﻿1
00:00:43,000 --> 00:01:20,000
ترجمة إحترافية لـزوقار عامر
تم تعديل توقيت الترجمة للنسخة Blu-ray 
zizokamal

2
00:02:08,541 --> 00:02:09,769
"ماكس"

3
00:02:11,510 --> 00:02:13,273
للأسف, إنه يبدو بغاية الجمال

4
00:02:19,852 --> 00:02:20,944
هنا

5
00:02:55,521 --> 00:02:57,011
مرحبا أيها الغريب

6
00:03:00,659 --> 00:03:02,752
ها أنت ذا-
شكرا-

7
00:03:06,098 --> 00:03:07,565
إنه جيد

8
00:03:27,987 --> 00:03:30,046
من يكون ذلك؟-
"إنه "ماكس-

9
00:03:34,393 --> 00:03:36,486
كيف حالكم إذا يا فتيات؟

10
00:03:39,598 --> 00:03:41,031
أعطني ذلك

11
00:03:43,135 --> 00:03:44,568
دعها لتموت

12
00:03:45,037 --> 00:03:46,470
الإنتقام

13
00:03:47,139 --> 00:03:49,437
إنه رَجُلك-
ذلك صغيري-

14
00:04:09,628 --> 00:04:12,119
يا شوارع برلين

15
00:04:14,166 --> 00:04:16,691
علي أن أغادرك قريبا

16
00:04:18,704 --> 00:04:24,066
آهٍ, هل ستضعينني طي النسيان؟

17
00:04:24,510 --> 00:04:27,673
هل سبق و أن كنت هنا حقا؟

18
00:04:36,188 --> 00:04:38,019
أوجدي لي حانةً

19
00:04:38,123 --> 00:04:41,650
'في شوارع 'كوبل ستوند

20
00:04:42,995 --> 00:04:45,756
حيث الشبان هناك في غاية الجمال

21
00:04:49,535 --> 00:04:51,730
لا يمكنني أن أحب

22
00:04:52,104 --> 00:04:55,073
لأكثر من يوم واحد

23
00:04:56,375 --> 00:04:59,208
لكن يوم واحد يكفي

24
00:04:59,712 --> 00:05:02,146
في هته المدينة

25
00:05:03,382 --> 00:05:05,111
أوجدي لي غلاما

26
00:05:05,217 --> 00:05:08,516
بعينان بزرقة المحيط

27
00:05:09,922 --> 00:05:12,356
ولا تظهري أية رحمة

28
00:05:16,595 --> 00:05:19,029
إقتلعي عينيه

29
00:05:19,131 --> 00:05:21,861
فهو ليس بحاجة أن يرى

30
00:05:23,268 --> 00:05:26,567
كيف سيلتهمونك حيا

31
00:05:26,705 --> 00:05:29,139
في هته المدينة

32
00:05:38,183 --> 00:05:41,016
يا شوارع برلين

33
00:05:42,521 --> 00:05:45,581
هل ستحنين إلي؟

34
00:05:46,525 --> 00:05:48,925
يا شوارع برلين

35
00:05:51,029 --> 00:05:53,224
هل تهتمين حقا؟

36
00:05:54,700 --> 00:05:57,134
يا شوارع برلين

37
00:05:58,904 --> 00:06:01,668
هل ستبكينني؟

38
00:06:03,375 --> 00:06:06,037
إن اختفيت

39
00:06:07,846 --> 00:06:10,542
في هذا الفضاء الضيق؟

40
00:06:52,825 --> 00:06:54,486
ما المشكلة؟

41
00:06:55,627 --> 00:06:56,594
انتبه

42
00:07:06,972 --> 00:07:08,200
و أنت أضا

43
00:07:10,209 --> 00:07:11,437
هيا بنا

44
00:07:53,318 --> 00:07:55,013
أنا إنسان فاسد

45
00:07:57,222 --> 00:08:00,089
لما أنا فاسد كل هذا القدر؟
لماذا أفعل كل هته الاشياء؟

46
00:08:03,862 --> 00:08:06,194
إنه فاتن رغم ذلك, أليس كذلك؟

47
00:08:07,532 --> 00:08:10,558
لا أذكر أي شيء
هل أقمنا علاقة ثلاثية؟

48
00:08:10,802 --> 00:08:13,532
ربما أنتما وحدكما من فعل ذلك

49
00:11:14,386 --> 00:11:15,375
مرحبا

50
00:11:15,520 --> 00:11:16,680
صباح الخير

51
00:11:18,857 --> 00:11:19,983
أبدو سخيفا

52
00:11:30,535 --> 00:11:31,729
ليس الآن

53
00:11:44,349 --> 00:11:45,839
...هذا المكان

54
00:11:47,986 --> 00:11:49,044
مابه؟

55
00:11:50,388 --> 00:11:51,855
...انه حقا

56
00:12:04,870 --> 00:12:06,838
الريف مكان جيد

57
00:12:08,673 --> 00:12:10,937
ماذا تقصد بالريف؟-
المنزل-

58
00:12:11,610 --> 00:12:14,044
منزلك الريفي

59
00:12:30,662 --> 00:12:33,529
كبف لنا أن نصل الى الريف؟

60
00:12:33,798 --> 00:12:35,459
سيارة-
سيارتي؟

61
00:12:37,869 --> 00:12:39,302
تبا-
"انه "روزن-

62
00:12:39,504 --> 00:12:41,836
إنه مالك الفندق. إننا مدينون له بالكثير من مال الإيجار

63
00:12:42,307 --> 00:12:44,969
الإيجار؟ لقد اعتقدت أنك غني

64
00:12:45,076 --> 00:12:46,100
غني؟

65
00:12:46,378 --> 00:12:48,073
لقد أخبرتني أنك غني

66
00:12:48,246 --> 00:12:50,077
...لقد كنت أمزح. إسمع

67
00:12:50,215 --> 00:12:53,116
ألديك بعض المال الإضافي؟

68
00:12:53,385 --> 00:12:56,354
لا تمزح. فأنا لا احب المزاح

69
00:12:57,189 --> 00:12:59,248
أنت لا تريدني أن اكون معك. هذا كل ما في الامر

70
00:12:59,658 --> 00:13:03,059
لعلني لست جديرا بك
لست بقدر غِناك

71
00:13:04,062 --> 00:13:06,997
أبي صانع ساعات
ليس بالشيء الكثير

72
00:13:07,232 --> 00:13:08,824
أليس كذلك أيها (النبيل)؟

73
00:13:09,601 --> 00:13:11,068
نبيل؟

74
00:13:20,545 --> 00:13:21,569
انت

75
00:13:21,846 --> 00:13:22,835
كلا

76
00:13:35,093 --> 00:13:36,185
اللعنة

77
00:13:36,595 --> 00:13:37,789
خذوه

78
00:14:26,244 --> 00:14:27,370
"غريتا"

79
00:14:27,746 --> 00:14:28,974
رحمتك يا الله

80
00:14:30,081 --> 00:14:31,480
مازلت على قيد الحياة؟

81
00:14:32,017 --> 00:14:33,507
أنا مندهش

82
00:14:34,919 --> 00:14:36,386
يعجبني سروالك

83
00:14:42,227 --> 00:14:43,421
الوداع

84
00:14:49,267 --> 00:14:50,325
الى اللقاء

85
00:15:18,596 --> 00:15:19,858
هل هذا آمن؟

86
00:15:19,964 --> 00:15:20,988
ماذا؟

87
00:15:21,199 --> 00:15:22,826
أن نرجع الى المنزل

88
00:15:23,501 --> 00:15:26,959
أيها الشاذان اللعينان
أليس لكم عقل على الإطلاق؟

89
00:15:28,073 --> 00:15:30,098
لا مأمن من ذلك-
من كان ذلك الشاب؟-

90
00:15:30,408 --> 00:15:32,603
من...؟-
ذلك الأشقر-

91
00:15:33,645 --> 00:15:35,442
"وولف غانغ غرانز"

92
00:15:36,815 --> 00:15:38,908
إحزر من كان عشيقه؟

93
00:15:39,651 --> 00:15:41,084
أنت لا تحزر

94
00:15:41,853 --> 00:15:43,445
"كارل إرنست"

95
00:15:43,688 --> 00:15:45,280
من يكون "كارل إرنست"؟

96
00:15:45,657 --> 00:15:47,682
أي عالم تسكن؟

97
00:15:48,093 --> 00:15:50,425
ألا يثير فضولكما ما يجري من حولكما
أيتها الفتاتان؟

98
00:15:50,562 --> 00:15:53,156
لا تبدأ بإلقاء محاضرة
من يكون "كارل إرنست"؟

99
00:15:54,299 --> 00:15:55,926
"في الحقيقة..."جورج

100
00:15:56,267 --> 00:15:57,325
ماذا؟

101
00:15:59,137 --> 00:16:00,627
أدعى الآن

102
00:16:18,256 --> 00:16:20,816
"كارل إرنست' هو وكيل "فون هالدروف'

103
00:16:24,596 --> 00:16:27,861
"أعتقد أنك لا تعلم من يكون "هال دروف

104
00:16:29,267 --> 00:16:33,135
"القائد الثاني لـ "مضليي العاصفة
"أنزلَ مرتبةً من "إرنست روهم

105
00:16:34,272 --> 00:16:36,433
إرنست روهم" أنا أعرفه"

106
00:16:37,108 --> 00:16:38,632
إنه ذلك السمين في هيئة مرأة

107
00:16:38,977 --> 00:16:40,103
"صديق "هتلر

108
00:16:40,378 --> 00:16:43,279
عادة ما يحيط به العديد من الشبان الفاتنين
يرتاد كل الأندية

109
00:16:43,415 --> 00:16:44,882
"اخرس با "رودي

110
00:16:45,350 --> 00:16:47,250
لما؟-
اخرس فحسب-

111
00:16:49,754 --> 00:16:52,552
لقد قتل 'ماين فوهر' 'روهم' الليلة الماضية

112
00:16:53,258 --> 00:16:55,158
و كل أصدقاءه

113
00:16:55,360 --> 00:16:56,952
و أصدقاءَ أصدقاءه

114
00:16:57,095 --> 00:16:58,687
وكل ألاعيبهم

115
00:16:59,030 --> 00:17:00,588
وكل من صادفه

116
00:17:00,832 --> 00:17:02,356
ليقضي على المثلية الجنسية

117
00:17:02,500 --> 00:17:03,728
لقد قُضي على المثلية

118
00:17:05,670 --> 00:17:07,297
لقد اخترت الشخص الخطأ

119
00:17:07,405 --> 00:17:10,568
يمكننا أن نشرح ذلك لشخص ما
لم نعرف أنه كان كذلك

120
00:17:12,477 --> 00:17:14,536
وماذا عنك؟-
أنا؟-

121
00:17:15,814 --> 00:17:17,907
الكل يعرف أنني لست مثليا

122
00:17:18,383 --> 00:17:20,351
لي زوجة و أبناء

123
00:17:20,552 --> 00:17:23,043
أنا أمتلك كل عاهرة في هذا الحي

124
00:17:23,588 --> 00:17:25,886
ما أنا إلا شخص عادي

125
00:17:30,895 --> 00:17:32,795
إلى القاء-
أين تذهب؟-

126
00:17:32,897 --> 00:17:34,091
إلى الصلاة

127
00:17:35,366 --> 00:17:37,391
ماالمبغ؟-
مبلغ ماذا؟-

128
00:17:37,535 --> 00:17:39,230
مالمبلغ الذي أعطوك إياه؟

129
00:17:39,437 --> 00:17:41,564
ياله من قول يائس

130
00:17:42,841 --> 00:17:45,275
خذ هذا

131
00:17:45,443 --> 00:17:47,206
لا نريد ذلك-
"اخرس يا "رودي-

132
00:17:47,312 --> 00:17:49,473
توقف عن أمرك لي بأن أخرس-
إخرس-

133
00:17:49,681 --> 00:17:50,841
لا يكفينا هذا

134
00:17:50,949 --> 00:17:53,179
ان أمسكو بنا سأفضح أسماء عدة

135
00:17:53,852 --> 00:17:56,821
أهذا تهديد. أنت تخيفني

136
00:17:57,222 --> 00:17:58,382
...خذ

137
00:17:58,490 --> 00:18:00,287
أنا مسيحي بحق

138
00:18:01,493 --> 00:18:05,452
لن أخبر الشرطة النازية بشيء
الى أن تنتهى الخِدمة

139
00:18:08,233 --> 00:18:09,291
الى اللقاء

140
00:18:18,076 --> 00:18:19,907
لن اغادر برلين

141
00:18:20,211 --> 00:18:22,338
علينا ذلك-
ليس علينا ذلك-

142
00:18:22,447 --> 00:18:26,383
لقد دفعت ثمن حصص الرقص
للأسابيع القادمة لذا لا يمكنني المغادرة

143
00:18:26,818 --> 00:18:28,809
لما إصطحبته إلى المنزل؟

144
00:18:29,187 --> 00:18:30,814
لقد أفسدت كل شيء

145
00:18:30,922 --> 00:18:33,652
ارجع إلى حصص رقصك اللعينة

146
00:18:34,726 --> 00:18:37,854
سيردونك قتيلا
في منتصف أحد عروضك

147
00:18:44,202 --> 00:18:46,466
إبتعد عن الطريق

148
00:18:53,111 --> 00:18:54,772
أين سنذهب؟

149
00:19:19,637 --> 00:19:20,934
ما الأمر؟

150
00:19:22,907 --> 00:19:24,499
هل تحبه؟

151
00:19:24,809 --> 00:19:26,743
ماذا؟-
الراقص-

152
00:19:27,579 --> 00:19:29,046
يا يسوع

153
00:19:33,184 --> 00:19:35,516
أنا أشعر بالمسؤولية فحسب

154
00:19:36,287 --> 00:19:39,347
لا يمكن للـ "الزغب" أن يتحملوا
هذا القدر من المسؤولية

155
00:19:40,658 --> 00:19:43,126
لما تضحك؟-
تلك الكلمة-

156
00:19:43,361 --> 00:19:44,623
"زغب"

157
00:20:22,433 --> 00:20:23,400
اللعنة

158
00:20:27,338 --> 00:20:30,000
لا يسمح لنا أن نصبح "زغبا" من الآن فصاعدا

159
00:20:31,542 --> 00:20:34,375
لا يسمح لنا حتى أن نتبادل القبل أونتعانق

160
00:20:35,980 --> 00:20:37,174
أو حتى أن نتخيل

161
00:20:37,281 --> 00:20:39,943
يمكنهم اعتقالك بمجرد أن تخطر ببالك
"أفكار تخص "الزغب

162
00:20:40,118 --> 00:20:41,949
"أيها الخال "فريدي

163
00:20:42,487 --> 00:20:43,579
هذا ليس مضحكا

164
00:20:47,725 --> 00:20:50,125
العائلة تهتم بي

165
00:20:51,462 --> 00:20:52,759
...لكن أنت

166
00:20:53,431 --> 00:20:55,695
ترفض مساعدة الكل

167
00:20:56,334 --> 00:20:59,497
لا عجب أنهم لا يرغبون بأي صلة بك

168
00:20:59,804 --> 00:21:01,271
..."ماكسيميليان"

169
00:21:02,006 --> 00:21:04,338
خذ التذكرتين-
يلزمني اثنتين-

170
00:21:13,651 --> 00:21:14,709
انظر

171
00:21:15,319 --> 00:21:16,684
هناك

172
00:21:19,257 --> 00:21:20,315
ظريف

173
00:21:21,325 --> 00:21:22,622
أظن ذلك

174
00:21:23,394 --> 00:21:24,793
أتظن أنه "زغب"؟

175
00:21:25,463 --> 00:21:26,794
لا هم لي

176
00:21:40,478 --> 00:21:42,912
لقد كنت مع ذلك الراقص منذ أن كنت في الثلاثين

177
00:21:43,047 --> 00:21:45,242
أكثر من عام كامل

178
00:21:48,619 --> 00:21:50,814
للعائلة علم بكل ذلك

179
00:21:51,923 --> 00:21:53,891
لا يمكنك العيش بهذا الشكل

180
00:21:55,493 --> 00:21:57,859
رجاءا-
يلزمني تذكرتين-

181
00:21:58,162 --> 00:22:00,596
لا يمكنني الحصول على اثنتين-

182
00:22:14,712 --> 00:22:16,270
ما رأيك أن نعقد اتفاقا؟

183
00:22:17,148 --> 00:22:19,912
تذكرتين إلى أمستردام
بالإضافة إلى بطاقتي هوية جديدتين

184
00:22:20,017 --> 00:22:23,783
ما إن نصل إلى أمستردام سأخفيه
ستستعيدنى العائلة حينئذ

185
00:22:23,888 --> 00:22:26,186
لعلهم لا يريدون استعادتك

186
00:22:26,824 --> 00:22:28,553
لقد مرت 10 أعوام

187
00:22:28,659 --> 00:22:30,092
إنهم يريدونني

188
00:22:30,294 --> 00:22:31,727
إنها صفقة مربحة

189
00:22:31,829 --> 00:22:33,387
انا الإبن الوحيد

190
00:22:34,899 --> 00:22:38,096
أتذكر ذلك الزفاف الذي أراد أبي أن يقيمه؟

191
00:22:38,202 --> 00:22:40,693
أباها يملك مصنعا للأزرار أيضا

192
00:22:41,272 --> 00:22:43,638
إنها أرملة الآن تعيش في بروكسل

193
00:22:44,742 --> 00:22:46,801
أعد التسوية مرة أخرى

194
00:22:47,512 --> 00:22:51,039
يمكن لمصنعنا للأزرار أن يتزاوج مع مصنعها

195
00:22:51,516 --> 00:22:55,316
وفي النهاية عندما ينتهي كل هذا
يمكنك إعادتي إلى ألمانيا

196
00:22:56,154 --> 00:22:57,815
...إن أردت غلاما

197
00:22:58,222 --> 00:22:59,712
سأستأجره

198
00:23:00,558 --> 00:23:01,786
كما تفعل أنت

199
00:23:03,027 --> 00:23:05,587
سأكون "زغبا" متحفظا و هادئا

200
00:23:09,033 --> 00:23:11,661
أخرجنا كلانا أحياءا

201
00:23:14,038 --> 00:23:17,201
لا يمكنني أن أفعل ذلك بمفردي

202
00:23:17,408 --> 00:23:18,568
ليس الآن

203
00:23:19,577 --> 00:23:21,704
علي أن أستشير أباك

204
00:23:24,749 --> 00:23:26,046
ابتعد

205
00:23:30,354 --> 00:23:31,685
كن حذرا

206
00:24:56,474 --> 00:24:58,169
من الأفضل أن تنضم

207
00:24:58,609 --> 00:25:00,338
فهم لا يراجعون أوراقك

208
00:25:00,478 --> 00:25:03,345
إنه تمراين جيد لكتفيك

209
00:25:04,749 --> 00:25:06,774
كتفاي تتحسنان

210
00:25:10,187 --> 00:25:12,519
مالذي فعلته اليوم؟-
لا شيئ-

211
00:25:12,957 --> 00:25:14,481
قصدت المدينة

212
00:25:15,960 --> 00:25:18,360
أنا أرتب شيئا ما-
أحقا؟-

213
00:25:18,562 --> 00:25:19,995
صفقة

214
00:25:20,364 --> 00:25:22,389
صفقة. هذا مذهل

215
00:25:22,500 --> 00:25:24,968
علي الحصول على أوراق جديدة
و تذكرتين للسفر إلى أمستردام

216
00:25:25,202 --> 00:25:27,864
لقد قلت أننا سنسافر الى هامبرغ-
لم يفلح ذلك-

217
00:25:27,972 --> 00:25:30,532
لقد قلت أننا سنسافر إلى ستوتغارد-
هل ستسرد لي القائمة؟

218
00:25:30,641 --> 00:25:33,075
لما لا؟ لقد سأمت من صفقاتك

219
00:25:34,812 --> 00:25:37,178
أتعلم؟ هذا الجبن مقرف

220
00:25:57,501 --> 00:25:59,901
لما لا نعبرها ببساطة؟

221
00:26:01,238 --> 00:26:02,296
ماذا؟

222
00:26:04,141 --> 00:26:05,472
الحدود

223
00:26:07,011 --> 00:26:10,572
لقد أخبرني رفيقي في العمل الوم
أنه من السهل تحقيق ذلك

224
00:26:11,282 --> 00:26:13,147
قال أنه يعرف ثغرات

225
00:26:14,885 --> 00:26:15,977
ثغرات؟

226
00:26:16,354 --> 00:26:18,117
ثغرات لنمر عبرها

227
00:26:19,023 --> 00:26:21,457
لقد أخبرته أن يأتي للتحدث إليك

228
00:26:22,860 --> 00:26:24,225
هنا؟-
نعم-

229
00:26:24,829 --> 00:26:27,889
لقد أخبرتك با "رودي" أننا لا نريد
أن يعلم أحدُ ُ مكاننا

230
00:26:27,999 --> 00:26:30,968
او أننا نحاول أن نعبر الحدود
أأنت بهذا الحمق؟

231
00:26:31,068 --> 00:26:33,935
لست أحمقا-
يمكنه أن يخبر الشرطة-

232
00:26:34,705 --> 00:26:36,468
حسنا’ إذا فأنا أحمق

233
00:26:37,775 --> 00:26:39,766
لما لا نجرب ذلك على كل حال؟

234
00:26:39,910 --> 00:26:42,606
لأنني أعقد صفقة

235
00:26:43,114 --> 00:26:44,342
مع من؟

236
00:26:44,715 --> 00:26:46,842
لا يمكنني إخبارك

237
00:26:48,152 --> 00:26:50,814
هذا جنون
نحن في وسط الأدغال

238
00:26:50,955 --> 00:26:52,513
الغابة-
الأدغال-

239
00:26:54,058 --> 00:26:56,026
"أنا راقص لست "ماوكلي

240
00:26:58,496 --> 00:27:01,829
لم يعد بإمكاني الرقص
لقد فقدت مهارتي

241
00:27:03,067 --> 00:27:06,195
لكنك لا تمانع
فأنت تعقد صفة

242
00:27:06,971 --> 00:27:09,496
عقدت صفقةً في برلين
و الآن في الأدغال

243
00:27:09,607 --> 00:27:10,767
الغابة

244
00:27:11,042 --> 00:27:12,202
الأدغال

245
00:27:13,544 --> 00:27:15,535
أريد الخروج من هنا

246
00:27:20,451 --> 00:27:21,748
كان بامكاني ذلك

247
00:27:26,657 --> 00:27:28,249
لكنك على حق

248
00:27:29,660 --> 00:27:31,025
أنا أحمق

249
00:27:33,164 --> 00:27:36,292
أنت الآن تتسكع
منتظرا إياي أن أموت

250
00:27:37,034 --> 00:27:39,502
أعتقد أنك سممّت ذلك الجبن

251
00:27:40,571 --> 00:27:42,539
إنه جبنك

252
00:27:44,208 --> 00:27:45,607
اضغط عليه

253
00:27:46,243 --> 00:27:49,041
لا يسعني اخبارك كم أريدك أن تضغط عليه

254
00:27:49,146 --> 00:27:50,306
أيها المسيح

255
00:28:05,396 --> 00:28:06,988
أتذكر الكوكايين؟

256
00:28:07,965 --> 00:28:08,989
نعم أذكر

257
00:28:11,035 --> 00:28:12,866
أرغب في بعض الكوكايين

258
00:28:17,441 --> 00:28:18,908
مالذي ترغب فيه؟

259
00:28:19,143 --> 00:28:20,508
نظارتين جديدتين

260
00:28:22,780 --> 00:28:24,543
لقد تغير نظري

261
00:28:24,782 --> 00:28:26,773
أحتاج إلى وصفة جديدة

262
00:28:27,685 --> 00:28:30,245
أرغب في نظارتين جديدتين-
في أمستردام-

263
00:28:31,222 --> 00:28:33,417
بالتأكيد-
في أمستردام-

264
00:28:35,259 --> 00:28:37,193
كوكايين ونظارتين جديدتين

265
00:28:39,597 --> 00:28:41,292
سيكون لك مخططات

266
00:28:41,899 --> 00:28:43,764
مخططات ألمانية رائعة

267
00:28:45,603 --> 00:28:47,230
وحصص رقص

268
00:28:49,473 --> 00:28:51,236
أو تعلم؟

269
00:28:52,843 --> 00:28:54,708
يمكننا إبتياع كلب ألماني

270
00:28:57,781 --> 00:28:59,840
ينبغي على الجميع امتلاك كلب

271
00:29:09,493 --> 00:29:10,687
مُحرق

272
00:29:14,798 --> 00:29:15,924
لا تفعل

273
00:29:31,782 --> 00:29:33,409
أنا أحبك حقا

274
00:29:48,566 --> 00:29:49,692
لا تفعل

275
00:29:50,701 --> 00:29:52,066
قد يسمعوننا

276
00:29:52,169 --> 00:29:53,864
لا يمكنهم سماعنا

277
00:29:56,840 --> 00:29:59,400
يا شوارع برلين

278
00:30:01,679 --> 00:30:04,944
علي أن أغادرك قريبا

279
00:30:25,970 --> 00:30:28,734
هل ستضعينني طي النسيان؟

280
00:30:29,240 --> 00:30:31,037
هل سبق و أن كنت

281
00:30:31,642 --> 00:30:32,700
هنا حقا؟

282
00:30:34,211 --> 00:30:35,371
أنصت

283
00:30:38,549 --> 00:30:39,675
أهرب

284
00:30:40,184 --> 00:30:41,310
"رودي"

285
00:32:06,337 --> 00:32:07,565
نظاراتك

286
00:32:11,942 --> 00:32:13,739
ناولني نظاراتك

287
00:32:19,783 --> 00:32:21,182
نظارات عاجية

288
00:32:23,654 --> 00:32:25,519
أهل الفكر-
ماذا؟

289
00:32:26,123 --> 00:32:27,385
قف

290
00:32:35,065 --> 00:32:36,862
دس على نظاراتك

291
00:32:42,973 --> 00:32:44,440
دس عليها

292
00:33:01,592 --> 00:33:02,786
خذوه

293
00:33:07,197 --> 00:33:08,357
"ماكس"

294
00:33:14,738 --> 00:33:16,000
النظارات

295
00:33:58,282 --> 00:33:59,408
لا تحاول

296
00:34:01,819 --> 00:34:04,083
لا تتحرك. لا يمكنك مساعدته

297
00:34:08,926 --> 00:34:10,723
هذا ليس حقيقي

298
00:34:11,128 --> 00:34:12,652
انه حقيقي

299
00:34:13,297 --> 00:34:14,924
أين بأخذوننا؟

300
00:34:15,399 --> 00:34:16,832
مخيم إحتجاز

301
00:34:16,967 --> 00:34:18,958
"من الأرجح "داخا-
كيف عرفت ذلك؟-

302
00:34:19,102 --> 00:34:20,467
.
لقد سبق و أن نفيت

303
00:34:20,571 --> 00:34:22,801
لقد أخذوني إلى "كولن" لحضور فيلم دعائي

304
00:34:23,106 --> 00:34:26,007
المثلث الوردي علامة جيدة-
المثلث الوردي, ما يكون ذلك؟-

305
00:34:26,176 --> 00:34:29,168
المثلية. إن كنت مثليا فهذا ما سترتديه

306
00:34:29,346 --> 00:34:33,112
لليهود نجمة صفراء
السياسيون مثلث أحمر وللمجرمين أخضر

307
00:34:33,484 --> 00:34:35,645
الوردي أدنى ما يمكنك الحصول عليه

308
00:34:38,489 --> 00:34:40,286
هذا ليس حقيقي

309
00:34:42,426 --> 00:34:44,394
لا يمكن أن يكون هذا حقيقة

310
00:34:45,996 --> 00:34:48,829
إن أمكنك أن تنجو في القطار, ستتسنى لك فرصة

311
00:34:49,766 --> 00:34:51,859
هنا أين يحطموك

312
00:34:52,903 --> 00:34:54,837
لا يسعك معونة صديقك

313
00:34:55,172 --> 00:34:57,902
إن حاولت مساعدته, قتلوك

314
00:34:58,175 --> 00:35:01,576
أن حاولت تضميد جراحه, قتلوك

315
00:35:02,946 --> 00:35:05,847
إن أردت أن تبقى على قيد الحياة
اعتبره غير موجود

316
00:35:10,354 --> 00:35:12,288
هذا ليس حقيقي

317
00:35:13,757 --> 00:35:16,282
ليس أمامه فرصة للنجاة. لقد ارتدى نظارات

318
00:35:24,535 --> 00:35:26,196
هذا ليس حقيقي

319
00:35:29,139 --> 00:35:30,663
هذا حقيقي

320
00:36:36,373 --> 00:36:38,034
من هذا الرجل؟

321
00:36:40,377 --> 00:36:41,708
لا أعلم

322
00:36:43,380 --> 00:36:44,745
صديق لك؟

323
00:36:51,521 --> 00:36:52,886
أنظر إليه

324
00:36:57,995 --> 00:36:59,053
أنظر

325
00:37:03,066 --> 00:37:04,590
أهو صديقك؟-
كلا-

326
00:37:09,873 --> 00:37:11,704
أهو صديقك؟

327
00:37:18,382 --> 00:37:20,145
أهو صديقك؟-
كلا-

328
00:37:20,484 --> 00:37:21,712
قف

329
00:37:30,093 --> 00:37:31,287
إضربه

330
00:37:40,070 --> 00:37:41,435
هكذا

331
00:37:50,480 --> 00:37:52,812
إضربه. أهو صديقك؟
كلا-

332
00:37:55,152 --> 00:37:56,744
إفتح عينيك

333
00:37:58,689 --> 00:37:59,951
مجددا

334
00:38:07,631 --> 00:38:09,462
هذا يكفي

335
00:38:19,676 --> 00:38:21,075
صديقك؟

336
00:38:22,913 --> 00:38:24,346
كلا-
كلا-

337
00:39:37,854 --> 00:39:39,082
قف

338
00:39:55,906 --> 00:39:57,168
خذوه

339
00:42:03,466 --> 00:42:04,626
مرحبا

340
00:42:07,704 --> 00:42:09,729
نجمة صفراء؟-
ماذا؟-

341
00:42:10,173 --> 00:42:11,231
يهودي أنت؟

342
00:42:11,341 --> 00:42:12,569
نعم

343
00:42:13,810 --> 00:42:15,835
ما كنت لأعتقد ذلك

344
00:42:20,450 --> 00:42:21,849
كيف حصلت عليه؟

345
00:42:22,152 --> 00:42:24,086
ماذا؟-
مثلثك الوردي-

346
00:42:25,188 --> 00:42:26,587
لقد تقدمت بطلب

347
00:42:26,790 --> 00:42:29,122
أي نوع من الطلبات؟-
"لـ"مانغوس هيشفيلد-

348
00:42:29,225 --> 00:42:31,955
...نعم..لقد أراد أن يجعل من المثلية-
قانونية-

349
00:42:32,929 --> 00:42:34,726
لكن النازيون منعوه

350
00:42:35,966 --> 00:42:37,126
لقد كنت ممرضا

351
00:42:37,233 --> 00:42:41,636
أخبروني أنه لا يمكن لمثليي الجنس أن يكونو ممرضين
ضنا منهم أنني سألمس قضيب المرضى

352
00:42:41,972 --> 00:42:45,135
لذا أخبروني أنه يجدر بي أن أكون سجينا بدل ممرض

353
00:42:45,375 --> 00:42:46,433
...لذا

354
00:42:47,477 --> 00:42:49,911
هكذا حصلت على المثلث الوردي

355
00:42:50,680 --> 00:42:52,841
كيف حصلت على النجمة الصفراء؟

356
00:42:53,216 --> 00:42:54,581
أنا يهودي

357
00:42:54,784 --> 00:42:56,911
أنت لست يهوديا أنت مثلي الجنس

358
00:42:57,320 --> 00:42:58,844
لعلنى كلاهما

359
00:42:59,089 --> 00:43:01,353
إذا عليك أن تضع كلتاهما-
لم أرد المثلث-
لم أر-

360
00:43:01,458 --> 00:43:04,325
لم تردها؟-
لقد أخبرتني أنها أدنى مرتبة-

361
00:43:05,362 --> 00:43:07,262
لكن كذلك الشأن بالنسبة للنجمة الصفراء

362
00:43:07,731 --> 00:43:10,097
...لم أرد أن أكون مِثليا

363
00:43:11,534 --> 00:43:13,092
لذا فقد عقدت صفقة

364
00:43:14,337 --> 00:43:16,237
مع الشرطة النازية؟-
نعم-

365
00:43:17,640 --> 00:43:19,369
أنت مليء بالقذارة

366
00:43:27,083 --> 00:43:31,076
سأعقد الكثير من الصفقات في هذا المخيم
عاجلا أم آجلا سيطلقون سراحنا

367
00:43:31,221 --> 00:43:34,190
أنا تحت الحبس الاحتياطي
هذا ما أخبروني به

368
00:43:34,691 --> 00:43:36,659
سأبقى على قيد الحياة

369
00:43:37,794 --> 00:43:40,422
لا تدوم الصداقة أكثر من 12 ساعة في هذا المكان

370
00:43:40,530 --> 00:43:42,498
استهلكنا ساعات في القطار

371
00:43:53,309 --> 00:43:56,676
لم تعتقد أنني سأنجو من القطار
أليس كذلك؟

372
00:43:57,881 --> 00:44:00,577
لم أكن متأكدا من ذلك-
سأبقى على قيد الحياة-

373
00:44:03,353 --> 00:44:05,150
نعم-
بفضلك-

374
00:44:05,955 --> 00:44:07,513
أنت من دلني على الطريقة

375
00:44:08,792 --> 00:44:09,816
نعم

376
00:44:10,360 --> 00:44:11,520
فعلت ذلك

377
00:44:15,832 --> 00:44:17,129
أنا متأسف

378
00:44:17,801 --> 00:44:19,132
بخصوص ماذا؟

379
00:44:21,571 --> 00:44:23,038
لا أدري

380
00:44:23,606 --> 00:44:25,005
بخصوص صديقك

381
00:44:28,912 --> 00:44:30,641
لم يكن صديقي

382
00:44:48,932 --> 00:44:50,422
لقد عقدت صفقة

383
00:44:51,768 --> 00:44:52,826
ماذا؟

384
00:44:56,039 --> 00:44:57,233
صفقة

385
00:44:58,475 --> 00:45:00,170
دعني و شأني أرجوك

386
00:45:00,677 --> 00:45:02,042
...أخبروني

387
00:45:03,713 --> 00:45:05,078
...إن كان بإمكاني

388
00:45:05,315 --> 00:45:06,577
...أخبروني

389
00:45:07,484 --> 00:45:08,542
ماذا؟

390
00:45:10,954 --> 00:45:12,148
لا شيء

391
00:45:18,862 --> 00:45:21,126
...أعتقد أنه ربما

392
00:45:23,233 --> 00:45:24,757
حسنا-
...لقد-

393
00:45:25,101 --> 00:45:26,625
...لقد أخذوني

394
00:45:27,537 --> 00:45:29,664
إلى حجرة القاطرة

395
00:45:32,142 --> 00:45:34,610
(...وقالوا لي (أثبت أنك

396
00:45:36,779 --> 00:45:38,110
ثم فعلت

397
00:45:38,915 --> 00:45:40,177
فعلت ماذا؟

398
00:45:41,184 --> 00:45:42,412
لقد مارست الحب

399
00:45:42,819 --> 00:45:44,286
مع من؟-
هي-

400
00:45:45,788 --> 00:45:46,914
...كانت

401
00:45:47,891 --> 00:45:49,654
ذات 13 سنة فقط على الأرجح

402
00:45:52,829 --> 00:45:54,524
لقد كانت ميتة

403
00:46:00,270 --> 00:46:01,430
...لم تكن إلا

404
00:46:10,580 --> 00:46:12,070
بضع رصاصت في جسدها

405
00:46:13,183 --> 00:46:15,947
(...قالوا لي (أثبت أنك

406
00:46:16,653 --> 00:46:17,745
ثم فعلت

407
00:46:20,223 --> 00:46:21,713
...الكثير منهم

408
00:46:21,991 --> 00:46:23,356
...كانو يتفرجون

409
00:46:23,459 --> 00:46:24,721
يضحكون و يشربون

410
00:46:24,827 --> 00:46:27,625
قالوا إنه مخنث بعض الشيء لا يمكنه فعل ذلك

411
00:46:28,565 --> 00:46:29,725
...لكني

412
00:46:31,401 --> 00:46:32,459
كيف ذلك؟

413
00:46:33,002 --> 00:46:34,469
لا أعلم

414
00:46:38,374 --> 00:46:39,705
...لقد أردت أن

415
00:46:40,543 --> 00:46:41,771
أبقى على قيد الحياة...

416
00:46:41,878 --> 00:46:43,573
...لقد كان هناك شيء ما-
شيءُ ُ ما؟-

417
00:46:43,680 --> 00:46:44,908
مثير

418
00:46:46,249 --> 00:46:47,375
يا الله

419
00:46:48,151 --> 00:46:49,618
لقد قتلته

420
00:46:52,021 --> 00:46:53,511
شفتان أخّاذتين

421
00:46:55,858 --> 00:46:56,950
ملاك

422
00:46:57,660 --> 00:46:59,821
...يا إلهي-
لقد كانت-

423
00:47:02,966 --> 00:47:05,560
لقد كانت بمثابة ملاك لينقذ حياتي

424
00:47:08,972 --> 00:47:10,599
لا تفعل ذلك

425
00:47:12,575 --> 00:47:14,338
لا يجدر بك فعل ذلك

426
00:47:14,544 --> 00:47:17,445
لمصلحتك, عليك ألا تلمسني

427
00:47:19,649 --> 00:47:21,412
أنا إنسان فاسد

428
00:47:28,691 --> 00:47:29,851
فاسد

429
00:47:33,229 --> 00:47:34,196
كلا

430
00:48:09,399 --> 00:48:10,559
انهض

431
00:48:10,667 --> 00:48:12,066
أيها اليهودي القذر

432
00:48:15,138 --> 00:48:16,332
انهض

433
00:48:36,492 --> 00:48:38,426
سأبقى على قيد الحياة

434
00:53:00,690 --> 00:53:01,782
هنا

435
00:53:02,425 --> 00:53:04,655
ستعمل هنا-
حاضر سيدي-

436
00:53:05,261 --> 00:53:07,422
سيشرح لك-
نعم سيدي-

437
00:53:08,197 --> 00:53:10,222
أنا أراقب-
نعم سيدي-

438
00:53:11,534 --> 00:53:13,866
أنا أرى كل شيء-
نعم سيدي-

439
00:53:15,805 --> 00:53:17,670
إياك و التماطل-
أمرك سيدي-

440
00:53:21,410 --> 00:53:24,038
أنا أرى كل شيء-
نعم سيدي-

441
00:53:24,680 --> 00:53:25,738
أنت

442
00:53:26,482 --> 00:53:27,414
نعم سيدي؟

443
00:53:27,550 --> 00:53:29,211
أخبره ماعليه فعله-
أمرك سيدي-

444
00:53:29,318 --> 00:53:30,808
أنت-
نعم سيدي؟-

445
00:53:31,053 --> 00:53:34,147
ثمة فترةُ ُ للراحة كل ساعتين-
نعم سيدي-

446
00:53:34,256 --> 00:53:36,247
مدتها ثلاث دقاق-
نعم سيدي-

447
00:53:36,359 --> 00:53:38,190
إبق يقضا-
أمرك سيدي-

448
00:53:38,294 --> 00:53:40,057
لا تتحرك-
أمرك سيدي-

449
00:53:40,162 --> 00:53:42,130
عندما يدق الجرس-
نعم سيدي-

450
00:53:42,231 --> 00:53:43,755
أنت-
نعم سيدي؟-

451
00:53:44,166 --> 00:53:46,361
إشرح له ذلك-
حاضر سيدي-

452
00:53:51,474 --> 00:53:53,237
أنت المسؤول

453
00:53:54,477 --> 00:53:55,637
أمرك سيدي

454
00:53:55,745 --> 00:53:57,235
أنت-
نعم سيدي؟-

455
00:53:57,747 --> 00:53:59,339
أنا أرى كل شيء

456
00:53:59,949 --> 00:54:01,211
نعم سيدي

457
00:54:11,193 --> 00:54:13,388
لقد صادفت مثله في المدرسة

458
00:54:13,496 --> 00:54:15,828
"كان يقودنا عن طريق مقولات "سايمون

459
00:54:16,365 --> 00:54:17,457
حسنا

460
00:54:17,767 --> 00:54:19,530
سأشرح لك-
حسنا-

461
00:54:19,802 --> 00:54:21,827
علينا أن ننقل الحجارة-
نعم سيدي-

462
00:54:21,937 --> 00:54:23,928
تحمل حجرا واحدا في كل مرة-
نعم سيدي-

463
00:54:24,073 --> 00:54:25,700
لتنقله هناك-
نعم سيدي-

464
00:54:25,808 --> 00:54:28,902
وعندما تنهي جميع الكومة
...تحمل حجرا واحدا في كل مرة

465
00:54:29,045 --> 00:54:30,774
لتعيد نقله

466
00:54:31,814 --> 00:54:33,714
لأعيد نقله؟
نعم-

467
00:54:34,750 --> 00:54:38,777
ننقل الحجارة من هناك إلى هناك
ثم نعيد نقلها من هناك إلى هناك؟

468
00:54:38,888 --> 00:54:40,856
نعم سيدي-
و لما؟-

469
00:54:40,956 --> 00:54:43,083
إبدأ العمل. إنه يراقبنا

470
00:54:47,963 --> 00:54:50,193
يُفترض أن يقودنا هذا إلى الجنون

471
00:55:00,543 --> 00:55:03,103
إنها ثقيلة-
ستتعود عليها

472
00:55:08,818 --> 00:55:10,945
ماذا تعني بسيقودنا إلى الجنون-

473
00:55:11,053 --> 00:55:14,853
عمل بلا معنى, ولا طائل منه
إنهم يفعلون هذا ليدفعوننا إلى الجنون

474
00:55:15,224 --> 00:55:18,159
لعلهم يعرفون ما يفعلون-
كلا لا يعرفون-

475
00:55:18,260 --> 00:55:19,625
لقد تدبرت هذا

476
00:55:19,729 --> 00:55:23,062
إنه أفضل عمل متوفر
لهذا أحضرتك إلى هنا

477
00:55:23,165 --> 00:55:25,463
ماذا؟-
لا تتوقف. واصل الحركة-

478
00:55:37,012 --> 00:55:38,206
أنتما

479
00:55:38,814 --> 00:55:40,145
تعالا

480
00:55:45,521 --> 00:55:47,352
كنت في فرع قَطع الحجارة

481
00:55:47,690 --> 00:55:50,090
أكان العمل هناك أصعب من هذا؟-
أعتقد ذلك-

482
00:55:50,192 --> 00:55:51,386
إذا فقد كان خطرا

483
00:55:51,494 --> 00:55:53,252
أو ليس هذا خطرا؟
كلا-

484
00:55:55,164 --> 00:55:57,132
ألا تعتقد أنه كان حريُ ُ بك أن تسألني قبلا؟

485
00:55:57,233 --> 00:56:00,134
أسألك ماذا؟-
إن كنت أريد نقل الحجارة؟

486
00:56:05,007 --> 00:56:06,338
...إن كنت أريد التحدث معك

487
00:56:06,475 --> 00:56:09,342
لم يكن بإمكاني
فلقد كنا في ثكنتين مختلفتين

488
00:56:09,478 --> 00:56:10,843
حمدا لله

489
00:56:32,368 --> 00:56:34,359
لقد أنفقت نقودا لإحضارك إلى هنا

490
00:56:34,470 --> 00:56:36,836
نقودا؟-
نعم. لقد رشوت حارسا-

491
00:56:37,273 --> 00:56:40,265
من أين لك بالنقود؟-
لقد أرسل لي عمي مبلغا-

492
00:56:40,409 --> 00:56:42,172
رشيت حارسا؟-
نعم-

493
00:56:42,311 --> 00:56:43,471
من أجلي؟-
نعم-

494
00:56:43,612 --> 00:56:45,739
أنت مخبول-
ظننت أنك ستكون ممتنا لذلك-

495
00:56:45,881 --> 00:56:47,610
أحب قطعَ الحجارة

496
00:56:48,684 --> 00:56:50,208
هذا جنون

497
00:56:50,719 --> 00:56:53,916
12ساعة يوميا
سأُجن في أسبوع

498
00:56:54,023 --> 00:56:55,251
مثلك

499
00:56:56,091 --> 00:56:58,252
يا يسوع-
أنا آسف لفعل ذلك-

500
00:56:58,561 --> 00:57:00,995
أنت آسف؟-
أنت لا تعلم أين مصلحتك-

501
00:57:01,096 --> 00:57:02,723
هذا أفضل عمل متوفر

502
00:57:02,832 --> 00:57:05,960
نقل الحجارة ذهابا وإيابا هباءا؟
أفضل عمل متوفر؟

503
00:57:06,068 --> 00:57:08,696
لما لا تعقل ذلك؟-
لا أريد أن أعقل ذلك-

504
00:57:08,804 --> 00:57:10,829
لا أريد التحدث إليك-
عليك ذلك-

505
00:57:10,940 --> 00:57:13,101
لماذا؟-
لقد أحضرتك إلى هنا للتتحدث-

506
00:57:13,209 --> 00:57:15,575
حظك عاثر..لا أريد التحدث

507
00:57:17,746 --> 00:57:19,805
كلُ ُ ينقل حجارته

508
00:57:19,949 --> 00:57:21,849
لا تتحدث إلي فحسب

509
00:57:33,128 --> 00:57:35,255
إعتقدت أنك ستكون ممتنا

510
00:59:38,587 --> 00:59:39,986
الحر شديدُ ُ

511
00:59:40,456 --> 00:59:42,754
حرارة مُحرقة-
لقد تحدث معي-

512
00:59:44,927 --> 00:59:46,861
أحاديث طقس, هذا كل ما في الأمر

513
00:59:47,696 --> 00:59:49,323
بعد ثلاثة أيام

514
00:59:49,898 --> 00:59:52,264
الكل يتحدث عن الطقس

515
00:59:59,375 --> 01:00:00,637
لقد سمعت إشاعة

516
01:00:00,743 --> 01:00:03,143
ماذا؟-
االسردين على العشاء-

517
01:00:03,545 --> 01:00:05,308
أنا لا أحب السردين

518
01:00:07,549 --> 01:00:09,039
مجرد إشاعة

519
01:00:11,220 --> 01:00:13,313
...أظن أن بعد كل هذا

520
01:00:20,529 --> 01:00:22,759
لم يتبقى ما نتحدث حوله

521
01:00:27,002 --> 01:00:29,163
هل كنت بغيضا بإحضارك إلى هنا؟

522
01:00:29,505 --> 01:00:31,735
كفاك, لا تكن محبطا

523
01:00:32,841 --> 01:00:34,001
ابتسم

524
01:00:37,679 --> 01:00:39,408
أنت لا تبتسم

525
01:00:40,249 --> 01:00:41,876
لا يمكنك رؤيتي

526
01:00:42,751 --> 01:00:44,275
يمكنني أن أشعر بك

527
01:00:47,589 --> 01:00:50,023
أتمنى لو أمكننا أن ننظر إلى بعضنا البعض

528
01:00:50,993 --> 01:00:53,553
لقد كنت أنظر إليك طوال الصباح

529
01:00:53,729 --> 01:00:54,753
حقا؟

530
01:00:55,564 --> 01:00:57,054
تبدو مثيرا

531
01:00:57,566 --> 01:00:59,193
أنا؟-
بدون قميصك-

532
01:00:59,301 --> 01:01:00,268
كلا

533
01:01:00,536 --> 01:01:02,970
كفاك أنت تعلم أنك مثير

534
01:01:03,072 --> 01:01:04,096
كلا

535
01:01:04,273 --> 01:01:05,331
كاذب

536
01:01:06,975 --> 01:01:08,465
بالطبع أنا كاذب

537
01:01:08,644 --> 01:01:10,441
تملك جسما رائعا أيضا

538
01:01:10,646 --> 01:01:12,671
لا بأس به, ليس رائعا

539
01:01:12,781 --> 01:01:14,339
كلا إنه رائع

540
01:01:14,817 --> 01:01:16,910
ليس بمقدار روعة جسمك

541
01:01:17,719 --> 01:01:18,811
...كلا

542
01:01:19,188 --> 01:01:20,655
لكنه لا بأس به

543
01:01:21,290 --> 01:01:23,656
كيف  لك أن تعلم؟-
لقد كنت أنظر أيضا-

544
01:01:23,759 --> 01:01:25,283
متى؟-
طوال اليوم-

545
01:01:25,694 --> 01:01:27,059
حقا؟-
نعم-

546
01:01:36,338 --> 01:01:38,863
...اسمع. هل

547
01:01:39,174 --> 01:01:40,266
ماذا؟

548
01:01:40,676 --> 01:01:41,904
...تفتقد...

549
01:01:42,211 --> 01:01:43,269
ماذا؟

550
01:01:43,712 --> 01:01:44,974
أنت تعلم

551
01:01:47,082 --> 01:01:48,413
كلا لا أفتقده

552
01:01:48,584 --> 01:01:50,142
الكل يفتقده

553
01:01:50,285 --> 01:01:51,877
لا-
الكل في المخيم-

554
01:01:51,987 --> 01:01:53,011
كلا

555
01:01:53,489 --> 01:01:55,753
تعال, لا أحد يمكنه سماعنا

556
01:01:57,960 --> 01:02:00,861
لست نجمة صفراء وأنت معي

557
01:02:02,865 --> 01:02:04,196
...لا أريد

558
01:02:04,299 --> 01:02:05,391
ماذ؟

559
01:02:05,901 --> 01:02:07,266
أن أفتقده

560
01:02:08,103 --> 01:02:09,468
لكن هل تفتقده؟

561
01:02:11,507 --> 01:02:12,531
نعم

562
01:02:14,376 --> 01:02:15,536
وأنا أيضا

563
01:02:18,714 --> 01:02:20,079
ليس علينا ذلك

564
01:02:20,182 --> 01:02:21,274
ماذا؟

565
01:02:21,416 --> 01:02:22,440
أن نفتقده

566
01:02:26,221 --> 01:02:27,950
نحن هنا معا

567
01:02:28,724 --> 01:02:30,521
ليس علينا أن نفتقده

568
01:02:33,595 --> 01:02:36,496
لا يمكننا حتى أن ننظر إلى بعضنا أو نتلامس

569
01:02:36,999 --> 01:02:38,398
لكن يمكننا أن نشعر

570
01:02:38,700 --> 01:02:40,565
نشعر بماذا؟-
بعضنا البعض-

571
01:02:41,770 --> 01:02:43,704
...يمكنني أن أشعر بك الآن

572
01:02:43,805 --> 01:02:44,931
بجانبي

573
01:02:45,707 --> 01:02:47,607
أيمكنك أن تشعر بي؟-
كلا-

574
01:02:48,010 --> 01:02:50,911
كفاك, لا تخف
لا أحد يمكنه رؤيتنا

575
01:02:51,313 --> 01:02:52,871
أيمكنك أن تشعر بي؟

576
01:02:57,819 --> 01:02:58,945
ربما

577
01:02:59,221 --> 01:03:00,415
اُشعر بي

578
01:03:02,691 --> 01:03:04,386
الحر شديد

579
01:03:05,727 --> 01:03:07,354
أنا ألمسك

580
01:03:07,596 --> 01:03:08,824
إنه مُحرقق

581
01:03:08,931 --> 01:03:10,523
أنا أقبلك

582
01:03:11,600 --> 01:03:12,624
مُحرق

583
01:03:12,734 --> 01:03:14,361
أنا أقبل عينك

584
01:03:14,603 --> 01:03:16,537
ساخن-
أنا أقبل شفتيك-

585
01:03:16,638 --> 01:03:17,764
نعم-
وفمك-

586
01:03:17,873 --> 01:03:19,841
نعم-
داخل فمك-

587
01:03:20,242 --> 01:03:21,402
رقبتك-
نعم-

588
01:03:21,510 --> 01:03:23,137
تحت-
نعم-

589
01:03:24,079 --> 01:03:25,706
لساني في صدرك

590
01:03:26,148 --> 01:03:27,172
إنه مُحرق

591
01:03:27,282 --> 01:03:28,749
صدرك-
فمك-

592
01:03:28,850 --> 01:03:30,442
أنا أقبل صدرك-
نعم-

593
01:03:30,686 --> 01:03:31,778
بشدة-
نعم-

594
01:03:32,020 --> 01:03:33,851
تحت-
نعم-

595
01:03:34,122 --> 01:03:35,749
قضيبك-
نعم-

596
01:03:35,891 --> 01:03:38,325
أتشعر بفمي؟-
نعم, أتشعر بقضيبي؟-

597
01:03:38,427 --> 01:03:39,894
أتشعر بـ؟-
أتشعر بـ؟-

598
01:03:40,028 --> 01:03:41,120
فمي-
قضيبي-

599
01:03:42,598 --> 01:03:45,362
أتشعر بقضيبي؟-
أتشعر بفمي؟-

600
01:03:45,467 --> 01:03:46,491
نعم

601
01:03:46,702 --> 01:03:47,896
...هل

602
01:03:48,103 --> 01:03:49,832
أتعلم ما أفعل؟

603
01:03:49,938 --> 01:03:50,927
نعم

604
01:03:51,039 --> 01:03:53,371
أيمكنك تذوق ما أفعل؟-
نعم-

605
01:03:53,475 --> 01:03:54,601
تذوّق

606
01:03:54,843 --> 01:03:56,640
نعم, اُشعر
معا-

607
01:03:57,145 --> 01:03:58,908
أتشعر بي؟-
أنا أشعر بك-

608
01:03:59,014 --> 01:04:00,345
أنا أراك-
أنا أشعر بك

609
01:04:00,449 --> 01:04:02,280
أنت لي-
أنا أريدك-

610
01:04:02,784 --> 01:04:04,376
أتشعر بي في أعماقك؟

611
01:04:04,486 --> 01:04:06,113
أريدك في أعماقي

612
01:04:06,255 --> 01:04:07,313
اُشعر

613
01:04:08,123 --> 01:04:10,387
أنت في أعماقي

614
01:04:10,692 --> 01:04:12,455
في أعماقك-
بشدة-

615
01:04:12,694 --> 01:04:14,161
أأحسست بدفعاتي؟

616
01:04:14,296 --> 01:04:15,490
أمسكني-
إضرب-

617
01:04:15,631 --> 01:04:16,825
بقوة

618
01:04:16,965 --> 01:04:19,024
بقوة

619
01:04:19,134 --> 01:04:20,624
...أنا على وشك أن

620
01:04:20,736 --> 01:04:22,363
أتشعر بأني على وشك...؟

621
01:04:22,471 --> 01:04:24,166
أشعر بكلانا-
هل..؟-

622
01:04:24,273 --> 01:04:25,331
نعم

623
01:04:27,009 --> 01:04:28,408
نعم بقوة

624
01:04:28,510 --> 01:04:29,568
أكثر

625
01:04:29,878 --> 01:04:31,869
الآن, أكثر

626
01:04:39,821 --> 01:04:41,652
يا إلهي

627
01:04:51,500 --> 01:04:52,728
هل...؟

628
01:04:54,102 --> 01:04:56,002
نعم وأنت؟

629
01:04:56,805 --> 01:04:57,863
نعم

630
01:05:00,442 --> 01:05:02,535
أنت مُضاجع جيد

631
01:05:03,145 --> 01:05:04,510
وأنت أيضا

632
01:05:07,249 --> 01:05:08,307
ماكس"؟"

633
01:05:09,651 --> 01:05:10,743
ماذا؟

634
01:05:11,353 --> 01:05:12,752
لقد فعلناها

635
01:05:13,088 --> 01:05:15,784
تبا للحراس, تبا للمخيم, لقد فعلناها

636
01:05:16,591 --> 01:05:18,752
لن يقتلونا

637
01:05:19,695 --> 01:05:22,459
لقد مارسنا الحب
لقد كان حقيقة, لقد كنا بشرا

638
01:05:23,332 --> 01:05:24,765
لقد مارسنا الحب

639
01:05:25,267 --> 01:05:27,462
لن يقتلونا

640
01:05:31,573 --> 01:05:33,404
...لم يخطر ببالي قط أن

641
01:05:34,443 --> 01:05:36,167
...أنه بإمكاننا

642
01:05:37,879 --> 01:05:39,779
أن نفعلها دون تلامس

643
01:07:07,769 --> 01:07:09,498
الحجارة تطارد أحلامي

644
01:07:10,138 --> 01:07:12,732
أستيقظ فأجد نفسي أنقل الحجارة

645
01:07:14,810 --> 01:07:16,038
...حجارة

646
01:07:16,511 --> 01:07:17,842
لا تنتهي

647
01:07:21,216 --> 01:07:24,117
سأفقد صوابي-
فكر في شيء آخر-

648
01:07:27,823 --> 01:07:29,723
لم أنم طوال الل

649
01:07:31,626 --> 01:07:34,288
أحد ما في ثكنتي قتل نفسه

650
01:07:34,830 --> 01:07:36,354
لم يعجبهم ذلك

651
01:07:36,698 --> 01:07:38,689
لقد كان ذلك بمثابة فعل متحرر

652
01:07:41,503 --> 01:07:42,765
لقد سمعت إشاعة

653
01:07:42,904 --> 01:07:44,895
ساردين؟-
نعم-

654
01:07:45,040 --> 01:07:47,508
أنا أمقت السردين.أنا أمقت كل الأطعمة

655
01:07:59,354 --> 01:08:01,447
...بقايا, مخلفات سردين

656
01:08:01,990 --> 01:08:03,890
هذا ما نناله على كل حال

657
01:08:03,992 --> 01:08:05,619
لا يستحق عناء الأكل

658
01:08:05,827 --> 01:08:08,625
لم أعلم أنه بالإمكان أن تحصل على بقايا السردين

659
01:08:08,997 --> 01:08:11,158
أنا أفقد صوابي-
حسنا هذا خطأي-

660
01:08:11,266 --> 01:08:14,133
هذا أسوأ عمل
لقد أخطأت. أنا آسف

661
01:08:15,971 --> 01:08:18,030
يسعدني وجودي هنا

662
01:08:18,139 --> 01:08:19,629
كيف لك ذلك؟

663
01:08:21,376 --> 01:08:23,003
هذا سري الخاص

664
01:08:29,851 --> 01:08:32,012
...ربما لو أغمضت عيني

665
01:08:34,189 --> 01:08:35,656
لقد سمعت إشاعة

666
01:08:35,924 --> 01:08:36,982
ماذا؟

667
01:08:38,326 --> 01:08:40,089
ربما سيعدّون البطاطا

668
01:08:40,695 --> 01:08:42,356
متى؟-
الغد-

669
01:08:43,431 --> 01:08:47,094
لا أصدق ذلك-
لقد قالوا هذا في ثكنتي-

670
01:08:47,302 --> 01:08:49,361
من هم؟
بعض الفتية-

671
01:08:50,272 --> 01:08:52,206
هل هم مثيرون؟-
إخرس-

672
01:08:53,074 --> 01:08:56,942
عليك أن تكون معنا حيث تنتمي-
كلا, لكن لا يجدر بك أن تكون هنا-

673
01:08:57,045 --> 01:08:58,706
أريد أن أكون هنا

674
01:09:00,348 --> 01:09:01,372
لما؟

675
01:09:03,718 --> 01:09:05,185
...لأنني أحب الحجارة

676
01:09:05,954 --> 01:09:07,683
لأنني أحبك

677
01:09:17,265 --> 01:09:18,357
أحبك حقا

678
01:09:19,100 --> 01:09:20,465
أحبك

679
01:09:21,570 --> 01:09:23,162
أوليس ذلك سخيفا؟

680
01:09:30,579 --> 01:09:32,274
ماذا تفعل؟

681
01:09:33,949 --> 01:09:35,439
أحاول أن أرتب هذه الحجارة

682
01:09:35,550 --> 01:09:36,983
لقد أصبحنا فوضويين

683
01:09:37,085 --> 01:09:39,076
بإمكانهم معاقبتك لأجل ذلك

684
01:09:41,890 --> 01:09:43,357
لا تحبني

685
01:09:48,430 --> 01:09:49,920
إنه سري الخاص

686
01:09:50,231 --> 01:09:51,721
لا تحبني

687
01:09:52,200 --> 01:09:53,861
ذلك يجعلني سعيدا

688
01:09:56,004 --> 01:09:57,767
و لي إشارة لذلك

689
01:10:01,910 --> 01:10:04,970
...عندما كنت أمسح لك حاجبي الأيسر هكذا

690
01:10:06,114 --> 01:10:07,877
ذلك يعني أنني احبك

691
01:10:09,217 --> 01:10:11,310
أنا متاكد أنك لم عرف ذلك

692
01:10:17,125 --> 01:10:18,558
لا تحبني

693
01:10:18,660 --> 01:10:19,991
ليس بيدي حيلة

694
01:10:20,095 --> 01:10:22,620
لا أريد أن يحبني أي شخص-
للأسف-

695
01:10:23,031 --> 01:10:26,000
لا يمكنني أن أبادل أي شخص المحبة-
من طلب منك ذلك؟-

696
01:10:26,134 --> 01:10:29,331
لا ينبغي للمثليين أن يحبوا
هم لا يريدوننا أن نحب

697
01:10:32,273 --> 01:10:34,070
أتعلم من أحبني؟

698
01:10:34,175 --> 01:10:36,109
أتعلم من أحبني؟

699
01:10:36,211 --> 01:10:37,473
ذلك الفتى

700
01:10:38,146 --> 01:10:40,080
ذلك الراقص

701
01:10:41,616 --> 01:10:44,141
لا أذكر إسمه, لكني قتلته

702
01:10:44,252 --> 01:10:45,241
أرأيت؟

703
01:10:45,353 --> 01:10:47,344
لا ينبغي للمثليين أن يحبوا

704
01:10:48,723 --> 01:10:50,384
سأقتلك أيضا

705
01:10:51,092 --> 01:10:52,286
إكرهني

706
01:10:52,827 --> 01:10:54,158
ذلك أفضل

707
01:10:54,262 --> 01:10:55,593
...إكرهني

708
01:10:56,097 --> 01:10:57,587
لا تحبني

709
01:10:59,167 --> 01:11:01,158
سأفعل ما أريد

710
01:11:04,806 --> 01:11:07,400
ذلك ليس من شأنك على كل حال

711
01:12:15,410 --> 01:12:17,435
لا أصدق أننا نفعل هذا

712
01:12:17,579 --> 01:12:20,673
للحجارة مغزى لكن ليس الثلج

713
01:12:21,082 --> 01:12:22,640
...يداي

714
01:12:30,959 --> 01:12:32,654
لهذا أن يحدث تغييرا

715
01:14:21,569 --> 01:14:23,662
ثمة حارس لثكنتك

716
01:14:25,807 --> 01:14:28,105
يمكنه أن يحضر لك دواءا-
هذا لا يهم-

717
01:14:28,209 --> 01:14:31,667
إن كنت لبقا مع الشرطة النازية-
هذا لا يهم-

718
01:14:31,813 --> 01:14:34,907
أنت تفقد الوزن-
أنا لا أحب السردين-

719
01:14:44,559 --> 01:14:46,857
حالتك تسوء-
والبرودة تزداد-

720
01:14:46,961 --> 01:14:49,395
يلزمك دواء-
كف عن مضايقتي-

721
01:14:57,338 --> 01:14:59,101
إعتقدت أنك تحب نفسك

722
01:14:59,207 --> 01:15:00,697
البرودة شديدة

723
01:15:02,510 --> 01:15:03,841
أنا خائف

724
01:15:04,879 --> 01:15:06,141
الكل خائف

725
01:15:31,105 --> 01:15:32,800
أريدك أن تهتم

726
01:15:34,442 --> 01:15:36,307
كنت لأهتم لو كنت أشعر بالدفئ

727
01:15:38,646 --> 01:15:40,113
سأدفئك

728
01:15:40,715 --> 01:15:42,080
لا يمكنك ذلك

729
01:15:42,984 --> 01:15:44,508
أنا بجانبك

730
01:15:45,153 --> 01:15:46,552
لا تبدأ

731
01:15:47,255 --> 01:15:49,052
سأمارس معك الحب

732
01:15:49,424 --> 01:15:51,415
ليس الآن-
بلا الآن-

733
01:15:51,693 --> 01:15:54,560
رأسي يؤلمني لا يمكنني-
لا تمزح-

734
01:15:55,096 --> 01:15:56,927
سأطارحك الغرام

735
01:15:57,031 --> 01:15:58,020
كلا

736
01:15:59,801 --> 01:16:01,530
سأجعلك دافئا

737
01:16:02,603 --> 01:16:03,763
لن تستطيع

738
01:16:03,871 --> 01:16:05,668
ستشعر بالدفئ

739
01:16:06,007 --> 01:16:07,998
لا أقدر-
ستشعر بذلك-

740
01:16:09,877 --> 01:16:11,367
في أصابعي؟

741
01:16:12,113 --> 01:16:13,341
في سائر جسدك

742
01:16:15,183 --> 01:16:16,377
لا أستطيع

743
01:16:17,151 --> 01:16:19,085
أنا أقبل أصابعكك

744
01:16:19,387 --> 01:16:20,547
إنها خدِرة

745
01:16:20,655 --> 01:16:22,418
فمي على نار

746
01:16:24,625 --> 01:16:26,991
...أصابعي-
يدب فيها الدفئ-

747
01:16:27,161 --> 01:16:28,287
أحقا؟

748
01:16:28,429 --> 01:16:30,829
إنها تدب بالدفئ

749
01:16:31,366 --> 01:16:32,424
نعم

750
01:16:33,067 --> 01:16:34,796
فمي على نار

751
01:16:34,902 --> 01:16:37,302
نعم-
...أصابعك على نار-

752
01:16:37,438 --> 01:16:38,905
جسدك على نار

753
01:16:39,007 --> 01:16:40,065
نعم

754
01:16:40,975 --> 01:16:42,499
فمى يجوب سائر جسدك

755
01:16:43,878 --> 01:16:46,972
فمي على صدرك
...يقبل صدرك

756
01:16:47,348 --> 01:16:48,815
يعض حلمتيك

757
01:16:49,317 --> 01:16:51,012
يعض فيهما-
نعم-

758
01:16:51,152 --> 01:16:52,346
أقوى

759
01:16:54,489 --> 01:16:55,456
توقف هذا يؤلم

760
01:16:55,590 --> 01:16:58,855
أقوى-
توقف أنا جاد. أنت تؤلمني

761
01:17:04,632 --> 01:17:05,929
لقد انسحبت

762
01:17:06,034 --> 01:17:07,365
نعم انسحبت

763
01:17:10,505 --> 01:17:11,631
لقد كان ذلك مثيرا

764
01:17:11,739 --> 01:17:13,331
ربما بالنسبة لك

765
01:17:13,474 --> 01:17:15,408
ليس قصدي أن أؤذيك

766
01:17:15,910 --> 01:17:18,310
أحب أن أتأذى. ذلك مثير

767
01:17:18,780 --> 01:17:20,111
إنه ليس كذلك

768
01:17:20,415 --> 01:17:22,076
ليس حينما تكون خشِنا

769
01:17:22,183 --> 01:17:23,912
لست خشِنا

770
01:17:25,720 --> 01:17:27,881
لماذا كان عليك أن تفسد الأمر؟

771
01:17:29,190 --> 01:17:31,124
لقد كنت تقوم بتدفئتي

772
01:17:31,659 --> 01:17:33,354
لماذا  يصعب عليك أن تكون لطيفا؟

773
01:17:34,128 --> 01:17:35,857
أنا لطيف-
لست كذلك-

774
01:17:36,230 --> 01:17:38,221
لقد حاولت إيذائي

775
01:17:38,399 --> 01:17:41,027
قمت بتدفئتي ثم آذيتني

776
01:17:42,703 --> 01:17:44,295
لدي ما يكفي من الأذية

777
01:17:45,073 --> 01:17:47,303
لا أريد أن أحس بألم أكبر مما أحسه

778
01:17:50,611 --> 01:17:52,306
لماذا  يصعب عليك أن تكون لطيفا؟

779
01:17:52,413 --> 01:17:54,438
أنا لطيف-
كلا. أنت مثلهم-

780
01:17:54,549 --> 01:17:57,609
شأنك شأن الحراس و الشرطة النازية

781
01:18:07,161 --> 01:18:09,129
لقد تخلينا عن لطفنا

782
01:18:10,364 --> 01:18:11,854
...لقد شاهدت ذلك

783
01:18:11,966 --> 01:18:14,059
عندما كنا في الخارج

784
01:18:15,770 --> 01:18:18,295
كان الناس يمارسون الأذية ليدعوها حبا

785
01:18:20,641 --> 01:18:22,836
لا أريد ان أكون هكذا

786
01:18:26,614 --> 01:18:28,548
لا يمكنني أن أفعل أي شيء صائب

787
01:18:31,085 --> 01:18:32,950
لا يمكنني فهمك

788
01:18:35,857 --> 01:18:37,825
كنت أفعل الأشياء بشكل صائب

789
01:18:40,294 --> 01:18:41,761
مازلت قادرا على ذلك

790
01:18:46,067 --> 01:18:47,967
أريد ان أجعلك سعيدا

791
01:18:49,937 --> 01:18:51,871
إذا كن لطيفا معي

792
01:18:52,740 --> 01:18:54,367
لا أعلم كيف

793
01:18:55,676 --> 01:18:58,008
فقط ضمني-
أخاف أن أضمك-

794
01:18:58,112 --> 01:18:59,977
لا تخف-
أنا خائف-

795
01:19:00,114 --> 01:19:02,776
سأغرق-
ضمني أرجوك-

796
01:19:03,451 --> 01:19:04,679
ضمني

797
01:19:06,754 --> 01:19:07,812
حسنا

798
01:19:12,693 --> 01:19:14,217
أنا أضمك

799
01:19:15,196 --> 01:19:18,097
حقا؟-
أنت هنا بين ذراعي, أنا صادق-

800
01:19:18,399 --> 01:19:21,095
أقسم لك أنك هنا بين ذراعي. أنت هنا

801
01:19:23,504 --> 01:19:24,698
إلمسني

802
01:19:26,307 --> 01:19:27,899
هل أنت تقوم...؟-
نعم-

803
01:19:29,544 --> 01:19:30,772
بلمسك...

804
01:19:35,149 --> 01:19:36,309
بلطف

805
01:19:37,885 --> 01:19:39,216
...ألمسك

806
01:19:40,655 --> 01:19:41,781
بحنية

807
01:19:42,890 --> 01:19:44,084
دفئني

808
01:19:44,659 --> 01:19:45,785
بحنية

809
01:19:46,961 --> 01:19:48,553
دفئني بلطف

810
01:19:49,897 --> 01:19:51,091
بحنية

811
01:19:53,734 --> 01:19:55,668
أنا ألمسك بحنية

812
01:19:57,405 --> 01:19:58,667
بلطف

813
01:20:00,241 --> 01:20:01,640
أنت بأمأن

814
01:20:02,843 --> 01:20:04,970
سأبقيك آمنا و دافئا

815
01:20:08,216 --> 01:20:09,911
أنت معي الآن

816
01:20:10,818 --> 01:20:12,877
لن تشعر بالبرد مجددا

817
01:20:14,722 --> 01:20:16,519
...أنا أضمك الآن

818
01:20:16,924 --> 01:20:18,118
...في أمان...

819
01:20:19,160 --> 01:20:20,388
ودفئ

820
01:20:22,430 --> 01:20:24,398
...مادامك هنا

821
01:20:25,666 --> 01:20:27,793
...مادامك هنا معي

822
01:20:29,303 --> 01:20:31,498
...مادامني أضمك

823
01:20:36,577 --> 01:20:37,976
فأنت آمن

824
01:22:15,643 --> 01:22:17,577
هذا أفضل-
حقا؟-

825
01:22:17,678 --> 01:22:19,475
لقد برأت-
أتعتقد؟-

826
01:22:19,680 --> 01:22:21,910
أساعدتك الأدوية؟-
نعم-

827
01:22:23,017 --> 01:22:24,507
كيف حصلت عليها؟

828
01:22:24,618 --> 01:22:25,676
...لقد أخبرتك

829
01:22:25,786 --> 01:22:28,482
لقد تحدثت مع حارس الثكنة
فأخذني إلى الضابط

830
01:22:28,589 --> 01:22:29,817
أي منهم؟

831
01:22:29,924 --> 01:22:31,949
نقيب ما, النقيب الجديد

832
01:22:43,838 --> 01:22:45,703
لما لم تخبرني؟

833
01:22:46,040 --> 01:22:49,066
لن تعدل عن ذلك مطلقا أليس كذلك؟-
على الأرجح لا-

834
01:22:49,176 --> 01:22:51,474
أعتقد أن الإجابة لن تعجبك-
دعني أجرب ذلك-

835
01:22:51,579 --> 01:22:53,342
لقد ضاجعني

836
01:22:53,447 --> 01:22:55,039
ماذا؟-
لقد سمعتني-

837
01:22:55,149 --> 01:22:56,707
لم أسمعك-
أردت أن تعرف-

838
01:22:56,817 --> 01:22:59,217
لقد أخبرتك أن الإجابة لن تعجبك

839
01:22:59,587 --> 01:23:01,179
ذلك النقيب؟

840
01:23:01,489 --> 01:23:03,787
...إنه أسوأ نذل في-
أعلم ذلك-

841
01:23:09,163 --> 01:23:13,060
لقد ضاجعك؟-
كان علي أن أفعل ذلك. لم يكن لدي أية نقود-

842
01:23:13,634 --> 01:23:16,660
لقد مسسته؟-
كلا لقد ضاجعني فحسب-

843
01:23:16,837 --> 01:23:19,772
ذلك ما أراده
كنت بحاجة إلى الدواء

844
01:23:19,874 --> 01:23:22,399
أفضل السعال على ذلك-
كلا-

845
01:23:26,781 --> 01:23:28,248
ذلك النذل

846
01:23:30,684 --> 01:23:32,914
هل هو شاذ؟-
من يعرف؟-

847
01:23:33,354 --> 01:23:35,117
لعله أحس بالرغبة فقط

848
01:23:35,523 --> 01:23:38,424
طبعا يمكنه أن يكون مِثليا
لكنك لا تريد أن تفكر في ذلك

849
01:23:38,526 --> 01:23:40,824
أنت لا تريدهم أن يكونوا مثليين-
كلا لا أريد-

850
01:23:40,928 --> 01:23:42,395
ذلك سخيف

851
01:23:45,099 --> 01:23:47,727
أنت محق. هذا سخيف

852
01:23:48,803 --> 01:23:50,737
...هناك مثليي جنس نازيين

853
01:23:50,838 --> 01:23:53,068
...ومثليي جنس قديسين, ومثليي جنس نوابغ

854
01:23:53,174 --> 01:23:54,505
...ومثليي جنس لا أحد

855
01:23:54,608 --> 01:23:56,007
في الأخير..بشر

856
01:23:56,644 --> 01:24:00,136
لهذا أنا أرتدي هذا المثلث
لهذا يجدر بك ارتداءه

857
01:24:00,247 --> 01:24:03,080
هل تعتقد أن النقيب
كان ليسمح لشاذ أن يمارس معه الجنس؟

858
01:24:03,184 --> 01:24:05,345
شخص سوي نعم, وإن كان يهوديا

859
01:24:05,453 --> 01:24:07,978
كان ليقتلني لو علم أنني مثليُ ُ

860
01:24:08,088 --> 01:24:10,488
نجمتي الصفراء وفرت لك دواءك

861
01:24:11,192 --> 01:24:13,183
من يحتاج للدواء؟-
إذا أرجعه-

862
01:24:13,294 --> 01:24:15,854
ارمه بعيدا, لما لا تقم بذلك؟ ثم مت

863
01:24:15,996 --> 01:24:19,397
لقد سئمت من مقولة أنه
من المفروض أن أرتدي المثلث الوردي

864
01:24:37,885 --> 01:24:39,819
هل قصدت يوما نادي "الظل"؟

865
01:24:39,920 --> 01:24:40,944
بلى

866
01:24:41,689 --> 01:24:43,520
لم أرك قط هناك

867
01:24:43,691 --> 01:24:45,420
لم تكن ترى إذا

868
01:24:46,694 --> 01:24:48,423
نادي "غراتا"؟-
كلا-

869
01:24:48,562 --> 01:24:50,257
جيد, ذوقك رفيع

870
01:24:51,165 --> 01:24:52,689
الفأر الأبيض"؟"

871
01:24:53,067 --> 01:24:54,398
أحيانا

872
01:24:54,668 --> 01:24:56,727
فاجئني عدم رؤيتك لي هناك

873
01:24:56,837 --> 01:24:58,327
هل أخذت حماما شمسيا؟

874
01:24:58,472 --> 01:25:00,030
أحب الحمامات الشمسية

875
01:25:00,140 --> 01:25:02,370
عاريا؟-
بالطبع-

876
01:25:02,476 --> 01:25:04,501
بجانب النهر؟-
ذلك صحيح-

877
01:25:05,312 --> 01:25:07,075
ولم يسبق لك رؤبتي؟

878
01:25:08,315 --> 01:25:10,146
في الحقيقة رأيتك

879
01:25:10,251 --> 01:25:13,152
لقد رأيت بجانب النهر
...كنت تعرض نفسك للسخرية

880
01:25:13,254 --> 01:25:17,350
فقلت (يوما ما سينتهي بي الأمري
(في مخيم "داخا" مع ذلك الرجل أنقل الحجارة

881
01:25:18,492 --> 01:25:20,255
لم أكن أحب برلين

882
01:25:20,528 --> 01:25:22,393
أعني لم أكن سعيدا

883
01:25:22,897 --> 01:25:25,764
لكني أحبها الآن. أنا أفتقدها

884
01:25:27,167 --> 01:25:29,032
سنعود يوما ما

885
01:25:29,603 --> 01:25:31,935
حينما نخرج من هنا؟-
نعم-

886
01:25:32,806 --> 01:25:34,273
سنخرج, أليس كذلك؟

887
01:25:34,375 --> 01:25:36,002
يتوجب علينا ذلك, أليس كذلك؟

888
01:25:36,110 --> 01:25:37,134
نعم

889
01:25:38,646 --> 01:25:40,273
هورست"؟"
ماذا؟-

890
01:25:41,348 --> 01:25:43,339
سنخرج معا

891
01:26:04,271 --> 01:26:06,000
أنت أيها اليهودي

892
01:26:06,106 --> 01:26:07,334
نعم سيدي؟

893
01:26:08,742 --> 01:26:10,607
أتشعر بتحسن؟

894
01:26:11,612 --> 01:26:12,670
سيدي؟

895
01:26:16,817 --> 01:26:17,875
زكامك؟

896
01:26:17,985 --> 01:26:19,213
نعم سيدي

897
01:26:19,853 --> 01:26:21,684
مدهش-
نعم سيدي-

898
01:26:22,890 --> 01:26:24,118
واصل العمل

899
01:26:39,139 --> 01:26:40,163
أنت

900
01:26:40,975 --> 01:26:43,273
أيها المخنث-
نعم سيدي؟-

901
01:26:44,111 --> 01:26:45,476
أأنت مريض؟

902
01:26:45,879 --> 01:26:46,937
كلا سيدي

903
01:26:47,047 --> 01:26:48,605
لقد سعلت

904
01:26:48,716 --> 01:26:49,910
كلا سيدي

905
01:26:50,718 --> 01:26:52,845
أألتصق شيء في حلقك؟

906
01:26:52,953 --> 01:26:54,921
نعم سيدي-
من الفطور؟-

907
01:26:55,122 --> 01:26:56,350
نعم سيدي

908
01:26:58,359 --> 01:26:59,587
واصل

909
01:27:15,275 --> 01:27:17,835
أنت أيها المخنث-
نعم سيدي؟-

910
01:27:18,112 --> 01:27:20,478
لقد سعلت-
نعم سيدي-

911
01:27:20,848 --> 01:27:23,783
لست بخير-
أنا بخير سيدي-

912
01:27:25,819 --> 01:27:26,945
أرى ذلك

913
01:27:31,792 --> 01:27:33,020
أنت أيها اليهودي

914
01:27:33,494 --> 01:27:35,325
نعم سيدي؟-
راقب-

915
01:27:36,263 --> 01:27:38,197
أراقب سيدي؟-
نعم راقب-

916
01:27:38,332 --> 01:27:39,356
أنت

917
01:27:40,000 --> 01:27:42,195
نعم سيدي؟-
أنزل تلك الصخرة-

918
01:27:45,606 --> 01:27:47,574
جيد. تمشى الآن

919
01:27:48,108 --> 01:27:49,473
أتمشى سيدي؟

920
01:27:49,643 --> 01:27:51,008
نعم تمشى

921
01:27:54,548 --> 01:27:56,641
و أنت أيها اليهودي

922
01:28:17,371 --> 01:28:18,668
إصعد إلى هنا

923
01:28:58,512 --> 01:28:59,672
كفا

924
01:29:17,464 --> 01:29:19,329
إنزع الآن قبعتك

925
01:29:19,900 --> 01:29:21,060
قبعتي سيدي؟

926
01:29:21,168 --> 01:29:22,533
قبعتك

927
01:29:24,872 --> 01:29:26,066
حاضر سيدي

928
01:29:31,011 --> 01:29:32,035
أنت

929
01:29:35,616 --> 01:29:37,777
نعم سيدي؟-
استرخِ-

930
01:29:38,786 --> 01:29:40,583
حاضر سيدي-
و راقب-

931
01:29:42,489 --> 01:29:43,717
نعم سيدي

932
01:29:44,224 --> 01:29:45,714
أنت-
نعم سيدي؟-

933
01:29:46,093 --> 01:29:47,822
إرمِ قبعتك بعيدا

934
01:29:51,932 --> 01:29:53,229
ليس هناك

935
01:29:53,600 --> 01:29:55,500
ليس هناك سيدي؟-
كلا-

936
01:29:56,703 --> 01:29:58,034
إلتقطها

937
01:29:58,505 --> 01:29:59,733
حاضر سيدي

938
01:30:05,946 --> 01:30:07,777
ارمها في السياج

939
01:30:09,016 --> 01:30:10,381
السياج سيدس؟

940
01:30:10,484 --> 01:30:11,781
نعم السياج

941
01:30:14,822 --> 01:30:16,449
لا عليك

942
01:30:17,457 --> 01:30:18,822
سننتظر

943
01:30:24,331 --> 01:30:25,821
هل تشعر بتحسن؟

944
01:30:26,300 --> 01:30:27,528
نعم سيدي

945
01:30:28,101 --> 01:30:29,500
سعال حاد

946
01:30:30,571 --> 01:30:31,799
نعم سيدي

947
01:30:35,275 --> 01:30:36,902
في السياج الآن

948
01:30:38,145 --> 01:30:40,010
في السياج. نعم سيدي

949
01:30:46,119 --> 01:30:47,108
أنت

950
01:30:47,721 --> 01:30:48,949
نعم سيدي؟

951
01:30:49,423 --> 01:30:51,050
هل أنت تراقب؟

952
01:30:51,558 --> 01:30:52,786
نعم سيدي

953
01:30:53,594 --> 01:30:54,652
جيد

954
01:30:56,797 --> 01:30:58,662
أنت-
نعم سيدي-

955
01:30:59,499 --> 01:31:00,932
إلتقط قبعتك

956
01:31:04,004 --> 01:31:05,528
الآن سيدي؟-
الآن-

957
01:31:06,607 --> 01:31:08,199
هل أنت متأكد سيدي؟

958
01:31:08,308 --> 01:31:09,468
تمام التأكد

959
01:31:10,377 --> 01:31:12,675
هل يمكنني أن أبقى بدون قبعتي سيدي؟

960
01:31:15,682 --> 01:31:16,671
كلا

961
01:31:21,255 --> 01:31:22,517
نعم سيدي

962
01:31:47,014 --> 01:31:48,481
لقد خدشني

963
01:32:04,464 --> 01:32:05,431
أنت

964
01:32:07,768 --> 01:32:08,826
أيها اليهودي

965
01:32:10,737 --> 01:32:11,965
نعم سيدي؟

966
01:32:15,909 --> 01:32:17,934
آمل أن الأدوية قد أعطت مفعولها

967
01:32:24,251 --> 01:32:25,980
تخلص من الجثة

968
01:32:42,536 --> 01:32:43,764
نعم سيدي

969
01:33:22,309 --> 01:33:24,743
لاااااااا

970
01:33:32,119 --> 01:33:35,179
كلا. الأمور بخير.لن أفلتك.سأضمك

971
01:33:36,323 --> 01:33:39,588
إن بقيت يقضا سيمكنني ضمك

972
01:33:39,693 --> 01:33:41,627
سيدعونني أضمك

973
01:33:41,928 --> 01:33:43,691
لن أتركك

974
01:33:49,136 --> 01:33:51,070
لم يسبق لي أن ضممتك

975
01:33:54,875 --> 01:33:57,002
لن أوقعك

976
01:34:01,415 --> 01:34:02,882
أوتعلم؟

977
01:34:05,452 --> 01:34:06,544
يا "هورست"؟

978
01:34:08,321 --> 01:34:09,754
أوتعلم؟

979
01:34:12,292 --> 01:34:13,589
...أعتقد

980
01:34:18,065 --> 01:34:19,794
أعتقد أنني أحبك

981
01:34:24,638 --> 01:34:26,469
لا تخبر أحدا

982
01:34:28,141 --> 01:34:30,234
لا تقلق بشأن الحجارة

983
01:34:32,045 --> 01:34:34,343
لن أفلتك. أعدك

984
01:34:39,686 --> 01:34:41,278
...أعتقد أنني أحببت

985
01:34:44,791 --> 01:34:46,725
لا يسعني تذكر إسمه

986
01:34:48,395 --> 01:34:49,623
الراقص

987
01:34:51,932 --> 01:34:53,900
أعتقد أنني أحببته أيضا

988
01:34:57,904 --> 01:34:59,496
لا تكن غيورا

989
01:35:02,676 --> 01:35:04,041
أنت بمأمن

990
01:35:06,480 --> 01:35:08,072
لن أفلتك

991
01:35:12,853 --> 01:35:14,150
أحبك

992
01:35:23,897 --> 01:35:25,762
مالعيب في ذلك؟

993
01:35:29,970 --> 01:35:32,097
يا رباه

