[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../아수라阿修羅, Asura .The City of Madness, 2016.1280x720.HD-NWB.mp4 Video File: ../아수라阿修羅, Asura .The City of Madness, 2016.1280x720.HD-NWB.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 1525 Active Line: 1526 Video Position: 119977 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.38996,1.38996,2,7,7,7,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,61,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.694981,0.694981,2,9,9,24,0 Style: HL - لون أصفر,Hacen Liner Print-out,49,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.694981,0.694981,2,7,7,23,0 Style: N,Adobe Arabic,19,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.172458,0,9,5,9,3,1 Style: HL-Left,Hacen Liner Print-out,19,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.344916,0.344916,3,5,5,7,1 Style: HL-UP,Hacen Liner Print-out,30,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.344916,0.344916,5,13,13,3,1 Style: HL Black,Hacen Liner Print-out,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.689833,0.689833,2,5,5,14,0 Style: HL- Down,Hacen Liner Print-out,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.344916,0.344916,8,0,0,0,1 Style: UVU,Hacen Liner Print-out,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.555985,0.694981,2,7,7,16,0 Style: Namee,Tahoma,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.972973,0,1,7,7,7,1 Style: sign,Hacen Liner Print-out,46,&H0080F2EB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.694981,0.347491,5,7,7,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:53.60,HL,,0,0,0,,{\c&H86D1D6&\}AsiaWorldTeam {\c&HFFFFFF&}الترجمة مقدمة من فريق \N {\c&H8BD5DA&} CAPA - SOMA{\c&HFFFFFF&} :ترجمة و تدقيق Dialogue: 0,0:00:58.57,0:01:00.19,HL,,0,0,0,,{\i1}.لا أطيق الناس{\i0} Dialogue: 0,0:01:02.65,0:01:05.32,HL,,0,0,0,,{\i1}،مدينة آنّام، التي أعمل بها كـ شُرطي{\i0} Dialogue: 0,0:01:05.86,0:01:08.36,HL,,0,0,0,,{\i1}.مُمتلئة بأُناس فاسدين{\i0} Dialogue: 0,0:01:10.03,0:01:14.24,HL,,0,0,0,,{\i1}،نظرًا لكون المدينة تحت التطوير هذه الأيام{\i0}\N{\i1}.فالجميع يتصرّف بعدائية{\i0} Dialogue: 0,0:01:16.19,0:01:18.65,HL,,0,0,0,,{\i1}،من بينهم عُمدة آنّام\N.بارك سونغ باي{\i0} Dialogue: 0,0:01:19.69,0:01:25.15,HL,,0,0,0,,{\i1}.يُريد أنْ يلتَهم المدينة لوحده{\i0} Dialogue: 0,0:01:26.15,0:01:28.94,HL,,0,0,0,,{\i1}.بالطبع خصومهُ لنْ يقفوا مُتفرجين{\i0} Dialogue: 0,0:01:29.28,0:01:31.73,HL,,0,0,0,,{\i1}.الحرب مُستمرة كُل يوم {\i0} Dialogue: 0,0:01:33.48,0:01:37.69,HL,,0,0,0,,{\i1}.بالنسبة ليّ، أنا بجانب المُنتصر{\i0} Dialogue: 0,0:01:40.57,0:01:43.40,HL,,0,0,0,,{\i1}.لذا عُمدتنا اتصل بيّ بكُل هدوء{\i0} Dialogue: 0,0:01:44.78,0:01:47.57,HL,,0,0,0,,{\i1}.إنهُ يعتبرني كلبهُ الخاص بالصيد{\i0} Dialogue: 0,0:01:57.23,0:02:00.69,HL,,0,0,0,,.لستُ أنا... حقًا لستُ أنا Dialogue: 0,0:02:01.36,0:02:04.19,HL,,0,0,0,,إذًا من يكون؟ والدك؟ Dialogue: 0,0:02:06.65,0:02:09.03,HL,,0,0,0,,أنتِ، هل حقًا أنتِ قاصرة؟ Dialogue: 0,0:02:09.32,0:02:11.36,HL,,0,0,0,,أنا في السنة الأخيرة\N .في ثانوية آنبيونغ Dialogue: 0,0:02:12.78,0:02:13.44,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:02:13.86,0:02:15.07,HL,,0,0,0,,.أمسكي هذا Dialogue: 0,0:02:16.98,0:02:18.40,HL,,0,0,0,,.اقتربي قليلاً Dialogue: 0,0:02:20.03,0:02:20.78,HL,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:02:24.07,0:02:25.86,HL,,0,0,0,,.الهاتف يرّن Dialogue: 0,0:02:25.86,0:02:28.53,HL,,0,0,0,,.اقرأ هذا Dialogue: 0,0:02:29.07,0:02:30.28,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، إنهُ أنا Dialogue: 0,0:02:30.28,0:02:31.53,HL,,0,0,0,,{\i1}.كُف عن التَأوّه -{\i0}\Nأين أنت؟ - Dialogue: 0,0:02:31.69,0:02:37.07,HL,,0,0,0,,.آسف، لكنني لنْ أشْهَد في محاكمة الإستئناف Dialogue: 0,0:02:37.19,0:02:40.44,HL,,0,0,0,,المعلومة التي أعطيتها للمُدعي العام سابقًا Dialogue: 0,0:02:40.82,0:02:44.03,HL,,0,0,0,,.غير صحيحة على الإطلاق Dialogue: 0,0:02:44.07,0:02:46.57,HL,,0,0,0,,!أخبر المُدعي العام بأنني آسف Dialogue: 0,0:02:46.86,0:02:48.82,HL,,0,0,0,,.رائع، لقد كُنتَ رائعًا Dialogue: 0,0:02:48.82,0:02:50.36,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ أعطيك قُبلة Dialogue: 0,0:02:52.15,0:02:56.90,HL,,0,0,0,,العُمدة بارك سونغ باي كانَ على وشك \Nالتعرّض للإقالة منْ منصبه Dialogue: 0,0:02:56.90,0:03:01.94,HL,,0,0,0,,بعد أن وُجّه إليه اتهام في أغسطس الماضي\N.بانتهاكه لقانون انتخابي Dialogue: 0,0:03:01.94,0:03:06.86,HL,,0,0,0,,،لكنْ في جلسة الاستئناف اليوم\N.حَكمتْ المحكمة العُليا بأنهُ بريء Dialogue: 0,0:03:06.86,0:03:10.23,HL,,0,0,0,,،ومنْ جانب آخر، شاهد الإدّعاء Dialogue: 0,0:03:10.23,0:03:13.61,HL,,0,0,0,,.لمْ يحضر هذا الصباح وتراجعَ عنْ شهادته Dialogue: 0,0:03:13.61,0:03:16.23,HL,,0,0,0,,.الآن دعونا نستمعْ لكلمةٍ منْ العُمدة بارك Dialogue: 0,0:03:19.03,0:03:23.11,HL,,0,0,0,,.الحُكم الذي أصدره القضاء أثلجَ صدري Dialogue: 0,0:03:24.32,0:03:28.78,HL,,0,0,0,,...لكن هذا الهجوم من الإدّعاء العام، بلا شهود Dialogue: 0,0:03:28.78,0:03:31.61,HL,,0,0,0,,أيّ نوع من الهُراء هذا؟ Dialogue: 0,0:03:32.48,0:03:39.57,HL,,0,0,0,,هذه إهانة لشرف وكبرياء\N!480ألف من سُكان مدينة آنّام Dialogue: 0,0:03:39.57,0:03:41.65,HL,,0,0,0,,!إنهُ مُحق Dialogue: 0,0:03:42.61,0:03:44.23,HL,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:03:44.57,0:03:46.19,HL,,0,0,0,,.العُمدة سيمُر Dialogue: 0,0:03:46.98,0:03:50.61,HL,,0,0,0,,.المُدعي العام (أوه) لقد بذلتَ مجهودًا جيدًا Dialogue: 0,0:03:50.61,0:03:53.32,HL,,0,0,0,,إذًا هل تعرف لمَ انسحبَ الشاهد؟ Dialogue: 0,0:03:53.32,0:03:57.40,HL,,0,0,0,,،ليس لديّ فكرة\N.رُبما تلكَ الأكاذيب أيقظتْ ضميره Dialogue: 0,0:03:57.40,0:04:01.07,HL,,0,0,0,,.لقد اتصلَ بي فجأة وَ رفضَ الإدلاء بالشهادة Dialogue: 0,0:04:04.53,0:04:08.07,HL,,0,0,0,,.هذا لأنكَ كُنت تتحايل على القانون Dialogue: 0,0:04:09.07,0:04:13.44,HL,,0,0,0,,إذًا تعتقد أنّ بإمكانكَ الاستمرار\N في فترة ولايتك؟ Dialogue: 0,0:04:14.94,0:04:18.44,HL,,0,0,0,,رائع، المُدعي العام يُمارس التهديد؟ Dialogue: 0,0:04:18.94,0:04:21.03,HL,,0,0,0,,.سأهتم بفترة ولايتي Dialogue: 0,0:04:21.03,0:04:24.40,HL,,0,0,0,,!هذا يكفي -\N!أيها الحقير اللعين - Dialogue: 0,0:04:25.32,0:04:26.57,HL,,0,0,0,,.سيدي، الناس يُشاهدون Dialogue: 0,0:04:26.57,0:04:27.86,HL,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:04:28.69,0:04:30.86,HL,,0,0,0,,قمتَ باستهداف عُمدة تمّ إنتخابهُ شعبيًا؟ Dialogue: 0,0:04:34.94,0:04:38.03,HL,,0,0,0,,،في يومنا هذا\N ألا زلتُم تفردون عضلاتكم، أيُها البلطجية؟ Dialogue: 0,0:04:38.11,0:04:41.73,HL,,0,0,0,,بلطجية؟ -\N.سيدي، أرجوك لنذهب - Dialogue: 0,0:04:41.73,0:04:44.32,HL,,0,0,0,,.رافقوه للخارج Dialogue: 0,0:05:02.11,0:05:05.90,HL,,0,0,0,,.سيكون المكان مُوحشًا منْ دُونك Dialogue: 0,0:05:06.86,0:05:09.48,HL,,0,0,0,,.سيتوجّب عليكَ ارتداء البدلة يوميًا Dialogue: 0,0:05:10.90,0:05:12.48,HL,,0,0,0,,ألنْ يكون الأمر غير مُريحًا؟ Dialogue: 0,0:05:12.48,0:05:14.07,HL,,0,0,0,,.سأُجرب الأمر Dialogue: 0,0:05:18.28,0:05:19.41,HL,,0,0,0,,.هيونغنيم Dialogue: 0,0:05:20.94,0:05:23.90,HL,,0,0,0,,."في تلك الحالة، ارتدي بدلة "بيرل قري Dialogue: 0,0:05:26.03,0:05:27.65,HL,,0,0,0,,!اُخلد إلى النوم Dialogue: 0,0:05:29.61,0:05:30.94,HL,,0,0,0,,.حاضر، سيدي Dialogue: 0,0:05:44.32,0:05:47.36,HL,,0,0,0,,.أخبرتكَ بأنْ تتصل عندما يصل الشاهد إلى الفلبين Dialogue: 0,0:05:47.36,0:05:51.23,HL,,0,0,0,,.ذلك الخنزير السمين كان مذعورًا، رافضًا الرحيل Dialogue: 0,0:05:51.23,0:05:54.03,HL,,0,0,0,,.توجّب عليّ إجبارهُ على ركوب الطائرة Dialogue: 0,0:05:54.15,0:05:56.78,HL,,0,0,0,,إذًا، وصلَ بالأمس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:57.98,0:06:01.23,HL,,0,0,0,,.لقد غادرَ اليوم\N.انتظرتُ انتهاء مفعول المُخدر أولًا Dialogue: 0,0:06:01.23,0:06:02.53,HL,,0,0,0,,اليوم؟ Dialogue: 0,0:06:03.69,0:06:04.98,HL,,0,0,0,,لقد غيّرتَ الخُطة؟ Dialogue: 0,0:06:05.11,0:06:09.57,HL,,0,0,0,,!سأهتّم بالأمر، هيونغنيم\N.يجبُ أنْ تثق بيّ Dialogue: 0,0:06:23.15,0:06:25.44,HL,,0,0,0,,.انتبه! قف باستقامة Dialogue: 0,0:06:25.90,0:06:27.36,HL,,0,0,0,,أتعتقد بأنكَ إنسان؟ Dialogue: 0,0:06:31.03,0:06:33.98,HL,,0,0,0,,أنتَ لا شيء سوى فَضلات كلب، تعلم هذا؟ Dialogue: 0,0:06:34.82,0:06:35.82,HL,,0,0,0,,.نعم، فضلاتُ كلب Dialogue: 0,0:06:36.82,0:06:38.19,HL,,0,0,0,,.امسح أنفك Dialogue: 0,0:06:40.19,0:06:47.07,HL,,0,0,0,,يجبُ أنْ تهتم بذلك الشاهد، فهمتْ؟ Dialogue: 0,0:06:53.86,0:06:55.98,HL,,0,0,0,,أنت، ستقوم بعدّها؟ Dialogue: 0,0:06:55.98,0:06:57.40,HL,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:06:59.65,0:07:01.40,HL,,0,0,0,,.لقد طلبتَ منك الانتظار بالخارج Dialogue: 0,0:07:02.03,0:07:06.82,HL,,0,0,0,,،شُرطي على وشك الاستقالة يذهب في مُهمة مراقبة\N.علِمت بذلك حينها Dialogue: 0,0:07:07.15,0:07:08.65,HL,,0,0,0,,ما الذي أحضركَ إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:07:08.65,0:07:12.73,HL,,0,0,0,,!أيها المُدمن\Nلا زلتَ تزور الفلبين؟ Dialogue: 0,0:07:12.98,0:07:16.32,HL,,0,0,0,,،لقد توقفت عن البيع مُنذ سنة\Nلماذا يجبُ عليّ الذهاب إلى هُناك؟ Dialogue: 0,0:07:16.40,0:07:19.69,HL,,0,0,0,,!لا تُحدّق بي، أيها الوغد اللعين Dialogue: 0,0:07:23.15,0:07:27.23,HL,,0,0,0,,.انتظر، قائد هوانغ \N ماذا بك؟ Dialogue: 0,0:07:27.32,0:07:29.82,HL,,0,0,0,,هل العُمدة بارك بخير؟ Dialogue: 0,0:07:30.23,0:07:31.48,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:34.98,0:07:39.44,HL,,0,0,0,,.أيها اللعين، لا تأخذ كُل شيء لنفسك Dialogue: 0,0:07:40.11,0:07:42.78,HL,,0,0,0,,.أعرف ما يحدث Dialogue: 0,0:07:43.44,0:07:46.03,HL,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:07:47.19,0:07:48.82,HL,,0,0,0,,.الشاهد Dialogue: 0,0:07:49.40,0:07:51.19,HL,,0,0,0,,ألستُما أنتما منْ إهتمّ بأمره؟ Dialogue: 0,0:07:55.28,0:07:59.11,HL,,0,0,0,,أليسَ اعتقالي غير قانونيًا \Nبدون ذكر توكيل محامي وتلك الأشياء؟ Dialogue: 0,0:07:59.11,0:08:00.28,HL,,0,0,0,,ماذا قُلت؟ Dialogue: 0,0:08:00.28,0:08:02.69,HL,,0,0,0,,.هوانغ، أرجوك Dialogue: 0,0:08:03.07,0:08:06.19,HL,,0,0,0,,.استمع لما سأقوله فحسبْ Dialogue: 0,0:08:07.03,0:08:12.15,HL,,0,0,0,,إذا قُمتُ باعتقاله، أتعتقد بأنني سأستفيد؟ Dialogue: 0,0:08:12.15,0:08:14.11,HL,,0,0,0,,...حسنًا، فهمتك. إذًا دعنا نفك أصفاده -\N!هيونغ - Dialogue: 0,0:08:15.65,0:08:17.65,HL,,0,0,0,,!قائد هوانغ؟ الولاء Dialogue: 0,0:08:19.44,0:08:20.36,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:21.32,0:08:22.69,HL,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:08:22.86,0:08:25.57,HL,,0,0,0,,!هوانغ، انتظر Dialogue: 0,0:08:25.57,0:08:26.40,HL,,0,0,0,,!سأقبض عليه Dialogue: 0,0:08:26.40,0:08:28.11,HL,,0,0,0,,!سون موو Dialogue: 0,0:08:35.28,0:08:36.65,HL,,0,0,0,,!سون موو Dialogue: 0,0:08:37.94,0:08:43.07,HL,,0,0,0,,اللعنة، لماذا كان عليه الظهور؟ Dialogue: 0,0:08:44.73,0:08:47.23,HL,,0,0,0,,!لا يجبُ أن يٌقبض على ذلك المُدمن، تبًا Dialogue: 0,0:08:47.23,0:08:50.11,HL,,0,0,0,,أين يختبأ؟ Dialogue: 0,0:08:50.11,0:08:51.11,HL,,0,0,0,,!أيها المُدمن Dialogue: 0,0:08:55.36,0:08:56.48,HL,,0,0,0,,.أيها المُدمن Dialogue: 0,0:08:57.61,0:08:59.15,HL,,0,0,0,,.أعلم بأنكَ هُنا Dialogue: 0,0:09:04.65,0:09:05.98,HL,,0,0,0,,!!يا لهذا الوغد Dialogue: 0,0:09:06.43,0:09:07.48,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:07.48,0:09:11.28,HL,,0,0,0,,ماذا تقصد بـ ماذا؟\N.هُنالك شُرطي يُطاردك Dialogue: 0,0:09:11.28,0:09:12.23,HL,,0,0,0,,.كُن هادئًا Dialogue: 0,0:09:13.86,0:09:15.78,HL,,0,0,0,,.مُدمن لعين Dialogue: 0,0:09:18.73,0:09:22.82,HL,,0,0,0,,!أنا هُنا! نادوا جميع رجال الشُرطة Dialogue: 0,0:09:23.40,0:09:25.32,HL,,0,0,0,,.اخرس Dialogue: 0,0:09:27.94,0:09:28.94,HL,,0,0,0,,أمسكته؟ Dialogue: 0,0:09:28.94,0:09:29.98,HL,,0,0,0,,...سون موو Dialogue: 0,0:09:30.61,0:09:31.48,HL,,0,0,0,,ما هيَ مُشكلته؟ Dialogue: 0,0:09:31.48,0:09:34.03,HL,,0,0,0,,!هذا الوغد يتعاطى المُخدرات Dialogue: 0,0:09:34.28,0:09:35.32,HL,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:09:35.32,0:09:36.15,HL,,0,0,0,,.تبًا لك Dialogue: 0,0:09:36.53,0:09:38.19,HL,,0,0,0,,!قِف مكانك Dialogue: 0,0:09:38.19,0:09:40.82,HL,,0,0,0,,سون موو، لماذا أخرجتَ سلاحك؟ \N .ضعهُ جانبًا Dialogue: 0,0:09:40.82,0:09:41.90,HL,,0,0,0,,.لا تتحرك Dialogue: 0,0:09:41.90,0:09:43.36,HL,,0,0,0,,.ضعهُ جانبًا، يا رجُل Dialogue: 0,0:09:43.36,0:09:45.73,HL,,0,0,0,,"!لا تتحرك. لا تتحرك" Dialogue: 0,0:09:46.28,0:09:47.44,HL,,0,0,0,,.سون موو، سأهتّم بهذا Dialogue: 0,0:09:48.57,0:09:50.03,HL,,0,0,0,,!يا لهذا الوغد المجنون Dialogue: 0,0:09:50.03,0:09:51.32,HL,,0,0,0,,!ستموت، يا وغد Dialogue: 0,0:09:51.73,0:09:53.03,HL,,0,0,0,,!انتظر، سون موو Dialogue: 0,0:09:56.11,0:10:00.32,HL,,0,0,0,,.يا لهُ من يومٍ سيء Dialogue: 0,0:10:12.28,0:10:13.40,HL,,0,0,0,,!أيها السافل Dialogue: 0,0:10:14.11,0:10:19.19,HL,,0,0,0,,،وغد يُعطيني مُهمة\N.وَ وغد آخر يُطاردني Dialogue: 0,0:10:22.82,0:10:24.48,HL,,0,0,0,,!حقير Dialogue: 0,0:10:30.65,0:10:32.78,HL,,0,0,0,,!توقف وإلّا سأطلق عليكَ، أيها اللعين Dialogue: 0,0:10:36.15,0:10:40.32,HL,,0,0,0,,.تناول هذا. أعلم بأنها طلقاتٌ فارغة Dialogue: 0,0:10:40.48,0:10:44.73,HL,,0,0,0,,.هذه الطلقات غير فارغة \N!حركة واحدة وسأطلق عليك حقًا Dialogue: 0,0:10:45.40,0:10:47.19,HL,,0,0,0,,.توقف Dialogue: 0,0:10:47.19,0:10:50.32,HL,,0,0,0,,.أغلق الصمام Dialogue: 0,0:10:54.23,0:10:55.90,HL,,0,0,0,,ألم يكُن بإمكانك المجيء مُبكرًا؟ Dialogue: 0,0:10:59.23,0:11:01.44,HL,,0,0,0,,.أنت، توقف! انتظر لحظة Dialogue: 0,0:11:01.44,0:11:03.94,HL,,0,0,0,,.يجب أن نتصل بالشرطة -\Nلقد أمسكته؟ - Dialogue: 0,0:11:03.94,0:11:05.40,HL,,0,0,0,,.لنلقي نظرة Dialogue: 0,0:11:09.36,0:11:11.48,HL,,0,0,0,,.اُنظر لكل هذه الأموال Dialogue: 0,0:11:11.48,0:11:12.57,HL,,0,0,0,,!هيونغنيم Dialogue: 0,0:11:13.11,0:11:14.57,HL,,0,0,0,,.لنتحدث بشأن الأمر Dialogue: 0,0:11:14.57,0:11:16.53,HL,,0,0,0,,ما الذي سنتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:11:16.53,0:11:19.23,HL,,0,0,0,,المُدمن لك، وَالمال ليّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:19.82,0:11:22.48,HL,,0,0,0,,سون موو، أتُريد نصيبك؟ Dialogue: 0,0:11:22.48,0:11:24.11,HL,,0,0,0,,!انسَ الأمر Dialogue: 0,0:11:24.57,0:11:26.28,HL,,0,0,0,,...هيّا، هوانغ Dialogue: 0,0:11:31.44,0:11:33.61,HL,,0,0,0,,!اتركني -\N!اللعنة - Dialogue: 0,0:11:35.90,0:11:37.78,HL,,0,0,0,,!تبًا لك، أيها الوغد اللعين Dialogue: 0,0:11:37.78,0:11:39.28,HL,,0,0,0,,لماذا تشتمني؟ Dialogue: 0,0:11:39.28,0:11:43.98,HL,,0,0,0,,ماذا؟ لا يُمكنني شتمك؟ Dialogue: 0,0:11:43.98,0:11:46.65,HL,,0,0,0,,ما الذي فعلته بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:11:46.65,0:11:49.98,HL,,0,0,0,,هل اخباركَ بأنْ لا تسرق أمرٌ خاطئ؟ Dialogue: 0,0:11:51.15,0:11:56.78,HL,,0,0,0,,.إنكَ دائمًا تتلقى بقشيشًا جيدًا من العُمدة Dialogue: 0,0:11:58.36,0:12:01.07,HL,,0,0,0,,كم مرة توسلتُ إليك من أجل حِصّة؟ Dialogue: 0,0:12:01.07,0:12:04.03,HL,,0,0,0,,لماذا لا يُمكنني أخذ ذلك المال؟\Nيُمكنك ولا يُمكنني؟ Dialogue: 0,0:12:04.03,0:12:07.69,HL,,0,0,0,,.إنهُ ليسَ مالك، مال شخص آخر Dialogue: 0,0:12:08.32,0:12:10.65,HL,,0,0,0,,.إذًا ابقَ خارج الأمر -\N!اللعنة عليك - Dialogue: 0,0:12:10.65,0:12:13.65,HL,,0,0,0,,.سون موو، لا تقم بتصوير هذا، أنا أحتاج هذا Dialogue: 0,0:12:13.65,0:12:16.15,HL,,0,0,0,,.لكن يجبُ أنْ نقوم بالتبليغ Dialogue: 0,0:12:16.28,0:12:18.32,HL,,0,0,0,,صحيح، هيونغ هان؟ Dialogue: 0,0:12:19.69,0:12:21.03,HL,,0,0,0,,أتُريد الموت؟ Dialogue: 0,0:12:22.61,0:12:23.86,HL,,0,0,0,,أتعتقد بأنْ هذه مُزحة؟ Dialogue: 0,0:12:23.86,0:12:25.32,HL,,0,0,0,,هل فقدتَ عقلك؟ Dialogue: 0,0:12:25.32,0:12:27.44,HL,,0,0,0,,!اُتركني، اللعنة Dialogue: 0,0:12:27.90,0:12:28.86,HL,,0,0,0,,لماذا ضربته؟ Dialogue: 0,0:12:28.86,0:12:30.86,HL,,0,0,0,,!أيها اللعين Dialogue: 0,0:12:43.65,0:12:46.78,HL,,0,0,0,,هلّا توقفتَ عن هذا؟ Dialogue: 0,0:12:53.73,0:12:55.90,HL,,0,0,0,,!تبًا، توقف Dialogue: 0,0:12:55.90,0:12:58.57,HL,,0,0,0,,!لا تفعل هذا! ارمي ما بيدك Dialogue: 0,0:12:59.73,0:13:01.32,HL,,0,0,0,,!توقف، تبًا Dialogue: 0,0:13:20.73,0:13:26.36,HL,,0,0,0,,{\c&H767A79&\fs53.513}آشـــــورا\N{\c&HFFFFFF&}مدينة الجنون Dialogue: 0,0:13:29.23,0:13:33.15,HL,,0,0,0,,إذًا، لمْ تكُن تعلم في البداية بأنّ\N.القائد هوانغ قد وصلَ إلى هُناك Dialogue: 0,0:13:33.15,0:13:37.40,HL,,0,0,0,,.لكنهُ أخبرنا بأنهُ سيُساعدك\N.لا أفهم ذلك Dialogue: 0,0:13:37.73,0:13:39.78,HL,,0,0,0,,.أشعر بالفضول أيضًا لسبب قوله ذلك Dialogue: 0,0:13:39.78,0:13:44.48,HL,,0,0,0,,،هذا ليسَ من وظيفة المُحقق\N .القبض على المجرمين العنيفين Dialogue: 0,0:13:44.48,0:13:47.78,HL,,0,0,0,,.لقد حدث الأمر بسرعة، لم يكُن لدّي خيار Dialogue: 0,0:13:47.78,0:13:50.69,HL,,0,0,0,,.لنُعيد الأمر مُجددًا Dialogue: 0,0:13:52.73,0:13:53.61,HL,,0,0,0,,مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:13:54.03,0:13:55.61,HL,,0,0,0,,.للمرة الأخيرة، حقًا Dialogue: 0,0:13:57.73,0:14:00.28,HL,,0,0,0,,.كان يتحدث ببطء عبر الهاتف Dialogue: 0,0:14:01.57,0:14:05.78,HL,,0,0,0,,.اعتقدتُ بأنهُ تحت تأثير المخدرات\N.إنهُ يصبح خطيرًا عندما ينتشي Dialogue: 0,0:14:06.28,0:14:10.15,HL,,0,0,0,,.لذا ذهبتُ لإمساكه قبلَ أنْ يحدث شيئًا Dialogue: 0,0:14:36.44,0:14:37.69,HL,,0,0,0,,أين أنا...؟ Dialogue: 0,0:14:41.53,0:14:42.86,HL,,0,0,0,,لقد قتلتَ شُرطي؟ Dialogue: 0,0:14:43.40,0:14:46.86,HL,,0,0,0,,لقد قتلتَ شُرطي حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:48.90,0:14:52.78,HL,,0,0,0,,!أيها الحقير القذر Dialogue: 0,0:14:54.98,0:14:57.11,HL,,0,0,0,,!توقف، هيونغ Dialogue: 0,0:15:08.40,0:15:11.48,HL,,0,0,0,,.أنا المُحقق هان، لدينا حالة طارئة Dialogue: 0,0:15:12.57,0:15:16.90,HL,,0,0,0,,.شُرطي مُصاب. أرسلوا الإسعاف بسرعة Dialogue: 0,0:15:22.82,0:15:25.90,HL,,0,0,0,,.أنتَ رهن الإعتقال بتهمة قتل شُرطي Dialogue: 0,0:15:26.36,0:15:32.36,HL,,0,0,0,,،لديكَ الحق في التزام الصمتْ\N.والحق في توكيل مُحامي Dialogue: 0,0:15:33.32,0:15:36.78,HL,,0,0,0,,،مع ذلك\Nلم تستطيعوا ثلاثتكم التعامل معه؟ Dialogue: 0,0:15:37.32,0:15:40.36,HL,,0,0,0,,.ليس ذنبي أنْ السياج سقط Dialogue: 0,0:15:40.36,0:15:42.11,HL,,0,0,0,,كم كُنتَ تبعُد عنه؟ Dialogue: 0,0:15:42.44,0:15:43.90,HL,,0,0,0,,.4-5متر Dialogue: 0,0:15:44.19,0:15:45.57,HL,,0,0,0,,...ذلك المُدمن دفعه بقوة Dialogue: 0,0:15:45.57,0:15:48.28,HL,,0,0,0,,ألا يملك المُدمن اسم، أيها الغبي؟ Dialogue: 0,0:15:48.73,0:15:50.40,HL,,0,0,0,,منْ الذي تدعوه بالغبي؟ Dialogue: 0,0:15:50.61,0:15:53.69,HL,,0,0,0,,!لقد أخبرتكَ بأنْ تبقى هادئًا Dialogue: 0,0:15:58.53,0:16:00.28,HL,,0,0,0,,مُحقق هان؟ -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:16:00.28,0:16:02.36,HL,,0,0,0,,.لقد انتهينا، يُمكنك الذهاب Dialogue: 0,0:16:03.28,0:16:04.61,HL,,0,0,0,,.شُكرًا Dialogue: 0,0:16:06.32,0:16:09.28,HL,,0,0,0,,لماذا تُحدّق؟ هل مظهري رائع؟ Dialogue: 0,0:16:11.07,0:16:11.86,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:16:12.07,0:16:13.94,HL,,0,0,0,,سوف تستقيل من الشرطة؟ Dialogue: 0,0:16:16.32,0:16:17.40,HL,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:17.90,0:16:19.57,HL,,0,0,0,,.لقد رغبتُ بالإستقالة Dialogue: 0,0:16:19.94,0:16:23.19,HL,,0,0,0,,،هذا ما أسألُ عنه\N لماذا رغبت بهذا؟ Dialogue: 0,0:16:24.36,0:16:26.82,HL,,0,0,0,,.عمل المُحقق لا يُناسبني Dialogue: 0,0:16:31.44,0:16:35.11,HL,,0,0,0,,ألا يُمكنكَ إخباري بشأن عملكَ مع المُدمن؟ Dialogue: 0,0:16:35.11,0:16:36.94,HL,,0,0,0,,.لنتناول الطعام Dialogue: 0,0:16:37.82,0:16:39.61,HL,,0,0,0,,الأمر مُرتبط بالعُمدة بارك؟ Dialogue: 0,0:16:44.69,0:16:47.28,HL,,0,0,0,,!لنكشف كُل شيء بصراحة Dialogue: 0,0:16:50.73,0:16:55.65,HL,,0,0,0,,،إذًا تُريد مني الذهاب وقول\N".أنا قتلته. لقد كذبت" Dialogue: 0,0:16:55.65,0:16:57.40,HL,,0,0,0,,.لم أقصد هذا Dialogue: 0,0:17:00.53,0:17:02.57,HL,,0,0,0,,.اُنظر إلى عينيّ Dialogue: 0,0:17:04.61,0:17:05.73,HL,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:17:05.73,0:17:07.11,HL,,0,0,0,,على ماذا تتأسف؟ Dialogue: 0,0:17:11.94,0:17:14.44,HL,,0,0,0,,على ماذا تتأسف؟ Dialogue: 0,0:17:16.07,0:17:18.57,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنني أسأتُ الفهم Dialogue: 0,0:17:18.61,0:17:22.90,HL,,0,0,0,,.بلا شك أسأتَ الفهم\N.يُمكنكَ قول ذلك بصوتٍ عال Dialogue: 0,0:17:22.90,0:17:25.32,HL,,0,0,0,,،لمْ أتمكّنْ منْ تقديم المساعدة\N هل كان خطأي؟ Dialogue: 0,0:17:26.40,0:17:28.32,HL,,0,0,0,,هل كان خطأك؟ -\N.كلا - Dialogue: 0,0:17:31.23,0:17:32.65,HL,,0,0,0,,.لنتناول الطعام Dialogue: 0,0:17:35.28,0:17:37.65,HL,,0,0,0,,{\i1}.تغطية الأمور لهذا الحدّ لم يكُن سهلًا{\i0} Dialogue: 0,0:17:38.65,0:17:41.73,HL,,0,0,0,,{\i1}.لكن إذا ترددتْ، سأقع في مُشكلة{\i0} Dialogue: 0,0:17:43.36,0:17:45.73,HL,,0,0,0,,{\i1}يجبُ أنْ أبدأ بالعمل لدى العُمدة \N.من الأسبوع القادم{\i0} Dialogue: 0,0:17:47.03,0:17:50.40,HL,,0,0,0,,{\i1}.سأصنع بداية جديدة{\i0} Dialogue: 0,0:18:07.61,0:18:10.11,HL,,0,0,0,,.أنا لازلتُ أتنفس Dialogue: 0,0:18:15.23,0:18:19.11,HL,,0,0,0,,.لقد حمّلتُ بعض البرامج التلفزيونية لأجلكِ Dialogue: 0,0:18:21.19,0:18:22.40,HL,,0,0,0,,هل أستدعي المُمرضة؟ Dialogue: 0,0:18:27.03,0:18:29.28,HL,,0,0,0,,.أرسلَ العُمدة المال مُجددًا Dialogue: 0,0:18:29.90,0:18:31.28,HL,,0,0,0,,كم؟ Dialogue: 0,0:18:31.98,0:18:33.48,HL,,0,0,0,,.20ألف دولار Dialogue: 0,0:18:33.90,0:18:36.03,HL,,0,0,0,,.لقد أرسل 5 آلاف دولار إضافية Dialogue: 0,0:18:37.28,0:18:40.86,HL,,0,0,0,,من الصعب عليكَ قبول المال؟ Dialogue: 0,0:18:43.82,0:18:45.07,HL,,0,0,0,,...كلا Dialogue: 0,0:18:46.86,0:18:51.40,HL,,0,0,0,,،لقد قدمتُ 800 دولار كـ تعزية\N ألا بأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:18:55.11,0:18:59.86,HL,,0,0,0,,.أشعر بالأسى على زوجة هوانغ Dialogue: 0,0:19:09.11,0:19:11.19,HL,,0,0,0,,...ستشعرين بتحسن الآن Dialogue: 0,0:19:23.57,0:19:25.32,HL,,0,0,0,,.لقد شرحت الأمر كُله سابقًا Dialogue: 0,0:19:25.32,0:19:26.40,HL,,0,0,0,,.ليس ذلك، شيئًا آخر Dialogue: 0,0:19:26.40,0:19:28.82,HL,,0,0,0,,أيّ شيء آخر؟ ماذا يكون؟ Dialogue: 0,0:19:30.15,0:19:32.23,HL,,0,0,0,,.سأطرح الأسئلة Dialogue: 0,0:19:32.23,0:19:35.03,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- مكتب الإدعاء العام - Dialogue: 0,0:19:58.48,0:20:00.15,HL,,0,0,0,,.أطفئها Dialogue: 0,0:20:00.15,0:20:01.28,HL,,0,0,0,,.الأنظمة تتطلب التسجيل Dialogue: 0,0:20:01.28,0:20:03.40,HL,,0,0,0,,!لا تُصورني -\N!يجبُ علينا - Dialogue: 0,0:20:07.07,0:20:11.11,HL,,0,0,0,,هل تعرف الشاهد الذي\Nكان سيشهد ضد عُمدة آنّام؟ Dialogue: 0,0:20:11.48,0:20:12.69,HL,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:20:13.61,0:20:17.23,HL,,0,0,0,,الشخص الذي تهرّب من جلسة المحاكمة\N!واختفى Dialogue: 0,0:20:17.23,0:20:19.19,HL,,0,0,0,,كيف ليّ أنْ أعرفه؟ Dialogue: 0,0:20:19.19,0:20:23.78,HL,,0,0,0,,لأنكَ قُمت باختطافه\N.وأجبرته على الإتصال بنا Dialogue: 0,0:20:23.78,0:20:27.61,HL,,0,0,0,,.إنكَ تقوم بالإفتراء الآن فحسبْ Dialogue: 0,0:20:30.86,0:20:33.90,HL,,0,0,0,,.تُشير السجلات إلى أنكَ قابلته 4 مرات Dialogue: 0,0:20:33.90,0:20:38.69,HL,,0,0,0,,،لقد شربتم معًا\N...ذهبتم إلى نُزل ونُمتم مع الفتيات Dialogue: 0,0:20:39.86,0:20:42.32,HL,,0,0,0,,،ووفقًا إلى إفادة الشاهد Dialogue: 0,0:20:43.23,0:20:47.40,HL,,0,0,0,,.ادّعى بأنه يعرف مُحقق من مركز آنّام الغربي Dialogue: 0,0:20:48.82,0:20:50.11,HL,,0,0,0,,.لمْ أرهُ من قبل Dialogue: 0,0:20:51.48,0:20:55.48,HL,,0,0,0,,.تم العثور على جثته في مالاتا في الفلبين Dialogue: 0,0:20:55.48,0:20:56.86,HL,,0,0,0,,.هذا الصباح Dialogue: 0,0:20:57.03,0:20:58.03,HL,,0,0,0,,ماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:59.11,0:21:00.82,HL,,0,0,0,,.لقد تأخرت Dialogue: 0,0:21:02.65,0:21:04.23,HL,,0,0,0,,.إنكَ تؤذي عيني Dialogue: 0,0:21:21.53,0:21:23.36,HL,,0,0,0,,.كيم تشا إن، المُدعي العام لمنطقة جيونقجي Dialogue: 0,0:21:31.90,0:21:33.53,HL,,0,0,0,,.لقد أريتهُ الملف Dialogue: 0,0:21:34.65,0:21:38.73,HL,,0,0,0,,وصُورة مرآب سيارات المطار؟\N.هذه أهمّ شيء Dialogue: 0,0:21:40.61,0:21:44.36,HL,,0,0,0,,.الشاهد يُقاد بواسطة المُدمن\N.مُخبرك Dialogue: 0,0:21:45.44,0:21:48.94,HL,,0,0,0,,.تلك الليلة، تعرّض للضرب والاعتقال بواسطتك Dialogue: 0,0:21:50.57,0:21:54.15,HL,,0,0,0,,.إنهُ الوغد الذي قتل قائدنا Dialogue: 0,0:21:54.15,0:21:56.03,HL,,0,0,0,,.أُريد أن أسلخهُ حيًا Dialogue: 0,0:21:56.03,0:22:00.44,HL,,0,0,0,,.إنكَ مشهور بكونك ثعلب ماكر\N.تمثيلك رائعًا Dialogue: 0,0:22:01.53,0:22:05.94,HL,,0,0,0,,تهديد شُرطي شريف\N...هكذا بدون دليل Dialogue: 0,0:22:05.94,0:22:10.44,HL,,0,0,0,,لقد سمعتُ بأنكَ استقلتَ \Nلتنضم لفريق العُمدة رسميًا؟ Dialogue: 0,0:22:13.32,0:22:16.11,HL,,0,0,0,,.لستُ مُتأكدًا بعد\N.شخصٌ ما اقترحَ عليّ ذلك Dialogue: 0,0:22:16.11,0:22:18.53,HL,,0,0,0,,هل ستستمر بالكذب؟ Dialogue: 0,0:22:19.11,0:22:23.28,HL,,0,0,0,,السجلات الرسمية تُظهر\N.بأنكَ قابلت العُمدة 22 مرة Dialogue: 0,0:22:23.28,0:22:25.40,HL,,0,0,0,,هذا خطاب استقالتك؟ Dialogue: 0,0:22:26.15,0:22:28.65,HL,,0,0,0,,.تأخرت الإجراءات بسبب قضية هوانغ Dialogue: 0,0:22:28.65,0:22:29.90,HL,,0,0,0,,.سأهتّم بهذا لأجلك Dialogue: 0,0:22:30.15,0:22:30.86,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:30.86,0:22:34.65,HL,,0,0,0,,سأهتّم به. هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:22:34.98,0:22:38.03,HL,,0,0,0,,ألا يجبُ أنْ تتم بواسطة القيادة العُليا؟ Dialogue: 0,0:22:39.07,0:22:41.53,HL,,0,0,0,,.أنا أعلى من القيادة العُليا Dialogue: 0,0:22:54.15,0:22:55.32,HL,,0,0,0,,...قهوة Dialogue: 0,0:22:56.44,0:22:57.86,HL,,0,0,0,,.اللعنة عليك Dialogue: 0,0:23:11.15,0:23:12.78,HL,,0,0,0,,.لا تُحدّق بيّ Dialogue: 0,0:23:14.57,0:23:15.36,HL,,0,0,0,,.لا تُحدّق Dialogue: 0,0:23:15.36,0:23:16.82,HL,,0,0,0,,!ابن العاهرة Dialogue: 0,0:23:17.03,0:23:20.73,HL,,0,0,0,,.لا تُحدّق، أيها الوغد Dialogue: 0,0:23:20.73,0:23:21.61,HL,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:23:21.61,0:23:22.57,HL,,0,0,0,,.تُحدّق Dialogue: 0,0:23:22.57,0:23:24.98,HL,,0,0,0,,.لا تُحدّق Dialogue: 0,0:23:25.90,0:23:27.82,HL,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:23:28.40,0:23:30.28,HL,,0,0,0,,!اُتركوني، اللعنة Dialogue: 0,0:23:31.82,0:23:36.03,HL,,0,0,0,,!سأُريك أيها اللعين! اُتركوني Dialogue: 0,0:23:36.11,0:23:40.11,HL,,0,0,0,,.حسنًا، لنتذكر أمرين فحسبْ Dialogue: 0,0:23:42.61,0:23:49.03,HL,,0,0,0,,.أولًا، لا تملك وقتًا كافيًا\N.حياتك ستنتهي في 20 نوفمبر Dialogue: 0,0:23:49.03,0:23:51.19,HL,,0,0,0,,!ثانيًا... اتركه Dialogue: 0,0:23:51.94,0:23:54.78,HL,,0,0,0,,قبل ذلك الوقت، أحضر ليّ دليلاً صوتيًا Dialogue: 0,0:23:54.78,0:23:58.23,HL,,0,0,0,,.يُثبت بأن العُمدة بارك أمرَ بالإختطاف Dialogue: 0,0:23:58.23,0:24:00.44,HL,,0,0,0,,.توقف، دعهُ يجلس Dialogue: 0,0:24:06.94,0:24:13.19,HL,,0,0,0,,لقد ارتكبتَ كُل هذه الجرائم\N...من أجل بارك، لكن Dialogue: 0,0:24:13.40,0:24:16.82,HL,,0,0,0,,،حتّى لو فلتَ العُمدة من العقاب، أنتَ لنْ تستطيع\Nأتعلم لماذا؟ Dialogue: 0,0:24:16.82,0:24:20.07,HL,,0,0,0,,.لأنكَ قُمت بكل الأعمال القذرة بنفسك Dialogue: 0,0:24:21.07,0:24:25.15,HL,,0,0,0,,إذا قُمنا بالتحقيق\N.ستقضي 3 سنوات على الأقل في السجن Dialogue: 0,0:24:25.98,0:24:28.69,HL,,0,0,0,,.أنا جيدٌ في ذلك حقًا Dialogue: 0,0:24:33.73,0:24:38.73,HL,,0,0,0,,لماذا نُهدّر الأراضي التي أُخْلِيتْ \Nبواسطة الجيش الأمريكي؟ Dialogue: 0,0:24:39.32,0:24:41.90,HL,,0,0,0,,،مواطن كتبَ في موقع المدينة الإلكتروني Dialogue: 0,0:24:41.90,0:24:45.94,HL,,0,0,0,,"!تطوير مدينة آنّام مُعرقل بواسطة لجنة التطوير" Dialogue: 0,0:24:45.94,0:24:47.82,HL,,0,0,0,,!وتعليقه حصلَ على 500 ردّ Dialogue: 0,0:24:47.82,0:24:48.61,HL,,0,0,0,,!انتظر لحظة Dialogue: 0,0:24:48.61,0:24:53.11,HL,,0,0,0,,!من المُريح جدًا أن اللجنة سوف تُحَلّ هذا الشهر Dialogue: 0,0:24:53.11,0:24:54.65,HL,,0,0,0,,!سيدي العُمدة Dialogue: 0,0:24:55.07,0:24:58.48,HL,,0,0,0,,،طالما أنتَ الوحيد منْ سيتحدث\Nلماذا استدعيتنا إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:24:58.48,0:25:01.40,HL,,0,0,0,,.إنهُ دوره بالحديث، انتظري دوركِ Dialogue: 0,0:25:01.40,0:25:05.07,HL,,0,0,0,,من البداية اتفقنا على خطة عمل Dialogue: 0,0:25:05.07,0:25:08.73,HL,,0,0,0,,لكنّ منْ الذي أصرّ على إلغاء الخطة؟ Dialogue: 0,0:25:08.73,0:25:11.53,HL,,0,0,0,,،بعدَ أنْ أمضينا 8 سنوات على مشروع التطوير Dialogue: 0,0:25:11.53,0:25:13.94,HL,,0,0,0,,من الذي ألغاه في يومٍ واحد؟ Dialogue: 0,0:25:14.23,0:25:17.53,HL,,0,0,0,,نائب الرئيس، هل يُمكنني \Nأنْ أطرح عليك سؤالًا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:25:18.36,0:25:23.40,HL,,0,0,0,,بصدق، ألم تكُن طوال تلك السنوات الثمان\Nتُكرس سُلطتك لنفسك وحسبْ؟ Dialogue: 0,0:25:24.40,0:25:27.03,HL,,0,0,0,,!أُريد تراجعًا رسميًا عمّا قُلته Dialogue: 0,0:25:29.19,0:25:31.11,HL,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:25:31.11,0:25:33.65,HL,,0,0,0,,.لنذهب فحسبْ\N .لا شيء يستحق الإستماع إليه Dialogue: 0,0:25:33.65,0:25:36.61,HL,,0,0,0,,.مذاق هذا الخبز سيء Dialogue: 0,0:25:41.90,0:25:44.98,HL,,0,0,0,,لا أفهم لماذا تحاولون جاهدين Dialogue: 0,0:25:44.98,0:25:48.90,HL,,0,0,0,,.التخلص من عُمدة مُجتهد يقوم بعمله Dialogue: 0,0:25:49.48,0:25:52.82,HL,,0,0,0,,سيدي العُمدة، لم أتوقع منكَ\N .أنْ تكون في غاية الفظاظة Dialogue: 0,0:25:53.23,0:25:57.23,HL,,0,0,0,,لنْ تتخلى عنْ خطتكَ الجديدة \N!للتطوير مهما كلّف الثمن Dialogue: 0,0:25:57.65,0:26:01.61,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ ندع الجيش الأمريكي يعود\N!لا تستمعوا إلى هذا الأحمق Dialogue: 0,0:26:01.61,0:26:04.07,HL,,0,0,0,,الأحمق؟" هل قُلت هذا للتّو؟" Dialogue: 0,0:26:04.07,0:26:08.23,HL,,0,0,0,,،في إجتماع رسمي\N!يجب عليكَ التحدث بحشمة واحترام Dialogue: 0,0:26:22.19,0:26:26.98,HL,,0,0,0,,،جميعكم تبدون مُخيفين جدًا\N!لقد تبولت على بنطالي Dialogue: 0,0:26:40.94,0:26:42.48,HL,,0,0,0,,لا تُريد العمل معي؟ Dialogue: 0,0:26:43.15,0:26:45.44,HL,,0,0,0,,.تعلم مدى رغبتي بذلك Dialogue: 0,0:26:46.07,0:26:48.03,HL,,0,0,0,,.لقد قُلتُ أنني سأستقيل فورًا Dialogue: 0,0:26:48.03,0:26:51.23,HL,,0,0,0,,لكنهم قالوا بأنهُ لا يُمكنني الرحيل\N.وقضية هوانغ غير محلولة Dialogue: 0,0:26:51.23,0:26:54.07,HL,,0,0,0,,.لذا، وافقت\N.سأقوم بحلّها ثُم أستقيل Dialogue: 0,0:27:03.19,0:27:04.82,HL,,0,0,0,,ما الذي يحدُث حقًا؟ Dialogue: 0,0:27:07.57,0:27:09.23,HL,,0,0,0,,.هذا كُل شيء Dialogue: 0,0:27:10.28,0:27:14.03,HL,,0,0,0,,.إنها تُصيبني بالجنون، هذه الورطة Dialogue: 0,0:27:20.73,0:27:26.61,HL,,0,0,0,,،أُحبك في دقيقة\N...وأكرهك في الدقيقة التالية Dialogue: 0,0:27:26.61,0:27:27.69,HL,,0,0,0,,أتساءل لماذا؟ Dialogue: 0,0:27:29.94,0:27:35.86,HL,,0,0,0,,.الأمور بحاجةٍ للحركة بالفعل\Nإذا لم تقم بذلك، فمن سيفعل؟ Dialogue: 0,0:27:37.40,0:27:40.03,HL,,0,0,0,,.لقد كُنت قلقًا بشأن ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:27:40.03,0:27:41.53,HL,,0,0,0,,كيف حال المُدمن؟ Dialogue: 0,0:27:43.40,0:27:46.98,HL,,0,0,0,,.لقد سمعت بأنهُ استعاد وعيه بالأمس Dialogue: 0,0:27:47.94,0:27:50.57,HL,,0,0,0,,.لا تجعل الأمور مُعقّدة Dialogue: 0,0:27:52.53,0:27:54.40,HL,,0,0,0,,.هذا ليسَ من عادتك Dialogue: 0,0:27:54.82,0:27:56.48,HL,,0,0,0,,.سأبذل قُصارى جُهدي Dialogue: 0,0:27:56.73,0:27:58.19,HL,,0,0,0,,.سيدي العُمدة Dialogue: 0,0:28:00.57,0:28:02.94,HL,,0,0,0,,.سكرتير يون! دعني ألقِ نظرة Dialogue: 0,0:28:03.40,0:28:08.48,HL,,0,0,0,,.لايزال رطبًا في المُنتصف\N.جففه أكثر Dialogue: 0,0:28:10.90,0:28:15.48,HL,,0,0,0,,،سكرتير يون\Nما رأيك بالمُزحة التي قُمت بها على مرأى الجميع؟ Dialogue: 0,0:28:16.86,0:28:20.36,HL,,0,0,0,,.فُكاهتك جعلت الجميع يضحك لا شعوريًا Dialogue: 0,0:28:20.36,0:28:23.36,HL,,0,0,0,,!ماذا تقصد؟ ليس الجميع Dialogue: 0,0:28:23.69,0:28:25.69,HL,,0,0,0,,حقًا؟ -\N.بالطبع - Dialogue: 0,0:28:29.36,0:28:32.28,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، هذا الرجُل لا يستمع أبدًا Dialogue: 0,0:28:33.73,0:28:38.86,HL,,0,0,0,,دو كيونغ! هل ستقوم\Nبرميّ المُدمن إلى الكلاب؟ Dialogue: 0,0:28:38.86,0:28:42.61,HL,,0,0,0,,.ليسَ وكأنهُ أطلق النار فحسبْ\N.لقد قتلَ شُرطي Dialogue: 0,0:28:43.03,0:28:46.94,HL,,0,0,0,,لكن لماذا قمتَ بتوريطه مُنذ البداية؟ Dialogue: 0,0:28:46.94,0:28:48.36,HL,,0,0,0,,ألمْ تأتِ لرؤيتي؟ Dialogue: 0,0:28:49.86,0:28:51.03,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:28:54.98,0:28:56.90,HL,,0,0,0,,.لقد أخبرتكَ بأنهُ لا يُمكننا الإلتقاء هكذا Dialogue: 0,0:28:56.90,0:29:00.32,HL,,0,0,0,,!أنا وأنتَ أعداء Dialogue: 0,0:29:00.32,0:29:01.73,HL,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:29:01.73,0:29:04.86,HL,,0,0,0,,،لكن بعد اليوم\N.أعتقد أنّ بإمكاني إيقاف هذه التمثيلية Dialogue: 0,0:29:04.86,0:29:08.73,HL,,0,0,0,,.ماذا تقصد بالتوقف؟ أحتاجك هُناك Dialogue: 0,0:29:09.07,0:29:14.19,HL,,0,0,0,,أولئك الأوغاد يُريدونَ طَعني في ظهري\N.و إلتهام صفقة 800 مليون Dialogue: 0,0:29:14.19,0:29:20.48,HL,,0,0,0,,.ولكن، أعتقد بأنهم اكتشفوني\N .سوفَ نفضحُ أنفسنا هكذا Dialogue: 0,0:29:20.78,0:29:24.40,HL,,0,0,0,,،ثُم، لاحقًا إذا حصلتَ على عقد البناء Dialogue: 0,0:29:24.40,0:29:26.61,HL,,0,0,0,,.سأُعدّم من كِلا الطرفين Dialogue: 0,0:29:27.03,0:29:28.94,HL,,0,0,0,,.لا تملك الثقة Dialogue: 0,0:29:30.07,0:29:32.61,HL,,0,0,0,,.هذا سيجعل الأمر أصعبَ بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:29:34.53,0:29:38.82,HL,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّ طَرف الخصم سيجلبْ المُدعي أوه Dialogue: 0,0:29:39.15,0:29:42.78,HL,,0,0,0,,ألا يجبُ أنْ نفعل شيئًا حيال المُدعي العام الأعلى؟ Dialogue: 0,0:29:42.78,0:29:44.44,HL,,0,0,0,,!هذا ما أرغبُ به أيضًا Dialogue: 0,0:29:44.44,0:29:48.15,HL,,0,0,0,, إذا حصلتُ على العشرين مليون دولار\N !سيكونون هنا جميعًا Dialogue: 0,0:29:48.15,0:29:50.65,HL,,0,0,0,,!لكنكَ تقول بأنك لا تملك المال Dialogue: 0,0:29:50.65,0:29:53.94,HL,,0,0,0,,!يا إلهي، إنكَ تقودني للجنون\N !تتحدث بشأن المال مُجددًا Dialogue: 0,0:29:54.40,0:29:56.44,HL,,0,0,0,,!لقد نفذَ مني المال، حقًا Dialogue: 0,0:29:56.44,0:29:58.48,HL,,0,0,0,,هل تعلم كم أنفقتَ هذه السنة؟ Dialogue: 0,0:29:58.48,0:30:01.69,HL,,0,0,0,,!اللعنة، إنكَ مُزعج Dialogue: 0,0:30:01.94,0:30:06.11,HL,,0,0,0,,إذًا، نبني في منطقة واحدة؟\Nكم مرّة يجبُ عليّ قول هذا؟ Dialogue: 0,0:30:06.11,0:30:08.90,HL,,0,0,0,,من أجل منطقة كبيرةٍ يجبُ علينا التحلّي بالصبر Dialogue: 0,0:30:08.90,0:30:12.65,HL,,0,0,0,,لتتم الموافقة على جميع \N!المناطق الأربعة، أيها الغبي اللعين Dialogue: 0,0:30:21.36,0:30:27.44,HL,,0,0,0,,،أعني، إذا رفضت البلدية\N.لا يُمكننا البناء على الإطلاق Dialogue: 0,0:30:27.98,0:30:30.23,HL,,0,0,0,,.إنكَ تتحدث بقساوة بعد فوزك بالاستئناف Dialogue: 0,0:30:30.23,0:30:33.40,HL,,0,0,0,,!لا تتصرف بمنطقية أبدًا Dialogue: 0,0:30:35.90,0:30:42.11,HL,,0,0,0,,.هيونغنيم، تحتاج للأخذ والعطاء Dialogue: 0,0:30:42.73,0:30:46.11,HL,,0,0,0,,.لا تعرف شيئًا عن السياسة حقًا Dialogue: 0,0:30:48.44,0:30:50.40,HL,,0,0,0,,.لن أتراجع Dialogue: 0,0:30:51.11,0:30:53.61,HL,,0,0,0,,.لكن الشائعات عن العُمدة تُخيفني حقًا Dialogue: 0,0:30:53.61,0:30:55.53,HL,,0,0,0,,.لا تُصدق الشائعات Dialogue: 0,0:30:55.53,0:30:58.82,HL,,0,0,0,,،إذا قام بتعيينك\Nأتعلم مدى كرمه؟ Dialogue: 0,0:30:58.82,0:31:01.86,HL,,0,0,0,,كم مقدار مرتّبك؟ \N 2200دولار شهريًا؟ Dialogue: 0,0:31:02.48,0:31:05.03,HL,,0,0,0,,!الأجر الأساسي 4 آلاف دولار\N .بالإضافة للعلاوات Dialogue: 0,0:31:05.03,0:31:07.94,HL,,0,0,0,,!مال مال مال Dialogue: 0,0:31:07.94,0:31:11.36,HL,,0,0,0,,.لا أفعل هذا من أجل المال Dialogue: 0,0:31:11.36,0:31:14.07,HL,,0,0,0,,.%أنا فقط أثق بنصيحتك 100 Dialogue: 0,0:31:14.07,0:31:17.65,HL,,0,0,0,,.إنكَ دائمًا تتحدث هكذا Dialogue: 0,0:31:19.19,0:31:22.19,HL,,0,0,0,,مع ذلك، أنتَ مُمتن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:31:24.15,0:31:25.57,HL,,0,0,0,,!أيها اللعين Dialogue: 0,0:31:27.28,0:31:29.65,HL,,0,0,0,,.مُمتن للغاية" بالطبع" Dialogue: 0,0:31:47.19,0:31:48.48,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:31:49.32,0:31:52.03,HL,,0,0,0,,.لقد سحبتَ استقالتك Dialogue: 0,0:31:52.40,0:31:55.03,HL,,0,0,0,,{\i1}حصلتَ لنفسك على منصبٍ \Nفي الشؤون الخارجية؟{\i0} Dialogue: 0,0:31:55.48,0:31:57.65,HL,,0,0,0,,.أخبرني بشروطك فحسبْ Dialogue: 0,0:31:58.36,0:32:03.07,HL,,0,0,0,,{\i1}.مكتبنا في مكانٍ هادئ\N.انضم إلينا من الغد{\i0} Dialogue: 0,0:32:03.98,0:32:06.82,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، طلباتك كثيرة Dialogue: 0,0:32:07.53,0:32:09.57,HL,,0,0,0,,{\i1}.تعال واعمل بجدّ{\i0} Dialogue: 0,0:32:09.57,0:32:12.98,HL,,0,0,0,,{\i1}.لستُ صبورًا، نُريد العُمدة بارك الآن{\i0} Dialogue: 0,0:32:13.57,0:32:15.82,HL,,0,0,0,,{\i1}.لم يتبقّى شيء على 20 نوفمبر{\i0} Dialogue: 0,0:32:16.57,0:32:19.65,HL,,0,0,0,,{\i1}.لكي لا تدخل السجن، سجّل كُل شيء لنا{\i0} Dialogue: 0,0:32:20.65,0:32:22.15,HL,,0,0,0,,...نعم، حسنًا Dialogue: 0,0:32:31.57,0:32:32.86,HL,,0,0,0,,من هُنا؟ Dialogue: 0,0:32:33.82,0:32:37.03,HL,,0,0,0,,.الجميع اعتقد بأن العُمدة سيخسر Dialogue: 0,0:32:37.65,0:32:41.40,HL,,0,0,0,,،لكن بعد أن أُعيد انتخابه Dialogue: 0,0:32:41.40,0:32:44.36,HL,,0,0,0,,،حاولَ أخذ حقوق التطوير لنفسه Dialogue: 0,0:32:44.78,0:32:47.69,HL,,0,0,0,,.لذا أعلنتْ المعارضة عن احتجاجها Dialogue: 0,0:32:48.03,0:32:51.73,HL,,0,0,0,,المشكلة هي أن\N.تاي بيونغ جو من الطرف المُعارض Dialogue: 0,0:32:51.73,0:32:55.28,HL,,0,0,0,,.كان يتم تمويل بارك بواسطة أموال تاي القذرة Dialogue: 0,0:32:55.48,0:32:57.73,HL,,0,0,0,,رُبما يتظاهرون بأنهم أعداء؟ Dialogue: 0,0:32:59.19,0:33:02.19,HL,,0,0,0,,.ذلك الرجُل لابُد أنهُ يعرف Dialogue: 0,0:33:03.65,0:33:07.11,HL,,0,0,0,,ما هي الخطة التي يُعدّها العُمدة بارك وَتاي؟ Dialogue: 0,0:33:10.07,0:33:15.23,HL,,0,0,0,,.كُن صريحًا معه\N.يعلم بأنكَ سحبت استقالتك Dialogue: 0,0:33:16.57,0:33:17.98,HL,,0,0,0,,هل سجلّته؟ Dialogue: 0,0:33:21.57,0:33:22.48,HL,,0,0,0,,لِمَ لا؟ Dialogue: 0,0:33:22.48,0:33:24.98,HL,,0,0,0,,.لمْ يتمّ أمري بخطف الشاهد أبدًا Dialogue: 0,0:33:27.78,0:33:30.98,HL,,0,0,0,,.دعنا نبدأ العمل على الإطاحة بهذا الوغد Dialogue: 0,0:33:42.90,0:33:47.90,HL,,0,0,0,,إذًا فكرتكَ الفذّة\Nهي إرسال مون سون موو بدلًا عنك؟ Dialogue: 0,0:33:48.32,0:33:51.15,HL,,0,0,0,,،قال بأنهُ يُريد الذهاب\N ما الذي يُمكنني فعله؟ Dialogue: 0,0:33:54.94,0:34:01.90,HL,,0,0,0,,لقد جعلته يبذل جُهدًا كبيرًا\N.في سيارتكَ الضيقة Dialogue: 0,0:34:14.90,0:34:16.65,HL,,0,0,0,,.حسنًا، دعنا نُفشي السرّ Dialogue: 0,0:34:17.15,0:34:20.44,HL,,0,0,0,,،تحقيقاتك غير القانونية بشأن العُمدة Dialogue: 0,0:34:20.44,0:34:24.19,HL,,0,0,0,,.سأقوم بنشرها في الإنترنت والتلفاز Dialogue: 0,0:34:26.03,0:34:27.28,HL,,0,0,0,,.لا تتحمس كثيرًا. اجلس Dialogue: 0,0:34:27.28,0:34:31.32,HL,,0,0,0,,.لا تملك أدنى فكرة عن مدى حقارتي Dialogue: 0,0:34:31.32,0:34:32.69,HL,,0,0,0,,!اجلس من فضلك Dialogue: 0,0:34:32.69,0:34:36.32,HL,,0,0,0,,.سأُنهي هذا الأمر. لا أكذب Dialogue: 0,0:34:36.53,0:34:44.03,HL,,0,0,0,,01033484982 رقم زوجتك هُوَ\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:45.15,0:34:46.23,HL,,0,0,0,,أيجب عليّ إرساله؟ Dialogue: 0,0:34:46.40,0:34:47.28,HL,,0,0,0,,.توقف Dialogue: 0,0:34:48.19,0:34:50.53,HL,,0,0,0,,.ماذا؟ لم أسمعك\Nماذا قُلت؟ Dialogue: 0,0:34:52.40,0:34:53.61,HL,,0,0,0,,.لا ترسلهُ أرجوك Dialogue: 0,0:34:54.07,0:34:55.73,HL,,0,0,0,,لِمَ لا يجبُ عليّ؟ Dialogue: 0,0:34:55.73,0:34:58.32,HL,,0,0,0,,!إنها على فراش الموت، اللعنة Dialogue: 0,0:34:59.28,0:35:05.73,HL,,0,0,0,,،إذًا رجُل مثلك\Nزوجته مريضة و يعبث بالأرجاء؟ Dialogue: 0,0:35:08.19,0:35:09.44,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:35:11.36,0:35:17.44,HL,,0,0,0,,،كـ اعتذار لزوجتك\Nلمَ لا تضغط على زر الإرسال بنفسك؟ Dialogue: 0,0:35:17.44,0:35:21.19,HL,,0,0,0,,لماذا تفعل هذا؟ -\N.اضغطه! اضغطه - Dialogue: 0,0:35:21.19,0:35:22.40,HL,,0,0,0,,.هيّا اضغطه Dialogue: 0,0:35:22.90,0:35:24.36,HL,,0,0,0,,!"اضغط "إرسال Dialogue: 0,0:35:25.15,0:35:26.44,HL,,0,0,0,,.اضغطه Dialogue: 0,0:35:27.15,0:35:27.98,HL,,0,0,0,,!اضغطه Dialogue: 0,0:35:27.98,0:35:31.48,HL,,0,0,0,,!أيها المُدعي، تبًا -\N!اضغطه! اضغطه - Dialogue: 0,0:35:31.48,0:35:32.36,HL,,0,0,0,,!اضغطه Dialogue: 0,0:35:32.98,0:35:34.32,HL,,0,0,0,,!اضغطه Dialogue: 0,0:35:34.53,0:35:35.90,HL,,0,0,0,,!اضغطه Dialogue: 0,0:35:35.98,0:35:37.65,HL,,0,0,0,,!اللعنةُ عليك -\N!اضغطه - Dialogue: 0,0:35:37.65,0:35:40.32,HL,,0,0,0,,!اضغطه Dialogue: 0,0:35:51.32,0:35:54.44,HL,,0,0,0,,.بربّك، أيها القويّ، يا إلهي Dialogue: 0,0:35:58.86,0:36:00.61,HL,,0,0,0,,.سأقوم بتسجيله بالتأكيد Dialogue: 0,0:36:08.19,0:36:08.86,HL,,0,0,0,,تُسجّل ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:08.86,0:36:12.15,HL,,0,0,0,,.أمر العُمدة بالإختطاف Dialogue: 0,0:36:13.07,0:36:18.36,HL,,0,0,0,,قد يكون من الأسرع القبض عليه\N.وَ على تاي بتهمة الجريمة المنظمة Dialogue: 0,0:36:18.36,0:36:20.73,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ نربط العُمدة بأموال تاي Dialogue: 0,0:36:20.73,0:36:24.69,HL,,0,0,0,,،لتعقب أموالهم\N.سنحتاج إلى موافقة المحكمة Dialogue: 0,0:36:24.69,0:36:25.69,HL,,0,0,0,,.لن يبقى هادئًا Dialogue: 0,0:36:25.69,0:36:27.86,HL,,0,0,0,,.جميعُ استخبارتهم متقدمةٌ علينا بخطوة Dialogue: 0,0:36:29.73,0:36:32.78,HL,,0,0,0,,.أيها الرئيس، سكبتَ لهُ الكثير من الشراب Dialogue: 0,0:36:33.15,0:36:34.40,HL,,0,0,0,,.إنهُ واثق أنّ بإمكانه التحمّل Dialogue: 0,0:36:37.15,0:36:38.53,HL,,0,0,0,,لابأس إذا سكبت لك واحدًا؟ Dialogue: 0,0:36:38.53,0:36:39.65,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:36:40.23,0:36:42.69,HL,,0,0,0,,سيدي، أيُمكنني أن أسألكَ سؤالًا؟ Dialogue: 0,0:36:42.69,0:36:44.78,HL,,0,0,0,,.بالطبع، تفضل اسأل Dialogue: 0,0:36:46.57,0:36:50.61,HL,,0,0,0,, قالوا بأنّ مُعارضي العُمدة بارك\N...قد أحضروا المُدعي العام أوه Dialogue: 0,0:36:51.36,0:36:53.86,HL,,0,0,0,,إذًا هل أنتَ كلبه المُطيع؟ Dialogue: 0,0:36:58.23,0:36:59.48,HL,,0,0,0,,كلب مُطيع؟ Dialogue: 0,0:37:00.90,0:37:03.36,HL,,0,0,0,,.هذه ليست سوى شائعات Dialogue: 0,0:37:03.36,0:37:07.40,HL,,0,0,0,,أتُسمي هذا سؤالًا، أيها الوغد؟ Dialogue: 0,0:37:07.40,0:37:10.65,HL,,0,0,0,,.لقد سمحَ ليّ بسؤاله، أيها الأبله Dialogue: 0,0:37:14.73,0:37:15.69,HL,,0,0,0,,.تعال إلى هُنا Dialogue: 0,0:37:16.53,0:37:18.53,HL,,0,0,0,,!تعالَ إلى هُنا -\N!بالطبع - Dialogue: 0,0:37:18.53,0:37:22.78,HL,,0,0,0,,.كلاكما اجلسا. سيطروا على أنفسكم Dialogue: 0,0:37:24.61,0:37:25.82,HL,,0,0,0,,!مُحقق هان Dialogue: 0,0:37:26.19,0:37:30.61,HL,,0,0,0,,المُحققين يُسيطرون على أنفسهم\N.من أجل حلّ الجرائم. ونحنُ كذلك Dialogue: 0,0:37:30.78,0:37:34.19,HL,,0,0,0,,لنحترم ونثق ببعضنا البعض، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:37:34.19,0:37:36.28,HL,,0,0,0,,.مُتغطرس لعين Dialogue: 0,0:37:36.61,0:37:38.03,HL,,0,0,0,,أتُريد أن تموت؟ Dialogue: 0,0:37:38.03,0:37:43.15,HL,,0,0,0,,!لو لمْ تكُن مُدعي عام، لضربتكَ حتى الموت Dialogue: 0,0:37:43.15,0:37:44.32,HL,,0,0,0,,!اهدأ Dialogue: 0,0:37:44.32,0:37:45.98,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:37:48.15,0:37:52.98,HL,,0,0,0,,!مُحقق هان، تُعجبني روحك الحماسية\N!إنكَ قويّ Dialogue: 0,0:37:52.98,0:37:55.82,HL,,0,0,0,,!قبّلْ مؤخرتي Dialogue: 0,0:37:55.82,0:37:57.73,HL,,0,0,0,,!أغلق فمك اللعين Dialogue: 0,0:38:00.03,0:38:01.48,HL,,0,0,0,,هل أُساعدك؟ Dialogue: 0,0:38:01.86,0:38:03.11,HL,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:38:03.48,0:38:04.98,HL,,0,0,0,,جُرحت مُجددًا؟ Dialogue: 0,0:38:06.07,0:38:07.40,HL,,0,0,0,,.كُن أكثر حذرًا Dialogue: 0,0:38:07.40,0:38:11.07,HL,,0,0,0,,!لازلتَ شعبيًا لدى السيدات\N.الولاء Dialogue: 0,0:38:13.11,0:38:14.73,HL,,0,0,0,,.سيصعد خلال 5 دقائق Dialogue: 0,0:38:14.73,0:38:16.40,HL,,0,0,0,,هل هذه بدلة "بيرل قري"؟ Dialogue: 0,0:38:16.40,0:38:19.28,HL,,0,0,0,,من يرتديها هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:38:19.90,0:38:23.65,HL,,0,0,0,,!جورج أرماني... بسعر مُخفض Dialogue: 0,0:38:23.65,0:38:26.40,HL,,0,0,0,,.هيونغ، اُنظر لهذه الخطوط، هُنا وهُنا Dialogue: 0,0:38:26.40,0:38:28.07,HL,,0,0,0,,من الصعب العمل لديه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:38:28.65,0:38:32.53,HL,,0,0,0,,!إنهُ يعصر الصخر، إنهُ مجنون Dialogue: 0,0:38:33.82,0:38:36.65,HL,,0,0,0,,.لكنني حقًا أُحب العمل هُناك Dialogue: 0,0:38:36.86,0:38:39.65,HL,,0,0,0,,،لطالما كرهتُ السياسيين Dialogue: 0,0:38:40.48,0:38:43.78,HL,,0,0,0,,.لكن برؤيتهم عن قُرب، إنهم رائعين Dialogue: 0,0:38:43.78,0:38:45.90,HL,,0,0,0,,بالطريقة التي يقتربون بها\N ... من بعضهم البعض، رائع Dialogue: 0,0:38:45.90,0:38:47.57,HL,,0,0,0,, أعطاك أجرًا إضافيًا في الخفاء؟ Dialogue: 0,0:38:47.57,0:38:53.11,HL,,0,0,0,,!لا يُمكنني تصديق هذا\N.سأشتري سيارة بيمر 520 Dialogue: 0,0:38:55.57,0:38:58.19,HL,,0,0,0,,لماذا لم تقم بنقلها إلى هُنا باكرًا؟ Dialogue: 0,0:38:58.69,0:39:00.28,HL,,0,0,0,,.لقد رفضت، لكنني نقلتُها على أية حال Dialogue: 0,0:39:03.90,0:39:05.94,HL,,0,0,0,,!قمْ بغسلها، رائحتها سيئة Dialogue: 0,0:39:07.48,0:39:09.48,HL,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:39:10.57,0:39:11.69,HL,,0,0,0,,ما خطب الجرح؟ Dialogue: 0,0:39:13.07,0:39:14.65,HL,,0,0,0,,لِمَ لا تستلقي؟ Dialogue: 0,0:39:18.48,0:39:21.36,HL,,0,0,0,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:39:23.07,0:39:25.86,HL,,0,0,0,,ذلك المُدعي، هل كان اسمه كيم تشا إن؟ Dialogue: 0,0:39:26.07,0:39:30.53,HL,,0,0,0,,،درسَ القانون في جامعة إقليمية\N.ليسَ برجُل جنوبي حتى Dialogue: 0,0:39:31.07,0:39:33.23,HL,,0,0,0,,.لنْ يكون من الصعب جدًا سحقه Dialogue: 0,0:39:35.07,0:39:37.86,HL,,0,0,0,,هل تقصد المُدعي الخاص؟ Dialogue: 0,0:39:43.78,0:39:51.40,HL,,0,0,0,,،صديقنا تاي قام بالكثير من الأعمال القذرة\N.إنهُ معرّض للهجوم Dialogue: 0,0:39:52.53,0:39:55.90,HL,,0,0,0,,لهذا السبب قُلتُ لك\N.بأنْ تبتعد عن تاي Dialogue: 0,0:39:57.11,0:40:01.69,HL,,0,0,0,,.مع ذلك، لقد كان كلب حراستي لأكثر من عشر سنوات Dialogue: 0,0:40:01.69,0:40:06.48,HL,,0,0,0,,،دعنا لا نُفكر بالأمور السيئة\N.هذا أسلوبي Dialogue: 0,0:40:06.73,0:40:09.28,HL,,0,0,0,,.لكن يجبُ عليكَ أن تُنحيه جانبًا Dialogue: 0,0:40:17.86,0:40:20.73,HL,,0,0,0,,.لا أُحبُ أنْ تنصحني Dialogue: 0,0:40:21.48,0:40:24.28,HL,,0,0,0,,.يبدو الأمر وكأنكَ تأمُرني Dialogue: 0,0:40:32.07,0:40:38.57,HL,,0,0,0,,لقد كُنتُ فقط أُعيد التفكير بالأمور\N.من منظورك Dialogue: 0,0:40:38.65,0:40:45.36,HL,,0,0,0,,.الناس بصفة عامة لا يُفكرون من منظور الآخرين Dialogue: 0,0:40:45.36,0:40:48.15,HL,,0,0,0,,.إنهم يُفكرون بأنفسهم ومصلحتِهم Dialogue: 0,0:40:50.32,0:40:52.98,HL,,0,0,0,,.باستثنائك -\N.نعم، بالطبع - Dialogue: 0,0:40:54.73,0:40:56.44,HL,,0,0,0,,.سأُناديكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:40:56.44,0:40:58.82,HL,,0,0,0,,.سيدتي، انتظري لحظة Dialogue: 0,0:41:02.07,0:41:04.65,HL,,0,0,0,,.أعتذر. لقد كُنت في الحمام Dialogue: 0,0:41:05.40,0:41:07.53,HL,,0,0,0,,.أعطه الهاتف Dialogue: 0,0:41:09.23,0:41:12.69,HL,,0,0,0,,.إنهُ مُسجلّ باسم مُزارع عجوز Dialogue: 0,0:41:12.90,0:41:16.15,HL,,0,0,0,,،إنهُ لإجراء المُكالمات معك\N .ومعي ومع السكرتير يون فقط Dialogue: 0,0:41:16.15,0:41:18.94,HL,,0,0,0,,.من الآن فصاعدًا، استخدمه لثلاثتنا -\N.نعم - Dialogue: 0,0:41:18.94,0:41:20.32,HL,,0,0,0,,!أربعة يا سيدي، بالإضافةِ إليّ Dialogue: 0,0:41:25.15,0:41:27.69,HL,,0,0,0,,لقد سمعتُ بأنكم كـ الأخوة؟ Dialogue: 0,0:41:28.07,0:41:29.23,HL,,0,0,0,,.نعم -\N.نعم - Dialogue: 0,0:41:30.44,0:41:35.28,HL,,0,0,0,, .الإخوة تعني الشرف Dialogue: 0,0:41:36.73,0:41:37.82,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:41:39.53,0:41:43.11,HL,,0,0,0,,،إذا طلبتُ منكَ أنْ تستريح، واسترحت فعلًا Dialogue: 0,0:41:43.90,0:41:47.36,HL,,0,0,0,, إلى أيّ مدى ستصل في هذه الحياة؟ Dialogue: 0,0:41:47.36,0:41:48.19,HL,,0,0,0,,!آسف، سيدي Dialogue: 0,0:41:53.07,0:41:54.03,HL,,0,0,0,,!سأفعل أفضل ما بوسعي Dialogue: 0,0:42:02.11,0:42:04.28,HL,,0,0,0,,.هذا الفتى لطيف Dialogue: 0,0:42:05.78,0:42:07.07,HL,,0,0,0,,.لنذهب -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:42:13.90,0:42:16.36,HL,,0,0,0,,.اعتنِ بها جيدًا Dialogue: 0,0:42:22.19,0:42:24.15,HL,,0,0,0,,.لستُ مُتأكدًا إذا بإمكانها شُرب هذا Dialogue: 0,0:42:24.65,0:42:25.94,HL,,0,0,0,,.شُكرًا لك Dialogue: 0,0:42:32.36,0:42:33.78,HL,,0,0,0,,،مُحقق هان Dialogue: 0,0:42:33.98,0:42:35.53,HL,,0,0,0,,أيجبُ عليّ قتل رجُل العصابة ذاك؟ Dialogue: 0,0:42:40.32,0:42:41.57,HL,,0,0,0,,السيد تاي؟ Dialogue: 0,0:42:43.94,0:42:45.28,HL,,0,0,0,,أيُمكنكَ فعلها؟ Dialogue: 0,0:42:48.03,0:42:49.61,HL,,0,0,0,,ماذا، أترفض؟ Dialogue: 0,0:42:54.32,0:42:59.07,HL,,0,0,0,,.إنكَ جبان... أمزح أمزح Dialogue: 0,0:43:09.57,0:43:13.98,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- 001 تسجيل صوتي - Dialogue: 0,0:43:24.19,0:43:26.57,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- حذف الملف؟ - Dialogue: 0,0:43:32.69,0:43:35.40,HL,,0,0,0,,هل تُريد مُسجل صغير لتضعه في ملابسك؟ Dialogue: 0,0:43:35.40,0:43:36.86,HL,,0,0,0,,!سأهتم بالأمر، اللعنة Dialogue: 0,0:43:36.86,0:43:39.53,HL,,0,0,0,,.دعهُ و شأنه\N .لا تنسى مزاجه السيء Dialogue: 0,0:43:40.65,0:43:42.65,HL,,0,0,0,,أتُريد أن تُشاركني بالأرز الخاص بي؟ -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:43:43.32,0:43:44.53,HL,,0,0,0,,.تبدو مُثيرًا للشفقة Dialogue: 0,0:43:44.53,0:43:45.53,HL,,0,0,0,,هل أنتِ مُعجبة بي؟ Dialogue: 0,0:43:45.53,0:43:48.15,HL,,0,0,0,,.تبًا، لا. أنتَ أسوأُ نوع Dialogue: 0,0:43:49.57,0:43:51.07,HL,,0,0,0,, طلبتم طعامًا صينيًا؟ Dialogue: 0,0:43:53.73,0:43:55.36,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنكم كُنتم جائعين Dialogue: 0,0:43:57.40,0:44:02.53,HL,,0,0,0,,إذًا جعلتم الحيّ يعرف\N!بشأن قاعدتنا السرية، أيها الأغبياء Dialogue: 0,0:44:04.32,0:44:06.86,HL,,0,0,0,,...لقد أردنا توفير الوقت Dialogue: 0,0:44:08.48,0:44:12.40,HL,,0,0,0,,!سيد هان\Nإذًا زوجتكَ هيَ أُخت العُمدة غير الشقيقة؟ Dialogue: 0,0:44:13.40,0:44:14.73,HL,,0,0,0,,!أنتما أصهارٌ إذًا Dialogue: 0,0:44:17.73,0:44:20.53,HL,,0,0,0,,لقد تحدثتَ معهُ في المشفى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:44:27.48,0:44:29.73,HL,,0,0,0,,،لم يذكُر أيّ شيء عن الشاهد\Nلذا كيف يُمكنني تسجيله؟ Dialogue: 0,0:44:29.86,0:44:33.40,HL,,0,0,0,,!كان يجبُ عليكَ سؤاله، أيها الاحمق Dialogue: 0,0:44:35.32,0:44:36.57,HL,,0,0,0,,!اهدأ Dialogue: 0,0:44:37.82,0:44:40.69,HL,,0,0,0,,.نعم، سيدي، تفضل Dialogue: 0,0:44:42.94,0:44:44.07,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:44.86,0:44:46.15,HL,,0,0,0,,.إنهُ يأمرنا بإخلاء المكان Dialogue: 0,0:44:46.57,0:44:47.61,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:48.53,0:44:50.78,HL,,0,0,0,,.سنعود إلى المقرّ الرئيسي من الآن Dialogue: 0,0:44:51.11,0:44:53.53,HL,,0,0,0,,ألم يكُن المُدعي أوه؟ Dialogue: 0,0:44:53.53,0:44:55.11,HL,,0,0,0,,.إنهُ يتعرّض للضغوط من الأعلى Dialogue: 0,0:44:56.32,0:44:57.78,HL,,0,0,0,,!اللعنة، إنكَ في عداد الموتى Dialogue: 0,0:44:57.78,0:44:59.44,HL,,0,0,0,,.ليسَ من هُناك Dialogue: 0,0:45:03.94,0:45:10.44,HL,,0,0,0,,،عزيزنا العُمدة، صِهر المُحقق هان\N.قام بهزّ قمة شجرة القيادة العٌليا Dialogue: 0,0:45:11.61,0:45:15.36,HL,,0,0,0,,.هذا أفضل. سنحصل على قسط من الراحة Dialogue: 0,0:45:15.82,0:45:17.07,HL,,0,0,0,,!لنحزم أغراضنا Dialogue: 0,0:45:17.65,0:45:21.19,HL,,0,0,0,,!احزموا Dialogue: 0,0:45:21.48,0:45:23.36,HL,,0,0,0,,!احزموا Dialogue: 0,0:45:23.98,0:45:25.28,HL,,0,0,0,,!احزموا Dialogue: 0,0:45:30.23,0:45:32.40,HL,,0,0,0,,.زوجي لا يسمح لي برؤية دفتر الحساب المصرفي Dialogue: 0,0:45:32.86,0:45:36.28,HL,,0,0,0,,.لا يهُم، ضعي دائرة على رقم 1 Dialogue: 0,0:45:36.28,0:45:39.36,HL,,0,0,0,,!يا إلهي، هان دو كيونغ المحظوظ Dialogue: 0,0:45:39.57,0:45:42.90,HL,,0,0,0,, ...تُربّت على أكتاف السيدات الجميلات في العمل Dialogue: 0,0:45:43.11,0:45:46.53,HL,,0,0,0,,نعم. يعجبني المكان هُنا. ما الذي أحضرك؟ Dialogue: 0,0:45:46.53,0:45:48.61,HL,,0,0,0,,.لقد طرأ أمرٌ غريب Dialogue: 0,0:45:49.73,0:45:52.78,HL,,0,0,0,,.ذلك المُدمن الوغد تراجع عن إفادته Dialogue: 0,0:45:55.61,0:46:01.48,HL,,0,0,0,, قُلت بأنني لم أقتله! لا أعرف\Nحتى من هُو القائد هوانغ! كيف مات؟ Dialogue: 0,0:46:02.23,0:46:04.53,HL,,0,0,0,,بمرض السُكري؟ بتليّف الكبد؟ Dialogue: 0,0:46:04.53,0:46:06.98,HL,,0,0,0,,.لقد رأيناك تقوم بدفعه Dialogue: 0,0:46:08.69,0:46:11.98,HL,,0,0,0,,لقد تدرّبتَ على قصتكَ مع سون موو؟ Dialogue: 0,0:46:11.98,0:46:13.90,HL,,0,0,0,,هل تختلق قصة؟ Dialogue: 0,0:46:15.44,0:46:18.32,HL,,0,0,0,,.يبدو بأنكَ أنتَ من يختلق القصص Dialogue: 0,0:46:20.03,0:46:22.78,HL,,0,0,0,,أيجبُ أنْ أُخبرهم بشأن مستودع الفاكهة؟ Dialogue: 0,0:46:28.36,0:46:32.57,HL,,0,0,0,, .كـ مُدمن المُخدرات تبدأ باختلاق القصص Dialogue: 0,0:46:33.48,0:46:36.90,HL,,0,0,0,,.صوتك يرتعد، مُحقق هان Dialogue: 0,0:46:41.44,0:46:42.69,HL,,0,0,0,,ما الذي يفعله بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:46:44.32,0:46:45.48,HL,,0,0,0,,!يا لهذا الوغد Dialogue: 0,0:46:48.28,0:46:49.86,HL,,0,0,0,,!تعال إلى هُنا، أيها السافل Dialogue: 0,0:46:51.57,0:46:52.11,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:46:58.03,0:46:59.78,HL,,0,0,0,,!اهدأ Dialogue: 0,0:47:00.07,0:47:02.23,HL,,0,0,0,,!انزل، أيها الوغد Dialogue: 0,0:47:04.15,0:47:05.23,HL,,0,0,0,,.اهدأ. اهدأ Dialogue: 0,0:47:05.23,0:47:07.15,HL,,0,0,0,,هيونغ، لماذا أنتَ مُنفعل جدًا؟ Dialogue: 0,0:47:07.48,0:47:09.36,HL,,0,0,0,,.أنتَ لمْ ترتكب أي خطأ Dialogue: 0,0:47:14.98,0:47:18.78,HL,,0,0,0,,.كان يجبُ عليك طلبُ طبق السمك\Nاعتقدتُ بأنكَ تكره وجبة الخمسة دولار؟ Dialogue: 0,0:47:18.98,0:47:20.57,HL,,0,0,0,,لماذا فعلتَ ذلك هُناك؟ Dialogue: 0,0:47:20.94,0:47:22.40,HL,,0,0,0,,.أخبرتك بأنْ لا تفضَحني Dialogue: 0,0:47:22.40,0:47:25.11,HL,,0,0,0,,من سيُصدق مُروج مخدرات؟ Dialogue: 0,0:47:25.11,0:47:28.07,HL,,0,0,0,,.لقد فقدتَ شجاعتك مؤخرًا Dialogue: 0,0:47:28.15,0:47:30.73,HL,,0,0,0,,!أيها الوغد اللعين Dialogue: 0,0:47:31.69,0:47:34.40,HL,,0,0,0,,لماذا تشتم؟ Dialogue: 0,0:47:37.53,0:47:38.36,HL,,0,0,0,,!سون موو Dialogue: 0,0:47:39.65,0:47:42.19,HL,,0,0,0,,ما الذي أخبرتك بأن تفعله لتبقى على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:47:42.53,0:47:45.48,HL,,0,0,0,,".اعرف مكانتك، ولا تتعدى حدودك أبدًا" Dialogue: 0,0:47:45.69,0:47:47.32,HL,,0,0,0,,!لمْ أتجاوز حدودي أبدًا Dialogue: 0,0:47:47.69,0:47:51.73,HL,,0,0,0,,هيونغ، سأهتّم بشؤوني الخاصة، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:47:52.32,0:47:53.69,HL,,0,0,0,,.اجلس -\N.يجب علي الذهاب - Dialogue: 0,0:47:53.69,0:47:55.03,HL,,0,0,0,,!لقد قُلت اجلس Dialogue: 0,0:47:55.03,0:47:57.28,HL,,0,0,0,,.العُمدة طلبَ منكَ أنْ تأتي غدًا Dialogue: 0,0:48:05.69,0:48:10.69,HL,,0,0,0,,الفقراء من جميع أنحاء البلاد\N.تجمعوا هُناك لجني المال Dialogue: 0,0:48:11.07,0:48:14.40,HL,,0,0,0,,في البداية كان يفصلهم دقائق معدودة\N.عنْ تحوّل عشائهم لعَشاء للكلاب Dialogue: 0,0:48:14.69,0:48:16.48,HL,,0,0,0,,...لكن في بوندانغ عام 19780 Dialogue: 0,0:48:16.48,0:48:17.69,HL - لون أصفر,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&\pos(620,72.832)}- آنّام، بوندانغ المستقبلية - Dialogue: 0,0:48:17.69,0:48:21.90,HL,,0,0,0,,تم إخضاع المدينة للتطوير، والآن؟ Dialogue: 0,0:48:23.32,0:48:24.57,HL,,0,0,0,, كيف وضعهم الآن؟ Dialogue: 0,0:48:24.57,0:48:28.94,HL,,0,0,0,,أليستْ تُدعى حاليًا بـ "جنة بوندانغ"؟ Dialogue: 0,0:48:30.48,0:48:33.90,HL,,0,0,0,,.انتظروا وسترون ما ستصبح عليه مدينتا آنّام Dialogue: 0,0:48:33.90,0:48:37.65,HL,,0,0,0,,!مدينة غنية ستجذب أثرياء البلاد إليها Dialogue: 0,0:48:37.65,0:48:39.98,HL,,0,0,0,,أي نوع من المُدن؟ -\N!مدينة غنية - Dialogue: 0,0:48:40.07,0:48:43.65,HL,,0,0,0,,لا أسمعكم، أيّ نوع؟ -\N!مدينة غنية - Dialogue: 0,0:48:44.19,0:48:49.36,HL,,0,0,0,,،أنا، بارك سونغ باي\N!بهاتين اليدين، سأقوم ببنائها Dialogue: 0,0:48:56.82,0:48:59.32,HL,,0,0,0,,تدخرّ المال لأجل سيارة؟\N.أضفْ عليهم هذا Dialogue: 0,0:49:01.07,0:49:02.78,HL,,0,0,0,,هل أسأتُ إليك بالأمس؟ Dialogue: 0,0:49:02.78,0:49:04.98,HL,,0,0,0,,.كلا، أُحب أن يُدفع عني، يا وغد Dialogue: 0,0:49:07.03,0:49:09.07,HL,,0,0,0,,.لا تبتسم بتعجرف، ضعها في محفظتك Dialogue: 0,0:49:09.53,0:49:10.53,HL,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:49:11.90,0:49:14.86,HL,,0,0,0,,إنني نادم على جعلكَ\N.تستقيلُ من الشُرطة هذه الأيام Dialogue: 0,0:49:14.86,0:49:18.03,HL,,0,0,0,,.لماذا؟ لمْ أستقلْ بسببك Dialogue: 0,0:49:24.19,0:49:25.65,HL,,0,0,0,,.قبّلْ مؤخرتي Dialogue: 0,0:49:28.69,0:49:30.86,HL,,0,0,0,,!لنُلقي نظرة على مدينة آنّام Dialogue: 0,0:49:31.53,0:49:33.36,HL,,0,0,0,,!مدينة آنّام Dialogue: 0,0:49:39.44,0:49:41.23,HL,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- مدينة آنّام - Dialogue: 0,0:49:41.69,0:49:43.32,HL,,0,0,0,,!إنها جميلة Dialogue: 0,0:49:45.44,0:49:46.94,HL,,0,0,0,,.ليستعد الجميع Dialogue: 0,0:49:47.11,0:49:49.65,HL,,0,0,0,,إذًا، ما هُو حدث اليوم؟ Dialogue: 0,0:49:50.78,0:49:52.65,HL,,0,0,0,,.عصابة السيد تاي سوف يتسببون بفوضى Dialogue: 0,0:49:52.94,0:49:55.69,HL,,0,0,0,,لماذا لمْ تقلْ منْ قبل؟ -\Nمتى يُمكنني؟ - Dialogue: 0,0:49:56.53,0:49:57.98,HL,,0,0,0,,.يجب عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:49:59.11,0:50:01.28,HL,,0,0,0,,.أخبرني بسرعة، لكي يُمكنني المُساعدة Dialogue: 0,0:50:01.32,0:50:04.03,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنني اخبارك\N.تعرف قوانين العُمدة Dialogue: 0,0:50:04.40,0:50:06.28,HL,,0,0,0,,"!أخبرْ أقلّ عدد من الرجال" Dialogue: 0,0:50:17.44,0:50:18.40,HL,,0,0,0,,!صحفي كيم Dialogue: 0,0:50:23.40,0:50:25.15,HL,,0,0,0,,.لا أُحب تلك الكاميرا Dialogue: 0,0:50:25.23,0:50:27.78,HL,,0,0,0,,!أنت، أطفئ الكاميرا -\N.أوقفوا ما تفعلونه - Dialogue: 0,0:50:27.78,0:50:30.07,HL,,0,0,0,,!لقد قُلت أطفئ الكاميرا Dialogue: 0,0:50:30.28,0:50:32.69,HL,,0,0,0,,!جميع رجالُنا، توقفوا الآن Dialogue: 0,0:50:32.69,0:50:35.36,HL,,0,0,0,,لماذا لم تُوضح الأمر؟ -\N.جميعكم، اجتمعوا هُنا - Dialogue: 0,0:50:35.65,0:50:38.90,HL,,0,0,0,,ما الذي يفعلونه؟ لماذا يتوقفون؟ Dialogue: 0,0:50:41.73,0:50:43.32,HL,,0,0,0,,.أخبرهم بأن يبدأو Dialogue: 0,0:50:45.15,0:50:46.90,HL,,0,0,0,,.لقد نفذَ شحنُ الكاميرا Dialogue: 0,0:50:49.57,0:50:52.15,HL,,0,0,0,,.سيدي، إنهُ يقول بأنّ عليكَ أن تُسرع Dialogue: 0,0:50:52.15,0:50:57.32,HL,,0,0,0,,.عُمدتك\Nلماذا يُحاول دفني دائمًا؟ Dialogue: 0,0:50:57.65,0:51:00.78,HL,,0,0,0,,يبدو وكأنهُ يُريد أنْ يظهرَ هذا \N .في نشرة أخبار المساء Dialogue: 0,0:51:01.48,0:51:03.73,HL,,0,0,0,,هل ستفعلها بهذه الكاميرات؟ Dialogue: 0,0:51:09.53,0:51:12.73,HL,,0,0,0,,.مع ذلك، أرجوك افعلها Dialogue: 0,0:51:13.11,0:51:15.19,HL,,0,0,0,,!اُنظروا لهذا المجنون Dialogue: 0,0:51:17.03,0:51:21.23,HL,,0,0,0,,!جبان لعين Dialogue: 0,0:51:22.32,0:51:24.36,HL,,0,0,0,,لِمَ لا تفعل ذلك، يا أحمق؟ Dialogue: 0,0:51:24.36,0:51:25.44,HL,,0,0,0,,.أعطوني مشرط Dialogue: 0,0:51:26.94,0:51:30.23,HL,,0,0,0,,.جرّب ذلك. ستكون بارعًا في ذلك Dialogue: 0,0:51:30.61,0:51:31.48,HL,,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,0:51:33.44,0:51:34.73,HL,,0,0,0,,.لا تلمسني Dialogue: 0,0:51:38.82,0:51:40.73,HL,,0,0,0,,.أرجوك افعل ما وعدتَ به Dialogue: 0,0:51:40.78,0:51:46.61,HL,,0,0,0,,هان دو كيونغ، لن أتبّع أوامر \N.ذلك المجنون بعد الآن Dialogue: 0,0:51:48.78,0:51:50.15,HL,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:51:50.90,0:51:53.61,HL,,0,0,0,,!انتظر، سيدي! انتظر Dialogue: 0,0:51:53.61,0:51:55.15,HL,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:51:55.15,0:51:56.03,HL,,0,0,0,,!سيدي العُمدة Dialogue: 0,0:51:56.03,0:51:58.86,HL,,0,0,0,,!لابأس، اُتركوني! اُتركوني Dialogue: 0,0:51:59.44,0:52:02.15,HL,,0,0,0,,كيف أمكنك التسبُّب بهذه الفوضى؟ Dialogue: 0,0:52:05.28,0:52:06.23,HL,,0,0,0,,!أنت، يا تاي Dialogue: 0,0:52:09.32,0:52:10.65,HL,,0,0,0,,!لا يُمكنك الذهاب هكذا Dialogue: 0,0:52:15.57,0:52:16.86,HL,,0,0,0,,!أوقفوا الشجار Dialogue: 0,0:52:18.65,0:52:21.40,HL,,0,0,0,,!لا تتقاتلوا! لا يجبُ عليكم ذلك Dialogue: 0,0:52:29.19,0:52:30.19,HL,,0,0,0,,!لا تتقاتلوا Dialogue: 0,0:52:30.78,0:52:31.86,HL,,0,0,0,,!اتركني، يا غبي Dialogue: 0,0:52:35.90,0:52:37.15,HL,,0,0,0,,!أرجوكم لا تتقاتلوا Dialogue: 0,0:52:39.94,0:52:41.40,HL,,0,0,0,,!أرجوكم أوقفوا القِتال Dialogue: 0,0:53:00.86,0:53:02.40,HL,,0,0,0,,.لا تدعونهم يرونه Dialogue: 0,0:53:08.86,0:53:09.94,HL,,0,0,0,,!سيدي العُمدة Dialogue: 0,0:53:10.61,0:53:11.78,HL,,0,0,0,,!سيدي العُمدة Dialogue: 0,0:53:11.78,0:53:13.36,HL,,0,0,0,,!ابتعدوا عن الطريق Dialogue: 0,0:53:13.36,0:53:14.61,HL,,0,0,0,,!لا أحد يلمس العُمدة Dialogue: 0,0:53:14.94,0:53:16.23,HL,,0,0,0,,!كاميرا Dialogue: 0,0:53:20.36,0:53:21.73,HL,,0,0,0,,!هذا الشخص فعلها Dialogue: 0,0:53:22.61,0:53:25.44,HL,,0,0,0,,!ذلك الشخص! هُو المُعتدي Dialogue: 0,0:53:26.40,0:53:27.44,HL,,0,0,0,,!أنا بخير Dialogue: 0,0:53:27.69,0:53:32.73,HL,,0,0,0,,،أنا بارك سونغ باي\N!سأقف معكم حتى النهاية Dialogue: 0,0:53:34.98,0:53:44.07,HL,,0,0,0,,!بارك سونغ باي! بارك سونغ باي Dialogue: 0,0:53:44.32,0:53:46.61,HL - لون أصفر,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&\pos(586,80.116)}- هجوم إرهابي على العُمدة بارك - Dialogue: 0,0:53:44.32,0:53:46.61,HL,,0,0,0,, هل سنقف ونُشاهد فحسب؟ Dialogue: 0,0:53:46.61,0:53:48.69,HL,,0,0,0,,منْ سيرغب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:53:48.69,0:53:50.94,HL,,0,0,0,, .نحتاج لنوعْ من الإستجابة على هذا Dialogue: 0,0:53:51.15,0:53:52.36,HL,,0,0,0,,.أحدهُم لمْ يقم بعمله Dialogue: 0,0:53:52.36,0:53:54.19,HL,,0,0,0,,.المناطق المحليّة في حالةِ استياء Dialogue: 0,0:54:00.90,0:54:03.03,HL,,0,0,0,,.تعلم بأنهم كانوا يؤدون عرضًا Dialogue: 0,0:54:04.32,0:54:05.57,HL,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:54:08.32,0:54:10.48,HL,,0,0,0,,.أخبرتكَ بأنْ تنال منه بِحلول 20 نوفمبر Dialogue: 0,0:54:10.90,0:54:14.07,HL,,0,0,0,,.يجبُ عليكَ التنحي جانبًا، كما وعدت Dialogue: 0,0:54:18.48,0:54:22.19,HL,,0,0,0,,.سيد أوه، أرجوك امنحني وقتًا إضافيًا Dialogue: 0,0:54:24.44,0:54:27.07,HL,,0,0,0,,!سأسجنه بكُل تأكيد Dialogue: 0,0:54:27.73,0:54:29.40,HL,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:54:43.03,0:54:46.90,HL,,0,0,0,,.لا أُجيد التصويب Dialogue: 0,0:54:56.86,0:54:58.36,HL,,0,0,0,,لِمَ أنت عابس؟ Dialogue: 0,0:54:59.94,0:55:02.78,HL,,0,0,0,,.أنا أحد أعضاء الفريق، لكنني آخر من يعلم Dialogue: 0,0:55:08.44,0:55:11.40,HL,,0,0,0,,،إذا علِم الجميع\N.فسيكونُ ترفيهًا وليسَ سياسة Dialogue: 0,0:55:12.40,0:55:14.15,HL,,0,0,0,,.كلا، تؤلمني أذني Dialogue: 0,0:55:33.48,0:55:34.40,HL,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:55:34.40,0:55:36.11,HL,,0,0,0,,.أطلقتَ 50 رصاصة Dialogue: 0,0:55:37.44,0:55:39.61,HL,,0,0,0,,.لقد عبّرت عن غضبي، على أية حال Dialogue: 0,0:55:41.19,0:55:44.53,HL,,0,0,0,,،سكرتير يون\N؟YTNإذًا أنا على الصفحة الرئيسية لصحيفة Dialogue: 0,0:55:44.69,0:55:48.03,HL,,0,0,0,,".أشجعُ من السفير الأمريكي أثناء تعرّضه للإعتداء" Dialogue: 0,0:55:49.65,0:55:50.78,HL,,0,0,0,,من؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:55:50.78,0:55:52.28,HL,,0,0,0,,!الصحافة ستُجنّ Dialogue: 0,0:55:53.07,0:55:54.28,HL,,0,0,0,,هلّا ألقينا نظرة؟ Dialogue: 0,0:56:00.86,0:56:03.78,HL,,0,0,0,,.هان دو كيونغ قامَ بعمل رائع في تلك اللحظة Dialogue: 0,0:56:04.44,0:56:05.82,HL,,0,0,0,,.كلا على الإطلاق Dialogue: 0,0:56:05.82,0:56:07.57,HL,,0,0,0,,.هذا لأن سون موو ساندني Dialogue: 0,0:56:07.57,0:56:09.53,HL,,0,0,0,,،مُقارنةً بك Dialogue: 0,0:56:10.15,0:56:11.73,HL,,0,0,0,,.أمامهُ طريق طويل ليقطعه Dialogue: 0,0:56:13.11,0:56:15.23,HL,,0,0,0,,.السيد تاي سيصل قريبًا Dialogue: 0,0:56:16.19,0:56:20.07,HL - لون أصفر,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&\pos(637,79.075)}- ...ارتفعت شعبية العُمدة بارك بعد الإعتداء بالمشرط - Dialogue: 0,0:56:16.19,0:56:18.11,HL,,0,0,0,,...قد يكون من الأفضل Dialogue: 0,0:56:18.11,0:56:20.07,HL,,0,0,0,,.أنْ لا نستفز السيد تاي لفترة Dialogue: 0,0:56:20.32,0:56:22.40,HL,,0,0,0,,...المُدعيين العاميين -\N!هان دو كيونغ - Dialogue: 0,0:56:29.15,0:56:33.23,HL,,0,0,0,,.أنا أخاف بسهولة. لا تُخيفني أكثر Dialogue: 0,0:56:33.53,0:56:36.32,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:56:33.53,0:56:36.32,HL,,0,0,0,,... لهذا، لا يجبُ أن تُعطي أيّ سببٍ للمُدّعين Dialogue: 0,0:56:36.32,0:56:37.98,HL,,0,0,0,,هلْ أفشى المُدمن بعض الأسرار؟ Dialogue: 0,0:56:38.23,0:56:42.48,HL,,0,0,0,,.يبدو أنهُ اعترفَ بأخذهِ للشاهد إلى المطار Dialogue: 0,0:56:42.48,0:56:46.19,HL,,0,0,0,,،المُدمن لا يُمكنهُ قول أيّ شيء\N ...لقد شاركَ في جريمة القتل Dialogue: 0,0:56:48.15,0:56:50.48,HL,,0,0,0,,.لا تتظاهر بأنكَ بريء Dialogue: 0,0:56:51.65,0:56:56.78,HL,,0,0,0,,.سمعتُ بأنكَ تعاركتَ بشدة مع المُدمن \N .في قضية القائد هوانغ Dialogue: 0,0:57:00.15,0:57:04.36,HL,,0,0,0,,.سيدي، رسالةٌ من متعهّد النقل Dialogue: 0,0:57:07.44,0:57:09.69,HL,,0,0,0,,إذًا، صناديق الفاكهة جاهزة؟ Dialogue: 0,0:57:09.69,0:57:12.78,HL,,0,0,0,,.نعم، لقد عبّأتُهم بنفسي Dialogue: 0,0:57:12.90,0:57:14.44,HL,,0,0,0,,...إذًا، العصاباتُ الصينية Dialogue: 0,0:57:15.23,0:57:17.28,HL,,0,0,0,,.أيها الشرطي، انتظر في الخارج Dialogue: 0,0:57:19.19,0:57:20.90,HL,,0,0,0,,.قلتُ اخرج Dialogue: 0,0:57:23.57,0:57:26.98,HL,,0,0,0,,.ولكن هناكَ الكثيرُ من الأعينُ في مينبيونغ Dialogue: 0,0:57:26.98,0:57:30.65,HL,,0,0,0,,.سلّمها بحلول ليلة الغد Dialogue: 0,0:57:36.11,0:57:38.28,HL,,0,0,0,,..يا إلهي Dialogue: 0,0:57:39.19,0:57:42.57,HL,,0,0,0,,!هيونغنيم، أخبرتكَ أنْ تأتي بمفردك Dialogue: 0,0:57:42.57,0:57:46.48,HL,,0,0,0,,.إنها عادةٌ قديمة\N .أنت، انتظر هُنا Dialogue: 0,0:58:09.07,0:58:12.86,HL,,0,0,0,,.قالَ المواطنون الذينَ يعملونَ معي، بأنكَ استقلت Dialogue: 0,0:58:12.86,0:58:17.19,HL,,0,0,0,,يا إلهي، لماذا تقومُ بتأنيبي؟ Dialogue: 0,0:58:17.57,0:58:21.23,HL,,0,0,0,,،إنني أفقدُ أعصابي بسرعة فحسبْ Dialogue: 0,0:58:21.57,0:58:23.69,HL,,0,0,0,,.ولكن فكرتُ كثيرًا بإعادة النظر في الأمر Dialogue: 0,0:58:23.69,0:58:27.65,HL,,0,0,0,,،بما أنكَ أعلنتَ الأمر للجميع\N رُبما يكونُ ذلك أفضل؟ Dialogue: 0,0:58:29.40,0:58:33.07,HL,,0,0,0,,،إذًا تقصد، أنكَ أصبحتَ بطلاً Dialogue: 0,0:58:33.07,0:58:35.53,HL,,0,0,0,,وأنكَ سترمينيْ للكلاب؟ Dialogue: 0,0:58:39.11,0:58:40.82,HL,,0,0,0,,.هذه خُطتي Dialogue: 0,0:58:42.32,0:58:43.73,HL,,0,0,0,,.آسفٌ بشأن ذلك، هيونغنيم Dialogue: 0,0:58:48.73,0:58:51.98,HL,,0,0,0,,أتريدُ نصيحة؟ Dialogue: 0,0:58:52.15,0:58:55.53,HL,,0,0,0,,.كلا، لا أريد\N .سئمتُ من النصائح Dialogue: 0,0:58:55.82,0:58:58.36,HL,,0,0,0,,.لهذا، لنْ أعطيكَ نصائحًا أنا أيضًا Dialogue: 0,0:58:58.36,0:59:04.23,HL,,0,0,0,,.بجدية، لا مزيدَ من أموال العصابات\N.سأقوم بتنظيف السياسة Dialogue: 0,0:59:04.78,0:59:07.07,HL,,0,0,0,,قضيتَ الكثير من الوقت \N،وأنتَ تطعنُ الآخرين في ظهورهم Dialogue: 0,0:59:07.07,0:59:10.86,HL,,0,0,0,,.لا تعرفُ حتّى ما إذا كنتَ عُمدةً أم محتال Dialogue: 0,0:59:10.86,0:59:12.48,HL,,0,0,0,,!حسنًا، أيها الوغد Dialogue: 0,0:59:12.65,0:59:16.82,HL,,0,0,0,,.من الآن فصاعدًا، سأنضمّ للمُعارضة بجدية Dialogue: 0,0:59:16.82,0:59:19.57,HL,,0,0,0,,،حاول استعمال دماغكَ اللعين هذا Dialogue: 0,0:59:19.57,0:59:22.23,HL,,0,0,0,,.وإلّا قدْ تنتهي ميتًا Dialogue: 0,0:59:23.86,0:59:26.36,HL,,0,0,0,,!سكرتير يون! أودّ المغادرة Dialogue: 0,0:59:26.36,0:59:29.32,HL,,0,0,0,,.أنت، لمْ أنتهي من الحديث Dialogue: 0,0:59:29.65,0:59:32.65,HL,,0,0,0,,!سنباي، ابقَ هناك، أيها الوغد Dialogue: 0,0:59:33.90,0:59:35.32,HL,,0,0,0,,.أعطني السلاح Dialogue: 0,0:59:35.32,0:59:38.36,HL,,0,0,0,,سلاح؟ \N .كوانغ سو، أعطني ذلكَ الشيء Dialogue: 0,0:59:38.36,0:59:40.61,HL,,0,0,0,,!بسرعة -\N .لا يوجدُ رصاص - Dialogue: 0,0:59:40.86,0:59:44.69,HL,,0,0,0,,.تعالَ هنا، أيها الحقير\N .سأسلخُكَ حيًا Dialogue: 0,0:59:44.69,0:59:45.69,HL,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:59:45.98,0:59:47.98,HL,,0,0,0,,!اهدأ، فقط كنْ هادئًا Dialogue: 0,0:59:48.65,0:59:50.48,HL,,0,0,0,,ماذا؟ ستطعنُني بذلك؟ Dialogue: 0,0:59:50.48,0:59:53.15,HL,,0,0,0,,اللعنةُ عليك، أتعتقد بأنني لا أستطيع؟ Dialogue: 0,0:59:53.15,0:59:55.15,HL,,0,0,0,,أهذا كلّ ما تعرف القيامَ به؟ Dialogue: 0,0:59:55.15,0:59:56.78,HL,,0,0,0,,!يا رجال العصابة، اخرجوا Dialogue: 0,0:59:56.78,0:59:57.98,HL,,0,0,0,,رجال عصابة؟ Dialogue: 0,0:59:57.98,1:00:00.90,HL,,0,0,0,,هل تعتقدُ بأنكَ سياسي؟ -\N !اُخرج بسرعة - Dialogue: 0,1:00:00.90,1:00:03.11,HL,,0,0,0,,!لا تتحرك Dialogue: 0,1:00:04.53,1:00:06.19,HL,,0,0,0,,ماذا لو تأذّى شخصٌ ما؟ Dialogue: 0,1:00:48.65,1:00:49.44,HL,,0,0,0,,.اُخرج Dialogue: 0,1:00:49.44,1:00:50.32,HL,,0,0,0,,هيونغ، هل رأيتَ هذا؟ Dialogue: 0,1:00:50.32,1:00:52.65,HL,,0,0,0,,!اُخرج -\N !فعلتُ ذلك بنفسي - Dialogue: 0,1:00:54.15,1:00:55.73,HL,,0,0,0,,هل مات؟ Dialogue: 0,1:00:56.32,1:00:57.28,HL,,0,0,0,,هل مات؟ Dialogue: 0,1:00:59.94,1:01:02.28,HL,,0,0,0,,.لا يزالُ على قيد الحياة Dialogue: 0,1:01:04.28,1:01:05.44,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:01:05.90,1:01:08.15,HL,,0,0,0,,!يُمكنني فعلُها أيضًا، أيها الغبي Dialogue: 0,1:01:09.15,1:01:10.73,HL,,0,0,0,,!أبعدْ يدكَ عنه Dialogue: 0,1:01:11.36,1:01:14.53,HL,,0,0,0,,!أبعدْ يدكَ عنه، أيها اللعين Dialogue: 0,1:01:17.23,1:01:18.98,HL,,0,0,0,,!انهض Dialogue: 0,1:01:19.82,1:01:21.94,HL,,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ -\N .نعم - Dialogue: 0,1:01:22.40,1:01:24.11,HL,,0,0,0,,ألمْ تتأذى؟ -\N .كلا - Dialogue: 0,1:01:29.78,1:01:32.73,HL,,0,0,0,,.أحبّ الأوغاد المجانين أمثالك Dialogue: 0,1:01:33.07,1:01:35.78,HL,,0,0,0,,.أنتَ رجلٌ حقيقي، سون موو Dialogue: 0,1:01:36.61,1:01:37.73,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,1:01:39.28,1:01:43.86,HL,,0,0,0,,.ما حدثَ حقًا، هو أنّهم كانوا يتقاتلون Dialogue: 0,1:01:43.86,1:01:47.07,HL,,0,0,0,,.وأنا كنتُ مارًا بالقرب منْ هنا Dialogue: 0,1:01:47.07,1:01:50.98,HL,,0,0,0,,!إنهُ يكذب! خذوهُ من هنا Dialogue: 0,1:01:53.69,1:01:56.23,HL,,0,0,0,,لماذا لا يُجيب العُمدة على اتصالاتي؟ Dialogue: 0,1:01:57.07,1:01:58.73,HL,,0,0,0,,أهذه هيَ أوامره؟ Dialogue: 0,1:01:59.07,1:02:02.61,HL,,0,0,0,,.افترضْ ذلكَ فحسبْ\N هل عليكَ حقًا السؤال؟ Dialogue: 0,1:02:03.36,1:02:06.61,HL,,0,0,0,,.لا تكنْ وقحًا\N.قد يتسبّبُ ذلك في مقتلك Dialogue: 0,1:02:07.40,1:02:08.57,HL,,0,0,0,,.حسنًا سيدي Dialogue: 0,1:02:11.15,1:02:13.32,HL,,0,0,0,,هل هناكَ ردّ من عصابة تاي؟ Dialogue: 0,1:02:15.44,1:02:17.82,HL,,0,0,0,,،زِدْ بعض الحَرس الشخصي \N .وكونوا في حالةِ تأهّب Dialogue: 0,1:02:17.82,1:02:20.40,HL,,0,0,0,,كيف حالُ زوجتك؟\N هل تتحسّن؟ Dialogue: 0,1:02:22.57,1:02:27.53,HL,,0,0,0,,.لا تكنْ متغطرسًا\N هل تعرفُ حتّى ما تفعله؟ Dialogue: 0,1:02:30.44,1:02:32.98,HL,,0,0,0,,.اللعنة، إنكَ مزعج Dialogue: 0,1:02:32.98,1:02:36.11,HL,,0,0,0,,.دائمًا تنظرُ إليّ باستصغار Dialogue: 0,1:02:38.40,1:02:41.36,HL,,0,0,0,,.أنت، إنكَ لا تزالُ طفلاً فحسبْ Dialogue: 0,1:02:44.32,1:02:47.65,HL,,0,0,0,,،قضيتُ الليلة الماضية في الشُرب برفقة العُمدة Dialogue: 0,1:02:47.90,1:02:52.03,HL,,0,0,0,,وقال أنهُ يريدُ أنْ يكونَ شريكًا \N.مدى الحياة مع هذا الطفل Dialogue: 0,1:02:52.23,1:02:53.15,HL,,0,0,0,,إذًا؟ Dialogue: 0,1:02:53.15,1:02:54.73,HL,,0,0,0,,.فقط أُعلمكَ بهذا Dialogue: 0,1:02:58.53,1:03:02.32,HL,,0,0,0,,بعدَ سَحق تاي، تعتقد أنكَ شيءٌ عظيم؟ Dialogue: 0,1:03:04.03,1:03:07.69,HL,,0,0,0,,أخبرتني أنْ أذهبَ لكسْب الإحترام\N ،لذا حاولتُ جاهدًا أكثر من أيّ شخص Dialogue: 0,1:03:07.78,1:03:09.48,HL,,0,0,0,,هل هذا خطأ؟ Dialogue: 0,1:03:09.82,1:03:12.73,HL,,0,0,0,,هل أخبرتكَ أنْ تفقد عقلك؟ \Nهل فعلتْ؟ Dialogue: 0,1:03:13.19,1:03:14.32,HL,,0,0,0,,.هيونغ Dialogue: 0,1:03:15.23,1:03:17.11,HL,,0,0,0,,!إذا شعرتَ بالغيرة، فأنتَ خاسر Dialogue: 0,1:03:17.65,1:03:19.44,HL,,0,0,0,,!أيها اللعين Dialogue: 0,1:03:19.44,1:03:22.28,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعلانهِ أنتما الإثنان؟ Dialogue: 0,1:03:22.48,1:03:24.57,HL,,0,0,0,,!أنتما السبب في قيامنا بإعادة تمثيل الجريمة Dialogue: 0,1:03:25.07,1:03:26.44,HL,,0,0,0,,هل جئتُما للعَبْ؟ Dialogue: 0,1:03:27.03,1:03:28.86,HL,,0,0,0,,.إنني أعملُ جاهدًا هُنا Dialogue: 0,1:03:36.94,1:03:40.23,HL,,0,0,0,,سمعتُ شائعاتٍ حول لقاءاتكِ المتواصلة \N.مع أعضاء النيابة العامة Dialogue: 0,1:03:40.23,1:03:41.57,HL,,0,0,0,,هل هيَ صحيحة؟ Dialogue: 0,1:03:45.69,1:03:47.03,HL,,0,0,0,,.أعتقدُ ذلك Dialogue: 0,1:03:50.23,1:03:53.40,HL,,0,0,0,,.من الأفضل أنْ أبلّغ العُمدة بهذا Dialogue: 0,1:03:54.61,1:03:56.61,HL,,0,0,0,,أيُمكنكَ فعلُ ذلك بنفسك؟ Dialogue: 0,1:03:59.07,1:04:02.98,HL,,0,0,0,,...هان دو كيونغ، رجاءً Dialogue: 0,1:04:04.40,1:04:06.98,HL,,0,0,0,,!لا تتصرفْ كالمغفل Dialogue: 0,1:04:16.57,1:04:19.73,HL,,0,0,0,,الناسُ يقفزونَ في جميع الاتجاهات \N.لحماية درع بارك سونغ باي Dialogue: 0,1:04:19.73,1:04:22.90,HL,,0,0,0,,.تمّ إلغاء هاتفُ السكرتير يون بعد ساعات Dialogue: 0,1:04:24.53,1:04:27.32,HL,,0,0,0,,.أتساءل ما إذا كنتَ قد أعطيتهُ تلميحًا Dialogue: 0,1:04:27.32,1:04:30.28,HL,,0,0,0,,قامَ العُمدة بارك بتصفية تاي \N .يومَ السبت الماضي Dialogue: 0,1:04:31.44,1:04:33.23,HL,,0,0,0,,هل غيرتَ رأيك؟ Dialogue: 0,1:04:36.78,1:04:38.53,HL,,0,0,0,,هل تستمعين؟ -\N {\i1}.نعم -{\i0} Dialogue: 0,1:04:38.53,1:04:42.19,HL,,0,0,0,,.راقبي تاي بيونغ جو وأبلغيني -\N{\i1} .حسنًا، سيدي -{\i0} Dialogue: 0,1:04:43.19,1:04:46.86,HL,,0,0,0,,.بارك سونغ باي سيكونُ في ورطةٍ بدون المال Dialogue: 0,1:04:47.07,1:04:49.19,HL,,0,0,0,,من أينَ سيحصل على أمواله؟ Dialogue: 0,1:04:49.19,1:04:52.82,HL,,0,0,0,,إلى أيّ مدى يجبُ أنْ أساعدَ\N قبلَ أن تنتهي مهمتي هُنا؟ Dialogue: 0,1:04:52.82,1:04:54.86,HL,,0,0,0,,.ستنتهي عندَ النهاية Dialogue: 0,1:04:54.86,1:04:59.15,HL,,0,0,0,,.أنا الطُعم\N ألنْ تدَعني أذهب بعدَ اصطيادكَ للسمكة الكبيرة؟ Dialogue: 0,1:04:59.40,1:05:01.40,HL,,0,0,0,,هل هذا سببُ تسجيلكَ هذا؟ Dialogue: 0,1:05:02.15,1:05:04.86,HL,,0,0,0,,.أخبرتني أنْ أُسجّل كل شيء Dialogue: 0,1:05:08.65,1:05:12.32,HL,,0,0,0,,.أنا كيم تشا إن، مدّعي خاص Dialogue: 0,1:05:12.90,1:05:16.36,HL,,0,0,0,,.رقم القضية 2016-6359 Dialogue: 0,1:05:16.65,1:05:20.36,HL,,0,0,0,,....إذا زوّدنا هان دو كيونغ بمعلوماتٍ حاسمة Dialogue: 0,1:05:22.28,1:05:23.69,HL,,0,0,0,,.اجعلهُ أمرًا رسميًا Dialogue: 0,1:05:24.23,1:05:26.03,HL,,0,0,0,,.يعتمدُ على نوعية المعلومات Dialogue: 0,1:05:31.90,1:05:35.32,HL,,0,0,0,,."السكرتير يون مُسجلّ باسم "مينبيونغ Dialogue: 0,1:05:36.69,1:05:41.15,HL,,0,0,0,,استمعتِ لكلّ شيء؟\N .حدّدي الموقع ومحتوى المكالمة Dialogue: 0,1:05:41.15,1:05:43.98,HL,,0,0,0,,{\i1}ماذا أقول؟{\i0} Dialogue: 0,1:05:44.65,1:05:46.90,HL,,0,0,0,,{\i1}هل ارتكبتُ خطأً؟{\i0} Dialogue: 0,1:05:47.40,1:05:49.61,HL,,0,0,0,,{\i1}.اللعنة، لا أعرف حقًا{\i0} Dialogue: 0,1:05:50.86,1:05:54.73,HL,,0,0,0,,{\i1}.كلا، هذا صحيح\N .لستُ نادمًا{\i0} Dialogue: 0,1:05:56.23,1:05:58.73,HL,,0,0,0,,هل هناكَ ما يُزعجكَ هذه الأيام؟ Dialogue: 0,1:05:58.94,1:05:59.73,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,1:06:01.48,1:06:04.15,HL,,0,0,0,,إذًا لمَ تتصرّف كزوجٍ لطيف؟ Dialogue: 0,1:06:04.15,1:06:05.48,HL,,0,0,0,,.أنا لطيف Dialogue: 0,1:06:06.61,1:06:11.15,HL,,0,0,0,,أحببتُ هذا، بعد كلّ الأشياء السيئة \N.التي قمتَ بها Dialogue: 0,1:06:22.44,1:06:28.53,HL,,0,0,0,,.استخدم هذه الصورة لجنازتي Dialogue: 0,1:06:37.65,1:06:39.07,HL,,0,0,0,,.لنْ تموتي Dialogue: 0,1:06:39.23,1:06:41.23,HL,,0,0,0,,.عندما تخرجين، دعينا نذهب إلى بوكيت Dialogue: 0,1:06:45.44,1:06:49.32,HL,,0,0,0,,.لا تبك إذا مُت، طالما أنكَ رجلٌ سيء Dialogue: 0,1:06:52.53,1:06:53.78,HL,,0,0,0,,!يون هيي Dialogue: 0,1:06:55.36,1:06:58.82,HL,,0,0,0,,.هذا السرير كالجحيم Dialogue: 0,1:06:59.65,1:07:03.65,HL,,0,0,0,,،سأقومُ بالجراحة كما ترغب\N .بعدَ ذلك سأموت Dialogue: 0,1:07:07.15,1:07:08.73,HL,,0,0,0,,.لا تقمْ بفعل أيّ شيء سيء Dialogue: 0,1:07:09.65,1:07:12.65,HL,,0,0,0,,أتعرفُ أنني سأُعاقبْ على أفعالك؟ Dialogue: 0,1:07:20.03,1:07:21.78,HL,,0,0,0,,هل وجدتِ السكرتير يون؟ Dialogue: 0,1:07:22.03,1:07:23.32,HL,,0,0,0,,.اتبعني Dialogue: 0,1:07:31.40,1:07:33.11,HL,,0,0,0,,.أحضرتُ هان دو كيونغ Dialogue: 0,1:07:34.61,1:07:37.53,HL,,0,0,0,,.يجبُ أنْ ندخل إلى هناكَ بأنفسِنا Dialogue: 0,1:07:37.53,1:07:39.44,HL,,0,0,0,,هل وجدت أيّ شيء؟ Dialogue: 0,1:07:39.44,1:07:44.82,HL,,0,0,0,,،نعم، هذا الرجل الذي يرتدي القبعة\N .يبدو مثل السكرتير يون Dialogue: 0,1:07:45.61,1:07:47.19,HL,,0,0,0,,.سأذهبُ للداخل Dialogue: 0,1:07:47.19,1:07:50.61,HL,,0,0,0,,.أنتِ، مع هذه الملابس، ستبقينَ خارجًا Dialogue: 0,1:07:52.03,1:07:54.11,HL,,0,0,0,,.أنا سأذهب، ضع الكاميرا عليّ Dialogue: 0,1:07:54.32,1:07:55.44,HL,,0,0,0,,.أنتَ ستبقى خارجًا أيضًا Dialogue: 0,1:07:57.78,1:07:59.19,HL,,0,0,0,,.دو كيونغ سيكونُ أفضل Dialogue: 0,1:08:02.07,1:08:04.19,HL,,0,0,0,,تعتقدُ أنني مجنون؟ Dialogue: 0,1:08:04.69,1:08:06.86,HL,,0,0,0,,!سأغادر فحسب، هيّا Dialogue: 0,1:08:06.86,1:08:09.28,HL,,0,0,0,,!قلتَ بأنكَ الطُعم Dialogue: 0,1:08:12.65,1:08:13.90,HL,,0,0,0,,!اذهب لاصطياد السمكة Dialogue: 0,1:08:15.11,1:08:17.23,HL,,0,0,0,,ماذا تتوقّع منّي؟ Dialogue: 0,1:08:17.48,1:08:21.57,HL,,0,0,0,,،أيجبُ أنْ أُعلن بأنني جاسوس\N وأفجّر نفسي؟ Dialogue: 0,1:08:22.69,1:08:23.82,HL,,0,0,0,,.اذهب للقبض عليه Dialogue: 0,1:08:23.94,1:08:25.98,HL,,0,0,0,,.أحضرهُ إلينا Dialogue: 0,1:08:31.57,1:08:34.15,HL,,0,0,0,,.إذا كانَ هو السكرتير يون، اتصل بنا Dialogue: 0,1:08:45.11,1:08:47.69,HL,,0,0,0,,.حافظ على وعدكَ ليّ Dialogue: 0,1:08:48.07,1:08:50.07,HL,,0,0,0,,ألمْ نَبني ما يكفي من الثقة بيننا؟ Dialogue: 0,1:08:50.07,1:08:52.86,HL,,0,0,0,,،برؤية الطريقة التي تتصرفُ بها\N .لمْ أعد أثق بشيء Dialogue: 0,1:08:54.69,1:08:58.15,HL,,0,0,0,, .هذا تأمينك\N .إنها نُسخة، احتفظ بها Dialogue: 0,1:08:58.15,1:09:00.69,HL,,0,0,0,,.تم تمديدُ أمر اعتقالك Dialogue: 0,1:09:00.78,1:09:02.69,HL - لون أصفر,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}" حصانة كلية ضدّ كل التُهم الموكلة إليه " Dialogue: 0,1:09:09.28,1:09:11.73,HL,,0,0,0,,هل حقًا ستُعطيه حصانة؟ Dialogue: 0,1:09:11.90,1:09:16.23,HL,,0,0,0,,.ليسَ هناكَ شيءٌ من هذا القبيل في كوريا\N ألا تعرفُ ذلك؟ Dialogue: 0,1:09:17.44,1:09:19.61,HL,,0,0,0,, إذًا لمَ جعلتَ الأمر رسميًا؟ Dialogue: 0,1:09:21.65,1:09:24.07,HL,,0,0,0,,.سأتعامل مع الأمر بنفسي Dialogue: 0,1:09:40.90,1:09:41.73,HL,,0,0,0,,.ابتعد من الطريق Dialogue: 0,1:09:41.73,1:09:45.36,HL,,0,0,0,,.أنتَ أيها اللقيط\N من أنتَ بحقّ الجحيم؟ Dialogue: 0,1:09:45.94,1:09:47.57,HL,,0,0,0,,أتظنّ أن هذا المكان فناءكَ الخلفي؟ Dialogue: 0,1:09:48.53,1:09:50.07,HL,,0,0,0,,من أنتُم أيها الملاعين؟ Dialogue: 0,1:09:50.07,1:09:51.19,HL,,0,0,0,,!إنهُ شرطي Dialogue: 0,1:09:52.23,1:09:53.65,HL,,0,0,0,,ما الذي تُحدق به؟ Dialogue: 0,1:09:53.65,1:09:55.11,HL,,0,0,0,,.إنهُ لا يعرفُ أيّ شيء Dialogue: 0,1:09:55.11,1:09:56.03,HL,,0,0,0,,ما الذي يعرفه؟ Dialogue: 0,1:09:56.03,1:09:59.03,HL,,0,0,0,,أنت شرطي؟\N !لا أُصدقك Dialogue: 0,1:09:59.19,1:10:01.61,HL,,0,0,0,,.أيها اللعين، أنا شرطي Dialogue: 0,1:10:03.28,1:10:04.48,HL,,0,0,0,,!سكرتير يون Dialogue: 0,1:10:06.15,1:10:07.73,HL,,0,0,0,,!كانتشا! توقف Dialogue: 0,1:10:11.73,1:10:15.28,HL,,0,0,0,,!لا تتحركوا أيها الأوغاد\N !سأطلق النار Dialogue: 0,1:10:15.48,1:10:18.03,HL,,0,0,0,,!تعالَ، أيها الوغد Dialogue: 0,1:10:18.03,1:10:19.53,HL,,0,0,0,,!أيها اللعين Dialogue: 0,1:10:20.53,1:10:25.11,HL,,0,0,0,,!هان دو كيونغ! أعرفُ هذا الرجل\N دعهُ يذهب، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:10:25.11,1:10:27.82,HL,,0,0,0,,.هذه ليستْ لُعبة\N .إنهُ مسدسٌ حقيقي Dialogue: 0,1:10:28.86,1:10:33.07,HL,,0,0,0,,.أرجوك هان دو كيونغ، أتوسّل إليك\N .اتركهُ يذهب Dialogue: 0,1:10:34.40,1:10:35.94,HL,,0,0,0,,!أيها الملاعين جميعُكم ستموتون Dialogue: 0,1:10:35.94,1:10:40.44,HL,,0,0,0,,.العُمدة غيرُ راضٍ عنْ هذا\N .وأنتَ تعرف Dialogue: 0,1:10:42.73,1:10:45.07,HL,,0,0,0,,.إذا اكتشفَ الأمر، سنكونُ في ورطة Dialogue: 0,1:11:00.61,1:11:03.19,HL,,0,0,0,,هل تعرفُ بأنّ المدّعين في الخارج؟ Dialogue: 0,1:11:04.98,1:11:05.86,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:11:05.86,1:11:08.98,HL,,0,0,0,,.لقد ميّزتُ أحدهم قبل قليل Dialogue: 0,1:11:09.32,1:11:11.07,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:11:12.53,1:11:13.40,HL,,0,0,0,,!كلا، لا تفعل Dialogue: 0,1:11:22.73,1:11:24.19,HL,,0,0,0,,!أنتَ ميت Dialogue: 0,1:11:27.53,1:11:28.98,HL,,0,0,0,,!أعدْ إليّ سلاحي Dialogue: 0,1:11:29.40,1:11:30.53,HL,,0,0,0,,!أوقفوا هذا Dialogue: 0,1:11:32.11,1:11:33.48,HL,,0,0,0,,.أخرجنا من هُنا أولاً Dialogue: 0,1:11:33.48,1:11:35.32,HL,,0,0,0,,أتعلم أين الطريق الدائري؟ Dialogue: 0,1:11:35.32,1:11:36.48,HL,,0,0,0,,هل سمعتَ بالطريق الدائري؟ Dialogue: 0,1:11:36.48,1:11:37.73,HL,,0,0,0,,.عليكَ أنْ تُسرع Dialogue: 0,1:11:37.86,1:11:38.86,HL,,0,0,0,,!هيّا، بسرعة Dialogue: 0,1:11:39.40,1:11:40.57,HL,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:11:40.57,1:11:42.69,HL,,0,0,0,,!عليك أنْ تذهب Dialogue: 0,1:11:51.19,1:11:53.78,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟\N هل علينا اللحاق بها؟ Dialogue: 0,1:11:53.78,1:11:55.61,HL,,0,0,0,,!هاتف يون يتصل Dialogue: 0,1:11:56.69,1:12:00.48,HL,,0,0,0,,.إنهُ يخرجُ من الخلف\N .أحدُهم قادمٌ لملاقاته Dialogue: 0,1:12:00.48,1:12:01.86,HL,,0,0,0,,!الجميع يتحرك بسرعة Dialogue: 0,1:12:02.53,1:12:05.86,HL,,0,0,0,,هل أنتَ هنا؟\N أين، في الزُقاق؟ Dialogue: 0,1:12:08.44,1:12:09.36,HL,,0,0,0,,!ذلكَ يون Dialogue: 0,1:12:12.11,1:12:13.19,HL,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:12:15.32,1:12:16.57,HL,,0,0,0,,!أحضروه Dialogue: 0,1:12:30.73,1:12:34.86,HL,,0,0,0,,هان دو كيونغ، ما الذي يحدث؟\N هل قابلتَ السكرتير يون؟ Dialogue: 0,1:12:34.86,1:12:37.69,HL,,0,0,0,,ماذا؟ أين سلاحي؟ Dialogue: 0,1:12:37.69,1:12:38.69,HL,,0,0,0,,أيّ سلاح؟ Dialogue: 0,1:12:39.03,1:12:40.90,HL,,0,0,0,,أين أولئكَ الأوغاد؟ Dialogue: 0,1:12:40.90,1:12:43.03,HL,,0,0,0,,!عليّ القبض عليهم Dialogue: 0,1:12:43.19,1:12:44.44,HL,,0,0,0,,!هان دو كيونغ Dialogue: 0,1:13:00.11,1:13:01.07,HL,,0,0,0,,!ابتعد عنْ الطريق Dialogue: 0,1:13:11.28,1:13:13.36,HL,,0,0,0,,أين هؤلاء الملاعين؟ Dialogue: 0,1:13:20.23,1:13:24.53,HL,,0,0,0,,!أعطونِي سلاحي، أيها الأوغاد Dialogue: 0,1:13:24.53,1:13:25.65,HL,,0,0,0,,!اللعنة عليك Dialogue: 0,1:13:30.94,1:13:34.36,HL,,0,0,0,,هل تريدُ القتالَ معي؟ Dialogue: 0,1:13:46.73,1:13:49.03,HL,,0,0,0,,!أيها الأوغاد، أطلقوا Dialogue: 0,1:13:49.48,1:13:51.82,HL,,0,0,0,,هل تمزحُ معي؟ Dialogue: 0,1:13:52.07,1:13:53.48,HL,,0,0,0,,!أعطني سلاحي Dialogue: 0,1:13:56.65,1:13:57.57,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:14:11.11,1:14:13.53,HL,,0,0,0,,هل تُطلق عليّ؟ حقًا؟ Dialogue: 0,1:14:22.19,1:14:24.69,HL,,0,0,0,,!أنتَ ميتٌ لا محالة Dialogue: 0,1:14:24.69,1:14:26.78,HL,,0,0,0,,!دَعنا نمُت معًا Dialogue: 0,1:15:44.15,1:15:45.73,HL,,0,0,0,,أيها الوغد، أينَ سلاحي؟ Dialogue: 0,1:16:03.61,1:16:05.32,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:16:15.19,1:16:19.90,HL,,0,0,0,,أنتم، أيها الأوغاد هل توزّعون الميث؟\N{\rsign}الميث: دواء منشط غير قانوني Dialogue: 0,1:16:19.90,1:16:22.36,HL,,0,0,0,,!توقف هناك، أيها اللعين Dialogue: 0,1:16:45.32,1:16:47.94,HL,,0,0,0,,،في حادثٍ لمْ يسبق لهُ مثيل \N،عشرون ألفًا من سُكان بانغيو Dialogue: 0,1:16:48.11,1:16:50.44,HL,,0,0,0,,.(تعرّضوا تقريبًا لدُخان الميثامفيتامين (الميث Dialogue: 0,1:16:50.78,1:16:54.82,HL,,0,0,0,,،عندَ الساعة 10 مساءً في طريق آنّام الدائري\N ،انزلقت شاحنةُ على الطريق السريع Dialogue: 0,1:16:54.82,1:16:56.82,HL,,0,0,0,,.ممّا تسبب في اصطدام أربع سيارات Dialogue: 0,1:16:56.82,1:16:59.94,HL,,0,0,0,,...والصَادمُ أكثر، أنّ الشاحنة المذكورة Dialogue: 0,1:16:59.94,1:17:04.48,HL,,0,0,0,,....كانتْ تحملُ 30 مليون دولار ثمنًا للميث Dialogue: 0,1:17:04.78,1:17:07.03,HL,,0,0,0,,لقد شَغلتَ منصب سكرتير العُمدة بارك \N لمُدة 20 عامًا؟ Dialogue: 0,1:17:08.23,1:17:13.61,HL,,0,0,0,,ولكنكَ أدَرتَ 30 مليون \Nفي تجارة المخدرات بمفردك؟ Dialogue: 0,1:17:19.94,1:17:21.69,HL,,0,0,0,,العُمدة بارك منْ أمركَ بهذا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:17:36.32,1:17:38.90,HL,,0,0,0,,لابُد أنّ العُمدة غاضب، هاه؟ Dialogue: 0,1:17:39.57,1:17:43.15,HL,,0,0,0,,.كلا، يبدو مرتاحًا \N .سيسألكَ بضعة أسئلةِ فحسبْ Dialogue: 0,1:17:45.15,1:17:46.40,HL,,0,0,0,,أيّ أسئلة؟ Dialogue: 0,1:17:48.65,1:17:51.36,HL,,0,0,0,,لقد قابلتَ ذلكَ المُدّعي اللعين، صحيح؟ Dialogue: 0,1:17:52.69,1:17:56.23,HL,,0,0,0,,!إذا كان كذلك، كنتُ سأُخبرك\N ألا تعرفني؟ Dialogue: 0,1:17:56.23,1:17:57.61,HL,,0,0,0,,.انسَ الأمر Dialogue: 0,1:17:59.48,1:18:02.53,HL,,0,0,0,,.فقط لا تخبر العُمدة عنْ أيّ شيء مزعج Dialogue: 0,1:18:02.53,1:18:04.90,HL,,0,0,0,,تعتقدُ بأنني سأفعل؟ Dialogue: 0,1:18:08.15,1:18:10.61,HL,,0,0,0,,.دعنا ننظرُ للأمر بموضوعية Dialogue: 0,1:18:10.86,1:18:14.86,HL,,0,0,0,,أتعتقدُ بأنّ حادثة المخدرات ستُنسى \N بهذه البساطة؟ هاه؟ Dialogue: 0,1:18:15.03,1:18:17.53,HL,,0,0,0,,!بجدية، أنتَ تُضحكُني Dialogue: 0,1:18:17.53,1:18:19.78,HL,,0,0,0,,،أنتَ لا تعرف Dialogue: 0,1:18:19.78,1:18:23.44,HL,,0,0,0,,ولكنّ العُمدة يُعدّ الهدفَ الأول\N .لدَى الإدّعاء العام Dialogue: 0,1:18:23.44,1:18:25.90,HL,,0,0,0,,!لا مجالَ للإفلاتِ هذه المرة Dialogue: 0,1:18:26.19,1:18:28.98,HL,,0,0,0,,لذا يجبُ أنْ تنسَلّ من بينهم بسرعة \N... وتُسافر للخارج Dialogue: 0,1:18:28.98,1:18:30.78,HL,,0,0,0,,!غبيّ لعين Dialogue: 0,1:18:32.69,1:18:34.28,HL,,0,0,0,,.صحيح، أنا أتحدثُ بشأنك Dialogue: 0,1:18:36.98,1:18:38.11,HL,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,1:18:40.73,1:18:41.65,HL,,0,0,0,,.أنت، سون موو Dialogue: 0,1:18:43.48,1:18:49.32,HL,,0,0,0,,،إذا ارتديتَ بدلةً وقُدتَ سيارةً مستوردة\N هل تظنّ بأنّ حياتكَ جميلة؟ Dialogue: 0,1:19:00.23,1:19:02.98,HL,,0,0,0,,.لا تخُنّ العمدة Dialogue: 0,1:19:03.11,1:19:06.73,HL,,0,0,0,,،لو قمتَ بفعل هذا منْ بين كلّ الناس\N !فلستَ سوى حثالة Dialogue: 0,1:19:06.90,1:19:11.15,HL,,0,0,0,,لا أفهم لمَ أنتَ حريصٌ جدًا على أنْ تكونَ \N .كلبَ صيدهِ الخاص Dialogue: 0,1:19:11.15,1:19:13.03,HL,,0,0,0,,!إذًا لا تفعل Dialogue: 0,1:19:13.07,1:19:15.69,HL,,0,0,0,,.لا يُهمني إذا كنتَ لا تفهم Dialogue: 0,1:19:16.32,1:19:19.19,HL,,0,0,0,,{\c&H86DFDA&}قاعدة الجيش الأمريكي \N موقع إعادة التطوير Dialogue: 0,1:19:20.23,1:19:22.82,HL,,0,0,0,,هل كنتَ تقابل أعضاء \N النيابة العامة لمُدة شهر؟ Dialogue: 0,1:19:29.78,1:19:31.61,HL,,0,0,0,,لماذا لمْ تُخبرني؟ Dialogue: 0,1:19:33.15,1:19:34.28,HL,,0,0,0,,هل نسيتْ؟ Dialogue: 0,1:19:36.57,1:19:42.28,HL,,0,0,0,,.كنتُ أحقق في جريمة قتل الشاهد Dialogue: 0,1:19:42.48,1:19:48.61,HL,,0,0,0,,،وكانَ هذا المُدّعي يُلاحقني\N .ولكن لمْ يُذكر اسمك أبدًا Dialogue: 0,1:19:55.48,1:19:56.82,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:19:58.82,1:20:02.90,HL,,0,0,0,,سألوا عنْ الشاهد، ولكنْ اسمي لمْ يُذكر؟ Dialogue: 0,1:20:03.61,1:20:04.90,HL,,0,0,0,,.على الإطلاق Dialogue: 0,1:20:11.03,1:20:17.36,HL,,0,0,0,,لقد كانَ من المؤلم حقًا \N.التفكير بأنكَ قد تخونني Dialogue: 0,1:20:21.44,1:20:26.86,HL,,0,0,0,,كيف يُمكن للكلب أنْ يعضّ سيّده؟ Dialogue: 0,1:20:38.40,1:20:40.69,HL,,0,0,0,,سمعتُ بأنهُ كانَ المُدمن\N الذي قتلَ القائد هوانغ؟ Dialogue: 0,1:20:48.15,1:20:54.86,HL,,0,0,0,,إذا قامَ المُدّعي بربطِنا أنا وأنت\N ،بجريمة قتل الشاهد Dialogue: 0,1:20:56.36,1:20:58.03,HL,,0,0,0,,أتظنّ بأنني سأكونُ في خطر؟ Dialogue: 0,1:21:00.36,1:21:02.23,HL,,0,0,0,,!أبدًا Dialogue: 0,1:21:02.23,1:21:04.28,HL,,0,0,0,,.إنها مجرد عاصفةٍ عابرة Dialogue: 0,1:21:04.28,1:21:07.82,HL,,0,0,0,,!مهما كانتْ قوّة الرياح، لنْ أهتزّ Dialogue: 0,1:21:07.82,1:21:10.98,HL,,0,0,0,,!هذه المحنة ستجْعلُني أقوى Dialogue: 0,1:21:10.98,1:21:12.78,HL,,0,0,0,,!ولكن أنا سأُسْحَق Dialogue: 0,1:21:12.78,1:21:14.03,HL,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,1:21:14.57,1:21:17.48,HL,,0,0,0,,ولكن لنْ أجعلكَ تتأذّى، لمَ لا؟ Dialogue: 0,1:21:17.86,1:21:19.86,HL,,0,0,0,,.لأنكَ واحدٌ من أتباعي Dialogue: 0,1:21:26.61,1:21:31.53,HL,,0,0,0,,.سأقومُ بتصفية الأمور بسلاسة\N هل ستُساعدني؟ Dialogue: 0,1:21:35.65,1:21:36.78,HL,,0,0,0,,.نعم، سيدي Dialogue: 0,1:21:39.11,1:21:41.28,HL,,0,0,0,,.انظر هنا رجاءً -\N !سيد يون - Dialogue: 0,1:21:52.86,1:21:54.03,HL,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:22:21.40,1:22:24.23,HL,,0,0,0,,هل العُمدة بخير؟ -\N .نعم - Dialogue: 0,1:22:53.48,1:22:58.48,HL,,0,0,0,,..أوقف السيارة \N.السيد يون سقط Dialogue: 0,1:23:09.23,1:23:10.69,HL,,0,0,0,,.هيونغ، هذا أنا Dialogue: 0,1:23:11.36,1:23:13.03,HL,,0,0,0,,.تمّ الإعتناء بكلّ شيء Dialogue: 0,1:23:14.32,1:23:15.61,HL,,0,0,0,,.لا تتصل بيّ لفترةٍ من الوقت Dialogue: 0,1:23:19.94,1:23:21.90,HL - لون أصفر,,0,0,0,,{\pos(624,76.994)\c&H7CC3E8&}"مُشتبهٌ به في قضية مُخدرات يُقدم على الإنتحار" Dialogue: 0,1:23:20.57,1:23:21.90,HL,,0,0,0,, .... ما أقصدهُ هو Dialogue: 0,1:23:23.40,1:23:27.32,HL,,0,0,0,,.نعم، أعتقدُ أنّ علينا إجراء العملية لمرةٍ أخيرة Dialogue: 0,1:23:27.53,1:23:30.15,HL,,0,0,0,,.لا تَدع المتدرّبين يقومونَ بها هذه المرة Dialogue: 0,1:23:35.48,1:23:38.61,HL,,0,0,0,,!أنتَ طلبت هذه الجراحة\N ....أخبرتك أنهُ لا يوجدُ أمل Dialogue: 0,1:23:38.61,1:23:41.98,HL,,0,0,0,,!لذا افعلها جيدًا\N !سأدفعُ المال، اللعنة Dialogue: 0,1:23:42.32,1:23:46.69,HL,,0,0,0,,.أيًا كان النقد، لنْ أحاول تجنّبه Dialogue: 0,1:23:46.98,1:23:50.36,HL,,0,0,0,,.إذا واجهتُموني بالعَصا، فسأقبلُ الضَرب Dialogue: 0,1:23:51.73,1:23:54.65,HL,,0,0,0,,أرجوك أنقذها، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:23:54.65,1:24:01.44,HL,,0,0,0,,اليوم، أنْ أكونَ قادرًا على الوقوف \N...أمامكُم بضميرٍ حيّ Dialogue: 0,1:24:01.86,1:24:04.40,HL,,0,0,0,,...يجعلُ مشاعري تفيض بالأسى Dialogue: 0,1:24:08.44,1:24:11.98,HL,,0,0,0,,{\i1}!اللعنة عليهم جميعًا{\i0} Dialogue: 0,1:24:12.07,1:24:14.03,HL,,0,0,0,,{\i1}،لو كانَ كلّ شيء في الصُحف صحيحًا{\i0} Dialogue: 0,1:24:14.03,1:24:16.98,HL,,0,0,0,,{\i1}.لانهارتْ هذه البلاد منذُ سنوات{\i0} Dialogue: 0,1:24:21.90,1:24:22.94,HL,,0,0,0,,.اجلس Dialogue: 0,1:24:23.28,1:24:24.61,HL,,0,0,0,,.سأبقى واقفًا Dialogue: 0,1:24:24.61,1:24:26.44,HL,,0,0,0,,!قلتُ اجلس Dialogue: 0,1:24:28.32,1:24:31.40,HL,,0,0,0,,...وثيقةُ الحصانة هذه التي قدّمتها ليّ Dialogue: 0,1:24:31.90,1:24:34.57,HL,,0,0,0,,!تبيّن أنها قطعةُ ورقٍ عديمة الفائدة Dialogue: 0,1:24:37.40,1:24:41.86,HL,,0,0,0,,.استمعتُ للتسجيل الذي أجريتهُ مع العُمدة بارك Dialogue: 0,1:24:43.07,1:24:47.15,HL,,0,0,0,,،لكنْ بعد تحريره \N !لا يُوجد شيء يُمكننا استخدامه Dialogue: 0,1:24:47.65,1:24:48.94,HL,,0,0,0,,لماذا الأمر يسيرُ بهذه الطريقة دائمًا؟ Dialogue: 0,1:24:48.94,1:24:52.44,HL,,0,0,0,,!%عليكَ ضَمانُ سلامتي 100 Dialogue: 0,1:24:52.53,1:24:55.11,HL,,0,0,0,,!عندها يُمكنني تسجيل المحادثة بشكلٍ جيد Dialogue: 0,1:24:55.11,1:24:58.53,HL,,0,0,0,,،إذا كنتُ سأسقطُ معه\N فلمَ عليّ المخاطرة بحياتي؟ Dialogue: 0,1:24:58.78,1:25:00.28,HL,,0,0,0,,ما هذا بحقّ الجحيم؟ Dialogue: 0,1:25:00.28,1:25:02.32,HL,,0,0,0,,.شيءٌ ممتع فعلاً Dialogue: 0,1:25:12.36,1:25:18.19,HL,,0,0,0,,هل أدركتَ أنني منقذكَ اللعين؟ Dialogue: 0,1:25:27.11,1:25:28.19,HL,,0,0,0,,.اجلس Dialogue: 0,1:25:35.28,1:25:39.94,HL,,0,0,0,,.اعتقدتُ أنكَ ستفهم إذا تعاملتُ معكَ بإنصاف Dialogue: 0,1:25:39.94,1:25:42.53,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:25:42.94,1:25:46.03,HL,,0,0,0,,.إنهُ خطأي، آسف Dialogue: 0,1:25:47.11,1:25:50.78,HL,,0,0,0,,،كنتُ عطوفًا جدًا معك\N .لنْ يكون هناكَ المزيد من ذلك Dialogue: 0,1:25:51.19,1:25:55.03,HL,,0,0,0,,!تسعى للقبض على العُمدة بارك من شدة خوفك منه Dialogue: 0,1:25:55.03,1:25:57.15,HL,,0,0,0,,!ما هذا؟ انزعوها Dialogue: 0,1:25:57.15,1:26:00.65,HL,,0,0,0,,!تعلمونَ بأنّ رئيسكُم يأخذ الرُشوة Dialogue: 0,1:26:00.65,1:26:04.57,HL,,0,0,0,,،أنتم تتبّعونَ الأوامر مثلي\N فلماذا تفعلونَ هذا بيّ؟ Dialogue: 0,1:26:04.57,1:26:06.19,HL,,0,0,0,,!انزعوا هذا الشيء عني Dialogue: 0,1:26:10.48,1:26:11.19,HL,,0,0,0,,.افعلها الآن Dialogue: 0,1:26:11.19,1:26:13.44,HL,,0,0,0,,!ماذا! لا تفعل Dialogue: 0,1:26:20.65,1:26:21.86,HL,,0,0,0,,!ابقَ هادئًا Dialogue: 0,1:26:22.19,1:26:23.48,HL,,0,0,0,,.امسكوهُ بقوّة Dialogue: 0,1:26:27.65,1:26:29.57,HL,,0,0,0,,.هذا يكفي Dialogue: 0,1:26:39.86,1:26:42.23,HL,,0,0,0,,هل تعلم ما أكرههُ بشدة؟ Dialogue: 0,1:26:45.48,1:26:48.98,HL,,0,0,0,,منْ يعرف؟\N .اذهبْ واسأل والدتكَ اللعينة Dialogue: 0,1:26:51.32,1:26:55.73,HL,,0,0,0,,.الثرثرة الكثيرة\N .وخصوصًا في وجهي Dialogue: 0,1:26:57.23,1:26:59.73,HL,,0,0,0,,.احرصْ على عدم إيذاء قبضتك Dialogue: 0,1:27:06.65,1:27:07.98,HL,,0,0,0,,.امسكوهُ Dialogue: 0,1:27:24.69,1:27:25.78,HL,,0,0,0,,.اتركوه Dialogue: 0,1:27:32.57,1:27:33.94,HL,,0,0,0,,.فكّ وثاقه Dialogue: 0,1:27:35.44,1:27:37.44,HL,,0,0,0,,.أحضر المناديل Dialogue: 0,1:27:39.94,1:27:42.61,HL,,0,0,0,,!اتركوني Dialogue: 0,1:27:42.86,1:27:45.23,HL,,0,0,0,,!اتركوني، أيها الملاعين Dialogue: 0,1:27:45.57,1:27:47.65,HL,,0,0,0,,.تقاتلوا بمفردكُم Dialogue: 0,1:27:47.65,1:27:49.03,HL,,0,0,0,,.ماذا تفعلون، أجلسوه Dialogue: 0,1:27:53.86,1:27:55.03,HL,,0,0,0,,.رئيس Dialogue: 0,1:28:09.69,1:28:13.78,HL,,0,0,0,,.إذا لم نقبضْ على العُمدة بارك، فلنْ ينتهي هذا Dialogue: 0,1:28:15.28,1:28:17.86,HL,,0,0,0,,هل ترغبْ بمواصلة العَيشْ في هذا الجحيم؟ Dialogue: 0,1:28:19.78,1:28:21.15,HL,,0,0,0,,...أيها المُدّعي Dialogue: 0,1:28:22.94,1:28:25.36,HL,,0,0,0,,ألنْ تجعلني أتوقف؟ Dialogue: 0,1:28:32.36,1:28:41.82,HL,,0,0,0,,اجلبْ ليّ دليلاً عل أنّ العُمدة بارك سيونغ باي\N !هُو من أمرَ بقتل السكرتير يون وَتاي والشاهد Dialogue: 0,1:28:46.73,1:28:52.36,HL,,0,0,0,,!لمْ أعد أتحمّل أكثر من ذلك Dialogue: 0,1:28:52.36,1:28:58.03,HL,,0,0,0,,عندها، يُمكنْ لزوجتكَ التي تحتضر \N !أن تستقلْ سيارة الإسعاف لتزوركَ في السجن Dialogue: 0,1:28:58.28,1:29:02.11,HL,,0,0,0,,!لا تتحدث عنْ زوجتي Dialogue: 0,1:29:02.11,1:29:08.28,HL,,0,0,0,,.هان دو كيونغ، اهدأ قليلاً Dialogue: 0,1:29:08.73,1:29:09.82,HL,,0,0,0,,.المناديل المُبللة Dialogue: 0,1:29:11.36,1:29:12.65,HL,,0,0,0,,.أحضر كرسي Dialogue: 0,1:29:30.28,1:29:32.86,HL,,0,0,0,,ماذا فعلتَ بحقّ الجحيم؟ Dialogue: 0,1:29:45.03,1:29:47.07,HL,,0,0,0,,...تشعرُ بالإنزعاج Dialogue: 0,1:29:48.32,1:29:49.32,HL,,0,0,0,,والألم؟ Dialogue: 0,1:29:52.94,1:29:54.03,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:29:55.19,1:29:56.86,HL,,0,0,0,,،إذًا Dialogue: 0,1:29:58.48,1:30:02.86,HL,,0,0,0,,.سأُعطيكَ فرصةً أخيرة Dialogue: 0,1:30:32.15,1:30:34.98,HL,,0,0,0,,{\i1}..حَدسُ الشرطي يُخبرني{\i0} Dialogue: 0,1:30:37.53,1:30:44.40,HL,,0,0,0,,{\i1}،أنهُ مهما حاولتُ بشدّة\N .لنْ أخرجَ من هذا الجحيم أبدًا{\i0} Dialogue: 0,1:31:08.19,1:31:11.28,HL,,0,0,0,,{\i1}.لم أكنْ شيئًا سِوى زوجٍ فظيع{\i0} Dialogue: 0,1:31:13.69,1:31:15.36,HL,,0,0,0,,{\i1}.أنا آسف، يون هيي{\i0} Dialogue: 0,1:31:17.15,1:31:18.90,HL,,0,0,0,,{\i1}.أنا آسفٌ حقًا{\i0} Dialogue: 0,1:31:25.15,1:31:28.82,HL - لون أصفر,,0,0,0,,{\c&H7CC3E8&}- مركز الجنائز - Dialogue: 0,1:32:03.53,1:32:05.65,HL,,0,0,0,,!أنا آسف Dialogue: 0,1:32:06.65,1:32:08.57,HL,,0,0,0,,!زوجي المسكين Dialogue: 0,1:32:08.57,1:32:10.48,HL,,0,0,0,,.أنا آسفٌ جدًا Dialogue: 0,1:32:22.53,1:32:24.44,HL,,0,0,0,,.لمْ أكن أتوقع حضورك هنا، هيونغ Dialogue: 0,1:32:25.78,1:32:27.40,HL,,0,0,0,,.جئتُ لتقديم تعازيّ فقط Dialogue: 0,1:32:28.07,1:32:31.98,HL,,0,0,0,,.أفهم مشاعرك، ولكنْ من الأفضل لكَ أنْ تغادر Dialogue: 0,1:32:33.48,1:32:35.86,HL,,0,0,0,,كيف يُمكنكَ فِهمُ مشاعري؟ Dialogue: 0,1:32:37.07,1:32:42.78,HL,,0,0,0,,ما الذي تتهامسانِ عنه؟\N .إذا جئت، فتعالَ وتناول الطعام Dialogue: 0,1:33:11.23,1:33:13.03,HL,,0,0,0,,...حساءُ اللحم هذا Dialogue: 0,1:33:13.53,1:33:17.65,HL,,0,0,0,, يُصنع في مصنعٍ واحد \N .ويتم توزيعهُ لأنحاء المدينة Dialogue: 0,1:33:18.32,1:33:19.90,HL,,0,0,0,,.إنهُ شهيٌ للغاية Dialogue: 0,1:33:19.90,1:33:22.94,HL,,0,0,0,,هل تُصدق أنني أزورُ الجنازات لتذوّق هذا؟ Dialogue: 0,1:33:23.36,1:33:26.78,HL,,0,0,0,,.هذه هيَ الأمور التي يعيشُ عليها الناس Dialogue: 0,1:33:27.69,1:33:31.19,HL,,0,0,0,,.سون موو! لا تقف هناك، اجلس Dialogue: 0,1:33:32.86,1:33:34.98,HL,,0,0,0,,.تناول منه -\N .حسنًا - Dialogue: 0,1:33:37.19,1:33:41.07,HL,,0,0,0,,إذًا، جراحةُ يون هيي ستستغرقُ وقتًا أطول؟ Dialogue: 0,1:33:41.36,1:33:44.90,HL,,0,0,0,,..أخبرتُ رئيس المشفى بأنّ يُخصص لها Dialogue: 0,1:33:45.69,1:33:48.07,HL,,0,0,0,,.أفضل الجرّاحين Dialogue: 0,1:33:48.07,1:33:50.65,HL,,0,0,0,,.أقدّر لكَ هذا Dialogue: 0,1:33:54.48,1:33:56.65,HL,,0,0,0,,.هناكَ نوعان من الأمراض Dialogue: 0,1:33:57.78,1:34:01.40,HL,,0,0,0,,.الذي تُصاب به، ولنْ يقتلك Dialogue: 0,1:34:01.78,1:34:05.73,HL,,0,0,0,,.والذي سيقتلكَ بكلّ تأكيد Dialogue: 0,1:34:06.44,1:34:08.19,HL,,0,0,0,,هل فهمتْ ما أقصد؟ Dialogue: 0,1:34:09.44,1:34:11.40,HL,,0,0,0,,.يقولونَ أنهُ لا يوجدُ أمل Dialogue: 0,1:34:11.65,1:34:14.78,HL,,0,0,0,,.فقط فكّر بأنكَ فعلتَ ما بمقدوركَ كزوج Dialogue: 0,1:34:16.28,1:34:19.53,HL,,0,0,0,,.كلماتكَ وقحةٌ نوعًا ما\N .لا إخلاصَ فيها Dialogue: 0,1:34:28.78,1:34:32.69,HL,,0,0,0,,هل جئتَ لتُقدم تعازيك أمْ للشُرب؟ Dialogue: 0,1:34:32.69,1:34:35.44,HL,,0,0,0,,.توقف عن كونكَ سخيف أحمق، أيها اللعين Dialogue: 0,1:34:37.11,1:34:40.40,HL,,0,0,0,,،قدْ تكون تفعل ذلك من أجلِ صورتك Dialogue: 0,1:34:40.40,1:34:42.11,HL,,0,0,0,,!ولكنها أختكَ غير الشقيقة Dialogue: 0,1:34:45.57,1:34:47.65,HL,,0,0,0,,.يون هيي لا تزالُ على قيد الحياة Dialogue: 0,1:34:48.44,1:34:51.57,HL,,0,0,0,,.لهذا السبب أفعلُ كلّ عملك القذر Dialogue: 0,1:34:51.57,1:34:53.82,HL,,0,0,0,,ألسْنا متعادلين؟ Dialogue: 0,1:34:55.73,1:34:58.40,HL,,0,0,0,,.لهذا السبب اختطفتُ الشاهد لأجلك Dialogue: 0,1:34:58.40,1:35:00.40,HL,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,1:35:08.90,1:35:09.73,HL,,0,0,0,,!هيونغ Dialogue: 0,1:35:34.94,1:35:39.28,HL,,0,0,0,,..اللعنة\N .فقدتُ شهيتي Dialogue: 0,1:35:41.57,1:35:43.11,HL,,0,0,0,,متى سأموتْ؟ Dialogue: 0,1:35:52.73,1:35:56.15,HL,,0,0,0,,لماذا أنتَ مستمتعٌ جدًا اليوم؟ Dialogue: 0,1:36:04.94,1:36:07.36,HL,,0,0,0,,.فقط أخبرني ما إذا كنتُ سأموت أمْ لا Dialogue: 0,1:36:08.44,1:36:11.40,HL,,0,0,0,,.الجميع سيموت، عندما يحينُ أجَلُهم Dialogue: 0,1:36:15.07,1:36:19.15,HL,,0,0,0,,هل السكرتير يون كانَ يعلُم بأنهُ سيموت؟ Dialogue: 0,1:36:22.36,1:36:24.32,HL,,0,0,0,,{\i1}.هان، توقف عن الحديث هكذا{\i0} Dialogue: 0,1:36:24.86,1:36:28.44,HL,,0,0,0,,{\i1}.لا تقمْ بإثارته، أيها المغفل{\i0} Dialogue: 0,1:36:28.44,1:36:30.65,HL,,0,0,0,, .يبدو ليّ أنهُ يقوم بعملٍ جيد Dialogue: 0,1:36:30.65,1:36:32.73,HL,,0,0,0,,.أخبرهُ أنْ يسأل عنْ تاي Dialogue: 0,1:36:33.57,1:36:35.86,HL,,0,0,0,,.حديثهُ يجعلني متوتر Dialogue: 0,1:36:35.86,1:36:36.98,HL,,0,0,0,,.دعنا نثق به Dialogue: 0,1:36:37.40,1:36:38.98,HL,,0,0,0,,{\i1}.. هان دو كيونغ{\i0} Dialogue: 0,1:36:38.98,1:36:42.32,HL,,0,0,0,,{\i1}.المُدّعي يثق بك، ولكن أنا لا{\i0} Dialogue: 0,1:36:42.32,1:36:45.15,HL,,0,0,0,,{\i1}.لذا لا تُفسد الأمر{\i0} Dialogue: 0,1:36:45.69,1:36:48.69,HL,,0,0,0,,هل ستخرُسون جميعًا؟ Dialogue: 0,1:36:48.69,1:36:51.98,HL,,0,0,0,,،سأتعامل مع الأمر\N .لذا توقفوا عنْ التدخّل Dialogue: 0,1:36:53.73,1:36:55.86,HL,,0,0,0,,معَ من تتحدث بحقّ الجحيم؟ Dialogue: 0,1:37:01.36,1:37:02.90,HL,,0,0,0,,.المُدعي كيم تشا إن Dialogue: 0,1:37:13.78,1:37:15.44,HL,,0,0,0,,.تمّ خِداعُنا Dialogue: 0,1:37:16.73,1:37:18.23,HL,,0,0,0,,.لنتحرك بسرعة Dialogue: 0,1:37:18.65,1:37:23.03,HL,,0,0,0,,{\i1}!هان دو كيونغ، اخرج من هناكَ فورًا{\i0} Dialogue: 0,1:37:25.61,1:37:28.48,HL,,0,0,0,,!اخرج من هناك، أيها اللعين -\N .انتظر - Dialogue: 0,1:37:30.65,1:37:33.36,HL,,0,0,0,,إذا أرادَ الكشَف عنْ كل شيء\N ،فسيفعلُ ذلك في الخفاء Dialogue: 0,1:37:33.36,1:37:34.73,HL,,0,0,0,,لماذا تحدثَ بصوتٍ عال لنتمكّن من سَماعه؟ Dialogue: 0,1:37:43.78,1:37:46.48,HL,,0,0,0,,من الآن فصاعدًا\N .سأُكرر ما أسمعهُ بأُذُني Dialogue: 0,1:37:47.36,1:37:49.65,HL,,0,0,0,,.أنا المُدّعي الخاص كيم تشا إن Dialogue: 0,1:37:50.15,1:37:57.03,HL,,0,0,0,,،من خلال الكاميرات التي زرعناها\N ،لدينا الآن أدلةٌ قوية Dialogue: 0,1:37:57.32,1:38:03.61,HL,,0,0,0,,،لكلٍ من جريمة السكرتير يون\N .والمُدمن، ونقل المخدرات Dialogue: 0,1:38:03.61,1:38:07.19,HL,,0,0,0,,!ذلكَ المدعّي غبيٌ فاسد Dialogue: 0,1:38:08.78,1:38:15.48,HL,,0,0,0,,ألا يعرف بأنّ الأدلة المكتسبة بشكلٍ غير قانوني\N تُعدّ باطلةً في المحكمة؟ Dialogue: 0,1:38:15.94,1:38:21.03,HL,,0,0,0,,.أولاً، سنُرسل التسجيلات الصوتية لأكبر الصُحف Dialogue: 0,1:38:21.03,1:38:23.86,HL,,0,0,0,,.إذا تجاهلوها، سنقوم بنشرها عبرَ الإنترنت Dialogue: 0,1:38:24.48,1:38:28.32,HL,,0,0,0,,.سنقومُ بحرقكَ وأنتَ على قيد الحياة Dialogue: 0,1:38:28.32,1:38:31.03,HL,,0,0,0,,هل سنسقطُ جميعًا معًا؟ Dialogue: 0,1:38:32.61,1:38:34.73,HL,,0,0,0,,.ذلكَ المُدعّي الشاب حصلَ على بعض الشجاعة Dialogue: 0,1:38:36.65,1:38:38.61,HL,,0,0,0,,.إنهُ في الخارج الآن Dialogue: 0,1:38:44.19,1:38:46.69,HL,,0,0,0,,.أنا مذهول Dialogue: 0,1:38:47.19,1:38:48.15,HL,,0,0,0,,!أنت، قُد بعيدًا Dialogue: 0,1:38:58.11,1:39:01.07,HL,,0,0,0,,!أنت! ألنْ تخرج Dialogue: 0,1:39:04.28,1:39:04.94,HL,,0,0,0,,!انخفضوا Dialogue: 0,1:39:04.94,1:39:07.57,HL,,0,0,0,,!ليخرج الجميع -\N .لا تُصدروا صوتًا - Dialogue: 0,1:39:07.57,1:39:09.36,HL,,0,0,0,,!أعلمُ بأنكمْ هناك Dialogue: 0,1:39:09.57,1:39:11.03,HL,,0,0,0,,هل عليّ طلبُ الدَعم؟ Dialogue: 0,1:39:11.07,1:39:12.90,HL,,0,0,0,,!لا داعي للذُعر Dialogue: 0,1:39:13.15,1:39:15.23,HL,,0,0,0,,!أنتم، أطلقوا على كلّ شيء Dialogue: 0,1:39:15.73,1:39:19.82,HL,,0,0,0,,كلّ شيء تمّ تسجيلهُ هنا\N .سيُقدم كدليل Dialogue: 0,1:39:20.23,1:39:22.73,HL,,0,0,0,,!سنُطلق على كلّ شيء Dialogue: 0,1:39:26.69,1:39:29.73,HL,,0,0,0,,.سيدي، لا تخرج لأيّ سببٍ كان Dialogue: 0,1:39:30.07,1:39:31.23,HL,,0,0,0,,.سيونغ مي ابقي هنا Dialogue: 0,1:39:33.53,1:39:35.11,HL,,0,0,0,,.ما هذا؟ أغلقْ ذلك Dialogue: 0,1:39:37.65,1:39:38.65,HL,,0,0,0,,.انهض Dialogue: 0,1:39:38.73,1:39:40.40,HL,,0,0,0,,!أيها الحقير Dialogue: 0,1:39:40.57,1:39:42.40,HL,,0,0,0,,!لا تسمحوا لأيّ شخصٍ بالمغادرة Dialogue: 0,1:39:42.61,1:39:44.44,HL,,0,0,0,,.نحنُ محقّقو النيابة العامة Dialogue: 0,1:39:46.86,1:39:52.03,HL,,0,0,0,,اتصلتُ للإبلاغ عنْ تنصّتٍ غير قانوني\N .حولَ عُمدة آنّام Dialogue: 0,1:39:52.57,1:39:57.03,HL,,0,0,0,,.أرسل الشُرطة إلى مرآب مركز الجنائز Dialogue: 0,1:39:57.23,1:39:58.69,HL,,0,0,0,,.مون سون موو Dialogue: 0,1:39:58.98,1:40:02.28,HL,,0,0,0,,.لا تكنْ سعيدًا \N .سنُكبّلكم جميعًا Dialogue: 0,1:40:04.48,1:40:06.48,HL,,0,0,0,,.إنهم يحملونَ أسلحةً أيضًا Dialogue: 0,1:40:06.48,1:40:11.40,HL,,0,0,0,,،يقولون أنهم موظفون حكوميون\N.ولكنّهم يبدون كعصابةٍ بريّة Dialogue: 0,1:40:12.90,1:40:14.57,HL,,0,0,0,,.كُن هنا خلال خمس دقائق Dialogue: 0,1:40:16.07,1:40:17.98,HL,,0,0,0,,ماذا قال ذلكَ الحقير؟ Dialogue: 0,1:40:18.61,1:40:19.98,HL,,0,0,0,,أيُمكنكَ الوصول هناك خلال خمس دقائق؟ Dialogue: 0,1:40:19.98,1:40:21.28,HL,,0,0,0,,.سأفعل Dialogue: 0,1:40:21.82,1:40:25.57,HL,,0,0,0,,وضعتُم الكاميرات والمُسجلات الصوتية\N ،للعُمدة المُنتخب شعبيًا Dialogue: 0,1:40:25.57,1:40:27.90,HL,,0,0,0,,وتعتقد أنكم ستفلتونَ من هذا بدون عقاب؟ Dialogue: 0,1:40:28.86,1:40:34.65,HL,,0,0,0,,،أنا أعدُكَ كيم تشا إن\N .سوفَ تسقط هذه المرة Dialogue: 0,1:40:35.61,1:40:37.73,HL,,0,0,0,,أنت، ألا يوجدُ أيّ رد؟ Dialogue: 0,1:40:39.82,1:40:42.11,HL,,0,0,0,,.حضرة المُدّعي، قلْ شيئًا Dialogue: 0,1:40:43.07,1:40:47.19,HL,,0,0,0,,{\i1}هان دو كيونغ، ماذا تفعل؟{\i0}\N هل كشفتَ نفسكَ فعلاً؟ Dialogue: 0,1:40:49.94,1:40:53.57,HL,,0,0,0,,.يريدُ أن يقابلك، رجلٌ لرجل Dialogue: 0,1:41:01.69,1:41:04.03,HL,,0,0,0,,يريدُ مني الذهاب إلى هناك؟ Dialogue: 0,1:41:04.36,1:41:08.11,HL,,0,0,0,,.يُحاول أنْ يكونَ ذكيًا مع دماغهِ المحدود Dialogue: 0,1:41:08.40,1:41:09.86,HL,,0,0,0,,.هذا يقودُني للجنون Dialogue: 0,1:41:09.86,1:41:12.32,HL,,0,0,0,,.فكرتُ في شيء للتو Dialogue: 0,1:41:14.44,1:41:15.78,HL,,0,0,0,,.إنهُ في الداخل Dialogue: 0,1:41:23.53,1:41:25.90,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، سعيدٌ بلقاءك Dialogue: 0,1:41:28.82,1:41:29.98,HL,,0,0,0,,هل جرّبتَ حساء اللحم؟ Dialogue: 0,1:41:30.98,1:41:35.57,HL,,0,0,0,,إذًا، أنتَ لم تقدم تعازيك للسكرتير يون؟ Dialogue: 0,1:41:35.57,1:41:43.23,HL,,0,0,0,,يا إلهي، ليسَ هناكَ أحدٌ على هذه الأرض\N .بقدرِ وقاحة عُمدتنا Dialogue: 0,1:41:43.40,1:41:47.61,HL,,0,0,0,,.أيها الوغد، سأقومُ بسحقكِ كالحشرة Dialogue: 0,1:41:48.90,1:41:51.28,HL,,0,0,0,,ما الفائدة من إراقة الدماء؟ Dialogue: 0,1:41:51.28,1:41:53.98,HL,,0,0,0,,لمَ لا تتحدثان أنتما الإثنان عن المسألة؟ Dialogue: 0,1:41:55.57,1:41:58.48,HL,,0,0,0,,!انظر إلى نَظراتهِ Dialogue: 0,1:41:59.94,1:42:02.48,HL,,0,0,0,,.هناكَ نوعان من الناس Dialogue: 0,1:42:02.78,1:42:05.53,HL,,0,0,0,,.الوغد الذي يستمعُ للأسباب Dialogue: 0,1:42:05.53,1:42:12.23,HL,,0,0,0,,.والوَغد الأحمق الذي مهما فسّرت لهُ، لا يستمع Dialogue: 0,1:42:13.73,1:42:17.03,HL,,0,0,0,,أيّ نوعٍ من الأوغاد مُدّعينا العام؟ Dialogue: 0,1:42:19.23,1:42:24.98,HL,,0,0,0,,أتمنى أنكَ لستَ وغدًا \N.يحبّ المقدّمات الطويلة المليئة بالهُراء Dialogue: 0,1:42:29.19,1:42:36.44,HL,,0,0,0,,...آملُ أنّ هذا النوع من الأشياء Dialogue: 0,1:42:36.44,1:42:40.11,HL,,0,0,0,,لا يتم استعمالهُ لتعذيب \N!المسؤولين الحكوميين بعد الآن Dialogue: 0,1:42:44.53,1:42:54.32,HL,,0,0,0,,جميعُنا مشغولون، لمَ لا نتحدث بكلّ صراحة؟ Dialogue: 0,1:43:10.86,1:43:14.48,HL,,0,0,0,,.سيدي، يجبُ أنْ لا تسيء فِهْمَ هذا Dialogue: 0,1:43:14.48,1:43:17.86,HL,,0,0,0,,ماذا تقصد بـ أُسيء الفهم؟\N .نحنُ فقط سنتحدث Dialogue: 0,1:43:20.73,1:43:22.36,HL,,0,0,0,,.انتظرني في الخارج Dialogue: 0,1:43:23.19,1:43:24.32,HL,,0,0,0,,!جيد Dialogue: 0,1:43:44.86,1:43:46.73,HL,,0,0,0,,ما هُو سعرك؟ Dialogue: 0,1:43:46.94,1:43:49.78,HL,,0,0,0,,.أودّ شراءك، حضرة المُدّعي Dialogue: 0,1:43:50.28,1:43:54.61,HL,,0,0,0,,،أنتَ موظفٌ حكومي أيضًا\N .تعرفُ مرتّبي Dialogue: 0,1:43:54.61,1:43:56.65,HL,,0,0,0,,.إنني رخيص Dialogue: 0,1:43:57.65,1:44:03.73,HL,,0,0,0,,.كلّ ما أريدهُ هو شهادةٌ بأنكَ أمرتَ الناس بالقتل Dialogue: 0,1:44:06.69,1:44:07.78,HL,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:44:08.61,1:44:11.53,HL,,0,0,0,,أهذا أكثرُ أهمية من المال؟ Dialogue: 0,1:44:15.07,1:44:18.69,HL,,0,0,0,,!أرِني رجلاً على وجه الأرض لا يُحبّ المال Dialogue: 0,1:44:20.94,1:44:23.44,HL,,0,0,0,,!قمتُ بأبحاثي أيضًا Dialogue: 0,1:44:24.28,1:44:27.65,HL,,0,0,0,,.رئيسك، رئيس النيابة أوه Dialogue: 0,1:44:28.11,1:44:29.94,HL,,0,0,0,,!يأخذُ المال منْ الجميع Dialogue: 0,1:44:34.11,1:44:36.61,HL,,0,0,0,,.العُمدة بارك لنْ يسقط بهذه السهولة Dialogue: 0,1:44:37.53,1:44:43.03,HL,,0,0,0,,!حتّى إذا سقطتْ، سأخذُ الجميع معي Dialogue: 0,1:44:43.36,1:44:45.86,HL,,0,0,0,,.تقول كلامًا كبيرًا بلا شك Dialogue: 0,1:44:45.86,1:44:48.69,HL,,0,0,0,,!عُمدتنا مثيرٌ للإعجاب كما يُقال عنه Dialogue: 0,1:44:49.03,1:44:55.65,HL,,0,0,0,,.الحياة قصيرة، يجبُ أنْ نعيشَ بكلّ صدق Dialogue: 0,1:44:57.48,1:44:59.94,HL,,0,0,0,,بصراحة، كم كنتَ تُخطط لتدفعَ مقابل شرائي؟ Dialogue: 0,1:44:59.94,1:45:01.61,HL,,0,0,0,,.أشعرُ بالفضول لمعرفةِ الرقم Dialogue: 0,1:45:03.23,1:45:07.73,HL,,0,0,0,,.إنهُ يبدأ بالرقم خمسة\N ....ثم بعض الأصفار Dialogue: 0,1:45:11.90,1:45:13.53,HL,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:45:14.19,1:45:16.98,HL,,0,0,0,,.كان عليّ التعرّف عليكَ مبكرًا Dialogue: 0,1:45:17.19,1:45:18.53,HL,,0,0,0,,.كنتُ أعرفُ أنكَ ستوافق Dialogue: 0,1:45:18.53,1:45:21.86,HL,,0,0,0,,!أيها الوضيع\N !أنتَ تستنفذ صبري اليوم Dialogue: 0,1:45:21.86,1:45:24.69,HL,,0,0,0,,،إذا حصلتَ على مالك\N .ستكونُ ممتنًّا ليّ Dialogue: 0,1:45:25.40,1:45:27.07,HL,,0,0,0,,.تستحقّ أجرًا على تقديمنا لبعضنا Dialogue: 0,1:45:27.07,1:45:29.44,HL,,0,0,0,,.كلا، حضرة العُمدة\N !لا داعي لذلك Dialogue: 0,1:45:30.65,1:45:34.90,HL,,0,0,0,,.كنْ متأكدًا من إقناع المُدّعي Dialogue: 0,1:45:35.86,1:45:41.90,HL,,0,0,0,,،لأنّ هذا صعبٌ جدًا بالنسبة ليّ Dialogue: 0,1:45:41.90,1:45:45.48,HL,,0,0,0,,.لا أستطيع الإستمرار في تغيير جانبي طوال الوقت Dialogue: 0,1:45:49.57,1:45:51.86,HL,,0,0,0,,.أنهِيَا حديثكما، رجاءً Dialogue: 0,1:45:56.53,1:46:00.57,HL,,0,0,0,,...هذا الرجل المسكين Dialogue: 0,1:46:08.03,1:46:10.32,HL,,0,0,0,,.رجاءً ابقوا في الداخل Dialogue: 0,1:46:26.15,1:46:27.69,HL,,0,0,0,,!ذلك اللقيط Dialogue: 0,1:46:29.53,1:46:31.82,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنكَ أنْ تفتعلَ ضجةً الآن Dialogue: 0,1:46:31.82,1:46:33.32,HL,,0,0,0,,لماذا دَعوتهم؟ Dialogue: 0,1:46:33.32,1:46:36.53,HL,,0,0,0,,.لديّ ما أقوله لك، هيونغ Dialogue: 0,1:46:37.44,1:46:40.19,HL,,0,0,0,,.سأكونُ صادقًا تمامًا معك Dialogue: 0,1:46:40.19,1:46:43.40,HL,,0,0,0,,،لا تعتقد بأنني أتملّقك \N .اجلس من فضلك Dialogue: 0,1:46:46.40,1:46:52.69,HL,,0,0,0,,.بدون رئيس الإدّعاء أوه، أنتَ لا شيء Dialogue: 0,1:46:54.28,1:47:02.19,HL,,0,0,0,,لكن، يُمكنني جعلُكَ رئيس الإدّعاء \N.أو مشرفًا إذا حاولتْ Dialogue: 0,1:47:02.19,1:47:05.07,HL,,0,0,0,,كرجُل، ألا تريدُ أنْ تكون في القمة يومًا ما؟ Dialogue: 0,1:47:05.07,1:47:09.07,HL,,0,0,0,,.ما تقولهُ من أوقح ما سَمعتْ Dialogue: 0,1:47:09.44,1:47:12.03,HL,,0,0,0,,هل تظنّ أنكَ ستغويني بسهولة؟ Dialogue: 0,1:47:12.23,1:47:15.36,HL,,0,0,0,,،جئتَ هنا لتدْفِنني Dialogue: 0,1:47:15.36,1:47:17.98,HL,,0,0,0,,ماذا عليّ أن أفعلَ لأعيش؟ Dialogue: 0,1:47:18.94,1:47:22.82,HL,,0,0,0,,،من أجل أنْ أكسبَ كرمكَ وإنقاذكَ ليّ Dialogue: 0,1:47:23.23,1:47:26.57,HL,,0,0,0,,.أحتاجُ لزيادة الرِهان Dialogue: 0,1:47:26.57,1:47:28.36,HL,,0,0,0,,...عيناك Dialogue: 0,1:47:30.73,1:47:35.94,HL,,0,0,0,,.ليسَتا منْ الأعينْ التي يتمّ الوثوق بها، حضرة العُمدة Dialogue: 0,1:47:40.78,1:47:43.65,HL,,0,0,0,,.أنتَ لا تقبلُ إخلاصي Dialogue: 0,1:47:47.28,1:47:49.57,HL,,0,0,0,,.يالهُ من عار Dialogue: 0,1:47:52.48,1:47:55.28,HL,,0,0,0,,ليسَ لدى العُمدة بارك أيّ نية \Nلإقناع كيم تشا إن؟ Dialogue: 0,1:47:59.48,1:48:01.82,HL,,0,0,0,,ألا يُمكنكَ فهم الوضع الحالي؟ Dialogue: 0,1:48:01.82,1:48:03.78,HL,,0,0,0,,.إذا فعلتَ شيئًا غبيًا، جميعنا سنموت Dialogue: 0,1:48:03.78,1:48:05.32,HL,,0,0,0,,!إنهُ مدّعي عام، لا يمكنكَ الإطاحةُ به Dialogue: 0,1:48:05.32,1:48:07.82,HL,,0,0,0,,.العُمدة يُمكنه الإطاحةُ بالجميع Dialogue: 0,1:48:08.03,1:48:11.07,HL,,0,0,0,,.بالتأكيد، لأنهُ دائمًا يُضحي بشخصٍ آخر Dialogue: 0,1:48:11.53,1:48:13.48,HL,,0,0,0,,منْ سيكون هذه المرة؟ Dialogue: 0,1:48:14.32,1:48:15.94,HL,,0,0,0,,قتلتَ السكرتير يون، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,1:48:20.69,1:48:23.15,HL,,0,0,0,,إنني أسألك، ألمْ يكنْ أنت؟ Dialogue: 0,1:48:27.07,1:48:29.78,HL,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,1:48:31.73,1:48:33.69,HL,,0,0,0,,نعم فعلتْ، لماذا؟ Dialogue: 0,1:48:35.28,1:48:38.65,HL,,0,0,0,,أتعرفُ لمَ أنا في هذا الوضع الفاسد؟ Dialogue: 0,1:48:39.07,1:48:40.73,HL,,0,0,0,,.بسببك Dialogue: 0,1:48:40.73,1:48:43.61,HL,,0,0,0,,!أنتَ أقنعتَني Dialogue: 0,1:48:44.65,1:48:47.40,HL,,0,0,0,,.الآن لا يوجدُ مكان للهرب Dialogue: 0,1:48:49.82,1:48:51.32,HL,,0,0,0,,!سون موو Dialogue: 0,1:48:51.65,1:48:54.69,HL,,0,0,0,,.سوفَ يستمرّ باستغلالنا طوال حياتنا Dialogue: 0,1:48:54.69,1:48:55.98,HL,,0,0,0,,أترى الحالة التي أنا عليها؟ Dialogue: 0,1:48:55.98,1:48:58.73,HL,,0,0,0,,أتريدُني أنْ أُقتَلَ مثلَ كلبٍ في الفلبين؟ Dialogue: 0,1:48:58.73,1:49:03.48,HL,,0,0,0,,.دعنا نخرج من هنا، نحنُ الإثنان\N حسنًا، سون موو؟ Dialogue: 0,1:49:03.48,1:49:05.53,HL,,0,0,0,,.دعهم يتقاتلونَ فيما بينهم Dialogue: 0,1:49:06.23,1:49:07.86,HL,,0,0,0,,.كيم تشا إن ليسَ خلفنا Dialogue: 0,1:49:07.86,1:49:11.15,HL,,0,0,0,,!أنتَ تدّعي بأنكَ ذكيٌ ولكنكَ لا تعرفُ شيئًا Dialogue: 0,1:49:13.15,1:49:15.57,HL,,0,0,0,,أتعرفُ ماذا قال ليّ العُمدة؟ Dialogue: 0,1:49:16.19,1:49:19.69,HL,,0,0,0,,".هان دو كيونغ خائن، اقض عليه" Dialogue: 0,1:49:22.32,1:49:23.57,HL,,0,0,0,,.كان على حقّ Dialogue: 0,1:49:37.40,1:49:40.73,HL,,0,0,0,,أرادَ منكَ أنْ تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:49:41.36,1:49:43.03,HL,,0,0,0,,.لا تسألني شيئًا Dialogue: 0,1:49:49.61,1:49:51.44,HL,,0,0,0,,أيُمكنكَ حقًا إطلاق النار؟ Dialogue: 0,1:49:51.73,1:49:52.78,HL,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,1:49:55.69,1:49:57.40,HL,,0,0,0,,!إذًا، اقتلني أيها الحقير Dialogue: 0,1:49:57.48,1:49:58.48,HL,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,1:49:59.73,1:50:00.86,HL,,0,0,0,,!ألن تتوقف Dialogue: 0,1:50:01.98,1:50:04.19,HL,,0,0,0,,!لا تتحرك Dialogue: 0,1:50:07.32,1:50:09.19,HL,,0,0,0,,ستقتلُني؟ Dialogue: 0,1:50:11.86,1:50:13.32,HL,,0,0,0,,.أنت، سون موو Dialogue: 0,1:50:15.82,1:50:17.98,HL,,0,0,0,,.لا يُمكنكَ قتلي، أيها الحقير Dialogue: 0,1:50:18.94,1:50:23.15,HL,,0,0,0,,.أنتَ ساذجٌ جدًا\N أتظنّ أنهُ لا يمكنني؟ Dialogue: 0,1:50:23.53,1:50:25.23,HL,,0,0,0,,هل عليّ فعلُ ذلك؟ Dialogue: 0,1:50:27.07,1:50:29.23,HL,,0,0,0,,.افعل، أيها الوغد Dialogue: 0,1:50:29.23,1:50:30.48,HL,,0,0,0,,!أطلق Dialogue: 0,1:50:48.03,1:50:49.86,HL,,0,0,0,,!اتركني Dialogue: 0,1:52:20.98,1:52:23.73,HL,,0,0,0,,.أطلق، أيها الوغد Dialogue: 0,1:52:24.48,1:52:25.69,HL,,0,0,0,,.سأفعل Dialogue: 0,1:52:25.69,1:52:28.78,HL,,0,0,0,,.اسحبْ الزناد اللعين Dialogue: 0,1:52:29.28,1:52:30.53,HL,,0,0,0,,!اقتلني Dialogue: 0,1:52:30.94,1:52:32.90,HL,,0,0,0,,!اتركني، أيها المغفل Dialogue: 0,1:52:36.11,1:52:39.69,HL,,0,0,0,,..أيها الحقير Dialogue: 0,1:52:41.19,1:52:43.07,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:52:43.98,1:52:46.07,HL,,0,0,0,,أنا آسف، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:52:49.23,1:52:50.53,HL,,0,0,0,,أنتَ آسف؟ Dialogue: 0,1:52:51.28,1:52:53.40,HL,,0,0,0,,!نعم، اللعنة Dialogue: 0,1:52:57.40,1:52:59.40,HL,,0,0,0,,.يالكَ من مغفلٍ مجنون Dialogue: 0,1:53:16.03,1:53:18.98,HL,,0,0,0,,كلّ هذا بسببك، أتعرف؟ Dialogue: 0,1:53:22.48,1:53:24.11,HL,,0,0,0,,ماذا عليّ أنْ أفعل؟ Dialogue: 0,1:53:35.69,1:53:41.57,HL,,0,0,0,,.سون موو، لا تثق أبدًا بالعُمدة بارك Dialogue: 0,1:53:52.40,1:53:54.48,HL,,0,0,0,,!اتركني -\N !أنت، سون موو - Dialogue: 0,1:54:18.86,1:54:20.57,HL,,0,0,0,,.حسنًا، هذا كافٍ Dialogue: 0,1:54:22.65,1:54:26.53,HL,,0,0,0,,.تمّ تسجيلُ هذا بإذنٍ من المحكمة الكورية Dialogue: 0,1:54:28.40,1:54:31.07,HL,,0,0,0,,.سوفَ تتلقّى استدعاءً قريبًا Dialogue: 0,1:54:32.23,1:54:34.32,HL,,0,0,0,,أتلعبُ حيلةً مجددًا؟ Dialogue: 0,1:54:34.32,1:54:39.11,HL,,0,0,0,,.جميع الذينَ يعرفونَ القانون في هذه البلاد ملاعيين Dialogue: 0,1:54:40.82,1:54:42.23,HL,,0,0,0,,!حسنًا، لنذهبْ Dialogue: 0,1:54:43.15,1:54:44.23,HL,,0,0,0,,.ابتعدوا عن الطريق Dialogue: 0,1:54:44.23,1:54:44.86,HL,,0,0,0,,.تحركوا Dialogue: 0,1:54:44.86,1:54:46.73,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ -\N .اخرج، سيدي - Dialogue: 0,1:54:51.07,1:54:52.73,HL,,0,0,0,,.لنذهب، بسرعة -\N .حضرة المُدّعي - Dialogue: 0,1:54:59.65,1:55:01.11,HL,,0,0,0,,...لنذهب Dialogue: 0,1:55:03.11,1:55:04.69,HL,,0,0,0,,.اجتمعوا Dialogue: 0,1:55:07.32,1:55:13.44,HL,,0,0,0,,،أيها العُمدة، إذا فعلتَ هذا لمُدّعي عام\N !فعقابكَ السجن مدى الحياة Dialogue: 0,1:55:13.44,1:55:14.86,HL,,0,0,0,,.ارفعوا أسلحتُكم Dialogue: 0,1:55:15.65,1:55:20.23,HL,,0,0,0,,.تعتقد أنكَ ذكي، ولكنكَ لم تفكر بالأمر جيدًا Dialogue: 0,1:55:20.82,1:55:24.98,HL,,0,0,0,,.يُمكننا فقط إخبارُهم بقطع إحدى ذراعاي Dialogue: 0,1:55:25.53,1:55:29.07,HL,,0,0,0,,تعرفُ الطردَ الإجباري للأجانب في مينبيونغ؟ Dialogue: 0,1:55:29.82,1:55:35.53,HL,,0,0,0,,.الذين عاشوا هناكَ جاؤوا للإنتقام مني Dialogue: 0,1:55:35.90,1:55:38.15,HL,,0,0,0,,هل جُننت؟ هاه؟ Dialogue: 0,1:55:38.53,1:55:43.03,HL,,0,0,0,,!ولكن حدثَ مصادفةً أنكَ هُنا اليوم، آسف Dialogue: 0,1:55:43.03,1:55:46.36,HL,,0,0,0,,.لا طلقاتٍ تحذيرية، فقط صوّبوا Dialogue: 0,1:55:46.36,1:55:48.86,HL,,0,0,0,, ماذا يقول هذا الوغد؟ Dialogue: 0,1:55:48.86,1:55:52.53,HL,,0,0,0,,.أطلقوا، لا تخافوا Dialogue: 0,1:55:52.53,1:55:53.65,HL,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:56:19.94,1:56:22.19,HL,,0,0,0,,ماذا علينا أنْ نفعل؟ Dialogue: 0,1:56:27.28,1:56:29.19,HL,,0,0,0,,!سون موو، أيها المغفل Dialogue: 0,1:56:29.48,1:56:31.65,HL,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:56:32.86,1:56:35.36,HL,,0,0,0,,ماذا عليّ أنْ أفعل؟ Dialogue: 0,1:56:37.19,1:56:39.48,HL,,0,0,0,,هيونغ، أطلقتَ عليّ فعلاً؟ Dialogue: 0,1:56:43.36,1:56:45.94,HL,,0,0,0,,.ستكونُ بخير، لنْ تموت Dialogue: 0,1:56:45.94,1:56:50.53,HL,,0,0,0,,هيونغ، سأموت، صحيح؟ Dialogue: 0,1:56:50.82,1:56:55.65,HL,,0,0,0,,.كلا، أيها الوغد\N .سأنقذك، أعدُك Dialogue: 0,1:56:57.57,1:57:01.61,HL,,0,0,0,,.قبّل مؤخرتي أيها اللعين Dialogue: 0,1:57:09.78,1:57:12.48,HL,,0,0,0,,...سون موو Dialogue: 0,1:57:14.07,1:57:16.44,HL,,0,0,0,,..اللعنة Dialogue: 0,1:57:48.32,1:57:52.61,HL,,0,0,0,,.يا إلهي، أنا متعبٌ جدًا Dialogue: 0,1:58:07.03,1:58:10.15,HL,,0,0,0,,!اخرج من هُنا، أيها السمين Dialogue: 0,1:58:15.61,1:58:18.73,HL,,0,0,0,,.توقف عن ضَربي، توقف Dialogue: 0,1:58:19.61,1:58:21.65,HL,,0,0,0,,!أنا مُدّعي كوري Dialogue: 0,1:58:22.03,1:58:25.15,HL,,0,0,0,,!اجثو على ركبتك، أيها الوغد Dialogue: 0,1:58:37.15,1:58:39.98,HL,,0,0,0,,.سيدي، ارتكبتُ خطأً فادحًا Dialogue: 0,1:58:41.61,1:58:44.40,HL,,0,0,0,,.حسنًا جيد، دَعنا نتصافح Dialogue: 0,1:58:44.40,1:58:48.07,HL,,0,0,0,,!اسحبْ يدكَ بعيدًا قبل أنْ أقطَعها Dialogue: 0,1:58:48.32,1:58:49.86,HL,,0,0,0,,.اسحبها Dialogue: 0,1:58:50.48,1:58:55.28,HL,,0,0,0,,الآن يمكنكَ الشعور بإخلاصي؟ Dialogue: 0,1:58:55.28,1:59:00.69,HL,,0,0,0,,حضرة العُمدة، أليسَ هناكَ شيءٌ كفرصةٍ أخيرة؟ Dialogue: 0,1:59:00.98,1:59:03.03,HL,,0,0,0,,.كلا، أيها اللعين Dialogue: 0,1:59:04.36,1:59:07.40,HL,,0,0,0,,.كيم تشا إن، راقبْ هذا Dialogue: 0,1:59:07.82,1:59:09.48,HL,,0,0,0,,.ذراعي Dialogue: 0,1:59:10.15,1:59:11.48,HL,,0,0,0,,.أنت! اقطع ذراعي Dialogue: 0,1:59:11.48,1:59:12.36,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:59:12.36,1:59:15.78,HL,,0,0,0,,!اقطع ذراعي، أيها الوغد\N !امسك Dialogue: 0,1:59:16.23,1:59:17.23,HL,,0,0,0,,!امسك Dialogue: 0,1:59:17.23,1:59:17.86,HL,,0,0,0,,...سيدي Dialogue: 0,1:59:17.86,1:59:19.48,HL,,0,0,0,,.أعطني هذا Dialogue: 0,1:59:19.48,1:59:21.23,HL,,0,0,0,,.امسكها بشكلٍ صحيح، اللعنة Dialogue: 0,1:59:21.23,1:59:22.86,HL,,0,0,0,,!راقبْ هذا، كيم تشا إن Dialogue: 0,1:59:24.15,1:59:25.98,HL,,0,0,0,,!أيها العُمدة Dialogue: 0,1:59:26.36,1:59:28.03,HL,,0,0,0,,.العُمدة Dialogue: 0,1:59:28.11,1:59:31.36,HL,,0,0,0,,لماذا تؤذي نفسك؟ Dialogue: 0,1:59:38.19,1:59:40.19,HL,,0,0,0,,.سأكونُ مخلصًا لكَ تمامًا Dialogue: 0,1:59:41.57,1:59:43.19,HL,,0,0,0,,!أقسم Dialogue: 0,1:59:44.03,1:59:46.53,HL,,0,0,0,,.لا أقول هذا لإنقاذ نفسي Dialogue: 0,1:59:46.86,1:59:51.73,HL,,0,0,0,,.احتفظ بذراعك\N .وبمُحافظة آنّام Dialogue: 0,2:00:03.65,2:00:05.28,HL,,0,0,0,,مخلصٌ لي؟ Dialogue: 0,2:00:06.11,2:00:11.98,HL,,0,0,0,,.دعنا نرى إنْ كان يُمكنكَ أن تُصبح أحدَ أتباعي Dialogue: 0,2:00:13.61,2:00:15.82,HL,,0,0,0,,.اقضِ عليها بنفسك Dialogue: 0,2:00:17.03,2:00:18.78,HL,,0,0,0,,...اقض عليها Dialogue: 0,2:00:20.11,2:00:22.78,HL,,0,0,0,,.سجّل هذا بكاميرتك Dialogue: 0,2:00:25.03,2:00:27.53,HL,,0,0,0,,.حسنًا، الكاميرا تعمل Dialogue: 0,2:00:40.86,2:00:42.32,HL,,0,0,0,,..سيدي Dialogue: 0,2:00:44.11,2:00:45.23,HL,,0,0,0,,..أيها العُمدة Dialogue: 0,2:00:47.61,2:00:49.19,HL,,0,0,0,,هل أثق بكلمتك؟ Dialogue: 0,2:00:50.82,2:00:52.03,HL,,0,0,0,,!جيد Dialogue: 0,2:01:22.15,2:01:26.28,HL,,0,0,0,,!بكاء تلكَ الحقيرة يُثير أعصابي، اقضِ عليها Dialogue: 0,2:01:50.03,2:01:53.32,HL,,0,0,0,,من هو؟ -\N .هان دو كيونغ - Dialogue: 0,2:02:01.11,2:02:02.65,HL,,0,0,0,, دو كيونغ، أهذا أنت؟ Dialogue: 0,2:02:07.44,2:02:10.36,HL,,0,0,0,,هل سارَ حديثكَ مع سون موو بشكلٍ سيء؟ Dialogue: 0,2:02:10.36,2:02:11.48,HL,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,2:02:13.82,2:02:15.40,HL,,0,0,0,,.لقد قتلتُه Dialogue: 0,2:02:22.44,2:02:26.86,HL,,0,0,0,,!يا إلهي، انظر ماذا حدثَ بسببك Dialogue: 0,2:02:27.15,2:02:30.90,HL,,0,0,0,,.لقد كنتُما كالأخوة\N !ومُدّعي عام Dialogue: 0,2:02:30.90,2:02:33.03,HL,,0,0,0,,.سيدي، تعال هنا Dialogue: 0,2:02:41.15,2:02:43.65,HL,,0,0,0,,ستقومُ بقتلي أيضًا؟ Dialogue: 0,2:02:44.69,2:02:47.90,HL,,0,0,0,,!أنتَ وحشٌ حقيقي Dialogue: 0,2:02:48.23,2:02:49.98,HL,,0,0,0,,!بارك سونغ باي، اخرج من هناك Dialogue: 0,2:02:51.61,2:02:53.15,HL,,0,0,0,,!اخرج من هناك Dialogue: 0,2:02:53.73,2:02:55.03,HL,,0,0,0,,!اذهب Dialogue: 0,2:03:29.40,2:03:33.07,HL,,0,0,0,,ماذا الآن؟\N .فرِغَ الرصاص من عندك Dialogue: 0,2:03:33.36,2:03:36.19,HL,,0,0,0,,!سأقومُ بقتلك Dialogue: 0,2:03:40.07,2:03:41.82,HL,,0,0,0,,بواسطة ماذا؟ Dialogue: 0,2:03:41.82,2:03:43.11,HL,,0,0,0,,كيف ستقتُلني؟ Dialogue: 0,2:03:43.11,2:03:45.19,HL,,0,0,0,,.لا تلمسني أيها الوغد Dialogue: 0,2:03:48.03,2:03:49.48,HL,,0,0,0,,.استمعْ ليّ Dialogue: 0,2:03:49.48,2:03:53.40,HL,,0,0,0,,.شاهد كيف يُمكنني تنظيفُ هذا Dialogue: 0,2:03:53.40,2:03:55.03,HL,,0,0,0,,.أيها المجنون Dialogue: 0,2:03:55.69,2:03:56.86,HL,,0,0,0,,!آنستي Dialogue: 0,2:03:57.23,2:03:58.98,HL,,0,0,0,,أين ذهبتِ، آنستي؟ Dialogue: 0,2:03:58.98,2:04:00.53,HL,,0,0,0,,أين أنتِ؟ Dialogue: 0,2:04:00.94,2:04:02.19,HL,,0,0,0,,..ها أنتِ Dialogue: 0,2:04:11.48,2:04:13.36,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,2:04:14.65,2:04:21.03,HL,,0,0,0,,!مهلاً، بارك سونغ باي\N .لنتقاتل، أيها الوغد Dialogue: 0,2:04:21.03,2:04:23.98,HL,,0,0,0,,مع منْ تعتقد أنكَ تتعامل؟ Dialogue: 0,2:05:01.03,2:05:03.61,HL,,0,0,0,,،أريدُ أنْ أقتلك Dialogue: 0,2:05:05.69,2:05:10.40,HL,,0,0,0,,.لكنْ سيكون لديكَ الكثير من العمل لتقوم به Dialogue: 0,2:05:14.15,2:05:16.15,HL,,0,0,0,,!اتصلوا بالإسعاف Dialogue: 0,2:05:20.07,2:05:22.07,HL,,0,0,0,,!اتصلوا بالإسعاف Dialogue: 0,2:05:27.65,2:05:29.53,HL,,0,0,0,,.أريدُ سيارة الإسعاف Dialogue: 0,2:05:35.78,2:05:36.98,HL,,0,0,0,,.مُدّعي كيم Dialogue: 0,2:05:37.32,2:05:38.53,HL,,0,0,0,,.استمع ليّ Dialogue: 0,2:05:38.78,2:05:43.98,HL,,0,0,0,,.نحتاجُ لطريقة للتخلّص من هذه الفوضى Dialogue: 0,2:05:44.15,2:05:46.32,HL,,0,0,0,,!اتصلوا بالإسعاف رجاءً Dialogue: 0,2:05:47.19,2:05:48.19,HL,,0,0,0,,!بهدوء، بهدوء Dialogue: 0,2:05:48.19,2:05:50.28,HL,,0,0,0,,.أيها الخنزير Dialogue: 0,2:05:50.36,2:05:54.78,HL,,0,0,0,,!أنا مُصاب، أنا مُصاب Dialogue: 0,2:05:55.94,2:05:57.82,HL,,0,0,0,,.لقد اختلقتُ قصة Dialogue: 0,2:05:58.28,2:06:02.78,HL,,0,0,0,,اكتشفَ هان دو كيونغ\N .منْ يكونُ قاتل القائد هوانغ Dialogue: 0,2:06:02.78,2:06:06.82,HL,,0,0,0,,.وعندها جُنّ جنونه Dialogue: 0,2:06:08.23,2:06:12.78,HL,,0,0,0,,لذا أطلق النار، وأنا ضحيةٌ أيضًا؟ Dialogue: 0,2:06:14.98,2:06:20.32,HL,,0,0,0,,،إذا استدعيتَ سيارة الإسعاف الآن\N .سأدعمُ قصّتك Dialogue: 0,2:06:21.69,2:06:22.86,HL,,0,0,0,,حسنًا؟ Dialogue: 0,2:06:25.61,2:06:27.94,HL,,0,0,0,,..الآن يُمكنني أنْ أفهم Dialogue: 0,2:06:27.94,2:06:30.28,HL,,0,0,0,,.أنتَ مثلي تمامًا Dialogue: 0,2:06:52.07,2:06:54.73,HL,,0,0,0,,.يالكَ منْ مزعجٍ جدًا Dialogue: 0,2:06:59.11,2:07:01.73,HL,,0,0,0,,.أخفتني Dialogue: 0,2:07:02.98,2:07:05.57,HL,,0,0,0,,أتعرفُ ما هي مشكلتك؟ Dialogue: 0,2:07:10.65,2:07:16.19,HL,,0,0,0,,.نعم، أقعُ في الكثير من المتاعب\N .أعرف Dialogue: 0,2:07:21.98,2:07:26.19,HL,,0,0,0,,!رجلٌ تافهٌ مثلكَ لديه هذا المزاجُ السيء Dialogue: 0,2:07:28.57,2:07:31.11,HL,,0,0,0,,!قبّل مؤخرتي أيها اللعين Dialogue: 0,2:09:02.65,2:09:04.53,HL,,0,0,0,,{\i1}.علمتُ بأنّ هذا سيحدث{\i0} Dialogue: 0,2:09:05.44,2:09:07.11,HL,,0,0,0,,{\i1}..ولكن{\i0} Dialogue: 0,2:09:08.48,2:09:10.40,HL,,0,0,0,,{\i1}.لمْ يكنْ باستطاعتي فعلُ شيء{\i0} Dialogue: 0,2:09:11.99,2:12:56.94,HL - لون أصفر,,0,0,0,,{\c&H86D1D6&\}AsiaWorldTeam {\c&HFFFFFF&}الترجمة مقدمة من فريق \N {\c&H8BD5DA&} CAPA - SOMA{\c&HFFFFFF&} :ترجمة و تدقيق