1
00:00:10,198 --> 00:02:12,233
تمت الترجمة بواسطة
Devil Horns_Hazem Wahba
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&} Methaq_Newday92 تعديل التوقيت على النسخة

2
00:02:13,700 --> 00:02:14,800
توقف الآن

3
00:02:15,700 --> 00:02:17,100
أخبرنى أين هو

4
00:02:22,800 --> 00:02:26,700
أنت وإخوتك تمتلكون شيئا ليس من حقكم

5
00:02:27,400 --> 00:02:31,200
ليس لدى فكره عما تتحدث عنه

6
00:02:31,800 --> 00:02:34,400
هل هو سرا ستموت من أجله؟

7
00:02:35,700 --> 00:02:37,900
أرجوك -
كما تريد -

8
00:02:38,400 --> 00:02:39,700
! إنتظر

9
00:02:43,900 --> 00:02:45,900
سامحنى يا إلهى

10
00:02:47,500 --> 00:02:49,400
...فى غرفة المقدسات

11
00:02:49,800 --> 00:02:53,000
(وكنيسة (سانت سالوبيس) يكمن خط (الورده

12
00:02:53,400 --> 00:02:55,400
(وستجد ما تريده أسفل (الورده

13
00:02:58,300 --> 00:02:59,600
شكرا لك

14
00:03:11,800 --> 00:03:18,100
*(تفسير الرموز بواسطة (روبرت لانجدون*
*(أستاذ تفسير الرموز الدينيه بجامعة (هارفارد*

15
00:03:33,400 --> 00:03:34,500
شكرا لكم

16
00:03:35,500 --> 00:03:36,400
شكرا لكم

17
00:03:47,700 --> 00:03:52,500
الرموز عباره عن لغه لديها القدره
على مساعدتنا فى فهم ماضينا

18
00:03:53,200 --> 00:03:57,300
وكما يقول المثل:الصوره تعبر عن ألف كلمه

19
00:03:57,700 --> 00:04:00,600
ولكن أى كلمات؟

20
00:04:01,600 --> 00:04:05,000
من فضلكم ، فسروا لى هذا الرمز مع
أول شيىء يتبادر إلى ذهن أى واحد منكم

21
00:04:05,300 --> 00:04:07,500
الكراهيه ، التمييز العنصرى -
(جماعة (الكوكلوكس -

22
00:04:07,800 --> 00:04:12,800
أجل ، أجل ، رائع ، ولكنهم
(سيخالفونكم الرأى فى (أسبانيا

23
00:04:13,400 --> 00:04:16,600
إنها ثياب يرتديها كهنه

24
00:04:17,100 --> 00:04:19,800
والآن ، هل يمثل هذا الرمز شيئا لأحدا منكم؟

25
00:04:19,900 --> 00:04:21,200
الشر

26
00:04:21,700 --> 00:04:22,800
بالإنجليزى من فضلك

27
00:04:23,100 --> 00:04:24,400
مِذراة الشيطان

28
00:04:24,300 --> 00:04:26,400
إله البحر المثير للشفقه عند الإغريق

29
00:04:26,900 --> 00:04:32,000
إنه الرمح الثلاثى الشُعب الخاص به
رمز القوه عند ملايين من شعوب التاريخ القديم

30
00:04:32,400 --> 00:04:33,700
والآن ، هذا الرمز

31
00:04:34,600 --> 00:04:37,000
مريم العذراء)وطفل) -
الإيمان ، المسيحيه -

32
00:04:37,300 --> 00:04:40,900
(لا ، لا ، إنه إله الوثنيين (حورس
(وأمه (إيزيس

33
00:04:41,300 --> 00:04:43,700
(قبل قرون من ميلاد (المسيح

34
00:04:44,000 --> 00:04:47,500
فهم ماضينا هو الذى يحدد بدرجه فعاله

35
00:04:48,000 --> 00:04:50,900
قدرتنا على فهم الحاضر

36
00:04:51,300 --> 00:04:55,600
إذن ، كيف نتخير الحقيقه من الإيمان؟

37
00:04:56,100 --> 00:04:59,500
كيف نؤرخ الأحداث الماضيه
على نحو شخصى أو ثقافى

38
00:04:59,900 --> 00:05:01,900
ومن ثم نعرّف أنفسنا؟

39
00:05:02,200 --> 00:05:06,300
كيف نخترق سنوات وقرون من التشويه التاريخى

40
00:05:07,000 --> 00:05:09,600
لنجد الحقيقه الأصليه؟

41
00:05:09,900 --> 00:05:13,000
وفى هذا ، سيكمن بحثنا الليله

42
00:05:13,300 --> 00:05:16,200
(إبنى طالبا لديك فى جامعة (هارفارد

43
00:05:16,500 --> 00:05:18,600
مايكل كالب) إنه مبهور بك للغايه)
أوه ، أجل -

44
00:05:18,900 --> 00:05:20,800
ويقول إنك أفضل مُعلم قابله فى حياته

45
00:05:21,100 --> 00:05:24,900
(سيده (كالب) أعتقد إنى أعطيت (مايكل
الدرجه النهائيه بالفعل

46
00:05:25,300 --> 00:05:26,700
لقد أخبرنى ، شكرا لك

47
00:05:27,000 --> 00:05:28,200
سيد (لانجدون)؟

48
00:05:29,000 --> 00:05:30,300
مرحبا

49
00:05:30,600 --> 00:05:31,700
صباح الخير أيها البروفيسور

50
00:05:32,700 --> 00:05:37,800
(أنا الملازم أول(كوليه) من (الدى سى بى جى
الذى يعادل المباحث الفيدراليه الفرنسيه

51
00:05:38,500 --> 00:05:40,900
هلا ألقيت نظره على هذه الصوره من فضلك؟

52
00:05:41,400 --> 00:05:44,100
(لقد تمنى رئيس الشرطه، كابتن(فاشيه

53
00:05:44,400 --> 00:05:47,800
إنه بالنظر إلى خبرتك فى تفسير
العلامات الموجوده على الجثه

54
00:05:48,100 --> 00:05:49,500
ربما يمكنك مساعدتنا

55
00:05:58,400 --> 00:06:00,400
هلا سمحتم لى لحظه؟

56
00:06:03,700 --> 00:06:05,500
كان من المفترض أن أتناول معه شرابا هذا المساء

57
00:06:05,800 --> 00:06:06,900
أجل ، نعلم ذلك

58
00:06:08,300 --> 00:06:10,300
لقد وجدنا إسمك فى كُتيب مخططاته اليوميه

59
00:06:11,600 --> 00:06:14,200
إنه لم يظهر أبدا ، فقد إنتظرته لأكثر من ساعه

60
00:06:17,500 --> 00:06:20,100
لماذا يفعل به أحدا ما شيئا كهذا؟

61
00:06:20,500 --> 00:06:23,400
أوه ، لقد أسأت الفهم أيها البروفيسور

62
00:06:23,900 --> 00:06:25,900
صحيح إنه تم إطلاق النار عليه

63
00:06:26,300 --> 00:06:28,700
ولكن ما تراه فى الصوره

64
00:06:29,100 --> 00:06:31,500
فعله السيد (سونيير)بنفسه

65
00:06:34,800 --> 00:06:38,900
(لقد مات الأربعه جميعهم ، أيها (المُعلم

66
00:06:40,000 --> 00:06:42,900
الـ (السينيشو)و(الزعيم الدينى الموقر)بنفسه

67
00:06:43,200 --> 00:06:46,800
إذن ، أعتقد إنك تمكنت من العثور على المكان المُراد

68
00:06:47,000 --> 00:06:49,500
وتم التصديق عليه من قِبلهم جميعا

69
00:06:49,800 --> 00:06:53,100
على نحو مستقل ، كلا على حده

70
00:06:53,200 --> 00:06:57,100
لقد خشيت من سيطرة نزعه
(السريه على (دير الرهبان

71
00:07:00,800 --> 00:07:04,700
إحتمالية التعرض للموت حافز قوى

72
00:07:08,300 --> 00:07:10,600
إنه هنا

73
00:07:11,000 --> 00:07:13,300
(فى باريس ، أيها (المُعلم

74
00:07:14,400 --> 00:07:19,600
مخبأ بأسفل (الورده) فى
(كنيسة (سانت سالوبيس

75
00:07:20,400 --> 00:07:22,900
(إمضى قدما فيما تفعله يا (سيلاس

76
00:08:36,000 --> 00:08:39,300
أعاقب جسدى

77
00:09:17,300 --> 00:09:19,300
كابتن(فاشيه) بإنتظارك

78
00:09:27,700 --> 00:09:28,900
حسنا

79
00:09:40,400 --> 00:09:41,800
(مستر (لانجدون -
أجل -

80
00:09:42,300 --> 00:09:44,100
(أنا كابتن (بيزو فاشيه

81
00:09:45,300 --> 00:09:46,700
أيروقك هرمنا؟

82
00:09:46,900 --> 00:09:48,600
إنه رائع للغايه

83
00:09:48,800 --> 00:09:50,600
(إنه يشكل ندبه فى وجه (باريس

84
00:09:51,800 --> 00:09:53,500
إتبعنى من فضلك

85
00:10:01,300 --> 00:10:03,300
التزاوج الحادث بين هذين الهرمين

86
00:10:03,900 --> 00:10:05,200
فريدا من نوعه

87
00:10:05,500 --> 00:10:07,500
كلاهما يشكل آثارا هندسيه

88
00:10:07,800 --> 00:10:08,800
ساحر

89
00:10:11,500 --> 00:10:14,800
لستُ متأكدا إننى سأقدم مساعده هنا فى هذا المساء

90
00:10:15,900 --> 00:10:18,300
كيف كانت صلتك بأمين المتحف؟

91
00:10:18,600 --> 00:10:19,700
ليست قويه للدرجه

92
00:10:20,000 --> 00:10:23,400
بصراحه ، لقد إنتباتنى الدهشه عندما إتصل بى

93
00:10:31,700 --> 00:10:33,900
هل يمكننا أن نستقل السلالم؟

94
00:10:44,200 --> 00:10:47,400
*إلى متحف اللوفر*

95
00:10:48,600 --> 00:10:51,700
إذن ،(سونيير) طلب مقابلتك الليله

96
00:10:52,000 --> 00:10:53,100
أجل

97
00:10:53,400 --> 00:10:54,800
كيف؟ هل إتصل بك؟

98
00:10:56,500 --> 00:10:59,600
(بعث لى بريد ألكترونى فقد علم إنى فى (باريس

99
00:11:00,900 --> 00:11:02,600
كان لديه شيئا يريد مناقشته

100
00:11:02,800 --> 00:11:03,800
ماذا؟

101
00:11:09,000 --> 00:11:12,100
تبدو عليك ملامح الضيق

102
00:11:23,300 --> 00:11:27,200
أوه ، المتحف الرئيسى ، هذا هو
المكان الذى وجدتوا فيه الجثه

103
00:11:27,600 --> 00:11:29,300
كيف عرفت ذلك؟

104
00:11:30,400 --> 00:11:35,100
أستطيع التعرف على أرضية الباركيه
عن طريق الماده المستقطِبه للضوء ، هذا واضح للغايه

105
00:11:44,700 --> 00:11:45,900
يا إلهى

106
00:11:49,700 --> 00:11:52,100
لنعيد الحديث حول النقاط الهامه ، نيافتك

107
00:11:52,400 --> 00:11:55,100
العديد يعتبرون الـ (الأوبس دى) طائفه
تقوم بعملية غسيل للدماغ

108
00:11:55,400 --> 00:11:57,600
والأخرون يعتبرونها جماعه
سريه مسيحيه مغاليه فى المحافظه

109
00:11:57,900 --> 00:12:00,500
بوضوح ، البعض يخاف مما لا يفهمونه

110
00:12:00,800 --> 00:12:03,000
ربما موقف أقل دفاعيه ، نيافتك

111
00:12:03,300 --> 00:12:05,400
الصحافه تستمر فى تعاملها القاسى معنا

112
00:12:07,400 --> 00:12:11,300
لسنا كاثوليكيين يعملون فى مطعم

113
00:12:11,700 --> 00:12:13,600
لا نختار أو ننتقى أى قواعد يجب إتباعها

114
00:12:14,000 --> 00:12:16,500
بل نتبع تعاليم ديننا بمنتهى الدقه والصرامه

115
00:12:17,400 --> 00:12:20,900
هل تعاليم الدين تتضمن بالضروره
النقاء والطهاره وتقديم المال للكنيسه

116
00:12:21,300 --> 00:12:24,300
والتكفير عن الذنوب والخطايا عن طريق
التعذيب الجسدى بالسوط وإيذاء النفس؟

117
00:12:25,000 --> 00:12:28,900
العديد من مِريدينا متزوجين والعديد منهم لديه عائلات

118
00:12:29,400 --> 00:12:32,000
فقط نسبه بسيطه ترغب فى أن تعيش حياة المتقشفين

119
00:12:32,300 --> 00:12:35,600
لماذا بعض وسائل الإعلام تشير إلى ..؟ -
(هذا كل ما عندى ، أشكرك يا (مايكل -

120
00:12:36,000 --> 00:12:37,100
(آرينجاروسا)

121
00:12:38,300 --> 00:12:41,800
(لقد نجح (سيلاس
إذن ، الأسطوره حقيقيه

122
00:12:42,300 --> 00:12:44,100
(إنه مُخبأ بأسفل (الورده

123
00:12:44,500 --> 00:12:47,400
الجزء الخاص بصفقتنا تم إنجازه تقريبا

124
00:12:48,100 --> 00:12:51,000
سألتقى بالمجلس فى غضون ساعه

125
00:12:51,400 --> 00:12:54,900
(نقودك ستكون بحوزتى الليله أيها (المُعلم

126
00:12:55,500 --> 00:12:57,600
*رجل الفيتروفين*

127
00:12:58,100 --> 00:13:01,200
إنها واحده من أكثر اللوحات
الوصفيه لـ (ليوناردو دافنشى) شُهره

128
00:13:01,500 --> 00:13:03,300
وماذا عن النجمه الموجوده على جلده؟

129
00:13:03,800 --> 00:13:04,800
نجمه خماسيه

130
00:13:05,100 --> 00:13:06,600
إلى ماذا ترمز؟

131
00:13:06,800 --> 00:13:08,800
النجمه الخماسيه هى أيقونه دينيه وثنيه

132
00:13:09,600 --> 00:13:11,100
عبادة الشيطان

133
00:13:11,400 --> 00:13:16,000
لا ، لا ، لا ، لا ، النجمه الخماسيه قبل ذلك

134
00:13:16,700 --> 00:13:19,800
*هذه رمز لـ (فينوس) *إله الجمال عند الإغريق

135
00:13:20,100 --> 00:13:21,900
إنها تمثل النصف الأنثوى لجميع الأشياء

136
00:13:22,200 --> 00:13:24,900
هل تقول لى أن آخر عمل قام به
سونيير)وهو على قيد الحياه)

137
00:13:25,200 --> 00:13:29,200
رسم رمز لإله الجمال على صدره؟ لماذا؟

138
00:13:30,700 --> 00:13:33,800
كابتن (فاشيه)بوضوح لا
أستطيع إخبارك عن السبب

139
00:13:34,900 --> 00:13:38,700
،أستطيع أن أخبرك إنه ، كما هو الحال مع الجميع
يعرف معنى هذا الرمز

140
00:13:39,000 --> 00:13:41,300
وليس له علاقه بعبادة الشيطان

141
00:13:41,700 --> 00:13:42,900
هل هذا كل ما فى الأمر؟ -
أجل -

142
00:13:43,200 --> 00:13:44,300
إذن

143
00:13:45,700 --> 00:13:47,500
ما تفسيرك لهذا؟

144
00:13:48,000 --> 00:13:52,000
*o الشيطان الوحشى*
*أوه ، القديس الأعرج*

145
00:13:52,400 --> 00:13:55,400
إنها عباره لا تعنى أى شيئا
حتى بالنسبه لى

146
00:13:55,900 --> 00:13:59,300
ماذا كنت ستفعل لو كنت مقيد
بوقت محدد لكى ترسل رساله؟

147
00:14:01,000 --> 00:14:05,300
حسنا ، أعتقد إنى كنت سأحاول أن أُعرّف بقاتلى

148
00:14:06,400 --> 00:14:07,400
بالضبط

149
00:14:08,200 --> 00:14:09,700
بالضبط

150
00:14:10,000 --> 00:14:11,100
..إذن ، أيها البروفيسور

151
00:14:11,300 --> 00:14:13,200
معذرة ، أيها المفتش

152
00:14:13,400 --> 00:14:14,600
(الضابط (نوفو

153
00:14:14,900 --> 00:14:16,200
من فضلكم ، تقبلوا إعتذارى عن مقاطعتكم

154
00:14:16,500 --> 00:14:17,500
هذا ليس الوقت المناسب

155
00:14:17,700 --> 00:14:19,700
لقد إستلمت فى مركز القياده صور مسرح الجريمه

156
00:14:20,100 --> 00:14:21,800
وتمكنت من فك الشفره

157
00:14:22,200 --> 00:14:23,700
(إنه تسلسل (فيبوناتشى

158
00:14:24,000 --> 00:14:26,300
وتلك هى الشفره التى
تركها (سونيير)على الأرضيه

159
00:14:26,700 --> 00:14:28,700
لقد أرسلنى مركز القياده كى
أقوم بالتفسير أيها الرئيس

160
00:14:29,000 --> 00:14:30,200
(إنه تسلسل (فيبوناتشى

161
00:14:30,600 --> 00:14:31,800
الأرقام عشوائيه بدون ترتيب

162
00:14:32,000 --> 00:14:34,700
لكن قبل ذلك ، لدى رساله
(عاجله للبروفيسور (لانجدون

163
00:14:35,000 --> 00:14:36,200
أليس كذلك؟

164
00:14:36,800 --> 00:14:37,900
المعذره؟

165
00:14:40,400 --> 00:14:43,300
(أنا (سوفى نوفو
(من البوليس الفرنسى (سيبتولوجى

166
00:14:43,600 --> 00:14:45,500
سفارتك إتصلت بالقسم

167
00:14:50,400 --> 00:14:54,500
آسفه يا سيدى ، لقد قالوا إنها مسألة حياه أو موت

168
00:14:55,600 --> 00:14:58,900
هذا رقم خدمة الرسائل بسفارتك

169
00:14:59,500 --> 00:15:00,800
حسنا ، شكرا لكى

170
00:15:08,200 --> 00:15:10,300
(مرحبا ، لقد وصلت إلى منزل (سوفى نوفو

171
00:15:11,300 --> 00:15:13,900
...آنسه (نوفو)؟ هذا

172
00:15:14,200 --> 00:15:15,700
لا ، هذا الرقم الصحيح

173
00:15:16,000 --> 00:15:18,400
عليك الإتصال بشفرة الدخول للتعرف على رسائلك

174
00:15:18,700 --> 00:15:19,600
...ولكنى لا أحصل إلا على

175
00:15:19,900 --> 00:15:22,700
إنها شفره ثلاثية الأرقام موجوده
على الورقه التى أعطيتها لك

176
00:15:31,800 --> 00:15:34,800
لا تستجيب إلى هذه الرساله
(أيها البروفيسور (لانجدون

177
00:15:35,100 --> 00:15:38,100
عليك بإتباع توجيهاتى بدقه وقبل كل شيىء

178
00:15:38,400 --> 00:15:40,600
(لا تبوح بأى شيىء إلى الكابتن (فاشيه

179
00:15:40,900 --> 00:15:42,900
أنت فى خطر داهم

180
00:15:56,400 --> 00:15:57,900
(كنيسة (سانت سالوبيس

181
00:15:58,100 --> 00:15:59,600
مساء الخير ، أيتها الأخت

182
00:16:00,800 --> 00:16:04,500
أريدك أن تُدخلى شخص ما كنيستنا الليله

183
00:16:05,000 --> 00:16:06,300
بدون أدنى شك يا أبتى

184
00:16:07,000 --> 00:16:08,600
ولكن أليس الوقت متأخرا؟

185
00:16:09,900 --> 00:16:10,900
أليس الغد مناسبا؟

186
00:16:11,100 --> 00:16:15,600
(هذا طلب من أسقف ذون شأن كبير فى (أوبس دى

187
00:16:16,600 --> 00:16:18,900
سيكون من دواعى سرورى

188
00:16:42,900 --> 00:16:45,900
صديق لىّ وقعت له حادثه

189
00:16:46,200 --> 00:16:48,100
يجب أن أطير عائدا للوطن فى الصباح

190
00:16:48,400 --> 00:16:49,600
أفهم ذلك

191
00:16:49,900 --> 00:16:53,800
هل توجد دورة مياه يمكننى إستخدامها؟
أريد فقط أن أنضح وجهى ببعض المياه

192
00:16:54,100 --> 00:16:55,200
أجل

193
00:16:57,400 --> 00:17:00,600
لقد قالت أن ليس له معنى

194
00:17:01,000 --> 00:17:02,700
مزحه رياضيه

195
00:17:03,800 --> 00:17:05,500
هل ليس له معنى فعلا؟

196
00:17:08,300 --> 00:17:10,200
سألقى نظره أخرى عندما أعود

197
00:17:14,300 --> 00:17:16,600
آسف ، بالتأكيد

198
00:17:30,400 --> 00:17:32,600
هل تحمل رساله من (سونيير)؟

199
00:17:33,400 --> 00:17:35,000
ما الذى تتحدثين عنه؟

200
00:17:36,200 --> 00:17:37,600
العجوز المجنون

201
00:17:37,800 --> 00:17:40,900
لقد خلطتى بينى وبين شخص آخر
...فقد أتيت هنا من أجل

202
00:17:41,300 --> 00:17:42,700
تفقّد جيب سُترتك

203
00:17:44,000 --> 00:17:45,300
إنظر فحسب

204
00:17:49,700 --> 00:17:51,000
(جهاز تعقب الأثر(جى بى إس

205
00:17:51,300 --> 00:17:54,200
يتميز بالدقه وأنت فى أى مكان على الكره الأرضيه

206
00:17:54,500 --> 00:17:57,900
العميل الذى إختارك قام بدسه فى سُترتك

207
00:17:59,500 --> 00:18:01,500
فى حالة إذا حاولت الهرب

208
00:18:03,200 --> 00:18:05,700
نحن نضعك تحت السيطره
بأقل مجهود أيها البروفيسور

209
00:18:06,000 --> 00:18:08,300
لماذا سأحاول الهرب؟ لم أفعل أى شيىء

210
00:18:08,600 --> 00:18:12,200
إذن ، ما رأيك فى السطر الرابع من النص

211
00:18:12,600 --> 00:18:15,300
هل قام (فاشيه)بإزالته قبل أن تصل؟

212
00:18:21,300 --> 00:18:25,200
لقد أحضرك إلى هنا لكى
ينتزع منك إعتراف عنوة

213
00:18:28,700 --> 00:18:31,300
هل مازال مرابضا هناك؟
ما الذى يفعله؟

214
00:18:31,600 --> 00:18:35,700
فاشيه)حتى لم يكلف نفسه عناء)
البحث عن شكوك أخرى ، حسنا؟

215
00:18:36,100 --> 00:18:38,700
إنه على يقين تماما إنك مُذنِب

216
00:18:40,400 --> 00:18:42,800
متى إتصل بك (سونيير)؟

217
00:18:43,200 --> 00:18:44,100
هل اليوم؟ -
أجل ، أجل -

218
00:18:44,500 --> 00:18:46,400
ما الوقت؟ ما الوقت؟

219
00:18:46,700 --> 00:18:48,600
فى الساعه الثالثه ، حوالى الثالثه ، الثالثه

220
00:18:48,800 --> 00:18:52,400
(نحن نلقب (فاشيه)بـ (الثور
فمبجرد أن ينطلق ، لا يتوقف أبدا

221
00:18:52,800 --> 00:18:56,600
بإمكانه القبض عليك وإحتجازك لشهور -
بينما يقوم بنسج خيوط قضيه
! (آنسه (نوفو -

222
00:18:56,900 --> 00:18:59,800
وبحلول ذلك الوقت أيا كان الذى يريدك
سونيير)أن تبلغنى به سيكون عديم الفائده)

223
00:19:00,000 --> 00:19:01,800
! كفى يا سيدتى ! كفى

224
00:19:02,400 --> 00:19:04,800
من أنتى؟

225
00:19:09,000 --> 00:19:10,700
إنظر إلى الأحرف

226
00:19:12,000 --> 00:19:13,100
*بى.إس*

227
00:19:13,900 --> 00:19:15,500
بى.إس* تعنى حاشية الرساله*

228
00:19:17,000 --> 00:19:19,400
الأميره سوفى)، أعلم أن ذلك سخيف)

229
00:19:19,700 --> 00:19:23,400
ولكنى كنت مجرد فتاه صغيره عندما عشت معه

230
00:19:26,000 --> 00:19:28,400
جاك سونيير)كان جدى)

231
00:19:33,700 --> 00:19:36,800
بوضوح ، كان يتحرق شوقا لكى نلتقى

232
00:19:38,800 --> 00:19:40,900
إذا ساعدتنى على فهم السبب

233
00:19:41,200 --> 00:19:45,700
سأقوم بتوصيلك إلى سفارتك
حيث لا نستطيع القبض عليك

234
00:19:46,200 --> 00:19:48,700
فاشيه)لم يكن ليدعنى أغادر)
هذا المكان ، أليس كذلك؟

235
00:19:49,700 --> 00:19:50,900
لا

236
00:19:51,800 --> 00:19:56,300
إذا كان علينا الهروب من هنا
علينا إيجاد طريقه أخرى

237
00:20:04,400 --> 00:20:06,600
ما الذى تنوين فعله بالضبط؟

238
00:20:16,200 --> 00:20:18,900
سونيير)كان يقرأ كتابه)

239
00:20:19,600 --> 00:20:21,400
*أثر الدم*

240
00:20:23,500 --> 00:20:25,200
المعذره أيها القائد

241
00:20:25,600 --> 00:20:27,400
نواجه مشكله

242
00:20:27,800 --> 00:20:30,600
(مركز القياده لم يرسل (سوفى نوفو

243
00:20:33,000 --> 00:20:34,100
ماذا؟

244
00:20:34,400 --> 00:20:37,600
إنظر إلى هذا أيها القائد

245
00:20:39,400 --> 00:20:40,500
! لقد قفز

246
00:20:41,300 --> 00:20:42,200
اللعنه

247
00:20:44,500 --> 00:20:47,400
إنه يتحرك ثانية ، وبسرعه

248
00:20:48,300 --> 00:20:50,000
لابد إنه فى سياره

249
00:20:51,600 --> 00:20:55,500
(إنه يتجه جنوبا صوب (بونت دى كورسيل

250
00:21:04,400 --> 00:21:06,600
الوغد اللعين

251
00:21:29,300 --> 00:21:32,200
ذلك الشرطى سيتفقد الطابق الأسفل بأكمله

252
00:21:36,000 --> 00:21:39,400
سيستغرق الأمر منى لحظه فقط

253
00:21:39,500 --> 00:21:40,000
بالطبع

254
00:21:48,700 --> 00:21:50,700
إنه أكبر كثيرا مما أتذكره

255
00:22:02,700 --> 00:22:06,900
لم أره أو أتحدث إليه منذ زمن بعيد للغايه

256
00:22:15,200 --> 00:22:19,000
لقد إتصل بمكتبى اليوم مرات عديده

257
00:22:20,300 --> 00:22:23,200
وقال إنها مسألة حياه أو موت

258
00:22:23,900 --> 00:22:27,100
ظننت إنها خدعه أخرى قام بها لنلتقى مجددا

259
00:22:29,700 --> 00:22:32,500
يبدو إنه عندما لا يمكنه التحدث إلىّ

260
00:22:33,800 --> 00:22:35,700
يصل إليك أولا

261
00:22:53,000 --> 00:22:55,200
إنتظرى لحظه -
بروفيسور؟ -

262
00:22:57,100 --> 00:23:00,200
هذا ليس صحيح
أجل ، أترين؟ هذا ليس صحيح

263
00:23:01,900 --> 00:23:05,300
أرقام (فيبوناتشى)تكون مفهومه ولها معنى
فقط عندما تكون مُرتبه

264
00:23:05,700 --> 00:23:08,000
وهذه الأرقام مختلطه ومكتوبه بشفرة ما

265
00:23:08,200 --> 00:23:11,000
إذا كان يحاول الوصول لشيئا ما
ربما كان يكتبه بشفره معينه

266
00:23:11,300 --> 00:23:13,100
هلا أمسكتى بهذا من فضلك؟

267
00:23:15,300 --> 00:23:17,400
هذه العباره ليس لها معنى

268
00:23:19,600 --> 00:23:23,800
إلا إذا إفترضتى أن هذه الحروف غير مُرتبه أيضا

269
00:23:24,200 --> 00:23:26,900
جِناس تصحيفى

270
00:23:37,200 --> 00:23:38,900
هل لديك ذاكره حديديه؟

271
00:23:39,300 --> 00:23:42,700
ليس تماما ، ولكن بإمكانى تذكر ما أراه إلى حد كبير

272
00:23:45,500 --> 00:23:46,900
*إلهى*

273
00:24:04,300 --> 00:24:06,100
الجِناس التصحيفى صحيح

274
00:24:07,600 --> 00:24:10,000
*o الشيطان الوحشى*
:أوه ، القديس الأعرج* تصبح*

275
00:24:10,300 --> 00:24:13,600
*ليوناردو دافنشى*
*الموناليزا*

276
00:24:13,900 --> 00:24:16,700
الموناليزا)موجوده هنا أيها البروفيسور)

277
00:24:23,300 --> 00:24:28,000
إنظر لهذا ، لابد إنه ألقى به من النافذه

278
00:24:28,500 --> 00:24:30,500
إنه يتمتع بقدر من الذكاء لكى يُلقى به إلى الشاحنه

279
00:24:30,700 --> 00:24:34,900
ماذا، هل أصبحت مُعجب به الآن؟

280
00:24:35,700 --> 00:24:38,700
نحن أغبياء
من الذى تركناه فى المتحف؟

281
00:24:38,900 --> 00:24:40,500
ليدوكس)؟ إتصل به على اللاسلكى)

282
00:24:41,000 --> 00:24:44,000
إبتسامتها تكمن فى الترددات المكانيه المنخفضه

283
00:24:44,300 --> 00:24:48,000
الأفق يتمتع بدرجه كبيره من الإنخفاض
فى اليسار عنه فى اليمين

284
00:24:48,300 --> 00:24:49,200
لماذا؟

285
00:24:49,300 --> 00:24:53,300
حسنا ، أترين ، إنها تبدو أكبر
من جهة اليسار عنه بالنسبه لجهة اليمين

286
00:24:53,600 --> 00:24:55,800
من المنظور التاريخى ، اليسار كان يمثل
الأنثى واليمين كان يمثل الذكر

287
00:24:56,100 --> 00:24:58,800
هناك ، دماء

288
00:25:06,200 --> 00:25:08,900
إنتظرى

289
00:25:09,100 --> 00:25:11,500
*مصير الإنسان مُظلم للغايه*

290
00:25:12,500 --> 00:25:15,600
كلا ، إنه لا يقول ذلك

291
00:25:15,900 --> 00:25:18,100
هل هو جِناس تصحيفى أخر؟ هل تستطيع فكه؟

292
00:25:23,200 --> 00:25:25,500
أسرع أيها البروفيسور ، أسرع

293
00:25:27,300 --> 00:25:30,100
القمر ، الموعظه ، التعويذه

294
00:25:30,400 --> 00:25:34,300
شياطين ، بشيرين ،شفرات
ناسكون ، درجات ، صخور

295
00:25:34,700 --> 00:25:37,200
(سيدة الصخور(مريم العذراء

296
00:25:37,300 --> 00:25:39,400
*دافنشى*

297
00:25:48,000 --> 00:25:50,700
توخى الحذر ، توخى الحذر

298
00:25:57,200 --> 00:26:01,900
لا يمكن أن يكون هذا ، زهرة الزنبق

299
00:26:40,900 --> 00:26:43,500
(لقد كانت تخص (سونيير

300
00:26:44,000 --> 00:26:46,000
أذكر إنى عثرت عليها
ذات مره عندما كنت فتاه صغيره

301
00:26:46,900 --> 00:26:49,100
لقد وعدنى أن يعطينى إياها يوما ما

302
00:26:50,100 --> 00:26:52,200
هل سبق لكى أن سمعتى تلك
الكلمات من قبل يا (سوفى)؟

303
00:26:52,500 --> 00:26:53,800
*مصير الإنسان مُظلم للغايه؟*

304
00:26:54,000 --> 00:26:55,500
كلا ، هل سمعتها أنت؟

305
00:26:55,800 --> 00:27:00,400
عندما كنتى صغيره ، هل
كنتى مُطلعه على أى تجميعات لسر ما؟

306
00:27:00,800 --> 00:27:03,600
أى شيىء ذو طقوس أو شعائر مألوفه؟

307
00:27:03,800 --> 00:27:06,100
إجتماعات أراد جدك أن يُبقيها طى الكتمان؟

308
00:27:06,400 --> 00:27:09,800
هل كان هناك يوما ما حديثا
عن شيئا يسمى *دير سيون*؟

309
00:27:10,100 --> 00:27:12,900
الـ  ماذا؟ لماذا تسأل عن هذه الأشياء؟

310
00:27:13,200 --> 00:27:15,600
دير سيون* أسطوره*

311
00:27:15,900 --> 00:27:20,200
واحد من أكثر وأقدم الجمعيات السريه بزعماء مثل

312
00:27:20,600 --> 00:27:23,000
السير (إيزاك نيوتن)، دافنشى نفسه

313
00:27:23,500 --> 00:27:25,200
زهرة الزنبق هى شعارهم

314
00:27:25,500 --> 00:27:27,900
إنهم حُراس لسر من المفترض إنهم يشيرون إليه

315
00:27:28,200 --> 00:27:30,300
*بوصفه*مصير الإنسان مُظلم للغايه

316
00:27:31,100 --> 00:27:32,400
ولكن أى سر؟

317
00:27:33,000 --> 00:27:40,000
دير سيون*يحمى مصدر قوة الله على الأرض*

318
00:27:45,500 --> 00:27:47,500
! اللعنه

319
00:27:47,200 --> 00:27:49,000
لا أستطيع فعل ذلك بمفردى

320
00:27:49,700 --> 00:27:52,400
أنا فى مشكله كافيه كما يبدو الأمر
إنها سفارتى

321
00:27:52,800 --> 00:27:53,800
أرجوك

322
00:27:54,100 --> 00:27:55,500
حتى إذا تمكنا من الخروج من هنا

323
00:27:55,800 --> 00:27:57,200
حسنا

324
00:27:58,900 --> 00:28:01,300
*الآن رائعة فيكتور هوجو ، البؤساء*
*على مسرح الأوبرا*

325
00:28:33,400 --> 00:28:36,700
لا ، لا ، لا ، لا ، لن تستطيعى فعلها
لن تستطيعى فعلها

326
00:28:44,600 --> 00:28:45,800
...حسنا ، لقد كان ذلك

327
00:28:54,700 --> 00:28:57,600
نحن بحاجه للبعد عن الأنظار

328
00:29:11,200 --> 00:29:14,300
أيها (المسيح)، إمنحنى القوه

329
00:29:26,000 --> 00:29:30,800
أنت روح

330
00:29:31,300 --> 00:29:34,500
أيها (المسيح)، إمنحنى القوه

331
00:30:10,900 --> 00:30:13,400
! سرقه فى بيت الرب

332
00:30:26,900 --> 00:30:28,800
أنت ملاك

333
00:30:31,100 --> 00:30:34,200
أيها (المسيح)، إمنحنى القوه

334
00:30:58,800 --> 00:31:00,900
لديك أصدقاء أصحاب نفوذ قوى

335
00:31:01,700 --> 00:31:04,700
الأسقف(أرينجاروسا)كان رحيما معى

336
00:31:05,400 --> 00:31:09,200
لا أستطيع تفويت فرصة
(الصلاة بداخل (سانت سالوبيس

337
00:31:10,300 --> 00:31:12,600
يا للحسره إنك لم تستطع الإنتظار حتى الصباح

338
00:31:13,000 --> 00:31:14,900
فالضوء ليس مِثاليا

339
00:31:15,900 --> 00:31:19,800
(أخبرينى أيتها الأخت من فضلك عن (خط الورده

340
00:31:20,400 --> 00:31:25,400
خط الورده)عباره عن أى خط يأتى)
من الأقطاب الشماليه إلى الجنوبيه

341
00:31:25,800 --> 00:31:30,500
(ممتد فى شوارع (باريس
على هيئة 135 علامه نحاسيه

342
00:31:30,900 --> 00:31:33,300
ويعلّم دائرة خط الطول الأساسيه الأوليه

343
00:31:33,600 --> 00:31:35,900
والتى تمر خلال تلك الكنيسه

344
00:31:36,200 --> 00:31:38,000
(إنه مُخبأ بأسفل (الورده

345
00:31:38,300 --> 00:31:41,000
المعذره؟

346
00:31:41,200 --> 00:31:41,900
أيتها الأخت

347
00:31:44,600 --> 00:31:48,800
لا أريدك أن ترابضى معى
سأرى بنفسى ما يمكننى فعله

348
00:31:51,200 --> 00:31:53,200
أنا أصر

349
00:31:56,500 --> 00:31:59,300
فليصحبك سلام الرب

350
00:32:01,400 --> 00:32:02,700
وأنت أيضا

351
00:32:15,700 --> 00:32:21,000
(لقد وجدوا سيارة (نوفو
متروكه فى محطة القطار

352
00:32:22,100 --> 00:32:26,700
وتذكرتين إلى (براسيلس)تم دفعهم بواسطة
(بطاقة الإئتمان الخاصه بـ (لانجدون

353
00:32:27,200 --> 00:32:28,600
أنا على يقين إنه شَرَك

354
00:32:28,900 --> 00:32:31,200
ومع ذلك ، إرسل ضابطا إلى المحطه

355
00:32:31,600 --> 00:32:34,000
قم بإستجواب جميع سائقى التاكسى
وسأبقى على إتصال بالبوليس الدولى

356
00:32:34,400 --> 00:32:37,100
البوليس الدولى؟ لسنا متأكدين إنه مُذنب

357
00:32:37,500 --> 00:32:41,100
أعلم إنه مُذنب ، وبدون أدنى شك

358
00:32:41,500 --> 00:32:45,300
روبرت لانجدون)مُذنب)

359
00:32:53,100 --> 00:32:54,700
هل هذا (بوا دى بولون)؟

360
00:32:54,900 --> 00:32:57,600
يجب أن نكون بمأمن فى هذا المُتنزه لبضعة دقائق

361
00:33:40,400 --> 00:33:45,000
أيوب 38 ، الآيه رقم 11

362
00:33:49,700 --> 00:33:52,300
إبقى هنا

363
00:33:52,600 --> 00:33:53,800
مباحث

364
00:33:55,400 --> 00:33:56,600
ماذا تريدين؟

365
00:34:02,300 --> 00:34:04,200
خمسون يورو لكل أشيائك

366
00:34:06,600 --> 00:34:08,600
إذهب وإحضر شيئا لنأكله

367
00:34:18,700 --> 00:34:21,100
حسنا

368
00:34:28,600 --> 00:34:31,000
ألم يتبادر إلى ذهنك أن ذلك
من الممكن أن يكون خطيرا؟

369
00:34:31,200 --> 00:34:33,800
كلا ، والآن لدينا مكانا يسمح لنا بالتفكير

370
00:34:34,400 --> 00:34:37,200
أى أفكار تراودك أيها البروفيسور؟

371
00:34:37,300 --> 00:34:41,700
لقد أعطيتينى للتو قطعه من مقتنيات
الكائنات الفضائيه من المنطقه 51

372
00:34:43,400 --> 00:34:45,400
*ما هى الخطوه التاليه؟*

373
00:34:45,700 --> 00:34:47,300
:كان دائما يقول

374
00:34:47,500 --> 00:34:50,400
*سوفى)، ما هى الخطوه التاليه؟)*

375
00:34:51,400 --> 00:34:52,600
ألغاز

376
00:34:52,900 --> 00:34:54,200
شفرات

377
00:34:55,200 --> 00:34:58,100
السعى وراء الكنز

378
00:35:00,800 --> 00:35:02,000
للعثور على قاتله

379
00:35:06,300 --> 00:35:09,600
ربما يوجد شيئا ما بخصوص *دير سيون* هذا؟

380
00:35:10,000 --> 00:35:10,900
لا أتمنى ذلك

381
00:35:11,200 --> 00:35:15,800
أى قصه عن أديرة الرهبان تنتهى بإراقة الدماء
لقد قامت الكنيسه بذبحهم

382
00:35:16,400 --> 00:35:19,400
لقد بدأ الأمر برمته منذ أكثر من
ألف عام عندما قام ملك فرنسى

383
00:35:19,800 --> 00:35:22,100
(بفتح المدينه المقدسه (بيت المقدس

384
00:35:22,400 --> 00:35:25,600
تلك الحمله الصليبيه ، والتى تعد واحده
من أكثر الأعمال عنفا وشراسه فى التاريخ

385
00:35:25,900 --> 00:35:29,200
قامت رابطة رهبنه بخلقها وتنسيقها فى الحقيقه

386
00:35:29,600 --> 00:35:30,900
*دير سيون*

387
00:35:31,100 --> 00:35:35,000
وسلاحهم العسكرى
*فرسان الهيكل*

388
00:35:35,600 --> 00:35:38,600
ولكن منظمة*فرسان الهيكل* تم
(إنشاؤها لحماية (الأرض المقدسه

389
00:35:39,000 --> 00:35:42,800
لقد كان ذلك ستارا لإخفاء هدفهم الحقيقى
طبقا لهذه الأسطوره

390
00:35:43,400 --> 00:35:47,000
من المفترض أن الغزو كان مهمته تكمن فى
العثور على شيىء من صُنع الإنسان

391
00:35:47,300 --> 00:35:48,600
(فُقد منذ زمن (المسيح

392
00:35:48,900 --> 00:35:53,300
وذلك الشيىء ، كما قيل ، ستقوم
الكنيسه بقتل من يقتنيه

393
00:35:53,400 --> 00:35:55,600
هل وجدوه ، ذلك الكنز المدفون؟

394
00:35:57,000 --> 00:35:58,200
:إفهمى الأمر على هذا النحو

395
00:35:58,500 --> 00:36:01,300
*ذات يوم توقف *فرسان الهيكل
عن البحث ببساطه

396
00:36:01,600 --> 00:36:04,900
تركوا (الأرض المقدسه)وسافروا
(مباشرة صوب (روما

397
00:36:05,200 --> 00:36:07,000
(سواء قاموا بإبتزاز (البابويه

398
00:36:07,300 --> 00:36:09,600
أو أن الكنيسه إشترت صمتهم
لا أحد يعرف

399
00:36:09,900 --> 00:36:14,100
(ولكن الحقيقه أن (البابويه
(قامت بإعلان (فرسان الدير

400
00:36:14,500 --> 00:36:18,000
فرسان الهيكل* هؤلاء*
بأنهم أصحاب قوه ونفوذ بلا حدود

401
00:36:18,800 --> 00:36:22,000
وبحلول عام 1300
تعاظم نفوذ *فرسان الهيكل* للغايه

402
00:36:22,300 --> 00:36:24,600
وأصبحوا يشكلون تهديدا كبيرا

403
00:36:24,700 --> 00:36:26,000
لذلك قام (الفاتيكان)بإصدار أوامر سريه

404
00:36:26,300 --> 00:36:29,100
وتم الكشف عنها فى نفس الوقت
فى كل أرجاء أوروبا

405
00:36:30,000 --> 00:36:33,800
قام البابا بإعلان *فرسان الهيكل*من عبدة الشيطان

406
00:36:34,200 --> 00:36:38,600
وقال أن الله قد كلفه بتطهير
الأرض من هؤلاء المُهرطقين

407
00:36:39,000 --> 00:36:41,300
وسارت الخطه مثل آلية الساعه

408
00:36:41,600 --> 00:36:44,400
تمت إبادة جميع *فرسان الهيكل* عن آخرهم

409
00:36:44,800 --> 00:36:48,900
الموافق 13 أكتوبر 1307
يوم الجمعه

410
00:36:49,200 --> 00:36:51,000
يوم الجمعه، الثالث عشر

411
00:36:51,300 --> 00:36:54,200
(أرسل البابا قوات للمطالبه بكنز (دير الرهبان

412
00:36:54,600 --> 00:36:56,100
ولكنهم لم يجدوا شيئا

413
00:36:56,300 --> 00:36:59,500
وتلاشت فلول (فرسان الدير)التى تمكنت من النجاه

414
00:36:59,900 --> 00:37:02,600
والبحث عن الشيىء المقدس الذى من صنيعهم بدأ مجددا

415
00:37:02,900 --> 00:37:07,300
أى شيىء؟ لم أسمع أبدا عن أى شيىء من هذا القبيل

416
00:37:07,500 --> 00:37:08,700
بلى ، سمعتى

417
00:37:09,000 --> 00:37:12,500
الجميع على الأرض تقريبا سمعوا عن هذا

418
00:37:12,700 --> 00:37:15,900
(أنتى فقط تعرفينه بإسم (الكأس المقدسه

419
00:37:20,600 --> 00:37:24,500
(أرجوك ، هل إعتقد (سونيير
إنه عرف مكان (الكأس المقدسه)؟

420
00:37:25,100 --> 00:37:26,900
ربما أكثر من ذلك

421
00:37:27,200 --> 00:37:31,000
ذلك الصليب والزهره ، من الممكن
أن يكون ذلك عتيق للغايه ، ولكن إنظرى

422
00:37:31,400 --> 00:37:36,400
ذلك المعدن بالأسفل أكثر حداثه
علاوة على وجود طابع هويه حديث

423
00:37:36,800 --> 00:37:38,600
هاكسو 24

424
00:37:40,600 --> 00:37:43,800
وتلك النقاط ، تلك النقاط
يتم قراءتها بواسطة أشعة الليزر

425
00:37:44,200 --> 00:37:48,000
هذا أكثر من مجرد قِلاده
هذا مفتاح تركه لكى جدك

426
00:37:48,300 --> 00:37:52,200
تركه لنا أيها البروفيسور

427
00:37:52,400 --> 00:37:56,300
وهاكسو 24 ليس طابع هويه

428
00:37:57,100 --> 00:37:58,900
إنه عنوان شارع

429
00:38:03,900 --> 00:38:05,400
(هذا (جاك سونيير

430
00:38:05,900 --> 00:38:09,900
من فضلك أترك رساله بعد سماع الصافره ، شكرا

431
00:38:10,200 --> 00:38:11,700
أرجوك يا سيد (سونيير) إرفع سماعة الهاتف

432
00:38:12,000 --> 00:38:13,400
(أنا (ساندريين بييه

433
00:38:13,800 --> 00:38:15,900
لقد إتصلت بالقائمه

434
00:38:16,400 --> 00:38:18,200
أخشى أن بقية الحُراس قد لقوا مصرعهم

435
00:38:18,900 --> 00:38:20,700
تم الكشف عن الكذبه

436
00:38:21,200 --> 00:38:23,000
وتم تحطيم سطح الأرضيه

437
00:38:23,800 --> 00:38:27,000
أرجوك يا سيدى ، إرفع سماعة الهاتف ، أتوسل إليك

438
00:38:27,400 --> 00:38:30,500
أيوب 38 ، الآيه رقم 11

439
00:38:30,900 --> 00:38:32,700
هل تعرفينها أيتها الأخت؟

440
00:38:34,300 --> 00:38:36,000
أيوب 38 ، الآيه رقم 11

441
00:38:37,800 --> 00:38:39,900
حتى الآن ،  أنت ستتقدم

442
00:38:40,900 --> 00:38:42,500
ولكن ليس إلى مدى بعيد

443
00:38:42,800 --> 00:38:46,100
*ولكن ليس إلى مدى بعيد*

444
00:38:48,300 --> 00:38:50,100
هل تتهكمين علىّ؟

445
00:38:53,300 --> 00:38:55,300
أين حَجَر العَقد؟

446
00:38:56,200 --> 00:38:57,800
لا أعرف

447
00:38:59,000 --> 00:39:00,100
لا

448
00:39:02,500 --> 00:39:05,100
أنتى راهبة الكنيسه

449
00:39:07,200 --> 00:39:10,400
*وتتولى أيضا خدمتهم: *دير الرهبان

450
00:39:10,700 --> 00:39:14,600
...المسيح لديه رساله واحده صادقه التى

451
00:39:21,300 --> 00:39:24,000
أيوب 38 ، الآيه رقم 11

452
00:39:27,800 --> 00:39:30,300
هيا ، يا قديسين الرب

453
00:39:31,500 --> 00:39:33,900
أسرعى ، يا ملائكة الرب

454
00:39:34,800 --> 00:39:37,400
لكى تستقبلوا روحها

455
00:39:38,100 --> 00:39:42,400
وإجعلوها على مرأى من الله القادر

456
00:40:01,200 --> 00:40:02,800
مرحبا أيها الأسقف

457
00:40:03,700 --> 00:40:05,600
المجلس مُجتمِع

458
00:40:06,800 --> 00:40:10,700
نفتتح المجلس بإسم الأب والأبن والروح القدس

459
00:40:14,300 --> 00:40:17,700
لا يجب لكلماتنا أن تخترق تلك الجدران أبدا

460
00:40:20,700 --> 00:40:22,300
ما الأمر الذى تود مناقشته؟

461
00:40:24,500 --> 00:40:26,800
...كما تعلمون ، طلبى الخاص بالموارد الماليه

462
00:40:27,100 --> 00:40:30,300
أجل ، 20 مليون يورو على هيئة
سندات حامل الشيك التى لا يُقتفى أثرها

463
00:40:31,200 --> 00:40:34,700
غُلام أفضل كثيرا من الأوراق النقديه
ألم تقل كذلك أيها الأسقف؟

464
00:40:36,100 --> 00:40:40,600
أنا فقط أقدم السبيل إلى تجديد الإيمان لكل البشر

465
00:40:41,000 --> 00:40:42,200
! يا للتواضع

466
00:40:42,500 --> 00:40:45,100
الأسقف (آرينجاروسا)مُنقذنا

467
00:40:45,500 --> 00:40:46,900
...كيف تتجرأ وتفترض أن

468
00:40:47,200 --> 00:40:48,900
! أنا لا أفترض ، أنا أؤدى عملا

469
00:40:49,300 --> 00:40:51,300
معارضة (الفاتيكان)لتدعيمنا

470
00:40:51,600 --> 00:40:53,100
عمل غير تقى جدير بالإزدراء

471
00:40:53,400 --> 00:40:58,600
الدماء تُسفك لأن القيم المسيحيه الحقيقيه
تكمن فى الخراب والدمار ، ليس أكثر

472
00:40:59,000 --> 00:41:01,300
لقد تناسى هذا المجلس هدفه الرئيسى

473
00:41:04,100 --> 00:41:06,200
الليله

474
00:41:06,400 --> 00:41:08,600
(سيتم تدمير (الكأس المقدسه

475
00:41:08,900 --> 00:41:14,700
الفلول القليله الباقيه من أعضاء
دير الرهبان سيتم إخماد صوتها

476
00:41:20,800 --> 00:41:24,900
(لقد إتصل بى شخصا يُطلق على نفسه لقب(المُعلم

477
00:41:27,000 --> 00:41:28,100
نعم

478
00:41:28,300 --> 00:41:30,000
(لقد تعرفت عاهرتان على (لا نجدون)و(نوفو

479
00:41:30,300 --> 00:41:32,400
(وهم يستقلون تاكسى فى (بوا دى بولون

480
00:41:41,300 --> 00:41:42,600
*بنك زيوركوز للودائع*

481
00:41:42,900 --> 00:41:45,700
هل ذلك بسبب إطلاعك الواسع؟

482
00:41:46,000 --> 00:41:47,900
المعذره؟ -
(بشأن (دير الرهبان -

483
00:41:48,100 --> 00:41:49,500
هل تعتقد أن ذلك هو السبب الذى جعل
سونيير)يجّد فى البحث عنك؟)

484
00:41:50,200 --> 00:41:53,200
يمكننى التفكير فى دستات من
الطلبه يعرفون أكثر منى فى هذا الصدد

485
00:41:53,500 --> 00:41:57,400
فى واقع الأمر ، لم أعتقد إنه كان يحبنى كثيرا

486
00:41:58,200 --> 00:42:01,500
ذات مره ، إختلقت مَزحَه عن نفقاتى
فإنفجر ضاحكا عليها

487
00:42:01,900 --> 00:42:04,200
وماذا كانت؟

488
00:42:14,400 --> 00:42:16,700
مساء الخير -
مساء الخير -

489
00:42:17,200 --> 00:42:19,200
كيف يمكننى مساعدتكم؟

490
00:42:22,000 --> 00:42:24,200
أجل ، يا سيدى

491
00:42:24,400 --> 00:42:27,300
إذا سمحتم ، الباب الذى بجهة اليمين

492
00:42:35,800 --> 00:42:37,700
*الأكثر طلبا*
(روبرت لانجدون) (سوفى نوفو)

493
00:42:43,900 --> 00:42:45,300
مساء الخير

494
00:42:45,400 --> 00:42:47,400
أنا (أندريه فيرنيه)المدير الليلى

495
00:42:49,100 --> 00:42:53,400
أعتقد أن هذه أول زياره
تقومون بها لمؤسستنا ، أليس كذلك؟

496
00:42:53,800 --> 00:42:55,300
أجل

497
00:42:55,800 --> 00:42:56,300
مفهوم

498
00:42:57,000 --> 00:42:59,800
غالبا يتم تمرير المفاتيح
والمستخدمين الذين يتعاملون معنا لأول مره

499
00:42:59,900 --> 00:43:02,200
تنتابهم أحيانا عدم الثقه فى البروتوكول

500
00:43:04,100 --> 00:43:07,000
ويتم ترقيم المفاتيح بحسابات
سويسريه فى المقام الأول

501
00:43:08,500 --> 00:43:11,900
وغالبا يوصى بذلك على مر الأجيال

502
00:43:14,000 --> 00:43:16,300
هل هذا يخصك يا آنسه؟

503
00:43:18,600 --> 00:43:22,700
أقصر مده لعقد صندوق ودائع
بطريقه وقائيه هى خمسين عاما

504
00:43:22,900 --> 00:43:24,600
وما هو أطول حساب لديك؟

505
00:43:24,900 --> 00:43:26,400
أطول قليلا إلى حدا ما

506
00:43:26,800 --> 00:43:30,400
التقنيات تتغير ، المفاتيح يتم تحديثها

507
00:43:35,000 --> 00:43:36,500
بمجرد أن يُصدّق الكمبيوتر على مفتاحك

508
00:43:36,700 --> 00:43:40,300
تقوم بإدخال رقم حسابك
ثم يتم إسترداد صندوقك

509
00:43:40,700 --> 00:43:42,900
الغرفه لكم طالما تعجبكم

510
00:43:48,100 --> 00:43:51,200
ماذا يحدث لو فقدت التسلسل فى رقم حسابى؟

511
00:43:51,800 --> 00:43:54,200
كيف سأستعيده؟

512
00:43:55,500 --> 00:43:58,000
أخشى أن كل مفتاح مزدوج مع نظام رقمى عشرى

513
00:43:58,300 --> 00:44:01,200
معروف فقط  لدى حامل الحساب

514
00:44:01,500 --> 00:44:02,600
أتمنى أن تتمكنى من تذكره

515
00:44:03,200 --> 00:44:06,700
خطأ وحيد فى الدخول يُعيق النظام

516
00:44:12,800 --> 00:44:13,800
عشره -
عشره -

517
00:44:14,100 --> 00:44:17,500
تسلسل (فيبوناتشى)الخاص بجدك

518
00:44:19,800 --> 00:44:22,000
مُشفر أم غير مُشفر؟

519
00:44:23,000 --> 00:44:24,200
غير مُشفر

520
00:44:25,000 --> 00:44:26,600
إنه مفتاحك

521
00:44:31,500 --> 00:44:35,000
أمر مُضحك ، أنا حتى لا أحب التاريخ

522
00:44:38,300 --> 00:44:43,600
لم أر أبدا أمورا جيده تنبعث من النظر إلى الماضى

523
00:44:50,300 --> 00:44:52,700
لحظه من الحقيقه

524
00:44:57,600 --> 00:44:59,700
كود الشفره صحيح

525
00:45:36,300 --> 00:45:38,800
يا إلهى ، لا أصدق ذلك

526
00:45:39,400 --> 00:45:40,500
(ورده)

527
00:45:45,400 --> 00:45:47,100
(الورده)كانت رمزا للـ  (الكأس المقدسه)

528
00:45:50,100 --> 00:45:51,600
أعتذر عن إقتحامى هكذا

529
00:45:51,900 --> 00:45:55,300
أخشى أن الشرطه قد وصلت بسرعه أكبر مما توقعت

530
00:45:56,400 --> 00:45:58,100
عليكم إتباعى ، من فضلكم

531
00:45:58,300 --> 00:45:59,600
من أجل سلامتكم

532
00:46:00,100 --> 00:46:01,600
هل كنت تعرف إنهم سيأتون؟

533
00:46:01,900 --> 00:46:04,500
لقد نبهنى حارسى إلى وضعكم عندما وصلتم

534
00:46:04,800 --> 00:46:07,600
فحسابكم يُعد واحدا من أقدم حساباتنا وأعلاها مستوى

535
00:46:07,900 --> 00:46:10,000
ويتضمن فقره تنص على وجود ممر آمن

536
00:46:10,300 --> 00:46:11,400
ممر آمن؟

537
00:46:12,400 --> 00:46:16,200
هلا أسرعتم إلى الداخل من فضلكم؟
فالوقت ثمين

538
00:46:18,800 --> 00:46:22,000
!هنا بالداخل؟

539
00:46:35,300 --> 00:46:36,900
مرحبا ، هل ثمة مشكله؟

540
00:46:37,200 --> 00:46:39,700
مساء الخير يا سيدى ، نحن شرطه

541
00:46:40,300 --> 00:46:44,900
(أنا فقط أتولى قيادة السياره من هنا حتى (زيورخ
لستُ جيدا فى الفرنسيه ، هلا تحدثت بالإنجليزيه؟

542
00:46:45,300 --> 00:46:45,900
الإنجليزيه؟ -
أجل -

543
00:46:46,300 --> 00:46:46,900
حسنا

544
00:46:47,300 --> 00:46:49,800
نحن نبحث عن إثنين من المُجرمين

545
00:46:51,100 --> 00:46:53,900
لقد أثرت نقطه صحيحه
فجميعهم مجرمون هنا

546
00:46:55,800 --> 00:46:58,000
هل تمانع فى فتح حقيبة الشاحنه؟

547
00:46:58,700 --> 00:47:02,000
أرجوك ، أتعتقد إنهم يثقون بنا
بشأن الأجور التى أقوم بدفعها؟

548
00:47:02,500 --> 00:47:04,200
ألا تملك مفاتيح لشاحنتك الخاصه؟

549
00:47:04,500 --> 00:47:07,100
إنها مُصفحه
ويتم إرسال المفاتيح إلى الطيّه المقصوده؟

550
00:47:07,400 --> 00:47:09,400
هل تمانع؟ فأنا مرتبط بمواعيد مُحدده هنا

551
00:47:13,000 --> 00:47:18,100
وهل جميع السائقين يرتدون
ساعه من طراز (روليكس)؟

552
00:47:18,500 --> 00:47:19,900
ماذا؟

553
00:47:21,500 --> 00:47:22,900
إنها ساعه حقيره

554
00:47:23,100 --> 00:47:24,800
(يبلغ ثمنها أربعين يورو فى (باربيس

555
00:47:25,100 --> 00:47:26,200
أتأخذها مقابل خمسه وثلاثين  يورو؟

556
00:47:26,900 --> 00:47:27,800
لا ، لا ، لا

557
00:47:28,000 --> 00:47:29,700
ثلاثون -
لا ، لابأس ، لا بأس -

558
00:47:30,000 --> 00:47:31,200
ثلاثون ، هيا ، ها؟

559
00:47:31,500 --> 00:47:32,800
! قلت لك لا

560
00:47:33,300 --> 00:47:35,400
! تحرك

561
00:47:36,500 --> 00:47:38,600
! أسرع

562
00:47:47,800 --> 00:47:48,900
فلننتظر الآن

563
00:47:49,200 --> 00:47:51,700
سيقوم (المُعلم)بالإتصال بى
لإخبارى بمكان تسليم النقود

564
00:47:52,000 --> 00:47:55,200
لقد وضعت إيمانا هائل فى مُعلمك هذا

565
00:47:55,600 --> 00:47:59,800
أجل ، وقد منحته ملاكا ليقوم بتنفيذ وصيته

566
00:48:00,300 --> 00:48:03,500
(بالتأكيد لا يوجد جندى للرب أفضل من (سيلاس

567
00:48:04,800 --> 00:48:09,200
أعتزم النيه وأنا مترسخ الإيمان أن أعترف
بذنوبى بمساعدة نعمتك علىّ

568
00:48:09,600 --> 00:48:13,300
وأن أعاقب نفسى تكفيرا عن خطاياى
وأن أصلّح مسار حياتى

569
00:48:13,700 --> 00:48:15,700
آمين

570
00:48:30,200 --> 00:48:31,800
(الكأس المقدسه)

571
00:48:32,700 --> 00:48:37,300
كأس سحريه ، مصدر قوة الله على الأرض

572
00:48:37,700 --> 00:48:38,900
هذا هراء

573
00:48:40,000 --> 00:48:41,800
ألا تؤمنين بالله؟

574
00:48:42,700 --> 00:48:44,700
لا

575
00:48:45,000 --> 00:48:46,300
الناس فحسب

576
00:48:47,100 --> 00:48:51,900
وأحيانا يمكنهم التحلى بالرحمه والعطف

577
00:48:52,200 --> 00:48:54,100
هل أنت رجلا يخشى الله أيها البروفيسور؟

578
00:48:55,300 --> 00:48:57,000
(لقد نشأت كـ (كاثوليكى

579
00:48:57,800 --> 00:49:00,300
حسنا ، هذه ليست إجابه فى الواقع

580
00:49:02,300 --> 00:49:04,100
هل أنت بخير أيها البروفيسور؟

581
00:49:05,400 --> 00:49:06,900
هيا ، قومى بفتحه

582
00:49:07,700 --> 00:49:08,700
إستمرى

583
00:49:15,900 --> 00:49:17,100
(كريبتكس)
*الإسطوانه المُلغزه*

584
00:49:18,600 --> 00:49:21,000
تُستخدم لحفظ الأسرار

585
00:49:21,900 --> 00:49:24,200
(إنه تصميم (دافنشى

586
00:49:24,600 --> 00:49:28,600
حيث تقوم بكتابة المعلومات
على لفَيفَه من ورق البردى

587
00:49:29,000 --> 00:49:33,500
التى تلف بدورها حول قنينه
زجاجيه هزيله من الخل

588
00:49:34,000 --> 00:49:36,500
لو قمت بفتحها غنوة ، ستنكسر القنينه

589
00:49:36,800 --> 00:49:39,400
وسيُذيب الخل ورق البردى

590
00:49:41,300 --> 00:49:43,700
وسيضيع سرك للأبد

591
00:49:44,200 --> 00:49:46,200
الطريقه الوحيده للوصول إلى المعلومات

592
00:49:46,500 --> 00:49:48,700
هى تكوين كلمة السر

593
00:49:49,000 --> 00:49:52,400
بتلك الأقراص الخمسه
كل قرص يتكون من 26 حرف

594
00:49:53,400 --> 00:49:57,000
هناك 12 مليون إحتمالا

595
00:49:57,800 --> 00:50:01,300
لم ألتقى أبدا بفتاه تعرف كل هذا
(الكم من المعلومات عن (الكريبتكس

596
00:50:02,700 --> 00:50:05,800
سونيير)صنع لى واحدا ذات مره)

597
00:50:12,800 --> 00:50:17,900
بالنسبه لى ، فقد أعطانى جدى حافله من
حافلات نقل البضائع بالسكه الحديديه

598
00:50:18,600 --> 00:50:21,800
هذا ليس (الكأس المقدسه)بلا شك

599
00:50:24,800 --> 00:50:25,900
هيا

600
00:50:26,200 --> 00:50:28,600
أرجوك ، أنت لست على ما يرام

601
00:50:31,000 --> 00:50:32,700
هل يمكننى أن أجرب شيئا؟

602
00:50:33,200 --> 00:50:35,000
لا أعلم لماذا ينجح

603
00:50:35,700 --> 00:50:39,100
إعتادت أمى أن تفعله معى عندما
كنت أشعر بالخوف ، أعتقد ذلك

604
00:50:39,700 --> 00:50:41,400
هل تعتقدين؟

605
00:50:41,700 --> 00:50:43,800
أجل

606
00:50:54,800 --> 00:50:56,600
هل تشعرين بتحسن يا (سوفى)؟

607
00:51:08,500 --> 00:51:13,100
والداىّ وأخى لقوا مصرعهم فى حادث تصادم سياره

608
00:51:14,300 --> 00:51:16,500
كنت فى الرابعه من عمرى

609
00:51:17,400 --> 00:51:19,800
أنا آسف

610
00:51:20,200 --> 00:51:23,000
لقد كان ذلك منذ عدة سنوات

611
00:51:37,800 --> 00:51:41,000
هل ذلك أفضل من ذى قبل؟

612
00:51:41,800 --> 00:51:43,700
أجل

613
00:51:44,400 --> 00:51:45,600
حسنا

614
00:52:10,900 --> 00:52:14,100
عشرون عاما وأنا بإنتظار شخصا
ما لكى يأتى من أجل ذلك الصندوق

615
00:52:14,500 --> 00:52:17,200
وها أنتم إثنان من القتله ، أعطونى إياه

616
00:52:17,500 --> 00:52:19,600
ليس لدى فكره عما تتحدث عنه

617
00:52:20,000 --> 00:52:22,500
!حسنا! حسنا

618
00:52:22,900 --> 00:52:23,500
! الآن

619
00:52:34,100 --> 00:52:36,000
! تراجع

620
00:52:39,000 --> 00:52:41,300
لا أحد سيُحرك ساكنا لمصرع إثنين
كانا مسرفين فى الشراب لدرجة الموت

621
00:52:44,600 --> 00:52:46,100
! إستدير

622
00:52:47,300 --> 00:52:49,000
! إستدير

623
00:52:49,100 --> 00:52:50,700
وأنتى أيضا يا آنستى

624
00:53:13,400 --> 00:53:14,800
! (سوفى)

625
00:53:15,400 --> 00:53:16,700
! أدخلى الشاحنه

626
00:53:17,600 --> 00:53:21,900
!سأتولى القياده! أسرعى

627
00:53:48,100 --> 00:53:52,600
ماذا حدث بالضبط بينك وبين جدك؟

628
00:53:53,700 --> 00:53:57,300
لقد سحقت كتفى الذى
تلقيت فيه رصاصه ، أنا أنزف

629
00:53:57,800 --> 00:53:59,300
إنى بحاجه لأن أعرف

630
00:53:59,600 --> 00:54:03,900
تقولين إنه قام بتربيتك
ولكن لم يتحدث كلاكما للأخر مره ثانيه

631
00:54:04,200 --> 00:54:05,200
وتدعينه بإسمه الأخير

632
00:54:05,500 --> 00:54:07,900
وتقولين إنكى تكرهين التاريخ

633
00:54:08,200 --> 00:54:10,400
لا أحد يكره التاريخ
بل يكره تاريخه الشخصى

634
00:54:10,700 --> 00:54:12,600
إذن الآن ، أنت عالم نفسى أيضا؟

635
00:54:13,000 --> 00:54:17,100
(ماذا لو أن (سونيير
كان على وشك تهيئتك للـ (الدير)؟

636
00:54:17,500 --> 00:54:19,100
ماذا تعنى بـ *تهيئتى*؟

637
00:54:19,400 --> 00:54:22,300
لقد أعطاك جدك ألغاز
و (كريبتكس)عندما كنتى طفله

638
00:54:22,600 --> 00:54:26,300
إذن ، أنت تقول أن كل ذلك حقيقى؟
الدير) (الكأس المقدسه)؟)

639
00:54:26,800 --> 00:54:29,700
لقد سُحبنا إلى عالم من البشر
يعتقدون أن هذه الأشياء حقيقيه؟

640
00:54:30,100 --> 00:54:35,200
حقيقيه لدرجه تجعلهم يقتلون من أجلها -
من؟ -

641
00:54:38,600 --> 00:54:42,000
لقد خرج الأمر هنا عن نطاق تخصصى

642
00:54:43,600 --> 00:54:48,700
(أعرف مؤرخ عن (الكأس المقدسه
فأسطورة (الدير)مُستحوذه تماما على تفكيره

643
00:54:49,000 --> 00:54:51,400
(مواطن إنجليزى يعيش هنا فى (فرنسا

644
00:54:51,700 --> 00:54:54,800
هل أنت واثق من هذا الرجل؟

645
00:54:55,200 --> 00:54:58,100
أتمنى أن تستطيع ذلك

646
00:55:02,100 --> 00:55:03,900
(فيرنيه أندريه)

647
00:55:05,700 --> 00:55:09,400
يبدو إنك لست سائقا على الإطلاق

648
00:55:10,400 --> 00:55:14,900
من الواضح إنك فقدت لسانك مع شاحنتك

649
00:55:15,800 --> 00:55:18,300
أتعتقد إنك تشعر بالألم الآن يا(أندريه فيرنيه)؟

650
00:55:18,900 --> 00:55:23,700
قضيتى تساوى حياتك ، مفهوم؟

651
00:55:27,300 --> 00:55:28,800
ماذا تريد؟

652
00:55:29,100 --> 00:55:35,100
شاحنتك تحتوى على جهاز تعقب ، قم بتنشيطه

653
00:55:42,100 --> 00:55:44,700
الرجاء الإنتظار
سأرى إذا كان موجودا

654
00:55:45,000 --> 00:55:46,500
إنه على الجانب الخطأ

655
00:55:46,800 --> 00:55:49,200
لى)يحب كل الأشياء تبدو)
بالشكل الإنجليزى بما فيها سياراته

656
00:55:49,500 --> 00:55:52,500
روبرت)هل أنا مُدين لك بالمال؟)

657
00:55:53,400 --> 00:55:56,100
لى)، صديقى)

658
00:55:56,600 --> 00:56:00,000
هل ترغب فى أن تفتح الباب لصديق قديم؟

659
00:56:00,400 --> 00:56:02,700
بالطبع -
شكرا لك -

660
00:56:03,000 --> 00:56:04,400
ولكن أولا ، إختبار للشرف

661
00:56:05,100 --> 00:56:07,700
ثلاثة أسئلة

662
00:56:10,100 --> 00:56:12,000
إنطلق

663
00:56:12,300 --> 00:56:13,300
: السؤال الأول

664
00:56:13,500 --> 00:56:15,700
هل أقدم قهوه أم شاى؟

665
00:56:16,700 --> 00:56:18,400
شاى ، بالطبع

666
00:56:18,700 --> 00:56:19,300
ممتاز

667
00:56:19,500 --> 00:56:22,100
السؤال الثانى :لبن أم ليمون؟

668
00:56:22,600 --> 00:56:24,800
لبن؟

669
00:56:25,200 --> 00:56:27,400
هذا سيعتمد على الشاى

670
00:56:27,700 --> 00:56:29,500
صحيح

671
00:56:29,800 --> 00:56:33,800
: والآن السؤال الثالث وأكثرهم أهميه

672
00:56:34,200 --> 00:56:43,300
(فى أى عام تشاجر مجذّف من (هارفارد
مع رجل من (أكسفورد)فى (هينيلى)؟

673
00:56:47,000 --> 00:56:51,200
بالتأكيد لم تحدث مطلقا مثل هذه المحاكاه الساخره

674
00:56:51,700 --> 00:56:53,200
قلبك صادق

675
00:56:54,100 --> 00:56:55,400
يمكنك المرور

676
00:56:57,400 --> 00:57:00,600
(مرحبا بك فى قصرى الفرنسى (فيلات

677
00:57:01,600 --> 00:57:02,400
نعم

678
00:57:02,500 --> 00:57:05,000
إشارة الشاحنه تبدأ فى البزوغ

679
00:57:05,400 --> 00:57:07,700
إنها مسألة وقت

680
00:57:10,500 --> 00:57:12,000
يتم تعقبهم يا سيدى

681
00:57:14,000 --> 00:57:15,500
(فيلات)

682
00:57:15,800 --> 00:57:18,200
(جيد جدا ، أخبر (كوليه
ألا يتحرك حتى أصل هناك

683
00:57:18,900 --> 00:57:23,200
إنتباه ! على جميع وحدات
(كوليه)الإتجاه إلى قصر (فيلات)

684
00:57:24,400 --> 00:57:29,600
من المحتمل تواجد المشتبه بهم
نوفو)و(لانجدون)بهذا المكان)

685
00:57:44,200 --> 00:57:46,500
(آرينجاروسا)

686
00:57:56,500 --> 00:58:00,000
مازلتُ لا أعرف لماذا وضعك فى هذا الموقف

687
00:58:00,200 --> 00:58:02,000
وآسفه

688
00:58:07,200 --> 00:58:08,300
..ولكنى

689
00:58:09,200 --> 00:58:12,000
أيضا تغمرنى السعاده

690
00:58:29,300 --> 00:58:33,800
أرجو أن تعتبرا نفسكما فى منزلكما

691
00:58:40,300 --> 00:58:41,400
! (روبرت)

692
00:58:42,600 --> 00:58:45,000
يبدو إنك تسافر مع عذراء

693
00:58:45,300 --> 00:58:48,400
(سير (لى تيبنج)،أقدم لك (سوفى نوفو

694
00:58:48,700 --> 00:58:50,800
(سوفى) ، سير (لى تيبنج)

695
00:58:51,100 --> 00:58:54,700
إنه لشرف لىّ أن أرحب بكى

696
00:58:55,500 --> 00:58:57,500
حتى إذا كان الوقت متأخرا

697
00:58:57,900 --> 00:59:01,600
أشكرك على إستقبالنا
أعرف أن الوقت متأخر للغايه

698
00:59:03,000 --> 00:59:05,800
متأخر للغايه يا آنستى؟
إنه تقريبا مبكرا

699
00:59:08,600 --> 00:59:11,900
يا لها من إبتسامه جميله تلك التى تمتلكينها

700
00:59:12,400 --> 00:59:13,300
إيرل جراى)؟)

701
00:59:14,300 --> 00:59:15,300
ليمون

702
00:59:16,200 --> 00:59:18,200
صحيح

703
00:59:33,900 --> 00:59:35,900
نعم

704
00:59:37,900 --> 00:59:40,000
قصر (فيلات)، صحيح

705
00:59:42,000 --> 00:59:43,900
وصول دراماتيكى فى ليله متأخره

706
00:59:44,200 --> 00:59:46,700
ماذا بوسع مُقعَد عجوز أن يفعله لك يا (روبرت)؟

707
00:59:47,900 --> 00:59:51,400
*نريد التحدث بشأن *دير سيون

708
00:59:52,000 --> 00:59:53,600
الحُماه؟

709
00:59:54,100 --> 00:59:55,400
الحرب السريه؟

710
00:59:55,700 --> 00:59:57,600
آسف على كل هذه الألغاز

711
00:59:58,400 --> 01:00:01,300
لى) أنا متورط هنا فى شيىء أعجز عن فهمه)

712
01:00:01,800 --> 01:00:03,100
أنت؟

713
01:00:03,800 --> 01:00:07,000
حقا؟ -
ليس بدون مساعدتك -

714
01:00:07,600 --> 01:00:10,600
أنت تتلاعب بأفكارى العديمة القيمه
يا (روبرت)، يجب أن تشعر بالخجل

715
01:00:10,900 --> 01:00:14,000
ليست عديمة القيمه إذا كانت تصلح

716
01:00:14,600 --> 01:00:16,700
: كان يوجد دائما أربعه

717
01:00:17,700 --> 01:00:20,600
الزعيم الدينى الموقر)و(السينيشو)الثلاثه)

718
01:00:21,000 --> 01:00:24,200
(وشكلوا الحراس الأساسين للـ (الكأس المقدسه

719
01:00:26,200 --> 01:00:29,900
أشكرك يا (ريمى)، يكفى هذا الآن

720
01:00:34,800 --> 01:00:38,100
إنتشر أعضاء (الدير)فى أرجاء الكره الأرضيه

721
01:00:38,400 --> 01:00:42,600
وكشف (فيليب دى شيرسى)عن
ذلك بأنه خدعه فى عام1976

722
01:00:43,000 --> 01:00:44,800
ولهذا السبب يريدونك أن تؤمن

723
01:00:45,800 --> 01:00:48,400
: تم تكليف (الدير)بمهمه وحيده

724
01:00:48,700 --> 01:00:51,900
حماية أعظم سر فى التاريخ الحديث

725
01:00:52,300 --> 01:00:54,700
مصدر قوة الله على الأرض

726
01:00:55,000 --> 01:00:56,500
لا ، هذا سوء تفاهم شائع

727
01:00:56,900 --> 01:01:01,600
يقوم (الدير)بحماية مصدر
قوة (الكنيسه)على الأرض

728
01:01:02,500 --> 01:01:03,700
(الكأس المقدسه)

729
01:01:04,300 --> 01:01:05,900
أنا لا أفهم

730
01:01:06,200 --> 01:01:10,100
أى قوة؟ بعض الصحون السحريه؟

731
01:01:11,100 --> 01:01:15,000
روبرت)، هل كان يخبرك أن)
الكأس المقدسه) عباره عن (فنجان)؟)

732
01:01:29,500 --> 01:01:33,600
الكتاب المقدس)لم يجىء عن طريق)
صوره طبق الأصل من السماء

733
01:01:34,100 --> 01:01:38,400
الكتاب المقدس) كما نعرفه)
: تزعمه أخيرا رجلا واحدا

734
01:01:38,800 --> 01:01:40,400
(الإمبراطور الوثنى (قنسطنطين

735
01:01:41,000 --> 01:01:43,000
لقد إعتقدت أن (قنسطنطين)كان مسيحيا

736
01:01:43,300 --> 01:01:46,100
أوه ، بالطبع لا ، فقد كان وثنيا طوال حياته

737
01:01:46,400 --> 01:01:48,900
حيث تم تعميده على فراش الإحتضار

738
01:01:49,200 --> 01:01:52,400
كان (قنسطنطين)الأعلى منزله
(والأكثر قداسه فى (روما

739
01:01:52,900 --> 01:01:54,600
منذ زمن سحيق

740
01:01:54,800 --> 01:01:58,900
كان شعبه يعبد توازن بين ألوهية الذكر للطبيعه

741
01:01:59,200 --> 01:02:02,600
والإلهة أو الأنثى المقدسه

742
01:02:03,600 --> 01:02:07,700
ولكن برز إلى الوجود إضطراب دينى
كان يسيطر على (روما)بقبضه من حديد

743
01:02:08,000 --> 01:02:09,600
وقبل ثلاثة قرون

744
01:02:09,900 --> 01:02:12,700
(ظهر شاب يهودى يُدعى (المسيح

745
01:02:13,000 --> 01:02:15,400
داعيا إلى الحب والإيمان بإله واحد

746
01:02:15,700 --> 01:02:18,500
وبعد صلبه بقرون

747
01:02:19,200 --> 01:02:21,800
(تعاظم عدد أتباع (المسيح

748
01:02:22,100 --> 01:02:24,600
وبدأوا فى شن حرب دينيه ضد الوثنيين

749
01:02:29,800 --> 01:02:33,000
أم أن الوثنيون هم الذين بدأوا
الحرب على المسيحين؟

750
01:02:33,900 --> 01:02:37,000
لى)لا يمكننا التأكد بشأن من الذى بادر)
بإرتكاب هذه الفظائع فى تلك الفتره

751
01:02:37,300 --> 01:02:40,500
ولكن على الأقل يمكننا الإتفاق على
أن الصراع تشّعب لدرجه جعلته

752
01:02:40,700 --> 01:02:42,800
يهدد بتمزيق (روما)إلى جزئين

753
01:02:43,100 --> 01:02:46,300
إذن ، ربما كان (قنسطنطين)وثنيا طوال حياته

754
01:02:46,700 --> 01:02:48,400
ولكنه كان أيضا مؤمنا بفلسفة الذرائع

755
01:02:48,700 --> 01:02:50,800
فى عام 325 بعد الميلاد

756
01:02:51,100 --> 01:02:55,900
قرر أن يوحد (روما)تحت دين واحد ، المسيحيه

757
01:02:56,300 --> 01:03:00,300
كانت المسيحيه آخذه فى الصعود
وهو لم يرد الإنقسام لإمبراطوريته

758
01:03:00,700 --> 01:03:03,800
ولتقوية تلك التعاليم المسيحيه الجديده

759
01:03:04,100 --> 01:03:06,300
قام (قنسطنطين)بعقد إجتماع مسكونى شهير

760
01:03:06,600 --> 01:03:09,300
(عُرف بإسم (مجلس نايسيا

761
01:03:09,600 --> 01:03:11,000
وفى هذا المجلس

762
01:03:11,300 --> 01:03:16,000
تناقشت وتجادلت الطوائف العديده للمسيحيه
فيما بينهم ، وقاموا أيضا بالتصديق على

763
01:03:16,400 --> 01:03:20,100
كل شيىء من قبول ورفض الأناجيل الأربعه

764
01:03:20,500 --> 01:03:22,200
(حتى تاريخ (عيد الفصح

765
01:03:22,400 --> 01:03:25,100
وحتى منح وكتمان الأسرار المقدسه ، وبالطبع

766
01:03:25,500 --> 01:03:27,400
*(خلود (المسيح*

767
01:03:28,100 --> 01:03:29,200
لا أستطيع الفهم

768
01:03:29,700 --> 01:03:32,600
حسنا ، يا عزيزتى ، حتى تلك اللحظه فى التاريخ

769
01:03:33,000 --> 01:03:37,800
العديد من أتباع (المسيح)كانوا ينظرون إليه
بإعتباره رسول ذو قوه جباره

770
01:03:38,100 --> 01:03:41,400
وكرجل قوى وعظيم
ولكنه كان إنسانا برغم ذلك

771
01:03:42,100 --> 01:03:43,900
إنسان فانى

772
01:03:44,100 --> 01:03:45,300
ألم يكن إبن الله؟

773
01:03:45,600 --> 01:03:48,200
ولا حتى إبن أخيه من بعيد

774
01:03:48,200 --> 01:03:51,600
(قنسطنطين)لم يبتدع ألوهية (المسيح)

775
01:03:52,000 --> 01:03:55,800
لقد صدّق ببساطه على فكره
من الممكن الإيمان بها على نطاق واسع

776
01:03:56,100 --> 01:03:57,600
عِلم دلالات الألفاظ -
كلا ، ليس عِلم دلالات الألفاظ -

777
01:03:57,900 --> 01:04:00,800
أنت تقوم بتفسير الحقائق
لتدعيم إستنتاجاتك الخاصه

778
01:04:01,100 --> 01:04:05,900
: هناك حقيقه لدى العديد من المسيحين
المسيح)كان فانى يوما ما وأصبح إله بعد ذلك)

779
01:04:06,100 --> 01:04:08,000
بعض المسيحين يعتقدون أن ألوهيته
قد تم إضافتها لتزيده قيمه

780
01:04:08,300 --> 01:04:10,600
هذا مناف للعقل ، فقد كان هناك
إعلان رسمى لرقيه

781
01:04:10,900 --> 01:04:12,800
إنهم لم يستطعوا حتى الإتفاق -
(على (العقيده النياسيه
المعذره -

782
01:04:13,100 --> 01:04:18,400
المعذره
*من هو الله ، ومن هو الإنسان؟*

783
01:04:20,900 --> 01:04:23,600
كم عدد الذين قُتلوا من جراء هذا السؤال؟

784
01:04:24,600 --> 01:04:27,400
طالما كان يوجد إله واحد حقيقى

785
01:04:27,700 --> 01:04:30,800
كان يوجد قتل بإسمه

786
01:04:38,500 --> 01:04:43,000
(والآن ، إسمحوا لى أن أُريكم (الكأس المقدسه

787
01:04:43,700 --> 01:04:46,300
(أنا على يقين إنكى تعرفين (العشاء الأخير

788
01:04:46,900 --> 01:04:50,800
(اللوحه الجصيه العظيمه لـ (ليوناردو دافنشى

789
01:04:53,300 --> 01:04:56,000
والآن يا عزيزتى هلا أغمضتى عيناكى؟

790
01:04:56,200 --> 01:04:58,300
أوه ، (لى)إعفنا من خدع الردهه

791
01:04:58,600 --> 01:05:00,800
أذكر إنك طلبت مساعدتى

792
01:05:01,100 --> 01:05:05,600
إسمح لرجل عجوز أن يُطلق العنان لرغباته

793
01:05:08,100 --> 01:05:11,300
والآن يا آنستى ، أين يجلس (المسيح)؟

794
01:05:12,000 --> 01:05:13,600
فى المنتصف -
جيد -

795
01:05:13,900 --> 01:05:16,700
هو وأتباعه يتناولون الطعام

796
01:05:17,000 --> 01:05:19,200
وأى شراب يتناولونه؟

797
01:05:19,800 --> 01:05:21,600
الخمر ، يحتسون الخمر

798
01:05:21,800 --> 01:05:24,000
: ممتاز ،  هناك سؤال أخير

799
01:05:24,300 --> 01:05:27,200
كم يبلغ عدد كئوس الخمر الموجوده على المنضده؟

800
01:05:28,700 --> 01:05:30,500
واحده؟ (الكأس المقدسه)؟

801
01:05:30,800 --> 01:05:32,800
إفتحى عيناكى

802
01:05:34,800 --> 01:05:36,400
ولا قدح واحد

803
01:05:37,100 --> 01:05:38,200
ولا كأس

804
01:05:38,400 --> 01:05:41,100
حسنا ، هذا شيىء غريب إلى حدا ما ، أليس كذلك؟

805
01:05:41,400 --> 01:05:44,300
(بالنظر بعين الإعتبار إلى كلا من (الكتاب المقدس
(والأسطوره المتعارف عليها للـ (الكأس المقدسه

806
01:05:44,700 --> 01:05:48,800
فإن الإحتفال بهذه اللحظه كان بمثابة
(الوصول النهائى للـ (الكأس المقدسه

807
01:05:51,800 --> 01:05:54,200
والآن يا (روبرت)بإمكانك أن تقدم لنا مساعده

808
01:05:54,500 --> 01:05:58,500
هلا تكرمت وأريتنا رموز
الرجل والمرأه من فضلك؟

809
01:05:58,800 --> 01:06:04,200
لا تُحضر لى حيوانات مطاطيه ، فأنا
أستطيع أن أؤدى ببراعه دور البطه

810
01:06:05,300 --> 01:06:09,300
هذه الأيقونه الأساسيه للرجل
إنها رمزا بدائيا لألة الرجل

811
01:06:09,700 --> 01:06:11,700
إنها وثيقة الصله بالواقع تماما -
أجل ، فعلا -

812
01:06:12,000 --> 01:06:14,000
(هذا معروف بإسم (النصل

813
01:06:14,300 --> 01:06:16,100
إنه يمثل العدوان والرجوله

814
01:06:16,400 --> 01:06:19,000
إنه رمز لايزال مُستخدَما حتى اليوم
فى الزى العسكرى الحديث

815
01:06:19,300 --> 01:06:23,500
أجل ، فكلما إزداد طول قضيبك
كلما زادت مكانتك ومنزلتك ، الأولاد سيظلون أولادا

816
01:06:23,900 --> 01:06:27,700
والآن ، كما تتخيلين ، فإن رمز الأنثى هو العكس تماما

817
01:06:28,100 --> 01:06:29,500
(هذا يُسمى (الكأس

818
01:06:29,700 --> 01:06:34,300
و(الكأس)يشبه شكل الفنجان أو الوعاء
أو على نحو أكثر أهميه

819
01:06:34,700 --> 01:06:36,700
شكل رحِم المرأه

820
01:06:38,100 --> 01:06:40,900
لا ، (الكأس المقدسه)لم تكن أبدا فنجان

821
01:06:41,300 --> 01:06:46,000
إنها تعبر لحد بعيد عن ذلك الرمز العتيق للأنوثه

822
01:06:47,300 --> 01:06:52,200
وفى هذه الحاله ، المرأه التى تحمل سرا عظيم الشأن

823
01:06:52,700 --> 01:06:56,800
لدرجة إنه إذا تم البوح به ، فإنه
سيدمر أساسات المسيحيه

824
01:06:57,100 --> 01:06:58,300
إنتظر من فضلك

825
01:06:58,600 --> 01:07:03,200
(أنت تقول أن (الكأس المقدسه
عباره عن شخص؟ إمرأه؟

826
01:07:04,000 --> 01:07:08,300
ونتيجه لذلك ، يتضح وجودها هناك

827
01:07:08,600 --> 01:07:10,600
ولكن جميعهم رجال

828
01:07:10,800 --> 01:07:11,500
هل جميعهم كذلك؟

829
01:07:11,700 --> 01:07:14,000
وماذا عن ذلك الشكل البشرى الموجود
بجوار اليد اليمنى للـ (المسيح)؟

830
01:07:14,400 --> 01:07:17,000
الجالس فى مكان الشرف والإجلال؟

831
01:07:17,900 --> 01:07:19,700
وشعره الأحمر يتهدّل

832
01:07:20,900 --> 01:07:24,000
أيدى أنثويه مطويه

833
01:07:24,500 --> 01:07:28,700
إشاره خفيه إلى ثديا المرأه ، لا؟

834
01:07:28,600 --> 01:07:31,300
غير ممكن -
كل شيىء ممكن -

835
01:07:32,300 --> 01:07:36,000
(هذا يسمى (العُتمه
العقل يرى ما يختار ليراه

836
01:07:36,400 --> 01:07:38,300
من هى؟

837
01:07:38,700 --> 01:07:40,800
(عزيزتى ، إنها (مارى ماجدولين

838
01:07:41,200 --> 01:07:42,900
العاهره؟

839
01:07:43,200 --> 01:07:44,500
لم تكن أبدا كذلك

840
01:07:44,800 --> 01:07:49,200
قامت الكنيسه بتشويه سمعة
تلك المسكينه فى عام 591 بعد الميلاد

841
01:07:51,800 --> 01:07:55,500
(مارى ماجدولين)كانت زوجة (المسيح)

842
01:08:01,700 --> 01:08:04,400
هذه إحدى القصص القديمه
التى تتداولها الزوجات العجائز

843
01:08:04,600 --> 01:08:05,200
فى واقع الأمر ، إنها القصه الأصليه

844
01:08:05,400 --> 01:08:07,400
واقعيا ، لا يوجد دليل عملى على ذلك

845
01:08:07,700 --> 01:08:10,900
إنه يعرف مثلى إنه يوجد دليل دامغ لتدعيم ذلك

846
01:08:11,300 --> 01:08:13,100
نظريات ، توجد نظريات فحسب

847
01:08:13,400 --> 01:08:17,200
لاحظى طريقة إرتداء
المسيح)و(مارى)لملابسهم)

848
01:08:17,500 --> 01:08:19,500
إنعكاس صور فى مرآه لبعضهم البعض

849
01:08:19,800 --> 01:08:22,200
العقل يرى ما يختار ليراه

850
01:08:22,500 --> 01:08:26,700
وبالمغامره بالخوض فى التفاصيل الأكثر غرابه
(لاحظى كيف يظهر(المسيح)و(مارى

851
01:08:27,100 --> 01:08:30,500
وهم متصلون فى مفصل الرسغ
ويميلان بعيدا عن بعضهما البعض

852
01:08:30,900 --> 01:08:35,200
كما لو كانوا يخلقون شكلا فى
المساحه السلبيه بينهم

853
01:08:36,400 --> 01:08:39,600
(ليوناردو)يقدم لنا (الكأس)

854
01:08:42,300 --> 01:08:44,800
أجل ، أوه ، ولاحظ يا (روبرت)ماذا يحدث

855
01:08:45,100 --> 01:08:48,100
عندما يقوم هذين الشكلين بتبادل المواقع

856
01:08:49,000 --> 01:08:52,200
قيام (دافنشى)برسمها لا يجعل الأمر حقيقيا

857
01:08:52,600 --> 01:08:54,400
..كلا ، ولكن التاريخ

858
01:08:54,900 --> 01:08:56,600
هى من جعلته حقيقيا

859
01:08:56,900 --> 01:09:00,300
الآن ، إستمعوا إلى هذا
(إنه من (إنجيل فيليب

860
01:09:00,600 --> 01:09:01,300
فيليب)؟)

861
01:09:01,500 --> 01:09:04,200
(أجل ، فقد تم رفضه فى مجلس (نياسيا

862
01:09:04,600 --> 01:09:06,500
وكذلك الحال مع أية أناجيل تجعل

863
01:09:06,800 --> 01:09:09,400
المسيح)يظهر كبشرى وليس كإله)

864
01:09:09,700 --> 01:09:14,500
(ورفيقة (المُخلّص)هى (مارى ماجدولين

865
01:09:14,900 --> 01:09:18,300
*لقد أحبها (المسيح)أكثر من جميع أتباعه*

866
01:09:18,600 --> 01:09:20,400
...وإعتاد أن يُقبلها فى

867
01:09:20,700 --> 01:09:22,500
ولكن هذا ليس له علاقه بالزواج

868
01:09:22,800 --> 01:09:25,300
...حسنا ، فى الحقيقه

869
01:09:25,600 --> 01:09:26,600
(روبرت)

870
01:09:27,300 --> 01:09:31,800
(حقيقةً ، فى تلك الأيام كانت كلمة (رفيقه
(تعنى حرفيا (الزوجه

871
01:09:32,200 --> 01:09:36,400
وهذا من (إنجيل مارى ماجدولين)نفسها

872
01:09:36,800 --> 01:09:39,600
هل قامت بكتابة إنجيل؟ -
ربما فعلت ذلك -

873
01:09:40,000 --> 01:09:42,700
هل ستحارب الحق يا (روبرت)؟
لقد قلت ربما فعلت ذلك -

874
01:09:43,200 --> 01:09:46,700
*وقال بيتر، هل فضّلها علينا؟*

875
01:09:47,700 --> 01:09:48,900
: (وأجابه (ليفى

876
01:09:49,200 --> 01:09:53,400
*بيتر، أنا أراك تحارب ضد إمراه مثل العدو*

877
01:09:53,900 --> 01:09:57,800
إذا كان المُخلّص قد جعلها تستحق رفقته*
*من أنت حقا لكى ترفضها؟

878
01:09:58,200 --> 01:10:02,500
أجل ، يا عزيزتى ، وبعد ذلك يستمر
(المسيح)فى إخبار (مارى ماجدولين)

879
01:10:02,900 --> 01:10:07,700
إنه يجب عليها أن تُكمل مسيرة كنيسته

880
01:10:08,000 --> 01:10:10,400
(مارى ماجدولين)وليس (بيتر)

881
01:10:11,300 --> 01:10:15,000
كان من المفترض أن الكنيسه
ستواصل مسيرتها عن طريق إمرأه

882
01:10:15,600 --> 01:10:20,300
القليل يدركون أن (مارى)تتحدر
من سلالة ملوك تماما مثل زوجها

883
01:10:20,900 --> 01:10:25,900
والآن يا عزيزتى الكلمه المرادفه
للـ (الكأس المقدسه)بالفرنسيه

884
01:10:26,500 --> 01:10:28,200
(لو سانجريال)

885
01:10:28,500 --> 01:10:30,600
*وتعنى فى *الإنجليزيه المتوسطه
(سانجريل)،(الدم الملكى)

886
01:10:30,900 --> 01:10:33,400
للأسطوره (الأرثريه)الأصليه

887
01:10:33,700 --> 01:10:39,600
والآن ، فى كلمتين ، هل يمكنكى
القيام بالترجمه من أجل صديقنا؟

888
01:10:40,500 --> 01:10:43,800
(سانجريال)تعنى (الدم الملكى)

889
01:10:44,700 --> 01:10:49,400
عندما تتحدث الأسطوره عن
(الكأس)الذى حمل دم (المسيح)

890
01:10:49,800 --> 01:10:55,600
فإنها تتحدث عن الرحم الأنثوى الذى
(حمل النسل الملكى للـ (المسيح

891
01:10:56,100 --> 01:10:58,800
(ولكن كيف يمكن أن يكون للـ (المسيح
سلاله إلا إذا...؟

892
01:10:59,200 --> 01:11:01,600
(مارى)كانت حُبلى فى وقت صلب (المسيح)

893
01:11:10,200 --> 01:11:14,400
ومن أجل سلامتها وسلامة طفل
المسيح)الذى لم يولد بعد)

894
01:11:14,800 --> 01:11:17,700
(هربت من (الأرض المقدسه
(وجاءت إلى (فرنسا

895
01:11:18,000 --> 01:11:22,900
(وهنا ، قيل إنها ولدت بنتا ، (ساره

896
01:11:24,300 --> 01:11:27,000
إنهم يعرفون إسم الطفله

897
01:11:27,600 --> 01:11:29,400
طفله صغيره -
أجل -

898
01:11:29,700 --> 01:11:31,700
إذا كان هذا حقيقيا ، فإنه يُزيد الطين بله

899
01:11:32,000 --> 01:11:33,000
لماذا؟

900
01:11:33,300 --> 01:11:36,800
لقد وجد الوثنيون السمو والعلو
فى إتصال الذكر بالأنثى

901
01:11:37,100 --> 01:11:38,700
هل عرف الناس الله عن طريق الجنس؟

902
01:11:39,000 --> 01:11:41,800
فى الوثنيه ، كان يتم عبادة
النساء كطريق إلى الجنه

903
01:11:42,100 --> 01:11:44,700
ولكن لدى الكنيسه الحديثه إعتراض على ذلك

904
01:11:45,100 --> 01:11:47,300
(حيث يتم الخلاص عن طريق (المسيح

905
01:11:47,600 --> 01:11:50,200
ومن يحتفظ بالمفاتيح المؤديه للجنه يحكم العالم

906
01:11:50,500 --> 01:11:53,500
إذن ، فالنساء يشكلن
تهديدا كبيرا على الكنيسه

907
01:11:53,800 --> 01:11:55,600
وسريعا نشرت المحكمه الكاثوليكيه

908
01:11:55,900 --> 01:11:59,000
ما يمكن أن نسميه أكثر الكتب
إنغماسا فى الدماء فى التاريخ الإنسانى

909
01:11:59,400 --> 01:12:01,600
*ماليوس ماليفيكاروم*

910
01:12:02,900 --> 01:12:04,500
*مطرقة الساحرات*

911
01:12:04,900 --> 01:12:08,400
إنه يرشد رجال الدين المسيحى
كيف يعذبون ويقتلون ويحددون مكان

912
01:12:08,800 --> 01:12:11,900
جميع النساء ذوات التفكير الحر

913
01:12:14,200 --> 01:12:16,300
وفى غضون ثلاثة قرون من مطاردة الساحرات

914
01:12:16,900 --> 01:12:20,400
تم أسر 5000 إمرأه وحُرقوا أحياء على الخازوق

915
01:12:20,700 --> 01:12:23,300
أوه ، على الأقل ، فالبعض يقول ملايين

916
01:12:23,900 --> 01:12:25,600
(إذن ، تخيل يا (روبرت

917
01:12:26,100 --> 01:12:30,400
أن عرش (المسيح)ربما يعيش على هيئة طفله

918
01:12:31,000 --> 01:12:33,900
لقد سألتى عما يُستحق القتل من أجله

919
01:12:34,700 --> 01:12:38,900
إشهد على أعظم سر دفين فى التاريخ الإنسانى

920
01:12:39,300 --> 01:12:41,200
*هذا هو السر الذى قام *دير سيون

921
01:12:41,500 --> 01:12:43,800
بالدفاع عنه لأكثر من عشرين قرن

922
01:12:44,100 --> 01:12:47,300
إنهم حراس السلاله الملكيه

923
01:12:47,800 --> 01:12:51,400
حفظة دليل ماضينا الحقيقى الصادق

924
01:12:51,800 --> 01:12:57,200
إنهم حُماة المتحدرين الأحياء
(من سلالة(يسوع المسيح

925
01:12:57,600 --> 01:12:59,200
(و(مارى ماجدولين

926
01:13:09,100 --> 01:13:10,200
سير(لى)؟

927
01:13:11,200 --> 01:13:14,600
أحيانا أتساءل من الذى يخدم الأخر

928
01:13:15,100 --> 01:13:19,300
الصلصه التى يعدها ليست بالدرجه المُذهله

929
01:13:20,600 --> 01:13:22,000
نعم ، هل يمكننى مساعدتك؟

930
01:13:22,200 --> 01:13:25,100
أجل ، إنهم فى الأخبار الآن

931
01:13:27,300 --> 01:13:30,400
سليلون أحياء؟ هل ذلك ممكن؟

932
01:13:30,800 --> 01:13:32,400
ليس مستحيلا

933
01:13:33,700 --> 01:13:37,100
لم تكونوا صادقين معى
صوركم معروضه فى التليفزيون

934
01:13:37,500 --> 01:13:39,300
أنتم مطلوبين فى أربع جرائم قتل

935
01:13:39,800 --> 01:13:42,000
(لهذا السبب ، قال (فيرنيه
*إسراف فى الشراب لدرجة الموت*

936
01:13:42,300 --> 01:13:46,000
تدخلون إلى منزلى وتستغلون ولعى
(الشديد بـ (الكأس المقدسه

937
01:13:46,300 --> 01:13:48,200
لهذا السبب كان بحاجه إليكى -
! ستتركون منزلى -

938
01:13:48,500 --> 01:13:50,400
لى)، إسمع) -
لا ، سأتصل بالشرطه -

939
01:13:50,800 --> 01:13:54,000
جاك سونيير)كان جدها)

940
01:13:56,000 --> 01:13:57,500
إنك العالِم الذى يسيطر
(عليه بإفراط هاجس (الدير

941
01:13:57,800 --> 01:14:00,800
هل مازلت تحتفظ بقوائم الذين
يمكن أن يكونوا فى (الدير)؟

942
01:14:01,200 --> 01:14:03,900
أراهن أن (جاك سونيير)كان
موجودا فى واحده من تلك القوائم

943
01:14:06,000 --> 01:14:08,600
كان موجودا فى قائمتك التى تتضمن الذى يمكن
أن يكون (الزعيم الدينى الموقر)، أليس كذلك؟

944
01:14:09,100 --> 01:14:11,300
ماذا؟ -
أراهن إنه كان على رأسهم -

945
01:14:11,700 --> 01:14:16,900
فكر مليا فى الأمر : تم قتل 4 رجال؟
نفس عدد الحراس

946
01:14:17,300 --> 01:14:20,100
(ماذا لو تم كشف أمر (الدير
سيموت (السينيشو)الأخرون؟

947
01:14:20,400 --> 01:14:23,200
ماذا لو كنت أنت نفسك عُرضه للموت
زعيم دينى موقر)؟)

948
01:14:23,500 --> 01:14:26,500
يجب أن تخلف السر إلى شخص يمكنك الوثوق به

949
01:14:26,900 --> 01:14:28,500
شخصا خارج الجماعه

950
01:14:28,800 --> 01:14:33,800
ربما شخصا بدأت أنت بتثقيفه ولم تنتهى مطلقا

951
01:14:36,400 --> 01:14:39,900
روبرت)، حيلتك مثيره للشفقه)

952
01:14:40,100 --> 01:14:42,300
ليس حقيقيا

953
01:14:42,900 --> 01:14:46,000
لا ، هذا مستحيل

954
01:14:48,300 --> 01:14:50,900
هل يمكن حقا أن يكون ذلك ...؟

955
01:14:52,300 --> 01:14:54,500
هل هذا حجر العقد؟

956
01:14:57,000 --> 01:14:59,700
(سأريه لك يا (لى

957
01:15:00,000 --> 01:15:02,700
هلا أخبرتنا ما أهمية ذلك بحق الجحيم؟

958
01:15:15,600 --> 01:15:19,200
! إنتظر

959
01:15:19,800 --> 01:15:21,600
فاشيه)يخبرنى أن أنتظر ، ولذلك سأنتظر)

960
01:15:21,800 --> 01:15:25,600
ما الذى يفكر فيه (فاشيه)؟
الشاحنه هنا ، إنهم بالداخل

961
01:15:34,600 --> 01:15:35,700
أجل

962
01:15:35,900 --> 01:15:38,600
: كما تنبأت الأسطوره

963
01:15:40,500 --> 01:15:42,600
(إنه مُخبأ أسفل (الورده

964
01:15:42,900 --> 01:15:45,500
أوه ، يا إلهى

965
01:15:51,500 --> 01:15:52,900
(لى)

966
01:15:56,200 --> 01:15:58,600
لى)؟)

967
01:15:58,600 --> 01:15:59,900
من فضلك

968
01:16:00,100 --> 01:16:01,800
آسف ، أجل ، بالتأكيد

969
01:16:04,300 --> 01:16:06,200
..بداخل حجر العقد

970
01:16:07,700 --> 01:16:09,100
ستكون هناك خريطه

971
01:16:09,400 --> 01:16:13,100
(خريطه ستقودنا إلى (الكأس المقدسه

972
01:16:16,200 --> 01:16:19,000
لقد قام (الزعيم الدينى الموقر)بتثقيفك بنفسه

973
01:16:19,500 --> 01:16:23,200
هل أعطاكى زهرة الزنبق؟
هل عن طريقها تمكنتى من إيجاد ذلك؟

974
01:16:25,900 --> 01:16:28,700
وأيضا ، لابد إنه غنّى لكى أغانى الألغاز

975
01:16:29,000 --> 01:16:30,400
أعرف بعضا منهم

976
01:16:39,800 --> 01:16:42,500
هل يمكنكى كتمان الأسرار؟

977
01:16:43,200 --> 01:16:47,100
هل يمكنكى معرفة أمرا ما
ولا تتفوهى أبدا به ثانية؟

978
01:16:47,300 --> 01:16:49,100
والشفرات؟

979
01:16:49,600 --> 01:16:54,300
أعتقد إنهم يتهاوون أمامك مثل المحبين

980
01:16:56,500 --> 01:17:01,200
سينيشال)، إحدى حراس)
الكأس المقدسه)هنا فى منزلى)

981
01:17:01,600 --> 01:17:04,300
أرجوك ، أخبره ، لا أعرف أى شيىء عن هذا

982
01:17:04,700 --> 01:17:07,500
لى)، الأمر ليس بالهين)
..إنها لا

983
01:17:09,100 --> 01:17:11,300
! (روبرت)

984
01:17:15,700 --> 01:17:17,000
لا تتحركى يا إمرأه

985
01:17:21,300 --> 01:17:23,300
أيها المُقعَد

986
01:17:24,700 --> 01:17:26,700
ضع الصندوق على المنضده

987
01:17:27,400 --> 01:17:29,100
ماذا ، هذا الشيىء التافه؟

988
01:17:29,400 --> 01:17:33,200
حسنا ، ربما يمكننا عقد تسويه ماليه

989
01:17:33,500 --> 01:17:36,400
ضع حجر العقد على المنضده

990
01:17:37,600 --> 01:17:41,100
لن تفلح

991
01:17:41,500 --> 01:17:45,600
الكفء فقط من يمكنه فتح الحجر

992
01:18:14,100 --> 01:18:17,300
إكسروا البوابه -
هيا ، أسرعوا -

993
01:18:19,900 --> 01:18:22,500
حسنا ، حسنا يا عزيزتى

994
01:18:25,800 --> 01:18:27,300
إجلس

995
01:18:27,600 --> 01:18:28,700
هل أنت بخير؟ -
أجل ، أجل -

996
01:18:28,900 --> 01:18:31,000
هل أنتى بخير؟ -
أجل -

997
01:18:31,300 --> 01:18:33,500
أجل ، حسنا ، إجعل لنفسك فائده
أيها الفرنسى الأحمق

998
01:18:33,800 --> 01:18:36,900
إحضر شيئا لتقييد ذلك الوحش

999
01:18:41,000 --> 01:18:42,900
فوق المَفصِل

1000
01:18:43,400 --> 01:18:48,000
لحسن الحظ ، التنين هو الأكثر سهوله فى الذبح

1001
01:18:48,300 --> 01:18:50,100
إنه يرتدى سوار حديدى ضيق

1002
01:18:50,500 --> 01:18:53,500
ماذا؟ -
حسنا ، أنظرى -

1003
01:18:55,200 --> 01:18:57,500
يُنزِل الألم بنفسه حتى يمكنه
(أن يعانى مثلما عانى (المسيح

1004
01:18:57,900 --> 01:18:59,600
(أوبس دى)

1005
01:18:59,900 --> 01:19:01,700
(فاشيه)من الـ (أوبس دى)

1006
01:19:02,400 --> 01:19:05,200
الشرطى الذى يطاردنا
فهو يرتدى صليبا فى هذه المنطقه

1007
01:19:05,500 --> 01:19:07,100
(روبرت)

1008
01:19:09,600 --> 01:19:13,700
حسنا ، يتحتم علىّ القول إنكم متبلدى الحس
ولا تجلبون إلا الكآبه

1009
01:19:14,100 --> 01:19:17,100
لى)؟)

1010
01:19:17,300 --> 01:19:19,100
هل تريد ما بداخل هذا الصندوق؟

1011
01:19:20,300 --> 01:19:22,000
نحن بحاجه للخروج من هنا

1012
01:19:22,300 --> 01:19:24,200
..حسنا ، فى الواقع

1013
01:19:25,400 --> 01:19:27,900
لدى طائره

1014
01:19:37,600 --> 01:19:39,300
روبرت)، إلى أين نحن ذاهبون؟) -
هيا ، أسرعى -

1015
01:19:39,600 --> 01:19:41,400
هيا ، أدخلى إلى هنا -
هنا -

1016
01:19:41,700 --> 01:19:44,000
الباب ، أسرعوا

1017
01:19:46,500 --> 01:19:48,300
(إلى هنا ، إلى هنا يا (سوفى

1018
01:19:48,600 --> 01:19:49,800
! إنتبه

1019
01:19:51,000 --> 01:19:52,800
توخى الحذر
*مبنى لإيواء العربات*

1020
01:19:53,100 --> 01:19:54,900
(هيا يا (ريمى

1021
01:20:01,700 --> 01:20:03,000
! اللعنه

1022
01:20:06,000 --> 01:20:08,000
مهلا

1023
01:20:30,000 --> 01:20:31,400
! يا للمسيح

1024
01:20:31,600 --> 01:20:34,200
هذا فى محله

1025
01:20:35,100 --> 01:20:36,900
لا أستطيع معرفة ما هى شكواك

1026
01:20:37,200 --> 01:20:40,100
سيُخول لى الحق فى إطلاق النار عليك
! وأدعك تتعفن فى غابتى

1027
01:20:40,400 --> 01:20:42,600
ضع هذا بعيدا ، ربما نحتاجه

1028
01:20:43,300 --> 01:20:45,400
ذلك أفضل

1029
01:20:51,500 --> 01:20:53,700
(أوبس دى)

1030
01:20:54,100 --> 01:20:56,500
ما هى؟ -
طائفه كاثوليكيه مُحافظه -

1031
01:20:56,800 --> 01:20:58,600
(أوبس دى)هى جماعة الأسقافه للـ (الفاتيكان)

1032
01:20:58,900 --> 01:21:02,100
هل تقول أن (الفاتيكان)تقوم بقتل الناس -
من أجل هذا الصندوق؟
لا ، لا -

1033
01:21:02,400 --> 01:21:04,300
(لا ، لا ، لا ، ليس (الفاتيكان

1034
01:21:04,600 --> 01:21:06,900
(وليس الـ (أوبس دى
نحن فى غمار حرب

1035
01:21:07,200 --> 01:21:09,900
والمنتصر هو الذى يتمكن من الصمود للأبد

1036
01:21:10,300 --> 01:21:12,000
حيث يقف (الدير)على جهه

1037
01:21:12,300 --> 01:21:14,800
وتقف على الجهه الأخرى
جماعه عتيقه من الأساقفه

1038
01:21:15,100 --> 01:21:17,300
ومعهم أعضاء متخفين فى
مناصب ذات مقام رفيع

1039
01:21:17,600 --> 01:21:19,300
فى كل مكان من الكنيسه

1040
01:21:19,600 --> 01:21:24,300
ويحاول(مجلس الظلال)هذا
تدمير دليل وجود السلاله

1041
01:21:24,800 --> 01:21:27,000
بالإضافه إلى إنه طوال التاريخ
وهم يلاحقون ويقتلون

1042
01:21:27,300 --> 01:21:29,100
(المتحدرين الأحياء من نسل (يسوع المسيح

1043
01:21:29,400 --> 01:21:32,800
هذا جنون -
أتعتقدين ذلك؟ -

1044
01:21:33,500 --> 01:21:34,000
ماذا لو إكتشف العالم

1045
01:21:34,200 --> 01:21:36,900
أن أعظم قصه عرفها البشر فى
حياتهم هى فى الحقيقه كذبه؟

1046
01:21:37,200 --> 01:21:41,100
الفاتيكان)يواجه أزمة إيمان لم يُسبق لها مثيل)

1047
01:21:41,600 --> 01:21:45,100
لدى إشاره الآن يا سيدى
إنها تُحدث أزيز

1048
01:21:46,400 --> 01:21:51,400
إسمع يا (روجر)أنا فى غاية الأسف
(فقد سئمت من الجو هنا فى (فرنسا

1049
01:21:51,800 --> 01:21:54,600
..هل يمكنك تجهيز الطائره للسفر إلى

1050
01:21:56,400 --> 01:21:57,500
زيورخ)؟)

1051
01:21:58,200 --> 01:22:01,600
(أجل ، لا ، فنحن نحب (زيورخ

1052
01:22:07,600 --> 01:22:09,900
بحق الجحيم ماذا تعنى إنك فقدتهم يا (كوليه)؟

1053
01:22:10,200 --> 01:22:12,000
..أيها القائد

1054
01:22:12,300 --> 01:22:13,700
أنت من فقدهم

1055
01:22:14,100 --> 01:22:18,600
تسيطر على كل خطوه فى هذا التحقيق
ولا تسمح لأى شخص أن يتنفس

1056
01:22:19,000 --> 01:22:22,300
تتصرف وكأنك فقدت عقلك

1057
01:22:24,800 --> 01:22:28,500
ما خطب هذين العصفورين؟

1058
01:22:28,900 --> 01:22:31,200
(بيزو)

1059
01:22:31,800 --> 01:22:35,300
البوليس الدولى سجّل للتو خطة
(طيران جديده إلى (لو بورجيه

1060
01:22:35,800 --> 01:22:39,600
إبتعد عن طريقى فى هذا الشأن يا (كوليه)؟

1061
01:23:06,300 --> 01:23:08,100
هل قتلت (جاك سونيير)؟

1062
01:23:11,500 --> 01:23:13,500
هل قتلت (جاك سونيير)؟

1063
01:23:14,500 --> 01:23:17,200
أنا رسول الرب

1064
01:23:20,100 --> 01:23:23,200
هل قتلت جدى؟

1065
01:23:25,600 --> 01:23:27,500
...أنا رسول

1066
01:23:27,800 --> 01:23:31,600
كل نَفَس تأخذينه يشكل إثما

1067
01:23:33,200 --> 01:23:35,900
لن تبقى ظُلمه بمأمن بعد الآن

1068
01:23:36,000 --> 01:23:40,300
لأن الملائكه ستقوم بإصطيادك

1069
01:23:41,900 --> 01:23:44,800
هل تؤمن بالله؟

1070
01:23:45,200 --> 01:23:48,600
إلهك لا يسامح القتله

1071
01:23:51,200 --> 01:23:54,000
إنه يحرقهم

1072
01:24:04,300 --> 01:24:06,300
(سوفى)

1073
01:24:31,800 --> 01:24:33,300
(ستتهلل أسارير (المُعلم

1074
01:24:33,600 --> 01:24:35,700
ماذا ستفعل عندما تحصل على (الكأس المقدسه)؟

1075
01:24:36,000 --> 01:24:37,400
سأدمره

1076
01:24:37,600 --> 01:24:41,500
الوثائق والناووس *تابوت حجرى*بالطبع

1077
01:24:41,800 --> 01:24:44,700
والوريث؟

1078
01:24:47,600 --> 01:24:50,900
هل ستؤدى المرسوم؟
هل ستُريق دماءه؟

1079
01:24:51,700 --> 01:24:53,100
لن يكون هناك داعى لذلك

1080
01:24:53,400 --> 01:24:57,900
بمجرد أن يتم تدمير الناووس ، سيكون من
(المستحيل إجراء إختبار الـ (دى .إن.إيه

1081
01:24:58,300 --> 01:25:01,300
لا توجد وسيله لإثبات وجود سليل على قيد الحياه

1082
01:25:01,700 --> 01:25:04,300
...ولكن إذا إضطررت لذلك

1083
01:25:04,900 --> 01:25:08,800
هل ستفعل كما فعلت المجالس التى سبقتنا؟

1084
01:25:16,900 --> 01:25:19,200
...(المسيح)

1085
01:25:23,200 --> 01:25:28,300
لقد ضحى (المسيح)بحياته لإصلاح الإنسانيه

1086
01:25:30,900 --> 01:25:35,700
لذلك ربما يكون ذلك مصير ذريته أيضا

1087
01:25:41,100 --> 01:25:43,100
أريد خطة الطائره

1088
01:25:43,400 --> 01:25:45,100
بعد عشر دقائق

1089
01:25:45,400 --> 01:25:47,500
لقد طلبت منك أن تحضرها لى

1090
01:25:48,800 --> 01:25:50,600
أنا فى راحه

1091
01:25:52,200 --> 01:25:54,700
قم بالرجوع فى غضون عشر دقائق

1092
01:25:55,700 --> 01:25:57,800
!أنفى! أنفى

1093
01:25:58,500 --> 01:25:59,800
خطة الطائره من فضلك

1094
01:26:00,100 --> 01:26:02,000
! أيها الوغد اللعين

1095
01:26:10,000 --> 01:26:12,300
لو سمحت

1096
01:26:14,300 --> 01:26:16,400
*ليس *صليب

1097
01:26:16,700 --> 01:26:18,600
رمح*؟*

1098
01:26:23,300 --> 01:26:24,700
ماذا حدث لها؟

1099
01:26:25,500 --> 01:26:27,000
لا أحد يعرف

1100
01:26:27,500 --> 01:26:31,700
لقد عاشت (مارى ماجدولين)أيامها هنا فى الخفاء

1101
01:26:32,500 --> 01:26:35,400
وقامت جماعة (الزيلوت)بإزعاج
حياتها الهادئه على نحو موصول

1102
01:26:35,700 --> 01:26:40,600
وحتى فى الموت ، فقد حاولوا تدمير دليل وجودها

1103
01:26:40,900 --> 01:26:43,200
ولكن كان لديها دائما فرسان

1104
01:26:43,500 --> 01:26:45,800
رجال شجعان أقسموا على الدفاع عنها

1105
01:26:46,100 --> 01:26:48,800
وعلى التعبّد أمام تابوتها الحجرى

1106
01:26:49,100 --> 01:26:52,300
(وعلى الركوع أمام عظام (مارى ماجدولين

1107
01:26:52,700 --> 01:26:56,100
وكان يجب تذكر أن كل هؤلاء تم سلبهم من قوتهم

1108
01:26:56,000 --> 01:26:57,900
وتم قمعهم

1109
01:26:58,100 --> 01:27:01,700
وفى النهايه ، قام (الدير)بإخفاء بقاياها
ودليل وجود نسلها

1110
01:27:02,000 --> 01:27:05,300
حتى تابوتها الحجرى الأكثر إيمانا به

1111
01:27:05,800 --> 01:27:07,900
(الكأس المقدسه)

1112
01:27:08,300 --> 01:27:12,200
فُقد أخيرا فى الوقت المناسب

1113
01:27:22,300 --> 01:27:23,200
ماذا تفعل؟

1114
01:27:23,400 --> 01:27:26,900
لقد قلت فى القصر
(إنه مُخبأ بأسفل (الورده

1115
01:27:26,200 --> 01:27:27,600
لا ، لا ، لا ، توخى الحذر

1116
01:27:27,900 --> 01:27:31,500
*الترجمه الحرفيه لكلمة *صب روزا
تعنى باللغه اللاتينيه

1117
01:27:31,800 --> 01:27:34,200
*(أسفل (الورده*

1118
01:27:46,300 --> 01:27:47,800
نحتاج مرآه

1119
01:27:48,000 --> 01:27:50,600
الكلمات بالمقلوب ، هذا أسلوب (ليوناردو)نفسه

1120
01:27:50,900 --> 01:27:52,500
شكرا لك

1121
01:27:57,000 --> 01:28:00,800
*فى (لندن)يرقد فارس قام (بابا)بدفنه*

1122
01:28:01,200 --> 01:28:04,700
وثِمار عمله جلبت على نفسه عقاب إلهى رهيب

1123
01:28:05,200 --> 01:28:08,000
(يجب أن تبحث عن (دائرة الأجرام السماويه
التى لابد أن تكون على قبره

1124
01:28:08,600 --> 01:28:12,200
إنها تمثل اللحم (الوردى)والرحم المُثمر

1125
01:28:12,500 --> 01:28:16,200
*فى (لندن)يرقد فارس قام (بابا)بدفنه؟*

1126
01:28:16,600 --> 01:28:20,400
فارس كان على رأس جنازته (البابا)نفسه

1127
01:28:20,900 --> 01:28:23,700
بالطبع ، (فرسان الدير)لم
يكونوا مجرد فرسان فحسب

1128
01:28:24,000 --> 01:28:25,400
*فرسان الهيكل*

1129
01:28:25,700 --> 01:28:28,200
(وهناك مكان واحد فقط فى (لندن
*لدفن فارس من *فرسان الهيكل

1130
01:28:28,500 --> 01:28:29,500
*كنيسة الهيكل*

1131
01:28:29,700 --> 01:28:32,000
*كنيسة الهيكل*
عذراً يا عزيزتى

1132
01:28:32,300 --> 01:28:35,100
يجب أن نناقش أنا و(روجر)تغير فى خطة الطيران

1133
01:28:35,600 --> 01:28:37,500
(لى)

1134
01:28:38,300 --> 01:28:40,600
هل تقوم بإيواء ونقل هاربين؟

1135
01:28:41,400 --> 01:28:44,700
أنت بالفعل متورط تماما

1136
01:28:45,200 --> 01:28:48,700
أنا وأنت يا (روبرت)نمتلك تاريخ مُلاحَظ

1137
01:28:49,000 --> 01:28:51,700
الوقت كان بمثابة مرآتنا

1138
01:28:52,200 --> 01:28:54,900
نحن فى التاريخ الآن ، نعيشه

1139
01:28:56,700 --> 01:28:58,200
نصنعه

1140
01:28:59,000 --> 01:29:00,700
*متورط؟*

1141
01:29:01,000 --> 01:29:04,200
(أنا فى مهمة البحث عن (الكأس المقدسه

1142
01:29:04,900 --> 01:29:06,400
(سامحنى يا (روبرت

1143
01:29:06,700 --> 01:29:08,800
ولكن أنتما الأثنين ربما منحتم هذا الرجل العجوز بحق

1144
01:29:09,000 --> 01:29:12,300
أعظم ليله فى حياته

1145
01:29:13,300 --> 01:29:15,400
شكرا لكى

1146
01:29:16,600 --> 01:29:19,700
سيكون بحاجه لمزيد من المال

1147
01:29:36,000 --> 01:29:39,900
أعتقد أن هذه تقنيه حديثه فى عالم التحقيقات

1148
01:29:40,200 --> 01:29:45,100
(لقد فقدتهم ، فقد طاروا إلى (سويسرا

1149
01:29:45,500 --> 01:29:49,600
ولا يجوز تسليم أى متهم بموجب المعاهده

1150
01:29:50,500 --> 01:29:57,500
جهاز المراقبه قام بتصنيف المهمات
آرى)كان فى مهمه عاجله ، لقد إتصل بى)

1151
01:30:01,000 --> 01:30:03,900
ما الذى يحدث يا (بيزو)؟

1152
01:30:07,000 --> 01:30:09,800
هل تعلم إنى من الـ (أوبس دى)؟

1153
01:30:10,300 --> 01:30:12,800
أجل

1154
01:30:17,100 --> 01:30:20,800
إتصل بى أسقف من نفس
درجة الكهنوتيه التى أنتمى إليها

1155
01:30:21,300 --> 01:30:23,000
وقال أن قاتل أتى إليه ليقوم بالإعتراف

1156
01:30:23,300 --> 01:30:26,700
(إسمه (روبرت لانجدون

1157
01:30:27,300 --> 01:30:30,200
قال إنه لا يستطيع تخيل مقدار
الشر الكامن بداخل هذا الرجل

1158
01:30:30,500 --> 01:30:33,100
لدرجة إنه سيستمر فى القتل

1159
01:30:33,600 --> 01:30:36,900
وقال إنه يتحتم علىّ إيقافه

1160
01:30:38,100 --> 01:30:41,800
قام الأسقف بخرق عهده
ونذره لكى يخبرنى بذلك

1161
01:30:42,200 --> 01:30:45,400
(لقد كلفنى بإيقاف (روبرت لانجدون

1162
01:30:48,500 --> 01:30:53,000
أخبرنى يا (كوليه)، من الذى أنا خذلته؟

1163
01:30:54,100 --> 01:30:56,800
الأسقف؟

1164
01:30:57,200 --> 01:31:00,200
أم الرب نفسه؟

1165
01:31:07,900 --> 01:31:11,800
(قاموا بتغيير خطة طيرانهم إلى (لندن

1166
01:31:39,500 --> 01:31:46,000
إلى البرج ، لقد عثرت عليهم ، إبعث برساله
إلى (هوكار)ليهبط ويُرابض على
*الترمك*مهبط الطائرات

1167
01:31:57,800 --> 01:32:00,500
*مطار بيجين هيل بلندن*

1168
01:32:40,500 --> 01:32:42,600
! قوموا بتأمين المنطقه -
! على نطاق أوسع -

1169
01:32:42,900 --> 01:32:45,300
! شرطه مُسلحه -
! أنتما الأثنين ، إذهبوا خلف المؤخره -

1170
01:32:45,400 --> 01:32:48,400
! شرطه مُسلحه
! إرفعوا أيديكم

1171
01:32:48,800 --> 01:32:50,700
! ثلاثتكم ، صوب الطائره -
! كونوا على أهبة الإستعداد -

1172
01:32:50,900 --> 01:32:53,400
!إرفع يديك! إفعل ذلك الآن

1173
01:32:53,800 --> 01:32:57,700
أخشى أن القول أسهل من الفعل فى حالتى

1174
01:32:58,200 --> 01:32:59,500
أوه ، صباح الخير

1175
01:32:59,700 --> 01:33:02,500
هل تم أخيرا  تكليف الأصدقاء
القدماء بالإمساك بى؟

1176
01:33:02,800 --> 01:33:05,300
سيدى ، البوليس الفرنسى يقول إنك تُقل هاربين

1177
01:33:05,600 --> 01:33:07,300
وربما لديك رهينه على الطائره

1178
01:33:07,600 --> 01:33:09,600
يجب أن أضعكم جميعا رهن الإعتقال

1179
01:33:10,100 --> 01:33:12,600
للأسف ، لدى موعد طبى هام ولا أستطيع إغفاله

1180
01:33:12,900 --> 01:33:14,000
سأحضر السياره يا سيدى

1181
01:33:14,300 --> 01:33:17,900
الموضوع خطير يا سيدى
! البوليس الفرنسى فى طريقه إلى هنا ، توقف

1182
01:33:18,400 --> 01:33:21,000
أيها المفتش ، لا أستطيع تحمل الوقت
الذى تنغمس فيه بممارسة ألعابك

1183
01:33:21,300 --> 01:33:22,600
أنا متأخر وسأرحل

1184
01:33:22,900 --> 01:33:24,600
إذا كان أمرا هاما للغايه
بالنسبه لك أن تقوم بإيقافنا

1185
01:33:24,800 --> 01:33:26,900
إذن ، سيتحتم عليك أن تطلق النار علينا

1186
01:33:27,600 --> 01:33:30,100
يمكنك البدء به

1187
01:33:34,600 --> 01:33:36,400
فتشوا الطائره

1188
01:33:36,800 --> 01:33:38,600
حسنا

1189
01:33:49,900 --> 01:33:52,500
كان بإمكانى دهسهم

1190
01:33:57,100 --> 01:33:59,100
فكره سيئه

1191
01:34:00,200 --> 01:34:01,500
دعوه يذهب

1192
01:34:06,000 --> 01:34:09,300
لا يمكن الوثوق بالفرنسيين

1193
01:34:17,100 --> 01:34:20,100
هل الجميع مرتاح جسمانيا؟

1194
01:34:20,500 --> 01:34:21,400
بسكويت؟

1195
01:34:22,100 --> 01:34:23,700
ألم يلاحظوا أى شيىء؟

1196
01:34:24,200 --> 01:34:29,500
حسنا ، نادرا ما يلاحظ الناس أشياء
أمام أعينهم مباشرة ، أليس كذلك؟

1197
01:34:42,800 --> 01:34:45,200
هل لديك السَنَدات أيها الأسقف؟

1198
01:34:45,500 --> 01:34:47,000
(أجل ، أيها (المُعلم

1199
01:34:47,200 --> 01:34:50,500
لقد إخترت مسكن للـ (أوبس دى)للقيام بالمقايضه

1200
01:34:50,900 --> 01:34:52,100
لى عظيم الشرف

1201
01:34:52,300 --> 01:34:57,800
(قبل أن تصل إلى (لندن
(ستكون بحوزتى (الكأس المقدسه

1202
01:35:02,500 --> 01:35:07,300
تذكر ، إذا قام (الفاتيكان)بكشف أمرنا
سنصبح محرومين كنسيا

1203
01:35:07,800 --> 01:35:11,300
..إذن ، لو حدث أى شيىء خطأ -
أجل ، أعلم ، أعلم -

1204
01:35:11,800 --> 01:35:13,500
هذا المجلس ليس له وجود

1205
01:35:14,500 --> 01:35:17,100
وكذلك لم يسبق له الوجود مطلقا

1206
01:35:19,100 --> 01:35:23,700
لتحميك السماء يا صديقى القديم

1207
01:35:30,400 --> 01:35:33,300
ضع البوليس نصب عينيك

1208
01:35:45,500 --> 01:35:48,000
علىّ القول يا (روبرت)إنى تأثرت حقا

1209
01:35:48,300 --> 01:35:52,400
بالطريقه التى صمدت فيها أمام طائرتى الصغيره

1210
01:35:53,200 --> 01:35:54,700
ألم يخبركى أبدا؟

1211
01:35:55,000 --> 01:35:58,100
عندما كان صبيا ، سقط (روبرت)الصغير فى بئر

1212
01:35:58,400 --> 01:36:00,400
كم كان عمرك؟

1213
01:36:00,600 --> 01:36:02,400
سبعة سنوات

1214
01:36:04,200 --> 01:36:07,100
حاول إجتناب الغرق بتحريك قدميه
إلى أعلى وإلى أدنى طوال الليل وتصرخ رئتيه بشده

1215
01:36:07,400 --> 01:36:09,300
ليجد صدى صرخته ترجع إليه

1216
01:36:09,600 --> 01:36:12,000
وعندما عثروا عليه ، كان تقريبا
مُصاب بالإغماء التخشبى

1217
01:36:12,300 --> 01:36:14,000
! النجده

1218
01:36:14,500 --> 01:36:16,000
لقد كان ذلك منذ زمن بعيد

1219
01:36:16,300 --> 01:36:17,800
(أوه ، الآن ، الآن يا (روبرت

1220
01:36:17,900 --> 01:36:23,400
أنت قبل كل الناس لا ينبغى
أن تغفل تأثير الماضى

1221
01:36:27,800 --> 01:36:31,800
أخبرنى ، لماذا أبقى(الدير)سر مكان
الكأس المقدسه)طى الكتمان طوال هذه السنين؟)

1222
01:36:32,200 --> 01:36:33,400
لا أعرف

1223
01:36:33,700 --> 01:36:36,200
البعض يقول أن (الدير)ينتظر
الوريث لكى يكشف عن نفسه

1224
01:36:36,500 --> 01:36:38,200
والذى يكون فريدا من نوعه على وجه الخصوص

1225
01:36:38,500 --> 01:36:43,700
لأن الأسطوره تقترح إنه نفسه ربما
لا يعرف هويته الحقيقيه

1226
01:36:49,700 --> 01:36:50,700
مرحبا؟

1227
01:36:51,500 --> 01:36:55,000
لماذا جعلوا التصميمات بهذه الأشكال المروعه؟

1228
01:36:59,800 --> 01:37:00,800
أوه ، الجو بارد

1229
01:37:01,100 --> 01:37:04,300
*فى (لندن)يرقد فارس قام (بابا)بدفنه*

1230
01:37:14,300 --> 01:37:17,500
إذن ، أى مقبره تمتلك (دائرة أجرام سماويه)؟

1231
01:37:19,700 --> 01:37:23,100
يرتى إثنان *التُنك*فوق درعهم
*رداء رومانى طويل يُشد بحزام حول الخصر*

1232
01:37:23,400 --> 01:37:27,100
وإثنان يرتدون ثياب بالطول

1233
01:37:27,500 --> 01:37:29,000
إثنان يمسكون بالسيوف

1234
01:37:29,500 --> 01:37:34,000
وواحد...إثنين يصلون

1235
01:37:35,100 --> 01:37:37,000
وهذا يضع أسلحته على جانبيه

1236
01:37:37,300 --> 01:37:40,700
أوه ، وهذا المسكين تقريبا تلاشى تماما

1237
01:37:41,000 --> 01:37:45,600
(لا أرى أى (دائرة أجرام سماويه
يجب أن تكون على قبر

1238
01:37:46,700 --> 01:37:49,300
*يجب أن يكون على قبره*
هل نبحث عن (دائرة أجرام سماويه)مفقوده؟

1239
01:37:49,600 --> 01:37:53,000
ربما ، أنظر إلى هنا

1240
01:37:56,600 --> 01:37:58,100
هذه ليست قبور

1241
01:37:58,300 --> 01:38:00,600
ماذا؟ إنها قبور بالطبع -
لا -

1242
01:38:01,000 --> 01:38:02,900
إنها تماثيل -
ماذا؟ -

1243
01:38:03,100 --> 01:38:04,900
ليست قبور ، لا توجد جثث هنا

1244
01:38:05,200 --> 01:38:07,600
هذا المكان غير صحيح

1245
01:38:08,700 --> 01:38:12,900
هل يمكننا الذهاب الآن؟ علينا الذهاب

1246
01:38:15,200 --> 01:38:17,800
!سوفى)! لا)

1247
01:38:18,700 --> 01:38:20,000
أين حجر العقد؟

1248
01:38:21,300 --> 01:38:22,300
! لا تستفزونى

1249
01:38:22,500 --> 01:38:23,700
! دعها تذهب -
لا تؤذيها -

1250
01:38:24,000 --> 01:38:26,000
!إعطنى حجر العقد! إعطنى إياه

1251
01:38:26,300 --> 01:38:27,900
!خذ! ها هو! ها هو! ها هو

1252
01:38:28,200 --> 01:38:31,700
...دعها تذهب فقط ويمكن لكلانا أن
سنتوصل إلى إتفاق

1253
01:38:32,400 --> 01:38:34,800
(ريمى)

1254
01:38:37,200 --> 01:38:40,600
ريمى)، لا ، لا ، لا ، لا ، ضعه بعيدا)

1255
01:38:41,100 --> 01:38:44,200
ضعه بعيدا ، إنهم متلاصقون للغايه
ليس لديك رؤيه واضحه

1256
01:38:44,500 --> 01:38:47,800
بلى ، لدى -
توقف ، ماذا تظن نفسك فاعلا؟ -

1257
01:38:49,100 --> 01:38:53,400
شكرا لك أيها البروفيسور ، فقد كان ذلك
يشكل تعقيدا للحظه

1258
01:38:53,800 --> 01:38:56,700
! أوه ، هذا سخيف ، بحق الله يا رجل

1259
01:38:59,100 --> 01:39:01,200
ذلك كان مُرضيا

1260
01:39:01,500 --> 01:39:04,200
إنى مسرورأن هذا الهراء قد إنتهى

1261
01:39:06,500 --> 01:39:08,200
ألقى بـ (تيبنج)فى الشاحنه

1262
01:39:08,500 --> 01:39:10,700
ماذا؟

1263
01:39:15,200 --> 01:39:18,100
هل أنتى بخير؟

1264
01:39:22,700 --> 01:39:24,600
آسف

1265
01:40:04,600 --> 01:40:07,300
لا أعتقد إنه يتعقبنا

1266
01:40:14,600 --> 01:40:18,300
(لن يقتلوا (لى)حتى يعثروا على (الكأس المقدسه

1267
01:40:20,700 --> 01:40:23,800
لذلك يجب أن نجده قبلهم -
علىّ الوصول إلى مكتبة سريعا -

1268
01:40:31,900 --> 01:40:36,600
كان يوما يئن بشأن المساحه
المُهدره فى الشاحنه الفسيحه

1269
01:40:37,400 --> 01:40:39,900
لنرى إذا كان يشكى الآن

1270
01:40:40,600 --> 01:40:43,400
هل أنت (المُعلم)؟

1271
01:40:45,800 --> 01:40:47,700
أجل

1272
01:40:48,600 --> 01:40:53,900
تم إنجاز الأمر بإمتياز
لقد أسديت خدمه عظيمه

1273
01:40:56,700 --> 01:40:59,600
(ولكن لابد من فتح (الكريبتكس
مازال بإمكانى الخدمه

1274
01:40:59,900 --> 01:41:02,600
لقد قمت بما فيه الكفايه

1275
01:41:05,000 --> 01:41:09,000
لا يمكننا أن ندع النزعه الذاتيه
تحول دون تحقيق هدفنا

1276
01:41:09,800 --> 01:41:11,600
أفهم ذلك

1277
01:41:12,800 --> 01:41:14,900
جيد

1278
01:41:17,100 --> 01:41:21,700
إنتظر هنا ، فى هذا المنزل
للـ  (الأوبس دى)وسيتم مكافأتك

1279
01:41:22,100 --> 01:41:24,800
سأتخلص من الرجل العجوز

1280
01:41:25,400 --> 01:41:28,000
(ليباركك الرب يا (سيلاس

1281
01:41:29,200 --> 01:41:31,300
(المُعلم)

1282
01:41:38,600 --> 01:41:41,200
(ليكن معك (المسيح

1283
01:41:43,100 --> 01:41:48,000
على الأقل نصف ساعه من الآن
(ونكون فى مكتبة (تشيلسى

1284
01:41:48,500 --> 01:41:50,400
(ولكن هذا كثير للغايه إذا كنا سنساعد (لى

1285
01:41:52,700 --> 01:41:55,600
*(جريمه قتل فى متحف (اللوفر*

1286
01:42:02,200 --> 01:42:03,900
إلى أين تذهبين؟

1287
01:42:04,100 --> 01:42:06,900
سأحضر لك بطاقة مكتبة

1288
01:42:09,500 --> 01:42:11,600
المعذره ، هل يمكننى الجلوس بجوارك؟

1289
01:42:12,000 --> 01:42:15,200
أجل ، بالتأكيد -
شكرا لك -

1290
01:42:22,900 --> 01:42:24,100
هذا عظيم

1291
01:42:25,100 --> 01:42:28,200
لم تقولى أن لديكى صديق

1292
01:42:30,000 --> 01:42:31,600
شكرا

1293
01:42:32,000 --> 01:42:35,100
لنرى إذا كان بإمكاننا إدخال البيانات إلى هذا

1294
01:42:35,400 --> 01:42:38,700
*فى (لندن)يرقد فارس قام (بابا)بدفنه*

1295
01:42:39,100 --> 01:42:40,800
: تركيب الكلمات المفتاح

1296
01:42:41,000 --> 01:42:43,700
(لندن)،(فارس)
(البابا)،(الكأس المقدسه)

1297
01:42:44,500 --> 01:42:50,400
كنزك الثمين كان تقريبا مفقود ، وبما إنه
فى حوزتك الآن ، أريد نصيبى

1298
01:42:52,900 --> 01:42:56,100
هل تستطيع الإعتقاد كم أبليت بلاءا حسنا؟

1299
01:42:56,800 --> 01:42:58,800
لقد أقنعت حتى الناسك

1300
01:42:59,700 --> 01:43:02,600
يجب أن أكون فى المسرح

1301
01:43:08,500 --> 01:43:14,700
(نخب نجاحنا أيها (المُعلم
الرحله على وشك الإنتهاء

1302
01:43:16,400 --> 01:43:20,600
ستذهب هويتك معى إلى القبر

1303
01:43:25,200 --> 01:43:28,500
ها هى مشكلتك يا صديقى
إنه التطابق اللغوى الأساسى الخاص بك

1304
01:43:29,300 --> 01:43:31,300
أترى ، الكلمات المفتاح تستمر
فى الظهور مع كتابة إسم

1305
01:43:31,600 --> 01:43:34,400
(شخصا ما يُدعى (ألكسندر بوب

1306
01:43:34,700 --> 01:43:36,900
*أيه .بوب*

1307
01:43:37,700 --> 01:43:40,300
جدك كان عبقرياً

1308
01:43:44,300 --> 01:43:46,200
هيا

1309
01:44:20,000 --> 01:44:22,000
الطوارىء
ما الخدمه التى تطلبها؟

1310
01:44:22,300 --> 01:44:26,800
أعرف مكان إثنين من القتله
مطلوبين من قِبل البوليس الفرنسى

1311
01:44:30,800 --> 01:44:32,800
تلقينا للتو مكالمة 999

1312
01:44:33,100 --> 01:44:35,400
(المسح الثلاثى يقود إلى (دوكلاندز

1313
01:44:35,700 --> 01:44:38,300
المتصل كان ذكراً
وإدعى أن الأثنين القتله اللذين تبحث عنهما

1314
01:44:38,600 --> 01:44:41,600
(مختبئين فى منزل للـ (الأوبس دى

1315
01:44:49,700 --> 01:44:54,600
(الفارس الذى نبحث عنه هو السير(إسحق نيوتن

1316
01:44:55,300 --> 01:44:59,400
الأعمال التى قام بها فى حياته أنتجت علوم حديثه
تسببت فى إستشاطة غضب وغيظ الكنيسه

1317
01:44:59,800 --> 01:45:01,700
الجاذبيه الأرضيه بحق الله

1318
01:45:03,200 --> 01:45:06,200
وإذا إخترتى أن تصدقى

1319
01:45:06,500 --> 01:45:11,700
(كان أيضا (زعيم دينى موقر)فى (الدير

1320
01:45:21,500 --> 01:45:23,900
ولكنه إذا أساء للكنيسه الكاثوليكيه

1321
01:45:24,200 --> 01:45:27,800
فإن (البابا)سيكون آخر شخص على رأس جنازته

1322
01:45:28,200 --> 01:45:30,400
حسنا ، لقد أسأت فهم تلك النقطه

1323
01:45:30,700 --> 01:45:33,400
*فى (لندن)يرقد فارس قام (بابا)بدفنه*

1324
01:45:33,700 --> 01:45:36,700
(كان على رأس جنازة السير(إسحق نيوتن

1325
01:45:37,100 --> 01:45:40,600
(صديقه المخلص ورفيقه(ألكسندر بوب

1326
01:45:40,900 --> 01:45:45,100
*أيه.بوب*
الحرف الأول من إسمه ، كيف أغفلت ذلك؟

1327
01:45:45,700 --> 01:45:46,800
هنا

1328
01:45:47,200 --> 01:45:50,500
(أجل ، قبر(إسحق نيوتن

1329
01:45:51,400 --> 01:45:52,600
(دائرة أجرام سماويه)

1330
01:45:52,900 --> 01:45:57,800
أجل ، أى واحده؟ ليس من الممكن القول إذا كانت
دائرة أجرام سماويه)بعينها مفقوده أم لا)

1331
01:45:58,100 --> 01:46:01,400
دائرة أجرام سماويه ذات*
*لحم (وردى)ورحِم مُثمر

1332
01:46:01,800 --> 01:46:06,200
المنظومه الشمسيه ،الكواكب
مجموعة النجوم الثابته ، علامات البروج

1333
01:46:07,000 --> 01:46:09,000
أترين ، الجِرم السماوى الذى نريده مفقود

1334
01:46:09,300 --> 01:46:12,000
(أجرام (زُحَل)و(المشترى
ليست موجوده هنا

1335
01:46:12,400 --> 01:46:14,800
عيون الملائكه نفسها؟

1336
01:46:17,000 --> 01:46:20,800
روبرت)، إنظر إلى هذه الأثار)

1337
01:46:21,100 --> 01:46:24,000
أنظر إلى علامات العكاز الموجوده فى التراب

1338
01:46:26,200 --> 01:46:28,300
تيبنج)كان هنا)

1339
01:46:29,000 --> 01:46:31,100
وكان بمفرده

1340
01:46:32,100 --> 01:46:36,000
عندما وصل كلاكما إلى منزلى كما فعلتما

1341
01:46:37,300 --> 01:46:40,000
*ربما يسميها الأخرون *إرادة الله

1342
01:46:41,100 --> 01:46:43,700
إعتقدت إنه إذا كان(الكريبتكس)بحوزتى

1343
01:46:43,900 --> 01:46:46,800
أستطيع حل اللغز بمفردى

1344
01:46:47,900 --> 01:46:49,300
ولكنى كنت غير كفء

1345
01:46:49,500 --> 01:46:50,700
..لكن أنتى

1346
01:46:51,600 --> 01:46:54,100
يوجد سبب لوجودك هنا

1347
01:46:54,300 --> 01:46:57,700
(أنتى آخر حارس باقٍ للـ (الكأس المقدسه

1348
01:46:58,200 --> 01:47:00,200
جدك و(السينيشو)الأخرون

1349
01:47:00,500 --> 01:47:02,800
لن يرقدوا فى قبورهم وأنفاسهم خامده

1350
01:47:03,100 --> 01:47:06,300
إلا إذا عرفوا أن سرهم محفوظ

1351
01:47:07,900 --> 01:47:10,500
كيف إستطعت أن تعرف آخر
كلمات نطق بها (سونيير)؟

1352
01:47:10,800 --> 01:47:12,700
(لى)

1353
01:47:13,000 --> 01:47:15,100
عمليات البحث عن (الكأس المقدسه)تتطلب تضحيه

1354
01:47:15,800 --> 01:47:17,100
أنت قاتل

1355
01:47:17,400 --> 01:47:20,300
(لا ، لا ، أخبرها يا (روبرت

1356
01:47:20,600 --> 01:47:25,200
عندما يُكتب التاريخ ، القتله يكونون أبطالاً

1357
01:47:26,400 --> 01:47:28,800
! إنك وغد تعتقد نفسك أقوم من الأخرين

1358
01:47:29,100 --> 01:47:30,400
نحن فقط بحاجه إلى الذهاب بعيدا عن هنا

1359
01:47:30,500 --> 01:47:31,900
فلنذهب بعيدا -
لا ، لا ، لا تفعلوا -

1360
01:47:35,300 --> 01:47:38,800
سأفعل ما يجب علىّ فعله الآن

1361
01:47:42,200 --> 01:47:45,300
أى شيىء

1362
01:47:47,500 --> 01:47:49,900
هل تفهمون؟

1363
01:47:50,600 --> 01:47:52,100
...إذن ، الآن

1364
01:47:53,500 --> 01:47:56,400
ألا يمكننا جميعا أن نعود أصدقاء مره ثانية؟

1365
01:47:56,900 --> 01:47:59,100
من هذا الطريق

1366
01:48:34,400 --> 01:48:39,000
سأضع هذا المسدس جانبا
أريد فقط من كلاكما أن تستمعوا

1367
01:48:40,100 --> 01:48:41,600
كلى آذانا صاغيه الآن

1368
01:48:41,900 --> 01:48:43,600
...لمدة 2000 عام

1369
01:48:43,900 --> 01:48:47,600
صبت الكنيسه القمع والوحشيه على البشريه

1370
01:48:48,600 --> 01:48:53,300
وقامت بسحق العاطفه والفكره على قدم المساواه
وكل ذلك بإسم إلههم السائر على الأرض

1371
01:48:53,800 --> 01:48:58,200
(وبإمكان دليل فنائية (المسيح
وضع نهايه لكل تلك المعاناه

1372
01:48:58,700 --> 01:49:02,500
ودفع كنيسة الأكاذيب هذه لكى تجثو على ركبتيها

1373
01:49:03,300 --> 01:49:04,800
! شرطه مُسلحه

1374
01:49:05,100 --> 01:49:07,400
! ألقى بسلاحك

1375
01:49:10,100 --> 01:49:12,500
! (توقف يا(سيلاس

1376
01:49:23,800 --> 01:49:26,800
لقد غُرر بنا يا بنى

1377
01:49:27,600 --> 01:49:30,600
لابد من الكشف عن الوريث الحى

1378
01:49:30,900 --> 01:49:32,800
لابد من إظهار (المسيح)على ما كان عليه

1379
01:49:33,100 --> 01:49:36,200
ليس صانع للمعجزات ، بل إنسان فحسب

1380
01:49:37,400 --> 01:49:39,800
أنا آسف

1381
01:49:41,100 --> 01:49:43,600
! شرطه مُسلحه

1382
01:49:43,000 --> 01:49:46,000
!ألقى بسلاحك! ألقى به! ألقى به

1383
01:49:55,500 --> 01:49:58,900
!ضعه أرضا الآن! ضعه أرضا

1384
01:50:05,800 --> 01:50:08,200
أنا روح

1385
01:50:09,000 --> 01:50:11,500
يمكن الكشف عن المصير المظلم

1386
01:50:11,800 --> 01:50:16,900
أخيرا يمكن إعتاق البشريه
(ويمكننا فعل ذلك يا (روبرت

1387
01:50:18,400 --> 01:50:20,900
ثلاثتنا

1388
01:50:37,900 --> 01:50:39,400
كيف حال (سيلاس)؟

1389
01:50:39,700 --> 01:50:41,800
هل هو..؟ هل هو على قيد الحياه؟

1390
01:50:42,200 --> 01:50:44,300
الناسك؟

1391
01:50:46,900 --> 01:50:50,700
كيف تعرف إسم هذا القاتل أيها الأسقف؟

1392
01:50:51,300 --> 01:50:52,900
(أخرجنى من هنا يا (فاشيه

1393
01:50:53,600 --> 01:50:55,500
إنتظر

1394
01:50:58,100 --> 01:51:01,300
لانجدون)لم يأت إليك أبدا)
فى الإعتراف ، أليس كذلك؟

1395
01:51:01,900 --> 01:51:05,900
إحدى أتباعك تحدث معك بشأن صور مسرح الجريمه

1396
01:51:07,000 --> 01:51:11,700
لا يمكن أن أكون متورط هنا ، فمازال يوجد الكثير
من الأمور الهامه لابد من إنجازها

1397
01:51:13,800 --> 01:51:16,000
لقد إستخدمتنى

1398
01:51:16,900 --> 01:51:19,100
الله يستخدمنا جميعا

1399
01:51:19,800 --> 01:51:21,200
(ساعدنى يا (فاشيه

1400
01:51:22,400 --> 01:51:24,700
خذوه

1401
01:51:28,200 --> 01:51:29,900
هل حصلتم على تليفونه الخلوى؟ -
أجل يا سيدى -

1402
01:51:30,200 --> 01:51:33,200
سأحتاج إلى تتبع أثره

1403
01:51:35,100 --> 01:51:38,800
سيلاس)مات)

1404
01:51:44,100 --> 01:51:49,500
(كانت المهمه المقدسه للـ (الدير
الكشف عن الوريث فى فجر الألفيه الجديده

1405
01:51:50,000 --> 01:51:55,000
أتت الألفيه وذهبت وظل الوريث الحى مُختفيا

1406
01:51:55,500 --> 01:51:59,200
لقد فشل (الدير)فى مهمته المقدسه

1407
01:52:00,200 --> 01:52:03,100
إذن ، ما الخيار الذى إمتلكته؟

1408
01:52:06,400 --> 01:52:09,000
لقد سعيت وراء العدو

1409
01:52:09,600 --> 01:52:14,200
أقنعتهم ، مجلس الظُلمات ، الذى كنت حليفاً له

1410
01:52:14,600 --> 01:52:18,400
لدرجة إنى طلبت منهم المال
حتى لا يصيبهم أدنى ذرة شك تجاهى

1411
01:52:18,800 --> 01:52:21,700
القائد)لقد جعلتهم يلقبوننى)

1412
01:52:22,400 --> 01:52:23,400
(المُعلم)

1413
01:52:23,600 --> 01:52:24,800
...لمَ لا نـ
لا -

1414
01:52:25,100 --> 01:52:27,800
روبرت)ولا كلمه ، على ركبتيك)

1415
01:52:28,100 --> 01:52:29,200
إفعل ذلك

1416
01:52:29,900 --> 01:52:32,000
لا ، أعنى ما أقول ، للأسفل

1417
01:52:32,300 --> 01:52:35,000
..ليس أنتى ، لا يا عزيزتى ، أنتى

1418
01:52:37,800 --> 01:52:40,300
(أنتى معجزتى يا (سوفى

1419
01:52:40,800 --> 01:52:43,500
(أنتى حارس (الكأس المقدسه

1420
01:52:44,200 --> 01:52:47,600
كل القمع الذى يُمارس ضد الفقراء والضعفاء

1421
01:52:47,900 --> 01:52:50,600
من النساء ذوات البشره المختلفه

1422
01:52:50,900 --> 01:52:54,000
يمكنك وضع نهايه إلى كل هذا

1423
01:52:54,400 --> 01:52:58,000
يجب أن تفجرى الحقيقه فى وجه العالم

1424
01:52:58,900 --> 01:53:01,300
إنه واجبك

1425
01:53:03,300 --> 01:53:05,900
تعرفين الإجابه على هذا اللغز

1426
01:53:07,500 --> 01:53:08,900
(إفتحى (الكريبتكس

1427
01:53:10,600 --> 01:53:14,200
وسأضع المسدس أرضا

1428
01:53:30,600 --> 01:53:32,400
ليس لدى فكره كيف أفعل ذلك

1429
01:53:32,600 --> 01:53:34,600
لا أعرف الشفره

1430
01:53:34,800 --> 01:53:37,300
وحتى إذا عرفتها ، لن أخبرك

1431
01:53:43,100 --> 01:53:46,100
إذن ، أنتى مثل جدك

1432
01:53:46,400 --> 01:53:50,100
رغب فى الموت من أجل الحفاظ على سرك

1433
01:53:50,600 --> 01:53:53,600
بالمناسبه وأنتى تنظرين إلى بطلك

1434
01:53:53,900 --> 01:53:58,500
أتسائل ، هل ستدعينه يموت من أجلك؟

1435
01:53:59,100 --> 01:54:01,100
قومى بفتحه يا (سوفى)لتنقذى حياته

1436
01:54:01,400 --> 01:54:03,800
...لى)لا تستطيع أن) -
(إفتحى (الكريبتكس -

1437
01:54:04,200 --> 01:54:05,600
لا أعرف كيف

1438
01:54:05,800 --> 01:54:07,300
إفتحيه وإلا سيموت

1439
01:54:07,600 --> 01:54:09,400
أقسم إنى لا أعرف -
!إفعليها! إفعليها -

1440
01:54:09,700 --> 01:54:11,200
! كفى -
! لا أعرف -

1441
01:54:11,400 --> 01:54:13,400
! كفى

1442
01:54:18,100 --> 01:54:21,000
(لا يمكنها فعل ذلك يا (لى

1443
01:54:32,100 --> 01:54:35,900
ولكن إمهلنى لحظه

1444
01:54:44,200 --> 01:54:45,700
(روبرت)

1445
01:54:59,000 --> 01:55:00,200
ماذا ستفعل؟

1446
01:55:00,900 --> 01:55:03,000
صه ، أرجوك

1447
01:56:22,200 --> 01:56:23,600
أنا آسف

1448
01:56:33,900 --> 01:56:35,900
أنا آسف

1449
01:56:37,900 --> 01:56:40,300
! لا

1450
01:56:47,400 --> 01:56:49,500
! (لا يا (روبرت

1451
01:56:49,800 --> 01:56:51,600
! لا

1452
01:56:51,900 --> 01:56:52,700
! لا

1453
01:56:53,300 --> 01:56:57,400
أوه ، الخريطه ، لقد دُمرت

1454
01:57:02,900 --> 01:57:05,300
الخريطه دُمرت

1455
01:57:05,300 --> 01:57:07,400
(الكأس المقدسه)

1456
01:57:07,600 --> 01:57:08,900
لقد ضاعت

1457
01:57:09,100 --> 01:57:10,500
الكأس المقدسه)ضاعت)

1458
01:57:10,900 --> 01:57:14,500
(الكفء فقط هو الذى يجد (الكأس المقدسه)يا (لى

1459
01:57:14,900 --> 01:57:18,300
لقد علمتنى ذلك

1460
01:57:19,900 --> 01:57:20,900
! شرطه مسلحه

1461
01:57:21,100 --> 01:57:23,400
ألقى به! ألقى بسلاحك

1462
01:57:23,800 --> 01:57:26,100
ضع المسدس أرضا

1463
01:57:27,900 --> 01:57:30,200
ضع المسدس أرضا

1464
01:57:35,000 --> 01:57:37,600
هذا الرجل ، الرجل العجوز

1465
01:57:37,900 --> 01:57:38,900
! أنت قيد الإعتقال

1466
01:57:39,200 --> 01:57:41,300
لست مضطرا لقول أى شيىء قد
لا يصب فى مصلحة دفاعك

1467
01:57:41,600 --> 01:57:43,400
وإذا لم تذكره عندما يتم إستجوابك

1468
01:57:43,600 --> 01:57:45,800
سيكون بمثابة شيئا يمكنك
الإعتماد عليه فى المحاكمه

1469
01:57:46,000 --> 01:57:49,300
أى شيىء تقوله سيُستخدم كدليل

1470
01:57:59,200 --> 01:58:02,400
لدى بعض الأسئله لك

1471
01:58:19,100 --> 01:58:22,600
!(روبرت)!(روبرت)!(روبرت)
كيف إستطعت فعل ذلك؟

1472
01:58:22,900 --> 01:58:25,400
!(كيف إستطعت؟ يا (روبرت

1473
01:58:25,600 --> 01:58:27,800
أن تدمر أملنا فى الحريه

1474
01:58:28,300 --> 01:58:31,800
أن تحرم كل حاج من فرصة الركوع
(أمام قبر الـ (ماجدولين

1475
01:58:32,000 --> 01:58:33,900
كيف إستطعت؟

1476
01:58:37,800 --> 01:58:40,600
لا يمكنك! أنت قمت بحل الأمر

1477
01:58:42,100 --> 01:58:45,400
! لقد أخرجت لَفِيفَة ورق البردى قبل أن تتحطم

1478
01:58:45,800 --> 01:58:49,600
(لقد قمت بحلها ، أوه ، ستجدها يا (روبرت
ستجدها ، وتعرف ما يتوجب عليك فعله

1479
01:58:50,000 --> 01:58:52,100
(ستجد (الكأس المقدسه
ستركع أمامها

1480
01:58:52,400 --> 01:58:54,800
! وستحررها فى وجه العالم

1481
01:58:55,000 --> 01:58:58,900
هذا الرجل بحوزته الخريطه
(المؤديه إلى (الكأس المقدسه

1482
01:59:08,600 --> 01:59:13,200
(كان يمكن تخيل كل (دوائرالأجرام السماويه
: على هذا القبر بإستثناء واحده

1483
01:59:14,500 --> 01:59:18,600
الدائره التى سقطت من السماء وألهمت
نيوتن)أهم عمل قام به فى حياته)

1484
01:59:18,900 --> 01:59:24,400
العمل الذى جلب به على نفسه
غضب الكنيسه حتى يوم مماته

1485
01:59:27,000 --> 01:59:29,200
A-P-P-L-E.
*تفاحه*

1486
01:59:29,500 --> 01:59:30,700
تفاحه

1487
01:59:45,300 --> 01:59:48,100
الكأس المقدسه)تنتظرأسفل)*
*روسلين)العتيقه الجليله)

1488
01:59:48,500 --> 01:59:51,800
*النصل والكأس تقوم بالحراسه فوق بواباتها*

1489
01:59:51,100 --> 01:59:53,000
ترقد فى مكان مُزخرف أقامه*
*بارعون فى الفن الجميل

1490
01:59:53,200 --> 01:59:58,200
*وتستقر أخيرا أسفل السموات المرصعه بالنجوم*

1491
01:59:58,800 --> 02:00:01,500
أعتقد إنى أعرف أين ذهبت

1492
02:00:01,700 --> 02:00:06,100
أعتقد أن (الكأس المقدسه)رحلت إلى الوطن

1493
02:00:24,000 --> 02:00:28,700
قام *فرسان الهيكل* ببناءها بنفسهم
سُميت نسبة إلى (خط الورده)الأصلى

1494
02:00:29,100 --> 02:00:31,700
(كنيسة روسلين)

1495
02:00:32,000 --> 02:00:34,700
إذن ها هى

1496
02:00:35,200 --> 02:00:36,900
الهِبه فى النهايه

1497
02:00:37,700 --> 02:00:41,300
الكأس المقدسه)تنتظرأسفل)
روسلين)العتيقه الجليله)

1498
02:00:42,400 --> 02:00:45,500
لم تخبرنى أبدا عن المزحه
التى قالها (سونيير)عنك

1499
02:00:45,800 --> 02:00:47,400
ماذا كانت؟

1500
02:00:47,700 --> 02:00:49,500
دعانى بالشرطى

1501
02:00:49,900 --> 02:00:52,100
شرطى وجودى بالنسبه للتاريخ

1502
02:00:52,900 --> 02:00:54,900
رجل شرطه غبى

1503
02:00:55,200 --> 02:00:58,400
يؤدى فقط عمله يوما بعد يوما من التاريخ

1504
02:00:58,700 --> 02:01:02,300
كان والده كذلك ، شرطى

1505
02:01:03,200 --> 02:01:08,700
قال عنه (سونيير)إنه كان أكثر رجل
جدير بالإحترام عرفه فى حياته

1506
02:01:11,800 --> 02:01:14,400
أعتقد إنه الذى نقوم بحمايته

1507
02:01:15,400 --> 02:01:18,000
والذى نناصره ونؤيده

1508
02:01:29,100 --> 02:01:31,100
يهودى

1509
02:01:31,600 --> 02:01:34,200
مسيحى ، مصرى

1510
02:01:35,500 --> 02:01:37,800
ماسونى ، وثنى

1511
02:01:39,100 --> 02:01:40,700
*صلبان *فرسان الهيكل

1512
02:01:41,400 --> 02:01:43,600
الأهرامات

1513
02:01:43,900 --> 02:01:47,200
أعتقد إنى جئت إلى هنا من قبل

1514
02:01:47,500 --> 02:01:49,600
(سوفى)

1515
02:02:08,600 --> 02:02:11,200
منذ وقت طويل للغايه

1516
02:02:12,700 --> 02:02:14,400
(هيا يا (سوفى

1517
02:02:29,700 --> 02:02:31,700
(سوفى)

1518
02:02:31,700 --> 02:02:33,800
من هنا

1519
02:02:40,600 --> 02:02:44,100
*النصل والكأس تقوم بالحراسه فوق بواباتها*

1520
02:02:44,700 --> 02:02:48,000
الرموز الوثنيه للذكر والأنثى

1521
02:02:49,100 --> 02:02:50,800
منصهرين كشيىء واحد

1522
02:02:51,200 --> 02:02:54,200
كما أراد الوثنيون

1523
02:02:55,000 --> 02:02:57,700
آسف ، نحن على وشك الإغلاق

1524
02:03:03,000 --> 02:03:06,200
سنمكث فقط للحظه

1525
02:03:20,300 --> 02:03:22,500
(روبرت)

1526
02:03:47,700 --> 02:03:50,600
ترقد فى مكان مُزخرف أقامه*
*بارعون فى الفن الجميل

1527
02:03:51,300 --> 02:03:57,800
ترقد أخيرا أسفل*
*السموات المرصعه بالنجوم

1528
02:04:15,900 --> 02:04:19,500
زهرة الزنبق

1529
02:05:08,700 --> 02:05:11,600
لقد كانت هنا

1530
02:05:12,700 --> 02:05:15,300
تابوتها الحجرى

1531
02:05:16,500 --> 02:05:19,000
(مارى ماجدولين)

1532
02:05:19,800 --> 02:05:21,700
الكأس المقدسه)بنفسها)

1533
02:05:23,400 --> 02:05:24,900
لقد كانت هنا

1534
02:05:25,200 --> 02:05:26,700
أين ذهبت؟

1535
02:05:27,800 --> 02:05:31,100
هل أمسكت بها الكنيسه أخيرا؟

1536
02:05:44,800 --> 02:05:47,200
شيىء لا يُصدق ، أنظرى إلى هذا

1537
02:05:47,500 --> 02:05:50,700
أنظرى إلى هذا ، تلك السجلات ترجع لآلاف السنين

1538
02:05:52,100 --> 02:05:55,800
(يعود زمانها إلى موت (المسيح

1539
02:05:57,200 --> 02:06:00,400
يا إلهى ، هل يمكن حقا أن تكون هذه
الوثائق الخاصه بـ (الكأس المقدسه)؟

1540
02:06:22,600 --> 02:06:27,200
ماذا أراد منا؟
أن نعثر على تابوتها الحجرى؟

1541
02:06:27,800 --> 02:06:30,400
كيف من المفترض لىّ أن أكتشف كل ذلك؟

1542
02:06:31,100 --> 02:06:33,600
...عندما تشاجرتى مع جدك

1543
02:06:33,900 --> 02:06:37,300
هل كان بسبب شيئا يتعلق بماضيكى؟...

1544
02:06:38,100 --> 02:06:39,800
كيف إستطعت معرفة ذلك؟

1545
02:06:40,600 --> 02:06:43,200
شيئا يتعلق بالطريقه التى مات بها والديكى؟

1546
02:06:44,400 --> 02:06:46,900
سوفى)؟)

1547
02:06:48,300 --> 02:06:51,300
لقد كان أثناء المدرسه الإبتدائيه

1548
02:06:52,100 --> 02:06:55,000
كنتُ فى مكتبته

1549
02:06:56,000 --> 02:06:57,600
أقوم بالبحث

1550
02:06:57,600 --> 02:07:00,100
كنت أحاول إكتشاف أموراً عن عائلتى

1551
02:07:00,500 --> 02:07:02,600
سوفى)، أين أنتى أيتها الأميره؟)

1552
02:07:03,600 --> 02:07:05,800
كنت أريد أن أعرف أشياء عنهم

1553
02:07:06,600 --> 02:07:08,900
ولكنى لم أستطع إيجاد أية سجلات

1554
02:07:09,700 --> 02:07:12,500
أية أشياء عن موتهم

1555
02:07:13,100 --> 02:07:15,300
ولا أشياء تتعلق بالحادثه

1556
02:07:15,600 --> 02:07:17,900
طلبت منه أن يخبرنى عن
أشياء طالما أستطيع تذكرها

1557
02:07:18,200 --> 02:07:19,400
ولكنه لم يخبرنى أبدا

1558
02:07:19,600 --> 02:07:23,200
قلت لكى لا

1559
02:07:23,800 --> 02:07:25,600
لكن لماذا لا يمكننى؟

1560
02:07:25,600 --> 02:07:28,400
لقد وقف أمامى

1561
02:07:29,100 --> 02:07:31,100
ولم يسمح لى بالرحيل

1562
02:07:31,400 --> 02:07:33,100
إنهم موتى ، ماتوا ودُفنوا

1563
02:07:33,700 --> 02:07:35,300
(لا تبحثى عنهم أبدا يا (سوفى

1564
02:07:35,700 --> 02:07:37,800
عدينى بذلك

1565
02:07:38,300 --> 02:07:40,200
! إقسمى بذلك

1566
02:07:40,500 --> 02:07:43,200
! إقسمى لى بذلك

1567
02:07:52,000 --> 02:07:54,900
وحافظت على وعدى

1568
02:07:57,600 --> 02:08:01,300
وفى الأسبوع التالى قام بإرسالى إلى مدرسه داخليه

1569
02:08:02,100 --> 02:08:06,300
وذات مره فى عطلة نهاية الأسبوع
أتيت إلى المنزل على نحو فجائى

1570
02:08:06,600 --> 02:08:09,300
والذى رأيت جدى يقوم بفعله

1571
02:08:10,300 --> 02:08:12,800
كان طقسا ما

1572
02:08:14,000 --> 02:08:17,500
إعترانى خوف شديد

1573
02:08:20,200 --> 02:08:23,300
وبالكاد تكلمنا بعد ذلك

1574
02:08:26,200 --> 02:08:31,000
هل تحملين أى ذكريات عن جدك قبل الحادثه؟

1575
02:08:32,300 --> 02:08:34,300
قبل أن يُقتل والديكى؟

1576
02:08:35,100 --> 02:08:37,600
أجل ، لا ، لا أعرف

1577
02:08:38,900 --> 02:08:41,000
لماذا؟

1578
02:08:42,800 --> 02:08:47,100
لأنى لا أعتقد إنه كان جدك

1579
02:09:04,700 --> 02:09:07,600
هؤلاء والداىّ

1580
02:09:08,800 --> 02:09:10,000
أخى

1581
02:09:11,800 --> 02:09:14,400
وهذه أنتى ، أليس كذلك؟

1582
02:09:18,600 --> 02:09:22,400
تقول الجريده أن العائله بأكملها لقت مصرعها

1583
02:09:22,800 --> 02:09:26,400
الأم ، الأب ، الأخ 6 سنوات

1584
02:09:28,400 --> 02:09:31,600
والبنت 4 سنوات

1585
02:09:32,300 --> 02:09:37,700
(ولكن إسمك لم يكن أبدا (سونيير
(بل (سانت كلير

1586
02:09:40,300 --> 02:09:43,300
(إنها واحده من أقدم العائلات فى (فرنسا

1587
02:09:43,500 --> 02:09:46,900
(إنها من سلالة ملوك (ميروفينيان

1588
02:09:48,800 --> 02:09:51,200
ماذا؟

1589
02:09:52,900 --> 02:09:55,300
(سانجريال)
*الدم الملكى*

1590
02:09:55,700 --> 02:09:58,400
الدم الملكى

1591
02:09:59,500 --> 02:10:02,100
لقد كنت مُخطئا للغايه

1592
02:10:02,700 --> 02:10:07,800
سونيير)لم يردك أن تساهمى فى)
(الحفاظ على سر (الكأس المقدسه

1593
02:10:08,800 --> 02:10:11,100
(سوفى)

1594
02:10:12,600 --> 02:10:15,500
أنتى السر

1595
02:10:16,200 --> 02:10:18,500
لقد نجوتى من الحادثه

1596
02:10:18,900 --> 02:10:21,400
إذا كانت حادثه بالفعل

1597
02:10:21,700 --> 02:10:23,600
إكتشف (الدير)ذلك

1598
02:10:24,300 --> 02:10:27,300
وبطريقة ما قاموا بإخفاء
حقيقة إنكى كنتى على قيد الحياه

1599
02:10:28,100 --> 02:10:31,300
وقاموا بإخفائك مع (الزعيم الدينى الموقر)بنفسه

1600
02:10:31,900 --> 02:10:34,500
والذى بدوره تولى تربيتك كحفيدته

1601
02:10:35,200 --> 02:10:37,600
...طبقاً إلى كل ذلك

1602
02:10:38,500 --> 02:10:41,000
(أيتها الأميره (سوفى...

1603
02:10:42,700 --> 02:10:43,800
! لا ، هذا مستحيل

1604
02:10:44,100 --> 02:10:46,300
أنتى الوريث

1605
02:10:47,700 --> 02:10:50,500
نهاية السلاله

1606
02:10:51,200 --> 02:10:54,300
أنتى آخر سليل على قيد الحياه

1607
02:10:55,600 --> 02:10:58,400
(مُتحدر من نسل (يسوع المسيح

1608
02:11:42,900 --> 02:11:45,200
ما هذا؟

1609
02:11:46,400 --> 02:11:48,600
سوفى)؟)

1610
02:11:50,900 --> 02:11:52,400
من أنتى؟

1611
02:11:52,400 --> 02:11:54,500
كانت هناك أسماء عديده

1612
02:11:55,100 --> 02:11:56,800
*الحافظون*

1613
02:11:57,700 --> 02:11:59,400
*الحُراس*

1614
02:11:59,700 --> 02:12:01,800
*دير سيون*

1615
02:12:02,300 --> 02:12:07,300
ولكن بالنسبه لكى يا سوفى ، نحن أصدقاء
: الرجل الذى تولى تربيتك

1616
02:12:08,100 --> 02:12:10,600
(جاك سونيير)

1617
02:12:12,100 --> 02:12:17,400
لقد أراد لكى أن تعرفى إنه كان يحبك كثيرا

1618
02:12:18,400 --> 02:12:22,200
وأن (الدير)موجود هنا لحمايتكى

1619
02:12:22,600 --> 02:12:27,600
كما قاموا دائما بحماية عائلتنا

1620
02:12:28,300 --> 02:12:30,300
لقد تخليت عنكى يوما

1621
02:12:31,100 --> 02:12:35,100
وأنا على علم إنى ربما لن أراكى ثانيةً

1622
02:12:37,700 --> 02:12:39,500
(أنا جدتك يا (سوفى

1623
02:12:40,700 --> 02:12:45,800
لقد صليت من أجل تلك اللحظه لزمن طويل للغايه

1624
02:12:47,800 --> 02:12:51,800
مرحبا بكى فى المنزل يا طفلتى

1625
02:13:02,700 --> 02:13:04,700
مرحبا

1626
02:13:14,300 --> 02:13:18,300
لديها بعض الأمور تريد أن تخبرنى بها

1627
02:13:19,300 --> 02:13:22,500
بشأن عائلتى

1628
02:13:27,900 --> 02:13:29,800
ماذا ستفعلين؟

1629
02:13:30,200 --> 02:13:34,700
سيتم الكشف عن الأسطوره
عندما يكشف الوريث عن نفسه

1630
02:13:35,500 --> 02:13:38,200
لقد إستخدموا فقط الضمير الخاطىء

1631
02:13:40,600 --> 02:13:42,200
(قالت إنه عندما مات (سونيير

1632
02:13:42,400 --> 02:13:46,000
(أخذ معه مكان التابوت الحجرى لـ (مارى

1633
02:13:46,400 --> 02:13:51,200
لذلك لا يوجد مجال للإثبات
بطريقه عمليه إنى ذات صلة قرابه بها

1634
02:13:52,600 --> 02:13:54,700
ماذا ستفعل يا (روبرت)؟

1635
02:13:55,500 --> 02:13:59,500
حسنا ، ربما لا يوجد دليل
ربما (الكأس المقدسه)مفقوده للأبد

1636
02:13:59,900 --> 02:14:04,000
ولكن أهم شيىء يا (سوفى)هو ما تؤمنين به

1637
02:14:05,200 --> 02:14:08,000
التاريخ يُظهر لنا أن (المسيح)إنسان فوق العاده

1638
02:14:08,300 --> 02:14:10,200
وحى وإلهام إنسانى ، هذا كل ما فى الأمر

1639
02:14:11,200 --> 02:14:13,700
وهذا هو الدليل برمته الذى تم إثباته

1640
02:14:15,400 --> 02:14:16,400
...ولكن

1641
02:14:17,500 --> 02:14:21,300
...عندما كنت صغيرا

1642
02:14:21,800 --> 02:14:27,100
عندما كنت بأسفل ذلك البئر
(الذى أخبركى عنه (تيبنج

1643
02:14:28,800 --> 02:14:31,400
(إعتقدت إنى سأموت يا (سوفى

1644
02:14:33,500 --> 02:14:35,200
وما فعلته

1645
02:14:35,700 --> 02:14:38,000
هو إنى صليت

1646
02:14:38,500 --> 02:14:42,500
صليت إلى (المسيح)ليُبقينى على قيد الحياه

1647
02:14:42,900 --> 02:14:44,500
حتى أستطيع رؤية والداى ثانيةً

1648
02:14:44,800 --> 02:14:47,800
حتى أستطيع الذهاب إلى المدرسه ثانيةً

1649
02:14:48,000 --> 02:14:50,900
حتى أستطيع اللعب مع كلبى

1650
02:14:51,500 --> 02:14:55,700
أتساءل أحيانا إذا لم أكن بمفردى بالأسفل

1651
02:14:56,700 --> 02:14:59,300
لماذا يجب أن يكون بشرى أو إلهى؟

1652
02:14:59,600 --> 02:15:02,300
ربما يكون البشرى إلهى

1653
02:15:02,800 --> 02:15:04,600
...لماذا لا يمكن للـ (المسيح)أن يكون أباً

1654
02:15:04,900 --> 02:15:07,600
ولايزال بإمكانه تحقيق كل تلك المعجزات؟

1655
02:15:08,100 --> 02:15:10,800
مثل تحويل المياه إلى خمر؟

1656
02:15:11,200 --> 02:15:14,800
حسنا ، من يدرى؟
فدمه هو دمك

1657
02:15:15,200 --> 02:15:18,000
ربما لن يلمس أبداً تاجر الخرده
الموجود فى هذا المتنزه أى دواء

1658
02:15:18,600 --> 02:15:21,500
ربما شفيتى مخاوفى المرضيه بيديكى

1659
02:15:21,800 --> 02:15:25,800
وربما أنت فارس فى مهمة
(البحث عن (الكأس المقدسه

1660
02:15:27,700 --> 02:15:30,300
: حسنا ، يبقى السؤال

1661
02:15:31,100 --> 02:15:33,700
(سليل حى من نسل (يسوع المسيح

1662
02:15:35,400 --> 02:15:37,800
هل ستدمر الإيمان؟

1663
02:15:38,500 --> 02:15:42,000
أم ستجدده؟

1664
02:15:43,900 --> 02:15:48,000
إذن ، أكرر القول أن أهم شيىء هو ما تؤمنين به

1665
02:15:49,400 --> 02:15:51,600
شكرا لك

1666
02:15:52,900 --> 02:15:54,100
على إحضارى هنا

1667
02:15:56,300 --> 02:15:58,700
على السماح له بإختيارك

1668
02:15:59,600 --> 02:16:01,700
(سير (روبرت

1669
02:16:10,900 --> 02:16:12,900
إعتنى بنفسك

1670
02:16:13,600 --> 02:16:15,600
حسنا

1671
02:16:39,400 --> 02:16:41,500
إنتظر

1672
02:16:53,500 --> 02:16:55,500
كلا

1673
02:16:55,800 --> 02:16:59,000
ربما سأبلى بلاءا حسنا مع الخمر

1674
02:17:01,600 --> 02:17:03,900
رحله موفقه

1675
02:17:52,700 --> 02:17:57,000
*الأنثى المقدسه*
*(تأليف (روبرت لانجدون

1676
02:18:01,800 --> 02:18:05,000
السلاله

1677
02:18:06,600 --> 02:18:09,900
(خط الورده)

1678
02:18:14,700 --> 02:18:17,500
*مُخبأ بأسفل الورده*

1679
02:19:08,600 --> 02:19:13,000
الكأس المقدسه)تنتظرأسفل)*
*روسلين)العتيقه الجليله)

1680
02:19:15,300 --> 02:19:19,500
ترقد فى مكان مُزخرف أقامه*
*بارعون فى الفن الجميل

1681
02:19:34,700 --> 02:19:39,200
*النصل والكأس تقوم بالحراسه فوق بواباتها*

1682
02:20:17,900 --> 02:20:22,500
*وتستقر أخيرا أسفل السموات المرصعه بالنجوم*

1683
02:20:23,400 --> 02:21:03,400
تمت الترجمة بواسطة
Devil Horns_Hazem Wahba
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&} Methaq_Newday92 تعديل التوقيت على النسخة
