[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: The.LEGO.Batman.Movie.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-R ScriptType: v4.00+ PlayResX: 384 PlayResY: 288 PlayDepth: 0 Timer: 100.0 WrapStyle: 0 [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 4353 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Times New Roman,30,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,50,100,0,0,1,1,0,2,0,0,15,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.12,0:00:11.16,Default,,0,192,0,,الأسود.‏ Dialogue: 0,0:00:10.12,0:00:11.16,Default,,192,0,0,,الأسود.‏ Dialogue: 0,0:00:12.37,0:00:16.50,Default,,0,192,0,,كل الأفلام المهمة تبدأ بشاشة سوداء.‏ Dialogue: 0,0:00:12.37,0:00:16.50,Default,,192,0,0,,كل الأفلام المهمة تبدأ بشاشة سوداء.‏ Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:19.34,Default,,192,0,0,,والموسيقى.‏ Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:19.34,Default,,0,192,0,,والموسيقى.‏ Dialogue: 0,0:00:19.50,0:00:22.12,Default,,192,0,0,,الموسيقى المخيفة المثيرة Dialogue: 0,0:00:19.50,0:00:22.12,Default,,0,192,0,,الموسيقى المخيفة المثيرة Dialogue: 0,0:00:22.30,0:00:25.55,Default,,192,0,0,,التي توتر الآباء أو مدراء الاستوديو.‏ Dialogue: 0,0:00:22.30,0:00:25.55,Default,,0,192,0,,التي توتر الآباء أو مدراء الاستوديو.‏ Dialogue: 0,0:00:27.85,0:00:29.06,Default,,192,0,0,,والشعارات.‏ Dialogue: 0,0:00:27.85,0:00:29.06,Default,,0,192,0,,والشعارات.‏ Dialogue: 0,0:00:29.68,0:00:33.35,Default,,192,0,0,,شعارات طويلة درامية.‏ Dialogue: 0,0:00:29.68,0:00:33.35,Default,,0,192,0,,شعارات طويلة درامية.‏ Dialogue: 0,0:00:33.52,0:00:35.19,Default,,192,0,0,,‏وارنر بروز" ‏.‏" Dialogue: 0,0:00:33.52,0:00:35.19,Default,,0,192,0,,‏وارنر بروز" ‏.‏" Dialogue: 0,0:00:35.35,0:00:37.90,Default,,192,0,0,,لم لا يكون الاسم "‏وارنر\Nبروذرز" ‏؟ لا أدري.‏ Dialogue: 0,0:00:35.35,0:00:37.90,Default,,0,192,0,,لم لا يكون الاسم "‏وارنر\Nبروذرز" ‏؟ لا أدري.‏ Dialogue: 0,0:00:42.15,0:00:43.82,Default,,0,192,0,,‏دي سي" ‏.‏" Dialogue: 0,0:00:42.15,0:00:43.82,Default,,192,0,0,,‏دي سي" ‏.‏" Dialogue: 0,0:00:44.20,0:00:46.70,Default,,0,192,0,,البيت الذي بناه "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:00:44.20,0:00:46.70,Default,,192,0,0,,البيت الذي بناه "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:00:47.57,0:00:49.87,Default,,0,192,0,,أجل، من هو "‏سوبرمان" ‏؟ Dialogue: 0,0:00:47.57,0:00:49.87,Default,,192,0,0,,أجل، من هو "‏سوبرمان" ‏؟ Dialogue: 0,0:00:50.04,0:00:52.04,Default,,0,192,0,,واجهني يا أخي.‏ Dialogue: 0,0:00:50.04,0:00:52.04,Default,,192,0,0,,واجهني يا أخي.‏ Dialogue: 0,0:00:52.20,0:00:54.04,Default,,0,192,0,,أنا من سيدمرك.‏ Dialogue: 0,0:00:52.20,0:00:54.04,Default,,192,0,0,,أنا من سيدمرك.‏ Dialogue: 0,0:01:01.84,0:01:05.38,Default,,0,192,0,,،لا أعرف ما تفعله شركة "‏راتباك" ‏\Nلكن ذلك الشعار ذو سطوة.‏ Dialogue: 0,0:01:01.84,0:01:05.38,Default,,192,0,0,,،لا أعرف ما تفعله شركة "‏راتباك" ‏\Nلكن ذلك الشعار ذو سطوة.‏ Dialogue: 0,0:01:06.72,0:01:08.05,Default,,0,192,0,,إنه يعجبني.‏ Dialogue: 0,0:01:06.72,0:01:08.05,Default,,192,0,0,,إنه يعجبني.‏ Dialogue: 0,0:01:08.89,0:01:10.01,Default,,0,192,0,,حسنا.‏ Dialogue: 0,0:01:08.89,0:01:10.01,Default,,192,0,0,,حسنا.‏ Dialogue: 0,0:01:10.18,0:01:12.89,Default,,0,192,0,,استعدوا لبعض Dialogue: 0,0:01:10.18,0:01:12.89,Default,,192,0,0,,استعدوا لبعض Dialogue: 0,0:01:13.06,0:01:14.06,Default,,0,192,0,,القراءة.‏ Dialogue: 0,0:01:13.06,0:01:14.06,Default,,192,0,0,,القراءة.‏ Dialogue: 0,0:01:14.23,0:01:15.37,Default,,0,192,0,,"،‏إن أردت جعل العالم مكانا أفضل" Dialogue: 0,0:01:14.23,0:01:15.37,Default,,192,0,0,,"،‏إن أردت جعل العالم مكانا أفضل" Dialogue: 0,0:01:15.39,0:01:16.77,Default,,0,192,0,,"‏إن أردت جعل العالم مكانا أفضل" Dialogue: 0,0:01:15.39,0:01:16.77,Default,,192,0,0,,"‏إن أردت جعل العالم مكانا أفضل" Dialogue: 0,0:01:16.94,0:01:17.98,Default,,192,0,0,,انظر إلى نفسك Dialogue: 0,0:01:16.94,0:01:17.98,Default,,0,192,0,,انظر إلى نفسك Dialogue: 0,0:01:18.15,0:01:19.23,Default,,192,0,0,,"انظر إلى نفسك وغير بها.‏" Dialogue: 0,0:01:18.15,0:01:19.23,Default,,0,192,0,,"انظر إلى نفسك وغير بها.‏" Dialogue: 0,0:01:19.40,0:01:20.94,Default,,192,0,0,,وغير بها.‏ هوو"‏ Dialogue: 0,0:01:19.40,0:01:20.94,Default,,0,192,0,,وغير بها.‏ هوو"‏ Dialogue: 0,0:01:21.11,0:01:22.11,Default,,192,0,0,,"هوو.‏" Dialogue: 0,0:01:21.11,0:01:22.11,Default,,0,192,0,,"هوو.‏" Dialogue: 0,0:01:22.28,0:01:23.28,Default,,192,0,0,,"مايكل جاكسون" Dialogue: 0,0:01:22.28,0:01:23.28,Default,,0,192,0,,"مايكل جاكسون" Dialogue: 0,0:01:23.44,0:01:24.45,Default,,192,0,0,,لا.‏ أنا قلت ذلك.‏ Dialogue: 0,0:01:23.44,0:01:24.45,Default,,0,192,0,,لا.‏ أنا قلت ذلك.‏ Dialogue: 0,0:01:24.61,0:01:25.65,Default,,192,0,0,,"باتمان" Dialogue: 0,0:01:24.61,0:01:25.65,Default,,0,192,0,,"باتمان" Dialogue: 0,0:01:25.82,0:01:27.74,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏ حكيم جدا.‏" Dialogue: 0,0:01:25.82,0:01:27.74,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏ حكيم جدا.‏" Dialogue: 0,0:01:27.91,0:01:30.28,Default,,192,0,0,,كما أن لدي عضلات صدر وبطن كبيرة.‏ Dialogue: 0,0:01:27.91,0:01:30.28,Default,,0,192,0,,كما أن لدي عضلات صدر وبطن كبيرة.‏ Dialogue: 0,0:01:32.54,0:01:33.95,Default,,192,0,0,,أجل، لدي عضلة بطن إضافية.‏ Dialogue: 0,0:01:32.54,0:01:33.95,Default,,0,192,0,,أجل، لدي عضلة بطن إضافية.‏ Dialogue: 0,0:01:34.58,0:01:35.75,Default,,192,0,0,,والآن، لنبدأ الفيلم.‏ Dialogue: 0,0:01:34.58,0:01:35.75,Default,,0,192,0,,والآن، لنبدأ الفيلم.‏ Dialogue: 0,0:01:36.12,0:01:41.88,Default,,192,0,0,,النطاق الجوي لمدينة "‏غوثام" ‏ ١٠:٢٥ Dialogue: 0,0:01:36.12,0:01:41.88,Default,,0,192,0,,النطاق الجوي لمدينة "‏غوثام" ‏ ١٠:٢٥ Dialogue: 0,0:01:45.92,0:01:50.22,Default,,192,0,0,,يا برج "‏غوثام"‏، هذه خطوط طيران\N‏مكغافن"‏، الرحلة ١١٣٨.‏" Dialogue: 0,0:01:45.92,0:01:50.22,Default,,0,192,0,,يا برج "‏غوثام"‏، هذه خطوط طيران\N‏مكغافن"‏، الرحلة ١١٣٨.‏" Dialogue: 0,0:01:50.39,0:01:52.97,Default,,192,0,0,,،إننا ننقل أحد عشر مليون قطعة ديناميت Dialogue: 0,0:01:50.39,0:01:52.97,Default,,0,192,0,,،إننا ننقل أحد عشر مليون قطعة ديناميت Dialogue: 0,0:01:53.14,0:01:54.98,Default,,192,0,0,,،و٧٧١١ كغم من مادة "‏سي ٤" ‏ Dialogue: 0,0:01:53.14,0:01:54.98,Default,,0,192,0,,،و٧٧١١ كغم من مادة "‏سي ٤" ‏ Dialogue: 0,0:01:55.14,0:01:57.81,Default,,192,0,0,,حوالي ١٥٠ قنبلة صغيرة تقليدية لطيفة Dialogue: 0,0:01:55.14,0:01:57.81,Default,,0,192,0,,حوالي ١٥٠ قنبلة صغيرة تقليدية لطيفة Dialogue: 0,0:01:58.10,0:01:59.19,Default,,192,0,0,,واثنان من أعز الأصدقاء!‏ Dialogue: 0,0:01:58.10,0:01:59.19,Default,,0,192,0,,واثنان من أعز الأصدقاء!‏ Dialogue: 0,0:01:59.35,0:02:00.36,Default,,192,0,0,,مطار مدينة "‏غوثام"‏ Dialogue: 0,0:01:59.35,0:02:00.36,Default,,0,192,0,,مطار مدينة "‏غوثام"‏ Dialogue: 0,0:02:00.52,0:02:03.28,Default,,192,0,0,,ونطلب الإذن بالطيران\Nفوق أكثر مدن العالم ممارسة للجريمة.‏ Dialogue: 0,0:02:00.52,0:02:03.28,Default,,0,192,0,,ونطلب الإذن بالطيران\Nفوق أكثر مدن العالم ممارسة للجريمة.‏ Dialogue: 0,0:02:03.44,0:02:04.44,Default,,192,0,0,,حول.‏ Dialogue: 0,0:02:03.44,0:02:04.44,Default,,0,192,0,,حول.‏ Dialogue: 0,0:02:04.61,0:02:06.70,Default,,192,0,0,,إنني أنظر إلى وجوه العاملين في برج التحكم.‏ Dialogue: 0,0:02:04.61,0:02:06.70,Default,,0,192,0,,إنني أنظر إلى وجوه العاملين في برج التحكم.‏ Dialogue: 0,0:02:06.86,0:02:08.01,Default,,192,0,0,,‏-‏ لا بأس.‏\N‏ يبدو هذا مناسبا.‏ - Dialogue: 0,0:02:06.86,0:02:08.01,Default,,0,192,0,,‏-‏ لا بأس.‏\N‏ يبدو هذا مناسبا.‏ - Dialogue: 0,0:02:08.03,0:02:09.30,Default,,192,0,0,,‏-‏ افعلها!‏\N‏ أجل، ما داما أعز صديقين.‏ - Dialogue: 0,0:02:08.03,0:02:09.30,Default,,0,192,0,,‏-‏ افعلها!‏\N‏ أجل، ما داما أعز صديقين.‏ - Dialogue: 0,0:02:09.32,0:02:11.20,Default,,192,0,0,,‏-‏ أنا موافق!‏\N‏ أجل، لا أمانع ذلك.‏ - Dialogue: 0,0:02:09.32,0:02:11.20,Default,,0,192,0,,‏-‏ أنا موافق!‏\N‏ أجل، لا أمانع ذلك.‏ - Dialogue: 0,0:02:32.60,0:02:33.60,Default,,192,0,0,,،أيها السادة Dialogue: 0,0:02:32.60,0:02:33.60,Default,,0,192,0,,،أيها السادة Dialogue: 0,0:02:33.76,0:02:38.06,Default,,192,0,0,,سيتم فتح البوابة خلال\Nخمسة، أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد!‏ Dialogue: 0,0:02:33.76,0:02:38.06,Default,,0,192,0,,سيتم فتح البوابة خلال\Nخمسة، أربعة، ثلاثة، اثنان، واحد!‏ Dialogue: 0,0:02:40.06,0:02:41.06,Default,,192,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:40.06,0:02:41.06,Default,,0,192,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:41.23,0:02:42.67,Default,,192,0,0,,‏-‏ على أحدنا تفقد الأمر.‏\N‏ حسنا.‏ - Dialogue: 0,0:02:41.23,0:02:42.67,Default,,0,192,0,,‏-‏ على أحدنا تفقد الأمر.‏\N‏ حسنا.‏ - Dialogue: 0,0:02:42.77,0:02:44.07,Default,,192,0,0,,مقص، ورقة، حجر.‏ Dialogue: 0,0:02:42.77,0:02:44.07,Default,,0,192,0,,مقص، ورقة، حجر.‏ Dialogue: 0,0:02:44.23,0:02:45.28,Default,,192,0,0,,‏-‏ ورقة.‏\N‏ مقص.‏ - Dialogue: 0,0:02:44.23,0:02:45.28,Default,,0,192,0,,‏-‏ ورقة.‏\N‏ مقص.‏ - Dialogue: 0,0:02:45.44,0:02:46.49,Default,,192,0,0,,دائما ما تختار الورقة.‏ Dialogue: 0,0:02:45.44,0:02:46.49,Default,,0,192,0,,دائما ما تختار الورقة.‏ Dialogue: 0,0:02:46.65,0:02:48.99,Default,,192,0,0,,أنا فاشل في الحياة الاجتماعية والعمل.‏ Dialogue: 0,0:02:46.65,0:02:48.99,Default,,0,192,0,,أنا فاشل في الحياة الاجتماعية والعمل.‏ Dialogue: 0,0:02:51.57,0:02:52.57,Default,,192,0,0,,يا للهول!‏ Dialogue: 0,0:02:51.57,0:02:52.57,Default,,0,192,0,,يا للهول!‏ Dialogue: 0,0:02:57.25,0:02:59.16,Default,,192,0,0,,أيها الكابتن "‏دايل" ‏، هل الأمور بخير؟ Dialogue: 0,0:02:57.25,0:02:59.16,Default,,0,192,0,,أيها الكابتن "‏دايل" ‏، هل الأمور بخير؟ Dialogue: 0,0:02:59.33,0:03:03.00,Default,,192,0,0,,"أخشى أن الكابتن "‏دايل\N‏ اضطر إلى الانسحاب.‏ Dialogue: 0,0:02:59.33,0:03:03.00,Default,,0,192,0,,"أخشى أن الكابتن "‏دايل\N‏ اضطر إلى الانسحاب.‏ Dialogue: 0,0:03:03.17,0:03:04.92,Default,,192,0,0,,أنا مساعد الطيار الجديد.‏ Dialogue: 0,0:03:03.17,0:03:04.92,Default,,0,192,0,,أنا مساعد الطيار الجديد.‏ Dialogue: 0,0:03:05.25,0:03:07.34,Default,,192,0,0,,ودائما ما آتي إلى العمل Dialogue: 0,0:03:05.25,0:03:07.34,Default,,0,192,0,,ودائما ما آتي إلى العمل Dialogue: 0,0:03:07.51,0:03:09.26,Default,,192,0,0,,بابتسامة!‏ Dialogue: 0,0:03:07.51,0:03:09.26,Default,,0,192,0,,بابتسامة!‏ Dialogue: 0,0:03:14.18,0:03:16.10,Default,,192,0,0,,‏-‏ يجب أن تكون مرتعبا.‏\N‏ لم؟ - Dialogue: 0,0:03:14.18,0:03:16.10,Default,,0,192,0,,‏-‏ يجب أن تكون مرتعبا.‏\N‏ لم؟ - Dialogue: 0,0:03:16.26,0:03:19.17,Default,,192,0,0,,لأنني سأستولي على المدينة.‏ Dialogue: 0,0:03:16.26,0:03:19.17,Default,,0,192,0,,لأنني سأستولي على المدينة.‏ Dialogue: 0,0:03:20.64,0:03:22.52,Default,,192,0,0,,‏-‏ ماذا؟\N‏ سيردعك "‏باتمان" ‏.‏ - Dialogue: 0,0:03:20.64,0:03:22.52,Default,,0,192,0,,‏-‏ ماذا؟\N‏ سيردعك "‏باتمان" ‏.‏ - Dialogue: 0,0:03:23.27,0:03:25.15,Default,,192,0,0,,‏-‏ دائما ما يردعك.‏\N‏ ليس صحيحا.‏ - Dialogue: 0,0:03:23.27,0:03:25.15,Default,,0,192,0,,‏-‏ دائما ما يردعك.‏\N‏ ليس صحيحا.‏ - Dialogue: 0,0:03:25.32,0:03:26.98,Default,,192,0,0,,ماذا عن حادثة القاربين؟ Dialogue: 0,0:03:25.32,0:03:26.98,Default,,0,192,0,,ماذا عن حادثة القاربين؟ Dialogue: 0,0:03:27.15,0:03:28.99,Default,,192,0,0,,هذا أفضل من القاربين.‏ Dialogue: 0,0:03:27.15,0:03:28.99,Default,,0,192,0,,هذا أفضل من القاربين.‏ Dialogue: 0,0:03:30.11,0:03:32.82,Default,,192,0,0,,ستكون الليلة مختلفة!‏ Dialogue: 0,0:03:30.11,0:03:32.82,Default,,0,192,0,,ستكون الليلة مختلفة!‏ Dialogue: 0,0:03:33.32,0:03:36.03,Default,,192,0,0,,الليلة ستكون أفضل الخطط على الإطلاق.‏ Dialogue: 0,0:03:33.32,0:03:36.03,Default,,0,192,0,,الليلة ستكون أفضل الخطط على الإطلاق.‏ Dialogue: 0,0:03:36.20,0:03:37.66,Default,,192,0,0,,وصدقني سيتفاجأ "‏باتمان" ‏ بالأمر.‏ Dialogue: 0,0:03:36.20,0:03:37.66,Default,,0,192,0,,وصدقني سيتفاجأ "‏باتمان" ‏ بالأمر.‏ Dialogue: 0,0:03:37.83,0:03:38.87,Default,,192,0,0,,محطة طاقة "‏غوثام"‏ Dialogue: 0,0:03:37.83,0:03:38.87,Default,,0,192,0,,محطة طاقة "‏غوثام"‏ Dialogue: 0,0:03:39.04,0:03:41.37,Default,,192,0,0,,كما حدث مع المسيرة وموسيقى "‏برنس" ‏؟ Dialogue: 0,0:03:39.04,0:03:41.37,Default,,0,192,0,,كما حدث مع المسيرة وموسيقى "‏برنس" ‏؟ Dialogue: 0,0:03:41.54,0:03:42.54,Default,,192,0,0,,اصمت!‏ Dialogue: 0,0:03:41.54,0:03:42.54,Default,,0,192,0,,اصمت!‏ Dialogue: 0,0:03:42.71,0:03:44.44,Default,,192,0,0,,‏-‏ مساء الخير يا "‏ستيف"‏.‏\N‏ على رسلك يا "‏جيف"‏.‏ - Dialogue: 0,0:03:42.71,0:03:44.44,Default,,0,192,0,,‏-‏ مساء الخير يا "‏ستيف"‏.‏\N‏ على رسلك يا "‏جيف"‏.‏ - Dialogue: 0,0:03:44.46,0:03:45.50,Default,,192,0,0,,يوما سعيدا Dialogue: 0,0:03:44.46,0:03:45.50,Default,,0,192,0,,يوما سعيدا Dialogue: 0,0:03:45.67,0:03:47.17,Default,,192,0,0,,رباه، أنا أحب ذلك الرجل حقا.‏ Dialogue: 0,0:03:45.67,0:03:47.17,Default,,0,192,0,,رباه، أنا أحب ذلك الرجل حقا.‏ Dialogue: 0,0:03:47.34,0:03:49.38,Default,,192,0,0,,أرجو ألا يصيبه مكروه.‏ Dialogue: 0,0:03:47.34,0:03:49.38,Default,,0,192,0,,أرجو ألا يصيبه مكروه.‏ Dialogue: 0,0:03:51.68,0:03:54.05,Default,,192,0,0,,"لا مكروه يصيبني أبدا" Dialogue: 0,0:03:51.68,0:03:54.05,Default,,0,192,0,,"لا مكروه يصيبني أبدا" Dialogue: 0,0:03:54.89,0:03:55.89,Default,,192,0,0,,ما هذا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:03:54.89,0:03:55.89,Default,,0,192,0,,ما هذا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:03:56.05,0:03:57.56,Default,,192,0,0,,مدينتكم تتعرض للهجوم Dialogue: 0,0:03:56.05,0:03:57.56,Default,,0,192,0,,مدينتكم تتعرض للهجوم Dialogue: 0,0:03:57.72,0:04:00.14,Default,,192,0,0,,من قبل أعتى عقول "‏غوثام" ‏ المجرمة.‏ Dialogue: 0,0:03:57.72,0:04:00.14,Default,,0,192,0,,من قبل أعتى عقول "‏غوثام" ‏ المجرمة.‏ Dialogue: 0,0:04:00.31,0:04:01.56,Default,,192,0,0,,بمن فيها Dialogue: 0,0:04:00.31,0:04:01.56,Default,,0,192,0,,بمن فيها Dialogue: 0,0:04:01.89,0:04:02.90,Default,,192,0,0,,‏ريدلر" ‏.‏" Dialogue: 0,0:04:01.89,0:04:02.90,Default,,0,192,0,,‏ريدلر" ‏.‏" Dialogue: 0,0:04:04.56,0:04:05.56,Default,,192,0,0,,‏سكيركرو" ‏.‏" Dialogue: 0,0:04:04.56,0:04:05.56,Default,,0,192,0,,‏سكيركرو" ‏.‏" Dialogue: 0,0:04:05.73,0:04:07.40,Default,,192,0,0,,توصيلة بيتزا.‏ Dialogue: 0,0:04:05.73,0:04:07.40,Default,,0,192,0,,توصيلة بيتزا.‏ Dialogue: 0,0:04:08.98,0:04:10.74,Default,,192,0,0,,‏-‏ "‏باين" ‏.‏\N‏ مرحبا.‏ - Dialogue: 0,0:04:08.98,0:04:10.74,Default,,0,192,0,,‏-‏ "‏باين" ‏.‏\N‏ مرحبا.‏ - Dialogue: 0,0:04:10.90,0:04:11.90,Default,,192,0,0,,‏تو فايس" ‏!‏" Dialogue: 0,0:04:10.90,0:04:11.90,Default,,0,192,0,,‏تو فايس" ‏!‏" Dialogue: 0,0:04:12.07,0:04:13.20,Default,,192,0,0,,افتح الباب يا عزيزي!‏ Dialogue: 0,0:04:12.07,0:04:13.20,Default,,0,192,0,,افتح الباب يا عزيزي!‏ Dialogue: 0,0:04:13.74,0:04:15.03,Default,,192,0,0,,‏كاتومان" ‏.‏" Dialogue: 0,0:04:13.74,0:04:15.03,Default,,0,192,0,,‏كاتومان" ‏.‏" Dialogue: 0,0:04:15.20,0:04:16.20,Default,,192,0,0,,تم دخول النظام!‏ Dialogue: 0,0:04:15.20,0:04:16.20,Default,,0,192,0,,تم دخول النظام!‏ Dialogue: 0,0:04:16.37,0:04:17.53,Default,,192,0,0,,سأقفز بعيدا!‏ Dialogue: 0,0:04:16.37,0:04:17.53,Default,,0,192,0,,سأقفز بعيدا!‏ Dialogue: 0,0:04:19.49,0:04:21.74,Default,,192,0,0,,ودعونا لا ننسى "‏كلايفايس" ‏.‏ Dialogue: 0,0:04:19.49,0:04:21.74,Default,,0,192,0,,ودعونا لا ننسى "‏كلايفايس" ‏.‏ Dialogue: 0,0:04:24.75,0:04:25.75,Default,,192,0,0,,‏بويزن آيفي" ‏.‏" Dialogue: 0,0:04:24.75,0:04:25.75,Default,,0,192,0,,‏بويزن آيفي" ‏.‏" Dialogue: 0,0:04:27.09,0:04:28.55,Default,,192,0,0,,‏-‏ توقف!‏\N‏ لا!‏ - Dialogue: 0,0:04:27.09,0:04:28.55,Default,,0,192,0,,‏-‏ توقف!‏\N‏ لا!‏ - Dialogue: 0,0:04:28.71,0:04:29.71,Default,,192,0,0,,توقف أنت!‏ Dialogue: 0,0:04:28.71,0:04:29.71,Default,,0,192,0,,توقف أنت!‏ Dialogue: 0,0:04:29.88,0:04:30.88,Default,,192,0,0,,السيد "‏فريز" ‏!‏ Dialogue: 0,0:04:29.88,0:04:30.88,Default,,0,192,0,,السيد "‏فريز" ‏!‏ Dialogue: 0,0:04:31.26,0:04:33.97,Default,,192,0,0,,‏البطريق"‏، "‏كريزي كويلت"‏، "‏الماحي"‏.‏" Dialogue: 0,0:04:31.26,0:04:33.97,Default,,0,192,0,,‏البطريق"‏، "‏كريزي كويلت"‏، "‏الماحي"‏.‏" Dialogue: 0,0:04:34.13,0:04:36.43,Default,,192,0,0,,،‏بولكا دوت مان"‏"\N‏الممثلة الإيمائية"‏، "‏تارانتولا"‏.‏" Dialogue: 0,0:04:34.13,0:04:36.43,Default,,0,192,0,,،‏بولكا دوت مان"‏"\N‏الممثلة الإيمائية"‏، "‏تارانتولا"‏.‏" Dialogue: 0,0:04:36.60,0:04:38.47,Default,,192,0,0,,،‏الملك توت"‏، "‏أوركا"‏، "‏كيلر موث"‏" Dialogue: 0,0:04:36.60,0:04:38.47,Default,,0,192,0,,،‏الملك توت"‏، "‏أوركا"‏، "‏كيلر موث"‏" Dialogue: 0,0:04:38.64,0:04:40.53,Default,,192,0,0,,،‏مارش هارييت"‏"\N‏سيد الزودياك"‏، "‏الشبح النبيل"‏.‏" Dialogue: 0,0:04:38.64,0:04:40.53,Default,,0,192,0,,،‏مارش هارييت"‏"\N‏سيد الزودياك"‏، "‏الشبح النبيل"‏.‏" Dialogue: 0,0:04:40.56,0:04:44.94,Default,,192,0,0,,،‏كلوك كينغ"‏، "‏كالندارمان"‏، "‏كايتمان"‏"\N‏كاتمان"‏، "‏زيبرامان"‏ و"‏كوندمينت كينغ"‏.‏" Dialogue: 0,0:04:40.56,0:04:44.94,Default,,0,192,0,,،‏كلوك كينغ"‏، "‏كالندارمان"‏، "‏كايتمان"‏"\N‏كاتمان"‏، "‏زيبرامان"‏ و"‏كوندمينت كينغ"‏.‏" Dialogue: 0,0:04:46.94,0:04:48.61,Default,,0,192,0,,هل تختلق بعضا من هذه الأسماء؟ Dialogue: 0,0:04:46.94,0:04:48.61,Default,,192,0,0,,هل تختلق بعضا من هذه الأسماء؟ Dialogue: 0,0:04:48.77,0:04:50.19,Default,,0,192,0,,لا، جميعها شخصيات حقيقية.‏ Dialogue: 0,0:04:48.77,0:04:50.19,Default,,192,0,0,,لا، جميعها شخصيات حقيقية.‏ Dialogue: 0,0:04:50.36,0:04:51.92,Default,,0,192,0,,الأرجح أنها تستحق البحث عنها على الإنترنت.‏ Dialogue: 0,0:04:50.36,0:04:51.92,Default,,192,0,0,,الأرجح أنها تستحق البحث عنها على الإنترنت.‏ Dialogue: 0,0:04:51.94,0:04:53.95,Default,,0,192,0,,شرطة مدينة "‏غوثام"‏ Dialogue: 0,0:04:51.94,0:04:53.95,Default,,192,0,0,,شرطة مدينة "‏غوثام"‏ Dialogue: 0,0:04:54.11,0:04:55.99,Default,,0,192,0,,‏-‏ مهلا، انتبهي!‏\N‏ أيها المفوض "‏غوردون" ‏!‏ - Dialogue: 0,0:04:54.11,0:04:55.99,Default,,192,0,0,,‏-‏ مهلا، انتبهي!‏\N‏ أيها المفوض "‏غوردون" ‏!‏ - Dialogue: 0,0:04:56.03,0:04:57.03,Default,,0,192,0,,ما الأمر يا "‏أوهارا" ‏؟ Dialogue: 0,0:04:56.03,0:04:57.03,Default,,192,0,0,,ما الأمر يا "‏أوهارا" ‏؟ Dialogue: 0,0:04:57.20,0:04:58.20,Default,,0,192,0,,وصلنا تقرير للتو!‏ Dialogue: 0,0:04:57.20,0:04:58.20,Default,,192,0,0,,وصلنا تقرير للتو!‏ Dialogue: 0,0:04:58.37,0:05:00.79,Default,,0,192,0,,اقتحم الأشرار السخفاء محطة الطاقة!‏ Dialogue: 0,0:04:58.37,0:05:00.79,Default,,192,0,0,,اقتحم الأشرار السخفاء محطة الطاقة!‏ Dialogue: 0,0:05:00.95,0:05:01.95,Default,,0,192,0,,ماذا سنفعل يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:05:00.95,0:05:01.95,Default,,192,0,0,,ماذا سنفعل يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:05:02.12,0:05:05.08,Default,,0,192,0,,الشيء الوحيد الذي نفعله.‏\Nسندير مقبض إشارة "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:05:02.12,0:05:05.08,Default,,192,0,0,,الشيء الوحيد الذي نفعله.‏\Nسندير مقبض إشارة "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:05:05.25,0:05:07.08,Default,,0,192,0,,‏-‏ أطلقوا!‏\N‏ أتسمعني أيها المفوض؟ - Dialogue: 0,0:05:05.25,0:05:07.08,Default,,192,0,0,,‏-‏ أطلقوا!‏\N‏ أتسمعني أيها المفوض؟ - Dialogue: 0,0:05:07.25,0:05:08.96,Default,,0,192,0,,تم رمي البيض على إشارة "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:05:07.25,0:05:08.96,Default,,192,0,0,,تم رمي البيض على إشارة "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:05:09.71,0:05:10.96,Default,,0,192,0,,إنه "‏إيغهيد" ‏ يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:05:09.71,0:05:10.96,Default,,192,0,0,,إنه "‏إيغهيد" ‏ يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:05:11.13,0:05:12.63,Default,,0,192,0,,أعرف أفعاله جيدا.‏ Dialogue: 0,0:05:11.13,0:05:12.63,Default,,192,0,0,,أعرف أفعاله جيدا.‏ Dialogue: 0,0:05:12.80,0:05:14.97,Default,,0,192,0,,رباه.‏ لقد دمرت إشارة "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:05:12.80,0:05:14.97,Default,,192,0,0,,رباه.‏ لقد دمرت إشارة "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:05:15.13,0:05:16.68,Default,,0,192,0,,لقد فكرت في كل شيء.‏ Dialogue: 0,0:05:15.13,0:05:16.68,Default,,192,0,0,,لقد فكرت في كل شيء.‏ Dialogue: 0,0:05:16.84,0:05:18.30,Default,,0,192,0,,أجل، أعرف!‏ Dialogue: 0,0:05:16.84,0:05:18.30,Default,,192,0,0,,أجل، أعرف!‏ Dialogue: 0,0:05:18.47,0:05:20.03,Default,,0,192,0,,وعندما أستولي على مدينة "‏غوثام" ‏.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:05:18.47,0:05:20.03,Default,,192,0,0,,وعندما أستولي على مدينة "‏غوثام" ‏.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:05:20.06,0:05:22.39,Default,,0,192,0,,يتم فتح أبواب مركز المفاعل.‏ Dialogue: 0,0:05:20.06,0:05:22.39,Default,,192,0,0,,يتم فتح أبواب مركز المفاعل.‏ Dialogue: 0,0:05:22.56,0:05:24.31,Default,,0,192,0,,‏.‏.‏سيركع "‏باتمان"‏. Dialogue: 0,0:05:22.56,0:05:24.31,Default,,192,0,0,,‏.‏.‏سيركع "‏باتمان"‏. Dialogue: 0,0:05:24.48,0:05:26.44,Default,,0,192,0,,عند قدمي أعظم أعدائه!‏ Dialogue: 0,0:05:24.48,0:05:26.44,Default,,192,0,0,,عند قدمي أعظم أعدائه!‏ Dialogue: 0,0:05:27.56,0:05:29.65,Default,,0,192,0,,أنا!‏ الـ "‏جوكر" ‏!‏ Dialogue: 0,0:05:27.56,0:05:29.65,Default,,192,0,0,,أنا!‏ الـ "‏جوكر" ‏!‏ Dialogue: 0,0:05:31.73,0:05:33.15,Default,,0,192,0,,‏جوكر" ‏، أتسمعني؟" Dialogue: 0,0:05:31.73,0:05:33.15,Default,,192,0,0,,‏جوكر" ‏، أتسمعني؟" Dialogue: 0,0:05:33.32,0:05:34.49,Default,,0,192,0,,أسمعك يا صديقتي.‏ Dialogue: 0,0:05:33.32,0:05:34.49,Default,,192,0,0,,أسمعك يا صديقتي.‏ Dialogue: 0,0:05:34.65,0:05:35.95,Default,,0,192,0,,نحن مستعدون لك يا عزيزي.‏ Dialogue: 0,0:05:34.65,0:05:35.95,Default,,192,0,0,,نحن مستعدون لك يا عزيزي.‏ Dialogue: 0,0:05:36.11,0:05:38.49,Default,,0,192,0,,إذن لنهلل!‏ Dialogue: 0,0:05:36.11,0:05:38.49,Default,,192,0,0,,إذن لنهلل!‏ Dialogue: 0,0:05:39.32,0:05:40.78,Default,,0,192,0,,سيتم إطلاق قنبلة!‏ Dialogue: 0,0:05:39.32,0:05:40.78,Default,,192,0,0,,سيتم إطلاق قنبلة!‏ Dialogue: 0,0:05:48.75,0:05:50.17,Default,,0,192,0,,‏أوهارا" ‏، هل جربت هاتف الوطواط؟" Dialogue: 0,0:05:48.75,0:05:50.17,Default,,192,0,0,,‏أوهارا" ‏، هل جربت هاتف الوطواط؟" Dialogue: 0,0:05:50.34,0:05:52.67,Default,,0,192,0,,أجل، لكنني لا أسمع سوى موسيقى الانتظار.‏ Dialogue: 0,0:05:50.34,0:05:52.67,Default,,192,0,0,,أجل، لكنني لا أسمع سوى موسيقى الانتظار.‏ Dialogue: 0,0:05:54.63,0:05:55.67,Default,,0,192,0,,أحبها.‏ Dialogue: 0,0:05:54.63,0:05:55.67,Default,,192,0,0,,أحبها.‏ Dialogue: 0,0:05:58.97,0:06:00.85,Default,,0,192,0,,‏-‏ لنضع قناصة مدربين في ذلك المبنى.‏\N‏ حاضر!‏ - Dialogue: 0,0:05:58.97,0:06:00.85,Default,,192,0,0,,‏-‏ لنضع قناصة مدربين في ذلك المبنى.‏\N‏ حاضر!‏ - Dialogue: 0,0:06:00.97,0:06:03.10,Default,,0,192,0,,‏-‏ أود دعما مائيا وهوائيا بسرعة!‏\N‏ حاضر يا سيدي!‏ - Dialogue: 0,0:06:00.97,0:06:03.10,Default,,192,0,0,,‏-‏ أود دعما مائيا وهوائيا بسرعة!‏\N‏ حاضر يا سيدي!‏ - Dialogue: 0,0:06:03.27,0:06:04.68,Default,,0,192,0,,وأود جلب فريق المهمات الخاصة الآن!‏ Dialogue: 0,0:06:03.27,0:06:04.68,Default,,192,0,0,,وأود جلب فريق المهمات الخاصة الآن!‏ Dialogue: 0,0:06:04.85,0:06:05.99,Default,,0,192,0,,مكالمة هاتفية للمفوض "‏غوردون" ‏.‏ Dialogue: 0,0:06:04.85,0:06:05.99,Default,,192,0,0,,مكالمة هاتفية للمفوض "‏غوردون" ‏.‏ Dialogue: 0,0:06:06.02,0:06:07.02,Default,,0,192,0,,ألو؟ "‏باتمان" ‏؟ Dialogue: 0,0:06:06.02,0:06:07.02,Default,,192,0,0,,ألو؟ "‏باتمان" ‏؟ Dialogue: 0,0:06:07.19,0:06:09.73,Default,,0,192,0,,مرحبا يا "‏جيمي"‏، أنا "‏جوكس"‏.‏ Dialogue: 0,0:06:07.19,0:06:09.73,Default,,192,0,0,,مرحبا يا "‏جيمي"‏، أنا "‏جوكس"‏.‏ Dialogue: 0,0:06:09.90,0:06:11.27,Default,,0,192,0,,لا أحد يسميك بهذا الاسم.‏ Dialogue: 0,0:06:09.90,0:06:11.27,Default,,192,0,0,,لا أحد يسميك بهذا الاسم.‏ Dialogue: 0,0:06:12.15,0:06:13.28,Default,,0,192,0,,بل يسمونني بهذا الاسم.‏ Dialogue: 0,0:06:12.15,0:06:13.28,Default,,192,0,0,,بل يسمونني بهذا الاسم.‏ Dialogue: 0,0:06:13.44,0:06:14.44,Default,,0,192,0,,حسنا، اسمع.‏ Dialogue: 0,0:06:13.44,0:06:14.44,Default,,192,0,0,,حسنا، اسمع.‏ Dialogue: 0,0:06:14.61,0:06:15.94,Default,,0,192,0,,هيا!‏ Dialogue: 0,0:06:14.61,0:06:15.94,Default,,192,0,0,,هيا!‏ Dialogue: 0,0:06:16.11,0:06:19.70,Default,,0,192,0,,،في هذه اللحظة\Nثمة قنبلة غير معقدة بالضرورة Dialogue: 0,0:06:16.11,0:06:19.70,Default,,192,0,0,,،في هذه اللحظة\Nثمة قنبلة غير معقدة بالضرورة Dialogue: 0,0:06:19.86,0:06:23.94,Default,,0,192,0,,يتم تثبيتها داخل مركز الطاقة الرئيسي.‏ Dialogue: 0,0:06:19.86,0:06:23.94,Default,,192,0,0,,يتم تثبيتها داخل مركز الطاقة الرئيسي.‏ Dialogue: 0,0:06:24.12,0:06:27.79,Default,,0,192,0,,إن لم تأت العمدة خلال خمس دقائق\N،لتتفاوض على استسلام المدينة Dialogue: 0,0:06:24.12,0:06:27.79,Default,,192,0,0,,إن لم تأت العمدة خلال خمس دقائق\N،لتتفاوض على استسلام المدينة Dialogue: 0,0:06:27.96,0:06:31.67,Default,,0,192,0,,سأدمر مدينة "‏غوثام" ‏.‏ Dialogue: 0,0:06:27.96,0:06:31.67,Default,,192,0,0,,سأدمر مدينة "‏غوثام" ‏.‏ Dialogue: 0,0:06:31.84,0:06:33.25,Default,,0,192,0,,لقد فعلت شيئا!‏ Dialogue: 0,0:06:31.84,0:06:33.25,Default,,192,0,0,,لقد فعلت شيئا!‏ Dialogue: 0,0:06:33.42,0:06:36.01,Default,,0,192,0,,يبدو هذا مخيفا ومعقدا جدا أيها الدكتور.‏ Dialogue: 0,0:06:33.42,0:06:36.01,Default,,192,0,0,,يبدو هذا مخيفا ومعقدا جدا أيها الدكتور.‏ Dialogue: 0,0:06:36.17,0:06:37.17,Default,,0,192,0,,اشرح الأمر لنا.‏ Dialogue: 0,0:06:36.17,0:06:37.17,Default,,192,0,0,,اشرح الأمر لنا.‏ Dialogue: 0,0:06:37.34,0:06:38.69,Default,,0,192,0,,الدكتور "‏كويفرز"‏، جيولوجي رئيسي\Nكلية "‏غوثام"‏ للشرح العلمي Dialogue: 0,0:06:37.34,0:06:38.69,Default,,192,0,0,,الدكتور "‏كويفرز"‏، جيولوجي رئيسي\Nكلية "‏غوثام"‏ للشرح العلمي Dialogue: 0,0:06:38.72,0:06:41.01,Default,,0,192,0,,،لا أود إخافة أي أطفال قد يسمعوننا Dialogue: 0,0:06:38.72,0:06:41.01,Default,,192,0,0,,،لا أود إخافة أي أطفال قد يسمعوننا Dialogue: 0,0:06:41.18,0:06:42.89,Default,,0,192,0,,لكن قلة تعرف حقيقة أن مدينة "‏غوثام"‏ Dialogue: 0,0:06:41.18,0:06:42.89,Default,,192,0,0,,لكن قلة تعرف حقيقة أن مدينة "‏غوثام"‏ Dialogue: 0,0:06:43.05,0:06:46.38,Default,,0,192,0,,مبنية على صفائح رقيقة متلاصقة.‏ Dialogue: 0,0:06:43.05,0:06:46.38,Default,,192,0,0,,مبنية على صفائح رقيقة متلاصقة.‏ Dialogue: 0,0:06:46.56,0:06:48.81,Default,,0,192,0,,،حيث لا يوجد فعليا شيء تحتنا Dialogue: 0,0:06:46.56,0:06:48.81,Default,,192,0,0,,،حيث لا يوجد فعليا شيء تحتنا Dialogue: 0,0:06:48.98,0:06:52.23,Default,,0,192,0,,سوى فراغ لا متناه نتن الرائحة.‏ Dialogue: 0,0:06:48.98,0:06:52.23,Default,,192,0,0,,سوى فراغ لا متناه نتن الرائحة.‏ Dialogue: 0,0:06:52.40,0:06:54.32,Default,,0,192,0,,،إن انفجرت قنبلة "‏جوكر" ‏ Dialogue: 0,0:06:52.40,0:06:54.32,Default,,192,0,0,,،إن انفجرت قنبلة "‏جوكر" ‏ Dialogue: 0,0:06:54.48,0:06:56.40,Default,,0,192,0,,،ستتحطم هذه الصفائح Dialogue: 0,0:06:54.48,0:06:56.40,Default,,192,0,0,,،ستتحطم هذه الصفائح Dialogue: 0,0:06:56.57,0:06:58.20,Default,,0,192,0,,ملقية بمواطني "‏غوثام"‏ Dialogue: 0,0:06:56.57,0:06:58.20,Default,,192,0,0,,ملقية بمواطني "‏غوثام"‏ Dialogue: 0,0:06:58.36,0:07:00.91,Default,,0,192,0,,إلى الفراغ اللامتناهي الأبدي.‏ Dialogue: 0,0:06:58.36,0:07:00.91,Default,,192,0,0,,إلى الفراغ اللامتناهي الأبدي.‏ Dialogue: 0,0:07:01.07,0:07:02.74,Default,,0,192,0,,ولن ترغبوا في ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:01.07,0:07:02.74,Default,,192,0,0,,ولن ترغبوا في ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:02.91,0:07:05.66,Default,,0,192,0,,أحضروا لي العمدة، انتهى كلامي!‏ Dialogue: 0,0:07:02.91,0:07:05.66,Default,,192,0,0,,أحضروا لي العمدة، انتهى كلامي!‏ Dialogue: 0,0:07:05.83,0:07:08.54,Default,,0,192,0,,،أيتها السيدة العمدة\Nلا يمكنني أن أطلب هذا منك!‏ Dialogue: 0,0:07:05.83,0:07:08.54,Default,,192,0,0,,،أيتها السيدة العمدة\Nلا يمكنني أن أطلب هذا منك!‏ Dialogue: 0,0:07:08.71,0:07:11.25,Default,,0,192,0,,‏-‏ "‏جيم"‏، هل وجدت "‏باتمان"‏؟\N‏ لا يا سيدتي.‏ - Dialogue: 0,0:07:08.71,0:07:11.25,Default,,192,0,0,,‏-‏ "‏جيم"‏، هل وجدت "‏باتمان"‏؟\N‏ لا يا سيدتي.‏ - Dialogue: 0,0:07:11.42,0:07:12.92,Default,,0,192,0,,إذن ليس أمامنا خيار.‏ Dialogue: 0,0:07:11.42,0:07:12.92,Default,,192,0,0,,إذن ليس أمامنا خيار.‏ Dialogue: 0,0:07:13.08,0:07:17.41,Default,,0,192,0,,‏جوكر"‏ متفوق علينا.‏"\Nعلينا تسليم مدينة "‏غوثام"‏.‏ Dialogue: 0,0:07:13.08,0:07:17.41,Default,,192,0,0,,‏جوكر"‏ متفوق علينا.‏"\Nعلينا تسليم مدينة "‏غوثام"‏.‏ Dialogue: 0,0:07:17.59,0:07:18.88,Default,,0,192,0,,لا.‏ Dialogue: 0,0:07:17.59,0:07:18.88,Default,,192,0,0,,لا.‏ Dialogue: 0,0:07:19.05,0:07:20.80,Default,,0,192,0,,أنا آسفة!‏ Dialogue: 0,0:07:19.05,0:07:20.80,Default,,192,0,0,,أنا آسفة!‏ Dialogue: 0,0:07:21.72,0:07:23.51,Default,,0,192,0,,نحلق حاملين العمدة حالا.‏ Dialogue: 0,0:07:21.72,0:07:23.51,Default,,192,0,0,,نحلق حاملين العمدة حالا.‏ Dialogue: 0,0:07:23.68,0:07:25.85,Default,,0,192,0,,،يا فريق المهمات الخاصة\Nجهزوا أسلحتكم الصاعقة!‏ Dialogue: 0,0:07:23.68,0:07:25.85,Default,,192,0,0,,،يا فريق المهمات الخاصة\Nجهزوا أسلحتكم الصاعقة!‏ Dialogue: 0,0:07:26.01,0:07:27.43,Default,,0,192,0,,‏-‏ غير قاتلة.‏\N‏ أجل!‏ - Dialogue: 0,0:07:26.01,0:07:27.43,Default,,192,0,0,,‏-‏ غير قاتلة.‏\N‏ أجل!‏ - Dialogue: 0,0:07:27.60,0:07:29.64,Default,,0,192,0,,نهبط بالعمدة عبر الهوة.‏ Dialogue: 0,0:07:27.60,0:07:29.64,Default,,192,0,0,,نهبط بالعمدة عبر الهوة.‏ Dialogue: 0,0:07:30.77,0:07:32.27,Default,,0,192,0,,أيتها السيدة العمدة!‏ Dialogue: 0,0:07:30.77,0:07:32.27,Default,,192,0,0,,أيتها السيدة العمدة!‏ Dialogue: 0,0:07:32.44,0:07:33.81,Default,,0,192,0,,شكرا لمجيئك.‏ Dialogue: 0,0:07:32.44,0:07:33.81,Default,,192,0,0,,شكرا لمجيئك.‏ Dialogue: 0,0:07:34.81,0:07:37.27,Default,,0,192,0,,ليس لدي سوى شيء واحد\Nلقوله لك يا "‏جوكر" ‏.‏ Dialogue: 0,0:07:34.81,0:07:37.27,Default,,192,0,0,,ليس لدي سوى شيء واحد\Nلقوله لك يا "‏جوكر" ‏.‏ Dialogue: 0,0:07:37.44,0:07:39.24,Default,,0,192,0,,يجدر بك قوله سريعا.‏ Dialogue: 0,0:07:37.44,0:07:39.24,Default,,192,0,0,,يجدر بك قوله سريعا.‏ Dialogue: 0,0:07:39.40,0:07:40.45,Default,,0,192,0,,أتحب المقامرة؟ Dialogue: 0,0:07:39.40,0:07:40.45,Default,,192,0,0,,أتحب المقامرة؟ Dialogue: 0,0:07:40.61,0:07:41.70,Default,,0,192,0,,بالطبع.‏ Dialogue: 0,0:07:40.61,0:07:41.70,Default,,192,0,0,,بالطبع.‏ Dialogue: 0,0:07:41.86,0:07:43.62,Default,,0,192,0,,هل سبق وأن لعبت "‏الروليت" ‏؟ Dialogue: 0,0:07:41.86,0:07:43.62,Default,,192,0,0,,هل سبق وأن لعبت "‏الروليت" ‏؟ Dialogue: 0,0:07:43.78,0:07:44.83,Default,,0,192,0,,من حين إلى آخر.‏ Dialogue: 0,0:07:43.78,0:07:44.83,Default,,192,0,0,,من حين إلى آخر.‏ Dialogue: 0,0:07:44.99,0:07:46.70,Default,,0,192,0,,دعني أقدم لك نصيحة.‏ Dialogue: 0,0:07:44.99,0:07:46.70,Default,,192,0,0,,دعني أقدم لك نصيحة.‏ Dialogue: 0,0:07:46.87,0:07:47.87,Default,,0,192,0,,كلي آذان صاغية.‏ Dialogue: 0,0:07:46.87,0:07:47.87,Default,,192,0,0,,كلي آذان صاغية.‏ Dialogue: 0,0:07:48.04,0:07:49.29,Default,,0,192,0,,عندما تلعب "‏الروليت" ‏.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:07:48.04,0:07:49.29,Default,,192,0,0,,عندما تلعب "‏الروليت" ‏.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:07:49.45,0:07:50.57,Default,,0,192,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:07:49.45,0:07:50.57,Default,,192,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:07:51.29,0:07:53.25,Default,,0,192,0,,‏.‏.‏راهن دائما على الأسود.‏. Dialogue: 0,0:07:51.29,0:07:53.25,Default,,192,0,0,,‏.‏.‏راهن دائما على الأسود.‏. Dialogue: 0,0:07:53.42,0:07:54.42,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏؟" Dialogue: 0,0:07:53.42,0:07:54.42,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏؟" Dialogue: 0,0:07:54.58,0:07:56.95,Default,,0,192,0,,ماذا تفعل؟ نحن نفوقك عددا هنا!‏ Dialogue: 0,0:07:54.58,0:07:56.95,Default,,192,0,0,,ماذا تفعل؟ نحن نفوقك عددا هنا!‏ Dialogue: 0,0:07:57.13,0:07:58.30,Default,,0,192,0,,هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:07:57.13,0:07:58.30,Default,,192,0,0,,هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:07:58.46,0:08:00.05,Default,,0,192,0,,أتود أن تتصرف بجنون؟ هيا!‏ Dialogue: 0,0:07:58.46,0:08:00.05,Default,,192,0,0,,أتود أن تتصرف بجنون؟ هيا!‏ Dialogue: 0,0:08:00.22,0:08:01.22,Default,,0,192,0,,لنتصرف بجنون!‏ Dialogue: 0,0:08:00.22,0:08:01.22,Default,,192,0,0,,لنتصرف بجنون!‏ Dialogue: 0,0:08:01.38,0:08:02.53,Default,,0,192,0,,قائمة الموسيقى\Nمزيج "‏لنتصرف بجنون"‏ Dialogue: 0,0:08:01.38,0:08:02.53,Default,,192,0,0,,قائمة الموسيقى\Nمزيج "‏لنتصرف بجنون"‏ Dialogue: 0,0:08:02.55,0:08:05.01,Default,,0,192,0,,لأنني كتبت أغنية مؤخرا\Nعن كيفية انتقامي منكم جميعا!‏ Dialogue: 0,0:08:02.55,0:08:05.01,Default,,192,0,0,,لأنني كتبت أغنية مؤخرا\Nعن كيفية انتقامي منكم جميعا!‏ Dialogue: 0,0:08:05.55,0:08:07.81,Default,,0,192,0,,أوقفوه قبل أن يبدأ الغناء!‏ Dialogue: 0,0:08:05.55,0:08:07.81,Default,,192,0,0,,أوقفوه قبل أن يبدأ الغناء!‏ Dialogue: 0,0:08:09.18,0:08:12.31,Default,,0,192,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,0:08:09.18,0:08:12.31,Default,,192,0,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,0:08:12.69,0:08:14.65,Default,,0,192,0,,في أحلك الليالي Dialogue: 0,0:08:12.69,0:08:14.65,Default,,192,0,0,,في أحلك الليالي Dialogue: 0,0:08:15.52,0:08:17.69,Default,,0,192,0,,أطيح بالأشرار Dialogue: 0,0:08:15.52,0:08:17.69,Default,,192,0,0,,أطيح بالأشرار Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:19.49,Default,,0,192,0,,ثمة مليون بطل Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:19.49,Default,,192,0,0,,ثمة مليون بطل Dialogue: 0,0:08:20.15,0:08:21.70,Default,,0,192,0,,أيها الحاسوب، عوض النقص.‏ Dialogue: 0,0:08:20.15,0:08:21.70,Default,,192,0,0,,أيها الحاسوب، عوض النقص.‏ Dialogue: 0,0:08:21.86,0:08:22.95,Default,,0,192,0,,لكنني أفضلهم جميعا Dialogue: 0,0:08:21.86,0:08:22.95,Default,,192,0,0,,لكنني أفضلهم جميعا Dialogue: 0,0:08:23.11,0:08:24.11,Default,,0,192,0,,أنا في طريقي يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:08:23.11,0:08:24.11,Default,,192,0,0,,أنا في طريقي يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:08:24.41,0:08:26.01,Default,,0,192,0,,‏-‏ ما هي أروع الوسائل؟\N‏ "‏باتمان" ‏!‏ - Dialogue: 0,0:08:24.41,0:08:26.01,Default,,192,0,0,,‏-‏ ما هي أروع الوسائل؟\N‏ "‏باتمان" ‏!‏ - Dialogue: 0,0:08:26.16,0:08:27.16,Default,,0,192,0,,سلوك "‏باتمان"‏ Dialogue: 0,0:08:26.16,0:08:27.16,Default,,192,0,0,,سلوك "‏باتمان"‏ Dialogue: 0,0:08:27.49,0:08:30.45,Default,,0,192,0,,‏-‏ من لديه السيارة المطورة؟\N‏ "‏باتمان" ‏!‏ - Dialogue: 0,0:08:27.49,0:08:30.45,Default,,192,0,0,,‏-‏ من لديه السيارة المطورة؟\N‏ "‏باتمان" ‏!‏ - Dialogue: 0,0:08:30.62,0:08:33.42,Default,,0,192,0,,‏-‏ من يقوم بأروع الشقلبات الخلفية؟\N‏ "‏باتمان" ‏!‏ - Dialogue: 0,0:08:30.62,0:08:33.42,Default,,192,0,0,,‏-‏ من يقوم بأروع الشقلبات الخلفية؟\N‏ "‏باتمان" ‏!‏ - Dialogue: 0,0:08:34.71,0:08:36.25,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏!‏" Dialogue: 0,0:08:34.71,0:08:36.25,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏!‏" Dialogue: 0,0:08:36.42,0:08:39.09,Default,,0,192,0,,أجل، مرحى!‏\Nأغنية "‏باتمان" ‏ المفضلة!‏ Dialogue: 0,0:08:36.42,0:08:39.09,Default,,192,0,0,,أجل، مرحى!‏\Nأغنية "‏باتمان" ‏ المفضلة!‏ Dialogue: 0,0:08:41.51,0:08:42.55,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏!‏" Dialogue: 0,0:08:41.51,0:08:42.55,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏!‏" Dialogue: 0,0:08:42.72,0:08:43.84,Default,,0,192,0,,تظنون عضلاتي كبيرة Dialogue: 0,0:08:42.72,0:08:43.84,Default,,192,0,0,,تظنون عضلاتي كبيرة Dialogue: 0,0:08:44.01,0:08:45.01,Default,,0,192,0,,شكرا.‏ Dialogue: 0,0:08:44.01,0:08:45.01,Default,,192,0,0,,شكرا.‏ Dialogue: 0,0:08:45.47,0:08:46.93,Default,,0,192,0,,لم تروا عقلي بعد Dialogue: 0,0:08:45.47,0:08:46.93,Default,,192,0,0,,لم تروا عقلي بعد Dialogue: 0,0:08:47.93,0:08:50.27,Default,,0,192,0,,سيداتي، لا بأس بالتحديق Dialogue: 0,0:08:47.93,0:08:50.27,Default,,192,0,0,,سيداتي، لا بأس بالتحديق Dialogue: 0,0:08:50.43,0:08:51.43,Default,,0,192,0,,لم؟ Dialogue: 0,0:08:50.43,0:08:51.43,Default,,192,0,0,,لم؟ Dialogue: 0,0:08:51.60,0:08:54.31,Default,,0,192,0,,لأنني ملياردير Dialogue: 0,0:08:51.60,0:08:54.31,Default,,192,0,0,,لأنني ملياردير Dialogue: 0,0:08:54.48,0:08:57.52,Default,,0,192,0,,صوبوا أوضاعكم يا رجال!‏\Nإنكم تظهرونني بمظهر سيئ أمام "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:08:54.48,0:08:57.52,Default,,192,0,0,,صوبوا أوضاعكم يا رجال!‏\Nإنكم تظهرونني بمظهر سيئ أمام "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:08:57.98,0:08:59.02,Default,,0,192,0,,أيها الحاسوب، أين القنبلة؟ Dialogue: 0,0:08:57.98,0:08:59.02,Default,,192,0,0,,أيها الحاسوب، أين القنبلة؟ Dialogue: 0,0:08:59.19,0:09:02.07,Default,,0,192,0,,القنبلة في قاعدة مركز الطاقة.‏ Dialogue: 0,0:08:59.19,0:09:02.07,Default,,192,0,0,,القنبلة في قاعدة مركز الطاقة.‏ Dialogue: 0,0:09:02.99,0:09:04.03,Default,,0,192,0,,ماذا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:09:02.99,0:09:04.03,Default,,192,0,0,,ماذا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:09:04.20,0:09:06.16,Default,,0,192,0,,أنا الرابح أخيرا Dialogue: 0,0:09:04.20,0:09:06.16,Default,,192,0,0,,أنا الرابح أخيرا Dialogue: 0,0:09:06.49,0:09:09.58,Default,,0,192,0,,سأضعكم في المصح مع "‏هارلي كوين"‏ Dialogue: 0,0:09:06.49,0:09:09.58,Default,,192,0,0,,سأضعكم في المصح مع "‏هارلي كوين"‏ Dialogue: 0,0:09:09.74,0:09:12.54,Default,,0,192,0,,وسأبرح "‏تو فايس" ‏ ضربا Dialogue: 0,0:09:09.74,0:09:12.54,Default,,192,0,0,,وسأبرح "‏تو فايس" ‏ ضربا Dialogue: 0,0:09:12.79,0:09:15.58,Default,,0,192,0,,بالتأكيد لست "‏بروس واين" ‏!‏ Dialogue: 0,0:09:12.79,0:09:15.58,Default,,192,0,0,,بالتأكيد لست "‏بروس واين" ‏!‏ Dialogue: 0,0:09:16.08,0:09:17.79,Default,,0,192,0,,قبلني يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:09:16.08,0:09:17.79,Default,,192,0,0,,قبلني يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:09:19.09,0:09:21.55,Default,,0,192,0,,‏-‏ من أشجع الرجال؟\N‏ "‏باتمان" ‏!‏ - Dialogue: 0,0:09:19.09,0:09:21.55,Default,,192,0,0,,‏-‏ من أشجع الرجال؟\N‏ "‏باتمان" ‏!‏ - Dialogue: 0,0:09:21.71,0:09:23.48,Default,,0,192,0,,‏-‏ من صاحب المؤخرة الفولاذية؟\N‏ "‏باتمان" ‏؟ - Dialogue: 0,0:09:21.71,0:09:23.48,Default,,192,0,0,,‏-‏ من صاحب المؤخرة الفولاذية؟\N‏ "‏باتمان" ‏؟ - Dialogue: 0,0:09:23.51,0:09:24.51,Default,,0,192,0,,أيها الحاسوب.‏ Dialogue: 0,0:09:23.51,0:09:24.51,Default,,192,0,0,,أيها الحاسوب.‏ Dialogue: 0,0:09:24.72,0:09:27.30,Default,,0,192,0,,‏-‏ من يمكنه خنق دب؟\N‏ "‏باتمان" ‏!‏ - Dialogue: 0,0:09:24.72,0:09:27.30,Default,,192,0,0,,‏-‏ من يمكنه خنق دب؟\N‏ "‏باتمان" ‏!‏ - Dialogue: 0,0:09:27.47,0:09:30.18,Default,,0,192,0,,‏-‏ من يلتزم بتدريبات الساقين؟\N‏ "‏باتمان" ‏!‏ - Dialogue: 0,0:09:27.47,0:09:30.18,Default,,192,0,0,,‏-‏ من يلتزم بتدريبات الساقين؟\N‏ "‏باتمان" ‏!‏ - Dialogue: 0,0:09:30.51,0:09:32.06,Default,,0,192,0,,من يسدد ضرائبه دائما؟ Dialogue: 0,0:09:30.51,0:09:32.06,Default,,192,0,0,,من يسدد ضرائبه دائما؟ Dialogue: 0,0:09:32.22,0:09:33.39,Default,,0,192,0,,ليس "‏باتمان"‏ Dialogue: 0,0:09:32.22,0:09:33.39,Default,,192,0,0,,ليس "‏باتمان"‏ Dialogue: 0,0:09:34.56,0:09:37.19,Default,,0,192,0,,كيف له أن يضربكم جميعا ثانية؟ Dialogue: 0,0:09:34.56,0:09:37.19,Default,,192,0,0,,كيف له أن يضربكم جميعا ثانية؟ Dialogue: 0,0:09:38.06,0:09:39.23,Default,,0,192,0,,لأن.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:09:38.06,0:09:39.23,Default,,192,0,0,,لأن.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:09:39.40,0:09:40.48,Default,,0,192,0,,انتبهوا!‏ Dialogue: 0,0:09:39.40,0:09:40.48,Default,,192,0,0,,انتبهوا!‏ Dialogue: 0,0:09:40.65,0:09:41.98,Default,,0,192,0,,أنا "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:09:40.65,0:09:41.98,Default,,192,0,0,,أنا "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:09:42.15,0:09:43.44,Default,,0,192,0,,سينفجر المكان!‏ Dialogue: 0,0:09:42.15,0:09:43.44,Default,,192,0,0,,سينفجر المكان!‏ Dialogue: 0,0:09:43.61,0:09:45.20,Default,,0,192,0,,أنا "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:09:43.61,0:09:45.20,Default,,192,0,0,,أنا "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:09:45.36,0:09:46.41,Default,,0,192,0,,انتبهوا!‏ Dialogue: 0,0:09:45.36,0:09:46.41,Default,,192,0,0,,انتبهوا!‏ Dialogue: 0,0:09:46.57,0:09:48.49,Default,,0,192,0,,أنا "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:09:46.57,0:09:48.49,Default,,192,0,0,,أنا "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:09:49.49,0:09:53.37,Default,,0,192,0,,مرحبا يا "‏باتمان" ‏!‏\Nكم هو غريب أن أصادفك باستمرار.‏ Dialogue: 0,0:09:49.49,0:09:53.37,Default,,192,0,0,,مرحبا يا "‏باتمان" ‏!‏\Nكم هو غريب أن أصادفك باستمرار.‏ Dialogue: 0,0:09:57.54,0:09:58.88,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏!‏" Dialogue: 0,0:09:57.54,0:09:58.88,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏!‏" Dialogue: 0,0:09:59.46,0:10:01.25,Default,,0,192,0,,يبدو أن خطتك فشلت.‏ Dialogue: 0,0:09:59.46,0:10:01.25,Default,,192,0,0,,يبدو أن خطتك فشلت.‏ Dialogue: 0,0:10:01.42,0:10:05.38,Default,,0,192,0,,إنها مسألة وقت قبل\Nأن أستولي على مدينة "‏غوثام" ‏.‏ Dialogue: 0,0:10:01.42,0:10:05.38,Default,,192,0,0,,إنها مسألة وقت قبل\Nأن أستولي على مدينة "‏غوثام" ‏.‏ Dialogue: 0,0:10:10.22,0:10:13.18,Default,,0,192,0,,متى حدث ذلك؟ أيها الحاسوب!‏ Dialogue: 0,0:10:10.22,0:10:13.18,Default,,192,0,0,,متى حدث ذلك؟ أيها الحاسوب!‏ Dialogue: 0,0:10:13.35,0:10:15.10,Default,,0,192,0,,يتم الحساب.‏ لم يحدث قط.‏ Dialogue: 0,0:10:13.35,0:10:15.10,Default,,192,0,0,,يتم الحساب.‏ لم يحدث قط.‏ Dialogue: 0,0:10:15.27,0:10:16.27,Default,,0,192,0,,تتبع "‏جوكر"‏ Dialogue: 0,0:10:15.27,0:10:16.27,Default,,192,0,0,,تتبع "‏جوكر"‏ Dialogue: 0,0:10:16.43,0:10:17.47,Default,,0,192,0,,أتعرف لم؟ Dialogue: 0,0:10:16.43,0:10:17.47,Default,,192,0,0,,أتعرف لم؟ Dialogue: 0,0:10:17.64,0:10:19.77,Default,,0,192,0,,لأنني دائما ما أسبقك.‏ Dialogue: 0,0:10:17.64,0:10:19.77,Default,,192,0,0,,لأنني دائما ما أسبقك.‏ Dialogue: 0,0:10:19.94,0:10:21.52,Default,,192,0,0,,ودائما ما أفلت منك.‏ Dialogue: 0,0:10:19.94,0:10:21.52,Default,,0,192,0,,ودائما ما أفلت منك.‏ Dialogue: 0,0:10:23.61,0:10:25.15,Default,,192,0,0,,ليس هذه المرة.‏ Dialogue: 0,0:10:23.61,0:10:25.15,Default,,0,192,0,,ليس هذه المرة.‏ Dialogue: 0,0:10:27.90,0:10:28.98,Default,,192,0,0,,لأنك هذه المرة Dialogue: 0,0:10:27.90,0:10:28.98,Default,,0,192,0,,لأنك هذه المرة Dialogue: 0,0:10:29.49,0:10:30.66,Default,,192,0,0,,في قبضتي.‏ Dialogue: 0,0:10:29.49,0:10:30.66,Default,,0,192,0,,في قبضتي.‏ Dialogue: 0,0:10:30.82,0:10:31.87,Default,,192,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:10:30.82,0:10:31.87,Default,,0,192,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:10:32.03,0:10:34.12,Default,,192,0,0,,هناك مشكلة واحدة فقط.‏ Dialogue: 0,0:10:32.03,0:10:34.12,Default,,0,192,0,,هناك مشكلة واحدة فقط.‏ Dialogue: 0,0:10:34.79,0:10:36.62,Default,,192,0,0,,من سيعطل القنبلة؟ Dialogue: 0,0:10:34.79,0:10:36.62,Default,,0,192,0,,من سيعطل القنبلة؟ Dialogue: 0,0:10:36.79,0:10:38.47,Default,,192,0,0,,سيتوجب اختيار أحد الأمرين يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:10:36.79,0:10:38.47,Default,,0,192,0,,سيتوجب اختيار أحد الأمرين يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:10:38.58,0:10:42.88,Default,,192,0,0,,إنقاذ المدينة أو القبض على أعظم أعدائك.‏ Dialogue: 0,0:10:38.58,0:10:42.88,Default,,0,192,0,,إنقاذ المدينة أو القبض على أعظم أعدائك.‏ Dialogue: 0,0:10:43.04,0:10:44.04,Default,,192,0,0,,لا يمكنك فعل الأمرين.‏ Dialogue: 0,0:10:43.04,0:10:44.04,Default,,0,192,0,,لا يمكنك فعل الأمرين.‏ Dialogue: 0,0:10:44.21,0:10:45.21,Default,,192,0,0,,عذرا، ماذا قلت للتو؟ Dialogue: 0,0:10:44.21,0:10:45.21,Default,,0,192,0,,عذرا، ماذا قلت للتو؟ Dialogue: 0,0:10:45.38,0:10:46.38,Default,,192,0,0,,لا يمكنك فعل الأمرين.‏ Dialogue: 0,0:10:45.38,0:10:46.38,Default,,0,192,0,,لا يمكنك فعل الأمرين.‏ Dialogue: 0,0:10:46.55,0:10:47.63,Default,,192,0,0,,لا، أعني الجملة الأخرى.‏ Dialogue: 0,0:10:46.55,0:10:47.63,Default,,0,192,0,,لا، أعني الجملة الأخرى.‏ Dialogue: 0,0:10:47.80,0:10:49.68,Default,,192,0,0,,إنقاذ المدينة أو القبض على أعظم أعدائك.‏ Dialogue: 0,0:10:47.80,0:10:49.68,Default,,0,192,0,,إنقاذ المدينة أو القبض على أعظم أعدائك.‏ Dialogue: 0,0:10:49.84,0:10:51.18,Default,,192,0,0,,أتظن أنك أعظم أعدائي؟ Dialogue: 0,0:10:49.84,0:10:51.18,Default,,0,192,0,,أتظن أنك أعظم أعدائي؟ Dialogue: 0,0:10:51.34,0:10:53.46,Default,,192,0,0,,أجل!‏ أنت مهووس بي!‏ Dialogue: 0,0:10:51.34,0:10:53.46,Default,,0,192,0,,أجل!‏ أنت مهووس بي!‏ Dialogue: 0,0:10:53.64,0:10:54.77,Default,,192,0,0,,لا، لست كذلك.‏ Dialogue: 0,0:10:53.64,0:10:54.77,Default,,0,192,0,,لا، لست كذلك.‏ Dialogue: 0,0:10:54.93,0:10:56.16,Default,,192,0,0,,‏-‏ بل أنت مهووس.‏\N‏ لا، لست كذلك.‏ - Dialogue: 0,0:10:54.93,0:10:56.16,Default,,0,192,0,,‏-‏ بل أنت مهووس.‏\N‏ لا، لست كذلك.‏ - Dialogue: 0,0:10:56.18,0:10:59.44,Default,,192,0,0,,بل أنت مهووس!‏ من يستفزك مثلي؟ Dialogue: 0,0:10:56.18,0:10:59.44,Default,,0,192,0,,بل أنت مهووس!‏ من يستفزك مثلي؟ Dialogue: 0,0:10:59.60,0:11:00.96,Default,,192,0,0,,‏-‏ "‏باين" ‏.‏\N‏ لا، ليس صحيحا!‏ - Dialogue: 0,0:10:59.60,0:11:00.96,Default,,0,192,0,,‏-‏ "‏باين" ‏.‏\N‏ لا، ليس صحيحا!‏ - Dialogue: 0,0:11:01.10,0:11:03.18,Default,,192,0,0,,‏-‏ "‏سوبرمان"‏.‏\N‏ "‏سوبرمان"‏ ليس شريرا!‏ - Dialogue: 0,0:11:01.10,0:11:03.18,Default,,0,192,0,,‏-‏ "‏سوبرمان"‏.‏\N‏ "‏سوبرمان"‏ ليس شريرا!‏ - Dialogue: 0,0:11:03.36,0:11:06.24,Default,,192,0,0,,إذن ليس لدي شرير حاليا.‏ Dialogue: 0,0:11:03.36,0:11:06.24,Default,,0,192,0,,إذن ليس لدي شرير حاليا.‏ Dialogue: 0,0:11:06.40,0:11:08.65,Default,,192,0,0,,إنني أقاتل بعض الأشخاص المختلفين.‏ Dialogue: 0,0:11:06.40,0:11:08.65,Default,,0,192,0,,إنني أقاتل بعض الأشخاص المختلفين.‏ Dialogue: 0,0:11:08.82,0:11:09.82,Default,,192,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:08.82,0:11:09.82,Default,,0,192,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:09.99,0:11:10.99,Default,,192,0,0,,أحب قتال أشخاص عدة.‏ Dialogue: 0,0:11:09.99,0:11:10.99,Default,,0,192,0,,أحب قتال أشخاص عدة.‏ Dialogue: 0,0:11:11.16,0:11:13.70,Default,,192,0,0,,لا أمانع أن تقاتل آخرين Dialogue: 0,0:11:11.16,0:11:13.70,Default,,0,192,0,,لا أمانع أن تقاتل آخرين Dialogue: 0,0:11:13.87,0:11:17.70,Default,,192,0,0,,إن أردت ذلك، لكن علاقتنا مميزة.‏ Dialogue: 0,0:11:13.87,0:11:17.70,Default,,0,192,0,,إن أردت ذلك، لكن علاقتنا مميزة.‏ Dialogue: 0,0:11:18.16,0:11:19.16,Default,,192,0,0,,،فعندما يسألك الناس Dialogue: 0,0:11:18.16,0:11:19.16,Default,,0,192,0,,،فعندما يسألك الناس Dialogue: 0,0:11:19.33,0:11:21.17,Default,,192,0,0,,‏من هو عدوك الأول؟" ‏ ستقول.‏.‏.‏" Dialogue: 0,0:11:19.33,0:11:21.17,Default,,0,192,0,,‏من هو عدوك الأول؟" ‏ ستقول.‏.‏.‏" Dialogue: 0,0:11:21.33,0:11:22.42,Default,,192,0,0,,‏سوبرمان" ‏.‏" Dialogue: 0,0:11:21.33,0:11:22.42,Default,,0,192,0,,‏سوبرمان" ‏.‏" Dialogue: 0,0:11:22.58,0:11:27.13,Default,,192,0,0,,أتقول جادا إنه لا شيء مميز\Nفي علاقتنا على الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:11:22.58,0:11:27.13,Default,,0,192,0,,أتقول جادا إنه لا شيء مميز\Nفي علاقتنا على الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:11:28.88,0:11:31.47,Default,,192,0,0,,دعني أخبرك شيئا يا "‏جي بيرد" ‏.‏ Dialogue: 0,0:11:28.88,0:11:31.47,Default,,0,192,0,,دعني أخبرك شيئا يا "‏جي بيرد" ‏.‏ Dialogue: 0,0:11:31.64,0:11:35.35,Default,,192,0,0,,‏-‏ "‏باتمان" ‏ لا يقيم علاقات.‏\N‏ ماذا؟ - Dialogue: 0,0:11:31.64,0:11:35.35,Default,,0,192,0,,‏-‏ "‏باتمان" ‏ لا يقيم علاقات.‏\N‏ ماذا؟ - Dialogue: 0,0:11:35.51,0:11:37.85,Default,,192,0,0,,أعني "‏العلاقات العاطفية.‏"‏ Dialogue: 0,0:11:35.51,0:11:37.85,Default,,0,192,0,,أعني "‏العلاقات العاطفية.‏"‏ Dialogue: 0,0:11:38.68,0:11:41.35,Default,,192,0,0,,ليست بيننا علاقة.‏ Dialogue: 0,0:11:38.68,0:11:41.35,Default,,0,192,0,,ليست بيننا علاقة.‏ Dialogue: 0,0:11:41.52,0:11:44.77,Default,,192,0,0,,‏باتمان"‏ و"‏جوكر"‏ ليسا على صلة.‏" Dialogue: 0,0:11:41.52,0:11:44.77,Default,,0,192,0,,‏باتمان"‏ و"‏جوكر"‏ ليسا على صلة.‏" Dialogue: 0,0:11:45.86,0:11:47.48,Default,,192,0,0,,أنا لا أحتاج إليك.‏ Dialogue: 0,0:11:45.86,0:11:47.48,Default,,0,192,0,,أنا لا أحتاج إليك.‏ Dialogue: 0,0:11:48.44,0:11:50.36,Default,,192,0,0,,لا أحتاج إلى أحد.‏ Dialogue: 0,0:11:48.44,0:11:50.36,Default,,0,192,0,,لا أحتاج إلى أحد.‏ Dialogue: 0,0:11:52.07,0:11:55.03,Default,,192,0,0,,أنت لا تعني شيئا لي.‏ Dialogue: 0,0:11:52.07,0:11:55.03,Default,,0,192,0,,أنت لا تعني شيئا لي.‏ Dialogue: 0,0:11:59.25,0:12:01.04,Default,,192,0,0,,ولا أحد يعني لي شيئا.‏ Dialogue: 0,0:11:59.25,0:12:01.04,Default,,0,192,0,,ولا أحد يعني لي شيئا.‏ Dialogue: 0,0:12:12.30,0:12:13.66,Default,,192,0,0,,قنبلة "‏جوكر" ‏ الخارقة\Nعد تنازلي!‏ Dialogue: 0,0:12:12.30,0:12:13.66,Default,,0,192,0,,قنبلة "‏جوكر" ‏ الخارقة\Nعد تنازلي!‏ Dialogue: 0,0:12:28.36,0:12:30.40,Default,,192,0,0,,مرحى!‏ "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:12:28.36,0:12:30.40,Default,,0,192,0,,مرحى!‏ "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:12:30.57,0:12:31.78,Default,,192,0,0,,لقد نجحت!‏ Dialogue: 0,0:12:30.57,0:12:31.78,Default,,0,192,0,,لقد نجحت!‏ Dialogue: 0,0:12:31.95,0:12:33.16,Default,,192,0,0,,على الرحب والسعة.‏ Dialogue: 0,0:12:31.95,0:12:33.16,Default,,0,192,0,,على الرحب والسعة.‏ Dialogue: 0,0:12:33.32,0:12:35.28,Default,,192,0,0,,‏-‏ شكرا يا "‏باتمان" ‏.‏\N‏ هذا من دواعي سروري.‏ - Dialogue: 0,0:12:33.32,0:12:35.28,Default,,0,192,0,,‏-‏ شكرا يا "‏باتمان" ‏.‏\N‏ هذا من دواعي سروري.‏ - Dialogue: 0,0:12:36.66,0:12:38.24,Default,,192,0,0,,نحبك يا "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:12:36.66,0:12:38.24,Default,,0,192,0,,نحبك يا "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:12:38.41,0:12:41.04,Default,,192,0,0,,شكرا!‏ أشعر بالخجل الشديد.‏ Dialogue: 0,0:12:38.41,0:12:41.04,Default,,0,192,0,,شكرا!‏ أشعر بالخجل الشديد.‏ Dialogue: 0,0:12:41.20,0:12:43.78,Default,,192,0,0,,‏-‏ شكرا يا "‏باتمان" ‏!‏\N‏ عفوا.‏ - Dialogue: 0,0:12:41.20,0:12:43.78,Default,,0,192,0,,‏-‏ شكرا يا "‏باتمان" ‏!‏\N‏ عفوا.‏ - Dialogue: 0,0:12:43.96,0:12:45.56,Default,,192,0,0,,‏-‏ أنت الأفضل يا "‏باتمان" ‏!‏\N‏ أنا ممتن.‏ - Dialogue: 0,0:12:43.96,0:12:45.56,Default,,0,192,0,,‏-‏ أنت الأفضل يا "‏باتمان" ‏!‏\N‏ أنا ممتن.‏ - Dialogue: 0,0:12:45.58,0:12:48.13,Default,,192,0,0,,‏-‏ شكرا يا "‏باتمان" ‏!‏\N‏ أنا ممتن جدا.‏ شكرا.‏ - Dialogue: 0,0:12:45.58,0:12:48.13,Default,,0,192,0,,‏-‏ شكرا يا "‏باتمان" ‏!‏\N‏ أنا ممتن جدا.‏ شكرا.‏ - Dialogue: 0,0:12:48.30,0:12:50.42,Default,,192,0,0,,‏-‏ أنت الأفضل يا "‏باتمان" ‏!‏\N‏ شكرا جزيلا.‏ - Dialogue: 0,0:12:48.30,0:12:50.42,Default,,0,192,0,,‏-‏ أنت الأفضل يا "‏باتمان" ‏!‏\N‏ شكرا جزيلا.‏ - Dialogue: 0,0:12:51.05,0:12:53.30,Default,,192,0,0,,‏-‏ شكرا لإنقاذك المدينة!‏\N‏ على الرحب والسعة.‏ - Dialogue: 0,0:12:51.05,0:12:53.30,Default,,0,192,0,,‏-‏ شكرا لإنقاذك المدينة!‏\N‏ على الرحب والسعة.‏ - Dialogue: 0,0:12:53.47,0:12:55.26,Default,,192,0,0,,أحبك أكثر من أطفالي يا "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:12:53.47,0:12:55.26,Default,,0,192,0,,أحبك أكثر من أطفالي يا "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:12:55.43,0:12:56.43,Default,,192,0,0,,وأنا كذلك يا رجل!‏ Dialogue: 0,0:12:55.43,0:12:56.43,Default,,0,192,0,,وأنا كذلك يا رجل!‏ Dialogue: 0,0:12:57.30,0:12:58.51,Default,,192,0,0,,إلى الأبد Dialogue: 0,0:12:57.30,0:12:58.51,Default,,0,192,0,,إلى الأبد Dialogue: 0,0:13:02.77,0:13:04.44,Default,,192,0,0,,أنت بطلنا يا "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:13:02.77,0:13:04.44,Default,,0,192,0,,أنت بطلنا يا "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:13:05.56,0:13:06.94,Default,,192,0,0,,أحب حياتي.‏ Dialogue: 0,0:13:05.56,0:13:06.94,Default,,0,192,0,,أحب حياتي.‏ Dialogue: 0,0:13:07.11,0:13:08.11,Default,,192,0,0,,أيها الحاسوب.‏ Dialogue: 0,0:13:07.11,0:13:08.11,Default,,0,192,0,,أيها الحاسوب.‏ Dialogue: 0,0:13:08.27,0:13:09.27,Default,,192,0,0,,تكلم.‏ Dialogue: 0,0:13:08.27,0:13:09.27,Default,,0,192,0,,تكلم.‏ Dialogue: 0,0:13:09.44,0:13:11.15,Default,,192,0,0,,‏-‏ هل نحن قرب الميتم؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:13:09.44,0:13:11.15,Default,,0,192,0,,‏-‏ هل نحن قرب الميتم؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:13:11.32,0:13:14.53,Default,,192,0,0,,رائع.‏ لنرسم الابتسامة على الوجوه.‏ Dialogue: 0,0:13:11.32,0:13:14.53,Default,,0,192,0,,رائع.‏ لنرسم الابتسامة على الوجوه.‏ Dialogue: 0,0:13:17.41,0:13:18.41,Default,,192,0,0,,ميتم Dialogue: 0,0:13:17.41,0:13:18.41,Default,,0,192,0,,ميتم Dialogue: 0,0:13:18.58,0:13:19.83,Default,,192,0,0,,يبدو هذا صوت "‏باتموبيل" ‏.‏ Dialogue: 0,0:13:18.58,0:13:19.83,Default,,0,192,0,,يبدو هذا صوت "‏باتموبيل" ‏.‏ Dialogue: 0,0:13:22.58,0:13:23.62,Default,,192,0,0,,مستحيل!‏ Dialogue: 0,0:13:22.58,0:13:23.62,Default,,0,192,0,,مستحيل!‏ Dialogue: 0,0:13:24.21,0:13:25.46,Default,,192,0,0,,أيها الأيتام!‏ انظروا من هنا!‏ Dialogue: 0,0:13:24.21,0:13:25.46,Default,,0,192,0,,أيها الأيتام!‏ انظروا من هنا!‏ Dialogue: 0,0:13:26.12,0:13:27.12,Default,,192,0,0,,إنه "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:13:26.12,0:13:27.12,Default,,0,192,0,,إنه "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:13:27.46,0:13:30.30,Default,,192,0,0,,مرحبا أيها الفتية.‏\Nمن يود تجربة بندقية البضائع؟ Dialogue: 0,0:13:27.46,0:13:30.30,Default,,0,192,0,,مرحبا أيها الفتية.‏\Nمن يود تجربة بندقية البضائع؟ Dialogue: 0,0:13:30.46,0:13:32.26,Default,,192,0,0,,‏-‏ أنا!‏\N‏ رائع!‏ - Dialogue: 0,0:13:30.46,0:13:32.26,Default,,0,192,0,,‏-‏ أنا!‏\N‏ رائع!‏ - Dialogue: 0,0:13:32.42,0:13:34.26,Default,,192,0,0,,‏-‏ عظيم!‏\N‏ حصلت على صندوق طعام!‏ - Dialogue: 0,0:13:32.42,0:13:34.26,Default,,0,192,0,,‏-‏ عظيم!‏\N‏ حصلت على صندوق طعام!‏ - Dialogue: 0,0:13:34.42,0:13:36.54,Default,,192,0,0,,‏-‏ عظيم!‏\N‏ حصلت على كوب بمصاصة!‏ - Dialogue: 0,0:13:34.42,0:13:36.54,Default,,0,192,0,,‏-‏ عظيم!‏\N‏ حصلت على كوب بمصاصة!‏ - Dialogue: 0,0:13:36.72,0:13:38.97,Default,,192,0,0,,‏-‏ عظيم!‏\N‏ حصلت على "‏باتارانغ" ‏!‏ - Dialogue: 0,0:13:36.72,0:13:38.97,Default,,0,192,0,,‏-‏ عظيم!‏\N‏ حصلت على "‏باتارانغ" ‏!‏ - Dialogue: 0,0:13:39.14,0:13:40.81,Default,,192,0,0,,وسيحصل بقيتكم على نقود الوطواط.‏ Dialogue: 0,0:13:39.14,0:13:40.81,Default,,0,192,0,,وسيحصل بقيتكم على نقود الوطواط.‏ Dialogue: 0,0:13:40.97,0:13:42.31,Default,,192,0,0,,عظيم!‏ Dialogue: 0,0:13:40.97,0:13:42.31,Default,,0,192,0,,عظيم!‏ Dialogue: 0,0:13:42.47,0:13:44.48,Default,,192,0,0,,،تذكروا يا فتية\N،إن أردتم أن تكونوا کـ "‏باتمان" ‏ Dialogue: 0,0:13:42.47,0:13:44.48,Default,,0,192,0,,،تذكروا يا فتية\N،إن أردتم أن تكونوا کـ "‏باتمان" ‏ Dialogue: 0,0:13:44.64,0:13:46.15,Default,,192,0,0,,اعتنوا بعضلات بطنكم.‏ سأرحل!‏ Dialogue: 0,0:13:44.64,0:13:46.15,Default,,0,192,0,,اعتنوا بعضلات بطنكم.‏ سأرحل!‏ Dialogue: 0,0:13:46.48,0:13:49.19,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏!‏" Dialogue: 0,0:13:46.48,0:13:49.19,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏!‏" Dialogue: 0,0:13:56.07,0:13:57.99,Default,,192,0,0,,شكرا يا "‏باتمان" ‏.‏ أنت بطلي!‏ Dialogue: 0,0:13:56.07,0:13:57.99,Default,,0,192,0,,شكرا يا "‏باتمان" ‏.‏ أنت بطلي!‏ Dialogue: 0,0:14:16.09,0:14:19.43,Default,,192,0,0,,قصر "‏واين"‏ على جزيرة "‏واين"‏ Dialogue: 0,0:14:16.09,0:14:19.43,Default,,0,192,0,,قصر "‏واين"‏ على جزيرة "‏واين"‏ Dialogue: 0,0:14:20.10,0:14:21.22,Default,,192,0,0,,ما هي كلمة السر؟ Dialogue: 0,0:14:20.10,0:14:21.22,Default,,0,192,0,,ما هي كلمة السر؟ Dialogue: 0,0:14:21.39,0:14:22.85,Default,,192,0,0,,‏آيرون مان" ‏ مريع.‏" Dialogue: 0,0:14:21.39,0:14:22.85,Default,,0,192,0,,‏آيرون مان" ‏ مريع.‏" Dialogue: 0,0:14:23.01,0:14:24.09,Default,,192,0,0,,شكرا.‏ Dialogue: 0,0:14:23.01,0:14:24.09,Default,,0,192,0,,شكرا.‏ Dialogue: 0,0:14:25.27,0:14:26.41,Default,,192,0,0,,خبر عاجل\Nحياة "‏باتمان" ‏ رائعة حتما Dialogue: 0,0:14:25.27,0:14:26.41,Default,,0,192,0,,خبر عاجل\Nحياة "‏باتمان" ‏ رائعة حتما Dialogue: 0,0:14:26.43,0:14:28.01,Default,,192,0,0,,حياة "‏باتمان" ‏ رائعة حتما.‏ Dialogue: 0,0:14:26.43,0:14:28.01,Default,,0,192,0,,حياة "‏باتمان" ‏ رائعة حتما.‏ Dialogue: 0,0:14:28.19,0:14:30.36,Default,,192,0,0,,أظنه سيذهب إلى البيت الآن Dialogue: 0,0:14:28.19,0:14:30.36,Default,,0,192,0,,أظنه سيذهب إلى البيت الآن Dialogue: 0,0:14:30.52,0:14:32.15,Default,,192,0,0,,،ليحتفل طوال الليل Dialogue: 0,0:14:30.52,0:14:32.15,Default,,0,192,0,,،ليحتفل طوال الليل Dialogue: 0,0:14:32.32,0:14:35.86,Default,,192,0,0,,محاطا بأصدقاء كثر ولاعبات كرة المضرب.‏ Dialogue: 0,0:14:32.32,0:14:35.86,Default,,0,192,0,,محاطا بأصدقاء كثر ولاعبات كرة المضرب.‏ Dialogue: 0,0:14:45.16,0:14:46.66,Default,,192,0,0,,أيها الحاسوب.‏ Dialogue: 0,0:14:45.16,0:14:46.66,Default,,0,192,0,,أيها الحاسوب.‏ Dialogue: 0,0:14:47.21,0:14:48.21,Default,,192,0,0,,لقد عدت.‏ Dialogue: 0,0:14:47.21,0:14:48.21,Default,,0,192,0,,لقد عدت.‏ Dialogue: 0,0:14:52.59,0:14:53.75,Default,,192,0,0,,أهلا بعودتك يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:14:52.59,0:14:53.75,Default,,0,192,0,,أهلا بعودتك يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:14:53.92,0:14:56.76,Default,,192,0,0,,بدء نظام تشغيل كهف الوطواط.‏ Dialogue: 0,0:14:53.92,0:14:56.76,Default,,0,192,0,,بدء نظام تشغيل كهف الوطواط.‏ Dialogue: 0,0:14:59.18,0:15:00.18,Default,,192,0,0,,مرحبا أيها الحاسوب.‏ Dialogue: 0,0:14:59.18,0:15:00.18,Default,,0,192,0,,مرحبا أيها الحاسوب.‏ Dialogue: 0,0:15:01.55,0:15:03.56,Default,,192,0,0,,كيف الحال يا "‏باتمان" ‏؟ Dialogue: 0,0:15:01.55,0:15:03.56,Default,,0,192,0,,كيف الحال يا "‏باتمان" ‏؟ Dialogue: 0,0:15:04.68,0:15:06.31,Default,,192,0,0,,ضع هذه القنبلة في المتحف.‏ Dialogue: 0,0:15:04.68,0:15:06.31,Default,,0,192,0,,ضع هذه القنبلة في المتحف.‏ Dialogue: 0,0:15:06.47,0:15:07.47,Default,,192,0,0,,بالتأكيد يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:15:06.47,0:15:07.47,Default,,0,192,0,,بالتأكيد يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:15:07.64,0:15:08.64,Default,,192,0,0,,غرفة دروع "‏باتمان"‏ Dialogue: 0,0:15:07.64,0:15:08.64,Default,,0,192,0,,غرفة دروع "‏باتمان"‏ Dialogue: 0,0:15:08.81,0:15:10.19,Default,,192,0,0,,‏-‏ شكرا.‏\N‏ العفو.‏ - Dialogue: 0,0:15:08.81,0:15:10.19,Default,,0,192,0,,‏-‏ شكرا.‏\N‏ العفو.‏ - Dialogue: 0,0:15:10.35,0:15:11.59,Default,,192,0,0,,مخزن قنابل "‏باتمان" ‏ المصادرة Dialogue: 0,0:15:10.35,0:15:11.59,Default,,0,192,0,,مخزن قنابل "‏باتمان" ‏ المصادرة Dialogue: 0,0:15:11.73,0:15:12.90,Default,,192,0,0,,هل حدث شيء مهم في غيابي؟ Dialogue: 0,0:15:11.73,0:15:12.90,Default,,0,192,0,,هل حدث شيء مهم في غيابي؟ Dialogue: 0,0:15:13.06,0:15:14.43,Default,,192,0,0,,لديك أربع رسائل.‏ Dialogue: 0,0:15:13.06,0:15:14.43,Default,,0,192,0,,لديك أربع رسائل.‏ Dialogue: 0,0:15:14.61,0:15:15.94,Default,,192,0,0,,عظيم، ماذا لدي؟ Dialogue: 0,0:15:14.61,0:15:15.94,Default,,0,192,0,,عظيم، ماذا لدي؟ Dialogue: 0,0:15:16.11,0:15:17.95,Default,,192,0,0,,،لديك مطبوعة "‏بينيسيفر" ‏ الأسبوعية Dialogue: 0,0:15:16.11,0:15:17.95,Default,,0,192,0,,،لديك مطبوعة "‏بينيسيفر" ‏ الأسبوعية Dialogue: 0,0:15:18.11,0:15:21.07,Default,,192,0,0,,وفاتورتين، وقسيمة خصم\Nلمحل "‏بيد باث آند بيوند" ‏.‏ Dialogue: 0,0:15:18.11,0:15:21.07,Default,,0,192,0,,وفاتورتين، وقسيمة خصم\Nلمحل "‏بيد باث آند بيوند" ‏.‏ Dialogue: 0,0:15:21.24,0:15:23.12,Default,,192,0,0,,ستنتهي مدتها خلال أسبوعين.‏ Dialogue: 0,0:15:21.24,0:15:23.12,Default,,0,192,0,,ستنتهي مدتها خلال أسبوعين.‏ Dialogue: 0,0:15:23.28,0:15:26.41,Default,,192,0,0,,لكنني سمعت أن بعض المحلات ستأخذها\Nبعد مدة انتهائها.‏ Dialogue: 0,0:15:23.28,0:15:26.41,Default,,0,192,0,,لكنني سمعت أن بعض المحلات ستأخذها\Nبعد مدة انتهائها.‏ Dialogue: 0,0:15:26.58,0:15:27.58,Default,,192,0,0,,فهمت.‏ Dialogue: 0,0:15:26.58,0:15:27.58,Default,,0,192,0,,فهمت.‏ Dialogue: 0,0:15:27.75,0:15:31.79,Default,,192,0,0,,،كما أن "‏ألفريد" ‏ في الطابق السابع عشر\Nيثبت البلاط في الحمام الثاني Dialogue: 0,0:15:27.75,0:15:31.79,Default,,0,192,0,,،كما أن "‏ألفريد" ‏ في الطابق السابع عشر\Nيثبت البلاط في الحمام الثاني Dialogue: 0,0:15:31.96,0:15:33.34,Default,,192,0,0,,في غرفة النوم الرئيسية الخامسة.‏ Dialogue: 0,0:15:31.96,0:15:33.34,Default,,0,192,0,,في غرفة النوم الرئيسية الخامسة.‏ Dialogue: 0,0:15:34.21,0:15:36.13,Default,,192,0,0,,أتود أن أخبر "‏ألفريد" ‏ أنك عدت؟ Dialogue: 0,0:15:34.21,0:15:36.13,Default,,0,192,0,,أتود أن أخبر "‏ألفريد" ‏ أنك عدت؟ Dialogue: 0,0:15:36.30,0:15:39.05,Default,,192,0,0,,لا، لا بأس أيها الحاسوب.‏\Nشكرا على المعلومات.‏ Dialogue: 0,0:15:36.30,0:15:39.05,Default,,0,192,0,,لا، لا بأس أيها الحاسوب.‏\Nشكرا على المعلومات.‏ Dialogue: 0,0:15:39.22,0:15:40.93,Default,,192,0,0,,علي تناول العشاء.‏ Dialogue: 0,0:15:39.22,0:15:40.93,Default,,0,192,0,,علي تناول العشاء.‏ Dialogue: 0,0:15:41.09,0:15:43.43,Default,,192,0,0,,ترك "‏ألفريد" ‏ طبق سرطان\Nالبحر في الثلاجة.‏ Dialogue: 0,0:15:41.09,0:15:43.43,Default,,0,192,0,,ترك "‏ألفريد" ‏ طبق سرطان\Nالبحر في الثلاجة.‏ Dialogue: 0,0:15:43.60,0:15:44.60,Default,,192,0,0,,إنه طبقي المفضل.‏ Dialogue: 0,0:15:43.60,0:15:44.60,Default,,0,192,0,,إنه طبقي المفضل.‏ Dialogue: 0,0:15:45.18,0:15:46.93,Default,,192,0,0,,لا يسعني الانتظار.‏ Dialogue: 0,0:15:45.18,0:15:46.93,Default,,0,192,0,,لا يسعني الانتظار.‏ Dialogue: 0,0:16:04.78,0:16:08.12,Default,,192,0,0,,ليس عشرين دقيقة يا غبي.‏ Dialogue: 0,0:16:04.78,0:16:08.12,Default,,0,192,0,,ليس عشرين دقيقة يا غبي.‏ Dialogue: 0,0:17:07.35,0:17:08.85,Default,,192,0,0,,القائمة الأصلية Dialogue: 0,0:17:07.35,0:17:08.85,Default,,0,192,0,,القائمة الأصلية Dialogue: 0,0:17:12.06,0:17:15.19,Default,,192,0,0,,٥ رابط ٢\N٦ رابط ٣ Dialogue: 0,0:17:12.06,0:17:15.19,Default,,0,192,0,,٥ رابط ٢\N٦ رابط ٣ Dialogue: 0,0:17:15.35,0:17:16.48,Default,,192,0,0,,لا إشارة\Nلا وجود للجهاز Dialogue: 0,0:17:15.35,0:17:16.48,Default,,0,192,0,,لا إشارة\Nلا وجود للجهاز Dialogue: 0,0:17:16.65,0:17:18.19,Default,,192,0,0,,مهلا.‏ Dialogue: 0,0:17:16.65,0:17:18.19,Default,,0,192,0,,مهلا.‏ Dialogue: 0,0:17:18.36,0:17:20.73,Default,,192,0,0,,هناك، أي واحد.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:17:18.36,0:17:20.73,Default,,0,192,0,,هناك، أي واحد.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:17:21.69,0:17:22.69,Default,,192,0,0,,حسنا.‏ Dialogue: 0,0:17:21.69,0:17:22.69,Default,,0,192,0,,حسنا.‏ Dialogue: 0,0:17:31.20,0:17:34.04,Default,,192,0,0,,أنت تكملينني.‏ Dialogue: 0,0:17:31.20,0:17:34.04,Default,,0,192,0,,أنت تكملينني.‏ Dialogue: 0,0:17:35.25,0:17:38.59,Default,,192,0,0,,اصمت.‏ اجتذبتني عندما حييتني.‏ Dialogue: 0,0:17:35.25,0:17:38.59,Default,,0,192,0,,اصمت.‏ اجتذبتني عندما حييتني.‏ Dialogue: 0,0:17:40.34,0:17:41.51,Default,,192,0,0,,أحب هذا!‏ Dialogue: 0,0:17:40.34,0:17:41.51,Default,,0,192,0,,أحب هذا!‏ Dialogue: 0,0:18:10.62,0:18:13.83,Default,,192,0,0,,"مونارك" Dialogue: 0,0:18:10.62,0:18:13.83,Default,,0,192,0,,"مونارك" Dialogue: 0,0:18:20.09,0:18:21.38,Default,,192,0,0,,مرحبا يا أمي.‏ Dialogue: 0,0:18:20.09,0:18:21.38,Default,,0,192,0,,مرحبا يا أمي.‏ Dialogue: 0,0:18:22.42,0:18:23.88,Default,,192,0,0,,مرحبا يا أبي.‏ Dialogue: 0,0:18:22.42,0:18:23.88,Default,,0,192,0,,مرحبا يا أبي.‏ Dialogue: 0,0:18:26.80,0:18:28.76,Default,,192,0,0,,لقد أنقذت المدينة ثانية.‏ Dialogue: 0,0:18:26.80,0:18:28.76,Default,,0,192,0,,لقد أنقذت المدينة ثانية.‏ Dialogue: 0,0:18:32.60,0:18:34.35,Default,,192,0,0,,ليتكما رأيتماني.‏ Dialogue: 0,0:18:32.60,0:18:34.35,Default,,0,192,0,,ليتكما رأيتماني.‏ Dialogue: 0,0:18:36.10,0:18:38.40,Default,,192,0,0,,أظنكما كنتما ستفخران كثيرا بي.‏ Dialogue: 0,0:18:36.10,0:18:38.40,Default,,0,192,0,,أظنكما كنتما ستفخران كثيرا بي.‏ Dialogue: 0,0:18:41.11,0:18:42.23,Default,,192,0,0,,ها أنت!‏ Dialogue: 0,0:18:41.11,0:18:42.23,Default,,0,192,0,,ها أنت!‏ Dialogue: 0,0:18:44.28,0:18:46.45,Default,,192,0,0,,‏ألفريد" ‏!‏ أنا آسف جدا.‏" Dialogue: 0,0:18:44.28,0:18:46.45,Default,,0,192,0,,‏ألفريد" ‏!‏ أنا آسف جدا.‏" Dialogue: 0,0:18:46.61,0:18:48.03,Default,,192,0,0,,لدي ردود أفعال مذهلة.‏ Dialogue: 0,0:18:46.61,0:18:48.03,Default,,0,192,0,,لدي ردود أفعال مذهلة.‏ Dialogue: 0,0:18:48.20,0:18:49.62,Default,,192,0,0,,لا، إنها غلطتي يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:18:48.20,0:18:49.62,Default,,0,192,0,,لا، إنها غلطتي يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:18:49.78,0:18:51.87,Default,,192,0,0,,كان علي ألا آتي إليك خلسة هكذا.‏ Dialogue: 0,0:18:49.78,0:18:51.87,Default,,0,192,0,,كان علي ألا آتي إليك خلسة هكذا.‏ Dialogue: 0,0:18:52.03,0:18:54.62,Default,,192,0,0,,،عذرا، كنت شاردا، وكما تعرف Dialogue: 0,0:18:52.03,0:18:54.62,Default,,0,192,0,,،عذرا، كنت شاردا، وكما تعرف Dialogue: 0,0:18:54.79,0:18:56.37,Default,,192,0,0,,عندما أكون هناك، أسرح مع أفكاري.‏ Dialogue: 0,0:18:54.79,0:18:56.37,Default,,0,192,0,,عندما أكون هناك، أسرح مع أفكاري.‏ Dialogue: 0,0:18:56.54,0:18:58.83,Default,,192,0,0,,هل كنت تنظر\Nإلى الصور العائلية القديمة ثانية؟ Dialogue: 0,0:18:56.54,0:18:58.83,Default,,0,192,0,,هل كنت تنظر\Nإلى الصور العائلية القديمة ثانية؟ Dialogue: 0,0:18:59.37,0:19:01.63,Default,,192,0,0,,ماذا؟ الصور العائلية القديمة.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:18:59.37,0:19:01.63,Default,,0,192,0,,ماذا؟ الصور العائلية القديمة.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:19:01.79,0:19:03.80,Default,,192,0,0,,أجل!‏ أفهم قصدك.‏ Dialogue: 0,0:19:01.79,0:19:03.80,Default,,0,192,0,,أجل!‏ أفهم قصدك.‏ Dialogue: 0,0:19:03.96,0:19:06.34,Default,,192,0,0,,انظر إلى هذا!‏ ثلة الأصدقاء القدامي.‏ Dialogue: 0,0:19:03.96,0:19:06.34,Default,,0,192,0,,انظر إلى هذا!‏ ثلة الأصدقاء القدامي.‏ Dialogue: 0,0:19:06.51,0:19:08.47,Default,,192,0,0,,أجل.‏ لا، لم أكن أفعل.‏ Dialogue: 0,0:19:06.51,0:19:08.47,Default,,0,192,0,,أجل.‏ لا، لم أكن أفعل.‏ Dialogue: 0,0:19:09.63,0:19:10.96,Default,,192,0,0,,فهمت.‏ Dialogue: 0,0:19:09.63,0:19:10.96,Default,,0,192,0,,فهمت.‏ Dialogue: 0,0:19:11.14,0:19:14.52,Default,,192,0,0,,سيدي، اسمح لي بالقول إنني قلق.‏ Dialogue: 0,0:19:11.14,0:19:14.52,Default,,0,192,0,,سيدي، اسمح لي بالقول إنني قلق.‏ Dialogue: 0,0:19:14.68,0:19:20.31,Default,,192,0,0,,رأيتك تمر بفترات كهذه\Nفي ٢٠١٦ و٢٠١٢ و٢٠٠٨ و٢٠٠٥ Dialogue: 0,0:19:14.68,0:19:20.31,Default,,0,192,0,,رأيتك تمر بفترات كهذه\Nفي ٢٠١٦ و٢٠١٢ و٢٠٠٨ و٢٠٠٥ Dialogue: 0,0:19:20.48,0:19:23.48,Default,,192,0,0,,،وفي ١٩٩٧ و١٩٩٥ و١٩٩٢ و١٩٨٩ Dialogue: 0,0:19:20.48,0:19:23.48,Default,,0,192,0,,،وفي ١٩٩٧ و١٩٩٥ و١٩٩٢ و١٩٨٩ Dialogue: 0,0:19:23.65,0:19:27.11,Default,,192,0,0,,والفترة الغريبة في ١٩٦٦.‏ Dialogue: 0,0:19:23.65,0:19:27.11,Default,,0,192,0,,والفترة الغريبة في ١٩٦٦.‏ Dialogue: 0,0:19:27.28,0:19:30.07,Default,,192,0,0,,أتود التحدث عن مشاعرك الآن؟ Dialogue: 0,0:19:27.28,0:19:30.07,Default,,0,192,0,,أتود التحدث عن مشاعرك الآن؟ Dialogue: 0,0:19:30.24,0:19:32.32,Default,,192,0,0,,أنا لا أتحدث عن المشاعر يا "‏ألفريد" ‏.‏ Dialogue: 0,0:19:30.24,0:19:32.32,Default,,0,192,0,,أنا لا أتحدث عن المشاعر يا "‏ألفريد" ‏.‏ Dialogue: 0,0:19:32.49,0:19:34.08,Default,,192,0,0,,إذ ليست لدي مشاعر ولا أعرفها.‏ Dialogue: 0,0:19:32.49,0:19:34.08,Default,,0,192,0,,إذ ليست لدي مشاعر ولا أعرفها.‏ Dialogue: 0,0:19:34.24,0:19:37.04,Default,,192,0,0,,،أنا بطل أحارب الجريمة وألاحقها ليلا Dialogue: 0,0:19:34.24,0:19:37.04,Default,,0,192,0,,،أنا بطل أحارب الجريمة وألاحقها ليلا Dialogue: 0,0:19:37.20,0:19:38.87,Default,,192,0,0,,ومشغل دائم لموسيقى الميتال.‏ Dialogue: 0,0:19:37.20,0:19:38.87,Default,,0,192,0,,ومشغل دائم لموسيقى الميتال.‏ Dialogue: 0,0:19:39.04,0:19:42.08,Default,,192,0,0,,لا أشعر بأي شيء سوى الغضب.‏ Dialogue: 0,0:19:39.04,0:19:42.08,Default,,0,192,0,,لا أشعر بأي شيء سوى الغضب.‏ Dialogue: 0,0:19:42.25,0:19:46.00,Default,,192,0,0,,طوال الوقت تماما.‏ Dialogue: 0,0:19:42.25,0:19:46.00,Default,,0,192,0,,طوال الوقت تماما.‏ Dialogue: 0,0:19:46.17,0:19:48.72,Default,,192,0,0,,وإن ظننت أن هناك أكثر من هذا، فأنت مجنون.‏ Dialogue: 0,0:19:46.17,0:19:48.72,Default,,0,192,0,,وإن ظننت أن هناك أكثر من هذا، فأنت مجنون.‏ Dialogue: 0,0:19:48.88,0:19:49.96,Default,,192,0,0,,طابت ليلتك يا "‏ألفريد" ‏.‏ Dialogue: 0,0:19:48.88,0:19:49.96,Default,,0,192,0,,طابت ليلتك يا "‏ألفريد" ‏.‏ Dialogue: 0,0:19:50.05,0:19:51.26,Default,,192,0,0,,إنه الصباح يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:19:50.05,0:19:51.26,Default,,0,192,0,,إنه الصباح يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:19:54.01,0:19:58.02,Default,,192,0,0,,أيها المعلم "‏بروس" ‏ أنت تعيش على جزيرة\Nبالمعنى الحرفي والمجازي للكلمة.‏ Dialogue: 0,0:19:54.01,0:19:58.02,Default,,0,192,0,,أيها المعلم "‏بروس" ‏ أنت تعيش على جزيرة\Nبالمعنى الحرفي والمجازي للكلمة.‏ Dialogue: 0,0:19:58.18,0:19:59.44,Default,,192,0,0,,أجل.‏ أحب هذا.‏ Dialogue: 0,0:19:58.18,0:19:59.44,Default,,0,192,0,,أجل.‏ أحب هذا.‏ Dialogue: 0,0:19:59.60,0:20:01.31,Default,,192,0,0,,،لا يمكنك قضاء بقية حياتك وحيدا Dialogue: 0,0:19:59.60,0:20:01.31,Default,,0,192,0,,،لا يمكنك قضاء بقية حياتك وحيدا Dialogue: 0,0:20:01.48,0:20:02.60,Default,,192,0,0,,،متشحا بالسواد Dialogue: 0,0:20:01.48,0:20:02.60,Default,,0,192,0,,،متشحا بالسواد Dialogue: 0,0:20:02.77,0:20:05.02,Default,,192,0,0,,،مستمعا إلى موسيقى غاضبة\Nوساهرا طوال الليل.‏ Dialogue: 0,0:20:02.77,0:20:05.02,Default,,0,192,0,,،مستمعا إلى موسيقى غاضبة\Nوساهرا طوال الليل.‏ Dialogue: 0,0:20:05.19,0:20:07.69,Default,,192,0,0,,بل أستطيع لأنني "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:20:05.19,0:20:07.69,Default,,0,192,0,,بل أستطيع لأنني "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:20:07.86,0:20:10.90,Default,,192,0,0,,لكن ألا تظن أنه حان الوقت Dialogue: 0,0:20:07.86,0:20:10.90,Default,,0,192,0,,لكن ألا تظن أنه حان الوقت Dialogue: 0,0:20:11.07,0:20:14.12,Default,,192,0,0,,لمواجهة أكبر مخاوفك؟ Dialogue: 0,0:20:11.07,0:20:14.12,Default,,0,192,0,,لمواجهة أكبر مخاوفك؟ Dialogue: 0,0:20:14.28,0:20:15.28,Default,,192,0,0,,‏-‏ الأفاعي؟\N‏ لا.‏ - Dialogue: 0,0:20:14.28,0:20:15.28,Default,,0,192,0,,‏-‏ الأفاعي؟\N‏ لا.‏ - Dialogue: 0,0:20:15.45,0:20:16.45,Default,,192,0,0,,‏-‏ المهرجون؟\N‏ لا.‏ - Dialogue: 0,0:20:15.45,0:20:16.45,Default,,0,192,0,,‏-‏ المهرجون؟\N‏ لا.‏ - Dialogue: 0,0:20:16.62,0:20:17.70,Default,,192,0,0,,المهرجون الأفاعي؟ Dialogue: 0,0:20:16.62,0:20:17.70,Default,,0,192,0,,المهرجون الأفاعي؟ Dialogue: 0,0:20:17.87,0:20:19.04,Default,,192,0,0,,‏بروس" ‏، اسمع.‏" Dialogue: 0,0:20:17.87,0:20:19.04,Default,,0,192,0,,‏بروس" ‏، اسمع.‏" Dialogue: 0,0:20:20.12,0:20:22.25,Default,,192,0,0,,أكبر مخاوفك هي Dialogue: 0,0:20:20.12,0:20:22.25,Default,,0,192,0,,أكبر مخاوفك هي Dialogue: 0,0:20:23.38,0:20:25.79,Default,,192,0,0,,أن تكون جزءا من عائلة مجددا.‏ Dialogue: 0,0:20:23.38,0:20:25.79,Default,,0,192,0,,أن تكون جزءا من عائلة مجددا.‏ Dialogue: 0,0:20:35.26,0:20:38.22,Default,,192,0,0,,لا.‏ إنهم المهرجون الأفاعي\Nلأنك جعلتني أفكر في ذلك.‏ Dialogue: 0,0:20:35.26,0:20:38.22,Default,,0,192,0,,لا.‏ إنهم المهرجون الأفاعي\Nلأنك جعلتني أفكر في ذلك.‏ Dialogue: 0,0:20:38.39,0:20:39.81,Default,,192,0,0,,‏-‏ سيدي؟\N‏ حان وقت تمارين الضغط!‏ - Dialogue: 0,0:20:38.39,0:20:39.81,Default,,0,192,0,,‏-‏ سيدي؟\N‏ حان وقت تمارين الضغط!‏ - Dialogue: 0,0:20:39.98,0:20:41.89,Default,,192,0,0,,واحد، اثنان.‏.‏.‏ سنكمل الألف.‏ Dialogue: 0,0:20:39.98,0:20:41.89,Default,,0,192,0,,واحد، اثنان.‏.‏.‏ سنكمل الألف.‏ Dialogue: 0,0:20:42.06,0:20:43.52,Default,,192,0,0,,أخشى أن هذا غير ممكن يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:20:42.06,0:20:43.52,Default,,0,192,0,,أخشى أن هذا غير ممكن يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:20:43.69,0:20:45.48,Default,,192,0,0,,هذا ممكن.‏ قمت بعشرين ضغطة بالفعل.‏ Dialogue: 0,0:20:43.69,0:20:45.48,Default,,0,192,0,,هذا ممكن.‏ قمت بعشرين ضغطة بالفعل.‏ Dialogue: 0,0:20:45.65,0:20:48.40,Default,,192,0,0,,لديك موعد لحضور حفلة\Nتقاعد "‏جيم غوردون" ‏.‏ Dialogue: 0,0:20:45.65,0:20:48.40,Default,,0,192,0,,لديك موعد لحضور حفلة\Nتقاعد "‏جيم غوردون" ‏.‏ Dialogue: 0,0:20:48.57,0:20:51.70,Default,,192,0,0,,ماذا؟ لا.‏ لا أود فعل ذلك.‏ Dialogue: 0,0:20:48.57,0:20:51.70,Default,,0,192,0,,ماذا؟ لا.‏ لا أود فعل ذلك.‏ Dialogue: 0,0:20:51.86,0:20:53.70,Default,,192,0,0,,‏-‏ ستستمتع بوقتك!‏\N‏ لا.‏ - Dialogue: 0,0:20:51.86,0:20:53.70,Default,,0,192,0,,‏-‏ ستستمتع بوقتك!‏\N‏ لا.‏ - Dialogue: 0,0:20:53.86,0:20:55.12,Default,,192,0,0,,قد تقابل أناسا جدد.‏ Dialogue: 0,0:20:53.86,0:20:55.12,Default,,0,192,0,,قد تقابل أناسا جدد.‏ Dialogue: 0,0:20:55.28,0:20:56.45,Default,,192,0,0,,لا!‏ Dialogue: 0,0:20:55.28,0:20:56.45,Default,,0,192,0,,لا!‏ Dialogue: 0,0:20:56.62,0:20:57.70,Default,,192,0,0,,قد تكون صداقات جديدة حتى.‏ Dialogue: 0,0:20:56.62,0:20:57.70,Default,,0,192,0,,قد تكون صداقات جديدة حتى.‏ Dialogue: 0,0:20:57.87,0:21:01.54,Default,,192,0,0,,لا.‏ Dialogue: 0,0:20:57.87,0:21:01.54,Default,,0,192,0,,لا.‏ Dialogue: 0,0:21:02.91,0:21:03.91,Default,,192,0,0,,لا!‏ Dialogue: 0,0:21:02.91,0:21:03.91,Default,,0,192,0,,لا!‏ Dialogue: 0,0:21:04.08,0:21:06.84,Default,,192,0,0,,وقبل أن تذهب، يمكننا القيام\Nبالشيء المفضل لديك.‏ Dialogue: 0,0:21:04.08,0:21:06.84,Default,,0,192,0,,وقبل أن تذهب، يمكننا القيام\Nبالشيء المفضل لديك.‏ Dialogue: 0,0:21:07.71,0:21:09.05,Default,,192,0,0,,حفلة تأنق بالبدلة الرسمية.‏ Dialogue: 0,0:21:07.71,0:21:09.05,Default,,0,192,0,,حفلة تأنق بالبدلة الرسمية.‏ Dialogue: 0,0:21:18.35,0:21:20.10,Default,,192,0,0,,سيدي، ألم تنس شيئا؟ Dialogue: 0,0:21:18.35,0:21:20.10,Default,,0,192,0,,سيدي، ألم تنس شيئا؟ Dialogue: 0,0:21:20.31,0:21:22.35,Default,,192,0,0,,‏-‏ لا.‏\N‏ قناعك.‏ - Dialogue: 0,0:21:20.31,0:21:22.35,Default,,0,192,0,,‏-‏ لا.‏\N‏ قناعك.‏ - Dialogue: 0,0:21:22.52,0:21:23.77,Default,,192,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:22.52,0:21:23.77,Default,,0,192,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:23.94,0:21:27.36,Default,,192,0,0,,درع وجهك؟ Dialogue: 0,0:21:23.94,0:21:27.36,Default,,0,192,0,,درع وجهك؟ Dialogue: 0,0:21:29.61,0:21:30.61,Default,,192,0,0,,حسنا.‏ Dialogue: 0,0:21:29.61,0:21:30.61,Default,,0,192,0,,حسنا.‏ Dialogue: 0,0:21:32.49,0:21:34.36,Default,,192,0,0,,‏-‏ هل أنت راض الآن؟\N‏ بالتأكيد.‏ - Dialogue: 0,0:21:32.49,0:21:34.36,Default,,0,192,0,,‏-‏ هل أنت راض الآن؟\N‏ بالتأكيد.‏ - Dialogue: 0,0:21:34.53,0:21:36.57,Default,,192,0,0,,جيد.‏ لا بد أنه من اللطيف أن تكون سعيدا.‏ Dialogue: 0,0:21:34.53,0:21:36.57,Default,,0,192,0,,جيد.‏ لا بد أنه من اللطيف أن تكون سعيدا.‏ Dialogue: 0,0:21:36.74,0:21:41.66,Default,,192,0,0,,،الليلة، في "‏متروبوليس إن فوكس"‏\Nنستضيف نجمنا المفضل، "‏سوبرمان"‏!‏ Dialogue: 0,0:21:36.74,0:21:41.66,Default,,0,192,0,,،الليلة، في "‏متروبوليس إن فوكس"‏\Nنستضيف نجمنا المفضل، "‏سوبرمان"‏!‏ Dialogue: 0,0:21:41.83,0:21:43.58,Default,,192,0,0,,كيف الحال يا "‏غوثام" ‏!‏ Dialogue: 0,0:21:41.83,0:21:43.58,Default,,0,192,0,,كيف الحال يا "‏غوثام" ‏!‏ Dialogue: 0,0:21:45.04,0:21:47.08,Default,,192,0,0,,أخبرني يا "‏سوبرمان" ‏.‏ كيف تشعر Dialogue: 0,0:21:45.04,0:21:47.08,Default,,0,192,0,,أخبرني يا "‏سوبرمان" ‏.‏ كيف تشعر Dialogue: 0,0:21:47.25,0:21:50.25,Default,,192,0,0,,تجاه إبعادك "‏زود"‏\Nإلى "‏منطقة السراب"‏ مؤخرا؟ Dialogue: 0,0:21:47.25,0:21:50.25,Default,,0,192,0,,تجاه إبعادك "‏زود"‏\Nإلى "‏منطقة السراب"‏ مؤخرا؟ Dialogue: 0,0:21:50.42,0:21:53.72,Default,,192,0,0,,الأمر معقد يا "‏بيبا" ‏.‏ أتفهمين؟ Dialogue: 0,0:21:50.42,0:21:53.72,Default,,0,192,0,,الأمر معقد يا "‏بيبا" ‏.‏ أتفهمين؟ Dialogue: 0,0:21:53.88,0:21:57.85,Default,,192,0,0,,تواجهت و "‏زود" ‏\Nفي معارك ملحمية عبر السنوات.‏ Dialogue: 0,0:21:53.88,0:21:57.85,Default,,0,192,0,,تواجهت و "‏زود" ‏\Nفي معارك ملحمية عبر السنوات.‏ Dialogue: 0,0:21:59.55,0:22:02.63,Default,,192,0,0,,لا أظن أنني سأكون "‏سوبرمان"‏\Nدون قتال "‏زود"‏.‏ Dialogue: 0,0:21:59.55,0:22:02.63,Default,,0,192,0,,لا أظن أنني سأكون "‏سوبرمان"‏\Nدون قتال "‏زود"‏.‏ Dialogue: 0,0:22:02.81,0:22:07.19,Default,,192,0,0,,أترى؟ "‏سوبرمان"‏ يفهم الأمر.‏\Nلم لا يفهمه "‏باتمان"‏؟ Dialogue: 0,0:22:02.81,0:22:07.19,Default,,0,192,0,,أترى؟ "‏سوبرمان"‏ يفهم الأمر.‏\Nلم لا يفهمه "‏باتمان"‏؟ Dialogue: 0,0:22:07.35,0:22:10.94,Default,,192,0,0,,انظروا يا قوم.‏ بنيت حامل أقراص مدمجة.‏ Dialogue: 0,0:22:07.35,0:22:10.94,Default,,0,192,0,,انظروا يا قوم.‏ بنيت حامل أقراص مدمجة.‏ Dialogue: 0,0:22:12.82,0:22:15.07,Default,,192,0,0,,وكيف لي أن أحظى باحترام "‏باتمان"‏ Dialogue: 0,0:22:12.82,0:22:15.07,Default,,0,192,0,,وكيف لي أن أحظى باحترام "‏باتمان"‏ Dialogue: 0,0:22:15.24,0:22:18.20,Default,,192,0,0,,وأنا أعمل مع هؤلاء الأغبياء؟ Dialogue: 0,0:22:15.24,0:22:18.20,Default,,0,192,0,,وأنا أعمل مع هؤلاء الأغبياء؟ Dialogue: 0,0:22:18.37,0:22:19.99,Default,,192,0,0,,انظر إلي.‏ Dialogue: 0,0:22:18.37,0:22:19.99,Default,,0,192,0,,انظر إلي.‏ Dialogue: 0,0:22:20.45,0:22:23.58,Default,,192,0,0,,"أنت أفضل من "‏باتمان\N‏.‏ عليه أن يمعن النظر Dialogue: 0,0:22:20.45,0:22:23.58,Default,,0,192,0,,"أنت أفضل من "‏باتمان\N‏.‏ عليه أن يمعن النظر Dialogue: 0,0:22:23.75,0:22:26.17,Default,,192,0,0,,ليرى كيف يكون الوضع دون وجودك.‏ Dialogue: 0,0:22:23.75,0:22:26.17,Default,,0,192,0,,ليرى كيف يكون الوضع دون وجودك.‏ Dialogue: 0,0:22:26.33,0:22:29.33,Default,,192,0,0,,أجل يا "‏بيبا"‏.‏ لا يمكنني وضع "‏زود"‏\Nفي سجن عادي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:26.33,0:22:29.33,Default,,0,192,0,,أجل يا "‏بيبا"‏.‏ لا يمكنني وضع "‏زود"‏\Nفي سجن عادي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:29.50,0:22:30.92,Default,,192,0,0,,إنه "‏زود" ‏.‏ بربك!‏ Dialogue: 0,0:22:29.50,0:22:30.92,Default,,0,192,0,,إنه "‏زود" ‏.‏ بربك!‏ Dialogue: 0,0:22:31.09,0:22:32.15,Default,,192,0,0,,علاقة "‏سوبرمان"‏ و"‏زود"‏ السيئة Dialogue: 0,0:22:31.09,0:22:32.15,Default,,0,192,0,,علاقة "‏سوبرمان"‏ و"‏زود"‏ السيئة Dialogue: 0,0:22:32.17,0:22:35.67,Default,,192,0,0,,لا، كان يجب وضعه في مكان\Nيمنعه من إيذاء "‏ميتروبوليس" ‏ مجددا.‏ Dialogue: 0,0:22:32.17,0:22:35.67,Default,,0,192,0,,لا، كان يجب وضعه في مكان\Nيمنعه من إيذاء "‏ميتروبوليس" ‏ مجددا.‏ Dialogue: 0,0:22:35.84,0:22:37.03,Default,,192,0,0,,الشريط مقدم من "‏زي سنايدر"‏ و"‏أي موكري"‏ Dialogue: 0,0:22:35.84,0:22:37.03,Default,,0,192,0,,الشريط مقدم من "‏زي سنايدر"‏ و"‏أي موكري"‏ Dialogue: 0,0:22:37.05,0:22:38.30,Default,,192,0,0,,‏منطقة السراب" ‏.‏" Dialogue: 0,0:22:37.05,0:22:38.30,Default,,0,192,0,,‏منطقة السراب" ‏.‏" Dialogue: 0,0:22:38.47,0:22:40.51,Default,,192,0,0,,أجل، السجن الفضائي سيئ السمعة Dialogue: 0,0:22:38.47,0:22:40.51,Default,,0,192,0,,أجل، السجن الفضائي سيئ السمعة Dialogue: 0,0:22:40.68,0:22:43.06,Default,,192,0,0,,حيث يضم أعظم الأشرار الخارقين على الإطلاق.‏ Dialogue: 0,0:22:40.68,0:22:43.06,Default,,0,192,0,,حيث يضم أعظم الأشرار الخارقين على الإطلاق.‏ Dialogue: 0,0:22:43.22,0:22:46.02,Default,,192,0,0,,إن لديهم أسوأ المجرمين هناك.‏ Dialogue: 0,0:22:43.22,0:22:46.02,Default,,0,192,0,,إن لديهم أسوأ المجرمين هناك.‏ Dialogue: 0,0:22:46.18,0:22:47.30,Default,,192,0,0,,لديهم سجناء كهذا.‏ Dialogue: 0,0:22:46.18,0:22:47.30,Default,,0,192,0,,لديهم سجناء كهذا.‏ Dialogue: 0,0:22:47.48,0:22:49.23,Default,,192,0,0,,‏-‏ وكهذه.‏\N‏ سأقضي عليك يا عزيزي!‏ - Dialogue: 0,0:22:47.48,0:22:49.23,Default,,0,192,0,,‏-‏ وكهذه.‏\N‏ سأقضي عليك يا عزيزي!‏ - Dialogue: 0,0:22:49.40,0:22:51.86,Default,,192,0,0,,‏-‏ ناهيك عنه.‏\N‏ تعويذة الطيران!‏ - Dialogue: 0,0:22:49.40,0:22:51.86,Default,,0,192,0,,‏-‏ ناهيك عنه.‏\N‏ تعويذة الطيران!‏ - Dialogue: 0,0:22:52.02,0:22:53.03,Default,,192,0,0,,وهؤلاء.‏ Dialogue: 0,0:22:52.02,0:22:53.03,Default,,0,192,0,,وهؤلاء.‏ Dialogue: 0,0:22:53.19,0:22:54.19,Default,,192,0,0,,إبادة!‏ Dialogue: 0,0:22:53.19,0:22:54.19,Default,,0,192,0,,إبادة!‏ Dialogue: 0,0:22:54.36,0:22:57.70,Default,,192,0,0,,بدأت تجول ببالي فكرة يا عزيزتي.‏ Dialogue: 0,0:22:54.36,0:22:57.70,Default,,0,192,0,,بدأت تجول ببالي فكرة يا عزيزتي.‏ Dialogue: 0,0:23:03.20,0:23:04.20,Default,,192,0,0,,‏بروس" ‏، هنا!‏" Dialogue: 0,0:23:03.20,0:23:04.20,Default,,0,192,0,,‏بروس" ‏، هنا!‏" Dialogue: 0,0:23:04.37,0:23:05.85,Default,,192,0,0,,يا محبي التصوير.‏ فلتبدو حيويين هيا.‏ Dialogue: 0,0:23:04.37,0:23:05.85,Default,,0,192,0,,يا محبي التصوير.‏ فلتبدو حيويين هيا.‏ Dialogue: 0,0:23:05.87,0:23:07.07,Default,,192,0,0,,سأتموضع بثلاث هيئات.‏ مستعدون؟ Dialogue: 0,0:23:05.87,0:23:07.07,Default,,0,192,0,,سأتموضع بثلاث هيئات.‏ مستعدون؟ Dialogue: 0,0:23:07.21,0:23:08.21,Default,,192,0,0,,وجه التقبيل.‏ Dialogue: 0,0:23:07.21,0:23:08.21,Default,,0,192,0,,وجه التقبيل.‏ Dialogue: 0,0:23:08.37,0:23:09.63,Default,,192,0,0,,لقد فعلتها ثانية.‏ Dialogue: 0,0:23:08.37,0:23:09.63,Default,,0,192,0,,لقد فعلتها ثانية.‏ Dialogue: 0,0:23:09.79,0:23:11.88,Default,,192,0,0,,وهيئة أغنية "‏باد بويز" ‏.‏ ماذا ستفعلون؟ Dialogue: 0,0:23:09.79,0:23:11.88,Default,,0,192,0,,وهيئة أغنية "‏باد بويز" ‏.‏ ماذا ستفعلون؟ Dialogue: 0,0:23:12.04,0:23:14.21,Default,,192,0,0,,سأرحل يا قوم.‏ شكرا.‏ Dialogue: 0,0:23:12.04,0:23:14.21,Default,,0,192,0,,سأرحل يا قوم.‏ شكرا.‏ Dialogue: 0,0:23:14.38,0:23:16.02,Default,,192,0,0,,‏-‏ يا عضوة الكونغرس.‏\N‏ سيد "‏واين" ‏، تسرني رؤيتك.‏ - Dialogue: 0,0:23:14.38,0:23:16.02,Default,,0,192,0,,‏-‏ يا عضوة الكونغرس.‏\N‏ سيد "‏واين" ‏، تسرني رؤيتك.‏ - Dialogue: 0,0:23:16.05,0:23:17.32,Default,,192,0,0,,حفل الشتاء يستضيف\Nتقاعد المفوض "‏'جيم' غوردون"‏ Dialogue: 0,0:23:16.05,0:23:17.32,Default,,0,192,0,,حفل الشتاء يستضيف\Nتقاعد المفوض "‏'جيم' غوردون"‏ Dialogue: 0,0:23:17.34,0:23:18.78,Default,,192,0,0,,‏-‏ مرحبا يا سيناتور.‏ تبدو رائعا.‏\N‏ "‏بروس" ‏.‏ - Dialogue: 0,0:23:17.34,0:23:18.78,Default,,0,192,0,,‏-‏ مرحبا يا سيناتور.‏ تبدو رائعا.‏\N‏ "‏بروس" ‏.‏ - Dialogue: 0,0:23:18.80,0:23:22.05,Default,,192,0,0,,سأبدأ بنفسي Dialogue: 0,0:23:18.80,0:23:22.05,Default,,0,192,0,,سأبدأ بنفسي Dialogue: 0,0:23:22.22,0:23:23.70,Default,,192,0,0,,‏بروس" ‏، ألديك نصيحة للمفوض الجديد؟" Dialogue: 0,0:23:22.22,0:23:23.70,Default,,0,192,0,,‏بروس" ‏، ألديك نصيحة للمفوض الجديد؟" Dialogue: 0,0:23:23.76,0:23:26.31,Default,,192,0,0,,،سيكون بخير\Nما دام يعرف كيف يستدعي "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:23:23.76,0:23:26.31,Default,,0,192,0,,،سيكون بخير\Nما دام يعرف كيف يستدعي "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:23:26.47,0:23:27.97,Default,,192,0,0,,‏بروس" ‏، لا أعرف كيف فعلتها.‏" Dialogue: 0,0:23:26.47,0:23:27.97,Default,,0,192,0,,‏بروس" ‏، لا أعرف كيف فعلتها.‏" Dialogue: 0,0:23:28.14,0:23:29.58,Default,,192,0,0,,لم تفعلها ما دمت لا تستطيع الإثبات.‏ Dialogue: 0,0:23:28.14,0:23:29.58,Default,,0,192,0,,لم تفعلها ما دمت لا تستطيع الإثبات.‏ Dialogue: 0,0:23:29.73,0:23:31.37,Default,,192,0,0,,تسرني رؤيتك يا سيد "‏واين" ‏!‏ انضم إلينا!‏ Dialogue: 0,0:23:29.73,0:23:31.37,Default,,0,192,0,,تسرني رؤيتك يا سيد "‏واين" ‏!‏ انضم إلينا!‏ Dialogue: 0,0:23:31.40,0:23:32.73,Default,,192,0,0,,يا سيدي رئيس الوزراء.‏ Dialogue: 0,0:23:31.40,0:23:32.73,Default,,0,192,0,,يا سيدي رئيس الوزراء.‏ Dialogue: 0,0:23:32.90,0:23:34.23,Default,,192,0,0,,هل أنجزت بعض العمل؟ Dialogue: 0,0:23:32.90,0:23:34.23,Default,,0,192,0,,هل أنجزت بعض العمل؟ Dialogue: 0,0:23:36.19,0:23:37.19,Default,,192,0,0,,مستحيل!‏ Dialogue: 0,0:23:36.19,0:23:37.19,Default,,0,192,0,,مستحيل!‏ Dialogue: 0,0:23:38.70,0:23:39.91,Default,,192,0,0,,‏بروس واين" ‏!‏" Dialogue: 0,0:23:38.70,0:23:39.91,Default,,0,192,0,,‏بروس واين" ‏!‏" Dialogue: 0,0:23:40.07,0:23:41.87,Default,,192,0,0,,إنه أفضل يتيم على الإطلاق.‏ Dialogue: 0,0:23:40.07,0:23:41.87,Default,,0,192,0,,إنه أفضل يتيم على الإطلاق.‏ Dialogue: 0,0:23:42.03,0:23:44.91,Default,,192,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:23:42.03,0:23:44.91,Default,,0,192,0,,هيا Dialogue: 0,0:23:45.08,0:23:47.12,Default,,192,0,0,,‏-‏ تسرني رؤيتك أيها السفير.‏\N‏ سيد "‏واين" ‏!‏ - Dialogue: 0,0:23:45.08,0:23:47.12,Default,,0,192,0,,‏-‏ تسرني رؤيتك أيها السفير.‏\N‏ سيد "‏واين" ‏!‏ - Dialogue: 0,0:23:47.29,0:23:49.12,Default,,192,0,0,,‏-‏ أتود التقاط صورة؟\N‏ سيكون ذلك رائعا!‏ - Dialogue: 0,0:23:47.29,0:23:49.12,Default,,0,192,0,,‏-‏ أتود التقاط صورة؟\N‏ سيكون ذلك رائعا!‏ - Dialogue: 0,0:23:49.29,0:23:50.87,Default,,192,0,0,,ها نحن.‏ وجه الحفل.‏ Dialogue: 0,0:23:49.29,0:23:50.87,Default,,0,192,0,,ها نحن.‏ وجه الحفل.‏ Dialogue: 0,0:23:51.04,0:23:52.33,Default,,192,0,0,,انتهينا.‏ احتفظ بها.‏ Dialogue: 0,0:23:51.04,0:23:52.33,Default,,0,192,0,,انتهينا.‏ احتفظ بها.‏ Dialogue: 0,0:23:52.50,0:23:53.50,Default,,192,0,0,,شكرا يا سيد "‏واين" ‏.‏ Dialogue: 0,0:23:52.50,0:23:53.50,Default,,0,192,0,,شكرا يا سيد "‏واين" ‏.‏ Dialogue: 0,0:23:53.67,0:23:54.71,Default,,192,0,0,,نادني "‏بروس" ‏ يا فتى.‏ Dialogue: 0,0:23:53.67,0:23:54.71,Default,,0,192,0,,نادني "‏بروس" ‏ يا فتى.‏ Dialogue: 0,0:23:54.88,0:23:56.34,Default,,192,0,0,,أنا متحمس جدا لمقابلتك يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:23:54.88,0:23:56.34,Default,,0,192,0,,أنا متحمس جدا لمقابلتك يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:23:56.50,0:23:57.91,Default,,192,0,0,,عذرا، هل قلت "‏متحمس" ‏؟ Dialogue: 0,0:23:56.50,0:23:57.91,Default,,0,192,0,,عذرا، هل قلت "‏متحمس" ‏؟ Dialogue: 0,0:23:58.09,0:23:59.72,Default,,192,0,0,,،أجل!‏ اسمي "‏ريتشارد غرايسون" ‏ Dialogue: 0,0:23:58.09,0:23:59.72,Default,,0,192,0,,،أجل!‏ اسمي "‏ريتشارد غرايسون" ‏ Dialogue: 0,0:23:59.88,0:24:01.48,Default,,192,0,0,,لكن جميع فتية الميتم ينادونني "‏ديك" ‏.‏ Dialogue: 0,0:23:59.88,0:24:01.48,Default,,0,192,0,,لكن جميع فتية الميتم ينادونني "‏ديك" ‏.‏ Dialogue: 0,0:24:01.59,0:24:03.27,Default,,192,0,0,,‏-‏ يمكن للأطفال أن يكونوا قساة.‏\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:24:01.59,0:24:03.27,Default,,0,192,0,,‏-‏ يمكن للأطفال أن يكونوا قساة.‏\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:24:03.39,0:24:04.74,Default,,192,0,0,,‏-‏ تسرني رؤيتك يا "‏بروس" ‏.‏\N‏ وأنا يا سيدي.‏ - Dialogue: 0,0:24:03.39,0:24:04.74,Default,,0,192,0,,‏-‏ تسرني رؤيتك يا "‏بروس" ‏.‏\N‏ وأنا يا سيدي.‏ - Dialogue: 0,0:24:04.76,0:24:07.06,Default,,192,0,0,,‏-‏ لدي سؤال لك يا سيدي.‏\N‏ حسنا، اطرحه.‏ - Dialogue: 0,0:24:04.76,0:24:07.06,Default,,0,192,0,,‏-‏ لدي سؤال لك يا سيدي.‏\N‏ حسنا، اطرحه.‏ - Dialogue: 0,0:24:07.22,0:24:08.89,Default,,192,0,0,,ألديك نصيحة عن العيش كطفل بالتبني؟ Dialogue: 0,0:24:07.22,0:24:08.89,Default,,0,192,0,,ألديك نصيحة عن العيش كطفل بالتبني؟ Dialogue: 0,0:24:09.06,0:24:10.27,Default,,192,0,0,,‏-‏ أجل.‏\N‏ حقا؟ - Dialogue: 0,0:24:09.06,0:24:10.27,Default,,0,192,0,,‏-‏ أجل.‏\N‏ حقا؟ - Dialogue: 0,0:24:10.44,0:24:12.33,Default,,192,0,0,,‏-‏ أتعطينني توقيعك يا سيد "‏واين" ‏؟\N‏ بالطبع.‏ - Dialogue: 0,0:24:10.44,0:24:12.33,Default,,0,192,0,,‏-‏ أتعطينني توقيعك يا سيد "‏واين" ‏؟\N‏ بالطبع.‏ - Dialogue: 0,0:24:12.35,0:24:14.11,Default,,192,0,0,,حسنا، مثلا، هل من الجيد\Nاستخدام مبيض أسنان؟ Dialogue: 0,0:24:12.35,0:24:14.11,Default,,0,192,0,,حسنا، مثلا، هل من الجيد\Nاستخدام مبيض أسنان؟ Dialogue: 0,0:24:14.27,0:24:15.52,Default,,192,0,0,,‏-‏ أجل.‏ خذ يا صاح.‏\N‏ شكرا!‏ - Dialogue: 0,0:24:14.27,0:24:15.52,Default,,0,192,0,,‏-‏ أجل.‏ خذ يا صاح.‏\N‏ شكرا!‏ - Dialogue: 0,0:24:15.69,0:24:16.69,Default,,192,0,0,,‏-‏ حقا؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:24:15.69,0:24:16.69,Default,,0,192,0,,‏-‏ حقا؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:24:16.86,0:24:18.54,Default,,192,0,0,,‏-‏ تبدو بخير يا "‏بروس" ‏.‏\N‏ شكرا جزيلا.‏ - Dialogue: 0,0:24:16.86,0:24:18.54,Default,,0,192,0,,‏-‏ تبدو بخير يا "‏بروس" ‏.‏\N‏ شكرا جزيلا.‏ - Dialogue: 0,0:24:18.57,0:24:20.40,Default,,192,0,0,,ماذا عن مخطط العيون أو تعلم لغة أجنبية؟ Dialogue: 0,0:24:18.57,0:24:20.40,Default,,0,192,0,,ماذا عن مخطط العيون أو تعلم لغة أجنبية؟ Dialogue: 0,0:24:20.57,0:24:21.95,Default,,192,0,0,,‏-‏ جرب كليهما.‏\N‏ جيد.‏ - Dialogue: 0,0:24:20.57,0:24:21.95,Default,,0,192,0,,‏-‏ جرب كليهما.‏\N‏ جيد.‏ - Dialogue: 0,0:24:22.11,0:24:23.41,Default,,192,0,0,,إنها المفوضة الجديدة!‏ Dialogue: 0,0:24:22.11,0:24:23.41,Default,,0,192,0,,إنها المفوضة الجديدة!‏ Dialogue: 0,0:24:23.57,0:24:25.45,Default,,192,0,0,,‏-‏ أين؟ إنها مع العمدة!‏\N‏ حسنا.‏ لنر.‏ - Dialogue: 0,0:24:23.57,0:24:25.45,Default,,0,192,0,,‏-‏ أين؟ إنها مع العمدة!‏\N‏ حسنا.‏ لنر.‏ - Dialogue: 0,0:24:25.62,0:24:26.87,Default,,192,0,0,,ها هي أيها الحضور!‏ Dialogue: 0,0:24:25.62,0:24:26.87,Default,,0,192,0,,ها هي أيها الحضور!‏ Dialogue: 0,0:24:27.04,0:24:28.45,Default,,192,0,0,,‏-‏ عزيزي!‏\N‏ أبي.‏ - Dialogue: 0,0:24:27.04,0:24:28.45,Default,,0,192,0,,‏-‏ عزيزي!‏\N‏ أبي.‏ - Dialogue: 0,0:24:34.08,0:24:35.09,Default,,192,0,0,,سيد "‏واين" ‏؟ Dialogue: 0,0:24:34.08,0:24:35.09,Default,,0,192,0,,سيد "‏واين" ‏؟ Dialogue: 0,0:24:35.84,0:24:38.21,Default,,192,0,0,,هل أخضع لجراحة تجريبية لتكبير عيني Dialogue: 0,0:24:35.84,0:24:38.21,Default,,0,192,0,,هل أخضع لجراحة تجريبية لتكبير عيني Dialogue: 0,0:24:38.38,0:24:39.76,Default,,192,0,0,,وجعلهما أكثر قابلية للنظر؟ Dialogue: 0,0:24:38.38,0:24:39.76,Default,,0,192,0,,وجعلهما أكثر قابلية للنظر؟ Dialogue: 0,0:24:41.47,0:24:42.47,Default,,192,0,0,,افعلها.‏ Dialogue: 0,0:24:41.47,0:24:42.47,Default,,0,192,0,,افعلها.‏ Dialogue: 0,0:24:51.23,0:24:52.81,Default,,192,0,0,,سيد "‏واين" ‏؟ Dialogue: 0,0:24:51.23,0:24:52.81,Default,,0,192,0,,سيد "‏واين" ‏؟ Dialogue: 0,0:24:52.98,0:24:55.23,Default,,192,0,0,,هل تبحث عن طفل للتبني حاليا؟ Dialogue: 0,0:24:52.98,0:24:55.23,Default,,0,192,0,,هل تبحث عن طفل للتبني حاليا؟ Dialogue: 0,0:24:55.73,0:24:57.15,Default,,192,0,0,,‏-‏ أجل.‏\N‏ حقا؟ - Dialogue: 0,0:24:55.73,0:24:57.15,Default,,0,192,0,,‏-‏ أجل.‏\N‏ حقا؟ - Dialogue: 0,0:24:57.32,0:24:58.98,Default,,192,0,0,,‏-‏ أجل.‏\N‏ رائع.‏ - Dialogue: 0,0:24:57.32,0:24:58.98,Default,,0,192,0,,‏-‏ أجل.‏\N‏ رائع.‏ - Dialogue: 0,0:24:59.15,0:25:00.82,Default,,192,0,0,,،أتبحث عن يتيم عادي Dialogue: 0,0:24:59.15,0:25:00.82,Default,,0,192,0,,،أتبحث عن يتيم عادي Dialogue: 0,0:25:00.99,0:25:03.24,Default,,192,0,0,,‏-‏ أم يتيم بمهارات خاصة؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:25:00.99,0:25:03.24,Default,,0,192,0,,‏-‏ أم يتيم بمهارات خاصة؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:25:03.41,0:25:04.88,Default,,192,0,0,,‏-‏ مثل الطبخ أو فن الخشب الطافي؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:25:03.41,0:25:04.88,Default,,0,192,0,,‏-‏ مثل الطبخ أو فن الخشب الطافي؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:25:04.91,0:25:06.03,Default,,192,0,0,,‏-‏ قدرات جمبازية؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:25:04.91,0:25:06.03,Default,,0,192,0,,‏-‏ قدرات جمبازية؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:25:06.20,0:25:07.88,Default,,192,0,0,,قدرات عرض سحري عام بأسلوي "‏ديفيد بلين" ‏؟ Dialogue: 0,0:25:06.20,0:25:07.88,Default,,0,192,0,,قدرات عرض سحري عام بأسلوي "‏ديفيد بلين" ‏؟ Dialogue: 0,0:25:08.03,0:25:09.82,Default,,192,0,0,,‏-‏ كل هذا يبدو رائعا.‏\N‏ حقا؟ - Dialogue: 0,0:25:08.03,0:25:09.82,Default,,0,192,0,,‏-‏ كل هذا يبدو رائعا.‏\N‏ حقا؟ - Dialogue: 0,0:25:10.00,0:25:13.42,Default,,192,0,0,,لأنني أمتلك كل هذه المهارات.‏ Dialogue: 0,0:25:10.00,0:25:13.42,Default,,0,192,0,,لأنني أمتلك كل هذه المهارات.‏ Dialogue: 0,0:25:13.58,0:25:16.42,Default,,192,0,0,,سيد "‏واين" ‏، أتظن أنك قد تهتم بأن تتبناني Dialogue: 0,0:25:13.58,0:25:16.42,Default,,0,192,0,,سيد "‏واين" ‏، أتظن أنك قد تهتم بأن تتبناني Dialogue: 0,0:25:16.59,0:25:18.25,Default,,192,0,0,,بصفتي ابنك اليتيم المستقبلي؟ Dialogue: 0,0:25:16.59,0:25:18.25,Default,,0,192,0,,بصفتي ابنك اليتيم المستقبلي؟ Dialogue: 0,0:25:18.42,0:25:19.42,Default,,192,0,0,,بالتأكيد.‏ Dialogue: 0,0:25:18.42,0:25:19.42,Default,,0,192,0,,بالتأكيد.‏ Dialogue: 0,0:25:19.59,0:25:20.88,Default,,192,0,0,,هذا رائع!‏ Dialogue: 0,0:25:19.59,0:25:20.88,Default,,0,192,0,,هذا رائع!‏ Dialogue: 0,0:25:21.05,0:25:24.30,Default,,192,0,0,,لأنني أحتاج فقط إلى أن يتبناني أحد\Nلأتوقف عن كوني Dialogue: 0,0:25:21.05,0:25:24.30,Default,,0,192,0,,لأنني أحتاج فقط إلى أن يتبناني أحد\Nلأتوقف عن كوني Dialogue: 0,0:25:26.89,0:25:28.18,Default,,192,0,0,,وحيدا.‏ Dialogue: 0,0:25:26.89,0:25:28.18,Default,,0,192,0,,وحيدا.‏ Dialogue: 0,0:25:29.39,0:25:30.52,Default,,192,0,0,,لقد اجتمعنا هنا الليلة Dialogue: 0,0:25:29.39,0:25:30.52,Default,,0,192,0,,لقد اجتمعنا هنا الليلة Dialogue: 0,0:25:30.68,0:25:32.85,Default,,192,0,0,,للاحتفاء بتقاعد "‏جيم غوردون" ‏.‏ Dialogue: 0,0:25:30.68,0:25:32.85,Default,,0,192,0,,للاحتفاء بتقاعد "‏جيم غوردون" ‏.‏ Dialogue: 0,0:25:33.02,0:25:34.02,Default,,192,0,0,,وداعا.‏ Dialogue: 0,0:25:33.02,0:25:34.02,Default,,0,192,0,,وداعا.‏ Dialogue: 0,0:25:34.19,0:25:38.90,Default,,192,0,0,,ونتمنى له التوفيق برحلته\Nإلى غابة "‏جنوب إفريقيا" ‏!‏ Dialogue: 0,0:25:34.19,0:25:38.90,Default,,0,192,0,,ونتمنى له التوفيق برحلته\Nإلى غابة "‏جنوب إفريقيا" ‏!‏ Dialogue: 0,0:25:39.07,0:25:40.07,Default,,192,0,0,,شكرا.‏ Dialogue: 0,0:25:39.07,0:25:40.07,Default,,0,192,0,,شكرا.‏ Dialogue: 0,0:25:40.36,0:25:42.03,Default,,192,0,0,,والآن، سأقدم لكم Dialogue: 0,0:25:40.36,0:25:42.03,Default,,0,192,0,,والآن، سأقدم لكم Dialogue: 0,0:25:42.19,0:25:44.20,Default,,192,0,0,,بديلته المميزة الجديدة.‏ Dialogue: 0,0:25:42.19,0:25:44.20,Default,,0,192,0,,بديلته المميزة الجديدة.‏ Dialogue: 0,0:25:44.36,0:25:46.95,Default,,192,0,0,,أقدم لكم جميعا مفوضتكم الجديدة!‏ Dialogue: 0,0:25:44.36,0:25:46.95,Default,,0,192,0,,أقدم لكم جميعا مفوضتكم الجديدة!‏ Dialogue: 0,0:25:49.24,0:25:51.50,Default,,192,0,0,,قابلوا "‏باربرا غوردون" ‏!‏ Dialogue: 0,0:25:49.24,0:25:51.50,Default,,0,192,0,,قابلوا "‏باربرا غوردون" ‏!‏ Dialogue: 0,0:25:51.66,0:25:54.87,Default,,192,0,0,,المفوضة الجديدة لمدينة "‏غوثام" ‏!‏ Dialogue: 0,0:25:51.66,0:25:54.87,Default,,0,192,0,,المفوضة الجديدة لمدينة "‏غوثام" ‏!‏ Dialogue: 0,0:25:56.04,0:25:59.55,Default,,192,0,0,,كانت الأولى على دفعتها\Nفي جامعة "‏هارفارد" ‏ الشرطية.‏ Dialogue: 0,0:25:56.04,0:25:59.55,Default,,0,192,0,,كانت الأولى على دفعتها\Nفي جامعة "‏هارفارد" ‏ الشرطية.‏ Dialogue: 0,0:25:59.71,0:26:03.51,Default,,192,0,0,,وقد قضت على الجريمة في شوارع\Nمدينة "‏بلودهايفن"‏ القريبة من "‏غوثام"‏ Dialogue: 0,0:25:59.71,0:26:03.51,Default,,0,192,0,,وقد قضت على الجريمة في شوارع\Nمدينة "‏بلودهايفن"‏ القريبة من "‏غوثام"‏ Dialogue: 0,0:26:03.67,0:26:05.55,Default,,192,0,0,,باستخدام الإحصائيات Dialogue: 0,0:26:03.67,0:26:05.55,Default,,0,192,0,,باستخدام الإحصائيات Dialogue: 0,0:26:06.22,0:26:08.01,Default,,192,0,0,,والحب العميق.‏ Dialogue: 0,0:26:06.22,0:26:08.01,Default,,0,192,0,,والحب العميق.‏ Dialogue: 0,0:26:08.18,0:26:10.85,Default,,192,0,0,,وستأتي بأفكارها الجديدة الآن Dialogue: 0,0:26:08.18,0:26:10.85,Default,,0,192,0,,وستأتي بأفكارها الجديدة الآن Dialogue: 0,0:26:11.01,0:26:14.64,Default,,192,0,0,,وعصيها إلى مدينة "‏غوثام" ‏.‏ Dialogue: 0,0:26:11.01,0:26:14.64,Default,,0,192,0,,وعصيها إلى مدينة "‏غوثام" ‏.‏ Dialogue: 0,0:26:14.81,0:26:16.73,Default,,192,0,0,,تهانينا يا عزيزتي.‏ Dialogue: 0,0:26:14.81,0:26:16.73,Default,,0,192,0,,تهانينا يا عزيزتي.‏ Dialogue: 0,0:26:16.90,0:26:18.81,Default,,192,0,0,,‏-‏ شكرا يا أبي.‏\N‏ ها هي، جميعا!‏ - Dialogue: 0,0:26:16.90,0:26:18.81,Default,,0,192,0,,‏-‏ شكرا يا أبي.‏\N‏ ها هي، جميعا!‏ - Dialogue: 0,0:26:18.98,0:26:20.32,Default,,192,0,0,,شكرا!‏ Dialogue: 0,0:26:18.98,0:26:20.32,Default,,0,192,0,,شكرا!‏ Dialogue: 0,0:26:20.48,0:26:21.69,Default,,192,0,0,,مرحى!‏ Dialogue: 0,0:26:20.48,0:26:21.69,Default,,0,192,0,,مرحى!‏ Dialogue: 0,0:26:21.86,0:26:23.02,Default,,192,0,0,,آنسة "‏غوردون" ‏، انظري هنا!‏ Dialogue: 0,0:26:21.86,0:26:23.02,Default,,0,192,0,,آنسة "‏غوردون" ‏، انظري هنا!‏ Dialogue: 0,0:26:23.11,0:26:24.49,Default,,192,0,0,,‏-‏ ابتسامة عريضة!‏\N‏ يا للروعة.‏ - Dialogue: 0,0:26:23.11,0:26:24.49,Default,,0,192,0,,‏-‏ ابتسامة عريضة!‏\N‏ يا للروعة.‏ - Dialogue: 0,0:26:24.65,0:26:27.32,Default,,192,0,0,,شكرا على المفتاح الضخم لمصح "‏آركام" ‏.‏ Dialogue: 0,0:26:24.65,0:26:27.32,Default,,0,192,0,,شكرا على المفتاح الضخم لمصح "‏آركام" ‏.‏ Dialogue: 0,0:26:27.49,0:26:29.28,Default,,192,0,0,,وما هذا؟ Dialogue: 0,0:26:27.49,0:26:29.28,Default,,0,192,0,,وما هذا؟ Dialogue: 0,0:26:29.45,0:26:32.75,Default,,192,0,0,,شكرا لكم على مفتاح إشارة "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:26:29.45,0:26:32.75,Default,,0,192,0,,شكرا لكم على مفتاح إشارة "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:26:32.91,0:26:34.12,Default,,192,0,0,,جميل.‏ Dialogue: 0,0:26:32.91,0:26:34.12,Default,,0,192,0,,جميل.‏ Dialogue: 0,0:26:35.58,0:26:40.50,Default,,192,0,0,,أبي، لطالما برعت في حماية\Nمدينة "‏غوثام" ‏.‏ Dialogue: 0,0:26:35.58,0:26:40.50,Default,,0,192,0,,أبي، لطالما برعت في حماية\Nمدينة "‏غوثام" ‏.‏ Dialogue: 0,0:26:40.67,0:26:42.80,Default,,192,0,0,,أديروا المقبض!‏ هذا ما أفعله.‏ Dialogue: 0,0:26:40.67,0:26:42.80,Default,,0,192,0,,أديروا المقبض!‏ هذا ما أفعله.‏ Dialogue: 0,0:26:42.96,0:26:45.63,Default,,192,0,0,,شكرا.‏ مع "‏باتمان" ‏ بالطبع.‏ Dialogue: 0,0:26:42.96,0:26:45.63,Default,,0,192,0,,شكرا.‏ مع "‏باتمان" ‏ بالطبع.‏ Dialogue: 0,0:26:45.80,0:26:47.26,Default,,192,0,0,,لنهلل لـ "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:26:45.80,0:26:47.26,Default,,0,192,0,,لنهلل لـ "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:26:47.43,0:26:49.05,Default,,192,0,0,,الذي أتمنى لو كان هنا الآن.‏ Dialogue: 0,0:26:47.43,0:26:49.05,Default,,0,192,0,,الذي أتمنى لو كان هنا الآن.‏ Dialogue: 0,0:26:49.22,0:26:50.76,Default,,192,0,0,,أنا واثق بأنه يستمع.‏ Dialogue: 0,0:26:49.22,0:26:50.76,Default,,0,192,0,,أنا واثق بأنه يستمع.‏ Dialogue: 0,0:26:50.93,0:26:52.60,Default,,192,0,0,,أود أن أسألكم جميعا سؤالا.‏ Dialogue: 0,0:26:50.93,0:26:52.60,Default,,0,192,0,,أود أن أسألكم جميعا سؤالا.‏ Dialogue: 0,0:26:52.76,0:26:54.76,Default,,192,0,0,,هل سئمتم الجريمة؟ Dialogue: 0,0:26:52.76,0:26:54.76,Default,,0,192,0,,هل سئمتم الجريمة؟ Dialogue: 0,0:26:55.35,0:26:57.19,Default,,192,0,0,,‏-‏ كلنا سئمنا الجريمة.‏\N‏ أجل، نحن نمقتها.‏ - Dialogue: 0,0:26:55.35,0:26:57.19,Default,,0,192,0,,‏-‏ كلنا سئمنا الجريمة.‏\N‏ أجل، نحن نمقتها.‏ - Dialogue: 0,0:26:57.35,0:26:59.61,Default,,192,0,0,,رائع.‏ إذن لنتحدث عن إصلاحات حقيقية Dialogue: 0,0:26:57.35,0:26:59.61,Default,,0,192,0,,رائع.‏ إذن لنتحدث عن إصلاحات حقيقية Dialogue: 0,0:26:59.77,0:27:01.61,Default,,192,0,0,,ستنهي مسلسل الجريمة.‏ Dialogue: 0,0:26:59.77,0:27:01.61,Default,,0,192,0,,ستنهي مسلسل الجريمة.‏ Dialogue: 0,0:27:01.94,0:27:05.36,Default,,192,0,0,,لدي نظام تجريبي بأربع نقاط\Nأود عرضه عليكم.‏ Dialogue: 0,0:27:01.94,0:27:05.36,Default,,0,192,0,,لدي نظام تجريبي بأربع نقاط\Nأود عرضه عليكم.‏ Dialogue: 0,0:27:05.53,0:27:07.11,Default,,192,0,0,,أود سماع النقاط الأربعة كلها.‏ Dialogue: 0,0:27:05.53,0:27:07.11,Default,,0,192,0,,أود سماع النقاط الأربعة كلها.‏ Dialogue: 0,0:27:07.28,0:27:08.52,Default,,192,0,0,,‏-‏ إن اسمه.‏.‏.‏\N،‏ أنا مستعد - Dialogue: 0,0:27:07.28,0:27:08.52,Default,,0,192,0,,‏-‏ إن اسمه.‏.‏.‏\N،‏ أنا مستعد - Dialogue: 0,0:27:08.61,0:27:09.62,Default,,192,0,0,,يتطلب الأمر أناسا كثر.‏ Dialogue: 0,0:27:08.61,0:27:09.62,Default,,0,192,0,,يتطلب الأمر أناسا كثر.‏ Dialogue: 0,0:27:09.78,0:27:11.13,Default,,192,0,0,,هذا أفضل تمهيد لإطلاق لقب على الإطلاق.‏ Dialogue: 0,0:27:09.78,0:27:11.13,Default,,0,192,0,,هذا أفضل تمهيد لإطلاق لقب على الإطلاق.‏ Dialogue: 0,0:27:11.16,0:27:12.66,Default,,192,0,0,,وليس "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:27:11.16,0:27:12.66,Default,,0,192,0,,وليس "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:27:13.45,0:27:14.53,Default,,192,0,0,,‏-‏ أيها النادي.‏\N‏ سيدي.‏ - Dialogue: 0,0:27:13.45,0:27:14.53,Default,,0,192,0,,‏-‏ أيها النادي.‏\N‏ سيدي.‏ - Dialogue: 0,0:27:14.62,0:27:15.76,Default,,192,0,0,,‏-‏ أيمكنني أخذ كأس؟\N‏ طبعا.‏ - Dialogue: 0,0:27:14.62,0:27:15.76,Default,,0,192,0,,‏-‏ أيمكنني أخذ كأس؟\N‏ طبعا.‏ - Dialogue: 0,0:27:15.79,0:27:16.96,Default,,192,0,0,,‏-‏ شكرا.‏\N‏ العفو.‏ - Dialogue: 0,0:27:15.79,0:27:16.96,Default,,0,192,0,,‏-‏ شكرا.‏\N‏ العفو.‏ - Dialogue: 0,0:27:17.12,0:27:18.12,Default,,192,0,0,,شكرا جزيلا.‏ Dialogue: 0,0:27:17.12,0:27:18.12,Default,,0,192,0,,شكرا جزيلا.‏ Dialogue: 0,0:27:20.46,0:27:22.04,Default,,192,0,0,,‏-‏ ماذا؟\N‏ اسمعوا.‏ - Dialogue: 0,0:27:20.46,0:27:22.04,Default,,0,192,0,,‏-‏ ماذا؟\N‏ اسمعوا.‏ - Dialogue: 0,0:27:22.21,0:27:26.13,Default,,192,0,0,,تولى "‏باتمان" ‏ المهمة Dialogue: 0,0:27:22.21,0:27:26.13,Default,,0,192,0,,تولى "‏باتمان" ‏ المهمة Dialogue: 0,0:27:26.30,0:27:29.64,Default,,192,0,0,,مدة طويلة جدا.‏ Dialogue: 0,0:27:26.30,0:27:29.64,Default,,0,192,0,,مدة طويلة جدا.‏ Dialogue: 0,0:27:29.80,0:27:31.47,Default,,192,0,0,,لم يؤثر عليه التقدم بالسن.‏ Dialogue: 0,0:27:29.80,0:27:31.47,Default,,0,192,0,,لم يؤثر عليه التقدم بالسن.‏ Dialogue: 0,0:27:31.64,0:27:35.64,Default,,192,0,0,,لكن رغم العمل الجاد\N،الذي قدمه لنا "‏باتمان" ‏ Dialogue: 0,0:27:31.64,0:27:35.64,Default,,0,192,0,,لكن رغم العمل الجاد\N،الذي قدمه لنا "‏باتمان" ‏ Dialogue: 0,0:27:35.81,0:27:40.48,Default,,192,0,0,,ما زالت مدينة "‏غوثام" ‏\Nأكثر مدينة تعج بالجريمة في العالم.‏ Dialogue: 0,0:27:35.81,0:27:40.48,Default,,0,192,0,,ما زالت مدينة "‏غوثام" ‏\Nأكثر مدينة تعج بالجريمة في العالم.‏ Dialogue: 0,0:27:40.65,0:27:41.87,Default,,192,0,0,,‏-‏ وجهة نظرها سديدة.‏\N‏ هذا مهم.‏ - Dialogue: 0,0:27:40.65,0:27:41.87,Default,,0,192,0,,‏-‏ وجهة نظرها سديدة.‏\N‏ هذا مهم.‏ - Dialogue: 0,0:27:41.90,0:27:43.77,Default,,192,0,0,,هذا دقيق من الناحية التاريخية.‏ Dialogue: 0,0:27:41.90,0:27:43.77,Default,,0,192,0,,هذا دقيق من الناحية التاريخية.‏ Dialogue: 0,0:27:43.94,0:27:45.63,Default,,192,0,0,,‏-‏ لم يقبض على "‏ريدلر" ‏.‏\N‏ إنها محقة.‏ - Dialogue: 0,0:27:43.94,0:27:45.63,Default,,0,192,0,,‏-‏ لم يقبض على "‏ريدلر" ‏.‏\N‏ إنها محقة.‏ - Dialogue: 0,0:27:45.65,0:27:46.94,Default,,192,0,0,,لم يقبض على "‏باين" ‏.‏ Dialogue: 0,0:27:45.65,0:27:46.94,Default,,0,192,0,,لم يقبض على "‏باين" ‏.‏ Dialogue: 0,0:27:47.11,0:27:49.03,Default,,192,0,0,,أو "‏كاتومان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:27:47.11,0:27:49.03,Default,,0,192,0,,أو "‏كاتومان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:27:49.20,0:27:53.16,Default,,192,0,0,,،أو "‏تو فايس"‏\Nأو أي من أشرار "‏غوثام"‏ الآخرين!‏ Dialogue: 0,0:27:49.20,0:27:53.16,Default,,0,192,0,,،أو "‏تو فايس"‏\Nأو أي من أشرار "‏غوثام"‏ الآخرين!‏ Dialogue: 0,0:27:53.33,0:27:54.33,Default,,192,0,0,,إنه لا يجيد عمله.‏ Dialogue: 0,0:27:53.33,0:27:54.33,Default,,0,192,0,,إنه لا يجيد عمله.‏ Dialogue: 0,0:27:54.49,0:27:55.95,Default,,192,0,0,,بمن فيهم الـ "‏جوكر" ‏!‏ Dialogue: 0,0:27:54.49,0:27:55.95,Default,,0,192,0,,بمن فيهم الـ "‏جوكر" ‏!‏ Dialogue: 0,0:27:56.12,0:27:57.54,Default,,192,0,0,,إن كلامها منطقي جدا.‏ Dialogue: 0,0:27:56.12,0:27:57.54,Default,,0,192,0,,إن كلامها منطقي جدا.‏ Dialogue: 0,0:27:58.25,0:27:59.83,Default,,192,0,0,,عذرا.‏ آسف جدا.‏ Dialogue: 0,0:27:58.25,0:27:59.83,Default,,0,192,0,,عذرا.‏ آسف جدا.‏ Dialogue: 0,0:28:00.00,0:28:01.46,Default,,192,0,0,,نحبك يا "‏باربرا" ‏!‏ Dialogue: 0,0:28:00.00,0:28:01.46,Default,,0,192,0,,نحبك يا "‏باربرا" ‏!‏ Dialogue: 0,0:28:01.67,0:28:03.42,Default,,192,0,0,,‏-‏ أجل.‏\N‏ مرحبا.‏ أنا "‏بروس واين" ‏.‏ - Dialogue: 0,0:28:01.67,0:28:03.42,Default,,0,192,0,,‏-‏ أجل.‏\N‏ مرحبا.‏ أنا "‏بروس واين" ‏.‏ - Dialogue: 0,0:28:03.59,0:28:06.00,Default,,192,0,0,,،ملياردير ومرح وباحث عن المتعة ومستهتر Dialogue: 0,0:28:03.59,0:28:06.00,Default,,0,192,0,,،ملياردير ومرح وباحث عن المتعة ومستهتر Dialogue: 0,0:28:06.17,0:28:07.90,Default,,192,0,0,,وأكثر عزاب "‏غوثام" ‏ جاذبية\Nلحوالي تسعين سنة متتالية.‏ Dialogue: 0,0:28:06.17,0:28:07.90,Default,,0,192,0,,وأكثر عزاب "‏غوثام" ‏ جاذبية\Nلحوالي تسعين سنة متتالية.‏ Dialogue: 0,0:28:07.92,0:28:09.11,Default,,192,0,0,,‏بريك"‏!‏"\Nأكثر عزاب "‏غوثام"‏ جاذبية!‏ Dialogue: 0,0:28:07.92,0:28:09.11,Default,,0,192,0,,‏بريك"‏!‏"\Nأكثر عزاب "‏غوثام"‏ جاذبية!‏ Dialogue: 0,0:28:09.13,0:28:11.03,Default,,192,0,0,,‏-‏ هذه صورتي.‏\N‏ أعرف من أنت يا سيد "‏واين" ‏.‏ - Dialogue: 0,0:28:09.13,0:28:11.03,Default,,0,192,0,,‏-‏ هذه صورتي.‏\N‏ أعرف من أنت يا سيد "‏واين" ‏.‏ - Dialogue: 0,0:28:11.05,0:28:15.18,Default,,192,0,0,,،بالتأكيد.‏ لدي سؤال سريع\N،ما مشكلتك مع "‏باتمان" ‏ Dialogue: 0,0:28:11.05,0:28:15.18,Default,,0,192,0,,،بالتأكيد.‏ لدي سؤال سريع\N،ما مشكلتك مع "‏باتمان" ‏ Dialogue: 0,0:28:15.35,0:28:17.68,Default,,192,0,0,,وما الأمر يا امرأة؟ Dialogue: 0,0:28:15.35,0:28:17.68,Default,,0,192,0,,وما الأمر يا امرأة؟ Dialogue: 0,0:28:17.85,0:28:19.31,Default,,192,0,0,,يسرني أنك سألت يا سيد "‏واين" ‏.‏ Dialogue: 0,0:28:17.85,0:28:19.31,Default,,0,192,0,,يسرني أنك سألت يا سيد "‏واين" ‏.‏ Dialogue: 0,0:28:19.48,0:28:21.52,Default,,192,0,0,,أنا لا أكره "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:28:19.48,0:28:21.52,Default,,0,192,0,,أنا لا أكره "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:28:21.69,0:28:24.11,Default,,192,0,0,,لكننا لا نحتاج إلى رجل بلا رقابة Dialogue: 0,0:28:21.69,0:28:24.11,Default,,0,192,0,,لكننا لا نحتاج إلى رجل بلا رقابة Dialogue: 0,0:28:24.27,0:28:26.90,Default,,192,0,0,,يضرب المساكين مرتديا زي "‏هالويين" ‏.‏ Dialogue: 0,0:28:24.27,0:28:26.90,Default,,0,192,0,,يضرب المساكين مرتديا زي "‏هالويين" ‏.‏ Dialogue: 0,0:28:27.28,0:28:28.57,Default,,192,0,0,,علينا أن نستغل فضائل "‏باتمان"‏ Dialogue: 0,0:28:27.28,0:28:28.57,Default,,0,192,0,,علينا أن نستغل فضائل "‏باتمان"‏ Dialogue: 0,0:28:28.74,0:28:30.05,Default,,192,0,0,,‏-‏ الكثير من الأجهزة الممتازة - يحب اللكم\N‏ ذكريات مؤلمة ممتازة - Dialogue: 0,0:28:28.74,0:28:30.05,Default,,0,192,0,,‏-‏ الكثير من الأجهزة الممتازة - يحب اللكم\N‏ ذكريات مؤلمة ممتازة - Dialogue: 0,0:28:30.07,0:28:34.62,Default,,192,0,0,,ونقرنها بالقانون والأخلاقيات المناسبة Dialogue: 0,0:28:30.07,0:28:34.62,Default,,0,192,0,,ونقرنها بالقانون والأخلاقيات المناسبة Dialogue: 0,0:28:34.78,0:28:35.95,Default,,192,0,0,,والمصداقية.‏ Dialogue: 0,0:28:34.78,0:28:35.95,Default,,0,192,0,,والمصداقية.‏ Dialogue: 0,0:28:36.37,0:28:37.54,Default,,192,0,0,,أكره كل ما قلته للتو.‏ Dialogue: 0,0:28:36.37,0:28:37.54,Default,,0,192,0,,أكره كل ما قلته للتو.‏ Dialogue: 0,0:28:37.70,0:28:42.62,Default,,192,0,0,,لأنني أحلم بتعاون الشرطة مع "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:28:37.70,0:28:42.62,Default,,0,192,0,,لأنني أحلم بتعاون الشرطة مع "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:28:42.79,0:28:43.79,Default,,192,0,0,,أيها النادل.‏ Dialogue: 0,0:28:42.79,0:28:43.79,Default,,0,192,0,,أيها النادل.‏ Dialogue: 0,0:28:43.96,0:28:45.21,Default,,192,0,0,,ألن يكون هذا أفضل؟ Dialogue: 0,0:28:43.96,0:28:45.21,Default,,0,192,0,,ألن يكون هذا أفضل؟ Dialogue: 0,0:28:45.88,0:28:49.09,Default,,192,0,0,,وأعرف أنه تعاون أفضل محققي العالم Dialogue: 0,0:28:45.88,0:28:49.09,Default,,0,192,0,,وأعرف أنه تعاون أفضل محققي العالم Dialogue: 0,0:28:49.76,0:28:51.68,Default,,192,0,0,,وأفضل رجال "‏غوثام"‏ Dialogue: 0,0:28:49.76,0:28:51.68,Default,,0,192,0,,وأفضل رجال "‏غوثام"‏ Dialogue: 0,0:28:51.88,0:28:53.89,Default,,192,0,0,,سيقضي على الجريمة في الشوارع التي تعج بها.‏ Dialogue: 0,0:28:51.88,0:28:53.89,Default,,0,192,0,,سيقضي على الجريمة في الشوارع التي تعج بها.‏ Dialogue: 0,0:28:56.22,0:28:57.35,Default,,192,0,0,,إلى الأبد.‏ Dialogue: 0,0:28:56.22,0:28:57.35,Default,,0,192,0,,إلى الأبد.‏ Dialogue: 0,0:28:57.51,0:28:58.97,Default,,192,0,0,,لينبطح الجميع!‏ Dialogue: 0,0:28:57.51,0:28:58.97,Default,,0,192,0,,لينبطح الجميع!‏ Dialogue: 0,0:29:01.52,0:29:02.56,Default,,192,0,0,,دخول كبير!‏ Dialogue: 0,0:29:01.52,0:29:02.56,Default,,0,192,0,,دخول كبير!‏ Dialogue: 0,0:29:02.73,0:29:03.73,Default,,192,0,0,,تفجير!‏ Dialogue: 0,0:29:02.73,0:29:03.73,Default,,0,192,0,,تفجير!‏ Dialogue: 0,0:29:03.90,0:29:06.36,Default,,192,0,0,,امضوا إلى المخارج جميعا حالا!‏ Dialogue: 0,0:29:03.90,0:29:06.36,Default,,0,192,0,,امضوا إلى المخارج جميعا حالا!‏ Dialogue: 0,0:29:06.56,0:29:07.77,Default,,192,0,0,,اهربوا!‏ Dialogue: 0,0:29:06.56,0:29:07.77,Default,,0,192,0,,اهربوا!‏ Dialogue: 0,0:29:07.94,0:29:09.90,Default,,192,0,0,,أغلق المخارج يا فريق "‏باين" ‏.‏ Dialogue: 0,0:29:07.94,0:29:09.90,Default,,0,192,0,,أغلق المخارج يا فريق "‏باين" ‏.‏ Dialogue: 0,0:29:10.07,0:29:11.32,Default,,192,0,0,,أستذهبون إلى مكان ما؟ Dialogue: 0,0:29:10.07,0:29:11.32,Default,,0,192,0,,أستذهبون إلى مكان ما؟ Dialogue: 0,0:29:11.57,0:29:14.28,Default,,192,0,0,,،‏كلايفايس"‏، "‏فريز"‏"\Nأحضرا المفوضة الجديدة "‏غوردون"‏.‏ Dialogue: 0,0:29:11.57,0:29:14.28,Default,,0,192,0,,،‏كلايفايس"‏، "‏فريز"‏"\Nأحضرا المفوضة الجديدة "‏غوردون"‏.‏ Dialogue: 0,0:29:14.45,0:29:16.08,Default,,192,0,0,,‏-‏ حاضر.‏\N‏ ممتاز.‏ - Dialogue: 0,0:29:14.45,0:29:16.08,Default,,0,192,0,,‏-‏ حاضر.‏\N‏ ممتاز.‏ - Dialogue: 0,0:29:16.24,0:29:17.95,Default,,192,0,0,,وتعرف ما عليك فعله يا "‏هارلي" ‏.‏ Dialogue: 0,0:29:16.24,0:29:17.95,Default,,0,192,0,,وتعرف ما عليك فعله يا "‏هارلي" ‏.‏ Dialogue: 0,0:29:18.12,0:29:19.12,Default,,192,0,0,,بالطبع.‏ Dialogue: 0,0:29:18.12,0:29:19.12,Default,,0,192,0,,بالطبع.‏ Dialogue: 0,0:29:19.33,0:29:22.87,Default,,192,0,0,,حان وقت عملية "‏إخراج الغسيل.‏"‏ Dialogue: 0,0:29:19.33,0:29:22.87,Default,,0,192,0,,حان وقت عملية "‏إخراج الغسيل.‏"‏ Dialogue: 0,0:29:23.92,0:29:26.04,Default,,192,0,0,,،‏رئيس الخدم واحد"‏"\Nأنا "‏بات واحد"‏.‏ أتسمعني؟ Dialogue: 0,0:29:23.92,0:29:26.04,Default,,0,192,0,,،‏رئيس الخدم واحد"‏"\Nأنا "‏بات واحد"‏.‏ أتسمعني؟ Dialogue: 0,0:29:26.21,0:29:27.21,Default,,192,0,0,,وضع حدود لطفلك المتمرد Dialogue: 0,0:29:26.21,0:29:27.21,Default,,0,192,0,,وضع حدود لطفلك المتمرد Dialogue: 0,0:29:27.38,0:29:29.19,Default,,192,0,0,,‏-‏ تكلم يا "‏بات واحد" ‏.‏\N‏ أريد قناع وجهي المدرع الآن!‏ - Dialogue: 0,0:29:27.38,0:29:29.19,Default,,0,192,0,,‏-‏ تكلم يا "‏بات واحد" ‏.‏\N‏ أريد قناع وجهي المدرع الآن!‏ - Dialogue: 0,0:29:29.21,0:29:30.42,Default,,192,0,0,,عند قولك الكلمة السحرية فقط.‏ Dialogue: 0,0:29:29.21,0:29:30.42,Default,,0,192,0,,عند قولك الكلمة السحرية فقط.‏ Dialogue: 0,0:29:30.59,0:29:31.67,Default,,192,0,0,,‏-‏ الآن!‏\N‏ لا.‏ - Dialogue: 0,0:29:30.59,0:29:31.67,Default,,0,192,0,,‏-‏ الآن!‏\N‏ لا.‏ - Dialogue: 0,0:29:31.84,0:29:33.53,Default,,192,0,0,,‏-‏ أنت مطرود.‏\N‏ لا.‏ سنتحدث عن هذا يا سيدي - Dialogue: 0,0:29:31.84,0:29:33.53,Default,,0,192,0,,‏-‏ أنت مطرود.‏\N‏ لا.‏ سنتحدث عن هذا يا سيدي - Dialogue: 0,0:29:33.55,0:29:34.59,Default,,192,0,0,,الهدف محصور Dialogue: 0,0:29:33.55,0:29:34.59,Default,,0,192,0,,الهدف محصور Dialogue: 0,0:29:34.76,0:29:35.80,Default,,192,0,0,,في كهف الوطواط.‏ Dialogue: 0,0:29:34.76,0:29:35.80,Default,,0,192,0,,في كهف الوطواط.‏ Dialogue: 0,0:29:38.10,0:29:39.14,Default,,192,0,0,,‏-‏ أيها الحاسوب.‏\N‏ أجل؟ - Dialogue: 0,0:29:38.10,0:29:39.14,Default,,0,192,0,,‏-‏ أيها الحاسوب.‏\N‏ أجل؟ - Dialogue: 0,0:29:39.31,0:29:41.02,Default,,192,0,0,,شغل موسيقى التشييد البارع.‏ Dialogue: 0,0:29:39.31,0:29:41.02,Default,,0,192,0,,شغل موسيقى التشييد البارع.‏ Dialogue: 0,0:29:41.18,0:29:42.35,Default,,192,0,0,,حالا.‏ Dialogue: 0,0:29:41.18,0:29:42.35,Default,,0,192,0,,حالا.‏ Dialogue: 0,0:29:43.02,0:29:46.11,Default,,192,0,0,,ينصح تقدير الضرر التأميني\Nباستخدام مركبة "‏سكاتلر" ‏ يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:29:43.02,0:29:46.11,Default,,0,192,0,,ينصح تقدير الضرر التأميني\Nباستخدام مركبة "‏سكاتلر" ‏ يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:29:46.27,0:29:47.40,Default,,192,0,0,,فكرة جيدة.‏ Dialogue: 0,0:29:46.27,0:29:47.40,Default,,0,192,0,,فكرة جيدة.‏ Dialogue: 0,0:29:52.82,0:29:54.28,Default,,192,0,0,,أيتها السيدة العمدة، ابقي قربي.‏ Dialogue: 0,0:29:52.82,0:29:54.28,Default,,0,192,0,,أيتها السيدة العمدة، ابقي قربي.‏ Dialogue: 0,0:29:54.45,0:29:55.49,Default,,192,0,0,,اتجهي إلى المخرج الجنوبي.‏ Dialogue: 0,0:29:54.45,0:29:55.49,Default,,0,192,0,,اتجهي إلى المخرج الجنوبي.‏ Dialogue: 0,0:29:55.99,0:29:57.07,Default,,192,0,0,,الآن يا سيدتي.‏ Dialogue: 0,0:29:55.99,0:29:57.07,Default,,0,192,0,,الآن يا سيدتي.‏ Dialogue: 0,0:29:59.20,0:30:00.20,Default,,192,0,0,,هيا!‏ Dialogue: 0,0:29:59.20,0:30:00.20,Default,,0,192,0,,هيا!‏ Dialogue: 0,0:30:00.37,0:30:01.85,Default,,192,0,0,,عزيزتي، دعي "‏باتمان" ‏ يتولى الأمر.‏ Dialogue: 0,0:30:00.37,0:30:01.85,Default,,0,192,0,,عزيزتي، دعي "‏باتمان" ‏ يتولى الأمر.‏ Dialogue: 0,0:30:01.95,0:30:03.29,Default,,192,0,0,,أبي، سأتولى هذا الأمر.‏ Dialogue: 0,0:30:01.95,0:30:03.29,Default,,0,192,0,,أبي، سأتولى هذا الأمر.‏ Dialogue: 0,0:30:15.63,0:30:17.14,Default,,192,0,0,,مركبة "‏سكاتلر" ‏ مرتبطة بالإنترنت.‏ Dialogue: 0,0:30:15.63,0:30:17.14,Default,,0,192,0,,مركبة "‏سكاتلر" ‏ مرتبطة بالإنترنت.‏ Dialogue: 0,0:30:17.30,0:30:19.43,Default,,192,0,0,,أيتها الرئيسة "‏أوهارا" ‏، سنأتي مسلحين!‏ Dialogue: 0,0:30:17.30,0:30:19.43,Default,,0,192,0,,أيتها الرئيسة "‏أوهارا" ‏، سنأتي مسلحين!‏ Dialogue: 0,0:30:19.60,0:30:21.10,Default,,192,0,0,,كدت أصل.‏ Dialogue: 0,0:30:19.60,0:30:21.10,Default,,0,192,0,,كدت أصل.‏ Dialogue: 0,0:30:25.64,0:30:27.19,Default,,192,0,0,,أيتها الرئيسة، أمني العمدة.‏ Dialogue: 0,0:30:25.64,0:30:27.19,Default,,0,192,0,,أيتها الرئيسة، أمني العمدة.‏ Dialogue: 0,0:30:28.31,0:30:30.61,Default,,192,0,0,,أيها الحاسوب، الـ "‏جوكر" ‏ تحت ناظري.‏ Dialogue: 0,0:30:28.31,0:30:30.61,Default,,0,192,0,,أيها الحاسوب، الـ "‏جوكر" ‏ تحت ناظري.‏ Dialogue: 0,0:30:30.77,0:30:32.82,Default,,192,0,0,,أيها الفريق، الـ "‏جوكر" ‏ تحت ناظري.‏ Dialogue: 0,0:30:30.77,0:30:32.82,Default,,0,192,0,,أيها الفريق، الـ "‏جوكر" ‏ تحت ناظري.‏ Dialogue: 0,0:30:33.32,0:30:34.70,Default,,192,0,0,,جامعة "‏هافارد" ‏ الشرطية Dialogue: 0,0:30:33.32,0:30:34.70,Default,,0,192,0,,جامعة "‏هافارد" ‏ الشرطية Dialogue: 0,0:30:37.32,0:30:38.32,Default,,192,0,0,,‏جوكر" ‏!‏" Dialogue: 0,0:30:37.32,0:30:38.32,Default,,0,192,0,,‏جوكر" ‏!‏" Dialogue: 0,0:30:38.49,0:30:39.49,Default,,192,0,0,,‏جوكر" ‏.‏" Dialogue: 0,0:30:38.49,0:30:39.49,Default,,0,192,0,,‏جوكر" ‏.‏" Dialogue: 0,0:30:39.66,0:30:41.24,Default,,192,0,0,,عذرا؟ كنت على وشك.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:30:39.66,0:30:41.24,Default,,0,192,0,,عذرا؟ كنت على وشك.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:30:41.41,0:30:44.16,Default,,192,0,0,,أن تضغطي على إشارة "‏باتمان" ‏؟ قرار جيد.‏\Nيعجبني تصرفك البديهي.‏ Dialogue: 0,0:30:41.41,0:30:44.16,Default,,0,192,0,,أن تضغطي على إشارة "‏باتمان" ‏؟ قرار جيد.‏\Nيعجبني تصرفك البديهي.‏ Dialogue: 0,0:30:44.33,0:30:46.29,Default,,192,0,0,,لدي مفاجأة لكم.‏ Dialogue: 0,0:30:44.33,0:30:46.29,Default,,0,192,0,,لدي مفاجأة لكم.‏ Dialogue: 0,0:30:46.46,0:30:48.50,Default,,192,0,0,,وستجعلكم تبتسمون.‏ Dialogue: 0,0:30:46.46,0:30:48.50,Default,,0,192,0,,وستجعلكم تبتسمون.‏ Dialogue: 0,0:30:49.17,0:30:50.67,Default,,192,0,0,,ابتسامته تعني مصيبة لنا.‏ Dialogue: 0,0:30:49.17,0:30:50.67,Default,,0,192,0,,ابتسامته تعني مصيبة لنا.‏ Dialogue: 0,0:30:50.84,0:30:51.84,Default,,192,0,0,,لينبطح الجميع.‏ Dialogue: 0,0:30:50.84,0:30:51.84,Default,,0,192,0,,لينبطح الجميع.‏ Dialogue: 0,0:30:52.00,0:30:53.76,Default,,192,0,0,,‏-‏ أنا.‏.‏.‏\N‏ "‏جوكر" ‏، لا!‏ - Dialogue: 0,0:30:52.00,0:30:53.76,Default,,0,192,0,,‏-‏ أنا.‏.‏.‏\N‏ "‏جوكر" ‏، لا!‏ - Dialogue: 0,0:30:54.67,0:30:55.84,Default,,192,0,0,,‏.‏.‏أستسلم.‏. Dialogue: 0,0:30:54.67,0:30:55.84,Default,,0,192,0,,‏.‏.‏أستسلم.‏. Dialogue: 0,0:30:56.22,0:30:57.72,Default,,192,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:56.22,0:30:57.72,Default,,0,192,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:59.30,0:31:00.47,Default,,192,0,0,,ماذا قلت للتو؟ Dialogue: 0,0:30:59.30,0:31:00.47,Default,,0,192,0,,ماذا قلت للتو؟ Dialogue: 0,0:31:00.64,0:31:03.89,Default,,192,0,0,,قلت، "‏أنا أستسلم.‏"‏ Dialogue: 0,0:31:00.64,0:31:03.89,Default,,0,192,0,,قلت، "‏أنا أستسلم.‏"‏ Dialogue: 0,0:31:04.06,0:31:05.18,Default,,192,0,0,,‏جوكر" ‏، ماذا تفعل؟" Dialogue: 0,0:31:04.06,0:31:05.18,Default,,0,192,0,,‏جوكر" ‏، ماذا تفعل؟" Dialogue: 0,0:31:05.52,0:31:07.27,Default,,192,0,0,,عذرا، لا بد أن أذني الوطواط معطلة Dialogue: 0,0:31:05.52,0:31:07.27,Default,,0,192,0,,عذرا، لا بد أن أذني الوطواط معطلة Dialogue: 0,0:31:07.44,0:31:08.44,Default,,192,0,0,,لأنه يبدو.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:31:07.44,0:31:08.44,Default,,0,192,0,,لأنه يبدو.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:31:08.60,0:31:09.61,Default,,192,0,0,,أنا أستسلم!‏ Dialogue: 0,0:31:08.60,0:31:09.61,Default,,0,192,0,,أنا أستسلم!‏ Dialogue: 0,0:31:09.77,0:31:12.19,Default,,192,0,0,,حسنا، أتعرف؟ توقف.‏ أنت مجرم.‏ Dialogue: 0,0:31:09.77,0:31:12.19,Default,,0,192,0,,حسنا، أتعرف؟ توقف.‏ أنت مجرم.‏ Dialogue: 0,0:31:12.36,0:31:14.40,Default,,192,0,0,,أنت تهرب وأنا أمسك بك.‏ Dialogue: 0,0:31:12.36,0:31:14.40,Default,,0,192,0,,أنت تهرب وأنا أمسك بك.‏ Dialogue: 0,0:31:14.57,0:31:15.86,Default,,192,0,0,,ليس بعد الآن يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:31:14.57,0:31:15.86,Default,,0,192,0,,ليس بعد الآن يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:31:16.03,0:31:18.07,Default,,192,0,0,,كنت محقا.‏ ليست هناك علاقة بيننا.‏ Dialogue: 0,0:31:16.03,0:31:18.07,Default,,0,192,0,,كنت محقا.‏ ليست هناك علاقة بيننا.‏ Dialogue: 0,0:31:18.24,0:31:21.53,Default,,192,0,0,,لذا لا جدوى من قتالي لك بعد الآن.‏ Dialogue: 0,0:31:18.24,0:31:21.53,Default,,0,192,0,,لذا لا جدوى من قتالي لك بعد الآن.‏ Dialogue: 0,0:31:21.70,0:31:24.04,Default,,192,0,0,,لهذا، سأسلم نفسي Dialogue: 0,0:31:21.70,0:31:24.04,Default,,0,192,0,,لهذا، سأسلم نفسي Dialogue: 0,0:31:24.20,0:31:26.91,Default,,192,0,0,,لمفوضتنا الجديدة التقدمية قوية الإرادة.‏ Dialogue: 0,0:31:24.20,0:31:26.91,Default,,0,192,0,,لمفوضتنا الجديدة التقدمية قوية الإرادة.‏ Dialogue: 0,0:31:27.08,0:31:28.62,Default,,192,0,0,,رمش العينين!‏ Dialogue: 0,0:31:27.08,0:31:28.62,Default,,0,192,0,,رمش العينين!‏ Dialogue: 0,0:31:28.79,0:31:29.79,Default,,192,0,0,,هذا مثير للشك حقا.‏ Dialogue: 0,0:31:28.79,0:31:29.79,Default,,0,192,0,,هذا مثير للشك حقا.‏ Dialogue: 0,0:31:29.96,0:31:32.17,Default,,192,0,0,,أجل.‏ ما الذي تنوي فعله يا "‏جوكر" ‏؟ Dialogue: 0,0:31:29.96,0:31:32.17,Default,,0,192,0,,أجل.‏ ما الذي تنوي فعله يا "‏جوكر" ‏؟ Dialogue: 0,0:31:32.34,0:31:34.80,Default,,192,0,0,,أود الذهاب إلى "‏آركام" ‏\Nلأدفع ثمن كل جرائمي.‏ Dialogue: 0,0:31:32.34,0:31:34.80,Default,,0,192,0,,أود الذهاب إلى "‏آركام" ‏\Nلأدفع ثمن كل جرائمي.‏ Dialogue: 0,0:31:34.96,0:31:36.55,Default,,192,0,0,,رمش العينين!‏ Dialogue: 0,0:31:34.96,0:31:36.55,Default,,0,192,0,,رمش العينين!‏ Dialogue: 0,0:31:36.72,0:31:38.76,Default,,192,0,0,,أتقول حقا "‏رمش العينين" ‏؟ Dialogue: 0,0:31:36.72,0:31:38.76,Default,,0,192,0,,أتقول حقا "‏رمش العينين" ‏؟ Dialogue: 0,0:31:38.93,0:31:40.22,Default,,192,0,0,,لا!‏ رمش العينين.‏ Dialogue: 0,0:31:38.93,0:31:40.22,Default,,0,192,0,,لا!‏ رمش العينين.‏ Dialogue: 0,0:31:40.39,0:31:41.39,Default,,192,0,0,,‏جوكر" ‏!‏" Dialogue: 0,0:31:40.39,0:31:41.39,Default,,0,192,0,,‏جوكر" ‏!‏" Dialogue: 0,0:31:41.55,0:31:43.10,Default,,192,0,0,,حسنا يا "‏بابز" ‏.‏ سأتولى الأمر.‏ Dialogue: 0,0:31:41.55,0:31:43.10,Default,,0,192,0,,حسنا يا "‏بابز" ‏.‏ سأتولى الأمر.‏ Dialogue: 0,0:31:43.26,0:31:46.73,Default,,192,0,0,,لا تتسرع يا "‏باتمان" ‏.‏\Nلم يعد بإمكانك محاربتي.‏ Dialogue: 0,0:31:43.26,0:31:46.73,Default,,0,192,0,,لا تتسرع يا "‏باتمان" ‏.‏\Nلم يعد بإمكانك محاربتي.‏ Dialogue: 0,0:31:46.89,0:31:47.89,Default,,192,0,0,,لم أعد متوفرا.‏ Dialogue: 0,0:31:46.89,0:31:47.89,Default,,0,192,0,,لم أعد متوفرا.‏ Dialogue: 0,0:31:48.06,0:31:49.77,Default,,192,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:31:48.06,0:31:49.77,Default,,0,192,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:31:49.94,0:31:51.77,Default,,192,0,0,,لست متاحا.‏ Dialogue: 0,0:31:49.94,0:31:51.77,Default,,0,192,0,,لست متاحا.‏ Dialogue: 0,0:31:51.94,0:31:54.73,Default,,192,0,0,,لم يعد باستطاعتك قتال هذا.‏ Dialogue: 0,0:31:51.94,0:31:54.73,Default,,0,192,0,,لم يعد باستطاعتك قتال هذا.‏ Dialogue: 0,0:31:55.07,0:31:56.74,Default,,192,0,0,,رباه، آسف لأنني سألت.‏ Dialogue: 0,0:31:55.07,0:31:56.74,Default,,0,192,0,,رباه، آسف لأنني سألت.‏ Dialogue: 0,0:31:56.90,0:31:59.74,Default,,192,0,0,,بأي حال، استمتع في السجن و.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:31:56.90,0:31:59.74,Default,,0,192,0,,بأي حال، استمتع في السجن و.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:31:59.91,0:32:01.12,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏، ماذا تفعل؟" Dialogue: 0,0:31:59.91,0:32:01.12,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏، ماذا تفعل؟" Dialogue: 0,0:32:02.12,0:32:03.12,Default,,192,0,0,,ألكم "‏باين" ‏.‏ Dialogue: 0,0:32:02.12,0:32:03.12,Default,,0,192,0,,ألكم "‏باين" ‏.‏ Dialogue: 0,0:32:03.28,0:32:04.91,Default,,192,0,0,,لم يكن هناك داع لذلك.‏ Dialogue: 0,0:32:03.28,0:32:04.91,Default,,0,192,0,,لم يكن هناك داع لذلك.‏ Dialogue: 0,0:32:05.08,0:32:07.37,Default,,192,0,0,,لا، لم يعد بإمكانك قتال "‏باين" ‏ أيضا.‏ Dialogue: 0,0:32:05.08,0:32:07.37,Default,,0,192,0,,لا، لم يعد بإمكانك قتال "‏باين" ‏ أيضا.‏ Dialogue: 0,0:32:07.54,0:32:08.62,Default,,192,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:32:07.54,0:32:08.62,Default,,0,192,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:32:08.79,0:32:12.42,Default,,192,0,0,,أجل.‏ أو "‏ريدلر"‏.‏ أو "‏كاتومان"‏.‏\Nأو "‏كوندمينت كينغ"‏.‏ Dialogue: 0,0:32:08.79,0:32:12.42,Default,,0,192,0,,أجل.‏ أو "‏ريدلر"‏.‏ أو "‏كاتومان"‏.‏\Nأو "‏كوندمينت كينغ"‏.‏ Dialogue: 0,0:32:13.17,0:32:14.17,Default,,192,0,0,,ما المانع؟ Dialogue: 0,0:32:13.17,0:32:14.17,Default,,0,192,0,,ما المانع؟ Dialogue: 0,0:32:14.34,0:32:18.09,Default,,192,0,0,,لأننا جميعا نستسلم.‏ صحيح يا رجال؟ Dialogue: 0,0:32:14.34,0:32:18.09,Default,,0,192,0,,لأننا جميعا نستسلم.‏ صحيح يا رجال؟ Dialogue: 0,0:32:18.26,0:32:19.26,Default,,192,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:32:18.26,0:32:19.26,Default,,0,192,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:32:19.42,0:32:20.54,Default,,192,0,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,0:32:19.42,0:32:20.54,Default,,0,192,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,0:32:27.72,0:32:28.87,Default,,192,0,0,,إلى "‏غوثام"‏\Nمع الحب من "‏جوكر"‏ Dialogue: 0,0:32:27.72,0:32:28.87,Default,,0,192,0,,إلى "‏غوثام"‏\Nمع الحب من "‏جوكر"‏ Dialogue: 0,0:32:28.89,0:32:30.77,Default,,192,0,0,,أجيبوا هذا السؤال.‏ ما الذي حدث للتو؟ Dialogue: 0,0:32:28.89,0:32:30.77,Default,,0,192,0,,أجيبوا هذا السؤال.‏ ما الذي حدث للتو؟ Dialogue: 0,0:32:30.98,0:32:32.44,Default,,192,0,0,,إنها نهاية الجريمة!‏ Dialogue: 0,0:32:30.98,0:32:32.44,Default,,0,192,0,,إنها نهاية الجريمة!‏ Dialogue: 0,0:32:32.98,0:32:33.98,Default,,192,0,0,,حسنا!‏ Dialogue: 0,0:32:32.98,0:32:33.98,Default,,0,192,0,,حسنا!‏ Dialogue: 0,0:32:34.19,0:32:35.31,Default,,192,0,0,,‏-‏ كان هذا مذهلا!‏\N‏ هنا!‏ - Dialogue: 0,0:32:34.19,0:32:35.31,Default,,0,192,0,,‏-‏ كان هذا مذهلا!‏\N‏ هنا!‏ - Dialogue: 0,0:32:35.36,0:32:37.40,Default,,192,0,0,,‏-‏ لقد فعلتها!‏\N‏ أجل، بالطبع فعلت.‏ أنا.‏.‏.‏ - Dialogue: 0,0:32:35.36,0:32:37.40,Default,,0,192,0,,‏-‏ لقد فعلتها!‏\N‏ أجل، بالطبع فعلت.‏ أنا.‏.‏.‏ - Dialogue: 0,0:32:37.61,0:32:40.15,Default,,192,0,0,,عذرا، لم نقصدك.‏\Nإننا نتحدث عن المفوضة "‏غوردون" ‏.‏ Dialogue: 0,0:32:37.61,0:32:40.15,Default,,0,192,0,,عذرا، لم نقصدك.‏\Nإننا نتحدث عن المفوضة "‏غوردون" ‏.‏ Dialogue: 0,0:32:40.32,0:32:42.40,Default,,192,0,0,,‏-‏ كان جهدا جماعيا.‏\N‏ سأتولى الأمر يا "‏بابز" ‏.‏ - Dialogue: 0,0:32:40.32,0:32:42.40,Default,,0,192,0,,‏-‏ كان جهدا جماعيا.‏\N‏ سأتولى الأمر يا "‏بابز" ‏.‏ - Dialogue: 0,0:32:42.45,0:32:43.82,Default,,192,0,0,,أيتها المفوضة، كيف تشعرين؟ Dialogue: 0,0:32:42.45,0:32:43.82,Default,,0,192,0,,أيتها المفوضة، كيف تشعرين؟ Dialogue: 0,0:32:43.99,0:32:46.08,Default,,192,0,0,,شعوري رائع!‏ إنه يوم أول رائع.‏ Dialogue: 0,0:32:43.99,0:32:46.08,Default,,0,192,0,,شعوري رائع!‏ إنه يوم أول رائع.‏ Dialogue: 0,0:32:46.24,0:32:47.41,Default,,192,0,0,,حسنا.‏ Dialogue: 0,0:32:46.24,0:32:47.41,Default,,0,192,0,,حسنا.‏ Dialogue: 0,0:32:47.58,0:32:48.93,Default,,192,0,0,,‏-‏ سؤال لـ "‏باتمان" ‏.‏\N‏ اسأل.‏ - Dialogue: 0,0:32:47.58,0:32:48.93,Default,,0,192,0,,‏-‏ سؤال لـ "‏باتمان" ‏.‏\N‏ اسأل.‏ - Dialogue: 0,0:32:48.95,0:32:50.33,Default,,192,0,0,,ماذا ستفعل بقية حياتك؟ Dialogue: 0,0:32:48.95,0:32:50.33,Default,,0,192,0,,ماذا ستفعل بقية حياتك؟ Dialogue: 0,0:32:50.50,0:32:52.04,Default,,192,0,0,,ماذا تقصد ببقية حياتي؟ Dialogue: 0,0:32:50.50,0:32:52.04,Default,,0,192,0,,ماذا تقصد ببقية حياتي؟ Dialogue: 0,0:32:52.21,0:32:55.09,Default,,192,0,0,,لا نحتاج إلى محارب جريمة بطل\Nبعد أن انقطعت الجريمة الآن.‏ Dialogue: 0,0:32:52.21,0:32:55.09,Default,,0,192,0,,لا نحتاج إلى محارب جريمة بطل\Nبعد أن انقطعت الجريمة الآن.‏ Dialogue: 0,0:32:55.25,0:32:56.30,Default,,192,0,0,,بل تحتاجون.‏ Dialogue: 0,0:32:55.25,0:32:56.30,Default,,0,192,0,,بل تحتاجون.‏ Dialogue: 0,0:32:56.46,0:32:58.88,Default,,192,0,0,,يمكنك قضاء وقت مثمر مع عائلتك.‏ Dialogue: 0,0:32:56.46,0:32:58.88,Default,,0,192,0,,يمكنك قضاء وقت مثمر مع عائلتك.‏ Dialogue: 0,0:32:59.84,0:33:00.84,Default,,192,0,0,,عائلتي.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:32:59.84,0:33:00.84,Default,,0,192,0,,عائلتي.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:33:05.55,0:33:08.02,Default,,192,0,0,,حسنا يا "‏باتمان" ‏.‏ سنتولى الأمر الآن.‏ Dialogue: 0,0:33:05.55,0:33:08.02,Default,,0,192,0,,حسنا يا "‏باتمان" ‏.‏ سنتولى الأمر الآن.‏ Dialogue: 0,0:33:08.18,0:33:09.31,Default,,192,0,0,,حسنا، استمعوا.‏ Dialogue: 0,0:33:08.18,0:33:09.31,Default,,0,192,0,,حسنا، استمعوا.‏ Dialogue: 0,0:33:09.47,0:33:11.76,Default,,192,0,0,,لديكم جميعا الحق في التزام الصمت.‏ Dialogue: 0,0:33:09.47,0:33:11.76,Default,,0,192,0,,لديكم جميعا الحق في التزام الصمت.‏ Dialogue: 0,0:33:11.94,0:33:12.98,Default,,192,0,0,,لنتحرك!‏ Dialogue: 0,0:33:11.94,0:33:12.98,Default,,0,192,0,,لنتحرك!‏ Dialogue: 0,0:33:13.14,0:33:14.14,Default,,192,0,0,,وداعا يا "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:33:13.14,0:33:14.14,Default,,0,192,0,,وداعا يا "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:33:14.31,0:33:15.79,Default,,192,0,0,,‏-‏ وداعا "‏باتمان"‏.‏\N‏ وداعا "‏باتمان"‏.‏ - Dialogue: 0,0:33:14.31,0:33:15.79,Default,,0,192,0,,‏-‏ وداعا "‏باتمان"‏.‏\N‏ وداعا "‏باتمان"‏.‏ - Dialogue: 0,0:33:15.81,0:33:16.82,Default,,192,0,0,,وداعا يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:33:15.81,0:33:16.82,Default,,0,192,0,,وداعا يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:33:16.98,0:33:18.32,Default,,192,0,0,,وداعا يا "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:33:16.98,0:33:18.32,Default,,0,192,0,,وداعا يا "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:33:24.74,0:33:26.99,Default,,192,0,0,,اليوم هو انتصار Dialogue: 0,0:33:24.74,0:33:26.99,Default,,0,192,0,,اليوم هو انتصار Dialogue: 0,0:33:27.16,0:33:30.33,Default,,192,0,0,,لمواطني مدينة "‏غوثام" ‏!‏ Dialogue: 0,0:33:27.16,0:33:30.33,Default,,0,192,0,,لمواطني مدينة "‏غوثام" ‏!‏ Dialogue: 0,0:33:31.16,0:33:34.17,Default,,192,0,0,,لا مزيد من الجريمة!‏ Dialogue: 0,0:33:31.16,0:33:34.17,Default,,0,192,0,,لا مزيد من الجريمة!‏ Dialogue: 0,0:33:34.33,0:33:37.34,Default,,192,0,0,,لا مزيد من الجريمة!‏ Dialogue: 0,0:33:34.33,0:33:37.34,Default,,0,192,0,,لا مزيد من الجريمة!‏ Dialogue: 0,0:33:37.50,0:33:40.80,Default,,192,0,0,,لا مزيد من الجريمة!‏ Dialogue: 0,0:33:37.50,0:33:40.80,Default,,0,192,0,,لا مزيد من الجريمة!‏ Dialogue: 0,0:33:40.96,0:33:43.84,Default,,192,0,0,,مؤشر سعادة "‏باتمان"‏ Dialogue: 0,0:33:40.96,0:33:43.84,Default,,0,192,0,,مؤشر سعادة "‏باتمان"‏ Dialogue: 0,0:33:44.68,0:33:47.68,Default,,192,0,0,,هل الأمور بخير يا سيدي؟\Nبالكاد لمست طبق سرطان البحر.‏ Dialogue: 0,0:33:44.68,0:33:47.68,Default,,0,192,0,,هل الأمور بخير يا سيدي؟\Nبالكاد لمست طبق سرطان البحر.‏ Dialogue: 0,0:33:47.85,0:33:50.35,Default,,192,0,0,,لا وقت لدي لتناول طبق سرطان البحر الآن!‏ Dialogue: 0,0:33:47.85,0:33:50.35,Default,,0,192,0,,لا وقت لدي لتناول طبق سرطان البحر الآن!‏ Dialogue: 0,0:33:51.02,0:33:53.85,Default,,192,0,0,,مصح "‏آركام"‏ Dialogue: 0,0:33:51.02,0:33:53.85,Default,,0,192,0,,مصح "‏آركام"‏ Dialogue: 0,0:33:54.52,0:33:55.85,Default,,192,0,0,,المحارب الثاني.‏ Dialogue: 0,0:33:54.52,0:33:55.85,Default,,0,192,0,,المحارب الثاني.‏ Dialogue: 0,0:33:56.02,0:33:58.90,Default,,192,0,0,,وضعية الحمامة.‏ وضعية الشجرة.‏ Dialogue: 0,0:33:56.02,0:33:58.90,Default,,0,192,0,,وضعية الحمامة.‏ وضعية الشجرة.‏ Dialogue: 0,0:34:03.07,0:34:04.20,Default,,192,0,0,,وضعية الشجرة.‏ Dialogue: 0,0:34:03.07,0:34:04.20,Default,,0,192,0,,وضعية الشجرة.‏ Dialogue: 0,0:34:04.36,0:34:05.41,Default,,192,0,0,,يا "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:34:04.36,0:34:05.41,Default,,0,192,0,,يا "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:34:05.57,0:34:06.74,Default,,192,0,0,,‏باربرا" ‏!‏" Dialogue: 0,0:34:05.57,0:34:06.74,Default,,0,192,0,,‏باربرا" ‏!‏" Dialogue: 0,0:34:06.91,0:34:07.91,Default,,192,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:34:06.91,0:34:07.91,Default,,0,192,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:34:08.07,0:34:09.86,Default,,192,0,0,,لا شيء.‏ حياتي غنية.‏ Dialogue: 0,0:34:08.07,0:34:09.86,Default,,0,192,0,,لا شيء.‏ حياتي غنية.‏ Dialogue: 0,0:34:10.04,0:34:12.54,Default,,192,0,0,,لا، أعني ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:34:10.04,0:34:12.54,Default,,0,192,0,,لا، أعني ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:34:12.70,0:34:15.87,Default,,192,0,0,,أقوم بمراقبة الـ "‏جوكر" ‏.‏ Dialogue: 0,0:34:12.70,0:34:15.87,Default,,0,192,0,,أقوم بمراقبة الـ "‏جوكر" ‏.‏ Dialogue: 0,0:34:16.04,0:34:19.00,Default,,192,0,0,,"باتمان"، يعرف كلانا أن الـ"جوكر"\Nينوي فعل شيء.‏ Dialogue: 0,0:34:16.04,0:34:19.00,Default,,0,192,0,,"باتمان"، يعرف كلانا أن الـ"جوكر"\Nينوي فعل شيء.‏ Dialogue: 0,0:34:19.17,0:34:21.80,Default,,192,0,0,,إذن لا يمكننا أن ندعه طليقا في سجن.‏ Dialogue: 0,0:34:19.17,0:34:21.80,Default,,0,192,0,,إذن لا يمكننا أن ندعه طليقا في سجن.‏ Dialogue: 0,0:34:21.96,0:34:23.22,Default,,192,0,0,,إنه ليس طليقا.‏ Dialogue: 0,0:34:21.96,0:34:23.22,Default,,0,192,0,,إنه ليس طليقا.‏ Dialogue: 0,0:34:23.38,0:34:25.05,Default,,192,0,0,,يجب أن يذهب إلى مكان خارج نطاق القانون.‏ Dialogue: 0,0:34:23.38,0:34:25.05,Default,,0,192,0,,يجب أن يذهب إلى مكان خارج نطاق القانون.‏ Dialogue: 0,0:34:25.22,0:34:26.36,Default,,192,0,0,,خدمات غسيل "‏السراب" ‏ الخاصة Dialogue: 0,0:34:25.22,0:34:26.36,Default,,0,192,0,,خدمات غسيل "‏السراب" ‏ الخاصة Dialogue: 0,0:34:26.38,0:34:27.57,Default,,192,0,0,,‏-‏ خارج نطاق القانون؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:34:26.38,0:34:27.57,Default,,0,192,0,,‏-‏ خارج نطاق القانون؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:34:27.59,0:34:29.56,Default,,192,0,0,,مكان مثل.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:34:27.59,0:34:29.56,Default,,0,192,0,,مكان مثل.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:34:29.72,0:34:32.81,Default,,192,0,0,,مرحبا.‏ جئت من خدمات غسيل "‏السراب" ‏.‏ Dialogue: 0,0:34:29.72,0:34:32.81,Default,,0,192,0,,مرحبا.‏ جئت من خدمات غسيل "‏السراب" ‏.‏ Dialogue: 0,0:34:32.97,0:34:34.93,Default,,192,0,0,,أتيت لأريحكما من الملابس المتسخة.‏ Dialogue: 0,0:34:32.97,0:34:34.93,Default,,0,192,0,,أتيت لأريحكما من الملابس المتسخة.‏ Dialogue: 0,0:34:35.10,0:34:37.73,Default,,192,0,0,,مهلا، هذا هو المكان!‏ "‏منطقة السراب" ‏.‏ Dialogue: 0,0:34:35.10,0:34:37.73,Default,,0,192,0,,مهلا، هذا هو المكان!‏ "‏منطقة السراب" ‏.‏ Dialogue: 0,0:34:37.90,0:34:39.73,Default,,192,0,0,,‏منطقة السراب" ‏؟ مستحيل!‏" Dialogue: 0,0:34:37.90,0:34:39.73,Default,,0,192,0,,‏منطقة السراب" ‏؟ مستحيل!‏" Dialogue: 0,0:34:39.90,0:34:43.49,Default,,192,0,0,,هذا غير قانوني أبدا وخارج نطاقنا العدلي.‏ Dialogue: 0,0:34:39.90,0:34:43.49,Default,,0,192,0,,هذا غير قانوني أبدا وخارج نطاقنا العدلي.‏ Dialogue: 0,0:34:43.86,0:34:47.11,Default,,192,0,0,,،لم لا أعمل وإياك Dialogue: 0,0:34:43.86,0:34:47.11,Default,,0,192,0,,،لم لا أعمل وإياك Dialogue: 0,0:34:47.28,0:34:49.78,Default,,192,0,0,,ضمن القانون، لنعرف ما ينوي فعله؟ Dialogue: 0,0:34:47.28,0:34:49.78,Default,,0,192,0,,ضمن القانون، لنعرف ما ينوي فعله؟ Dialogue: 0,0:34:49.95,0:34:52.75,Default,,192,0,0,,يعمل "‏باتمان"‏ وحده.‏ هذا هو شعاري.‏\Nحق حصري لـ"‏باتمان"‏.‏ Dialogue: 0,0:34:49.95,0:34:52.75,Default,,0,192,0,,يعمل "‏باتمان"‏ وحده.‏ هذا هو شعاري.‏\Nحق حصري لـ"‏باتمان"‏.‏ Dialogue: 0,0:34:54.00,0:34:58.17,Default,,192,0,0,,‏باتمان"‏، لم يعد مسموحا بوجود أبطال"\Nفي مدينة "‏غوثام"‏.‏ Dialogue: 0,0:34:54.00,0:34:58.17,Default,,0,192,0,,‏باتمان"‏، لم يعد مسموحا بوجود أبطال"\Nفي مدينة "‏غوثام"‏.‏ Dialogue: 0,0:34:58.33,0:34:59.79,Default,,192,0,0,,حسنا.‏ أفهم تماما.‏ Dialogue: 0,0:34:58.33,0:34:59.79,Default,,0,192,0,,حسنا.‏ أفهم تماما.‏ Dialogue: 0,0:34:59.96,0:35:03.42,Default,,192,0,0,,إن علي اتخاذ وضعية البطل شديد السرية.‏ Dialogue: 0,0:34:59.96,0:35:03.42,Default,,0,192,0,,إن علي اتخاذ وضعية البطل شديد السرية.‏ Dialogue: 0,0:35:03.96,0:35:05.97,Default,,192,0,0,,لقد سمعتك.‏ Dialogue: 0,0:35:03.96,0:35:05.97,Default,,0,192,0,,لقد سمعتك.‏ Dialogue: 0,0:35:06.59,0:35:09.47,Default,,192,0,0,,،أعرف أنها قالت إنها سمعتني\Nلكن يستحيل أنني فعلت.‏ Dialogue: 0,0:35:06.59,0:35:09.47,Default,,0,192,0,,،أعرف أنها قالت إنها سمعتني\Nلكن يستحيل أنني فعلت.‏ Dialogue: 0,0:35:09.64,0:35:12.60,Default,,192,0,0,,إنها لا تعرف ما الذي يدور في عقلي الخارق.‏ Dialogue: 0,0:35:09.64,0:35:12.60,Default,,0,192,0,,إنها لا تعرف ما الذي يدور في عقلي الخارق.‏ Dialogue: 0,0:35:12.76,0:35:13.92,Default,,192,0,0,,عقل خارق؟ Dialogue: 0,0:35:12.76,0:35:13.92,Default,,0,192,0,,عقل خارق؟ Dialogue: 0,0:35:14.68,0:35:16.02,Default,,192,0,0,,قنبلة دخانية!‏ Dialogue: 0,0:35:14.68,0:35:16.02,Default,,0,192,0,,قنبلة دخانية!‏ Dialogue: 0,0:35:20.94,0:35:23.78,Default,,192,0,0,,،أيها الحاسوب\Nكيف أضع الـ"‏جوكر"‏ في "‏منطقة السراب"‏؟ Dialogue: 0,0:35:20.94,0:35:23.78,Default,,0,192,0,,،أيها الحاسوب\Nكيف أضع الـ"‏جوكر"‏ في "‏منطقة السراب"‏؟ Dialogue: 0,0:35:23.94,0:35:26.03,Default,,192,0,0,,،أريد أسرع طريق\Nدون استخدام الطرق الخارجية.‏ Dialogue: 0,0:35:23.94,0:35:26.03,Default,,0,192,0,,،أريد أسرع طريق\Nدون استخدام الطرق الخارجية.‏ Dialogue: 0,0:35:26.19,0:35:27.64,Default,,192,0,0,,وضعية التأجيل\N:كلمة السر Dialogue: 0,0:35:26.19,0:35:27.64,Default,,0,192,0,,وضعية التأجيل\N:كلمة السر Dialogue: 0,0:35:29.24,0:35:30.53,Default,,192,0,0,,أيها الحاسوب، أتسمعني؟ Dialogue: 0,0:35:29.24,0:35:30.53,Default,,0,192,0,,أيها الحاسوب، أتسمعني؟ Dialogue: 0,0:35:33.03,0:35:34.69,Default,,192,0,0,,مرحبا أيها المعلم "‏بروس" ‏.‏ Dialogue: 0,0:35:33.03,0:35:34.69,Default,,0,192,0,,مرحبا أيها المعلم "‏بروس" ‏.‏ Dialogue: 0,0:35:34.87,0:35:37.41,Default,,192,0,0,,‏ألفريد" ‏، ثمة خطب بحاسوب الوطواط.‏"\Nراقب هذا.‏ Dialogue: 0,0:35:34.87,0:35:37.41,Default,,0,192,0,,‏ألفريد" ‏، ثمة خطب بحاسوب الوطواط.‏"\Nراقب هذا.‏ Dialogue: 0,0:35:37.58,0:35:39.29,Default,,192,0,0,,أيها الحاسوب.‏ ليست هناك استجابة.‏ Dialogue: 0,0:35:37.58,0:35:39.29,Default,,0,192,0,,أيها الحاسوب.‏ ليست هناك استجابة.‏ Dialogue: 0,0:35:39.46,0:35:41.21,Default,,192,0,0,,أيها الحاسوب.‏ أتفهم ما أقصده؟ Dialogue: 0,0:35:39.46,0:35:41.21,Default,,0,192,0,,أيها الحاسوب.‏ أتفهم ما أقصده؟ Dialogue: 0,0:35:41.38,0:35:42.59,Default,,192,0,0,,ليس به خطب يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:35:41.38,0:35:42.59,Default,,0,192,0,,ليس به خطب يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:35:42.75,0:35:45.34,Default,,192,0,0,,لكنني سحبت منك امتيازات استخدام الحاسوب.‏ Dialogue: 0,0:35:42.75,0:35:45.34,Default,,0,192,0,,لكنني سحبت منك امتيازات استخدام الحاسوب.‏ Dialogue: 0,0:35:45.88,0:35:48.09,Default,,192,0,0,,قفل الأهل Dialogue: 0,0:35:45.88,0:35:48.09,Default,,0,192,0,,قفل الأهل Dialogue: 0,0:35:48.26,0:35:50.05,Default,,192,0,0,,قفل الأهل؟ لا يمكنك فعل هذا.‏ Dialogue: 0,0:35:48.26,0:35:50.05,Default,,0,192,0,,قفل الأهل؟ لا يمكنك فعل هذا.‏ Dialogue: 0,0:35:50.22,0:35:52.43,Default,,192,0,0,,بل أستطيع.‏ لقد كنت أقرأ كتاب Dialogue: 0,0:35:50.22,0:35:52.43,Default,,0,192,0,,بل أستطيع.‏ لقد كنت أقرأ كتاب Dialogue: 0,0:35:52.60,0:35:54.97,Default,,192,0,0,,‏وضع حدود لطفلك المتمرد" ‏.‏" Dialogue: 0,0:35:52.60,0:35:54.97,Default,,0,192,0,,‏وضع حدود لطفلك المتمرد" ‏.‏" Dialogue: 0,0:35:55.14,0:35:56.23,Default,,192,0,0,,،أتدري؟ لا يهم Dialogue: 0,0:35:55.14,0:35:56.23,Default,,0,192,0,,،أتدري؟ لا يهم Dialogue: 0,0:35:56.39,0:35:58.06,Default,,192,0,0,,لأن لدي كلمة سر شديدة السرية Dialogue: 0,0:35:56.39,0:35:58.06,Default,,0,192,0,,لأن لدي كلمة سر شديدة السرية Dialogue: 0,0:35:58.23,0:35:59.73,Default,,192,0,0,,ستفتح قفل الأهل.‏ Dialogue: 0,0:35:58.23,0:35:59.73,Default,,0,192,0,,ستفتح قفل الأهل.‏ Dialogue: 0,0:35:59.89,0:36:03.18,Default,,192,0,0,,أتعني كلمة "‏ألفريد الوغد" ‏، بحرف واو؟ Dialogue: 0,0:35:59.89,0:36:03.18,Default,,0,192,0,,أتعني كلمة "‏ألفريد الوغد" ‏، بحرف واو؟ Dialogue: 0,0:36:04.65,0:36:07.03,Default,,192,0,0,,سيدي، حان الوقت\Nلتتوقف عن هذا السلوك غير السوي.‏ Dialogue: 0,0:36:04.65,0:36:07.03,Default,,0,192,0,,سيدي، حان الوقت\Nلتتوقف عن هذا السلوك غير السوي.‏ Dialogue: 0,0:36:07.19,0:36:08.65,Default,,192,0,0,,لا، لم يحن.‏ Dialogue: 0,0:36:07.19,0:36:08.65,Default,,0,192,0,,لا، لم يحن.‏ Dialogue: 0,0:36:08.82,0:36:10.36,Default,,192,0,0,,عليك تحمل مسؤولية حياتك.‏ Dialogue: 0,0:36:08.82,0:36:10.36,Default,,0,192,0,,عليك تحمل مسؤولية حياتك.‏ Dialogue: 0,0:36:10.53,0:36:11.99,Default,,192,0,0,,ليس الآن، ليس علي ذلك.‏ Dialogue: 0,0:36:10.53,0:36:11.99,Default,,0,192,0,,ليس الآن، ليس علي ذلك.‏ Dialogue: 0,0:36:12.16,0:36:14.79,Default,,192,0,0,,وستبدأ بتربية ابنك.‏ Dialogue: 0,0:36:12.16,0:36:14.79,Default,,0,192,0,,وستبدأ بتربية ابنك.‏ Dialogue: 0,0:36:18.04,0:36:19.04,Default,,192,0,0,,عذرا.‏ Dialogue: 0,0:36:18.04,0:36:19.04,Default,,0,192,0,,عذرا.‏ Dialogue: 0,0:36:19.21,0:36:22.00,Default,,192,0,0,,لا أعرف فعلا عما تتحدث.‏ Dialogue: 0,0:36:19.21,0:36:22.00,Default,,0,192,0,,لا أعرف فعلا عما تتحدث.‏ Dialogue: 0,0:36:22.17,0:36:25.13,Default,,192,0,0,,اليتيم الصغير\Nالذي تبنيته في الحفل.‏ أتتذكر؟ Dialogue: 0,0:36:22.17,0:36:25.13,Default,,0,192,0,,اليتيم الصغير\Nالذي تبنيته في الحفل.‏ أتتذكر؟ Dialogue: 0,0:36:27.42,0:36:28.67,Default,,192,0,0,,يا للهول!‏ سلالم!‏ Dialogue: 0,0:36:27.42,0:36:28.67,Default,,0,192,0,,يا للهول!‏ سلالم!‏ Dialogue: 0,0:36:28.84,0:36:30.68,Default,,192,0,0,,كاميرا الأمن Dialogue: 0,0:36:28.84,0:36:30.68,Default,,0,192,0,,كاميرا الأمن Dialogue: 0,0:36:30.84,0:36:33.05,Default,,192,0,0,,إنه يسكن هنا منذ الأسبوع الماضي.‏ Dialogue: 0,0:36:30.84,0:36:33.05,Default,,0,192,0,,إنه يسكن هنا منذ الأسبوع الماضي.‏ Dialogue: 0,0:36:33.22,0:36:35.18,Default,,192,0,0,,مرحبا أيتها الطاولة!‏ Dialogue: 0,0:36:33.22,0:36:35.18,Default,,0,192,0,,مرحبا أيتها الطاولة!‏ Dialogue: 0,0:36:36.10,0:36:39.64,Default,,192,0,0,,وعلي القول إنني أعجبت بالصبي الصغير.‏ Dialogue: 0,0:36:36.10,0:36:39.64,Default,,0,192,0,,وعلي القول إنني أعجبت بالصبي الصغير.‏ Dialogue: 0,0:36:39.81,0:36:41.73,Default,,192,0,0,,مرحبا أيتها الكاميرا السرية.‏ Dialogue: 0,0:36:39.81,0:36:41.73,Default,,0,192,0,,مرحبا أيتها الكاميرا السرية.‏ Dialogue: 0,0:36:41.90,0:36:42.94,Default,,192,0,0,,عليك أن تتعرف عليه.‏ Dialogue: 0,0:36:41.90,0:36:42.94,Default,,0,192,0,,عليك أن تتعرف عليه.‏ Dialogue: 0,0:36:43.10,0:36:44.64,Default,,192,0,0,,نحن عائلة Dialogue: 0,0:36:43.10,0:36:44.64,Default,,0,192,0,,نحن عائلة Dialogue: 0,0:36:44.81,0:36:47.35,Default,,192,0,0,,‏-‏ ثمة أمور مشتركة عدة بينكما.‏\N‏ استعداد.‏ - Dialogue: 0,0:36:44.81,0:36:47.35,Default,,0,192,0,,‏-‏ ثمة أمور مشتركة عدة بينكما.‏\N‏ استعداد.‏ - Dialogue: 0,0:36:49.28,0:36:51.03,Default,,192,0,0,,مرحبا أيتها الصور العائلية.‏ Dialogue: 0,0:36:49.28,0:36:51.03,Default,,0,192,0,,مرحبا أيتها الصور العائلية.‏ Dialogue: 0,0:36:51.20,0:36:53.62,Default,,192,0,0,,لقد فقد والديه في سن صغيرة جدا.‏ Dialogue: 0,0:36:51.20,0:36:53.62,Default,,0,192,0,,لقد فقد والديه في سن صغيرة جدا.‏ Dialogue: 0,0:36:55.24,0:36:56.99,Default,,192,0,0,,لطالما أردت واحدة من هذه.‏ Dialogue: 0,0:36:55.24,0:36:56.99,Default,,0,192,0,,لطالما أردت واحدة من هذه.‏ Dialogue: 0,0:36:59.16,0:37:03.13,Default,,192,0,0,,،ألا يستحق فرصة لأن يرعاه أحدهم Dialogue: 0,0:36:59.16,0:37:03.13,Default,,0,192,0,,،ألا يستحق فرصة لأن يرعاه أحدهم Dialogue: 0,0:37:04.17,0:37:07.38,Default,,192,0,0,,كما رعيتك؟ Dialogue: 0,0:37:04.17,0:37:07.38,Default,,0,192,0,,كما رعيتك؟ Dialogue: 0,0:37:10.51,0:37:13.22,Default,,192,0,0,,‏ألفريد" ‏ لقد بالغت"\Nفي مشاهدة الأفلام العاطفية Dialogue: 0,0:37:10.51,0:37:13.22,Default,,0,192,0,,‏ألفريد" ‏ لقد بالغت"\Nفي مشاهدة الأفلام العاطفية Dialogue: 0,0:37:13.39,0:37:14.39,Default,,192,0,0,,وشرب نبيذ "‏شاردنيه" ‏.‏ Dialogue: 0,0:37:13.39,0:37:14.39,Default,,0,192,0,,وشرب نبيذ "‏شاردنيه" ‏.‏ Dialogue: 0,0:37:14.55,0:37:16.28,Default,,192,0,0,,‏-‏ بل "‏بينت غريجيو" ‏ يا سيدي.‏\N‏ لا يهم.‏ - Dialogue: 0,0:37:14.55,0:37:16.28,Default,,0,192,0,,‏-‏ بل "‏بينت غريجيو" ‏ يا سيدي.‏\N‏ لا يهم.‏ - Dialogue: 0,0:37:16.30,0:37:19.92,Default,,192,0,0,,ليست لديك عائلة.‏ أنت راض بخدمتي.‏ Dialogue: 0,0:37:16.30,0:37:19.92,Default,,0,192,0,,ليست لديك عائلة.‏ أنت راض بخدمتي.‏ Dialogue: 0,0:37:20.60,0:37:22.94,Default,,192,0,0,,فماذا تعرف عن تربية ابن بديل؟ Dialogue: 0,0:37:20.60,0:37:22.94,Default,,0,192,0,,فماذا تعرف عن تربية ابن بديل؟ Dialogue: 0,0:37:23.52,0:37:25.15,Default,,192,0,0,,سأذهب الآن لمحاربة الجريمة Dialogue: 0,0:37:23.52,0:37:25.15,Default,,0,192,0,,سأذهب الآن لمحاربة الجريمة Dialogue: 0,0:37:25.31,0:37:28.23,Default,,192,0,0,,بينما ترسل الفتى إلى الميتم\Nبأسرع وقت.‏ أتفهم؟ Dialogue: 0,0:37:25.31,0:37:28.23,Default,,0,192,0,,بينما ترسل الفتى إلى الميتم\Nبأسرع وقت.‏ أتفهم؟ Dialogue: 0,0:37:30.07,0:37:31.20,Default,,192,0,0,,كما تشاء يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:37:30.07,0:37:31.20,Default,,0,192,0,,كما تشاء يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:37:32.90,0:37:34.31,Default,,192,0,0,,حادث بسيط.‏ Dialogue: 0,0:37:32.90,0:37:34.31,Default,,0,192,0,,حادث بسيط.‏ Dialogue: 0,0:37:35.87,0:37:36.95,Default,,192,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:37:35.87,0:37:36.95,Default,,0,192,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:37:37.12,0:37:38.12,Default,,192,0,0,,أمسح الغبار.‏ Dialogue: 0,0:37:37.12,0:37:38.12,Default,,0,192,0,,أمسح الغبار.‏ Dialogue: 0,0:37:38.29,0:37:39.47,Default,,192,0,0,,لا يمكنك إدخاله إلى كهف الوطواط!‏ Dialogue: 0,0:37:38.29,0:37:39.47,Default,,0,192,0,,لا يمكنك إدخاله إلى كهف الوطواط!‏ Dialogue: 0,0:37:39.49,0:37:42.61,Default,,192,0,0,,لن أفعل.‏ بل سأدخله إلى حياتك Dialogue: 0,0:37:39.49,0:37:42.61,Default,,0,192,0,,لن أفعل.‏ بل سأدخله إلى حياتك Dialogue: 0,0:37:42.83,0:37:44.33,Default,,192,0,0,,من خلال كهف الوطواط.‏ Dialogue: 0,0:37:42.83,0:37:44.33,Default,,0,192,0,,من خلال كهف الوطواط.‏ Dialogue: 0,0:37:54.34,0:37:55.34,Default,,192,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:54.34,0:37:55.34,Default,,0,192,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:56.97,0:37:59.01,Default,,192,0,0,,إنه كهف الوطواط!‏ Dialogue: 0,0:37:56.97,0:37:59.01,Default,,0,192,0,,إنه كهف الوطواط!‏ Dialogue: 0,0:37:59.43,0:38:01.93,Default,,192,0,0,,رباه.‏ Dialogue: 0,0:37:59.43,0:38:01.93,Default,,0,192,0,,رباه.‏ Dialogue: 0,0:38:02.10,0:38:04.10,Default,,192,0,0,,رباه.‏ Dialogue: 0,0:38:02.10,0:38:04.10,Default,,0,192,0,,رباه.‏ Dialogue: 0,0:38:04.27,0:38:06.81,Default,,192,0,0,,رباه.‏ Dialogue: 0,0:38:04.27,0:38:06.81,Default,,0,192,0,,رباه.‏ Dialogue: 0,0:38:10.11,0:38:11.61,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏!‏ يا للهول!‏" Dialogue: 0,0:38:10.11,0:38:11.61,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏!‏ يا للهول!‏" Dialogue: 0,0:38:11.78,0:38:12.95,Default,,192,0,0,,أنت محق، "‏يا للهول.‏"‏ Dialogue: 0,0:38:11.78,0:38:12.95,Default,,0,192,0,,أنت محق، "‏يا للهول.‏"‏ Dialogue: 0,0:38:13.11,0:38:15.45,Default,,192,0,0,,مهلا، هل يعيش "‏باتمان"‏\Nفي قبو "‏بروس واين"‏؟ Dialogue: 0,0:38:13.11,0:38:15.45,Default,,0,192,0,,مهلا، هل يعيش "‏باتمان"‏\Nفي قبو "‏بروس واين"‏؟ Dialogue: 0,0:38:15.61,0:38:17.78,Default,,192,0,0,,لا.‏ "‏بروس واين"‏ يعيش\Nفي علية "‏باتمان"‏.‏ Dialogue: 0,0:38:15.61,0:38:17.78,Default,,0,192,0,,لا.‏ "‏بروس واين"‏ يعيش\Nفي علية "‏باتمان"‏.‏ Dialogue: 0,0:38:17.95,0:38:20.04,Default,,192,0,0,,‏-‏ يمكننا تشارك المنامة كل ليلة!‏\N‏ بل لا نستطيع.‏ - Dialogue: 0,0:38:17.95,0:38:20.04,Default,,0,192,0,,‏-‏ يمكننا تشارك المنامة كل ليلة!‏\N‏ بل لا نستطيع.‏ - Dialogue: 0,0:38:20.20,0:38:22.29,Default,,192,0,0,,‏-‏ رائع!‏ إنها غواصة الوطواط!‏\N‏ مهلا، لا تلمسها!‏ - Dialogue: 0,0:38:20.20,0:38:22.29,Default,,0,192,0,,‏-‏ رائع!‏ إنها غواصة الوطواط!‏\N‏ مهلا، لا تلمسها!‏ - Dialogue: 0,0:38:22.45,0:38:23.66,Default,,192,0,0,,مكوك الوطواط الفضائي هناك.‏ Dialogue: 0,0:38:22.45,0:38:23.66,Default,,0,192,0,,مكوك الوطواط الفضائي هناك.‏ Dialogue: 0,0:38:23.83,0:38:24.83,Default,,192,0,0,,أرجوك لا تلمسه.‏ Dialogue: 0,0:38:23.83,0:38:24.83,Default,,0,192,0,,أرجوك لا تلمسه.‏ Dialogue: 0,0:38:25.00,0:38:26.60,Default,,192,0,0,,‏-‏ إنه منطاد الوطواط!‏\N‏ لا تلمس هذا أيضا!‏ - Dialogue: 0,0:38:25.00,0:38:26.60,Default,,0,192,0,,‏-‏ إنه منطاد الوطواط!‏\N‏ لا تلمس هذا أيضا!‏ - Dialogue: 0,0:38:26.63,0:38:27.77,Default,,192,0,0,,‏-‏ هذا قطار الوطواط!‏\N‏ لا!‏ - Dialogue: 0,0:38:26.63,0:38:27.77,Default,,0,192,0,,‏-‏ هذا قطار الوطواط!‏\N‏ لا!‏ - Dialogue: 0,0:38:27.79,0:38:28.99,Default,,192,0,0,,‏-‏ إنه زورق الوطواط.‏\N‏ لا!‏ - Dialogue: 0,0:38:27.79,0:38:28.99,Default,,0,192,0,,‏-‏ إنه زورق الوطواط.‏\N‏ لا!‏ - Dialogue: 0,0:38:29.13,0:38:30.27,Default,,192,0,0,,‏-‏ إنها "‏عربة الرمال" ‏.‏\N‏ لا!‏ - Dialogue: 0,0:38:29.13,0:38:30.27,Default,,0,192,0,,‏-‏ إنها "‏عربة الرمال" ‏.‏\N‏ لا!‏ - Dialogue: 0,0:38:30.30,0:38:32.13,Default,,192,0,0,,أهذا مضاد أسماك القرش؟ Dialogue: 0,0:38:30.30,0:38:32.13,Default,,0,192,0,,أهذا مضاد أسماك القرش؟ Dialogue: 0,0:38:32.30,0:38:33.80,Default,,192,0,0,,مضاد أسماك القرش Dialogue: 0,0:38:32.30,0:38:33.80,Default,,0,192,0,,مضاد أسماك القرش Dialogue: 0,0:38:33.97,0:38:36.97,Default,,192,0,0,,يمكنك لمس ذلك.‏ فهو عديم النفع تماما.‏ Dialogue: 0,0:38:33.97,0:38:36.97,Default,,0,192,0,,يمكنك لمس ذلك.‏ فهو عديم النفع تماما.‏ Dialogue: 0,0:38:37.47,0:38:38.47,Default,,192,0,0,,شكرا يا "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:38:37.47,0:38:38.47,Default,,0,192,0,,شكرا يا "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:38:38.68,0:38:40.85,Default,,192,0,0,,أرجوك، قف هناك.‏ Dialogue: 0,0:38:38.68,0:38:40.85,Default,,0,192,0,,أرجوك، قف هناك.‏ Dialogue: 0,0:38:41.01,0:38:43.56,Default,,192,0,0,,ولا تلمس أو تنظر أو تفعل أي شيء Dialogue: 0,0:38:41.01,0:38:43.56,Default,,0,192,0,,ولا تلمس أو تنظر أو تفعل أي شيء Dialogue: 0,0:38:43.73,0:38:45.48,Default,,192,0,0,,بقية اللحظات التي ستقضيها بوجودي.‏ Dialogue: 0,0:38:43.73,0:38:45.48,Default,,0,192,0,,بقية اللحظات التي ستقضيها بوجودي.‏ Dialogue: 0,0:38:45.64,0:38:46.65,Default,,192,0,0,,حسنا، رائع.‏ Dialogue: 0,0:38:45.64,0:38:46.65,Default,,0,192,0,,حسنا، رائع.‏ Dialogue: 0,0:38:46.81,0:38:48.27,Default,,192,0,0,,‏-‏ أيها الحاسوب.‏\N‏ تكلم.‏ - Dialogue: 0,0:38:46.81,0:38:48.27,Default,,0,192,0,,‏-‏ أيها الحاسوب.‏\N‏ تكلم.‏ - Dialogue: 0,0:38:48.44,0:38:50.57,Default,,192,0,0,,كيف أضع الـ"‏جوكر"‏ في "‏منطقة السراب"‏؟ Dialogue: 0,0:38:48.44,0:38:50.57,Default,,0,192,0,,كيف أضع الـ"‏جوكر"‏ في "‏منطقة السراب"‏؟ Dialogue: 0,0:38:50.73,0:38:54.53,Default,,192,0,0,,يمكن ذلك باستخدام ناقل "‏منطقة السراب" ‏.‏ Dialogue: 0,0:38:50.73,0:38:54.53,Default,,0,192,0,,يمكن ذلك باستخدام ناقل "‏منطقة السراب" ‏.‏ Dialogue: 0,0:38:54.69,0:38:55.94,Default,,192,0,0,,،الموقع الحالي Dialogue: 0,0:38:54.69,0:38:55.94,Default,,0,192,0,,،الموقع الحالي Dialogue: 0,0:38:56.11,0:38:58.16,Default,,192,0,0,,،قلعة "‏الوحدة"‏ الخاصة بـ"‏سوبرمان"‏ Dialogue: 0,0:38:56.11,0:38:58.16,Default,,0,192,0,,،قلعة "‏الوحدة"‏ الخاصة بـ"‏سوبرمان"‏ Dialogue: 0,0:38:58.32,0:39:00.33,Default,,192,0,0,,داخل المرجل الذري.‏ Dialogue: 0,0:38:58.32,0:39:00.33,Default,,0,192,0,,داخل المرجل الذري.‏ Dialogue: 0,0:39:00.49,0:39:04.91,Default,,192,0,0,,لكن لا يمكن إلا لشخص غير مفتول العضلات Dialogue: 0,0:39:00.49,0:39:04.91,Default,,0,192,0,,لكن لا يمكن إلا لشخص غير مفتول العضلات Dialogue: 0,0:39:05.08,0:39:06.29,Default,,192,0,0,,بدخول المرجل.‏ Dialogue: 0,0:39:05.08,0:39:06.29,Default,,0,192,0,,بدخول المرجل.‏ Dialogue: 0,0:39:07.08,0:39:08.17,Default,,192,0,0,,أنا مفتول العضلات للغاية.‏ Dialogue: 0,0:39:07.08,0:39:08.17,Default,,0,192,0,,أنا مفتول العضلات للغاية.‏ Dialogue: 0,0:39:08.33,0:39:10.09,Default,,192,0,0,,كما أن لديك عضلات بطن جميلة يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:39:08.33,0:39:10.09,Default,,0,192,0,,كما أن لديك عضلات بطن جميلة يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:39:10.25,0:39:11.63,Default,,192,0,0,,هذه حقيقة بشعة علي تقبلها.‏ Dialogue: 0,0:39:10.25,0:39:11.63,Default,,0,192,0,,هذه حقيقة بشعة علي تقبلها.‏ Dialogue: 0,0:39:11.80,0:39:13.92,Default,,192,0,0,,،وحال دخول المرجل Dialogue: 0,0:39:11.80,0:39:13.92,Default,,0,192,0,,،وحال دخول المرجل Dialogue: 0,0:39:14.09,0:39:16.68,Default,,192,0,0,,،ستعمل نظم دفاعية كريبتونية عدة Dialogue: 0,0:39:14.09,0:39:16.68,Default,,0,192,0,,،ستعمل نظم دفاعية كريبتونية عدة Dialogue: 0,0:39:16.84,0:39:20.60,Default,,192,0,0,,،بما فيها "‏خندق الحمض"‏\N‏حلقة النابالم"‏، و"‏فك الموت"‏.‏" Dialogue: 0,0:39:16.84,0:39:20.60,Default,,0,192,0,,،بما فيها "‏خندق الحمض"‏\N‏حلقة النابالم"‏، و"‏فك الموت"‏.‏" Dialogue: 0,0:39:20.76,0:39:24.22,Default,,192,0,0,,احتمالية الفشل التام للمهمة هو ١١٠ بالمئة.‏ Dialogue: 0,0:39:20.76,0:39:24.22,Default,,0,192,0,,احتمالية الفشل التام للمهمة هو ١١٠ بالمئة.‏ Dialogue: 0,0:39:24.39,0:39:26.69,Default,,192,0,0,,الاحتمالات ليست كبيرة.‏ Dialogue: 0,0:39:24.39,0:39:26.69,Default,,0,192,0,,الاحتمالات ليست كبيرة.‏ Dialogue: 0,0:39:26.85,0:39:27.85,Default,,192,0,0,,مهلا.‏ Dialogue: 0,0:39:26.85,0:39:27.85,Default,,0,192,0,,مهلا.‏ Dialogue: 0,0:39:28.02,0:39:29.19,Default,,192,0,0,,‏-‏ يا فتى.‏\N‏ نعم يا سيدي؟ - Dialogue: 0,0:39:28.02,0:39:29.19,Default,,0,192,0,,‏-‏ يا فتى.‏\N‏ نعم يا سيدي؟ - Dialogue: 0,0:39:29.35,0:39:31.02,Default,,192,0,0,,‏-‏ أنت سريع الحركة، صحيح؟\N‏ بالتأكيد!‏ - Dialogue: 0,0:39:29.35,0:39:31.02,Default,,0,192,0,,‏-‏ أنت سريع الحركة، صحيح؟\N‏ بالتأكيد!‏ - Dialogue: 0,0:39:31.19,0:39:32.27,Default,,192,0,0,,‏-‏ وصغير؟\N‏ للغاية.‏ - Dialogue: 0,0:39:31.19,0:39:32.27,Default,,0,192,0,,‏-‏ وصغير؟\N‏ للغاية.‏ - Dialogue: 0,0:39:32.44,0:39:34.11,Default,,192,0,0,,‏-‏ وهادئ؟\N‏ عندما أشاء.‏ - Dialogue: 0,0:39:32.44,0:39:34.11,Default,,0,192,0,,‏-‏ وهادئ؟\N‏ عندما أشاء.‏ - Dialogue: 0,0:39:34.28,0:39:36.20,Default,,192,0,0,,وقابل للتضحية بك بنسبة ١١٠ بالمئة؟ Dialogue: 0,0:39:34.28,0:39:36.20,Default,,0,192,0,,وقابل للتضحية بك بنسبة ١١٠ بالمئة؟ Dialogue: 0,0:39:36.36,0:39:38.11,Default,,192,0,0,,لا أعرف معنى هذا، لكن حسنا.‏ Dialogue: 0,0:39:36.36,0:39:38.11,Default,,0,192,0,,لا أعرف معنى هذا، لكن حسنا.‏ Dialogue: 0,0:39:38.28,0:39:39.87,Default,,192,0,0,,عظيم.‏ اتبعني.‏ Dialogue: 0,0:39:38.28,0:39:39.87,Default,,0,192,0,,عظيم.‏ اتبعني.‏ Dialogue: 0,0:39:40.03,0:39:42.87,Default,,192,0,0,,ستسرق ناقل "‏منطقة\Nالسراب"‏ من "‏سوبرمان"‏.‏ Dialogue: 0,0:39:40.03,0:39:42.87,Default,,0,192,0,,ستسرق ناقل "‏منطقة\Nالسراب"‏ من "‏سوبرمان"‏.‏ Dialogue: 0,0:39:43.03,0:39:44.03,Default,,192,0,0,,‏-‏ أسرق؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:39:43.03,0:39:44.03,Default,,0,192,0,,‏-‏ أسرق؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:39:44.20,0:39:45.79,Default,,192,0,0,,علينا تصويب خطأ.‏ Dialogue: 0,0:39:44.20,0:39:45.79,Default,,0,192,0,,علينا تصويب خطأ.‏ Dialogue: 0,0:39:45.95,0:39:48.87,Default,,192,0,0,,،ولفعل ذلك أحيانا\Nيجب فعل الصوائب بشكل خاطئ.‏ Dialogue: 0,0:39:45.95,0:39:48.87,Default,,0,192,0,,،ولفعل ذلك أحيانا\Nيجب فعل الصوائب بشكل خاطئ.‏ Dialogue: 0,0:39:49.04,0:39:50.04,Default,,192,0,0,,هذا من أقوال "‏غاندي" ‏.‏ Dialogue: 0,0:39:49.04,0:39:50.04,Default,,0,192,0,,هذا من أقوال "‏غاندي" ‏.‏ Dialogue: 0,0:39:50.21,0:39:51.60,Default,,192,0,0,,أنحن واثقان بأن "‏غاندي" ‏ قال هذا؟ Dialogue: 0,0:39:50.21,0:39:51.60,Default,,0,192,0,,أنحن واثقان بأن "‏غاندي" ‏ قال هذا؟ Dialogue: 0,0:39:51.63,0:39:53.30,Default,,192,0,0,,‏-‏ أنا أفسر قوله.‏\N‏ رائع!‏ - Dialogue: 0,0:39:51.63,0:39:53.30,Default,,0,192,0,,‏-‏ أنا أفسر قوله.‏\N‏ رائع!‏ - Dialogue: 0,0:39:53.46,0:39:55.46,Default,,192,0,0,,تحضير معدات التسلل إلى قلعة "‏الوحدة" ‏.‏ Dialogue: 0,0:39:53.46,0:39:55.46,Default,,0,192,0,,تحضير معدات التسلل إلى قلعة "‏الوحدة" ‏.‏ Dialogue: 0,0:39:55.63,0:39:58.55,Default,,192,0,0,,انظر إلى هذا كله!‏\Nسأحصل على زي للمهمة أيضا؟ Dialogue: 0,0:39:55.63,0:39:58.55,Default,,0,192,0,,انظر إلى هذا كله!‏\Nسأحصل على زي للمهمة أيضا؟ Dialogue: 0,0:39:58.72,0:40:02.39,Default,,192,0,0,,أشعر بأنك ستبدو فتى في الهالويين.‏ صحيح؟ Dialogue: 0,0:39:58.72,0:40:02.39,Default,,0,192,0,,أشعر بأنك ستبدو فتى في الهالويين.‏ صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:02.60,0:40:03.64,Default,,192,0,0,,لا تلمس هذا.‏ Dialogue: 0,0:40:02.60,0:40:03.64,Default,,0,192,0,,لا تلمس هذا.‏ Dialogue: 0,0:40:06.06,0:40:07.20,Default,,192,0,0,,‏-‏ زي "‏المارياتشي" ‏.‏\N‏ أحبه.‏ - Dialogue: 0,0:40:06.06,0:40:07.20,Default,,0,192,0,,‏-‏ زي "‏المارياتشي" ‏.‏\N‏ أحبه.‏ - Dialogue: 0,0:40:07.23,0:40:08.74,Default,,192,0,0,,‏-‏ ذلك مهين ثقافيا.‏\N‏ "‏رعب الليل" ‏.‏ - Dialogue: 0,0:40:07.23,0:40:08.74,Default,,0,192,0,,‏-‏ ذلك مهين ثقافيا.‏\N‏ "‏رعب الليل" ‏.‏ - Dialogue: 0,0:40:08.77,0:40:09.77,Default,,192,0,0,,‏-‏ ذلك!‏\N‏ مستحيل.‏ - Dialogue: 0,0:40:08.77,0:40:09.77,Default,,0,192,0,,‏-‏ ذلك!‏\N‏ مستحيل.‏ - Dialogue: 0,0:40:09.94,0:40:11.12,Default,,192,0,0,,‏-‏ هذا؟\N‏ زي "‏تاجر الموت" ‏.‏ - Dialogue: 0,0:40:09.94,0:40:11.12,Default,,0,192,0,,‏-‏ هذا؟\N‏ زي "‏تاجر الموت" ‏.‏ - Dialogue: 0,0:40:11.15,0:40:12.15,Default,,192,0,0,,‏-‏ لا.‏\N‏ لا بأس.‏ - Dialogue: 0,0:40:11.15,0:40:12.15,Default,,0,192,0,,‏-‏ لا.‏\N‏ لا بأس.‏ - Dialogue: 0,0:40:12.31,0:40:13.54,Default,,192,0,0,,‏-‏ ذلك.‏\N‏ زي "‏مشعل النار" ‏.‏ - Dialogue: 0,0:40:12.31,0:40:13.54,Default,,0,192,0,,‏-‏ ذلك.‏\N‏ زي "‏مشعل النار" ‏.‏ - Dialogue: 0,0:40:13.57,0:40:14.98,Default,,192,0,0,,‏-‏ هذا.‏\N‏ زي "‏المخالب" ‏.‏ - Dialogue: 0,0:40:13.57,0:40:14.98,Default,,0,192,0,,‏-‏ هذا.‏\N‏ زي "‏المخالب" ‏.‏ - Dialogue: 0,0:40:15.15,0:40:16.63,Default,,192,0,0,,‏-‏ "‏سيف الوطواط الأسطوري" ‏.‏\N‏ هذا؟ - Dialogue: 0,0:40:15.15,0:40:16.63,Default,,0,192,0,,‏-‏ "‏سيف الوطواط الأسطوري" ‏.‏\N‏ هذا؟ - Dialogue: 0,0:40:16.65,0:40:17.99,Default,,192,0,0,,‏-‏ "‏صامت وفتاك" ‏.‏\N‏ لا.‏ - Dialogue: 0,0:40:16.65,0:40:17.99,Default,,0,192,0,,‏-‏ "‏صامت وفتاك" ‏.‏\N‏ لا.‏ - Dialogue: 0,0:40:18.15,0:40:19.74,Default,,192,0,0,,زي "‏الوطواط الراقص" ‏.‏ Dialogue: 0,0:40:18.15,0:40:19.74,Default,,0,192,0,,زي "‏الوطواط الراقص" ‏.‏ Dialogue: 0,0:40:19.91,0:40:20.99,Default,,192,0,0,,ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:40:19.91,0:40:20.99,Default,,0,192,0,,ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:40:21.16,0:40:23.08,Default,,192,0,0,,حفلات التأنق للبالغين فقط.‏ Dialogue: 0,0:40:21.16,0:40:23.08,Default,,0,192,0,,حفلات التأنق للبالغين فقط.‏ Dialogue: 0,0:40:23.24,0:40:24.41,Default,,192,0,0,,مهلا.‏ ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:40:23.24,0:40:24.41,Default,,0,192,0,,مهلا.‏ ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:40:24.58,0:40:27.20,Default,,192,0,0,,كان ذلك للمهمة المسماة\N‏السطو الجامايكي.‏"‏" Dialogue: 0,0:40:24.58,0:40:27.20,Default,,0,192,0,,كان ذلك للمهمة المسماة\N‏السطو الجامايكي.‏"‏" Dialogue: 0,0:40:27.37,0:40:29.37,Default,,192,0,0,,سماني السكان المحليون "‏ريغاي مان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:40:27.37,0:40:29.37,Default,,0,192,0,,سماني السكان المحليون "‏ريغاي مان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:40:29.54,0:40:30.67,Default,,192,0,0,,أحبه!‏ Dialogue: 0,0:40:29.54,0:40:30.67,Default,,0,192,0,,أحبه!‏ Dialogue: 0,0:40:30.83,0:40:32.67,Default,,192,0,0,,إنه مناسب تماما لي.‏ Dialogue: 0,0:40:30.83,0:40:32.67,Default,,0,192,0,,إنه مناسب تماما لي.‏ Dialogue: 0,0:40:32.83,0:40:33.91,Default,,192,0,0,,مشكلتي الوحيدة Dialogue: 0,0:40:32.83,0:40:33.91,Default,,0,192,0,,مشكلتي الوحيدة Dialogue: 0,0:40:34.50,0:40:36.09,Default,,192,0,0,,أن هذا البنطال ضيق قليلا.‏ Dialogue: 0,0:40:34.50,0:40:36.09,Default,,0,192,0,,أن هذا البنطال ضيق قليلا.‏ Dialogue: 0,0:40:36.25,0:40:38.37,Default,,192,0,0,,لا أدري إن كنت أستطيع القفز\Nأو لكم أحد وأنا أرتديه.‏ Dialogue: 0,0:40:36.25,0:40:38.37,Default,,0,192,0,,لا أدري إن كنت أستطيع القفز\Nأو لكم أحد وأنا أرتديه.‏ Dialogue: 0,0:40:38.55,0:40:41.22,Default,,192,0,0,,لدي فكرة.‏ انتزاع!‏ هذا أفضل!‏ Dialogue: 0,0:40:38.55,0:40:41.22,Default,,0,192,0,,لدي فكرة.‏ انتزاع!‏ هذا أفضل!‏ Dialogue: 0,0:40:41.38,0:40:42.75,Default,,192,0,0,,أنا حر الآن ويمكنني التحرك.‏ Dialogue: 0,0:40:41.38,0:40:42.75,Default,,0,192,0,,أنا حر الآن ويمكنني التحرك.‏ Dialogue: 0,0:40:42.93,0:40:44.93,Default,,192,0,0,,هيا يا "‏باتمان" ‏.‏ لننطلق!‏ Dialogue: 0,0:40:42.93,0:40:44.93,Default,,0,192,0,,هيا يا "‏باتمان" ‏.‏ لننطلق!‏ Dialogue: 0,0:40:45.18,0:40:47.14,Default,,192,0,0,,يمكنني النظر في عينيك فقط الآن.‏ Dialogue: 0,0:40:45.18,0:40:47.14,Default,,0,192,0,,يمكنني النظر في عينيك فقط الآن.‏ Dialogue: 0,0:40:47.31,0:40:49.77,Default,,192,0,0,,‏-‏ سيدي، ماذا تفعل؟\N‏ ماذا تقصد؟ - Dialogue: 0,0:40:47.31,0:40:49.77,Default,,0,192,0,,‏-‏ سيدي، ماذا تفعل؟\N‏ ماذا تقصد؟ - Dialogue: 0,0:40:50.02,0:40:52.15,Default,,192,0,0,,لم يلبس السيد "‏ديك" ‏ هذا اللباس؟ Dialogue: 0,0:40:50.02,0:40:52.15,Default,,0,192,0,,لم يلبس السيد "‏ديك" ‏ هذا اللباس؟ Dialogue: 0,0:40:52.35,0:40:55.94,Default,,192,0,0,,كيف لك أن تملي\Nعلي كيف أربي ابني الذي التقيته للتو؟ Dialogue: 0,0:40:52.35,0:40:55.94,Default,,0,192,0,,كيف لك أن تملي\Nعلي كيف أربي ابني الذي التقيته للتو؟ Dialogue: 0,0:40:56.11,0:40:57.11,Default,,192,0,0,,إلى "‏باتموبيل" ‏!‏ Dialogue: 0,0:40:56.11,0:40:57.11,Default,,0,192,0,,إلى "‏باتموبيل" ‏!‏ Dialogue: 0,0:40:57.28,0:40:58.44,Default,,192,0,0,,يا للروعة!‏ Dialogue: 0,0:40:57.28,0:40:58.44,Default,,0,192,0,,يا للروعة!‏ Dialogue: 0,0:41:01.28,0:41:03.12,Default,,192,0,0,,تشغيل مقلب المركبات.‏ Dialogue: 0,0:41:01.28,0:41:03.12,Default,,0,192,0,,تشغيل مقلب المركبات.‏ Dialogue: 0,0:41:03.66,0:41:05.83,Default,,192,0,0,,إخراج "‏سبيدواغن" ‏.‏ Dialogue: 0,0:41:03.66,0:41:05.83,Default,,0,192,0,,إخراج "‏سبيدواغن" ‏.‏ Dialogue: 0,0:41:06.83,0:41:08.45,Default,,192,0,0,,شحن البطاريات الذرية.‏ Dialogue: 0,0:41:06.83,0:41:08.45,Default,,0,192,0,,شحن البطاريات الذرية.‏ Dialogue: 0,0:41:08.62,0:41:09.66,Default,,192,0,0,,تسريع التوربينات.‏ Dialogue: 0,0:41:08.62,0:41:09.66,Default,,0,192,0,,تسريع التوربينات.‏ Dialogue: 0,0:41:10.08,0:41:11.67,Default,,192,0,0,,لننطلق يا فتى.‏ Dialogue: 0,0:41:10.08,0:41:11.67,Default,,0,192,0,,لننطلق يا فتى.‏ Dialogue: 0,0:41:12.29,0:41:13.96,Default,,192,0,0,,‏-‏ تبا!‏\N‏ ماذا؟ - Dialogue: 0,0:41:12.29,0:41:13.96,Default,,0,192,0,,‏-‏ تبا!‏\N‏ ماذا؟ - Dialogue: 0,0:41:14.67,0:41:16.63,Default,,192,0,0,,الأرجح أنه علي ألا أغادر Dialogue: 0,0:41:14.67,0:41:16.63,Default,,0,192,0,,الأرجح أنه علي ألا أغادر Dialogue: 0,0:41:16.80,0:41:20.47,Default,,192,0,0,,إلى أن آخذ إذن أبي الجديد، "‏بروس واين" ‏.‏ Dialogue: 0,0:41:16.80,0:41:20.47,Default,,0,192,0,,إلى أن آخذ إذن أبي الجديد، "‏بروس واين" ‏.‏ Dialogue: 0,0:41:22.22,0:41:24.26,Default,,192,0,0,,أجل.‏ إليك الأمر.‏ Dialogue: 0,0:41:22.22,0:41:24.26,Default,,0,192,0,,أجل.‏ إليك الأمر.‏ Dialogue: 0,0:41:26.14,0:41:28.52,Default,,192,0,0,,قررت أنا و "‏برونو"‏ Dialogue: 0,0:41:26.14,0:41:28.52,Default,,0,192,0,,قررت أنا و "‏برونو"‏ Dialogue: 0,0:41:28.68,0:41:30.60,Default,,192,0,0,,أن نتشارك الوصاية عليك.‏ Dialogue: 0,0:41:28.68,0:41:30.60,Default,,0,192,0,,أن نتشارك الوصاية عليك.‏ Dialogue: 0,0:41:30.77,0:41:32.73,Default,,192,0,0,,،لذا لي الحق بالتصرف Dialogue: 0,0:41:30.77,0:41:32.73,Default,,0,192,0,,،لذا لي الحق بالتصرف Dialogue: 0,0:41:32.89,0:41:35.01,Default,,192,0,0,,وقد وافقت على مهمتك.‏ Dialogue: 0,0:41:32.89,0:41:35.01,Default,,0,192,0,,وقد وافقت على مهمتك.‏ Dialogue: 0,0:41:35.19,0:41:37.27,Default,,192,0,0,,مستحيل!‏ أهذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:41:35.19,0:41:37.27,Default,,0,192,0,,مستحيل!‏ أهذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:41:37.44,0:41:38.53,Default,,192,0,0,,أجل.‏ Dialogue: 0,0:41:37.44,0:41:38.53,Default,,0,192,0,,أجل.‏ Dialogue: 0,0:41:40.03,0:41:41.45,Default,,192,0,0,,قبل شهر، لم يكن لي أب.‏ Dialogue: 0,0:41:40.03,0:41:41.45,Default,,0,192,0,,قبل شهر، لم يكن لي أب.‏ Dialogue: 0,0:41:41.61,0:41:43.61,Default,,192,0,0,,ثم أصبح لي أب واحد.‏ والآن لدي اثنان!‏ Dialogue: 0,0:41:41.61,0:41:43.61,Default,,0,192,0,,ثم أصبح لي أب واحد.‏ والآن لدي اثنان!‏ Dialogue: 0,0:41:43.78,0:41:45.91,Default,,192,0,0,,‏-‏ وأحدهما هو "‏باتمان" ‏!‏\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:41:43.78,0:41:45.91,Default,,0,192,0,,‏-‏ وأحدهما هو "‏باتمان" ‏!‏\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:41:46.07,0:41:47.40,Default,,192,0,0,,إنها تمطر آباء!‏ Dialogue: 0,0:41:46.07,0:41:47.40,Default,,0,192,0,,إنها تمطر آباء!‏ Dialogue: 0,0:41:47.58,0:41:48.58,Default,,192,0,0,,،إذن Dialogue: 0,0:41:47.58,0:41:48.58,Default,,0,192,0,,،إذن Dialogue: 0,0:41:48.74,0:41:50.79,Default,,192,0,0,,هل أنت مستعد لاتباع "‏باتمان"‏ Dialogue: 0,0:41:48.74,0:41:50.79,Default,,0,192,0,,هل أنت مستعد لاتباع "‏باتمان"‏ Dialogue: 0,0:41:50.95,0:41:53.87,Default,,192,0,0,,وربما تعلم بعض دروس الحياة خلال ذلك؟ Dialogue: 0,0:41:50.95,0:41:53.87,Default,,0,192,0,,وربما تعلم بعض دروس الحياة خلال ذلك؟ Dialogue: 0,0:41:54.04,0:41:55.46,Default,,192,0,0,,بالطبع يا أبي الثاني!‏ Dialogue: 0,0:41:54.04,0:41:55.46,Default,,0,192,0,,بالطبع يا أبي الثاني!‏ Dialogue: 0,0:41:55.63,0:41:57.38,Default,,192,0,0,,لكن أولا، أين حزام الأمان؟ Dialogue: 0,0:41:55.63,0:41:57.38,Default,,0,192,0,,لكن أولا، أين حزام الأمان؟ Dialogue: 0,0:41:57.54,0:41:59.09,Default,,192,0,0,,،الدرس الأول هو Dialogue: 0,0:41:57.54,0:41:59.09,Default,,0,192,0,,،الدرس الأول هو Dialogue: 0,0:41:59.25,0:42:01.17,Default,,192,0,0,,لا تمنحك الحياة تسهيلات!‏ Dialogue: 0,0:41:59.25,0:42:01.17,Default,,0,192,0,,لا تمنحك الحياة تسهيلات!‏ Dialogue: 0,0:42:01.34,0:42:02.59,Default,,192,0,0,,لننطلق!‏ Dialogue: 0,0:42:01.34,0:42:02.59,Default,,0,192,0,,لننطلق!‏ Dialogue: 0,0:42:03.59,0:42:04.84,Default,,192,0,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,0:42:03.59,0:42:04.84,Default,,0,192,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,0:42:06.51,0:42:08.10,Default,,192,0,0,,أسرع يا أبي!‏ Dialogue: 0,0:42:06.51,0:42:08.10,Default,,0,192,0,,أسرع يا أبي!‏ Dialogue: 0,0:42:09.06,0:42:10.06,Default,,192,0,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,0:42:09.06,0:42:10.06,Default,,0,192,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,0:42:10.22,0:42:11.23,Default,,192,0,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,0:42:10.22,0:42:11.23,Default,,0,192,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,0:42:11.39,0:42:13.56,Default,,192,0,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,0:42:11.39,0:42:13.56,Default,,0,192,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,0:42:14.19,0:42:16.69,Default,,192,0,0,,رباه.‏ أنا آسف جدا.‏ Dialogue: 0,0:42:14.19,0:42:16.69,Default,,0,192,0,,رباه.‏ أنا آسف جدا.‏ Dialogue: 0,0:42:16.86,0:42:18.65,Default,,192,0,0,,عد إلى المقعد.‏ ها أنت.‏ Dialogue: 0,0:42:16.86,0:42:18.65,Default,,0,192,0,,عد إلى المقعد.‏ ها أنت.‏ Dialogue: 0,0:42:18.82,0:42:20.82,Default,,192,0,0,,،اسمع.‏ حالما أعود إلى كهف الوطواط Dialogue: 0,0:42:18.82,0:42:20.82,Default,,0,192,0,,،اسمع.‏ حالما أعود إلى كهف الوطواط Dialogue: 0,0:42:20.98,0:42:23.49,Default,,192,0,0,,سأجعل "‏ألفريد" ‏ يثبت أحزمة أمان\Nفي السيارة، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:42:20.98,0:42:23.49,Default,,0,192,0,,سأجعل "‏ألفريد" ‏ يثبت أحزمة أمان\Nفي السيارة، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:42:23.65,0:42:26.66,Default,,192,0,0,,لكن حاليا، سأضع ذراعي هناك.‏ Dialogue: 0,0:42:23.65,0:42:26.66,Default,,0,192,0,,لكن حاليا، سأضع ذراعي هناك.‏ Dialogue: 0,0:42:26.87,0:42:29.95,Default,,192,0,0,,وسنمضي من هنا بروية.‏ Dialogue: 0,0:42:26.87,0:42:29.95,Default,,0,192,0,,وسنمضي من هنا بروية.‏ Dialogue: 0,0:42:30.12,0:42:32.08,Default,,192,0,0,,وها نحن ننطلق.‏ Dialogue: 0,0:42:30.12,0:42:32.08,Default,,0,192,0,,وها نحن ننطلق.‏ Dialogue: 0,0:42:36.42,0:42:39.67,Default,,192,0,0,,اقضوا عطلة عائلية جليدية\Nتتوفر حاليا جولات قطبية في الدولاب الهوائي Dialogue: 0,0:42:36.42,0:42:39.67,Default,,0,192,0,,اقضوا عطلة عائلية جليدية\Nتتوفر حاليا جولات قطبية في الدولاب الهوائي Dialogue: 0,0:42:42.17,0:42:44.84,Default,,192,0,0,,قلعة "‏الوحدة"‏ Dialogue: 0,0:42:42.17,0:42:44.84,Default,,0,192,0,,قلعة "‏الوحدة"‏ Dialogue: 0,0:42:45.01,0:42:47.26,Default,,192,0,0,,،حسنا.‏ ككل الأبطال الخارقين Dialogue: 0,0:42:45.01,0:42:47.26,Default,,0,192,0,,،حسنا.‏ ككل الأبطال الخارقين Dialogue: 0,0:42:47.43,0:42:49.97,Default,,192,0,0,,ليس لدى "‏سوبرمان" ‏\Nأصدقاء، ويقضي معظم وقته Dialogue: 0,0:42:47.43,0:42:49.97,Default,,0,192,0,,ليس لدى "‏سوبرمان" ‏\Nأصدقاء، ويقضي معظم وقته Dialogue: 0,0:42:50.14,0:42:54.02,Default,,192,0,0,,،في الاستمتاع بعزلته الجميلة\Nهنا في قصره الوحيد.‏ Dialogue: 0,0:42:50.14,0:42:54.02,Default,,0,192,0,,،في الاستمتاع بعزلته الجميلة\Nهنا في قصره الوحيد.‏ Dialogue: 0,0:42:54.31,0:42:55.69,Default,,192,0,0,,لذا سأشاغله Dialogue: 0,0:42:54.31,0:42:55.69,Default,,0,192,0,,لذا سأشاغله Dialogue: 0,0:42:55.85,0:42:58.65,Default,,192,0,0,,بينما تتسلل عبر فتحة التهوية تلك\Nلتجلب الناقل.‏ فهمت؟ Dialogue: 0,0:42:55.85,0:42:58.65,Default,,0,192,0,,بينما تتسلل عبر فتحة التهوية تلك\Nلتجلب الناقل.‏ فهمت؟ Dialogue: 0,0:42:58.81,0:43:00.23,Default,,192,0,0,,فهمت!‏ لدي فكرة.‏ Dialogue: 0,0:42:58.81,0:43:00.23,Default,,0,192,0,,فهمت!‏ لدي فكرة.‏ Dialogue: 0,0:43:00.40,0:43:01.96,Default,,192,0,0,,‏-‏ يمكنني أيضا.‏.‏.‏\N‏ لا تكمل الجملة حتى.‏ - Dialogue: 0,0:43:00.40,0:43:01.96,Default,,0,192,0,,‏-‏ يمكنني أيضا.‏.‏.‏\N‏ لا تكمل الجملة حتى.‏ - Dialogue: 0,0:43:01.98,0:43:03.74,Default,,192,0,0,,أترى القائمة؟\Nفيها أفكار "‏باتمان" ‏ الجيدة.‏ Dialogue: 0,0:43:01.98,0:43:03.74,Default,,0,192,0,,أترى القائمة؟\Nفيها أفكار "‏باتمان" ‏ الجيدة.‏ Dialogue: 0,0:43:03.82,0:43:05.30,Default,,192,0,0,,سجل الأفكار الجيدة\N‏باتمان" ‏ ٥،٦٧٨،٤٨٣ الآخرون ٠" Dialogue: 0,0:43:03.82,0:43:05.30,Default,,0,192,0,,سجل الأفكار الجيدة\N‏باتمان" ‏ ٥،٦٧٨،٤٨٣ الآخرون ٠" Dialogue: 0,0:43:05.32,0:43:07.95,Default,,192,0,0,,ولم يقدم أحد آخر أفكارا جيدة.‏\Nلذا لا تحاول حتى.‏ Dialogue: 0,0:43:05.32,0:43:07.95,Default,,0,192,0,,ولم يقدم أحد آخر أفكارا جيدة.‏\Nلذا لا تحاول حتى.‏ Dialogue: 0,0:43:08.11,0:43:09.11,Default,,192,0,0,,إن قوتك الخارقة Dialogue: 0,0:43:08.11,0:43:09.11,Default,,0,192,0,,إن قوتك الخارقة Dialogue: 0,0:43:09.91,0:43:12.58,Default,,192,0,0,,تكمن في الإنصات التام وتنفيذ أفكاري.‏ Dialogue: 0,0:43:09.91,0:43:12.58,Default,,0,192,0,,تكمن في الإنصات التام وتنفيذ أفكاري.‏ Dialogue: 0,0:43:12.74,0:43:14.49,Default,,192,0,0,,‏-‏ لنجرب هذا.‏\N‏ رائع!‏ - Dialogue: 0,0:43:12.74,0:43:14.49,Default,,0,192,0,,‏-‏ لنجرب هذا.‏\N‏ رائع!‏ - Dialogue: 0,0:43:14.66,0:43:16.50,Default,,192,0,0,,انبطح أرضا.‏ تشقلب إلى الخلف.‏ Dialogue: 0,0:43:14.66,0:43:16.50,Default,,0,192,0,,انبطح أرضا.‏ تشقلب إلى الخلف.‏ Dialogue: 0,0:43:16.67,0:43:18.21,Default,,192,0,0,,تشقلب إلى الأمام.‏ دوران ثلاثي.‏ Dialogue: 0,0:43:16.67,0:43:18.21,Default,,0,192,0,,تشقلب إلى الأمام.‏ دوران ثلاثي.‏ Dialogue: 0,0:43:18.38,0:43:20.74,Default,,192,0,0,,ثني الركبة.‏ الوقوف على طرف الأصابع.‏\Nنظرية "‏فيثاغوروس" ‏.‏ Dialogue: 0,0:43:18.38,0:43:20.74,Default,,0,192,0,,ثني الركبة.‏ الوقوف على طرف الأصابع.‏\Nنظرية "‏فيثاغوروس" ‏.‏ Dialogue: 0,0:43:20.88,0:43:22.23,Default,,192,0,0,,مربع "‏أي"‏ زائد مربع\N‏بي"‏ يساوي مربع "‏سي"‏.‏" Dialogue: 0,0:43:20.88,0:43:22.23,Default,,0,192,0,,مربع "‏أي"‏ زائد مربع\N‏بي"‏ يساوي مربع "‏سي"‏.‏" Dialogue: 0,0:43:22.25,0:43:23.26,Default,,192,0,0,,طبقها بجسدك!‏ Dialogue: 0,0:43:22.25,0:43:23.26,Default,,0,192,0,,طبقها بجسدك!‏ Dialogue: 0,0:43:23.42,0:43:25.51,Default,,192,0,0,,مربع "‏أي"‏ زائد مربع "‏بي"‏ Dialogue: 0,0:43:23.42,0:43:25.51,Default,,0,192,0,,مربع "‏أي"‏ زائد مربع "‏بي"‏ Dialogue: 0,0:43:25.67,0:43:27.43,Default,,192,0,0,,يساوي مربع "‏سي" ‏.‏ Dialogue: 0,0:43:25.67,0:43:27.43,Default,,0,192,0,,يساوي مربع "‏سي" ‏.‏ Dialogue: 0,0:43:27.68,0:43:28.82,Default,,192,0,0,,‏-‏ ما رأيك بأدائي يا أبي؟\N‏ مقبول.‏ - Dialogue: 0,0:43:27.68,0:43:28.82,Default,,0,192,0,,‏-‏ ما رأيك بأدائي يا أبي؟\N‏ مقبول.‏ - Dialogue: 0,0:43:28.84,0:43:29.85,Default,,192,0,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,0:43:28.84,0:43:29.85,Default,,0,192,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,0:43:30.01,0:43:31.76,Default,,192,0,0,,ولا تنادني "‏أبي.‏" ‏ والآن ابدأ المهمة.‏ Dialogue: 0,0:43:30.01,0:43:31.76,Default,,0,192,0,,ولا تنادني "‏أبي.‏" ‏ والآن ابدأ المهمة.‏ Dialogue: 0,0:43:31.93,0:43:32.93,Default,,192,0,0,,أجل يا والدي.‏ Dialogue: 0,0:43:31.93,0:43:32.93,Default,,0,192,0,,أجل يا والدي.‏ Dialogue: 0,0:43:33.10,0:43:35.35,Default,,192,0,0,,كلمة "‏والدي" ‏ ممنوعة أيضا.‏ Dialogue: 0,0:43:33.10,0:43:35.35,Default,,0,192,0,,كلمة "‏والدي" ‏ ممنوعة أيضا.‏ Dialogue: 0,0:43:53.24,0:43:54.41,Default,,192,0,0,,كيف الحال يا "‏سوبس" ‏؟ Dialogue: 0,0:43:53.24,0:43:54.41,Default,,0,192,0,,كيف الحال يا "‏سوبس" ‏؟ Dialogue: 0,0:43:55.08,0:43:57.04,Default,,192,0,0,,يا للعجب.‏ هذا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:43:55.08,0:43:57.04,Default,,0,192,0,,يا للعجب.‏ هذا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:43:57.21,0:43:59.08,Default,,192,0,0,,وهو في بيتي.‏ Dialogue: 0,0:43:57.21,0:43:59.08,Default,,0,192,0,,وهو في بيتي.‏ Dialogue: 0,0:43:59.25,0:44:00.29,Default,,192,0,0,,الآن.‏ Dialogue: 0,0:43:59.25,0:44:00.29,Default,,0,192,0,,الآن.‏ Dialogue: 0,0:44:00.50,0:44:01.84,Default,,192,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:44:00.50,0:44:01.84,Default,,0,192,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:44:02.00,0:44:04.96,Default,,192,0,0,,لا تقلق يا صاح.‏ لم آت للقتال أو ما شابه.‏ Dialogue: 0,0:44:02.00,0:44:04.96,Default,,0,192,0,,لا تقلق يا صاح.‏ لم آت للقتال أو ما شابه.‏ Dialogue: 0,0:44:05.13,0:44:06.67,Default,,192,0,0,,لا، كنت لأحطمك.‏ Dialogue: 0,0:44:05.13,0:44:06.67,Default,,0,192,0,,لا، كنت لأحطمك.‏ Dialogue: 0,0:44:07.59,0:44:09.43,Default,,192,0,0,,حسنا.‏ بالطبع.‏ Dialogue: 0,0:44:07.59,0:44:09.43,Default,,0,192,0,,حسنا.‏ بالطبع.‏ Dialogue: 0,0:44:09.59,0:44:11.39,Default,,192,0,0,,،اسمع.‏ اشكرني لاحقا Dialogue: 0,0:44:09.59,0:44:11.39,Default,,0,192,0,,،اسمع.‏ اشكرني لاحقا Dialogue: 0,0:44:11.55,0:44:13.14,Default,,192,0,0,,لكن صادف أنني كنت في الجوار.‏ Dialogue: 0,0:44:11.55,0:44:13.14,Default,,0,192,0,,لكن صادف أنني كنت في الجوار.‏ Dialogue: 0,0:44:13.31,0:44:16.14,Default,,192,0,0,,وفكرت في أنك قد تحتاج Dialogue: 0,0:44:13.31,0:44:16.14,Default,,0,192,0,,وفكرت في أنك قد تحتاج Dialogue: 0,0:44:16.31,0:44:18.55,Default,,192,0,0,,الحفل السنوي للذكرى السابعة والخمسين\Nلـ "‏رابطة العدالة"‏ Dialogue: 0,0:44:16.31,0:44:18.55,Default,,0,192,0,,الحفل السنوي للذكرى السابعة والخمسين\Nلـ "‏رابطة العدالة"‏ Dialogue: 0,0:44:19.35,0:44:20.65,Default,,192,0,0,,إلى رفقة.‏ Dialogue: 0,0:44:19.35,0:44:20.65,Default,,0,192,0,,إلى رفقة.‏ Dialogue: 0,0:44:22.61,0:44:24.32,Default,,192,0,0,,مهلا.‏ Dialogue: 0,0:44:22.61,0:44:24.32,Default,,0,192,0,,مهلا.‏ Dialogue: 0,0:44:25.65,0:44:30.49,Default,,192,0,0,,أتقيمون "‏الحفل السنوي للذكرى السابعة\Nوالخمسين لـ'رابطة العدالة'"‏ Dialogue: 0,0:44:25.65,0:44:30.49,Default,,0,192,0,,أتقيمون "‏الحفل السنوي للذكرى السابعة\Nوالخمسين لـ'رابطة العدالة'"‏ Dialogue: 0,0:44:30.74,0:44:32.91,Default,,192,0,0,,‏-‏ من دوني؟\N‏ لا.‏ - Dialogue: 0,0:44:30.74,0:44:32.91,Default,,0,192,0,,‏-‏ من دوني؟\N‏ لا.‏ - Dialogue: 0,0:44:33.07,0:44:34.69,Default,,0,192,0,,لا!‏ Dialogue: 0,0:44:33.07,0:44:34.69,Default,,192,0,0,,لا!‏ Dialogue: 0,0:44:34.87,0:44:37.62,Default,,0,192,0,,لا!‏ لا بد أن هناك خطأ\Nفي البريد الإلكتروني.‏ Dialogue: 0,0:44:34.87,0:44:37.62,Default,,192,0,0,,لا!‏ لا بد أن هناك خطأ\Nفي البريد الإلكتروني.‏ Dialogue: 0,0:44:37.79,0:44:38.83,Default,,0,192,0,,هذا جنوني يا رجل.‏ Dialogue: 0,0:44:37.79,0:44:38.83,Default,,192,0,0,,هذا جنوني يا رجل.‏ Dialogue: 0,0:44:39.00,0:44:41.96,Default,,0,192,0,,تماما!‏ من الشائع وقوع أخطاء\Nفي البريد الإلكتروني.‏ Dialogue: 0,0:44:39.00,0:44:41.96,Default,,192,0,0,,تماما!‏ من الشائع وقوع أخطاء\Nفي البريد الإلكتروني.‏ Dialogue: 0,0:44:42.13,0:44:44.42,Default,,0,192,0,,أحيانا لا أتلقى\Nرسائل "‏سوبرمان" ‏ الإلكترونية Dialogue: 0,0:44:42.13,0:44:44.42,Default,,192,0,0,,أحيانا لا أتلقى\Nرسائل "‏سوبرمان" ‏ الإلكترونية Dialogue: 0,0:44:45.17,0:44:46.17,Default,,0,192,0,,لسنوات.‏ Dialogue: 0,0:44:45.17,0:44:46.17,Default,,192,0,0,,لسنوات.‏ Dialogue: 0,0:44:46.34,0:44:47.84,Default,,0,192,0,,صحيح يا "‏جي إل" ‏.‏ Dialogue: 0,0:44:46.34,0:44:47.84,Default,,192,0,0,,صحيح يا "‏جي إل" ‏.‏ Dialogue: 0,0:44:48.01,0:44:49.51,Default,,0,192,0,,حسنا.‏ لقد اتضحت الأمور، صحيح؟ Dialogue: 0,0:44:48.01,0:44:49.51,Default,,192,0,0,,حسنا.‏ لقد اتضحت الأمور، صحيح؟ Dialogue: 0,0:44:49.67,0:44:50.67,Default,,0,192,0,,استمتع بالحفلة يا أخي.‏ Dialogue: 0,0:44:49.67,0:44:50.67,Default,,192,0,0,,استمتع بالحفلة يا أخي.‏ Dialogue: 0,0:44:50.84,0:44:53.01,Default,,0,192,0,,ابدأ يا مشغل الموسيقى "‏واندر دوغ" ‏.‏ Dialogue: 0,0:44:50.84,0:44:53.01,Default,,192,0,0,,ابدأ يا مشغل الموسيقى "‏واندر دوغ" ‏.‏ Dialogue: 0,0:44:54.93,0:44:58.23,Default,,0,192,0,,أنا "‏سوبرمان" ‏ في الحفل الرائع Dialogue: 0,0:44:54.93,0:44:58.23,Default,,192,0,0,,أنا "‏سوبرمان" ‏ في الحفل الرائع Dialogue: 0,0:44:58.39,0:44:59.39,Default,,0,192,0,,مرحى Dialogue: 0,0:44:58.39,0:44:59.39,Default,,192,0,0,,مرحى Dialogue: 0,0:45:00.52,0:45:02.44,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏.‏ أتود التقاط صورة سريعة؟" Dialogue: 0,0:45:00.52,0:45:02.44,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏.‏ أتود التقاط صورة سريعة؟" Dialogue: 0,0:45:02.60,0:45:03.94,Default,,0,192,0,,بالطبع.‏ أين تريد أن أقف؟ Dialogue: 0,0:45:02.60,0:45:03.94,Default,,192,0,0,,بالطبع.‏ أين تريد أن أقف؟ Dialogue: 0,0:45:04.11,0:45:06.36,Default,,0,192,0,,ذلك المكان ممتاز.‏ ها هي الكاميرا.‏ Dialogue: 0,0:45:04.11,0:45:06.36,Default,,192,0,0,,ذلك المكان ممتاز.‏ ها هي الكاميرا.‏ Dialogue: 0,0:45:06.78,0:45:08.74,Default,,0,192,0,,حسنا يا ضيوف الحفل، تجمعوا.‏ Dialogue: 0,0:45:06.78,0:45:08.74,Default,,192,0,0,,حسنا يا ضيوف الحفل، تجمعوا.‏ Dialogue: 0,0:45:08.90,0:45:10.20,Default,,0,192,0,,أجل.‏ ليقل الجميع.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:45:08.90,0:45:10.20,Default,,192,0,0,,أجل.‏ ليقل الجميع.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:45:10.36,0:45:12.20,Default,,0,192,0,,أصدقاء خارقون!‏ Dialogue: 0,0:45:10.36,0:45:12.20,Default,,192,0,0,,أصدقاء خارقون!‏ Dialogue: 0,0:45:12.36,0:45:13.74,Default,,0,192,0,,دعني أرى!‏ Dialogue: 0,0:45:12.36,0:45:13.74,Default,,192,0,0,,دعني أرى!‏ Dialogue: 0,0:45:13.91,0:45:15.49,Default,,0,192,0,,ممتاز!‏ الصورة تضم الجميع.‏ Dialogue: 0,0:45:13.91,0:45:15.49,Default,,192,0,0,,ممتاز!‏ الصورة تضم الجميع.‏ Dialogue: 0,0:45:16.12,0:45:17.58,Default,,0,192,0,,أجل، الجميع.‏ Dialogue: 0,0:45:16.12,0:45:17.58,Default,,192,0,0,,أجل، الجميع.‏ Dialogue: 0,0:45:17.74,0:45:18.86,Default,,0,192,0,,شكرا يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:45:17.74,0:45:18.86,Default,,192,0,0,,شكرا يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:45:19.04,0:45:21.67,Default,,0,192,0,,أجل، لا بأس.‏ لقد صورت مجموعة صور سريعة.‏ Dialogue: 0,0:45:19.04,0:45:21.67,Default,,192,0,0,,أجل، لا بأس.‏ لقد صورت مجموعة صور سريعة.‏ Dialogue: 0,0:45:21.87,0:45:23.83,Default,,0,192,0,,هذه الحفلة مذهلة!‏ Dialogue: 0,0:45:21.87,0:45:23.83,Default,,192,0,0,,هذه الحفلة مذهلة!‏ Dialogue: 0,0:45:24.00,0:45:27.42,Default,,0,192,0,,،انظروا إلي\Nكأنني "‏مارشن دانس هانتر" ‏، صحيح؟ Dialogue: 0,0:45:24.00,0:45:27.42,Default,,192,0,0,,،انظروا إلي\Nكأنني "‏مارشن دانس هانتر" ‏، صحيح؟ Dialogue: 0,0:45:29.05,0:45:30.34,Default,,0,192,0,,أيها الحاسوب، اتصل بالفتى.‏ Dialogue: 0,0:45:29.05,0:45:30.34,Default,,192,0,0,,أيها الحاسوب، اتصل بالفتى.‏ Dialogue: 0,0:45:31.09,0:45:32.09,Default,,0,192,0,,أبي "‏باتمان" ‏؟ Dialogue: 0,0:45:31.09,0:45:32.09,Default,,192,0,0,,أبي "‏باتمان" ‏؟ Dialogue: 0,0:45:32.51,0:45:35.72,Default,,0,192,0,,كيف الحال؟ لأن الأمور ممتازة هنا.‏ Dialogue: 0,0:45:32.51,0:45:35.72,Default,,192,0,0,,كيف الحال؟ لأن الأمور ممتازة هنا.‏ Dialogue: 0,0:45:35.89,0:45:36.89,Default,,0,192,0,,يمكنني رؤية الهدف.‏ Dialogue: 0,0:45:35.89,0:45:36.89,Default,,192,0,0,,يمكنني رؤية الهدف.‏ Dialogue: 0,0:45:37.06,0:45:38.31,Default,,0,192,0,,لكن هناك حاجز طاقة ليزري Dialogue: 0,0:45:37.06,0:45:38.31,Default,,192,0,0,,لكن هناك حاجز طاقة ليزري Dialogue: 0,0:45:38.47,0:45:39.56,Default,,0,192,0,,لا يمكنني اختراقه.‏ Dialogue: 0,0:45:38.47,0:45:39.56,Default,,192,0,0,,لا يمكنني اختراقه.‏ Dialogue: 0,0:45:39.72,0:45:41.51,Default,,0,192,0,,حسنا.‏ سأرى إن كنت أستطيع تعطيله.‏ Dialogue: 0,0:45:39.72,0:45:41.51,Default,,192,0,0,,حسنا.‏ سأرى إن كنت أستطيع تعطيله.‏ Dialogue: 0,0:45:41.69,0:45:43.60,Default,,0,192,0,,لكن سيكون علي اختلاق عذر لمغادرة الحفل Dialogue: 0,0:45:41.69,0:45:43.60,Default,,192,0,0,,لكن سيكون علي اختلاق عذر لمغادرة الحفل Dialogue: 0,0:45:43.77,0:45:45.27,Default,,0,192,0,,دون أن يلاحظني أحد.‏ Dialogue: 0,0:45:43.77,0:45:45.27,Default,,192,0,0,,دون أن يلاحظني أحد.‏ Dialogue: 0,0:45:46.73,0:45:47.78,Default,,0,192,0,,وداعا.‏ Dialogue: 0,0:45:46.73,0:45:47.78,Default,,192,0,0,,وداعا.‏ Dialogue: 0,0:45:49.15,0:45:50.38,Default,,0,192,0,,يا فتى، أخبرني عندما يتعطل، أتفهم؟ Dialogue: 0,0:45:49.15,0:45:50.38,Default,,192,0,0,,يا فتى، أخبرني عندما يتعطل، أتفهم؟ Dialogue: 0,0:45:50.40,0:45:51.40,Default,,0,192,0,,‏-‏ الآن؟\N‏ لا.‏ - Dialogue: 0,0:45:50.40,0:45:51.40,Default,,192,0,0,,‏-‏ الآن؟\N‏ لا.‏ - Dialogue: 0,0:45:51.57,0:45:52.61,Default,,0,192,0,,‏-‏ الآن؟\N‏ لا.‏ - Dialogue: 0,0:45:51.57,0:45:52.61,Default,,192,0,0,,‏-‏ الآن؟\N‏ لا.‏ - Dialogue: 0,0:45:52.78,0:45:53.82,Default,,0,192,0,,‏-‏ الآن؟\N‏ ليس تماما.‏ - Dialogue: 0,0:45:52.78,0:45:53.82,Default,,192,0,0,,‏-‏ الآن؟\N‏ ليس تماما.‏ - Dialogue: 0,0:45:53.99,0:45:54.99,Default,,0,192,0,,‏-‏ الآن؟\N‏ لا.‏ - Dialogue: 0,0:45:53.99,0:45:54.99,Default,,192,0,0,,‏-‏ الآن؟\N‏ لا.‏ - Dialogue: 0,0:45:55.16,0:45:56.24,Default,,0,192,0,,‏-‏ بني.‏\N‏ لا.‏ - Dialogue: 0,0:45:55.16,0:45:56.24,Default,,192,0,0,,‏-‏ بني.‏\N‏ لا.‏ - Dialogue: 0,0:45:56.41,0:45:58.24,Default,,0,192,0,,،تضم هذه الكريستالات النفيسة معرفتي كلها Dialogue: 0,0:45:56.41,0:45:58.24,Default,,192,0,0,,،تضم هذه الكريستالات النفيسة معرفتي كلها Dialogue: 0,0:45:58.41,0:46:00.33,Default,,0,192,0,,والتي أنقلها الآن إلى.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:45:58.41,0:46:00.33,Default,,192,0,0,,والتي أنقلها الآن إلى.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:46:00.50,0:46:02.54,Default,,0,192,0,,تبا.‏ لا بد أن تكون إحدى هذه.‏\Nأهذه هي المطلوبة؟ Dialogue: 0,0:46:00.50,0:46:02.54,Default,,192,0,0,,تبا.‏ لا بد أن تكون إحدى هذه.‏\Nأهذه هي المطلوبة؟ Dialogue: 0,0:46:03.46,0:46:05.33,Default,,0,192,0,,رباه!‏ لقد فعلتها يا أبي!‏ لقد تعطل!‏ Dialogue: 0,0:46:03.46,0:46:05.33,Default,,192,0,0,,رباه!‏ لقد فعلتها يا أبي!‏ لقد تعطل!‏ Dialogue: 0,0:46:05.50,0:46:06.50,Default,,0,192,0,,حسنا.‏ Dialogue: 0,0:46:05.50,0:46:06.50,Default,,192,0,0,,حسنا.‏ Dialogue: 0,0:46:06.67,0:46:08.30,Default,,0,192,0,,عليك التقدم إلى المرجل الذري الآن Dialogue: 0,0:46:06.67,0:46:08.30,Default,,192,0,0,,عليك التقدم إلى المرجل الذري الآن Dialogue: 0,0:46:08.46,0:46:10.13,Default,,0,192,0,,لتجلب ناقل "‏منطقة السراب" ‏.‏ Dialogue: 0,0:46:08.46,0:46:10.13,Default,,192,0,0,,لتجلب ناقل "‏منطقة السراب" ‏.‏ Dialogue: 0,0:46:10.30,0:46:12.26,Default,,0,192,0,,‏-‏ افعل كما آمرك بالضبط.‏\N‏ فهمت!‏ - Dialogue: 0,0:46:10.30,0:46:12.26,Default,,192,0,0,,‏-‏ افعل كما آمرك بالضبط.‏\N‏ فهمت!‏ - Dialogue: 0,0:46:12.42,0:46:13.59,Default,,0,192,0,,حسنا.‏ اقفز!‏ Dialogue: 0,0:46:12.42,0:46:13.59,Default,,192,0,0,,حسنا.‏ اقفز!‏ Dialogue: 0,0:46:15.34,0:46:17.18,Default,,0,192,0,,تشقلب إلى الأمام.‏ تشقلب إلى الخلف.‏ Dialogue: 0,0:46:15.34,0:46:17.18,Default,,192,0,0,,تشقلب إلى الأمام.‏ تشقلب إلى الخلف.‏ Dialogue: 0,0:46:18.51,0:46:20.64,Default,,0,192,0,,اركض.‏ انبطح.‏ Dialogue: 0,0:46:18.51,0:46:20.64,Default,,192,0,0,,اركض.‏ انبطح.‏ Dialogue: 0,0:46:20.81,0:46:22.18,Default,,0,192,0,,أحسنت الإنصات.‏ Dialogue: 0,0:46:20.81,0:46:22.18,Default,,192,0,0,,أحسنت الإنصات.‏ Dialogue: 0,0:46:22.35,0:46:23.35,Default,,0,192,0,,الإنزلاق المتأرجح.‏ Dialogue: 0,0:46:22.35,0:46:23.35,Default,,192,0,0,,الإنزلاق المتأرجح.‏ Dialogue: 0,0:46:23.52,0:46:25.52,Default,,0,192,0,,التحرك يمينا.‏ Dialogue: 0,0:46:23.52,0:46:25.52,Default,,192,0,0,,التحرك يمينا.‏ Dialogue: 0,0:46:25.69,0:46:26.73,Default,,0,192,0,,تجنبه.‏ Dialogue: 0,0:46:25.69,0:46:26.73,Default,,192,0,0,,تجنبه.‏ Dialogue: 0,0:46:26.90,0:46:28.86,Default,,0,192,0,,،كنت أفكر.‏ إن كنت سأصبح بطلا خارقا Dialogue: 0,0:46:26.90,0:46:28.86,Default,,192,0,0,,،كنت أفكر.‏ إن كنت سأصبح بطلا خارقا Dialogue: 0,0:46:29.02,0:46:32.57,Default,,0,192,0,,،وأنفذ مهمات خارقة رائعة كهذه\Nأيمكننا استخدام أسماء رمزية؟ Dialogue: 0,0:46:29.02,0:46:32.57,Default,,192,0,0,,،وأنفذ مهمات خارقة رائعة كهذه\Nأيمكننا استخدام أسماء رمزية؟ Dialogue: 0,0:46:33.86,0:46:35.01,Default,,0,192,0,,يمكن أن يكون اسمي "‏روبن" ‏.‏ Dialogue: 0,0:46:33.86,0:46:35.01,Default,,192,0,0,,يمكن أن يكون اسمي "‏روبن" ‏.‏ Dialogue: 0,0:46:35.03,0:46:36.70,Default,,0,192,0,,‏-‏ عذرا، كرر ذلك؟\N‏ "‏روبن" ‏!‏ - Dialogue: 0,0:46:35.03,0:46:36.70,Default,,192,0,0,,‏-‏ عذرا، كرر ذلك؟\N‏ "‏روبن" ‏!‏ - Dialogue: 0,0:46:36.87,0:46:39.45,Default,,0,192,0,,كاسم الطائر الصغير الضعيف\Nمن المنتصف الغربي؟ Dialogue: 0,0:46:36.87,0:46:39.45,Default,,192,0,0,,كاسم الطائر الصغير الضعيف\Nمن المنتصف الغربي؟ Dialogue: 0,0:46:39.62,0:46:42.20,Default,,0,192,0,,أجل، ولدي شعار بالفعل.‏ تغريد على الطريق.‏ Dialogue: 0,0:46:39.62,0:46:42.20,Default,,192,0,0,,أجل، ولدي شعار بالفعل.‏ تغريد على الطريق.‏ Dialogue: 0,0:46:42.37,0:46:43.85,Default,,0,192,0,,‏-‏ هذا مرفوض تماما.‏\N‏ ولدي أغنية.‏ - Dialogue: 0,0:46:42.37,0:46:43.85,Default,,192,0,0,,‏-‏ هذا مرفوض تماما.‏\N‏ ولدي أغنية.‏ - Dialogue: 0,0:46:43.91,0:46:45.33,Default,,0,192,0,,حلق يا "‏روبن"‏ Dialogue: 0,0:46:43.91,0:46:45.33,Default,,192,0,0,,حلق يا "‏روبن"‏ Dialogue: 0,0:46:45.50,0:46:47.25,Default,,0,192,0,,مرفوض بشدة.‏ انزلق الآن!‏ Dialogue: 0,0:46:45.50,0:46:47.25,Default,,192,0,0,,مرفوض بشدة.‏ انزلق الآن!‏ Dialogue: 0,0:46:48.25,0:46:49.46,Default,,0,192,0,,حسنا يا فتى.‏ سأعلمك Dialogue: 0,0:46:48.25,0:46:49.46,Default,,192,0,0,,حسنا يا فتى.‏ سأعلمك Dialogue: 0,0:46:49.63,0:46:51.80,Default,,0,192,0,,كيف تقوم بالتشييد البارع داخل ذلك المكان.‏ Dialogue: 0,0:46:49.63,0:46:51.80,Default,,192,0,0,,كيف تقوم بالتشييد البارع داخل ذلك المكان.‏ Dialogue: 0,0:46:51.96,0:46:52.97,Default,,0,192,0,,مرحى!‏ Dialogue: 0,0:46:51.96,0:46:52.97,Default,,192,0,0,,مرحى!‏ Dialogue: 0,0:46:53.13,0:46:56.64,Default,,0,192,0,,،خذ هذه القطع القصيرة، وفك البراغي\Nوافصل القطع الطويلة.‏ Dialogue: 0,0:46:53.13,0:46:56.64,Default,,192,0,0,,،خذ هذه القطع القصيرة، وفك البراغي\Nوافصل القطع الطويلة.‏ Dialogue: 0,0:46:56.80,0:46:57.80,Default,,0,192,0,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:46:56.80,0:46:57.80,Default,,192,0,0,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:46:58.22,0:46:59.85,Default,,0,192,0,,طاعة مذهلة.‏ Dialogue: 0,0:46:58.22,0:46:59.85,Default,,192,0,0,,طاعة مذهلة.‏ Dialogue: 0,0:47:00.01,0:47:01.14,Default,,0,192,0,,لننطلق الآن.‏ Dialogue: 0,0:47:00.01,0:47:01.14,Default,,192,0,0,,لننطلق الآن.‏ Dialogue: 0,0:47:01.31,0:47:02.47,Default,,0,192,0,,قف في المقدمة.‏ Dialogue: 0,0:47:01.31,0:47:02.47,Default,,192,0,0,,قف في المقدمة.‏ Dialogue: 0,0:47:02.64,0:47:03.89,Default,,0,192,0,,إنك تنجح في التزحلق الآن.‏ Dialogue: 0,0:47:02.64,0:47:03.89,Default,,192,0,0,,إنك تنجح في التزحلق الآن.‏ Dialogue: 0,0:47:04.06,0:47:05.81,Default,,0,192,0,,‏-‏ أجل!‏\N‏ كن مبدعا.‏ - Dialogue: 0,0:47:04.06,0:47:05.81,Default,,192,0,0,,‏-‏ أجل!‏\N‏ كن مبدعا.‏ - Dialogue: 0,0:47:05.98,0:47:08.23,Default,,0,192,0,,استخدم الأسلوب الحر قليلا.‏ جيد يا فتى!‏ Dialogue: 0,0:47:05.98,0:47:08.23,Default,,192,0,0,,استخدم الأسلوب الحر قليلا.‏ جيد يا فتى!‏ Dialogue: 0,0:47:08.40,0:47:10.44,Default,,0,192,0,,وكأنني أرى نسخة عن "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:47:08.40,0:47:10.44,Default,,192,0,0,,وكأنني أرى نسخة عن "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:47:10.61,0:47:11.82,Default,,0,192,0,,حسنا.‏ اقفز.‏ Dialogue: 0,0:47:10.61,0:47:11.82,Default,,192,0,0,,حسنا.‏ اقفز.‏ Dialogue: 0,0:47:15.24,0:47:17.11,Default,,0,192,0,,‏-‏ حصلت على الناقل يا أبي.‏\N‏ أجل!‏ - Dialogue: 0,0:47:15.24,0:47:17.11,Default,,192,0,0,,‏-‏ حصلت على الناقل يا أبي.‏\N‏ أجل!‏ - Dialogue: 0,0:47:17.28,0:47:20.16,Default,,0,192,0,,أعد كل الخطوات التي عملناها\Nبشكل عكسي الآن.‏ Dialogue: 0,0:47:17.28,0:47:20.16,Default,,192,0,0,,أعد كل الخطوات التي عملناها\Nبشكل عكسي الآن.‏ Dialogue: 0,0:47:23.33,0:47:24.75,Default,,0,192,0,,خذ يا أبي.‏ لقد نجحنا!‏ Dialogue: 0,0:47:23.33,0:47:24.75,Default,,192,0,0,,خذ يا أبي.‏ لقد نجحنا!‏ Dialogue: 0,0:47:24.91,0:47:28.13,Default,,0,192,0,,أجل!‏ نفذت المهمة.‏ كان ذلك مسليا!‏ Dialogue: 0,0:47:24.91,0:47:28.13,Default,,192,0,0,,أجل!‏ نفذت المهمة.‏ كان ذلك مسليا!‏ Dialogue: 0,0:47:30.38,0:47:33.26,Default,,0,192,0,,هل أنت بخير يا "‏باتمان" ‏؟ لا تبدو راضيا.‏ Dialogue: 0,0:47:30.38,0:47:33.26,Default,,192,0,0,,هل أنت بخير يا "‏باتمان" ‏؟ لا تبدو راضيا.‏ Dialogue: 0,0:47:34.09,0:47:35.84,Default,,0,192,0,,،أنا بخير.‏ لكن فقط Dialogue: 0,0:47:34.09,0:47:35.84,Default,,192,0,0,,،أنا بخير.‏ لكن فقط Dialogue: 0,0:47:36.01,0:47:38.55,Default,,0,192,0,,،رؤيتك وأنت تعمل Dialogue: 0,0:47:36.01,0:47:38.55,Default,,192,0,0,,،رؤيتك وأنت تعمل Dialogue: 0,0:47:38.72,0:47:42.18,Default,,0,192,0,,أشعرتني بأنه لم يعد العالم كله سيئا.‏ Dialogue: 0,0:47:38.72,0:47:42.18,Default,,192,0,0,,أشعرتني بأنه لم يعد العالم كله سيئا.‏ Dialogue: 0,0:47:43.64,0:47:45.68,Default,,0,192,0,,،للحظة قصيرة Dialogue: 0,0:47:43.64,0:47:45.68,Default,,192,0,0,,،للحظة قصيرة Dialogue: 0,0:47:45.85,0:47:48.98,Default,,0,192,0,,كنت أشعر بشيء مميز.‏ Dialogue: 0,0:47:45.85,0:47:48.98,Default,,192,0,0,,كنت أشعر بشيء مميز.‏ Dialogue: 0,0:47:49.15,0:47:51.57,Default,,0,192,0,,ذلك هو شعور الفخر يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:47:49.15,0:47:51.57,Default,,192,0,0,,ذلك هو شعور الفخر يا سيدي.‏ Dialogue: 0,0:47:52.23,0:47:53.57,Default,,0,192,0,,أنت محقة.‏ Dialogue: 0,0:47:52.23,0:47:53.57,Default,,192,0,0,,أنت محقة.‏ Dialogue: 0,0:47:53.73,0:47:55.40,Default,,0,192,0,,أنا فخور جدا.‏ Dialogue: 0,0:47:53.73,0:47:55.40,Default,,192,0,0,,أنا فخور جدا.‏ Dialogue: 0,0:47:57.24,0:47:59.07,Default,,0,192,0,,بنفسي.‏ Dialogue: 0,0:47:57.24,0:47:59.07,Default,,192,0,0,,بنفسي.‏ Dialogue: 0,0:47:59.24,0:48:02.53,Default,,0,192,0,,لأنني معلم ممتاز، كما يبدو.‏ Dialogue: 0,0:47:59.24,0:48:02.53,Default,,192,0,0,,لأنني معلم ممتاز، كما يبدو.‏ Dialogue: 0,0:48:02.87,0:48:05.04,Default,,0,192,0,,أجل، أنت معلم رائع.‏ Dialogue: 0,0:48:02.87,0:48:05.04,Default,,192,0,0,,أجل، أنت معلم رائع.‏ Dialogue: 0,0:48:05.20,0:48:06.21,Default,,0,192,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:48:05.20,0:48:06.21,Default,,192,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:48:06.37,0:48:09.46,Default,,0,192,0,,أجل!‏ أود أن أكون مثلك\Nعندما أكبر يا "‏بادري" ‏!‏ Dialogue: 0,0:48:06.37,0:48:09.46,Default,,192,0,0,,أجل!‏ أود أن أكون مثلك\Nعندما أكبر يا "‏بادري" ‏!‏ Dialogue: 0,0:48:09.62,0:48:11.28,Default,,0,192,0,,مهلا، بم ناديتني؟ Dialogue: 0,0:48:09.62,0:48:11.28,Default,,192,0,0,,مهلا، بم ناديتني؟ Dialogue: 0,0:48:12.38,0:48:13.92,Default,,0,192,0,,ناديتك "‏بادري" ‏.‏ Dialogue: 0,0:48:12.38,0:48:13.92,Default,,192,0,0,,ناديتك "‏بادري" ‏.‏ Dialogue: 0,0:48:14.75,0:48:17.50,Default,,0,192,0,,إنه الرديف الإسباني لكلمة "‏أبي" ‏.‏ آسف.‏ Dialogue: 0,0:48:14.75,0:48:17.50,Default,,192,0,0,,إنه الرديف الإسباني لكلمة "‏أبي" ‏.‏ آسف.‏ Dialogue: 0,0:48:17.67,0:48:21.05,Default,,0,192,0,,أليست أيضا كلمة إسبانية\Nلطيفة لقول "‏صاح" ‏؟ Dialogue: 0,0:48:17.67,0:48:21.05,Default,,192,0,0,,أليست أيضا كلمة إسبانية\Nلطيفة لقول "‏صاح" ‏؟ Dialogue: 0,0:48:21.22,0:48:23.10,Default,,0,192,0,,أجل، ربما قلتها بتلك الطريقة.‏ Dialogue: 0,0:48:21.22,0:48:23.10,Default,,192,0,0,,أجل، ربما قلتها بتلك الطريقة.‏ Dialogue: 0,0:48:23.26,0:48:24.35,Default,,0,192,0,,إذن سأسمح باستخدامها.‏ Dialogue: 0,0:48:23.26,0:48:24.35,Default,,192,0,0,,إذن سأسمح باستخدامها.‏ Dialogue: 0,0:48:24.51,0:48:25.84,Default,,0,192,0,,أنت "‏بادري" ‏ عظيم!‏ Dialogue: 0,0:48:24.51,0:48:25.84,Default,,192,0,0,,أنت "‏بادري" ‏ عظيم!‏ Dialogue: 0,0:48:26.39,0:48:27.39,Default,,0,192,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:48:26.39,0:48:27.39,Default,,192,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:48:27.56,0:48:29.56,Default,,0,192,0,,أحاول معانقتك عناقا كبيرا.‏ Dialogue: 0,0:48:27.56,0:48:29.56,Default,,192,0,0,,أحاول معانقتك عناقا كبيرا.‏ Dialogue: 0,0:48:29.73,0:48:31.06,Default,,0,192,0,,ظننت أنك تهاجمني.‏ Dialogue: 0,0:48:29.73,0:48:31.06,Default,,192,0,0,,ظننت أنك تهاجمني.‏ Dialogue: 0,0:48:32.11,0:48:34.73,Default,,0,192,0,,هل أنت مستعد لمهمة خارقة سرية أخرى Dialogue: 0,0:48:32.11,0:48:34.73,Default,,192,0,0,,هل أنت مستعد لمهمة خارقة سرية أخرى Dialogue: 0,0:48:34.90,0:48:36.15,Default,,0,192,0,,لهزيمة الـ "‏جوكر" ‏؟ Dialogue: 0,0:48:34.90,0:48:36.15,Default,,192,0,0,,لهزيمة الـ "‏جوكر" ‏؟ Dialogue: 0,0:48:36.32,0:48:38.45,Default,,0,192,0,,أنا مستعد لردع ذلك المهرج.‏ Dialogue: 0,0:48:36.32,0:48:38.45,Default,,192,0,0,,أنا مستعد لردع ذلك المهرج.‏ Dialogue: 0,0:48:38.61,0:48:40.91,Default,,0,192,0,,لكنني لا أود إغضاب أبي\Nالآن، "‏بروس واين" ‏.‏ Dialogue: 0,0:48:38.61,0:48:40.91,Default,,192,0,0,,لكنني لا أود إغضاب أبي\Nالآن، "‏بروس واين" ‏.‏ Dialogue: 0,0:48:41.07,0:48:42.41,Default,,0,192,0,,أتظن أننا سننتهي قبل موعد نومي؟ Dialogue: 0,0:48:41.07,0:48:42.41,Default,,192,0,0,,أتظن أننا سننتهي قبل موعد نومي؟ Dialogue: 0,0:48:42.57,0:48:43.58,Default,,0,192,0,,موعد النوم؟ Dialogue: 0,0:48:42.57,0:48:43.58,Default,,192,0,0,,موعد النوم؟ Dialogue: 0,0:48:43.74,0:48:45.24,Default,,0,192,0,,درس "‏باتمان" ‏ الثاني للحياة.‏ Dialogue: 0,0:48:43.74,0:48:45.24,Default,,192,0,0,,درس "‏باتمان" ‏ الثاني للحياة.‏ Dialogue: 0,0:48:45.41,0:48:47.25,Default,,0,192,0,,ليس للأبطال وقت للنوم.‏ Dialogue: 0,0:48:45.41,0:48:47.25,Default,,192,0,0,,ليس للأبطال وقت للنوم.‏ Dialogue: 0,0:48:47.41,0:48:48.41,Default,,0,192,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,0:48:47.41,0:48:48.41,Default,,192,0,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,0:48:48.58,0:48:51.63,Default,,0,192,0,,ما هي سياسة الأبطال بالنسبة إلى البسكويت؟ Dialogue: 0,0:48:48.58,0:48:51.63,Default,,192,0,0,,ما هي سياسة الأبطال بالنسبة إلى البسكويت؟ Dialogue: 0,0:48:51.92,0:48:53.75,Default,,0,192,0,,لا حدود لتناوله!‏ Dialogue: 0,0:48:51.92,0:48:53.75,Default,,192,0,0,,لا حدود لتناوله!‏ Dialogue: 0,0:48:54.42,0:48:55.59,Default,,0,192,0,,مصح "‏آركام"‏ Dialogue: 0,0:48:54.42,0:48:55.59,Default,,192,0,0,,مصح "‏آركام"‏ Dialogue: 0,0:48:55.75,0:48:58.09,Default,,0,192,0,,حسنا يا فتى.‏ علينا تجنب\Nالمفوضة "‏غوردون" ‏.‏ Dialogue: 0,0:48:55.75,0:48:58.09,Default,,192,0,0,,حسنا يا فتى.‏ علينا تجنب\Nالمفوضة "‏غوردون" ‏.‏ Dialogue: 0,0:48:59.26,0:49:00.97,Default,,0,192,0,,الدرس الثالث.‏ Dialogue: 0,0:48:59.26,0:49:00.97,Default,,192,0,0,,الدرس الثالث.‏ Dialogue: 0,0:49:01.59,0:49:02.93,Default,,0,192,0,,،عند التسلل Dialogue: 0,0:49:01.59,0:49:02.93,Default,,192,0,0,,،عند التسلل Dialogue: 0,0:49:03.09,0:49:07.01,Default,,0,192,0,,عليك إخفاء كل جزء منك، جسديا وعاطفيا.‏ Dialogue: 0,0:49:03.09,0:49:07.01,Default,,192,0,0,,عليك إخفاء كل جزء منك، جسديا وعاطفيا.‏ Dialogue: 0,0:49:07.60,0:49:08.64,Default,,0,192,0,,‏-‏ فهمت؟\N‏ أجل!‏ - Dialogue: 0,0:49:07.60,0:49:08.64,Default,,192,0,0,,‏-‏ فهمت؟\N‏ أجل!‏ - Dialogue: 0,0:49:08.81,0:49:09.81,Default,,0,192,0,,فشلت بالفعل.‏ Dialogue: 0,0:49:08.81,0:49:09.81,Default,,192,0,0,,فشلت بالفعل.‏ Dialogue: 0,0:49:09.98,0:49:11.69,Default,,0,192,0,,عليك الآن Dialogue: 0,0:49:09.98,0:49:11.69,Default,,192,0,0,,عليك الآن Dialogue: 0,0:49:11.85,0:49:15.61,Default,,0,192,0,,،استخدام الأجزاء الداكنة بطبيعتها في زيك Dialogue: 0,0:49:11.85,0:49:15.61,Default,,192,0,0,,،استخدام الأجزاء الداكنة بطبيعتها في زيك Dialogue: 0,0:49:15.77,0:49:19.36,Default,,0,192,0,,وتمويهها مع الأجزاء الداكنة في هذا المكان.‏ Dialogue: 0,0:49:15.77,0:49:19.36,Default,,192,0,0,,وتمويهها مع الأجزاء الداكنة في هذا المكان.‏ Dialogue: 0,0:49:19.53,0:49:20.61,Default,,0,192,0,,حسنا.‏ Dialogue: 0,0:49:19.53,0:49:20.61,Default,,192,0,0,,حسنا.‏ Dialogue: 0,0:49:20.78,0:49:22.66,Default,,0,192,0,,‏-‏ أيمكنك رؤيتي؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:49:20.78,0:49:22.66,Default,,192,0,0,,‏-‏ أيمكنك رؤيتي؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:49:22.82,0:49:24.66,Default,,0,192,0,,‏-‏ والآن؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:49:22.82,0:49:24.66,Default,,192,0,0,,‏-‏ والآن؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:49:24.82,0:49:26.69,Default,,0,192,0,,‏-‏ والآن؟ وأيضا الآن؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:49:24.82,0:49:26.69,Default,,192,0,0,,‏-‏ والآن؟ وأيضا الآن؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:49:26.87,0:49:28.62,Default,,0,192,0,,أجل، أنت هالك يا فتى.‏ Dialogue: 0,0:49:26.87,0:49:28.62,Default,,192,0,0,,أجل، أنت هالك يا فتى.‏ Dialogue: 0,0:49:28.79,0:49:30.62,Default,,0,192,0,,‏-‏ "‏باتمان"‏؟\N‏ "‏باربرا"‏!‏ - Dialogue: 0,0:49:28.79,0:49:30.62,Default,,192,0,0,,‏-‏ "‏باتمان"‏؟\N‏ "‏باربرا"‏!‏ - Dialogue: 0,0:49:33.17,0:49:35.04,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏؟" Dialogue: 0,0:49:33.17,0:49:35.04,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏؟" Dialogue: 0,0:49:35.71,0:49:36.96,Default,,0,192,0,,مرحبا.‏ انظري إليك.‏ Dialogue: 0,0:49:35.71,0:49:36.96,Default,,192,0,0,,مرحبا.‏ انظري إليك.‏ Dialogue: 0,0:49:37.13,0:49:38.59,Default,,0,192,0,,‏-‏ من هذا؟\N‏ مرحبا أيتها الشرطية.‏ - Dialogue: 0,0:49:37.13,0:49:38.59,Default,,192,0,0,,‏-‏ من هذا؟\N‏ مرحبا أيتها الشرطية.‏ - Dialogue: 0,0:49:38.80,0:49:40.30,Default,,0,192,0,,‏-‏ أهذا ابنك؟\N‏ نعم، أنا هو.‏ - Dialogue: 0,0:49:38.80,0:49:40.30,Default,,192,0,0,,‏-‏ أهذا ابنك؟\N‏ نعم، أنا هو.‏ - Dialogue: 0,0:49:40.47,0:49:42.38,Default,,0,192,0,,أهذا ابني.‏.‏.‏ لا، هذا غريب.‏ Dialogue: 0,0:49:40.47,0:49:42.38,Default,,192,0,0,,أهذا ابني.‏.‏.‏ لا، هذا غريب.‏ Dialogue: 0,0:49:42.55,0:49:43.89,Default,,0,192,0,,سيكون أغرب إن لم يكن ابنك.‏ Dialogue: 0,0:49:42.55,0:49:43.89,Default,,192,0,0,,سيكون أغرب إن لم يكن ابنك.‏ Dialogue: 0,0:49:44.05,0:49:45.47,Default,,0,192,0,,صحيح.‏ لا، أنا لا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:49:44.05,0:49:45.47,Default,,192,0,0,,صحيح.‏ لا، أنا لا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:49:46.55,0:49:48.51,Default,,0,192,0,,لست مرتبطا بعلاقة أو ما شابه.‏ Dialogue: 0,0:49:46.55,0:49:48.51,Default,,192,0,0,,لست مرتبطا بعلاقة أو ما شابه.‏ Dialogue: 0,0:49:48.68,0:49:50.31,Default,,0,192,0,,كان يمكنني إنجاب طفل.‏ Dialogue: 0,0:49:48.68,0:49:50.31,Default,,192,0,0,,كان يمكنني إنجاب طفل.‏ Dialogue: 0,0:49:50.81,0:49:53.06,Default,,0,192,0,,،لو قابلت المرأة المناسبة Dialogue: 0,0:49:50.81,0:49:53.06,Default,,192,0,0,,،لو قابلت المرأة المناسبة Dialogue: 0,0:49:53.23,0:49:56.23,Default,,0,192,0,,،وإن كانت تقف أمامي Dialogue: 0,0:49:53.23,0:49:56.23,Default,,192,0,0,,،وإن كانت تقف أمامي Dialogue: 0,0:49:56.40,0:49:59.49,Default,,0,192,0,,"وتبدلنا النظرات وفكرنا، "‏لنفعل هذا.‏ Dialogue: 0,0:49:56.40,0:49:59.49,Default,,192,0,0,,"وتبدلنا النظرات وفكرنا، "‏لنفعل هذا.‏ Dialogue: 0,0:49:59.65,0:50:01.40,Default,,0,192,0,,"لنقم علاقة.‏" Dialogue: 0,0:49:59.65,0:50:01.40,Default,,192,0,0,,"لنقم علاقة.‏" Dialogue: 0,0:50:01.57,0:50:03.03,Default,,0,192,0,,‏-‏ "‏باتمان" ‏؟\N‏ أجل؟ - Dialogue: 0,0:50:01.57,0:50:03.03,Default,,192,0,0,,‏-‏ "‏باتمان" ‏؟\N‏ أجل؟ - Dialogue: 0,0:50:03.20,0:50:06.16,Default,,0,192,0,,آمل أنك عدت لأنك قررت أن نعمل معا Dialogue: 0,0:50:03.20,0:50:06.16,Default,,192,0,0,,آمل أنك عدت لأنك قررت أن نعمل معا Dialogue: 0,0:50:06.32,0:50:07.48,Default,,0,192,0,,في قضية الـ "‏جوكر" ‏.‏ Dialogue: 0,0:50:06.32,0:50:07.48,Default,,192,0,0,,في قضية الـ "‏جوكر" ‏.‏ Dialogue: 0,0:50:09.12,0:50:11.21,Default,,0,192,0,,أجل.‏ بالطبع!‏ Dialogue: 0,0:50:09.12,0:50:11.21,Default,,192,0,0,,أجل.‏ بالطبع!‏ Dialogue: 0,0:50:11.41,0:50:12.41,Default,,0,192,0,,رائع.‏ Dialogue: 0,0:50:11.41,0:50:12.41,Default,,192,0,0,,رائع.‏ Dialogue: 0,0:50:13.83,0:50:15.58,Default,,0,192,0,,مصح "‏آركام" ‏.‏ Dialogue: 0,0:50:13.83,0:50:15.58,Default,,192,0,0,,مصح "‏آركام" ‏.‏ Dialogue: 0,0:50:15.75,0:50:16.91,Default,,0,192,0,,،قبل أن نحقق مع الـ "‏جوكر" ‏ Dialogue: 0,0:50:15.75,0:50:16.91,Default,,192,0,0,,،قبل أن نحقق مع الـ "‏جوكر" ‏ Dialogue: 0,0:50:17.04,0:50:18.42,Default,,0,192,0,,أود أن تسلم كل أسلحتك.‏ Dialogue: 0,0:50:17.04,0:50:18.42,Default,,192,0,0,,أود أن تسلم كل أسلحتك.‏ Dialogue: 0,0:50:18.59,0:50:20.80,Default,,0,192,0,,لا أدري إن كنت أحمل شيئا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:50:18.59,0:50:20.80,Default,,192,0,0,,لا أدري إن كنت أحمل شيئا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:50:21.84,0:50:23.18,Default,,0,192,0,,لدي سلاحان هنا.‏ ها هما.‏ Dialogue: 0,0:50:21.84,0:50:23.18,Default,,192,0,0,,لدي سلاحان هنا.‏ ها هما.‏ Dialogue: 0,0:50:23.34,0:50:24.43,Default,,0,192,0,,‏-‏ أهذا كل شيء؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:50:23.34,0:50:24.43,Default,,192,0,0,,‏-‏ أهذا كل شيء؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:50:24.59,0:50:25.59,Default,,0,192,0,,بالطبع.‏ Dialogue: 0,0:50:24.59,0:50:25.59,Default,,192,0,0,,بالطبع.‏ Dialogue: 0,0:50:25.76,0:50:27.93,Default,,0,192,0,,ماذا عن الحزام المجهز؟\Nأهناك سلاح في ردائك؟ Dialogue: 0,0:50:25.76,0:50:27.93,Default,,192,0,0,,ماذا عن الحزام المجهز؟\Nأهناك سلاح في ردائك؟ Dialogue: 0,0:50:28.10,0:50:30.39,Default,,0,192,0,,تحت قناعك؟ وحذائك.‏ Dialogue: 0,0:50:28.10,0:50:30.39,Default,,192,0,0,,تحت قناعك؟ وحذائك.‏ Dialogue: 0,0:50:30.56,0:50:31.56,Default,,0,192,0,,ها نحن.‏ Dialogue: 0,0:50:30.56,0:50:31.56,Default,,192,0,0,,ها نحن.‏ Dialogue: 0,0:50:32.18,0:50:33.44,Default,,0,192,0,,هذا غير مريح حقا.‏ Dialogue: 0,0:50:32.18,0:50:33.44,Default,,192,0,0,,هذا غير مريح حقا.‏ Dialogue: 0,0:50:33.60,0:50:35.60,Default,,0,192,0,,عذرا.‏ حذائي جزء من سروالي.‏ Dialogue: 0,0:50:33.60,0:50:35.60,Default,,192,0,0,,عذرا.‏ حذائي جزء من سروالي.‏ Dialogue: 0,0:50:36.94,0:50:37.94,Default,,0,192,0,,مشكلة.‏ Dialogue: 0,0:50:36.94,0:50:37.94,Default,,192,0,0,,مشكلة.‏ Dialogue: 0,0:50:38.11,0:50:39.32,Default,,0,192,0,,‏-‏ "‏باتمان" ‏؟\N‏ أجل؟ - Dialogue: 0,0:50:38.11,0:50:39.32,Default,,192,0,0,,‏-‏ "‏باتمان" ‏؟\N‏ أجل؟ - Dialogue: 0,0:50:39.48,0:50:41.19,Default,,0,192,0,,لم يحاول من هو "‏ليس ابنك"‏ Dialogue: 0,0:50:39.48,0:50:41.19,Default,,192,0,0,,لم يحاول من هو "‏ليس ابنك"‏ Dialogue: 0,0:50:41.36,0:50:43.86,Default,,0,192,0,,بتهريب ناقل "‏منطقة السراب"‏ إلى "‏آركام"‏؟ Dialogue: 0,0:50:41.36,0:50:43.86,Default,,192,0,0,,بتهريب ناقل "‏منطقة السراب"‏ إلى "‏آركام"‏؟ Dialogue: 0,0:50:44.03,0:50:46.57,Default,,0,192,0,,ماذا؟ يا فتى.‏ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:50:44.03,0:50:46.57,Default,,192,0,0,,ماذا؟ يا فتى.‏ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:50:46.74,0:50:48.78,Default,,0,192,0,,‏باتمان"‏، اعطني ناقل "‏منطقة السراب"‏.‏" Dialogue: 0,0:50:46.74,0:50:48.78,Default,,192,0,0,,‏باتمان"‏، اعطني ناقل "‏منطقة السراب"‏.‏" Dialogue: 0,0:50:48.95,0:50:49.95,Default,,0,192,0,,‏-‏ لا.‏\N‏ "‏باتمان" ‏!‏ - Dialogue: 0,0:50:48.95,0:50:49.95,Default,,192,0,0,,‏-‏ لا.‏\N‏ "‏باتمان" ‏!‏ - Dialogue: 0,0:50:50.12,0:50:51.54,Default,,0,192,0,,اعطني ناقل "‏منطقة السراب" ‏!‏ Dialogue: 0,0:50:50.12,0:50:51.54,Default,,192,0,0,,اعطني ناقل "‏منطقة السراب" ‏!‏ Dialogue: 0,0:50:51.70,0:50:53.00,Default,,0,192,0,,لا!‏ جيد.‏ Dialogue: 0,0:50:51.70,0:50:53.00,Default,,192,0,0,,لا!‏ جيد.‏ Dialogue: 0,0:50:53.33,0:50:55.54,Default,,0,192,0,,تعلمت الجيتسو البرازيلي\Nفي جامعة "‏هافارد" ‏ الشرطية.‏ Dialogue: 0,0:50:53.33,0:50:55.54,Default,,192,0,0,,تعلمت الجيتسو البرازيلي\Nفي جامعة "‏هافارد" ‏ الشرطية.‏ Dialogue: 0,0:50:55.71,0:50:58.25,Default,,0,192,0,,حقا؟ احزري من لديه دكتوراه\Nفي القنابل الدخانية!‏ Dialogue: 0,0:50:55.71,0:50:58.25,Default,,192,0,0,,حقا؟ احزري من لديه دكتوراه\Nفي القنابل الدخانية!‏ Dialogue: 0,0:50:58.42,0:50:59.46,Default,,0,192,0,,الدكتور "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:50:58.42,0:50:59.46,Default,,192,0,0,,الدكتور "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:50:59.63,0:51:00.79,Default,,0,192,0,,أيها الحراس!‏ اقبضوا عليهما!‏ Dialogue: 0,0:50:59.63,0:51:00.79,Default,,192,0,0,,أيها الحراس!‏ اقبضوا عليهما!‏ Dialogue: 0,0:51:01.05,0:51:02.05,Default,,0,192,0,,توقف يا "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:51:01.05,0:51:02.05,Default,,192,0,0,,توقف يا "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:51:02.21,0:51:05.30,Default,,0,192,0,,يا فتى.‏ هذا تدريب.‏ هؤلاء إخوتي.‏ Dialogue: 0,0:51:02.21,0:51:05.30,Default,,192,0,0,,يا فتى.‏ هذا تدريب.‏ هؤلاء إخوتي.‏ Dialogue: 0,0:51:05.47,0:51:07.05,Default,,0,192,0,,‏-‏ أخرج بعضهم.‏\N‏ رائع!‏ - Dialogue: 0,0:51:05.47,0:51:07.05,Default,,192,0,0,,‏-‏ أخرج بعضهم.‏\N‏ رائع!‏ - Dialogue: 0,0:51:07.22,0:51:08.22,Default,,0,192,0,,‏فرانك" ‏.‏" Dialogue: 0,0:51:07.22,0:51:08.22,Default,,192,0,0,,‏فرانك" ‏.‏" Dialogue: 0,0:51:08.39,0:51:09.39,Default,,0,192,0,,أتود مواجهة "‏روبن" ‏؟ Dialogue: 0,0:51:08.39,0:51:09.39,Default,,192,0,0,,أتود مواجهة "‏روبن" ‏؟ Dialogue: 0,0:51:09.55,0:51:11.09,Default,,0,192,0,,‏بارني" ‏!‏ كسر مضاعف ممتاز!‏" Dialogue: 0,0:51:09.55,0:51:11.09,Default,,192,0,0,,‏بارني" ‏!‏ كسر مضاعف ممتاز!‏" Dialogue: 0,0:51:11.26,0:51:13.01,Default,,0,192,0,,ما رأيك بلكمة يا "‏غلين" ‏؟ Dialogue: 0,0:51:11.26,0:51:13.01,Default,,192,0,0,,ما رأيك بلكمة يا "‏غلين" ‏؟ Dialogue: 0,0:51:13.98,0:51:14.98,Default,,0,192,0,,حالة طارئة!‏ Dialogue: 0,0:51:13.98,0:51:14.98,Default,,192,0,0,,حالة طارئة!‏ Dialogue: 0,0:51:15.14,0:51:16.81,Default,,0,192,0,,أود الإغلاق التام للمكان، حالا!‏ Dialogue: 0,0:51:15.14,0:51:16.81,Default,,192,0,0,,أود الإغلاق التام للمكان، حالا!‏ Dialogue: 0,0:51:19.77,0:51:20.98,Default,,0,192,0,,أوم!‏ Dialogue: 0,0:51:19.77,0:51:20.98,Default,,192,0,0,,أوم!‏ Dialogue: 0,0:51:22.53,0:51:23.78,Default,,0,192,0,,كيف الحال يا "‏جوكر" ‏؟ Dialogue: 0,0:51:22.53,0:51:23.78,Default,,192,0,0,,كيف الحال يا "‏جوكر" ‏؟ Dialogue: 0,0:51:23.94,0:51:25.32,Default,,0,192,0,,تحياتي يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:51:23.94,0:51:25.32,Default,,192,0,0,,تحياتي يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:51:25.49,0:51:26.95,Default,,0,192,0,,‏-‏ تحياتي.‏\N‏ هذا مقرف.‏ - Dialogue: 0,0:51:25.49,0:51:26.95,Default,,192,0,0,,‏-‏ تحياتي.‏\N‏ هذا مقرف.‏ - Dialogue: 0,0:51:27.11,0:51:28.57,Default,,0,192,0,,يا رجل السروال الداخلي.‏ وأنا أيضا.‏ Dialogue: 0,0:51:27.11,0:51:28.57,Default,,192,0,0,,يا رجل السروال الداخلي.‏ وأنا أيضا.‏ Dialogue: 0,0:51:28.74,0:51:30.87,Default,,0,192,0,,كف عن الهراء.‏ احرس الباب يا فتى.‏ Dialogue: 0,0:51:28.74,0:51:30.87,Default,,192,0,0,,كف عن الهراء.‏ احرس الباب يا فتى.‏ Dialogue: 0,0:51:31.03,0:51:32.27,Default,,0,192,0,,حاضر!‏ إليك ضربة يا "‏آلان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:51:31.03,0:51:32.27,Default,,192,0,0,,حاضر!‏ إليك ضربة يا "‏آلان" ‏!‏ Dialogue: 0,0:51:33.12,0:51:35.75,Default,,0,192,0,,يبدو أنك تكبدت الكثير من العناء لتعود إلي.‏ Dialogue: 0,0:51:33.12,0:51:35.75,Default,,192,0,0,,يبدو أنك تكبدت الكثير من العناء لتعود إلي.‏ Dialogue: 0,0:51:35.91,0:51:38.08,Default,,0,192,0,,لا بد أنني أعظم أعدائك في نهاية الأمر.‏ Dialogue: 0,0:51:35.91,0:51:38.08,Default,,192,0,0,,لا بد أنني أعظم أعدائك في نهاية الأمر.‏ Dialogue: 0,0:51:38.25,0:51:39.59,Default,,0,192,0,,صحيح يا "‏باتمان" ‏؟ Dialogue: 0,0:51:38.25,0:51:39.59,Default,,192,0,0,,صحيح يا "‏باتمان" ‏؟ Dialogue: 0,0:51:39.92,0:51:41.96,Default,,0,192,0,,‏-‏ أفهم ما تحاول فعله.‏\N‏ وما هو؟ - Dialogue: 0,0:51:39.92,0:51:41.96,Default,,192,0,0,,‏-‏ أفهم ما تحاول فعله.‏\N‏ وما هو؟ - Dialogue: 0,0:51:42.13,0:51:45.05,Default,,0,192,0,,إنك تحاول إيقاعي لإقامة علاقة.‏ Dialogue: 0,0:51:42.13,0:51:45.05,Default,,192,0,0,,إنك تحاول إيقاعي لإقامة علاقة.‏ Dialogue: 0,0:51:45.22,0:51:47.38,Default,,0,192,0,,‏-‏ حقا؟\N‏ أجل، ومحاولتك لا تجدي.‏ - Dialogue: 0,0:51:45.22,0:51:47.38,Default,,192,0,0,,‏-‏ حقا؟\N‏ أجل، ومحاولتك لا تجدي.‏ - Dialogue: 0,0:51:47.55,0:51:50.93,Default,,0,192,0,,بل تجدي.‏ لأنني أسكن أفكارك.‏ Dialogue: 0,0:51:47.55,0:51:50.93,Default,,192,0,0,,بل تجدي.‏ لأنني أسكن أفكارك.‏ Dialogue: 0,0:51:51.30,0:51:52.74,Default,,0,192,0,,‏-‏ لا، لست كذلك!‏\N‏ لا، لست كذلك!‏ - Dialogue: 0,0:51:51.30,0:51:52.74,Default,,192,0,0,,‏-‏ لا، لست كذلك!‏\N‏ لا، لست كذلك!‏ - Dialogue: 0,0:51:52.76,0:51:53.76,Default,,0,192,0,,عرفت أنك ستقول ذلك.‏ Dialogue: 0,0:51:52.76,0:51:53.76,Default,,192,0,0,,عرفت أنك ستقول ذلك.‏ Dialogue: 0,0:51:53.93,0:51:55.35,Default,,0,192,0,,‏-‏ لا، لم تعرف!‏\N‏ لا، لم تعرف!‏ - Dialogue: 0,0:51:53.93,0:51:55.35,Default,,192,0,0,,‏-‏ لا، لم تعرف!‏\N‏ لا، لم تعرف!‏ - Dialogue: 0,0:51:55.52,0:51:57.19,Default,,0,192,0,,وعرفت أنك ستقول هذا!‏ Dialogue: 0,0:51:55.52,0:51:57.19,Default,,192,0,0,,وعرفت أنك ستقول هذا!‏ Dialogue: 0,0:51:57.35,0:51:59.48,Default,,0,192,0,,أترى؟ أنا وأنت لسنا مختلفين جدا.‏ Dialogue: 0,0:51:57.35,0:51:59.48,Default,,192,0,0,,أترى؟ أنا وأنت لسنا مختلفين جدا.‏ Dialogue: 0,0:51:59.65,0:52:01.41,Default,,0,192,0,,‏-‏ بل، "‏أنت وأنا!‏"‏\N‏ بل، "‏أنت وأنا!‏"‏ - Dialogue: 0,0:51:59.65,0:52:01.41,Default,,192,0,0,,‏-‏ بل، "‏أنت وأنا!‏"‏\N‏ بل، "‏أنت وأنا!‏"‏ - Dialogue: 0,0:52:01.56,0:52:03.97,Default,,0,192,0,,اعترف.‏ أنا أعظم أعدائك.‏ Dialogue: 0,0:52:01.56,0:52:03.97,Default,,192,0,0,,اعترف.‏ أنا أعظم أعدائك.‏ Dialogue: 0,0:52:04.15,0:52:05.49,Default,,0,192,0,,لست أعظم أعدائي يا "‏جوكر" ‏.‏ Dialogue: 0,0:52:04.15,0:52:05.49,Default,,192,0,0,,لست أعظم أعدائي يا "‏جوكر" ‏.‏ Dialogue: 0,0:52:05.65,0:52:07.95,Default,,0,192,0,,إذن أرسلني إلى "‏منطقة السراب" ‏.‏ Dialogue: 0,0:52:05.65,0:52:07.95,Default,,192,0,0,,إذن أرسلني إلى "‏منطقة السراب" ‏.‏ Dialogue: 0,0:52:08.11,0:52:09.11,Default,,0,192,0,,حسنا، سأفعل.‏ Dialogue: 0,0:52:08.11,0:52:09.11,Default,,192,0,0,,حسنا، سأفعل.‏ Dialogue: 0,0:52:09.28,0:52:11.78,Default,,0,192,0,,وأثبت أنني أعظم أعدائك.‏ Dialogue: 0,0:52:09.28,0:52:11.78,Default,,192,0,0,,وأثبت أنني أعظم أعدائك.‏ Dialogue: 0,0:52:13.20,0:52:14.62,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏، لا تفعل هذا.‏" Dialogue: 0,0:52:13.20,0:52:14.62,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏، لا تفعل هذا.‏" Dialogue: 0,0:52:14.79,0:52:18.25,Default,,0,192,0,,،ما دمت في "‏منطقة السراب"‏\N،سأكون قد أنقذت مدينة "‏غوثام"‏ Dialogue: 0,0:52:14.79,0:52:18.25,Default,,192,0,0,,،ما دمت في "‏منطقة السراب"‏\N،سأكون قد أنقذت مدينة "‏غوثام"‏ Dialogue: 0,0:52:18.42,0:52:20.08,Default,,0,192,0,,وهذا هو المهم.‏ Dialogue: 0,0:52:18.42,0:52:20.08,Default,,192,0,0,,وهذا هو المهم.‏ Dialogue: 0,0:52:20.25,0:52:21.59,Default,,0,192,0,,وداعا يا "‏جوكر" ‏.‏ Dialogue: 0,0:52:20.25,0:52:21.59,Default,,192,0,0,,وداعا يا "‏جوكر" ‏.‏ Dialogue: 0,0:52:21.75,0:52:23.84,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏، شكرا!‏" Dialogue: 0,0:52:21.75,0:52:23.84,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏، شكرا!‏" Dialogue: 0,0:52:26.09,0:52:29.47,Default,,0,192,0,,أجل!‏ هكذا يكون إنقاذ المدينة ثانية!‏ Dialogue: 0,0:52:26.09,0:52:29.47,Default,,192,0,0,,أجل!‏ هكذا يكون إنقاذ المدينة ثانية!‏ Dialogue: 0,0:52:29.63,0:52:31.34,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏!‏ ماذا تفعل؟" Dialogue: 0,0:52:29.63,0:52:31.34,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏!‏ ماذا تفعل؟" Dialogue: 0,0:52:31.51,0:52:33.68,Default,,0,192,0,,أتشبه بـ "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:52:31.51,0:52:33.68,Default,,192,0,0,,أتشبه بـ "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:52:34.14,0:52:36.06,Default,,0,192,0,,أنا "‏باتمان" ‏\Nأنا رائع Dialogue: 0,0:52:34.14,0:52:36.06,Default,,192,0,0,,أنا "‏باتمان" ‏\Nأنا رائع Dialogue: 0,0:52:36.22,0:52:37.22,Default,,0,192,0,,لدي تسع عضلات مشدودة Dialogue: 0,0:52:36.22,0:52:37.22,Default,,192,0,0,,لدي تسع عضلات مشدودة Dialogue: 0,0:52:37.39,0:52:38.39,Default,,0,192,0,,توقف!‏ Dialogue: 0,0:52:37.39,0:52:38.39,Default,,192,0,0,,توقف!‏ Dialogue: 0,0:52:38.81,0:52:40.31,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏، لا أصدق أنك فعلت هذا.‏" Dialogue: 0,0:52:38.81,0:52:40.31,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏، لا أصدق أنك فعلت هذا.‏" Dialogue: 0,0:52:40.48,0:52:41.48,Default,,0,192,0,,مرحبا أيتها الشرطية.‏ Dialogue: 0,0:52:40.48,0:52:41.48,Default,,192,0,0,,مرحبا أيتها الشرطية.‏ Dialogue: 0,0:52:41.65,0:52:42.82,Default,,0,192,0,,،والأسوأ Dialogue: 0,0:52:41.65,0:52:42.82,Default,,192,0,0,,،والأسوأ Dialogue: 0,0:52:42.98,0:52:45.32,Default,,0,192,0,,أنك قد جعلت هذا الفتى شريكا في جريمتك.‏ Dialogue: 0,0:52:42.98,0:52:45.32,Default,,192,0,0,,أنك قد جعلت هذا الفتى شريكا في جريمتك.‏ Dialogue: 0,0:52:46.48,0:52:47.52,Default,,0,192,0,,آسفة يا فتى.‏ Dialogue: 0,0:52:46.48,0:52:47.52,Default,,192,0,0,,آسفة يا فتى.‏ Dialogue: 0,0:52:47.69,0:52:48.70,Default,,0,192,0,,لا بأس يا سيدتي.‏ Dialogue: 0,0:52:47.69,0:52:48.70,Default,,192,0,0,,لا بأس يا سيدتي.‏ Dialogue: 0,0:52:48.86,0:52:50.78,Default,,0,192,0,,،ما دمت سأقضي عشر سنوات في السجن مع أبي Dialogue: 0,0:52:48.86,0:52:50.78,Default,,192,0,0,,،ما دمت سأقضي عشر سنوات في السجن مع أبي Dialogue: 0,0:52:50.95,0:52:52.24,Default,,0,192,0,,ستكون الأمور بخير.‏ Dialogue: 0,0:52:50.95,0:52:52.24,Default,,192,0,0,,ستكون الأمور بخير.‏ Dialogue: 0,0:52:52.41,0:52:54.49,Default,,0,192,0,,أيها الضابطان، خذا الناقل إلى غرفة الأدلة.‏ Dialogue: 0,0:52:52.41,0:52:54.49,Default,,192,0,0,,أيها الضابطان، خذا الناقل إلى غرفة الأدلة.‏ Dialogue: 0,0:52:54.66,0:52:56.33,Default,,0,192,0,,‏-‏ حاضر.‏\N‏ وأحضرا لهذا الرجل سروالا.‏ - Dialogue: 0,0:52:54.66,0:52:56.33,Default,,192,0,0,,‏-‏ حاضر.‏\N‏ وأحضرا لهذا الرجل سروالا.‏ - Dialogue: 0,0:52:56.49,0:52:57.53,Default,,0,192,0,,أنا مرتاح هكذا.‏ Dialogue: 0,0:52:56.49,0:52:57.53,Default,,192,0,0,,أنا مرتاح هكذا.‏ Dialogue: 0,0:52:57.70,0:53:00.42,Default,,0,192,0,,‏بي غو" ‏، لماذا لم يحييني أحد بعد؟" Dialogue: 0,0:52:57.70,0:53:00.42,Default,,192,0,0,,‏بي غو" ‏، لماذا لم يحييني أحد بعد؟" Dialogue: 0,0:53:01.83,0:53:04.84,Default,,0,192,0,,،عندما كنت صغيرة Dialogue: 0,0:53:01.83,0:53:04.84,Default,,192,0,0,,،عندما كنت صغيرة Dialogue: 0,0:53:05.50,0:53:07.97,Default,,0,192,0,,أردت أن أكون مكانك يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:53:05.50,0:53:07.97,Default,,192,0,0,,أردت أن أكون مكانك يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:53:08.51,0:53:13.35,Default,,0,192,0,,أردت أن أكون بقوة وسرعة وذكاء "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:53:08.51,0:53:13.35,Default,,192,0,0,,أردت أن أكون بقوة وسرعة وذكاء "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:53:14.35,0:53:16.35,Default,,0,192,0,,لكنك لست كما ظننتك.‏ Dialogue: 0,0:53:14.35,0:53:16.35,Default,,192,0,0,,لكنك لست كما ظننتك.‏ Dialogue: 0,0:53:17.06,0:53:18.14,Default,,0,192,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:53:17.06,0:53:18.14,Default,,192,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:53:19.18,0:53:22.52,Default,,0,192,0,,لا يمكن أن تكون بطلا\Nإن كنت تهتم بنفسك فقط.‏ Dialogue: 0,0:53:19.18,0:53:22.52,Default,,192,0,0,,لا يمكن أن تكون بطلا\Nإن كنت تهتم بنفسك فقط.‏ Dialogue: 0,0:53:23.36,0:53:25.36,Default,,0,192,0,,‏باربرا" ‏، أنا.‏.‏.‏" Dialogue: 0,0:53:23.36,0:53:25.36,Default,,192,0,0,,‏باربرا" ‏، أنا.‏.‏.‏" Dialogue: 0,0:53:27.57,0:53:28.82,Default,,0,192,0,,أظنك تستخفين Dialogue: 0,0:53:27.57,0:53:28.82,Default,,192,0,0,,أظنك تستخفين Dialogue: 0,0:53:28.99,0:53:31.53,Default,,0,192,0,,بأهمية وجود الـ"‏جوكر"‏\Nفي "‏منطقة السراب"‏.‏ Dialogue: 0,0:53:28.99,0:53:31.53,Default,,192,0,0,,بأهمية وجود الـ"‏جوكر"‏\Nفي "‏منطقة السراب"‏.‏ Dialogue: 0,0:53:32.20,0:53:34.53,Default,,0,192,0,,حقا، إنها فكرة عبقرية.‏ كل.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:53:32.20,0:53:34.53,Default,,192,0,0,,حقا، إنها فكرة عبقرية.‏ كل.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:53:34.70,0:53:35.70,Default,,0,192,0,,إلى أين ستذهبين؟ Dialogue: 0,0:53:34.70,0:53:35.70,Default,,192,0,0,,إلى أين ستذهبين؟ Dialogue: 0,0:53:35.87,0:53:39.37,Default,,0,192,0,,لقد وضعت "‏جوكر" ‏ في المكان الوحيد\Nالذي سيمنعه من إيذاء أحد.‏ Dialogue: 0,0:53:35.87,0:53:39.37,Default,,192,0,0,,لقد وضعت "‏جوكر" ‏ في المكان الوحيد\Nالذي سيمنعه من إيذاء أحد.‏ Dialogue: 0,0:53:40.71,0:53:41.71,Default,,0,192,0,,أجل.‏ Dialogue: 0,0:53:40.71,0:53:41.71,Default,,192,0,0,,أجل.‏ Dialogue: 0,0:53:42.54,0:53:46.75,Default,,0,192,0,,لكن ماذا لو أنك أعطيت "‏جوكر" ‏\Nما أراد بالضبط؟ Dialogue: 0,0:53:42.54,0:53:46.75,Default,,192,0,0,,لكن ماذا لو أنك أعطيت "‏جوكر" ‏\Nما أراد بالضبط؟ Dialogue: 0,0:54:17.08,0:54:19.50,Default,,0,192,0,,انظروا إلى هذا المكان!‏ هل صوتي عالي؟ Dialogue: 0,0:54:17.08,0:54:19.50,Default,,192,0,0,,انظروا إلى هذا المكان!‏ هل صوتي عالي؟ Dialogue: 0,0:54:20.91,0:54:22.50,Default,,0,192,0,,‏-‏ مرحبا!‏\N‏ رباه!‏ - Dialogue: 0,0:54:20.91,0:54:22.50,Default,,192,0,0,,‏-‏ مرحبا!‏\N‏ رباه!‏ - Dialogue: 0,0:54:23.42,0:54:24.42,Default,,0,192,0,,عذرا.‏ أفعل هذا دائما.‏ Dialogue: 0,0:54:23.42,0:54:24.42,Default,,192,0,0,,عذرا.‏ أفعل هذا دائما.‏ Dialogue: 0,0:54:24.58,0:54:25.58,Default,,0,192,0,,ما رأيك بتنبيهي لاحقا؟ Dialogue: 0,0:54:24.58,0:54:25.58,Default,,192,0,0,,ما رأيك بتنبيهي لاحقا؟ Dialogue: 0,0:54:25.75,0:54:27.09,Default,,0,192,0,,أنت محق وأنا مخطئة.‏ Dialogue: 0,0:54:25.75,0:54:27.09,Default,,192,0,0,,أنت محق وأنا مخطئة.‏ Dialogue: 0,0:54:27.25,0:54:29.09,Default,,0,192,0,,أهلا بك في "‏منطقة السراب" ‏ أيها الشرير.‏ Dialogue: 0,0:54:27.25,0:54:29.09,Default,,192,0,0,,أهلا بك في "‏منطقة السراب" ‏ أيها الشرير.‏ Dialogue: 0,0:54:29.25,0:54:30.26,Default,,0,192,0,,أجل، شرير.‏ Dialogue: 0,0:54:29.25,0:54:30.26,Default,,192,0,0,,أجل، شرير.‏ Dialogue: 0,0:54:30.42,0:54:32.30,Default,,0,192,0,,‏-‏ اسمي "‏فيليس" ‏.‏\N‏ كان هذا اسم جدتي.‏ - Dialogue: 0,0:54:30.42,0:54:32.30,Default,,192,0,0,,‏-‏ اسمي "‏فيليس" ‏.‏\N‏ كان هذا اسم جدتي.‏ - Dialogue: 0,0:54:32.47,0:54:35.05,Default,,0,192,0,,قف مكانك بينما أجري لك مسحا.‏ Dialogue: 0,0:54:32.47,0:54:35.05,Default,,192,0,0,,قف مكانك بينما أجري لك مسحا.‏ Dialogue: 0,0:54:35.89,0:54:36.93,Default,,0,192,0,,المسح للكشف عن الشر.‏ Dialogue: 0,0:54:35.89,0:54:36.93,Default,,192,0,0,,المسح للكشف عن الشر.‏ Dialogue: 0,0:54:37.10,0:54:38.64,Default,,0,192,0,,أحاول معرفة ما إذا كنت شريرا.‏ Dialogue: 0,0:54:37.10,0:54:38.64,Default,,192,0,0,,أحاول معرفة ما إذا كنت شريرا.‏ Dialogue: 0,0:54:43.60,0:54:45.35,Default,,0,192,0,,أنت شرير تماما.‏ Dialogue: 0,0:54:43.60,0:54:45.35,Default,,192,0,0,,أنت شرير تماما.‏ Dialogue: 0,0:54:45.65,0:54:47.77,Default,,0,192,0,,أجل.‏ أنا شخص شرير حقا.‏ Dialogue: 0,0:54:45.65,0:54:47.77,Default,,192,0,0,,أجل.‏ أنا شخص شرير حقا.‏ Dialogue: 0,0:54:47.94,0:54:49.69,Default,,0,192,0,,لكن لديك نقاط ضعف.‏ Dialogue: 0,0:54:47.94,0:54:49.69,Default,,192,0,0,,لكن لديك نقاط ضعف.‏ Dialogue: 0,0:54:49.86,0:54:51.90,Default,,0,192,0,,من، أنا؟ مستحيل.‏ Dialogue: 0,0:54:49.86,0:54:51.90,Default,,192,0,0,,من، أنا؟ مستحيل.‏ Dialogue: 0,0:54:52.07,0:54:54.86,Default,,0,192,0,,أين تبقون جميع الأشرار الآخرين\Nفي هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:54:52.07,0:54:54.86,Default,,192,0,0,,أين تبقون جميع الأشرار الآخرين\Nفي هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:54:55.28,0:54:56.82,Default,,0,192,0,,إنهم يقفون خلفك مباشرة.‏ Dialogue: 0,0:54:55.28,0:54:56.82,Default,,192,0,0,,إنهم يقفون خلفك مباشرة.‏ Dialogue: 0,0:54:59.33,0:55:00.37,Default,,0,192,0,,مرحبا يا قوم.‏ Dialogue: 0,0:54:59.33,0:55:00.37,Default,,192,0,0,,مرحبا يا قوم.‏ Dialogue: 0,0:55:00.54,0:55:01.87,Default,,0,192,0,,تسرني مقابلتكم جميعا.‏ أنا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:55:00.54,0:55:01.87,Default,,192,0,0,,تسرني مقابلتكم جميعا.‏ أنا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:55:02.04,0:55:03.87,Default,,0,192,0,,تحية بالقبضات؟ ها نحن.‏.‏.‏ مصافحة؟ Dialogue: 0,0:55:02.04,0:55:03.87,Default,,192,0,0,,تحية بالقبضات؟ ها نحن.‏.‏.‏ مصافحة؟ Dialogue: 0,0:55:04.79,0:55:06.13,Default,,0,192,0,,لا يهم.‏ أنا الـ "‏جوكر" ‏.‏ Dialogue: 0,0:55:04.79,0:55:06.13,Default,,192,0,0,,لا يهم.‏ أنا الـ "‏جوكر" ‏.‏ Dialogue: 0,0:55:06.29,0:55:07.67,Default,,0,192,0,,انظروا إلى الرجل الجديد.‏ Dialogue: 0,0:55:06.29,0:55:07.67,Default,,192,0,0,,انظروا إلى الرجل الجديد.‏ Dialogue: 0,0:55:07.83,0:55:10.12,Default,,0,192,0,,أظنهم يسمحون لمن هب ودب بالمجيء.‏ Dialogue: 0,0:55:07.83,0:55:10.12,Default,,192,0,0,,أظنهم يسمحون لمن هب ودب بالمجيء.‏ Dialogue: 0,0:55:10.30,0:55:11.67,Default,,0,192,0,,لا.‏ أنا شرير جدا أيضا.‏ Dialogue: 0,0:55:10.30,0:55:11.67,Default,,192,0,0,,لا.‏ أنا شرير جدا أيضا.‏ Dialogue: 0,0:55:11.84,0:55:14.05,Default,,0,192,0,,لقد عرضوا فيلما ممنتجا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:55:11.84,0:55:14.05,Default,,192,0,0,,لقد عرضوا فيلما ممنتجا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:55:14.22,0:55:15.63,Default,,0,192,0,,‏-‏ ممل\N‏ ماذا؟ - Dialogue: 0,0:55:14.22,0:55:15.63,Default,,192,0,0,,‏-‏ ممل\N‏ ماذا؟ - Dialogue: 0,0:55:15.80,0:55:17.39,Default,,0,192,0,,‏-‏ أنت ممل.‏\N‏ يبدو لذيذا.‏ - Dialogue: 0,0:55:15.80,0:55:17.39,Default,,192,0,0,,‏-‏ أنت ممل.‏\N‏ يبدو لذيذا.‏ - Dialogue: 0,0:55:18.14,0:55:19.64,Default,,0,192,0,,لنأكل هذا الرجل.‏ Dialogue: 0,0:55:18.14,0:55:19.64,Default,,192,0,0,,لنأكل هذا الرجل.‏ Dialogue: 0,0:55:20.39,0:55:22.68,Default,,0,192,0,,أوقفوا العنف لحظة واحدة!‏ Dialogue: 0,0:55:20.39,0:55:22.68,Default,,192,0,0,,أوقفوا العنف لحظة واحدة!‏ Dialogue: 0,0:55:22.85,0:55:26.15,Default,,0,192,0,,ما رأيكم لو قلت لكم\Nإنني أستطيع إخراجكم من هنا؟ Dialogue: 0,0:55:22.85,0:55:26.15,Default,,192,0,0,,ما رأيكم لو قلت لكم\Nإنني أستطيع إخراجكم من هنا؟ Dialogue: 0,0:55:27.65,0:55:28.65,Default,,0,192,0,,عذرا، كرر ما قلته؟ Dialogue: 0,0:55:27.65,0:55:28.65,Default,,192,0,0,,عذرا، كرر ما قلته؟ Dialogue: 0,0:55:28.81,0:55:33.65,Default,,0,192,0,,،صححي.‏ أنا شرير جدا\Nلقد رتبت لجلبي إلى هذا المكان السيئ عمدا!‏ Dialogue: 0,0:55:28.81,0:55:33.65,Default,,192,0,0,,،صححي.‏ أنا شرير جدا\Nلقد رتبت لجلبي إلى هذا المكان السيئ عمدا!‏ Dialogue: 0,0:55:33.82,0:55:34.86,Default,,0,192,0,,أنا أستمع.‏ Dialogue: 0,0:55:33.82,0:55:34.86,Default,,192,0,0,,أنا أستمع.‏ Dialogue: 0,0:55:35.03,0:55:37.11,Default,,0,192,0,,أنا مهتم بكلامك.‏ Dialogue: 0,0:55:35.03,0:55:37.11,Default,,192,0,0,,أنا مهتم بكلامك.‏ Dialogue: 0,0:55:37.28,0:55:41.49,Default,,0,192,0,,يعرف الجميع هنا كيف يكون\Nالتعرض للأذى من قبل بطل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:55:37.28,0:55:41.49,Default,,192,0,0,,يعرف الجميع هنا كيف يكون\Nالتعرض للأذى من قبل بطل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:55:41.66,0:55:43.62,Default,,0,192,0,,لقد كنا نعتبر جميعا سهلي المنال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:55:41.66,0:55:43.62,Default,,192,0,0,,لقد كنا نعتبر جميعا سهلي المنال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:55:43.79,0:55:45.46,Default,,0,192,0,,‏-‏ أجل يا أخي.‏\N‏ صحيح.‏ - Dialogue: 0,0:55:43.79,0:55:45.46,Default,,192,0,0,,‏-‏ أجل يا أخي.‏\N‏ صحيح.‏ - Dialogue: 0,0:55:45.62,0:55:49.33,Default,,0,192,0,,لهذا أتيت إلى هذا السجن الفضائي.‏ Dialogue: 0,0:55:45.62,0:55:49.33,Default,,192,0,0,,لهذا أتيت إلى هذا السجن الفضائي.‏ Dialogue: 0,0:55:49.50,0:55:50.96,Default,,0,192,0,,لأجند أعظم من في العالم.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:55:49.50,0:55:50.96,Default,,192,0,0,,لأجند أعظم من في العالم.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:55:51.13,0:55:53.21,Default,,0,192,0,,‏-‏ سنفعلها!‏\N‏ عذرا؟ - Dialogue: 0,0:55:51.13,0:55:53.21,Default,,192,0,0,,‏-‏ سنفعلها!‏\N‏ عذرا؟ - Dialogue: 0,0:55:53.38,0:55:54.67,Default,,0,192,0,,كنت ستقول شيئا Dialogue: 0,0:55:53.38,0:55:54.67,Default,,192,0,0,,كنت ستقول شيئا Dialogue: 0,0:55:54.84,0:55:56.80,Default,,0,192,0,,عن تجنيد أعظم أشرار العالم Dialogue: 0,0:55:54.84,0:55:56.80,Default,,192,0,0,,عن تجنيد أعظم أشرار العالم Dialogue: 0,0:55:56.97,0:55:59.34,Default,,0,192,0,,لهزيمة البطل الخارق.‏ Dialogue: 0,0:55:56.97,0:55:59.34,Default,,192,0,0,,لهزيمة البطل الخارق.‏ Dialogue: 0,0:55:59.51,0:56:01.10,Default,,0,192,0,,‏-‏ صحيح؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:55:59.51,0:56:01.10,Default,,192,0,0,,‏-‏ صحيح؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,0:56:01.26,0:56:02.31,Default,,0,192,0,,حسنا، نحن موافقون!‏ Dialogue: 0,0:56:01.26,0:56:02.31,Default,,192,0,0,,حسنا، نحن موافقون!‏ Dialogue: 0,0:56:03.35,0:56:04.59,Default,,0,192,0,,حقا؟ لأنني جئت بعرض للشرح.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:56:03.35,0:56:04.59,Default,,192,0,0,,حقا؟ لأنني جئت بعرض للشرح.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:56:04.72,0:56:05.80,Default,,0,192,0,,ما زلت مملا!‏ Dialogue: 0,0:56:04.72,0:56:05.80,Default,,192,0,0,,ما زلت مملا!‏ Dialogue: 0,0:56:05.98,0:56:07.23,Default,,0,192,0,,أجل.‏ ادخل إلى صلب الموضوع.‏ Dialogue: 0,0:56:05.98,0:56:07.23,Default,,192,0,0,,أجل.‏ ادخل إلى صلب الموضوع.‏ Dialogue: 0,0:56:07.39,0:56:08.85,Default,,0,192,0,,أتريدنا أن نذله؟ Dialogue: 0,0:56:07.39,0:56:08.85,Default,,192,0,0,,أتريدنا أن نذله؟ Dialogue: 0,0:56:09.02,0:56:10.06,Default,,0,192,0,,بالتأكيد.‏ أجل.‏ Dialogue: 0,0:56:09.02,0:56:10.06,Default,,192,0,0,,بالتأكيد.‏ أجل.‏ Dialogue: 0,0:56:10.23,0:56:12.78,Default,,0,192,0,,أتريدنا أن نجعله يركع تحت قدميك؟ Dialogue: 0,0:56:10.23,0:56:12.78,Default,,192,0,0,,أتريدنا أن نجعله يركع تحت قدميك؟ Dialogue: 0,0:56:12.94,0:56:14.82,Default,,0,192,0,,أود هذا بشدة!‏ Dialogue: 0,0:56:12.94,0:56:14.82,Default,,192,0,0,,أود هذا بشدة!‏ Dialogue: 0,0:56:14.99,0:56:17.15,Default,,0,192,0,,أتريدنا أن نعاقبه؟ Dialogue: 0,0:56:14.99,0:56:17.15,Default,,192,0,0,,أتريدنا أن نعاقبه؟ Dialogue: 0,0:56:17.32,0:56:18.53,Default,,0,192,0,,أجل.‏ Dialogue: 0,0:56:17.32,0:56:18.53,Default,,192,0,0,,أجل.‏ Dialogue: 0,0:56:18.70,0:56:22.20,Default,,0,192,0,,أتود أن نريق دماءه بغزارة\Nلتسبح فيها مدينة "‏غوثام" ‏؟ Dialogue: 0,0:56:18.70,0:56:22.20,Default,,192,0,0,,أتود أن نريق دماءه بغزارة\Nلتسبح فيها مدينة "‏غوثام" ‏؟ Dialogue: 0,0:56:22.37,0:56:23.49,Default,,0,192,0,,هذا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:56:22.37,0:56:23.49,Default,,192,0,0,,هذا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:56:23.66,0:56:26.04,Default,,0,192,0,,لا دماء؟ ما رأيك في الحمم؟ Dialogue: 0,0:56:23.66,0:56:26.04,Default,,192,0,0,,لا دماء؟ ما رأيك في الحمم؟ Dialogue: 0,0:56:26.20,0:56:27.70,Default,,0,192,0,,‏-‏ أجل!‏ الحمم.‏\N‏ حاضر.‏ - Dialogue: 0,0:56:26.20,0:56:27.70,Default,,192,0,0,,‏-‏ أجل!‏ الحمم.‏\N‏ حاضر.‏ - Dialogue: 0,0:56:28.62,0:56:30.88,Default,,0,192,0,,‏-‏ أنا متشوق لتدمير المباني.‏\N‏ عذرا.‏ مرحبا؟ - Dialogue: 0,0:56:28.62,0:56:30.88,Default,,192,0,0,,‏-‏ أنا متشوق لتدمير المباني.‏\N‏ عذرا.‏ مرحبا؟ - Dialogue: 0,0:56:31.04,0:56:32.71,Default,,0,192,0,,،أنا هنا.‏ لا أود أن أحبطك Dialogue: 0,0:56:31.04,0:56:32.71,Default,,192,0,0,,،أنا هنا.‏ لا أود أن أحبطك Dialogue: 0,0:56:32.88,0:56:34.96,Default,,0,192,0,,لكن كيف سنخرج من هنا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:56:32.88,0:56:34.96,Default,,192,0,0,,لكن كيف سنخرج من هنا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:56:35.13,0:56:38.05,Default,,0,192,0,,اترك تلك المهمة لي.‏ Dialogue: 0,0:56:35.13,0:56:38.05,Default,,192,0,0,,اترك تلك المهمة لي.‏ Dialogue: 0,0:56:38.63,0:56:39.89,Default,,0,192,0,,،لا أود التشاؤم Dialogue: 0,0:56:38.63,0:56:39.89,Default,,192,0,0,,،لا أود التشاؤم Dialogue: 0,0:56:40.05,0:56:44.06,Default,,0,192,0,,لكنني سأسر أكثر\Nعند احتجاز ناقل "‏منطقة السراب" ‏.‏ Dialogue: 0,0:56:40.05,0:56:44.06,Default,,192,0,0,,لكنني سأسر أكثر\Nعند احتجاز ناقل "‏منطقة السراب" ‏.‏ Dialogue: 0,0:56:45.56,0:56:46.77,Default,,0,192,0,,أستصعدين يا سيدتي؟ Dialogue: 0,0:56:45.56,0:56:46.77,Default,,192,0,0,,أستصعدين يا سيدتي؟ Dialogue: 0,0:56:46.93,0:56:50.06,Default,,0,192,0,,لا.‏ بل أنتم ستنهارون!‏ Dialogue: 0,0:56:46.93,0:56:50.06,Default,,192,0,0,,لا.‏ بل أنتم ستنهارون!‏ Dialogue: 0,0:56:50.73,0:56:52.48,Default,,0,192,0,,انتبهوا!‏ ضربة!‏ Dialogue: 0,0:56:50.73,0:56:52.48,Default,,192,0,0,,انتبهوا!‏ ضربة!‏ Dialogue: 0,0:56:53.57,0:56:55.73,Default,,0,192,0,,أظنك محقا.‏ سأصعد.‏ انطلاق!‏ Dialogue: 0,0:56:53.57,0:56:55.73,Default,,192,0,0,,أظنك محقا.‏ سأصعد.‏ انطلاق!‏ Dialogue: 0,0:56:57.94,0:56:58.94,Default,,0,192,0,,إخراج كل السجناء Dialogue: 0,0:56:57.94,0:56:58.94,Default,,192,0,0,,إخراج كل السجناء Dialogue: 0,0:56:59.11,0:57:00.24,Default,,0,192,0,,ها هي Dialogue: 0,0:56:59.11,0:57:00.24,Default,,192,0,0,,ها هي Dialogue: 0,0:57:00.41,0:57:02.91,Default,,0,192,0,,‏منطقة السراب" ‏!‏" Dialogue: 0,0:57:00.41,0:57:02.91,Default,,192,0,0,,‏منطقة السراب" ‏!‏" Dialogue: 0,0:57:08.75,0:57:10.08,Default,,0,192,0,,سأبدأ السلب.‏ Dialogue: 0,0:57:08.75,0:57:10.08,Default,,192,0,0,,سأبدأ السلب.‏ Dialogue: 0,0:57:10.25,0:57:13.54,Default,,0,192,0,,مرحبا يا مدينة "‏غوثام" ‏!‏ Dialogue: 0,0:57:10.25,0:57:13.54,Default,,192,0,0,,مرحبا يا مدينة "‏غوثام" ‏!‏ Dialogue: 0,0:57:13.71,0:57:16.21,Default,,0,192,0,,زعيم الجريمة المهرج Dialogue: 0,0:57:13.71,0:57:16.21,Default,,192,0,0,,زعيم الجريمة المهرج Dialogue: 0,0:57:16.50,0:57:18.00,Default,,0,192,0,,قد عاد!‏ Dialogue: 0,0:57:16.50,0:57:18.00,Default,,192,0,0,,قد عاد!‏ Dialogue: 0,0:57:18.17,0:57:20.59,Default,,0,192,0,,"أيتها المفوضة "‏غوردون\N‏، عليك أن تري هذا.‏ Dialogue: 0,0:57:18.17,0:57:20.59,Default,,192,0,0,,"أيتها المفوضة "‏غوردون\N‏، عليك أن تري هذا.‏ Dialogue: 0,0:57:20.84,0:57:21.84,Default,,0,192,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:57:20.84,0:57:21.84,Default,,192,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:57:22.01,0:57:23.89,Default,,0,192,0,,قرد وكلب صديقان.‏ Dialogue: 0,0:57:22.01,0:57:23.89,Default,,192,0,0,,قرد وكلب صديقان.‏ Dialogue: 0,0:57:24.05,0:57:25.39,Default,,0,192,0,,ليس هذا.‏ بل ذلك.‏ Dialogue: 0,0:57:24.05,0:57:25.39,Default,,192,0,0,,ليس هذا.‏ بل ذلك.‏ Dialogue: 0,0:57:25.56,0:57:28.60,Default,,0,192,0,,وقد أتيت للاستيلاء على المدينة أخيرا.‏ Dialogue: 0,0:57:25.56,0:57:28.60,Default,,192,0,0,,وقد أتيت للاستيلاء على المدينة أخيرا.‏ Dialogue: 0,0:57:28.77,0:57:30.73,Default,,0,192,0,,،لكن لفعل ذلك Dialogue: 0,0:57:28.77,0:57:30.73,Default,,192,0,0,,،لكن لفعل ذلك Dialogue: 0,0:57:30.89,0:57:34.77,Default,,0,192,0,,علي إخراج أصدقائي من السجن الضخم المخيف.‏ Dialogue: 0,0:57:30.89,0:57:34.77,Default,,192,0,0,,علي إخراج أصدقائي من السجن الضخم المخيف.‏ Dialogue: 0,0:57:34.94,0:57:36.23,Default,,0,192,0,,إنه يقصدنا يا رجال!‏ Dialogue: 0,0:57:34.94,0:57:36.23,Default,,192,0,0,,إنه يقصدنا يا رجال!‏ Dialogue: 0,0:57:37.44,0:57:38.61,Default,,0,192,0,,وأنا لا أقصد Dialogue: 0,0:57:37.44,0:57:38.61,Default,,192,0,0,,وأنا لا أقصد Dialogue: 0,0:57:38.78,0:57:41.45,Default,,0,192,0,,هؤلاء الفشلة أصحاب الثياب التنكرية.‏ Dialogue: 0,0:57:38.78,0:57:41.45,Default,,192,0,0,,هؤلاء الفشلة أصحاب الثياب التنكرية.‏ Dialogue: 0,0:57:42.07,0:57:43.49,Default,,0,192,0,,مي-‏اوش.‏ Dialogue: 0,0:57:42.07,0:57:43.49,Default,,192,0,0,,مي-‏اوش.‏ Dialogue: 0,0:57:43.66,0:57:45.87,Default,,0,192,0,,بل أتحدث عن رجالي الجدد!‏ Dialogue: 0,0:57:43.66,0:57:45.87,Default,,192,0,0,,بل أتحدث عن رجالي الجدد!‏ Dialogue: 0,0:57:46.03,0:57:47.49,Default,,0,192,0,,وهم مثلي تماما.‏ Dialogue: 0,0:57:46.03,0:57:47.49,Default,,192,0,0,,وهم مثلي تماما.‏ Dialogue: 0,0:57:47.79,0:57:50.33,Default,,0,192,0,,أعظم الأشرار على الإطلاق.‏ Dialogue: 0,0:57:47.79,0:57:50.33,Default,,192,0,0,,أعظم الأشرار على الإطلاق.‏ Dialogue: 0,0:57:50.50,0:57:52.04,Default,,0,192,0,,أتودون أن تقابلوهم؟ Dialogue: 0,0:57:50.50,0:57:52.04,Default,,192,0,0,,أتودون أن تقابلوهم؟ Dialogue: 0,0:57:52.29,0:57:53.96,Default,,0,192,0,,‏-‏ لا.‏\N‏ هذا مؤسف.‏ - Dialogue: 0,0:57:52.29,0:57:53.96,Default,,192,0,0,,‏-‏ لا.‏\N‏ هذا مؤسف.‏ - Dialogue: 0,0:57:55.25,0:57:56.67,Default,,0,192,0,,،إنه شرير وساحر Dialogue: 0,0:57:55.25,0:57:56.67,Default,,192,0,0,,،إنه شرير وساحر Dialogue: 0,0:57:56.84,0:57:59.63,Default,,0,192,0,,وسيصبح الوضع مأساويا.‏ Dialogue: 0,0:57:56.84,0:57:59.63,Default,,192,0,0,,وسيصبح الوضع مأساويا.‏ Dialogue: 0,0:57:59.80,0:58:01.47,Default,,0,192,0,,إنه "‏فولديمورت"‏ Dialogue: 0,0:57:59.80,0:58:01.47,Default,,192,0,0,,إنه "‏فولديمورت"‏ Dialogue: 0,0:58:01.63,0:58:02.89,Default,,0,192,0,,سحر!‏ Dialogue: 0,0:58:01.63,0:58:02.89,Default,,192,0,0,,سحر!‏ Dialogue: 0,0:58:04.47,0:58:05.85,Default,,0,192,0,,أنت سمكة.‏ Dialogue: 0,0:58:04.47,0:58:05.85,Default,,192,0,0,,أنت سمكة.‏ Dialogue: 0,0:58:06.01,0:58:07.01,Default,,0,192,0,,وأنت ضفدع.‏ Dialogue: 0,0:58:06.01,0:58:07.01,Default,,192,0,0,,وأنت ضفدع.‏ Dialogue: 0,0:58:07.18,0:58:08.18,Default,,0,192,0,,وأنت ضفدع سمكة.‏ Dialogue: 0,0:58:07.18,0:58:08.18,Default,,192,0,0,,وأنت ضفدع سمكة.‏ Dialogue: 0,0:58:08.35,0:58:10.93,Default,,0,192,0,,،إنه شر مجسد بعمر تسعة آلاف سنة Dialogue: 0,0:58:08.35,0:58:10.93,Default,,192,0,0,,،إنه شر مجسد بعمر تسعة آلاف سنة Dialogue: 0,0:58:11.10,0:58:12.73,Default,,0,192,0,,ويقدر الجواهر.‏ Dialogue: 0,0:58:11.10,0:58:12.73,Default,,192,0,0,,ويقدر الجواهر.‏ Dialogue: 0,0:58:12.89,0:58:14.47,Default,,0,192,0,,حيوا "‏ساورون" ‏!‏ Dialogue: 0,0:58:12.89,0:58:14.47,Default,,192,0,0,,حيوا "‏ساورون" ‏!‏ Dialogue: 0,0:58:14.65,0:58:16.65,Default,,0,192,0,,مساء الخير يا مدينة "‏غوثام" ‏.‏ Dialogue: 0,0:58:14.65,0:58:16.65,Default,,192,0,0,,مساء الخير يا مدينة "‏غوثام" ‏.‏ Dialogue: 0,0:58:21.28,0:58:24.16,Default,,0,192,0,,إنه يحب النزهات الطويلة العنيفة\Nعلى المباني التاريخية.‏ Dialogue: 0,0:58:21.28,0:58:24.16,Default,,192,0,0,,إنه يحب النزهات الطويلة العنيفة\Nعلى المباني التاريخية.‏ Dialogue: 0,0:58:24.32,0:58:25.74,Default,,0,192,0,,إنه "‏كينغ كونغ" ‏!‏ Dialogue: 0,0:58:24.32,0:58:25.74,Default,,192,0,0,,إنه "‏كينغ كونغ" ‏!‏ Dialogue: 0,0:58:25.91,0:58:27.12,Default,,0,192,0,,واجهيني يا "‏غوثام" ‏!‏ Dialogue: 0,0:58:25.91,0:58:27.12,Default,,192,0,0,,واجهيني يا "‏غوثام" ‏!‏ Dialogue: 0,0:58:29.08,0:58:32.29,Default,,0,192,0,,،أيتها المفوضة "‏غوردون" ‏\Nهذه الوحوش قوية جدا.‏ Dialogue: 0,0:58:29.08,0:58:32.29,Default,,192,0,0,,،أيتها المفوضة "‏غوردون" ‏\Nهذه الوحوش قوية جدا.‏ Dialogue: 0,0:58:33.00,0:58:34.37,Default,,0,192,0,,أيمكنك احتجازهم في وسط المدينة؟ Dialogue: 0,0:58:33.00,0:58:34.37,Default,,192,0,0,,أيمكنك احتجازهم في وسط المدينة؟ Dialogue: 0,0:58:35.00,0:58:36.29,Default,,0,192,0,,سيكون هذا مستحيلا.‏ Dialogue: 0,0:58:35.00,0:58:36.29,Default,,192,0,0,,سيكون هذا مستحيلا.‏ Dialogue: 0,0:58:36.46,0:58:38.17,Default,,0,192,0,,نصف الشرطة أصبحوا أسماكا!‏ Dialogue: 0,0:58:36.46,0:58:38.17,Default,,192,0,0,,نصف الشرطة أصبحوا أسماكا!‏ Dialogue: 0,0:58:38.34,0:58:40.84,Default,,0,192,0,,أيها العريف "‏جاكسون" ‏!‏ كف عن التخبط!‏ Dialogue: 0,0:58:38.34,0:58:40.84,Default,,192,0,0,,أيها العريف "‏جاكسون" ‏!‏ كف عن التخبط!‏ Dialogue: 0,0:58:41.01,0:58:43.01,Default,,0,192,0,,،ويكمل حلقة المجرمين المميزين Dialogue: 0,0:58:41.01,0:58:43.01,Default,,192,0,0,,،ويكمل حلقة المجرمين المميزين Dialogue: 0,0:58:43.17,0:58:44.37,Default,,0,192,0,,‏الساحرة الشريرة" ‏!‏" Dialogue: 0,0:58:43.17,0:58:44.37,Default,,192,0,0,,‏الساحرة الشريرة" ‏!‏" Dialogue: 0,0:58:44.55,0:58:45.84,Default,,0,192,0,,‏ميدوزا" ‏.‏" Dialogue: 0,0:58:44.55,0:58:45.84,Default,,192,0,0,,‏ميدوزا" ‏.‏" Dialogue: 0,0:58:46.01,0:58:47.35,Default,,0,192,0,,والآليون البريطانيون.‏ Dialogue: 0,0:58:46.01,0:58:47.35,Default,,192,0,0,,والآليون البريطانيون.‏ Dialogue: 0,0:58:47.51,0:58:48.64,Default,,0,192,0,,إبادة!‏ Dialogue: 0,0:58:47.51,0:58:48.64,Default,,192,0,0,,إبادة!‏ Dialogue: 0,0:58:48.81,0:58:50.14,Default,,0,192,0,,اسألوا أصدقاءكم المجتهدين.‏ Dialogue: 0,0:58:48.81,0:58:50.14,Default,,192,0,0,,اسألوا أصدقاءكم المجتهدين.‏ Dialogue: 0,0:58:50.68,0:58:53.06,Default,,0,192,0,,مرحبا؟ أيها الأشرار؟ Dialogue: 0,0:58:50.68,0:58:53.06,Default,,192,0,0,,مرحبا؟ أيها الأشرار؟ Dialogue: 0,0:58:57.02,0:59:00.15,Default,,0,192,0,,فريق مميز، صحيح؟ وكلهم يعملون لحسابي!‏ Dialogue: 0,0:58:57.02,0:59:00.15,Default,,192,0,0,,فريق مميز، صحيح؟ وكلهم يعملون لحسابي!‏ Dialogue: 0,0:59:00.32,0:59:04.03,Default,,0,192,0,,من أعظم الأشرار الآن يا "‏باتمان" ‏؟ Dialogue: 0,0:59:00.32,0:59:04.03,Default,,192,0,0,,من أعظم الأشرار الآن يا "‏باتمان" ‏؟ Dialogue: 0,0:59:04.20,0:59:05.36,Default,,0,192,0,,لست أنت بعد.‏ Dialogue: 0,0:59:04.20,0:59:05.36,Default,,192,0,0,,لست أنت بعد.‏ Dialogue: 0,0:59:05.53,0:59:07.53,Default,,0,192,0,,في الحقيقة، هذا يبدو مرعبا\Nيا أبي "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:59:05.53,0:59:07.53,Default,,192,0,0,,في الحقيقة، هذا يبدو مرعبا\Nيا أبي "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,0:59:08.87,0:59:10.37,Default,,0,192,0,,تدمير ممتاز في الأرجاء.‏ Dialogue: 0,0:59:08.87,0:59:10.37,Default,,192,0,0,,تدمير ممتاز في الأرجاء.‏ Dialogue: 0,0:59:10.54,0:59:11.54,Default,,0,192,0,,انتبه إلى أين تسير!‏ Dialogue: 0,0:59:10.54,0:59:11.54,Default,,192,0,0,,انتبه إلى أين تسير!‏ Dialogue: 0,0:59:11.70,0:59:13.21,Default,,0,192,0,,أحسنتم يا رجال!‏ Dialogue: 0,0:59:11.70,0:59:13.21,Default,,192,0,0,,أحسنتم يا رجال!‏ Dialogue: 0,0:59:13.37,0:59:15.33,Default,,0,192,0,,والآن، لم يعد لي سوى Dialogue: 0,0:59:13.37,0:59:15.33,Default,,192,0,0,,والآن، لم يعد لي سوى Dialogue: 0,0:59:15.50,0:59:18.38,Default,,0,192,0,,إغاظة "‏باتمان" ‏ بهذا.‏ Dialogue: 0,0:59:15.50,0:59:18.38,Default,,192,0,0,,إغاظة "‏باتمان" ‏ بهذا.‏ Dialogue: 0,0:59:18.54,0:59:21.00,Default,,0,192,0,,يا "‏ساورون" ‏، أليس لعينك اللاهبة Dialogue: 0,0:59:18.54,0:59:21.00,Default,,192,0,0,,يا "‏ساورون" ‏، أليس لعينك اللاهبة Dialogue: 0,0:59:21.17,0:59:23.84,Default,,0,192,0,,قدرة فريدة على التحديق\Nالمخترق للمكان والزمان؟ Dialogue: 0,0:59:21.17,0:59:23.84,Default,,192,0,0,,قدرة فريدة على التحديق\Nالمخترق للمكان والزمان؟ Dialogue: 0,0:59:24.88,0:59:27.93,Default,,0,192,0,,علي إيجاد "‏باتمان" ‏.‏ أين ملجأ جارنا؟ Dialogue: 0,0:59:24.88,0:59:27.93,Default,,192,0,0,,علي إيجاد "‏باتمان" ‏.‏ أين ملجأ جارنا؟ Dialogue: 0,0:59:28.85,0:59:29.89,Default,,0,192,0,,لحظة.‏ Dialogue: 0,0:59:28.85,0:59:29.89,Default,,192,0,0,,لحظة.‏ Dialogue: 0,0:59:30.06,0:59:31.18,Default,,0,192,0,,ضجة مخيفة.‏ Dialogue: 0,0:59:30.06,0:59:31.18,Default,,192,0,0,,ضجة مخيفة.‏ Dialogue: 0,0:59:31.35,0:59:32.98,Default,,0,192,0,,إنه تحت قصر "‏واين" ‏!‏ Dialogue: 0,0:59:31.35,0:59:32.98,Default,,192,0,0,,إنه تحت قصر "‏واين" ‏!‏ Dialogue: 0,0:59:34.35,0:59:35.35,Default,,0,192,0,,مهلا.‏ Dialogue: 0,0:59:34.35,0:59:35.35,Default,,192,0,0,,مهلا.‏ Dialogue: 0,0:59:35.52,0:59:37.19,Default,,0,192,0,,أتقصد القول Dialogue: 0,0:59:35.52,0:59:37.19,Default,,192,0,0,,أتقصد القول Dialogue: 0,0:59:37.35,0:59:40.02,Default,,0,192,0,,إن "‏بروس واين" ‏ هو.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:59:37.35,0:59:40.02,Default,,192,0,0,,إن "‏بروس واين" ‏ هو.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:59:40.86,0:59:42.07,Default,,0,192,0,,شريك سكن "‏باتمان" ‏؟ Dialogue: 0,0:59:40.86,0:59:42.07,Default,,192,0,0,,شريك سكن "‏باتمان" ‏؟ Dialogue: 0,0:59:43.28,0:59:44.32,Default,,0,192,0,,أجل.‏ Dialogue: 0,0:59:43.28,0:59:44.32,Default,,192,0,0,,أجل.‏ Dialogue: 0,0:59:45.03,0:59:47.95,Default,,0,192,0,,يا جيش الأشرار، من هنا طريق كهف الوطواط!‏ Dialogue: 0,0:59:45.03,0:59:47.95,Default,,192,0,0,,يا جيش الأشرار، من هنا طريق كهف الوطواط!‏ Dialogue: 0,0:59:52.41,0:59:53.41,Default,,0,192,0,,يا للهول!‏ Dialogue: 0,0:59:52.41,0:59:53.41,Default,,192,0,0,,يا للهول!‏ Dialogue: 0,1:00:06.13,1:00:07.47,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏!‏" Dialogue: 0,1:00:06.13,1:00:07.47,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏!‏" Dialogue: 0,1:00:07.63,1:00:09.47,Default,,0,192,0,,عاد "‏جوكر" ‏.‏ Dialogue: 0,1:00:07.63,1:00:09.47,Default,,192,0,0,,عاد "‏جوكر" ‏.‏ Dialogue: 0,1:00:11.60,1:00:13.64,Default,,0,192,0,,سأجلس بمؤخرتي على كل أغراضك.‏ Dialogue: 0,1:00:11.60,1:00:13.64,Default,,192,0,0,,سأجلس بمؤخرتي على كل أغراضك.‏ Dialogue: 0,1:00:13.81,1:00:15.93,Default,,0,192,0,,سنسمي هذه سيارة المؤخرة.‏ Dialogue: 0,1:00:13.81,1:00:15.93,Default,,192,0,0,,سنسمي هذه سيارة المؤخرة.‏ Dialogue: 0,1:00:18.02,1:00:19.15,Default,,0,192,0,,يا جيش الأشرار.‏ Dialogue: 0,1:00:18.02,1:00:19.15,Default,,192,0,0,,يا جيش الأشرار.‏ Dialogue: 0,1:00:19.31,1:00:20.73,Default,,0,192,0,,اجلبوا "‏باتمان" ‏ إلى هنا.‏ Dialogue: 0,1:00:19.31,1:00:20.73,Default,,192,0,0,,اجلبوا "‏باتمان" ‏ إلى هنا.‏ Dialogue: 0,1:00:20.90,1:00:22.23,Default,,0,192,0,,اذهبوا لجلبه الآن!‏ Dialogue: 0,1:00:20.90,1:00:22.23,Default,,192,0,0,,اذهبوا لجلبه الآن!‏ Dialogue: 0,1:00:22.40,1:00:23.78,Default,,0,192,0,,انتهيت من الكلام!‏ Dialogue: 0,1:00:22.40,1:00:23.78,Default,,192,0,0,,انتهيت من الكلام!‏ Dialogue: 0,1:00:28.07,1:00:29.16,Default,,0,192,0,,‏بادري" ‏؟" Dialogue: 0,1:00:28.07,1:00:29.16,Default,,192,0,0,,‏بادري" ‏؟" Dialogue: 0,1:00:29.32,1:00:30.32,Default,,0,192,0,,أجل؟ Dialogue: 0,1:00:29.32,1:00:30.32,Default,,192,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,1:00:30.49,1:00:31.91,Default,,0,192,0,,ألا تشعر بالخوف على الإطلاق؟ Dialogue: 0,1:00:30.49,1:00:31.91,Default,,192,0,0,,ألا تشعر بالخوف على الإطلاق؟ Dialogue: 0,1:00:32.62,1:00:33.66,Default,,0,192,0,,لا.‏ Dialogue: 0,1:00:32.62,1:00:33.66,Default,,192,0,0,,لا.‏ Dialogue: 0,1:00:34.58,1:00:37.79,Default,,0,192,0,,أجل، هذا ما توقعته، لأنك "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:00:34.58,1:00:37.79,Default,,192,0,0,,أجل، هذا ما توقعته، لأنك "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:00:44.21,1:00:47.63,Default,,0,192,0,,يا فتى.‏ أتعرف من يخاف؟ Dialogue: 0,1:00:44.21,1:00:47.63,Default,,192,0,0,,يا فتى.‏ أتعرف من يخاف؟ Dialogue: 0,1:00:47.80,1:00:48.80,Default,,0,192,0,,من؟ Dialogue: 0,1:00:47.80,1:00:48.80,Default,,192,0,0,,من؟ Dialogue: 0,1:00:49.01,1:00:50.34,Default,,0,192,0,,‏بروس واين" ‏.‏" Dialogue: 0,1:00:49.01,1:00:50.34,Default,,192,0,0,,‏بروس واين" ‏.‏" Dialogue: 0,1:00:50.51,1:00:52.30,Default,,0,192,0,,‏-‏ حقا؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,1:00:50.51,1:00:52.30,Default,,192,0,0,,‏-‏ حقا؟\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,1:00:52.47,1:00:54.14,Default,,0,192,0,,قال لي "‏برونو" ‏ مرة Dialogue: 0,1:00:52.47,1:00:54.14,Default,,192,0,0,,قال لي "‏برونو" ‏ مرة Dialogue: 0,1:00:54.31,1:00:57.52,Default,,0,192,0,,أنه أحيانا ما يكون السبيل الوحيد\Nللتخلص من الإحباط Dialogue: 0,1:00:54.31,1:00:57.52,Default,,192,0,0,,أنه أحيانا ما يكون السبيل الوحيد\Nللتخلص من الإحباط Dialogue: 0,1:00:57.68,1:00:59.31,Default,,0,192,0,,هو التقليد.‏ Dialogue: 0,1:00:57.68,1:00:59.31,Default,,192,0,0,,هو التقليد.‏ Dialogue: 0,1:00:59.81,1:01:01.77,Default,,0,192,0,,وكان يعني بهذا Dialogue: 0,1:00:59.81,1:01:01.77,Default,,192,0,0,,وكان يعني بهذا Dialogue: 0,1:01:01.94,1:01:03.32,Default,,0,192,0,,تقليد صوت الطبل.‏ Dialogue: 0,1:01:01.94,1:01:03.32,Default,,192,0,0,,تقليد صوت الطبل.‏ Dialogue: 0,1:01:09.28,1:01:10.28,Default,,0,192,0,,اشعر به Dialogue: 0,1:01:09.28,1:01:10.28,Default,,192,0,0,,اشعر به Dialogue: 0,1:01:11.16,1:01:13.16,Default,,0,192,0,,‏ديك غرايسون" ‏ يغني، هيا" Dialogue: 0,1:01:11.16,1:01:13.16,Default,,192,0,0,,‏ديك غرايسون" ‏ يغني، هيا" Dialogue: 0,1:01:20.00,1:01:22.13,Default,,0,192,0,,رباه.‏ هذا يشعرني بالتحسن حقا.‏ Dialogue: 0,1:01:20.00,1:01:22.13,Default,,192,0,0,,رباه.‏ هذا يشعرني بالتحسن حقا.‏ Dialogue: 0,1:01:22.29,1:01:23.48,Default,,0,192,0,,حسنا.‏ أداء منفرد لـ "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:01:22.29,1:01:23.48,Default,,192,0,0,,حسنا.‏ أداء منفرد لـ "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:01:23.50,1:01:25.67,Default,,0,192,0,,نقر، أيمكنني سماع صوت نقر؟ Dialogue: 0,1:01:23.50,1:01:25.67,Default,,192,0,0,,نقر، أيمكنني سماع صوت نقر؟ Dialogue: 0,1:01:25.84,1:01:27.17,Default,,0,192,0,,أيمكنني سماع صوت نقر؟ نقر.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:01:25.84,1:01:27.17,Default,,192,0,0,,أيمكنني سماع صوت نقر؟ نقر.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:01:27.34,1:01:28.34,Default,,0,192,0,,فاكس الوطواط!‏ Dialogue: 0,1:01:27.34,1:01:28.34,Default,,192,0,0,,فاكس الوطواط!‏ Dialogue: 0,1:01:30.43,1:01:32.26,Default,,0,192,0,,المدينة تحتاج إلي.‏ أنا أدق!‏ Dialogue: 0,1:01:30.43,1:01:32.26,Default,,192,0,0,,المدينة تحتاج إلي.‏ أنا أدق!‏ Dialogue: 0,1:01:32.43,1:01:33.47,Default,,0,192,0,,عذرا.‏ Dialogue: 0,1:01:32.43,1:01:33.47,Default,,192,0,0,,عذرا.‏ Dialogue: 0,1:01:33.64,1:01:35.97,Default,,0,192,0,,أيمكنك أن تري هذا للمفوضة؟ Dialogue: 0,1:01:33.64,1:01:35.97,Default,,192,0,0,,أيمكنك أن تري هذا للمفوضة؟ Dialogue: 0,1:01:36.14,1:01:38.35,Default,,0,192,0,,‏-‏ "‏باتمان" ‏.‏\N‏ هلا تكفين عن فعل ذلك؟ - Dialogue: 0,1:01:36.14,1:01:38.35,Default,,192,0,0,,‏-‏ "‏باتمان" ‏.‏\N‏ هلا تكفين عن فعل ذلك؟ - Dialogue: 0,1:01:38.85,1:01:40.73,Default,,0,192,0,,أنا أرسلت فاكس الوطواط.‏ Dialogue: 0,1:01:38.85,1:01:40.73,Default,,192,0,0,,أنا أرسلت فاكس الوطواط.‏ Dialogue: 0,1:01:41.52,1:01:43.40,Default,,0,192,0,,أكره قول هذا، لكنك محق.‏ Dialogue: 0,1:01:41.52,1:01:43.40,Default,,192,0,0,,أكره قول هذا، لكنك محق.‏ Dialogue: 0,1:01:43.56,1:01:44.57,Default,,0,192,0,,المدينة تحتاج إليك.‏ Dialogue: 0,1:01:43.56,1:01:44.57,Default,,192,0,0,,المدينة تحتاج إليك.‏ Dialogue: 0,1:01:44.73,1:01:45.86,Default,,0,192,0,,أجل!‏ أخرجيني.‏ Dialogue: 0,1:01:44.73,1:01:45.86,Default,,192,0,0,,أجل!‏ أخرجيني.‏ Dialogue: 0,1:01:46.02,1:01:48.86,Default,,0,192,0,,سأخرجك بشرط واحد فقط.‏ Dialogue: 0,1:01:46.02,1:01:48.86,Default,,192,0,0,,سأخرجك بشرط واحد فقط.‏ Dialogue: 0,1:01:49.03,1:01:51.74,Default,,0,192,0,,‏-‏ اذكريه.‏\N‏ لا يمكنك القيام بالأمر وحدك.‏ - Dialogue: 0,1:01:49.03,1:01:51.74,Default,,192,0,0,,‏-‏ اذكريه.‏\N‏ لا يمكنك القيام بالأمر وحدك.‏ - Dialogue: 0,1:01:54.49,1:01:55.87,Default,,0,192,0,,حسنا.‏ مع من سأعمل؟ Dialogue: 0,1:01:54.49,1:01:55.87,Default,,192,0,0,,حسنا.‏ مع من سأعمل؟ Dialogue: 0,1:01:56.03,1:01:58.64,Default,,0,192,0,,فريق القوات الخاصة السادس؟ فريق\N‏فوكس فورس فايف" ‏؟ فريق المهمات الصعبة؟" Dialogue: 0,1:01:56.03,1:01:58.64,Default,,192,0,0,,فريق القوات الخاصة السادس؟ فريق\N‏فوكس فورس فايف" ‏؟ فريق المهمات الصعبة؟" Dialogue: 0,1:01:58.66,1:02:00.75,Default,,0,192,0,,لا.‏ بل أنا.‏ Dialogue: 0,1:01:58.66,1:02:00.75,Default,,192,0,0,,لا.‏ بل أنا.‏ Dialogue: 0,1:02:00.91,1:02:01.92,Default,,0,192,0,,أود المساعدة أيضا!‏ Dialogue: 0,1:02:00.91,1:02:01.92,Default,,192,0,0,,أود المساعدة أيضا!‏ Dialogue: 0,1:02:02.08,1:02:03.42,Default,,0,192,0,,وسأنضم إليكم أنا أيضا.‏ Dialogue: 0,1:02:02.08,1:02:03.42,Default,,192,0,0,,وسأنضم إليكم أنا أيضا.‏ Dialogue: 0,1:02:03.58,1:02:05.38,Default,,0,192,0,,‏ألفريد بينيورث" ‏ في خدمتك يا سيدتي.‏" Dialogue: 0,1:02:03.58,1:02:05.38,Default,,192,0,0,,‏ألفريد بينيورث" ‏ في خدمتك يا سيدتي.‏" Dialogue: 0,1:02:05.54,1:02:07.27,Default,,0,192,0,,‏-‏ كيف قمت.‏.‏.‏\N‏ "‏ألفريد" ‏، عليك إخراجي.‏ - Dialogue: 0,1:02:05.54,1:02:07.27,Default,,192,0,0,,‏-‏ كيف قمت.‏.‏.‏\N‏ "‏ألفريد" ‏، عليك إخراجي.‏ - Dialogue: 0,1:02:07.30,1:02:10.38,Default,,0,192,0,,سيدي، تلك المخلوقات في الخارج\Nتختلف عما سبق وأن رأيناه.‏ Dialogue: 0,1:02:07.30,1:02:10.38,Default,,192,0,0,,سيدي، تلك المخلوقات في الخارج\Nتختلف عما سبق وأن رأيناه.‏ Dialogue: 0,1:02:10.55,1:02:12.43,Default,,0,192,0,,تحدث عن نفسك.‏ إنك لا تعرف كل ما رأيته.‏ Dialogue: 0,1:02:10.55,1:02:12.43,Default,,192,0,0,,تحدث عن نفسك.‏ إنك لا تعرف كل ما رأيته.‏ Dialogue: 0,1:02:12.59,1:02:13.72,Default,,0,192,0,,لم أخبرك كل شيء.‏ Dialogue: 0,1:02:12.59,1:02:13.72,Default,,192,0,0,,لم أخبرك كل شيء.‏ Dialogue: 0,1:02:13.89,1:02:16.39,Default,,0,192,0,,ولن تتمكن من هزيمتهم وحدك أبدا.‏ Dialogue: 0,1:02:13.89,1:02:16.39,Default,,192,0,0,,ولن تتمكن من هزيمتهم وحدك أبدا.‏ Dialogue: 0,1:02:16.55,1:02:18.71,Default,,0,192,0,,وسيكون الأمر مسليا أكثر إن قمنا به معا!‏ Dialogue: 0,1:02:16.55,1:02:18.71,Default,,192,0,0,,وسيكون الأمر مسليا أكثر إن قمنا به معا!‏ Dialogue: 0,1:02:18.89,1:02:20.56,Default,,0,192,0,,ما أسوأ شيء قد يحدث؟ Dialogue: 0,1:02:18.89,1:02:20.56,Default,,192,0,0,,ما أسوأ شيء قد يحدث؟ Dialogue: 0,1:02:20.98,1:02:22.56,Default,,0,192,0,,ماذا يخيفك لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,1:02:20.98,1:02:22.56,Default,,192,0,0,,ماذا يخيفك لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,1:02:22.73,1:02:24.56,Default,,0,192,0,,أكثر ما يخيفني؟ Dialogue: 0,1:02:22.73,1:02:24.56,Default,,192,0,0,,أكثر ما يخيفني؟ Dialogue: 0,1:02:29.90,1:02:31.86,Default,,0,192,0,,علي أن أصارحك.‏ إنهم المهرجون الأفاعي.‏ Dialogue: 0,1:02:29.90,1:02:31.86,Default,,192,0,0,,علي أن أصارحك.‏ إنهم المهرجون الأفاعي.‏ Dialogue: 0,1:02:32.03,1:02:33.24,Default,,0,192,0,,هذه ليست مشكلة.‏ Dialogue: 0,1:02:32.03,1:02:33.24,Default,,192,0,0,,هذه ليست مشكلة.‏ Dialogue: 0,1:02:33.41,1:02:36.08,Default,,0,192,0,,إذن لا شيء.‏ لست خائفا من شيء.‏ Dialogue: 0,1:02:33.41,1:02:36.08,Default,,192,0,0,,إذن لا شيء.‏ لست خائفا من شيء.‏ Dialogue: 0,1:02:36.24,1:02:37.24,Default,,0,192,0,,حسنا.‏ Dialogue: 0,1:02:36.24,1:02:37.24,Default,,192,0,0,,حسنا.‏ Dialogue: 0,1:02:38.24,1:02:39.24,Default,,0,192,0,,أثبت هذا.‏ Dialogue: 0,1:02:38.24,1:02:39.24,Default,,192,0,0,,أثبت هذا.‏ Dialogue: 0,1:02:39.58,1:02:41.08,Default,,0,192,0,,‏-‏ سأفعل.‏\N‏ جيد.‏ - Dialogue: 0,1:02:39.58,1:02:41.08,Default,,192,0,0,,‏-‏ سأفعل.‏\N‏ جيد.‏ - Dialogue: 0,1:02:41.25,1:02:43.54,Default,,0,192,0,,أتعرفين معنى أحرف "‏ب، أ، ت"‏\Nفي كلمة "‏باتمان"‏؟ Dialogue: 0,1:02:41.25,1:02:43.54,Default,,192,0,0,,أتعرفين معنى أحرف "‏ب، أ، ت"‏\Nفي كلمة "‏باتمان"‏؟ Dialogue: 0,1:02:43.71,1:02:44.71,Default,,0,192,0,,لا.‏ Dialogue: 0,1:02:43.71,1:02:44.71,Default,,192,0,0,,لا.‏ Dialogue: 0,1:02:44.87,1:02:45.87,Default,,0,192,0,,بارع في العمل التعاوني.‏ Dialogue: 0,1:02:44.87,1:02:45.87,Default,,192,0,0,,بارع في العمل التعاوني.‏ Dialogue: 0,1:02:46.04,1:02:48.42,Default,,0,192,0,,أنا شديد البراعة في العمل التعاوني.‏ Dialogue: 0,1:02:46.04,1:02:48.42,Default,,192,0,0,,أنا شديد البراعة في العمل التعاوني.‏ Dialogue: 0,1:02:48.59,1:02:50.42,Default,,0,192,0,,مرحى!‏ سنذهب في رحلة عائلية.‏ Dialogue: 0,1:02:48.59,1:02:50.42,Default,,192,0,0,,مرحى!‏ سنذهب في رحلة عائلية.‏ Dialogue: 0,1:02:50.59,1:02:52.13,Default,,0,192,0,,هذه ليست رحلة عائلية.‏ Dialogue: 0,1:02:50.59,1:02:52.13,Default,,192,0,0,,هذه ليست رحلة عائلية.‏ Dialogue: 0,1:02:52.30,1:02:53.47,Default,,0,192,0,,يمكنني ارتداء زيي أيضا.‏ Dialogue: 0,1:02:52.30,1:02:53.47,Default,,192,0,0,,يمكنني ارتداء زيي أيضا.‏ Dialogue: 0,1:02:53.63,1:02:55.76,Default,,0,192,0,,لحسن حظنا، تركت زيك في.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:02:53.63,1:02:55.76,Default,,192,0,0,,لحسن حظنا، تركت زيك في.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:02:55.93,1:02:57.14,Default,,0,192,0,,انتزاع!‏ Dialogue: 0,1:02:55.93,1:02:57.14,Default,,192,0,0,,انتزاع!‏ Dialogue: 0,1:02:57.30,1:02:59.47,Default,,0,192,0,,لا.‏ كان تحت ثيابك.‏ ممتاز.‏ Dialogue: 0,1:02:57.30,1:02:59.47,Default,,192,0,0,,لا.‏ كان تحت ثيابك.‏ ممتاز.‏ Dialogue: 0,1:02:59.64,1:03:00.64,Default,,0,192,0,,انتزاع!‏ Dialogue: 0,1:02:59.64,1:03:00.64,Default,,192,0,0,,انتزاع!‏ Dialogue: 0,1:03:00.81,1:03:02.06,Default,,0,192,0,,‏ألفريد" ‏، ماذا تفعل؟" Dialogue: 0,1:03:00.81,1:03:02.06,Default,,192,0,0,,‏ألفريد" ‏، ماذا تفعل؟" Dialogue: 0,1:03:02.23,1:03:03.23,Default,,0,192,0,,أفتقد فترة الستينيات.‏ Dialogue: 0,1:03:02.23,1:03:03.23,Default,,192,0,0,,أفتقد فترة الستينيات.‏ Dialogue: 0,1:03:03.39,1:03:04.63,Default,,0,192,0,,أيمكن لـ "‏سكيركرو" ‏ المساعدة؟ Dialogue: 0,1:03:03.39,1:03:04.63,Default,,192,0,0,,أيمكن لـ "‏سكيركرو" ‏ المساعدة؟ Dialogue: 0,1:03:04.77,1:03:06.27,Default,,0,192,0,,‏-‏ أجل!‏\N‏ إنه يدمر مدينتنا أيضا!‏ - Dialogue: 0,1:03:04.77,1:03:06.27,Default,,192,0,0,,‏-‏ أجل!‏\N‏ إنه يدمر مدينتنا أيضا!‏ - Dialogue: 0,1:03:06.44,1:03:08.65,Default,,0,192,0,,اسمحوا لنا بمساندتكم.‏ Dialogue: 0,1:03:06.44,1:03:08.65,Default,,192,0,0,,اسمحوا لنا بمساندتكم.‏ Dialogue: 0,1:03:08.82,1:03:10.32,Default,,0,192,0,,أجل.‏ لم لا نشرك هؤلاء؟ Dialogue: 0,1:03:08.82,1:03:10.32,Default,,192,0,0,,أجل.‏ لم لا نشرك هؤلاء؟ Dialogue: 0,1:03:10.48,1:03:11.49,Default,,0,192,0,,ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,1:03:10.48,1:03:11.49,Default,,192,0,0,,ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,1:03:11.65,1:03:13.45,Default,,0,192,0,,أسأجمع مجرمين لمواجهة المجرمين؟ Dialogue: 0,1:03:11.65,1:03:13.45,Default,,192,0,0,,أسأجمع مجرمين لمواجهة المجرمين؟ Dialogue: 0,1:03:13.61,1:03:15.03,Default,,0,192,0,,إنها فكرة سخيفة.‏ Dialogue: 0,1:03:13.61,1:03:15.03,Default,,192,0,0,,إنها فكرة سخيفة.‏ Dialogue: 0,1:03:18.83,1:03:20.62,Default,,0,192,0,,حسنا يا رجال.‏ ها هي الخطة.‏ Dialogue: 0,1:03:18.83,1:03:20.62,Default,,192,0,0,,حسنا يا رجال.‏ ها هي الخطة.‏ Dialogue: 0,1:03:20.79,1:03:21.79,Default,,0,192,0,,لقد أخذ "‏جوكر" ‏ الناقل Dialogue: 0,1:03:20.79,1:03:21.79,Default,,192,0,0,,لقد أخذ "‏جوكر" ‏ الناقل Dialogue: 0,1:03:21.95,1:03:23.10,Default,,0,192,0,,‏-‏ إلى قصر "‏واين"‏.‏\N‏ قصر "‏واين"‏.‏ - Dialogue: 0,1:03:21.95,1:03:23.10,Default,,192,0,0,,‏-‏ إلى قصر "‏واين"‏.‏\N‏ قصر "‏واين"‏.‏ - Dialogue: 0,1:03:23.12,1:03:24.46,Default,,0,192,0,,أجل.‏ شكرا يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:03:23.12,1:03:24.46,Default,,192,0,0,,أجل.‏ شكرا يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:03:24.62,1:03:25.77,Default,,0,192,0,,‏-‏ نحتاج إلى الناقل.‏\N‏ ناقل.‏ - Dialogue: 0,1:03:24.62,1:03:25.77,Default,,192,0,0,,‏-‏ نحتاج إلى الناقل.‏\N‏ ناقل.‏ - Dialogue: 0,1:03:25.79,1:03:26.93,Default,,0,192,0,,لا سبيل لنقل تلك الوحوش.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:03:25.79,1:03:26.93,Default,,192,0,0,,لا سبيل لنقل تلك الوحوش.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:03:26.96,1:03:27.96,Default,,0,192,0,,وحوش.‏ Dialogue: 0,1:03:26.96,1:03:27.96,Default,,192,0,0,,وحوش.‏ Dialogue: 0,1:03:28.13,1:03:29.60,Default,,0,192,0,,‏-‏ .‏.‏.‏إلى "‏منطقة السراب"‏ ثانية.‏\N‏ "‏منطقة السراب"‏؟ أجل.‏ - Dialogue: 0,1:03:28.13,1:03:29.60,Default,,192,0,0,,‏-‏ .‏.‏.‏إلى "‏منطقة السراب"‏ ثانية.‏\N‏ "‏منطقة السراب"‏؟ أجل.‏ - Dialogue: 0,1:03:29.63,1:03:31.13,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏، لا أود أن تنهي.‏.‏.‏" Dialogue: 0,1:03:29.63,1:03:31.13,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏، لا أود أن تنهي.‏.‏.‏" Dialogue: 0,1:03:31.30,1:03:32.34,Default,,0,192,0,,‏-‏ قصرك الرملي.‏\N‏ لا؟ - Dialogue: 0,1:03:31.30,1:03:32.34,Default,,192,0,0,,‏-‏ قصرك الرملي.‏\N‏ لا؟ - Dialogue: 0,1:03:32.51,1:03:33.75,Default,,0,192,0,,‏-‏ واجب أختك المنزلي.‏\N‏ لا.‏ - Dialogue: 0,1:03:32.51,1:03:33.75,Default,,192,0,0,,‏-‏ واجب أختك المنزلي.‏\N‏ لا.‏ - Dialogue: 0,1:03:33.80,1:03:35.47,Default,,0,192,0,,‏-‏ عصير شيء ما.‏\N‏ لا.‏ - Dialogue: 0,1:03:33.80,1:03:35.47,Default,,192,0,0,,‏-‏ عصير شيء ما.‏\N‏ لا.‏ - Dialogue: 0,1:03:35.97,1:03:37.01,Default,,0,192,0,,الجميع؟ Dialogue: 0,1:03:35.97,1:03:37.01,Default,,192,0,0,,الجميع؟ Dialogue: 0,1:03:37.18,1:03:39.97,Default,,0,192,0,,‏باتمان"‏ في مصح "‏آركام"‏.‏" Dialogue: 0,1:03:37.18,1:03:39.97,Default,,192,0,0,,‏باتمان"‏ في مصح "‏آركام"‏.‏" Dialogue: 0,1:03:40.14,1:03:41.81,Default,,0,192,0,,اقبضوا عليه!‏ Dialogue: 0,1:03:40.14,1:03:41.81,Default,,192,0,0,,اقبضوا عليه!‏ Dialogue: 0,1:03:41.97,1:03:43.14,Default,,0,192,0,,حسنا جميعا، تمسكوا بي.‏ Dialogue: 0,1:03:41.97,1:03:43.14,Default,,192,0,0,,حسنا جميعا، تمسكوا بي.‏ Dialogue: 0,1:03:49.56,1:03:50.81,Default,,0,192,0,,علينا الاحتماء!‏ Dialogue: 0,1:03:49.56,1:03:50.81,Default,,192,0,0,,علينا الاحتماء!‏ Dialogue: 0,1:03:52.40,1:03:54.82,Default,,0,192,0,,‏-‏ يضعنا "‏جوكر" ‏ نصب عينيه.‏\N‏ أين؟ - Dialogue: 0,1:03:52.40,1:03:54.82,Default,,192,0,0,,‏-‏ يضعنا "‏جوكر" ‏ نصب عينيه.‏\N‏ أين؟ - Dialogue: 0,1:03:54.99,1:03:58.45,Default,,0,192,0,,لا!‏ أعني أنه يراقبنا فعليا.‏ Dialogue: 0,1:03:54.99,1:03:58.45,Default,,192,0,0,,لا!‏ أعني أنه يراقبنا فعليا.‏ Dialogue: 0,1:03:58.62,1:04:00.78,Default,,0,192,0,,أظنه يرصد تحركاتنا كلها!‏ Dialogue: 0,1:03:58.62,1:04:00.78,Default,,192,0,0,,أظنه يرصد تحركاتنا كلها!‏ Dialogue: 0,1:04:02.33,1:04:05.29,Default,,0,192,0,,علينا تدميره، وإلا لن\Nنصل إلى قصر "‏واين" ‏.‏ Dialogue: 0,1:04:02.33,1:04:05.29,Default,,192,0,0,,علينا تدميره، وإلا لن\Nنصل إلى قصر "‏واين" ‏.‏ Dialogue: 0,1:04:05.46,1:04:06.50,Default,,0,192,0,,أبي "‏باتمان" ‏؟ Dialogue: 0,1:04:05.46,1:04:06.50,Default,,192,0,0,,أبي "‏باتمان" ‏؟ Dialogue: 0,1:04:06.71,1:04:08.08,Default,,0,192,0,,أظن أن عليك رؤية هذا.‏ Dialogue: 0,1:04:06.71,1:04:08.08,Default,,192,0,0,,أظن أن عليك رؤية هذا.‏ Dialogue: 0,1:04:08.25,1:04:09.71,Default,,0,192,0,,فحص المبنى!‏ Dialogue: 0,1:04:08.25,1:04:09.71,Default,,192,0,0,,فحص المبنى!‏ Dialogue: 0,1:04:10.50,1:04:12.17,Default,,0,192,0,,هذا المبنى لا يلتزم بقواعد السلامة!‏ Dialogue: 0,1:04:10.50,1:04:12.17,Default,,192,0,0,,هذا المبنى لا يلتزم بقواعد السلامة!‏ Dialogue: 0,1:04:19.80,1:04:20.85,Default,,0,192,0,,فهمت.‏ Dialogue: 0,1:04:19.80,1:04:20.85,Default,,192,0,0,,فهمت.‏ Dialogue: 0,1:04:24.14,1:04:25.31,Default,,0,192,0,,أهذه حمم حقيقية؟ Dialogue: 0,1:04:24.14,1:04:25.31,Default,,192,0,0,,أهذه حمم حقيقية؟ Dialogue: 0,1:04:27.02,1:04:28.02,Default,,0,192,0,,أنا بخير.‏ Dialogue: 0,1:04:27.02,1:04:28.02,Default,,192,0,0,,أنا بخير.‏ Dialogue: 0,1:04:28.19,1:04:29.90,Default,,0,192,0,,فوشار Dialogue: 0,1:04:28.19,1:04:29.90,Default,,192,0,0,,فوشار Dialogue: 0,1:04:30.15,1:04:31.52,Default,,0,192,0,,حسنا، أجل.‏ إنها حمم بالتأكيد.‏ Dialogue: 0,1:04:30.15,1:04:31.52,Default,,192,0,0,,حسنا، أجل.‏ إنها حمم بالتأكيد.‏ Dialogue: 0,1:04:33.53,1:04:35.57,Default,,0,192,0,,‏-‏ ألقوا إلي جميعا بالقطع.‏\N‏ حالا يا سيدي.‏ - Dialogue: 0,1:04:33.53,1:04:35.57,Default,,192,0,0,,‏-‏ ألقوا إلي جميعا بالقطع.‏\N‏ حالا يا سيدي.‏ - Dialogue: 0,1:04:35.74,1:04:37.30,Default,,0,192,0,,‏-‏ أريدها بقياس أربعة في ستة.‏\N‏ خذ.‏ - Dialogue: 0,1:04:35.74,1:04:37.30,Default,,192,0,0,,‏-‏ أريدها بقياس أربعة في ستة.‏\N‏ خذ.‏ - Dialogue: 0,1:04:37.40,1:04:38.52,Default,,0,192,0,,‏-‏ أحتاج إلى كوع.‏\N‏ كوع.‏ - Dialogue: 0,1:04:37.40,1:04:38.52,Default,,192,0,0,,‏-‏ أحتاج إلى كوع.‏\N‏ كوع.‏ - Dialogue: 0,1:04:52.67,1:04:54.92,Default,,0,192,0,,أجل!‏ فعلتها.‏ رائع، صحيح؟ Dialogue: 0,1:04:52.67,1:04:54.92,Default,,192,0,0,,أجل!‏ فعلتها.‏ رائع، صحيح؟ Dialogue: 0,1:04:55.09,1:04:56.59,Default,,0,192,0,,‏-‏ "‏باتمان" ‏؟\N‏ أجل؟ - Dialogue: 0,1:04:55.09,1:04:56.59,Default,,192,0,0,,‏-‏ "‏باتمان" ‏؟\N‏ أجل؟ - Dialogue: 0,1:04:56.76,1:04:59.18,Default,,0,192,0,,لم صممت هذه المركبة بمقعد واحد؟ Dialogue: 0,1:04:56.76,1:04:59.18,Default,,192,0,0,,لم صممت هذه المركبة بمقعد واحد؟ Dialogue: 0,1:04:59.34,1:05:02.35,Default,,0,192,0,,لأنه حسب علمي لدي مؤخرة\Nواحدة.‏ ما هذا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:04:59.34,1:05:02.35,Default,,192,0,0,,لأنه حسب علمي لدي مؤخرة\Nواحدة.‏ ما هذا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:05:02.51,1:05:03.70,Default,,0,192,0,,قصر "‏واين"‏ على جزيرة "‏واين"‏ Dialogue: 0,1:05:02.51,1:05:03.70,Default,,192,0,0,,قصر "‏واين"‏ على جزيرة "‏واين"‏ Dialogue: 0,1:05:03.72,1:05:05.02,Default,,0,192,0,,ماذا فعلت بقصر "‏واين" ‏؟ Dialogue: 0,1:05:03.72,1:05:05.02,Default,,192,0,0,,ماذا فعلت بقصر "‏واين" ‏؟ Dialogue: 0,1:05:05.18,1:05:06.37,Default,,0,192,0,,قصر "‏جوكر"‏ على جزيرة "‏جوكر"‏ Dialogue: 0,1:05:05.18,1:05:06.37,Default,,192,0,0,,قصر "‏جوكر"‏ على جزيرة "‏جوكر"‏ Dialogue: 0,1:05:06.39,1:05:07.60,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏، احزر ماذا!‏" Dialogue: 0,1:05:06.39,1:05:07.60,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏، احزر ماذا!‏" Dialogue: 0,1:05:07.85,1:05:09.44,Default,,0,192,0,,اكتشفت أحد أسرارك.‏ Dialogue: 0,1:05:07.85,1:05:09.44,Default,,192,0,0,,اكتشفت أحد أسرارك.‏ Dialogue: 0,1:05:10.23,1:05:12.23,Default,,0,192,0,,ماذا لدينا هنا يا "‏باتمان" ‏؟ Dialogue: 0,1:05:10.23,1:05:12.23,Default,,192,0,0,,ماذا لدينا هنا يا "‏باتمان" ‏؟ Dialogue: 0,1:05:12.40,1:05:14.48,Default,,0,192,0,,تبدو كأفلام هزلية عن العلاقات.‏ Dialogue: 0,1:05:12.40,1:05:14.48,Default,,192,0,0,,تبدو كأفلام هزلية عن العلاقات.‏ Dialogue: 0,1:05:14.65,1:05:16.36,Default,,0,192,0,,‏-‏ ما هذا الفيلم؟\N‏ "‏ماست لوف دوغز" ‏؟ - Dialogue: 0,1:05:14.65,1:05:16.36,Default,,192,0,0,,‏-‏ ما هذا الفيلم؟\N‏ "‏ماست لوف دوغز" ‏؟ - Dialogue: 0,1:05:16.53,1:05:17.57,Default,,0,192,0,,لا بد أنه يحب البكاء.‏ Dialogue: 0,1:05:16.53,1:05:17.57,Default,,192,0,0,,لا بد أنه يحب البكاء.‏ Dialogue: 0,1:05:17.74,1:05:19.70,Default,,0,192,0,,‏-‏ "‏مارلي أند مي" ‏.‏\N‏ أحب نهايته.‏ - Dialogue: 0,1:05:17.74,1:05:19.70,Default,,192,0,0,,‏-‏ "‏مارلي أند مي" ‏.‏\N‏ أحب نهايته.‏ - Dialogue: 0,1:05:20.86,1:05:22.53,Default,,0,192,0,,‏سيرينديبيتي" ‏؟" Dialogue: 0,1:05:20.86,1:05:22.53,Default,,192,0,0,,‏سيرينديبيتي" ‏؟" Dialogue: 0,1:05:22.70,1:05:24.37,Default,,0,192,0,,لدينا "‏سيرينديبيتي" ‏؟ أحب ذلك الفيلم!‏ Dialogue: 0,1:05:22.70,1:05:24.37,Default,,192,0,0,,لدينا "‏سيرينديبيتي" ‏؟ أحب ذلك الفيلم!‏ Dialogue: 0,1:05:24.53,1:05:26.28,Default,,0,192,0,,،بالنسبة إلى شخص منعزل Dialogue: 0,1:05:24.53,1:05:26.28,Default,,192,0,0,,،بالنسبة إلى شخص منعزل Dialogue: 0,1:05:26.45,1:05:29.75,Default,,0,192,0,,فإنك بالتأكيد تحب أفلام العلاقات!‏ Dialogue: 0,1:05:26.45,1:05:29.75,Default,,192,0,0,,فإنك بالتأكيد تحب أفلام العلاقات!‏ Dialogue: 0,1:05:29.92,1:05:30.96,Default,,0,192,0,,وانظر ماذا وجدت أيضا!‏ Dialogue: 0,1:05:29.92,1:05:30.96,Default,,192,0,0,,وانظر ماذا وجدت أيضا!‏ Dialogue: 0,1:05:31.58,1:05:33.59,Default,,0,192,0,,جميع ألعابك المذهلة.‏ Dialogue: 0,1:05:31.58,1:05:33.59,Default,,192,0,0,,جميع ألعابك المذهلة.‏ Dialogue: 0,1:05:36.05,1:05:39.80,Default,,0,192,0,,‏أكيو" ‏ عاصفة البرق!‏" Dialogue: 0,1:05:36.05,1:05:39.80,Default,,192,0,0,,‏أكيو" ‏ عاصفة البرق!‏" Dialogue: 0,1:05:41.30,1:05:42.76,Default,,0,192,0,,تمسكوا جميعا.‏ Dialogue: 0,1:05:41.30,1:05:42.76,Default,,192,0,0,,تمسكوا جميعا.‏ Dialogue: 0,1:05:48.68,1:05:51.73,Default,,0,192,0,,،مخلوقات "‏غريملنز" ‏\Nفككي تلك الطائرة حالا!‏ Dialogue: 0,1:05:48.68,1:05:51.73,Default,,192,0,0,,،مخلوقات "‏غريملنز" ‏\Nفككي تلك الطائرة حالا!‏ Dialogue: 0,1:05:52.94,1:05:54.40,Default,,0,192,0,,وحوش بشعة إلى يميننا.‏ Dialogue: 0,1:05:52.94,1:05:54.40,Default,,192,0,0,,وحوش بشعة إلى يميننا.‏ Dialogue: 0,1:05:56.07,1:05:57.78,Default,,0,192,0,,‏-‏ "‏بادري" ‏؟\N‏ ليس الآن يا فتى.‏ - Dialogue: 0,1:05:56.07,1:05:57.78,Default,,192,0,0,,‏-‏ "‏بادري" ‏؟\N‏ ليس الآن يا فتى.‏ - Dialogue: 0,1:05:59.65,1:06:01.20,Default,,0,192,0,,أنا منشغل.‏ Dialogue: 0,1:05:59.65,1:06:01.20,Default,,192,0,0,,أنا منشغل.‏ Dialogue: 0,1:06:03.03,1:06:05.03,Default,,0,192,0,,أمامي مجال للتسديد.‏ إطلاق.‏ Dialogue: 0,1:06:03.03,1:06:05.03,Default,,192,0,0,,أمامي مجال للتسديد.‏ إطلاق.‏ Dialogue: 0,1:06:09.00,1:06:10.79,Default,,0,192,0,,‏-‏ "‏باتمان" ‏.‏\N‏ ما الأمر يا صاح؟ - Dialogue: 0,1:06:09.00,1:06:10.79,Default,,192,0,0,,‏-‏ "‏باتمان" ‏.‏\N‏ ما الأمر يا صاح؟ - Dialogue: 0,1:06:11.25,1:06:12.58,Default,,0,192,0,,هل اقتربنا من قصر "‏واين" ‏؟ Dialogue: 0,1:06:11.25,1:06:12.58,Default,,192,0,0,,هل اقتربنا من قصر "‏واين" ‏؟ Dialogue: 0,1:06:12.75,1:06:13.92,Default,,0,192,0,,لم؟ Dialogue: 0,1:06:12.75,1:06:13.92,Default,,192,0,0,,لم؟ Dialogue: 0,1:06:14.71,1:06:16.21,Default,,0,192,0,,يحتاج مساعدك إلى التبول.‏ Dialogue: 0,1:06:14.71,1:06:16.21,Default,,192,0,0,,يحتاج مساعدك إلى التبول.‏ Dialogue: 0,1:06:16.38,1:06:18.55,Default,,0,192,0,,خلت أنني أشرت عليك بالتبول في السجن.‏ Dialogue: 0,1:06:16.38,1:06:18.55,Default,,192,0,0,,خلت أنني أشرت عليك بالتبول في السجن.‏ Dialogue: 0,1:06:18.71,1:06:20.59,Default,,0,192,0,,‏-‏ حاولت، لكن "‏باين" ‏ كان هناك.‏\N‏ وإن يكن؟ - Dialogue: 0,1:06:18.71,1:06:20.59,Default,,192,0,0,,‏-‏ حاولت، لكن "‏باين" ‏ كان هناك.‏\N‏ وإن يكن؟ - Dialogue: 0,1:06:20.63,1:06:22.93,Default,,0,192,0,,لقد أوحى لي بالخروج فورا من الحمام.‏ Dialogue: 0,1:06:20.63,1:06:22.93,Default,,192,0,0,,لقد أوحى لي بالخروج فورا من الحمام.‏ Dialogue: 0,1:06:23.09,1:06:25.60,Default,,0,192,0,,عرفت أنني ما كان علي إعطاءك الماء.‏ Dialogue: 0,1:06:23.09,1:06:25.60,Default,,192,0,0,,عرفت أنني ما كان علي إعطاءك الماء.‏ Dialogue: 0,1:06:27.35,1:06:29.06,Default,,0,192,0,,أيمكنك التحمل كناضج؟ Dialogue: 0,1:06:27.35,1:06:29.06,Default,,192,0,0,,أيمكنك التحمل كناضج؟ Dialogue: 0,1:06:29.52,1:06:30.73,Default,,0,192,0,,تحطم المحرك الأول.‏ Dialogue: 0,1:06:29.52,1:06:30.73,Default,,192,0,0,,تحطم المحرك الأول.‏ Dialogue: 0,1:06:30.89,1:06:32.31,Default,,0,192,0,,لا مشكلة.‏ لا تقلقوا.‏ Dialogue: 0,1:06:30.89,1:06:32.31,Default,,192,0,0,,لا مشكلة.‏ لا تقلقوا.‏ Dialogue: 0,1:06:32.48,1:06:34.40,Default,,0,192,0,,‏-‏ تحطم المحرك الثاني.‏\N‏ هذا يحدث أحيانا.‏ - Dialogue: 0,1:06:32.48,1:06:34.40,Default,,192,0,0,,‏-‏ تحطم المحرك الثاني.‏\N‏ هذا يحدث أحيانا.‏ - Dialogue: 0,1:06:34.98,1:06:36.11,Default,,0,192,0,,لقد فقدنا المحرك الثالث.‏ Dialogue: 0,1:06:34.98,1:06:36.11,Default,,192,0,0,,لقد فقدنا المحرك الثالث.‏ Dialogue: 0,1:06:36.27,1:06:37.52,Default,,0,192,0,,يمكننا الاستغناء عنه.‏ Dialogue: 0,1:06:36.27,1:06:37.52,Default,,192,0,0,,يمكننا الاستغناء عنه.‏ Dialogue: 0,1:06:39.32,1:06:40.78,Default,,0,192,0,,المحرك الرابع!‏ Dialogue: 0,1:06:39.32,1:06:40.78,Default,,192,0,0,,المحرك الرابع!‏ Dialogue: 0,1:06:42.53,1:06:43.82,Default,,0,192,0,,علي إصلاح ذلك.‏ Dialogue: 0,1:06:42.53,1:06:43.82,Default,,192,0,0,,علي إصلاح ذلك.‏ Dialogue: 0,1:06:43.99,1:06:46.08,Default,,0,192,0,,خبر جيد.‏ حللت مشكلة التبول.‏ Dialogue: 0,1:06:43.99,1:06:46.08,Default,,192,0,0,,خبر جيد.‏ حللت مشكلة التبول.‏ Dialogue: 0,1:06:48.66,1:06:50.33,Default,,0,192,0,,انتظروا أنتم الثلاثة إلى أن أصلح المحرك.‏ Dialogue: 0,1:06:48.66,1:06:50.33,Default,,192,0,0,,انتظروا أنتم الثلاثة إلى أن أصلح المحرك.‏ Dialogue: 0,1:06:50.50,1:06:53.25,Default,,0,192,0,,لا تقلق يا "‏باتمان" ‏.‏ أصلح الجناح\Nالطائر.‏ وأنا سأطير بالمركبة.‏ Dialogue: 0,1:06:50.50,1:06:53.25,Default,,192,0,0,,لا تقلق يا "‏باتمان" ‏.‏ أصلح الجناح\Nالطائر.‏ وأنا سأطير بالمركبة.‏ Dialogue: 0,1:06:53.42,1:06:55.06,Default,,0,192,0,,لا بأس يا "‏بابز" ‏.‏ شغلت الطيار الآلي.‏ Dialogue: 0,1:06:53.42,1:06:55.06,Default,,192,0,0,,لا بأس يا "‏بابز" ‏.‏ شغلت الطيار الآلي.‏ Dialogue: 0,1:06:55.08,1:06:56.09,Default,,0,192,0,,انتهيت.‏ Dialogue: 0,1:06:55.08,1:06:56.09,Default,,192,0,0,,انتهيت.‏ Dialogue: 0,1:06:56.42,1:06:58.21,Default,,0,192,0,,الطيار الآلي؟ إنه مجرد حبل!‏ Dialogue: 0,1:06:56.42,1:06:58.21,Default,,192,0,0,,الطيار الآلي؟ إنه مجرد حبل!‏ Dialogue: 0,1:06:58.38,1:07:01.67,Default,,0,192,0,,بالضبط.‏ حسنا يا قوم.‏\Nسيكون الحبل مسؤولا إلى أن أعود.‏ Dialogue: 0,1:06:58.38,1:07:01.67,Default,,192,0,0,,بالضبط.‏ حسنا يا قوم.‏\Nسيكون الحبل مسؤولا إلى أن أعود.‏ Dialogue: 0,1:07:02.42,1:07:03.47,Default,,0,192,0,,شكرا أيها الحبل.‏ Dialogue: 0,1:07:02.42,1:07:03.47,Default,,192,0,0,,شكرا أيها الحبل.‏ Dialogue: 0,1:07:06.05,1:07:08.85,Default,,0,192,0,,لنر.‏ هذا المكبس.‏ Dialogue: 0,1:07:06.05,1:07:08.85,Default,,192,0,0,,لنر.‏ هذا المكبس.‏ Dialogue: 0,1:07:09.01,1:07:11.52,Default,,0,192,0,,مكبح محرك الطائرة هنا و.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:07:09.01,1:07:11.52,Default,,192,0,0,,مكبح محرك الطائرة هنا و.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:07:12.68,1:07:14.77,Default,,0,192,0,,ابتعد.‏ لا.‏ اعطني.‏.‏.‏ لا!‏ توقف!‏ Dialogue: 0,1:07:12.68,1:07:14.77,Default,,192,0,0,,ابتعد.‏ لا.‏ اعطني.‏.‏.‏ لا!‏ توقف!‏ Dialogue: 0,1:07:14.94,1:07:16.48,Default,,0,192,0,,هيا يا سيد "‏ديك" ‏.‏ علينا مساعدته.‏ Dialogue: 0,1:07:14.94,1:07:16.48,Default,,192,0,0,,هيا يا سيد "‏ديك" ‏.‏ علينا مساعدته.‏ Dialogue: 0,1:07:16.65,1:07:17.69,Default,,0,192,0,,أنا معك يا جدي!‏ Dialogue: 0,1:07:16.65,1:07:17.69,Default,,192,0,0,,أنا معك يا جدي!‏ Dialogue: 0,1:07:17.86,1:07:18.98,Default,,0,192,0,,ابتعدوا عن "‏بادري" ‏!‏ Dialogue: 0,1:07:17.86,1:07:18.98,Default,,192,0,0,,ابتعدوا عن "‏بادري" ‏!‏ Dialogue: 0,1:07:19.15,1:07:21.03,Default,,0,192,0,,ابتعدوا عنه أيها الأشرار الآليون.‏ Dialogue: 0,1:07:19.15,1:07:21.03,Default,,192,0,0,,ابتعدوا عنه أيها الأشرار الآليون.‏ Dialogue: 0,1:07:21.19,1:07:24.32,Default,,0,192,0,,ماذا تفعلان هنا؟\Nلقد أمرتكما بالبقاء في قمرة القيادة.‏ Dialogue: 0,1:07:21.19,1:07:24.32,Default,,192,0,0,,ماذا تفعلان هنا؟\Nلقد أمرتكما بالبقاء في قمرة القيادة.‏ Dialogue: 0,1:07:25.20,1:07:27.12,Default,,0,192,0,,لقد عصيتني.‏ أنت معزول.‏ Dialogue: 0,1:07:25.20,1:07:27.12,Default,,192,0,0,,لقد عصيتني.‏ أنت معزول.‏ Dialogue: 0,1:07:27.28,1:07:28.91,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏، أنت معزول.‏" Dialogue: 0,1:07:27.28,1:07:28.91,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏، أنت معزول.‏" Dialogue: 0,1:07:29.08,1:07:31.33,Default,,0,192,0,,،ماذا؟ "‏ألفريد" ‏\Nيجدر بك إلغاء عزلي الآن!‏ Dialogue: 0,1:07:29.08,1:07:31.33,Default,,192,0,0,,،ماذا؟ "‏ألفريد" ‏\Nيجدر بك إلغاء عزلي الآن!‏ Dialogue: 0,1:07:31.49,1:07:33.74,Default,,0,192,0,,لا.‏ ليس قبل أن تلغي عزل السيد "‏ديك" ‏.‏ Dialogue: 0,1:07:31.49,1:07:33.74,Default,,192,0,0,,لا.‏ ليس قبل أن تلغي عزل السيد "‏ديك" ‏.‏ Dialogue: 0,1:07:35.17,1:07:36.83,Default,,0,192,0,,يا قوم، ألغي عزلكم جميعا!‏ Dialogue: 0,1:07:35.17,1:07:36.83,Default,,192,0,0,,يا قوم، ألغي عزلكم جميعا!‏ Dialogue: 0,1:07:37.00,1:07:38.00,Default,,0,192,0,,إننا نتعرض للهجوم!‏ Dialogue: 0,1:07:37.00,1:07:38.00,Default,,192,0,0,,إننا نتعرض للهجوم!‏ Dialogue: 0,1:07:38.17,1:07:39.81,Default,,0,192,0,,‏-‏ سيدي!‏ انتبه لهذه.‏.‏.‏\N‏ ماذا تفعل؟ - Dialogue: 0,1:07:38.17,1:07:39.81,Default,,192,0,0,,‏-‏ سيدي!‏ انتبه لهذه.‏.‏.‏\N‏ ماذا تفعل؟ - Dialogue: 0,1:07:46.26,1:07:47.80,Default,,0,192,0,,حسنا.‏ ألغي عزل الجميع.‏ Dialogue: 0,1:07:46.26,1:07:47.80,Default,,192,0,0,,حسنا.‏ ألغي عزل الجميع.‏ Dialogue: 0,1:07:48.51,1:07:49.56,Default,,0,192,0,,لقد حظيت بتربية الوالد.‏ Dialogue: 0,1:07:48.51,1:07:49.56,Default,,192,0,0,,لقد حظيت بتربية الوالد.‏ Dialogue: 0,1:07:49.72,1:07:51.88,Default,,0,192,0,,‏-‏ "‏باتمان" ‏، يمكنني مساعدتك.‏\N‏ لا.‏ احمي الحبل.‏ - Dialogue: 0,1:07:49.72,1:07:51.88,Default,,192,0,0,,‏-‏ "‏باتمان" ‏، يمكنني مساعدتك.‏\N‏ لا.‏ احمي الحبل.‏ - Dialogue: 0,1:07:52.02,1:07:53.43,Default,,0,192,0,,الحبل بخير!‏ Dialogue: 0,1:07:52.02,1:07:53.43,Default,,192,0,0,,الحبل بخير!‏ Dialogue: 0,1:07:53.60,1:07:54.69,Default,,0,192,0,,أنقذي السيد "‏ديك" ‏!‏ Dialogue: 0,1:07:53.60,1:07:54.69,Default,,192,0,0,,أنقذي السيد "‏ديك" ‏!‏ Dialogue: 0,1:07:54.85,1:07:57.56,Default,,0,192,0,,أنا بخير.‏ سأقوم بحركة جمبازية\Nمن حركاتي من أجل.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:07:54.85,1:07:57.56,Default,,192,0,0,,أنا بخير.‏ سأقوم بحركة جمبازية\Nمن حركاتي من أجل.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:07:59.11,1:08:00.19,Default,,0,192,0,,لا!‏ Dialogue: 0,1:07:59.11,1:08:00.19,Default,,192,0,0,,لا!‏ Dialogue: 0,1:08:05.90,1:08:06.95,Default,,0,192,0,,‏ديك" ‏.‏.‏.‏" Dialogue: 0,1:08:05.90,1:08:06.95,Default,,192,0,0,,‏ديك" ‏.‏.‏.‏" Dialogue: 0,1:08:10.66,1:08:11.83,Default,,0,192,0,,أمسكت بك!‏ Dialogue: 0,1:08:10.66,1:08:11.83,Default,,192,0,0,,أمسكت بك!‏ Dialogue: 0,1:08:15.50,1:08:17.42,Default,,0,192,0,,"تمسك يا "‏ألفريد.‏ كدت أصل إليك!‏ Dialogue: 0,1:08:15.50,1:08:17.42,Default,,192,0,0,,"تمسك يا "‏ألفريد.‏ كدت أصل إليك!‏ Dialogue: 0,1:08:19.00,1:08:20.25,Default,,0,192,0,,لا!‏ Dialogue: 0,1:08:19.00,1:08:20.25,Default,,192,0,0,,لا!‏ Dialogue: 0,1:08:22.84,1:08:24.72,Default,,0,192,0,,"‏ألفريد" ‏!‏ Dialogue: 0,1:08:22.84,1:08:24.72,Default,,192,0,0,,"‏ألفريد" ‏!‏ Dialogue: 0,1:08:33.60,1:08:34.77,Default,,0,192,0,,لا.‏ Dialogue: 0,1:08:33.60,1:08:34.77,Default,,192,0,0,,لا.‏ Dialogue: 0,1:08:39.44,1:08:40.94,Default,,0,192,0,,لا!‏ Dialogue: 0,1:08:39.44,1:08:40.94,Default,,192,0,0,,لا!‏ Dialogue: 0,1:08:42.15,1:08:43.28,Default,,0,192,0,,تنح أيها الحبل.‏ Dialogue: 0,1:08:42.15,1:08:43.28,Default,,192,0,0,,تنح أيها الحبل.‏ Dialogue: 0,1:08:45.44,1:08:46.61,Default,,0,192,0,,مهلا!‏ Dialogue: 0,1:08:45.44,1:08:46.61,Default,,192,0,0,,مهلا!‏ Dialogue: 0,1:09:00.79,1:09:01.79,Default,,0,192,0,,أمسكت بك!‏ Dialogue: 0,1:09:00.79,1:09:01.79,Default,,192,0,0,,أمسكت بك!‏ Dialogue: 0,1:09:02.75,1:09:03.88,Default,,0,192,0,,‏باربرا" ‏، أرأيت ذلك؟" Dialogue: 0,1:09:02.75,1:09:03.88,Default,,192,0,0,,‏باربرا" ‏، أرأيت ذلك؟" Dialogue: 0,1:09:04.05,1:09:05.46,Default,,0,192,0,,حبل الوطواط أنقذ "‏ألفريد" ‏.‏ Dialogue: 0,1:09:04.05,1:09:05.46,Default,,192,0,0,,حبل الوطواط أنقذ "‏ألفريد" ‏.‏ Dialogue: 0,1:09:05.63,1:09:08.30,Default,,0,192,0,,عمل رائع أيها الحبل.‏ لم أشك بك قط يا أخي.‏ Dialogue: 0,1:09:05.63,1:09:08.30,Default,,192,0,0,,عمل رائع أيها الحبل.‏ لم أشك بك قط يا أخي.‏ Dialogue: 0,1:09:08.47,1:09:10.47,Default,,0,192,0,,في الحقيقة يا سيدي.‏\Nالآنسة "‏غوردون" ‏ أنقذته.‏ Dialogue: 0,1:09:08.47,1:09:10.47,Default,,192,0,0,,في الحقيقة يا سيدي.‏\Nالآنسة "‏غوردون" ‏ أنقذته.‏ Dialogue: 0,1:09:10.64,1:09:11.89,Default,,0,192,0,,أيها الحبل!‏ لقد كذبت علي!‏ Dialogue: 0,1:09:10.64,1:09:11.89,Default,,192,0,0,,أيها الحبل!‏ لقد كذبت علي!‏ Dialogue: 0,1:09:12.89,1:09:15.43,Default,,0,192,0,,،مهلا أتعنين أنه من دونك Dialogue: 0,1:09:12.89,1:09:15.43,Default,,192,0,0,,،مهلا أتعنين أنه من دونك Dialogue: 0,1:09:15.60,1:09:16.81,Default,,0,192,0,,لكان "‏ألفريد"‏ Dialogue: 0,1:09:15.60,1:09:16.81,Default,,192,0,0,,لكان "‏ألفريد"‏ Dialogue: 0,1:09:17.64,1:09:18.98,Default,,0,192,0,,سيموت؟ Dialogue: 0,1:09:17.64,1:09:18.98,Default,,192,0,0,,سيموت؟ Dialogue: 0,1:09:19.14,1:09:21.65,Default,,0,192,0,,ثق بنا يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:09:19.14,1:09:21.65,Default,,192,0,0,,ثق بنا يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:09:21.81,1:09:23.65,Default,,0,192,0,,يمكننا القيام بهذا.‏ Dialogue: 0,1:09:21.81,1:09:23.65,Default,,192,0,0,,يمكننا القيام بهذا.‏ Dialogue: 0,1:09:23.82,1:09:26.74,Default,,0,192,0,,‏-‏ أجل، أنا أجيد فن "‏جيمكاتا" ‏.‏\N‏ عذرا، ما هذا؟ - Dialogue: 0,1:09:23.82,1:09:26.74,Default,,192,0,0,,‏-‏ أجل، أنا أجيد فن "‏جيمكاتا" ‏.‏\N‏ عذرا، ما هذا؟ - Dialogue: 0,1:09:26.90,1:09:28.53,Default,,0,192,0,,إنه فن قتالي يعتمد على الجمباز.‏ Dialogue: 0,1:09:26.90,1:09:28.53,Default,,192,0,0,,إنه فن قتالي يعتمد على الجمباز.‏ Dialogue: 0,1:09:28.82,1:09:30.99,Default,,0,192,0,,يمكنني إبعاد وحوش الثمانينيات تلك باللكم.‏ Dialogue: 0,1:09:28.82,1:09:30.99,Default,,192,0,0,,يمكنني إبعاد وحوش الثمانينيات تلك باللكم.‏ Dialogue: 0,1:09:31.16,1:09:32.41,Default,,0,192,0,,حسنا.‏ Dialogue: 0,1:09:31.16,1:09:32.41,Default,,192,0,0,,حسنا.‏ Dialogue: 0,1:09:32.91,1:09:34.87,Default,,0,192,0,,طائرات مجهولة إلى يسارنا.‏ Dialogue: 0,1:09:32.91,1:09:34.87,Default,,192,0,0,,طائرات مجهولة إلى يسارنا.‏ Dialogue: 0,1:09:35.04,1:09:36.29,Default,,0,192,0,,سأزيحهم عن كاهلنا يا سيدي.‏ Dialogue: 0,1:09:35.04,1:09:36.29,Default,,192,0,0,,سأزيحهم عن كاهلنا يا سيدي.‏ Dialogue: 0,1:09:36.45,1:09:38.13,Default,,0,192,0,,كنت ذيلا مدفعيا في القوات الجوية الملكية.‏ Dialogue: 0,1:09:36.45,1:09:38.13,Default,,192,0,0,,كنت ذيلا مدفعيا في القوات الجوية الملكية.‏ Dialogue: 0,1:09:38.25,1:09:39.50,Default,,0,192,0,,السلاح معبأ وجاهز يا سيدي!‏ Dialogue: 0,1:09:38.25,1:09:39.50,Default,,192,0,0,,السلاح معبأ وجاهز يا سيدي!‏ Dialogue: 0,1:09:39.66,1:09:40.70,Default,,0,192,0,,جيد.‏ أحب هذا!‏ Dialogue: 0,1:09:39.66,1:09:40.70,Default,,192,0,0,,جيد.‏ أحب هذا!‏ Dialogue: 0,1:09:40.87,1:09:42.67,Default,,0,192,0,,لدي فكرة.‏ سنغير مسارنا.‏ Dialogue: 0,1:09:40.87,1:09:42.67,Default,,192,0,0,,لدي فكرة.‏ سنغير مسارنا.‏ Dialogue: 0,1:09:42.83,1:09:44.99,Default,,0,192,0,,أود أن تطيري مباشرة\Nإلى بؤبؤ العين الملتهب.‏ Dialogue: 0,1:09:42.83,1:09:44.99,Default,,192,0,0,,أود أن تطيري مباشرة\Nإلى بؤبؤ العين الملتهب.‏ Dialogue: 0,1:09:45.17,1:09:47.92,Default,,0,192,0,,‏-‏ ماذا؟\N‏ ثقي بي يا "‏باربرا" ‏.‏ - Dialogue: 0,1:09:45.17,1:09:47.92,Default,,192,0,0,,‏-‏ ماذا؟\N‏ ثقي بي يا "‏باربرا" ‏.‏ - Dialogue: 0,1:09:48.67,1:09:50.80,Default,,0,192,0,,حسنا.‏ لنقم بذلك.‏ Dialogue: 0,1:09:48.67,1:09:50.80,Default,,192,0,0,,حسنا.‏ لنقم بذلك.‏ Dialogue: 0,1:09:58.14,1:09:59.77,Default,,0,192,0,,لدينا وحش بحري ضخم أمامنا!‏ Dialogue: 0,1:09:58.14,1:09:59.77,Default,,192,0,0,,لدينا وحش بحري ضخم أمامنا!‏ Dialogue: 0,1:09:59.94,1:10:00.94,Default,,0,192,0,,فهمت.‏ Dialogue: 0,1:09:59.94,1:10:00.94,Default,,192,0,0,,فهمت.‏ Dialogue: 0,1:10:02.48,1:10:04.48,Default,,0,192,0,,‏-‏ لقد لفتنا انتباهه.‏\N‏ إنه يتتبعنا.‏ - Dialogue: 0,1:10:02.48,1:10:04.48,Default,,192,0,0,,‏-‏ لقد لفتنا انتباهه.‏\N‏ إنه يتتبعنا.‏ - Dialogue: 0,1:10:09.49,1:10:11.07,Default,,0,192,0,,لقد أوقعت بكم الآن.‏ Dialogue: 0,1:10:09.49,1:10:11.07,Default,,192,0,0,,لقد أوقعت بكم الآن.‏ Dialogue: 0,1:10:15.70,1:10:17.41,Default,,0,192,0,,اهلكوا!‏ Dialogue: 0,1:10:15.70,1:10:17.41,Default,,192,0,0,,اهلكوا!‏ Dialogue: 0,1:10:17.58,1:10:19.66,Default,,0,192,0,,خذوا أيها الأوغاد!‏ Dialogue: 0,1:10:17.58,1:10:19.66,Default,,192,0,0,,خذوا أيها الأوغاد!‏ Dialogue: 0,1:10:26.13,1:10:27.38,Default,,0,192,0,,حسنا يا "‏بابز" ‏، حان الوقت.‏ Dialogue: 0,1:10:26.13,1:10:27.38,Default,,192,0,0,,حسنا يا "‏بابز" ‏، حان الوقت.‏ Dialogue: 0,1:10:27.55,1:10:29.76,Default,,0,192,0,,طيري مباشرة إلى تلك العين، وانتظري إشارتي.‏ Dialogue: 0,1:10:27.55,1:10:29.76,Default,,192,0,0,,طيري مباشرة إلى تلك العين، وانتظري إشارتي.‏ Dialogue: 0,1:10:29.92,1:10:31.05,Default,,0,192,0,,أيمكنك إطلاقها الآن؟ Dialogue: 0,1:10:29.92,1:10:31.05,Default,,192,0,0,,أيمكنك إطلاقها الآن؟ Dialogue: 0,1:10:31.22,1:10:32.72,Default,,0,192,0,,أيمكننا إصدار الإشارة؟ Dialogue: 0,1:10:31.22,1:10:32.72,Default,,192,0,0,,أيمكننا إصدار الإشارة؟ Dialogue: 0,1:10:32.88,1:10:33.88,Default,,0,192,0,,نكاد نفعل.‏ Dialogue: 0,1:10:32.88,1:10:33.88,Default,,192,0,0,,نكاد نفعل.‏ Dialogue: 0,1:10:34.05,1:10:35.93,Default,,0,192,0,,نكاد نفعل!‏ Dialogue: 0,1:10:34.05,1:10:35.93,Default,,192,0,0,,نكاد نفعل!‏ Dialogue: 0,1:10:36.10,1:10:38.22,Default,,0,192,0,,‏-‏ إطلاق!‏\N‏ نكاد نفعل!‏ - Dialogue: 0,1:10:36.10,1:10:38.22,Default,,192,0,0,,‏-‏ إطلاق!‏\N‏ نكاد نفعل!‏ - Dialogue: 0,1:10:38.39,1:10:39.52,Default,,0,192,0,,القذيفة تقترب كثيرا!‏ Dialogue: 0,1:10:38.39,1:10:39.52,Default,,192,0,0,,القذيفة تقترب كثيرا!‏ Dialogue: 0,1:10:39.68,1:10:40.73,Default,,0,192,0,,كثيرا!‏ Dialogue: 0,1:10:39.68,1:10:40.73,Default,,192,0,0,,كثيرا!‏ Dialogue: 0,1:10:41.18,1:10:42.66,Default,,0,192,0,,الآن!‏ أطلقي القنبلة يا "‏باربرا" ‏!‏ Dialogue: 0,1:10:41.18,1:10:42.66,Default,,192,0,0,,الآن!‏ أطلقي القنبلة يا "‏باربرا" ‏!‏ Dialogue: 0,1:10:45.73,1:10:47.52,Default,,0,192,0,,عيني!‏ Dialogue: 0,1:10:45.73,1:10:47.52,Default,,192,0,0,,عيني!‏ Dialogue: 0,1:10:49.44,1:10:50.44,Default,,0,192,0,,‏ساورون" ‏!‏" Dialogue: 0,1:10:49.44,1:10:50.44,Default,,192,0,0,,‏ساورون" ‏!‏" Dialogue: 0,1:10:50.61,1:10:51.61,Default,,0,192,0,,خطأ\Nليس هناك إشارة Dialogue: 0,1:10:50.61,1:10:51.61,Default,,192,0,0,,خطأ\Nليس هناك إشارة Dialogue: 0,1:10:57.20,1:10:58.66,Default,,0,192,0,,لا أرى شيئا.‏ Dialogue: 0,1:10:57.20,1:10:58.66,Default,,192,0,0,,لا أرى شيئا.‏ Dialogue: 0,1:11:06.59,1:11:08.80,Default,,0,192,0,,‏-‏ أجل!‏ كان ذلك رائعا!‏\N‏ لقد فعلناها جميعا!‏ - Dialogue: 0,1:11:06.59,1:11:08.80,Default,,192,0,0,,‏-‏ أجل!‏ كان ذلك رائعا!‏\N‏ لقد فعلناها جميعا!‏ - Dialogue: 0,1:11:08.96,1:11:11.38,Default,,0,192,0,,‏-‏ كان ذلك عظيما!‏ مرح للفريق!‏\N‏ هيا، لنهلل لنا!‏ - Dialogue: 0,1:11:08.96,1:11:11.38,Default,,192,0,0,,‏-‏ كان ذلك عظيما!‏ مرح للفريق!‏\N‏ هيا، لنهلل لنا!‏ - Dialogue: 0,1:11:11.55,1:11:12.76,Default,,0,192,0,,كان ذلك مذهلا!‏ Dialogue: 0,1:11:11.55,1:11:12.76,Default,,192,0,0,,كان ذلك مذهلا!‏ Dialogue: 0,1:11:12.92,1:11:13.92,Default,,0,192,0,,لقد شعرت بالإثارة!‏ Dialogue: 0,1:11:12.92,1:11:13.92,Default,,192,0,0,,لقد شعرت بالإثارة!‏ Dialogue: 0,1:11:14.09,1:11:15.26,Default,,0,192,0,,أنا أقول "‏إثارة" ‏!‏ Dialogue: 0,1:11:14.09,1:11:15.26,Default,,192,0,0,,أنا أقول "‏إثارة" ‏!‏ Dialogue: 0,1:11:15.43,1:11:17.51,Default,,0,192,0,,علي الاعتراف بفضلك يا "‏باتمان" ‏.‏\Nكان ذلك رائعا.‏ Dialogue: 0,1:11:15.43,1:11:17.51,Default,,192,0,0,,علي الاعتراف بفضلك يا "‏باتمان" ‏.‏\Nكان ذلك رائعا.‏ Dialogue: 0,1:11:17.68,1:11:18.88,Default,,0,192,0,,‏-‏ وأنت كنت رائعة.‏\N‏ شكرا.‏ - Dialogue: 0,1:11:17.68,1:11:18.88,Default,,192,0,0,,‏-‏ وأنت كنت رائعة.‏\N‏ شكرا.‏ - Dialogue: 0,1:11:19.26,1:11:20.54,Default,,0,192,0,,‏-‏ وكنت رائعا.‏\N‏ أحب المديح!‏ - Dialogue: 0,1:11:19.26,1:11:20.54,Default,,192,0,0,,‏-‏ وكنت رائعا.‏\N‏ أحب المديح!‏ - Dialogue: 0,1:11:20.60,1:11:22.31,Default,,0,192,0,,وكنت رائعا، وكنت أنا مذهلا.‏ Dialogue: 0,1:11:20.60,1:11:22.31,Default,,192,0,0,,وكنت رائعا، وكنت أنا مذهلا.‏ Dialogue: 0,1:11:22.48,1:11:24.27,Default,,0,192,0,,واضح أنني لا أحاول إبراز نفسي.‏ Dialogue: 0,1:11:22.48,1:11:24.27,Default,,192,0,0,,واضح أنني لا أحاول إبراز نفسي.‏ Dialogue: 0,1:11:24.44,1:11:26.94,Default,,0,192,0,,لكنني أود التأكد من شكر الجميع.‏ Dialogue: 0,1:11:24.44,1:11:26.94,Default,,192,0,0,,لكنني أود التأكد من شكر الجميع.‏ Dialogue: 0,1:11:27.11,1:11:28.67,Default,,0,192,0,,‏-‏ لأن هذا يبدو رائعا.‏\N‏ إنه كذلك حقا.‏ - Dialogue: 0,1:11:27.11,1:11:28.67,Default,,192,0,0,,‏-‏ لأن هذا يبدو رائعا.‏\N‏ إنه كذلك حقا.‏ - Dialogue: 0,1:11:28.69,1:11:30.11,Default,,0,192,0,,،أتيت بفكرة رائعة، وأنت أيضا Dialogue: 0,1:11:28.69,1:11:30.11,Default,,192,0,0,,،أتيت بفكرة رائعة، وأنت أيضا Dialogue: 0,1:11:30.28,1:11:32.28,Default,,0,192,0,,وأنت كذلك، وأنا جئت بفكرة جيدة.‏ Dialogue: 0,1:11:30.28,1:11:32.28,Default,,192,0,0,,وأنت كذلك، وأنا جئت بفكرة جيدة.‏ Dialogue: 0,1:11:32.44,1:11:34.20,Default,,0,192,0,,أعتقد أنني سأضيف للجميع.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:11:32.44,1:11:34.20,Default,,192,0,0,,أعتقد أنني سأضيف للجميع.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:11:34.36,1:11:36.26,Default,,0,192,0,,سجل الأفكار الجيدة\N‏باتمان" ‏: ٥،٦٧٨،٤٨٣ الآخرون: ٠" Dialogue: 0,1:11:34.36,1:11:36.26,Default,,192,0,0,,سجل الأفكار الجيدة\N‏باتمان" ‏: ٥،٦٧٨،٤٨٣ الآخرون: ٠" Dialogue: 0,1:11:36.28,1:11:37.62,Default,,0,192,0,,رقم واحد.‏ Dialogue: 0,1:11:36.28,1:11:37.62,Default,,192,0,0,,رقم واحد.‏ Dialogue: 0,1:11:37.82,1:11:38.98,Default,,0,192,0,,‏-‏ مستحيل!‏\N‏ أجل!‏ - Dialogue: 0,1:11:37.82,1:11:38.98,Default,,192,0,0,,‏-‏ مستحيل!‏\N‏ أجل!‏ - Dialogue: 0,1:11:39.16,1:11:40.24,Default,,0,192,0,,هذا يبدو رائعا.‏ Dialogue: 0,1:11:39.16,1:11:40.24,Default,,192,0,0,,هذا يبدو رائعا.‏ Dialogue: 0,1:11:40.41,1:11:41.91,Default,,0,192,0,,أفضل فريق على الإطلاق!‏ Dialogue: 0,1:11:40.41,1:11:41.91,Default,,192,0,0,,أفضل فريق على الإطلاق!‏ Dialogue: 0,1:11:42.08,1:11:43.96,Default,,0,192,0,,لنلتقط صورة!‏ حسنا، لنتجمع معا.‏ Dialogue: 0,1:11:42.08,1:11:43.96,Default,,192,0,0,,لنلتقط صورة!‏ حسنا، لنتجمع معا.‏ Dialogue: 0,1:11:44.46,1:11:45.50,Default,,0,192,0,,مهلا لحظة.‏ Dialogue: 0,1:11:44.46,1:11:45.50,Default,,192,0,0,,مهلا لحظة.‏ Dialogue: 0,1:11:45.67,1:11:47.69,Default,,0,192,0,,‏-‏ لقطة جميلة!‏\N‏ علي تمرين عضلاتي.‏ الأمر يستحق.‏ - Dialogue: 0,1:11:45.67,1:11:47.69,Default,,192,0,0,,‏-‏ لقطة جميلة!‏\N‏ علي تمرين عضلاتي.‏ الأمر يستحق.‏ - Dialogue: 0,1:11:47.71,1:11:49.96,Default,,0,192,0,,‏-‏ حسنا، هل الجميع موجودون؟\N‏ عضلات البطن هذه قوية.‏ - Dialogue: 0,1:11:47.71,1:11:49.96,Default,,192,0,0,,‏-‏ حسنا، هل الجميع موجودون؟\N‏ عضلات البطن هذه قوية.‏ - Dialogue: 0,1:11:50.13,1:11:51.71,Default,,0,192,0,,ليقل الجميع، "‏عائلة الوطواط!‏"‏ Dialogue: 0,1:11:50.13,1:11:51.71,Default,,192,0,0,,ليقل الجميع، "‏عائلة الوطواط!‏"‏ Dialogue: 0,1:11:51.88,1:11:52.97,Default,,0,192,0,,عائلة الوطواط!‏ Dialogue: 0,1:11:51.88,1:11:52.97,Default,,192,0,0,,عائلة الوطواط!‏ Dialogue: 0,1:11:53.80,1:11:55.22,Default,,0,192,0,,لنلق نظرة!‏ Dialogue: 0,1:11:53.80,1:11:55.22,Default,,192,0,0,,لنلق نظرة!‏ Dialogue: 0,1:11:56.26,1:11:57.43,Default,,0,192,0,,انظروا إلى هذا!‏ Dialogue: 0,1:11:56.26,1:11:57.43,Default,,192,0,0,,انظروا إلى هذا!‏ Dialogue: 0,1:11:57.59,1:11:58.97,Default,,0,192,0,,‏-‏ رائع.‏\N‏ يا للروعة.‏ - Dialogue: 0,1:11:57.59,1:11:58.97,Default,,192,0,0,,‏-‏ رائع.‏\N‏ يا للروعة.‏ - Dialogue: 0,1:11:59.72,1:12:01.31,Default,,0,192,0,,أليست رائعة؟ Dialogue: 0,1:11:59.72,1:12:01.31,Default,,192,0,0,,أليست رائعة؟ Dialogue: 0,1:12:02.14,1:12:04.35,Default,,0,192,0,,أيها الصديقان!‏ إنها\Nصورتي العائلية الأولى!‏ Dialogue: 0,1:12:02.14,1:12:04.35,Default,,192,0,0,,أيها الصديقان!‏ إنها\Nصورتي العائلية الأولى!‏ Dialogue: 0,1:12:34.34,1:12:35.67,Default,,0,192,0,,يا أبي "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:12:34.34,1:12:35.67,Default,,192,0,0,,يا أبي "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:12:36.68,1:12:37.68,Default,,0,192,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:12:36.68,1:12:37.68,Default,,192,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:12:37.84,1:12:40.10,Default,,0,192,0,,أحاول معانقتك عناقا كبيرا.‏ Dialogue: 0,1:12:37.84,1:12:40.10,Default,,192,0,0,,أحاول معانقتك عناقا كبيرا.‏ Dialogue: 0,1:12:40.26,1:12:41.64,Default,,0,192,0,,حسنا، فقط.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:12:40.26,1:12:41.64,Default,,192,0,0,,حسنا، فقط.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:12:43.14,1:12:45.02,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏، هل أنت بخير؟" Dialogue: 0,1:12:43.14,1:12:45.02,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏، هل أنت بخير؟" Dialogue: 0,1:12:45.68,1:12:47.44,Default,,0,192,0,,أجل، أنا بخير.‏ Dialogue: 0,1:12:45.68,1:12:47.44,Default,,192,0,0,,أجل، أنا بخير.‏ Dialogue: 0,1:12:47.60,1:12:49.73,Default,,0,192,0,,نحن مجموعة كبيرة وسعيدة Dialogue: 0,1:12:47.60,1:12:49.73,Default,,192,0,0,,نحن مجموعة كبيرة وسعيدة Dialogue: 0,1:12:49.90,1:12:53.44,Default,,0,192,0,,من الأصدقاء الداعمين\Nالذين قاموا بعمل مذهل.‏ Dialogue: 0,1:12:49.90,1:12:53.44,Default,,192,0,0,,من الأصدقاء الداعمين\Nالذين قاموا بعمل مذهل.‏ Dialogue: 0,1:12:54.86,1:12:56.57,Default,,0,192,0,,لا يسعني وصف الأمر بغير هذا التعبير.‏ Dialogue: 0,1:12:54.86,1:12:56.57,Default,,192,0,0,,لا يسعني وصف الأمر بغير هذا التعبير.‏ Dialogue: 0,1:12:56.74,1:12:58.99,Default,,0,192,0,,‏-‏ رائع.‏\N‏ استمعوا يا قوم!‏ - Dialogue: 0,1:12:56.74,1:12:58.99,Default,,192,0,0,,‏-‏ رائع.‏\N‏ استمعوا يا قوم!‏ - Dialogue: 0,1:12:59.16,1:13:00.78,Default,,0,192,0,,أخذ الناقل من الـ "‏جوكر"‏ Dialogue: 0,1:12:59.16,1:13:00.78,Default,,192,0,0,,أخذ الناقل من الـ "‏جوكر"‏ Dialogue: 0,1:13:00.95,1:13:03.12,Default,,0,192,0,,هو أخطر مهماتنا حتى الآن.‏ Dialogue: 0,1:13:00.95,1:13:03.12,Default,,192,0,0,,هو أخطر مهماتنا حتى الآن.‏ Dialogue: 0,1:13:03.29,1:13:04.75,Default,,0,192,0,,‏-‏ مهمة قتالية عائلية.‏\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,1:13:03.29,1:13:04.75,Default,,192,0,0,,‏-‏ مهمة قتالية عائلية.‏\N‏ أجل.‏ - Dialogue: 0,1:13:04.91,1:13:07.50,Default,,0,192,0,,،استخرجوا ما يمكنكم من "‏سكاتلر" ‏\N،وفتشوا في الأنحاء Dialogue: 0,1:13:04.91,1:13:07.50,Default,,192,0,0,,،استخرجوا ما يمكنكم من "‏سكاتلر" ‏\N،وفتشوا في الأنحاء Dialogue: 0,1:13:07.66,1:13:09.22,Default,,0,192,0,,،علكم تجدون مياها بالفيتامين أو ما شابه Dialogue: 0,1:13:07.66,1:13:09.22,Default,,192,0,0,,،علكم تجدون مياها بالفيتامين أو ما شابه Dialogue: 0,1:13:09.37,1:13:10.38,Default,,0,192,0,,ثم سنرحل.‏ Dialogue: 0,1:13:09.37,1:13:10.38,Default,,192,0,0,,ثم سنرحل.‏ Dialogue: 0,1:13:10.54,1:13:12.38,Default,,0,192,0,,‏-‏ حالا يا سيدي.‏\N‏ كما تشاء يا "‏بادري" ‏.‏ - Dialogue: 0,1:13:10.54,1:13:12.38,Default,,192,0,0,,‏-‏ حالا يا سيدي.‏\N‏ كما تشاء يا "‏بادري" ‏.‏ - Dialogue: 0,1:13:17.47,1:13:19.26,Default,,0,192,0,,أظنني سأحتاج إلى حذاء للثلج.‏ Dialogue: 0,1:13:17.47,1:13:19.26,Default,,192,0,0,,أظنني سأحتاج إلى حذاء للثلج.‏ Dialogue: 0,1:13:19.43,1:13:22.93,Default,,0,192,0,,،لا أظنك ستحتاج إلى حذاء للثلج\Nلكن هلا تجلب ضوء الكشاف؟ Dialogue: 0,1:13:19.43,1:13:22.93,Default,,192,0,0,,،لا أظنك ستحتاج إلى حذاء للثلج\Nلكن هلا تجلب ضوء الكشاف؟ Dialogue: 0,1:13:23.10,1:13:24.26,Default,,0,192,0,,‏-‏ "‏باتمان"‏؟\N‏ "‏بادري"‏؟ - Dialogue: 0,1:13:23.10,1:13:24.26,Default,,192,0,0,,‏-‏ "‏باتمان"‏؟\N‏ "‏بادري"‏؟ - Dialogue: 0,1:13:24.35,1:13:25.39,Default,,0,192,0,,سيدي؟ Dialogue: 0,1:13:24.35,1:13:25.39,Default,,192,0,0,,سيدي؟ Dialogue: 0,1:13:25.56,1:13:28.02,Default,,0,192,0,,ماذا تفعل؟ "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:13:25.56,1:13:28.02,Default,,192,0,0,,ماذا تفعل؟ "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:13:28.18,1:13:29.47,Default,,0,192,0,,أرجوك، مهلا!‏ Dialogue: 0,1:13:28.18,1:13:29.47,Default,,192,0,0,,أرجوك، مهلا!‏ Dialogue: 0,1:13:29.64,1:13:30.84,Default,,0,192,0,,أيها الحاسوب.‏ Dialogue: 0,1:13:29.64,1:13:30.84,Default,,192,0,0,,أيها الحاسوب.‏ Dialogue: 0,1:13:32.65,1:13:33.82,Default,,0,192,0,,أجل يا سيدي؟ Dialogue: 0,1:13:32.65,1:13:33.82,Default,,192,0,0,,أجل يا سيدي؟ Dialogue: 0,1:13:33.98,1:13:35.69,Default,,0,192,0,,سأدخل بعض البيانات الآن.‏ Dialogue: 0,1:13:33.98,1:13:35.69,Default,,192,0,0,,سأدخل بعض البيانات الآن.‏ Dialogue: 0,1:13:37.24,1:13:38.95,Default,,0,192,0,,خذ "‏سكاتلر" ‏ إلى كشك التاكو Dialogue: 0,1:13:37.24,1:13:38.95,Default,,192,0,0,,خذ "‏سكاتلر" ‏ إلى كشك التاكو Dialogue: 0,1:13:39.11,1:13:40.99,Default,,0,192,0,,على حدود مدينة "‏غوثام"‏ و"‏بلودهايفن"‏.‏ Dialogue: 0,1:13:39.11,1:13:40.99,Default,,192,0,0,,على حدود مدينة "‏غوثام"‏ و"‏بلودهايفن"‏.‏ Dialogue: 0,1:13:41.16,1:13:42.41,Default,,0,192,0,,لا!‏ Dialogue: 0,1:13:41.16,1:13:42.41,Default,,192,0,0,,لا!‏ Dialogue: 0,1:13:42.57,1:13:44.49,Default,,0,192,0,,أود أن تجلب لهؤلاء شطائر تشميتشانغاز Dialogue: 0,1:13:42.57,1:13:44.49,Default,,192,0,0,,أود أن تجلب لهؤلاء شطائر تشميتشانغاز Dialogue: 0,1:13:44.66,1:13:46.83,Default,,0,192,0,,‏-‏ وثلاث شطائر هاريتوز.‏\N‏ سيدي!‏ - Dialogue: 0,1:13:44.66,1:13:46.83,Default,,192,0,0,,‏-‏ وثلاث شطائر هاريتوز.‏\N‏ سيدي!‏ - Dialogue: 0,1:13:47.00,1:13:50.21,Default,,0,192,0,,وابقهم هناك إلى أن ينتهي الهجوم\Nعلى مدينة "‏غوثام" ‏.‏ Dialogue: 0,1:13:47.00,1:13:50.21,Default,,192,0,0,,وابقهم هناك إلى أن ينتهي الهجوم\Nعلى مدينة "‏غوثام" ‏.‏ Dialogue: 0,1:13:50.37,1:13:53.09,Default,,0,192,0,,‏بادري" ‏، أرجوك.‏ لا تفعل هذا!‏" Dialogue: 0,1:13:50.37,1:13:53.09,Default,,192,0,0,,‏بادري" ‏، أرجوك.‏ لا تفعل هذا!‏" Dialogue: 0,1:13:53.25,1:13:55.25,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏، إنك تحتاج إلينا!‏" Dialogue: 0,1:13:53.25,1:13:55.25,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏، إنك تحتاج إلينا!‏" Dialogue: 0,1:13:55.59,1:13:57.51,Default,,0,192,0,,كم مرة علي أن أقول لكم؟ Dialogue: 0,1:13:55.59,1:13:57.51,Default,,192,0,0,,كم مرة علي أن أقول لكم؟ Dialogue: 0,1:13:58.13,1:14:00.34,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏ يعمل وحده.‏" Dialogue: 0,1:13:58.13,1:14:00.34,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏ يعمل وحده.‏" Dialogue: 0,1:14:00.97,1:14:02.59,Default,,0,192,0,,لا، علينا مساندة بعضنا.‏ Dialogue: 0,1:14:00.97,1:14:02.59,Default,,192,0,0,,لا، علينا مساندة بعضنا.‏ Dialogue: 0,1:14:03.97,1:14:05.10,Default,,0,192,0,,رجاء.‏ Dialogue: 0,1:14:03.97,1:14:05.10,Default,,192,0,0,,رجاء.‏ Dialogue: 0,1:14:05.26,1:14:06.89,Default,,0,192,0,,انطلقي يا مركبة "‏سكاتلر" ‏.‏ Dialogue: 0,1:14:05.26,1:14:06.89,Default,,192,0,0,,انطلقي يا مركبة "‏سكاتلر" ‏.‏ Dialogue: 0,1:14:07.93,1:14:09.73,Default,,0,192,0,,‏-‏ انطلقي!‏ ارحلي.‏\N‏ "‏باتمان" ‏.‏ - Dialogue: 0,1:14:07.93,1:14:09.73,Default,,192,0,0,,‏-‏ انطلقي!‏ ارحلي.‏\N‏ "‏باتمان" ‏.‏ - Dialogue: 0,1:14:09.89,1:14:10.98,Default,,0,192,0,,‏-‏ "‏بادري" ‏!‏\N‏ هيا!‏ - Dialogue: 0,1:14:09.89,1:14:10.98,Default,,192,0,0,,‏-‏ "‏بادري" ‏!‏\N‏ هيا!‏ - Dialogue: 0,1:14:11.14,1:14:12.30,Default,,0,192,0,,أرجوك!‏ Dialogue: 0,1:14:11.14,1:14:12.30,Default,,192,0,0,,أرجوك!‏ Dialogue: 0,1:14:12.52,1:14:13.52,Default,,0,192,0,,ارحلوا.‏ Dialogue: 0,1:14:12.52,1:14:13.52,Default,,192,0,0,,ارحلوا.‏ Dialogue: 0,1:14:13.69,1:14:14.90,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏!‏ أرجوك، مهلا!‏" Dialogue: 0,1:14:13.69,1:14:14.90,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏!‏ أرجوك، مهلا!‏" Dialogue: 0,1:14:15.07,1:14:16.53,Default,,0,192,0,,يا مركبة "‏سكاتلر" ‏، ارحلي!‏ Dialogue: 0,1:14:15.07,1:14:16.53,Default,,192,0,0,,يا مركبة "‏سكاتلر" ‏، ارحلي!‏ Dialogue: 0,1:14:16.69,1:14:18.19,Default,,0,192,0,,أنت ترتكب خطأ!‏ Dialogue: 0,1:14:16.69,1:14:18.19,Default,,192,0,0,,أنت ترتكب خطأ!‏ Dialogue: 0,1:14:18.36,1:14:20.65,Default,,0,192,0,,‏-‏ أرجوك!‏ لا تفعل هذا!‏\N‏ سيدي، رجاء.‏ - Dialogue: 0,1:14:18.36,1:14:20.65,Default,,192,0,0,,‏-‏ أرجوك!‏ لا تفعل هذا!‏\N‏ سيدي، رجاء.‏ - Dialogue: 0,1:14:20.82,1:14:22.16,Default,,0,192,0,,لا!‏ Dialogue: 0,1:14:20.82,1:14:22.16,Default,,192,0,0,,لا!‏ Dialogue: 0,1:14:44.01,1:14:46.14,Default,,0,192,0,,المسح للكشف عن مقتحمين.‏ Dialogue: 0,1:14:44.01,1:14:46.14,Default,,192,0,0,,المسح للكشف عن مقتحمين.‏ Dialogue: 0,1:14:46.30,1:14:47.84,Default,,0,192,0,,المسح للكشف عن مقتحمين.‏ Dialogue: 0,1:14:46.30,1:14:47.84,Default,,192,0,0,,المسح للكشف عن مقتحمين.‏ Dialogue: 0,1:14:51.23,1:14:52.23,Default,,0,192,0,,مرحبا يا "‏باتس" ‏.‏ Dialogue: 0,1:14:51.23,1:14:52.23,Default,,192,0,0,,مرحبا يا "‏باتس" ‏.‏ Dialogue: 0,1:14:52.39,1:14:53.90,Default,,0,192,0,,ماذا فعلت.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:14:52.39,1:14:53.90,Default,,192,0,0,,ماذا فعلت.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:14:54.06,1:14:55.65,Default,,0,192,0,,ببيت "‏بروس واين" ‏؟ Dialogue: 0,1:14:54.06,1:14:55.65,Default,,192,0,0,,ببيت "‏بروس واين" ‏؟ Dialogue: 0,1:14:55.81,1:14:58.57,Default,,0,192,0,,يجدر بك أن تتمنى أن يكون متسامحا ولا يغضب.‏ Dialogue: 0,1:14:55.81,1:14:58.57,Default,,192,0,0,,يجدر بك أن تتمنى أن يكون متسامحا ولا يغضب.‏ Dialogue: 0,1:14:58.73,1:15:00.40,Default,,0,192,0,,ماذا حل بكل أصدقائك؟ Dialogue: 0,1:14:58.73,1:15:00.40,Default,,192,0,0,,ماذا حل بكل أصدقائك؟ Dialogue: 0,1:15:00.57,1:15:03.78,Default,,0,192,0,,لا أحتاج إلى أصدقاء.‏\Nولا يلزمني أحد لردعك.‏ Dialogue: 0,1:15:00.57,1:15:03.78,Default,,192,0,0,,لا أحتاج إلى أصدقاء.‏\Nولا يلزمني أحد لردعك.‏ Dialogue: 0,1:15:05.82,1:15:07.28,Default,,0,192,0,,هل أنت واثق بذلك؟ Dialogue: 0,1:15:05.82,1:15:07.28,Default,,192,0,0,,هل أنت واثق بذلك؟ Dialogue: 0,1:15:07.45,1:15:09.24,Default,,0,192,0,,انظر في المرآة يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:15:07.45,1:15:09.24,Default,,192,0,0,,انظر في المرآة يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:15:10.95,1:15:13.83,Default,,0,192,0,,،عندما رأيتك تعمل مع عائلتك الصديقة Dialogue: 0,1:15:10.95,1:15:13.83,Default,,192,0,0,,،عندما رأيتك تعمل مع عائلتك الصديقة Dialogue: 0,1:15:14.62,1:15:16.28,Default,,0,192,0,,خلت أنك تغيرت حقا.‏ Dialogue: 0,1:15:14.62,1:15:16.28,Default,,192,0,0,,خلت أنك تغيرت حقا.‏ Dialogue: 0,1:15:17.04,1:15:18.09,Default,,0,192,0,,لكن، لا.‏ Dialogue: 0,1:15:17.04,1:15:18.09,Default,,192,0,0,,لكن، لا.‏ Dialogue: 0,1:15:18.25,1:15:19.67,Default,,0,192,0,,لقد أبعدتهم.‏ Dialogue: 0,1:15:18.25,1:15:19.67,Default,,192,0,0,,لقد أبعدتهم.‏ Dialogue: 0,1:15:23.13,1:15:25.84,Default,,0,192,0,,لقد ابتعدت عن جميع الناس في حياتك.‏ Dialogue: 0,1:15:23.13,1:15:25.84,Default,,192,0,0,,لقد ابتعدت عن جميع الناس في حياتك.‏ Dialogue: 0,1:15:26.01,1:15:28.51,Default,,0,192,0,,ولكنك تطاردني أنا دائما.‏ Dialogue: 0,1:15:26.01,1:15:28.51,Default,,192,0,0,,ولكنك تطاردني أنا دائما.‏ Dialogue: 0,1:15:28.68,1:15:30.89,Default,,0,192,0,,أتتحدث عن فكرة "‏أعظم عدو" ‏ التافهة؟ Dialogue: 0,1:15:28.68,1:15:30.89,Default,,192,0,0,,أتتحدث عن فكرة "‏أعظم عدو" ‏ التافهة؟ Dialogue: 0,1:15:31.06,1:15:32.52,Default,,0,192,0,,لا.‏ Dialogue: 0,1:15:31.06,1:15:32.52,Default,,192,0,0,,لا.‏ Dialogue: 0,1:15:33.85,1:15:35.02,Default,,0,192,0,,لم يعد الأمر كذلك.‏ Dialogue: 0,1:15:33.85,1:15:35.02,Default,,192,0,0,,لم يعد الأمر كذلك.‏ Dialogue: 0,1:15:35.19,1:15:36.36,Default,,0,192,0,,أخبره يا "‏جوكر" ‏!‏ Dialogue: 0,1:15:35.19,1:15:36.36,Default,,192,0,0,,أخبره يا "‏جوكر" ‏!‏ Dialogue: 0,1:15:36.52,1:15:37.77,Default,,0,192,0,,حان الوقت لبداية جديدة.‏ Dialogue: 0,1:15:36.52,1:15:37.77,Default,,192,0,0,,حان الوقت لبداية جديدة.‏ Dialogue: 0,1:15:37.94,1:15:39.07,Default,,0,192,0,,إنه لا يستحق.‏ Dialogue: 0,1:15:37.94,1:15:39.07,Default,,192,0,0,,إنه لا يستحق.‏ Dialogue: 0,1:15:39.23,1:15:42.65,Default,,0,192,0,,أظن أنه بعد ٧٨ سنة، أستحق الاحترام!‏ Dialogue: 0,1:15:39.23,1:15:42.65,Default,,192,0,0,,أظن أنه بعد ٧٨ سنة، أستحق الاحترام!‏ Dialogue: 0,1:15:42.82,1:15:44.61,Default,,0,192,0,,صحيح.‏ الاحترام!‏ Dialogue: 0,1:15:42.82,1:15:44.61,Default,,192,0,0,,صحيح.‏ الاحترام!‏ Dialogue: 0,1:15:45.20,1:15:49.37,Default,,0,192,0,,أتدرك أنك لم تقل قط Dialogue: 0,1:15:45.20,1:15:49.37,Default,,192,0,0,,أتدرك أنك لم تقل قط Dialogue: 0,1:15:49.53,1:15:51.19,Default,,0,192,0,,،عبارة Dialogue: 0,1:15:49.53,1:15:51.19,Default,,192,0,0,,،عبارة Dialogue: 0,1:15:51.37,1:15:52.75,Default,,0,192,0,,‏أكرهك يا 'جوكر'" ‏؟" Dialogue: 0,1:15:51.37,1:15:52.75,Default,,192,0,0,,‏أكرهك يا 'جوكر'" ‏؟" Dialogue: 0,1:15:52.91,1:15:54.00,Default,,0,192,0,,ولا مرة.‏ Dialogue: 0,1:15:52.91,1:15:54.00,Default,,192,0,0,,ولا مرة.‏ Dialogue: 0,1:15:54.16,1:15:57.29,Default,,0,192,0,,لقد بدأت أغضب منك كثيرا الآن.‏ Dialogue: 0,1:15:54.16,1:15:57.29,Default,,192,0,0,,لقد بدأت أغضب منك كثيرا الآن.‏ Dialogue: 0,1:15:57.46,1:15:58.50,Default,,0,192,0,,هذا مؤكد.‏ Dialogue: 0,1:15:57.46,1:15:58.50,Default,,192,0,0,,هذا مؤكد.‏ Dialogue: 0,1:15:58.67,1:16:01.00,Default,,0,192,0,,الغضب ليس الأمر ذاته!‏ Dialogue: 0,1:15:58.67,1:16:01.00,Default,,192,0,0,,الغضب ليس الأمر ذاته!‏ Dialogue: 0,1:16:01.71,1:16:03.63,Default,,0,192,0,,اسمع يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:16:01.71,1:16:03.63,Default,,192,0,0,,اسمع يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:16:04.17,1:16:05.88,Default,,0,192,0,,أنا Dialogue: 0,1:16:04.17,1:16:05.88,Default,,192,0,0,,أنا Dialogue: 0,1:16:06.05,1:16:07.30,Default,,0,192,0,,أكرهك.‏ Dialogue: 0,1:16:06.05,1:16:07.30,Default,,192,0,0,,أكرهك.‏ Dialogue: 0,1:16:07.97,1:16:09.18,Default,,0,192,0,,هذا جميل.‏ Dialogue: 0,1:16:07.97,1:16:09.18,Default,,192,0,0,,هذا جميل.‏ Dialogue: 0,1:16:09.97,1:16:11.06,Default,,0,192,0,,والآن قلها.‏ Dialogue: 0,1:16:09.97,1:16:11.06,Default,,192,0,0,,والآن قلها.‏ Dialogue: 0,1:16:13.27,1:16:14.31,Default,,0,192,0,,وأنا أيضا.‏ Dialogue: 0,1:16:13.27,1:16:14.31,Default,,192,0,0,,وأنا أيضا.‏ Dialogue: 0,1:16:18.10,1:16:20.56,Default,,0,192,0,,لن تتغير.‏ Dialogue: 0,1:16:18.10,1:16:20.56,Default,,192,0,0,,لن تتغير.‏ Dialogue: 0,1:16:20.73,1:16:23.40,Default,,0,192,0,,لأنك لا تستطيع.‏ لن تتغير ولا تستطيع.‏ Dialogue: 0,1:16:20.73,1:16:23.40,Default,,192,0,0,,لأنك لا تستطيع.‏ لن تتغير ولا تستطيع.‏ Dialogue: 0,1:16:23.57,1:16:25.15,Default,,0,192,0,,لن يتغير "‏باتمان" ‏ أبدا.‏ Dialogue: 0,1:16:23.57,1:16:25.15,Default,,192,0,0,,لن يتغير "‏باتمان" ‏ أبدا.‏ Dialogue: 0,1:16:25.32,1:16:27.36,Default,,0,192,0,,أتدري يا عزيزي؟ أنه الأمر.‏ Dialogue: 0,1:16:25.32,1:16:27.36,Default,,192,0,0,,أتدري يا عزيزي؟ أنه الأمر.‏ Dialogue: 0,1:16:27.53,1:16:29.58,Default,,0,192,0,,هؤلاء المجانين الأشرار محقون.‏ Dialogue: 0,1:16:27.53,1:16:29.58,Default,,192,0,0,,هؤلاء المجانين الأشرار محقون.‏ Dialogue: 0,1:16:29.74,1:16:30.74,Default,,0,192,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,1:16:29.74,1:16:30.74,Default,,192,0,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,1:16:30.91,1:16:33.16,Default,,0,192,0,,لن أكون جزءا Dialogue: 0,1:16:30.91,1:16:33.16,Default,,192,0,0,,لن أكون جزءا Dialogue: 0,1:16:33.33,1:16:35.83,Default,,0,192,0,,في علاقة من طرف واحد بعد الآن!‏ Dialogue: 0,1:16:33.33,1:16:35.83,Default,,192,0,0,,في علاقة من طرف واحد بعد الآن!‏ Dialogue: 0,1:16:36.00,1:16:37.25,Default,,0,192,0,,‏-‏ أجل!‏\N‏ ماذا تقصد؟ - Dialogue: 0,1:16:36.00,1:16:37.25,Default,,192,0,0,,‏-‏ أجل!‏\N‏ ماذا تقصد؟ - Dialogue: 0,1:16:37.42,1:16:39.25,Default,,0,192,0,,‏-‏ انتهت علاقتي بك!‏\N‏ ما خطبك؟ - Dialogue: 0,1:16:37.42,1:16:39.25,Default,,192,0,0,,‏-‏ انتهت علاقتي بك!‏\N‏ ما خطبك؟ - Dialogue: 0,1:16:39.42,1:16:40.42,Default,,0,192,0,,سأمضي قدما!‏ Dialogue: 0,1:16:39.42,1:16:40.42,Default,,192,0,0,,سأمضي قدما!‏ Dialogue: 0,1:16:40.59,1:16:41.75,Default,,0,192,0,,هذا سخيف.‏ Dialogue: 0,1:16:40.59,1:16:41.75,Default,,192,0,0,,هذا سخيف.‏ Dialogue: 0,1:16:41.92,1:16:43.59,Default,,0,192,0,,،وفي طريقي للانسحاب Dialogue: 0,1:16:41.92,1:16:43.59,Default,,192,0,0,,،وفي طريقي للانسحاب Dialogue: 0,1:16:43.76,1:16:46.84,Default,,0,192,0,,سأفجر مدينة "‏غوثام" ‏!‏ Dialogue: 0,1:16:43.76,1:16:46.84,Default,,192,0,0,,سأفجر مدينة "‏غوثام" ‏!‏ Dialogue: 0,1:16:47.01,1:16:48.80,Default,,0,192,0,,لا.‏ أنت لست جادا.‏ Dialogue: 0,1:16:47.01,1:16:48.80,Default,,192,0,0,,لا.‏ أنت لست جادا.‏ Dialogue: 0,1:16:48.97,1:16:50.05,Default,,0,192,0,,تعويذة الطيران!‏ Dialogue: 0,1:16:48.97,1:16:50.05,Default,,192,0,0,,تعويذة الطيران!‏ Dialogue: 0,1:16:50.72,1:16:51.85,Default,,0,192,0,,لا!‏ Dialogue: 0,1:16:50.72,1:16:51.85,Default,,192,0,0,,لا!‏ Dialogue: 0,1:16:52.01,1:16:54.06,Default,,0,192,0,,أتدري؟ أنت محق لأول مرة يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:16:52.01,1:16:54.06,Default,,192,0,0,,أتدري؟ أنت محق لأول مرة يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:16:54.22,1:16:56.44,Default,,0,192,0,,لست أعظم أعدائك.‏ Dialogue: 0,1:16:54.22,1:16:56.44,Default,,192,0,0,,لست أعظم أعدائك.‏ Dialogue: 0,1:16:56.60,1:16:58.40,Default,,0,192,0,,إن أعظم أعدائك Dialogue: 0,1:16:56.60,1:16:58.40,Default,,192,0,0,,إن أعظم أعدائك Dialogue: 0,1:16:58.56,1:16:59.81,Default,,0,192,0,,هو أنت.‏ Dialogue: 0,1:16:58.56,1:16:59.81,Default,,192,0,0,,هو أنت.‏ Dialogue: 0,1:16:59.98,1:17:01.94,Default,,0,192,0,,‏-‏ وداعا يا "‏باتمان" ‏.‏\N‏ مهلا.‏ انتظر.‏ - Dialogue: 0,1:16:59.98,1:17:01.94,Default,,192,0,0,,‏-‏ وداعا يا "‏باتمان" ‏.‏\N‏ مهلا.‏ انتظر.‏ - Dialogue: 0,1:17:02.52,1:17:03.94,Default,,0,192,0,,أحسنت يا عزيزي!‏ Dialogue: 0,1:17:02.52,1:17:03.94,Default,,192,0,0,,أحسنت يا عزيزي!‏ Dialogue: 0,1:17:05.19,1:17:06.45,Default,,0,192,0,,ليجلب الجميع قنابل.‏ لننطلق.‏ Dialogue: 0,1:17:05.19,1:17:06.45,Default,,192,0,0,,ليجلب الجميع قنابل.‏ لننطلق.‏ Dialogue: 0,1:17:06.61,1:17:08.36,Default,,0,192,0,,قنابل.‏ لنفجر المكان.‏ Dialogue: 0,1:17:06.61,1:17:08.36,Default,,192,0,0,,قنابل.‏ لنفجر المكان.‏ Dialogue: 0,1:17:11.95,1:17:12.95,Default,,0,192,0,,قنبلة "‏جوكر" ‏ خارقة Dialogue: 0,1:17:11.95,1:17:12.95,Default,,192,0,0,,قنبلة "‏جوكر" ‏ خارقة Dialogue: 0,1:17:13.12,1:17:15.25,Default,,0,192,0,,ودعي الحياة يا مدينة "‏غوثام" ‏!‏ Dialogue: 0,1:17:13.12,1:17:15.25,Default,,192,0,0,,ودعي الحياة يا مدينة "‏غوثام" ‏!‏ Dialogue: 0,1:17:27.01,1:17:28.01,Default,,0,192,0,,مرحبا!‏ Dialogue: 0,1:17:27.01,1:17:28.01,Default,,192,0,0,,مرحبا!‏ Dialogue: 0,1:17:29.63,1:17:31.13,Default,,0,192,0,,أنا آسف جدا.‏ Dialogue: 0,1:17:29.63,1:17:31.13,Default,,192,0,0,,أنا آسف جدا.‏ Dialogue: 0,1:17:31.30,1:17:32.64,Default,,0,192,0,,كانت غلطتي، أفعل هذا باستمرار.‏ Dialogue: 0,1:17:31.30,1:17:32.64,Default,,192,0,0,,كانت غلطتي، أفعل هذا باستمرار.‏ Dialogue: 0,1:17:32.80,1:17:34.96,Default,,0,192,0,,أهلا بك إلى "‏منطقة السراب" ‏ أيها الشرير.‏ Dialogue: 0,1:17:32.80,1:17:34.96,Default,,192,0,0,,أهلا بك إلى "‏منطقة السراب" ‏ أيها الشرير.‏ Dialogue: 0,1:17:35.14,1:17:36.43,Default,,0,192,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,1:17:35.14,1:17:36.43,Default,,192,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,1:17:36.60,1:17:37.60,Default,,0,192,0,,لست شريرا.‏ Dialogue: 0,1:17:36.60,1:17:37.60,Default,,192,0,0,,لست شريرا.‏ Dialogue: 0,1:17:37.77,1:17:39.48,Default,,0,192,0,,لكنك متشح بالسواد.‏ وتضع رداء.‏ Dialogue: 0,1:17:37.77,1:17:39.48,Default,,192,0,0,,لكنك متشح بالسواد.‏ وتضع رداء.‏ Dialogue: 0,1:17:39.64,1:17:40.89,Default,,0,192,0,,وتلبس قناعا كبيرا مخيفا.‏ Dialogue: 0,1:17:39.64,1:17:40.89,Default,,192,0,0,,وتلبس قناعا كبيرا مخيفا.‏ Dialogue: 0,1:17:41.06,1:17:42.06,Default,,0,192,0,,لست كذلك.‏ Dialogue: 0,1:17:41.06,1:17:42.06,Default,,192,0,0,,لست كذلك.‏ Dialogue: 0,1:17:42.23,1:17:43.52,Default,,0,192,0,,وقد لكمت وجهي.‏ Dialogue: 0,1:17:42.23,1:17:43.52,Default,,192,0,0,,وقد لكمت وجهي.‏ Dialogue: 0,1:17:43.69,1:17:45.57,Default,,0,192,0,,أنا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:17:43.69,1:17:45.57,Default,,192,0,0,,أنا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:17:46.15,1:17:47.65,Default,,0,192,0,,إنك تبدو أصلا كشرير.‏ Dialogue: 0,1:17:46.15,1:17:47.65,Default,,192,0,0,,إنك تبدو أصلا كشرير.‏ Dialogue: 0,1:17:47.82,1:17:49.28,Default,,0,192,0,,أقسم إنني طيب.‏ Dialogue: 0,1:17:47.82,1:17:49.28,Default,,192,0,0,,أقسم إنني طيب.‏ Dialogue: 0,1:17:49.45,1:17:51.20,Default,,0,192,0,,حسنا يا سيد "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:17:49.45,1:17:51.20,Default,,192,0,0,,حسنا يا سيد "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:17:51.36,1:17:53.19,Default,,0,192,0,,قف مكانك بينما أجري لك مسحا.‏ Dialogue: 0,1:17:51.36,1:17:53.19,Default,,192,0,0,,قف مكانك بينما أجري لك مسحا.‏ Dialogue: 0,1:17:53.78,1:17:54.99,Default,,0,192,0,,المسح للكشف عن الشر.‏ Dialogue: 0,1:17:53.78,1:17:54.99,Default,,192,0,0,,المسح للكشف عن الشر.‏ Dialogue: 0,1:17:55.16,1:17:56.16,Default,,0,192,0,,نعم يا سيدي؟ Dialogue: 0,1:17:55.16,1:17:56.16,Default,,192,0,0,,نعم يا سيدي؟ Dialogue: 0,1:17:56.33,1:17:58.16,Default,,0,192,0,,‏-‏ أنت سريع الحركة، صحيح؟\N‏ بالتأكيد!‏ - Dialogue: 0,1:17:56.33,1:17:58.16,Default,,192,0,0,,‏-‏ أنت سريع الحركة، صحيح؟\N‏ بالتأكيد!‏ - Dialogue: 0,1:17:58.33,1:18:00.33,Default,,0,192,0,,وقابل للتضحية بك بنسبة ١١٠ بالمئة؟ Dialogue: 0,1:17:58.33,1:18:00.33,Default,,192,0,0,,وقابل للتضحية بك بنسبة ١١٠ بالمئة؟ Dialogue: 0,1:18:00.50,1:18:02.29,Default,,0,192,0,,لا أعرف معنى هذا، لكن حسنا.‏ Dialogue: 0,1:18:00.50,1:18:02.29,Default,,192,0,0,,لا أعرف معنى هذا، لكن حسنا.‏ Dialogue: 0,1:18:02.46,1:18:03.60,Default,,0,192,0,,‏-‏ ما رأيك بأدائي يا أبي؟\N‏ مقبول.‏ - Dialogue: 0,1:18:02.46,1:18:03.60,Default,,192,0,0,,‏-‏ ما رأيك بأدائي يا أبي؟\N‏ مقبول.‏ - Dialogue: 0,1:18:03.63,1:18:05.38,Default,,0,192,0,,‏-‏ أجل!‏\N‏ ولا تنادني "‏أبي.‏"‏ - Dialogue: 0,1:18:03.63,1:18:05.38,Default,,192,0,0,,‏-‏ أجل!‏\N‏ ولا تنادني "‏أبي.‏"‏ - Dialogue: 0,1:18:05.84,1:18:06.84,Default,,0,192,0,,عذرا.‏ Dialogue: 0,1:18:05.84,1:18:06.84,Default,,192,0,0,,عذرا.‏ Dialogue: 0,1:18:08.80,1:18:11.34,Default,,0,192,0,,‏ألفريد" ‏، أرسل الفتى"\Nإلى الميتم بأسرع وقت.‏ Dialogue: 0,1:18:08.80,1:18:11.34,Default,,192,0,0,,‏ألفريد" ‏، أرسل الفتى"\Nإلى الميتم بأسرع وقت.‏ Dialogue: 0,1:18:12.01,1:18:16.27,Default,,0,192,0,,،ألا يستحق فرصة لأن يرعاه أحدهم Dialogue: 0,1:18:12.01,1:18:16.27,Default,,192,0,0,,،ألا يستحق فرصة لأن يرعاه أحدهم Dialogue: 0,1:18:16.64,1:18:19.48,Default,,0,192,0,,كما رعيتك؟ Dialogue: 0,1:18:16.64,1:18:19.48,Default,,192,0,0,,كما رعيتك؟ Dialogue: 0,1:18:19.81,1:18:21.69,Default,,0,192,0,,ليست لديك عائلة.‏ Dialogue: 0,1:18:19.81,1:18:21.69,Default,,192,0,0,,ليست لديك عائلة.‏ Dialogue: 0,1:18:22.02,1:18:24.52,Default,,0,192,0,,فماذا تعرف عن تربية ابن بديل؟ Dialogue: 0,1:18:22.02,1:18:24.52,Default,,192,0,0,,فماذا تعرف عن تربية ابن بديل؟ Dialogue: 0,1:18:28.11,1:18:29.11,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏!‏" Dialogue: 0,1:18:28.11,1:18:29.11,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏!‏" Dialogue: 0,1:18:29.95,1:18:32.03,Default,,0,192,0,,علينا مساندة بعضنا.‏ Dialogue: 0,1:18:29.95,1:18:32.03,Default,,192,0,0,,علينا مساندة بعضنا.‏ Dialogue: 0,1:18:32.74,1:18:33.82,Default,,0,192,0,,رجاء.‏ Dialogue: 0,1:18:32.74,1:18:33.82,Default,,192,0,0,,رجاء.‏ Dialogue: 0,1:18:36.12,1:18:39.33,Default,,0,192,0,,‏جوكر" ‏، أنت لا تعني شيئا لي.‏" Dialogue: 0,1:18:36.12,1:18:39.33,Default,,192,0,0,,‏جوكر" ‏، أنت لا تعني شيئا لي.‏" Dialogue: 0,1:18:41.92,1:18:43.17,Default,,0,192,0,,ولا أحد يعني لي شيئا.‏ Dialogue: 0,1:18:41.92,1:18:43.17,Default,,192,0,0,,ولا أحد يعني لي شيئا.‏ Dialogue: 0,1:18:48.09,1:18:50.01,Default,,0,192,0,,لست شريرا تقليديا.‏ Dialogue: 0,1:18:48.09,1:18:50.01,Default,,192,0,0,,لست شريرا تقليديا.‏ Dialogue: 0,1:18:50.84,1:18:53.30,Default,,0,192,0,,لكنك لست طيبا تماما أيضا.‏ Dialogue: 0,1:18:50.84,1:18:53.30,Default,,192,0,0,,لكنك لست طيبا تماما أيضا.‏ Dialogue: 0,1:18:53.51,1:18:54.67,Default,,0,192,0,,‏-‏ "‏باتمان"‏؟\N‏ "‏بادري"‏؟ - Dialogue: 0,1:18:53.51,1:18:54.67,Default,,192,0,0,,‏-‏ "‏باتمان"‏؟\N‏ "‏بادري"‏؟ - Dialogue: 0,1:18:55.10,1:18:56.72,Default,,0,192,0,,لقد هجرت أصدقاءك حتى.‏ Dialogue: 0,1:18:55.10,1:18:56.72,Default,,192,0,0,,لقد هجرت أصدقاءك حتى.‏ Dialogue: 0,1:18:56.89,1:18:57.93,Default,,0,192,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:18:56.89,1:18:57.93,Default,,192,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:18:58.10,1:18:59.52,Default,,0,192,0,,انطلقي يا مركبة "‏سكاتلر" ‏.‏ Dialogue: 0,1:18:58.10,1:18:59.52,Default,,192,0,0,,انطلقي يا مركبة "‏سكاتلر" ‏.‏ Dialogue: 0,1:18:59.68,1:19:01.20,Default,,0,192,0,,‏-‏ "‏باتمان" ‏، لا.‏\N‏ لا تفعل هذا!‏ - Dialogue: 0,1:18:59.68,1:19:01.20,Default,,192,0,0,,‏-‏ "‏باتمان" ‏، لا.‏\N‏ لا تفعل هذا!‏ - Dialogue: 0,1:19:01.35,1:19:02.73,Default,,0,192,0,,هجرتهم؟ لا.‏ Dialogue: 0,1:19:01.35,1:19:02.73,Default,,192,0,0,,هجرتهم؟ لا.‏ Dialogue: 0,1:19:02.89,1:19:04.47,Default,,0,192,0,,لا، كنت أحاول حمايتهم.‏ Dialogue: 0,1:19:02.89,1:19:04.47,Default,,192,0,0,,لا، كنت أحاول حمايتهم.‏ Dialogue: 0,1:19:04.65,1:19:06.44,Default,,0,192,0,,بإبعادهم؟ Dialogue: 0,1:19:04.65,1:19:06.44,Default,,192,0,0,,بإبعادهم؟ Dialogue: 0,1:19:06.61,1:19:07.82,Default,,0,192,0,,أجل.‏ Dialogue: 0,1:19:06.61,1:19:07.82,Default,,192,0,0,,أجل.‏ Dialogue: 0,1:19:08.98,1:19:11.49,Default,,0,192,0,,أهم حقا من تحميهم؟ Dialogue: 0,1:19:08.98,1:19:11.49,Default,,192,0,0,,أهم حقا من تحميهم؟ Dialogue: 0,1:19:14.70,1:19:16.58,Default,,0,192,0,,أيها الحاسوب، "‏باتمان" ‏ في خطر.‏ Dialogue: 0,1:19:14.70,1:19:16.58,Default,,192,0,0,,أيها الحاسوب، "‏باتمان" ‏ في خطر.‏ Dialogue: 0,1:19:16.74,1:19:18.62,Default,,0,192,0,,أرجوك أيها الحاسوب، أعدنا!‏ Dialogue: 0,1:19:16.74,1:19:18.62,Default,,192,0,0,,أرجوك أيها الحاسوب، أعدنا!‏ Dialogue: 0,1:19:18.79,1:19:20.87,Default,,0,192,0,,أتود أن يتأذى الرجل الذي صنعك؟ Dialogue: 0,1:19:18.79,1:19:20.87,Default,,192,0,0,,أتود أن يتأذى الرجل الذي صنعك؟ Dialogue: 0,1:19:21.04,1:19:22.08,Default,,0,192,0,,الوجهة "‏بلودهايفن"‏ Dialogue: 0,1:19:21.04,1:19:22.08,Default,,192,0,0,,الوجهة "‏بلودهايفن"‏ Dialogue: 0,1:19:22.25,1:19:23.33,Default,,0,192,0,,برمجني "‏باتمان" ‏ لأطيعه.‏ Dialogue: 0,1:19:22.25,1:19:23.33,Default,,192,0,0,,برمجني "‏باتمان" ‏ لأطيعه.‏ Dialogue: 0,1:19:23.54,1:19:25.17,Default,,0,192,0,,لكنه لم يأمرني بعدم إنقاذه.‏ Dialogue: 0,1:19:23.54,1:19:25.17,Default,,192,0,0,,لكنه لم يأمرني بعدم إنقاذه.‏ Dialogue: 0,1:19:25.33,1:19:26.67,Default,,0,192,0,,ماذا يفعلون؟ Dialogue: 0,1:19:25.33,1:19:26.67,Default,,192,0,0,,ماذا يفعلون؟ Dialogue: 0,1:19:26.84,1:19:28.13,Default,,0,192,0,,هيا يا قوم.‏ لنسرع.‏ Dialogue: 0,1:19:26.84,1:19:28.13,Default,,192,0,0,,هيا يا قوم.‏ لنسرع.‏ Dialogue: 0,1:19:28.30,1:19:30.51,Default,,0,192,0,,لن تتفجر مدينة "‏غوثام" ‏ بنفسها.‏ Dialogue: 0,1:19:28.30,1:19:30.51,Default,,192,0,0,,لن تتفجر مدينة "‏غوثام" ‏ بنفسها.‏ Dialogue: 0,1:19:31.51,1:19:33.09,Default,,0,192,0,,مرحبا!‏ Dialogue: 0,1:19:31.51,1:19:33.09,Default,,192,0,0,,مرحبا!‏ Dialogue: 0,1:19:38.64,1:19:40.81,Default,,0,192,0,,،أيها الحاسوب\Nانتقل إلى وضعية التسلل الخارق.‏ Dialogue: 0,1:19:38.64,1:19:40.81,Default,,192,0,0,,،أيها الحاسوب\Nانتقل إلى وضعية التسلل الخارق.‏ Dialogue: 0,1:19:44.06,1:19:45.81,Default,,0,192,0,,‏-‏ تمسكوا!‏\N‏ لا!‏ - Dialogue: 0,1:19:44.06,1:19:45.81,Default,,192,0,0,,‏-‏ تمسكوا!‏\N‏ لا!‏ - Dialogue: 0,1:19:45.98,1:19:49.44,Default,,0,192,0,,أيها الأشرار، هذه آخر ثلاثة أشياء\Nتذكرني بقسوة بـ "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:19:45.98,1:19:49.44,Default,,192,0,0,,أيها الأشرار، هذه آخر ثلاثة أشياء\Nتذكرني بقسوة بـ "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:19:49.61,1:19:50.98,Default,,0,192,0,,اهرب!‏ Dialogue: 0,1:19:49.61,1:19:50.98,Default,,192,0,0,,اهرب!‏ Dialogue: 0,1:19:51.15,1:19:52.44,Default,,0,192,0,,هيا يا "‏ألفريد" ‏.‏ من هنا.‏ Dialogue: 0,1:19:51.15,1:19:52.44,Default,,192,0,0,,هيا يا "‏ألفريد" ‏.‏ من هنا.‏ Dialogue: 0,1:19:52.61,1:19:53.86,Default,,0,192,0,,مهلا، أين "‏ديك" ‏؟ Dialogue: 0,1:19:52.61,1:19:53.86,Default,,192,0,0,,مهلا، أين "‏ديك" ‏؟ Dialogue: 0,1:19:54.03,1:19:55.20,Default,,0,192,0,,الفتى الصغير؟ إنه هناك.‏ Dialogue: 0,1:19:54.03,1:19:55.20,Default,,192,0,0,,الفتى الصغير؟ إنه هناك.‏ Dialogue: 0,1:19:55.36,1:19:56.66,Default,,0,192,0,,بدء نظام تشغيل كهف الوطواط.‏ Dialogue: 0,1:19:55.36,1:19:56.66,Default,,192,0,0,,بدء نظام تشغيل كهف الوطواط.‏ Dialogue: 0,1:19:56.82,1:19:58.12,Default,,0,192,0,,ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,1:19:56.82,1:19:58.12,Default,,192,0,0,,ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,1:19:58.28,1:19:59.79,Default,,0,192,0,,علي إنقاذ عائلتي!‏ Dialogue: 0,1:19:58.28,1:19:59.79,Default,,192,0,0,,علي إنقاذ عائلتي!‏ Dialogue: 0,1:19:59.95,1:20:00.95,Default,,0,192,0,,فكر فحسب.‏ Dialogue: 0,1:19:59.95,1:20:00.95,Default,,192,0,0,,فكر فحسب.‏ Dialogue: 0,1:20:01.12,1:20:03.12,Default,,0,192,0,,‏-‏ ماذا كان "‏باتمان" ‏ ليفعل؟\N‏ ماذا؟ - Dialogue: 0,1:20:01.12,1:20:03.12,Default,,192,0,0,,‏-‏ ماذا كان "‏باتمان" ‏ ليفعل؟\N‏ ماذا؟ - Dialogue: 0,1:20:03.29,1:20:05.02,Default,,0,192,0,,أعرف.‏ لم يكن ليستمع لأحد.‏\Nويكون فظا مع الآخرين.‏ Dialogue: 0,1:20:03.29,1:20:05.02,Default,,192,0,0,,أعرف.‏ لم يكن ليستمع لأحد.‏\Nويكون فظا مع الآخرين.‏ Dialogue: 0,1:20:05.04,1:20:06.29,Default,,0,192,0,,"جناح الليل" Dialogue: 0,1:20:05.04,1:20:06.29,Default,,192,0,0,,"جناح الليل" Dialogue: 0,1:20:06.46,1:20:08.13,Default,,0,192,0,,ويحطم أكبر كمية ممكنة من الممتلكات.‏ Dialogue: 0,1:20:06.46,1:20:08.13,Default,,192,0,0,,ويحطم أكبر كمية ممكنة من الممتلكات.‏ Dialogue: 0,1:20:08.29,1:20:10.30,Default,,0,192,0,,ويتحدث بصوت منخفض قاس.‏ Dialogue: 0,1:20:08.29,1:20:10.30,Default,,192,0,0,,ويتحدث بصوت منخفض قاس.‏ Dialogue: 0,1:20:10.46,1:20:11.96,Default,,0,192,0,,ويتولى الأمر وحده.‏ Dialogue: 0,1:20:10.46,1:20:11.96,Default,,192,0,0,,ويتولى الأمر وحده.‏ Dialogue: 0,1:20:12.13,1:20:13.26,Default,,0,192,0,,يا فتى، لا تفعل ذلك.‏ Dialogue: 0,1:20:12.13,1:20:13.26,Default,,192,0,0,,يا فتى، لا تفعل ذلك.‏ Dialogue: 0,1:20:13.42,1:20:14.84,Default,,0,192,0,,شحن البطاريات الذرية.‏ Dialogue: 0,1:20:13.42,1:20:14.84,Default,,192,0,0,,شحن البطاريات الذرية.‏ Dialogue: 0,1:20:15.01,1:20:16.01,Default,,0,192,0,,تسريع التوربينات.‏ Dialogue: 0,1:20:15.01,1:20:16.01,Default,,192,0,0,,تسريع التوربينات.‏ Dialogue: 0,1:20:16.18,1:20:17.18,Default,,0,192,0,,لا تقم بما كنت سأفعله!‏ Dialogue: 0,1:20:16.18,1:20:17.18,Default,,192,0,0,,لا تقم بما كنت سأفعله!‏ Dialogue: 0,1:20:17.34,1:20:18.80,Default,,0,192,0,,لم أعلمك كيفية القيادة قط!‏ Dialogue: 0,1:20:17.34,1:20:18.80,Default,,192,0,0,,لم أعلمك كيفية القيادة قط!‏ Dialogue: 0,1:20:18.97,1:20:20.72,Default,,0,192,0,,مهلا أيتها السيدة القطعة.‏ Dialogue: 0,1:20:18.97,1:20:20.72,Default,,192,0,0,,مهلا أيتها السيدة القطعة.‏ Dialogue: 0,1:20:20.89,1:20:23.18,Default,,0,192,0,,عذرا.‏ علي النزول إلى هناك لإيقاف الأمر.‏ Dialogue: 0,1:20:20.89,1:20:23.18,Default,,192,0,0,,عذرا.‏ علي النزول إلى هناك لإيقاف الأمر.‏ Dialogue: 0,1:20:23.35,1:20:25.89,Default,,0,192,0,,لا يمكنني أن أدعك تذهب.‏\Nوإلا ستغضب رئيستي كثيرا مني.‏ Dialogue: 0,1:20:23.35,1:20:25.89,Default,,192,0,0,,لا يمكنني أن أدعك تذهب.‏\Nوإلا ستغضب رئيستي كثيرا مني.‏ Dialogue: 0,1:20:26.06,1:20:27.56,Default,,0,192,0,,أجل.‏ لكن ستسر رئيستك بالتأكيد Dialogue: 0,1:20:26.06,1:20:27.56,Default,,192,0,0,,أجل.‏ لكن ستسر رئيستك بالتأكيد Dialogue: 0,1:20:27.73,1:20:29.65,Default,,0,192,0,,إن استطعت إعادة كل هؤلاء الأشرار إلى هنا.‏ Dialogue: 0,1:20:27.73,1:20:29.65,Default,,192,0,0,,إن استطعت إعادة كل هؤلاء الأشرار إلى هنا.‏ Dialogue: 0,1:20:30.19,1:20:31.32,Default,,0,192,0,,بالتأكيد ستسر.‏ Dialogue: 0,1:20:30.19,1:20:31.32,Default,,192,0,0,,بالتأكيد ستسر.‏ Dialogue: 0,1:20:31.48,1:20:33.82,Default,,0,192,0,,إذن دعيني أجرب.‏ أنزليني لأساعدهم.‏ Dialogue: 0,1:20:31.48,1:20:33.82,Default,,192,0,0,,إذن دعيني أجرب.‏ أنزليني لأساعدهم.‏ Dialogue: 0,1:20:33.99,1:20:35.95,Default,,0,192,0,,لكن ألم تجرب ذلك من قبل؟ Dialogue: 0,1:20:33.99,1:20:35.95,Default,,192,0,0,,لكن ألم تجرب ذلك من قبل؟ Dialogue: 0,1:20:37.57,1:20:38.99,Default,,0,192,0,,من هنا يا "‏ألفريد" ‏.‏ Dialogue: 0,1:20:37.57,1:20:38.99,Default,,192,0,0,,من هنا يا "‏ألفريد" ‏.‏ Dialogue: 0,1:20:40.49,1:20:43.12,Default,,0,192,0,,إنك تستمر بفعل الشيء نفسه.‏ Dialogue: 0,1:20:40.49,1:20:43.12,Default,,192,0,0,,إنك تستمر بفعل الشيء نفسه.‏ Dialogue: 0,1:20:47.17,1:20:48.63,Default,,0,192,0,,ما الذي سيتغير؟ Dialogue: 0,1:20:47.17,1:20:48.63,Default,,192,0,0,,ما الذي سيتغير؟ Dialogue: 0,1:20:48.79,1:20:49.84,Default,,0,192,0,,لا!‏ Dialogue: 0,1:20:48.79,1:20:49.84,Default,,192,0,0,,لا!‏ Dialogue: 0,1:20:51.71,1:20:53.55,Default,,0,192,0,,أعرف ما علي فعله.‏ Dialogue: 0,1:20:51.71,1:20:53.55,Default,,192,0,0,,أعرف ما علي فعله.‏ Dialogue: 0,1:20:53.71,1:20:56.01,Default,,0,192,0,,امنحيني ٢٤ ساعة، وسأعود.‏ Dialogue: 0,1:20:53.71,1:20:56.01,Default,,192,0,0,,امنحيني ٢٤ ساعة، وسأعود.‏ Dialogue: 0,1:20:58.51,1:21:00.30,Default,,0,192,0,,عليك أن تنزليني إلى هناك لأساعدهم.‏ Dialogue: 0,1:20:58.51,1:21:00.30,Default,,192,0,0,,عليك أن تنزليني إلى هناك لأساعدهم.‏ Dialogue: 0,1:21:02.93,1:21:03.93,Default,,0,192,0,,سأفعل ما تشائين.‏ Dialogue: 0,1:21:02.93,1:21:03.93,Default,,192,0,0,,سأفعل ما تشائين.‏ Dialogue: 0,1:21:05.23,1:21:07.39,Default,,0,192,0,,‏-‏ أرجوك.‏\N‏ إبادة!‏ - Dialogue: 0,1:21:05.23,1:21:07.39,Default,,192,0,0,,‏-‏ أرجوك.‏\N‏ إبادة!‏ - Dialogue: 0,1:21:07.56,1:21:08.56,Default,,0,192,0,,أرجوك.‏ Dialogue: 0,1:21:07.56,1:21:08.56,Default,,192,0,0,,أرجوك.‏ Dialogue: 0,1:21:08.73,1:21:10.65,Default,,0,192,0,,حسنا، لكنني أريد حبس جميع الأشرار هنا.‏ Dialogue: 0,1:21:08.73,1:21:10.65,Default,,192,0,0,,حسنا، لكنني أريد حبس جميع الأشرار هنا.‏ Dialogue: 0,1:21:10.81,1:21:12.02,Default,,0,192,0,,أعدك.‏ Dialogue: 0,1:21:10.81,1:21:12.02,Default,,192,0,0,,أعدك.‏ Dialogue: 0,1:21:14.53,1:21:16.70,Default,,0,192,0,,وأعني جميعهم.‏ Dialogue: 0,1:21:14.53,1:21:16.70,Default,,192,0,0,,وأعني جميعهم.‏ Dialogue: 0,1:21:18.20,1:21:19.66,Default,,0,192,0,,على أحد هذه الأزرار حماية أصدقائي.‏ Dialogue: 0,1:21:18.20,1:21:19.66,Default,,192,0,0,,على أحد هذه الأزرار حماية أصدقائي.‏ Dialogue: 0,1:21:20.53,1:21:21.65,Default,,0,192,0,,تفعيل وضعية التدمير الذاتي.‏ Dialogue: 0,1:21:20.53,1:21:21.65,Default,,192,0,0,,تفعيل وضعية التدمير الذاتي.‏ Dialogue: 0,1:21:21.74,1:21:22.74,Default,,0,192,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:21:21.74,1:21:22.74,Default,,192,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:21:24.12,1:21:25.83,Default,,0,192,0,,‏-‏ يا سيد "‏ديك" ‏!‏\N‏ لا!‏ - Dialogue: 0,1:21:24.12,1:21:25.83,Default,,192,0,0,,‏-‏ يا سيد "‏ديك" ‏!‏\N‏ لا!‏ - Dialogue: 0,1:21:28.21,1:21:29.83,Default,,0,192,0,,‏ديك" ‏!‏" Dialogue: 0,1:21:28.21,1:21:29.83,Default,,192,0,0,,‏ديك" ‏!‏" Dialogue: 0,1:21:30.00,1:21:31.79,Default,,0,192,0,,انظروا من عاد!‏ Dialogue: 0,1:21:30.00,1:21:31.79,Default,,192,0,0,,انظروا من عاد!‏ Dialogue: 0,1:21:33.42,1:21:34.88,Default,,0,192,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:21:33.42,1:21:34.88,Default,,192,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:21:43.22,1:21:45.72,Default,,0,192,0,,،هل الجميع بخير؟ "‏ديك"‏\N‏ألفريد"‏، "‏باربرا"‏.‏" Dialogue: 0,1:21:43.22,1:21:45.72,Default,,192,0,0,,،هل الجميع بخير؟ "‏ديك"‏\N‏ألفريد"‏، "‏باربرا"‏.‏" Dialogue: 0,1:21:45.89,1:21:47.89,Default,,0,192,0,,‏-‏ هل أنتم.‏.‏.‏\N‏ نحن بخير يا "‏باتمان" ‏.‏ - Dialogue: 0,1:21:45.89,1:21:47.89,Default,,192,0,0,,‏-‏ هل أنتم.‏.‏.‏\N‏ نحن بخير يا "‏باتمان" ‏.‏ - Dialogue: 0,1:21:50.65,1:21:53.90,Default,,0,192,0,,اسمعي، أردت القول فقط Dialogue: 0,1:21:50.65,1:21:53.90,Default,,192,0,0,,اسمعي، أردت القول فقط Dialogue: 0,1:21:56.74,1:21:58.40,Default,,0,192,0,,،أنني حقا Dialogue: 0,1:21:56.74,1:21:58.40,Default,,192,0,0,,،أنني حقا Dialogue: 0,1:21:59.49,1:22:01.74,Default,,0,192,0,,،حقا Dialogue: 0,1:21:59.49,1:22:01.74,Default,,192,0,0,,،حقا Dialogue: 0,1:22:03.37,1:22:04.91,Default,,0,192,0,,،حقا Dialogue: 0,1:22:03.37,1:22:04.91,Default,,192,0,0,,،حقا Dialogue: 0,1:22:05.08,1:22:06.41,Default,,0,192,0,,حقا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:22:05.08,1:22:06.41,Default,,192,0,0,,حقا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:22:16.80,1:22:17.80,Default,,0,192,0,,آسف؟ Dialogue: 0,1:22:16.80,1:22:17.80,Default,,192,0,0,,آسف؟ Dialogue: 0,1:22:17.96,1:22:20.00,Default,,0,192,0,,أجل.‏ لقد اعتذرت!‏ Dialogue: 0,1:22:17.96,1:22:20.00,Default,,192,0,0,,أجل.‏ لقد اعتذرت!‏ Dialogue: 0,1:22:23.14,1:22:25.39,Default,,0,192,0,,لا أعرف لم تكبدت عناء العودة.‏ Dialogue: 0,1:22:23.14,1:22:25.39,Default,,192,0,0,,لا أعرف لم تكبدت عناء العودة.‏ Dialogue: 0,1:22:28.27,1:22:29.89,Default,,0,192,0,,كنت Dialogue: 0,1:22:28.27,1:22:29.89,Default,,192,0,0,,كنت Dialogue: 0,1:22:30.77,1:22:31.77,Default,,0,192,0,,خائفا.‏ Dialogue: 0,1:22:30.77,1:22:31.77,Default,,192,0,0,,خائفا.‏ Dialogue: 0,1:22:32.73,1:22:33.90,Default,,0,192,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:22:32.73,1:22:33.90,Default,,192,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:22:35.77,1:22:37.61,Default,,0,192,0,,سبب عودتي Dialogue: 0,1:22:35.77,1:22:37.61,Default,,192,0,0,,سبب عودتي Dialogue: 0,1:22:38.28,1:22:40.11,Default,,0,192,0,,هو نفسه سبب تركي لكم.‏ Dialogue: 0,1:22:38.28,1:22:40.11,Default,,192,0,0,,هو نفسه سبب تركي لكم.‏ Dialogue: 0,1:22:43.11,1:22:44.77,Default,,0,192,0,,كنت خائفا Dialogue: 0,1:22:43.11,1:22:44.77,Default,,192,0,0,,كنت خائفا Dialogue: 0,1:22:46.24,1:22:47.83,Default,,0,192,0,,من الشعور Dialogue: 0,1:22:46.24,1:22:47.83,Default,,192,0,0,,من الشعور Dialogue: 0,1:22:49.08,1:22:51.46,Default,,0,192,0,,بالألم الذي تشعرين به Dialogue: 0,1:22:49.08,1:22:51.46,Default,,192,0,0,,بالألم الذي تشعرين به Dialogue: 0,1:22:52.96,1:22:54.63,Default,,0,192,0,,عندما تفقدين Dialogue: 0,1:22:52.96,1:22:54.63,Default,,192,0,0,,عندما تفقدين Dialogue: 0,1:22:55.79,1:22:58.21,Default,,0,192,0,,أحدا قريبا منك.‏ Dialogue: 0,1:22:55.79,1:22:58.21,Default,,192,0,0,,أحدا قريبا منك.‏ Dialogue: 0,1:23:06.10,1:23:08.14,Default,,0,192,0,,‏غوثام" ‏ تحتاج إلينا.‏" Dialogue: 0,1:23:06.10,1:23:08.14,Default,,192,0,0,,‏غوثام" ‏ تحتاج إلينا.‏" Dialogue: 0,1:23:08.68,1:23:11.81,Default,,0,192,0,,لذا عدت لأقوم بهذا.‏ Dialogue: 0,1:23:08.68,1:23:11.81,Default,,192,0,0,,لذا عدت لأقوم بهذا.‏ Dialogue: 0,1:23:12.39,1:23:13.40,Default,,0,192,0,,استديري.‏ Dialogue: 0,1:23:12.39,1:23:13.40,Default,,192,0,0,,استديري.‏ Dialogue: 0,1:23:15.02,1:23:16.86,Default,,0,192,0,,أستدر؟ ما هذا؟ أنا لا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:23:15.02,1:23:16.86,Default,,192,0,0,,أستدر؟ ما هذا؟ أنا لا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:23:17.23,1:23:18.57,Default,,0,192,0,,عليك الاستدارة إلى الخلف.‏ Dialogue: 0,1:23:17.23,1:23:18.57,Default,,192,0,0,,عليك الاستدارة إلى الخلف.‏ Dialogue: 0,1:23:20.57,1:23:23.11,Default,,0,192,0,,أسميها إشارة "‏بابز" ‏.‏ Dialogue: 0,1:23:20.57,1:23:23.11,Default,,192,0,0,,أسميها إشارة "‏بابز" ‏.‏ Dialogue: 0,1:23:23.28,1:23:25.78,Default,,0,192,0,,وسأسلمك مسؤوليتها.‏ Dialogue: 0,1:23:23.28,1:23:25.78,Default,,192,0,0,,وسأسلمك مسؤوليتها.‏ Dialogue: 0,1:23:25.95,1:23:30.00,Default,,0,192,0,,لأن إنقاذ المدينة أكبر من طاقة شخص واحد.‏ Dialogue: 0,1:23:25.95,1:23:30.00,Default,,192,0,0,,لأن إنقاذ المدينة أكبر من طاقة شخص واحد.‏ Dialogue: 0,1:23:30.16,1:23:31.66,Default,,0,192,0,,نقر.‏ Dialogue: 0,1:23:30.16,1:23:31.66,Default,,192,0,0,,نقر.‏ Dialogue: 0,1:23:36.50,1:23:38.84,Default,,0,192,0,,ما رأيك أيتها المفوضة؟ Dialogue: 0,1:23:36.50,1:23:38.84,Default,,192,0,0,,ما رأيك أيتها المفوضة؟ Dialogue: 0,1:23:39.00,1:23:41.63,Default,,0,192,0,,أستعملين معي؟ Dialogue: 0,1:23:39.00,1:23:41.63,Default,,192,0,0,,أستعملين معي؟ Dialogue: 0,1:23:42.17,1:23:43.93,Default,,0,192,0,,أحتاج إلى مساعدتك.‏ Dialogue: 0,1:23:42.17,1:23:43.93,Default,,192,0,0,,أحتاج إلى مساعدتك.‏ Dialogue: 0,1:23:45.34,1:23:47.18,Default,,0,192,0,,خلتك لن تطلب أبدا.‏ Dialogue: 0,1:23:45.34,1:23:47.18,Default,,192,0,0,,خلتك لن تطلب أبدا.‏ Dialogue: 0,1:23:48.68,1:23:51.31,Default,,0,192,0,,أنا فخور جدا بك يا سيدي.‏ Dialogue: 0,1:23:48.68,1:23:51.31,Default,,192,0,0,,أنا فخور جدا بك يا سيدي.‏ Dialogue: 0,1:23:51.47,1:23:55.64,Default,,0,192,0,,لكننا ما زلنا أربعة فقط\Nبمواجهة جيش "‏جوكر" ‏.‏ Dialogue: 0,1:23:51.47,1:23:55.64,Default,,192,0,0,,لكننا ما زلنا أربعة فقط\Nبمواجهة جيش "‏جوكر" ‏.‏ Dialogue: 0,1:23:55.81,1:23:57.82,Default,,0,192,0,,لهذا استدعيت بعض الدعم.‏ Dialogue: 0,1:23:55.81,1:23:57.82,Default,,192,0,0,,لهذا استدعيت بعض الدعم.‏ Dialogue: 0,1:23:57.98,1:23:59.98,Default,,0,192,0,,نقر!‏ Dialogue: 0,1:23:57.98,1:23:59.98,Default,,192,0,0,,نقر!‏ Dialogue: 0,1:24:02.53,1:24:04.61,Default,,0,192,0,,رأينا إشارتك فأتينا للمساعدة.‏ Dialogue: 0,1:24:02.53,1:24:04.61,Default,,192,0,0,,رأينا إشارتك فأتينا للمساعدة.‏ Dialogue: 0,1:24:05.03,1:24:07.66,Default,,0,192,0,,،ربما انتهى "‏جوكر" ‏ من مطاردتنا\Nلكننا لم ننتهي عن مطاردته.‏ Dialogue: 0,1:24:05.03,1:24:07.66,Default,,192,0,0,,،ربما انتهى "‏جوكر" ‏ من مطاردتنا\Nلكننا لم ننتهي عن مطاردته.‏ Dialogue: 0,1:24:07.82,1:24:10.03,Default,,0,192,0,,سنجعل "‏جوكر" ‏ يدفع الثمن.‏ Dialogue: 0,1:24:07.82,1:24:10.03,Default,,192,0,0,,سنجعل "‏جوكر" ‏ يدفع الثمن.‏ Dialogue: 0,1:24:10.20,1:24:12.16,Default,,0,192,0,,لقد وجه لنا "‏جوكر" ‏ كلاما سيئا.‏ Dialogue: 0,1:24:10.20,1:24:12.16,Default,,192,0,0,,لقد وجه لنا "‏جوكر" ‏ كلاما سيئا.‏ Dialogue: 0,1:24:12.54,1:24:14.16,Default,,0,192,0,,كنت محقة يا "‏باربرا" ‏.‏ Dialogue: 0,1:24:12.54,1:24:14.16,Default,,192,0,0,,كنت محقة يا "‏باربرا" ‏.‏ Dialogue: 0,1:24:14.33,1:24:17.21,Default,,0,192,0,,يتطلب الأمر أناسا كثر وليس "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:24:14.33,1:24:17.21,Default,,192,0,0,,يتطلب الأمر أناسا كثر وليس "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:24:19.63,1:24:21.55,Default,,0,192,0,,حسنا.‏ استمعوا جميعا.‏ Dialogue: 0,1:24:19.63,1:24:21.55,Default,,192,0,0,,حسنا.‏ استمعوا جميعا.‏ Dialogue: 0,1:24:21.71,1:24:25.38,Default,,0,192,0,,يريد هؤلاء الوحوش تدمير مدينة "‏غوثام" ‏.‏ Dialogue: 0,1:24:21.71,1:24:25.38,Default,,192,0,0,,يريد هؤلاء الوحوش تدمير مدينة "‏غوثام" ‏.‏ Dialogue: 0,1:24:25.55,1:24:27.72,Default,,0,192,0,,أجل.‏ تلزمنا مركبات عنيفة جديدة.‏ Dialogue: 0,1:24:25.55,1:24:27.72,Default,,192,0,0,,أجل.‏ تلزمنا مركبات عنيفة جديدة.‏ Dialogue: 0,1:24:27.89,1:24:29.85,Default,,0,192,0,,وأسلحة متطورة كثيرة.‏ Dialogue: 0,1:24:27.89,1:24:29.85,Default,,192,0,0,,وأسلحة متطورة كثيرة.‏ Dialogue: 0,1:24:30.01,1:24:32.56,Default,,0,192,0,,وأزياء تناسب شخصياتنا المختلفة.‏ Dialogue: 0,1:24:30.01,1:24:32.56,Default,,192,0,0,,وأزياء تناسب شخصياتنا المختلفة.‏ Dialogue: 0,1:24:32.72,1:24:33.73,Default,,0,192,0,,انتزاع!‏ Dialogue: 0,1:24:32.72,1:24:33.73,Default,,192,0,0,,انتزاع!‏ Dialogue: 0,1:24:33.89,1:24:35.98,Default,,0,192,0,,وأسماء رمزية لاستخدامها\Nبأجهزتنا اللاسلكية.‏ Dialogue: 0,1:24:33.89,1:24:35.98,Default,,192,0,0,,وأسماء رمزية لاستخدامها\Nبأجهزتنا اللاسلكية.‏ Dialogue: 0,1:24:36.14,1:24:37.14,Default,,0,192,0,,قولي بصوت عال!‏ Dialogue: 0,1:24:36.14,1:24:37.14,Default,,192,0,0,,قولي بصوت عال!‏ Dialogue: 0,1:24:37.31,1:24:38.61,Default,,0,192,0,,اسمك "‏الوطواط السيدة" ‏.‏ Dialogue: 0,1:24:37.31,1:24:38.61,Default,,192,0,0,,اسمك "‏الوطواط السيدة" ‏.‏ Dialogue: 0,1:24:38.77,1:24:40.04,Default,,0,192,0,,‏-‏ "‏الوطواط السيدة"‏؟\N‏ "‏السيدة الوطواط"‏.‏ - Dialogue: 0,1:24:38.77,1:24:40.04,Default,,192,0,0,,‏-‏ "‏الوطواط السيدة"‏؟\N‏ "‏السيدة الوطواط"‏.‏ - Dialogue: 0,1:24:40.07,1:24:41.88,Default,,0,192,0,,‏-‏ أرفض!‏ لا.‏ ماذا؟ - ‏ "‏إل باتيرينا"‏.‏\N‏أم كرة القدم"‏.‏.‏.‏ "‏بات"‏؟" Dialogue: 0,1:24:40.07,1:24:41.88,Default,,192,0,0,,‏-‏ أرفض!‏ لا.‏ ماذا؟ - ‏ "‏إل باتيرينا"‏.‏\N‏أم كرة القدم"‏.‏.‏.‏ "‏بات"‏؟" Dialogue: 0,1:24:41.90,1:24:42.94,Default,,0,192,0,,نادي معجبي "‏باتمان"‏ Dialogue: 0,1:24:41.90,1:24:42.94,Default,,192,0,0,,نادي معجبي "‏باتمان"‏ Dialogue: 0,1:24:43.11,1:24:44.74,Default,,0,192,0,,ماذا عن زي جميل؟ Dialogue: 0,1:24:43.11,1:24:44.74,Default,,192,0,0,,ماذا عن زي جميل؟ Dialogue: 0,1:24:44.90,1:24:45.90,Default,,0,192,0,,رائع!‏ Dialogue: 0,1:24:44.90,1:24:45.90,Default,,192,0,0,,رائع!‏ Dialogue: 0,1:24:46.07,1:24:47.45,Default,,0,192,0,,اسمه "‏باتغيرل" ‏.‏ Dialogue: 0,1:24:46.07,1:24:47.45,Default,,192,0,0,,اسمه "‏باتغيرل" ‏.‏ Dialogue: 0,1:24:47.61,1:24:49.84,Default,,0,192,0,,،إن ناديتني "‏باتغيرل"‏\Nأيمكنني مناداتك "‏الفتى الوطواط"‏؟ Dialogue: 0,1:24:47.61,1:24:49.84,Default,,192,0,0,,،إن ناديتني "‏باتغيرل"‏\Nأيمكنني مناداتك "‏الفتى الوطواط"‏؟ Dialogue: 0,1:24:49.87,1:24:52.37,Default,,0,192,0,,،وأخيرا، خطة هجوم منظمة Dialogue: 0,1:24:49.87,1:24:52.37,Default,,192,0,0,,،وأخيرا، خطة هجوم منظمة Dialogue: 0,1:24:52.54,1:24:54.08,Default,,0,192,0,,وأغنية مغزى ممتازة!‏ Dialogue: 0,1:24:52.54,1:24:54.08,Default,,192,0,0,,وأغنية مغزى ممتازة!‏ Dialogue: 0,1:24:54.25,1:24:55.25,Default,,0,192,0,,‏روبن" ‏؟" Dialogue: 0,1:24:54.25,1:24:55.25,Default,,192,0,0,,‏روبن" ‏؟" Dialogue: 0,1:24:55.87,1:24:57.54,Default,,0,192,0,,اسمي الرمزي الخارق.‏ Dialogue: 0,1:24:55.87,1:24:57.54,Default,,192,0,0,,اسمي الرمزي الخارق.‏ Dialogue: 0,1:24:57.71,1:24:58.96,Default,,0,192,0,,أجل.‏ شغل الأغنية!‏ Dialogue: 0,1:24:57.71,1:24:58.96,Default,,192,0,0,,أجل.‏ شغل الأغنية!‏ Dialogue: 0,1:24:59.13,1:25:00.13,Default,,0,192,0,,حاضر!‏ Dialogue: 0,1:24:59.13,1:25:00.13,Default,,192,0,0,,حاضر!‏ Dialogue: 0,1:25:02.25,1:25:03.59,Default,,0,192,0,,لا!‏ Dialogue: 0,1:25:02.25,1:25:03.59,Default,,192,0,0,,لا!‏ Dialogue: 0,1:25:07.84,1:25:08.89,Default,,0,192,0,,قطعا لا.‏ Dialogue: 0,1:25:07.84,1:25:08.89,Default,,192,0,0,,قطعا لا.‏ Dialogue: 0,1:25:11.89,1:25:15.02,Default,,0,192,0,,هذه الموسيقى تثير غضبي.‏ Dialogue: 0,1:25:11.89,1:25:15.02,Default,,192,0,0,,هذه الموسيقى تثير غضبي.‏ Dialogue: 0,1:25:15.18,1:25:16.56,Default,,0,192,0,,لنستخدمها!‏ Dialogue: 0,1:25:15.18,1:25:16.56,Default,,192,0,0,,لنستخدمها!‏ Dialogue: 0,1:25:18.02,1:25:20.15,Default,,0,192,0,,حسنا أيها الفريق.‏\Nأود التعرف على قواكم الخاصة.‏ Dialogue: 0,1:25:18.02,1:25:20.15,Default,,192,0,0,,حسنا أيها الفريق.‏\Nأود التعرف على قواكم الخاصة.‏ Dialogue: 0,1:25:20.31,1:25:21.32,Default,,0,192,0,,أنا شخص صلصالي ضخم!‏ Dialogue: 0,1:25:20.31,1:25:21.32,Default,,192,0,0,,أنا شخص صلصالي ضخم!‏ Dialogue: 0,1:25:21.48,1:25:23.15,Default,,0,192,0,,‏-‏ أنا مزعج.‏\N‏ لدي وجه مرعب.‏ - Dialogue: 0,1:25:21.48,1:25:23.15,Default,,192,0,0,,‏-‏ أنا مزعج.‏\N‏ لدي وجه مرعب.‏ - Dialogue: 0,1:25:23.32,1:25:24.44,Default,,0,192,0,,أنا أتخذ قرارات غير متوقعة.‏ Dialogue: 0,1:25:23.32,1:25:24.44,Default,,192,0,0,,أنا أتخذ قرارات غير متوقعة.‏ Dialogue: 0,1:25:24.57,1:25:25.57,Default,,0,192,0,,أنا أثير الخوف!‏ Dialogue: 0,1:25:24.57,1:25:25.57,Default,,192,0,0,,أنا أثير الخوف!‏ Dialogue: 0,1:25:25.74,1:25:27.03,Default,,0,192,0,,يمكنني قذف صلصلة الطماطم!‏ Dialogue: 0,1:25:25.74,1:25:27.03,Default,,192,0,0,,يمكنني قذف صلصلة الطماطم!‏ Dialogue: 0,1:25:27.20,1:25:28.61,Default,,0,192,0,,جميل!‏ "‏أوركا" ‏.‏ Dialogue: 0,1:25:27.20,1:25:28.61,Default,,192,0,0,,جميل!‏ "‏أوركا" ‏.‏ Dialogue: 0,1:25:28.78,1:25:30.37,Default,,0,192,0,,أنا حوت!‏ Dialogue: 0,1:25:28.78,1:25:30.37,Default,,192,0,0,,أنا حوت!‏ Dialogue: 0,1:25:30.53,1:25:31.99,Default,,0,192,0,,لقد تدبرنا الأمر.‏ Dialogue: 0,1:25:30.53,1:25:31.99,Default,,192,0,0,,لقد تدبرنا الأمر.‏ Dialogue: 0,1:25:32.16,1:25:33.20,Default,,0,192,0,,انطلق أيها الفريق!‏ Dialogue: 0,1:25:32.16,1:25:33.20,Default,,192,0,0,,انطلق أيها الفريق!‏ Dialogue: 0,1:25:36.04,1:25:37.04,Default,,0,192,0,,حوت، أجل!‏ Dialogue: 0,1:25:36.04,1:25:37.04,Default,,192,0,0,,حوت، أجل!‏ Dialogue: 0,1:25:40.96,1:25:42.00,Default,,0,192,0,,اهدأوا.‏ Dialogue: 0,1:25:40.96,1:25:42.00,Default,,192,0,0,,اهدأوا.‏ Dialogue: 0,1:25:42.17,1:25:44.21,Default,,0,192,0,,من يشغل هذه الموسيقى الحديثة؟ Dialogue: 0,1:25:42.17,1:25:44.21,Default,,192,0,0,,من يشغل هذه الموسيقى الحديثة؟ Dialogue: 0,1:25:44.38,1:25:46.47,Default,,0,192,0,,‏-‏ نحن!‏\N‏ مياو!‏ - Dialogue: 0,1:25:44.38,1:25:46.47,Default,,192,0,0,,‏-‏ نحن!‏\N‏ مياو!‏ - Dialogue: 0,1:25:46.63,1:25:47.97,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏؟" Dialogue: 0,1:25:46.63,1:25:47.97,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏؟" Dialogue: 0,1:25:48.13,1:25:49.89,Default,,0,192,0,,يا جيش الأشرار، تخلص منهم!‏ Dialogue: 0,1:25:48.13,1:25:49.89,Default,,192,0,0,,يا جيش الأشرار، تخلص منهم!‏ Dialogue: 0,1:25:50.80,1:25:52.26,Default,,0,192,0,,،يا فريق عائلة "‏غوثام" ‏ Dialogue: 0,1:25:50.80,1:25:52.26,Default,,192,0,0,,،يا فريق عائلة "‏غوثام" ‏ Dialogue: 0,1:25:52.43,1:25:53.51,Default,,0,192,0,,انطلقوا!‏ Dialogue: 0,1:25:52.43,1:25:53.51,Default,,192,0,0,,انطلقوا!‏ Dialogue: 0,1:25:53.68,1:25:54.84,Default,,0,192,0,,سيتولى "‏فولدي" ‏ هذا الأمر.‏ Dialogue: 0,1:25:53.68,1:25:54.84,Default,,192,0,0,,سيتولى "‏فولدي" ‏ هذا الأمر.‏ Dialogue: 0,1:25:57.18,1:25:58.85,Default,,0,192,0,,ها نحن!‏ Dialogue: 0,1:25:57.18,1:25:58.85,Default,,192,0,0,,ها نحن!‏ Dialogue: 0,1:25:59.44,1:26:00.77,Default,,0,192,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,1:25:59.44,1:26:00.77,Default,,192,0,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,1:26:02.15,1:26:03.52,Default,,0,192,0,,‏بومباردا" ‏!‏" Dialogue: 0,1:26:02.15,1:26:03.52,Default,,192,0,0,,‏بومباردا" ‏!‏" Dialogue: 0,1:26:04.23,1:26:05.57,Default,,0,192,0,,تحطيم!‏ Dialogue: 0,1:26:04.23,1:26:05.57,Default,,192,0,0,,تحطيم!‏ Dialogue: 0,1:26:09.53,1:26:11.20,Default,,0,192,0,,‏باتمان"‏، عطل قنبلة "‏جوكر"‏.‏" Dialogue: 0,1:26:09.53,1:26:11.20,Default,,192,0,0,,‏باتمان"‏، عطل قنبلة "‏جوكر"‏.‏" Dialogue: 0,1:26:11.36,1:26:12.98,Default,,0,192,0,,سأجلب الناقل!‏ Dialogue: 0,1:26:11.36,1:26:12.98,Default,,192,0,0,,سأجلب الناقل!‏ Dialogue: 0,1:26:13.16,1:26:14.44,Default,,0,192,0,,مفهوم أيتها المفوضة "‏غودرن" ‏.‏ Dialogue: 0,1:26:13.16,1:26:14.44,Default,,192,0,0,,مفهوم أيتها المفوضة "‏غودرن" ‏.‏ Dialogue: 0,1:26:15.54,1:26:17.58,Default,,0,192,0,,‏فريز"‏، يا "‏كلايفايس"‏، دمر هذا الرجل!‏" Dialogue: 0,1:26:15.54,1:26:17.58,Default,,192,0,0,,‏فريز"‏، يا "‏كلايفايس"‏، دمر هذا الرجل!‏" Dialogue: 0,1:26:18.00,1:26:19.87,Default,,0,192,0,,أنا قادم!‏ Dialogue: 0,1:26:18.00,1:26:19.87,Default,,192,0,0,,أنا قادم!‏ Dialogue: 0,1:26:24.34,1:26:25.92,Default,,0,192,0,,حسنا يا "‏ألفريد" ‏، حطم.‏ Dialogue: 0,1:26:24.34,1:26:25.92,Default,,192,0,0,,حسنا يا "‏ألفريد" ‏، حطم.‏ Dialogue: 0,1:26:27.84,1:26:30.84,Default,,0,192,0,,سأفعل يا سيدي.‏ في سبيل الملكة والوطن!‏ Dialogue: 0,1:26:27.84,1:26:30.84,Default,,192,0,0,,سأفعل يا سيدي.‏ في سبيل الملكة والوطن!‏ Dialogue: 0,1:26:32.72,1:26:34.18,Default,,0,192,0,,إليكم التدمير!‏ Dialogue: 0,1:26:32.72,1:26:34.18,Default,,192,0,0,,إليكم التدمير!‏ Dialogue: 0,1:26:36.85,1:26:37.93,Default,,0,192,0,,‏روبن" ‏، استعد.‏" Dialogue: 0,1:26:36.85,1:26:37.93,Default,,192,0,0,,‏روبن" ‏، استعد.‏" Dialogue: 0,1:26:38.10,1:26:40.02,Default,,0,192,0,,سأعلمك درسا من أب لابنه.‏ Dialogue: 0,1:26:38.10,1:26:40.02,Default,,192,0,0,,سأعلمك درسا من أب لابنه.‏ Dialogue: 0,1:26:40.85,1:26:42.19,Default,,0,192,0,,أولا، القيادة.‏ Dialogue: 0,1:26:40.85,1:26:42.19,Default,,192,0,0,,أولا، القيادة.‏ Dialogue: 0,1:26:42.35,1:26:44.19,Default,,0,192,0,,‏-‏ أمسك المقود بيدين منفرجتين.‏\N‏ حسنا.‏ - Dialogue: 0,1:26:42.35,1:26:44.19,Default,,192,0,0,,‏-‏ أمسك المقود بيدين منفرجتين.‏\N‏ حسنا.‏ - Dialogue: 0,1:26:44.36,1:26:46.94,Default,,0,192,0,,والآن، حلق!‏ اتجه يسارا!‏ Dialogue: 0,1:26:44.36,1:26:46.94,Default,,192,0,0,,والآن، حلق!‏ اتجه يسارا!‏ Dialogue: 0,1:26:47.78,1:26:49.15,Default,,0,192,0,,ادهس هذه الهياكل العظمية.‏ Dialogue: 0,1:26:47.78,1:26:49.15,Default,,192,0,0,,ادهس هذه الهياكل العظمية.‏ Dialogue: 0,1:26:49.32,1:26:50.70,Default,,0,192,0,,سر على الحائط!‏ Dialogue: 0,1:26:49.32,1:26:50.70,Default,,192,0,0,,سر على الحائط!‏ Dialogue: 0,1:26:52.16,1:26:54.03,Default,,0,192,0,,‏-‏ أحسنت القيادة.‏\N‏ شكرا يا "‏بادري" ‏.‏ - Dialogue: 0,1:26:52.16,1:26:54.03,Default,,192,0,0,,‏-‏ أحسنت القيادة.‏\N‏ شكرا يا "‏بادري" ‏.‏ - Dialogue: 0,1:26:55.53,1:26:56.54,Default,,0,192,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,1:26:55.53,1:26:56.54,Default,,192,0,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,1:26:57.70,1:26:58.75,Default,,0,192,0,,حسنا يا "‏روبن" ‏.‏ Dialogue: 0,1:26:57.70,1:26:58.75,Default,,192,0,0,,حسنا يا "‏روبن" ‏.‏ Dialogue: 0,1:26:58.91,1:27:01.04,Default,,0,192,0,,معا سنضرب هؤلاء بشدة.‏ Dialogue: 0,1:26:58.91,1:27:01.04,Default,,192,0,0,,معا سنضرب هؤلاء بشدة.‏ Dialogue: 0,1:27:01.21,1:27:02.71,Default,,0,192,0,,سيتم التعبير عن الضربات Dialogue: 0,1:27:01.21,1:27:02.71,Default,,192,0,0,,سيتم التعبير عن الضربات Dialogue: 0,1:27:02.87,1:27:05.70,Default,,0,192,0,,بشكل تلقائي مفاجئ.‏ Dialogue: 0,1:27:02.87,1:27:05.70,Default,,192,0,0,,بشكل تلقائي مفاجئ.‏ Dialogue: 0,1:27:05.88,1:27:06.88,Default,,0,192,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,1:27:05.88,1:27:06.88,Default,,192,0,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,1:27:07.05,1:27:08.05,Default,,0,192,0,,‏باب" ‏!‏" Dialogue: 0,1:27:07.05,1:27:08.05,Default,,192,0,0,,‏باب" ‏!‏" Dialogue: 0,1:27:09.05,1:27:10.26,Default,,0,192,0,,‏بام"‏!‏ "‏كابو"‏!‏" Dialogue: 0,1:27:09.05,1:27:10.26,Default,,192,0,0,,‏بام"‏!‏ "‏كابو"‏!‏" Dialogue: 0,1:27:12.26,1:27:13.59,Default,,0,192,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,1:27:12.26,1:27:13.59,Default,,192,0,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,1:27:13.84,1:27:15.84,Default,,0,192,0,,‏بيف"‏!‏ "‏زوك"‏!‏ "‏باب"‏!‏"\N‏بام"‏!‏ "‏ثانك"‏!‏" Dialogue: 0,1:27:13.84,1:27:15.84,Default,,192,0,0,,‏بيف"‏!‏ "‏زوك"‏!‏ "‏باب"‏!‏"\N‏بام"‏!‏ "‏ثانك"‏!‏" Dialogue: 0,1:27:15.93,1:27:17.14,Default,,0,192,0,,‏بام"‏!‏ "‏باو"‏!‏" Dialogue: 0,1:27:15.93,1:27:17.14,Default,,192,0,0,,‏بام"‏!‏ "‏باو"‏!‏" Dialogue: 0,1:27:17.35,1:27:18.35,Default,,0,192,0,,تحية عالية بالكف!‏ Dialogue: 0,1:27:17.35,1:27:18.35,Default,,192,0,0,,تحية عالية بالكف!‏ Dialogue: 0,1:27:18.64,1:27:20.77,Default,,0,192,0,,توقفوا عن الحركة أيها السخفاء.‏ Dialogue: 0,1:27:18.64,1:27:20.77,Default,,192,0,0,,توقفوا عن الحركة أيها السخفاء.‏ Dialogue: 0,1:27:20.98,1:27:23.10,Default,,0,192,0,,حسنا أيها الفريق، لنهزمه.‏ Dialogue: 0,1:27:20.98,1:27:23.10,Default,,192,0,0,,حسنا أيها الفريق، لنهزمه.‏ Dialogue: 0,1:27:23.81,1:27:25.86,Default,,0,192,0,,‏أوركا" ‏!‏ حان دورك يا عزيزي!‏" Dialogue: 0,1:27:23.81,1:27:25.86,Default,,192,0,0,,‏أوركا" ‏!‏ حان دورك يا عزيزي!‏" Dialogue: 0,1:27:26.44,1:27:28.28,Default,,0,192,0,,أتود رؤية خدعة سحرية؟ Dialogue: 0,1:27:26.44,1:27:28.28,Default,,192,0,0,,أتود رؤية خدعة سحرية؟ Dialogue: 0,1:27:28.44,1:27:30.24,Default,,0,192,0,,سأجعلك تختفي.‏ Dialogue: 0,1:27:28.44,1:27:30.24,Default,,192,0,0,,سأجعلك تختفي.‏ Dialogue: 0,1:27:30.40,1:27:33.16,Default,,0,192,0,,‏-‏ تعويذة الطير.‏.‏.‏\N‏ ميوينك!‏ - Dialogue: 0,1:27:30.40,1:27:33.16,Default,,192,0,0,,‏-‏ تعويذة الطير.‏.‏.‏\N‏ ميوينك!‏ - Dialogue: 0,1:27:33.32,1:27:35.24,Default,,0,192,0,,تعويذة الطير.‏.‏.‏ اصمت!‏ Dialogue: 0,1:27:33.32,1:27:35.24,Default,,192,0,0,,تعويذة الطير.‏.‏.‏ اصمت!‏ Dialogue: 0,1:27:35.41,1:27:36.41,Default,,0,192,0,,لا!‏ Dialogue: 0,1:27:35.41,1:27:36.41,Default,,192,0,0,,لا!‏ Dialogue: 0,1:27:36.58,1:27:38.30,Default,,0,192,0,,أهلا بك إلى "‏منطقة السراب" ‏ أيها الشرير!‏ Dialogue: 0,1:27:36.58,1:27:38.30,Default,,192,0,0,,أهلا بك إلى "‏منطقة السراب" ‏ أيها الشرير!‏ Dialogue: 0,1:27:38.41,1:27:39.41,Default,,0,192,0,,تبا!‏ Dialogue: 0,1:27:38.41,1:27:39.41,Default,,192,0,0,,تبا!‏ Dialogue: 0,1:27:40.25,1:27:41.75,Default,,0,192,0,,ها نحن يا فريق "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,1:27:40.25,1:27:41.75,Default,,192,0,0,,ها نحن يا فريق "‏باتمان" ‏!‏ Dialogue: 0,1:27:41.91,1:27:43.25,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏، التقط بسرعة!‏" Dialogue: 0,1:27:41.91,1:27:43.25,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏، التقط بسرعة!‏" Dialogue: 0,1:27:46.42,1:27:48.14,Default,,0,192,0,,أهلا بك إلى "‏منطقة السراب" ‏ أيها الشرير!‏ Dialogue: 0,1:27:46.42,1:27:48.14,Default,,192,0,0,,أهلا بك إلى "‏منطقة السراب" ‏ أيها الشرير!‏ Dialogue: 0,1:27:48.30,1:27:49.30,Default,,0,192,0,,‏روبن" ‏، أمسك بهذا.‏" Dialogue: 0,1:27:48.30,1:27:49.30,Default,,192,0,0,,‏روبن" ‏، أمسك بهذا.‏" Dialogue: 0,1:27:49.46,1:27:51.34,Default,,0,192,0,,‏-‏ أحسنت الالتقاط.‏\N‏ أجل!‏ - Dialogue: 0,1:27:49.46,1:27:51.34,Default,,192,0,0,,‏-‏ أحسنت الالتقاط.‏\N‏ أجل!‏ - Dialogue: 0,1:27:53.38,1:27:55.14,Default,,0,192,0,,رباه.‏ أجل!‏ Dialogue: 0,1:27:53.38,1:27:55.14,Default,,192,0,0,,رباه.‏ أجل!‏ Dialogue: 0,1:27:55.30,1:27:56.30,Default,,0,192,0,,خذ يا جدي.‏ Dialogue: 0,1:27:55.30,1:27:56.30,Default,,192,0,0,,خذ يا جدي.‏ Dialogue: 0,1:27:58.35,1:27:59.35,Default,,0,192,0,,‏باتمان" ‏!‏" Dialogue: 0,1:27:58.35,1:27:59.35,Default,,192,0,0,,‏باتمان" ‏!‏" Dialogue: 0,1:28:02.93,1:28:04.84,Default,,0,192,0,,ابتعد عن "‏بادري" ‏!‏ Dialogue: 0,1:28:02.93,1:28:04.84,Default,,192,0,0,,ابتعد عن "‏بادري" ‏!‏ Dialogue: 0,1:28:06.15,1:28:07.94,Default,,0,192,0,,لم يكن عديم الفائدة في النهاية.‏ Dialogue: 0,1:28:06.15,1:28:07.94,Default,,192,0,0,,لم يكن عديم الفائدة في النهاية.‏ Dialogue: 0,1:28:08.11,1:28:09.78,Default,,0,192,0,,انتهي من هذا يا "‏باتغيرل" ‏!‏ Dialogue: 0,1:28:08.11,1:28:09.78,Default,,192,0,0,,انتهي من هذا يا "‏باتغيرل" ‏!‏ Dialogue: 0,1:28:12.32,1:28:14.24,Default,,0,192,0,,وداعا أيها القرش.‏ Dialogue: 0,1:28:12.32,1:28:14.24,Default,,192,0,0,,وداعا أيها القرش.‏ Dialogue: 0,1:28:15.82,1:28:17.99,Default,,0,192,0,,حسنا، سأعود فورا يا قوم.‏ سأعطل تلك.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:28:15.82,1:28:17.99,Default,,192,0,0,,حسنا، سأعود فورا يا قوم.‏ سأعطل تلك.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:28:31.67,1:28:32.79,Default,,0,192,0,,هذه نهاية مدينة "‏غوثام" ‏!‏ Dialogue: 0,1:28:31.67,1:28:32.79,Default,,192,0,0,,هذه نهاية مدينة "‏غوثام" ‏!‏ Dialogue: 0,1:28:32.92,1:28:34.47,Default,,0,192,0,,خبر عاجل\Nكارثة في "‏غوثام" ‏!‏ Dialogue: 0,1:28:32.92,1:28:34.47,Default,,192,0,0,,خبر عاجل\Nكارثة في "‏غوثام" ‏!‏ Dialogue: 0,1:28:34.63,1:28:37.05,Default,,0,192,0,,كما تنبأت، قضي علينا!‏ Dialogue: 0,1:28:34.63,1:28:37.05,Default,,192,0,0,,كما تنبأت، قضي علينا!‏ Dialogue: 0,1:28:37.22,1:28:38.22,Default,,0,192,0,,نظام بث طوارئ "‏غوثام"‏ Dialogue: 0,1:28:37.22,1:28:38.22,Default,,192,0,0,,نظام بث طوارئ "‏غوثام"‏ Dialogue: 0,1:28:38.43,1:28:40.10,Default,,0,192,0,,لن يقضى علينا.‏ سأتولى الأمر.‏ Dialogue: 0,1:28:38.43,1:28:40.10,Default,,192,0,0,,لن يقضى علينا.‏ سأتولى الأمر.‏ Dialogue: 0,1:28:41.64,1:28:42.89,Default,,0,192,0,,ليتمسك بي الجميع.‏ Dialogue: 0,1:28:41.64,1:28:42.89,Default,,192,0,0,,ليتمسك بي الجميع.‏ Dialogue: 0,1:28:43.06,1:28:44.18,Default,,0,192,0,,أمسكت بك.‏ Dialogue: 0,1:28:43.06,1:28:44.18,Default,,192,0,0,,أمسكت بك.‏ Dialogue: 0,1:28:44.35,1:28:46.94,Default,,0,192,0,,هيا يا قوم.‏ علينا حماية هذه المدينة.‏ Dialogue: 0,1:28:44.35,1:28:46.94,Default,,192,0,0,,هيا يا قوم.‏ علينا حماية هذه المدينة.‏ Dialogue: 0,1:28:49.44,1:28:50.69,Default,,0,192,0,,يا حبل الوطواط، لا!‏ Dialogue: 0,1:28:49.44,1:28:50.69,Default,,192,0,0,,يا حبل الوطواط، لا!‏ Dialogue: 0,1:28:50.86,1:28:52.48,Default,,0,192,0,,ليهرب الجميع!‏ Dialogue: 0,1:28:50.86,1:28:52.48,Default,,192,0,0,,ليهرب الجميع!‏ Dialogue: 0,1:28:52.65,1:28:54.65,Default,,0,192,0,,لا!‏ علينا التماسك معا.‏ Dialogue: 0,1:28:52.65,1:28:54.65,Default,,192,0,0,,لا!‏ علينا التماسك معا.‏ Dialogue: 0,1:28:54.82,1:28:55.82,Default,,0,192,0,,صحيح يا "‏باتمان" ‏؟ Dialogue: 0,1:28:54.82,1:28:55.82,Default,,192,0,0,,صحيح يا "‏باتمان" ‏؟ Dialogue: 0,1:28:55.99,1:28:57.32,Default,,0,192,0,,علينا استخدام عقولنا!‏ Dialogue: 0,1:28:55.99,1:28:57.32,Default,,192,0,0,,علينا استخدام عقولنا!‏ Dialogue: 0,1:28:57.49,1:28:58.99,Default,,0,192,0,,ربما علينا بناء شيء معا.‏ Dialogue: 0,1:28:57.49,1:28:58.99,Default,,192,0,0,,ربما علينا بناء شيء معا.‏ Dialogue: 0,1:28:59.16,1:29:00.33,Default,,0,192,0,,‏-‏ العقول.‏\N‏ التماسك معا.‏ - Dialogue: 0,1:28:59.16,1:29:00.33,Default,,192,0,0,,‏-‏ العقول.‏\N‏ التماسك معا.‏ - Dialogue: 0,1:29:00.49,1:29:02.33,Default,,0,192,0,,‏-‏ بناء شيء.‏\N‏ معا.‏ - Dialogue: 0,1:29:00.49,1:29:02.33,Default,,192,0,0,,‏-‏ بناء شيء.‏\N‏ معا.‏ - Dialogue: 0,1:29:02.49,1:29:04.50,Default,,0,192,0,,‏-‏ بناء.‏\N‏ معا.‏ - Dialogue: 0,1:29:02.49,1:29:04.50,Default,,192,0,0,,‏-‏ بناء.‏\N‏ معا.‏ - Dialogue: 0,1:29:04.66,1:29:06.12,Default,,0,192,0,,علينا بناء شيء معا.‏ Dialogue: 0,1:29:04.66,1:29:06.12,Default,,192,0,0,,علينا بناء شيء معا.‏ Dialogue: 0,1:29:07.50,1:29:08.54,Default,,0,192,0,,عرفتها.‏ Dialogue: 0,1:29:07.50,1:29:08.54,Default,,192,0,0,,عرفتها.‏ Dialogue: 0,1:29:08.71,1:29:11.63,Default,,0,192,0,,أنت محقة يا "‏بابز" ‏.‏ علينا التماسك معا.‏ Dialogue: 0,1:29:08.71,1:29:11.63,Default,,192,0,0,,أنت محقة يا "‏بابز" ‏.‏ علينا التماسك معا.‏ Dialogue: 0,1:29:11.80,1:29:13.13,Default,,0,192,0,,حرفيا.‏ Dialogue: 0,1:29:11.80,1:29:13.13,Default,,192,0,0,,حرفيا.‏ Dialogue: 0,1:29:13.30,1:29:14.65,Default,,0,192,0,,‏روبن" ‏، بسرعة.‏ ادفعني من الأسفل.‏" Dialogue: 0,1:29:13.30,1:29:14.65,Default,,192,0,0,,‏روبن" ‏، بسرعة.‏ ادفعني من الأسفل.‏" Dialogue: 0,1:29:14.67,1:29:15.67,Default,,0,192,0,,حاضر يا "‏بادري" ‏.‏ Dialogue: 0,1:29:14.67,1:29:15.67,Default,,192,0,0,,حاضر يا "‏بادري" ‏.‏ Dialogue: 0,1:29:15.84,1:29:17.89,Default,,0,192,0,,،سنتماسك معا، باستخدام عقولنا Dialogue: 0,1:29:15.84,1:29:17.89,Default,,192,0,0,,،سنتماسك معا، باستخدام عقولنا Dialogue: 0,1:29:18.05,1:29:20.43,Default,,0,192,0,,مع أقوى الأسلحة على الإطلاق.‏ Dialogue: 0,1:29:18.05,1:29:20.43,Default,,192,0,0,,مع أقوى الأسلحة على الإطلاق.‏ Dialogue: 0,1:29:20.60,1:29:23.02,Default,,0,192,0,,عضلات البطن القوية.‏ Dialogue: 0,1:29:20.60,1:29:23.02,Default,,192,0,0,,عضلات البطن القوية.‏ Dialogue: 0,1:29:23.18,1:29:24.39,Default,,0,192,0,,‏-‏ مياو.‏\N‏ أجل، لنقم بهذا.‏ - Dialogue: 0,1:29:23.18,1:29:24.39,Default,,192,0,0,,‏-‏ مياو.‏\N‏ أجل، لنقم بهذا.‏ - Dialogue: 0,1:29:24.60,1:29:25.92,Default,,0,192,0,,‏-‏ هل أنتم مستعدون؟\N‏ هيا بنا.‏ - Dialogue: 0,1:29:24.60,1:29:25.92,Default,,192,0,0,,‏-‏ هل أنتم مستعدون؟\N‏ هيا بنا.‏ - Dialogue: 0,1:29:25.98,1:29:27.16,Default,,0,192,0,,أيمكنك فعل هذا يا "‏ألفريد" ‏؟ Dialogue: 0,1:29:25.98,1:29:27.16,Default,,192,0,0,,أيمكنك فعل هذا يا "‏ألفريد" ‏؟ Dialogue: 0,1:29:27.19,1:29:28.94,Default,,0,192,0,,أجل يا سيدي.‏ عضلات بطني قوية.‏ Dialogue: 0,1:29:27.19,1:29:28.94,Default,,192,0,0,,أجل يا سيدي.‏ عضلات بطني قوية.‏ Dialogue: 0,1:29:29.10,1:29:31.19,Default,,0,192,0,,،رائع!‏ انحن Dialogue: 0,1:29:29.10,1:29:31.19,Default,,192,0,0,,،رائع!‏ انحن Dialogue: 0,1:29:31.36,1:29:33.48,Default,,0,192,0,,وسأمسك بالطرف الآخر!‏ Dialogue: 0,1:29:31.36,1:29:33.48,Default,,192,0,0,,وسأمسك بالطرف الآخر!‏ Dialogue: 0,1:29:34.40,1:29:35.44,Default,,0,192,0,,لا!‏ Dialogue: 0,1:29:34.40,1:29:35.44,Default,,192,0,0,,لا!‏ Dialogue: 0,1:29:35.61,1:29:37.33,Default,,0,192,0,,‏-‏ "‏باتمان" ‏، ماذا يحدث؟\N‏ هل أنت بخير؟ - Dialogue: 0,1:29:35.61,1:29:37.33,Default,,192,0,0,,‏-‏ "‏باتمان" ‏، ماذا يحدث؟\N‏ هل أنت بخير؟ - Dialogue: 0,1:29:37.86,1:29:39.32,Default,,0,192,0,,أنا أمسك بك.‏ Dialogue: 0,1:29:37.86,1:29:39.32,Default,,192,0,0,,أنا أمسك بك.‏ Dialogue: 0,1:29:41.74,1:29:42.74,Default,,0,192,0,,‏جوكر" ‏!‏" Dialogue: 0,1:29:41.74,1:29:42.74,Default,,192,0,0,,‏جوكر" ‏!‏" Dialogue: 0,1:29:42.91,1:29:44.91,Default,,0,192,0,,أرجوك، ساعدنا!‏ Dialogue: 0,1:29:42.91,1:29:44.91,Default,,192,0,0,,أرجوك، ساعدنا!‏ Dialogue: 0,1:29:45.08,1:29:46.71,Default,,0,192,0,,لا!‏ لن أساعدكم.‏ Dialogue: 0,1:29:45.08,1:29:46.71,Default,,192,0,0,,لا!‏ لن أساعدكم.‏ Dialogue: 0,1:29:46.87,1:29:50.63,Default,,0,192,0,,،على الأقل إن تدمرت هذه المدينة\Nسأموت وأنا أعرف Dialogue: 0,1:29:46.87,1:29:50.63,Default,,192,0,0,,،على الأقل إن تدمرت هذه المدينة\Nسأموت وأنا أعرف Dialogue: 0,1:29:50.79,1:29:52.54,Default,,0,192,0,,أنني أعظم أعدائك!‏ Dialogue: 0,1:29:50.79,1:29:52.54,Default,,192,0,0,,أنني أعظم أعدائك!‏ Dialogue: 0,1:29:52.71,1:29:54.76,Default,,0,192,0,,سيكون علي أن أموت لأعرف ذلك.‏ Dialogue: 0,1:29:52.71,1:29:54.76,Default,,192,0,0,,سيكون علي أن أموت لأعرف ذلك.‏ Dialogue: 0,1:29:54.92,1:29:57.97,Default,,0,192,0,,،اصمت يا "‏جوكر"‏!‏ إن تدمرت "‏غوثام"‏ Dialogue: 0,1:29:54.92,1:29:57.97,Default,,192,0,0,,،اصمت يا "‏جوكر"‏!‏ إن تدمرت "‏غوثام"‏ Dialogue: 0,1:29:58.13,1:30:00.26,Default,,0,192,0,,لن أستطيع قتالك مجددا أبدا.‏ Dialogue: 0,1:29:58.13,1:30:00.26,Default,,192,0,0,,لن أستطيع قتالك مجددا أبدا.‏ Dialogue: 0,1:30:01.39,1:30:02.68,Default,,0,192,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:30:01.39,1:30:02.68,Default,,192,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:30:03.56,1:30:05.97,Default,,0,192,0,,أنت سبب استيقاظي في الرابعة صباحا Dialogue: 0,1:30:03.56,1:30:05.97,Default,,192,0,0,,أنت سبب استيقاظي في الرابعة صباحا Dialogue: 0,1:30:06.14,1:30:08.69,Default,,0,192,0,,لرفع الأثقال إلى أن يتعب صدري.‏ Dialogue: 0,1:30:06.14,1:30:08.69,Default,,192,0,0,,لرفع الأثقال إلى أن يتعب صدري.‏ Dialogue: 0,1:30:09.27,1:30:10.56,Default,,0,192,0,,أنت سبب ابتعادي Dialogue: 0,1:30:09.27,1:30:10.56,Default,,192,0,0,,أنت سبب ابتعادي Dialogue: 0,1:30:10.73,1:30:13.90,Default,,0,192,0,,عن حياة مع راقصات باليه روسيات\Nوعارضات أزياء رياضية.‏ Dialogue: 0,1:30:10.73,1:30:13.90,Default,,192,0,0,,عن حياة مع راقصات باليه روسيات\Nوعارضات أزياء رياضية.‏ Dialogue: 0,1:30:14.52,1:30:15.89,Default,,0,192,0,,،ولولاك Dialogue: 0,1:30:14.52,1:30:15.89,Default,,192,0,0,,،ولولاك Dialogue: 0,1:30:16.07,1:30:19.32,Default,,0,192,0,,لما عرفت مدى ارتباطي بكل هؤلاء الناس.‏ Dialogue: 0,1:30:16.07,1:30:19.32,Default,,192,0,0,,لما عرفت مدى ارتباطي بكل هؤلاء الناس.‏ Dialogue: 0,1:30:20.32,1:30:21.32,Default,,0,192,0,,وبك.‏ Dialogue: 0,1:30:20.32,1:30:21.32,Default,,192,0,0,,وبك.‏ Dialogue: 0,1:30:23.12,1:30:25.62,Default,,0,192,0,,،فإن ساعدتني على إنقاذ "‏غوثام" ‏ Dialogue: 0,1:30:23.12,1:30:25.62,Default,,192,0,0,,،فإن ساعدتني على إنقاذ "‏غوثام" ‏ Dialogue: 0,1:30:27.87,1:30:29.67,Default,,0,192,0,,ستساعدني على إنقاذ علاقتنا.‏ Dialogue: 0,1:30:27.87,1:30:29.67,Default,,192,0,0,,ستساعدني على إنقاذ علاقتنا.‏ Dialogue: 0,1:30:30.67,1:30:32.96,Default,,0,192,0,,لقد قلت للتو "‏علاقتنا.‏"‏ Dialogue: 0,1:30:30.67,1:30:32.96,Default,,192,0,0,,لقد قلت للتو "‏علاقتنا.‏"‏ Dialogue: 0,1:30:33.13,1:30:37.21,Default,,0,192,0,,أجل.‏ "‏باتمان"‏ و"‏جوكر"‏.‏ Dialogue: 0,1:30:33.13,1:30:37.21,Default,,192,0,0,,أجل.‏ "‏باتمان"‏ و"‏جوكر"‏.‏ Dialogue: 0,1:30:39.05,1:30:40.72,Default,,0,192,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,1:30:39.05,1:30:40.72,Default,,192,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,1:30:41.55,1:30:43.55,Default,,0,192,0,,لقد أقنعتني حين أمرتني بالصمت.‏ Dialogue: 0,1:30:41.55,1:30:43.55,Default,,192,0,0,,لقد أقنعتني حين أمرتني بالصمت.‏ Dialogue: 0,1:30:45.43,1:30:46.72,Default,,0,192,0,,كيف حال عضلات بطنك يا أخي؟ Dialogue: 0,1:30:45.43,1:30:46.72,Default,,192,0,0,,كيف حال عضلات بطنك يا أخي؟ Dialogue: 0,1:30:46.89,1:30:50.10,Default,,0,192,0,,إنها مرتخية وغير مشدودة كفاية.‏ لم؟ Dialogue: 0,1:30:46.89,1:30:50.10,Default,,192,0,0,,إنها مرتخية وغير مشدودة كفاية.‏ لم؟ Dialogue: 0,1:30:50.27,1:30:52.02,Default,,0,192,0,,لأنني أريد أن تثنيها.‏ Dialogue: 0,1:30:50.27,1:30:52.02,Default,,192,0,0,,لأنني أريد أن تثنيها.‏ Dialogue: 0,1:30:52.40,1:30:53.81,Default,,0,192,0,,،يا مواطني "‏غوثام" ‏ Dialogue: 0,1:30:52.40,1:30:53.81,Default,,192,0,0,,،يا مواطني "‏غوثام" ‏ Dialogue: 0,1:30:53.98,1:30:58.78,Default,,0,192,0,,نريد أن تنضموا إلينا جميعا\Nلنعيد بناء هذه المدينة.‏ Dialogue: 0,1:30:53.98,1:30:58.78,Default,,192,0,0,,نريد أن تنضموا إلينا جميعا\Nلنعيد بناء هذه المدينة.‏ Dialogue: 0,1:31:24.97,1:31:27.14,Default,,0,192,0,,سأقولها بشكل صريح ومباشر.‏ Dialogue: 0,1:31:24.97,1:31:27.14,Default,,192,0,0,,سأقولها بشكل صريح ومباشر.‏ Dialogue: 0,1:31:27.31,1:31:28.64,Default,,0,192,0,,أنا أكرهك يا "‏جوكر" ‏.‏ Dialogue: 0,1:31:27.31,1:31:28.64,Default,,192,0,0,,أنا أكرهك يا "‏جوكر" ‏.‏ Dialogue: 0,1:31:29.85,1:31:31.73,Default,,0,192,0,,‏-‏ وأنا أيضا أكرهك.‏\N‏ أنا أكرهك أكثر.‏ - Dialogue: 0,1:31:29.85,1:31:31.73,Default,,192,0,0,,‏-‏ وأنا أيضا أكرهك.‏\N‏ أنا أكرهك أكثر.‏ - Dialogue: 0,1:31:31.89,1:31:33.65,Default,,0,192,0,,أنا الأكثر كرها لك.‏ Dialogue: 0,1:31:31.89,1:31:33.65,Default,,192,0,0,,أنا الأكثر كرها لك.‏ Dialogue: 0,1:31:33.81,1:31:35.61,Default,,0,192,0,,أكرهك إلى الأبد.‏ Dialogue: 0,1:31:33.81,1:31:35.61,Default,,192,0,0,,أكرهك إلى الأبد.‏ Dialogue: 0,1:31:36.15,1:31:37.19,Default,,0,192,0,,مذهل!‏ Dialogue: 0,1:31:36.15,1:31:37.19,Default,,192,0,0,,مذهل!‏ Dialogue: 0,1:31:38.86,1:31:40.03,Default,,0,192,0,,لقد فعلناها يا قوم!‏ Dialogue: 0,1:31:38.86,1:31:40.03,Default,,192,0,0,,لقد فعلناها يا قوم!‏ Dialogue: 0,1:31:44.82,1:31:47.08,Default,,0,192,0,,يشعر "‏باين" ‏ بالعواطف الجياشة.‏ Dialogue: 0,1:31:44.82,1:31:47.08,Default,,192,0,0,,يشعر "‏باين" ‏ بالعواطف الجياشة.‏ Dialogue: 0,1:31:52.12,1:31:53.17,Default,,0,192,0,,،‏بادري" ‏" Dialogue: 0,1:31:52.12,1:31:53.17,Default,,192,0,0,,،‏بادري" ‏" Dialogue: 0,1:31:54.00,1:31:55.08,Default,,0,192,0,,إلى أين ستذهب؟ Dialogue: 0,1:31:54.00,1:31:55.08,Default,,192,0,0,,إلى أين ستذهب؟ Dialogue: 0,1:31:56.21,1:31:57.84,Default,,0,192,0,,لقد قطعت وعدا.‏ Dialogue: 0,1:31:56.21,1:31:57.84,Default,,192,0,0,,لقد قطعت وعدا.‏ Dialogue: 0,1:31:58.00,1:31:59.92,Default,,0,192,0,,علي العودة إلى "‏منطقة السراب" ‏.‏ Dialogue: 0,1:31:58.00,1:31:59.92,Default,,192,0,0,,علي العودة إلى "‏منطقة السراب" ‏.‏ Dialogue: 0,1:32:00.96,1:32:02.05,Default,,0,192,0,,آسف يا فتى.‏ Dialogue: 0,1:32:00.96,1:32:02.05,Default,,192,0,0,,آسف يا فتى.‏ Dialogue: 0,1:32:02.22,1:32:04.18,Default,,0,192,0,,‏بادري" ‏، أرجوك.‏" Dialogue: 0,1:32:02.22,1:32:04.18,Default,,192,0,0,,‏بادري" ‏، أرجوك.‏" Dialogue: 0,1:32:04.34,1:32:06.35,Default,,0,192,0,,لا تنادني "‏بادري" ‏.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:32:04.34,1:32:06.35,Default,,192,0,0,,لا تنادني "‏بادري" ‏.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:32:06.85,1:32:08.26,Default,,0,192,0,,حسنا.‏ Dialogue: 0,1:32:06.85,1:32:08.26,Default,,192,0,0,,حسنا.‏ Dialogue: 0,1:32:08.85,1:32:09.93,Default,,0,192,0,,نادني Dialogue: 0,1:32:08.85,1:32:09.93,Default,,192,0,0,,نادني Dialogue: 0,1:32:13.98,1:32:15.15,Default,,0,192,0,,أبي.‏ Dialogue: 0,1:32:13.98,1:32:15.15,Default,,192,0,0,,أبي.‏ Dialogue: 0,1:32:16.23,1:32:19.07,Default,,0,192,0,,أبواي هما نفس الشخص.‏ Dialogue: 0,1:32:16.23,1:32:19.07,Default,,192,0,0,,أبواي هما نفس الشخص.‏ Dialogue: 0,1:32:20.15,1:32:22.86,Default,,0,192,0,,لكن كليهما سيرحلان.‏ Dialogue: 0,1:32:20.15,1:32:22.86,Default,,192,0,0,,لكن كليهما سيرحلان.‏ Dialogue: 0,1:32:24.03,1:32:25.66,Default,,0,192,0,,ستكون الأمور بخير يا فتى.‏ Dialogue: 0,1:32:24.03,1:32:25.66,Default,,192,0,0,,ستكون الأمور بخير يا فتى.‏ Dialogue: 0,1:32:27.24,1:32:29.74,Default,,0,192,0,,أحيانا يكون فقدان الأشخاص جزءا من الحياة.‏ Dialogue: 0,1:32:27.24,1:32:29.74,Default,,192,0,0,,أحيانا يكون فقدان الأشخاص جزءا من الحياة.‏ Dialogue: 0,1:32:30.58,1:32:33.54,Default,,0,192,0,,لكن هذا لا يعني\Nالتوقف عن إدخالهم إلى حياتك.‏ Dialogue: 0,1:32:30.58,1:32:33.54,Default,,192,0,0,,لكن هذا لا يعني\Nالتوقف عن إدخالهم إلى حياتك.‏ Dialogue: 0,1:32:34.25,1:32:37.21,Default,,0,192,0,,علمني ذلك بعض الحكماء.‏ Dialogue: 0,1:32:34.25,1:32:37.21,Default,,192,0,0,,علمني ذلك بعض الحكماء.‏ Dialogue: 0,1:32:38.04,1:32:39.55,Default,,0,192,0,,نموذجي الأبوي.‏ Dialogue: 0,1:32:38.04,1:32:39.55,Default,,192,0,0,,نموذجي الأبوي.‏ Dialogue: 0,1:32:41.09,1:32:43.59,Default,,0,192,0,,،زميلة عملي الفاضلة Dialogue: 0,1:32:41.09,1:32:43.59,Default,,192,0,0,,،زميلة عملي الفاضلة Dialogue: 0,1:32:43.76,1:32:46.39,Default,,0,192,0,,والتي هي مجرد صديقة رغم أنها فتاة.‏ Dialogue: 0,1:32:43.76,1:32:46.39,Default,,192,0,0,,والتي هي مجرد صديقة رغم أنها فتاة.‏ Dialogue: 0,1:32:48.01,1:32:49.22,Default,,0,192,0,,وأنت.‏ Dialogue: 0,1:32:48.01,1:32:49.22,Default,,192,0,0,,وأنت.‏ Dialogue: 0,1:32:50.01,1:32:51.35,Default,,0,192,0,,‏مي إيو" ‏.‏" Dialogue: 0,1:32:50.01,1:32:51.35,Default,,192,0,0,,‏مي إيو" ‏.‏" Dialogue: 0,1:32:52.06,1:32:53.39,Default,,0,192,0,,إنها الكلمة الإسبانية Dialogue: 0,1:32:52.06,1:32:53.39,Default,,192,0,0,,إنها الكلمة الإسبانية Dialogue: 0,1:32:54.18,1:32:55.56,Default,,0,192,0,,التي تعني "‏ابن.‏"‏ Dialogue: 0,1:32:54.18,1:32:55.56,Default,,192,0,0,,التي تعني "‏ابن.‏"‏ Dialogue: 0,1:32:57.69,1:32:59.44,Default,,0,192,0,,،هذه عائلتي Dialogue: 0,1:32:57.69,1:32:59.44,Default,,192,0,0,,،هذه عائلتي Dialogue: 0,1:33:00.69,1:33:02.57,Default,,0,192,0,,لكنها عائلتك أيضا.‏ Dialogue: 0,1:33:00.69,1:33:02.57,Default,,192,0,0,,لكنها عائلتك أيضا.‏ Dialogue: 0,1:34:06.97,1:34:08.22,Default,,0,192,0,,ألديك سكين؟ Dialogue: 0,1:34:06.97,1:34:08.22,Default,,192,0,0,,ألديك سكين؟ Dialogue: 0,1:34:08.38,1:34:09.38,Default,,0,192,0,,لم؟ Dialogue: 0,1:34:08.38,1:34:09.38,Default,,192,0,0,,لم؟ Dialogue: 0,1:34:09.55,1:34:13.10,Default,,0,192,0,,لأن على أحد قطع التوتر الذي بيننا حالا.‏ Dialogue: 0,1:34:09.55,1:34:13.10,Default,,192,0,0,,لأن على أحد قطع التوتر الذي بيننا حالا.‏ Dialogue: 0,1:34:14.43,1:34:15.93,Default,,0,192,0,,حسنا.‏ لقد كنت أستحق ذلك.‏ Dialogue: 0,1:34:14.43,1:34:15.93,Default,,192,0,0,,حسنا.‏ لقد كنت أستحق ذلك.‏ Dialogue: 0,1:34:16.10,1:34:17.48,Default,,0,192,0,,‏-‏ مرحبا.‏\N‏ مهلا.‏ - Dialogue: 0,1:34:16.10,1:34:17.48,Default,,192,0,0,,‏-‏ مرحبا.‏\N‏ مهلا.‏ - Dialogue: 0,1:34:17.64,1:34:18.69,Default,,0,192,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:34:17.64,1:34:18.69,Default,,192,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:34:18.85,1:34:21.19,Default,,0,192,0,,لقد عدت، كما وعدت.‏ Dialogue: 0,1:34:18.85,1:34:21.19,Default,,192,0,0,,لقد عدت، كما وعدت.‏ Dialogue: 0,1:34:21.35,1:34:22.97,Default,,0,192,0,,،يا سيد "‏باتمان" ‏ Dialogue: 0,1:34:21.35,1:34:22.97,Default,,192,0,0,,،يا سيد "‏باتمان" ‏ Dialogue: 0,1:34:23.15,1:34:25.65,Default,,0,192,0,,،عملي كقطعة ناطقة تعمل في "‏منطقة السراب" ‏ Dialogue: 0,1:34:23.15,1:34:25.65,Default,,192,0,0,,،عملي كقطعة ناطقة تعمل في "‏منطقة السراب" ‏ Dialogue: 0,1:34:25.82,1:34:28.32,Default,,0,192,0,,يجعلني أرى أشياء جنونية كثيرة.‏ Dialogue: 0,1:34:25.82,1:34:28.32,Default,,192,0,0,,يجعلني أرى أشياء جنونية كثيرة.‏ Dialogue: 0,1:34:28.49,1:34:30.66,Default,,0,192,0,,لكن أخيرا رأيت رجلا Dialogue: 0,1:34:28.49,1:34:30.66,Default,,192,0,0,,لكن أخيرا رأيت رجلا Dialogue: 0,1:34:30.82,1:34:32.66,Default,,0,192,0,,،ليجعل العالم مكانا أفضل Dialogue: 0,1:34:30.82,1:34:32.66,Default,,192,0,0,,،ليجعل العالم مكانا أفضل Dialogue: 0,1:34:32.82,1:34:35.32,Default,,0,192,0,,ينظر إلى نفسه ويغير بها.‏ Dialogue: 0,1:34:32.82,1:34:35.32,Default,,192,0,0,,ينظر إلى نفسه ويغير بها.‏ Dialogue: 0,1:34:36.33,1:34:37.33,Default,,0,192,0,,من؟ Dialogue: 0,1:34:36.33,1:34:37.33,Default,,192,0,0,,من؟ Dialogue: 0,1:34:37.70,1:34:39.62,Default,,0,192,0,,‏-‏ "‏سوبرمان" ‏.‏\N‏ ماذا؟ - Dialogue: 0,1:34:37.70,1:34:39.62,Default,,192,0,0,,‏-‏ "‏سوبرمان" ‏.‏\N‏ ماذا؟ - Dialogue: 0,1:34:39.79,1:34:41.04,Default,,0,192,0,,أنا أمزح.‏ إنه أنت.‏ Dialogue: 0,1:34:39.79,1:34:41.04,Default,,192,0,0,,أنا أمزح.‏ إنه أنت.‏ Dialogue: 0,1:34:44.50,1:34:46.84,Default,,0,192,0,,أظنني سأراك في الشوارع يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:34:44.50,1:34:46.84,Default,,192,0,0,,أظنني سأراك في الشوارع يا "‏باتمان" ‏.‏ Dialogue: 0,1:34:47.01,1:34:49.01,Default,,0,192,0,,أظن هذا.‏ سألقاك لاحقا يا "‏جوكر" ‏.‏ Dialogue: 0,1:34:47.01,1:34:49.01,Default,,192,0,0,,أظن هذا.‏ سألقاك لاحقا يا "‏جوكر" ‏.‏ Dialogue: 0,1:34:49.17,1:34:50.30,Default,,0,192,0,,لننطلق أيتها العصابة.‏ Dialogue: 0,1:34:49.17,1:34:50.30,Default,,192,0,0,,لننطلق أيتها العصابة.‏ Dialogue: 0,1:34:50.47,1:34:51.51,Default,,0,192,0,,،مهلا Dialogue: 0,1:34:50.47,1:34:51.51,Default,,192,0,0,,،مهلا Dialogue: 0,1:34:51.89,1:34:54.01,Default,,0,192,0,,لن ندع هؤلاء المجرمين يذهبون، صحيح؟ Dialogue: 0,1:34:51.89,1:34:54.01,Default,,192,0,0,,لن ندع هؤلاء المجرمين يذهبون، صحيح؟ Dialogue: 0,1:34:54.18,1:34:55.68,Default,,0,192,0,,بربك أيتها المفوض.‏ لنواجه الحقيقة.‏ Dialogue: 0,1:34:54.18,1:34:55.68,Default,,192,0,0,,بربك أيتها المفوض.‏ لنواجه الحقيقة.‏ Dialogue: 0,1:34:55.85,1:34:57.81,Default,,0,192,0,,هؤلاء ليسوا بمستوى أربعتنا.‏ Dialogue: 0,1:34:55.85,1:34:57.81,Default,,192,0,0,,هؤلاء ليسوا بمستوى أربعتنا.‏ Dialogue: 0,1:34:57.97,1:34:59.63,Default,,0,192,0,,سنجعلهم يسبقوننا بثلاثين دقيقة.‏ Dialogue: 0,1:34:57.97,1:34:59.63,Default,,192,0,0,,سنجعلهم يسبقوننا بثلاثين دقيقة.‏ Dialogue: 0,1:34:59.81,1:35:02.35,Default,,0,192,0,,كما أنه لا يمكن\Nمحاربة الجريمة بمعدة خاوية.‏ Dialogue: 0,1:34:59.81,1:35:02.35,Default,,192,0,0,,كما أنه لا يمكن\Nمحاربة الجريمة بمعدة خاوية.‏ Dialogue: 0,1:35:05.36,1:35:06.53,Default,,0,192,0,,أيها الحاسوب؟ Dialogue: 0,1:35:05.36,1:35:06.53,Default,,192,0,0,,أيها الحاسوب؟ Dialogue: 0,1:35:06.69,1:35:07.90,Default,,0,192,0,,لقد عدنا!‏ Dialogue: 0,1:35:06.69,1:35:07.90,Default,,192,0,0,,لقد عدنا!‏ Dialogue: 0,1:35:11.53,1:35:12.70,Default,,0,192,0,,ما هي كلمة السر؟ Dialogue: 0,1:35:11.53,1:35:12.70,Default,,192,0,0,,ما هي كلمة السر؟ Dialogue: 0,1:35:12.86,1:35:14.52,Default,,0,192,0,,‏آيرون مان" ‏ مريع!‏" Dialogue: 0,1:35:12.86,1:35:14.52,Default,,192,0,0,,‏آيرون مان" ‏ مريع!‏" Dialogue: 0,1:35:26.67,1:35:29.55,Default,,0,192,0,,،عندما كنت أقاتل مع أبي\Nكنت ألقي عليهم أفضل نكاتي.‏ Dialogue: 0,1:35:26.67,1:35:29.55,Default,,192,0,0,,،عندما كنت أقاتل مع أبي\Nكنت ألقي عليهم أفضل نكاتي.‏ Dialogue: 0,1:35:30.38,1:35:31.38,Default,,0,192,0,,أنت Dialogue: 0,1:35:30.38,1:35:31.38,Default,,192,0,0,,أنت Dialogue: 0,1:35:33.51,1:35:34.85,Default,,0,192,0,,تكملينني.‏ Dialogue: 0,1:35:33.51,1:35:34.85,Default,,192,0,0,,تكملينني.‏ Dialogue: 0,1:35:48.40,1:35:51.45,Default,,0,192,0,,صورة عائلية رائعة يا\N‏باتمان" ‏.‏ أنا أحبها!‏" Dialogue: 0,1:35:48.40,1:35:51.45,Default,,192,0,0,,صورة عائلية رائعة يا\N‏باتمان" ‏.‏ أنا أحبها!‏" Dialogue: 0,1:35:58.41,1:35:59.58,Default,,0,192,0,,الأبيض Dialogue: 0,1:35:58.41,1:35:59.58,Default,,192,0,0,,الأبيض Dialogue: 0,1:35:59.74,1:36:03.91,Default,,0,192,0,,جميع الأفلام المهمة تنتهي بشاشة بيضاء.‏ Dialogue: 0,1:35:59.74,1:36:03.91,Default,,192,0,0,,جميع الأفلام المهمة تنتهي بشاشة بيضاء.‏ Dialogue: 0,1:36:04.42,1:36:06.54,Default,,0,192,0,,وإنهاء أمور غير مكتملة.‏ Dialogue: 0,1:36:04.42,1:36:06.54,Default,,192,0,0,,وإنهاء أمور غير مكتملة.‏ Dialogue: 0,1:36:06.71,1:36:08.75,Default,,0,192,0,,سنلاحقك يا مدينة "‏غوثام" ‏!‏ Dialogue: 0,1:36:06.71,1:36:08.75,Default,,192,0,0,,سنلاحقك يا مدينة "‏غوثام" ‏!‏ Dialogue: 0,1:36:08.92,1:36:10.42,Default,,0,192,0,,كنكتة المهرج الأفعى هذه.‏ Dialogue: 0,1:36:08.92,1:36:10.42,Default,,192,0,0,,كنكتة المهرج الأفعى هذه.‏ Dialogue: 0,1:36:10.59,1:36:12.55,Default,,0,192,0,,‏-‏ مهرجو الافاعي؟\N‏ أخبرتك أنهم حقيقيون.‏ - Dialogue: 0,1:36:10.59,1:36:12.55,Default,,192,0,0,,‏-‏ مهرجو الافاعي؟\N‏ أخبرتك أنهم حقيقيون.‏ - Dialogue: 0,1:36:12.72,1:36:14.93,Default,,0,192,0,,هل وضعت باروكات على أفاعي؟ Dialogue: 0,1:36:12.72,1:36:14.93,Default,,192,0,0,,هل وضعت باروكات على أفاعي؟ Dialogue: 0,1:36:15.09,1:36:17.01,Default,,0,192,0,,‏-‏ ربما.‏\N‏ هذا غريب جدا.‏ - Dialogue: 0,1:36:15.09,1:36:17.01,Default,,192,0,0,,‏-‏ ربما.‏\N‏ هذا غريب جدا.‏ - Dialogue: 0,1:36:17.18,1:36:18.86,Default,,0,192,0,,هل أشغل الأغنية التي ألفتها لشارة النهاية؟ Dialogue: 0,1:36:17.18,1:36:18.86,Default,,192,0,0,,هل أشغل الأغنية التي ألفتها لشارة النهاية؟ Dialogue: 0,1:36:19.01,1:36:20.31,Default,,0,192,0,,‏-‏ هذا مرفوض.‏\N‏ بربك.‏ - Dialogue: 0,1:36:19.01,1:36:20.31,Default,,192,0,0,,‏-‏ هذا مرفوض.‏\N‏ بربك.‏ - Dialogue: 0,1:36:20.47,1:36:22.16,Default,,0,192,0,,‏-‏ لا!‏\N‏ دع الفتى يشغل الموسيقى كما يشاء.‏ - Dialogue: 0,1:36:20.47,1:36:22.16,Default,,192,0,0,,‏-‏ لا!‏\N‏ دع الفتى يشغل الموسيقى كما يشاء.‏ - Dialogue: 0,1:36:22.18,1:36:23.60,Default,,0,192,0,,‏-‏ لا!‏\N‏ أرجوك؟ - Dialogue: 0,1:36:22.18,1:36:23.60,Default,,192,0,0,,‏-‏ لا!‏\N‏ أرجوك؟ - Dialogue: 0,1:36:23.81,1:36:24.85,Default,,0,192,0,,‏-‏ لا.‏\N‏ "‏بادري" ‏؟ - Dialogue: 0,1:36:23.81,1:36:24.85,Default,,192,0,0,,‏-‏ لا.‏\N‏ "‏بادري" ‏؟ - Dialogue: 0,1:36:25.94,1:36:26.94,Default,,0,192,0,,حسنا.‏ أيها الحاسوب.‏ Dialogue: 0,1:36:25.94,1:36:26.94,Default,,192,0,0,,حسنا.‏ أيها الحاسوب.‏ Dialogue: 0,1:36:27.52,1:36:28.61,Default,,0,192,0,,حسنا يا سيدي.‏ Dialogue: 0,1:36:27.52,1:36:28.61,Default,,192,0,0,,حسنا يا سيدي.‏ Dialogue: 0,1:36:29.61,1:36:30.71,Default,,0,192,0,,‏حسنا.‏ يا حاسوب" ‏ حسنا يا سيدي.‏" Dialogue: 0,1:36:29.61,1:36:30.71,Default,,192,0,0,,‏حسنا.‏ يا حاسوب" ‏ حسنا يا سيدي.‏" Dialogue: 0,1:36:30.73,1:36:32.57,Default,,0,192,0,,"أشغل الآن موسيقى "‏روبن\N‏ السعيدة الرائجة.‏ Dialogue: 0,1:36:30.73,1:36:32.57,Default,,192,0,0,,"أشغل الآن موسيقى "‏روبن\N‏ السعيدة الرائجة.‏ Dialogue: 0,1:36:32.74,1:36:35.95,Default,,0,192,0,,من النوع الذي يسعد الآباء\Nو مدراء الاستوديو.‏ Dialogue: 0,1:36:32.74,1:36:35.95,Default,,192,0,0,,من النوع الذي يسعد الآباء\Nو مدراء الاستوديو.‏ Dialogue: 0,1:36:40.62,1:36:42.45,Default,,0,192,0,,يا "‏روبن" ‏، إنها السابعة والنصف!‏ Dialogue: 0,1:36:40.62,1:36:42.45,Default,,192,0,0,,يا "‏روبن" ‏، إنها السابعة والنصف!‏ Dialogue: 0,1:36:49.71,1:36:50.71,Default,,0,192,0,,‏بام" ‏!‏" Dialogue: 0,1:36:49.71,1:36:50.71,Default,,192,0,0,,‏بام" ‏!‏" Dialogue: 0,1:36:54.30,1:36:55.63,Default,,0,192,0,,أب Dialogue: 0,1:36:54.30,1:36:55.63,Default,,192,0,0,,أب Dialogue: 0,1:36:55.80,1:36:57.30,Default,,0,192,0,,ابن Dialogue: 0,1:36:55.80,1:36:57.30,Default,,192,0,0,,ابن Dialogue: 0,1:36:57.47,1:36:59.81,Default,,0,192,0,,أب أكبر، أب، ابن Dialogue: 0,1:36:57.47,1:36:59.81,Default,,192,0,0,,أب أكبر، أب، ابن Dialogue: 0,1:36:59.97,1:37:00.97,Default,,0,192,0,,هيا جميعا!‏ Dialogue: 0,1:36:59.97,1:37:00.97,Default,,192,0,0,,هيا جميعا!‏ Dialogue: 0,1:37:07.81,1:37:09.31,Default,,0,192,0,,الأصدقاء هم عائلة Dialogue: 0,1:37:07.81,1:37:09.31,Default,,192,0,0,,الأصدقاء هم عائلة Dialogue: 0,1:37:21.83,1:37:22.83,Default,,0,192,0,,أفضل صديق Dialogue: 0,1:37:21.83,1:37:22.83,Default,,192,0,0,,أفضل صديق Dialogue: 0,1:37:45.39,1:37:46.69,Default,,0,192,0,,راهن على الأسود هذه حقيقة.‏ Dialogue: 0,1:37:45.39,1:37:46.69,Default,,192,0,0,,راهن على الأسود هذه حقيقة.‏ Dialogue: 0,1:37:46.85,1:37:48.40,Default,,0,192,0,,هيا يا "‏روبن" ‏ احم ظهري Dialogue: 0,1:37:46.85,1:37:48.40,Default,,192,0,0,,هيا يا "‏روبن" ‏ احم ظهري Dialogue: 0,1:37:54.36,1:37:56.15,Default,,0,192,0,,أصدقاء Dialogue: 0,1:37:54.36,1:37:56.15,Default,,192,0,0,,أصدقاء Dialogue: 0,1:37:56.32,1:37:57.32,Default,,0,192,0,,أفضل صديق Dialogue: 0,1:37:56.32,1:37:57.32,Default,,192,0,0,,أفضل صديق Dialogue: 0,1:38:29.48,1:38:30.56,Default,,0,192,0,,أفضل صديق Dialogue: 0,1:38:29.48,1:38:30.56,Default,,192,0,0,,أفضل صديق Dialogue: 0,1:38:49.00,1:38:51.46,Default,,0,192,0,,كان ذلك ممتعا!‏ Dialogue: 0,1:38:49.00,1:38:51.46,Default,,192,0,0,,كان ذلك ممتعا!‏ Dialogue: 0,1:38:51.63,1:38:54.00,Default,,0,192,0,,آمل أنه لم يسجل أحد ذلك.‏ Dialogue: 0,1:38:51.63,1:38:54.00,Default,,192,0,0,,آمل أنه لم يسجل أحد ذلك.‏ Dialogue: 0,1:38:54.17,1:38:56.76,Default,,0,192,0,,دعوني أرى.‏ هذا الجهاز يعمل.‏ إنه يسجل.‏ Dialogue: 0,1:38:54.17,1:38:56.76,Default,,192,0,0,,دعوني أرى.‏ هذا الجهاز يعمل.‏ إنه يسجل.‏