1
00:02:41,346 --> 00:02:47,106
"كــاكــا موتّاي"
         =
"بيضة الغراب"

2
00:03:11,822 --> 00:03:13,239
ماذا يقول "المُحامي"الاَن؟

3
00:03:13,962 --> 00:03:16,570
..كفالة قدرُها ثلاثون الف

4
00:03:17,309 --> 00:03:19,575
!...ثلاثون الف روبية

5
00:03:21,089 --> 00:03:23,623
اذاً ماذا عن الأموال التي قد
دُفعت مُسبقاً؟

6
00:03:24,305 --> 00:03:25,764
..أعتقد إنها ذهبت هداء
<font color="#FFFF00">"طارت في الهوا =D"

7
00:03:44,769 --> 00:03:47,611
!أطعم غرابكَ

8
00:03:47,840 --> 00:03:51,258
يُمكنكِ ان تُغادري أيضاً.. قد طلبّ
...أنْ يراكي لاَخر مرة فحسب

9
00:03:52,065 --> 00:03:53,102
...لنْ اَتي

10
00:03:54,352 --> 00:03:56,426
أتحصلتِ علي المال لذهاب لهُناك؟

11
00:03:56,451 --> 00:03:57,641
...بحوزتَّي مائة روبيّة

12
00:03:57,666 --> 00:04:00,239
..سأتطفل علي زوج (ساراسو) بـجولــة

13
00:04:08,572 --> 00:04:10,415
...لا تتجول بعيَّداً، وانتَ أيضاً

14
00:04:36,341 --> 00:04:37,570
...مهلًا، أيها الفتي

15
00:04:38,456 --> 00:04:40,146
...أقمتَ بتجفيف بولكَ بثوبكَ كالسجاد

16
00:04:40,877 --> 00:04:42,912
لمَ أخفيتَ تلك؟

17
00:04:43,669 --> 00:04:44,783
!مهلًا، لا تركضْ

18
00:04:44,808 --> 00:04:45,653
...سأعقبكَ حينما أمسكَ بكَ

19
00:04:45,680 --> 00:04:48,022
سأقطع "قضيبكَ" ارباً و سأطعمه
!إلي الغربان

20
00:04:51,065 --> 00:04:52,447
!يالها من فكرةْ مُذهلة

21
00:04:54,370 --> 00:04:56,252
لمَ لا تضعها بحقيبتكَ؟

22
00:04:56,277 --> 00:04:57,698
!تسرق الارز من المنزل

23
00:04:57,876 --> 00:04:59,182
....هذا ليس الأمر عيّنه

24
00:04:59,325 --> 00:05:01,015
!صــه

25
00:05:34,646 --> 00:05:36,451
!يا بيضة الغرابِ
أتريد لعبْ الكريكت معنا؟

26
00:05:36,476 --> 00:05:37,897
!كلأ، أشكركَ، أتجول فحسب

27
00:06:37,830 --> 00:06:38,713
أهم هُناك؟

28
00:06:38,865 --> 00:06:39,787
!إنهم هُنا

29
00:06:40,352 --> 00:06:41,312
كم عددهم؟

30
00:06:41,337 --> 00:06:42,566
!ثلاثة

31
00:06:42,591 --> 00:06:43,743
!أحضرهم جميعاً

32
00:06:43,768 --> 00:06:49,144
كلا، واحد لكَ و الاخر لــي و ثالثتهم للغراب

33
00:07:36,780 --> 00:07:38,546
يا رئيس، كارنا هذا مُحتالاً للغاية

34
00:07:38,799 --> 00:07:40,450
!قُام بالإلحاح عن مــالــه

35
00:07:40,633 --> 00:07:42,668
!أستمر بوعده بانكَ ستدفع لــه

36
00:07:44,609 --> 00:07:45,531
!أنتما

37
00:07:46,407 --> 00:07:48,327
أمازالتوا تحتسوا البيض؟

38
00:07:48,387 --> 00:07:49,040
لمَاذا؟

39
00:07:49,339 --> 00:07:52,296
!يا رئيس، أشرب هذا و ستجعلكَ مَفتُل العضلاتِ

40
00:07:57,891 --> 00:07:59,696
يا رئيس، الزعيْم هُنا، دعنا نذهب

41
00:08:07,288 --> 00:08:08,747
يحيّا، الزعيم، يحيّا اَخي

42
00:08:08,772 --> 00:08:10,270
!مرحباً يا ناينا

43
00:08:12,016 --> 00:08:14,090
إنهم رجالنا يا سيّدي

44
00:08:14,114 --> 00:08:15,458
...إنهم يعملونْ بالتلفازِ

45
00:08:15,583 --> 00:08:17,234
..أتصل بهم إذا اردتَ إعلاناً تُجاري مُحلي

46
00:08:17,487 --> 00:08:19,100
!لكنهم مُحتالين

47
00:08:19,900 --> 00:08:22,127
..."هذه لا تبدو كــ"عشرة آلاف قدم مربع

48
00:08:22,152 --> 00:08:23,496
ذلكَ سيكون دقيقًا يا سيّدي

49
00:08:23,706 --> 00:08:27,162
!من الافَضل ان يكنْ كذلك
إننا نُستثمر ثمانون مليّون بهذا المشروع

50
00:08:28,289 --> 00:08:29,633
أقال ثمانون مليّون؟

51
00:08:30,185 --> 00:08:31,798
...اذاً عُمولتنا ستكنْ ثمانون مليون

52
00:08:31,822 --> 00:08:33,089
...لكننا اتفقنا علي أربعمائه اَلف فقط

53
00:08:33,204 --> 00:08:36,007
سيّدي، أخبرتناً مُسبقاً إن التكلفه
اربعمائة مليون فقط

54
00:08:36,231 --> 00:08:37,690
...لكن رجلكَ قال ثمانية

55
00:08:37,778 --> 00:08:40,466
اّذاً هي 800 مليون، صحيح؟
!واحد بالمائه، كعموله

56
00:08:41,438 --> 00:08:42,993
...لقد قُلتَ هذا بدون ان اَشعر
<font color="#FFFF00">"زلة لسان من الاَخر =D"

57
00:08:44,636 --> 00:08:46,556
سيّدي، يالهم من رجالٍ تحت سُلطتكَ

58
00:08:53,120 --> 00:08:55,117
مهلًا، تعالوا هُنا

59
00:08:55,521 --> 00:08:58,094
يُستحيل وجود 10 اَلاف فدان عقاري
بهذه الأيام حقاً

60
00:08:58,347 --> 00:09:00,997
الجميع أصبح يخصصها كأجزاء ومن
ثم يبيعها كما يُريد

61
00:09:09,820 --> 00:09:12,688
أطلب من والدكَ الهاتف -
أطلبه انتَ اذا كنتَ تُريده -

62
00:09:13,078 --> 00:09:14,268
الا تُريده؟

63
00:09:14,293 --> 00:09:15,791
إنكَ لن تُعطيني إياه علي اَية حال

64
00:09:16,404 --> 00:09:18,055
!سأعطيكَ إياه، اطلبه فحسب

65
00:09:18,358 --> 00:09:20,470
أنتَ، أمازلتَ تحتسي بيض الغراب؟

66
00:09:21,312 --> 00:09:22,541
!كلأ

67
00:09:32,430 --> 00:09:34,542
!لا يُمكنني لومكَ

68
00:09:34,567 --> 00:09:35,873
!إنه خطأ جدتكَ

69
00:09:48,797 --> 00:09:49,757
. . . أحضر تلكَ إليَ

70
00:09:54,438 --> 00:09:55,552
كيف حالكَ؟

71
00:09:56,741 --> 00:09:58,085
بخيّر

72
00:09:58,245 --> 00:10:00,011
أأتناول دوائكَ حسب مواعيده؟

73
00:10:01,977 --> 00:10:03,206
لمَ أصحبتِ هكذا؟

74
00:10:03,366 --> 00:10:04,096
لماذا؟

75
00:10:05,160 --> 00:10:05,903
ليس هُنالك شيء سيء معي

76
00:10:06,812 --> 00:10:08,002
ما خطبْ السيّدة العجوزة؟

77
00:10:08,469 --> 00:10:12,770
هي بخيرُ! أرادتْ القدوم
لَكنِّي لَمْ أَجْلبْها

78
00:10:16,833 --> 00:10:17,870
أين الأطفال؟

79
00:10:17,950 --> 00:10:19,256
إنهم بالخارج

80
00:10:19,591 --> 00:10:22,202
أخبروني بإنه غير مسموح للاطفال
بالدخول إلي هذه الردهة

81
00:10:27,665 --> 00:10:28,817
إنهم أطفالي، صحيح؟

82
00:10:30,184 --> 00:10:31,451
...أنتما

83
00:10:34,031 --> 00:10:35,029
!إنه أبَّي

84
00:10:35,054 --> 00:10:36,552
ماذا تفعل؟

85
00:10:40,604 --> 00:10:43,215
إننا نلهو مع القطة

86
00:10:43,550 --> 00:10:44,932
!تلهو مع القطة

87
00:10:45,107 --> 00:10:47,189
لمَ تصيّح؟

88
00:10:47,214 --> 00:10:49,172
أطفالي بالخارج

89
00:10:49,562 --> 00:10:50,791
لا يُمكنكَ التحدث إليهم

90
00:10:50,987 --> 00:10:53,022
أبّي، يُمكنكَ الحصول علي هاتفكَ
حيتما تَخرج من عندكَ؟

91
00:10:53,100 --> 00:10:54,406
ماذا تفعل؟

92
00:10:54,710 --> 00:10:57,475
!أيها الشرطيَّ، أطلب منهم الصمت

93
00:10:57,981 --> 00:10:59,594
إنهم يَصِيحونَ في خارج

94
00:11:01,551 --> 00:11:03,394
لقد أنتهي الوقت،قول لها وداعاً الاَن

95
00:11:06,409 --> 00:11:08,214
أهم سيذهبون لمدرسة بإنتظام؟

96
00:11:09,059 --> 00:11:10,864
..لم يكنْ لديَّ مالٍ لأدير المنزل

97
00:11:11,290 --> 00:11:12,480
لهذا أخرجتهم من المدرسة

98
00:11:12,621 --> 00:11:14,887
هم يَلتقطونَ الفحمَ الآن

99
00:11:38,945 --> 00:11:40,558
لماذا هَلْ أَبّكَ دَخلَ السجنَ؟

100
00:11:41,749 --> 00:11:42,747
...الا تعرف

101
00:11:46,801 --> 00:11:48,990
لمَ اسمكَ يبدو كـ(بهرازي) إنه اسم عصير فواكه؟

102
00:11:51,273 --> 00:11:54,844
لأنني وانا صغيّر كنتُ أتناول الثمار
و العصيّر فحسب

103
00:11:56,116 --> 00:11:57,350
ماذا تَأْكلُ الآن؟

104
00:11:58,601 --> 00:12:00,331
الرزّ والحساء النباتي

105
00:12:00,356 --> 00:12:02,084
(اسمي ' كاكا موتيّا (بيض الغرابِ

106
00:12:03,527 --> 00:12:05,447
عصير فاكهةِ 'و' بيضِ الغرابِ

107
00:12:05,472 --> 00:12:07,354
أنا البيضة الصغيّرة و هو الكبيرة

108
00:12:07,379 --> 00:12:10,297
هلا تصمت؟ أم علي أخبار امكَ؟

109
00:12:23,391 --> 00:12:25,234
سنأتي هُنا غداً،حسناً؟

110
00:12:25,299 --> 00:12:27,581
سنأتي، اذا توقف عن الثرثرة

111
00:12:39,619 --> 00:12:41,001
!رائع

112
00:12:43,107 --> 00:12:44,144
ماذا يُوجد بالحقيبة؟

113
00:12:46,726 --> 00:12:47,609
!فحّمْ

114
00:12:47,891 --> 00:12:48,889
ما هذا؟

115
00:12:49,456 --> 00:12:53,181
فحم مِنْ قطارِ السلعِ
نَلتقطُه مِنْ خطوط السكك الحديديةِ

116
00:12:54,130 --> 00:12:55,973
!تقصد فحماً

117
00:12:57,031 --> 00:12:58,452
لماذا تلتقطونه؟

118
00:12:58,477 --> 00:12:59,975
!حتي نُرزق بالمال من المتاجر

119
00:13:00,164 --> 00:13:01,585
الكيلو مُقابل ثلاثة روبية

120
00:13:01,792 --> 00:13:02,599
(لوكيش)

121
00:13:03,188 --> 00:13:04,186
!انتهي الوقت

122
00:13:08,056 --> 00:13:09,038
حسناً، وداعاً

123
00:13:23,128 --> 00:13:25,854
لقد أستغرقتَ وقتٍ طائل
لهذا المُلصق الصغيّر للغاية؟

124
00:13:26,309 --> 00:13:29,227
والأعلام تَبْدو مثل
!قرون على رأسهِ

125
00:13:29,347 --> 00:13:31,113
....غيّرْه قَبْلَ أَنْ يَصِلُ

126
00:13:31,695 --> 00:13:34,421
!و اجعل الصورة أصغر، هيّا

127
00:13:51,079 --> 00:13:53,268
لمَ قليل اليوم؟

128
00:13:59,941 --> 00:14:03,474
إنهم خمس كيلو
إحصلْ على مالِكَ مِنْ الأختِ

129
00:14:05,749 --> 00:14:06,824
!أنت

130
00:14:07,619 --> 00:14:10,384
من أينْ حصلتَ علي هذا؟ -
لا يخصكَ -

131
00:14:10,552 --> 00:14:12,203
أدفع المال فحسب

132
00:14:12,380 --> 00:14:13,878
!إنتبه

133
00:14:18,773 --> 00:14:20,693
عليكَ الانحناء اذا وُجدتْ مُشكلة؟

134
00:14:20,874 --> 00:14:22,103
إشتريتَ السلعَ

135
00:14:22,302 --> 00:14:23,300
عليكَ الإنحناء، هذا واصح

136
00:14:23,525 --> 00:14:25,598
أجل، حسناً، إنه دوماً أنا

137
00:14:25,836 --> 00:14:27,410
!أنظر لمَ يقول

138
00:14:27,492 --> 00:14:28,452
ثمة أكثر منْ طفلان في تلكَ الشقة

139
00:14:28,477 --> 00:14:29,936
لمَ لا تحصل عليهم؟

140
00:14:30,368 --> 00:14:32,134
(سّيد (جريّدي

141
00:14:32,605 --> 00:14:34,717
...تلكَ مشروباتُ ليوم غدٍ

142
00:14:36,766 --> 00:14:37,496
!خُذ

143
00:14:37,677 --> 00:14:39,443
إنتبه، إنهم سيَسْرقونَك

144
00:14:40,340 --> 00:14:44,986
متأكّد، نحن سَنَكُونُ حذرينَ! سنكنْ
هناك قَبْلَ أَنْ يُغلقُ الدكانَ

145
00:14:47,241 --> 00:14:48,009
...خذ

146
00:14:48,546 --> 00:14:50,236
وجبات خفيفة لَك

147
00:14:50,515 --> 00:14:52,397
أختاه، هَلّ بالإمكان أَنْ آخذُ هذه الساعةِ؟

148
00:14:55,763 --> 00:14:56,992
!خُذْها

149
00:15:13,655 --> 00:15:15,537
<font color="#FFFF00">التاميل، يُفكّرُ في الموضوع

150
00:15:15,562 --> 00:15:17,559
<font color="#FFFF00">...إنه يكدح فالرد علي طوال العام

151
00:15:17,755 --> 00:15:19,368
<font color="#FFFF00">. . . إنه لا يَستطيعُ جَمْع كثيراً منْ المال

152
00:15:19,631 --> 00:15:24,997
<font color="#FFFF00">لقد قاله إنه سيبقي اطفاله و زوجته
<font color="#FFFF00">!سعيدين طوال الوقتِ

153
00:15:25,022 --> 00:15:26,481
<font color="#FFFF00">أقال هذا؟ -
<font color="#FFFF00">أجل -

154
00:15:28,204 --> 00:15:30,905
<font color="#FFFF00">سأقول شيئاً، حسناً؟ -
<font color="#FFFF00">هيّا، أخبرني -

155
00:15:30,930 --> 00:15:32,543
<font color="#FFFF00">أنا سَأَعطيك مائة و
<font color="#FFFF00">...خمسون ألف روبية

156
00:15:32,670 --> 00:15:33,745
<font color="#FFFF00">من أجل ماذا؟

157
00:15:33,770 --> 00:15:35,652
<font color="#FFFF00">لصَبّ القطرانِ المائعِ على ظهركَ

158
00:15:35,931 --> 00:15:38,162
<font color="#FFFF00">ماذا؟ أنت سَتَصْبُّ مائع
<font color="#FFFF00">القطران على ظهركَ؟

159
00:15:38,343 --> 00:15:41,953
<font color="#FFFF00">لاتقلق، يا رجل! إذا أَصْبُّ
<font color="#FFFF00">...القطران المائع على عجزِكَ

160
00:15:42,199 --> 00:15:44,234
<font color="#FFFF00">...لن تتمكن من الذهاب إلي المحاكم

161
00:15:44,656 --> 00:15:46,461
<font color="#FFFF00">. . . أَو إلى المرحاضِ

162
00:15:46,814 --> 00:15:48,734
<font color="#FFFF00">. . . أَو هْزُّه مثل هذا

163
00:15:49,741 --> 00:15:51,699
<font color="#FFFF00">سأقول شيئاً، حسناً؟ -
<font color="#FFFF00">هيّا، أخبرني -

164
00:15:51,848 --> 00:15:53,192
<font color="#FFFF00">أنا سَأَعطيك مائة و
<font color="#FFFF00">...خمسون ألف روبية

165
00:15:53,342 --> 00:15:54,033
<font color="#FFFF00">من أجل ماذا؟

166
00:15:54,074 --> 00:15:55,687
<font color="#FFFF00">...لصَبّ القطرانِ المائعِ على ظهركَ

167
00:15:55,881 --> 00:15:57,379
<font color="#FFFF00">ماذا؟ أنت سَتَصْبُّ مائع
<font color="#FFFF00">القطران على ظهركَ؟

168
00:15:57,546 --> 00:16:00,964
<font color="#FFFF00">لاتقلق، يا رجل! إذا أَصْبُّ
<font color="#FFFF00">...القطران المائع على عجزِكَ

169
00:16:01,219 --> 00:16:06,672
<font color="#FFFF00">...لن تتمكن من الذهاب إلي المحاكم
<font color="#FFFF00">. . . أَو إلى المرحاضِ
<font color="#FFFF00">. . . أَو هْزُّه مثل هذا

170
00:16:07,149 --> 00:16:08,531
<font color="#FFFF00">...أنصت إليَ،أيها المُحامي

171
00:16:09,007 --> 00:16:10,697
<font color="#FFFF00">أنا سَأَبقي زوجتَكَ
<font color="#FFFF00">...وأطفالكَ

172
00:16:10,739 --> 00:16:11,737
<font color="#FFFF00">تبقيّهم ماذا؟

173
00:16:12,000 --> 00:16:13,536
<font color="#FFFF00">....أنا سَأَبقيهم في رخاءٍ

174
00:16:14,023 --> 00:16:15,405
<font color="#FFFF00">!إلي الأبد

175
00:16:15,430 --> 00:16:17,849
يتحدثون وكأنهم في الفلم بجديّة؟

176
00:16:18,011 --> 00:16:19,317
أم أنكَ تتصنع هذا؟

177
00:16:19,537 --> 00:16:22,417
لا أيها الجدّة! لقد قالوا الكثير لكنه
لا يستطيع تذكر ذلك الحوار

178
00:16:22,566 --> 00:16:24,563
اذاً أتعتقد إنه بإمكانكَ فعلها
لنتراهن أذاً، هيّا تعال

179
00:16:25,006 --> 00:16:25,966
تعال هنا

180
00:16:26,350 --> 00:16:28,539
ياله من فمٍ كبير -
أمَّي -

181
00:16:28,985 --> 00:16:31,404
ما الأمر يا عزيزي؟ -
هل حصلتِ لنا علي تلفاز؟ -

182
00:16:32,915 --> 00:16:36,673
أولًا توقف عن ان تبلل نفسكَ اثناء النوم
ثم سأشتري لكم تلفاز

183
00:16:36,985 --> 00:16:39,020
لمَ تظلين تناقشيه بهذا الأمر؟

184
00:16:39,217 --> 00:16:41,291
حينما يكبّر سيتوقف عن هذا

185
00:16:41,416 --> 00:16:42,299
!دعيّه يذهب

186
00:16:44,391 --> 00:16:46,311
أين المال؟

187
00:16:50,359 --> 00:16:51,549
مــقــدار 5 كيلو فحسب

188
00:16:57,179 --> 00:17:00,289
هل سيحضر لنا والدنا الهاتف مثلما وعدنا؟

189
00:17:02,060 --> 00:17:04,594
دع والدكَ يخرج أولًا

190
00:17:12,838 --> 00:17:15,065
ماذا قال زوجكِ؟

191
00:17:15,209 --> 00:17:17,667
إنكِ صامته منذ الزيارة

192
00:17:19,986 --> 00:17:21,829
!كَانَ مفتول العضلاتَ جداً

193
00:17:22,669 --> 00:17:24,589
لا يبدو مثل السابق

194
00:17:24,813 --> 00:17:27,770
ألستِ غاضبة معه؟
أم أنكِ تتظاهرين؟

195
00:17:28,038 --> 00:17:29,728
سأتشاجر معه لكنْ حينما
يعود لمنزل أولًا

196
00:17:29,972 --> 00:17:32,784
أخبريني فحسب اذا كان هُنالك
طريقة لأخراجه

197
00:17:33,379 --> 00:17:35,453
إنكِ مُضطرة لذهاب إليه و تتوسلين لــه

198
00:17:36,097 --> 00:17:39,591
أَعْني التوسل إلي زعيمِ منطقتنا
ذلك الأحمق الأصلع الوقح

199
00:17:44,767 --> 00:17:48,569
المحامي قــال كلمة من الزعيم تكفي
لأخراج زوجكِ فحسب

200
00:17:48,948 --> 00:17:53,172
لكن الزعيمَ مشغولُ، لايمكنكِ مُقابلته
حينما تُودين ذلك

201
00:17:58,134 --> 00:17:59,670
هَلْ هذا أَخِّيكِ؟

202
00:18:01,227 --> 00:18:02,648
لا، إنه إبنُي

203
00:18:02,790 --> 00:18:04,480
!أنتَ، إنهم يطلبونكَ بالداخل

204
00:18:04,598 --> 00:18:06,364
حسنأً، إنني اَتي، عُدي بوقتٍ
اَخر يا اختاه

205
00:18:06,648 --> 00:18:07,800
دعنا نَذْهبُ

206
00:18:10,642 --> 00:18:12,255
ما الأمر يا زعيّم؟ -
أحصل عليه منْه -

207
00:18:12,938 --> 00:18:14,090
إنهم ثمانية رُزم

208
00:18:17,946 --> 00:18:20,365
رجالي أخبروني بأنّك تَمتلكُ العديد مِنْ المتاجر؟

209
00:18:20,574 --> 00:18:22,571
!لديّنا فروعٍ بكل أنش بالمدينة

210
00:18:22,768 --> 00:18:25,226
!ينبغي انْ يكنْ لديّك دخل مالي كبير

211
00:18:25,500 --> 00:18:27,036
ما إجمالي أستثماركَ؟

212
00:18:27,442 --> 00:18:31,320
!أنهم عددٍ كبير نسبياً

213
00:18:32,132 --> 00:18:33,361
ماذا تفعل؟

214
00:18:34,449 --> 00:18:38,443
سيّدي، إنه رجلي، لمَ لا تأتي
وتعمل لصالحي؟

215
00:18:46,091 --> 00:18:48,510
أجل، تعال بسّرعة

216
00:18:51,149 --> 00:18:53,683
!توقّفْوا عن دَفْع البابِ!أغربوا عن وجهي

217
00:18:53,804 --> 00:18:56,108
أتدري مع منْ تتحدث؟

218
00:18:56,354 --> 00:18:58,044
!هُنا حيثُ نلهو، إنها منطقتنا

219
00:18:58,468 --> 00:19:01,117
منطقتكَ قد تم بيعُها الاَن
!لهذا أغربوا عن وجهي

220
00:19:01,142 --> 00:19:03,715
هل تبنوا سينما؟ -
ماذا؟ -

221
00:19:04,493 --> 00:19:08,218
...أويّ! إسحبْ الحبلَ على الجانبِ الآخرِ

222
00:19:31,536 --> 00:19:34,454
!إسحبْه! إسحبْ الأتجاهَ الآخرَ

223
00:19:48,304 --> 00:19:49,686
....لنْ تتمكن من أحتساء بيض الغراب مُجدداً

224
00:19:49,736 --> 00:19:51,387
لن تتمكن من اللعب انتَ كذلك

225
00:19:55,639 --> 00:19:57,329
إلي أين سيذهب الغراب
في تلكَ الليالي الاَن؟

226
00:19:57,401 --> 00:19:59,014
!أصمت وتعال معي

227
00:20:07,921 --> 00:20:10,686
جدتّي، لقد استغرقوا دقائق معدودة فحسب
ومن ثُمة قد قطعوها

228
00:20:11,116 --> 00:20:13,996
ماذا اذا قطعوها؟

229
00:20:14,458 --> 00:20:16,762
هناك شجرة أخرى قُرْب
المعبد، صحيّح؟

230
00:20:16,967 --> 00:20:18,849
قطّعوها وبَنى تمثال

231
00:20:19,103 --> 00:20:21,253
لنْ يضغ الغراب البيض الان
..يالله

232
00:20:21,279 --> 00:20:22,700
أنهي حمامكَ اولًا

233
00:20:24,164 --> 00:20:25,470
الا تحركِ ساكننا؟

234
00:20:25,828 --> 00:20:28,209
بعدما انتهي امر بيض الغراب

235
00:20:28,408 --> 00:20:30,635
أتعرفون (ساراسو) إنها تسخر مني
بسبب هذا الأمر

236
00:20:30,802 --> 00:20:34,181
أيمكننا تحمل ثمن شراء
بيض الدجاج كل يومِ؟

237
00:20:34,591 --> 00:20:37,010
فما المشكلة إذا استبدل بـ"غرابِ أسود"؟
أليس جميعهم طيّر، صحيح؟

238
00:20:37,280 --> 00:20:39,354
بالعكس فالغراب معنا دوماً

239
00:20:41,293 --> 00:20:43,674
إنكِ تقفين بجانبهم دوماً

240
00:20:44,639 --> 00:20:48,326
لا أريد أن أراهم يتسلقون الشجر مجدداً
...و الإ سوف

241
00:20:51,797 --> 00:20:53,525
هل أنتهيت؟

242
00:20:53,666 --> 00:20:54,818
!كلأ

243
00:21:08,638 --> 00:21:10,097
أهناك حصْة مُخزنة؟

244
00:21:10,122 --> 00:21:11,696
أجل، هي تَنتظرُ في الطابورِ

245
00:21:17,263 --> 00:21:18,338
!أميَّ

246
00:21:19,030 --> 00:21:20,912
ماذا؟ -
ماذا بها يا أماه؟ -

247
00:21:21,136 --> 00:21:22,749
إرجعْ للبيت، أنا سَأريكَ

248
00:21:29,881 --> 00:21:32,607
أخبرينا ماذا بها يا أماه؟

249
00:21:32,720 --> 00:21:34,525
إنه تلفاز، ألم تُريد واحداً؟

250
00:21:34,876 --> 00:21:36,028
!رائع! تلفاز

251
00:21:36,347 --> 00:21:38,728
أماه، أخبرتينا بإنكِ ستشتري واحد حينما
يتوقف عن التبول

252
00:21:38,936 --> 00:21:40,242
لقد أخذته مجاناً من العمل

253
00:21:40,985 --> 00:21:42,857
مجاناً؟ ايمكنهم ان يعطوكِ هاتف؟ -
إنهم لنْ يعطوني كل هذا -

254
00:21:43,087 --> 00:21:45,007
صــه، أريد التلفاز فحسب -
مهلًا، إنه لي -

255
00:21:45,093 --> 00:21:46,898
كلأ! إنه لــي

256
00:21:47,282 --> 00:21:48,895
!أصمتا

257
00:21:49,149 --> 00:21:51,338
!هناك تلفزيون آخر هنا

258
00:21:52,867 --> 00:21:53,904
كَيفَ حَصلتَ عليه؟

259
00:21:54,009 --> 00:21:55,238
كومار) جاءَ وأعطاَني إياه)

260
00:21:55,429 --> 00:21:56,888
كَيفَ حَصلتَ عليه؟

261
00:21:57,192 --> 00:21:58,613
ببطاقتي

262
00:21:58,701 --> 00:22:00,967
!أصبح لدينّا تلفاز بالمنزل، مرحي

263
00:22:03,852 --> 00:22:05,119
ألنْ تُحضري الأرز

264
00:22:05,256 --> 00:22:08,597
!لا يوجد مخزون، على ما يبدو
ستحصل عليه الأسبوع القادم

265
00:22:13,614 --> 00:22:15,764
أهو جيّد؟ -
إنه رائع -

266
00:22:17,829 --> 00:22:18,866
طويلًا كفايةً؟

267
00:22:19,391 --> 00:22:20,889
<font color="#FFFF00">"طِرْ عالياً بأجنحتِكَ"

268
00:22:21,008 --> 00:22:22,314
يا فتّي، هَلْ السلك كافي؟

269
00:22:22,538 --> 00:22:23,832
!لَيسَ كافيَاً

270
00:22:24,014 --> 00:22:25,012
أحتاج إلي أطول منه

271
00:22:27,380 --> 00:22:28,378
!تمكنتُ منه

272
00:22:34,512 --> 00:22:38,659
<font color="#FFFF00">"بيض الغرابِ، هو حياتُكَ الآن "

273
00:22:40,216 --> 00:22:42,810
!أميَّ، لقد تبول مُجددًا

274
00:22:43,669 --> 00:22:45,589
!حرّكْ ساقَكَ

275
00:22:45,756 --> 00:22:47,561
لقد أصبحت عادة لديّه الاَن

276
00:22:47,586 --> 00:22:51,388
<font color="#FFFF00">"النجوم تعتمد علينا"

277
00:22:51,754 --> 00:22:57,783
<font color="#FFFF00">"أصبح المسار أعوج الاَن، هيّا تقدم"

278
00:22:58,272 --> 00:22:59,693
<font color="#FFFF00">"أريدْ "ملذات = مُتَعَة" جديدةَ"

279
00:23:00,033 --> 00:23:06,367
<font color="#FFFF00">"فكر في كل ما تراه بنفسك"
<font color="#FFFF00">"هيّا طير عاليأً"

280
00:23:06,392 --> 00:23:07,122
!أيها الأحمق

281
00:23:07,304 --> 00:23:09,762
إنني صلة بينهم

282
00:23:11,198 --> 00:23:13,195
!أنا لا أَعْرفُ متى سجّلوه

283
00:23:13,469 --> 00:23:16,349
!لقد أزلوني بدون تكوينْ لجنة

284
00:23:17,148 --> 00:23:18,876
لمَ تحدث هذه الأمور المُرهبة إليكَ يا زعيم؟

285
00:23:22,270 --> 00:23:23,960
...لقد كرسّ نفسه

286
00:23:24,667 --> 00:23:28,392
الإمبراطور العظيم سيفاجي
....كرّسَ نفسه

287
00:23:35,570 --> 00:23:37,951
أنظر، لديّ ساعة جديدة مثلكَ

288
00:23:38,134 --> 00:23:39,708
!إنه مُجرد لعبْة

289
00:23:40,931 --> 00:23:42,736
إنظر، هذه أصليّة

290
00:23:45,647 --> 00:23:47,759
أخي، رجاءً أجعل هذه الساعة تعمل

291
00:23:52,951 --> 00:23:54,794
أيها الأحمق، كيف سيجعلها تعمل
وهي لعبّة؟

292
00:23:54,819 --> 00:23:56,009
أصمت

293
00:24:13,029 --> 00:24:20,744
<font color="#FFFF00">"ضع شمستكَ قبلما ان تغستل بماء المطر"

294
00:24:21,102 --> 00:24:25,096
<font color="#FFFF00">"قنينة نفايةِ مشروب كحولي مصباحُنا"

295
00:24:25,485 --> 00:24:29,594
<font color="#FFFF00">"أرضية خام كسريرُ مسندُنا"

296
00:24:30,056 --> 00:24:34,011
<font color="#FFFF00">"أصبح الشجار عادتنا اليوميّة"

297
00:24:34,518 --> 00:24:38,435
<font color="#FFFF00">"نلهو سوياً بود و محبة في لحظة"

298
00:24:38,873 --> 00:24:42,137
<font color="#FFFF00">لدينّا أبوابِ وليس لوحاتٍ جميلة"
<font color="#FFFF00">"في منطقتنا

299
00:24:42,470 --> 00:24:44,275
!ستُحطم السقف

300
00:24:44,418 --> 00:24:46,108
!جدتّي، إننا لسنا بالأعلي

301
00:24:47,577 --> 00:24:49,824
<font color="#FFFF00">"هيّا، هيّا، طر عالياً"

302
00:24:49,849 --> 00:24:50,924
أَبّي إشترى هذا

303
00:24:50,959 --> 00:24:53,570
كم ثمنها؟ -
حوالي 25,000 روبيات -

304
00:24:53,877 --> 00:24:59,791
<font color="#FFFF00">"فكر مثلما يحلو لكَ ولكن نفذ الأمر"

305
00:25:15,802 --> 00:25:16,877
"لمَ انا لديّ "زر في بطني
<font color="#FFFF00">"يقصد صورة البطن =D"

306
00:25:16,958 --> 00:25:17,918
الجميع لديّهم

307
00:25:18,006 --> 00:25:20,233
يأتي جميع الاطفال من "صورة البطن"صحيح؟
هل الجميع يهتم بهذا الأمر؟

308
00:25:20,258 --> 00:25:21,717
من علمكَ هذا كله؟

309
00:25:21,778 --> 00:25:23,122
(صديقي (فريّد جيس

310
00:25:23,263 --> 00:25:24,223
فريد جيس)؟)

311
00:25:24,420 --> 00:25:25,264
مثل اسمِي بيضُ الغرابِ
"كاكا"

312
00:25:25,289 --> 00:25:25,903
بيض الغرابِ؟

313
00:25:26,122 --> 00:25:28,810
أجل، اسمي بيضُ غرابِ
!بيض الغرابِ الصَغيرِ وبيضِ الغرابِ الكبيرِ

314
00:25:29,069 --> 00:25:30,912
!أنتَ، لاتركض

315
00:25:39,377 --> 00:25:42,871
أماه، وجه جروش لوكيش مُسطح للغاية

316
00:25:43,360 --> 00:25:45,050
خمسة وعشرون ألف روبية، على ما يبدو

317
00:25:48,719 --> 00:25:56,476
<font color="#FFFF00">"ملابس فتحةِ بها الجيبِ الداخلي قصير"
<font color="#FFFF00">"الكلاب الضالّة رفاقَنا"

318
00:25:57,148 --> 00:26:01,180
<font color="#FFFF00">فقط 5 روبياتِ يومياً"
<font color="#FFFF00">"تجعلْني أمير

319
00:26:01,500 --> 00:26:05,724
<font color="#FFFF00">"تجاربنا تتحدث أولًا ثم تعليمنا"

320
00:26:06,105 --> 00:26:10,022
<font color="#FFFF00">"تقم الناس برمي القذارة في المصاريف النهريّة"

321
00:26:10,508 --> 00:26:14,540
<font color="#FFFF00">"لكننا نسبّح بها"

322
00:26:14,812 --> 00:26:18,575
<font color="#FFFF00">"الكلاب الضالة رفيقتنا"

323
00:26:18,964 --> 00:26:24,724
<font color="#FFFF00">"فتُصبحُ كلابٍ أليفةَ كأفرادِ عائلتنا"

324
00:26:25,374 --> 00:26:25,682
...خذ

325
00:26:25,707 --> 00:26:27,706
<font color="#FFFF00">"أردْ "ملذاتِ = مُتَعَ" جديدةَ"

326
00:26:29,227 --> 00:26:32,184
أذاً، ما اسمكَ؟

327
00:26:32,399 --> 00:26:33,973
!بيض الغرابِ الصَغيرِ

328
00:26:40,528 --> 00:26:42,294
لمَ هذه الصورة محبوبة للغاية هكذا؟

329
00:26:42,767 --> 00:26:45,301
لثلاثين روبية غير قانونية
هذا كل ما تحصل عليه

330
00:26:47,566 --> 00:26:49,140
<font color="#FFFF00">"نسيّم السحاب تُغطي السماء"

331
00:27:39,763 --> 00:27:43,181
لمَ لم يأتي (سيمبو) حتي الاَن؟
هل سيأتي حقاً؟

332
00:27:43,506 --> 00:27:46,424
علي ما يبدو هذا، سيأتي في غضون
...دقائق

333
00:27:50,137 --> 00:27:52,556
بداية الوقتِ المشؤوم
...في خمس دقائقِ

334
00:27:54,093 --> 00:27:55,552
!أمزح فحسب

335
00:27:56,134 --> 00:27:58,131
سيّدي، من هذا الرجل؟

336
00:27:58,689 --> 00:28:00,071
صديقي منذ الدراسة

337
00:29:16,765 --> 00:29:21,066
يبدو ان الأجانب يأكلونه يومياً

338
00:29:23,138 --> 00:29:25,711
ما هي؟ -
إنها البيتزا يا جدتي -

339
00:29:26,776 --> 00:29:29,042
!أنظر، هُنا

340
00:29:43,446 --> 00:29:45,174
!شاهد كم تبدو شهيّة

341
00:29:45,651 --> 00:29:47,033
انظر كم تبدو رائعه

342
00:29:47,058 --> 00:29:48,786
أمَّي، أُريدُ بيتزاً

343
00:29:50,184 --> 00:29:54,293
تصرف بتهذب، جميعاً نُريدها
لكن ما بالبيدي حيلة

344
00:29:54,510 --> 00:29:56,276
لمَ تصرخين بوجه؟

345
00:29:56,613 --> 00:29:57,535
!أصمتي

346
00:29:57,969 --> 00:29:59,236
هذا كله بسبب

347
00:29:59,598 --> 00:30:03,771
أحاول الحصول علي المال من هُنا
و هنالك لأخرج والدكم

348
00:30:04,125 --> 00:30:05,699
إنكم تزعجوني جميعاً

349
00:30:06,138 --> 00:30:07,674
أميّ أريد البيتزا الاَن

350
00:30:08,058 --> 00:30:09,133
ليس أريد أبَّي

351
00:30:12,353 --> 00:30:14,273
هَلْ سَمعتَ ذلك؟

352
00:30:14,802 --> 00:30:17,221
..."لديّ مُصطلح اسمه "الصفع

353
00:30:17,254 --> 00:30:19,942
إذا أستمريتَ في إزعاجي

354
00:30:26,594 --> 00:30:28,667
ما أسمكَ؟ -
بيضة الغراب الصغيّرة -

355
00:30:29,761 --> 00:30:31,297
اسمي بيضة الغرابِ الكبيرِة

356
00:30:37,083 --> 00:30:38,926
!تناول طعامكَ اولًا ثم أذهب

357
00:30:53,428 --> 00:30:54,926
كَيفَ أَصِلُ إلى الطريقِ الرئيسيِ؟

358
00:30:55,411 --> 00:30:56,294
...أخَّي

359
00:30:56,614 --> 00:30:58,227
أهذه بيتزا بداخلها؟

360
00:30:58,315 --> 00:30:59,889
أجل، هل هذا يقُودني إلي الطريق الرئيسي؟

361
00:31:00,117 --> 00:31:01,499
إنها نهاية مسدودة يا اَخي

362
00:31:02,202 --> 00:31:03,354
كَيفَ أَصِلُ إلى الطريقِ الرئيسيِ؟

363
00:31:03,649 --> 00:31:08,526
اذهب مباشرة، ثم الشمال وخذ المنعطف
ثم مباشرة وأخيراً يساراً

364
00:31:08,908 --> 00:31:10,828
كلأ، إنه يميناً -
كلأ ، يساراً -

365
00:31:10,967 --> 00:31:12,234
أنني أخبركَ الصحيح

366
00:31:12,466 --> 00:31:13,618
أهنالك طريَّق مُختصر؟

367
00:31:13,643 --> 00:31:17,061
أجل، اذا جعلتنا نرأ البيتزا سنخبركَ

368
00:31:17,538 --> 00:31:19,074
!أجل، مرة واحدة

369
00:31:59,056 --> 00:32:01,590
هيّا، أخبروني اين الطريق المُختصر؟ -
الطريق المختصر؟ -

370
00:32:11,117 --> 00:32:12,192
هـا هــو، أذهب

371
00:32:12,348 --> 00:32:13,884
أطفالًا أوغادِ

372
00:32:29,573 --> 00:32:31,032
هَلْ هذه البيتزا؟

373
00:32:33,994 --> 00:32:35,684
الممثل (سيمبا) يَأْكلُ هذا؟

374
00:32:36,801 --> 00:32:39,678
لماذا؟ الا يأكل الأرز و الحساء؟

375
00:32:40,085 --> 00:32:42,197
ألم تأكل البيتزا مُسبقاً؟

376
00:32:44,473 --> 00:32:47,737
يالله! ثمنها 300 روبية
رغم صغر حجمها

377
00:32:47,887 --> 00:32:49,577
...سنأكلها نحن

378
00:32:50,645 --> 00:32:52,143
...(سيّد (البيضة الصغيّرة

379
00:32:52,332 --> 00:32:55,519
لشراء هذا، عليكَ اولًا ان تنظر
إلي تلكَ السلع هُنالك

380
00:32:56,094 --> 00:32:58,206
عليكَ التقاط فحم تلك العربّة كاملةً

381
00:32:58,231 --> 00:32:59,421
أفهمت؟

382
00:33:02,946 --> 00:33:03,906
وداعاً

383
00:33:10,010 --> 00:33:11,853
أهو متجر جديد؟

384
00:33:12,661 --> 00:33:14,351
هَلْ أَكلتَ البيتزا سابقاً؟

385
00:33:14,795 --> 00:33:16,101
أجل

386
00:33:16,452 --> 00:33:18,679
اذا أتصلتَ بهذا الرقم
ستصل البيتزا لمنزلكَ خصيصاً

387
00:33:18,871 --> 00:33:19,793
إلي المنزل؟

388
00:33:20,039 --> 00:33:21,882
أجل يسلمونكَ إياها مُقابل المال

389
00:33:21,907 --> 00:33:23,372
هل سيأتوا لمنزلنا؟

390
00:33:23,959 --> 00:33:25,687
أجل، ألديكم المال؟

391
00:33:34,961 --> 00:33:37,342
نحتاج لألتقاط فحم عرّبة كاملة
لتحصل علي أموال البيتزا

392
00:33:37,542 --> 00:33:39,116
حافلة كاملة واحدة؟

393
00:33:39,363 --> 00:33:40,937
ما مقدار ربحكم اليومي؟

394
00:33:41,042 --> 00:33:41,925
...عشْرة روبياتِ

395
00:33:42,517 --> 00:33:43,341
عشْرة روبياتِ. . . ؟

396
00:33:47,707 --> 00:33:49,896
اذا يمكنكم كسب 300 روبية
...خلال شهرٍ واحدِ

397
00:33:58,791 --> 00:34:00,365
أنتّ، بمن تتصل؟

398
00:34:02,652 --> 00:34:05,378
إلي متجر البيتزا؟
ليس بحوزتنا المال

399
00:34:05,633 --> 00:34:08,534
ألم يأتي ذلك الموصل إلي منطقتنا
لتوصيل البيتزا، صحيح؟

400
00:34:08,838 --> 00:34:09,721
!دعنا نطلبه

401
00:34:09,746 --> 00:34:11,397
سندفع له خلال شهرٍ

402
00:34:25,529 --> 00:34:27,547
!مرحباً، يا رجل البيتزا

403
00:34:28,988 --> 00:34:30,063
نُريدُ البيتزا

404
00:34:30,088 --> 00:34:31,070
العنوان رجاءً؟

405
00:34:33,710 --> 00:34:34,466
"قُرْب معبدِ "ماّريامميّن

406
00:34:36,634 --> 00:34:37,863
أخبرْنا بالتفاصيل

407
00:34:37,888 --> 00:34:39,002
بالتفاصيل؟

408
00:34:43,860 --> 00:34:45,857
أسئل فحسب عن منزل بيضة الغراب
الجميع يعرف منزلنا

409
00:34:47,160 --> 00:34:49,195
الموصل خصتكم يعرفنا أيضاً لقد اَتي
سابقاً إلي منطقتنا

410
00:34:49,260 --> 00:34:50,719
إطلبْ مِنْ والديكَ الإتِّصال

411
00:34:53,584 --> 00:34:54,890
ماذا يَقُولونَ؟

412
00:34:55,072 --> 00:34:56,608
ما عنوان منزلنا يا جديد؟

413
00:34:57,037 --> 00:34:58,304
العنوان؟

414
00:34:59,035 --> 00:35:01,992
ليس صعباً، "قُرْب معبدِ "ماّريامميّن" فحسب

415
00:35:02,163 --> 00:35:03,661
..أخبرته بهذا

416
00:35:04,210 --> 00:35:05,276
لكنه أخبرني إن هذا غيّر كافٍ

417
00:35:05,705 --> 00:35:07,510
"أخبرني بشيء يُسمي "والديكّ

418
00:35:07,749 --> 00:35:08,594
منْ؟

419
00:35:08,619 --> 00:35:09,733
موصل البيتزا ذلك

420
00:35:14,264 --> 00:35:16,837
إذا أخبرنهم بالعنوان الصحيح
سيأتوا بالبيتزا إلينا

421
00:35:17,109 --> 00:35:18,146
كم ثمنها؟

422
00:35:18,171 --> 00:35:19,400
!ثلاثمائة روبية

423
00:35:19,813 --> 00:35:21,656
ثلاثمائة روبية؟

424
00:35:23,400 --> 00:35:26,203
إّذا علمتَ أمَّكَ بهذا ستُبرحكَ
ضرباً اَليمٍ

425
00:35:26,586 --> 00:35:29,044
اذا قُمنا بتوفير المال لمدة شهر
يمكننا تحمل تكلفتها؟

426
00:35:29,069 --> 00:35:29,804
....تمهل

427
00:35:31,503 --> 00:35:33,999
لمَ علينا شرائها من المتجر؟

428
00:35:34,379 --> 00:35:37,029
إذهب لأي متجر و احضر المقادير

429
00:35:37,606 --> 00:35:38,566
....خذ

430
00:35:39,615 --> 00:35:41,151
أتعرفين كيف تُصنع؟

431
00:35:43,780 --> 00:35:45,738
أخيَّ، اعطني بصل و طماطم
لكل منهم بـ4 روبية

432
00:35:45,763 --> 00:35:46,646
...تفضّل

433
00:35:48,251 --> 00:35:50,440
"شيلس بــ"روبيتن

434
00:35:51,084 --> 00:35:53,618
!كلأ أنه الفلفل

435
00:35:53,929 --> 00:35:55,887
!الفلفل. . . الفلفل

436
00:35:56,025 --> 00:35:57,023
!أسرع يا أخيَّ

437
00:35:57,214 --> 00:35:58,136
تمهل سأعطيكَ إياه

438
00:35:58,161 --> 00:35:59,083
...خذ

439
00:36:59,196 --> 00:37:00,194
هل أصبحت جاهزة؟

440
00:37:00,910 --> 00:37:02,446
تمهل

441
00:37:15,063 --> 00:37:16,522
لا أشتم تلكَ الرائحة المماثلة؟

442
00:37:16,722 --> 00:37:18,988
لا تشم غذائكَ

443
00:37:20,723 --> 00:37:21,990
إنها ليست البيتزا يا جدتي

444
00:37:22,857 --> 00:37:24,739
إنها مُشبثة مع بعضها
مثل الخيطوكِ

445
00:37:24,985 --> 00:37:26,982
الطعام الفاسد فقط يُشبه الخيوطِ

446
00:37:27,189 --> 00:37:28,764
إنها ليست البيتزا بل طعامٍ فاسد

447
00:37:30,924 --> 00:37:31,922
أخبرتينا بأنه سيكنْ لذيذ؟

448
00:37:32,032 --> 00:37:33,722
كيف ستكنْ لذيذة؟

449
00:37:33,927 --> 00:37:35,079
!فأسدة؟ غيّر شهيّة

450
00:37:37,646 --> 00:37:40,296
!إنكِ تخدعينا فحسب
سنوفر المال حتي نشتريها

451
00:37:40,693 --> 00:37:41,730
هيّا بنا لنذهب

452
00:38:02,744 --> 00:38:04,664
اذاً لن تأكلا الأرز و الحساء؟

453
00:38:11,317 --> 00:38:12,699
أتريد تلكَ البيتزا؟

454
00:38:17,369 --> 00:38:19,788
سأريكَ مكانٍ عليكَ الا تخبر أحدٍ بها

455
00:38:25,706 --> 00:38:26,858
أقسم بشرفِ أمكَ؟

456
00:38:27,040 --> 00:38:29,037
!أقسم لكَ بشرفها -
!أقسم لكَ بشرفها -

457
00:39:17,722 --> 00:39:19,335
لمَ لم تخبرنا بهذا سابقاً؟

458
00:39:19,360 --> 00:39:20,550
!لأنكَ لم تسال

459
00:39:20,787 --> 00:39:26,393
"برمة جافّةُ،السيطرة المفقودة "

460
00:39:27,116 --> 00:39:32,262
"طائرة ورقية تُقْطَعُ ،فتسقط أرضاً "

461
00:39:32,923 --> 00:39:38,376
"قنبلة ذرّية حارةُ، الدموع تنقع إرهقاً "

462
00:39:38,992 --> 00:39:44,406
"تتطاير فتسقط، هكذا حال الدنيا"

463
00:39:44,859 --> 00:39:47,317
"....مهلًا"

464
00:39:47,498 --> 00:39:56,100
"لديّنا افراح، اذاً لنمرح كثيراً"

465
00:39:57,014 --> 00:39:59,664
"....مهلًا"

466
00:39:59,886 --> 00:40:04,110
"يفعل ما يقول"

467
00:40:04,544 --> 00:40:08,922
"سريع التحضيّر"

468
00:40:12,696 --> 00:40:14,885
"طير، عالياً، طيّر"

469
00:40:20,898 --> 00:40:22,165
...تحيّاتي يا أحَّي

470
00:40:24,857 --> 00:40:27,507
سأمسكَ بكَ بالنهاية

471
00:40:34,090 --> 00:40:37,008
"في لعبةِ الرخامَ، نحن الملوكَ "

472
00:40:37,139 --> 00:40:40,365
"إذا هم لصوصُ نارِيّة، نَدْفعُ مثل الصواريخِ "

473
00:40:46,253 --> 00:40:49,287
"نَمْشي بالصدرِ حَملَ مستوى عالي مثل متعهّد دفن الموتى "

474
00:40:49,476 --> 00:40:52,433
"نحن المقاتلين السريعينَ"

475
00:40:55,496 --> 00:40:57,032
تمهل، تمهل

476
00:40:57,057 --> 00:40:58,401
!أريّه يا أخَّي هذا الهاتف الخلوي

477
00:40:58,794 --> 00:41:00,599
يمكن ان يلتقطِ الصور و الفديوهاتِ

478
00:41:00,996 --> 00:41:01,994
...لم يحينْ موعد شرائه بعْد

479
00:41:02,019 --> 00:41:03,286
متي سيحينْ موعد اذا اصبح
...والدكَ بالمنزل

480
00:41:03,392 --> 00:41:04,506
لنْ نشتري ذلك الهاتف

481
00:41:04,932 --> 00:41:06,378
سنوفر المال لأكل البيتزا
تلكَ الهواتف مُجرد هراء

482
00:41:07,494 --> 00:41:09,622
!يالكم من حمقي

483
00:41:09,947 --> 00:41:10,984
يأكلوا البيتزا مثل (سيبما)؟

484
00:41:11,009 --> 00:41:13,467
...مهلًا

485
00:41:13,762 --> 00:41:16,143
"لديّنا افراح، اذاً لنمرح كثيراً"

486
00:41:16,707 --> 00:41:22,390
"سريع التحضيّر"

487
00:41:23,378 --> 00:41:26,046
"....مهلًا"

488
00:41:26,293 --> 00:41:29,840
"يفعل ما يقول"

489
00:41:30,142 --> 00:41:32,868
"سريع التحضّر"

490
00:42:18,426 --> 00:42:19,847
رئيس (سينشوب) أنت هُنا

491
00:42:19,974 --> 00:42:20,972
!رائع

492
00:42:23,321 --> 00:42:25,625
...أمسكتَ بكَ

493
00:42:26,100 --> 00:42:28,826
أنت لَنْ تَسْرقَ مُجدداً

494
00:42:28,851 --> 00:42:30,809
ما ثمن رُبْع القنينةِ؟

495
00:42:33,073 --> 00:42:34,763
لقد اخذها ذلكَ القزم و هرب

496
00:43:33,263 --> 00:43:36,066
أصبحت 300 روبية -
ماذا ستفعل بهذا المبلغ؟

497
00:43:36,362 --> 00:43:37,168
سنشتري البيتزا؟

498
00:43:37,375 --> 00:43:40,754
أأمكَ تعرف؟ -
أجل تعرف -

499
00:44:06,676 --> 00:44:08,980
تمهل، أين تذهب

500
00:44:09,246 --> 00:44:11,166
للحصور علي البيتزا -
البيتزا؟ -

501
00:44:11,818 --> 00:44:13,776
لم يعد هُنالك بيتزا بعد الان

502
00:44:13,896 --> 00:44:15,244
(لقد جاء من ايام (سيمبا

503
00:44:15,269 --> 00:44:16,152
سيمبا)....؟)

504
00:44:16,240 --> 00:44:17,546
أغرب عن وجهي

505
00:44:18,214 --> 00:44:19,289
أخبرتكَ ان ترحل

506
00:44:20,172 --> 00:44:21,001
ما الخطب؟

507
00:44:21,264 --> 00:44:22,301
لا شيء يا سيّدي

508
00:44:22,326 --> 00:44:23,248
إنهم الأطفال الفقراء بالحيَّ

509
00:44:23,296 --> 00:44:25,216
لقد اَتوا إلي المتجر لكي يزعجوني

510
00:44:25,386 --> 00:44:27,114
سأهتم بالأمر يا سيّدي
لا تزعج نفسكَ أنتَ

511
00:44:29,833 --> 00:44:30,793
!هيّا أرحلوا

512
00:44:31,627 --> 00:44:32,817
!قلتُ ارحلوا

513
00:44:51,925 --> 00:44:54,805
قال أننا اطفال الحيّ و فقراء
اذا كيف سيعرف منزلنا؟

514
00:44:55,190 --> 00:44:57,264
برُؤية ملابسِكِ

515
00:44:57,556 --> 00:44:58,708
ملابسنا؟

516
00:44:59,475 --> 00:45:02,278
بالطبع، لن يعرف الا اذا بدلتم ملابسكم

517
00:45:02,597 --> 00:45:04,018
كيف لكَ تدري بكل هذا؟

518
00:45:04,899 --> 00:45:06,781
...حينما شرعتُ بترتيب زواجي

519
00:45:07,343 --> 00:45:09,954
حينما رأت الفتاة ملابسي القذرة
قد رفضت علي الفور

520
00:45:10,375 --> 00:45:14,330
أخبرتني أمَّي، ان الناس تَحكم علي الاَخرين
من رؤيَّة ملابسهم

521
00:45:31,801 --> 00:45:34,105
لم يتناوال الاطفال الطعام منذ
شهرٍ ماضي

522
00:45:35,297 --> 00:45:37,371
. . . أعطيتُ كُلّ مالنا إلى المحامي

523
00:45:39,607 --> 00:45:42,065
لكنه يخبرني الاَن ان هذا المال
لم يعدِ يفي حاجته

524
00:45:42,090 --> 00:45:45,546
ذلك الطفيلي، أخبرني انه يُريد
أنْ يُزيد أتعاب مُرفعته

525
00:45:46,172 --> 00:45:47,324
!ياله من وغدٍ

526
00:45:47,763 --> 00:45:50,105
الا يُمكنني ان نجد مُحامي جديد؟

527
00:45:51,000 --> 00:45:53,995
أي محامي جديد؟
لم يُعْد لديَّنا مالٍ كافي بعدْ

528
00:45:57,019 --> 00:45:58,937
كلما ذهبتُ إلي السجن لزيارته
يظل يحدق بــي

529
00:45:59,894 --> 00:46:02,428
..."كما لو إنه يُخبرني "أغربي عن وجهي

530
00:46:02,976 --> 00:46:06,355
لكنْ هذا بيد المحامي الجشع
الذي يستغل ظروفنا

531
00:46:08,847 --> 00:46:11,036
إنكِ تُبلين حسنٌ وهذا كافي

532
00:46:11,250 --> 00:46:14,399
إنكِ تفعلين ما بوسعكِ لكن
هي حكمة الله

533
00:46:14,686 --> 00:46:17,259
أماَ انا فقط اَكل و اَنام فحسب

534
00:46:18,736 --> 00:46:20,234
عمتَّي، توقفي عن مناقشتي بتلكَ التفاهاتِ

535
00:46:21,061 --> 00:46:24,133
لكونكِ بالمنزل فأنا مُعتمدة علي ترك
الأطفال معكِ و البحث عن العمل بدون قلقٍ

536
00:46:24,561 --> 00:46:26,251
ماذا كنتُ لأفعل بدونكِ؟

537
00:46:35,270 --> 00:46:35,923
!جدتَّي

538
00:46:37,241 --> 00:46:38,623
!ذَهبنَا لأَكْل البيتزا اليوم

539
00:46:38,958 --> 00:46:40,110
!لكنهم لم يتركونا ندخل

540
00:46:40,135 --> 00:46:43,399
!يقولنا صديقنا إننا بحاجه لملابس جديدة

541
00:46:44,011 --> 00:46:44,971
أهكذا الأمر بكنْ يا جدتَّي؟

542
00:46:45,108 --> 00:46:46,414
كلأ يا بُني

543
00:46:46,827 --> 00:46:49,861
للحصول عليَ ملابسٍ جديدة
عليكَ ان تكنْ ثرياً

544
00:46:50,224 --> 00:46:51,990
بينما انتَ فقيَّر

545
00:46:52,125 --> 00:46:55,389
اذاً هُنالك سبب وراء عدم
السماح لكم بالدخول

546
00:46:55,626 --> 00:46:57,008
!بالرغم منْ انْ المال بحوزتنا

547
00:46:57,173 --> 00:46:57,787
ماذا؟

548
00:46:58,444 --> 00:46:59,289
ماذا؟

549
00:47:02,846 --> 00:47:04,459
أنا سَأَغْسلُ الصحُونَ

550
00:47:04,484 --> 00:47:06,442
سأغسلهم بعدما أستيقظ
دعيهم هكذا للصباح

551
00:47:36,510 --> 00:47:37,432
إنه لن يأتي

552
00:47:37,457 --> 00:47:38,455
مهلًا يا بيضة الغراب

553
00:47:46,108 --> 00:47:47,567
أعتذر لتأخير عنكم

554
00:47:48,663 --> 00:47:49,930
!لديّ شيء لكم

555
00:47:51,611 --> 00:47:52,955
"مُفاجأة"

556
00:47:54,313 --> 00:47:56,041
!رائع، إنها البيتزا

557
00:48:00,505 --> 00:48:02,233
خذوا، أحضرتها لكم

558
00:48:02,258 --> 00:48:03,180
أهي لنا؟

559
00:48:07,548 --> 00:48:09,391
لا نُريدها، سنشتري لأنفسنا

560
00:48:09,973 --> 00:48:11,537
لمَ لا تأخذوها

561
00:48:11,562 --> 00:48:12,868
أين أشتريت هذا القميص؟

562
00:48:13,101 --> 00:48:15,328
"إنه من متجر المدينة "مايلابوري

563
00:48:15,353 --> 00:48:17,081
"متجر المدينة "مايلابوري -
هيّا بنا لنذهب

564
00:48:33,286 --> 00:48:34,553
"أسود أسود أسود"

565
00:48:34,903 --> 00:48:37,130
"لون الكره و البغضِ أسودِ"

566
00:48:37,234 --> 00:48:40,536
"لقد غيّرت البيضة لونها"

567
00:48:41,150 --> 00:48:44,913
"بقائه بمفرده لا يعني كونْه ناضجاً"

568
00:48:45,132 --> 00:48:48,204
"إنه مُجرد طفلًا لا يبالي لنفسه"

569
00:48:48,620 --> 00:48:50,694
"إنه يناضل و يتضرع"

570
00:48:51,301 --> 00:48:53,067
"يكدح نهاراً وليلاً"

571
00:48:53,201 --> 00:49:06,419
"يفكر فيما يُشبع رغباته فحسب"

572
00:49:09,157 --> 00:49:10,616
"أسود أسود أسود"

573
00:49:10,772 --> 00:49:13,191
"لون الكره و البغضِ أسودِ"

574
00:49:13,216 --> 00:49:16,710
"لقد غيّرت البيضة لونها"

575
00:49:17,174 --> 00:49:20,860
"بقائه بمفرده لا يعني كونْه ناضجاً"

576
00:49:20,885 --> 00:49:24,418
"إنه مُجرد طفلًا لا يبالي لنفسه"

577
00:49:25,175 --> 00:49:25,981
منْ؟

578
00:49:26,466 --> 00:49:28,309
لقد كانْ يعمل هُنا

579
00:49:28,611 --> 00:49:29,686
ذلك الرجلِ؟

580
00:49:29,798 --> 00:49:31,564
..لقد سرق فحماً ليس مسموحٍ بإستخدامه

581
00:49:31,656 --> 00:49:34,651
...ولقد أشرف علي هذا المشرف المسؤول

582
00:49:36,694 --> 00:49:38,038
..لفد طُردَ

583
00:49:38,086 --> 00:49:39,814
لا يدري احد إلما ذهب الاَن

584
00:49:40,361 --> 00:49:42,627
عفواً، أكان اسمه مثل "عصير الفواكه"؟

585
00:49:43,014 --> 00:49:45,049
رأيتُ بالسجلِ اسمٍ اَخر

586
00:49:49,506 --> 00:49:52,307
المسكيَّن (فروتس) حاول مُساعدتنا

587
00:49:52,332 --> 00:49:53,292
أين سَيَكُونُ الآن؟

588
00:49:53,476 --> 00:49:55,242
لا نَستطيعُ أَخْذ الفحمِ مِنْ هناك الآن

589
00:49:55,314 --> 00:49:57,196
(كانْ ينبغي ان نأخذ البيتزا من (لوكيش

590
00:49:57,388 --> 00:49:58,809
لكنكَ مُردودٍ للغاية

591
00:50:00,654 --> 00:50:02,843
لا نُريد الا البيتزا مثل (سيمبا)؟

592
00:50:05,154 --> 00:50:09,071
"الكرامة و الملابس، الاثنين نفس المقدار"

593
00:50:09,096 --> 00:50:12,520
"يالله!مَنْ قالَ هذا؟ "

594
00:50:13,142 --> 00:50:16,713
"هذا حقيقي"

595
00:50:17,191 --> 00:50:20,685
"طارَ مثل طائرة ورقية "

596
00:50:21,210 --> 00:50:24,628
"لم نأكل منذ أمس"

597
00:50:24,684 --> 00:50:28,601
"لرؤية"

598
00:50:29,222 --> 00:50:32,601
"من بإمكانه التغيّر"

599
00:50:32,713 --> 00:50:34,633
"أصبح لديّنا القليل من الطعامِ"

600
00:50:34,802 --> 00:50:37,375
لمَ لا يوجد بها مالٍ
حتي مرور 4 أيامٍ

601
00:50:38,338 --> 00:50:39,874
هل توقفتوا عن جمع الفحم؟

602
00:50:40,008 --> 00:50:40,738
!كلأ

603
00:50:41,145 --> 00:50:42,335
ذَهبنَا للِعْب

604
00:50:42,802 --> 00:50:44,684
ماذا؟ ذَهبتَ للِعْب؟

605
00:50:46,225 --> 00:50:48,260
سنزور والدكم بعد غدِ

606
00:50:48,418 --> 00:50:51,734
امتلكَ علي مُذكرة للذهاب معيِ إليه

607
00:50:51,968 --> 00:50:53,120
لن نذهب

608
00:50:53,704 --> 00:50:54,894
ما خطبكَ؟

609
00:50:58,864 --> 00:51:00,784
لا تتحدث هكذا يا عزيزي

610
00:51:00,857 --> 00:51:04,851
عليكَ ان تُساهم في تجميع كفالة والدكَ أيضاً، صحيح؟

611
00:51:05,115 --> 00:51:05,960
!أصمتي

612
00:51:06,231 --> 00:51:08,381
كل ما بوسعكِ فعله هو الأكل و ثم النومِ

613
00:51:09,043 --> 00:51:12,269
راقب لسانكَ الا اذا اردت ان أبرحكَ ضرباً

614
00:51:13,207 --> 00:51:14,666
لا تُصيحي بوجهي كثيراً

615
00:51:30,672 --> 00:51:32,477
(كان علينا أخذ البيتزا من (لوكيش

616
00:51:35,518 --> 00:51:38,168
لقد أعطاكَ الباقيّة منه
أأردتَ أخذها؟

617
00:51:38,638 --> 00:51:41,672
رجل طائفة أوطأ
الذي لَمْ يَعْرفْ سياسةَ

618
00:51:41,762 --> 00:51:42,530
مَنْ كان هو؟

619
00:51:42,876 --> 00:51:45,494
...كَانَ إمبراطور هائل
...خَلقَ إمبراطورية هائلة

620
00:51:45,519 --> 00:51:47,368
!(الإمبراطور العظيم (شيفيج

621
00:51:48,099 --> 00:51:49,750
الأخت كَانتْ تَبْحثُ عنه، صحيّح؟

622
00:51:50,231 --> 00:51:52,727
....لَيسَ ولدَ مِنْ الصنفِ الحاكمِ

623
00:51:52,935 --> 00:51:54,995
...بدون حقوقِ سلاليةِ

624
00:51:55,451 --> 00:52:00,443
المواطن بالسلامةِ
الذي وفّرَ مملكتَه، أيضاً

625
00:52:00,789 --> 00:52:04,763
يمكنْ له التحرر هُنا وهنالكَ
!(بعربته إنه (شيفيج

626
00:52:05,010 --> 00:52:08,466
كُلّ شخص مُعتَرَف
!لِكي يَكُونَ رجل حكيم

627
00:52:17,076 --> 00:52:17,844
!أختاه

628
00:52:21,474 --> 00:52:22,664
ما هذا؟

629
00:52:22,952 --> 00:52:24,334
إنه ثَمل، أختاه

630
00:52:26,061 --> 00:52:26,944
حسناً لنذهب

631
00:52:27,356 --> 00:52:28,009
!تمهل

632
00:52:29,606 --> 00:52:31,833
أصبح ثملًا ومن ثم يُحطم الشارع، صحيح؟

633
00:52:33,433 --> 00:52:34,086
خُذْ هذا

634
00:52:38,670 --> 00:52:40,014
إشترِِ لنفسك شيئاً لتأكله

635
00:52:42,814 --> 00:52:45,656
أتدري حتي كيف تلتقط الزبائن؟

636
00:52:46,784 --> 00:52:49,203
ما هي خدمة الزبائن؟

637
00:52:49,228 --> 00:52:51,353
أتريد الضرب المُبرح؟

638
00:52:55,306 --> 00:52:57,052
!حقمى عديمو الإحترام

639
00:52:57,157 --> 00:52:57,810
!أخَّي

640
00:52:58,303 --> 00:52:58,956
ماذا؟

641
00:52:59,211 --> 00:53:00,478
أين منزلكَ؟

642
00:53:00,503 --> 00:53:01,885
لماذا؟ لماذا؟

643
00:53:02,208 --> 00:53:03,245
..أمنحنا عشرون روبية

644
00:53:03,270 --> 00:53:05,152
وسنوصلكَ لمنزلكَ اذا فقدتَ الوعَّي

645
00:53:34,631 --> 00:53:36,090
تعال، دعنا نَذْهبُ

646
00:53:43,526 --> 00:53:45,177
!شخصٍ ما قادم

647
00:54:41,142 --> 00:54:42,601
هَلْ نَبِيعُ كلبَنا؟

648
00:54:55,865 --> 00:54:56,902
أأنتَ بحاجه لكلبٍ يا سيّدي؟

649
00:54:56,927 --> 00:54:59,269
بَدأَتَ تبَيْع الكلابِ الآن؟
هَلْ هذه تقنيتكِ الجديدةِ؟

650
00:54:59,476 --> 00:55:00,743
أتردْ شِراء كلب، أَخّي؟

651
00:55:06,184 --> 00:55:07,374
أختاه، أتريدين شِراء كلب؟

652
00:55:07,557 --> 00:55:08,210
كلأ، أشكركَ

653
00:55:08,235 --> 00:55:10,232
إنه كلبٍ مذهل، يفعل
كل ما يُطلب منه

654
00:55:10,315 --> 00:55:11,736
لدينا كلبٍ بمنزلنا

655
00:55:19,574 --> 00:55:21,072
أتريد شراء كلبٍ؟

656
00:55:31,444 --> 00:55:32,711
أتريد شراء كلبٍ يا أخَّي؟

657
00:55:33,289 --> 00:55:35,401
يُمكنه النباح بصوتٍ عالي
و يمكنه المُصافحة، يفعل كل شيء

658
00:55:35,664 --> 00:55:36,432
كم ثمنه؟

659
00:55:36,700 --> 00:55:37,660
إنه25,000 روبية

660
00:55:38,305 --> 00:55:39,073
ماذا؟

661
00:55:39,098 --> 00:55:40,288
!تقول 25,000 روبية

662
00:55:40,390 --> 00:55:41,465
أرحل، هيّا

663
00:55:41,621 --> 00:55:42,811
رجاءً يا أخي

664
00:55:42,858 --> 00:55:43,818
!أرحل

665
00:55:46,422 --> 00:55:48,880
الحمقي يعرضون جرواً للبيع مُقابل25,000 روبية

666
00:56:07,508 --> 00:56:08,353
كم عددهم؟

667
00:56:08,553 --> 00:56:10,012
إنهم خمسة بعد ذلك

668
00:56:31,754 --> 00:56:33,482
لديَّنا مائة
وعشرون روبية

669
00:56:40,488 --> 00:56:42,446
اذا لننقل 90 اَخرين ونشتري ملابس جديدة

670
00:56:43,096 --> 00:56:44,286
أين نَشتريها؟

671
00:56:45,660 --> 00:56:46,543
متجر المدينة، صحيح؟

672
00:56:46,568 --> 00:56:47,912
!أجل، متجر المدينة

673
00:57:07,031 --> 00:57:09,834
لمَ تُعطيني هذا؟

674
00:57:12,646 --> 00:57:13,403
ماذا؟

675
00:57:13,428 --> 00:57:14,465
أنه عمل يا أخي

676
00:57:14,490 --> 00:57:15,412
!مهلًا

677
00:57:17,111 --> 00:57:19,684
عشرة مُقابلهم

678
00:58:06,045 --> 00:58:07,460
هَلْ رجل البيتزا يَقْبلُ هذا؟

679
00:58:08,596 --> 00:58:09,249
لماذا؟

680
00:58:09,461 --> 00:58:10,575
ثُمة ثقبٍ بها

681
00:58:10,918 --> 00:58:11,916
سيأخذها

682
00:58:17,524 --> 00:58:18,522
!لا تُتدبّرْهم

683
00:58:18,983 --> 00:58:19,828
مهلًا يا بيضة الغراب

684
00:58:20,003 --> 00:58:21,347
هَلْ أَكلتَ بيتزا؟

685
00:58:22,207 --> 00:58:23,090
قريباً يا فتي

686
00:58:29,195 --> 00:58:30,846
كم ثمن ملابسنا الجديدة؟

687
00:58:31,545 --> 00:58:33,503
أخبرتُك، حول مئتان روبيةِ

688
00:58:33,663 --> 00:58:35,045
ماذا بحوزتنا الاَن؟

689
00:58:35,785 --> 00:58:37,244
...حوالي مائة و خمسون

690
00:58:38,777 --> 00:58:39,622
...دعنا نُدقّقُ عليهم

691
00:58:39,989 --> 00:58:43,176
160...170...180

692
00:58:43,732 --> 00:58:46,151
190. . 200

693
00:58:46,400 --> 00:58:49,741
210. . 220...230

694
00:58:50,250 --> 00:58:50,941
ماذا؟

695
00:58:50,966 --> 00:58:52,617
!لدينا 230 روبية

696
00:58:52,819 --> 00:58:54,470
!اذا أصبح لدينا المال

697
00:58:54,682 --> 00:58:55,834
كيف سنصل لمتجر المدينة؟

698
00:58:55,859 --> 00:58:56,627
أين؟

699
00:58:58,612 --> 00:58:59,418
"مايلبوري"

700
00:59:00,437 --> 00:59:01,819
"خذ حافلة "بــي 45

701
00:59:01,969 --> 00:59:02,583
لأي سبب؟

702
00:59:02,608 --> 00:59:03,760
سَنَشتري الملابسَ

703
00:59:04,446 --> 00:59:05,733
1التذاكر، التذاكر

704
00:59:06,589 --> 00:59:07,357
...هــا هــي خُـــذ

705
00:59:09,659 --> 00:59:12,044
!رجاءً تحرك، التذاكر

706
00:59:12,237 --> 00:59:13,274
أين تذاكركم؟

707
00:59:13,999 --> 00:59:15,650
سنشتري ملابس جديّدة

708
00:59:15,675 --> 00:59:18,056
هذا جيّد لكم! لكن أين ستتوقفوا؟

709
00:59:23,429 --> 00:59:24,811
أتعرف المكان؟

710
00:59:26,061 --> 00:59:27,136
متجر المدينة

711
00:59:27,161 --> 00:59:27,852
...أجل

712
00:59:27,877 --> 00:59:28,676
"متجر المدينة .... "مايلبوري

713
00:59:28,701 --> 00:59:29,699
تلك إثنتا عشْرة روبيةُ

714
01:00:01,031 --> 01:00:02,490
أخي، أين متجر المدينة هُنا؟

715
01:00:02,562 --> 01:00:03,253
ماذا؟

716
01:00:03,548 --> 01:00:04,662
الطريق إلى متجر المدينة؟

717
01:00:04,687 --> 01:00:05,570
هــا هــو

718
01:00:11,384 --> 01:00:12,382
!رائع

719
01:00:14,691 --> 01:00:16,803
إنهم بالتأكيد لن يدعونا ندخل

720
01:00:33,669 --> 01:00:34,437
!أبَّي

721
01:00:34,915 --> 01:00:35,798
"نُريد هذا"

722
01:00:38,604 --> 01:00:40,102
كلأ، إنه ليس صحياً

723
01:00:40,174 --> 01:00:41,748
إنكَ لا تشتري لنا ما نُريد

724
01:00:41,773 --> 01:00:43,079
أشتريتُ لكم الملابس للتو

725
01:00:43,332 --> 01:00:44,522
!لكننا لم نطلبها

726
01:00:44,547 --> 01:00:47,005
تناولوا جميعا الثمار التي لدينا
بالمنزل

727
01:00:51,096 --> 01:00:52,210
تمهلوا هُنا، ساَتي لكم

728
01:01:08,151 --> 01:01:09,341
هل تريد هذا؟

729
01:01:16,722 --> 01:01:18,796
...حسنُ، يا سيّدي،ساَتي لكم المكتب، وداعاً

730
01:01:26,875 --> 01:01:28,219
كَيفَ إشتريتوا هذا؟

731
01:01:30,207 --> 01:01:31,321
أين الملابس؟

732
01:01:33,770 --> 01:01:34,653
!"قُمنا بــ"بيعها

733
01:01:48,223 --> 01:01:49,452
!راقبْ هذا

734
01:01:55,894 --> 01:01:57,699
!لقد ألقيت به

735
01:03:05,399 --> 01:03:06,705
أنتَ، تمهل هُناك

736
01:03:06,730 --> 01:03:09,111
أخبرتكم الا تأتوا هُنا، هيّا ارحلوا

737
01:03:10,924 --> 01:03:12,498
لَكنَّنا نَلْبسُ ملابسَ جديدةَ الآن

738
01:03:12,523 --> 01:03:13,329
أنظر؟

739
01:03:13,619 --> 01:03:16,077
أتظنْ لكونكَ بملابس جديدة يُمكنكَ
الدخول لأي مكان تُريده؟

740
01:03:16,102 --> 01:03:17,254
!يالكم من حشّرة

741
01:03:17,465 --> 01:03:18,079
أرحلوا

742
01:03:19,029 --> 01:03:21,410
لمَ الضحة هُنا؟

743
01:03:21,435 --> 01:03:23,240
هؤلاء الأطفال مُجدداً يتسببوا بالمشاكل هُنا

744
01:03:23,265 --> 01:03:25,531
لسنا نحن، أنه هو مصدر الإزعاجِ

745
01:05:18,650 --> 01:05:22,720
!لقد ماتت جدتكم

746
01:05:24,717 --> 01:05:27,175
أين كُنْتَ أنت؟

747
01:06:07,607 --> 01:06:08,452
ما هذا؟

748
01:06:09,159 --> 01:06:10,311
"أريد شراء "محرقة الموتّي

749
01:06:10,488 --> 01:06:12,907
هذه سَتَغطّي المحرقةَ
ماذا عن الباقية؟

750
01:06:12,932 --> 01:06:14,007
هذا كل ما لديَّ

751
01:06:14,472 --> 01:06:16,661
كَيْفَ تَقُولُين إنه ليس هُناك
مال في منزل جنائزي؟

752
01:06:17,650 --> 01:06:18,341
...أماه

753
01:06:20,278 --> 01:06:21,622
!هذا سيُفيّد

754
01:06:25,224 --> 01:06:26,530
...أخبرني الحقيقة

755
01:06:26,555 --> 01:06:27,745
كَيفَ حَصلتَ على هذا المالِ؟

756
01:06:27,888 --> 01:06:29,501
!إننا لم نذهب للعب يا أماه

757
01:06:30,257 --> 01:06:31,346
ذَهبنَا لإلتِقاط الفحمِ

758
01:06:32,014 --> 01:06:33,345
وقد وجدنا الكثير من الفحم

759
01:06:33,558 --> 01:06:35,209
...أعجبتني هذه الملابس

760
01:06:35,789 --> 01:06:38,016
. . . لذا ذَهبنَا وإشترينَاه
....بدون إخْبارك

761
01:09:20,480 --> 01:09:21,747
!مهلًا يا بيض الغرابِ

762
01:09:22,125 --> 01:09:24,122
إلي متجر البيتزا مجدداً؟

763
01:09:27,876 --> 01:09:29,028
ما الخطب؟

764
01:09:29,482 --> 01:09:31,207
لقد صفعهم صاحب المتجر أمس

765
01:09:31,232 --> 01:09:32,230
لمَ ذهبوا إلي هُنالك؟

766
01:09:32,255 --> 01:09:34,060
!لأَكْل البيتزا، كَانَ مجنونَ

767
01:09:34,782 --> 01:09:37,994
لمَ ضربوهم؟ الم يكنْ لديهم مالٍ؟

768
01:09:38,197 --> 01:09:39,906
لقد كان لديّهم مالٍ و ملابسٍ جديدة أيضاً

769
01:09:39,931 --> 01:09:41,006
تأكد من هذا

770
01:09:41,031 --> 01:09:42,644
ما هذا؟ -
أنظر إليه فحسب -

771
01:09:56,891 --> 01:09:58,235
أنه فظيع، صحيح؟

772
01:10:01,797 --> 01:10:04,639
أتركَ هذا الهاتف لي يا فتي

773
01:10:04,664 --> 01:10:05,970
سأعطيكَ إياه مُجدداً لكن لاحقاً

774
01:10:06,157 --> 01:10:08,154
هذا هاتف والدي، سوف يغضب

775
01:10:08,445 --> 01:10:11,171
ذلك الرجلِ في القطارِ هَلْ كَانَ أَبّكَ؟

776
01:10:11,441 --> 01:10:12,977
أنا سَأُخبرُ أَبَّكَ الحقيقيَ، هيّا أذهب

777
01:10:13,628 --> 01:10:15,279
!يالكَ من حقيّر

778
01:10:15,749 --> 01:10:17,247
لماذا، الهاتف الخلوي؟

779
01:10:19,358 --> 01:10:21,086
سَأَجْمعُ بَعْض المالِ مَنه

780
01:10:22,033 --> 01:10:23,876
هو نموذج سيئ
...لَنْ يَجْلبَك أيّ شئَ

781
01:10:24,632 --> 01:10:27,934
!لَيسَ الهاتفَ
!إنظرْ إلى هذا الفيديو

782
01:10:29,779 --> 01:10:32,774
صاحب المتجر سيكنْ حقيّراً حينما يري هذا

783
01:10:33,250 --> 01:10:36,591
إنه أمرٍ رائع يا زعيّم

784
01:10:38,032 --> 01:10:41,181
لكنْ لم قد يخاف مالكَ المتجر
من أمرٍ كهذا

785
01:10:45,364 --> 01:10:46,478
إقتربْ أكثر

786
01:10:48,962 --> 01:10:50,575
أهو يضرب أطفالٍ؟

787
01:10:50,630 --> 01:10:52,331
هو سَيَدْفعُنا مالَ
إذا جعلناه يري هذا

788
01:10:52,736 --> 01:10:55,347
ماذا تَقُولُ؟
أسيدفع المال لأنه صفع أحدهم؟

789
01:10:55,678 --> 01:10:58,212
العديد من الناسِ ضَربونا سابقاً
ولكنهم لم يدفعوا

790
01:11:17,825 --> 01:11:18,708
ما هذا؟

791
01:11:18,733 --> 01:11:21,152
سيّد (كيدوس)، ابنْ منطقتي قد
ضُفعَ بواسطة رجلكَ

792
01:11:21,322 --> 01:11:24,432
سيصبح الامر خارج عن السيطرة اذا تحدث
أحدهم عنه، أو وصلَ لأذاعة التلفازية

793
01:11:25,165 --> 01:11:26,547
رأيت هذا علي الحاسوب

794
01:11:27,635 --> 01:11:28,749
ماذا تُريدُ الآن؟

795
01:11:29,572 --> 01:11:30,993
ما أخبركَ به يا سيّدي؟

796
01:11:31,742 --> 01:11:33,777
سنأخذ ما تعطينا اياه يا سيّدي

797
01:11:49,174 --> 01:11:50,288
...حسناً، دعني أفكر

798
01:11:50,965 --> 01:11:52,616
حسناً يا سيّدي

799
01:11:54,891 --> 01:11:56,235
سيّدي، هنا بطاقتُي

800
01:11:56,567 --> 01:11:58,103
....أطلبني عندما تُقرّرُ

801
01:11:58,128 --> 01:11:59,050
نحن سَنَنتظرُ

802
01:11:59,563 --> 01:12:00,369
اتفقنا اذاً

803
01:12:00,435 --> 01:12:01,779
!وداعاً يا سيّدي

804
01:12:11,730 --> 01:12:12,767
!ياله من متفاخر

805
01:12:13,075 --> 01:12:15,225
ربما يكنْ متفاخراً لكنْه سينحني لنا

806
01:12:15,330 --> 01:12:17,480
أصبح بحوزة قبضة يدنا الاَن

807
01:12:31,527 --> 01:12:34,023
لماذا لا نستطيعُ نحن فقط نَعطيه
إلى (كومار) ونحْصلُ على المالِ؟

808
01:12:34,304 --> 01:12:36,954
(إذا نَعطيه إلى (كومار
هو سَيَعطيه إلى القنواتِ التفازية

809
01:12:37,138 --> 01:12:40,479
سيحصل علي الكثير من المال لكنه
سيمنحنا الفٍ فقط

810
01:12:40,869 --> 01:12:43,749
لكن هذا الرجلِ سَيَعطينا على الأقل 5,000

811
01:12:43,936 --> 01:12:46,086
سنتقاسم كلًا منا بـ25.000، ما رأيكَ؟

812
01:12:46,648 --> 01:12:49,720
الـ5.000 كثيرة يا زعيّم
دعنا نَسْألُ عن 3000 أولًا

813
01:12:49,910 --> 01:12:53,174
عليكَ ان تزعم الكثير لتحصل علي ما تُريد

814
01:12:55,775 --> 01:12:57,580
أرادَ كارنا مال إهتمامه، أيضاً

815
01:13:01,148 --> 01:13:03,414
لا تتأخر عليهم أكثر، أطلب منه القدوم

816
01:13:03,461 --> 01:13:04,306
أنا؟

817
01:13:04,909 --> 01:13:06,675
أنا لَنْ أَتكلّمَ مع أولئك البلهاءِ

818
01:13:07,452 --> 01:13:08,258
البلهاء؟

819
01:13:08,414 --> 01:13:09,950
إنه ذكيَ بما فيه الكفاية
لعمل نسخة على دي في دي

820
01:13:09,975 --> 01:13:11,127
هو لَيسَ هاوياً

821
01:13:11,296 --> 01:13:12,986
وهذه ليست مُجرد قضية صغيّرة

822
01:13:13,183 --> 01:13:16,869
ليس مُشرفنا فحسب الظاهر بالفديو
بل اسم متجرنا أيضاً

823
01:13:17,507 --> 01:13:20,233
هكذا سنواجه قضايا حقوقِ الإنسان

824
01:13:20,392 --> 01:13:21,721
. . . أَو معاملة سيئة مِنْ أطفالِ حيّ فقيرِ

825
01:13:22,249 --> 01:13:23,986
ثم سيغلقون متجرنا
وهكذا تبدأ نهايتنا نحن

826
01:13:24,676 --> 01:13:29,201
ليس فقط ذلك! هم قَدْ يَعتقلونَك حتى
لإسْتِئْجار مشرف مثله

827
01:13:29,875 --> 01:13:32,179
على الأقل لا تبتسمُ ابتسامةً عريضة
بينما تقُولُ مثل هذه الأشياءِ

828
01:13:33,776 --> 01:13:34,890
علي أيّ جانب أنتَ؟

829
01:13:35,058 --> 01:13:36,287
معنا أم معهم؟

830
01:13:36,312 --> 01:13:38,194
بالتأكيد معكَ، إنني لستُ بصالحِ غيركَ

831
01:13:38,427 --> 01:13:40,693
...سيدي، في شمال الهند السَنَة الماضية

832
01:13:40,971 --> 01:13:46,232
شُرطي قد صفع فتاة بطريقة سيئة لكونها
....سرقت الحلوي من متجر

833
01:13:46,762 --> 01:13:49,988
أصبحت قضيةَ ضخمةَ عندما
شخص ما أَخذَ فيديو لهذا الموقف

834
01:13:50,576 --> 01:13:53,955
علينا الا نصيّر مثل ذلك الشرطي
"كبش فدي"

835
01:13:54,327 --> 01:13:56,593
ماذا عَنْ التحدث إلي قائد الحيّ الفقيرِ السياسي؟

836
01:13:56,618 --> 01:13:59,805
!ذلكَ الرجل مُحتالًا لدرجة عاليّة

837
01:14:00,195 --> 01:14:01,961
هو سَيَطْلبُ لجنة
"حتى إذا كان الأمر عن شخصٍ قد "عطس

838
01:14:01,986 --> 01:14:03,829
نَحتاجُ للتَعَامُل مع هذا لوحدنا

839
01:14:07,566 --> 01:14:10,523
إذا أَنهي هذه الصفقةِ بنجاح سأحصل
علي ثلاثة أضعافٍ

840
01:14:14,036 --> 01:14:15,380
اَلو، من المتصل؟

841
01:14:15,461 --> 01:14:16,882
أتصل من متجر البيتزا

842
01:14:17,000 --> 01:14:17,883
منْ؟

843
01:14:18,489 --> 01:14:19,679
...البيتزا. . . البيتزا

844
01:14:19,704 --> 01:14:20,779
أخبرني يا سيّدي؟

845
01:14:21,827 --> 01:14:25,590
...هذه مُشكلة صغيرة
...لا يُمكنكَ توقع مالٍ كثير

846
01:14:25,702 --> 01:14:28,501
سيّدي، لمَ قد نطلب ثمناً كبيراً
اذا كان ثمنكم مناسبٍ

847
01:14:28,631 --> 01:14:29,937
هنا عرضُي النهائيُ

848
01:14:31,047 --> 01:14:33,044
مائة ألف ولا أكثر

849
01:14:35,685 --> 01:14:38,973
يا زعيّم لا تخبره عن 3.000
أخبره عن الـ 2.000

850
01:14:38,998 --> 01:14:40,150
ماذا يَقُولُ؟

851
01:14:41,715 --> 01:14:42,483
اَلو؟

852
01:14:43,231 --> 01:14:44,460
حسناً يا سيّدي

853
01:14:44,759 --> 01:14:47,409
هذا كافٍ

854
01:14:47,616 --> 01:14:49,958
تعالي و سلمنا الفديو
و سنعطيكَ المالِ

855
01:14:52,205 --> 01:14:53,511
أنت محظوظ جداً

856
01:14:53,743 --> 01:14:54,473
...لقد وافق

857
01:14:57,633 --> 01:14:58,977
ماذا قال يا سيّدي؟

858
01:15:03,383 --> 01:15:04,497
كم طلبتَ؟

859
01:15:05,045 --> 01:15:06,927
أخبرتكَ إنني سأطلب 5.00 صحيح؟

860
01:15:07,254 --> 01:15:08,582
أتدري كم طلبتَ؟

861
01:15:08,607 --> 01:15:09,452
كَمْ؟

862
01:15:11,658 --> 01:15:12,810
إنها 6.000 روبية

863
01:15:12,850 --> 01:15:14,232
يالله يا زعيّم

864
01:15:14,257 --> 01:15:16,215
!إنكَ عبقري

865
01:15:17,319 --> 01:15:20,838
لقد كونْا ثروة من وراء بعض
الأطفالِ المساكين

866
01:15:20,863 --> 01:15:21,823
!مذهل للغاية

867
01:15:21,848 --> 01:15:24,382
إنني فخورٍ لكوني احد رجالكَ

868
01:15:37,702 --> 01:15:38,470
!أمَّي

869
01:15:40,178 --> 01:15:41,906
إنه لم يتبول بفراشه اليومِ
!لقد أصبح ولدٍ كبيّر اليومِ

870
01:16:55,969 --> 01:16:58,235
اَسف يا سيّدي، لكوني قد تأخرتَ

871
01:16:59,982 --> 01:17:01,249
الفديو الأساسي؟

872
01:17:02,667 --> 01:17:04,395
أعطني المال و خذ الفديو يا سيّدي

873
01:17:21,580 --> 01:17:22,425
تفضل يا سيّدي

874
01:17:23,141 --> 01:17:23,947
!أشكركَ

875
01:17:25,115 --> 01:17:26,613
...يا رجل -
أخبرني يا سيّدي -

876
01:17:27,141 --> 01:17:29,483
...امتلاك الموهبة لن يجعلكَ

877
01:17:30,596 --> 01:17:32,401
...تعود هُنا لطلبِ مالٍ اَخر، الإبتزاز

878
01:17:33,777 --> 01:17:35,275
لا تعود إلي هُنا مُجدداً

879
01:17:35,300 --> 01:17:35,953
لا يا سيدي

880
01:17:35,978 --> 01:17:37,605
تعاملاتي
بسيطة جداً، سيدي

881
01:17:37,877 --> 01:17:39,308
وداعاً يا سيّدي

882
01:17:39,333 --> 01:17:40,509
أهنالكَ ايّ فديو اَخر معكَ؟

883
01:17:40,534 --> 01:17:42,883
كلأ يا سيّدي، لقد أعطتكم جميع النسخ، أعدكَ

884
01:17:43,200 --> 01:17:46,762
ثمة فرع جديد لمتاجر البيتزا المشهورة
"بمنطقة "سايدد شيني

885
01:17:46,787 --> 01:17:49,744
قام مالكَ المتجر بصفع طفلان
بطريقة وحشّية

886
01:17:49,863 --> 01:17:52,167
لكونهم ذهبوا لمتجر

887
01:17:52,556 --> 01:17:57,510
مراسلنا قد أخبرنا بهذه الحادثة
و جعلنا نظهرها لكم في النوِرِ

888
01:17:57,964 --> 01:18:00,614
' ....دعنا نُراقبُ هذه الحادثةِ المُرعِبةِ '

889
01:18:26,932 --> 01:18:27,738
...أخبرْني

890
01:18:27,763 --> 01:18:29,184
..يا زعيّم، خمن ما فعلت

891
01:18:29,363 --> 01:18:30,361
ماذا فعلتَ؟

892
01:18:30,386 --> 01:18:32,728
...لقد أرسلتُ طلقة كبيرة لمالكِ المتجر

893
01:18:33,338 --> 01:18:35,450
!قالَ بأنّه سَيَدْفعُ 6,000 فقط

894
01:18:35,650 --> 01:18:37,916
ولكنني أخذتوا من (كامار) لقناة الخاصة بــه
"7.000"

895
01:18:38,244 --> 01:18:40,241
ستكنْ علي الأخبار الانَ

896
01:18:41,677 --> 01:18:43,712
"يا زعيم "الجعة علي حسابي

897
01:18:43,737 --> 01:18:44,889
...و المّازة عليكَ

898
01:18:45,123 --> 01:18:46,083
!تمهل

899
01:18:56,985 --> 01:18:58,483
لمَ لم يأتي حيت الان؟

900
01:18:59,644 --> 01:19:01,449
!الأحمقي المُتعجل دوماً

901
01:19:01,740 --> 01:19:03,046
لمَ كانْ عليكَ التصرف من تلقاءِ نفسكَ؟

902
01:19:03,071 --> 01:19:04,953
لمَ تضربني، لقد جلبتُ لكَ
ثمناً أعلي

903
01:19:05,060 --> 01:19:06,442
!بِعتَه بـ7,000، يــا أحمق

904
01:19:06,694 --> 01:19:07,923
أتدري كم عرض عليَ يا أحمق؟

905
01:19:07,948 --> 01:19:08,793
كم؟

906
01:19:12,485 --> 01:19:13,346
كَمْ، يا زعيّم؟

907
01:19:13,716 --> 01:19:15,828
"مائة ألف"
"لقد أختفت من بين يدي الاَن"

908
01:19:15,853 --> 01:19:17,005
"مائة ألف"

909
01:19:24,840 --> 01:19:28,104
حاولتَ خداعي، صحيح؟

910
01:19:30,775 --> 01:19:31,965
هَلْ ضَربوك؟

911
01:19:34,028 --> 01:19:35,372
!لقد ضَربوني ضرباً مبرحاً

912
01:19:36,842 --> 01:19:38,416
!يالكَ من أحمق

913
01:19:39,426 --> 01:19:40,924
!سأعقابه لهذا

914
01:20:04,094 --> 01:20:07,627
اذا حاولنا إسكاته بثمنناً افضل
ما كان سيتعقد الأمر لهذه الدرجة

915
01:20:08,279 --> 01:20:10,276
..لَكنَّك لَمْ تَصغي

916
01:20:11,205 --> 01:20:13,855
إستفسرتُ في قناةِ الأخبارَ
(هم تَواً إستعملوه كـ(فيلير

917
01:20:14,085 --> 01:20:16,814
!لا مُحال
!تلكَ القنواتِ الغبية لا تُفكر قط

918
01:20:16,839 --> 01:20:19,151
تَركوه في ذلك
لأن وجوهَ الأطفالَ لَمْ تُرى بشكل واضح

919
01:20:22,696 --> 01:20:26,690
السيد، ماذا عن صديقكَ في
قسم شرطةِ؟

920
01:20:27,006 --> 01:20:28,427
كُلّ شيء مُجرّب

921
01:20:28,782 --> 01:20:30,817
المال كل ما يُريدون

922
01:20:30,904 --> 01:20:33,093
إذا نَعطي 10، يُريدونَ 20,
إذا نَعطي 20، يُريدونَ 40

923
01:20:33,322 --> 01:20:36,010
هل هذا وقت نوفر المال فيه؟
سيأخذوا منا رخص المتاجر

924
01:20:37,329 --> 01:20:38,020
!إنهضْ

925
01:20:42,243 --> 01:20:43,510
إبقَ خارج لوقتٍ قليل

926
01:20:53,800 --> 01:20:54,943
!إنه صديقُ مدرستُي

927
01:20:54,977 --> 01:20:56,167
يستشيرني بكل شيء

928
01:20:56,922 --> 01:20:58,880
أأتيت لأجل مُقابلة؟ -
أجل يا سيّدي -

929
01:21:05,546 --> 01:21:06,506
أعذرْني، سيدي

930
01:21:09,962 --> 01:21:11,191
...أدركتُ عما نُشر صباح اليوم من أخبارٍ

931
01:21:11,320 --> 01:21:12,664
....قد عرفتُ منزل الأطفال

932
01:21:12,746 --> 01:21:13,629
أنا كُنْتُ هناك مرّة قبل ذلك

933
01:21:13,654 --> 01:21:14,537
لماذا ذَهبتَ هناك؟

934
01:21:15,264 --> 01:21:17,069
لقد صادفتهم بطريقِ حينما
ذهبتُ لتسليم البيتزا

935
01:21:26,030 --> 01:21:27,182
...قم بأمرٍ واحد

936
01:21:30,945 --> 01:21:32,135
إذهبْ وإجلبْ الأطفالَ هنا

937
01:21:32,270 --> 01:21:33,268
حسناً يا سيّدي

938
01:21:35,343 --> 01:21:35,957
أيها الأحمق

939
01:21:37,212 --> 01:21:40,304
أذْهبُ مَعه
طلبات قضايا بعد الشَدّ

940
01:21:41,419 --> 01:21:43,032
إجلبْإنهم هنا بدون
معرفة أي واحدِ

941
01:21:43,057 --> 01:21:43,633
حسناً،سيّدي

942
01:21:48,609 --> 01:21:50,721
كَيْفَ تَركنَاه يَذْهبُ، زعيم؟

943
01:21:51,095 --> 01:21:52,900
ضَربوا الأولادَ مِنْ منطقتِنا

944
01:21:52,925 --> 01:21:54,807
وعندما ذَهبتُ لطَلَب العدالةِ،
ضَربوني أيضاً

945
01:21:57,813 --> 01:21:59,963
وأنت ذَهبتَ لطَلَب العدالةِ  ؟

946
01:22:00,250 --> 01:22:01,056
أجل، زعيم

947
01:22:01,081 --> 01:22:02,233
ذَهبَ وحيدَ إلى
عدالة مطلبِ

948
01:22:02,384 --> 01:22:03,365
إنهم ضَربوه

949
01:22:03,665 --> 01:22:05,622
طبّقنَا كركماً على
الجروح على ظهرِه،أنظر؟

950
01:22:05,937 --> 01:22:06,782
رأيتها

951
01:22:10,367 --> 01:22:11,327
يالله

952
01:22:15,903 --> 01:22:17,554
نظّمْ نِساءَ حيّنا الفقيرِ

953
01:22:17,579 --> 01:22:18,270
حسناً، زعيم

954
01:22:18,529 --> 01:22:19,988
نحن نَعمَلُ إحتجاج

955
01:22:20,233 --> 01:22:21,231
ذلك سَيَكُونُ عظيم، زعيم

956
01:22:21,256 --> 01:22:22,600
فقط حضوركَ كافيُ

957
01:22:22,771 --> 01:22:24,729
أنا سَأُعلمُ كُلّ محطات التلفزيون
ويَجْعلُه كبير

958
01:22:24,926 --> 01:22:26,846
تحيّاتي، زعيم
شاهدْك، أخَّي

959
01:22:31,664 --> 01:22:34,160
الزعيم , لماذا تَركَ هؤلاء الرجالِ التافهينِ
نظّمْ الإحتجاجَ؟

960
01:22:34,405 --> 01:22:37,669
فقط إذا يَخْلقُ شخص ما المشاكلَ
يُمْكِنُ أَنَّنا سياسيين يَحْلّونَهم

961
01:22:39,650 --> 01:22:41,378
هَلْ نَتكلّمُ مع إم إل أي؟

962
01:22:46,658 --> 01:22:48,346
دعنا نرى ما سيحدث

963
01:22:48,423 --> 01:22:49,729
الزعيم
هاتفكَ يَدْقُّ

964
01:22:49,767 --> 01:22:50,842
رجل متجر البيتزا؟

965
01:22:50,880 --> 01:22:51,725
أجل، زعيم

966
01:22:56,109 --> 01:22:56,972
مرحباً،سيّدي

967
01:22:57,138 --> 01:22:58,175
كيف حالكَ؟

968
01:22:58,781 --> 01:23:00,066
أنت لا بدَّ وأنْ سَمعتَ كُلّ شيءَ

969
01:23:00,813 --> 01:23:02,007
أنا سَمعتُ

970
01:23:02,339 --> 01:23:04,403
أنت كان يُمكنُ أنْ تأتي لي
عندما القضية كَانتْ أصغرَ

971
01:23:04,549 --> 01:23:05,648
هذا الشيء

972
01:23:05,673 --> 01:23:06,556
لا يهم

973
01:23:06,891 --> 01:23:07,824
نَحتاجُ لتَوَقُّف هذا فوراً

974
01:23:08,701 --> 01:23:10,237
أَو إنهم سَيَحْفرونَ كُلّ شيءَ

975
01:23:10,396 --> 01:23:12,047
نحن لَنْ نَسْمحَ لذلك

976
01:23:12,516 --> 01:23:14,321
إنه كُلّ تحت سيطرتِي

977
01:23:14,431 --> 01:23:16,197
أنا سَأَتأكّدُه نهاياتَ
لصالحك

978
01:23:16,691 --> 01:23:18,732
هذا الوقتِ، لا
مال قرصةِ،سيّدي

979
01:23:18,757 --> 01:23:20,255
يَكُونُ كريمُ

980
01:23:27,321 --> 01:23:30,739
' بقعة بيتزا سلسلة
مطاعم في Chennai '

981
01:23:31,122 --> 01:23:35,653
' فلم مستخدم هذا
المؤسسة التي تُهاجمُ طفلين  '

982
01:23:36,067 --> 01:23:37,833
'  الذي جاءَ لشِراء البيتزا
ظَهرَ على السطح مؤخراً  '

983
01:23:38,007 --> 01:23:40,196
بعد هذا، هذا
الحادثة كَسبتْ

984
01:23:40,338 --> 01:23:42,719
الكثير مِنْ الإنتباهِ
في الإنترنتِ

985
01:23:48,705 --> 01:23:51,662
' إنه واضحُ أن هؤلاء الأولادُ
كَانَ لديَّهم مالُ كافيُ لشِراء البيتزا  '

986
01:23:51,909 --> 01:23:58,859
'  والسبب للهجومِ
كَانَ بأنّإنهم كَانوا سكنةَ حيّ فقيرِ '

987
01:24:15,204 --> 01:24:16,241
فقط ل فترة قليلة

988
01:24:16,266 --> 01:24:17,687
إنهم يَعطونَ 100 ظبي
و يُحرّرُ وجبةَ طعام

989
01:24:17,712 --> 01:24:19,939
أنا عِنْدي عملُ
ما إنه ل؟

990
01:24:20,211 --> 01:24:23,014
ضَربَ شخص ما نا
الحيّ الفقير يَربّيه يَبْدو

991
01:24:23,154 --> 01:24:24,306
منطقتنا تَمْزحُ؟

992
01:24:24,331 --> 01:24:26,251
إنهم لا بدَّ وأنْ عَملوا البعضَ
الإيذاء، بالتأكيد

993
01:24:27,540 --> 01:24:28,270
أنت؟

994
01:24:29,396 --> 01:24:31,892
متى سَبَقَ أنْ جِيئتْ من أجل كُلّ هذه؟

995
01:24:32,050 --> 01:24:33,548
واصلْه
أنا سَأَجيءُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ

996
01:24:33,713 --> 01:24:35,595
حسناً، يَعطيني يَترأّسُ

997
01:24:36,502 --> 01:24:40,803
مهمل بالمجتمعِ، تقريباً 400 عائلة تَعِيشُ
في هذا جزءِ المدينةِ

998
01:24:41,040 --> 01:24:46,631
أكثر من 600 طفلِ يَعِيشونَ مع أباءِ
ومن هم لَيْسَ لهُ مصدرُ دخل دائمُ

999
01:24:46,761 --> 01:24:50,579
على مسعى لذَوق الشيءِ
ذلك أَصْبَحَ رمزَ الحياة المرفَّهةِ

1000
01:24:50,682 --> 01:24:51,467
الولد الذي إنهجمَ
عادتْ إلى هذه الأحياء الفقيرةِ أيضاً

1001
01:24:51,817 --> 01:24:57,061
الكثير مثل هذه الآمالِ والأحلامِ تَلتصقانِ في
هذه الهكتاراتِ الخمسة مِنْ الأرضِ

1002
01:25:15,509 --> 01:25:16,507
لماذا؟

1003
01:25:16,720 --> 01:25:19,523
أما كُنْتَ تَضْربَ في متجر البيتزا؟
جاءَ تلفزيونَ حتى، سَمعتُ

1004
01:25:19,919 --> 01:25:20,879
ماذا حَدثَ؟

1005
01:25:20,904 --> 01:25:23,323
يا تمهل، لا يُخيفُهم

1006
01:25:23,478 --> 01:25:25,283
صغير للغاية للغاية لَكنَّإنهم يَعْملونَ ذلك كثيراً

1007
01:25:25,669 --> 01:25:26,821
أَحتاجُ لدَعوة نينا

1008
01:25:26,846 --> 01:25:27,652
هذا مجنونه

1009
01:25:27,677 --> 01:25:29,559
تَحتاجُ للتَوَقُّف
مُرَافَقَة التي نينا

1010
01:25:29,584 --> 01:25:31,043
أين هاتفي؟

1011
01:25:31,163 --> 01:25:32,584
كَيفَ جِئنَا تلفزيوناً؟

1012
01:25:32,904 --> 01:25:33,494
أنا لا أَعْرفُ

1013
01:25:33,971 --> 01:25:36,390
إرجعْ
خُذْ مالَكَ وإذهبْ

1014
01:25:37,543 --> 01:25:38,503
إنهم هَلْ تَركَ؟

1015
01:25:41,908 --> 01:25:43,482
إحتجْ للحُصُول عليإنهم قريباً
إزددْ سرعةً

1016
01:25:43,507 --> 01:25:45,581
كُن صبوراً،سيّدي
نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ عليهم

1017
01:25:48,348 --> 01:25:50,386
نحن كان يُمكنُ أنْ نَحْصلَ على السيارةِ على الأقل

1018
01:25:50,411 --> 01:25:53,736
إسكتْ،سيّدي
توقّفْ عن الإزْعاج

1019
01:25:53,761 --> 01:25:55,297
الدراجات المستوية لا تَستطيعُ الذِهاب هناك

1020
01:26:04,097 --> 01:26:05,326
النظرة  النظرة  النظرة

1021
01:26:15,831 --> 01:26:17,559
متى أَخذوا سجّلَ الفيديو منّا؟

1022
01:26:20,652 --> 01:26:23,005
ظهراً؟ -
لقد توقفت الماكينة -

1023
01:26:23,450 --> 01:26:24,717
أعطونا يَوم عطلةَ

1024
01:26:28,806 --> 01:26:30,521
يالها من مفاجأة

1025
01:26:31,189 --> 01:26:32,610
لا يُراقبُ تلفزيونَ  ؟

1026
01:26:36,536 --> 01:26:37,342
أمَّي

1027
01:26:40,323 --> 01:26:40,937
ماذا؟

1028
01:26:41,394 --> 01:26:42,200
لا شيء

1029
01:26:47,877 --> 01:26:50,219
يَبْدو ثمة شيءُ مريبُ هنا

1030
01:26:56,724 --> 01:26:58,721
هَلْ الماء يَتدفّقُ اليوم؟ -
أجل -

1031
01:27:08,482 --> 01:27:10,248
أنا سَأبذل قصاري جهدي،لفعل الأفضل،سيّدي

1032
01:27:19,118 --> 01:27:20,846
أنت تُعقّدُه بشكل غير ضروري

1033
01:27:22,433 --> 01:27:24,775
إنه سَيُصبحُ فقط مشكلة إذا آخرين
إعثرْ على الأطفالِ

1034
01:27:24,999 --> 01:27:25,946
إتركْه لي
دعْني أُعالجُه

1035
01:27:33,020 --> 01:27:33,980
هناك أنت

1036
01:27:34,147 --> 01:27:35,414
ذَهبتُ إلى المصنعِ أَبْحثُ عنك

1037
01:27:35,683 --> 01:27:37,718
أنت يَجِبُ أَنْ تُوقفَ حقَّ في الجبهةِ في
إحتجاج غداً

1038
01:27:37,828 --> 01:27:38,788
أنا؟ لماذا؟

1039
01:27:38,977 --> 01:27:39,707
لماذا؟

1040
01:27:40,063 --> 01:27:41,369
هَلْ لا تُشاهدُ تلفزيوناً؟

1041
01:27:41,486 --> 01:27:43,483
إنهم يرون أولادَكَ
على تي في منذ صباحِ

1042
01:27:43,688 --> 01:27:44,610
أولادي؟

1043
01:27:45,601 --> 01:27:48,827
تَعْني، أنت لَمْ تَعْرفْ حول
رجل متجر بيتزا الذي ضْربَ أبنائَكَ؟

1044
01:27:49,646 --> 01:27:51,412
ما
ضَربوهم؟

1045
01:27:51,508 --> 01:27:54,964
أنت عِنْدَكَ إثنان تي Vs في البيت
ألَنْ يُراقبَه؟

1046
01:27:55,271 --> 01:27:56,769
إنّ الإحتجاجَ لأولادِكَ

1047
01:28:13,772 --> 01:28:14,809
أين الأطفال؟

1048
01:28:15,040 --> 01:28:16,839
إنهم كَانوا هنا
الآن إنهم ذَاهِبون

1049
01:28:17,127 --> 01:28:18,939
عَرفتُه،إنه من حميع عَمَلهم

1050
01:28:18,964 --> 01:28:20,132
لمنْ تنسب تلك العمل؟

1051
01:28:21,005 --> 01:28:22,119
أنت لاتقلق

1052
01:28:22,144 --> 01:28:23,642
تي في يُحوّلُ و
السياسيون على جانبِنا

1053
01:28:23,667 --> 01:28:24,896
أنا سَأُعالجُ هذا
دعنا نَذْهبُ

1054
01:28:43,388 --> 01:28:47,228
هَلْ رَأيتَ أولادَي؟ -
رحلوا من هذا الطريّق -

1055
01:28:54,836 --> 01:28:57,272
أين هم؟

1056
01:28:57,328 --> 01:28:58,096
نحن لا نَعْرفُ

1057
01:29:12,089 --> 01:29:14,355
أُدينُ هذا الفعلِ

1058
01:29:16,665 --> 01:29:17,548
مَنْ المسؤول؟

1059
01:29:17,936 --> 01:29:20,048
عندما سَعدمُ التكافؤ بين
الغنية والفقيرة تصل إلى نهايةِ؟

1060
01:29:20,073 --> 01:29:21,647
أولاً، هذا لَيسَ
حول أنْ يَكُونَ غني أَو فقير

1061
01:29:21,826 --> 01:29:23,247
صديقنا يُصبحُ عاطفي

1062
01:29:24,387 --> 01:29:28,419
نَحتاجُ للتَفكير بشأن هذه القضيةِ حقاً
الأولاد لَمْ يَذْهُبوا هناك بدون مالِ

1063
01:29:28,729 --> 01:29:31,455
إنتظر لحظة رجاءاً، سيّدي دعنا نُراقبُ
الفلم عندما قبل إِسْتِمْرار النِقاشِ

1064
01:29:38,921 --> 01:29:39,804
أخبرْنا،سيّدي ؟

1065
01:29:40,146 --> 01:29:42,796
مُرَاقَبَة هذه تَجْعلُ غليانَ دمِّي

1066
01:29:43,182 --> 01:29:46,446
أَنا مُذَكَّرُ مِنْ خطوطِ الشّاعرِ
"قلبي لا يَستطيعُ أَخْذ هذا"

1067
01:29:46,756 --> 01:29:49,866
لماذا يَدْعوإنهم "حيّ فقير"؟
لماذا لا يَعتبرَإنهم مثلنا؟

1068
01:29:50,285 --> 01:29:52,090
....بدلاً مِنْ المُحَاوَلَة إلى

1069
01:29:52,115 --> 01:29:55,763
أعتقد إنه مسؤوليتُنا للمُعَالَجَة
تأثيرات العولمةِ، حَسناً

1070
01:29:56,520 --> 01:29:58,555
مثل أنا قُلتُ قبل ذلك، هذا لَيسَ
حوالي دقيقةَ غنيةَ واحدة،سيّدي

1071
01:29:58,580 --> 01:30:02,574
أعزائي المُشاهدين، هذا النِقاشِ الساخنِ
سيستمرّْ بعد إستراحة قصيرة

1072
01:30:10,647 --> 01:30:13,297
أَدْعو مِنْ الجيلِ الجديدِ
تي في قناة،سيّدي

1073
01:30:13,322 --> 01:30:15,588
أردنَا المُقَابَلَة
السّيد سيف

1074
01:30:24,653 --> 01:30:25,882
هَلْ رَأيتَ أولادَي؟

1075
01:30:29,736 --> 01:30:30,811
جاؤوا هنا

1076
01:30:30,836 --> 01:30:32,295
لكن قبل أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ
أيّ شئ هَربوا

1077
01:30:32,471 --> 01:30:34,660
كَمْ قاس إنهم يَجِبُ أَنْ
يَكُونُ لضَرْب مثل هؤلاء الأولادِ الصغارِ

1078
01:30:34,955 --> 01:30:36,222
هَلْ كان ذلك السيئِ؟

1079
01:30:36,579 --> 01:30:38,192
لماذا؟
مَا عَرفتَ؟

1080
01:30:39,171 --> 01:30:42,417
الزعيم طَلبَ مِنْك القدوم

1081
01:30:42,919 --> 01:30:44,362
أَعْرفُ كُلّ شيءَ

1082
01:30:46,529 --> 01:30:47,964
حول أطفالِكَ الزوج

1083
01:30:47,989 --> 01:30:49,200
تَكلّمتُ مع المحامي

1084
01:30:51,282 --> 01:30:52,204
أنا سَأَعتني بكُلّ شيءِ

1085
01:30:53,814 --> 01:30:55,004
أنت لاتقلق نفسك

1086
01:30:58,173 --> 01:30:59,402
إنهم فقط أطفال

1087
01:31:00,086 --> 01:31:01,852
إنهم يجب أنْ يُتجوّلوا
في مكان ما هنا

1088
01:31:01,956 --> 01:31:02,724
إنهم سَيَكُونونَ خلفيون

1089
01:31:04,412 --> 01:31:05,602
الشيء للشُرْب؟ الشاي، قإنهة؟

1090
01:31:05,825 --> 01:31:06,785
لا، شكراً جزيلًا

1091
01:31:08,071 --> 01:31:08,801
هَلْ لا يُريدُ؟

1092
01:31:08,890 --> 01:31:09,504
لا

1093
01:31:11,661 --> 01:31:15,424
نَظرتُ في كل مكان كُلّ شخص
قول الشيءِ أَو الآخرينِ

1094
01:31:15,720 --> 01:31:16,642
تصنّتْ

1095
01:31:17,238 --> 01:31:20,425
لن أتركَ هؤلاء الرجال الذين
تركوا اولادكِ تسيّل الدموع منهم

1096
01:31:21,018 --> 01:31:24,743
لكن حالما تَجِدُ كَ
الأبناء، يَجْلبُإنهم لي

1097
01:32:16,872 --> 01:32:19,176
أحمق بيع بيتزا

1098
01:32:19,336 --> 01:32:21,256
أنت لا تَستحقُّ نباتَ الغار

1099
01:32:25,054 --> 01:32:30,699
يسقط  مالك بيتزا

1100
01:32:31,605 --> 01:32:32,680
يا، رئيس بوش

1101
01:32:34,704 --> 01:32:36,893
أنت عِنْدَكَ التهجّئ خاطئُ

1102
01:32:42,976 --> 01:32:45,434
هنا الصفقةُ تَتجمّعُ
حوالي 10 نِساءِ

1103
01:32:45,584 --> 01:32:47,926
أنت يَجِبُ أَنْ تُوقعَ مثل هذا الخرابِ ذلك
إنهم يَجِبُ أَنْ يُغلقوا دكانَ البيتزا

1104
01:32:48,190 --> 01:32:49,918
نحن سَكلياً نَعمَلُ ذلك
إرتحْ

1105
01:32:50,061 --> 01:32:52,135
كلنا مَعك

1106
01:32:52,406 --> 01:32:54,096
إستعرتُ هذا المالِ
للإهتمامِ

1107
01:32:56,034 --> 01:32:58,530
نحن مَا بَدأنَا الإحتجاجَ حتى،
والشرطة هَلْ هنا؟

1108
01:32:58,710 --> 01:32:59,440
التمهل

1109
01:33:03,109 --> 01:33:04,031
تحيّاتي،سيّدي

1110
01:33:04,280 --> 01:33:05,322
جِئتَ في الوقت المناسب،سيّدي

1111
01:33:08,206 --> 01:33:09,588
أنت هَلْ أمّهم؟

1112
01:33:10,520 --> 01:33:12,555
أجل ياسيّدي ي، هي أمُّ أولئك الأولادِ

1113
01:33:12,580 --> 01:33:14,154
هذا بيتُ بيضِ الغرابَ

1114
01:33:14,672 --> 01:33:17,014
ما أسماء الأطفالَ على أية حال؟

1115
01:33:17,594 --> 01:33:18,477
أين الأولاد؟

1116
01:33:19,754 --> 01:33:20,791
أنا لا أَعْرفُ،سيّدي

1117
01:33:20,871 --> 01:33:22,407
إنهم يَتغيّبونَ عنإنهم منذ أمس

1118
01:33:28,296 --> 01:33:29,486
إنه عيبُي، حقاً

1119
01:33:31,387 --> 01:33:33,691
كان يَجِبُ أنْ يَشتريإنهم بيتزا
عندما أرادوا المشكلة

1120
01:33:35,765 --> 01:33:37,762
إذا أَجِدُ ذلك رجلِ متجر البيتزا

1121
01:33:38,453 --> 01:33:39,682
أنا سَأَضْربُ الفضلاتَ منه

1122
01:33:40,117 --> 01:33:43,151
عن أيّ شرطي تتحدث؟

1123
01:33:43,231 --> 01:33:46,956
لماذا يَفْتحُ متجر قُرْب حيّ فقير
وتهكّم أولئك بدون مالِ؟

1124
01:33:49,417 --> 01:33:51,529
الغرامة حيث نَنْظرُ
لإنهم الآن؟

1125
01:33:56,722 --> 01:33:57,720
هكذا ذلك؟

1126
01:34:01,974 --> 01:34:03,932
هَلْ أنت سَبَقَ أنْ أَكلتَ صغارَ سمك الضفدعِ؟

1127
01:34:06,898 --> 01:34:08,588
قشّرْ الجلدَ خارج

1128
01:34:08,665 --> 01:34:12,582
أضفْ ملحاً وتبّلْ، وسَخّنْه

1129
01:34:13,089 --> 01:34:14,049
إنه لذيذُ للغاية

1130
01:34:14,324 --> 01:34:15,783
أنت تَخْدعُ

1131
01:34:15,808 --> 01:34:17,114
هَلْ أنت سَبَقَ أنْ أَكلتَ ذلك؟

1132
01:34:17,636 --> 01:34:18,327
لا

1133
01:34:20,086 --> 01:34:21,161
فقط يُفكّرُ في الموضوع الآن

1134
01:34:22,916 --> 01:34:25,105
هؤلاء الاولاد الذي ضربهم مالك متجر
البيتزا! أتعرفهم؟

1135
01:34:27,630 --> 01:34:28,398
لا تُخبرْهم

1136
01:34:29,711 --> 01:34:30,479
إنهم هنا

1137
01:34:33,616 --> 01:34:36,035
السيد، أولئك الأولادِ هنا

1138
01:34:43,453 --> 01:34:44,643
يا، يَتوقّفُ عن الرَكْض

1139
01:34:49,053 --> 01:34:50,243
هي أمُّ

1140
01:35:15,366 --> 01:35:16,326
أين ذَهبتَ؟

1141
01:35:16,518 --> 01:35:17,977
ذَهبنَا لأَكْل البيتزا، صحيَّح؟

1142
01:35:19,350 --> 01:35:21,424
كُلّ شخص كَانَ يَنْظرُ
لنا، صحيَّح؟

1143
01:35:21,449 --> 01:35:22,409
أصبحنَا خائفينَ

1144
01:35:38,283 --> 01:35:39,742
هذا صديقُي فروت جويز

1145
01:35:47,998 --> 01:35:49,611
تعال، دعنا نَذْهبُ

1146
01:35:50,626 --> 01:35:52,316
إنه بخيرُ،سيّدي
نحن سَنُديرُ لوحدنا

1147
01:35:53,069 --> 01:35:54,490
هناك بَعْض الشكلياتِ
تعال

1148
01:36:14,963 --> 01:36:16,307
وَجدنَا الأطفالَ،سيّدي

1149
01:36:16,419 --> 01:36:17,494
إنهم مَعي

1150
01:36:18,836 --> 01:36:19,604
حسناً،سيّدي

1151
01:36:55,969 --> 01:36:57,006
إبدأْ الموسيقى

1152
01:38:05,628 --> 01:38:06,780
إنه باردُ للغاية هنا، صحيَّح؟

1153
01:38:11,659 --> 01:38:12,849
تعال داخل، أمّ

1154
01:38:16,477 --> 01:38:17,437
هَلْ أنت جيّد؟

1155
01:38:19,754 --> 01:38:22,212
نحن كان يَجِبُ أنْ نَفْتحَ الدكانَ
في وقتِ محظوظِ

1156
01:38:26,049 --> 01:38:26,971
إجلبْ تلك البيتزا

1157
01:38:28,179 --> 01:38:29,331
نحن ما عِنْدَنا مالُ

1158
01:38:30,204 --> 01:38:31,316
ذلك بخيرُ، إبن

1159
01:38:31,625 --> 01:38:34,303
حينما تصل هنا،
البيتزا مجّانية لَك

1160
01:38:35,049 --> 01:38:35,971
كُلْ حَسناً

1161
01:38:47,084 --> 01:38:47,852
كُلْه

1162
01:38:54,734 --> 01:38:55,809
أنت يُمْكِنُ أَنْ تَغذّيهم

1163
01:39:26,541 --> 01:39:27,655
لَنْ يَكُونَ في الإطارِ، صحيَّح؟

1164
01:39:27,752 --> 01:39:28,558
إنه وحيد حتى صدرِي؟

1165
01:39:28,583 --> 01:39:29,543
إنه لن يأتي ياسيّدي ي

1166
01:39:38,073 --> 01:39:39,263
هذه لَيستْ أخبار

1167
01:39:39,622 --> 01:39:40,390
إنه إنجازُ

1168
01:39:40,795 --> 01:39:43,076
إنه نصر لناسِي

1169
01:39:47,031 --> 01:39:48,211
قُلتُ لا أُؤرّخُ أي شخص

1170
01:39:48,402 --> 01:39:49,362
هذا لَيسَ حول ذلك،سيّدي

1171
01:39:49,395 --> 01:39:50,662
الأولاد الذين ضربوا
متجر بيتزا

1172
01:39:50,798 --> 01:39:52,872
يَقُولونَ بأنّ حَدثَ لأن
فَتحتَ الدكانَ؟

1173
01:39:54,002 --> 01:39:56,728
عَرفتُ هذا كُنْتُ أَجيءُ
سعيد للتَوضيح

1174
01:39:56,957 --> 01:40:00,890
في رأيي، ذلك لَيسَ حقيقيَ لكن إذا أنت
إشعرْ بأنّ الطريقِ، أَنا آسفُ للغاية

1175
01:40:02,459 --> 01:40:04,456
أَعتذرُ عن الحادثةِ

1176
01:40:04,520 --> 01:40:07,822
هذه حِيَلَ للتَوفير
عملكَ، صحيَّح؟

1177
01:40:09,173 --> 01:40:10,056
بالتأكيد لَيسَ

1178
01:40:10,263 --> 01:40:12,836
أنا لا أُميّزُ بين
الغني أَو الفقير

1179
01:40:12,909 --> 01:40:15,405
في الحقيقة، فَتحتُ هذا الفرعِ هنا
فقط لتَلْبِية كُلّ الأصناف

1180
01:40:15,684 --> 01:40:16,183
45 روبية

1181
01:40:16,742 --> 01:40:19,168
قدّمنَا حتى
بيتزا ل45 روبيةِ

1182
01:40:19,558 --> 01:40:22,284
ماذا عن مستخدمكَ
الذي ضَربَ الأولادُ؟

1183
01:40:23,814 --> 01:40:25,849
طَردتُه

1184
01:40:26,019 --> 01:40:27,401
هَلْ أنت متأكّد إنه هذا البيتِ؟

1185
01:40:27,426 --> 01:40:29,692
هذا إنه، أَنا متأكّدُ للغاية

1186
01:40:32,321 --> 01:40:33,089
إنه فارغُ

1187
01:40:34,276 --> 01:40:36,119
إنهم لا بدَّ وأنْ خَرجوا
لَهُ مقعد

1188
01:40:36,874 --> 01:40:37,872
دعنا نَنتظرُ هنا

1189
01:40:43,752 --> 01:40:45,096
لماذا هَلْ تَقْلقُسيّدي اً؟

1190
01:40:48,787 --> 01:40:51,398
وَضْع مهلة مؤقتة إلى
أصدرْ إنه يَنْمو يوماً بعد يوم

1191
01:40:51,423 --> 01:40:53,458
السّيد سيف شيدامبارام، مالك
سلاسلِ بقعةِ البيتزا

1192
01:40:53,758 --> 01:40:57,344
إحتفظَ ببشكل ذكي
منزلته ك إنسانية

1193
01:40:59,294 --> 01:41:02,136
قُلتَ هناك بَعْض الإحتجاجِ
هناك لا شيء يَحْدثُ؟

1194
01:41:02,409 --> 01:41:04,598
نعم حيث مالنا؟

1195
01:41:06,242 --> 01:41:09,660
لماذا لا تَقُولَ أيّ شئَ؟

1196
01:41:10,057 --> 01:41:10,940
الرئيس

1197
01:41:11,593 --> 01:41:12,745
الهفوة الأخرى؟

1198
01:41:26,313 --> 01:41:28,271
هَلْ تَحْبُّ البيتزا؟

1199
01:41:29,388 --> 01:41:30,694
لا

1200
01:41:30,759 --> 01:41:32,065
مذاقها سيئ، صحيَّح؟

1201
01:41:33,440 --> 01:41:34,592
دبق للغاية

1202
01:41:35,093 --> 01:41:37,128
جدتّي كان لها قطعة، صحيَّح؟

1203
01:41:38,279 --> 01:41:40,084
كَيفَ نَنهي هذا؟

