﻿1
00:04:35,485 --> 00:04:41,524
ترجمة حبيب السرساوي

2
00:05:11,159 --> 00:05:17,198
الحرب انتهت و باهوبالي و بهلال 
أظهرا حكمة و رحمة

3
00:05:18,258 --> 00:05:22,096
لكن مثلما باهوبالي دافع عن قومه ببسالة

4
00:05:23,092 --> 00:05:27,129
 قامت الملكة بتنصيبه ملكا 

5
00:05:28,125 --> 00:05:33,196
كان الناس سعداء
وقامت الملكة بمباركته

6
00:05:34,092 --> 00:05:38,296
ثم ظهر وحش الملكة 
الذي يخرج مرة واحدة كل 26 عام

7
00:05:39,225 --> 00:05:45,230
 و تنص قوانين المملكة على ان الملكة تقوم بإختبارهاl 

8
00:05:46,192 --> 00:05:54,166
 ولهذا تخرج حافية القدمين للمعبد حاملة اناء 

9
00:05:55,092 --> 00:05:58,161
ولتزول المشاكل يجب أن لا يعترض قدماها اي شي 

10
00:12:49,133 --> 00:12:53,003
الملكة

11
00:13:04,033 --> 00:13:12,007
هل فكرت يوما انه يجب عليك أن تقتل والدتك 

12
00:13:16,133 --> 00:13:22,038
انا فكرت يجب عليك ذلك 

13
00:13:23,067 --> 00:13:26,069
بعد ولادته اعطته امك النصف 

14
00:13:26,966 --> 00:13:30,103
عندها رغبت بقتله

15
00:13:31,833 --> 00:13:35,836
   كل الذهب و السلطة في المملكة

16
00:13:36,067 --> 00:13:41,038
عندما اعطته نص كل شي رغبت بقتلها 

17
00:13:42,866 --> 00:13:50,841

عندما اعطوه المملكة رغبت بتحطيم رقبته 

18
00:13:55,033 --> 00:14:00,071
هل نقوم بقتلها؟ 

19
00:14:06,933 --> 00:14:11,837
هذا ليس قرارك  

20
00:14:35,900 --> 00:14:40,804
ماذا هناك أيها الكلب؟

لماذا تنبح؟ 

21
00:14:43,833 --> 00:14:48,003
باهوبالي سيحصل على المملكة

22
00:14:48,933 --> 00:14:51,802
أرادت الملكة أن تعلموا بذلك 

23
00:14:56,767 --> 00:15:00,971
حدث هذا منذ ذلك اليوم
مملكتي رشحت أخي 

24
00:15:01,900 --> 00:15:06,838
واليوم مملكة ابني 
ستقوم بترشيح ابنه 

25
00:15:09,900 --> 00:15:14,838
هل ستبقى أجيالي كالعبيد؟ 

26
00:15:20,000 --> 00:15:22,969
لماذا لم يرشح هو كملك؟ 

27
00:15:26,933 --> 00:15:33,873
صحيح اني معاق
لكني املك يدا حديدية 

28
00:15:45,900 --> 00:15:49,837
السبب ليس في إعاقة يدك

29
00:15:50,733 --> 00:15:51,900
السبب هو اعاقة عقلك 

30
00:15:58,833 --> 00:16:02,937
أيها الكلب
الإعدام مصير من يهين العائلة الحاكمة 

31
00:16:04,733 --> 00:16:07,702
إعذرني فكر كيف ستقتل زوجتك   

32
00:16:14,767 --> 00:16:20,706
سمعت ذلك 
لا أنا كلب شممت ذلك  

33
00:16:42,833 --> 00:16:45,735
إنها الأميرة فاروهي 

34
00:16:46,733 --> 00:16:49,802
يقولون انه لا يوجد امرأة بجمالها في كل الهند 

35
00:16:50,700 --> 00:16:54,870
لايوجد لمعان في عيونها 
انها لا تستحق باهوبالي   

36
00:16:55,833 --> 00:16:56,900
ابحثوا عن واحدة اخرى 

37
00:17:02,900 --> 00:17:10,741
تذكروا شيئا واحدا
الفتاة لن تكون زوجة باهوبالي فقط بل الملكة  

38
00:17:11,833 --> 00:17:15,603
لا يوجد اي سبب لإستبعادها 

39
00:17:16,733 --> 00:17:21,637
هل ناديتني
أجل , يجب أن تذهب للمهمة الآن 

40
00:17:22,833 --> 00:17:27,871
انه ليس جيدا لهذا 

41
00:17:28,733 --> 00:17:33,704
لماذا هذا الأبله يجول في المعبد؟ 

42
00:17:34,833 --> 00:17:37,669
ليرى الرب مشاكل الناس 

43
00:17:40,733 --> 00:17:46,872
عندما يخرج الملك المستقبلي
ليقوم بإنهاء مشاكل الناس 

44
00:17:52,600 --> 00:17:57,838
هذا العجوز اصدع رأسي بقصصه


45
00:17:59,833 --> 00:18:04,704
سوف اقوم بتجهيز الأميرة لحين عودتك 

46
00:18:54,567 --> 00:18:57,770
أنت رائعة بهذا العمر
لم يرك احد حتى الآن 
 

47
00:18:58,733 --> 00:19:04,572
هذه الأيام الفتيات لا تطبق عيونها عندما امسك السيف بيدي 

48
00:19:38,234 --> 00:19:42,104
القلعة بنيت لك  

49
00:19:50,001 --> 00:19:53,237
هذا القوس و السهم لك ويصل مداه 50 قدما  

50
00:19:59,101 --> 00:20:02,170
سأعطيك هذا مقابل اعطائك المملكة لأخيك 

51
00:20:05,134 --> 00:20:09,104
لست رخيصا لدرجة النحيب لعدم حصولي على المملكة  

52
00:20:13,167 --> 00:20:19,139
أوامرك في عيوني فلا تهينني لتعطيني هدية  

53
00:20:54,001 --> 00:20:57,003
يا له من قوي  

54
00:21:12,967 --> 00:21:16,170
هناك بعض اللصوص و الجنود ذهبوا ليقبضوا عليهم


55
00:22:11,067 --> 00:22:14,837
إنها تستخدم السيف كالبرق 
من تكون؟  

56
00:22:22,134 --> 00:22:26,004
لا أستطيع الرؤية  

57
00:22:32,101 --> 00:22:34,102
اثنان يذهبان لهناك 

58
00:22:35,034 --> 00:22:36,068
و 10 أشخاص يبقون هنا 

59
00:25:20,250 --> 00:25:23,319
أنت كالحصان و تختبئ خلف امرأة ألا تشعر بالخزي؟  

60
00:25:25,384 --> 00:25:29,121
أرجوك اعذريني 
ابن اخي احمق  

61
00:25:30,283 --> 00:25:34,254
انه لا يجيد عمل اي شي لهذا طردته عائلته  

62
00:25:35,384 --> 00:25:37,385
عائلته؟ 
أجل 

63
00:25:38,317 --> 00:25:44,156
أنت لطيفة لتعلميه شيئا 
لهذا انا مدين لك مدى الحياة  

64
00:25:45,350 --> 00:25:51,189
انه طويل , يمكنه ان يصبح جنديا
اذا تعلم كيف يستخدم السيف  

65
00:25:52,150 --> 00:25:55,386
سوف اقوم بتدريبه  

66
00:27:03,184 --> 00:27:08,155
الأميرة , لا أحد أكثر تدينا منك في المملكة  

67
00:27:09,083 --> 00:27:12,153
لا

68
00:27:13,217 --> 00:27:16,253
لا استطيع اصابة الطير بسهم واحد  

69
00:27:17,184 --> 00:27:20,153
كل شي ممكن لأجل اختي 

70
00:27:21,217 --> 00:27:26,088
انت تعلم اختك كل هذا  

71
00:27:28,283 --> 00:27:33,055
هل ستختارين احد المتقدمين لك
أم اقوم بتزويجك لأخي؟

72
00:27:36,283 --> 00:27:40,054
هذا صولجان .... لايمكنك حمله

73
00:27:43,984 --> 00:27:46,986
هذا رمح لا يمكنك رميه

74
00:27:52,250 --> 00:27:55,119
هذا سيف 
جربه

75
00:27:57,083 --> 00:28:01,221
قل لي ماذا تجيد؟
اجيد الغميضة ونط الحبل

76
00:28:06,117 --> 00:28:09,220
لكن الفتيات لا يدعوني العب معهم

77
00:28:10,150 --> 00:28:11,951
سأعلمك كيف تستخدم السيف

78
00:28:16,250 --> 00:28:19,152
احمله و اضرب

79
00:28:31,217 --> 00:28:34,053
لا استطيع
سوف أريك مرة اخرى

80
00:28:47,050 --> 00:28:51,020
لقد فعلتها

81
00:30:45,593 --> 00:30:48,529
ماذا حدث لك؟

82
00:30:49,626 --> 00:30:53,563
الأميرة قادمة

83
00:31:49,061 --> 00:31:55,066
جندي شجاع مثلك لا يجب عليه ان يفعل ذلك

84
00:31:56,194 --> 00:32:00,298
ربما تعرفها
نعم , لقد نسيت

85
00:32:10,061 --> 00:32:14,098
علينا أن نذهب إلى الصيد في الصباح،
الخنازير البرية تدمر المحصول

86
00:32:15,061 --> 00:32:19,165
المزارعون يشتكون

87
00:32:25,061 --> 00:32:28,197
انه يخاف من فأر 
و تأخذينه للصيد!!!

88
00:32:32,094 --> 00:32:36,131
اذا اتى معي
سوف يتعلم ما يمكنه عمله

89
00:32:37,260 --> 00:32:39,296
اجلبوه

90
00:35:03,507 --> 00:35:05,475
ضربة موفقة
ترجمة حبيب السرساوي

91
00:35:23,673 --> 00:35:28,544
كومار فيرما مدهش
لقد قام بقتل خنزير بري لوحده

92
00:35:35,473 --> 00:35:41,512
ابقوا تلك الجثة مع القطيع 
انها ستعلم الجيل الجديد

93
00:35:45,640 --> 00:35:51,612
كان لدي شك بقدرتك

94
00:35:54,707 --> 00:35:58,710
ماذا قلت لي اسمك؟
شيفو

95
00:36:11,550 --> 00:36:16,388
هذه الأيدي جرحت في الحرب

96
00:36:22,283 --> 00:36:25,553
انها تقول شيئا
انه ولد مغفل فقط لا غير

97
00:36:26,550 --> 00:36:30,320
استدعوا الشجاع

98
00:36:36,417 --> 00:36:39,319
اعطيته الرمح!!!

99
00:37:01,483 --> 00:37:04,453
لقد قتل ابن اختي
انه لم يفقد اسنانه اللبنيه بعد

100
00:37:12,250 --> 00:37:17,321
من سوف يتزوجه؟

101
00:37:18,317 --> 00:37:22,254
ماذا أفعل الآن؟

102
00:37:31,450 --> 00:37:34,219
ألم تسمع الطبيب؟

103
00:37:53,217 --> 00:37:56,386
اعطه هذا الدواء

104
00:37:57,417 --> 00:38:00,353
كيف يمكن لأحد أن ينام بيد مكسورة

105
00:38:04,450 --> 00:38:08,387
من سوف يغني له اغنية المهد

106
00:38:17,417 --> 00:38:18,417
لا أعلم

107
00:38:24,417 --> 00:38:26,418
هل ستغني له

108
00:39:14,350 --> 00:39:17,219
لابأس بها لتقديس بطل

109
00:42:57,818 --> 00:43:00,854
باهوبالي وصل الى قرية كوندال

110
00:43:03,785 --> 00:43:05,953
باهوبالي يتظاهر كأنه مغفل

111
00:43:07,718 --> 00:43:09,786
لماذا يحتاج للتمثيل
انه مغفل بالفعل 

112
00:43:11,885 --> 00:43:17,724
لكن لماذا؟
اعتقد انه وقع بحب الأميرة

113
00:43:19,684 --> 00:43:21,953
انها لها

114
00:43:39,818 --> 00:43:41,786
المملكة و الأميرة له

115
00:43:42,818 --> 00:43:48,690
علي فقط ان احصل عليها
كيف يكون ذلك

116
00:43:51,785 --> 00:43:54,654
تحصل على حبيبة اخوك الصغير

117
00:43:56,751 --> 00:44:02,690
لأنها لا تعلم ان الأخ يحبها
سوف اتحرك

118
00:44:11,818 --> 00:44:15,821
لم تأتي في الصباح

119
00:44:16,751 --> 00:44:18,786
ماذا حدث؟
لا شي

120
00:44:26,751 --> 00:44:28,719
أعلم 
المستعمرات الجديدة التي نشأت في الجانب الغربي

121
00:44:30,751 --> 00:44:32,619
ماذا تقول؟

122
00:44:35,751 --> 00:44:38,753
انا اقول انها
أرني

123
00:44:53,751 --> 00:44:55,752
الجمال يخجل في الجميلة

124
00:44:56,718 --> 00:45:00,655
من هي؟
انها أميرة

125
00:45:01,751 --> 00:45:04,587
منذ أن رأى هذه الصورة

126
00:45:04,818 --> 00:45:07,654
الكوكب غير الأتجاهات

127
00:45:08,785 --> 00:45:13,623
هل تعجبك الأميرة؟
نعم , أود ذلك

128
00:45:14,684 --> 00:45:18,688
أنت تسأل و كأنها دمية

129
00:45:20,751 --> 00:45:24,688
لماذا لا يمكن ذلك
انها رفضت المملكة

130
00:45:27,785 --> 00:45:31,722
اذا لم اتمكن من ملئ رغبته الصغيرة 
فأي ام سوف اكون

131
00:45:51,751 --> 00:45:53,619
أرسل الذهب الى كتيبة ديف

132
00:45:56,551 --> 00:45:59,787
وأرسل الملابس المذهبة للعائلة المالكة

133
00:46:01,684 --> 00:46:03,620
وسيف الشجعان الملكي

134
00:46:04,818 --> 00:46:10,657
رتب الزواج بهذا السيف

135
00:46:12,618 --> 00:46:17,656
ابدأ التحضيرات بالترحيب بزوجة العائلة

136
00:46:30,785 --> 00:46:35,723
الملكة العظيمة كتبت الى جايسينا

137
00:46:36,718 --> 00:46:37,718
انه وسيم

138
00:46:38,584 --> 00:46:39,552
وموهوب

139
00:46:39,718 --> 00:46:41,753
المحارب العظيم الى ابني

140
00:46:42,684 --> 00:46:45,721
لقد قمت باختيار اختك كشريكة حياة لأبني

141
00:46:46,751 --> 00:46:49,687
أرسل اختك لمملكتي كزوجة ابني

142
00:46:50,718 --> 00:46:55,622
حتى تعودون جميعا 
سوف يكون هناك اميرة لتحكي القصص

143
00:46:56,618 --> 00:46:59,721
اخترتها لتكون شريكة حياته

144
00:47:03,651 --> 00:47:09,456
ملوك عظام و اميرات قامو بتقديم العروض لنا

145
00:47:10,518 --> 00:47:14,555
لكن ملكتنا تكرمت على مملكتكم الصغيرة

146
00:47:15,584 --> 00:47:17,520
الأميرة محظوظة جدا

147
00:47:20,451 --> 00:47:23,687
عندما ترسل اختك معنا 
كل هذه الهدايا سوف تكون لكم

148
00:47:27,618 --> 00:47:29,653
لن ترى هدايا كهذه طوال حياتك

149
00:47:36,618 --> 00:47:41,522
هل ملكتك هكذا ؟
أم جميعكم هكذا؟

150
00:47:46,651 --> 00:47:50,521
أشخاص مثلك وسف يهزون اذيالهم كالكلاب لهدايا مثل هذه

151
00:47:51,618 --> 00:47:53,586
لكن كل هذا كالغبار عندي

152
00:48:04,684 --> 00:48:10,424
شخص غير كفؤ مثله 
حتى كلاب مملكتنا لن تتزوجه

153
00:48:13,584 --> 00:48:19,590
انه قرارها 
اكتب ردك

154
00:48:22,584 --> 00:48:25,387
الى شفجامي ديفي

155
00:48:26,385 --> 00:48:27,619
ملكة كوندالديف

156
00:48:28,584 --> 00:48:32,588
هل ما ارسلته لي يبين ما هو ابنك و ما هي مواهبه

157
00:48:33,451 --> 00:48:36,353
هل تريديني اعتباره عظيما عبر ارسالك الهدايا

158
00:48:36,551 --> 00:48:39,620
لكني أظن انه صبي يختبأ خلف النساء
جبان

159
00:48:40,584 --> 00:48:45,456
انا ارسلت سيفي مع هداياك

160
00:48:48,584 --> 00:48:51,621
ضعي هذه المجوهرات على ابنك

161
00:48:52,551 --> 00:48:56,454
واخبريه ان يتزوج سيفي و يأتي لبيتي

162
00:48:57,385 --> 00:48:59,353
سوف اهتم به كالورود

163
00:48:59,618 --> 00:49:01,519
مع فائق احترامي
ديفسينا

164
00:49:04,584 --> 00:49:09,356
اخبروا رئيس الجيش ان يستعد للمعركة معهم

165
00:49:11,451 --> 00:49:17,523
لماذا تستخدمي سيفا لقتل عصفور
باهوبالي بالقرب من البلدة

166
00:49:18,518 --> 00:49:23,522
أرسلي رسالة مع الصقر 
وسوف يدمرهم و يجلب الأميرة

167
00:49:31,518 --> 00:49:36,456
خذوا ديفيسنا كأسيرة
أرسلوا هذه الرسالة الى باهوبالي

168
00:50:02,584 --> 00:50:10,292
سمعت ان الملكة تغني اغنية الحب

169
00:50:10,551 --> 00:50:13,387
هذا المغفل

170
00:50:18,485 --> 00:50:21,387
هناك اخبار سارة و اخبار سيئة 
بماذا ابدأ؟

171
00:50:22,285 --> 00:50:24,453
كلاهما وماهو سار سأخبرك به

172
00:50:25,451 --> 00:50:28,520
الملكة العظيمة ارسلت طلب زواجك الى ديفيسنا

173
00:50:31,285 --> 00:50:33,286
أمي تعلم ماذا أريد

174
00:50:34,251 --> 00:50:38,488
لكن الأميرة أرسلت الرد بالرفض وهي غاضبة

175
00:50:42,351 --> 00:50:46,421
انها اخبار سارة ايظا
كيف؟ لأنها تحبني

176
00:50:58,318 --> 00:51:01,320
انحب

177
00:51:06,351 --> 00:51:09,353
تعودت ان تمشي كالمغفل
واليوم كالشجعان

178
00:51:10,418 --> 00:51:12,286
الى أين أنت ذاهب؟
الى الأميرة

179
00:51:13,251 --> 00:51:15,419
كيف تجرؤا أن تذهب لرؤية ديفيسنا في منتصف الليل

180
00:51:16,451 --> 00:51:20,288
مملكتنا في خطر
ماذا نفعل أقول

181
00:51:20,485 --> 00:51:23,354
ليس جيدا أن أشرح لك

182
00:51:25,351 --> 00:51:26,418
أنت تلمسني؟

183
00:53:34,285 --> 00:53:40,257
الزمن يعطيك فرصة واحدة لتصبح محارب عظيم

184
00:53:42,118 --> 00:53:50,092
الرب يعطي الحياة الطبيب ينقذ الحياة و المحارب يحمي الحياة

185
00:55:52,118 --> 00:55:57,089
أيتها الأميرة

186
00:56:55,118 --> 00:56:57,153
من أنت؟
ليس جيدا أن أخبرك

187
00:57:19,985 --> 00:57:25,056
نحن قوم مسالمين لا يمكننا خوض الحرب

188
00:57:25,885 --> 00:57:30,823
معاركك قليلة
و نجاحك مضمون هل انت جاهز

189
01:02:29,684 --> 01:02:31,586
لم أتمكن من معرفة من تكون

190
01:02:32,684 --> 01:02:34,620
لقد أسأت الفاضي معك

191
01:02:35,618 --> 01:02:39,755
لقد ركلتك
عندما ركلتني شعرت بقوتك

192
01:02:45,518 --> 01:02:49,722
انه ليس الدم
ما يقول انك محارب 

193
01:02:58,651 --> 01:03:01,720
أنقذتنا كقديس

194
01:03:02,584 --> 01:03:04,720
من أنت؟
ومن أين؟

195
01:03:05,584 --> 01:03:09,622
دعك من من أنا
أتيت الى هنا لأنكم تستطيعون مساعدتنا

196
01:03:10,551 --> 01:03:12,753
بماذا يمكننا مساعدة محارب عظيم

197
01:03:13,751 --> 01:03:16,653
انه واقع في حب سيدة من مملكتكم

198
01:03:17,718 --> 01:03:23,490
من هي المحضوضة؟
أميرتكم

199
01:03:29,751 --> 01:03:32,620
ماذا يمكن ان يكون اكثر اسعادا من هذا

200
01:05:25,565 --> 01:05:27,767
يعانق الريفيان بعضهم بعضا و لا يميلون على بعض

201
01:05:33,665 --> 01:05:36,734
الملكة أرسلت العرض لهذا المحارب العظيم

202
01:05:37,632 --> 01:05:40,701
باهوبالي يحب الأميرة
الملكة لا تعلم ذلك

203
01:05:42,532 --> 01:05:45,601
وعندما رفضت أمرت بأخذك كأسيرة

204
01:05:47,732 --> 01:05:52,670
يمكن لأمي أن تخطأ 
لكن هناك دائما سبب لما تقوله

205
01:05:59,532 --> 01:06:01,634
تعالي معي كأسيرة

206
01:06:03,698 --> 01:06:11,573
أنت حبيبي اذا اخذتني كجارية سوف اقضي حياتي معك الى الأبد

207
01:07:24,465 --> 01:07:27,334


208
01:07:28,365 --> 01:07:32,569


209
01:11:54,198 --> 01:12:00,204
لا تقلقي ستهتم الملكة بك كبنت لها

210
01:13:32,407 --> 01:13:35,176
لقد اهنتك بإرسال الأوامر

211
01:13:35,373 --> 01:13:37,308
ارسلت جواب غاضب يجرح مشاعرك

212
01:13:38,273 --> 01:13:40,241
هل يمكنك مسامحتي؟

213
01:13:41,307 --> 01:13:46,178
الغضب يبدوا جميلا عليك

214
01:13:51,440 --> 01:13:54,309
قفي بجانب زوجك المستقبلي

215
01:13:55,206 --> 01:13:59,244
قراري صحيح ام خاطي

ترجمة حبيب السرساوي

216
01:15:03,140 --> 01:15:06,209
لقد وعدت بهلال بتزويجه ديفيسنا

217
01:15:07,273 --> 01:15:10,209
من أنت لترتب زواجي مع أحد 

218
01:15:11,206 --> 01:15:14,276
الفتاة البالغة لها الحق بإختيار زوجها

219
01:15:15,206 --> 01:15:16,308
هل لديك عقل؟

220
01:15:18,140 --> 01:15:20,208
كيف تجرؤين على مخاطبتي هكذا

221
01:15:22,240 --> 01:15:24,308
اركعوا هذا الجارية على ركبتيها

222
01:15:40,173 --> 01:15:44,277
اذا لمس احدكم ديفيسنا
عليه لمس سيف باهوبالي

223
01:15:58,140 --> 01:16:01,042
لقد وعدت بحماية ديفيسنا

224
01:16:01,307 --> 01:16:07,279
هل تقف ضد الملكة

225
01:16:10,206 --> 01:16:12,242
من أجل الوعد و الحقيقة و العدل

226
01:16:15,073 --> 01:16:18,042
اذا توجب عليك الوقوف ضد اي احد حتى اقدس القديسين

227
01:16:20,173 --> 01:16:22,241
انها ديانة حقيقية

228
01:16:26,107 --> 01:16:29,076
من الخاطيء ابرام الوعود مع ابنك من دون معرفة رأي الفتاة

229
01:16:33,006 --> 01:16:34,174
لقد اخطأت

230
01:16:45,206 --> 01:16:52,013
شيفجامي ارتكبت خطأ؟

231
01:16:52,173 --> 01:16:55,175
انها نشأت كما نشأ ابنها

232
01:16:57,006 --> 01:16:59,008
لأعلانك أمير؟
هل كان هذا خطئها؟

233
01:17:40,006 --> 01:17:44,010
هل تريد المملكة

234
01:17:45,973 --> 01:17:47,941
أو ديفيسنا هذه؟

235
01:17:49,973 --> 01:17:54,010
من اجل المملكة اقطع وعدي
انها اهانة لثقافتك

236
01:21:23,840 --> 01:21:27,810
طفل ديفجامي 
الذي عرف بيهلالديف

237
01:21:28,807 --> 01:21:33,978
سأحمي هذه المملكة

238
01:21:34,907 --> 01:21:39,678
بأخذ العهد مع الله

239
01:21:39,973 --> 01:21:42,809
عاشت
 بيهلالديف

240
01:22:34,840 --> 01:22:37,842
باهوبالي يعني لي

241
01:23:00,706 --> 01:23:04,877
الحامي للممكلة و الأميرة

242
01:23:05,907 --> 01:23:09,710
وعضو في معارك بيهلالديف

243
01:23:10,673 --> 01:23:14,676
حتى لو فقدت حياتي مدافعا

244
01:23:14,873 --> 01:23:16,741
لذا لن أفكر

245
01:23:17,640 --> 01:23:20,843
سأخذ عهدا مع الملكة العظيمة

246
01:25:21,805 --> 01:25:26,677
ماهيشمافي منذ ان بلغت
وقلبي ينبض لك

247
01:25:28,805 --> 01:25:32,609
في كل حلم اراك على رأسي كتاج

248
01:25:33,772 --> 01:25:36,841
بعد سنين طويلة من الحروب

249
01:25:37,805 --> 01:25:40,842
لقد رجعت لي
لماذا تذهب بعيدا عني

250
01:25:42,739 --> 01:25:48,578
احببتك و رفضتني
و احتضنت باهوبالي 

251
01:26:33,572 --> 01:26:37,742
هل اشرقت الشمس
سوف اجلسها في الغرب

252
01:26:39,772 --> 01:26:42,508
لقد اطعمت افعى

253
01:26:46,672 --> 01:26:48,707
يوما ما سوف يلدغك

254
01:26:53,739 --> 01:26:57,576
لم تقف ضدي ابدا 

255
01:27:20,672 --> 01:27:23,474
بسببي 
اصتدمت مع عائلتك

256
01:27:24,706 --> 01:27:29,677
انا حزين لذلك امي حزينة
سوف يكون لها حفيد

257
01:28:11,572 --> 01:28:13,573
لم تجلب لي هدية؟

258
01:28:14,706 --> 01:28:17,675
انا الجارية التي ليس لها حق عليك

259
01:28:19,539 --> 01:28:24,410
ماذ يمكن ان اعطيك؟
سئلتك ماذا يمكنك أن تعطيني

260
01:28:24,639 --> 01:28:30,578
لدينا تقليد بأن يمسك الجد الحفيد عند ولادته

261
01:28:37,506 --> 01:28:39,474
هل ستاخذ ابني في حضنك

262
01:29:47,406 --> 01:29:50,375
ولدت الأنثى الضحية الشبل

263
01:29:52,406 --> 01:29:55,609
كومار اصتاد الشبل
هل هذا صحيح؟

264
01:29:58,472 --> 01:30:01,508
عندما كان سيف باهوبالي في يدي

265
01:30:02,406 --> 01:30:04,508
اذا طفل يمكنه قتل شبل

266
01:31:04,439 --> 01:31:09,343
هذا يحدث امامك و انت تراه كقدوة؟

267
01:31:12,339 --> 01:31:15,408
يبدوا أنك لا تعلم تقاليدنا

268
01:31:16,372 --> 01:31:20,476
انه حق من حقوق الملك
ان يعطي ولاية العهد لمن يريد

269
01:31:23,305 --> 01:31:25,341
كلها اعذار

270
01:31:26,372 --> 01:31:32,244
انه أسوء شيء للملكة 
هل تعلم ذلك

271
01:31:33,506 --> 01:31:37,443
نزع ولاية العهد من باهوبالي و اعطائها لكلب

272
01:31:40,472 --> 01:31:42,407
من اتى الى هنا بهدية لي

273
01:31:43,305 --> 01:31:45,408
يجب ان تعطي اي شيء
هل ستعطيني ما اريد؟

274
01:31:48,272 --> 01:31:50,474
عليك ان تجلس على عرش مهيشوافي

275
01:31:55,305 --> 01:31:59,309
انها رغبتي و رغبة الشعب

276
01:32:00,272 --> 01:32:02,440
وانها كما قلت لتلبية رغبة الناس

277
01:33:22,406 --> 01:33:25,175
زوجة باهوبالي متهمة

278
01:33:26,172 --> 01:33:29,141
انها قطعت اصابع قائد الجيش

279
01:33:29,406 --> 01:33:36,179
بأمر الملكة العظيمة شيفجامي

280
01:33:37,172 --> 01:33:39,307
هذه الجلسة قررت

281
01:33:43,239 --> 01:33:46,208
هل تريدين ان تقولي شيئا بخصوص جريمتك

282
01:33:47,206 --> 01:33:53,211
من غير ان يستمع لي اعلنت الجانية

283
01:33:54,139 --> 01:33:57,208
اي نوع من المحاكمات هذا 
انتم تدينون بريئا

284
01:34:07,072 --> 01:34:10,074
ضعو عدالتكم و اعدموها في النهر

285
01:34:17,105 --> 01:34:20,242
اذا قلت كلمة ضد ما قرر

286
01:34:21,139 --> 01:34:25,076
مع زوجة و مباني شاهقة
المملكة لن تبني

287
01:35:33,006 --> 01:35:35,174
لابأس بالقدوم
كما قلت

288
01:35:36,105 --> 01:35:38,007
تعال من الباب الخلفي وليس الأمامي

289
01:35:40,039 --> 01:35:42,241
ماهذا التعامل 
انت ترعبها

290
01:35:47,072 --> 01:35:48,139
انت تتخطا الحدود

291
01:35:49,006 --> 01:35:53,043
تخطي الحدود من اجل الإمساك بسيدة حامل

292
01:35:53,239 --> 01:35:57,109
لا يهم
 الكل سواسية 

293
01:35:58,139 --> 01:36:01,008
هل تعلم ماذا جرى؟
ماذا جرى ديفيسنا؟

294
01:36:01,206 --> 01:36:03,942
شيفا نادى كل النساء الى جانب

295
01:36:04,239 --> 01:36:07,075
كان يحاول اغتصابي

296
01:36:10,206 --> 01:36:12,975
لهذا قطعت اصابعه
لقد ارتكبت خطأ

297
01:36:14,105 --> 01:36:18,009
لم يجب عليك قطع اصابعه
كان يجب ان تقطعي رأسه

298
01:38:06,839 --> 01:38:09,041
من جهة ثقافتك ومن جهة اخرى شرفك

299
01:38:10,105 --> 01:38:13,843
كانت حربان و في وسط سيفي

300
01:38:22,006 --> 01:38:25,843
دائما اكون مستعدا لحماية مهيشوافي

301
01:41:45,839 --> 01:41:49,742
اذا بقي على قيد الحياة
سوف يعيش كملك

302
01:42:06,672 --> 01:42:11,610
كيف يمكنك النوم و هو يسفز الناس ليسبب لنا المشاكل

303
01:42:11,839 --> 01:42:13,707
لسنا بحاجة لملك

304
01:42:16,706 --> 01:42:19,708
احد ما يحيك الدسائس هناك
انا خائف

305
01:43:38,772 --> 01:43:40,707
ماذا تفعل هنا وحيدا؟

306
01:43:41,605 --> 01:43:42,573
لماذا اتى الى هنا

307
01:43:45,506 --> 01:43:47,608
اعذرني سيدي
اليوم تمكن من الهرب

308
01:43:48,772 --> 01:43:51,641
اريد رأسه في يدي بحلول الغد

309
01:43:52,506 --> 01:43:53,707
والا سيكون رأسك في يدك

310
01:43:56,739 --> 01:44:00,476
رأس من؟
رأس باهوبالي

311
01:44:01,572 --> 01:44:04,574
هل جننت؟
تريد أن تقتله؟

312
01:44:08,572 --> 01:44:12,609
سوف اقتل زوجته و طفله ايظا

313
01:44:13,539 --> 01:44:15,707
اذا وقفت في طريقي 
سوف انسى انك والدي

314
01:44:30,506 --> 01:44:32,674
اعرف ولدي جيدا

315
01:44:33,572 --> 01:44:37,642
اذا فكر في فعل شيء فأنه ينفذه

316
01:44:38,572 --> 01:44:40,640
يجب ان نخبر باهوبالي بهذا

317
01:44:47,605 --> 01:44:49,541
لن يصدق بأن اخاه وغدا كبير

318
01:44:52,439 --> 01:44:54,474
ليس هناك الا طريقة واحدة
ماهي؟

319
01:44:56,472 --> 01:44:59,508
انها بيدك

320
01:45:00,605 --> 01:45:04,476
عليك قتل بيهلالديف

321
01:45:13,539 --> 01:45:16,441
من اجل باهوبالي و ديفيسنا

322
01:46:53,539 --> 01:46:58,310
لا افهم ماذا يجري

323
01:46:59,605 --> 01:47:04,310
الأمر العظيم بقتل باهوبالي
على يد شيفجامي

324
01:47:06,539 --> 01:47:10,476
أنت تحدي صغير

325
01:47:24,439 --> 01:47:30,378
كومار و اتباعه قتلوا حراسنا

326
01:47:31,272 --> 01:47:33,307
وجرحوا الملك ايظا

327
01:47:38,305 --> 01:47:40,474
بعد كل هذا 
الآن بماذا تفكرين؟

328
01:47:47,506 --> 01:47:51,476
بماذا تفكرين شيفجامي
قومي بواجبك كملكة 

329
01:48:03,406 --> 01:48:07,476
بيهلالديف ليس ابنك فقط بل ملك هذه البلاد

330
01:48:08,439 --> 01:48:13,277
من يتجرأ لمحاولة قتل الملك 
يجب أن يعاقب بالموت

331
01:49:34,471 --> 01:49:37,640
حلف اسلافك اليمين لحماية المملكة

332
01:49:38,604 --> 01:49:41,673
وكلهم يطيع أوامر الملك

333
01:49:43,604 --> 01:49:45,639
هل مازلت ملتزمة بهذا العهد

334
01:49:46,537 --> 01:49:47,572
أجل
أعطني أوامرك

335
01:49:51,504 --> 01:49:52,605
اقتلوا باهوبالي

336
01:49:56,471 --> 01:49:58,472
ماذا تقولين؟
لكن لماذا؟

337
01:49:59,404 --> 01:50:00,638
افعل ما امرت به

338
01:50:13,337 --> 01:50:15,306
ارجوك اخمد سيفك

339
01:50:17,471 --> 01:50:20,507
لا يمكن لباهوبالي ان يرتكب هذا الخطأ

340
01:50:21,438 --> 01:50:24,474
لقد اطعمتها

341
01:50:25,438 --> 01:50:27,406
الآن يجب عليك قتله

342
01:50:32,571 --> 01:50:35,340
لا استطيع فعل ذلك

343
01:50:48,404 --> 01:50:52,407
هل ستقتله ام تريدني أن اقتله

344
01:50:58,537 --> 01:51:00,506
هذه الخطيئة لا يجب ان تتم بيدك

345
01:51:05,537 --> 01:51:08,474
سوف اقتله

346
01:51:25,337 --> 01:51:27,440
كيتابا يعاقب بسبب الخيانة

347
01:51:28,371 --> 01:51:30,339
هل رأيت؟

348
01:51:52,371 --> 01:51:54,473
لقد وعدني بأن يضع ابني في حضنه

349
01:51:55,438 --> 01:51:57,306
اجلبه بعناية

350
01:54:05,271 --> 01:54:08,240
اتركني هنا

351
01:54:09,371 --> 01:54:13,241
حاول ان تفهمني

352
01:54:15,271 --> 01:54:17,172
دعني اموت

353
01:54:30,304 --> 01:54:34,074
لقد وعدت زوجتي بأن تضع ابننا في حضنك

354
01:54:35,204 --> 01:54:40,142
وانا وعدت زوجتي بحمايتك

355
01:54:49,138 --> 01:54:53,108
دعني اقوم بعملي

356
01:55:02,271 --> 01:55:05,173
ارجوك 
اذهب من هنا

357
01:58:40,971 --> 01:58:45,075
كان أمرا بقتلك

358
01:59:06,104 --> 01:59:08,005
اعتني بأمي

359
02:00:34,938 --> 02:00:37,807
شككت بك دون شيء كاتابا

360
02:00:37,971 --> 02:00:39,872
انت كلبي

361
02:00:54,771 --> 02:00:57,807
الآن انا باهوبالي

362
02:00:58,871 --> 02:01:02,908
انا ملك شعب مهيشوافي

363
02:01:10,738 --> 02:01:13,674
انا اخذت عهد من شيفجامي

364
02:01:20,938 --> 02:01:21,905
الملكة المغفلة

365
02:01:22,938 --> 02:01:25,774
سوف تقوم بقتلي
لقد وثقو بي

366
02:01:26,738 --> 02:01:29,674
و كتبت موتك عن طريقها

367
02:01:31,971 --> 02:01:34,773
وانت تلتزم بعهدها

368
02:03:08,571 --> 02:03:09,838
الملكة المغفلة

369
02:03:24,638 --> 02:03:28,808
عندما كان يموت كان يفكر بزوجته و طفله

370
02:03:30,704 --> 02:03:32,572
هل علمت ماذا كان يقول؟

371
02:03:36,837 --> 02:03:38,706
اعتني بأمي

372
02:04:54,704 --> 02:04:58,541
طلب ان تباركيه

373
02:05:00,571 --> 02:05:04,574
هذه الأيدي حطمت زوجك

374
02:06:37,371 --> 02:06:41,508
لم يحدث شي لأنك لم تعلني وفاة باهوبالي

375
02:06:43,537 --> 02:06:47,375
الآن تعالي و اعلني

376
02:06:47,604 --> 02:06:49,372
سوف اهتم بطفله

377
02:08:00,337 --> 02:08:07,445
استدعي السياف المجرمة سوف تعدم

378
02:08:10,537 --> 02:08:14,375
باهوبالي الذي احببتيه جدا
انت و هو مجرمان و قتلته

379
02:08:15,337 --> 02:08:18,541
و انا اتسآل لماذا سوف تعفوا عني

380
02:08:25,304 --> 02:08:26,438
اقتلو هذا الطفل

381
02:08:54,371 --> 02:08:59,309
اذا ستحمي ابني 
سوف اشعر ان زوجي على قيد الحياة

382
02:09:01,238 --> 02:09:05,308
يجب ان تعود سوف انتظرك

383
02:09:09,504 --> 02:09:11,205
هل ستعود؟

384
02:10:14,271 --> 02:10:19,109
لم تتوقف قسوة مملكة بهلال

385
02:10:19,404 --> 02:10:24,342
ولغضبه على ديفيسنا قام بتدمير بلدتها

386
02:10:27,337 --> 02:10:34,144
اذا تبقى اي شي لك في العالم فسوف يكون انا

387
02:10:59,396 --> 02:11:06,436
اعتقدنا انك ميت لكن جدتك انقذت حياتك

388
02:12:38,496 --> 02:12:42,466
اجعل يداك كالسلاح

389
02:12:47,898 --> 02:12:53,870
مملكة مهيشوافي و القرويين

390
02:12:54,131 --> 02:12:57,100


391
02:12:58,931 --> 02:13:06,905
الحديد صنع هذه الأغلال
و سيعاقب ديفيسنا

392
02:13:26,798 --> 02:13:28,866
اريد ديفيسنا

393
02:15:46,864 --> 02:15:49,934
كل من يساعدها سوف يقطع رأسه

394
02:15:50,864 --> 02:15:54,768
او سوف اقطع رأسك

395
02:15:57,664 --> 02:16:01,735
 عشرة ألاف عائلة سوف تصرخ

396
02:16:02,664 --> 02:16:05,801
وسوف تصل للموت

397
02:19:25,531 --> 02:19:29,635
عاش في رحمك تسعة اشهر

398
02:19:30,465 --> 02:19:33,634
وعشت معي لخمسة و عشرون عام

399
02:19:35,531 --> 02:19:39,701
اذا بعد عودته 
كيف يمكنك تركي وحدي

400
02:21:58,431 --> 02:22:01,333
توقف 
كيف اتحمل بأن تكون امي سجينته

401
02:22:01,565 --> 02:22:03,366
دعني اموت دعني اذهب

402
02:22:04,331 --> 02:22:06,399
هل انتظرت امك موتك؟

403
02:22:07,465 --> 02:22:09,266
او موته

404
02:22:11,298 --> 02:22:15,335
انت ابن باهوبالي

405
02:22:17,364 --> 02:22:19,266
فكر كوالدك

406
02:22:22,298 --> 02:22:23,499
مثل باهوبالي

ترجمة حبيب السرساوي

407
02:24:57,364 --> 02:25:01,202
ماذا تفعل كاتابا؟

408
02:25:04,098 --> 02:25:09,169
لفترة طويلة كان اسلافك موالين للعائلة الحاكمة

409
02:25:13,298 --> 02:25:19,270
بتدمير المملكة هل تريد قطع وعودك

410
02:25:25,131 --> 02:25:27,299
صحح خطأك

411
02:25:29,264 --> 02:25:36,338
اقتل ابنه كما قتلت باهوبالي

412
02:25:43,264 --> 02:25:47,235
اذهب كاتابا 
واقتله

413
02:25:56,198 --> 02:26:01,136
قبل خمسة و عشرين عام اعلنت الملكة باهوبالي ملكا علينا

414
02:26:03,065 --> 02:26:07,102
بعد موته
اخفيت الحقيقة

415
02:26:09,098 --> 02:26:11,066
اليوم الحقيقة ظهرت

416
02:26:12,264 --> 02:26:14,200
كاتابا لا يقطع وعوده ابدا

417
02:28:03,931 --> 02:28:09,202
قبل ان تنهي الجولة الثالثة 
سوف اجهز شيئا لحرقه حيا

418
02:28:13,931 --> 02:28:16,967
حتى تعود
سوف اضع راس ابنك في يدك

419
02:31:45,204 --> 02:31:48,041
 من يكملها
لا يمكنه النجاح

420
02:31:48,238 --> 02:31:52,208
توقفي
ديفيسنا
يجب ان تتوقف القدم

421
02:31:58,171 --> 02:32:03,009
قبل أن تكمل درجات المعبد
احرقها

422
02:34:55,860 --> 02:34:58,762
ظننتك ميتا 
لكنك عدت

423
02:35:01,026 --> 02:35:02,995
لا استطيع اخبارك عن سعادتي

424
02:35:08,860 --> 02:35:10,995
لماذا الهرب
لم يمكنني قتلك

425
02:35:13,827 --> 02:35:15,895
لقد عدت بهذا الوجه

426
02:35:30,727 --> 02:35:33,930
اعطيتني فرصة لتمزيق صدرك

427
02:35:35,727 --> 02:35:37,795
كيف يمكنني شكرك

428
02:39:16,560 --> 02:39:18,695
عندما تصرخ الجحيم بألم الموت

429
02:39:19,660 --> 02:39:22,529
لحماية اسوار قلعة مهيشوافي

430
02:40:07,427 --> 02:40:10,530
انه أمري الأول بعد ان اخذت عهد الملكة شيفجامي

431
02:40:12,626 --> 02:40:16,430
كل شخص يعمل بالعدل و الصدق و الأمانة

432
02:40:16,660 --> 02:40:18,461
سيعيش بفخر

433
02:40:19,526 --> 02:40:24,465
واذا قام احد بالظلم 
فأنه سوف يقطع رأس الجحيم

434
02:40:27,626 --> 02:40:32,431
انه وعدي 
وعدي هو فخري

435
02:40:35,628 --> 02:40:40,433
ترجمة حبيب السرساوي

