحتاج إلى تأمين القرية من قِبل رجالك</font>

209
00:16:18,689 --> 00:16:20,253
<font color="#ffff35">.لا يجدر بنا التواجد هنا حتى</font>

210
00:16:20,493 --> 00:16:23,579
<font color="#ffff35">إنه من عملي أن اتأكد ان يظل كل ماهو ثمين
بعيداً عنم متناول العدو</font>

211
00:16:23,874 --> 00:16:25,674
<font color="#ffff35">ليس لدينا فكرة
عما قد يكون موجوداً بالأسفل</font>

212
00:16:26,109 --> 00:16:28,165
<font color="#ffff35">وحدها محتويات مقبرة توت عنخ آمون</font>

213
00:16:28,475 --> 00:16:31,453
<font color="#ffff35">كانت قيمتها تناهز
.650مليون جنيه إسترليني</font>

214
00:16:31,678 --> 00:16:32,678
<font color="#ffff35">أهذا مفهوم؟</font>

215
00:16:36,593 --> 00:16:39,003
<font color="#ffff35">أيها العقيد، إذا سمحت لي
مع بضع شحنات متفجرة</font>

216
00:16:39,019 --> 00:16:42,066
<font color="#ffff35">يمكننا إغلاق الحفرة
ويمكن للآنسة هالزي العودة بيوم لاحق</font>

217
00:16:42,360 --> 00:16:43,093
<font color="#ffff35">أطبق فمك -
حسناً -</font>

218
00:16:43,352 --> 00:16:45,118
<font color="#ffff35">أمامك ساعتين، ومن ثم سننتقل</font>

219
00:16:45,608 --> 00:16:46,648
<font color="#ffff35">وأنت ستدخل معها إلى الحفرة</font>

220
00:16:46,973 --> 00:16:47,973
<font color="#ffff35">هو؟ -
أنا؟ -</font>

221
00:16:47,987 --> 00:16:48,754
<font color="#ffff35">نعم</font>

222
00:16:48,839 --> 00:16:50,109
<font color="#ffff35">سيّدي</font>

223
00:16:50,312 --> 00:16:51,373
<font color="#ffff35">.تجهّز، هذا أمر</font>

224
00:16:51,508 --> 00:16:53,108
<font color="#ffff35">سأكون هنا عند الحبل
سيّدي</font>

225
00:16:53,353 --> 00:16:54,353
<font color="#ffff35">إنزل الى الحفرة اللعينة
.(يا (فايل</font>

226
00:16:54,552 --> 00:16:55,751
<font color="#ffff35">.بئساً</font>

227
00:17:38,400 --> 00:17:41,138
<font color="#ffff35">إنها حجرة استقبال من نوع ما</font>

228
00:17:41,309 --> 00:17:44,530
<font color="#ffff35">هناك نقش
.على الجدار الشمالي</font>

229
00:17:44,750 --> 00:17:46,150
<font color="#ffff35">لاتينية رعً</font>

230
00:17:47,869 --> 00:17:49,092
<font color="#ffff35">هل تمازحونني؟</font>

231
00:17:50,126 --> 00:17:52,074
<font color="#ffff35">(هذا خطؤك يا (نيك</font>

232
00:17:53,633 --> 00:17:55,847
<font color="#ffff35">هل ترى أي كنوز هنا، (نيك)؟
لأني لا أرى أي منها</font>

233
00:17:56,034 --> 00:17:58,433
<font color="#ffff35">أتعرف ما أراه؟
أرى تماثيل لا يمكنني الخروج بها</font>

234
00:17:58,687 --> 00:18:00,789
<font color="#ffff35">أخفض صوتك -
أنت أخفض صوتك -</font>

235
00:18:01,376 --> 00:18:02,376
<font color="#ffff35">‫ماذا تفعل؟</font>

236
00:18:04,419 --> 00:18:07,107
<font color="#ffff35">إنها حتماً مقبرة</font>

237
00:18:18,545 --> 00:18:19,545
<font color="#ffff35">‫ما هذا؟ زئبق؟</font>

238
00:18:20,888 --> 00:18:21,888
<font color="#ffff35">.نعم</font>

239
00:18:26,403 --> 00:18:29,448
<font color="#ffff35">ظنَّ قدماء المصريين
أنه يضعف الأرواح الشريرة</font>

240
00:18:31,447 --> 00:18:33,421
<font color="#ffff35">والآن نعرف أنه يقتلك</font>

241
00:18:33,712 --> 00:18:35,071
<font color="#ffff35">أجل، بعد أن بجعلك مجنوناً</font>

242
00:18:36,661 --> 00:18:39,211
<font color="#ffff35">هناك زئبق يتساقط من السقف</font>

243
00:18:40,076 --> 00:18:41,276
<font color="#ffff35">إلى ثقوب أسفل الأرض</font>

244
00:18:41,747 --> 00:18:43,134
<font color="#ffff35">.على الأرجح موصولين</font>

245
00:18:44,892 --> 00:18:46,345
<font color="#ffff35">إنه نظام للقنوات</font>

246
00:18:46,614 --> 00:18:48,195
<font color="#ffff35">..يؤدي إلى</font>

247
00:18:51,821 --> 00:18:52,999
<font color="#ffff35">!أحضر الأضواء</font>

248
00:19:17,145 --> 00:19:19,301
<font color="#ffff35">‫يا إلهي.</font>

249
00:19:40,865 --> 00:19:42,123
<font color="#ffff35">أخرج كل شيء من الحقائب</font>

250
00:19:45,068 --> 00:19:46,289
<font color="#ffff35">بماذا أخبرتك؟</font>

251
00:19:46,476 --> 00:19:47,983
<font color="#ffff35">.(هذا ذهب كثير يا (نيك</font>

252
00:19:49,383 --> 00:19:52,323
<font color="#ffff35">‫أنا في كهف اصطناعي كبير</font>

253
00:19:52,563 --> 00:19:54,743
<font color="#ffff35">هناك ‫خطوات محفورة تنحدر من الحافة.</font>

254
00:19:55,344 --> 00:19:56,997
<font color="#ffff35">‫هناك قناة في مركزها...</font>

255
00:19:57,909 --> 00:20:02,232
<font color="#ffff35">والتي تغذي القاعدة وفقاً لطقوس
وهي مملوءة بالزئبق</font>

256
00:20:06,143 --> 00:20:08,553
<font color="#ffff35">تنانير من الخرز
وخواتم تحمل ختم الخنفساء</font>

257
00:20:09,711 --> 00:20:12,686
<font color="#ffff35">هذا كاهن رفيع الشأن لآمون</font>

258
00:20:12,843 --> 00:20:14,389
<font color="#ffff35">من ‫معبد طيبة.</font>

259
00:20:14,583 --> 00:20:18,402
<font color="#ffff35">هناك سلسلة حاجزة طقوسية
تحيط البئر</font>

260
00:20:19,198 --> 00:20:20,967
<font color="#ffff35">‫كتحذير للمتسللين.</font>

261
00:20:21,227 --> 00:20:22,267
<font color="#ffff35">كي تبقي الناس بعيدين</font>

262
00:20:26,941 --> 00:20:31,364
<font color="#ffff35">ليس هناك نص  واحد يحكي
عن رحلة المرء الى العالم السفلي</font>

263
00:20:32,425 --> 00:20:34,677
<font color="#ffff35">لا توجد أواني كانوبية
أو تماثيل شبيهة</font>

264
00:20:36,493 --> 00:20:38,466
<font color="#ffff35">ليدفنوا في مكان كهذا</font>

265
00:20:40,497 --> 00:20:42,175
<font color="#ffff35">وإلا كان مصيراً أسوأ من الموت</font>

266
00:20:44,625 --> 00:20:45,725
<font color="#ffff35">‫(نيك)!</font>

267
00:20:46,703 --> 00:20:48,597
<font color="#ffff35">لا تفكر في الامر حتى</font>

268
00:20:51,540 --> 00:20:53,897
<font color="#ffff35">‫هناك ستة حراس حول البئر</font>

269
00:20:55,426 --> 00:20:57,306
<font color="#ffff35">تنظر إلى الداخل بدلاً من الخارج</font>

270
00:20:59,696 --> 00:21:01,341
<font color="#ffff35">أي يكن مايقبع هناك</font>

271
00:21:01,570 --> 00:21:03,682
<font color="#ffff35">فتلك السلاسل
ليست لسحبه</font>

272
00:21:06,959 --> 00:21:08,840
<font color="#ffff35">بل لمنعه من الخروج</font>

273
00:21:18,440 --> 00:21:20,090
<font color="#ffff35">‫هذه ليست مقبرة.</font>

274
00:21:24,001 --> 00:21:25,215
<font color="#ffff35">‫إنه سجن.</font>

275
00:21:25,666 --> 00:21:26,666
<font color="#ffff35">ليما 2-6، اجب</font>

276
00:21:27,865 --> 00:21:28,663
<font color="#ffff35">أسمعك سيّدي</font>

277
00:21:28,837 --> 00:21:31,000
<font color="#ffff35">اخرجوا في الحال
لدينا تقارير عن قوات للعدو تقترب</font>

278
00:21:31,149 --> 00:21:32,771
<font color="#ffff35">علينا المغادرة</font>

279
00:21:32,889 --> 00:21:34,738
<font color="#ffff35">أخبر (جرينواي) ان علينا
إشعار وكالة الحد من التهديد الدفاعي</font>

280
00:21:34,845 --> 00:21:35,623
<font color="#ffff35">لماذا؟</font>

281
00:21:35,732 --> 00:21:37,412
<font color="#ffff35">أحتاج إلى متخصص من القاهرة -
القاهرة؟ -</font>

282
00:21:37,684 --> 00:21:38,882
<font color="#ffff35">في التعبئة والأغلفة العازلة...</font>

283
00:21:38,906 --> 00:21:42,436
<font color="#ffff35">‫(جيني)، ليس لدينا وقت
فلتأخذي ما يمكنك أخذه</font>

284
00:21:42,638 --> 00:21:44,672
<font color="#ffff35">لن أغادر حتى أرى ما يوجد بالداخل</font>

285
00:21:44,863 --> 00:21:46,725
<font color="#ffff35">سنغادر، والآن</font>

286
00:21:47,028 --> 00:21:49,138
<font color="#ffff35">...لم آت كل هذا الطريق فقط كي</font>

287
00:22:48,825 --> 00:22:50,109
<font color="#ffff35">!مهلاً</font>

288
00:22:53,489 --> 00:22:54,721
<font color="#ffff35">أوقف إطلاق النار</font>

289
00:22:54,943 --> 00:22:57,169
<font color="#ffff35">!أوقف إطلاق النار</font>

290
00:22:57,468 --> 00:23:00,714
<font color="#ffff35">إنها مجرد عناكب جملية
ليست سامة حتى</font>

291
00:23:01,134 --> 00:23:02,728
<font color="#ffff35">أيمكننا أن نغادر، من فضلك؟</font>

292
00:23:02,872 --> 00:23:04,718
<font color="#ffff35">هل فقدت عقلك؟ -
!أرجوك -</font>

293
00:23:04,954 --> 00:23:05,954
<font color="#ffff35">‫ما خطبك؟</font>

294
00:23:06,077 --> 00:23:07,077
<font color="#ffff35">(ذلك الشيء لدغني يا (نيك</font>

295
00:23:07,215 --> 00:23:08,954
<font color="#ffff35">حسناً، حسناً -
!لقد عضّني -</font>

296
00:23:09,391 --> 00:23:10,951
<font color="#ffff35">هذا يكفي
لم أعد أهتم</font>

297
00:23:11,134 --> 00:23:12,952
<font color="#ffff35">سأغادر
معكم أو بدونكم</font>

298
00:23:13,434 --> 00:23:15,347
<font color="#ffff35">لقد لدغني</font>

299
00:23:16,189 --> 00:23:19,043
<font color="#ffff35">هل ذهبنا رجاء؟</font>

300
00:24:02,730 --> 00:24:07,212
<font color="#ffff35">"أنت حررتني"</font>

301
00:24:17,969 --> 00:24:20,774
<font color="#ffff35">"المختار"</font>

302
00:24:22,141 --> 00:24:23,437
<font color="#ffff35">‫(نيك)!</font>

303
00:24:23,870 --> 00:24:24,870
<font color="#ffff35">‫(نيك)!</font>

304
00:24:25,390 --> 00:24:26,634
<font color="#ffff35">‫(نيك)!</font>

305
00:24:26,812 --> 00:24:29,550
<font color="#ffff35">‫أخبر (جرينواي) أنه إذا لم يرسل
‫فريقا لإخراج على هذا الشيء...</font>

306
00:24:29,916 --> 00:24:32,338
<font color="#ffff35">سيكون عليه أن يشرح لم تركني</font>

307
00:24:38,193 --> 00:24:39,193
<font color="#ffff35">!إفعلها</font>

308
00:24:39,936 --> 00:24:40,936
<font color="#ffff35">حسناً</font>

309
00:24:56,196 --> 00:24:57,426
<font color="#ffff35">!تعامل مع الحبل</font>

310
00:24:57,634 --> 00:24:58,550
<font color="#ffff35">الحبل ثابت</font>

311
00:24:58,648 --> 00:25:00,083
<font color="#ffff35">تحرك باتجاه عقارب التاسعة</font>

312
00:25:00,322 --> 00:25:01,322
<font color="#ffff35">أسحب الى ارتفاع 9 أمتار</font>

313
00:25:01,433 --> 00:25:02,777
<font color="#ffff35">أكثر قليلاً</font>

314
00:25:51,777 --> 00:25:54,725
<font color="#ffff35">"من "بيشوب" إلى "إيكو
إننا نرى عاصفة رملية قوية</font>

315
00:25:54,926 --> 00:25:57,141
<font color="#ffff35">تتجه غرباً
على ارتفاع 12 ألف قدماً</font>

316
00:26:26,848 --> 00:26:27,848
<font color="#ffff35">‫مهلا!</font>

317
00:26:28,078 --> 00:26:29,078
<font color="#ffff35">‫مهلا!</font>

318
00:26:29,247 --> 00:26:31,997
<font color="#ffff35">مهلاً, رجاء كونوا حذرين
هذا يبلغ عمره هذا 5 آلاف سنة</font>

319
00:26:32,287 --> 00:26:34,762
<font color="#ffff35">ستون ثانية، إلى الهواء
لنذهب</font>

320
00:26:36,697 --> 00:26:39,231
<font color="#ffff35">بحذر</font>

321
00:26:44,569 --> 00:26:45,569
<font color="#ffff35">أقلعوا الآن</font>

322
00:26:45,723 --> 00:26:47,331
<font color="#ffff35">هالزي)، إجلسي)</font>

323
00:27:39,715 --> 00:27:40,715
<font color="#ffff35">أتحتاجين إلى مساعدة؟</font>

324
00:27:40,886 --> 00:27:41,886
<font color="#ffff35">‫لا.</font>

325
00:27:43,116 --> 00:27:44,875
<font color="#ffff35">على الرحب، بالمناسبة -
لماذا؟ -</font>

326
00:27:45,119 --> 00:27:47,620
<font color="#ffff35">لأني أنقذت.. أي يكن هذا</font>

327
00:27:48,106 --> 00:27:52,175
<font color="#ffff35">كان هذا مخفياً لمدة 5 آلاف عام
قبل أن تسقط عليه صاروخاً صغيراً</font>

328
00:27:52,418 --> 00:27:54,337
<font color="#ffff35">ولولا هذا لما وجدتِه</font>

329
00:27:54,964 --> 00:27:56,744
<font color="#ffff35">مجدداً، أنت على الرحب</font>

330
00:28:00,499 --> 00:28:02,755
<font color="#ffff35">هل لديك فكرة عن ماهية هذا؟</font>

331
00:28:03,059 --> 00:28:04,607
<font color="#ffff35">وأهميته؟</font>

332
00:28:05,773 --> 00:28:09,438
<font color="#ffff35">‫تابوت مصري في أحد المقابر
‫في بلاد ما بين النهرين.</font>

333
00:28:11,492 --> 00:28:12,953
<font color="#ffff35">‫لماذا قلت "15 ثانية"؟</font>

334
00:28:13,253 --> 00:28:14,253
<font color="#ffff35">‫ماذا؟</font>

335
00:28:14,704 --> 00:28:18,250
<font color="#ffff35">أخبرت (جرينواي) اني تحليت
بكل الصفات الحميمية البشرية</font>

336
00:28:18,543 --> 00:28:20,019
<font color="#ffff35">لأجل الحصول على 15 ثانية</font>

337
00:28:20,745 --> 00:28:23,217
<font color="#ffff35">لم تكن 15 ثانية</font>

338
00:28:23,418 --> 00:28:27,516
<font color="#ffff35">أي تكن المدة
في لم تكن حقيقية</font>

339
00:28:29,818 --> 00:28:31,988
<font color="#ffff35">لم أكن كاذباً معك
فيما يخص مشاعري</font>

340
00:28:32,161 --> 00:28:33,899
<font color="#ffff35">‫أنت سرقتني.</font>

341
00:28:34,708 --> 00:28:36,075
<font color="#ffff35">لكني لم أكذب</font>

342
00:28:36,353 --> 00:28:39,105
<font color="#ffff35">هل تفكر أبداً في أي أحد غير نفسك؟</font>

343
00:28:40,339 --> 00:28:42,778
<font color="#ffff35">هذا يعني شيئاً</font>

344
00:28:44,921 --> 00:28:47,917
<font color="#ffff35">شيء أكبر مما قد تتخيل</font>

345
00:28:49,916 --> 00:28:51,291
<font color="#ffff35">إنه عمل حياتي</font>

346
00:28:51,562 --> 00:28:53,432
<font color="#ffff35">وأنت أردت سرقته</font>

347
00:28:54,816 --> 00:28:57,166
<font color="#ffff35">كم تظن أن هذا يساوي
في السوق السوداء؟</font>

348
00:29:20,446 --> 00:29:22,114
<font color="#ffff35">(أنا الدكتورة (جينفر هالزي</font>

349
00:29:22,400 --> 00:29:26,153
<font color="#ffff35">أقوم بتحليل أولي
عن تابوت مصري</font>

350
00:29:26,380 --> 00:29:29,896
<font color="#ffff35">‫أكتشف في محافظة
‫نينوى، شمال العراق.</font>

351
00:29:30,194 --> 00:29:33,415
<font color="#ffff35">مؤكد أن الهيروغليفية
 من الممالك الجديدة</font>

352
00:29:34,187 --> 00:29:37,058
<font color="#ffff35">‫على ما يبدو، أنها زوجة الملك (منبتر)...</font>

353
00:29:38,507 --> 00:29:40,784
<font color="#ffff35">ماتت أثناء ولادة</font>

354
00:29:40,951 --> 00:29:43,923
<font color="#ffff35">وتركت وريثتها الوحيدة للعرش</font>

355
00:29:44,970 --> 00:29:46,624
<font color="#ffff35">‫فتاة...</font>

356
00:29:49,633 --> 00:29:52,979
<font color="#ffff35">(تدعى (آحمنيت</font>

357
00:30:25,621 --> 00:30:29,648
<font color="#ffff35">أيها العريف، ماذا أنت فاعل
بحق الجحيم يابني؟</font>

358
00:30:30,867 --> 00:30:31,867
<font color="#ffff35">‫(فايل)؟</font>

359
00:30:32,557 --> 00:30:33,662
<font color="#ffff35">(أيها العريف (فايل</font>

360
00:30:35,111 --> 00:30:35,923
<font color="#ffff35">‫اللعنة.</font>

361
00:30:36,082 --> 00:30:39,100
<font color="#ffff35">عريف (فايل)، الم تسمعني أحادثك؟
...قلت لك ماذا</font>

362
00:30:41,792 --> 00:30:42,792
<font color="#ffff35">...فايل)، فقط)</font>

363
00:30:43,274 --> 00:30:44,274
<font color="#ffff35">‫(فايل)!</font>

364
00:30:45,065 --> 00:30:45,816
<font color="#ffff35">‫(فايل)!</font>

365
00:30:45,938 --> 00:30:46,938
<font color="#ffff35">يا إلهي، ‫(فايل)!</font>

366
00:30:47,075 --> 00:30:48,275
<font color="#ffff35">!أسقط سلاحك -
أسقطه -</font>

367
00:30:48,310 --> 00:30:49,030
<font color="#ffff35">!في الحال</font>

368
00:30:49,210 --> 00:30:50,210
<font color="#ffff35">!أرجوك لا</font>

369
00:30:50,330 --> 00:30:51,083
<font color="#ffff35">أسقطه في الحال</font>

370
00:30:51,310 --> 00:30:52,546
<font color="#ffff35">ضعا السلاح أرضاً</font>

371
00:30:53,550 --> 00:30:55,688
<font color="#ffff35">ضعه أرضاً
تراجعا</font>

372
00:30:55,990 --> 00:30:58,135
<font color="#ffff35">لا تطلقوا، هذه طائرة ذات هواء مضغوط</font>

373
00:30:58,312 --> 00:30:59,312
<font color="#ffff35">.(نيك)</font>

374
00:31:00,814 --> 00:31:01,814
<font color="#ffff35">‫(فايل)!</font>

375
00:31:04,229 --> 00:31:05,510
<font color="#ffff35">‫- (فايل)، ضع السلاح جانباً</font>

376
00:31:05,706 --> 00:31:06,876
<font color="#ffff35">‫- (فايل)، لا
‫- (فايل)!</font>

377
00:31:07,148 --> 00:31:08,148
<font color="#ffff35">‫(فايل)!</font>

378
00:31:14,109 --> 00:31:16,608
<font color="#ffff35">يكفي،  ‫(فايل)!</font>

379
00:31:34,039 --> 00:31:35,096
<font color="#ffff35">‫أنا آسف.</font>

380
00:31:44,929 --> 00:31:46,228
<font color="#ffff35">!"بان"، "بان"</font>

381
00:31:46,405 --> 00:31:48,083
<font color="#ffff35">"هذا "نوفمبر 0.9.0.9</font>

382
00:31:48,283 --> 00:31:50,432
<font color="#ffff35">"طائرة الولايات المتحدة سي 130 "هركليز</font>

383
00:31:50,613 --> 00:31:52,333
<font color="#ffff35">ما الذي يجري؟</font>

384
00:31:52,605 --> 00:31:53,643
<font color="#ffff35">إننا فوق إنجترا -
إنجلترا؟ -</font>

385
00:31:53,667 --> 00:31:55,807
<font color="#ffff35">لا اعرف ما يجري
إجلسوا</font>

386
00:31:58,107 --> 00:31:59,587
<font color="#ffff35">فقدنا كلا المحركين</font>

387
00:31:59,752 --> 00:32:02,017
<font color="#ffff35">لا اتصال مع المراقبة
ننزل إلى ارتفاع 12 الف بزاوية 280</font>

388
00:32:02,406 --> 00:32:04,106
<font color="#ffff35">‫ما هذا بحق الجحيم؟</font>

389
00:32:06,734 --> 00:32:07,734
<font color="#ffff35">!اذهبوا، اذهبوا</font>

390
00:32:20,761 --> 00:32:21,895
<font color="#ffff35">!المظلة</font>

391
00:32:23,508 --> 00:32:24,582
<font color="#ffff35">‫المظلة!</font>

392
00:32:33,805 --> 00:32:34,805
<font color="#ffff35">لا أعرف كيف أفعل هذا</font>

393
00:32:34,861 --> 00:32:36,980
<font color="#ffff35">جيني)، يمكنك فعل هذا)</font>

394
00:32:58,237 --> 00:33:00,099
<font color="#ffff35">!ناوليني يدك</font>

395
00:34:05,118 --> 00:34:07,459
<font color="#ffff35">(آنسة (هايزلي</font>

396
00:34:07,480 --> 00:34:09,496
<font color="#ffff35">أعتقد أنه حان دورك</font>

397
00:34:10,849 --> 00:34:12,436
<font color="#ffff35">المعذرة، ماذا؟</font>

398
00:34:12,810 --> 00:34:14,993
<font color="#ffff35">نحتاج الى مساعدتك بالتعرف على الجثة</font>

399
00:35:00,500 --> 00:35:02,352
<font color="#ffff35">:إسم المتوفي
"مجهول"</font>

400
00:35:08,986 --> 00:35:09,998
<font color="#ffff35">‫(فايل)!</font>

401
00:35:10,727 --> 00:35:11,853
<font color="#ffff35">‫مرحباً يا صديقي.</font>

402
00:35:13,770 --> 00:35:15,633
<font color="#ffff35">لقد أفزعتني</font>

403
00:35:17,484 --> 00:35:20,031
<font color="#ffff35">(نحتاج إلى التحدث يا (نيك</font>

404
00:35:23,751 --> 00:35:24,777
<font color="#ffff35">‫ما الذي يجري؟</font>

405
00:35:25,818 --> 00:35:28,327
<font color="#ffff35">‫أنت تعرف ما يجري.</font>

406
00:35:30,614 --> 00:35:32,537
<font color="#ffff35">هل أنا ميت؟</font>

407
00:35:33,737 --> 00:35:34,864
<font color="#ffff35">‫ميت؟</font>

408
00:35:35,608 --> 00:35:37,959
<font color="#ffff35">لا، لكنك ستتمنى لو كنت كذلك</font>

409
00:35:38,224 --> 00:35:39,722
<font color="#ffff35">.من هذا الطريق رجاء</font>

410
00:35:40,424 --> 00:35:41,756
<font color="#ffff35">‫يا الهي! (نيك).</font>

411
00:35:42,000 --> 00:35:43,139
<font color="#ffff35">‫(جين).</font>

412
00:35:46,895 --> 00:35:48,349
<font color="#ffff35">ماذا يجري؟
أين أنا؟</font>

413
00:35:48,840 --> 00:35:50,012
<font color="#ffff35">‫من المسؤول هنا؟</font>

414
00:35:53,844 --> 00:35:55,372
<font color="#ffff35">إلى القاعدة
هذا فريق البحث واحد</font>

415
00:35:55,514 --> 00:35:56,589
<font color="#ffff35">يبدو أنها آثار للحطام</font>

416
00:35:56,889 --> 00:35:59,916
<font color="#ffff35">إنها منثورة في نطاق ثلاثة كيلومترات
على امتداد الغابة</font>

417
00:36:00,127 --> 00:36:02,422
<font color="#ffff35">إننا ذاهبون إلى رصيف "آيستورد" الآن
تجهزوا</font>

418
00:36:06,986 --> 00:36:10,491
<font color="#ffff35">هاهو الحطام، يبدو أنه جزء من الجناح
والمحرك التوربيني</font>

419
00:36:10,620 --> 00:36:13,109
<font color="#ffff35">يبعد أميال عن موقع التحطم الرئيسي</font>

420
00:36:13,310 --> 00:36:15,784
<font color="#ffff35">عُلم يا فريق واحد
تم تسليم الرسالة</font>

421
00:36:27,453 --> 00:36:30,455
<font color="#ffff35">تم العثور على جثة واحدة
لا أثر للحياة، تجهزوا</font>

422
00:36:37,643 --> 00:36:38,939
<font color="#ffff35">تم تأكيد الوفية</font>

423
00:36:39,186 --> 00:36:41,539
<font color="#ffff35">أطلب إحضار إسعاف</font>

424
00:36:42,238 --> 00:36:43,598
<font color="#ffff35">عُلم هذا فريق واحد</font>

425
00:36:43,647 --> 00:36:45,899
<font color="#ffff35">الإسعاف في الطريق
إنتهى</font>

426
00:37:50,911 --> 00:37:53,438
<font color="#ffff35">ماذا بحق الجحيم؟</font>

427
00:37:57,206 --> 00:37:59,258
<font color="#ffff35">...بفضل بك القدوم و</font>

428
00:38:00,356 --> 00:38:01,573
<font color="#ffff35">‫(ألين)؟</font>

429
00:38:02,684 --> 00:38:03,684
<font color="#ffff35">‫(ألين)؟</font>

430
00:38:04,351 --> 00:38:05,351
<font color="#ffff35">هل أنت بخير؟</font>

431
00:38:07,659 --> 00:38:08,659
<font color="#ffff35">‫(ألين)؟</font>

432
00:38:11,744 --> 00:38:12,815
<font color="#ffff35">يا إلهي</font>

433
00:39:07,170 --> 00:39:08,704
<font color="#ffff35">...إنهض</font>

434
00:39:46,843 --> 00:39:50,025
<font color="#ffff35">طائرة تابعة للجيش الأمريكي
"تحطمت في "سيريسي</font>

435
00:39:50,267 --> 00:39:52,366
<font color="#ffff35">على بعد أمتار قليلة
"من "وايفيلي آبي</font>

436
00:39:53,313 --> 00:39:55,138
<font color="#ffff35">كيف نزلت عن متن تلبك الطائرة؟</font>

437
00:39:57,335 --> 00:39:59,552
<font color="#ffff35">لم يُصبك خدش واحد</font>

438
00:40:00,234 --> 00:40:01,251
<font color="#ffff35">.نعم</font>

439
00:40:05,051 --> 00:40:06,070
<font color="#ffff35">أشكرك</font>

440
00:40:09,428 --> 00:40:10,613
<font color="#ffff35">علام؟</font>

441
00:40:11,146 --> 00:40:12,494
<font color="#ffff35">لقد أنقذت حياتي</font>

442
00:40:13,199 --> 00:40:15,252
<font color="#ffff35">كنت لتفعلين المثل لي</font>

443
00:40:16,554 --> 00:40:17,554
<font color="#ffff35">(نيك)</font>

444
00:40:18,012 --> 00:40:19,012
<font color="#ffff35">(نيك)</font>

445
00:40:21,236 --> 00:40:22,236
<font color="#ffff35">أنصت يا (نيك)</font>

446
00:40:23,626 --> 00:40:25,103
<font color="#ffff35">أظن أنه يجدر بك
معرفة شيء</font>

447
00:40:25,369 --> 00:40:27,970
<font color="#ffff35">أنت تعرف أني أعمل
مع مجموعة من علماء الآثار</font>

448
00:40:28,225 --> 00:40:29,256
<font color="#ffff35">نعم -
...حسناً -</font>

449
00:40:29,520 --> 00:40:30,944
<font color="#ffff35">لقد طورنا تلك النظرية</font>

450
00:40:31,080 --> 00:40:34,564
<font color="#ffff35">أن هناك أميرة مصرية
قد تم محوها من كتب التاريخ</font>

451
00:40:36,342 --> 00:40:37,342
<font color="#ffff35">‫عن عمد.</font>

452
00:40:38,590 --> 00:40:42,086
<font color="#ffff35">كنا نبحث عن شيء
"(يدعى "خنجر (سيت</font>

453
00:40:42,785 --> 00:40:45,882
<font color="#ffff35">سكين طقوسي يملك قطعة
مجوهرات كبيرة على قمته</font>

454
00:40:46,643 --> 00:40:48,879
<font color="#ffff35">(سيت) هو إله الموت
لدى قدماء المصريين</font>

455
00:40:49,369 --> 00:40:52,794
<font color="#ffff35">ووفقاً للأسطورة
أن الحجر والخنجر سوياً</font>

456
00:40:53,474 --> 00:40:56,471
<font color="#ffff35">(لديهم القوة على منح (سيت
القوة الجسدية</font>

457
00:40:57,271 --> 00:40:59,567
<font color="#ffff35">أنا واثقة أنها مخفية هنا
في أوروبا</font>

458
00:41:00,107 --> 00:41:02,245
<font color="#ffff35">سرقها الصليبيون
قبل قرون مضت</font>

459
00:41:03,040 --> 00:41:06,314
<font color="#ffff35">عثرت على مرجع لها
في مخطوطة كتبها أحد الجنود</font>

460
00:41:07,358 --> 00:41:10,470
<font color="#ffff35">والتي تشير إلى أن الخنجر
..قد إنكسر</font>

461
00:41:11,257 --> 00:41:14,108
<font color="#ffff35">وأنت الحجر قد تم دفنه
مع ذلك الفارس</font>

462
00:41:14,353 --> 00:41:16,309
<font color="#ffff35">في مكان ما
هنا في إنجلترا</font>

463
00:41:17,874 --> 00:41:21,815
<font color="#ffff35">تم اكتشاف مقبرة هائلة
.تعود للصليبين هنا في لندن</font>

464
00:41:23,868 --> 00:41:26,666
<font color="#ffff35">إننا نعتقد أن الحجر
.هناك بمكان ما</font>

465
00:41:28,383 --> 00:41:31,333
<font color="#ffff35">تلك المقبرة هي ما قادتنا
.(إلى (أحمنيت</font>

466
00:41:32,334 --> 00:41:34,770
<font color="#ffff35">‫أعتقد أنها أميرة الأسطورة.</font>

467
00:41:34,957 --> 00:41:37,176
<font color="#ffff35">‫تقول الكتابة الهيروغليفية
.إنها قتلت والدها</font>

468
00:41:37,353 --> 00:41:39,602
<font color="#ffff35">ماذا؟ -
مع طفله -</font>

469
00:41:40,250 --> 00:41:43,393
<font color="#ffff35">إتخذت عهداً ما مع إله الموت</font>

470
00:41:43,701 --> 00:41:45,061
<font color="#ffff35">..وعندما رايت تلك الطيور</font>

471
00:41:46,594 --> 00:41:48,923
<font color="#ffff35">وتلك العاصفة
.أعني، ثمة شيء ما يجري</font>

472
00:41:49,470 --> 00:41:51,730
<font color="#ffff35">أنت على قيد الحياة
.ولا أعرف كيف</font>

473
00:41:52,283 --> 00:41:53,881
<font color="#ffff35">!أنت، إذهب</font>

474
00:41:54,064 --> 00:41:57,108
<font color="#ffff35">...آسفة يا (نيك)، أظن
أننا أغضبنا الآلهة</font>

475
00:42:00,204 --> 00:42:01,549
<font color="#ffff35">هلا تعذرينني؟</font>

476
00:42:01,664 --> 00:42:03,351
<font color="#ffff35">سأعود في الحال</font>

477
00:42:06,815 --> 00:42:08,103
<font color="#ffff35">بطاقة تعريف الهوية
من فضلك</font>

478
00:42:08,435 --> 00:42:09,550
<font color="#ffff35">.(جينيفر)، أوصليني بـ(هنري)</font>

479
00:42:20,221 --> 00:42:21,002
<font color="#ffff35">‫(جينيفر).</font>

480
00:42:21,172 --> 00:42:24,579
<font color="#ffff35">هذه مشكلة أكبر
مما تصورنا</font>

481
00:42:24,808 --> 00:42:27,218
<font color="#ffff35">ثمة شيء ما يجري
...يا (هنري)، أنا قلقة بأمره</font>

482
00:42:27,275 --> 00:42:30,548
<font color="#ffff35">أحضري جنديّك إلى لندن
لا تناقشي المزيد معـه</font>

483
00:42:30,618 --> 00:42:31,618
<font color="#ffff35">مفهوم؟</font>

484
00:42:33,136 --> 00:42:34,196
<font color="#ffff35">ما الذي تفعله هنا؟</font>

485
00:42:34,490 --> 00:42:35,490
<font color="#ffff35">تبدو (جيني) يحال جيدة</font>

486
00:42:35,678 --> 00:42:37,545
<font color="#ffff35">...هذا ليس حقيقياً -
أعني، بحال جيدة جداً -</font>

487
00:42:37,722 --> 00:42:38,725
<font color="#ffff35">بجدية، توقف</font>

488
00:42:38,936 --> 00:42:40,282
<font color="#ffff35">أتعرف، لطالما ظننت
أنه لطالما حظيت بفرصة معها</font>

489
00:42:40,536 --> 00:42:42,517
<font color="#ffff35">ماذا؟ -
كيف أضعت هذا؟ -</font>

490
00:42:42,755 --> 00:42:44,195
<font color="#ffff35">كان ذلك الزئبق في تلك المقبرة</font>

491
00:42:44,436 --> 00:42:45,586
<font color="#ffff35">أعني، كيف أفسدت هذا؟</font>

492
00:42:45,826 --> 00:42:46,826
<font color="#ffff35">..هذا كله في رأسي</font>

493
00:42:46,913 --> 00:42:48,522
<font color="#ffff35">‫ليس في رأسك.</font>

494
00:42:49,085 --> 00:42:50,198
<font color="#ffff35">.لقد أطلقت عليّ النار</font>

495
00:42:51,242 --> 00:42:54,307
<font color="#ffff35">مهلاً، مهلاً</font>

496
00:42:56,203 --> 00:42:57,203
<font color="#ffff35">...أنت، أنت</font>

497
00:42:58,420 --> 00:42:59,822
<font color="#ffff35">‫طعنت (جرينواي).</font>

498
00:43:00,259 --> 00:43:01,483
<font color="#ffff35">أنا أنقذتك -
لقد قتلته -</font>

499
00:43:01,709 --> 00:43:02,709
<font color="#ffff35">وأطلقت عليّ النار</font>

500
00:43:03,184 --> 00:43:05,732
<font color="#ffff35">حاولت قتلي
(حتى أنك حاولت مهاجمة (جيني</font>

501
00:43:06,126 --> 00:43:08,468
<font color="#ffff35">أطلقت عليّ النار
ثلاث مرات</font>

502
00:43:10,187 --> 00:43:10,906
<font color="#ffff35">نعم</font>

503
00:43:11,195 --> 00:43:12,195
<font color="#ffff35">‫ثلاث مرات يا (نيك).</font>

504
00:43:13,165 --> 00:43:14,826
<font color="#ffff35">حسنا، لم تكن الثالثة ضرورية</font>

505
00:43:15,514 --> 00:43:17,491
<font color="#ffff35">لقد أفعزتني
..فهلعت</font>

506
00:43:18,596 --> 00:43:19,784
<font color="#ffff35">آسف، إتفقنا؟</font>

507
00:43:20,114 --> 00:43:21,114
<font color="#ffff35">لم نتفق</font>

508
00:43:21,174 --> 00:43:23,190
<font color="#ffff35">إنظر إلي
إنظر إلى وجهي</font>

509
00:43:23,414 --> 00:43:25,134
<font color="#ffff35">(أنا ملعون يا (نيك
وكذلك أنت</font>

510
00:43:25,821 --> 00:43:27,141
<font color="#ffff35">وثمة طريقة واحدة
.لفك تلك اللعنة</font>

511
00:43:27,461 --> 00:43:30,146
<font color="#ffff35">ستفعل تماماً ما تريده منك</font>

512
00:43:30,391 --> 00:43:33,215
<font color="#ffff35">وإلا سيسوء هذا أكثر بكثير
لكلانا</font>

513
00:43:34,091 --> 00:43:35,091
<font color="#ffff35">‫ماذا تقصد بفكّ اللعنة؟</font>

514
00:43:36,483 --> 00:43:37,483
<font color="#ffff35">المعذرة</font>

515
00:43:37,583 --> 00:43:39,494
<font color="#ffff35">أمهلني دقيقة، أشكرك</font>

516
00:43:39,647 --> 00:43:41,542
<font color="#ffff35">دخلت إلى حمام السيدات بالمناسبة</font>

517
00:43:41,753 --> 00:43:42,753
<font color="#ffff35">!إذهب إلى مرحاضك الخاص</font>

518
00:43:42,993 --> 00:43:44,320
<font color="#ffff35">نعم، إنه حمام السيدات -
!أريد التبول -</font>

519
00:43:44,494 --> 00:43:45,857
<font color="#ffff35">ماذا تعني بفكّ اللعنة؟</font>

520
00:43:46,034 --> 00:43:47,678
<font color="#ffff35">كيف تظن نفسك
نجوت من التحطم؟</font>

521
00:43:50,296 --> 00:43:51,615
<font color="#ffff35">"سيتابايي"</font>

522
00:43:51,897 --> 00:43:53,077
<font color="#ffff35">اولئك الأمريكيون
!غير معقول</font>

523
00:43:53,337 --> 00:43:55,003
<font color="#ffff35">.تعرف معناها</font>

524
00:43:57,013 --> 00:43:58,496
<font color="#ffff35">.(لديها خطط لك يا (نيك</font>

525
00:43:59,252 --> 00:44:00,057
<font color="#ffff35">خطط؟</font>

526
00:44:00,187 --> 00:44:02,017
<font color="#ffff35">‫لا يمكنك الهرب.</font>

527
00:44:02,523 --> 00:44:04,787
<font color="#ffff35">‫لا يمكنك الفرار.</font>

528
00:45:18,338 --> 00:45:19,338
<font color="#ffff35">!النجدة، ساعدوني</font>

529
00:45:20,158 --> 00:45:21,158
<font color="#ffff35">!ساعدوني</font>

530
00:45:36,437 --> 00:45:38,329
<font color="#ffff35">إبتعد عن الطريق
!أيها الأحمق</font>

531
00:45:38,486 --> 00:45:39,486
<font color="#ffff35">‫(نك)!</font>

532
00:45:39,519 --> 00:45:40,787
<font color="#ffff35">ماذا أنت فاعل بحق الجحيم؟</font>

533
00:45:42,162 --> 00:45:43,189
<font color="#ffff35">حسناً، كنتِ على حقّ</font>

534
00:45:44,264 --> 00:45:46,777
<font color="#ffff35">لقد أغضبنا الآلهة -
ماذا؟ -</font>

535
00:45:47,019 --> 00:45:49,357
<font color="#ffff35">رأيتها تلك المرأة
في الحانة</font>

536
00:45:49,655 --> 00:45:50,696
<font color="#ffff35">(أحمنيت)؟</font>

537
00:45:50,718 --> 00:45:52,078
<font color="#ffff35">(نيك) -
.قال اني ملعون -</font>

538
00:45:52,139 --> 00:45:53,139
<font color="#ffff35">‫- من قال هذا؟
‫- (فايل).</font>

539
00:45:53,289 --> 00:45:54,609
<font color="#ffff35">‫- (فايل)؟
.النعش الذي وجدناه -</font>

540
00:45:54,653 --> 00:45:55,653
<font color="#ffff35">‫- التابوت الحجري.
‫- ايّ كان.</font>

541
00:45:55,721 --> 00:45:56,721
<font color="#ffff35">كان هناك كتابة عليه</font>

542
00:45:56,800 --> 00:45:57,800
<font color="#ffff35">‫الهيروغليفية.</font>

543
00:45:57,859 --> 00:46:01,178
<font color="#ffff35">جيني)، مع كامل) الإحترام
.لست مهتماً بمصطلحات علم الآثار الآن</font>

544
00:46:01,632 --> 00:46:04,799
<font color="#ffff35">الكتابة على الصندوق
الذي أخرجناه من الحفرة</font>

545
00:46:04,897 --> 00:46:05,612
<font color="#ffff35">أجل، أنا آسف</font>

546
00:46:05,624 --> 00:46:08,491
<font color="#ffff35">كان هناك شيء يتعلق
بلعنة اليس كذلك؟</font>

547
00:46:09,864 --> 00:46:13,121
<font color="#ffff35">نيك)، أنت تعاني صدمة) -
أجل -</font>

548
00:46:13,381 --> 00:46:14,381
<font color="#ffff35">تعرضت للجرعة سامة</font>

549
00:46:14,458 --> 00:46:18,567
<font color="#ffff35">كيف تفسرين أني أعرف معنى
كلمة "سيتابايي" وهي المختار</font>

550
00:46:19,367 --> 00:46:21,587
<font color="#ffff35">.إنها باللغة المصرية القديمة -
...اللغة المصرية القديمة -</font>

551
00:46:21,927 --> 00:46:22,654
<font color="#ffff35">كيف أعرف هذا؟</font>

552
00:46:22,928 --> 00:46:24,008
<font color="#ffff35">كنت هناك لسنوات</font>

553
00:46:24,126 --> 00:46:25,748
<font color="#ffff35">سمعتها</font>

554
00:46:25,949 --> 00:46:28,362
<font color="#ffff35">لم تهربين من هذا؟
..أنا أخبرك</font>

555
00:46:28,649 --> 00:46:29,649
<font color="#ffff35">إنها حقيقية</font>

556
00:46:39,831 --> 00:46:40,837
<font color="#ffff35">‫(نك).</font>

557
00:46:42,560 --> 00:46:44,107
<font color="#ffff35">ما الأمر يا ‫(نك)؟</font>

558
00:46:46,106 --> 00:46:47,766
<font color="#ffff35">‫أعتقد أنك على حقّ.</font>

559
00:46:49,234 --> 00:46:50,322
<font color="#ffff35">.كل هذا في رأسي</font>

560
00:46:51,320 --> 00:46:52,927
<font color="#ffff35">سنجد الصندوق
وننظر بداخله</font>

561
00:46:53,119 --> 00:46:55,174
<font color="#ffff35">..وعندما أجد به أثر عمره 3 آلاف عام</font>

562
00:46:55,355 --> 00:46:56,934
<font color="#ffff35">فلن تكون هناك لعنة -
‫- (نك)</font>

563
00:46:57,113 --> 00:46:59,135
<font color="#ffff35">لا تحتاج إلى تابوت
بل تحتاج إلى طبيب</font>

564
00:46:59,321 --> 00:47:00,614
<font color="#ffff35">‫أعرف شخص ما.</font>

565
00:47:01,186 --> 00:47:02,266
<font color="#ffff35">‫متخصص في لندن.</font>

566
00:47:02,881 --> 00:47:04,822
<font color="#ffff35">لا تخبريني
أنت لا تريدين رؤيته أنت أيضاً</font>

567
00:47:05,167 --> 00:47:07,627
<font color="#ffff35">عمل حياتك
(بحقك يا (جيني</font>

568
00:47:08,838 --> 00:47:10,743
<font color="#ffff35">‫أعتقد أنني أعرف مكانه.</font>

569
00:47:12,832 --> 00:47:15,079
<font color="#ffff35">‫"تشارلي 8-1 إلى القاعدة."</font>

570
00:47:15,385 --> 00:47:18,543
<font color="#ffff35">‫نحن في موقع الحطام، على بعد
‫400 متر شمال "دير وافرلي".</font>

571
00:47:18,923 --> 00:47:21,841
<font color="#ffff35">رجال الإطفاء يعملون
لكن النار لازالت مشتعلة</font>

572
00:48:03,549 --> 00:48:04,563
<font color="#ffff35">‫(نيك).</font>

573
00:48:06,986 --> 00:48:09,348
<font color="#ffff35">‫(نيك)، أين تذهب؟</font>

574
00:48:09,605 --> 00:48:11,263
<font color="#ffff35">موقع الحطام من هنا
أين تذهب؟</font>

575
00:48:11,480 --> 00:48:12,308
<font color="#ffff35">‫لا.</font>

576
00:48:12,450 --> 00:48:13,853
<font color="#ffff35">إننا في المكان الصحيح</font>

577
00:48:19,092 --> 00:48:20,137
<font color="#ffff35">‫(نيك).</font>

578
00:48:22,498 --> 00:48:23,498
<font color="#ffff35">‫(نيك)!</font>

579
00:48:24,054 --> 00:48:25,634
<font color="#ffff35">لا أعرف ما نحن فاعلون هنا</font>

580
00:48:25,909 --> 00:48:27,878
<font color="#ffff35">.لكن هذا ليس المكان الصحيح</font>

581
00:48:28,156 --> 00:48:29,813
<font color="#ffff35">‫نعم إنه كذلك.</font>

582
00:48:30,017 --> 00:48:31,665
<font color="#ffff35">لا ليس كذلك</font>

583
00:48:31,865 --> 00:48:34,513
<font color="#ffff35">موقع التحطم الرئيسي هناك</font>

584
00:48:34,710 --> 00:48:35,910
<font color="#ffff35">وكذلك التابوت</font>

585
00:48:36,157 --> 00:48:37,246
<font color="#ffff35">وهناك سنذهب</font>

586
00:49:12,830 --> 00:49:14,519
<font color="#ffff35">‫ماذا بحق الجحيم؟</font>

587
00:49:16,585 --> 00:49:17,585
<font color="#ffff35">‫ماذا...؟</font>

588
00:49:27,042 --> 00:49:28,042
<font color="#ffff35">‫(جيني)؟</font>

589
00:49:41,647 --> 00:49:42,793
<font color="#ffff35">‫حسناً.</font>

590
00:49:47,472 --> 00:49:48,538
<font color="#ffff35">‫(نيك)؟</font>

591
00:50:28,806 --> 00:50:29,806
<font color="#ffff35">‫حسناً.</font>

592
00:50:29,991 --> 00:50:30,991
<font color="#ffff35">‫حسناً.</font>

593
00:50:38,583 --> 00:50:39,583
<font color="#ffff35">‫ماذا؟</font>

594
00:50:39,632 --> 00:50:42,019
<font color="#ffff35">"إله الموت"</font>

595
00:50:44,885 --> 00:50:46,093
<font color="#ffff35">المعذرة، ماذا؟</font>

596
00:50:48,489 --> 00:50:50,699
<font color="#ffff35">"سيت القوي"</font>

597
00:50:51,425 --> 00:50:56,309
<font color="#ffff35">‫"أرحب بك في هذا الجسد الميت..."</font>

598
00:51:05,364 --> 00:51:06,803
<font color="#ffff35">لا، لا</font>

599
00:51:07,841 --> 00:51:10,042
<font color="#ffff35">"ينضم لي أخيراً"</font>

600
00:51:30,995 --> 00:51:31,995
<font color="#ffff35">!(جيني)</font>

601
00:51:33,414 --> 00:51:34,414
<font color="#ffff35">ماذا؟</font>

602
00:51:34,526 --> 00:51:36,548
<font color="#ffff35">!اهربي</font>

603
00:52:18,889 --> 00:52:19,889
<font color="#ffff35">‫بسرعة!</font>

604
00:52:24,595 --> 00:52:26,582
<font color="#ffff35">‫(نيك)!</font>

605
00:52:27,430 --> 00:52:28,448
<font color="#ffff35">‫(نيك)!</font>

606
00:52:29,012 --> 00:52:30,331
<font color="#ffff35">!مهلاً</font>

607
00:52:32,662 --> 00:52:34,599
<font color="#ffff35">لا، لا، لا</font>

608
00:52:35,032 --> 00:52:37,119
<font color="#ffff35">مهلاً، ‫(نيك)!</font>

609
00:52:37,410 --> 00:52:38,410
<font color="#ffff35">‫(نيك)!</font>

610
00:52:39,946 --> 00:52:41,208
<font color="#ffff35">هل كنت ستتركني؟</font>

611
00:52:41,328 --> 00:52:42,328
<font color="#ffff35">رأيت هذا
اليس كذلك؟</font>

612
00:52:42,508 --> 00:52:43,508
<font color="#ffff35">هل كنت ستتركني؟</font>

613
00:52:43,634 --> 00:52:45,263
<font color="#ffff35">رأيته، اليس كذلك؟ -
لا يمكنني نسيانه -</font>

614
00:52:48,244 --> 00:52:49,038
<font color="#ffff35">‫أين نذهب؟</font>

615
00:52:49,174 --> 00:52:51,474
<font color="#ffff35">بعيداً عن هنا
هناك طريق عام أمامنا</font>

616
00:52:51,723 --> 00:52:53,248
<font color="#ffff35">كيف تعرف؟ -
!أعرف -</font>

617
00:52:55,461 --> 00:52:57,745
<font color="#ffff35">‫يا الهي.
هل تدرك ماهية هذا؟</font>

618
00:52:57,955 --> 00:52:59,057
<font color="#ffff35">(إنه خنجر (سيت</font>

619
00:52:59,213 --> 00:53:01,096
<font color="#ffff35">كانت ستطعنني بهذا الشيء</font>

620
00:53:01,614 --> 00:53:03,301
<font color="#ffff35">الحجر، إنه مفقود</font>

621
00:53:03,616 --> 00:53:05,153
<font color="#ffff35">نعم، يبدو أن هذا أغضبها بشدة</font>

622
00:53:05,434 --> 00:53:06,815
<font color="#ffff35">إنه حقيقي</font>

623
00:53:11,215 --> 00:53:12,455
<font color="#ffff35">كيف كان داخل تمثال؟</font>

624
00:53:12,856 --> 00:53:14,718
<font color="#ffff35">ذلك التمثال كان حاوياً له</font>

625
00:53:14,818 --> 00:53:17,321
<font color="#ffff35">إستخدمه الصليبيون
لإخفاء الآثار المقدسة</font>

626
00:53:18,903 --> 00:53:20,236
<font color="#ffff35">لكنها عرفت أنه كان هناك</font>

627
00:53:21,558 --> 00:53:24,982
<font color="#ffff35">أنت تقولين أنها أسقطت الطائرة هناك
عمداً؟</font>

628
00:53:25,245 --> 00:53:27,005
<font color="#ffff35">لهذا أرادت منك القدوم
إلى الكنيسة</font>

629
00:53:27,119 --> 00:53:28,119
<font color="#ffff35">أرادت مني الذهاب إلى الكنيسة؟</font>

630
00:53:28,230 --> 00:53:30,214
<font color="#ffff35">أخبرتك أنني أردت
الذهاب الى الكنيسة</font>

631
00:53:30,496 --> 00:53:32,893
<font color="#ffff35">..أخبرتك أني
..قلت أني أردت رؤية</font>

632
00:53:34,245 --> 00:53:37,622
<font color="#ffff35">أردت رؤية جثتها -
ترى جثتها -</font>

633
00:53:40,104 --> 00:53:43,011
<font color="#ffff35">نيك)، إنها تسيطر عليك)</font>

634
00:53:43,347 --> 00:53:46,049
<font color="#ffff35">عما تتحدثين؟ هذه سخافة</font>

635
00:53:50,811 --> 00:53:52,150
<font color="#ffff35">لقد عدتُ إليها</font>

636
00:53:52,356 --> 00:53:53,836
<font color="#ffff35">يا إلهي
إنها تسيطر عليّ</font>

637
00:54:07,573 --> 00:54:08,741
<font color="#ffff35">!إذهب، إذهب</font>

638
00:54:22,105 --> 00:54:23,619
<font color="#ffff35">!إبتعد عني</font>

639
00:54:27,856 --> 00:54:29,182
<font color="#ffff35">!ايها الحقير</font>

640
00:54:49,257 --> 00:54:51,150
<font color="#ffff35">هذا وجهي</font>

641
00:54:51,499 --> 00:54:52,510
<font color="#ffff35">آسفة</font>

642
00:54:55,908 --> 00:54:56,908
<font color="#ffff35">!(نيك)</font>

643
00:55:14,572 --> 00:55:15,572
<font color="#ffff35">!(نيك)</font>

644
00:55:28,852 --> 00:55:29,963
<font color="#ffff35">‫(جيني)؟</font>

645
00:55:33,200 --> 00:55:35,010
<font color="#ffff35">(جيني)</font>

646
00:55:35,167 --> 00:55:36,459
<font color="#ffff35">!(نيك)</font>

647
00:55:51,985 --> 00:55:53,050
<font color="#ffff35">‫حسناً.</font>

648
00:55:54,257 --> 00:55:55,436
<font color="#ffff35">حسناً</font>

649
00:55:55,682 --> 00:55:56,682
<font color="#ffff35">!نل يا (نيك)</font>

650
00:55:58,651 --> 00:56:00,263
<font color="#ffff35">!نل منها</font>

651
00:56:02,273 --> 00:56:03,273
<font color="#ffff35">أبرحها ضرباً</font>

652
00:56:22,659 --> 00:56:23,659
<font color="#ffff35">الموقع الثاني
!بسرعة</font>

653
00:56:32,013 --> 00:56:33,144
<font color="#ffff35">!اسحبوه</font>

654
00:56:37,683 --> 00:56:39,281
<font color="#ffff35">الفريق دلتا
!في الحال</font>

655
00:56:39,537 --> 00:56:40,587
<font color="#ffff35">تم إسقاط الهدف</font>

656
00:56:56,687 --> 00:56:57,687
<font color="#ffff35">‫من أنتم؟</font>

657
00:57:17,825 --> 00:57:18,954
<font color="#ffff35">‫أين يأخذونني؟</font>

658
00:57:21,326 --> 00:57:22,326
<font color="#ffff35">ماذا يجري؟</font>

659
00:58:08,536 --> 00:58:09,604
<font color="#ffff35">إبق مكانك</font>

660
00:58:29,607 --> 00:58:31,280
<font color="#ffff35">إجعل نفسك مرتاحاً</font>

661
00:58:35,475 --> 00:58:37,052
<font color="#ffff35">‫من أنت بحق الجحيم؟</font>

662
00:58:37,807 --> 00:58:38,894
<font color="#ffff35">‫من أكون؟</font>

663
00:58:40,643 --> 00:58:46,083
<font color="#ffff35">‫السؤال الأهم، سيّد (مورتن)...
هو، من تكون أنت بالضبط؟</font>

664
00:58:47,542 --> 00:58:49,665
<font color="#ffff35">من الناحية النظرية
أنا أعرف كل شيء عنك</font>

665
00:58:50,476 --> 00:58:53,531
<font color="#ffff35">مستطلع عسكري
جندي تم ترقيته</font>

666
00:58:53,799 --> 00:58:57,309
<font color="#ffff35">وصفحة تل والأخرى
توقع نفسك في المتاعب</font>

667
00:58:57,521 --> 00:59:00,015
<font color="#ffff35">لكن لا يحوي هذا الملف
على أي شيء له نفع حقيقي لي</font>

668
00:59:00,291 --> 00:59:02,165
<font color="#ffff35">‫لهذا السبب أردت رؤيتك شخصيأً</font>

669
00:59:03,875 --> 00:59:05,010
<font color="#ffff35">‫من أنت؟</font>

670
00:59:05,367 --> 00:59:06,749
<font color="#ffff35">‫أنا طبيب.</font>

671
00:59:06,963 --> 00:59:07,984
<font color="#ffff35">‫طبيب.</font>

672
00:59:08,544 --> 00:59:12,194
<font color="#ffff35">‫علم الأمراض الكيميائية، جراحة المخ والأعصاب
‫وعضو الجمعية الملكية.</font>

673
00:59:13,738 --> 00:59:15,095
<font color="#ffff35">‫أنا محام أيضاً.</font>

674
00:59:16,366 --> 00:59:17,517
<font color="#ffff35">‫أدعى (جيكيل).</font>

675
00:59:19,421 --> 00:59:20,795
<font color="#ffff35">‫الدكتور (هنري جيكيل).</font>

676
00:59:22,805 --> 00:59:23,805
<font color="#ffff35">ها أنت ذا</font>

677
00:59:25,539 --> 00:59:29,292
<font color="#ffff35">هذه الأيام، انا متخصص
في علم المناعة</font>

678
00:59:32,082 --> 00:59:33,797
<font color="#ffff35">أو  ربما الأمراض المعدية</font>

679
00:59:34,575 --> 00:59:37,306
<font color="#ffff35">أريد، إذا سمحت
..(سيّد (مورتن</font>

680
00:59:38,814 --> 00:59:40,174
<font color="#ffff35">أن أروي لك قصة</font>

681
00:59:41,561 --> 00:59:44,510
<font color="#ffff35">قصة عن مريض لي</font>

682
00:59:45,518 --> 00:59:47,445
<font color="#ffff35">‫رجل وعده.</font>

683
00:59:47,919 --> 00:59:49,870
<font color="#ffff35">‫رجل يعتقد نفسه بنفسه...</font>

684
00:59:51,110 --> 00:59:53,106
<font color="#ffff35">‫حتى أصبح مريضاً.</font>

685
00:59:53,858 --> 00:59:56,485
<font color="#ffff35">‫في البداية، أخفى المرض
نفسه بمهارة</font>

686
00:59:57,528 --> 00:59:59,046
<font color="#ffff35">ومن ثم ظهر</font>

687
00:59:59,474 --> 01:00:01,629
<font color="#ffff35">‫في رغبة ساحقة...</font>

688
01:00:02,149 --> 01:00:03,629
<font color="#ffff35">‫عطش لا يشبع...</font>

689
01:00:09,221 --> 01:00:10,338
<font color="#ffff35">.للفوضى</font>

690
01:00:11,349 --> 01:00:13,827
<font color="#ffff35">لمعاناة الآخرين</font>

691
01:00:32,947 --> 01:00:34,251
<font color="#ffff35">كان محظوظاً للغاية</font>

692
01:00:35,258 --> 01:00:37,138
<font color="#ffff35">فلقد كان طبيباً</font>

693
01:00:37,660 --> 01:00:39,937
<font color="#ffff35">ولو كان الشر داء</font>

694
01:00:40,212 --> 01:00:42,812
<font color="#ffff35">.فلابد من وجود الدواء</font>

695
01:00:43,669 --> 01:00:46,536
<font color="#ffff35">أريد إذا سمحت
(يا سيّد (مورتن</font>

696
01:00:47,613 --> 01:00:49,257
<font color="#ffff35">أن أريك شيئاً</font>

697
01:01:15,855 --> 01:01:18,552
<font color="#ffff35">.(مرحباً بك إلى "بروديجيوم"، سيد (مورتن</font>

698
01:01:19,200 --> 01:01:22,898
<font color="#ffff35">"باللاتينية تنطق "مونستروم فيل بيديجيوم</font>

699
01:01:23,915 --> 01:01:26,163
<font color="#ffff35">‫"تحذير من الوحوش".</font>

700
01:01:27,089 --> 01:01:28,089
<font color="#ffff35">.بغض النظر عن الوضع الحاليّ</font>

701
01:01:28,114 --> 01:01:30,521
<font color="#ffff35">لم يكن لدينا وقت إضافي
.للتجهز للأجل ضيفنا</font>

702
01:01:30,821 --> 01:01:32,781
<font color="#ffff35">وكان لدينا المعلومات
.(التي زودتنا بها (جينيفر</font>

703
01:01:34,622 --> 01:01:36,763
<font color="#ffff35">في الحقيقة، إنها تعمل لحسابنا</font>

704
01:01:37,849 --> 01:01:39,658
<font color="#ffff35">إنه ليس علمياً، هذا العمل</font>

705
01:01:42,424 --> 01:01:44,125
<font color="#ffff35">وماهو ذلك العمل؟</font>

706
01:01:44,893 --> 01:01:47,162
<font color="#ffff35">‫الشر، السيد (مورتن).</font>

707
01:01:48,186 --> 01:01:52,577
<font color="#ffff35">التعرف والإحتواء
والفحص والتدمير</font>

708
01:01:53,982 --> 01:01:58,395
<font color="#ffff35">هي، حتى الآن
أقدم ما قد واجهناه</font>

709
01:02:03,814 --> 01:02:04,814
<font color="#ffff35">‫ماذا تفعلون بها؟</font>

710
01:02:06,332 --> 01:02:08,364
<font color="#ffff35">يحقنونها بالزئبق</font>

711
01:02:09,186 --> 01:02:11,426
<font color="#ffff35">عند درجة حرارة 38 تحت الصفر</font>

712
01:02:12,157 --> 01:02:14,318
<font color="#ffff35">الزئبق في عروقها سيتصلب</font>

713
01:02:14,595 --> 01:02:16,520
<font color="#ffff35">وستكون آمنة لإجراء تشريح لها</font>

714
01:02:16,776 --> 01:02:19,569
<font color="#ffff35">تشريح؟ قلت أننا سندرسها</font>

715
01:02:19,774 --> 01:02:21,632
<font color="#ffff35">نعم، بتشريحها</font>

716
01:02:22,032 --> 01:02:24,833
<font color="#ffff35">إنها شاهد حيّ
على تاريخ نعرفه بالكاد</font>

717
01:02:25,073 --> 01:02:26,073
<font color="#ffff35">!إنها تهديد، (جينيفر)</font>

718
01:02:26,250 --> 01:02:28,506
<font color="#ffff35">مهلاً، أين يضعني هذا؟</font>

719
01:02:29,022 --> 01:02:31,361
<font color="#ffff35">(أنت ملعون، سيّد (مورتن</font>

720
01:02:31,617 --> 01:02:33,721
<font color="#ffff35">هذه ليست نزلة برد</font>

721
01:02:33,982 --> 01:02:37,334
<font color="#ffff35">.لا يمكن لحساء الدجاج والنوم إزالتها</font>

722
01:02:37,762 --> 01:02:39,663
<font color="#ffff35">‫لقد تم اختيارك...</font>

723
01:02:40,282 --> 01:02:42,439
<font color="#ffff35">كوعاء للشر الأبدي</font>

724
01:02:42,739 --> 01:02:45,383
<font color="#ffff35">ونحن الوحيدون القادرون
على تصحيح هذا</font>

725
01:02:45,748 --> 01:02:48,977
<font color="#ffff35">"لا يمكنك تغيير مصيرك"</font>

726
01:02:51,962 --> 01:02:55,619
<font color="#ffff35">"اللعنة لن تنجلي أبداً"</font>

727
01:02:58,408 --> 01:03:02,133
<font color="#ffff35">"تم قتل المختار"</font>

728
01:03:03,085 --> 01:03:06,805
<font color="#ffff35">"وأنت ستحلُّ محلّه"</font>

729
01:03:12,309 --> 01:03:13,924
<font color="#ffff35">"..لكن إن كنت اخترته"</font>

730
01:03:14,444 --> 01:03:15,221
<font color="#ffff35">‫لا.</font>

731
01:03:15,246 --> 01:03:18,490
<font color="#ffff35">"فلماذا كنتِ ستقتلينه؟"</font>

732
01:03:19,151 --> 01:03:21,942
<font color="#ffff35">"لم أكن سأقتله"</font>

733
01:03:25,221 --> 01:03:27,252
<font color="#ffff35">كنت سامنحه</font>

734
01:03:27,569 --> 01:03:29,648
<font color="#ffff35">‫الحياة الأبدية.</font>

735
01:03:30,499 --> 01:03:35,059
<font color="#ffff35">.وأجعل منه إلهاً حي</font>

736
01:03:36,474 --> 01:03:37,858
<font color="#ffff35">‫لقد قتلت والدك.</font>

737
01:03:38,776 --> 01:03:40,089
<font color="#ffff35">‫أحببت والدي...</font>

738
01:03:40,574 --> 01:03:42,442
<font color="#ffff35">‫من كل قلبي.</font>

739
01:03:43,251 --> 01:03:47,832
<font color="#ffff35">.كل ما أردته في المقابل هو حبّه</font>

740
01:03:48,452 --> 01:03:49,578
<font color="#ffff35">.قتلتِ زوجته</font>

741
01:03:51,496 --> 01:03:52,628
<font color="#ffff35">وابنه</font>

742
01:03:57,300 --> 01:04:00,903
<font color="#ffff35">.كانت تلك أياماً مختلفة</font>

743
01:04:10,101 --> 01:04:13,556
<font color="#ffff35">سيأتينا يوم الصحوة قريباً</font>

744
01:04:14,233 --> 01:04:17,024
<font color="#ffff35">.(وأنت ستصبح (سيت</font>

745
01:04:18,058 --> 01:04:21,973
<font color="#ffff35">.وسيكون العالم طوع إرادتك</font>

746
01:04:23,160 --> 01:04:27,037
<font color="#ffff35">.ستتملك قوة التغلّب على الموت</font>

747
01:04:28,861 --> 01:04:31,885
<font color="#ffff35">.وسأكون معك</font>

748
01:04:32,162 --> 01:04:35,015
<font color="#ffff35">.سأكون مليكتك</font>

749
01:04:35,216 --> 01:04:37,508
<font color="#ffff35">إستلسم فحسب</font>

750
01:04:37,862 --> 01:04:38,987
<font color="#ffff35">!(نيك)</font>

751
01:04:40,738 --> 01:04:42,661
<font color="#ffff35">نيك)، إستيقظ)</font>

752
01:04:42,920 --> 01:04:44,399
<font color="#ffff35">!إستيقظ</font>

753
01:04:46,110 --> 01:04:47,530
<font color="#ffff35">سيقتلونك</font>

754
01:04:47,764 --> 01:04:50,501
<font color="#ffff35">تماماً كما قتلوا المختار من قبلك</font>

755
01:05:01,321 --> 01:05:02,761
<font color="#ffff35">إنه يحرق</font>

756
01:05:06,740 --> 01:05:07,827
<font color="#ffff35">ماذا؟</font>

757
01:05:08,913 --> 01:05:10,596
<font color="#ffff35">!يحرق</font>

758
01:05:14,210 --> 01:05:15,293
<font color="#ffff35">!توقفوا</font>

759
01:05:15,512 --> 01:05:16,512
<font color="#ffff35">!توقفوا</font>

760
01:05:16,934 --> 01:05:18,120
<font color="#ffff35">!توقفوا</font>

761
01:05:19,580 --> 01:05:20,580
<font color="#ffff35">!توقفوا</font>

762
01:05:21,397 --> 01:05:22,729
<font color="#ffff35">!توقفوا</font>

763
01:05:23,373 --> 01:05:25,072
<font color="#ffff35">.مذهل</font>

764
01:05:38,416 --> 01:05:40,244
<font color="#ffff35">ماذا توقعت مني أن أخبرك؟</font>

765
01:05:41,603 --> 01:05:45,678
<font color="#ffff35">هل كنت لتصدقني حتى
لو أخبرتك أن هذا المكان حقيقي؟</font>

766
01:05:46,495 --> 01:05:47,602
<font color="#ffff35">...(عندما أتاني (هنري</font>

767
01:05:47,863 --> 01:05:50,578
<font color="#ffff35">قلب العمل، لأنه كان بيننا
مصالح مشتركة</font>

768
01:05:52,249 --> 01:05:54,278
<font color="#ffff35">.تستفيدان من بعضيكما</font>

769
01:05:55,605 --> 01:05:57,620
<font color="#ffff35">.والآن هي تستغلك</font>

770
01:06:05,225 --> 01:06:06,225
<font color="#ffff35">انظر</font>

771
01:06:06,766 --> 01:06:09,005
<font color="#ffff35">على الرغم مما قد تظنه</font>

772
01:06:09,982 --> 01:06:11,070
<font color="#ffff35">..على الرغم من</font>

773
01:06:12,524 --> 01:06:14,076
<font color="#ffff35">أني أسيءُ الحكم</font>

774
01:06:15,746 --> 01:06:17,238
<font color="#ffff35">.فأنا أهتم بأمرك</font>

775
01:06:18,985 --> 01:06:23,385
<font color="#ffff35">بمكان ما، هناك رجل طيب
.يكافح للخروج</font>

776
01:06:24,388 --> 01:06:26,318
<font color="#ffff35">.لا علم لك بهذا</font>

777
01:06:26,787 --> 01:06:28,009
<font color="#ffff35">أعرف</font>

778
01:06:32,068 --> 01:06:33,508
<font color="#ffff35">كيف؟</font>

779
01:06:34,817 --> 01:06:36,943
<font color="#ffff35">لقد أنقذت حياتي على متن تلك الطائرة</font>

780
01:06:38,608 --> 01:06:41,924
<font color="#ffff35">أعطيتني المظلة الوحيدة
.دون تردد</font>

781
01:06:48,610 --> 01:06:51,290
<font color="#ffff35">.إعتقدت أن هناك واحدة أخرى</font>

782
01:06:57,818 --> 01:06:59,549
<font color="#ffff35">‫سيد (مورتن).</font>

783
01:07:01,227 --> 01:07:02,444
<font color="#ffff35">‫مشروب؟</font>

784
01:07:25,118 --> 01:07:26,827
<font color="#ffff35">.أظن أني وجدت شيئاً</font>

785
01:07:44,980 --> 01:07:48,924
<font color="#ffff35">"ما رأيته"</font>

786
01:07:52,043 --> 01:07:55,105
<font color="#ffff35">"ما يجب أن تعرفيه"</font>

787
01:07:56,060 --> 01:07:58,907
<font color="#ffff35">"لقد درست لغة الآلهة القديمة"</font>

788
01:08:00,103 --> 01:08:04,804
<font color="#ffff35">‫"الآلهة القديمة؟"</font>

789
01:08:07,436 --> 01:08:12,017
<font color="#ffff35">‫لغتكم بسيطة.</font>

790
01:08:13,578 --> 01:08:16,632
<font color="#ffff35">ما تريدين معرفته حقاً</font>

791
01:08:16,954 --> 01:08:21,980
<font color="#ffff35">هو ما يكمن فيما
.يتعدى ستار الموت</font>

792
01:08:23,835 --> 01:08:28,212
<font color="#ffff35">أن تعرفي، ما رأيته</font>

793
01:08:28,568 --> 01:08:29,657
<font color="#ffff35">نعم</font>

794
01:08:30,421 --> 01:08:32,220
<font color="#ffff35">وسترينه</font>

795
01:08:33,568 --> 01:08:38,207
<font color="#ffff35">‫عندما أقتلك</font>

796
01:08:46,632 --> 01:08:49,297
<font color="#ffff35">لقد عثروا على الحجر</font>

797
01:08:50,728 --> 01:08:53,610
<font color="#ffff35">.أنت أحضرت المختار هنا</font>

798
01:08:54,609 --> 01:08:59,106
<font color="#ffff35">ماذا تظنين أنهم سيفعلون به الآن؟</font>

799
01:09:17,171 --> 01:09:18,723
<font color="#ffff35">مرحباً بك إلى عالم جديد</font>

800
01:09:18,957 --> 01:09:21,246
<font color="#ffff35">‫من الآلهة والوحوش.</font>

801
01:09:24,268 --> 01:09:26,003
<font color="#ffff35">للشر أسماء عديدة
(سيّد (مورتن</font>

802
01:09:26,930 --> 01:09:28,551
<font color="#ffff35">خذ (سيت) على سبيل المثال</font>

803
01:09:28,938 --> 01:09:31,402
<font color="#ffff35">معروف عند قدماء المصريين
.بإله الموت</font>

804
01:09:32,311 --> 01:09:34,590
<font color="#ffff35">في العهد القديم
"لدى الشيطان "إبليس</font>

805
01:09:35,170 --> 01:09:36,707
<font color="#ffff35">.الشيطان -
.صحيح -</font>

806
01:09:36,901 --> 01:09:38,462
<font color="#ffff35">نعم، سيء</font>

807
01:09:38,800 --> 01:09:41,987
<font color="#ffff35">كما ترى، الشر هو الظل
الذي يتواجد خارج عالمنا</font>

808
01:09:42,914 --> 01:09:46,301
<font color="#ffff35">يبحث باستمرار
عن طريقة للدخول</font>

809
01:09:47,772 --> 01:09:50,337
<font color="#ffff35">عن طريقة
.ليصير من لحمٍ ودم</font>

810
01:10:02,296 --> 01:10:05,518
<font color="#ffff35">إما أن ننتظر
وصول ذلك اليوم</font>

811
01:10:06,373 --> 01:10:09,007
<font color="#ffff35">أو يمكننا قتاله
.وفقاً لشروطنا</font>

812
01:10:09,544 --> 01:10:10,912
<font color="#ffff35">.ما يأتي بي إليك</font>

813
01:10:11,161 --> 01:10:13,260
<font color="#ffff35">أنا؟ رائع، نعم</font>

814
01:10:13,920 --> 01:10:16,955
<font color="#ffff35">قلت أنه يمكنك علاجي
من هذه اللعنة، التخلص منها</font>

815
01:10:17,283 --> 01:10:19,302
<font color="#ffff35">إذن، برأيك كطبيب</font>

816
01:10:20,078 --> 01:10:21,183
<font color="#ffff35">ماهي خطتك؟</font>

817
01:10:22,946 --> 01:10:25,347
<font color="#ffff35">سيّد (مورتن)، هذه الأمور معقدة</font>

818
01:10:25,697 --> 01:10:26,910
<font color="#ffff35">نعم، أراهن على ذلك</font>

819
01:10:27,743 --> 01:10:30,573
<font color="#ffff35">وعندما يتعلق الامر
.بخلاص البشرية</font>

820
01:10:31,677 --> 01:10:33,978
<font color="#ffff35">فلابد من تقديم
بعض التضحيات</font>

821
01:10:34,083 --> 01:10:35,523
<font color="#ffff35">.المعذرة سيّدي</font>

822
01:10:38,532 --> 01:10:39,550
<font color="#ffff35">.لقد عثروا عليه</font>

823
01:10:40,580 --> 01:10:41,663
<font color="#ffff35">علام عثروا؟</font>

824
01:10:43,624 --> 01:10:44,624
<font color="#ffff35">‫(هنري).</font>

825
01:10:45,862 --> 01:10:47,352
<font color="#ffff35">هل تنوي قتله؟</font>

826
01:10:47,624 --> 01:10:48,426
<font color="#ffff35">قتل؟</font>

827
01:10:48,621 --> 01:10:49,876
<font color="#ffff35">.(جينيفر) -
قتل من؟ -</font>

828
01:10:50,053 --> 01:10:52,715
<font color="#ffff35">السيّد (مورتن) قتل نفسه</font>

829
01:10:53,071 --> 01:10:54,823
<font color="#ffff35">.عندما قطع السلسلة الحاجزة</font>

830
01:10:54,981 --> 01:10:57,415
<font color="#ffff35">التي أبقت قوة (أحمنيت) أسيرة
.لـ5 آلاف عام</font>

831
01:11:01,317 --> 01:11:04,673
<font color="#ffff35">تم اختياره
كمرشحها المثالي</font>

832
01:11:05,267 --> 01:11:08,317
<font color="#ffff35">‫لص في حالة بدنية جيدة
..وغير مؤمن</font>

833
01:11:08,583 --> 01:11:09,983
<font color="#ffff35">.وخال من الروح</font>

834
01:11:10,283 --> 01:11:11,499
<font color="#ffff35">‫- ماذا؟
‫- ماذا؟</font>

835
01:11:11,746 --> 01:11:12,746
<font color="#ffff35">.هذا جنون</font>

836
01:11:12,913 --> 01:11:15,314
<font color="#ffff35">هل تريد وضع الحجر في الخنجر
وتطعنه به؟</font>

837
01:11:15,529 --> 01:11:18,118
<font color="#ffff35">(الخنجر سيسمح لـ(سيت
.بالدخول إلى جسده</font>

838
01:11:18,427 --> 01:11:20,613
<font color="#ffff35">وسيتبدد</font>

839
01:11:20,830 --> 01:11:21,830
<font color="#ffff35">مهلاً</font>

840
01:11:21,914 --> 01:11:24,816
<font color="#ffff35">هل تريد طعني بذلك الشيء
عن عمد؟</font>

841
01:11:25,051 --> 01:11:27,286
<font color="#ffff35">هذا بالتحديد
.ما وجب على قدماء المصريين فعله</font>

842
01:11:30,231 --> 01:11:32,801
<font color="#ffff35">كما ترى، فلقد قاطعوا
.العملية الطقوسية</font>

843
01:11:32,998 --> 01:11:35,795
<font color="#ffff35">‫وهذا خطأ لا يمكننا...</font>

844
01:11:37,577 --> 01:11:38,817
<font color="#ffff35">.أن نعيد فعله</font>

845
01:11:41,145 --> 01:11:42,540
<font color="#ffff35">أهذه هي الخطة؟ -
(هنري) -</font>

846
01:11:42,708 --> 01:11:43,774
<font color="#ffff35">لا يمكنك فعل هذا</font>

847
01:11:44,973 --> 01:11:45,973
<font color="#ffff35">أهذه خطتك؟</font>

848
01:11:46,251 --> 01:11:48,623
<font color="#ffff35">أوراق الدومينو
تسقط على بعضها بالفعل</font>

849
01:11:48,921 --> 01:11:50,120
<font color="#ffff35">لا نملك الكثير من الوقت</font>

850
01:11:50,419 --> 01:11:53,841
<font color="#ffff35">ولسوء الحظ
.إنها مخاطرة علينا القيام بها</font>

851
01:11:54,173 --> 01:11:55,582
<font color="#ffff35">أهذه خطتك حقاً؟</font>

852
01:11:55,818 --> 01:12:00,011
<font color="#ffff35">لقد سمعت (آحمنيت)
.لا يُمكن أن تُفك لعنتك</font>

853
01:12:00,235 --> 01:12:05,491
<font color="#ffff35">أنا في غاية الأسف يا سيّد (مورتن)
.فمهما أفعل، أنت ستموت</font>

854
01:12:06,575 --> 01:12:09,213
<font color="#ffff35">‫نعم، الشر داء.</font>

855
01:12:10,856 --> 01:12:13,009
<font color="#ffff35">.عدوى متأصلة ومزمنة</font>

856
01:12:13,381 --> 01:12:15,574
<font color="#ffff35">تشقُّ طريقها
.إلى أرواحنا</font>

857
01:12:16,468 --> 01:12:17,548
<font color="#ffff35">.يحتاج العالم إلى دواء</font>

858
01:12:18,693 --> 01:12:20,069
<font color="#ffff35">يمكنك أن تكون ذلك الدواء</font>

859
01:12:20,094 --> 01:12:21,094
<font color="#ffff35">.توقف</font>

860
01:12:21,164 --> 01:12:22,484
<font color="#ffff35">‫تضحية من أجل الصالح العام!</font>

861
01:12:22,682 --> 01:12:24,241
<font color="#ffff35">.هذا لا يهمني إطلاقاً</font>

862
01:12:25,438 --> 01:12:26,215
<font color="#ffff35">‫لا بأس.</font>

863
01:12:26,383 --> 01:12:27,383
<font color="#ffff35">!كلا -
.أعطني الحقنة -</font>

864
01:12:27,514 --> 01:12:28,681
<font color="#ffff35">سنتروى قليلاً</font>

865
01:12:28,940 --> 01:12:30,577
<font color="#ffff35">.وسنفكر بخطة جديدة</font>

866
01:12:30,860 --> 01:12:31,585
<font color="#ffff35">علينا الذهاب</font>

867
01:12:31,674 --> 01:12:32,674
<font color="#ffff35">أنت لا تعرف ما تفعله</font>

868
01:12:32,865 --> 01:12:33,987
<font color="#ffff35">أعرف بالفعل
.ما أفعله</font>

869
01:12:35,255 --> 01:12:36,560
<font color="#ffff35">..(عزيزي (هنري جيكيل</font>

870
01:12:37,354 --> 01:12:39,754
<font color="#ffff35">لو كنت قد رأيت توقيع
..شيطان على وجه إمرؤ قط</font>

871
01:12:39,870 --> 01:12:41,791
<font color="#ffff35">.فها هو على وجه صديقك الجديد</font>

872
01:12:43,467 --> 01:12:45,039
<font color="#ffff35">خذها</font>

873
01:12:45,262 --> 01:12:46,380
<font color="#ffff35">!الآن</font>

874
01:12:46,631 --> 01:12:48,142
<font color="#ffff35">.(أهرب سيّد (مورتن -
ماذا؟ -</font>

875
01:12:48,428 --> 01:12:49,856
<font color="#ffff35">!اهرب</font>

876
01:12:57,864 --> 01:12:59,000
<font color="#ffff35">نيك)، إفتح الباب)</font>

877
01:12:59,193 --> 01:13:00,199
<font color="#ffff35">أنت لا تريدين هذا</font>

878
01:13:02,143 --> 01:13:03,288
<font color="#ffff35">!(توقفي، (جيني</font>

879
01:13:03,613 --> 01:13:04,619
<font color="#ffff35">!توقفي</font>

880
01:13:26,204 --> 01:13:29,567
<font color="#ffff35">لن يتركوني أخرج يا (نيكولاس)
.هم لا يتركونني أبداً</font>

881
01:13:36,679 --> 01:13:38,837
<font color="#ffff35">ماذا يجري؟ هل أطفأت الزئبق للتو؟</font>

882
01:13:39,434 --> 01:13:40,448
<font color="#ffff35">‫(بيت)؟</font>

883
01:13:52,956 --> 01:13:54,930
<font color="#ffff35">أنت رجل يافع</font>

884
01:13:55,151 --> 01:13:57,551
<font color="#ffff35">لكن عليك التعلم
.الحذر من أمثالي</font>

885
01:14:09,152 --> 01:14:11,594
<font color="#ffff35">أنا لا أريد قتلك
.(بل (هنري</font>

886
01:14:12,649 --> 01:14:14,209
<font color="#ffff35">.لدي شيء أكثر ودّاً في بالي</font>

887
01:14:15,744 --> 01:14:16,744
<font color="#ffff35">‫حسناً.</font>

888
01:14:36,210 --> 01:14:37,646
<font color="#ffff35">.أنا أعرض عليك شراكة</font>

889
01:14:37,981 --> 01:14:41,319
<font color="#ffff35">أنت الشر المتجسد
.(وأنا، الصديق الجيّد (إيدي هايد</font>

890
01:14:41,519 --> 01:14:42,519
<font color="#ffff35">‫فكر بالأمر.</font>

891
01:14:43,290 --> 01:14:44,328
<font color="#ffff35">‫(جيني)!</font>

892
01:14:46,108 --> 01:14:47,108
<font color="#ffff35">‫هيّا.</font>

893
01:15:08,993 --> 01:15:10,246
<font color="#ffff35">‫(جيني)، توقفي!</font>

894
01:15:16,282 --> 01:15:17,547
<font color="#ffff35">هيا يا بُني
.فكّر بالأمر</font>

895
01:15:17,835 --> 01:15:19,888
<font color="#ffff35">الإضطراب
والفوضى والدمار</font>

896
01:15:20,383 --> 01:15:21,664
<font color="#ffff35">.ستحبُنا النساء</font>

897
01:15:23,284 --> 01:15:24,284
<font color="#ffff35">.تعال إلى هنا</font>

898
01:15:28,240 --> 01:15:30,564
<font color="#ffff35">أستمتع كثيراً بمظاهر الألم</font>

899
01:15:45,287 --> 01:15:47,987
<font color="#ffff35">‫أحسنت، سيّد (مورتن).</font>

900
01:16:04,808 --> 01:16:07,758
<font color="#ffff35"> .هيا، علينا تدمير الحجر -
ماذا؟ -</font>

901
01:16:07,890 --> 01:16:08,930
<font color="#ffff35">‫بدون الحجر، لا توجد طقوس.</font>

902
01:16:09,424 --> 01:16:10,424
<font color="#ffff35">‫بدون الطقوس...</font>

903
01:16:10,496 --> 01:16:11,961
<font color="#ffff35">.لن تكون هناك لعنة -
.نعم -</font>

904
01:16:12,352 --> 01:16:13,352
<font color="#ffff35">أعرف مكانه</font>

905
01:16:44,040 --> 01:16:45,040
<font color="#ffff35">‫(نيك)!</font>

906
01:17:11,398 --> 01:17:12,979
<font color="#ffff35">مهلاً، مهلاً</font>

907
01:17:13,191 --> 01:17:14,277
<font color="#ffff35">أين المخرج؟ -
لا أدري -</font>

908
01:17:17,177 --> 01:17:19,515
<font color="#ffff35">‫"إله الموت..."</font>

909
01:17:20,112 --> 01:17:22,048
<font color="#ffff35">"ستزيد المختار قوّة"</font>

910
01:17:24,405 --> 01:17:27,381
<font color="#ffff35">"أنا أستحضر رمال مصر"</font>

911
01:17:36,036 --> 01:17:38,263
<font color="#ffff35">"أوصلوني له"</font>

912
01:18:08,799 --> 01:18:09,799
<font color="#ffff35">‫مرحباً؟</font>

913
01:18:09,997 --> 01:18:12,212
<font color="#ffff35">!لقد هربت، الخنجر بحوزته</font>

914
01:18:12,413 --> 01:18:13,862
<font color="#ffff35">إننا نظن أنها قادمة لكم
.وكذلك نحن</font>

915
01:18:14,334 --> 01:18:16,797
<font color="#ffff35">أغلقوا أبوابكم
.وقم بتأمين ذلك الحجر</font>

916
01:19:23,059 --> 01:19:24,516
<font color="#ffff35">!(نيك)</font>

917
01:19:24,760 --> 01:19:25,898
<font color="#ffff35">!لنذهب</font>

918
01:19:26,126 --> 01:19:27,644
<font color="#ffff35">‫أعرف أين مكان الحجر!</font>

919
01:19:27,817 --> 01:19:28,817
<font color="#ffff35">!لنذهب</font>

920
01:19:46,997 --> 01:19:49,289
<font color="#ffff35">كان هذا شديداً</font>

921
01:19:51,399 --> 01:19:52,876
<font color="#ffff35">.حسناً، إتبعني</font>

922
01:19:56,402 --> 01:19:58,248
<font color="#ffff35">إننا متوجهون إلى مدفن
.الفرسان الصليبيين</font>

923
01:19:58,777 --> 01:20:01,622
<font color="#ffff35">.سندخل من النفق الشمالي، حوّل</font>

924
01:20:13,203 --> 01:20:14,954
<font color="#ffff35">.(حان الوقت، (نيك</font>

925
01:20:15,115 --> 01:20:16,628
<font color="#ffff35">!حان الوقت</font>

926
01:20:16,829 --> 01:20:18,157
<font color="#ffff35">بلى، أنت محق</font>

927
01:20:18,358 --> 01:20:20,889
<font color="#ffff35">سآخذك إلى ذلك الحجر
.(وأوصلك إلى (أحمنيت</font>

928
01:20:21,104 --> 01:20:23,224
<font color="#ffff35">.ويكون عملي قد إنتهى</font>

929
01:20:24,085 --> 01:20:25,085
<font color="#ffff35">‫ماذا؟</font>

930
01:20:26,606 --> 01:20:27,606
<font color="#ffff35">‫(نيك)؟</font>

931
01:20:28,800 --> 01:20:29,800
<font color="#ffff35">‫(جيني)؟</font>

932
01:20:33,708 --> 01:20:34,708
<font color="#ffff35">صديقي</font>

933
01:20:34,928 --> 01:20:38,548
<font color="#ffff35">ما كانت (أحمنيت) لتتركها تحيا أبداً</font>

934
01:20:39,327 --> 01:20:40,569
<font color="#ffff35">.لا يمكنك إنقاذها</font>

935
01:20:42,353 --> 01:20:46,152
<font color="#ffff35">قفوا يا محاربيّ"
"وقدموا لي التحية</font>

936
01:20:57,149 --> 01:20:58,978
<font color="#ffff35">!هيّا بسرعة</font>

937
01:21:23,414 --> 01:21:24,555
<font color="#ffff35">‫(نيك)؟</font>

938
01:21:35,584 --> 01:21:36,636
<font color="#ffff35">‫(نيك)؟</font>

939
01:21:38,045 --> 01:21:39,045
<font color="#ffff35">‫(نيك)؟</font>

940
01:22:18,275 --> 01:22:19,275
<font color="#ffff35">‫لا ينبغي أن تكوني هنا.</font>

941
01:22:19,444 --> 01:22:20,444
<font color="#ffff35">!لقد تبعتك</font>

942
01:22:22,927 --> 01:22:24,121
<font color="#ffff35">!اركضي</font>

943
01:23:59,179 --> 01:24:00,179
<font color="#ffff35">هل أنت بخير؟</font>

944
01:24:00,391 --> 01:24:01,685
<font color="#ffff35">أين نحن؟ -
.لا أدري -</font>

945
01:24:04,235 --> 01:24:05,756
<font color="#ffff35">هل أنتِ بخير؟</font>

946
01:24:05,990 --> 01:24:07,757
<font color="#ffff35">‫- انا خائفة.
‫- انظري إلي فحسب.</font>

947
01:24:07,961 --> 01:24:09,611
<font color="#ffff35">..سأفكر في شيء</font>

948
01:24:09,788 --> 01:24:11,735
<font color="#ffff35">.أرجوك ابقي معي</font>

949
01:24:12,259 --> 01:24:14,904
<font color="#ffff35">سنجد حلاً لهذا
.إبقي معي</font>

950
01:24:15,586 --> 01:24:18,062
<font color="#ffff35">إبقي معي، سنجد لهذا حلاً</font>

951
01:24:23,139 --> 01:24:24,499
<font color="#ffff35">!لا، (جيني)</font>

952
01:26:06,507 --> 01:26:08,227
<font color="#ffff35">!جيني)، كلا)</font>

953
01:26:08,486 --> 01:26:09,614
<font color="#ffff35">‫(هنري)، لا!</font>

954
01:26:10,378 --> 01:26:11,825
<font color="#ffff35">!أفلتني</font>

955
01:26:19,573 --> 01:26:21,460
<font color="#ffff35">‫(جيني)!</font>

956
01:26:23,475 --> 01:26:24,475
<font color="#ffff35">‫لا!</font>

957
01:26:46,713 --> 01:26:49,513
<font color="#ffff35">.لا تلومن نفسك</font>

958
01:26:53,060 --> 01:26:55,179
<font color="#ffff35">.لطالما كان الموت محتوماً عليها</font>

959
01:27:10,680 --> 01:27:13,987
<font color="#ffff35">‫هناك مصير أسوأ من الموت.</font>

960
01:27:28,917 --> 01:27:30,119
<font color="#ffff35">.تعال إلي</font>

961
01:27:51,700 --> 01:27:53,013
<font color="#ffff35">‫إنه شعور مؤلم.</font>

962
01:27:53,868 --> 01:27:54,948
<font color="#ffff35">‫اعرف.</font>

963
01:27:55,956 --> 01:27:58,967
<font color="#ffff35">.دعني أخفف ألمك</font>

964
01:28:24,773 --> 01:28:26,128
<font color="#ffff35">.إستسلم لي</font>

965
01:29:00,562 --> 01:29:01,931
<font color="#ffff35">.إستسلم لي</font>

966
01:29:02,862 --> 01:29:04,757
<font color="#ffff35">.إستسلم لي</font>

967
01:29:07,002 --> 01:29:08,179
<font color="#ffff35">.عندما ينتهي هذا</font>

968
01:29:09,735 --> 01:29:11,604
<font color="#ffff35">‫سوف تشكرني.</font>

969
01:29:12,791 --> 01:29:14,466
<font color="#ffff35">‫أعدك.</font>

970
01:29:20,666 --> 01:29:21,915
<font color="#ffff35">.آسف</font>

971
01:29:23,919 --> 01:29:25,880
<font color="#ffff35">.لكن هذا لن يحصل أبداً</font>

972
01:29:27,529 --> 01:29:28,980
<font color="#ffff35">ولن أكون أنا</font>

973
01:29:30,816 --> 01:29:31,941
<font color="#ffff35">.بل أنت</font>

974
01:29:54,313 --> 01:29:55,985
<font color="#ffff35">.لصّ</font>

975
01:30:05,901 --> 01:30:07,160
<font color="#ffff35">!إنتظر</font>

976
01:30:08,787 --> 01:30:10,287
<font color="#ffff35">إن دمرّت الحجر</font>

977
01:30:10,572 --> 01:30:13,388
<font color="#ffff35">وستخسر كل شيء</font>

978
01:30:14,712 --> 01:30:18,752
<font color="#ffff35">‫ستكون إله حيّ.</font>

979
01:30:20,113 --> 01:30:25,990
<font color="#ffff35">.ستتملك قدرة التغلّب على الموت</font>

980
01:30:31,889 --> 01:30:33,345
<font color="#ffff35">‫أعطني إياه...</font>

981
01:30:35,334 --> 01:30:36,800
<font color="#ffff35">أيها المختار</font>

982
01:30:42,176 --> 01:30:44,016
<font color="#ffff35">‫أعطني إياه...</font>

983
01:30:44,465 --> 01:30:45,945
<font color="#ffff35">.يا حُّبي</font>

984
01:32:39,821 --> 01:32:41,021
<font color="#ffff35">.بمكان ما هناك</font>

985
01:32:41,200 --> 01:32:43,146
<font color="#ffff35">.أعرف أنك شخص طيب</font>

986
01:32:54,536 --> 01:32:56,145
<font color="#ffff35">.العالم بحاجة إلى دواء</font>

987
01:32:56,376 --> 01:32:57,841
<font color="#ffff35">‫يمكنك أن تكون هذا الدواء.</font>

988
01:32:59,765 --> 01:33:01,812
<font color="#ffff35">‫تضحية من أجل الصالح العام!</font>

989
01:34:07,252 --> 01:34:08,252
<font color="#ffff35">‫(جيني).</font>

990
01:34:08,966 --> 01:34:09,966
<font color="#ffff35">‫(جيني).</font>

991
01:34:10,855 --> 01:34:12,020
<font color="#ffff35">استيقظي</font>

992
01:34:14,060 --> 01:34:16,522
<font color="#ffff35">استيقظي</font>

993
01:34:18,893 --> 01:34:19,893
<font color="#ffff35">.أنا آسف</font>

994
01:34:20,603 --> 01:34:21,873
<font color="#ffff35">‫أنا آسف، (جيني).</font>

995
01:34:25,323 --> 01:34:26,323
<font color="#ffff35">‫(جيني).</font>

996
01:34:30,508 --> 01:34:32,160
<font color="#ffff35">‫(جيني)، أرجوك استيقظي.</font>

997
01:34:34,581 --> 01:34:35,623
<font color="#ffff35">.أنا آسف</font>

998
01:34:35,943 --> 01:34:38,021
<font color="#ffff35">لا أعرف ما أنا فاعله</font>

999
01:34:38,224 --> 01:34:39,224
<font color="#ffff35">.أرجوك استيقظي فحسب</font>

1000
01:34:43,711 --> 01:34:44,711
<font color="#ffff35">‫(جيني).</font>

1001
01:34:45,412 --> 01:34:46,485
<font color="#ffff35">.أرجوك استيقظي</font>

1002
01:34:48,215 --> 01:34:49,224
<font color="#ffff35">...فقط</font>

1003
01:34:50,677 --> 01:34:53,093
<font color="#ffff35">(جيني)، أرجوك
استيقظي فحسب</font>

1004
01:35:08,372 --> 01:35:10,140
<font color="#ffff35">‫(نيك)؟</font>

1005
01:35:12,392 --> 01:35:14,266
<font color="#ffff35">‫(نيك)!</font>

1006
01:35:51,919 --> 01:35:52,919
<font color="#ffff35">‫(نيك)؟</font>

1007
01:35:53,448 --> 01:35:55,697
<font color="#ffff35">‫(نيك)؟</font>

1008
01:35:55,722 --> 01:35:56,856
<font color="#ffff35">!توقفي</font>

1009
01:35:57,789 --> 01:35:59,580
<font color="#ffff35">توقفي أرجوك</font>

1010
01:36:02,748 --> 01:36:05,094
<font color="#ffff35">.لا أعرف ما أنا عليه</font>

1011
01:36:06,514 --> 01:36:09,105
<font color="#ffff35">.(لا أريد أذيتك، (جيني</font>

1012
01:36:09,356 --> 01:36:10,356
<font color="#ffff35">.أنتِ على قيد الحياة</font>

1013
01:36:11,331 --> 01:36:12,659
<font color="#ffff35">.أنتِ على قيد الحياة</font>

1014
01:36:14,100 --> 01:36:16,100
<font color="#ffff35">.أنا مسرور بشدّة أنك حيّة</font>

1015
01:36:17,532 --> 01:36:18,938
<font color="#ffff35">‫(نيك)</font>

1016
01:36:20,363 --> 01:36:23,195
<font color="#ffff35">هل فعلت هذا لي؟</font>

1017
01:36:24,653 --> 01:36:25,838
<font color="#ffff35">.نعم</font>

1018
01:36:27,394 --> 01:36:29,484
<font color="#ffff35">إرتكبت الكثير</font>

1019
01:36:29,740 --> 01:36:31,342
<font color="#ffff35">‫الكثير من الأخطاء.</font>

1020
01:36:33,539 --> 01:36:34,940
<font color="#ffff35">.لكن ليس هذه المرّة</font>

1021
01:36:36,022 --> 01:36:37,612
<font color="#ffff35">‫ليس معك.</font>

1022
01:36:39,919 --> 01:36:41,730
<font color="#ffff35">.لا أريد أذيّتك</font>

1023
01:36:43,041 --> 01:36:44,874
<font color="#ffff35">لم أرد أذيّتك أبداً</font>

1024
01:36:46,379 --> 01:36:47,543
<font color="#ffff35">.لن تفعل</font>

1025
01:36:51,071 --> 01:36:53,198
<font color="#ffff35">لم نتوقع حصول هذا
اليس كذلك؟</font>

1026
01:37:01,019 --> 01:37:02,722
<font color="#ffff35">.إنهم قادمون لأجلي</font>

1027
01:37:05,422 --> 01:37:07,823
<font color="#ffff35">أتمنى لو كان لدينا المزيد من الوقت.</font>

1028
01:37:10,006 --> 01:37:11,470
<font color="#ffff35">‫سأبحث عنك.</font>

1029
01:37:13,207 --> 01:37:15,545
<font color="#ffff35">‫وداعا، (جيني).</font>

1030
01:37:49,568 --> 01:37:51,190
<font color="#ffff35">.كنت مخطئاً بأمر (نيك)</font>

1031
01:37:52,176 --> 01:37:54,557
<font color="#ffff35">.لقد وهب حجياته لإنقاذي</font>

1032
01:37:56,351 --> 01:37:57,891
<font color="#ffff35">لإعادتي</font>

1033
01:38:01,998 --> 01:38:02,998
<font color="#ffff35">.(بلى يا (جينيفر</font>

1034
01:38:04,073 --> 01:38:06,518
<font color="#ffff35">...لقد وجد خلاصه</font>

1035
01:38:06,879 --> 01:38:08,441
<font color="#ffff35">.لكن بثمن باهظ</font>

1036
01:38:10,054 --> 01:38:11,862
<font color="#ffff35">والآن صار وحشاً</font>

1037
01:38:12,979 --> 01:38:15,216
<font color="#ffff35">لكنه لايزال بشراً</font>

1038
01:38:15,854 --> 01:38:17,355
<font color="#ffff35">.من النوع الجيّد</font>

1039
01:38:18,051 --> 01:38:19,560
<font color="#ffff35">..ربما</font>

1040
01:38:20,255 --> 01:38:22,897
<font color="#ffff35">لكن قد بدأ للتو
.باكتشاف قدراته</font>

1041
01:38:24,056 --> 01:38:26,543
<font color="#ffff35">ولا يمكننا التنبؤ
بالجانب الرابح</font>

1042
01:38:28,581 --> 01:38:30,469
<font color="#ffff35">..بين النور والظلام</font>

1043
01:38:31,631 --> 01:38:33,170
<font color="#ffff35">.الخير والشر</font>

1044
01:38:34,031 --> 01:38:35,257
<font color="#ffff35">...يا (نيك)</font>

1045
01:38:35,556 --> 01:38:36,556
<font color="#ffff35">‫(نيك).</font>

1046
01:38:38,057 --> 01:38:39,982
<font color="#ffff35">‫أنا سعيد جداً بوجودي هنا.</font>

1047
01:38:41,047 --> 01:38:43,924
<font color="#ffff35">‫شكرا لإعادتي للحياة وكل شيء...</font>

1048
01:38:44,098 --> 01:38:46,150
<font color="#ffff35">لكن ماذا نحن فاعلون هنا حتّى؟</font>

1049
01:38:46,858 --> 01:38:48,429
<font color="#ffff35">أين نحن ذاهبان؟</font>

1050
01:38:48,673 --> 01:38:50,221
<font color="#ffff35">.بحقّك يا صديقي</font>

1051
01:38:51,853 --> 01:38:53,670
<font color="#ffff35">أين حس المغامرة لديك؟</font>

1052
01:38:58,518 --> 01:38:59,692
<font color="#ffff35">‫لا.</font>

1053
01:39:00,858 --> 01:39:02,884
<font color="#ffff35">أي يكن الجزء البشري
..الذي بقي منه</font>

1054
01:39:03,542 --> 01:39:05,268
<font color="#ffff35">سنجوب العالم بحثاً</font>

1055
01:39:06,108 --> 01:39:07,661
<font color="#ffff35">.عن طريقة لفكّ اللعنة</font>

1056
01:39:08,365 --> 01:39:09,711
<font color="#ffff35">.لإيجاد علاج</font>

1057
01:39:10,963 --> 01:39:12,982
<font color="#ffff35">.لكن الشر لا يرتاح أبداً</font>

1058
01:39:13,888 --> 01:39:15,364
<font color="#ffff35">...وسوف يناديه</font>

1059
01:39:16,383 --> 01:39:18,119
<font color="#ffff35">دوماً</font>

1060
01:39:18,489 --> 01:39:22,058
<font color="#ffff35">هنري)، لقد استخدم قواه)
(لإيقاف (أحمنيت</font>

1061
01:39:22,248 --> 01:39:26,440
<font color="#ffff35">أنت تعرف أكثر من أي أحد
.أنه يمكن أن يكون أعظم حلفائنا</font>

1062
01:39:28,194 --> 01:39:29,331
<font color="#ffff35">...ربما</font>

1063
01:39:30,249 --> 01:39:34,711
<font color="#ffff35">لكن أحياناً يتطلب الأمر وحشاً
.لمحاربة آخر</font>

1064
01:39:55,248 --> 01:40:00,666
<font color="#ffff35">:ترجمة
محمود خالد</font>

