﻿1
00:00:00,690 --> 00:00:12,690
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

2
00:00:17,080 --> 00:00:19,510
.سنبدأ الجلسة الآن

3
00:00:19,550 --> 00:00:22,920
.ستبقى مُدركاً لكلّ ما يحدث

4
00:00:22,940 --> 00:00:24,190
.حسناً

5
00:00:24,220 --> 00:00:26,140
سنقوم بإيجاد حادثة في حياتك

6
00:00:26,190 --> 00:00:27,920
تتذكّرها جيّداً

7
00:00:27,940 --> 00:00:31,390
وثمّ عن طريق إرسالك من خلالها إلى الوقت الذي حصلت
فيه

8
00:00:31,430 --> 00:00:33,700
.سنحصرها

9
00:00:33,730 --> 00:00:36,200
.سنخفّف الألم

10
00:00:36,230 --> 00:00:39,200
.عُد إلى بداية تلك الحادثة

11
00:00:39,240 --> 00:00:40,740
.أخبرني ماذا يحدث

12
00:00:40,790 --> 00:00:42,320
...حسناً، هذه الأمور تصبح

13
00:00:42,370 --> 00:00:43,740
...انضممت عام ألف وتسعمئة

14
00:00:43,770 --> 00:00:45,820
كان هنالك مجموعة من الأطفال
...يعني كنت طفلاً

15
00:00:45,880 --> 00:00:49,330
كنا جميعاً محمومين
.متحمّسين بشدة

16
00:00:51,630 --> 00:00:54,420
هل تستطيع استرجاع زمنٍ كنتَ سعيداً فيه؟

17
00:00:54,450 --> 00:00:57,970
أظن المرة الأولى التي رأيت فيها (هابرد)وكنتُ في
رهبة-

18
00:00:58,000 --> 00:01:00,060
.فعلنا ذلك لأننا ظنّنا أننا نُحسن صنيعاً

19
00:01:00,090 --> 00:01:01,760
.أعني أنك حصلت على بعض الرّضى

20
00:01:01,790 --> 00:01:03,810
.شعرت بقدر هائل من الراحة

21
00:01:03,840 --> 00:01:05,930
...امتلكت الإجابات على كل شيء

22
00:01:05,960 --> 00:01:07,230
.يخصّ الدّين

23
00:01:07,260 --> 00:01:09,100
ما أكثر ما يُخيفك؟

24
00:01:09,130 --> 00:01:11,070
.كان ظلام-
،الساعة 3:00 صباحاً-

25
00:01:11,100 --> 00:01:12,800
.كان هنالك طَرْق على باب غرفة الفندق

26
00:01:12,820 --> 00:01:14,770
،توقّف! سأقول كل ما تريده

27
00:01:14,800 --> 00:01:16,270
.سأكتب أي شيء تريد مني كتابته

28
00:01:16,310 --> 00:01:18,490
.جُننت. بدأت أخرم الجدران بقبضة يدي

29
00:01:18,520 --> 00:01:20,740
.الأمور لم تسر على ما يرام

30
00:01:20,780 --> 00:01:24,310
.وتشعر بالحماقة في تلك المرحلة

31
00:01:24,330 --> 00:01:27,170
هل عندك سرٌّ تخشى أن أطّلع عليه؟

32
00:01:27,200 --> 00:01:28,670
.نعم، نعم

33
00:01:30,620 --> 00:01:32,420
.عُد إلى بداية تلك الحادثة

34
00:01:32,460 --> 00:01:35,460
.طيب، حسناً

35
00:01:35,490 --> 00:01:36,990
.أخبرني بشأنها

36
00:01:37,010 --> 00:01:40,010
كنت في 21 من  العمر

37
00:01:40,050 --> 00:01:42,710
كنت أقيم في (لندن أونتاريو) بـ (كندا)

38
00:01:42,770 --> 00:01:44,850
أردتُ أن أصبح مخرج أفلام وثائقية

39
00:01:44,880 --> 00:01:47,020
وأخبرني أحدهم

40
00:01:47,050 --> 00:01:50,440
...عن الذي أطلقوا عليه-
،قالوا:"هنالك فرقة دينية

41
00:01:50,470 --> 00:01:53,940
"،في (نيويورك) تُدعى ( ساينتولوجي)"

42
00:01:53,980 --> 00:01:55,340
.ولم أكن قد سمعت بها

43
00:01:55,360 --> 00:01:58,180
،وأنك إذا وهبتهم كلّ أموالك"

44
00:01:58,200 --> 00:02:00,880
".سيصيّرون لك حياة ً كل شيء فيها ممكن"

45
00:02:02,020 --> 00:02:04,450
،وبعد حوالي ستة أشهر
...كنت أمشي في الشارع

46
00:02:04,450 --> 00:02:04,490
<u>بول هيقس), كاتب ومخرج, ساينتولوجي لمدة 35 عام)</u>

47
00:02:04,490 --> 00:02:07,020
وكان هنالك رجلٌ يبيع كتباً
<u>بول هيقس), كاتب ومخرج, ساينتولوجي لمدة 35 عام)</u>

48
00:02:07,020 --> 00:02:07,060
<u>بول هيقس), كاتب ومخرج, ساينتولوجي لمدة 35 عام)</u>

49
00:02:07,060 --> 00:02:08,490
...وأدركت أنها كلها نفس الكتاب-
<u>بول هيقس), كاتب ومخرج, ساينتولوجي لمدة 35 عام)</u>

50
00:02:08,490 --> 00:02:09,060
...وأدركت أنها كلها نفس الكتاب-

51
00:02:09,090 --> 00:02:10,860
"،ديانيتيكز"

52
00:02:10,880 --> 00:02:13,330
.ومجدداً، لم أكن قد سمعت به قط

53
00:02:13,360 --> 00:02:16,630
ناولني واحداً
وطلب مني النّظر فيه

54
00:02:16,670 --> 00:02:18,720
كان يتكلّم ولم أكن
.في الحقيقة أستمع إليه

55
00:02:18,750 --> 00:02:20,920
فتحت الغلاف
وكان مكتوباً

56
00:02:20,970 --> 00:02:24,040
مختوماً على الصفحة الداخلية
"كُتب:"كنيسة الساينتولوجي

57
00:02:24,060 --> 00:02:27,680
."فقلتُ:"خذني إلى هناك

58
00:02:27,710 --> 00:02:29,840
.حسناً-
.حسناَ، هانحن ذا-

59
00:02:29,880 --> 00:02:32,850
لستُ أجيد القيام بمهام متعددة في وقت واحد

60
00:02:32,900 --> 00:02:36,570
كما تعلم، إذا رغبت في القيام بشيء
فإن هو ذاك ما أفعله

61
00:02:36,600 --> 00:02:40,520
و، أوه
خُضتُ ذاك القرف

62
00:02:40,560 --> 00:02:42,770
(Auditor-وكنت سأصبح (مُستمعاً

63
00:02:42,860 --> 00:02:46,330
بقيتُ في (ساينتولوجي) قرابة 4 أشهر

64
00:02:46,360 --> 00:02:50,750
وقمت بأكثر مما قام به (جون ترافولتا)

65
00:02:50,780 --> 00:02:54,000
وهو الذي كان معهم من عام 85

66
00:02:54,571 --> 00:02:55,700
<u>جيسون بيق), ممثل - ساينتولوجي ل13 عام)</u>

67
00:02:55,700 --> 00:02:57,910
:هاتفني وكلائي
"لديك تجارب أداء"
<u>جيسون بيق), ممثل - ساينتولوجي ل13 عام)</u>

68
00:02:57,910 --> 00:02:57,940
<u>جيسون بيق), ممثل - ساينتولوجي ل13 عام)</u>

69
00:02:57,940 --> 00:03:00,540
...لا أكثرت، سحقاً لهم.لم أكن"
أتعرف ما أقصد؟
<u>جيسون بيق), ممثل - ساينتولوجي ل13 عام)</u>

70
00:03:00,540 --> 00:03:00,580
<u>جيسون بيق), ممثل - ساينتولوجي ل13 عام)</u>

71
00:03:00,580 --> 00:03:01,570
...كنتُ-
كنت أخوض مغامرة روحية
<u>جيسون بيق), ممثل - ساينتولوجي ل13 عام)</u>

72
00:03:01,570 --> 00:03:02,580
...كنتُ-
كنت أخوض مغامرة روحية

73
00:03:02,610 --> 00:03:05,680
...وكان ذلك، "أوه
،هذا دربٌ شيّق

74
00:03:05,710 --> 00:03:07,720
أتعلم؟

75
00:03:07,750 --> 00:03:12,300
إذن، أوه
ماذا كان السؤال؟

76
00:03:12,350 --> 00:03:16,940
إذن أخبرني
كيف انخرطت في (ساينتولوجي)؟

77
00:03:16,980 --> 00:03:19,890
حسناً، لقد عرّفني بها بعض الأصحاب

78
00:03:19,950 --> 00:03:22,950
لا أعلم إن كانوا هم قالوا ذلك، أم أنه كلامٌ

79
00:03:22,980 --> 00:03:25,150
،قاله الآخرين
.أنهم كانوا يملكون قوى خارقة

80
00:03:25,200 --> 00:03:28,200
وكنتُ صغيرة

81
00:03:28,240 --> 00:03:30,790
."ولكنني فكّرت:"أود أن تكون عندي قوى خارقة

82
00:03:30,820 --> 00:03:35,040
ولكنني كذلك كنت قد قمتُ

83
00:03:35,080 --> 00:03:36,210
.بالكثير من الأعمال السياسية/الاجتماعية

84
00:03:36,250 --> 00:03:39,880
لذلك بدا هذا وكأنه الحلّ

85
00:03:39,890 --> 00:03:39,920
<u>سبانكي تايلور), مرشدة علاقات عامة - ساينتولوجية لمدة 17 عام)</u>

86
00:03:39,920 --> 00:03:41,880
.لمعالجة معظم مشاكل العالم
<u>سبانكي تايلور), مرشدة علاقات عامة - ساينتولوجية لمدة 17 عام)</u>

87
00:03:41,880 --> 00:03:41,920
<u>سبانكي تايلور), مرشدة علاقات عامة - ساينتولوجية لمدة 17 عام)</u>

88
00:03:41,920 --> 00:03:43,890
بدلاً من التعامل مع الأشياء بالجملة
<u>سبانكي تايلور), مرشدة علاقات عامة - ساينتولوجية لمدة 17 عام)</u>

89
00:03:43,890 --> 00:03:44,590
بدلاً من التعامل مع الأشياء بالجملة

90
00:03:44,640 --> 00:03:46,220
بإمكانك التعامل معها فرداً لفرد

91
00:03:46,260 --> 00:03:50,430
.بجعل كل شخص أفضل وبهذا سيصبح العالم مكاناً أفضل
وآمن

92
00:04:02,190 --> 00:04:03,800
شكراً جزيلاً لكم

93
00:04:03,820 --> 00:04:06,970
ومرحباً بكم في عالمنا الجديد

94
00:04:06,990 --> 00:04:09,810
:إنه عالم حيث العبارة المعمول بها هي

95
00:04:09,830 --> 00:04:12,000
،فائقين كل التوقعات"

96
00:04:12,030 --> 00:04:14,120
...متجاوزين جميع المعايير"

97
00:04:14,150 --> 00:04:17,090
بسط الحدود إلى ما بعد الحدود"

98
00:04:17,120 --> 00:04:20,710
ناهيكَ عن الرحلة الميمونة، وسرعة البرق

99
00:04:20,760 --> 00:04:24,330
...والنّقلة النوعية في السرعة المطلقة لترقّي
السُّلم

100
00:04:24,912 --> 00:04:28,730
<u>دافيد ميسكافيج), رئيس مجلس كنيسة الساينتولوجي)</u>

101
00:04:28,730 --> 00:04:31,910
.نحن بصدد أن نجعل كل حياة، استثنائية
<u>دافيد ميسكافيج), رئيس مجلس كنيسة الساينتولوجي)</u>

102
00:04:31,910 --> 00:04:32,400
.نحن بصدد أن نجعل كل حياة، استثنائية

103
00:04:32,430 --> 00:04:36,500
وإن عرَضاَ بدا الأمر وكأنه مُجهد أو يتطلب تضحيات

104
00:04:36,520 --> 00:04:41,230
فأنت تنظر إلى الطريق الفرعيّ لا الأساسيّ

105
00:04:41,280 --> 00:04:44,610
وتُغفل اللافتة المعلقة

106
00:04:44,650 --> 00:04:48,780
".المكتوب عليها:"المحطة التالية:اللا نهاية

107
00:04:52,570 --> 00:04:56,710
"غالباً أحد أفضل مفاهيم"الساينتولوجي

108
00:04:56,740 --> 00:04:59,040
.هو عالم لا جريمة فيه

109
00:04:59,080 --> 00:05:02,300
عالمٌ بلا حرب، بلا جنون

110
00:05:02,330 --> 00:05:05,630
وليس لي علم بأيّة جماعة أخرى

111
00:05:05,670 --> 00:05:08,590
.لها أهداف على هذا القدر من الوضوح

112
00:05:08,640 --> 00:05:14,090
...انظر، أنا لا-
أنتَ سمِّ لي أي فلسفة أخرى

113
00:05:14,140 --> 00:05:16,560
ديانة أو تقنية

114
00:05:16,600 --> 00:05:21,070
تكون أحد أهدافها الرئيسية، إلى جانب الثلاث الذين
ذكرتهم سابقاً

115
00:05:21,100 --> 00:05:25,390
.حيث البهجة هي المفهوم المحرّك

116
00:05:29,440 --> 00:05:31,910
هذه هي الأوقات الآن

117
00:05:31,940 --> 00:05:36,530
حسناً؟ هذه هي الأوقات التي سنتذكرها

118
00:05:36,570 --> 00:05:38,370
أكنت موجوداً؟

119
00:05:38,400 --> 00:05:40,590
ماذا فعلت؟

120
00:05:41,450 --> 00:05:43,170
إذن ماذا ترون؟
هل يمكننا تطهير هذا المكان؟

121
00:05:43,210 --> 00:05:45,510
!نعم

122
00:05:45,540 --> 00:05:48,680
.جيّد
.لأننا نعتمدُ عليكم

123
00:05:48,710 --> 00:05:51,600
حسناً؟

124
00:05:51,630 --> 00:05:53,850
،حسنٌ
.إلى ل.ر.هـ

125
00:05:55,800 --> 00:05:57,080
هيب، هيب*-
!هوراي-
.صرخة حماسية للتشجيع*

126
00:05:57,100 --> 00:05:58,390
هيب، هيب-
!هوراي-

127
00:05:58,420 --> 00:06:00,220
هيب، هيب-
!هوراي-

128
00:06:04,030 --> 00:06:07,030
،ساينتولوجي) لهو موضوعٌ جذّاب بالنسبة للناس)

129
00:06:07,060 --> 00:06:09,730
كيف توّرطت في القصة؟

130
00:06:09,770 --> 00:06:11,980
حسنٌ ، لطالما كنتُ مهتماً بالأديان

131
00:06:12,030 --> 00:06:15,790
ولماذا يؤمن النّاس بفكرة وليس بأخرى

132
00:06:15,820 --> 00:06:20,330
...درستُ (جونز تاون)، (الإسلام الراديكالي)

133
00:06:20,330 --> 00:06:20,340
<u>لورانس رايت), مؤلف كتاب: " للتسامي: ديانة الساينتولجي وسجن المذهب)</u>
...درستُ (جونز تاون)، (الإسلام الراديكالي)

134
00:06:20,340 --> 00:06:20,380
<u>لورانس رايت), مؤلف كتاب: " للتسامي: ديانة الساينتولجي وسجن المذهب)</u>

135
00:06:20,380 --> 00:06:23,140
هم في الغالب أناسٌ طيّبون-
<u>لورانس رايت), مؤلف كتاب: " للتسامي: ديانة الساينتولجي وسجن المذهب)</u>

136
00:06:23,140 --> 00:06:23,180
<u>لورانس رايت), مؤلف كتاب: " للتسامي: ديانة الساينتولجي وسجن المذهب)</u>

137
00:06:23,180 --> 00:06:24,380
مثاليّون، ولكن مليئين بنوع من اليقين الساحق
<u>لورانس رايت), مؤلف كتاب: " للتسامي: ديانة الساينتولجي وسجن المذهب)</u>

138
00:06:24,380 --> 00:06:27,620
مثاليّون، ولكن مليئين بنوع من اليقين الساحق

139
00:06:27,630 --> 00:06:30,450
.الذي يُسقط الشكّ

140
00:06:30,470 --> 00:06:34,340
كما تعلم ، هدفي لم يكن أن أفضحهم

141
00:06:34,390 --> 00:06:36,970
لقد كان ببساطة أن أفهم (الساينتولوجي)

142
00:06:37,010 --> 00:06:39,510
ومحاولة فهم
بمَ يخرج الناس منه؟

143
00:06:39,560 --> 00:06:41,630
وكما تعلم، لم ينخرطون فيه في المقام الأول؟

144
00:06:41,650 --> 00:06:45,480
لقد كنت مهتماً بالأشخاص الأذكياء والشّكاكين

145
00:06:45,520 --> 00:06:47,900
الذين ينجرّون إلى نظام إيمانيّ

146
00:06:47,940 --> 00:06:50,070
وينتهي بهم الأمربالخضوع لهذه الإيمانيات

147
00:06:50,110 --> 00:06:52,690
.بطريقة لم تخطر ببالهم

148
00:07:02,500 --> 00:07:04,620
اتّضح أن (كنيسة ساينتولوجي) هي عبارةٌ عن

149
00:07:04,650 --> 00:07:06,820
...مكتبين فوق متجر(وول وورثز)

150
00:07:06,840 --> 00:07:09,510
،سألني
"ما الذي يفسد عليك حياتك؟"

151
00:07:09,590 --> 00:07:11,330
:قلت
أوه إنني واقع في الحب"

152
00:07:11,340 --> 00:07:13,260
.أنا أحب هذه المرأة"
...إنه مستحيل

153
00:07:13,300 --> 00:07:15,050
".لا أعلم ماذا يجدر بي فعله، أحتاج مساعدة"

154
00:07:15,100 --> 00:07:17,680
...فقال:" نحن نستطيع المساعدة في ذلك

155
00:07:17,720 --> 00:07:19,350
."فقلتُ:"أحقاً؟" ، قال :"نعم

156
00:07:19,380 --> 00:07:22,340
"فهرعت للمنزل و وجدتها، فقلت:"لا بد أن نسجّل في
هذا

157
00:07:22,350 --> 00:07:25,190
".يبدو أمراً جيداً، وقد ينقذ علاقتنا"

158
00:07:25,220 --> 00:07:28,810
.سّجلنا كلينا في الدورة في اليوم التالي

159
00:07:28,840 --> 00:07:31,480
وأعتقد أنها كلفتنا 50 دولار

160
00:07:31,510 --> 00:07:33,350
الشّيء الذي تملكني

161
00:07:33,370 --> 00:07:34,820
وبقي معي للأبد

162
00:07:34,850 --> 00:07:36,900
هو أول شيء قرأته عندما فتحتُ المنهج المقرّر

163
00:07:36,950 --> 00:07:38,990
،وكان كان مكتوباً-
:وأنا أعيد الصياغة

164
00:07:39,020 --> 00:07:42,860
،لا تصدّق بأيّ من هذا"
لو صَلحَ الأمر معك، فهذا عظيم

165
00:07:42,880 --> 00:07:45,360
".وإن لم يصلُح ، اتركه"

166
00:07:45,380 --> 00:07:47,710
أقلقتني حقيقة أنهم أطلقوا عليه دِيناً

167
00:07:47,750 --> 00:07:50,360
،ولكنّي استدركت:"إنها حيلة للتحايل على الضرائب
"وإذا كان كذلك فلا بأس

168
00:07:50,380 --> 00:07:52,920
،لا أكترث بهذا"
."طالما أنها ناجعة

169
00:07:52,970 --> 00:07:57,140
...التّمرين الأول بعد إذ تنتهي من كل القراءة
وخلافه

170
00:07:57,170 --> 00:08:00,420
اسمه
، أو-تي-تي- صفر

171
00:08:00,480 --> 00:08:03,880
والذي هو أساساً أن تقوم.. تجلس

172
00:08:03,900 --> 00:08:07,400
،هكذا
مغلقاً عينيك

173
00:08:07,430 --> 00:08:10,520
،وتبعد 3 أقدام عن شخص آخر
.يقوم بالفعل ذاته

174
00:08:10,550 --> 00:08:14,610
وأنت أساسياً
.تواجههم

175
00:08:16,020 --> 00:08:17,280
أتعلم؟

176
00:08:17,330 --> 00:08:22,080
...وبأسلوب تعبير (الساينتولوجي)

177
00:08:22,110 --> 00:08:24,060
غدوتُ برّانياً

178
00:08:24,080 --> 00:08:26,570
(البرّانية)
.هذا ما كانوا يطلقونه عليها

179
00:08:26,590 --> 00:08:29,500
كما تعلم
أنت تغادر جسدك

180
00:08:29,540 --> 00:08:34,740
.لذا كانت تجربة سموّ بالنسبة لي

181
00:08:34,760 --> 00:08:37,260
...وهذا جعلني..:"تباً، اللعنة

182
00:08:37,300 --> 00:08:39,380
"!هذا-- واو"

183
00:08:39,410 --> 00:08:42,580
...كنت أقرأ كتباً وأشهد محاضرات وأذهب إلى أشياء

184
00:08:42,600 --> 00:08:46,350
،وأحضر مناسبات مختلفة مع البعثة التبشيرية
.في بعثة(سانتا كلارا) المحلية

185
00:08:46,390 --> 00:08:49,090
ومن ثم علمتُ
(أنني أودّ الانضمام إلى (منظمة سي

186
00:08:49,110 --> 00:08:50,980
وأنخرط معهم بقدر ما أستطيع

187
00:08:51,030 --> 00:08:53,390
والذي سيكون بعد الثانوية مباشرةً

188
00:08:53,480 --> 00:08:56,950
(منظمة البحر) كانت أكثر المنظمات أخويةً

189
00:08:56,980 --> 00:09:00,270
إنهم الأشخاص الذين يؤمنون فعلياً بالقضية

190
00:09:00,290 --> 00:09:02,950
ويوقّعون عقد المليار سنة

191
00:09:02,990 --> 00:09:06,620
والذي وقّعته حينما--
.كما تعلم، حالما استطعت

192
00:09:06,660 --> 00:09:09,710
تركتُ خلفي آثار انزلاق
.لأحصل على عقد المليار سنة هذا

193
00:09:09,750 --> 00:09:12,450
أنت تظنّ
أنك تقوم بعمل جيّد

194
00:09:12,460 --> 00:09:16,500
وتترك أثراً إيجابياً في الإنسانيةجمعاء

195
00:09:16,550 --> 00:09:17,950
هذا ما قاله(هاورد)

196
00:09:18,000 --> 00:09:20,720
كلّ شيء ستفعله في تريرليونات السنين اللانهائية

197
00:09:20,760 --> 00:09:24,090
يعتمد على ما تفعله الآن وهنا في (ساينتولوجي)

198
00:09:32,300 --> 00:09:34,300
بدأت أسأل هذا السؤال

199
00:09:34,320 --> 00:09:37,440
"ما الإنسان؟"
...وما يدعو للغرابة أنني وجدتُ أن

200
00:09:37,470 --> 00:09:39,690
لا أحد استطاع إعلامي ما هو الإنسان

201
00:09:39,740 --> 00:09:42,810
ممّ يتكون؟
إلى أين يسير؟

202
00:09:42,830 --> 00:09:45,830
وما يفعل؟

203
00:09:45,860 --> 00:09:48,480
لِتَخْبر الحياة
.لا بدّ أن تكون جزءً من الحياة

204
00:09:48,500 --> 00:09:50,000
لا بد أن تترجّل وتجيل النظر

205
00:09:50,040 --> 00:09:54,490
.يجب أن تنفذُ إلى شقوق وزوايا الوجود

206
00:09:54,510 --> 00:09:57,430
لا بدّ أن تحتكّ

207
00:09:57,460 --> 00:10:00,540
بكل أنواع الناس

208
00:10:00,600 --> 00:10:03,100
.قبل أن تقدر  على تحديد ماهيّة الإنسان

209
00:10:03,130 --> 00:10:04,930
وأنت أقمت بهذا؟

210
00:10:04,970 --> 00:10:07,970
نعم، نمت مع عصابات في (منغوليا)

211
00:10:08,020 --> 00:10:11,890
...وقمت بالصّيد مع ،آه

212
00:10:11,940 --> 00:10:13,980
الأقزام في (الفلبين)

213
00:10:14,010 --> 00:10:19,850
في حقيقة الأمر
لقد قمتُ بدراسة 21 عرقاً بدائياً مختلفاً

214
00:10:19,870 --> 00:10:22,780
.من ضمنهم العرق الأبيض

215
00:10:22,820 --> 00:10:27,020
والنتيجة كانت

216
00:10:27,060 --> 00:10:30,520
أن الإنسان مخلوق روحانيّ

217
00:10:30,540 --> 00:10:33,490
أُنزل إلى مستوى مادّي

218
00:10:33,530 --> 00:10:36,200
الهموم الجسديّة

219
00:10:36,210 --> 00:10:40,370
،ليتفاعل في حياةٍ
كانت في الحقيقة

220
00:10:40,390 --> 00:10:42,590
.هائلة جداً على أن يواجهها

221
00:10:42,640 --> 00:10:44,890
وخَلصْتُ في النهاية

222
00:10:44,920 --> 00:10:46,920
.أنه يحتاج ليد العون

223
00:10:51,650 --> 00:10:53,710
لفهم (الساينتولوجي)

224
00:10:53,730 --> 00:10:56,350
لا بد أن تفهم حياة وعقل مُخترعها

225
00:10:56,380 --> 00:10:57,900
(ل. رون هابرد)

226
00:10:57,940 --> 00:11:00,440
(هابرد) كان يكتب بغزارة

227
00:11:00,490 --> 00:11:02,860
حتى لقد حقّق رقماً قياسياً في موسوعة جينيس

228
00:11:02,890 --> 00:11:04,560
لأكبر عدد كتب منشورة

229
00:11:04,580 --> 00:11:06,360
.أكثر من 1000 كتاب

230
00:11:06,390 --> 00:11:09,910
كانت بداية (هابرد) في (ذا دبرشن)
بكتابة روايات خيال رخيصة

231
00:11:09,950 --> 00:11:11,780
.على اسم الورق الرخيص المستخدم

232
00:11:11,830 --> 00:11:13,920
الكُتّاب كانوا يُنقدون قرشاً مقابل كل كلمة

233
00:11:13,950 --> 00:11:16,740
.لذلك كان ينبغي عليه أن يكتب الكثير ليحصل على مال

234
00:11:16,760 --> 00:11:18,760
...(هابرد) كان يضرب بسرعة على

235
00:11:18,790 --> 00:11:20,590
لفائف طويلة من الورق

236
00:11:20,630 --> 00:11:23,240
.كان عرقه يتساقط على الآلة الطابعة

237
00:11:26,410 --> 00:11:29,350
...انطلق (هابرد) في مهنته حينما بدأ بالكتابة في
مجلة

238
00:11:29,380 --> 00:11:32,140
"Astounding Science Fiction.": اسمها

239
00:11:32,190 --> 00:11:35,860
بجانب كتّاب آخرين ، أمثال (إيساك ناسيموف)و (روبرت
هنلن)

240
00:11:35,890 --> 00:11:38,030
(هابرد) كتب قصصاً فيها حس مسؤولية-

241
00:11:38,060 --> 00:11:41,030
.ليصل الإنسان للنجوم

242
00:11:44,650 --> 00:11:49,120
.وجد أن صِنعته الحقيقية هي الخيال العلمي

243
00:11:49,150 --> 00:11:52,570
وكثيرٌ من ماهيّة (الساينتولوجي)

244
00:11:52,610 --> 00:11:55,210
كانت قد كَتبها سابقاً على هيئة

245
00:11:55,240 --> 00:11:57,080
.خيال علميّ

246
00:11:57,110 --> 00:12:00,130
كانت لديه موهبة تلفيق هذه القصص المذهلة

247
00:12:00,170 --> 00:12:04,800
ومن ثمّ نقل كل هذه القصص الخيالية

248
00:12:04,840 --> 00:12:07,470
.*إلى ثيولوجيته
.ثيولوجيا أو علم الإلهيات هي دراسة منطقية منهجية تتعلق بالدين والروحانية والآلهة.*

249
00:12:13,650 --> 00:12:17,430
بعد حادثة(بيرل هاربر) ، هابرد
تولى قيادة غواصة تعقب بحرية

250
00:12:17,470 --> 00:12:20,270
ولكنّه ظل رجلاً نزّاعاً للاختلاق

251
00:12:20,300 --> 00:12:23,640
سيكتب أنه أغرق غواصتين صينيّتين

252
00:12:23,660 --> 00:12:25,940
،ولكن في حقيقة الأمر
تجاه شاطئ (أوريجون)

253
00:12:25,970 --> 00:12:28,640
قام بإطلاق النّار على ما اتضح أنه جذع

254
00:12:28,660 --> 00:12:30,660
وأسقط معظم ما يملكه من قاذفات الأعماق

255
00:12:30,700 --> 00:12:33,910
.على صخور ممغنطة تحت الماء

256
00:12:33,950 --> 00:12:36,480
وحين قصف عن طريق الخطأ جزيرة مكسيكية

257
00:12:36,500 --> 00:12:39,670
.قاموا بتسريحه من الخدمة

258
00:12:41,420 --> 00:12:42,660
،بعد الحرب

259
00:12:42,670 --> 00:12:44,210
(هابرد) انتهى به المآل في (لوس أنجلوس)

260
00:12:44,260 --> 00:12:48,660
حيث استقرّ مع مجموعة من السّاعين والباحثين

261
00:12:48,680 --> 00:12:51,720
رجل يُدعى(جاك بارسون)
رجلٌ رائع

262
00:12:51,770 --> 00:12:55,270
.واحد من مؤسّسي مختبر الدفع النفّاث

263
00:12:55,300 --> 00:12:58,770
وهناك بالفعل فجوة على سطح القمر مسمّاة نسبةً إليه

264
00:12:58,810 --> 00:13:01,640
لقد كان شخصيّة علمية هامّة

265
00:13:01,680 --> 00:13:03,940
ولكنه كان أيضاً الرّجل الأهمّ

266
00:13:03,980 --> 00:13:05,310
.في طائفة السّحر الأسود تلك

267
00:13:05,350 --> 00:13:07,850
كانت تسّمى أ.هـ.ش

268
00:13:07,870 --> 00:13:10,350
(the Ordo Templi Orientis) إخوان الهيكل الشرقي

269
00:13:10,370 --> 00:13:14,070
ويتّبعون تعاليم(أليستر كراولي)

270
00:13:14,120 --> 00:13:18,330
رمز مشهور من رموز السّحر الجنسيّ في (إنجلترا)

271
00:13:18,360 --> 00:13:21,660
(جاك بارسون) كان يملك قصراً في (باسادينا)

272
00:13:21,710 --> 00:13:23,550
وكانوا يقيمون مراسيم

273
00:13:23,580 --> 00:13:26,250
كانوا يلتمسون نوع من صورة إلهة

274
00:13:26,300 --> 00:13:28,040
يستطيع تلقيحها

275
00:13:28,050 --> 00:13:30,670
.لخلق المسيح الدّجال

276
00:13:30,720 --> 00:13:35,430
( هابرد) انتقل إليهم
وأصبح مساعد(جاك بارسون)

277
00:13:36,510 --> 00:13:38,680
في إحدى الليالي
هذه الجميلة الصّهباء

278
00:13:38,710 --> 00:13:41,850
المسمّاة ( مارجري كاميرون)
.ظهرت على الباب

279
00:13:41,880 --> 00:13:45,270
وكانت مستعدّة تماماً
للمشاركة في هذه الطّقوس الجنسيّة

280
00:13:45,320 --> 00:13:48,740
،من أجل، على افتراض
.إنجاب المسيح الدجال

281
00:13:48,770 --> 00:13:50,940
هي و(جاك)
.تزوجا في نهاية الأمر

282
00:13:50,990 --> 00:13:54,330
،حدث هذا بعد إذ هرب (هابرد) بحبيبة(جاك)

283
00:13:54,360 --> 00:13:56,200
.(ساره نورثرب)

284
00:13:57,330 --> 00:13:58,530
(الساينتولوجي) و (هابرد)

285
00:13:58,570 --> 00:14:00,070
سيرفضان لاحقاً الاعتراف بهذه

286
00:14:00,090 --> 00:14:02,090
العلاقة مع (ساره)

287
00:14:02,120 --> 00:14:04,540
ولكننا استجلينا
ذكريات (ساره)

288
00:14:04,570 --> 00:14:06,710
للزمن الذي قضته مع (هابرد)

289
00:14:08,540 --> 00:14:11,310
.كان أكبر مني بثلاث عشرة سنة

290
00:14:11,350 --> 00:14:13,600
ظننتُ أنه بطل كبير من أبطال الحرب

291
00:14:13,680 --> 00:14:17,250
.قائد باخرة أُسقطت في المحيط الهادي

292
00:14:17,270 --> 00:14:19,520
وظلّ أسابيعاً في طوافة

293
00:14:19,550 --> 00:14:21,420
وأعْمته الشمس

294
00:14:21,460 --> 00:14:23,610
وكان ظهره قد كُسر

295
00:14:23,640 --> 00:14:25,760
كل هذه الأمور كانت كذبات

296
00:14:25,780 --> 00:14:28,030
.ولكننّي أعلم في ذلك الحين

297
00:14:28,060 --> 00:14:30,330
.صدّقت كل كلمة منه

298
00:14:30,370 --> 00:14:33,780
فقط لو أن (ساره) اطّلعت على السجّلات العسكرية
لـ(هابرد)-

299
00:14:33,820 --> 00:14:35,700
التي قوامها 900 صفحة

300
00:14:35,740 --> 00:14:39,410
أنشطة(هابرد) مدوّنة بكثير من التفصيل

301
00:14:39,440 --> 00:14:42,110
كان (هابرد) قد أخبر الناس
بأنه أُعمي وأصابه شلل

302
00:14:42,130 --> 00:14:44,580
خلال الحرب، وأن الممارسات التي شكّلت

303
00:14:44,610 --> 00:14:47,780
أسس (الساينتولوجي)
.قد شَفَتْه

304
00:14:47,800 --> 00:14:50,050
ولكن السّجلات أظهرت
أن جراحه

305
00:14:50,090 --> 00:14:53,220
كانت التهاب مفاصل بسيط
. ورمد في العين فقط

306
00:14:56,790 --> 00:14:59,230
حصلت بيننا مشكلة كبيرة

307
00:14:59,260 --> 00:15:01,960
وأخبرني أن سيقدم على الانتحار

308
00:15:01,980 --> 00:15:03,960
.إن لم أتزوجه

309
00:15:03,980 --> 00:15:06,180
وصدّفته جدياً

310
00:15:06,230 --> 00:15:08,650
.وتزوجنا

311
00:15:10,860 --> 00:15:14,830
قضينا الشّتاء في المنارة القريبة عند البحيرة في
(بوكاناس)

312
00:15:14,860 --> 00:15:16,780
وأتذكر تلك الليلة المشؤومة

313
00:15:16,810 --> 00:15:19,280
حينما كنت نائمة
وكان هو على آلته الكاتبة

314
00:15:19,310 --> 00:15:21,980
فخبطني على جانب رأسي

315
00:15:22,000 --> 00:15:23,620
بمسدّس عيار 0.45

316
00:15:23,650 --> 00:15:26,120
لأنني كنت أتبسّم خلال نومي

317
00:15:26,150 --> 00:15:28,840
.وقال هو أنني كنت أفكّر في شخص آخر

318
00:15:28,870 --> 00:15:31,290
نهضتُ
وغادرت المنزل

319
00:15:31,330 --> 00:15:33,590
ومشيتُ على ثليج البحيرة

320
00:15:33,630 --> 00:15:35,800
كنتُ مرتعبة

321
00:15:35,830 --> 00:15:37,600
لطالما قال أنه يفضّل قتلي

322
00:15:37,630 --> 00:15:39,930
.على أن يتركني أرحل عنه

323
00:15:42,940 --> 00:15:45,770
الشيء الجيّد الوحيد الذي حصّلته من (رون)

324
00:15:45,810 --> 00:15:48,030
.هو طفلي

325
00:15:53,650 --> 00:15:55,450
انتقلنا إلى (إليزابيث، نيوجيرسي)

326
00:15:55,480 --> 00:15:57,850
"وشرع هو في كتابة "ديانيتكز

327
00:15:57,870 --> 00:15:59,990
تصوّر الكتاب في خياله

328
00:16:00,020 --> 00:16:02,360
.وبدأ بالعمل عليه عام 1950

329
00:16:02,370 --> 00:16:06,710
قال مراراً أن الوسيلة الوحيدة لجني المال

330
00:16:06,750 --> 00:16:08,330
.هي أن تملك دِيناً

331
00:16:08,360 --> 00:16:11,880
وهذا أساساً ما كان يحاول
"فعله بكتابه "ديانتيكز

332
00:16:11,920 --> 00:16:15,090
ينشئ ديناً يستطيع أن يحصّل منه دخلاً

333
00:16:15,140 --> 00:16:17,500
...لا تسلبه الحكومة منه

334
00:16:17,540 --> 00:16:19,670
.عن طريق الضرائب

335
00:16:23,650 --> 00:16:25,880
ديانتيكز" حقق نجاحاً ضخماً"

336
00:16:25,900 --> 00:16:28,730
منذ لحظة نشره في عام 1950

337
00:16:28,770 --> 00:16:32,990
.اكتسح أمريكا ودول أخرى حول العالم

338
00:16:33,020 --> 00:16:36,110
،هذا الكتاب
...هو أساس كل هذا

339
00:16:36,160 --> 00:16:37,410
.هو ما أحدث كل الضجة

340
00:16:37,440 --> 00:16:41,830
توقّعنا أن تُباع منه حوالي 600،000 نسخة

341
00:16:41,860 --> 00:16:44,900
وحقق المركز الأول في قائمة جريدة(ذا نيويورك تايمز)
لأفضل الكتب مبيعاً

342
00:16:44,920 --> 00:16:47,530
وعلا رأس القائمة كل شهر

343
00:16:47,590 --> 00:16:49,740
بدا وكأني بدأتُ انهياراً جليدياً

344
00:16:49,750 --> 00:16:52,740
"ديانتيكز:العلم الحديث للصحة العقلية"

345
00:16:52,760 --> 00:16:56,790
يُعتبر  النصّ الأساسي

346
00:16:56,850 --> 00:17:01,480
.الذي هو الأساس الذي بُنيت عليه بقية الأشياء

347
00:17:02,001 --> 00:17:03,280
<u>مايك ريندر), المتحدث الرسمي للساينتولوجي, 1982-2007)</u>

348
00:17:03,280 --> 00:17:05,550
"إحدى نظريات "ديانتيكز
<u>مايك ريندر), المتحدث الرسمي للساينتولوجي, 1982-2007)</u>

349
00:17:05,550 --> 00:17:05,590
<u>مايك ريندر), المتحدث الرسمي للساينتولوجي, 1982-2007)</u>

350
00:17:05,590 --> 00:17:07,000
الوقوف على الأمور التي آلمتك بشدّة
<u>مايك ريندر), المتحدث الرسمي للساينتولوجي, 1982-2007)</u>

351
00:17:07,000 --> 00:17:09,260
الوقوف على الأمور التي آلمتك بشدّة

352
00:17:09,270 --> 00:17:11,060
أو كانت جدّ محزنة بالنسبة لك

353
00:17:11,090 --> 00:17:14,060
وإذا أمكنك إدراك

354
00:17:14,100 --> 00:17:16,280
،ما حدث بالضّبط

355
00:17:16,310 --> 00:17:19,270
فإن قوّة تلك الحادثة

356
00:17:19,280 --> 00:17:21,320
في التأثير عليك

357
00:17:21,370 --> 00:17:23,620
.قد امّحت

358
00:17:24,770 --> 00:17:26,870
"مفهوم "الديانتيكز

359
00:17:26,910 --> 00:17:29,880
هو أن هنالك جانبان للعقل

360
00:17:29,910 --> 00:17:32,380
هنالك الجانب التحليليّ

361
00:17:32,410 --> 00:17:34,720
والذي هو حاسوب مثاليّ

362
00:17:34,750 --> 00:17:37,280
.إنه يتذكر كل شيء
.لا تشوبه شائبة

363
00:17:37,340 --> 00:17:39,300
..لا يخطئ أبداً

364
00:17:39,340 --> 00:17:41,790
...ومن ثمّ هنالك الجانب التّفاعلي

365
00:17:41,810 --> 00:17:45,140
وهو مكمن الاضطرابات
العصبية وكل مشاعر القلق

366
00:17:45,180 --> 00:17:46,430
.والمخاوف

367
00:17:46,460 --> 00:17:49,800
.ومن أين تصدر كل هذه؟
"engrams-تصدر من ال "إنقرامز

368
00:17:49,810 --> 00:17:53,020
إنقرام" هو شيء شبيه بالذاكرة

369
00:17:53,070 --> 00:17:54,940
شخص حصل له حادث سيارة

370
00:17:54,970 --> 00:17:56,690
لديّه تصوّر لحادث سيارة

371
00:17:56,740 --> 00:17:58,640
لديه كل أحاسيس الأذيّة التي تعرض لها

372
00:17:58,660 --> 00:18:01,310
.في حادث السيارة
.لقد استغرق منه وقتٌ طويل ليتماثل للشفاء

373
00:18:01,330 --> 00:18:03,330
.لأنه ما زالت تُثقله حادثة السيارة تلك

374
00:18:03,360 --> 00:18:04,580
،لو أنك تقول
مرحباً ، لم لا تأخذ "

375
00:18:04,610 --> 00:18:06,780
"حادث السّيارة هذا وتلقي به خلف ظهرك؟"

376
00:18:06,810 --> 00:18:08,330
،فجأةً
...سيشفى

377
00:18:08,370 --> 00:18:10,370
.من حادث السّيارة، طبيعياً

378
00:18:10,420 --> 00:18:12,670
لأن الشيء الذي يستمرّ في التأثير عليه

379
00:18:12,700 --> 00:18:15,120
،وعلى جسمه
.هو عقله

380
00:18:17,290 --> 00:18:20,130
(المُستمع) هو ممارس في (الساينتولوجي)

381
00:18:20,180 --> 00:18:22,830
.هو يُنصت ويحوسب

382
00:18:22,850 --> 00:18:25,180
لدينا مقياس

383
00:18:25,220 --> 00:18:27,500
المقياس ببساطة يُظهر

384
00:18:27,520 --> 00:18:29,970
.أين مكمن الزّيغ عند الشخص

385
00:18:30,000 --> 00:18:33,220
(E meter-المقياس النفسي الكهربائي)
هو أداة قوية للغاية

386
00:18:33,270 --> 00:18:35,640
إنها ثلث جهاز كشف كذب

387
00:18:35,680 --> 00:18:39,680
جهاز كشف الكذب سيقيس أيضاً تنفّسك وضغطك

388
00:18:39,700 --> 00:18:42,200
يوجد وعاءان

389
00:18:42,230 --> 00:18:43,780
وهنالك أسلاك كهريائية

390
00:18:43,820 --> 00:18:45,990
تحمل قدر لا يُستبان من التيّار

391
00:18:46,020 --> 00:18:48,410
إلى داخل مقياس بداخلة إبرة مغناطيسية

392
00:18:48,460 --> 00:18:50,990
وطِبقاً لكنيسة (الساينتولوجي)

393
00:18:51,030 --> 00:18:54,160
(Mental mass-فإن الإبرة تقيس (كتلتك الذهنية

394
00:18:54,200 --> 00:18:56,630
رغم أنه ليس هنالك دليل على أن للأفكار كتلة

395
00:18:56,660 --> 00:18:59,030
التيّار يسيرُ عبر جسمك

396
00:18:59,050 --> 00:19:03,050
وبازدياد (كتلتك الذهنية)

397
00:19:03,090 --> 00:19:06,310
تزداد المقاومة للتيّار

398
00:19:06,340 --> 00:19:10,090
فيسألك (المُستمع) سؤالاً

399
00:19:10,150 --> 00:19:12,430
"أخبرني عن شجار حصل مع أمك؟"

400
00:19:12,480 --> 00:19:14,260
...أخبرني صدقاً ما الذي يزعجك"

401
00:19:14,320 --> 00:19:16,400
"في تصرّفات زوجك؟ ما المشكلة؟"

402
00:19:16,430 --> 00:19:18,050
"لمَ أنت متضايق اليوم؟"

403
00:19:18,070 --> 00:19:20,650
".تشاجرتُ مع زوجتي"

404
00:19:20,690 --> 00:19:22,410
"هذا واضح"

405
00:19:22,440 --> 00:19:24,320
،هذه"
"أهي نفس الفكرة؟

406
00:19:24,360 --> 00:19:25,490
".قلها مرة أخرى"

407
00:19:25,530 --> 00:19:29,330
وتدريجياً ستقلّ حركة الإبرة

408
00:19:29,360 --> 00:19:32,450
،وبهذه الطريقة
.أنت تفرّغ الشعور

409
00:19:32,500 --> 00:19:35,900
ومن ثمّ يُطلب منك أن تعود بالذاكرة لأحداث أقدم

410
00:19:35,920 --> 00:19:37,920
.لها ذاتُ الطّابع

411
00:19:37,960 --> 00:19:40,240
...وقد تقول:" خاطبتني أمي

412
00:19:40,260 --> 00:19:42,430
".بنفس النّبرة الزاجرة"

413
00:19:42,460 --> 00:19:44,630
وتحكي القصّة

414
00:19:44,680 --> 00:19:47,910
وأخيراً
.تفرّغ الشعور

415
00:19:47,930 --> 00:19:51,080
.وهذا أشبه ما يكون بالعلاج الفرويدي

416
00:19:51,100 --> 00:19:53,720
ولكن في (الساينتولوجي)

417
00:19:53,750 --> 00:19:56,060
سيسألونك المزيد

418
00:19:56,090 --> 00:19:59,060
بقدر ما  أعود بالذّاكرة للوراء

419
00:19:59,110 --> 00:20:00,610
.وربما لا

420
00:20:00,650 --> 00:20:04,870
"قد يقول (المُستمع):"لقد سجّل المقياس شيئاً ما
للتوّ

421
00:20:04,900 --> 00:20:06,400
"ما هو؟"

422
00:20:06,430 --> 00:20:08,770
".رأيت صورة في ذهني"

423
00:20:08,790 --> 00:20:10,490
"حسناً ، صورة ماذا؟"

424
00:20:10,540 --> 00:20:12,210
"صورة إسطبل"

425
00:20:12,240 --> 00:20:14,740
هل أنت بداخل الإسطبل؟"
"ارجع لتلك الصّورة

426
00:20:14,780 --> 00:20:17,630
.حسناً، افتح الباب"
"ماذا ترى؟

427
00:20:17,660 --> 00:20:21,720
".حسناً، يبدو وكأنه القرن التاسع عشر في فرنسا"

428
00:20:23,890 --> 00:20:26,250
تذهب للخارج وترى

429
00:20:26,290 --> 00:20:28,920
وترى الناس مُرْتَدِين أزياءهم

430
00:20:29,010 --> 00:20:31,980
.ويُظهر (المقياس الكهربائي) أن ذلك حقيقيّ

431
00:20:32,010 --> 00:20:33,630
.وأن هذه ذكريات حقيقية

432
00:20:33,650 --> 00:20:37,260
حقيقية بقدر ما ذكرياتك الأخرى حقيقية

433
00:20:38,820 --> 00:20:41,520
،إبرة مغناطيسية صغيرة خفيفة
.وكل شيء ممتاز

434
00:20:41,570 --> 00:20:45,660
..تصعدُ الإبرة، وهذا معناه أن الشخص

435
00:20:45,690 --> 00:20:48,530
،تضجّ في رأسه الأفكار
..."فتصير الإبرة مثل"بففف

436
00:20:48,580 --> 00:20:50,610
.فيعصف بكلّ هذا الهراء

437
00:20:50,650 --> 00:20:54,530
(ثيتا بوب-theta bop)الـ
"وهي شيء دقيق سريع للغاية يكون مثل "دو دو دو

438
00:20:54,580 --> 00:20:56,780
.ويعني (البرّانية)

439
00:20:58,340 --> 00:21:01,920
حينما تخرج من (جلسة استماع)

440
00:21:01,960 --> 00:21:04,540
.تشعر بالبهجة

441
00:21:04,590 --> 00:21:08,180
هذا الطّابع الاعترافيّ
.يجعلك تشعر بتحسّن

442
00:21:08,210 --> 00:21:10,880
"يقول أحدهم:"أوه ، أنت ستخضع لجلسة

443
00:21:10,930 --> 00:21:12,880
.أشعر بارتياح بمجرّد سماع الخبر

444
00:21:12,930 --> 00:21:16,000
الإنسان نائم

445
00:21:16,020 --> 00:21:18,170
.هو منوّم

446
00:21:18,190 --> 00:21:21,440
،نحن في (الساينتولوجي) الآن
نقوم بعملية عكسية

447
00:21:21,480 --> 00:21:23,940
.وسنجعله يستيقظ

448
00:21:23,980 --> 00:21:26,700
إنسانٌ كهذا يصير غير مغسول الدماغ
...أو تستطيع القول

449
00:21:26,730 --> 00:21:28,450
.يصبح غير منوّم

450
00:21:28,480 --> 00:21:30,520
يبدو هذا يا سيد (هابرد)
إلى حدّ ما

451
00:21:30,540 --> 00:21:34,070
امتداد للطبّ النفسي أو طبّ الأمراض العقلية

452
00:21:34,120 --> 00:21:37,710
أوه، لا
طب الأمراض العقلية يتعلّق بالمجانين

453
00:21:37,740 --> 00:21:40,660
.وليس لنا أي علاقة على الإطلاق بالمجانين

454
00:21:40,710 --> 00:21:42,960
هل هو نوعٌ من التحليل النفسي؟

455
00:21:43,000 --> 00:21:45,050
لا، التحليل النفسي
...حيث يستلقون و

456
00:21:45,080 --> 00:21:48,640
.لا تربط بين (الساينتولوجي) وأناس كهؤلاء

457
00:21:48,670 --> 00:21:52,060
.ذلك فظيع
هذا من الفظاظة، أتعلم؟

458
00:21:52,090 --> 00:21:55,730
"حين كتب (ل. رون هابرد) كتابه "ديانتيكز

459
00:21:55,760 --> 00:21:59,430
اعتقد أنه كشف علمي هائل

460
00:21:59,480 --> 00:22:01,850
.إلى حدّ أنه سصبح مُعترفاً به

461
00:22:01,880 --> 00:22:06,900
تراسل مع جمعية علم النفس الأمريكية

462
00:22:06,940 --> 00:22:10,720
.لم يستطيعوا فهم أفكاره

463
00:22:10,740 --> 00:22:12,910
بالنسّبة لهم ، بدا وكأنه فنون شعبية
في علم النفس

464
00:22:12,940 --> 00:22:16,450
على سبيل المثال
(clear-تحدّث عن بلوغ حالة (التسامي

465
00:22:16,500 --> 00:22:19,120
وتعني أن الفرد

466
00:22:19,170 --> 00:22:21,250
محا الجانب التفاعليّ من عقله

467
00:22:21,290 --> 00:22:23,620
وتلاشى عقله اللاواعي

468
00:22:23,670 --> 00:22:25,920
وهو يقظٌ تماماً

469
00:22:25,960 --> 00:22:27,920
.ومقتدرٌ تماماً

470
00:22:27,960 --> 00:22:31,240
حينما تتجرّد من كل هذه الذكريات الأليمة

471
00:22:31,260 --> 00:22:33,880
،ذكريات هذه الحياة
والحَيَوات الأخرى السابقة

472
00:22:33,910 --> 00:22:35,380
.(clear- تصبح (مُتسامياً

473
00:22:35,420 --> 00:22:38,220
شخص لديه ذاكرة مثالية

474
00:22:38,250 --> 00:22:41,100
لم يمرض أبداً

475
00:22:41,140 --> 00:22:42,860
نظرك سيصبح أفضل

476
00:22:42,890 --> 00:22:45,060
اختبرنا أشخاص قبل المعالجة بـ(الساينتولوجي)

477
00:22:45,090 --> 00:22:46,890
وبعد المعالجة بـ(الساينتولوجي)

478
00:22:46,930 --> 00:22:49,610
وبانتظام كنا نجد
.أن معدلات ذكائهم ارتفعت

479
00:22:49,650 --> 00:22:51,700
نحن نصنع هؤلاء الأفراد

480
00:22:51,730 --> 00:22:55,400
نصنعهم بانتظام
.ونصنعهم روتينياً

481
00:22:57,410 --> 00:23:00,210
.هو جهدٌ للتفرّد *(overt act- الفعل الظاهر)
فعل ظاهر هو مصطلح يقصد به أي فعل مؤذٍ أو يخالف القواعد الأخلاقية للمجموعةعند (الساينتولوجي) شبيه بفكرة الخطيئة

482
00:23:00,240 --> 00:23:02,960
.في النّفس*(withhold-إنها (كظم
كظم أو امتناع ، مصطلح يقصد به تقريباً خطيئة لم يتب عنها الشّخص وكتمها في صدره بدل كشفها (للمُستمع)

483
00:23:02,990 --> 00:23:04,940
(رون) ألقى محاضرات في كل مكان

484
00:23:04,960 --> 00:23:08,970
.لقاء مبالغ ضخمة من المال، وبدأت الأموال تنهال
عليه

485
00:23:09,000 --> 00:23:11,250
أعني أن هؤلاء الأشخاص كانوا يدفعون

486
00:23:11,290 --> 00:23:14,300
خمسمئة دولار للفرد

487
00:23:14,340 --> 00:23:16,310
."مقابل التّدرب في "ديانتيكز

488
00:23:16,340 --> 00:23:19,060
شعرتُ أنه ينهب الناس

489
00:23:19,090 --> 00:23:21,310
.وأنه كان يخدعهم

490
00:23:21,350 --> 00:23:24,310
كل تلك الأفعال كالجلوس وتشابك الأيادي

491
00:23:24,350 --> 00:23:27,630
تعبئة رؤوس الأشخاص بذكريات خاطئة

492
00:23:27,650 --> 00:23:30,020
،ليجيئوا في النهاية ويقولون

493
00:23:30,070 --> 00:23:32,990
".آه، نعم. أستطيع تذكّر كل ذلك"

494
00:23:36,940 --> 00:23:39,810
كنّا محاطين بلفيف من المتملّقين

495
00:23:39,830 --> 00:23:43,670
وبدأ هو يصدّق أنه بطل ومُنجِي

496
00:23:43,700 --> 00:23:47,170
وأنه كان فعلياً صورة للإله

497
00:23:49,990 --> 00:23:51,760
كان مقتنعاً تماماً

498
00:23:51,790 --> 00:23:55,460
أنه لديه العلاج
للعلل النفسيّة لكلّ الجنس البشري

499
00:23:55,500 --> 00:23:59,170
وأن السّبب الوحيد لكونه لم ينتشر في أنحاء المعمورة

500
00:23:59,200 --> 00:24:01,840
أن مهنة الطب لديها مصالح راسخة

501
00:24:01,850 --> 00:24:04,300
.في إبقاء الناس مرضى

502
00:24:04,340 --> 00:24:06,310
أظن أنه كان خائفاً من أن بعض المعالجين النفسيّين

503
00:24:06,340 --> 00:24:08,780
.سيدفعون به إلى إحدى المصّحات

504
00:24:08,810 --> 00:24:13,060
تدهور إلى أن أصبح مرتاباً بجنون

505
00:24:13,110 --> 00:24:15,850
.ومرعباً

506
00:24:15,870 --> 00:24:17,900
(ساره) هدّدت (هابرد) بالرّحيل عنه

507
00:24:17,950 --> 00:24:19,540
.إن لم يحصل على مساعدة نفسيّة

508
00:24:19,570 --> 00:24:22,360
فهدّد باختطاف طفلتهم

509
00:24:22,370 --> 00:24:24,370
والذهاب بها إلى (كوبا)

510
00:24:24,410 --> 00:24:26,960
كان غير قادر على الاعتناء بها

511
00:24:26,990 --> 00:24:30,130
لذلك وُكل بأمرها إلى أم وابنتها

512
00:24:30,160 --> 00:24:32,250
واللتان كانتا متخلّفتين عقلياً

513
00:24:32,300 --> 00:24:34,630
وأبقوها كما يبدو في شيء كالقفص

514
00:24:34,670 --> 00:24:38,640
.اتّصل بي وأخبرني أنه قام بقتلها

515
00:24:38,670 --> 00:24:41,370
أخبرني بأنه قطّعها إرباً

516
00:24:41,410 --> 00:24:43,140
وألقى بالقطع في النهر

517
00:24:43,180 --> 00:24:45,260
.وأن ذلك خطئي

518
00:24:45,310 --> 00:24:48,270
ثم اتصل بعد ذلك وأخبرني أنها ما زالت حيّة

519
00:24:48,320 --> 00:24:51,400
.واستمرّ على هذا المنوال

520
00:24:51,440 --> 00:24:54,240
حينما رجع(هابرد) إلى الولايات المتحدة

521
00:24:54,270 --> 00:24:56,570
أقنعته (ساره) بالطّلاق

522
00:24:56,610 --> 00:24:58,860
.وبأن يمنحها حضانة طفلتهم

523
00:24:58,890 --> 00:25:00,830
حينما غادرته ،صفّى

524
00:25:00,860 --> 00:25:02,280
كل الحسابات البنكية المشتركة

525
00:25:02,330 --> 00:25:05,420
.حتى لا يبقى لي أي مال

526
00:25:05,500 --> 00:25:08,620
.وسرعان ما خسر هو أيضاً كل أمواله

527
00:25:08,670 --> 00:25:11,920
ديانتيكز" أثبت أنه سحابة صيف"

528
00:25:11,960 --> 00:25:14,590
.ولكنّ (هابرد) ما زال يتخيّل

529
00:25:14,630 --> 00:25:16,880
"أعاد تقديم أفكار "ديانتيكز

530
00:25:16,910 --> 00:25:19,460
"في ديانة أطلق عليها "الساينتولوجي

531
00:25:21,470 --> 00:25:23,770
.هابرد) ضمّنه المزيد من العلم، والمزيد من الهيكلة)

532
00:25:23,800 --> 00:25:26,550
وإلى جانب (المقياس الكهربائي) صارت هنالك خطّة سداد

533
00:25:26,590 --> 00:25:30,390
كل خطوة إلى (التسامي) لها سعر

534
00:25:30,440 --> 00:25:32,860
كيف تصف نموذج العمل الخاص بكم؟

535
00:25:32,890 --> 00:25:36,150
.جَشِع

536
00:25:36,200 --> 00:25:38,530
كله يدور حول كسب المال

537
00:25:38,570 --> 00:25:41,540
(هابرد) عرف هذا منذ البداية

538
00:25:41,570 --> 00:25:44,970
أن النّاس ستدفع على نحو سريع
مقابل هذا الإرشاد

539
00:25:45,010 --> 00:25:48,790
لذلك استمرّ في صنع المزيد من المستويات

540
00:25:48,830 --> 00:25:52,710
المال الفعليّ كان يجيء
من رسوم تلك الدّورات المتقدمة

541
00:25:52,750 --> 00:25:54,750
.كانوا يحصلون على آلاف الدولارات

542
00:25:54,780 --> 00:25:57,050
واستمرت تلك الأسعار
في الصعود

543
00:25:57,080 --> 00:25:59,840
...وكان هذه النقطة التي بدأ عندها (الساينتولوجي)
بـ

544
00:25:59,890 --> 00:26:01,920
.بالقيام بهذا التّلقين

545
00:26:01,960 --> 00:26:03,790
،حيث ، "إنه (هابرد) الذي جاء بكل هذا

546
00:26:03,810 --> 00:26:06,310
(هابرد) لوحده، و ينبغي عليك أن تصبح جزء من
المجموعة"

547
00:26:06,340 --> 00:26:09,760
".لتحصل على الإشباع الروحي الذي تبحث عنه"

548
00:26:09,810 --> 00:26:11,630
"كلية هابرد للساينتولوجي"

549
00:26:11,650 --> 00:26:15,100
،إدارة المؤهلات
قسم المؤهلات والجوائز

550
00:26:15,140 --> 00:26:17,970
يعتمد بموجب هذه الوثيقة
أن (أنتوني أ. فيليبس)

551
00:26:17,990 --> 00:26:20,270
.(clear-أحرز مرتبة (التسامي

552
00:26:22,190 --> 00:26:25,410
وبازدياد الأعضاء الذي يدفعون المال لترقّي(سلّم هابرد)
إلى الحرية المطلقة

553
00:26:25,450 --> 00:26:29,030
غصّت خزائن الكنيسة
.بمئات الملايين من الدولارات

554
00:26:29,120 --> 00:26:31,990
منذ البداية، حاول (هابرد)
حماية العوائد

555
00:26:32,000 --> 00:26:33,870
.من أي ضرائب حكومية

556
00:26:33,920 --> 00:26:35,960
كنيسة الساينتولوجي

557
00:26:35,990 --> 00:26:39,430
شرعت في عام 1967 للحصول على قرار من المحكمة

558
00:26:39,460 --> 00:26:41,800
يعفيها من الضرائب الفدرالية

559
00:26:41,830 --> 00:26:45,330
.على أساس أنها مؤسسة دينية غير ربحية

560
00:26:45,350 --> 00:26:48,520
رفضت المحكمة الفدرالية
إعفاء الكنيسة من الضرائب

561
00:26:48,550 --> 00:26:53,010
قائلة أن بعض من أرباح الكنيسة من عام 1955 إلى عام 1959

562
00:26:53,020 --> 00:26:56,940
.اُستخدمت في الانتفاع الشخصي لأفراد

563
00:26:56,980 --> 00:26:59,350
(ل. رون هابرد) وعائلته

564
00:26:59,360 --> 00:27:03,480
(أخبار إن.بي.سي) طلبت مراراً
إجراء مقابلات مع السيد(هابرد)

565
00:27:03,520 --> 00:27:05,990
.تم إخبارنا بأنه غير متاح

566
00:27:08,774 --> 00:27:10,774
في أوآخر الستينات, مصلحة الضرائب كانت في خضم تحقيق
 .بشأن تهرب (هوبرد) من الضرائب

567
00:27:10,774 --> 00:27:12,770
.وقام بدوره بالهرب من الولايات المتحدة إلى أماكن مجهولة

568
00:27:12,770 --> 00:27:14,770
بالوقت الراهن, بقيّ "ديانتيكز" في قائمة الأكثر مبيعات
 بينما كنيسة الساينتولوجي إنتشرت حول ثلاث قارات

569
00:27:22,600 --> 00:27:25,210
...لقد كان حماسياً

570
00:27:25,240 --> 00:27:29,590
لقد كان ذلك المزيج المُسكر من
الشعور والإعتقاد

571
00:27:29,640 --> 00:27:32,810
..وهو -
.تَعْلق به

572
00:27:32,850 --> 00:27:36,850
إنه قوي للغاية
لدرجة أن يلصق بك كالغراء

573
00:27:36,880 --> 00:27:39,120
وليس هنالك سبيل
.لتخلّص نفسك منه

574
00:27:40,190 --> 00:27:42,290
كنت مقتنعة من أعماقي

575
00:27:42,320 --> 00:27:44,720
.أننا سننقذ العالم

576
00:27:44,760 --> 00:27:49,280
اعتبرت نفسي
محظوظة جداً

577
00:27:49,330 --> 00:27:51,360
.بكوني في هذا الموضع

578
00:27:52,920 --> 00:27:55,400
من العدم وفي يوم من الأيام

579
00:27:55,420 --> 00:27:57,290
استلمتُ هذا المظروف

580
00:27:57,340 --> 00:28:00,740
(Sea project-مشروع البحر)مع دعوة للانضمام إلى

581
00:28:00,760 --> 00:28:03,280
.كان سرياً للغاية

582
00:28:03,310 --> 00:28:06,050
كان يحظر علي إخبار أي أحد بشأنه

583
00:28:06,080 --> 00:28:09,770
.وكنت مُنتنشية

584
00:28:09,800 --> 00:28:12,600
هاهي ذي فرصة للعمل مع (هابرد)

585
00:28:12,640 --> 00:28:15,140
"!فوقّعت ، "نعم

586
00:28:15,190 --> 00:28:19,260
كنت في طريقي
لأعظم مغامرة في حياتي

587
00:28:19,280 --> 00:28:24,150
ركبنا في رحلة ليلية إلى (لاس بالماس)
في (جزر الكناري)

588
00:28:24,200 --> 00:28:27,900
حيث وجدنا
في حوالي الساعة السادسة صباحاً

589
00:28:27,940 --> 00:28:31,200
حيث نقلنا التاكسي إلى المرسى

590
00:28:31,240 --> 00:28:33,960
كان علينا ارتقاء
هذه السلالم المتهالكة

591
00:28:33,990 --> 00:28:36,240
وصولاً إلى الباخرة

592
00:28:36,280 --> 00:28:38,750
ولم نستطع تصديق
.أن هذه هي ما سنمضي به

593
00:28:38,780 --> 00:28:42,080
تلك الباخرة
كانت مركباً صدئاً

594
00:28:42,120 --> 00:28:45,590
أعطوني بذلة قذرة لألبسها

595
00:28:45,620 --> 00:28:49,390
كمٌّ مفقود
والآخر نصف ممزق

596
00:28:49,420 --> 00:28:53,590
.واشتغلنا
كان علينا حكّ الباخرة وتنظيف الباخرة

597
00:28:53,630 --> 00:28:57,230
والذي كان عملٌ مرهقٌ ومضنٍ

598
00:28:57,260 --> 00:28:58,930
.في الحرّ

599
00:28:58,970 --> 00:29:01,150
(هابرد) جاء إلى الباخرة يومياً

600
00:29:01,190 --> 00:29:05,270
يدخّن السجائر
.ويتفقّد مملكته

601
00:29:05,320 --> 00:29:07,970
بعد العَشاء
جاء وانضمّ إلينا

602
00:29:07,990 --> 00:29:10,190
على سطح الباخرة

603
00:29:10,240 --> 00:29:12,480
،ها هو ذا
في وسَطِنا

604
00:29:12,500 --> 00:29:14,280
.متحدثاً معنا

605
00:29:14,310 --> 00:29:18,030
كان يكون بأنَاتِه الأعظم

606
00:29:18,090 --> 00:29:20,420
.في تلك الأوقات

607
00:29:20,450 --> 00:29:23,990
كان يستلقي على ظهره
ويُبصر الكون

608
00:29:24,010 --> 00:29:27,380
ويُشير إلى المجرّات

609
00:29:27,430 --> 00:29:29,260
والأبراج

610
00:29:29,300 --> 00:29:32,180
(The Fifth Invaders-ويقول:"(خامس الغزاة
...هم هناك في الأعلى

611
00:29:32,220 --> 00:29:35,100
..وهم يلبسون كذا"
.وهكذا يتكلمّون

612
00:29:35,140 --> 00:29:37,720
"أترون نقطة الضوء في السماء هناك؟"

613
00:29:37,770 --> 00:29:41,670
"فيُشير إليها ، ونقول نحن:"نعم نراها،نعم نراها

614
00:29:41,690 --> 00:29:44,030
"...فيقول:"هذه واحدة من سفنهم الفضائية

615
00:29:44,060 --> 00:29:47,510
(The Fourth Invaders- رابع الغزاة) وهنالك كان

616
00:29:47,530 --> 00:29:50,230
.جاءت قوّات خامس الغزاة

617
00:29:50,280 --> 00:29:54,240
واسم هذا النظام الشمسي
هو (المحطة الفضائية 33)

618
00:29:54,290 --> 00:29:56,960
قوّات رابع الغزاة
بقيت هناك

619
00:29:56,990 --> 00:29:59,240
لمدة لا يعلمها إلا الله
من سيكيلوينات السنين

620
00:29:59,290 --> 00:30:00,710
...مكثوا

621
00:30:00,800 --> 00:30:03,080
ونكون جالسين هناك
مفتونين

622
00:30:03,130 --> 00:30:06,420
تستطيع سماع دبيب النمل على تلك الباخرة

623
00:30:06,470 --> 00:30:11,140
أسَرَنا عاطفياً و حمَلنا

624
00:30:11,170 --> 00:30:14,720
،هنالك في راحة يده
.حيث أرادنا أن نكون

625
00:30:14,760 --> 00:30:17,010
.امتَلَكنا

626
00:30:18,980 --> 00:30:20,650
،في بداية الستينات

627
00:30:20,680 --> 00:30:23,350
(هابرد) كان رهن التحقيق في دول مختلفة

628
00:30:23,380 --> 00:30:26,320
الحلّ بالنسبة له
كان أن يذهب إلى أعالي البحار

629
00:30:26,350 --> 00:30:29,490
جعل من نفسه عميداً بحرياً
لأسطول أو ثلاث باخرات

630
00:30:29,520 --> 00:30:31,420
(قوات الساينتولوجي) البحرية

631
00:30:32,740 --> 00:30:34,240
ليأتي بطاقم للسّفن

632
00:30:34,280 --> 00:30:35,900
أنشأ
( Sea Organization-منظمة البحر)

633
00:30:35,910 --> 00:30:38,200
أعضاءها الذي أطلق عليهم اسم
*(Sea Org)

634
00:30:38,230 --> 00:30:40,620
سيصبحون بمثابة رهبان في (الساينتولوجي)

635
00:30:40,670 --> 00:30:43,370
بدأوا في الذهاب من ميناء إلى آخر

636
00:30:43,400 --> 00:30:46,290
.في البحر المتوسط
..يظهرون لأيام معدودات

637
00:30:46,340 --> 00:30:48,760
.ومن ثمّ يبحرون إلى اتجاه آخر

638
00:30:48,790 --> 00:30:51,240
وقام صحفي مغامر

639
00:30:51,260 --> 00:30:53,410
لتلفزة (قرينادا)
في بريطانيا

640
00:30:53,430 --> 00:30:54,750
...تعقّبه

641
00:30:54,770 --> 00:30:56,520
.اللوح الأول, اللقطة الأولى

642
00:30:56,550 --> 00:30:58,550
هذه واحدة من الحالاتت النادرة

643
00:30:58,590 --> 00:31:01,550
التي ظهر فيها (هابرد) على الكاميرا

644
00:31:02,720 --> 00:31:04,770
ماذا تفعل في الحقيقة

645
00:31:04,810 --> 00:31:06,640
على هذه الباخرة الآن؟

646
00:31:06,690 --> 00:31:09,760
أدرس الحضارات القديمة

647
00:31:09,780 --> 00:31:13,200
محاولاً أن أعرف
ماذا حلّ بهم

648
00:31:13,230 --> 00:31:15,740
لم آل بهم المآل

649
00:31:15,770 --> 00:31:19,440
.إلى الزّوال
.لم ماتوا

650
00:31:19,460 --> 00:31:23,460
(هابرد) آمن بأنه
عاش حيوات مختلفة

651
00:31:23,490 --> 00:31:27,460
،في منطفة البحر المتوسط
كأمير بُندقي

652
00:31:27,500 --> 00:31:29,800
كأمير إيطالي

653
00:31:29,830 --> 00:31:31,670
في حقيقة الأمر
إنه أمر مثير للغاية

654
00:31:31,720 --> 00:31:34,450
أنه يمكن إجراء تمرينات

655
00:31:34,470 --> 00:31:37,310
تبرهن بشكل حاسم
أن هنالك ذكريات

656
00:31:37,340 --> 00:31:39,430
.أقدم من هذه الحياة

657
00:31:39,460 --> 00:31:42,900
بأنه دفن كنوزاً  في جميع أنحاء خطّ الساحل

658
00:31:42,930 --> 00:31:47,480
وأراد الذهاب للكشف عن
مخابئ هذه الكنوز

659
00:31:47,520 --> 00:31:50,770
كنا جميعاً محمومين
.متحمّسين بشدة

660
00:31:50,800 --> 00:31:54,140
.أياً كانت نزوته، كنا نستجيب

661
00:31:54,170 --> 00:31:56,110
كنّا لنموت في سبيل العجوز

662
00:31:57,410 --> 00:31:58,810
ألا تستيقظ في بعض المرات

663
00:31:58,830 --> 00:32:01,450
في منتصف الليل
لتفكّر

664
00:32:01,480 --> 00:32:03,780
أنا الآن على هذه الباخرة، محاطاً بهذا العدد
الكبير"

665
00:32:03,820 --> 00:32:06,320
"من الساينتولوجيين الذي يرون أنني أسطوريّ؟"

666
00:32:06,340 --> 00:32:08,250
هم لا يرون أنني أسطوريّ

667
00:32:08,290 --> 00:32:13,010
لو أنك تعلم فقط عدد المّرات
التي لا يتبعون فيها تعليماتي

668
00:32:14,090 --> 00:32:16,830
(رون ل. هابرد) بدأ في تصميم

669
00:32:16,850 --> 00:32:19,770
نظام عقوبات أو جزاءات

670
00:32:19,800 --> 00:32:21,380
(Ethics-أو ما دَعاه (أخلاق

671
00:32:21,440 --> 00:32:24,300
وإحدى عقوبات (المُستمعين)

672
00:32:24,340 --> 00:32:26,520
إن ارتكب خطأ في  (جلسة استماع)

673
00:32:26,560 --> 00:32:28,730
هي أن يقذف في البحر

674
00:32:28,780 --> 00:32:31,390
...أنت ارتكبت كذا وكذا"

675
00:32:31,450 --> 00:32:34,030
".وسنُودع جُنحاتك إلى الأعماق"

676
00:32:34,060 --> 00:32:37,320
ومن ثمّ يقذفون به
.من أعلى الباخرة

677
00:32:37,370 --> 00:32:40,540
ثلاثين قدماً
خمس وثلاثين قدماً

678
00:32:44,067 --> 00:32:46,067
..نحن نتحدث بشكل غير رسمي الآن وغير قابل للنشر

679
00:32:46,945 --> 00:32:48,945
ولكن منظمة الساينتولوجي كانت بالأحرى

680
00:32:49,448 --> 00:32:51,448
منساقة لي عندما كنت مديراً عليهم

681
00:32:52,409 --> 00:32:54,409
ولكنني ولفترة من الزمن لم أكن مديراً عليهم

682
00:32:54,661 --> 00:32:56,661
لذا, ربما هنالك بعض الإستغلالات..لم أكن لأخبر أحداً آخر بذلك

683
00:32:58,170 --> 00:33:01,540
هل سبق وأن راودتك فكرة أنك مجنون؟

684
00:33:01,560 --> 00:33:03,880
!أوه، نعم

685
00:33:03,890 --> 00:33:07,310
الوحيد منّا الذي لم يشكّ مطلقاً في كونه مجنوناً

686
00:33:07,350 --> 00:33:09,570
.هو المجنون

687
00:33:10,219 --> 00:33:15,210
بمنتصف السبعينات, سفن الساينتولوجي لم تعد محط إستقبال
العديد من الموانىء بالبحر الأبيض المتوسط

688
00:33:15,682 --> 00:33:17,682
.هبرد) أُجبر أن يبحر للولايات المتحدة

689
00:33:18,143 --> 00:33:20,143
في فلوريدا, تسلل للشاطىء. ليتنجب إستدعاء المحكمة
وعملاء مصلحة الضرائب, وظل مختبئاً لبقية حياته

690
00:33:28,600 --> 00:33:31,600
إذن، تزوجنا بعد عام ونصف من انضمامنا

691
00:33:31,640 --> 00:33:34,210
وانتقلنا إلى (كاليفورنيا)
.أردت أن أصبح كاتباً

692
00:33:34,240 --> 00:33:36,610
وزوجتي
كانت تدرس (الساينتولوجي)

693
00:33:36,640 --> 00:33:39,150
،رُزقنا بطفل في الحال
...وكل الأشخاص الذين تعرّفنا

694
00:33:39,180 --> 00:33:41,250
،عليهم هناك
.كانوا ساينتولوجيين

695
00:33:41,280 --> 00:33:43,880
كنت أعمل في نقل الأثاث
خلال النهار

696
00:33:43,920 --> 00:33:46,590
وأكتب نصوص سينمائية متخيّلة في الليل

697
00:33:46,620 --> 00:33:49,260
وفي نهايات الأسبوع
كما تعلم أقوم بجلسات الاستماع

698
00:33:49,270 --> 00:33:51,060
هل تستطيع استرجاع زمنٍ كنتَ سعيداً فيه؟

699
00:33:51,110 --> 00:33:52,430
... كان هنالك بُعد اجتماعي لها أيضاً

700
00:33:52,440 --> 00:33:53,890
يجب أن تتسكّع مع الأشخاص

701
00:33:53,930 --> 00:33:56,930
وكان يوجد أشخاص شيّقون، أشخاص لطيفين

702
00:33:56,950 --> 00:33:58,950
هؤلاء كلهم أشخاص يسعون
.إلى تطوير حياتهم

703
00:34:21,420 --> 00:34:23,890
بينما كان (هابرد) مختفياً عن الأنظار

704
00:34:23,920 --> 00:34:26,960
نَشِط في إخراج عمليّات الكنيسة

705
00:34:26,980 --> 00:34:29,100
.تحديداً في (هوليوود)

706
00:34:29,130 --> 00:34:31,600
* (Haight-Ashbury-هذا كان بعد فترة (هايت إشبري
حيّ في مدينة (سان فرانسيسكو)*

707
00:34:31,630 --> 00:34:34,270
والذي كانت تروّج له (الساينتولوجي) هو,

708
00:34:34,300 --> 00:34:36,740
"انتشِ بلا مخدّرات"

709
00:34:36,770 --> 00:34:39,990
،كان مكاناً توجّه الناس إليه
.واستعرضوا الأفكار

710
00:34:40,020 --> 00:34:42,830
وقد ترى بعض الأحيان أشخاص مشهورين-

711
00:34:42,860 --> 00:34:46,110
،مثل (ليونارد كوهين)
(Grateful Dead) أعضاء فرقة

712
00:34:46,150 --> 00:34:47,860
.(روك هدسن)

713
00:34:47,920 --> 00:34:50,530
(Celebrity Centre-لذلك أقاموا (مركز المشاهير

714
00:34:50,580 --> 00:34:54,150
الفكرة كانت جذب هؤلاء
الفنّانين المشهورين

715
00:34:54,170 --> 00:34:58,260
.واستخدامهم للتّسويق لهذا الدّين

716
00:34:58,290 --> 00:35:00,090
في مجال مثل (هوليوود)

717
00:35:00,130 --> 00:35:03,800
حيث النجومية ذات طابع خادع مُضلّل

718
00:35:03,830 --> 00:35:07,870
(الساينتولوجي) سيرشد إلى جادة الأمان

719
00:35:07,900 --> 00:35:10,970
...وحينما تحاول الاقتحام، تواجهُ

720
00:35:11,000 --> 00:35:12,690
.برفضُ شديد

721
00:35:12,720 --> 00:35:14,610
و شيءٌ يساعدك على التركيز

722
00:35:14,640 --> 00:35:17,190
وأن تشعر أنك تحسّن من نفسك

723
00:35:17,230 --> 00:35:20,730
،)وتغدو (متسامياً
.تستطيع أن ترى مدى جاذبية هذا

724
00:35:20,780 --> 00:35:25,570
الاعتقادات والممارسات التي درستها في (ساينتولوجي)

725
00:35:25,620 --> 00:35:28,400
.لا تقدّر بثمن بالنسبة لي

726
00:35:28,460 --> 00:35:30,490
هل سبق وأن التقيت بـ(رون هابرد)؟

727
00:35:30,540 --> 00:35:34,330
،هذا من دواعي سروري، سيشرّفني ذلك
.إنه بارع جداً

728
00:35:37,970 --> 00:35:40,330
(إذن ، حينما عملت في (مركز المشاهير

729
00:35:40,370 --> 00:35:43,670
كنت أضمّ للمركز أشخاص متنوعين كما تعلم

730
00:35:43,700 --> 00:35:47,810
مثل (برسيلا برسلي)
(وبالطّبع (جون ترافولتا

731
00:35:47,840 --> 00:35:50,930
جوني-
قدِم وبدأ في الدراسة

732
00:35:50,980 --> 00:35:53,510
كان مُمتعاً و لا تستطيع كبحه

733
00:35:53,550 --> 00:35:56,780
.أينما يكون ، يكون هنالك احتفال

734
00:35:56,820 --> 00:35:59,070
(جون ترافولتا) كان ممثلاً فتيّاً

735
00:35:59,100 --> 00:36:02,390
في أول فلم له

736
00:36:02,410 --> 00:36:04,740
كان شاباً مضطرباً

737
00:36:04,780 --> 00:36:06,240
وكان يفتش عن مساعدة

738
00:36:06,280 --> 00:36:10,280
ممثلة زميلة له،  أعطته بعض النّصائح المستقاة من
(الساينتولوجي)

739
00:36:10,330 --> 00:36:12,080
"وأعطته نسخة من كتاب "ذا ديانتيكز

740
00:36:12,120 --> 00:36:14,370
.لقد شكّل الأمر له نقلة

741
00:36:14,400 --> 00:36:15,730
كان يذهب إلى تجارب الأداء

742
00:36:15,750 --> 00:36:17,240
وأياً كان ما يذهب إليه

743
00:36:17,250 --> 00:36:20,090
.كان يحصل عليه

744
00:36:20,120 --> 00:36:22,430
،دعاية لصق جروح
.حجزها فوراً

745
00:36:22,460 --> 00:36:23,930
..والآن الجيش يدشّن

746
00:36:23,960 --> 00:36:25,460
،كان يحجز كلّ شيء

747
00:36:25,510 --> 00:36:27,760
ومن ثم ذهب إلى تجربة أداء
لمسلسل

748
00:36:27,800 --> 00:36:29,270
.وطبعاً، حجزه

749
00:36:29,300 --> 00:36:31,800
،وكان مسلسلاً هائلاً
"مرحباً بعودتك ، (كاتر)"

750
00:36:31,850 --> 00:36:33,600
."فلتحشر في أنفك أنبوب بلاستيك"

751
00:36:35,610 --> 00:36:37,610
في نهاية السبعينات وبداية الثمانينات

752
00:36:37,640 --> 00:36:41,290
(جون ترافولتا)
أصبح نجم (الساينتولوجي) الأشهر

753
00:36:41,330 --> 00:36:45,200
(سبانكي) كُلفت بمهمة أن تكون
همزة الوصل بين (ترافولتا) والكنيسة

754
00:36:45,230 --> 00:36:48,830
وقامت بتقديم المساعدة بشأن المنتجين
والمعجبين والصحافة

755
00:36:48,870 --> 00:36:51,970
،توطّدت علاقتهما
وحين تزوجت (سبانكي)

756
00:36:52,010 --> 00:36:53,710
(حضر (ترافولتا

757
00:36:53,740 --> 00:36:56,640
حينما دخل (جوني) بداية في (الساينتولوجي)

758
00:36:56,680 --> 00:36:58,790
لم يكن مؤمناً في نفسه حتّى

759
00:36:58,830 --> 00:37:01,380
ولكنه ضُخّ بالكثير من الثقة

760
00:37:01,420 --> 00:37:03,800
وتصير عندك بواعث فوبيا

761
00:37:03,830 --> 00:37:06,920
"بإنه "إن غادرت ، فستصير كل الأمور إلى الحضيض

762
00:37:06,950 --> 00:37:09,010
حينما تكون في المنظمة

763
00:37:09,060 --> 00:37:11,220
فإن كل الخير الذي يحصل لك

764
00:37:11,260 --> 00:37:12,960
هو بسبب (الساينتولوجي)

765
00:37:12,980 --> 00:37:16,010
.وكل الشّر ، هو خطؤك

766
00:37:17,560 --> 00:37:20,800
.يروّجون له في البداية بأنه شيء منطقيّ للغاية

767
00:37:20,820 --> 00:37:23,440
.كل شيء معقول

768
00:37:23,470 --> 00:37:25,910
وأن ترقى ما يطلقون عليه (السّلم)

769
00:37:25,940 --> 00:37:28,020
تكون في (جلسة استماع)
وكل شيء على ما يرام

770
00:37:28,080 --> 00:37:30,240
وفي التالية، ليسَت الأمور كما يرام

771
00:37:30,280 --> 00:37:33,110
لم يبدُ الأمر منطقياً بالنسبة لك
...ولكن

772
00:37:33,150 --> 00:37:35,950
ولكن كما تعلم، تكون قد دفعت مُسبقاً
.للتالية، لذلك ستقوم بها

773
00:37:38,000 --> 00:37:40,820
(The Bridge-السُّلّم)--
.إنه تعبير مجازيّ

774
00:37:40,840 --> 00:37:43,320
تبدأ بأسفل السّلم هنا

775
00:37:43,340 --> 00:37:45,170
،وثمّ تصعد إلى أعلى
...إذن أين هو

776
00:37:45,210 --> 00:37:47,340
.إنه مقياس للوعي

777
00:37:47,380 --> 00:37:47,580
تبدأ من الأسفل حيث لا تكون على وعي بأي شيء

778
00:37:47,580 --> 00:37:50,630
<u>سارة قولدبيرق), ساينتولوجية ل27 عام, حصلت على أعلى مرتبة روحيّة)</u>
تبدأ من الأسفل حيث لا تكون على وعي بأي شيء

779
00:37:50,630 --> 00:37:50,660
<u>سارة قولدبيرق), ساينتولوجية ل27 عام, حصلت على أعلى مرتبة روحيّة)</u>

780
00:37:50,660 --> 00:37:53,180
،ومن ثمّ تصعد إلى هنا
...وإذا بك أكثر وعياً
<u>سارة قولدبيرق), ساينتولوجية ل27 عام, حصلت على أعلى مرتبة روحيّة)</u>

781
00:37:53,180 --> 00:37:53,220
<u>سارة قولدبيرق), ساينتولوجية ل27 عام, حصلت على أعلى مرتبة روحيّة)</u>

782
00:37:53,220 --> 00:37:54,580
.بكينونتك
<u>سارة قولدبيرق), ساينتولوجية ل27 عام, حصلت على أعلى مرتبة روحيّة)</u>

783
00:37:54,580 --> 00:37:55,850
.بكينونتك

784
00:37:55,890 --> 00:38:00,310
روحانيّتك
.وعلاقاتك بالآخرين

785
00:38:00,340 --> 00:38:03,480
من المفترض أن يصبح الشّخص أكثر اقتداراً

786
00:38:03,510 --> 00:38:05,230
.كلّما علا في السّلم

787
00:38:05,280 --> 00:38:09,350
(OT levels-وثمّ هنالك (مستويات ناشط ثيتان

788
00:38:09,370 --> 00:38:11,030
*(Operating Thetan-تمكين الروح)
مرحلة أعلى من مستوى (التسامي) والثيتان بمعنى الروح

789
00:38:11,070 --> 00:38:13,190
و(الثيتان) هو مخلوق روحيّ

790
00:38:13,200 --> 00:38:15,690
.هو روح الشخص

791
00:38:15,710 --> 00:38:18,320
وأي مستوىً حققتي مع مرور الوقت؟

792
00:38:18,360 --> 00:38:21,030
(OT eight -ناشط ثيتان مستوى ثامن)
.وهو أعلى مستوى موجود

793
00:38:21,040 --> 00:38:23,550
(لا يوجد ما هو أعلى من (ناشط ثيتان مستوى ثامن

794
00:38:23,580 --> 00:38:25,380
منذ البداية
ستسمع تلك القصص

795
00:38:25,420 --> 00:38:28,220
أناس يخبرون عن تلك القدرات
التي تمكّنوا من اكتسابها

796
00:38:28,250 --> 00:38:31,870
كان دائماً يُقال
أن الأشخاص الذين وصلوا مرتبة(ناشط ثيتان) ، يستطيعون قراءة ذهنك

797
00:38:31,890 --> 00:38:34,470
ويستطيعون تحريك الموجودات

798
00:38:34,510 --> 00:38:38,510
... ويستطيعون أن
.مُتسامين عن المادة، والطاقة، والمكان، والوقت

799
00:38:38,550 --> 00:38:41,400
.بدا الأمر رائعاً جداً بالنسبة لي

800
00:38:41,430 --> 00:38:43,880
:أعني أنني فكّرت
".واو، هذا عظيم"

801
00:38:43,900 --> 00:38:48,100
وصلت أخيراً إلى
(مستوى (ناشط ثيتان ثالث

802
00:38:48,160 --> 00:38:50,070
وسلّموني المواد السريّة

803
00:38:50,110 --> 00:38:51,770
ا.لتي كنت أسمع عنها طوال الوقت

804
00:38:51,830 --> 00:38:53,830
كانت مكتوبة بخط يدّ (هابرد)

805
00:38:53,860 --> 00:38:56,410
لا بدّ أن تحتفظ بها
في حقيبة مغلقة

806
00:38:56,450 --> 00:38:58,500
،كنت حذراً جداً
...لأنهم يقولون دائماً

807
00:38:58,530 --> 00:39:00,530
،لو تسرّبت"
...فإنها خطرةٌ على العامة

808
00:39:00,570 --> 00:39:04,700
قد تؤذيهم"
."إذا كانوا غير مؤهلين على نحو كافٍ

809
00:39:06,010 --> 00:39:08,410
وقرأتها

810
00:39:08,430 --> 00:39:10,710
..و

811
00:39:10,740 --> 00:39:12,930
.لم يقبلها عقلي

812
00:39:12,960 --> 00:39:15,880
تلك القصة المُلتَهمة
.غير المعقولة

813
00:39:15,930 --> 00:39:19,970
أتذكر أنني في ثانية عابرة ، أخذت أفكر
...ربّما هو اختبار جنون"

814
00:39:20,020 --> 00:39:21,770
..حيث إن صدّقت هذا، يطردونك"

815
00:39:21,810 --> 00:39:25,020
،"أتعلم، ربّما كان حقاً كذلك"
...طبعاً لم يكن كذلك

816
00:39:25,060 --> 00:39:28,360
تكلّموا عن ، كما تعلم، عن حقيقة
أن الأرض خُلقت

817
00:39:28,400 --> 00:39:30,730
قبل كذا وكذا من تريليونات السنين

818
00:39:30,760 --> 00:39:33,980
،وذلك الرجل-
رجل الفضاء

819
00:39:34,030 --> 00:39:36,790
(Galactic Overlord- السيّد الأعلى للمجرة)-
وأن هذا كان كوكب السّجن

820
00:39:36,820 --> 00:39:39,540
وأشخاص تمّ القبض عليهم وأسْرهم

821
00:39:39,570 --> 00:39:41,240
وجلبهم إلى كوكب الأرض

822
00:39:41,270 --> 00:39:44,660
،ورميهم في البراكين
.وإمطارهم بقبائل هيدروجينية

823
00:39:44,710 --> 00:39:46,460
!قف؛ قف

824
00:39:46,500 --> 00:39:48,950
لقد درستُ الجغرافيا في المدرسة

825
00:39:48,970 --> 00:39:52,280
.هذه البراكين لم تكن موجودة قبل 75 مليون سنة

826
00:39:52,300 --> 00:39:55,450
وأننا محاطين بهذه الأرواح

827
00:39:55,470 --> 00:39:57,620
.وأنه لا بد أن نتخلص منها

828
00:39:57,640 --> 00:40:01,510
...ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم"

829
00:40:01,560 --> 00:40:04,150
أعني أنني جئت من أجل "
الشيء المتعلق بمساعدة النفس وكذا

830
00:40:04,180 --> 00:40:05,680
،جئت من أجل"
(clear-حسناً ، أن أصبح (متسامياً

831
00:40:05,730 --> 00:40:08,230
...وأن أتخلص من المشاعر السلبيّة"

832
00:40:08,270 --> 00:40:09,470
"ولكن ما هذا الهراء؟"

833
00:40:12,660 --> 00:40:15,570
حينما تصل إلى مستويات عالية في (الساينتولوجي)

834
00:40:15,610 --> 00:40:17,660
تُشرح لك أسطورة الخَلْق

835
00:40:17,690 --> 00:40:22,200
القصّة هي أنه قبل 75 مليون سنة مضت

836
00:40:22,250 --> 00:40:24,820
...عاش الناس في عالم شبيه جداً بعالم

837
00:40:24,840 --> 00:40:27,450
.أمريكا في الخمسينات

838
00:40:27,490 --> 00:40:29,670
الناس في ذلك الزمان والمكان

839
00:40:29,710 --> 00:40:32,120
كانوا يمشُون بملابس

840
00:40:32,160 --> 00:40:35,880
تشبه على نحو بارز الملابس التي نرتديها الآن

841
00:40:35,930 --> 00:40:39,500
والسيّارات التي قادوها شبيهة تماماً بسياراتنا

842
00:40:39,520 --> 00:40:43,050
ومشوا  في شوارع  شبيهة بشوارعنا

843
00:40:43,100 --> 00:40:45,470
لقد كان عالماً مشابها جداً

844
00:40:45,510 --> 00:40:46,810
حتى المشاكل متشابهة

845
00:40:46,840 --> 00:40:49,140
،واحدة منها
التضخم السكاني

846
00:40:49,190 --> 00:40:50,890
وانتخبوا شخصاً

847
00:40:50,940 --> 00:40:53,850
(Xenu-يُدعى (زينو
كحاكم أعلى

848
00:40:53,860 --> 00:40:55,950
كان هنالك حاكم طاغية

849
00:40:55,980 --> 00:40:58,680
زعيم اتحاد المجرات الفضائية
(Xenu.-يُدعى (زينو

850
00:40:58,700 --> 00:41:02,400
ومن أجل حل مشكلة التضخم السكاني

851
00:41:02,460 --> 00:41:03,870
فدعا الناس إلى الداخل

852
00:41:03,910 --> 00:41:06,380
بدعوى التفتيش الضريبي

853
00:41:06,410 --> 00:41:09,660
،وجمّدهم
عن طريق حقنهم

854
00:41:09,700 --> 00:41:11,700
.بالجليكول في قلوبهم

855
00:41:11,720 --> 00:41:14,330
،تعبئتهم في صناديق
ورميهم في سفن فضائية

856
00:41:14,370 --> 00:41:17,250
طائرات من نوع (دي سي 8)

857
00:41:17,300 --> 00:41:20,260
.من أنواع طائرات ذلك الوقت

858
00:41:20,310 --> 00:41:24,340
ومن ثمّ حلقوا
(Teegeeack-إلى كوكب السّجن (تيجيآك

859
00:41:24,380 --> 00:41:25,850
إنه في الحقيقة كوكب الأرض

860
00:41:25,880 --> 00:41:30,770
و هذه الأجساد المجمدة تمّ إسقاطها في براكين

861
00:41:30,850 --> 00:41:32,990
ومن ثم ألقيت قنابل هيدروجينة

862
00:41:33,020 --> 00:41:35,020
في فّوهة كل بركان

863
00:41:35,050 --> 00:41:37,320
وهذه الأرواح المتحرّرة-

864
00:41:37,360 --> 00:41:39,160
(thetan-تسمّى (ثيتان

865
00:41:39,190 --> 00:41:42,110
،صارت تعوم
ومن ثم تم القبض عليها

866
00:41:42,160 --> 00:41:45,280
وأجبرت على الجلوس
مقابل شاشة سينما

867
00:41:45,330 --> 00:41:48,870
يعرض عليها أفلام ثلاثية أبعاد في شاشات ضخمة

868
00:41:48,900 --> 00:41:50,920
...تُعرض عليهم صور -

869
00:41:50,950 --> 00:41:53,210
،(implants-غرس) عملية
...كما قد يعتبرها (هابرد)

870
00:41:53,260 --> 00:41:54,920
كل رجل في تلك الصّور يظهر معلقاً على صليب

871
00:41:54,960 --> 00:41:57,590
حتى المعالج النفسيّ
يظهر مصلوباً

872
00:41:57,630 --> 00:41:59,350
...ولذلك ينجو بفعلته
هنا يُلمح (هابرد) إلى آراء الساينتولوجي في المسيحية وإلى الصّلب كفعل يثير شعور التعاطف مع المصلوب أياً كان*

873
00:41:59,380 --> 00:42:02,550
.إنه يصعق الناس بالكهرباء

874
00:42:02,600 --> 00:42:05,420
وحينما يُولد طفل

875
00:42:05,440 --> 00:42:08,800
تتلبّس جسد الطفل (Thetan-فإن (الثيتان

876
00:42:08,860 --> 00:42:12,260
.منذ أول لحظة له ، وبكذا تصبح مثل روح الطفل

877
00:42:12,280 --> 00:42:15,610
...قد يحتشد أكثر من (ثيتان) واحد في جسد-

878
00:42:15,650 --> 00:42:18,430
.مئات أو ربما حتى آلاف

879
00:42:18,450 --> 00:42:20,480
إنهم مصدر
،كل اضطرابتنا العصبية

880
00:42:20,530 --> 00:42:22,030
.مخاوفنا وهمومنا

881
00:42:24,070 --> 00:42:26,100
(E-meter-و أنت على (المقياس الكهربائي

882
00:42:26,120 --> 00:42:27,490
.لوحدك، الآن

883
00:42:27,540 --> 00:42:28,960
.أنت مُنفرداً

884
00:42:28,990 --> 00:42:32,380
...ينبغي أن تفحص
ذهنياً

885
00:42:32,410 --> 00:42:34,800
من رأسك إلى أخمص قدميك

886
00:42:34,830 --> 00:42:38,880
.لترى إن كان بإمكانك تعيين أي كائنات دخيلة

887
00:42:38,920 --> 00:42:42,290
،وحينما تفعل
.تأمرهم أن يرحلوا

888
00:42:42,310 --> 00:42:45,960
...استمررت في محاولة الكشف

889
00:42:45,980 --> 00:42:50,310
لم أستطيع فهم
كيف يمكن

890
00:42:50,350 --> 00:42:53,570
...لكل أرواح الأموات هذه أن تكون ملتصقة بي

891
00:42:53,600 --> 00:42:55,400
.داخلي، وعليّ

892
00:42:55,440 --> 00:42:57,470
(كنت(متسامية

893
00:42:57,490 --> 00:43:00,020
بحقّ الإله
.لقد سموْت

894
00:43:00,070 --> 00:43:02,190
الأشخاص في الحقيقة يواجهون انهيارات

895
00:43:02,240 --> 00:43:03,660
،كما تعلم
انهيارات عصبية

896
00:43:03,690 --> 00:43:06,200
لأنهم يمضون الكثير من الوقت في التفكير

897
00:43:06,250 --> 00:43:09,250
.أنهم مسكونون من قِبَل هذه المخلوقات

898
00:43:09,280 --> 00:43:13,450
،لو كنت مؤمناً بهذا فعلاً
.قد تقودك الفكرة للجنون

899
00:43:24,760 --> 00:43:27,520
سنين (الاستبطان-إدراك الذات) تلك

900
00:43:27,550 --> 00:43:31,300
قادتني في نهاية الأمر إلى أن أعتبر بصدقٍ

901
00:43:31,340 --> 00:43:35,110
أنني كنت سيئة إلى حدّ

902
00:43:35,140 --> 00:43:39,650
.لا أستطيع فيه مواجهة مبلغ السوء الذي وصلته

903
00:43:39,680 --> 00:43:42,230
لم أكن أعرف في ذلك الوقت

904
00:43:42,280 --> 00:43:45,480
،بأن اكتئاباً قد نشأ
...وأنه بقي معي لسنين

905
00:43:45,520 --> 00:43:48,540
وأسوأ شيء

906
00:43:48,570 --> 00:43:52,740
هو أن (هابرد) استمر في تكليفي
بالمزيد من جلسات الاستماع

907
00:43:52,790 --> 00:43:56,330
كان لابدّ أن أجد سيوفاً
مغروزة فيني

908
00:43:56,360 --> 00:43:58,460
سيوف افتراضية

909
00:43:58,500 --> 00:44:01,700
،سيوف متخيّلة
.التي كانت تسبّب كل هذا الألم

910
00:44:01,720 --> 00:44:04,640
استمرت مراراً وتكراراً
(جلسات الاستماع) تلك

911
00:44:04,670 --> 00:44:06,420
ولم يكن مُجدياً

912
00:44:06,470 --> 00:44:08,870
.كان ينبغي تركي في حالي

913
00:44:08,890 --> 00:44:12,230
ولكن كلّ الأشياء التي استأتُ منها

914
00:44:12,260 --> 00:44:14,980
...قمت بتسويغها فوراً

915
00:44:15,020 --> 00:44:16,780
.توجّب علي ذلك

916
00:44:16,820 --> 00:44:20,690
لم أستطيع الاستمرار في لعبة (الساينتولوجي) هذه

917
00:44:20,720 --> 00:44:24,770
.بدون أن أسوّغ له أفعاله

918
00:44:24,820 --> 00:44:29,330
لابدّ أنها طريقة في الاعتقاد

919
00:44:29,360 --> 00:44:33,580
.وكل واحد فينا كانت له طريقته

920
00:44:33,620 --> 00:44:37,590
.الأمر برمته كان سيطرة على العقل

921
00:44:37,620 --> 00:44:41,290
.واستغلال عقائدي

922
00:44:41,340 --> 00:44:44,630
كان السّيد هو من فعل ذلك بنا

923
00:44:44,680 --> 00:44:48,850
و قَبِلْنا
.ثم قمنا بفعل ذلك لأنفسنا

924
00:44:48,880 --> 00:44:51,520
وتعلّمت من ذلك

925
00:44:51,550 --> 00:44:54,720
...أنني لن أكون أبداً ثانية

926
00:44:54,770 --> 00:44:57,390
،كما تعلم-
.تحت مشيئة طاغية

927
00:44:57,390 --> 00:45:03,390
<u>هانا) غادرت الكنيسة في عام 1984)</u>

928
00:45:07,600 --> 00:45:10,970
(هابرد) شكّ في قواه العقلية

929
00:45:11,000 --> 00:45:14,070
وأرسل في الحقيقة
رسالة إلى إدارة (قدامى المحاربين)

930
00:45:14,110 --> 00:45:15,940
طالباً مساعدة نفسية

931
00:45:15,960 --> 00:45:19,380
مساعدة يبدو أنه لم يُعط إياها قطّ

932
00:45:19,410 --> 00:45:23,470
أعتقد أن اختلاقه للـ(الساينتولجي)

933
00:45:23,500 --> 00:45:25,780
كان نوعاً من العلاج الذاتي

934
00:45:25,800 --> 00:45:28,970
لو أنه كان مُحتالاً
...لكان في مرحلة ما

935
00:45:29,010 --> 00:45:30,920
أخذ المال وهرب

936
00:45:30,960 --> 00:45:32,340
.ولكنه لم يفعل ذلك أبداً

937
00:45:32,390 --> 00:45:35,140
(قضى معظم يومه على (المقياس الكهربائي

938
00:45:35,180 --> 00:45:37,300
محاولاً استيعاب ماذا يحدث

939
00:45:37,310 --> 00:45:39,130
.داخل عقله

940
00:45:40,850 --> 00:45:42,770
(هابرد) أصبح مرتاباً بجنون

941
00:45:42,800 --> 00:45:45,300
.بأن (ثيتان) قوي أصاب جسده

942
00:45:45,320 --> 00:45:47,270
وبأن جلسة استماع عاديّة

943
00:45:47,310 --> 00:45:50,030
ليست قوية كفاية على إرغامه على الرّحيل

944
00:45:50,080 --> 00:45:51,780
حينما كان (لاري رايت) يقوم ببحوث من أجل كتابه

945
00:45:51,810 --> 00:45:54,450
سجلّ مقابلة مع ساينتولوجيّ

946
00:45:54,480 --> 00:45:57,830
طُلب منه مساعدة (هابرد)
في طرد (الثيتان)

947
00:45:57,870 --> 00:46:00,290
كان يواجه مشكلات

948
00:46:00,320 --> 00:46:03,370
في التخلّص من
(body thetan-روح جسدية مسكونة

949
00:46:03,420 --> 00:46:06,090
لذا أراد مني أن أبني آلة

950
00:46:06,130 --> 00:46:08,630
وطرد هذا(الثيتان) بعيداً

951
00:46:08,680 --> 00:46:10,050
.إخراجه منه فقط

952
00:46:10,100 --> 00:46:12,680
،إخراجه
.و قتل الجسد

953
00:46:15,050 --> 00:46:17,000
هل كانت مهمة إنتحارية؟-
.نعم، بالأساس-

954
00:46:17,000 --> 00:46:18,470
<u>سيرج فوث) ساينتولوجي لمدة 14 عام)</u>

955
00:46:18,470 --> 00:46:20,170
.ولكنّني لم أرد قتله
<u>سيرج فوث) ساينتولوجي لمدة 14 عام)</u>

956
00:46:20,170 --> 00:46:20,210
<u>سيرج فوث) ساينتولوجي لمدة 14 عام)</u>

957
00:46:20,210 --> 00:46:22,070
.أردت إخافته فقط
<u>سيرج فوث) ساينتولوجي لمدة 14 عام)</u>

958
00:46:22,070 --> 00:46:22,110
<u>سيرج فوث) ساينتولوجي لمدة 14 عام)</u>

959
00:46:22,110 --> 00:46:22,470
كنت قد قرأت بعض الكتب
عن (نيكولا تلسا) ونحوه
<u>سيرج فوث) ساينتولوجي لمدة 14 عام)</u>

960
00:46:22,470 --> 00:46:26,200
كنت قد قرأت بعض الكتب
عن (نيكولا تلسا) ونحوه

961
00:46:26,230 --> 00:46:28,530
لذلك قرّرت أنه ربما
صُنع (ملف تسلا)

962
00:46:28,570 --> 00:46:31,280
.سيكون غالباً المسلك الأفضل

963
00:46:32,950 --> 00:46:34,650
كانت لديّ أقطاب كهربائية صغيرة

964
00:46:34,690 --> 00:46:36,570
تشبكها بـ (المقياس الكهربائي)

965
00:46:36,620 --> 00:46:37,690
لذا حين يقبض على العُلب

966
00:46:37,710 --> 00:46:39,830
ثم، أوه
سيقوم بضغط الزرّ

967
00:46:39,860 --> 00:46:43,030
.و ستقوم بعملها

968
00:46:46,220 --> 00:46:48,700
إذن هل جرّبه؟-
.على حدّ علمي لقد فجّر المقياس الذي صنعته-

969
00:46:48,720 --> 00:46:50,390
.أحرقه

970
00:46:53,060 --> 00:46:55,720
(الساينتولوجي) هي فعلياً رحلة

971
00:46:55,760 --> 00:46:58,180
داخل عقل (ل. رون هابرد)

972
00:46:58,210 --> 00:47:01,400
وعلى قدر تعمّقك فيه

973
00:47:01,430 --> 00:47:04,730
على قدر ما تصبح( ل .رون هابرد)

974
00:47:11,830 --> 00:47:15,360
.شكراً لكم

975
00:47:15,410 --> 00:47:20,170
في 1980
(ل رون هابرد) توارى عن الأنظار

976
00:47:20,200 --> 00:47:23,340
حتى يستطيع مواصلة كتاباته

977
00:47:23,370 --> 00:47:26,540
.وبحوثه من غير أي مقاطعة

978
00:47:29,130 --> 00:47:34,130
انتقل الآن إلى مستوى (ناشط ثيتان) التالي

979
00:47:34,180 --> 00:47:36,680
مستوى (ناشط ثيتان بحث)

980
00:47:36,720 --> 00:47:40,090
.هذا المستوى يتجاوز أي شيء يخطر ببالكم

981
00:47:40,100 --> 00:47:42,890
هذا المستوى في الحقيقة يتحقّق

982
00:47:42,920 --> 00:47:45,760
في حالة (برانيّة)

983
00:47:45,780 --> 00:47:48,190
بمعنى أنه يتحقّق خارج

984
00:47:48,230 --> 00:47:50,200
.الجسد

985
00:47:50,230 --> 00:47:53,100
في مستوى (ناشط ثيتان) هذا

986
00:47:53,120 --> 00:47:54,570
الجسد لا يعدو أن يكون

987
00:47:54,600 --> 00:47:57,270
عبئاً وعائقاً

988
00:47:57,290 --> 00:48:00,160
لأي كسب جديد للشخص الذي
(وصل مرتبة (ناشط ثيتان

989
00:48:02,330 --> 00:48:04,080
...وهكذا

990
00:48:05,460 --> 00:48:08,450
وهكذا في الساعة الثامنة

991
00:48:08,460 --> 00:48:11,720
من يوم الجمعة
،الرابع والعشرين من شهر يناير

992
00:48:11,750 --> 00:48:13,470
*في السّنة السادسة والثلاثين
رغم أن (الساينتولوجي) يتبعون التاريخ الميلادي ، إلا"
""إنهم يعتمدون عام 1950 كبداية، وهو عام نشر كتاب "ديانتيكز

993
00:48:13,500 --> 00:48:15,500
(ل . رون هابرد) طرَحَ الجسد

994
00:48:15,560 --> 00:48:17,670
...الذي استخدمه في هذه الحياة

995
00:48:17,720 --> 00:48:21,810
لمدة 74 سنة ، 10 أشهر ، و 11 يوماً

996
00:48:21,840 --> 00:48:24,100
رغم أنكم قد تشعرون بالأسى

997
00:48:24,130 --> 00:48:27,930
.فلنفهم أن لم يأسَ وليس آسياً الآن

998
00:48:30,770 --> 00:48:34,470
،(هابرد) توفّي جراء سكتة دماغية عام 1986

999
00:48:34,490 --> 00:48:37,410
ولكنّه لم يقل من سيخلفه

1000
00:48:37,440 --> 00:48:40,160
،ولكنّ الطّموح (ديفيد مسكافيج)
...تقدّم للأمام

1001
00:48:40,200 --> 00:48:42,980
ولكن عن طريق ليّ الأذرع وعقد الصفقات

1002
00:48:43,000 --> 00:48:44,650
سيطرَ على الكنيسة

1003
00:48:44,670 --> 00:48:47,590
.وأسّس جيلاً جديداً من المساعدين

1004
00:48:47,620 --> 00:48:49,290
نريد أن نتأكد

1005
00:48:49,320 --> 00:48:52,790
.أننا جميعاً انتهينا من هذا تماماً

1006
00:48:52,840 --> 00:48:55,960
حتى نتكفل بالمهمة

1007
00:48:56,000 --> 00:48:57,830
.الملقاة على عواتقنا

1008
00:48:57,850 --> 00:49:01,550
المرة الأولى التي التقيت فيها (مسكافيج)
كانت في عام 1983

1009
00:49:01,600 --> 00:49:03,390
كان هو الرّجل
الذي يذرع جيئة وذهاباً

1010
00:49:03,440 --> 00:49:06,860
بين (هابرد) وبين المبنى في (هيميت)
بواسطة سيارة (فان)

1011
00:49:06,890 --> 00:49:10,230
.غادياً ورائحاً ليوصل رسائل

1012
00:49:10,280 --> 00:49:12,860
شققتُ طريقي في المنظمة

1013
00:49:12,900 --> 00:49:15,400
وقَدِم (ميساكفيج) إلى (فلوريدا)

1014
00:49:15,450 --> 00:49:17,200
حيث كنت أُدير المكان

1015
00:49:17,230 --> 00:49:20,320
ومن ثّم وببطءٍ ولكن بثبات
أصبحنا صديقين

1016
00:49:20,350 --> 00:49:23,560
بحلول عام 2011، كنت أعمل تحت إمرة (مسكافيج) مباشرة

1017
00:49:23,560 --> 00:49:24,490
<u>توم دي فوتشت) مدير تنفيذي لكنيسة الساينتولوجي)</u>

1018
00:49:24,490 --> 00:49:26,630
كنا نجلس ونشرب الخمر
<u>توم دي فوتشت) مدير تنفيذي لكنيسة الساينتولوجي)</u>

1019
00:49:26,630 --> 00:49:26,660
<u>توم دي فوتشت) مدير تنفيذي لكنيسة الساينتولوجي)</u>

1020
00:49:26,660 --> 00:49:28,890
وكنت أنُصت إلى كل ما يقوله بشآن الكنيسة
<u>توم دي فوتشت) مدير تنفيذي لكنيسة الساينتولوجي)</u>

1021
00:49:28,890 --> 00:49:28,930
<u>توم دي فوتشت) مدير تنفيذي لكنيسة الساينتولوجي)</u>

1022
00:49:28,930 --> 00:49:31,490
.والأشخاص في الكنيسة، من وجهة نظره
<u>توم دي فوتشت) مدير تنفيذي لكنيسة الساينتولوجي)</u>

1023
00:49:31,490 --> 00:49:31,600
.والأشخاص في الكنيسة، من وجهة نظره

1024
00:49:31,630 --> 00:49:34,880
...بأمانة، كان الأمر
.أوه، مرعباً ومخيفاً

1025
00:49:34,920 --> 00:49:37,540
إحدى مفاهيم (الساينتولوجي)

1026
00:49:37,550 --> 00:49:40,710
.أن 98% من الناس هم أخيار و 2% فقط أشرار

1027
00:49:40,720 --> 00:49:43,340
ولكنّه عمل جاهداً ليقنعني

1028
00:49:43,380 --> 00:49:44,980
.أن الأمر على النقيض من ذلك

1029
00:49:45,010 --> 00:49:48,260
.أن 2.5% أشخاص جيدون والبقية أشرار وسيّئون

1030
00:49:48,310 --> 00:49:51,570
وبطريقة ما
تكدّسوا جميعا على ذلك الأساس

1031
00:49:51,600 --> 00:49:53,240
.ليحيطون به

1032
00:49:53,270 --> 00:49:55,440
...كان
.كان مرتاباً بجنون

1033
00:49:55,490 --> 00:49:59,240
إذن (مارتي) ، هل كان (مسكافيج)
مؤمناً صادقاً؟

1034
00:49:59,280 --> 00:49:59,820
أوه نعم

1035
00:50:03,100 --> 00:50:04,060
<u>مارتي راثبن) من أهم ملازميّ (دافيد ماسكفيج), 1987-2004)</u>

1036
00:50:04,060 --> 00:50:06,330
كان لا بد أن يستمر في الإيمان
<u>مارتي راثبن) من أهم ملازميّ (دافيد ماسكفيج), 1987-2004)</u>

1037
00:50:06,330 --> 00:50:06,370
<u>مارتي راثبن) من أهم ملازميّ (دافيد ماسكفيج), 1987-2004)</u>

1038
00:50:06,370 --> 00:50:08,130
لأنه لو نظر للأمور بمنطقية
<u>مارتي راثبن) من أهم ملازميّ (دافيد ماسكفيج), 1987-2004)</u>

1039
00:50:08,130 --> 00:50:08,170
<u>مارتي راثبن) من أهم ملازميّ (دافيد ماسكفيج), 1987-2004)</u>

1040
00:50:08,170 --> 00:50:10,600
ورأى الأمور كما أصفها لك
<u>مارتي راثبن) من أهم ملازميّ (دافيد ماسكفيج), 1987-2004)</u>

1041
00:50:10,600 --> 00:50:10,640
<u>مارتي راثبن) من أهم ملازميّ (دافيد ماسكفيج), 1987-2004)</u>

1042
00:50:10,640 --> 00:50:12,370
.لكان دمّره ذلك
<u>مارتي راثبن) من أهم ملازميّ (دافيد ماسكفيج), 1987-2004)</u>

1043
00:50:12,370 --> 00:50:12,410
<u>مارتي راثبن) من أهم ملازميّ (دافيد ماسكفيج), 1987-2004)</u>

1044
00:50:12,410 --> 00:50:12,820
،كما تعلم
..سيقوم فقط بإدراك أن
<u>مارتي راثبن) من أهم ملازميّ (دافيد ماسكفيج), 1987-2004)</u>

1045
00:50:12,820 --> 00:50:14,590
،كما تعلم
..سيقوم فقط بإدراك أن

1046
00:50:14,620 --> 00:50:18,130
لأن قام بأمور أكثر شناعة ممّا قمت به

1047
00:50:18,180 --> 00:50:21,010
آذى أشخاصاً
على صعيد شخصيّ

1048
00:50:21,050 --> 00:50:24,930
آمم...آه
.إنها الطريقة التي وصل بها للقمة

1049
00:50:24,970 --> 00:50:27,970
.وهي الطريقة التي بقي بها في القمّة

1050
00:50:28,020 --> 00:50:30,390
،في الحادية عشر من عمره

1051
00:50:30,420 --> 00:50:33,640
(دايفد مسكافيج) انضمّ للكنيسة مع والديه

1052
00:50:33,690 --> 00:50:36,650
طموحه، كطفل، لفت انتباه (هابرد)

1053
00:50:36,700 --> 00:50:38,900
لذا حينما أراد (هابرد) أن يصبح صانع أفلام

1054
00:50:38,930 --> 00:50:41,730
كان(مسكافج) ،مساعد المصّور

1055
00:50:41,770 --> 00:50:43,370
معجزة من معجزات
جلسات الاستماع

1056
00:50:43,400 --> 00:50:45,840
ادّعى (مسكافيج) أن (الساينتولوجي)
شفاه من الرّبو

1057
00:50:45,870 --> 00:50:49,620
أصبح نوعاً ما وكأنه مقاول عام للكنيسة

1058
00:50:49,660 --> 00:50:51,790
(action chief-وسرعان ما سمّي (رئيس إجراءات

1059
00:50:51,830 --> 00:50:54,500
الرّجل الذي قام بأياً يكن الأمر الذي لزم القيام
به لأجل الكنيسة

1060
00:50:54,550 --> 00:50:56,950
ممّا جعل له صيتاً مُرعباً

1061
00:50:56,970 --> 00:50:58,750
.بمهاجمة النّاقدين

1062
00:50:58,780 --> 00:51:00,470
(ساينتولوجي) لطالما تصدرت العناوين الرئيسية

1063
00:51:00,500 --> 00:51:01,970
،بين فترة وأخرى
لمدة 25 سنة

1064
00:51:02,000 --> 00:51:04,790
تقريباً منذ الوقت الذي تم
فيه إنشاءها كدِين

1065
00:51:04,810 --> 00:51:07,010
،قصة(الساينتولوجي)
أنها كنيسة

1066
00:51:07,060 --> 00:51:09,900
.يتم التنغيص عليها بما يعتبر أذيّة

1067
00:51:09,930 --> 00:51:11,230
نتكلم عن هجمات

1068
00:51:11,260 --> 00:51:13,130
من مؤسسات إعلامية
تملك بلايين الدولارات

1069
00:51:13,150 --> 00:51:16,650
،حكومات العالم-
.وسلطات كُبرى في العالم

1070
00:51:16,690 --> 00:51:19,350
إنهم يأخذون الأعداء على محمل الجدّ

1071
00:51:19,410 --> 00:51:21,070
هذا ناتجٌ عن سياسات (هابرد)

1072
00:51:21,110 --> 00:51:24,140
من السّتينات، قائلاً:"نحن لن ندافع، نحن دائماً
.نهجم"

1073
00:51:24,160 --> 00:51:26,160
.واتّبعوا هذه السياسة من ذلك الوقت

1074
00:51:26,200 --> 00:51:27,480
(fair game-سمّوها (تعدّي جائز

1075
00:51:27,500 --> 00:51:30,620
.وأي أحد ينتقد (الساينتولوجي) يجوز التعدي عليه

1076
00:51:30,650 --> 00:51:32,170
أياً يكن ما يقال لك

1077
00:51:32,200 --> 00:51:34,090
أياً يكن ما ينبغي فعله

1078
00:51:34,120 --> 00:51:36,620
.ولو كان مخالفاً للقانون، لا يهمّ

1079
00:51:36,670 --> 00:51:39,010
أفضل نموذج، هو ما حدث في منتصف السبعينات

1080
00:51:39,040 --> 00:51:42,790
ساينتولوجيين اقتحموا مكاتب وزارة العدل

1081
00:51:42,830 --> 00:51:46,630
ومكاتب مصلحة الضرائب
وأخذ الوثائق للفِناء

1082
00:51:46,670 --> 00:51:48,880
(الإف بي آي) داهمت كنيسة(الساينتولوجي)

1083
00:51:48,940 --> 00:51:51,100
وكانت أكبر غارة في تاريخ (الإف بي آي) في ذلك الوقت

1084
00:51:51,140 --> 00:51:53,610
يا إلهي
المبنى كان يعجّ بعناصر (إف بي آي)

1085
00:51:53,640 --> 00:51:55,390
وكانوا يأخذون أشياءً

1086
00:51:55,440 --> 00:51:57,180
.كان جنوناً

1087
00:51:57,190 --> 00:52:00,610
من الجليّ أن (ل. رون هابرد) كان
هو المسؤول عن كلّ هذا

1088
00:52:00,650 --> 00:52:02,710
وتمّت تسميته فقط بـ
شريك متآمر غير متهم

1089
00:52:02,750 --> 00:52:04,650
وأما (ماري سو هابرد)
زوجة (هابرد)

1090
00:52:04,680 --> 00:52:07,900
.فقد أُودعت السّجن، 10 أشخاص آخرين أودعوا السجن
كذلك

1091
00:52:07,950 --> 00:52:10,460
هذا كلّه كان في صِبابي
حينما كنت في العشرينات

1092
00:52:10,490 --> 00:52:12,160
(مسكافيج) كان في بداية عشريناته

1093
00:52:12,190 --> 00:52:13,910
تولّينا أمر هذه المجموعة

1094
00:52:13,960 --> 00:52:16,750
إنه قام بأكبر عملية تجسس داخلية

1095
00:52:16,800 --> 00:52:18,380
في تاريخ الولايات المتحدة

1096
00:52:18,410 --> 00:52:19,880
كانوا يقتحمون المكاتب

1097
00:52:19,920 --> 00:52:22,670
.ويطوّقون الناس
أهذه أنشطة كنيسة؟

1098
00:52:22,700 --> 00:52:24,170
كان هنالك رجل
أوه كما تعلم

1099
00:52:24,200 --> 00:52:26,220
مراسل لـ(نيويورك تايمز)

1100
00:52:26,260 --> 00:52:27,560
الذي سُمّم كلبه

1101
00:52:27,590 --> 00:52:29,810
.بينما كان يعمل على موضوع متعلق بال(ساينتولوجي)

1102
00:52:29,840 --> 00:52:32,060
مرة تلو الأخرى
ونحن نعدّ تقارير القصة

1103
00:52:32,090 --> 00:52:34,980
قابلنا أعضاء سابقون، وصفوا لنا (الساينتولوجي)

1104
00:52:35,010 --> 00:52:38,380
كمنظمة خطيرة تعاني من حالة بارانويا عميقة

1105
00:52:38,400 --> 00:52:41,150
عيّنوا تحريات خاصة
لأذيّة الناس

1106
00:52:41,190 --> 00:52:42,570
تم رفع دعوتان قضائيتان عليّ

1107
00:52:42,610 --> 00:52:43,820
إفلاس

1108
00:52:43,860 --> 00:52:45,020
.سنين من المضايقات

1109
00:52:45,070 --> 00:52:46,890
،بيوتهم تم اقتحامها
.وتمّ ضربهم

1110
00:52:46,910 --> 00:52:50,030
لاحقناها وتبعناها إلى المطار

1111
00:52:50,080 --> 00:52:52,410
الحصول على تسجيلات هاتفية خاصة

1112
00:52:52,450 --> 00:52:54,830
،شقّ إطارات سياراتهم
تحطيم نوافذها

1113
00:52:54,870 --> 00:52:57,200
حُبست
.في قفص شبك دجاج

1114
00:52:57,240 --> 00:53:00,710
احتيال خطير ومخيف ومرعب

1115
00:53:00,760 --> 00:53:02,540
.كابوس

1116
00:53:02,580 --> 00:53:04,510
كثير من هذه القصص مُسندة

1117
00:53:04,540 --> 00:53:07,880
بشهادات في المحكمة
من قبل عشرات الأشخاص الآخرين

1118
00:53:07,910 --> 00:53:09,600
هل كلهم يكذبون؟

1119
00:53:09,630 --> 00:53:10,800
جلسوا في غرفة

1120
00:53:10,850 --> 00:53:12,250
قرّروا ماذا سيقولون

1121
00:53:12,270 --> 00:53:15,100
منصبي
كمتحدث رسميّ

1122
00:53:15,140 --> 00:53:18,560
كان أن  أتملّص من السؤال

1123
00:53:18,590 --> 00:53:20,640
أو الالتفاف عليه بطريقة

1124
00:53:20,690 --> 00:53:22,640
أو أن أقول إجابة تكون مقبولة

1125
00:53:22,700 --> 00:53:24,780
.أو شيء آمنتُ به في ذلك الحين

1126
00:53:24,810 --> 00:53:26,730
رجاءً رحبوا بالسيّد (مايك رندر)

1127
00:53:33,770 --> 00:53:36,120
...لأن (الساينتولوجي) يتمّ تصوّرها

1128
00:53:36,160 --> 00:53:38,880
...واعتبارها، من قبل الساينتولوجيين

1129
00:53:38,910 --> 00:53:42,250
.على أنها خلاص البشرية

1130
00:53:42,280 --> 00:53:45,080
لذلك يمكن أن تجد أشخاصاً
يكذبون

1131
00:53:45,120 --> 00:53:47,950
بكلّ جدية

1132
00:53:47,970 --> 00:53:50,510
إذا آمنوا بأن الذي يفعلونه

1133
00:53:50,560 --> 00:53:53,290
.يحمي كنيسة الساينتولوجي

1134
00:53:53,310 --> 00:53:54,560
،يقول (ل.رون هابرد)

1135
00:53:54,590 --> 00:53:56,790
...لا نجد ناقدين للساينتولوجي"

1136
00:53:56,810 --> 00:53:58,230
".إلا ويكون لهم سجّل إجرامي

1137
00:53:58,260 --> 00:54:00,480
هل تعتقد ذلك؟-
.بالطبع-

1138
00:54:00,520 --> 00:54:03,070
الأشخاص الذين يعارضونكم، هم حتماً مجرمين؟

1139
00:54:03,100 --> 00:54:04,520
.أؤمن بذلك، نعم

1140
00:54:04,570 --> 00:54:07,070
كما تعلم، ليس هناك ولمن يكن هنالك

1141
00:54:07,110 --> 00:54:09,770
...أي جهود بذلت من أجل

1142
00:54:09,810 --> 00:54:11,660
:وأنا أقتبس
"إسكات المنتقدين"

1143
00:54:11,690 --> 00:54:13,660
.لا، هذا لم يحدث"

1144
00:54:13,700 --> 00:54:16,200
"أوه، لم نكن لنفعل هذا أبداً"

1145
00:54:16,280 --> 00:54:18,200
ولكن طبقاً لكثير من المطّلعين

1146
00:54:18,250 --> 00:54:20,120
(هابرد) أصبح ناقماً أكثر وأكثر

1147
00:54:20,150 --> 00:54:21,620
.على كلّ هؤلاء الذين وقفوا في طريقه

1148
00:54:21,650 --> 00:54:26,540
أنشأ ما سمّاه
(Rehabilitation Project Force-قوّات خطة إعادة التأهيل )

1149
00:54:26,590 --> 00:54:29,290
(RFP -ق.خ.إ)
.هكذا أسموها

1150
00:54:29,330 --> 00:54:30,630
كان مُعتقل

1151
00:54:30,660 --> 00:54:32,210
حيث تخضع لإعادة تلقين

1152
00:54:32,270 --> 00:54:35,130
كانت في الدّور السابع

1153
00:54:35,170 --> 00:54:37,190
في مقرّ هوليوود الرئيسي

1154
00:54:37,220 --> 00:54:40,360
حيّزمغلق
لإعادة تأهيل الأعضاء

1155
00:54:40,390 --> 00:54:42,840
الذين ربّما يضمرون أفكار هدامة

1156
00:54:42,860 --> 00:54:45,030
(RFP-(سبانكي) أُرسلت إلى الـ(ق.خ.إ

1157
00:54:45,060 --> 00:54:46,900
...حينما اعترضت على طريقة الكنيسة في

1158
00:54:46,950 --> 00:54:49,310
.رفض علاج طبّي لرئيستها

1159
00:54:49,350 --> 00:54:51,730
صرت أفكر، بالطّبع

1160
00:54:51,780 --> 00:54:53,370
هذا خطأ كبير

1161
00:54:53,400 --> 00:54:55,950
.ومن ثمّ وصلت هناك، وكان هنالك حوالي 200 شخص

1162
00:54:55,990 --> 00:54:58,910
الكثير من الرؤساء تنفيذيون للمنظمة حضروا

1163
00:54:58,960 --> 00:55:00,910
.للتقليل من فرص إحتمال الفشل

1164
00:55:00,960 --> 00:55:04,660
هو اختصار لـ(RFP -ق.خ.إ)
(Rehabilitation Project Force-قوّات خطة إعادة التأهيل )

1165
00:55:04,750 --> 00:55:08,000
إنه برنامج حصريّ

1166
00:55:08,030 --> 00:55:10,720
لمنفعة أعضاء (منظمة البحر)

1167
00:55:10,750 --> 00:55:13,220
،إذا كانوا يشعرون بضغوطات

1168
00:55:13,260 --> 00:55:15,040
.إذا كانوا لا يؤدون وظائفهم جيداً

1169
00:55:15,060 --> 00:55:18,310
يقومون بأعمال سُخْرة

1170
00:55:18,340 --> 00:55:22,100
وخمس ساعات من (جلسات الاستماع)

1171
00:55:22,150 --> 00:55:24,480
.وتدريب ساينتولوجيّ

1172
00:55:24,520 --> 00:55:26,100
.إنه برنامج رائع

1173
00:55:26,150 --> 00:55:28,570
كنّا نشتغل ، وأقسم أنني لا أكذب

1174
00:55:28,600 --> 00:55:30,860
ثلاثين ساعة عمل
وثلاث ساعات توقّف

1175
00:55:30,890 --> 00:55:32,220
نقوم، بمثل، الأعمال الشاقة

1176
00:55:32,240 --> 00:55:34,390
إعمال فرش سلكية
على حوافّ النوافذ

1177
00:55:34,410 --> 00:55:36,160
.وصنفرة، وصنفرة، وصنفرة

1178
00:55:36,200 --> 00:55:37,530
استنشاق روائح الطلاء

1179
00:55:37,560 --> 00:55:39,730
الطاقم النظامي
يأكلون أولاً

1180
00:55:39,750 --> 00:55:41,530
.ثمّ نأكل نحن الفضلة

1181
00:55:41,570 --> 00:55:43,420
.كان ما يشبه مخلّفات الأكل

1182
00:55:43,450 --> 00:55:46,240
،كانت هنالك مرتبات
...هناك على السّطح

1183
00:55:46,260 --> 00:55:48,740
.وكانت مبلّلة ورطبة ومقرفة

1184
00:55:48,760 --> 00:55:50,680
وإذا تمكنت من النوم ثلاث ساعات

1185
00:55:50,710 --> 00:55:54,180
.أحياناً يلزم عليك أن تصعد إلى هناك وتغشى نوماً

1186
00:55:55,680 --> 00:55:58,120
وكانت لدي طفلة صغيرة
في ذاك الوقت

1187
00:55:58,150 --> 00:56:00,490
كان عمرها عشر أشهر
(RFP- حينما ذهبت إلى (ق.خ.إ

1188
00:56:00,520 --> 00:56:02,390
أخذوها
(Cadet Org-و وضعوها في (منظمة الأشبال

1189
00:56:02,420 --> 00:56:05,190
.وهي منظمة للأطفال

1190
00:56:05,220 --> 00:56:08,980
...ومن ثم حملتُ

1191
00:56:09,030 --> 00:56:10,950
( حينما  كنت في الـ (ق.خ.إ

1192
00:56:10,980 --> 00:56:14,270
وها أنا أصنفر الجدران
وآكل مخلفات طعام

1193
00:56:14,280 --> 00:56:18,700
.حامل ، وقلقة إلى حد الموت بشأن طفلتي

1194
00:56:18,740 --> 00:56:21,040
في أيام (سبانكي)
...أطفال

1195
00:56:21,070 --> 00:56:23,040
أعضاء (منظمة البحر)
...فُصلوا عن

1196
00:56:23,080 --> 00:56:25,130
،والديهم
(Cadet org-وتربّوا في (منظمة الأشبال

1197
00:56:25,160 --> 00:56:27,000
لإزالة كل المشتتات

1198
00:56:27,050 --> 00:56:29,550
عن مسؤولية والدِيهم المطلقة

1199
00:56:29,580 --> 00:56:31,550
.في السموّ بالكوكب

1200
00:56:31,580 --> 00:56:35,170
بعض عضوات (منظمة الحرب)
ضُغط عليهنّ لإجراء عمليات إجهاض

1201
00:56:35,220 --> 00:56:37,460
لأن الكنيسة نظرت إلى مسألة إنجاب الأطفال

1202
00:56:37,470 --> 00:56:39,960
.كعبء غير عمليّ

1203
00:56:39,980 --> 00:56:42,140
في البداية ستكون مثل
.هذا سخيف"

1204
00:56:42,180 --> 00:56:43,310
".هذا جنون"

1205
00:56:43,350 --> 00:56:47,100
...بعد ذلك تقبل نوعاً ما وتقول:"حسناً

1206
00:56:47,130 --> 00:56:51,640
من الواضح أنني أحتاج أن أتعامل مع شيء

1207
00:56:51,650 --> 00:56:53,300
.لستُ أواجهه

1208
00:56:53,320 --> 00:56:55,020
....لذلك ربما يكون هذا"

1209
00:56:55,070 --> 00:56:57,110
".إنهم يفعلون هذا لجعلي أفضل"

1210
00:57:01,030 --> 00:57:03,700
يوجد العديد من القصص العجيبة

1211
00:57:03,750 --> 00:57:05,950
.التي يصعب تصديقها

1212
00:57:05,980 --> 00:57:07,990
سألوني إن كان بإمكاني ترتيب عرض خاص

1213
00:57:08,000 --> 00:57:09,370
(Saturday Night Fever-لفيلم(حمى ليلة السبت

1214
00:57:11,340 --> 00:57:13,090
"فقلت:"ماذا؟

1215
00:57:13,130 --> 00:57:14,830
،لقد اختفيت من حياة هذا الرجل"

1216
00:57:14,840 --> 00:57:16,540
،تخلّيت عنه"

1217
00:57:16,600 --> 00:57:19,000
والآن تريدون مني ترتيب عرض خاصّ؟"

1218
00:57:19,010 --> 00:57:20,380
"...ماذا أنتم"

1219
00:57:20,430 --> 00:57:23,170
؟"(Beatles)فقلت ،"ماذا أيضاً؟ أتريدون مني لمّ شمل
فرقة

1220
00:57:25,550 --> 00:57:28,140
"(ترافولتا) كان يتساءل أين كانت (سبانكي)؟

1221
00:57:28,170 --> 00:57:29,520
(RFP-حينما أٌرسلت إلى (ق.خ.إ

1222
00:57:29,560 --> 00:57:32,730
لم يكن مسموحاً لها التواصل معه أو مع أي أحد آخر

1223
00:57:32,780 --> 00:57:34,850
ولكن الآن، تحت رقابة

1224
00:57:34,860 --> 00:57:37,850
سُمح لها بأن تهاتف مساعدة (ترافولتا)

1225
00:57:37,870 --> 00:57:41,190
قالت لي أننا نستطيع استخدام نسخة(جون) الشخصية من
الفلم

1226
00:57:41,200 --> 00:57:43,960
ولكن بشرط واحد، أن تقابلي (جون)
--- جون ترافولتا) أنكر ترتيبه لهذه الإجراءات) ----

1227
00:57:43,990 --> 00:57:45,910
.كنت متحمسة
--- جون ترافولتا) أنكر ترتيبه لهذه الإجراءات) ---

1228
00:57:45,960 --> 00:57:49,690
.لم أتكلم معه منذ شهور عدّة
--- جون ترافولتا) أنكر ترتيبه لهذه الإجراءات) ---

1229
00:57:49,710 --> 00:57:52,080
حصلنا على عرض خاص للفلم

1230
00:57:52,130 --> 00:57:53,550
وفي الليلة التالية

1231
00:57:53,580 --> 00:57:56,330
كان من المفترض أن أخرج
للعشاء مع (جوني)

1232
00:57:56,370 --> 00:57:58,040
وبعد العرض

1233
00:57:58,050 --> 00:58:00,920
أُخبرت فجأة
بأنني لن أخرج معه

1234
00:58:00,970 --> 00:58:02,840
.وأنني ينبغي علي الاتصال به وإلغاء الموعد

1235
00:58:02,890 --> 00:58:07,710
...كان غاضباً بشدة مني، من ..من

1236
00:58:07,730 --> 00:58:10,820
...للسّماح بهذه الإساءة لي، كما تعلم

1237
00:58:10,850 --> 00:58:14,490
وللتقليل من شأن نفسي

1238
00:58:16,270 --> 00:58:19,240
للسّماح بهذه الدرجة من الإهانة

1239
00:58:19,280 --> 00:58:22,390
و، امم ..و

1240
00:58:22,410 --> 00:58:24,200
وكان هو صديقاً جيداً

1241
00:58:24,230 --> 00:58:27,620
.وكنت أعلم أنه يخبرني الحقيقة

1242
00:58:27,670 --> 00:58:32,040
.كانت هذه الكلمات جرس إنذار بالنسبة لي

1243
00:58:32,070 --> 00:58:35,240
(Cadet org-و رحتُ إلى (مؤسسة الأشبال

1244
00:58:35,260 --> 00:58:36,960
كان هنالك العديد من الأطفال المرضى

1245
00:58:37,040 --> 00:58:39,180
وطفلتي كانت مريضة للغاية

1246
00:58:39,210 --> 00:58:43,210
...تحترق من السّخونة
مُهملة تماماً

1247
00:58:43,250 --> 00:58:45,770
في مهد غارق بالبول

1248
00:58:45,800 --> 00:58:48,590
وعيناها مليئة بالغمص

1249
00:58:48,600 --> 00:58:50,940
كانت ملتحمة مغلقة

1250
00:58:50,970 --> 00:58:53,470
.وكان هنالك ذباب على جسدها

1251
00:58:53,530 --> 00:58:56,930
...وأنا فقط
.لم أستطع التحمّل

1252
00:58:56,950 --> 00:58:59,530
فأصبحت
".لا، امم ، امم، لقد انتهى الأمر"

1253
00:58:59,570 --> 00:59:03,270
أقصد أنني أعلمُ أنني أستطيع اتخاذ هذه الخيارات
لنفسي

1254
00:59:03,290 --> 00:59:05,240
أستطيع التخلي عن حياتي

1255
00:59:05,270 --> 00:59:07,210
وأفعل هذا لمساعدة العالم

1256
00:59:07,240 --> 00:59:09,490
ولكنني لا أستطيع اتخاذ هذه القرارات لأطفالي

1257
00:59:09,540 --> 00:59:11,660
كان لا بدّ أن أخرجها

1258
00:59:13,610 --> 00:59:16,710
أخبرتهم أنني أواجه مشاكل في الحمل

1259
00:59:16,750 --> 00:59:18,750
وأنني أحتاج استخدام الهاتف

1260
00:59:18,780 --> 00:59:20,590
لذا أرسلوا معي حارس

1261
00:59:20,620 --> 00:59:24,510
اتصلت بإحدى الأشخاص القلائل غير الساينتولوجيين

1262
00:59:24,560 --> 00:59:27,310
امرأة رائعة كانت تعمل عند (جون ترافولتا)

1263
00:59:27,340 --> 00:59:29,890
:قلتُ
"لاقيني في هذا العنوان"

1264
00:59:29,930 --> 00:59:31,730
.حدّدت لها موعداً، وأغلقت الخط

1265
00:59:31,760 --> 00:59:34,730
.صعدتُ إلى غرفة ابنتي ودثّرتها

1266
00:59:36,690 --> 00:59:39,770
وكان الحارس معي

1267
00:59:39,820 --> 00:59:41,910
"فقلتُ :"إنها أخت زوجتي في تلك السيارة

1268
00:59:41,940 --> 00:59:44,310
"سوف تأخذ الطفلة إلى المستشفى"

1269
00:59:44,330 --> 00:59:45,740
:فقال
"هل حصلتِ على تصريح؟"

1270
00:59:45,780 --> 00:59:48,330
"بالطّبع ،لدي تصريح"

1271
00:59:48,360 --> 00:59:50,830
دلفت السيارة وهي في ذراعيّ

1272
00:59:50,870 --> 00:59:53,530
صديقتي
أومأت برأسها

1273
00:59:55,090 --> 00:59:57,370
.بوم!، سحبتُ قدمي وأغلقت الباب

1274
00:59:57,420 --> 00:59:59,670
ضربت المكابح
.وانطلقنا

1275
00:59:59,710 --> 01:00:01,290
وكان الناس يصرخون باسمي

1276
01:00:01,330 --> 01:00:03,340
".!قائلين، "سبانكي، لا! ،لا

1277
01:00:03,380 --> 01:00:05,430
.أعني، أنهم فزعوا

1278
01:00:05,460 --> 01:00:07,350
"فأخذت أفكر، "سأموت

1279
01:00:07,380 --> 01:00:09,800
"شيء فظيع سيحدث لي"

1280
01:00:09,850 --> 01:00:11,690
كنت مرتعبة

1281
01:00:11,720 --> 01:00:14,890
.من أنهم قد يأتون ويُعيدوني

1282
01:00:17,890 --> 01:00:19,910
<u>سبانكي) غادرت الكنيسة في عام 1987)</u>

1283
01:00:19,910 --> 01:00:21,150
واحدة من نقاط التحول
<u>سبانكي) غادرت الكنيسة في عام 1987)</u>

1284
01:00:21,150 --> 01:00:21,180
<u>سبانكي) غادرت الكنيسة في عام 1987)</u>

1285
01:00:21,180 --> 01:00:22,550
في علاقة (ترافولتا) بالكنيسة
<u>سبانكي) غادرت الكنيسة في عام 1987)</u>

1286
01:00:22,550 --> 01:00:22,890
<u>سبانكي) غادرت الكنيسة في عام 1987)</u>

1287
01:00:23,580 --> 01:00:27,200
هي حينما عرف بما يحدث مع (سبانكي)

1288
01:00:27,240 --> 01:00:29,690
.لم يفعل أي شيء بخصوصه

1289
01:00:29,710 --> 01:00:32,460
أعلم أنه قد انكشفت له

1290
01:00:32,490 --> 01:00:35,460
.حقيقة أنه ليست كل الأمور في العلالي

1291
01:00:35,490 --> 01:00:38,130
،لماذا لم يكن هذا كافياً له ليغادر

1292
01:00:38,160 --> 01:00:40,250
.لستُ أعلم

1293
01:00:40,300 --> 01:00:45,200
كثيراً ما أفكر، ما الذي يمكن أن يجعله باقياً هناك؟

1294
01:00:45,220 --> 01:00:46,470
هل تستطيع استرجاع حادثة

1295
01:00:46,510 --> 01:00:48,740
حصلت حينما بدت أمك أصغر سناً؟

1296
01:00:48,770 --> 01:00:53,430
(المُستمع)
...يقوم بتدوين ملاحظات

1297
01:00:53,480 --> 01:00:55,810
،في نفس وقت الجلسة

1298
01:00:55,850 --> 01:00:59,230
حول كل تفاصيل حياة الشخص

1299
01:00:59,270 --> 01:01:01,150
منذ ولادته وأبعد

1300
01:01:01,190 --> 01:01:03,660
إذا قمت بالبرنامج كله

1301
01:01:03,690 --> 01:01:06,220
سينتهي بك الأمر إلى ملئ خزانة ملفات كاملة

1302
01:01:06,240 --> 01:01:10,160
(pre-clear-بملفات( قبل التسامي
بها ملاحظات عن حياتك

1303
01:01:10,200 --> 01:01:13,200
.أفكارك، واعتباراتك عن الحياة

1304
01:01:13,230 --> 01:01:15,620
.أكثر التفاصيل حميمية

1305
01:01:15,670 --> 01:01:18,420
،يتم تشجيعك دائماً
يتم تهديدك دائماً

1306
01:01:18,450 --> 01:01:23,370
،لتفصح عن المزيد والمزيد
.وكلّ ذلك مسجّل

1307
01:01:23,410 --> 01:01:24,840
وكل هذه المواد

1308
01:01:24,880 --> 01:01:27,430
التي يظهر لك
أنها في الحفظ والصّون

1309
01:01:27,460 --> 01:01:30,010
في الحقيقة، أي معلومات

1310
01:01:30,050 --> 01:01:32,770
قد تضرّ المنظمة

1311
01:01:32,800 --> 01:01:35,250
أوتوماتيكياً لا تُصنّف

1312
01:01:35,270 --> 01:01:37,860
ويرفع بها تقرير إلى فرع آخر من الكنيسة

1313
01:01:37,890 --> 01:01:40,060
(Ethics-يُعنى ب (الأخلاق

1314
01:01:45,360 --> 01:01:47,930
(ترافولتا) كان هناك في (كليرواتر)

1315
01:01:47,950 --> 01:01:50,280
.كنا قد انتهينا من التجديدات

1316
01:01:50,320 --> 01:01:52,620
كل غرفة استماع، بها كاميرتان

1317
01:01:52,650 --> 01:01:55,940
واحدة على المقياس، وأخرى على الشّخص المُستمع

1318
01:01:55,960 --> 01:01:59,130
(مسكافيج) كان يجلس في غرفة 15*15

1319
01:01:59,160 --> 01:02:01,130
كاميرات تُظهر كل الجلسات

1320
01:02:01,160 --> 01:02:02,610
ويمكنك التنقل بينها

1321
01:02:02,630 --> 01:02:04,580
.وكان يشاهد تلك الأشياء

1322
01:02:04,630 --> 01:02:06,130
وكان ذلك من أجل
"أغراض تدريبية"

1323
01:02:06,170 --> 01:02:07,620
حسناً، (ترافولتا) علم بذلك

1324
01:02:07,640 --> 01:02:10,560
:وقال
".لن يتمّ تصويري"

1325
01:02:10,590 --> 01:02:13,560
كنت معهم حينما كانوا يعدّون للأمر

1326
01:02:13,590 --> 01:02:15,430
.(مسكافيج) كان يوجّه

1327
01:02:15,460 --> 01:02:17,260
استقبلوه في غرفة فندق"

1328
01:02:17,300 --> 01:02:20,900
"ودبروا كاميرات مراقبة سريّة"

1329
01:02:21,970 --> 01:02:24,140
كانت هنالك شائعات

1330
01:02:24,150 --> 01:02:26,150
بأنه يهدد بالمغادرة

1331
01:02:26,190 --> 01:02:29,070
وأخبرني ساينتولوجيّ آخر بأنه كُلف بـ

1332
01:02:29,110 --> 01:02:33,530
،*)black PR -أن يُعدّ رزمة (علاقات عامّة سوداء
...كل المواد المُسيئة
مواد يتم استخلاصها من سجّلات جلسات الاستماع لغرض تشويه السمعة*

1333
01:02:33,580 --> 01:02:35,860
التي يمكن أن يستخدموها ضد (ترافولتا)

1334
01:02:35,910 --> 01:02:38,170
.والتي مصدرها جلسات الاستماع

1335
01:02:38,200 --> 01:02:40,870
أعلم بشأن هذا ، لأنني فعلت ذلك

1336
01:02:40,920 --> 01:02:44,760
عندما كنت على رأس مكتب الشؤون الخاصة

1337
01:02:44,790 --> 01:02:46,540
كنا نشكّ فريقاً

1338
01:02:46,590 --> 01:02:49,790
( PC-ليعبروا على كل ملفات (العلاقات العامة

1339
01:02:49,830 --> 01:02:53,550
...وإيجاد أشياء يعتقدون

1340
01:02:53,600 --> 01:02:56,630
بأنهم بكشفها ، أو بالتهديد بكشفها

1341
01:02:56,670 --> 01:03:00,270
...بأنهم سيجبرون الشخص الذي هم قلقون منه

1342
01:03:00,310 --> 01:03:03,810
.على الإذعان

1343
01:03:05,180 --> 01:03:06,640
هناك نصوص معيّنة

1344
01:03:06,680 --> 01:03:11,280
يحاول فيها (هابرد) تدريب مكتب الشؤون الخاصة

1345
01:03:11,320 --> 01:03:15,490
على كيفية استخدام معلومات شخصيّة

1346
01:03:15,520 --> 01:03:18,870
،للتحكم في شخص ما
لحضّهم على فعل ما تريد منهم فعله

1347
01:03:18,910 --> 01:03:21,660
ولخرسهم من التحدث ضدّ (الساينتولوجي)

1348
01:03:21,690 --> 01:03:25,050
.هو ليس ابتزاز بالتهديد، لأنك لا تطلب منهم مالاً

1349
01:03:25,080 --> 01:03:27,000
ولكنّك تُمسك بهذه المعلومات السّرية

1350
01:03:27,030 --> 01:03:29,330
.فوق رأس هذا الشخص، لإخراسه

1351
01:03:29,370 --> 01:03:31,540
من وجهة نظر (ترافولتا)

1352
01:03:31,550 --> 01:03:34,870
...الناس تقول، حسناً..إنه
هنالك الكثير من الأمور التي نعرف بشأنها

1353
01:03:34,890 --> 01:03:36,720
...التي تجري الشائعات حولها في مجلات الفضائح

1354
01:03:36,760 --> 01:03:39,560
...ولكن في الحقيقة، تأخذ بقدر ما تعطي

1355
01:03:39,600 --> 01:03:41,310
كما تعلم، وُفّر له (مُستمع)

1356
01:03:41,350 --> 01:03:42,730
.كتفٌ يستطيع البكاء عليها

1357
01:03:42,760 --> 01:03:45,730
ولكنه أيضاً حمَتْه عضلات الكنيسة

1358
01:03:45,770 --> 01:03:48,320
ممثلةً فيّ، وفي (مايك رندر)

1359
01:03:48,350 --> 01:03:49,520
،في مناسبات عديدة

1360
01:03:49,550 --> 01:03:51,660
بُعثنا لمقابلة وكيل دعايته

1361
01:03:51,690 --> 01:03:52,860
مقابلة محاميه

1362
01:03:52,890 --> 01:03:55,690
وفي المساعدة في سحق أو تخويف هؤلاء الناس

1363
01:03:55,730 --> 01:03:58,000
.الذين وجهوا اتهامات ضدّه

1364
01:03:58,030 --> 01:03:59,500
،حينما حدث ذلك

1365
01:03:59,530 --> 01:04:02,670
.أعتقد أنه كان أسير الكنيسة

1366
01:04:02,700 --> 01:04:04,450
(السيد.جون ترافولتا)

1367
01:04:12,120 --> 01:04:19,120
<u>إحتفال بعيد ميلاد (ل.رون هبرد) - 1987, بعد عام من وفاته</u>

1368
01:04:24,190 --> 01:04:26,760
حينما كانوا يواجهون قضايا وأمور كهذه

1369
01:04:26,780 --> 01:04:28,060
كان يُأتى به

1370
01:04:28,090 --> 01:04:30,900
.ليدلي بشهادته حول مدى روعة (الساينتولوجي)

1371
01:04:30,930 --> 01:04:32,560
كانت لديه فرصة

1372
01:04:32,600 --> 01:04:36,430
.التأثير في تصرفات كنيسة ولكن اختار عدم استغلالها

1373
01:04:38,200 --> 01:04:40,870
أنا سينتولوجيّ منذ 23 سنة الآن

1374
01:04:40,910 --> 01:04:43,240
...شعرت بأنني طلائعي ، بطرق عديدة

1375
01:04:43,290 --> 01:04:46,790
...ورأيت جهودي تُثمر

1376
01:04:46,830 --> 01:04:48,780
.بطرق متنوعة

1377
01:04:48,800 --> 01:04:51,750
.أعتقد أن عدد قليل يمكنهم قول ذلك

1378
01:04:51,800 --> 01:04:54,470
كنت، أنا كنت جزءً
في الجبهة

1379
01:04:54,500 --> 01:04:57,790
أتعلم، عدد قليل من الناس هم من سنحت
.لهم الفرصة أن يكونوا جزء فيها

1380
01:05:32,090 --> 01:05:34,540
شكراً لكم

1381
01:05:34,590 --> 01:05:37,130
.مرحباً بكم في الكنيسة

1382
01:05:37,160 --> 01:05:40,770
كان أكبر حدث
في تاريخ (الساينتولوجي)

1383
01:05:40,800 --> 01:05:44,220
وبالطّبع أراد (مسكافيج) الاستفادة منه للحدّ
الأقصى

1384
01:05:44,270 --> 01:05:46,220
إنه ذلك الشيء العظيم المُحدث

1385
01:05:46,270 --> 01:05:50,690
حيث شخص بمفرده على مسرح عملاق

1386
01:05:50,730 --> 01:05:54,010
مسحة الرمزية النازية هذه

1387
01:05:54,860 --> 01:05:57,850
أتذكّر جيداً الاستعدادت للحدث

1388
01:05:57,870 --> 01:05:59,650
و (ميسكافيج) في مكتبه في الأعلى

1389
01:05:59,680 --> 01:06:02,320
كما تعلم
يعمل 18-20 ساعة في اليوم

1390
01:06:02,350 --> 01:06:05,320
.على كتابة الخطاب
ومُفكّراً بيني وبين نفسي

1391
01:06:05,360 --> 01:06:08,240
إلهي، هذا ليس مجرد"

1392
01:06:08,290 --> 01:06:10,910
...احتفال بالنصر"

1393
01:06:10,960 --> 01:06:13,300
"هذا...هذا انقلاب"

1394
01:06:13,330 --> 01:06:15,830
الذي سنتحدث عنه

1395
01:06:15,870 --> 01:06:19,670
هي الحرب لإنهاء كل حرب

1396
01:06:19,720 --> 01:06:22,170
،حينما تكون في (الساينتولوجي)
.تكون فيه بكليّتك طوال الطريق

1397
01:06:22,210 --> 01:06:24,590
.لا نصفٌ دون نصف

1398
01:06:24,640 --> 01:06:27,650
بعد عقدٍ من إدارة (ميسكافيج)

1399
01:06:27,680 --> 01:06:29,930
الأزمات المتصاعدة
.وصلت أخيراً إلى الغليان

1400
01:06:29,980 --> 01:06:34,400
لسنين، أصرّ (هابرد) على أن (الساينتولوجي) ديانة

1401
01:06:34,440 --> 01:06:36,490
وأنه يجب إعفائها من الضرائب

1402
01:06:36,520 --> 01:06:40,220
.لذلك رفض دفع أي ضرائب

1403
01:06:40,240 --> 01:06:42,780
كنا نواجه فاتورة ضرائب

1404
01:06:42,830 --> 01:06:46,360
بقيمة أكثر من بليون دولار
وكل الأصول

1405
01:06:46,400 --> 01:06:49,950
السائلة والمادية
وأملاك الكنيسة

1406
01:06:50,000 --> 01:06:53,040
.هي الربع من ذلك ، في ذلك في الوقت أي الثمانينات

1407
01:06:53,090 --> 01:06:57,340
وبناءً على أساسيّات المحاسبة الأولية

1408
01:06:57,380 --> 01:06:58,710
.كانت مسألة حياة أو موت

1409
01:06:58,740 --> 01:07:00,290
.إن لم يتم إعفاءنا، ستكون النهاية

1410
01:07:00,350 --> 01:07:02,250
.لو أعفونا، ننجو

1411
01:07:02,260 --> 01:07:04,130
كما قال (ل. رون هابرد)

1412
01:07:04,180 --> 01:07:06,800
،المرء لا يمكن أن ينازع أحداً"

1413
01:07:06,850 --> 01:07:09,590
،في قدسيّة مفتشي مصلحة الضرائب"

1414
01:07:09,600 --> 01:07:14,140
."الذين أعتقد أنهم يلّقنون الله تعليماتهم"

1415
01:07:14,190 --> 01:07:16,140
مُواجهاً بهذه الأزمات

1416
01:07:16,190 --> 01:07:18,930
(دايفد مسكافيج) صاغ استراتيجية

1417
01:07:18,950 --> 01:07:21,980
فكّر في قوة الأعصاب التي تلزمك

1418
01:07:22,030 --> 01:07:24,790
.لتقرّر خوض حرب مع مصلحة الضرائب

1419
01:07:24,820 --> 01:07:26,650
كنيسة (الساينتولوجي)

1420
01:07:26,710 --> 01:07:29,110
كانت تصلب الوكالة الفيدرالية

1421
01:07:29,120 --> 01:07:31,490
،لذنوبها
على أساس منتظم

1422
01:07:31,540 --> 01:07:33,580
.داخل وخارج المحاكم

1423
01:07:33,630 --> 01:07:37,250
آلاف من الساينتولوجيين، رفعوا قضايا

1424
01:07:37,280 --> 01:07:38,450
ليس فقط ضد مصلحة الضرائب

1425
01:07:38,470 --> 01:07:41,340
ولكن أيضاً ضد موظفين في مصلحة الضرائب

1426
01:07:41,390 --> 01:07:43,290
2400قضيّة

1427
01:07:43,310 --> 01:07:46,170
كلها تجاه مصلحة الضرائب في وقت واحد

1428
01:07:46,220 --> 01:07:47,930
كان كابوس تقاضي

1429
01:07:47,960 --> 01:07:50,640
كوني كنتُ يد (مسكافيج) اليمنى

1430
01:07:50,680 --> 01:07:52,600
كنت مسؤولاً عن كل هذه الجهود

1431
01:07:52,630 --> 01:07:55,850
لم نكن فقط نقاضيهم بكل صلاحية قضائية ممكنة

1432
01:07:55,900 --> 01:07:58,770
،بل كنا أيضاَ نحقق في جرائم مصلحة الضرائب بالإجمال

1433
01:07:58,820 --> 01:08:00,350
.أو أمور قد تثير سخط الشعب

1434
01:08:00,410 --> 01:08:02,410
هذه الجلسات
...حول نزاهة مصلحة الضرائب

1435
01:08:02,440 --> 01:08:03,740
،في أواخر الثمانينات

1436
01:08:03,780 --> 01:08:05,490
كانت هناك جلسات محكمة حول إساءات
مكتب مصلحة الضرائب

1437
01:08:05,530 --> 01:08:06,780
والتي لا علاقة لها ب(الساينتولوجي)

1438
01:08:06,810 --> 01:08:07,950
لا علاقة لها بالمنظمات غير الربحية

1439
01:08:07,980 --> 01:08:09,360
لا علاقة لها بالكنائس

1440
01:08:09,410 --> 01:08:11,500
لها علاقة بـ(جو تاكسبير)

1441
01:08:11,530 --> 01:08:14,490
وكانوا ينشرون تلك المجلات البرّاقة

1442
01:08:14,500 --> 01:08:15,920
.والباهظة الثمن

1443
01:08:15,950 --> 01:08:19,010
في الحقيقة التقارير الفضائحيةلجرائم مصلحة الضرائب

1444
01:08:19,040 --> 01:08:21,930
"كانت مقيتة إلى درجة أن حيازة مجلة "الحرية

1445
01:08:21,960 --> 01:08:24,880
.فكان ممنوعاً بأمر من سلطات مكتب مصلحة الضرائب،في
داخل مبانيهم

1446
01:08:27,050 --> 01:08:31,940
كان سيكون هنالك مؤتمر لمصلحة الضرائب في (كاتسكيلز)

1447
01:08:31,970 --> 01:08:35,060
صحيح؟
وكذا نُرسل محققاً خاصاً

1448
01:08:35,110 --> 01:08:37,110
ليعرف في أي فندق سيكون

1449
01:08:37,140 --> 01:08:40,340
النزول في ساعة السعادة، يختلط بالناس

1450
01:08:40,360 --> 01:08:43,530
.وهذا الرجّل يسجّل من يشرب ماذا

1451
01:08:43,570 --> 01:08:45,450
ونبحث في قانون حرية المعلومات

1452
01:08:45,480 --> 01:08:48,740
لنجد أن دافعي الضرائب هم من يدفعون فاتورة ذلك
البار

1453
01:08:48,790 --> 01:08:50,570
.وهومبلغ كبير من المال

1454
01:08:50,620 --> 01:08:51,820
وبالطبع ،كما تعلم

1455
01:08:51,860 --> 01:08:53,690
،بطبيعة الأمور
...هذا شيء لا يذكر

1456
01:08:53,710 --> 01:08:55,580
.لكن من منظور (العلاقات العامة)، هو شيء هام

1457
01:08:55,630 --> 01:08:59,660
مسؤولي مكتب مصلحة الضرائب ، قالوا لي في وجهي

1458
01:08:59,700 --> 01:09:02,130
أنهم ليسوا مهتمين بسماع أي شيء

1459
01:09:02,170 --> 01:09:06,050
.أقوله
...لأنني وأنا أقتبس

1460
01:09:06,090 --> 01:09:08,210
...أنت ساينتولوجيّ"

1461
01:09:08,220 --> 01:09:11,430
".أنت روبوت أحمق"

1462
01:09:11,480 --> 01:09:15,230
حسناً، هؤلاء الذين يعرفوني يستطيعون تخيّل رد فعلي

1463
01:09:17,600 --> 01:09:21,440
كان قصيراً
.ولكنه بالطبع كان مؤدياً للغرض

1464
01:09:23,320 --> 01:09:27,160
مفاوضات
بدأت تحتلّ مكاناً

1465
01:09:27,190 --> 01:09:31,450
.بين مصلحة الضرائب وكنيسة الساينتولوجي

1466
01:09:31,500 --> 01:09:33,410
كيف تعرّف الدِّين؟

1467
01:09:33,450 --> 01:09:35,030
ليس بالأمر السهل

1468
01:09:35,070 --> 01:09:39,170
لماذا يعتبره شخص دِين؟

1469
01:09:39,200 --> 01:09:41,670
.وآخر لا يعتبره كذلك

1470
01:09:41,710 --> 01:09:46,510
المؤسسة الوحيدة المخوّلة بتحديد الفروق

1471
01:09:46,550 --> 01:09:48,550
هي مصلحة الضرائب، التي هي

1472
01:09:48,580 --> 01:09:50,850
.غير مُعدّة أبداً لفعل أمر كهذا

1473
01:09:50,880 --> 01:09:52,630
أعني أنها  مكوّنة بالأساس من محامين ومحاسبين

1474
01:09:52,680 --> 01:09:54,440
.وليس علماء أديان

1475
01:09:54,470 --> 01:09:57,100
.ولكنّها المؤسسة الوحيدة التي يُؤخذ برأيها

1476
01:09:57,140 --> 01:10:00,390
حينما تُقرّر مصلحة الضرائب أن
ما تقدّمه هو دِين

1477
01:10:00,430 --> 01:10:04,560
فأنتَ إذن محميّ
بالحصانة الضّخمة

1478
01:10:04,610 --> 01:10:07,230
.المنصوص عليها في التعدّيل الأول

1479
01:10:07,270 --> 01:10:10,120
وكما يُقال

1480
01:10:10,150 --> 01:10:13,770
."وبقيّة القصة معروفة"
في 1 أكتوبر لعالم 1993

1481
01:10:13,790 --> 01:10:16,870
،في 8:37 مساءً
حسب المنطقة الزمنية الشرقية

1482
01:10:16,910 --> 01:10:20,130
مكتب مصلحة الضرائب أصدر خطاباً
يُقرّ بأن (الساينتولوجي)

1483
01:10:20,160 --> 01:10:22,250
وكل فرد في منظمتها

1484
01:10:22,280 --> 01:10:25,470
!معفيّون كليّاً من الضرائب
!وضعت الحرب أوزارها

1485
01:10:32,390 --> 01:10:34,260
.الحرب انتهت

1486
01:10:34,290 --> 01:10:36,230
.لأن مصلحة الضرائب استسلمت

1487
01:10:36,260 --> 01:10:38,430
تجاوزت عن الفاتورة الضربيبة التي قيمتها مليار
دولار

1488
01:10:38,460 --> 01:10:42,100
ومنحت (الساينتولوجي) العفو الضريبيّ

1489
01:10:42,130 --> 01:10:44,900
حتى روايات (هابرد)
صُرّح بأنها نصوص دينيّة

1490
01:10:44,940 --> 01:10:48,110
.ومبيعاتها معفية من الضرائب

1491
01:10:48,140 --> 01:10:50,520
(التي حدث هو أن (فريد قولدبيرق

1492
01:10:50,580 --> 01:10:53,360
والذي كان مفوّض مصلحة الضرائب في ذلك الحين

1493
01:10:53,410 --> 01:10:56,250
(ميسكافيج) أعْلم (قولدبيرق)
بإننا إن وجدنا طريقاً

1494
01:10:56,280 --> 01:10:57,780
للوصول إلى الإعفاء من الضرائب

1495
01:10:57,820 --> 01:10:59,650
.كل تلك الدّعاوى ، ستختفي بين عشيّة وضحاها

1496
01:10:59,670 --> 01:11:01,120
وبينما كنّا نغادر باب القاعة

1497
01:11:01,150 --> 01:11:03,490
،قال (فريد قولدبيرج)
" هل هو جادّ؟"

1498
01:11:03,510 --> 01:11:05,120
."فقلت:"نعم

1499
01:11:05,160 --> 01:11:07,320
فتنفس الصعداء

1500
01:11:07,340 --> 01:11:09,510
.وأومأ وابتسم

1501
01:11:09,540 --> 01:11:12,300
وفي احتفال نصر الكنيسة

1502
01:11:12,330 --> 01:11:15,100
(مسكافيج) عرض صوراً لمديرين تنفيذيّين في الكنيسة

1503
01:11:15,130 --> 01:11:18,690
.وهم يحتفلون مع مسؤولي مصلحة الضرائب

1504
01:11:18,720 --> 01:11:21,770
خلق ذلك النوع من التواطؤ المحكم

1505
01:11:21,810 --> 01:11:26,390
في قوّة ماحقة
.نتيجة تلك العضوية التي وُجدت في ذلك الوقت

1506
01:11:26,440 --> 01:11:29,780
ولكن الذي قامت به فعلياً هو تمكين (ميسكافيج)

1507
01:11:29,810 --> 01:11:33,070
من الاستفادة القصوى

1508
01:11:33,120 --> 01:11:34,900
.من تلك العضوية الأساسية

1509
01:11:34,950 --> 01:11:39,040
أنا فخور بإخباركم بأن التمييز في المعاملة قد انتهى

1510
01:11:39,070 --> 01:11:40,960
التخفيض الضريبيّ للتبرعات

1511
01:11:40,990 --> 01:11:43,030
على تبرعاتكم للـ (ساينتولوجي)

1512
01:11:43,040 --> 01:11:46,580
.لن يُمنع بعد الآن من قِبل مكتب مصلحة الضرائب

1513
01:11:49,470 --> 01:11:51,920
في الثّمانينات، حينما كان (هابرد) مختبئاً

1514
01:11:51,970 --> 01:11:55,560
(الساينتولوجي) كانت تتعرض لادعاءات قضائية خطيرة

1515
01:11:55,590 --> 01:11:57,420
بالتحديد
قضيّة في (أوريقون)

1516
01:11:57,480 --> 01:11:59,010
وواحدة في (لوس أنجلوس)

1517
01:11:59,060 --> 01:12:01,560
في واحدة منهم حُكم عليهم بدفع 30 مليون دولار

1518
01:12:01,600 --> 01:12:03,400
هذا أرعب (الساينتولوجي)

1519
01:12:03,430 --> 01:12:05,320
.أدركوا أنهم عُرضة للهجوم

1520
01:12:05,350 --> 01:12:06,770
لذلك طلبوا من الساينتولوجيّين

1521
01:12:06,820 --> 01:12:09,020
حسناً ، أعطونا بضع آلاف من الدولارات"

1522
01:12:09,050 --> 01:12:11,270
...وستحصلون على وشاح لطيف أو شيء ما"

1523
01:12:11,320 --> 01:12:13,390
،"ولن تحصلوا على دوْرات لقاء المبالغ"
الفكرة كانت جديدة

1524
01:12:13,410 --> 01:12:15,390
فكرة أن تُعطيهم مالاً

1525
01:12:15,410 --> 01:12:17,580
.فقط ليستخدموه في الّدفاع ضدّ القضايا المرفوعة
عليهم

1526
01:12:17,610 --> 01:12:18,910
.وذلك نما ونما

1527
01:12:18,950 --> 01:12:21,750
والساينتولوجين الآن

1528
01:12:21,780 --> 01:12:25,090
هم وباستمرار تحت ضغوط شديدة
.لتسليم أموال

1529
01:12:25,120 --> 01:12:27,670
يُظهرون أنفسهم وكأنهم مُستضعفون

1530
01:12:27,710 --> 01:12:32,290
،وأنهم ضحايا
...وتتجانس أنت مع ذلك

1531
01:12:32,340 --> 01:12:33,910
ثم يقومون بإستجدائك

1532
01:12:33,930 --> 01:12:36,050
،لتبرّعات أكبر فأكبر
.وتعرّضت لكثير من الضغوطات

1533
01:12:36,080 --> 01:12:39,300
.وأعتقد أنني تبرعت لهم ب250,000 دولار إضافية تحت
الضغط

1534
01:12:39,350 --> 01:12:40,920
لديهم دراية بما يفعلون

1535
01:12:40,940 --> 01:12:43,300
،هم يعرفون جيداً كيف يفعلون ذلك
لقد كان يلاحقني ويلاحقني

1536
01:12:43,360 --> 01:12:45,560
"ومن ثمّ قالوا:" نحن نتعرض للهجوم يا (باول)

1537
01:12:45,590 --> 01:12:47,690
،هنالك شخص تبرع ب 25 مليون دولار

1538
01:12:47,730 --> 01:12:50,090
فقط تبرّع مباشر للساينتولوجي

1539
01:12:50,110 --> 01:12:52,530
,لتمويل خزينة الحرب

1540
01:12:55,270 --> 01:12:57,030
الكنائس معفية من الضرائب

1541
01:12:57,070 --> 01:13:00,120
.لأنهم من المفترض أن يعملون للصالح العامّ

1542
01:13:00,160 --> 01:13:02,290
لإثبات ذلك لمصلحة الضرائب

1543
01:13:02,320 --> 01:13:04,740
الكنائس لا يجدر بها
.كنز أموالها

1544
01:13:04,780 --> 01:13:08,750
بل يجدر بهم صرفه على خدمات
تفيد المؤمنين

1545
01:13:08,780 --> 01:13:11,920
،تحت هذه الذريعة
قامت الكنيسة باستثمارات ضخمة

1546
01:13:11,970 --> 01:13:14,000
في عقارات مُستثناة من الضرائب
.حول أنحاء العالم

1547
01:13:14,050 --> 01:13:16,720
وفيما يتعلق بتكاليف العمال

1548
01:13:16,760 --> 01:13:20,420
.فلا وجود لهذه التكاليف تقريباً

1549
01:13:20,460 --> 01:13:22,510
أقصى ما كان يُدفع لي، كما تعلم

1550
01:13:22,560 --> 01:13:25,300
،على أساس أسبوعيّ
...خمسين دولار

1551
01:13:25,310 --> 01:13:27,260
امم لمدة 28 سنة

1552
01:13:27,320 --> 01:13:30,630
عمّال (منظمة البحر)
كانوا يتقاضون

1553
01:13:30,650 --> 01:13:34,240
فيما بين ستة إلى أربع سنتات
.في الساعة

1554
01:13:34,270 --> 01:13:37,970
فإذا كانت تكاليف العمال رخيصة للغاية

1555
01:13:37,990 --> 01:13:42,160
،وليس هنالك ضرائب لدفعها
وأشخاص أثرياء يدفعون تبرعات لك

1556
01:13:42,200 --> 01:13:46,830
تستطيع أن تعرف كيف جمعت (الساينتولوجي)
هذه الأكوام الضخمة من المال

1557
01:13:46,870 --> 01:13:48,320
كم كانوا يملكون؟

1558
01:13:48,340 --> 01:13:50,670
،كان هذا تقريباً لغز
ولكن مؤخراً فقط

1559
01:13:50,710 --> 01:13:52,990
حصلتُ على سجلّات ضرائب

1560
01:13:53,010 --> 01:13:54,830
.كان على (الساينتولوجي) رفع تقارير بها

1561
01:13:54,840 --> 01:13:57,330
ثلاث من أهم الكيانات في (الساينتولوجي)

1562
01:13:57,350 --> 01:13:59,010
وهناك حوالي 20-30 كياناً

1563
01:13:59,050 --> 01:14:01,500
ولكن أهم ثلاثة ، وأهم ثلاثة فقط

1564
01:14:01,520 --> 01:14:05,190
قيمتها الدفترية
مليار ونصف دولار

1565
01:14:06,470 --> 01:14:09,640
إنه أمرمذهل كم من الأموال تستطيع

1566
01:14:09,670 --> 01:14:11,230
.مؤسسة غير ربحية أن تجمعه

1567
01:14:21,850 --> 01:14:25,820
إنها لجريمة أنهم تمّ الاعتراف بهم كأصحاب ديانة

1568
01:14:25,860 --> 01:14:27,520
.وأنهم يمكن الاحتماء بذلك

1569
01:14:27,540 --> 01:14:29,710
في الوقت الحالي، هنالك أشخاص أخيار هناك

1570
01:14:29,740 --> 01:14:32,200
.وحياتهم يتم تدميرها

1571
01:14:32,210 --> 01:14:34,130
حينما بدأت في هذه القصة

1572
01:14:34,170 --> 01:14:37,500
عثرتُ على تحقيقات للإف بي آي مع الكنيسة

1573
01:14:37,540 --> 01:14:40,370
كانوا يحقّقون في عمليات اتجّار بالبشر

1574
01:14:40,390 --> 01:14:43,470
ويبدو أنه كان هنالك أشخاص
حُجزوا رغماً عنهم

1575
01:14:43,510 --> 01:14:47,010
كانت هنالك تقارير كثيرة عن
أشخاص يتعرضون لإساءات جسدية

1576
01:14:47,040 --> 01:14:50,180
واستغلال العمّال
وعمالة الأطفال

1577
01:14:50,210 --> 01:14:54,270
.وكل هذه الأمور كانت أسئلة وجّهتها الإف بي إي لهم

1578
01:14:54,320 --> 01:14:56,940
بينما كانت تلك التحقيقات تجري

1579
01:14:56,990 --> 01:15:00,110
عُرضت دعوى في المحكمة
في (كولورادو)

1580
01:15:00,160 --> 01:15:03,030
عائلة (هيدلي)
التي كانت تُقاضي المحكمة

1581
01:15:03,060 --> 01:15:06,750
على كثير من الانتهاكات

1582
01:15:06,780 --> 01:15:09,420
وحكمت المحكمة في تلك القضية

1583
01:15:09,450 --> 01:15:12,040
أن كل تلك ممارسات أساسيّة

1584
01:15:12,070 --> 01:15:15,210
محميّة بموجب بنود دينية

1585
01:15:15,240 --> 01:15:17,910
.منصوص عليها في التعديل الأول

1586
01:15:17,930 --> 01:15:19,430
حينما صدر ذلك الحكم

1587
01:15:19,460 --> 01:15:21,710
.أوقفت الإف بي إي كل تلك التحقيقات

1588
01:15:21,750 --> 01:15:26,220
أظنّه كان مؤشراً على أن
.الكنيسة مُحصّنة

1589
01:15:26,270 --> 01:15:29,600
قبل إنهاء مسألة مكتب مصلحة الضرائب كلياً

1590
01:15:29,640 --> 01:15:32,270
.هنالك شيء أتمنّى فعله

1591
01:15:32,310 --> 01:15:35,430
.سيدّي، تمّ

1592
01:16:32,280 --> 01:16:34,000
"أغنية "نقف شامخين

1593
01:16:34,040 --> 01:16:36,790
.هذه مجدداً كانت جزء من مسألة مكتب مصلحة الضرائب

1594
01:16:36,820 --> 01:16:39,290
و(ميسكافيج) تقريباً جعل فرقة موسيقية عندهم في
الإستديو

1595
01:16:39,320 --> 01:16:41,590
.يؤلفون هذه الأغنية

1596
01:16:41,630 --> 01:16:43,540
...كان يحاول أن يحوّل هذا إلى

1597
01:16:43,600 --> 01:16:46,430
ذلك كان نتيجة لمدى قوّة تلك الانتقالة

1598
01:16:55,640 --> 01:16:57,640
...والتي كانت هراء

1599
01:16:57,680 --> 01:17:00,360
.لأن الأمر كله كان عن الهيمنة

1600
01:17:00,400 --> 01:17:04,350
،حين تحصّلت له السيطرة التامّة
.غدا مجنون تماماً

1601
01:17:17,250 --> 01:17:19,050
كما تعلم، معظم الديانات معفيّة من الضرائب

1602
01:17:19,080 --> 01:17:21,050
والكثير فيها معتقدات وممارسات

1603
01:17:21,080 --> 01:17:24,300
،في هذا السياق المعاصر
!تُعتبر غريبة

1604
01:17:24,340 --> 01:17:25,920
هل يختلف (الساينتولوجي) عنها بشيء؟

1605
01:17:25,970 --> 01:17:27,250
أعني، إن توجّهت إلى مسيحيّ

1606
01:17:27,310 --> 01:17:30,170
،أو يهودي أو مسلم وسألتهم

1607
01:17:30,210 --> 01:17:31,710
"بم تؤمن؟"

1608
01:17:31,730 --> 01:17:33,340
يستطيعون أساسياً أن يصِفوا

1609
01:17:33,380 --> 01:17:36,400
أكثر الأركان أهمية في ديانتهم

1610
01:17:36,430 --> 01:17:38,020
.في دقيقة أو اثنتين

1611
01:17:38,050 --> 01:17:39,720
حسناً، بم يؤمن الساينتولوجيّ؟

1612
01:17:39,730 --> 01:17:42,490
تحتاج إلى أن تكون قد قضيت سبع أو ثمان سنوات في
(الساينتولوجي)

1613
01:17:42,520 --> 01:17:44,890
،وبـ عدّة مئات آلاف الدولارات

1614
01:17:44,910 --> 01:17:46,940
قبل أن تعرف أخيراً بشأن الخلفية القصصية

1615
01:17:46,990 --> 01:17:48,860
(Xenu-عن (زينو
(Galactic Overlord- السيّد الأعلى للمجرة)

1616
01:17:48,890 --> 01:17:50,780
الآن، لو أنك أخبرتها بها منذ الأول اليوم

1617
01:17:50,830 --> 01:17:52,780
كم من الأشخاص كان سينضمّ؟

1618
01:17:52,830 --> 01:17:54,500
لو كانوا صريحين بشأنه

1619
01:17:54,530 --> 01:17:56,120
.لكنت احترمتهم أكثر

1620
01:17:56,170 --> 01:17:57,870
.-ولكنّها نوع ممن إلقاء الطّعم -أي خداع

1621
01:17:57,900 --> 01:18:00,000
يُخبر الناس بـ
أوه ، إنها فلسفة تطبيقية"

1622
01:18:00,040 --> 01:18:02,070
".لتساعدك في التواصل"

1623
01:18:02,090 --> 01:18:03,760
أوه، أحقاً؟

1624
01:18:03,790 --> 01:18:06,080
إذن لمَ يدفع(توم كروز) ألف دولار

1625
01:18:06,090 --> 01:18:09,250
لطرد مخلوقات غريبة من جسده؟

1626
01:18:17,720 --> 01:18:19,520
ماذا يحدث عندما يكون نطاق تأثيرك

1627
01:18:19,560 --> 01:18:21,060
هو الساحة العالمية؟

1628
01:18:21,090 --> 01:18:25,530
كم ينبغي على الشخص أن يعمل حتى
يُطلق على نفسه ساينتولوجياً؟

1629
01:18:25,560 --> 01:18:28,600
كم ينبغي بحيث حينما يضعون رؤوسهم على المخدة

1630
01:18:28,620 --> 01:18:30,730
سيستطيعون التعايش مع أنفسهم

1631
01:18:30,770 --> 01:18:33,490
.عالمِين أنهم فعلوا كل ما يستطيعون فعله

1632
01:18:33,540 --> 01:18:35,820
هذه هي قصّتنا الأخيرة
في هذه الأمسية

1633
01:18:35,870 --> 01:18:39,490
إنها قصّة تؤثر على كل ساينتولوجيّ

1634
01:18:39,540 --> 01:18:43,710
إلينا جميعاً نحن المُنتفعون
.مما يقدّم الواحد منّا

1635
01:18:45,630 --> 01:18:48,340
"(توم كروز) كان هو "الرّجل

1636
01:18:48,390 --> 01:18:52,560
(مسكافيج) و (كروز) كانوا أصدقاء الرّوح بالرّوح

1637
01:18:52,590 --> 01:18:55,680
"منذ فلم"أيام الرعد

1638
01:18:55,730 --> 01:18:59,730
كان يحضر معه جلسات التصوير
ذهب معه للقفز المظليّ

1639
01:18:59,760 --> 01:19:03,100
كان يتسكع معه
طوال الوقت

1640
01:19:03,150 --> 01:19:05,800
وكان هذا حينما التقى (نيكول) المرة الأولى

1641
01:19:05,820 --> 01:19:08,270
.وقع فعلياً في غرامها

1642
01:19:08,310 --> 01:19:09,610
تزوّجا

1643
01:19:09,640 --> 01:19:12,690
شكّل هذا مُعضلة للكنيسة

1644
01:19:12,740 --> 01:19:14,190
لأن والدها

1645
01:19:14,250 --> 01:19:18,420
لأن أباها عالم نفس شهير في (أستراليا)

1646
01:19:18,450 --> 01:19:20,700
.من وجهة نظر الكنيسة، هو العدوّ

1647
01:19:20,750 --> 01:19:22,670
(suppressive person-هو (شخص قامِع

1648
01:19:22,700 --> 01:19:24,340
كيف استطعتَ تجاهلي هكذا؟

1649
01:19:24,370 --> 01:19:26,090
...لأن (نيكول) لا زالت

1650
01:19:26,120 --> 01:19:28,680
.على علاقة بوالدها

1651
01:19:28,710 --> 01:19:30,990
.هذا جعل منها خطيرة

1652
01:19:31,010 --> 01:19:34,550
(Potential Trouble Source-هي (مصدر متاعب مُحتَمل

1653
01:19:34,600 --> 01:19:38,350
ولأن (توم) على علاقة بها

1654
01:19:38,390 --> 01:19:41,810
هذا كلّه سبّب مشكلة
.من وجهة نظر الكنيسة

1655
01:19:41,860 --> 01:19:43,720
.لا بدّ أن تكبح هذه الديناميكية

1656
01:19:43,780 --> 01:19:46,840
أكبر شكاوي(نيكول)

1657
01:19:46,860 --> 01:19:51,570
كان أن (توم) يصبح في زيادة مثل (دايف)

1658
01:19:51,620 --> 01:19:54,350
جعلَتْه فعلياً يبتعد عن الكنيسة

1659
01:19:54,370 --> 01:19:58,240
و(توم) لم يكن في الحقيقة منخرطاً بفعالية في
(الساينتولوجي)

1660
01:19:58,290 --> 01:20:01,990
.ما بين الـ 92 إلى 2011

1661
01:20:03,380 --> 01:20:07,130
ابتعدوا أكثر من سنة

1662
01:20:07,170 --> 01:20:09,970
(Eyes Wide Shut)لتصوير فلم

1663
01:20:10,000 --> 01:20:13,920
و(كروز) لم يكن على اتصال ب(ميسكافيج)

1664
01:20:13,970 --> 01:20:16,310
.وهذا قاد (ميسكافيج) للجنون

1665
01:20:16,340 --> 01:20:19,040
.كُلفّت بإعادته

1666
01:20:19,060 --> 01:20:22,350
...وكان هذا مُتفق عليه,
وكان عليّ أن أسهّل

1667
01:20:22,380 --> 01:20:24,680
الانفصال عن (نيكول كيدمان)

1668
01:20:24,720 --> 01:20:26,600
وكيف كنت ستفعل ذلك؟

1669
01:20:26,650 --> 01:20:29,240
أوه، حسناً
.من خلال العديد من جلسات الاستماع

1670
01:20:29,270 --> 01:20:32,860
وكل جلسة
أخضعت لها (كروز)

1671
01:20:32,890 --> 01:20:36,940
وكان هنالك دزينات ودزينات
خلال مدّة ثلاث سنوات

1672
01:20:36,990 --> 01:20:38,730
توجّب علي كتابة تقارير مفصّلة

1673
01:20:38,750 --> 01:20:41,250
.وإرسالها مباشرة إلى (دايفد مسكافيج)

1674
01:20:41,280 --> 01:20:43,670
كنت أجلس كلّ ليلة ومعنا نبيذنا

1675
01:20:43,700 --> 01:20:46,000
وأرى وأشاهد تعليقات (ميسكافيج)

1676
01:20:46,040 --> 01:20:49,710
...عن حياة (كروز) الجنسية و

1677
01:20:49,740 --> 01:20:51,540
.وإلى أي حد كان مُنحرفاً

1678
01:20:51,580 --> 01:20:55,250
لماذا كانت تصل إليه تقارير يومية عن (كروز)؟

1679
01:20:55,260 --> 01:20:57,760
(مسكافيج) أراد فعلياً أن يُعيده

1680
01:20:57,800 --> 01:20:59,430
.إلى شخص يمكنه استخدامه

1681
01:20:59,470 --> 01:21:03,300
لاستمالية الناس إلى (الساينتولوجي)
.وزيادةمكانته الشخصيّة

1682
01:21:03,350 --> 01:21:06,140
وكنت أيضاً مشاركاً في الفريق القانوني

1683
01:21:06,190 --> 01:21:11,110
.وتعين تحرّيين لتقصّي أمر (نيكول)

1684
01:21:11,150 --> 01:21:12,780
والرجال كل ما يفعلونه
هو البحث عن المكان الذى يضعونه فيه

1685
01:21:12,810 --> 01:21:14,810
لكن بالنسبة للنساء كل ما يشغل بالهم

1686
01:21:14,870 --> 01:21:16,730
.هو الأمان والإلتزام

1687
01:21:16,770 --> 01:21:19,040
توم) أراد معرفة من كانت تكلم بالتحديد)
--- محامي (توم كروز) أنكر هذه الإدعاءات ---

1688
01:21:19,070 --> 01:21:21,870
.لذلك أراد أن يتنصت على هاتفها
--- محامي (توم كروز) أنكر هذه الإدعاءات ---

1689
01:21:21,910 --> 01:21:25,790
.لو أنكم معشر الرجال تعرفون فقط

1690
01:21:25,830 --> 01:21:27,290
(حينما رفعت تقريراً إلى (ميسكافيج

1691
01:21:27,330 --> 01:21:30,610
كتبته هكذا
"أعني، إنه يريد التنصّت على هاتفها"

1692
01:21:30,630 --> 01:21:32,920
:قال
".اللعنة،أنجز ذلك"

1693
01:21:32,950 --> 01:21:36,750
لذلك رتّبت لقاء مع مستشاري (الساينتولوجي)

1694
01:21:36,790 --> 01:21:39,390
للحصول على تحرّي خاص

1695
01:21:39,420 --> 01:21:41,980
والذي مدّد جهاز تنصت على المكالمات في منزلها

1696
01:21:42,010 --> 01:21:43,960
،وتأتينا هذه التسجيلات

1697
01:21:43,980 --> 01:21:47,430
ووجّهتها إلى (ديفيد مسكافيج)

1698
01:21:47,480 --> 01:21:49,930
وحوّلت الكنيسة انتباهها بعد ذلك

1699
01:21:49,970 --> 01:21:54,240
إلى أطفالهم المُتبنّين
لقَلْبهم على أمهم

1700
01:21:54,270 --> 01:21:57,320
والتأكد من أن الحضانة ستكون ل(لتوم)

1701
01:21:59,660 --> 01:22:03,500
تومي دايفس) ، كان هو صِلتي)
--- ناطق رسمي سابق لكنسية الساينتولوجي العلمية ---

1702
01:22:03,530 --> 01:22:06,830
الذي كان يفعل كل ما يجب فعله

1703
01:22:06,870 --> 01:22:08,250
لإرضاء (توم كروز)

1704
01:22:08,290 --> 01:22:11,000
.بينما كان إيقاعه في طوق(الساينتولوجي) بواسطتي

1705
01:22:11,040 --> 01:22:15,540
وكان هو أيضاً جزء من برنامج إعادة التّربية

1706
01:22:15,590 --> 01:22:18,710
حتى يخْلُص الأطفال إلى أن أمهم

1707
01:22:18,760 --> 01:22:21,210
*(suppressive person- هي(شخص قامِع
مصطلح في الساينتولوجي يُطلق على الأشخاص  الذين يُنظر إليهم على أنهم أعداء للكنيسة

1708
01:22:21,270 --> 01:22:23,430
.وكان ذلك ناجحاً

1709
01:22:23,470 --> 01:22:25,350
.كل الأمور كانت تسير حسب الخطة

1710
01:22:25,390 --> 01:22:28,100
وبالطّبع (مسكافيج)

1711
01:22:28,140 --> 01:22:30,890
.يزيد النار حطباً، كما تعلم

1712
01:22:30,940 --> 01:22:35,350
(مسكافيج) كان بارعاً في إشعال مخاوف الناس

1713
01:22:35,360 --> 01:22:37,480
.و تضخيم غرورهم

1714
01:22:39,570 --> 01:22:42,240
إذن خضعت لجلسات استماع مع (مارتي)

1715
01:22:42,290 --> 01:22:44,370
في نفس الوقت الذي كان يستمع فيه لـ(مارتي)؟

1716
01:22:44,410 --> 01:22:46,690
.أوه، نعم نعم
...توم كروز

1717
01:22:46,710 --> 01:22:49,210
...توم كان يدخل، ثم أنا كنت أدخل، وتوم كان يدخل

1718
01:22:49,240 --> 01:22:51,880
...ومن ثم أدخل أنا ، وهكذا

1719
01:22:51,910 --> 01:22:54,880
وتم فحصي من قبل أفضل المُستمعين على الكوكب

1720
01:22:54,920 --> 01:22:57,170
،أفضل مُستمع
بلا منازع

1721
01:22:57,200 --> 01:22:59,750
،أقصد مثل
مثل (مايكل جوردن)

1722
01:22:59,800 --> 01:23:02,420
.. (واين قرتسكي)
.كان (مارتي) من هذا النوع

1723
01:23:06,090 --> 01:23:08,060
،لقد نهبوه
كما تعلم؟

1724
01:23:08,100 --> 01:23:11,210
.(توم) اعتقد أنه يجدر به أن يصير (دايفد مسكافيج)

1725
01:23:12,900 --> 01:23:15,570
،بحلول عام 2004
.كان (توم كروز) أكثر ساينتولوجيّ متحمس في العالم

1726
01:23:15,600 --> 01:23:17,770
وأراد (مسكافيج) مكافأته على ذلك

1727
01:23:17,820 --> 01:23:20,560
أطلق عليها اسم ميدالية الحرية للبسالة

1728
01:23:20,570 --> 01:23:24,110
.وجمعوا مقطع فيديو مدته 35 دقيقة

1729
01:23:24,160 --> 01:23:29,030
!(توم كروز)، ميدالية الحريّة للبسالة للآي إي إس
الفائز ب

1730
01:23:29,070 --> 01:23:31,400
بها، ضخّموا تلك الفكرة
--- فيديو للساينتولوجي ---

1731
01:23:31,420 --> 01:23:36,090
.بأن (توم كروز) هو سفير (الساينتولوجي) للعالم
--- فيديو للساينتولوجي ---

1732
01:23:36,120 --> 01:23:38,790
.معروفٌ بأنه أكبر نجوم السينما على الإطلاق

1733
01:23:38,840 --> 01:23:40,580
،(توم كروز) يجول العالم

1734
01:23:40,590 --> 01:23:42,750
،يلتقي بوزراء وسفراء

1735
01:23:42,760 --> 01:23:44,350
.و وزارة الخارجية الأمريكية

1736
01:23:44,380 --> 01:23:49,390
تقديم تقنية (ل رون هابرد) مباشرة
.داخل دهاليز السّلطة

1737
01:23:49,440 --> 01:23:51,050
.إنه عن تطوير الأوضاع

1738
01:23:51,090 --> 01:23:53,220
.إنه يسمح لك بأن تعرف بنفسك

1739
01:23:53,260 --> 01:23:54,720
.هنالك أمور يمكننا فعلها للمساعدة

1740
01:23:54,780 --> 01:23:56,530
حتى أنهم قاموا بحسابات

1741
01:23:56,560 --> 01:23:58,700
حيث حسبوا بين أفلامه

1742
01:23:58,730 --> 01:24:00,760
وكل قادة الرأي الذين التقاهم

1743
01:24:00,780 --> 01:24:02,400
...وكل الرحلات التي قام بها

1744
01:24:02,430 --> 01:24:05,290
(توم كروز) قدّم تقنية (ل رون هابرد)

1745
01:24:05,320 --> 01:24:08,940
إلى أكثر من مليار شخص
.في هذا الكوكب

1746
01:24:08,960 --> 01:24:12,240
.لا شكّ هو كان شيء ثمين للغاية بالنسبة لهم

1747
01:24:12,290 --> 01:24:14,940
والذي هو السبب في أن
قصة (توم كروز)

1748
01:24:14,960 --> 01:24:20,080
.والساينتولوجيين ، ابتدأت للتوّ

1749
01:24:20,120 --> 01:24:22,120
.أعتقد أنه امتياز أن تصف نفسك بالساينتولوجيّ

1750
01:24:22,140 --> 01:24:23,970
.وهو شيء لابدّ أن تستحقه

1751
01:24:24,000 --> 01:24:25,920
(End phenomena-الساينتولوجي يحبّون استخدام كلمة
(ظاهرة نهائية

1752
01:24:25,960 --> 01:24:28,810
لكل مستوىً هنالك ظاهرة

1753
01:24:28,840 --> 01:24:30,140
.كما تعلم، تصل إليها

1754
01:24:30,230 --> 01:24:33,180
.و (توم كروز) يُثبت ذلك

1755
01:24:33,230 --> 01:24:35,680
الفيديو الذي ظهر فيه بسترة سوداء ذات ياقة مدوّرة؟

1756
01:24:35,730 --> 01:24:37,480
الساينتولوجيّ هو شخص بإمكانه النّظر إلى العالم

1757
01:24:37,520 --> 01:24:39,640
.ورؤيته على حقيقته

1758
01:24:39,650 --> 01:24:42,770
وليس النظرإليه ورؤيته فقط
بل والقدرة على الذّهاب

1759
01:24:42,810 --> 01:24:46,030
بوف!، ويكون مؤثراً
.ويفعل شيئاً ما بشأنه

1760
01:24:46,110 --> 01:24:48,950
وهو مغرور وفوق النّقد

1761
01:24:48,980 --> 01:24:50,360
.إلى أقصى حد ممكن

1762
01:24:50,410 --> 01:24:53,500
وفي نفس الوقت
.يبدو كشخص بارانويديّ مجنون تماماً

1763
01:24:55,650 --> 01:25:00,290
وآه، كما تعلم
...أعلم، هي

1764
01:25:00,320 --> 01:25:03,960
؟"(SP-يقولون:"إذن، هل سبق والتقيت بـ(شخص قامِع

1765
01:25:08,330 --> 01:25:11,130
...وأنظر إليها

1766
01:25:11,170 --> 01:25:14,100
وأفكرّ
"أوه ياله من أمر جميل"

1767
01:25:14,140 --> 01:25:16,810
لأن ربما يوماً ما
...ستصبح كذلك

1768
01:25:16,840 --> 01:25:18,940
هل تعِي ما أقول؟
،ربّما في يوم ما

1769
01:25:18,980 --> 01:25:21,810
سيكون مثل
"؟(SP's-واو(أشخاص قامعون"

1770
01:25:21,850 --> 01:25:23,400
يعني أنت تقرأ عنها

1771
01:25:23,450 --> 01:25:25,350
في كتب التاريخ فقط، أتعلم؟

1772
01:25:25,370 --> 01:25:27,230
.هذا هو ما تقُودك إليه

1773
01:25:27,280 --> 01:25:30,870
(end phenomena-هذه هي (الظاهرة النهائية
.التي في آخر سلّم (الساينتولوجي)

1774
01:25:30,910 --> 01:25:32,990
.كل الساينتولوجيين مليئون بالهراء

1775
01:25:33,020 --> 01:25:35,160
.كما تعلم، هم يكذبون
"أوه، الأمور رائعة

1776
01:25:35,190 --> 01:25:37,040
"ارتدي أفضل جنز لديك"

1777
01:25:37,080 --> 01:25:39,050
...كما تعلم ، وهم

1778
01:25:39,080 --> 01:25:41,460
أصبحت أعاني من الصّداع النصفي الآن"

1779
01:25:41,500 --> 01:25:44,300
"ولم أشعر بهذا القدر من السّوء في حياتي

1780
01:25:44,340 --> 01:25:46,700
.كما تعلم، هذه هي الحياة اللعينة

1781
01:25:49,060 --> 01:25:52,040
.لا أعرف الاعتدال

1782
01:25:54,210 --> 01:25:55,810
إنه فقط
!وووه

1783
01:25:55,850 --> 01:25:57,650
كان يُطيعهم طاعة عمياء وإن قادوه للهلاك لتبعهم

1784
01:25:57,680 --> 01:26:00,150
وفي عيني (مسكافيج)

1785
01:26:00,180 --> 01:26:04,740
كان (توم كروز) نجم (الساينتولوجي) المثاليّ

1786
01:26:04,820 --> 01:26:07,610
.ولم  يستفد أي أحد من عضويته

1787
01:26:07,660 --> 01:26:10,280
أقصد عِداد العمال المجّانيين في (منظمة البحر)

1788
01:26:10,330 --> 01:26:13,730
أعضاء (منظمة البحر)
يحصلون على 40 سنت في الساعة

1789
01:26:13,750 --> 01:26:15,530
ولا أعتقد أنه بأي حال من الأحوال

1790
01:26:15,570 --> 01:26:17,330
.أن (توم كروز) لم يكن على علم بذلك

1791
01:26:17,370 --> 01:26:18,700
قامت الكنيسة بالكثير من أجله

1792
01:26:18,740 --> 01:26:20,920
زيّنوا له كله سياراته
وكل دراجاته النارية

1793
01:26:20,960 --> 01:26:24,370
،"أوه أريد ليموزين جديد"
"سنصممه لك"

1794
01:26:24,410 --> 01:26:27,510
بهرجوا له حظيرة الطائرات الخاصة به في (سانتا
مونيكا)

1795
01:26:27,550 --> 01:26:31,600
ركّبوا له الأشياء السمعية والبصرية في منزله

1796
01:26:31,630 --> 01:26:33,930
(توم كروز) عبّر عن خياله

1797
01:26:33,970 --> 01:26:37,270
.(برغبته في الجري عبر الحقول مع (نيكول كيدمان

1798
01:26:37,300 --> 01:26:39,610
.ولذلك توجب على الجميع العمل على فلْح الأرض

1799
01:26:39,640 --> 01:26:41,890
ومن ثم (ديفيد مسكافيج) لم يعجبه ذلك

1800
01:26:41,980 --> 01:26:44,460
.فتعيّن اقتلاع كل ذلك مجدداً

1801
01:26:44,500 --> 01:26:46,780
كان ذلك في المرفق الذّهبي

1802
01:26:46,810 --> 01:26:48,450
وهو مرفق صحراوي

1803
01:26:48,480 --> 01:26:50,870
حيث كل أنواع الأشياء الرائعة

1804
01:26:50,900 --> 01:26:52,450
إن كنت (توم كروز) كما تعلم؟

1805
01:26:52,570 --> 01:26:54,150
أماكن معيشة خلّابة
.وصالة رياضية

1806
01:26:54,210 --> 01:26:56,820
،حينما جاء (توم كروز)
أخبره الجميع مقدماً

1807
01:26:56,870 --> 01:26:58,770
"!من الأفضل لك أن ترتسم ابتسامة على وجهك"

1808
01:26:58,790 --> 01:27:00,880
الجميع كان عليهم أن يقولوا لـ(كروز)
"سيّدي"

1809
01:27:23,730 --> 01:27:26,690
شكراً لكم

1810
01:27:26,740 --> 01:27:28,660
...إنه عالمُ حيث جنباً لجنب

1811
01:27:28,690 --> 01:27:30,860
هنالك مشاهير مثل (كروز) و (ترافولتا)

1812
01:27:30,910 --> 01:27:32,360
وعلى الجانب الآخر هنالك أشخاص

1813
01:27:32,410 --> 01:27:35,660
يخبرون قصص فظيعة عمّا حدث لهم
في الكنيسة

1814
01:27:35,700 --> 01:27:40,200
.حبسٌ و ألاعيب نفسية جدّ رهيبة

1815
01:27:42,490 --> 01:27:44,790
(توم) كان في (أسبانيا)

1816
01:27:44,820 --> 01:27:49,040
كانوا يفتتحون كنيسة (ساينتولوجي) جديدة في (مدريد)

1817
01:27:49,090 --> 01:27:51,710
وسُمع مصادفة أن اشتكي

1818
01:27:51,760 --> 01:27:53,680
.من كونه في حاجة إلى حبيبة

1819
01:27:53,710 --> 01:27:57,680
،بعد فترة وجيزة
ساينتولوجيّة طالبة تستعدّ لدراسة الطب

1820
01:27:57,720 --> 01:28:00,770
اسمها (نازاني بونيادي)
تم إخبارها

1821
01:28:00,800 --> 01:28:03,440
بأنها ستستلم مهمّة خاصة

1822
01:28:03,470 --> 01:28:05,170
....عدد التحويلات ازداد

1823
01:28:05,190 --> 01:28:08,110
سنوات بعد ذلك، (نازاني) أصبحت ممثلة تلفزيون ناجحة

1824
01:28:08,150 --> 01:28:11,530
وكان تأخذ أدوار صغيرة في أفلام
المخرج (باول هيقز)

1825
01:28:11,570 --> 01:28:14,450
ولكن في ذلك الوقت
كان ساينتولوجية متفانية

1826
01:28:14,490 --> 01:28:16,520
مؤمنة بمزاعم الكنيسة

1827
01:28:16,540 --> 01:28:18,490
.حول مهمّتها الإنسانية

1828
01:28:18,520 --> 01:28:20,790
،في الحقيقة
حقّقت رقماً قياسياً

1829
01:28:20,820 --> 01:28:24,040
.لمبيعات كُتب لصالح الكنيسة

1830
01:28:24,080 --> 01:28:27,530
(نازاني) لم تتحدث علناً عن تجربتها

1831
01:28:27,550 --> 01:28:30,550
سبب اتفاق غير مُعلن ضُغط عليها لتوقيعه

1832
01:28:30,580 --> 01:28:33,870
ولكنني اكتشفت تفاصيل
من إفاداتها للإف بي آي

1833
01:28:33,890 --> 01:28:36,140
.بخصوص تجربتها القاسية

1834
01:28:36,170 --> 01:28:38,680
...(دايفد مسكافيج) كلّف بموضوع (نازاني)

1835
01:28:38,710 --> 01:28:41,310
(مسؤول مهمّ بالكنيسة هو (جريج ولهير
<u>مفتش عام في الساينتولوجي </u>

1836
01:28:41,350 --> 01:28:43,480
وضعها في برنامج مدته شهر واحد
<u>مفتش عام في الساينتولوجي </u>

1837
01:28:43,510 --> 01:28:48,350
من مقابلات مصوّرة
.جلسات استماع مكثّفة و فحوصات أمنية

1838
01:28:48,390 --> 01:28:50,570
تم نقلها إلى (مركز المشاهير)

1839
01:28:50,600 --> 01:28:54,060
،بعيدة عن عائلتها
وظهرت بعض المشاكل

1840
01:28:54,070 --> 01:28:55,660
.خلال تلك الفترة

1841
01:28:55,690 --> 01:28:57,990
،واحدة منها
.أنه كان لديها حبيب

1842
01:28:58,030 --> 01:29:01,950
تم تسليمها نسخة من جلسات الاستماع الخاصة به

1843
01:29:02,000 --> 01:29:04,400
.حيث اعترف فيها بأنه خانها

1844
01:29:04,420 --> 01:29:06,450
.فانفصلت عنه

1845
01:29:06,500 --> 01:29:08,790
ومن ثم أخذها (ويلهير) إلى أخصائي تقويم أسنان

1846
01:29:08,840 --> 01:29:10,040
.لإزالة تقويم أسنانها

1847
01:29:10,070 --> 01:29:12,210
ومن (بربري) ومحلّات أخرى في (بيفرلي هيلز)

1848
01:29:12,240 --> 01:29:15,910
.ابتاع لها ما قيمته 20,000 دولار من الثّياب

1849
01:29:15,930 --> 01:29:18,260
في (مركز المشاهير) ، رجل عملَ لـ

1850
01:29:18,300 --> 01:29:19,850
مصّفف شعر (توم كروز)

1851
01:29:19,880 --> 01:29:22,920
صبغ شعر (نازاني) على أهواء (توم كروز)

1852
01:29:22,940 --> 01:29:24,940
(نازاني) أُخبرت بأن تحويلها

1853
01:29:24,970 --> 01:29:27,810
.كان جزء من مهمة الكنيسة الإنسانية

1854
01:29:27,860 --> 01:29:32,260
.كان لابدّ أن  تظهر في أفضل حلّة في مؤتمرات مع
قادة العالم

1855
01:29:34,650 --> 01:29:37,930
وفقط بعد ما أقلّتها الطائرة في الدرجة الأولى
إلى (نيويورك)

1856
01:29:37,950 --> 01:29:39,820
عرفت الدّور الحقيقيّ

1857
01:29:39,870 --> 01:29:42,160
.الذي أرادت الكنيسة منها لعبه

1858
01:29:42,210 --> 01:29:46,910
لقد أُريد منها أن تصبح حبيبة أكبر نجوم
(الساينتولوجي)

1859
01:29:48,410 --> 01:29:51,630
في غضون شهر
كانت (نازاني) تسكن مع (كروز)

1860
01:29:51,670 --> 01:29:53,580
بينما كان في منزله في (توليرادو)

1861
01:29:53,620 --> 01:29:55,050
.أتى (مسكافيج) للزيارة

1862
01:29:55,090 --> 01:29:57,220
صريعة من صداع نصفيّ

1863
01:29:57,250 --> 01:30:00,120
(نازاني) وجدت صعوبة في فهم (مسكافيج)

1864
01:30:00,160 --> 01:30:01,660
.ما أثار غضبه

1865
01:30:01,690 --> 01:30:04,130
اليوم التالي، وعلى بُعد إنشات من وجهها

1866
01:30:04,140 --> 01:30:06,980
ضرب بقبضته على الطاولة
وصرخ في وجهها

1867
01:30:07,010 --> 01:30:09,270
.لإهانتها رأس الكنيسة

1868
01:30:09,300 --> 01:30:11,630
بعد أسبوعين
التابع الأمين للكنيسة (تومي دايفس)

1869
01:30:11,650 --> 01:30:14,190
أوصل الخبر لـ (نازاني)

1870
01:30:14,240 --> 01:30:16,690
.علاقتها بـ(كروز) انتهت

1871
01:30:16,740 --> 01:30:18,020
و هم، طبقاً لأقوالها

1872
01:30:18,080 --> 01:30:20,240
أتوا إلى شقتها مع أمها

1873
01:30:20,280 --> 01:30:23,110
و وجدوا كل صورة فوتوغرافية يظهران فيها سويةً

1874
01:30:23,150 --> 01:30:26,080
,وأخذوها بعيداً
،كل قصاصة، كل رسالة ، كل شيء

1875
01:30:26,120 --> 01:30:28,870
.وكأنّها لم تُوجد

1876
01:30:28,920 --> 01:30:30,870
وكانت منزعجة للغاية

1877
01:30:30,920 --> 01:30:33,590
.لأن كل ذلك الأمر آذاها

1878
01:30:33,620 --> 01:30:36,160
واقترفت خطأً حيث أخبرت صديقة لها

1879
01:30:36,180 --> 01:30:39,510
.والتي ذهبت فوراً لإخبار أحد ما في الكنيسة

1880
01:30:39,550 --> 01:30:42,000
وافقت على الخضوع للعقوبات

1881
01:30:42,020 --> 01:30:44,220
مثل تنظيف الحمامات العامة

1882
01:30:44,270 --> 01:30:47,300
على يديها وركبها بواسطة فرشة أسنان

1883
01:30:47,340 --> 01:30:52,060
.بينما كان يخطو عليها أشخاصُ تعرفهم

1884
01:30:52,110 --> 01:30:54,060
لم تقترف ذنباً سوى أنها أخبرت صديقتها

1885
01:30:54,110 --> 01:30:56,610
.بأن قلبها مفطور
وهكذا عُوملت؟

1886
01:30:58,570 --> 01:31:01,520
تدّعي الكنيسة أن (مسكافيج) لم يتدخّل

1887
01:31:01,540 --> 01:31:03,520
.في حياة (كروز) الشخصية

1888
01:31:03,540 --> 01:31:07,570
وأن البحث عن حبيبة لـ (كروز)
.لم يحدث إطلاقاً

1889
01:31:10,460 --> 01:31:14,380
أريد إخباركم بشيء ما

1890
01:31:14,410 --> 01:31:18,050
لم يحدث أن قابلت أحداً أكثر كفاءة

1891
01:31:18,090 --> 01:31:21,090
،أو أكثر براعة
أكثر تسامحاً

1892
01:31:21,140 --> 01:31:23,370
أو كائناً متعاطفاً

1893
01:31:23,390 --> 01:31:28,590
غير ما رأيته في (ل رون هابرد)

1894
01:31:28,650 --> 01:31:31,680
وأنا قد القتيت بقادة القادة

1895
01:31:31,720 --> 01:31:33,770
حسناً؟ لقد التقيت بهم جميعاً

1896
01:31:33,820 --> 01:31:35,220
وإذ ذاك، أقول لك سيدي رئيس مجلس الإدارة

1897
01:31:35,240 --> 01:31:38,050
،نحن محظوظون بك
.وشكراً جزيلاً لك

1898
01:31:39,390 --> 01:31:41,360
وإذ كان (مسكافيج) مستعداً لفعل أي شيء

1899
01:31:41,410 --> 01:31:43,530
،من أجل أشهر نجوم (الكنيسة)

1900
01:31:43,580 --> 01:31:45,440
(مسكافيج) بدأ ينقلب على

1901
01:31:45,500 --> 01:31:48,450
أرفع التنفيذيين مكانة في (منظمة البحر)

1902
01:31:48,500 --> 01:31:52,080
هو وإلى حد بعيد
.جعل الإدارة الدولية تتوقف

1903
01:31:52,120 --> 01:31:54,370
كان يعاني من هذه البارانويا

1904
01:31:54,400 --> 01:31:55,920
.حول أن الجميع يريد النّيل منه

1905
01:31:55,960 --> 01:31:58,960
هو بالتأكيد

1906
01:31:59,010 --> 01:32:01,580
هدم الهيكل التنظيمي

1907
01:32:01,600 --> 01:32:03,930
.من أجل أن يصل للسلطة المطلقة

1908
01:32:03,960 --> 01:32:06,220
في 2004

1909
01:32:06,250 --> 01:32:09,270
(مسكافيج) أمر موظفين كبار في (منظمة البحر)

1910
01:32:09,300 --> 01:32:11,550
(Gold Base)إلى قاعدة الساينتولوجي الذهبية

1911
01:32:11,590 --> 01:32:13,110
في (كاليفورنيا الجنوبية)

1912
01:32:13,140 --> 01:32:16,190
أجبرهم على السّكن في زوج من المقطورات ذات المساحة
المضاعفة

1913
01:32:16,230 --> 01:32:18,610
(The Hole-والتي تمت تسميتها بـ(الحفرة

1914
01:32:18,650 --> 01:32:20,610
الأواب وُضعت عليها قضبان

1915
01:32:20,650 --> 01:32:22,950
النوافذ وُضعت عليها قضبان

1916
01:32:22,980 --> 01:32:25,370
وكان هنالك باب واحد للدخول

1917
01:32:25,400 --> 01:32:28,540
.الذي وقف عليه حارس أمن 24 ساعة في اليوم

1918
01:32:28,570 --> 01:32:30,620
.كان عليهم أن يبقوا هناك وأن يناموا هناك

1919
01:32:30,660 --> 01:32:34,040
،كان نتناً كما تعلم
.ونمل يزحف في الأرجاء

1920
01:32:34,080 --> 01:32:36,330
.تنام فيها قرابة ساعة أو ساعتين في الليلة

1921
01:32:36,380 --> 01:32:38,660
تكون في حالة عقلية

1922
01:32:38,720 --> 01:32:41,380
.حيث أنت سهل الانصياع، سهل التأثر

1923
01:32:41,420 --> 01:32:43,950
أخبرونا بأننا نحتاج أن نذكر

1924
01:32:43,970 --> 01:32:46,340
ماذا كانت جريمة كل واحد منا

1925
01:32:46,390 --> 01:32:48,170
ضد (مسكافيج) و (هابرد)

1926
01:32:48,230 --> 01:32:50,180
.حتى نستطيع أخيراً أن نخرج من الحفرة

1927
01:32:50,230 --> 01:32:52,600
(الساينتولوجي) بارعٌ جداً

1928
01:32:52,630 --> 01:32:54,980
.في جعلك تفكر بأنك سافل

1929
01:32:55,020 --> 01:32:58,400
"اعترف بجرائمك، اعترف بجرائمك ، ماذا فعلت؟"

1930
01:32:58,440 --> 01:32:59,520
.كانت الشجارات تندلع

1931
01:32:59,570 --> 01:33:02,360
.(مسكافيج) كان يغضبني

1932
01:33:02,410 --> 01:33:04,470
،وأتذكر أنه في مرة
...قام (مايك) بفعل شيء

1933
01:33:04,490 --> 01:33:06,330
أو لم يفعل ، لا أتذكر

1934
01:33:06,360 --> 01:33:08,280
.وكان من المفترض أن أوسعه ضرباً

1935
01:33:08,310 --> 01:33:10,530
أحد المسؤولين
أرغم على أن يمسح

1936
01:33:10,580 --> 01:33:12,450
.أرضية الحمام بلسانه

1937
01:33:12,480 --> 01:33:15,320
وآخر وُضع في دلو

1938
01:33:15,340 --> 01:33:18,290
وضُرب من قبل بعض النّساء
.وتُلفّظ عليه

1939
01:33:18,320 --> 01:33:21,340
كان هنالك مكيّف قوي للغاية

1940
01:33:21,380 --> 01:33:22,830
ينفخ مباشرةً

1941
01:33:22,840 --> 01:33:24,930
و وضع في أقصى برودة

1942
01:33:24,960 --> 01:33:27,100
و يجبر رجل على الجلوس على كرسيّ

1943
01:33:27,130 --> 01:33:28,760
وتُصبّ المياه على رأسه

1944
01:33:28,800 --> 01:33:32,050
.حتى يزرقّ لونه حرفياً

1945
01:33:32,100 --> 01:33:34,220
مسكافيج) صفعني على وجهي)

1946
01:33:34,270 --> 01:33:36,010
،طرحني أرضاً
.رفسني عدة مرات

1947
01:33:36,020 --> 01:33:38,270
،توجيه لكمات
ضرب بالركبة في المعدة

1948
01:33:38,310 --> 01:33:39,780
.طرحه على الأرض

1949
01:33:39,810 --> 01:33:44,350
وتفكر في أنك تريد النّهوض والانتقام

1950
01:33:44,360 --> 01:33:47,370
،ولكنك تفكر أيضاً
أن هناك 75 شخص "

1951
01:33:47,400 --> 01:33:51,700
."سيهاجموني على الأرجح إن قمت بذلك"

1952
01:33:51,740 --> 01:33:55,460
.ومن ثم تأتيك الصدمة المطلقة من ذلك

1953
01:33:55,490 --> 01:33:57,290
...-ها هو الشخص الموازي للبابا- الحبر الأعظم

1954
01:33:57,330 --> 01:33:59,700
.يطرحك على الأرض فجأة

1955
01:33:59,710 --> 01:34:01,300
فتفكّر

1956
01:34:01,330 --> 01:34:05,050
".لا بد أنني ارتكبت خطأ فادحاً"

1957
01:34:07,000 --> 01:34:08,970
كانت بيئة خطيرة

1958
01:34:09,010 --> 01:34:11,170
.الناس كانوا مرتعبين

1959
01:34:11,230 --> 01:34:13,680
.واستمر هذا لسنوات

1960
01:34:13,710 --> 01:34:15,850
.ليست مسألة أيام معدودة

1961
01:34:15,900 --> 01:34:18,380
الرئيس الصّوري للكنيسة

1962
01:34:18,400 --> 01:34:19,730
(هذا الرجل يُدعى (هيبر جنتش
<u>رئيس للكنيسة</u>

1963
01:34:19,770 --> 01:34:21,400
.بقي هناك لمدة سبع سنين

1964
01:34:21,440 --> 01:34:22,990
ماهي العبارة؟

1965
01:34:23,020 --> 01:34:24,890
.إنما يساعد الله أولئك الذين يساعدون أنفسهم

1966
01:34:24,910 --> 01:34:26,440
نحن في (الساينتولوجي) نعمل على أن

1967
01:34:26,490 --> 01:34:28,160
.نساعد الناس على أن يساعدوا أنفسهم

1968
01:34:28,190 --> 01:34:32,240
.حتى يستطيعون فهم واستيعاب الربّ كلياً

1969
01:34:39,090 --> 01:34:40,920
في إحدى الليالي

1970
01:34:40,950 --> 01:34:43,840
(مسكافيج) أتى للحفرة ومعه مسجّل

1971
01:34:43,870 --> 01:34:47,340
.فقال:"أنا سأعلمكم جميعاً درساً

1972
01:34:47,380 --> 01:34:49,880
"سنلعب كلنا لعبة الكراسي الموسيقية"

1973
01:34:49,910 --> 01:34:51,510
والكراسي الموسيقية
..هو

1974
01:34:51,550 --> 01:34:53,380
،مصطلح إداري ساينتولوجيّ
حينما تنقل الناس

1975
01:34:53,420 --> 01:34:56,800
،بين مناصب مختلفة بسرعة
.وتخلق انعدام استقرار

1976
01:34:56,850 --> 01:34:58,140
شغّلوا الموسيقى اللعينة

1977
01:35:03,310 --> 01:35:04,760
،قال
سنلعبها"

1978
01:35:04,780 --> 01:35:06,950
(Bohemian Rhapsody-على أغنية (الملحمة البوهيمية
.(Queen-لـ(كوين

1979
01:35:06,980 --> 01:35:08,530
وشدّد على سطر

1980
01:35:10,570 --> 01:35:12,990
..."لا شيء يهم بعد الآن"
وهذا هو موقفك

1981
01:35:13,040 --> 01:35:14,700
.هذا هو حيث تعيش ، وهذا هو أنت

1982
01:35:14,740 --> 01:35:15,990
تشغيل تلك الأغنية
وإيقافها

1983
01:35:16,040 --> 01:35:17,570
.والجميع عليهم أن يمسكوا بكرسيّ

1984
01:35:17,610 --> 01:35:19,610
.ويبقى شخص واحد واقف

1985
01:35:27,220 --> 01:35:29,170
ما حذّرهم منه (مسكافيج)

1986
01:35:29,220 --> 01:35:32,420
. هو أن الشخص الآخير الباقي هو من سيظلّ هناك

1987
01:35:32,460 --> 01:35:33,790
.وكل البقيّة سيُبعدون"

1988
01:35:33,810 --> 01:35:35,510
"سيتم طردكم من (منظمة البحر)"

1989
01:35:35,560 --> 01:35:40,100
.هؤلاء الناس كانوا يتحاربون من أجل البقاء في
الحفرة

1990
01:35:40,130 --> 01:35:43,130
،طرح الناس
.التخديش ، الركل

1991
01:35:43,150 --> 01:35:46,100
،إنهم يكسرون الكراسي
.إنهم يمزقون الملابس

1992
01:35:46,140 --> 01:35:47,400
.أياً ما يتطلبه الأمر

1993
01:35:53,360 --> 01:35:56,750
.ولكن لا شيء يحدث بعد ذلك

1994
01:36:01,820 --> 01:36:05,090
.بسبب طيبة قلبي، يمكنكم البقاء"

1995
01:36:05,120 --> 01:36:07,290
...ولكن يجدر بك الاعتراف، يجدر بك"

1996
01:36:07,320 --> 01:36:09,510
".يجدر بي أن أحصل على اعترافات جيدة منك"

1997
01:36:09,540 --> 01:36:13,180
...أعني
كما تعلم

1998
01:36:13,210 --> 01:36:16,380
بقدر ما يدخلون في كلّ شيء قد فعلته أو فكرت به

1999
01:36:16,430 --> 01:36:18,930
لم يستطيعوا الدخول في تفكيري
بهذا الشأن

2000
01:36:18,970 --> 01:36:21,350
.أنني لن أذهب إلى السجن أبداً

2001
01:36:21,390 --> 01:36:24,520
وكان مُحتّماً
...حينما

2002
01:36:24,560 --> 01:36:27,110
.هو حرفياً أنشأ هذا المعتقل

2003
01:36:27,140 --> 01:36:31,150
.امم ، كنت حتماً لن أبقى هناك

2004
01:36:32,017 --> 01:36:35,010
<u>مارتي غادر الكنيسة عام 2004</u>

2005
01:36:36,620 --> 01:36:39,410
إنه مخزيٌ أن تكون قد تورطت في شيء كهذا من الأساس

2006
01:36:39,460 --> 01:36:40,990
.أن تفكر فيه

2007
01:36:41,020 --> 01:36:43,080
".يا إلهي، لا أستطيع حتى أن أصدق أنني أتكلم عنه"

2008
01:36:43,130 --> 01:36:44,660
.ولكنه كان سيئاً

2009
01:36:45,363 --> 01:36:47,363
<u>توم) غادر الكنيسة في عام 2005)</u>

2010
01:36:47,380 --> 01:36:49,730
لنفترض أن الإف بي آي ظهرت في الحفرة

2011
01:36:49,770 --> 01:36:52,130
"وقالوا:"هنا الإف بي آي، سنطلق سراح الجميع

2012
01:36:52,170 --> 01:36:54,800
"هل تعتقد أن الجميع سيقولون "أوه، الحمد الله أن
الإف بي آي هنا؟

2013
01:36:54,840 --> 01:36:57,560
لا، أعتقد أن الجميع

2014
01:36:57,590 --> 01:36:59,680
،سيقولون
ماذا تعني؟"

2015
01:36:59,710 --> 01:37:01,890
نحن نقوم بهذا طواعية

2016
01:37:01,930 --> 01:37:04,400
".نحن نحب العيش في هذه الأوضاع"

2017
01:37:04,430 --> 01:37:05,820
،خلال الأسبوع الفائت

2018
01:37:05,850 --> 01:37:07,600
كنا نعرض تقارير عن اتهامات بالإساءة الجسدية

2019
01:37:07,650 --> 01:37:09,020
داخل كنيسة (الساينتولوجي)

2020
01:37:09,070 --> 01:37:11,150
تكلمنا مع الزوجات السابقات لبعض الرجال

2021
01:37:11,190 --> 01:37:12,610
.الذي يدّعون حدوث إساءات جسدية

2022
01:37:12,660 --> 01:37:14,320
.قرأت كل شهاداتك

2023
01:37:14,360 --> 01:37:16,360
بشكل واضح، أزواجكم السابقون
رفعوا تهماً

2024
01:37:16,390 --> 01:37:17,830
،ضد (دايفد مسكافيج)

2025
01:37:17,860 --> 01:37:20,580
..قائلين أنهم شاهدوا أفعالاً متكررة من العنف
الجسدي

2026
01:37:20,610 --> 01:37:21,860
.ارتكبها (دايفد مسكافيج)

2027
01:37:21,900 --> 01:37:24,000
هل أي من هذا صحيح؟

2028
01:37:24,030 --> 01:37:26,540
.لا لا ، ولا شيء منه

2029
01:37:26,570 --> 01:37:29,210
هذه ليست شخصية (ديفيد مسكافيج)

2030
01:37:29,240 --> 01:37:32,540
،زوجتي السابقة
زوجة (مارتي راثبن) السابقة

2031
01:37:32,580 --> 01:37:36,260
زوجة (توم ديفتش) السابقة
.الذين ظهروا مع (أندرسون كوبر)

2032
01:37:36,350 --> 01:37:38,600
!كلهم خرجوا من الحفرة

2033
01:37:38,630 --> 01:37:41,180
.تمّ إرسالهم إلى هناك لفعل ذلك

2034
01:37:41,220 --> 01:37:43,440
!عادوا إلى الحفرة

2035
01:37:43,470 --> 01:37:45,220
.هذا سُخف

2036
01:37:45,260 --> 01:37:47,720
...هذا السّطر الذي قالته زوجتي

2037
01:37:47,760 --> 01:37:50,780
عشت مع (مايك رندر) أكثر من 35 سنة

2038
01:37:50,810 --> 01:37:53,060
أعرف كل إنش في جسد (مايك رندر)

2039
01:37:53,100 --> 01:37:55,900
قالته لأنه طُلب منها قوله من قبل (مسكافيج)

2040
01:37:55,930 --> 01:37:59,030
ودليل ذلك
أن زوجة (توم ديفتش) السابقة

2041
01:37:59,070 --> 01:38:02,910
...أعادت نفس الشيء مرة أخرى

2042
01:38:02,940 --> 01:38:04,960
.أعرف كل إنشٍ منه

2043
01:38:04,990 --> 01:38:06,740
.لا بد أنك تمازحني

2044
01:38:06,780 --> 01:38:07,880
كل شيء يصدر

2045
01:38:07,910 --> 01:38:09,750
.عن كنيسة (الساينتولوجي) هومنصوصُ عليه

2046
01:38:09,780 --> 01:38:11,800
.لا تُدر لهم خدك الآخر وتُذعن

2047
01:38:11,830 --> 01:38:13,580
.خذ بثأرك

2048
01:38:13,620 --> 01:38:17,800
(مارتي راثبون) ذهب فجأة وقفز فوق (مايك رندر)

2049
01:38:17,840 --> 01:38:19,590
وعاركه على الأرض

2050
01:38:19,620 --> 01:38:22,140
.وبدأ في خنقه وضربه

2051
01:38:22,180 --> 01:38:24,140
.ويظهر أن لم يُفعل شيء بهذا الخصوص

2052
01:38:24,180 --> 01:38:26,060
.(السيد مسكافيج) لم يكن في المبنى ذلك الوقت

2053
01:38:26,100 --> 01:38:27,560
أليس لديكم هواتف؟

2054
01:38:27,600 --> 01:38:29,100
.بالطبع لدينا هواتف

2055
01:38:29,130 --> 01:38:31,430
.أعتقد أنك تُصبح فظاً جداً ومُهيناً جداً

2056
01:38:31,470 --> 01:38:33,640
خلاصة الأمر
...خلاصة الأمر

2057
01:38:33,650 --> 01:38:36,190
.لا يوجد هناك تاريخ عُنف في الكنيسة

2058
01:38:36,240 --> 01:38:39,110
،كشخص أدار العلاقات العامة للكنيسة لفترة طويلة

2059
01:38:39,140 --> 01:38:42,750
هل تحمل أي ندم على أي شيء فعلته بتلك الصلاحية؟

2060
01:38:42,780 --> 01:38:45,200
،حسناً
...أعتقد أن أكبر ندم

2061
01:38:45,250 --> 01:38:49,670
هو حينما كان (جون سويني) في (بانوراما) يقوم
ببرنامجه

2062
01:38:49,700 --> 01:38:52,040
كان ذروة أشياء كثيرة

2063
01:38:52,090 --> 01:38:54,460
.أعني لقد بقيت في الحفرة لمدة سنة

2064
01:38:54,490 --> 01:38:57,540
.(وانتهى الأمر بإرسالي إلى (إنجلترا

2065
01:38:57,590 --> 01:39:00,130
مرحباً (مايك)
...وكان دائماً يقول

2066
01:39:00,160 --> 01:39:03,630
"ألديك تحرّيين خاصيين يتبعوني؟"

2067
01:39:03,670 --> 01:39:05,770
...وأنا كنت مثل
"هذا لم يحدث أبداً"

2068
01:39:05,800 --> 01:39:07,340
.على الإطلاق

2069
01:39:07,360 --> 01:39:08,890
.وبالطّبع كان لديّ

2070
01:39:08,940 --> 01:39:10,690
كنت أتتبع (جون سويني)

2071
01:39:10,720 --> 01:39:13,390
.أوه ، هذه هي

2072
01:39:13,440 --> 01:39:16,360
.جيد، ها نحن ذا

2073
01:39:16,400 --> 01:39:18,060
أمسك بكاميرته

2074
01:39:18,110 --> 01:39:19,870
واقفٌ هنالك ويسأل

2075
01:39:19,900 --> 01:39:23,320
".أريد استجابة. لدي شهود موثوقين"

2076
01:39:23,350 --> 01:39:27,620
"هل اعتدى عليك (دايفد مسكافيج) جسدياً؟"

2077
01:39:27,660 --> 01:39:28,870
...وقلت

2078
01:39:28,910 --> 01:39:33,380
هذه المزاعم
.هي ترهات مطلقة خالصة

2079
01:39:33,460 --> 01:39:36,170
.ترهات مطلقة خالصة

2080
01:39:36,200 --> 01:39:38,050
تم الاعتداء عليك جسدياً من قبل (مسكافج)؟

2081
01:39:38,080 --> 01:39:40,470
.مرات عديد، مرات عديدة

2082
01:39:40,500 --> 01:39:43,510
.ربّما أكثر من أي شخص آخر

2083
01:39:43,540 --> 01:39:47,730
...كنت الآن نوعاً ما

2084
01:39:47,760 --> 01:39:50,730
.فاض بي الكيل

2085
01:39:52,180 --> 01:39:55,520
كانت لحظة تجلي بالنسبة لي

2086
01:39:55,550 --> 01:39:57,890
.لا أريد فعل هذا بعد الآن "

2087
01:39:57,900 --> 01:39:59,940
"!هذا جنون"

2088
01:39:59,990 --> 01:40:04,660
.كان ذلك في الحقيقة آخر شيء قمت به قبل أن أغادر
--- مايك) غادر الكنيسة في 2007) ---

2089
01:40:14,740 --> 01:40:18,790
.إذن بقيت في (الساينتولوجي) حوالي سنتين ونصف السنة

2090
01:40:18,840 --> 01:40:21,040
.تصرفت بجراءة وحزم

2091
01:40:21,080 --> 01:40:24,680
.شعرتُ بأنني خرجت من الفخ اللعين

2092
01:40:24,710 --> 01:40:27,380
.لم يلزم أن تحدث لي مشكلة

2093
01:40:27,430 --> 01:40:29,720
قلت
".انتهيت من جلسات الاستماع"

2094
01:40:29,750 --> 01:40:32,690
ولكنّهم أصرّوا أن يعيدوني

2095
01:40:32,720 --> 01:40:35,440
"وقالوا :"صدِّقنا، صدِّقنا، صدِّقنا

2096
01:40:35,480 --> 01:40:38,190
.أصبحت مضطرب جداً

2097
01:40:38,230 --> 01:40:41,100
آعني، هم..هم
أصبحت مجنوناً

2098
01:40:41,110 --> 01:40:44,150
كنت مثل أن أكون عالقاً في مكان ما

2099
01:40:44,200 --> 01:40:46,950
موضع صغير
خلف مُقلتي عيني

2100
01:40:46,990 --> 01:40:49,820
ناظراً في هذا الاتجاه

2101
01:40:49,870 --> 01:40:53,330
...أعني أنني أبداً لم
.أخْبُر شيئاً هكذا في حياتي

2102
01:40:53,380 --> 01:40:56,210
.عشر سنين لعينة

2103
01:40:57,130 --> 01:41:00,720
.كنت أسوأ مما كنت عليه حينما انضممت

2104
01:41:00,750 --> 01:41:03,550
،لقد كان عمداً
...لأنهم احتاجوا أن

2105
01:41:03,590 --> 01:41:05,550
.يُبقوني هناك

2106
01:41:05,590 --> 01:41:07,260
...لذا أساسياً، توجب عليهم

2107
01:41:07,290 --> 01:41:09,930
،وضع غلاف جديد عليّ
.حتى يديرونه

2108
01:41:09,960 --> 01:41:13,480
وهم استمروا في محاولة
.إبقائي عالِقاً

2109
01:41:13,510 --> 01:41:14,960
!كان جنوناً

2110
01:41:15,000 --> 01:41:20,100
"لذلك قلت في النهاية "فليذهب كلّ في طريقه
--- جيسون) غادر الكنيسة عام 2007) ---

2111
01:41:20,140 --> 01:41:23,990
.كنت غاضباً.كنت حزيناً. كنت مخذولاً

2112
01:41:24,020 --> 01:41:27,240
وفكرت
...ربّما يستطيع أحدهم أن يجري لقاء معي"

2113
01:41:27,280 --> 01:41:29,980
".يسألني بعض الأسئلة عن (الساينتولوجي) "

2114
01:41:30,000 --> 01:41:34,150
.كيف دخلت في (الساينتولوجي) وكيف خرجت منها

2115
01:41:34,170 --> 01:41:35,950
نشرت حديث الساعتين هذا

2116
01:41:35,990 --> 01:41:38,790
وحّقق أعلى مشاهدات على (يوتيوب)
.لمدة يومين

2117
01:41:38,840 --> 01:41:40,820
.قبل أن يختفي في ظروف غامضة

2118
01:41:40,840 --> 01:41:42,040
...أفضل الأفخاخ

2119
01:41:42,090 --> 01:41:44,630
.بأن تجعل الشخص يحبس نفسه في سجن

2120
01:41:44,660 --> 01:41:47,800
صحيح؟وهذا
.ما يفعله (الساينتولوجي)

2121
01:41:47,830 --> 01:41:50,300
شرعتُ في تلقي كل تلك الاتصالات

2122
01:41:50,330 --> 01:41:51,930
.بسبب ذلك الفيديو

2123
01:41:51,970 --> 01:41:55,000
،كما تعلم
".أنت أنقذت عائلتي"

2124
01:41:55,020 --> 01:41:56,970
كما تعلم
..أخيراً واتتني الشجاعة"

2125
01:41:57,010 --> 01:41:59,170
".للمغادرة بعد إذ شاهدت لقاءك

2126
01:41:59,190 --> 01:42:03,810
أتعلم؟
كان هنالك دمٌ ودموع- معاناة

2127
01:42:03,860 --> 01:42:05,860
ومن ثم بدأت أكتشف

2128
01:42:05,900 --> 01:42:08,180
كل الأمور التي كانت تحدث فعلياً

2129
01:42:08,200 --> 01:42:10,320
.كما تعلم، فقدتُ أموالاً و استغللت

2130
01:42:10,350 --> 01:42:13,690
ولكن بعدها علمت عن الإساءات في (منظمة البحر)

2131
01:42:13,710 --> 01:42:16,690
،وشعرت بمثل
"سحقاً لي، لا بد أن أفعل شيء بهذا الخصوص"

2132
01:42:16,710 --> 01:42:19,460
...وأخيراً تعقّبت (مارتي راثبون)

2133
01:42:19,500 --> 01:42:21,200
.الجميع كان يظن أنه ميت

2134
01:42:21,210 --> 01:42:23,670
،كان في(مكسيكو) وذهبت إليه هناك

2135
01:42:23,700 --> 01:42:25,700
....وأقنعته في الأساس بأننا يجب أن نتكلم

2136
01:42:25,720 --> 01:42:27,540
"لا بد أن نفعل شيئاً"

2137
01:42:27,550 --> 01:42:29,170
.ومن ثم بدأ هو في مدوّنته

2138
01:42:33,210 --> 01:42:35,140
كان هنالك ضربٌ كل يوم

2139
01:42:35,180 --> 01:42:36,480
،وإن لم يكن هو يفعلها

2140
01:42:36,510 --> 01:42:40,400
.كان هو يأمر أشخاصاً ليضربوا آخرين

2141
01:42:40,430 --> 01:42:42,230
.أعتقد أنها مذهب

2142
01:42:42,270 --> 01:42:44,650
،أنا أشق طريقي
.وأريد أن أتقدم في حياتي

2143
01:42:44,690 --> 01:42:46,520
أنا أخبر بالحقيقة

2144
01:42:46,560 --> 01:42:48,770
فجأة سمعتُ أعضاء كبار في الكنيسة

2145
01:42:48,830 --> 01:42:50,390
يتحدثون علناً

2146
01:42:50,410 --> 01:42:54,030
لذلك بدأت أنظر وبدأت أقرأ

2147
01:42:54,060 --> 01:42:56,030
.ومن ثم بدأت في التواصل مع أشخاص

2148
01:42:56,070 --> 01:42:59,200
،اثنتين من بناتي هنّ شاذات
وأخبرنني

2149
01:42:59,240 --> 01:43:02,590
.كم كانت تتم معاملتهم في الكنيسة
.لم أكن أعلم

2150
01:43:02,670 --> 01:43:05,420
،(بنات (باول هاقيز
..كنّ يُضايقين علناً

2151
01:43:05,510 --> 01:43:07,510
.من قبل أعضاء الكنيسة لكونهنّ شاذات جنسياً

2152
01:43:07,540 --> 01:43:09,710
،بالتّحقيق أكثر
(اكتشف (هاقيز

2153
01:43:09,750 --> 01:43:12,850
بأن مبادئ الكنيسة اعتبرت
الشذوذ الجنسيّ داءً

2154
01:43:12,880 --> 01:43:15,520
.يمكن علاجه من خلال تعاليم (هابرد) فقط

2155
01:43:15,550 --> 01:43:17,690
وفرع (كاليفورنيا) للساينتولجي

2156
01:43:17,720 --> 01:43:20,860
.أيّد حظر زواج المثليين

2157
01:43:20,890 --> 01:43:23,060
لا أستطيع أن أكون جزء من منظمة

2158
01:43:23,090 --> 01:43:26,360
لا تدعم

2159
01:43:26,400 --> 01:43:28,610
.حقوق الإنسان للجميع

2160
01:43:30,950 --> 01:43:34,290
لذلك أرسلت رسالة إلى 25 صديق في الكنيسة

2161
01:43:34,320 --> 01:43:36,040
بأنني سأستقيل

2162
01:43:36,070 --> 01:43:38,490
وأملتُ أن يقرؤوا هذه الرسالة

2163
01:43:38,540 --> 01:43:42,910
.وينرعبون من هول الأشياء التي اكتشفتها

2164
01:43:46,970 --> 01:43:49,420
بعد عدة أيام، كنت أقود سيارتي للمنزل

2165
01:43:49,450 --> 01:43:51,670
ووجدت هناك 10 أشخاص واقفين في الفناء الأماميّ

2166
01:43:51,720 --> 01:43:54,060
.عرفتهم، إنهم أصدقائي

2167
01:43:54,090 --> 01:43:56,960
:قالوا
"(باول) نريد منك تتلف هذه الرسالة"

2168
01:43:56,980 --> 01:43:59,180
"ونحتاج منك أن تحصل على كل النسخ وتتلفها"

2169
01:43:59,230 --> 01:44:01,150
".وتستقيل بهدوء"

2170
01:44:01,180 --> 01:44:03,270
فقلتُ:"ما أنا بفاعل"، أتعلم؟

2171
01:44:03,300 --> 01:44:04,800
".آسف، لن أفعل ذلك"

2172
01:44:04,820 --> 01:44:07,570
أرسلت نسخة إلى (مارتي راثبون)

2173
01:44:07,600 --> 01:44:10,190
،وضعها في مدونته
...صفحة واحدة في كل يوم

2174
01:44:10,240 --> 01:44:13,360
.ولم يكشف عن اسمي إلى يوم الجمعة

2175
01:44:13,410 --> 01:44:15,410
صباح الإثنين
استيقظت

2176
01:44:15,450 --> 01:44:19,480
،ستمئة من أفضل الصّحف في العالم
.حصلوا عليها

2177
01:44:19,500 --> 01:44:21,670
!أتعلم، وصلت (بلغاريا)

2178
01:44:21,700 --> 01:44:25,620
.أعني لقد طُبعت بسبع لغات

2179
01:44:25,660 --> 01:44:28,120
فصرتُ
"يا إلهي ما الذي فعلته؟"

2180
01:44:28,160 --> 01:44:31,590
أعني إنها
.حصّلت الكثير من الاهتمام

2181
01:44:31,630 --> 01:44:33,210
.الناس سيحكمون علي بطريقة أو بأخرى

2182
01:44:33,260 --> 01:44:36,670
تخيلت أن الناس سيحكمون
.علي بأني غبي

2183
01:44:36,680 --> 01:44:39,000
ولكنني كنت فعلياً غبيّ

2184
01:44:39,020 --> 01:44:43,670
كنت جزء من هذا لثلاثين سنة
.قبل أن أتكلم علناً
--- بول) غادر الكنيسة في عام 2009) ---

2185
01:44:43,710 --> 01:44:47,360
.شعرت بالخزي من الأعماق

2186
01:44:47,390 --> 01:44:51,310
لمَ لمْ أقم بذلك مبكراً؟
لم لم أرَ مبكراً؟

2187
01:44:54,230 --> 01:44:57,490
الأشخاص كان قد غُسل دماغهم

2188
01:44:57,520 --> 01:45:00,990
.وكانوا في (الساينتولوجي) لفترة بالغة الطول

2189
01:45:01,020 --> 01:45:03,990
.أو يكونون قد نشؤوا فيها ولا يعرفون أي شيء آخر

2190
01:45:04,030 --> 01:45:09,000
إنه لمرعبُ بالنسبة لهم
.أن يبدؤوا من أول وجديد

2191
01:45:09,030 --> 01:45:11,530
ويتطلب الأمر شخصاً قوياً

2192
01:45:11,550 --> 01:45:13,720
.ليقف في وجههم ويقول لا

2193
01:45:15,390 --> 01:45:17,370
،في 2009

2194
01:45:17,390 --> 01:45:21,060
ابني كان من العاملين في الكنيسة

2195
01:45:21,090 --> 01:45:23,810
"خلاصة الحقيقة-The Truth Rundown" ونُشرت مقالة
"St. Pete Times"في جريدة

2196
01:45:23,850 --> 01:45:26,380
وكانت تفضح ما يحدث

2197
01:45:26,400 --> 01:45:30,400
الضّرب
.والأشخاص في الحفرة

2198
01:45:30,440 --> 01:45:31,940
الكنيسة كانت غاضبة جداً من ابني

2199
01:45:31,990 --> 01:45:33,770
لأنه كان يعرف أن ذلك سيحدث

2200
01:45:33,820 --> 01:45:35,690
.ولم يُطلعهم

2201
01:45:35,730 --> 01:45:38,330
...ولم يُطلعهم لأنه كان لديه صديق جيد

2202
01:45:38,360 --> 01:45:40,660
والذي أصبح صديقاً لـ (مايك رندر)

2203
01:45:40,700 --> 01:45:42,580
و (مارتي راثبون)

2204
01:45:42,620 --> 01:45:45,950
.وصدّق ما كانوا يقولونه في المقالة

2205
01:45:48,250 --> 01:45:50,370
الكنيسة كانت تهدّد

2206
01:45:50,410 --> 01:45:53,210
بأنه سيُعلن عنه كـ(شخص قامِع)

2207
01:45:53,240 --> 01:45:56,630
.إن لم يقطع علاقته بصديقه

2208
01:45:56,680 --> 01:45:59,210
ابني ترعرع كـ(ساينتولوجيّ)

2209
01:45:59,250 --> 01:46:01,600
،كما تعلم
وكان من العاملين

2210
01:46:01,630 --> 01:46:03,470
.كان يجني 30 دولار في الأسبوع

2211
01:46:03,520 --> 01:46:05,300
ترأس جماعة كشّافتهم

2212
01:46:05,360 --> 01:46:09,060
..كان مثل ما يكون
.الشّباب المتكامل للساينتولوجي

2213
01:46:09,090 --> 01:46:13,150
رئيس المحكمة القاريّ
..اتصل عليه

2214
01:46:13,200 --> 01:46:15,600
وكان بعد ذلك
صدور الإعلان

2215
01:46:15,620 --> 01:46:18,280
.وتحطّم

2216
01:46:18,320 --> 01:46:22,200
الكنيسة أخبرت أصدقائه
بكل شيء أمكنهم إيجاده

2217
01:46:22,240 --> 01:46:26,320
،في ملف العلاقات العامة الخاص به
.حتى يدمّروا سمعته

2218
01:46:26,380 --> 01:46:29,080
.كتبتُ هذا الخطاب

2219
01:46:29,110 --> 01:46:33,880
حاولت أن أجمع فيه كل الأفعال الجيدة
.التي قام بها ابني

2220
01:46:33,920 --> 01:46:35,470
...عزيزتي (ٍساره) ، شكراً على الرسالة"

2221
01:46:35,500 --> 01:46:38,590
التي أرسلتيها بخصوص الوضع مع (نيك ليستر)"

2222
01:46:38,620 --> 01:46:43,630
"لا أستطيع أن أقرّ استمرارك في التواصل مع (نيك)"

2223
01:46:43,640 --> 01:46:46,600
.لا أحد يمكنه أن يُملي علي متى أستطيع ومتى لا
أستطيع التحدث إليه

2224
01:46:46,630 --> 01:46:49,730
.لا أحد، عداي

2225
01:46:49,770 --> 01:46:52,900
..لجنة تقصّي الأدلة وإصدار التوصيات اللي عٌقدت من
أجلك"

2226
01:46:52,940 --> 01:46:55,740
..أوصت بأن يتمّ اعتبارك (شخص قامِع)"

2227
01:46:55,770 --> 01:46:58,520
...التّورط في الترويج الكيدي لشائعات"

2228
01:46:58,570 --> 01:47:02,160
...لتدمير اعتبار أو سمعة موظفين كبار"

2229
01:47:02,200 --> 01:47:05,500
"أو أسماء لامعة في (الساينتولوجي)"

2230
01:47:05,530 --> 01:47:07,670
زوجي تم اتهامه بهذه تحديداً

2231
01:47:07,700 --> 01:47:09,280
لأنه كان يخبرني

2232
01:47:09,320 --> 01:47:12,320
بما يقرأ على الإنترنت عن (دايفد مسكافيج)

2233
01:47:12,340 --> 01:47:14,710
يقولون:"لا تذهب على الإنترنت، لا تقرأ

2234
01:47:14,760 --> 01:47:16,120
"لا تدخل تلك المواقع"

2235
01:47:16,160 --> 01:47:19,660
...من اللحظة التي دخلت فيها

2236
01:47:19,680 --> 01:47:23,380
لثلاثين سنة
لم أقرأ أي شيء يتنقد الساينتولوجي أبداً

2237
01:47:23,430 --> 01:47:26,100
حين قررت أخيراً أن أفتح عيني وأنظر

2238
01:47:26,140 --> 01:47:28,390
،ذُهلت
.فقط ذُهلت

2239
01:47:28,440 --> 01:47:30,510
إذا كنت عضواً في كنيسة (الساينتولوجي)

2240
01:47:30,520 --> 01:47:34,360
وكان شخص ما في عائلتك
أو صديق أو زوجك

2241
01:47:34,390 --> 01:47:37,950
مشكّك أو ناقد لكنيسة (الساينتولوجي)

2242
01:47:37,980 --> 01:47:41,070
...يُفترض بك أن تقطع صلتك بذلك الشخص

2243
01:47:41,120 --> 01:47:44,700
(تومي دايفس) والذي كان المتحدث الرسمي باسم الكنيسة

2244
01:47:44,740 --> 01:47:48,740
كان يتم سؤاله عن سياسة القطيعة

2245
01:47:48,790 --> 01:47:51,410
أي شيء يُنعت بالقطيعة

2246
01:47:51,460 --> 01:47:53,580
،أو شيء مشابه
.هو غير صحيح

2247
01:47:53,630 --> 01:47:56,160
....لا وجود لـ-
...واجهته بهذا الشأن-

2248
01:47:56,200 --> 01:47:59,220
...وقلت:"(تومي)، لا حاجة لي بالبحث في الخارج لأسأل

2249
01:47:59,250 --> 01:48:01,550
...وأطلع على بحوث لأرى إن كان"

2250
01:48:01,590 --> 01:48:03,760
.هذا حدث لأشخاص آخرين
.لقد حدث مع زوجتي

2251
01:48:03,810 --> 01:48:06,680
.لقد طلبت مني ومنها أن نقطع صلتنا بهم"

2252
01:48:06,710 --> 01:48:09,140
".بسبب شيء تافه فعلوه منذ سنين مضت"

2253
01:48:09,180 --> 01:48:11,150
،زوجتي قطعت صلتها بي

2254
01:48:11,180 --> 01:48:14,230
ابنتي، ابني وأخي

2255
01:48:14,270 --> 01:48:16,230
أختي وأمي

2256
01:48:16,270 --> 01:48:18,070
كل أبناء أخواتي وأبناء إخواني

2257
01:48:18,100 --> 01:48:20,570
.وكانوا هم العائلة الوحيدة التي لي

2258
01:48:20,610 --> 01:48:22,740
كما تعلم
أنت تصِم ذلكم الأشخاص ب(قامعين)

2259
01:48:22,780 --> 01:48:24,860
وإذن ، كما تعلم
...الجميع تلقائياً

2260
01:48:24,890 --> 01:48:27,200
،هم موصومين
.ولابد أن تقطع الصلات بهم

2261
01:48:27,230 --> 01:48:29,660
.-وهكذا تُبقي الناس في فقاعة -أي وهم

2262
01:48:29,700 --> 01:48:32,170
.وهذا ما يفعلونه
...ابني أُعلن عنه

2263
01:48:32,200 --> 01:48:33,620
.لأن رفض قطع الصلة بصديقه

2264
01:48:33,670 --> 01:48:35,670
أُعلن عني وعن زوجي

2265
01:48:35,710 --> 01:48:37,620
.لأننا رفضنا قطع الصلات بابني

2266
01:48:37,670 --> 01:48:39,370
والآن توقع ما حدث؟

2267
01:48:39,410 --> 01:48:43,210
،كل الأشخاص الذين على علاقة بنا
.ذرتهم الرياح

2268
01:48:43,250 --> 01:48:45,380
،طوال هذا الوقت

2269
01:48:45,410 --> 01:48:48,680
.كانت لدي ابنة مُنخرطة جداً في الكنيسة

2270
01:48:48,720 --> 01:48:51,750
.لدي حفيدة

2271
01:48:51,790 --> 01:48:55,220
.والتي هي حب حياتي، والتي تحب جدتها

2272
01:48:55,260 --> 01:48:58,090
خطّطت لئن أتحدث مع ابنتي

2273
01:48:58,130 --> 01:49:01,200
.وأحاول أن أطلعها على حقيقة ما يجري

2274
01:49:01,230 --> 01:49:04,750
،احتضتني
.أخبرني بأنها أحبّتني

2275
01:49:04,780 --> 01:49:07,840
:قالت
".لا بد أن أقطع صلتي بك"

2276
01:49:13,210 --> 01:49:16,340
إذن، امم

2277
01:49:22,180 --> 01:49:25,890
كنت أركز انتباهي في شمّ شعرها

2278
01:49:25,920 --> 01:49:28,690
،وكيف تشعر

2279
01:49:28,720 --> 01:49:31,360
.ملمس بشرتها على وجهي

2280
01:49:34,150 --> 01:49:37,030
.كنت تلك آخر مرة أراهم فيها
--- سارة) غادرت الكنيسة في عام 2013) ---

2281
01:49:41,700 --> 01:49:43,710
...هذا جوهر مسألة

2282
01:49:43,740 --> 01:49:47,830
مدى سيطرة أي ديانة

2283
01:49:47,880 --> 01:49:50,160
.على معتنقيها

2284
01:49:50,210 --> 01:49:53,080
وأتقنت (الساينتولوجي)

2285
01:49:53,120 --> 01:49:56,470
.الكثير من تقنيات السيطرة

2286
01:49:56,500 --> 01:50:00,120
...ليس هنالك تفسير منطقي

2287
01:50:00,140 --> 01:50:03,760
.لذلك سوى الإيمان

2288
01:50:03,810 --> 01:50:06,130
مستقبلك، أبديّتك

2289
01:50:06,150 --> 01:50:09,310
.كلها تعتمد على ترقي (السّلم)

2290
01:50:09,350 --> 01:50:13,350
.إنه مرعب، إنه مثل الجحيم في المسيحية

2291
01:50:13,400 --> 01:50:15,350
.إن لم يرتقوا السلم، فلن يستطيعوا التحررّ

2292
01:50:15,400 --> 01:50:19,310
.لا يؤمنون بأنهم يستطيعون التحرر بأي طريقة أخرى
عداه

2293
01:50:19,330 --> 01:50:21,360
،إنه مثل غسيل الدماغ
.ببساطة

2294
01:50:21,410 --> 01:50:23,660
أعني
هذه كلمة مخيفة

2295
01:50:23,700 --> 01:50:26,580
وقد أخذ مني وقتاً طويلاً

2296
01:50:26,620 --> 01:50:29,670
.لأستنتج أن ذلك هو ما حصل

2297
01:50:29,700 --> 01:50:32,170
أنت تتبنى

2298
01:50:32,200 --> 01:50:35,660
...نوعاً من مصفوفة أفكار

2299
01:50:35,680 --> 01:50:40,180
.ليست أفكارك

2300
01:50:40,210 --> 01:50:43,160
أعتقد أنه بهذه الطريقة توّرطت أنا والآخرين

2301
01:50:43,180 --> 01:50:45,220
.وعلِقنا فيه لزمن طويل

2302
01:50:45,270 --> 01:50:47,300
لأنك حينما تكون خارجه، وتنظر إليه

2303
01:50:47,340 --> 01:50:50,890
تصبح مثل
"ما هذا الهراء الذي كنت أفكر فيه؟"

2304
01:50:50,940 --> 01:50:52,690
إنه لمن الصعب أن تستيقظ

2305
01:50:52,730 --> 01:50:54,610
"تصبح مثل ،"يا الله

2306
01:50:54,640 --> 01:50:57,110
لأن هنالك هذه الموجة من الحسرات

2307
01:50:57,150 --> 01:51:01,230
،بدأت أفكر
...ربما حياتي كلها

2308
01:51:01,280 --> 01:51:03,150
.تكون كذبة

2309
01:51:03,190 --> 01:51:05,650
.أنت فقط لا ترى ما يحدث لك

2310
01:51:05,690 --> 01:51:08,660
تبرّر كثيراً

2311
01:51:08,690 --> 01:51:12,530
.الطوائف الدينية، إنهم يخدعون الناس
...يُوحون إليك ب

2312
01:51:12,550 --> 01:51:14,460
بأنك عليك أن تفكّر بنفسك

2313
01:51:14,500 --> 01:51:18,250
.ومن ثم يُلقنونك تحديداً كيف يجب أن تفكّر ، أو
غادر

2314
01:51:18,300 --> 01:51:21,920
.وإن غادرت، ستكون هنالك عواقب

2315
01:51:21,970 --> 01:51:23,670
هيا (مارتي)
ألديك شيء لتقوله؟

2316
01:51:23,710 --> 01:51:25,590
ما اسمك؟
لم لا تجيب على سؤاله؟

2317
01:51:25,640 --> 01:51:29,340
.اغرب عن وجهي
.قلت لك غادر ملكيّتي يا ولد

2318
01:51:29,380 --> 01:51:32,260
أكثر الحملات المتواصلة

2319
01:51:32,310 --> 01:51:34,550
بدأت في 2009

2320
01:51:34,570 --> 01:51:38,270
"St. Petersburg Times" حينما خاطبت جريدة

2321
01:51:38,320 --> 01:51:41,490
.وأصبحت مطارداً وملاحقاً كفريسة برية

2322
01:51:41,520 --> 01:51:45,330
(إنه سياسة (مكتب الشؤون الخاصة

2323
01:51:45,360 --> 01:51:47,250
مؤلفة من قِبَل (ل رون هابرد)

2324
01:51:47,280 --> 01:51:49,280
حينما يتحدث أحد ما علناً ضد (الساينتولوجي)

2325
01:51:49,330 --> 01:51:51,900
.تحرّوا حتى يُعرف من هو المحرِّض

2326
01:51:51,920 --> 01:51:53,620
بدأت تأتيني اتصالات من الكنيسة

2327
01:51:53,670 --> 01:51:58,170
وهم كانوا فعلياً ، فعلياً
.يلاحقوني

2328
01:51:58,210 --> 01:52:00,180
أتوا إلى منزل أمي

2329
01:52:00,210 --> 01:52:02,090
شعور في جوف معدتك

2330
01:52:02,130 --> 01:52:04,250
عالماً بأن رئيس التحرّيات الخاصة للساينتولوجي
بحيله القذرة

2331
01:52:04,260 --> 01:52:06,580
.هو على عتبة منزل أمك

2332
01:52:06,600 --> 01:52:09,350
.حاولوا تدميري ، لا شك في ذلك

2333
01:52:09,390 --> 01:52:11,640
أنشؤوا موقعاً مجهول المصدر عنّي

2334
01:52:11,690 --> 01:52:14,190
.ولطخوا سمعتي بالكثير من الكلام التافه

2335
01:52:14,220 --> 01:52:16,610
"www.whoisTomDevocht.com"

2336
01:52:16,640 --> 01:52:18,430
"WhoisPaulHaggis.com."

2337
01:52:18,440 --> 01:52:20,810
".(باول هيقس) منافق هوليوود"

2338
01:52:20,860 --> 01:52:24,530
"هذا الشخص منحرف جنسياً"
"أو "هذا مروج مخدرات

2339
01:52:24,570 --> 01:52:26,280
،في تلك الأثناء

2340
01:52:26,320 --> 01:52:30,320
.استقصٍ بتأنّي لتعرف ما هو أكثر ما يثمّنه ويحميه

2341
01:52:30,370 --> 01:52:32,540
وأنشئ برنامج ثلاثي أطراف فوراً

2342
01:52:32,580 --> 01:52:35,280
.لتهديده بفعالية

2343
01:52:35,290 --> 01:52:39,630
لا أثمّن شيئاً أكثر من (مونيك)

2344
01:52:39,670 --> 01:52:43,640
هذا هو السبب خلف أن هذه الحملة
.انتهى بها المآل عند عتبة بيتنا

2345
01:52:43,670 --> 01:52:45,470
أكانت هنالك؟

2346
01:52:45,500 --> 01:52:49,470
.كنت أعلم أنهم زرعوا أعيناً لهم حوالينا

2347
01:52:49,510 --> 01:52:54,560
...ومن ثم فتح رجل شباك السيارة ورأيت الشاحنة

2348
01:52:54,600 --> 01:52:56,930
..وبدأ بالتصوير و

2349
01:52:56,970 --> 01:52:59,130
"حسناً، هذا ليس بالأمر الجيد"

2350
01:52:59,150 --> 01:53:00,640
ماذا يحدث؟

2351
01:53:00,650 --> 01:53:02,520
أوه، نحن نقوم بعمل فلم وثائقيّ

2352
01:53:02,570 --> 01:53:03,770
فلم وثائقي؟

2353
01:53:03,810 --> 01:53:06,020
.أوه، مسألة عن رجل ساينتولوجي سابق

2354
01:53:06,080 --> 01:53:08,190
ولكن ستكون فكرة جيدة إن ذهبتم

2355
01:53:08,240 --> 01:53:09,740
.بما إنكم حصلتم ما تريدونه

2356
01:53:09,780 --> 01:53:11,330
.انطلقوا وغادروا هذه المنطقة
.بالطبع

2357
01:53:11,360 --> 01:53:13,080
حسناً؟

2358
01:53:13,120 --> 01:53:14,320
.لا أعرف هؤلاء الأشخاص

2359
01:53:14,330 --> 01:53:16,320
.لا أعرف ماهم قادرون على فعله

2360
01:53:16,340 --> 01:53:19,650
..وبما أني لدي ابن

2361
01:53:19,670 --> 01:53:23,880
.فإني أحتفظ بمضرب بيسبول على مقربة مني

2362
01:53:23,930 --> 01:53:28,300
،كانت هجمات بدون توقف
.طوال خمس سنين

2363
01:53:28,350 --> 01:53:29,800
.أخبرتك أن ترحل-
.غادر هذا المكان-

2364
01:53:29,830 --> 01:53:31,350
.أوه لا ، أنا مغادر

2365
01:53:31,380 --> 01:53:32,800
أنت لا تستطيع حتى أن تدافع عن نفسك؟

2366
01:53:32,840 --> 01:53:34,340
ما اسمك؟

2367
01:53:34,350 --> 01:53:35,800
.قلت لك اسمي يا (مارتي)-
ما اسمك؟-

2368
01:53:35,860 --> 01:53:37,520
.يا (مارتي) ، لقد قلت لك اسمي

2369
01:53:37,560 --> 01:53:40,640
،الأشخاص على عتبة باب (مارتي)
.(الساينتولوجي) هي من بعثت بهم

2370
01:53:40,680 --> 01:53:43,180
لأن الكنيسة
"وصفت (مارتي) بـ"السنجاب

2371
01:53:43,200 --> 01:53:45,700
مصطلحٌ اخترعه (هابرد) للأعضاء السابقين

2372
01:53:45,730 --> 01:53:47,520
.الذين هدّدوا تعاليم الكنيسة

2373
01:53:47,530 --> 01:53:49,180
...(دايفد مسكافيج) جعلك تقطع كل هذه المسافة من

2374
01:53:49,200 --> 01:53:50,490
.(مارتي)
...(سان خوسيه)

2375
01:53:51,820 --> 01:53:53,320
!(مارتي)-
.لا يمكنك فعل ذلك-

2376
01:53:53,360 --> 01:53:54,740
.لا يمكنك فعل هذا-
.لقد فعلت-

2377
01:53:54,790 --> 01:53:55,860
.لا، هذه ممتلكات شخصية يا (مارتي)

2378
01:53:55,880 --> 01:53:57,710
.نعم، هذا صحيح

2379
01:53:57,740 --> 01:53:59,540
.تم اعتقالي يا رجل

2380
01:53:59,580 --> 01:54:02,380
.تم اعتقالي لانتزاع نظارات هذا الرّجل

2381
01:54:02,410 --> 01:54:04,200
"قلت لك:"لا تنظر إليها
هل تفهم ذلك؟

2382
01:54:04,220 --> 01:54:06,250
.حسنُ
.لقد سمعتها

2383
01:54:06,300 --> 01:54:08,750
.الرجل بالطبع كان يتعقب (مونيك) لسنتين

2384
01:54:08,800 --> 01:54:11,010
كان يبدو وكأنه منحرف شَبِق

2385
01:54:11,040 --> 01:54:13,680
(Norman Bates)مثل
."Psycho"في فلم

2386
01:54:13,710 --> 01:54:16,480
.لم أكسر له نظاراته

2387
01:54:16,510 --> 01:54:20,320
...فقط أزلتها من
.من على وجهه

2388
01:54:24,400 --> 01:54:28,160
،سجّلوا كل ذلك على شريط فيديو
.من منزل المراقبة الخاص بهم

2389
01:54:28,190 --> 01:54:31,080
والذي كان يصوّر 24/7 ،365 يوم

2390
01:54:31,110 --> 01:54:33,860
،لمدة خمس سنين
.من الجانب الآخر للشارع

2391
01:54:35,891 --> 01:54:38,890
في 2013,  (مونيك راثبن) رفعت قضية على (ميسكافيج) وكنيسة
السيانتولوجي بتهمة المضايقة

2392
01:54:39,270 --> 01:54:41,470
تلك القضية مع (مونيك راثبون)

2393
01:54:41,500 --> 01:54:43,840
هي استراتيجية قانونية بارعة

2394
01:54:43,870 --> 01:54:45,910
،لو أن (مارتي) هو الذي رفعها
...لكانت قالت الكنيسة

2395
01:54:45,930 --> 01:54:47,290
.(هذه معركة (تعديل أول"

2396
01:54:47,340 --> 01:54:48,760
".لا ينبغي أن تكون في محكمة القضاء"

2397
01:54:48,790 --> 01:54:50,350
ولكن (مونيك) لم تكن أبداً في (ساينتولوجي)

2398
01:54:50,380 --> 01:54:55,130
.هي تقاضي (دايفد مسكافيج) وتطالب بخلعه من منصبه

2399
01:54:55,180 --> 01:54:58,350
.و(الساينتولوجي) ستفعل أي شيء لإخراجه من ذلك
الموقف

2400
01:54:58,390 --> 01:55:00,100
والنقطة هي يا قاضي

2401
01:55:00,140 --> 01:55:00,740
لو سمحت لي بالقيام بعرضي

2402
01:55:00,740 --> 01:55:02,310
<u>ريكاردو كيديلو) محامي كنيسة الساينتولوجي)</u>
لو سمحت لي بالقيام بعرضي

2403
01:55:02,310 --> 01:55:02,360
<u>ريكاردو كيديلو) محامي كنيسة الساينتولوجي)</u>

2404
01:55:02,360 --> 01:55:04,190
حول قانون التعديل الأول
<u>ريكاردو كيديلو) محامي كنيسة الساينتولوجي)</u>

2405
01:55:04,190 --> 01:55:04,230
<u>ريكاردو كيديلو) محامي كنيسة الساينتولوجي)</u>

2406
01:55:04,230 --> 01:55:04,740
.الذي صدر من المحكمة العليا للولايات المتحدة
<u>ريكاردو كيديلو) محامي كنيسة الساينتولوجي)</u>

2407
01:55:04,740 --> 01:55:06,760
.الذي صدر من المحكمة العليا للولايات المتحدة

2408
01:55:06,780 --> 01:55:08,560
،في كل موعد للمحكمة

2409
01:55:08,600 --> 01:55:11,400
الكنيسة كانت تعيّن عصبة من المحامين الباهظين
التكلفة

2410
01:55:11,430 --> 01:55:14,400
هم جازمون على استخدام كل حيلة قانونية ممكنة

2411
01:55:14,440 --> 01:55:16,650
للحيلولة بين (مسكافيج) والحاجة إلى الشهادة

2412
01:55:16,710 --> 01:55:20,330
حول إساءات الكنيسة أو حول ما إذا كانت
ديانة (الساينتولوجي)

2413
01:55:20,380 --> 01:55:22,580
هي في الحقيقة تُدار كتجارة

2414
01:55:22,610 --> 01:55:26,500
.مسيّرة حسب أهواء فرد واحد

2415
01:55:28,420 --> 01:55:31,300
في 2014
(مسكافيج) احتفل بـ

2416
01:55:31,340 --> 01:55:33,470
التمدد المستمر للكنيسة

2417
01:55:33,510 --> 01:55:35,720
ولكنه كان يخفي سراً رهيباً

2418
01:55:35,760 --> 01:55:37,290
!مساء الخير

2419
01:55:37,310 --> 01:55:39,340
الأعضاء الناشطين في الكنيسة تدنّوا إلى

2420
01:55:39,400 --> 01:55:41,100
،أقل من 50,000 شخص

2421
01:55:41,130 --> 01:55:45,300
.أما القيمة المالية للـ(الساينتولوجي) فهي متصاعدة

2422
01:55:45,320 --> 01:55:47,150
وكيف لو قلنا

2423
01:55:47,190 --> 01:55:52,190
أن سنة 2013 هي السنة التي بلغنا فيها عنان السماء؟

2424
01:55:55,140 --> 01:55:57,200
الكنيسة قامت بالكثير من الاستثمارات

2425
01:55:57,250 --> 01:55:59,200
.وشراء عقارات قيّمة في أنحاء العالم

2426
01:55:59,250 --> 01:56:03,170
.هذا النفوذ المالي منح (الساينتولوجي) سلطة ضخمة

2427
01:56:03,200 --> 01:56:05,490
(shell company-إنها أشبه ما تكون بـ(شركة قشرية
معفاة من الضرائب

2428
01:56:05,500 --> 01:56:10,380
.مُراكمة ما قيمته 3 مليار دولار من الممتلكات

2429
01:56:17,500 --> 01:56:20,840
لم يعد للكنيسة الآن واجهة عامة

2430
01:56:20,850 --> 01:56:23,140
.ليس هنالك متحدث رسميّ

2431
01:56:23,170 --> 01:56:25,310
لا يقومون بلقاءات إعلامية

2432
01:56:25,340 --> 01:56:28,060
.وهذا يناسب (مسكافيج)

2433
01:56:28,110 --> 01:56:30,310
لا رغبة عنده في أن يجعل من أحد ما

2434
01:56:30,350 --> 01:56:33,180
،واجهة الساينتولوجي
.عدا نفسه

2435
01:56:33,200 --> 01:56:36,700
ولكن يخشى أن يُجري لقاءات مع أياً يكن

2436
01:56:36,740 --> 01:56:39,400
خوفاً من أن يوجهوا إليه أسئلة

2437
01:56:39,460 --> 01:56:41,820
.لا يستطيع الإجابة عليها أو لا يريد إجابتها

2438
01:56:43,690 --> 01:56:46,240
أين هي الشيكات والأرصدة التي تحت سيطرته؟

2439
01:56:46,300 --> 01:56:47,580
.لا وجود لها

2440
01:56:47,630 --> 01:56:49,360
...هنالك أمران يمكن أن يحدثا

2441
01:56:49,380 --> 01:56:53,420
الأول، هو أن يعيد مكتب مصلحة الضرائب
النظر في الإعفاء الضريبي

2442
01:56:53,470 --> 01:56:57,760
والأمر الوحيد الآخر الذي يمكن أن يحدث
هو أن يقوم أحد المشاهير

2443
01:56:57,810 --> 01:57:00,010
بالانقلاب على الكنيسة

2444
01:57:00,040 --> 01:57:03,340
."وينبغي على (توم كروز) أن يقود ذلك "الكورس

2445
01:57:07,320 --> 01:57:10,320
,هل هنالك أمر عالق بذاكرتك

2446
01:57:10,350 --> 01:57:12,720
فيما يتعلق بمهنتك في الكنيسة

2447
01:57:12,740 --> 01:57:15,560
،وتفكر
"واو أتمنّى لو أنني لم أقم بذلك؟"

2448
01:57:15,570 --> 01:57:18,740
سابقاً"Karma-كما تعلم، تكلمنا عن "العاقبة
الأخلاقية

2449
01:57:18,780 --> 01:57:23,360
و كما تعلم، إنها تستمر في الحدوث
...إنها فقط مثل

2450
01:57:23,400 --> 01:57:27,400
أُقدّم باستمرار بالشّخص الذي كُنتُه

2451
01:57:27,420 --> 01:57:30,120
.و كما تعلم، أنا وباستمرار لا يعجبني ما أراه

2452
01:57:30,170 --> 01:57:32,710
وكأنني باستمرار أموت ميْتةً

2453
01:57:32,740 --> 01:57:34,630
امم و

2454
01:57:36,580 --> 01:57:38,750
.ولا أعلم كم من الميْتات بقيت لي

2455
01:57:38,760 --> 01:57:41,580
ولكن أنا، ولكن أنا

2456
01:57:41,600 --> 01:57:44,520
ولكن أنا أندم

2457
01:57:44,550 --> 01:57:47,940
وأنا خجِل من ...أوه

2458
01:57:49,360 --> 01:57:52,230
التجربة بأكملها، أتعلم؟

2459
01:57:52,260 --> 01:57:54,450
،الذي تعلمته من ذلك
هو أننا

2460
01:57:54,480 --> 01:57:57,400
.نُغلق على جزء من أدمغتنا

2461
01:57:57,430 --> 01:58:01,700
نحن ..نحن بمبلئ إرادتنا
.نرتدي الأكفان

2462
01:58:01,740 --> 01:58:05,290
نحن بملء إرادتنا نتجنب أشياء

2463
01:58:05,320 --> 01:58:08,290
ستسبّب لنا الألم

2464
01:58:08,330 --> 01:58:11,080
...لو أننا فقط
لو ننظر

2465
01:58:11,130 --> 01:58:13,500
لو نستطيع فقط أن نؤمن بشيء ما

2466
01:58:13,550 --> 01:58:16,130
إذّاك لا يلزمنا أن نفكر بأنفسنا، أليس كذلك؟

2467
01:58:16,170 --> 01:58:19,620
ولذا لا أستطيع لعن كل هؤلاء
...ألذين لم يخرجوا

2468
01:58:19,640 --> 01:58:23,810
أو الذين يختبئون بمجرد ما يخرجون
لأنهم خجِلون من أنفسهم

2469
01:58:23,840 --> 01:58:25,810
...كما تعلم

2470
01:58:25,840 --> 01:58:28,760
.أنا أشعر بنفس الخِزي

2471
01:58:28,800 --> 01:58:32,180
...وأنا فقط
أنا أقاوم

2472
01:58:32,230 --> 01:58:36,600
من خلال التواصل كما تعلم؟
.إنه احتجاج سلميّ

2473
01:58:36,640 --> 01:58:40,530
أُريد للحقيقة أن تُعلم

2474
01:58:40,580 --> 01:58:42,530
و

2475
01:58:44,360 --> 01:58:45,780
شكراً لك

2476
01:58:45,810 --> 01:58:47,520
.على الرحب والسعة

2477
01:58:50,187 --> 01:58:53,180
الآنفة أسمائهم رفضوا وبعضهم لم يردوا على طلب إستضافتهم بالفيلم

2478
01:58:53,690 --> 01:58:56,690
توم كروز, تومي ديفس, جريج ويلهر, دافيد ميسكافيج وجون ترافولتا

2479
01:58:58,714 --> 01:59:30,714

