[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 692 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Asura The City of Madness 2016 720p BRRip 950 MB - iExTV/Asura The City of Madness 2016 720p BRRip 950 MB - iExTV.mp4 Video File: ../Asura The City of Madness 2016 720p BRRip 950 MB - iExTV/Asura The City of Madness 2016 720p BRRip 950 MB - iExTV.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.849711 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 1525 Active Line: 1526 Video Position: 185977 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33591,1.33591,2,7,7,7,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.667954,0.667954,2,9,9,23,0 Style: HL - لون أصفر,Hacen Liner Print-out,47,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.667954,0.667954,2,7,7,22,0 Style: N,Adobe Arabic,18,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.165751,0,9,5,9,3,1 Style: HL-Left,Hacen Liner Print-out,18,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.331503,0.331503,3,5,5,7,1 Style: HL-UP,Hacen Liner Print-out,29,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.331503,0.331503,5,13,13,3,1 Style: HL Black,Hacen Liner Print-out,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.663006,0.663006,2,5,5,13,0 Style: HL- Down,Hacen Liner Print-out,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.331503,0.331503,8,0,0,0,1 Style: UVU,Hacen Liner Print-out,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.534363,0.667954,2,7,7,15,0 Style: Namee,Tahoma,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.935135,0,1,7,7,7,1 Style: sign,Hacen Liner Print-out,44,&H0080F2EB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.667954,0.333977,5,7,7,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:53.60,HL,,0,0,0,,{\c&H86D1D6&\}AsiaWorldTeam {\c&HFFFFFF&}الترجمة مقدمة من فريق \N {\c&H8BD5DA&} CAPA - SOMA{\c&HFFFFFF&} :ترجمة و تدقيق Dialogue: 0,0:00:55.60,0:00:57.22,HL,,0,0,0,,{\i1}.لا أطيق الناس{\i0} Dialogue: 0,0:00:59.68,0:01:02.35,HL,,0,0,0,,{\i1}،مدينة آنّام، التي أعمل بها كـ شُرطي{\i0} Dialogue: 0,0:01:02.89,0:01:05.39,HL,,0,0,0,,{\i1}.مُمتلئة بأُناس فاسدين{\i0} Dialogue: 0,0:01:07.06,0:01:11.27,HL,,0,0,0,,{\i1}،نظرًا لكون المدينة تحت التطوير هذه الأيام{\i0}\N{\i1}.فالجميع يتصرّف بعدائية{\i0} Dialogue: 0,0:01:13.22,0:01:15.68,HL,,0,0,0,,{\i1}،من بينهم عُمدة آنّام\N.بارك سونغ باي{\i0} Dialogue: 0,0:01:16.72,0:01:22.18,HL,,0,0,0,,{\i1}.يُريد أنْ يلتَهم المدينة لوحده{\i0} Dialogue: 0,0:01:23.18,0:01:25.97,HL,,0,0,0,,{\i1}.بالطبع خصومهُ لنْ يقفوا مُتفرجين{\i0} Dialogue: 0,0:01:26.31,0:01:28.76,HL,,0,0,0,,{\i1}.الحرب مُستمرة كُل يوم {\i0} Dialogue: 0,0:01:30.51,0:01:34.72,HL,,0,0,0,,{\i1}.بالنسبة ليّ، أنا بجانب المُنتصر{\i0} Dialogue: 0,0:01:37.60,0:01:40.43,HL,,0,0,0,,{\i1}.لذا عُمدتنا اتصل بيّ بكُل هدوء{\i0} Dialogue: 0,0:01:41.81,0:01:44.60,HL,,0,0,0,,{\i1}.إنهُ يعتبرني كلبهُ الخاص بالصيد{\i0} Dialogue: 0,0:01:54.26,0:01:57.72,HL,,0,0,0,,.لستُ أنا... حقًا لستُ أنا Dialogue: 0,0:01:58.39,0:02:01.22,HL,,0,0,0,,إذًا من يكون؟ والدك؟ Dialogue: 0,0:02:03.68,0:02:06.06,HL,,0,0,0,,أنتِ، هل حقًا أنتِ قاصرة؟ Dialogue: 0,0:02:06.35,0:02:08.39,HL,,0,0,0,,أنا في السنة الأخيرة\N .في ثانوية آنبيونغ Dialogue: 0,0:02:09.81,0:02:10.47,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:02:10.89,0:02:12.10,HL,,0,0,0,,.أمسكي هذا Dialogue: 0,0:02:14.01,0:02:15.43,HL,,0,0,0,,.اقتربي قليلاً Dialogue: 0,0:02:17.06,0:02:17.81,HL,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:02:21.10,0:02:22.89,HL,,0,0,0,,.الهاتف يرّن Dialogue: 0,0:02:22.89,0:02:25.56,HL,,0,0,0,,.اقرأ هذا Dialogue: 0,0:02:26.10,0:02:27.31,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، إنهُ أنا Dialogue: 0,0:02:27.31,0:02:28.56,HL,,0,0,0,,{\i1}.كُف عن التَأوّه -{\i0}\Nأين أنت؟ - Dialogue: 0,0:02:28.72,0:02:34.10,HL,,0,0,0,,.آسف، لكنني لنْ أشْهَد في محاكمة الإستئناف Dialogue: 0,0:02:34.22,0:02:37.47,HL,,0,0,0,,المعلومة التي أعطيتها للمُدعي العام سابقًا Dialogue: 0,0:02:37.85,0:02:41.06,HL,,0,0,0,,.غير صحيحة على الإطلاق Dialogue: 0,0:02:41.10,0:02:43.60,HL,,0,0,0,,!أخبر المُدعي العام بأنني آسف Dialogue: 0,0:02:43.89,0:02:45.85,HL,,0,0,0,,.رائع، لقد كُنتَ رائعًا Dialogue: 0,0:02:45.85,0:02:47.39,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ أعطيك قُبلة Dialogue: 0,0:02:49.18,0:02:53.93,HL,,0,0,0,,العُمدة بارك سونغ باي كانَ على وشك \Nالتعرّض للإقالة منْ منصبه Dialogue: 0,0:02:53.93,0:02:58.97,HL,,0,0,0,,بعد أن وُجّه إليه اتهام في أغسطس الماضي\N.بانتهاكه لقانون انتخابي Dialogue: 0,0:02:58.97,0:03:03.89,HL,,0,0,0,,،لكنْ في جلسة الاستئناف اليوم\N.حَكمتْ المحكمة العُليا بأنهُ بريء Dialogue: 0,0:03:03.89,0:03:07.26,HL,,0,0,0,,،ومنْ جانب آخر، شاهد الإدّعاء Dialogue: 0,0:03:07.26,0:03:10.64,HL,,0,0,0,,.لمْ يحضر هذا الصباح وتراجعَ عنْ شهادته Dialogue: 0,0:03:10.64,0:03:13.26,HL,,0,0,0,,.الآن دعونا نستمعْ لكلمةٍ منْ العُمدة بارك Dialogue: 0,0:03:16.06,0:03:20.14,HL,,0,0,0,,.الحُكم الذي أصدره القضاء أثلجَ صدري Dialogue: 0,0:03:21.35,0:03:25.81,HL,,0,0,0,,...لكن هذا الهجوم من الإدّعاء العام، بلا شهود Dialogue: 0,0:03:25.81,0:03:28.64,HL,,0,0,0,,أيّ نوع من الهُراء هذا؟ Dialogue: 0,0:03:29.51,0:03:36.60,HL,,0,0,0,,هذه إهانة لشرف وكبرياء\N!480ألف من سُكان مدينة آنّام Dialogue: 0,0:03:36.60,0:03:38.68,HL,,0,0,0,,!إنهُ مُحق Dialogue: 0,0:03:39.64,0:03:41.26,HL,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:03:41.60,0:03:43.22,HL,,0,0,0,,.العُمدة سيمُر Dialogue: 0,0:03:44.01,0:03:47.64,HL,,0,0,0,,.المُدعي العام (أوه) لقد بذلتَ مجهودًا جيدًا Dialogue: 0,0:03:47.64,0:03:50.35,HL,,0,0,0,,إذًا هل تعرف لمَ انسحبَ الشاهد؟ Dialogue: 0,0:03:50.35,0:03:54.43,HL,,0,0,0,,،ليس لديّ فكرة\N.رُبما تلكَ الأكاذيب أيقظتْ ضميره Dialogue: 0,0:03:54.43,0:03:58.10,HL,,0,0,0,,.لقد اتصلَ بي فجأة وَ رفضَ الإدلاء بالشهادة Dialogue: 0,0:04:01.56,0:04:05.10,HL,,0,0,0,,.هذا لأنكَ كُنت تتحايل على القانون Dialogue: 0,0:04:06.10,0:04:10.47,HL,,0,0,0,,إذًا تعتقد أنّ بإمكانكَ الاستمرار\N في فترة ولايتك؟ Dialogue: 0,0:04:11.97,0:04:15.47,HL,,0,0,0,,رائع، المُدعي العام يُمارس التهديد؟ Dialogue: 0,0:04:15.97,0:04:18.06,HL,,0,0,0,,.سأهتم بفترة ولايتي Dialogue: 0,0:04:18.06,0:04:21.43,HL,,0,0,0,,!هذا يكفي -\N!أيها الحقير اللعين - Dialogue: 0,0:04:22.35,0:04:23.60,HL,,0,0,0,,.سيدي، الناس يُشاهدون Dialogue: 0,0:04:23.60,0:04:24.89,HL,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:04:25.72,0:04:27.89,HL,,0,0,0,,قمتَ باستهداف عُمدة تمّ إنتخابهُ شعبيًا؟ Dialogue: 0,0:04:31.97,0:04:35.06,HL,,0,0,0,,،في يومنا هذا\N ألا زلتُم تفردون عضلاتكم، أيُها البلطجية؟ Dialogue: 0,0:04:35.14,0:04:38.76,HL,,0,0,0,,بلطجية؟ -\N.سيدي، أرجوك لنذهب - Dialogue: 0,0:04:38.76,0:04:41.35,HL,,0,0,0,,.رافقوه للخارج Dialogue: 0,0:04:59.14,0:05:02.93,HL,,0,0,0,,.سيكون المكان مُوحشًا منْ دُونك Dialogue: 0,0:05:03.89,0:05:06.51,HL,,0,0,0,,.سيتوجّب عليكَ ارتداء البدلة يوميًا Dialogue: 0,0:05:07.93,0:05:09.51,HL,,0,0,0,,ألنْ يكون الأمر غير مُريحًا؟ Dialogue: 0,0:05:09.51,0:05:11.10,HL,,0,0,0,,.سأُجرب الأمر Dialogue: 0,0:05:15.31,0:05:16.44,HL,,0,0,0,,.هيونغنيم Dialogue: 0,0:05:17.97,0:05:20.93,HL,,0,0,0,,."في تلك الحالة، ارتدي بدلة "بيرل قري Dialogue: 0,0:05:23.06,0:05:24.68,HL,,0,0,0,,!اُخلد إلى النوم Dialogue: 0,0:05:26.64,0:05:27.97,HL,,0,0,0,,.حاضر، سيدي Dialogue: 0,0:05:41.35,0:05:44.39,HL,,0,0,0,,.أخبرتكَ بأنْ تتصل عندما يصل الشاهد إلى الفلبين Dialogue: 0,0:05:44.39,0:05:48.26,HL,,0,0,0,,.ذلك الخنزير السمين كان مذعورًا، رافضًا الرحيل Dialogue: 0,0:05:48.26,0:05:51.06,HL,,0,0,0,,.توجّب عليّ إجبارهُ على ركوب الطائرة Dialogue: 0,0:05:51.18,0:05:53.81,HL,,0,0,0,,إذًا، وصلَ بالأمس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:55.01,0:05:58.26,HL,,0,0,0,,.لقد غادرَ اليوم\N.انتظرتُ انتهاء مفعول المُخدر أولًا Dialogue: 0,0:05:58.26,0:05:59.56,HL,,0,0,0,,اليوم؟ Dialogue: 0,0:06:00.72,0:06:02.01,HL,,0,0,0,,لقد غيّرتَ الخُطة؟ Dialogue: 0,0:06:02.14,0:06:06.60,HL,,0,0,0,,!سأهتّم بالأمر، هيونغنيم\N.يجبُ أنْ تثق بيّ Dialogue: 0,0:06:20.18,0:06:22.47,HL,,0,0,0,,.انتبه! قف باستقامة Dialogue: 0,0:06:22.93,0:06:24.39,HL,,0,0,0,,أتعتقد بأنكَ إنسان؟ Dialogue: 0,0:06:28.06,0:06:31.01,HL,,0,0,0,,أنتَ لا شيء سوى فَضلات كلب، تعلم هذا؟ Dialogue: 0,0:06:31.85,0:06:32.85,HL,,0,0,0,,.نعم، فضلاتُ كلب Dialogue: 0,0:06:33.85,0:06:35.22,HL,,0,0,0,,.امسح أنفك Dialogue: 0,0:06:37.22,0:06:44.10,HL,,0,0,0,,يجبُ أنْ تهتم بذلك الشاهد، فهمتْ؟ Dialogue: 0,0:06:50.89,0:06:53.01,HL,,0,0,0,,أنت، ستقوم بعدّها؟ Dialogue: 0,0:06:53.01,0:06:54.43,HL,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:06:56.68,0:06:58.43,HL,,0,0,0,,.لقد طلبتَ منك الانتظار بالخارج Dialogue: 0,0:06:59.06,0:07:03.85,HL,,0,0,0,,،شُرطي على وشك الاستقالة يذهب في مُهمة مراقبة\N.علِمت بذلك حينها Dialogue: 0,0:07:04.18,0:07:05.68,HL,,0,0,0,,ما الذي أحضركَ إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:07:05.68,0:07:09.76,HL,,0,0,0,,!أيها المُدمن\Nلا زلتَ تزور الفلبين؟ Dialogue: 0,0:07:10.01,0:07:13.35,HL,,0,0,0,,،لقد توقفت عن البيع مُنذ سنة\Nلماذا يجبُ عليّ الذهاب إلى هُناك؟ Dialogue: 0,0:07:13.43,0:07:16.72,HL,,0,0,0,,!لا تُحدّق بي، أيها الوغد اللعين Dialogue: 0,0:07:20.18,0:07:24.26,HL,,0,0,0,,.انتظر، قائد هوانغ \N ماذا بك؟ Dialogue: 0,0:07:24.35,0:07:26.85,HL,,0,0,0,,هل العُمدة بارك بخير؟ Dialogue: 0,0:07:27.26,0:07:28.51,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:32.01,0:07:36.47,HL,,0,0,0,,.أيها اللعين، لا تأخذ كُل شيء لنفسك Dialogue: 0,0:07:37.14,0:07:39.81,HL,,0,0,0,,.أعرف ما يحدث Dialogue: 0,0:07:40.47,0:07:43.06,HL,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:07:44.22,0:07:45.85,HL,,0,0,0,,.الشاهد Dialogue: 0,0:07:46.43,0:07:48.22,HL,,0,0,0,,ألستُما أنتما منْ إهتمّ بأمره؟ Dialogue: 0,0:07:52.31,0:07:56.14,HL,,0,0,0,,أليسَ اعتقالي غير قانونيًا \Nبدون ذكر توكيل محامي وتلك الأشياء؟ Dialogue: 0,0:07:56.14,0:07:57.31,HL,,0,0,0,,ماذا قُلت؟ Dialogue: 0,0:07:57.31,0:07:59.72,HL,,0,0,0,,.هوانغ، أرجوك Dialogue: 0,0:08:00.10,0:08:03.22,HL,,0,0,0,,.استمع لما سأقوله فحسبْ Dialogue: 0,0:08:04.06,0:08:09.18,HL,,0,0,0,,إذا قُمتُ باعتقاله، أتعتقد بأنني سأستفيد؟ Dialogue: 0,0:08:09.18,0:08:11.14,HL,,0,0,0,,...حسنًا، فهمتك. إذًا دعنا نفك أصفاده -\N!هيونغ - Dialogue: 0,0:08:12.68,0:08:14.68,HL,,0,0,0,,!قائد هوانغ؟ الولاء Dialogue: 0,0:08:16.47,0:08:17.39,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:18.35,0:08:19.72,HL,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:08:19.89,0:08:22.60,HL,,0,0,0,,!هوانغ، انتظر Dialogue: 0,0:08:22.60,0:08:23.43,HL,,0,0,0,,!سأقبض عليه Dialogue: 0,0:08:23.43,0:08:25.14,HL,,0,0,0,,!سون موو Dialogue: 0,0:08:32.31,0:08:33.68,HL,,0,0,0,,!سون موو Dialogue: 0,0:08:34.97,0:08:40.10,HL,,0,0,0,,اللعنة، لماذا كان عليه الظهور؟ Dialogue: 0,0:08:41.76,0:08:44.26,HL,,0,0,0,,!لا يجبُ أن يٌقبض على ذلك المُدمن، تبًا Dialogue: 0,0:08:44.26,0:08:47.14,HL,,0,0,0,,أين يختبأ؟ Dialogue: 0,0:08:47.14,0:08:48.14,HL,,0,0,0,,!أيها المُدمن Dialogue: 0,0:08:52.39,0:08:53.51,HL,,0,0,0,,.أيها المُدمن Dialogue: 0,0:08:54.64,0:08:56.18,HL,,0,0,0,,.أعلم بأنكَ هُنا Dialogue: 0,0:09:01.68,0:09:03.01,HL,,0,0,0,,!!يا لهذا الوغد Dialogue: 0,0:09:03.46,0:09:04.51,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:04.51,0:09:08.31,HL,,0,0,0,,ماذا تقصد بـ ماذا؟\N.هُنالك شُرطي يُطاردك Dialogue: 0,0:09:08.31,0:09:09.26,HL,,0,0,0,,.كُن هادئًا Dialogue: 0,0:09:10.89,0:09:12.81,HL,,0,0,0,,.مُدمن لعين Dialogue: 0,0:09:15.76,0:09:19.85,HL,,0,0,0,,!أنا هُنا! نادوا جميع رجال الشُرطة Dialogue: 0,0:09:20.43,0:09:22.35,HL,,0,0,0,,.اخرس Dialogue: 0,0:09:24.97,0:09:25.97,HL,,0,0,0,,أمسكته؟ Dialogue: 0,0:09:25.97,0:09:27.01,HL,,0,0,0,,...سون موو Dialogue: 0,0:09:27.64,0:09:28.51,HL,,0,0,0,,ما هيَ مُشكلته؟ Dialogue: 0,0:09:28.51,0:09:31.06,HL,,0,0,0,,!هذا الوغد يتعاطى المُخدرات Dialogue: 0,0:09:31.31,0:09:32.35,HL,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:09:32.35,0:09:33.18,HL,,0,0,0,,.تبًا لك Dialogue: 0,0:09:33.56,0:09:35.22,HL,,0,0,0,,!قِف مكانك Dialogue: 0,0:09:35.22,0:09:37.85,HL,,0,0,0,,سون موو، لماذا أخرجتَ سلاحك؟ \N .ضعهُ جانبًا Dialogue: 0,0:09:37.85,0:09:38.93,HL,,0,0,0,,.لا تتحرك Dialogue: 0,0:09:38.93,0:09:40.39,HL,,0,0,0,,.ضعهُ جانبًا، يا رجُل Dialogue: 0,0:09:40.39,0:09:42.76,HL,,0,0,0,,"!لا تتحرك. لا تتحرك" Dialogue: 0,0:09:43.31,0:09:44.47,HL,,0,0,0,,.سون موو، سأهتّم بهذا Dialogue: 0,0:09:45.60,0:09:47.06,HL,,0,0,0,,!يا لهذا الوغد المجنون Dialogue: 0,0:09:47.06,0:09:48.35,HL,,0,0,0,,!ستموت، يا وغد Dialogue: 0,0:09:48.76,0:09:50.06,HL,,0,0,0,,!انتظر، سون موو Dialogue: 0,0:09:53.14,0:09:57.35,HL,,0,0,0,,.يا لهُ من يومٍ سيء Dialogue: 0,0:10:09.31,0:10:10.43,HL,,0,0,0,,!أيها السافل Dialogue: 0,0:10:11.14,0:10:16.22,HL,,0,0,0,,،وغد يُعطيني مُهمة\N.وَ وغد آخر يُطاردني Dialogue: 0,0:10:19.85,0:10:21.51,HL,,0,0,0,,!حقير Dialogue: 0,0:10:27.68,0:10:29.81,HL,,0,0,0,,!توقف وإلّا سأطلق عليكَ، أيها اللعين Dialogue: 0,0:10:33.18,0:10:37.35,HL,,0,0,0,,.تناول هذا. أعلم بأنها طلقاتٌ فارغة Dialogue: 0,0:10:37.51,0:10:41.76,HL,,0,0,0,,.هذه الطلقات غير فارغة \N!حركة واحدة وسأطلق عليك حقًا Dialogue: 0,0:10:42.43,0:10:44.22,HL,,0,0,0,,.توقف Dialogue: 0,0:10:44.22,0:10:47.35,HL,,0,0,0,,.أغلق الصمام Dialogue: 0,0:10:51.26,0:10:52.93,HL,,0,0,0,,ألم يكُن بإمكانك المجيء مُبكرًا؟ Dialogue: 0,0:10:56.26,0:10:58.47,HL,,0,0,0,,.أنت، توقف! انتظر لحظة Dialogue: 0,0:10:58.47,0:11:00.97,HL,,0,0,0,,.يجب أن نتصل بالشرطة -\Nلقد أمسكته؟ - Dialogue: 0,0:11:00.97,0:11:02.43,HL,,0,0,0,,.لنلقي نظرة Dialogue: 0,0:11:06.39,0:11:08.51,HL,,0,0,0,,.اُنظر لكل هذه الأموال Dialogue: 0,0:11:08.51,0:11:09.60,HL,,0,0,0,,!هيونغنيم Dialogue: 0,0:11:10.14,0:11:11.60,HL,,0,0,0,,.لنتحدث بشأن الأمر Dialogue: 0,0:11:11.60,0:11:13.56,HL,,0,0,0,,ما الذي سنتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:11:13.56,0:11:16.26,HL,,0,0,0,,المُدمن لك، وَالمال ليّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:16.85,0:11:19.51,HL,,0,0,0,,سون موو، أتُريد نصيبك؟ Dialogue: 0,0:11:19.51,0:11:21.14,HL,,0,0,0,,!انسَ الأمر Dialogue: 0,0:11:21.60,0:11:23.31,HL,,0,0,0,,...هيّا، هوانغ Dialogue: 0,0:11:28.47,0:11:30.64,HL,,0,0,0,,!اتركني -\N!اللعنة - Dialogue: 0,0:11:32.93,0:11:34.81,HL,,0,0,0,,!تبًا لك، أيها الوغد اللعين Dialogue: 0,0:11:34.81,0:11:36.31,HL,,0,0,0,,لماذا تشتمني؟ Dialogue: 0,0:11:36.31,0:11:41.01,HL,,0,0,0,,ماذا؟ لا يُمكنني شتمك؟ Dialogue: 0,0:11:41.01,0:11:43.68,HL,,0,0,0,,ما الذي فعلته بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:11:43.68,0:11:47.01,HL,,0,0,0,,هل اخباركَ بأنْ لا تسرق أمرٌ خاطئ؟ Dialogue: 0,0:11:48.18,0:11:53.81,HL,,0,0,0,,.إنكَ دائمًا تتلقى بقشيشًا جيدًا من العُمدة Dialogue: 0,0:11:55.39,0:11:58.10,HL,,0,0,0,,كم مرة توسلتُ إليك من أجل حِصّة؟ Dialogue: 0,0:11:58.10,0:12:01.06,HL,,0,0,0,,لماذا لا يُمكنني أخذ ذلك المال؟\Nيُمكنك ولا يُمكنني؟ Dialogue: 0,0:12:01.06,0:12:04.72,HL,,0,0,0,,.إنهُ ليسَ مالك، مال شخص آخر Dialogue: 0,0:12:05.35,0:12:07.68,HL,,0,0,0,,.إذًا ابقَ خارج الأمر -\N!اللعنة عليك - Dialogue: 0,0:12:07.68,0:12:10.68,HL,,0,0,0,,.سون موو، لا تقم بتصوير هذا، أنا أحتاج هذا Dialogue: 0,0:12:10.68,0:12:13.18,HL,,0,0,0,,.لكن يجبُ أنْ نقوم بالتبليغ Dialogue: 0,0:12:13.31,0:12:15.35,HL,,0,0,0,,صحيح، هيونغ هان؟ Dialogue: 0,0:12:16.72,0:12:18.06,HL,,0,0,0,,أتُريد الموت؟ Dialogue: 0,0:12:19.64,0:12:20.89,HL,,0,0,0,,أتعتقد بأنْ هذه مُزحة؟ Dialogue: 0,0:12:20.89,0:12:22.35,HL,,0,0,0,,هل فقدتَ عقلك؟ Dialogue: 0,0:12:22.35,0:12:24.47,HL,,0,0,0,,!اُتركني، اللعنة Dialogue: 0,0:12:24.93,0:12:25.89,HL,,0,0,0,,لماذا ضربته؟ Dialogue: 0,0:12:25.89,0:12:27.89,HL,,0,0,0,,!أيها اللعين Dialogue: 0,0:12:40.68,0:12:43.81,HL,,0,0,0,,هلّا توقفتَ عن هذا؟ Dialogue: 0,0:12:50.76,0:12:52.93,HL,,0,0,0,,!تبًا، توقف Dialogue: 0,0:12:52.93,0:12:55.60,HL,,0,0,0,,!لا تفعل هذا! ارمي ما بيدك Dialogue: 0,0:12:56.76,0:12:58.35,HL,,0,0,0,,!توقف، تبًا Dialogue: 0,0:13:17.76,0:13:23.39,HL,,0,0,0,,{\c&H767A79&\fs51.432}آشـــــورا\N{\c&HFFFFFF&}مدينة الجنون Dialogue: 0,0:13:26.26,0:13:30.18,HL,,0,0,0,,إذًا، لمْ تكُن تعلم في البداية بأنّ\N.القائد هوانغ قد وصلَ إلى هُناك Dialogue: 0,0:13:30.18,0:13:34.43,HL,,0,0,0,,.لكنهُ أخبرنا بأنهُ سيُساعدك\N.لا أفهم ذلك Dialogue: 0,0:13:34.76,0:13:36.81,HL,,0,0,0,,.أشعر بالفضول أيضًا لسبب قوله ذلك Dialogue: 0,0:13:36.81,0:13:41.51,HL,,0,0,0,,،هذا ليسَ من وظيفة المُحقق\N .القبض على المجرمين العنيفين Dialogue: 0,0:13:41.51,0:13:44.81,HL,,0,0,0,,.لقد حدث الأمر بسرعة، لم يكُن لدّي خيار Dialogue: 0,0:13:44.81,0:13:47.72,HL,,0,0,0,,.لنُعيد الأمر مُجددًا Dialogue: 0,0:13:49.76,0:13:50.64,HL,,0,0,0,,مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:13:51.06,0:13:52.64,HL,,0,0,0,,.للمرة الأخيرة، حقًا Dialogue: 0,0:13:54.76,0:13:57.31,HL,,0,0,0,,.كان يتحدث ببطء عبر الهاتف Dialogue: 0,0:13:58.60,0:14:02.81,HL,,0,0,0,,.اعتقدتُ بأنهُ تحت تأثير المخدرات\N.إنهُ يصبح خطيرًا عندما ينتشي Dialogue: 0,0:14:03.31,0:14:07.18,HL,,0,0,0,,.لذا ذهبتُ لإمساكه قبلَ أنْ يحدث شيئًا Dialogue: 0,0:14:33.47,0:14:34.72,HL,,0,0,0,,أين أنا...؟ Dialogue: 0,0:14:38.56,0:14:39.89,HL,,0,0,0,,لقد قتلتَ شُرطي؟ Dialogue: 0,0:14:40.43,0:14:43.89,HL,,0,0,0,,لقد قتلتَ شُرطي حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:45.93,0:14:49.81,HL,,0,0,0,,!أيها الحقير القذر Dialogue: 0,0:14:52.01,0:14:54.14,HL,,0,0,0,,!توقف، هيونغ Dialogue: 0,0:15:05.43,0:15:08.51,HL,,0,0,0,,.أنا المُحقق هان، لدينا حالة طارئة Dialogue: 0,0:15:09.60,0:15:13.93,HL,,0,0,0,,.شُرطي مُصاب. أرسلوا الإسعاف بسرعة Dialogue: 0,0:15:19.85,0:15:22.93,HL,,0,0,0,,.أنتَ رهن الإعتقال بتهمة قتل شُرطي Dialogue: 0,0:15:23.39,0:15:29.39,HL,,0,0,0,,،لديكَ الحق في التزام الصمتْ\N.والحق في توكيل مُحامي Dialogue: 0,0:15:30.35,0:15:33.81,HL,,0,0,0,,،مع ذلك\Nلم تستطيعوا ثلاثتكم التعامل معه؟ Dialogue: 0,0:15:34.35,0:15:37.39,HL,,0,0,0,,.ليس ذنبي أنْ السياج سقط Dialogue: 0,0:15:37.39,0:15:39.14,HL,,0,0,0,,كم كُنتَ تبعُد عنه؟ Dialogue: 0,0:15:39.47,0:15:40.93,HL,,0,0,0,,.4-5متر Dialogue: 0,0:15:41.22,0:15:42.60,HL,,0,0,0,,...ذلك المُدمن دفعه بقوة Dialogue: 0,0:15:42.60,0:15:45.31,HL,,0,0,0,,ألا يملك المُدمن اسم، أيها الغبي؟ Dialogue: 0,0:15:45.76,0:15:47.43,HL,,0,0,0,,منْ الذي تدعوه بالغبي؟ Dialogue: 0,0:15:47.64,0:15:50.72,HL,,0,0,0,,!لقد أخبرتكَ بأنْ تبقى هادئًا Dialogue: 0,0:15:55.56,0:15:57.31,HL,,0,0,0,,مُحقق هان؟ -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:15:57.31,0:15:59.39,HL,,0,0,0,,.لقد انتهينا، يُمكنك الذهاب Dialogue: 0,0:16:00.31,0:16:01.64,HL,,0,0,0,,.شُكرًا Dialogue: 0,0:16:03.35,0:16:06.31,HL,,0,0,0,,لماذا تُحدّق؟ هل مظهري رائع؟ Dialogue: 0,0:16:08.10,0:16:08.89,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:16:09.10,0:16:10.97,HL,,0,0,0,,سوف تستقيل من الشرطة؟ Dialogue: 0,0:16:13.35,0:16:14.43,HL,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:14.93,0:16:16.60,HL,,0,0,0,,.لقد رغبتُ بالإستقالة Dialogue: 0,0:16:16.97,0:16:20.22,HL,,0,0,0,,،هذا ما أسألُ عنه\N لماذا رغبت بهذا؟ Dialogue: 0,0:16:21.39,0:16:23.85,HL,,0,0,0,,.عمل المُحقق لا يُناسبني Dialogue: 0,0:16:28.47,0:16:32.14,HL,,0,0,0,,ألا يُمكنكَ إخباري بشأن عملكَ مع المُدمن؟ Dialogue: 0,0:16:32.14,0:16:33.97,HL,,0,0,0,,.لنتناول الطعام Dialogue: 0,0:16:34.85,0:16:36.64,HL,,0,0,0,,الأمر مُرتبط بالعُمدة بارك؟ Dialogue: 0,0:16:41.72,0:16:44.31,HL,,0,0,0,,!لنكشف كُل شيء بصراحة Dialogue: 0,0:16:47.76,0:16:52.68,HL,,0,0,0,,،إذًا تُريد مني الذهاب وقول\N".أنا قتلته. لقد كذبت" Dialogue: 0,0:16:52.68,0:16:54.43,HL,,0,0,0,,.لم أقصد هذا Dialogue: 0,0:16:57.56,0:16:59.60,HL,,0,0,0,,.اُنظر إلى عينيّ Dialogue: 0,0:17:01.64,0:17:02.76,HL,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:17:02.76,0:17:04.14,HL,,0,0,0,,على ماذا تتأسف؟ Dialogue: 0,0:17:08.97,0:17:11.47,HL,,0,0,0,,على ماذا تتأسف؟ Dialogue: 0,0:17:13.10,0:17:15.60,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنني أسأتُ الفهم Dialogue: 0,0:17:15.64,0:17:19.93,HL,,0,0,0,,.بلا شك أسأتَ الفهم\N.يُمكنكَ قول ذلك بصوتٍ عال Dialogue: 0,0:17:19.93,0:17:22.35,HL,,0,0,0,,،لمْ أتمكّنْ منْ تقديم المساعدة\N هل كان خطأي؟ Dialogue: 0,0:17:23.43,0:17:25.35,HL,,0,0,0,,هل كان خطأك؟ -\N.كلا - Dialogue: 0,0:17:28.26,0:17:29.68,HL,,0,0,0,,.لنتناول الطعام Dialogue: 0,0:17:32.31,0:17:34.68,HL,,0,0,0,,{\i1}.تغطية الأمور لهذا الحدّ لم يكُن سهلًا{\i0} Dialogue: 0,0:17:35.68,0:17:38.76,HL,,0,0,0,,{\i1}.لكن إذا ترددتْ، سأقع في مُشكلة{\i0} Dialogue: 0,0:17:40.39,0:17:42.76,HL,,0,0,0,,{\i1}يجبُ أنْ أبدأ بالعمل لدى العُمدة \N.من الأسبوع القادم{\i0} Dialogue: 0,0:17:44.06,0:17:47.43,HL,,0,0,0,,{\i1}.سأصنع بداية جديدة{\i0} Dialogue: 0,0:18:04.64,0:18:07.14,HL,,0,0,0,,.أنا لازلتُ أتنفس Dialogue: 0,0:18:12.26,0:18:16.14,HL,,0,0,0,,.لقد حمّلتُ بعض البرامج التلفزيونية لأجلكِ Dialogue: 0,0:18:18.22,0:18:19.43,HL,,0,0,0,,هل أستدعي المُمرضة؟ Dialogue: 0,0:18:24.06,0:18:26.31,HL,,0,0,0,,.أرسلَ العُمدة المال مُجددًا Dialogue: 0,0:18:26.93,0:18:28.31,HL,,0,0,0,,كم؟ Dialogue: 0,0:18:29.01,0:18:30.51,HL,,0,0,0,,.20ألف دولار Dialogue: 0,0:18:30.93,0:18:33.06,HL,,0,0,0,,.لقد أرسل 5 آلاف دولار إضافية Dialogue: 0,0:18:34.31,0:18:37.89,HL,,0,0,0,,من الصعب عليكَ قبول المال؟ Dialogue: 0,0:18:40.85,0:18:42.10,HL,,0,0,0,,...كلا Dialogue: 0,0:18:43.89,0:18:48.43,HL,,0,0,0,,،لقد قدمتُ 800 دولار كـ تعزية\N ألا بأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:18:52.14,0:18:56.89,HL,,0,0,0,,.أشعر بالأسى على زوجة هوانغ Dialogue: 0,0:19:06.14,0:19:08.22,HL,,0,0,0,,...ستشعرين بتحسن الآن Dialogue: 0,0:19:20.60,0:19:22.35,HL,,0,0,0,,.لقد شرحت الأمر كُله سابقًا Dialogue: 0,0:19:22.35,0:19:23.43,HL,,0,0,0,,.ليس ذلك، شيئًا آخر Dialogue: 0,0:19:23.43,0:19:25.85,HL,,0,0,0,,أيّ شيء آخر؟ ماذا يكون؟ Dialogue: 0,0:19:27.18,0:19:29.26,HL,,0,0,0,,.سأطرح الأسئلة Dialogue: 0,0:19:29.26,0:19:32.06,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- مكتب الإدعاء العام - Dialogue: 0,0:19:55.51,0:19:57.18,HL,,0,0,0,,.أطفئها Dialogue: 0,0:19:57.18,0:19:58.31,HL,,0,0,0,,.الأنظمة تتطلب التسجيل Dialogue: 0,0:19:58.31,0:20:00.43,HL,,0,0,0,,!لا تُصورني -\N!يجبُ علينا - Dialogue: 0,0:20:04.10,0:20:08.14,HL,,0,0,0,,هل تعرف الشاهد الذي\Nكان سيشهد ضد عُمدة آنّام؟ Dialogue: 0,0:20:08.51,0:20:09.72,HL,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:20:10.64,0:20:14.26,HL,,0,0,0,,الشخص الذي تهرّب من جلسة المحاكمة\N!واختفى Dialogue: 0,0:20:14.26,0:20:16.22,HL,,0,0,0,,كيف ليّ أنْ أعرفه؟ Dialogue: 0,0:20:16.22,0:20:20.81,HL,,0,0,0,,لأنكَ قُمت باختطافه\N.وأجبرته على الإتصال بنا Dialogue: 0,0:20:20.81,0:20:24.64,HL,,0,0,0,,.إنكَ تقوم بالإفتراء الآن فحسبْ Dialogue: 0,0:20:27.89,0:20:30.93,HL,,0,0,0,,.تُشير السجلات إلى أنكَ قابلته 4 مرات Dialogue: 0,0:20:30.93,0:20:35.72,HL,,0,0,0,,،لقد شربتم معًا\N...ذهبتم إلى نُزل ونُمتم مع الفتيات Dialogue: 0,0:20:36.89,0:20:39.35,HL,,0,0,0,,،ووفقًا إلى إفادة الشاهد Dialogue: 0,0:20:40.26,0:20:44.43,HL,,0,0,0,,.ادّعى بأنه يعرف مُحقق من مركز آنّام الغربي Dialogue: 0,0:20:45.85,0:20:47.14,HL,,0,0,0,,.لمْ أرهُ من قبل Dialogue: 0,0:20:48.51,0:20:52.51,HL,,0,0,0,,.تم العثور على جثته في مالاتا في الفلبين Dialogue: 0,0:20:52.51,0:20:53.89,HL,,0,0,0,,.هذا الصباح Dialogue: 0,0:20:54.06,0:20:55.06,HL,,0,0,0,,ماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:56.14,0:20:57.85,HL,,0,0,0,,.لقد تأخرت Dialogue: 0,0:20:59.68,0:21:01.26,HL,,0,0,0,,.إنكَ تؤذي عيني Dialogue: 0,0:21:18.56,0:21:20.39,HL,,0,0,0,,.كيم تشا إن، المُدعي العام لمنطقة جيونقجي Dialogue: 0,0:21:28.93,0:21:30.56,HL,,0,0,0,,.لقد أريتهُ الملف Dialogue: 0,0:21:31.68,0:21:35.76,HL,,0,0,0,,وصُورة مرآب سيارات المطار؟\N.هذه أهمّ شيء Dialogue: 0,0:21:37.64,0:21:41.39,HL,,0,0,0,,.الشاهد يُقاد بواسطة المُدمن\N.مُخبرك Dialogue: 0,0:21:42.47,0:21:45.97,HL,,0,0,0,,.تلك الليلة، تعرّض للضرب والاعتقال بواسطتك Dialogue: 0,0:21:47.60,0:21:51.18,HL,,0,0,0,,.إنهُ الوغد الذي قتل قائدنا Dialogue: 0,0:21:51.18,0:21:53.06,HL,,0,0,0,,.أُريد أن أسلخهُ حيًا Dialogue: 0,0:21:53.06,0:21:57.47,HL,,0,0,0,,.إنكَ مشهور بكونك ثعلب ماكر\N.تمثيلك رائعًا Dialogue: 0,0:21:58.56,0:22:02.97,HL,,0,0,0,,تهديد شُرطي شريف\N...هكذا بدون دليل Dialogue: 0,0:22:02.97,0:22:07.47,HL,,0,0,0,,لقد سمعتُ بأنكَ استقلتَ \Nلتنضم لفريق العُمدة رسميًا؟ Dialogue: 0,0:22:10.35,0:22:13.14,HL,,0,0,0,,.لستُ مُتأكدًا بعد\N.شخصٌ ما اقترحَ عليّ ذلك Dialogue: 0,0:22:13.14,0:22:15.56,HL,,0,0,0,,هل ستستمر بالكذب؟ Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:20.31,HL,,0,0,0,,السجلات الرسمية تُظهر\N.بأنكَ قابلت العُمدة 22 مرة Dialogue: 0,0:22:20.31,0:22:22.43,HL,,0,0,0,,هذا خطاب استقالتك؟ Dialogue: 0,0:22:23.18,0:22:25.68,HL,,0,0,0,,.تأخرت الإجراءات بسبب قضية هوانغ Dialogue: 0,0:22:25.68,0:22:26.93,HL,,0,0,0,,.سأهتّم بهذا لأجلك Dialogue: 0,0:22:27.18,0:22:27.89,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:27.89,0:22:31.68,HL,,0,0,0,,سأهتّم به. هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:22:32.01,0:22:35.06,HL,,0,0,0,,ألا يجبُ أنْ تتم بواسطة القيادة العُليا؟ Dialogue: 0,0:22:36.10,0:22:38.56,HL,,0,0,0,,.أنا أعلى من القيادة العُليا Dialogue: 0,0:22:51.18,0:22:52.35,HL,,0,0,0,,...قهوة Dialogue: 0,0:22:53.47,0:22:54.89,HL,,0,0,0,,.اللعنة عليك Dialogue: 0,0:23:08.18,0:23:09.81,HL,,0,0,0,,.لا تُحدّق بيّ Dialogue: 0,0:23:11.60,0:23:12.39,HL,,0,0,0,,.لا تُحدّق Dialogue: 0,0:23:12.39,0:23:13.85,HL,,0,0,0,,!ابن العاهرة Dialogue: 0,0:23:14.06,0:23:17.76,HL,,0,0,0,,.لا تُحدّق، أيها الوغد Dialogue: 0,0:23:17.76,0:23:18.64,HL,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:23:18.64,0:23:19.60,HL,,0,0,0,,.تُحدّق Dialogue: 0,0:23:19.60,0:23:22.01,HL,,0,0,0,,.لا تُحدّق Dialogue: 0,0:23:22.93,0:23:24.85,HL,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:23:25.43,0:23:27.31,HL,,0,0,0,,!اُتركوني، اللعنة Dialogue: 0,0:23:28.85,0:23:33.06,HL,,0,0,0,,!سأُريك أيها اللعين! اُتركوني Dialogue: 0,0:23:33.14,0:23:37.14,HL,,0,0,0,,.حسنًا، لنتذكر أمرين فحسبْ Dialogue: 0,0:23:39.64,0:23:46.06,HL,,0,0,0,,.أولًا، لا تملك وقتًا كافيًا\N.حياتك ستنتهي في 20 نوفمبر Dialogue: 0,0:23:46.06,0:23:48.22,HL,,0,0,0,,!ثانيًا... اتركه Dialogue: 0,0:23:48.97,0:23:51.81,HL,,0,0,0,,قبل ذلك الوقت، أحضر ليّ دليلاً صوتيًا Dialogue: 0,0:23:51.81,0:23:55.26,HL,,0,0,0,,.يُثبت بأن العُمدة بارك أمرَ بالإختطاف Dialogue: 0,0:23:55.26,0:23:57.47,HL,,0,0,0,,.توقف، دعهُ يجلس Dialogue: 0,0:24:03.97,0:24:10.22,HL,,0,0,0,,لقد ارتكبتَ كُل هذه الجرائم\N...من أجل بارك، لكن Dialogue: 0,0:24:10.43,0:24:13.85,HL,,0,0,0,,،حتّى لو فلتَ العُمدة من العقاب، أنتَ لنْ تستطيع\Nأتعلم لماذا؟ Dialogue: 0,0:24:13.85,0:24:17.10,HL,,0,0,0,,.لأنكَ قُمت بكل الأعمال القذرة بنفسك Dialogue: 0,0:24:18.10,0:24:22.18,HL,,0,0,0,,إذا قُمنا بالتحقيق\N.ستقضي 3 سنوات على الأقل في السجن Dialogue: 0,0:24:23.01,0:24:25.72,HL,,0,0,0,,.أنا جيدٌ في ذلك حقًا Dialogue: 0,0:24:30.76,0:24:35.76,HL,,0,0,0,,لماذا نُهدّر الأراضي التي أُخْلِيتْ \Nبواسطة الجيش الأمريكي؟ Dialogue: 0,0:24:36.35,0:24:38.93,HL,,0,0,0,,،مواطن كتبَ في موقع المدينة الإلكتروني Dialogue: 0,0:24:38.93,0:24:42.97,HL,,0,0,0,,"!تطوير مدينة آنّام مُعرقل بواسطة لجنة التطوير" Dialogue: 0,0:24:42.97,0:24:44.85,HL,,0,0,0,,!وتعليقه حصلَ على 500 ردّ Dialogue: 0,0:24:44.85,0:24:45.64,HL,,0,0,0,,!انتظر لحظة Dialogue: 0,0:24:45.64,0:24:50.14,HL,,0,0,0,,!من المُريح جدًا أن اللجنة سوف تُحَلّ هذا الشهر Dialogue: 0,0:24:50.14,0:24:51.68,HL,,0,0,0,,!سيدي العُمدة Dialogue: 0,0:24:52.10,0:24:55.51,HL,,0,0,0,,،طالما أنتَ الوحيد منْ سيتحدث\Nلماذا استدعيتنا إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:24:55.51,0:24:58.43,HL,,0,0,0,,.إنهُ دوره بالحديث، انتظري دوركِ Dialogue: 0,0:24:58.43,0:25:02.10,HL,,0,0,0,,من البداية اتفقنا على خطة عمل Dialogue: 0,0:25:02.10,0:25:05.76,HL,,0,0,0,,لكنّ منْ الذي أصرّ على إلغاء الخطة؟ Dialogue: 0,0:25:05.76,0:25:08.56,HL,,0,0,0,,،بعدَ أنْ أمضينا 8 سنوات على مشروع التطوير Dialogue: 0,0:25:08.56,0:25:10.97,HL,,0,0,0,,من الذي ألغاه في يومٍ واحد؟ Dialogue: 0,0:25:11.26,0:25:14.56,HL,,0,0,0,,نائب الرئيس، هل يُمكنني \Nأنْ أطرح عليك سؤالًا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:25:15.39,0:25:20.43,HL,,0,0,0,,بصدق، ألم تكُن طوال تلك السنوات الثمان\Nتُكرس سُلطتك لنفسك وحسبْ؟ Dialogue: 0,0:25:21.43,0:25:24.06,HL,,0,0,0,,!أُريد تراجعًا رسميًا عمّا قُلته Dialogue: 0,0:25:26.22,0:25:28.14,HL,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:25:28.14,0:25:30.68,HL,,0,0,0,,.لنذهب فحسبْ\N .لا شيء يستحق الإستماع إليه Dialogue: 0,0:25:30.68,0:25:33.64,HL,,0,0,0,,.مذاق هذا الخبز سيء Dialogue: 0,0:25:38.93,0:25:42.01,HL,,0,0,0,,لا أفهم لماذا تحاولون جاهدين Dialogue: 0,0:25:42.01,0:25:45.93,HL,,0,0,0,,.التخلص من عُمدة مُجتهد يقوم بعمله Dialogue: 0,0:25:46.51,0:25:49.85,HL,,0,0,0,,سيدي العُمدة، لم أتوقع منكَ\N .أنْ تكون في غاية الفظاظة Dialogue: 0,0:25:50.26,0:25:54.26,HL,,0,0,0,,لنْ تتخلى عنْ خطتكَ الجديدة \N!للتطوير مهما كلّف الثمن Dialogue: 0,0:25:54.68,0:25:58.64,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ ندع الجيش الأمريكي يعود\N!لا تستمعوا إلى هذا الأحمق Dialogue: 0,0:25:58.64,0:26:01.10,HL,,0,0,0,,الأحمق؟" هل قُلت هذا للتّو؟" Dialogue: 0,0:26:01.10,0:26:05.26,HL,,0,0,0,,،في إجتماع رسمي\N!يجب عليكَ التحدث بحشمة واحترام Dialogue: 0,0:26:19.22,0:26:24.01,HL,,0,0,0,,،جميعكم تبدون مُخيفين جدًا\N!لقد تبولت على بنطالي Dialogue: 0,0:26:37.97,0:26:39.51,HL,,0,0,0,,لا تُريد العمل معي؟ Dialogue: 0,0:26:40.18,0:26:42.47,HL,,0,0,0,,.تعلم مدى رغبتي بذلك Dialogue: 0,0:26:43.10,0:26:45.06,HL,,0,0,0,,.لقد قُلتُ أنني سأستقيل فورًا Dialogue: 0,0:26:45.06,0:26:48.26,HL,,0,0,0,,لكنهم قالوا بأنهُ لا يُمكنني الرحيل\N.وقضية هوانغ غير محلولة Dialogue: 0,0:26:48.26,0:26:51.10,HL,,0,0,0,,.لذا، وافقت\N.سأقوم بحلّها ثُم أستقيل Dialogue: 0,0:27:00.22,0:27:01.85,HL,,0,0,0,,ما الذي يحدُث حقًا؟ Dialogue: 0,0:27:04.60,0:27:06.26,HL,,0,0,0,,.هذا كُل شيء Dialogue: 0,0:27:07.31,0:27:11.06,HL,,0,0,0,,.إنها تُصيبني بالجنون، هذه الورطة Dialogue: 0,0:27:17.76,0:27:23.64,HL,,0,0,0,,،أُحبك في دقيقة\N...وأكرهك في الدقيقة التالية Dialogue: 0,0:27:23.64,0:27:24.72,HL,,0,0,0,,أتساءل لماذا؟ Dialogue: 0,0:27:26.97,0:27:32.89,HL,,0,0,0,,.الأمور بحاجةٍ للحركة بالفعل\Nإذا لم تقم بذلك، فمن سيفعل؟ Dialogue: 0,0:27:34.43,0:27:37.06,HL,,0,0,0,,.لقد كُنت قلقًا بشأن ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:27:37.06,0:27:38.56,HL,,0,0,0,,كيف حال المُدمن؟ Dialogue: 0,0:27:40.43,0:27:44.01,HL,,0,0,0,,.لقد سمعت بأنهُ استعاد وعيه بالأمس Dialogue: 0,0:27:44.97,0:27:47.60,HL,,0,0,0,,.لا تجعل الأمور مُعقّدة Dialogue: 0,0:27:49.56,0:27:51.43,HL,,0,0,0,,.هذا ليسَ من عادتك Dialogue: 0,0:27:51.85,0:27:53.51,HL,,0,0,0,,.سأبذل قُصارى جُهدي Dialogue: 0,0:27:53.76,0:27:55.22,HL,,0,0,0,,.سيدي العُمدة Dialogue: 0,0:27:57.60,0:27:59.97,HL,,0,0,0,,.سكرتير يون! دعني ألقِ نظرة Dialogue: 0,0:28:00.43,0:28:05.51,HL,,0,0,0,,.لايزال رطبًا في المُنتصف\N.جففه أكثر Dialogue: 0,0:28:07.93,0:28:12.51,HL,,0,0,0,,،سكرتير يون\Nما رأيك بالمُزحة التي قُمت بها على مرأى الجميع؟ Dialogue: 0,0:28:13.89,0:28:17.39,HL,,0,0,0,,.فُكاهتك جعلت الجميع يضحك لا شعوريًا Dialogue: 0,0:28:17.39,0:28:20.39,HL,,0,0,0,,!ماذا تقصد؟ ليس الجميع Dialogue: 0,0:28:20.72,0:28:22.72,HL,,0,0,0,,حقًا؟ -\N.بالطبع - Dialogue: 0,0:28:26.39,0:28:29.31,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، هذا الرجُل لا يستمع أبدًا Dialogue: 0,0:28:30.76,0:28:35.89,HL,,0,0,0,,دو كيونغ! هل ستقوم\Nبرميّ المُدمن إلى الكلاب؟ Dialogue: 0,0:28:35.89,0:28:39.64,HL,,0,0,0,,.ليسَ وكأنهُ أطلق النار فحسبْ\N.لقد قتلَ شُرطي Dialogue: 0,0:28:40.06,0:28:43.97,HL,,0,0,0,,لكن لماذا قمتَ بتوريطه مُنذ البداية؟ Dialogue: 0,0:28:43.97,0:28:45.39,HL,,0,0,0,,ألمْ تأتِ لرؤيتي؟ Dialogue: 0,0:28:46.89,0:28:48.06,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:28:52.01,0:28:53.93,HL,,0,0,0,,.لقد أخبرتكَ بأنهُ لا يُمكننا الإلتقاء هكذا Dialogue: 0,0:28:53.93,0:28:57.35,HL,,0,0,0,,!أنا وأنتَ أعداء Dialogue: 0,0:28:57.35,0:28:58.76,HL,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:28:58.76,0:29:01.89,HL,,0,0,0,,،لكن بعد اليوم\N.أعتقد أنّ بإمكاني إيقاف هذه التمثيلية Dialogue: 0,0:29:01.89,0:29:05.76,HL,,0,0,0,,.ماذا تقصد بالتوقف؟ أحتاجك هُناك Dialogue: 0,0:29:06.10,0:29:11.22,HL,,0,0,0,,أولئك الأوغاد يُريدونَ طَعني في ظهري\N.و إلتهام صفقة 800 مليون Dialogue: 0,0:29:11.22,0:29:17.51,HL,,0,0,0,,.ولكن، أعتقد بأنهم اكتشفوني\N .سوفَ نفضحُ أنفسنا هكذا Dialogue: 0,0:29:17.81,0:29:21.43,HL,,0,0,0,,،ثُم، لاحقًا إذا حصلتَ على عقد البناء Dialogue: 0,0:29:21.43,0:29:23.64,HL,,0,0,0,,.سأُعدّم من كِلا الطرفين Dialogue: 0,0:29:24.06,0:29:25.97,HL,,0,0,0,,.لا تملك الثقة Dialogue: 0,0:29:27.10,0:29:29.64,HL,,0,0,0,,.هذا سيجعل الأمر أصعبَ بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:29:31.56,0:29:35.85,HL,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّ طَرف الخصم سيجلبْ المُدعي أوه Dialogue: 0,0:29:36.18,0:29:39.81,HL,,0,0,0,,ألا يجبُ أنْ نفعل شيئًا حيال المُدعي العام الأعلى؟ Dialogue: 0,0:29:39.81,0:29:41.47,HL,,0,0,0,,!هذا ما أرغبُ به أيضًا Dialogue: 0,0:29:41.47,0:29:45.18,HL,,0,0,0,, إذا حصلتُ على العشرين مليون دولار\N !سيكونون هنا جميعًا Dialogue: 0,0:29:45.18,0:29:47.68,HL,,0,0,0,,!لكنكَ تقول بأنك لا تملك المال Dialogue: 0,0:29:47.68,0:29:50.97,HL,,0,0,0,,!يا إلهي، إنكَ تقودني للجنون\N !تتحدث بشأن المال مُجددًا Dialogue: 0,0:29:51.43,0:29:53.47,HL,,0,0,0,,!لقد نفذَ مني المال، حقًا Dialogue: 0,0:29:53.47,0:29:55.51,HL,,0,0,0,,هل تعلم كم أنفقتَ هذه السنة؟ Dialogue: 0,0:29:55.51,0:29:58.72,HL,,0,0,0,,!اللعنة، إنكَ مُزعج Dialogue: 0,0:29:58.97,0:30:03.14,HL,,0,0,0,,إذًا، نبني في منطقة واحدة؟\Nكم مرّة يجبُ عليّ قول هذا؟ Dialogue: 0,0:30:03.14,0:30:05.93,HL,,0,0,0,,من أجل منطقة كبيرةٍ يجبُ علينا التحلّي بالصبر Dialogue: 0,0:30:05.93,0:30:09.68,HL,,0,0,0,,لتتم الموافقة على جميع \N!المناطق الأربعة، أيها الغبي اللعين Dialogue: 0,0:30:18.39,0:30:24.47,HL,,0,0,0,,،أعني، إذا رفضت البلدية\N.لا يُمكننا البناء على الإطلاق Dialogue: 0,0:30:25.01,0:30:27.26,HL,,0,0,0,,.إنكَ تتحدث بقساوة بعد فوزك بالاستئناف Dialogue: 0,0:30:27.26,0:30:30.43,HL,,0,0,0,,!لا تتصرف بمنطقية أبدًا Dialogue: 0,0:30:32.93,0:30:39.14,HL,,0,0,0,,.هيونغنيم، تحتاج للأخذ والعطاء Dialogue: 0,0:30:39.76,0:30:43.14,HL,,0,0,0,,.لا تعرف شيئًا عن السياسة حقًا Dialogue: 0,0:30:45.47,0:30:47.43,HL,,0,0,0,,.لن أتراجع Dialogue: 0,0:30:48.14,0:30:50.64,HL,,0,0,0,,.لكن الشائعات عن العُمدة تُخيفني حقًا Dialogue: 0,0:30:50.64,0:30:52.56,HL,,0,0,0,,.لا تُصدق الشائعات Dialogue: 0,0:30:52.56,0:30:55.85,HL,,0,0,0,,،إذا قام بتعيينك\Nأتعلم مدى كرمه؟ Dialogue: 0,0:30:55.85,0:30:58.89,HL,,0,0,0,,كم مقدار مرتّبك؟ \N 2200دولار شهريًا؟ Dialogue: 0,0:30:59.51,0:31:02.06,HL,,0,0,0,,!الأجر الأساسي 4 آلاف دولار\N .بالإضافة للعلاوات Dialogue: 0,0:31:02.06,0:31:04.97,HL,,0,0,0,,!مال مال مال Dialogue: 0,0:31:04.97,0:31:08.39,HL,,0,0,0,,.لا أفعل هذا من أجل المال Dialogue: 0,0:31:08.39,0:31:11.10,HL,,0,0,0,,.%أنا فقط أثق بنصيحتك 100 Dialogue: 0,0:31:11.10,0:31:14.68,HL,,0,0,0,,.إنكَ دائمًا تتحدث هكذا Dialogue: 0,0:31:16.22,0:31:19.22,HL,,0,0,0,,مع ذلك، أنتَ مُمتن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:31:21.18,0:31:22.60,HL,,0,0,0,,!أيها اللعين Dialogue: 0,0:31:24.31,0:31:26.68,HL,,0,0,0,,.مُمتن للغاية" بالطبع" Dialogue: 0,0:31:44.22,0:31:45.51,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:31:46.35,0:31:49.06,HL,,0,0,0,,.لقد سحبتَ استقالتك Dialogue: 0,0:31:49.43,0:31:52.06,HL,,0,0,0,,{\i1}حصلتَ لنفسك على منصبٍ \Nفي الشؤون الخارجية؟{\i0} Dialogue: 0,0:31:52.51,0:31:54.68,HL,,0,0,0,,.أخبرني بشروطك فحسبْ Dialogue: 0,0:31:55.39,0:32:00.10,HL,,0,0,0,,{\i1}.مكتبنا في مكانٍ هادئ\N.انضم إلينا من الغد{\i0} Dialogue: 0,0:32:01.01,0:32:03.85,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، طلباتك كثيرة Dialogue: 0,0:32:04.56,0:32:06.60,HL,,0,0,0,,{\i1}.تعال واعمل بجدّ{\i0} Dialogue: 0,0:32:06.60,0:32:10.01,HL,,0,0,0,,{\i1}.لستُ صبورًا، نُريد العُمدة بارك الآن{\i0} Dialogue: 0,0:32:10.60,0:32:12.85,HL,,0,0,0,,{\i1}.لم يتبقّى شيء على 20 نوفمبر{\i0} Dialogue: 0,0:32:13.60,0:32:16.68,HL,,0,0,0,,{\i1}.لكي لا تدخل السجن، سجّل كُل شيء لنا{\i0} Dialogue: 0,0:32:17.68,0:32:19.18,HL,,0,0,0,,...نعم، حسنًا Dialogue: 0,0:32:28.60,0:32:29.89,HL,,0,0,0,,من هُنا؟ Dialogue: 0,0:32:30.85,0:32:34.06,HL,,0,0,0,,.الجميع اعتقد بأن العُمدة سيخسر Dialogue: 0,0:32:34.68,0:32:38.43,HL,,0,0,0,,،لكن بعد أن أُعيد انتخابه Dialogue: 0,0:32:38.43,0:32:41.39,HL,,0,0,0,,،حاولَ أخذ حقوق التطوير لنفسه Dialogue: 0,0:32:41.81,0:32:44.72,HL,,0,0,0,,.لذا أعلنتْ المعارضة عن احتجاجها Dialogue: 0,0:32:45.06,0:32:48.76,HL,,0,0,0,,المشكلة هي أن\N.تاي بيونغ جو من الطرف المُعارض Dialogue: 0,0:32:48.76,0:32:52.31,HL,,0,0,0,,.كان يتم تمويل بارك بواسطة أموال تاي القذرة Dialogue: 0,0:32:52.51,0:32:54.76,HL,,0,0,0,,رُبما يتظاهرون بأنهم أعداء؟ Dialogue: 0,0:32:56.22,0:32:59.22,HL,,0,0,0,,.ذلك الرجُل لابُد أنهُ يعرف Dialogue: 0,0:33:00.68,0:33:04.14,HL,,0,0,0,,ما هي الخطة التي يُعدّها العُمدة بارك وَتاي؟ Dialogue: 0,0:33:07.10,0:33:12.26,HL,,0,0,0,,.كُن صريحًا معه\N.يعلم بأنكَ سحبت استقالتك Dialogue: 0,0:33:13.60,0:33:15.01,HL,,0,0,0,,هل سجلّته؟ Dialogue: 0,0:33:18.60,0:33:19.51,HL,,0,0,0,,لِمَ لا؟ Dialogue: 0,0:33:19.51,0:33:22.01,HL,,0,0,0,,.لمْ يتمّ أمري بخطف الشاهد أبدًا Dialogue: 0,0:33:24.81,0:33:28.01,HL,,0,0,0,,.دعنا نبدأ العمل على الإطاحة بهذا الوغد Dialogue: 0,0:33:39.93,0:33:44.93,HL,,0,0,0,,إذًا فكرتكَ الفذّة\Nهي إرسال مون سون موو بدلًا عنك؟ Dialogue: 0,0:33:45.35,0:33:48.18,HL,,0,0,0,,،قال بأنهُ يُريد الذهاب\N ما الذي يُمكنني فعله؟ Dialogue: 0,0:33:51.97,0:33:58.93,HL,,0,0,0,,لقد جعلته يبذل جُهدًا كبيرًا\N.في سيارتكَ الضيقة Dialogue: 0,0:34:11.93,0:34:13.68,HL,,0,0,0,,.حسنًا، دعنا نُفشي السرّ Dialogue: 0,0:34:14.18,0:34:17.47,HL,,0,0,0,,،تحقيقاتك غير القانونية بشأن العُمدة Dialogue: 0,0:34:17.47,0:34:21.22,HL,,0,0,0,,.سأقوم بنشرها في الإنترنت والتلفاز Dialogue: 0,0:34:23.06,0:34:24.31,HL,,0,0,0,,.لا تتحمس كثيرًا. اجلس Dialogue: 0,0:34:24.31,0:34:28.35,HL,,0,0,0,,.لا تملك أدنى فكرة عن مدى حقارتي Dialogue: 0,0:34:28.35,0:34:29.72,HL,,0,0,0,,!اجلس من فضلك Dialogue: 0,0:34:29.72,0:34:33.35,HL,,0,0,0,,.سأُنهي هذا الأمر. لا أكذب Dialogue: 0,0:34:33.56,0:34:41.06,HL,,0,0,0,,01033484982 رقم زوجتك هُوَ\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:42.18,0:34:43.26,HL,,0,0,0,,أيجب عليّ إرساله؟ Dialogue: 0,0:34:43.43,0:34:44.31,HL,,0,0,0,,.توقف Dialogue: 0,0:34:45.22,0:34:47.56,HL,,0,0,0,,.ماذا؟ لم أسمعك\Nماذا قُلت؟ Dialogue: 0,0:34:49.43,0:34:50.64,HL,,0,0,0,,.لا ترسلهُ أرجوك Dialogue: 0,0:34:51.10,0:34:52.76,HL,,0,0,0,,لِمَ لا يجبُ عليّ؟ Dialogue: 0,0:34:52.76,0:34:55.35,HL,,0,0,0,,!إنها على فراش الموت، اللعنة Dialogue: 0,0:34:56.31,0:35:02.76,HL,,0,0,0,,،إذًا رجُل مثلك\Nزوجته مريضة و يعبث بالأرجاء؟ Dialogue: 0,0:35:05.22,0:35:06.47,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:35:08.39,0:35:14.47,HL,,0,0,0,,،كـ اعتذار لزوجتك\Nلمَ لا تضغط على زر الإرسال بنفسك؟ Dialogue: 0,0:35:14.47,0:35:18.22,HL,,0,0,0,,لماذا تفعل هذا؟ -\N.اضغطه! اضغطه - Dialogue: 0,0:35:18.22,0:35:19.43,HL,,0,0,0,,.هيّا اضغطه Dialogue: 0,0:35:19.93,0:35:21.39,HL,,0,0,0,,!"اضغط "إرسال Dialogue: 0,0:35:22.18,0:35:23.47,HL,,0,0,0,,.اضغطه Dialogue: 0,0:35:24.18,0:35:25.01,HL,,0,0,0,,!اضغطه Dialogue: 0,0:35:25.01,0:35:28.51,HL,,0,0,0,,!أيها المُدعي، تبًا -\N!اضغطه! اضغطه - Dialogue: 0,0:35:28.51,0:35:29.39,HL,,0,0,0,,!اضغطه Dialogue: 0,0:35:30.01,0:35:31.35,HL,,0,0,0,,!اضغطه Dialogue: 0,0:35:31.56,0:35:32.93,HL,,0,0,0,,!اضغطه Dialogue: 0,0:35:33.01,0:35:34.68,HL,,0,0,0,,!اللعنةُ عليك -\N!اضغطه - Dialogue: 0,0:35:34.68,0:35:37.35,HL,,0,0,0,,!اضغطه Dialogue: 0,0:35:48.35,0:35:51.47,HL,,0,0,0,,.بربّك، أيها القويّ، يا إلهي Dialogue: 0,0:35:55.89,0:35:57.64,HL,,0,0,0,,.سأقوم بتسجيله بالتأكيد Dialogue: 0,0:36:05.22,0:36:05.89,HL,,0,0,0,,تُسجّل ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:05.89,0:36:09.18,HL,,0,0,0,,.أمر العُمدة بالإختطاف Dialogue: 0,0:36:10.10,0:36:15.39,HL,,0,0,0,,قد يكون من الأسرع القبض عليه\N.وَ على تاي بتهمة الجريمة المنظمة Dialogue: 0,0:36:15.39,0:36:17.76,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ نربط العُمدة بأموال تاي Dialogue: 0,0:36:17.76,0:36:21.72,HL,,0,0,0,,،لتعقب أموالهم\N.سنحتاج إلى موافقة المحكمة Dialogue: 0,0:36:21.72,0:36:22.72,HL,,0,0,0,,.لن يبقى هادئًا Dialogue: 0,0:36:22.72,0:36:24.89,HL,,0,0,0,,.جميعُ استخبارتهم متقدمةٌ علينا بخطوة Dialogue: 0,0:36:26.76,0:36:29.81,HL,,0,0,0,,.أيها الرئيس، سكبتَ لهُ الكثير من الشراب Dialogue: 0,0:36:30.18,0:36:31.43,HL,,0,0,0,,.إنهُ واثق أنّ بإمكانه التحمّل Dialogue: 0,0:36:34.18,0:36:35.56,HL,,0,0,0,,لابأس إذا سكبت لك واحدًا؟ Dialogue: 0,0:36:35.56,0:36:36.68,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:36:37.26,0:36:39.72,HL,,0,0,0,,سيدي، أيُمكنني أن أسألكَ سؤالًا؟ Dialogue: 0,0:36:39.72,0:36:41.81,HL,,0,0,0,,.بالطبع، تفضل اسأل Dialogue: 0,0:36:43.60,0:36:47.64,HL,,0,0,0,, قالوا بأنّ مُعارضي العُمدة بارك\N...قد أحضروا المُدعي العام أوه Dialogue: 0,0:36:48.39,0:36:50.89,HL,,0,0,0,,إذًا هل أنتَ كلبه المُطيع؟ Dialogue: 0,0:36:55.26,0:36:56.51,HL,,0,0,0,,كلب مُطيع؟ Dialogue: 0,0:36:57.93,0:37:00.39,HL,,0,0,0,,.هذه ليست سوى شائعات Dialogue: 0,0:37:00.39,0:37:04.43,HL,,0,0,0,,أتُسمي هذا سؤالًا، أيها الوغد؟ Dialogue: 0,0:37:04.43,0:37:07.68,HL,,0,0,0,,.لقد سمحَ ليّ بسؤاله، أيها الأبله Dialogue: 0,0:37:11.76,0:37:12.72,HL,,0,0,0,,.تعال إلى هُنا Dialogue: 0,0:37:13.56,0:37:15.56,HL,,0,0,0,,!تعالَ إلى هُنا -\N!بالطبع - Dialogue: 0,0:37:15.56,0:37:19.81,HL,,0,0,0,,.كلاكما اجلسا. سيطروا على أنفسكم Dialogue: 0,0:37:21.64,0:37:22.85,HL,,0,0,0,,!مُحقق هان Dialogue: 0,0:37:23.22,0:37:27.64,HL,,0,0,0,,المُحققين يُسيطرون على أنفسهم\N.من أجل حلّ الجرائم. ونحنُ كذلك Dialogue: 0,0:37:27.81,0:37:31.22,HL,,0,0,0,,لنحترم ونثق ببعضنا البعض، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:37:31.22,0:37:33.31,HL,,0,0,0,,.مُتغطرس لعين Dialogue: 0,0:37:33.64,0:37:35.06,HL,,0,0,0,,أتُريد أن تموت؟ Dialogue: 0,0:37:35.06,0:37:40.18,HL,,0,0,0,,!لو لمْ تكُن مُدعي عام، لضربتكَ حتى الموت Dialogue: 0,0:37:40.18,0:37:41.35,HL,,0,0,0,,!اهدأ Dialogue: 0,0:37:41.35,0:37:43.01,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:37:45.18,0:37:50.01,HL,,0,0,0,,!مُحقق هان، تُعجبني روحك الحماسية\N!إنكَ قويّ Dialogue: 0,0:37:50.01,0:37:52.85,HL,,0,0,0,,!قبّلْ مؤخرتي Dialogue: 0,0:37:52.85,0:37:54.76,HL,,0,0,0,,!أغلق فمك اللعين Dialogue: 0,0:37:57.06,0:37:58.51,HL,,0,0,0,,هل أُساعدك؟ Dialogue: 0,0:37:58.89,0:38:00.14,HL,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:38:00.51,0:38:02.01,HL,,0,0,0,,جُرحت مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:38:03.10,0:38:04.43,HL,,0,0,0,,.كُن أكثر حذرًا Dialogue: 0,0:38:04.43,0:38:08.10,HL,,0,0,0,,!لازلتَ شعبيًا لدى السيدات\N.الولاء Dialogue: 0,0:38:10.14,0:38:11.76,HL,,0,0,0,,.سيصعد خلال 5 دقائق Dialogue: 0,0:38:11.76,0:38:13.43,HL,,0,0,0,,هل هذه بدلة "بيرل قري"؟ Dialogue: 0,0:38:13.43,0:38:16.31,HL,,0,0,0,,من يرتديها هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:38:16.93,0:38:20.68,HL,,0,0,0,,!جورج أرماني... بسعر مُخفض Dialogue: 0,0:38:20.68,0:38:23.43,HL,,0,0,0,,.هيونغ، اُنظر لهذه الخطوط، هُنا وهُنا Dialogue: 0,0:38:23.43,0:38:25.10,HL,,0,0,0,,من الصعب العمل لديه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:38:25.68,0:38:29.56,HL,,0,0,0,,!إنهُ يعصر الصخر، إنهُ مجنون Dialogue: 0,0:38:30.85,0:38:33.68,HL,,0,0,0,,.لكنني حقًا أُحب العمل هُناك Dialogue: 0,0:38:33.89,0:38:36.68,HL,,0,0,0,,،لطالما كرهتُ السياسيين Dialogue: 0,0:38:37.51,0:38:40.81,HL,,0,0,0,,.لكن برؤيتهم عن قُرب، إنهم رائعين Dialogue: 0,0:38:40.81,0:38:42.93,HL,,0,0,0,,بالطريقة التي يقتربون بها\N ... من بعضهم البعض، رائع Dialogue: 0,0:38:42.93,0:38:44.60,HL,,0,0,0,, أعطاك أجرًا إضافيًا في الخفاء؟ Dialogue: 0,0:38:44.60,0:38:50.14,HL,,0,0,0,,!لا يُمكنني تصديق هذا\N.سأشتري سيارة بيمر 520 Dialogue: 0,0:38:52.60,0:38:55.22,HL,,0,0,0,,لماذا لم تقم بنقلها إلى هُنا باكرًا؟ Dialogue: 0,0:38:55.72,0:38:57.31,HL,,0,0,0,,.لقد رفضت، لكنني نقلتُها على أية حال Dialogue: 0,0:39:00.93,0:39:02.97,HL,,0,0,0,,!قمْ بغسلها، رائحتها سيئة Dialogue: 0,0:39:04.51,0:39:06.51,HL,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:39:07.60,0:39:08.72,HL,,0,0,0,,ما خطب الجرح؟ Dialogue: 0,0:39:10.10,0:39:11.68,HL,,0,0,0,,لِمَ لا تستلقي؟ Dialogue: 0,0:39:15.51,0:39:18.39,HL,,0,0,0,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:39:20.10,0:39:22.89,HL,,0,0,0,,ذلك المُدعي، هل كان اسمه كيم تشا إن؟ Dialogue: 0,0:39:23.10,0:39:27.56,HL,,0,0,0,,،درسَ القانون في جامعة إقليمية\N.ليسَ برجُل جنوبي حتى Dialogue: 0,0:39:28.10,0:39:30.26,HL,,0,0,0,,.لنْ يكون من الصعب جدًا سحقه Dialogue: 0,0:39:32.10,0:39:34.89,HL,,0,0,0,,هل تقصد المُدعي الخاص؟ Dialogue: 0,0:39:40.81,0:39:48.43,HL,,0,0,0,,،صديقنا تاي قام بالكثير من الأعمال القذرة\N.إنهُ معرّض للهجوم Dialogue: 0,0:39:49.56,0:39:52.93,HL,,0,0,0,,لهذا السبب قُلتُ لك\N.بأنْ تبتعد عن تاي Dialogue: 0,0:39:54.14,0:39:58.72,HL,,0,0,0,,.مع ذلك، لقد كان كلب حراستي لأكثر من عشر سنوات Dialogue: 0,0:39:58.72,0:40:03.51,HL,,0,0,0,,،دعنا لا نُفكر بالأمور السيئة\N.هذا أسلوبي Dialogue: 0,0:40:03.76,0:40:06.31,HL,,0,0,0,,.لكن يجبُ عليكَ أن تُنحيه جانبًا Dialogue: 0,0:40:14.89,0:40:17.76,HL,,0,0,0,,.لا أُحبُ أنْ تنصحني Dialogue: 0,0:40:18.51,0:40:21.31,HL,,0,0,0,,.يبدو الأمر وكأنكَ تأمُرني Dialogue: 0,0:40:29.10,0:40:35.60,HL,,0,0,0,,لقد كُنتُ فقط أُعيد التفكير بالأمور\N.من منظورك Dialogue: 0,0:40:35.68,0:40:42.39,HL,,0,0,0,,.الناس بصفة عامة لا يُفكرون من منظور الآخرين Dialogue: 0,0:40:42.39,0:40:45.18,HL,,0,0,0,,.إنهم يُفكرون بأنفسهم ومصلحتِهم Dialogue: 0,0:40:47.35,0:40:50.01,HL,,0,0,0,,.باستثنائك -\N.نعم، بالطبع - Dialogue: 0,0:40:51.76,0:40:53.47,HL,,0,0,0,,.سأُناديكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:40:53.47,0:40:55.85,HL,,0,0,0,,.سيدتي، انتظري لحظة Dialogue: 0,0:40:59.10,0:41:01.68,HL,,0,0,0,,.أعتذر. لقد كُنت في الحمام Dialogue: 0,0:41:02.43,0:41:04.56,HL,,0,0,0,,.أعطه الهاتف Dialogue: 0,0:41:06.26,0:41:09.72,HL,,0,0,0,,.إنهُ مُسجلّ باسم مُزارع عجوز Dialogue: 0,0:41:09.93,0:41:13.18,HL,,0,0,0,,،إنهُ لإجراء المُكالمات معك\N .ومعي ومع السكرتير يون فقط Dialogue: 0,0:41:13.18,0:41:15.97,HL,,0,0,0,,.من الآن فصاعدًا، استخدمه لثلاثتنا -\N.نعم - Dialogue: 0,0:41:15.97,0:41:17.35,HL,,0,0,0,,!أربعة يا سيدي، بالإضافةِ إليّ Dialogue: 0,0:41:22.18,0:41:24.72,HL,,0,0,0,,لقد سمعتُ بأنكم كـ الأخوة؟ Dialogue: 0,0:41:25.10,0:41:26.26,HL,,0,0,0,,.نعم -\N.نعم - Dialogue: 0,0:41:27.47,0:41:32.31,HL,,0,0,0,, .الإخوة تعني الشرف Dialogue: 0,0:41:33.76,0:41:34.85,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:41:36.56,0:41:40.14,HL,,0,0,0,,،إذا طلبتُ منكَ أنْ تستريح، واسترحت فعلًا Dialogue: 0,0:41:40.93,0:41:44.39,HL,,0,0,0,, إلى أيّ مدى ستصل في هذه الحياة؟ Dialogue: 0,0:41:44.39,0:41:45.22,HL,,0,0,0,,!آسف، سيدي Dialogue: 0,0:41:50.10,0:41:51.06,HL,,0,0,0,,!سأفعل أفضل ما بوسعي Dialogue: 0,0:41:59.14,0:42:01.31,HL,,0,0,0,,.هذا الفتى لطيف Dialogue: 0,0:42:02.81,0:42:04.10,HL,,0,0,0,,.لنذهب -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:42:10.93,0:42:13.39,HL,,0,0,0,,.اعتنِ بها جيدًا Dialogue: 0,0:42:19.22,0:42:21.18,HL,,0,0,0,,.لستُ مُتأكدًا إذا بإمكانها شُرب هذا Dialogue: 0,0:42:21.68,0:42:22.97,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لك Dialogue: 0,0:42:29.39,0:42:30.81,HL,,0,0,0,,،مُحقق هان Dialogue: 0,0:42:31.01,0:42:32.56,HL,,0,0,0,,أيجبُ عليّ قتل رجُل العصابة ذاك؟ Dialogue: 0,0:42:37.35,0:42:38.60,HL,,0,0,0,,السيد تاي؟ Dialogue: 0,0:42:40.97,0:42:42.31,HL,,0,0,0,,أيُمكنكَ فعلها؟ Dialogue: 0,0:42:45.06,0:42:46.64,HL,,0,0,0,,ماذا، أترفض؟ Dialogue: 0,0:42:51.35,0:42:56.10,HL,,0,0,0,,.إنكَ جبان... أمزح أمزح Dialogue: 0,0:43:06.60,0:43:11.01,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- 001 تسجيل صوتي - Dialogue: 0,0:43:21.22,0:43:23.60,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- حذف الملف؟ - Dialogue: 0,0:43:29.72,0:43:32.43,HL,,0,0,0,,هل تُريد مُسجل صغير لتضعه في ملابسك؟ Dialogue: 0,0:43:32.43,0:43:33.89,HL,,0,0,0,,!سأهتم بالأمر، اللعنة Dialogue: 0,0:43:33.89,0:43:36.56,HL,,0,0,0,,.دعهُ و شأنه\N .لا تنسى مزاجه السيء Dialogue: 0,0:43:37.68,0:43:39.68,HL,,0,0,0,,أتُريد أن تُشاركني بالأرز الخاص بي؟ -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:43:40.35,0:43:41.56,HL,,0,0,0,,.تبدو مُثيرًا للشفقة Dialogue: 0,0:43:41.56,0:43:42.56,HL,,0,0,0,,هل أنتِ مُعجبة بي؟ Dialogue: 0,0:43:42.56,0:43:45.18,HL,,0,0,0,,.تبًا، لا. أنتَ أسوأُ نوع Dialogue: 0,0:43:46.60,0:43:48.10,HL,,0,0,0,, طلبتم طعامًا صينيًا؟ Dialogue: 0,0:43:50.76,0:43:52.39,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنكم كُنتم جائعين Dialogue: 0,0:43:54.43,0:43:59.56,HL,,0,0,0,,إذًا جعلتم الحيّ يعرف\N!بشأن قاعدتنا السرية، أيها الأغبياء Dialogue: 0,0:44:01.35,0:44:03.89,HL,,0,0,0,,...لقد أردنا توفير الوقت Dialogue: 0,0:44:05.51,0:44:09.43,HL,,0,0,0,,!سيد هان\Nإذًا زوجتكَ هيَ أُخت العُمدة غير الشقيقة؟ Dialogue: 0,0:44:10.43,0:44:11.76,HL,,0,0,0,,!أنتما أصهارٌ إذًا Dialogue: 0,0:44:14.76,0:44:17.56,HL,,0,0,0,,لقد تحدثتَ معهُ في المشفى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:44:24.51,0:44:26.76,HL,,0,0,0,,،لم يذكُر أيّ شيء عن الشاهد\Nلذا كيف يُمكنني تسجيله؟ Dialogue: 0,0:44:26.89,0:44:30.43,HL,,0,0,0,,!كان يجبُ عليكَ سؤاله، أيها الاحمق Dialogue: 0,0:44:32.35,0:44:33.60,HL,,0,0,0,,!اهدأ Dialogue: 0,0:44:34.85,0:44:37.72,HL,,0,0,0,,.نعم، سيدي، تفضل Dialogue: 0,0:44:39.97,0:44:41.10,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:41.89,0:44:43.18,HL,,0,0,0,,.إنهُ يأمرنا بإخلاء المكان Dialogue: 0,0:44:43.60,0:44:44.64,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:45.56,0:44:47.81,HL,,0,0,0,,.سنعود إلى المقرّ الرئيسي من الآن Dialogue: 0,0:44:48.14,0:44:50.56,HL,,0,0,0,,ألم يكُن المُدعي أوه؟ Dialogue: 0,0:44:50.56,0:44:52.14,HL,,0,0,0,,.إنهُ يتعرّض للضغوط من الأعلى Dialogue: 0,0:44:53.35,0:44:54.81,HL,,0,0,0,,!اللعنة، إنكَ في عداد الموتى Dialogue: 0,0:44:54.81,0:44:56.47,HL,,0,0,0,,.ليسَ من هُناك Dialogue: 0,0:45:00.97,0:45:07.47,HL,,0,0,0,,،عزيزنا العُمدة، صِهر المُحقق هان\N.قام بهزّ قمة شجرة القيادة العٌليا Dialogue: 0,0:45:08.64,0:45:12.39,HL,,0,0,0,,.هذا أفضل. سنحصل على قسط من الراحة Dialogue: 0,0:45:12.85,0:45:14.10,HL,,0,0,0,,!لنحزم أغراضنا Dialogue: 0,0:45:14.68,0:45:18.22,HL,,0,0,0,,!احزموا Dialogue: 0,0:45:18.51,0:45:20.39,HL,,0,0,0,,!احزموا Dialogue: 0,0:45:21.01,0:45:22.31,HL,,0,0,0,,!احزموا Dialogue: 0,0:45:27.26,0:45:29.43,HL,,0,0,0,,.زوجي لا يسمح لي برؤية دفتر الحساب المصرفي Dialogue: 0,0:45:29.89,0:45:33.31,HL,,0,0,0,,.لا يهُم، ضعي دائرة على رقم 1 Dialogue: 0,0:45:33.31,0:45:36.39,HL,,0,0,0,,!يا إلهي، هان دو كيونغ المحظوظ Dialogue: 0,0:45:36.60,0:45:39.93,HL,,0,0,0,, ...تُربّت على أكتاف السيدات الجميلات في العمل Dialogue: 0,0:45:40.14,0:45:43.56,HL,,0,0,0,,نعم. يعجبني المكان هُنا. ما الذي أحضرك؟ Dialogue: 0,0:45:43.56,0:45:45.64,HL,,0,0,0,,.لقد طرأ أمرٌ غريب Dialogue: 0,0:45:46.76,0:45:49.81,HL,,0,0,0,,.ذلك المُدمن الوغد تراجع عن إفادته Dialogue: 0,0:45:52.64,0:45:58.51,HL,,0,0,0,, قُلت بأنني لم أقتله! لا أعرف\Nحتى من هُو القائد هوانغ! كيف مات؟ Dialogue: 0,0:45:59.26,0:46:01.56,HL,,0,0,0,,بمرض السُكري؟ بتليّف الكبد؟ Dialogue: 0,0:46:01.56,0:46:04.01,HL,,0,0,0,,.لقد رأيناك تقوم بدفعه Dialogue: 0,0:46:05.72,0:46:09.01,HL,,0,0,0,,لقد تدرّبتَ على قصتكَ مع سون موو؟ Dialogue: 0,0:46:09.01,0:46:10.93,HL,,0,0,0,,هل تختلق قصة؟ Dialogue: 0,0:46:12.47,0:46:15.35,HL,,0,0,0,,.يبدو بأنكَ أنتَ من يختلق القصص Dialogue: 0,0:46:17.06,0:46:19.81,HL,,0,0,0,,أيجبُ أنْ أُخبرهم بشأن مستودع الفاكهة؟ Dialogue: 0,0:46:25.39,0:46:29.60,HL,,0,0,0,, .كـ مُدمن المُخدرات تبدأ باختلاق القصص Dialogue: 0,0:46:30.51,0:46:33.93,HL,,0,0,0,,.صوتك يرتعد، مُحقق هان Dialogue: 0,0:46:38.47,0:46:39.72,HL,,0,0,0,,ما الذي يفعله بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:46:41.35,0:46:42.51,HL,,0,0,0,,!يا لهذا الوغد Dialogue: 0,0:46:45.31,0:46:46.89,HL,,0,0,0,,!تعال إلى هُنا، أيها السافل Dialogue: 0,0:46:48.60,0:46:49.14,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:46:55.06,0:46:56.81,HL,,0,0,0,,!اهدأ Dialogue: 0,0:46:57.10,0:46:59.26,HL,,0,0,0,,!انزل، أيها الوغد Dialogue: 0,0:47:01.18,0:47:02.26,HL,,0,0,0,,.اهدأ. اهدأ Dialogue: 0,0:47:02.26,0:47:04.18,HL,,0,0,0,,هيونغ، لماذا أنتَ مُنفعل جدًا؟ Dialogue: 0,0:47:04.51,0:47:06.39,HL,,0,0,0,,.أنتَ لمْ ترتكب أي خطأ Dialogue: 0,0:47:12.01,0:47:15.81,HL,,0,0,0,,.كان يجبُ عليك طلبُ طبق السمك\Nاعتقدتُ بأنكَ تكره وجبة الخمسة دولار؟ Dialogue: 0,0:47:16.01,0:47:17.60,HL,,0,0,0,,لماذا فعلتَ ذلك هُناك؟ Dialogue: 0,0:47:17.97,0:47:19.43,HL,,0,0,0,,.أخبرتك بأنْ لا تفضَحني Dialogue: 0,0:47:19.43,0:47:22.14,HL,,0,0,0,,من سيُصدق مُروج مخدرات؟ Dialogue: 0,0:47:22.14,0:47:25.10,HL,,0,0,0,,.لقد فقدتَ شجاعتك مؤخرًا Dialogue: 0,0:47:25.18,0:47:27.76,HL,,0,0,0,,!أيها الوغد اللعين Dialogue: 0,0:47:28.72,0:47:31.43,HL,,0,0,0,,لماذا تشتم؟ Dialogue: 0,0:47:34.56,0:47:35.39,HL,,0,0,0,,!سون موو Dialogue: 0,0:47:36.68,0:47:39.22,HL,,0,0,0,,ما الذي أخبرتك بأن تفعله لتبقى على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:47:39.56,0:47:42.51,HL,,0,0,0,,".اعرف مكانتك، ولا تتعدى حدودك أبدًا" Dialogue: 0,0:47:42.72,0:47:44.35,HL,,0,0,0,,!لمْ أتجاوز حدودي أبدًا Dialogue: 0,0:47:44.72,0:47:48.76,HL,,0,0,0,,هيونغ، سأهتّم بشؤوني الخاصة، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:47:49.35,0:47:50.72,HL,,0,0,0,,.اجلس -\N.يجب علي الذهاب - Dialogue: 0,0:47:50.72,0:47:52.06,HL,,0,0,0,,!لقد قُلت اجلس Dialogue: 0,0:47:52.06,0:47:54.31,HL,,0,0,0,,.العُمدة طلبَ منكَ أنْ تأتي غدًا Dialogue: 0,0:48:02.72,0:48:07.72,HL,,0,0,0,,الفقراء من جميع أنحاء البلاد\N.تجمعوا هُناك لجني المال Dialogue: 0,0:48:08.10,0:48:11.43,HL,,0,0,0,,في البداية كان يفصلهم دقائق معدودة\N.عنْ تحوّل عشائهم لعَشاء للكلاب Dialogue: 0,0:48:11.72,0:48:13.51,HL,,0,0,0,,...لكن في بوندانغ عام 19780 Dialogue: 0,0:48:13.51,0:48:14.72,HL - لون أصفر,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&\pos(620,70)}- آنّام، بوندانغ المستقبلية - Dialogue: 0,0:48:14.72,0:48:18.93,HL,,0,0,0,,تم إخضاع المدينة للتطوير، والآن؟ Dialogue: 0,0:48:20.35,0:48:21.60,HL,,0,0,0,, كيف وضعهم الآن؟ Dialogue: 0,0:48:21.60,0:48:25.97,HL,,0,0,0,,أليستْ تُدعى حاليًا بـ "جنة بوندانغ"؟ Dialogue: 0,0:48:27.51,0:48:30.93,HL,,0,0,0,,.انتظروا وسترون ما ستصبح عليه مدينتا آنّام Dialogue: 0,0:48:30.93,0:48:34.68,HL,,0,0,0,,!مدينة غنية ستجذب أثرياء البلاد إليها Dialogue: 0,0:48:34.68,0:48:37.01,HL,,0,0,0,,أي نوع من المُدن؟ -\N!مدينة غنية - Dialogue: 0,0:48:37.10,0:48:40.68,HL,,0,0,0,,لا أسمعكم، أيّ نوع؟ -\N!مدينة غنية - Dialogue: 0,0:48:41.22,0:48:46.39,HL,,0,0,0,,،أنا، بارك سونغ باي\N!بهاتين اليدين، سأقوم ببنائها Dialogue: 0,0:48:53.85,0:48:56.35,HL,,0,0,0,,تدخرّ المال لأجل سيارة؟\N.أضفْ عليهم هذا Dialogue: 0,0:48:58.10,0:48:59.81,HL,,0,0,0,,هل أسأتُ إليك بالأمس؟ Dialogue: 0,0:48:59.81,0:49:02.01,HL,,0,0,0,,.كلا، أُحب أن يُدفع عني، يا وغد Dialogue: 0,0:49:04.06,0:49:06.10,HL,,0,0,0,,.لا تبتسم بتعجرف، ضعها في محفظتك Dialogue: 0,0:49:06.56,0:49:07.56,HL,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:49:08.93,0:49:11.89,HL,,0,0,0,,إنني نادم على جعلكَ\N.تستقيلُ من الشُرطة هذه الأيام Dialogue: 0,0:49:11.89,0:49:15.06,HL,,0,0,0,,.لماذا؟ لمْ أستقلْ بسببك Dialogue: 0,0:49:21.22,0:49:22.68,HL,,0,0,0,,.قبّلْ مؤخرتي Dialogue: 0,0:49:25.72,0:49:27.89,HL,,0,0,0,,!لنُلقي نظرة على مدينة آنّام Dialogue: 0,0:49:28.56,0:49:30.39,HL,,0,0,0,,!مدينة آنّام Dialogue: 0,0:49:36.47,0:49:38.26,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- مدينة آنّام - Dialogue: 0,0:49:38.72,0:49:40.35,HL,,0,0,0,,!إنها جميلة Dialogue: 0,0:49:42.47,0:49:43.97,HL,,0,0,0,,.ليستعد الجميع Dialogue: 0,0:49:44.14,0:49:46.68,HL,,0,0,0,,إذًا، ما هُو حدث اليوم؟ Dialogue: 0,0:49:47.81,0:49:49.68,HL,,0,0,0,,.عصابة السيد تاي سوف يتسببون بفوضى Dialogue: 0,0:49:49.97,0:49:52.72,HL,,0,0,0,,لماذا لمْ تقلْ منْ قبل؟ -\Nمتى يُمكنني؟ - Dialogue: 0,0:49:53.56,0:49:55.01,HL,,0,0,0,,.يجب عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:49:56.14,0:49:58.31,HL,,0,0,0,,.أخبرني بسرعة، لكي يُمكنني المُساعدة Dialogue: 0,0:49:58.35,0:50:01.06,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنني اخبارك\N.تعرف قوانين العُمدة Dialogue: 0,0:50:01.43,0:50:03.31,HL,,0,0,0,,"!أخبرْ أقلّ عدد من الرجال" Dialogue: 0,0:50:14.47,0:50:15.43,HL,,0,0,0,,!صحفي كيم Dialogue: 0,0:50:20.43,0:50:22.18,HL,,0,0,0,,.لا أُحب تلك الكاميرا Dialogue: 0,0:50:22.26,0:50:24.81,HL,,0,0,0,,!أنت، أطفئ الكاميرا -\N.أوقفوا ما تفعلونه - Dialogue: 0,0:50:24.81,0:50:27.10,HL,,0,0,0,,!لقد قُلت أطفئ الكاميرا Dialogue: 0,0:50:27.31,0:50:29.72,HL,,0,0,0,,!جميع رجالُنا، توقفوا الآن Dialogue: 0,0:50:29.72,0:50:32.39,HL,,0,0,0,,لماذا لم تُوضح الأمر؟ -\N.جميعكم، اجتمعوا هُنا - Dialogue: 0,0:50:32.68,0:50:35.93,HL,,0,0,0,,ما الذي يفعلونه؟ لماذا يتوقفون؟ Dialogue: 0,0:50:38.76,0:50:40.35,HL,,0,0,0,,.أخبرهم بأن يبدأو Dialogue: 0,0:50:42.18,0:50:43.93,HL,,0,0,0,,.لقد نفذَ شحنُ الكاميرا Dialogue: 0,0:50:46.60,0:50:49.18,HL,,0,0,0,,.سيدي، إنهُ يقول بأنّ عليكَ أن تُسرع Dialogue: 0,0:50:49.18,0:50:54.35,HL,,0,0,0,,.عُمدتك\Nلماذا يُحاول دفني دائمًا؟ Dialogue: 0,0:50:54.68,0:50:57.81,HL,,0,0,0,,يبدو وكأنهُ يُريد أنْ يظهرَ هذا \N .في نشرة أخبار المساء Dialogue: 0,0:50:58.51,0:51:00.76,HL,,0,0,0,,هل ستفعلها بهذه الكاميرات؟ Dialogue: 0,0:51:06.56,0:51:09.76,HL,,0,0,0,,.مع ذلك، أرجوك افعلها Dialogue: 0,0:51:10.14,0:51:12.22,HL,,0,0,0,,!اُنظروا لهذا المجنون Dialogue: 0,0:51:14.06,0:51:18.26,HL,,0,0,0,,!جبان لعين Dialogue: 0,0:51:19.35,0:51:21.39,HL,,0,0,0,,لِمَ لا تفعل ذلك، يا أحمق؟ Dialogue: 0,0:51:21.39,0:51:22.47,HL,,0,0,0,,.أعطوني مشرط Dialogue: 0,0:51:23.97,0:51:27.26,HL,,0,0,0,,.جرّب ذلك. ستكون بارعًا في ذلك Dialogue: 0,0:51:27.64,0:51:28.51,HL,,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,0:51:30.47,0:51:31.76,HL,,0,0,0,,.لا تلمسني Dialogue: 0,0:51:35.85,0:51:37.76,HL,,0,0,0,,.أرجوك افعل ما وعدتَ به Dialogue: 0,0:51:37.81,0:51:43.64,HL,,0,0,0,,هان دو كيونغ، لن أتبّع أوامر \N.ذلك المجنون بعد الآن Dialogue: 0,0:51:45.81,0:51:47.18,HL,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:51:47.93,0:51:50.64,HL,,0,0,0,,!انتظر، سيدي! انتظر Dialogue: 0,0:51:50.64,0:51:52.18,HL,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:51:52.18,0:51:53.06,HL,,0,0,0,,!سيدي العُمدة Dialogue: 0,0:51:53.06,0:51:55.89,HL,,0,0,0,,!لابأس، اُتركوني! اُتركوني Dialogue: 0,0:51:56.47,0:51:59.18,HL,,0,0,0,,كيف أمكنك التسبُّب بهذه الفوضى؟ Dialogue: 0,0:52:02.31,0:52:03.26,HL,,0,0,0,,!أنت، يا تاي Dialogue: 0,0:52:06.35,0:52:07.68,HL,,0,0,0,,!لا يُمكنك الذهاب هكذا Dialogue: 0,0:52:12.60,0:52:13.89,HL,,0,0,0,,!أوقفوا الشجار Dialogue: 0,0:52:15.68,0:52:18.43,HL,,0,0,0,,!لا تتقاتلوا! لا يجبُ عليكم ذلك Dialogue: 0,0:52:26.22,0:52:27.22,HL,,0,0,0,,!لا تتقاتلوا Dialogue: 0,0:52:27.81,0:52:28.89,HL,,0,0,0,,!اتركني، يا غبي Dialogue: 0,0:52:32.93,0:52:34.18,HL,,0,0,0,,!أرجوكم لا تتقاتلوا Dialogue: 0,0:52:36.97,0:52:38.43,HL,,0,0,0,,!أرجوكم أوقفوا القِتال Dialogue: 0,0:52:57.89,0:52:59.43,HL,,0,0,0,,.لا تدعونهم يرونه Dialogue: 0,0:53:05.89,0:53:06.97,HL,,0,0,0,,!سيدي العُمدة Dialogue: 0,0:53:07.64,0:53:08.81,HL,,0,0,0,,!سيدي العُمدة Dialogue: 0,0:53:08.81,0:53:10.39,HL,,0,0,0,,!ابتعدوا عن الطريق Dialogue: 0,0:53:10.39,0:53:11.64,HL,,0,0,0,,!لا أحد يلمس العُمدة Dialogue: 0,0:53:11.97,0:53:13.26,HL,,0,0,0,,!كاميرا Dialogue: 0,0:53:17.39,0:53:18.76,HL,,0,0,0,,!هذا الشخص فعلها Dialogue: 0,0:53:19.64,0:53:22.47,HL,,0,0,0,,!ذلك الشخص! هُو المُعتدي Dialogue: 0,0:53:23.43,0:53:24.47,HL,,0,0,0,,!أنا بخير Dialogue: 0,0:53:24.72,0:53:29.76,HL,,0,0,0,,،أنا بارك سونغ باي\N!سأقف معكم حتى النهاية Dialogue: 0,0:53:32.01,0:53:41.10,HL,,0,0,0,,!بارك سونغ باي! بارك سونغ باي Dialogue: 0,0:53:41.35,0:53:43.64,HL - لون أصفر,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&\pos(586,77)}- هجوم إرهابي على العُمدة بارك - Dialogue: 0,0:53:41.35,0:53:43.64,HL,,0,0,0,, هل سنقف ونُشاهد فحسب؟ Dialogue: 0,0:53:43.64,0:53:45.72,HL,,0,0,0,,منْ سيرغب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:53:45.72,0:53:47.97,HL,,0,0,0,, .نحتاج لنوعْ من الإستجابة على هذا Dialogue: 0,0:53:48.18,0:53:49.39,HL,,0,0,0,,.أحدهُم لمْ يقم بعمله Dialogue: 0,0:53:49.39,0:53:51.22,HL,,0,0,0,,.المناطق المحليّة في حالةِ استياء Dialogue: 0,0:53:57.93,0:54:00.06,HL,,0,0,0,,.تعلم بأنهم كانوا يؤدون عرضًا Dialogue: 0,0:54:01.35,0:54:02.60,HL,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:54:05.35,0:54:07.51,HL,,0,0,0,,.أخبرتكَ بأنْ تنال منه بِحلول 20 نوفمبر Dialogue: 0,0:54:07.93,0:54:11.10,HL,,0,0,0,,.يجبُ عليكَ التنحي جانبًا، كما وعدت Dialogue: 0,0:54:15.51,0:54:19.22,HL,,0,0,0,,.سيد أوه، أرجوك امنحني وقتًا إضافيًا Dialogue: 0,0:54:21.47,0:54:24.10,HL,,0,0,0,,!سأسجنه بكُل تأكيد Dialogue: 0,0:54:24.76,0:54:26.43,HL,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:54:40.06,0:54:43.93,HL,,0,0,0,,.لا أُجيد التصويب Dialogue: 0,0:54:53.89,0:54:55.39,HL,,0,0,0,,لِمَ أنت عابس؟ Dialogue: 0,0:54:56.97,0:54:59.81,HL,,0,0,0,,.أنا أحد أعضاء الفريق، لكنني آخر من يعلم Dialogue: 0,0:55:05.47,0:55:08.43,HL,,0,0,0,,،إذا علِم الجميع\N.فسيكونُ ترفيهًا وليسَ سياسة Dialogue: 0,0:55:09.43,0:55:11.18,HL,,0,0,0,,.كلا، تؤلمني أذني Dialogue: 0,0:55:30.51,0:55:31.43,HL,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:55:31.43,0:55:33.14,HL,,0,0,0,,.أطلقتَ 50 رصاصة Dialogue: 0,0:55:34.47,0:55:36.64,HL,,0,0,0,,.لقد عبّرت عن غضبي، على أية حال Dialogue: 0,0:55:38.22,0:55:41.56,HL,,0,0,0,,،سكرتير يون\N؟YTNإذًا أنا على الصفحة الرئيسية لصحيفة Dialogue: 0,0:55:41.72,0:55:45.06,HL,,0,0,0,,".أشجعُ من السفير الأمريكي أثناء تعرّضه للإعتداء" Dialogue: 0,0:55:46.68,0:55:47.81,HL,,0,0,0,,من؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:55:47.81,0:55:49.31,HL,,0,0,0,,!الصحافة ستُجنّ Dialogue: 0,0:55:50.10,0:55:51.31,HL,,0,0,0,,هلّا ألقينا نظرة؟ Dialogue: 0,0:55:57.89,0:56:00.81,HL,,0,0,0,,.هان دو كيونغ قامَ بعمل رائع في تلك اللحظة Dialogue: 0,0:56:01.47,0:56:02.85,HL,,0,0,0,,.كلا على الإطلاق Dialogue: 0,0:56:02.85,0:56:04.60,HL,,0,0,0,,.هذا لأن سون موو ساندني Dialogue: 0,0:56:04.60,0:56:06.56,HL,,0,0,0,,،مُقارنةً بك Dialogue: 0,0:56:07.18,0:56:08.76,HL,,0,0,0,,.أمامهُ طريق طويل ليقطعه Dialogue: 0,0:56:10.14,0:56:12.26,HL,,0,0,0,,.السيد تاي سيصل قريبًا Dialogue: 0,0:56:13.22,0:56:17.10,HL - لون أصفر,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&\pos(637,76)}- ...ارتفعت شعبية العُمدة بارك بعد الإعتداء بالمشرط - Dialogue: 0,0:56:13.22,0:56:15.14,HL,,0,0,0,,...قد يكون من الأفضل Dialogue: 0,0:56:15.14,0:56:17.10,HL,,0,0,0,,.أنْ لا نستفز السيد تاي لفترة Dialogue: 0,0:56:17.35,0:56:19.43,HL,,0,0,0,,...المُدعيين العاميين -\N!هان دو كيونغ - Dialogue: 0,0:56:26.18,0:56:30.26,HL,,0,0,0,,.أنا أخاف بسهولة. لا تُخيفني أكثر Dialogue: 0,0:56:30.56,0:56:33.35,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:56:30.56,0:56:33.35,HL,,0,0,0,,... لهذا، لا يجبُ أن تُعطي أيّ سببٍ للمُدّعين Dialogue: 0,0:56:33.35,0:56:35.01,HL,,0,0,0,,هلْ أفشى المُدمن بعض الأسرار؟ Dialogue: 0,0:56:35.26,0:56:39.51,HL,,0,0,0,,.يبدو أنهُ اعترفَ بأخذهِ للشاهد إلى المطار Dialogue: 0,0:56:39.51,0:56:43.22,HL,,0,0,0,,،المُدمن لا يُمكنهُ قول أيّ شيء\N ...لقد شاركَ في جريمة القتل Dialogue: 0,0:56:45.18,0:56:47.51,HL,,0,0,0,,.لا تتظاهر بأنكَ بريء Dialogue: 0,0:56:48.68,0:56:53.81,HL,,0,0,0,,.سمعتُ بأنكَ تعاركتَ بشدة مع المُدمن \N .في قضية القائد هوانغ Dialogue: 0,0:56:57.18,0:57:01.39,HL,,0,0,0,,.سيدي، رسالةٌ من متعهّد النقل Dialogue: 0,0:57:04.47,0:57:06.72,HL,,0,0,0,,إذًا، صناديق الفاكهة جاهزة؟ Dialogue: 0,0:57:06.72,0:57:09.81,HL,,0,0,0,,.نعم، لقد عبّأتُهم بنفسي Dialogue: 0,0:57:09.93,0:57:11.47,HL,,0,0,0,,...إذًا، العصاباتُ الصينية Dialogue: 0,0:57:12.26,0:57:14.31,HL,,0,0,0,,.أيها الشرطي، انتظر في الخارج Dialogue: 0,0:57:16.22,0:57:17.93,HL,,0,0,0,,.قلتُ اخرج Dialogue: 0,0:57:20.60,0:57:24.01,HL,,0,0,0,,.ولكن هناكَ الكثيرُ من الأعينُ في مينبيونغ Dialogue: 0,0:57:24.01,0:57:27.68,HL,,0,0,0,,.سلّمها بحلول ليلة الغد Dialogue: 0,0:57:33.14,0:57:35.31,HL,,0,0,0,,..يا إلهي Dialogue: 0,0:57:36.22,0:57:39.60,HL,,0,0,0,,!هيونغنيم، أخبرتكَ أنْ تأتي بمفردك Dialogue: 0,0:57:39.60,0:57:43.51,HL,,0,0,0,,.إنها عادةٌ قديمة\N .أنت، انتظر هُنا Dialogue: 0,0:58:06.10,0:58:09.89,HL,,0,0,0,,.قالَ المواطنون الذينَ يعملونَ معي، بأنكَ استقلت Dialogue: 0,0:58:09.89,0:58:14.22,HL,,0,0,0,,يا إلهي، لماذا تقومُ بتأنيبي؟ Dialogue: 0,0:58:14.60,0:58:18.26,HL,,0,0,0,,،إنني أفقدُ أعصابي بسرعة فحسبْ Dialogue: 0,0:58:18.60,0:58:20.72,HL,,0,0,0,,.ولكن فكرتُ كثيرًا بإعادة النظر في الأمر Dialogue: 0,0:58:20.72,0:58:24.68,HL,,0,0,0,,،بما أنكَ أعلنتَ الأمر للجميع\N رُبما يكونُ ذلك أفضل؟ Dialogue: 0,0:58:26.43,0:58:30.10,HL,,0,0,0,,،إذًا تقصد، أنكَ أصبحتَ بطلاً Dialogue: 0,0:58:30.10,0:58:32.56,HL,,0,0,0,,وأنكَ سترمينيْ للكلاب؟ Dialogue: 0,0:58:36.14,0:58:37.85,HL,,0,0,0,,.هذه خُطتي Dialogue: 0,0:58:39.35,0:58:40.76,HL,,0,0,0,,.آسفٌ بشأن ذلك، هيونغنيم Dialogue: 0,0:58:45.76,0:58:49.01,HL,,0,0,0,,أتريدُ نصيحة؟ Dialogue: 0,0:58:49.18,0:58:52.56,HL,,0,0,0,,.كلا، لا أريد\N .سئمتُ من النصائح Dialogue: 0,0:58:52.85,0:58:55.39,HL,,0,0,0,,.لهذا، لنْ أعطيكَ نصائحًا أنا أيضًا Dialogue: 0,0:58:55.39,0:59:01.26,HL,,0,0,0,,.بجدية، لا مزيدَ من أموال العصابات\N.سأقوم بتنظيف السياسة Dialogue: 0,0:59:01.81,0:59:04.10,HL,,0,0,0,,قضيتَ الكثير من الوقت \N،وأنتَ تطعنُ الآخرين في ظهورهم Dialogue: 0,0:59:04.10,0:59:07.89,HL,,0,0,0,,.لا تعرفُ حتّى ما إذا كنتَ عُمدةً أم محتال Dialogue: 0,0:59:07.89,0:59:09.51,HL,,0,0,0,,!حسنًا، أيها الوغد Dialogue: 0,0:59:09.68,0:59:13.85,HL,,0,0,0,,.من الآن فصاعدًا، سأنضمّ للمُعارضة بجدية Dialogue: 0,0:59:13.85,0:59:16.60,HL,,0,0,0,,،حاول استعمال دماغكَ اللعين هذا Dialogue: 0,0:59:16.60,0:59:19.26,HL,,0,0,0,,.وإلّا قدْ تنتهي ميتًا Dialogue: 0,0:59:20.89,0:59:23.39,HL,,0,0,0,,!سكرتير يون! أودّ المغادرة Dialogue: 0,0:59:23.39,0:59:26.35,HL,,0,0,0,,.أنت، لمْ أنتهي من الحديث Dialogue: 0,0:59:26.68,0:59:29.68,HL,,0,0,0,,!سنباي، ابقَ هناك، أيها الوغد Dialogue: 0,0:59:30.93,0:59:32.35,HL,,0,0,0,,.أعطني السلاح Dialogue: 0,0:59:32.35,0:59:35.39,HL,,0,0,0,,سلاح؟ \N .كوانغ سو، أعطني ذلكَ الشيء Dialogue: 0,0:59:35.39,0:59:37.64,HL,,0,0,0,,!بسرعة -\N .لا يوجدُ رصاص - Dialogue: 0,0:59:37.89,0:59:41.72,HL,,0,0,0,,.تعالَ هنا، أيها الحقير\N .سأسلخُكَ حيًا Dialogue: 0,0:59:41.72,0:59:42.72,HL,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:59:43.01,0:59:45.01,HL,,0,0,0,,!اهدأ، فقط كنْ هادئًا Dialogue: 0,0:59:45.68,0:59:47.51,HL,,0,0,0,,ماذا؟ ستطعنُني بذلك؟ Dialogue: 0,0:59:47.51,0:59:50.18,HL,,0,0,0,,اللعنةُ عليك، أتعتقد بأنني لا أستطيع؟ Dialogue: 0,0:59:50.18,0:59:52.18,HL,,0,0,0,,أهذا كلّ ما تعرف القيامَ به؟ Dialogue: 0,0:59:52.18,0:59:53.81,HL,,0,0,0,,!يا رجال العصابة، اخرجوا Dialogue: 0,0:59:53.81,0:59:55.01,HL,,0,0,0,,رجال عصابة؟ Dialogue: 0,0:59:55.01,0:59:57.93,HL,,0,0,0,,هل تعتقدُ بأنكَ سياسي؟ -\N !اُخرج بسرعة - Dialogue: 0,0:59:57.93,1:00:00.14,HL,,0,0,0,,!لا تتحرك Dialogue: 0,1:00:01.56,1:00:03.22,HL,,0,0,0,,ماذا لو تأذّى شخصٌ ما؟ Dialogue: 0,1:00:45.68,1:00:46.47,HL,,0,0,0,,.اُخرج Dialogue: 0,1:00:46.47,1:00:47.35,HL,,0,0,0,,هيونغ، هل رأيتَ هذا؟ Dialogue: 0,1:00:47.35,1:00:49.68,HL,,0,0,0,,!اُخرج -\N !فعلتُ ذلك بنفسي - Dialogue: 0,1:00:51.18,1:00:52.76,HL,,0,0,0,,هل مات؟ Dialogue: 0,1:00:53.35,1:00:54.31,HL,,0,0,0,,هل مات؟ Dialogue: 0,1:00:56.97,1:00:59.31,HL,,0,0,0,,.لا يزالُ على قيد الحياة Dialogue: 0,1:01:01.31,1:01:02.47,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:01:02.93,1:01:05.18,HL,,0,0,0,,!يُمكنني فعلُها أيضًا، أيها الغبي Dialogue: 0,1:01:06.18,1:01:07.76,HL,,0,0,0,,!أبعدْ يدكَ عنه Dialogue: 0,1:01:08.39,1:01:11.56,HL,,0,0,0,,!أبعدْ يدكَ عنه، أيها اللعين Dialogue: 0,1:01:14.26,1:01:16.01,HL,,0,0,0,,!انهض Dialogue: 0,1:01:16.85,1:01:18.97,HL,,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ -\N .نعم - Dialogue: 0,1:01:19.43,1:01:21.14,HL,,0,0,0,,ألمْ تتأذى؟ -\N .كلا - Dialogue: 0,1:01:26.81,1:01:29.76,HL,,0,0,0,,.أحبّ الأوغاد المجانين أمثالك Dialogue: 0,1:01:30.10,1:01:32.81,HL,,0,0,0,,.أنتَ رجلٌ حقيقي، سون موو Dialogue: 0,1:01:33.64,1:01:34.76,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,1:01:36.31,1:01:40.89,HL,,0,0,0,,.ما حدثَ حقًا، هو أنّهم كانوا يتقاتلون Dialogue: 0,1:01:40.89,1:01:44.10,HL,,0,0,0,,.وأنا كنتُ مارًا بالقرب منْ هنا Dialogue: 0,1:01:44.10,1:01:48.01,HL,,0,0,0,,!إنهُ يكذب! خذوهُ من هنا Dialogue: 0,1:01:50.72,1:01:53.26,HL,,0,0,0,,لماذا لا يُجيب العُمدة على اتصالاتي؟ Dialogue: 0,1:01:54.10,1:01:55.76,HL,,0,0,0,,أهذه هيَ أوامره؟ Dialogue: 0,1:01:56.10,1:01:59.64,HL,,0,0,0,,.افترضْ ذلكَ فحسبْ\N هل عليكَ حقًا السؤال؟ Dialogue: 0,1:02:00.39,1:02:03.64,HL,,0,0,0,,.لا تكنْ وقحًا\N.قد يتسبّبُ ذلك في مقتلك Dialogue: 0,1:02:04.43,1:02:05.60,HL,,0,0,0,,.حسنًا سيدي Dialogue: 0,1:02:08.18,1:02:10.35,HL,,0,0,0,,هل هناكَ ردّ من عصابة تاي؟ Dialogue: 0,1:02:12.47,1:02:14.85,HL,,0,0,0,,،زِدْ بعض الحَرس الشخصي \N .وكونوا في حالةِ تأهّب Dialogue: 0,1:02:14.85,1:02:17.43,HL,,0,0,0,,كيف حالُ زوجتك؟\N هل تتحسّن؟ Dialogue: 0,1:02:19.60,1:02:24.56,HL,,0,0,0,,.لا تكنْ متغطرسًا\N هل تعرفُ حتّى ما تفعله؟ Dialogue: 0,1:02:27.47,1:02:30.01,HL,,0,0,0,,.اللعنة، إنكَ مزعج Dialogue: 0,1:02:30.01,1:02:33.14,HL,,0,0,0,,.دائمًا تنظرُ إليّ باستصغار Dialogue: 0,1:02:35.43,1:02:38.39,HL,,0,0,0,,.أنت، إنكَ لا تزالُ طفلاً فحسبْ Dialogue: 0,1:02:41.35,1:02:44.68,HL,,0,0,0,,،قضيتُ الليلة الماضية في الشُرب برفقة العُمدة Dialogue: 0,1:02:44.93,1:02:49.06,HL,,0,0,0,,وقال أنهُ يريدُ أنْ يكونَ شريكًا \N.مدى الحياة مع هذا الطفل Dialogue: 0,1:02:49.26,1:02:50.18,HL,,0,0,0,,إذًا؟ Dialogue: 0,1:02:50.18,1:02:51.76,HL,,0,0,0,,.فقط أُعلمكَ بهذا Dialogue: 0,1:02:55.56,1:02:59.35,HL,,0,0,0,,بعدَ سَحق تاي، تعتقد أنكَ شيءٌ عظيم؟ Dialogue: 0,1:03:01.06,1:03:04.72,HL,,0,0,0,,أخبرتني أنْ أذهبَ لكسْب الإحترام\N ،لذا حاولتُ جاهدًا أكثر من أيّ شخص Dialogue: 0,1:03:04.81,1:03:06.51,HL,,0,0,0,,هل هذا خطأ؟ Dialogue: 0,1:03:06.85,1:03:09.76,HL,,0,0,0,,هل أخبرتكَ أنْ تفقد عقلك؟ \Nهل فعلتْ؟ Dialogue: 0,1:03:10.22,1:03:11.35,HL,,0,0,0,,.هيونغ Dialogue: 0,1:03:12.26,1:03:14.14,HL,,0,0,0,,!إذا شعرتَ بالغيرة، فأنتَ خاسر Dialogue: 0,1:03:14.68,1:03:16.47,HL,,0,0,0,,!أيها اللعين Dialogue: 0,1:03:16.47,1:03:19.31,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعلانهِ أنتما الإثنان؟ Dialogue: 0,1:03:19.51,1:03:21.60,HL,,0,0,0,,!أنتما السبب في قيامنا بإعادة تمثيل الجريمة Dialogue: 0,1:03:22.10,1:03:23.47,HL,,0,0,0,,هل جئتُما للعَبْ؟ Dialogue: 0,1:03:24.06,1:03:25.89,HL,,0,0,0,,.إنني أعملُ جاهدًا هُنا Dialogue: 0,1:03:33.97,1:03:37.26,HL,,0,0,0,,سمعتُ شائعاتٍ حول لقاءاتكِ المتواصلة \N.مع أعضاء النيابة العامة Dialogue: 0,1:03:37.26,1:03:38.60,HL,,0,0,0,,هل هيَ صحيحة؟ Dialogue: 0,1:03:42.72,1:03:44.06,HL,,0,0,0,,.أعتقدُ ذلك Dialogue: 0,1:03:47.26,1:03:50.43,HL,,0,0,0,,.من الأفضل أنْ أبلّغ العُمدة بهذا Dialogue: 0,1:03:51.64,1:03:53.64,HL,,0,0,0,,أيُمكنكَ فعلُ ذلك بنفسك؟ Dialogue: 0,1:03:56.10,1:04:00.01,HL,,0,0,0,,...هان دو كيونغ، رجاءً Dialogue: 0,1:04:01.43,1:04:04.01,HL,,0,0,0,,!لا تتصرفْ كالمغفل Dialogue: 0,1:04:13.60,1:04:16.76,HL,,0,0,0,,الناسُ يقفزونَ في جميع الاتجاهات \N.لحماية درع بارك سونغ باي Dialogue: 0,1:04:16.76,1:04:19.93,HL,,0,0,0,,.تمّ إلغاء هاتفُ السكرتير يون بعد ساعات Dialogue: 0,1:04:21.56,1:04:24.35,HL,,0,0,0,,.أتساءل ما إذا كنتَ قد أعطيتهُ تلميحًا Dialogue: 0,1:04:24.35,1:04:27.31,HL,,0,0,0,,قامَ العُمدة بارك بتصفية تاي \N .يومَ السبت الماضي Dialogue: 0,1:04:28.47,1:04:30.26,HL,,0,0,0,,هل غيرتَ رأيك؟ Dialogue: 0,1:04:33.81,1:04:35.56,HL,,0,0,0,,هل تستمعين؟ -\N {\i1}.نعم -{\i0} Dialogue: 0,1:04:35.56,1:04:39.22,HL,,0,0,0,,.راقبي تاي بيونغ جو وأبلغيني -\N{\i1} .حسنًا، سيدي -{\i0} Dialogue: 0,1:04:40.22,1:04:43.89,HL,,0,0,0,,.بارك سونغ باي سيكونُ في ورطةٍ بدون المال Dialogue: 0,1:04:44.10,1:04:46.22,HL,,0,0,0,,من أينَ سيحصل على أمواله؟ Dialogue: 0,1:04:46.22,1:04:49.85,HL,,0,0,0,,إلى أيّ مدى يجبُ أنْ أساعدَ\N قبلَ أن تنتهي مهمتي هُنا؟ Dialogue: 0,1:04:49.85,1:04:51.89,HL,,0,0,0,,.ستنتهي عندَ النهاية Dialogue: 0,1:04:51.89,1:04:56.18,HL,,0,0,0,,.أنا الطُعم\N ألنْ تدَعني أذهب بعدَ اصطيادكَ للسمكة الكبيرة؟ Dialogue: 0,1:04:56.43,1:04:58.43,HL,,0,0,0,,هل هذا سببُ تسجيلكَ هذا؟ Dialogue: 0,1:04:59.18,1:05:01.89,HL,,0,0,0,,.أخبرتني أنْ أُسجّل كل شيء Dialogue: 0,1:05:05.68,1:05:09.35,HL,,0,0,0,,.أنا كيم تشا إن، مدّعي خاص Dialogue: 0,1:05:09.93,1:05:13.39,HL,,0,0,0,,.رقم القضية 2016-6359 Dialogue: 0,1:05:13.68,1:05:17.39,HL,,0,0,0,,....إذا زوّدنا هان دو كيونغ بمعلوماتٍ حاسمة Dialogue: 0,1:05:19.31,1:05:20.72,HL,,0,0,0,,.اجعلهُ أمرًا رسميًا Dialogue: 0,1:05:21.26,1:05:23.06,HL,,0,0,0,,.يعتمدُ على نوعية المعلومات Dialogue: 0,1:05:28.93,1:05:32.35,HL,,0,0,0,,."السكرتير يون مُسجلّ باسم "مينبيونغ Dialogue: 0,1:05:33.72,1:05:38.18,HL,,0,0,0,,استمعتِ لكلّ شيء؟\N .حدّدي الموقع ومحتوى المكالمة Dialogue: 0,1:05:38.18,1:05:41.01,HL,,0,0,0,,{\i1}ماذا أقول؟{\i0} Dialogue: 0,1:05:41.68,1:05:43.93,HL,,0,0,0,,{\i1}هل ارتكبتُ خطأً؟{\i0} Dialogue: 0,1:05:44.43,1:05:46.64,HL,,0,0,0,,{\i1}.اللعنة، لا أعرف حقًا{\i0} Dialogue: 0,1:05:47.89,1:05:51.76,HL,,0,0,0,,{\i1}.كلا، هذا صحيح\N .لستُ نادمًا{\i0} Dialogue: 0,1:05:53.26,1:05:55.76,HL,,0,0,0,,هل هناكَ ما يُزعجكَ هذه الأيام؟ Dialogue: 0,1:05:55.97,1:05:56.76,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,1:05:58.51,1:06:01.18,HL,,0,0,0,,إذًا لمَ تتصرّف كزوجٍ لطيف؟ Dialogue: 0,1:06:01.18,1:06:02.51,HL,,0,0,0,,.أنا لطيف Dialogue: 0,1:06:03.64,1:06:08.18,HL,,0,0,0,,أحببتُ هذا، بعد كلّ الأشياء السيئة \N.التي قمتَ بها Dialogue: 0,1:06:19.47,1:06:25.56,HL,,0,0,0,,.استخدم هذه الصورة لجنازتي Dialogue: 0,1:06:34.68,1:06:36.10,HL,,0,0,0,,.لنْ تموتي Dialogue: 0,1:06:36.26,1:06:38.26,HL,,0,0,0,,.عندما تخرجين، دعينا نذهب إلى بوكيت Dialogue: 0,1:06:42.47,1:06:46.35,HL,,0,0,0,,.لا تبك إذا مُت، طالما أنكَ رجلٌ سيء Dialogue: 0,1:06:49.56,1:06:50.81,HL,,0,0,0,,!يون هيي Dialogue: 0,1:06:52.39,1:06:55.85,HL,,0,0,0,,.هذا السرير كالجحيم Dialogue: 0,1:06:56.68,1:07:00.68,HL,,0,0,0,,،سأقومُ بالجراحة كما ترغب\N .بعدَ ذلك سأموت Dialogue: 0,1:07:04.18,1:07:05.76,HL,,0,0,0,,.لا تقمْ بفعل أيّ شيء سيء Dialogue: 0,1:07:06.68,1:07:09.68,HL,,0,0,0,,أتعرفُ أنني سأُعاقبْ على أفعالك؟ Dialogue: 0,1:07:17.06,1:07:18.81,HL,,0,0,0,,هل وجدتِ السكرتير يون؟ Dialogue: 0,1:07:19.06,1:07:20.35,HL,,0,0,0,,.اتبعني Dialogue: 0,1:07:28.43,1:07:30.14,HL,,0,0,0,,.أحضرتُ هان دو كيونغ Dialogue: 0,1:07:31.64,1:07:34.56,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ ندخل إلى هناكَ بأنفسِنا Dialogue: 0,1:07:34.56,1:07:36.47,HL,,0,0,0,,هل وجدت أيّ شيء؟ Dialogue: 0,1:07:36.47,1:07:41.85,HL,,0,0,0,,،نعم، هذا الرجل الذي يرتدي القبعة\N .يبدو مثل السكرتير يون Dialogue: 0,1:07:42.64,1:07:44.22,HL,,0,0,0,,.سأذهبُ للداخل Dialogue: 0,1:07:44.22,1:07:47.64,HL,,0,0,0,,.أنتِ، مع هذه الملابس، ستبقينَ خارجًا Dialogue: 0,1:07:49.06,1:07:51.14,HL,,0,0,0,,.أنا سأذهب، ضع الكاميرا عليّ Dialogue: 0,1:07:51.35,1:07:52.47,HL,,0,0,0,,.أنتَ ستبقى خارجًا أيضًا Dialogue: 0,1:07:54.81,1:07:56.22,HL,,0,0,0,,.دو كيونغ سيكونُ أفضل Dialogue: 0,1:07:59.10,1:08:01.22,HL,,0,0,0,,تعتقدُ أنني مجنون؟ Dialogue: 0,1:08:01.72,1:08:03.89,HL,,0,0,0,,!سأغادر فحسب، هيّا Dialogue: 0,1:08:03.89,1:08:06.31,HL,,0,0,0,,!قلتَ بأنكَ الطُعم Dialogue: 0,1:08:09.68,1:08:10.93,HL,,0,0,0,,!اذهب لاصطياد السمكة Dialogue: 0,1:08:12.14,1:08:14.26,HL,,0,0,0,,ماذا تتوقّع منّي؟ Dialogue: 0,1:08:14.51,1:08:18.60,HL,,0,0,0,,،أيجبُ أنْ أُعلن بأنني جاسوس\N وأفجّر نفسي؟ Dialogue: 0,1:08:19.72,1:08:20.85,HL,,0,0,0,,.اذهب للقبض عليه Dialogue: 0,1:08:20.97,1:08:23.01,HL,,0,0,0,,.أحضرهُ إلينا Dialogue: 0,1:08:28.60,1:08:31.18,HL,,0,0,0,,.إذا كانَ هو السكرتير يون، اتصل بنا Dialogue: 0,1:08:42.14,1:08:44.72,HL,,0,0,0,,.حافظ على وعدكَ ليّ Dialogue: 0,1:08:45.10,1:08:47.10,HL,,0,0,0,,ألمْ نَبني ما يكفي من الثقة بيننا؟ Dialogue: 0,1:08:47.10,1:08:49.89,HL,,0,0,0,,،برؤية الطريقة التي تتصرفُ بها\N .لمْ أعد أثق بشيء Dialogue: 0,1:08:51.72,1:08:55.18,HL,,0,0,0,, .هذا تأمينك\N .إنها نُسخة، احتفظ بها Dialogue: 0,1:08:55.18,1:08:57.72,HL,,0,0,0,,.تم تمديدُ أمر اعتقالك Dialogue: 0,1:08:57.81,1:08:59.72,HL - لون أصفر,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}" حصانة كلية ضدّ كل التُهم الموكلة إليه " Dialogue: 0,1:09:06.31,1:09:08.76,HL,,0,0,0,,هل حقًا ستُعطيه حصانة؟ Dialogue: 0,1:09:08.93,1:09:13.26,HL,,0,0,0,,.ليسَ هناكَ شيءٌ من هذا القبيل في كوريا\N ألا تعرفُ ذلك؟ Dialogue: 0,1:09:14.47,1:09:16.64,HL,,0,0,0,, إذًا لمَ جعلتَ الأمر رسميًا؟ Dialogue: 0,1:09:18.68,1:09:21.10,HL,,0,0,0,,.سأتعامل مع الأمر بنفسي Dialogue: 0,1:09:37.93,1:09:38.76,HL,,0,0,0,,.ابتعد من الطريق Dialogue: 0,1:09:38.76,1:09:42.39,HL,,0,0,0,,.أنتَ أيها اللقيط\N من أنتَ بحقّ الجحيم؟ Dialogue: 0,1:09:42.97,1:09:44.60,HL,,0,0,0,,أتظنّ أن هذا المكان فناءكَ الخلفي؟ Dialogue: 0,1:09:45.56,1:09:47.10,HL,,0,0,0,,من أنتُم أيها الملاعين؟ Dialogue: 0,1:09:47.10,1:09:48.22,HL,,0,0,0,,!إنهُ شرطي Dialogue: 0,1:09:49.26,1:09:50.68,HL,,0,0,0,,ما الذي تُحدق به؟ Dialogue: 0,1:09:50.68,1:09:52.14,HL,,0,0,0,,.إنهُ لا يعرفُ أيّ شيء Dialogue: 0,1:09:52.14,1:09:53.06,HL,,0,0,0,,ما الذي يعرفه؟ Dialogue: 0,1:09:53.06,1:09:56.06,HL,,0,0,0,,أنت شرطي؟\N !لا أُصدقك Dialogue: 0,1:09:56.22,1:09:58.64,HL,,0,0,0,,.أيها اللعين، أنا شرطي Dialogue: 0,1:10:00.31,1:10:01.51,HL,,0,0,0,,!سكرتير يون Dialogue: 0,1:10:03.18,1:10:04.76,HL,,0,0,0,,!كانتشا! توقف Dialogue: 0,1:10:08.76,1:10:12.31,HL,,0,0,0,,!لا تتحركوا أيها الأوغاد\N !سأطلق النار Dialogue: 0,1:10:12.51,1:10:15.06,HL,,0,0,0,,!تعالَ، أيها الوغد Dialogue: 0,1:10:15.06,1:10:16.56,HL,,0,0,0,,!أيها اللعين Dialogue: 0,1:10:17.56,1:10:22.14,HL,,0,0,0,,!هان دو كيونغ! أعرفُ هذا الرجل\N دعهُ يذهب، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:10:22.14,1:10:24.85,HL,,0,0,0,,.هذه ليستْ لُعبة\N .إنهُ مسدسٌ حقيقي Dialogue: 0,1:10:25.89,1:10:30.10,HL,,0,0,0,,.أرجوك هان دو كيونغ، أتوسّل إليك\N .اتركهُ يذهب Dialogue: 0,1:10:31.43,1:10:32.97,HL,,0,0,0,,!أيها الملاعين جميعُكم ستموتون Dialogue: 0,1:10:32.97,1:10:37.47,HL,,0,0,0,,.العُمدة غيرُ راضٍ عنْ هذا\N .وأنتَ تعرف Dialogue: 0,1:10:39.76,1:10:42.10,HL,,0,0,0,,.إذا اكتشفَ الأمر، سنكونُ في ورطة Dialogue: 0,1:10:57.64,1:11:00.22,HL,,0,0,0,,هل تعرفُ بأنّ المدّعين في الخارج؟ Dialogue: 0,1:11:02.01,1:11:02.89,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:11:02.89,1:11:06.01,HL,,0,0,0,,.لقد ميّزتُ أحدهم قبل قليل Dialogue: 0,1:11:06.35,1:11:08.10,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:11:09.56,1:11:10.43,HL,,0,0,0,,!كلا، لا تفعل Dialogue: 0,1:11:19.76,1:11:21.22,HL,,0,0,0,,!أنتَ ميت Dialogue: 0,1:11:24.56,1:11:26.01,HL,,0,0,0,,!أعدْ إليّ سلاحي Dialogue: 0,1:11:26.43,1:11:27.56,HL,,0,0,0,,!أوقفوا هذا Dialogue: 0,1:11:29.14,1:11:30.51,HL,,0,0,0,,.أخرجنا من هُنا أولاً Dialogue: 0,1:11:30.51,1:11:32.35,HL,,0,0,0,,أتعلم أين الطريق الدائري؟ Dialogue: 0,1:11:32.35,1:11:33.51,HL,,0,0,0,,هل سمعتَ بالطريق الدائري؟ Dialogue: 0,1:11:33.51,1:11:34.76,HL,,0,0,0,,.عليكَ أنْ تُسرع Dialogue: 0,1:11:34.89,1:11:35.89,HL,,0,0,0,,!هيّا، بسرعة Dialogue: 0,1:11:36.43,1:11:37.60,HL,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:11:37.60,1:11:39.72,HL,,0,0,0,,!عليك أنْ تذهب Dialogue: 0,1:11:48.22,1:11:50.81,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟\N هل علينا اللحاق بها؟ Dialogue: 0,1:11:50.81,1:11:52.64,HL,,0,0,0,,!هاتف يون يتصل Dialogue: 0,1:11:53.72,1:11:57.51,HL,,0,0,0,,.إنهُ يخرجُ من الخلف\N .أحدُهم قادمٌ لملاقاته Dialogue: 0,1:11:57.51,1:11:58.89,HL,,0,0,0,,!الجميع يتحرك بسرعة Dialogue: 0,1:11:59.56,1:12:02.89,HL,,0,0,0,,هل أنتَ هنا؟\N أين، في الزُقاق؟ Dialogue: 0,1:12:05.47,1:12:06.39,HL,,0,0,0,,!ذلكَ يون Dialogue: 0,1:12:09.14,1:12:10.22,HL,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:12:12.35,1:12:13.60,HL,,0,0,0,,!أحضروه Dialogue: 0,1:12:27.76,1:12:31.89,HL,,0,0,0,,هان دو كيونغ، ما الذي يحدث؟\N هل قابلتَ السكرتير يون؟ Dialogue: 0,1:12:31.89,1:12:34.72,HL,,0,0,0,,ماذا؟ أين سلاحي؟ Dialogue: 0,1:12:34.72,1:12:35.72,HL,,0,0,0,,أيّ سلاح؟ Dialogue: 0,1:12:36.06,1:12:37.93,HL,,0,0,0,,أين أولئكَ الأوغاد؟ Dialogue: 0,1:12:37.93,1:12:40.06,HL,,0,0,0,,!عليّ القبض عليهم Dialogue: 0,1:12:40.22,1:12:41.47,HL,,0,0,0,,!هان دو كيونغ Dialogue: 0,1:12:57.14,1:12:58.10,HL,,0,0,0,,!ابتعد عنْ الطريق Dialogue: 0,1:13:08.31,1:13:10.39,HL,,0,0,0,,أين هؤلاء الملاعين؟ Dialogue: 0,1:13:17.26,1:13:21.56,HL,,0,0,0,,!أعطونِي سلاحي، أيها الأوغاد Dialogue: 0,1:13:21.56,1:13:22.68,HL,,0,0,0,,!اللعنة عليك Dialogue: 0,1:13:27.97,1:13:31.39,HL,,0,0,0,,هل تريدُ القتالَ معي؟ Dialogue: 0,1:13:43.76,1:13:46.06,HL,,0,0,0,,!أيها الأوغاد، أطلقوا Dialogue: 0,1:13:46.51,1:13:48.85,HL,,0,0,0,,هل تمزحُ معي؟ Dialogue: 0,1:13:49.10,1:13:50.51,HL,,0,0,0,,!أعطني سلاحي Dialogue: 0,1:13:53.68,1:13:54.60,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:14:08.14,1:14:10.56,HL,,0,0,0,,هل تُطلق عليّ؟ حقًا؟ Dialogue: 0,1:14:19.22,1:14:21.72,HL,,0,0,0,,!أنتَ ميتٌ لا محالة Dialogue: 0,1:14:21.72,1:14:23.81,HL,,0,0,0,,!دَعنا نمُت معًا Dialogue: 0,1:15:41.18,1:15:42.76,HL,,0,0,0,,أيها الوغد، أينَ سلاحي؟ Dialogue: 0,1:16:00.64,1:16:02.35,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:16:12.22,1:16:16.93,HL,,0,0,0,,أنتم، أيها الأوغاد هل توزّعون الميث؟\N{\rsign}الميث: دواء منشط غير قانوني Dialogue: 0,1:16:16.93,1:16:19.39,HL,,0,0,0,,!توقف هناك، أيها اللعين Dialogue: 0,1:16:42.35,1:16:44.97,HL,,0,0,0,,،في حادثٍ لمْ يسبق لهُ مثيل \N،عشرون ألفًا من سُكان بانغيو Dialogue: 0,1:16:45.14,1:16:47.47,HL,,0,0,0,,.(تعرّضوا تقريبًا لدُخان الميثامفيتامين (الميث Dialogue: 0,1:16:47.81,1:16:51.85,HL,,0,0,0,,،عندَ الساعة 10 مساءً في طريق آنّام الدائري\N ،انزلقت شاحنةُ على الطريق السريع Dialogue: 0,1:16:51.85,1:16:53.85,HL,,0,0,0,,.ممّا تسبب في اصطدام أربع سيارات Dialogue: 0,1:16:53.85,1:16:56.97,HL,,0,0,0,,...والصَادمُ أكثر، أنّ الشاحنة المذكورة Dialogue: 0,1:16:56.97,1:17:01.51,HL,,0,0,0,,....كانتْ تحملُ 30 مليون دولار ثمنًا للميث Dialogue: 0,1:17:01.81,1:17:04.06,HL,,0,0,0,,لقد شَغلتَ منصب سكرتير العُمدة بارك \N لمُدة 20 عامًا؟ Dialogue: 0,1:17:05.26,1:17:10.64,HL,,0,0,0,,ولكنكَ أدَرتَ 30 مليون \Nفي تجارة المخدرات بمفردك؟ Dialogue: 0,1:17:16.97,1:17:18.72,HL,,0,0,0,,العُمدة بارك منْ أمركَ بهذا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:17:33.35,1:17:35.93,HL,,0,0,0,,لابُد أنّ العُمدة غاضب، هاه؟ Dialogue: 0,1:17:36.60,1:17:40.18,HL,,0,0,0,,.كلا، يبدو مرتاحًا \N .سيسألكَ بضعة أسئلةِ فحسبْ Dialogue: 0,1:17:42.18,1:17:43.43,HL,,0,0,0,,أيّ أسئلة؟ Dialogue: 0,1:17:45.68,1:17:48.39,HL,,0,0,0,,لقد قابلتَ ذلكَ المُدّعي اللعين، صحيح؟ Dialogue: 0,1:17:49.72,1:17:53.26,HL,,0,0,0,,!إذا كان كذلك، كنتُ سأُخبرك\N ألا تعرفني؟ Dialogue: 0,1:17:53.26,1:17:54.64,HL,,0,0,0,,.انسَ الأمر Dialogue: 0,1:17:56.51,1:17:59.56,HL,,0,0,0,,.فقط لا تخبر العُمدة عنْ أيّ شيء مزعج Dialogue: 0,1:17:59.56,1:18:01.93,HL,,0,0,0,,تعتقدُ بأنني سأفعل؟ Dialogue: 0,1:18:05.18,1:18:07.64,HL,,0,0,0,,.دعنا ننظرُ للأمر بموضوعية Dialogue: 0,1:18:07.89,1:18:11.89,HL,,0,0,0,,أتعتقدُ بأنّ حادثة المخدرات ستُنسى \N بهذه البساطة؟ هاه؟ Dialogue: 0,1:18:12.06,1:18:14.56,HL,,0,0,0,,!بجدية، أنتَ تُضحكُني Dialogue: 0,1:18:14.56,1:18:16.81,HL,,0,0,0,,،أنتَ لا تعرف Dialogue: 0,1:18:16.81,1:18:20.47,HL,,0,0,0,,ولكنّ العُمدة يُعدّ الهدفَ الأول\N .لدَى الإدّعاء العام Dialogue: 0,1:18:20.47,1:18:22.93,HL,,0,0,0,,!لا مجالَ للإفلاتِ هذه المرة Dialogue: 0,1:18:23.22,1:18:26.01,HL,,0,0,0,,لذا يجبُ أنْ تنسَلّ من بينهم بسرعة \N... وتُسافر للخارج Dialogue: 0,1:18:26.01,1:18:27.81,HL,,0,0,0,,!غبيّ لعين Dialogue: 0,1:18:29.72,1:18:31.31,HL,,0,0,0,,.صحيح، أنا أتحدثُ بشأنك Dialogue: 0,1:18:34.01,1:18:35.14,HL,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,1:18:37.76,1:18:38.68,HL,,0,0,0,,.أنت، سون موو Dialogue: 0,1:18:40.51,1:18:46.35,HL,,0,0,0,,،إذا ارتديتَ بدلةً وقُدتَ سيارةً مستوردة\N هل تظنّ بأنّ حياتكَ جميلة؟ Dialogue: 0,1:18:57.26,1:19:00.01,HL,,0,0,0,,.لا تخُنّ العمدة Dialogue: 0,1:19:00.14,1:19:03.76,HL,,0,0,0,,،لو قمتَ بفعل هذا منْ بين كلّ الناس\N !فلستَ سوى حثالة Dialogue: 0,1:19:03.93,1:19:08.18,HL,,0,0,0,,لا أفهم لمَ أنتَ حريصٌ جدًا على أنْ تكونَ \N .كلبَ صيدهِ الخاص Dialogue: 0,1:19:08.18,1:19:10.06,HL,,0,0,0,,!إذًا لا تفعل Dialogue: 0,1:19:10.10,1:19:12.72,HL,,0,0,0,,.لا يُهمني إذا كنتَ لا تفهم Dialogue: 0,1:19:13.35,1:19:16.22,HL,,0,0,0,,{\c&H86DFDA&}قاعدة الجيش الأمريكي \N موقع إعادة التطوير Dialogue: 0,1:19:17.26,1:19:19.85,HL,,0,0,0,,هل كنتَ تقابل أعضاء \N النيابة العامة لمُدة شهر؟ Dialogue: 0,1:19:26.81,1:19:28.64,HL,,0,0,0,,لماذا لمْ تُخبرني؟ Dialogue: 0,1:19:30.18,1:19:31.31,HL,,0,0,0,,هل نسيتْ؟ Dialogue: 0,1:19:33.60,1:19:39.31,HL,,0,0,0,,.كنتُ أحقق في جريمة قتل الشاهد Dialogue: 0,1:19:39.51,1:19:45.64,HL,,0,0,0,,،وكانَ هذا المُدّعي يُلاحقني\N .ولكن لمْ يُذكر اسمك أبدًا Dialogue: 0,1:19:52.51,1:19:53.85,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:19:55.85,1:19:59.93,HL,,0,0,0,,سألوا عنْ الشاهد، ولكنْ اسمي لمْ يُذكر؟ Dialogue: 0,1:20:00.64,1:20:01.93,HL,,0,0,0,,.على الإطلاق Dialogue: 0,1:20:08.06,1:20:14.39,HL,,0,0,0,,لقد كانَ من المؤلم حقًا \N.التفكير بأنكَ قد تخونني Dialogue: 0,1:20:18.47,1:20:23.89,HL,,0,0,0,,كيف يُمكن للكلب أنْ يعضّ سيّده؟ Dialogue: 0,1:20:35.43,1:20:37.72,HL,,0,0,0,,سمعتُ بأنهُ كانَ المُدمن\N الذي قتلَ القائد هوانغ؟ Dialogue: 0,1:20:45.18,1:20:51.89,HL,,0,0,0,,إذا قامَ المُدّعي بربطِنا أنا وأنت\N ،بجريمة قتل الشاهد Dialogue: 0,1:20:53.39,1:20:55.06,HL,,0,0,0,,أتظنّ بأنني سأكونُ في خطر؟ Dialogue: 0,1:20:57.39,1:20:59.26,HL,,0,0,0,,!أبدًا Dialogue: 0,1:20:59.26,1:21:01.31,HL,,0,0,0,,.إنها مجرد عاصفةٍ عابرة Dialogue: 0,1:21:01.31,1:21:04.85,HL,,0,0,0,,!مهما كانتْ قوّة الرياح، لنْ أهتزّ Dialogue: 0,1:21:04.85,1:21:08.01,HL,,0,0,0,,!هذه المحنة ستجْعلُني أقوى Dialogue: 0,1:21:08.01,1:21:09.81,HL,,0,0,0,,!ولكن أنا سأُسْحَق Dialogue: 0,1:21:09.81,1:21:11.06,HL,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,1:21:11.60,1:21:14.51,HL,,0,0,0,,ولكن لنْ أجعلكَ تتأذّى، لمَ لا؟ Dialogue: 0,1:21:14.89,1:21:16.89,HL,,0,0,0,,.لأنكَ واحدٌ من أتباعي Dialogue: 0,1:21:23.64,1:21:28.56,HL,,0,0,0,,.سأقومُ بتصفية الأمور بسلاسة\N هل ستُساعدني؟ Dialogue: 0,1:21:32.68,1:21:33.81,HL,,0,0,0,,.نعم، سيدي Dialogue: 0,1:21:36.14,1:21:38.31,HL,,0,0,0,,.انظر هنا رجاءً -\N !سيد يون - Dialogue: 0,1:21:49.89,1:21:51.06,HL,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:22:18.43,1:22:21.26,HL,,0,0,0,,هل العُمدة بخير؟ -\N .نعم - Dialogue: 0,1:22:50.51,1:22:55.51,HL,,0,0,0,,..أوقف السيارة \N.السيد يون سقط Dialogue: 0,1:23:06.26,1:23:07.72,HL,,0,0,0,,.هيونغ، هذا أنا Dialogue: 0,1:23:08.39,1:23:10.06,HL,,0,0,0,,.تمّ الإعتناء بكلّ شيء Dialogue: 0,1:23:11.35,1:23:12.64,HL,,0,0,0,,.لا تتصل بيّ لفترةٍ من الوقت Dialogue: 0,1:23:16.97,1:23:18.93,HL - لون أصفر,,0,0,0,,{\pos(624,74)\c&H7CC3E8&}"مُشتبهٌ به في قضية مُخدرات يُقدم على الإنتحار" Dialogue: 0,1:23:17.60,1:23:18.93,HL,,0,0,0,, .... ما أقصدهُ هو Dialogue: 0,1:23:20.43,1:23:24.35,HL,,0,0,0,,.نعم، أعتقدُ أنّ علينا إجراء العملية لمرةٍ أخيرة Dialogue: 0,1:23:24.56,1:23:27.18,HL,,0,0,0,,.لا تَدع المتدرّبين يقومونَ بها هذه المرة Dialogue: 0,1:23:32.51,1:23:35.64,HL,,0,0,0,,!أنتَ طلبت هذه الجراحة\N ....أخبرتك أنهُ لا يوجدُ أمل Dialogue: 0,1:23:35.64,1:23:39.01,HL,,0,0,0,,!لذا افعلها جيدًا\N !سأدفعُ المال، اللعنة Dialogue: 0,1:23:39.35,1:23:43.72,HL,,0,0,0,,.أيًا كان النقد، لنْ أحاول تجنّبه Dialogue: 0,1:23:44.01,1:23:47.39,HL,,0,0,0,,.إذا واجهتُموني بالعَصا، فسأقبلُ الضَرب Dialogue: 0,1:23:48.76,1:23:51.68,HL,,0,0,0,,أرجوك أنقذها، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:23:51.68,1:23:58.47,HL,,0,0,0,,اليوم، أنْ أكونَ قادرًا على الوقوف \N...أمامكُم بضميرٍ حيّ Dialogue: 0,1:23:58.89,1:24:01.43,HL,,0,0,0,,...يجعلُ مشاعري تفيض بالأسى Dialogue: 0,1:24:05.47,1:24:09.01,HL,,0,0,0,,{\i1}!اللعنة عليهم جميعًا{\i0} Dialogue: 0,1:24:09.10,1:24:11.06,HL,,0,0,0,,{\i1}،لو كانَ كلّ شيء في الصُحف صحيحًا{\i0} Dialogue: 0,1:24:11.06,1:24:14.01,HL,,0,0,0,,{\i1}.لانهارتْ هذه البلاد منذُ سنوات{\i0} Dialogue: 0,1:24:18.93,1:24:19.97,HL,,0,0,0,,.اجلس Dialogue: 0,1:24:20.31,1:24:21.64,HL,,0,0,0,,.سأبقى واقفًا Dialogue: 0,1:24:21.64,1:24:23.47,HL,,0,0,0,,!قلتُ اجلس Dialogue: 0,1:24:25.35,1:24:28.43,HL,,0,0,0,,...وثيقةُ الحصانة هذه التي قدّمتها ليّ Dialogue: 0,1:24:28.93,1:24:31.60,HL,,0,0,0,,!تبيّن أنها قطعةُ ورقٍ عديمة الفائدة Dialogue: 0,1:24:34.43,1:24:38.89,HL,,0,0,0,,.استمعتُ للتسجيل الذي أجريتهُ مع العُمدة بارك Dialogue: 0,1:24:40.10,1:24:44.18,HL,,0,0,0,,،لكنْ بعد تحريره \N !لا يُوجد شيء يُمكننا استخدامه Dialogue: 0,1:24:44.68,1:24:45.97,HL,,0,0,0,,لماذا الأمر يسيرُ بهذه الطريقة دائمًا؟ Dialogue: 0,1:24:45.97,1:24:49.47,HL,,0,0,0,,!%عليكَ ضَمانُ سلامتي 100 Dialogue: 0,1:24:49.56,1:24:52.14,HL,,0,0,0,,!عندها يُمكنني تسجيل المحادثة بشكلٍ جيد Dialogue: 0,1:24:52.14,1:24:55.56,HL,,0,0,0,,،إذا كنتُ سأسقطُ معه\N فلمَ عليّ المخاطرة بحياتي؟ Dialogue: 0,1:24:55.81,1:24:57.31,HL,,0,0,0,,ما هذا بحقّ الجحيم؟ Dialogue: 0,1:24:57.31,1:24:59.35,HL,,0,0,0,,.شيءٌ ممتع فعلاً Dialogue: 0,1:25:09.39,1:25:15.22,HL,,0,0,0,,هل أدركتَ أنني منقذكَ اللعين؟ Dialogue: 0,1:25:24.14,1:25:25.22,HL,,0,0,0,,.اجلس Dialogue: 0,1:25:32.31,1:25:36.97,HL,,0,0,0,,.اعتقدتُ أنكَ ستفهم إذا تعاملتُ معكَ بإنصاف Dialogue: 0,1:25:36.97,1:25:39.56,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:25:39.97,1:25:43.06,HL,,0,0,0,,.إنهُ خطأي، آسف Dialogue: 0,1:25:44.14,1:25:47.81,HL,,0,0,0,,،كنتُ عطوفًا جدًا معك\N .لنْ يكون هناكَ المزيد من ذلك Dialogue: 0,1:25:48.22,1:25:52.06,HL,,0,0,0,,!تسعى للقبض على العُمدة بارك من شدة خوفك منه Dialogue: 0,1:25:52.06,1:25:54.18,HL,,0,0,0,,!ما هذا؟ انزعوها Dialogue: 0,1:25:54.18,1:25:57.68,HL,,0,0,0,,!تعلمونَ بأنّ رئيسكُم يأخذ الرُشوة Dialogue: 0,1:25:57.68,1:26:01.60,HL,,0,0,0,,،أنتم تتبّعونَ الأوامر مثلي\N فلماذا تفعلونَ هذا بيّ؟ Dialogue: 0,1:26:01.60,1:26:03.22,HL,,0,0,0,,!انزعوا هذا الشيء عني Dialogue: 0,1:26:07.51,1:26:08.22,HL,,0,0,0,,.افعلها الآن Dialogue: 0,1:26:08.22,1:26:10.47,HL,,0,0,0,,!ماذا! لا تفعل Dialogue: 0,1:26:17.68,1:26:18.89,HL,,0,0,0,,!ابقَ هادئًا Dialogue: 0,1:26:19.22,1:26:20.51,HL,,0,0,0,,.امسكوهُ بقوّة Dialogue: 0,1:26:24.68,1:26:26.60,HL,,0,0,0,,.هذا يكفي Dialogue: 0,1:26:36.89,1:26:39.26,HL,,0,0,0,,هل تعلم ما أكرههُ بشدة؟ Dialogue: 0,1:26:42.51,1:26:46.01,HL,,0,0,0,,منْ يعرف؟\N .اذهبْ واسأل والدتكَ اللعينة Dialogue: 0,1:26:48.35,1:26:52.76,HL,,0,0,0,,.الثرثرة الكثيرة\N .وخصوصًا في وجهي Dialogue: 0,1:26:54.26,1:26:56.76,HL,,0,0,0,,.احرصْ على عدم إيذاء قبضتك Dialogue: 0,1:27:03.68,1:27:05.01,HL,,0,0,0,,.امسكوهُ Dialogue: 0,1:27:21.72,1:27:22.81,HL,,0,0,0,,.اتركوه Dialogue: 0,1:27:29.60,1:27:30.97,HL,,0,0,0,,.فكّ وثاقه Dialogue: 0,1:27:32.47,1:27:34.47,HL,,0,0,0,,.أحضر المناديل Dialogue: 0,1:27:36.97,1:27:39.64,HL,,0,0,0,,!اتركوني Dialogue: 0,1:27:39.89,1:27:42.26,HL,,0,0,0,,!اتركوني، أيها الملاعين Dialogue: 0,1:27:42.60,1:27:44.68,HL,,0,0,0,,.تقاتلوا بمفردكُم Dialogue: 0,1:27:44.68,1:27:46.06,HL,,0,0,0,,.ماذا تفعلون، أجلسوه Dialogue: 0,1:27:50.89,1:27:52.06,HL,,0,0,0,,.رئيس Dialogue: 0,1:28:06.72,1:28:10.81,HL,,0,0,0,,.إذا لم نقبضْ على العُمدة بارك، فلنْ ينتهي هذا Dialogue: 0,1:28:12.31,1:28:14.89,HL,,0,0,0,,هل ترغبْ بمواصلة العَيشْ في هذا الجحيم؟ Dialogue: 0,1:28:16.81,1:28:18.18,HL,,0,0,0,,...أيها المُدّعي Dialogue: 0,1:28:19.97,1:28:22.39,HL,,0,0,0,,ألنْ تجعلني أتوقف؟ Dialogue: 0,1:28:29.39,1:28:38.85,HL,,0,0,0,,اجلبْ ليّ دليلاً عل أنّ العُمدة بارك سيونغ باي\N !هُو من أمرَ بقتل السكرتير يون وَتاي والشاهد Dialogue: 0,1:28:43.76,1:28:49.39,HL,,0,0,0,,!لمْ أعد أتحمّل أكثر من ذلك Dialogue: 0,1:28:49.39,1:28:55.06,HL,,0,0,0,,عندها، يُمكنْ لزوجتكَ التي تحتضر \N !أن تستقلْ سيارة الإسعاف لتزوركَ في السجن Dialogue: 0,1:28:55.31,1:28:59.14,HL,,0,0,0,,!لا تتحدث عنْ زوجتي Dialogue: 0,1:28:59.14,1:29:05.31,HL,,0,0,0,,.هان دو كيونغ، اهدأ قليلاً Dialogue: 0,1:29:05.76,1:29:06.85,HL,,0,0,0,,.المناديل المُبللة Dialogue: 0,1:29:08.39,1:29:09.68,HL,,0,0,0,,.أحضر كرسي Dialogue: 0,1:29:27.31,1:29:29.89,HL,,0,0,0,,ماذا فعلتَ بحقّ الجحيم؟ Dialogue: 0,1:29:42.06,1:29:44.10,HL,,0,0,0,,...تشعرُ بالإنزعاج Dialogue: 0,1:29:45.35,1:29:46.35,HL,,0,0,0,,والألم؟ Dialogue: 0,1:29:49.97,1:29:51.06,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:29:52.22,1:29:53.89,HL,,0,0,0,,،إذًا Dialogue: 0,1:29:55.51,1:29:59.89,HL,,0,0,0,,.سأُعطيكَ فرصةً أخيرة Dialogue: 0,1:30:29.18,1:30:32.01,HL,,0,0,0,,{\i1}..حَدسُ الشرطي يُخبرني{\i0} Dialogue: 0,1:30:34.56,1:30:41.43,HL,,0,0,0,,{\i1}،أنهُ مهما حاولتُ بشدّة\N .لنْ أخرجَ من هذا الجحيم أبدًا{\i0} Dialogue: 0,1:31:05.22,1:31:08.31,HL,,0,0,0,,{\i1}.لم أكنْ شيئًا سِوى زوجٍ فظيع{\i0} Dialogue: 0,1:31:10.72,1:31:12.39,HL,,0,0,0,,{\i1}.أنا آسف، يون هيي{\i0} Dialogue: 0,1:31:14.18,1:31:15.93,HL,,0,0,0,,{\i1}.أنا آسفٌ حقًا{\i0} Dialogue: 0,1:31:22.18,1:31:25.85,HL - لون أصفر,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- مركز الجنائز - Dialogue: 0,1:32:00.56,1:32:02.68,HL,,0,0,0,,!أنا آسف Dialogue: 0,1:32:03.68,1:32:05.60,HL,,0,0,0,,!زوجي المسكين Dialogue: 0,1:32:05.60,1:32:07.51,HL,,0,0,0,,.أنا آسفٌ جدًا Dialogue: 0,1:32:19.56,1:32:21.47,HL,,0,0,0,,.لمْ أكن أتوقع حضورك هنا، هيونغ Dialogue: 0,1:32:22.81,1:32:24.43,HL,,0,0,0,,.جئتُ لتقديم تعازيّ فقط Dialogue: 0,1:32:25.10,1:32:29.01,HL,,0,0,0,,.أفهم مشاعرك، ولكنْ من الأفضل لكَ أنْ تغادر Dialogue: 0,1:32:30.51,1:32:32.89,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنكَ فِهمُ مشاعري؟ Dialogue: 0,1:32:34.10,1:32:39.81,HL,,0,0,0,,ما الذي تتهامسانِ عنه؟\N .إذا جئت، فتعالَ وتناول الطعام Dialogue: 0,1:33:08.26,1:33:10.06,HL,,0,0,0,,...حساءُ اللحم هذا Dialogue: 0,1:33:10.56,1:33:14.68,HL,,0,0,0,, يُصنع في مصنعٍ واحد \N .ويتم توزيعهُ لأنحاء المدينة Dialogue: 0,1:33:15.35,1:33:16.93,HL,,0,0,0,,.إنهُ شهيٌ للغاية Dialogue: 0,1:33:16.93,1:33:19.97,HL,,0,0,0,,هل تُصدق أنني أزورُ الجنازات لتذوّق هذا؟ Dialogue: 0,1:33:20.39,1:33:23.81,HL,,0,0,0,,.هذه هيَ الأمور التي يعيشُ عليها الناس Dialogue: 0,1:33:24.72,1:33:28.22,HL,,0,0,0,,.سون موو! لا تقف هناك، اجلس Dialogue: 0,1:33:29.89,1:33:32.01,HL,,0,0,0,,.تناول منه -\N .حسنًا - Dialogue: 0,1:33:34.22,1:33:38.10,HL,,0,0,0,,إذًا، جراحةُ يون هيي ستستغرقُ وقتًا أطول؟ Dialogue: 0,1:33:38.39,1:33:41.93,HL,,0,0,0,,..أخبرتُ رئيس المشفى بأنّ يُخصص لها Dialogue: 0,1:33:42.72,1:33:45.10,HL,,0,0,0,,.أفضل الجرّاحين Dialogue: 0,1:33:45.10,1:33:47.68,HL,,0,0,0,,.أقدّر لكَ هذا Dialogue: 0,1:33:51.51,1:33:53.68,HL,,0,0,0,,.هناكَ نوعان من الأمراض Dialogue: 0,1:33:54.81,1:33:58.43,HL,,0,0,0,,.الذي تُصاب به، ولنْ يقتلك Dialogue: 0,1:33:58.81,1:34:02.76,HL,,0,0,0,,.والذي سيقتلكَ بكلّ تأكيد Dialogue: 0,1:34:03.47,1:34:05.22,HL,,0,0,0,,هل فهمتْ ما أقصد؟ Dialogue: 0,1:34:06.47,1:34:08.43,HL,,0,0,0,,.يقولونَ أنهُ لا يوجدُ أمل Dialogue: 0,1:34:08.68,1:34:11.81,HL,,0,0,0,,.فقط فكّر بأنكَ فعلتَ ما بمقدوركَ كزوج Dialogue: 0,1:34:13.31,1:34:16.56,HL,,0,0,0,,.كلماتكَ وقحةٌ نوعًا ما\N .لا إخلاصَ فيها Dialogue: 0,1:34:25.81,1:34:29.72,HL,,0,0,0,,هل جئتَ لتُقدم تعازيك أمْ للشُرب؟ Dialogue: 0,1:34:29.72,1:34:32.47,HL,,0,0,0,,.توقف عن كونكَ سخيف أحمق، أيها اللعين Dialogue: 0,1:34:34.14,1:34:37.43,HL,,0,0,0,,،قدْ تكون تفعل ذلك من أجلِ صورتك Dialogue: 0,1:34:37.43,1:34:39.14,HL,,0,0,0,,!ولكنها أختكَ غير الشقيقة Dialogue: 0,1:34:42.60,1:34:44.68,HL,,0,0,0,,.يون هيي لا تزالُ على قيد الحياة Dialogue: 0,1:34:45.47,1:34:48.60,HL,,0,0,0,,.لهذا السبب أفعلُ كلّ عملك القذر Dialogue: 0,1:34:48.60,1:34:50.85,HL,,0,0,0,,ألسْنا متعادلين؟ Dialogue: 0,1:34:52.76,1:34:55.43,HL,,0,0,0,,.لهذا السبب اختطفتُ الشاهد لأجلك Dialogue: 0,1:34:55.43,1:34:57.43,HL,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,1:35:05.93,1:35:06.76,HL,,0,0,0,,!هيونغ Dialogue: 0,1:35:31.97,1:35:36.31,HL,,0,0,0,,..اللعنة\N .فقدتُ شهيتي Dialogue: 0,1:35:38.60,1:35:40.14,HL,,0,0,0,,متى سأموتْ؟ Dialogue: 0,1:35:49.76,1:35:53.18,HL,,0,0,0,,لماذا أنتَ مستمتعٌ جدًا اليوم؟ Dialogue: 0,1:36:01.97,1:36:04.39,HL,,0,0,0,,.فقط أخبرني ما إذا كنتُ سأموت أمْ لا Dialogue: 0,1:36:05.47,1:36:08.43,HL,,0,0,0,,.الجميع سيموت، عندما يحينُ أجَلُهم Dialogue: 0,1:36:12.10,1:36:16.18,HL,,0,0,0,,هل السكرتير يون كانَ يعلُم بأنهُ سيموت؟ Dialogue: 0,1:36:19.39,1:36:21.35,HL,,0,0,0,,{\i1}.هان، توقف عن الحديث هكذا{\i0} Dialogue: 0,1:36:21.89,1:36:25.47,HL,,0,0,0,,{\i1}.لا تقمْ بإثارته، أيها المغفل{\i0} Dialogue: 0,1:36:25.47,1:36:27.68,HL,,0,0,0,, .يبدو ليّ أنهُ يقوم بعملٍ جيد Dialogue: 0,1:36:27.68,1:36:29.76,HL,,0,0,0,,.أخبرهُ أنْ يسأل عنْ تاي Dialogue: 0,1:36:30.60,1:36:32.89,HL,,0,0,0,,.حديثهُ يجعلني متوتر Dialogue: 0,1:36:32.89,1:36:34.01,HL,,0,0,0,,.دعنا نثق به Dialogue: 0,1:36:34.43,1:36:36.01,HL,,0,0,0,,{\i1}.. هان دو كيونغ{\i0} Dialogue: 0,1:36:36.01,1:36:39.35,HL,,0,0,0,,{\i1}.المُدّعي يثق بك، ولكن أنا لا{\i0} Dialogue: 0,1:36:39.35,1:36:42.18,HL,,0,0,0,,{\i1}.لذا لا تُفسد الأمر{\i0} Dialogue: 0,1:36:42.72,1:36:45.72,HL,,0,0,0,,هل ستخرُسون جميعًا؟ Dialogue: 0,1:36:45.72,1:36:49.01,HL,,0,0,0,,،سأتعامل مع الأمر\N .لذا توقفوا عنْ التدخّل Dialogue: 0,1:36:50.76,1:36:52.89,HL,,0,0,0,,معَ من تتحدث بحقّ الجحيم؟ Dialogue: 0,1:36:58.39,1:36:59.93,HL,,0,0,0,,.المُدعي كيم تشا إن Dialogue: 0,1:37:10.81,1:37:12.47,HL,,0,0,0,,.تمّ خِداعُنا Dialogue: 0,1:37:13.76,1:37:15.26,HL,,0,0,0,,.لنتحرك بسرعة Dialogue: 0,1:37:15.68,1:37:20.06,HL,,0,0,0,,{\i1}!هان دو كيونغ، اخرج من هناكَ فورًا{\i0} Dialogue: 0,1:37:22.64,1:37:25.51,HL,,0,0,0,,!اخرج من هناك، أيها اللعين -\N .انتظر - Dialogue: 0,1:37:27.68,1:37:30.39,HL,,0,0,0,,إذا أرادَ الكشَف عنْ كل شيء\N ،فسيفعلُ ذلك في الخفاء Dialogue: 0,1:37:30.39,1:37:31.76,HL,,0,0,0,,لماذا تحدثَ بصوتٍ عال لنتمكّن من سَماعه؟ Dialogue: 0,1:37:40.81,1:37:43.51,HL,,0,0,0,,من الآن فصاعدًا\N .سأُكرر ما أسمعهُ بأُذُني Dialogue: 0,1:37:44.39,1:37:46.68,HL,,0,0,0,,.أنا المُدّعي الخاص كيم تشا إن Dialogue: 0,1:37:47.18,1:37:54.06,HL,,0,0,0,,،من خلال الكاميرات التي زرعناها\N ،لدينا الآن أدلةٌ قوية Dialogue: 0,1:37:54.35,1:38:00.64,HL,,0,0,0,,،لكلٍ من جريمة السكرتير يون\N .والمُدمن، ونقل المخدرات Dialogue: 0,1:38:00.64,1:38:04.22,HL,,0,0,0,,!ذلكَ المدعّي غبيٌ فاسد Dialogue: 0,1:38:05.81,1:38:12.51,HL,,0,0,0,,ألا يعرف بأنّ الأدلة المكتسبة بشكلٍ غير قانوني\N تُعدّ باطلةً في المحكمة؟ Dialogue: 0,1:38:12.97,1:38:18.06,HL,,0,0,0,,.أولاً، سنُرسل التسجيلات الصوتية لأكبر الصُحف Dialogue: 0,1:38:18.06,1:38:20.89,HL,,0,0,0,,.إذا تجاهلوها، سنقوم بنشرها عبرَ الإنترنت Dialogue: 0,1:38:21.51,1:38:25.35,HL,,0,0,0,,.سنقومُ بحرقكَ وأنتَ على قيد الحياة Dialogue: 0,1:38:25.35,1:38:28.06,HL,,0,0,0,,هل سنسقطُ جميعًا معًا؟ Dialogue: 0,1:38:29.64,1:38:31.76,HL,,0,0,0,,.ذلكَ المُدعّي الشاب حصلَ على بعض الشجاعة Dialogue: 0,1:38:33.68,1:38:35.64,HL,,0,0,0,,.إنهُ في الخارج الآن Dialogue: 0,1:38:41.22,1:38:43.72,HL,,0,0,0,,.أنا مذهول Dialogue: 0,1:38:44.22,1:38:45.18,HL,,0,0,0,,!أنت، قُد بعيدًا Dialogue: 0,1:38:55.14,1:38:58.10,HL,,0,0,0,,!أنت! ألنْ تخرج Dialogue: 0,1:39:01.31,1:39:01.97,HL,,0,0,0,,!انخفضوا Dialogue: 0,1:39:01.97,1:39:04.60,HL,,0,0,0,,!ليخرج الجميع -\N .لا تُصدروا صوتًا - Dialogue: 0,1:39:04.60,1:39:06.39,HL,,0,0,0,,!أعلمُ بأنكمْ هناك Dialogue: 0,1:39:06.60,1:39:08.06,HL,,0,0,0,,هل عليّ طلبُ الدَعم؟ Dialogue: 0,1:39:08.10,1:39:09.93,HL,,0,0,0,,!لا داعي للذُعر Dialogue: 0,1:39:10.18,1:39:12.26,HL,,0,0,0,,!أنتم، أطلقوا على كلّ شيء Dialogue: 0,1:39:12.76,1:39:16.85,HL,,0,0,0,,كلّ شيء تمّ تسجيلهُ هنا\N .سيُقدم كدليل Dialogue: 0,1:39:17.26,1:39:19.76,HL,,0,0,0,,!سنُطلق على كلّ شيء Dialogue: 0,1:39:23.72,1:39:26.76,HL,,0,0,0,,.سيدي، لا تخرج لأيّ سببٍ كان Dialogue: 0,1:39:27.10,1:39:28.26,HL,,0,0,0,,.سيونغ مي ابقي هنا Dialogue: 0,1:39:30.56,1:39:32.14,HL,,0,0,0,,.ما هذا؟ أغلقْ ذلك Dialogue: 0,1:39:34.68,1:39:35.68,HL,,0,0,0,,.انهض Dialogue: 0,1:39:35.76,1:39:37.43,HL,,0,0,0,,!أيها الحقير Dialogue: 0,1:39:37.60,1:39:39.43,HL,,0,0,0,,!لا تسمحوا لأيّ شخصٍ بالمغادرة Dialogue: 0,1:39:39.64,1:39:41.47,HL,,0,0,0,,.نحنُ محقّقو النيابة العامة Dialogue: 0,1:39:43.89,1:39:49.06,HL,,0,0,0,,اتصلتُ للإبلاغ عنْ تنصّتٍ غير قانوني\N .حولَ عُمدة آنّام Dialogue: 0,1:39:49.60,1:39:54.06,HL,,0,0,0,,.أرسل الشُرطة إلى مرآب مركز الجنائز Dialogue: 0,1:39:54.26,1:39:55.72,HL,,0,0,0,,.مون سون موو Dialogue: 0,1:39:56.01,1:39:59.31,HL,,0,0,0,,.لا تكنْ سعيدًا \N .سنُكبّلكم جميعًا Dialogue: 0,1:40:01.51,1:40:03.51,HL,,0,0,0,,.إنهم يحملونَ أسلحةً أيضًا Dialogue: 0,1:40:03.51,1:40:08.43,HL,,0,0,0,,،يقولون أنهم موظفون حكوميون\N.ولكنّهم يبدون كعصابةٍ بريّة Dialogue: 0,1:40:09.93,1:40:11.60,HL,,0,0,0,,.كُن هنا خلال خمس دقائق Dialogue: 0,1:40:13.10,1:40:15.01,HL,,0,0,0,,ماذا قال ذلكَ الحقير؟ Dialogue: 0,1:40:15.64,1:40:17.01,HL,,0,0,0,,أيُمكنكَ الوصول هناك خلال خمس دقائق؟ Dialogue: 0,1:40:17.01,1:40:18.31,HL,,0,0,0,,.سأفعل Dialogue: 0,1:40:18.85,1:40:22.60,HL,,0,0,0,,وضعتُم الكاميرات والمُسجلات الصوتية\N ،للعُمدة المُنتخب شعبيًا Dialogue: 0,1:40:22.60,1:40:24.93,HL,,0,0,0,,وتعتقد أنكم ستفلتونَ من هذا بدون عقاب؟ Dialogue: 0,1:40:25.89,1:40:31.68,HL,,0,0,0,,،أنا أعدُكَ كيم تشا إن\N .سوفَ تسقط هذه المرة Dialogue: 0,1:40:32.64,1:40:34.76,HL,,0,0,0,,أنت، ألا يوجدُ أيّ رد؟ Dialogue: 0,1:40:36.85,1:40:39.14,HL,,0,0,0,,.حضرة المُدّعي، قلْ شيئًا Dialogue: 0,1:40:40.10,1:40:44.22,HL,,0,0,0,,{\i1}هان دو كيونغ، ماذا تفعل؟{\i0}\N هل كشفتَ نفسكَ فعلاً؟ Dialogue: 0,1:40:46.97,1:40:50.60,HL,,0,0,0,,.يريدُ أن يقابلك، رجلٌ لرجل Dialogue: 0,1:40:58.72,1:41:01.06,HL,,0,0,0,,يريدُ مني الذهاب إلى هناك؟ Dialogue: 0,1:41:01.39,1:41:05.14,HL,,0,0,0,,.يُحاول أنْ يكونَ ذكيًا مع دماغهِ المحدود Dialogue: 0,1:41:05.43,1:41:06.89,HL,,0,0,0,,.هذا يقودُني للجنون Dialogue: 0,1:41:06.89,1:41:09.35,HL,,0,0,0,,.فكرتُ في شيء للتو Dialogue: 0,1:41:11.47,1:41:12.81,HL,,0,0,0,,.إنهُ في الداخل Dialogue: 0,1:41:20.56,1:41:22.93,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، سعيدٌ بلقاءك Dialogue: 0,1:41:25.85,1:41:27.01,HL,,0,0,0,,هل جرّبتَ حساء اللحم؟ Dialogue: 0,1:41:28.01,1:41:32.60,HL,,0,0,0,,إذًا، أنتَ لم تقدم تعازيك للسكرتير يون؟ Dialogue: 0,1:41:32.60,1:41:40.26,HL,,0,0,0,,يا إلهي، ليسَ هناكَ أحدٌ على هذه الأرض\N .بقدرِ وقاحة عُمدتنا Dialogue: 0,1:41:40.43,1:41:44.64,HL,,0,0,0,,.أيها الوغد، سأقومُ بسحقكِ كالحشرة Dialogue: 0,1:41:45.93,1:41:48.31,HL,,0,0,0,,ما الفائدة من إراقة الدماء؟ Dialogue: 0,1:41:48.31,1:41:51.01,HL,,0,0,0,,لمَ لا تتحدثان أنتما الإثنان عن المسألة؟ Dialogue: 0,1:41:52.60,1:41:55.51,HL,,0,0,0,,!انظر إلى نَظراتهِ Dialogue: 0,1:41:56.97,1:41:59.51,HL,,0,0,0,,.هناكَ نوعان من الناس Dialogue: 0,1:41:59.81,1:42:02.56,HL,,0,0,0,,.الوغد الذي يستمعُ للأسباب Dialogue: 0,1:42:02.56,1:42:09.26,HL,,0,0,0,,.والوَغد الأحمق الذي مهما فسّرت لهُ، لا يستمع Dialogue: 0,1:42:10.76,1:42:14.06,HL,,0,0,0,,أيّ نوعٍ من الأوغاد مُدّعينا العام؟ Dialogue: 0,1:42:16.26,1:42:22.01,HL,,0,0,0,,أتمنى أنكَ لستَ وغدًا \N.يحبّ المقدّمات الطويلة المليئة بالهُراء Dialogue: 0,1:42:26.22,1:42:33.47,HL,,0,0,0,,...آملُ أنّ هذا النوع من الأشياء Dialogue: 0,1:42:33.47,1:42:37.14,HL,,0,0,0,,لا يتم استعمالهُ لتعذيب \N!المسؤولين الحكوميين بعد الآن Dialogue: 0,1:42:41.56,1:42:51.35,HL,,0,0,0,,جميعُنا مشغولون، لمَ لا نتحدث بكلّ صراحة؟ Dialogue: 0,1:43:07.89,1:43:11.51,HL,,0,0,0,,.سيدي، يجبُ أنْ لا تسيء فِهْمَ هذا Dialogue: 0,1:43:11.51,1:43:14.89,HL,,0,0,0,,ماذا تقصد بـ أُسيء الفهم؟\N .نحنُ فقط سنتحدث Dialogue: 0,1:43:17.76,1:43:19.39,HL,,0,0,0,,.انتظرني في الخارج Dialogue: 0,1:43:20.22,1:43:21.35,HL,,0,0,0,,!جيد Dialogue: 0,1:43:41.89,1:43:43.76,HL,,0,0,0,,ما هُو سعرك؟ Dialogue: 0,1:43:43.97,1:43:46.81,HL,,0,0,0,,.أودّ شراءك، حضرة المُدّعي Dialogue: 0,1:43:47.31,1:43:51.64,HL,,0,0,0,,،أنتَ موظفٌ حكومي أيضًا\N .تعرفُ مرتّبي Dialogue: 0,1:43:51.64,1:43:53.68,HL,,0,0,0,,.إنني رخيص Dialogue: 0,1:43:54.68,1:44:00.76,HL,,0,0,0,,.كلّ ما أريدهُ هو شهادةٌ بأنكَ أمرتَ الناس بالقتل Dialogue: 0,1:44:03.72,1:44:04.81,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:44:05.64,1:44:08.56,HL,,0,0,0,,أهذا أكثرُ أهمية من المال؟ Dialogue: 0,1:44:12.10,1:44:15.72,HL,,0,0,0,,!أرِني رجلاً على وجه الأرض لا يُحبّ المال Dialogue: 0,1:44:17.97,1:44:20.47,HL,,0,0,0,,!قمتُ بأبحاثي أيضًا Dialogue: 0,1:44:21.31,1:44:24.68,HL,,0,0,0,,.رئيسك، رئيس النيابة أوه Dialogue: 0,1:44:25.14,1:44:26.97,HL,,0,0,0,,!يأخذُ المال منْ الجميع Dialogue: 0,1:44:31.14,1:44:33.64,HL,,0,0,0,,.العُمدة بارك لنْ يسقط بهذه السهولة Dialogue: 0,1:44:34.56,1:44:40.06,HL,,0,0,0,,!حتّى إذا سقطتْ، سأخذُ الجميع معي Dialogue: 0,1:44:40.39,1:44:42.89,HL,,0,0,0,,.تقول كلامًا كبيرًا بلا شك Dialogue: 0,1:44:42.89,1:44:45.72,HL,,0,0,0,,!عُمدتنا مثيرٌ للإعجاب كما يُقال عنه Dialogue: 0,1:44:46.06,1:44:52.68,HL,,0,0,0,,.الحياة قصيرة، يجبُ أنْ نعيشَ بكلّ صدق Dialogue: 0,1:44:54.51,1:44:56.97,HL,,0,0,0,,بصراحة، كم كنتَ تُخطط لتدفعَ مقابل شرائي؟ Dialogue: 0,1:44:56.97,1:44:58.64,HL,,0,0,0,,.أشعرُ بالفضول لمعرفةِ الرقم Dialogue: 0,1:45:00.26,1:45:04.76,HL,,0,0,0,,.إنهُ يبدأ بالرقم خمسة\N ....ثم بعض الأصفار Dialogue: 0,1:45:08.93,1:45:10.56,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:45:11.22,1:45:14.01,HL,,0,0,0,,.كان عليّ التعرّف عليكَ مبكرًا Dialogue: 0,1:45:14.22,1:45:15.56,HL,,0,0,0,,.كنتُ أعرفُ أنكَ ستوافق Dialogue: 0,1:45:15.56,1:45:18.89,HL,,0,0,0,,!أيها الوضيع\N !أنتَ تستنفذ صبري اليوم Dialogue: 0,1:45:18.89,1:45:21.72,HL,,0,0,0,,،إذا حصلتَ على مالك\N .ستكونُ ممتنًّا ليّ Dialogue: 0,1:45:22.43,1:45:24.10,HL,,0,0,0,,.تستحقّ أجرًا على تقديمنا لبعضنا Dialogue: 0,1:45:24.10,1:45:26.47,HL,,0,0,0,,.كلا، حضرة العُمدة\N !لا داعي لذلك Dialogue: 0,1:45:27.68,1:45:31.93,HL,,0,0,0,,.كنْ متأكدًا من إقناع المُدّعي Dialogue: 0,1:45:32.89,1:45:38.93,HL,,0,0,0,,،لأنّ هذا صعبٌ جدًا بالنسبة ليّ Dialogue: 0,1:45:38.93,1:45:42.51,HL,,0,0,0,,.لا أستطيع الإستمرار في تغيير جانبي طوال الوقت Dialogue: 0,1:45:46.60,1:45:48.89,HL,,0,0,0,,.أنهِيَا حديثكما، رجاءً Dialogue: 0,1:45:53.56,1:45:57.60,HL,,0,0,0,,...هذا الرجل المسكين Dialogue: 0,1:46:05.06,1:46:07.35,HL,,0,0,0,,.رجاءً ابقوا في الداخل Dialogue: 0,1:46:23.18,1:46:24.72,HL,,0,0,0,,!ذلك اللقيط Dialogue: 0,1:46:26.56,1:46:28.85,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنكَ أنْ تفتعلَ ضجةً الآن Dialogue: 0,1:46:28.85,1:46:30.35,HL,,0,0,0,,لماذا دَعوتهم؟ Dialogue: 0,1:46:30.35,1:46:33.56,HL,,0,0,0,,.لديّ ما أقوله لك، هيونغ Dialogue: 0,1:46:34.47,1:46:37.22,HL,,0,0,0,,.سأكونُ صادقًا تمامًا معك Dialogue: 0,1:46:37.22,1:46:40.43,HL,,0,0,0,,،لا تعتقد بأنني أتملّقك \N .اجلس من فضلك Dialogue: 0,1:46:43.43,1:46:49.72,HL,,0,0,0,,.بدون رئيس الإدّعاء أوه، أنتَ لا شيء Dialogue: 0,1:46:51.31,1:46:59.22,HL,,0,0,0,,لكن، يُمكنني جعلُكَ رئيس الإدّعاء \N.أو مشرفًا إذا حاولتْ Dialogue: 0,1:46:59.22,1:47:02.10,HL,,0,0,0,,كرجُل، ألا تريدُ أنْ تكون في القمة يومًا ما؟ Dialogue: 0,1:47:02.10,1:47:06.10,HL,,0,0,0,,.ما تقولهُ من أوقح ما سَمعتْ Dialogue: 0,1:47:06.47,1:47:09.06,HL,,0,0,0,,هل تظنّ أنكَ ستغويني بسهولة؟ Dialogue: 0,1:47:09.26,1:47:12.39,HL,,0,0,0,,،جئتَ هنا لتدْفِنني Dialogue: 0,1:47:12.39,1:47:15.01,HL,,0,0,0,,ماذا عليّ أن أفعلَ لأعيش؟ Dialogue: 0,1:47:15.97,1:47:19.85,HL,,0,0,0,,،من أجل أنْ أكسبَ كرمكَ وإنقاذكَ ليّ Dialogue: 0,1:47:20.26,1:47:23.60,HL,,0,0,0,,.أحتاجُ لزيادة الرِهان Dialogue: 0,1:47:23.60,1:47:25.39,HL,,0,0,0,,...عيناك Dialogue: 0,1:47:27.76,1:47:32.97,HL,,0,0,0,,.ليسَتا منْ الأعينْ التي يتمّ الوثوق بها، حضرة العُمدة Dialogue: 0,1:47:37.81,1:47:40.68,HL,,0,0,0,,.أنتَ لا تقبلُ إخلاصي Dialogue: 0,1:47:44.31,1:47:46.60,HL,,0,0,0,,.يالهُ من عار Dialogue: 0,1:47:49.51,1:47:52.31,HL,,0,0,0,,ليسَ لدى العُمدة بارك أيّ نية \Nلإقناع كيم تشا إن؟ Dialogue: 0,1:47:56.51,1:47:58.85,HL,,0,0,0,,ألا يُمكنكَ فهم الوضع الحالي؟ Dialogue: 0,1:47:58.85,1:48:00.81,HL,,0,0,0,,.إذا فعلتَ شيئًا غبيًا، جميعنا سنموت Dialogue: 0,1:48:00.81,1:48:02.35,HL,,0,0,0,,!إنهُ مدّعي عام، لا يمكنكَ الإطاحةُ به Dialogue: 0,1:48:02.35,1:48:04.85,HL,,0,0,0,,.العُمدة يُمكنه الإطاحةُ بالجميع Dialogue: 0,1:48:05.06,1:48:08.10,HL,,0,0,0,,.بالتأكيد، لأنهُ دائمًا يُضحي بشخصٍ آخر Dialogue: 0,1:48:08.56,1:48:10.51,HL,,0,0,0,,منْ سيكون هذه المرة؟ Dialogue: 0,1:48:11.35,1:48:12.97,HL,,0,0,0,,قتلتَ السكرتير يون، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,1:48:17.72,1:48:20.18,HL,,0,0,0,,إنني أسألك، ألمْ يكنْ أنت؟ Dialogue: 0,1:48:24.10,1:48:26.81,HL,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,1:48:28.76,1:48:30.72,HL,,0,0,0,,نعم فعلتْ، لماذا؟ Dialogue: 0,1:48:32.31,1:48:35.68,HL,,0,0,0,,أتعرفُ لمَ أنا في هذا الوضع الفاسد؟ Dialogue: 0,1:48:36.10,1:48:37.76,HL,,0,0,0,,.بسببك Dialogue: 0,1:48:37.76,1:48:40.64,HL,,0,0,0,,!أنتَ أقنعتَني Dialogue: 0,1:48:41.68,1:48:44.43,HL,,0,0,0,,.الآن لا يوجدُ مكان للهرب Dialogue: 0,1:48:46.85,1:48:48.35,HL,,0,0,0,,!سون موو Dialogue: 0,1:48:48.68,1:48:51.72,HL,,0,0,0,,.سوفَ يستمرّ باستغلالنا طوال حياتنا Dialogue: 0,1:48:51.72,1:48:53.01,HL,,0,0,0,,أترى الحالة التي أنا عليها؟ Dialogue: 0,1:48:53.01,1:48:55.76,HL,,0,0,0,,أتريدُني أنْ أُقتَلَ مثلَ كلبٍ في الفلبين؟ Dialogue: 0,1:48:55.76,1:49:00.51,HL,,0,0,0,,.دعنا نخرج من هنا، نحنُ الإثنان\N حسنًا، سون موو؟ Dialogue: 0,1:49:00.51,1:49:02.56,HL,,0,0,0,,.دعهم يتقاتلونَ فيما بينهم Dialogue: 0,1:49:03.26,1:49:04.89,HL,,0,0,0,,.كيم تشا إن ليسَ خلفنا Dialogue: 0,1:49:04.89,1:49:08.18,HL,,0,0,0,,!أنتَ تدّعي بأنكَ ذكيٌ ولكنكَ لا تعرفُ شيئًا Dialogue: 0,1:49:10.18,1:49:12.60,HL,,0,0,0,,أتعرفُ ماذا قال ليّ العُمدة؟ Dialogue: 0,1:49:13.22,1:49:16.72,HL,,0,0,0,,".هان دو كيونغ خائن، اقض عليه" Dialogue: 0,1:49:19.35,1:49:20.60,HL,,0,0,0,,.كان على حقّ Dialogue: 0,1:49:34.43,1:49:37.76,HL,,0,0,0,,أرادَ منكَ أنْ تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:49:38.39,1:49:40.06,HL,,0,0,0,,.لا تسألني شيئًا Dialogue: 0,1:49:46.64,1:49:48.47,HL,,0,0,0,,أيُمكنكَ حقًا إطلاق النار؟ Dialogue: 0,1:49:48.76,1:49:49.81,HL,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,1:49:52.72,1:49:54.43,HL,,0,0,0,,!إذًا، اقتلني أيها الحقير Dialogue: 0,1:49:54.51,1:49:55.51,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,1:49:56.76,1:49:57.89,HL,,0,0,0,,!ألن تتوقف Dialogue: 0,1:49:59.01,1:50:01.22,HL,,0,0,0,,!لا تتحرك Dialogue: 0,1:50:04.35,1:50:06.22,HL,,0,0,0,,ستقتلُني؟ Dialogue: 0,1:50:08.89,1:50:10.35,HL,,0,0,0,,.أنت، سون موو Dialogue: 0,1:50:12.85,1:50:15.01,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنكَ قتلي، أيها الحقير Dialogue: 0,1:50:15.97,1:50:20.18,HL,,0,0,0,,.أنتَ ساذجٌ جدًا\N أتظنّ أنهُ لا يمكنني؟ Dialogue: 0,1:50:20.56,1:50:22.26,HL,,0,0,0,,هل عليّ فعلُ ذلك؟ Dialogue: 0,1:50:24.10,1:50:26.26,HL,,0,0,0,,.افعل، أيها الوغد Dialogue: 0,1:50:26.26,1:50:27.51,HL,,0,0,0,,!أطلق Dialogue: 0,1:50:45.06,1:50:46.89,HL,,0,0,0,,!اتركني Dialogue: 0,1:52:18.01,1:52:20.76,HL,,0,0,0,,.أطلق، أيها الوغد Dialogue: 0,1:52:21.51,1:52:22.72,HL,,0,0,0,,.سأفعل Dialogue: 0,1:52:22.72,1:52:25.81,HL,,0,0,0,,.اسحبْ الزناد اللعين Dialogue: 0,1:52:26.31,1:52:27.56,HL,,0,0,0,,!اقتلني Dialogue: 0,1:52:27.97,1:52:29.93,HL,,0,0,0,,!اتركني، أيها المغفل Dialogue: 0,1:52:33.14,1:52:36.72,HL,,0,0,0,,..أيها الحقير Dialogue: 0,1:52:38.22,1:52:40.10,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:52:41.01,1:52:43.10,HL,,0,0,0,,أنا آسف، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:52:46.26,1:52:47.56,HL,,0,0,0,,أنتَ آسف؟ Dialogue: 0,1:52:48.31,1:52:50.43,HL,,0,0,0,,!نعم، اللعنة Dialogue: 0,1:52:54.43,1:52:56.43,HL,,0,0,0,,.يالكَ من مغفلٍ مجنون Dialogue: 0,1:53:13.06,1:53:16.01,HL,,0,0,0,,كلّ هذا بسببك، أتعرف؟ Dialogue: 0,1:53:19.51,1:53:21.14,HL,,0,0,0,,ماذا عليّ أنْ أفعل؟ Dialogue: 0,1:53:32.72,1:53:38.60,HL,,0,0,0,,.سون موو، لا تثق أبدًا بالعُمدة بارك Dialogue: 0,1:53:49.43,1:53:51.51,HL,,0,0,0,,!اتركني -\N !أنت، سون موو - Dialogue: 0,1:54:15.89,1:54:17.60,HL,,0,0,0,,.حسنًا، هذا كافٍ Dialogue: 0,1:54:19.68,1:54:23.56,HL,,0,0,0,,.تمّ تسجيلُ هذا بإذنٍ من المحكمة الكورية Dialogue: 0,1:54:25.43,1:54:28.10,HL,,0,0,0,,.سوفَ تتلقّى استدعاءً قريبًا Dialogue: 0,1:54:29.26,1:54:31.35,HL,,0,0,0,,أتلعبُ حيلةً مجددًا؟ Dialogue: 0,1:54:31.35,1:54:36.14,HL,,0,0,0,,.جميع الذينَ يعرفونَ القانون في هذه البلاد ملاعيين Dialogue: 0,1:54:37.85,1:54:39.26,HL,,0,0,0,,!حسنًا، لنذهبْ Dialogue: 0,1:54:40.18,1:54:41.26,HL,,0,0,0,,.ابتعدوا عن الطريق Dialogue: 0,1:54:41.26,1:54:41.89,HL,,0,0,0,,.تحركوا Dialogue: 0,1:54:41.89,1:54:43.76,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ -\N .اخرج، سيدي - Dialogue: 0,1:54:48.10,1:54:49.76,HL,,0,0,0,,.لنذهب، بسرعة -\N .حضرة المُدّعي - Dialogue: 0,1:54:56.68,1:54:58.14,HL,,0,0,0,,...لنذهب Dialogue: 0,1:55:00.14,1:55:01.72,HL,,0,0,0,,.اجتمعوا Dialogue: 0,1:55:04.35,1:55:10.47,HL,,0,0,0,,،أيها العُمدة، إذا فعلتَ هذا لمُدّعي عام\N !فعقابكَ السجن مدى الحياة Dialogue: 0,1:55:10.47,1:55:11.89,HL,,0,0,0,,.ارفعوا أسلحتُكم Dialogue: 0,1:55:12.68,1:55:17.26,HL,,0,0,0,,.تعتقد أنكَ ذكي، ولكنكَ لم تفكر بالأمر جيدًا Dialogue: 0,1:55:17.85,1:55:22.01,HL,,0,0,0,,.يُمكننا فقط إخبارُهم بقطع إحدى ذراعاي Dialogue: 0,1:55:22.56,1:55:26.10,HL,,0,0,0,,تعرفُ الطردَ الإجباري للأجانب في مينبيونغ؟ Dialogue: 0,1:55:26.85,1:55:32.56,HL,,0,0,0,,.الذين عاشوا هناكَ جاؤوا للإنتقام مني Dialogue: 0,1:55:32.93,1:55:35.18,HL,,0,0,0,,هل جُننت؟ هاه؟ Dialogue: 0,1:55:35.56,1:55:40.06,HL,,0,0,0,,!ولكن حدثَ مصادفةً أنكَ هُنا اليوم، آسف Dialogue: 0,1:55:40.06,1:55:43.39,HL,,0,0,0,,.لا طلقاتٍ تحذيرية، فقط صوّبوا Dialogue: 0,1:55:43.39,1:55:45.89,HL,,0,0,0,, ماذا يقول هذا الوغد؟ Dialogue: 0,1:55:45.89,1:55:49.56,HL,,0,0,0,,.أطلقوا، لا تخافوا Dialogue: 0,1:55:49.56,1:55:50.68,HL,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:56:16.97,1:56:19.22,HL,,0,0,0,,ماذا علينا أنْ نفعل؟ Dialogue: 0,1:56:24.31,1:56:26.22,HL,,0,0,0,,!سون موو، أيها المغفل Dialogue: 0,1:56:26.51,1:56:28.68,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:56:29.89,1:56:32.39,HL,,0,0,0,,ماذا عليّ أنْ أفعل؟ Dialogue: 0,1:56:34.22,1:56:36.51,HL,,0,0,0,,هيونغ، أطلقتَ عليّ فعلاً؟ Dialogue: 0,1:56:40.39,1:56:42.97,HL,,0,0,0,,.ستكونُ بخير، لنْ تموت Dialogue: 0,1:56:42.97,1:56:47.56,HL,,0,0,0,,هيونغ، سأموت، صحيح؟ Dialogue: 0,1:56:47.85,1:56:52.68,HL,,0,0,0,,.كلا، أيها الوغد\N .سأنقذك، أعدُك Dialogue: 0,1:56:54.60,1:56:58.64,HL,,0,0,0,,.قبّل مؤخرتي أيها اللعين Dialogue: 0,1:57:06.81,1:57:09.51,HL,,0,0,0,,...سون موو Dialogue: 0,1:57:11.10,1:57:13.47,HL,,0,0,0,,..اللعنة Dialogue: 0,1:57:45.35,1:57:49.64,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، أنا متعبٌ جدًا Dialogue: 0,1:58:04.06,1:58:07.18,HL,,0,0,0,,!اخرج من هُنا، أيها السمين Dialogue: 0,1:58:12.64,1:58:15.76,HL,,0,0,0,,.توقف عن ضَربي، توقف Dialogue: 0,1:58:16.64,1:58:18.68,HL,,0,0,0,,!أنا مُدّعي كوري Dialogue: 0,1:58:19.06,1:58:22.18,HL,,0,0,0,,!اجثو على ركبتك، أيها الوغد Dialogue: 0,1:58:34.18,1:58:37.01,HL,,0,0,0,,.سيدي، ارتكبتُ خطأً فادحًا Dialogue: 0,1:58:38.64,1:58:41.43,HL,,0,0,0,,.حسنًا جيد، دَعنا نتصافح Dialogue: 0,1:58:41.43,1:58:45.10,HL,,0,0,0,,!اسحبْ يدكَ بعيدًا قبل أنْ أقطَعها Dialogue: 0,1:58:45.35,1:58:46.89,HL,,0,0,0,,.اسحبها Dialogue: 0,1:58:47.51,1:58:52.31,HL,,0,0,0,,الآن يمكنكَ الشعور بإخلاصي؟ Dialogue: 0,1:58:52.31,1:58:57.72,HL,,0,0,0,,حضرة العُمدة، أليسَ هناكَ شيءٌ كفرصةٍ أخيرة؟ Dialogue: 0,1:58:58.01,1:59:00.06,HL,,0,0,0,,.كلا، أيها اللعين Dialogue: 0,1:59:01.39,1:59:04.43,HL,,0,0,0,,.كيم تشا إن، راقبْ هذا Dialogue: 0,1:59:04.85,1:59:06.51,HL,,0,0,0,,.ذراعي Dialogue: 0,1:59:07.18,1:59:08.51,HL,,0,0,0,,.أنت! اقطع ذراعي Dialogue: 0,1:59:08.51,1:59:09.39,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:59:09.39,1:59:12.81,HL,,0,0,0,,!اقطع ذراعي، أيها الوغد\N !امسك Dialogue: 0,1:59:13.26,1:59:14.26,HL,,0,0,0,,!امسك Dialogue: 0,1:59:14.26,1:59:14.89,HL,,0,0,0,,...سيدي Dialogue: 0,1:59:14.89,1:59:16.51,HL,,0,0,0,,.أعطني هذا Dialogue: 0,1:59:16.51,1:59:18.26,HL,,0,0,0,,.امسكها بشكلٍ صحيح، اللعنة Dialogue: 0,1:59:18.26,1:59:19.89,HL,,0,0,0,,!راقبْ هذا، كيم تشا إن Dialogue: 0,1:59:21.18,1:59:23.01,HL,,0,0,0,,!أيها العُمدة Dialogue: 0,1:59:23.39,1:59:25.06,HL,,0,0,0,,.العُمدة Dialogue: 0,1:59:25.14,1:59:28.39,HL,,0,0,0,,لماذا تؤذي نفسك؟ Dialogue: 0,1:59:35.22,1:59:37.22,HL,,0,0,0,,.سأكونُ مخلصًا لكَ تمامًا Dialogue: 0,1:59:38.60,1:59:40.22,HL,,0,0,0,,!أقسم Dialogue: 0,1:59:41.06,1:59:43.56,HL,,0,0,0,,.لا أقول هذا لإنقاذ نفسي Dialogue: 0,1:59:43.89,1:59:48.76,HL,,0,0,0,,.احتفظ بذراعك\N .وبمُحافظة آنّام Dialogue: 0,2:00:00.68,2:00:02.31,HL,,0,0,0,,مخلصٌ لي؟ Dialogue: 0,2:00:03.14,2:00:09.01,HL,,0,0,0,,.دعنا نرى إنْ كان يُمكنكَ أن تُصبح أحدَ أتباعي Dialogue: 0,2:00:10.64,2:00:12.85,HL,,0,0,0,,.اقضِ عليها بنفسك Dialogue: 0,2:00:14.06,2:00:15.81,HL,,0,0,0,,...اقض عليها Dialogue: 0,2:00:17.14,2:00:19.81,HL,,0,0,0,,.سجّل هذا بكاميرتك Dialogue: 0,2:00:22.06,2:00:24.56,HL,,0,0,0,,.حسنًا، الكاميرا تعمل Dialogue: 0,2:00:37.89,2:00:39.35,HL,,0,0,0,,..سيدي Dialogue: 0,2:00:41.14,2:00:42.26,HL,,0,0,0,,..أيها العُمدة Dialogue: 0,2:00:44.64,2:00:46.22,HL,,0,0,0,,هل أثق بكلمتك؟ Dialogue: 0,2:00:47.85,2:00:49.06,HL,,0,0,0,,!جيد Dialogue: 0,2:01:19.18,2:01:23.31,HL,,0,0,0,,!بكاء تلكَ الحقيرة يُثير أعصابي، اقضِ عليها Dialogue: 0,2:01:47.06,2:01:50.35,HL,,0,0,0,,من هو؟ -\N .هان دو كيونغ - Dialogue: 0,2:01:58.14,2:01:59.68,HL,,0,0,0,, دو كيونغ، أهذا أنت؟ Dialogue: 0,2:02:04.47,2:02:07.39,HL,,0,0,0,,هل سارَ حديثكَ مع سون موو بشكلٍ سيء؟ Dialogue: 0,2:02:07.39,2:02:08.51,HL,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,2:02:10.85,2:02:12.43,HL,,0,0,0,,.لقد قتلتُه Dialogue: 0,2:02:19.47,2:02:23.89,HL,,0,0,0,,!يا إلهي، انظر ماذا حدثَ بسببك Dialogue: 0,2:02:24.18,2:02:27.93,HL,,0,0,0,,.لقد كنتُما كالأخوة\N !ومُدّعي عام Dialogue: 0,2:02:27.93,2:02:30.06,HL,,0,0,0,,.سيدي، تعال هنا Dialogue: 0,2:02:38.18,2:02:40.68,HL,,0,0,0,,ستقومُ بقتلي أيضًا؟ Dialogue: 0,2:02:41.72,2:02:44.93,HL,,0,0,0,,!أنتَ وحشٌ حقيقي Dialogue: 0,2:02:45.26,2:02:47.01,HL,,0,0,0,,!بارك سونغ باي، اخرج من هناك Dialogue: 0,2:02:48.64,2:02:50.18,HL,,0,0,0,,!اخرج من هناك Dialogue: 0,2:02:50.76,2:02:52.06,HL,,0,0,0,,!اذهب Dialogue: 0,2:03:26.43,2:03:30.10,HL,,0,0,0,,ماذا الآن؟\N .فرِغَ الرصاص من عندك Dialogue: 0,2:03:30.39,2:03:33.22,HL,,0,0,0,,!سأقومُ بقتلك Dialogue: 0,2:03:37.10,2:03:38.85,HL,,0,0,0,,بواسطة ماذا؟ Dialogue: 0,2:03:38.85,2:03:40.14,HL,,0,0,0,,كيف ستقتُلني؟ Dialogue: 0,2:03:40.14,2:03:42.22,HL,,0,0,0,,.لا تلمسني أيها الوغد Dialogue: 0,2:03:45.06,2:03:46.51,HL,,0,0,0,,.استمعْ ليّ Dialogue: 0,2:03:46.51,2:03:50.43,HL,,0,0,0,,.شاهد كيف يُمكنني تنظيفُ هذا Dialogue: 0,2:03:50.43,2:03:52.06,HL,,0,0,0,,.أيها المجنون Dialogue: 0,2:03:52.72,2:03:53.89,HL,,0,0,0,,!آنستي Dialogue: 0,2:03:54.26,2:03:56.01,HL,,0,0,0,,أين ذهبتِ، آنستي؟ Dialogue: 0,2:03:56.01,2:03:57.56,HL,,0,0,0,,أين أنتِ؟ Dialogue: 0,2:03:57.97,2:03:59.22,HL,,0,0,0,,..ها أنتِ Dialogue: 0,2:04:08.51,2:04:10.39,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,2:04:11.68,2:04:18.06,HL,,0,0,0,,!مهلاً، بارك سونغ باي\N .لنتقاتل، أيها الوغد Dialogue: 0,2:04:18.06,2:04:21.01,HL,,0,0,0,,مع منْ تعتقد أنكَ تتعامل؟ Dialogue: 0,2:04:58.06,2:05:00.64,HL,,0,0,0,,،أريدُ أنْ أقتلك Dialogue: 0,2:05:02.72,2:05:07.43,HL,,0,0,0,,.لكنْ سيكون لديكَ الكثير من العمل لتقوم به Dialogue: 0,2:05:11.18,2:05:13.18,HL,,0,0,0,,!اتصلوا بالإسعاف Dialogue: 0,2:05:17.10,2:05:19.10,HL,,0,0,0,,!اتصلوا بالإسعاف Dialogue: 0,2:05:24.68,2:05:26.56,HL,,0,0,0,,.أريدُ سيارة الإسعاف Dialogue: 0,2:05:32.81,2:05:34.01,HL,,0,0,0,,.مُدّعي كيم Dialogue: 0,2:05:34.35,2:05:35.56,HL,,0,0,0,,.استمع ليّ Dialogue: 0,2:05:35.81,2:05:41.01,HL,,0,0,0,,.نحتاجُ لطريقة للتخلّص من هذه الفوضى Dialogue: 0,2:05:41.18,2:05:43.35,HL,,0,0,0,,!اتصلوا بالإسعاف رجاءً Dialogue: 0,2:05:44.22,2:05:45.22,HL,,0,0,0,,!بهدوء، بهدوء Dialogue: 0,2:05:45.22,2:05:47.31,HL,,0,0,0,,.أيها الخنزير Dialogue: 0,2:05:47.39,2:05:51.81,HL,,0,0,0,,!أنا مُصاب، أنا مُصاب Dialogue: 0,2:05:52.97,2:05:54.85,HL,,0,0,0,,.لقد اختلقتُ قصة Dialogue: 0,2:05:55.31,2:05:59.81,HL,,0,0,0,,اكتشفَ هان دو كيونغ\N .منْ يكونُ قاتل القائد هوانغ Dialogue: 0,2:05:59.81,2:06:03.85,HL,,0,0,0,,.وعندها جُنّ جنونه Dialogue: 0,2:06:05.26,2:06:09.81,HL,,0,0,0,,لذا أطلق النار، وأنا ضحيةٌ أيضًا؟ Dialogue: 0,2:06:12.01,2:06:17.35,HL,,0,0,0,,،إذا استدعيتَ سيارة الإسعاف الآن\N .سأدعمُ قصّتك Dialogue: 0,2:06:18.72,2:06:19.89,HL,,0,0,0,,حسنًا؟ Dialogue: 0,2:06:22.64,2:06:24.97,HL,,0,0,0,,..الآن يُمكنني أنْ أفهم Dialogue: 0,2:06:24.97,2:06:27.31,HL,,0,0,0,,.أنتَ مثلي تمامًا Dialogue: 0,2:06:49.10,2:06:51.76,HL,,0,0,0,,.يالكَ منْ مزعجٍ جدًا Dialogue: 0,2:06:56.14,2:06:58.76,HL,,0,0,0,,.أخفتني Dialogue: 0,2:07:00.01,2:07:02.60,HL,,0,0,0,,أتعرفُ ما هي مشكلتك؟ Dialogue: 0,2:07:07.68,2:07:13.22,HL,,0,0,0,,.نعم، أقعُ في الكثير من المتاعب\N .أعرف Dialogue: 0,2:07:19.01,2:07:23.22,HL,,0,0,0,,!رجلٌ تافهٌ مثلكَ لديه هذا المزاجُ السيء Dialogue: 0,2:07:25.60,2:07:28.14,HL,,0,0,0,,!قبّل مؤخرتي أيها اللعين Dialogue: 0,2:08:59.68,2:09:01.56,HL,,0,0,0,,{\i1}.علمتُ بأنّ هذا سيحدث{\i0} Dialogue: 0,2:09:02.47,2:09:04.14,HL,,0,0,0,,{\i1}..ولكن{\i0} Dialogue: 0,2:09:05.51,2:09:07.43,HL,,0,0,0,,{\i1}.لمْ يكنْ باستطاعتي فعلُ شيء{\i0} Dialogue: 0,2:09:09.02,2:12:53.97,HL - لون أصفر,,0,0,0,,{\c&H86D1D6&\}AsiaWorldTeam {\c&HFFFFFF&}الترجمة مقدمة من فريق \N {\c&H8BD5DA&} CAPA - SOMA{\c&HFFFFFF&} :ترجمة و تدقيق