1
00:00:00,308 --> 00:00:42,308
 تمت الترجمه بواسطة : M®-AhMaD™
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

2
00:02:59,290 --> 00:03:00,999
امي! |
أنا وجينا وموريس سنغادر

3
00:03:01,083 --> 00:03:02,916
الى "حقل مونت "بعد المدرسه

4
00:03:02,999 --> 00:03:06,207
عزيزي , انا نسيت ذلك بالكامل
هل تستطيع القيام بذلك الاسبوع القادم ?

5
00:03:06,290 --> 00:03:09,997
ديرك" سياخذني الى المدينه غدا ليلا للعشاء

6
00:03:10,081 --> 00:03:12,207
- ياالهي انها السابعه
- لانستطيع

7
00:03:12,289 --> 00:03:14,872
موريس ) له  اجتماع ثقافي )
ونحن سجلنا في جولة الحرم الجامعي

8
00:03:14,956 --> 00:03:17,247
هاي , ما الامر انسه (بي )

9
00:03:19,039 --> 00:03:23,287
(دودي ) لطمت خدي بالكامل
انا كنت بالمستوى الاعلى

10
00:03:23,913 --> 00:03:25,163
- مرحبا كارتر .
- ما الامر يا رجل ?

11
00:03:25,247 --> 00:03:27,287
؟ما الامر يا صغار

12
00:03:29,829 --> 00:03:31,246
بسرعه المستوى المنخفض قليلا

13
00:03:31,329 --> 00:03:33,203
كييف)هل استطيع ان اسالك سؤال ؟)

14
00:03:33,286 --> 00:03:36,328
هل تعرف الكتاب الذي جعلتنا الانسه (دانجل )ندرسه جميعا عن الفئران ؟

15
00:03:36,412 --> 00:03:39,577
- هل تقصد الرجال والفئران ?
- بالظبط ,هو ذاك ..نعم.

16
00:03:39,703 --> 00:03:41,160
لذلك دعني اباشر

17
00:03:41,244 --> 00:03:45,660
هذان الرجلان يحلمان بشراء مزرعه لتربيه الارانب

18
00:03:46,410 --> 00:03:47,867
همم

19
00:03:47,951 --> 00:03:51,576
انا لست خبيرا,
ولكن ذلك ليس شيئ قليل ...

20
00:03:51,701 --> 00:03:55,701
انا لا اعلم ..نوع من الشذوذ

21
00:03:56,118 --> 00:03:57,575
اعتقد انك اضعت النقطه المهمه نوعا ما

22
00:03:57,659 --> 00:04:00,575
- نستطيع التهجئه (كارتر(
- نعم , اغلق مؤخرتك.

23
00:04:01,534 --> 00:04:03,324
يارجل ,ابناء الشيطان اقسم
بيضة الشيطان.

24
00:04:03,408 --> 00:04:04,740


25
00:04:07,824 --> 00:04:11,240
حسنا ,هيا يا رجال
الانسه (سفيرز ) هنا هيا نذهب

26
00:04:12,573 --> 00:04:14,448
خذ حقائبك

27
00:04:22,155 --> 00:04:23,114
اوه,,نعم

28
00:04:23,238 --> 00:04:24,571
حسنا ,, اراكم

29
00:04:29,862 --> 00:04:31,862
مدرسه ,,بيل رينج

30
00:04:34,237 --> 00:04:37,237
هل تريد انت تظهر الى هذا الرجل ?
لماذا يجب علينا ان نكون اصدقائه ؟

31
00:04:37,320 --> 00:04:38,695
- مرحبا ,موريس
- مرحبا ,رفاق

32
00:04:38,778 --> 00:04:41,361
(مورس)
ما الامر مع كل كتب الهوس ?

33
00:04:41,486 --> 00:04:43,361
(لقد حصلت على مقابله ثقافيه ليوم ,(كارتر

34
00:04:43,444 --> 00:04:45,528
ووالدي ضايقوني في ذلك

35
00:04:45,652 --> 00:04:47,694
موريس) والديك يضايقونك دائما)

36
00:04:47,819 --> 00:04:50,443
بالاضافه لذلك لاتريد الذهاب الى مدارس الاتحاد ؟

37
00:04:50,568 --> 00:04:52,526
اهدؤا يا رجال!
هل يجب علينا ان نبدأ ذلك باكرا?

38
00:04:52,609 --> 00:04:54,359
حسنا, على مايبدو
انه ليس اختياري (كارتر.

39
00:04:54,484 --> 00:04:56,359
على الاقل (كييف )سيكون هناك
اليس كذلك , (كييف

40
00:04:56,442 --> 00:04:59,234
هيي ,هل حصلت على طاقمك
وبذلك نحن نقوم بالمباشره بعد المدرسه اليوم?

41
00:04:59,317 --> 00:05:01,108
نعم ,,انها ...

42
00:05:08,441 --> 00:05:11,732
التقنيه قليله نوعا ما
ولكن التوقيت افضل

43
00:05:11,815 --> 00:05:13,065
وبالمناسبه ,هي سهله

44
00:05:13,190 --> 00:05:17,023
ولكن ليست بسهولة مضاجعة (موريس )

45
00:05:17,856 --> 00:05:19,273
هيا (كييف) انا سأتبول
احتاج منك هزة

46
00:05:19,398 --> 00:05:20,481
(كارتر)

47
00:05:24,896 --> 00:05:26,981
هل انت متاكد انك لن تذهب معنا الى عطله نهايه الاسبوع

48
00:05:27,064 --> 00:05:29,188
ماذا ؟ ليس له سبب للمجيئ

49
00:05:29,313 --> 00:05:33,521
(هل تعلم  (موريس
انا وانت لاول مره على نفس الصفحة

50
00:05:33,646 --> 00:05:35,937
لا أعلم .
رحلات جامعيه و مقابلات ثقافيه ,

51
00:05:36,062 --> 00:05:37,520
صوت يشبه الانفجار الحقيقي

52
00:05:37,603 --> 00:05:40,854
ولكن اعتقد
انا افضل ضرب نفسي بالبندق

53
00:05:40,937 --> 00:05:42,228
انا اعني بجديه ,, انظر الى هذه الاشياء

54
00:05:42,311 --> 00:05:45,228
مثل كل الساخنات ,,هل تعلم
ارني بعض الجلد

55
00:05:45,311 --> 00:05:46,727
- مرحبا
- مرحبا!

56
00:05:47,811 --> 00:05:49,726
- مرحبا جينا
- مرحبا جينا

57
00:05:50,352 --> 00:05:53,185
كيفيين) حقيقه فقط)..
اسمع لا تاخذ الامور بطرية خاظئة

58
00:05:53,269 --> 00:05:56,310
ولكن اريد ان اتكلم
مع صديقك بالخارج لوحدنا

59
00:05:56,394 --> 00:05:58,059
جميل !
هل ذلك يعني انكم سوف

60
00:05:58,184 --> 00:06:00,684
هل ستنفخينه تحت المدرجات

61
00:06:02,434 --> 00:06:04,059
نعم , هذا بالظبط ما سافعله

62
00:06:04,184 --> 00:06:06,850
رهيب ,,ستقضون وقتا ممتعا ....افضل خمسه

63
00:06:10,183 --> 00:06:11,307
لقد حصلت على افضل خمسه يا رجل

64
00:06:11,391 --> 00:06:12,807
هل حصلت على افضل خمسه كذلك

65
00:06:12,890 --> 00:06:14,391
اراك لاحقا

66
00:06:14,516 --> 00:06:16,765
هنا دليل, مع ذلك
اجازه سعيده

67
00:06:18,390 --> 00:06:19,764
ميامي?

68
00:06:21,141 --> 00:06:24,347
- متى طبقتي ذلك?
- قبل شهرين.

69
00:06:24,931 --> 00:06:26,013
وماذا عنا?

70
00:06:26,139 --> 00:06:27,806
انا اعني ماذا عن مخططنا
للذهاب لحقل (مونت )معا

71
00:06:27,889 --> 00:06:30,180
في الرحله الجامعيه نهايه الاسبوع?

72
00:06:30,264 --> 00:06:32,096
فقط ,,اذهب بدوني

73
00:06:33,389 --> 00:06:37,096
انظر ,,انها سنه تخرج

74
00:06:38,220 --> 00:06:43,011
انها مذهله ,
واريد الاحتفال واريد ان احظى بعض المرح .

75
00:06:43,095 --> 00:06:46,886
وانت لاتحب المرح

76
00:06:49,344 --> 00:06:53,302
مثل ماذا ؟انا لا اشرب كثيرا
انت تعلمين نحن نحظى بالمرح

77
00:06:53,386 --> 00:06:55,176
مثل ليله الجمعه في الجولف الصغير

78
00:06:55,260 --> 00:06:56,593
نعم , انه نوع من الملل

79
00:06:56,717 --> 00:06:59,343
سفرات مخيماتنا ,كرنفالات المدرسه
الدراسه معا

80
00:06:59,468 --> 00:07:02,509
البقاء حولك وانت تاخذ صور لكل شيئ ؟

81
00:07:02,634 --> 00:07:04,551
- اثاره !
- جيناا...

82
00:07:04,676 --> 00:07:06,050
عندما كنا مبتدئين ,كان شيئ واحد

83
00:07:06,134 --> 00:07:10,633
لكن هذا وقتنا حقيقة يذهب بجنون
من المفترض ان نحتفل

84
00:07:10,716 --> 00:07:13,882
وانت ,, انت مجرد ...انت فاشل

85
00:07:16,591 --> 00:07:18,298
كيفين , انها النهايه

86
00:07:18,799 --> 00:07:23,507
الكليه قريبه , وانا لن ادعك تفسد سنة التخرج

87
00:07:26,089 --> 00:07:27,589
انها لي

88
00:07:28,173 --> 00:07:30,381
-  حسنا دعني  ارتب ذلك

89
00:07:30,797 --> 00:07:34,256
انت لم تنتفخ تحت المدرج

90
00:07:34,381 --> 00:07:37,879
لا ..يا رجل هل كنت تستمع الي
لقد تخلصت مني

91
00:07:38,004 --> 00:07:40,004
وانا تم التخلص مني مره

92
00:07:40,088 --> 00:07:41,963
موريس ..انت مجرد كاذب لعين يا راجل

93
00:07:42,046 --> 00:07:44,837
- لم يكن لديك صديقه ابدا
- اسكت كارتر نعم كان لدي.

94
00:07:44,962 --> 00:07:46,878
هل تذكر كييف .؟
انت قدمتني اليها

95
00:07:46,962 --> 00:07:48,129
-صحيح
- كانت حقيقيه

96
00:07:48,212 --> 00:07:51,794
- ذهبنا الى مخيم الفيزياء معا .
- ربما اكثر مثل معسكر خيالي.

97
00:07:51,878 --> 00:07:54,253
يكفي يا رجال ..هل تمانع ؟
انا منكسر هنا

98
00:07:54,378 --> 00:07:55,711
ماذا سافعل الان .؟

99
00:07:55,794 --> 00:07:58,128
كانت كل شيئ
اولا ,كنا نذهب الى الكليه معا

100
00:07:58,211 --> 00:08:01,459
وبعد ذلك نتزوج
ننجب طفلين ,ولد و بنت

101
00:08:01,543 --> 00:08:05,085
يا رجل هل ستقول هذه الحماقات لجيين

102
00:08:05,210 --> 00:08:08,167
يا الهي ! لا عجب انها تخلصت من مؤخرتك
انت تضاجع العرجاء

103
00:08:08,834 --> 00:08:11,583
- ما الامر يا زملاء?
- ما الأمر، فليتشير؟

104
00:08:12,625 --> 00:08:13,791
ما مشكلة (نانسي) السلبيه هنا

105
00:08:13,874 --> 00:08:15,749
جينا تخلصت منه
انه في حاله انكسار

106
00:08:15,874 --> 00:08:19,708
حسنا ,هل ستذهبون للسفر
الى حقل (مونت) نهايه الاسبوع

107
00:08:19,833 --> 00:08:22,124
-لا اعتقد اني ساذهب بعد الان
- هذا سيئ جدا.

108
00:08:22,206 --> 00:08:24,748
انا ذهبت هناك نهايه الاسبوع الماضي
لزيارة اخي

109
00:08:24,873 --> 00:08:25,915
انا على الاغلب لن ارجع

110
00:08:26,040 --> 00:08:28,790
"انا على الاغلب لن ارجع "?
يارجل انها مجرد كليه

111
00:08:28,873 --> 00:08:31,123
نعم ,نعم مجرد كليه
نعم هذا ما فكرت به ايضا يا رجال

112
00:08:31,206 --> 00:08:33,664
وبعد ذلك ذهبت,
وانا اخبركم يا رجال الان,

113
00:08:33,747 --> 00:08:37,080
انه سخيف , متخلف عقليا

114
00:08:37,788 --> 00:08:39,705
لماذا ؟ ماذا حدث؟

115
00:08:39,788 --> 00:08:41,830
هل تريدون ان تعرفوا?

116
00:08:42,746 --> 00:08:44,787
بالبدايه هكذا بدأ

117
00:08:44,870 --> 00:08:46,453
انا لم انم لمده ثلاثه ايام , حسنا ؟

118
00:08:46,537 --> 00:08:47,912
ولم يتبقي معي اي اموال
في حسابي البنكي.

119
00:08:48,037 --> 00:08:49,162
واستخدمت بطاقة الائتمان الخاصه بوالدي

120
00:08:49,286 --> 00:08:51,328
والتي من المفترض ان
تستخدم في الحالات الطارئه

121
00:08:51,412 --> 00:08:53,495
واضعت بطاقة هاتفي,
والتي بالواقع هي بطاقة هاتف والدي

122
00:08:53,578 --> 00:08:55,203
وهو سكر لذلك
وبطاقة الائتمان

123
00:08:55,328 --> 00:08:58,451
حاولت ان ادخن الحشيش
الذي اعتقدت انه كبير وسمين ومفصل

124
00:08:58,535 --> 00:09:01,285
مازال مستواه عالي , سرقت سياره
ذهبت الى حانة القتال واكلت بعض من السمك.

125
00:09:01,369 --> 00:09:03,909
لعبة فريسبي عاريا, عملت بعض الصوت
بللت سرير اخي مرتين

126
00:09:04,034 --> 00:09:04,994
تبولت بملابسي مره واحده

127
00:09:05,119 --> 00:09:07,701
لكن رجاء لاتخبرو احد ,
لاني محرج نوعا ما بسبب ذلك.

128
00:09:07,826 --> 00:09:11,534
رايت فتاتان تفعلانها بالخارج
باللسان ,,باللسان

129
00:09:11,701 --> 00:09:13,950
راقبت شركاء اخي بالغرفه
ياكلون همبرجر بالجبنه بقدر ما يستطيعون

130
00:09:14,033 --> 00:09:15,033
حتى تقيأ احدهم

131
00:09:15,158 --> 00:09:17,032
وجدت وشم لوحيد القرن اسفل ظهري

132
00:09:17,758 --> 00:09:18,758
لا اتذكر اني فعلت ذلك

133
00:09:18,884 --> 00:09:20,799
احسب اني ساخبر الناس
انه نوع قاتل من وحيد القرن

134
00:09:20,924 --> 00:09:22,091
هل تعلم ,؟ انه لا يبدو شاذا كثيرا

135
00:09:22,215 --> 00:09:24,757
ضحكت ,,بكيت ,, احسست بالحب

136
00:09:25,507 --> 00:09:28,798
اوه ؟ هل ذكرت من قبل باني ضاجعت

137
00:09:28,923 --> 00:09:31,756
ثلاث مرات ,, ثلاث فتايات مختلفات ,,نعم

138
00:09:31,840 --> 00:09:35,923
وبالاجمال اقول انها تقريبا
افضل عطله نهايه اسبوع في حياتي اللعينه

139
00:09:36,047 --> 00:09:37,214
نعم

140
00:09:38,047 --> 00:09:39,921
يارجل , يجب ان تذهب

141
00:09:42,297 --> 00:09:45,546
ماذا لو اني استطيع الحصول على عطله مثل تلك,
مثل عطله فليتشر؟?

142
00:09:45,629 --> 00:09:49,046
كيف.؟ لا يمكن
من يعلم انه حتى يقول الحقيقه?

143
00:09:49,171 --> 00:09:51,254
هيا يا رجل ماذا لو كان بالفعل يقول؟
لقد سمعته

144
00:09:51,337 --> 00:09:56,211
كل الجنون الاحتفال الجنس
الشراب يجب ان تكون مذهله

145
00:09:57,420 --> 00:09:59,419
هل تعلم ,ربما احصل على وشم حتى

146
00:09:59,502 --> 00:10:02,252
انتظر انت تمزح , صحيح؟

147
00:10:02,586 --> 00:10:07,210
اقنعتني كييف هذا افضل واحد
الا حتفال والشراب والجنس, فوق القمه

148
00:10:07,294 --> 00:10:11,251
انا لا امزح موريس
هل تعلم , ربما جينا على حق , انا لست مرحا

149
00:10:11,376 --> 00:10:13,710
عطلة نهايه اسبوع مثل فليتشر
هي بالضبط ما احتاج

150
00:10:13,793 --> 00:10:17,708
كييف , الحصول على عطله مجنونه
للرجوع الى جينا انه بالفعل فكره سيئه

151
00:10:17,791 --> 00:10:20,791
او بالفعل فكره جيده
وانا اقول اذهب اليها

152
00:10:24,124 --> 00:10:25,333
عاهره

153
00:10:26,207 --> 00:10:27,207
هل تعلم ماذا? ساذهب اليها

154
00:10:27,291 --> 00:10:29,166
في الحقيقه,انا ساحظى بعطله افضل من فليتشر

155
00:10:29,290 --> 00:10:30,416
نعم!

156
00:10:30,541 --> 00:10:31,957


157
00:10:32,040 --> 00:10:33,082


158
00:10:33,206 --> 00:10:34,415
يا رجل , انا ذاهب.

159
00:10:34,956 --> 00:10:37,789


160
00:10:37,873 --> 00:10:41,955


161
00:10:42,080 --> 00:10:47,288


162
00:10:47,705 --> 00:10:51,121


163
00:10:53,203 --> 00:10:57,828


164
00:10:57,953 --> 00:11:00,703


165
00:11:00,787 --> 00:11:03,286
يا رجل هذا افضل من الدليل

166
00:11:03,369 --> 00:11:05,161
-نعم
انا املك احساس جيد حول ذلك

167
00:11:05,286 --> 00:11:06,368
احساس جيد? اي نوع من الاحساس الجيد?

168
00:11:06,452 --> 00:11:08,286
مثل ابنك كارفين سيوضع
نوع من الشعور?

169
00:11:08,411 --> 00:11:10,827
وانا ايضا املك ذلك الاحساس, واحبه

170
00:11:10,951 --> 00:11:13,368
انا لا اعلم يا رجل , مجرد كل شيئ,
انا جاهز للاستمتاع.

171
00:11:13,452 --> 00:11:15,993
جيد يارجل
مشاعر ايجابيه ,,مشاعر ايجابيه

172
00:11:16,118 --> 00:11:20,534
حسنا,كييف ,تقول هنا ان الرحله الجامعيه
في تمام 12:30 بعد ظهر الغد

173
00:11:20,617 --> 00:11:24,700
وسيكون هناك استقبال الليله قبل العشاء في الريئسيه ...

174
00:11:24,782 --> 00:11:27,199
حسنا ,هذا يكفي
هذا يكفي , ليش اكثر

175
00:11:27,283 --> 00:11:28,324
هذا جدول اجازتنا الاسبوعيه

176
00:11:28,450 --> 00:11:31,907
موريس ,اللعنه على الجدول يا رجل
نحن في الكليه الان

177
00:11:31,991 --> 00:11:33,782
هل تعلم مذا يعني هذا?

178
00:11:33,907 --> 00:11:37,615
لا يوجد والدين! لا يوجد منع تجول!
وبيره لعينه مجانيه

179
00:11:37,741 --> 00:11:40,614
ولن نحصل على افضل من هذا

180
00:11:41,531 --> 00:11:44,406
ما عدا هذا
تمهل تمهل يارجل

181
00:11:44,489 --> 00:11:46,572
مرحبا ما الامر يا سيدات?
انتم بطريقكم الى الكليه?

182
00:11:46,655 --> 00:11:49,071
لا ,نحن نحمل هذه الكتب للمتعه

183
00:11:49,155 --> 00:11:53,113
صحيح!
البنت تذهب للدراسه ,هاه رهيب

184
00:11:53,196 --> 00:11:56,113
حسنا انظري نحن هنا لعطله نهايه الاسبوع
وهناك نوع من التساؤل لدينا

185
00:11:56,238 --> 00:11:58,529
اذا انتم تستطيعون, اعني, لا اعرف,
تشاهدونا بالجوار?

186
00:11:58,612 --> 00:12:00,945
رجال جديدين  ,هاه?
ماهي الكليه التي تزورون منها?

187
00:12:01,028 --> 00:12:03,445
لا, لا, انظري, نحن لسنا بالكليه.

188
00:12:03,570 --> 00:12:06,986
-نحن بالواقع من المدرسه العليا.
- ما هذه اللعنه?

189
00:12:07,111 --> 00:12:08,236
- انا اكرهك بشده!
- توقف!

190
00:12:08,361 --> 00:12:09,902
انت تسحق خصيتاي

191
00:12:09,986 --> 00:12:12,527
- ما اعناه صديق هو قول ...
- انتهى!

192
00:12:12,609 --> 00:12:15,402
حسنا اذا. ساراكم لاحقا يا فتايات.

193
00:12:15,485 --> 00:12:18,734
انت, البلوزه الخضراء,لو اعطيتك 5$ الان,

194
00:12:18,859 --> 00:12:21,568
هل ستضرتين في علبه
وتدعيني احتفظ بها في غرفة نومي

195
00:12:21,693 --> 00:12:23,442
لن افتحها ابدا , اعدك

196
00:12:26,650 --> 00:12:29,607
هذه الغرف اجتيزت.
لمذا يجب علينا ان نبقى هنا .؟

197
00:12:29,733 --> 00:12:31,025
لا يجب عليك ,كارتر

198
00:12:31,107 --> 00:12:34,108
هنا حيث القبول يستقل
ضعني كيفين

199
00:12:34,190 --> 00:12:37,190
انظر , لدي ابن عم الذي يعتبر
تراث في احد النوادي

200
00:12:37,273 --> 00:12:39,190
انا متاكد لو ذهبنا هناك سيعتنون بنا

201
00:12:39,274 --> 00:12:42,148
نعم ,ابوي سيحبون ذلك
- نعم.

202
00:12:42,273 --> 00:12:46,480
يكفي, يا رجال! انظر, انا لا ارى.
ما هو السيئ في ذلك كارتير

203
00:12:47,189 --> 00:12:48,397


204
00:12:49,771 --> 00:12:51,355


205
00:12:53,604 --> 00:12:54,938
- ماذا؟
- يا الهي!

206
00:12:56,271 --> 00:12:57,354


207
00:12:57,438 --> 00:12:58,979
- مرحبا.
- انت ,هناك.

208
00:12:59,104 --> 00:13:00,229
انا موريس.

209
00:13:01,104 --> 00:13:04,270
انا كيفين , صانع خمر كيفين
الرجل الجديد المنتظر

210
00:13:04,395 --> 00:13:06,894
من المفترض ان نبقى في غرفتك
في عطله نهايه الاسبوع هذه

211
00:13:06,978 --> 00:13:08,436
حسنا

212
00:13:09,894 --> 00:13:13,768
انظروا, زملاء, انا احتاج
من 20-30 دقيقه لانهي هذا , موافق

213
00:13:13,852 --> 00:13:16,019
فقط عودوا بوقت اخر

214
00:13:20,434 --> 00:13:21,685
ربما مجرد عمل

215
00:13:21,768 --> 00:13:24,642
نعم , انه يعمل واحده من هذه

216
00:13:28,392 --> 00:13:30,183
مقرف -
-كيف ذلك ,نادي بيتي يا رجال؟

217
00:13:30,267 --> 00:13:31,391
جيد جدا.رهيب

218
00:13:37,849 --> 00:13:39,516
حسنا يا رجل هل تعلم بالتحديد
اين نحن ذاهبون ؟

219
00:13:39,600 --> 00:13:42,682
استرح يا رجل ,انه بالاعلى اعتقد

220
00:13:43,390 --> 00:13:44,639
حسنا,, يارجل انا لست كاملا ,,حسنا

221
00:13:44,764 --> 00:13:46,390
كل هذه الاحرف اليونانيه متشابه بالنسبه لي

222
00:13:46,515 --> 00:13:48,098
ربما يجب ان نعود ونحاول بالغرفه مجددا

223
00:13:48,222 --> 00:13:50,722
اغلق فمك ,اغلق فمك

224
00:13:50,847 --> 00:13:52,055
او لا , هذا لطيف ايضا

225
00:13:57,597 --> 00:14:02,178
اللعنه المقدسه ,, تلك الدجاجات لم تكن بالكتيب بالتاكيد

226
00:14:02,262 --> 00:14:03,888
- مرحبا
- مرحبا.

227
00:14:04,762 --> 00:14:06,845
؟ ما الامر يا بنات الكليه-
سيداتي ؟-

228
00:14:06,928 --> 00:14:09,553
- انا موريس
- مرحبا موريس.

229
00:14:10,262 --> 00:14:14,094
- انها قالت اسمي
- الدجاج يدخن بقوه ,ياه

230
00:14:16,261 --> 00:14:19,843
"لدجاج يدخن بقوه"?
هيا ,حقيقه ناعم ,كارتير.

231
00:14:22,343 --> 00:14:23,759
نعم ,ناعم

232
00:14:23,843 --> 00:14:25,384
مهما يكن , كل ما خرجت به كان اسمك

233
00:14:25,509 --> 00:14:27,050
هي التي كررت الظهور الي
سالاحظ

234
00:14:27,175 --> 00:14:28,135
اسكت

235
00:14:32,300 --> 00:14:33,258


236
00:14:33,383 --> 00:14:34,384
المسيح !

237
00:14:34,466 --> 00:14:36,633
طلقة بندق -
عشر نقاط -

238
00:14:36,757 --> 00:14:38,049
احصل على البعض

239
00:14:38,549 --> 00:14:40,425
اخبار لعينه يا رجال

240
00:14:41,424 --> 00:14:45,214
العميد (تشاندلير )رفض التماسنا
ونحن بقينا تحت التجربه

241
00:14:45,298 --> 00:14:46,465
تبا

242
00:14:46,923 --> 00:14:50,548
اعتقد انه ياخذ كافة الاحتفالات الغنائيه بجديه

243
00:14:50,672 --> 00:14:52,506
يظهر بحاله جيده اوزي

244
00:14:52,590 --> 00:14:56,005
يبدو وكانه اخذنا فصل دراسي اخر بدون اي وعود

245
00:14:56,088 --> 00:14:57,963
هذه ضربات لعينه يا رجل

246
00:14:58,088 --> 00:15:01,588
ما الهدف من الكلية
إذا كنت لا تملك اي تعهدات؟

247
00:15:01,713 --> 00:15:02,880
تبا

248
00:15:04,262 --> 00:15:05,263


249
00:15:05,388 --> 00:15:06,554
اللعنه

250
00:15:08,304 --> 00:15:09,428
اللعنه

251
00:15:11,970 --> 00:15:13,428
ابن ....

252
00:15:16,552 --> 00:15:18,969
هذا هو
ربما هذه مجرد سنه للتخرج

253
00:15:19,052 --> 00:15:20,178
ماذا؟-
ماذا؟-

254
00:15:20,260 --> 00:15:22,093
- لا
- نعم لا اعتقد انها تاتي سريعا

255
00:15:22,218 --> 00:15:24,843
لايمكنك التخرج انت مطرود

256
00:15:24,968 --> 00:15:26,926
أنت مؤسسة.
انا اعلم -

257
00:15:27,051 --> 00:15:29,010
انا خائف من التخرج

258
00:15:29,135 --> 00:15:32,342
يبدو مثل تعذيب الوعود
وهذا هو كل ما اجيده

259
00:15:32,468 --> 00:15:34,717
هذا ليس صحيح وانت تعلم ذلك

260
00:15:34,841 --> 00:15:39,091
انت جيد بكثير اشياء
(كوبر) اخبر بما هو جيد به

261
00:15:40,216 --> 00:15:43,966
مثل ..مثل رمي البرميل

262
00:15:45,215 --> 00:15:47,174
واخذت اكبر مقالب في البيت ,صحيح؟

263
00:15:47,257 --> 00:15:51,007
لا احد يهزمك في ذلك
انها مثل هديه حقيقيه

264
00:15:51,089 --> 00:15:54,631
هل هي كذلك ,هل هي كذلك ؟
شكرا يا رجال , انا اشعر بتحسن كبير

265
00:15:55,548 --> 00:15:57,672
تعلق بهذا , ايها الرجل الكبير
انت محق -

266
00:15:57,797 --> 00:15:59,339
تعلق بهذا

267
00:16:03,796 --> 00:16:07,172
سنقوم بهذه التعهدات جميعا
اعدك

268
00:16:19,669 --> 00:16:22,335
مرحبا ,هل هذا منزل (بيتا فاي)يارجل

269
00:16:22,461 --> 00:16:24,669
ماذا ,لا تستطيع ان تقرا اليونيانيه

270
00:16:24,794 --> 00:16:26,835
ابن عمي تراث هنا

271
00:16:26,918 --> 00:16:29,251
ياه,من هو ابن عمك
(توبي سكت) -

272
00:16:29,376 --> 00:16:30,918
هل تعني Queef

273
00:16:32,376 --> 00:16:33,959
-ماذا?
- Queef.

274
00:16:34,792 --> 00:16:37,209
ماهو Queef؟
- أي ضرطة هرةِ.-

275
00:16:37,959 --> 00:16:39,542
انه اسمه المعهود

276
00:16:39,666 --> 00:16:42,167
هل هو يريد هذا الاسم -
نعم هو حققه-

277
00:16:42,292 --> 00:16:47,082
اريد مساعدتكم يا رجال , وانت
ابن عمه وكل شيئ لكن ..

278
00:16:48,666 --> 00:16:49,832
هيي ,انتظر ,انتظر,انتظر

279
00:16:49,915 --> 00:16:52,498
تعال يا رجل
انظر, نحن في المدرسه العليا ,هل تعلم ؟

280
00:16:52,623 --> 00:16:55,665
نحن هنا فقط لمجرد حفله, انت تعلم ؟
هل هذا كثير ليسأل

281
00:16:55,749 --> 00:16:59,164
انتم اذا باقه  اطفال من المدرسه العليا
نعم , نعم ,نعم

282
00:16:59,247 --> 00:17:01,456
لا , حسنا , اذهبو وجربو المساكن

283
00:17:04,997 --> 00:17:07,496
تراث , يارجل -
نعم كذلك ,,انا ..

284
00:17:07,621 --> 00:17:10,662
لا اصدق انه دعى (توبي )  "Queef."
(توبي) يضرب.

285
00:17:13,704 --> 00:17:14,829
ما ذا يريد هؤلاء الرجال؟

286
00:17:14,912 --> 00:17:19,162
اطفال من المدرسه العليا يريدون الاحتفال
باجازتة نهايه الاسبوع هنا

287
00:17:19,703 --> 00:17:22,119
واحد منهم  ابن عم (كوييف )هل تذكره ؟

288
00:17:22,202 --> 00:17:26,411
يا الهي , هذا الرجل يستطيع ان يرمي السلطه.
بالشيئ الذي يملكه بلسانه ؟

289
00:17:27,410 --> 00:17:29,577
اسف, ذلك الرجل فاشل

290
00:17:29,702 --> 00:17:32,826
اذا هم يبحثون عن مكان للاحتفال,ها؟

291
00:17:34,909 --> 00:17:37,534
-ربما يجب علينا ان ندعهم يبقون
ماذا ؟.هل انت جاد ؟-

292
00:17:37,659 --> 00:17:38,659
بحق الجحيم ما سنفعله مع باقة

293
00:17:38,784 --> 00:17:41,700
من اطفال المدرسه العليا
هنا كل عطله نهايه الاسبوع

294
00:17:44,450 --> 00:17:46,782
اخوه-
-افعلها يارجل

295
00:17:47,283 --> 00:17:49,283
استمعوا -
خطأ

296
00:17:49,366 --> 00:17:51,449
(جوسي) اغلق اللعين

297
00:17:52,115 --> 00:17:53,282


298
00:17:54,032 --> 00:17:56,365
يارفاق,ماهي اسمائكم؟

299
00:17:56,948 --> 00:17:58,781
انا كيفين , وهذا موريس , وكاتير

300
00:17:58,865 --> 00:18:01,489
حسنا مهما يكون  هؤلاء الرجال
ضيوفنا في عطلة نهايه الاسبوع

301
00:18:01,615 --> 00:18:02,823


302
00:18:02,947 --> 00:18:05,822
حسنا , تكتيكيا ,
من المفترض ان نبقى بالمساكن

303
00:18:05,906 --> 00:18:07,947
لكن شريكنا قليلا ...

304
00:18:08,031 --> 00:18:09,322
تكتيكيا ,, انت فقير -
مشغول -

305
00:18:09,405 --> 00:18:10,863
نعم , انه يرج

306
00:18:10,946 --> 00:18:13,655
الفتحه اللعينه
هل قلنا انك تستطيع الكلام

307
00:18:13,779 --> 00:18:17,570
بيركات) اهدأ ايها الرجل الكبير)
انهم لا يعنون شيئ بذلك

308
00:18:19,487 --> 00:18:22,361
اسف , انه غاضب من قضايا الاداره

309
00:18:22,445 --> 00:18:24,361
ماذا لو اريكم اين ستبقون ؟

310
00:18:24,485 --> 00:18:25,862
ضع طاقمك جانبا

311
00:18:25,945 --> 00:18:27,652
موريس , هل تحب صوت مثل هذا ؟
حفله -

312
00:18:27,777 --> 00:18:29,985
حفله ,حفله ,حفله
حفله ,حفله ,حفله

313
00:18:30,068 --> 00:18:32,153
حفله ,حفله ,حفله
حفله ,حفله ,حفله

314
00:18:32,235 --> 00:18:34,277
حفله ,حفله ,حفله
حفله ,حفله ,حفله

315
00:18:34,360 --> 00:18:36,151
حفله ,حفله ,حفله
حفله ,حفله ,حفله

316
00:18:37,109 --> 00:18:38,235
ما الامر, الوجه اللعين

317
00:18:38,359 --> 00:18:41,192
هذه عاده
اننا نبقى على وعودنا

318
00:18:41,318 --> 00:18:46,317
نحن نسمي هذه الغرفه الزنزانه
ولكن لا يخيفك الاسم

319
00:18:47,858 --> 00:18:49,733
ستحبه

320
00:18:53,691 --> 00:18:54,982


321
00:18:55,356 --> 00:18:56,940
راقب خطواتك

322
00:19:14,062 --> 00:19:16,188
ياه , هذا المكان لعين

323
00:19:16,313 --> 00:19:18,645
يا رجل , انها ضربات  رجل يهز ,صحيح ؟

324
00:19:18,729 --> 00:19:22,062
لنقل ذلك , كل غرف ضيوفنا محجوزه الليله

325
00:19:22,188 --> 00:19:25,270
ياه , نحن نشعر بالاسى لوضعكم هنا بالاسفل يا رجال

326
00:19:25,353 --> 00:19:28,895
-هل هذا فأر ؟
فأر ؟ لا من المحتمل انه مجرد خيال

327
00:19:29,020 --> 00:19:30,603
لا تقلقوا يا رجال

328
00:19:30,686 --> 00:19:33,603
نحن سنعطيكم ال 411
من الاطراف العظيمه في عطله نهايه الاسبوع هذه

329
00:19:33,686 --> 00:19:38,101
في الحقيقه , اعتقد ان
ستحظون (كيجيرز )الليله  في الاحتفال

330
00:19:38,185 --> 00:19:40,685
كيجيرز ؟نحن نحب كيجيرز
حسنا (كييف)كيجيرز, كيجيرز

331
00:19:40,809 --> 00:19:42,185
نحن نحب كيجيرز

332
00:19:42,310 --> 00:19:45,601
لطيف ,حسنا يارجال ستحبون الاحتفال

333
00:19:51,434 --> 00:19:52,725
(بيركات)

334
00:19:55,183 --> 00:19:57,141
ماهي المشكله اللعينه مع هذا -
هل تتحدث ؟-

335
00:19:57,266 --> 00:20:00,807
لا يارجل انا ارتجف ,ماذا ؟ -
حسنا , اغلق فمك اللعين

336
00:20:05,182 --> 00:20:06,639
ممتع

337
00:20:06,723 --> 00:20:10,389
حسنا يا رجال انه وقت الاحتفال

338
00:20:11,181 --> 00:20:13,388
دعونا نفعل الخلاصه , مطاط !!

339
00:20:14,513 --> 00:20:15,680
افحص

340
00:20:15,805 --> 00:20:17,472
رائحة النعناع

341
00:20:20,970 --> 00:20:22,263
افحص

342
00:20:22,346 --> 00:20:23,721
الخدم ؟

343
00:20:24,679 --> 00:20:25,845


344
00:20:27,136 --> 00:20:30,636
كنت امزح , هذا سخيف
ضعه جانبا

345
00:20:31,761 --> 00:20:36,385
اذا انت متاكدون من ذلك يا رجال
استرح يا رجل , انها مجرد حفلة نادي

346
00:20:36,927 --> 00:20:38,427
ماذا ؟

347
00:20:38,510 --> 00:20:40,926
ماذا ؟ نحن هنا لنتتعرف على الجامعه ,صحيح ؟

348
00:20:41,210 --> 00:20:43,501
يا الهي انا احب موقفك الجديد (كيفين
انه جيد عليك يا رجل

349
00:20:43,584 --> 00:20:45,334
انه يجعل عيناك تنفجر
وشعرك يلمع

350
00:20:45,417 --> 00:20:49,125
وهي تجعل قميصك افضل
اوقات جيده , اوقات جيده ,حسنا يا رفاق

351
00:20:49,209 --> 00:20:53,167
تمسكو بجواربكم
لان هذا سيكون رهيبا

352
00:20:54,625 --> 00:20:55,667


353
00:20:55,750 --> 00:20:59,124
هيي رفاق تفضلو بالدخول
البراميل ممتلئه والجاكوزي ساخنه

354
00:20:59,208 --> 00:21:00,333
نعم

355
00:21:00,999 --> 00:21:02,165
حفله

356
00:21:02,748 --> 00:21:03,916
نعم

357
00:21:05,207 --> 00:21:09,039
ماذا يجري سداتي

358
00:21:13,705 --> 00:21:15,538
يوجد الكثير من الرجال هنا .,صحيح ؟

359
00:21:15,664 --> 00:21:18,081
نعم انه مهرجان ال(السجق).!

360
00:21:19,913 --> 00:21:20,871
انظر هناك

361
00:21:20,996 --> 00:21:24,496
هؤلاء الرجال سكرانين
انهم يفعلونها معا

362
00:21:24,621 --> 00:21:25,995
موريس , انا لا اعتقد انهم سكرانين

363
00:21:26,079 --> 00:21:28,454
من يريد ان يلعب
توهج في الظلام  الآن؟

364
00:21:28,538 --> 00:21:29,538


365
00:21:29,663 --> 00:21:32,203
انها بطاقة عظميه ,بطاقة عظيمه

366
00:21:33,078 --> 00:21:34,203


367
00:21:39,369 --> 00:21:43,452
لماذا ارسلونا الى كل الاخوه الشاذين
هل نبدو شاذين ؟

368
00:21:43,536 --> 00:21:47,868
ربما انهم اكتشفو كم مره قمت بالمضاجعه و هو مجرد احتمال

369
00:21:47,993 --> 00:21:49,159
مسلي حقا ,كارتر

370
00:21:49,243 --> 00:21:53,867
انظر , ابن عمي اثري
انا اشك انهم يفعلون ذلك بنا عمدا

371
00:21:54,867 --> 00:21:58,574
لاتقلق !
لم تكن ممتلئه ببولي او اي شيئ

372
00:21:59,908 --> 00:22:01,616
فقط (بيركات)ا

373
00:22:01,699 --> 00:22:02,824


374
00:22:02,907 --> 00:22:05,658
هيي ,كيف كانت الحفلة
هل وجدتم اي تواريخ يا رجال

375
00:22:05,741 --> 00:22:07,698
نعم ,مسليه حقا يا رفاق
نحن تقريبا قفزنا من هناك

376
00:22:07,823 --> 00:22:10,823
راقب خطواتك ايها اللعين
انها ليس مدرسه عليا

377
00:22:10,949 --> 00:22:13,656
اهلا بكم في الكليه يارفاق ,استمتعو

378
00:22:16,531 --> 00:22:17,531
كلام تافه

379
00:22:18,906 --> 00:22:21,738


380
00:22:21,863 --> 00:22:25,738


381
00:22:25,863 --> 00:22:29,696


382
00:22:37,111 --> 00:22:38,986
اللعنه المقدسه ,هذا جنون

383
00:22:39,069 --> 00:22:41,820
لا يا رجل هذه كليه لعينه

384
00:22:42,236 --> 00:22:43,486


385
00:22:45,401 --> 00:22:48,027
ليبارك الله اميركا لمثل هذا المكان!

386
00:22:49,027 --> 00:22:50,943
لنهز هذه العاهره

387
00:22:55,859 --> 00:22:57,526


388
00:22:59,358 --> 00:23:02,192
هيي ماالامر يا زملاء

389
00:23:02,858 --> 00:23:06,857
نحن نشعر بالاسف اللعين
لما حدث مبكرا

390
00:23:06,982 --> 00:23:11,357
نعم , كنا نظن انكم مرحين -
نعم ,انها كانت مجرد مزحة

391
00:23:11,440 --> 00:23:14,689
نحن لا نريد ان نكون مثل المتسكعين

392
00:23:15,356 --> 00:23:16,356
دعونا نعوضكم

393
00:23:16,481 --> 00:23:17,897
سنذهب لفعل بعض الطلقات الجسمانيه

394
00:23:18,023 --> 00:23:21,147
ونحن سنحبها
اذا كنتم تريدون المجيئ معنا يارجال

395
00:23:21,231 --> 00:23:22,688
يا رجل نحن منخفضين

396
00:23:22,814 --> 00:23:25,314
في الواقع , هل تعلم ماذا
انا ممتلئ , لذلك انا مرح

397
00:23:25,438 --> 00:23:28,146
نعم , اعتقد اني ساذهب لاخذ التصريح , ايضا

398
00:23:28,230 --> 00:23:29,187


399
00:23:29,312 --> 00:23:31,813
أعرج وعرجاء.

400
00:23:33,937 --> 00:23:36,937
اكتفى بقول ان (جينا)كانت على حق يا رجل

401
00:23:39,686 --> 00:23:41,061
اين , الحمام يا رجل

402
00:23:41,186 --> 00:23:44,685
حسنا ,حسنا , هل تعرف ماذا
اللعنه عليها , انا في الجو

403
00:23:46,769 --> 00:23:49,144
قنيه -
هذا رهيب -

404
00:23:54,560 --> 00:23:55,810
ملح

405
00:23:58,975 --> 00:24:00,183
ليمون

406
00:24:03,350 --> 00:24:04,724
وشحمه

407
00:24:06,432 --> 00:24:07,933
بحق الجحيم لماذا هذا -
للحاله فقط

408
00:24:08,016 --> 00:24:12,640
من المحتمل اننا لن نحتاجه ,يا رفاق.
انتم يا رفاق ستحبون ذلك

409
00:24:12,765 --> 00:24:14,723
اين ذهبت الفتايات ؟

410
00:24:14,848 --> 00:24:15,807
لسوء الحظ

411
00:24:15,890 --> 00:24:17,014


412
00:24:17,139 --> 00:24:18,555
الفتايات ذهبن الى البيت باكرا

413
00:24:19,890 --> 00:24:22,681
اذا من اين نعمل طلقاتنا

414
00:24:22,806 --> 00:24:25,806
سؤال عظيم ,,مايك
- موريس

415
00:24:25,931 --> 00:24:29,305
بيركات) جميل بما يكفي لياخذ مكانهن )

416
00:24:29,388 --> 00:24:30,846
بيركات?

417
00:24:33,805 --> 00:24:34,804


418
00:24:35,187 --> 00:24:36,312


419
00:24:39,979 --> 00:24:41,812


420
00:24:46,811 --> 00:24:48,103


421
00:24:48,977 --> 00:24:50,811
هذا الاصح , ابن العاهره

422
00:24:50,936 --> 00:24:52,851
حسنا , نحن تاخرنا هنا ,لنرحل -
نعم -

423
00:24:52,977 --> 00:24:54,143
اين انتم ذاهبون يا رفاق ؟

424
00:24:54,268 --> 00:24:58,559
اعتقدنا انكم مرحين يارفاق
اعتقدنا انكم تريدون الاحتفال

425
00:24:58,643 --> 00:25:00,393
حزرت , اننا كنا مخطئين

426
00:25:00,475 --> 00:25:04,268
حسنا , عودو لتحتفلو ايها المهابل اللعينه

427
00:25:10,891 --> 00:25:12,807


428
00:25:17,890 --> 00:25:19,764


429
00:25:37,304 --> 00:25:38,805


430
00:25:58,343 --> 00:26:00,676
افعلها , افعلها , افعلها

431
00:26:00,801 --> 00:26:03,134
افعلها , افعلها , افعلها
افعلها , افعلها , افعلها

432
00:26:03,260 --> 00:26:05,717
- Do it! Do it! Do it!
- Do it! Do it! Do it!

433
00:26:06,300 --> 00:26:07,633


434
00:26:07,758 --> 00:26:09,259


435
00:26:13,007 --> 00:26:14,466
راقبوا هذا

436
00:26:28,298 --> 00:26:30,172
انت افضل صديق لي

437
00:26:30,297 --> 00:26:32,839


438
00:26:32,965 --> 00:26:34,089


439
00:26:34,214 --> 00:26:35,922


440
00:26:36,005 --> 00:26:38,671
كل شيئ سريع من حولي
انا سكران الان

441
00:26:38,796 --> 00:26:42,254
ان فعل الطلقات بواسطة مؤخره رجال ما يفعل ذلك

442
00:26:42,379 --> 00:26:44,837
مهما يكن يا رجال انتم رجال ذو اوزان خفيفه
انا لا اشعر باللعنه

443
00:26:44,962 --> 00:26:46,546
هل هذه نكته كبيره , ياعاهره ؟

444
00:26:46,629 --> 00:26:48,545
هنا , صورني فيديو -
حسنا -

445
00:26:50,336 --> 00:26:53,294
نعم,انتظر حتى ترى (جينا )هذه الحفله

446
00:26:53,419 --> 00:26:55,669


447
00:26:58,411 --> 00:27:00,368
لنحتفل

448
00:27:06,492 --> 00:27:08,534


449
00:27:08,658 --> 00:27:09,784


450
00:27:09,909 --> 00:27:11,117


451
00:27:12,491 --> 00:27:14,491


452
00:27:14,575 --> 00:27:17,325


453
00:27:17,450 --> 00:27:19,615


454
00:27:19,741 --> 00:27:22,325


455
00:27:22,450 --> 00:27:24,865


456
00:27:24,990 --> 00:27:27,448


457
00:27:27,573 --> 00:27:30,073


458
00:27:30,157 --> 00:27:33,447


459
00:27:33,697 --> 00:27:36,114


460
00:27:36,197 --> 00:27:38,530


461
00:27:38,655 --> 00:27:41,071


462
00:27:41,155 --> 00:27:42,779


463
00:27:42,904 --> 00:27:43,863


464
00:27:43,988 --> 00:27:46,238


465
00:27:46,322 --> 00:27:48,404


466
00:27:48,737 --> 00:27:51,278


467
00:27:51,361 --> 00:27:52,653


468
00:27:52,778 --> 00:27:54,070


469
00:27:54,153 --> 00:27:56,444


470
00:27:56,569 --> 00:27:58,110


471
00:27:58,236 --> 00:27:59,278


472
00:27:59,403 --> 00:28:01,277


473
00:28:03,110 --> 00:28:03,610


474
00:28:03,735 --> 00:28:04,694


475
00:28:04,819 --> 00:28:06,484


476
00:28:06,610 --> 00:28:09,276


477
00:28:09,359 --> 00:28:11,484


478
00:28:11,610 --> 00:28:14,317


479
00:28:14,442 --> 00:28:17,483


480
00:28:17,609 --> 00:28:19,816


481
00:28:19,941 --> 00:28:22,816


482
00:28:22,900 --> 00:28:25,316


483
00:28:25,441 --> 00:28:27,940


484
00:28:28,064 --> 00:28:29,065


485
00:28:29,149 --> 00:28:30,690


486
00:28:31,240 --> 00:28:32,281


487
00:28:32,656 --> 00:28:33,656


488
00:28:35,448 --> 00:28:36,947


489
00:28:51,422 --> 00:28:52,672
اشرب

490
00:28:54,214 --> 00:28:57,380
عفوا , ماذا ؟
انا اطلقت , وانت اشرب الان

491
00:28:57,505 --> 00:29:00,046
نعم نعم , هذا لطيف ,حسنا

492
00:29:04,878 --> 00:29:07,587
متى احصل على دور؟-
عندما احتاج -

493
00:29:09,253 --> 00:29:11,044
انت يا طفل تحظى بالمرح

494
00:29:13,086 --> 00:29:15,295
ماذا ؟ لا استطيع اللعب

495
00:29:17,043 --> 00:29:21,668
ما قولك ان نلف هذه اللعبه
ونذهب بها الى غرفتي

496
00:29:22,210 --> 00:29:23,501
ونطرح راس القضيب

497
00:29:23,627 --> 00:29:25,668
نعم , اعتقد اني سوف انجح

498
00:29:31,084 --> 00:29:34,041
هل استطيع الحصول على بيره? لا؟
لاحقا؟ حسنا !

499
00:29:35,333 --> 00:29:37,874
ما هذا الاحمق.-
اخبرني عنه -

500
00:29:38,333 --> 00:29:40,207
على اي حال , اين وصلنا

501
00:29:40,499 --> 00:29:41,790


502
00:29:42,541 --> 00:29:43,749
جميل

503
00:29:46,206 --> 00:29:49,207
من يريد بالون

504
00:29:51,540 --> 00:29:54,039
ايها المحامي , هل لي بواحده  من فضلك؟

505
00:29:54,123 --> 00:29:56,330
اووه الفتاه تريد بالون

506
00:29:56,414 --> 00:29:58,247
اذهبي محبوبتي
هذا واحد مخصوص لك

507
00:29:58,372 --> 00:30:00,372
ساذهب للجلوس -
حسنا -

508
00:30:04,204 --> 00:30:08,162
انت ,هنا خذ البالون

509
00:30:08,246 --> 00:30:11,036
هذا البالون لك , امتلك بالون

510
00:30:12,704 --> 00:30:13,995
لا ,لا

511
00:30:15,120 --> 00:30:19,786
عليك ان تغلقه
انه يجعل الدجاج مجنون ومنتشي , مثلها

512
00:30:20,202 --> 00:30:21,452
واو

513
00:30:23,035 --> 00:30:24,494


514
00:30:25,202 --> 00:30:26,994
اشعر بالتدفق

515
00:30:30,868 --> 00:30:35,575
هيي , لقد رايت غرفت الغسيل هناك
هل تريدين الذهاب لفعلها او شيئ ما

516
00:30:36,159 --> 00:30:39,033
يا الهي , هل انت جاد -
نعم -

517
00:30:39,159 --> 00:30:43,075
انا لم اسمع مثل هذا السطر منذ ان كنت
ما يشابه المدارس الثانويه, اراك لا حقا

518
00:30:44,032 --> 00:30:45,907
ثدياكي مستويان

519
00:30:46,949 --> 00:30:48,157
هل تمانع ؟

520
00:30:48,240 --> 00:30:52,031
ماذا , نعم , مطلقا
خذي ..خذي رشفه

521
00:30:54,780 --> 00:30:57,905
او خذي كل شيئ
على كل حال هذا لطيف

522
00:30:58,030 --> 00:30:59,364


523
00:31:06,487 --> 00:31:09,821
ساحظى بمضاجعه الان
من فضلك , من فضلك

524
00:31:10,237 --> 00:31:11,778
من فضلك , من فضلك

525
00:31:11,862 --> 00:31:13,487
ما الامر , كيف تجري ؟

526
00:31:13,612 --> 00:31:15,987
من فضلك , من فضلك
من فضلك , من فضلك

527
00:31:16,070 --> 00:31:17,986
انت اكبر مني
من فضلك , من فضلك

528
00:31:28,193 --> 00:31:29,860
هذا رهيب

529
00:31:41,066 --> 00:31:43,275
انتظر , ماذا كان ذلك

530
00:31:43,859 --> 00:31:45,275


531
00:31:45,400 --> 00:31:47,732
تبا , اعتقد احدهم قادم

532
00:31:51,190 --> 00:31:52,232
لا , لا , السرير -
ماذا ؟-

533
00:31:52,357 --> 00:31:53,440
- انا لن اختبأ تحت السرير
- ستفعل

534
00:31:53,523 --> 00:31:56,315
تحت هذا السرير لا يناسبني -
انخفض -

535
00:31:57,857 --> 00:31:58,106


536
00:32:01,230 --> 00:32:03,231
هل انت متاكده ان هذه الغرفه جيده ؟

537
00:32:03,356 --> 00:32:06,938
انها جيده , استرخي ,حسنا
الجميع بالطابق السفلي

538
00:32:07,354 --> 00:32:09,730
هل انت متاكده ؟ -
نعم , موجبه

539
00:32:10,105 --> 00:32:13,437
انا عصبيه قليلا , تعلمين
انا لم اكن مع فتاه من قبل قط

540
00:32:13,895 --> 00:32:18,395
لاتقلقي -
ساكون لطيفه اعدك

541
00:32:25,185 --> 00:32:26,269


542
00:32:35,518 --> 00:32:38,643
موريس , ربما ذلك بسب كوني اشعر بالنشوه الان

543
00:32:38,727 --> 00:32:41,018
لكني ساختار هذا فقط

544
00:32:41,101 --> 00:32:43,516
تختاري ماذا , هل تريدين اخر...

545
00:32:54,390 --> 00:32:58,515
عفوا , يدكي على قضيبي

546
00:32:58,598 --> 00:33:00,514
انا اعلم , استرخي فقط

547
00:33:01,806 --> 00:33:03,181
جميل

548
00:33:04,472 --> 00:33:07,222
يالهي هذا الشعور رائع

549
00:33:08,014 --> 00:33:11,596
يديك مثل الزبد!-
- هل مثل الزبده

550
00:33:12,887 --> 00:33:16,179
تعلمين بالعاده -
انا افعل ذلك بنفسي

551
00:33:16,887 --> 00:33:19,220
ولكن هذا افضل بكثير

552
00:33:19,304 --> 00:33:22,721
بالاضافه انه ليس على انا اقلق
حول امي وهي تمشي ..و..

553
00:33:29,386 --> 00:33:31,844
(هيثير ).
مرحبا

554
00:33:31,969 --> 00:33:33,386


555
00:33:34,177 --> 00:33:36,260
اللعنه ,كان قريبا

556
00:33:36,635 --> 00:33:38,051


557
00:33:49,569 --> 00:33:50,820
شرطه

558
00:33:51,552 --> 00:33:52,927
ما هي مشكلتك .؟
انت , اهدأ

559
00:33:53,052 --> 00:33:54,760
اركضو
من هذا -

560
00:33:56,926 --> 00:33:59,719
الحفله ضبطت! ليهرب الجميع

561
00:34:04,302 --> 00:34:05,676


562
00:34:08,092 --> 00:34:09,383


563
00:34:14,799 --> 00:34:16,216
هذا الشعور رائع

564
00:34:16,341 --> 00:34:19,091
كنت قد نسيت تقريبا -
هل تحملي ذلك معكي؟

565
00:34:19,216 --> 00:34:21,424
انهم لم يطلقو عليه اسم صاورخ الجيب من لا شيئ

566
00:34:21,549 --> 00:34:22,757


567
00:34:23,632 --> 00:34:25,007


568
00:34:27,464 --> 00:34:28,881
هل حصلتي عليه ؟

569
00:34:29,840 --> 00:34:32,298
نعم , حصلت عليه , الى اين وصلنا

570
00:34:32,422 --> 00:34:33,547


571
00:34:38,838 --> 00:34:41,297
لم اكن اعلم انكي متجعده

572
00:34:46,504 --> 00:34:47,671
نعم

573
00:34:48,628 --> 00:34:50,628
قبليني , قبليني الان

574
00:34:50,712 --> 00:34:52,962
حقا ؟ -
قبليني -

575
00:34:53,045 --> 00:34:54,794
افعليها

576
00:34:54,878 --> 00:34:57,544
ماذا كان ذلك ؟
لم اسمع شيئا -

577
00:34:57,669 --> 00:35:00,168
هل انتي متاكده -
نعم , استريحي فقط

578
00:35:00,752 --> 00:35:03,210
ما هو الشيئ اللعين الذي تعرفه عن نظام الرعايه؟

579
00:35:03,293 --> 00:35:05,793
تعال للاسفل وتحقق من ذلك

580
00:35:10,918 --> 00:35:12,084


581
00:35:18,542 --> 00:35:23,000
اذا , انا بالفعل لا اعلم ماذا يعني هذا

582
00:35:24,249 --> 00:35:28,498
ولكن (ايمي )تقول انها تحت السرير مع صديقك (كارتر)

583
00:35:28,582 --> 00:35:30,957


584
00:35:31,039 --> 00:35:33,372
هل علي ان اقلق -
نعم , بالتاكيد -

585
00:35:33,455 --> 00:35:34,997
حسنا

586
00:35:35,080 --> 00:35:37,955
انتطري لحظه
لماذا هم ليسوا فوق السرير ؟

587
00:35:38,038 --> 00:35:40,038
هذا سؤال جيد

588
00:35:42,663 --> 00:35:45,496
اذا , ما انت يا رجل , طالب جديد؟

589
00:35:47,371 --> 00:35:50,204
نعم نعم , نحن طلاب جدد

590
00:35:50,287 --> 00:35:51,953
ما هو تخصصك ؟

591
00:35:52,036 --> 00:35:53,912
مممم

592
00:35:54,037 --> 00:35:56,494
التصوير.
حقا -؟

593
00:35:57,202 --> 00:36:01,703
انا احب التصوير
انا اتضور ولكن ذلك لطيف

594
00:36:01,827 --> 00:36:03,535
سمعت انه يوجد تخصصات جيده هنا

595
00:36:03,660 --> 00:36:06,202
نعم , من المفروض انت تكون من الافضل على مستوى الدوله

596
00:36:06,327 --> 00:36:08,909
ربما ستعطيني دروس في بعض الاوقات

597
00:36:09,034 --> 00:36:10,534
نعم , بالتاكيد

598
00:36:11,868 --> 00:36:13,201


599
00:36:15,367 --> 00:36:16,867
لقدا كان ساخنا جدا

600
00:36:16,992 --> 00:36:18,659
من فضلك قولي انك منتشيه مثلي الان

601
00:36:18,742 --> 00:36:19,741
اكثر نشوتا -
جيد -

602
00:36:19,867 --> 00:36:21,033


603
00:36:21,158 --> 00:36:25,074
واو , يا بن العاهره
لا استطيع ان اصدق اننا فعلنا ذلك امس

604
00:36:39,322 --> 00:36:40,738
ما ...

605
00:36:42,364 --> 00:36:44,197
الكريسمس اتى مبكرا؟

606
00:36:44,488 --> 00:36:45,863


607
00:36:45,946 --> 00:36:47,946


608
00:36:56,695 --> 00:36:59,986
ها نحن  -
هانحن -

609
00:37:01,154 --> 00:37:04,194
هل تعلم , انت مختلف عن اغلبية
طلاب الكليه

610
00:37:04,318 --> 00:37:08,111
حسنا , هل تعلمي ,
انا لم اشعر ابدا مثل طلاب الكليه

611
00:37:08,901 --> 00:37:11,818
نعم , يمكنني القول
ولكنه شيئ جيد

612
00:37:16,775 --> 00:37:19,234
ربما اراك في الجوار -
نعم -

613
00:37:20,151 --> 00:37:22,483
أأمل ذلك -
حسنا الى اللقاء -

614
00:37:22,608 --> 00:37:24,233


615
00:37:25,858 --> 00:37:28,858


616
00:37:29,982 --> 00:37:32,898


617
00:37:38,189 --> 00:37:42,938


618
00:37:45,980 --> 00:37:47,813
كيفين -
المسيح , ماذا ؟

619
00:37:48,980 --> 00:37:50,355
ماذا تريد ؟

620
00:38:22,183 --> 00:38:25,308
موريس , استيقظ ايها الكسول

621
00:38:34,016 --> 00:38:36,724
اللعنه المقدسه , هل ..

622
00:38:36,848 --> 00:38:39,181
نعم , طول الليل

623
00:38:39,265 --> 00:38:40,265


624
00:38:40,348 --> 00:38:41,764
اعطني اياه مره اخرى ايها الولد الكبير

625
00:38:41,848 --> 00:38:44,473
هذا افضل يوم في حياتي

626
00:38:46,514 --> 00:38:50,222
انت , ابي , ابي , ماذا تفعل هنا ؟

627
00:38:50,347 --> 00:38:55,679
لقد فقدت مقابلت موريس
وفقدت رحتلك الجامعيه وحقل مونت

628
00:38:57,013 --> 00:38:58,470
كل شيئ

629
00:38:59,220 --> 00:39:00,512


630
00:39:08,344 --> 00:39:09,595
تبا

631
00:39:12,844 --> 00:39:14,468
المقابله

632
00:39:25,175 --> 00:39:26,466


633
00:39:29,675 --> 00:39:31,008


634
00:39:34,258 --> 00:39:35,549


635
00:39:38,840 --> 00:39:39,799


636
00:39:46,298 --> 00:39:48,881
على مايبدو ان السيد (هوبيرز )غير ظاهر

637
00:39:53,547 --> 00:39:55,005
الشكر لله

638
00:39:56,171 --> 00:39:59,046
هل لازلتم هنا , انا اسف على التاخير

639
00:40:03,838 --> 00:40:08,669
الآن ، ورائي  تمثال برونزى
لبطل الحرب الثورية

640
00:40:08,752 --> 00:40:11,003


641
00:40:11,128 --> 00:40:14,918
انه اصبح  احد اكثر
المعالم المقدسة في عصرنا.

642
00:40:17,085 --> 00:40:20,917
حياتي انتهت
والدي تبرأو مني

643
00:40:21,001 --> 00:40:25,876
يارجل ربما لم تكن ملحوظه -
الم تلاحظ ؟ الم تشاهد وجهي ؟-

644
00:40:26,001 --> 00:40:27,167


645
00:40:27,292 --> 00:40:30,292
نعم يا رجل لقد فعلت
هذه الحماقه كانت مضحكه

646
00:40:30,375 --> 00:40:34,000
مهما يكن يا رجل فقط اعطي
الرحله المدرسيه قبله الوداع وتحرك

647
00:40:34,125 --> 00:40:35,500
بالمناسبه , اين كيفين بحق الجحيم

648
00:40:35,624 --> 00:40:38,082
انت تعلم , انه يجب عليه انت يتواجد هنا الان
انها رحلته الجامعيه

649
00:40:38,166 --> 00:40:42,040
على الارجح انه وصل ليله امس
على الاقل واحد فعلها

650
00:40:42,999 --> 00:40:45,123
الا تعتقد انه حصل له شيئ ؟اليس كذلك

651
00:40:45,248 --> 00:40:48,831
يا رجل انها كليه
ماذا سيحدث له؟

652
00:40:51,955 --> 00:40:53,956


653
00:41:10,203 --> 00:41:14,661
تبدو جيد كييف
الكثير من الشعر اكثر مما توقعت

654
00:41:20,368 --> 00:41:22,702
انظرو لذلك -

655
00:41:22,827 --> 00:41:25,452
حفاظات جميله  -

656
00:41:29,492 --> 00:41:31,825
حسنا. هذا بالفعل محرج

657
00:41:31,908 --> 00:41:34,324
نعم انه في الحقيقه الحدث الاكبر كارتير لهذا اليوم

658
00:41:34,408 --> 00:41:35,658
لماذا فعلوا بك ذلك ؟

659
00:41:35,783 --> 00:41:40,574
لا اعلم لانهم يستطيعون
هناك بعض الملابس في سيارتي ..,جرب

660
00:41:49,157 --> 00:41:50,406
ربما يجب علينا العوده للمنزل

661
00:41:50,489 --> 00:41:52,239
لن نذهب اي مكان , حسنا ؟
ليس الان

662
00:41:52,322 --> 00:41:54,740
لم لا؟ ماذا تحاول أن تثبت؟

663
00:41:54,823 --> 00:41:58,280
انا لا احاول ان اثبت شيئ
ان احاول ان احصل على المرح

664
00:41:58,405 --> 00:42:01,072
امين , يا الهي , انا احب كيفين الجديد

665
00:42:01,155 --> 00:42:02,863
هل تسمي الذي يحصل اواقت جيده؟

666
00:42:02,988 --> 00:42:06,363
سأعود عليهم.
كان يمكن ان تكون أسوأ.

667
00:42:06,487 --> 00:42:09,320
ما يمكن أن يكون أسوأ من ان تكون
مربوط بالشريط على تمثال طوال الليل وانت عاري

668
00:42:09,653 --> 00:42:13,154
مرحبا جينا , ما الامر
هل هذا الرجل الممل الذي تخلصتي منه ؟

669
00:42:13,279 --> 00:42:14,986


670
00:42:15,236 --> 00:42:17,778


671
00:42:25,652 --> 00:42:27,568
يارجل , ربما الرساله لم ترسل حتى الان

672
00:42:27,651 --> 00:42:30,277
هل تعلم ماذا ؟
مهما يكن انا على قدر من الامل انها ارسلت

673
00:42:30,401 --> 00:42:33,817
حقا ؟ في هذه الحاله
دعونا نفعل مثل سلسله حفلات كيفين

674
00:42:33,900 --> 00:42:35,693
سنقوم بنشرها مباشره -
حسنا لا تبالغ

675
00:42:35,817 --> 00:42:36,942
حسنا

676
00:42:39,816 --> 00:42:42,483
هيا موريس
ان نكون عالقين هنا ليس اسوأ الاشياء

677
00:42:42,608 --> 00:42:45,107
تعلمون
ربما تكون الأفضل.

678
00:42:45,190 --> 00:42:46,399
كيف تكون الافضل؟

679
00:42:46,482 --> 00:42:48,898
لانه لو ذهبت للبيت الان تعلم بالظبط ما سيحصل

680
00:42:48,982 --> 00:42:52,440
نعم سيقوم ابويك بالتبول على مؤخرتك لفقدك المقابله

681
00:42:52,565 --> 00:42:54,982
والان علىل لاقل يمكنك التحدث الى (دين كاركتر )

682
00:42:55,064 --> 00:42:57,064
تعلم , اشرح له ما حصل

683
00:42:57,148 --> 00:42:58,856
هل تعتقد ان ذلك سينفع ؟

684
00:42:58,980 --> 00:43:01,148
اعتقد انها تستحق التجربه
ماذا تملك لتخسره

685
00:43:01,272 --> 00:43:02,439
وربما بامكانك ان تراها مره اخرى

686
00:43:02,522 --> 00:43:05,063
وتحصل على ما هو افضل من العمل اليدوي

687
00:43:06,813 --> 00:43:09,146
اعتقد انه من المؤكد اني ساراها مره اخرى

688
00:43:09,770 --> 00:43:10,979


689
00:43:12,730 --> 00:43:14,146
نعم

690
00:43:14,478 --> 00:43:16,270


691
00:43:40,641 --> 00:43:45,641
بالمناسبة اخبرتها اننا كنا بالكليه ليله امس

692
00:44:24,728 --> 00:44:26,853
انظر ,يبدو ان طلاب المدرسه هؤلاء ليسو
بالغباء الذي كنا نعتقده

693
00:44:26,978 --> 00:44:28,894
لأنهم وصلوا إلى مقاعد الصف الأول في مدينه الحلمه

694
00:44:34,518 --> 00:44:36,851
ابناء العاهرات

695
00:44:38,393 --> 00:44:40,393
انها تجربه لنادي نسائي كامل

696
00:44:40,476 --> 00:44:44,059
النوادي متراميه الاطراف
ونحن نقوم بالاعمال الخيريه

697
00:44:44,143 --> 00:44:46,017
جميل , هل يوجد اي منهن عاريه

698
00:44:46,142 --> 00:44:47,100


699
00:44:47,225 --> 00:44:50,309
حسنا , ايتها العاهرات
هذه ليست ساعه اجتماعيه

700
00:44:50,434 --> 00:44:52,182
لذا أعتقد من الأفضل لك الذهاب ؟

701
00:44:52,308 --> 00:44:54,224
نعم ، ولكن ربما اذا كنت محظوظا ،

702
00:44:54,308 --> 00:44:57,057
سنسمح لكم بشراء بعض البيره لنا الليله في (بيرنوكس(

703
00:44:57,141 --> 00:44:58,974
ما هذا ؟-
انه بار -

704
00:44:59,473 --> 00:45:02,223
انتظر , انتم تذهبون للبارات يا رجال , صحيح ؟

705
00:45:03,390 --> 00:45:07,306
بارات ؟ نعم طول الوقت -
كل يوم , انا دائما في البار -

706
00:45:07,847 --> 00:45:10,347
وتاكد بانك ستحضر هذا الرجل معك

707
00:45:10,805 --> 00:45:12,346
هذا الرجل ؟-
انا ؟-

708
00:45:12,471 --> 00:45:13,722
نعم , انت

709
00:45:13,804 --> 00:45:17,430
الليله الماضيه كانت بالفعل اول حفله استمتع بها

710
00:45:17,555 --> 00:45:19,178
بسببي ؟

711
00:45:19,470 --> 00:45:22,929
حسنا -
حسنا -, سنراكم الليله يا رجال

712
00:45:24,928 --> 00:45:28,220
هيي , كنت افكر انه بامكاننا , انت تعلمين

713
00:45:28,304 --> 00:45:30,177
ان ننهي ما بدانا به ليله امس

714
00:45:30,303 --> 00:45:33,511
ربما -
لكن حاوله هذه المره ان لا تفقد الوعي فوقي

715
00:45:37,343 --> 00:45:38,428
يا الهي , هذه الفتاة تضاجع الصخر

716
00:45:42,301 --> 00:45:43,342
كييف ؟-
نعم ؟-

717
00:45:43,467 --> 00:45:49,508
على المقياس من واحد الى عشره ,
احب الاغبياء مثل 9,000 ,بجد

718
00:45:49,633 --> 00:45:51,550
ما الامر يا زملاء؟

719
00:45:52,259 --> 00:45:53,258
مرحبا ,كيفين

720
00:45:53,341 --> 00:45:57,757
سمعت انك والعامه قضيتم ليله مجنونه , سيدي المسيح

721
00:45:58,383 --> 00:46:00,424
نعم ,نعم , كانت ليله جيده , تيجر

722
00:46:00,507 --> 00:46:04,465
مهلا , من المفترض انكم لا تعلمون ما حصل لسيارتي
اليس كذلك ؟

723
00:46:08,547 --> 00:46:11,006
اذا , هكذا ستصبح الامور , تييج
هذا صحيح

724
00:46:11,131 --> 00:46:14,046
في الحقيقه وجدنا لكم عمل
ايها الحقائب الثلاثه

725
00:46:14,130 --> 00:46:16,214
ما هو نوع العمل؟

726
00:46:16,297 --> 00:46:20,421
ليس كثير, نحن نريدكم ان تنظفو لنا الشقة
من اجل حفلة الليله

727
00:46:20,504 --> 00:46:24,795
ربما تنظفون سيارتي
انت تعلمون كيف اني احب ان اجعلها نظيفه

728
00:46:24,920 --> 00:46:27,171
اين وضعت الفاتيح ؟

729
00:46:28,171 --> 00:46:29,587


730
00:46:37,794 --> 00:46:41,461
اللعنه على هذا , لا-
انا استشعر بعض العداء -

731
00:46:41,586 --> 00:46:42,626
مهلا , هل انتم جادين يا رجال؟

732
00:46:42,751 --> 00:46:44,168
حسنا , هل تعتقدون ان طعامكم واقامتكم

733
00:46:44,293 --> 00:46:45,626
انها ستكون بالمجان هنا ؟ اليس كذلك

734
00:46:45,751 --> 00:46:47,793
نحن لن ننظف منزلكم
مستحيل

735
00:46:47,917 --> 00:46:50,709
حسنا , ربما صديقاتكم الصغار هناك
يرغبن  بمعرفة

736
00:46:50,792 --> 00:46:53,168
انكم في المدرسه العليا يا رجال

737
00:46:53,292 --> 00:46:54,625
كيف عرفت هذا
نحن لم نخبرهن بالفعل

738
00:46:54,750 --> 00:46:59,208
لانه لو اخبرتهن لن يعطينك
وقت طوال اليوم , ايها القضبان الصغيره

739
00:46:59,292 --> 00:47:01,707
من الافضل الذهاب للعمل الان يا اولاد

740
00:47:01,790 --> 00:47:03,498
احمل المفاتيح

741
00:47:07,040 --> 00:47:08,165
بووم

742
00:47:11,039 --> 00:47:13,748
كيفين ؟كييفي؟

743
00:47:15,247 --> 00:47:17,039
لا تضيع وقت مع كيندال

744
00:47:17,123 --> 00:47:19,414
انت لا تريد اوقاتي المهمله
اليس كذلك ؟

745
00:47:19,496 --> 00:47:22,955
إلا إذا كنت في ذلك؟
ايها المريض اللعين , اذهب للداخل

746
00:47:29,121 --> 00:47:32,661
لماذا علينا ان ننظف , يا رجال
الم يحصلو على متعهدين ليفعلو هذه القرف؟

747
00:47:32,786 --> 00:47:35,745
يا رجال اعتقد انه في نهايه الاسبوع هذه نحن المتعهدون

748
00:47:37,828 --> 00:47:39,785


749
00:47:49,784 --> 00:47:51,825


750
00:47:56,450 --> 00:47:58,617


751
00:47:58,743 --> 00:48:01,158


752
00:48:01,283 --> 00:48:04,240


753
00:48:04,365 --> 00:48:06,657


754
00:48:06,782 --> 00:48:09,407


755
00:48:09,490 --> 00:48:12,240


756
00:48:12,323 --> 00:48:14,947


757
00:48:15,072 --> 00:48:18,072


758
00:48:33,237 --> 00:48:35,112


759
00:48:38,653 --> 00:48:40,652


760
00:48:44,111 --> 00:48:46,110


761
00:48:50,235 --> 00:48:53,067


762
00:48:53,151 --> 00:48:55,526


763
00:48:55,609 --> 00:48:58,608


764
00:48:58,692 --> 00:49:00,984


765
00:49:01,109 --> 00:49:04,066


766
00:49:04,150 --> 00:49:06,400
 Subtitled  By M®-AhMaD™

767
00:49:06,483 --> 00:49:09,441


768
00:49:09,566 --> 00:49:12,399


769
00:49:23,981 --> 00:49:26,730
هذا ممتع حقا
لاني اقوم بالتنظيف طوال اليوم

770
00:49:26,855 --> 00:49:29,271
لذا هل تعتقد انه من الممتع
ان تاتي وترمي كأس ع الارض

771
00:49:29,354 --> 00:49:32,313
لانني بالفعل عملت بصعوبه حقا
وانت تريد انت تخرب لي ذلك

772
00:49:32,438 --> 00:49:36,146
احب ذلك , انت مجرد ...
انت لطيف ايها اللعين , يا عاهره

773
00:49:36,271 --> 00:49:39,604
نعم , خذ البعض , يا مؤخره العاهره الشريره
تعال هنا ,

774
00:49:49,019 --> 00:49:53,560
انا لا اعلم ان كانت هذه فكره جيده -
انت تريد تلك الثقافة , اليس كذلك -

775
00:49:54,768 --> 00:49:55,894
هيا

776
00:50:00,601 --> 00:50:05,725
هيا يا رجل انت تستطيع ان تفعلها
انا أأمن بك , انت الألطف يا اخ

777
00:50:06,850 --> 00:50:10,266
هو بالكامل ,اغتصب  -
نعم بالكامل

778
00:50:10,599 --> 00:50:12,016
تبا , اهرب

779
00:50:13,600 --> 00:50:19,515
دعنا نقول ان هذا الصباح كان ,
حسنا , صدمه بالاحرى

780
00:50:20,056 --> 00:50:23,055
هييك) انا لم اعرف حتى بعض معاني تلك الكلمات

781
00:50:23,180 --> 00:50:25,431
لقد بحثت عليهم على الانترنت

782
00:50:25,556 --> 00:50:29,888
ولكن اعتقد ان ذلك حصل لاختيارك البقاء
في بيت فسق

783
00:50:29,971 --> 00:50:32,930
وليس بالغرفه التي سجلناك بها

784
00:50:33,013 --> 00:50:35,929
انا اعلم يا سيدي , انه كان اختيار خاطئ

785
00:50:36,013 --> 00:50:41,053
(كريس)
لو كان الخيار لي لقمت بطرد كل الاخوه من المخيم

786
00:50:41,179 --> 00:50:46,219
هل تعرف ان هذه الحيوانات
مصت أكسيد النيتروز

787
00:50:46,344 --> 00:50:49,511
من البالونات فقط لكي ينتشون

788
00:50:49,595 --> 00:50:51,844
حقا ؟! هذا سيئ

789
00:50:52,594 --> 00:50:53,760


790
00:50:54,593 --> 00:50:59,010
سيد هوبير , لا يوجد شك بانك هديه اكاديميه

791
00:51:00,342 --> 00:51:05,383
ولكن الثقافه التي نعطيها هنا اكثر من مجرد هذا

792
00:51:05,508 --> 00:51:07,509
هذا انا

793
00:51:08,301 --> 00:51:10,383
عائلتي لها تاريخ طويل في حقل مونت,

794
00:51:10,508 --> 00:51:13,174
وانا اود ان اكمل هذا التراث

795
00:51:13,257 --> 00:51:15,883
حسنا , انت تعلم يابني
اعتقد انه عليك ان تثبت لي ذلك

796
00:51:15,966 --> 00:51:17,923
لنبدأ من الان هوبير

797
00:51:18,007 --> 00:51:22,174
انت وثقافتك معلقون بخيط

798
00:51:27,714 --> 00:51:30,505
يا الهي , انت اعرج كثيرا

799
00:51:30,589 --> 00:51:32,422
يا رجل , اين كنت انه الوقت

800
00:51:32,547 --> 00:51:37,087
اهدأ ,اهدأ
ان فقط قمت بهمه

801
00:51:38,088 --> 00:51:41,920
كل سنواتي من العمل الشاق
دفعت اخيرا , هذا ابني

802
00:51:44,129 --> 00:51:46,336
جميل -
ما المشكله , موريس-

803
00:51:47,961 --> 00:51:51,211
ما المشكله ؟
انا انكسر , كييف

804
00:51:51,295 --> 00:51:53,169
ام انك نسيت كيف يبدو ذلك الشعور؟

805
00:51:53,252 --> 00:51:55,252
انا افهم يا رجال-
ماذا علي انا افعل-؟

806
00:51:55,335 --> 00:51:59,210
بطريقه ما علي ان اقنع (دين)اني اريد الذهاب هنا

807
00:51:59,294 --> 00:52:01,460
حسنا , انظر , لا يوجد شيئ تستطيع فعله الليله

808
00:52:01,585 --> 00:52:05,376
فقط دعنا نذهب للحصول على فتياتنا هنا -
هذا لا يَبْدو مثلي حتى.-

809
00:52:05,500 --> 00:52:07,500
مهما يكن اخبره بانك لم تتصور بشكل جيد

810
00:52:07,625 --> 00:52:09,168
دعني اراها

811
00:52:10,542 --> 00:52:15,083
يا رجل انها ستفلح بالتاكيد
انتم الاثنين قبيحين

812
00:52:15,208 --> 00:52:17,332
انت قبيح بشكل قليل , ولكن سيكون على ما يرام
لاتقلق حيال ذلك

813
00:52:17,624 --> 00:52:19,082


814
00:52:19,373 --> 00:52:21,082
ليكوسا ؟

815
00:52:21,207 --> 00:52:24,998
هل تعتقد اني ساصدق بان اسمك لكويسا ,يارجل؟

816
00:52:25,789 --> 00:52:28,331
هل تعلم ماذا , احببت طريقة تحايلك ستدخل يا كلب

817
00:52:28,415 --> 00:52:30,664
عشره (باكز)لتغطيه مصاريف الليله

818
00:52:32,164 --> 00:52:33,372
تبا

819
00:52:34,080 --> 00:52:36,621
اسف يا رفاق , بدون عجينه لن تدخلو -
اللعنة -

820
00:52:37,413 --> 00:52:38,538
دعو السيدات يمررن

821
00:52:38,620 --> 00:52:41,079
دعو السيدات يمررن
دعو السيدات يمررن

822
00:52:41,163 --> 00:52:45,371
ما هذا , لم يدفعن
هل رايت احجام صدورهن ؟

823
00:52:47,079 --> 00:52:50,661
لا -
نعم , انت كبير , رجل كبير

824
00:52:50,745 --> 00:52:53,286
هل تحب هذا عندما اعصرهم معا من اجلك ؟

825
00:52:53,411 --> 00:52:54,369
قلت لا

826
00:52:58,327 --> 00:53:00,827
لا استطيع ان اصدق ان هؤلاء الملاعين سرقونا

827
00:53:00,910 --> 00:53:03,410
عملو تقريبا كل شيئ لنا حتى الان
الا عطلة نهاية الاسبوع

828
00:53:03,493 --> 00:53:05,243
لم لا ؟

829
00:53:05,368 --> 00:53:06,826
هل تعتقد ان ذلك سيحدث

830
00:53:06,951 --> 00:53:09,909
عندما نكون بالكليه بالفعل ؟-
من يعلم  ؟-

831
00:53:09,993 --> 00:53:13,075
حسنا , من المحتمل ان لا نكون جميعا معا
اعلم هذا

832
00:53:13,200 --> 00:53:15,783
يا الهي , موريس انت طفل لعين
هل توقفت عن كونك انثى ؟

833
00:53:15,908 --> 00:53:19,033
من فضلك فقط اخرس-
ماذا ؟ انها الحقيقة

834
00:53:19,158 --> 00:53:22,533
فكروا بها يا رجال انها سنة التخرج

835
00:53:24,615 --> 00:53:26,656
يا رجل هو على حق , انها هي

836
00:53:26,740 --> 00:53:29,157
كما تعلمون , معظم الاسباب للاستفاده من كوننا هنا

837
00:53:29,240 --> 00:53:30,823
حسنا , انا لن اجلس
هيا يا رجال

838
00:53:30,906 --> 00:53:31,947
الى اين انت ذاهب?

839
00:53:32,072 --> 00:53:34,531
ماذا تعتقد ؟
اننا لدينا حفله للذهاب اليها , هيا

840
00:53:34,656 --> 00:53:37,031
ماذا عن الفتايات -
اخرس -

841
00:53:38,779 --> 00:53:39,905


842
00:53:41,155 --> 00:53:42,238
انها تؤلم -
موريس , هيا بنا -

843
00:53:42,363 --> 00:53:43,738
هيا

844
00:53:43,863 --> 00:53:46,821
انتظروني -
انت بطيئ جدا ,انت بطيئ جدا

845
00:53:47,738 --> 00:53:50,737


846
00:53:50,862 --> 00:53:54,611


847
00:53:54,737 --> 00:53:59,194


848
00:53:59,320 --> 00:54:02,110


849
00:54:02,527 --> 00:54:06,402


850
00:54:06,526 --> 00:54:09,692


851
00:54:10,568 --> 00:54:12,359


852
00:54:15,858 --> 00:54:19,191


853
00:54:29,399 --> 00:54:31,898


854
00:54:43,063 --> 00:54:44,813
هيا يا راعي البقر

855
00:54:46,396 --> 00:54:47,479


856
00:54:48,354 --> 00:54:51,520
هل انتم مستعدون للاحتفال
نعم

857
00:54:55,228 --> 00:54:56,978


858
00:54:58,436 --> 00:55:00,811
هل تريد ان تكون عاهرتي . ها ؟

859
00:55:05,185 --> 00:55:06,519
مررها

860
00:55:31,557 --> 00:55:32,724


861
00:55:36,223 --> 00:55:40,306
ايها الزملاء , ليس من المهذب ان تحدقوا
ما الامر يا راجل , ما الامر ؟

862
00:55:40,889 --> 00:55:44,638
ايها السيدات , اريدكن ان تقابلو بعض الضيوف الخاصين جدا

863
00:55:44,722 --> 00:55:46,388
مرحبا يا اولاد -
ما الامر -؟

864
00:55:46,513 --> 00:55:50,180
مرحبا -
انا ؟ مرحبا -

865
00:55:50,305 --> 00:55:52,554


866
00:55:52,679 --> 00:55:53,804
اممم

867
00:55:53,888 --> 00:55:57,262


868
00:55:57,387 --> 00:56:00,179
زملاء
من الافضل لكم البقاء هكذا

869
00:56:00,262 --> 00:56:01,511


870
00:56:01,636 --> 00:56:05,844
اين كنا ؟ اين كنا ؟
اين ؟

871
00:56:08,760 --> 00:56:11,010
ياه , هذا صحيح يا سيدات

872
00:56:11,135 --> 00:56:14,385
هؤلاء الرفاق لطيفين بما يكفي ليدفعو لكل هذا

873
00:56:14,509 --> 00:56:17,009
انتظر لحظه ,هل هذا ما فعلته  باموالنا
دفعت من اجل هذه الحفلة ؟

874
00:56:17,134 --> 00:56:20,009
مهلا , ليست رخيصا في هذه الايام يا كييج
رجلي

875
00:56:20,134 --> 00:56:22,134
بالاضافه لحيوانات السيرك التي ستاتي لاحقا

876
00:56:22,216 --> 00:56:23,924
انتظر , لاتستطيع ان تدفع لهذا

877
00:56:24,049 --> 00:56:25,467
لم يكن لدينا في محافظنا المال الكافي حتى

878
00:56:25,550 --> 00:56:29,174
نعم -
نعم , ما المشلكه في هذا -

879
00:56:29,299 --> 00:56:31,008
لحسن الحظ لديكم بعض البلاستيك

880
00:56:31,133 --> 00:56:32,924
يالهي , والدي قدموها لي للحالات الطارئه

881
00:56:33,048 --> 00:56:35,007
جيد ، جيد ، لأنهم وصلوا
هذا تحد كبير!

882
00:56:35,090 --> 00:56:38,673
نحن تقريبا اخرجنا تلك الجراء
وخاصة هذا الرجل

883
00:56:39,381 --> 00:56:40,797
(فيرن تروير)

884
00:56:41,339 --> 00:56:43,506
هذا صغير -
(فيرن)-

885
00:56:46,547 --> 00:56:50,255
لمذا تستمر بضربي , اللعنه -
اخرس يا عاهره -

886
00:56:51,297 --> 00:56:52,713
هذا الصغير اللعين

887
00:56:52,838 --> 00:56:56,088
كانت فكرة بير كات
يا الهي , احب هذا الرجل

888
00:56:57,712 --> 00:57:01,670
على اي حال ,نحن سنصبح اجتماعيين

889
00:57:01,795 --> 00:57:05,336
انتم يا حقائب الغسيل اقضو وقتا ممتعا , حسنا ؟

890
00:57:05,461 --> 00:57:06,627
اطفالي ؟

891
00:57:09,586 --> 00:57:12,710
لقد كان غريبا جدا وساخنا جدا
يا رجل لقد مسكت حلمتي

892
00:57:12,835 --> 00:57:14,793
يا رجل لقد لفت حلمتي

893
00:57:14,918 --> 00:57:18,168
لذا , كبدايه هذه حفلتنا

894
00:57:18,251 --> 00:57:23,167
نعم , بشكل غير مباشر , اعتقد ذلك -
لمذا لا احب ما ستذهب الامور اليه ؟-

895
00:57:23,250 --> 00:57:25,334
هيا موريس , لقد دفعنا من اجلها
يجب علينا ان نستمتع بها

896
00:57:25,459 --> 00:57:28,042
هذا ولدي -
تعال! من يريد برميل؟

897
00:57:28,167 --> 00:57:31,041
انا , انا , انا الاول
اريد الاول من فضلك

898
00:57:33,875 --> 00:57:35,416


899
00:57:35,540 --> 00:57:38,499
هل فعلت هذا من قبل ؟ -
لا , ولكنه يبدو ممتع يا رجل -

900
00:57:38,623 --> 00:57:39,832
نعم , متعة حقيقة

901
00:57:39,957 --> 00:57:41,582
حسنا , هنا
تاكد بانك ستحظى بلقطة مناسبة

902
00:57:41,706 --> 00:57:44,081
انتظر , اعتقدت بانك لن ترسل لجينا المزيد من الفيدوهات

903
00:57:44,206 --> 00:57:46,414
غيرت رايي , حسنا ؟
انتظر حتى ترى هذه

904
00:57:46,539 --> 00:57:48,497
جميل -
كييف , تعال هنا

905
00:57:48,580 --> 00:57:51,497
ماذا يحدث؟
لست مضطرا لفعل ذلك

906
00:57:52,205 --> 00:57:54,663
نعم , مضطر , حسنا ؟
وانت يجب ان تسمع وتفعل واحده , حسنا

907
00:57:54,746 --> 00:57:56,580
نعم , ايها الكتله اللعينه

908
00:57:56,705 --> 00:57:59,412
انا , لا هذه فكرة سيئة

909
00:57:59,537 --> 00:58:02,662
أنا فعلا على طريق محفوف بالمخاطر ، مع عميد الكلية.
مهما يكن -

910
00:58:03,912 --> 00:58:08,329
هل تعلم ماذا, ساذهب وابحث
عن شيئ غير مسكر لاشربه

911
00:58:08,412 --> 00:58:09,536
وانتم استمتعو بالتقيأ على انفسكم

912
00:58:09,661 --> 00:58:12,994
حسنا , احبك يا صديقي
اتصل بي لاحقا وكن بخير

913
00:58:13,077 --> 00:58:16,493
حسنا , مهما يكن دعنا نفعل ذلك -
-حسنا

914
00:58:16,577 --> 00:58:19,492
كن حذر معه
انه هش

915
00:58:19,576 --> 00:58:21,868
بصقات العاهرات كييف

916
00:58:33,616 --> 00:58:36,865
انت , هل بها كحول ؟
في الضربة ؟

917
00:58:39,074 --> 00:58:41,699
لا , ابدا

918
00:58:41,823 --> 00:58:46,282
في الواقع ، فإن هذا غير كحولي
انه المعين للسائقين

919
00:58:47,698 --> 00:58:50,990
حقا ؟-
بير كات القديم والكبير لن يكذب عليك -

920
00:58:51,814 --> 00:58:55,147
بعد ليلة امس احسست وكاني مؤمن

921
00:58:53,930 --> 00:58:58,138
في الحقيقة لو لم تصدقني تذوقه

922
00:59:01,170 --> 00:59:03,004
انت , هل لي ان احصل على البعض منه

923
00:59:03,430 --> 00:59:05,679
نعم ، والسلامة أولا.

924
00:59:06,262 --> 00:59:08,511
عين سائق آخر.
شكرا لك

925
00:59:11,478 --> 00:59:17,102
واو! انها جيدة. -
اشرب يا صديق , انك تبدو عطشان -

926
00:59:17,227 --> 00:59:20,226
شكرا بير كات انك جيد

927
00:59:20,351 --> 00:59:23,101
استمع الي , لو اي احد

928
00:59:23,226 --> 00:59:27,643
وانا اعني اي احد
عبث معاك الليله , جدني

929
00:59:27,767 --> 00:59:29,226
ساكون امامك

930
00:59:29,350 --> 00:59:32,641
الا تعني (ظهر(
إذا كانت هذه هي الطريقة التي ترغب فيها.-

931
00:59:33,851 --> 00:59:36,641
اذا شعرت بشيئ يتحرك بسروالك لا تقاتله

932
00:59:37,724 --> 00:59:39,183
من يضاجع في غرفتي

933
00:59:43,682 --> 00:59:46,390
(هييذر)
انا اعرفك -

934
00:59:46,473 --> 00:59:48,764


935
00:59:49,598 --> 00:59:53,639
مرحبا كيندال انا مسرور لانك فعلتيها
دعوني اعطيكم البيره يا فتايات

936
00:59:53,764 --> 00:59:56,055
شكرا , ليس الان

937
00:59:56,139 --> 01:00:00,346
إذا كنت تبحثين عن الذين اعتقد انك
تبحثين عنه ، لا تهتم.

938
01:00:00,471 --> 01:00:03,220
انه فاشل هو واصدقائه الصغار

939
01:00:03,638 --> 01:00:07,262
هل انت بالواقع مختلف عنه ؟

940
01:00:08,387 --> 01:00:11,804
كان لديك فرصتك
والحمد لله قمت بتفجيرها.

941
01:00:24,445 --> 01:00:26,487


942
01:00:29,278 --> 01:00:31,736
نعم -
اريد ان اشرب , اريد ان اشرب

943
01:00:32,736 --> 01:00:36,111
اللعنه
انت رهيب جدا

944
01:00:36,236 --> 01:00:38,236
فييرن -
انت فييرن -

945
01:00:38,360 --> 01:00:41,277
اللعنه عليك ايها الثقب -
وانا احبك ايضا -

946
01:00:41,360 --> 01:00:43,859
هل حصلت على ذلك يا رجل
انت استفزيته يا لعين

947
01:00:43,943 --> 01:00:47,818
اللعنه المقدسه , انت , انظر انظر
سيدات -

948
01:00:47,943 --> 01:00:50,275
انت كيندال , كيندال

949
01:00:50,359 --> 01:00:51,608
ما الامر يا سيدات ؟

950
01:00:51,733 --> 01:00:53,067
كنا نامل ان تظهرو يا رفاق

951
01:00:53,150 --> 01:00:56,525
نعم , انتظرنا بالبار لمده ساعتين تقريبا

952
01:00:56,608 --> 01:00:58,191
نعم , انها وسيله لاستفزازنا

953
01:00:58,275 --> 01:01:02,232
ا(امي) يا فتاه , انتي تعلمين اني لا اريد استفزازك ابدا

954
01:01:02,357 --> 01:01:06,732
وخصوصا بعد ليله امس و تعلمين ,
بعد الفتاتان الشاذتان

955
01:01:06,815 --> 01:01:09,481
انتم , انظرو لن يسمح لنا بالبقاء هنا
بسبب بطاقتنا المزوره

956
01:01:09,606 --> 01:01:11,564
اخذناها بسهوله
ونحن لانملك بطاقات حتى

957
01:01:11,690 --> 01:01:15,730
نعم , ولكن انظري انتي لك اثداء
وهذه الاشياء مثل الذهب

958
01:01:16,480 --> 01:01:19,064
ولكن تعلمون ماذا ؟
تعلمون ما سنقوم بفعله ؟

959
01:01:19,146 --> 01:01:23,522
فلنجعلها تصل إليكم ،حسنا
لانكم مازلتم تحتاجون تلك البيره,صحيح ؟

960
01:01:23,647 --> 01:01:26,771
اعتقد انك تملك الكثير -
انا , هيا , من فضلك

961
01:01:28,687 --> 01:01:30,687
انا من بدأ

962
01:01:32,436 --> 01:01:34,436
حسنا,
ساذهب لاحظى ببعض البيره

963
01:01:34,560 --> 01:01:35,561
سنذهب ونحضر لكم البيره

964
01:01:35,645 --> 01:01:37,603
لذلك , لا تتحركوا -
هيا بنا -

965
01:01:38,061 --> 01:01:40,977
اسمحو لي يا مغفلون , انظرو حولكم
انتظر. أين موريس؟-

966
01:01:46,434 --> 01:01:47,685


967
01:01:48,434 --> 01:01:50,017
يا مصاص القضبان , يا ابن العاهره -
اللعنه عليك -

968
01:01:50,101 --> 01:01:52,559
ارجع وقاتلني كرجل !

969
01:01:55,559 --> 01:01:57,350


970
01:01:57,559 --> 01:01:59,433


971
01:02:00,392 --> 01:02:02,808


972
01:02:02,891 --> 01:02:05,432


973
01:02:05,558 --> 01:02:07,057


974
01:02:09,140 --> 01:02:10,640


975
01:02:10,723 --> 01:02:13,139
انظروا من هنا
اصدقائنا الصغار من المدرسه العليا

976
01:02:13,223 --> 01:02:16,389
هيا تييج , لا تكن فتى ,
املئه لنا

977
01:02:16,931 --> 01:02:19,139
ماذا قلت ؟
قلت املئه لنا , يا سافل

978
01:02:19,223 --> 01:02:20,764
ام انه معقد بالنسبه لك .....

979
01:02:20,888 --> 01:02:24,013
انت , انت , انت
ربما كان يقصدها بالجانب الايجابي

980
01:02:24,138 --> 01:02:27,388
توقف عن كونك احمق تييج
واعطي لهم البيره خاصتنا

981
01:02:27,513 --> 01:02:31,346
اذا ,انتم تريدون بيره من اجل سيداتكم

982
01:02:32,637 --> 01:02:33,928
حسنا

983
01:02:35,719 --> 01:02:40,011
هل تعلمون يا رفاق ؟وضعتم انفسكم في لعنات كثيره
في الايام القليله الماضيه

984
01:02:40,135 --> 01:02:42,386
وأنت تستحق هذه البيرة.

985
01:02:43,511 --> 01:02:45,552
في الواقع ,توقف وانتظر

986
01:02:47,385 --> 01:02:48,386


987
01:02:49,593 --> 01:02:52,051
هيي , الكل يستمع الي
عندي اعلان سريع لفعله

988
01:02:52,176 --> 01:02:55,968
استغنيت عنك , كييج
ثقي بي كينديل , ستحبين ذلك

989
01:02:56,759 --> 01:03:01,217
هل ترون الرجال الذين هنا ؟
هؤلاء  اوغاد جدد

990
01:03:01,342 --> 01:03:02,508


991
01:03:02,800 --> 01:03:06,508
نعم صحيح , انهم اطفال المدارس العليا -
المدارس العليا ؟

992
01:03:06,591 --> 01:03:07,633
المدارس العليا ؟

993
01:03:07,716 --> 01:03:12,799
حسنا اهدأوا  الان في وقت ما
كنا في المدرسة الثانوية أطفال أيضا.

994
01:03:13,799 --> 01:03:16,090
مستحيل -
هيا -

995
01:03:16,215 --> 01:03:17,172
يكبرون

996
01:03:17,297 --> 01:03:19,006
حسنا , اخرس

997
01:03:19,631 --> 01:03:21,339
هؤلاء الرفاق لطيفين

998
01:03:21,755 --> 01:03:24,922
انهم رفاق جيدين
وهم يريدون بيره ووقت مرح

999
01:03:25,964 --> 01:03:27,547
اعطهم ما يريدون

1000
01:03:27,672 --> 01:03:30,130
هاذا هو , بيرتكم

1001
01:03:40,461 --> 01:03:44,670
ما هذه الحمافة ؟
توقف عن التبول علي , ماذا تفعل ؟

1002
01:03:44,753 --> 01:03:46,502
هل تريد ان تتوقف عن التبول اللعين علي
ايها اللعنه الصغيره ؟

1003
01:03:46,627 --> 01:03:51,293
ماذا قلت ؟
لا احد يكلم قطتي مثل هذا

1004
01:03:51,377 --> 01:03:54,376
ماحصلنا عليه معا لن تفهمه ابدا

1005
01:03:54,501 --> 01:03:55,835
احملني يا عاهره

1006
01:03:55,918 --> 01:03:58,126
توقف عن نعتي بعاهره ّهذه حفلتي
انك تحرجني

1007
01:03:58,209 --> 01:03:59,625
والان دعونا نحتفل بشده

1008
01:03:59,708 --> 01:04:01,000


1009
01:04:09,333 --> 01:04:11,791
كيندل انتظري -
شخص لطيف -

1010
01:04:16,873 --> 01:04:19,832
أوه ، كلمتي ، التي كانت ممتعة.
هذا ليس رقصا -

1011
01:04:19,957 --> 01:04:21,040


1012
01:04:21,164 --> 01:04:22,747
لا يستطيعو الرقص

1013
01:04:23,497 --> 01:04:24,955
جيم ,انتبه !

1014
01:04:27,164 --> 01:04:31,664
سيدي المسيح , لقد كان قريبا
مرحبا , دين كاندلير -

1015
01:04:31,789 --> 01:04:34,163
انت الرجل الذي اريد ان اتحدث معه

1016
01:04:37,037 --> 01:04:39,954
يا الهي

1017
01:04:48,993 --> 01:04:50,452


1018
01:04:50,577 --> 01:04:52,244
انا حتى ميت

1019
01:04:52,369 --> 01:04:56,576
نعم ولنك لم تسكب عليك البيره من حوالي 300 شخص

1020
01:04:56,702 --> 01:04:58,451
نعم , لقد بدت كيندل سكرانه وجميله بالداخل

1021
01:04:58,535 --> 01:04:59,535
سكرانة؟

1022
01:04:59,659 --> 01:05:04,283
يارجل , لقد بدت وكانها تخرج خناجر لعينه من عيونها

1023
01:05:07,117 --> 01:05:09,325
كييف  ؟ كييف , اين ذاهب ,؟

1024
01:05:09,409 --> 01:05:12,241
انا ذاهب لاعتذر
هل ستاتي معي ؟

1025
01:05:24,531 --> 01:05:28,531
انتم , اسكتو
هذا افضل جزء لي , راقبو هذه التفاهه

1026
01:05:39,154 --> 01:05:40,446


1027
01:05:42,112 --> 01:05:44,070


1028
01:05:44,195 --> 01:05:45,404


1029
01:05:45,696 --> 01:05:48,194
هذه التفاهه مضحكه
انت , شغلها مجددا

1030
01:05:48,278 --> 01:05:49,819
شغلها بالوضع البطيئ

1031
01:05:49,944 --> 01:05:53,403
هل فعلتم هذه الحماقه من اجل المرح ؟
كل الايام , كل يوم -

1032
01:05:53,528 --> 01:05:56,693


1033
01:05:59,859 --> 01:06:04,026
لقد شاهدت طلاب المدرسه يتجهون نحو
مساكن البنات

1034
01:06:04,609 --> 01:06:05,984
مجرد قول

1035
01:06:10,858 --> 01:06:11,817
مستحيل

1036
01:06:11,900 --> 01:06:13,066


1037
01:06:15,441 --> 01:06:16,774
ماذا ؟

1038
01:06:16,857 --> 01:06:20,815
هل لي بان اتحدث معكي على انفراد لدقيقه ؟
لماذا ؟ لتستطيع اخباري المزيد من الاكاذيب ؟

1039
01:06:20,940 --> 01:06:23,107
لا شكرا -
انت انتظري -

1040
01:06:26,439 --> 01:06:30,147
هيا ساغادر غدا -
هل تعلم , لقد اعتقدت بانك مختلف -

1041
01:06:30,273 --> 01:06:33,897
ولكنك مثل الباقين فقط
احظى بقياده جيده

1042
01:06:36,522 --> 01:06:38,021
كلية ضربات!

1043
01:06:39,605 --> 01:06:41,771
هل تعتقدون باني سأرى  (هيثير )مجددا ؟

1044
01:06:41,854 --> 01:06:44,853
من المحتمل لا , موريس
لقد كانت فاجعه بالنسبه لنا

1045
01:06:44,937 --> 01:06:46,937
لذلك اخر الضربات للتسجيل بايمي

1046
01:06:47,020 --> 01:06:49,103
كل ما اريده هو ان افرقع دجاجه من الكليه في هذه العطله

1047
01:06:49,186 --> 01:06:51,270
هل هذا كثير للطلب ؟

1048
01:06:51,353 --> 01:06:52,853
ما هذا بحق الجحيم ؟

1049
01:06:55,602 --> 01:06:57,561
نظاراتي , نظاراتي

1050
01:07:00,352 --> 01:07:03,226
ادخلهم الى الباص . ادخلهم

1051
01:07:03,809 --> 01:07:05,185
ادخلهم

1052
01:07:15,683 --> 01:07:19,141
انتم يا متقيأون لا تساون شيئ-
لا تساون شيئ-

1053
01:07:19,266 --> 01:07:23,057
ليس سوى باقة من اطفال المدارس الملاعين

1054
01:07:23,182 --> 01:07:25,765
اطفال المدارس الملاعين

1055
01:07:30,640 --> 01:07:34,931
لا استطيع ان اصدق حتى اننا هنا
نضيع وقتنا عليكم

1056
01:07:35,014 --> 01:07:37,805
نضيع وقتنا ابن العاهره

1057
01:07:37,930 --> 01:07:40,639
يارجل , ماهذه الاعاده ؟
انها تقتلني بشده

1058
01:07:40,763 --> 01:07:45,137
آسف! انه غباء. هل يمكن الحصول على حضن؟

1059
01:07:47,680 --> 01:07:51,053
فقط اذهب وقف هناك وانظر الى المعنى اللعين

1060
01:07:51,178 --> 01:07:52,220
تفعل الاشياء الممله

1061
01:07:52,845 --> 01:07:56,637
تعال يا رجل , سازحق ابناء العاهره هؤلاء , احضني

1062
01:07:58,469 --> 01:07:59,678


1063
01:08:07,177 --> 01:08:11,635
عندنا بيره لنشرب
انها ممتعه ,نوع من ..

1064
01:08:13,343 --> 01:08:15,134
بالمناسبه

1065
01:08:15,258 --> 01:08:19,467
هل رايتم من قبل خنازير مذعوره؟

1066
01:08:19,592 --> 01:08:22,466
انتم بورطه , خنازير مذعوره
خنازير مذعوره-

1067
01:08:22,549 --> 01:08:24,758
خنازير مذعوره -خنازير مذعوره
خنازير مذعوره

1068
01:08:24,841 --> 01:08:27,466
خنازير مذعوره خنازير مذعوره

1069
01:08:27,590 --> 01:08:30,715
خنازير مذعوره ,خنازير مذعوره
خنازير مذعوره ,خنازير مذعوره

1070
01:08:30,840 --> 01:08:32,506


1071
01:08:40,172 --> 01:08:43,422
اخرج من المقعد الامامي يا عاهره
انا اسمى بندقيه

1072
01:08:46,962 --> 01:08:48,255


1073
01:08:48,463 --> 01:08:50,212
اللعنه ,اهربوا

1074
01:08:53,503 --> 01:08:54,629


1075
01:08:59,336 --> 01:09:02,210
استمرو بالجري , يا مضاجعي الحنازير

1076
01:09:02,920 --> 01:09:04,252


1077
01:09:07,668 --> 01:09:08,710
هذا مقرف

1078
01:09:08,835 --> 01:09:12,251
نعم شكرا ,
على البيان الواضح , كارتير

1079
01:09:12,335 --> 01:09:17,125
لم اعتقد ابدا اني ساقول هذا
ولكني اعتقد اني بالفعل اشتقت الى المدرسه

1080
01:09:19,250 --> 01:09:21,083
ماذا , كيفين ؟-
لاشيئ , انسى الامر -

1081
01:09:21,167 --> 01:09:23,000
لن انساه اذا كان لديك شيئ تقوله
لتقوله

1082
01:09:23,124 --> 01:09:25,541
حسنا , انت تريده , ها انت مليئ باللعنات كارتير

1083
01:09:25,666 --> 01:09:26,666
انا مليئ باللعنات ؟

1084
01:09:26,791 --> 01:09:28,999
نعم انت دائما تتحدث مثل لعبه كبيره لعينه يا رجل

1085
01:09:29,124 --> 01:09:32,415
هل تعلم ماذا  ؟خبر عاجل
هو لم يقم بالمضاجعه مطلقا

1086
01:09:34,498 --> 01:09:39,789
اذا , هذا ما ستصبح عليه الامور , كيفين
لا لا لا انتظر , انت ما زلت عذراء ؟

1087
01:09:39,873 --> 01:09:44,039
يا رجل هذا عظيم -
نعم مهما يكن موريس , اخرس

1088
01:09:44,164 --> 01:09:45,622
هل تعلم ماذا كيفين توقف عن اعطائنا الاوامر

1089
01:09:45,747 --> 01:09:47,746
لان عطلتنا الاسبوعيه لم تسر كما كنت تظن

1090
01:09:47,829 --> 01:09:49,538
نعم ربما لاني استمعت اليك كثيرا

1091
01:09:49,663 --> 01:09:54,037
نعم , انها كانت فكرتي ان اثبت ان جينا كانت خاطئه
والكذب على كيندال

1092
01:09:54,162 --> 01:09:56,953
هذا كله بسببك يا رجل
اهدأو يا رجال لانريد الشجار

1093
01:09:57,037 --> 01:09:59,453
هل تعلم ماذا موريس , ابق خارجا
انت لست جزء من هذا

1094
01:09:59,536 --> 01:10:00,912
انا لست جزء من هذا

1095
01:10:00,995 --> 01:10:02,995
كان من المفترض ان تكون عطلتي انا وانتم هنا

1096
01:10:03,078 --> 01:10:04,578
يا رجل مهما يكن لم اعنيها بهذا الشكل

1097
01:10:04,660 --> 01:10:06,535
لا , ولكن بينما نحن نقارن حماقات عطلة الاسبوع

1098
01:10:06,660 --> 01:10:07,703
هنا واحده لك

1099
01:10:07,827 --> 01:10:10,452
كتب على وجهي قبل مقابله الثقافه

1100
01:10:10,577 --> 01:10:12,451
خنزير تغذى على مكسراتي

1101
01:10:12,576 --> 01:10:14,452
نعم , نعم تقريبا نسيت واحده

1102
01:10:14,577 --> 01:10:16,076
لقد تقيأت على سياره العميد

1103
01:10:16,202 --> 01:10:18,493
والذي يعني الكثير اني لن احصل على منحه الثقافه

1104
01:10:18,617 --> 01:10:19,910
يا الهي , موريس منذ وصولك هنا

1105
01:10:19,993 --> 01:10:22,117
انت تتذمر , تتذمر , تتذمر
حول منحتك الثقافيه اللعينه

1106
01:10:22,242 --> 01:10:23,325
انت لم تكن حتى تريد القدوم الى هنا

1107
01:10:23,450 --> 01:10:25,950
انه ليس حول ما اريده انا
انت تعلم والدي من يكونون

1108
01:10:26,075 --> 01:10:28,450
نعم, حسنا خذ بعض الكرات اللعينه وابقى عندهم ,

1109
01:10:28,574 --> 01:10:29,949
انه ليس بهذه السهوله

1110
01:10:30,033 --> 01:10:32,283
يا رجل ما التالي ؟
انهم سيختارو لك الوظيفه التي ستاخذها ؟

1111
01:10:32,407 --> 01:10:35,199
ماذا انت فتاة موري -
يارجل ابتعد عنه -

1112
01:10:36,032 --> 01:10:37,823
هذه اول مره
انت تدافع عن موريس يا رجل ؟

1113
01:10:37,948 --> 01:10:40,823
تُكيّسُ عليه أكثر مِنْ أي احد .-
هذا ليس صحيح وانت تعلم ذلك -

1114
01:10:40,947 --> 01:10:42,114
ها !

1115
01:10:43,072 --> 01:10:45,448
حسنا , هل تعلم ماذا موريس , عليك اللعنه

1116
01:10:45,530 --> 01:10:48,030
هذه اخر مره
لن احمي ظهرك اللعين مجددا

1117
01:10:48,155 --> 01:10:52,529
هل تعلم ماذا ؟ عليك اللعنه ايضا
لالقائك كُلّ كلامكَ الفارغ علينا.

1118
01:10:56,280 --> 01:10:58,029
حسنا موريس
اذهب معه

1119
01:10:58,154 --> 01:11:00,779
لماذا لم تاخذ بيده عندما كان بها

1120
01:11:00,862 --> 01:11:04,903
عليك اللعنه , كيفين
ارمي علي قنبله اف ايها الرجل الكبير

1121
01:11:04,986 --> 01:11:07,110
ماهذا ,
هذه اول مره تستخدمها ؟

1122
01:11:07,235 --> 01:11:09,236
ساخبر والديك

1123
01:11:10,486 --> 01:11:11,569
اللعنه

1124
01:11:11,652 --> 01:11:13,903


1125
01:11:17,359 --> 01:11:18,485


1126
01:11:18,485 --> 01:11:19,026


1127
01:11:22,151 --> 01:11:25,358


1128
01:11:29,233 --> 01:11:31,608


1129
01:11:37,231 --> 01:11:38,566


1130
01:11:41,315 --> 01:11:42,939


1131
01:11:45,106 --> 01:11:49,230


1132
01:11:52,980 --> 01:11:57,147


1133
01:12:00,063 --> 01:12:02,062


1134
01:12:09,145 --> 01:12:12,436


1135
01:12:17,061 --> 01:12:21,061


1136
01:12:23,976 --> 01:12:26,100


1137
01:12:28,559 --> 01:12:30,850


1138
01:12:31,641 --> 01:12:34,059


1139
01:12:36,475 --> 01:12:38,557


1140
01:12:43,848 --> 01:12:46,556


1141
01:12:48,765 --> 01:12:54,014


1142
01:12:57,347 --> 01:13:02,471


1143
01:13:04,096 --> 01:13:06,928


1144
01:13:27,134 --> 01:13:31,259
تبدو جيدا -
هذا , شكرا -

1145
01:13:34,343 --> 01:13:35,508
اذا ...

1146
01:13:40,300 --> 01:13:42,591
انظري, بالنسبه للذي حصل ...
لا تتحدث عن ذلك  -

1147
01:13:42,674 --> 01:13:46,424
فقط دعيني اشرح لك -
انا حقا لا اريد سماع ذلك كيفين -

1148
01:13:46,507 --> 01:13:48,381
انا لا اعرف حتى من تكون

1149
01:13:48,465 --> 01:13:50,923
نعم و لنكن صادقين
ولا انا متاكد اني اعرف بعد الان

1150
01:13:51,006 --> 01:13:53,548
ربما انه الوقت لتعلم ذلك

1151
01:13:55,547 --> 01:14:00,422
تعلم انه مدرسه ثانويه او جامعه
لا تحدث مشاكل لي

1152
01:14:00,547 --> 01:14:02,796
نعم , اعلم انه غباء شديد

1153
01:14:02,921 --> 01:14:06,962
تعلمين , انا اتيت هنا كي اغير نفسي

1154
01:14:08,129 --> 01:14:10,212
الكذب عليكي كان جزء منه

1155
01:14:10,337 --> 01:14:12,920
اعتقد انك جميل وعظيم
لماذا تريد تغيير نفسك ؟

1156
01:14:13,045 --> 01:14:14,502
لا اعلم

1157
01:14:15,920 --> 01:14:17,878
انت لا تعلم ؟

1158
01:14:17,961 --> 01:14:21,460
مثلا , اعني
انا نوعا ما, ما كنت عليه , او انا

1159
01:14:21,585 --> 01:14:24,752
تعلمين ، عصبي بعض الشيء في بعض الأحيان ،
مسؤول

1160
01:14:29,044 --> 01:14:31,876
يالله ، أنا حقا سكران هذا الاسبوع

1161
01:14:31,959 --> 01:14:34,459
تعلمين ان موريس وكارتر متشاجرين مع بعضهم الان

1162
01:14:34,583 --> 01:14:36,542
وهم ايضا تشاجرو معي

1163
01:14:38,666 --> 01:14:42,625
يبدو انه من نوع  الاشخاص
الذين لا يخطئون.

1164
01:14:42,999 --> 01:14:44,041
ها

1165
01:14:46,123 --> 01:14:49,124
قبل اسبوعين , جهزت نفسك

1166
01:14:51,581 --> 01:14:53,499
قمت بالالتحام مع  تياجي

1167
01:14:53,624 --> 01:14:56,206
مشكله كبيره
نعم اخبرني

1168
01:14:58,247 --> 01:15:00,581
لم لا ؟. لقد اخبر كافة المعسكر الجامعي

1169
01:15:03,163 --> 01:15:05,955
لماذا فعلتيها ؟
اعني مع رجل مثل تييج ؟

1170
01:15:06,080 --> 01:15:08,704
انه ... -
لكل الاسباب الخاطئه -

1171
01:15:10,454 --> 01:15:13,329
ان منظره جميل
يعطيني احساس خاص

1172
01:15:15,078 --> 01:15:17,537
وهو كان كاذب جيد

1173
01:15:17,661 --> 01:15:23,327
جعلني اصدق انه ليس مجرد ليله واحده

1174
01:15:26,077 --> 01:15:28,243
نعم -

1175
01:15:29,652 --> 01:15:32,902
انه نوعا ما لماذا انا خائفة الليله

1176
01:15:35,026 --> 01:15:40,484
انا وجدت بانك كذبت
انا افترضت بانك مجرد مثل تييج

1177
01:15:40,609 --> 01:15:43,734
ياالهي ,من فضلك , انظري انا لا اشبه هذا الرجل في شيئ

1178
01:15:45,941 --> 01:15:48,358
انا حقا متاسف على كل شيئ

1179
01:15:50,608 --> 01:15:53,064
هل هذا كلام كيفين الحقيقي ؟

1180
01:15:53,148 --> 01:15:56,482
ام انه الجديد المحسن في الكليه

1181
01:15:56,607 --> 01:15:57,731
لا , هذا انا الحقيقي

1182
01:15:57,814 --> 01:16:01,398
المسؤول, المتوتّر،ابن المدرسه

1183
01:16:03,647 --> 01:16:06,814
جيد لقد تم قبول الاعتذار

1184
01:16:10,979 --> 01:16:14,188
حسنا ,
ساذهب لاجد موريس و كارتير

1185
01:16:15,687 --> 01:16:19,937
قبل ان تذهب ,
هل يمكنني اعطيك بعض الملابس من فضلك

1186
01:16:24,102 --> 01:16:27,935
موريس , موريس استيقظ -
كيفين ؟-

1187
01:16:30,143 --> 01:16:32,602
ماذا بالنسبه لي ...
اين كارتر - ؟

1188
01:16:39,018 --> 01:16:43,517
انظروا يا رجال لقد كنت افكر طوال الليل
انا فقط اريد ان اقول , متاسف

1189
01:16:44,476 --> 01:16:46,225
على كل شيئ

1190
01:16:46,308 --> 01:16:49,391
لقد قلت بعض الاشياء القاسية ،يا رجل -
نعم اعلم -

1191
01:16:50,475 --> 01:16:54,557
لقد ادركت الكثير عن نفسي في هذه العطله يا رفاق
وانتم ؟

1192
01:16:54,682 --> 01:16:56,557
لم اعني ما قلته

1193
01:16:56,640 --> 01:16:59,223
انا مازلت متعلق بما قالته لي جينا

1194
01:16:59,307 --> 01:17:03,765
انا لم اتوقف عن التفكير في ذلك
أنت تعرف ، وربما كانت خاطئة.

1195
01:17:05,473 --> 01:17:06,472
انتم يا رفاق افضل اصدقائي

1196
01:17:06,597 --> 01:17:10,263
لن اترك عطله نهايه اسبوع غبيه ان تفسد ذلك

1197
01:17:11,971 --> 01:17:15,763
مهما يكن يا رجل انه لطيف
انا احب كيفين الممل على اي حال

1198
01:17:16,055 --> 01:17:18,012
شكرا كارتر , اعتقد

1199
01:17:21,471 --> 01:17:22,762
موريس؟

1200
01:17:24,428 --> 01:17:28,802
نحن جميعا قلنا بعض التفاهات
انا خارج ذلك

1201
01:17:29,761 --> 01:17:32,677
انا مجرد خائف واضعت حماقتي

1202
01:17:39,010 --> 01:17:40,384
رفاق

1203
01:17:42,468 --> 01:17:44,842
ذلك كَانَ مرحَ جداً.

1204
01:17:44,967 --> 01:17:47,966
هذا اكثر الاشياء مرحا مما فعلناه هذه العطله

1205
01:17:48,091 --> 01:17:51,216
انه يخرج عن السطره  -
حسنا , انظرو هل هذا يعني باننا لطيفين ؟

1206
01:17:51,300 --> 01:17:53,716
نعم , بالتاكيد

1207
01:17:53,799 --> 01:17:56,799
حسنا! ما نفعله الان هو مجادلة
مثل مجموعة من الدجاج ،

1208
01:17:56,883 --> 01:18:01,256
ما الذي نفعله هنا بحق الجحيم ؟ -
امضوا وابحثوا عن انفسكم -

1209
01:18:05,381 --> 01:18:07,589
هل هذا كل الأشياء؟
- نعم

1210
01:18:07,672 --> 01:18:12,005
بل انهم ألقوا كل اشيائنا
اولئك الحشاشين مصاصي الكرات

1211
01:18:13,421 --> 01:18:14,464


1212
01:18:31,960 --> 01:18:34,586
هل نستطيع الذهاب للبيت الان ؟
لا , ليس بعد -

1213
01:18:34,711 --> 01:18:37,918
لماذا علينا البقاء هنا ؟-
العطله الاسبوعيه انتهت , كيفين -

1214
01:18:38,043 --> 01:18:39,627
من الواضح جدا نحن غير
مرغوب بنا هنا بعد الان

1215
01:18:39,752 --> 01:18:41,585
هيا يا رجال يجب ان ندافع عن انفسنا

1216
01:18:41,710 --> 01:18:43,876
لا نريد , يجب ان نذهب للبيت

1217
01:18:43,959 --> 01:18:45,251
هيا يارجل
بعد كل هذا السوء الذي كنا فيه ؟

1218
01:18:45,376 --> 01:18:48,083
لانستطيع انا نغادر هكذا , موريس

1219
01:18:48,167 --> 01:18:51,584
اضافه الى ذلك لا استطيع انا اقف امام
هؤلاء المتسكعين لوحدي

1220
01:18:51,667 --> 01:18:56,582
حسنا , اللعنه على هذا ,لم احصل على مضاجعه
ساذهب لانتقم حسنا ؟

1221
01:19:00,124 --> 01:19:03,124
هيا موريس
نحن لانستطيع فعل هذا بدونك

1222
01:19:04,707 --> 01:19:08,164
هيا يا رجل مجرد فكر بها
من كتب على وجهك كرات الشعر ؟

1223
01:19:08,289 --> 01:19:09,789
الرجال الشاذين -
نعم -

1224
01:19:09,915 --> 01:19:12,289
من الذي جعلك تغسل سيارته
وتشرب بعض من الشراب النازل من بطنه

1225
01:19:12,414 --> 01:19:13,914
ويَتقيّأُ في جميع أنحاء سيارةَ دين؟

1226
01:19:14,039 --> 01:19:15,039
من الذي جعلك عاري

1227
01:19:15,164 --> 01:19:17,289
وجعلك تشعر وكانك عاهره صغيره طول عطله الاسبوع

1228
01:19:17,413 --> 01:19:21,079
الرجال الشاذين -
نعم هذا صحيح , الرجال الشاذين -

1229
01:19:21,164 --> 01:19:22,580
انظر يا رجل
هل ترغب في الوقوف لوالديك؟

1230
01:19:22,705 --> 01:19:25,870
لمذا لا تبدا باخذ موقف هنا اولا ؟

1231
01:19:26,370 --> 01:19:28,871
دعونا نسقط هؤلاء ابنا العاهرات

1232
01:19:46,577 --> 01:19:48,451
اللعنه

1233
01:19:56,491 --> 01:19:58,909
واحد , اثنان

1234
01:20:00,741 --> 01:20:03,532
ثلاثه , اربعه  ...
افتح الباب يارجل -

1235
01:21:20,439 --> 01:21:21,897
هيا

1236
01:21:35,229 --> 01:21:36,395


1237
01:21:45,769 --> 01:21:49,351
5,4 ,3 ,2 .,.

1238
01:21:50,518 --> 01:21:51,642


1239
01:21:54,768 --> 01:21:58,892
يا رجل هل تعتقد بان ذلك سيعمل -
ثق بي , انها الفيزياء

1240
01:22:24,681 --> 01:22:26,014
اللعنه

1241
01:22:43,137 --> 01:22:45,386
ما هذه الحماقه ؟ -
لم يحدث شيئ -

1242
01:22:45,511 --> 01:22:46,969
ربما انفجرت عيدان الثقاب

1243
01:22:48,761 --> 01:22:50,094


1244
01:22:50,594 --> 01:22:52,052


1245
01:23:05,799 --> 01:23:07,133
ماهذا ..
Subtitled By M®-AhMaD™

1246
01:23:10,799 --> 01:23:12,883
تبا . اللعنه

1247
01:23:17,007 --> 01:23:18,506
ما الامر اللعين ؟

1248
01:23:36,046 --> 01:23:37,379
خنزير لعين

1249
01:23:38,754 --> 01:23:40,254
سخافة لعينه

1250
01:23:43,545 --> 01:23:45,003


1251
01:23:47,544 --> 01:23:48,752
اوه اللعنه

1252
01:23:52,252 --> 01:23:55,710
ماهي اللعنه اللتي تحدث-
هناك خنازير في كل مكان -

1253
01:24:01,167 --> 01:24:03,417
علي اللعنه .لعنه الله على هذا

1254
01:24:06,666 --> 01:24:08,167
ما هذه اللعنه ؟

1255
01:24:10,083 --> 01:24:11,374
انها بيره

1256
01:24:13,249 --> 01:24:15,166
انها بيره لعينه يارجل

1257
01:24:26,956 --> 01:24:29,080


1258
01:24:35,538 --> 01:24:38,705
انتم يا رفاق اذهبو للخارج

1259
01:24:38,830 --> 01:24:41,829
اعتقد ان المسكن محترق او شيئ ما

1260
01:25:03,243 --> 01:25:04,701
اللعنه عليك , خنزير

1261
01:25:09,409 --> 01:25:11,201
قصه شعر جميله

1262
01:25:15,075 --> 01:25:16,658
بيركات -
انتظر -

1263
01:25:19,824 --> 01:25:23,199
انتظر , هل يمكنني ان ادفق اولا يا رجل هيا

1264
01:25:23,282 --> 01:25:26,406
انتم الان في عالم من اللعنه يا اولاد
الإخلال بالأمن

1265
01:25:26,531 --> 01:25:28,865
وتدمير للممتلكات ،
سرقة حيوانات المزرعة!

1266
01:25:28,948 --> 01:25:32,114
ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم
لم يكن نحن

1267
01:25:34,323 --> 01:25:38,947
انهم هؤلاء الملاعين الذين هناك
ايها الضابط , نحن لم نكن هنا ابدا -

1268
01:25:39,072 --> 01:25:41,071
لا , نحن مجرد باقه من اطفال المدرسه الثانويه

1269
01:25:41,197 --> 01:25:44,653
هل تعلم ايها الضابط , انا متروع من السولك
في هذا الحرم الجامعي

1270
01:25:44,778 --> 01:25:46,863
ابناء العاهرات

1271
01:25:46,987 --> 01:25:48,321
عليك اللعنه

1272
01:25:48,404 --> 01:25:52,321
انتبه , يوجد قطعه صغيره من شفرة حلاقه على حلمتك

1273
01:25:52,403 --> 01:25:53,986
انتظر , انتظر , انتظر

1274
01:25:55,903 --> 01:25:57,778
اين سيارتي ؟-
مهبل بلاستيكي سرقها -

1275
01:25:57,903 --> 01:25:59,277
اين سيارتي اللعينه ؟.

1276
01:26:06,276 --> 01:26:08,193
هذا تم التبرع به من قبل بعض الخريجين

1277
01:26:08,318 --> 01:26:10,942
و هذا اصبح مشجع للغاية وإضافة
إلى الحرم الجامعي.

1278
01:26:11,067 --> 01:26:14,650
وأنا متأكد من أن طفلك سوف تحتضن
دراستهم...

1279
01:26:14,775 --> 01:26:18,525
لماذا لا تمضو قدما , يارفاق ؟
اتبعوني فقط , هيا يا رفاق

1280
01:26:24,608 --> 01:26:27,148


1281
01:26:27,231 --> 01:26:30,648
نعم لقد اتيت هنا للزياره في العطله مثلكم

1282
01:26:30,732 --> 01:26:35,065
ولكنك تشربين حتى مثل بنات الكليه ,-
حقا؟ شكرا -

1283
01:26:37,314 --> 01:26:42,480
لذا أعتقد هذا هو ، ها؟
- حسنا ، انا ليس بالضرورة أن يكون.

1284
01:26:45,021 --> 01:26:46,313
كارتر
Subtitled By M®-AhMaD™

1285
01:26:48,896 --> 01:26:51,853
إصفعْني، يا نمر! نعم!

1286
01:26:58,853 --> 01:27:02,019
اعتقد انه من الافضل -
موريس -

1287
01:27:05,436 --> 01:27:08,351
هل تعتقد انك ستاتي هنا السنه القادمه

1288
01:27:08,477 --> 01:27:11,685
بعد نهاية هذا الاسبوع ،
لدي نوع من الشعور بالفعل سافعل

1289
01:27:11,809 --> 01:27:15,225
بالاضافه انا لدي بالفعل صديقه تنتظرني لذا ..

1290
01:27:15,351 --> 01:27:17,309
نعم , ومن هي ؟

1291
01:27:19,351 --> 01:27:22,933
شخص ما التقيته
تلعب لعبه الدوائر الرئيسيه

1292
01:27:24,516 --> 01:27:28,932
لذا اخمن باني ساحظى بدروس التصوير بعد كل هذا

1293
01:27:49,096 --> 01:27:52,512
اذا هذا كل شيئ -
اعتقد اننا يجب ان نحصل على الطريق.

1294
01:27:52,595 --> 01:27:54,804
انتظر , هل تعلم ماذا ؟اصمد

1295
01:28:04,260 --> 01:28:06,510
حسنا يا رفاق لنذهب للبيت

1296
01:28:20,259 --> 01:28:22,133
اتت المشاكل هنا

1297
01:28:22,216 --> 01:28:25,966
مرحبا كيفين -
مرحبا جينا -

1298
01:28:26,050 --> 01:28:28,382
وصلتني رسالة الفيديو خاصتك

1299
01:28:28,965 --> 01:28:30,966
ويبدو انكم حظيتم بنهايه اسبوع مجنونه

1300
01:28:31,091 --> 01:28:32,424
نعم بحق الجحيم

1301
01:28:34,423 --> 01:28:36,174
نعم -
رائحة النعناع -

1302
01:28:36,424 --> 01:28:38,465


1303
01:28:38,548 --> 01:28:43,964
على اي حال, حسنا
انه نوعا ما جعلني افكر كثيرا

1304
01:28:44,048 --> 01:28:47,923
عني انا وانت , تعلم , نحن

1305
01:28:49,671 --> 01:28:52,171
لماذا مجرد ان ننسى ماحدث
هذا الشرخ لن يدث مجددا

1306
01:28:52,254 --> 01:28:53,837
ما رايك ؟

1307
01:28:55,630 --> 01:28:56,921
حسنا

1308
01:29:00,212 --> 01:29:01,420
تعلمين
Subtitled By M®-AhMaD™

1309
01:29:03,337 --> 01:29:04,961
لا اعتقد ذلك

1310
01:29:06,920 --> 01:29:10,085
ماذا ؟-
نعم، تَرين، انا إنتقلتُ.

1311
01:29:12,043 --> 01:29:16,126
انقلبت ؟ يم يمر على انفصالك سوى ثلاثه ايام

1312
01:29:16,251 --> 01:29:19,168
نعم,حسنا , يمكن ان يحدث الكثير في ثلاثه ايام

1313
01:29:19,543 --> 01:29:25,709
بالاضافه لذلك , الرجل الذي شاهدتيه ؟
نعم بالحقيقه ليس انا

1314
01:29:26,917 --> 01:29:29,249
حسنا , اراكي بالجوار

1315
01:29:29,374 --> 01:29:32,541
احصلي على شيئ لصدرك , ارفعيه

1316
01:29:34,291 --> 01:29:38,082
كيفين , انتظر , انا جاده

1317
01:29:42,832 --> 01:29:45,664
اذا ماذا تريدون ان تفعلو بالعطله الاسبوعيه القادمه

1318
01:29:45,748 --> 01:29:48,748
العطله المقبله ؟
لم تعقد مثل هذه لمده ست شهور اخرى

1319
01:29:48,831 --> 01:29:51,830
اللعنه على هذا , لا يوجد مشكله
يمكنني فقط التسلل.

1320
01:29:53,496 --> 01:29:56,996
تعلمون عندي ابن عم يذهب الى
U of I

1321
01:33:06,721 --> 01:34:27,971
 تمت الترجمه بواسطة : M®-AhMaD™
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

