1
00:01:00,010 --> 00:01:59,010
ترجمة: منى الدواخلي

2
00:02:07,211 --> 00:02:18,794
أحلام ذهبية
وأحزان أليمة

3
00:02:21,230 --> 00:02:30,397
تموج في أعماق روح النهر
نهر الحياة

4
00:02:32,871 --> 00:02:42,454
عندما تعترض الجبال
الشاهقة مجراه

5
00:02:44,386 --> 00:02:54,969
يحفر في صخورها
خنادق ليسري تياره

6
00:02:56,903 --> 00:03:13,861
هادر،لا ينضب..ذلك النهر

7
00:03:14,928 --> 00:03:21,136
ذلك هو نهر الحياة

8
00:06:11,040 --> 00:06:12,487
أيها الإله شيفا

9
00:06:15,887 --> 00:06:17,855
لو أن كفارة آثامي

10
00:06:18,236 --> 00:06:20,523
هي الموت
!فلتقبض روحي

11
00:06:20,733 --> 00:06:24,414
لكن دع هذا الصبي يحيا

12
00:06:25,082 --> 00:06:29,549
يحيا لخاطر أمه
التي سترقب عودته

13
00:06:29,556 --> 00:06:32,741
يحيا ليعتلي عرش ماهيشماتي

14
00:06:32,995 --> 00:06:36,495
ماهيندرا باهوبالي يجب أن يحيا

15
00:07:09,549 --> 00:07:10,633
يا إلهي

16
00:07:16,100 --> 00:07:18,183
!فيم إنتظارك؟ أسرع

17
00:07:20,982 --> 00:07:22,565
توخ الحذر

18
00:07:47,647 --> 00:07:50,230
من كانت؟-
لست متيقناً يا سيدي-

19
00:07:50,526 --> 00:07:51,651
بالنظر  لما ارتدته من حلي غالية

20
00:07:51,653 --> 00:07:53,153
فلابد أنها ملكة ما

21
00:07:53,156 --> 00:07:55,451
وافتها المنية وهي
تشير لقمة الجبل

22
00:07:59,049 --> 00:08:00,133
سيدي

23
00:08:03,311 --> 00:08:04,395
ما الخطب؟

24
00:08:04,398 --> 00:08:06,193
يبدو أنهما تتبعاها
للإجهاز عليها

25
00:08:06,195 --> 00:08:08,782
وأنها قد تغلبت عليهما

26
00:08:11,587 --> 00:08:12,671
سيدي

27
00:08:16,728 --> 00:08:18,444
!يا إلهي!كهف

28
00:08:18,446 --> 00:08:20,833
لم ندرِ به من قبل

29
00:08:22,976 --> 00:08:25,447
يبدو أنه طريق مختصر للقمة

30
00:08:25,770 --> 00:08:28,760
لو أن السيدة رفعت الرضيع
مشيرة إلى القمة

31
00:08:28,932 --> 00:08:30,591
فربما أرادت منا
إعادته لهناك

32
00:08:30,693 --> 00:08:32,158
!أجننت؟

33
00:08:32,413 --> 00:08:34,800
!لقد أرسلوا جندهم لقتل رضيع

34
00:08:34,972 --> 00:08:36,186
أي خطر تحسبه يحدق به

35
00:08:36,188 --> 00:08:38,198
إن أعدته لهم-
لكن يا سانجا-

36
00:08:39,754 --> 00:08:41,236
هذا ولدي

37
00:08:41,916 --> 00:08:43,271
لم أرزق بالذرية

38
00:08:43,443 --> 00:08:45,179
فأنعمت علي به ربة النهر

39
00:08:45,819 --> 00:08:50,394
من سيعترض فيكم
سأكسر رقبته

40
00:08:50,697 --> 00:08:53,831
فيم إنتظاركم؟
سدوا مدخل الكهف

41
00:09:05,078 --> 00:09:06,179
شيفا

42
00:09:09,915 --> 00:09:11,143
شيفا

43
00:09:12,587 --> 00:09:14,296
ماذا تفعل هنا يا صغيري؟

44
00:09:14,299 --> 00:09:16,134
ماذا يوجد على القمة يا أماه؟

45
00:09:24,486 --> 00:09:26,612
هناك أرواح شريرة
تسكن علياء الجبل

46
00:09:26,616 --> 00:09:28,742
تترصد الصغار ليتلهموهم

47
00:09:28,746 --> 00:09:30,580
لكني أرغب بصعود
القمة يا أمي

48
00:09:30,750 --> 00:09:33,043
!إياك أن تتفوه بهذا مرة أخرى
هيا..لنذهب

49
00:09:52,629 --> 00:09:55,113
كم مرة أمرتك ألا
تحاول التسلق للقمة؟

50
00:09:55,117 --> 00:09:56,856
لما تكرر المحاولة؟

51
00:09:56,858 --> 00:09:59,550
ألست ولدي الطيب؟
لن تكرر فعلتك هذه،أليس كذلك؟

52
00:10:51,589 --> 00:10:53,328
يبدو أنه سينجح هذه المرة

53
00:10:53,330 --> 00:10:55,731
محال، ألا ترى إرتفاع الشلال

54
00:10:55,735 --> 00:10:57,183
أنه يعانق السحاب طولاً

55
00:10:57,353 --> 00:10:58,429
وكم مرة سقط من هذا
الإرتفاع الشاهق؟

56
00:10:58,430 --> 00:10:59,299
كل مرة ينزلق ويسقط
بعد مئة قدم فقط

57
00:10:59,466 --> 00:11:01,039
نعم، لقد سقط مئة
مرة على الأقل

58
00:11:01,043 --> 00:11:03,823
!انظروا
سينزلق ويسقط مرة أخرى

59
00:11:39,764 --> 00:11:41,533
شيفا

60
00:11:41,537 --> 00:11:44,275
أمك بصدد أمر ما هناك

61
00:11:45,249 --> 00:11:52,494
!شيفا! شيفا! شيفا

62
00:11:53,475 --> 00:11:54,796
تلك المرة الخامسة عشر

63
00:11:55,088 --> 00:11:58,888
يبقى 101 مرة وسيجاب دعائك

64
00:11:59,455 --> 00:12:03,007
أيها الكاهن، إن أتممت نذري
أيطيعني ولدي بعدها؟

65
00:12:03,451 --> 00:12:05,244
هل سيكف عن محاولة تسلق الشلال؟

66
00:12:05,012 --> 00:12:08,096
بالطبع! فهذه طقوس مستجابة

67
00:12:08,515 --> 00:12:11,075
أخلصي النية، وصبي الماء
على الإله شيفا

68
00:12:11,823 --> 00:12:14,549
وسيرشد ولدك إلى
حسن السبيل

69
00:12:14,967 --> 00:12:16,784
حسناً! أيها الكاهن

70
00:12:17,798 --> 00:12:20,606
أماه،أتهدرين وقتك؟

71
00:12:21,355 --> 00:12:23,461
لن تجدي هرولتك نفعاً

72
00:12:23,630 --> 00:12:25,943
إليك عني-
أماه، اصغ لي أرجوكِ-

73
00:12:26,237 --> 00:12:28,426
لمِ؟ هل أصغيت أنت ابداً؟

74
00:12:29,173 --> 00:12:31,279
أبي، أطلب منها أن تتوقف

75
00:12:31,697 --> 00:12:33,280
سانجا-
ماذا؟-

76
00:12:33,700 --> 00:12:35,950
أين الأزهار؟-
!أبي! أبي-

77
00:12:35,953 --> 00:12:36,911
دعني،إليك عني

78
00:12:37,162 --> 00:12:39,537
سأكمل الطقوس عنك، متفقين؟

79
00:12:39,833 --> 00:12:42,416
محال! وإلا لن يقبها الإلة شيفا

80
00:12:43,546 --> 00:12:46,046
من نذر النذر، هو من يتمه

81
00:12:46,592 --> 00:12:49,550
سيدي، ركز فيما يعنيك-
المجد للإله شيفا-

82
00:12:50,347 --> 00:12:52,305
أماه-
ماذا الآن؟-

83
00:12:52,600 --> 00:12:54,683
ماذا لو حملتك؟

84
00:12:54,853 --> 00:12:56,853
وأنت من تغمري الإله؟
موافقة؟

85
00:12:56,856 --> 00:12:59,152
محال! لن يتقبل الإله شيفا النذر

86
00:12:59,155 --> 00:13:01,616
من نذر النذر عليه أن يتمه بنفسه

87
00:13:01,785 --> 00:13:03,712
وعليها أن تمشي كي تصب الماء

88
00:13:05,728 --> 00:13:09,429
أيها الكاهن، أتريد أنت
وإلهك قتل أمي؟

89
00:13:09,434 --> 00:13:12,803
وكيف لي أن أعرف بما
في جعبة الرب؟

90
00:13:20,307 --> 00:13:21,430
!شيفا! شيفا

91
00:13:23,098 --> 00:13:24,470
سانجا

92
00:13:24,473 --> 00:13:26,677
أنظري ماذا يفعل ولدك الآن؟

93
00:13:27,096 --> 00:13:28,551
ماذا فعل هذه المرة؟

94
00:13:34,594 --> 00:13:36,673
!شيفا! توقف

95
00:13:37,677 --> 00:13:42,544
ستصلى ناراً في جهنم جزاء
!كفرك. شيفا! كفى

96
00:13:47,966 --> 00:13:49,172
شيفا

97
00:14:06,669 --> 00:14:07,829
شيفا، انتظر

98
00:14:09,940 --> 00:14:14,762
نهر هادر من السماء
يتخلل خصلاته الملبدة

99
00:14:14,935 --> 00:14:20,006
بأمواج ناعمة تألقت
كأكليل يتوج رأسه

100
00:14:24,677 --> 00:14:29,623
وجبين ساطع كشعلة من نار

101
00:14:29,630 --> 00:14:31,874
وهلال أشرق ليزينه

102
00:14:32,045 --> 00:14:35,204
يخفق له قلب محبينه

103
00:14:39,996 --> 00:14:44,445
من هو، ومن أين أتى؟

104
00:14:44,867 --> 00:14:49,606
من جاءنا حاملاً نوراً
سرمدياً مبدداً به الظلام

105
00:14:49,779 --> 00:14:54,102
قادر بذراعيه القويين أن
يغير مجرى التاريخ

106
00:14:54,651 --> 00:14:57,901
يا نهر باجيراتي، الإله شيفا
هو من يأتيك الآن

107
00:14:57,905 --> 00:15:02,863
فيالسخرية القدر

108
00:15:30,908 --> 00:15:35,783
رفيق ابنة الجبل اللعوب

109
00:15:35,790 --> 00:15:42,249
من سلبته لبه بلحظ رنا

110
00:15:43,092 --> 00:15:47,967
بفيض من نظرات رحيمة
تكشف الهم والحزن

111
00:15:47,973 --> 00:15:50,306
فُتنت الأرواح والعقول به

112
00:15:50,477 --> 00:15:54,019
من كساه حُسن الدعاء

113
00:15:55,316 --> 00:15:57,858
زانت الجواهر اللامعة

114
00:15:57,862 --> 00:16:00,237
قلنسوته ذات الأفاع
وجدلت خصلاته الملبدة

115
00:16:00,240 --> 00:16:02,573
هو من أتى بعروس
زين مفرقها

116
00:16:02,743 --> 00:16:05,948
خضاب الزعفران الأحمر

117
00:16:09,997 --> 00:16:12,495
من كسا كتفاه بجلد الفيل

118
00:16:12,499 --> 00:16:14,997
الذي أعماه الغضب

119
00:16:15,001 --> 00:16:17,374
أجد معه راحة روحي ونفسي

120
00:16:17,377 --> 00:16:20,791
هو سيد الشياطين

121
00:16:40,600 --> 00:16:41,852
أماه

122
00:16:42,147 --> 00:16:44,359
لن تحممي إلهك ألف مرة

123
00:16:44,780 --> 00:16:47,868
هكذا سيستحم طوال الوقت
أسعيدة الآن؟

124
00:16:50,172 --> 00:16:51,256
نعم

125
00:17:50,113 --> 00:17:52,935
لقد تم الأمر كما تكهنت

126
00:17:53,355 --> 00:17:57,671
لم يعد ولدي ينظر
لهذا الشلال منذ حينها

127
00:17:57,845 --> 00:18:00,667
أكنت تستخفين بقدرة الإلة شيفا؟

128
00:18:01,211 --> 00:18:04,531
لكنه يمضي وقته الآن محدقاً
في ذلك القناع الخشبي

129
00:18:04,953 --> 00:18:08,647
الذي جرفه الشلال
ليسقط على صنم شيفا

130
00:18:08,819 --> 00:18:10,106
فما باله الآن؟

131
00:18:11,563 --> 00:18:15,008
الرب شيفا يعمل بطرق غامضة

132
00:18:15,178 --> 00:18:16,630
فقط هو العليم

133
00:18:17,050 --> 00:18:17,800
يساورني شيء من الشك

134
00:18:17,801 --> 00:18:19,884
ربما لأن الفتى هو من تكفل

135
00:18:19,887 --> 00:18:21,471
بالاغتسال الدائم للصنم

136
00:18:21,890 --> 00:18:24,140
فهل سيحقق له أمنيته
بتسلق قمة الشلال؟

137
00:18:24,310 --> 00:18:25,643
أم أمنية سانجا له

138
00:18:25,812 --> 00:18:26,937
ببقاءه هنا أسفل الوادي؟

139
00:18:26,938 --> 00:18:30,646
!أذهب للجحيم أنت وشكوكك
ولدي قام بهذا لخاطري

140
00:18:31,069 --> 00:18:33,902
ستتحقق أمنيتي أنا
أليس كذلك؟

141
00:18:34,657 --> 00:18:39,199
ما شاء الرب كان
المجد للإله شيفا

142
00:18:39,205 --> 00:18:41,038
المجد للإله شيفا

143
00:18:42,209 --> 00:18:42,917
ماذا قال؟

144
00:18:50,095 --> 00:18:51,178
!أيها الشارد

145
00:18:51,179 --> 00:18:53,471
إلى متى ستحدق
بهذا القناع الخشبي؟

146
00:18:53,474 --> 00:18:55,807
هناك شخص ما يعيش على القمة

147
00:18:55,810 --> 00:18:58,435
ربما، لكن الآن أمك تناديك

148
00:18:58,606 --> 00:19:00,939
فلنمض للمنزل-
أمضوا، سأذهب لاحقاً-

149
00:19:01,193 --> 00:19:02,443
هيا يا شباب

150
00:19:05,949 --> 00:19:09,296
من أنت؟ لما أتيت لي؟

151
00:20:20,141 --> 00:20:24,733
أتيتك خطوة بخطوة
كي تنظر لي

152
00:20:26,084 --> 00:20:31,693
كي تتلاقى أعيننا

153
00:20:32,108 --> 00:20:37,566
أنا من رفضت نظرة القمر
ودعوتك أنت

154
00:20:38,324 --> 00:20:41,324
لأن دقات القلب تصدح بحبك

155
00:20:41,496 --> 00:20:46,204
وتشدو بأمل قربك..ألا تأتيني؟

156
00:20:47,712 --> 00:20:52,671
أيها العنيد، جرائتك ستدفعك قدماً

157
00:20:53,970 --> 00:20:58,845
ستثب أعلى فأعلى
صامد، وصادق العزيمة

158
00:21:00,146 --> 00:21:05,104
أيها العنيد، جرائتك ستدفعك قدماً

159
00:21:06,404 --> 00:21:12,112
ستثب أعلى فأعلى
صامد، وصادق العزيمة

160
00:21:43,329 --> 00:21:47,180
...وإن شعرت بالدوار

161
00:21:49,816 --> 00:21:53,332
ألن أضمك لصدري وأريحك؟

162
00:21:56,000 --> 00:22:01,917
...ألن أدعمك

163
00:22:02,604 --> 00:22:07,993
وأدفعك قدماً

164
00:22:09,195 --> 00:22:13,127
سأحارب بشدة وضراوة

165
00:22:15,315 --> 00:22:20,775
مهما يكن سآتيك
أسرع من البرق

166
00:22:21,281 --> 00:22:24,462
أنا كشلال جليدي تسكنه
قوة شيفا ولا رادع له

167
00:22:23,084 --> 00:22:27,588
يجرف ما يعترضه
ليأتيك بأسرع من سريان التيار

168
00:22:27,797 --> 00:22:32,506
هو المنيع بلا غريم ينازله

169
00:22:34,056 --> 00:22:38,665
لغضبه الهادر ترتجف قلوب خصومه

170
00:22:40,231 --> 00:22:44,947
هو المنيع بلا غريم ينازله

171
00:22:46,501 --> 00:22:51,593
لغضبه الهادر ترتجف قلوب خصومه

172
00:23:33,328 --> 00:23:45,199
سآتيك، وستأتيني شامخاً

173
00:23:45,921 --> 00:23:51,233
يتلهف القلب للقاءك

174
00:23:52,655 --> 00:23:57,428
بخطوات يرج وقعها السحاب

175
00:23:59,514 --> 00:24:05,222
بلوغ القمة محال، لكن
دماءه تهدر  بحماس كالينبوع

176
00:24:05,647 --> 00:24:11,439
له جسد ممشوق كالسيف
المجد للبطل الذي لا منازع له

177
00:24:11,905 --> 00:24:17,863
بزئيره يخترق الأرض والسماء

178
00:24:18,164 --> 00:24:24,081
محارب شديد البأس
قلبه واسع كالبحر

179
00:24:24,506 --> 00:24:27,381
قاهر الخوف، واسع الحيلة

180
00:24:27,552 --> 00:24:30,510
ما أن ينتهي كفاحه المضني
حتى تسكنه طمأنينة شافية

181
00:24:30,681 --> 00:24:33,889
قاهر الخوف، واسع الحيلة

182
00:24:33,893 --> 00:24:36,643
ما أن ينتهي كفاحه المضني
حتى تسكنه طمأنينة شافية

183
00:24:36,939 --> 00:24:39,897
قاهر الخوف، واسع الحيلة

184
00:24:40,069 --> 00:24:42,569
ما أن ينتهي كفاحه المضني
حتى تسكنه طمأنينة شافية

185
00:24:42,572 --> 00:24:47,405
أيها العنيد، جرائتك ستدفعك قدماً

186
00:24:48,830 --> 00:24:53,997
ستثب أعلى فأعلى
صامد، وصادق العزيمة

187
00:24:55,089 --> 00:25:00,422
أيها العنيد، جرائتك ستدفعك قدماً

188
00:25:01,347 --> 00:25:06,616
ستثب أعلى فأعلى
صامد، وصادق العزيمة

189
00:25:07,578 --> 00:25:08,805
أيها العنيد

190
00:25:08,908 --> 00:25:13,886
أيها المحارب، هلم أقترب

191
00:25:15,181 --> 00:25:22,137
!يا جميل المحيا، أنا ملك يديك

192
00:26:24,138 --> 00:26:25,554
!أنت

193
00:26:29,642 --> 00:26:31,599
!أنت! توقفي

194
00:26:34,708 --> 00:26:35,957
!توقفي

195
00:26:50,001 --> 00:26:51,250
من هناك

196
00:27:12,320 --> 00:27:14,529
!قازي

197
00:27:35,121 --> 00:27:37,080
إنه شرك، أقتلوهم

198
00:27:54,999 --> 00:27:56,375
!يا لها من فتاة

199
00:28:15,971 --> 00:28:17,889
من أين جئت بهذه؟

200
00:28:17,892 --> 00:28:21,144
أحد رجالكم تسلل للمملكة

201
00:28:21,149 --> 00:28:24,860
محاولاً إنقاذ ديفاسينا
فقتلناه

202
00:28:25,359 --> 00:28:28,028
كان يربطها على رسغه
فأخذتها منه

203
00:28:29,166 --> 00:28:30,250
لا أعرف شيء آخر

204
00:28:30,421 --> 00:28:32,130
لا أعرف شيء آخر

205
00:28:41,896 --> 00:28:44,562
ادفنوا القتلى، ولا تتركوا
أثراً وراءكم

206
00:29:22,837 --> 00:29:27,293
لقد نال ديليب الشهادة أيها القائد

207
00:29:40,979 --> 00:29:43,810
إياكم وذرف الدموع

208
00:29:44,566 --> 00:29:48,839
ذلك الوحش سجن أميرتنا
في ساحة قصره

209
00:29:48,946 --> 00:29:50,654
وقيدها بالإصفاد

210
00:30:00,374 --> 00:30:03,664
مليكتنا ديفاسينا تلقى
معاملة الماشية في السوق

211
00:30:10,634 --> 00:30:14,757
كرامتنا جريحة، وشرفنا مهان
ونحن نعان في صمت

212
00:30:16,163 --> 00:30:17,753
فلا وقت لذرف الدموع

213
00:30:18,092 --> 00:30:19,924
بل لننفث لهيب الغضب

214
00:30:23,022 --> 00:30:25,354
فهل نسيتم قسمكم المقدس؟

215
00:30:25,900 --> 00:30:28,271
بل نحفظه حتى نلفظ آخر أنفاسنا

216
00:30:28,274 --> 00:30:29,355
حتى نفوز بغايتنا

217
00:30:29,525 --> 00:30:31,730
سنضرب كالرعد-
ولن نجبن أو نرتعد-

218
00:30:31,900 --> 00:30:34,105
أياً كانت العقبات-
سنظل شجعاناً-

219
00:30:34,275 --> 00:30:36,272
ولو مزقنا الموت إرباً-
لن نتراجع-

220
00:30:36,275 --> 00:30:37,856
سننقذ ديفاسينا

221
00:30:41,926 --> 00:30:44,131
ولو حققنا مأربنا

222
00:30:57,002 --> 00:30:59,281
الروابط تضعفنا

223
00:30:59,812 --> 00:31:02,184
ولن نعرف الملذات ولا الإحتفالات

224
00:31:02,478 --> 00:31:06,458
أجسادنا فداء وطننا المغتصب
مملكة كونتالا

225
00:31:07,054 --> 00:31:09,109
وأرواحنا فداء حرية ديفاسينا

226
00:31:16,631 --> 00:31:17,668
سيدي

227
00:31:18,127 --> 00:31:20,368
لقد سمعت كثيراً عن
محارب عظيم

228
00:31:20,371 --> 00:31:22,280
من ماهيشماتي يدعى كاتبا

229
00:31:22,989 --> 00:31:26,392
وسمعت أنه رجل صالح
ألا يمكننا طلب العون منه؟

230
00:31:26,729 --> 00:31:28,679
كاريكالا كاتبا نادار

231
00:31:29,597 --> 00:31:31,049
أنه بالفعل رجل صالح

232
00:31:31,799 --> 00:31:34,497
وبإمكانه مد يد العون لنا إن شاء

233
00:31:36,205 --> 00:31:38,986
لكنه سيأبى

234
00:31:39,904 --> 00:31:43,639
كاتبا عبد لعرش ماهيشماتي

235
00:31:52,623 --> 00:31:53,877
كاتبا

236
00:31:55,178 --> 00:31:58,398
ثمة تاجر سيوف أتى  من كابول
لمقابلتك، الشيخ أسلم خان

237
00:32:10,384 --> 00:32:14,232
الحديد الخام مستخرج من
أعماق مناجم بغداد

238
00:32:14,908 --> 00:32:17,375
ومنقى في أفران جبال الجولان

239
00:32:17,799 --> 00:32:20,894
وصنعه أمهر حدادي فارس

240
00:32:23,705 --> 00:32:25,796
و بمقبض كهذا

241
00:32:25,967 --> 00:32:28,811
بمقدور حتى طفل أن يِشق به
عشرة من أشجار التين البنجالي

242
00:32:32,879 --> 00:32:34,677
أدعوه الإسكندر

243
00:32:36,277 --> 00:32:37,503
فخر السيوف

244
00:32:44,383 --> 00:32:45,969
أنه سيف رائع

245
00:32:46,262 --> 00:32:50,142
لكن إعذرني يا أسلم
لا يمكنه مضاهاة سرعتنا

246
00:32:52,029 --> 00:32:53,280
كم هذا مهين

247
00:32:56,918 --> 00:33:01,800
اثنان لا رجعة فيهما
كلمات الإهانة، والدم المُراق

248
00:33:02,727 --> 00:33:07,441
بارز سيفي، واثبت صدق كلماتك

249
00:33:36,529 --> 00:33:38,531
أيثبت هذا كلامي يا كاتبا؟

250
00:34:02,144 --> 00:34:03,854
الصين، فارس، منجوليا، اليونان

251
00:34:03,857 --> 00:34:05,693
لقد ارتحلت عبرهم جميعاً

252
00:34:06,281 --> 00:34:08,367
ولم أقابل محارب في حنكتك

253
00:34:08,871 --> 00:34:12,209
سيكون من دواعي فخري
أن تشاركني طعامي

254
00:34:12,925 --> 00:34:15,220
فضلاً، تفضل يا كاتبا-
أرجو عفوك يا أسلم-

255
00:34:15,682 --> 00:34:19,963
فالعبيد لا يسمح لهم بتناول
الطعام مع الضيوف الملكيين

256
00:34:20,070 --> 00:34:21,158
عبد؟

257
00:34:22,544 --> 00:34:27,192
أنت قائد القوات
فكيف تكون عبداً؟

258
00:34:27,199 --> 00:34:29,962
نعم يا أسلم، عبد
كما لم تر عينك من قبلك

259
00:34:30,134 --> 00:34:32,060
هو يسبك الأسلحة للحرب

260
00:34:32,399 --> 00:34:35,372
وفي المعركة يذوذ عن الملك بحياته

261
00:34:35,795 --> 00:34:38,893
وفي السلم يركع عند قدميه

262
00:34:41,163 --> 00:34:45,811
أخبرني، ما ثمن حريتك؟

263
00:34:46,373 --> 00:34:49,890
سأدفع عشرة، بل مئة ضعف
لأهديك حريتك

264
00:34:51,479 --> 00:34:53,836
لا يمكن شراء هذا العبد
بالمال يا أسلم

265
00:34:54,130 --> 00:34:56,459
لقد أقسم أسلافي على
أن سلالة عشيرتنا

266
00:34:56,831 --> 00:35:01,347
ستخدم عرش ماهيشماتي
هذا عهد اتخذوه للأبد

267
00:35:02,256 --> 00:35:04,696
ولأجل عهد اتخذه قدماء ولى زمانهم

268
00:35:06,191 --> 00:35:06,687
...مازلت

269
00:35:07,054 --> 00:35:08,997
ربما ولى زمان من أتخذوا العهد

270
00:35:09,000 --> 00:35:12,350
لكن مازالت كلمتهم نافذة يا أسلم

271
00:35:12,977 --> 00:35:17,072
وطالما بي نفس يتردد، ستظل
كلمتهم تربطني بهذه الأرض

272
00:35:17,575 --> 00:35:22,870
لو أن للوفاء اسماً، فهو
اسمك أنت يا كاتبا

273
00:35:24,451 --> 00:35:26,163
لو أحتجت لأي شيء

274
00:35:26,458 --> 00:35:29,172
فأذكر أن لك صديق مخلص
حتى آخر العمر

275
00:35:54,438 --> 00:35:55,648
فايشالي-
هممم-

276
00:35:57,826 --> 00:35:59,496
إلى أين أنت ذاهبة؟-
سأعود حالاً-

277
00:37:47,317 --> 00:37:48,671
لدينا فرصة ذهبية

278
00:37:48,838 --> 00:37:50,520
لإتمام قسمنا المقدس

279
00:37:50,811 --> 00:37:53,971
سيحتفلون بعيد ميلاد بالالاديفا

280
00:37:53,976 --> 00:37:55,905
يوم بزوغ الهلال الجديد

281
00:37:56,360 --> 00:37:58,904
وستنشغل كامل المملكة بالإحتفالات

282
00:38:01,251 --> 00:38:03,344
وهذه فرصتنا لإنقاذ
الملكة ديفاسينا

283
00:38:03,346 --> 00:38:07,163
امنحني الفرصة يا سيدي-
أيها القائد، دعني أذهب-

284
00:38:07,727 --> 00:38:09,532
هذه المرة سأختار أفانتيكا

285
00:38:13,746 --> 00:38:15,159
أفانتيكا

286
00:38:26,984 --> 00:38:28,563
ما هذا، يا أفانتيكا؟

287
00:38:31,937 --> 00:38:33,308
من أين أتى هذا؟

288
00:38:34,477 --> 00:38:37,886
أنتبهت لزينتك دوناً عن قسمك

289
00:38:39,681 --> 00:38:44,005
لا يمكنك وضع حياتك على المحك
بما أنك تعشقين ذاتك هكذا

290
00:38:44,718 --> 00:38:47,170
أنت لا تستحقين هذا الشرف
أنت مطرودة

291
00:38:58,582 --> 00:39:01,556
هذه ليست دموع جبن أو خوف

292
00:39:03,071 --> 00:39:05,418
ولا دموع ألم

293
00:39:07,518 --> 00:39:12,001
بل إثبات غليان دمائي

294
00:39:13,812 --> 00:39:16,912
لو أنك تشعر بغضبي وحِدتي

295
00:39:19,098 --> 00:39:20,648
فدعني أذهب

296
00:39:29,881 --> 00:39:32,479
سترحلي خلال يومين، فأستعدي

297
00:39:32,945 --> 00:39:35,291
خذي الحذر، وأتمي مهمتك يا أفانتيكا

298
00:39:35,462 --> 00:39:37,682
لو ألقوا القبض عليك
بسبب إهمالك

299
00:39:37,853 --> 00:39:41,163
فسيعذبك بالالاديفا بلا رحمة
قبل أن يقتلك

300
00:40:10,161 --> 00:40:18,769
مملكتنا ماهيشماتي
لا تركع، ولا تخضع

301
00:40:19,447 --> 00:40:28,845
طالما أشرقت الشمس، القمر
والنجوم في عليائهم

302
00:40:40,683 --> 00:40:47,752
تجد المجد والهناء
راسخان هنا

303
00:40:50,053 --> 00:40:54,668
مملكة مزدهرة، ورعايا هانئين

304
00:40:54,675 --> 00:40:59,248
أرض السلام

305
00:41:09,000 --> 00:41:18,460
مجد ماهيشماتي
يعانق السحاب

306
00:41:18,474 --> 00:41:22,426
رايتنا شعارها الشمس المشرقة

307
00:41:22,432 --> 00:41:26,804
وعرشنا الذهبي تطوقه
فحول الخيل

308
00:41:54,769 --> 00:41:56,389
جلالة الملك، لقد مر يومان فحسب

309
00:41:56,391 --> 00:41:58,218
منذ أصطيادنا لهذا
الثور من الأدغال

310
00:41:58,222 --> 00:42:01,311
ولم نروضه بعد
هو شديد الوحشية

311
00:42:01,416 --> 00:42:02,995
أيها الوزير

312
00:42:03,605 --> 00:42:09,131
قد يحتاج الأمر 10 ثيران
للتغلب على بالالاديفا

313
00:42:10,095 --> 00:42:11,424
فضلاً، ابدأ

314
00:43:13,457 --> 00:43:14,703
!اسحقه يا بالا

315
00:43:18,490 --> 00:43:19,279
!هكذا

316
00:43:25,438 --> 00:43:26,518
اقتله يا أبي

317
00:43:39,044 --> 00:43:40,534
أرأيت يا جدي؟

318
00:43:40,909 --> 00:43:42,731
لقد قهر جلالته الثور

319
00:43:43,065 --> 00:43:44,886
عاش الملك

320
00:43:44,889 --> 00:43:46,876
عاش الملك

321
00:43:49,408 --> 00:43:50,856
رائع يا جلالة الملك

322
00:44:23,409 --> 00:44:24,609
بالالاديفا

323
00:44:27,984 --> 00:44:28,935
أبي

324
00:44:30,076 --> 00:44:31,235
لقد فعلها

325
00:44:31,445 --> 00:44:33,514
أرأيتم محارباً أشد منه بأساً ابداً؟-
كلا يا مولاي-

326
00:44:41,170 --> 00:44:45,605
يدهشني ولاءك يا كاتبا

327
00:44:48,393 --> 00:44:50,009
أعلم أنك في قرارة نفسك

328
00:44:50,012 --> 00:44:52,292
تتملكك رغبة عارمة في قتلي

329
00:44:54,744 --> 00:44:57,770
ورغم ذلك، تخاطر بحياتك لإنقاذي

330
00:44:58,231 --> 00:44:59,516
كيف ذلك؟

331
00:45:00,597 --> 00:45:02,171
كيف تقاوم رغبتك هذه؟

332
00:45:03,461 --> 00:45:05,906
حسناً! أنت تستحق مكافأة

333
00:45:08,069 --> 00:45:09,643
أطلب ما شئت

334
00:45:12,428 --> 00:45:13,474
يا صاحب الجلالة

335
00:45:13,769 --> 00:45:19,420
لقداحتجزت ديفاسينا
سجينة لـ  25 عاماً

336
00:45:20,980 --> 00:45:22,444
أرجوك، أطلق سراحها

337
00:45:28,273 --> 00:45:31,455
فليكن. بما أني قد وعدتك

338
00:45:32,004 --> 00:45:35,897
أذهب فأقتل ديفاسينا

339
00:45:38,838 --> 00:45:44,070
!لا فكاك أعظم من الموت
!هيا

340
00:45:46,259 --> 00:45:47,596
كلا؟

341
00:45:49,230 --> 00:45:51,195
إذن، دعها تعان

342
00:45:52,369 --> 00:45:55,378
لا لـ  25 عاماً أخرى
بل حتى الموت

343
00:46:30,958 --> 00:46:34,761
آيتها الشمطاء العجوز، استيقظي

344
00:46:42,510 --> 00:46:43,806
انهضي

345
00:47:22,647 --> 00:47:27,725
ديفاسينا،أرجو ألا ينقص
شيء في تعذيبك

346
00:47:30,454 --> 00:47:33,839
لقد أخترته دوناً عني

347
00:47:35,412 --> 00:47:37,613
فأين هو الآن؟

348
00:47:39,565 --> 00:47:42,231
أصدقيني القول يا ديفاسينا

349
00:47:42,798 --> 00:47:44,618
على مر كل تلك السنوات

350
00:47:44,821 --> 00:47:49,603
هل سمعتي أحد أياً كان
ينطق باسمه؟

351
00:47:51,980 --> 00:47:55,747
طوال تلك الليال الحالكة الطويلة
بين الصمت المطبق

352
00:47:56,046 --> 00:47:58,923
وصلصلة أصفادك

353
00:47:58,927 --> 00:48:01,466
أسمعتي ابداً اسمه؟

354
00:48:06,599 --> 00:48:07,604
كلا

355
00:48:09,335 --> 00:48:11,987
ماهيشماتي قد نسته يا ديفاسينا

356
00:48:12,394 --> 00:48:14,845
لم يعد هناك من يذكره

357
00:48:15,291 --> 00:48:17,300
ولا من يتذكره

358
00:48:19,534 --> 00:48:22,387
هناك فقط أثنان في هذه
المملكة يذكرانه

359
00:48:23,336 --> 00:48:25,023
أنت وأنا

360
00:48:25,691 --> 00:48:29,026
أنت لرغبتك برؤياه قبل وفاتك

361
00:48:30,199 --> 00:48:32,569
وأنا لرغبتي بقتله مراراً وتكراراً

362
00:48:32,574 --> 00:48:34,341
بيداي العاريتان

363
00:48:37,341 --> 00:48:39,674
لكنهما أمنيتان عسيرتا المنال

364
00:49:58,583 --> 00:49:59,820
مولاتي ديفاسينا

365
00:50:02,093 --> 00:50:03,866
أرجوك أقبلي عرضي الآن

366
00:50:04,405 --> 00:50:05,765
فقط، قولي كلمة نعم

367
00:50:05,768 --> 00:50:08,242
وسأحطم قيودك وأحررك

368
00:50:10,642 --> 00:50:12,827
أتريدين أن تبقي
أسيرة طوال عمرك؟

369
00:50:15,307 --> 00:50:16,667
كلا يا كاتبا

370
00:50:17,579 --> 00:50:22,445
سيأتي ولدي، وسيحررني هو

371
00:50:24,641 --> 00:50:26,909
وكيف لولد ميت أن يأتيك؟

372
00:50:27,573 --> 00:50:29,213
ولدي حيّ

373
00:50:30,857 --> 00:50:33,254
سيأتي بحثاً عني

374
00:50:33,427 --> 00:50:35,529
أنت تقاسين الأهوال في إنتظار

375
00:50:35,532 --> 00:50:38,266
ولداً مات، يا مولاتي

376
00:50:39,701 --> 00:50:41,845
أرجوك، أعقلي الكلام

377
00:50:41,849 --> 00:50:45,255
فلن تواتني فرصة كهذه ابداً

378
00:50:46,144 --> 00:50:49,298
حراس الوردية الليلية
سيأتون في أية لحظة

379
00:50:49,302 --> 00:50:50,563
وافقي أرجوك

380
00:50:51,872 --> 00:50:53,469
أناشدك أن تقبلي

381
00:50:54,778 --> 00:50:59,151
أنا اتوسل إليك وأنت
تضيعين الوقت بهذا السخف

382
00:51:10,823 --> 00:51:16,128
أتظنني مخبولة تجمع الأغصان يا كاتبا؟

383
00:51:17,724 --> 00:51:19,311
هذه محرقة جنائزية

384
00:51:24,502 --> 00:51:28,720
محرقة سيلقى بها بلالاديفا

385
00:51:28,893 --> 00:51:33,487
وستحرق جثته ودماءه حتى الرماد

386
00:51:36,799 --> 00:51:38,386
سيأتي ولدي

387
00:51:38,557 --> 00:51:41,773
وسيجر ذلك الوحش
ويلقيه في المحرقة

388
00:51:42,279 --> 00:51:44,785
وسأشعل نارها بنفسي

389
00:51:44,956 --> 00:51:47,169
بينما بالالا يحترق حياً

390
00:51:47,968 --> 00:51:50,682
وسيدوي صدى صرخاته

391
00:51:51,357 --> 00:51:54,782
خارج أسوار ماهيشماتي

392
00:51:56,000 --> 00:51:57,919
!سيأتي ولدي

393
00:52:11,089 --> 00:52:12,640
ما الخطب يا أفانتيكا؟

394
00:52:13,134 --> 00:52:16,196
شخص ما هنا وشم يدي البارحة

395
00:52:18,082 --> 00:52:21,226
سيعاود الكرة ما أن يراني مجدداً

396
00:54:04,935 --> 00:54:09,793
أفانتيكا! ما الذي على كتفك؟

397
00:54:19,603 --> 00:54:22,053
...آفانتي-
أذهبي، سألقاك لاحقاً-

398
00:54:22,058 --> 00:54:23,626
آفانتي، اسمعي

399
00:54:49,587 --> 00:54:52,622
هل رأيت الوشم على كتفك؟
هل راق لك؟

400
00:54:53,809 --> 00:54:56,793
لما العبوس؟ ألا تتبسمي ولو قليلاً؟

401
00:55:09,208 --> 00:55:10,523
!يا إلهي

402
00:55:11,179 --> 00:55:12,456
لما السهام؟

403
00:55:12,660 --> 00:55:14,735
!أترغبي في قتل زينة الشباب؟

404
00:55:16,420 --> 00:55:19,062
من أنت؟-
هكذا أفضل-

405
00:55:19,568 --> 00:55:21,139
ادعى شيفا، من قرية آمبولي

406
00:55:21,641 --> 00:55:22,859
لقد تسلقت هذا الجبل الشاهق

407
00:55:29,136 --> 00:55:30,034
يا لها من فتاة

408
00:55:55,065 --> 00:55:58,399
اسمعي، عليك أن تصغِ قليلاً
فها قد سقطتِ في حفرة

409
00:56:02,502 --> 00:56:03,500
آفانتيكا؟

410
00:56:12,792 --> 00:56:16,120
والآن، أخبرني، من أنت؟-
لقد قلت الحقيقة-

411
00:56:16,124 --> 00:56:17,580
...لقد تسلقت هذا الجبل-
أخرس-

412
00:56:18,291 --> 00:56:20,620
هذا محال إلا على
أمثال الإله شيفا

413
00:56:20,623 --> 00:56:22,370
!هذا ما أقوله، أنا شيفا

414
00:56:26,748 --> 00:56:29,952
سأخبرك، سأخبرك كل شيء

415
00:56:31,997 --> 00:56:35,783
لكن قبلها، أجيبي سؤالي؟-
ما هو؟-

416
00:56:35,789 --> 00:56:40,497
من أنت؟ من أنت؟

417
00:56:47,805 --> 00:56:48,763
بيدك سيفاً

418
00:56:48,932 --> 00:56:52,349
ترتدين درعاً، والغضب يتقد بعينيك

419
00:56:52,462 --> 00:56:55,404
!أنا لا اسأل عن القناع الذي ترتدين

420
00:56:55,941 --> 00:56:59,649
بل عمن تختبيء وراءه

421
00:57:03,811 --> 00:57:04,895
أأخبرك أنا؟

422
00:57:08,558 --> 00:57:11,600
أنت امرأة، وأنا رجل

423
00:57:14,316 --> 00:57:16,023
وأتيت طالباً عشقك

424
00:57:55,222 --> 00:57:57,387
والآن هذ يؤلم حقاً

425
01:00:07,909 --> 01:00:09,153
هذا قناعي

426
01:00:10,692 --> 01:00:12,476
لقد سقط مني قرب الشلال

427
01:00:15,179 --> 01:00:20,199
هل تسلقت الجبل فعلاً كي تأتيني؟

428
01:00:22,490 --> 01:00:23,569
فقط لخاطري؟

429
01:00:25,523 --> 01:00:28,592
بل خضت كل الصعاب لأرى
الإبتسامة وراء القناع

430
01:00:30,882 --> 01:00:32,346
ولكن مازلت لا أراها

431
01:00:56,996 --> 01:01:02,243
أيها الفتى ذو الوشوم

432
01:01:02,250 --> 01:01:07,997
سأهبك زهرة شبابي

433
01:01:09,882 --> 01:01:14,879
فتى الأحلام الساحر العابث

434
01:01:14,886 --> 01:01:20,133
معك أنا فاتنة لعوب

435
01:01:20,141 --> 01:01:25,138
بعد ألف عام من الشوق

436
01:01:25,146 --> 01:01:29,768
أنا هنا بين يديك

437
01:01:30,192 --> 01:01:35,147
عندما تلامست يدانا

438
01:01:35,321 --> 01:01:40,526
فاضت مشاعري نحوك

439
01:01:40,535 --> 01:01:45,410
أيها الفتى ذو الوشوم

440
01:01:45,583 --> 01:01:51,416
سأهبك زهرة شبابي

441
01:02:12,370 --> 01:02:17,078
بجمالك نصبت لي فخاً

442
01:02:17,502 --> 01:02:22,085
أوقعني في شباك فتنتك

443
01:02:22,341 --> 01:02:32,341
لم تهدر العمر في الكلمات؟

444
01:02:32,355 --> 01:02:36,480
ضمني حتى تتقطع أنفاسي فيك

445
01:02:36,653 --> 01:02:41,861
في أحضاني، وبين ثنايا قلبي

446
01:02:41,868 --> 01:02:46,910
تفتحت أنوثتك كالزهرة

447
01:02:46,916 --> 01:02:56,624
ومن شغف أحضانك الدافئة
تفتحت رغبتي الكامنة

448
01:02:57,305 --> 01:03:02,146
أيها الفتى ذو الوشوم

449
01:03:02,153 --> 01:03:07,200
سأهبك زهرة شبابي

450
01:03:07,373 --> 01:03:12,545
فتى الأحلام الساحر العابث

451
01:03:12,552 --> 01:03:18,262
معك أنا فاتنة لعوب

452
01:03:40,439 --> 01:03:44,150
أعجوبة لم ير العالم
مثلها من قبل

453
01:03:44,323 --> 01:03:47,117
تمثال من الذهب يناهز المئة قدم

454
01:03:47,455 --> 01:03:50,124
حتى الآلهة لم تنل هذا الشرف

455
01:03:50,544 --> 01:03:52,379
ما أن ننصبه

456
01:03:52,674 --> 01:03:55,551
فسيرة ولدك، مليكنا

457
01:03:55,723 --> 01:03:57,891
سيخلدها التاريخ
في كل العالم

458
01:03:59,606 --> 01:04:03,484
هل تمت كل الترتيبات؟-
نعم يا سيدي-

459
01:04:03,490 --> 01:04:05,574
ستقام إحتفالات صاخبة

460
01:04:05,746 --> 01:04:09,457
ستشق أصوات التهليل
عنان السماء يا مولاي

461
01:04:34,059 --> 01:04:35,268
آفانتيكا

462
01:05:13,272 --> 01:05:14,565
فتشوها

463
01:05:50,355 --> 01:05:51,564
هجوم

464
01:06:52,202 --> 01:06:53,784
!باهوبالي

465
01:06:55,829 --> 01:07:00,575
مولاي! أغفر لي يا مولاي
!أرجوك لا تقتلني

466
01:07:00,957 --> 01:07:04,704
!مولاي! أغفر لي يا مولاي

467
01:07:12,506 --> 01:07:13,921
أغفر لي

468
01:08:51,944 --> 01:08:53,026
شيفا

469
01:09:42,935 --> 01:09:45,392
اعذر موقفي يا شيفا

470
01:09:46,479 --> 01:09:48,060
أنا في حيرة من أمري

471
01:09:49,231 --> 01:09:52,520
لا يمكنني التخلي عنك
ولا أن أنكص عهدي

472
01:09:53,109 --> 01:09:54,954
أنت لي يا أفانتيكا

473
01:09:55,665 --> 01:09:57,804
كل ما لك وعليك
هو لي وعليّ

474
01:10:00,267 --> 01:10:02,364
حتى قسمك أقاسمه معك

475
01:10:12,703 --> 01:10:15,094
أنا لا أعلم من هي ديفاسينا

476
01:10:15,628 --> 01:10:17,726
لكن لو أن غايتك إنقاذها

477
01:10:19,882 --> 01:10:21,434
فسآتي بها إليك

478
01:10:23,338 --> 01:10:24,680
وهذا وعد مني بذلك

479
01:10:30,419 --> 01:10:35,113
اشتعلت المحرقة فأختنقت أنفاسي

480
01:10:35,119 --> 01:10:38,982
ورغم ذلك فالأمل يدغدغ قلبي

481
01:10:39,862 --> 01:10:49,210
هل ستشرق الشمس مرة أخرى؟
سلّ أصفادي المسلسلة

482
01:10:49,224 --> 01:10:53,794
يا مملكة! ألا ترين من شق طريقه لك؟

483
01:11:53,418 --> 01:11:57,115
ماهيشماتي، فلتتنفسي الصعداء

484
01:11:58,161 --> 01:12:00,072
فقد عاد ولدي

485
01:12:00,990 --> 01:12:02,740
قد جاءك باهوبالي

486
01:13:23,738 --> 01:13:25,030
عندما يتم تشييد تمثال الملك

487
01:13:25,032 --> 01:13:26,365
فلتصفق الجموع

488
01:13:27,411 --> 01:13:28,536
عندما يتم تشييد تمثال الملك

489
01:13:28,538 --> 01:13:29,955
فلتصفق الجموع

490
01:14:15,482 --> 01:14:16,899
لا تبالي

491
01:14:17,234 --> 01:14:19,317
إنه تمثال بطول مئة قدم

492
01:14:19,321 --> 01:14:21,946
ألا يستحق قرباناً بمئة روح؟

493
01:15:23,444 --> 01:15:24,569
شكراً

494
01:15:36,462 --> 01:15:37,905
باهوبالي

495
01:15:39,227 --> 01:15:42,441
باهوبالي؟-
باهوبالي-

496
01:15:42,546 --> 01:15:45,100
باهوبالي
باهوبالي

497
01:15:45,104 --> 01:15:52,522
!باهوبالي! باهوبالي

498
01:15:52,532 --> 01:15:54,922
تحركوا -
!باهوبالي! باهوبالي

499
01:15:54,926 --> 01:16:04,280
!باهوبالي! باهوبالي

500
01:16:05,202 --> 01:16:07,839
!باهوبالي! باهوبالي

501
01:16:12,837 --> 01:16:16,752
!باهوبالي! باهوبالي

502
01:16:19,192 --> 01:16:20,528
!ويلهم

503
01:16:21,270 --> 01:16:22,592
من يكون؟

504
01:16:27,301 --> 01:16:29,992
!باهوبالي! باهوبالي

505
01:16:30,180 --> 01:16:33,145
!باهوبالي! باهوبالي

506
01:17:06,734 --> 01:17:09,198
!باهوبالي! باهوبالي

507
01:17:09,384 --> 01:17:22,343
!باهوبالي! باهوبالي

508
01:17:47,082 --> 01:17:48,404
!باهوبالي! باهوبالي

509
01:17:51,605 --> 01:17:54,570
!باهوبالي! باهوبالي

510
01:17:54,758 --> 01:17:57,723
!باهوبالي! باهوبالي

511
01:17:57,911 --> 01:18:01,287
!باهوبالي! باهوبالي

512
01:18:42,828 --> 01:18:45,537
ادفع هذه-
مر إسبوعين منذ غاب ولدي-

513
01:18:45,749 --> 01:18:47,457
ولم يعد بعد

514
01:18:47,626 --> 01:18:49,459
ترى هل هو بخير؟

515
01:18:49,629 --> 01:18:51,337
لقد حمل ولدنا صنم الإله وحده

516
01:18:51,507 --> 01:18:52,340
فما الذي يمكن أن يصيبه؟

517
01:18:52,591 --> 01:18:54,841
إن كان بخير، فلِم لم يعد؟

518
01:18:55,011 --> 01:18:57,469
ربما وجد أهله

519
01:18:57,640 --> 01:18:59,723
مؤكد أنه علم بأننا
أبواه بالتبني

520
01:18:59,893 --> 01:19:02,685
ألن يعد أبداً؟ ألن يناديني "أماه" أبداً؟-
سانجا-

521
01:19:02,897 --> 01:19:04,730
اسرعوا، أرجوكم

522
01:19:18,668 --> 01:19:19,876
هيا

523
01:19:28,432 --> 01:19:30,015
لقد رأيت شعلة الحماس
تتقد في عيوني

524
01:19:30,184 --> 01:19:32,101
فعهدت لي بالمهمة

525
01:19:32,270 --> 01:19:35,395
لذا أرجوك أن
تضع إيمانك بي

526
01:19:36,192 --> 01:19:40,359
أنا واثقة أن شيفا سينقذ
الملكة ديفاسينا، فلتأتوا معي

527
01:19:43,159 --> 01:19:43,686
حسناً

528
01:19:48,884 --> 01:19:53,005
المحاربون

529
01:19:57,865 --> 01:19:59,379
من كان يتخيل أن باهوبالي

530
01:19:59,749 --> 01:20:02,356
الذي علمنا طريق الحق
قد رحل عنا

531
01:20:08,884 --> 01:20:11,281
أنا لست إلا جسد حي بروح ميتة

532
01:20:12,591 --> 01:20:16,671
وأنت ميت الجسد
حي الروح في نفوس الناس

533
01:20:23,000 --> 01:20:26,224
!باهوبالي! باهوبالي

534
01:20:27,359 --> 01:20:30,906
اسم مازال صداه يتردد
بين هذه الجدران

535
01:20:31,677 --> 01:20:36,876
لقد شعرت أن تمثاله
!هو من ينصب

536
01:20:37,732 --> 01:20:40,271
هل كان الشعب يعبر
عن مشاعره المكبوتة؟

537
01:20:44,393 --> 01:20:46,645
أم رأوا شبيهاً له؟

538
01:20:47,818 --> 01:20:49,487
!كلا! محال

539
01:20:51,077 --> 01:20:53,497
فلنستجوب وردية الحراسة

540
01:20:53,667 --> 01:20:54,877
عن أول من هتف، ولما

541
01:20:55,087 --> 01:20:56,130
وسنعرف الحقيقة

542
01:21:36,572 --> 01:21:38,241
ماذا تفعل هنا؟

543
01:21:38,411 --> 01:21:40,244
...أنا-
لقد استدعانا الملك، هيا بنا-

544
01:21:53,089 --> 01:21:56,670
من أول من هتف باسم
باهوبالي بين الجموع؟

545
01:22:01,555 --> 01:22:04,262
هل أتحدث مع جدران مصمتة؟

546
01:22:04,474 --> 01:22:07,680
تحدثوا! وإلا أقتلعت ألسنتكم

547
01:22:08,352 --> 01:22:12,307
لم أر أحداً يا مولاي-
كفى-

548
01:22:14,440 --> 01:22:16,897
!يا لكم من خرقى
ألم ير أحدكم الفاعل؟

549
01:22:17,110 --> 01:22:18,527
أنا رأيته يا مولاي

550
01:23:05,281 --> 01:23:09,742
لقد رأيت هاتان العينان من قبل

551
01:23:10,959 --> 01:23:15,043
بادرا! أجلبه حياً-
هلموا-

552
01:23:29,451 --> 01:23:31,076
هاي! من أنت؟

553
01:23:47,777 --> 01:23:49,360
!ألحقوا به

554
01:24:00,174 --> 01:24:01,632
!ألحقوا به

555
01:24:26,180 --> 01:24:27,264
من هناك

556
01:25:24,705 --> 01:25:25,872
أطلق الإنذار

557
01:25:42,989 --> 01:25:44,582
لقد أتيت لإنقاذك يا أماه

558
01:25:46,516 --> 01:25:49,242
كاتبا، هناك متسلل في القصر

559
01:25:49,499 --> 01:25:50,993
وأشعل النار في مجلس الملك

560
01:25:51,164 --> 01:25:52,674
توجهوا شمالاً

561
01:26:11,101 --> 01:26:14,147
كاتبا، مزق أطرافه
لكن آتني به حياً

562
01:26:14,404 --> 01:26:17,046
أوامرك مطاعة يا مولاي-
أريده حياً-

563
01:26:19,749 --> 01:26:20,966
هيا

564
01:26:29,491 --> 01:26:30,833
الإنذار

565
01:27:39,594 --> 01:27:40,810
!هجوم

566
01:28:44,210 --> 01:28:46,643
!أنهضي

567
01:28:49,000 --> 01:28:50,946
آيتها الشمطاء الخرفة

568
01:28:53,154 --> 01:28:54,935
كل هذه السنوات من العقاب

569
01:28:55,102 --> 01:28:56,841
جزاء خيانتك، ولا  تندمين

570
01:28:59,333 --> 01:29:03,308
ما أن تري رجلاً
!حتى تهربين معه

571
01:30:11,173 --> 01:30:12,917
كاتبا! سيقتلني! سيقتلني!

572
01:30:13,086 --> 01:30:14,462
مولاي الأمير

573
01:30:15,232 --> 01:30:17,526
!واجبي حمايتك

574
01:30:19,994 --> 01:30:22,539
وكي يبلغك

575
01:30:24,841 --> 01:30:26,427
!عليه مواجهتي أولاً

576
01:31:33,438 --> 01:31:34,647
!كاتبا

577
01:31:36,027 --> 01:31:37,237
!كاتبا

578
01:31:48,185 --> 01:31:49,313
!ديفاسينا

579
01:31:52,498 --> 01:31:53,569
!هجوم

580
01:31:53,837 --> 01:31:56,345
أنهم آتون لأسر ديفاسينا
أوقفوهم

581
01:31:56,517 --> 01:31:58,189
عاشت ماهيشماتي

582
01:32:30,390 --> 01:32:31,644
شيفا

583
01:32:37,089 --> 01:32:38,426
سيدها

584
01:32:50,907 --> 01:32:54,112
المحاربون

585
01:32:57,743 --> 01:33:00,740
المحاربون

586
01:33:05,666 --> 01:33:08,496
المحاربون

587
01:34:07,453 --> 01:34:08,868
آنيلا

588
01:34:52,690 --> 01:34:56,684
باهوبالي

589
01:36:21,571 --> 01:36:24,192
لقد جددت الأمل في نفوسنا

590
01:36:24,446 --> 01:36:25,903
خلقت منه محارباً
لا يشق له غبار

591
01:36:26,071 --> 01:36:27,194
واعدتيه لنا

592
01:36:27,364 --> 01:36:32,565
ستدين مملكة ماهيشماتي
بالفضل لك مدة الحياة

593
01:36:50,241 --> 01:36:52,079
بدلاً من الحب، تنظر لي أمي

594
01:36:52,960 --> 01:36:55,090
بهذا الأسى، والوجد الغريب

595
01:36:58,733 --> 01:37:00,362
لا أعلم من هم، ورغم ذلك

596
01:37:00,533 --> 01:37:02,245
ينظرون لي كما
لو كنت إلههم المُخلِص

597
01:37:04,884 --> 01:37:07,014
و عندما أرى الجروح المتقيحة
على يدا هذه السيدة

598
01:37:07,561 --> 01:37:09,399
والتي لم أعرفها من قبل

599
01:37:11,075 --> 01:37:15,419
تغلي دمائي، وتنهش
روحي، فلما؟

600
01:37:16,607 --> 01:37:17,860
من أنا؟

601
01:37:19,485 --> 01:37:24,223
أنت ابن إلهنا ومخلصنا
آماريندرا باهوبالي

602
01:37:25,658 --> 01:37:28,467
أنت الترياق الشافي لأمك ديفاسينا

603
01:37:28,681 --> 01:37:30,399
والتي أنتظرتك 25 عاماً

604
01:37:32,292 --> 01:37:33,927
أنت ثمرة التضحية الكبرى

605
01:37:34,098 --> 01:37:37,829
لملكتنا الأم سيفاجامي

606
01:37:38,256 --> 01:37:41,777
قصتك التي ترغب بمعرفتها
بدأت منذ 50 عاماً يا ولدي

607
01:37:43,428 --> 01:37:45,439
تأسست مملكة ماهيشماتي

608
01:37:45,606 --> 01:37:47,713
على يد جدك الملك فيكراماديفا

609
01:37:48,181 --> 01:37:51,047
ورغم أنه الأخ الأكبر لكن
لم يتوج بيجالاديفا ملكاً

610
01:37:51,516 --> 01:37:54,281
بسبب طبيعته المخادعة اللئيم

611
01:37:55,649 --> 01:37:58,267
لكنه لام ذلك على إعاقته

612
01:37:58,466 --> 01:38:01,497
فأمتلأت نفسه بالضغائن

613
01:38:03,295 --> 01:38:06,817
ثم مات الملك

614
01:38:07,396 --> 01:38:10,426
تاركاً وراءه رعاياه

615
01:38:10,594 --> 01:38:12,706
وزوجته الحبلى
في ستة أشهر

616
01:38:12,975 --> 01:38:16,660
ومرت ثلاثة أشهر
و المملكة في حداد

617
01:38:17,312 --> 01:38:20,792
زوجة بيجالاديفا أخ الملك
الأميرة سيفاجامي

618
01:38:21,964 --> 01:38:24,011
هي من تولت زمام الحكم

619
01:38:24,952 --> 01:38:26,420
ولأنها ذات حصافة وذكاء

620
01:38:26,589 --> 01:38:28,475
فقد ركزت جهودها
على رخاء الشعب

621
01:38:29,747 --> 01:38:31,843
والدفاع عن المملكة

622
01:38:32,621 --> 01:38:35,471
كانت تشعر بالعيون الطامعة

623
01:38:34,944 --> 01:38:38,117
تتلهف للإنقضاض على العرش

624
01:38:40,255 --> 01:38:45,789
كانت ليلة حالكة الظلمة
يوم أتى الطلق الملكة

625
01:38:51,977 --> 01:38:54,115
لم نستطع إنقاذ الملكة يا مولاتي

626
01:38:59,200 --> 01:39:00,415
أنه صبي

627
01:39:26,030 --> 01:39:27,231
باهوبالي
(قويّ الساعد)

628
01:39:32,999 --> 01:39:37,431
العرش الخاوي يذكرني بجبين الأرملة

629
01:39:37,605 --> 01:39:40,794
لذا سأتولى الحكم
وأعيده لسابق مجده

630
01:39:40,965 --> 01:39:42,787
!عاش

631
01:39:43,039 --> 01:39:47,016
كلكم أقسمتم على
الولاء لهذا العرش

632
01:39:47,188 --> 01:39:49,632
وإنقلابكم ضده أثناء
إعلان الحداد العام

633
01:39:49,801 --> 01:39:52,577
ضد كل المباديء والعقائد

634
01:39:52,747 --> 01:39:54,487
كوني قائد هو المبدأ الرئيسي

635
01:39:54,656 --> 01:39:56,354
لعقيدتي أيها الوزير

636
01:40:06,804 --> 01:40:08,212
مولاتي سيفاجامي

637
01:40:28,137 --> 01:40:32,201
كل مؤيدي العائلة المالكة
فليتنحوا لأحد الجوانب

638
01:40:32,919 --> 01:40:35,264
من سيؤيد حكم امرأة يا سيفاجامي؟

639
01:40:46,511 --> 01:40:47,847
كاتبا

640
01:40:51,991 --> 01:40:55,083
لقد دنسوا ماهيشماتي بخيانتهم

641
01:40:55,798 --> 01:40:57,719
فأغسل العار بدمائهم

642
01:41:06,841 --> 01:41:08,177
كيف تقفوا متفرجين

643
01:41:08,347 --> 01:41:09,893
بينما يمزق قومنا إرباً؟

644
01:41:12,740 --> 01:41:16,792
تحركوا! اقتلوا ذلك العبد
ومعه سيفاجامي

645
01:41:18,136 --> 01:41:20,057
اقتلوا كاتبا

646
01:41:38,550 --> 01:41:42,757
لقد رشوت حرسي
يا لك من خسيسة خبيثة

647
01:41:46,057 --> 01:41:50,139
ليست خسة يا مارتاندا
بل تسمى سياسة

648
01:42:05,827 --> 01:42:08,659
مولاتي، أنت سياسية
ومحاربة بالفطرة

649
01:42:08,830 --> 01:42:10,329
وكان لنا شرف الشهادة على ذلك

650
01:42:10,498 --> 01:42:14,079
أرجوك، اعتلي العرش
حاكمة على ماهيشماتي

651
01:42:14,252 --> 01:42:17,458
كلا أيها الوزير
فهذا ليس مكاني

652
01:42:17,630 --> 01:42:21,086
مكان من إذن يا مولاتي؟-
أي سؤال هذا أيها الوزير؟-

653
01:42:21,258 --> 01:42:25,839
العرش لولدي، بالالاديفا

654
01:42:26,013 --> 01:42:27,470
أخبريه يا سيفاجامي

655
01:42:47,785 --> 01:42:51,866
كِلا ولديّ لهما كامل
الحق في إعتلاء العرش

656
01:42:52,498 --> 01:42:58,245
أشدهما بسالة، عطفاً، حكمة

657
01:42:58,421 --> 01:43:00,378
هو من سيتوج ملكاً

658
01:43:02,300 --> 01:43:05,523
هذه كلمتي، وكلمتي قانون

659
01:43:10,350 --> 01:43:20,818
وجدت بها بحر من الحب
يا باهوبالي

660
01:43:22,258 --> 01:43:32,684
باركتك الآلهة بعمر مديد

661
01:43:43,181 --> 01:43:48,540
السم والترياق

662
01:43:50,351 --> 01:43:57,720
يمتزجان فقط في العقل

663
01:44:10,100 --> 01:44:14,028
لعرش ماهيشماتي

664
01:44:14,200 --> 01:44:18,748
وريث أوحد هو باهوبالي

665
01:44:21,902 --> 01:44:25,830
يزأر كالأسد في المعركة-
استرح-

666
01:44:26,084 --> 01:44:29,517
أنه عاصفة رعدية هوجاء

667
01:44:36,810 --> 01:44:38,960
كاتبا،أنا جائع

668
01:44:39,171 --> 01:44:40,577
هل يمكنني أن آكل معك؟

669
01:44:40,744 --> 01:44:41,984
!مولاي الأمير

670
01:44:42,774 --> 01:44:44,841
لما أنتم واقفون؟
أجلسوا من فضلكم

671
01:44:47,452 --> 01:44:48,776
أيمكنني أن آكل معك؟

672
01:44:49,814 --> 01:44:52,521
مولاي!مجرد وجودك هنا خطأ

673
01:44:52,690 --> 01:44:54,647
!وانت تجلس لتناول الطعام معنا؟

674
01:44:55,609 --> 01:44:58,149
أنا جائع، وخطبك الرنانة
لن تسد رمقي

675
01:44:58,987 --> 01:45:00,319
هناك صحاف ممتدة
من الأطعمة الشهية

676
01:45:00,488 --> 01:45:01,779
جاهزة لك في مجلسك الملكي

677
01:45:01,989 --> 01:45:04,570
أعرف، لكن ما عيب طعامكم؟

678
01:45:04,741 --> 01:45:06,781
رائحته تسيل اللعاب

679
01:45:06,951 --> 01:45:09,199
أنت تعرف ما العيب يا مولاي

680
01:45:09,370 --> 01:45:12,410
أنت أمير، ونحن عبيد

681
01:45:12,580 --> 01:45:16,077
إذن، بصفتي أمير ماهيشماتي
فأنا آمرك

682
01:45:18,752 --> 01:45:19,959
أن تناولني الطعام يا عماه

683
01:45:55,613 --> 01:45:57,853
والآن استل السيف الذي سيذوذ

684
01:45:58,022 --> 01:46:00,220
وانطلق السهم الذي سيصيب

685
01:46:00,391 --> 01:46:02,549
ألجمت الدهشة أعداءه

686
01:46:02,717 --> 01:46:09,563
فلم يعرفوا لأين المهرب أو المفر

687
01:46:40,984 --> 01:46:42,228
بالالاديفا

688
01:46:53,700 --> 01:46:55,171
أحسنت يا بالا

689
01:46:56,265 --> 01:46:59,247
عندما أصبح الملك
ستصبح قائد جيوشي

690
01:47:23,273 --> 01:47:24,879
كلا الأميرين تفوقا

691
01:47:25,035 --> 01:47:26,269
في تدريباتهما ودراساتهما

692
01:47:26,825 --> 01:47:28,465
كلاهما على نفس المستوى

693
01:47:29,633 --> 01:47:34,515
فكيف ستحددي أحقية أحدهما
في العرش، أيتها الملكة الأم؟

694
01:47:36,732 --> 01:47:39,516
قد أنعمت الآلهة على كلا
ولديّ بنفس القوة والبأس

695
01:47:39,672 --> 01:47:41,502
والآن أنا في موضع إختبار

696
01:47:42,058 --> 01:47:45,451
يصعب فيه إتخاذ القرار

697
01:47:46,109 --> 01:47:49,502
زد من تعقيد إختبارهم التالي

698
01:47:57,444 --> 01:47:59,713
وقبل أن تتخذ قرارها

699
01:48:00,009 --> 01:48:02,716
واجهت الملكة الأم معضلة أخرى

700
01:48:03,173 --> 01:48:06,109
في خيانة ساكيتا، أحد الأمناء

701
01:48:09,572 --> 01:48:13,194
بعد أن قتل الحرس، سرق
ساكيتا أسرارنا العسكرية

702
01:48:15,415 --> 01:48:17,550
استدع الأميرين-
أوامرك مولاتي-

703
01:48:18,265 --> 01:48:20,890
تقصى الأميران الأخبار

704
01:48:21,063 --> 01:48:23,942
في كل الممالك المجاورة

705
01:48:24,117 --> 01:48:26,615
إلى أن عرفوا أنه يختبيء

706
01:48:26,872 --> 01:48:28,777
في وكر للصوص يدعى سينجابورام

707
01:48:28,951 --> 01:48:30,391
محل وضيع لإجتماع اللصوص

708
01:48:30,562 --> 01:48:31,832
الخارجين عن القانون، والقتلة

709
01:48:32,004 --> 01:48:34,375
لذا فالغرباء الملفتين للإنتباه

710
01:48:34,548 --> 01:48:36,481
سيتهدد الخطر حياتهم

711
01:48:47,526 --> 01:48:50,363
لم أرك هنا من قبل-
لأني وصلت للتو-

712
01:48:50,536 --> 01:48:52,822
خنجر مخفي! لما؟

713
01:48:52,996 --> 01:48:54,350
أأنت جاسوس؟

714
01:49:01,012 --> 01:49:03,209
لو أن لحراسنا نفس الكفاءة

715
01:49:03,378 --> 01:49:04,580
لم تكن لتتاح لنا الفرصة

716
01:49:04,748 --> 01:49:06,198
لرؤية كل هذه الممالك المختلفة

717
01:49:08,859 --> 01:49:10,517
السيف أم الذكاء

718
01:49:10,686 --> 01:49:12,137
أيهما أكثر حدة

719
01:49:19,553 --> 01:49:20,880
ألديك شراب؟

720
01:49:28,415 --> 01:49:29,492
أكبر؟

721
01:49:38,403 --> 01:49:39,729
أكبر؟

722
01:49:48,230 --> 01:49:49,478
أمعك تدفع؟

723
01:49:58,525 --> 01:50:01,404
!أريد أكبر كم ليروى كل إخوتي

724
01:50:21,482 --> 01:50:23,437
انظروا ما يحدث هنا

725
01:50:23,608 --> 01:50:24,773
!هيا

726
01:50:29,610 --> 01:50:32,648
يوجد هنا ما هو أكثر من الشراب

727
01:50:56,744 --> 01:51:01,715
هلم! أضمك لصدري أيها المحارب

728
01:51:02,668 --> 01:51:07,639
وأنهل من عشقي حتى غاية الشبع

729
01:51:08,592 --> 01:51:14,303
لا تتردد، ففتنتي ستتخلل ثنايا جسدك

730
01:51:14,517 --> 01:51:20,145
لا تتمنع علينا
كن لعوباً في غوايتك

731
01:51:20,400 --> 01:51:24,876
أنتن الفاتنات

732
01:51:26,348 --> 01:51:31,199
أنتن الفاتنات

733
01:51:32,505 --> 01:51:35,349
كعنقود من الكروم
يسيل منه الشهد

734
01:51:35,521 --> 01:51:38,365
طلاوة لسانكم تقطر حلاوة

735
01:51:38,537 --> 01:51:43,975
عندما ترنو إليّ لحاظكن الفتاكة

736
01:51:44,568 --> 01:51:47,161
أشعر بالإثارة تسري في عروقي

737
01:51:47,333 --> 01:51:50,427
أشعر  بالسمو، بالنشوة
وبالسحر..الليلة يا فتاة

738
01:51:50,600 --> 01:51:55,563
هلم! أضمك لصدري أيها المحارب

739
01:51:56,614 --> 01:52:02,328
وأنهل من عشقي حتى غاية الشبع

740
01:52:38,720 --> 01:52:44,393
ألا تريد شرارة الهوى في
عيوني الساحرة كلما رأيتك

741
01:52:50,707 --> 01:52:56,338
ألا تود لمس خصر كقوس المنجل؟

742
01:53:02,780 --> 01:53:08,619
سأطوق جسدك المفتول

743
01:53:08,795 --> 01:53:14,759
وأجعل من صدري وسادتك

744
01:53:15,185 --> 01:53:18,897
!فهل نستثيرك يا سيدي؟

745
01:53:20,700 --> 01:53:25,022
أنتن الفاتنات

746
01:53:25,195 --> 01:53:26,483
نحن الفاتنات

747
01:53:26,651 --> 01:53:31,638
أنتن الفاتنات

748
01:53:32,811 --> 01:53:35,637
كلما تنشقت عطر
الزهرات من حولي

749
01:53:35,808 --> 01:53:38,135
!يخفق قلبي كطنين النحل

750
01:53:38,889 --> 01:53:41,632
أشعر  بالسمو، بالنشوة، وبالسحر

751
01:53:41,635 --> 01:53:44,794
!الليلة يا فتاة

752
01:53:44,800 --> 01:53:50,248
هلم! أضمك لصدري أيها المحارب

753
01:53:50,798 --> 01:53:56,246
وأنهل من عشقي حتى غاية الشبع

754
01:55:04,150 --> 01:55:07,227
لن استسلم لتعذيبكم، سأنتحر

755
01:55:07,400 --> 01:55:08,480
بالا

756
01:55:41,685 --> 01:55:43,514
كاتبا

757
01:56:13,643 --> 01:56:17,258
لمن وشيت بأسرارنا؟
أعترف

758
01:56:17,762 --> 01:56:19,286
كالاكيا

759
01:56:23,231 --> 01:56:25,602
الكالاكيا لا يعترفون بفنون القتال

760
01:56:26,200 --> 01:56:28,783
ولا حدود لشراستهم

761
01:56:30,016 --> 01:56:32,259
لو اقتحموا المملكة

762
01:56:33,281 --> 01:56:35,694
سيقتلون كل طفل بريء

763
01:56:37,013 --> 01:56:40,146
ويغتصبون النساء

764
01:56:41,338 --> 01:56:44,090
سيدمرون ويحرقون الأخضر واليابس

765
01:56:45,239 --> 01:56:48,063
تحذيرك قد يخيف الممالك الضعيفة

766
01:56:48,399 --> 01:56:50,225
أما نحن فلدينا
جيش من 25 ألف مقاتل

767
01:56:50,396 --> 01:56:51,724
فلم نخشاهم؟

768
01:56:52,349 --> 01:56:56,419
كم يبلغ عدد جيش كالاكيا؟-
مئة ألف مقاتل-

769
01:57:33,063 --> 01:57:35,222
عندما تقتحم الثيران الهائجة الحقول

770
01:57:35,391 --> 01:57:40,209
وينهب الكالاكيا البلاد
كلاهما يتركها أرضاً قاحلة

771
01:57:48,957 --> 01:57:51,406
علينا الدفاع عن مملكتنا

772
01:57:52,159 --> 01:57:54,277
و مهاجمة أعدائنا أيضاً

773
01:57:54,821 --> 01:57:57,021
أية خطة حربية سنتبع للهجوم؟

774
01:57:58,140 --> 01:57:59,473
خطة رأس الحربة الثلاثية

775
01:58:03,147 --> 01:58:07,814
لكنها خطة نظرية فقط.لم يضعها
أحد في حيز التنفيذ قط

776
01:58:08,028 --> 01:58:10,361
أتريدون دخول المعركة
بخطة لم يتم إختبارها من قبل؟

777
01:58:10,532 --> 01:58:12,199
إن لم تستخدم من قبل

778
01:58:12,367 --> 01:58:14,576
فهذا يعني أنها غير
متوقعة للكالاكيا أيضاً

779
01:58:14,745 --> 01:58:16,954
لهذا علينا وضعها في حيز التنفيذ

780
01:58:17,123 --> 01:58:20,373
أتفق معه-
أنا موافقة-

781
01:58:21,504 --> 01:58:25,254
إنه الطريق الوحيد
المؤدي لداخل المملكة

782
01:58:25,427 --> 01:58:30,760
كاتبا، كم تحتاج من القوات لردعهم؟

783
01:58:31,310 --> 01:58:32,961
خمسة آلاف، يا مولاتي

784
01:58:33,666 --> 01:58:37,794
سأستخدم الدروع والرماح
لأشيد جدار حديديّ عازل

785
01:58:37,964 --> 01:58:40,524
سأبني منه حصناً منيعاً

786
01:58:42,470 --> 01:58:45,236
سأقود قوات الميسرة

787
01:58:47,927 --> 01:58:50,486
وأنا سأتولى الميمنة

788
01:58:52,764 --> 01:58:54,188
طبقاً لجواسيسنا

789
01:58:54,357 --> 01:58:56,744
فزعيم الكالاكيا سيكون بالمؤخرة

790
01:58:56,916 --> 01:58:59,220
وسيرسل نصف جيشه للمقدمة

791
01:59:00,062 --> 01:59:02,994
تشكيلاتنا العسكرية وسلاحنا

792
01:59:03,417 --> 01:59:06,642
سيصدا هذا الهجوم لثلاث ساعات

793
01:59:07,108 --> 01:59:11,674
لكن علينا قتل الزعيم خلال هذه الفترة

794
01:59:11,848 --> 01:59:15,199
بدون زعيمهم سيتبعثر جيشهم

795
01:59:15,371 --> 01:59:17,884
و في خضم المعركة

796
01:59:18,056 --> 01:59:20,275
كلا الأميران ومعهما
سلاح الخيالة

797
01:59:20,446 --> 01:59:23,294
سيهاجما الزعيم من كلا الجانبين

798
01:59:23,466 --> 01:59:26,524
سيستغرقوا ثلاثة ساعات

799
01:59:27,073 --> 01:59:29,293
حتى يقوموا بهجوم مضاد

800
01:59:29,464 --> 01:59:31,977
سيكفينا الوقت يا أمي
سيكون النصر حليفنا

801
01:59:32,149 --> 01:59:35,876
لن نحتاج سوى نصف هذا
الوقت لنقطع رأسه

802
01:59:36,050 --> 01:59:39,095
عظيم! وسيحل هذا لنا معضلة

803
01:59:39,265 --> 01:59:41,322
من سيتوج ملكاً

804
01:59:43,492 --> 01:59:46,090
من سيقتل زعيم الكالاكيا

805
01:59:46,559 --> 01:59:48,739
!سيعتلي عرش ماهيشماتي

806
01:59:50,515 --> 01:59:53,189
مولاي عرض الحل الأمثل-
نعم-

807
01:59:56,408 --> 01:59:59,948
قسموا باقي القوات
!بالتساوي بين الأميرين

808
02:00:02,013 --> 02:00:03,823
بالا، باهو

809
02:00:04,362 --> 02:00:07,366
هذه فرصتكم لتقديم فروض
الإحترام لوطنكم الأم

810
02:00:07,906 --> 02:00:09,140
فأغتنموها

811
02:00:10,545 --> 02:00:13,378
العزة لماهيشماتي-
العزةلماهيشماتي-

812
02:00:17,554 --> 02:00:20,512
عمك لم يكن منصفاً معك

813
02:00:20,683 --> 02:00:24,850
لقد اعطاك منجنيق
يصلح لإختراق حصن

814
02:00:25,315 --> 02:00:28,273
فما جدواه في
ساحة معركة مفتوحة

815
02:00:29,320 --> 02:00:31,403
كل قاذفات السهام
وعربات السيوف

816
02:00:31,573 --> 02:00:33,531
صارت من نصيب بالالاديفا

817
02:00:35,662 --> 02:00:37,787
كان عليك الإعتراض يا باهو

818
02:00:41,636 --> 02:00:44,003
سيعتلي ولدك عرش ماهيشماتي

819
02:00:44,466 --> 02:00:47,633
لقد خدعت باهوبالي ببراعة-
أي خداع؟-

820
02:00:48,095 --> 02:00:52,303
إن عجز عن المطالبة بالملاءم
من السلاح والعتاد

821
02:00:53,185 --> 02:00:55,560
فماذا سيفعل في أرض المعركة غداً؟

822
02:00:57,108 --> 02:00:59,441
لقد دعمت القوي، لأزيده قوة

823
02:01:00,195 --> 02:01:03,445
!هذا ليس خداعاً، بل حنكة

824
02:01:04,300 --> 02:01:06,728
أنت، من هناك؟-
عذرا يا مولاي-

825
02:01:06,999 --> 02:01:08,417
الأمير الصغير طلب مننا تمزيق

826
02:01:08,628 --> 02:01:10,172
قماش الخيام وجلبه له

827
02:01:42,971 --> 02:01:47,434
عاشت ماهيشماتي حرة

828
02:01:47,817 --> 02:01:53,074
هبة الإله الغالية

829
02:02:08,999 --> 02:02:14,381
دامت عزيزة أبية

830
02:02:14,556 --> 02:02:18,644
لا تقهر ولا تنحني ابداً

831
02:02:18,818 --> 02:02:20,809
!بلالاديفا..هلم

832
02:02:21,580 --> 02:02:22,973
!هلم

833
02:02:36,373 --> 02:02:41,677
ماهيشماتي قاهرة الأعداء

834
02:02:41,851 --> 02:02:47,031
عاشت حرة قوية

835
02:02:50,028 --> 02:02:53,012
لن نقهر-
لن نقهر-

836
02:02:53,182 --> 02:02:55,875
لن نقهر-
لن نقهر-

837
02:02:56,544 --> 02:02:58,749
!باهوبالي..هلم

838
02:03:03,795 --> 02:03:09,246
!باهوبالي! باهوبالي

839
02:03:09,421 --> 02:03:13,582
!باهوبالي! باهوبالي

840
02:03:13,797 --> 02:03:15,877
!باهوبالي! باهوبالي

841
02:03:30,550 --> 02:03:33,645
باهو، أنها مناسك
مقدسة منذ قديم الزمان

842
02:03:33,818 --> 02:03:34,666
إن لم تقدم الأضحية قرباناً

843
02:03:34,880 --> 02:03:36,999
فسيفسرها جنودك كنذير شؤم-
نعم يا مولاي الأمير-

844
02:03:37,173 --> 02:03:39,292
إن لم تقدم الأضحية

845
02:03:39,465 --> 02:03:40,821
سيحل عليك غضب الإله

846
02:03:40,994 --> 02:03:42,690
ولم نروي ظمأ الإله

847
02:03:42,905 --> 02:03:44,601
بدماء حيوان برئ

848
02:03:45,028 --> 02:03:47,444
بينما يمكن أن أقدم دمائي قرباناً؟

849
02:03:50,293 --> 02:03:52,879
العزة لماهيشماتي-
العزة لماهيشماتي-

850
02:03:53,053 --> 02:03:56,614
العزة لماهيشماتي

851
02:03:56,790 --> 02:03:59,122
العزة لماهيشماتي

852
02:03:59,337 --> 02:04:01,456
العزة لماهيشماتي

853
02:04:01,630 --> 02:04:05,149
العزة لماهيشماتي

854
02:04:13,222 --> 02:04:15,367
ماهيشماتي ستصفح وتغفر

855
02:04:18,013 --> 02:04:19,497
هذه فرصتكم الأخيرة

856
02:04:19,665 --> 02:04:22,924
أخفضوا سلاحكم، وانسحبوا
وسنعف عن حياتكم

857
02:04:37,881 --> 02:04:39,819
سمعت بأنك وعدت ولديك

858
02:04:39,988 --> 02:04:42,504
بأن من سيقتلني سيغدو ملكاً

859
02:04:47,919 --> 02:04:50,599
لكن ماذا إن قتلتهما أنا؟

860
02:05:07,827 --> 02:05:10,425
سأغتصبك أنت ومملكتك

861
02:05:10,595 --> 02:05:11,874
وسأستولد منك ولداً

862
02:05:12,041 --> 02:05:13,609
تنصبيه ملكاً

863
02:05:22,450 --> 02:05:24,077
أريده حياً

864
02:05:25,124 --> 02:05:28,420
اريده حياً، حتى بعد أن تمزقوا

865
02:05:28,591 --> 02:05:31,219
!أطرافه، ويقع غارقاً في دماءه

866
02:05:38,158 --> 02:05:42,997
عندما تقتلع الجوارح عينيه
وتتغذى على أحشاءه

867
02:05:43,674 --> 02:05:45,634
يجب أن يظل حياً

868
02:05:47,140 --> 02:05:48,976
كاتبا-
مولاتي-

869
02:05:49,146 --> 02:05:51,232
أنفخ بوق الحرب
ولتبدأ المعركة

870
02:06:22,485 --> 02:06:23,536
مستعد

871
02:06:23,906 --> 02:06:24,924
شد المنجنيق

872
02:06:30,632 --> 02:06:31,883
تحميل

873
02:06:37,819 --> 02:06:39,360
فرقة باهوبالي

874
02:07:06,969 --> 02:07:08,051
مستعد

875
02:07:09,430 --> 02:07:11,263
اصطفوا بالدروع

876
02:08:18,284 --> 02:08:19,450
!هجوم

877
02:09:18,422 --> 02:09:20,546
!نفذ الخطة

878
02:11:01,306 --> 02:11:04,096
أحسنت يا باهوبالي-
أحسنت-

879
02:11:33,586 --> 02:11:35,543
أيها المحاربون، اثبتوا

880
02:11:35,713 --> 02:11:37,254
ثابتون

881
02:11:56,481 --> 02:11:59,062
اثبتوا، تمسكوا بقوة

882
02:12:15,248 --> 02:12:17,080
!كتيبة المبارزة، تقدموا

883
02:14:21,362 --> 02:14:23,569
ابدأ خطة رأس الحربة الثلاثية

884
02:16:52,873 --> 02:16:54,164
توقفوا

885
02:17:00,380 --> 02:17:01,587
بلابلاديفا

886
02:17:07,343 --> 02:17:08,592
مولاي؟

887
02:17:20,019 --> 02:17:21,934
مولاي الأمير-
أيها الجنود-

888
02:18:53,922 --> 02:18:56,920
!اثبتوا! وحدوا الصف

889
02:19:04,722 --> 02:19:07,553
!اثبتوا! وحدوا الصف

890
02:19:51,631 --> 02:19:53,587
تم تشتيت دفاعاتنا

891
02:19:54,009 --> 02:19:56,174
لقد رفع العدو رايته
على ماهيشماتي

892
02:19:56,343 --> 02:19:57,342
!لأول مرة

893
02:19:57,511 --> 02:19:59,926
!هذه نهايتنا، موتنا

894
02:20:00,513 --> 02:20:03,178
!الموت! الموت

895
02:20:53,635 --> 02:20:54,884
!الموت

896
02:20:58,481 --> 02:20:59,897
!الموت

897
02:21:03,060 --> 02:21:04,391
أيها الجنود

898
02:21:12,273 --> 02:21:13,855
ما الموت؟

899
02:21:15,524 --> 02:21:17,856
أن تحسبوا أن عدوكم
...أشد ضراوة من

900
02:21:18,025 --> 02:21:19,648
عزيمتكم، فذاك هو الموت

901
02:21:21,527 --> 02:21:25,898
الجبن في ساحة المعركة
هو الموت

902
02:21:27,823 --> 02:21:32,277
لقد أهان الهمجي أمنا
ومازال حياً يتنفس

903
02:21:34,200 --> 02:21:37,280
وبدلاً من ضرب عنقه كي نأتيها
برأسه عند قدميها

904
02:21:37,453 --> 02:21:39,784
!نتقهقر أمامه، وهذا هو الموت

905
02:21:44,832 --> 02:21:47,912
!سأواجه وأبيد هذا الموت

906
02:21:49,041 --> 02:21:53,121
لن يهين أي وغد
أمي وبلادي ابداً

907
02:21:53,335 --> 02:21:57,539
سأمزقهم إرباً، وأهتف
!بهتافات الحرب

908
02:22:02,965 --> 02:22:05,046
فمن معي؟

909
02:22:07,093 --> 02:22:08,424
!أنا

910
02:22:08,594 --> 02:22:11,424
من سيواجه الموت معي؟-
!أنا-

911
02:22:11,678 --> 02:22:16,424
ومن سيقهر الموت ويحيا؟-
!أنا-

912
02:22:18,182 --> 02:22:19,430
!أنا

913
02:22:19,600 --> 02:22:22,054
عاشت ماهيشماتي

914
02:22:22,224 --> 02:22:24,179
عاشت ماهيشماتي

915
02:22:24,433 --> 02:22:28,552
عاشت ماهيشماتي

916
02:22:39,184 --> 02:22:40,807
عاشت ماهيشماتي

917
02:22:42,352 --> 02:22:45,889
عاشت ماهيشماتي

918
02:23:12,355 --> 02:23:13,561
!سيتوباتي

919
02:28:05,642 --> 02:28:07,931
اريده حياً، حتى بعد
أن تقتلع الجوارح عينيه

920
02:28:08,100 --> 02:28:10,596
وتتغذى على أحشاءه

921
02:28:11,393 --> 02:28:16,095
أريد أن تمزقوا أطرافه
!ويقع غارقاً في دماءه

922
02:28:41,021 --> 02:28:42,352
!ولدي

923
02:28:43,480 --> 02:28:46,496
!بالالاديفا! بالالاديفا

924
02:29:09,784 --> 02:29:11,166
!ولدي

925
02:29:12,324 --> 02:29:18,734
ولدي الباسل انتصر
وقتل زعيم الكالاكيا

926
02:29:23,628 --> 02:29:27,649
!نخب الملك المُقبل بالالاديفا

927
02:29:27,824 --> 02:29:31,175
!المجد لبالالاديفا
!المجد لبالالاديفا

928
02:29:32,691 --> 02:29:35,079
سيذكر التاريخ بالالاديفا

929
02:29:35,250 --> 02:29:37,344
لأجيال قادمة

930
02:29:37,977 --> 02:29:43,632
وستنقش حكايات إنتصاراته
على جدران المعابد

931
02:29:44,186 --> 02:29:46,531
واليوم أعلن ولدي بالالاديفا

932
02:29:46,702 --> 02:29:50,053
!القائد الأعلى لجيوش ماهيشماتي

933
02:29:53,500 --> 02:29:57,466
!وأعلن باهوبالي ملكاً على ماهيشماتي

934
02:30:06,169 --> 02:30:09,509
سيفاجامي! أي قرار هذا؟

935
02:30:09,681 --> 02:30:14,649
ولدي، ولدنا، قتل زعيم الكالاكيا

936
02:30:14,824 --> 02:30:17,121
لقد رأيت بأم عينيك

937
02:30:17,961 --> 02:30:21,510
يجب أن يتوج، هو فقط

938
02:30:21,975 --> 02:30:24,313
...جدارة الملك لا تقدر

939
02:30:24,483 --> 02:30:26,278
بعدد قتلاه في الحرب

940
02:30:26,448 --> 02:30:28,953
بل بعدد من أنقذهم من رعاياه

941
02:30:29,401 --> 02:30:30,361
أثناء المعركة

942
02:30:30,630 --> 02:30:33,594
كان هم بالالاديفا الوحيد
هو هزيمة العدو

943
02:30:33,850 --> 02:30:36,845
أما باهوبالي، فبينما يفتك بأعداءه

944
02:30:37,016 --> 02:30:39,470
تمكن من إنقاذ رعاياه

945
02:30:40,474 --> 02:30:43,344
وهذا هو الفارق بين الجندي والملك

946
02:30:45,741 --> 02:30:49,194
إن فتكت بمئة ، فستدعى محارب عظيم

947
02:30:49,766 --> 02:30:54,092
لكن إن أنقذت حياة واحدة
فستدعى إلهاً

948
02:30:58,248 --> 02:30:59,570
إذن لأنه أنقذ بضعة قرويين

949
02:30:59,840 --> 02:31:01,054
صار مؤهلاً للحكم؟

950
02:31:01,223 --> 02:31:03,594
باهوبالي سيتوج ملكاً

951
02:31:03,765 --> 02:31:05,845
على ماهيشماتي في يوم ميمون

952
02:31:06,890 --> 02:31:10,347
هذه كلمتي، وكلمتي قانون

953
02:31:14,649 --> 02:31:17,065
!باهوبالي! باهوبالي

954
02:31:17,652 --> 02:31:20,109
!باهوبالي! باهوبالي

955
02:31:20,281 --> 02:31:22,488
!باهوبالي! باهوبالي

956
02:31:22,742 --> 02:31:24,700
!باهوبالي! باهوبالي

957
02:31:24,869 --> 02:31:29,118
!باهوبالي! باهوبالي

958
02:31:29,292 --> 02:31:32,458
!باهوبالي! باهوبالي

959
02:31:32,629 --> 02:31:34,712
!باهوبالي! باهوبالي

960
02:31:45,270 --> 02:31:47,519
!آماريندرا باهوبالي

961
02:31:48,690 --> 02:31:52,272
دام عزه

962
02:31:55,950 --> 02:31:59,165
!آماريندرا باهوبالي

963
02:31:59,798 --> 02:32:03,556
دام عزه

964
02:32:03,812 --> 02:32:06,944
دام عزه

965
02:32:09,207 --> 02:32:12,214
!شيفا ولدي، ابن ملك عظيم

966
02:32:13,347 --> 02:32:16,062
كم نحن سعداء أننا سمعنا به

967
02:32:17,028 --> 02:32:20,243
أرجو أن نقابل جلالته ولو مرة

968
02:32:22,800 --> 02:32:24,212
لقد مات

969
02:32:26,219 --> 02:32:27,846
قُتل حامينا ومخلصنا

970
02:32:35,030 --> 02:32:36,931
لقد قلت أنه كان محال الهزيمة

971
02:32:37,634 --> 02:32:39,877
وأن السيوف تخشى لمسه

972
02:32:41,520 --> 02:32:43,596
فكيف لمحارب في عظمته أن يُقتل؟

973
02:32:45,513 --> 02:32:49,044
لأن ما أخطر من جروح
السيوف والرماح

974
02:32:49,964 --> 02:32:51,708
هي طعنات الخيانة يا ماهيندرا

975
02:32:52,128 --> 02:32:54,828
من؟من قتله؟

976
02:32:58,076 --> 02:32:59,446
ذلك الخائن

977
02:33:01,696 --> 02:33:02,901
!كان أنا

978
02:33:15,402 --> 02:33:18,402
ترجمة: منى الدواخلي

979
02:33:20,639 --> 02:33:31,597
أحلام ذهبية
وأحزان أليمة

980
02:33:34,491 --> 02:33:44,616
تموج في أعماق روح النهر
نهر الحياة

981
02:33:46,049 --> 02:33:55,966
عندما تعترض الجبال
الشاهقة مجراه

982
02:33:57,373 --> 02:34:08,623
يحفر في صخورها
خنادق ليسري تياره

983
02:34:10,132 --> 02:34:26,340
هادر،لا ينضب..ذلك النهر

984
02:34:28,314 --> 02:34:34,814
ذلك هو نهر الحياة

