1 -00:00:09,358 --> 00:00:40,563 {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs40}ترجمة {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&\fnArabic Typesetting\fs35}||م.أحمد السيّد|| {\fnAndalus\fs30\c&H00F0FF&\3c&H000000&\b0}FB.com/A7medlsayed , @AhmedLSayed07 2 00:00:43,316 --> 00:00:46,036 (سمية)، لا ترمي هذا، ستعود !وتغضب كالحجيم 3 00:00:46,156 --> 00:00:49,075 كانت ترتدي سروال أبيها حتى السنة الماضية 4 00:00:49,076 --> 00:00:51,716 والآن تغطي هذا به، لتبيّن كَم !هي مُبدعة 5 00:00:51,836 --> 00:00:53,435 .ورثت فقرها عن أبويها 6 00:00:53,436 --> 00:00:54,396 .لا يمكنكِ تغييرها 7 00:00:54,397 --> 00:00:55,511 ولا يجب أن تضايقي 8 00:00:55,836 --> 00:00:57,827 .هذا آخر واحد، أنا و(آزام) سنجلب البقية 9 00:00:57,917 --> 00:00:58,235 !أسرع 10 00:00:59,196 --> 00:01:03,156 انظري لقد رميت هذا، وهي حيكته .لـ30 مرّة 11 00:01:03,157 --> 00:01:05,387 ماذا لو رأى أحد أخينا الفقير في !في المدرسة بهذا الزي؟ 12 00:01:05,516 --> 00:01:08,270 وعندما يتعلّق الأمر بإكتناز الخردة !فهي تخاف منكِ 13 00:01:10,997 --> 00:01:12,033 !انظري، موزة 14 00:01:12,437 --> 00:01:13,756 .تخفيها لأجل يومٍ ممطر أصبحت عفنة 15 00:01:13,757 --> 00:01:17,068 ولكن إن قلتِ لها هذا، ستأكلها .لتثبت أنّكِ على خطأ 16 00:01:18,677 --> 00:01:20,716 (سمية)، تأخرت، لنخرج هذا .قبل أن تأتي 17 00:01:20,717 --> 00:01:21,548 .لحظة 18 00:01:24,077 --> 00:01:26,068 .هناك قمامة في كل مكان 19 00:01:35,437 --> 00:01:38,669 خبز مجفف! إنّها تجمع خبز الحى !المجفف كلّه 20 00:01:39,678 --> 00:01:40,315 .ضعيه هنا 21 00:01:45,198 --> 00:01:46,028 !(سمية)، لقد وصلت 22 00:01:46,557 --> 00:01:49,550 !أغادر لثانيتين، فترمون حاجاتي كلّها 23 00:01:50,358 --> 00:01:52,076 .(آزام)، ساعد (سمية) 24 00:01:52,278 --> 00:01:53,238 (سمية)، أيمكنني المغادرة؟ 25 00:01:53,238 --> 00:01:53,829 !(آزام) 26 00:01:53,958 --> 00:01:55,994 ،توقفي عن أكل بقايا الآخرين .إنّها مجرّد شحوم 27 00:01:56,157 --> 00:01:57,830 !إنّها ليست شحوم 28 00:01:57,918 --> 00:01:59,238 .هذا سبب مرضكِ دائمًا 29 00:01:59,438 --> 00:02:01,668 .(نافيد) أيقظ (ليلى) حتى تأتي وتأكل غدائها 30 00:02:01,758 --> 00:02:03,317 .لا أرديها أن توقظنا في منتصف الليل 31 00:02:03,477 --> 00:02:04,627 .سأقوم بذلك خلال لحظة 32 00:02:05,038 --> 00:02:06,756 مَن يتحدّث إليه بكل هذا الحرارة؟ 33 00:02:07,198 --> 00:02:09,189 (مرتضى)، اجبني، أعليّ إعادة تسخين غدائك؟ 34 00:02:09,398 --> 00:02:12,993 ،أكل مع هذه الفتاة في الخارج .لا يأكل في المنزل 35 00:02:13,318 --> 00:02:15,195 .توقفي عن إغاظته، سيرد بشيء ما 36 00:02:15,318 --> 00:02:16,308 ماذا قلت؟ 37 00:02:20,398 --> 00:02:22,787 .أمّي، أعطي هذا لـ(نافيد)، لم يأكل شيئًا 38 00:02:25,198 --> 00:02:26,711 .لا تفعلي هذا يا أمي 39 00:02:27,278 --> 00:02:29,076 .لدينا ما يكفي من بقايا الطعام 40 00:02:29,318 --> 00:02:31,434 لا تقلقي، الطعام لن يُرمى .في القمامة في منزلي 41 00:02:34,999 --> 00:02:37,070 !تجعلينني أشمئز، نحن ناكل هنا 42 00:02:37,159 --> 00:02:38,911 .هناك قرحى في الداخل، سأنزف إن لم أفعل ذلك 43 00:02:39,279 --> 00:02:40,712 .لا تلعبي بهذا 44 00:02:40,879 --> 00:02:42,358 أتريدين التونا أم الفاصوليا؟ 45 00:02:43,479 --> 00:02:46,358 .أكره التونا، حضرّي لي عجة 46 00:02:46,359 --> 00:02:47,269 .البيض غير صحي في الليل 47 00:02:47,398 --> 00:02:49,276 أتريدنني أن أعيد تسخين بعض الرز؟ 48 00:02:49,438 --> 00:02:50,156 رز مع ماذا؟ 49 00:02:50,278 --> 00:02:54,158 هناك خبز، مخلل، سلطة، هناك أيضًا .طعامي، لم يُلمَس 50 00:02:54,239 --> 00:02:55,433 .لا آكل بقايا الطعام 51 00:02:55,719 --> 00:02:57,710 .دعيها بمفردها يا أمي، سأحضّر لها عجة 52 00:02:57,839 --> 00:03:00,399 .(آزام)، لا تتكلفي عناء مساعدة (سمية) 53 00:03:00,799 --> 00:03:02,551 .هذه الرسوم الكرتونية سخيفة 54 00:03:03,319 --> 00:03:05,231 .كانت أفضل على أيامنا 55 00:03:05,959 --> 00:03:08,155 .(سمية)، هذا خوى من الماء مجددًا 56 00:03:25,760 --> 00:03:27,034 .شكرًا (سمية) 57 00:03:27,280 --> 00:03:27,951 .استمتع 58 00:03:28,280 --> 00:03:30,319 ،غدًا لنقنع (مرتضى) لزيارة (محسن) 59 00:03:30,320 --> 00:03:31,799 .حتى لا يعتقد أنّه ليس لديه أحد 60 00:03:33,160 --> 00:03:34,912 .كوب واحد غير كافي لأمي 61 00:03:35,240 --> 00:03:36,389 .بالإضافة إلى أن هذا الماء دافيء جدًا 62 00:03:36,920 --> 00:03:37,751 ...(سمية) 63 00:03:38,960 --> 00:03:40,075 عزيزتي، لما تبكين؟ 64 00:03:40,200 --> 00:03:42,111 .رأيت صور أبي وبدأت في البكاء 65 00:03:42,520 --> 00:03:43,920 عزيزتي، لماذا؟ 66 00:03:44,680 --> 00:03:48,559 صوري لهم لم تخرج، أيمكنني أن آخذ البعض؟ 67 00:03:48,840 --> 00:03:50,319 أيّ واحدة تريدين؟ 68 00:03:50,720 --> 00:03:52,233 .التي بها أبي 69 00:03:52,760 --> 00:03:54,672 .انظري كيف هم جملاء 70 00:03:56,121 --> 00:03:58,316 .كنّا جميعًا بخير عندما كان معنا 71 00:03:59,440 --> 00:04:00,760 .خذي ما تريدين 72 00:04:01,080 --> 00:04:02,673 .لا يوجد سبب للبكاء 73 00:04:03,321 --> 00:04:05,312 .اعتقدت أنّكِ كنتِ حزينة بسبب زواجكِ 74 00:04:06,240 --> 00:04:06,752 .كلّا 75 00:04:07,080 --> 00:04:08,719 .حزنت عندما رأيت هؤلاء 76 00:04:09,160 --> 00:04:11,436 أحقًا تزوجتِ من هذا الرجل؟ أم أمي تختلق ذلك؟ 77 00:04:11,601 --> 00:04:12,477 .إنّها محقة 78 00:04:13,761 --> 00:04:15,354 لما قمتِ بذلك سرًا؟ 79 00:04:16,601 --> 00:04:18,319 .لا أعلَم حتى ماذا فعلت 80 00:04:19,041 --> 00:04:20,077 أتندمين؟ 81 00:04:21,240 --> 00:04:21,991 .لا أعلَم 82 00:04:24,881 --> 00:04:26,480 هل أجبرك (مرتضى) على ذلك؟ 83 00:04:26,481 --> 00:04:29,240 لا، قال إن لم تردين ذلك، فدعيني أعرف 84 00:04:29,241 --> 00:04:30,914 .حتى لا نضيع وقتهم 85 00:04:31,881 --> 00:04:33,713 إن لم تردين ذلك، لماذا تزوجتِ إذًا؟ 86 00:04:34,481 --> 00:04:37,075 .إنّه زواج مؤقت، لمدة شهر 87 00:04:37,401 --> 00:04:38,801 .خطوة حكيمة 88 00:04:40,361 --> 00:04:41,590 هل أعطاكِ أيّ هدايا؟ 89 00:04:42,161 --> 00:04:43,641 .أمّه أعطتني هذا، وهذا اخته 90 00:04:43,801 --> 00:04:44,472 أهذا ذهب؟ 91 00:04:44,722 --> 00:04:45,598 .لا أعلَم 92 00:04:45,961 --> 00:04:47,633 أتريدين أن أتحدّث لـ(مرتضى) حتى يلغيه؟ 93 00:04:47,921 --> 00:04:49,673 .لا يجب أن تدخلي 94 00:04:50,201 --> 00:04:52,431 هل جلبتِ أيّ شيء لأيّ أحد من (كيش آيلاند)؟ 95 00:04:53,122 --> 00:04:55,875 .ليس للجميع. للبعض 96 00:04:57,241 --> 00:04:58,072 !جلبت لكِ شيئًا 97 00:05:00,442 --> 00:05:01,875 إن أخبرتكِ بشيء، عديني ألا تخبري أحدًا؟ 98 00:05:02,122 --> 00:05:03,158 .أعدكِ 99 00:05:03,802 --> 00:05:05,838 بمجرد أن أعود من (دبي) سيتم .تسليم سيارتي 100 00:05:06,522 --> 00:05:07,398 أيّ سيارة؟ 101 00:05:08,442 --> 00:05:10,721 .اشتريت سيارة (بيجو 206) 102 00:05:10,722 --> 00:05:11,996 .سيسلموها في أوائل شهر مارس 103 00:05:12,482 --> 00:05:15,235 نحن نعيش مرّة واحد، صحيح؟ 104 00:05:15,882 --> 00:05:17,873 !فعلتِ الصواب، مبروك 105 00:05:18,642 --> 00:05:19,074 (نافيد) 106 00:05:19,682 --> 00:05:21,241 .تعال خذ هذا من أجل أمي 107 00:05:22,002 --> 00:05:23,117 .لا أريد أن أراكِ تبكين مرّة أخرى 108 00:05:23,242 --> 00:05:23,800 .حسنًا 109 00:05:27,922 --> 00:05:28,719 !مُحال 110 00:05:28,882 --> 00:05:30,156 عشرة سنوات؟ 111 00:05:31,163 --> 00:05:32,362 هل أكل الجميع؟ 112 00:05:32,363 --> 00:05:33,319 .اعتقلوا الجميع 113 00:05:33,722 --> 00:05:34,678 مَن اعتقلوا الآن؟ 114 00:05:35,922 --> 00:05:36,560 ...كنت تقول 115 00:05:38,123 --> 00:05:39,476 ماذا تقول؟ 116 00:05:40,283 --> 00:05:42,194 .بسم الله الرحمن الرحيم 117 00:05:42,522 --> 00:05:43,956 .قلبي مُنقبض، (مونتيزا) 118 00:05:49,483 --> 00:05:51,952 !هذه الفتاة تقول أنّها ستنتحر إن لم يتزوجها 119 00:05:52,163 --> 00:05:53,881 كشفت أبحاث والدها المحلية 120 00:05:53,882 --> 00:05:55,714 !أنّهم لن يجدوا أحدًا أفضل منّا 121 00:05:56,203 --> 00:05:57,682 !(محسن) فتح الباب له 122 00:05:57,683 --> 00:06:00,323 .دعني أتصل بك لاحقًا. مع السلامة 123 00:06:01,043 --> 00:06:04,240 صه لم تكن كافية؟ تردينني أن أخرسكم؟ 124 00:06:04,883 --> 00:06:05,361 .هدوء 125 00:06:05,563 --> 00:06:07,554 كفى مزاحًا، أخبرنا بما حدث؟ 126 00:06:07,643 --> 00:06:12,922 ،الجميع، اعتقلوا جميع مروجي المخدرات .نجل (غلام)، حصل على 10 127 00:06:13,123 --> 00:06:14,921 عشرة سنوات في السجن؟ لماذا؟ 128 00:06:15,083 --> 00:06:15,834 .الميث 129 00:06:16,243 --> 00:06:19,962 .أقسم بالله عليكِ شكري ،إن لم آخذ (محسن) لإعادة التأهيل 130 00:06:19,963 --> 00:06:24,116 .فكان ليصبح واحدًا منهم .كنّا سنتعامل مع المحاكم والهراء 131 00:06:25,363 --> 00:06:27,082 .دخلوا كل بيوتهم 132 00:06:27,363 --> 00:06:29,115 أهناك ضمان أنّهم لن يأتوا إلى بيتنا؟ 133 00:06:29,403 --> 00:06:31,964 إنّها محقة، كيف سيعرفوا أننا أخذنا (محسن) لمركز إعادة تأهيل؟ 134 00:06:32,204 --> 00:06:33,796 (سمية)، (محسن) لم يترك شيئًا في المنزل، أليس كذلك؟ 135 00:06:33,924 --> 00:06:34,641 .لا أعلَم 136 00:06:34,803 --> 00:06:35,520 لما لا؟ 137 00:06:35,684 --> 00:06:38,278 .لم أدخل إلى غرفته منذ أن أخذوه 138 00:06:38,523 --> 00:06:40,275 .لديه أرجيلة في غرفته 139 00:06:40,923 --> 00:06:42,197 !يا إلهي 140 00:06:45,964 --> 00:06:47,033 .(نافيد)، ارتدي هذا 141 00:06:58,164 --> 00:06:58,835 انظر 142 00:07:01,124 --> 00:07:03,275 .هذا كان هنا منذ أمدٍ طويل 143 00:07:03,404 --> 00:07:05,395 كنت أتسائل من أين يأتي .صوت الكرتون هذا 144 00:07:05,524 --> 00:07:07,356 (سمية)، كيف سننظّف هذا؟ 145 00:07:07,525 --> 00:07:09,038 .لا يمكنك تنظيف هذا 146 00:07:09,724 --> 00:07:11,237 .ارمه 147 00:07:12,164 --> 00:07:13,484 !يا إلهي 148 00:07:13,964 --> 00:07:14,682 (نافيد) 149 00:07:15,164 --> 00:07:15,722 .خذ هذا 150 00:07:18,165 --> 00:07:19,200 .إنّه هناك 151 00:07:21,805 --> 00:07:24,000 !أمّك ستستخدمه لصنع الرز 152 00:07:26,005 --> 00:07:28,758 .هذه جرائم أكثر من المخدرات 153 00:07:29,125 --> 00:07:31,116 يمكنك قشط الكثير من الميث .من هذا الهراء 154 00:07:31,204 --> 00:07:33,036 (ليلى)، تفقدي هناك، تأكدي .من عدم وجود شيء 155 00:07:33,165 --> 00:07:35,599 هذه متربة، إن لمستها .فسيتولد عاصفة ترابية 156 00:07:35,805 --> 00:07:36,919 .أنزل الستار، (مرتضى) 157 00:07:37,925 --> 00:07:38,914 !تمهل (مرتضى) 158 00:07:39,045 --> 00:07:41,084 .لا تجعليه يتمهل 159 00:07:41,085 --> 00:07:41,722 .عد إن أردتِ ذلك 160 00:07:41,805 --> 00:07:43,684 لنتأكد أولًا أنّه ليس لديه .أيّ مخدرات 161 00:07:43,685 --> 00:07:44,641 .كفى هراءً 162 00:07:44,805 --> 00:07:45,761 .عودي للفراش فحسب 163 00:07:45,885 --> 00:07:47,876 .أجل، لقد اكتفيت 164 00:07:49,285 --> 00:07:50,321 هل وجدت أيّ شيء؟ 165 00:07:50,405 --> 00:07:53,636 !الغرفة نفسها شيء 166 00:07:54,845 --> 00:07:56,245 (سمية)، أنا مغادرة، أتريدين أيّ شيء؟ 167 00:07:56,366 --> 00:07:57,879 .انتظري، خذي هذا خارجًا معكِ 168 00:07:58,046 --> 00:07:58,524 .سآخذه 169 00:07:58,685 --> 00:08:00,324 .(نافيد)، قم بتوصيلها وتعال 170 00:08:01,646 --> 00:08:03,398 .خذ هذا بهدوء حتى لا تعرف أمّي 171 00:08:03,566 --> 00:08:05,605 ،إن اكتشفت ذلك ستجعلني أغسلها 172 00:08:05,606 --> 00:08:09,565 ثم ستخيّط هذه الثقوب وتقول .وكأنّها جديدة تمامًا 173 00:08:10,046 --> 00:08:10,526 .مع السلامة يا أختاه 174 00:08:10,526 --> 00:08:11,038 .وداعًا 175 00:08:11,206 --> 00:08:11,843 .وداعًا 176 00:08:14,285 --> 00:08:16,165 (سمية)، لم أقل هذا أمام أمّي ولكنهم ألقوا القبض 177 00:08:16,166 --> 00:08:18,202 على حفيد عمّها مع كيلو مخدّرات .لقد هلك 178 00:08:18,446 --> 00:08:21,245 ألا يمكن أن تكون متحمّسًا للغاية عندما تقول هذه الأشياء؟ 179 00:08:21,246 --> 00:08:23,077 .لنأمل أن يطلقوا سراحه 180 00:08:23,246 --> 00:08:25,282 ألا يمكنني أن أشارككِ الأخبار؟ 181 00:08:25,526 --> 00:08:26,562 هل وجدتِ بطاقتكِ؟ 182 00:08:26,726 --> 00:08:28,160 .لا يوجد وقت لذلك، سأبحث عنها غدًا 183 00:08:28,286 --> 00:08:30,562 .جديها قبل أن تصبح من المتاعب 184 00:08:30,726 --> 00:08:32,921 .لم اسمع من (شهناز) منذ بضعة أسابيع 185 00:08:33,286 --> 00:08:35,721 .أعتقد أنّها انتقلت إلى (طهران) 186 00:08:35,886 --> 00:08:37,485 لا تقلقي، ستعود هنا في أقرب وقت 187 00:08:37,486 --> 00:08:38,396 .وستصبح فم آخر علينا اطعامه 188 00:08:38,526 --> 00:08:42,405 .متأكدة أنّه أمر طبيعي .حنّت لموطنها فسحب 189 00:08:42,927 --> 00:08:46,556 (مرتضى)، (ليلى) تستيقظ صباحًا من نفسها .وتذهب للعمل 190 00:08:46,846 --> 00:08:47,916 .لا تكوني ساذجة 191 00:08:48,846 --> 00:08:51,076 .إنّهم خائفون، يعملون معًا 192 00:08:51,327 --> 00:08:53,841 (ليلى) تستحم مرة واحدة في اليوم .بدلًا من ثلاثة 193 00:08:54,006 --> 00:08:54,916 .و(محسن) في مركز إعادة التأهيل 194 00:08:55,047 --> 00:08:57,038 (محسن) لم يذهب إلى هناك، أنا مَن .أجبره على ذلك 195 00:08:57,246 --> 00:08:58,441 لما تقولين كل هذا؟ 196 00:08:58,647 --> 00:09:01,480 إن سمعنا أيّ أحد فسيعتقد أنني .أجبرتكِ على الزواج منه 197 00:09:01,607 --> 00:09:03,643 ...لا أعتقد حقًا أنّهم سيخافون. ولكن 198 00:09:03,726 --> 00:09:08,119 لما تعتقدين أنّهم خائفون؟ .نحن جميعًا حفنة من الفاشلين 199 00:09:08,407 --> 00:09:11,842 في اللحظة التي تتركين فيها (نذير) .فسيعودون إلى سابق أنفسهم 200 00:09:12,007 --> 00:09:13,838 .هذا كلّه مُخطَط له 201 00:09:14,007 --> 00:09:16,601 .إن كنّا نعرف التخطيط فما كنّا لنعيش هكذا 202 00:09:17,087 --> 00:09:22,002 احفظي كلامي، إنّهم لا يريدون إلا أن .يمنعوكِ من المغادرة 203 00:09:22,247 --> 00:09:24,716 هل تزوجتِ فحسب حتى تخيفينهم؟ 204 00:09:25,408 --> 00:09:25,886 .كلّا 205 00:09:26,728 --> 00:09:27,285 إذًا ماذا؟ 206 00:09:28,847 --> 00:09:30,599 أنت لم تقل أن (نذير) لن يحصل .على بيت في (طهران) 207 00:09:30,808 --> 00:09:32,606 إذًا ماذا؟ .لقد أخبرك قبل التوقيع 208 00:09:33,208 --> 00:09:34,366 ليكون في (طهران) من أجل ماذا؟ 209 00:09:34,367 --> 00:09:36,086 لخدمهم على فترات يومية؟ 210 00:09:36,407 --> 00:09:38,206 .اذهبي .وعيشي حياتكِ 211 00:10:05,728 --> 00:10:06,479 .اختفى 212 00:10:06,648 --> 00:10:07,718 .لقد أخذوها 213 00:10:08,008 --> 00:10:09,966 مَن سيستفيد من بطاقة (سمية)؟ 214 00:10:10,529 --> 00:10:11,678 .أنت امض قدمًا 215 00:10:12,209 --> 00:10:13,437 .وأنا سأجدها بحلول عودتك من المتجر 216 00:10:13,649 --> 00:10:18,086 !انظري، لقد أصلحتها، مثل الجديدة 217 00:12:10,371 --> 00:12:12,840 (توليخانلو)، إن أمستكتك مجددًا .فسأقطع ورقتك 218 00:12:13,251 --> 00:12:14,320 .آسف سيّدي 219 00:12:15,891 --> 00:12:16,449 .(نافيد) 220 00:12:17,571 --> 00:12:18,368 .(نافيد) 221 00:12:18,691 --> 00:12:20,443 .رقم 3 في سؤال تعدد الإختيارات 222 00:12:21,731 --> 00:12:22,288 .2 223 00:12:22,691 --> 00:12:25,000 .املأ الفراغ هناك 224 00:12:27,411 --> 00:12:27,889 .وهذا 225 00:12:30,851 --> 00:12:32,842 .دعني أرى ورقتك مجددًا 226 00:12:35,852 --> 00:12:37,650 .(نافيد)، رقم 5 227 00:12:37,851 --> 00:12:39,285 لما لا يمكنك الهدوء؟ 228 00:12:39,531 --> 00:12:42,125 .أطلب المغادرة منذ ساعة 229 00:12:42,212 --> 00:12:46,330 لقد بدأنا منذ 20 دقيقة، كيف يمكنني اختبار (مورادي) إن سمحت لك بالذهاب؟ 230 00:12:46,331 --> 00:12:47,560 ماذا يمكنني أن أفعل، سيّدي؟ 231 00:12:47,852 --> 00:12:49,968 .خطّك سيء لأنّك تكتب بسرعة 232 00:12:50,092 --> 00:12:52,367 .دائمًا أمر مزعج أثناء تصحيح ورقتك 233 00:12:52,492 --> 00:12:54,323 .آسف سيّدي، سآخذ وقتي منذ الآن فصاعدًا 234 00:12:54,412 --> 00:12:56,607 .آسف، سيّدي 235 00:12:57,131 --> 00:12:58,405 .جميل منك أن تحضر 236 00:13:01,091 --> 00:13:01,968 .يمكنك المغادرة 237 00:13:02,852 --> 00:13:03,410 .شكرًا لك، سيّدي 238 00:13:03,532 --> 00:13:05,851 اخبر والداك أن الدرجة ستظهر .يوم 22 239 00:13:05,852 --> 00:13:08,652 .تأكد من ألا يتصلوا أو يأتوا قبل ذلك الوقت 240 00:13:10,252 --> 00:13:10,810 .أربعة 241 00:13:12,972 --> 00:13:15,202 .آسفة، سيستغرق دقيقة واحدة 242 00:13:15,452 --> 00:13:16,852 .سأكون هناك 243 00:13:18,052 --> 00:13:18,644 .اسمك 244 00:13:18,813 --> 00:13:19,927 .(سمية توليخانلو) 245 00:13:20,092 --> 00:13:20,923 ماذا تدرسين؟ 246 00:13:21,052 --> 00:13:21,849 .الخياطة 247 00:13:21,972 --> 00:13:23,451 أعرف، محترفة أم هواية؟ 248 00:13:23,572 --> 00:13:24,528 .هواية 249 00:13:24,652 --> 00:13:25,801 متى كانت هنا؟ 250 00:13:25,932 --> 00:13:27,047 .2005 251 00:13:27,213 --> 00:13:28,169 ما الذي أخرك؟ 252 00:13:28,252 --> 00:13:29,811 .آسفة، لم أكن بالقرب منذ زمن 253 00:13:30,333 --> 00:13:31,607 مع مَن درستي؟ 254 00:13:31,812 --> 00:13:33,006 .مع السيّد (موسافي) 255 00:13:37,092 --> 00:13:40,209 .عام 2005، (سمية توليخانلو) 256 00:13:41,853 --> 00:13:43,332 .هيّا امضي هذا الإيصال 257 00:13:43,533 --> 00:13:47,128 .اكتبي أن المستند الأصلي قد تم تسليمه .ثم وقعي باسمكِ 258 00:13:51,493 --> 00:13:54,565 شهادة التعليم 259 00:13:54,773 --> 00:13:56,332 الاسم: (سمية) السم الأخير: (توليخانلو) 260 00:13:56,413 --> 00:13:57,972 مَن أعطاك الاسم لتتفقد أشيائي؟ 261 00:13:58,053 --> 00:14:00,488 .(سمية)، اصمتي - .اسم الأب (علي أكبر) - 262 00:14:00,613 --> 00:14:02,331 سنة الميلاد: 1986 263 00:14:02,493 --> 00:14:04,292 .اقرأها بصوتٍ عال، (نافيد) - .رقم البطاقة: 2060 - 264 00:14:04,453 --> 00:14:07,366 !ليس بصوتٍ عال، الناس ستعتقد أننا سنغادر - الهويّة الوطنية: 1698794398 - 265 00:14:07,534 --> 00:14:09,684 .أود تأطيرها وتعليقها على الحائط 266 00:14:09,853 --> 00:14:11,002 .أمّي، أرجوكِ لا، سيكون أمرًا محرجًا - .التعليم: دبلومة الثانوية العامة - 267 00:14:11,134 --> 00:14:12,567 !أمّي، سيكون أمرًا محرجًا - .مجال الدراسة: الحياكة - 268 00:14:12,653 --> 00:14:13,333 لماذا؟ 269 00:14:13,334 --> 00:14:15,688 مجال الدراسة: الحياكة .موافقة اللجنة رقم 214 270 00:14:15,814 --> 00:14:18,009 (سمية)، سأذهب لأستحم، أيمكنكِ تحضير فطار لي؟ 271 00:14:18,173 --> 00:14:18,811 .مؤرخة سنة 2013 272 00:14:18,893 --> 00:14:20,453 لماذا لستِ في العمل؟ 273 00:14:21,253 --> 00:14:22,050 .غطت في النوم 274 00:14:22,174 --> 00:14:23,368 ألم تظبط منبهكِ؟ 275 00:14:23,454 --> 00:14:25,046 ،أجل، ولكني لم آخذ دوائي .غطت نومًا في الصباح 276 00:14:25,213 --> 00:14:28,888 انسي أمر الاستحمام، لم يتأخر الوقت .مازال بإمكانك الذهاب 277 00:14:29,094 --> 00:14:32,325 أنا أبحث عن وظيفة جديدة. كنت آخذ .من هذه 150 دولار في الشهر 278 00:14:32,653 --> 00:14:33,973 تعنين أنّكِ لا تريدين العودة؟ 279 00:14:34,093 --> 00:14:36,413 ،إن لم أؤمن وظيفة جيدة الأجر 280 00:14:36,414 --> 00:14:37,847 فيمكنكِ استخدامي كعذر .للذهاب أينما تريدين 281 00:14:47,574 --> 00:14:50,009 لقد أتيت كل هذا الطريق، على الأقل .ادخل وقل مرحبًا 282 00:14:50,294 --> 00:14:53,685 إن دخلت فسيبدأ في المناورة .ويطلب مني أخذه للمنزل 283 00:14:53,934 --> 00:14:55,288 .وليس لدي صبر على ذلك 284 00:14:55,655 --> 00:14:56,495 .أنتِ امضي قدمًا 285 00:14:56,495 --> 00:14:57,291 .خذي هذا 286 00:14:58,014 --> 00:14:59,527 .لا تخبريه حتى أنني هنا 287 00:14:59,814 --> 00:15:00,485 .حسنًا 288 00:15:00,815 --> 00:15:02,328 .لا تتأخرا 289 00:15:12,974 --> 00:15:14,374 كيف يمكن أن يهرب؟ 290 00:15:14,495 --> 00:15:16,373 !دفعت لنا 160 دولار 291 00:15:16,535 --> 00:15:19,129 أنتِ محقة، ولكن السيّد (مرتضى) .قد دفع لنا أقل من النصف 292 00:15:19,415 --> 00:15:21,008 .يمكننا أن نعيد لك المال أو كما تريد 293 00:15:21,295 --> 00:15:23,809 .أو سنأتي ونمسكه مرة أخرى مجانًا 294 00:15:23,975 --> 00:15:28,811 .عليك أن تمسكه مجانًا 295 00:15:29,135 --> 00:15:30,614 الجميع يدفع عن طريق أقساط، لما أنا لا أستطيع؟ 296 00:15:30,615 --> 00:15:32,333 .أنت مَن يشتكي 297 00:15:32,455 --> 00:15:34,491 لما ليس لديك رجل أمن على بوابتك؟ 298 00:15:34,655 --> 00:15:35,691 مَن قال أنّه ليس لدينا؟ 299 00:15:35,895 --> 00:15:37,328 إذًا، كيف هرب؟ 300 00:15:39,816 --> 00:15:40,612 .ملابس أخيك 301 00:15:40,776 --> 00:15:41,367 .شكرًا 302 00:15:42,936 --> 00:15:43,607 .خذ هذا 303 00:15:44,016 --> 00:15:48,095 غير معقول! رأيت الكثير من مراكز ،التأهيل في حياتي 304 00:15:48,096 --> 00:15:49,814 .ولكن ولا واحد منهم مهمل كهذا 305 00:15:50,136 --> 00:15:52,491 سيّد (مرتضى)، أنت قد دخلت لمركز إعادة تأهيل .بنفسك، لذا يجب أنّك تعرف الأفضل 306 00:15:52,776 --> 00:15:55,688 .مَن يريد أن يغادر سيغادر .لا شيء سيمنعه 307 00:15:56,256 --> 00:15:58,167 .أخيك لا يُريد التوقف عن التعاطي 308 00:15:58,736 --> 00:16:00,056 .لا يريد فغادر 309 00:16:02,336 --> 00:16:03,656 .يمكنك ترك هذا هنا 310 00:16:03,816 --> 00:16:04,613 .سيّدي 311 00:16:13,776 --> 00:16:14,334 .تعال هنا 312 00:16:14,656 --> 00:16:15,293 .شكرًا 313 00:16:15,776 --> 00:16:16,447 مياه غازية؟ 314 00:16:16,656 --> 00:16:17,327 .أجل 315 00:16:17,856 --> 00:16:18,766 سوداء أم برتقالية؟ 316 00:16:19,016 --> 00:16:20,006 .لا يهم 317 00:16:27,896 --> 00:16:28,886 .معذرةً 318 00:16:31,696 --> 00:16:32,413 ...سيّدي 319 00:16:32,536 --> 00:16:33,526 .نحن معًا 320 00:16:33,856 --> 00:16:34,493 .هنا 321 00:16:35,336 --> 00:16:36,816 لما لم تردي عندما اتصل (نذير)؟ 322 00:16:36,976 --> 00:16:38,091 أعطيته رقمي؟ 323 00:16:38,257 --> 00:16:39,213 ألم يكن عليّ ذلك؟ 324 00:16:39,296 --> 00:16:41,128 .لا أرد على أرقام لا أعرفها 325 00:16:41,257 --> 00:16:42,008 ...معذرةً سيّدي 326 00:16:43,017 --> 00:16:45,770 سأرسل لكِ رقمه، احفظيه، وردي على .اتصلاته 327 00:16:46,137 --> 00:16:48,777 .(مرتضى)، لم تركب أبدًا مروحة 328 00:16:48,937 --> 00:16:50,769 .البت رائحته سيئة، تدفعنا للجنون 329 00:16:50,857 --> 00:16:52,928 سأفعل ذلك. ما الأمر؟ (محسن) عاد للمنزل؟ 330 00:16:53,097 --> 00:16:53,814 .لا أعلَم 331 00:16:54,177 --> 00:16:56,327 لما تتصل (ليلى) بكِ باستمرار؟ 332 00:16:56,817 --> 00:16:59,286 .أرجوك (مرتضى)، تساهل معه .إنّه يبذل قصارى جهده 333 00:16:59,497 --> 00:17:01,136 .قصارى جهده تصيبنا بالشيخوخة 334 00:17:01,337 --> 00:17:02,376 .من أجلي، لا تفتح الموضوع 335 00:17:02,377 --> 00:17:03,526 .حسنًا 336 00:17:04,377 --> 00:17:06,175 أعلينا أخذ واحدة من أجل أمّي؟ 337 00:17:06,577 --> 00:17:08,170 واحدة؟ مَن سيأكله ومَن سيشاهد؟ 338 00:17:08,297 --> 00:17:10,333 .إمّا أن نشتري للجميع أو لا نشتري لأحد 339 00:17:10,457 --> 00:17:12,448 .إذًا انسى الأمر، سيكلّف الكثير 340 00:17:13,898 --> 00:17:16,128 .انظري، لا شيء هناك 341 00:17:16,737 --> 00:17:18,933 .مجرّد 4 أطباق جميلة 342 00:17:19,418 --> 00:17:22,694 .وكل شيء مفروم بدقة. الناس يحبون ذلك 343 00:17:23,378 --> 00:17:31,490 كل شطيرة لا تكلفه سوى مقدار ضئيل. قمت %بالحساب فهذا ربح 200 344 00:17:31,978 --> 00:17:33,650 .طعمه لذيذ على الرغم 345 00:17:34,178 --> 00:17:36,647 .الطعم يأتي أساسًا من الصلصة 346 00:17:37,018 --> 00:17:40,329 بطريقة أخرى فهذا مجرّد مخلل وخس .وطماطم 347 00:17:40,498 --> 00:17:41,328 .هذا جيد حقًا 348 00:17:41,858 --> 00:17:42,768 هل جرّبتيه؟ 349 00:17:43,258 --> 00:17:44,168 .واحدة لي 350 00:17:49,898 --> 00:17:50,934 .اتركي هذا 351 00:17:51,058 --> 00:17:55,176 تعالي هنا ودعينا نرمي تلك التي .انتهت صلاحيتها 352 00:17:55,378 --> 00:17:57,847 وتلك التي تبقى عليها بضعة أيام .فلنأخذها للمنزل 353 00:17:58,018 --> 00:18:00,738 وتلك التي تبقى عليها بضعة أشهر شخص ما سيأتي ويأخذها، ما هي؟ 354 00:18:00,858 --> 00:18:01,575 .انتهت الصلاحية 355 00:18:01,818 --> 00:18:04,697 مسكين! هذه كلها صلاحيتها انتهت؟ 356 00:18:04,858 --> 00:18:07,213 معظمها منتهية الصلاحية فقط منذ .ثلاثة أو أربعة أيام 357 00:18:07,419 --> 00:18:09,535 .دعني آخذها للمنزل، متأكدة أنّها بخير 358 00:18:09,618 --> 00:18:11,450 .لم أشتر أيّ شيء منذ 6 أشهر 359 00:18:11,578 --> 00:18:12,614 .مازال الكثير متبقي 360 00:18:12,898 --> 00:18:14,218 .لا تقلق حيال ذلك 361 00:18:14,379 --> 00:18:15,779 .خذي هذا للمنزل أيضًا 362 00:18:16,458 --> 00:18:18,768 .انظري لهذه الطماطم، البطاطس، البصل 363 00:18:18,899 --> 00:18:22,972 أبيعها في خسارة، بنصف سعر باقي الباعة في .الشارع، ولكن مازال الناس تتبضع من هناك 364 00:18:23,178 --> 00:18:26,216 منذ اليوم الذي وضع (محسن) قدمه .في المتجر فقد بركته 365 00:18:26,418 --> 00:18:28,410 (محسن) يدّعي أنّه لا يبيع .المخدرات من هنا 366 00:18:29,178 --> 00:18:30,407 .هراء 367 00:18:30,699 --> 00:18:33,373 رآه الناس يفعل ذلك هنا، لهذا توقفوا .عن القدوم 368 00:18:33,579 --> 00:18:34,853 .إنّه خطأ رجلكِ 369 00:18:35,059 --> 00:18:37,368 طلبتِ منّي أن أحضره هنا حتى يتوقف عن البيع، أتوقف؟ 370 00:18:37,539 --> 00:18:38,939 !فقد حوّل هذا المكان لدولاب مخدرات 371 00:18:39,099 --> 00:18:41,614 نأمل يومٌ ما سيكون لديك ما يكفي .من المال لتغيّر المتجر 372 00:18:41,739 --> 00:18:46,052 .سأغيّره، ولكن لن أدع (محسن) يقترب منه 373 00:18:46,579 --> 00:18:47,615 أنت حقًا وجدت مكانًا؟ 374 00:18:47,860 --> 00:18:49,899 .أجل، أنا منتظر الرجل ليأخذ هذا بعيدًا 375 00:18:49,900 --> 00:18:51,459 .ثم سأذهب لأتفقد بعض الأماكن الأخرى 376 00:18:52,139 --> 00:18:52,777 .بعيدً عن هذا الحي 377 00:18:52,859 --> 00:18:54,054 ماذا تفعلين؟ 378 00:18:54,179 --> 00:18:55,977 خذيهم فحسب إلى أمّي فستصنع .صلصة الطماطم 379 00:18:56,699 --> 00:18:59,169 ألا يمكننا أخذ المتنجات غير منتهية الصلاحية للمتجر الجديد؟ 380 00:18:59,419 --> 00:19:01,888 .سأحتاج فحسب للكاتشب والمياه الغازية 381 00:19:02,580 --> 00:19:05,572 هذه المرة أريد فتح متجر خدمة ذاتية .لبيع الفلافل 382 00:19:05,659 --> 00:19:07,855 .مثل الذي ذهبنا إياه البارحة 383 00:19:08,140 --> 00:19:08,777 أتعرف كيف؟ 384 00:19:08,860 --> 00:19:10,612 .سأتعلّم، هذا مجرّد فول 385 00:19:10,900 --> 00:19:12,618 قررت هذا لأننا ذهبنا إلى هناك البارحة؟ 386 00:19:13,860 --> 00:19:15,691 .نحن نذهب إلى هناك منذ شهرين 387 00:19:15,820 --> 00:19:17,652 .فكنت أتفقدهم 388 00:19:17,980 --> 00:19:19,129 .يكسبون الكثير من المال 389 00:19:19,740 --> 00:19:21,572 نحن؟ مَن كنت تذهب معه؟ 390 00:19:23,740 --> 00:19:24,460 .توقفي عن ذلك 391 00:19:24,461 --> 00:19:28,215 اذهبي وقومي بفصل البطاطس والبصل .الجيدين وخذيهم إلى أمّي 392 00:19:43,421 --> 00:19:44,058 (سمية)؟ 393 00:19:44,900 --> 00:19:46,129 .جرّبيها 394 00:19:47,700 --> 00:19:48,895 .لتري إن كانت مثل التي تذوقتيها 395 00:19:49,021 --> 00:19:50,341 !متأكدة أنّها أفضل 396 00:19:51,101 --> 00:19:52,979 تذوقيها. لتري إن كانت مثل التي .أكلناها 397 00:19:53,261 --> 00:19:53,819 .أجل 398 00:19:54,541 --> 00:19:55,655 .صلصتك جاهزة بالفعل 399 00:19:55,781 --> 00:19:58,136 .عظيم، سنأكل هذا على الغداء 400 00:20:01,820 --> 00:20:03,493 .أمّي، تذوقي لتري إن كانت تعجبكِ 401 00:20:04,781 --> 00:20:08,661 .دعيني أضع هذه تحتكِ، الجو بارد 402 00:20:08,941 --> 00:20:14,220 (مرتضى)، إن قمت برقية متجرك من عيون الشر .فما كان ليحدث هذا 403 00:20:18,821 --> 00:20:19,652 .ابطيء 404 00:20:26,742 --> 00:20:27,413 أأنسد مرّة اخرى؟ 405 00:20:42,302 --> 00:20:43,019 .الأمر ازداد سوءًا 406 00:20:43,182 --> 00:20:44,411 ماذا فعلت؟ 407 00:20:44,622 --> 00:20:45,896 .نتحي جانبًا 408 00:20:55,182 --> 00:20:58,015 .استخدم عصا لتسليكها 409 00:21:05,822 --> 00:21:06,539 .(نافيد) 410 00:21:07,622 --> 00:21:08,293 .(نافيد) 411 00:21:09,622 --> 00:21:10,419 .(نافيد) تعال هنا 412 00:21:10,582 --> 00:21:11,651 .أريد استعمال الحمام 413 00:21:12,182 --> 00:21:12,899 !أسرع 414 00:21:18,902 --> 00:21:19,381 .مرحبًا 415 00:21:21,463 --> 00:21:21,941 .كرر 416 00:21:23,743 --> 00:21:24,414 .(مرتضى) 417 00:21:24,703 --> 00:21:25,739 .(مرتضى) 418 00:21:26,383 --> 00:21:27,134 ماذا؟ 419 00:21:27,463 --> 00:21:29,056 هل ترتدي صندل شقيقك (محسن)؟ 420 00:21:29,422 --> 00:21:31,334 هل ترتدي صندل شقيقك (محسن)؟ 421 00:21:31,822 --> 00:21:32,493 .إنّه هنا 422 00:21:33,103 --> 00:21:35,982 ألا تعلم أن شقيقك (محسن) يكره الأمر عندما يرتدي أحدٌ ما صندله؟ 423 00:21:36,063 --> 00:21:38,942 ألا تعلم أن شقيقك (محسن) يكره الأمر عندما يرتدي أحدٌ ما صندله؟ 424 00:21:39,263 --> 00:21:39,900 .آتٍ 425 00:21:40,063 --> 00:21:40,894 ..أسرع 426 00:21:41,143 --> 00:21:42,179 .قال أنّه آتٍ 427 00:21:42,823 --> 00:21:43,540 ..أسرع 428 00:21:45,903 --> 00:21:46,335 .هنا 429 00:21:51,543 --> 00:21:52,499 .(سمية) 430 00:21:54,103 --> 00:21:54,854 .(سمية) 431 00:21:55,143 --> 00:21:55,781 ماذا؟ 432 00:21:56,384 --> 00:21:58,182 مَن فعل ذلك بغرفتي؟ 433 00:21:58,304 --> 00:21:59,453 أنا قمت بذلك، أهذا سيء؟ 434 00:21:59,583 --> 00:22:00,937 ماذا فعلتِ بحاجاتي؟ 435 00:22:01,064 --> 00:22:03,134 .أيّ حاجات؟ لقد كانت قمامة .رميتها 436 00:22:03,383 --> 00:22:05,693 ميزان يكلف 50 دولارًا تسميه بالقمامة؟ 437 00:22:06,263 --> 00:22:08,414 ،الإحتفاظ بميزان في المنزل يعتَبر جريمة .أنا مَن رماه 438 00:22:08,504 --> 00:22:11,062 .انظر، لدي زبون يحتاج إلى 45 غرامًا 439 00:22:11,063 --> 00:22:12,383 كيف سأوزنه الآن؟ 440 00:22:12,464 --> 00:22:13,454 .عليّ أخذ 5 غرام من هذا 441 00:22:13,583 --> 00:22:14,857 خمسة وأربعون غرامًا من ماذا؟ 442 00:22:14,944 --> 00:22:15,455 .من أيّ كان 443 00:22:16,304 --> 00:22:17,943 (سمية)، أهذا ميث الذي يحمله؟ 444 00:22:24,104 --> 00:22:27,654 الآن تري ماذا يحدث عندما تتوسليني ألا أقول أيّ شيء له؟ 445 00:22:27,984 --> 00:22:29,543 (محسن)، ماذا لو أمسكوا بك؟ 446 00:22:29,664 --> 00:22:31,621 ألم تقسم أنّك سستوقّف؟ 447 00:22:31,744 --> 00:22:34,418 .هذا هو. أريد بيعه حتى لا يتم إغرائي 448 00:22:34,504 --> 00:22:35,983 ألم نبحث في كل مكان؟ 449 00:22:36,104 --> 00:22:36,662 أين كان هذا؟ 450 00:22:36,864 --> 00:22:38,377 .(مرتضي) فلافلك تنحرق 451 00:22:38,504 --> 00:22:40,496 لمَن تخطط بيعه؟ 452 00:22:40,704 --> 00:22:41,375 .مشتري 453 00:22:41,544 --> 00:22:42,454 أتعرفه؟ 454 00:22:42,624 --> 00:22:44,263 .كلّا، حصل على رقمي من صديق 455 00:22:44,505 --> 00:22:46,655 أعطه كله؟ 456 00:22:47,025 --> 00:22:49,858 أتريد الإحتفاظ بـ5 غرام في المنزل؟ .هذا سيتسبب بسجنك 5 سنوات 457 00:22:49,984 --> 00:22:50,704 .حسنًا، افعل ما يحلو لك 458 00:22:50,704 --> 00:22:51,103 .(مرتضى)، إنّه يحترق 459 00:22:51,184 --> 00:22:52,334 .آتٍ 460 00:22:52,984 --> 00:22:54,657 .(سمية)، لا تدعيه يغادر وهذا معه 461 00:22:54,784 --> 00:22:55,695 .لا مخدرات 462 00:22:56,745 --> 00:22:58,224 .(محسن)، لا تأخذ هذا معك 463 00:22:58,425 --> 00:22:59,984 .لا تدعيه يأخذ هذا معه - .حسنًا - 464 00:23:07,385 --> 00:23:08,705 ."حزمتين "كينت 465 00:23:09,225 --> 00:23:10,499 .كارتين هاتف 466 00:23:10,745 --> 00:23:11,939 .وهذا من أجلك 467 00:23:13,585 --> 00:23:15,098 .(سمية) طلبت منّي عدم شراء السجائر 468 00:23:18,065 --> 00:23:18,895 (سمية) أخبرتك بذلك؟ 469 00:23:19,065 --> 00:23:19,975 .أقسم بالله 470 00:23:29,465 --> 00:23:30,535 .(نافيد)، تعال هنا 471 00:23:42,905 --> 00:23:45,101 أتنزعج عندما أنادي عليك؟ 472 00:23:45,466 --> 00:23:45,978 .كلّا 473 00:23:46,705 --> 00:23:48,583 إذًا لماذا تغادر دون اذني؟ 474 00:23:48,826 --> 00:23:49,862 .آسف 475 00:23:55,506 --> 00:23:56,735 .كارتين هاتف 476 00:23:58,066 --> 00:24:00,786 .حزمة من القش وكبسولة غاز صغيرة 477 00:24:01,186 --> 00:24:01,937 .وهذا من أجلك 478 00:24:02,106 --> 00:24:05,223 كان بإمكانك الطلب من (مرتضى) ليجلب .لك هذه الحاجات من متجره 479 00:24:05,746 --> 00:24:08,579 (مرتضى) طلب منّي عدم الذهاب للمتجر لشراء .القش والغاز والولاعات 480 00:24:08,826 --> 00:24:10,180 ماذا قال (مرتضى) أيضًا؟ 481 00:24:10,546 --> 00:24:12,936 قال أنّه عليك شراء أيًّا كان ما تريد .بنفسك دون أن ترسلني 482 00:24:15,906 --> 00:24:16,703 .حسنًا 483 00:24:17,387 --> 00:24:18,376 .هذا من أجلك 484 00:24:18,546 --> 00:24:21,061 .أمّي قالت أنّه يمكنني طلب المال من (مرتضى) 485 00:24:21,506 --> 00:24:22,382 أمّك قالت ماذا؟ 486 00:24:22,586 --> 00:24:24,338 !(مرتضى)، (سمية) 487 00:24:24,546 --> 00:24:25,456 هل ضربك، (نافيد)؟ 488 00:24:25,787 --> 00:24:26,387 !أحمق 489 00:24:26,387 --> 00:24:27,184 !دعه 490 00:24:27,347 --> 00:24:27,905 !أحمق 491 00:24:29,627 --> 00:24:30,378 !ماذا بك بحق الجحيم؟ 492 00:24:30,587 --> 00:24:31,986 .لقد غسلت دماغ هذا الصغير 493 00:24:31,987 --> 00:24:33,106 .كثيرًا حتى لم يعد يحترمني 494 00:24:33,107 --> 00:24:36,622 إن لمسته مرّةً أخرى فسأخنقك .حتى الموت 495 00:24:36,707 --> 00:24:37,344 ."حزمتين "كينت 496 00:24:37,427 --> 00:24:39,099 كبسولة غاز، حزمة من القش .كارت هاتف 497 00:24:39,187 --> 00:24:40,866 !وكبسولة غاز، وأحضر الباقي، بسرعة 498 00:24:40,867 --> 00:24:42,459 .(نافيد)، اذهب واحضر ما يريد 499 00:24:43,027 --> 00:24:44,699 تنظر إليهم طلبًا للإذن؟ 500 00:24:44,786 --> 00:24:45,776 .تنحي جانبًا 501 00:24:46,227 --> 00:24:49,617 ألا تريد منّه الذهاب وشراءه؟ .إنّه ذاهب 502 00:24:49,907 --> 00:24:52,066 .إنّه مُدلَل، لقد دللته 503 00:24:52,067 --> 00:24:54,183 .أدعو الله أن يكسر يديك 504 00:24:54,387 --> 00:24:56,503 لماذا ضربت أخيك الأصغر؟ 505 00:24:56,627 --> 00:24:58,186 .لا يمكنكِ حتى الشتم بطريقة صحيحة 506 00:25:02,347 --> 00:25:03,144 .اذهبي وافعلي ما تقومين به 507 00:25:04,747 --> 00:25:07,057 إن كسر يديه فسيتوجب علينا .الإعتناء به 508 00:25:11,628 --> 00:25:13,866 على الأقل ادعي أن تدوس عليه سيّارة مرسيدس 509 00:25:13,867 --> 00:25:15,904 أو "بي إم دابليو"، حتى نكسب .مال التعويض 510 00:25:17,268 --> 00:25:18,827 هل أنت هنا؟ 511 00:25:19,827 --> 00:25:21,386 هل وجدت العنوان؟ 512 00:25:22,308 --> 00:25:23,741 هل تركب سيارة أم دراجة؟ 513 00:25:25,068 --> 00:25:27,423 .اسمع، صديقنا المشترك لم يتصل بعد 514 00:25:27,708 --> 00:25:29,586 .تأكد من أن يفعل ذلك بسرعة 515 00:25:36,348 --> 00:25:37,941 هل تمتلك المزيد من المال معك؟ 516 00:25:38,748 --> 00:25:43,185 .ليس معي ميزان، معي 50 غرامًا 517 00:25:43,868 --> 00:25:46,143 .حسنًا، ادفع المزيد القليل 518 00:25:47,028 --> 00:25:49,020 ..أنا في طريقي. نحن 519 00:25:53,149 --> 00:25:53,945 .مرحبًا 520 00:25:54,308 --> 00:25:55,662 .أغلق، أنا سأطلب رقمك 521 00:25:56,029 --> 00:25:57,223 .لا تضيع رصيدك 522 00:25:58,069 --> 00:25:59,298 إلى أين تذهب بهذا؟ 523 00:25:59,668 --> 00:26:01,546 أمتأكد أنّه ليس عميلًأ سريًا؟ 524 00:26:01,868 --> 00:26:02,745 .اترك هذا هنا 525 00:26:02,869 --> 00:26:06,384 .إن كنت تعرفه، خذ ماله ثم عد من أجل هذا 526 00:26:06,589 --> 00:26:07,101 .اتركني أذهب، إنّه ينتظر 527 00:26:07,228 --> 00:26:09,458 كَم مرّة عليّ أن أقول لك ألا تخرج بالمخدرات؟ 528 00:26:09,589 --> 00:26:11,868 ،إن أمسكوك بها، وإن لم يعدمونك 529 00:26:11,869 --> 00:26:13,467 .فسوف يحكمونك عليك بالسجن مدى الحياة + يوم 530 00:26:13,468 --> 00:26:15,061 .لا تقل أنني لم أخبرك بهذا عندما يشنقونك 531 00:26:15,229 --> 00:26:16,901 أيّ نوع من الزبائن ليس لديه عنوان؟ 532 00:26:17,029 --> 00:26:18,588 .إن كان مشتبه به فاتك ذلك في المنزل 533 00:26:18,669 --> 00:26:20,102 .لا تعطه إياه، أعطه لها 534 00:26:20,349 --> 00:26:20,781 .أعطه لي 535 00:26:21,029 --> 00:26:24,066 .كلما أصر كلما لا يفهم الأمر 536 00:26:25,029 --> 00:26:26,065 .لا تعطيه إياه 537 00:26:26,229 --> 00:26:27,139 .لن أعطيه 538 00:26:52,390 --> 00:26:54,347 هل أنت آتٍ؟ 539 00:26:57,230 --> 00:26:59,426 اسمع، أولًا عليك أن تجعل صديقنا .يتصل بي 540 00:27:00,029 --> 00:27:02,703 .وإلا لن يتم الأمر 541 00:27:02,990 --> 00:27:04,219 مرحبًا؟ 542 00:27:11,030 --> 00:27:11,861 .ابق صامتًا 543 00:27:15,230 --> 00:27:16,743 ما الذي تبحث عنه؟ 544 00:27:16,830 --> 00:27:18,343 لماذا تضعني في أصفاد؟ 545 00:27:18,470 --> 00:27:18,982 .قلت اصمت 546 00:27:20,190 --> 00:27:21,100 .ترى فحسب 547 00:27:21,230 --> 00:27:22,550 ماذا يجري؟ 548 00:27:22,630 --> 00:27:23,271 ماذا فعلت؟ 549 00:27:23,271 --> 00:27:24,149 لا شيء معه 550 00:27:24,150 --> 00:27:24,710 .إنّه نظيف 551 00:27:24,711 --> 00:27:26,622 ما الذي يجب أن يكون معي؟ 552 00:27:27,951 --> 00:27:29,623 يمكنك أن تقول أن تاجر مخدرات، هذه الحبوب .رائحتها كالأفيون 553 00:27:29,710 --> 00:27:31,064 تاجر مخدرات؟ 554 00:27:31,791 --> 00:27:32,621 .هذا رقم هاتفه 555 00:27:33,430 --> 00:27:33,910 ما الذي يحوزته أيضًا؟ 556 00:27:33,911 --> 00:27:35,469 .هذا المفتاح فحسب وبضعة أموال 557 00:27:36,030 --> 00:27:36,830 أيّ واحد هو منزلك؟ 558 00:27:36,831 --> 00:27:39,389 .ليس بالقرب من هنا 559 00:27:39,390 --> 00:27:41,541 كيف لي أن أعرف أنّك ضابط شرطة؟ 560 00:27:41,711 --> 00:27:42,910 أين شارتك؟ 561 00:27:42,911 --> 00:27:44,947 .إنّه يصرخ لينبه الناس في المنزل 562 00:27:45,030 --> 00:27:47,704 .افتح كل باب حتى تعثر على منزله 563 00:27:53,711 --> 00:27:56,271 سيّدي، أيّ واحد هو منزله؟ 564 00:27:56,391 --> 00:27:58,303 رأيته يتجول حول الحديقة ولكني لا أعلَم .أين يعيش 565 00:27:58,991 --> 00:28:00,790 سأسألك بلطفٍ أين هو منزلك؟ 566 00:28:00,791 --> 00:28:05,661 لابد أن لديه مخبأ كبير. هذا الوغد يبيع .لـ70 شخص في اليوم. إنّه تاجر 567 00:28:05,751 --> 00:28:06,830 .إن صرخت، فسأخرسك 568 00:28:06,831 --> 00:28:07,830 عمّاذا تتحدّث؟ 569 00:28:07,831 --> 00:28:10,270 .تمهل يارجل، أنت تكسر يدي 570 00:28:10,271 --> 00:28:11,227 أيّ حظ؟ 571 00:28:12,391 --> 00:28:14,348 .كلّا، أعتقد أنّه الباب الآخر 572 00:28:15,271 --> 00:28:17,660 هل لديك حتى أمر محكمة لتدخل بيتي؟ 573 00:28:17,791 --> 00:28:20,544 .إن كان لديك فكنت لتعرف عنواني 574 00:28:21,031 --> 00:28:22,385 .أنا فقط أنسى رقم المنزل 575 00:28:22,552 --> 00:28:23,542 .ولكن ليس طويلًا 576 00:28:24,112 --> 00:28:25,386 .بني، تعال هنا للحظة 577 00:28:25,471 --> 00:28:26,700 .أعيش في الاتجاه الآخر 578 00:28:26,952 --> 00:28:29,102 لدي بعض الأفيون فحسب، أعيش .في الاتجاه الآخر 579 00:28:29,272 --> 00:28:30,711 .كنت تجلب لنا 50 غرامًا من الميث 580 00:28:30,712 --> 00:28:33,272 ،حسنًا، لنذهب في الاتجاه الآخر .بجانب المتجر 581 00:28:33,352 --> 00:28:35,184 هل هذا الرجل يعيش بالقرب من هنا؟ 582 00:28:39,472 --> 00:28:39,950 .أجل 583 00:28:40,832 --> 00:28:43,266 لماذا تحرجني أمام الناس؟ 584 00:28:43,392 --> 00:28:46,066 ماذا سيقول هذا الطفل إلى والديه عني؟ 585 00:28:48,112 --> 00:28:49,261 هل تعرفه؟ 586 00:28:54,432 --> 00:28:54,832 .أجل 587 00:28:54,833 --> 00:28:56,585 أتعرف أين يعيش؟ 588 00:29:00,953 --> 00:29:01,431 .أجل 589 00:29:02,033 --> 00:29:03,432 أستقول لنا مكانه؟ 590 00:29:03,912 --> 00:29:04,902 .أجل، اتبعني 591 00:29:05,952 --> 00:29:08,592 .أقسم بالله إنّه يكذب 592 00:29:12,593 --> 00:29:13,913 .أقسم بالله إنّه يكذب 593 00:29:16,193 --> 00:29:17,262 .أقسم بالله إنّه يكذب 594 00:29:22,873 --> 00:29:23,623 .أنا آسف 595 00:29:25,033 --> 00:29:25,943 .أنا آسف 596 00:29:26,473 --> 00:29:29,146 عليك أن تعتذر لآباء الأشخاص الذين .دمرت حياتهم 597 00:29:29,233 --> 00:29:30,269 .اتركبت خطأً 598 00:29:30,753 --> 00:29:32,425 .كان عليك التفكير في ذلك في وقت سابق 599 00:29:32,513 --> 00:29:33,344 .أنا آسف 600 00:29:44,953 --> 00:29:45,863 .أنا آسف 601 00:29:47,713 --> 00:29:48,942 .اتركبت خطأً 602 00:29:50,874 --> 00:29:52,227 .أنا آسف، أخفقت 603 00:29:54,313 --> 00:29:55,273 .أخفقت 604 00:29:55,274 --> 00:29:57,272 .أفسم أنني لن أفعل ذلك مجددًا 605 00:29:57,273 --> 00:29:59,185 .لن أضربك مرّةً أخرى 606 00:29:59,354 --> 00:30:00,713 .اخرس، اخرس فحسب 607 00:30:00,714 --> 00:30:02,193 .أنا شاب، لا تدمر حياتي 608 00:30:02,313 --> 00:30:04,703 ماذا عن الشباب الذين دمرت حياتهم؟ 609 00:30:04,794 --> 00:30:10,108 لم أدمر حياة أحد. أخذت شقيقي .إلى مركز إعادة التأهيل 610 00:30:10,233 --> 00:30:12,752 .أقسم أنني لم أتسبب بإدمان أحد .تحلي بالرحمة 611 00:30:12,753 --> 00:30:15,507 .أقسم بالله إنّه يكذب 612 00:30:32,395 --> 00:30:33,305 .هذا بيته 613 00:30:33,554 --> 00:30:35,306 بالقرب من متجر الفاكهة. أعلى .هذا الجدار الجانبي 614 00:30:35,434 --> 00:30:36,314 المصنوع من الطوب؟ 615 00:30:36,314 --> 00:30:36,746 .أجل 616 00:30:37,435 --> 00:30:38,231 .شكرًا، بني 617 00:30:39,355 --> 00:30:41,232 .لا تنظر إليه 618 00:30:42,115 --> 00:30:46,347 .لا تخف منه، لن تراه لعدة سنوات قادمة 619 00:31:02,115 --> 00:31:02,475 .قبضوا على (محسن) 620 00:31:02,475 --> 00:31:02,875 مَن؟ 621 00:31:02,876 --> 00:31:04,355 .(مرتضى)، لقد قبضوا عليه 622 00:31:04,515 --> 00:31:05,232 ماذا حدث؟ 623 00:31:05,675 --> 00:31:09,589 ثلاثة أشخاص اعتقلوه، سألوني أين يعيش .وأنا ضللتهم 624 00:31:10,635 --> 00:31:11,705 أين أخذوه؟ 625 00:31:12,835 --> 00:31:14,109 .(مرتضى)، لقد هلكنا 626 00:31:14,275 --> 00:31:15,232 .(مرتضى)، سيكونون هنا عمّا قريب 627 00:31:15,315 --> 00:31:16,032 !اصمتوا 628 00:31:17,235 --> 00:31:18,350 .تنحي جانبًا 629 00:31:18,875 --> 00:31:20,434 (مرتضى)، ماذا سوف يحدث؟ 630 00:31:24,476 --> 00:31:25,955 .لا تفتحوا الباب إن طرقوا عليه 631 00:31:26,355 --> 00:31:27,152 أين الخمسون غرامًا؟ 632 00:31:27,315 --> 00:31:28,874 .هنا، سأرميها في المرحاض 633 00:31:28,875 --> 00:31:29,396 .لا، ستعلق 634 00:31:29,397 --> 00:31:31,865 .كان يقوم بتعبئة الأفيون في غرفته 635 00:31:33,515 --> 00:31:34,630 .(سمية)، غرفته 636 00:31:35,036 --> 00:31:36,436 .(ليلى)، أحضري بعض المياه 637 00:33:27,118 --> 00:33:28,518 .أعطي هذا لـ(مرتضى) 638 00:33:31,518 --> 00:33:33,477 عد للطابق السفلي، أهذا كل ما هناك؟ 639 00:33:33,478 --> 00:33:34,357 .لا شيء هناك 640 00:33:34,358 --> 00:33:34,949 ما هذا؟ 641 00:33:38,879 --> 00:33:40,870 .تضر ذراعي أثناء رميها 642 00:33:40,998 --> 00:33:42,077 ماذا لو وجدوه؟ 643 00:33:42,078 --> 00:33:42,959 أين سقط؟ 644 00:33:42,959 --> 00:33:43,915 .لا تقلقي، لن يجدوه 645 00:33:43,998 --> 00:33:45,557 .أعتقد أنّه سقط فوق سطح السيّد (أشرف) 646 00:33:45,719 --> 00:33:47,039 (نافيد)، أين حددت لهم الوجهة بالضبط؟ 647 00:33:47,438 --> 00:33:49,270 المبنى الفارغ حيث يعيش .المتشردون 648 00:33:58,279 --> 00:34:00,077 .(سمية)، (مرتضى) 649 00:34:14,559 --> 00:34:15,912 .(مرتضى) 650 00:34:18,439 --> 00:34:20,397 ما الذي تمسكين به أمّي؟ 651 00:34:27,079 --> 00:34:27,910 ما هذا؟ 652 00:34:28,039 --> 00:34:28,995 .إنّه ملك (محسن) 653 00:34:29,599 --> 00:34:30,748 !حبًا في الله 654 00:34:30,840 --> 00:34:32,034 منذ متى وهذا في المنزل؟ 655 00:34:45,639 --> 00:34:46,868 .أحضري هذا 656 00:35:25,441 --> 00:35:26,397 !(مرتضى) 657 00:35:32,121 --> 00:35:33,077 !(مرتضى) 658 00:35:33,241 --> 00:35:33,912 ماذا؟ 659 00:35:34,081 --> 00:35:35,150 .لنذهب إليه 660 00:35:35,281 --> 00:35:37,192 .سيتوجب علينا الذهاب غدًا .لا جدوى من الذهاب اليوم 661 00:35:42,041 --> 00:35:46,114 (نافيد)، لا تذهب لأيّ مكان، سأرسلك .لتمكث عند (شاهناز) حتى تهدأ الأمور 662 00:35:46,801 --> 00:35:47,472 .حسنًا 663 00:35:52,001 --> 00:35:53,230 .انهضي، كل شيء سيكون بخير 664 00:36:10,601 --> 00:36:11,159 مَن؟ 665 00:36:11,522 --> 00:36:12,080 .إنّه أنا 666 00:36:14,561 --> 00:36:15,392 .مرحبًا عزيزتي (أشرف) 667 00:36:15,521 --> 00:36:15,953 !مرحبًا 668 00:36:16,042 --> 00:36:16,792 كيف حالكِ؟ 669 00:36:16,882 --> 00:36:17,282 .بخير، شكرًا 670 00:36:17,283 --> 00:36:21,116 آسفة على ازعاجك، كرته وقعت فوق السقف .وهو مُحرَج ليذهب بنفسه 671 00:36:21,281 --> 00:36:21,919 .اذهب 672 00:36:22,082 --> 00:36:23,151 ..أسرع 673 00:37:01,443 --> 00:37:02,557 .مرحبًا 674 00:37:05,283 --> 00:37:06,796 .اتصل عندما تصل إلى هناك 675 00:37:09,282 --> 00:37:10,033 كَم ستكون التكلفة؟ 676 00:37:10,122 --> 00:37:11,079 ..دولارًا 677 00:37:11,283 --> 00:37:11,954 .غال 678 00:37:12,282 --> 00:37:13,432 .هذا هو المعدل 679 00:37:15,203 --> 00:37:16,352 أليس هذا كثيرًا؟ 680 00:37:18,083 --> 00:37:18,993 .تفضل 681 00:37:20,043 --> 00:37:23,042 .حل واجبك فحسب ولا تتحدّث إلى (أمير) 682 00:37:23,043 --> 00:37:24,443 .تجاهله فحسب إن حاول إغاظتك 683 00:37:24,523 --> 00:37:24,795 حسنًا؟ 684 00:37:24,923 --> 00:37:26,072 متى يمكنني العودة للمنزل؟ 685 00:37:26,363 --> 00:37:27,717 .سآتي ورائك في أسرع وقت 686 00:37:27,803 --> 00:37:29,236 !ابتهج 687 00:37:29,323 --> 00:37:30,359 .تأكد من دخوله 688 00:37:30,523 --> 00:37:31,160 .لا تقلق 689 00:37:31,363 --> 00:37:31,875 .مع السلامة 690 00:37:33,604 --> 00:37:34,115 .وداعًا 691 00:38:02,804 --> 00:38:05,158 .ستكون غلطة إذا ذهبنا خلف (محسن) 692 00:38:05,324 --> 00:38:07,235 .ربما هذا للأفضل 693 00:38:07,524 --> 00:38:10,043 (مرتضى)، هل سيسجنونه إن لم يجدوا معه أيّ شيء؟ 694 00:38:10,044 --> 00:38:12,001 .ادعي أن يجدوا شيئًا حتى يسجنونه 695 00:38:12,204 --> 00:38:14,514 .أنت تقول هذا فحسب، لا تعنيه 696 00:38:14,924 --> 00:38:17,443 إن اقتحموا المكان منذ اسبوعين ووجدوا .كل هذا الهراء 697 00:38:17,444 --> 00:38:19,123 ،فكانوا ليأخذوا أحدًا أتفهمين يا أمّي؟ 698 00:38:19,124 --> 00:38:21,283 إن لم يكن (محسن) هنا، فكانوا ليأخذوكِ .أو يأخذوني 699 00:38:21,284 --> 00:38:22,478 وماذا كنّا سنفعل حينها؟ 700 00:38:22,644 --> 00:38:24,244 .الأمور ليست فوضوية لهذه الدرجة 701 00:38:24,245 --> 00:38:26,843 .أمّي، لدي تاريخ مع الإدمان 702 00:38:26,844 --> 00:38:29,644 إن اقتحموا المكان وسألوني لمَن هذه المخدرات؟ 703 00:38:29,844 --> 00:38:31,883 .فسأضطر إلى الوشي على أخي 704 00:38:31,884 --> 00:38:34,003 .كنت لتقول أنّه مجرّد مدمن 705 00:38:34,004 --> 00:38:36,917 .الجميع يعلَم أنّه دخّن جميع أنواع المخدرات 706 00:38:37,004 --> 00:38:40,554 عندها القاضي سيسأل إن كان مجرّد مدمن 707 00:38:40,645 --> 00:38:44,044 لماذا كل شيء في حزم؟ وموزون؟ 708 00:38:44,045 --> 00:38:46,444 .ربما أكون عجوز، ولكني لست حمقاء 709 00:38:46,445 --> 00:38:49,084 لم يكن لأحد أن يجده في المكان .الذي خبأته فيه 710 00:38:49,085 --> 00:38:50,724 .توقفي عن هذا الهراء 711 00:38:50,725 --> 00:38:53,159 .لا تلعبي دور الحمقاء، يا أمّي 712 00:38:53,285 --> 00:38:55,564 في اللحظة التي يدخل فيها العملاء .فإنهم يفتشون كل مكان 713 00:38:55,565 --> 00:39:01,324 أولًا الأماكن الواضحة، ثم يبحثون .في الجحور 714 00:39:01,325 --> 00:39:03,284 .إن شكّوا في البلاط، فسيقتلعونه 715 00:39:03,285 --> 00:39:04,685 .إن شكّوا في الحوائط، سيحطمونها 716 00:39:04,685 --> 00:39:06,564 .إن شكّوا في التلفاز، فسيكسرونه 717 00:39:06,565 --> 00:39:11,045 وإن فشلوا في كل ذلك، فسيأتون بكلاب .لتشم المخدرات 718 00:39:11,046 --> 00:39:13,484 إن شكّوا في النساء، فسيدعون عملاء .أنثى لتفتشهم جسديًا 719 00:39:13,485 --> 00:39:14,924 ماذا تقولين يا أمّي؟ 720 00:39:14,925 --> 00:39:17,485 .لأجلنا لا تفعلي هذا مجددًا 721 00:39:17,725 --> 00:39:19,318 .ربما أنا فاقة لعقلي 722 00:39:19,525 --> 00:39:21,277 .ولكن أريد الأفضل لأطفالي 723 00:39:21,686 --> 00:39:24,644 لا يمكنني التركيز في كل شيء .تفعلينه يا أمّي 724 00:39:24,645 --> 00:39:27,365 عندما يتعلّق الأمر بهذه الأشياء فأنتِ .أكثر تركيزًا منّي 725 00:39:27,366 --> 00:39:32,441 كنت هناك أصرخ إن كان هناك أيّ ميث .أو أفيون في المنزل 726 00:39:32,526 --> 00:39:34,085 .وأنتِ اخترتِ عدم الإستماع لي 727 00:39:34,086 --> 00:39:35,645 .اعتقدت أنّه مجرد أفيون 728 00:39:36,006 --> 00:39:38,725 .ليس لديه مواهب أخرى 729 00:39:38,726 --> 00:39:41,320 اعتقدت أنني سأعطيه إياه حتى .يكسب بعض المال 730 00:39:42,006 --> 00:39:43,205 !أنتِ حقًا موهوبة 731 00:39:43,206 --> 00:39:45,118 .(محسن) لن يُصبح نظيفًا 732 00:39:45,246 --> 00:39:47,765 أنتم جميعًا تخيفونه بمعسكرات إعادة .التأهيل والعملاء 733 00:39:47,766 --> 00:39:49,803 .فسيذهب ويدخّن في الشوارع 734 00:39:50,046 --> 00:39:53,285 .اتركه على الأقل يفعل ذلك في غرفته 735 00:39:53,286 --> 00:39:55,765 .حتى نحميه أمام العامة 736 00:39:55,766 --> 00:39:57,439 من أين جاءت بهذا المنطق؟ 737 00:39:57,727 --> 00:39:59,922 ماذا يمكنني أن أخبركِ عندما لا تفهمين؟ 738 00:40:00,127 --> 00:40:02,880 .لن يكون هذا نهاية الأمر 739 00:40:03,247 --> 00:40:08,005 .سيعود ويقلب الدنيا 740 00:40:08,006 --> 00:40:10,964 سينتهي بك المطاف بأن تعطيه ."المال لأجل "أفيكس 741 00:40:11,127 --> 00:40:14,166 .أعرف ذلك، أنا مَن ربيته .توقّف عن تصعيب الأمور عليه 742 00:40:14,167 --> 00:40:16,886 أنتِ تعرفين الولادة فسب وليس .تربية الأطفال 743 00:40:16,887 --> 00:40:20,486 تحشو فراشها بهذا الكم من الميث وتقول .كنت أعتقده مجرّد أفيون 744 00:40:20,487 --> 00:40:23,886 عائلتكِ بأكلملها كانت تأخذ هذا ،الأفيون منذ زمن طويل 745 00:40:23,887 --> 00:40:25,406 ولا يمكنكِ معرفة الفرق؟ 746 00:40:25,407 --> 00:40:27,846 هذا يكفي، ماذا يمكننا أن نفعل بمجرد أن نصل إلى هناك؟ 747 00:40:27,847 --> 00:40:29,846 نذهب إلى أين؟ 748 00:40:29,847 --> 00:40:30,727 .لن آتي 749 00:40:30,728 --> 00:40:32,646 ،خذي أمّك وقولي أنّها مريضة 750 00:40:32,647 --> 00:40:35,486 .وأن (محسن) هو رجل البيت وسجله نظيف 751 00:40:35,487 --> 00:40:39,037 أمّي، عندما تصلين إلى هناك تأكدي .من أن تبكين حتى تقتلع عينيكِ 752 00:40:43,887 --> 00:40:46,117 .أمّي، خذي وقتكِ، نحن ذاهبتان للأعلى 753 00:40:50,048 --> 00:40:50,727 .مرحبًا 754 00:40:50,728 --> 00:40:52,843 معذرةً، هل جلبوا أخي إلى هنا؟ 755 00:40:52,928 --> 00:40:53,725 ما الذي أمسكوه به؟ 756 00:40:53,807 --> 00:40:54,558 .لا شيء 757 00:40:54,687 --> 00:40:56,519 إذًا لماذا سيجلبوه إلى هنا؟ 758 00:40:56,848 --> 00:40:58,121 .نحن لا نعرف أيضًا 759 00:40:59,048 --> 00:40:59,639 .الإسم 760 00:40:59,888 --> 00:41:00,718 .(محسن توليخانلو) 761 00:41:02,248 --> 00:41:02,839 متى اعتقلوه؟ 762 00:41:02,927 --> 00:41:03,644 .الأمس 763 00:41:04,247 --> 00:41:04,768 أين؟ 764 00:41:04,769 --> 00:41:05,837 وماذا سيصنع ذلك فارقًا؟ 765 00:41:06,767 --> 00:41:09,600 حتى يمكنني أن أخبركِ إن أرسله القاضي .للمحاكمة أم لا 766 00:41:09,767 --> 00:41:11,167 .(نيماتاباد) 767 00:41:13,648 --> 00:41:14,478 .أطلقوا سراحه 768 00:41:15,168 --> 00:41:15,964 .شكرًا 769 00:41:19,208 --> 00:41:20,767 .لا تأتي للأعلى يا أمّي 770 00:41:20,848 --> 00:41:21,565 ماذا حدث؟ 771 00:41:21,688 --> 00:41:22,565 .أطلقوا سراحه 772 00:41:23,208 --> 00:41:24,118 !الحمد لله 773 00:41:27,768 --> 00:41:28,485 .شكرًا 774 00:41:28,608 --> 00:41:29,359 .اعتني بنفسكِ 775 00:41:31,168 --> 00:41:33,319 (مرتضى)، تعال واغلق هذا الباب .حتى لا يدخل أحد 776 00:41:33,489 --> 00:41:35,081 لا أحد يأتي إلى هنا حتى وإن كان .هذا الباب مفتوحًا 777 00:41:35,248 --> 00:41:36,848 .إن أردت العراك فسأرحل 778 00:41:36,849 --> 00:41:37,520 .نحن هنا لنتحدّث 779 00:41:37,689 --> 00:41:39,805 ،ألم أخبره أن هذا الرجل مشكوك بأمره وألا يذهب خارجًا؟ 780 00:41:40,648 --> 00:41:42,208 !أتحدّث إليك 781 00:41:42,729 --> 00:41:45,449 ماذا عليّ أن أقول أيضًا لهذا الوغد؟ 782 00:41:45,729 --> 00:41:48,846 .لا تذكّرنا، فعل غلطةً 783 00:41:49,089 --> 00:41:50,807 لماذا هرب من مركز إعادة التأهيل؟ 784 00:41:50,969 --> 00:41:52,328 .كان قلقًا على (سمية)، لهذا قد أتى 785 00:41:52,329 --> 00:41:54,207 لماذا لم تخبريني أنّكِ كنتِ ذاهبةً إلى (أفغانستان)؟ 786 00:41:55,169 --> 00:41:55,966 .لم تكن هناك 787 00:41:56,169 --> 00:41:59,248 لما كان عليّ معرفة زواجكِ من رجل أفعاني عندما كنت في مركز التأهيل؟ 788 00:41:59,249 --> 00:42:00,888 (محسن)، لم تأتي بنا إلى هنا .لتحدّثنا عن هذه الأشياء 789 00:42:00,889 --> 00:42:03,449 اجب على سؤالي، لماذا هربت؟ 790 00:42:03,849 --> 00:42:06,928 .سأعود إن لم تغادر (سمية) 791 00:42:06,929 --> 00:42:09,000 إن كنت قلقًا على (سمية) فستعود .في هذه اللحظة 792 00:42:09,129 --> 00:42:11,564 إذًا تريد منّي المغادرة .حتى يمكنك ترحيلها 793 00:42:12,129 --> 00:42:13,279 .لا تدعني أبدأ 794 00:42:14,009 --> 00:42:16,683 ما هو ضمان أنّك ستتوقف إن لم أغادر؟ 795 00:42:16,810 --> 00:42:20,166 .أقسم بالله أنني سأتوقّف .أنا بالفعل في مرحل السحب 796 00:42:20,449 --> 00:42:26,844 سأذهب لأحصل على ذراعة أسنان في .نفس المكان الذي حصل على أسنانه فيه 797 00:42:26,969 --> 00:42:29,165 .فقط ألغي زواجكِ المؤقت منه 798 00:42:29,970 --> 00:42:31,642 .(آزام)، هذه كلّها أكاذيب 799 00:42:31,890 --> 00:42:33,688 .أنتم جميعًا تخرّبون حياة (سمية) 800 00:42:33,930 --> 00:42:35,887 .إنّها يريدها أن تلغي زواجها فحسب 801 00:42:36,010 --> 00:42:38,009 ،يمكنكِ الذهاب والعيش مع (آزام) لفترة 802 00:42:38,010 --> 00:42:38,569 .حتى لا ترينا 803 00:42:38,570 --> 00:42:40,809 ثم يمكنكِ أن تأتي لتري إن جئت نظيفًا .وحصلت على أسنان جديدة أم لا 804 00:42:40,810 --> 00:42:42,889 .لدي بيت أبي 805 00:42:42,889 --> 00:42:45,009 لما أعيش في مكانٍ آخر؟ 806 00:42:45,010 --> 00:42:47,449 سيكون أمرًا جيدًا إن حصلت على مكانٍ .لنفسها لفترة 807 00:42:47,450 --> 00:42:49,281 وما الفائدة من العيش بمفردها؟ 808 00:42:49,810 --> 00:42:50,530 ...كلّا، عنيت 809 00:42:50,531 --> 00:42:54,240 إن اقترحتِ هذا مرّة أخرى لن أدعكِ .تعيشين بمفردكِ مجددًا 810 00:42:54,930 --> 00:42:56,159 .سأجبركِ على القدوم إلى غرفتي 811 00:42:56,290 --> 00:42:58,609 إن ألغت (سمية) زواجها من هذا الرجل .فمَن سيأتي ويتزوجها بعد ذلك 812 00:42:58,610 --> 00:43:00,488 .الجميع يعلَم أنّها تزوجته 813 00:43:00,730 --> 00:43:05,282 مَن تعتقد أنّه هذا الرجل؟ أنت تتحدّث .وكأنّها ستلغي زواجها من (شاروخان) 814 00:43:05,531 --> 00:43:09,285 أتعتقد أن اختك هي (أشواريا) حتى تعتقد أن العريس هو (شاروخ خان)؟ 815 00:43:09,491 --> 00:43:10,331 !(مرتضى) 816 00:43:10,332 --> 00:43:13,801 !كل هذا المال من المتجر جعلك قاسي 817 00:43:14,291 --> 00:43:17,841 .أنت أيضًا أفرغت الخزنة لبيع وشراء المخدرات 818 00:43:18,211 --> 00:43:20,361 كانت فقط 4 أو 5 مرّات عندما لم يكن مع زبائني 819 00:43:20,450 --> 00:43:22,566 .أموال وأنا مررة بطاقاتهم الإئتمانية من هنا 820 00:43:22,970 --> 00:43:24,404 !أنت حقًا شيئًا 821 00:43:24,491 --> 00:43:26,809 كنت تسجّل جميع تذاكر اليانصيب بإسمك 822 00:43:26,810 --> 00:43:29,086 .حتى علم الناس وتوقفوا عن القدوم إلى هنا 823 00:43:29,251 --> 00:43:33,730 ولكن أيًّا كان، إنّها غلطتي، فهذا يعطيك الحف لتزويج اختك؟ 824 00:43:33,731 --> 00:43:38,328 اخرس، إن هذا الرجل نبيل، يمكن أن يشترينا .بشيك واحد 825 00:43:38,491 --> 00:43:40,090 لما تمنعها من الحصول على حياة رائعة؟ 826 00:43:40,091 --> 00:43:41,923 (سمية)، كنتِ مع (نزير)، إن كنتِ تعتقدين أنّكِ ستجدين 827 00:43:42,011 --> 00:43:43,650 .أحدًا أفضل منه، فلا مانع من ذهابك 828 00:43:43,811 --> 00:43:47,486 إن كان رجلًا نبيلًا فلما لم يأتي مع عائلته ليتقدم بخطبتها بشكلٍ صحيح؟ 829 00:43:48,012 --> 00:43:49,969 لما رتبت الأمر ليتقابلوا في الشارع؟ 830 00:43:50,251 --> 00:43:52,971 أردت منّي أن أثير اعجابهم بالدرج الصديء في الفناء أو أسنانك الجميلة؟ 831 00:43:53,331 --> 00:43:55,322 لماذا تزوجوا فجأةً؟ 832 00:43:55,452 --> 00:43:56,566 فجأةً؟ 833 00:43:56,691 --> 00:43:59,126 تريدها أن تصبح مكتئبة مثل (ليلى)؟ 834 00:43:59,331 --> 00:44:01,402 لما هذا من شأنك؟ 835 00:44:01,531 --> 00:44:04,683 أتعرف حتى ماذا تعني العائلة؟ 836 00:44:11,772 --> 00:44:13,570 لماذا يريدون عمل حفل الزفاف هناك؟ 837 00:44:13,731 --> 00:44:16,724 عائلتهم بأكملها هناك، لا يمكنهم جلبها .بأكملها هنا 838 00:44:16,851 --> 00:44:18,172 لما لا يمكننا عمل حفل زفاف هنا؟ 839 00:44:18,252 --> 00:44:21,608 على العريس اقامة حفل الزفاف، وما علاقة هذا بنا؟ بأيّ مال؟ ولأيّ عائلة؟ 840 00:44:21,692 --> 00:44:24,525 مَن سيأتي ويشكو من الطعام والشراب؟ 841 00:44:24,652 --> 00:44:27,611 لقد وضعتِ مال فدية زوجكِ في البنك ويزودكِ .بضعفين راتب والدنا التقاعدي 842 00:44:27,612 --> 00:44:28,727 !ليس لدينا أيّ مال 843 00:44:31,132 --> 00:44:32,645 أيمكنها أن تأتي معي إلى الزفاف؟ 844 00:44:32,972 --> 00:44:34,691 !بالطبع، لا يمكن أن تكوني بفردكِ هناك 845 00:44:36,013 --> 00:44:37,048 .الله أعلَم، سنرى 846 00:44:37,213 --> 00:44:39,204 .ستغادر إن تركتك 847 00:45:29,133 --> 00:45:31,727 (شاهناز) أيمكنكِ أن تأتي وتمكثي معي حتى موعد الزفاف؟ 848 00:45:32,133 --> 00:45:34,488 .أنا هنا و(أمير) خارج عن السيطرة 849 00:45:34,653 --> 00:45:36,166 لما لا يمكنكِ الذهاب معها (آزام)؟ 850 00:45:36,494 --> 00:45:38,212 .سأذهب إن لم يكن لدي عمل لأقوم به 851 00:45:38,333 --> 00:45:40,006 أخبرتها أيضًا أنني مشغولة للغاية 852 00:45:40,454 --> 00:45:42,172 لما لم تتصلي بنا في وقتٍ سابق؟ 853 00:45:42,254 --> 00:45:43,893 .كان يحتفظ بهواتفهم 854 00:45:43,894 --> 00:45:45,008 .جميعهم خائفون منه 855 00:45:45,334 --> 00:45:47,768 (نافيد) كان ذكيًا للإتصال .بكِ من هاتف عمومي 856 00:45:48,014 --> 00:45:50,404 .وإلا لكنت انهرت 857 00:45:50,774 --> 00:45:52,686 .منذ أن نأتي إلى هنا فالجميع ينسانا 858 00:45:52,814 --> 00:45:53,933 .إنّه أفضل من وجود مالك 859 00:45:53,934 --> 00:45:54,810 .على الأقل لا تدفعين إيجارًا 860 00:45:55,134 --> 00:45:56,090 .لا أعلَم 861 00:45:56,174 --> 00:45:58,290 أيّ لعبة يلعبها؟ 862 00:45:58,934 --> 00:45:59,492 (أمير) 863 00:46:00,574 --> 00:46:01,894 .افتح الباب 864 00:46:02,894 --> 00:46:03,565 أأنت أصم؟ 865 00:46:04,854 --> 00:46:08,013 .أخبرينا بما حدث، سنذهب ونقدّم شكوى 866 00:46:08,014 --> 00:46:11,534 على الأقل أخبرنا بمَن تعاركت معه .لنذهب ونظهر له وجهنا الآخر 867 00:46:11,535 --> 00:46:14,334 .بهذه الطريقة لن يطاردوك مرّة أخرى 868 00:46:14,415 --> 00:46:17,407 .إنّه متهوّر بالفعل، لا داعي لتثير غضبه 869 00:46:17,814 --> 00:46:22,126 .دعه يتعلّم شيئًا حتى يقوَى 870 00:46:22,335 --> 00:46:23,974 .أموال فدية لوجهٍ محسوب بالملليمتر 871 00:46:24,135 --> 00:46:28,174 عليك أن ترى ما فعلوه بوجهه الجميل، إنّه .مجروح من هنا إلى هنا 872 00:46:28,374 --> 00:46:30,729 أهناك أيّ شيء عليك؟ 873 00:46:30,935 --> 00:46:32,846 كم عددهم هناك؟ 874 00:46:33,615 --> 00:46:35,128 هل رددت الضرب؟ 875 00:46:35,214 --> 00:46:36,125 أين أباه؟ 876 00:46:36,455 --> 00:46:38,333 .إنّه في العمل طوال اليوم 877 00:46:39,135 --> 00:46:40,535 هل فعل والده أيّ شيء عندم علم؟ 878 00:46:40,735 --> 00:46:43,089 ماذا يمكن أن يفعل؟ .إنّه خائف للغاية 879 00:46:43,375 --> 00:46:45,332 سيغرّمون الرجل حوالي من 15 إلى 17 ألفًا .سبب الأضرار التي ألحقها بوجهه 880 00:46:45,575 --> 00:46:49,364 وعندها يمكنكِ أن تذهبي به إلى جرّاح تجميل .جيد حتى لا تترك ندبة 881 00:46:49,575 --> 00:46:52,054 .إن كنت مكانكِ، فلن أصرف بنسًا 882 00:46:52,055 --> 00:46:54,694 كنت لأضعها في البنك وأعيش على .الفائدة 883 00:46:54,695 --> 00:46:56,686 إن قمتِ بهذه العملية، فسيحظى بندبة .أخرى بعد فترة وجيزة 884 00:46:56,815 --> 00:46:59,409 .إنّه ربما سعيد لأنّها على وجهه 885 00:46:59,536 --> 00:47:01,288 .سيظهرها لأصدقائه 886 00:47:01,375 --> 00:47:03,571 (أمير)، أستفتح الباب أم أكسره؟ 887 00:47:04,096 --> 00:47:07,054 نحن لم نأتي طوال الطريق إلى هنا من (طهران) .للاشيء. افتحه 888 00:47:07,175 --> 00:47:08,494 أيًّا كان المال الذي سيعطوني إياه 889 00:47:08,495 --> 00:47:11,214 سأضعه على مال هذا البيت وأحصل .على منزل قريب منكم يارفاق 890 00:47:11,215 --> 00:47:13,173 .ربما سيكون خائفًا منك ويحسن تصرفه 891 00:47:13,656 --> 00:47:16,216 .أجل، الأمر مزري هنا 892 00:47:16,456 --> 00:47:17,810 أهناك حديقة بالقرب؟ 893 00:47:18,055 --> 00:47:19,648 في الخلف، لماذا؟ 894 00:47:20,976 --> 00:47:22,887 !(أمير)، افتح الباب، (أمير) 895 00:47:23,896 --> 00:47:25,808 !(أمير)، افتح الباب، (أمير) 896 00:47:31,816 --> 00:47:34,171 (شاهناز)، ألديكِ بطاقة هوية (سمية)؟ 897 00:47:34,656 --> 00:47:36,647 لم أذهب إلى (طهران) منذ شهرين كيف يمكن أن تكون لدي؟ 898 00:47:37,136 --> 00:47:38,365 .قولي فحسب أنّها ليست معكِ 899 00:47:39,256 --> 00:47:40,816 .(أمير)، إن لم تفتح الباب فسنفتحه بأنفسنا 900 00:47:40,976 --> 00:47:42,854 .اسأل صديقه 901 00:47:43,056 --> 00:47:44,569 .الذي يوصّله كل يوم 902 00:47:44,657 --> 00:47:46,568 إنّه محق، ألديكِ رقم أيًّا من أصدقائه؟ 903 00:47:46,776 --> 00:47:48,608 .لديه هذا الصديق فحسب 904 00:47:48,936 --> 00:47:49,926 .دعني أحضره 905 00:47:53,136 --> 00:47:55,048 لماذا تريد رقم صديقي؟ 906 00:47:55,296 --> 00:47:56,127 !مرحبًا 907 00:47:56,336 --> 00:47:57,610 لما لم تغادر بالفعل؟ 908 00:47:57,737 --> 00:47:58,693 !(أمير)! بني 909 00:47:58,817 --> 00:48:00,137 .لن تتصلي بأحد 910 00:48:00,257 --> 00:48:01,133 !تمهل 911 00:48:01,337 --> 00:48:03,169 لما وجهي من شأنكم؟ 912 00:48:03,337 --> 00:48:04,657 !اهدأ أيّها الأحمق 913 00:48:04,777 --> 00:48:06,688 عزيزي، لقد أتينا لنرى ماذا يجري؟ 914 00:48:06,857 --> 00:48:07,847 رأيتيه؟ 915 00:48:07,976 --> 00:48:09,296 .الآن اركبوا سيارتكم وغادروا 916 00:48:09,377 --> 00:48:10,447 .عليك أن تخجل من نفسك 917 00:48:10,856 --> 00:48:12,290 .(مرتضى)، لا بأس، لنذهب 918 00:48:12,457 --> 00:48:14,573 لن أمكث هنا قبل أن تحلّوا .الأمر معه، سآتى معكم 919 00:48:14,657 --> 00:48:16,170 .تتحدّث كالكبار 920 00:48:16,297 --> 00:48:18,456 ،أخبرنا متى وأين انخرطت في هذا العراك .لنذهب ونقدّم شكوى ونسبب لهم المتاعب 921 00:48:18,457 --> 00:48:20,846 سببت لهم المتاعب بالفعل، يمكنك .المغادرة الآن 922 00:48:21,057 --> 00:48:21,457 أهكذا تسبب لهم المتاعب؟ 923 00:48:21,458 --> 00:48:22,970 .لا تتجرأ على رفع يدك عليّ 924 00:48:23,057 --> 00:48:24,286 .أبعد يدك قبل أن أضربك 925 00:48:29,617 --> 00:48:31,176 ماذا حدث؟ 926 00:48:32,658 --> 00:48:34,337 (مرتضى)، دعني أرى. أأنت بخير؟ 927 00:48:34,338 --> 00:48:35,214 هل ضربت رأسك؟ 928 00:48:36,258 --> 00:48:40,729 (أمير)، أقسم بالله أنني .سأريك العين الحمراء 929 00:48:40,897 --> 00:48:44,096 .آمل أن تصرف مال الفدية هذا على جنازتك 930 00:48:44,097 --> 00:48:45,451 إن لم تكوني سعيدة فاذهبي إلى .قصر والدكِ 931 00:48:47,457 --> 00:48:49,608 تريد منّي أن أغادر لتفعل ما يطيب لك؟ 932 00:48:49,818 --> 00:48:51,968 .لن أتركك بمفردك ولو لثانية 933 00:48:52,298 --> 00:48:53,334 .لا يجب عليك البقاء هنا. انهض 934 00:48:55,698 --> 00:48:59,851 .أنا آسفة. آسفة للغاية .سامحني 935 00:49:00,138 --> 00:49:02,448 .سامحني يا أخي. أنا آسفة 936 00:49:18,298 --> 00:49:21,335 .قمت بأمر طيب بأنّك لم تضربه ...إن فعلت ذلك فكانوا ليقولوا 937 00:49:21,499 --> 00:49:24,378 .اصمتي فحسب، (سمية) 938 00:49:36,379 --> 00:49:37,255 .(محسن) 939 00:49:37,539 --> 00:49:38,017 ماذا؟ 940 00:49:38,139 --> 00:49:39,891 ماذا حضّرت (شاهناز) للغداء؟ 941 00:49:40,699 --> 00:49:41,735 ."فسينجون" 942 00:49:41,899 --> 00:49:43,253 ألم تجلب لي البعض؟ 943 00:49:43,699 --> 00:49:45,497 !فسينجون" رائع للغاية" 944 00:49:46,819 --> 00:49:47,490 (سمية) 945 00:49:48,539 --> 00:49:49,859 سأغادر، أتحتاجين لأيّ شيء؟ 946 00:49:51,139 --> 00:49:51,936 مغادرة؟ 947 00:49:52,059 --> 00:49:53,333 .هناك الكثير عليّ فعله. وداعًا أمّي 948 00:49:53,459 --> 00:49:54,176 .وداعًا 949 00:49:54,259 --> 00:49:55,978 أفسحي هذا المجال، لدينا عمل .لنقوم به 950 00:49:56,619 --> 00:49:57,449 .(ليلى)، انهضي 951 00:49:59,699 --> 00:50:00,370 .ابتعدي 952 00:50:01,179 --> 00:50:02,089 .آسفة 953 00:50:03,579 --> 00:50:08,529 أدعو (ليلى) منذ أربعة ساعات .ولكن دون جدوى 954 00:50:09,140 --> 00:50:12,974 .كان عليّ أن أستحمله، الألم يقتلني 955 00:50:14,420 --> 00:50:16,980 ولكن سألتكِ إن كنتِ تريدين الذهاب .للحمام أم لا 956 00:50:17,219 --> 00:50:18,289 .لم أكن أريد الذهاب حينها 957 00:50:19,220 --> 00:50:20,180 .اشتريت وعائين من المخلل 958 00:50:20,181 --> 00:50:22,569 .افتحيهم بيسر 959 00:50:22,940 --> 00:50:23,338 .حسنًا 960 00:50:27,580 --> 00:50:30,014 .ربما لأنّك احتفظ بهم كثيرًا 961 00:50:34,220 --> 00:50:34,858 ما الخطب، أمّي؟ 962 00:50:35,460 --> 00:50:36,210 أتشعرين بالغثيان؟ 963 00:50:37,620 --> 00:50:38,370 الرائحة تزعجكِ؟ 964 00:50:39,580 --> 00:50:40,297 إذًا ماذا؟ 965 00:50:40,700 --> 00:50:41,338 !عطسة 966 00:50:41,460 --> 00:50:41,732 حقًا؟ 967 00:50:42,260 --> 00:50:42,772 أأنتِ على وشك العطس؟ 968 00:50:42,860 --> 00:50:45,136 .(سمية)، أمّي على وشك العطس 969 00:50:46,940 --> 00:50:48,374 .دعيني أضع هذا هنا - حقًا، أمّي؟ - 970 00:50:48,980 --> 00:50:50,254 يا إلهي، ماذا دخّنت بجانبها؟ 971 00:50:50,340 --> 00:50:52,411 .هذا ليس مكانًا لتشعل فيه سيجارة 972 00:50:52,821 --> 00:50:55,130 .أمّي، أغلقي عيناكِ .لا تنظري للضوء 973 00:50:56,700 --> 00:50:59,340 ألا تعلَم أن عضلاتها مشدودة؟ .إن عطست فستموت من الألم 974 00:50:59,460 --> 00:51:01,099 .استرخي يا أمّي، حاولي ألا تعطسي 975 00:51:01,461 --> 00:51:01,813 .اهدأي 976 00:51:02,100 --> 00:51:02,612 .حاولي ألا تعطسي 977 00:51:03,300 --> 00:51:03,778 .اهدأي 978 00:51:04,620 --> 00:51:05,178 .اهدأي 979 00:51:10,901 --> 00:51:11,651 .مسكينة 980 00:51:13,221 --> 00:51:14,018 أأدلّك لكِ ظهركِ؟ 981 00:51:16,701 --> 00:51:17,292 .حسنًا 982 00:51:18,261 --> 00:51:18,932 لما لا؟ 983 00:51:20,701 --> 00:51:21,690 ماذا؟ 984 00:51:22,261 --> 00:51:23,774 لما لا أموت؟ 985 00:51:24,381 --> 00:51:27,055 ستصبحين بخير، ماذا تقولين؟ 986 00:51:27,661 --> 00:51:30,221 ومال الفضل في ذلك، أنا في .نهاية عمري 987 00:51:31,861 --> 00:51:34,501 .سآخذكِ بنفسي إلى الطبيب يوم الإثنين 988 00:51:37,421 --> 00:51:39,412 أتريديني أن أعطيكِ بعض الأفيون لتهدأتكِ؟ 989 00:51:39,701 --> 00:51:40,498 !(محسن) 990 00:51:40,661 --> 00:51:41,253 !أفيون 991 00:51:42,022 --> 00:51:44,058 أتريديني أن أعطيكِ بعض الأفيون لتهدأتكِ؟ 992 00:51:44,302 --> 00:51:46,691 هذا كل ما نريده، موت أمّنا من !الإدمان على الأفيون 993 00:51:46,822 --> 00:51:50,417 أيّ إدمان؟ مجرّد جرعة صغيرة في المساء .حتى تتمكن من النوم 994 00:51:50,981 --> 00:51:59,253 ،سيعطوني حبوب مفعولها أقوى من هذا الهراء .ولكن الآلم لن يُزال فحسب 995 00:51:59,461 --> 00:52:00,531 .حسنًا، لا تأكليه 996 00:52:00,942 --> 00:52:03,411 سأذوّب البعض في مياه ساخنة، وأنتِ .تدلّكِ بها ظهرها 997 00:52:03,502 --> 00:52:04,856 عمّاذا تتحدّث؟ 998 00:52:04,981 --> 00:52:06,700 لنرى إن كان بإمكانك جعلها !تُدمن أيضًا 999 00:52:06,781 --> 00:52:09,061 ألديك أيّ معرفعة عن مقدار الألم الذي تشعر به؟ 1000 00:52:09,062 --> 00:52:10,973 وأنت تعرف؟ !وتوصف لها الأفيون 1001 00:52:11,062 --> 00:52:12,974 لا تخافي، كليه، إن لم يستقر جيدًا .فستتقيأيه 1002 00:52:13,982 --> 00:52:17,452 لن آكله، دلّك به ظهري، لنرى .إن كان سيعمل 1003 00:52:18,022 --> 00:52:19,535 !إنّها مقبلة على ذلك 1004 00:52:19,622 --> 00:52:21,374 .لن آكله 1005 00:52:21,782 --> 00:52:23,341 .سأدلّك به جانبي لأوقف الألم 1006 00:52:23,422 --> 00:52:24,935 .لأكون مثل أبنائي 1007 00:52:26,222 --> 00:52:27,496 .عنيت (محسن) 1008 00:52:29,502 --> 00:52:31,175 .أقسم بالله أنني أتألم 1009 00:52:31,902 --> 00:52:34,895 إنّها تتألم، لما لا تعطيها البعض فحسب؟ 1010 00:52:35,183 --> 00:52:36,821 .هذا الشيء لن يفعل شيئًا بألمها 1011 00:52:36,822 --> 00:52:39,463 كيف لا يهتم بأحد؟ 1012 00:52:43,543 --> 00:52:45,932 .دعني أدلّك رأسي بالبعض 1013 00:52:46,303 --> 00:52:48,772 .الجميع، اخرجوا، لدي عمل لأقوم به 1014 00:52:49,103 --> 00:52:51,333 .(ليلى)، اجلبي بعض الملابس النظيفة لأمّي 1015 00:52:52,943 --> 00:52:54,263 .آسف على جعلكِ تنتظرين يا سيّدتي 1016 00:52:54,343 --> 00:52:54,855 .لا بأس 1017 00:52:54,943 --> 00:52:56,296 .أدخلي هذا من فضلكِ 1018 00:52:56,823 --> 00:52:58,575 مَن يعمل معه في البيت؟ 1019 00:52:58,703 --> 00:53:00,854 أنا أساعده في الرياضيات والإنجليزي .وكل شيء آخر، لا أحد يساعده 1020 00:53:00,943 --> 00:53:03,093 .لإمتحان القبول فهذان أمران مهمان 1021 00:53:03,263 --> 00:53:05,334 هل هناك رسوم للقبول في مدرسة الموهوبين؟ 1022 00:53:05,463 --> 00:53:08,455 .كلّا، إنّها ملك الدولة .حتى خدمة النقل مجانية 1023 00:53:08,703 --> 00:53:11,058 .بالنسبة لمدرستنا، (نافيد) على الأرجح سيُقبَل 1024 00:53:11,263 --> 00:53:13,903 .هذا ما يقوله أساتذه 1025 00:53:14,064 --> 00:53:15,338 .هو عليه التمرين فحسب 1026 00:53:16,344 --> 00:53:17,493 .شكرًا لكِ سيّدتي 1027 00:53:19,423 --> 00:53:22,381 .هذه درجاته. كلّها رائعة 1028 00:53:22,543 --> 00:53:24,136 .شكرًا لك جزيلًا 1029 00:53:24,264 --> 00:53:27,973 سنحظى باحتفال قريبًا، لنسلم جوائز .لطلابنا المتفوقين 1030 00:53:28,104 --> 00:53:31,893 .عليكِ القدوم أيضًا .لأن (نافيد) سيتسلم جائزة 1031 00:53:32,144 --> 00:53:33,100 .شكرًا 1032 00:53:33,384 --> 00:53:36,854 .عليكِ دفع 15 دولارًا فحسب 1033 00:53:37,664 --> 00:53:38,858 معذرةً، لأجل ماذا؟ 1034 00:53:39,024 --> 00:53:41,414 .لجائزة (نافيد) .نريد شراء جائزة من أجله 1035 00:53:41,704 --> 00:53:42,773 جائزة بإسمك؟ 1036 00:53:42,904 --> 00:53:44,940 .كلّا، بل بإسم المدرسة 1037 00:53:50,624 --> 00:53:52,217 .لا تعبث بكتبه وملاحظاته 1038 00:53:52,344 --> 00:53:55,302 كلّا، أنا حذر. أهذا 42 أم 43؟ 1039 00:53:55,784 --> 00:53:56,376 .هذا 42 1040 00:53:56,544 --> 00:53:57,102 (مرتضى)؟ 1041 00:53:57,224 --> 00:53:57,543 .نعم 1042 00:53:58,345 --> 00:54:00,256 .انظر لدرجات (نافيد) 1043 00:54:01,825 --> 00:54:04,055 .عمل رائع، تبدو جيدة 1044 00:54:04,345 --> 00:54:04,945 تبدو جيدة؟ 1045 00:54:04,946 --> 00:54:07,824 إنّه سيدخل مرتبة الشرف ويبدو .أن لا أحد يهتم 1046 00:54:07,945 --> 00:54:08,616 ماذا يمكننا أن نفعل؟ 1047 00:54:08,704 --> 00:54:10,855 .اثني عليه. شجعه 1048 00:54:10,984 --> 00:54:11,701 .(نافيد) 1049 00:54:12,224 --> 00:54:14,785 .أقسم أنّه أفضل من أيّ أحد في المدرسة 1050 00:54:14,944 --> 00:54:15,456 .تعال هنا 1051 00:54:15,585 --> 00:54:16,302 .اشتر له هدية أو شيء ما 1052 00:54:16,384 --> 00:54:18,945 .حسنًا، خذي نفسًا 1053 00:54:21,585 --> 00:54:22,302 هل أنت آتٍ؟ 1054 00:54:22,465 --> 00:54:23,136 ما الأمر؟ 1055 00:54:23,265 --> 00:54:24,255 .تعال هنا 1056 00:54:25,264 --> 00:54:26,300 .أعطني قبلة 1057 00:54:27,145 --> 00:54:30,695 .ثم اذهب لسيّارتي واحضر قرصي المضغوط !أسرع 1058 00:54:46,466 --> 00:54:46,977 !ضعوه في المنتصف 1059 00:54:47,786 --> 00:54:49,139 !لا أعرف كيف 1060 00:54:50,145 --> 00:54:52,181 !تفضل، هدية 1061 00:54:52,265 --> 00:54:54,143 !أقسم أنني لا أعلَم 1062 00:54:54,506 --> 00:54:55,735 !أعطه هديته 1063 00:54:55,865 --> 00:54:56,775 !عليه أن يرقص أولًا 1064 00:54:56,865 --> 00:54:57,980 .لا يعرف كيف 1065 00:54:58,145 --> 00:54:59,101 !لن أفعل حتى يرقص 1066 00:54:59,186 --> 00:55:01,780 حسنًا، تريد منه أن يرقص؟ 1067 00:55:02,105 --> 00:55:03,903 !تعال هنا، دعني أريك حركة رائعة 1068 00:55:03,986 --> 00:55:04,976 ماذا تريدين منّي أن أفعل؟ 1069 00:55:05,266 --> 00:55:07,700 !انظر إلي، افعل كما أفعل 1070 00:55:15,466 --> 00:55:16,217 !انتظر لحظة 1071 00:55:16,866 --> 00:55:17,662 ماذا تفعل؟ 1072 00:55:17,786 --> 00:55:19,015 !إنّه راقص بارع 1073 00:55:19,186 --> 00:55:23,065 هذا ليس رقصًا، أهذه كانت رقصة رائعة؟ 1074 00:55:23,066 --> 00:55:24,625 !إنّها نسوية للغاية 1075 00:55:24,746 --> 00:55:25,417 ما خطبها؟ 1076 00:55:25,506 --> 00:55:27,065 .عليه الرقص كالرجال 1077 00:55:27,066 --> 00:55:28,705 .سأعلّمك بنفسي - مَن قال أنّك أفضل؟ - 1078 00:55:29,426 --> 00:55:31,418 !ما المضحك؟ اخرسوا 1079 00:55:31,906 --> 00:55:33,386 انظر إليّ، أنت تعرف ما هو المحور؟ 1080 00:55:33,387 --> 00:55:33,944 .أجل 1081 00:55:34,107 --> 00:55:36,940 !هل درست المحور؟ هكذا 1082 00:55:39,786 --> 00:55:43,745 !تنزل، تصعد 1083 00:55:44,506 --> 00:55:46,179 .الرقص سيجلب لك هدية 1084 00:55:50,267 --> 00:55:51,859 .يمكنك فعلها حتى بيد واحدة 1085 00:55:52,307 --> 00:55:53,137 .افتح فمك 1086 00:55:57,546 --> 00:55:58,503 .انظري إليه 1087 00:55:59,987 --> 00:56:01,386 .(محسن)، تعال هنا 1088 00:56:29,027 --> 00:56:32,179 امسحي بعض المكياج (مرتضى) أو (محسن) .سيراكمانكِ في الشارع 1089 00:56:35,748 --> 00:56:36,976 .سأذهب للتبضع فحسب 1090 00:56:37,468 --> 00:56:38,582 .عودي للمنزل قبل الظلام 1091 00:56:38,988 --> 00:56:39,659 .اخرسي 1092 00:57:01,108 --> 00:57:02,065 !(ليلى) 1093 00:57:04,428 --> 00:57:06,180 !انتظري. قلت انتظري 1094 00:57:06,269 --> 00:57:07,668 ماذا تفعل هذه القطط في غرفتكِ؟ 1095 00:57:07,748 --> 00:57:08,306 ماذا؟ 1096 00:57:08,388 --> 00:57:09,628 ماذا تفعل هذه القطط في غرفتكِ؟ 1097 00:57:09,629 --> 00:57:10,539 .اصمتي 1098 00:57:10,748 --> 00:57:13,103 إنّها وظيفة. أحصل على 100 دولارًا .في الشهر مقابل الواحدة 1099 00:57:13,428 --> 00:57:15,260 .سيتوجب عليكِ صرفها عليهم 1100 00:57:15,389 --> 00:57:17,027 سيتبقى حوالي من 30 إلى 40 دولارًا .من كل واحدة 1101 00:57:17,148 --> 00:57:19,299 .إنّهم مرضى، سيمرضونا 1102 00:57:19,428 --> 00:57:21,148 .إن أقدامهم مكسورة فحسب، ليسوا مرضى 1103 00:57:21,149 --> 00:57:23,508 أنتِ تشمئزين كثيرًا، تستحمين 6 مرّات .في اليوم 1104 00:57:23,509 --> 00:57:24,623 ماذا ستفعلين مع كل هذه القطط؟ 1105 00:57:24,709 --> 00:57:26,029 .غير معقول! ابتعدي 1106 00:57:27,389 --> 00:57:31,861 كنتِ تنتحبين عليّ عندما لم يكن لدي وظيفة، والآن ماذا، هذا ما أفعله؟ 1107 00:57:32,149 --> 00:57:33,821 .أرجوكِ عودي لوظيفتكِ القديمة 1108 00:57:33,949 --> 00:57:36,020 .أقسم أنّكِ لن تستطيعين الإعتناء بهم 1109 00:57:36,189 --> 00:57:37,588 لما جلبتهم إلى هناك إن لم أكن أستطيع؟ 1110 00:57:37,669 --> 00:57:38,788 .لأنّكِ تعتمدين عليّ 1111 00:57:38,789 --> 00:57:40,860 أأنا مُعاقة لأعتمد عليكِ؟ 1112 00:57:40,989 --> 00:57:43,108 أتمنى لو كنتِ مُعاقة، على الأقل .يعملون 9 ساعات في اليوم 1113 00:57:43,109 --> 00:57:44,828 .أنتِ إمّا نائمة أو تستحمين 1114 00:57:45,509 --> 00:57:47,580 أنت مُغادرة، وما بالك بهذا؟ 1115 00:57:55,069 --> 00:57:55,661 .(نافيد)، تعال هنا 1116 00:57:56,509 --> 00:57:57,545 .تعال هنا، أسرع 1117 00:57:57,949 --> 00:57:59,178 .اجلس بجانب أمّي 1118 00:58:00,990 --> 00:58:01,581 ...(محسن) 1119 00:58:02,349 --> 00:58:03,782 .(ليلى)، تعالي هنا 1120 00:58:06,109 --> 00:58:07,868 .(آزام) تعالي هنا، إنّها آخر واحدة 1121 00:58:07,869 --> 00:58:08,984 .أسرع (مرتضى) 1122 00:58:11,949 --> 00:58:12,507 .اخلع هذا 1123 00:58:12,669 --> 00:58:14,581 .لنجعلكِ تبدو جيدة في الصورة 1124 00:58:18,590 --> 00:58:19,819 .(محسن)، تعال 1125 00:58:20,070 --> 00:58:22,186 .(مرتضى)، انتظر لحظة 1126 00:58:22,310 --> 00:58:23,379 .(محسن)، أسرع 1127 00:58:23,670 --> 00:58:24,864 .لقد ضغطت على الزر 1128 00:58:24,990 --> 00:58:26,902 .لا تتحركي، (آزام)، لا تتحركي 1129 00:58:27,150 --> 00:58:28,663 .(محسن)، أسرع 1130 00:58:28,830 --> 00:58:29,501 .الجو بارد 1131 00:58:29,670 --> 00:58:33,459 !ضغطت عليها. (محسن)، أسرع 1132 00:58:39,470 --> 00:58:40,585 هل ظهرت فيها؟ 1133 00:58:40,711 --> 00:58:42,190 لماذا جليت هناك؟ 1134 00:58:42,271 --> 00:58:44,466 .(سمية)، هل انتهيتِ؟ أنا مغادرة 1135 00:59:05,950 --> 00:59:07,510 (مرتضى)؟ 1136 00:59:09,310 --> 00:59:11,871 ماذا يعني "حياة + يوم"؟ 1137 00:59:11,991 --> 00:59:14,186 .إنّها تعني مدى الحياة + يوم واحد 1138 00:59:14,911 --> 00:59:16,345 وماذا يعني هذا؟ 1139 00:59:17,511 --> 00:59:19,710 عندما يحكم القاضى على شخص بالسجن مدى الحياة 1140 00:59:19,711 --> 00:59:22,590 فمن المرجح أن أن يتم العفو عنه .ويُطلَق سراحه بعد عدة سنوات 1141 00:59:22,591 --> 00:59:24,549 وعند عقوبة مدى الحياة + يوم 1142 00:59:24,711 --> 00:59:27,272 فعليهم البقاء في السجن لمدة يوم .واحد بعدما يموتون 1143 00:59:27,431 --> 00:59:29,547 .فسيغدو حرًا بعد يوم من موته 1144 00:59:30,671 --> 00:59:32,150 .لذا من المستحيل أن يتم العفو عنه 1145 00:59:33,152 --> 00:59:33,709 لماذا؟ 1146 00:59:35,072 --> 00:59:36,471 .بسبب هذا اليوم 1147 00:59:36,671 --> 00:59:38,582 أيمكنك أن تطفيء السيجارة؟ 1148 00:59:38,792 --> 00:59:39,782 آسف 1149 00:59:40,112 --> 00:59:42,103 إذًا، لن يُطلَق سراحهم أبدًا؟ 1150 00:59:42,671 --> 00:59:45,232 .إن كانوا جيدين حقًا في السجن 1151 00:59:45,712 --> 00:59:49,546 .فبعد 15 عامًا + يوم فسيتم إعادة تقييمهم 1152 00:59:50,632 --> 00:59:52,942 .الآن فلتنالي بعض النوم 1153 01:00:32,592 --> 01:00:33,992 .ها أنت ذا 1154 01:00:34,272 --> 01:00:35,501 .شكرًا 1155 01:00:57,113 --> 01:00:59,992 .انظر كيف يعمل (نافيد) 1156 01:01:00,113 --> 01:01:01,433 .إنّه كبير للغاية 1157 01:01:01,513 --> 01:01:04,585 آمل أن يعوَض كل ما خسره .في المكان الآخر 1158 01:01:04,793 --> 01:01:06,113 لما أنتِ حزينة؟ 1159 01:01:06,473 --> 01:01:07,509 مَن هذه الفتاة؟ 1160 01:01:07,714 --> 01:01:10,183 .ربما التي تتحدّث طوال الوقت ...إنّها آتية 1161 01:01:10,313 --> 01:01:12,987 .لما تقفون في الخارج. من فضلكم ادخلوا 1162 01:01:13,714 --> 01:01:15,512 .سيّد (محسن)، تفضل من فضلك 1163 01:01:15,714 --> 01:01:17,750 .سندخل. شكرًا. شكرًا لكِ 1164 01:01:17,953 --> 01:01:20,069 عزيزي السيّد (مرتضى) سيكون منزعجًا إلى .رآكم تقفون خارجًا 1165 01:01:20,194 --> 01:01:22,473 .سنأتي. أعدكِ .أنتِ امضي قدمًا 1166 01:01:22,474 --> 01:01:24,226 .حسنًا، أيًّا كان طريق راحتكم 1167 01:01:26,274 --> 01:01:27,548 .إنّها واقعية للغاية 1168 01:01:27,793 --> 01:01:29,633 .مازالت لم تحصل على ما تريد 1169 01:01:29,634 --> 01:01:32,751 في اللحظة التي ستحصل عليه فلن تلحظ .والدها حتى 1170 01:01:32,874 --> 01:01:34,467 لماذا تعرفين أباها؟ 1171 01:01:35,394 --> 01:01:36,873 !أنا زوجة أخيها في نهاية المطاف 1172 01:01:37,034 --> 01:01:39,229 .لم أقتنع بردها "تفضلوا بالدخول" البتة 1173 01:01:39,394 --> 01:01:42,034 "!إنّها تعني بذهلك "من فضلكم ارحلوا 1174 01:01:42,354 --> 01:01:44,312 .هذا النوع يعرف كيف يفسحوا مجالًا لأنفسهم 1175 01:01:44,434 --> 01:01:48,553 ماذا كانت تعني بالضبط بـ" عزيزي السيّد (مرتضى)"، أكانت تعني أخينا؟ 1176 01:01:48,794 --> 01:01:50,512 ...نحن آتون.. سنأتي 1177 01:01:51,755 --> 01:01:53,268 أعلينا الذهاب ومساعدتهم؟ !سيكون أمرًا رائعًا 1178 01:01:53,435 --> 01:01:55,744 .سأخيف زبائنه إن دخلت 1179 01:01:55,914 --> 01:01:58,747 .لا تكن هكذا. إنّها متجرنا .لندخل ونأكل الفلافل بأنفسنا 1180 01:01:58,914 --> 01:02:00,064 .مُحال 1181 01:02:01,154 --> 01:02:03,350 الأفغانيون سيأتون ويأخذونكِ يوم الجمعة؟ 1182 01:02:03,794 --> 01:02:04,272 .أجل 1183 01:02:05,234 --> 01:02:07,305 أستأتي معي وتمكث حتى حفل الزواج؟ 1184 01:02:18,475 --> 01:02:20,193 .أخفتيني، اعتقدتكِ (محسن) 1185 01:02:21,875 --> 01:02:23,991 .(سمية)، ضعي هذه الأموال في حزمة 1186 01:02:28,555 --> 01:02:31,275 إن استمرينا هكذا لمدة 3 أو 4 سنوات .فيمكننا شراء متجرًا 1187 01:02:31,435 --> 01:02:31,915 .إن شاء الله 1188 01:02:31,915 --> 01:02:32,792 .إن شاء الله 1189 01:02:34,356 --> 01:02:35,550 أيمكنني الحصول على هذه الأموال الجديدة؟ 1190 01:02:35,995 --> 01:02:36,348 هذه؟ 1191 01:02:36,475 --> 01:02:36,874 .أجل 1192 01:02:43,236 --> 01:02:44,589 .شكرًا عزيزي (ياسر) 1193 01:02:44,676 --> 01:02:45,234 .على الرحب والسعة 1194 01:02:45,355 --> 01:02:47,506 شكرًا لك، كان لطفًا حقًا لتأتي .كل هذا الطريق 1195 01:02:47,595 --> 01:02:48,035 .دعيني أدخله 1196 01:02:48,036 --> 01:02:48,514 .لا 1197 01:02:48,996 --> 01:02:50,110 .آسفة، ولكن هذا كثير 1198 01:02:50,636 --> 01:02:51,147 .مرحبًا 1199 01:02:51,356 --> 01:02:51,993 .مرحبًا، عزيزي 1200 01:02:57,836 --> 01:02:59,755 .هذا هو نفس الفتى الذي تعارك مع (أمير) 1201 01:02:59,756 --> 01:03:00,108 ماذا؟ 1202 01:03:00,716 --> 01:03:01,194 .(مرتضى) 1203 01:03:01,515 --> 01:03:02,585 .مرحبًا 1204 01:03:02,715 --> 01:03:04,547 اذهب وتحدّث مع (ياسر)، لقد .جلبته إلى هنا 1205 01:03:04,676 --> 01:03:05,313 (ياسر) مَن؟ 1206 01:03:05,396 --> 01:03:08,672 صديق (أمير). لترى إن كات بإمكانك .أن توقعه في الحديث 1207 01:03:08,756 --> 01:03:09,356 إنّه هنا؟ 1208 01:03:09,356 --> 01:03:09,914 .أجل 1209 01:03:10,196 --> 01:03:10,716 .عند الباب 1210 01:03:10,716 --> 01:03:11,308 .لا تتعارك معه فحسب 1211 01:03:11,396 --> 01:03:12,033 .سأتحدّث فحسب 1212 01:03:12,156 --> 01:03:12,907 .(محسن) 1213 01:03:17,716 --> 01:03:18,387 .(محسن) 1214 01:03:19,036 --> 01:03:20,834 (ياسر)، أين تعاركتما أنت و(أمير)؟ 1215 01:03:21,076 --> 01:03:22,225 .لم أكن مع (أمير)، لا أعلَم 1216 01:03:22,477 --> 01:03:23,995 لا يمكنك التعامل بينما تُسأل بلطف؟ 1217 01:03:23,996 --> 01:03:25,715 .(مرتضى)، إنّه صديق (أمير)، كن طيبًا 1218 01:03:25,837 --> 01:03:26,667 .لأجل (أمير) 1219 01:03:27,037 --> 01:03:28,516 سيّدي، لماذا تتحدّث إليّ هكذا؟ 1220 01:03:28,717 --> 01:03:30,912 هل أغيّر نبرتي حتى تبدأ في الحديث؟ 1221 01:03:31,196 --> 01:03:33,347 .سيّدي، كن واعٍ لسنّك أيّها العجوز 1222 01:03:33,436 --> 01:03:34,396 مع مَن تتحدّث؟ 1223 01:03:34,396 --> 01:03:35,236 .توقف (محسن) 1224 01:03:35,236 --> 01:03:36,146 مع مَن تتحدّث؟ 1225 01:03:36,717 --> 01:03:38,196 .توقف (محسن)، (مرتضى) هذا صديق (أمير) 1226 01:03:38,197 --> 01:03:40,837 مَن دعاه بالعجوز للتو؟ 1227 01:03:41,197 --> 01:03:42,949 .توقف (محسن)، توقف 1228 01:03:43,437 --> 01:03:46,236 أنت لا تتحدّث لإظهار كَم أنت تهتم بصديقك؟ 1229 01:03:46,237 --> 01:03:48,876 .إنهم جيران، لا تحوّلهم لأعداء 1230 01:03:48,877 --> 01:03:51,551 سأتركه لحاله. عليه أن يخبرنا فحسب .بمَن ضرب (أمير) 1231 01:03:51,677 --> 01:03:53,156 .قل فحسب أين تعارك مَن جرحه في وجهه؟ 1232 01:03:53,317 --> 01:03:56,594 لا أعلَم. أهكذا هو الأمر سيّدتي؟ تقفون في وجهي. اثنان لواحد؟ 1233 01:03:57,477 --> 01:04:00,996 ...لم يلمسك أحدًا 1234 01:04:00,997 --> 01:04:02,396 .تريد العودة لسيارتك وسنأتي إلى حيك 1235 01:04:02,397 --> 01:04:04,356 حسنًا، تعال للسيارة ولنخرج من حيك .وعندها سنتحدّث 1236 01:04:04,357 --> 01:04:05,393 ماذا تفعل؟ 1237 01:04:05,877 --> 01:04:06,787 !(محسن) 1238 01:04:06,917 --> 01:04:08,917 .توقف (محسن) - .لا تلمس السيارة - 1239 01:04:08,918 --> 01:04:11,636 .اخرس يافتى. أخبرنا فحسب أين تعاركتما 1240 01:04:11,637 --> 01:04:12,557 .لا أعلَم، سيّدي 1241 01:04:12,558 --> 01:04:15,476 بدلًا من التصرف كالأحمق قل فحسب .أنّك لا تعرف 1242 01:04:15,477 --> 01:04:17,836 كل ما أريد معرفته أنّه لماذا شخص في سنك يتسكع مع فتى ذو 16 عامًا؟ 1243 01:04:17,837 --> 01:04:19,111 .سيّدي، لا أعلَم، أنا أعمل على هذه السيارة 1244 01:04:19,397 --> 01:04:20,148 أين تعاركتما؟ 1245 01:04:20,637 --> 01:04:23,277 .لم أكن معه تلك الليلة، لم أكن معه .توقف 1246 01:04:23,278 --> 01:04:27,988 أستتحدّث أم أحرقها لك؟ 1247 01:04:28,598 --> 01:04:30,237 .اجعله يهدأ 1248 01:04:30,677 --> 01:04:32,509 .لا تضرب السيارة، ليست ملكي 1249 01:04:32,717 --> 01:04:34,595 أين تعاركتما؟ 1250 01:04:35,078 --> 01:04:36,307 أين تعاركتما؟ 1251 01:04:36,518 --> 01:04:40,512 لم يكن هناك عراكًا. لقد جرح نفسه .ليجعل نفسه بلطجيًا 1252 01:05:04,758 --> 01:05:05,987 كيف حالك؟ 1253 01:05:09,639 --> 01:05:12,359 .لا، أحضر المسطردة لليلة فحسب 1254 01:05:12,918 --> 01:05:14,716 .غدًا سنصنعها بأنفسنا 1255 01:05:16,919 --> 01:05:17,430 .وأنا أيضًا 1256 01:05:18,159 --> 01:05:18,671 .مرحبًا 1257 01:05:20,639 --> 01:05:21,868 .قلت وأنا أيضًا 1258 01:05:25,559 --> 01:05:26,959 .لا أستطيع الآن 1259 01:05:30,559 --> 01:05:32,834 .هناك أُناس 1260 01:05:34,079 --> 01:05:35,228 .هناك أُناس 1261 01:05:38,559 --> 01:05:38,878 ...تفضلي 1262 01:05:47,119 --> 01:05:48,632 !فعلت ذلك للتو 1263 01:05:49,840 --> 01:05:50,351 !حسنًا، ها هي 1264 01:05:56,279 --> 01:05:57,156 واحدة أخرى؟ 1265 01:05:58,120 --> 01:05:58,678 ...ها هي 1266 01:05:59,959 --> 01:06:00,597 كيف كانت؟ 1267 01:06:02,280 --> 01:06:02,951 .وداعًا 1268 01:06:03,720 --> 01:06:04,357 على ماذا تضحكين؟ 1269 01:06:05,320 --> 01:06:05,991 !لا شيء 1270 01:06:33,200 --> 01:06:33,917 ماذا تريد؟ 1271 01:06:34,121 --> 01:06:35,634 أكنتِ معه في مكتب السجل؟ 1272 01:06:36,080 --> 01:06:37,354 .أخذوا أمّنا فحسب 1273 01:06:37,520 --> 01:06:39,670 أيحتفظ (مرتضى) بملفاته هنا؟ 1274 01:06:40,320 --> 01:06:42,232 هذه أشيائي. ابحث في الخزينة .الأخرى 1275 01:06:48,761 --> 01:06:51,036 ماذا تفعلين بهم؟ 1276 01:06:53,401 --> 01:06:55,119 لماذا ما زالوا هنا؟ 1277 01:06:56,081 --> 01:06:57,355 .دعيهم يأكلون أولًا 1278 01:06:57,601 --> 01:06:59,034 ماذا تفعل (محسن)؟ 1279 01:06:59,161 --> 01:06:59,921 .تفضلي 1280 01:06:59,922 --> 01:07:01,320 (شاهناز)، أتريدين "أيبوبروفين"؟ 1281 01:07:01,321 --> 01:07:02,641 .لا تعطيها أيًّا من ذلك 1282 01:07:02,881 --> 01:07:04,792 أولًا عليها أكل فطارها ثم سأعطيها .حبوبها 1283 01:07:10,401 --> 01:07:12,437 (محسن)، أتريد فطور أم غداء؟ 1284 01:07:12,601 --> 01:07:15,321 .(مرتضى) لديه مجلد أحمر من الملفات هل رأيتيه؟ 1285 01:07:15,441 --> 01:07:16,192 لماذا تريده؟ 1286 01:07:16,722 --> 01:07:18,075 هل تحتفظين بمخدرات (مرتضى)؟ 1287 01:07:18,241 --> 01:07:21,279 لا. (مرتضى) لم يلمس شيئًا منذ ثلاثة سنوات. أيّ مخدرات؟ 1288 01:07:21,481 --> 01:07:23,439 أتبحث عن المخدرات أم الملفات؟ 1289 01:07:23,682 --> 01:07:24,193 .كلاهما 1290 01:07:24,961 --> 01:07:27,794 (ليلى) أنا لست مثل (مرتضى)، لا تنظرين .هكذا عندما تتحدّثين إليّ 1291 01:07:31,761 --> 01:07:34,116 .حسنًا، دعها بمفردها أخبرني عمّاذا تبحث؟ 1292 01:07:34,322 --> 01:07:35,072 .ملفات 1293 01:07:35,282 --> 01:07:36,476 أيّ ملفات؟ 1294 01:07:36,602 --> 01:07:40,197 حالما أجد المجلد الأحمر ستفهمين .وإلا إذا أخبرتكِ الآن ستعتقدين أنني مجنون 1295 01:07:40,682 --> 01:07:42,480 .(محسن)، دعنا لا نحدث أيّ مشاكل 1296 01:07:42,722 --> 01:07:44,235 .أحضري بيضتين مسلوقتين إلى غرفتي 1297 01:07:44,802 --> 01:07:45,838 .مع الصفار 1298 01:07:46,242 --> 01:07:47,675 ألا يمكنك أكلها هنا؟ 1299 01:07:47,802 --> 01:07:49,315 .الضيوف سيكونون هنا عمّا قريب .مازال لدينا عمل لنقوم به 1300 01:07:49,762 --> 01:07:51,400 .تأكدي من أن البياض مطبوخ .وأحضري ثلج أيضًا 1301 01:07:53,682 --> 01:07:54,638 سيأتون، صحيح؟ 1302 01:07:54,842 --> 01:07:56,116 ولما لا يأتون؟ 1303 01:08:00,962 --> 01:08:02,316 .أنتِ غير محظوظة بحياتكِ هنا 1304 01:08:02,563 --> 01:08:04,713 .آمل أن تتزوجي شخصًا لطيفًا 1305 01:08:05,242 --> 01:08:07,153 مَن هذا الرجل الذي ستذهبين إلى (أفغانستان) برفقته؟ 1306 01:08:07,762 --> 01:08:10,515 .لا توصفيه بالأفغاني بينما لم تقابليه حتى 1307 01:08:10,723 --> 01:08:11,473 .إنّه من (تايبود) 1308 01:08:11,642 --> 01:08:13,633 لا يشكّل فارقًا إن كان أفغاني .أو إيراني 1309 01:08:14,122 --> 01:08:15,794 .أقول أن الأمر ليس آمنًا هناك 1310 01:08:16,003 --> 01:08:17,801 .لديهم حركة طالبان ومتفجرات 1311 01:08:18,243 --> 01:08:20,154 ألا يمكنه الحصول على بيت هنا في (طهران)؟ 1312 01:08:20,283 --> 01:08:21,239 .إنّه يسافر باستمرار 1313 01:08:21,363 --> 01:08:22,273 .عائلته هنا 1314 01:08:22,483 --> 01:08:23,120 ماذا تعني باستمرار؟ 1315 01:08:23,643 --> 01:08:25,076 مرة في السنة؟ 1316 01:08:25,282 --> 01:08:27,240 ماذا سيحدث بعد الشر إن فجروكِ وقتلتِ؟ 1317 01:08:27,562 --> 01:08:29,201 (ليلى)، ألا تريدين رعاية هذه القطط؟ 1318 01:08:29,403 --> 01:08:31,394 ،أنا أعيش على بعد 20 كم خارج المدينة 1319 01:08:32,083 --> 01:08:34,279 .وبعد عامين مازلت لم أعتد على المكان 1320 01:08:34,723 --> 01:08:36,442 كيف تخططين الذهاب كل هذه المسافة؟ 1321 01:08:36,523 --> 01:08:37,842 .إلى مكان لا تعرفين فيه أحد 1322 01:08:37,843 --> 01:08:39,323 .ليس خيارًا، سأعتاد عليه 1323 01:08:40,283 --> 01:08:41,921 هذا يعني أنّكِ تريدين الذهاب حقًا الآن؟ 1324 01:08:42,403 --> 01:08:44,322 أنتِ بدأتِ إشاعة أنني ذاهبة هي إشاعة 1325 01:08:44,323 --> 01:08:45,757 !حتى أنني بدأت في تصديقها 1326 01:08:46,083 --> 01:08:49,002 إن كان هذا هو الأمر، فلما لا تدعيني أجمّلكِ بعض الشيء؟ 1327 01:08:49,003 --> 01:08:51,837 لأنهم لا يحبون أن تنتف بناتهم حواجبهم .قبل أن ينتقلوا 1328 01:08:52,043 --> 01:08:54,000 (ليلى)، أنا سأغادر سواء كان معي .البطاقة أو لا 1329 01:08:54,923 --> 01:08:57,682 أتقولين أنني أخبأها حتى أمنعكِ من المغادرة؟ 1330 01:08:57,683 --> 01:08:59,401 أمتأكدة أنّه ليس (نافيد)؟ 1331 01:08:59,883 --> 01:09:03,274 منذ أن عرف أنّكِ ستنتقلين فاتصل بي .مئات المرات 1332 01:09:03,644 --> 01:09:06,364 .إنّه خائف. لا يعلَم ماذا سيفعل بدونكِ 1333 01:09:18,923 --> 01:09:20,038 لماذا هذا الوجه الحزين؟ 1334 01:09:21,004 --> 01:09:22,404 .أنا أبدو هكذا دائمًا 1335 01:09:22,604 --> 01:09:24,323 .دعيني أنتف لكِ حواجبكِ على الأقل 1336 01:09:25,044 --> 01:09:26,113 .إنّها تؤلم، لا أود ذلك 1337 01:09:26,804 --> 01:09:29,365 أأنتِ حزينة لأن (سمية) أصغر منكِ وستتزوج؟ 1338 01:09:30,004 --> 01:09:31,324 هل قالت (سمية) هذا؟ 1339 01:09:31,644 --> 01:09:35,274 لا، لأن عندما تزوجت (آزام) وهي أصغر .مني كنت حزينة 1340 01:09:35,644 --> 01:09:37,760 اعتقدت أني بطريقة ما لعنتها لهذا لم .تتمكن من الحمل 1341 01:09:38,004 --> 01:09:40,724 أمتأكدة أنها هي التي لم تلعنكِ بإنجاب هذا الطفل؟ 1342 01:09:42,964 --> 01:09:44,955 .أنتِ تخدعين نفسكِ بزيجاتكِ 1343 01:09:45,324 --> 01:09:48,044 أنتِ تتزوجين حتى لا تصبحين .عانس عجوز 1344 01:09:49,164 --> 01:09:51,884 أفضل أن أكون عانس بدلًا من أتزوج .من هؤلاء الأزواج 1345 01:10:16,045 --> 01:10:17,604 أين كنت طوال اليوم؟ 1346 01:10:17,805 --> 01:10:19,364 .أنتِ قلتِ أنّه يمكنني اللعب حتى العاشرة 1347 01:10:20,205 --> 01:10:22,879 أعطيتك مال للعب ساعة واحدة في مركز الألعاب، كيف لعبت أربعة؟ 1348 01:10:23,085 --> 01:10:24,314 أتقامر هناك؟ 1349 01:10:24,526 --> 01:10:25,117 !أقسم بالله أنني لا أقامر 1350 01:10:25,205 --> 01:10:25,922 .لا تقسم 1351 01:10:26,926 --> 01:10:29,281 لا تقسم. لا تقسم أبدًا بأكاذيب كما نفعل. حسنًا؟ 1352 01:10:30,766 --> 01:10:31,516 حسنًا؟ 1353 01:10:32,365 --> 01:10:32,877 .حسنًا 1354 01:10:33,886 --> 01:10:35,524 ماذا أخبرت (شاهناز) عندما اتصلت بها؟ 1355 01:10:37,246 --> 01:10:38,599 .لم أتصل بأحد 1356 01:10:41,845 --> 01:10:43,040 إذًا، فما الذي تقوله؟ 1357 01:10:46,765 --> 01:10:47,357 .(نافيد) 1358 01:10:48,366 --> 01:10:48,957 .انظر إليّ 1359 01:10:50,046 --> 01:10:50,637 !أخي الصغير 1360 01:10:52,885 --> 01:10:54,285 لماذا اتصلت بـ(شاهناز)؟ 1361 01:10:55,686 --> 01:10:57,677 ما الذي لا يمكنك أن تقوله إليّ مباشرةً؟ 1362 01:10:59,046 --> 01:11:00,718 أيمكنكِ أن تأخذيني معكِ؟ 1363 01:11:01,406 --> 01:11:02,635 مَن قال أيّ شيء أنني سأغادر؟ 1364 01:11:03,006 --> 01:11:04,439 !أنتِ تقولين هذا كل يوم 1365 01:11:04,686 --> 01:11:07,200 أخشى ذلك اليوم حيث ستغادرين .بينما أنت لست هنا 1366 01:11:08,526 --> 01:11:10,722 عدني أنّك لن تخبر أحدًا أيّ شيء إن أخبرتك بسر؟ 1367 01:11:12,167 --> 01:11:12,519 تعدني؟ 1368 01:11:14,246 --> 01:11:15,361 .لن أذهب لأيّ مكان 1369 01:11:15,767 --> 01:11:16,961 .أنا أحاول اخافتهم فحسب 1370 01:11:17,567 --> 01:11:18,716 ماذا يعني هذا؟ 1371 01:11:19,286 --> 01:11:22,403 .أود منهم أن يبدأوا العيش كالأشخاص الطبيعين 1372 01:11:23,126 --> 01:11:24,526 أتحاولين إخافتي أيضًا؟ 1373 01:11:26,407 --> 01:11:28,159 ليس إن وعدتني أنّك ستدخل .إلى مدرسة الموهوبين 1374 01:11:30,287 --> 01:11:31,561 .اقسمي بالله أنّكِ لن تغادري 1375 01:11:31,886 --> 01:11:33,001 .بالطبع لن أغادر 1376 01:11:33,127 --> 01:11:34,447 إلى أين سأذهب بدونك؟ 1377 01:11:35,767 --> 01:11:37,439 .أنت وعدتني أنّك لن تخبر أحد 1378 01:11:38,006 --> 01:11:38,724 .لن أخبر أحد 1379 01:11:39,086 --> 01:11:42,646 الآن اذهب وخذ بعض الأموال من حقيبتي .واحلق شعرك 1380 01:11:42,647 --> 01:11:45,208 .حتى يروا كَم أخي الصغير وسيم 1381 01:11:45,367 --> 01:11:46,846 .سأذهب على الفور 1382 01:11:51,767 --> 01:11:53,406 ألا تريدين هؤلاء؟ .جلبتهم 1383 01:11:54,847 --> 01:11:55,996 .ضعيهم هناك، سأكويهم 1384 01:11:57,367 --> 01:11:58,084 أأنتِ بخير أمّي؟ 1385 01:11:58,368 --> 01:12:00,483 .أصلي فحسب أن الله راضي عنّي، يا عزيزتي 1386 01:12:01,008 --> 01:12:02,760 !أشعر بالذنب لسؤالكِ هل أنتِ بخير 1387 01:12:02,967 --> 01:12:04,958 .لا تسألي إن كنتِ لا تريدين سماع الحقيقة 1388 01:12:05,887 --> 01:12:06,718 هل انتهيتِ؟ 1389 01:12:06,847 --> 01:12:07,678 .انتهيت، أمّي 1390 01:12:08,247 --> 01:12:08,646 .إنّه يناسبكِ 1391 01:12:08,727 --> 01:12:09,921 .شكرًا لكِ 1392 01:12:10,167 --> 01:12:11,766 .(سمية)، سأذهب لأغيّر ملابسي 1393 01:12:11,767 --> 01:12:13,327 أأرتدي الأحمر أم المخطط؟ 1394 01:12:13,328 --> 01:12:16,161 .اتردي شيئًا ما أكثر أناقة يا عزيزتي 1395 01:12:16,647 --> 01:12:18,206 .بني أو أزرق داكن 1396 01:12:19,368 --> 01:12:20,801 (آزام)، أليس فتحة التهوية صغيرة للغاية؟ 1397 01:12:21,168 --> 01:12:21,726 .لا أعلَم 1398 01:12:22,287 --> 01:12:23,198 أهي كذلك (سمية)؟ 1399 01:12:23,607 --> 01:12:25,838 أسيجلبون واحدة أكبر إن اعتقدت أنّها كذلك؟ 1400 01:12:26,127 --> 01:12:28,005 .(مرتضى) يقضى وقته الحلو 1401 01:12:28,168 --> 01:12:30,363 .كان يريد تثبيت المرحاض لأمنا منذ 6 سنوات 1402 01:12:30,728 --> 01:12:32,606 ما هي الحبوب التي تأخذينها على معدة فارغة؟ 1403 01:12:33,288 --> 01:12:34,483 .لا تقلقي حيالي 1404 01:12:34,928 --> 01:12:36,122 ...أقول فحسب 1405 01:12:36,408 --> 01:12:40,721 لما لا تقلقين بشأن الناس الذين يقاتلون بعضهم البعض خشية رحيلكِ؟ 1406 01:12:43,088 --> 01:12:44,158 (ليلى)! ما خطبكِ؟ 1407 01:12:44,329 --> 01:12:46,567 إنّها تتصرف مثل واحدة من هؤلاء الذين .يموتون من أجل عائلاتهم 1408 01:12:46,568 --> 01:12:47,968 .تجعلني أشعر بالإحتقار 1409 01:12:48,448 --> 01:12:49,927 .عليكِ أن تكوني مُحرَجة 1410 01:12:50,488 --> 01:12:53,162 .بعد كل ما فعلته من أجلكِ 1411 01:12:54,128 --> 01:12:57,599 ،لم يكن هناك مشكلة لأيّ أحد هنا وإن كان .فلم يكونوا على دراية بذلك 1412 01:12:57,688 --> 01:13:01,008 تأخذ دورتين في الحياكة ومن ثَم تبدأ .مقارنتنا بالعالم فجأةً 1413 01:13:01,009 --> 01:13:03,239 تجعليم الجميع يكرهون أنفسهم هذا ما تحاولين فعله؟ 1414 01:13:05,248 --> 01:13:06,238 ما الذي تقوله؟ 1415 01:13:06,369 --> 01:13:07,563 .الجميع لديهم مشاكل 1416 01:13:07,809 --> 01:13:10,767 .بعض العائلات لديها مُعاقين .لنفكّر فحسب أن (محسن) مُعاق 1417 01:13:11,209 --> 01:13:13,928 تنظرين إلينا جميعًا نحاول مناقشة إن كان .عليكِ المغادرة أم لا 1418 01:13:13,929 --> 01:13:15,840 .حسنًا، أنا أنظر إليكِ 1419 01:13:16,089 --> 01:13:18,729 إن كنتِ تريدين الذهاب، فاذهبي، توقفي .عن قيادة بقيتنا إلى الجنون 1420 01:13:24,089 --> 01:13:27,001 إن كنتِ تريدين الذهاب، فلما لا تفتحين الهدايا التي يرسلها إليكِ المسكين؟ 1421 01:13:27,129 --> 01:13:28,248 لما لا تردين على اتصالاته؟ 1422 01:13:28,249 --> 01:13:30,719 لما لا تقبلين أبدًا دعواته للذهاب للمطعم؟ 1423 01:13:33,650 --> 01:13:35,402 ،إنّها تخفي بطاقتها بنفسها 1424 01:13:35,570 --> 01:13:37,925 !وتتجول وتسأل إن كانت بحوزتنا 1425 01:13:38,129 --> 01:13:41,087 .إنّها حتى سألت (شاهناز) إن كانت بحوزتها 1426 01:13:41,249 --> 01:13:42,888 .(ليلى)، اخرجي 1427 01:13:43,449 --> 01:13:44,678 .اذهبي إلى قططكِ ونموركِ 1428 01:14:02,970 --> 01:14:06,166 .لا تبكي يا اختاه. أنتِ تفعلين الصواب 1429 01:14:06,850 --> 01:14:08,728 عندما تغادرين فسيضطر الجميع .إلى معرفة أنفسهم 1430 01:14:09,090 --> 01:14:11,206 إلى متى سنجرح بعضنا البعض في نطاق الرحمة؟ 1431 01:14:11,450 --> 01:14:12,042 .لا تغادري 1432 01:14:12,490 --> 01:14:13,287 .انتظري القليل 1433 01:14:14,090 --> 01:14:16,206 .لنأمل أن تجدي شخصًا تحبينه فعلًا 1434 01:14:16,570 --> 01:14:17,890 .دعونا لا نخدع أنفسنا 1435 01:14:18,930 --> 01:14:21,009 .(سمية) عمرها 30 عامًا، وهي جميلة 1436 01:14:21,010 --> 01:14:22,922 .ومع ذلك لم تحظى بخطيب واحد 1437 01:14:23,490 --> 01:14:24,048 .(شاهناز) 1438 01:14:24,690 --> 01:14:26,203 .ما يهم هو العائلة الجيدة، والتي لا نحظى بها 1439 01:14:26,610 --> 01:14:27,884 ما خطب عائلاتنا؟ 1440 01:14:28,530 --> 01:14:29,440 غير (محسن)؟ 1441 01:14:29,691 --> 01:14:34,561 ألا تعرفين لما يتحمس (مرتضى) عندما يتحدّث عن مشاكل الآخرين؟ 1442 01:14:36,411 --> 01:14:39,005 لأنّه يريدنا أن نعتقد أننا لسنا .سيئين للغاية 1443 01:14:39,330 --> 01:14:40,810 .لا تبكين يا عزيزتي 1444 01:14:41,531 --> 01:14:42,805 .أقول أنّه لا ينبغي عليكِ الذهاب 1445 01:14:43,331 --> 01:14:49,964 اذهبي إن كنتِ تريدين ذلك فحسب. حاولي .أن تذهبي لمكانٍ أحسن من هنا 1446 01:14:50,931 --> 01:14:53,127 .ولا تعتدمين على كلام (مرتضى) كثيرًا 1447 01:14:53,571 --> 01:14:55,801 لما تعتقدين أنني عدت لأعيش هنا؟ 1448 01:14:56,571 --> 01:14:58,170 .لأنّه لا ينتهي شيء أبدًا 1449 01:14:58,171 --> 01:15:01,050 بدايةً من الأقاويل الساخرة .نهايةً بالأطباق المتسخة 1450 01:15:01,931 --> 01:15:03,125 .زوجي مات منذ 8 سنوات 1451 01:15:03,291 --> 01:15:06,570 لمدة 8 سنوات، في الليل يقررون ،تحسين حياتهم 1452 01:15:06,571 --> 01:15:07,720 .وفي الصباح ينسون 1453 01:15:08,291 --> 01:15:09,771 .لا أحد سيغيّرها أبدًا 1454 01:15:10,132 --> 01:15:12,123 .علينا جميعًا أن نسير في طرق مفترقة 1455 01:15:13,012 --> 01:15:14,411 .هنا لا شيء ينتهي 1456 01:15:14,611 --> 01:15:17,205 هناك قصة خلف كل كلمة نقولها .لبعضنا البعض 1457 01:15:17,771 --> 01:15:20,286 .هذا يكفي (آزام). اتركيها لحالها 1458 01:15:20,731 --> 01:15:21,767 أأنا على خطأ يا أمّي؟ 1459 01:15:22,212 --> 01:15:24,011 ،أنا لست بالقرب، ولكنني هنا إن أردتم الشاي 1460 01:15:24,012 --> 01:15:25,445 .فعليكم صبه لـ20 شخص 1461 01:15:25,852 --> 01:15:27,450 ،سيشرون الرز لإطعام أنفسهم 1462 01:15:27,451 --> 01:15:29,841 ثم يتصرفون وكأنهم اشتروا لكِ .أساور ذهبية 1463 01:15:37,332 --> 01:15:40,449 أتمنى لو أن تستيقظ وندرك .أن كل هذا كان كابوسًا 1464 01:15:45,252 --> 01:15:47,243 ماذا تقولين يا عزيزتي؟ 1465 01:15:47,732 --> 01:15:49,211 ...صراحةً يا أمّي 1466 01:15:59,652 --> 01:16:01,245 .لا تذهب لأيّ مكان، علينا الحديث 1467 01:16:01,373 --> 01:16:02,647 .ليس لدي أيّ شيء لأقوله لك 1468 01:16:02,933 --> 01:16:04,924 أترين كيف يتحدّث معي؟ 1469 01:16:05,372 --> 01:16:07,045 .ثم تشكين لما ألعنه 1470 01:16:07,453 --> 01:16:09,012 .أنت تلعنّا جميعًا 1471 01:16:09,173 --> 01:16:10,652 لما أنت غاضب؟ 1472 01:16:10,813 --> 01:16:13,770 لمدة ساعتين أبحث عن شيء أنا متأكد .أنّه يخفيه 1473 01:16:14,012 --> 01:16:15,048 (مرتضى) يخفيه؟ 1474 01:16:15,332 --> 01:16:16,732 .يريد بدأ مشكلة 1475 01:16:16,892 --> 01:16:19,012 تعتقدين أن أخيكِ أخذني إلى مركز إعادة !التأهيل حتى أصبح نظيفًا 1476 01:16:19,013 --> 01:16:20,812 ،لا، أردتك أن تأخذ استراحة فحسب 1477 01:16:20,813 --> 01:16:23,373 !حتى تبدأ من جديد برئة نظيفة 1478 01:16:23,453 --> 01:16:25,126 إذا كنت توقفت عن التعاطي، فما مازلت تريد المخدرات؟ 1479 01:16:25,213 --> 01:16:27,408 لما تتحدّثين مثله؟ 1480 01:16:28,093 --> 01:16:29,606 لما تتحدّثين إليّ بهذه النبرة؟ 1481 01:16:30,173 --> 01:16:32,164 ،(شاهناز)، توقفي، الضيوف سيأتون قريبًا 1482 01:16:32,453 --> 01:16:35,012 عندما ذهبت لمركز إعادة التأهيل كان لدي .هذه الكمية من المخدرات في المتجر 1483 01:16:35,013 --> 01:16:36,526 .لا تفكر أنني أختلق الأمر 1484 01:16:37,053 --> 01:16:39,932 .هذه جديدة .إنتاج اليوم 1485 01:16:40,254 --> 01:16:41,813 ،إن لم تكسب المال من المخدرات 1486 01:16:41,814 --> 01:16:43,373 .فكيف ستبدأ عملك الجديد 1487 01:16:43,734 --> 01:16:44,690 هل رأيتي مشطها؟ 1488 01:16:45,294 --> 01:16:46,011 أيّ مشط؟ 1489 01:16:46,134 --> 01:16:48,011 ألا تعرفين ما هو المشط؟ 1490 01:16:48,894 --> 01:16:50,293 !أتحدّث إليك 1491 01:16:50,853 --> 01:16:52,253 هل أنت متأكد أنّك تعاني من أعراض الإنسحاب الآن؟ 1492 01:16:52,693 --> 01:16:53,808 وأنّك لست منتشي أو شيء من هذا القبيل؟ 1493 01:16:54,054 --> 01:16:57,253 قلتها منذ أول يوم. في مركز إعادة التأهيل .سأصبح نظيفًا من الميث الآن 1494 01:16:57,254 --> 01:16:58,050 .والأفيون فيما بعد 1495 01:16:58,293 --> 01:17:00,171 ...خطوة بخطوة 1496 01:17:00,254 --> 01:17:02,165 أيمكن لأحد أن يخبرني لما هو مشحون؟ 1497 01:17:02,334 --> 01:17:05,612 .حسنًا، أنت الذكي وقد أثبت أنني مُخطيء 1498 01:17:05,613 --> 01:17:06,444 ولكن أين مخدراتي؟ 1499 01:17:06,693 --> 01:17:08,213 ،عندما لا أرد عليه 1500 01:17:08,214 --> 01:17:10,373 .فسيضرب رأسه في الشباك 1501 01:17:10,374 --> 01:17:11,773 .وعندما أرد، فيفعل هذا 1502 01:17:11,774 --> 01:17:13,333 ماذا يمكنني أن أفعل لأهدئك؟ 1503 01:17:13,534 --> 01:17:14,444 .ساعديني في إيجاد المشط 1504 01:17:14,694 --> 01:17:16,014 أين مخدراتي؟ 1505 01:17:16,494 --> 01:17:19,133 .لقد عدت منذ ثلاثة أيام ولم تكن تسأل عنها 1506 01:17:19,134 --> 01:17:20,853 ماذا حدث فجأةً؟ 1507 01:17:20,854 --> 01:17:24,213 إن تحدّثت هكذا خارج البيت فلن يعمل .معي أحد مرة أخرى مجددًا 1508 01:17:24,214 --> 01:17:28,492 أتعتقد أنني مثلك؟ أنني سأتحدّث بالقبح من وراء أخي؟ 1509 01:17:28,774 --> 01:17:30,813 أنت أخذتني لمركز إعادة التأهيل، كان بإمكانك .أن تقول أنّه أتى إلى هنا ليصبح نظيفًا 1510 01:17:30,814 --> 01:17:32,646 لماذا قلت لهم أنّه يتبول في دلو؟ 1511 01:17:32,774 --> 01:17:33,853 .حسنًا، لنخرج للحظة 1512 01:17:33,854 --> 01:17:36,130 كيف يمكنني أن أمنعك من القدوم إلى هنا؟ 1513 01:17:36,614 --> 01:17:39,254 مَن أقنعم بالعودة؟ (آزام)؟ 1514 01:17:39,374 --> 01:17:42,134 (آزام) لن تتزوج لأنها ترد معاش .زوجها الميت 1515 01:17:42,135 --> 01:17:44,205 ،إلا إذا وجدت لها زوجًا في (روسيا) 1516 01:17:44,455 --> 01:17:47,731 .فستعوم إلى هناك في يومٍ واحد 1517 01:17:47,974 --> 01:17:50,250 .مازلت لا تعرفهم 1518 01:17:50,734 --> 01:17:51,849 ،في اللحظة التي تغادرين فيها 1519 01:17:52,015 --> 01:17:54,211 .فسيتحدّث بالسلب عنكِ 1520 01:17:54,295 --> 01:17:58,094 إنّه هذا الهراء الذي يحعلهم يعتقدون .أنني فقدت عقلي 1521 01:17:58,095 --> 01:17:59,654 ،سأدفنك في منتصف الفناء 1522 01:17:59,655 --> 01:18:01,254 .وسنغدو جميعًا أفضل حالًا 1523 01:18:01,255 --> 01:18:03,054 .بالتأكيد، وأنا سأنظر إليك فحسب 1524 01:18:03,055 --> 01:18:03,806 .توقف 1525 01:18:05,815 --> 01:18:08,376 .هذه المرة لن أرسلك إلى مركز قريب 1526 01:18:08,695 --> 01:18:09,731 .بل إلى عبر البلاد 1527 01:18:10,135 --> 01:18:11,171 .أنت كثير الكلام 1528 01:18:11,455 --> 01:18:14,016 .يزدادون سوءًا عند وجود الكثير من الجمهور .لنذهب 1529 01:18:16,935 --> 01:18:19,370 حلقتِ لقططكِ بمكنتي؟ 1530 01:18:26,096 --> 01:18:26,415 نعم، عزيزتي؟ 1531 01:18:27,656 --> 01:18:28,088 .مرحبًا 1532 01:18:29,296 --> 01:18:30,445 لا أنا بخير. ما الأمر؟ 1533 01:18:31,856 --> 01:18:33,005 !أنتِ الطيبة 1534 01:18:34,535 --> 01:18:37,448 .اشتريهم بالكيلو، ثم اغسليهم وقطعيهم 1535 01:18:38,216 --> 01:18:38,967 .في أحجاك متساوية من فضلكِ 1536 01:18:40,096 --> 01:18:40,893 !من فضلكِ 1537 01:18:41,495 --> 01:18:42,406 !من فضلكِ 1538 01:18:44,736 --> 01:18:45,373 !(محسن) 1539 01:18:47,976 --> 01:18:49,455 اسمعي، أيمكنني الاتصال بكِ لاحقًا؟ 1540 01:18:50,936 --> 01:18:52,210 .أجل. مع السلامة 1541 01:18:54,776 --> 01:18:56,688 .(محسن)، رويدك اليوم 1542 01:18:57,256 --> 01:18:58,895 .(مرتضى)، لا ترد عليه 1543 01:18:59,016 --> 01:19:00,848 لما لا يتصل زبائني مجددًا؟ 1544 01:19:00,976 --> 01:19:02,170 .لم تكن هنا منذ 10 أيام 1545 01:19:02,376 --> 01:19:04,496 ،العام الماضي ذهبت إلى (أمريكا) لاسبوعين 1546 01:19:04,497 --> 01:19:05,771 فهل تلقيت عدد أقل من المكالمات؟ 1547 01:19:06,297 --> 01:19:10,175 عشرة أيام وأنت استوليت على هاتفي ،وأعدت زبائني إلى رقمك أنت 1548 01:19:10,176 --> 01:19:11,848 .وقلت لهم أنني لم أعد أبيع مجددًا 1549 01:19:11,976 --> 01:19:14,047 .إنّه واهم للغاية 1550 01:19:14,176 --> 01:19:17,612 الشخص الوحيد الذي يتصل بي .هي هذه الفتاة المسكينة 1551 01:19:17,736 --> 01:19:20,330 .لن أصمت حتى أحصل على خط الهاتف منك 1552 01:19:20,417 --> 01:19:21,373 أيّ خط هاتف؟ 1553 01:19:21,617 --> 01:19:25,415 عندما يكون بحوزتكِ 200 زبون في ،المتناول يتصلون بكِ 1554 01:19:25,416 --> 01:19:26,975 .فخط هاتفكِ ذو الدولار الواحد يساوي 4000 دولار 1555 01:19:26,976 --> 01:19:27,807 .هو يعلم ذلك 1556 01:19:28,137 --> 01:19:30,527 شخص ما عرض عليّ هذا منذ 6 أشهر .وأنا رفضت 1557 01:19:30,617 --> 01:19:32,256 سبب عدم اتصال أحد بك مجددًا هو 1558 01:19:32,337 --> 01:19:35,693 أن أيّ مدمن أفيون سيفقد عقله .إن لم يصلح هو عقله 1559 01:19:35,777 --> 01:19:39,850 ،لما سينتظرك .انت تستيقظ في المساء 1560 01:19:39,937 --> 01:19:42,247 الناس يتعاطون هذا الهراء في الصباح .حتى يذهبون للعمل طوال اليوم 1561 01:19:42,377 --> 01:19:43,697 !أخبركِ، غنّه متوهم 1562 01:19:43,817 --> 01:19:45,933 .حسنًا. أنا متوهم .وأنت على حق 1563 01:19:46,017 --> 01:19:48,897 أخبر (شاهناز) بألا تأتي إلى هنا لأنني .سأخرب حياتها 1564 01:19:49,018 --> 01:19:50,975 أخبر (سمية) بأن تغادر حتى لا .تتسامح معي 1565 01:19:51,097 --> 01:19:51,768 (سمية)، أقلت هذا من قبل؟ 1566 01:19:51,857 --> 01:19:53,337 .لم أقل هذا أبدًا 1567 01:19:53,338 --> 01:19:55,896 ولكن مَن يكون لديه الفرصة ،ليهرب من هذا الجحيم 1568 01:19:55,897 --> 01:19:56,777 .ويفعل ذلك فيصبح أقل من الكلب 1569 01:19:56,778 --> 01:19:59,849 .ومَن يغادر ويعود فقيمته أقل 1570 01:20:00,217 --> 01:20:03,255 ،إن كنت تنوي على فعل شيئًا .فلا تفعله على حسابي 1571 01:20:03,577 --> 01:20:05,897 كن رجلًا، أخبرنا فحسب أنّك تريد ،أن تُفرغ البيت 1572 01:20:05,898 --> 01:20:08,256 .حتى تتزوج وتأتي بزوجة هنا 1573 01:20:08,257 --> 01:20:09,977 أتعتقد أنني إذا أردت الزواج فسأخشاك؟ 1574 01:20:09,978 --> 01:20:10,818 .بالطبع 1575 01:20:10,819 --> 01:20:12,570 ولكن ما أود معرفته هو مَن سيكون دون قيمة 1576 01:20:12,658 --> 01:20:14,497 .أقل من الكلب ليأتي ويعيش هنا معك 1577 01:20:14,497 --> 01:20:16,577 .أحدٌ ما يسرق من أخيه 1578 01:20:16,578 --> 01:20:19,809 تريدني أن أغادر وأتركك لتتولى أمور هذا البيت؟ 1579 01:20:19,938 --> 01:20:20,338 .أرجوك لا 1580 01:20:20,338 --> 01:20:21,009 .سأغادر الآن 1581 01:20:21,178 --> 01:20:26,492 .ولكن إن غادرت فلن آتي حتى لجنازتك 1582 01:20:26,618 --> 01:20:29,735 سأحفر حفرة في الباب حتى أشاهد .حياتك البائسة فحسب 1583 01:20:33,858 --> 01:20:37,613 ،انهضي، تأكدي أنّهليس مكسورًا .أريد دفع حسابه 1584 01:20:42,258 --> 01:20:43,373 .إنّه أخوك 1585 01:20:43,578 --> 01:20:46,013 ألن تكون سعيدًا من أجله إن تزوج؟ 1586 01:20:46,338 --> 01:20:48,489 إنّه يكبر، ما الخطأ في ذلك؟ 1587 01:20:48,578 --> 01:20:52,572 .أنا سعيدة لأنني عرفت أنّه يتحدّث إلى فتاة 1588 01:20:52,739 --> 01:20:55,333 اللعنة على أيّ أحد لا يود رؤية .أخيه مستقر 1589 01:20:55,459 --> 01:21:00,578 ولكن ليس على حساب إجبار شقيقته .للزواج من رجل لا أحد يعرفه 1590 01:21:00,698 --> 01:21:01,418 .هذا يكفي، (محسن) 1591 01:21:01,419 --> 01:21:03,455 ،لا يريدونكِ أن تغادري 1592 01:21:03,579 --> 01:21:05,615 .فأنتِ تخدمينهم كالخدامة 1593 01:21:05,739 --> 01:21:11,132 لمرة واحدة في حياتكِ استخدمي هذا .العقل لتفكري. لتفهمي 1594 01:21:11,299 --> 01:21:14,974 لا أحد سيوافق أبدًا على الزواج من .واحدة أخيها أنا وهو 1595 01:21:15,139 --> 01:21:16,459 .لا تقل هذا 1596 01:21:17,699 --> 01:21:19,212 لماذا؟ أتعرفين مَن يقول؟ 1597 01:21:19,339 --> 01:21:21,900 أحدٌ ما مثل زوجها البائس الذي يترك .الجميع يلغون زواجه 1598 01:21:22,020 --> 01:21:25,019 ،(شاهناز) قريبة منّا، ابنها خائف منّا 1599 01:21:25,020 --> 01:21:26,533 .وهذه حياتها 1600 01:21:26,619 --> 01:21:28,530 .وهذا الرجل لا يعرف حتى 1601 01:21:28,699 --> 01:21:30,779 .(سمية) إنّه يعرض كل شيء رأسًا على عقب 1602 01:21:30,780 --> 01:21:33,138 .يجعل (نافيد) يعمل لديه في متجره 1603 01:21:33,139 --> 01:21:34,891 .ويقول أنّه للحفاظ على عقله من (محسن) 1604 01:21:35,019 --> 01:21:37,859 .(نافيد) هو الوحيد الذي له عقل 1605 01:21:37,860 --> 01:21:39,659 .لن آخذه للعمل 1606 01:21:39,660 --> 01:21:41,659 .حتى تضربه في رأسه 1607 01:21:41,660 --> 01:21:43,173 .وتجعله يترك المدرسة 1608 01:21:43,419 --> 01:21:45,539 .أنت اعتدت على ضربي، وأنا ضربته 1609 01:21:45,540 --> 01:21:47,219 !لتفتح فرعًا آخر منك 1610 01:21:47,220 --> 01:21:48,414 !كفى 1611 01:21:48,819 --> 01:21:50,492 .الحي بأكمله سمعنا 1612 01:21:57,460 --> 01:22:00,020 مَن يجعلني أرفع صوتي؟ 1613 01:22:00,100 --> 01:22:00,737 .الميث 1614 01:22:01,020 --> 01:22:02,299 هكذا يلعب في عقلي .ولا يتركني 1615 01:22:02,300 --> 01:22:03,579 .(محسن)، أمّي تخاول النوم 1616 01:22:03,580 --> 01:22:04,649 أليس لديك أيّ رحمة، (مرتضى)؟ 1617 01:22:04,980 --> 01:22:08,337 لما أخذت (سمية) لتزوجها بينما لم يكن أحدًا هنا؟ 1618 01:22:08,540 --> 01:22:11,460 إمّا أن هذا الرجل ينوي على فعل شيئًا ما .أو أنّك تخفي شيئًا عنّا 1619 01:22:11,461 --> 01:22:12,257 ...ألم تأخذ كل زبائني 1620 01:22:12,421 --> 01:22:14,340 .وماذا سأفعل بزبائنك 1621 01:22:14,341 --> 01:22:15,297 .أنت تستر في النحيب 1622 01:22:15,421 --> 01:22:17,779 إن كان لديك الجرأة فستذهب للحديقة 1623 01:22:17,780 --> 01:22:19,851 .وتجد لنفسك مشتري وتعطيهم رقمك 1624 01:22:19,940 --> 01:22:22,091 .ولكنك لم تفعل. ولن تفعل أبدًا 1625 01:22:22,300 --> 01:22:23,979 أيام المدرسة كانوا يدعونه بـ (مرتضى) ،القديم 1626 01:22:23,980 --> 01:22:24,697 .ولم يرد عليهم 1627 01:22:24,781 --> 01:22:27,295 كنت أتشاجر لأجله وكان يأتي .ويفرقنا 1628 01:22:27,421 --> 01:22:29,731 ...لا تبدأ الحكاية على المدرسة 1629 01:22:30,340 --> 01:22:32,059 .ليس أمامي 1630 01:22:33,340 --> 01:22:36,014 .إنّها قاربت على الثالثة .أنت لم تجهز بعد 1631 01:22:36,141 --> 01:22:38,052 مَن يريدني أن ألبس؟ 1632 01:22:38,621 --> 01:22:40,660 .حسنًا إذًا، اذهب لغرفتك فحسب 1633 01:22:40,661 --> 01:22:42,300 .سنتحدّث مجددًا بعدما يغادر الضيوف 1634 01:22:42,301 --> 01:22:43,098 .هذا صحيح 1635 01:22:43,221 --> 01:22:44,734 .شيء ما قد يقوله (مرتضى) 1636 01:22:44,861 --> 01:22:47,898 هل دخل (محسن) إلى غرفته .حتى لا يحرجنا 1637 01:22:48,301 --> 01:22:50,100 .توقف عن الشكوى 1638 01:22:50,501 --> 01:22:52,219 .أخبرناك بأن تلبس ولكنك ترفض 1639 01:22:52,381 --> 01:22:54,100 .ونقول لك بأن تذهب لغرفتك وترفض 1640 01:22:54,302 --> 01:22:56,259 .افعل ما يحلو لك 1641 01:22:57,341 --> 01:22:59,139 .(سمية) تعرفين هذه العائلة 1642 01:22:59,342 --> 01:23:00,411 .الجميع يتحدّث بالهراء 1643 01:23:00,542 --> 01:23:01,981 .الأخوات يتحدّثن من وراء بعضهن 1644 01:23:01,982 --> 01:23:03,654 .والأخوان يفعلون ذلك 1645 01:23:04,022 --> 01:23:07,173 إن لم يدع أبينا (آزام) تتزوج فكانت .لتصبح فتاة هاربة 1646 01:23:07,262 --> 01:23:09,261 ولكنها هربت وخرّبت الأمر ولاموا .والدنا على ذلك 1647 01:23:09,262 --> 01:23:09,614 .اهدأ 1648 01:23:10,022 --> 01:23:12,582 إن غادرتِ وعدتِ فوالدنا .ليس هنا بعد الآن 1649 01:23:12,782 --> 01:23:18,574 .أنا أخبركِ ولكنكِ لا تسمعيني 1650 01:23:18,782 --> 01:23:22,901 .إنّه يستغلني ليطردكم جميعًا 1651 01:23:23,302 --> 01:23:27,375 يا إلهي، كيف يمكن لأحد أن يكون ضعيف الشخصية هكذا؟ 1652 01:23:27,662 --> 01:23:30,177 أخبرنا كيف كنت قادرًا على .فتح هذا المتجر الجديد 1653 01:23:30,422 --> 01:23:32,174 ألم يستخدم مال المتجر السابق؟ 1654 01:23:33,062 --> 01:23:35,661 السابق كان مساحته 20 متر .في شارع جانبي 1655 01:23:35,662 --> 01:23:37,858 .هذا 40 متر في شارع رئيسي 1656 01:23:38,062 --> 01:23:40,782 إن لم يبع المخدرات فمن أين حصل على المال؟ 1657 01:23:40,863 --> 01:23:44,741 أقسم بالله أنني لم ألمس المخدرات .منذ 3 سنوات 1658 01:23:44,742 --> 01:23:45,572 .كنت تبيع 1659 01:23:45,663 --> 01:23:48,416 .لم أشتر أو أبع أو أتعاطى 1660 01:23:48,543 --> 01:23:51,057 .البيت ملعون دون أب 1661 01:23:51,862 --> 01:23:52,773 ما الأمر يا أمّي؟ 1662 01:23:52,902 --> 01:23:55,177 ألا يمكنك أن تتأدب قليلًا؟ 1663 01:23:55,542 --> 01:23:59,331 الأحمق الحقيقي هو زوجكِ الذي مات وترك .مسؤولية الجميع لي 1664 01:23:59,463 --> 01:24:00,577 .(مرتضى)، توقف 1665 01:24:00,743 --> 01:24:01,699 ماذا أقول لها؟ 1666 01:24:01,823 --> 01:24:06,055 .لا شيء. عاقبني الله بكم أنتم 1667 01:24:06,222 --> 01:24:07,179 !أمّي 1668 01:24:07,422 --> 01:24:11,052 عندما تفتح فمك فلا تتوقع ألا تفتحه هي؟ 1669 01:24:11,583 --> 01:24:14,177 لماذا تهتم بمَن ستتزوجه (سمية)؟ 1670 01:24:14,383 --> 01:24:16,101 .لقد تشجعت هنا 1671 01:24:16,263 --> 01:24:18,618 أخبره فحسب من أين أتيت بالمال .لتجعله يخرس 1672 01:24:18,743 --> 01:24:20,097 هل حصلت عليه من (أفغانستان)؟ 1673 01:24:20,303 --> 01:24:21,816 أصروا فحسب على دفع تكاليف .السجل 1674 01:24:21,983 --> 01:24:23,182 حتى الآن لم تحصل على أيّ .شيء منهم 1675 01:24:23,183 --> 01:24:27,894 .لم أحصل. دفعوه من تلقاء نفسهم 1676 01:24:28,144 --> 01:24:29,133 إذًا، لماذا لم تخبر أحدًا؟ 1677 01:24:29,464 --> 01:24:30,181 مَن قال أنني لم أخبر؟ 1678 01:24:30,304 --> 01:24:31,021 مَن أخبرت؟ 1679 01:24:31,144 --> 01:24:32,258 .(سمية) 1680 01:24:34,504 --> 01:24:35,903 (سمية)، أكنتِ تعرفين؟ 1681 01:24:37,183 --> 01:24:37,661 ...أجل 1682 01:24:38,104 --> 01:24:39,742 .أقسم أنّكِ تكذبين 1683 01:24:39,743 --> 01:24:40,301 .لا تغادري 1684 01:24:40,744 --> 01:24:43,178 .عودي، لا تجعليني أكسر كل شيء 1685 01:24:43,344 --> 01:24:48,293 .لا تغطي عليه .أقسم بحياتي أنّكِ تكذبين 1686 01:24:48,703 --> 01:24:49,374 .حسنًا 1687 01:24:49,464 --> 01:24:50,738 .لا تصرخ 1688 01:24:50,904 --> 01:24:51,415 .اهدأ 1689 01:24:51,664 --> 01:24:53,462 أترى ما بدأته؟ 1690 01:24:53,584 --> 01:24:56,975 أنت تقول أنّك أكثرت وتقول أنّك .كنت تعرف 1691 01:24:57,103 --> 01:24:58,060 أين الدليل؟ 1692 01:24:58,344 --> 01:24:59,300 أين الإيصال؟ 1693 01:24:59,584 --> 01:25:02,542 .يبدو هكذا عندما يكون خائفًا 1694 01:25:02,664 --> 01:25:05,384 .فعل شيئًا ما. أعرفه 1695 01:25:05,504 --> 01:25:05,776 .حسنًا 1696 01:25:05,904 --> 01:25:08,259 .لديها شهادة زواج مؤقتة .(سمية)، أظهريها له 1697 01:25:08,504 --> 01:25:09,384 .ليس هذا 1698 01:25:09,385 --> 01:25:11,295 .لديك نوع آخر من العقد معهم 1699 01:25:11,544 --> 01:25:13,103 .أين المجلد الأحمر؟ أخرجه 1700 01:25:13,224 --> 01:25:14,418 .إنّه في المتجر، سأجلبه غدًا 1701 01:25:14,504 --> 01:25:16,063 .اليوم. ليس الغد 1702 01:25:16,224 --> 01:25:21,583 .إن لم تثبت ذلك اليوم، فلن أدعها تغادر 1703 01:25:22,265 --> 01:25:23,937 .اذهب واحضره 1704 01:25:24,024 --> 01:25:26,744 .سيتأخر الوقت، سأفوت الضيوف 1705 01:25:27,024 --> 01:25:31,059 إذًا سأجلس في منتصف الفناء .وأسأل الضيوف بنفسي 1706 01:25:31,345 --> 01:25:34,656 ،أريد قضاء بقية حياتي معهم .أنت تحرجني 1707 01:25:34,784 --> 01:25:36,377 .إذًا أنتِ موافقة على أخذه مال منهم 1708 01:25:36,505 --> 01:25:37,984 .وليس كمية صغيرة فحسب .بل مبلغ كبير 1709 01:25:38,105 --> 01:25:39,857 .قلت لك أنني لم آخذ 1710 01:25:39,944 --> 01:25:42,015 .توقف عن قول كلمات لم أقولها 1711 01:25:42,265 --> 01:25:45,544 .حسنًا. سأنتظر هنا لنرى ماذا سيقولون 1712 01:25:45,545 --> 01:25:47,744 (محسن)، تريد التقليل منّي أمامهم؟ 1713 01:25:47,745 --> 01:25:51,184 كان عليكِ التفكير مرّتين قبل أن .تتسرعي في الدفاع عنه 1714 01:25:51,185 --> 01:25:55,099 إن أعاد لهم أموالهم وألغى الزواج .فسأتركه لحاله 1715 01:25:55,185 --> 01:25:56,903 .(سمية)، لقد باعكِ 1716 01:25:57,105 --> 01:25:58,697 .هذا حقًا شيء ما 1717 01:25:59,585 --> 01:26:02,100 .لقد عملت مع بضعة عرائس أفغانسيات 1718 01:26:02,305 --> 01:26:04,580 أعرف أن هناك حيث أن العريس .يدفع لعائلة العروس 1719 01:26:04,785 --> 01:26:07,145 .ولكن لا يبيع أحدٌ شيئًا 1720 01:26:07,146 --> 01:26:07,657 ما الخطب؟ 1721 01:26:07,746 --> 01:26:09,623 .هذا تقليدهم 1722 01:26:09,745 --> 01:26:12,185 ماذا سيفعل ذلك بالهراء الذي تقوله؟ 1723 01:26:12,186 --> 01:26:15,816 !الآن قد وجدت مبررًا قانونيًا 1724 01:26:16,266 --> 01:26:19,265 على الأقل تمتع بالأخلاق لتخبر (سمية) ،بأنّك بعتها مقابل المال 1725 01:26:19,266 --> 01:26:20,106 .وفتحت متجر الفلافل 1726 01:26:20,107 --> 01:26:23,462 وإن أُلغي الزواج فسيقاضونك .وستذهب للسجن 1727 01:26:23,586 --> 01:26:26,825 ،أخبرنا فحسب بما يجري .حتى نبقيها هنا 1728 01:26:26,826 --> 01:26:29,136 أنا شخصيًا سأجوب الشوارع لشهرين .وأعيد لهم أموالهم 1729 01:26:29,226 --> 01:26:30,057 تعمل في الشارع؟ 1730 01:26:30,186 --> 01:26:31,540 أنت أخذت الأموال من الخزنة !لتشتري مخدراتك 1731 01:26:31,626 --> 01:26:34,825 .خزانتك بالكاد تغطي ثمن سجائري 1732 01:26:34,826 --> 01:26:35,736 .حسنًا، (محسن) 1733 01:26:36,546 --> 01:26:38,378 .اسألهم فحسب عندما يصلون إلى هنا 1734 01:26:38,546 --> 01:26:40,344 .لا تصرخ فحسب 1735 01:26:40,706 --> 01:26:43,426 لا أحد يشك بنفسه هنا، صحيح (مرتضى)؟ 1736 01:26:44,226 --> 01:26:45,376 لما تعتقدين أنني أشك في نفسي؟ 1737 01:26:45,746 --> 01:26:47,020 كيف سألت؟ 1738 01:26:47,746 --> 01:26:49,339 .بالطبع لا أحد يشك في نفسه 1739 01:26:49,466 --> 01:26:51,935 أقول فحسب ما يمكن أن يقوله لهم .وهو يبدو هكذا 1740 01:26:53,426 --> 01:26:55,736 .(محسن)، غيّر ملابسك فحسب 1741 01:26:55,867 --> 01:26:57,744 .وسأجلب شيئًا لتأكله 1742 01:27:00,986 --> 01:27:04,024 (سمية)، كيف تخططين لترك أمّكِ وحيدة؟ 1743 01:27:04,467 --> 01:27:08,066 طالما أنّكِ لستِ في المنزل فأخواتكِ ،لا يطعمونها أو يسقوها 1744 01:27:08,067 --> 01:27:09,978 .حتى لا تضطر للذهاب للحمام 1745 01:27:10,947 --> 01:27:14,337 أطلب منكِ عدم المغادرة لأنني لا أعلَم .مَن هذا الرجل 1746 01:27:14,707 --> 01:27:17,938 لأن أمّنا مريضة وإن غادرتِ .فستموت 1747 01:27:18,827 --> 01:27:22,945 لأن بيتنا وحياتنا ستُدمَر ولكن إن ذهبتِ .فلا تعودين أبدًا 1748 01:27:23,227 --> 01:27:26,106 لأنّهم لن يقولوا أن (آزام) لن .تتزوج مجددًا 1749 01:27:26,227 --> 01:27:28,066 .وأن (ليلى) اختارت عدم الزواج 1750 01:27:28,067 --> 01:27:30,297 .سيقولون أن المشكلة متعلقة بهم 1751 01:27:31,787 --> 01:27:37,544 .فكّري فينا. لا تجعلينا أضحوكة أمام الحي 1752 01:27:40,268 --> 01:27:42,737 .هذه الدموع غالية 1753 01:27:42,867 --> 01:27:45,143 .لقد رأت (نذير) .تقول أنّه طيب 1754 01:27:45,428 --> 01:27:47,658 ،ربما يكون طيبًا .ولكنها لا تحبه 1755 01:27:48,107 --> 01:27:51,065 ،إنّها تحب أحدًا آخر .مازالت تنظر في صوره 1756 01:27:51,308 --> 01:27:54,307 .رأيتهم مرّةً في الشارع ولكمته في وجهه 1757 01:27:54,308 --> 01:27:56,060 .ولم أدعها ترجع لصف الخياطة 1758 01:27:59,267 --> 01:28:00,860 .أرجوكِ لا تغادرين، (سمية) 1759 01:28:03,227 --> 01:28:04,138 .لا تغادرين، (سمية) 1760 01:28:04,988 --> 01:28:06,627 .إن كنتِ ستغادرين بسبب خوفكِ منه، فلا تغادري 1761 01:28:06,788 --> 01:28:08,267 .لا تنخدعي بملابسه البراقة 1762 01:28:08,268 --> 01:28:10,338 .إنّه يرتدي هذا ليضغط عليكِ أكثر 1763 01:28:10,988 --> 01:28:13,427 .إن كنتِ تتركينا بسببي، فلا تغادري 1764 01:28:13,428 --> 01:28:14,304 .أنا مَن سيغادر 1765 01:28:15,548 --> 01:28:17,346 .أقسم بالله أنني سأغادر 1766 01:28:17,908 --> 01:28:20,267 ،سأنام في الشارع 1767 01:28:20,268 --> 01:28:22,623 .ولكني سأغادر، لا تغادري (سمية) 1768 01:28:23,229 --> 01:28:24,788 ،أنت متشرد داخل منزلنا 1769 01:28:24,789 --> 01:28:25,539 .لا يمكنني أن أتخيل كيف ستصبح خارجه 1770 01:28:25,708 --> 01:28:26,778 .(مرتضى)، توقف 1771 01:28:27,069 --> 01:28:28,104 .عارٌ عليك 1772 01:28:28,468 --> 01:28:30,220 .أنتما تقتلونا 1773 01:28:30,549 --> 01:28:32,699 .كل مشاكل أمّنا بسبب أعصابها 1774 01:28:32,868 --> 01:28:34,062 .أنا لست المتسبب في ذلك 1775 01:28:34,188 --> 01:28:36,668 ،كان عليها تعليمنا هذا 1776 01:28:36,669 --> 01:28:38,387 .عندما كانت تنجب الأطفال 1777 01:28:38,909 --> 01:28:40,342 .(مرتضى) هاتفك يرن 1778 01:28:40,469 --> 01:28:41,583 .دعيه يشحن فحسب 1779 01:28:41,789 --> 01:28:44,429 .لا يبيع لزبائني أمامي 1780 01:28:45,269 --> 01:28:46,828 .اذهب واعرف مَن هو 1781 01:28:47,549 --> 01:28:49,665 .أنتم جميعًا سمعتم هذا .لقد قال بنفسه 1782 01:28:52,589 --> 01:28:53,509 ماذا تفعل؟ 1783 01:28:53,509 --> 01:28:54,339 .أعطيني الهاتف 1784 01:28:54,509 --> 01:28:55,180 .أعطني إياه 1785 01:28:55,309 --> 01:28:56,189 ألم تقل أنّه عليّ للتو؟ 1786 01:28:56,189 --> 01:28:57,099 دعني أرى مَن يتصل 1787 01:28:57,229 --> 01:28:58,548 .لا تفعل ذلك .هناك أمورٌ خاصة 1788 01:28:58,549 --> 01:28:59,988 .سآخذ شريحة الهاتف، وخذ أنت الهاتف 1789 01:28:59,989 --> 01:29:01,668 .(محسن)، هناك فتاة تتصل به 1790 01:29:01,669 --> 01:29:04,308 لمرة واحدة في حياتي هناك فتاة .مهتمة بي 1791 01:29:04,309 --> 01:29:05,708 .إنّها مثلك 1792 01:29:05,909 --> 01:29:06,865 لماذا تفعل ذلك؟ 1793 01:29:07,149 --> 01:29:07,867 .أعطني هاتفي 1794 01:29:13,469 --> 01:29:15,267 .دعه، توقف 1795 01:29:16,589 --> 01:29:17,738 !أرجوك 1796 01:29:22,390 --> 01:29:23,539 !أرجوك 1797 01:29:27,349 --> 01:29:28,419 !انظر إليّ 1798 01:29:32,389 --> 01:29:33,504 .دعني أراك 1799 01:30:08,790 --> 01:30:09,780 هل أبدو جيدًا؟ 1800 01:30:12,551 --> 01:30:13,109 .كثيرًا 1801 01:30:14,390 --> 01:30:15,790 .كبيرٌ جدًا عليّ 1802 01:30:16,790 --> 01:30:17,621 .كلّا، إنّه جيد 1803 01:30:17,791 --> 01:30:19,668 لنامل عندما تصبح نظيفًا فستكتسب .بعض الوزن 1804 01:30:19,831 --> 01:30:21,630 لنأمل. اعتقدت أنني سأرتدي هذا ،حتى لا تقولين 1805 01:30:21,631 --> 01:30:23,509 .أنني أحرجتكِ أمام الضيوف 1806 01:30:24,911 --> 01:30:25,502 .شكرًا 1807 01:30:26,511 --> 01:30:27,705 .كل غدائك 1808 01:30:31,511 --> 01:30:32,228 .دعني أنظر إليك 1809 01:30:32,871 --> 01:30:33,462 .افعل هكذا 1810 01:30:34,911 --> 01:30:36,430 أتريد منّي أن أجلب بعض الثلج لوجهك؟ 1811 01:30:36,431 --> 01:30:37,467 .كلّا. إنّه لا شيء 1812 01:30:37,631 --> 01:30:40,066 أنا عطش. ألدينا أيّ مياه غازية؟ مع الثلج؟ 1813 01:30:40,231 --> 01:30:42,791 .أجل، لقد نسيب. سأجلبها لك 1814 01:31:05,352 --> 01:31:06,752 .ادخلي. عند (ليلى) 1815 01:31:07,191 --> 01:31:07,829 مَن؟ 1816 01:31:08,232 --> 01:31:10,462 .(سمية)، ادخلي. هيّا 1817 01:31:19,072 --> 01:31:21,108 .مرحبًا. نفس المكان القديم 1818 01:31:23,232 --> 01:31:24,905 .خذوا هذه السلالم حتى هذه الغرفة 1819 01:31:27,352 --> 01:31:28,308 .ادخلي يا اختاه 1820 01:31:28,512 --> 01:31:29,741 (مرتضى)، الآن؟ 1821 01:31:30,193 --> 01:31:32,150 .قلت ادخلوا 1822 01:31:32,353 --> 01:31:33,706 مَن صعد هناك للتو؟ 1823 01:31:35,713 --> 01:31:37,465 .لا شيء. ادخلوا 1824 01:31:38,392 --> 01:31:39,222 الآن؟ 1825 01:31:40,232 --> 01:31:41,268 اتصل على مَن؟ 1826 01:32:03,673 --> 01:32:04,822 .أفلتني من يديك .أفلتني 1827 01:32:08,553 --> 01:32:10,624 ...(سمية) 1828 01:32:14,553 --> 01:32:16,511 ...(مرتضى) 1829 01:32:22,433 --> 01:32:23,184 .كن حذرًا 1830 01:32:23,673 --> 01:32:25,869 ...(مرتضى) 1831 01:32:26,433 --> 01:32:27,469 ...(مرتضى) 1832 01:32:27,753 --> 01:32:28,743 ...(سمية) 1833 01:32:29,073 --> 01:32:29,984 ...(سمية) 1834 01:32:32,033 --> 01:32:32,910 ...(سمية) 1835 01:32:38,434 --> 01:32:41,551 .لن آتي. لن آتي. (سمية) 1836 01:32:42,194 --> 01:32:44,390 ...(سمية) 1837 01:32:44,594 --> 01:32:45,391 .خذ يديه 1838 01:32:47,394 --> 01:32:51,148 .لن آتي. لن آتي. (سمية) 1839 01:32:51,394 --> 01:32:52,463 .خذه للخارج 1840 01:32:52,954 --> 01:32:56,185 .لن آتي. لن آتي 1841 01:32:57,114 --> 01:32:58,313 .لن تفعل هذا أمام عائلته 1842 01:32:58,314 --> 01:32:59,144 .(مرتضى) 1843 01:32:59,594 --> 01:33:00,233 .خذه للخارج 1844 01:33:00,234 --> 01:33:01,074 ...(سمية) 1845 01:33:01,074 --> 01:33:01,665 .خذه للخارج 1846 01:33:01,834 --> 01:33:03,347 ...(مرتضى) 1847 01:33:03,714 --> 01:33:05,227 ...(مرتضى) 1848 01:33:06,354 --> 01:33:07,867 ...(سمية) 1849 01:33:22,035 --> 01:33:22,793 .لطفٌ كبيرٌ منك 1850 01:33:22,794 --> 01:33:23,754 .على الرحب والسعة 1851 01:33:23,755 --> 01:33:24,755 .شكرًا لك جزيلًا 1852 01:33:24,755 --> 01:33:25,355 .اعتن بنفسك 1853 01:33:25,356 --> 01:33:26,594 .عليكِ زيارتنا في (أفغانستان) 1854 01:33:26,595 --> 01:33:28,028 .ليست سيئة كما يقولون 1855 01:33:28,395 --> 01:33:28,793 .سنزوكم 1856 01:33:28,794 --> 01:33:31,274 .أمّي على حق .أرجوكم زورونا 1857 01:33:31,275 --> 01:33:32,026 .سنزوركم بالتأكيد 1858 01:33:32,154 --> 01:33:34,589 .عدونا فحسب أنّكم ستهتمون بها جيدًا 1859 01:33:34,835 --> 01:33:36,314 .لا تقلقي حيال (سمية) 1860 01:33:36,315 --> 01:33:37,385 .إنّها مثل بناتنا 1861 01:33:37,675 --> 01:33:39,473 .(سمية) ليس لديها أحد غيركم هناك 1862 01:33:39,795 --> 01:33:41,786 .لا تقلقوا. مع السلامة 1863 01:33:42,035 --> 01:33:43,994 .مع السلامة .كان لطفٌ منكم أنّكم أتيتم 1864 01:33:43,995 --> 01:33:45,634 .آمل أن يحظوا بحياةٍ هانئة 1865 01:33:46,315 --> 01:33:47,544 .مع السلامة 1866 01:33:48,595 --> 01:33:51,029 .سيّد (مرتضى)، ببركاتك سأغادر أيضًا 1867 01:33:51,155 --> 01:33:52,384 .لا عليك 1868 01:33:52,915 --> 01:33:54,269 .كن حذرًا على الطريق الليلة 1869 01:33:54,556 --> 01:33:56,194 .سأحذر 1870 01:33:59,555 --> 01:34:00,994 .شكرًا لكِ، أمّي 1871 01:34:00,995 --> 01:34:02,588 .لستِ مضطرة لذلك حقًا. شكرًا 1872 01:34:03,076 --> 01:34:03,474 .مع السلامة 1873 01:34:03,676 --> 01:34:04,506 .مع السلامة 1874 01:34:05,875 --> 01:34:07,594 ...(سمية) في طريقها 1875 01:34:13,836 --> 01:34:14,553 ...(آزام) عزيزتي 1876 01:34:44,117 --> 01:34:45,869 .(شاهناز)، لا تبكي 1877 01:34:46,157 --> 01:34:46,987 .تعالي هنا يا أمّي 1878 01:35:38,037 --> 01:35:39,073 .عزيزتي 1879 01:35:41,277 --> 01:35:43,667 .أتمنى لكِ حياة سعيدة. حقًا 1880 01:35:45,678 --> 01:35:47,556 ...عزيزتي 1881 01:39:32,882 --> 01:39:34,156 ما الخطب؟ 1882 01:40:07,963 --> 01:40:08,202 ...مرحبًا 1883 01:40:08,443 --> 01:40:09,763 مرحبًا، أين كنت؟ 1884 01:40:09,963 --> 01:40:10,523 .أحلق شعري 1885 01:40:10,524 --> 01:40:12,037 أريد أن أستحم، أهناك أحد؟ 1886 01:40:23,204 --> 01:40:24,193 ماذا ستخبره؟ 1887 01:40:24,404 --> 01:40:25,883 .لا تقولي شيئًا، عودي للداخل 1888 01:40:26,004 --> 01:40:26,880 !لا يمكنني فعل ذلك 1889 01:40:27,044 --> 01:40:28,000 .ادخلي يا (شاهناز) 1890 01:41:28,845 --> 01:41:30,924 .أيّها الطفل! تبدو وسيمًا للغاية 1891 01:41:30,925 --> 01:41:32,074 .شعرك يبدو جيدًا 1892 01:41:36,405 --> 01:41:37,122 ماذا حدث؟ 1893 01:41:37,365 --> 01:41:38,116 ...(سمية) 1894 01:41:42,086 --> 01:41:42,996 أين كنتِ؟ 1895 01:41:43,166 --> 01:41:46,645 .ذهبت لمركز الألعاب لأمسكك متلبسًا 1896 01:41:46,646 --> 01:41:47,556 .لم أجدك 1897 01:41:47,805 --> 01:41:49,557 اذهب واستحم، سأجلب لك ملابسك .والمنشفة 1898 01:41:58,846 --> 01:41:59,915 .خذيها للداخل 1899 01:42:00,526 --> 01:42:01,402 .خذيها للداخل 1900 01:42:02,806 --> 01:42:03,920 حسنًا، لماذا تتصرف هكذا؟ 1901 01:42:04,046 --> 01:42:05,559 .مهما كان ما ستسمعينه، فلا تخرجي 1902 01:42:05,726 --> 01:42:06,477 .حسنًا 1903 01:42:07,325 --> 01:42:07,883 !اذهبي 1904 01:42:15,926 --> 01:42:17,439 السلام عليكم، هل (محسن) هنا؟ 1905 01:42:17,526 --> 01:42:19,244 .لقد كسرت الباب 1906 01:42:19,326 --> 01:42:20,555 .إن أردت (محسن)، فاتصل به 1907 01:42:20,686 --> 01:42:22,125 .أتصل عليه فلا يجيب 1908 01:42:22,126 --> 01:42:24,037 ماذا يمكنني أن أفعل؟ .استمر في مكالمته حتى يرد 1909 01:42:24,126 --> 01:42:25,400 .إن كان يرد فلما كنت لآتي إلى هنا 1910 01:42:25,526 --> 01:42:26,676 ماذا يمكنني أن أخدمك؟ 1911 01:42:26,847 --> 01:42:27,836 .ثلاثة جرامات أرجوك 1912 01:42:27,927 --> 01:42:29,285 أيّ ثلاثة جرامات؟ .أقول لك أنّه غير موجود 1913 01:42:29,286 --> 01:42:30,606 .إنّه هناك في الأعلى .أحضره فحسب 1914 01:42:30,726 --> 01:42:32,842 .غادر فحسب. لا تقف هنا 1915 01:42:33,246 --> 01:42:33,758 مرحبًا؟ 1916 01:42:34,726 --> 01:42:35,443 (نذير)؟ 1917 01:42:37,206 --> 01:42:39,084 !لا حاجة للصراخ، (نذير) 1918 01:42:39,807 --> 01:42:41,399 .إنّها هنا. في البيت 1919 01:42:53,727 --> 01:42:56,685 .أجل، سأعيد لك هذا .لا مشكلة 1920 01:42:57,087 --> 01:42:58,202 ...اسمعني فحسب 1921 01:42:58,807 --> 01:43:00,638 .لم أقلت أنني لن أعيد لك أموالك 1922 01:43:01,447 --> 01:43:03,836 .سأجد طريقة وأعيدها لك 1923 01:43:05,207 --> 01:43:07,243 إنّها تقول أنّها لا تريد الزواج، ماذا يمكنني أن أفعل؟ 1924 01:43:08,247 --> 01:43:11,399 .أنت غير مضطر للقدوم إلى هنا .تعال إلى المتجر غدًا صباحًا 1925 01:43:12,087 --> 01:43:16,365 !أستمر في القول ليس الآن ولكنك لا تسمع ...حسنًا، تعال. مكالمتك 1926 01:43:18,928 --> 01:43:19,917 مرحبًا؟ 1927 01:44:01,032 --> 01:44:40,924 {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs40}ترجمة {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&\fnArabic Typesetting\fs35}||م.أحمد السيّد|| {\fnAndalus\fs30\c&H00F0FF&\3c&H000000&\b0}FB.com/A7medlsayed , @AhmedLSayed07