[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 800 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: 共助.Confidential.Assignment.2016.1080p.H264.AAC-KGB.mp4 Video File: 共助.Confidential.Assignment.2016.1080p.H264.AAC-KGB.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.400000 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 1766 Active Line: 1767 Video Position: 1607 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.22221,2.22221,2,16,16,12,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000100,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.11111,1.11111,2,45,45,33,0 Style: HL - لون أصفر,Hacen Liner Print-out,48,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.11111,1.11111,2,16,16,37,0 Style: Song,(A) Arslan Wessam B,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.11111,1.11111,2,16,16,12,0 Style: Cheo,Adobe Arabic,55,&H00B8A07C,&H000000FF,&H00141415,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.66667,1.11111,2,16,16,33,1 Style: english hardrdsub,Hacen Liner Print-out,40,&H000AC3C6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.11111,1.11111,2,16,16,79,1 Style: HL اسود,Hacen Liner Print-out,52,&H00F0F3E4,&H00000006,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.11111,0,8,16,16,33,1 Style: Default11111,Visitor -BRK-,79,&H00060607,&H000000FF,&H00F8F8FA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.11111,1.11111,2,16,16,12,1 Style: All1,mohammad bold art 1,67,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.22221,0,6,22,22,17,178 Style: UV2,Hacen Liner Print-out,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,16,16,33,0 Style: Asia World Team,@Kozuka Gothic Pro EL,67,&H00F7F7F7,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.666667,0,8,16,16,55,1 Style: Hl - شخص اخر,Hacen Liner Print-out,53,&H00BEC4CC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.11111,1.11111,2,16,16,20,1 Style: NOTE,Hacen Liner Print-out,47,&H00F0F3E3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.11111,0,2,16,16,33,0 Style: غير أخلاقي,Hacen Liner Print-out,55,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0,2.22221,2,16,16,12,1 Style: HL- Down,Hacen Liner Print-out,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.11111,1.11111,8,0,0,0,1 Style: mmmm,Adobe Arabic,60,&H0072C0D4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9403,1.49253,2,16,74,75,1 Style: Mind,Adobe Arabic,45,&H00E2D8C5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,29,29,112,1 Style: @ParkHeeSoonArab,Swistblnk Moabhoers,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.22221,2.22221,2,16,16,12,1 Style: HL Black,Hacen Liner Print-out,73,&H00ADB8BB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2.22221,2.22221,2,16,16,45,0 Style: HL-Left- up,Hacen Liner Print-out,61,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.74074,0.74074,3,11,11,15,1 Style: AsiaWorldTeam,Hacen Liner Print-out,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00969696,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.111111,1.22222,7,16,16,12,1 Style: YKS,MV Boli,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.11111,1.11111,2,16,16,12,1 Style: bbbb,Hacen Liner Print-out,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2.22221,2.22221,2,16,16,12,1 Style: خلفية,Hacen Liner Print-out,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.66667,2,22,22,17,1 Style: HL-UP,Hacen Liner Print-out,67,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.11111,1.11111,8,45,45,12,1 Style: N,Adobe Arabic,61,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.555555,0,9,16,29,12,1 Style: HL-Left- UPp,Hacen Liner Print-out,61,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.74074,0.74074,9,11,11,15,1 Style: HL-Left,Hacen Liner Print-out,61,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.74074,0.74074,3,11,11,15,1 Style: HL-v,Hacen Liner Print-out,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00030304,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.11111,2,45,45,33,0 Style: www3,Impact,44,&H00B2ADA4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.77779,0,1,29,29,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:06.75,HL,,0,0,0,,{\c&H86D1D6&\}AsiaWorldTeam {\c&HFFFFFF&}الترجمة مقدمة من فريق \N {\c&H8BD5DA&} CAPA - SOMA{\c&HFFFFFF&} :ترجمة و تدقيق Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:08.50,HL - لون أصفر,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}-- خطر، ممنوع الدخول -- Dialogue: 0,0:01:08.50,0:01:09.00,UV2,,0,0,0,,{\pos(1475.999,591.112)}.بيونغ-يانغ، بالقرب من مصنع 215 Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:13.92,UV2,,0,0,0,,{\pos(1475.999,591.112)}.بيونغ-يانغ، بالقرب من مصنع 215 Dialogue: 0,0:01:17.88,0:01:19.18,HL - لون أصفر,,0,0,0,,- القائد الأعلى لجُمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية - Dialogue: 0,0:01:33.32,0:01:36.31,HL,,0,0,0,,{\i1}.ما زلنا لمْ ننتهي هنا{\i0} Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:39.12,HL,,0,0,0,,.يُمكنك أخذُ قسطٍ من الراحة Dialogue: 0,0:01:39.13,0:01:41.53,HL,,0,0,0,,{\i1}.سأُبلغكَ حالما ينتهي الأمر{\i0} Dialogue: 0,0:01:44.73,0:01:45.93,HL,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:01:47.74,0:01:49.33,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعلينهُ هنا؟ Dialogue: 0,0:01:49.34,0:01:51.33,HL,,0,0,0,,هل يُمكنكَ الخروجُ طوال النهارَ بلا طَعام؟ Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:53.53,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنكَ إنجازُ عملكَ بمعدةٍ فارغة Dialogue: 0,0:01:53.54,0:01:56.34,HL,,0,0,0,,أليسَ الطعامُ مهمّ بقدر أهمية البلاد؟ Dialogue: 0,0:01:57.14,0:01:59.14,HL,,0,0,0,,هل يعلمُ أيّ شخصٍ بأنكِ هنا؟ Dialogue: 0,0:01:59.55,0:02:00.95,HL,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:02:00.95,0:02:03.14,HL,,0,0,0,,.لقد أبلغتُ قائد الفريق Dialogue: 0,0:02:08.63,0:02:10.75,HL,,0,0,0,,.لا أعرف إنْ كانَ مالحًا جدًا Dialogue: 0,0:02:16.35,0:02:17.96,HL,,0,0,0,,...لكن، بالمُناسبة Dialogue: 0,0:02:18.11,0:02:19.96,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:22.26,0:02:22.73,HL,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:02:22.73,0:02:24.17,HL,,0,0,0,,{\i1}!حالة طارئة! حالة طارئة{\i0} Dialogue: 0,0:02:24.43,0:02:26.83,HL,,0,0,0,,{\i1}!جميع الوحدات تجمّعوا في الموقع الأول{\i0} Dialogue: 0,0:02:27.22,0:02:28.81,HL,,0,0,0,,.انتظريني هُنا -\N {\i1}..أُكرر -{\i0} Dialogue: 0,0:02:28.83,0:02:30.49,HL,,0,0,0,,{\i1}!حالة طارئة! حالة طارئة{\i0} Dialogue: 0,0:02:30.62,0:02:33.32,HL,,0,0,0,,{\i1}!جميع الوحدات تجمّعوا في الموقع الأول{\i0} Dialogue: 0,0:03:18.23,0:03:20.02,HL,,0,0,0,,!قائد الفريق، قبضنا على الحوت Dialogue: 0,0:03:20.03,0:03:21.43,HL,,0,0,0,,.إنهُ في موقع العمل رقم واحد Dialogue: 0,0:03:21.43,0:03:22.83,HL,,0,0,0,,{\i1}.أحسنتُم عملاً{\i0} Dialogue: 0,0:03:22.83,0:03:25.42,HL,,0,0,0,,{\i1}.انتظروا الدَعم، سأكونُ هناك{\i0} Dialogue: 0,0:03:26.83,0:03:30.63,HL,,0,0,0,,كلا، هل علينا تركُهم يهرُبون قبل القبض عليهم؟ Dialogue: 0,0:03:30.64,0:03:33.23,HL,,0,0,0,,{\i1}.سيكونُ الأوان قد فات، لذا أسرعوا رجاءً{\i0} Dialogue: 0,0:03:42.05,0:03:43.85,HL,,0,0,0,,.احرسيْ المنطقة الخلفية Dialogue: 0,0:03:43.85,0:03:45.44,HL,,0,0,0,,.والبقية تقدّموا للأمام Dialogue: 0,0:03:45.45,0:03:47.25,HL,,0,0,0,,.القائد تشيول ريونغ Dialogue: 0,0:03:47.25,0:03:49.25,HL,,0,0,0,,.يجبُ علينا انتظارُ الدَعم Dialogue: 0,0:03:50.46,0:03:52.25,HL,,0,0,0,,هل تريدُ الانتظار طوال الليل؟ Dialogue: 0,0:04:24.49,0:04:25.69,HL,,0,0,0,,{\i1}!لا تتحركوا{\i0} Dialogue: 0,0:04:26.89,0:04:27.88,HL,,0,0,0,,!أطلقوا النار Dialogue: 0,0:04:32.90,0:04:33.89,HL,,0,0,0,,!لا تتحركوا Dialogue: 0,0:04:43.11,0:04:45.10,HL,,0,0,0,,.حذّرتكَم بأنْ لا تتحركوا Dialogue: 0,0:04:45.11,0:04:46.31,HL,,0,0,0,,.سأعدّ حتى الثلاثة Dialogue: 0,0:04:46.71,0:04:49.71,HL,,0,0,0,,،إذا لمْ يُلقوا أسلحتهم حتّى العدد ثلاثة Dialogue: 0,0:04:49.72,0:04:52.12,HL,,0,0,0,,.فسوفَ أفجّر رأسك Dialogue: 0,0:04:52.92,0:04:54.32,HL,,0,0,0,,.واحد Dialogue: 0,0:04:54.72,0:04:55.52,HL,,0,0,0,,.اثنان Dialogue: 0,0:04:55.52,0:04:57.14,HL,,0,0,0,,{\i1}!أنت! إيم تشيول ريونغ Dialogue: 0,0:04:59.91,0:05:01.63,HL,,0,0,0,,!ظننتُ أنني أخبرتكَ بأنْ تنتظر Dialogue: 0,0:05:02.59,0:05:04.55,HL,,0,0,0,,!أنت لا تستمعُ حقًا Dialogue: 0,0:05:06.66,0:05:09.97,HL,,0,0,0,,جميعُنا رِفاق، لمَ علينا إراقةُ الدماء؟ Dialogue: 0,0:05:11.24,0:05:13.24,HL,,0,0,0,,.ضعوا أسلحَتكم أرضًا واخرجوا Dialogue: 0,0:05:13.53,0:05:16.32,HL,,0,0,0,,لماذا يجبُ علينا مواجهةُ بعضنا البعض بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:05:19.18,0:05:20.34,HL,,0,0,0,,.فقط فكّروا بالأمر Dialogue: 0,0:05:20.86,0:05:22.97,HL,,0,0,0,,،طالما نحنُ نملك هذه الصفائح\N .فلتذهبْ الجمهوريةُ للجحيم Dialogue: 0,0:05:23.18,0:05:25.31,HL,,0,0,0,,.سنكونُ مرفّهينَ طوال حياتنا Dialogue: 0,0:05:26.60,0:05:27.89,HL,,0,0,0,,صحيح، تشيول ريونغ؟ Dialogue: 0,0:05:27.99,0:05:29.13,HL,,0,0,0,,.أغلق فَمك Dialogue: 0,0:05:32.10,0:05:33.22,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:35.78,0:05:37.88,HL,,0,0,0,,.إذا أغلقتُ فمي، هوا يونغ ستفقدُ رأسها Dialogue: 0,0:05:38.84,0:05:39.73,HL,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:05:44.05,0:05:45.57,HL,,0,0,0,,.ضعْ سلاحكَ أرضًا Dialogue: 0,0:05:50.08,0:05:51.88,HL,,0,0,0,,.رِفاقك يجبُ أنْ يُطيعوا الأوامر أيضًا Dialogue: 0,0:05:59.19,0:06:00.42,HL,,0,0,0,,ألن تنزلوا؟ Dialogue: 0,0:06:22.01,0:06:22.97,HL,,0,0,0,,!اخرجوا Dialogue: 0,0:07:06.88,0:07:08.25,HL,,0,0,0,,...هوا يونغ Dialogue: 0,0:07:09.08,0:07:11.90,HL,,0,0,0,,أنت، تشيول ريونغ، هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:07:14.86,0:07:16.95,HL,,0,0,0,,.لديّ شيءُ أقولهُ لك Dialogue: 0,0:07:17.17,0:07:19.03,HL,,0,0,0,,.لقد كَرهتُكَ منذُ البداية Dialogue: 0,0:07:19.70,0:07:21.45,HL,,0,0,0,, فريقٍ تحقيقاتٍ خاص؟ Dialogue: 0,0:07:21.71,0:07:23.31,HL,,0,0,0,,.أنتَ مجرد كلبٍ للجمهورية Dialogue: 0,0:07:25.47,0:07:26.41,HL,,0,0,0,,.كلبٌ مجنون Dialogue: 0,0:07:36.15,0:07:37.81,HL,,0,0,0,,أهذا يومُ حظّك؟ Dialogue: 0,0:07:43.71,0:07:46.07,HL,,0,0,0,,.أنت، تشيول ريونغ Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.58,HL,,0,0,0,,...السببُ الوحيد لنجاتكَ اليوم Dialogue: 0,0:07:51.33,0:07:53.83,HL,,0,0,0,,.ليسَ بسبب قيادتكَ العظيمة Dialogue: 0,0:07:54.50,0:07:56.85,HL,,0,0,0,,.بلْ بسبب شَفقتي Dialogue: 0,0:07:59.34,0:08:00.74,HL,,0,0,0,,.سأترككَ مع مهمةٍ نهائية Dialogue: 0,0:08:00.87,0:08:02.19,HL,,0,0,0,,...انقلْ هذا إلى الجمهورية Dialogue: 0,0:08:02.91,0:08:05.60,HL,,0,0,0,,سآخذُ هذه الصفائح\N.التي دفعَ الناس ثمنها بالدماء Dialogue: 0,0:08:09.22,0:08:09.92,HL,,0,0,0,,.سأغادر Dialogue: 0,0:08:19.57,0:08:22.05,UV2,,0,0,0,,{\pos(1503,595.555)} وزارة الأمن القومي Dialogue: 0,0:08:24.83,0:08:27.05,HL,,0,0,0,, .قامَ المصنعُ في وونسان بتزوير أموالٍ أميركية Dialogue: 0,0:08:27.16,0:08:30.59,HL,,0,0,0,,.إشاراتُ الأمان والعلاماتُ الدقيقة نُسِخَت بشكلٍ مثالي Dialogue: 0,0:08:30.80,0:08:33.44,HL,,0,0,0,, ،لذا، ما عَدا وزارة المالية الأميركية Dialogue: 0,0:08:33.57,0:08:36.80,HL,,0,0,0,,لا يمكنْ لأيّ دولةٍ أخرى معرفة \N.ما إذا كانتْ أصليةٌ أمْ لا Dialogue: 0,0:08:37.02,0:08:40.92,HL,,0,0,0,,تمّ صِناعتُها بواسطة ميونغ دو جيون\N .ويُمكن لهذه العُملات أنْ تُطبعَ على نِطاق واسع Dialogue: 0,0:08:41.12,0:08:46.62,HL,,0,0,0,, ،عند إنتاجها منْ قِبَل ذوي المهارات العالية\N...يصلُ مستوى الدقة Dialogue: 0,0:08:46.62,0:08:48.53,HL,,0,0,0,,هل جئنا للإستماع لهذه المصطلحات التقنية؟ Dialogue: 0,0:08:49.42,0:08:50.26,HL,,0,0,0,,.اُدخل بصلبْ الموضوع Dialogue: 0,0:08:50.93,0:08:54.28,HL,,0,0,0,,.ميونغ دو جون قدْ قُتل Dialogue: 0,0:08:54.84,0:08:57.17,HL,,0,0,0,,،بعدَ تقلّب العُملات المزوّرة عام 2010 Dialogue: 0,0:08:57.22,0:08:59.99,HL,,0,0,0,,أنكر الحِزبُ بشدة اتصالها مع مصنع \N.إيران لتزوير العُملات Dialogue: 0,0:09:00.14,0:09:01.22,HL,,0,0,0,,،مع ذلك Dialogue: 0,0:09:01.54,0:09:04.13,HL,,0,0,0,,... في حال اكتشفَ العالم الخارجي وجود هذه العُملات Dialogue: 0,0:09:04.13,0:09:05.05,HL,,0,0,0,,.فهذا يعني الحرب Dialogue: 0,0:09:05.42,0:09:09.24,HL,,0,0,0,,،إذا كانت الدولة تقوم بتداول وتزييف النقود \N .فهُو كإعلانٍ للحربْ تمامًا Dialogue: 0,0:09:09.95,0:09:11.01,HL,,0,0,0,,منْ يقف خلفَ هذا؟ Dialogue: 0,0:09:11.24,0:09:12.25,HL,,0,0,0,,.العقيد تشا غي سونغ Dialogue: 0,0:09:12.33,0:09:13.27,HL,,0,0,0,,،العُمر 44 عامًا Dialogue: 0,0:09:13.33,0:09:14.96,HL,,0,0,0,, .خَدَمَ سابقًا في منطقة الحدود بين الكوريّتين Dialogue: 0,0:09:15.01,0:09:17.09,HL,,0,0,0,, ،عمِلَ في وزارة الأمن القومي Dialogue: 0,0:09:17.15,0:09:19.00,HL,,0,0,0,,.كمسؤولٍ عن تسليم الأسلحة Dialogue: 0,0:09:19.09,0:09:20.19,HL,,0,0,0,, ،بعدَ عودتهِ إلى بلاده في سبتمبر الماضي Dialogue: 0,0:09:20.21,0:09:23.26,HL,,0,0,0,,تم تعيينهُ كقائد فريق البحث الخاص \N.في المنطقة الثانية عشر في بيونغ-يانغ Dialogue: 0,0:09:23.43,0:09:27.08,HL,,0,0,0,, أثناء نَشر القوّات، كان يُشتبه في تورّطه \N.في تهريب المخدرات Dialogue: 0,0:09:27.13,0:09:29.25,HL,,0,0,0,,آنذاك، كانت زوجتهُ\N .غوو يون سوك، متورطةً أيضًا Dialogue: 0,0:09:29.36,0:09:31.85,HL,,0,0,0,, .بعدَ اعتقالها، توفّيت في السجن Dialogue: 0,0:09:31.96,0:09:33.18,HL,,0,0,0,, ،بالتفكير بنَيل الإنتقام Dialogue: 0,0:09:33.24,0:09:35.80,HL,,0,0,0,, ...جمعَ بعض القوّات معًا Dialogue: 0,0:09:35.80,0:09:36.96,HL,,0,0,0,,ماذا عنْ تشا غي سيونغ؟ Dialogue: 0,0:09:37.14,0:09:40.47,HL,,0,0,0,,.المُخابراتُ العسكرية تتبّع موقعهُ حاليًا Dialogue: 0,0:09:40.76,0:09:42.86,HL,,0,0,0,,،في صباح اليوم الثاني عشر\N .هربَ إلى جزيرة جيونغدو Dialogue: 0,0:09:43.10,0:09:46.03,HL,,0,0,0,,ثمّ عبرَ من خلال بكين ومنْ ثمّ داليان\N ...في الساعة 4 مساءً Dialogue: 0,0:09:46.03,0:09:47.04,HL,,0,0,0,,الصين؟ Dialogue: 0,0:09:47.18,0:09:48.65,HL,,0,0,0,,إذًا لمَ لا تزالُ واقفًا هنا؟ Dialogue: 0,0:09:48.87,0:09:51.57,HL,,0,0,0,,.اطلبْ مساعدةَ الأمن العام ليُعيدوه إلينا Dialogue: 0,0:09:51.84,0:09:54.61,HL,,0,0,0,,،وفقًا لإتصالاتنا مع وكالة الإستخبارات الصينية Dialogue: 0,0:09:54.66,0:09:56.20,HL,,0,0,0,,.فلقدْ عبرَ فقط من خلال الصين Dialogue: 0,0:09:56.34,0:09:59.95,HL,,0,0,0,,،وفقًا للمعلومات التي وَردتنا اليوم Dialogue: 0,0:10:00.02,0:10:01.40,HL,,0,0,0,,...وجْهتهُ هيَ Dialogue: 0,0:10:02.86,0:10:04.13,HL,,0,0,0,,.سيؤول Dialogue: 0,0:10:10.57,0:10:16.07,HL Black,,0,0,0,, التعـــاون Dialogue: 0,0:10:22.23,0:10:25.05,HL,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:10:33.46,0:10:34.65,HL,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:10:36.86,0:10:37.85,HL,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:10:39.47,0:10:41.06,HL,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:10:44.27,0:10:45.67,HL,,0,0,0,,إلى أين تهرب؟ Dialogue: 0,0:10:47.07,0:10:48.27,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:10:48.28,0:10:51.68,HL,,0,0,0,,.فقط للّحاق بكَ... تعال هنا Dialogue: 0,0:10:51.68,0:10:52.47,HL,,0,0,0,,!تعال هنا Dialogue: 0,0:10:53.46,0:10:54.29,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:10:54.38,0:10:55.81,HL,,0,0,0,,.حسنًا، سأبقى بعيدًا Dialogue: 0,0:10:55.89,0:10:57.68,HL,,0,0,0,,.أريدُ فقط التحدث معك Dialogue: 0,0:10:58.49,0:10:59.68,HL,,0,0,0,,!تعال هنا Dialogue: 0,0:11:01.49,0:11:03.08,HL,,0,0,0,,!ابقَ بعيدًا، ابقَ بعيدًا Dialogue: 0,0:11:03.09,0:11:04.08,HL,,0,0,0,,!لنْ أقتربَ منك Dialogue: 0,0:11:04.09,0:11:05.28,HL,,0,0,0,,!أنا عندَ وعدي لك Dialogue: 0,0:11:05.29,0:11:06.88,HL,,0,0,0,,!لنْ أتحرك Dialogue: 0,0:11:06.89,0:11:09.29,HL,,0,0,0,,{\i1}.أبي، أجبْ على المكالمة{\i0} Dialogue: 0,0:11:09.30,0:11:11.70,HL,,0,0,0,,{\i1}.لا تتظاهر بأنكَ مشغول{\i0} Dialogue: 0,0:11:11.70,0:11:14.29,HL,,0,0,0,,إنها ابنتي، أيُمكنني الرد!؟ Dialogue: 0,0:11:14.30,0:11:16.90,HL,,0,0,0,,.افعل ذلك Dialogue: 0,0:11:16.90,0:11:19.30,HL,,0,0,0,,{\i1}.أبي، أجبْ على المكالمة{\i0} Dialogue: 0,0:11:19.71,0:11:20.50,HL,,0,0,0,,.نعم، يون آه Dialogue: 0,0:11:20.51,0:11:21.50,HL,,0,0,0,,{\i1}..أبي{\i0} Dialogue: 0,0:11:21.51,0:11:23.10,HL,,0,0,0,,.والدكِ يعملُ الآن Dialogue: 0,0:11:23.11,0:11:24.70,HL,,0,0,0,,ماذا عنْ جهاز الآيفون؟ Dialogue: 0,0:11:24.71,0:11:25.91,HL,,0,0,0,,آيفون؟ Dialogue: 0,0:11:25.91,0:11:28.11,HL,,0,0,0,,{\i1}.قلتَ أنكَ ستشتري ليّ واحدًا{\i0} Dialogue: 0,0:11:28.11,0:11:30.31,HL,,0,0,0,,{\i1}متى سوفَ تشتريه؟{\i0} Dialogue: 0,0:11:33.12,0:11:34.52,HL,,0,0,0,,...يا لهذا الرجل Dialogue: 0,0:11:34.52,0:11:36.51,HL,,0,0,0,,هل أخذتَ رشوةً منْ دو شيك؟ Dialogue: 0,0:11:36.52,0:11:39.52,HL,,0,0,0,,!رشوة؟ بالطبع لا Dialogue: 0,0:11:39.53,0:11:42.93,HL,,0,0,0,,إذا لم يكنْ، فلماذا تركتهُ يهرب \Nولمْ تُبلّغ عنه؟ Dialogue: 0,0:11:42.93,0:11:45.92,HL,,0,0,0,,.آنذاك، لمْ يكنْ لديّ فرصةٌ للإبلاغ عنه Dialogue: 0,0:11:45.93,0:11:49.33,HL,,0,0,0,,.هل تعرفُ كم بذلنا منْ جهدٍ للقبض على دو شيك Dialogue: 0,0:11:49.34,0:11:51.53,HL,,0,0,0,,،لمْ نستطع رؤية عائلاتنا حتّى\N.لقد دُفنّا تحتَ هذه القضية Dialogue: 0,0:11:51.54,0:11:54.53,HL,,0,0,0,,هل تقول أنني لا أعملُ بجد؟ Dialogue: 0,0:11:55.74,0:11:57.33,HL,,0,0,0,,.لا ينبغي أنْ تتصرّف هكذا Dialogue: 0,0:11:59.35,0:12:00.14,HL,,0,0,0,,ما هذا..؟ Dialogue: 0,0:12:01.15,0:12:04.95,HL,,0,0,0,,كيف تجرؤ على قول شيءٍ كهذا وتنصرف؟ Dialogue: 0,0:12:04.95,0:12:06.75,HL,,0,0,0,,.الجو كانَ مزعجًا Dialogue: 0,0:12:06.75,0:12:09.95,HL,,0,0,0,,اطّلعَ مشرف الفريق على القضية\N .ولم أستطع فعلَ شيء Dialogue: 0,0:12:09.96,0:12:12.75,HL,,0,0,0,,سأضطرّ لتوقيفكَ لمدة 3 أشهر \N.لتستقرّ هذه المسألة Dialogue: 0,0:12:16.16,0:12:18.36,HL,,0,0,0,,!ذلكَ الرجل كانَ يحملُ سكينًا في يده Dialogue: 0,0:12:18.37,0:12:20.77,HL,,0,0,0,,هل أنا شرطيّ آلي أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:12:20.97,0:12:22.37,HL,,0,0,0,,!قائد الفريق بيو Dialogue: 0,0:12:27.37,0:12:28.17,HL,,0,0,0,,!المحقق كانغ Dialogue: 0,0:12:29.18,0:12:32.37,HL,,0,0,0,,يا فتى، ألم أخبركَ بأنْ تُبلغ قائد الفريق؟ Dialogue: 0,0:12:32.38,0:12:33.18,HL,,0,0,0,,لماذا لمْ تفعل؟ Dialogue: 0,0:12:33.18,0:12:35.58,HL,,0,0,0,,اعتقدتُ أنكَ قصدتَ تقديم التقرير\N.بعدَ إلقاء القبض عليه Dialogue: 0,0:12:35.98,0:12:38.18,HL,,0,0,0,,.أنتَ عديمُ الفائدة فعلاً Dialogue: 0,0:12:38.18,0:12:39.78,HL,,0,0,0,,هل تعتقد أنكَ في أكاديمية الشرطة؟ Dialogue: 0,0:12:39.79,0:12:41.58,HL,,0,0,0,,.سأشرحُ الأمر لقائد الفريق Dialogue: 0,0:12:41.59,0:12:43.18,HL,,0,0,0,,كيف ستشرح الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:43.39,0:12:44.98,HL,,0,0,0,,.أنهُ كانَ خطأي Dialogue: 0,0:12:45.59,0:12:47.39,HL,,0,0,0,,.انسَ الأمر، أيها الفتى Dialogue: 0,0:12:47.59,0:12:50.59,HL,,0,0,0,,أنتَ مستجدّ، ووصمةٌ سوداء بهذه السرعة \N.ستكونُ سيئةً بحقك Dialogue: 0,0:12:52.40,0:12:53.39,HL,,0,0,0,,.عُد أدراجك Dialogue: 0,0:12:53.40,0:12:54.99,HL,,0,0,0,,ما الذي يُمكن فعلهُ في هذه المرحلة؟ Dialogue: 0,0:12:55.40,0:12:58.00,HL,,0,0,0,,.هذا ما يعنيه كونكَ شُرطي Dialogue: 0,0:12:58.41,0:13:00.60,HL,,0,0,0,,.لا بأس، اذهب للداخل Dialogue: 0,0:13:06.89,0:13:10.71,HL,,0,0,0,,،قائد فريق البحث الخاص بمنطقة 12 في بيونغ-يانغ Dialogue: 0,0:13:11.04,0:13:13.06,HL,,0,0,0,,.تشا غي سونغ، قد هربْ Dialogue: 0,0:13:13.92,0:13:16.07,HL,,0,0,0,,،فريق البحث الخاص بالمنطقة الثانية عشر في بيونغ-يانغ Dialogue: 0,0:13:16.11,0:13:19.02,HL,,0,0,0,,.رائد القوّات الخاصة، إيم تشول ريونغ Dialogue: 0,0:13:19.44,0:13:21.22,HL,,0,0,0,,كيف يُعقل أنكَ الوحيد الذي نجى؟ Dialogue: 0,0:13:25.98,0:13:30.28,HL,,0,0,0,,ما الذي كنتَ تتآمرُ عليه مع تشا غي سونغ؟ Dialogue: 0,0:13:31.05,0:13:32.77,HL,,0,0,0,,.اُقتلني فحسبْ Dialogue: 0,0:13:34.66,0:13:36.97,HL,,0,0,0,,،إذا لمْ تقتلني الآن Dialogue: 0,0:13:38.05,0:13:42.37,HL,,0,0,0,,فسوفَ أهربُ إلى كوريا الجنوبية \N.وأبحثُ عنْ تشا غي سونغ حتّى الموت Dialogue: 0,0:13:46.58,0:13:47.85,HL,,0,0,0,,.اُخرجوا Dialogue: 0,0:13:55.46,0:13:56.86,HL,,0,0,0,,،بعدَ أسبوعٍ واحدٍ من الآن Dialogue: 0,0:13:57.08,0:14:00.56,HL,,0,0,0,,.ستُعقد مُحادثاتٌ رسمية بين الشمال والجنوب في سيؤول Dialogue: 0,0:14:00.73,0:14:05.07,HL,,0,0,0,,،في سابقةٍ لا مثيل لها\N.سنُوافق على الدعوة للمرة الأولى Dialogue: 0,0:14:06.73,0:14:07.83,HL,,0,0,0,,...أريدُك Dialogue: 0,0:14:08.82,0:14:10.75,HL,,0,0,0,,.أنْ تذهبَ مع البعثة الدبلوماسية Dialogue: 0,0:14:13.88,0:14:15.07,HL,,0,0,0,,.اذهبْ إلى هناك Dialogue: 0,0:14:15.54,0:14:17.59,HL,,0,0,0,,.اعثرْ على تشا غي سونغ وأحضرهُ إليّ مجددًا Dialogue: 0,0:14:26.56,0:14:28.44,HL,,0,0,0,,!لمْ آخذ الرشوة Dialogue: 0,0:14:31.29,0:14:33.24,HL,,0,0,0,,.عزيزتي يون آه، أميرتي Dialogue: 0,0:14:33.25,0:14:34.50,HL,,0,0,0,,.بسرعة، تعالي إلى هُنا Dialogue: 0,0:14:34.56,0:14:35.65,HL,,0,0,0,,....والدكِ -\N ماذا عن الأيفون؟ - Dialogue: 0,0:14:35.73,0:14:38.07,HL,,0,0,0,,.حسنًا، فقط أغلقي الستائر Dialogue: 0,0:14:38.11,0:14:39.33,HL,,0,0,0,,!الايفون Dialogue: 0,0:14:39.69,0:14:41.98,HL,,0,0,0,,متى ستشتريه؟\N !قلتَ بأنكَ ستفعل Dialogue: 0,0:14:41.98,0:14:44.30,HL,,0,0,0,,!متى ستشتريه؟ متى؟ Dialogue: 0,0:14:44.31,0:14:45.50,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:14:45.51,0:14:46.71,HL,,0,0,0,,.سأشتريه اليوم، اليوم Dialogue: 0,0:14:46.71,0:14:47.70,HL,,0,0,0,,اليوم؟ Dialogue: 0,0:14:47.71,0:14:49.91,HL,,0,0,0,,.أسرعي وأغلقي الستائر Dialogue: 0,0:14:49.92,0:14:50.91,HL,,0,0,0,,.تقول أمّي أنّ عليكَ المجيء للطعام Dialogue: 0,0:14:50.92,0:14:52.51,HL,,0,0,0,,.أخبريها أنني لنْ آكل Dialogue: 0,0:14:56.92,0:14:57.51,HL,,0,0,0,,.نَسيبي، نَسيبي Dialogue: 0,0:14:57.52,0:14:59.72,HL,,0,0,0,,،نَسيبي، هناكَ مشكلة\N .أسرع واستيقظ Dialogue: 0,0:14:59.73,0:15:01.13,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:01.13,0:15:03.53,HL,,0,0,0,,.أحتاجُ للمال حقًا\N أيُمكنكَ إقراضي ألف دولار؟ Dialogue: 0,0:15:03.53,0:15:06.52,HL,,0,0,0,,اللعنة، ماذا تقصدينَ بـ ألف دولار؟ Dialogue: 0,0:15:06.53,0:15:08.13,HL,,0,0,0,,.نَسيبي Dialogue: 0,0:15:08.13,0:15:12.33,HL,,0,0,0,,،إنني واقعةٌ في العديد من المشاكل\N .والآن تجمّد حسابي المصرفي Dialogue: 0,0:15:12.34,0:15:13.33,HL,,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:15:13.34,0:15:15.93,HL,,0,0,0,,،اذهبي وتحدثي لشقيقتكِ\N .تحدثّي معها Dialogue: 0,0:15:15.94,0:15:16.74,HL,,0,0,0,,.نَسيبي Dialogue: 0,0:15:16.74,0:15:18.94,HL,,0,0,0,, ألا بأس بهذا التصرّف بيننا؟ Dialogue: 0,0:15:20.35,0:15:23.14,HL,,0,0,0,,!فقط اذهبي وتحدثي لشقيقتكِ Dialogue: 0,0:15:23.55,0:15:24.95,HL,,0,0,0,,تعرف رقم حِسابي المصرفي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:24.95,0:15:26.94,HL,,0,0,0,,حوّل المبلغ إليه، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:15:27.55,0:15:28.75,HL,,0,0,0,, ما الذي تفعلينهُ هنا؟ Dialogue: 0,0:15:28.76,0:15:30.55,HL,,0,0,0,,أونّي، هل رأيتِ وجه نَسيبي؟ Dialogue: 0,0:15:30.56,0:15:32.55,HL,,0,0,0,,.يبدو مُنهكًا جدًا مؤخرًا Dialogue: 0,0:15:32.56,0:15:34.55,HL,,0,0,0,,.يجبُ أن تعتني به أكثر Dialogue: 0,0:15:34.56,0:15:36.36,HL,,0,0,0,,يا إلهي، إلى أيّ مدى عليّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:15:36.36,0:15:37.56,HL,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:15:37.56,0:15:39.36,HL,,0,0,0,,!أنت، أنت! انهض Dialogue: 0,0:15:39.37,0:15:41.16,HL,,0,0,0,,جين تاي، ألنْ تذهب لعملك؟ Dialogue: 0,0:15:41.17,0:15:41.96,HL,,0,0,0,,!بجدية Dialogue: 0,0:15:41.97,0:15:43.77,HL,,0,0,0,,ما هذا؟\N هل أنتُم الثلاثة تتناوَبونَ على إزعاجي؟ Dialogue: 0,0:15:43.77,0:15:45.57,HL,,0,0,0,,!اليوم يومُ راحتي! بجدية Dialogue: 0,0:15:45.57,0:15:46.37,HL,,0,0,0,,!قائد الفريق بيو على الهاتف، خُذ Dialogue: 0,0:15:46.37,0:15:47.36,HL,,0,0,0,,!قائد الفريق بيو على الهاتف، خُذ Dialogue: 0,0:15:47.37,0:15:48.57,HL,,0,0,0,,!لا أهتم Dialogue: 0,0:15:48.58,0:15:50.37,HL,,0,0,0,,إذًا سأُجيب، مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:15:50.38,0:15:51.57,HL,,0,0,0,,!أعطِني إياه Dialogue: 0,0:15:51.58,0:15:53.77,HL,,0,0,0,,.ليسَ من الضروري أنْ تصرخ Dialogue: 0,0:15:53.78,0:15:54.97,HL,,0,0,0,,.انهض وتناول طعامك Dialogue: 0,0:15:54.98,0:15:56.38,HL,,0,0,0,,.لنْ آكل Dialogue: 0,0:15:56.98,0:15:57.97,HL,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:16:00.79,0:16:02.38,HL,,0,0,0,,.جين تاي Dialogue: 0,0:16:03.79,0:16:05.19,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:05.19,0:16:06.18,HL,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:16:06.19,0:16:07.78,HL,,0,0,0,,.لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,0:16:07.79,0:16:08.99,HL,,0,0,0,,هل نمتَ جيدًا؟ Dialogue: 0,0:16:09.00,0:16:09.98,HL,,0,0,0,,أيّ نوم؟ Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:13.59,HL,,0,0,0,,.قد يكونُ من الأفضل ليّ العمل في موقع البناء Dialogue: 0,0:16:13.60,0:16:15.40,HL,,0,0,0,,ما الجيد في العمل معًا لمُدة 15 عامًا؟ Dialogue: 0,0:16:15.40,0:16:16.80,HL,,0,0,0,,هل هناكَ أيّ إحساسٍ بالولاء؟ Dialogue: 0,0:16:16.80,0:16:19.40,HL,,0,0,0,,!أنت، أنت\N .دائمًا ما تركتكَ تأخذ إجازاتٍ بسبب ولائي Dialogue: 0,0:16:19.41,0:16:21.81,HL,,0,0,0,,،عندما تكونُ على المِحَكّ\N .تترك موقعكَ وتسمح للمجرم بالهروب Dialogue: 0,0:16:21.81,0:16:23.80,HL,,0,0,0,,.قضية سانغمون-دونغ كلّفتنا 5 آلاف دولار Dialogue: 0,0:16:24.81,0:16:26.01,HL,,0,0,0,,جئتَ لتقولَ هذا؟ Dialogue: 0,0:16:26.01,0:16:27.81,HL,,0,0,0,,.لا تقلق، لا تقلق Dialogue: 0,0:16:27.81,0:16:30.81,HL,,0,0,0,,،سأعتني بالأمر \N .لذا لنْ يتلطّخ سجلّك بهذا Dialogue: 0,0:16:30.82,0:16:32.61,HL,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ -\N .هيّا - Dialogue: 0,0:16:33.02,0:16:34.42,HL,,0,0,0,, تحقيقٌ مشترك بين الشمال والجنوب؟ Dialogue: 0,0:16:34.42,0:16:36.01,HL,,0,0,0,,،بعد أسبوعٍ واحد من الآن Dialogue: 0,0:16:36.02,0:16:38.22,HL,,0,0,0,,.ستُعقد محادثاتٌ بين الشمال والجنوب Dialogue: 0,0:16:38.22,0:16:42.02,HL,,0,0,0,,.بعثتُهم الدبلوماسية ستشمل محققًا واحد Dialogue: 0,0:16:42.03,0:16:43.83,HL,,0,0,0,,.يَدعُونه بمحقق قوّاتٍ خاصة Dialogue: 0,0:16:43.83,0:16:46.82,HL,,0,0,0,,،دخلَ مجرمٌ شمالي إلى كوريا الجنوبية بشكلٍ غير قانوني Dialogue: 0,0:16:46.83,0:16:49.43,HL,,0,0,0,,.ويُصرّونَ على اعتقالهِ شخصيًا Dialogue: 0,0:16:49.44,0:16:51.63,HL,,0,0,0,,ما هي جريمته؟ Dialogue: 0,0:16:52.04,0:16:53.23,HL,,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:16:54.64,0:16:56.63,HL,,0,0,0,,.سمعتُ بأنهُ كان أمرًا من المُفوّض Dialogue: 0,0:16:56.64,0:16:59.24,HL,,0,0,0,,.الجميعُ يريدُ هذه المهمة Dialogue: 0,0:16:59.25,0:17:01.04,HL,,0,0,0,,.ولكنني كنتُ قادرًا على توكيلها إليك Dialogue: 0,0:17:01.05,0:17:04.45,HL,,0,0,0,,سوفَ تعتني بالمحقق الشمالي \N .وأنا سأدعمُكَ من الخلف Dialogue: 0,0:17:04.45,0:17:07.44,HL,,0,0,0,,تريدُ مني مسحَ مؤخرةٍ شيوعي؟ Dialogue: 0,0:17:07.45,0:17:10.25,HL,,0,0,0,,....نحنُ لا ندعوهم شيوعيّين هذه الأيام -\N !انسَ الأمر - Dialogue: 0,0:17:10.26,0:17:11.45,HL,,0,0,0,,.نحتاجُ لإعادة تنظيم داخليًا Dialogue: 0,0:17:11.46,0:17:14.26,HL,,0,0,0,,عملتُ بكلّ جُهدي \N .وبعدَ ذلك أُتّهم بأخذ الرشوة Dialogue: 0,0:17:14.26,0:17:16.06,HL,,0,0,0,,والآن تريدُ مني ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:16.06,0:17:20.26,HL,,0,0,0,,،إلى أيّ مدى تريدُ مني التضحيةُ لهذه البلاد\N بيو غوانغ هوو؟ Dialogue: 0,0:17:22.07,0:17:24.26,HL,,0,0,0,,!يمكن أنْ تقع في ألمٍ حقيقي، حقًا Dialogue: 0,0:17:24.27,0:17:24.86,HL,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:24.87,0:17:26.27,HL,,0,0,0,,ألا تعرف لمَ أفعلُ هذا؟ Dialogue: 0,0:17:26.27,0:17:31.07,HL,,0,0,0,,،لقد أفسدتَ عدّة تحقيقياتٍ في الآونة الأخيرة\N .لذا أُحاول مُساعدتكَ في إصلاح الأمر Dialogue: 0,0:17:31.88,0:17:33.87,HL,,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا، فهمت Dialogue: 0,0:17:33.88,0:17:36.08,HL,,0,0,0,,،إذا كنتَ لا تريد\N ...فسأطلبْ من المحقق لي Dialogue: 0,0:17:36.08,0:17:37.48,HL,,0,0,0,,.أعطِني المعلومات Dialogue: 0,0:17:37.48,0:17:41.48,HL,,0,0,0,,،لمْ أقل بأنني لا أريد\N .بل لازلتُ أفكّر Dialogue: 0,0:17:41.49,0:17:44.48,HL,,0,0,0,,كيفَ يُمكنكَ ترك رجلٍ مبتدئٍ يفعلُ شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:17:44.49,0:17:46.29,HL,,0,0,0,,،لا أستطيع\N .المحقق لي ليسَ مؤهلاً Dialogue: 0,0:17:46.29,0:17:47.69,HL,,0,0,0,,.دَعني أفكر بشأن هذا Dialogue: 0,0:17:47.69,0:17:49.69,HL,,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:17:49.70,0:17:52.29,HL,,0,0,0,,..أنتَ تأكل كثيرًا Dialogue: 0,0:17:52.50,0:17:54.49,HL,,0,0,0,,{\i1}...اليوم في حوالي الساعة 12:50 مساءً{\i0} Dialogue: 0,0:17:54.50,0:17:57.30,HL,,0,0,0,,{\i1}..في طريق هونّام السريع{\i0} Dialogue: 0,0:17:57.30,0:18:00.30,HL,,0,0,0,,.نَسيبي، ناولني جهاز التحكم Dialogue: 0,0:18:00.31,0:18:01.90,HL,,0,0,0,,.بسرعة، بسرعة Dialogue: 0,0:18:02.51,0:18:03.25,HL,,0,0,0,,{\i1}..يوم السبت القادم، ستُعقد محادثات بين الكوريّتين في سيؤول Dialogue: 0,0:18:03.25,0:18:04.30,HL,,0,0,0,,{\i1}..يوم السبت القادم، ستُعقد محادثات بين الكوريّتين في سيؤول Dialogue: 0,0:18:04.30,0:18:05.10,HL,,0,0,0,,{\i1}..يوم السبت القادم، ستُعقد محادثات بين الكوريّتين في سيؤول Dialogue: 0,0:18:05.11,0:18:06.31,HL,,0,0,0,,.لحظة واحدة Dialogue: 0,0:18:07.91,0:18:09.56,HL,,0,0,0,,{\i1}ولقد استجابتْ جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية\N ... الصامتة دائمًا إلى دعوة المحادثات{\i0} Dialogue: 0,0:18:09.56,0:18:15.92,HL,,0,0,0,,{\i1}ولقد استجابتْ جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية\N ... الصامتة دائمًا إلى دعوة المحادثات{\i0} Dialogue: 0,0:18:15.92,0:18:19.72,HL,,0,0,0,,{\i1} .خُذ هذه المهمة، واستعدْ سُمعتكَ في آنٍ وحد{\i} Dialogue: 0,0:18:19.73,0:18:21.92,HL,,0,0,0,,{\i1} ،إذا أكملتَ هذه المهمة جيدًا، ليسَ أنتَ فحسبْ{\i} Dialogue: 0,0:18:21.93,0:18:23.12,HL,,0,0,0,,{\i1}.بل فريقنا بالكامل سيحصُل على النجوم{\i} Dialogue: 0,0:18:23.13,0:18:24.72,HL,,0,0,0,,{\i1}.وترقيةٍ أيضًا{\i} Dialogue: 0,0:18:24.73,0:18:27.33,HL,,0,0,0,,{\i1} .ستحصُل أيضًا على زيادةٍ في الأجر Dialogue: 0,0:18:27.33,0:18:30.53,HL,,0,0,0,,{\i1}يا فتى، هذا النوع من الفُرص\N .لا تأتي في أغلبْ الأحيان Dialogue: 0,0:18:32.34,0:18:33.33,HL,,0,0,0,,،زوجتي العزيزة Dialogue: 0,0:18:34.34,0:18:36.93,HL,,0,0,0,,،لقد كنتِ تُعانين طوال هذا الوقت\N .ولكن تحمّلي حتّى نهاية العام Dialogue: 0,0:18:36.94,0:18:38.34,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:38.95,0:18:42.14,HL,,0,0,0,,،قلتُ أنكِ تُعانين طوال هذا الوقت\N .ولكن تحمّلي حتّى نهاية العام Dialogue: 0,0:18:42.35,0:18:45.15,HL,,0,0,0,,،خُذ وجبة طعامك\N .إنها في الثلاجة Dialogue: 0,0:18:45.15,0:18:47.75,HL,,0,0,0,,ما دَخلُ الطعام؟ \N.قلتُ أنكِ كنتِ تعملين بجدّ Dialogue: 0,0:18:47.75,0:18:49.15,HL,,0,0,0,,.تحرك، تحرك Dialogue: 0,0:18:49.16,0:18:50.35,HL,,0,0,0,,لماذا تدفَعينني؟ Dialogue: 0,0:18:50.36,0:18:51.55,HL,,0,0,0,,.طلبتُ منكَ التحرّك Dialogue: 0,0:18:51.56,0:18:54.15,HL,,0,0,0,,.إنهُ في الثلاجة Dialogue: 0,0:18:54.16,0:18:55.96,HL,,0,0,0,, .نحنُ لسنا متوافقين، أبدًا Dialogue: 0,0:18:57.76,0:18:59.56,HL,,0,0,0,,{\i1} هل كانَ تحتَ التحقيق؟ Dialogue: 0,0:18:59.57,0:19:03.16,HL,,0,0,0,,{\i1} .نعم، كانَ خطأً إداريًا Dialogue: 0,0:19:03.17,0:19:05.16,HL,,0,0,0,,.أُغلِقَ التحقيق وتمّت تبرئتهُ Dialogue: 0,0:19:05.17,0:19:07.57,HL,,0,0,0,,.انظرْ لملفّه\N .سجلهُ السابق كانَ ممتازًا Dialogue: 0,0:19:07.57,0:19:09.77,HL,,0,0,0,,.استلمَ إطراءً من المفوّض Dialogue: 0,0:19:10.78,0:19:13.18,HL,,0,0,0,,.إضافةً لهذا، إنهُ خبيرٌ في التحقيقاتِ السرية Dialogue: 0,0:19:13.18,0:19:16.77,HL,,0,0,0,,.ذو مؤهلاتٍ عالية لهذه المهمة، لذا أوصيتُ به Dialogue: 0,0:19:17.78,0:19:19.18,HL,,0,0,0,,،على أيّ حال Dialogue: 0,0:19:19.19,0:19:20.38,HL,,0,0,0,,.إنهُ يبدو جيدًا جدًا Dialogue: 0,0:19:21.59,0:19:23.38,HL,,0,0,0,,،محقق كانغ Dialogue: 0,0:19:23.39,0:19:27.99,HL,,0,0,0,,يجبُ أن ترافق هذا المخبر الشمالي\N .لمدة 24 ساعة يوميًا حتّى تنتهي المُحادثات Dialogue: 0,0:19:27.99,0:19:29.79,HL,,0,0,0,,،إذا حدثَ أيّ شيء غيرُ عادي\N .أخبرنا فورًا Dialogue: 0,0:19:29.80,0:19:30.99,HL,,0,0,0,,،قائد الفريق بيو Dialogue: 0,0:19:31.00,0:19:33.99,HL,,0,0,0,,أنتَ وفريقكَ ستزوّدونَ المحقق كانغ\N .بكلّ المساعداتِ المحتملة Dialogue: 0,0:19:34.00,0:19:34.59,HL,,0,0,0,,.نعم، نعم Dialogue: 0,0:19:34.60,0:19:36.59,HL,,0,0,0,,.سأُؤكدّ على هذا ثانيةً Dialogue: 0,0:19:36.60,0:19:41.17,HL,,0,0,0,,.التحقيق المشترك بين الكوريّتين سريّ للغاية Dialogue: 0,0:19:41.61,0:19:45.01,HL,,0,0,0,,{\i1}لا يجبُ أن تترك أيّ شخصٍ يعرفُ \N .أنّ الاستخباراتْ مشتركةُ بهذه المسألة{\i0} Dialogue: 0,0:19:45.01,0:19:47.81,HL,,0,0,0,,{\i1} ،ليسَ فقط كوريا الجنوبية\N .بل الشمالية أيضًا لا يُمكنْ أنْ تعرف Dialogue: 0,0:19:47.81,0:19:49.41,HL,,0,0,0,,{\i1} هل فهمتَ ما أعني؟ Dialogue: 0,0:20:06.43,0:20:07.83,HL,,0,0,0,,{\i1} ،بدءً من الآن Dialogue: 0,0:20:07.83,0:20:11.03,HL,,0,0,0,,{\i1} ألقِ القبض على تشا غي سونغ\N .واستعدْ تلكَ الصفائح Dialogue: 0,0:20:11.04,0:20:13.84,HL,,0,0,0,,هذا الهاتف، تعرفُ كيف تستعمله، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:13.84,0:20:16.43,HL,,0,0,0,,.تستعملُ كوريا الجنوبية هذا الشيء للسيطرة على الناس Dialogue: 0,0:20:16.44,0:20:19.84,HL,,0,0,0,,،يُمكنْ أن يُؤخذَ سلاحك\N .ولكنْ ليسَ هاتفك Dialogue: 0,0:20:22.25,0:20:25.05,HL,,0,0,0,,{\i1} .أمامكَ فقط 3 أيام Dialogue: 0,0:20:25.05,0:20:28.04,HL,,0,0,0,,{\i1} .أولاً، اعثُر على بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,0:20:28.05,0:20:29.85,HL,,0,0,0,,{\i1} .إنهُ أحدُ أتباع تشا غي سونغ Dialogue: 0,0:20:29.86,0:20:32.26,HL,,0,0,0,,{\i1} إنهُ متورطٌ حاليًا في التهريب\N .إلى كوريا الجنوبية Dialogue: 0,0:20:32.26,0:20:36.66,HL,,0,0,0,,{\i1} ،إذا تمكّنتَ من العثور على ذلك الشخص\N .ستتتمكّن منْ إيجادُ تشا غي سونغ Dialogue: 0,0:20:36.66,0:20:39.86,HL,,0,0,0,,{\i1} .لا تفقد تركيزكَ بسبب رغبتكَ في الثأر Dialogue: 0,0:20:39.87,0:20:40.86,HL,,0,0,0,,{\i1} .تذكّر ذلك Dialogue: 0,0:21:02.09,0:21:04.28,HL,,0,0,0,,.إنهُ وسيمٌ جدًا Dialogue: 0,0:21:16.50,0:21:18.90,HL,,0,0,0,,أنتَ المحقق إيم تشول ريونغ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:18.91,0:21:21.50,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، لقد قطعتَ مسافةً طويلة\N .من اللطيف مقابلتك Dialogue: 0,0:21:21.51,0:21:24.31,HL,,0,0,0,,.أنا كانغ جين تاي منْ فريق البحث والتحقيق Dialogue: 0,0:21:24.91,0:21:27.71,HL,,0,0,0,,جميعُ الأسلحة النارية يجبُ أنْ يُشرفَ عليها\N ،ضبّاط كوريا الجنوبية Dialogue: 0,0:21:27.71,0:21:28.91,HL,,0,0,0,,.حتّى ينتهي التحقيق Dialogue: 0,0:21:28.92,0:21:31.91,HL,,0,0,0,,.المادة 1، منْ قواعد التحقيق المشترك Dialogue: 0,0:21:31.92,0:21:34.11,HL,,0,0,0,,.ذلك السلاح يعودُ لجمهورية كوريا الشعبية، أعدهُ ليّ Dialogue: 0,0:21:34.12,0:21:35.52,HL,,0,0,0,,.القواعد، هي القواعد Dialogue: 0,0:21:35.52,0:21:36.92,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ تلتزمَ بها Dialogue: 0,0:21:36.92,0:21:39.52,HL,,0,0,0,,،طالما أنكَ في كوريا الجنوبية\N .فلابُد لكَ من إتّباع قوانينها Dialogue: 0,0:21:39.53,0:21:42.12,HL,,0,0,0,,.أولاً، لنذهب Dialogue: 0,0:21:55.14,0:21:56.94,HL,,0,0,0,,.يجبُ أن تتناول طعامك Dialogue: 0,0:21:56.94,0:21:59.34,HL,,0,0,0,,.الضرائب تدفع ثمن هذا\N .تحتاجُ لمعدةٍ ممتلئة للقبْض على المجرمين Dialogue: 0,0:21:59.35,0:22:01.75,HL,,0,0,0,,.أسرع وتناول طعامك Dialogue: 0,0:22:01.75,0:22:05.74,HL,,0,0,0,,{\i1} .كوريا الجنوبية ستُرسل أفعى سامّة لملاحقتك Dialogue: 0,0:22:05.75,0:22:09.35,HL,,0,0,0,,{\i1} ولكن مهما يكنْ، لا تُخبر أيّ أحدٍ \N .حول الصفائح المعدنية Dialogue: 0,0:22:09.36,0:22:12.35,HL,,0,0,0,,{\i1} .هدفْ المحقق الشمالي هو تشا غي سونغ Dialogue: 0,0:22:12.36,0:22:13.95,HL,,0,0,0,,{\i1} ،فقط للقبضِ على قاتل Dialogue: 0,0:22:13.96,0:22:17.95,HL,,0,0,0,,{\i1} طلبوا تحقيقًا مشتركًا\N .أثناء محادثاتٍ رسمية بين الكوريّتين Dialogue: 0,0:22:17.97,0:22:21.16,HL,,0,0,0,,{\i1} .ولكنّ الاستخبارات الوطنية تشعرُ بأنهُ أمرٌ مريب جدًا Dialogue: 0,0:22:21.17,0:22:26.76,HL,,0,0,0,,{\i1} ،لقد كنتُ محققًا لمُدة 20 عامًا\N .لذا أعرف ما تعني Dialogue: 0,0:22:26.77,0:22:29.97,HL,,0,0,0,,{\i1} .أشعرُ بمسؤوليةٍ عميقة Dialogue: 0,0:22:29.98,0:22:31.77,HL,,0,0,0,,{\i1} ،ولكن طالما أنني محقق Dialogue: 0,0:22:31.78,0:22:34.37,HL,,0,0,0,,{\i1} فسأبذلُ أفضل ما عندي \N .خلال التحقيق المشترك Dialogue: 0,0:22:34.38,0:22:36.78,HL,,0,0,0,,{\i1} .يُمكنكَ أن ترتاح -\N .كلا - Dialogue: 0,0:22:36.78,0:22:37.77,HL,,0,0,0,,{\i1} .اجلس Dialogue: 0,0:22:37.78,0:22:41.58,HL,,0,0,0,,{\i1} .اُترك مسألةَ القبضِ على تشا غي سونغ علينا Dialogue: 0,0:22:41.59,0:22:45.18,HL,,0,0,0,,{\i1} تظاهر فقط بتزويد المُساعدة\N .لمُحقق كوريا الشمالية Dialogue: 0,0:22:45.19,0:22:49.59,HL,,0,0,0,,{\i1} .بكلمةٍ أخرى، حوّل إنتباهه Dialogue: 0,0:22:51.20,0:22:53.60,HL,,0,0,0,,لماذا جئتَ إلى هنا قاطعًا تلك المسافة الطويلة؟ Dialogue: 0,0:22:53.60,0:22:56.19,HL,,0,0,0,,.رأيتُ معلومات التحقيق Dialogue: 0,0:22:56.20,0:22:57.79,HL,,0,0,0,,،مالمْ أفهمهُ هو Dialogue: 0,0:22:57.80,0:23:01.00,HL,,0,0,0,,،فقط للقبضْ على قاتل\N ،انضمّت كوريا الشمالية والجنوبية معًا Dialogue: 0,0:23:01.01,0:23:03.00,HL,,0,0,0,,في تحقيقٍ مشترك؟ Dialogue: 0,0:23:03.01,0:23:04.20,HL,,0,0,0,,،لأكونَ صادقًا Dialogue: 0,0:23:04.21,0:23:07.20,HL,,0,0,0,,إنهُ أفضل بالنسبة لكم\N ،إذا هربَ القاتل للجنوب Dialogue: 0,0:23:07.21,0:23:09.81,HL,,0,0,0,,.لقد فعلَ معروفًا لكمْ بمُغادرته Dialogue: 0,0:23:09.82,0:23:12.41,HL,,0,0,0,,.ذلكَ مالمْ أفهمهُ حقًا Dialogue: 0,0:23:12.42,0:23:14.22,HL,,0,0,0,,.لستَ بحاجةٍ للفِهْم Dialogue: 0,0:23:14.22,0:23:16.42,HL,,0,0,0,,.فقط قمْ بعملك Dialogue: 0,0:23:18.62,0:23:20.62,HL,,0,0,0,,هل عليّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:25.03,0:23:26.62,HL,,0,0,0,,.ذلك الشيء Dialogue: 0,0:23:26.63,0:23:28.62,HL,,0,0,0,,هل ذلكَ علمُكَ الوطني؟ Dialogue: 0,0:23:28.63,0:23:30.83,HL,,0,0,0,,...ارتداءُ شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:23:34.84,0:23:36.83,HL,,0,0,0,,،المادة 2، منْ قواعد التحقيق المشترك Dialogue: 0,0:23:36.84,0:23:38.64,HL,,0,0,0,,.هذه مهمةٌ سرية للغاية Dialogue: 0,0:23:38.64,0:23:41.44,HL,,0,0,0,,،ولأنها سريّة للغاية\N .يجبُ أن نكونُ حذرينَ Dialogue: 0,0:23:41.45,0:23:45.25,HL,,0,0,0,,،أردتُ أنْ أقول ذلك\N .ولكنكَ حاولتَ كسرَ أصابعي فجأة Dialogue: 0,0:23:45.25,0:23:47.85,HL,,0,0,0,,،لحُسن الحظ، تراجعتْ\N ،لو انتقمتُ منك Dialogue: 0,0:23:47.85,0:23:50.05,HL,,0,0,0,,.كانت علاقتنا ستُصبح متوترةً جدًا Dialogue: 0,0:23:50.06,0:23:52.25,HL,,0,0,0,,.كِلانا بحاجة للحذَر Dialogue: 0,0:23:52.26,0:23:54.45,HL,,0,0,0,,.هذا مُحرج Dialogue: 0,0:23:54.46,0:23:56.26,HL,,0,0,0,,.ألقِ نظرة Dialogue: 0,0:23:56.26,0:23:58.25,HL,,0,0,0,,.هناكَ كاميرات مراقبة في كلّ مكان في كوريا الجنوبية Dialogue: 0,0:23:58.26,0:23:59.86,HL,,0,0,0,,.جميعُها، حوالي 3 مليون وحدة Dialogue: 0,0:23:59.87,0:24:03.46,HL,,0,0,0,,.كلّ شيء نُقدِمْ على فعلهِ أنا وأنتْ، مُراقب Dialogue: 0,0:24:03.47,0:24:05.46,HL,,0,0,0,,...لذا، كِلانا Dialogue: 0,0:24:05.47,0:24:06.87,HL,,0,0,0,,،بعدَ التفكير بالأمر Dialogue: 0,0:24:06.87,0:24:09.47,HL,,0,0,0,,الوضعُ تمامًا مثل كوريا الشمالية \N.حيث كلّ شيء مُراقب Dialogue: 0,0:24:09.48,0:24:12.47,HL,,0,0,0,,هل هذه نفسُ البلاد؟ Dialogue: 0,0:24:13.88,0:24:16.28,HL,,0,0,0,,..هؤلاء الملاعين في وَضحِ النهار Dialogue: 0,0:24:18.28,0:24:20.48,HL,,0,0,0,,..أنت Dialogue: 0,0:24:21.29,0:24:23.69,HL,,0,0,0,,من المُحتمل أنها المرةُ الأولى\N التي ترى فيها إعلانًا كهذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:23.69,0:24:25.88,HL,,0,0,0,,لمَ لا تتصل به؟ Dialogue: 0,0:24:27.29,0:24:30.09,HL,,0,0,0,,.استخدم هذا الهاتف Dialogue: 0,0:24:30.10,0:24:33.09,HL,,0,0,0,,.رقم واحد هُو رقمي\N .اضغط عليه وانتظر Dialogue: 0,0:24:33.10,0:24:35.50,HL,,0,0,0,,.لديّ هاتف Dialogue: 0,0:24:35.50,0:24:37.70,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:24:37.70,0:24:40.10,HL,,0,0,0,,.فقط استخدم هذا Dialogue: 0,0:24:41.11,0:24:42.70,HL,,0,0,0,,إذًا ما هو رقمك؟ Dialogue: 0,0:24:42.71,0:24:43.70,HL,,0,0,0,,.لستَ بحاجةٍ إليه Dialogue: 0,0:24:43.71,0:24:48.31,HL,,0,0,0,,.أعطني رقمك\N ماذا لو أنّ هناكَ حالةٌ طارئة؟ Dialogue: 0,0:24:55.12,0:24:57.92,HL,,0,0,0,,.يُمكنكَ استعادتهُ عندَ انتهاء مهمّتنا Dialogue: 0,0:24:57.92,0:25:00.52,HL,,0,0,0,,ماذا علينا أنْ نفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:25:00.53,0:25:01.72,HL,,0,0,0,,أهناكَ مكانٌ ترغبُ بالذهاب إليه؟ Dialogue: 0,0:25:01.73,0:25:03.92,HL,,0,0,0,,برج نامسان، إيتاون، أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:25:03.93,0:25:05.12,HL,,0,0,0,,،متى ستتمكّن من المجيء لسيؤول مجددًا\Nإذا لمْ نتوحّد مطلقًا؟ Dialogue: 0,0:25:05.12,0:25:07.33,HL,,0,0,0,,،متى ستتمكّن من المجيء لسيؤول مجددًا\Nإذا لمْ نتوحّد مطلقًا؟ Dialogue: 0,0:25:07.33,0:25:10.33,HL,,0,0,0,,هل أنتَ منْ نُخبة المباحث الجنوبية؟ Dialogue: 0,0:25:10.34,0:25:11.74,HL,,0,0,0,,هل سمعتَ بهذا؟ Dialogue: 0,0:25:11.74,0:25:13.33,HL,,0,0,0,,نعم، ولكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:25:13.34,0:25:16.93,HL,,0,0,0,,.يبدو ليّ أنكَ ملائمٌ كـ مُرشد سياحي أكثر منْ محقق Dialogue: 0,0:25:16.94,0:25:19.14,HL,,0,0,0,,تعتقد أنني لستُ قادرًا على التحقيق؟ Dialogue: 0,0:25:19.15,0:25:22.95,HL,,0,0,0,,.المشكلةُ حاليًا، أنهُ لا يوجدُ أيةُ أدلة Dialogue: 0,0:25:23.75,0:25:27.34,HL,,0,0,0,,،الرؤساء الآن يبحثونَ عنْ تشا غي سونغ\N ...لذا، سوفَ ننتظر Dialogue: 0,0:25:27.35,0:25:30.15,HL,,0,0,0,,.لنذهب إلى ميونغ-دونغ Dialogue: 0,0:25:31.16,0:25:32.56,HL,,0,0,0,,.لابُد أنكَ تُحبّ التسوق Dialogue: 0,0:25:32.56,0:25:34.75,HL,,0,0,0,,.حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:25:46.17,0:25:48.77,HL,,0,0,0,,في الشمال، أليسَ الجنود هُم الأكثر شعبية؟ Dialogue: 0,0:25:48.77,0:25:50.57,HL,,0,0,0,,لماذا أصبحتَ محققًا؟ Dialogue: 0,0:25:50.58,0:25:53.57,HL,,0,0,0,,.اذهبْ منْ طريقٍ آخر، لتفادي إزدحام المرور Dialogue: 0,0:25:53.58,0:25:55.17,HL,,0,0,0,,،أودّ فعلَ ذلكَ أنا أيضًا Dialogue: 0,0:25:55.18,0:25:56.77,HL,,0,0,0,,.ولكنْ لا يوجد طريقٌ آخر Dialogue: 0,0:25:56.78,0:26:00.18,HL,,0,0,0,,.يقول نظام المِلاحة أنّ هذا الطريق هُو الأسرع Dialogue: 0,0:26:00.19,0:26:04.59,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنْ لبلادٍ لا تصنعُ قطرةً واحدةً من النفط\N أنْ تملكَ هذا العدد الهائل من السيارات؟ Dialogue: 0,0:26:04.59,0:26:06.79,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، بجديّة Dialogue: 0,0:26:06.79,0:26:09.19,HL,,0,0,0,, أهذا ما يبدو عليه محقّقو كوريا الجنوبية؟ Dialogue: 0,0:26:09.20,0:26:11.79,HL,,0,0,0,,،يُطارِدون المجرمينَ بالجلوس في زحمةَ المرور Dialogue: 0,0:26:11.80,0:26:14.99,HL,,0,0,0,,والسماح للسياراتِ الأخرى بالمرور\N ويلعبونَ في هواتِفهم؟ Dialogue: 0,0:26:15.00,0:26:17.59,HL,,0,0,0,,في سيؤول، لا شيء يمكنْ فعلهُ \N.خلال الازدحام عَدا هذا Dialogue: 0,0:26:17.60,0:26:20.20,HL,,0,0,0,,.كيف يُمكنني اختراقُ هذا الطابور الطويل Dialogue: 0,0:26:20.21,0:26:24.20,HL,,0,0,0,,!الآن تحدّق بيّ، بجدية Dialogue: 0,0:26:25.61,0:26:27.60,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ أتحرك Dialogue: 0,0:26:32.02,0:26:36.42,HL,,0,0,0,,،إنها سيارةُ إسعاف\N .لذا، هيَ استثناءً Dialogue: 0,0:26:37.42,0:26:38.82,HL,,0,0,0,,ولكنْ ماذا قلتَ للتوّ؟ Dialogue: 0,0:26:38.82,0:26:40.62,HL,,0,0,0,,،لا تريدُ الذهاب إلى ميونغ-دونغ للتجوّل Dialogue: 0,0:26:40.63,0:26:43.42,HL,,0,0,0,, بلْ للقبضِ على المجرم؟ Dialogue: 0,0:26:45.63,0:26:49.83,HL,,0,0,0,,.نحنُ شريكان، لذا أخبرني كلّ شيء Dialogue: 0,0:26:52.44,0:26:55.24,HL,,0,0,0,,.بناية دايميونغ، رقم 1108 Dialogue: 0,0:26:55.24,0:26:59.44,HL,,0,0,0,,.سمعتُ أنّ مخبِرًا لـ تشا غي سونغ يعيشُ هناك Dialogue: 0,0:26:59.45,0:27:01.85,HL,,0,0,0,,.اسمهُ بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,0:27:05.85,0:27:09.45,HL,,0,0,0,,.كانَ عليكَ إخباري بذلكَ سابقًا Dialogue: 0,0:27:11.26,0:27:13.66,HL,,0,0,0,,{\i1}حالةُ رهينة في منطقةِ مابو \N .في فندق (إل) في جانغسو-دونغ{\i0} Dialogue: 0,0:27:13.66,0:27:17.46,HL,,0,0,0,,{\i1}.رجلٌ في الأربعين يُهدد امرأةً بالسلاح{\i0} Dialogue: 0,0:27:17.46,0:27:22.06,HL,,0,0,0,,.بجدية، دائمًا الشيءُ ذاته Dialogue: 0,0:27:23.07,0:27:27.66,HL,,0,0,0,,أنا بالقُرب منْ منطقة مابو\N .سأذهبُ للموقع Dialogue: 0,0:27:27.67,0:27:29.07,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:27:29.07,0:27:31.07,HL,,0,0,0,,!سمعتَ للتوّ بوجود رهينة Dialogue: 0,0:27:31.08,0:27:33.27,HL,,0,0,0,,أيها الرفيق، هل نسيتَ أوامر الحِزبْ؟ Dialogue: 0,0:27:33.28,0:27:36.48,HL,,0,0,0,,ألا تعرف ما هيَ أولويتُنا القصوى؟ Dialogue: 0,0:27:36.48,0:27:39.28,HL,,0,0,0,,.بالنسبة للمُحقق، الأكثر أهميةً هو المواطنين Dialogue: 0,0:27:39.29,0:27:41.48,HL,,0,0,0,,إذا لمْ نذهب إلى هُناك\N ...شخصٌ ما سيتأذى Dialogue: 0,0:27:41.49,0:27:44.29,HL,,0,0,0,,.توقّف عن الخِداع Dialogue: 0,0:27:44.29,0:27:45.88,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:27:45.89,0:27:47.09,HL,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:27:47.09,0:27:49.29,HL,,0,0,0,,.أولاً، اتركني ولنتحدث Dialogue: 0,0:27:49.30,0:27:51.09,HL,,0,0,0,,.التقينا للتو Dialogue: 0,0:27:51.10,0:27:52.69,HL,,0,0,0,,!ألنْ تتركني Dialogue: 0,0:27:53.70,0:27:54.50,HL,,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:27:54.50,0:27:55.90,HL,,0,0,0,,.اتركني، ولتهدأ Dialogue: 0,0:27:57.70,0:28:00.30,HL,,0,0,0,,!اللعنة، بجدية Dialogue: 0,0:28:00.31,0:28:01.71,HL,,0,0,0,,.انتظر، انتظر\N !لنذهب فحسبْ Dialogue: 0,0:28:01.71,0:28:03.70,HL,,0,0,0,,!اتركني، لنذهب Dialogue: 0,0:28:03.71,0:28:06.30,HL,,0,0,0,,هل تنظرُ باستصغار للناسِ دائمًا؟ Dialogue: 0,0:28:06.31,0:28:09.51,HL,,0,0,0,,تستمرّ بمسْكِ قميصي \N !وتُحاول كسْرَ أصابعي Dialogue: 0,0:28:09.52,0:28:13.32,HL,,0,0,0,,،أنت، لو لمْ يكنْ هذا التحقيق المشترك\N ....لكنتُ قتلتك Dialogue: 0,0:28:15.52,0:28:18.12,HL,,0,0,0,,!أنتَ ترتكبُ خطأً جسيمًا Dialogue: 0,0:28:18.12,0:28:19.72,HL,,0,0,0,,ألنْ تتركني؟ Dialogue: 0,0:28:19.73,0:28:20.71,HL,,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:28:20.73,0:28:21.90,HL,,0,0,0,,.هُدنة، هُدنة Dialogue: 0,0:28:21.90,0:28:22.13,HL,,0,0,0,,.هُدنة، هُدنة Dialogue: 0,0:28:22.13,0:28:24.69,HL,,0,0,0,,.انزعْ هذه الأصفاد وكنْ هادئًا Dialogue: 0,0:28:24.69,0:28:25.72,HL,,0,0,0,,.انزعْ هذه الأصفاد وكنْ هادئًا Dialogue: 0,0:28:25.73,0:28:28.33,HL,,0,0,0,,.دعنا نتحدث عمّا تريد Dialogue: 0,0:28:31.15,0:28:32.16,HL,,0,0,0,,.تشول ريونغ Dialogue: 0,0:28:32.31,0:28:34.53,HL,,0,0,0,,.تشول ريونغ، استمعْ ليّ Dialogue: 0,0:28:34.54,0:28:36.13,HL,,0,0,0,,!تشول ريونغ Dialogue: 0,0:28:36.14,0:28:37.13,HL,,0,0,0,,!أنت، أنت، أنت Dialogue: 0,0:28:37.14,0:28:40.54,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:28:44.75,0:28:45.74,HL,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:28:45.75,0:28:46.95,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:46.95,0:28:50.15,HL,,0,0,0,,.ذلكَ الرجل لابُد أنه فقدَ عقله Dialogue: 0,0:28:50.16,0:28:52.35,HL,,0,0,0,, .. بغضّ النظر عنّ أهميّة عملهِ Dialogue: 0,0:28:52.36,0:28:54.55,HL,,0,0,0,,!فالمكانُ عالٍ جدًا منْ هنا Dialogue: 0,0:28:55.35,0:28:58.17,HL,,0,0,0,,!محقق لي، أسرعْ وتعقّب سيارة الأجرة هذه Dialogue: 0,0:28:58.24,0:29:00.36,HL,,0,0,0,,!19BA 6918 سيؤول Dialogue: 0,0:29:00.78,0:29:03.03,HL,,0,0,0,,69! 6918! Dialogue: 0,0:29:33.18,0:29:35.28,HL - لون أصفر,,0,0,0,,- بناية دايميونغ - Dialogue: 0,0:29:35.28,0:29:37.16,HL - لون أصفر,,0,0,0,,- بناية دايميونغ، رقم 1108 - Dialogue: 0,0:29:41.41,0:29:43.00,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:29:48.41,0:29:50.41,HL,,0,0,0,,.تملكُ بعض الكفاءةِ فعلاً Dialogue: 0,0:29:50.42,0:29:53.01,HL,,0,0,0,,.إيم تشول ريونغ، لنتحدث Dialogue: 0,0:29:53.02,0:29:55.42,HL,,0,0,0,,!انتظر! لنتحدث أولاً Dialogue: 0,0:29:55.42,0:29:57.22,HL,,0,0,0,,لمَ أنتَ عنيدٌ جدًا؟ Dialogue: 0,0:29:57.22,0:29:59.42,HL,,0,0,0,,منْ يعتمدُ على الناس بمفردِهم \Nفي التحقيق هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:29:59.43,0:30:01.42,HL,,0,0,0,,.نحنُ نستعملُ التكنولوجيا أيضًا Dialogue: 0,0:30:01.43,0:30:04.83,HL,,0,0,0,,،الآن بعدَ أنْ التقينا \N...يجبُ أنْ نتواصل بشكل أفضل Dialogue: 0,0:30:04.83,0:30:06.42,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:30:27.85,0:30:31.25,HL,,0,0,0,,!32SA 2914 محقق لي، سيؤول Dialogue: 0,0:30:31.26,0:30:33.66,HL,,0,0,0,,.تسيرُ من تقاطع ميونغ-دونغ نحو منطقة جونغنو Dialogue: 0,0:30:33.66,0:30:36.86,HL,,0,0,0,,تعقّبها وأبلغني فورًا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:30:41.47,0:30:42.66,HL,,0,0,0,,أهذا من كوريا الشمالية؟ Dialogue: 0,0:30:42.67,0:30:44.66,HL,,0,0,0,, ....الرئيس يدعوهُ بهذا Dialogue: 0,0:30:44.67,0:30:46.47,HL,,0,0,0,,(بينغدو" (الميث" Dialogue: 0,0:30:46.47,0:30:48.87,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، أيها الغبي\N ،سواءٌ من الصين أمْ كوريا الشمالية Dialogue: 0,0:30:48.87,0:30:51.67,HL,,0,0,0,,،إذا كانَ الكيلو الواحد يُكلّف هذا\N أليسَ باهضًا أكثرَ من اللازم؟ Dialogue: 0,0:30:53.68,0:30:56.67,HL,,0,0,0,,،إنهُ ليسَ من السلع المزوّرة التي تجدُها في كلّ مكان Dialogue: 0,0:30:56.68,0:30:58.18,HL,,0,0,0,,.بلْ شيئًا أصيلاً وبسعرٍ حقيقي Dialogue: 0,0:30:58.18,0:31:00.49,HL,,0,0,0,,البينغدو منْ كوريا الشمالية\N .مثلَ لويس فيتون منْ فرنسا Dialogue: 0,0:31:00.49,0:31:01.48,HL,,0,0,0,,..بصراحة Dialogue: 0,0:31:01.49,0:31:04.29,HL,,0,0,0,,.لقد كنتَ تُتاجر بالبضاعة المزيّفة لمُدةٍ طويلة Dialogue: 0,0:31:04.89,0:31:09.29,HL,,0,0,0,,،يا إلهي، كنتَ منشقًّا شماليًا قذرًا\N .والآن نَمتْ لكَ أجنحةٌ قاسية Dialogue: 0,0:31:09.29,0:31:12.49,HL,,0,0,0,,.إنكَ مجرّد تاجر مخدرات Dialogue: 0,0:31:12.50,0:31:13.90,HL,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:31:13.90,0:31:15.89,HL,,0,0,0,,.أعطهِ له Dialogue: 0,0:31:18.90,0:31:21.90,HL,,0,0,0,, .لنْ أخدعكَ، أيها الوغد Dialogue: 0,0:31:23.71,0:31:24.90,HL,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:31:26.51,0:31:30.11,HL,,0,0,0,,.إذا أردتَ أيًا من هذه الألعاب، اتصلْ بيّ Dialogue: 0,0:31:30.12,0:31:32.31,HL,,0,0,0,,.إنني أبيعُ أكثر من المخدرات Dialogue: 0,0:31:32.32,0:31:34.51,HL,,0,0,0,,.هناكَ أشياءٌ أخرى Dialogue: 0,0:31:44.13,0:31:45.93,HL,,0,0,0,,.بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,0:31:47.53,0:31:49.52,HL,,0,0,0,,أين تشا غي سونغ؟ Dialogue: 0,0:31:57.74,0:31:59.14,HL,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:31:59.14,0:32:00.94,HL,,0,0,0,,أتظنّ أنّ هذا مزيف؟ Dialogue: 0,0:32:00.95,0:32:02.94,HL,,0,0,0,,.حاذِر على رأسك Dialogue: 0,0:32:10.56,0:32:12.55,HL,,0,0,0,,!إيم تشول ريونغ Dialogue: 0,0:32:20.17,0:32:21.96,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:33:13.82,0:33:14.81,HL,,0,0,0,,أين هُو؟ Dialogue: 0,0:33:14.82,0:33:16.22,HL,,0,0,0,,{\i1}.إنهُ في إيتاون{\i0} Dialogue: 0,0:33:16.22,0:33:17.08,HL,,0,0,0,,إيتاون؟ Dialogue: 0,0:34:27.89,0:34:30.29,HL,,0,0,0,,!ابتعدوا، ابتعدوا Dialogue: 0,0:34:32.50,0:34:34.09,HL,,0,0,0,,!داي يونغ -\N !أبي - Dialogue: 0,0:34:34.10,0:34:35.75,HL,,0,0,0,,!يا فتاه! عُودي Dialogue: 0,0:34:44.51,0:34:46.10,HL,,0,0,0,,!دا يونغ Dialogue: 0,0:34:46.11,0:34:49.31,HL,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:34:54.72,0:34:56.31,HL,,0,0,0,, ...هذا Dialogue: 0,0:34:57.32,0:35:00.31,HL,,0,0,0,, !إيم تشول ريونغ Dialogue: 0,0:35:03.53,0:35:06.33,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:35:17.74,0:35:19.73,HL,,0,0,0,,.وجدتهُ Dialogue: 0,0:35:21.95,0:35:23.94,HL,,0,0,0,,.اسمهُ الصيني هوانغ ويي آن Dialogue: 0,0:35:23.95,0:35:27.54,HL,,0,0,0,,A257 طائرةُ داليان الجوية \N .التي هبطتْ في الساعة 16:00 يوم 18 من الشهر Dialogue: 0,0:35:27.55,0:35:29.95,HL,,0,0,0,,تحقّق من تسجيلات المراقبة\N.لجميع المخارج بعدَ الساعة 16:00 Dialogue: 0,0:35:29.96,0:35:31.35,HL,,0,0,0,, .حسنًا Dialogue: 0,0:35:39.77,0:35:41.36,HL,,0,0,0,,.ابحث عنْ معلومات السيارة Dialogue: 0,0:35:41.37,0:35:42.77,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:36:10.40,0:36:11.99,HL,,0,0,0,, .بارك ميونغ هوو وصَل Dialogue: 0,0:36:13.20,0:36:14.41,HL,,0,0,0,,.العَريف بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,0:36:14.47,0:36:15.82,HL,,0,0,0,,ألمْ تسأمْ من ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:15.94,0:36:17.09,HL,,0,0,0,,.ذلكَ يكفي Dialogue: 0,0:36:17.53,0:36:19.35,HL,,0,0,0,,هل الأمور تسيرُ على مايرام؟ Dialogue: 0,0:36:20.67,0:36:22.63,HL,,0,0,0,,.ستصلُ السفينة إلى الميناء محمّلةً بالأسلحة غدًا Dialogue: 0,0:36:22.80,0:36:23.58,HL,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:36:24.47,0:36:26.83,HL,,0,0,0,,.ولكن، هناكَ مشكلة Dialogue: 0,0:36:27.49,0:36:29.36,HL,,0,0,0,,على ما يبدو أنّ كوريا الشمالية أرسلتْ \N.رجلاً ما يبحثُ عنك Dialogue: 0,0:36:29.36,0:36:31.69,HL,,0,0,0,,على ما يبدو أنّ كوريا الشمالية أرسلتْ \N.رجلاً ما يبحثُ عنك Dialogue: 0,0:36:32.36,0:36:34.22,HL,,0,0,0,,.5013 أعتقد أنهُ من وحدة التدريب Dialogue: 0,0:36:35.36,0:36:36.40,HL,,0,0,0,,.شَخصان Dialogue: 0,0:36:36.55,0:36:38.04,HL,,0,0,0,,.أحدُهما محققٌ جنوبي Dialogue: 0,0:36:38.12,0:36:40.18,HL,,0,0,0,,.والآخر يُدعى إيم تشول ريونغ Dialogue: 0,0:36:51.21,0:36:52.28,HL,,0,0,0,, هل جُننت؟ Dialogue: 0,0:36:52.56,0:36:55.07,HL,,0,0,0,,.إنهُ تحقيقٌ سريّ\N !وأنتَ أعلنتهُ Dialogue: 0,0:36:55.09,0:36:57.20,HL,,0,0,0,,.أوشكتُ على الموت أيضًا Dialogue: 0,0:36:57.37,0:36:59.13,HL,,0,0,0,,.لقد تأخرت، تأخرتُ قليلاً فقط Dialogue: 0,0:36:59.13,0:37:00.59,HL,,0,0,0,,.ولكنْ لم أتوقّع أن يكونَ كتصوير الأفلام Dialogue: 0,0:37:00.62,0:37:03.64,HL,,0,0,0,,.كانتْ هناك طفلةٌ أمامي على وشكّ الموت Dialogue: 0,0:37:03.67,0:37:05.57,HL,,0,0,0,,....لم أتردّد حتّى -\N .حسنًا، حسنًا - Dialogue: 0,0:37:05.67,0:37:06.80,HL,,0,0,0,,ماذا عنْ بارك ميونغ هوو؟ Dialogue: 0,0:37:06.99,0:37:08.07,HL,,0,0,0,,.لقد اختفى Dialogue: 0,0:37:08.20,0:37:09.81,HL,,0,0,0,,.عندما نظرتُ للوراء، كان قدْ اختفى Dialogue: 0,0:37:10.48,0:37:11.61,HL,,0,0,0,,تركتهُ يُغادر فحسبْ؟ Dialogue: 0,0:37:11.71,0:37:13.27,HL,,0,0,0,,لمْ تكتشف شيئًا وتركتهُ بغادر؟ Dialogue: 0,0:37:13.86,0:37:16.05,HL,,0,0,0,,الآن تريدُ التحقيق معي؟ Dialogue: 0,0:37:16.06,0:37:17.58,HL,,0,0,0,,!أنا حقًا على وشك الجنون Dialogue: 0,0:37:19.07,0:37:20.27,HL,,0,0,0,,...تشا غي سونغ Dialogue: 0,0:37:20.32,0:37:22.01,HL,,0,0,0,,.اكتشفنا هوية تشا غي سونغ Dialogue: 0,0:37:22.12,0:37:24.18,HL,,0,0,0,,.إنهُ ضابطٌ مرتدّ في الجيش الشمالي Dialogue: 0,0:37:24.69,0:37:28.06,HL,,0,0,0,,ابتداءً من الآن، التصقْ بـ إيم تشول ريونغ\N .وراقبهُ جيدًا Dialogue: 0,0:37:28.07,0:37:29.56,HL,,0,0,0,,.لا تتسبّب بالمزيدِ من المتاعب Dialogue: 0,0:37:29.81,0:37:31.38,HL,,0,0,0,,...أربعةٌ وعشرين ساعة قليلاً Dialogue: 0,0:37:31.95,0:37:34.34,HL,,0,0,0,,!خذهُ معكَ للمنزل ونامَا معًا Dialogue: 0,0:37:34.56,0:37:36.47,HL,,0,0,0,,من المُحتمل أنْ يكون \N .شخصًا مهم في المنفى Dialogue: 0,0:37:36.47,0:37:37.85,HL,,0,0,0,,من المُحتمل أنْ يكون \N .شخصًا مهم في المنفى Dialogue: 0,0:37:38.06,0:37:42.74,HL,,0,0,0,,رُبما تمّ إرسالُ هذا المُحقق الشمالي \N .للعثور على تشا غي سونغ واغتياله Dialogue: 0,0:37:43.02,0:37:43.70,HL,,0,0,0,,إذًا، ماذا سيحدث؟ Dialogue: 0,0:37:43.79,0:37:45.15,HL,,0,0,0,,.علاوةً على ذلك، إنهُ تحقيقٌ مشترك بين الكوريّتين Dialogue: 0,0:37:45.34,0:37:47.00,HL,,0,0,0,,.ستكونُ نهايتُنا Dialogue: 0,0:37:52.41,0:37:54.20,HL,,0,0,0,,أعطيتَ إيم تشول ريونغ الهاتف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:37:54.50,0:37:55.88,HL,,0,0,0,,.أرادَ استخدامَ هاتفهِ الخاص Dialogue: 0,0:37:59.60,0:38:00.97,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:01.16,0:38:03.38,HL,,0,0,0,,!كان يجبُ عليكَ إعطاؤه Dialogue: 0,0:38:03.67,0:38:06.14,HL,,0,0,0,,كانَ يخشى أنْ تتمّ مراقبتهُ\N .ورفضَ بشدّة Dialogue: 0,0:38:06.15,0:38:10.20,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنني إجبارهُ على أخذه؟ Dialogue: 0,0:38:13.68,0:38:15.04,HL,,0,0,0,,أين إيم تشول ريونغ؟ Dialogue: 0,0:38:19.93,0:38:21.38,HL,,0,0,0,,.المحقق إيم تشول ريونغ Dialogue: 0,0:38:22.98,0:38:25.16,HL,,0,0,0,,.أنا المحقق لي دونغ هون Dialogue: 0,0:38:25.35,0:38:27.47,HL,,0,0,0,,.أنا شريكُ المحقق كانغ جين تاي Dialogue: 0,0:38:28.53,0:38:30.93,HL,,0,0,0,,.بمعنى آخر، نحنُ في نفسِ الفريق Dialogue: 0,0:38:30.94,0:38:32.43,HL,,0,0,0,,.نحنُ Dialogue: 0,0:38:32.58,0:38:34.02,HL,,0,0,0,,.رجاءً اعتنِ بيّ Dialogue: 0,0:38:35.45,0:38:40.33,HL,,0,0,0,,.قد نكونُ منفصلين، ولكنْ تِقنيًا نحنُ نحملُ نفس الجنسية Dialogue: 0,0:38:40.43,0:38:43.23,HL,,0,0,0,,.هذه المهمة المشتركة بين الشمال والجنوب يجبُ أنْ تنجح Dialogue: 0,0:38:43.35,0:38:46.94,HL,,0,0,0,,.نعم، نتمنّى ذلكَ أيضًا Dialogue: 0,0:38:46.95,0:38:47.75,HL,,0,0,0,,.لا شيءَ غيرُ عادي Dialogue: 0,0:38:47.75,0:38:49.74,HL,,0,0,0,,.لا يجبُ أن يكونَ هناكَ شيءٌ غير عادي Dialogue: 0,0:38:50.16,0:38:53.15,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، حسنًا الآن Dialogue: 0,0:38:53.16,0:38:54.35,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:38:54.36,0:38:56.95,HL,,0,0,0,,ما هيَ خُطتكَ المقبلة؟ Dialogue: 0,0:38:57.36,0:38:58.95,HL,,0,0,0,,.بارك ميونغ هوو هَرب Dialogue: 0,0:38:58.96,0:39:00.96,HL,,0,0,0,,.ولا أدلةَ على مكان تشا غي سونغ Dialogue: 0,0:39:00.97,0:39:03.37,HL,,0,0,0,,أتريدُ البحثَ عنهُ منْ منزل إلى منزل؟ Dialogue: 0,0:39:03.37,0:39:05.36,HL,,0,0,0,,،إذا بدأنا البحث الآن Dialogue: 0,0:39:05.37,0:39:07.17,HL,,0,0,0,,.فسنكونُ قادرين على الإنتهاء في غُضون 50 عامًا Dialogue: 0,0:39:07.17,0:39:09.97,HL,,0,0,0,,.لو لمْ تتدخّل، لكنتُ قبضتُ عليه بالفعل Dialogue: 0,0:39:13.38,0:39:14.97,HL,,0,0,0,,.منْ هنا Dialogue: 0,0:39:14.98,0:39:17.18,HL,,0,0,0,,.لمْ تستطعْ القبض عليه بعدَ عكسكَ للشارع بالكامل Dialogue: 0,0:39:17.18,0:39:18.38,HL,,0,0,0,,أهذا ما تدعوهُ بالتحقيق السريّ؟ Dialogue: 0,0:39:18.38,0:39:20.98,HL,,0,0,0,,.يبدو أكثر مثلَ تحقيق عام، ادخل Dialogue: 0,0:39:31.80,0:39:35.20,HL,,0,0,0,,.ساقك، أنزلْ ساقك\N .دعني أذهب Dialogue: 0,0:39:35.20,0:39:37.00,HL,,0,0,0,,.ساقك، ساقك Dialogue: 0,0:39:41.41,0:39:43.20,HL,,0,0,0,,.افتحهُم قليلاً Dialogue: 0,0:39:43.21,0:39:44.40,HL,,0,0,0,,..أكثر Dialogue: 0,0:39:44.41,0:39:46.60,HL,,0,0,0,,.أغلقهُم، أغلقهُم Dialogue: 0,0:39:57.82,0:40:00.02,HL,,0,0,0,,.اللعنة، أتصبّبُ عرقًا Dialogue: 0,0:40:04.63,0:40:06.43,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:40:06.43,0:40:10.23,HL,,0,0,0,,.هذا يومٌ طويلٌ حقًا Dialogue: 0,0:40:13.84,0:40:15.24,HL,,0,0,0,,.سيدي محقق كوريا الشمالية Dialogue: 0,0:40:16.44,0:40:18.24,HL,,0,0,0,,.أنا متعبٌ للغاية Dialogue: 0,0:40:18.24,0:40:21.04,HL,,0,0,0,,علينا الوثوقُ ببعضنا البعض، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:40:21.05,0:40:23.45,HL,,0,0,0,,.فبعدَ كلّ شيء، نحنُ شُركاء Dialogue: 0,0:40:23.45,0:40:26.04,HL,,0,0,0,,.يجبُ علينا القبض على تشا غي سونغ معًا Dialogue: 0,0:40:26.05,0:40:28.45,HL,,0,0,0,,سيكونونُ قادرين على تحديد مكان \N.تشا غي سونغ قريبًا جدًا Dialogue: 0,0:40:28.45,0:40:32.25,HL,,0,0,0,,.استخبارات كوريا الجنوبية جيدةٌ جدًا Dialogue: 0,0:40:32.26,0:40:36.25,HL,,0,0,0,,،إذا عُثِرَ على تشا غي سونغ \N .فيجبُ أنْ يتمّ تبليغي أولاً Dialogue: 0,0:40:36.26,0:40:37.85,HL,,0,0,0,,،إذا فعلتَ ذلك Dialogue: 0,0:40:39.06,0:40:41.86,HL,,0,0,0,,.سأتقيّدُ بدقّة بقواعد التحقيق المشترك بيننا Dialogue: 0,0:40:43.27,0:40:45.26,HL,,0,0,0,,.بالطبع سنفعل Dialogue: 0,0:40:45.87,0:40:47.06,HL,,0,0,0,,.فكّ هذه Dialogue: 0,0:40:48.27,0:40:50.07,HL,,0,0,0,,أتُخطط للتحرك بمفردك؟ Dialogue: 0,0:40:50.08,0:40:52.27,HL,,0,0,0,,.هذا التحقيق المُشترك، سأؤمنُ بهِ هذه المرة Dialogue: 0,0:40:54.88,0:40:59.68,HL,,0,0,0,,،بسببك، تشول ريونغ\N .تعرّضتُ للتوبيخ منْ رئيسي Dialogue: 0,0:40:59.68,0:41:02.68,HL,,0,0,0,,.مناداتُكَ بـ تشول ريونغ تُشعرُني بالحَرج Dialogue: 0,0:41:04.49,0:41:08.08,HL,,0,0,0,,.رأيتُ في الأوراق، أنكَ أصغرُ مني بكثير Dialogue: 0,0:41:08.09,0:41:11.89,HL,,0,0,0,,.لذا طِبقًا للعادات سأتحدثُ بشكلٍ غير رسمي Dialogue: 0,0:41:11.90,0:41:14.49,HL,,0,0,0,,لندعو أحدنا الآخر بـ هيونغ وَ دونغسينغ، موافق؟ Dialogue: 0,0:41:15.30,0:41:16.29,HL,,0,0,0,,.لنفعل ذلك Dialogue: 0,0:41:16.30,0:41:19.10,HL,,0,0,0,,!حسنًا، ذلكَ كانَ مريحًا\N .فلقد وافقتَ بسرعة Dialogue: 0,0:41:19.10,0:41:20.70,HL,,0,0,0,,!هذا عظيم Dialogue: 0,0:41:20.71,0:41:23.70,HL,,0,0,0,,.هذه هديةٌ ترحيبةٌ لك\N .هديةٌ ترحيبية Dialogue: 0,0:41:23.71,0:41:24.90,HL,,0,0,0,,.هذه Dialogue: 0,0:41:26.11,0:41:28.31,HL,,0,0,0,,.انزعْ حذاءك Dialogue: 0,0:41:30.52,0:41:32.11,HL,,0,0,0,,.هذا رائع Dialogue: 0,0:41:33.72,0:41:36.31,HL,,0,0,0,,أتعرفُ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:41:36.32,0:41:40.72,HL,,0,0,0,,.إنهُ شيءٌ يرتديهِ المُحققونَ في بلادنا Dialogue: 0,0:41:43.53,0:41:45.33,HL,,0,0,0,,أليسَ أداةَ تتبّع؟ Dialogue: 0,0:41:45.33,0:41:48.32,HL,,0,0,0,,.هذا جزءٌ بسيط ممّا تقوم به Dialogue: 0,0:41:48.33,0:41:50.13,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنني شرحُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:41:51.54,0:41:53.13,HL,,0,0,0,,،عندما تذهبُ لمسرح الجريمة Dialogue: 0,0:41:53.14,0:41:55.33,HL,,0,0,0,,منْ إلى جانبْ مَن، لا يُمكنكَ أنْ تعرف؟ Dialogue: 0,0:41:55.34,0:41:57.74,HL,,0,0,0,,،سيأتي شخصٌ ما إليك Dialogue: 0,0:41:57.74,0:41:58.94,HL,,0,0,0,,"وسيسألُك، "من أنت؟ Dialogue: 0,0:41:58.94,0:42:00.54,HL,,0,0,0,,"أنا؟" Dialogue: 0,0:42:00.55,0:42:02.95,HL,,0,0,0,,".أنا شخصٌ مثل هذا" Dialogue: 0,0:42:02.95,0:42:05.75,HL,,0,0,0,,"أنتَ محقق؟" Dialogue: 0,0:42:05.75,0:42:08.34,HL,,0,0,0,,"نعم، ومنْ أنت؟" Dialogue: 0,0:42:08.35,0:42:09.15,HL,,0,0,0,,".هنا" Dialogue: 0,0:42:09.15,0:42:11.95,HL,,0,0,0,,"!أنتَ مُحقق أيضًا"\N ".هذا جيد، عملٌ رائع" Dialogue: 0,0:42:11.96,0:42:14.55,HL,,0,0,0,,.جميعُنا واحد، نحنُ رفاق Dialogue: 0,0:42:14.56,0:42:16.75,HL,,0,0,0,,هذا ما يدلّ عليه للطرف الآخر، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:42:16.76,0:42:17.56,HL,,0,0,0,,،ولكن Dialogue: 0,0:42:17.56,0:42:19.76,HL,,0,0,0,,لمَ لا ترتدي واحدًا؟ Dialogue: 0,0:42:20.57,0:42:22.97,HL,,0,0,0,,.إنني أقومُ بإعادة شَحنِ بطاريته الآن Dialogue: 0,0:42:22.97,0:42:23.76,HL,,0,0,0,,.إنني أرتديهِ يوميًا Dialogue: 0,0:42:23.77,0:42:24.96,HL,,0,0,0,,.. اسمح ليّ Dialogue: 0,0:42:26.17,0:42:28.97,HL,,0,0,0,,!تشول يونغ يسكُبُ ليّ\N !شكرًا لك Dialogue: 0,0:42:28.97,0:42:30.77,HL,,0,0,0,,.سأردّ لكَ الجميلَ فورًا Dialogue: 0,0:42:31.98,0:42:33.97,HL,,0,0,0,,.تفضل بالشراب -\N .كلا، شكرًا - Dialogue: 0,0:42:35.38,0:42:37.78,HL,,0,0,0,,.عليكَ الشُرب، اشرب واحدًا Dialogue: 0,0:42:38.98,0:42:40.78,HL,,0,0,0,,،باستخدامُ التعاون كأساس Dialogue: 0,0:42:40.79,0:42:43.78,HL,,0,0,0,,.قد بدأتْ اللُعبة بالفعل Dialogue: 0,0:42:43.79,0:42:48.38,HL,,0,0,0,,،إذا أخبرتُكَ معلوماتٍ عنْ تشا غي سونغ\N ماذا ستفعلُ لأجليّ؟ Dialogue: 0,0:42:48.39,0:42:50.19,HL,,0,0,0,,ماذا تريدُ مني أنْ أفعل؟ Dialogue: 0,0:42:50.20,0:42:52.60,HL,,0,0,0,,ماذا أريد؟\N ألا بأس بأيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:42:52.60,0:42:53.19,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:42:53.20,0:42:55.19,HL,,0,0,0,,.أعطني 100 ألف دولار Dialogue: 0,0:42:56.40,0:42:57.80,HL,,0,0,0,,،لو كانَ لديّ هذا القَدْرَ من المال Dialogue: 0,0:42:57.80,0:43:00.20,HL,,0,0,0,,،لأرسلتُ ابنتي لمدرسة اللغة الإنجليزية Dialogue: 0,0:43:00.21,0:43:01.60,HL,,0,0,0,,،ولَزوّجتْ أُخت زوجتي Dialogue: 0,0:43:01.61,0:43:04.80,HL,,0,0,0,,.ولأَعطيتُ بقية المال لزوجتي Dialogue: 0,0:43:04.81,0:43:07.40,HL,,0,0,0,,.سيكونُ بإمكاننا شراء منزلٍ أكبر والتفاخُرَ قليلاً Dialogue: 0,0:43:07.41,0:43:09.00,HL,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:43:09.01,0:43:12.61,HL,,0,0,0,,لأجل استعارة أفضل محققيّ كوريا الجنوبية\N ،لمُدة ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:43:12.62,0:43:15.61,HL,,0,0,0,,.مكافأةٌ كهذه لا تُعدّ شيئًا Dialogue: 0,0:43:15.62,0:43:18.21,HL,,0,0,0,,هل تعرفُ كم أجْرِيَ اليوميْ؟ Dialogue: 0,0:43:18.22,0:43:21.82,HL,,0,0,0,,.ستُصدَمُ عندَ سَماع ذلك\N .استمع Dialogue: 0,0:43:21.83,0:43:24.42,HL,,0,0,0,,..بعدَ خَصم الضرائب، حوالي Dialogue: 0,0:43:24.43,0:43:27.42,HL,,0,0,0,,...37ألف، كلاَ تقريبًا 38 ألف دولار Dialogue: 0,0:43:27.43,0:43:31.03,HL,,0,0,0,,...ثمّ اقْسم ذلكَ على عَشرة Dialogue: 0,0:43:31.04,0:43:33.03,HL,,0,0,0,,يُصبح تقريبًا 3 آلاف دولار؟ Dialogue: 0,0:43:33.04,0:43:36.84,HL,,0,0,0,,.ثمّ خُذ هذه الثلاثة آلاف واقسمها على 30 Dialogue: 0,0:43:36.84,0:43:40.04,HL,,0,0,0,,.اللعنة، إنها فقط 100 دولار Dialogue: 0,0:43:40.04,0:43:41.24,HL,,0,0,0,,.لمْ يكنْ عليّ إخبارك Dialogue: 0,0:43:41.25,0:43:44.04,HL,,0,0,0,,إلى أينَ تذهبينَ في هذا الوقت المتأخر؟ Dialogue: 0,0:43:46.25,0:43:47.84,HL,,0,0,0,, .عزيزتي Dialogue: 0,0:43:47.85,0:43:50.05,HL,,0,0,0,,.لدينا ضيف\N .تفضل، تفضل Dialogue: 0,0:43:50.05,0:43:52.25,HL,,0,0,0,,.إنهُ زميلي الأصغر سنًا Dialogue: 0,0:43:52.26,0:43:53.85,HL,,0,0,0,,إنهُ وسيم، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:43:54.46,0:43:56.86,HL,,0,0,0,,،لقد انتقلَ للتوّ\N .لذا لمْ يجدْ منزلاً لحدّ الآن Dialogue: 0,0:43:56.86,0:43:59.26,HL,,0,0,0,,.أخبرتهُ أنْ يبقى معنا بشكلٍ مؤقت Dialogue: 0,0:43:59.26,0:44:00.25,HL,,0,0,0,,،أخبرتهُ أنّ لا داعي لإحضارهِ لأيّ شيء Dialogue: 0,0:44:00.27,0:44:06.07,HL,,0,0,0,,.ولكنهُ أصرّ على شراء الدجاج المقليّ المفضل لكِ\N .أخبرتهُ بأنكِ تُحبين الدجاج المقلي Dialogue: 0,0:44:06.07,0:44:07.66,HL,,0,0,0,,.هذه أختي بالقانون\N.أختي بالقانون Dialogue: 0,0:44:07.67,0:44:09.47,HL,,0,0,0,,.هذه أميرتي Dialogue: 0,0:44:09.47,0:44:13.07,HL,,0,0,0,,هل كنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:44:13.08,0:44:14.27,HL,,0,0,0,,ابنةُ منْ يون آه؟ Dialogue: 0,0:44:14.28,0:44:14.87,HL,,0,0,0,,.ابنةُ أبيها Dialogue: 0,0:44:14.88,0:44:17.07,HL,,0,0,0,,.يالكِ من فتاةٍ جيدة Dialogue: 0,0:44:18.88,0:44:20.28,HL,,0,0,0,,.ألقي التحية لهذا الرجل المحترم Dialogue: 0,0:44:20.29,0:44:21.27,HL,,0,0,0,,.ألقي التحية Dialogue: 0,0:44:21.29,0:44:23.08,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:44:24.29,0:44:26.48,HL,,0,0,0,,.مرحبًا -\Nماذا، ما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:44:26.49,0:44:29.29,HL,,0,0,0,,لماذا لمْ تحجزْ لهُ في فندقٍ فحسبْ؟ Dialogue: 0,0:44:29.29,0:44:31.49,HL,,0,0,0,,.هذا الرجل يبدو وقحًا بعض الشيء Dialogue: 0,0:44:31.50,0:44:33.29,HL,,0,0,0,,.قدْ يسمعُكِ Dialogue: 0,0:44:33.30,0:44:36.50,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنكِ الحديث هكذا أمامه؟ Dialogue: 0,0:44:36.50,0:44:38.49,HL,,0,0,0,,ماذا لو سمع؟ Dialogue: 0,0:44:38.50,0:44:40.90,HL,,0,0,0,,.لمْ أدعُه -\N .تحدّثي بلُطف - Dialogue: 0,0:44:41.91,0:44:44.50,HL,,0,0,0,,!تفضل، تفضل Dialogue: 0,0:44:44.51,0:44:45.91,HL,,0,0,0,,!تفضل Dialogue: 0,0:44:45.91,0:44:47.31,HL,,0,0,0,,.هذه هيَ حياتي Dialogue: 0,0:44:47.31,0:44:50.11,HL,,0,0,0,,،أنا سيدٌ هذا المنزل\N .لذا لابأس لا تشعر بالغُربة والانزعاج Dialogue: 0,0:44:50.11,0:44:50.51,HL,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:44:50.52,0:44:52.31,HL,,0,0,0,,من قال أنهُ لا بأس؟ Dialogue: 0,0:44:52.32,0:44:54.31,HL,,0,0,0,,لماذا تُعاملينَ الضيف بهذه الطريقة؟\N !بجدية Dialogue: 0,0:44:54.32,0:44:56.51,HL,,0,0,0,,!أنت لا تُصدقين Dialogue: 0,0:44:56.52,0:44:59.92,HL,,0,0,0,,.هذه طريقةُ زوجتي في الحديث فحسبْ\N .كلّ شيء على مايُرام Dialogue: 0,0:44:59.92,0:45:01.72,HL,,0,0,0,,.رجاءً تفضل، لا بأس Dialogue: 0,0:45:01.73,0:45:03.32,HL,,0,0,0,,.لا تشعر بالانزعاج Dialogue: 0,0:45:03.33,0:45:05.32,HL,,0,0,0,,.تفضل رجاءً Dialogue: 0,0:45:18.74,0:45:21.14,HL,,0,0,0,,.إنهُ وسيمٌ جدًا، يا إلهي Dialogue: 0,0:45:21.15,0:45:22.54,HL,,0,0,0,,هل هو هناك؟ Dialogue: 0,0:45:23.35,0:45:24.75,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:45:27.55,0:45:29.54,HL,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:45:30.56,0:45:32.55,HL,,0,0,0,,!لنْ ينامَ في غرفتنا Dialogue: 0,0:46:01.59,0:46:03.58,HL,,0,0,0,,.يُمكنكَ النوم في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:46:03.59,0:46:05.18,HL,,0,0,0,,.إنها غُرفة يون آه Dialogue: 0,0:46:05.19,0:46:07.38,HL,,0,0,0,,.آملُ أنْ لا يكون الأمر مزعجًا لك Dialogue: 0,0:46:07.39,0:46:11.19,HL,,0,0,0,,.إذا احتجتَ أيّ شيء، أخبرني فحسبْ Dialogue: 0,0:46:11.20,0:46:12.99,HL,,0,0,0,,.غُرفتي هناك Dialogue: 0,0:46:14.20,0:46:15.79,HL,,0,0,0,,.هناك Dialogue: 0,0:46:17.80,0:46:19.79,HL,,0,0,0,,.ليلةً سعيدة Dialogue: 0,0:46:40.02,0:46:41.82,HL,,0,0,0,,{\i1} ،حالما نعثرُ على موقع تشا غي سونغ Dialogue: 0,0:46:41.83,0:46:44.23,HL,,0,0,0,,{\i1} .سألغي التحقيق المشترك وأعملُ بمفردي Dialogue: 0,0:46:44.23,0:46:47.03,HL,,0,0,0,,{\i1}.تذّكر، هناكَ 48 ساعةً متبقية{\i0} Dialogue: 0,0:46:47.03,0:46:48.62,HL,,0,0,0,,{\i1}،إذا لمْ تستطع استعادة الصفائح{\i0} Dialogue: 0,0:46:48.63,0:46:49.83,HL,,0,0,0,,{\i1}.قمْ بتدميرها إذًا{\i0} Dialogue: 0,0:46:49.83,0:46:52.03,HL,,0,0,0,,.سأتعهّدُ بحياتي لإكمال هذه المهمّة Dialogue: 0,0:46:57.84,0:46:59.64,HL,,0,0,0,,ألستَ جائعًا؟\N .جرّب هذا Dialogue: 0,0:46:59.64,0:47:02.04,HL,,0,0,0,,.صنعتهُ بنفسي Dialogue: 0,0:47:02.05,0:47:03.45,HL,,0,0,0,,.تناول رجاءً Dialogue: 0,0:47:04.65,0:47:06.24,HL,,0,0,0,,ما هُو طعامك المفضل؟ Dialogue: 0,0:47:06.25,0:47:08.65,HL,,0,0,0,,،إذا بقيتَ لعدة أيام\N .فسوفَ أصنعُها لك Dialogue: 0,0:47:08.65,0:47:10.05,HL,,0,0,0,,.لا تخجل وأخبرني فحسب Dialogue: 0,0:47:10.05,0:47:12.05,HL,,0,0,0,, .لا تتفوّهي بكلمة -\N .تبدو لذيذة - Dialogue: 0,0:47:12.06,0:47:12.65,HL,,0,0,0,,.لذيذةٌ جدًا Dialogue: 0,0:47:12.66,0:47:16.25,HL,,0,0,0,,عشتِ هنا لمُدة 3 سنوات\N .ولمْ يسبق أنْ طهوتِ الراميون حتّى Dialogue: 0,0:47:16.26,0:47:17.66,HL,,0,0,0,,.إنهُ ضيفُنا، أختي Dialogue: 0,0:47:17.66,0:47:19.65,HL,,0,0,0,,.أتمنّى بأنكَ ستحبّه Dialogue: 0,0:47:19.66,0:47:21.46,HL,,0,0,0,,،لنْ يكونَ هناكَ أيّ مشكلة Dialogue: 0,0:47:21.47,0:47:23.46,HL,,0,0,0,,.أحبّ كلّ شيء Dialogue: 0,0:47:24.27,0:47:26.07,HL,,0,0,0,,هل أنتَ شمالي؟ Dialogue: 0,0:47:26.07,0:47:28.06,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:47:28.07,0:47:31.47,HL,,0,0,0,,.كانت حياتهُ صعبة، لذا جاء إلى هُنا Dialogue: 0,0:47:31.48,0:47:32.88,HL,,0,0,0,,.إنهُ محقق من كوريا الشمالية Dialogue: 0,0:47:32.88,0:47:35.07,HL,,0,0,0,,،عاملوهُ جيدًا\N .فبعدَ كلّ شيء، لانزالُ شعبًا واحدًا Dialogue: 0,0:47:35.08,0:47:37.07,HL,,0,0,0,,أهكذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:47:37.08,0:47:38.88,HL,,0,0,0,,.تناولي بعض السمك Dialogue: 0,0:47:38.88,0:47:39.87,HL,,0,0,0,,ابنةُ من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:47:39.88,0:47:41.28,HL,,0,0,0,,!ابنةُ أمي Dialogue: 0,0:47:42.49,0:47:45.89,HL,,0,0,0,,!يا إلهي، فتاةٌ جيدة Dialogue: 0,0:47:45.89,0:47:47.88,HL,,0,0,0,,.جيد، أعطيه للأجاشي Dialogue: 0,0:47:47.89,0:47:49.48,HL,,0,0,0,,.هذه لك Dialogue: 0,0:47:49.49,0:47:51.49,HL,,0,0,0,,.فتاةٌ جيدة Dialogue: 0,0:47:51.50,0:47:53.09,HL,,0,0,0,,...والآن أعطي والدكِ واحدةً كبيرة Dialogue: 0,0:47:53.10,0:47:55.29,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ تأكلي كثيرًا Dialogue: 0,0:47:55.30,0:47:57.70,HL,,0,0,0,,.تناول رجاءً Dialogue: 0,0:47:57.70,0:48:00.10,HL,,0,0,0,,.خُذ قطعةً من اللحم ليتركوكَ وشأنك Dialogue: 0,0:48:00.10,0:48:02.70,HL,,0,0,0,,إنهُ ليسَ من إخوتنا الشماليين\N .الذينَ أوشكوا على الموتِ جوعًا Dialogue: 0,0:48:02.71,0:48:04.11,HL,,0,0,0,,.نَسيبي، بجدية Dialogue: 0,0:48:04.11,0:48:06.70,HL,,0,0,0,,أين يموتُ الناس جوعًا هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:48:06.71,0:48:07.91,HL,,0,0,0,,.أنتِ لا حقًا لا تفهمين العالم Dialogue: 0,0:48:07.91,0:48:11.31,HL,,0,0,0,,.اقرأي الصُحف\N .الكثير من الشماليين يتضوّرونَ جوعًا Dialogue: 0,0:48:11.32,0:48:14.11,HL,,0,0,0,,.لمْ يكن عليه أنْ يتحدث عن ذلك Dialogue: 0,0:48:14.12,0:48:15.11,HL,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:48:15.12,0:48:16.92,HL,,0,0,0,,..أمامهُ مباشرةُ Dialogue: 0,0:48:16.92,0:48:19.52,HL,,0,0,0,,.رجاءً اعذِره Dialogue: 0,0:48:19.52,0:48:21.32,HL,,0,0,0,,.أبي، أنتَ سيءٌ جدًا -\N !سيءٌ للغاية - Dialogue: 0,0:48:21.33,0:48:22.52,HL,,0,0,0,,.سيءٌ للغاية Dialogue: 0,0:48:22.53,0:48:24.32,HL,,0,0,0,,هل جميعُ الشماليين يتضوّرون جوعًا؟ Dialogue: 0,0:48:24.33,0:48:26.73,HL,,0,0,0,,.إنهُ يعتمدُ على الشخص Dialogue: 0,0:48:26.73,0:48:30.33,HL,,0,0,0,,هل وجههُ يبدو وكأنهُ جائع؟\N .إنهُ مشعّ تقريبًا Dialogue: 0,0:48:30.33,0:48:31.53,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:48:31.54,0:48:33.33,HL,,0,0,0,,.أنا آسفة\N .أعتذرُ نيابةً عنه Dialogue: 0,0:48:33.34,0:48:34.93,HL,,0,0,0,,.لا يجبُ على نَسيبي أنْ يتصرف بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:48:34.94,0:48:37.53,HL,,0,0,0,,.إنكِ تجعلينهُ غير مرتاح\N.تناولي طعامكِ فحسبْ Dialogue: 0,0:48:37.54,0:48:39.13,HL,,0,0,0,,.يجبُ عليك أن تأكل بسرعة أيضًا\N .كلّ طعامك Dialogue: 0,0:48:39.14,0:48:39.94,HL,,0,0,0,,.علينا أنْ نُغادر Dialogue: 0,0:48:39.94,0:48:42.14,HL,,0,0,0,,كُل، لمَ لا تأكل؟ Dialogue: 0,0:48:42.15,0:48:43.94,HL,,0,0,0,,.رجاءً تناول طعامك Dialogue: 0,0:48:44.55,0:48:47.75,HL,,0,0,0,, .زوجتي طاهيةٌ بارعة جدًا Dialogue: 0,0:48:48.15,0:48:49.14,HL,,0,0,0,,.قائد الفريق Dialogue: 0,0:48:49.15,0:48:50.14,HL,,0,0,0,,.حصلنا على معلومات السيارة Dialogue: 0,0:48:50.15,0:48:52.35,HL,,0,0,0,,.سأتصلُ بك لاحقًا Dialogue: 0,0:48:52.36,0:48:53.76,HL,,0,0,0,,.الإسم جانغ سونغ تايك Dialogue: 0,0:48:53.76,0:48:55.16,HL,,0,0,0,,.DS مدير شركة Dialogue: 0,0:48:55.16,0:48:56.35,HL,,0,0,0,,؟ DS -\N .نعم - Dialogue: 0,0:48:56.36,0:48:58.76,HL,,0,0,0,,.إنها شركةٌ مختصة بالمنتجعات والفنادق Dialogue: 0,0:48:58.76,0:49:01.16,HL,,0,0,0,,.لديها مديرٌ تنفيذي، يون داي يون، إنهُ صيني Dialogue: 0,0:49:01.17,0:49:03.96,HL,,0,0,0,,.وهُو رئيس فِرع الشركة في سيؤول Dialogue: 0,0:49:05.57,0:49:07.97,HL,,0,0,0,,راقبْ يون داي يوب وَ جانغ سونغ\N .طوال الـ24 ساعة Dialogue: 0,0:49:07.97,0:49:10.37,HL,,0,0,0,,،إذا جاءهُم اتصالٌ منْ تشا غي سونغ\N .أخبرني حالاً Dialogue: 0,0:49:20.99,0:49:23.39,HL,,0,0,0,,كيفَ هواء الحُرية في كوريا الجنوبية؟ Dialogue: 0,0:49:23.39,0:49:25.38,HL,,0,0,0,,الحياةٌ مريحةٌ جدًا، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:49:25.39,0:49:28.98,HL,,0,0,0,,.إنها حريةٌ مطلقًا\N .إنني أنامُ جيدًا وأكلُ جيدًا Dialogue: 0,0:49:28.99,0:49:33.19,HL,,0,0,0,,،طالما لديكَ المال\N .يُمكنكَ أنْ تتمتّع بمكانٍ كهذا Dialogue: 0,0:49:33.20,0:49:34.99,HL,,0,0,0,,،تسمعُ ضَجيجَ السياسة الضارية يمينًا ويسارًا Dialogue: 0,0:49:35.00,0:49:37.40,HL,,0,0,0,,.ولكن، ليسَ هناك شيء كهذا في كوريا الجنوبية Dialogue: 0,0:49:37.40,0:49:38.80,HL,,0,0,0,,.هناكَ قمّة وقاع فقط Dialogue: 0,0:49:38.80,0:49:41.00,HL,,0,0,0,,.الأغنياء والفقراء Dialogue: 0,0:49:41.01,0:49:43.20,HL,,0,0,0,,.هذه دردشةٌ اجتماعية بلا معنى Dialogue: 0,0:49:43.21,0:49:44.80,HL,,0,0,0,,.ادخلْ صُلب الموضوع Dialogue: 0,0:49:50.21,0:49:52.21,HL,,0,0,0,,.حتى مع هذا، لا زلتُ لا أفهم Dialogue: 0,0:49:52.22,0:49:54.62,HL,,0,0,0,,.أريدُ رؤية كيفية طباعة المال بأمّ عيني Dialogue: 0,0:49:54.62,0:49:57.61,HL,,0,0,0,,.ليسَ وكأنكَ تبيعُ خَدماتكَ للعُملاء Dialogue: 0,0:49:58.62,0:50:00.82,HL,,0,0,0,,.أولاً دعنا نُلقي نظرةً حولَ أداء الصفائح Dialogue: 0,0:50:00.83,0:50:04.63,HL,,0,0,0,,.علينا أنْ نتأكد ما إذا كانتْ أصليةً أمْ لا Dialogue: 0,0:50:04.63,0:50:06.62,HL,,0,0,0,,لماذا؟ هل أبدو مثلَ نصّابٍ بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:50:06.63,0:50:10.23,HL,,0,0,0,,تِقنيات الكشفْ عن التزوير\N.متقدمةٌ جدًا هذه الأيام Dialogue: 0,0:50:10.23,0:50:13.23,HL,,0,0,0,,،سنكونُ بحاجةٍ لمُثمّنٍ خبير\N .كما أنّ المُعدات باهضة Dialogue: 0,0:50:13.24,0:50:15.43,HL,,0,0,0,,.ليسَ لديّ الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:50:15.44,0:50:17.24,HL,,0,0,0,,.نحتاجُ فقط ليومين Dialogue: 0,0:50:17.64,0:50:20.21,HL,,0,0,0,,.تعرضْها لنا أو لا، هذا يعودُ لك Dialogue: 0,0:50:20.66,0:50:23.81,HL,,0,0,0,,.سواءٌ اشتريتُها أو لا، هذا يعودُ ليّ Dialogue: 0,0:50:24.26,0:50:27.04,HL,,0,0,0,,...أنتَ عنيدٌ جدًا Dialogue: 0,0:50:27.85,0:50:29.84,HL,,0,0,0,,.وغدٌ أحمق Dialogue: 0,0:50:37.06,0:50:38.86,HL,,0,0,0,,،حضرة الرفيق يون Dialogue: 0,0:50:38.86,0:50:41.26,HL,,0,0,0,,،بلدي، وعائلتي Dialogue: 0,0:50:41.27,0:50:45.86,HL,,0,0,0,,.شبابي، وحتّى دمائي بُذِلتْ لأجل هذه الصفائح Dialogue: 0,0:50:47.27,0:50:48.67,HL,,0,0,0,,ماذا إذًا؟\N هل عليّ أنْ أقتلعَ قلبي وأُريهُ لك؟ Dialogue: 0,0:50:48.67,0:50:50.66,HL,,0,0,0,,ماذا إذًا؟\N هل عليّ أنْ أقتلعَ قلبي وأُريهُ لك؟ Dialogue: 0,0:50:50.68,0:50:55.08,HL,,0,0,0,, إذا كنتَ قدْ تخلّيتَ عن تلك الأشياء الكثيرة\N .فلابُد أنكَ كسبتَ الكثير Dialogue: 0,0:50:55.08,0:50:59.68,HL,,0,0,0,,ولكن مهما كانْ، أنا الشخص الوحيد \N.الذي يستطيعُ التعامل مع هذا Dialogue: 0,0:51:00.69,0:51:02.28,HL,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:51:03.89,0:51:06.29,HL,,0,0,0,,.إذًا، لا يسعُني سوى الإنتظار Dialogue: 0,0:51:06.29,0:51:07.69,HL,,0,0,0,,.سأُمهلُكَ 24 ساعة Dialogue: 0,0:51:07.69,0:51:12.29,HL,,0,0,0,,حضرة الرفيق يون، اذهب واعثُر\N .على مُثمّنكَ الخبير Dialogue: 0,0:51:12.30,0:51:15.49,HL,,0,0,0,,،غدًا في نفس الوقت\N .سوفَ نُشاهد الصفائح Dialogue: 0,0:51:15.50,0:51:17.30,HL,,0,0,0,,.هذا يبدو جيدًا Dialogue: 0,0:51:17.30,0:51:20.29,HL,,0,0,0,,.ولكنني أُحذرك Dialogue: 0,0:51:20.30,0:51:24.10,HL,,0,0,0,,.لو حاولتَ ارتكابَ أيّ خُدعة، ستموت Dialogue: 0,0:51:27.51,0:51:28.91,HL,,0,0,0,,...عُد للخلف Dialogue: 0,0:51:28.91,0:51:29.90,HL,,0,0,0,,.توقف Dialogue: 0,0:51:29.91,0:51:30.31,HL,,0,0,0,,..ذلك، ذلك Dialogue: 0,0:51:30.31,0:51:32.11,HL,,0,0,0,,إلى أينَ يذهبُ ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:51:32.92,0:51:34.32,HL,,0,0,0,,.إلى السرْداب Dialogue: 0,0:51:34.32,0:51:35.91,HL,,0,0,0,,ماذا يوجد هناك؟ Dialogue: 0,0:51:35.92,0:51:38.51,HL,,0,0,0,,،إنهُ متجرٌ للسوق الحُرة\N .ولكنهُ ليسَ مفتوحًا للعمل Dialogue: 0,0:51:38.52,0:51:39.51,HL,,0,0,0,,متجرٌ للسُوق الحُرة؟ -\N نعم؟ Dialogue: 0,0:51:39.52,0:51:42.12,HL,,0,0,0,,.حسنًا، شكرًا لك Dialogue: 0,0:51:42.13,0:51:46.12,HL,,0,0,0,,.لا تتسرّع، نحنُ بحاجةٍ لدليل Dialogue: 0,0:51:46.13,0:51:48.53,HL,,0,0,0,,.بارك ميونغ هوو كانَ يحملُ حقيبةً مختلفة Dialogue: 0,0:51:48.53,0:51:50.93,HL,,0,0,0,,ما الشيء الغريبُ جدًا في تغيير حقيبته؟ Dialogue: 0,0:51:52.14,0:51:53.13,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:51:59.34,0:52:00.74,HL,,0,0,0,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:52:01.55,0:52:03.14,HL,,0,0,0,,،لا أعرفُ كيف يسيرُ الأمر في الشمال Dialogue: 0,0:52:03.15,0:52:05.55,HL,,0,0,0,,."ولكنْ هنا نسيرُ وفقَ فرضية "البراءة Dialogue: 0,0:52:05.55,0:52:08.14,HL,,0,0,0,,.كلّ شخصٍ بريء قبل أنْ تثبتَ إدانته Dialogue: 0,0:52:08.15,0:52:10.55,HL,,0,0,0,,.طالما أنتَ هنا، فيجبُ أنْ تعملَ على طريقتنا Dialogue: 0,0:52:10.55,0:52:12.55,HL,,0,0,0,,.أنا لستُ محققًا من كوريا الجنوبية Dialogue: 0,0:52:15.16,0:52:18.15,HL,,0,0,0,,.لهذا السببْ، هذا المحقق الجنوبي يُشرفُ عليك Dialogue: 0,0:52:18.16,0:52:20.36,HL,,0,0,0,,.لإبقاء التحقيق قانونيًا Dialogue: 0,0:52:21.57,0:52:23.56,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، جميعُكم تعملونَ بجد Dialogue: 0,0:52:23.57,0:52:26.37,HL,,0,0,0,,.لديّ سؤال -\N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:52:26.37,0:52:27.96,HL,,0,0,0,,.إنني أبحثُ عنْ شخصٍ يُدعى بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,0:52:27.97,0:52:29.96,HL,,0,0,0,,.جاءَ هنا البارحة حوالي الساعة 3 عصرًا Dialogue: 0,0:52:29.97,0:52:31.57,HL,,0,0,0,,جميعُكم تعرفونه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:52:31.58,0:52:35.98,HL,,0,0,0,,.إنهُ رجُل ذو رأسِ كبير وشعر أجْعد Dialogue: 0,0:52:35.98,0:52:37.97,HL,,0,0,0,,.رأيناهُ على تسجيل كاميرا المراقبة Dialogue: 0,0:52:37.98,0:52:39.78,HL,,0,0,0,,...لا تَخافا من الحديث Dialogue: 0,0:52:40.99,0:52:41.97,HL,,0,0,0,,ماذا يفعلُ ذلك الرجل هنا؟ Dialogue: 0,0:52:41.99,0:52:43.39,HL,,0,0,0,,!أنت، يا فتى Dialogue: 0,0:52:43.39,0:52:44.98,HL,,0,0,0,,تعرفُني، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:44.99,0:52:46.18,HL,,0,0,0,,.تعال هنا Dialogue: 0,0:52:46.99,0:52:48.58,HL,,0,0,0,,!تعالَ هُنا، تعال هُنا Dialogue: 0,0:52:48.59,0:52:50.39,HL,,0,0,0,,!تعال هُنا، أيها الوغد Dialogue: 0,0:52:50.39,0:52:51.38,HL,,0,0,0,,!توجد مشكلة Dialogue: 0,0:52:57.60,0:52:59.10,HL,,0,0,0,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:53:03.01,0:53:05.00,HL,,0,0,0,,ما هذا المكان هُنا؟ Dialogue: 0,0:53:05.01,0:53:08.01,HL,,0,0,0,,.لقد وضعت الدولة قانون خاص للسوق حتى تدفعوا الضرائب Dialogue: 0,0:53:08.41,0:53:09.41,HL,,0,0,0,,ما كُل هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:53:09.81,0:53:11.01,HL,,0,0,0,,هل جميعها مُزيفة؟ Dialogue: 0,0:53:11.22,0:53:12.31,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:53:13.02,0:53:14.21,HL,,0,0,0,,منْ أنت؟ Dialogue: 0,0:53:14.22,0:53:15.62,HL,,0,0,0,,هل أنتَ المسؤول هُنا؟ Dialogue: 0,0:53:17.02,0:53:19.22,HL,,0,0,0,,.نحتاج تعاونكَ في هذا التحقيق Dialogue: 0,0:53:20.22,0:53:21.82,HL,,0,0,0,,تعرف بارك ميونغ هوو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:53:22.83,0:53:24.82,HL,,0,0,0,,هل أحضرتَ أيّ مُذكرة؟ Dialogue: 0,0:53:24.83,0:53:27.83,HL,,0,0,0,,.إنها في طريقها إلى هُنا\N.لقد أتيت مُبكرًا فحسبْ Dialogue: 0,0:53:28.03,0:53:31.43,HL,,0,0,0,,إذًا لقد أتيتَ إلى هُنا بدون\N،أمرٍ منْ النيابة العامة Dialogue: 0,0:53:31.44,0:53:33.73,HL,,0,0,0,,.هذا يُعتبر تعدّي على مُمتلكات الغير Dialogue: 0,0:53:34.64,0:53:36.23,HL,,0,0,0,,.سيدي المُحقق Dialogue: 0,0:53:36.24,0:53:39.84,HL,,0,0,0,,...هؤلاء اللعينين، يعبثون معي Dialogue: 0,0:53:39.84,0:53:41.44,HL,,0,0,0,,.مُحقق إيم Dialogue: 0,0:53:41.45,0:53:44.44,HL,,0,0,0,,...لا تتوقع مني أنْ أدعَ سلوكهُ يمر بدون عقاب Dialogue: 0,0:53:47.65,0:53:48.45,HL,,0,0,0,,هل هذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:53:48.45,0:53:49.94,HL,,0,0,0,,!لا تعبث به، أعدّه إلي Dialogue: 0,0:53:50.45,0:53:51.85,HL,,0,0,0,,!أعيدوه ليّ، أيها اللعينين Dialogue: 0,0:53:54.86,0:53:57.15,HL,,0,0,0,,ليس لديك مُذكرة\Nومع ذلك لديكَ الشجاعة لافتعال مشكلة؟ Dialogue: 0,0:53:59.86,0:54:01.26,HL,,0,0,0,,أين بارك ميونغ هوو؟ Dialogue: 0,0:54:01.27,0:54:03.16,HL,,0,0,0,,.هذا الشخص يبدو قويًا Dialogue: 0,0:54:03.87,0:54:05.46,HL,,0,0,0,,.لا تدعني أُكرر كلامي Dialogue: 0,0:54:06.37,0:54:08.07,HL,,0,0,0,,.تمتلك الشجاعة Dialogue: 0,0:54:10.07,0:54:12.87,HL,,0,0,0,,ماذا ستفعل إذا لمْ أُخبرك بأيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:54:12.88,0:54:15.17,HL,,0,0,0,,.عرقلة سير العدالة فعل إجرامي Dialogue: 0,0:54:15.28,0:54:17.67,HL,,0,0,0,,...إذا رفضتَ التعاون معنا في هذا التحقيق Dialogue: 0,0:54:19.88,0:54:21.48,HL,,0,0,0,,.فاستخدام القوة أمرٌ مُصرّح به Dialogue: 0,0:54:26.89,0:54:27.89,HL,,0,0,0,,...بقيتكم Dialogue: 0,0:54:28.09,0:54:31.79,HL,,0,0,0,,،الشخص الذي عبثتم معه\N.ليسَ بكلب بل رجُل قانون Dialogue: 0,0:54:32.10,0:54:34.10,HL,,0,0,0,,.كان يجبُ عليكم أن تُظهروا له الإحترام Dialogue: 0,0:55:23.35,0:55:24.44,HL,,0,0,0,,...هؤلاء الأوغاد Dialogue: 0,0:55:28.95,0:55:30.24,HL,,0,0,0,,لّفة منديل؟ Dialogue: 0,0:55:30.76,0:55:32.75,HL,,0,0,0,,.في كوريا الشمالية، لا يُعتبر سلاح Dialogue: 0,0:55:33.76,0:55:37.06,HL,,0,0,0,,.ولا يُعتبر سلاحًا هُنا أيضًا Dialogue: 0,0:55:40.97,0:55:42.46,HL,,0,0,0,,...فقط يستخدمون هذا Dialogue: 0,0:55:42.97,0:55:45.56,HL,,0,0,0,,.كانوا يُهاجمونَ وبحوزتهم أسلحة\Nأيجبُ علينا البقاء بمكاننا فحسبْ؟ Dialogue: 0,0:55:45.57,0:55:47.56,HL,,0,0,0,,...بالطبع لا، لكن Dialogue: 0,0:55:47.57,0:55:48.56,HL,,0,0,0,,...استخدام المناديل Dialogue: 0,0:55:49.57,0:55:51.97,HL,,0,0,0,,.اتصل بـ بارك ميونغ هوو\N.تعقّب موقعه Dialogue: 0,0:55:57.72,0:55:58.75,HL,,0,0,0,,...سيدي Dialogue: 0,0:55:59.14,0:56:02.08,HL,,0,0,0,,.أُريد الخروج منْ هذا التحقيق المُشترك Dialogue: 0,0:56:02.36,0:56:04.69,HL,,0,0,0,,...السبب أنّ شيئًا حدثَ سابقًا Dialogue: 0,0:56:05.98,0:56:07.20,HL,,0,0,0,,...بجدية، لا أمزح معك Dialogue: 0,0:56:07.22,0:56:09.69,HL,,0,0,0,,.كان هُنا بعض الرجال الضِخام أثناء القِتال\N...لكن إيم تشول ريونغ Dialogue: 0,0:56:10.02,0:56:14.83,HL,,0,0,0,,.ضربهم جميعًا باستخدام المنديل Dialogue: 0,0:56:15.17,0:56:16.39,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:56:17.95,0:56:19.11,HL,,0,0,0,,طرف ثالث؟ Dialogue: 0,0:56:19.40,0:56:20.99,HL,,0,0,0,,.DS إنها مجموعة Dialogue: 0,0:56:21.01,0:56:23.00,HL,,0,0,0,,.إنها منظمةٌ كبيرة تجارية Dialogue: 0,0:56:24.01,0:56:27.84,HL,,0,0,0,,،بمُجرد أن دخَلَ تشا غي سونغ إلى هُناك\N.قامَ بتأسيس علاقةٍ معهم Dialogue: 0,0:56:28.18,0:56:28.66,HL,,0,0,0,,{\i1}حقًا؟{\i} Dialogue: 0,0:56:28.70,0:56:29.36,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:56:30.84,0:56:34.28,HL,,0,0,0,,هل قُمتَ بتفعيل شريحة التعقّب \N على هاتف إيم تشول ريونغ؟ Dialogue: 0,0:56:34.53,0:56:35.95,HL,,0,0,0,,!لقد فعلّته Dialogue: 0,0:56:36.05,0:56:38.85,HL,,0,0,0,,{\i1}لماذا لا توجد أيّ إشارة إذًا؟{\i} Dialogue: 0,0:56:39.35,0:56:41.21,HL,,0,0,0,,كيف ليّ أنْ أعرف؟ Dialogue: 0,0:56:44.37,0:56:45.58,HL,,0,0,0,,...جين تاي Dialogue: 0,0:56:46.63,0:56:48.06,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ نكتشف الأمر أولًا Dialogue: 0,0:56:48.19,0:56:49.75,HL,,0,0,0,,،لماذا تشا غي سونغ خانَ الشمال Dialogue: 0,0:56:49.79,0:56:51.93,HL,,0,0,0,,وما صِلتهُ مع هذا الطرف الثالث\Nوما هِي نواياه؟ Dialogue: 0,0:56:51.97,0:56:55.83,HL,,0,0,0,,{\i1}.هذا ليسَ بخصوص الترقية فحسبْ{\i} Dialogue: 0,0:56:55.95,0:56:58.23,HL,,0,0,0,,{\i1}.استخرج بعض المعلومات من إيم تشول ريونغ{\i} Dialogue: 0,0:56:58.24,0:56:59.83,HL,,0,0,0,,{\i1}.حتى الاستخبارات الوطنية لا تمتلك المعلومات{\i} Dialogue: 0,0:56:59.91,0:57:00.92,HL,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:57:01.12,0:57:02.44,HL,,0,0,0,,.لقد وجدناه Dialogue: 0,0:57:03.10,0:57:05.71,HL,,0,0,0,,.اسمع، حصلنا على عنوان بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,0:57:05.79,0:57:08.35,HL,,0,0,0,,#66 يونغديونغبو-غو، دوشين \N.سنذهب إلى هُناك أيضًا Dialogue: 0,0:57:08.41,0:57:10.82,HL,,0,0,0,,{\i1}،بعد أن تقبض على بارك ميونغ هو\N.سلّمه إلينا{\i} Dialogue: 0,0:57:10.85,0:57:11.91,HL,,0,0,0,,{\i1}.دعنا نقوم باستجوابه{\i} Dialogue: 0,0:57:12.04,0:57:15.72,HL,,0,0,0,,{\i1}.لا تفشل مُجددًا كالسابق{\i} Dialogue: 0,0:57:20.66,0:57:21.46,HL,,0,0,0,,.أُختي Dialogue: 0,0:57:21.47,0:57:23.06,HL,,0,0,0,,كم راتبْ زوجكِ السنوي؟ Dialogue: 0,0:57:24.67,0:57:26.26,HL,,0,0,0,,...بعد الضرائب Dialogue: 0,0:57:26.27,0:57:27.26,HL,,0,0,0,,...باستثناء العلاوات Dialogue: 0,0:57:27.27,0:57:28.26,HL,,0,0,0,,.حوالي 30 مليون وون Dialogue: 0,0:57:28.27,0:57:29.67,HL,,0,0,0,,30مليون وون؟ Dialogue: 0,0:57:29.67,0:57:30.47,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:57:30.47,0:57:31.47,HL,,0,0,0,,هذا المقدار القليل؟ Dialogue: 0,0:57:31.48,0:57:32.97,HL,,0,0,0,,ما هُو القليل؟ Dialogue: 0,0:57:33.48,0:57:35.87,HL,,0,0,0,,إنهُ المال الذي نعتاش عليه\N.والذي يُسدد رسومكِ الدراسية Dialogue: 0,0:57:35.88,0:57:39.67,HL,,0,0,0,,هناك الكثير من الرجال الذين يُطاردوني\N...وَيجنونَ أكثر من 100 مليون وون سنويًا Dialogue: 0,0:57:40.08,0:57:45.28,HL,,0,0,0,,أعتقد أنّ العيش مع ضابط شُرطة\Nبراتب 30 مليون وون أمرٌ صعبٌ قليلًا، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:57:45.69,0:57:48.28,HL,,0,0,0,,.نظرًا لكونه هَدرٌ لمُستوى جَمالي Dialogue: 0,0:57:48.29,0:57:49.69,HL,,0,0,0,,هل يوجد ضابط شُرطة يُريد الزواج منكِ؟ Dialogue: 0,0:57:49.69,0:57:51.69,HL,,0,0,0,,.إذا أردتُ الزواج، لتزوجتْ Dialogue: 0,0:57:51.90,0:57:53.29,HL,,0,0,0,,.أنا بارك مين يونغ Dialogue: 0,0:57:53.70,0:57:55.59,HL,,0,0,0,,ما المُميز جدًا في بارك مين يونغ؟ Dialogue: 0,0:57:55.90,0:57:58.30,HL,,0,0,0,,.إنكِ مثل العَلَقة فحسبْ Dialogue: 0,0:57:58.30,0:58:00.10,HL,,0,0,0,,من أينَ جاءَ قميصُك هذا؟ Dialogue: 0,0:58:00.10,0:58:02.10,HL,,0,0,0,,.تبًا، نسيتُ أنْ أحصي عدد المرات التي دُرت بها Dialogue: 0,0:58:02.11,0:58:02.90,HL,,0,0,0,,.بسببكِ Dialogue: 0,0:58:02.91,0:58:05.00,HL,,0,0,0,,فقط احصلي على وظيفة بسرعة\N.واختفي من هذا المنزل Dialogue: 0,0:58:05.51,0:58:06.71,HL,,0,0,0,,.لا أعلم حتى\N.كُفّي عن هذا Dialogue: 0,0:58:06.71,0:58:08.51,HL,,0,0,0,,.أكُف عن ماذا؟ أيتها الشقية Dialogue: 0,0:58:09.11,0:58:11.10,HL,,0,0,0,,لماذا لابُد أنْ يكونَ مظهرهُ بتلك الروعة؟ Dialogue: 0,0:58:11.12,0:58:12.51,HL,,0,0,0,,.إنهُ يجعل قلبي يُرفرف Dialogue: 0,0:58:12.52,0:58:14.11,HL,,0,0,0,,ما اللافتُ في المظهر؟ Dialogue: 0,0:58:14.12,0:58:15.31,HL,,0,0,0,,.أختي، إنكِ تتجاهلين المظاهر كثيرًا Dialogue: 0,0:58:15.32,0:58:16.81,HL,,0,0,0,,.إنهُ يجعل قلبي ينبض بسرعة Dialogue: 0,0:58:18.12,0:58:20.32,HL,,0,0,0,,.لقد سُحرتُ به أيضًا Dialogue: 0,0:58:20.52,0:58:23.12,HL,,0,0,0,,.لابُد أن ذوقنا مُتماثل Dialogue: 0,0:58:23.13,0:58:25.12,HL,,0,0,0,,.نعم، بالطبع Dialogue: 0,0:58:31.34,0:58:33.53,HL,,0,0,0,,أليس هذا...؟ Dialogue: 0,0:58:33.54,0:58:34.53,HL,,0,0,0,,!أختي Dialogue: 0,0:58:34.54,0:58:36.53,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&} ... ووفقًا للشهود -\N{\i\c&HFFFFFF&} أليسَ هذا السيد إيم تشول ريونغ؟{\i1\i} Dialogue: 0,0:58:36.54,0:58:40.14,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&} ...قفزوا من فوق المبنى واتبعه شجار{\i} Dialogue: 0,0:58:40.34,0:58:42.74,HL,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:58:43.95,0:58:44.94,HL,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:58:45.55,0:58:47.14,HL,,0,0,0,,!أنتِ، لا تحلمي بهذا حتى Dialogue: 0,0:58:48.15,0:58:49.74,HL,,0,0,0,,!لقد كان رائعًا جدًا Dialogue: 0,0:58:49.75,0:58:51.74,HL,,0,0,0,,!بجدية Dialogue: 0,0:58:51.76,0:58:52.95,HL,,0,0,0,,!هل جُننتِ؟ Dialogue: 0,0:58:59.76,0:59:02.56,HL,,0,0,0,,ما الذي فعلته؟\Nلماذا لا يُمكنني إعادة تركيبه؟ Dialogue: 0,0:59:02.57,0:59:03.97,HL,,0,0,0,,.انتظر هُنا Dialogue: 0,0:59:03.97,0:59:06.96,HL,,0,0,0,,فقط تحسبًا لأنّ يسْلكَ بارك ميونغ هوو\N.طريقَ هروب مُختلف Dialogue: 0,0:59:06.97,0:59:09.56,HL,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟\Nلماذا عليّ الوثوق بك؟ Dialogue: 0,0:59:13.78,0:59:14.67,HL,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:59:17.38,0:59:18.88,HL,,0,0,0,,...الأمر ليسَ أنني لا أثق بك Dialogue: 0,0:59:19.18,0:59:22.39,HL,,0,0,0,,.نحنُ فريق واحد\N!يجبُ أن نذهب معًا Dialogue: 0,0:59:30.59,0:59:31.59,HL,,0,0,0,,...يا إلهي، كم هذا مُزعج Dialogue: 0,0:59:48.01,0:59:49.81,HL,,0,0,0,,هل هذا هُوَ المكان الصحيح؟ Dialogue: 0,0:59:53.02,0:59:53.81,HL,,0,0,0,,ماذا تُريد؟ Dialogue: 0,0:59:53.82,0:59:55.41,HL,,0,0,0,,.أنا ضابط شُرطة Dialogue: 0,0:59:57.02,0:59:59.61,HL,,0,0,0,,...اُنظر لهذه الفوضى Dialogue: 0,1:00:00.02,1:00:01.22,HL,,0,0,0,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,1:00:19.56,1:00:19.98,HL,,0,0,0,,.امضِ في طريقك Dialogue: 0,1:00:20.84,1:00:21.84,HL,,0,0,0,,.أيها الرفيق جانغ Dialogue: 0,1:00:24.68,1:00:27.50,HL,,0,0,0,,ألا يُمكنني البقاء هُنا فحسبْ؟ Dialogue: 0,1:00:29.48,1:00:31.65,HL,,0,0,0,,لقد أعددتُ كُل شيء لأجلك\N.و أتممتُ عملي Dialogue: 0,1:00:31.66,1:00:33.95,HL,,0,0,0,,...الأسلحة والمعلومات Dialogue: 0,1:00:34.46,1:00:36.86,HL,,0,0,0,,...انسَ أمر حَصتي Dialogue: 0,1:00:36.86,1:00:41.85,HL,,0,0,0,,فقط قُل بعض الكلام الجيد\N.بحقي لـ العقيد تشا غي سونغ رجاءً Dialogue: 0,1:00:58.90,1:00:59.88,HL,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,1:01:02.80,1:01:04.28,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعله هُنا؟ Dialogue: 0,1:01:06.54,1:01:09.58,HL,,0,0,0,,هل أنتَ المسؤول هُنا؟\Nماذا تعمل؟ Dialogue: 0,1:01:09.59,1:01:10.99,HL,,0,0,0,,لماذا أنتَ هُنا؟ Dialogue: 0,1:01:11.40,1:01:13.88,HL,,0,0,0,,.أنا هُنا للعثور على شخص يُدعى بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,1:01:14.24,1:01:15.59,HL,,0,0,0,,تبحث عن شخص؟ Dialogue: 0,1:01:15.70,1:01:16.69,HL,,0,0,0,,!اُخرج Dialogue: 0,1:01:20.16,1:01:22.02,HL,,0,0,0,,...يا لهؤلاء البلطجية الأوغاد Dialogue: 0,1:01:22.31,1:01:26.15,HL,,0,0,0,,.مُحقق إيم، إنهم لا يعلمون منْ أنتَ بعد Dialogue: 0,1:01:26.16,1:01:27.31,HL,,0,0,0,,مُحقق إيم؟ Dialogue: 0,1:01:28.71,1:01:29.90,HL,,0,0,0,,!تشول ريونغ Dialogue: 0,1:01:32.12,1:01:33.11,HL,,0,0,0,,!تشول ريونغ Dialogue: 0,1:01:33.22,1:01:35.16,HL,,0,0,0,,!لا تقتربوا Dialogue: 0,1:01:35.20,1:01:36.72,HL,,0,0,0,,...سأطلق النار Dialogue: 0,1:01:38.12,1:01:38.92,HL,,0,0,0,,...تبًا Dialogue: 0,1:01:39.42,1:01:40.62,HL,,0,0,0,,.انتظروا Dialogue: 0,1:01:40.62,1:01:43.02,HL,,0,0,0,,!واحد ضد ستة Dialogue: 0,1:01:43.23,1:01:44.92,HL,,0,0,0,,!انتظروا\N!لا تقتربوا Dialogue: 0,1:02:20.56,1:02:21.36,HL,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:02:21.77,1:02:23.16,HL,,0,0,0,,!أروني ما لديكم Dialogue: 0,1:02:27.17,1:02:28.97,HL,,0,0,0,,{\i1}.لا يُمكننا ترك أدلةٍ ورائنا{\i} Dialogue: 0,1:02:44.39,1:02:46.08,HL,,0,0,0,,.تمّ الإعتناء بـ بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,1:02:46.59,1:02:47.79,HL,,0,0,0,,أين إيم تشول ريونغ؟ Dialogue: 0,1:02:52.40,1:02:53.69,HL,,0,0,0,,.لقد وصلَ للتّو Dialogue: 0,1:02:55.20,1:02:56.89,HL,,0,0,0,,.أنت، أجبْ على الهاتف Dialogue: 0,1:03:04.21,1:03:05.30,HL,,0,0,0,,{\i1}.تشول ريونغ{\i} Dialogue: 0,1:03:05.61,1:03:08.21,HL,,0,0,0,,.لا أُصدق بأنكَ عثرتَ على بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,1:03:09.21,1:03:12.41,HL,,0,0,0,,{\i1}،طالما عفوتُ عنْ حياتكَ\N.فكان يجبُ عليك البقاء بمكانك{\i} Dialogue: 0,1:03:16.02,1:03:19.02,HL,,0,0,0,,.لقد تركتكَ على قيد الحياة لأنني مُعجبٌ بك Dialogue: 0,1:03:19.82,1:03:21.62,HL,,0,0,0,,ولكنكَ قطعتَ الطريق كُله \Nلأجل القبض عليّ فقط؟ Dialogue: 0,1:03:23.23,1:03:24.72,HL,,0,0,0,,.إنكَ تُبالغ بالأمر Dialogue: 0,1:03:24.83,1:03:26.02,HL,,0,0,0,,.اخرسْ وانتظر Dialogue: 0,1:03:26.03,1:03:28.13,HL,,0,0,0,,.سأسحبكَ إلى باب الموت بنفسي Dialogue: 0,1:03:28.23,1:03:29.42,HL,,0,0,0,,{\i1}ما الذي سنفعله؟{\i} Dialogue: 0,1:03:30.03,1:03:32.83,HL,,0,0,0,,،سوف تُدفن في ذلك المكان\N.إلى جانب صديقكَ الكوري الجنوبي Dialogue: 0,1:03:33.44,1:03:35.24,HL,,0,0,0,,{\i1}.وداعًا إذًا{\i} Dialogue: 0,1:04:20.32,1:04:21.47,HL,,0,0,0,,{\i1}!تشول ريونغ{\i} Dialogue: 0,1:04:42.31,1:04:43.50,HL,,0,0,0,,ما خطبُ ذلك الوغد؟ Dialogue: 0,1:04:53.52,1:04:54.61,HL,,0,0,0,,كيفَ مات؟ Dialogue: 0,1:04:55.12,1:04:56.92,HL,,0,0,0,,!لقد خَسرنا الشاهد الرئيسي الآن Dialogue: 0,1:05:01.82,1:05:02.66,HL,,0,0,0,,هل أُصبتَ بطلقٍ ناري؟ Dialogue: 0,1:05:03.02,1:05:06.30,HL,,0,0,0,,!أيّ طلق ناري\Nإذا أُصبتُ بطلق، هلْ كُنت أركض بالأرجاء هكذا؟ Dialogue: 0,1:05:09.40,1:05:10.26,HL,,0,0,0,,.لقد جُرحت بسكين Dialogue: 0,1:05:11.13,1:05:12.13,HL,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,1:05:17.34,1:05:18.14,HL,,0,0,0,,!اُتركني Dialogue: 0,1:05:23.75,1:05:25.75,HL,,0,0,0,,ما كُل هذا؟ Dialogue: 0,1:05:26.15,1:05:27.74,HL,,0,0,0,,أين المُحقق كانغ؟ Dialogue: 0,1:05:29.34,1:05:30.28,HL,,0,0,0,,!مُحقق كانغ Dialogue: 0,1:05:31.15,1:05:33.05,HL,,0,0,0,,ما الأمر، يا فتى؟ Dialogue: 0,1:05:34.80,1:05:35.78,HL,,0,0,0,,!قائد الفريق Dialogue: 0,1:05:35.95,1:05:38.05,HL,,0,0,0,,!تعال إلى هُنا، يا أحمق Dialogue: 0,1:05:40.16,1:05:40.96,HL,,0,0,0,,.أخفض صوتك Dialogue: 0,1:05:40.96,1:05:42.32,HL,,0,0,0,,ألا تفهم؟ Dialogue: 0,1:05:42.34,1:05:44.56,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ \N.تحقيق سريّ للغاية Dialogue: 0,1:05:44.56,1:05:45.96,HL,,0,0,0,,.لا تدع الآخرين يعلمون بالأمر Dialogue: 0,1:05:45.97,1:05:47.66,HL,,0,0,0,,.هُناك الكثيرُ من الناس بالخارج Dialogue: 0,1:05:51.42,1:05:52.28,HL,,0,0,0,,..أولاً Dialogue: 0,1:05:53.58,1:05:58.47,HL,,0,0,0,,.سأقوم بالإبلاغ عنْ هذه الحادثة بنفسي للرئيس بيو Dialogue: 0,1:05:58.47,1:05:59.68,HL,,0,0,0,,...و هُنا Dialogue: 0,1:05:59.68,1:06:02.38,HL,,0,0,0,,.هذا الهاتف ينتمي إلى بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,1:06:02.39,1:06:04.98,HL,,0,0,0,,.تحقق من سجل اتصالاته خلال الأيام الثلاثةِ الماضية Dialogue: 0,1:06:04.99,1:06:06.18,HL,,0,0,0,,.اتصل بيّ عندما يتم الأمر Dialogue: 0,1:06:06.29,1:06:07.78,HL,,0,0,0,,.لا تفشل مُجددًا كالسابق Dialogue: 0,1:06:07.80,1:06:08.79,HL,,0,0,0,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,1:06:08.79,1:06:09.78,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:06:14.80,1:06:16.59,HL,,0,0,0,,!إنكَ تنزف -\N!لابأس، لا عليك - Dialogue: 0,1:06:16.80,1:06:17.99,HL,,0,0,0,,ألا يجبُ علينا الذهاب إلى المشفى أولًا؟ Dialogue: 0,1:06:18.00,1:06:19.15,HL,,0,0,0,,.لقد قُلت لابأس، يا أحمق Dialogue: 0,1:06:19.15,1:06:20.80,HL,,0,0,0,,.هذا ما يحدث للشُرطي عادةً Dialogue: 0,1:06:30.61,1:06:33.41,HL,,0,0,0,,تبًا، ماذا عليّ أنْ أقول لـ زوجتي؟ Dialogue: 0,1:06:37.36,1:06:38.46,HL,,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,1:06:39.02,1:06:40.32,HL,,0,0,0,,لماذا سأكون بخير؟ Dialogue: 0,1:06:40.62,1:06:42.52,HL,,0,0,0,,.أحشائي كادتْ أن تتناثر Dialogue: 0,1:06:42.83,1:06:44.72,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنك تركي هكذا فحسبْ؟ Dialogue: 0,1:06:45.83,1:06:47.83,HL,,0,0,0,,.أولئك الأوغاد كانوا يُهاجموني بالسكاكين Dialogue: 0,1:06:47.83,1:06:49.40,HL,,0,0,0,,.وأنتَ غادرتَ فحسبْ Dialogue: 0,1:06:49.52,1:06:51.63,HL,,0,0,0,,،كونك بمثابة الأخ الأصغر\Nهل هكذا تُعامل الأكبر؟ Dialogue: 0,1:06:51.84,1:06:54.44,HL,,0,0,0,,.يا لها من خيبة أمل\N.لا تملكُ ولاءً على الإطلاق Dialogue: 0,1:06:56.84,1:07:00.03,HL,,0,0,0,,...ذلكَ الوغد الضخم الذي قتلَ بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,1:07:00.04,1:07:01.84,HL,,0,0,0,,إنهُ ليسَ تشا غي سونغ، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,1:07:06.65,1:07:07.44,HL,,0,0,0,,...بجدية Dialogue: 0,1:07:08.25,1:07:12.85,HL,,0,0,0,,!لا تجلس بهدوء فحسبْ، أجبني Dialogue: 0,1:07:12.86,1:07:14.85,HL,,0,0,0,,!لقد تعرضتُ للطعن بـ سكين Dialogue: 0,1:07:17.26,1:07:18.55,HL,,0,0,0,,!أيًا يكن Dialogue: 0,1:07:18.86,1:07:20.06,HL,,0,0,0,,!تبًا لكُل شيء Dialogue: 0,1:07:20.26,1:07:21.86,HL,,0,0,0,,.لقد كان تابعًا لـ تشا غي سونغ Dialogue: 0,1:07:22.07,1:07:24.16,HL,,0,0,0,,.لابُد أنكَ تعرف بأنّ تشا غي سونغ كان جُنديًا سابق Dialogue: 0,1:07:24.37,1:07:26.17,HL,,0,0,0,,كم عدد أتباعه؟ Dialogue: 0,1:07:27.27,1:07:28.46,HL,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,1:07:29.37,1:07:31.77,HL,,0,0,0,,...يبلغ عدد أتباعهِ منْ القوات الخاصة بضع عشرات Dialogue: 0,1:07:34.08,1:07:36.27,HL,,0,0,0,,....بالإضافة إلى المرتزقة الذين قامَ بتوظيفهم Dialogue: 0,1:07:41.79,1:07:43.08,HL,,0,0,0,,.ايم تشول ريونغ Dialogue: 0,1:07:46.19,1:07:50.19,HL,,0,0,0,,ما الذي يحدث بالضبط هُنا في كوريا الجنوبية؟ Dialogue: 0,1:07:51.90,1:07:54.29,HL,,0,0,0,,لماذا مسؤولٌ عسكري كبير يُحضر جيشًا إلى هُنا؟ Dialogue: 0,1:07:54.40,1:07:56.29,HL,,0,0,0,,ما الذي يُريدونه بالضبط؟ Dialogue: 0,1:07:57.10,1:08:01.79,HL,,0,0,0,,لقد أخبرتكَ كُل شيء بدون تردد\N.وأنتَ لازلت تلتزم الصمت Dialogue: 0,1:08:01.91,1:08:03.30,HL,,0,0,0,,...إذا كنتَ مُصرّ على إلتزام الصمت Dialogue: 0,1:08:03.31,1:08:06.30,HL,,0,0,0,,.فعملُنا هُنا بلا فائدة Dialogue: 0,1:08:07.31,1:08:09.11,HL,,0,0,0,,ما الذي يُريده تشا غي سونغ؟\Nلماذا أتى إلى هُنا؟ Dialogue: 0,1:08:09.11,1:08:14.41,HL,,0,0,0,,لماذا تُريد القبض على ذلك الوغد بشدّة؟ Dialogue: 0,1:08:14.52,1:08:18.52,HL,,0,0,0,,.تشا غي سونغ قتل كُل المُشاركين في تلك العملية Dialogue: 0,1:08:19.72,1:08:20.72,HL,,0,0,0,, وماذا بعد؟ Dialogue: 0,1:08:23.43,1:08:25.92,HL,,0,0,0,,.بالنسبة ليّ، كانوا أكثر من رُفقاء\N.كانوا كالعائلة Dialogue: 0,1:08:25.93,1:08:27.33,HL,,0,0,0,,...أولئك الذين في الصورة Dialogue: 0,1:08:28.43,1:08:31.13,HL,,0,0,0,,.تلكَ العملية كانت مكيدة Dialogue: 0,1:08:34.14,1:08:35.93,HL,,0,0,0,,.الأمر كُله بسببي Dialogue: 0,1:08:36.34,1:08:37.74,HL,,0,0,0,,بسببك؟ Dialogue: 0,1:08:40.54,1:08:44.34,HL,,0,0,0,,لقد ألحقتَ الضرر بالمُمتلكات العامة\Nوالآن توجد جريمة قتل؟ Dialogue: 0,1:08:44.35,1:08:47.24,HL,,0,0,0,,،لقد أمرتكَ بالقبض على بارك ميونغ هوو\N!وليسَ قتله Dialogue: 0,1:08:47.45,1:08:49.35,HL,,0,0,0,,!نحنُ لم نقتله Dialogue: 0,1:08:50.15,1:08:51.85,HL,,0,0,0,,{\i1}نحن؟ ماذا تقصد بـ "نحنُ"؟{\i} Dialogue: 0,1:08:52.26,1:08:54.46,HL,,0,0,0,,هل تقصد أنتَ وَ ايم تشول ريونغ؟\Nأم أنا وَ أنت؟ Dialogue: 0,1:08:54.56,1:08:56.26,HL,,0,0,0,,!لقد سببتم لي الصُداع Dialogue: 0,1:08:57.76,1:08:59.76,HL,,0,0,0,,من فعلها إذًا؟ Dialogue: 0,1:08:59.96,1:09:02.76,HL,,0,0,0,,تشا غي سونغ لا يعمل لوحده\N .على ما يبدو قام بتجنيد أتباعهِ السابقين Dialogue: 0,1:09:02.77,1:09:03.54,HL,,0,0,0,,{\i1}ماذا؟{\i} Dialogue: 0,1:09:03.77,1:09:06.26,HL,,0,0,0,,رُبما جميع الأسلحة التي ورّدَها بارك ميونغ هوو \N.كانتْ لهذا الغرض Dialogue: 0,1:09:06.27,1:09:09.57,HL,,0,0,0,,{\i1}.على أقل تقدير، يوجد 10 منهم{\i} Dialogue: 0,1:09:09.57,1:09:11.27,HL,,0,0,0,,هل سمعتَ كُل هذا من ايم تشول ريونغ؟ Dialogue: 0,1:09:11.57,1:09:12.37,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:09:13.38,1:09:15.38,HL,,0,0,0,,{\i1}إذًا ما هُو دافع تشا غي سونغ؟{\i0} Dialogue: 0,1:09:15.58,1:09:17.77,HL,,0,0,0,,{\i1}.حتى تشول ريونغ لا يعلم\N.هذا كُل ما أعرفه{\i0} Dialogue: 0,1:09:17.78,1:09:20.38,HL,,0,0,0,,{\i1}ما الذي تعنيه بأنك لا تعلم؟\N!ابحث عن المزيد من المعلومات عنه{\i0} Dialogue: 0,1:09:21.38,1:09:25.39,HL,,0,0,0,,{\i1}أبحث عن ماذا؟ \N هل تعتقد بأن الأمر بهذه السهولة؟{\i} Dialogue: 0,1:09:25.79,1:09:27.98,HL,,0,0,0,,{\i1}...يكفي حديثًا، ابحث من خلال هاتف بارك ميونغ هوو{\i} Dialogue: 0,1:09:44.41,1:09:46.00,HL,,0,0,0,,من أيّ قسم أنت؟ Dialogue: 0,1:09:47.01,1:09:48.10,HL,,0,0,0,,.مُكافحة الجريمة Dialogue: 0,1:09:49.61,1:09:51.60,HL,,0,0,0,,SM أنتَ من طرف Dialogue: 0,1:09:53.42,1:09:54.61,HL,,0,0,0,,.أنا من قسم المبيعات Dialogue: 0,1:09:58.42,1:10:03.62,HL,,0,0,0,,هل تُريد معرفة كيفية فتح هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,1:10:06.83,1:10:09.03,HL,,0,0,0,,!ساعدني Dialogue: 0,1:10:09.43,1:10:11.42,HL,,0,0,0,,!يدي سوف تُكسر Dialogue: 0,1:10:14.24,1:10:15.64,HL,,0,0,0,,.يبدو كأنهُ شُرطي أيضًا Dialogue: 0,1:10:25.65,1:10:27.24,HL,,0,0,0,,ألمْ تقل بأنهُ لن يكُن هُنالك أسرار بيننا؟ Dialogue: 0,1:10:27.25,1:10:28.34,HL,,0,0,0,,.آسفٌ حقًا Dialogue: 0,1:10:30.25,1:10:31.75,HL,,0,0,0,,.لم تُجب على هاتفك Dialogue: 0,1:10:31.86,1:10:34.26,HL,,0,0,0,,لقد كُنتُ قلقًا بشأنك\N.وبشأن مكان وجودك فقط Dialogue: 0,1:10:34.46,1:10:38.06,HL,,0,0,0,,،بالقدوم لوحدك إلى هذه الأرض الغريبة\N.أيّ شيء سيء قد يحدث Dialogue: 0,1:10:38.26,1:10:40.76,HL,,0,0,0,,.فعلتُ هذا بسبب قلقي عليك Dialogue: 0,1:10:42.47,1:10:43.56,HL,,0,0,0,,...لكن بجدية Dialogue: 0,1:10:44.27,1:10:45.76,HL,,0,0,0,,.من الصعبْ نزع هذا الشيء Dialogue: 0,1:10:47.27,1:10:48.46,HL,,0,0,0,,.حسنًا، سأُحاول مُجددًا Dialogue: 0,1:10:49.87,1:10:52.87,HL,,0,0,0,,لمَ لا يُمكن نزعه؟\N.لنستخدم بعضًا من القوة إذًا Dialogue: 0,1:10:54.88,1:10:56.17,HL,,0,0,0,,...من المُمكن أن يُنزع Dialogue: 0,1:10:58.28,1:10:59.48,HL,,0,0,0,,.أخيرًا Dialogue: 0,1:10:59.48,1:11:01.28,HL,,0,0,0,,...لقد نزعته Dialogue: 0,1:11:03.09,1:11:04.48,HL,,0,0,0,,!يجب إرجاعه Dialogue: 0,1:11:06.49,1:11:08.58,HL,,0,0,0,,!هذه الأشياء ليست رخيصة Dialogue: 0,1:11:09.09,1:11:10.29,HL,,0,0,0,,تشول ريونغ، إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,1:11:10.89,1:11:12.69,HL,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهب؟\N!ستعود إلى المنزل معي Dialogue: 0,1:11:12.70,1:11:14.29,HL,,0,0,0,,!تشول ريونغ! تشول ريونغ Dialogue: 0,1:11:17.40,1:11:19.40,HL,,0,0,0,,كيف ضُربْتَ هكذا؟ -\N!برفق - Dialogue: 0,1:11:19.40,1:11:21.30,HL,,0,0,0,,!افعليها برفق Dialogue: 0,1:11:21.30,1:11:23.10,HL,,0,0,0,,!لا تتحرك Dialogue: 0,1:11:23.91,1:11:25.10,HL,,0,0,0,,.يكفي Dialogue: 0,1:11:25.11,1:11:26.60,HL,,0,0,0,,.إنهُ مُجرد خدش صغير Dialogue: 0,1:11:27.11,1:11:28.40,HL,,0,0,0,,!انتظر، تعالَ إلى هُنا Dialogue: 0,1:11:29.51,1:11:30.90,HL,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,1:11:34.92,1:11:37.01,HL,,0,0,0,,!لا تكُن طفلًا\Nما خطبك؟ Dialogue: 0,1:11:37.46,1:11:38.72,HL,,0,0,0,,!لقد قرصتيني بقوة Dialogue: 0,1:11:42.13,1:11:43.02,HL,,0,0,0,,.أدرّ وجهك إلى هُنا Dialogue: 0,1:11:44.53,1:11:46.02,HL,,0,0,0,,!هيّا بسرعة Dialogue: 0,1:11:46.13,1:11:47.92,HL,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,1:11:48.53,1:11:49.73,HL,,0,0,0,,...لقد أخبرتكَ من قبل Dialogue: 0,1:11:51.73,1:11:54.74,HL,,0,0,0,,...أترى ما يحدُث عندما تتعرض للضرب مُجددًا Dialogue: 0,1:11:56.14,1:11:59.13,HL,,0,0,0,,.حسنًا، لن أتعرّض للضرب مُجددًا Dialogue: 0,1:12:00.34,1:12:03.14,HL,,0,0,0,,لماذا تخرج عن مسارك \Nلتتورط في شِجَارات كهذه؟ Dialogue: 0,1:12:03.15,1:12:05.74,HL,,0,0,0,,ما هي القضية التي تعمل عليها؟ Dialogue: 0,1:12:05.95,1:12:08.35,HL,,0,0,0,,هل تعتقد بأنكَ إذا عملتَ بهذا القدر من الجُهد\Nفستختفي الجرائم من البلاد؟ Dialogue: 0,1:12:08.95,1:12:10.54,HL,,0,0,0,,ما الذي تُحاول أنْ تتباهى به؟ Dialogue: 0,1:12:10.55,1:12:12.35,HL,,0,0,0,,هل تعرف كم عُمر ابنتك؟ Dialogue: 0,1:12:12.36,1:12:14.15,HL,,0,0,0,,.أعلم. كُفي عن إزعاجي Dialogue: 0,1:12:15.96,1:12:17.05,HL,,0,0,0,,...أجاشي Dialogue: 0,1:12:17.56,1:12:19.76,HL,,0,0,0,,هل أنتَ وأبي كِلاكما شُرطيين؟ Dialogue: 0,1:12:21.67,1:12:23.76,HL,,0,0,0,,!إذًا لابُد أنكَ شخص رائع Dialogue: 0,1:12:23.77,1:12:26.26,HL,,0,0,0,,يُمكنك إطلاق النار على الرجال السيئين، صحيح؟ Dialogue: 0,1:12:26.37,1:12:28.37,HL,,0,0,0,,مثل أبي تمامًا؟ Dialogue: 0,1:12:28.77,1:12:29.86,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:12:30.17,1:12:31.26,HL,,0,0,0,,.اخلع ملابسك Dialogue: 0,1:12:34.38,1:12:35.27,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:12:36.28,1:12:37.87,HL,,0,0,0,,.أقصد أكمامك Dialogue: 0,1:12:38.78,1:12:40.37,HL,,0,0,0,,كيف أصبحتْ يديك هكذا؟ Dialogue: 0,1:12:40.38,1:12:41.38,HL,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,1:12:44.39,1:12:45.58,HL,,0,0,0,,...ما كُل هذا Dialogue: 0,1:12:45.69,1:12:47.28,HL,,0,0,0,,...كيف يُمكن أن يكون هذا لا شيء Dialogue: 0,1:12:48.39,1:12:49.49,HL,,0,0,0,,ما الذي يُمكنكَ فعله؟ Dialogue: 0,1:12:50.19,1:12:53.09,HL,,0,0,0,,،براتبكَ السنويّ القليل\N.لا يُمكنني أنْ أدعكَ تستمر على هذا المنوال Dialogue: 0,1:12:53.70,1:12:55.70,HL,,0,0,0,,ولكنكَ ستعيش هُنا\Nحتى بعد أنْ تتزوج، صحيح؟ Dialogue: 0,1:12:56.70,1:12:58.30,HL,,0,0,0,,.لابُد أنكَ لا تملك أيّ مُدخرات على الإطلاق، الآن Dialogue: 0,1:12:58.70,1:13:00.39,HL,,0,0,0,,،لكنني أتفهم\N..أنا - Dialogue: 0,1:13:02.21,1:13:03.51,HL,,0,0,0,,.لديّ امرأةٌ بالفعل Dialogue: 0,1:13:06.81,1:13:09.21,HL,,0,0,0,,.لماذا تقول هذا الآن؟ يا إلهي Dialogue: 0,1:13:09.71,1:13:10.71,HL,,0,0,0,,...ما هذا بحق الجحيم Dialogue: 0,1:13:14.82,1:13:15.91,HL,,0,0,0,,...آسفة Dialogue: 0,1:13:43.25,1:13:44.44,HL,,0,0,0,,هل تُحب تلك المرأة؟ Dialogue: 0,1:13:58.26,1:13:59.35,HL,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,1:13:59.36,1:14:00.56,HL,,0,0,0,,!أُحبها كثيرًا Dialogue: 0,1:14:03.58,1:14:04.67,HL,,0,0,0,,!نامي فحسبْ Dialogue: 0,1:14:19.88,1:14:21.88,HL,,0,0,0,,{\i1}.بالنسبة ليّ، كانوا أكثر من رُفقاء\N.كانوا كالعائلة {\i} Dialogue: 0,1:14:21.89,1:14:24.98,HL,,0,0,0,,{\i1}.تلكَ العملية كانت مكيدة{\i} Dialogue: 0,1:14:24.99,1:14:25.99,HL,,0,0,0,,{\i1}.الأمر كُله بسببي Dialogue: 0,1:14:29.09,1:14:31.69,HL,,0,0,0,,...أحمق، يتصرف ببرود Dialogue: 0,1:15:03.93,1:15:05.02,HL,,0,0,0,,.أحسنتم عملًا Dialogue: 0,1:15:05.73,1:15:07.73,HL,,0,0,0,,..دينْ البلاد بتخلّيها عن كُل شخص منكم Dialogue: 0,1:15:07.93,1:15:09.53,HL,,0,0,0,,.اليوم، سأُسدد تلك الديون Dialogue: 0,1:15:09.83,1:15:10.93,HL,,0,0,0,,...بمُجرد انتهاء هذا Dialogue: 0,1:15:11.44,1:15:13.23,HL,,0,0,0,,.سنكون أحرارًا للأبد Dialogue: 0,1:15:14.94,1:15:16.74,HL,,0,0,0,,.قاتلوا حتى آخرَ نفس Dialogue: 0,1:15:18.14,1:15:19.44,HL,,0,0,0,,.تمّ العثور على دليل Dialogue: 0,1:15:20.44,1:15:22.04,HL,,0,0,0,,.عُثر عليه من ضمن أغراض بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,1:15:33.16,1:15:34.65,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعله، لم تنم بعد؟ Dialogue: 0,1:15:38.16,1:15:39.75,HL,,0,0,0,,هل هذهِ الملابس الوحيدة التي لديك؟ Dialogue: 0,1:15:46.57,1:15:47.67,HL,,0,0,0,,!اُخرج بسرعة Dialogue: 0,1:15:49.47,1:15:51.76,HL,,0,0,0,,.لقد تم إصلاح هاتف بارك ميونغ هوو \N.لنتحرك بسرعة Dialogue: 0,1:15:51.97,1:15:53.57,HL,,0,0,0,,.إنها تُلائمك\N.لقد ارتديتها عندما كُنت في عمرك Dialogue: 0,1:15:53.88,1:15:54.77,HL,,0,0,0,,{\i1}.تناول الطعام قبل أن تذهب{\i} Dialogue: 0,1:15:54.78,1:15:56.66,HL,,0,0,0,,.يجبُ أن نُسرع وإلا سنتأخر Dialogue: 0,1:15:57.18,1:15:58.47,HL,,0,0,0,,!سأقوم برميه إذا لم تتناوله Dialogue: 0,1:15:59.88,1:16:00.97,HL,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,1:16:01.18,1:16:02.18,HL,,0,0,0,,.لنتناول القليل فحسبْ Dialogue: 0,1:16:02.49,1:16:04.38,HL,,0,0,0,,هل أنتِ مُتأنقة لأجل تشول ريونغ؟ -\N!هيّا، بسرعة - Dialogue: 0,1:16:04.49,1:16:06.38,HL,,0,0,0,,.قدّمي الطعام لنا -\N.إنكِ تُحريجيننا - Dialogue: 0,1:16:06.39,1:16:07.28,HL,,0,0,0,,.ضعيه هُنا، بسرعة Dialogue: 0,1:16:07.39,1:16:08.19,HL,,0,0,0,,.تعال بسرعة Dialogue: 0,1:16:10.79,1:16:12.69,HL,,0,0,0,,،لم تحِن السنة الجديدة\Nلِمَ أعددتِ طبق الددوك؟ Dialogue: 0,1:16:13.90,1:16:15.90,HL,,0,0,0,, لماذا الددوك صغير هكذا؟ Dialogue: 0,1:16:16.30,1:16:17.99,HL,,0,0,0,,.إنه ددوك بالطريقة الشمالية Dialogue: 0,1:16:19.10,1:16:21.10,HL,,0,0,0,,لماذا حضرتيه بالطريقة الشمالية فجأة؟\Nبسببه؟ Dialogue: 0,1:16:22.11,1:16:24.30,HL,,0,0,0,,.يبدو على السيد تشول ريونغ فقدان الشهية هذه الأيام Dialogue: 0,1:16:24.71,1:16:25.90,HL,,0,0,0,,.تذوقه Dialogue: 0,1:16:26.11,1:16:27.30,HL,,0,0,0,,.تناوله أولًا Dialogue: 0,1:16:27.51,1:16:28.31,HL,,0,0,0,,.إنهُ لذيذ Dialogue: 0,1:16:28.51,1:16:29.50,HL,,0,0,0,,!هيّا، تناوله Dialogue: 0,1:16:29.71,1:16:31.20,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنهُ سيُعجبك Dialogue: 0,1:16:34.32,1:16:36.31,HL,,0,0,0,,.لقد أخذتُ الوصفة من الإنترنت Dialogue: 0,1:16:37.52,1:16:39.51,HL,,0,0,0,,.وأعددته تمامًا وفقًا للصور Dialogue: 0,1:16:39.72,1:16:41.72,HL,,0,0,0,,حقًا؟ -\N.نعم -\Nما رأيك؟ - Dialogue: 0,1:16:42.13,1:16:42.72,HL,,0,0,0,,.إنهُ لذيذ Dialogue: 0,1:16:42.93,1:16:43.92,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:16:44.13,1:16:45.32,HL,,0,0,0,,.هذا جيد -\N.تناول الكثير - Dialogue: 0,1:16:46.53,1:16:49.52,HL,,0,0,0,,!لا تكذبي\N!أمي التي قامت بتحضيره Dialogue: 0,1:16:49.53,1:16:50.52,HL,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,1:16:50.73,1:16:51.72,HL,,0,0,0,,...هذه فتاتي Dialogue: 0,1:16:51.94,1:16:53.13,HL,,0,0,0,,!تعالي إلى هُنا، عزيزتي Dialogue: 0,1:16:54.54,1:16:56.33,HL,,0,0,0,,أتُريدين تناول شيئًا، يون آه؟ -\N!هذا الكيميتشي لذيذ - Dialogue: 0,1:16:56.54,1:16:57.73,HL,,0,0,0,,.سأكُل لاحقًا -\Nلماذا تجلسين على عمّك؟ - Dialogue: 0,1:16:57.94,1:16:59.14,HL,,0,0,0,,.تعالي إلى هُنا، لا تتصرفي هكذا Dialogue: 0,1:16:59.34,1:16:59.93,HL,,0,0,0,,.عمّك يُريد تناول الطعام Dialogue: 0,1:17:00.14,1:17:01.13,HL,,0,0,0,,.اجلسي هُنا Dialogue: 0,1:17:02.95,1:17:04.04,HL,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,1:17:04.35,1:17:06.14,HL,,0,0,0,,ماذا عنْ هاتفي الآيفون؟ Dialogue: 0,1:17:06.35,1:17:06.94,HL,,0,0,0,,.سأشتريه لاحقًا Dialogue: 0,1:17:07.15,1:17:07.95,HL,,0,0,0,,متى؟ Dialogue: 0,1:17:08.15,1:17:08.74,HL,,0,0,0,,متى تُريدينه؟ Dialogue: 0,1:17:08.95,1:17:09.54,HL,,0,0,0,,غدًا؟ Dialogue: 0,1:17:09.75,1:17:11.55,HL,,0,0,0,,!لا تقطع وعدًا إذا كنتَ لنْ تشتريه Dialogue: 0,1:17:11.76,1:17:13.56,HL,,0,0,0,,لِمَ لا؟ كم سعره؟\N.سأشتري واحدًا لها Dialogue: 0,1:17:13.56,1:17:15.15,HL,,0,0,0,,يُمكنني شراء واحدٍ لها، أليس كذلك؟ -\N.لا يُمكنك - Dialogue: 0,1:17:15.36,1:17:17.55,HL,,0,0,0,,لمَ تحتاجين إلى الآيفون؟ -\N.تناول طعامك - Dialogue: 0,1:17:18.81,1:17:20.15,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- .تمّ التنصت على هاتفك{\i} - Dialogue: 0,1:17:28.97,1:17:29.96,HL,,0,0,0,,{\i1}هل مذاقه جيدًا؟{\i} Dialogue: 0,1:17:29.97,1:17:32.57,HL,,0,0,0,,.استمتعوا بطعامكم\N.سأُحضر السيارة Dialogue: 0,1:17:32.58,1:17:34.17,HL,,0,0,0,,!تناول المزيد Dialogue: 0,1:17:35.38,1:17:37.27,HL,,0,0,0,,منْ يتناول طعامه بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,1:17:37.78,1:17:38.37,HL,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,1:17:38.58,1:17:39.78,HL,,0,0,0,,.أنهِ طعامكَ قبل أنْ تذهب Dialogue: 0,1:17:39.98,1:17:40.78,HL,,0,0,0,,.تناول المزيد، لابأس Dialogue: 0,1:17:52.20,1:17:53.79,HL,,0,0,0,,!المعذرة، انتظر Dialogue: 0,1:17:53.80,1:17:55.69,HL,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,1:17:57.20,1:17:58.60,HL,,0,0,0,,أيُمكنني مُناداتك بـ المُحقق إيم؟ Dialogue: 0,1:17:58.60,1:18:01.80,HL,,0,0,0,,،بما أنكَ أصغر مني\N.سأسقط الحديث الرسمي Dialogue: 0,1:18:02.61,1:18:05.60,HL,,0,0,0,,.لقد أسقطتيه مُنذ البداية Dialogue: 0,1:18:05.81,1:18:06.81,HL,,0,0,0,,هل فعلتُ ذلك؟ Dialogue: 0,1:18:08.81,1:18:14.61,HL,,0,0,0,,لا أعلم ما الذي تفعلونهُ بالخارج\N.لكي تعودوا للمنزل بجروحٍ وكدمات Dialogue: 0,1:18:14.82,1:18:17.62,HL,,0,0,0,,...لن تُجيبوا عليّ حتى إذا سألت Dialogue: 0,1:18:20.22,1:18:22.42,HL,,0,0,0,,فقط اعتنِ بزوجي، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:18:22.83,1:18:26.23,HL,,0,0,0,,.لن يُصغي إليّ مهما تذمرّت فوق رأسه Dialogue: 0,1:18:26.43,1:18:29.93,HL,,0,0,0,,!أرجوك قمْ بحمايته إذا تعرضتم لمشكلة Dialogue: 0,1:18:30.83,1:18:33.03,HL,,0,0,0,,،لازلتَ أعزبًا\N...لذا على الأرجح لنْ تفهم سبب طلبي هذا Dialogue: 0,1:18:33.24,1:18:34.64,HL,,0,0,0,,أُختي، ألا تُبالغين كثيرًا؟ Dialogue: 0,1:18:34.84,1:18:37.03,HL,,0,0,0,,،زوجكِ مهم\Nوَ زوج الآخرين غير مهم؟ Dialogue: 0,1:18:37.24,1:18:39.23,HL,,0,0,0,,زوج من؟ Dialogue: 0,1:18:39.44,1:18:42.43,HL,,0,0,0,,أعني قدْ يكون\N...زوج أحدهم يومًا ما Dialogue: 0,1:18:44.25,1:18:46.05,HL,,0,0,0,,.على أية حال، أرجوك اعتنِ به Dialogue: 0,1:18:47.25,1:18:48.84,HL,,0,0,0,,...حتى وإنْ كان لا يملك شيئًا Dialogue: 0,1:18:49.05,1:18:51.65,HL,,0,0,0,,.فليس لدينا أحد سواه Dialogue: 0,1:18:53.56,1:18:54.95,HL,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,1:19:05.87,1:19:07.27,HL,,0,0,0,,{\i1}.إنها تُدعى بـ سوبرنوت{\i0}\N{\rUV2\c&H96D8EB&}دولارات مزيفة ذات جودة عالية جدًا Dialogue: 0,1:19:07.27,1:19:09.67,HL,,0,0,0,,{\i1}الشمال تمتلك نوعًا من الصفائح\N.تُمكّنهم منْ صنع هذه الدولارات المُزيفة{\i0} Dialogue: 0,1:19:09.87,1:19:09.88,HL,,0,0,0,,{\i1}وتشا غي سونغ يُخطط \N.لبيع هذه الصفائح لطرف ثالث{\i0} Dialogue: 0,1:19:09.88,1:19:13.07,HL,,0,0,0,,{\i1}وتشا غي سونغ يُخطط \N.لبيع هذه الصفائح لطرف ثالث{\i0} Dialogue: 0,1:19:13.28,1:19:14.07,HL,,0,0,0,,أين ستُعقد الصفقة؟ Dialogue: 0,1:19:14.28,1:19:16.47,HL,,0,0,0,,{\i1}.DS مُنتجع{\i} Dialogue: 0,1:19:16.48,1:19:18.48,HL,,0,0,0,,هل تمّ تحديد موقع تشا غي سونغ؟ Dialogue: 0,1:19:19.48,1:19:20.88,HL,,0,0,0,,.ليسَ بعد Dialogue: 0,1:19:21.08,1:19:22.07,HL,,0,0,0,,...لابُد أنّ هاتف بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,1:19:22.29,1:19:23.68,HL,,0,0,0,,أخبرني. ألا تعلم بالفعل؟ Dialogue: 0,1:19:23.89,1:19:24.68,HL,,0,0,0,,!قُلت لا أعلم Dialogue: 0,1:19:24.69,1:19:26.28,HL,,0,0,0,,!أخبرني Dialogue: 0,1:19:27.99,1:19:29.59,HL,,0,0,0,,هل ستضرِبُني؟ Dialogue: 0,1:19:34.60,1:19:35.59,HL,,0,0,0,,.أخبرني Dialogue: 0,1:19:35.80,1:19:36.70,HL,,0,0,0,,.قُلت لك لا أعلم Dialogue: 0,1:19:36.80,1:19:38.50,HL,,0,0,0,,.لنْ أُخبركَ حتى لو كُنتُ أعلم، أيها الوغد Dialogue: 0,1:19:38.50,1:19:41.40,HL,,0,0,0,,.زملائي اكتشفوا بأنكَ كُنت تتنصّت على هاتفي Dialogue: 0,1:19:41.70,1:19:43.51,HL,,0,0,0,,،مثل ما قالوه كِبار السنّ Dialogue: 0,1:19:43.51,1:19:45.70,HL,,0,0,0,,!جميع الشماليين شيوعيين لعينين Dialogue: 0,1:19:46.11,1:19:48.30,HL,,0,0,0,,!لا يُمكنك الوثوق بأحدهم Dialogue: 0,1:19:48.91,1:19:49.93,HL,,0,0,0,,.ثلاثة أجيال من الحكم الدكتاتوري Dialogue: 0,1:19:49.93,1:19:51.71,HL,,0,0,0,,.وهذا ما أصبحَ عليه البلدُ الآن Dialogue: 0,1:19:51.71,1:19:54.31,HL,,0,0,0,,،الناس يموتونُ من الجوع\N.ولا يُمكنهم حتى الحصول على الفطائر Dialogue: 0,1:19:55.43,1:19:56.51,HL,,0,0,0,,،الأثرياء يُصبحون أكثر ثراءً\N.والفقراء يزدادون فقرًا Dialogue: 0,1:19:56.51,1:19:59.32,HL,,0,0,0,,.أنتم أيُها الجنوبيون تستمتعون بالحياة على ما يبدو Dialogue: 0,1:19:59.62,1:20:01.61,HL,,0,0,0,,هل تعرف حتّى مقدار ديون كوريا الجنوبية؟ Dialogue: 0,1:20:01.62,1:20:03.42,HL,,0,0,0,,لا أعرف. كم؟ Dialogue: 0,1:20:04.03,1:20:05.43,HL,,0,0,0,,.أن تكون مُدانًا فهذهِ تعدّ مهارةً أيضًا Dialogue: 0,1:20:05.43,1:20:07.83,HL,,0,0,0,,.أفضل بكثيرٍ منْ التسّول في كُل مكان في الشوارع Dialogue: 0,1:20:07.83,1:20:10.63,HL,,0,0,0,,،مهما كُنا فُقراء\N.فما زُلنا مُتماثلين Dialogue: 0,1:20:11.03,1:20:12.83,HL,,0,0,0,,.لابُد أنكَ تمزح معي Dialogue: 0,1:20:13.24,1:20:14.23,HL,,0,0,0,,...تتحدث عن كوننا مُتماثلين Dialogue: 0,1:20:14.24,1:20:17.63,HL,,0,0,0,,مع ذلك، قائدكَ المحبوب يشتري اليخوتَ الفارهة \Nويعيش بترف؟ Dialogue: 0,1:20:17.64,1:20:19.84,HL,,0,0,0,,!لا تُهِن جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية Dialogue: 0,1:20:21.04,1:20:23.24,HL,,0,0,0,,.لقد أهنتها بالفعل\Nماذا الآن؟ هل ستضربني؟ Dialogue: 0,1:20:23.25,1:20:25.84,HL,,0,0,0,,.حسنًا، إذا كان هذا يُرضيك\N.سأركن السيارة Dialogue: 0,1:20:25.85,1:20:27.25,HL,,0,0,0,,.لكَ ما تُريد Dialogue: 0,1:20:31.85,1:20:33.25,HL,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,1:20:33.66,1:20:35.65,HL,,0,0,0,,.من الأفضل أنْ تكون صريحًا معي Dialogue: 0,1:20:35.66,1:20:38.25,HL,,0,0,0,,لقد جئتَ إلى هُنا لأجل\N النقود المزوّرة والصفائح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:20:38.26,1:20:39.25,HL,,0,0,0,,لا زلتَ تُريد التصرف ببلاهة؟ Dialogue: 0,1:20:39.26,1:20:42.66,HL,,0,0,0,,ستعثر على تشا غي سونغ الذي قتلَ رِفاقكَ\N الذينَ تعزّهُهم كعائلتك؟ Dialogue: 0,1:20:42.67,1:20:45.26,HL,,0,0,0,, تطلبُ التعاونَ وتتدّعي الحِرقة \Nبتفوهك بالأكاذيب؟ Dialogue: 0,1:20:49.87,1:20:54.87,HL,,0,0,0,,لقد كادَت تنطلي عليّ كذبتك\N.وساعدتكَ لأجل السبب الخاطئ، أيها الوغد Dialogue: 0,1:20:54.88,1:20:56.07,HL,,0,0,0,,هل تسمعني؟ Dialogue: 0,1:20:56.48,1:20:58.67,HL,,0,0,0,,.لم أكذب عليكَ أبدًا Dialogue: 0,1:20:59.68,1:21:01.88,HL,,0,0,0,,.أيًا يكُن Dialogue: 0,1:21:06.89,1:21:07.88,HL,,0,0,0,,.أرجوك ساعدني Dialogue: 0,1:21:07.89,1:21:10.09,HL,,0,0,0,,لِمَ يجب عليّ مُساعدتك؟ Dialogue: 0,1:21:10.09,1:21:13.69,HL,,0,0,0,,،إذا تمّ القبضُ على تشا غي سونغ\N.سأُعطيكَ الصفائح Dialogue: 0,1:21:13.90,1:21:15.49,HL,,0,0,0,,.أعدك Dialogue: 0,1:21:19.90,1:21:21.70,HL,,0,0,0,,...أنا آسف حقًا، لكن Dialogue: 0,1:21:22.91,1:21:25.31,HL,,0,0,0,,.أطلبُ منكَ بصدق هذا المعروف Dialogue: 0,1:21:26.71,1:21:28.90,HL,,0,0,0,,.ساعدني، أيها الرفيق Dialogue: 0,1:22:10.15,1:22:12.75,HL,,0,0,0,,.انتظر فحسبْ، الدعم سيصل قريبًا Dialogue: 0,1:22:18.96,1:22:20.76,HL,,0,0,0,,.عن ماذا تبحث Dialogue: 0,1:22:22.16,1:22:24.76,HL,,0,0,0,,ما الذي سنفعله نحنُ الإثنين لوحدنا؟\Nألم تقل بأنْ لديه جيشًا؟ Dialogue: 0,1:22:24.77,1:22:26.17,HL,,0,0,0,,.ليس كِلانا، بل أنا لوحدي Dialogue: 0,1:22:26.17,1:22:27.57,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:22:27.57,1:22:30.77,HL,,0,0,0,,أولئكَ الذين في الداخل هُم \N.المتبقين منْ القوات الخاصة بعد أنْ تم حلّها Dialogue: 0,1:22:31.17,1:22:34.17,HL,,0,0,0,,.إنهم أشرس الأشخاص الذين قد تقابلهم في حياتك Dialogue: 0,1:22:34.38,1:22:36.47,HL,,0,0,0,,.أيّ بمستوى مُختلف تمامًا Dialogue: 0,1:22:38.78,1:22:42.38,HL,,0,0,0,,،إذا لا تريدُ الموت بلا سبب\N.فأقترحُ عليكَ الانتظار هُنا Dialogue: 0,1:22:42.39,1:22:44.38,HL,,0,0,0,,...هذه ليسَت بـ 100 مليون وون، لكن Dialogue: 0,1:22:44.39,1:22:45.18,HL,,0,0,0,,لِمَ هذا؟ Dialogue: 0,1:22:45.39,1:22:47.79,HL,,0,0,0,,.اشترْ آيفون لـ يون آه Dialogue: 0,1:22:49.19,1:22:51.59,HL,,0,0,0,,على الرغم من أنّ المُنتجات الأمريكية\N ...تؤثر بشكلٍ سلبي على الأطفال Dialogue: 0,1:22:51.79,1:22:54.39,HL,,0,0,0,,.لكنْ علينا الإستفادة من التكنولوجيا Dialogue: 0,1:22:54.40,1:22:57.40,HL,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,1:22:58.60,1:23:00.50,HL,,0,0,0,,.شُكرًا على كُل شيء Dialogue: 0,1:23:13.82,1:23:16.01,HL,,0,0,0,,...بما أنهُ تم التحقق من النقود الآن Dialogue: 0,1:23:16.02,1:23:18.61,HL,,0,0,0,,.لنُباشر بعقد صفقة رسمية Dialogue: 0,1:23:18.82,1:23:20.32,HL,,0,0,0,,.لقد فكرّت بالأمر Dialogue: 0,1:23:21.02,1:23:25.02,HL,,0,0,0,, ،سيكونُ عليّ تحمّل تكاليف الإنتاج\N.ناهيكَ عن التوزيع ورُسوم التشغيل الأخرى Dialogue: 0,1:23:25.43,1:23:30.42,HL,,0,0,0,,،عندما تُقارن الأمر بهذه الطريقة\N.أعتقد بأن السعر الذي حددته مُرتفع جدًا Dialogue: 0,1:23:32.23,1:23:35.23,HL,,0,0,0,,،لنجعله نصف السعر\N.10مليون دولار Dialogue: 0,1:23:46.05,1:23:49.64,HL,,0,0,0,,هل لديكَ كولا هُنا؟\N.أحضرْ ليّ كأسًا منها Dialogue: 0,1:24:09.87,1:24:12.47,HL,,0,0,0,,لا يجبُ أن يبتعدَ الضبّاط الشماليّون عن الجنوبيون\N .لأكثر من 10 متر في مكانٍ واحد Dialogue: 0,1:24:12.48,1:24:14.67,HL,,0,0,0,,.المادة 3، منْ قواعد التحقيق المشترك\Nهل نسيت؟ Dialogue: 0,1:24:14.68,1:24:17.67,HL,,0,0,0,,.التحقيق المُشترك لم ينتهي بعد Dialogue: 0,1:24:24.69,1:24:26.88,HL,,0,0,0,,ما الذي ستفعله؟\Nألديكَ خطة؟ Dialogue: 0,1:24:26.89,1:24:28.69,HL,,0,0,0,,.حاول عملَ مكالمة فيديو Dialogue: 0,1:24:28.69,1:24:31.89,HL,,0,0,0,,.01023356972 رقمي هُوَ Dialogue: 0,1:24:31.89,1:24:33.89,HL,,0,0,0,,ما الذي تُخطط له؟ Dialogue: 0,1:24:37.70,1:24:40.50,HL,,0,0,0,,.قلْ ذلك سابقًا، يا إلهي Dialogue: 0,1:24:41.10,1:24:42.70,HL,,0,0,0,,.أجبْ على المُكالمة Dialogue: 0,1:24:58.12,1:25:00.52,HL,,0,0,0,,.مُنعش جدًا Dialogue: 0,1:25:00.52,1:25:02.92,HL,,0,0,0,,عندما أعود إلى كوريا الشمالية\N...بعد تواجدي في دول أجنبية Dialogue: 0,1:25:02.93,1:25:05.33,HL,,0,0,0,,.أكثر ما أفتقده هُو الكولا Dialogue: 0,1:25:05.53,1:25:07.72,HL,,0,0,0,,...رِفقائي الكوريين الشماليين Dialogue: 0,1:25:07.93,1:25:09.92,HL,,0,0,0,,.يجب عليهم تذوقه أيضًا Dialogue: 0,1:25:09.93,1:25:12.13,HL,,0,0,0,,.مذاق الرأسمالية Dialogue: 0,1:25:14.14,1:25:18.54,HL,,0,0,0,,أعتقد بأنْ السعر الذي قدّمتهُ\N.مُرتفع جدًا Dialogue: 0,1:25:20.74,1:25:22.74,HL,,0,0,0,,.لنجعلها 20 مليون دولار Dialogue: 0,1:25:25.15,1:25:26.34,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:25:26.75,1:25:28.14,HL,,0,0,0,,ترفض؟ Dialogue: 0,1:25:28.75,1:25:31.55,HL,,0,0,0,,.إذا كان كذلك، فـ 30 مليون دولار Dialogue: 0,1:25:40.96,1:25:43.76,HL,,0,0,0,,.الوقت ليسَ في صالحنا هُنا Dialogue: 0,1:25:46.37,1:25:48.17,HL,,0,0,0,,.40مليون دولار Dialogue: 0,1:25:48.17,1:25:50.76,HL,,0,0,0,,!إنك لصّ قذر Dialogue: 0,1:25:58.18,1:26:02.17,HL,,0,0,0,,،ما الذي قلتهُ لكَ سابقًا\Nأخبرتكَ بأن لا تعبث معي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:26:10.19,1:26:13.59,HL,,0,0,0,,لمْ أتي إلى هُنا للتفاوض\N.وعقدِ صفقةٍ معكَ منذ البداية Dialogue: 0,1:26:13.60,1:26:15.59,HL,,0,0,0,, ،لنجعلها 20 مليون دولار\N.كما اتفقنا عليها مُسبقًا Dialogue: 0,1:26:15.80,1:26:17.99,HL,,0,0,0,,...كلا -\N!لا، شُكرًا - Dialogue: 0,1:26:18.20,1:26:20.40,HL,,0,0,0,,.يُمكنني طباعةُ أموالي الخاصة Dialogue: 0,1:26:20.80,1:26:22.70,HL,,0,0,0,,.احرس الصفائح Dialogue: 0,1:26:28.61,1:26:29.60,HL,,0,0,0,,ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,1:27:01.04,1:27:03.44,HL,,0,0,0,,.يبدو بأنكَ أتيت بالفعل Dialogue: 0,1:27:04.25,1:27:06.25,HL,,0,0,0,,لازلتَ حيًا تتنفس، هاه؟ Dialogue: 0,1:27:09.25,1:27:14.05,HL,,0,0,0,,لماذا في كُل مرةٍ تظهر بها\N تتحطّم جميع أغراضي؟ Dialogue: 0,1:27:30.07,1:27:32.17,HL,,0,0,0,,.ليسَ لدينا وقت، لنذهب Dialogue: 0,1:27:34.08,1:27:35.17,HL,,0,0,0,,!احتمٍ Dialogue: 0,1:27:45.49,1:27:49.29,HL,,0,0,0,,ما الذي يحدث هُناك؟ Dialogue: 0,1:27:51.69,1:27:53.49,HL,,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,1:27:54.10,1:27:57.69,HL,,0,0,0,,ذلك الوغد هُو تشا غي سونغ، صحيح؟ Dialogue: 0,1:27:57.70,1:27:59.90,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:28:11.71,1:28:13.91,HL,,0,0,0,,.أراكَ في الميناء Dialogue: 0,1:28:45.15,1:28:48.95,HL,,0,0,0,,.لم تُصَب في منطقة حيوية\N.تحتاج فقط لرعايةٍ طارئة Dialogue: 0,1:28:51.15,1:28:52.15,HL,,0,0,0,,...دونغ وون Dialogue: 0,1:28:52.76,1:28:54.55,HL,,0,0,0,,...مُحقق كانغ Dialogue: 0,1:28:54.56,1:28:56.35,HL,,0,0,0,,.سيكون الأمر على ما يُرام Dialogue: 0,1:28:56.36,1:28:58.35,HL,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,1:28:58.36,1:29:02.76,HL,,0,0,0,,.لدينا شُرطي مُصاب في مرآب السيارات\N!أرسلوا المساعدة الطبية الآن Dialogue: 0,1:29:02.97,1:29:05.16,HL,,0,0,0,,.هذا ما يعنيه كونكَ شُرطي Dialogue: 0,1:29:05.17,1:29:06.56,HL,,0,0,0,,.لنْ أموت Dialogue: 0,1:29:06.77,1:29:08.57,HL,,0,0,0,,.اذهب Dialogue: 0,1:29:08.57,1:29:11.97,HL,,0,0,0,,!أسرع واقبض على تشا غي سونغ Dialogue: 0,1:29:12.37,1:29:15.17,HL,,0,0,0,,.اضغط بقوة على الجرح Dialogue: 0,1:29:15.18,1:29:16.77,HL,,0,0,0,,.راقبوه حتى يصل الإسعاف Dialogue: 0,1:29:16.78,1:29:17.97,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:29:26.59,1:29:29.39,HL,,0,0,0,,{\i1}.طريق 303 باتجاه الميناء\N.تم العثور على السيارة الهاربة{\i} Dialogue: 0,1:29:29.39,1:29:30.79,HL,,0,0,0,,{\i1} !جميع الوحدات لتنضم إلى المطاردة{\i} Dialogue: 0,1:29:30.79,1:29:33.79,HL,,0,0,0,,.تلقيت، نحنُ نطاردها Dialogue: 0,1:29:37.40,1:29:38.69,HL,,0,0,0,,{\i1}!كانغ جين تاي، يا وغد{\i} Dialogue: 0,1:29:39.60,1:29:40.80,HL,,0,0,0,,!عُد الآن Dialogue: 0,1:29:41.00,1:29:45.20,HL,,0,0,0,,{\i1}،لقد أخبرتكَ عدة مرات\N!لا يجبُ أنْ يكون إيم تشول ريونغ هُناك{\i} Dialogue: 0,1:29:47.81,1:29:49.61,HL,,0,0,0,,لِمَ لا يُمكنه؟ Dialogue: 0,1:29:49.61,1:29:52.01,HL,,0,0,0,,تخافُ من اكتشاف أمر التحقيق المُشترك السريّ؟ Dialogue: 0,1:29:52.01,1:29:53.61,HL,,0,0,0,, أو منْ أخذِ تلكَ الصفائح؟ Dialogue: 0,1:29:53.62,1:29:56.21,HL,,0,0,0,,.هذه لمْ تعدّ مسؤوليتنا Dialogue: 0,1:29:56.22,1:29:58.62,HL,,0,0,0,,!هذا التحقيق المُشترك قد تمّ حلّه Dialogue: 0,1:29:58.62,1:30:01.02,HL,,0,0,0,,إذًا ما كُل تلكَ الضجة\Nبشأن استخراج المعلومات منه؟ Dialogue: 0,1:30:01.02,1:30:04.02,HL,,0,0,0,,،ألمْ تقل بأنكَ تكرهُ الاستخبارات المتعجرفين\Nالذينَ يرتدونَ المعاطف ويتظاهرون بأنهم أبطال؟ Dialogue: 0,1:30:04.03,1:30:07.02,HL,,0,0,0,,جين تاي، ما خطبك؟ Dialogue: 0,1:30:07.23,1:30:09.03,HL,,0,0,0,,!الأمر خطير، عُد Dialogue: 0,1:30:09.03,1:30:10.83,HL,,0,0,0,,...الاستخبارات المتعجرفين الذين يرتدون المعاطف Dialogue: 0,1:30:10.83,1:30:12.63,HL,,0,0,0,,{\i1}.أنا مع البعض منهم الآن{\i} Dialogue: 0,1:30:12.63,1:30:14.43,HL,,0,0,0,,!اذهب إلى الجحيم معهم -\N.أعطني إياه - Dialogue: 0,1:30:14.44,1:30:16.63,HL,,0,0,0,,،مُحقق كانغ جين تاي\N.معكَ أحد الاستخبارات المُرتدين للمعاطف Dialogue: 0,1:30:16.64,1:30:20.04,HL,,0,0,0,,.من الآن، هذه القضية بأيدينا Dialogue: 0,1:30:20.04,1:30:22.03,HL,,0,0,0,,عُد الآن\N.وَرافق ذلك الضابط الشمالي Dialogue: 0,1:30:22.04,1:30:23.84,HL,,0,0,0,,لماذا يجبُ علينا العودة؟ Dialogue: 0,1:30:23.85,1:30:25.84,HL,,0,0,0,,!لقد رأيتهُ بأُمّ عينيك Dialogue: 0,1:30:25.85,1:30:28.84,HL,,0,0,0,,{\i1}!أولئكَ الأوغاد أطلقوا النار\N!وأُصيبَ شُرطي{\i} Dialogue: 0,1:30:28.85,1:30:30.65,HL,,0,0,0,,{\i1}!من العدل أن نقبض عليهم{\i} Dialogue: 0,1:30:30.65,1:30:34.05,HL,,0,0,0,,{\i1}ما الفرق بين ضابط شرطة شمالي وَ جنوبي؟{\i} Dialogue: 0,1:30:35.86,1:30:38.66,HL,,0,0,0,,.حسنًا إذًا، استمع جيدًا Dialogue: 0,1:30:38.66,1:30:40.86,HL,,0,0,0,,.هذه أزمة وطنية Dialogue: 0,1:30:40.86,1:30:43.46,HL,,0,0,0,,{\i1}يجبُ إلقاء القبض على تشا غي سونغ\N.مهما كانت الوسيلة{\i} Dialogue: 0,1:30:43.47,1:30:45.87,HL,,0,0,0,,{\i1}.ويجبْ أنْ تُؤخذ الصفائح أيضًا{\i} Dialogue: 0,1:30:45.87,1:30:49.07,HL,,0,0,0,,،لا يجبُ أنْ يتعرض تشا غي سونغ للأذى\N .افعل كُل ما يتطلبه الأمر لمنْع حدوث ذلك Dialogue: 0,1:30:49.07,1:30:53.47,HL,,0,0,0,,.إذا اضطررت، فاقتل الضابط الشمالي Dialogue: 0,1:30:56.08,1:30:57.28,HL,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,1:31:09.09,1:31:10.69,HL,,0,0,0,,.لقد وَعدتني Dialogue: 0,1:31:12.49,1:31:14.69,HL,,0,0,0,,.نصف الصفائح ستكون ليّ Dialogue: 0,1:31:14.70,1:31:17.10,HL,,0,0,0,,.أعني، ستكون لبلدي Dialogue: 0,1:31:17.10,1:31:19.29,HL,,0,0,0,,.أظهر ولائك للأمة Dialogue: 0,1:31:19.30,1:31:23.10,HL,,0,0,0,,.وكُن رجُل شرطة شريف\N.يا لهُ من هُراء Dialogue: 0,1:31:24.31,1:31:25.31,HL,,0,0,0,,.لنذهب إذًا Dialogue: 0,1:31:26.71,1:31:28.00,HL,,0,0,0,,.شيءٌ آخر Dialogue: 0,1:31:29.91,1:31:33.11,HL,,0,0,0,,،عندما نقبض على تشا غي سونغ\Nهل ستقتله؟ Dialogue: 0,1:31:34.52,1:31:36.92,HL,,0,0,0,,...أتفهم موقفك، لكن Dialogue: 0,1:31:36.92,1:31:41.72,HL,,0,0,0,,،وظيفة الشرطي القبض على المُجرمين\N.وليسَ قتلهم بدافع الإنتقام Dialogue: 0,1:31:41.72,1:31:43.92,HL,,0,0,0,,سنقبض عليه\N.وسنتأكد منْ مُعاقبتهِ على جرائمه Dialogue: 0,1:31:43.93,1:31:45.92,HL,,0,0,0,,لا شيء آخر، فهمت؟ Dialogue: 0,1:31:45.93,1:31:47.12,HL,,0,0,0,,.لقد سمعتك Dialogue: 0,1:31:47.13,1:31:48.93,HL,,0,0,0,,لماذا تُجيبني على مَضض؟ Dialogue: 0,1:31:50.33,1:31:51.93,HL,,0,0,0,,.قُلتُ أنني سمعتك Dialogue: 0,1:31:54.14,1:31:55.63,HL,,0,0,0,,.هذا ما يعنيه كونك شُرطي، يا فتى Dialogue: 0,1:32:05.15,1:32:06.94,HL,,0,0,0,,!هُناك Dialogue: 0,1:32:18.16,1:32:19.96,HL,,0,0,0,,.تمهّل Dialogue: 0,1:32:28.97,1:32:30.07,HL,,0,0,0,,.أمسك بالمقود Dialogue: 0,1:32:30.37,1:32:33.97,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:32:36.38,1:32:37.57,HL,,0,0,0,,!قُد Dialogue: 0,1:34:22.48,1:34:25.48,HL,,0,0,0,,!تشول ريونغ Dialogue: 0,1:34:25.49,1:34:28.08,HL,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,1:34:33.90,1:34:35.69,HL,,0,0,0,,لماذا فعلتَ ذلك؟ Dialogue: 0,1:34:37.70,1:34:40.50,HL,,0,0,0,,...تشول ريونغ Dialogue: 0,1:34:41.30,1:34:44.71,HL,,0,0,0,,.القيادة العُليا بدأتْ بهذا الفساد Dialogue: 0,1:34:49.91,1:34:55.71,HL,,0,0,0,,لم يكُن أمامي خِيار سوى أنْ أكون\N.خائنًا باسم الوطن Dialogue: 0,1:34:55.72,1:34:57.12,HL,,0,0,0,,!لا تُهِن الوطن Dialogue: 0,1:35:00.52,1:35:02.92,HL,,0,0,0,,...هل أتيتَ للبحث عني لأجل الوطن Dialogue: 0,1:35:02.92,1:35:05.92,HL,,0,0,0,,أمْ لأجل الإنتقام لزوجتك؟ Dialogue: 0,1:35:13.54,1:35:14.83,HL,,0,0,0,,.اسحب الزناد Dialogue: 0,1:35:29.55,1:35:31.35,HL,,0,0,0,,ما الذي تظنّ بأنكَ فاعله، أيها الوَغد؟ Dialogue: 0,1:35:31.35,1:35:32.34,HL,,0,0,0,,!ابتعد Dialogue: 0,1:35:32.35,1:35:34.35,HL,,0,0,0,,!أترغب بالموت؟ Dialogue: 0,1:35:34.36,1:35:36.35,HL,,0,0,0,,!اتركني، أيها الوغد Dialogue: 0,1:35:39.96,1:35:42.16,HL,,0,0,0,,هل ستُطلق النار عليّ؟ Dialogue: 0,1:35:42.16,1:35:43.56,HL,,0,0,0,,.أجبني Dialogue: 0,1:35:43.57,1:35:45.76,HL,,0,0,0,,هل ستُطلق عليّ؟ Dialogue: 0,1:35:46.57,1:35:50.16,HL,,0,0,0,,.لقد وعدتني، أيها الوَغد Dialogue: 0,1:35:50.17,1:35:51.76,HL,,0,0,0,,،بأنّ لا تقتل تشا غي سونغ\N!وأنْ نقبضَ عليه حيًا Dialogue: 0,1:35:51.77,1:35:53.37,HL,,0,0,0,,!تشا غي سونغ Dialogue: 0,1:35:58.78,1:36:01.18,HL,,0,0,0,,...قتلَ زوجتي Dialogue: 0,1:36:39.61,1:36:40.62,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- تقرير الطب الشرعي -{\i} Dialogue: 0,1:36:40.62,1:36:44.22,HL,,0,0,0,,{\i1}.الرفيقة هوا ريونغ كانت حامل عندما ماتت{\i} Dialogue: 0,1:36:44.83,1:36:47.42,HL,,0,0,0,,{\i1}.أردتُ أنْ أخبركَ بهذا أولاً{\i} Dialogue: 0,1:37:30.27,1:37:36.07,HL,,0,0,0,,.لنأخذها بعيدًا قبل أن تصل الشُرطة Dialogue: 0,1:37:36.08,1:37:40.88,HL,,0,0,0,,.قُل بأنها سقطتْ في البحر مع تشا غي سونغ Dialogue: 0,1:37:40.88,1:37:42.87,HL,,0,0,0,,.ستنجو بحياتكَ إذا أعدتها Dialogue: 0,1:37:42.88,1:37:44.68,HL,,0,0,0,,.سواءٌ عشتُ أو متُّ ليسَ مُهمًا Dialogue: 0,1:37:44.69,1:37:48.09,HL,,0,0,0,,!يجبُ أن تعيش\N!يجبُ أن تبقى حيًا مهما حدث Dialogue: 0,1:37:52.09,1:37:56.29,HL,,0,0,0,,.زوجتك الراحلة ستأمل الشيء نفسه Dialogue: 0,1:38:01.10,1:38:04.30,HL,,0,0,0,,.لقد ماتَ تشا غي سونغ بسبب السقوط Dialogue: 0,1:38:04.31,1:38:05.71,HL,,0,0,0,,...في حالةِ إنْ كانَ على قيد الحياة Dialogue: 0,1:38:05.71,1:38:07.90,HL,,0,0,0,,.سأقبض عليه\N.لا تقلق، اذهب فحسبْ Dialogue: 0,1:38:07.91,1:38:09.71,HL,,0,0,0,,تثق بيّ، صحيح؟ Dialogue: 0,1:38:15.52,1:38:16.92,HL,,0,0,0,,.اذهب بسرعة Dialogue: 0,1:38:19.92,1:38:22.91,HL,,0,0,0,,!غادر الآن، بسرعة Dialogue: 0,1:38:56.94,1:38:56.94,HL,,0,0,0,,.لقد عملتَ بجدّ Dialogue: 0,1:38:58.56,1:39:00.96,HL,,0,0,0,,.أيها الرفيق، قمتَ بعمل خدمة عظيمة لكوريا الشمالية Dialogue: 0,1:39:00.96,1:39:03.96,HL,,0,0,0,,.لمْ يتمّ العثور بعد على جثة تشا غي سونغ Dialogue: 0,1:39:04.57,1:39:05.76,HL,,0,0,0,,...إذا أمكنكَ منحي بعضًا من الوقت Dialogue: 0,1:39:05.77,1:39:08.17,HL,,0,0,0,,.لقد تمّ القضاء على عدوّ الحِزب Dialogue: 0,1:39:08.17,1:39:09.16,HL,,0,0,0,,.لقد انتهينا Dialogue: 0,1:39:09.17,1:39:12.37,HL,,0,0,0,,.هذا سيكون الأمر الأخير لهذه المُهمة Dialogue: 0,1:39:12.37,1:39:13.57,HL,,0,0,0,,.انسَ أمر تشا غي سونغ Dialogue: 0,1:39:13.58,1:39:14.77,HL,,0,0,0,,...التحقيق الشمالي الجنوبي المُشترك Dialogue: 0,1:39:14.78,1:39:16.57,HL,,0,0,0,,.ينتهي هُنا Dialogue: 0,1:39:32.59,1:39:34.59,HL,,0,0,0,,.اسمح ليّ باستعارة هاتفك Dialogue: 0,1:39:51.01,1:39:54.21,HL,,0,0,0,,.والدكِ في الطريق إلى المنزل Dialogue: 0,1:39:54.22,1:39:55.20,HL,,0,0,0,,ابنة من أنتِ؟ Dialogue: 0,1:39:55.22,1:39:58.01,HL,,0,0,0,,{\i1}...أبي{\i} Dialogue: 0,1:39:58.02,1:39:59.21,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:39:59.22,1:40:00.62,HL,,0,0,0,,{\i1}...أبي{\i} Dialogue: 0,1:40:00.62,1:40:04.22,HL,,0,0,0,,لماذا تبكين، يون آه؟ Dialogue: 0,1:40:06.03,1:40:10.13,HL,,0,0,0,,{\i1}.لا يوجد شيء، أنا فقط أضعتُ شيئًا{\i} Dialogue: 0,1:40:11.23,1:40:13.43,HL,,0,0,0,,.الصفائح ليستْ معي Dialogue: 0,1:40:13.44,1:40:14.42,HL,,0,0,0,,...لقد كانوا Dialogue: 0,1:40:14.44,1:40:18.43,HL,,0,0,0,,.لا أحتاجُ إلى تبريراتك Dialogue: 0,1:40:18.44,1:40:20.43,HL,,0,0,0,,.سأُمهلك ساعتين Dialogue: 0,1:40:21.04,1:40:25.45,HL,,0,0,0,,.أحضر الصفائح منْ إيم تشول ريونغ إلى ميناء انتشون Dialogue: 0,1:40:27.05,1:40:31.45,HL,,0,0,0,,.افعل هذا، وسأُطلق سراح عائلتك Dialogue: 0,1:40:32.25,1:40:37.45,HL,,0,0,0,,{\i1}أنت، إذا اتصلتَ بالشُرطة\N.لا يُمكنني أنْ أضمنَ لك سلامتهم{\i} Dialogue: 0,1:40:41.46,1:40:47.46,HL,,0,0,0,,.سأخذ راحتي بتقطيعهم قطعةً قطعة Dialogue: 0,1:40:48.07,1:40:50.77,HL,,0,0,0,,!أرجوك، أطلق سراح ابنتي Dialogue: 0,1:40:51.47,1:40:53.06,HL,,0,0,0,,!يون آه Dialogue: 0,1:40:53.48,1:40:54.57,HL,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,1:41:05.49,1:41:06.68,HL,,0,0,0,,{\i1}...تشول ريونغ{\i} Dialogue: 0,1:41:07.89,1:41:10.69,HL,,0,0,0,,...يون آه وَ زوجتي Dialogue: 0,1:41:11.09,1:41:13.29,HL,,0,0,0,,!اُختطفوا بواسطة تشا غي سونغ Dialogue: 0,1:41:14.30,1:41:16.49,HL,,0,0,0,,.لقد طلبَ مني إحضار الصفائح له Dialogue: 0,1:41:16.50,1:41:19.70,HL,,0,0,0,,.عندَ الساعة التاسعة مساءً في ميناء انتشون Dialogue: 0,1:41:19.70,1:41:25.30,HL,,0,0,0,,،إنْ لمْ أفعل هذا\N!سيقتلهما Dialogue: 0,1:41:26.11,1:41:27.90,HL,,0,0,0,,{\i1}!ساعدني، تشول ريونغ{\i} Dialogue: 0,1:41:28.31,1:41:30.90,HL,,0,0,0,,{\i1}!أرجوك أنقذ ابنتي يون آه، تشول ريونغ{\i} Dialogue: 0,1:41:42.72,1:41:43.71,HL,,0,0,0,,.اُتركونا Dialogue: 0,1:41:49.33,1:41:50.52,HL,,0,0,0,,...سيدي القائد Dialogue: 0,1:41:50.93,1:41:53.13,HL,,0,0,0,,.تشا غي سونغ لايزالُ على قيد الحياة Dialogue: 0,1:41:54.14,1:41:55.53,HL,,0,0,0,,.اسمح ليّ بالقبضِ عليه Dialogue: 0,1:41:57.14,1:41:59.94,HL,,0,0,0,,ألم أقُل بالفعل بأن التحقيق المُشترك قد تم حلّه؟ Dialogue: 0,1:41:59.94,1:42:01.74,HL,,0,0,0,,لا زلتَ مهووسًا بأخذ الثأر؟ Dialogue: 0,1:42:01.74,1:42:04.14,HL,,0,0,0,,لا تستطيع التمييز بين\Nالأمر ومَشاعرك الشخصية؟ Dialogue: 0,1:42:04.15,1:42:07.95,HL,,0,0,0,,لقد اختطفَ عائلة الضابط الجنوبي \N.الذي كانَ يعمل معي Dialogue: 0,1:42:19.56,1:42:21.36,HL,,0,0,0,,.لا تُزعج نفسك بذلك Dialogue: 0,1:42:21.96,1:42:27.37,HL,,0,0,0,,،من الآن فصاعدًا\N.لا أُريدُ خسارةَ أيّ شخص آخر Dialogue: 0,1:42:35.58,1:42:40.38,HL,,0,0,0,,.أنا أيضًا لا أُريد خسارتك Dialogue: 0,1:42:42.38,1:42:43.78,HL,,0,0,0,,.أعتذر Dialogue: 0,1:42:45.59,1:42:46.99,HL,,0,0,0,,.سأعود Dialogue: 0,1:43:06.41,1:43:07.81,HL,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,1:43:08.61,1:43:11.60,HL,,0,0,0,,هل رحلَ الأجاشي المُخيف؟ Dialogue: 0,1:43:11.61,1:43:13.20,HL,,0,0,0,,.نعم، لقد رحل Dialogue: 0,1:43:13.62,1:43:15.61,HL,,0,0,0,,.أغمضي عينيك Dialogue: 0,1:43:15.62,1:43:18.81,HL,,0,0,0,,انتظري حتى يصل والدك، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:43:29.03,1:43:30.83,HL,,0,0,0,,.لقد وصل Dialogue: 0,1:43:33.03,1:43:34.43,HL,,0,0,0,,!يون آه Dialogue: 0,1:43:35.24,1:43:36.43,HL,,0,0,0,,!يون آه Dialogue: 0,1:43:38.84,1:43:41.43,HL,,0,0,0,,!يون آه! عزيزتي -\N!أبي - Dialogue: 0,1:43:41.44,1:43:42.64,HL,,0,0,0,,!عزيزتي Dialogue: 0,1:43:44.05,1:43:45.84,HL,,0,0,0,,!عزيزي، نحنُ هُنا -\N!أبي - Dialogue: 0,1:43:47.05,1:43:48.04,HL,,0,0,0,,!يون آه Dialogue: 0,1:43:48.05,1:43:50.45,HL,,0,0,0,,!من هُنا Dialogue: 0,1:44:09.67,1:44:10.87,HL,,0,0,0,,{\i1}أين الصفائح؟{\i} Dialogue: 0,1:44:21.68,1:44:23.67,HL,,0,0,0,,.أطلق سراح زوجتي وَ ابنتي أولًا Dialogue: 0,1:44:23.69,1:44:27.09,HL,,0,0,0,,.وسأُعطيك إياها حينها Dialogue: 0,1:44:29.69,1:44:32.09,HL,,0,0,0,,{\i1}ما زالت لديك الجُرأة للعبث معي؟{\i} Dialogue: 0,1:44:32.69,1:44:33.89,HL,,0,0,0,,{\i1}.أعطني إياها{\i} Dialogue: 0,1:44:38.90,1:44:40.49,HL,,0,0,0,,ليست بحوزتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:44:40.50,1:44:43.09,HL,,0,0,0,,!أنتَ مُحق، ليست بحوزتي\N!يا ابن العاهرة Dialogue: 0,1:44:43.50,1:44:44.90,HL,,0,0,0,,!ليست بحوزتي Dialogue: 0,1:44:45.31,1:44:47.50,HL,,0,0,0,,!لا تختبئ، أظهر نفسك Dialogue: 0,1:44:47.51,1:44:49.10,HL,,0,0,0,,!أظهر نفسك، يا ابن العاهرة Dialogue: 0,1:44:49.71,1:44:50.80,HL,,0,0,0,,!اُخرج Dialogue: 0,1:45:00.92,1:45:03.52,HL,,0,0,0,,.أنا آسف. آسف Dialogue: 0,1:45:03.52,1:45:07.93,HL,,0,0,0,,.أنا آسف، هيونغنيم\N{\i1}...القائد تشا غي سونغ{\i} Dialogue: 0,1:45:07.93,1:45:09.52,HL,,0,0,0,,{\i1}.هذا كُلهُ خطأي{\i} Dialogue: 0,1:45:10.53,1:45:13.73,HL,,0,0,0,, .عائلتي لا علاقة لها بهذا Dialogue: 0,1:45:13.74,1:45:17.33,HL,,0,0,0,,.أطلق سراحهم و اقتلني فحسبْ Dialogue: 0,1:45:17.34,1:45:18.33,HL,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,1:45:18.34,1:45:19.53,HL,,0,0,0,,.أرجوك أطلق سراحهم Dialogue: 0,1:45:19.54,1:45:21.04,HL,,0,0,0,,.اقتلني فحسبْ Dialogue: 0,1:45:24.15,1:45:25.04,HL,,0,0,0,,!لقد سمعتني Dialogue: 0,1:45:34.96,1:45:38.35,HL,,0,0,0,,يون آه، والدكِ هُنا، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:45:40.56,1:45:42.26,HL,,0,0,0,,سنعود إلى المنزل قريبًا، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:45:46.37,1:45:47.36,HL,,0,0,0,,.أطلق النار Dialogue: 0,1:45:53.57,1:45:55.47,HL,,0,0,0,,{\i1}أيها الرفيق، هل أنتَ بخير؟{\i0} Dialogue: 0,1:46:00.58,1:46:01.78,HL,,0,0,0,,تشول ريونغ؟ Dialogue: 0,1:46:03.79,1:46:05.38,HL,,0,0,0,,.أعتذر على تأخري Dialogue: 0,1:46:05.99,1:46:07.58,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لك، تشول ريونغ Dialogue: 0,1:46:12.79,1:46:14.99,HL,,0,0,0,,.تحركوا وستموتون جميعكم Dialogue: 0,1:46:15.80,1:46:16.89,HL,,0,0,0,,...وغد Dialogue: 0,1:46:17.40,1:46:19.39,HL,,0,0,0,,.أطلق سراحهم أولاً Dialogue: 0,1:46:19.40,1:46:20.79,HL,,0,0,0,,.الصفائح بحوزتي Dialogue: 0,1:46:22.20,1:46:23.50,HL,,0,0,0,,..تشول ريونغ Dialogue: 0,1:46:24.01,1:46:28.00,HL,,0,0,0,,تُفضلّ خيانةَ وطنكَ لمساعدة هؤلاء الناس؟ Dialogue: 0,1:46:28.01,1:46:29.61,HL,,0,0,0,,{\i1}...لكن{\i} Dialogue: 0,1:46:31.03,1:46:33.03,HL,,0,0,0,,لِمَ عليّ الوثوق بك؟ Dialogue: 0,1:46:33.61,1:46:35.41,HL,,0,0,0,,.اذهب الى المصعد Dialogue: 0,1:46:51.43,1:46:54.03,HL,,0,0,0,,.أيها القائد، النصف العلوي مفقود Dialogue: 0,1:47:00.64,1:47:05.04,HL,,0,0,0,,{\i1}تشول ريونغ، يبدو بأن الصفائح\N.ينقصُها بعض القطع Dialogue: 0,1:47:05.05,1:47:07.24,HL,,0,0,0,,ألم أُخبرك للتّو؟ Dialogue: 0,1:47:07.25,1:47:08.74,HL,,0,0,0,,.أطلق سراحهم أولاً Dialogue: 0,1:47:11.05,1:47:13.04,HL,,0,0,0,,.لديك الجُرأة فعلاً Dialogue: 0,1:47:14.06,1:47:21.66,HL,,0,0,0,,{\i1}.حسنًا إذًا\N.دعهم يذهبون{\i0} Dialogue: 0,1:47:26.27,1:47:28.26,HL,,0,0,0,,{\i1}!أخرج عائلتكَ من هُناك{\i0} Dialogue: 0,1:47:29.87,1:47:31.07,HL,,0,0,0,,.فهمت، تشول ريونغ Dialogue: 0,1:47:38.48,1:47:42.07,HL,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,1:47:42.08,1:47:43.88,HL,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,1:47:47.69,1:47:48.89,HL,,0,0,0,,...هيونغ Dialogue: 0,1:47:51.91,1:47:53.51,HL,,0,0,0,,..آسف Dialogue: 0,1:47:55.10,1:47:57.30,HL,,0,0,0,,.لقد تسببتُ لكَ بالكثير من المتاعب Dialogue: 0,1:48:03.50,1:48:05.10,HL,,0,0,0,,.امضِ في طريقك Dialogue: 0,1:48:08.71,1:48:13.70,HL,,0,0,0,,!شُكرًا لك Dialogue: 0,1:48:24.33,1:48:26.12,HL,,0,0,0,,!ما الذي تنتظرونه؟ Dialogue: 0,1:48:39.14,1:48:40.54,HL,,0,0,0,,...تشول ريونغ Dialogue: 0,1:48:40.54,1:48:42.94,HL,,0,0,0,,{\i1}ما هي الأسرار الأخرى التي نُخفيها \N عن بعضنا البعض؟{\i0} Dialogue: 0,1:48:43.95,1:48:47.94,HL,,0,0,0,,.لقد فقدتَ الصفائح\N {\i1}تعتقد بأنكَ ستبقى على قيد الحياة إذا عُدت؟{\i0} Dialogue: 0,1:48:47.95,1:48:49.14,HL,,0,0,0,,{\i1}.تعالَ معي فحسبْ{\i} Dialogue: 0,1:48:50.15,1:48:52.55,HL,,0,0,0,,{\i1}.خلال دقائق، سوف ترسو سفينة عند الميناء{\i0} Dialogue: 0,1:48:55.76,1:48:56.95,HL,,0,0,0,,!أيها القائد Dialogue: 0,1:49:05.77,1:49:07.17,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:49:08.37,1:49:09.96,HL,,0,0,0,,.سأكون هُناك Dialogue: 0,1:49:33.59,1:49:35.19,HL,,0,0,0,,لِمَ لا تقود؟ Dialogue: 0,1:49:35.20,1:49:36.49,HL,,0,0,0,,...عزيزتي Dialogue: 0,1:49:38.60,1:49:43.40,HL,,0,0,0,,تعلمين بأنكِ أنتِ وَ يون آه\Nأغلى شيء في حياتي، صحيح؟ Dialogue: 0,1:49:45.01,1:49:51.61,HL,,0,0,0,,لكنني ضابط شُرطة، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,1:49:53.01,1:49:54.61,HL,,0,0,0,,ماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,1:49:57.82,1:49:59.02,HL,,0,0,0,,...بترك تشول ريونغ لوحده Dialogue: 0,1:49:59.02,1:50:01.42,HL,,0,0,0,,لماذا تلفّ وتدور؟ Dialogue: 0,1:50:01.42,1:50:03.41,HL,,0,0,0,,!اذهب بسرعة Dialogue: 0,1:50:03.42,1:50:06.83,HL,,0,0,0,,اقتل أولئكَ الأوغاد\N.وأعدْ تشول ريونغ لوطنه Dialogue: 0,1:50:06.83,1:50:07.82,HL,,0,0,0,,أنتِ جادة؟ Dialogue: 0,1:50:07.83,1:50:09.23,HL,,0,0,0,,لن تذهب لوحدكَ صحيح؟ Dialogue: 0,1:50:09.23,1:50:11.03,HL,,0,0,0,,سوف تتصل بالقائد بيو، صحيح؟ Dialogue: 0,1:50:11.03,1:50:12.62,HL,,0,0,0,,.بالطبع، سأتصل Dialogue: 0,1:50:12.63,1:50:16.63,HL,,0,0,0,,!حسنًا؟ سأقتلكَ إنْ تأذيت Dialogue: 0,1:51:26.31,1:51:28.51,HL,,0,0,0,,.أنت، هُناك Dialogue: 0,1:53:15.42,1:53:18.61,HL,,0,0,0,,!تشول ريونغ، التقط هذا Dialogue: 0,1:53:28.23,1:53:30.42,HL,,0,0,0,,!ما خطبك\Nهل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,1:53:30.43,1:53:31.83,HL,,0,0,0,,.لا يوجد شيء Dialogue: 0,1:53:31.83,1:53:33.82,HL,,0,0,0,,.آسف، لقد تأخرت Dialogue: 0,1:53:34.64,1:53:37.04,HL,,0,0,0,,،أخبرتكَ بأنْ تعود إلى المنزل\Nلماذا عُدت؟ Dialogue: 0,1:53:37.04,1:53:38.63,HL,,0,0,0,,هل عليكَ أن تسأل؟ Dialogue: 0,1:53:38.64,1:53:40.63,HL,,0,0,0,,.نحنُ معًا في هذا الأمر، أيها المُزعج Dialogue: 0,1:53:41.84,1:53:44.83,HL,,0,0,0,,من الذي كانَ يبكي طالبًا مُساعدتي؟ Dialogue: 0,1:53:44.85,1:53:48.25,HL,,0,0,0,,.صحيح، كُنت أبكي\Nهل ستقول أنكَ كُنتَ سترفض؟ Dialogue: 0,1:53:48.25,1:53:52.05,HL,,0,0,0,,لكن بالنسبة لك، أنا لازلتُ الأفضل، صحيح؟ Dialogue: 0,1:53:53.05,1:53:55.04,HL,,0,0,0,,.من الأفضل أن تشكرني Dialogue: 0,1:53:57.06,1:53:59.25,HL,,0,0,0,,.تشا غي سونغ مُتجه إلى هُناك Dialogue: 0,1:54:00.86,1:54:03.06,HL,,0,0,0,,تعلم بأنني قنّاص ماهر، صحيح؟ Dialogue: 0,1:54:03.86,1:54:06.46,HL,,0,0,0,,إلى أين ذهبَ ذلك الوغد؟\N.سريع جدًا Dialogue: 0,1:54:35.50,1:54:36.90,HL,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:55:24.95,1:55:28.35,HL,,0,0,0,,!كان يجبُ عليّ قتلكَ ذلك اليوم Dialogue: 0,1:55:35.76,1:55:37.35,HL,,0,0,0,,هل تعلم ما الذي يُمكنني فعله \Nمع هذه الصفائح؟ Dialogue: 0,1:55:40.76,1:55:45.16,HL,,0,0,0,,.سأبني دولةً أفضل Dialogue: 0,1:55:45.77,1:55:49.57,HL,,0,0,0,,!بدمي وَعرقي Dialogue: 0,1:55:50.57,1:55:57.98,HL,,0,0,0,,!لهذا السبب، لا ينبغي أنْ تؤخَذَ الصفائح مني أبدًا Dialogue: 0,1:56:11.19,1:56:12.18,HL,,0,0,0,,{\i1}...تشول ريونغ{\i} Dialogue: 0,1:56:18.60,1:56:20.19,HL,,0,0,0,,!تبًا، تشول ريونغ Dialogue: 0,1:56:22.39,1:56:23.21,HL,,0,0,0,,{\i1}!تشول ريونغ{\i} Dialogue: 0,1:56:24.00,1:56:26.80,HL,,0,0,0,,.دعني أرى Dialogue: 0,1:56:26.81,1:56:28.80,HL,,0,0,0,,...تشا غي سونغ Dialogue: 0,1:56:28.81,1:56:30.21,HL,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:57:21.04,1:57:21.04,HL,,0,0,0,,.أيها الوغد الحقير Dialogue: 0,1:58:30.73,1:58:32.32,HL,,0,0,0,,.خُذها Dialogue: 0,1:58:35.74,1:58:40.33,HL,,0,0,0,,ألمْ تقل بأنكَ أردتَ الذهاب إلى آوجي-ري؟ Dialogue: 0,1:58:40.34,1:58:44.14,HL,,0,0,0,,ألا يُعدّ ذلك المكان فخر كوريا الشمالية؟ Dialogue: 0,1:58:45.15,1:58:49.95,HL,,0,0,0,,لأبُد أنْ كونكَ ضابطًا\N.مصدر فخرٍ للوطن Dialogue: 0,1:58:55.16,1:58:59.56,HL,,0,0,0,,.مرتّبُنا قليل مُقابل قيامنا بهذه الأمور Dialogue: 0,1:58:59.56,1:59:03.16,HL,,0,0,0,,تجوع، تتأذى\N.وَتتلّوى بالأرجاء هكذا Dialogue: 0,1:59:04.97,1:59:08.96,HL,,0,0,0,,!لا أحد يُقدّر كُل هذا العمل الشاقّ Dialogue: 0,1:59:10.37,1:59:14.77,HL,,0,0,0,,لماذا أصبحتَ شُرطيًا إذًا؟ Dialogue: 0,1:59:14.78,1:59:16.37,HL,,0,0,0,,.لمْ أعتقد أنّ هذا سيكونُ حالي Dialogue: 0,1:59:17.08,1:59:20.87,HL,,0,0,0,,لقد كانوا يبدون رائعين في الأفلام\N.عند إطلاقهم للنار Dialogue: 0,1:59:21.38,1:59:24.58,HL,,0,0,0,,،الإطاحة بالمُجرمين أينما كانوا\N.احضار مُذكرة واعتقالهم في الحال Dialogue: 0,1:59:24.59,1:59:29.68,HL,,0,0,0,,،والتصفيق والثناء من الناس\N.لقد اعتقدتُ بأنْ الأمر سيكون هكذا Dialogue: 0,1:59:30.79,1:59:33.39,HL,,0,0,0,,ماذا عنكَ إذًا؟ Dialogue: 0,1:59:33.39,1:59:38.39,HL,,0,0,0,,.في الشمال الجميع مشغول بالبحث عنْ لُقمة العيش\Nلماذا لديكم مُجرمين؟ Dialogue: 0,1:59:39.20,1:59:42.80,HL,,0,0,0,,،بالتفكير بالأمر الآن\N.ذلك المكان يبدو كالجنة لـ رجال الشُرطة Dialogue: 0,1:59:45.06,1:59:49.20,HL,,0,0,0,,...خُذني معكَ إلى الشمال، تشول ريونغ Dialogue: 0,1:59:50.81,1:59:55.61,HL,,0,0,0,,.في تلكَ الحالة، عليكَ أنْ تكون حذرًا\N.فمكَ قدْ يضعكَ في مأزق Dialogue: 0,1:59:59.02,2:00:02.61,HL,,0,0,0,,عندما بدأتُ بالعمل كشُرطي \N،كانت لديّ رؤيةٌ واحدة Dialogue: 0,2:00:02.62,2:00:06.82,HL,,0,0,0,,.القبض على الاشرار وَإنقاذ الأخيار\N ماذا عنك؟ Dialogue: 0,2:00:09.63,2:00:12.62,HL,,0,0,0,,.كُنتُ أعتقد ذلك أيضًا Dialogue: 0,2:00:14.64,2:00:17.23,HL,,0,0,0,,.هذا يؤلم Dialogue: 0,2:00:22.04,2:00:26.64,HL,,0,0,0,,.بيو لا يُمكنهُ المجيء إلى هُنا مُبكرًا Dialogue: 0,2:00:50.54,2:00:55.25,UV2,,0,0,0,,{\pos(498,568.889)}- بعد سنة ، بيونغ يانغ - Dialogue: 0,2:01:30.11,2:01:31.30,HL,,0,0,0,,بيونغ-يانغ؟ Dialogue: 0,2:01:31.31,2:01:32.51,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,2:01:32.51,2:01:34.31,HL,,0,0,0,,أيّ قضية؟ Dialogue: 0,2:01:34.31,2:01:37.51,HL,,0,0,0,,.أول قضية لقاتلٍ مُتسلسل في بيونغ-يانغ Dialogue: 0,2:01:37.52,2:01:39.11,HL,,0,0,0,,.المُشتبه به من الجنوب Dialogue: 0,2:01:39.12,2:01:41.71,HL,,0,0,0,,.ذلك المُحتال، دونغ سوك هربَ للشمال Dialogue: 0,2:01:41.72,2:01:44.32,HL,,0,0,0,,،بسبب طبيعة القضية\N.هذا التحقيق في غاية السرية Dialogue: 0,2:01:44.32,2:01:46.32,HL,,0,0,0,,.كُل شيء تمّ تحضيره Dialogue: 0,2:01:47.33,2:01:48.52,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,2:01:48.53,2:01:49.93,HL,,0,0,0,,!هيونغ Dialogue: 0,2:01:52.13,2:01:54.73,HL,,0,0,0,,!لازلتَ تبدو مُريعًا Dialogue: 0,2:01:56.14,2:01:56.73,HL,,0,0,0,,.لقد مضى وقتًا طويلًا Dialogue: 0,2:01:56.74,2:01:58.73,HL,,0,0,0,,.لقد مضى وقتًا طويلًا Dialogue: 0,2:02:01.94,2:02:04.34,HL,,0,0,0,,...أثناء التحقيق المُشترك بين الشمال والجنوب Dialogue: 0,2:02:04.34,2:02:06.14,HL,,0,0,0,,...جميع الأسلحة النارية Dialogue: 0,2:02:06.15,2:02:08.94,HL,,0,0,0,,ستكونُ تحتَ وصاية ضبّاط الشمال\N.حتى انتهاء التحقيق المُشترك Dialogue: 0,2:02:08.95,2:02:12.75,HL,,0,0,0,,.حسنًا! لنذهب Dialogue: 0,2:02:14.76,2:02:19.35,HL,,0,0,0,,.أختُ زوجتي لاتزال ترغبْ برؤيتك Dialogue: 0,2:02:19.35,2:02:21.35,HL,,0,0,0,,{\c&H86D1D6&\}AsiaWorldTeam {\c&HFFFFFF&}الترجمة مقدمة من فريق \N {\c&H8BD5DA&} CAPA - SOMA{\c&HFFFFFF&} :ترجمة و تدقيق