1
00:00:19,399 --> 00:00:27,499
ترجمة
pink_fun3@hotmail.com
alex-egypt
{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs20}تعديل التوقيت
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}OzOz

2
00:03:20,800 --> 00:03:23,300
يجب ان تدبس الملفات
فى المجلدات

3
00:03:23,500 --> 00:03:26,500
بين الثانى وفتحات الرابع من اليسار

4
00:03:26,700 --> 00:03:29,700
لقد فعلنا الشيء نفسه
مع واحد من هذه الملفات

5
00:03:29,800 --> 00:03:33,400
الان كل مجلد يجب ان يوضع
فى مكانة

6
00:03:33,500 --> 00:03:36,500
يجب ان تتاكد من هذا

7
00:03:36,700 --> 00:03:40,300
ولماذا كل هذا التعقيد

8
00:03:40,400 --> 00:03:42,200
رقم القضية؟
نعم.

9
00:03:42,300 --> 00:03:44,700
لأنه مفتاح
النظام بأكمله.

10
00:03:44,800 --> 00:03:47,200
والتقارير والصفحات كلها

11
00:03:47,300 --> 00:03:49,700
تثقبها وتثبت

12
00:03:52,300 --> 00:03:54,700
وبهذه الطريقة لاشى يضيع

13
00:03:54,800 --> 00:03:57,100
يوضع في الجنح هنا.

14
00:03:57,300 --> 00:04:00,300
والجنايات توضع هناك.

15
00:04:00,400 --> 00:04:02,200
يوجد الكثير منها هنا

16
00:04:02,300 --> 00:04:06,500
لماذا تعتقد انى ارتبها هكذا؟
حتى اعرفها ولا تضيع

17
00:04:06,700 --> 00:04:10,200
واليوم، على سبيل المثال،
لدينا مذكرتين ومكالمتين

18
00:04:14,800 --> 00:04:18,100
والان يجب ان نذهب للغذاء

19
00:04:19,800 --> 00:04:22,200
عيد ميلاد سعيد، كاتي.
شكرا، سكوت.

20
00:04:22,300 --> 00:04:25,300
اتصلى بى اليوم على
الاسلكى

21
00:04:25,500 --> 00:04:27,900
اتصل بك؟لماذا
لااعرف

22
00:04:28,000 --> 00:04:30,400
اختلقى اى امر
حتى اجعل عقلى مشغول

23
00:04:30,500 --> 00:04:32,300
ضابط شرطة
ابتعد عن طريقى

24
00:04:40,500 --> 00:04:42,300
سكوت

25
00:04:42,400 --> 00:04:43,700
سكوت

26
00:04:45,500 --> 00:04:48,500
سكوت، أنا صنعت بعض الكعك
لتاخذها معك

27
00:04:48,600 --> 00:04:50,400
ماكان يجب ان تتعبى نفسك
سيدة ريمنجتن

28
00:04:50,500 --> 00:04:52,300
يحفظك الله فى هذه المديتة
الفظيعة

29
00:04:52,400 --> 00:04:55,100
نتمنى جميعا الاتتعرض
لاطلاق النار

30
00:04:58,000 --> 00:04:59,900
مسكين

31
00:05:10,500 --> 00:05:11,800
ماذا؟

32
00:05:12,400 --> 00:05:15,300
حزام الأمان، حزام الأمان، حزام الأمان
انه القانون

33
00:05:15,500 --> 00:05:17,900
شكرا لك

34
00:05:23,000 --> 00:05:24,800
لالالا
كف عنى

35
00:05:24,900 --> 00:05:26,700
لايمكننى الجلوس هنا واشم
هذه ولا اتناول واحده

36
00:05:26,800 --> 00:05:27,400
حسنا حسنا

37
00:05:27,400 --> 00:05:30,300
فقط تاكد انها واحده
شكرا لك

38
00:05:38,700 --> 00:05:41,100
كم يوم لم تدعنى اقود السيارة

39
00:05:41,200 --> 00:05:43,400
ثلاثة
جيد جيد جدا

40
00:05:43,700 --> 00:05:46,700
لماذا؟ هل اضغط على أعصابك؟
- أوه، لا.

41
00:05:46,800 --> 00:05:49,200
انا اقدر هذا لك
طوال الاسبوع

42
00:05:49,300 --> 00:05:51,700
وسماحك لى بقيادة سيارتك
النظيفة الجميلة

43
00:05:51,800 --> 00:05:53,600
وتعاملنى كما يجب
كمخبر محترف

44
00:05:53,700 --> 00:05:58,000
محققين
مهما يكن متى ستتعلم الاسترخاء

45
00:05:58,700 --> 00:06:00,800
انا مسترخى

46
00:06:01,800 --> 00:06:05,400
انا لااتحدث عن ار الصغير
انا اتحدث عن ار الكبير

47
00:06:05,600 --> 00:06:07,400
هل تفهم ما اعنى؟

48
00:06:07,500 --> 00:06:09,300
هل تعنى متى امارس الجنس؟

49
00:06:09,400 --> 00:06:12,400
أوه، حسنا ... لقد سبق أن حصل
أربع مرات هذا الصباح.

50
00:06:12,500 --> 00:06:14,100
انا منهك

51
00:06:31,900 --> 00:06:35,000
اسرع
سوف اجن

52
00:06:38,100 --> 00:06:41,100
مرحبا سكوت كيف حالك؟
اعتقدت اننا فقدنك

53
00:06:41,300 --> 00:06:44,300
هو ديفيد ساتون سوف يكون محالى

54
00:06:46,900 --> 00:06:49,300
جئنا لنخبرك

55
00:06:49,400 --> 00:06:51,200
وجدوا أن قارب الخاص بك
عالق فى الارض.

56
00:06:51,300 --> 00:06:53,700
يجب ان ترسل شخص لاحضارة

57
00:06:53,800 --> 00:06:55,600
شكرا لكم
لم افكر انى ساجدة مرة ثانية

58
00:06:55,700 --> 00:06:58,700
سكوت هل يمكن انى تظهر
شارتك للاولاد ؟

59
00:06:58,800 --> 00:07:00,600
لم يشاهدو واحدة من قبل

60
00:07:00,700 --> 00:07:03,700
هل هو مخبر؟
لا محقق

61
00:07:03,800 --> 00:07:06,200
انا لااعرف ابى تبدو
مزيفة بالنسبة لى

62
00:07:06,300 --> 00:07:09,200
هل تريد
قضاء بعض الوقت في السجن؟

63
00:07:10,100 --> 00:07:12,500
اطفال ظرفاء

64
00:07:20,100 --> 00:07:21,400
عاموس

65
00:07:22,600 --> 00:07:24,700
عاموس

66
00:07:25,700 --> 00:07:28,500
من هناك
انا سكوت

67
00:07:30,700 --> 00:07:33,000
دعنى اقيده الكلب

68
00:07:33,200 --> 00:07:35,700
نعم افعل
شكرا لك

69
00:08:55,200 --> 00:08:57,000
ها هى الكعك لهاتش

70
00:08:57,100 --> 00:09:00,100
احضرت الكعك لك
الكعك هاتش

71
00:09:14,600 --> 00:09:17,700
اسعاف
هاتش تعالى هنا

72
00:09:20,800 --> 00:09:22,900
عاموس ؟ عاموس

73
00:09:25,200 --> 00:09:27,900
دعه يا هاتش
ابتعد عنه هاتش

74
00:09:28,300 --> 00:09:31,400
افلته هيا

75
00:09:35,200 --> 00:09:38,700
انا اسف سكوت
لقد كان اقوى منى وهرب

76
00:09:39,600 --> 00:09:43,200
هل انت بخير ؟
تعم انا بخير

77
00:09:43,400 --> 00:09:45,800
لقد كنت اتمنى كوب
من القهوة الجميلة الان

78
00:09:45,900 --> 00:09:48,900
ولكنى الان اصبحت  مستيقظ
لاتدعة يرى انك غضبان

79
00:09:49,000 --> 00:09:51,400
فهو حساس جدا
ويتفاعل بشكل سئ مع الغضب

80
00:09:51,500 --> 00:09:55,100
ماذا حدث له؟
لقد احضرت له الكعك انه يعرفنى

81
00:09:55,300 --> 00:09:57,700
هو يعرفك
انه حتى لم يخدش الجلد

82
00:09:57,800 --> 00:10:00,000
هذا الكلب يحبك

83
00:10:00,900 --> 00:10:03,300
دعنا نذهب للبيت
لدى الكثير من الكعك

84
00:10:03,400 --> 00:10:06,100
هيا هاتش
هيا يا بنى

85
00:10:09,600 --> 00:10:12,600
قال لى الطبيب الا اغطية
الكثير من الشيكولاتة

86
00:10:12,800 --> 00:10:15,500
مارائيك هاتش؟

87
00:10:18,400 --> 00:10:21,400
حسنا، أنا هنا، عاموس.
ما هى الشكوى هذه المرة؟

88
00:10:21,500 --> 00:10:23,600
هولاء
مكان الماكولات البحرية هذا

89
00:10:24,700 --> 00:10:26,500
هناك امر مريب يحدث هناك

90
00:10:26,500 --> 00:10:29,500
لاهم بخير لايوجد غير زورق مسروق
لا لااقصد ذلك

91
00:10:29,700 --> 00:10:31,500
لقد اصبح اسوء من الاول

92
00:10:31,500 --> 00:10:34,700
هناك دئما الكثير من الاصوات الغريبة
فى الليل

93
00:10:36,600 --> 00:10:39,000
كنت دئما تخبرنى انك لاتسمع
جيدا مثل السابق

94
00:10:39,100 --> 00:10:41,500
نعم انا لااسمع
هوتش يسمع

95
00:10:41,600 --> 00:10:43,500
هو اخبرنى

96
00:10:44,100 --> 00:10:46,200
هوتش اخبرك بذلك

97
00:10:47,800 --> 00:10:50,800
انت تعيش فى منظقة
صناعية جميلة عاموس

98
00:10:50,900 --> 00:10:54,500
اذا كنت تريد السلام والهدوء، وأقترح
الانتقال إلى شقة جميلة في مكان ما.

99
00:10:54,700 --> 00:10:57,100
انا وهاتش فى شقة؟

100
00:10:57,200 --> 00:10:59,900
لااعتقد ذلك

101
00:11:00,300 --> 00:11:03,300
اعتقد انك لاتمانع ان تكون فى الجوار
هنا

102
00:11:05,300 --> 00:11:07,700
لا لا امانع ان اتى هنا فى الجوار

103
00:11:07,800 --> 00:11:10,800
تذكر فقط انى مغادر يوم الاثنين

104
00:11:11,000 --> 00:11:13,400
الشخص الذى سيحل محالى
اسمة ستان

105
00:11:13,500 --> 00:11:16,500
هو لن ينزل ويتحدث معك
كما افعل انا

106
00:11:16,600 --> 00:11:19,600
لانه سوف يخاف للموت من كلبك

107
00:11:19,700 --> 00:11:22,600
كانى لااعرف السبب

108
00:11:39,800 --> 00:11:42,200
فقط اجلس
وكن مطيع

109
00:11:42,300 --> 00:11:44,600
اعطيتة وسكى مرة

110
00:11:44,800 --> 00:11:47,800
ظل يعوى طوال الليل
الان يشرب البيرة

111
00:11:51,000 --> 00:11:53,200
هل تريد منها؟
لا لا

112
00:11:53,500 --> 00:11:56,000
شكرا لك
لست فى ساعة السكر مثل هوتش

113
00:11:57,300 --> 00:11:59,800
يجب ان اذهب الان

114
00:12:04,000 --> 00:12:07,000
سوف تنتقل للمدينة الكبيرة

115
00:12:06,000 --> 00:12:07,700
نعم

116
00:12:07,900 --> 00:12:10,800
ربما يجب ان نزورك انا
وهوتش

117
00:12:11,700 --> 00:12:13,300
انت اى وقت

118
00:12:14,800 --> 00:12:17,700
هوتش سوف يواجة متاعب

119
00:12:20,400 --> 00:12:23,400
أعتقد أن لديهم قوانين
ضد الكلاب مثل هوتش.

120
00:12:28,600 --> 00:12:30,400
أوه، توقف.
انها ليست مضحكه.

121
00:12:30,400 --> 00:12:32,600
اسف لا استطيع ان اتوقف

122
00:12:32,900 --> 00:12:36,200
كلما تذكرة اكاد ابلل نفسى
من الضحك

123
00:12:38,500 --> 00:12:40,900
وانا كذلك
لهذا ليست مضحكة

124
00:12:41,000 --> 00:12:43,300
دلتا وان دلتا وان

125
00:12:44,100 --> 00:12:45,900
مرحبا كاتى ترنر لن يستطيع
ان يتكلم الان

126
00:12:46,000 --> 00:12:48,400
هناك كلب يمسكة من رقبتة الان

127
00:12:50,400 --> 00:12:52,800
شكرا لتفقدك ان الرديو يعمل كاتى
نحن بخير

128
00:12:52,900 --> 00:12:56,500
لا انه اتصال عمل
وجد بعض الاطفال مال على الشاطى

129
00:12:56,600 --> 00:12:58,800
حتى الان عدو 8000 دولار

130
00:12:59,100 --> 00:13:03,200
حسنا، سنكون هناك، بالتأكيد
ونحن في الطريق

131
00:13:10,400 --> 00:13:12,500
السيدة هاربر؟
تعم

132
00:13:13,500 --> 00:13:16,500
فى البداية اعتقدة انها مال لللعب
لقد كان على كل الطريق

133
00:13:16,700 --> 00:13:19,100
وبعد ذلك ادركت انه حقيقى

134
00:13:19,200 --> 00:13:22,700
وبعدها طلبت منهم ان يرونى اين وجدوه
استطيع ان اوريك اين

135
00:13:27,300 --> 00:13:30,800
اذا لم يطالب به احد خلال 30 يوم
فهو لكى

136
00:13:31,000 --> 00:13:33,300
انا وجدتة هو لى

137
00:13:34,200 --> 00:13:36,000
هى لن تحصل على اى منه
توقف

138
00:13:36,100 --> 00:13:38,500
انا صادرتة
لحين التحقق

139
00:13:38,600 --> 00:13:40,400
يجب ان تستخدمة لو كسبتة لتدخل الكلية
هذا هو القانون

140
00:13:40,400 --> 00:13:43,400
لدينا بعض الافادات يجب ان ناخدها منك
سيدتى

141
00:13:52,300 --> 00:13:55,300
لقد ارادت زواج رسمى بالكنيسة
قلت لها حسنا

142
00:13:55,400 --> 00:13:57,800
فجاءة دفعنا 2000  دولار لفستان
الزفاف

143
00:13:58,000 --> 00:13:59,800
حفل استقبال وبار ل 400 فرد

144
00:13:59,800 --> 00:14:02,200
هذا بخلاف شهر العسل

145
00:14:06,100 --> 00:14:07,900
وها هو الآن.
الم ترغب في التحدث معه؟

146
00:14:08,000 --> 00:14:10,600
فريدى
اريد ان اتحدث معك

147
00:14:13,600 --> 00:14:15,900
فريدى انا اتحدث اليك

148
00:14:26,100 --> 00:14:28,500
هناك
لما العجلة؟

149
00:14:54,900 --> 00:14:56,700
هاتش كون هادئ

150
00:14:56,800 --> 00:14:59,700
ياالهى

151
00:15:03,700 --> 00:15:06,700
هل تعلم تجعلى كمغفل

152
00:15:08,700 --> 00:15:11,100
لفد اعطيتك ثقتى
انظر ماذا فعلت

153
00:15:11,200 --> 00:15:14,500
تسرق نقود اولادى

154
00:15:15,500 --> 00:15:18,500
لقد كان امامى
لقد فقدت عقلى

155
00:15:19,300 --> 00:15:21,700
هذا لن يحدث ثانية
مستر بويد

156
00:15:38,100 --> 00:15:39,700
تعامل معه

157
00:16:00,200 --> 00:16:02,600
مرحبا
اخرج من هنا

158
00:16:02,700 --> 00:16:04,500
تراجع
ارجو الااكون ازعجتك

159
00:16:04,600 --> 00:16:07,600
تعلم اننا نعمل هنا لوقت متاخر
ونصنع ضوضاء

160
00:16:07,700 --> 00:16:10,100
فى الحقيقة شاهدة نور غرفتك اضئ
وادركت انك استيقظت

161
00:16:10,200 --> 00:16:12,600
قلت ان اتى وارى ان كان كل شئ
على مايرام

162
00:16:12,700 --> 00:16:15,100
اهتم فقط باعمالك التجارية
هذه ملكية خاصة

163
00:16:15,200 --> 00:16:18,200
حسنا ولكن
فى حال لو كنا ازعجناك

164
00:16:18,300 --> 00:16:21,900
انا يجب ان اعوض عليك
بسبب هذا الازعاج

165
00:16:22,100 --> 00:16:24,500
انا لااريد اى اموال منك
لقد شاهدة ماتفعل

166
00:16:24,600 --> 00:16:26,400
لقد عرفت ما فعلت

167
00:16:26,500 --> 00:16:28,900
اعمالنا شرعية
كلها

168
00:16:29,000 --> 00:16:31,400
ابتعد عن رصيفى

169
00:16:31,500 --> 00:16:34,200
لا انت لاتفهمنى جيدا

170
00:16:34,600 --> 00:16:37,000
ابتعد قبل ان اطلق كلبى

171
00:17:45,300 --> 00:17:47,900
الو نعم

172
00:17:55,300 --> 00:17:57,500
سوف اتى حالان

173
00:18:05,300 --> 00:18:08,900
كان الكلب يحرس الجثة
كان عليهم ان يصارعوة فى الداخل

174
00:18:09,100 --> 00:18:11,500
هل تحدثت الى اى شخص
لا أحد سمع أو رأى شيئا.

175
00:18:11,600 --> 00:18:14,000
رصد عمال مصنع الاسماك الجثة

176
00:18:17,900 --> 00:18:20,300
هل حققت فى جرائم قتل من قبل
لا ابدا

177
00:18:20,400 --> 00:18:23,400
انتقلت هنا لابتعد عن مشاهد القتل
الجميع يشاهدنا

178
00:18:23,500 --> 00:18:26,300
دعنا نبدو كاننا فعلنا هذا
من قبل

179
00:18:58,500 --> 00:19:01,000
حسنا
لدى كاميرا

180
00:19:02,300 --> 00:19:03,800
صور الجثة

181
00:19:09,400 --> 00:19:13,600
عظيم جاء البلهاء من مكتب
المأمور

182
00:19:13,800 --> 00:19:15,300
مرحبا

183
00:19:15,600 --> 00:19:18,000
مرحبا بكم، أيها السيدات.

184
00:19:18,100 --> 00:19:19,900
سوف نتصل بكم اذا احتجنا
اى مساعدة ترنر

185
00:19:20,000 --> 00:19:22,400
فوستر ومكابي. سعيد لرؤيتك.
أحتاج القهوة، مع كريمة.

186
00:19:22,500 --> 00:19:24,900
هل تاخذ سكر؟
ملعقتين

187
00:19:25,000 --> 00:19:27,400
هذا ظريف
انظر لروح التعاون

188
00:19:27,500 --> 00:19:30,500
سوف احبها اكثر اذا ذهبتم من هنا
ممكن؟

189
00:19:30,700 --> 00:19:32,500
الرصيف هو اختصاصنا

190
00:19:32,500 --> 00:19:35,500
نعم ولكن المقاطعة كلها من
اختصاص المأمور كما تعلم

191
00:19:35,700 --> 00:19:38,100
هذا عمل الشرطة الحقيقى
وليس فقدان دراجة

192
00:19:38,200 --> 00:19:40,800
معذرة

193
00:19:41,900 --> 00:19:43,900
ما  هذا، نكتة؟

194
00:19:44,400 --> 00:19:46,800
ليس كل ذرة تراب
تعتبر دليلا يصور

195
00:19:46,900 --> 00:19:50,500
ماذا تفعل ترنر؟
هل ستضع الرصبف كله كدليل معك

196
00:19:50,700 --> 00:19:53,700
ولماذا هذا
لاحافظ على ما تحت اظافرة

197
00:19:53,800 --> 00:19:57,400
لماذا
لقد طعن فى ظهره

198
00:19:57,600 --> 00:20:00,000
انت لاتعرف اى من هذه الادلة
ممكن ان يكون مهم

199
00:20:00,100 --> 00:20:01,900
تجمعها الان وتحللها
لاحقا

200
00:20:01,900 --> 00:20:04,300
هل قراءة هذا فى كتاب؟

201
00:20:04,400 --> 00:20:06,200
نعم
قراءتة فى كتاب

202
00:20:06,300 --> 00:20:09,900
كتاب ازرق كبير ولكنة لن يعجبك
لانه لايوجد بة الكثير من الصور

203
00:20:10,100 --> 00:20:12,500
لحظة
كلنا غير راضين

204
00:20:12,600 --> 00:20:15,600
لماذا لا نتعاون
سوف تنجز جميع  اعمالنا

205
00:20:15,700 --> 00:20:19,300
نحن فقط نرغب فى فحص الجثة
قبل ان تتحلل

206
00:20:22,600 --> 00:20:25,000
فقط اعنى دقيقة مع رجالى
لو سمحت

207
00:20:25,100 --> 00:20:27,300
لا مشاكل
شكرا

208
00:20:28,200 --> 00:20:31,800
انت تعلم ان كل هذا
سيتحول لدائرة المامور

209
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
لماذا؟
هولاء لايستطعون ايجاد حذاء

210
00:20:35,100 --> 00:20:38,100
سوف تغادر البلدة خلال ايام
وديفيد ليس لدية الخبرة الازمة

211
00:20:38,200 --> 00:20:40,000
للتحقيق فى جريمة قتل
تعم صحيح ولكن

212
00:20:40,100 --> 00:20:42,500
انا لن اغادر هذا الاسبوع
سوف اخذ اجازة

213
00:20:42,600 --> 00:20:45,000
سوف الغى كل شى
سوف الغية

214
00:20:45,100 --> 00:20:48,700
نستطيع التعمل مع الامر ديقيد
يتعلم بسرعة وترنر بارع

215
00:20:48,900 --> 00:20:50,700
مافائدة وجود وحدة محققين
لديك فى القسم

216
00:20:50,700 --> 00:20:53,100
اذا كان كل مانحصل علية
التحقيق فى سرقة صناديق البريد

217
00:20:53,300 --> 00:20:56,300
هيا هاورد
لدى فرصة دعنى اغتنمها

218
00:20:56,400 --> 00:20:58,200
نستطيع توالى الامر
لن نخذلك

219
00:20:58,300 --> 00:21:00,400
نستحق المحاولة

220
00:21:03,300 --> 00:21:06,300
حسنا افعل افضل ما لديك
فى الوقت المتاح لك

221
00:21:10,800 --> 00:21:12,500
ماذا لدينا

222
00:21:12,600 --> 00:21:14,400
حسنا. حسنا، نحن على استعداد
للمشاركة في تقارير المختبر معك،

223
00:21:14,500 --> 00:21:17,500
وسف نجعلك تتفحص اى دليل جمعناه
هل هذا كافى

224
00:21:17,700 --> 00:21:20,100
لا لا غير عادل
غير عادل

225
00:21:20,200 --> 00:21:22,000
يبدو عادل لى

226
00:21:28,300 --> 00:21:31,300
عفوا هل انتم ذاهبون لهناك
بهذه الاشياء؟

227
00:21:31,400 --> 00:21:34,300
هذا عملنا
ابتعد عن الطريق

228
00:21:42,700 --> 00:21:45,700
خذ هذه الاشياء
وتاكد منها كلها

229
00:21:52,100 --> 00:21:53,900
ابتعد عن الطريق

230
00:21:54,000 --> 00:21:56,400
امسكتة

231
00:22:03,200 --> 00:22:04,400
اسحب اسحب

232
00:22:13,200 --> 00:22:15,000
ياالهى

233
00:22:38,900 --> 00:22:40,900
هذا الكلب مجنون

234
00:22:42,000 --> 00:22:44,400
يجب ان نقتلة
لا لاتستطيعى ان تقتلية

235
00:22:44,500 --> 00:22:46,900
هو اقرب ما يكون
شاهد للجريمة

236
00:22:47,000 --> 00:22:49,800
حسنا
هل تعتقد انك تستطيع التعمل معة

237
00:22:50,200 --> 00:22:51,800
انت مجنون

238
00:22:52,700 --> 00:22:54,500
الى اين تذهبى؟

239
00:22:54,500 --> 00:22:57,400
انه يستجيب فقط للغضب
هذا كل شئ

240
00:23:00,200 --> 00:23:02,200
ديفيد
ماذا ؟

241
00:23:02,700 --> 00:23:04,500
ديفيد اجلب السيارة
هنا

242
00:23:04,600 --> 00:23:08,800
وافتح الباب الخلفى ودع
المحرك يعمل

243
00:23:10,800 --> 00:23:12,600
مرحبا هوتش

244
00:23:13,300 --> 00:23:15,700
لقد شاهدت كل شئ اليس كذلك؟

245
00:23:15,800 --> 00:23:19,100
عاموس مات الان

246
00:23:20,800 --> 00:23:22,600
ليس لديك بديل اخر

247
00:23:22,700 --> 00:23:26,600
اما ان تعمل معى
او يقتلوك

248
00:23:27,100 --> 00:23:30,100
هيا كيف افعلها

249
00:23:31,500 --> 00:23:33,900
سوف اجعلك اكثر

250
00:23:34,000 --> 00:23:35,800
راحة معى هوتش

251
00:23:39,000 --> 00:23:41,400
فكر فيها

252
00:23:41,500 --> 00:23:44,500
هنا هنا

253
00:23:44,600 --> 00:23:46,400
كيف تفعلو هذا

254
00:23:50,200 --> 00:23:53,200
اليس هذا مريح

255
00:23:54,000 --> 00:23:56,400
ربما تحصل على بعض
رقائق الشيكولاتة

256
00:23:56,500 --> 00:23:58,900
نعم صندوق كبير
من الشيكولاتة

257
00:23:59,000 --> 00:24:02,500
الحجم الكبير
هل تريد الشيكولانة

258
00:24:05,300 --> 00:24:07,000
تريد الشيكولاتة؟

259
00:24:08,400 --> 00:24:11,800
هيا هوتش الى السيارة

260
00:24:12,800 --> 00:24:14,600
هيا هوتش
انت هناك افسحو

261
00:24:24,000 --> 00:24:27,000
لقد اصبح تحت السيطرة
هيا هوتش

262
00:25:31,300 --> 00:25:34,700
هل تعبت اتمنا ذلك

263
00:25:38,200 --> 00:25:41,200
لو حصل ذلك
الان انظر هناك

264
00:25:41,300 --> 00:25:43,300
تعالى

265
00:25:46,300 --> 00:25:49,500
انتظر دقيقة

266
00:25:50,100 --> 00:25:52,500
سوف توضع فى الحجر الصحى
لبضع ايام يا صديقى

267
00:25:52,600 --> 00:25:55,000
سوف يكون جيد لك
هيا بنا

268
00:25:58,800 --> 00:26:02,200
هيا هوتش

269
00:26:03,800 --> 00:26:06,200
هيا
لا انتظر هوتش

270
00:26:06,300 --> 00:26:08,700
هوتش انتظر

271
00:26:23,900 --> 00:26:25,700
سوف اقتلك
لا هوتش

272
00:26:25,700 --> 00:26:28,700
انت ماذا تفعل فى الكلب ؟

273
00:26:28,900 --> 00:26:31,300
كنت اخذة فى جولة
انه ينزف

274
00:26:31,400 --> 00:26:34,400
منذ متى وهو ينزف
ليس مدة طويلة

275
00:26:34,500 --> 00:26:38,100
سوف اقتلك
انت اخرج من الباب الامامى

276
00:26:38,300 --> 00:26:40,700
سوف اقتلك هوتش
انت انتظر هنا

277
00:26:40,800 --> 00:26:44,400
ابقى كما انت
عالجية حتى استطيع ان اقتلة

278
00:27:07,000 --> 00:27:10,600
ما اسم كلبك؟
اسمة هوتش

279
00:27:10,800 --> 00:27:12,600
جراحة تحتاج الى تقطيب

280
00:27:12,700 --> 00:27:15,100
متى كانت اخر زيارة له لبيطرى؟
لا اعرف

281
00:27:15,200 --> 00:27:18,200
هذا اهمال وعدم اهتمام
انه قذار

282
00:27:18,300 --> 00:27:21,300
نظامه الغذائي فظيع،
واذا كنت لاتستطيع

283
00:27:21,400 --> 00:27:23,800
لا لا
هذا ليس كلبى

284
00:27:23,900 --> 00:27:25,700
صاحبة رجل عجوز
كان يعيش على رصيف الميناء

285
00:27:25,800 --> 00:27:27,600
اذا ارغب فى محادثتة
لاتستطيعى

286
00:27:27,700 --> 00:27:30,500
لقد قتل ليلة امس
ياالهى

287
00:27:30,800 --> 00:27:33,800
أنا سكوت تيرنر،،
محقق شرطة فى البلدة

288
00:27:34,000 --> 00:27:37,000
أنا أعلم. أعني، نحن نستخدم نفس البنك.
إميلي كارسون ..

289
00:27:39,000 --> 00:27:41,400
نقلت الى هنا
انها بلدة صغيرة سعيد بمقابلتك

290
00:27:41,500 --> 00:27:43,900
اسفة على سوء التفاهم
لا عليكى

291
00:27:44,000 --> 00:27:45,800
لا استطيع  مشاهدة
سوء معاملة اى حيوان

292
00:27:45,800 --> 00:27:49,400
هل استطيع ان اسئلك اشياء
بخصوص الكلب؟ نعم تفضل

293
00:27:49,600 --> 00:27:53,600
توجد فرصة لى اذا اعتقد
انها شاهد ارتكاب الجريمة

294
00:27:54,000 --> 00:27:56,400
يمكن ان يحدد المشتبة بة
هل يستطيع فعل هذا ؟

295
00:27:56,500 --> 00:27:59,500
نعم ربما
هل يمكن ان ارية بعض الصور ؟

296
00:27:59,600 --> 00:28:01,900
او صور بالرسم

297
00:28:02,700 --> 00:28:05,700
يبدو انك لاتعرف الكثير عن الكلاب
لا لم اقتنى واحد من قبل

298
00:28:05,900 --> 00:28:08,900
ولا حتى وانت طفل ؟
لا لا ابدا

299
00:28:09,000 --> 00:28:11,700
الكلاب لن تميز الصور ذات
البعدين

300
00:28:12,100 --> 00:28:15,100
أعني، أنه يمكنة التعرف على الصوت،
أو الرائحة، ولكن ليس صورة.

301
00:28:15,300 --> 00:28:17,700
حسنا حسنا
هيا هوتش هيا

302
00:28:17,800 --> 00:28:20,200
هل اعوضة باى شئ؟

303
00:28:20,300 --> 00:28:23,200
لا
هو متعب ولكنة بخير

304
00:28:23,400 --> 00:28:25,200
لقد فعلت الصواب
نعم

305
00:28:25,300 --> 00:28:28,700
هل انتى متاكدة انه بخير
نعم انا متاكدة

306
00:28:29,600 --> 00:28:32,000
هل تتملقنى  لانك تريد شئ

307
00:28:32,100 --> 00:28:34,500
كل ما اريده هو مصلحة هذا
الكلب اعتقدة انه سيكون بخير

308
00:28:34,700 --> 00:28:37,100
افضل مع شخص مثلك عن ان يكون معى

309
00:28:37,200 --> 00:28:39,600
لانى لا اعرف
هل انت متزوج ؟

310
00:28:39,700 --> 00:28:41,900
لا

311
00:28:42,200 --> 00:28:44,000
تعيش بمفردك اذا
نعم

312
00:28:44,000 --> 00:28:45,800
منزل ام شقة ؟
منزل

313
00:28:45,900 --> 00:28:48,200
اذا
هل لديك صديقة ؟

314
00:28:48,400 --> 00:28:50,400
لا
ممتاز

315
00:28:50,900 --> 00:28:53,900
ممتاز ؟ ممتاز لمن ؟
ممتاز لهوتش

316
00:28:54,100 --> 00:28:56,500
كيف
فى البيت سيكون بصحبتك

317
00:28:56,600 --> 00:28:59,000
وعندما تغادر سوف يحرس البيت

318
00:28:59,100 --> 00:29:02,700
انت محظوظ بوجودة
لا لا ليس لدى مكان لكلب مثل هوتش

319
00:29:02,800 --> 00:29:06,300
ليس كل الناس مثلك انا لدى
عمل باى سكوت تارنر

320
00:29:45,800 --> 00:29:48,300
ماذا ؟ماذا ؟
ماذا ؟

321
00:29:50,800 --> 00:29:54,400
اذا كنت جائع انهى الهامبورجر
واكمل بالكعك

322
00:29:54,500 --> 00:29:56,900
كل الكعك ان كنت غير عطشان

323
00:29:57,000 --> 00:30:00,000
انت لم تلمس الماء ولا عصير
البرتقال

324
00:30:00,200 --> 00:30:02,000
ماذا بك ؟
ماذا يجب ان افعل ؟

325
00:30:02,100 --> 00:30:04,800
اجلب لك بيتزا مرجريتا ؟

326
00:30:05,800 --> 00:30:07,500
اسكت

327
00:30:08,300 --> 00:30:11,300
اسكت هذا يحدث بيننا
من ساعتين ونصف

328
00:30:11,400 --> 00:30:13,900
كن هادى

329
00:30:42,700 --> 00:30:45,100
حسنا حسنا
انت اخبرنى ماذا افعل لك

330
00:30:45,200 --> 00:30:47,600
ماذا يجب ان افعل

331
00:30:47,700 --> 00:30:49,500
انت قل لى
ماذا افعل

332
00:30:49,600 --> 00:30:51,400
ماذا افعل هوتش

333
00:30:51,500 --> 00:30:53,300
هل يجب ان اظل واقف
طوال الليل هكذا

334
00:30:53,400 --> 00:30:57,000
اعطة مسكن ترنر
وانت ايضا خذ

335
00:30:57,100 --> 00:30:59,500
اسكت
انا شرطى

336
00:31:00,900 --> 00:31:03,100
هل اسحب سيارتك ؟

337
00:31:12,000 --> 00:31:13,800
اكرهك

338
00:31:21,700 --> 00:31:23,100
لا

339
00:31:25,500 --> 00:31:27,000
لا

340
00:31:27,400 --> 00:31:29,200
كلب غبى

341
00:31:31,100 --> 00:31:32,300
لا

342
00:31:33,600 --> 00:31:35,400
كلب غبى

343
00:31:49,300 --> 00:31:51,100
هل تريد تحطيم راسى ؟

344
00:31:51,100 --> 00:31:54,700
افعلها وسوف تظل عالق
فى البيت حتى تموت جوعا

345
00:31:54,900 --> 00:31:57,300
هذا اذا لم يجدو جثتى فى الاول
ويطلقو النار عليك

346
00:31:57,400 --> 00:32:00,300
انت فى بيتى
تراجع

347
00:32:01,200 --> 00:32:03,700
تراجع

348
00:32:06,200 --> 00:32:07,600
تراجع

349
00:32:28,700 --> 00:32:30,600
حسنا

350
00:32:31,800 --> 00:32:35,400
اذا كنا سنعمل مع بعض
يجب ان نتعاون جيدا

351
00:32:38,100 --> 00:32:41,100
هذه بعض القواعد البيسطة
اولا لا نباح

352
00:32:41,200 --> 00:32:44,900
لا تحطيم لاتلمس شىء بقدميك

353
00:32:45,600 --> 00:32:47,500
هذه ليست غرفتك

354
00:32:53,700 --> 00:32:55,500
لا لعاب
لا مضغ

355
00:32:55,600 --> 00:32:57,800
سوف ترتدى طوق للبراغيث

356
00:32:58,100 --> 00:33:00,000
هذه ليست غرفتك

357
00:33:01,900 --> 00:33:05,500
لا تتسول الطعام
لاتستنشق المجارى

358
00:33:05,600 --> 00:33:08,200
ولن تشرب من المرحاض

359
00:33:08,700 --> 00:33:10,600
هذه ليست غرفتك

360
00:33:13,700 --> 00:33:15,500
هذه غرفتك

361
00:33:18,100 --> 00:33:20,400
باقى البيت لى

362
00:33:20,600 --> 00:33:22,400
وعندما اعود الى منزلى

363
00:33:22,500 --> 00:33:24,900
احب ان اجد كل اشيائى
فى مكانها

364
00:33:25,000 --> 00:33:28,000
كل شيء في مكانه.
الآن، لا تلمس أشيائي

365
00:33:28,100 --> 00:33:30,800
وبالتاكيد انا لن المس
شئ يخصك

366
00:33:34,400 --> 00:33:36,800
هذه الغرفة لك

367
00:33:36,900 --> 00:33:38,600
هذا سريرك

368
00:33:41,300 --> 00:33:43,800
اذا اتبعت هذه القواعد البيسطة

369
00:33:45,700 --> 00:33:47,200
وسكت

370
00:33:47,500 --> 00:33:49,400
سوف تكون بخير

371
00:34:19,500 --> 00:34:21,400
سكوت

372
00:34:55,100 --> 00:34:58,000
اذا ماذا وجدت؟

373
00:34:58,200 --> 00:35:00,600
لاشئ لم اقراء تقرير
تشريح الجثة بعد

374
00:35:00,800 --> 00:35:02,600
ولا ارغب فى ان اقراء
واحد مرة ثانية

375
00:35:02,600 --> 00:35:05,600
تقارير التشريح حجر الزاوية
فى تحقيق القتل.

376
00:35:05,800 --> 00:35:08,800
وهذا التقرير يخبرنا ان الجانى
قد يكون لدية خبرة قتالية

377
00:35:08,900 --> 00:35:11,300
اين وجدة هذا
سلاح الجريمة اخترق

378
00:35:11,400 --> 00:35:13,200
بين الضلعين الثالث والرابع

379
00:35:13,300 --> 00:35:15,700
وشق الرائة بعمق بوصتين

380
00:35:15,800 --> 00:35:17,600
وقطع الشريان الرئوى

381
00:35:17,600 --> 00:35:19,400
طعن الضحية من الخلف
على الجانب الأيمن من القفص الصدري،

382
00:35:19,500 --> 00:35:21,300
وهذا يجعلة يستخدم
اليد اليمنى

383
00:35:21,400 --> 00:35:23,800
تعم
ولكنك نسيت امرا

384
00:35:23,900 --> 00:35:25,700
اذا ظعت شخص فى القلب
يمكنة الصراخ

385
00:35:25,800 --> 00:35:28,800
ولكن اذا طعنت رائتة
لن يستطيع ان يهمس

386
00:35:28,900 --> 00:35:30,700
تدربو على هذا
فى القوات الخاصة

387
00:35:30,800 --> 00:35:32,600
ولكن هذا لم يكن فى التقرير
كيف عرفت

388
00:35:32,700 --> 00:35:35,700
أنا محقق محترف.
انه عملي ان اعرف هذه الأشياء.

389
00:35:35,800 --> 00:35:38,200
بجانب
ان الطبيب الشرعى اخبرنى هذا

390
00:35:38,300 --> 00:35:39,800
مرحبا رفاق

391
00:35:41,400 --> 00:35:45,600
برئيكم كم سنجنى اذا بعنا
كل اثاث المكتب

392
00:35:45,800 --> 00:35:48,800
لدى فكرة افضل ماذا لو بعنا
عربتى دورية

393
00:35:48,900 --> 00:35:50,700
ونبدا بعربتك ترنر

394
00:35:50,800 --> 00:35:53,200
هل هناك مشكلة
نعم يوجد

395
00:35:53,300 --> 00:35:57,200
مختبر التشريح يغرمنى 7280
من اجل هذه الاغراض

396
00:35:58,300 --> 00:36:00,700
والان يجب ان ارسل كل هذا

397
00:36:00,800 --> 00:36:03,100
من برئيك يجب ان افصل ؟

398
00:36:07,100 --> 00:36:10,100
كاتى
انتى قومى بهذه التضحية كاتى

399
00:36:10,200 --> 00:36:12,600
لقد ضحيت بالكثير من اجلك بالفعل

400
00:36:12,700 --> 00:36:15,100
لاتقلق انا سوف اتولى الامر

401
00:36:15,200 --> 00:36:18,300
انا ساتكقل بالامر
لا تقلق

402
00:36:24,600 --> 00:36:27,000
لالا انت تاكل الكراسى

403
00:36:27,100 --> 00:36:29,500
لا تاكل الكراسى

404
00:36:30,200 --> 00:36:33,200
لمن اصرخ
انت مجرد كلب

405
00:36:34,000 --> 00:36:37,000
لاتفهم كلمة مما اقول

406
00:36:37,100 --> 00:36:40,100
لايهم بعد الان ستكون
السيارة لديفيد بعد يومين

407
00:36:40,200 --> 00:36:43,400
هل انت جائع
هذه منفضة السجائر كلها

408
00:37:10,400 --> 00:37:13,400
فظيع الذى حدث لعاموس

409
00:37:13,500 --> 00:37:15,300
اغلقت بابى لاول مرة
منذ سنوات

410
00:37:15,400 --> 00:37:18,700
لا لاتفعل هذا
سنمسك الجانى

411
00:38:03,600 --> 00:38:06,600
هل هذا طعام كلاب
مكتوب لحم ديك رومى

412
00:38:08,000 --> 00:38:11,700
نعم الناس تحب كلابهم
يريدون التنويع

413
00:38:21,100 --> 00:38:24,100
عن اى حجم كلب تتحدث ؟
كلب ضخم كبير

414
00:38:24,200 --> 00:38:27,400
طويل القامة كبير
فمه قبيح وكبير

415
00:38:28,600 --> 00:38:30,400
اذا
انت لاتحتاج هذا

416
00:38:30,500 --> 00:38:32,300
ماتحتاجة هو

417
00:38:34,900 --> 00:38:36,800
هذا

418
00:39:08,000 --> 00:39:10,400
انا حتى لا احب الكلب
لماذا اجلب له لعبة

419
00:39:10,500 --> 00:39:12,900
لان الكلاب تحل المضغ
اما ان تمضغ هذه

420
00:39:13,000 --> 00:39:14,800
او اثاث بيتك وحذائك

421
00:39:14,900 --> 00:39:17,000
هذا راجع اليك

422
00:39:56,800 --> 00:39:59,200
اود ان اشكرك لوقتك
كيفين

423
00:39:59,300 --> 00:40:01,100
لا هذا من دواعى سرورى

424
00:40:01,200 --> 00:40:03,600
شامبو كلاب
لالا انتظر

425
00:40:03,700 --> 00:40:06,100
ما تحتاجة شامبو طبى

426
00:40:06,200 --> 00:40:08,700
دعونا نرى.
البرغوث، القراد،

427
00:40:16,200 --> 00:40:19,800
سكوت لو نفسة سئ
تريد له نعناع او العادى

428
00:40:22,500 --> 00:40:24,200
شكرا لك كيفين

429
00:40:36,200 --> 00:40:38,600
- سبعة وتسعون 51.
- سبعة وتسعون 51؟

430
00:40:38,700 --> 00:40:41,100
ما هذا
هذا ابتزاز

431
00:40:41,200 --> 00:40:44,700
هذا طعام كلب
سبعة وتسعين لكلب

432
00:40:44,900 --> 00:40:46,700
انا لن اكل هذه الاشياء

433
00:40:46,800 --> 00:40:49,800
هل اشتريت سلمون مدخن
سبعة وتسعين دولار

434
00:40:49,900 --> 00:40:51,700
كم اوفر اذا ارجعت هذه

435
00:40:51,800 --> 00:40:55,300
اريد ان اتكلم مع كيفين
اطلبية الان من فضلك

436
00:43:00,700 --> 00:43:02,900
اخرج من هنا

437
00:43:10,100 --> 00:43:12,500
حسنا طفح الكيل
سوف احضر مسدسى

438
00:43:12,600 --> 00:43:15,200
خربت كل شىء
فى البيت

439
00:43:36,400 --> 00:43:38,200
لا تعود ابدا

440
00:43:56,400 --> 00:43:58,800
هذا الكلب لدية شجاعة ليعود

441
00:43:58,900 --> 00:44:01,300
شجاعة او غباء
لا

442
00:44:02,700 --> 00:44:04,500
ستظل فى الخارج

443
00:44:05,200 --> 00:44:08,800
فى الخارج للابد
اتمنى لو انها تمطر ثلج الان

444
00:44:08,900 --> 00:44:10,700
لا اتمنى ان تمطر جحيم

445
00:44:10,800 --> 00:44:12,900
اتمنى ذلك يا الهى

446
00:44:13,300 --> 00:44:16,500
امطرنا بالجحيم يا قدير

447
00:44:17,100 --> 00:44:19,300
يا عادل يا قدير

448
00:44:19,600 --> 00:44:21,400
لا

449
00:44:24,600 --> 00:44:26,400
اسكت

450
00:44:26,400 --> 00:44:28,900
ابتعد عن بابى

451
00:44:55,800 --> 00:44:57,600
تراجع

452
00:44:57,600 --> 00:45:00,700
انت اخرج لا لا ليس انت
ابفى

453
00:45:01,400 --> 00:45:04,100
هى فقط
انت عد للسيارة

454
00:45:05,800 --> 00:45:08,800
انتظر ماذا افعل

455
00:45:08,900 --> 00:45:11,400
اذهب اليها اذهب

456
00:45:17,000 --> 00:45:20,000
اذهب اليها انها تريدك

457
00:45:20,200 --> 00:45:23,800
انها تريدك
اتبعها هيا

458
00:45:23,900 --> 00:45:25,800
ادخل هيا

459
00:45:28,300 --> 00:45:30,000
مرحبا

460
00:45:31,400 --> 00:45:34,400
سكوت ترنر اليس كذلك
نعم كنت ابحث عن كلبى الم ترية

461
00:45:34,600 --> 00:45:37,600
لاحظت ذلك
هل تعرف فى الوصلات الكهربية؟

462
00:45:37,700 --> 00:45:40,100
محولات الكهرباء
نعم هل دخلت لحظة ؟

463
00:45:40,200 --> 00:45:42,600
لدقيقتين
فقط دقيقتين

464
00:45:42,700 --> 00:45:45,100
صندوق المحولات
ادخل

465
00:45:47,700 --> 00:45:50,100
غرفة النوم مضئة
ماذا

466
00:45:50,200 --> 00:45:52,600
ماذا
غرفة النوم مضئة

467
00:45:55,200 --> 00:45:57,600
اذا اخبرنى عندما يضاء
الحمام

468
00:45:57,700 --> 00:45:59,400
حسنا

469
00:46:03,300 --> 00:46:05,000
ما الاخبار

470
00:46:09,600 --> 00:46:11,800
ليس بعد

471
00:46:25,200 --> 00:46:28,100
شكرا لكنك

472
00:46:28,400 --> 00:46:30,200
الاضائة عندك ضعيفة
ولم تكمالى طلاء

473
00:46:30,200 --> 00:46:32,300
لا فى الحقيقة
انتهيت

474
00:46:34,600 --> 00:46:37,000
هل ستتركيها هكذا؟
نعم

475
00:46:37,100 --> 00:46:40,000
سوف اكمل غدا

476
00:46:40,300 --> 00:46:42,700
حسن يمكن ان اساعد

477
00:46:42,800 --> 00:46:45,200
يوجد هناك فرشاة اضافية

478
00:46:45,300 --> 00:46:48,800
يبدو ان عدم اكتماله يزعجك
هذا يجعلنى مجنون

479
00:46:49,600 --> 00:46:53,200
العيش فى مدينة كبيرة
اصعب من العيش فى مدينة صغيرة

480
00:46:53,400 --> 00:46:55,200
نعم صعب

481
00:46:55,300 --> 00:46:57,100
فى البلد الكبيرة انت مجهول

482
00:46:57,200 --> 00:46:59,600
مهما كانت لك اخظاء
لن يلاحظك احد

483
00:46:59,700 --> 00:47:02,700
فى البلد الصغيرة
الكل ينظر فى عين الاخر

484
00:47:02,800 --> 00:47:05,800
هناك الكثير دئما هنا
عن هناك

485
00:47:05,900 --> 00:47:08,300
هذا صحيح ربما يكون لك
حظ اوفر هنا مع النساء

486
00:47:08,400 --> 00:47:12,100
النساء في المدن الكبيرة يفوق عدد الرجال،
حتى انهم أكثر يأسا.

487
00:47:12,800 --> 00:47:15,400
شكرا على النصيحة

488
00:47:15,900 --> 00:47:17,700
إذا كان لديك آراء حول أي شيء،

489
00:47:17,800 --> 00:47:19,600
فانا اشجعك على التعبير عنها

490
00:47:19,700 --> 00:47:22,100
لا تخجلى فى قولها ابدا لى

491
00:47:22,200 --> 00:47:24,000
سوف تكون افضل حالا عن هنا

492
00:47:24,100 --> 00:47:26,500
نعم
مكان مناسب لتربية الاولاد

493
00:47:26,600 --> 00:47:29,800
لا اطفال لدى
انا لدى 5

494
00:47:30,300 --> 00:47:33,300
ماذا عن الاب؟ الم تجدى
بعد من يرعاهم

495
00:47:33,400 --> 00:47:35,300
لا ليس بعد

496
00:47:36,600 --> 00:47:40,200
دعينى اطلعك على اخبار العزاب هنا
كم اكره هذه العبارة

497
00:47:40,300 --> 00:47:43,300
العزاب
هذا ما يقال دئما

498
00:47:43,500 --> 00:47:46,800
أو، ماذا أيضا؟
أعتقد أن أه حسنا، ديري كوين.

499
00:47:48,500 --> 00:47:51,500
دئما ما اعتقل رجال فى مثل سنى
يتسكعون حول هذا المكان

500
00:47:51,600 --> 00:47:54,600
هذا الراى السليم
اذا اردتى الحصول على الاولاد

501
00:47:54,700 --> 00:47:56,900
نعم

502
00:47:59,700 --> 00:48:01,700
انتهينا

503
00:48:04,100 --> 00:48:05,900
هذا جيد

504
00:48:06,000 --> 00:48:07,800
اليس هذا افضل؟
افضل بكثير

505
00:48:07,900 --> 00:48:09,700
نعم اعترف بذلك

506
00:48:19,100 --> 00:48:21,400
تفضل
شكرا لك

507
00:48:24,800 --> 00:48:27,000
شكرا لك

508
00:48:33,500 --> 00:48:35,700
لديك طلاء على كل جسمك

509
00:48:36,000 --> 00:48:38,100
انه ايضا فى شعرك

510
00:48:38,500 --> 00:48:40,300
انظر اليك
لايوجد حتى فى يديك

511
00:48:40,400 --> 00:48:42,900
نعم
نظيفة جدا

512
00:48:49,800 --> 00:48:51,500
لدى بعض الامور

513
00:48:52,300 --> 00:48:55,300
التى يجب ان افعلها الان

514
00:49:00,400 --> 00:49:02,200
كانت ليلة جميلة
نعم

515
00:49:02,300 --> 00:49:06,000
ربما اتمشى قليلا
هل تتمشى معى ؟

516
00:49:07,300 --> 00:49:09,200
لا لا
لا ؟

517
00:49:09,800 --> 00:49:12,800
لا لا
لقد بدأت اعجب بكى

518
00:49:12,900 --> 00:49:15,900
ولو تمشينا مع بعض
سوف اعجب بكى اكثر

519
00:49:16,100 --> 00:49:18,500
وبعدها قد نجد انفسنا
واقعين فى الحب

520
00:49:18,600 --> 00:49:21,000
وسوف تمشى الامور على مايرام
لفتره وبعدها

521
00:49:21,100 --> 00:49:23,500
سوف تنعتينى بالانانى
الوغد

522
00:49:23,600 --> 00:49:25,400
وسوف تشدى شعرك
وتصرخى

523
00:49:25,500 --> 00:49:28,500
وتقولى لى  ارحل
انت تدفعنى للجنون

524
00:49:28,600 --> 00:49:31,000
وسوف يتحطن قلبى من يريد
هذا طاب مسائك

525
00:49:31,100 --> 00:49:32,400
هوتش

526
00:49:39,900 --> 00:49:42,300
متى تردين التسكع
غذا فى المساء ؟

527
00:49:42,300 --> 00:49:43,800
السابعة ؟

528
00:51:41,800 --> 00:51:43,800
هيا هوتش

529
00:51:44,300 --> 00:51:46,600
معاد الاستحمام
هيا

530
00:51:49,300 --> 00:51:51,100
معاد الاستحمام
هيا

531
00:51:59,900 --> 00:52:01,200
انهض

532
00:52:23,700 --> 00:52:26,900
ادخل الى الحوض
ادخل هيا

533
00:53:08,800 --> 00:53:12,900
لهذا السبب ساد الانسان الارض
ونوعك لم يهيمن عليها

534
00:53:14,400 --> 00:53:16,800
هذا كل ما تستطيع ان تفعله
لاتتوهم اكثر

535
00:53:20,600 --> 00:53:23,500
استدير استدير انا لا ابالى

536
00:53:26,300 --> 00:53:28,400
يالك من كلب شرس

537
00:53:29,400 --> 00:53:33,100
تحت ابطيك وبطنك

538
00:54:38,800 --> 00:54:42,500
لو تركتك فى السيارة لاكملت اكل
ما تبقى فيها

539
00:54:44,400 --> 00:54:45,800
هيا

540
00:54:59,400 --> 00:55:01,200
ترنر ما هذا ؟

541
00:55:01,300 --> 00:55:04,200
لايمكنك احضار كلب هنا

542
00:55:04,400 --> 00:55:07,000
ارفع المكتب

543
00:55:13,800 --> 00:55:15,600
هناك شئ مختلف بك

544
00:55:15,700 --> 00:55:17,800
اتمنى ذلك

545
00:55:19,400 --> 00:55:21,700
انا اعرف السبب
لانك بدون رابظة عنق

546
00:55:23,200 --> 00:55:26,800
هذه اول مرة منذ ان عملت معك
لاترتدى رابطة عنق

547
00:55:26,900 --> 00:55:28,700
ترنر ؟
نعم

548
00:55:28,800 --> 00:55:32,400
الكلب ينظر من النافذة
هوتش انزل من عندك

549
00:55:38,800 --> 00:55:41,200
ماذا افعل كاتى ؟
الكلب معجب بالزفاف

550
00:55:57,600 --> 00:56:00,000
هوتش اسكت

551
00:56:00,100 --> 00:56:02,500
اسكت
انزل

552
00:56:02,600 --> 00:56:06,300
يجب ان تنزل من عندك

553
00:56:13,300 --> 00:56:15,300
احذر

554
00:56:18,900 --> 00:56:21,300
ماذا حصل
ما المشكلة

555
00:56:34,500 --> 00:56:36,300
انا خلفك

556
00:56:49,500 --> 00:56:52,000
لا تفزعو
لاتفزعو

557
00:57:03,900 --> 00:57:06,200
توقف

558
00:57:07,700 --> 00:57:10,100
ماذا تفعلون بحق الجحيم

559
00:57:32,700 --> 00:57:34,500
هل رائبت هذا الشخص من قبل

560
00:57:34,600 --> 00:57:37,000
لا لااستطيع ان اى رلوحاتة
لا ارتدى النظارة

561
00:57:37,100 --> 00:57:40,100
توقف نحن شرطة
نحتاج سيارتك

562
00:57:40,200 --> 00:57:43,000
هيا واربط حزام الامان

563
00:57:44,000 --> 00:57:45,800
افلت حزام امانى

564
00:57:45,900 --> 00:57:48,100
لا اجد حزام امانى

565
00:57:49,600 --> 00:57:53,200
يجب ان نتوقف ونحضر هوتش

566
00:57:53,400 --> 00:57:55,800
هيا هوتش اقفز الى السيارة

567
00:57:55,900 --> 00:57:59,400
انتبة الى ذيلة

568
00:57:59,600 --> 00:58:01,400
امى ستقتلنى

569
00:58:01,500 --> 00:58:03,900
اخبرتنى كثيرا الا اركبها
انها جديدة

570
00:58:04,000 --> 00:58:07,000
سوف تقتلنى
اهداء ارنى سوف تشكرك

571
00:58:07,100 --> 00:58:09,500
سوف تشكرك على ما فعلت
تمسكووووو

572
00:58:09,600 --> 00:58:12,600
انه يجلس على بقالة امى
اصفعة على وجهه سوف يتوقف

573
00:58:15,300 --> 00:58:18,300
ما هذه
كاديلاك سوداء

574
00:58:18,400 --> 00:58:20,800
مارقم لوحاتها ؟
انا ارى السيارة

575
00:58:28,400 --> 00:58:30,700
اسكت

576
00:58:38,400 --> 00:58:41,400
هذا صحيح
نعم

577
00:58:41,600 --> 00:58:44,000
تمسكو لقد شاهدنا
لقد شاهدنا

578
00:58:44,100 --> 00:58:46,200
هيا هيا

579
00:58:47,800 --> 00:58:50,200
سلك اى اتجاه
اعتقد يمين

580
00:58:50,300 --> 00:58:52,700
يمين يمين
لاتخمن

581
00:58:52,800 --> 00:58:54,600
انها يمين

582
00:58:57,800 --> 00:58:59,600
يمين

583
00:59:00,900 --> 00:59:04,500
دوريات الطريق لقد اصبحت
خارج الخدمة من قبل ان ابداء

584
00:59:04,600 --> 00:59:07,000
لا تقلقل نرتر سوف يكون
هذا سر بيننا

585
00:59:07,100 --> 00:59:11,100
ما مشكلة امك ؟
الم تكن تستطيع احضار سيارة اسرع

586
00:59:12,100 --> 00:59:15,100
لقد شرفتم القسم

587
00:59:15,900 --> 00:59:17,700
العروس زرفت الدموع

588
00:59:17,800 --> 00:59:20,200
وستصاب بالكوابيس لبقية حياتها
بسبب كلب

589
00:59:20,300 --> 00:59:24,000
لحسن الحظ طنو انك
تحاول امساك الوحش

590
00:59:24,600 --> 00:59:28,800
العمدة ايضا ظن ذلك
لم اخبرهم انه شاهدك الهارب

591
00:59:30,300 --> 00:59:32,100
لقد اصبح الان تميمة
القسم

592
00:59:32,100 --> 00:59:33,900
لاترفع صوتك بجانبة

593
00:59:34,000 --> 00:59:35,800
سوف تغضبة ثانية

594
00:59:35,900 --> 00:59:38,300
انه مربوط بالمبرد
لايهم

595
00:59:38,400 --> 00:59:41,400
زاك غريغوري هو جندي سابق بالبحرية
اعتقل مع اخرين فى سجلة

596
00:59:41,500 --> 00:59:45,700
بتهم الاعتداء بسلاح
نقل اسلحة ابتزاز

597
00:59:45,900 --> 00:59:50,100
سجلة بقول ان العنوان
ورقم الهاتف مزيف

598
00:59:50,900 --> 00:59:53,300
اذا من هو ؟
هذا فقط من طاردة هوتش

599
00:59:53,400 --> 00:59:56,200
الرجل لهة علاقة بقتل عاموس

600
00:59:57,200 --> 00:59:59,600
انت تمزح هل هو الجانى
نعم

601
01:00:01,600 --> 01:00:03,300
ماذا ؟

602
01:00:11,600 --> 01:00:14,600
مبروك حللت القضية
لم اقبض عليه بعد

603
01:00:14,700 --> 01:00:17,300
نعم
باى دافع هاورد

604
01:00:17,800 --> 01:00:20,800
عاموس لم يقتل فى سرقة
او جريمة عادية او عراك

605
01:00:21,000 --> 01:00:23,400
اعتقد انه قتل للتغطية
على امر ما

606
01:00:26,000 --> 01:00:28,900
يعمل هذا الرجل لدى بويد
للماكولات البحرية

607
01:00:29,100 --> 01:00:32,700
دئما ماكان عاموس يشتكى
من ضوضاء غريبة من عندهم

608
01:00:32,800 --> 01:00:36,400
كان شى غير قانونى يجرى هناك
كاتى

609
01:00:36,600 --> 01:00:39,000
هل فتحتى الباب قليلا
نحتاج بعض الهواء هنا

610
01:00:39,100 --> 01:00:41,500
عاموس كان يشتكى من كل شىء
ترنر

611
01:00:41,600 --> 01:00:44,000
والان هو ميت هاورد

612
01:00:44,700 --> 01:00:47,100
يجب ان نفترض انه على حق الان

613
01:00:47,200 --> 01:00:49,000
ناخذ بعين الاعتبار من وجدناه

614
01:00:49,100 --> 01:00:51,500
قوارب الصيد تدخل وتخرج
دئما

615
01:00:51,600 --> 01:00:53,400
الان شخص قتل

616
01:00:53,500 --> 01:00:55,900
المخدرات هاورد

617
01:00:56,000 --> 01:00:58,400
اعرف اننا لم نجد شئ بعد

618
01:00:58,500 --> 01:01:01,900
ولكن من المفيد تفتيش
هذا المكان

619
01:01:02,300 --> 01:01:04,100
نعم انت محق
استطيع تدبر هذا

620
01:01:04,100 --> 01:01:07,100
بويد صديقى ماذا سيقول
لا

621
01:01:07,300 --> 01:01:09,200
وكلاء تحرى

622
01:01:11,600 --> 01:01:13,700
رجال جمارك

623
01:01:14,800 --> 01:01:18,200
ورجالنا والشرطة المحلية

624
01:01:18,500 --> 01:01:21,500
ستكون اكبر عملية مداهمة
منذ

625
01:01:21,700 --> 01:01:25,300
الحرب العالمية الثانية
وكل الاوقات

626
01:01:28,500 --> 01:01:30,900
ونكشف ما لدية

627
01:01:31,000 --> 01:01:32,700
هذه التحلية

628
01:01:32,900 --> 01:01:35,600
رقائق الكعك بالشيكولاتة

629
01:01:36,000 --> 01:01:37,900
بعض الشراب ؟

630
01:01:38,500 --> 01:01:42,400
سيكون جيد لو ابهرنا
رجال الجمارك

631
01:01:42,900 --> 01:01:44,700
سيكون مفيد لى

632
01:01:44,800 --> 01:01:47,200
ربما اتوظف معهم فى المستقبل

633
01:01:47,300 --> 01:01:49,100
لا عيب فى ذلك

634
01:01:49,200 --> 01:01:50,800
تفضل

635
01:01:51,700 --> 01:01:54,100
انت لاتاكل هيا

636
01:01:54,200 --> 01:01:56,600
هذا احتفال هوتش

637
01:01:56,700 --> 01:02:00,100
تعرفنا على قاتل عاموس

638
01:02:01,700 --> 01:02:03,000
هيا

639
01:02:03,600 --> 01:02:06,000
افتح علبة البيرة

640
01:02:09,800 --> 01:02:12,200
ماذا
هل تفكر فى عاموس

641
01:02:12,300 --> 01:02:14,400
يبدو انك تفتقده

642
01:02:19,900 --> 01:02:21,700
انسى احيانا ان هذا
صعب عليك

643
01:02:21,700 --> 01:02:23,800
كل شئ مختلف

644
01:02:24,200 --> 01:02:26,000
كانت لنا بدية سيئة
مع بعض

645
01:02:26,100 --> 01:02:29,500
انا لااعيش فى كوخ صدئ
كما كنت

646
01:02:31,100 --> 01:02:34,000
ليس  الان ولكنك تعمل على هذا

647
01:02:41,200 --> 01:02:43,000
تحب هذا

648
01:02:43,100 --> 01:02:44,800
تحب هذا

649
01:02:48,700 --> 01:02:50,500
انت تحبها

650
01:02:50,600 --> 01:02:53,300
وهذا الجانب ايضا

651
01:02:56,200 --> 01:02:58,000
انت لست سئ

652
01:02:58,100 --> 01:03:00,500
انت لست قبيح

653
01:03:00,600 --> 01:03:03,500
انت لم تكن ابدا كلب متوحش
اليس كذلك

654
01:03:06,300 --> 01:03:09,300
انظر الى هذا الوجة والاسنان
الكبيرة ماذا تفعل

655
01:03:09,400 --> 01:03:11,800
اترك منشفتى
هيا

656
01:03:21,300 --> 01:03:23,100
هيا امسك بها

657
01:03:36,900 --> 01:03:39,200
سوف اتى لك

658
01:03:49,400 --> 01:03:52,400
اذا كان اى من موظفى متورط
فى شئ انا مستعد للتعاون

659
01:03:52,600 --> 01:03:55,600
متى اخر مرة شاهدة زاك

660
01:03:55,700 --> 01:03:58,700
امس فى الزفاف
ولم يحضر العمل امس

661
01:03:58,800 --> 01:04:00,600
تحققنا من عنوانه

662
01:04:00,700 --> 01:04:03,600
كان بنسيون ولم
يسمعو عنه من قبل

663
01:04:03,800 --> 01:04:06,700
اذا جاء لاخذ اجرة
سوف اتصل بك

664
01:04:09,500 --> 01:04:11,900
هيا لنغادر يا رجال

665
01:04:12,000 --> 01:04:15,600
لا اريد من اى شرطى ان
ينفرد بهذا

666
01:04:15,700 --> 01:04:19,100
احرص على ان يكون رجالنا معاهم

667
01:04:20,100 --> 01:04:22,600
اكرة السمك

668
01:04:25,100 --> 01:04:27,400
تحققو من الخلف

669
01:04:47,600 --> 01:04:49,900
حرك هذه الخزينة

670
01:04:50,100 --> 01:04:53,700
وفتش فيها كلها

671
01:05:07,700 --> 01:05:10,000
ربما اتينا فى يوم خطاء

672
01:05:10,800 --> 01:05:13,100
فوارد انا اعتذار

673
01:05:13,300 --> 01:05:15,100
لقد خذلتك

674
01:05:15,200 --> 01:05:18,800
لايمكنك ان تصيب فى كل مرة
اليس كذلك

675
01:05:19,500 --> 01:05:21,300
لجانب ان هناك وظيفة تنتظرك

676
01:05:21,400 --> 01:05:23,800
اذهب لبيتك ووضب حقائبك

677
01:05:23,900 --> 01:05:26,100
ديفيد القضية لك

678
01:05:35,800 --> 01:05:38,200
الرجل فى الوزارة اخبرنى

679
01:05:38,300 --> 01:05:40,100
ان الرخصة باسم زاك

680
01:05:40,200 --> 01:05:42,600
والجمارك قالت انها تابعة للبنسيون

681
01:05:42,700 --> 01:05:45,600
كاديلاك سوداء

682
01:05:45,800 --> 01:05:48,800
اريد ان اعرف كيف عرفت
انه عنوان مزيف

683
01:05:49,000 --> 01:05:52,100
هل اتصلت على التليفون

684
01:05:53,300 --> 01:05:55,100
لم تذهب لتتحقق بنفسك

685
01:05:55,200 --> 01:05:57,500
لم تريهم صورتة

686
01:05:58,300 --> 01:06:01,400
حسنا اريد ان تراقب

687
01:06:02,100 --> 01:06:05,100
على موتيل فدان كسول
لتحديد موقع زاك غريغوري

688
01:06:05,200 --> 01:06:08,900
نعم. انه المشتبه به الرئيسي
في قتل ريد عاموس، لهذا السبب.

689
01:06:09,600 --> 01:06:11,400
نعم، هو.
انه أمر مشروع.

690
01:06:11,500 --> 01:06:13,800
لدي شاهد عيان، نوع ما.

691
01:06:14,000 --> 01:06:15,800
أنا لا أقول لك
كيف تقوم بعملك

692
01:06:15,900 --> 01:06:18,900
أنا ضابط إنفذ القانون،
وأنت أيضا، نوع ما

693
01:06:19,000 --> 01:06:21,400
وانا اطلب منك
كمجاملة مهنية

694
01:06:21,500 --> 01:06:23,400
لاتغلق فى وجهى

695
01:06:25,300 --> 01:06:27,000
شرطى غبى

696
01:06:32,800 --> 01:06:34,400
سكوت ترنر

697
01:06:34,600 --> 01:06:37,300
مرحبا كيف حال العيادة البيطرية

698
01:06:40,600 --> 01:06:43,600
هذا الشئ ظل فى بالى

699
01:06:43,700 --> 01:06:46,100
ما اخبرتى به عاموس من ان
شئ مريب يحدث هناك

700
01:06:46,200 --> 01:06:48,000
لا اعرف
انا لا اعرف ماذا

701
01:06:48,100 --> 01:06:50,500
ولا استطيع التوقف عن التفكير
ربما يجب ان تتوقف

702
01:06:50,600 --> 01:06:52,400
كف عن التفكير

703
01:06:52,500 --> 01:06:56,000
عندما اتعثر فى حل مشكلة

704
01:06:56,200 --> 01:06:59,600
افكر فى شئ مختلف عنها

705
01:07:00,600 --> 01:07:02,400
وهكذا ياتى الحل بمفردة

706
01:07:02,500 --> 01:07:04,800
ياتى من العدم

707
01:07:05,000 --> 01:07:06,800
ربما

708
01:07:06,900 --> 01:07:08,700
لا اعمل بهذه الطريقة

709
01:07:08,700 --> 01:07:11,100
خاول
لا استطيع

710
01:07:13,800 --> 01:07:15,600
افكر فى شئ اخر

711
01:07:15,600 --> 01:07:17,400
بماذا افكر
لا اسكتى

712
01:07:17,500 --> 01:07:19,300
تودد لى
لا تفكرى حتى

713
01:07:19,400 --> 01:07:22,400
انا لااعرف ما فى بالك
عظيم

714
01:07:22,500 --> 01:07:24,900
اذا انت لاتفكر فى هذا ابدا ؟

715
01:07:25,600 --> 01:07:27,700
تقصدى ماذا

716
01:07:31,900 --> 01:07:34,300
تقصدى هذا

717
01:07:34,400 --> 01:07:37,400
نعم. أنا رجل. نعم. نعم.
لقد فكرت في ذلك.

718
01:07:37,500 --> 01:07:41,100
الى اى مدى فكرت

719
01:07:44,400 --> 01:07:46,500
افكر فى ما تحت ازرارك

720
01:07:47,500 --> 01:07:49,800
عندى اكثر من ذلك

721
01:07:51,300 --> 01:07:53,100
حقا
نعم

722
01:07:53,200 --> 01:07:56,300
الى اى مدى
كثيرااااااااااااا

723
01:07:59,400 --> 01:08:01,800
لا اعرف اكثر من ذلك

724
01:08:01,900 --> 01:08:04,600
يجب ان تستخدم مخيلتك

725
01:08:05,100 --> 01:08:08,100
هل هذا قانونى
نعم طبعا

726
01:08:29,400 --> 01:08:31,200
من الكرتونة على فمك

727
01:08:31,200 --> 01:08:33,500
ياالهى امراة فى بيتى

728
01:08:33,700 --> 01:08:35,500
كيف حدث ذلك

729
01:08:36,900 --> 01:08:38,700
كيف حال ظهرك

730
01:08:38,800 --> 01:08:41,200
استعاد بعض مرونتة

731
01:08:41,300 --> 01:08:43,100
نعم

732
01:08:43,100 --> 01:08:44,900
هل هذا فارغ

733
01:08:45,000 --> 01:08:47,300
ماذا سوف تفعل بخصوصة

734
01:08:47,500 --> 01:08:49,900
معظم مصارف بقالتى ذهبت
على الكلب

735
01:08:50,000 --> 01:08:52,600
ولكن يمكتتا عمل هذا البيض

736
01:08:53,100 --> 01:08:56,200
اومليت
ممتاز

737
01:09:06,300 --> 01:09:08,100
انتى جميلة فى الضوء

738
01:09:08,200 --> 01:09:11,300
انا لا اعرف
هكذا يعمل

739
01:09:11,900 --> 01:09:14,300
لدينا جبنة

740
01:09:15,000 --> 01:09:18,000
سوف انشر الفوضئ فى مطبخك
انا لن اطبخ لك

741
01:09:18,200 --> 01:09:20,700
جعلتينى ابرد
هل فعلت

742
01:09:21,300 --> 01:09:23,100
يجب ان نطلب بيتزا

743
01:09:23,200 --> 01:09:25,600
سوف اعلمك دكتورة

744
01:09:27,600 --> 01:09:30,000
هل لديك طاسة فقط للبيض

745
01:09:42,000 --> 01:09:43,800
انا جائع
هيا

746
01:09:43,800 --> 01:09:46,200
اريد ان اكل فى اقرب وقت

747
01:09:46,300 --> 01:09:49,300
انت غير جاد
ها نحن

748
01:09:49,500 --> 01:09:51,300
والان اخلطى

749
01:09:51,300 --> 01:09:53,700
ونلقى الباقى

750
01:09:53,800 --> 01:09:56,200
هكذا تحركى

751
01:09:56,300 --> 01:09:59,100
هكذا تخفقى

752
01:10:02,000 --> 01:10:04,600
ياالهى
افعالى هذا مجددا

753
01:10:06,400 --> 01:10:09,200
هل يعجبك ذلك
نعم

754
01:10:13,900 --> 01:10:15,700
رائحتك جميلة

755
01:10:27,600 --> 01:10:30,300
ياالهى
ماذا

756
01:10:30,800 --> 01:10:32,600
انهم لم يحضرو شئ

757
01:10:32,600 --> 01:10:34,400
كيف لى

758
01:10:35,100 --> 01:10:38,500
الشى الذى لم افكر فية

759
01:10:38,900 --> 01:10:40,700
وجدتها

760
01:10:40,800 --> 01:10:43,200
هذا لم يحدث لى من قبل

761
01:10:43,300 --> 01:10:45,100
سوف القى نظرة اخرى
على هذا المكان

762
01:10:45,200 --> 01:10:48,200
انهم يهربون شئ
لماذا نصحتة

763
01:10:48,300 --> 01:10:50,100
اذا هذا يعنى انى ساكل
بمفردى

764
01:10:50,200 --> 01:10:52,600
انا اسف اسف
ولكن

765
01:10:52,700 --> 01:10:55,100
سوف اعوضك غدا

766
01:10:55,200 --> 01:10:58,200
هل سبق وذهبتى للمطعم الايطالى

767
01:10:58,300 --> 01:11:00,100
يطهو الازنيا هناك

768
01:11:00,200 --> 01:11:02,000
ليست عظيمة
ولكنها جميلة

769
01:11:02,100 --> 01:11:05,100
انا افعل افضل منها
هل نتقابل غدا ؟

770
01:11:05,200 --> 01:11:07,900
اذا سوف تكون هنا غدا

771
01:11:08,300 --> 01:11:10,200
نعم

772
01:11:11,400 --> 01:11:13,300
نعم

773
01:11:16,400 --> 01:11:18,800
على الاقل

774
01:11:19,000 --> 01:11:20,800
هوتش تعالى

775
01:11:20,800 --> 01:11:22,600
انه فى الخارج
ماذا يفعل فى الخارج

776
01:11:22,700 --> 01:11:25,700
مع كلبتى
هل نظفتى هذا بعد ان تنتهى

777
01:11:25,800 --> 01:11:27,600
عندما تكونى بمفردك
حسنا

778
01:11:27,700 --> 01:11:29,900
دعك منه

779
01:11:30,200 --> 01:11:31,400
انا سوف اهتم بالامر

780
01:11:31,500 --> 01:11:33,900
اى وقت

781
01:11:35,800 --> 01:11:39,400
سوف اقلبلك هنا
وانا ايضا هيا هوتش

782
01:11:39,600 --> 01:11:41,400
هوتش دع هذا

783
01:11:41,500 --> 01:11:42,900
هيا

784
01:11:52,300 --> 01:11:54,100
هذه دوريتك الاولى

785
01:11:54,200 --> 01:11:55,700
انا الاولى

786
01:12:00,500 --> 01:12:02,300
سوف تكون ليلة طويلة

787
01:12:02,300 --> 01:12:05,200
مارئيك
هل نستعد

788
01:12:06,700 --> 01:12:08,500
جربها لتبقى مستيقظ

789
01:12:09,200 --> 01:12:12,200
تريد واحده
هيا معملة مميزة طوال الليل

790
01:12:12,300 --> 01:12:14,400
هذا جيد

791
01:12:24,200 --> 01:12:25,800
انها صلبة

792
01:12:36,800 --> 01:12:38,400
ليست سيئة

793
01:12:38,600 --> 01:12:40,400
مذاقة مثل الطعام الصحى

794
01:12:40,500 --> 01:12:42,300
خذ هذه

795
01:12:45,500 --> 01:12:47,900
كلها كلها

796
01:12:48,000 --> 01:12:49,800
نعود للعمل

797
01:12:57,400 --> 01:12:59,800
مثل الشمبانزى السرى

798
01:12:59,900 --> 01:13:01,700
كان مضحك جدا

799
01:13:01,800 --> 01:13:05,400
هل كان لدى عاموس تلفزيون؟
نسيت انت لاتستطيع ان ترى الصور

800
01:13:05,500 --> 01:13:07,900
كانت شامبانزى
وكان من المفروض ان تكون جاسوسة

801
01:13:08,000 --> 01:13:09,800
كانو يرتدون سترات واقية
وقبعات

802
01:13:09,900 --> 01:13:12,700
ويدخنو سجائر
ويتكلمو هكذا

803
01:13:13,000 --> 01:13:15,400
لقد فاتك

804
01:13:18,100 --> 01:13:21,700
لقد كان عرض جميل ياتى
كل يوم الاثنين فى ال 9

805
01:13:44,300 --> 01:13:46,100
ماذا تشعر الان

806
01:13:46,200 --> 01:13:48,000
هل انت بخير

807
01:13:48,700 --> 01:13:51,100
هل جعلك تستيقظ جيدا

808
01:13:58,700 --> 01:14:01,700
انت لست سوى كلب

809
01:14:03,100 --> 01:14:05,300
يجب ان يكون لدى

810
01:14:05,600 --> 01:14:08,600
كشف جديد

811
01:14:08,700 --> 01:14:11,100
للنظارة

812
01:14:11,200 --> 01:14:13,600
لدى قصر نظر

813
01:14:13,700 --> 01:14:15,900
لذلك لن ادخل فى عراك

814
01:14:16,300 --> 01:14:19,300
اذا كنت فى القوات الجوية
لن تدخل الكلية

815
01:14:19,400 --> 01:14:22,400
سوف يوظفوك فى تفريق الطيور
فى المطار لعامين

816
01:14:22,500 --> 01:14:24,300
ها انا

817
01:14:26,900 --> 01:14:28,600
انا اجعلك تشعر بالملل

818
01:14:34,400 --> 01:14:37,000
هذه تفاحتى
احضرت لك شئ

819
01:14:37,500 --> 01:14:38,800
هنا

820
01:14:40,700 --> 01:14:42,700
احضرت لك بيبسى دايت

821
01:14:49,400 --> 01:14:51,800
لقد عرفنا بعضنا لبعض الوقت

822
01:14:51,900 --> 01:14:54,500
استطيع ان اقول

823
01:14:55,000 --> 01:14:57,700
هل لديك مشكلة فى لعابك

824
01:14:58,800 --> 01:15:01,800
يبدو وكانك ابتلعت كرة تنس

825
01:15:01,900 --> 01:15:04,500
ان لعابك يتدلى

826
01:15:05,100 --> 01:15:07,900
هذا محرج

827
01:15:08,200 --> 01:15:10,600
الا تعتقد ذلك
حافظ على لعابك

828
01:15:10,700 --> 01:15:13,000
هل له فائدة

829
01:15:13,200 --> 01:15:15,600
مثل زيت التشحيم او اى شئ

830
01:15:18,800 --> 01:15:21,800
لن اقول ماذ تفعل فى العربية

831
01:15:41,400 --> 01:15:43,600
هل اخضرتها

832
01:15:45,100 --> 01:15:46,900
نعم احضرتها

833
01:15:47,000 --> 01:15:49,400
يجب علينا ان نرجعها
نعم اعرف

834
01:15:49,500 --> 01:15:51,300
سوف نرجها
هيا هوتش

835
01:15:53,900 --> 01:15:58,100
لفد شاهدت بويد يغادر
دعنا ندخل قبل ان يعود

836
01:15:58,900 --> 01:16:00,700
انتظر لحظة ماذا عن
ان نحضر امر تفتيش

837
01:16:00,800 --> 01:16:03,700
ديفيد استرخى
استرخى

838
01:16:03,900 --> 01:16:06,900
انتظر لحظة
انت لست على مايرام هنا

839
01:16:07,000 --> 01:16:08,800
لديك لمعان فى عينك

840
01:16:08,900 --> 01:16:11,900
عن ماذا تتحدث
لا انت تعرف

841
01:16:12,000 --> 01:16:14,400
لقد نمت مع الدكتورة
نمت مع الدكتورة

842
01:16:14,500 --> 01:16:16,300
تكلم بشكل مهذب

843
01:16:16,400 --> 01:16:18,800
لقد حصل تجربة روحية
بيننا

844
01:16:18,900 --> 01:16:21,300
وسوف افعلها مجددا

845
01:16:21,400 --> 01:16:24,400
وهى خاصلة على دكتوره بيطرية

846
01:16:24,500 --> 01:16:26,900
اخرج هذا القبيح من هنا

847
01:16:27,000 --> 01:16:28,800
معذرة نحن من الشرطة

848
01:16:28,900 --> 01:16:31,300
وهذا كلب بوليسى سوف
نلقى نظرة فى الجوار

849
01:16:31,400 --> 01:16:35,000
لقد كنت هنا بالامس
الكلب لم يكن متوفر بالامس

850
01:16:35,200 --> 01:16:38,200
هذا الكلب مشكلة صحية
وخرق للقوانين وجوده

851
01:16:38,300 --> 01:16:40,700
انا لا افهم
ما الازعاج فى هذا

852
01:16:40,800 --> 01:16:44,300
لقد تكلمت مع مستر بويد
وقال انه سيتعاون

853
01:16:45,200 --> 01:16:48,400
اذا قال هذا
فلا مشكلة

854
01:16:50,800 --> 01:16:52,800
شكرا
كاذب

855
01:16:53,300 --> 01:16:55,100
ماذا
بويد لم يقل هذا

856
01:16:55,200 --> 01:16:57,300
قال بالامس

857
01:17:03,300 --> 01:17:05,000
هيا

858
01:17:10,200 --> 01:17:11,800
شم هوتش

859
01:17:12,700 --> 01:17:15,400
دعنا نجد بعض المال
هل تستطيع

860
01:17:15,800 --> 01:17:18,400
هل تستطيع

861
01:17:19,000 --> 01:17:22,000
شم هذا المال
جد لى بعضة هيا

862
01:17:22,100 --> 01:17:23,300
جد لى بعضة ايضا
هوتش

863
01:17:23,400 --> 01:17:27,000
ما الذى يجعلك تربط
بين هذه الاشياء

864
01:17:27,100 --> 01:17:29,500
هل تعرف لماذا قبلت القضية

865
01:17:29,600 --> 01:17:32,000
نعم لان لاشى حدث على الشاطئ

866
01:17:32,000 --> 01:17:34,400
ولكن هذا كان مريب

867
01:17:34,500 --> 01:17:36,900
حدث جريمتين غير عادية هذا
العام قتل عاموس

868
01:17:37,000 --> 01:17:39,400
والنقود على الشاطئ
بفارق يوم بينهم

869
01:17:39,500 --> 01:17:41,300
الان يوجد رابط

870
01:17:41,400 --> 01:17:44,000
او لايوجد

871
01:17:45,200 --> 01:17:47,100
ماذا هوتش

872
01:17:53,300 --> 01:17:55,100
هل وجدت شئ؟
ماذا وجدت

873
01:17:55,200 --> 01:17:57,600
ماذا وجدت
ما هذا

874
01:17:57,700 --> 01:17:59,600
ما هذا

875
01:18:02,700 --> 01:18:05,100
انظر الى هذا
تطابق تام

876
01:18:05,200 --> 01:18:08,200
انها نفس الحجم.
انها نفس الماركة، كل شيء.

877
01:18:08,300 --> 01:18:10,100
كلب جيد

878
01:18:12,700 --> 01:18:15,800
كلب جيد
حسنا يارجال

879
01:18:15,900 --> 01:18:18,000
لقد اتصلت بمستر بويد

880
01:18:18,400 --> 01:18:22,000
لم يقدم لك إذن
لجلب كلب هنا. انه غاضب

881
01:18:22,200 --> 01:18:24,600
ارجو ان تغادرو الان

882
01:18:24,700 --> 01:18:27,100
على كل حال انتهينا
شكرا لك

883
01:18:27,200 --> 01:18:30,200
هيا هوتش
هيا

884
01:18:30,300 --> 01:18:32,900
لن اتحمل هذا

885
01:18:33,400 --> 01:18:35,800
انت لديك وظيفة اخرى
ذاهب اليها

886
01:18:35,900 --> 01:18:38,900
احب المدينة عندما لايحدث شئ
لاتقلق سوف اتلقى انا الوم

887
01:18:39,100 --> 01:18:43,200
سوف اكلم بويد واسوى الامر
واكلم هاورد افعل نفس الشئ

888
01:18:43,500 --> 01:18:45,300
حسنا ماذا افعل

889
01:18:45,300 --> 01:18:47,700
نريد ان نعرف مصادر هذه
الاكياس هنا

890
01:18:47,800 --> 01:18:49,600
اذهب وانظر فى السوبر ماركت

891
01:18:49,700 --> 01:18:51,500
اذا كانت تاتى بطلبات
خاصة

892
01:18:51,600 --> 01:18:54,000
تحقق من الشركات
والمخازن

893
01:18:54,100 --> 01:18:57,200
ثم اذهب الى سيارتك
واغلق الراديو ونام

894
01:18:57,800 --> 01:19:01,400
لانك لو موجود فى ماانوى
فعله سوف تطرد

895
01:19:27,400 --> 01:19:30,100
ابقى فى السيارة

896
01:19:46,800 --> 01:19:48,400
المكان كله محجوز

897
01:19:54,900 --> 01:19:58,200
اتكل الانجلزية يا احمق
لا يوجد مكان

898
01:20:03,000 --> 01:20:05,400
اذا لم يكن لديك تصريح
اغرب عن وحهى

899
01:20:05,500 --> 01:20:08,000
هل تعرفة
لم اره فى حياتى

900
01:20:09,300 --> 01:20:12,900
ليس لدى خبرة المحققين
الاشداء

901
01:20:13,000 --> 01:20:16,000
لم اهدد احد فى حياتى
انت تحطم قلبى

902
01:20:16,200 --> 01:20:19,000
وهذا لكى
تاخذنى على محمل الجد

903
01:20:19,300 --> 01:20:23,500
ساطلق النار على رجليك
نعم ستفعل

904
01:20:25,600 --> 01:20:28,600
لقد اطلقت بالفعل على
لا اصدق ما فعلت

905
01:20:28,700 --> 01:20:31,700
لااصدق انى اخطأت
الان اين زاك

906
01:20:31,800 --> 01:20:33,600
ضع المسدس على المنضدة

907
01:20:33,700 --> 01:20:36,100
- زاك غريغوري؟
- أعتقد ذلك.

908
01:20:44,300 --> 01:20:46,900
اصعد الى الكاديلاك

909
01:20:47,500 --> 01:20:50,300
انت قود

910
01:20:56,800 --> 01:20:59,000
خزام الامان
نعم

911
01:21:01,200 --> 01:21:03,600
هل تظن ان هذا سجعلك
بامان

912
01:21:03,700 --> 01:21:06,100
شغل السيارة
ماذا تفعل

913
01:21:09,400 --> 01:21:11,700
حسنا الان شغل الشيارة

914
01:21:17,500 --> 01:21:19,800
الآن اذهب من هنا واتجه إلى اليسار.

915
01:21:21,300 --> 01:21:25,300
ماذا تفعل ابطى قليلا

916
01:21:26,300 --> 01:21:28,200
احترس

917
01:21:45,000 --> 01:21:47,000
لن تفعلها

918
01:21:47,500 --> 01:21:49,800
ليس لديك الجرائة

919
01:21:50,700 --> 01:21:54,300
تقصد ان اقتلك
صحيح ولكنة يستطيع هوتش

920
01:21:58,200 --> 01:22:00,600
شعور جيد
اليس كذلك

921
01:22:00,700 --> 01:22:02,500
سوف اسئلك بعض الاسئلة

922
01:22:02,600 --> 01:22:05,800
وانت تغمض مرة لتقول نعم
ومرتين لتقول لا

923
01:22:06,300 --> 01:22:09,200
انت قتلت عاموس

924
01:22:11,300 --> 01:22:14,100
لااصدقك
هوتش يقول انك فعلت

925
01:22:16,300 --> 01:22:18,600
حسنا هذا تقدم

926
01:22:19,400 --> 01:22:22,800
مصنع السمك
هل هو غطاء لنشاطكم

927
01:22:23,200 --> 01:22:26,200
تهريب النقود
خارج البلد

928
01:22:26,300 --> 01:22:28,800
حسنا هذا مسلى
البس كذلك

929
01:22:30,100 --> 01:22:32,200
بويد المسوال؟
لا

930
01:22:35,100 --> 01:22:39,100
لا استطيع ان اوقفة عن خنق رقبتك
عندما تكذب هل بويد المسوال

931
01:22:40,100 --> 01:22:42,000
هل بويد مشترك

932
01:22:45,100 --> 01:22:46,600
حسنا

933
01:22:47,000 --> 01:22:48,800
اسف اسف

934
01:22:48,900 --> 01:22:50,800
ترجع الى هنا

935
01:22:52,000 --> 01:22:54,400
سوف اجعلك اكثر راحة
هذا كل شئ

936
01:22:54,500 --> 01:22:57,500
جيد الان اجلس

937
01:22:57,600 --> 01:22:59,600
اجلس
هوتش

938
01:23:02,000 --> 01:23:04,400
تعالى

939
01:23:05,100 --> 01:23:06,900
راقبة من اجلى

940
01:23:07,000 --> 01:23:09,300
ماذا فى جيبك

941
01:23:09,500 --> 01:23:11,100
شكرا

942
01:23:30,800 --> 01:23:34,700
هوتش هل يوجد طريقة افهمك
بها هذا

943
01:23:35,200 --> 01:23:38,600
اريدك ان تغطى الخلف
هل تفهم هذا

944
01:23:38,900 --> 01:23:41,300
هل تعلم المنطقة الخلفية

945
01:23:41,400 --> 01:23:43,200
الباب الخلفى
البوابة

946
01:23:43,300 --> 01:23:45,100
المنطقة الخلفية من المبنى

947
01:23:45,200 --> 01:23:46,600
من فضلك

948
01:23:47,700 --> 01:23:49,400
غطى الخلف

949
01:23:53,900 --> 01:23:55,600
كلب مطيع

950
01:24:10,800 --> 01:24:13,700
لقد افزعتنى
انا اسف

951
01:24:15,200 --> 01:24:17,600
هل انت بخير
نعم بخير

952
01:24:17,700 --> 01:24:19,500
لقد اتيت باسرع ما يمكن

953
01:24:19,600 --> 01:24:21,400
لم اصدق بويد متورط

954
01:24:21,500 --> 01:24:23,900
انت محق
اين الدعم

955
01:24:24,000 --> 01:24:25,800
اين الفريق

956
01:24:25,900 --> 01:24:27,700
لدى اربع سيارات على الطريق
منتظرين اى اشارة منى

957
01:24:27,700 --> 01:24:29,500
حسنا

958
01:24:32,100 --> 01:24:34,300
انت مستعد
نعم نعم

959
01:24:44,600 --> 01:24:46,700
يبدو انة سبقنا

960
01:24:47,800 --> 01:24:49,100
نعم

961
01:24:54,600 --> 01:24:57,600
محرك الرافعة مزال
دافئا

962
01:24:58,400 --> 01:25:00,800
يبدو اننا فقدناه للتو

963
01:25:00,900 --> 01:25:02,700
يبدو انك متورط فى هذا هاورد
اليس كذلك

964
01:25:02,800 --> 01:25:05,200
ماذا تفعل
ماذا يحدث هنا

965
01:25:05,300 --> 01:25:07,700
تقول ان الدعم على الطريق
الافضل ان تتصل بهم الان

966
01:25:07,800 --> 01:25:10,800
ترنر هذا انا هاورد
انظر انظر

967
01:25:10,900 --> 01:25:14,500
انت وبويد تديرون هنا غسيل
اموال

968
01:25:14,700 --> 01:25:18,700
هذه بلدة صغيرة لن يشعر
احد وفى حماية الشرطة

969
01:25:19,000 --> 01:25:21,400
عرفت ايضا كيف تقوم بذلك

970
01:25:21,500 --> 01:25:22,700
لا

971
01:25:33,400 --> 01:25:36,000
هذه الادلة كل ما احتاج
هاورد

972
01:25:37,200 --> 01:25:40,200
انها مسائلة وقت فبل ان يبيعك
احدهم

973
01:25:40,300 --> 01:25:42,000
زاك او بويد

974
01:26:24,100 --> 01:26:26,900
انه محاسر بيننا

975
01:26:27,300 --> 01:26:30,300
انه على يمينك
غطنى

976
01:27:36,000 --> 01:27:37,800
لا

977
01:27:47,900 --> 01:27:49,600
اصبت رجلى

978
01:28:01,600 --> 01:28:04,500
ارفع يديك خلف راسك

979
01:28:04,800 --> 01:28:07,100
لاتستدير
هاورد

980
01:28:08,500 --> 01:28:10,600
لازل لدية مسدسة

981
01:28:11,700 --> 01:28:14,800
هاورد ماذا تفعل

982
01:28:17,300 --> 01:28:18,700
سكوت

983
01:28:19,800 --> 01:28:21,600
سوف اقتلك لو ارغمتنى
على ذلك

984
01:28:21,700 --> 01:28:24,100
ولكن من الافضل ان يكون
لنا

985
01:28:24,200 --> 01:28:26,500
نفس الشرح للقصة

986
01:28:26,700 --> 01:28:28,000
ماذا

987
01:28:28,500 --> 01:28:30,900
اتينا لنستجوبة
فاطلق الرصاص علينا

988
01:28:31,100 --> 01:28:34,400
قتل كلبك ونحن
قتلنا المشتبة به

989
01:28:34,800 --> 01:28:37,400
تهانيا
لقد حلت القضية

990
01:28:39,200 --> 01:28:41,600
التقيت بعض الناس
عندما كنت فى الجيش فى بنما

991
01:28:41,700 --> 01:28:45,200
واردو طرق امنة لاخراج النقود
خارج البلاد

992
01:28:45,400 --> 01:28:48,200
بويد تولى الامر
وحصلت على نسبة

993
01:28:48,600 --> 01:28:51,600
انها نقود مخدرات
انا لا اعرف هذا

994
01:28:52,300 --> 01:28:54,100
لم اسئل ابدا من اين اتت

995
01:28:54,200 --> 01:28:56,600
انه عار ان يموت الناس
من اجل هذا الشئ

996
01:28:56,700 --> 01:29:00,300
عندما اكتشفت الامر
كان الاوان قد فات وتورط

997
01:29:00,500 --> 01:29:04,100
كيف تفسر مقتل عاموس ؟
هذا واضح

998
01:29:04,800 --> 01:29:07,600
زاك قتلة باوامر
من بويد

999
01:29:08,600 --> 01:29:11,700
بويد مات وستقفل القضية
هذه الحقيقة

1000
01:29:13,600 --> 01:29:16,200
والان ساعدنى على ذلك

1001
01:29:17,400 --> 01:29:20,200
هناك الكثير من المال هاورد

1002
01:29:23,000 --> 01:29:25,100
حسنا ساكون معك

1003
01:29:28,000 --> 01:29:29,700
قل الحقيقة

1004
01:29:59,900 --> 01:30:02,200
هوتش

1005
01:30:03,000 --> 01:30:04,900
هوتش هوتش

1006
01:30:46,800 --> 01:30:49,200
Come here. Keep these on.
Come on.

1007
01:30:49,300 --> 01:30:51,000
امسك هذه هنا

1008
01:30:53,100 --> 01:30:55,400
اضغط اتوقف النزيف

1009
01:31:08,100 --> 01:31:11,600
سوف تكون بخير

1010
01:31:13,800 --> 01:31:16,800
سوف تتحسن

1011
01:31:16,900 --> 01:31:20,500
كل ما تحتاجة بعض الراحة
ضع يديك عليه يستطيع شمك

1012
01:31:24,400 --> 01:31:26,300
ستتحسن

1013
01:31:29,400 --> 01:31:31,200
غيرها عندما تمتلى

1014
01:31:31,300 --> 01:31:32,900
حسنا

1015
01:31:34,400 --> 01:31:36,200
تماسك يا صاحبى

1016
01:31:38,200 --> 01:31:39,700
انت بخير

1017
01:31:40,000 --> 01:31:43,100
سوف يكون بخير
سوف يتحسن

1018
01:31:45,000 --> 01:31:46,800
فقد الكثير من دمة

1019
01:31:46,900 --> 01:31:48,400
حسنا

1020
01:31:49,400 --> 01:31:51,100
اعرف

1021
01:31:52,500 --> 01:31:55,100
كلب مطيع
كلب جيد

1022
01:31:56,300 --> 01:31:59,300
عندما نعود للمنزل
خذ بعض الراحة

1023
01:32:00,100 --> 01:32:01,800
تماسك يا قائد

1024
01:32:03,200 --> 01:32:06,000
تماسك يا صديقى
تماسك

1025
01:32:10,100 --> 01:32:11,900
ستكون بخير

1026
01:32:11,900 --> 01:32:15,300
كل ما علينا فعلة الذهاب للبيت
وتاخذ بعض الراحة

1027
01:32:17,000 --> 01:32:20,000
ستتحسن يا صديقى

1028
01:32:26,300 --> 01:32:28,100
تماسك

1029
01:32:30,100 --> 01:32:32,400
كن قوى

1030
01:32:39,500 --> 01:32:41,000
هذا كل شئ

1031
01:32:57,600 --> 01:32:59,100
اسفة

1032
01:33:23,300 --> 01:33:25,700
انتظر انتظر

1033
01:33:25,800 --> 01:33:28,800
ربما لا يقودو جيدا ولكننا
نحاول ان نجعلهم انظف هنا

1034
01:33:28,900 --> 01:33:30,700
اسف يا رجل

1035
01:33:30,800 --> 01:33:33,100
هيا بنا
مستعد

1036
01:33:38,300 --> 01:33:40,200
حزام الامان
حزام الامان

1037
01:34:03,900 --> 01:34:06,800
دراجات مسروقة من المدرسة
الثانوية

1038
01:34:07,000 --> 01:34:09,400
تهانيا
ما ادراك انها هنا

1039
01:34:09,500 --> 01:34:13,100
أنا محقق محترف
انها وظيفتي معرفة هذه الأشياء.

1040
01:34:13,200 --> 01:34:14,800
حصلت على معلومات سرية

1041
01:34:16,400 --> 01:34:17,900
نعم حصلت

1042
01:34:18,900 --> 01:34:21,300
حللت القصية
شعور مريح اليس كذلك

1043
01:34:21,400 --> 01:34:23,800
سيدى
زوجتك اتصلت بك على المركز

1044
01:34:23,900 --> 01:34:27,500
الجميلة والقبيح خرجو ان
لم تعد بسرعة سوف تصبح هامبورجر

1045
01:34:27,600 --> 01:34:30,600
هل تريد المساعده
استطيع حل مشاكلى الخاصة

1046
01:34:30,800 --> 01:34:33,200
انتظر حذ جاكتى
لماذا

1047
01:34:33,300 --> 01:34:35,900
لفة على رقبتك

1048
01:34:45,200 --> 01:34:48,000
حظ موفق سيدى
اتمنى ذلك

1049
01:34:54,500 --> 01:34:57,500
ماذا يحدث انا فى البيت

1050
01:34:57,700 --> 01:34:59,800
ساعدنى لم استطيع ان انام

1051
01:35:00,200 --> 01:35:02,000
لم يتناولو اكلهم

1052
01:35:02,100 --> 01:35:03,900
واجبرهم على الفرار
مجدد

1053
01:35:03,900 --> 01:35:06,300
حتى الجراء اللطيفة لم تسلم منة

1054
01:35:08,900 --> 01:35:10,700
اين هو اين هو

1055
01:35:10,800 --> 01:35:13,200
انه فوق تحت تصرفك
سوف اتولى ذلك

1056
01:35:13,300 --> 01:35:15,100
سوف اتولى الامر
نعم انت تعامل معه

1057
01:35:15,200 --> 01:35:18,000
خبيرة بيطرية
ماذا تقول

1058
01:35:27,100 --> 01:35:29,100
لا عض ولا تخربش

1059
01:35:30,200 --> 01:35:32,500
لا تاكل نباتات المنزل

1060
01:35:32,700 --> 01:35:35,500
لا كلاب بالدور العالوى
نهائى

1061
01:35:35,800 --> 01:35:37,900
لا تلع فى سجلاتى

1062
01:35:39,600 --> 01:35:41,400
لا تشم المبرد

1063
01:35:41,500 --> 01:35:43,800
لا شرب من المرحاض

1064
01:35:44,000 --> 01:35:46,100
لا تتسول الطعام

1065
01:35:46,500 --> 01:35:48,700
ممنوع لعب الكرة فى المنزل

1066
01:35:49,600 --> 01:35:52,100
لا تمضغ او تتبول فى حذائى

1067
01:35:54,600 --> 01:35:57,400
لن تختبئ منى

1068
01:36:02,800 --> 01:36:04,700
هذه ليست غرفتك

1069
01:36:04,701 --> 01:36:05,701
ترجمة
pink_fun3@hotmail.com
alex-egypt
{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs20}تعديل التوقيت
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}OzOz

