[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: 공조(共助) Confidential Assignment, 2016.1920X1080.FHD-NWB.mp4 Video File: 공조(共助) Confidential Assignment, 2016.1920X1080.FHD-NWB.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 176104 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.99999,2.99999,2,16,16,16,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000100,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,45,45,45,0 Style: HL - لون أصفر,Hacen Liner Print-out,65,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,16,16,50,0 Style: Song,(A) Arslan Wessam B,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,16,16,16,0 Style: Cheo,Adobe Arabic,74,&H00B8A07C,&H000000FF,&H00141415,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,1.5,2,16,16,45,1 Style: english hardrdsub,Hacen Liner Print-out,54,&H000AC3C6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,16,16,106,1 Style: HL اسود,Hacen Liner Print-out,70,&H00F0F3E4,&H00000006,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,16,16,45,1 Style: Default11111,Visitor -BRK-,106,&H00060607,&H000000FF,&H00F8F8FA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,16,16,16,1 Style: All1,mohammad bold art 1,90,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.99999,0,6,22,22,23,178 Style: UV2,Hacen Liner Print-out,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,16,16,45,0 Style: Asia World Team,@Kozuka Gothic Pro EL,90,&H00F7F7F7,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0,8,16,16,74,1 Style: Hl - شخص اخر,Hacen Liner Print-out,72,&H00BEC4CC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,16,16,27,1 Style: NOTE,Hacen Liner Print-out,63,&H00F0F3E3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,16,16,45,0 Style: غير أخلاقي,Hacen Liner Print-out,74,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0,2.99999,2,16,16,16,1 Style: HL- Down,Hacen Liner Print-out,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,0,0,0,1 Style: mmmm,Adobe Arabic,81,&H0072C0D4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.61941,2.01492,2,16,74,101,1 Style: Mind,Adobe Arabic,61,&H00E2D8C5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,29,29,151,1 Style: @ParkHeeSoonArab,Swistblnk Moabhoers,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.99999,2.99999,2,16,16,16,1 Style: HL Black,Hacen Liner Print-out,99,&H00ADB8BB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2.99999,2.99999,2,16,16,61,0 Style: HL-Left- up,Hacen Liner Print-out,83,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.999999,0.999999,3,11,11,20,1 Style: AsiaWorldTeam,Hacen Liner Print-out,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00969696,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.15,1.65,7,16,16,16,1 Style: YKS,MV Boli,74,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,16,16,16,1 Style: bbbb,Hacen Liner Print-out,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2.99999,2.99999,2,16,16,16,1 Style: خلفية,Hacen Liner Print-out,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2.25,2,22,22,23,1 Style: HL-UP,Hacen Liner Print-out,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,45,45,16,1 Style: N,Adobe Arabic,83,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.749999,0,9,16,29,16,1 Style: HL-Left- UPp,Hacen Liner Print-out,83,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.999999,0.999999,9,11,11,20,1 Style: HL-Left,Hacen Liner Print-out,83,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.999999,0.999999,3,11,11,20,1 Style: HL-v,Hacen Liner Print-out,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00030304,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,2,45,45,45,0 Style: www3,Impact,59,&H00B2ADA4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.45001,0,1,29,29,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:11.92,HL,,0,0,0,,{\c&H86D1D6&\}AsiaWorldTeam {\c&HFFFFFF&}الترجمة مقدمة من فريق \N {\c&H8BD5DA&} CAPA - SOMA{\c&HFFFFFF&} :ترجمة و تدقيق Dialogue: 0,0:01:11.92,0:01:13.42,HL - لون أصفر,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}-- خطر، ممنوع الدخول -- Dialogue: 0,0:01:13.42,0:01:13.92,UV2,,0,0,0,,{\pos(1475.999,798.001)}.بيونغ-يانغ، بالقرب من مصنع 215 Dialogue: 0,0:01:13.92,0:01:18.84,UV2,,0,0,0,,{\pos(1475.999,798.001)}.بيونغ-يانغ، بالقرب من مصنع 215 Dialogue: 0,0:01:22.80,0:01:24.10,HL - لون أصفر,,0,0,0,,- القائد الأعلى لجُمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية - Dialogue: 0,0:01:38.96,0:01:41.95,HL,,0,0,0,,{\i1}.ما زلنا لمْ ننتهي هنا{\i0} Dialogue: 0,0:01:42.36,0:01:44.76,HL,,0,0,0,,.يُمكنك أخذُ قسطٍ من الراحة Dialogue: 0,0:01:44.77,0:01:47.17,HL,,0,0,0,,{\i1}.سأُبلغكَ حالما ينتهي الأمر{\i0} Dialogue: 0,0:01:50.37,0:01:51.57,HL,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:01:53.38,0:01:54.97,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعلينهُ هنا؟ Dialogue: 0,0:01:54.98,0:01:56.97,HL,,0,0,0,,هل يُمكنكَ الخروجُ طوال النهارَ بلا طَعام؟ Dialogue: 0,0:01:56.98,0:01:59.17,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنكَ إنجازُ عملكَ بمعدةٍ فارغة Dialogue: 0,0:01:59.18,0:02:01.98,HL,,0,0,0,,أليسَ الطعامُ مهمّ بقدر أهمية البلاد؟ Dialogue: 0,0:02:02.78,0:02:04.78,HL,,0,0,0,,هل يعلمُ أيّ شخصٍ بأنكِ هنا؟ Dialogue: 0,0:02:05.19,0:02:06.59,HL,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:02:06.59,0:02:08.78,HL,,0,0,0,,.لقد أبلغتُ قائد الفريق Dialogue: 0,0:02:14.27,0:02:16.39,HL,,0,0,0,,.لا أعرف إنْ كانَ مالحًا جدًا Dialogue: 0,0:02:21.99,0:02:23.60,HL,,0,0,0,,...لكن، بالمُناسبة Dialogue: 0,0:02:23.75,0:02:25.60,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:27.90,0:02:28.37,HL,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:02:28.37,0:02:29.81,HL,,0,0,0,,{\i1}!حالة طارئة! حالة طارئة{\i0} Dialogue: 0,0:02:30.07,0:02:32.47,HL,,0,0,0,,{\i1}!جميع الوحدات تجمّعوا في الموقع الأول{\i0} Dialogue: 0,0:02:32.86,0:02:34.45,HL,,0,0,0,,.انتظريني هُنا -\N {\i1}..أُكرر -{\i0} Dialogue: 0,0:02:34.47,0:02:36.13,HL,,0,0,0,,{\i1}!حالة طارئة! حالة طارئة{\i0} Dialogue: 0,0:02:36.26,0:02:38.96,HL,,0,0,0,,{\i1}!جميع الوحدات تجمّعوا في الموقع الأول{\i0} Dialogue: 0,0:03:23.87,0:03:25.66,HL,,0,0,0,,!قائد الفريق، قبضنا على الحوت Dialogue: 0,0:03:25.67,0:03:27.07,HL,,0,0,0,,.إنهُ في موقع العمل رقم واحد Dialogue: 0,0:03:27.07,0:03:28.47,HL,,0,0,0,,{\i1}.أحسنتُم عملاً{\i0} Dialogue: 0,0:03:28.47,0:03:31.06,HL,,0,0,0,,{\i1}.انتظروا الدَعم، سأكونُ هناك{\i0} Dialogue: 0,0:03:32.47,0:03:36.27,HL,,0,0,0,,كلا، هل علينا تركُهم يهرُبون قبل القبض عليهم؟ Dialogue: 0,0:03:36.28,0:03:38.87,HL,,0,0,0,,{\i1}.سيكونُ الأوان قد فات، لذا أسرعوا رجاءً{\i0} Dialogue: 0,0:03:47.69,0:03:49.49,HL,,0,0,0,,.احرسيْ المنطقة الخلفية Dialogue: 0,0:03:49.49,0:03:51.08,HL,,0,0,0,,.والبقية تقدّموا للأمام Dialogue: 0,0:03:51.09,0:03:52.89,HL,,0,0,0,,.القائد تشيول ريونغ Dialogue: 0,0:03:52.89,0:03:54.89,HL,,0,0,0,,.يجبُ علينا انتظارُ الدَعم Dialogue: 0,0:03:56.10,0:03:57.89,HL,,0,0,0,,هل تريدُ الانتظار طوال الليل؟ Dialogue: 0,0:04:30.13,0:04:31.33,HL,,0,0,0,,{\i1}!لا تتحركوا{\i0} Dialogue: 0,0:04:32.53,0:04:33.52,HL,,0,0,0,,!أطلقوا النار Dialogue: 0,0:04:38.54,0:04:39.53,HL,,0,0,0,,!لا تتحركوا Dialogue: 0,0:04:48.75,0:04:50.74,HL,,0,0,0,,.حذّرتكَم بأنْ لا تتحركوا Dialogue: 0,0:04:50.75,0:04:51.95,HL,,0,0,0,,.سأعدّ حتى الثلاثة Dialogue: 0,0:04:52.35,0:04:55.35,HL,,0,0,0,,،إذا لمْ يُلقوا أسلحتهم حتّى العدد ثلاثة Dialogue: 0,0:04:55.36,0:04:57.76,HL,,0,0,0,,.فسوفَ أفجّر رأسك Dialogue: 0,0:04:58.56,0:04:59.96,HL,,0,0,0,,.واحد Dialogue: 0,0:05:00.36,0:05:01.16,HL,,0,0,0,,.اثنان Dialogue: 0,0:05:01.16,0:05:02.78,HL,,0,0,0,,{\i1}!أنت! إيم تشيول ريونغ Dialogue: 0,0:05:05.55,0:05:07.27,HL,,0,0,0,,!ظننتُ أنني أخبرتكَ بأنْ تنتظر Dialogue: 0,0:05:08.23,0:05:10.19,HL,,0,0,0,,!أنت لا تستمعُ حقًا Dialogue: 0,0:05:12.30,0:05:15.61,HL,,0,0,0,,جميعُنا رِفاق، لمَ علينا إراقةُ الدماء؟ Dialogue: 0,0:05:16.88,0:05:18.88,HL,,0,0,0,,.ضعوا أسلحَتكم أرضًا واخرجوا Dialogue: 0,0:05:19.17,0:05:21.96,HL,,0,0,0,,لماذا يجبُ علينا مواجهةُ بعضنا البعض بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:05:24.82,0:05:25.98,HL,,0,0,0,,.فقط فكّروا بالأمر Dialogue: 0,0:05:26.50,0:05:28.61,HL,,0,0,0,,،طالما نحنُ نملك هذه الصفائح\N .فلتذهبْ الجمهوريةُ للجحيم Dialogue: 0,0:05:28.82,0:05:30.95,HL,,0,0,0,,.سنكونُ مرفّهينَ طوال حياتنا Dialogue: 0,0:05:32.24,0:05:33.53,HL,,0,0,0,,صحيح، تشيول ريونغ؟ Dialogue: 0,0:05:33.63,0:05:34.77,HL,,0,0,0,,.أغلق فَمك Dialogue: 0,0:05:37.74,0:05:38.86,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:41.42,0:05:43.52,HL,,0,0,0,,.إذا أغلقتُ فمي، هوا يونغ ستفقدُ رأسها Dialogue: 0,0:05:44.48,0:05:45.37,HL,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:05:49.69,0:05:51.21,HL,,0,0,0,,.ضعْ سلاحكَ أرضًا Dialogue: 0,0:05:55.72,0:05:57.52,HL,,0,0,0,,.رِفاقك يجبُ أنْ يُطيعوا الأوامر أيضًا Dialogue: 0,0:06:04.83,0:06:06.06,HL,,0,0,0,,ألن تنزلوا؟ Dialogue: 0,0:06:27.65,0:06:28.61,HL,,0,0,0,,!اخرجوا Dialogue: 0,0:07:12.52,0:07:13.89,HL,,0,0,0,,...هوا يونغ Dialogue: 0,0:07:14.72,0:07:17.54,HL,,0,0,0,,أنت، تشيول ريونغ، هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:07:20.50,0:07:22.59,HL,,0,0,0,,.لديّ شيءُ أقولهُ لك Dialogue: 0,0:07:22.81,0:07:24.67,HL,,0,0,0,,.لقد كَرهتُكَ منذُ البداية Dialogue: 0,0:07:25.34,0:07:27.09,HL,,0,0,0,, فريقٍ تحقيقاتٍ خاص؟ Dialogue: 0,0:07:27.35,0:07:28.95,HL,,0,0,0,,.أنتَ مجرد كلبٍ للجمهورية Dialogue: 0,0:07:31.11,0:07:32.05,HL,,0,0,0,,.كلبٌ مجنون Dialogue: 0,0:07:41.79,0:07:43.45,HL,,0,0,0,,أهذا يومُ حظّك؟ Dialogue: 0,0:07:49.35,0:07:51.71,HL,,0,0,0,,.أنت، تشيول ريونغ Dialogue: 0,0:07:52.64,0:07:55.22,HL,,0,0,0,,...السببُ الوحيد لنجاتكَ اليوم Dialogue: 0,0:07:56.97,0:07:59.47,HL,,0,0,0,,.ليسَ بسبب قيادتكَ العظيمة Dialogue: 0,0:08:00.14,0:08:02.49,HL,,0,0,0,,.بلْ بسبب شَفقتي Dialogue: 0,0:08:04.98,0:08:06.38,HL,,0,0,0,,.سأترككَ مع مهمةٍ نهائية Dialogue: 0,0:08:06.51,0:08:07.83,HL,,0,0,0,,...انقلْ هذا إلى الجمهورية Dialogue: 0,0:08:08.55,0:08:11.24,HL,,0,0,0,,سآخذُ هذه الصفائح\N.التي دفعَ الناس ثمنها بالدماء Dialogue: 0,0:08:14.86,0:08:15.56,HL,,0,0,0,,.سأغادر Dialogue: 0,0:08:25.21,0:08:27.69,UV2,,0,0,0,,{\pos(1503,803.999)} وزارة الأمن القومي Dialogue: 0,0:08:30.47,0:08:32.69,HL,,0,0,0,, .قامَ المصنعُ في وونسان بتزوير أموالٍ أميركية Dialogue: 0,0:08:32.80,0:08:36.23,HL,,0,0,0,,.إشاراتُ الأمان والعلاماتُ الدقيقة نُسِخَت بشكلٍ مثالي Dialogue: 0,0:08:36.44,0:08:39.08,HL,,0,0,0,, ،لذا، ما عَدا وزارة المالية الأميركية Dialogue: 0,0:08:39.21,0:08:42.44,HL,,0,0,0,,لا يمكنْ لأيّ دولةٍ أخرى معرفة \N.ما إذا كانتْ أصليةٌ أمْ لا Dialogue: 0,0:08:42.66,0:08:46.56,HL,,0,0,0,,تمّ صِناعتُها بواسطة ميونغ دو جيون\N .ويُمكن لهذه العُملات أنْ تُطبعَ على نِطاق واسع Dialogue: 0,0:08:46.76,0:08:52.26,HL,,0,0,0,, ،عند إنتاجها منْ قِبَل ذوي المهارات العالية\N...يصلُ مستوى الدقة Dialogue: 0,0:08:52.26,0:08:54.17,HL,,0,0,0,,هل جئنا للإستماع لهذه المصطلحات التقنية؟ Dialogue: 0,0:08:55.06,0:08:55.90,HL,,0,0,0,,.اُدخل بصلبْ الموضوع Dialogue: 0,0:08:56.57,0:08:59.92,HL,,0,0,0,,.ميونغ دو جون قدْ قُتل Dialogue: 0,0:09:00.48,0:09:02.81,HL,,0,0,0,,،بعدَ تقلّب العُملات المزوّرة عام 2010 Dialogue: 0,0:09:02.86,0:09:05.63,HL,,0,0,0,,أنكر الحِزبُ بشدة اتصالها مع مصنع \N.إيران لتزوير العُملات Dialogue: 0,0:09:05.78,0:09:06.86,HL,,0,0,0,,،مع ذلك Dialogue: 0,0:09:07.18,0:09:09.77,HL,,0,0,0,,... في حال اكتشفَ العالم الخارجي وجود هذه العُملات Dialogue: 0,0:09:09.77,0:09:10.69,HL,,0,0,0,,.فهذا يعني الحرب Dialogue: 0,0:09:11.06,0:09:14.88,HL,,0,0,0,,،إذا كانت الدولة تقوم بتداول وتزييف النقود \N .فهُو كإعلانٍ للحربْ تمامًا Dialogue: 0,0:09:15.59,0:09:16.65,HL,,0,0,0,,منْ يقف خلفَ هذا؟ Dialogue: 0,0:09:16.88,0:09:17.89,HL,,0,0,0,,.العقيد تشا غي سونغ Dialogue: 0,0:09:17.97,0:09:18.91,HL,,0,0,0,,،العُمر 44 عامًا Dialogue: 0,0:09:18.97,0:09:20.60,HL,,0,0,0,, .خَدَمَ سابقًا في منطقة الحدود بين الكوريّتين Dialogue: 0,0:09:20.65,0:09:22.73,HL,,0,0,0,, ،عمِلَ في وزارة الأمن القومي Dialogue: 0,0:09:22.79,0:09:24.64,HL,,0,0,0,,.كمسؤولٍ عن تسليم الأسلحة Dialogue: 0,0:09:24.73,0:09:25.83,HL,,0,0,0,, ،بعدَ عودتهِ إلى بلاده في سبتمبر الماضي Dialogue: 0,0:09:25.85,0:09:28.90,HL,,0,0,0,,تم تعيينهُ كقائد فريق البحث الخاص \N.في المنطقة الثانية عشر في بيونغ-يانغ Dialogue: 0,0:09:29.07,0:09:32.72,HL,,0,0,0,, أثناء نَشر القوّات، كان يُشتبه في تورّطه \N.في تهريب المخدرات Dialogue: 0,0:09:32.77,0:09:34.89,HL,,0,0,0,,آنذاك، كانت زوجتهُ\N .غوو يون سوك، متورطةً أيضًا Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:37.49,HL,,0,0,0,, .بعدَ اعتقالها، توفّيت في السجن Dialogue: 0,0:09:37.60,0:09:38.82,HL,,0,0,0,, ،بالتفكير بنَيل الإنتقام Dialogue: 0,0:09:38.88,0:09:41.44,HL,,0,0,0,, ...جمعَ بعض القوّات معًا Dialogue: 0,0:09:41.44,0:09:42.60,HL,,0,0,0,,ماذا عنْ تشا غي سيونغ؟ Dialogue: 0,0:09:42.78,0:09:46.11,HL,,0,0,0,,.المُخابراتُ العسكرية تتبّع موقعهُ حاليًا Dialogue: 0,0:09:46.40,0:09:48.50,HL,,0,0,0,,،في صباح اليوم الثاني عشر\N .هربَ إلى جزيرة جيونغدو Dialogue: 0,0:09:48.74,0:09:51.67,HL,,0,0,0,,ثمّ عبرَ من خلال بكين ومنْ ثمّ داليان\N ...في الساعة 4 مساءً Dialogue: 0,0:09:51.67,0:09:52.68,HL,,0,0,0,,الصين؟ Dialogue: 0,0:09:52.82,0:09:54.29,HL,,0,0,0,,إذًا لمَ لا تزالُ واقفًا هنا؟ Dialogue: 0,0:09:54.51,0:09:57.21,HL,,0,0,0,,.اطلبْ مساعدةَ الأمن العام ليُعيدوه إلينا Dialogue: 0,0:09:57.48,0:10:00.25,HL,,0,0,0,,،وفقًا لإتصالاتنا مع وكالة الإستخبارات الصينية Dialogue: 0,0:10:00.30,0:10:01.84,HL,,0,0,0,,.فلقدْ عبرَ فقط من خلال الصين Dialogue: 0,0:10:01.98,0:10:05.59,HL,,0,0,0,,،وفقًا للمعلومات التي وَردتنا اليوم Dialogue: 0,0:10:05.66,0:10:07.04,HL,,0,0,0,,...وجْهتهُ هيَ Dialogue: 0,0:10:08.50,0:10:09.77,HL,,0,0,0,,.سيؤول Dialogue: 0,0:10:16.21,0:10:21.71,HL Black,,0,0,0,, التعـــاون Dialogue: 0,0:10:27.87,0:10:30.69,HL,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:10:39.10,0:10:40.29,HL,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:10:42.50,0:10:43.49,HL,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:10:45.11,0:10:46.70,HL,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:10:49.91,0:10:51.31,HL,,0,0,0,,إلى أين تهرب؟ Dialogue: 0,0:10:52.71,0:10:53.91,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:10:53.92,0:10:57.32,HL,,0,0,0,,.فقط للّحاق بكَ... تعال هنا Dialogue: 0,0:10:57.32,0:10:58.11,HL,,0,0,0,,!تعال هنا Dialogue: 0,0:10:59.10,0:10:59.93,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:11:00.02,0:11:01.45,HL,,0,0,0,,.حسنًا، سأبقى بعيدًا Dialogue: 0,0:11:01.53,0:11:03.32,HL,,0,0,0,,.أريدُ فقط التحدث معك Dialogue: 0,0:11:04.13,0:11:05.32,HL,,0,0,0,,!تعال هنا Dialogue: 0,0:11:07.13,0:11:08.72,HL,,0,0,0,,!ابقَ بعيدًا، ابقَ بعيدًا Dialogue: 0,0:11:08.73,0:11:09.72,HL,,0,0,0,,!لنْ أقتربَ منك Dialogue: 0,0:11:09.73,0:11:10.92,HL,,0,0,0,,!أنا عندَ وعدي لك Dialogue: 0,0:11:10.93,0:11:12.52,HL,,0,0,0,,!لنْ أتحرك Dialogue: 0,0:11:12.53,0:11:14.93,HL,,0,0,0,,{\i1}.أبي، أجبْ على المكالمة{\i0} Dialogue: 0,0:11:14.94,0:11:17.34,HL,,0,0,0,,{\i1}.لا تتظاهر بأنكَ مشغول{\i0} Dialogue: 0,0:11:17.34,0:11:19.93,HL,,0,0,0,,إنها ابنتي، أيُمكنني الرد!؟ Dialogue: 0,0:11:19.94,0:11:22.54,HL,,0,0,0,,.افعل ذلك Dialogue: 0,0:11:22.54,0:11:24.94,HL,,0,0,0,,{\i1}.أبي، أجبْ على المكالمة{\i0} Dialogue: 0,0:11:25.35,0:11:26.14,HL,,0,0,0,,.نعم، يون آه Dialogue: 0,0:11:26.15,0:11:27.14,HL,,0,0,0,,{\i1}..أبي{\i0} Dialogue: 0,0:11:27.15,0:11:28.74,HL,,0,0,0,,.والدكِ يعملُ الآن Dialogue: 0,0:11:28.75,0:11:30.34,HL,,0,0,0,,ماذا عنْ جهاز الآيفون؟ Dialogue: 0,0:11:30.35,0:11:31.55,HL,,0,0,0,,آيفون؟ Dialogue: 0,0:11:31.55,0:11:33.75,HL,,0,0,0,,{\i1}.قلتَ أنكَ ستشتري ليّ واحدًا{\i0} Dialogue: 0,0:11:33.75,0:11:35.95,HL,,0,0,0,,{\i1}متى سوفَ تشتريه؟{\i0} Dialogue: 0,0:11:38.76,0:11:40.16,HL,,0,0,0,,...يا لهذا الرجل Dialogue: 0,0:11:40.16,0:11:42.15,HL,,0,0,0,,هل أخذتَ رشوةً منْ دو شيك؟ Dialogue: 0,0:11:42.16,0:11:45.16,HL,,0,0,0,,!رشوة؟ بالطبع لا Dialogue: 0,0:11:45.17,0:11:48.57,HL,,0,0,0,,إذا لم يكنْ، فلماذا تركتهُ يهرب \Nولمْ تُبلّغ عنه؟ Dialogue: 0,0:11:48.57,0:11:51.56,HL,,0,0,0,,.آنذاك، لمْ يكنْ لديّ فرصةٌ للإبلاغ عنه Dialogue: 0,0:11:51.57,0:11:54.97,HL,,0,0,0,,.هل تعرفُ كم بذلنا منْ جهدٍ للقبض على دو شيك Dialogue: 0,0:11:54.98,0:11:57.17,HL,,0,0,0,,،لمْ نستطع رؤية عائلاتنا حتّى\N.لقد دُفنّا تحتَ هذه القضية Dialogue: 0,0:11:57.18,0:12:00.17,HL,,0,0,0,,هل تقول أنني لا أعملُ بجد؟ Dialogue: 0,0:12:01.38,0:12:02.97,HL,,0,0,0,,.لا ينبغي أنْ تتصرّف هكذا Dialogue: 0,0:12:04.99,0:12:05.78,HL,,0,0,0,,ما هذا..؟ Dialogue: 0,0:12:06.79,0:12:10.59,HL,,0,0,0,,كيف تجرؤ على قول شيءٍ كهذا وتنصرف؟ Dialogue: 0,0:12:10.59,0:12:12.39,HL,,0,0,0,,.الجو كانَ مزعجًا Dialogue: 0,0:12:12.39,0:12:15.59,HL,,0,0,0,,اطّلعَ مشرف الفريق على القضية\N .ولم أستطع فعلَ شيء Dialogue: 0,0:12:15.60,0:12:18.39,HL,,0,0,0,,سأضطرّ لتوقيفكَ لمدة 3 أشهر \N.لتستقرّ هذه المسألة Dialogue: 0,0:12:21.80,0:12:24.00,HL,,0,0,0,,!ذلكَ الرجل كانَ يحملُ سكينًا في يده Dialogue: 0,0:12:24.01,0:12:26.41,HL,,0,0,0,,هل أنا شرطيّ آلي أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:12:26.61,0:12:28.01,HL,,0,0,0,,!قائد الفريق بيو Dialogue: 0,0:12:33.01,0:12:33.81,HL,,0,0,0,,!المحقق كانغ Dialogue: 0,0:12:34.82,0:12:38.01,HL,,0,0,0,,يا فتى، ألم أخبركَ بأنْ تُبلغ قائد الفريق؟ Dialogue: 0,0:12:38.02,0:12:38.82,HL,,0,0,0,,لماذا لمْ تفعل؟ Dialogue: 0,0:12:38.82,0:12:41.22,HL,,0,0,0,,اعتقدتُ أنكَ قصدتَ تقديم التقرير\N.بعدَ إلقاء القبض عليه Dialogue: 0,0:12:41.62,0:12:43.82,HL,,0,0,0,,.أنتَ عديمُ الفائدة فعلاً Dialogue: 0,0:12:43.82,0:12:45.42,HL,,0,0,0,,هل تعتقد أنكَ في أكاديمية الشرطة؟ Dialogue: 0,0:12:45.43,0:12:47.22,HL,,0,0,0,,.سأشرحُ الأمر لقائد الفريق Dialogue: 0,0:12:47.23,0:12:48.82,HL,,0,0,0,,كيف ستشرح الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:49.03,0:12:50.62,HL,,0,0,0,,.أنهُ كانَ خطأي Dialogue: 0,0:12:51.23,0:12:53.03,HL,,0,0,0,,.انسَ الأمر، أيها الفتى Dialogue: 0,0:12:53.23,0:12:56.23,HL,,0,0,0,,أنتَ مستجدّ، ووصمةٌ سوداء بهذه السرعة \N.ستكونُ سيئةً بحقك Dialogue: 0,0:12:58.04,0:12:59.03,HL,,0,0,0,,.عُد أدراجك Dialogue: 0,0:12:59.04,0:13:00.63,HL,,0,0,0,,ما الذي يُمكن فعلهُ في هذه المرحلة؟ Dialogue: 0,0:13:01.04,0:13:03.64,HL,,0,0,0,,.هذا ما يعنيه كونكَ شُرطي Dialogue: 0,0:13:04.05,0:13:06.24,HL,,0,0,0,,.لا بأس، اذهب للداخل Dialogue: 0,0:13:12.53,0:13:16.35,HL,,0,0,0,,،قائد فريق البحث الخاص بمنطقة 12 في بيونغ-يانغ Dialogue: 0,0:13:16.68,0:13:18.70,HL,,0,0,0,,.تشا غي سونغ، قد هربْ Dialogue: 0,0:13:19.56,0:13:21.71,HL,,0,0,0,,،فريق البحث الخاص بالمنطقة الثانية عشر في بيونغ-يانغ Dialogue: 0,0:13:21.75,0:13:24.66,HL,,0,0,0,,.رائد القوّات الخاصة، إيم تشول ريونغ Dialogue: 0,0:13:25.08,0:13:26.86,HL,,0,0,0,,كيف يُعقل أنكَ الوحيد الذي نجى؟ Dialogue: 0,0:13:31.62,0:13:35.92,HL,,0,0,0,,ما الذي كنتَ تتآمرُ عليه مع تشا غي سونغ؟ Dialogue: 0,0:13:36.69,0:13:38.41,HL,,0,0,0,,.اُقتلني فحسبْ Dialogue: 0,0:13:40.30,0:13:42.61,HL,,0,0,0,,،إذا لمْ تقتلني الآن Dialogue: 0,0:13:43.69,0:13:48.01,HL,,0,0,0,,فسوفَ أهربُ إلى كوريا الجنوبية \N.وأبحثُ عنْ تشا غي سونغ حتّى الموت Dialogue: 0,0:13:52.22,0:13:53.49,HL,,0,0,0,,.اُخرجوا Dialogue: 0,0:14:01.10,0:14:02.50,HL,,0,0,0,,،بعدَ أسبوعٍ واحدٍ من الآن Dialogue: 0,0:14:02.72,0:14:06.20,HL,,0,0,0,,.ستُعقد مُحادثاتٌ رسمية بين الشمال والجنوب في سيؤول Dialogue: 0,0:14:06.37,0:14:10.71,HL,,0,0,0,,،في سابقةٍ لا مثيل لها\N.سنُوافق على الدعوة للمرة الأولى Dialogue: 0,0:14:12.37,0:14:13.47,HL,,0,0,0,,...أريدُك Dialogue: 0,0:14:14.46,0:14:16.39,HL,,0,0,0,,.أنْ تذهبَ مع البعثة الدبلوماسية Dialogue: 0,0:14:19.52,0:14:20.71,HL,,0,0,0,,.اذهبْ إلى هناك Dialogue: 0,0:14:21.18,0:14:23.23,HL,,0,0,0,,.اعثرْ على تشا غي سونغ وأحضرهُ إليّ مجددًا Dialogue: 0,0:14:32.20,0:14:34.08,HL,,0,0,0,,!لمْ آخذ الرشوة Dialogue: 0,0:14:36.93,0:14:38.88,HL,,0,0,0,,.عزيزتي يون آه، أميرتي Dialogue: 0,0:14:38.89,0:14:40.14,HL,,0,0,0,,.بسرعة، تعالي إلى هُنا Dialogue: 0,0:14:40.20,0:14:41.29,HL,,0,0,0,,....والدكِ -\N ماذا عن الأيفون؟ - Dialogue: 0,0:14:41.37,0:14:43.71,HL,,0,0,0,,.حسنًا، فقط أغلقي الستائر Dialogue: 0,0:14:43.75,0:14:44.97,HL,,0,0,0,,!الايفون Dialogue: 0,0:14:45.33,0:14:47.62,HL,,0,0,0,,متى ستشتريه؟\N !قلتَ بأنكَ ستفعل Dialogue: 0,0:14:47.62,0:14:49.94,HL,,0,0,0,,!متى ستشتريه؟ متى؟ Dialogue: 0,0:14:49.95,0:14:51.14,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:14:51.15,0:14:52.35,HL,,0,0,0,,.سأشتريه اليوم، اليوم Dialogue: 0,0:14:52.35,0:14:53.34,HL,,0,0,0,,اليوم؟ Dialogue: 0,0:14:53.35,0:14:55.55,HL,,0,0,0,,.أسرعي وأغلقي الستائر Dialogue: 0,0:14:55.56,0:14:56.55,HL,,0,0,0,,.تقول أمّي أنّ عليكَ المجيء للطعام Dialogue: 0,0:14:56.56,0:14:58.15,HL,,0,0,0,,.أخبريها أنني لنْ آكل Dialogue: 0,0:15:02.56,0:15:03.15,HL,,0,0,0,,.نَسيبي، نَسيبي Dialogue: 0,0:15:03.16,0:15:05.36,HL,,0,0,0,,،نَسيبي، هناكَ مشكلة\N .أسرع واستيقظ Dialogue: 0,0:15:05.37,0:15:06.77,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:06.77,0:15:09.17,HL,,0,0,0,,.أحتاجُ للمال حقًا\N أيُمكنكَ إقراضي ألف دولار؟ Dialogue: 0,0:15:09.17,0:15:12.16,HL,,0,0,0,,اللعنة، ماذا تقصدينَ بـ ألف دولار؟ Dialogue: 0,0:15:12.17,0:15:13.77,HL,,0,0,0,,.نَسيبي Dialogue: 0,0:15:13.77,0:15:17.97,HL,,0,0,0,,،إنني واقعةٌ في العديد من المشاكل\N .والآن تجمّد حسابي المصرفي Dialogue: 0,0:15:17.98,0:15:18.97,HL,,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:15:18.98,0:15:21.57,HL,,0,0,0,,،اذهبي وتحدثي لشقيقتكِ\N .تحدثّي معها Dialogue: 0,0:15:21.58,0:15:22.38,HL,,0,0,0,,.نَسيبي Dialogue: 0,0:15:22.38,0:15:24.58,HL,,0,0,0,, ألا بأس بهذا التصرّف بيننا؟ Dialogue: 0,0:15:25.99,0:15:28.78,HL,,0,0,0,,!فقط اذهبي وتحدثي لشقيقتكِ Dialogue: 0,0:15:29.19,0:15:30.59,HL,,0,0,0,,تعرف رقم حِسابي المصرفي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:30.59,0:15:32.58,HL,,0,0,0,,حوّل المبلغ إليه، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:15:33.19,0:15:34.39,HL,,0,0,0,, ما الذي تفعلينهُ هنا؟ Dialogue: 0,0:15:34.40,0:15:36.19,HL,,0,0,0,,أونّي، هل رأيتِ وجه نَسيبي؟ Dialogue: 0,0:15:36.20,0:15:38.19,HL,,0,0,0,,.يبدو مُنهكًا جدًا مؤخرًا Dialogue: 0,0:15:38.20,0:15:40.19,HL,,0,0,0,,.يجبُ أن تعتني به أكثر Dialogue: 0,0:15:40.20,0:15:42.00,HL,,0,0,0,,يا إلهي، إلى أيّ مدى عليّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:43.20,HL,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:15:43.20,0:15:45.00,HL,,0,0,0,,!أنت، أنت! انهض Dialogue: 0,0:15:45.01,0:15:46.80,HL,,0,0,0,,جين تاي، ألنْ تذهب لعملك؟ Dialogue: 0,0:15:46.81,0:15:47.60,HL,,0,0,0,,!بجدية Dialogue: 0,0:15:47.61,0:15:49.41,HL,,0,0,0,,ما هذا؟\N هل أنتُم الثلاثة تتناوَبونَ على إزعاجي؟ Dialogue: 0,0:15:49.41,0:15:51.21,HL,,0,0,0,,!اليوم يومُ راحتي! بجدية Dialogue: 0,0:15:51.21,0:15:52.01,HL,,0,0,0,,!قائد الفريق بيو على الهاتف، خُذ Dialogue: 0,0:15:52.01,0:15:53.00,HL,,0,0,0,,!قائد الفريق بيو على الهاتف، خُذ Dialogue: 0,0:15:53.01,0:15:54.21,HL,,0,0,0,,!لا أهتم Dialogue: 0,0:15:54.22,0:15:56.01,HL,,0,0,0,,إذًا سأُجيب، مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:15:56.02,0:15:57.21,HL,,0,0,0,,!أعطِني إياه Dialogue: 0,0:15:57.22,0:15:59.41,HL,,0,0,0,,.ليسَ من الضروري أنْ تصرخ Dialogue: 0,0:15:59.42,0:16:00.61,HL,,0,0,0,,.انهض وتناول طعامك Dialogue: 0,0:16:00.62,0:16:02.02,HL,,0,0,0,,.لنْ آكل Dialogue: 0,0:16:02.62,0:16:03.61,HL,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:16:06.43,0:16:08.02,HL,,0,0,0,,.جين تاي Dialogue: 0,0:16:09.43,0:16:10.83,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:10.83,0:16:11.82,HL,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:16:11.83,0:16:13.42,HL,,0,0,0,,.لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,0:16:13.43,0:16:14.63,HL,,0,0,0,,هل نمتَ جيدًا؟ Dialogue: 0,0:16:14.64,0:16:15.62,HL,,0,0,0,,أيّ نوم؟ Dialogue: 0,0:16:15.64,0:16:19.23,HL,,0,0,0,,.قد يكونُ من الأفضل ليّ العمل في موقع البناء Dialogue: 0,0:16:19.24,0:16:21.04,HL,,0,0,0,,ما الجيد في العمل معًا لمُدة 15 عامًا؟ Dialogue: 0,0:16:21.04,0:16:22.44,HL,,0,0,0,,هل هناكَ أيّ إحساسٍ بالولاء؟ Dialogue: 0,0:16:22.44,0:16:25.04,HL,,0,0,0,,!أنت، أنت\N .دائمًا ما تركتكَ تأخذ إجازاتٍ بسبب ولائي Dialogue: 0,0:16:25.05,0:16:27.45,HL,,0,0,0,,،عندما تكونُ على المِحَكّ\N .تترك موقعكَ وتسمح للمجرم بالهروب Dialogue: 0,0:16:27.45,0:16:29.44,HL,,0,0,0,,.قضية سانغمون-دونغ كلّفتنا 5 آلاف دولار Dialogue: 0,0:16:30.45,0:16:31.65,HL,,0,0,0,,جئتَ لتقولَ هذا؟ Dialogue: 0,0:16:31.65,0:16:33.45,HL,,0,0,0,,.لا تقلق، لا تقلق Dialogue: 0,0:16:33.45,0:16:36.45,HL,,0,0,0,,،سأعتني بالأمر \N .لذا لنْ يتلطّخ سجلّك بهذا Dialogue: 0,0:16:36.46,0:16:38.25,HL,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ -\N .هيّا - Dialogue: 0,0:16:38.66,0:16:40.06,HL,,0,0,0,, تحقيقٌ مشترك بين الشمال والجنوب؟ Dialogue: 0,0:16:40.06,0:16:41.65,HL,,0,0,0,,،بعد أسبوعٍ واحد من الآن Dialogue: 0,0:16:41.66,0:16:43.86,HL,,0,0,0,,.ستُعقد محادثاتٌ بين الشمال والجنوب Dialogue: 0,0:16:43.86,0:16:47.66,HL,,0,0,0,,.بعثتُهم الدبلوماسية ستشمل محققًا واحد Dialogue: 0,0:16:47.67,0:16:49.47,HL,,0,0,0,,.يَدعُونه بمحقق قوّاتٍ خاصة Dialogue: 0,0:16:49.47,0:16:52.46,HL,,0,0,0,,،دخلَ مجرمٌ شمالي إلى كوريا الجنوبية بشكلٍ غير قانوني Dialogue: 0,0:16:52.47,0:16:55.07,HL,,0,0,0,,.ويُصرّونَ على اعتقالهِ شخصيًا Dialogue: 0,0:16:55.08,0:16:57.27,HL,,0,0,0,,ما هي جريمته؟ Dialogue: 0,0:16:57.68,0:16:58.87,HL,,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:17:00.28,0:17:02.27,HL,,0,0,0,,.سمعتُ بأنهُ كان أمرًا من المُفوّض Dialogue: 0,0:17:02.28,0:17:04.88,HL,,0,0,0,,.الجميعُ يريدُ هذه المهمة Dialogue: 0,0:17:04.89,0:17:06.68,HL,,0,0,0,,.ولكنني كنتُ قادرًا على توكيلها إليك Dialogue: 0,0:17:06.69,0:17:10.09,HL,,0,0,0,,سوفَ تعتني بالمحقق الشمالي \N .وأنا سأدعمُكَ من الخلف Dialogue: 0,0:17:10.09,0:17:13.08,HL,,0,0,0,,تريدُ مني مسحَ مؤخرةٍ شيوعي؟ Dialogue: 0,0:17:13.09,0:17:15.89,HL,,0,0,0,,....نحنُ لا ندعوهم شيوعيّين هذه الأيام -\N !انسَ الأمر - Dialogue: 0,0:17:15.90,0:17:17.09,HL,,0,0,0,,.نحتاجُ لإعادة تنظيم داخليًا Dialogue: 0,0:17:17.10,0:17:19.90,HL,,0,0,0,,عملتُ بكلّ جُهدي \N .وبعدَ ذلك أُتّهم بأخذ الرشوة Dialogue: 0,0:17:19.90,0:17:21.70,HL,,0,0,0,,والآن تريدُ مني ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:21.70,0:17:25.90,HL,,0,0,0,,،إلى أيّ مدى تريدُ مني التضحيةُ لهذه البلاد\N بيو غوانغ هوو؟ Dialogue: 0,0:17:27.71,0:17:29.90,HL,,0,0,0,,!يمكن أنْ تقع في ألمٍ حقيقي، حقًا Dialogue: 0,0:17:29.91,0:17:30.50,HL,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:30.51,0:17:31.91,HL,,0,0,0,,ألا تعرف لمَ أفعلُ هذا؟ Dialogue: 0,0:17:31.91,0:17:36.71,HL,,0,0,0,,،لقد أفسدتَ عدّة تحقيقياتٍ في الآونة الأخيرة\N .لذا أُحاول مُساعدتكَ في إصلاح الأمر Dialogue: 0,0:17:37.52,0:17:39.51,HL,,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا، فهمت Dialogue: 0,0:17:39.52,0:17:41.72,HL,,0,0,0,,،إذا كنتَ لا تريد\N ...فسأطلبْ من المحقق لي Dialogue: 0,0:17:41.72,0:17:43.12,HL,,0,0,0,,.أعطِني المعلومات Dialogue: 0,0:17:43.12,0:17:47.12,HL,,0,0,0,,،لمْ أقل بأنني لا أريد\N .بل لازلتُ أفكّر Dialogue: 0,0:17:47.13,0:17:50.12,HL,,0,0,0,,كيفَ يُمكنكَ ترك رجلٍ مبتدئٍ يفعلُ شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:17:50.13,0:17:51.93,HL,,0,0,0,,،لا أستطيع\N .المحقق لي ليسَ مؤهلاً Dialogue: 0,0:17:51.93,0:17:53.33,HL,,0,0,0,,.دَعني أفكر بشأن هذا Dialogue: 0,0:17:53.33,0:17:55.33,HL,,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:17:55.34,0:17:57.93,HL,,0,0,0,,..أنتَ تأكل كثيرًا Dialogue: 0,0:17:58.14,0:18:00.13,HL,,0,0,0,,{\i1}...اليوم في حوالي الساعة 12:50 مساءً{\i0} Dialogue: 0,0:18:00.14,0:18:02.94,HL,,0,0,0,,{\i1}..في طريق هونّام السريع{\i0} Dialogue: 0,0:18:02.94,0:18:05.94,HL,,0,0,0,,.نَسيبي، ناولني جهاز التحكم Dialogue: 0,0:18:05.95,0:18:07.54,HL,,0,0,0,,.بسرعة، بسرعة Dialogue: 0,0:18:08.15,0:18:08.89,HL,,0,0,0,,{\i1}..يوم السبت القادم، ستُعقد محادثات بين الكوريّتين في سيؤول Dialogue: 0,0:18:08.89,0:18:09.94,HL,,0,0,0,,{\i1}..يوم السبت القادم، ستُعقد محادثات بين الكوريّتين في سيؤول Dialogue: 0,0:18:09.94,0:18:10.74,HL,,0,0,0,,{\i1}..يوم السبت القادم، ستُعقد محادثات بين الكوريّتين في سيؤول Dialogue: 0,0:18:10.75,0:18:11.95,HL,,0,0,0,,.لحظة واحدة Dialogue: 0,0:18:13.55,0:18:15.20,HL,,0,0,0,,{\i1}ولقد استجابتْ جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية\N ... الصامتة دائمًا إلى دعوة المحادثات{\i0} Dialogue: 0,0:18:15.20,0:18:21.56,HL,,0,0,0,,{\i1}ولقد استجابتْ جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية\N ... الصامتة دائمًا إلى دعوة المحادثات{\i0} Dialogue: 0,0:18:21.56,0:18:25.36,HL,,0,0,0,,{\i1} .خُذ هذه المهمة، واستعدْ سُمعتكَ في آنٍ وحد{\i} Dialogue: 0,0:18:25.37,0:18:27.56,HL,,0,0,0,,{\i1} ،إذا أكملتَ هذه المهمة جيدًا، ليسَ أنتَ فحسبْ{\i} Dialogue: 0,0:18:27.57,0:18:28.76,HL,,0,0,0,,{\i1}.بل فريقنا بالكامل سيحصُل على النجوم{\i} Dialogue: 0,0:18:28.77,0:18:30.36,HL,,0,0,0,,{\i1}.وترقيةٍ أيضًا{\i} Dialogue: 0,0:18:30.37,0:18:32.97,HL,,0,0,0,,{\i1} .ستحصُل أيضًا على زيادةٍ في الأجر Dialogue: 0,0:18:32.97,0:18:36.17,HL,,0,0,0,,{\i1}يا فتى، هذا النوع من الفُرص\N .لا تأتي في أغلبْ الأحيان Dialogue: 0,0:18:37.98,0:18:38.97,HL,,0,0,0,,،زوجتي العزيزة Dialogue: 0,0:18:39.98,0:18:42.57,HL,,0,0,0,,،لقد كنتِ تُعانين طوال هذا الوقت\N .ولكن تحمّلي حتّى نهاية العام Dialogue: 0,0:18:42.58,0:18:43.98,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:44.59,0:18:47.78,HL,,0,0,0,,،قلتُ أنكِ تُعانين طوال هذا الوقت\N .ولكن تحمّلي حتّى نهاية العام Dialogue: 0,0:18:47.99,0:18:50.79,HL,,0,0,0,,،خُذ وجبة طعامك\N .إنها في الثلاجة Dialogue: 0,0:18:50.79,0:18:53.39,HL,,0,0,0,,ما دَخلُ الطعام؟ \N.قلتُ أنكِ كنتِ تعملين بجدّ Dialogue: 0,0:18:53.39,0:18:54.79,HL,,0,0,0,,.تحرك، تحرك Dialogue: 0,0:18:54.80,0:18:55.99,HL,,0,0,0,,لماذا تدفَعينني؟ Dialogue: 0,0:18:56.00,0:18:57.19,HL,,0,0,0,,.طلبتُ منكَ التحرّك Dialogue: 0,0:18:57.20,0:18:59.79,HL,,0,0,0,,.إنهُ في الثلاجة Dialogue: 0,0:18:59.80,0:19:01.60,HL,,0,0,0,, .نحنُ لسنا متوافقين، أبدًا Dialogue: 0,0:19:03.40,0:19:05.20,HL,,0,0,0,,{\i1} هل كانَ تحتَ التحقيق؟ Dialogue: 0,0:19:05.21,0:19:08.80,HL,,0,0,0,,{\i1} .نعم، كانَ خطأً إداريًا Dialogue: 0,0:19:08.81,0:19:10.80,HL,,0,0,0,,.أُغلِقَ التحقيق وتمّت تبرئتهُ Dialogue: 0,0:19:10.81,0:19:13.21,HL,,0,0,0,,.انظرْ لملفّه\N .سجلهُ السابق كانَ ممتازًا Dialogue: 0,0:19:13.21,0:19:15.41,HL,,0,0,0,,.استلمَ إطراءً من المفوّض Dialogue: 0,0:19:16.42,0:19:18.82,HL,,0,0,0,,.إضافةً لهذا، إنهُ خبيرٌ في التحقيقاتِ السرية Dialogue: 0,0:19:18.82,0:19:22.41,HL,,0,0,0,,.ذو مؤهلاتٍ عالية لهذه المهمة، لذا أوصيتُ به Dialogue: 0,0:19:23.42,0:19:24.82,HL,,0,0,0,,،على أيّ حال Dialogue: 0,0:19:24.83,0:19:26.02,HL,,0,0,0,,.إنهُ يبدو جيدًا جدًا Dialogue: 0,0:19:27.23,0:19:29.02,HL,,0,0,0,,،محقق كانغ Dialogue: 0,0:19:29.03,0:19:33.63,HL,,0,0,0,,يجبُ أن ترافق هذا المخبر الشمالي\N .لمدة 24 ساعة يوميًا حتّى تنتهي المُحادثات Dialogue: 0,0:19:33.63,0:19:35.43,HL,,0,0,0,,،إذا حدثَ أيّ شيء غيرُ عادي\N .أخبرنا فورًا Dialogue: 0,0:19:35.44,0:19:36.63,HL,,0,0,0,,،قائد الفريق بيو Dialogue: 0,0:19:36.64,0:19:39.63,HL,,0,0,0,,أنتَ وفريقكَ ستزوّدونَ المحقق كانغ\N .بكلّ المساعداتِ المحتملة Dialogue: 0,0:19:39.64,0:19:40.23,HL,,0,0,0,,.نعم، نعم Dialogue: 0,0:19:40.24,0:19:42.23,HL,,0,0,0,,.سأُؤكدّ على هذا ثانيةً Dialogue: 0,0:19:42.24,0:19:46.81,HL,,0,0,0,,.التحقيق المشترك بين الكوريّتين سريّ للغاية Dialogue: 0,0:19:47.25,0:19:50.65,HL,,0,0,0,,{\i1}لا يجبُ أن تترك أيّ شخصٍ يعرفُ \N .أنّ الاستخباراتْ مشتركةُ بهذه المسألة{\i0} Dialogue: 0,0:19:50.65,0:19:53.45,HL,,0,0,0,,{\i1} ،ليسَ فقط كوريا الجنوبية\N .بل الشمالية أيضًا لا يُمكنْ أنْ تعرف Dialogue: 0,0:19:53.45,0:19:55.05,HL,,0,0,0,,{\i1} هل فهمتَ ما أعني؟ Dialogue: 0,0:20:12.07,0:20:13.47,HL,,0,0,0,,{\i1} ،بدءً من الآن Dialogue: 0,0:20:13.47,0:20:16.67,HL,,0,0,0,,{\i1} ألقِ القبض على تشا غي سونغ\N .واستعدْ تلكَ الصفائح Dialogue: 0,0:20:16.68,0:20:19.48,HL,,0,0,0,,هذا الهاتف، تعرفُ كيف تستعمله، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:19.48,0:20:22.07,HL,,0,0,0,,.تستعملُ كوريا الجنوبية هذا الشيء للسيطرة على الناس Dialogue: 0,0:20:22.08,0:20:25.48,HL,,0,0,0,,،يُمكنْ أن يُؤخذَ سلاحك\N .ولكنْ ليسَ هاتفك Dialogue: 0,0:20:27.89,0:20:30.69,HL,,0,0,0,,{\i1} .أمامكَ فقط 3 أيام Dialogue: 0,0:20:30.69,0:20:33.68,HL,,0,0,0,,{\i1} .أولاً، اعثُر على بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,0:20:33.69,0:20:35.49,HL,,0,0,0,,{\i1} .إنهُ أحدُ أتباع تشا غي سونغ Dialogue: 0,0:20:35.50,0:20:37.90,HL,,0,0,0,,{\i1} إنهُ متورطٌ حاليًا في التهريب\N .إلى كوريا الجنوبية Dialogue: 0,0:20:37.90,0:20:42.30,HL,,0,0,0,,{\i1} ،إذا تمكّنتَ من العثور على ذلك الشخص\N .ستتتمكّن منْ إيجادُ تشا غي سونغ Dialogue: 0,0:20:42.30,0:20:45.50,HL,,0,0,0,,{\i1} .لا تفقد تركيزكَ بسبب رغبتكَ في الثأر Dialogue: 0,0:20:45.51,0:20:46.50,HL,,0,0,0,,{\i1} .تذكّر ذلك Dialogue: 0,0:21:07.73,0:21:09.92,HL,,0,0,0,,.إنهُ وسيمٌ جدًا Dialogue: 0,0:21:22.14,0:21:24.54,HL,,0,0,0,,أنتَ المحقق إيم تشول ريونغ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:24.55,0:21:27.14,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، لقد قطعتَ مسافةً طويلة\N .من اللطيف مقابلتك Dialogue: 0,0:21:27.15,0:21:29.95,HL,,0,0,0,,.أنا كانغ جين تاي منْ فريق البحث والتحقيق Dialogue: 0,0:21:30.55,0:21:33.35,HL,,0,0,0,,جميعُ الأسلحة النارية يجبُ أنْ يُشرفَ عليها\N ،ضبّاط كوريا الجنوبية Dialogue: 0,0:21:33.35,0:21:34.55,HL,,0,0,0,,.حتّى ينتهي التحقيق Dialogue: 0,0:21:34.56,0:21:37.55,HL,,0,0,0,,.المادة 1، منْ قواعد التحقيق المشترك Dialogue: 0,0:21:37.56,0:21:39.75,HL,,0,0,0,,.ذلك السلاح يعودُ لجمهورية كوريا الشعبية، أعدهُ ليّ Dialogue: 0,0:21:39.76,0:21:41.16,HL,,0,0,0,,.القواعد، هي القواعد Dialogue: 0,0:21:41.16,0:21:42.56,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ تلتزمَ بها Dialogue: 0,0:21:42.56,0:21:45.16,HL,,0,0,0,,،طالما أنكَ في كوريا الجنوبية\N .فلابُد لكَ من إتّباع قوانينها Dialogue: 0,0:21:45.17,0:21:47.76,HL,,0,0,0,,.أولاً، لنذهب Dialogue: 0,0:22:00.78,0:22:02.58,HL,,0,0,0,,.يجبُ أن تتناول طعامك Dialogue: 0,0:22:02.58,0:22:04.98,HL,,0,0,0,,.الضرائب تدفع ثمن هذا\N .تحتاجُ لمعدةٍ ممتلئة للقبْض على المجرمين Dialogue: 0,0:22:04.99,0:22:07.39,HL,,0,0,0,,.أسرع وتناول طعامك Dialogue: 0,0:22:07.39,0:22:11.38,HL,,0,0,0,,{\i1} .كوريا الجنوبية ستُرسل أفعى سامّة لملاحقتك Dialogue: 0,0:22:11.39,0:22:14.99,HL,,0,0,0,,{\i1} ولكن مهما يكنْ، لا تُخبر أيّ أحدٍ \N .حول الصفائح المعدنية Dialogue: 0,0:22:15.00,0:22:17.99,HL,,0,0,0,,{\i1} .هدفْ المحقق الشمالي هو تشا غي سونغ Dialogue: 0,0:22:18.00,0:22:19.59,HL,,0,0,0,,{\i1} ،فقط للقبضِ على قاتل Dialogue: 0,0:22:19.60,0:22:23.59,HL,,0,0,0,,{\i1} طلبوا تحقيقًا مشتركًا\N .أثناء محادثاتٍ رسمية بين الكوريّتين Dialogue: 0,0:22:23.61,0:22:26.80,HL,,0,0,0,,{\i1} .ولكنّ الاستخبارات الوطنية تشعرُ بأنهُ أمرٌ مريب جدًا Dialogue: 0,0:22:26.81,0:22:32.40,HL,,0,0,0,,{\i1} ،لقد كنتُ محققًا لمُدة 20 عامًا\N .لذا أعرف ما تعني Dialogue: 0,0:22:32.41,0:22:35.61,HL,,0,0,0,,{\i1} .أشعرُ بمسؤوليةٍ عميقة Dialogue: 0,0:22:35.62,0:22:37.41,HL,,0,0,0,,{\i1} ،ولكن طالما أنني محقق Dialogue: 0,0:22:37.42,0:22:40.01,HL,,0,0,0,,{\i1} فسأبذلُ أفضل ما عندي \N .خلال التحقيق المشترك Dialogue: 0,0:22:40.02,0:22:42.42,HL,,0,0,0,,{\i1} .يُمكنكَ أن ترتاح -\N .كلا - Dialogue: 0,0:22:42.42,0:22:43.41,HL,,0,0,0,,{\i1} .اجلس Dialogue: 0,0:22:43.42,0:22:47.22,HL,,0,0,0,,{\i1} .اُترك مسألةَ القبضِ على تشا غي سونغ علينا Dialogue: 0,0:22:47.23,0:22:50.82,HL,,0,0,0,,{\i1} تظاهر فقط بتزويد المُساعدة\N .لمُحقق كوريا الشمالية Dialogue: 0,0:22:50.83,0:22:55.23,HL,,0,0,0,,{\i1} .بكلمةٍ أخرى، حوّل إنتباهه Dialogue: 0,0:22:56.84,0:22:59.24,HL,,0,0,0,,لماذا جئتَ إلى هنا قاطعًا تلك المسافة الطويلة؟ Dialogue: 0,0:22:59.24,0:23:01.83,HL,,0,0,0,,.رأيتُ معلومات التحقيق Dialogue: 0,0:23:01.84,0:23:03.43,HL,,0,0,0,,،مالمْ أفهمهُ هو Dialogue: 0,0:23:03.44,0:23:06.64,HL,,0,0,0,,،فقط للقبضْ على قاتل\N ،انضمّت كوريا الشمالية والجنوبية معًا Dialogue: 0,0:23:06.65,0:23:08.64,HL,,0,0,0,,في تحقيقٍ مشترك؟ Dialogue: 0,0:23:08.65,0:23:09.84,HL,,0,0,0,,،لأكونَ صادقًا Dialogue: 0,0:23:09.85,0:23:12.84,HL,,0,0,0,,إنهُ أفضل بالنسبة لكم\N ،إذا هربَ القاتل للجنوب Dialogue: 0,0:23:12.85,0:23:15.45,HL,,0,0,0,,.لقد فعلَ معروفًا لكمْ بمُغادرته Dialogue: 0,0:23:15.46,0:23:18.05,HL,,0,0,0,,.ذلكَ مالمْ أفهمهُ حقًا Dialogue: 0,0:23:18.06,0:23:19.86,HL,,0,0,0,,.لستَ بحاجةٍ للفِهْم Dialogue: 0,0:23:19.86,0:23:22.06,HL,,0,0,0,,.فقط قمْ بعملك Dialogue: 0,0:23:24.26,0:23:26.26,HL,,0,0,0,,هل عليّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:30.67,0:23:32.26,HL,,0,0,0,,.ذلك الشيء Dialogue: 0,0:23:32.27,0:23:34.26,HL,,0,0,0,,هل ذلكَ علمُكَ الوطني؟ Dialogue: 0,0:23:34.27,0:23:36.47,HL,,0,0,0,,...ارتداءُ شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:23:40.48,0:23:42.47,HL,,0,0,0,,،المادة 2، منْ قواعد التحقيق المشترك Dialogue: 0,0:23:42.48,0:23:44.28,HL,,0,0,0,,.هذه مهمةٌ سرية للغاية Dialogue: 0,0:23:44.28,0:23:47.08,HL,,0,0,0,,،ولأنها سريّة للغاية\N .يجبُ أن نكونُ حذرينَ Dialogue: 0,0:23:47.09,0:23:50.89,HL,,0,0,0,,،أردتُ أنْ أقول ذلك\N .ولكنكَ حاولتَ كسرَ أصابعي فجأة Dialogue: 0,0:23:50.89,0:23:53.49,HL,,0,0,0,,،لحُسن الحظ، تراجعتْ\N ،لو انتقمتُ منك Dialogue: 0,0:23:53.49,0:23:55.69,HL,,0,0,0,,.كانت علاقتنا ستُصبح متوترةً جدًا Dialogue: 0,0:23:55.70,0:23:57.89,HL,,0,0,0,,.كِلانا بحاجة للحذَر Dialogue: 0,0:23:57.90,0:24:00.09,HL,,0,0,0,,.هذا مُحرج Dialogue: 0,0:24:00.10,0:24:01.90,HL,,0,0,0,,.ألقِ نظرة Dialogue: 0,0:24:01.90,0:24:03.89,HL,,0,0,0,,.هناكَ كاميرات مراقبة في كلّ مكان في كوريا الجنوبية Dialogue: 0,0:24:03.90,0:24:05.50,HL,,0,0,0,,.جميعُها، حوالي 3 مليون وحدة Dialogue: 0,0:24:05.51,0:24:09.10,HL,,0,0,0,,.كلّ شيء نُقدِمْ على فعلهِ أنا وأنتْ، مُراقب Dialogue: 0,0:24:09.11,0:24:11.10,HL,,0,0,0,,...لذا، كِلانا Dialogue: 0,0:24:11.11,0:24:12.51,HL,,0,0,0,,،بعدَ التفكير بالأمر Dialogue: 0,0:24:12.51,0:24:15.11,HL,,0,0,0,,الوضعُ تمامًا مثل كوريا الشمالية \N.حيث كلّ شيء مُراقب Dialogue: 0,0:24:15.12,0:24:18.11,HL,,0,0,0,,هل هذه نفسُ البلاد؟ Dialogue: 0,0:24:19.52,0:24:21.92,HL,,0,0,0,,..هؤلاء الملاعين في وَضحِ النهار Dialogue: 0,0:24:23.92,0:24:26.12,HL,,0,0,0,,..أنت Dialogue: 0,0:24:26.93,0:24:29.33,HL,,0,0,0,,من المُحتمل أنها المرةُ الأولى\N التي ترى فيها إعلانًا كهذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:29.33,0:24:31.52,HL,,0,0,0,,لمَ لا تتصل به؟ Dialogue: 0,0:24:32.93,0:24:35.73,HL,,0,0,0,,.استخدم هذا الهاتف Dialogue: 0,0:24:35.74,0:24:38.73,HL,,0,0,0,,.رقم واحد هُو رقمي\N .اضغط عليه وانتظر Dialogue: 0,0:24:38.74,0:24:41.14,HL,,0,0,0,,.لديّ هاتف Dialogue: 0,0:24:41.14,0:24:43.34,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:24:43.34,0:24:45.74,HL,,0,0,0,,.فقط استخدم هذا Dialogue: 0,0:24:46.75,0:24:48.34,HL,,0,0,0,,إذًا ما هو رقمك؟ Dialogue: 0,0:24:48.35,0:24:49.34,HL,,0,0,0,,.لستَ بحاجةٍ إليه Dialogue: 0,0:24:49.35,0:24:53.95,HL,,0,0,0,,.أعطني رقمك\N ماذا لو أنّ هناكَ حالةٌ طارئة؟ Dialogue: 0,0:25:00.76,0:25:03.56,HL,,0,0,0,,.يُمكنكَ استعادتهُ عندَ انتهاء مهمّتنا Dialogue: 0,0:25:03.56,0:25:06.16,HL,,0,0,0,,ماذا علينا أنْ نفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:25:06.17,0:25:07.36,HL,,0,0,0,,أهناكَ مكانٌ ترغبُ بالذهاب إليه؟ Dialogue: 0,0:25:07.37,0:25:09.56,HL,,0,0,0,,برج نامسان، إيتاون، أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:25:09.57,0:25:10.76,HL,,0,0,0,,،متى ستتمكّن من المجيء لسيؤول مجددًا\Nإذا لمْ نتوحّد مطلقًا؟ Dialogue: 0,0:25:10.76,0:25:12.97,HL,,0,0,0,,،متى ستتمكّن من المجيء لسيؤول مجددًا\Nإذا لمْ نتوحّد مطلقًا؟ Dialogue: 0,0:25:12.97,0:25:15.97,HL,,0,0,0,,هل أنتَ منْ نُخبة المباحث الجنوبية؟ Dialogue: 0,0:25:15.98,0:25:17.38,HL,,0,0,0,,هل سمعتَ بهذا؟ Dialogue: 0,0:25:17.38,0:25:18.97,HL,,0,0,0,,نعم، ولكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:25:18.98,0:25:22.57,HL,,0,0,0,,.يبدو ليّ أنكَ ملائمٌ كـ مُرشد سياحي أكثر منْ محقق Dialogue: 0,0:25:22.58,0:25:24.78,HL,,0,0,0,,تعتقد أنني لستُ قادرًا على التحقيق؟ Dialogue: 0,0:25:24.79,0:25:28.59,HL,,0,0,0,,.المشكلةُ حاليًا، أنهُ لا يوجدُ أيةُ أدلة Dialogue: 0,0:25:29.39,0:25:32.98,HL,,0,0,0,,،الرؤساء الآن يبحثونَ عنْ تشا غي سونغ\N ...لذا، سوفَ ننتظر Dialogue: 0,0:25:32.99,0:25:35.79,HL,,0,0,0,,.لنذهب إلى ميونغ-دونغ Dialogue: 0,0:25:36.80,0:25:38.20,HL,,0,0,0,,.لابُد أنكَ تُحبّ التسوق Dialogue: 0,0:25:38.20,0:25:40.39,HL,,0,0,0,,.حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:25:51.81,0:25:54.41,HL,,0,0,0,,في الشمال، أليسَ الجنود هُم الأكثر شعبية؟ Dialogue: 0,0:25:54.41,0:25:56.21,HL,,0,0,0,,لماذا أصبحتَ محققًا؟ Dialogue: 0,0:25:56.22,0:25:59.21,HL,,0,0,0,,.اذهبْ منْ طريقٍ آخر، لتفادي إزدحام المرور Dialogue: 0,0:25:59.22,0:26:00.81,HL,,0,0,0,,،أودّ فعلَ ذلكَ أنا أيضًا Dialogue: 0,0:26:00.82,0:26:02.41,HL,,0,0,0,,.ولكنْ لا يوجد طريقٌ آخر Dialogue: 0,0:26:02.42,0:26:05.82,HL,,0,0,0,,.يقول نظام المِلاحة أنّ هذا الطريق هُو الأسرع Dialogue: 0,0:26:05.83,0:26:10.23,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنْ لبلادٍ لا تصنعُ قطرةً واحدةً من النفط\N أنْ تملكَ هذا العدد الهائل من السيارات؟ Dialogue: 0,0:26:10.23,0:26:12.43,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، بجديّة Dialogue: 0,0:26:12.43,0:26:14.83,HL,,0,0,0,, أهذا ما يبدو عليه محقّقو كوريا الجنوبية؟ Dialogue: 0,0:26:14.84,0:26:17.43,HL,,0,0,0,,،يُطارِدون المجرمينَ بالجلوس في زحمةَ المرور Dialogue: 0,0:26:17.44,0:26:20.63,HL,,0,0,0,,والسماح للسياراتِ الأخرى بالمرور\N ويلعبونَ في هواتِفهم؟ Dialogue: 0,0:26:20.64,0:26:23.23,HL,,0,0,0,,في سيؤول، لا شيء يمكنْ فعلهُ \N.خلال الازدحام عَدا هذا Dialogue: 0,0:26:23.24,0:26:25.84,HL,,0,0,0,,.كيف يُمكنني اختراقُ هذا الطابور الطويل Dialogue: 0,0:26:25.85,0:26:29.84,HL,,0,0,0,,!الآن تحدّق بيّ، بجدية Dialogue: 0,0:26:31.25,0:26:33.24,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ أتحرك Dialogue: 0,0:26:37.66,0:26:42.06,HL,,0,0,0,,،إنها سيارةُ إسعاف\N .لذا، هيَ استثناءً Dialogue: 0,0:26:43.06,0:26:44.46,HL,,0,0,0,,ولكنْ ماذا قلتَ للتوّ؟ Dialogue: 0,0:26:44.46,0:26:46.26,HL,,0,0,0,,،لا تريدُ الذهاب إلى ميونغ-دونغ للتجوّل Dialogue: 0,0:26:46.27,0:26:49.06,HL,,0,0,0,, بلْ للقبضِ على المجرم؟ Dialogue: 0,0:26:51.27,0:26:55.47,HL,,0,0,0,,.نحنُ شريكان، لذا أخبرني كلّ شيء Dialogue: 0,0:26:58.08,0:27:00.88,HL,,0,0,0,,.بناية دايميونغ، رقم 1108 Dialogue: 0,0:27:00.88,0:27:05.08,HL,,0,0,0,,.سمعتُ أنّ مخبِرًا لـ تشا غي سونغ يعيشُ هناك Dialogue: 0,0:27:05.09,0:27:07.49,HL,,0,0,0,,.اسمهُ بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,0:27:11.49,0:27:15.09,HL,,0,0,0,,.كانَ عليكَ إخباري بذلكَ سابقًا Dialogue: 0,0:27:16.90,0:27:19.30,HL,,0,0,0,,{\i1}حالةُ رهينة في منطقةِ مابو \N .في فندق (إل) في جانغسو-دونغ{\i0} Dialogue: 0,0:27:19.30,0:27:23.10,HL,,0,0,0,,{\i1}.رجلٌ في الأربعين يُهدد امرأةً بالسلاح{\i0} Dialogue: 0,0:27:23.10,0:27:27.70,HL,,0,0,0,,.بجدية، دائمًا الشيءُ ذاته Dialogue: 0,0:27:28.71,0:27:33.30,HL,,0,0,0,,أنا بالقُرب منْ منطقة مابو\N .سأذهبُ للموقع Dialogue: 0,0:27:33.31,0:27:34.71,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:27:34.71,0:27:36.71,HL,,0,0,0,,!سمعتَ للتوّ بوجود رهينة Dialogue: 0,0:27:36.72,0:27:38.91,HL,,0,0,0,,أيها الرفيق، هل نسيتَ أوامر الحِزبْ؟ Dialogue: 0,0:27:38.92,0:27:42.12,HL,,0,0,0,,ألا تعرف ما هيَ أولويتُنا القصوى؟ Dialogue: 0,0:27:42.12,0:27:44.92,HL,,0,0,0,,.بالنسبة للمُحقق، الأكثر أهميةً هو المواطنين Dialogue: 0,0:27:44.93,0:27:47.12,HL,,0,0,0,,إذا لمْ نذهب إلى هُناك\N ...شخصٌ ما سيتأذى Dialogue: 0,0:27:47.13,0:27:49.93,HL,,0,0,0,,.توقّف عن الخِداع Dialogue: 0,0:27:49.93,0:27:51.52,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:27:51.53,0:27:52.73,HL,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:27:52.73,0:27:54.93,HL,,0,0,0,,.أولاً، اتركني ولنتحدث Dialogue: 0,0:27:54.94,0:27:56.73,HL,,0,0,0,,.التقينا للتو Dialogue: 0,0:27:56.74,0:27:58.33,HL,,0,0,0,,!ألنْ تتركني Dialogue: 0,0:27:59.34,0:28:00.14,HL,,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:28:00.14,0:28:01.54,HL,,0,0,0,,.اتركني، ولتهدأ Dialogue: 0,0:28:03.34,0:28:05.94,HL,,0,0,0,,!اللعنة، بجدية Dialogue: 0,0:28:05.95,0:28:07.35,HL,,0,0,0,,.انتظر، انتظر\N !لنذهب فحسبْ Dialogue: 0,0:28:07.35,0:28:09.34,HL,,0,0,0,,!اتركني، لنذهب Dialogue: 0,0:28:09.35,0:28:11.94,HL,,0,0,0,,هل تنظرُ باستصغار للناسِ دائمًا؟ Dialogue: 0,0:28:11.95,0:28:15.15,HL,,0,0,0,,تستمرّ بمسْكِ قميصي \N !وتُحاول كسْرَ أصابعي Dialogue: 0,0:28:15.16,0:28:18.96,HL,,0,0,0,,،أنت، لو لمْ يكنْ هذا التحقيق المشترك\N ....لكنتُ قتلتك Dialogue: 0,0:28:21.16,0:28:23.76,HL,,0,0,0,,!أنتَ ترتكبُ خطأً جسيمًا Dialogue: 0,0:28:23.76,0:28:25.36,HL,,0,0,0,,ألنْ تتركني؟ Dialogue: 0,0:28:25.37,0:28:26.35,HL,,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:28:26.37,0:28:27.54,HL,,0,0,0,,.هُدنة، هُدنة Dialogue: 0,0:28:27.54,0:28:27.77,HL,,0,0,0,,.هُدنة، هُدنة Dialogue: 0,0:28:27.77,0:28:30.33,HL,,0,0,0,,.انزعْ هذه الأصفاد وكنْ هادئًا Dialogue: 0,0:28:30.33,0:28:31.36,HL,,0,0,0,,.انزعْ هذه الأصفاد وكنْ هادئًا Dialogue: 0,0:28:31.37,0:28:33.97,HL,,0,0,0,,.دعنا نتحدث عمّا تريد Dialogue: 0,0:28:36.79,0:28:37.80,HL,,0,0,0,,.تشول ريونغ Dialogue: 0,0:28:37.95,0:28:40.17,HL,,0,0,0,,.تشول ريونغ، استمعْ ليّ Dialogue: 0,0:28:40.18,0:28:41.77,HL,,0,0,0,,!تشول ريونغ Dialogue: 0,0:28:41.78,0:28:42.77,HL,,0,0,0,,!أنت، أنت، أنت Dialogue: 0,0:28:42.78,0:28:46.18,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:28:50.39,0:28:51.38,HL,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:28:51.39,0:28:52.59,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:52.59,0:28:55.79,HL,,0,0,0,,.ذلكَ الرجل لابُد أنه فقدَ عقله Dialogue: 0,0:28:55.80,0:28:57.99,HL,,0,0,0,, .. بغضّ النظر عنّ أهميّة عملهِ Dialogue: 0,0:28:58.00,0:29:00.19,HL,,0,0,0,,!فالمكانُ عالٍ جدًا منْ هنا Dialogue: 0,0:29:00.99,0:29:03.81,HL,,0,0,0,,!محقق لي، أسرعْ وتعقّب سيارة الأجرة هذه Dialogue: 0,0:29:03.88,0:29:06.00,HL,,0,0,0,,!19BA 6918 سيؤول Dialogue: 0,0:29:06.42,0:29:08.67,HL,,0,0,0,,69! 6918! Dialogue: 0,0:29:38.82,0:29:40.92,HL - لون أصفر,,0,0,0,,- بناية دايميونغ - Dialogue: 0,0:29:40.92,0:29:42.80,HL - لون أصفر,,0,0,0,,- بناية دايميونغ، رقم 1108 - Dialogue: 0,0:29:47.05,0:29:48.64,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:29:54.05,0:29:56.05,HL,,0,0,0,,.تملكُ بعض الكفاءةِ فعلاً Dialogue: 0,0:29:56.06,0:29:58.65,HL,,0,0,0,,.إيم تشول ريونغ، لنتحدث Dialogue: 0,0:29:58.66,0:30:01.06,HL,,0,0,0,,!انتظر! لنتحدث أولاً Dialogue: 0,0:30:01.06,0:30:02.86,HL,,0,0,0,,لمَ أنتَ عنيدٌ جدًا؟ Dialogue: 0,0:30:02.86,0:30:05.06,HL,,0,0,0,,منْ يعتمدُ على الناس بمفردِهم \Nفي التحقيق هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:30:05.07,0:30:07.06,HL,,0,0,0,,.نحنُ نستعملُ التكنولوجيا أيضًا Dialogue: 0,0:30:07.07,0:30:10.47,HL,,0,0,0,,،الآن بعدَ أنْ التقينا \N...يجبُ أنْ نتواصل بشكل أفضل Dialogue: 0,0:30:10.47,0:30:12.06,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:30:33.49,0:30:36.89,HL,,0,0,0,,!32SA 2914 محقق لي، سيؤول Dialogue: 0,0:30:36.90,0:30:39.30,HL,,0,0,0,,.تسيرُ من تقاطع ميونغ-دونغ نحو منطقة جونغنو Dialogue: 0,0:30:39.30,0:30:42.50,HL,,0,0,0,,تعقّبها وأبلغني فورًا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:30:47.11,0:30:48.30,HL,,0,0,0,,أهذا من كوريا الشمالية؟ Dialogue: 0,0:30:48.31,0:30:50.30,HL,,0,0,0,, ....الرئيس يدعوهُ بهذا Dialogue: 0,0:30:50.31,0:30:52.11,HL,,0,0,0,,(بينغدو" (الميث" Dialogue: 0,0:30:52.11,0:30:54.51,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، أيها الغبي\N ،سواءٌ من الصين أمْ كوريا الشمالية Dialogue: 0,0:30:54.51,0:30:57.31,HL,,0,0,0,,،إذا كانَ الكيلو الواحد يُكلّف هذا\N أليسَ باهضًا أكثرَ من اللازم؟ Dialogue: 0,0:30:59.32,0:31:02.31,HL,,0,0,0,,،إنهُ ليسَ من السلع المزوّرة التي تجدُها في كلّ مكان Dialogue: 0,0:31:02.32,0:31:03.82,HL,,0,0,0,,.بلْ شيئًا أصيلاً وبسعرٍ حقيقي Dialogue: 0,0:31:03.82,0:31:06.13,HL,,0,0,0,,البينغدو منْ كوريا الشمالية\N .مثلَ لويس فيتون منْ فرنسا Dialogue: 0,0:31:06.13,0:31:07.12,HL,,0,0,0,,..بصراحة Dialogue: 0,0:31:07.13,0:31:09.93,HL,,0,0,0,,.لقد كنتَ تُتاجر بالبضاعة المزيّفة لمُدةٍ طويلة Dialogue: 0,0:31:10.53,0:31:14.93,HL,,0,0,0,,،يا إلهي، كنتَ منشقًّا شماليًا قذرًا\N .والآن نَمتْ لكَ أجنحةٌ قاسية Dialogue: 0,0:31:14.93,0:31:18.13,HL,,0,0,0,,.إنكَ مجرّد تاجر مخدرات Dialogue: 0,0:31:18.14,0:31:19.54,HL,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:31:19.54,0:31:21.53,HL,,0,0,0,,.أعطهِ له Dialogue: 0,0:31:24.54,0:31:27.54,HL,,0,0,0,, .لنْ أخدعكَ، أيها الوغد Dialogue: 0,0:31:29.35,0:31:30.54,HL,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:31:32.15,0:31:35.75,HL,,0,0,0,,.إذا أردتَ أيًا من هذه الألعاب، اتصلْ بيّ Dialogue: 0,0:31:35.76,0:31:37.95,HL,,0,0,0,,.إنني أبيعُ أكثر من المخدرات Dialogue: 0,0:31:37.96,0:31:40.15,HL,,0,0,0,,.هناكَ أشياءٌ أخرى Dialogue: 0,0:31:49.77,0:31:51.57,HL,,0,0,0,,.بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,0:31:53.17,0:31:55.16,HL,,0,0,0,,أين تشا غي سونغ؟ Dialogue: 0,0:32:03.38,0:32:04.78,HL,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:32:04.78,0:32:06.58,HL,,0,0,0,,أتظنّ أنّ هذا مزيف؟ Dialogue: 0,0:32:06.59,0:32:08.58,HL,,0,0,0,,.حاذِر على رأسك Dialogue: 0,0:32:16.20,0:32:18.19,HL,,0,0,0,,!إيم تشول ريونغ Dialogue: 0,0:32:25.81,0:32:27.60,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:33:19.46,0:33:20.45,HL,,0,0,0,,أين هُو؟ Dialogue: 0,0:33:20.46,0:33:21.86,HL,,0,0,0,,{\i1}.إنهُ في إيتاون{\i0} Dialogue: 0,0:33:21.86,0:33:22.72,HL,,0,0,0,,إيتاون؟ Dialogue: 0,0:34:33.53,0:34:35.93,HL,,0,0,0,,!ابتعدوا، ابتعدوا Dialogue: 0,0:34:38.14,0:34:39.73,HL,,0,0,0,,!داي يونغ -\N !أبي - Dialogue: 0,0:34:39.74,0:34:41.39,HL,,0,0,0,,!يا فتاه! عُودي Dialogue: 0,0:34:50.15,0:34:51.74,HL,,0,0,0,,!دا يونغ Dialogue: 0,0:34:51.75,0:34:54.95,HL,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:35:00.36,0:35:01.95,HL,,0,0,0,, ...هذا Dialogue: 0,0:35:02.96,0:35:05.95,HL,,0,0,0,, !إيم تشول ريونغ Dialogue: 0,0:35:09.17,0:35:11.97,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:35:23.38,0:35:25.37,HL,,0,0,0,,.وجدتهُ Dialogue: 0,0:35:27.59,0:35:29.58,HL,,0,0,0,,.اسمهُ الصيني هوانغ ويي آن Dialogue: 0,0:35:29.59,0:35:33.18,HL,,0,0,0,,A257 طائرةُ داليان الجوية \N .التي هبطتْ في الساعة 16:00 يوم 18 من الشهر Dialogue: 0,0:35:33.19,0:35:35.59,HL,,0,0,0,,تحقّق من تسجيلات المراقبة\N.لجميع المخارج بعدَ الساعة 16:00 Dialogue: 0,0:35:35.60,0:35:36.99,HL,,0,0,0,, .حسنًا Dialogue: 0,0:35:45.41,0:35:47.00,HL,,0,0,0,,.ابحث عنْ معلومات السيارة Dialogue: 0,0:35:47.01,0:35:48.41,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:36:16.04,0:36:17.63,HL,,0,0,0,, .بارك ميونغ هوو وصَل Dialogue: 0,0:36:18.84,0:36:20.05,HL,,0,0,0,,.العَريف بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,0:36:20.11,0:36:21.46,HL,,0,0,0,,ألمْ تسأمْ من ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:21.58,0:36:22.73,HL,,0,0,0,,.ذلكَ يكفي Dialogue: 0,0:36:23.17,0:36:24.99,HL,,0,0,0,,هل الأمور تسيرُ على مايرام؟ Dialogue: 0,0:36:26.31,0:36:28.27,HL,,0,0,0,,.ستصلُ السفينة إلى الميناء محمّلةً بالأسلحة غدًا Dialogue: 0,0:36:28.44,0:36:29.22,HL,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:36:30.11,0:36:32.47,HL,,0,0,0,,.ولكن، هناكَ مشكلة Dialogue: 0,0:36:33.13,0:36:35.00,HL,,0,0,0,,على ما يبدو أنّ كوريا الشمالية أرسلتْ \N.رجلاً ما يبحثُ عنك Dialogue: 0,0:36:35.00,0:36:37.33,HL,,0,0,0,,على ما يبدو أنّ كوريا الشمالية أرسلتْ \N.رجلاً ما يبحثُ عنك Dialogue: 0,0:36:38.00,0:36:39.86,HL,,0,0,0,,.5013 أعتقد أنهُ من وحدة التدريب Dialogue: 0,0:36:41.00,0:36:42.04,HL,,0,0,0,,.شَخصان Dialogue: 0,0:36:42.19,0:36:43.68,HL,,0,0,0,,.أحدُهما محققٌ جنوبي Dialogue: 0,0:36:43.76,0:36:45.82,HL,,0,0,0,,.والآخر يُدعى إيم تشول ريونغ Dialogue: 0,0:36:56.85,0:36:57.92,HL,,0,0,0,, هل جُننت؟ Dialogue: 0,0:36:58.20,0:37:00.71,HL,,0,0,0,,.إنهُ تحقيقٌ سريّ\N !وأنتَ أعلنتهُ Dialogue: 0,0:37:00.73,0:37:02.84,HL,,0,0,0,,.أوشكتُ على الموت أيضًا Dialogue: 0,0:37:03.01,0:37:04.77,HL,,0,0,0,,.لقد تأخرت، تأخرتُ قليلاً فقط Dialogue: 0,0:37:04.77,0:37:06.23,HL,,0,0,0,,.ولكنْ لم أتوقّع أن يكونَ كتصوير الأفلام Dialogue: 0,0:37:06.26,0:37:09.28,HL,,0,0,0,,.كانتْ هناك طفلةٌ أمامي على وشكّ الموت Dialogue: 0,0:37:09.31,0:37:11.21,HL,,0,0,0,,....لم أتردّد حتّى -\N .حسنًا، حسنًا - Dialogue: 0,0:37:11.31,0:37:12.44,HL,,0,0,0,,ماذا عنْ بارك ميونغ هوو؟ Dialogue: 0,0:37:12.63,0:37:13.71,HL,,0,0,0,,.لقد اختفى Dialogue: 0,0:37:13.84,0:37:15.45,HL,,0,0,0,,.عندما نظرتُ للوراء، كان قدْ اختفى Dialogue: 0,0:37:16.12,0:37:17.25,HL,,0,0,0,,تركتهُ يُغادر فحسبْ؟ Dialogue: 0,0:37:17.35,0:37:18.91,HL,,0,0,0,,لمْ تكتشف شيئًا وتركتهُ بغادر؟ Dialogue: 0,0:37:19.50,0:37:21.69,HL,,0,0,0,,الآن تريدُ التحقيق معي؟ Dialogue: 0,0:37:21.70,0:37:23.22,HL,,0,0,0,,!أنا حقًا على وشك الجنون Dialogue: 0,0:37:24.71,0:37:25.91,HL,,0,0,0,,...تشا غي سونغ Dialogue: 0,0:37:25.96,0:37:27.65,HL,,0,0,0,,.اكتشفنا هوية تشا غي سونغ Dialogue: 0,0:37:27.76,0:37:29.82,HL,,0,0,0,,.إنهُ ضابطٌ مرتدّ في الجيش الشمالي Dialogue: 0,0:37:30.33,0:37:33.70,HL,,0,0,0,,ابتداءً من الآن، التصقْ بـ إيم تشول ريونغ\N .وراقبهُ جيدًا Dialogue: 0,0:37:33.71,0:37:35.20,HL,,0,0,0,,.لا تتسبّب بالمزيدِ من المتاعب Dialogue: 0,0:37:35.45,0:37:37.02,HL,,0,0,0,,...أربعةٌ وعشرين ساعة قليلاً Dialogue: 0,0:37:37.59,0:37:39.98,HL,,0,0,0,,!خذهُ معكَ للمنزل ونامَا معًا Dialogue: 0,0:37:40.20,0:37:42.11,HL,,0,0,0,,من المُحتمل أنْ يكون \N .شخصًا مهم في المنفى Dialogue: 0,0:37:42.11,0:37:43.49,HL,,0,0,0,,من المُحتمل أنْ يكون \N .شخصًا مهم في المنفى Dialogue: 0,0:37:43.70,0:37:48.38,HL,,0,0,0,,رُبما تمّ إرسالُ هذا المُحقق الشمالي \N .للعثور على تشا غي سونغ واغتياله Dialogue: 0,0:37:48.66,0:37:49.34,HL,,0,0,0,,إذًا، ماذا سيحدث؟ Dialogue: 0,0:37:49.43,0:37:50.79,HL,,0,0,0,,.علاوةً على ذلك، إنهُ تحقيقٌ مشترك بين الكوريّتين Dialogue: 0,0:37:50.98,0:37:52.64,HL,,0,0,0,,.ستكونُ نهايتُنا Dialogue: 0,0:37:58.05,0:37:59.84,HL,,0,0,0,,أعطيتَ إيم تشول ريونغ الهاتف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:38:00.14,0:38:01.52,HL,,0,0,0,,.أرادَ استخدامَ هاتفهِ الخاص Dialogue: 0,0:38:05.24,0:38:06.61,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:06.80,0:38:09.02,HL,,0,0,0,,!كان يجبُ عليكَ إعطاؤه Dialogue: 0,0:38:09.31,0:38:11.78,HL,,0,0,0,,كانَ يخشى أنْ تتمّ مراقبتهُ\N .ورفضَ بشدّة Dialogue: 0,0:38:11.79,0:38:15.84,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنني إجبارهُ على أخذه؟ Dialogue: 0,0:38:19.32,0:38:20.68,HL,,0,0,0,,أين إيم تشول ريونغ؟ Dialogue: 0,0:38:25.57,0:38:27.02,HL,,0,0,0,,.المحقق إيم تشول ريونغ Dialogue: 0,0:38:28.62,0:38:30.80,HL,,0,0,0,,.أنا المحقق لي دونغ هون Dialogue: 0,0:38:30.99,0:38:33.11,HL,,0,0,0,,.أنا شريكُ المحقق كانغ جين تاي Dialogue: 0,0:38:34.17,0:38:36.57,HL,,0,0,0,,.بمعنى آخر، نحنُ في نفسِ الفريق Dialogue: 0,0:38:36.58,0:38:38.07,HL,,0,0,0,,.نحنُ Dialogue: 0,0:38:38.22,0:38:39.66,HL,,0,0,0,,.رجاءً اعتنِ بيّ Dialogue: 0,0:38:41.09,0:38:45.97,HL,,0,0,0,,.قد نكونُ منفصلين، ولكنْ تِقنيًا نحنُ نحملُ نفس الجنسية Dialogue: 0,0:38:46.07,0:38:48.87,HL,,0,0,0,,.هذه المهمة المشتركة بين الشمال والجنوب يجبُ أنْ تنجح Dialogue: 0,0:38:48.99,0:38:52.58,HL,,0,0,0,,.نعم، نتمنّى ذلكَ أيضًا Dialogue: 0,0:38:52.59,0:38:53.39,HL,,0,0,0,,.لا شيءَ غيرُ عادي Dialogue: 0,0:38:53.39,0:38:55.38,HL,,0,0,0,,.لا يجبُ أن يكونَ هناكَ شيءٌ غير عادي Dialogue: 0,0:38:55.80,0:38:58.79,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، حسنًا الآن Dialogue: 0,0:38:58.80,0:38:59.99,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:39:00.00,0:39:02.59,HL,,0,0,0,,ما هيَ خُطتكَ المقبلة؟ Dialogue: 0,0:39:03.00,0:39:04.59,HL,,0,0,0,,.بارك ميونغ هوو هَرب Dialogue: 0,0:39:04.60,0:39:06.60,HL,,0,0,0,,.ولا أدلةَ على مكان تشا غي سونغ Dialogue: 0,0:39:06.61,0:39:09.01,HL,,0,0,0,,أتريدُ البحثَ عنهُ منْ منزل إلى منزل؟ Dialogue: 0,0:39:09.01,0:39:11.00,HL,,0,0,0,,،إذا بدأنا البحث الآن Dialogue: 0,0:39:11.01,0:39:12.81,HL,,0,0,0,,.فسنكونُ قادرين على الإنتهاء في غُضون 50 عامًا Dialogue: 0,0:39:12.81,0:39:15.61,HL,,0,0,0,,.لو لمْ تتدخّل، لكنتُ قبضتُ عليه بالفعل Dialogue: 0,0:39:19.02,0:39:20.61,HL,,0,0,0,,.منْ هنا Dialogue: 0,0:39:20.62,0:39:22.82,HL,,0,0,0,,.لمْ تستطعْ القبض عليه بعدَ عكسكَ للشارع بالكامل Dialogue: 0,0:39:22.82,0:39:24.02,HL,,0,0,0,,أهذا ما تدعوهُ بالتحقيق السريّ؟ Dialogue: 0,0:39:24.02,0:39:26.62,HL,,0,0,0,,.يبدو أكثر مثلَ تحقيق عام، ادخل Dialogue: 0,0:39:37.44,0:39:40.84,HL,,0,0,0,,.ساقك، أنزلْ ساقك\N .دعني أذهب Dialogue: 0,0:39:40.84,0:39:42.64,HL,,0,0,0,,.ساقك، ساقك Dialogue: 0,0:39:47.05,0:39:48.84,HL,,0,0,0,,.افتحهُم قليلاً Dialogue: 0,0:39:48.85,0:39:50.04,HL,,0,0,0,,..أكثر Dialogue: 0,0:39:50.05,0:39:52.24,HL,,0,0,0,,.أغلقهُم، أغلقهُم Dialogue: 0,0:40:03.46,0:40:05.66,HL,,0,0,0,,.اللعنة، أتصبّبُ عرقًا Dialogue: 0,0:40:10.27,0:40:12.07,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:40:12.07,0:40:15.87,HL,,0,0,0,,.هذا يومٌ طويلٌ حقًا Dialogue: 0,0:40:19.48,0:40:20.88,HL,,0,0,0,,.سيدي محقق كوريا الشمالية Dialogue: 0,0:40:22.08,0:40:23.88,HL,,0,0,0,,.أنا متعبٌ للغاية Dialogue: 0,0:40:23.88,0:40:26.68,HL,,0,0,0,,علينا الوثوقُ ببعضنا البعض، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:40:26.69,0:40:29.09,HL,,0,0,0,,.فبعدَ كلّ شيء، نحنُ شُركاء Dialogue: 0,0:40:29.09,0:40:31.68,HL,,0,0,0,,.يجبُ علينا القبض على تشا غي سونغ معًا Dialogue: 0,0:40:31.69,0:40:34.09,HL,,0,0,0,,سيكونونُ قادرين على تحديد مكان \N.تشا غي سونغ قريبًا جدًا Dialogue: 0,0:40:34.09,0:40:37.89,HL,,0,0,0,,.استخبارات كوريا الجنوبية جيدةٌ جدًا Dialogue: 0,0:40:37.90,0:40:41.89,HL,,0,0,0,,،إذا عُثِرَ على تشا غي سونغ \N .فيجبُ أنْ يتمّ تبليغي أولاً Dialogue: 0,0:40:41.90,0:40:43.49,HL,,0,0,0,,،إذا فعلتَ ذلك Dialogue: 0,0:40:44.70,0:40:47.50,HL,,0,0,0,,.سأتقيّدُ بدقّة بقواعد التحقيق المشترك بيننا Dialogue: 0,0:40:48.91,0:40:50.90,HL,,0,0,0,,.بالطبع سنفعل Dialogue: 0,0:40:51.51,0:40:52.70,HL,,0,0,0,,.فكّ هذه Dialogue: 0,0:40:53.91,0:40:55.71,HL,,0,0,0,,أتُخطط للتحرك بمفردك؟ Dialogue: 0,0:40:55.72,0:40:57.91,HL,,0,0,0,,.هذا التحقيق المُشترك، سأؤمنُ بهِ هذه المرة Dialogue: 0,0:41:00.52,0:41:05.32,HL,,0,0,0,,،بسببك، تشول ريونغ\N .تعرّضتُ للتوبيخ منْ رئيسي Dialogue: 0,0:41:05.32,0:41:08.32,HL,,0,0,0,,.مناداتُكَ بـ تشول ريونغ تُشعرُني بالحَرج Dialogue: 0,0:41:10.13,0:41:13.72,HL,,0,0,0,,.رأيتُ في الأوراق، أنكَ أصغرُ مني بكثير Dialogue: 0,0:41:13.73,0:41:17.53,HL,,0,0,0,,.لذا طِبقًا للعادات سأتحدثُ بشكلٍ غير رسمي Dialogue: 0,0:41:17.54,0:41:20.13,HL,,0,0,0,,لندعو أحدنا الآخر بـ هيونغ وَ دونغسينغ، موافق؟ Dialogue: 0,0:41:20.94,0:41:21.93,HL,,0,0,0,,.لنفعل ذلك Dialogue: 0,0:41:21.94,0:41:24.74,HL,,0,0,0,,!حسنًا، ذلكَ كانَ مريحًا\N .فلقد وافقتَ بسرعة Dialogue: 0,0:41:24.74,0:41:26.34,HL,,0,0,0,,!هذا عظيم Dialogue: 0,0:41:26.35,0:41:29.34,HL,,0,0,0,,.هذه هديةٌ ترحيبةٌ لك\N .هديةٌ ترحيبية Dialogue: 0,0:41:29.35,0:41:30.54,HL,,0,0,0,,.هذه Dialogue: 0,0:41:31.75,0:41:33.95,HL,,0,0,0,,.انزعْ حذاءك Dialogue: 0,0:41:36.16,0:41:37.75,HL,,0,0,0,,.هذا رائع Dialogue: 0,0:41:39.36,0:41:41.95,HL,,0,0,0,,أتعرفُ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:41:41.96,0:41:46.36,HL,,0,0,0,,.إنهُ شيءٌ يرتديهِ المُحققونَ في بلادنا Dialogue: 0,0:41:49.17,0:41:50.97,HL,,0,0,0,,أليسَ أداةَ تتبّع؟ Dialogue: 0,0:41:50.97,0:41:53.96,HL,,0,0,0,,.هذا جزءٌ بسيط ممّا تقوم به Dialogue: 0,0:41:53.97,0:41:55.77,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنني شرحُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:41:57.18,0:41:58.77,HL,,0,0,0,,،عندما تذهبُ لمسرح الجريمة Dialogue: 0,0:41:58.78,0:42:00.97,HL,,0,0,0,,منْ إلى جانبْ مَن، لا يُمكنكَ أنْ تعرف؟ Dialogue: 0,0:42:00.98,0:42:03.38,HL,,0,0,0,,،سيأتي شخصٌ ما إليك Dialogue: 0,0:42:03.38,0:42:04.58,HL,,0,0,0,,"وسيسألُك، "من أنت؟ Dialogue: 0,0:42:04.58,0:42:06.18,HL,,0,0,0,,"أنا؟" Dialogue: 0,0:42:06.19,0:42:08.59,HL,,0,0,0,,".أنا شخصٌ مثل هذا" Dialogue: 0,0:42:08.59,0:42:11.39,HL,,0,0,0,,"أنتَ محقق؟" Dialogue: 0,0:42:11.39,0:42:13.98,HL,,0,0,0,,"نعم، ومنْ أنت؟" Dialogue: 0,0:42:13.99,0:42:14.79,HL,,0,0,0,,".هنا" Dialogue: 0,0:42:14.79,0:42:17.59,HL,,0,0,0,,"!أنتَ مُحقق أيضًا"\N ".هذا جيد، عملٌ رائع" Dialogue: 0,0:42:17.60,0:42:20.19,HL,,0,0,0,,.جميعُنا واحد، نحنُ رفاق Dialogue: 0,0:42:20.20,0:42:22.39,HL,,0,0,0,,هذا ما يدلّ عليه للطرف الآخر، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:42:22.40,0:42:23.20,HL,,0,0,0,,،ولكن Dialogue: 0,0:42:23.20,0:42:25.40,HL,,0,0,0,,لمَ لا ترتدي واحدًا؟ Dialogue: 0,0:42:26.21,0:42:28.61,HL,,0,0,0,,.إنني أقومُ بإعادة شَحنِ بطاريته الآن Dialogue: 0,0:42:28.61,0:42:29.40,HL,,0,0,0,,.إنني أرتديهِ يوميًا Dialogue: 0,0:42:29.41,0:42:30.60,HL,,0,0,0,,.. اسمح ليّ Dialogue: 0,0:42:31.81,0:42:34.61,HL,,0,0,0,,!تشول يونغ يسكُبُ ليّ\N !شكرًا لك Dialogue: 0,0:42:34.61,0:42:36.41,HL,,0,0,0,,.سأردّ لكَ الجميلَ فورًا Dialogue: 0,0:42:37.62,0:42:39.61,HL,,0,0,0,,.تفضل بالشراب -\N .كلا، شكرًا - Dialogue: 0,0:42:41.02,0:42:43.42,HL,,0,0,0,,.عليكَ الشُرب، اشرب واحدًا Dialogue: 0,0:42:44.62,0:42:46.42,HL,,0,0,0,,،باستخدامُ التعاون كأساس Dialogue: 0,0:42:46.43,0:42:49.42,HL,,0,0,0,,.قد بدأتْ اللُعبة بالفعل Dialogue: 0,0:42:49.43,0:42:54.02,HL,,0,0,0,,،إذا أخبرتُكَ معلوماتٍ عنْ تشا غي سونغ\N ماذا ستفعلُ لأجليّ؟ Dialogue: 0,0:42:54.03,0:42:55.83,HL,,0,0,0,,ماذا تريدُ مني أنْ أفعل؟ Dialogue: 0,0:42:55.84,0:42:58.24,HL,,0,0,0,,ماذا أريد؟\N ألا بأس بأيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:42:58.24,0:42:58.83,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:42:58.84,0:43:00.83,HL,,0,0,0,,.أعطني 100 ألف دولار Dialogue: 0,0:43:02.04,0:43:03.44,HL,,0,0,0,,،لو كانَ لديّ هذا القَدْرَ من المال Dialogue: 0,0:43:03.44,0:43:05.84,HL,,0,0,0,,،لأرسلتُ ابنتي لمدرسة اللغة الإنجليزية Dialogue: 0,0:43:05.85,0:43:07.24,HL,,0,0,0,,،ولَزوّجتْ أُخت زوجتي Dialogue: 0,0:43:07.25,0:43:10.44,HL,,0,0,0,,.ولأَعطيتُ بقية المال لزوجتي Dialogue: 0,0:43:10.45,0:43:13.04,HL,,0,0,0,,.سيكونُ بإمكاننا شراء منزلٍ أكبر والتفاخُرَ قليلاً Dialogue: 0,0:43:13.05,0:43:14.64,HL,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:43:14.65,0:43:18.25,HL,,0,0,0,,لأجل استعارة أفضل محققيّ كوريا الجنوبية\N ،لمُدة ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:43:18.26,0:43:21.25,HL,,0,0,0,,.مكافأةٌ كهذه لا تُعدّ شيئًا Dialogue: 0,0:43:21.26,0:43:23.85,HL,,0,0,0,,هل تعرفُ كم أجْرِيَ اليوميْ؟ Dialogue: 0,0:43:23.86,0:43:27.46,HL,,0,0,0,,.ستُصدَمُ عندَ سَماع ذلك\N .استمع Dialogue: 0,0:43:27.47,0:43:30.06,HL,,0,0,0,,..بعدَ خَصم الضرائب، حوالي Dialogue: 0,0:43:30.07,0:43:33.06,HL,,0,0,0,,...37ألف، كلاَ تقريبًا 38 ألف دولار Dialogue: 0,0:43:33.07,0:43:36.67,HL,,0,0,0,,...ثمّ اقْسم ذلكَ على عَشرة Dialogue: 0,0:43:36.68,0:43:38.67,HL,,0,0,0,,يُصبح تقريبًا 3 آلاف دولار؟ Dialogue: 0,0:43:38.68,0:43:42.48,HL,,0,0,0,,.ثمّ خُذ هذه الثلاثة آلاف واقسمها على 30 Dialogue: 0,0:43:42.48,0:43:45.68,HL,,0,0,0,,.اللعنة، إنها فقط 100 دولار Dialogue: 0,0:43:45.68,0:43:46.88,HL,,0,0,0,,.لمْ يكنْ عليّ إخبارك Dialogue: 0,0:43:46.89,0:43:49.68,HL,,0,0,0,,إلى أينَ تذهبينَ في هذا الوقت المتأخر؟ Dialogue: 0,0:43:51.89,0:43:53.48,HL,,0,0,0,, .عزيزتي Dialogue: 0,0:43:53.49,0:43:55.69,HL,,0,0,0,,.لدينا ضيف\N .تفضل، تفضل Dialogue: 0,0:43:55.69,0:43:57.89,HL,,0,0,0,,.إنهُ زميلي الأصغر سنًا Dialogue: 0,0:43:57.90,0:43:59.49,HL,,0,0,0,,إنهُ وسيم، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:44:00.10,0:44:02.50,HL,,0,0,0,,،لقد انتقلَ للتوّ\N .لذا لمْ يجدْ منزلاً لحدّ الآن Dialogue: 0,0:44:02.50,0:44:04.90,HL,,0,0,0,,.أخبرتهُ أنْ يبقى معنا بشكلٍ مؤقت Dialogue: 0,0:44:04.90,0:44:05.89,HL,,0,0,0,,،أخبرتهُ أنّ لا داعي لإحضارهِ لأيّ شيء Dialogue: 0,0:44:05.91,0:44:11.71,HL,,0,0,0,,.ولكنهُ أصرّ على شراء الدجاج المقليّ المفضل لكِ\N .أخبرتهُ بأنكِ تُحبين الدجاج المقلي Dialogue: 0,0:44:11.71,0:44:13.30,HL,,0,0,0,,.هذه أختي بالقانون\N.أختي بالقانون Dialogue: 0,0:44:13.31,0:44:15.11,HL,,0,0,0,,.هذه أميرتي Dialogue: 0,0:44:15.11,0:44:18.71,HL,,0,0,0,,هل كنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:44:18.72,0:44:19.91,HL,,0,0,0,,ابنةُ منْ يون آه؟ Dialogue: 0,0:44:19.92,0:44:20.51,HL,,0,0,0,,.ابنةُ أبيها Dialogue: 0,0:44:20.52,0:44:22.71,HL,,0,0,0,,.يالكِ من فتاةٍ جيدة Dialogue: 0,0:44:24.52,0:44:25.92,HL,,0,0,0,,.ألقي التحية لهذا الرجل المحترم Dialogue: 0,0:44:25.93,0:44:26.91,HL,,0,0,0,,.ألقي التحية Dialogue: 0,0:44:26.93,0:44:28.72,HL,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:44:29.93,0:44:32.12,HL,,0,0,0,,.مرحبًا -\Nماذا، ما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:44:32.13,0:44:34.93,HL,,0,0,0,,لماذا لمْ تحجزْ لهُ في فندقٍ فحسبْ؟ Dialogue: 0,0:44:34.93,0:44:37.13,HL,,0,0,0,,.هذا الرجل يبدو وقحًا بعض الشيء Dialogue: 0,0:44:37.14,0:44:38.93,HL,,0,0,0,,.قدْ يسمعُكِ Dialogue: 0,0:44:38.94,0:44:42.14,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنكِ الحديث هكذا أمامه؟ Dialogue: 0,0:44:42.14,0:44:44.13,HL,,0,0,0,,ماذا لو سمع؟ Dialogue: 0,0:44:44.14,0:44:46.54,HL,,0,0,0,,.لمْ أدعُه -\N .تحدّثي بلُطف - Dialogue: 0,0:44:47.55,0:44:50.14,HL,,0,0,0,,!تفضل، تفضل Dialogue: 0,0:44:50.15,0:44:51.55,HL,,0,0,0,,!تفضل Dialogue: 0,0:44:51.55,0:44:52.95,HL,,0,0,0,,.هذه هيَ حياتي Dialogue: 0,0:44:52.95,0:44:55.75,HL,,0,0,0,,،أنا سيدٌ هذا المنزل\N .لذا لابأس لا تشعر بالغُربة والانزعاج Dialogue: 0,0:44:55.75,0:44:56.15,HL,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:44:56.16,0:44:57.95,HL,,0,0,0,,من قال أنهُ لا بأس؟ Dialogue: 0,0:44:57.96,0:44:59.95,HL,,0,0,0,,لماذا تُعاملينَ الضيف بهذه الطريقة؟\N !بجدية Dialogue: 0,0:44:59.96,0:45:02.15,HL,,0,0,0,,!أنت لا تُصدقين Dialogue: 0,0:45:02.16,0:45:05.56,HL,,0,0,0,,.هذه طريقةُ زوجتي في الحديث فحسبْ\N .كلّ شيء على مايُرام Dialogue: 0,0:45:05.56,0:45:07.36,HL,,0,0,0,,.رجاءً تفضل، لا بأس Dialogue: 0,0:45:07.37,0:45:08.96,HL,,0,0,0,,.لا تشعر بالانزعاج Dialogue: 0,0:45:08.97,0:45:10.96,HL,,0,0,0,,.تفضل رجاءً Dialogue: 0,0:45:24.38,0:45:26.78,HL,,0,0,0,,.إنهُ وسيمٌ جدًا، يا إلهي Dialogue: 0,0:45:26.79,0:45:28.18,HL,,0,0,0,,هل هو هناك؟ Dialogue: 0,0:45:28.99,0:45:30.39,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:45:33.19,0:45:35.18,HL,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:45:36.20,0:45:38.19,HL,,0,0,0,,!لنْ ينامَ في غرفتنا Dialogue: 0,0:46:07.23,0:46:09.22,HL,,0,0,0,,.يُمكنكَ النوم في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:46:09.23,0:46:10.82,HL,,0,0,0,,.إنها غُرفة يون آه Dialogue: 0,0:46:10.83,0:46:13.02,HL,,0,0,0,,.آملُ أنْ لا يكون الأمر مزعجًا لك Dialogue: 0,0:46:13.03,0:46:16.83,HL,,0,0,0,,.إذا احتجتَ أيّ شيء، أخبرني فحسبْ Dialogue: 0,0:46:16.84,0:46:18.63,HL,,0,0,0,,.غُرفتي هناك Dialogue: 0,0:46:19.84,0:46:21.43,HL,,0,0,0,,.هناك Dialogue: 0,0:46:23.44,0:46:25.43,HL,,0,0,0,,.ليلةً سعيدة Dialogue: 0,0:46:45.66,0:46:47.46,HL,,0,0,0,,{\i1} ،حالما نعثرُ على موقع تشا غي سونغ Dialogue: 0,0:46:47.47,0:46:49.87,HL,,0,0,0,,{\i1} .سألغي التحقيق المشترك وأعملُ بمفردي Dialogue: 0,0:46:49.87,0:46:52.67,HL,,0,0,0,,{\i1}.تذّكر، هناكَ 48 ساعةً متبقية{\i0} Dialogue: 0,0:46:52.67,0:46:54.26,HL,,0,0,0,,{\i1}،إذا لمْ تستطع استعادة الصفائح{\i0} Dialogue: 0,0:46:54.27,0:46:55.47,HL,,0,0,0,,{\i1}.قمْ بتدميرها إذًا{\i0} Dialogue: 0,0:46:55.47,0:46:57.67,HL,,0,0,0,,.سأتعهّدُ بحياتي لإكمال هذه المهمّة Dialogue: 0,0:47:03.48,0:47:05.28,HL,,0,0,0,,ألستَ جائعًا؟\N .جرّب هذا Dialogue: 0,0:47:05.28,0:47:07.68,HL,,0,0,0,,.صنعتهُ بنفسي Dialogue: 0,0:47:07.69,0:47:09.09,HL,,0,0,0,,.تناول رجاءً Dialogue: 0,0:47:10.29,0:47:11.88,HL,,0,0,0,,ما هُو طعامك المفضل؟ Dialogue: 0,0:47:11.89,0:47:14.29,HL,,0,0,0,,،إذا بقيتَ لعدة أيام\N .فسوفَ أصنعُها لك Dialogue: 0,0:47:14.29,0:47:15.69,HL,,0,0,0,,.لا تخجل وأخبرني فحسب Dialogue: 0,0:47:15.69,0:47:17.69,HL,,0,0,0,, .لا تتفوّهي بكلمة -\N .تبدو لذيذة - Dialogue: 0,0:47:17.70,0:47:18.29,HL,,0,0,0,,.لذيذةٌ جدًا Dialogue: 0,0:47:18.30,0:47:21.89,HL,,0,0,0,,عشتِ هنا لمُدة 3 سنوات\N .ولمْ يسبق أنْ طهوتِ الراميون حتّى Dialogue: 0,0:47:21.90,0:47:23.30,HL,,0,0,0,,.إنهُ ضيفُنا، أختي Dialogue: 0,0:47:23.30,0:47:25.29,HL,,0,0,0,,.أتمنّى بأنكَ ستحبّه Dialogue: 0,0:47:25.30,0:47:27.10,HL,,0,0,0,,،لنْ يكونَ هناكَ أيّ مشكلة Dialogue: 0,0:47:27.11,0:47:29.10,HL,,0,0,0,,.أحبّ كلّ شيء Dialogue: 0,0:47:29.91,0:47:31.71,HL,,0,0,0,,هل أنتَ شمالي؟ Dialogue: 0,0:47:31.71,0:47:33.70,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:47:33.71,0:47:37.11,HL,,0,0,0,,.كانت حياتهُ صعبة، لذا جاء إلى هُنا Dialogue: 0,0:47:37.12,0:47:38.52,HL,,0,0,0,,.إنهُ محقق من كوريا الشمالية Dialogue: 0,0:47:38.52,0:47:40.71,HL,,0,0,0,,،عاملوهُ جيدًا\N .فبعدَ كلّ شيء، لانزالُ شعبًا واحدًا Dialogue: 0,0:47:40.72,0:47:42.71,HL,,0,0,0,,أهكذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:47:42.72,0:47:44.52,HL,,0,0,0,,.تناولي بعض السمك Dialogue: 0,0:47:44.52,0:47:45.51,HL,,0,0,0,,ابنةُ من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:47:45.52,0:47:46.92,HL,,0,0,0,,!ابنةُ أمي Dialogue: 0,0:47:48.13,0:47:51.53,HL,,0,0,0,,!يا إلهي، فتاةٌ جيدة Dialogue: 0,0:47:51.53,0:47:53.52,HL,,0,0,0,,.جيد، أعطيه للأجاشي Dialogue: 0,0:47:53.53,0:47:55.12,HL,,0,0,0,,.هذه لك Dialogue: 0,0:47:55.13,0:47:57.13,HL,,0,0,0,,.فتاةٌ جيدة Dialogue: 0,0:47:57.14,0:47:58.73,HL,,0,0,0,,...والآن أعطي والدكِ واحدةً كبيرة Dialogue: 0,0:47:58.74,0:48:00.93,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ تأكلي كثيرًا Dialogue: 0,0:48:00.94,0:48:03.34,HL,,0,0,0,,.تناول رجاءً Dialogue: 0,0:48:03.34,0:48:05.74,HL,,0,0,0,,.خُذ قطعةً من اللحم ليتركوكَ وشأنك Dialogue: 0,0:48:05.74,0:48:08.34,HL,,0,0,0,,إنهُ ليسَ من إخوتنا الشماليين\N .الذينَ أوشكوا على الموتِ جوعًا Dialogue: 0,0:48:08.35,0:48:09.75,HL,,0,0,0,,.نَسيبي، بجدية Dialogue: 0,0:48:09.75,0:48:12.34,HL,,0,0,0,,أين يموتُ الناس جوعًا هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:48:12.35,0:48:13.55,HL,,0,0,0,,.أنتِ لا حقًا لا تفهمين العالم Dialogue: 0,0:48:13.55,0:48:16.95,HL,,0,0,0,,.اقرأي الصُحف\N .الكثير من الشماليين يتضوّرونَ جوعًا Dialogue: 0,0:48:16.96,0:48:19.75,HL,,0,0,0,,.لمْ يكن عليه أنْ يتحدث عن ذلك Dialogue: 0,0:48:19.76,0:48:20.75,HL,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:48:20.76,0:48:22.56,HL,,0,0,0,,..أمامهُ مباشرةُ Dialogue: 0,0:48:22.56,0:48:25.16,HL,,0,0,0,,.رجاءً اعذِره Dialogue: 0,0:48:25.16,0:48:26.96,HL,,0,0,0,,.أبي، أنتَ سيءٌ جدًا -\N !سيءٌ للغاية - Dialogue: 0,0:48:26.97,0:48:28.16,HL,,0,0,0,,.سيءٌ للغاية Dialogue: 0,0:48:28.17,0:48:29.96,HL,,0,0,0,,هل جميعُ الشماليين يتضوّرون جوعًا؟ Dialogue: 0,0:48:29.97,0:48:32.37,HL,,0,0,0,,.إنهُ يعتمدُ على الشخص Dialogue: 0,0:48:32.37,0:48:35.97,HL,,0,0,0,,هل وجههُ يبدو وكأنهُ جائع؟\N .إنهُ مشعّ تقريبًا Dialogue: 0,0:48:35.97,0:48:37.17,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:48:37.18,0:48:38.97,HL,,0,0,0,,.أنا آسفة\N .أعتذرُ نيابةً عنه Dialogue: 0,0:48:38.98,0:48:40.57,HL,,0,0,0,,.لا يجبُ على نَسيبي أنْ يتصرف بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:48:40.58,0:48:43.17,HL,,0,0,0,,.إنكِ تجعلينهُ غير مرتاح\N.تناولي طعامكِ فحسبْ Dialogue: 0,0:48:43.18,0:48:44.77,HL,,0,0,0,,.يجبُ عليك أن تأكل بسرعة أيضًا\N .كلّ طعامك Dialogue: 0,0:48:44.78,0:48:45.58,HL,,0,0,0,,.علينا أنْ نُغادر Dialogue: 0,0:48:45.58,0:48:47.78,HL,,0,0,0,,كُل، لمَ لا تأكل؟ Dialogue: 0,0:48:47.79,0:48:49.58,HL,,0,0,0,,.رجاءً تناول طعامك Dialogue: 0,0:48:50.19,0:48:53.39,HL,,0,0,0,, .زوجتي طاهيةٌ بارعة جدًا Dialogue: 0,0:48:53.79,0:48:54.78,HL,,0,0,0,,.قائد الفريق Dialogue: 0,0:48:54.79,0:48:55.78,HL,,0,0,0,,.حصلنا على معلومات السيارة Dialogue: 0,0:48:55.79,0:48:57.99,HL,,0,0,0,,.سأتصلُ بك لاحقًا Dialogue: 0,0:48:58.00,0:48:59.40,HL,,0,0,0,,.الإسم جانغ سونغ تايك Dialogue: 0,0:48:59.40,0:49:00.80,HL,,0,0,0,,.DS مدير شركة Dialogue: 0,0:49:00.80,0:49:01.99,HL,,0,0,0,,؟ DS -\N .نعم - Dialogue: 0,0:49:02.00,0:49:04.40,HL,,0,0,0,,.إنها شركةٌ مختصة بالمنتجعات والفنادق Dialogue: 0,0:49:04.40,0:49:06.80,HL,,0,0,0,,.لديها مديرٌ تنفيذي، يون داي يون، إنهُ صيني Dialogue: 0,0:49:06.81,0:49:09.60,HL,,0,0,0,,.وهُو رئيس فِرع الشركة في سيؤول Dialogue: 0,0:49:11.21,0:49:13.61,HL,,0,0,0,,راقبْ يون داي يوب وَ جانغ سونغ\N .طوال الـ24 ساعة Dialogue: 0,0:49:13.61,0:49:16.01,HL,,0,0,0,,،إذا جاءهُم اتصالٌ منْ تشا غي سونغ\N .أخبرني حالاً Dialogue: 0,0:49:26.63,0:49:29.03,HL,,0,0,0,,كيفَ هواء الحُرية في كوريا الجنوبية؟ Dialogue: 0,0:49:29.03,0:49:31.02,HL,,0,0,0,,الحياةٌ مريحةٌ جدًا، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:49:31.03,0:49:34.62,HL,,0,0,0,,.إنها حريةٌ مطلقًا\N .إنني أنامُ جيدًا وأكلُ جيدًا Dialogue: 0,0:49:34.63,0:49:38.83,HL,,0,0,0,,،طالما لديكَ المال\N .يُمكنكَ أنْ تتمتّع بمكانٍ كهذا Dialogue: 0,0:49:38.84,0:49:40.63,HL,,0,0,0,,،تسمعُ ضَجيجَ السياسة الضارية يمينًا ويسارًا Dialogue: 0,0:49:40.64,0:49:43.04,HL,,0,0,0,,.ولكن، ليسَ هناك شيء كهذا في كوريا الجنوبية Dialogue: 0,0:49:43.04,0:49:44.44,HL,,0,0,0,,.هناكَ قمّة وقاع فقط Dialogue: 0,0:49:44.44,0:49:46.64,HL,,0,0,0,,.الأغنياء والفقراء Dialogue: 0,0:49:46.65,0:49:48.84,HL,,0,0,0,,.هذه دردشةٌ اجتماعية بلا معنى Dialogue: 0,0:49:48.85,0:49:50.44,HL,,0,0,0,,.ادخلْ صُلب الموضوع Dialogue: 0,0:49:55.85,0:49:57.85,HL,,0,0,0,,.حتى مع هذا، لا زلتُ لا أفهم Dialogue: 0,0:49:57.86,0:50:00.26,HL,,0,0,0,,.أريدُ رؤية كيفية طباعة المال بأمّ عيني Dialogue: 0,0:50:00.26,0:50:03.25,HL,,0,0,0,,.ليسَ وكأنكَ تبيعُ خَدماتكَ للعُملاء Dialogue: 0,0:50:04.26,0:50:06.46,HL,,0,0,0,,.أولاً دعنا نُلقي نظرةً حولَ أداء الصفائح Dialogue: 0,0:50:06.47,0:50:10.27,HL,,0,0,0,,.علينا أنْ نتأكد ما إذا كانتْ أصليةً أمْ لا Dialogue: 0,0:50:10.27,0:50:12.26,HL,,0,0,0,,لماذا؟ هل أبدو مثلَ نصّابٍ بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:50:12.27,0:50:15.87,HL,,0,0,0,,تِقنيات الكشفْ عن التزوير\N.متقدمةٌ جدًا هذه الأيام Dialogue: 0,0:50:15.87,0:50:18.87,HL,,0,0,0,,،سنكونُ بحاجةٍ لمُثمّنٍ خبير\N .كما أنّ المُعدات باهضة Dialogue: 0,0:50:18.88,0:50:21.07,HL,,0,0,0,,.ليسَ لديّ الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:50:21.08,0:50:22.88,HL,,0,0,0,,.نحتاجُ فقط ليومين Dialogue: 0,0:50:23.28,0:50:25.85,HL,,0,0,0,,.تعرضْها لنا أو لا، هذا يعودُ لك Dialogue: 0,0:50:26.30,0:50:29.45,HL,,0,0,0,,.سواءٌ اشتريتُها أو لا، هذا يعودُ ليّ Dialogue: 0,0:50:29.90,0:50:32.68,HL,,0,0,0,,...أنتَ عنيدٌ جدًا Dialogue: 0,0:50:33.49,0:50:35.48,HL,,0,0,0,,.وغدٌ أحمق Dialogue: 0,0:50:42.70,0:50:44.50,HL,,0,0,0,,،حضرة الرفيق يون Dialogue: 0,0:50:44.50,0:50:46.90,HL,,0,0,0,,،بلدي، وعائلتي Dialogue: 0,0:50:46.91,0:50:51.50,HL,,0,0,0,,.شبابي، وحتّى دمائي بُذِلتْ لأجل هذه الصفائح Dialogue: 0,0:50:52.91,0:50:54.31,HL,,0,0,0,,ماذا إذًا؟\N هل عليّ أنْ أقتلعَ قلبي وأُريهُ لك؟ Dialogue: 0,0:50:54.31,0:50:56.30,HL,,0,0,0,,ماذا إذًا؟\N هل عليّ أنْ أقتلعَ قلبي وأُريهُ لك؟ Dialogue: 0,0:50:56.32,0:51:00.72,HL,,0,0,0,, إذا كنتَ قدْ تخلّيتَ عن تلك الأشياء الكثيرة\N .فلابُد أنكَ كسبتَ الكثير Dialogue: 0,0:51:00.72,0:51:05.32,HL,,0,0,0,,ولكن مهما كانْ، أنا الشخص الوحيد \N.الذي يستطيعُ التعامل مع هذا Dialogue: 0,0:51:06.33,0:51:07.92,HL,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:51:09.53,0:51:11.93,HL,,0,0,0,,.إذًا، لا يسعُني سوى الإنتظار Dialogue: 0,0:51:11.93,0:51:13.33,HL,,0,0,0,,.سأُمهلُكَ 24 ساعة Dialogue: 0,0:51:13.33,0:51:17.93,HL,,0,0,0,,حضرة الرفيق يون، اذهب واعثُر\N .على مُثمّنكَ الخبير Dialogue: 0,0:51:17.94,0:51:21.13,HL,,0,0,0,,،غدًا في نفس الوقت\N .سوفَ نُشاهد الصفائح Dialogue: 0,0:51:21.14,0:51:22.94,HL,,0,0,0,,.هذا يبدو جيدًا Dialogue: 0,0:51:22.94,0:51:25.93,HL,,0,0,0,,.ولكنني أُحذرك Dialogue: 0,0:51:25.94,0:51:29.74,HL,,0,0,0,,.لو حاولتَ ارتكابَ أيّ خُدعة، ستموت Dialogue: 0,0:51:33.15,0:51:34.55,HL,,0,0,0,,...عُد للخلف Dialogue: 0,0:51:34.55,0:51:35.54,HL,,0,0,0,,.توقف Dialogue: 0,0:51:35.55,0:51:35.95,HL,,0,0,0,,..ذلك، ذلك Dialogue: 0,0:51:35.95,0:51:37.75,HL,,0,0,0,,إلى أينَ يذهبُ ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:51:38.56,0:51:39.96,HL,,0,0,0,,.إلى السرْداب Dialogue: 0,0:51:39.96,0:51:41.55,HL,,0,0,0,,ماذا يوجد هناك؟ Dialogue: 0,0:51:41.56,0:51:44.15,HL,,0,0,0,,،إنهُ متجرٌ للسوق الحُرة\N .ولكنهُ ليسَ مفتوحًا للعمل Dialogue: 0,0:51:44.16,0:51:45.15,HL,,0,0,0,,متجرٌ للسُوق الحُرة؟ -\N نعم؟ Dialogue: 0,0:51:45.16,0:51:47.76,HL,,0,0,0,,.حسنًا، شكرًا لك Dialogue: 0,0:51:47.77,0:51:51.76,HL,,0,0,0,,.لا تتسرّع، نحنُ بحاجةٍ لدليل Dialogue: 0,0:51:51.77,0:51:54.17,HL,,0,0,0,,.بارك ميونغ هوو كانَ يحملُ حقيبةً مختلفة Dialogue: 0,0:51:54.17,0:51:56.57,HL,,0,0,0,,ما الشيء الغريبُ جدًا في تغيير حقيبته؟ Dialogue: 0,0:51:57.78,0:51:58.77,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:52:04.98,0:52:06.38,HL,,0,0,0,,أرأيت؟ Dialogue: 0,0:52:07.19,0:52:08.78,HL,,0,0,0,,،لا أعرفُ كيف يسيرُ الأمر في الشمال Dialogue: 0,0:52:08.79,0:52:11.19,HL,,0,0,0,,."ولكنْ هنا نسيرُ وفقَ فرضية "البراءة Dialogue: 0,0:52:11.19,0:52:13.78,HL,,0,0,0,,.كلّ شخصٍ بريء قبل أنْ تثبتَ إدانته Dialogue: 0,0:52:13.79,0:52:16.19,HL,,0,0,0,,.طالما أنتَ هنا، فيجبُ أنْ تعملَ على طريقتنا Dialogue: 0,0:52:16.19,0:52:18.19,HL,,0,0,0,,.أنا لستُ محققًا من كوريا الجنوبية Dialogue: 0,0:52:20.80,0:52:23.79,HL,,0,0,0,,.لهذا السببْ، هذا المحقق الجنوبي يُشرفُ عليك Dialogue: 0,0:52:23.80,0:52:26.00,HL,,0,0,0,,.لإبقاء التحقيق قانونيًا Dialogue: 0,0:52:27.21,0:52:29.20,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، جميعُكم تعملونَ بجد Dialogue: 0,0:52:29.21,0:52:32.01,HL,,0,0,0,,.لديّ سؤال -\N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:52:32.01,0:52:33.60,HL,,0,0,0,,.إنني أبحثُ عنْ شخصٍ يُدعى بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,0:52:33.61,0:52:35.60,HL,,0,0,0,,.جاءَ هنا البارحة حوالي الساعة 3 عصرًا Dialogue: 0,0:52:35.61,0:52:37.21,HL,,0,0,0,,جميعُكم تعرفونه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:52:37.22,0:52:41.62,HL,,0,0,0,,.إنهُ رجُل ذو رأسِ كبير وشعر أجْعد Dialogue: 0,0:52:41.62,0:52:43.61,HL,,0,0,0,,.رأيناهُ على تسجيل كاميرا المراقبة Dialogue: 0,0:52:43.62,0:52:45.42,HL,,0,0,0,,...لا تَخافا من الحديث Dialogue: 0,0:52:46.63,0:52:47.61,HL,,0,0,0,,ماذا يفعلُ ذلك الرجل هنا؟ Dialogue: 0,0:52:47.63,0:52:49.03,HL,,0,0,0,,!أنت، يا فتى Dialogue: 0,0:52:49.03,0:52:50.62,HL,,0,0,0,,تعرفُني، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:50.63,0:52:51.82,HL,,0,0,0,,.تعال هنا Dialogue: 0,0:52:52.63,0:52:54.22,HL,,0,0,0,,!تعالَ هُنا، تعال هُنا Dialogue: 0,0:52:54.23,0:52:56.03,HL,,0,0,0,,!تعال هُنا، أيها الوغد Dialogue: 0,0:52:56.03,0:52:57.02,HL,,0,0,0,,!توجد مشكلة Dialogue: 0,0:53:03.24,0:53:04.74,HL,,0,0,0,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:53:08.65,0:53:10.64,HL,,0,0,0,,ما هذا المكان هُنا؟ Dialogue: 0,0:53:10.65,0:53:13.65,HL,,0,0,0,,.لقد وضعت الدولة قانون خاص للسوق حتى تدفعوا الضرائب Dialogue: 0,0:53:14.05,0:53:15.05,HL,,0,0,0,,ما كُل هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:53:15.45,0:53:16.65,HL,,0,0,0,,هل جميعها مُزيفة؟ Dialogue: 0,0:53:16.86,0:53:17.95,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:53:18.66,0:53:19.85,HL,,0,0,0,,منْ أنت؟ Dialogue: 0,0:53:19.86,0:53:21.26,HL,,0,0,0,,هل أنتَ المسؤول هُنا؟ Dialogue: 0,0:53:22.66,0:53:24.86,HL,,0,0,0,,.نحتاج تعاونكَ في هذا التحقيق Dialogue: 0,0:53:25.86,0:53:27.46,HL,,0,0,0,,تعرف بارك ميونغ هوو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:53:28.47,0:53:30.46,HL,,0,0,0,,هل أحضرتَ أيّ مُذكرة؟ Dialogue: 0,0:53:30.47,0:53:33.47,HL,,0,0,0,,.إنها في طريقها إلى هُنا\N.لقد أتيت مُبكرًا فحسبْ Dialogue: 0,0:53:33.67,0:53:37.07,HL,,0,0,0,,إذًا لقد أتيتَ إلى هُنا بدون\N،أمرٍ منْ النيابة العامة Dialogue: 0,0:53:37.08,0:53:39.37,HL,,0,0,0,,.هذا يُعتبر تعدّي على مُمتلكات الغير Dialogue: 0,0:53:40.28,0:53:41.87,HL,,0,0,0,,.سيدي المُحقق Dialogue: 0,0:53:41.88,0:53:45.48,HL,,0,0,0,,...هؤلاء اللعينين، يعبثون معي Dialogue: 0,0:53:45.48,0:53:47.08,HL,,0,0,0,,.مُحقق إيم Dialogue: 0,0:53:47.09,0:53:50.08,HL,,0,0,0,,...لا تتوقع مني أنْ أدعَ سلوكهُ يمر بدون عقاب Dialogue: 0,0:53:53.29,0:53:54.09,HL,,0,0,0,,هل هذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:53:54.09,0:53:55.58,HL,,0,0,0,,!لا تعبث به، أعدّه إلي Dialogue: 0,0:53:56.09,0:53:57.49,HL,,0,0,0,,!أعيدوه ليّ، أيها اللعينين Dialogue: 0,0:54:00.50,0:54:02.79,HL,,0,0,0,,ليس لديك مُذكرة\Nومع ذلك لديكَ الشجاعة لافتعال مشكلة؟ Dialogue: 0,0:54:05.50,0:54:06.90,HL,,0,0,0,,أين بارك ميونغ هوو؟ Dialogue: 0,0:54:06.91,0:54:08.80,HL,,0,0,0,,.هذا الشخص يبدو قويًا Dialogue: 0,0:54:09.51,0:54:11.10,HL,,0,0,0,,.لا تدعني أُكرر كلامي Dialogue: 0,0:54:12.01,0:54:13.71,HL,,0,0,0,,.تمتلك الشجاعة Dialogue: 0,0:54:15.71,0:54:18.51,HL,,0,0,0,,ماذا ستفعل إذا لمْ أُخبرك بأيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:54:18.52,0:54:20.81,HL,,0,0,0,,.عرقلة سير العدالة فعل إجرامي Dialogue: 0,0:54:20.92,0:54:23.31,HL,,0,0,0,,...إذا رفضتَ التعاون معنا في هذا التحقيق Dialogue: 0,0:54:25.52,0:54:27.12,HL,,0,0,0,,.فاستخدام القوة أمرٌ مُصرّح به Dialogue: 0,0:54:32.53,0:54:33.53,HL,,0,0,0,,...بقيتكم Dialogue: 0,0:54:33.73,0:54:37.43,HL,,0,0,0,,،الشخص الذي عبثتم معه\N.ليسَ بكلب بل رجُل قانون Dialogue: 0,0:54:37.74,0:54:39.74,HL,,0,0,0,,.كان يجبُ عليكم أن تُظهروا له الإحترام Dialogue: 0,0:55:28.99,0:55:30.08,HL,,0,0,0,,...هؤلاء الأوغاد Dialogue: 0,0:55:34.59,0:55:35.88,HL,,0,0,0,,لّفة منديل؟ Dialogue: 0,0:55:36.40,0:55:38.39,HL,,0,0,0,,.في كوريا الشمالية، لا يُعتبر سلاح Dialogue: 0,0:55:39.40,0:55:42.70,HL,,0,0,0,,.ولا يُعتبر سلاحًا هُنا أيضًا Dialogue: 0,0:55:46.61,0:55:48.10,HL,,0,0,0,,...فقط يستخدمون هذا Dialogue: 0,0:55:48.61,0:55:51.20,HL,,0,0,0,,.كانوا يُهاجمونَ وبحوزتهم أسلحة\Nأيجبُ علينا البقاء بمكاننا فحسبْ؟ Dialogue: 0,0:55:51.21,0:55:53.20,HL,,0,0,0,,...بالطبع لا، لكن Dialogue: 0,0:55:53.21,0:55:54.20,HL,,0,0,0,,...استخدام المناديل Dialogue: 0,0:55:55.21,0:55:57.61,HL,,0,0,0,,.اتصل بـ بارك ميونغ هوو\N.تعقّب موقعه Dialogue: 0,0:56:03.36,0:56:04.39,HL,,0,0,0,,...سيدي Dialogue: 0,0:56:04.78,0:56:07.72,HL,,0,0,0,,.أُريد الخروج منْ هذا التحقيق المُشترك Dialogue: 0,0:56:08.00,0:56:10.33,HL,,0,0,0,,...السبب أنّ شيئًا حدثَ سابقًا Dialogue: 0,0:56:11.62,0:56:12.84,HL,,0,0,0,,...بجدية، لا أمزح معك Dialogue: 0,0:56:12.86,0:56:15.33,HL,,0,0,0,,.كان هُنا بعض الرجال الضِخام أثناء القِتال\N...لكن إيم تشول ريونغ Dialogue: 0,0:56:15.66,0:56:20.47,HL,,0,0,0,,.ضربهم جميعًا باستخدام المنديل Dialogue: 0,0:56:20.81,0:56:22.03,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:56:23.59,0:56:24.75,HL,,0,0,0,,طرف ثالث؟ Dialogue: 0,0:56:25.04,0:56:26.63,HL,,0,0,0,,.DS إنها مجموعة Dialogue: 0,0:56:26.65,0:56:28.64,HL,,0,0,0,,.إنها منظمةٌ كبيرة تجارية Dialogue: 0,0:56:29.65,0:56:33.48,HL,,0,0,0,,،بمُجرد أن دخَلَ تشا غي سونغ إلى هُناك\N.قامَ بتأسيس علاقةٍ معهم Dialogue: 0,0:56:33.82,0:56:34.30,HL,,0,0,0,,{\i1}حقًا؟{\i} Dialogue: 0,0:56:34.34,0:56:35.00,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:56:36.48,0:56:39.92,HL,,0,0,0,,هل قُمتَ بتفعيل شريحة التعقّب \N على هاتف إيم تشول ريونغ؟ Dialogue: 0,0:56:40.17,0:56:41.59,HL,,0,0,0,,!لقد فعلّته Dialogue: 0,0:56:41.69,0:56:44.49,HL,,0,0,0,,{\i1}لماذا لا توجد أيّ إشارة إذًا؟{\i} Dialogue: 0,0:56:44.99,0:56:46.85,HL,,0,0,0,,كيف ليّ أنْ أعرف؟ Dialogue: 0,0:56:50.01,0:56:51.22,HL,,0,0,0,,...جين تاي Dialogue: 0,0:56:52.27,0:56:53.70,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ نكتشف الأمر أولًا Dialogue: 0,0:56:53.83,0:56:55.39,HL,,0,0,0,,،لماذا تشا غي سونغ خانَ الشمال Dialogue: 0,0:56:55.43,0:56:57.57,HL,,0,0,0,,وما صِلتهُ مع هذا الطرف الثالث\Nوما هِي نواياه؟ Dialogue: 0,0:56:57.61,0:57:01.47,HL,,0,0,0,,{\i1}.هذا ليسَ بخصوص الترقية فحسبْ{\i} Dialogue: 0,0:57:01.59,0:57:03.87,HL,,0,0,0,,{\i1}.استخرج بعض المعلومات من إيم تشول ريونغ{\i} Dialogue: 0,0:57:03.88,0:57:05.47,HL,,0,0,0,,{\i1}.حتى الاستخبارات الوطنية لا تمتلك المعلومات{\i} Dialogue: 0,0:57:05.55,0:57:06.56,HL,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:57:06.76,0:57:08.08,HL,,0,0,0,,.لقد وجدناه Dialogue: 0,0:57:08.74,0:57:11.35,HL,,0,0,0,,.اسمع، حصلنا على عنوان بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,0:57:11.43,0:57:13.99,HL,,0,0,0,,#66 يونغديونغبو-غو، دوشين \N.سنذهب إلى هُناك أيضًا Dialogue: 0,0:57:14.05,0:57:16.46,HL,,0,0,0,,{\i1}،بعد أن تقبض على بارك ميونغ هو\N.سلّمه إلينا{\i} Dialogue: 0,0:57:16.49,0:57:17.55,HL,,0,0,0,,{\i1}.دعنا نقوم باستجوابه{\i} Dialogue: 0,0:57:17.68,0:57:21.36,HL,,0,0,0,,{\i1}.لا تفشل مُجددًا كالسابق{\i} Dialogue: 0,0:57:26.30,0:57:27.10,HL,,0,0,0,,.أُختي Dialogue: 0,0:57:27.11,0:57:28.70,HL,,0,0,0,,كم راتبْ زوجكِ السنوي؟ Dialogue: 0,0:57:30.31,0:57:31.90,HL,,0,0,0,,...بعد الضرائب Dialogue: 0,0:57:31.91,0:57:32.90,HL,,0,0,0,,...باستثناء العلاوات Dialogue: 0,0:57:32.91,0:57:33.90,HL,,0,0,0,,.حوالي 30 مليون وون Dialogue: 0,0:57:33.91,0:57:35.31,HL,,0,0,0,,30مليون وون؟ Dialogue: 0,0:57:35.31,0:57:36.11,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:57:36.11,0:57:37.11,HL,,0,0,0,,هذا المقدار القليل؟ Dialogue: 0,0:57:37.12,0:57:38.61,HL,,0,0,0,,ما هُو القليل؟ Dialogue: 0,0:57:39.12,0:57:41.51,HL,,0,0,0,,إنهُ المال الذي نعتاش عليه\N.والذي يُسدد رسومكِ الدراسية Dialogue: 0,0:57:41.52,0:57:45.31,HL,,0,0,0,,هناك الكثير من الرجال الذين يُطاردوني\N...وَيجنونَ أكثر من 100 مليون وون سنويًا Dialogue: 0,0:57:45.72,0:57:50.92,HL,,0,0,0,,أعتقد أنّ العيش مع ضابط شُرطة\Nبراتب 30 مليون وون أمرٌ صعبٌ قليلًا، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:57:51.33,0:57:53.92,HL,,0,0,0,,.نظرًا لكونه هَدرٌ لمُستوى جَمالي Dialogue: 0,0:57:53.93,0:57:55.33,HL,,0,0,0,,هل يوجد ضابط شُرطة يُريد الزواج منكِ؟ Dialogue: 0,0:57:55.33,0:57:57.33,HL,,0,0,0,,.إذا أردتُ الزواج، لتزوجتْ Dialogue: 0,0:57:57.54,0:57:58.93,HL,,0,0,0,,.أنا بارك مين يونغ Dialogue: 0,0:57:59.34,0:58:01.23,HL,,0,0,0,,ما المُميز جدًا في بارك مين يونغ؟ Dialogue: 0,0:58:01.54,0:58:03.94,HL,,0,0,0,,.إنكِ مثل العَلَقة فحسبْ Dialogue: 0,0:58:03.94,0:58:05.74,HL,,0,0,0,,من أينَ جاءَ قميصُك هذا؟ Dialogue: 0,0:58:05.74,0:58:07.74,HL,,0,0,0,,.تبًا، نسيتُ أنْ أحصي عدد المرات التي دُرت بها Dialogue: 0,0:58:07.75,0:58:08.54,HL,,0,0,0,,.بسببكِ Dialogue: 0,0:58:08.55,0:58:10.64,HL,,0,0,0,,فقط احصلي على وظيفة بسرعة\N.واختفي من هذا المنزل Dialogue: 0,0:58:11.15,0:58:12.35,HL,,0,0,0,,.لا أعلم حتى\N.كُفّي عن هذا Dialogue: 0,0:58:12.35,0:58:14.15,HL,,0,0,0,,.أكُف عن ماذا؟ أيتها الشقية Dialogue: 0,0:58:14.75,0:58:16.74,HL,,0,0,0,,لماذا لابُد أنْ يكونَ مظهرهُ بتلك الروعة؟ Dialogue: 0,0:58:16.76,0:58:18.15,HL,,0,0,0,,.إنهُ يجعل قلبي يُرفرف Dialogue: 0,0:58:18.16,0:58:19.75,HL,,0,0,0,,ما اللافتُ في المظهر؟ Dialogue: 0,0:58:19.76,0:58:20.95,HL,,0,0,0,,.أختي، إنكِ تتجاهلين المظاهر كثيرًا Dialogue: 0,0:58:20.96,0:58:22.45,HL,,0,0,0,,.إنهُ يجعل قلبي ينبض بسرعة Dialogue: 0,0:58:23.76,0:58:25.96,HL,,0,0,0,,.لقد سُحرتُ به أيضًا Dialogue: 0,0:58:26.16,0:58:28.76,HL,,0,0,0,,.لابُد أن ذوقنا مُتماثل Dialogue: 0,0:58:28.77,0:58:30.76,HL,,0,0,0,,.نعم، بالطبع Dialogue: 0,0:58:36.98,0:58:39.17,HL,,0,0,0,,أليس هذا...؟ Dialogue: 0,0:58:39.18,0:58:40.17,HL,,0,0,0,,!أختي Dialogue: 0,0:58:40.18,0:58:42.17,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&} ... ووفقًا للشهود -\N{\i\c&HFFFFFF&} أليسَ هذا السيد إيم تشول ريونغ؟{\i1\i} Dialogue: 0,0:58:42.18,0:58:45.78,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&} ...قفزوا من فوق المبنى واتبعه شجار{\i} Dialogue: 0,0:58:45.98,0:58:48.38,HL,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:58:49.59,0:58:50.58,HL,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:58:51.19,0:58:52.78,HL,,0,0,0,,!أنتِ، لا تحلمي بهذا حتى Dialogue: 0,0:58:53.79,0:58:55.38,HL,,0,0,0,,!لقد كان رائعًا جدًا Dialogue: 0,0:58:55.39,0:58:57.38,HL,,0,0,0,,!بجدية Dialogue: 0,0:58:57.40,0:58:58.59,HL,,0,0,0,,!هل جُننتِ؟ Dialogue: 0,0:59:05.40,0:59:08.20,HL,,0,0,0,,ما الذي فعلته؟\Nلماذا لا يُمكنني إعادة تركيبه؟ Dialogue: 0,0:59:08.21,0:59:09.61,HL,,0,0,0,,.انتظر هُنا Dialogue: 0,0:59:09.61,0:59:12.60,HL,,0,0,0,,فقط تحسبًا لأنّ يسْلكَ بارك ميونغ هوو\N.طريقَ هروب مُختلف Dialogue: 0,0:59:12.61,0:59:15.20,HL,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟\Nلماذا عليّ الوثوق بك؟ Dialogue: 0,0:59:19.42,0:59:20.31,HL,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:59:23.02,0:59:24.52,HL,,0,0,0,,...الأمر ليسَ أنني لا أثق بك Dialogue: 0,0:59:24.82,0:59:28.03,HL,,0,0,0,,.نحنُ فريق واحد\N!يجبُ أن نذهب معًا Dialogue: 0,0:59:36.23,0:59:37.23,HL,,0,0,0,,...يا إلهي، كم هذا مُزعج Dialogue: 0,0:59:53.65,0:59:55.45,HL,,0,0,0,,هل هذا هُوَ المكان الصحيح؟ Dialogue: 0,0:59:58.66,0:59:59.45,HL,,0,0,0,,ماذا تُريد؟ Dialogue: 0,0:59:59.46,1:00:01.05,HL,,0,0,0,,.أنا ضابط شُرطة Dialogue: 0,1:00:02.66,1:00:05.25,HL,,0,0,0,,...اُنظر لهذه الفوضى Dialogue: 0,1:00:05.66,1:00:06.86,HL,,0,0,0,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,1:00:25.20,1:00:25.62,HL,,0,0,0,,.امضِ في طريقك Dialogue: 0,1:00:26.48,1:00:27.48,HL,,0,0,0,,.أيها الرفيق جانغ Dialogue: 0,1:00:30.32,1:00:33.14,HL,,0,0,0,,ألا يُمكنني البقاء هُنا فحسبْ؟ Dialogue: 0,1:00:35.12,1:00:37.29,HL,,0,0,0,,لقد أعددتُ كُل شيء لأجلك\N.و أتممتُ عملي Dialogue: 0,1:00:37.30,1:00:39.59,HL,,0,0,0,,...الأسلحة والمعلومات Dialogue: 0,1:00:40.10,1:00:42.50,HL,,0,0,0,,...انسَ أمر حَصتي Dialogue: 0,1:00:42.50,1:00:47.49,HL,,0,0,0,,فقط قُل بعض الكلام الجيد\N.بحقي لـ العقيد تشا غي سونغ رجاءً Dialogue: 0,1:01:04.54,1:01:05.52,HL,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,1:01:08.44,1:01:09.92,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعله هُنا؟ Dialogue: 0,1:01:12.18,1:01:15.22,HL,,0,0,0,,هل أنتَ المسؤول هُنا؟\Nماذا تعمل؟ Dialogue: 0,1:01:15.23,1:01:16.63,HL,,0,0,0,,لماذا أنتَ هُنا؟ Dialogue: 0,1:01:17.04,1:01:19.52,HL,,0,0,0,,.أنا هُنا للعثور على شخص يُدعى بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,1:01:19.88,1:01:21.23,HL,,0,0,0,,تبحث عن شخص؟ Dialogue: 0,1:01:21.34,1:01:22.33,HL,,0,0,0,,!اُخرج Dialogue: 0,1:01:25.80,1:01:27.66,HL,,0,0,0,,...يا لهؤلاء البلطجية الأوغاد Dialogue: 0,1:01:27.95,1:01:31.79,HL,,0,0,0,,.مُحقق إيم، إنهم لا يعلمون منْ أنتَ بعد Dialogue: 0,1:01:31.80,1:01:32.95,HL,,0,0,0,,مُحقق إيم؟ Dialogue: 0,1:01:34.35,1:01:35.54,HL,,0,0,0,,!تشول ريونغ Dialogue: 0,1:01:37.76,1:01:38.75,HL,,0,0,0,,!تشول ريونغ Dialogue: 0,1:01:38.86,1:01:40.80,HL,,0,0,0,,!لا تقتربوا Dialogue: 0,1:01:40.84,1:01:42.36,HL,,0,0,0,,...سأطلق النار Dialogue: 0,1:01:43.76,1:01:44.56,HL,,0,0,0,,...تبًا Dialogue: 0,1:01:45.06,1:01:46.26,HL,,0,0,0,,.انتظروا Dialogue: 0,1:01:46.26,1:01:48.66,HL,,0,0,0,,!واحد ضد ستة Dialogue: 0,1:01:48.87,1:01:50.56,HL,,0,0,0,,!انتظروا\N!لا تقتربوا Dialogue: 0,1:02:26.20,1:02:27.00,HL,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:02:27.41,1:02:28.80,HL,,0,0,0,,!أروني ما لديكم Dialogue: 0,1:02:32.81,1:02:34.61,HL,,0,0,0,,{\i1}.لا يُمكننا ترك أدلةٍ ورائنا{\i} Dialogue: 0,1:02:50.03,1:02:51.72,HL,,0,0,0,,.تمّ الإعتناء بـ بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,1:02:52.23,1:02:53.43,HL,,0,0,0,,أين إيم تشول ريونغ؟ Dialogue: 0,1:02:58.04,1:02:59.33,HL,,0,0,0,,.لقد وصلَ للتّو Dialogue: 0,1:03:00.84,1:03:02.53,HL,,0,0,0,,.أنت، أجبْ على الهاتف Dialogue: 0,1:03:09.85,1:03:10.94,HL,,0,0,0,,{\i1}.تشول ريونغ{\i} Dialogue: 0,1:03:11.25,1:03:13.85,HL,,0,0,0,,.لا أُصدق بأنكَ عثرتَ على بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,1:03:14.85,1:03:18.05,HL,,0,0,0,,{\i1}،طالما عفوتُ عنْ حياتكَ\N.فكان يجبُ عليك البقاء بمكانك{\i} Dialogue: 0,1:03:21.66,1:03:24.66,HL,,0,0,0,,.لقد تركتكَ على قيد الحياة لأنني مُعجبٌ بك Dialogue: 0,1:03:25.46,1:03:27.26,HL,,0,0,0,,ولكنكَ قطعتَ الطريق كُله \Nلأجل القبض عليّ فقط؟ Dialogue: 0,1:03:28.87,1:03:30.36,HL,,0,0,0,,.إنكَ تُبالغ بالأمر Dialogue: 0,1:03:30.47,1:03:31.66,HL,,0,0,0,,.اخرسْ وانتظر Dialogue: 0,1:03:31.67,1:03:33.77,HL,,0,0,0,,.سأسحبكَ إلى باب الموت بنفسي Dialogue: 0,1:03:33.87,1:03:35.06,HL,,0,0,0,,{\i1}ما الذي سنفعله؟{\i} Dialogue: 0,1:03:35.67,1:03:38.47,HL,,0,0,0,,،سوف تُدفن في ذلك المكان\N.إلى جانب صديقكَ الكوري الجنوبي Dialogue: 0,1:03:39.08,1:03:40.88,HL,,0,0,0,,{\i1}.وداعًا إذًا{\i} Dialogue: 0,1:04:25.96,1:04:27.11,HL,,0,0,0,,{\i1}!تشول ريونغ{\i} Dialogue: 0,1:04:47.95,1:04:49.14,HL,,0,0,0,,ما خطبُ ذلك الوغد؟ Dialogue: 0,1:04:59.16,1:05:00.25,HL,,0,0,0,,كيفَ مات؟ Dialogue: 0,1:05:00.76,1:05:02.56,HL,,0,0,0,,!لقد خَسرنا الشاهد الرئيسي الآن Dialogue: 0,1:05:07.46,1:05:08.30,HL,,0,0,0,,هل أُصبتَ بطلقٍ ناري؟ Dialogue: 0,1:05:08.66,1:05:11.94,HL,,0,0,0,,!أيّ طلق ناري\Nإذا أُصبتُ بطلق، هلْ كُنت أركض بالأرجاء هكذا؟ Dialogue: 0,1:05:15.04,1:05:15.90,HL,,0,0,0,,.لقد جُرحت بسكين Dialogue: 0,1:05:16.77,1:05:17.77,HL,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,1:05:22.98,1:05:23.78,HL,,0,0,0,,!اُتركني Dialogue: 0,1:05:29.39,1:05:31.39,HL,,0,0,0,,ما كُل هذا؟ Dialogue: 0,1:05:31.79,1:05:33.38,HL,,0,0,0,,أين المُحقق كانغ؟ Dialogue: 0,1:05:34.98,1:05:35.92,HL,,0,0,0,,!مُحقق كانغ Dialogue: 0,1:05:36.79,1:05:38.69,HL,,0,0,0,,ما الأمر، يا فتى؟ Dialogue: 0,1:05:40.44,1:05:41.42,HL,,0,0,0,,!قائد الفريق Dialogue: 0,1:05:41.59,1:05:43.69,HL,,0,0,0,,!تعال إلى هُنا، يا أحمق Dialogue: 0,1:05:45.80,1:05:46.60,HL,,0,0,0,,.أخفض صوتك Dialogue: 0,1:05:46.60,1:05:47.96,HL,,0,0,0,,ألا تفهم؟ Dialogue: 0,1:05:47.98,1:05:50.20,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ \N.تحقيق سريّ للغاية Dialogue: 0,1:05:50.20,1:05:51.60,HL,,0,0,0,,.لا تدع الآخرين يعلمون بالأمر Dialogue: 0,1:05:51.61,1:05:53.30,HL,,0,0,0,,.هُناك الكثيرُ من الناس بالخارج Dialogue: 0,1:05:57.06,1:05:57.92,HL,,0,0,0,,..أولاً Dialogue: 0,1:05:59.22,1:06:04.11,HL,,0,0,0,,.سأقوم بالإبلاغ عنْ هذه الحادثة بنفسي للرئيس بيو Dialogue: 0,1:06:04.11,1:06:05.32,HL,,0,0,0,,...و هُنا Dialogue: 0,1:06:05.32,1:06:08.02,HL,,0,0,0,,.هذا الهاتف ينتمي إلى بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,1:06:08.03,1:06:10.62,HL,,0,0,0,,.تحقق من سجل اتصالاته خلال الأيام الثلاثةِ الماضية Dialogue: 0,1:06:10.63,1:06:11.82,HL,,0,0,0,,.اتصل بيّ عندما يتم الأمر Dialogue: 0,1:06:11.93,1:06:13.42,HL,,0,0,0,,.لا تفشل مُجددًا كالسابق Dialogue: 0,1:06:13.44,1:06:14.43,HL,,0,0,0,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,1:06:14.43,1:06:15.42,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:06:20.44,1:06:22.23,HL,,0,0,0,,!إنكَ تنزف -\N!لابأس، لا عليك - Dialogue: 0,1:06:22.44,1:06:23.63,HL,,0,0,0,,ألا يجبُ علينا الذهاب إلى المشفى أولًا؟ Dialogue: 0,1:06:23.64,1:06:24.79,HL,,0,0,0,,.لقد قُلت لابأس، يا أحمق Dialogue: 0,1:06:24.79,1:06:26.44,HL,,0,0,0,,.هذا ما يحدث للشُرطي عادةً Dialogue: 0,1:06:36.25,1:06:39.05,HL,,0,0,0,,تبًا، ماذا عليّ أنْ أقول لـ زوجتي؟ Dialogue: 0,1:06:43.00,1:06:44.10,HL,,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,1:06:44.66,1:06:45.96,HL,,0,0,0,,لماذا سأكون بخير؟ Dialogue: 0,1:06:46.26,1:06:48.16,HL,,0,0,0,,.أحشائي كادتْ أن تتناثر Dialogue: 0,1:06:48.47,1:06:50.36,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنك تركي هكذا فحسبْ؟ Dialogue: 0,1:06:51.47,1:06:53.47,HL,,0,0,0,,.أولئك الأوغاد كانوا يُهاجموني بالسكاكين Dialogue: 0,1:06:53.47,1:06:55.04,HL,,0,0,0,,.وأنتَ غادرتَ فحسبْ Dialogue: 0,1:06:55.16,1:06:57.27,HL,,0,0,0,,،كونك بمثابة الأخ الأصغر\Nهل هكذا تُعامل الأكبر؟ Dialogue: 0,1:06:57.48,1:07:00.08,HL,,0,0,0,,.يا لها من خيبة أمل\N.لا تملكُ ولاءً على الإطلاق Dialogue: 0,1:07:02.48,1:07:05.67,HL,,0,0,0,,...ذلكَ الوغد الضخم الذي قتلَ بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,1:07:05.68,1:07:07.48,HL,,0,0,0,,إنهُ ليسَ تشا غي سونغ، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,1:07:12.29,1:07:13.08,HL,,0,0,0,,...بجدية Dialogue: 0,1:07:13.89,1:07:18.49,HL,,0,0,0,,!لا تجلس بهدوء فحسبْ، أجبني Dialogue: 0,1:07:18.50,1:07:20.49,HL,,0,0,0,,!لقد تعرضتُ للطعن بـ سكين Dialogue: 0,1:07:22.90,1:07:24.19,HL,,0,0,0,,!أيًا يكن Dialogue: 0,1:07:24.50,1:07:25.70,HL,,0,0,0,,!تبًا لكُل شيء Dialogue: 0,1:07:25.90,1:07:27.50,HL,,0,0,0,,.لقد كان تابعًا لـ تشا غي سونغ Dialogue: 0,1:07:27.71,1:07:29.80,HL,,0,0,0,,.لابُد أنكَ تعرف بأنّ تشا غي سونغ كان جُنديًا سابق Dialogue: 0,1:07:30.01,1:07:31.81,HL,,0,0,0,,كم عدد أتباعه؟ Dialogue: 0,1:07:32.91,1:07:34.10,HL,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,1:07:35.01,1:07:37.41,HL,,0,0,0,,...يبلغ عدد أتباعهِ منْ القوات الخاصة بضع عشرات Dialogue: 0,1:07:39.72,1:07:41.91,HL,,0,0,0,,....بالإضافة إلى المرتزقة الذين قامَ بتوظيفهم Dialogue: 0,1:07:47.43,1:07:48.72,HL,,0,0,0,,.ايم تشول ريونغ Dialogue: 0,1:07:51.83,1:07:55.83,HL,,0,0,0,,ما الذي يحدث بالضبط هُنا في كوريا الجنوبية؟ Dialogue: 0,1:07:57.54,1:07:59.93,HL,,0,0,0,,لماذا مسؤولٌ عسكري كبير يُحضر جيشًا إلى هُنا؟ Dialogue: 0,1:08:00.04,1:08:01.93,HL,,0,0,0,,ما الذي يُريدونه بالضبط؟ Dialogue: 0,1:08:02.74,1:08:07.43,HL,,0,0,0,,لقد أخبرتكَ كُل شيء بدون تردد\N.وأنتَ لازلت تلتزم الصمت Dialogue: 0,1:08:07.55,1:08:08.94,HL,,0,0,0,,...إذا كنتَ مُصرّ على إلتزام الصمت Dialogue: 0,1:08:08.95,1:08:11.94,HL,,0,0,0,,.فعملُنا هُنا بلا فائدة Dialogue: 0,1:08:12.95,1:08:14.75,HL,,0,0,0,,ما الذي يُريده تشا غي سونغ؟\Nلماذا أتى إلى هُنا؟ Dialogue: 0,1:08:14.75,1:08:20.05,HL,,0,0,0,,لماذا تُريد القبض على ذلك الوغد بشدّة؟ Dialogue: 0,1:08:20.16,1:08:24.16,HL,,0,0,0,,.تشا غي سونغ قتل كُل المُشاركين في تلك العملية Dialogue: 0,1:08:25.36,1:08:26.36,HL,,0,0,0,, وماذا بعد؟ Dialogue: 0,1:08:29.07,1:08:31.56,HL,,0,0,0,,.بالنسبة ليّ، كانوا أكثر من رُفقاء\N.كانوا كالعائلة Dialogue: 0,1:08:31.57,1:08:32.97,HL,,0,0,0,,...أولئك الذين في الصورة Dialogue: 0,1:08:34.07,1:08:36.77,HL,,0,0,0,,.تلكَ العملية كانت مكيدة Dialogue: 0,1:08:39.78,1:08:41.57,HL,,0,0,0,,.الأمر كُله بسببي Dialogue: 0,1:08:41.98,1:08:43.38,HL,,0,0,0,,بسببك؟ Dialogue: 0,1:08:46.18,1:08:49.98,HL,,0,0,0,,لقد ألحقتَ الضرر بالمُمتلكات العامة\Nوالآن توجد جريمة قتل؟ Dialogue: 0,1:08:49.99,1:08:52.88,HL,,0,0,0,,،لقد أمرتكَ بالقبض على بارك ميونغ هوو\N!وليسَ قتله Dialogue: 0,1:08:53.09,1:08:54.99,HL,,0,0,0,,!نحنُ لم نقتله Dialogue: 0,1:08:55.79,1:08:57.49,HL,,0,0,0,,{\i1}نحن؟ ماذا تقصد بـ "نحنُ"؟{\i} Dialogue: 0,1:08:57.90,1:09:00.10,HL,,0,0,0,,هل تقصد أنتَ وَ ايم تشول ريونغ؟\Nأم أنا وَ أنت؟ Dialogue: 0,1:09:00.20,1:09:01.90,HL,,0,0,0,,!لقد سببتم لي الصُداع Dialogue: 0,1:09:03.40,1:09:05.40,HL,,0,0,0,,من فعلها إذًا؟ Dialogue: 0,1:09:05.60,1:09:08.40,HL,,0,0,0,,تشا غي سونغ لا يعمل لوحده\N .على ما يبدو قام بتجنيد أتباعهِ السابقين Dialogue: 0,1:09:08.41,1:09:09.18,HL,,0,0,0,,{\i1}ماذا؟{\i} Dialogue: 0,1:09:09.41,1:09:11.90,HL,,0,0,0,,رُبما جميع الأسلحة التي ورّدَها بارك ميونغ هوو \N.كانتْ لهذا الغرض Dialogue: 0,1:09:11.91,1:09:15.21,HL,,0,0,0,,{\i1}.على أقل تقدير، يوجد 10 منهم{\i} Dialogue: 0,1:09:15.21,1:09:16.91,HL,,0,0,0,,هل سمعتَ كُل هذا من ايم تشول ريونغ؟ Dialogue: 0,1:09:17.21,1:09:18.01,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:09:19.02,1:09:21.02,HL,,0,0,0,,{\i1}إذًا ما هُو دافع تشا غي سونغ؟{\i0} Dialogue: 0,1:09:21.22,1:09:23.41,HL,,0,0,0,,{\i1}.حتى تشول ريونغ لا يعلم\N.هذا كُل ما أعرفه{\i0} Dialogue: 0,1:09:23.42,1:09:26.02,HL,,0,0,0,,{\i1}ما الذي تعنيه بأنك لا تعلم؟\N!ابحث عن المزيد من المعلومات عنه{\i0} Dialogue: 0,1:09:27.02,1:09:31.03,HL,,0,0,0,,{\i1}أبحث عن ماذا؟ \N هل تعتقد بأن الأمر بهذه السهولة؟{\i} Dialogue: 0,1:09:31.43,1:09:33.62,HL,,0,0,0,,{\i1}...يكفي حديثًا، ابحث من خلال هاتف بارك ميونغ هوو{\i} Dialogue: 0,1:09:50.05,1:09:51.64,HL,,0,0,0,,من أيّ قسم أنت؟ Dialogue: 0,1:09:52.65,1:09:53.74,HL,,0,0,0,,.مُكافحة الجريمة Dialogue: 0,1:09:55.25,1:09:57.24,HL,,0,0,0,,SM أنتَ من طرف Dialogue: 0,1:09:59.06,1:10:00.25,HL,,0,0,0,,.أنا من قسم المبيعات Dialogue: 0,1:10:04.06,1:10:09.26,HL,,0,0,0,,هل تُريد معرفة كيفية فتح هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,1:10:12.47,1:10:14.67,HL,,0,0,0,,!ساعدني Dialogue: 0,1:10:15.07,1:10:17.06,HL,,0,0,0,,!يدي سوف تُكسر Dialogue: 0,1:10:19.88,1:10:21.28,HL,,0,0,0,,.يبدو كأنهُ شُرطي أيضًا Dialogue: 0,1:10:31.29,1:10:32.88,HL,,0,0,0,,ألمْ تقل بأنهُ لن يكُن هُنالك أسرار بيننا؟ Dialogue: 0,1:10:32.89,1:10:33.98,HL,,0,0,0,,.آسفٌ حقًا Dialogue: 0,1:10:35.89,1:10:37.39,HL,,0,0,0,,.لم تُجب على هاتفك Dialogue: 0,1:10:37.50,1:10:39.90,HL,,0,0,0,,لقد كُنتُ قلقًا بشأنك\N.وبشأن مكان وجودك فقط Dialogue: 0,1:10:40.10,1:10:43.70,HL,,0,0,0,,،بالقدوم لوحدك إلى هذه الأرض الغريبة\N.أيّ شيء سيء قد يحدث Dialogue: 0,1:10:43.90,1:10:46.40,HL,,0,0,0,,.فعلتُ هذا بسبب قلقي عليك Dialogue: 0,1:10:48.11,1:10:49.20,HL,,0,0,0,,...لكن بجدية Dialogue: 0,1:10:49.91,1:10:51.40,HL,,0,0,0,,.من الصعبْ نزع هذا الشيء Dialogue: 0,1:10:52.91,1:10:54.10,HL,,0,0,0,,.حسنًا، سأُحاول مُجددًا Dialogue: 0,1:10:55.51,1:10:58.51,HL,,0,0,0,,لمَ لا يُمكن نزعه؟\N.لنستخدم بعضًا من القوة إذًا Dialogue: 0,1:11:00.52,1:11:01.81,HL,,0,0,0,,...من المُمكن أن يُنزع Dialogue: 0,1:11:03.92,1:11:05.12,HL,,0,0,0,,.أخيرًا Dialogue: 0,1:11:05.12,1:11:06.92,HL,,0,0,0,,...لقد نزعته Dialogue: 0,1:11:08.73,1:11:10.12,HL,,0,0,0,,!يجب إرجاعه Dialogue: 0,1:11:12.13,1:11:14.22,HL,,0,0,0,,!هذه الأشياء ليست رخيصة Dialogue: 0,1:11:14.73,1:11:15.93,HL,,0,0,0,,تشول ريونغ، إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,1:11:16.53,1:11:18.33,HL,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهب؟\N!ستعود إلى المنزل معي Dialogue: 0,1:11:18.34,1:11:19.93,HL,,0,0,0,,!تشول ريونغ! تشول ريونغ Dialogue: 0,1:11:23.04,1:11:25.04,HL,,0,0,0,,كيف ضُربْتَ هكذا؟ -\N!برفق - Dialogue: 0,1:11:25.04,1:11:26.94,HL,,0,0,0,,!افعليها برفق Dialogue: 0,1:11:26.94,1:11:28.74,HL,,0,0,0,,!لا تتحرك Dialogue: 0,1:11:29.55,1:11:30.74,HL,,0,0,0,,.يكفي Dialogue: 0,1:11:30.75,1:11:32.24,HL,,0,0,0,,.إنهُ مُجرد خدش صغير Dialogue: 0,1:11:32.75,1:11:34.04,HL,,0,0,0,,!انتظر، تعالَ إلى هُنا Dialogue: 0,1:11:35.15,1:11:36.54,HL,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,1:11:40.56,1:11:42.65,HL,,0,0,0,,!لا تكُن طفلًا\Nما خطبك؟ Dialogue: 0,1:11:43.10,1:11:44.36,HL,,0,0,0,,!لقد قرصتيني بقوة Dialogue: 0,1:11:47.77,1:11:48.66,HL,,0,0,0,,.أدرّ وجهك إلى هُنا Dialogue: 0,1:11:50.17,1:11:51.66,HL,,0,0,0,,!هيّا بسرعة Dialogue: 0,1:11:51.77,1:11:53.56,HL,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,1:11:54.17,1:11:55.37,HL,,0,0,0,,...لقد أخبرتكَ من قبل Dialogue: 0,1:11:57.37,1:12:00.38,HL,,0,0,0,,...أترى ما يحدُث عندما تتعرض للضرب مُجددًا Dialogue: 0,1:12:01.78,1:12:04.77,HL,,0,0,0,,.حسنًا، لن أتعرّض للضرب مُجددًا Dialogue: 0,1:12:05.98,1:12:08.78,HL,,0,0,0,,لماذا تخرج عن مسارك \Nلتتورط في شِجَارات كهذه؟ Dialogue: 0,1:12:08.79,1:12:11.38,HL,,0,0,0,,ما هي القضية التي تعمل عليها؟ Dialogue: 0,1:12:11.59,1:12:13.99,HL,,0,0,0,,هل تعتقد بأنكَ إذا عملتَ بهذا القدر من الجُهد\Nفستختفي الجرائم من البلاد؟ Dialogue: 0,1:12:14.59,1:12:16.18,HL,,0,0,0,,ما الذي تُحاول أنْ تتباهى به؟ Dialogue: 0,1:12:16.19,1:12:17.99,HL,,0,0,0,,هل تعرف كم عُمر ابنتك؟ Dialogue: 0,1:12:18.00,1:12:19.79,HL,,0,0,0,,.أعلم. كُفي عن إزعاجي Dialogue: 0,1:12:21.60,1:12:22.69,HL,,0,0,0,,...أجاشي Dialogue: 0,1:12:23.20,1:12:25.40,HL,,0,0,0,,هل أنتَ وأبي كِلاكما شُرطيين؟ Dialogue: 0,1:12:27.31,1:12:29.40,HL,,0,0,0,,!إذًا لابُد أنكَ شخص رائع Dialogue: 0,1:12:29.41,1:12:31.90,HL,,0,0,0,,يُمكنك إطلاق النار على الرجال السيئين، صحيح؟ Dialogue: 0,1:12:32.01,1:12:34.01,HL,,0,0,0,,مثل أبي تمامًا؟ Dialogue: 0,1:12:34.41,1:12:35.50,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:12:35.81,1:12:36.90,HL,,0,0,0,,.اخلع ملابسك Dialogue: 0,1:12:40.02,1:12:40.91,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:12:41.92,1:12:43.51,HL,,0,0,0,,.أقصد أكمامك Dialogue: 0,1:12:44.42,1:12:46.01,HL,,0,0,0,,كيف أصبحتْ يديك هكذا؟ Dialogue: 0,1:12:46.02,1:12:47.02,HL,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,1:12:50.03,1:12:51.22,HL,,0,0,0,,...ما كُل هذا Dialogue: 0,1:12:51.33,1:12:52.92,HL,,0,0,0,,...كيف يُمكن أن يكون هذا لا شيء Dialogue: 0,1:12:54.03,1:12:55.13,HL,,0,0,0,,ما الذي يُمكنكَ فعله؟ Dialogue: 0,1:12:55.83,1:12:58.73,HL,,0,0,0,,،براتبكَ السنويّ القليل\N.لا يُمكنني أنْ أدعكَ تستمر على هذا المنوال Dialogue: 0,1:12:59.34,1:13:01.34,HL,,0,0,0,,ولكنكَ ستعيش هُنا\Nحتى بعد أنْ تتزوج، صحيح؟ Dialogue: 0,1:13:02.34,1:13:03.94,HL,,0,0,0,,.لابُد أنكَ لا تملك أيّ مُدخرات على الإطلاق، الآن Dialogue: 0,1:13:04.34,1:13:06.03,HL,,0,0,0,,،لكنني أتفهم\N..أنا - Dialogue: 0,1:13:07.85,1:13:09.15,HL,,0,0,0,,.لديّ امرأةٌ بالفعل Dialogue: 0,1:13:12.45,1:13:14.85,HL,,0,0,0,,.لماذا تقول هذا الآن؟ يا إلهي Dialogue: 0,1:13:15.35,1:13:16.35,HL,,0,0,0,,...ما هذا بحق الجحيم Dialogue: 0,1:13:20.46,1:13:21.55,HL,,0,0,0,,...آسفة Dialogue: 0,1:13:48.89,1:13:50.08,HL,,0,0,0,,هل تُحب تلك المرأة؟ Dialogue: 0,1:14:03.90,1:14:04.99,HL,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,1:14:05.00,1:14:06.20,HL,,0,0,0,,!أُحبها كثيرًا Dialogue: 0,1:14:09.22,1:14:10.31,HL,,0,0,0,,!نامي فحسبْ Dialogue: 0,1:14:25.52,1:14:27.52,HL,,0,0,0,,{\i1}.بالنسبة ليّ، كانوا أكثر من رُفقاء\N.كانوا كالعائلة {\i} Dialogue: 0,1:14:27.53,1:14:30.62,HL,,0,0,0,,{\i1}.تلكَ العملية كانت مكيدة{\i} Dialogue: 0,1:14:30.63,1:14:31.63,HL,,0,0,0,,{\i1}.الأمر كُله بسببي Dialogue: 0,1:14:34.73,1:14:37.33,HL,,0,0,0,,...أحمق، يتصرف ببرود Dialogue: 0,1:15:09.57,1:15:10.66,HL,,0,0,0,,.أحسنتم عملًا Dialogue: 0,1:15:11.37,1:15:13.37,HL,,0,0,0,,..دينْ البلاد بتخلّيها عن كُل شخص منكم Dialogue: 0,1:15:13.57,1:15:15.17,HL,,0,0,0,,.اليوم، سأُسدد تلك الديون Dialogue: 0,1:15:15.47,1:15:16.57,HL,,0,0,0,,...بمُجرد انتهاء هذا Dialogue: 0,1:15:17.08,1:15:18.87,HL,,0,0,0,,.سنكون أحرارًا للأبد Dialogue: 0,1:15:20.58,1:15:22.38,HL,,0,0,0,,.قاتلوا حتى آخرَ نفس Dialogue: 0,1:15:23.78,1:15:25.08,HL,,0,0,0,,.تمّ العثور على دليل Dialogue: 0,1:15:26.08,1:15:27.68,HL,,0,0,0,,.عُثر عليه من ضمن أغراض بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,1:15:38.80,1:15:40.29,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعله، لم تنم بعد؟ Dialogue: 0,1:15:43.80,1:15:45.39,HL,,0,0,0,,هل هذهِ الملابس الوحيدة التي لديك؟ Dialogue: 0,1:15:52.21,1:15:53.31,HL,,0,0,0,,!اُخرج بسرعة Dialogue: 0,1:15:55.11,1:15:57.40,HL,,0,0,0,,.لقد تم إصلاح هاتف بارك ميونغ هوو \N.لنتحرك بسرعة Dialogue: 0,1:15:57.61,1:15:59.21,HL,,0,0,0,,.إنها تُلائمك\N.لقد ارتديتها عندما كُنت في عمرك Dialogue: 0,1:15:59.52,1:16:00.41,HL,,0,0,0,,{\i1}.تناول الطعام قبل أن تذهب{\i} Dialogue: 0,1:16:00.42,1:16:02.30,HL,,0,0,0,,.يجبُ أن نُسرع وإلا سنتأخر Dialogue: 0,1:16:02.82,1:16:04.11,HL,,0,0,0,,!سأقوم برميه إذا لم تتناوله Dialogue: 0,1:16:05.52,1:16:06.61,HL,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,1:16:06.82,1:16:07.82,HL,,0,0,0,,.لنتناول القليل فحسبْ Dialogue: 0,1:16:08.13,1:16:10.02,HL,,0,0,0,,هل أنتِ مُتأنقة لأجل تشول ريونغ؟ -\N!هيّا، بسرعة - Dialogue: 0,1:16:10.13,1:16:12.02,HL,,0,0,0,,.قدّمي الطعام لنا -\N.إنكِ تُحريجيننا - Dialogue: 0,1:16:12.03,1:16:12.92,HL,,0,0,0,,.ضعيه هُنا، بسرعة Dialogue: 0,1:16:13.03,1:16:13.83,HL,,0,0,0,,.تعال بسرعة Dialogue: 0,1:16:16.43,1:16:18.33,HL,,0,0,0,,،لم تحِن السنة الجديدة\Nلِمَ أعددتِ طبق الددوك؟ Dialogue: 0,1:16:19.54,1:16:21.54,HL,,0,0,0,, لماذا الددوك صغير هكذا؟ Dialogue: 0,1:16:21.94,1:16:23.63,HL,,0,0,0,,.إنه ددوك بالطريقة الشمالية Dialogue: 0,1:16:24.74,1:16:26.74,HL,,0,0,0,,لماذا حضرتيه بالطريقة الشمالية فجأة؟\Nبسببه؟ Dialogue: 0,1:16:27.75,1:16:29.94,HL,,0,0,0,,.يبدو على السيد تشول ريونغ فقدان الشهية هذه الأيام Dialogue: 0,1:16:30.35,1:16:31.54,HL,,0,0,0,,.تذوقه Dialogue: 0,1:16:31.75,1:16:32.94,HL,,0,0,0,,.تناوله أولًا Dialogue: 0,1:16:33.15,1:16:33.95,HL,,0,0,0,,.إنهُ لذيذ Dialogue: 0,1:16:34.15,1:16:35.14,HL,,0,0,0,,!هيّا، تناوله Dialogue: 0,1:16:35.35,1:16:36.84,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنهُ سيُعجبك Dialogue: 0,1:16:39.96,1:16:41.95,HL,,0,0,0,,.لقد أخذتُ الوصفة من الإنترنت Dialogue: 0,1:16:43.16,1:16:45.15,HL,,0,0,0,,.وأعددته تمامًا وفقًا للصور Dialogue: 0,1:16:45.36,1:16:47.36,HL,,0,0,0,,حقًا؟ -\N.نعم -\Nما رأيك؟ - Dialogue: 0,1:16:47.77,1:16:48.36,HL,,0,0,0,,.إنهُ لذيذ Dialogue: 0,1:16:48.57,1:16:49.56,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:16:49.77,1:16:50.96,HL,,0,0,0,,.هذا جيد -\N.تناول الكثير - Dialogue: 0,1:16:52.17,1:16:55.16,HL,,0,0,0,,!لا تكذبي\N!أمي التي قامت بتحضيره Dialogue: 0,1:16:55.17,1:16:56.16,HL,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,1:16:56.37,1:16:57.36,HL,,0,0,0,,...هذه فتاتي Dialogue: 0,1:16:57.58,1:16:58.77,HL,,0,0,0,,!تعالي إلى هُنا، عزيزتي Dialogue: 0,1:17:00.18,1:17:01.97,HL,,0,0,0,,أتُريدين تناول شيئًا، يون آه؟ -\N!هذا الكيميتشي لذيذ - Dialogue: 0,1:17:02.18,1:17:03.37,HL,,0,0,0,,.سأكُل لاحقًا -\Nلماذا تجلسين على عمّك؟ - Dialogue: 0,1:17:03.58,1:17:04.78,HL,,0,0,0,,.تعالي إلى هُنا، لا تتصرفي هكذا Dialogue: 0,1:17:04.98,1:17:05.57,HL,,0,0,0,,.عمّك يُريد تناول الطعام Dialogue: 0,1:17:05.78,1:17:06.77,HL,,0,0,0,,.اجلسي هُنا Dialogue: 0,1:17:08.59,1:17:09.68,HL,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,1:17:09.99,1:17:11.78,HL,,0,0,0,,ماذا عنْ هاتفي الآيفون؟ Dialogue: 0,1:17:11.99,1:17:12.58,HL,,0,0,0,,.سأشتريه لاحقًا Dialogue: 0,1:17:12.79,1:17:13.59,HL,,0,0,0,,متى؟ Dialogue: 0,1:17:13.79,1:17:14.38,HL,,0,0,0,,متى تُريدينه؟ Dialogue: 0,1:17:14.59,1:17:15.18,HL,,0,0,0,,غدًا؟ Dialogue: 0,1:17:15.39,1:17:17.19,HL,,0,0,0,,!لا تقطع وعدًا إذا كنتَ لنْ تشتريه Dialogue: 0,1:17:17.40,1:17:19.20,HL,,0,0,0,,لِمَ لا؟ كم سعره؟\N.سأشتري واحدًا لها Dialogue: 0,1:17:19.20,1:17:20.79,HL,,0,0,0,,يُمكنني شراء واحدٍ لها، أليس كذلك؟ -\N.لا يُمكنك - Dialogue: 0,1:17:21.00,1:17:23.19,HL,,0,0,0,,لمَ تحتاجين إلى الآيفون؟ -\N.تناول طعامك - Dialogue: 0,1:17:24.45,1:17:25.79,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- .تمّ التنصت على هاتفك{\i} - Dialogue: 0,1:17:34.61,1:17:35.60,HL,,0,0,0,,{\i1}هل مذاقه جيدًا؟{\i} Dialogue: 0,1:17:35.61,1:17:38.21,HL,,0,0,0,,.استمتعوا بطعامكم\N.سأُحضر السيارة Dialogue: 0,1:17:38.22,1:17:39.81,HL,,0,0,0,,!تناول المزيد Dialogue: 0,1:17:41.02,1:17:42.91,HL,,0,0,0,,منْ يتناول طعامه بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,1:17:43.42,1:17:44.01,HL,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,1:17:44.22,1:17:45.42,HL,,0,0,0,,.أنهِ طعامكَ قبل أنْ تذهب Dialogue: 0,1:17:45.62,1:17:46.42,HL,,0,0,0,,.تناول المزيد، لابأس Dialogue: 0,1:17:57.84,1:17:59.43,HL,,0,0,0,,!المعذرة، انتظر Dialogue: 0,1:17:59.44,1:18:01.33,HL,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,1:18:02.84,1:18:04.24,HL,,0,0,0,,أيُمكنني مُناداتك بـ المُحقق إيم؟ Dialogue: 0,1:18:04.24,1:18:07.44,HL,,0,0,0,,،بما أنكَ أصغر مني\N.سأسقط الحديث الرسمي Dialogue: 0,1:18:08.25,1:18:11.24,HL,,0,0,0,,.لقد أسقطتيه مُنذ البداية Dialogue: 0,1:18:11.45,1:18:12.45,HL,,0,0,0,,هل فعلتُ ذلك؟ Dialogue: 0,1:18:14.45,1:18:20.25,HL,,0,0,0,,لا أعلم ما الذي تفعلونهُ بالخارج\N.لكي تعودوا للمنزل بجروحٍ وكدمات Dialogue: 0,1:18:20.46,1:18:23.26,HL,,0,0,0,,...لن تُجيبوا عليّ حتى إذا سألت Dialogue: 0,1:18:25.86,1:18:28.06,HL,,0,0,0,,فقط اعتنِ بزوجي، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:18:28.47,1:18:31.87,HL,,0,0,0,,.لن يُصغي إليّ مهما تذمرّت فوق رأسه Dialogue: 0,1:18:32.07,1:18:35.57,HL,,0,0,0,,!أرجوك قمْ بحمايته إذا تعرضتم لمشكلة Dialogue: 0,1:18:36.47,1:18:38.67,HL,,0,0,0,,،لازلتَ أعزبًا\N...لذا على الأرجح لنْ تفهم سبب طلبي هذا Dialogue: 0,1:18:38.88,1:18:40.28,HL,,0,0,0,,أُختي، ألا تُبالغين كثيرًا؟ Dialogue: 0,1:18:40.48,1:18:42.67,HL,,0,0,0,,،زوجكِ مهم\Nوَ زوج الآخرين غير مهم؟ Dialogue: 0,1:18:42.88,1:18:44.87,HL,,0,0,0,,زوج من؟ Dialogue: 0,1:18:45.08,1:18:48.07,HL,,0,0,0,,أعني قدْ يكون\N...زوج أحدهم يومًا ما Dialogue: 0,1:18:49.89,1:18:51.69,HL,,0,0,0,,.على أية حال، أرجوك اعتنِ به Dialogue: 0,1:18:52.89,1:18:54.48,HL,,0,0,0,,...حتى وإنْ كان لا يملك شيئًا Dialogue: 0,1:18:54.69,1:18:57.29,HL,,0,0,0,,.فليس لدينا أحد سواه Dialogue: 0,1:18:59.20,1:19:00.59,HL,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,1:19:11.51,1:19:12.91,HL,,0,0,0,,{\i1}.إنها تُدعى بـ سوبرنوت{\i0}\N{\rUV2\c&H96D8EB&}دولارات مزيفة ذات جودة عالية جدًا Dialogue: 0,1:19:12.91,1:19:15.31,HL,,0,0,0,,{\i1}الشمال تمتلك نوعًا من الصفائح\N.تُمكّنهم منْ صنع هذه الدولارات المُزيفة{\i0} Dialogue: 0,1:19:15.51,1:19:15.52,HL,,0,0,0,,{\i1}وتشا غي سونغ يُخطط \N.لبيع هذه الصفائح لطرف ثالث{\i0} Dialogue: 0,1:19:15.52,1:19:18.71,HL,,0,0,0,,{\i1}وتشا غي سونغ يُخطط \N.لبيع هذه الصفائح لطرف ثالث{\i0} Dialogue: 0,1:19:18.92,1:19:19.71,HL,,0,0,0,,أين ستُعقد الصفقة؟ Dialogue: 0,1:19:19.92,1:19:22.11,HL,,0,0,0,,{\i1}.DS مُنتجع{\i} Dialogue: 0,1:19:22.12,1:19:24.12,HL,,0,0,0,,هل تمّ تحديد موقع تشا غي سونغ؟ Dialogue: 0,1:19:25.12,1:19:26.52,HL,,0,0,0,,.ليسَ بعد Dialogue: 0,1:19:26.72,1:19:27.71,HL,,0,0,0,,...لابُد أنّ هاتف بارك ميونغ هوو Dialogue: 0,1:19:27.93,1:19:29.32,HL,,0,0,0,,أخبرني. ألا تعلم بالفعل؟ Dialogue: 0,1:19:29.53,1:19:30.32,HL,,0,0,0,,!قُلت لا أعلم Dialogue: 0,1:19:30.33,1:19:31.92,HL,,0,0,0,,!أخبرني Dialogue: 0,1:19:33.63,1:19:35.23,HL,,0,0,0,,هل ستضرِبُني؟ Dialogue: 0,1:19:40.24,1:19:41.23,HL,,0,0,0,,.أخبرني Dialogue: 0,1:19:41.44,1:19:42.34,HL,,0,0,0,,.قُلت لك لا أعلم Dialogue: 0,1:19:42.44,1:19:44.14,HL,,0,0,0,,.لنْ أُخبركَ حتى لو كُنتُ أعلم، أيها الوغد Dialogue: 0,1:19:44.14,1:19:47.04,HL,,0,0,0,,.زملائي اكتشفوا بأنكَ كُنت تتنصّت على هاتفي Dialogue: 0,1:19:47.34,1:19:49.15,HL,,0,0,0,,،مثل ما قالوه كِبار السنّ Dialogue: 0,1:19:49.15,1:19:51.34,HL,,0,0,0,,!جميع الشماليين شيوعيين لعينين Dialogue: 0,1:19:51.75,1:19:53.94,HL,,0,0,0,,!لا يُمكنك الوثوق بأحدهم Dialogue: 0,1:19:54.55,1:19:55.57,HL,,0,0,0,,.ثلاثة أجيال من الحكم الدكتاتوري Dialogue: 0,1:19:55.57,1:19:57.35,HL,,0,0,0,,.وهذا ما أصبحَ عليه البلدُ الآن Dialogue: 0,1:19:57.35,1:19:59.95,HL,,0,0,0,,،الناس يموتونُ من الجوع\N.ولا يُمكنهم حتى الحصول على الفطائر Dialogue: 0,1:20:01.07,1:20:02.15,HL,,0,0,0,,،الأثرياء يُصبحون أكثر ثراءً\N.والفقراء يزدادون فقرًا Dialogue: 0,1:20:02.15,1:20:04.96,HL,,0,0,0,,.أنتم أيُها الجنوبيون تستمتعون بالحياة على ما يبدو Dialogue: 0,1:20:05.26,1:20:07.25,HL,,0,0,0,,هل تعرف حتّى مقدار ديون كوريا الجنوبية؟ Dialogue: 0,1:20:07.26,1:20:09.06,HL,,0,0,0,,لا أعرف. كم؟ Dialogue: 0,1:20:09.67,1:20:11.07,HL,,0,0,0,,.أن تكون مُدانًا فهذهِ تعدّ مهارةً أيضًا Dialogue: 0,1:20:11.07,1:20:13.47,HL,,0,0,0,,.أفضل بكثيرٍ منْ التسّول في كُل مكان في الشوارع Dialogue: 0,1:20:13.47,1:20:16.27,HL,,0,0,0,,،مهما كُنا فُقراء\N.فما زُلنا مُتماثلين Dialogue: 0,1:20:16.67,1:20:18.47,HL,,0,0,0,,.لابُد أنكَ تمزح معي Dialogue: 0,1:20:18.88,1:20:19.87,HL,,0,0,0,,...تتحدث عن كوننا مُتماثلين Dialogue: 0,1:20:19.88,1:20:23.27,HL,,0,0,0,,مع ذلك، قائدكَ المحبوب يشتري اليخوتَ الفارهة \Nويعيش بترف؟ Dialogue: 0,1:20:23.28,1:20:25.48,HL,,0,0,0,,!لا تُهِن جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية Dialogue: 0,1:20:26.68,1:20:28.88,HL,,0,0,0,,.لقد أهنتها بالفعل\Nماذا الآن؟ هل ستضربني؟ Dialogue: 0,1:20:28.89,1:20:31.48,HL,,0,0,0,,.حسنًا، إذا كان هذا يُرضيك\N.سأركن السيارة Dialogue: 0,1:20:31.49,1:20:32.89,HL,,0,0,0,,.لكَ ما تُريد Dialogue: 0,1:20:37.49,1:20:38.89,HL,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,1:20:39.30,1:20:41.29,HL,,0,0,0,,.من الأفضل أنْ تكون صريحًا معي Dialogue: 0,1:20:41.30,1:20:43.89,HL,,0,0,0,,لقد جئتَ إلى هُنا لأجل\N النقود المزوّرة والصفائح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:20:43.90,1:20:44.89,HL,,0,0,0,,لا زلتَ تُريد التصرف ببلاهة؟ Dialogue: 0,1:20:44.90,1:20:48.30,HL,,0,0,0,,ستعثر على تشا غي سونغ الذي قتلَ رِفاقكَ\N الذينَ تعزّهُهم كعائلتك؟ Dialogue: 0,1:20:48.31,1:20:50.90,HL,,0,0,0,, تطلبُ التعاونَ وتتدّعي الحِرقة \Nبتفوهك بالأكاذيب؟ Dialogue: 0,1:20:55.51,1:21:00.51,HL,,0,0,0,,لقد كادَت تنطلي عليّ كذبتك\N.وساعدتكَ لأجل السبب الخاطئ، أيها الوغد Dialogue: 0,1:21:00.52,1:21:01.71,HL,,0,0,0,,هل تسمعني؟ Dialogue: 0,1:21:02.12,1:21:04.31,HL,,0,0,0,,.لم أكذب عليكَ أبدًا Dialogue: 0,1:21:05.32,1:21:07.52,HL,,0,0,0,,.أيًا يكُن Dialogue: 0,1:21:12.53,1:21:13.52,HL,,0,0,0,,.أرجوك ساعدني Dialogue: 0,1:21:13.53,1:21:15.73,HL,,0,0,0,,لِمَ يجب عليّ مُساعدتك؟ Dialogue: 0,1:21:15.73,1:21:19.33,HL,,0,0,0,,،إذا تمّ القبضُ على تشا غي سونغ\N.سأُعطيكَ الصفائح Dialogue: 0,1:21:19.54,1:21:21.13,HL,,0,0,0,,.أعدك Dialogue: 0,1:21:25.54,1:21:27.34,HL,,0,0,0,,...أنا آسف حقًا، لكن Dialogue: 0,1:21:28.55,1:21:30.95,HL,,0,0,0,,.أطلبُ منكَ بصدق هذا المعروف Dialogue: 0,1:21:32.35,1:21:34.54,HL,,0,0,0,,.ساعدني، أيها الرفيق Dialogue: 0,1:22:15.79,1:22:18.39,HL,,0,0,0,,.انتظر فحسبْ، الدعم سيصل قريبًا Dialogue: 0,1:22:24.60,1:22:26.40,HL,,0,0,0,,.عن ماذا تبحث Dialogue: 0,1:22:27.80,1:22:30.40,HL,,0,0,0,,ما الذي سنفعله نحنُ الإثنين لوحدنا؟\Nألم تقل بأنْ لديه جيشًا؟ Dialogue: 0,1:22:30.41,1:22:31.81,HL,,0,0,0,,.ليس كِلانا، بل أنا لوحدي Dialogue: 0,1:22:31.81,1:22:33.21,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:22:33.21,1:22:36.41,HL,,0,0,0,,أولئكَ الذين في الداخل هُم \N.المتبقين منْ القوات الخاصة بعد أنْ تم حلّها Dialogue: 0,1:22:36.81,1:22:39.81,HL,,0,0,0,,.إنهم أشرس الأشخاص الذين قد تقابلهم في حياتك Dialogue: 0,1:22:40.02,1:22:42.11,HL,,0,0,0,,.أيّ بمستوى مُختلف تمامًا Dialogue: 0,1:22:44.42,1:22:48.02,HL,,0,0,0,,،إذا لا تريدُ الموت بلا سبب\N.فأقترحُ عليكَ الانتظار هُنا Dialogue: 0,1:22:48.03,1:22:50.02,HL,,0,0,0,,...هذه ليسَت بـ 100 مليون وون، لكن Dialogue: 0,1:22:50.03,1:22:50.82,HL,,0,0,0,,لِمَ هذا؟ Dialogue: 0,1:22:51.03,1:22:53.43,HL,,0,0,0,,.اشترْ آيفون لـ يون آه Dialogue: 0,1:22:54.83,1:22:57.23,HL,,0,0,0,,على الرغم من أنّ المُنتجات الأمريكية\N ...تؤثر بشكلٍ سلبي على الأطفال Dialogue: 0,1:22:57.43,1:23:00.03,HL,,0,0,0,,.لكنْ علينا الإستفادة من التكنولوجيا Dialogue: 0,1:23:00.04,1:23:03.04,HL,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,1:23:04.24,1:23:06.14,HL,,0,0,0,,.شُكرًا على كُل شيء Dialogue: 0,1:23:19.46,1:23:21.65,HL,,0,0,0,,...بما أنهُ تم التحقق من النقود الآن Dialogue: 0,1:23:21.66,1:23:24.25,HL,,0,0,0,,.لنُباشر بعقد صفقة رسمية Dialogue: 0,1:23:24.46,1:23:25.96,HL,,0,0,0,,.لقد فكرّت بالأمر Dialogue: 0,1:23:26.66,1:23:30.66,HL,,0,0,0,, ،سيكونُ عليّ تحمّل تكاليف الإنتاج\N.ناهيكَ عن التوزيع ورُسوم التشغيل الأخرى Dialogue: 0,1:23:31.07,1:23:36.06,HL,,0,0,0,,،عندما تُقارن الأمر بهذه الطريقة\N.أعتقد بأن السعر الذي حددته مُرتفع جدًا Dialogue: 0,1:23:37.87,1:23:40.87,HL,,0,0,0,,،لنجعله نصف السعر\N.10مليون دولار Dialogue: 0,1:23:51.69,1:23:55.28,HL,,0,0,0,,هل لديكَ كولا هُنا؟\N.أحضرْ ليّ كأسًا منها Dialogue: 0,1:24:15.51,1:24:18.11,HL,,0,0,0,,لا يجبُ أن يبتعدَ الضبّاط الشماليّون عن الجنوبيون\N .لأكثر من 10 متر في مكانٍ واحد Dialogue: 0,1:24:18.12,1:24:20.31,HL,,0,0,0,,.المادة 3، منْ قواعد التحقيق المشترك\Nهل نسيت؟ Dialogue: 0,1:24:20.32,1:24:23.31,HL,,0,0,0,,.التحقيق المُشترك لم ينتهي بعد Dialogue: 0,1:24:30.33,1:24:32.52,HL,,0,0,0,,ما الذي ستفعله؟\Nألديكَ خطة؟ Dialogue: 0,1:24:32.53,1:24:34.33,HL,,0,0,0,,.حاول عملَ مكالمة فيديو Dialogue: 0,1:24:34.33,1:24:37.53,HL,,0,0,0,,.01023356972 رقمي هُوَ Dialogue: 0,1:24:37.53,1:24:39.53,HL,,0,0,0,,ما الذي تُخطط له؟ Dialogue: 0,1:24:43.34,1:24:46.14,HL,,0,0,0,,.قلْ ذلك سابقًا، يا إلهي Dialogue: 0,1:24:46.74,1:24:48.34,HL,,0,0,0,,.أجبْ على المُكالمة Dialogue: 0,1:25:03.76,1:25:06.16,HL,,0,0,0,,.مُنعش جدًا Dialogue: 0,1:25:06.16,1:25:08.56,HL,,0,0,0,,عندما أعود إلى كوريا الشمالية\N...بعد تواجدي في دول أجنبية Dialogue: 0,1:25:08.57,1:25:10.97,HL,,0,0,0,,.أكثر ما أفتقده هُو الكولا Dialogue: 0,1:25:11.17,1:25:13.36,HL,,0,0,0,,...رِفقائي الكوريين الشماليين Dialogue: 0,1:25:13.57,1:25:15.56,HL,,0,0,0,,.يجب عليهم تذوقه أيضًا Dialogue: 0,1:25:15.57,1:25:17.77,HL,,0,0,0,,.مذاق الرأسمالية Dialogue: 0,1:25:19.78,1:25:24.18,HL,,0,0,0,,أعتقد بأنْ السعر الذي قدّمتهُ\N.مُرتفع جدًا Dialogue: 0,1:25:26.38,1:25:28.38,HL,,0,0,0,,.لنجعلها 20 مليون دولار Dialogue: 0,1:25:30.79,1:25:31.98,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:25:32.39,1:25:33.78,HL,,0,0,0,,ترفض؟ Dialogue: 0,1:25:34.39,1:25:37.19,HL,,0,0,0,,.إذا كان كذلك، فـ 30 مليون دولار Dialogue: 0,1:25:46.60,1:25:49.40,HL,,0,0,0,,.الوقت ليسَ في صالحنا هُنا Dialogue: 0,1:25:52.01,1:25:53.81,HL,,0,0,0,,.40مليون دولار Dialogue: 0,1:25:53.81,1:25:56.40,HL,,0,0,0,,!إنك لصّ قذر Dialogue: 0,1:26:03.82,1:26:07.81,HL,,0,0,0,,،ما الذي قلتهُ لكَ سابقًا\Nأخبرتكَ بأن لا تعبث معي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:26:15.83,1:26:19.23,HL,,0,0,0,,لمْ أتي إلى هُنا للتفاوض\N.وعقدِ صفقةٍ معكَ منذ البداية Dialogue: 0,1:26:19.24,1:26:21.23,HL,,0,0,0,, ،لنجعلها 20 مليون دولار\N.كما اتفقنا عليها مُسبقًا Dialogue: 0,1:26:21.44,1:26:23.63,HL,,0,0,0,,...كلا -\N!لا، شُكرًا - Dialogue: 0,1:26:23.84,1:26:26.04,HL,,0,0,0,,.يُمكنني طباعةُ أموالي الخاصة Dialogue: 0,1:26:26.44,1:26:28.34,HL,,0,0,0,,.احرس الصفائح Dialogue: 0,1:26:34.25,1:26:35.24,HL,,0,0,0,,ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,1:27:06.68,1:27:09.08,HL,,0,0,0,,.يبدو بأنكَ أتيت بالفعل Dialogue: 0,1:27:09.89,1:27:11.89,HL,,0,0,0,,لازلتَ حيًا تتنفس، هاه؟ Dialogue: 0,1:27:14.89,1:27:19.69,HL,,0,0,0,,لماذا في كُل مرةٍ تظهر بها\N تتحطّم جميع أغراضي؟ Dialogue: 0,1:27:35.71,1:27:37.81,HL,,0,0,0,,.ليسَ لدينا وقت، لنذهب Dialogue: 0,1:27:39.72,1:27:40.81,HL,,0,0,0,,!احتمٍ Dialogue: 0,1:27:51.13,1:27:54.93,HL,,0,0,0,,ما الذي يحدث هُناك؟ Dialogue: 0,1:27:57.33,1:27:59.13,HL,,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,1:27:59.74,1:28:03.33,HL,,0,0,0,,ذلك الوغد هُو تشا غي سونغ، صحيح؟ Dialogue: 0,1:28:03.34,1:28:05.54,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:28:17.35,1:28:19.55,HL,,0,0,0,,.أراكَ في الميناء Dialogue: 0,1:28:50.79,1:28:54.59,HL,,0,0,0,,.لم تُصَب في منطقة حيوية\N.تحتاج فقط لرعايةٍ طارئة Dialogue: 0,1:28:56.79,1:28:57.79,HL,,0,0,0,,...دونغ وون Dialogue: 0,1:28:58.40,1:29:00.19,HL,,0,0,0,,...مُحقق كانغ Dialogue: 0,1:29:00.20,1:29:01.99,HL,,0,0,0,,.سيكون الأمر على ما يُرام Dialogue: 0,1:29:02.00,1:29:03.99,HL,,0,0,0,,.لابأس Dialogue: 0,1:29:04.00,1:29:08.40,HL,,0,0,0,,.لدينا شُرطي مُصاب في مرآب السيارات\N!أرسلوا المساعدة الطبية الآن Dialogue: 0,1:29:08.61,1:29:10.80,HL,,0,0,0,,.هذا ما يعنيه كونكَ شُرطي Dialogue: 0,1:29:10.81,1:29:12.20,HL,,0,0,0,,.لنْ أموت Dialogue: 0,1:29:12.41,1:29:14.21,HL,,0,0,0,,.اذهب Dialogue: 0,1:29:14.21,1:29:17.61,HL,,0,0,0,,!أسرع واقبض على تشا غي سونغ Dialogue: 0,1:29:18.01,1:29:20.81,HL,,0,0,0,,.اضغط بقوة على الجرح Dialogue: 0,1:29:20.82,1:29:22.41,HL,,0,0,0,,.راقبوه حتى يصل الإسعاف Dialogue: 0,1:29:22.42,1:29:23.61,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:29:32.23,1:29:35.03,HL,,0,0,0,,{\i1}.طريق 303 باتجاه الميناء\N.تم العثور على السيارة الهاربة{\i} Dialogue: 0,1:29:35.03,1:29:36.43,HL,,0,0,0,,{\i1} !جميع الوحدات لتنضم إلى المطاردة{\i} Dialogue: 0,1:29:36.43,1:29:39.43,HL,,0,0,0,,.تلقيت، نحنُ نطاردها Dialogue: 0,1:29:43.04,1:29:44.33,HL,,0,0,0,,{\i1}!كانغ جين تاي، يا وغد{\i} Dialogue: 0,1:29:45.24,1:29:46.44,HL,,0,0,0,,!عُد الآن Dialogue: 0,1:29:46.64,1:29:50.84,HL,,0,0,0,,{\i1}،لقد أخبرتكَ عدة مرات\N!لا يجبُ أنْ يكون إيم تشول ريونغ هُناك{\i} Dialogue: 0,1:29:53.45,1:29:55.25,HL,,0,0,0,,لِمَ لا يُمكنه؟ Dialogue: 0,1:29:55.25,1:29:57.65,HL,,0,0,0,,تخافُ من اكتشاف أمر التحقيق المُشترك السريّ؟ Dialogue: 0,1:29:57.65,1:29:59.25,HL,,0,0,0,, أو منْ أخذِ تلكَ الصفائح؟ Dialogue: 0,1:29:59.26,1:30:01.85,HL,,0,0,0,,.هذه لمْ تعدّ مسؤوليتنا Dialogue: 0,1:30:01.86,1:30:04.26,HL,,0,0,0,,!هذا التحقيق المُشترك قد تمّ حلّه Dialogue: 0,1:30:04.26,1:30:06.66,HL,,0,0,0,,إذًا ما كُل تلكَ الضجة\Nبشأن استخراج المعلومات منه؟ Dialogue: 0,1:30:06.66,1:30:09.66,HL,,0,0,0,,،ألمْ تقل بأنكَ تكرهُ الاستخبارات المتعجرفين\Nالذينَ يرتدونَ المعاطف ويتظاهرون بأنهم أبطال؟ Dialogue: 0,1:30:09.67,1:30:12.66,HL,,0,0,0,,جين تاي، ما خطبك؟ Dialogue: 0,1:30:12.87,1:30:14.67,HL,,0,0,0,,!الأمر خطير، عُد Dialogue: 0,1:30:14.67,1:30:16.47,HL,,0,0,0,,...الاستخبارات المتعجرفين الذين يرتدون المعاطف Dialogue: 0,1:30:16.47,1:30:18.27,HL,,0,0,0,,{\i1}.أنا مع البعض منهم الآن{\i} Dialogue: 0,1:30:18.27,1:30:20.07,HL,,0,0,0,,!اذهب إلى الجحيم معهم -\N.أعطني إياه - Dialogue: 0,1:30:20.08,1:30:22.27,HL,,0,0,0,,،مُحقق كانغ جين تاي\N.معكَ أحد الاستخبارات المُرتدين للمعاطف Dialogue: 0,1:30:22.28,1:30:25.68,HL,,0,0,0,,.من الآن، هذه القضية بأيدينا Dialogue: 0,1:30:25.68,1:30:27.67,HL,,0,0,0,,عُد الآن\N.وَرافق ذلك الضابط الشمالي Dialogue: 0,1:30:27.68,1:30:29.48,HL,,0,0,0,,لماذا يجبُ علينا العودة؟ Dialogue: 0,1:30:29.49,1:30:31.48,HL,,0,0,0,,!لقد رأيتهُ بأُمّ عينيك Dialogue: 0,1:30:31.49,1:30:34.48,HL,,0,0,0,,{\i1}!أولئكَ الأوغاد أطلقوا النار\N!وأُصيبَ شُرطي{\i} Dialogue: 0,1:30:34.49,1:30:36.29,HL,,0,0,0,,{\i1}!من العدل أن نقبض عليهم{\i} Dialogue: 0,1:30:36.29,1:30:39.69,HL,,0,0,0,,{\i1}ما الفرق بين ضابط شرطة شمالي وَ جنوبي؟{\i} Dialogue: 0,1:30:41.50,1:30:44.30,HL,,0,0,0,,.حسنًا إذًا، استمع جيدًا Dialogue: 0,1:30:44.30,1:30:46.50,HL,,0,0,0,,.هذه أزمة وطنية Dialogue: 0,1:30:46.50,1:30:49.10,HL,,0,0,0,,{\i1}يجبُ إلقاء القبض على تشا غي سونغ\N.مهما كانت الوسيلة{\i} Dialogue: 0,1:30:49.11,1:30:51.51,HL,,0,0,0,,{\i1}.ويجبْ أنْ تُؤخذ الصفائح أيضًا{\i} Dialogue: 0,1:30:51.51,1:30:54.71,HL,,0,0,0,,،لا يجبُ أنْ يتعرض تشا غي سونغ للأذى\N .افعل كُل ما يتطلبه الأمر لمنْع حدوث ذلك Dialogue: 0,1:30:54.71,1:30:59.11,HL,,0,0,0,,.إذا اضطررت، فاقتل الضابط الشمالي Dialogue: 0,1:31:01.72,1:31:02.92,HL,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,1:31:14.73,1:31:16.33,HL,,0,0,0,,.لقد وَعدتني Dialogue: 0,1:31:18.13,1:31:20.33,HL,,0,0,0,,.نصف الصفائح ستكون ليّ Dialogue: 0,1:31:20.34,1:31:22.74,HL,,0,0,0,,.أعني، ستكون لبلدي Dialogue: 0,1:31:22.74,1:31:24.93,HL,,0,0,0,,.أظهر ولائك للأمة Dialogue: 0,1:31:24.94,1:31:28.74,HL,,0,0,0,,.وكُن رجُل شرطة شريف\N.يا لهُ من هُراء Dialogue: 0,1:31:29.95,1:31:30.95,HL,,0,0,0,,.لنذهب إذًا Dialogue: 0,1:31:32.35,1:31:33.64,HL,,0,0,0,,.شيءٌ آخر Dialogue: 0,1:31:35.55,1:31:38.75,HL,,0,0,0,,،عندما نقبض على تشا غي سونغ\Nهل ستقتله؟ Dialogue: 0,1:31:40.16,1:31:42.56,HL,,0,0,0,,...أتفهم موقفك، لكن Dialogue: 0,1:31:42.56,1:31:47.36,HL,,0,0,0,,،وظيفة الشرطي القبض على المُجرمين\N.وليسَ قتلهم بدافع الإنتقام Dialogue: 0,1:31:47.36,1:31:49.56,HL,,0,0,0,,سنقبض عليه\N.وسنتأكد منْ مُعاقبتهِ على جرائمه Dialogue: 0,1:31:49.57,1:31:51.56,HL,,0,0,0,,لا شيء آخر، فهمت؟ Dialogue: 0,1:31:51.57,1:31:52.76,HL,,0,0,0,,.لقد سمعتك Dialogue: 0,1:31:52.77,1:31:54.57,HL,,0,0,0,,لماذا تُجيبني على مَضض؟ Dialogue: 0,1:31:55.97,1:31:57.57,HL,,0,0,0,,.قُلتُ أنني سمعتك Dialogue: 0,1:31:59.78,1:32:01.27,HL,,0,0,0,,.هذا ما يعنيه كونك شُرطي، يا فتى Dialogue: 0,1:32:10.79,1:32:12.58,HL,,0,0,0,,!هُناك Dialogue: 0,1:32:23.80,1:32:25.60,HL,,0,0,0,,.تمهّل Dialogue: 0,1:32:34.61,1:32:35.71,HL,,0,0,0,,.أمسك بالمقود Dialogue: 0,1:32:36.01,1:32:39.61,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:32:42.02,1:32:43.21,HL,,0,0,0,,!قُد Dialogue: 0,1:34:28.12,1:34:31.12,HL,,0,0,0,,!تشول ريونغ Dialogue: 0,1:34:31.13,1:34:33.72,HL,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,1:34:39.54,1:34:41.33,HL,,0,0,0,,لماذا فعلتَ ذلك؟ Dialogue: 0,1:34:43.34,1:34:46.14,HL,,0,0,0,,...تشول ريونغ Dialogue: 0,1:34:46.94,1:34:50.35,HL,,0,0,0,,.القيادة العُليا بدأتْ بهذا الفساد Dialogue: 0,1:34:55.55,1:35:01.35,HL,,0,0,0,,لم يكُن أمامي خِيار سوى أنْ أكون\N.خائنًا باسم الوطن Dialogue: 0,1:35:01.36,1:35:02.76,HL,,0,0,0,,!لا تُهِن الوطن Dialogue: 0,1:35:06.16,1:35:08.56,HL,,0,0,0,,...هل أتيتَ للبحث عني لأجل الوطن Dialogue: 0,1:35:08.56,1:35:11.56,HL,,0,0,0,,أمْ لأجل الإنتقام لزوجتك؟ Dialogue: 0,1:35:19.18,1:35:20.47,HL,,0,0,0,,.اسحب الزناد Dialogue: 0,1:35:35.19,1:35:36.99,HL,,0,0,0,,ما الذي تظنّ بأنكَ فاعله، أيها الوَغد؟ Dialogue: 0,1:35:36.99,1:35:37.98,HL,,0,0,0,,!ابتعد Dialogue: 0,1:35:37.99,1:35:39.99,HL,,0,0,0,,!أترغب بالموت؟ Dialogue: 0,1:35:40.00,1:35:41.99,HL,,0,0,0,,!اتركني، أيها الوغد Dialogue: 0,1:35:45.60,1:35:47.80,HL,,0,0,0,,هل ستُطلق النار عليّ؟ Dialogue: 0,1:35:47.80,1:35:49.20,HL,,0,0,0,,.أجبني Dialogue: 0,1:35:49.21,1:35:51.40,HL,,0,0,0,,هل ستُطلق عليّ؟ Dialogue: 0,1:35:52.21,1:35:55.80,HL,,0,0,0,,.لقد وعدتني، أيها الوَغد Dialogue: 0,1:35:55.81,1:35:57.40,HL,,0,0,0,,،بأنّ لا تقتل تشا غي سونغ\N!وأنْ نقبضَ عليه حيًا Dialogue: 0,1:35:57.41,1:35:59.01,HL,,0,0,0,,!تشا غي سونغ Dialogue: 0,1:36:04.42,1:36:06.82,HL,,0,0,0,,...قتلَ زوجتي Dialogue: 0,1:36:45.25,1:36:46.26,HL,,0,0,0,,{\i1\c&H7CC3E8&}- تقرير الطب الشرعي -{\i} Dialogue: 0,1:36:46.26,1:36:49.86,HL,,0,0,0,,{\i1}.الرفيقة هوا ريونغ كانت حامل عندما ماتت{\i} Dialogue: 0,1:36:50.47,1:36:53.06,HL,,0,0,0,,{\i1}.أردتُ أنْ أخبركَ بهذا أولاً{\i} Dialogue: 0,1:37:35.91,1:37:41.71,HL,,0,0,0,,.لنأخذها بعيدًا قبل أن تصل الشُرطة Dialogue: 0,1:37:41.72,1:37:46.52,HL,,0,0,0,,.قُل بأنها سقطتْ في البحر مع تشا غي سونغ Dialogue: 0,1:37:46.52,1:37:48.51,HL,,0,0,0,,.ستنجو بحياتكَ إذا أعدتها Dialogue: 0,1:37:48.52,1:37:50.32,HL,,0,0,0,,.سواءٌ عشتُ أو متُّ ليسَ مُهمًا Dialogue: 0,1:37:50.33,1:37:53.73,HL,,0,0,0,,!يجبُ أن تعيش\N!يجبُ أن تبقى حيًا مهما حدث Dialogue: 0,1:37:57.73,1:38:01.93,HL,,0,0,0,,.زوجتك الراحلة ستأمل الشيء نفسه Dialogue: 0,1:38:06.74,1:38:09.94,HL,,0,0,0,,.لقد ماتَ تشا غي سونغ بسبب السقوط Dialogue: 0,1:38:09.95,1:38:11.35,HL,,0,0,0,,...في حالةِ إنْ كانَ على قيد الحياة Dialogue: 0,1:38:11.35,1:38:13.54,HL,,0,0,0,,.سأقبض عليه\N.لا تقلق، اذهب فحسبْ Dialogue: 0,1:38:13.55,1:38:15.35,HL,,0,0,0,,تثق بيّ، صحيح؟ Dialogue: 0,1:38:21.16,1:38:22.56,HL,,0,0,0,,.اذهب بسرعة Dialogue: 0,1:38:25.56,1:38:28.55,HL,,0,0,0,,!غادر الآن، بسرعة Dialogue: 0,1:39:02.58,1:39:02.58,HL,,0,0,0,,.لقد عملتَ بجدّ Dialogue: 0,1:39:04.20,1:39:06.60,HL,,0,0,0,,.أيها الرفيق، قمتَ بعمل خدمة عظيمة لكوريا الشمالية Dialogue: 0,1:39:06.60,1:39:09.60,HL,,0,0,0,,.لمْ يتمّ العثور بعد على جثة تشا غي سونغ Dialogue: 0,1:39:10.21,1:39:11.40,HL,,0,0,0,,...إذا أمكنكَ منحي بعضًا من الوقت Dialogue: 0,1:39:11.41,1:39:13.81,HL,,0,0,0,,.لقد تمّ القضاء على عدوّ الحِزب Dialogue: 0,1:39:13.81,1:39:14.80,HL,,0,0,0,,.لقد انتهينا Dialogue: 0,1:39:14.81,1:39:18.01,HL,,0,0,0,,.هذا سيكون الأمر الأخير لهذه المُهمة Dialogue: 0,1:39:18.01,1:39:19.21,HL,,0,0,0,,.انسَ أمر تشا غي سونغ Dialogue: 0,1:39:19.22,1:39:20.41,HL,,0,0,0,,...التحقيق الشمالي الجنوبي المُشترك Dialogue: 0,1:39:20.42,1:39:22.21,HL,,0,0,0,,.ينتهي هُنا Dialogue: 0,1:39:38.23,1:39:40.23,HL,,0,0,0,,.اسمح ليّ باستعارة هاتفك Dialogue: 0,1:39:56.65,1:39:59.85,HL,,0,0,0,,.والدكِ في الطريق إلى المنزل Dialogue: 0,1:39:59.86,1:40:00.84,HL,,0,0,0,,ابنة من أنتِ؟ Dialogue: 0,1:40:00.86,1:40:03.65,HL,,0,0,0,,{\i1}...أبي{\i} Dialogue: 0,1:40:03.66,1:40:04.85,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:40:04.86,1:40:06.26,HL,,0,0,0,,{\i1}...أبي{\i} Dialogue: 0,1:40:06.26,1:40:09.86,HL,,0,0,0,,لماذا تبكين، يون آه؟ Dialogue: 0,1:40:11.67,1:40:15.77,HL,,0,0,0,,{\i1}.لا يوجد شيء، أنا فقط أضعتُ شيئًا{\i} Dialogue: 0,1:40:16.87,1:40:19.07,HL,,0,0,0,,.الصفائح ليستْ معي Dialogue: 0,1:40:19.08,1:40:20.06,HL,,0,0,0,,...لقد كانوا Dialogue: 0,1:40:20.08,1:40:24.07,HL,,0,0,0,,.لا أحتاجُ إلى تبريراتك Dialogue: 0,1:40:24.08,1:40:26.07,HL,,0,0,0,,.سأُمهلك ساعتين Dialogue: 0,1:40:26.68,1:40:31.09,HL,,0,0,0,,.أحضر الصفائح منْ إيم تشول ريونغ إلى ميناء انتشون Dialogue: 0,1:40:32.69,1:40:37.09,HL,,0,0,0,,.افعل هذا، وسأُطلق سراح عائلتك Dialogue: 0,1:40:37.89,1:40:43.09,HL,,0,0,0,,{\i1}أنت، إذا اتصلتَ بالشُرطة\N.لا يُمكنني أنْ أضمنَ لك سلامتهم{\i} Dialogue: 0,1:40:47.10,1:40:53.10,HL,,0,0,0,,.سأخذ راحتي بتقطيعهم قطعةً قطعة Dialogue: 0,1:40:53.71,1:40:56.41,HL,,0,0,0,,!أرجوك، أطلق سراح ابنتي Dialogue: 0,1:40:57.11,1:40:58.70,HL,,0,0,0,,!يون آه Dialogue: 0,1:40:59.12,1:41:00.21,HL,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,1:41:11.13,1:41:12.32,HL,,0,0,0,,{\i1}...تشول ريونغ{\i} Dialogue: 0,1:41:13.53,1:41:16.33,HL,,0,0,0,,...يون آه وَ زوجتي Dialogue: 0,1:41:16.73,1:41:18.93,HL,,0,0,0,,!اُختطفوا بواسطة تشا غي سونغ Dialogue: 0,1:41:19.94,1:41:22.13,HL,,0,0,0,,.لقد طلبَ مني إحضار الصفائح له Dialogue: 0,1:41:22.14,1:41:25.34,HL,,0,0,0,,.عندَ الساعة التاسعة مساءً في ميناء انتشون Dialogue: 0,1:41:25.34,1:41:30.94,HL,,0,0,0,,،إنْ لمْ أفعل هذا\N!سيقتلهما Dialogue: 0,1:41:31.75,1:41:33.54,HL,,0,0,0,,{\i1}!ساعدني، تشول ريونغ{\i} Dialogue: 0,1:41:33.95,1:41:36.54,HL,,0,0,0,,{\i1}!أرجوك أنقذ ابنتي يون آه، تشول ريونغ{\i} Dialogue: 0,1:41:48.36,1:41:49.35,HL,,0,0,0,,.اُتركونا Dialogue: 0,1:41:54.97,1:41:56.16,HL,,0,0,0,,...سيدي القائد Dialogue: 0,1:41:56.57,1:41:58.77,HL,,0,0,0,,.تشا غي سونغ لايزالُ على قيد الحياة Dialogue: 0,1:41:59.78,1:42:01.17,HL,,0,0,0,,.اسمح ليّ بالقبضِ عليه Dialogue: 0,1:42:02.78,1:42:05.58,HL,,0,0,0,,ألم أقُل بالفعل بأن التحقيق المُشترك قد تم حلّه؟ Dialogue: 0,1:42:05.58,1:42:07.38,HL,,0,0,0,,لا زلتَ مهووسًا بأخذ الثأر؟ Dialogue: 0,1:42:07.38,1:42:09.78,HL,,0,0,0,,لا تستطيع التمييز بين\Nالأمر ومَشاعرك الشخصية؟ Dialogue: 0,1:42:09.79,1:42:13.59,HL,,0,0,0,,لقد اختطفَ عائلة الضابط الجنوبي \N.الذي كانَ يعمل معي Dialogue: 0,1:42:25.20,1:42:27.00,HL,,0,0,0,,.لا تُزعج نفسك بذلك Dialogue: 0,1:42:27.60,1:42:33.01,HL,,0,0,0,,،من الآن فصاعدًا\N.لا أُريدُ خسارةَ أيّ شخص آخر Dialogue: 0,1:42:41.22,1:42:46.02,HL,,0,0,0,,.أنا أيضًا لا أُريد خسارتك Dialogue: 0,1:42:48.02,1:42:49.42,HL,,0,0,0,,.أعتذر Dialogue: 0,1:42:51.23,1:42:52.63,HL,,0,0,0,,.سأعود Dialogue: 0,1:43:12.05,1:43:13.45,HL,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,1:43:14.25,1:43:17.24,HL,,0,0,0,,هل رحلَ الأجاشي المُخيف؟ Dialogue: 0,1:43:17.25,1:43:18.84,HL,,0,0,0,,.نعم، لقد رحل Dialogue: 0,1:43:19.26,1:43:21.25,HL,,0,0,0,,.أغمضي عينيك Dialogue: 0,1:43:21.26,1:43:24.45,HL,,0,0,0,,انتظري حتى يصل والدك، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:43:34.67,1:43:36.47,HL,,0,0,0,,.لقد وصل Dialogue: 0,1:43:38.67,1:43:40.07,HL,,0,0,0,,!يون آه Dialogue: 0,1:43:40.88,1:43:42.07,HL,,0,0,0,,!يون آه Dialogue: 0,1:43:44.48,1:43:47.07,HL,,0,0,0,,!يون آه! عزيزتي -\N!أبي - Dialogue: 0,1:43:47.08,1:43:48.28,HL,,0,0,0,,!عزيزتي Dialogue: 0,1:43:49.69,1:43:51.48,HL,,0,0,0,,!عزيزي، نحنُ هُنا -\N!أبي - Dialogue: 0,1:43:52.69,1:43:53.68,HL,,0,0,0,,!يون آه Dialogue: 0,1:43:53.69,1:43:56.09,HL,,0,0,0,,!من هُنا Dialogue: 0,1:44:15.31,1:44:16.51,HL,,0,0,0,,{\i1}أين الصفائح؟{\i} Dialogue: 0,1:44:27.32,1:44:29.31,HL,,0,0,0,,.أطلق سراح زوجتي وَ ابنتي أولًا Dialogue: 0,1:44:29.33,1:44:32.73,HL,,0,0,0,,.وسأُعطيك إياها حينها Dialogue: 0,1:44:35.33,1:44:37.73,HL,,0,0,0,,{\i1}ما زالت لديك الجُرأة للعبث معي؟{\i} Dialogue: 0,1:44:38.33,1:44:39.53,HL,,0,0,0,,{\i1}.أعطني إياها{\i} Dialogue: 0,1:44:44.54,1:44:46.13,HL,,0,0,0,,ليست بحوزتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:44:46.14,1:44:48.73,HL,,0,0,0,,!أنتَ مُحق، ليست بحوزتي\N!يا ابن العاهرة Dialogue: 0,1:44:49.14,1:44:50.54,HL,,0,0,0,,!ليست بحوزتي Dialogue: 0,1:44:50.95,1:44:53.14,HL,,0,0,0,,!لا تختبئ، أظهر نفسك Dialogue: 0,1:44:53.15,1:44:54.74,HL,,0,0,0,,!أظهر نفسك، يا ابن العاهرة Dialogue: 0,1:44:55.35,1:44:56.44,HL,,0,0,0,,!اُخرج Dialogue: 0,1:45:06.56,1:45:09.16,HL,,0,0,0,,.أنا آسف. آسف Dialogue: 0,1:45:09.16,1:45:13.57,HL,,0,0,0,,.أنا آسف، هيونغنيم\N{\i1}...القائد تشا غي سونغ{\i} Dialogue: 0,1:45:13.57,1:45:15.16,HL,,0,0,0,,{\i1}.هذا كُلهُ خطأي{\i} Dialogue: 0,1:45:16.17,1:45:19.37,HL,,0,0,0,, .عائلتي لا علاقة لها بهذا Dialogue: 0,1:45:19.38,1:45:22.97,HL,,0,0,0,,.أطلق سراحهم و اقتلني فحسبْ Dialogue: 0,1:45:22.98,1:45:23.97,HL,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,1:45:23.98,1:45:25.17,HL,,0,0,0,,.أرجوك أطلق سراحهم Dialogue: 0,1:45:25.18,1:45:26.68,HL,,0,0,0,,.اقتلني فحسبْ Dialogue: 0,1:45:29.79,1:45:30.68,HL,,0,0,0,,!لقد سمعتني Dialogue: 0,1:45:40.60,1:45:43.99,HL,,0,0,0,,يون آه، والدكِ هُنا، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:45:46.20,1:45:47.90,HL,,0,0,0,,سنعود إلى المنزل قريبًا، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:45:52.01,1:45:53.00,HL,,0,0,0,,.أطلق النار Dialogue: 0,1:45:59.21,1:46:01.11,HL,,0,0,0,,{\i1}أيها الرفيق، هل أنتَ بخير؟{\i0} Dialogue: 0,1:46:06.22,1:46:07.42,HL,,0,0,0,,تشول ريونغ؟ Dialogue: 0,1:46:09.43,1:46:11.02,HL,,0,0,0,,.أعتذر على تأخري Dialogue: 0,1:46:11.63,1:46:13.22,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لك، تشول ريونغ Dialogue: 0,1:46:18.43,1:46:20.63,HL,,0,0,0,,.تحركوا وستموتون جميعكم Dialogue: 0,1:46:21.44,1:46:22.53,HL,,0,0,0,,...وغد Dialogue: 0,1:46:23.04,1:46:25.03,HL,,0,0,0,,.أطلق سراحهم أولاً Dialogue: 0,1:46:25.04,1:46:26.43,HL,,0,0,0,,.الصفائح بحوزتي Dialogue: 0,1:46:27.84,1:46:29.14,HL,,0,0,0,,..تشول ريونغ Dialogue: 0,1:46:29.65,1:46:33.64,HL,,0,0,0,,تُفضلّ خيانةَ وطنكَ لمساعدة هؤلاء الناس؟ Dialogue: 0,1:46:33.65,1:46:35.25,HL,,0,0,0,,{\i1}...لكن{\i} Dialogue: 0,1:46:36.67,1:46:38.67,HL,,0,0,0,,لِمَ عليّ الوثوق بك؟ Dialogue: 0,1:46:39.25,1:46:41.05,HL,,0,0,0,,.اذهب الى المصعد Dialogue: 0,1:46:57.07,1:46:59.67,HL,,0,0,0,,.أيها القائد، النصف العلوي مفقود Dialogue: 0,1:47:06.28,1:47:10.68,HL,,0,0,0,,{\i1}تشول ريونغ، يبدو بأن الصفائح\N.ينقصُها بعض القطع Dialogue: 0,1:47:10.69,1:47:12.88,HL,,0,0,0,,ألم أُخبرك للتّو؟ Dialogue: 0,1:47:12.89,1:47:14.38,HL,,0,0,0,,.أطلق سراحهم أولاً Dialogue: 0,1:47:16.69,1:47:18.68,HL,,0,0,0,,.لديك الجُرأة فعلاً Dialogue: 0,1:47:19.70,1:47:27.30,HL,,0,0,0,,{\i1}.حسنًا إذًا\N.دعهم يذهبون{\i0} Dialogue: 0,1:47:31.91,1:47:33.90,HL,,0,0,0,,{\i1}!أخرج عائلتكَ من هُناك{\i0} Dialogue: 0,1:47:35.51,1:47:36.71,HL,,0,0,0,,.فهمت، تشول ريونغ Dialogue: 0,1:47:44.12,1:47:47.71,HL,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,1:47:47.72,1:47:49.52,HL,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,1:47:53.33,1:47:54.53,HL,,0,0,0,,...هيونغ Dialogue: 0,1:47:57.55,1:47:59.15,HL,,0,0,0,,..آسف Dialogue: 0,1:48:00.74,1:48:02.94,HL,,0,0,0,,.لقد تسببتُ لكَ بالكثير من المتاعب Dialogue: 0,1:48:09.14,1:48:10.74,HL,,0,0,0,,.امضِ في طريقك Dialogue: 0,1:48:14.35,1:48:19.34,HL,,0,0,0,,!شُكرًا لك Dialogue: 0,1:48:29.97,1:48:31.76,HL,,0,0,0,,!ما الذي تنتظرونه؟ Dialogue: 0,1:48:44.78,1:48:46.18,HL,,0,0,0,,...تشول ريونغ Dialogue: 0,1:48:46.18,1:48:48.58,HL,,0,0,0,,{\i1}ما هي الأسرار الأخرى التي نُخفيها \N عن بعضنا البعض؟{\i0} Dialogue: 0,1:48:49.59,1:48:53.58,HL,,0,0,0,,.لقد فقدتَ الصفائح\N {\i1}تعتقد بأنكَ ستبقى على قيد الحياة إذا عُدت؟{\i0} Dialogue: 0,1:48:53.59,1:48:54.78,HL,,0,0,0,,{\i1}.تعالَ معي فحسبْ{\i} Dialogue: 0,1:48:55.79,1:48:58.19,HL,,0,0,0,,{\i1}.خلال دقائق، سوف ترسو سفينة عند الميناء{\i0} Dialogue: 0,1:49:01.40,1:49:02.59,HL,,0,0,0,,!أيها القائد Dialogue: 0,1:49:11.41,1:49:12.81,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:49:14.01,1:49:15.60,HL,,0,0,0,,.سأكون هُناك Dialogue: 0,1:49:39.23,1:49:40.83,HL,,0,0,0,,لِمَ لا تقود؟ Dialogue: 0,1:49:40.84,1:49:42.13,HL,,0,0,0,,...عزيزتي Dialogue: 0,1:49:44.24,1:49:49.04,HL,,0,0,0,,تعلمين بأنكِ أنتِ وَ يون آه\Nأغلى شيء في حياتي، صحيح؟ Dialogue: 0,1:49:50.65,1:49:57.25,HL,,0,0,0,,لكنني ضابط شُرطة، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,1:49:58.65,1:50:00.25,HL,,0,0,0,,ماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,1:50:03.46,1:50:04.66,HL,,0,0,0,,...بترك تشول ريونغ لوحده Dialogue: 0,1:50:04.66,1:50:07.06,HL,,0,0,0,,لماذا تلفّ وتدور؟ Dialogue: 0,1:50:07.06,1:50:09.05,HL,,0,0,0,,!اذهب بسرعة Dialogue: 0,1:50:09.06,1:50:12.47,HL,,0,0,0,,اقتل أولئكَ الأوغاد\N.وأعدْ تشول ريونغ لوطنه Dialogue: 0,1:50:12.47,1:50:13.46,HL,,0,0,0,,أنتِ جادة؟ Dialogue: 0,1:50:13.47,1:50:14.87,HL,,0,0,0,,لن تذهب لوحدكَ صحيح؟ Dialogue: 0,1:50:14.87,1:50:16.67,HL,,0,0,0,,سوف تتصل بالقائد بيو، صحيح؟ Dialogue: 0,1:50:16.67,1:50:18.26,HL,,0,0,0,,.بالطبع، سأتصل Dialogue: 0,1:50:18.27,1:50:22.27,HL,,0,0,0,,!حسنًا؟ سأقتلكَ إنْ تأذيت Dialogue: 0,1:51:31.95,1:51:34.15,HL,,0,0,0,,.أنت، هُناك Dialogue: 0,1:53:21.06,1:53:24.25,HL,,0,0,0,,!تشول ريونغ، التقط هذا Dialogue: 0,1:53:33.87,1:53:36.06,HL,,0,0,0,,!ما خطبك\Nهل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,1:53:36.07,1:53:37.47,HL,,0,0,0,,.لا يوجد شيء Dialogue: 0,1:53:37.47,1:53:39.46,HL,,0,0,0,,.آسف، لقد تأخرت Dialogue: 0,1:53:40.28,1:53:42.68,HL,,0,0,0,,،أخبرتكَ بأنْ تعود إلى المنزل\Nلماذا عُدت؟ Dialogue: 0,1:53:42.68,1:53:44.27,HL,,0,0,0,,هل عليكَ أن تسأل؟ Dialogue: 0,1:53:44.28,1:53:46.27,HL,,0,0,0,,.نحنُ معًا في هذا الأمر، أيها المُزعج Dialogue: 0,1:53:47.48,1:53:50.47,HL,,0,0,0,,من الذي كانَ يبكي طالبًا مُساعدتي؟ Dialogue: 0,1:53:50.49,1:53:53.89,HL,,0,0,0,,.صحيح، كُنت أبكي\Nهل ستقول أنكَ كُنتَ سترفض؟ Dialogue: 0,1:53:53.89,1:53:57.69,HL,,0,0,0,,لكن بالنسبة لك، أنا لازلتُ الأفضل، صحيح؟ Dialogue: 0,1:53:58.69,1:54:00.68,HL,,0,0,0,,.من الأفضل أن تشكرني Dialogue: 0,1:54:02.70,1:54:04.89,HL,,0,0,0,,.تشا غي سونغ مُتجه إلى هُناك Dialogue: 0,1:54:06.50,1:54:08.70,HL,,0,0,0,,تعلم بأنني قنّاص ماهر، صحيح؟ Dialogue: 0,1:54:09.50,1:54:12.10,HL,,0,0,0,,إلى أين ذهبَ ذلك الوغد؟\N.سريع جدًا Dialogue: 0,1:54:41.14,1:54:42.54,HL,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:55:30.59,1:55:33.99,HL,,0,0,0,,!كان يجبُ عليّ قتلكَ ذلك اليوم Dialogue: 0,1:55:41.40,1:55:42.99,HL,,0,0,0,,هل تعلم ما الذي يُمكنني فعله \Nمع هذه الصفائح؟ Dialogue: 0,1:55:46.40,1:55:50.80,HL,,0,0,0,,.سأبني دولةً أفضل Dialogue: 0,1:55:51.41,1:55:55.21,HL,,0,0,0,,!بدمي وَعرقي Dialogue: 0,1:55:56.21,1:56:03.62,HL,,0,0,0,,!لهذا السبب، لا ينبغي أنْ تؤخَذَ الصفائح مني أبدًا Dialogue: 0,1:56:16.83,1:56:17.82,HL,,0,0,0,,{\i1}...تشول ريونغ{\i} Dialogue: 0,1:56:24.24,1:56:25.83,HL,,0,0,0,,!تبًا، تشول ريونغ Dialogue: 0,1:56:28.03,1:56:28.85,HL,,0,0,0,,{\i1}!تشول ريونغ{\i} Dialogue: 0,1:56:29.64,1:56:32.44,HL,,0,0,0,,.دعني أرى Dialogue: 0,1:56:32.45,1:56:34.44,HL,,0,0,0,,...تشا غي سونغ Dialogue: 0,1:56:34.45,1:56:35.85,HL,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:57:26.68,1:57:26.68,HL,,0,0,0,,.أيها الوغد الحقير Dialogue: 0,1:58:36.37,1:58:37.96,HL,,0,0,0,,.خُذها Dialogue: 0,1:58:41.38,1:58:45.97,HL,,0,0,0,,ألمْ تقل بأنكَ أردتَ الذهاب إلى آوجي-ري؟ Dialogue: 0,1:58:45.98,1:58:49.78,HL,,0,0,0,,ألا يُعدّ ذلك المكان فخر كوريا الشمالية؟ Dialogue: 0,1:58:50.79,1:58:55.59,HL,,0,0,0,,لأبُد أنْ كونكَ ضابطًا\N.مصدر فخرٍ للوطن Dialogue: 0,1:59:00.80,1:59:05.20,HL,,0,0,0,,.مرتّبُنا قليل مُقابل قيامنا بهذه الأمور Dialogue: 0,1:59:05.20,1:59:08.80,HL,,0,0,0,,تجوع، تتأذى\N.وَتتلّوى بالأرجاء هكذا Dialogue: 0,1:59:10.61,1:59:14.60,HL,,0,0,0,,!لا أحد يُقدّر كُل هذا العمل الشاقّ Dialogue: 0,1:59:16.01,1:59:20.41,HL,,0,0,0,,لماذا أصبحتَ شُرطيًا إذًا؟ Dialogue: 0,1:59:20.42,1:59:22.01,HL,,0,0,0,,.لمْ أعتقد أنّ هذا سيكونُ حالي Dialogue: 0,1:59:22.72,1:59:26.51,HL,,0,0,0,,لقد كانوا يبدون رائعين في الأفلام\N.عند إطلاقهم للنار Dialogue: 0,1:59:27.02,1:59:30.22,HL,,0,0,0,,،الإطاحة بالمُجرمين أينما كانوا\N.احضار مُذكرة واعتقالهم في الحال Dialogue: 0,1:59:30.23,1:59:35.32,HL,,0,0,0,,،والتصفيق والثناء من الناس\N.لقد اعتقدتُ بأنْ الأمر سيكون هكذا Dialogue: 0,1:59:36.43,1:59:39.03,HL,,0,0,0,,ماذا عنكَ إذًا؟ Dialogue: 0,1:59:39.03,1:59:44.03,HL,,0,0,0,,.في الشمال الجميع مشغول بالبحث عنْ لُقمة العيش\Nلماذا لديكم مُجرمين؟ Dialogue: 0,1:59:44.84,1:59:48.44,HL,,0,0,0,,،بالتفكير بالأمر الآن\N.ذلك المكان يبدو كالجنة لـ رجال الشُرطة Dialogue: 0,1:59:50.70,1:59:54.84,HL,,0,0,0,,...خُذني معكَ إلى الشمال، تشول ريونغ Dialogue: 0,1:59:56.45,2:00:01.25,HL,,0,0,0,,.في تلكَ الحالة، عليكَ أنْ تكون حذرًا\N.فمكَ قدْ يضعكَ في مأزق Dialogue: 0,2:00:04.66,2:00:08.25,HL,,0,0,0,,عندما بدأتُ بالعمل كشُرطي \N،كانت لديّ رؤيةٌ واحدة Dialogue: 0,2:00:08.26,2:00:12.46,HL,,0,0,0,,.القبض على الاشرار وَإنقاذ الأخيار\N ماذا عنك؟ Dialogue: 0,2:00:15.27,2:00:18.26,HL,,0,0,0,,.كُنتُ أعتقد ذلك أيضًا Dialogue: 0,2:00:20.28,2:00:22.87,HL,,0,0,0,,.هذا يؤلم Dialogue: 0,2:00:27.68,2:00:32.28,HL,,0,0,0,,.بيو لا يُمكنهُ المجيء إلى هُنا مُبكرًا Dialogue: 0,2:00:56.18,2:01:00.89,UV2,,0,0,0,,{\pos(498,768)}- بعد سنة ، بيونغ يانغ - Dialogue: 0,2:01:35.75,2:01:36.94,HL,,0,0,0,,بيونغ-يانغ؟ Dialogue: 0,2:01:36.95,2:01:38.15,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,2:01:38.15,2:01:39.95,HL,,0,0,0,,أيّ قضية؟ Dialogue: 0,2:01:39.95,2:01:43.15,HL,,0,0,0,,.أول قضية لقاتلٍ مُتسلسل في بيونغ-يانغ Dialogue: 0,2:01:43.16,2:01:44.75,HL,,0,0,0,,.المُشتبه به من الجنوب Dialogue: 0,2:01:44.76,2:01:47.35,HL,,0,0,0,,.ذلك المُحتال، دونغ سوك هربَ للشمال Dialogue: 0,2:01:47.36,2:01:49.96,HL,,0,0,0,,،بسبب طبيعة القضية\N.هذا التحقيق في غاية السرية Dialogue: 0,2:01:49.96,2:01:51.96,HL,,0,0,0,,.كُل شيء تمّ تحضيره Dialogue: 0,2:01:52.97,2:01:54.16,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,2:01:54.17,2:01:55.57,HL,,0,0,0,,!هيونغ Dialogue: 0,2:01:57.77,2:02:00.37,HL,,0,0,0,,!لازلتَ تبدو مُريعًا Dialogue: 0,2:02:01.78,2:02:02.37,HL,,0,0,0,,.لقد مضى وقتًا طويلًا Dialogue: 0,2:02:02.38,2:02:04.37,HL,,0,0,0,,.لقد مضى وقتًا طويلًا Dialogue: 0,2:02:07.58,2:02:09.98,HL,,0,0,0,,...أثناء التحقيق المُشترك بين الشمال والجنوب Dialogue: 0,2:02:09.98,2:02:11.78,HL,,0,0,0,,...جميع الأسلحة النارية Dialogue: 0,2:02:11.79,2:02:14.58,HL,,0,0,0,,ستكونُ تحتَ وصاية ضبّاط الشمال\N.حتى انتهاء التحقيق المُشترك Dialogue: 0,2:02:14.59,2:02:18.39,HL,,0,0,0,,.حسنًا! لنذهب Dialogue: 0,2:02:20.40,2:02:24.99,HL,,0,0,0,,.أختُ زوجتي لاتزال ترغبْ برؤيتك Dialogue: 0,2:02:24.99,2:02:26.99,HL,,0,0,0,,{\c&H86D1D6&\}AsiaWorldTeam {\c&HFFFFFF&}الترجمة مقدمة من فريق \N {\c&H8BD5DA&} CAPA - SOMA{\c&HFFFFFF&} :ترجمة و تدقيق