﻿1
00:00:03,000 --> 00:00:27,000
<font color="#ffff00">:ترجمة</font>
{\t(0,1000,1,\fscy400\fscx200)}{\fscy400}<font color="#0000ff">المستاري عبد الفتاح</font>{\fscy400}{\t(0,1000,1,\fscy400\fscx200)}

2
00:00:30,500 --> 00:00:44,630
<font color="#80ff00">إنه يُعطي لملائكته سلطةً عليكم }} {\fad(1000,500)}
{\fad(1000,500)} {{ حتى يُبقيكم على الصراط المستقيم</font>

3
00:01:12,839 --> 00:01:15,040
يمكن إزالة جميع الأثاث ، إذا

4
00:01:15,042 --> 00:01:16,508
لا

5
00:01:16,510 --> 00:01:18,477
أريد أن يبقى الأثاث كما هو

6
00:01:18,479 --> 00:01:19,912
حسناً

7
00:01:26,319 --> 00:01:27,820
متى كنتِ تريدين أخذ البيت ؟

8
00:01:27,822 --> 00:01:30,155
كنت أريده فوراً

9
00:01:30,157 --> 00:01:31,757
هل بحثتِ طويلاً ؟

10
00:01:31,759 --> 00:01:32,825
أجل

11
00:01:35,929 --> 00:01:38,497
لم يتواجد أحدٌ هنا منذ سنوات -

12
00:01:38,499 --> 00:01:40,766
هل هو ما كنتِ تبحثين عنه ؟

13
00:01:40,768 --> 00:01:42,568
إلى أي ناحية تواجه هذه الغرفة ؟ -

14
00:01:44,737 --> 00:01:46,805
هذه الغرفة مواجهة للغرب -

15
00:01:52,045 --> 00:01:53,345
الغرب -

16
00:01:58,885 --> 00:02:00,486
أريد هذا البيت -

17
00:02:01,654 --> 00:02:04,523
أخشى أنه ذو عقدٍ يمتد لسنة على الأقل -

18
00:02:05,358 --> 00:02:08,260
سنة إذاً ، و كم سيكلفني ذلك ؟

19
00:02:08,262 --> 00:02:10,028
(10.400باوند)

20
00:02:10,030 --> 00:02:11,463
800باوند) كعربون) -

21
00:02:14,033 --> 00:02:15,200
هذه لك -

22
00:02:16,069 --> 00:02:17,736
لأوراق العقد

23
00:02:19,405 --> 00:02:21,540
و للكتمان

24
00:02:29,350 --> 00:02:39,500
{\fad(1000,500)} "أغــنــيــة مُــظــلــمــة" {\fad(1000,500)}

25
00:03:06,386 --> 00:03:08,520
انت تستطيع فعل ذالك ؟

26
00:03:08,522 --> 00:03:10,756
هل تعتقدين أن هذه مقابلة صحفية ؟ -

27
00:03:10,758 --> 00:03:12,157
لا -

28
00:03:13,226 --> 00:03:15,694
من آخرين طلبتِ منهم ذلك ؟

29
00:03:15,696 --> 00:03:19,164
(مايكل ستوت) ، (يوكامي بانتام)
(....أليكساندرا بولـ)

30
00:03:19,166 --> 00:03:20,465
حسناً

31
00:03:25,838 --> 00:03:27,706
هل نذهب ونلقي نظرة على المنزل ؟

32
00:03:37,350 --> 00:03:39,551
حسناً ، إلى المنزل اللعين

33
00:04:02,742 --> 00:04:04,276
الجو بارد هنا

34
00:04:04,278 --> 00:04:06,078
ليس به تدفئة

35
00:04:06,080 --> 00:04:08,247
ليس به تدفئة ؟

36
00:04:08,249 --> 00:04:10,649
أنتِ لا تبيعين هذا

37
00:04:10,651 --> 00:04:12,217
لا يهم الأمر ، أليس كذلك ؟

38
00:04:12,219 --> 00:04:14,353
ماذا .... التدفئة ؟ ، لا

39
00:04:19,392 --> 00:04:20,726
لا أحد في ضِيافتكِ ؟

40
00:04:24,063 --> 00:04:25,664
هلا بدءتي إذاً ؟

41
00:04:25,666 --> 00:04:27,566
طَهَّرتِ جسمكِ ؟

42
00:04:27,568 --> 00:04:29,434
أجل

43
00:04:29,436 --> 00:04:30,902
لنستمع الى هذا -

44
00:04:31,838 --> 00:04:33,538
اتبعتُ حميةً -

45
00:04:34,941 --> 00:04:37,609
لم أُعاقر الكحول منذ 22 أسبوعاً -

46
00:04:38,678 --> 00:04:40,212
امتنعت عن ممارسة الجنس -

47
00:04:40,214 --> 00:04:41,413
كل أنواع الجنس ؟ -

48
00:04:41,415 --> 00:04:42,781
حتى العادة السرية ؟ -

49
00:04:42,783 --> 00:04:44,349
كل أنواع الجنس

50
00:04:44,351 --> 00:04:46,451
، أجل
يصبح الأمر مُربكاً بعد شهر ، أليس كذلك ؟ -

51
00:04:47,320 --> 00:04:49,755
والنظام الغذائي ؟ -

52
00:04:49,757 --> 00:04:51,823
منذ 27 يوماً مَضَت

53
00:04:51,825 --> 00:04:54,126
كنت آكل بين الغسق والفجر فقط

54
00:04:55,428 --> 00:04:58,463
وخلال الأيام الثلاثة المقبلة سأصوم تماماً

55
00:04:58,465 --> 00:05:01,266
هل أنت بروتستانتية أم الكاثوليكية ؟ -

56
00:05:02,402 --> 00:05:04,202
انا كاثوليكية

57
00:05:04,204 --> 00:05:05,971
كاثوليكية -

58
00:05:05,973 --> 00:05:07,673
والطقوس ؟

59
00:05:16,883 --> 00:05:19,284
، "سحر "أبراميلين
أنت لا تعبثين به

60
00:05:21,287 --> 00:05:23,088
لا

61
00:05:23,090 --> 00:05:25,257
لقذ فعلتُ هذا 3 مرات

62
00:05:25,259 --> 00:05:27,392
مرة نَجَحَتْ و مرتين فَشِلْتْ

63
00:05:27,394 --> 00:05:29,361
فَشِلْتْ ؟

64
00:05:29,363 --> 00:05:32,631
، حسناً كنت أصغر سناً
وكان يجب أن أجد الشخص المناسب

65
00:05:36,602 --> 00:05:38,103
لماذا ؟

66
00:05:38,805 --> 00:05:40,205
من أجل الحب

67
00:05:40,940 --> 00:05:43,141
من أجل الحب

68
00:05:43,143 --> 00:05:47,012
أحب شخصاً ، لم يعد يحبني

69
00:06:10,203 --> 00:06:12,237
حسناً ؟

70
00:06:12,239 --> 00:06:13,805
حسناً ماذا ؟

71
00:06:15,808 --> 00:06:17,209
ألن تقوم بالأمر ؟

72
00:06:18,511 --> 00:06:19,811
كلا

73
00:06:21,347 --> 00:06:22,748
لماذا ؟

74
00:06:24,984 --> 00:06:27,052
ليس هذا هو المنزل المطلوب

75
00:06:27,054 --> 00:06:30,021
لا يوجد أي خطب بالمنزل

76
00:06:30,023 --> 00:06:31,656
إنه كما طلبتَ تماماً
....وقد وافقتَ على

77
00:06:31,658 --> 00:06:34,993
الشيء الوحيد الذي وافقتُ
عليه هو إلقاء نظرة على المنزل

78
00:06:34,995 --> 00:06:37,329
وقد فعلت ، أريد نقودي

79
00:06:38,898 --> 00:06:40,532
ولكن حضَّرتُ كل شيء

80
00:06:40,534 --> 00:06:43,668
فقط أعطني نقودي ، أريد أن أعود إلى لندن

81
00:06:45,671 --> 00:06:47,939
.........اسمع هذا -
فقط اعطني النقود -

82
00:06:58,418 --> 00:07:00,919
يمكنكِ فعل ذلك وحدكِ ، لستِ بحاجة إليّْ

83
00:07:00,921 --> 00:07:02,821
هذا هراء

84
00:07:02,823 --> 00:07:06,425
أنت بحاجة الى شخص
هناك ، شخص يعرف الأسلوب

85
00:07:08,060 --> 00:07:10,262
من قال لكِ ذلك ، (مايكل ستوت) ؟

86
00:07:13,332 --> 00:07:16,067
أنتن الفتيات ، يا لغبائكن
فتيات صغيرات مدلَّلَات ،

87
00:07:17,203 --> 00:07:19,571
أسلوب سحر "أبراميلين" فقط لأجل الحب

88
00:07:19,573 --> 00:07:23,475
إنه مثل استحضار
كائن عملاق لتزيين كعكة

89
00:07:26,379 --> 00:07:28,313
انا احب هذا الشخص

90
00:07:31,185 --> 00:07:35,053
اذهبي إليه ، فقط من خلال موقع
الكتروني ملعون للمواعدة أو شيءٍ مُمَاثل

91
00:07:35,055 --> 00:07:36,721
أنتَ لا تفهم

92
00:07:36,723 --> 00:07:39,925
"لا ، أنا لا أفهم .......... "حبٌ لعين

93
00:07:46,532 --> 00:07:49,468
سأحضر السمك ورقائق البطاطا
عندما أرجع لبيتي وهذا هو ما يعجبني

94
00:07:49,470 --> 00:07:51,369
مجيئي إلى هنا إضاعة لعينة للوقت

95
00:08:03,516 --> 00:08:05,517
(سأدفع لك (70.000باوند

96
00:08:05,519 --> 00:08:06,952
لا يهمني

97
00:08:06,954 --> 00:08:08,820
80.000باوند) ، هذا كل مل لدي)

98
00:08:08,822 --> 00:08:10,755
اللعنة ، أنتِ لا تُنصِتين

99
00:08:13,292 --> 00:08:15,093
لقد تُوُفِّيَ ابني

100
00:08:17,463 --> 00:08:19,130
لقد فقدتُ طفلي

101
00:08:21,200 --> 00:08:23,268
لقد أُخِذَ مني وكانت تلك غلطتي

102
00:08:26,005 --> 00:08:27,739
يجيب أن أسمع صوته مرةً أُخرى

103
00:08:29,008 --> 00:08:30,742
أحتاج إلى التحدث معه

104
00:08:33,479 --> 00:08:36,181
التحدث إلى ابنك الميت ؟

105
00:08:36,183 --> 00:08:38,783
ربما يكون هذا شيءً
يستحق الاستيقاظ صباحاً لأجله

106
00:08:40,319 --> 00:08:41,720
لماذا كذبتِ من قبل ؟

107
00:08:42,989 --> 00:08:44,789
ظننتُ أنه سيكلفني كثيراً

108
00:08:45,691 --> 00:08:47,559
هل هذه هي الحقيقة ؟

109
00:08:47,561 --> 00:08:49,694
هذا مهم

110
00:08:49,696 --> 00:08:51,162
إنها كذلك

111
00:08:54,867 --> 00:08:57,536
يجب أن تطلب ماتريده بشغف

112
00:08:57,538 --> 00:08:59,404
إلى أيِّ مداً تريدين هذا الأمر

113
00:08:59,406 --> 00:09:01,139
اكثر من اي شيء

114
00:09:22,795 --> 00:09:25,096
أريد غرفة نوم مع سريرها

115
00:09:25,998 --> 00:09:27,866
سوف تقومين بالطهي مع التنظيف

116
00:09:27,868 --> 00:09:29,601
تعرفين ما نحن مقبلان عليه ؟

117
00:09:29,603 --> 00:09:31,036
أجل

118
00:09:31,904 --> 00:09:33,405
وتعرفين المخاطر ؟

119
00:09:33,407 --> 00:09:34,806
أعرف

120
00:09:34,808 --> 00:09:37,108
إنه إلتزامٌ جِدِّيْ

121
00:09:37,110 --> 00:09:40,345
إنه ليس إسقاط نجمي لعين أو ما شابه

122
00:09:40,347 --> 00:09:42,581
إنها أمور واقعية على وشك أن نمارسها

123
00:09:42,583 --> 00:09:44,549
ملائكة حقيقيون ، شياطين حقيقيون

124
00:09:44,551 --> 00:09:45,750
انا اعرف هذا

125
00:09:45,752 --> 00:09:49,621
تقرئين مقالات على الأنترنيت
تدعي أن الأمر مجرد خدع عقلية

126
00:09:49,623 --> 00:09:53,024
 أو أنه ، أو إنه
ملاككِ الحارس ...، روحكِ السامة

127
00:09:53,026 --> 00:09:55,260
قابليتك النفسية للإذعان

128
00:09:55,262 --> 00:09:58,697
سوف تُمضِين أياماً دون نوم أو أكل

129
00:09:58,699 --> 00:10:02,300
طقوس صارمة
طقوس جنسية ،

130
00:10:02,302 --> 00:10:03,768
ستكونين على شفير الهاوية

131
00:10:04,937 --> 00:10:08,006
أأنتِ مستعدة لهذا كله ، عزيزتي ؟

132
00:10:08,008 --> 00:10:09,841
مستعدة

133
00:10:09,843 --> 00:10:12,677
"لقد قرأت حتى عن طقوس "الكابالا

134
00:10:12,679 --> 00:10:14,512
"لا تَظُنِي بأنها شجرة "سيفريوث
((شجرة الحياة لها طقوس شيطانية في ديانة الكبالا الشيطانية))

135
00:10:14,514 --> 00:10:17,849
لأنها ، لأنها ليست كذلك

136
00:10:17,851 --> 00:10:19,985
لقد قرأتِ خزعبلات على الأنترنيت

137
00:10:21,253 --> 00:10:23,455
"لا ، هذه "غنوطيسية
(غنوطيسية: مذهب فاسد يجمع بين المسيحية والوثنية)

138
00:10:23,457 --> 00:10:26,358
قيل لي أن الأمر يعتمد
"على شعائر ديانة "الكبالا

139
00:10:26,360 --> 00:10:30,161
تُستعمل كما يُستعمل النحو في اللغة
كأعمدة بناء

140
00:10:30,163 --> 00:10:33,098
الكابالا" هي بمثابة استكشاف الله"

141
00:10:33,100 --> 00:10:35,734
سنقوم بشيء أكثر ظُلمةً

142
00:10:59,492 --> 00:11:02,227
ملح ، طباشير، طلاء ، طلاء
فُرشات حجم 3بوصات

143
00:11:02,229 --> 00:11:04,095
، شريط حجم 5بوصات
شريط لاصق أبيض وخَفِيْ

144
00:11:04,097 --> 00:11:06,598
، شريط لاصق أخضر خَفِيْ
أضواء نوع ''تي'' ، وشموع

145
00:11:06,600 --> 00:11:09,567
طعام ، مؤونة 4أشهر من اللحم ؟

146
00:11:09,569 --> 00:11:12,103
على الأقل 6أشهر ، ربما 8

147
00:11:12,105 --> 00:11:14,105
عندما يبدأ هذا الأمر لن يكون هناك تراجع

148
00:11:16,509 --> 00:11:20,812
أريد الوُلوج إلى مقهى
انترنت ، إلى جهاز كمبيوتر

149
00:11:20,814 --> 00:11:22,947
يوجد واحد في الفندق حيث أُقيم

150
00:11:26,052 --> 00:11:29,888
، أعيش حياة قاسية
"أعاقر الكحول وأتعاطى "الديتين

151
00:11:29,890 --> 00:11:33,558
أريد فقط أن أطرحه من بدني قبل أن نبدأ

152
00:11:33,560 --> 00:11:35,125
! "الديتين"

153
00:11:35,128 --> 00:11:37,228
أنا استخدمه في بعض الأحيان

154
00:11:37,230 --> 00:11:39,297
انها حالة تغيير الذهن لتجنب الخوف

155
00:11:41,967 --> 00:11:43,268
هل ستكون على ما يرام ؟

156
00:11:43,270 --> 00:11:45,370
، انه مجرد أمر صغير
أنا فقط بحاجة إلى التخلص منه

157
00:11:45,372 --> 00:11:46,938
هل ستكون قادر على القيام بذلك ؟

158
00:11:46,940 --> 00:11:48,673
آآه ، بالله عليك

159
00:11:50,743 --> 00:11:51,810
أأنت بخير ؟

160
00:11:51,812 --> 00:11:53,812
لستُ في حاجة الى مساعدتك

161
00:15:31,997 --> 00:15:34,532
صوفيا) ، حمداً لله)

162
00:15:48,547 --> 00:15:50,682
هل أخبرتك عن مستشفى الأمراض النفسية ؟

163
00:15:50,684 --> 00:15:52,083
أنا أفضل

164
00:15:52,085 --> 00:15:54,185
أنتِ عرضة للخطر -
لا ، لست كذلك -

165
00:15:55,487 --> 00:15:58,589
كان عدم فعل أي
شيء هو ما جعلني مريضة

166
00:15:58,591 --> 00:16:00,091
أنا أسعى لفعل شيء ما

167
00:16:00,093 --> 00:16:01,926
.....هذه الأشياء مُظلمة ، إنها ضد

168
00:16:01,928 --> 00:16:03,528
إذاً انتِ تُؤمنين بالأمر الآن ؟

169
00:16:04,129 --> 00:16:05,530
أنا أؤمن بالله

170
00:16:05,532 --> 00:16:07,632
ما الذي يُفترض أن يعنيه هذا ؟

171
00:16:08,901 --> 00:16:10,802
هل هو أمر إلهِّي ؟

172
00:16:11,870 --> 00:16:13,738
تخيلي لو كان عشوائي

173
00:16:15,841 --> 00:16:17,275
ماذا كنتِ ستفعلين ؟

174
00:16:17,277 --> 00:16:18,743
ليس هذا

175
00:16:26,251 --> 00:16:29,354
لا يوجد شيء خاطئ في الإبتعاد عن كل هذا

176
00:16:29,356 --> 00:16:31,589
الاطفال يشتاقون إليكِ ، انهم يريدون رؤيتكِ

177
00:16:31,591 --> 00:16:33,091
تعالي الى المنزل

178
00:16:33,093 --> 00:16:34,959
سوف ننتظرك

179
00:16:34,961 --> 00:16:37,161
سوف تنتظرينني

180
00:16:38,897 --> 00:16:40,965
شقيقتي الصغيرة ؟

181
00:16:40,967 --> 00:16:42,967
لا تكوني هكذا

182
00:16:42,969 --> 00:16:45,169
أترين هذا هو الفرق ين منزلك ومنزلي

183
00:16:45,171 --> 00:16:47,905
....(صوفـ) -
لديك طفلان -

184
00:16:49,808 --> 00:16:51,709
لديك طفلان ذوا صحة جيدة

185
00:16:54,480 --> 00:16:56,080
لدي فجوة

186
00:16:58,751 --> 00:17:00,485
وقولي لي أين الله ؟

187
00:17:03,088 --> 00:17:04,622
أين هي طيبته ؟

188
00:17:05,791 --> 00:17:07,158
(صوفيا)

189
00:17:09,194 --> 00:17:10,728
سأقوم بالأمر

190
00:17:11,830 --> 00:17:13,831
.....لا يهم الأمر -
أنا آسفة -

191
00:17:13,833 --> 00:17:16,701
لا يهم ما اذا كان الأمر صواباً أو خطأً

192
00:17:18,370 --> 00:17:20,204
يجب عليكِ أن تبقي بعيدةً عني

193
00:17:27,646 --> 00:17:29,180
ابقي بعيداً

194
00:17:31,350 --> 00:17:32,650
هل هذا مفهوم ؟

195
00:18:59,805 --> 00:19:01,439
هل انتهيتِ ؟

196
00:19:02,307 --> 00:19:03,741
أجل

197
00:19:05,850 --> 00:19:07,850
أتتحدين اللغة الفرنسية بطلاقة ؟

198
00:19:09,350 --> 00:19:12,650
أجل ، أتحدثها كما يجب

199
00:19:14,250 --> 00:19:16,150
وهل تتكلمين اللغة الألمانية ؟

200
00:19:17,050 --> 00:19:18,050
يمكنني التكلم باللغة الألمانية

201
00:19:20,926 --> 00:19:22,326
هل كذبتِ علي ؟

202
00:19:23,295 --> 00:19:24,562
لا

203
00:19:25,130 --> 00:19:26,531
انظري

204
00:19:28,000 --> 00:19:30,001
هل تتحدثين الالمانية ؟

205
00:19:30,003 --> 00:19:32,236
أظن أن كلامي واضح

206
00:19:32,238 --> 00:19:34,372
قول نصف الحقيقة يُعتبر كذب

207
00:19:34,374 --> 00:19:36,307
لم أكذب

208
00:19:36,309 --> 00:19:40,244
انا اتحدث الالمانية ، ولم أكن السبب في هذا

209
00:19:40,246 --> 00:19:42,847
لكل شيءٍ عواقب فيما نحن مقدمون عليه

210
00:19:44,016 --> 00:19:45,416
لم أكن السبب في هذا

211
00:19:46,218 --> 00:19:47,685
ما سنفعله يجب أن يكون طاهراً

212
00:19:47,687 --> 00:19:50,321
ليست نيتك فقط بل حتى تصرفاتك

213
00:19:50,323 --> 00:19:52,490
يمكن أن تسوء الأمور

214
00:19:52,492 --> 00:19:53,491
دائماً سيكون شيءً ما

215
00:19:53,493 --> 00:19:54,625
سأساعدك في تحسين لغتك الألمانية

216
00:19:54,627 --> 00:19:56,227
كان يجب أن تعترفي لي بذلك فقط

217
00:20:01,333 --> 00:20:03,868
اذهبي وقومي بجولة
فَغداً سوف نحتجز بالداخل

218
00:20:03,870 --> 00:20:06,103
ربما سنقضي شهراً بالداخل قبل أن
نتمكن من رؤية هذه المناظر مجدداً

219
00:20:07,839 --> 00:20:09,273
حسناً

220
00:20:12,644 --> 00:20:14,245
ماذا عنك ؟

221
00:20:15,047 --> 00:20:17,048
أنا ؟
سأكون على مايرام

222
00:21:36,728 --> 00:21:38,696
هذه فرصتك الأخيرة للتراجع

223
00:21:39,598 --> 00:21:41,265
بمجرد أن أكمل هذه الدائرة

224
00:21:41,267 --> 00:21:43,668
لا أحد يمكنه الرحيل
حتى تتم عملية الاستحضار

225
00:21:43,670 --> 00:21:47,672
، لا للطعام
لا لحالة طارئة ، ولا لأيِّ شيء

226
00:21:50,542 --> 00:21:51,942
أغلقها

227
00:22:53,772 --> 00:22:55,539
ما الذي تفعلينه في الفراش ؟

228
00:22:55,541 --> 00:22:57,108
أنا آسفة ، أنا آسفة

229
00:22:57,110 --> 00:22:58,876
لقد نمت ، آسفة

230
00:22:58,878 --> 00:23:01,645
لا يهمني ما فعلت ، أريدك في الأسفل

231
00:23:06,551 --> 00:23:09,887
حسناً ، المربعات السحرية

232
00:23:09,889 --> 00:23:12,890
في جوهرها عبارة عن شبكة
تمكن من انشاء متتالية رقمية و كلامية

233
00:23:12,892 --> 00:23:16,427
يمكن أن تُضيف وتعدل بشكلٍ كامل
...إلى الوراء ، الأمام ، قطرياً ، وهكذا

234
00:23:16,429 --> 00:23:18,729
وتستخدم لتغيير الحالة العقلية

235
00:23:18,731 --> 00:23:20,131
لا تنظري إلي كذا

236
00:23:20,133 --> 00:23:21,532
سيد سليمان ، أنا لا أشكك في نواياك

237
00:23:21,534 --> 00:23:23,901
لكن دعنا نتذكر فقط
من الذي سيدفع ثمن هذا

238
00:23:23,903 --> 00:23:26,303
أنا لا أهتم بمن سيدفع و لِمَنْ ؟

239
00:23:27,406 --> 00:23:29,540
أنا لا أهتم لأمر النقود

240
00:23:29,542 --> 00:23:31,542
8000باوند) كمٌ كبير من النقود)

241
00:23:33,712 --> 00:23:35,880
هل تعرفين الطقوس ؟

242
00:23:35,882 --> 00:23:37,548
يجدر بي أن أترككِ تفعلين ذلك وحدك ؟

243
00:23:38,216 --> 00:23:41,085
لا تجادليني مرة أخرى

244
00:23:41,087 --> 00:23:43,421
أنا أمنحكِ ما تريدين

245
00:23:43,423 --> 00:23:45,556
أرى حُرقة ما تريدين
من خلال عيونك اللعينة

246
00:23:45,558 --> 00:23:48,526
لقد وافقتِ على فعل كل ما قلته لكِ

247
00:23:48,528 --> 00:23:50,261
لقد سألتكِ ممن قبل -
......أعلم ، أنا فقط -

248
00:23:50,263 --> 00:23:53,230
كانت لديكِ فرصة للتراجع بالأمس

249
00:23:53,232 --> 00:23:54,965
لكن البيت تم اغلاقه

250
00:23:54,967 --> 00:23:56,100
لا يمكنني التراجع الآن

251
00:23:56,102 --> 00:23:57,701
حسناً ، ماذا ستفعلين ؟

252
00:23:58,570 --> 00:24:00,738
أنا فقط أريد لهذا الأمر أن ينجح

253
00:24:00,740 --> 00:24:02,807
وهل سينجح إذا تسلَّمت
فتاة مُدللة مثلك زمام الأمر ؟

254
00:24:03,475 --> 00:24:04,809
لا

255
00:24:11,183 --> 00:24:12,383
كلي هذا

256
00:24:14,219 --> 00:24:15,286
انه فِطْرْ

257
00:24:15,288 --> 00:24:18,622
ألم تكوني تنصتين ؟
خذيه

258
00:24:18,624 --> 00:24:21,192
.أنجزي الطقوس
.تحدثي إلى ملاككِ الحارس

259
00:24:21,194 --> 00:24:22,993
تحدثي إلى طفلكِ

260
00:24:32,671 --> 00:24:34,104
جيد

261
00:24:35,707 --> 00:24:37,007
ماذا سوف يفعل ؟

262
00:24:38,343 --> 00:24:39,443
لقد تم تطهيرك روحياً

263
00:24:39,445 --> 00:24:40,945
وسيتم تطهيرك جسدياً

264
00:24:42,247 --> 00:24:44,281
هل سيكون فضيعاً ؟

265
00:24:44,283 --> 00:24:45,749
أجل

266
00:25:57,556 --> 00:25:59,590
الدائرة هي حلقة مفرغة

267
00:25:59,592 --> 00:26:03,260
ليس لها بداية وليس لها
نهاية ، ولكنها ذات حدود

268
00:26:03,262 --> 00:26:07,364
في كل دائرة هناك أربع مراحل أساسية

269
00:26:07,366 --> 00:26:14,004
سنسرع الدوائر، نفتح الغرفة
بالمربعات السحرية ، ونمر إلى الداخل

270
00:26:14,006 --> 00:26:18,108
خمس دوائر، خمسة عناصر، خمسة عوالم

271
00:26:18,110 --> 00:26:24,548
حسناً سحر "الأبريمالين" هو في جوهره
رحلة ، إنه ... إنه تعبير مجازي ضعيف

272
00:26:24,550 --> 00:26:27,518
، إنه
لكنه سوف يَفِي بالغرض الآن

273
00:26:27,520 --> 00:26:30,955
، هذه الدائرة *
إنها غرفة التأثير

274
00:26:30,957 --> 00:26:36,193
عنصر الخشب ، حيث سنقوم بعزل
وعاءنا عن العالم ، وجعله آمن من الهجوم

275
00:26:37,128 --> 00:26:44,268
هذه الغرفة ، هي غرفة أغنية *
حيث سنُدفع في الفراغ خلال رحلتنا

276
00:26:44,270 --> 00:26:45,569
عنصر النار

277
00:26:47,238 --> 00:26:48,639
السواد *

278
00:26:49,908 --> 00:26:53,510
اللَّا حدود ، حيث نغرق في الأعماق *

279
00:26:55,046 --> 00:26:56,480
الملموس *

280
00:26:57,382 --> 00:27:02,052
متتالية : الأرض ، الحديد ، الماء

281
00:27:02,054 --> 00:27:05,656
الآن هذه الدائرة الوسطى ، هذه نكرة

282
00:27:05,658 --> 00:27:07,758
هذا هو المكان الذي سوف يظهر فيه ملاككِ

283
00:27:07,760 --> 00:27:11,362
سوف تسألين غَرضكِ وأنا سأسأل غَرضِي

284
00:27:11,364 --> 00:27:13,897
متى سيظهر ملاكي ؟

285
00:27:13,899 --> 00:27:17,301
حسناً ، سنحاول
استحضار الملاك في كل دائرة

286
00:27:17,303 --> 00:27:20,971
، لكن في كل مرة ننتقل
سوف تتنامى قوة الدوائر أكثر

287
00:27:20,973 --> 00:27:24,975
سيدمج هذا العالم مع عوالم
أُخر ، والبعض الآخر سيمكنه السمع

288
00:27:24,977 --> 00:27:27,044
متى سيظهر الملاك ؟

289
00:27:27,046 --> 00:27:29,913
يمكن أن يظهر في أي
وقت منذ أول استحضار

290
00:27:29,915 --> 00:27:32,783
على الأرجح في الدائرة الرابعة أو الخامسة

291
00:27:36,688 --> 00:27:42,650
،) مثلث يمثل النظام الإلهي ( ثلاثة
بوجه عام ، يـقـبـل قـسـمة واحــدة فقط

292
00:27:42,750 --> 00:27:47,097
الثالوث : منه تحصلين على
التركـيـز ، ويَـقِـيـكِ من الجـنـون

293
00:27:49,601 --> 00:27:55,239
، هذا هو عالم الاضمحلال
عالم الــمــوت ، الحقـيـقـة الــخــام

294
00:27:55,241 --> 00:27:58,242
المربع الذي يُمثله هو المربع الرابع

295
00:27:58,244 --> 00:28:00,210
المربع الثاني هو الرقم المثالي

296
00:28:01,212 --> 00:28:04,214
هذه الغرفة هي دوافعك ، هي غرائزك

297
00:28:04,216 --> 00:28:07,151
منها تحصلين على صلابتك

298
00:28:08,720 --> 00:28:10,220
حطميه

299
00:28:12,090 --> 00:28:14,024
ماذا تعبر هذه الجملة ؟

300
00:28:14,026 --> 00:28:15,893
انها انتقالية

301
00:28:15,895 --> 00:28:18,095
عن أي انتقال تُعبر ؟

302
00:28:18,097 --> 00:28:22,066
من شيء إلى فاعل
أومن فاعل إلى مفعول به

303
00:28:22,068 --> 00:28:24,201
، حسناً
الان لِنُركِّز على الرموز الأكثر إحكاماً

304
00:29:02,507 --> 00:29:06,643
أشعري بكتلتها ، بثباتها

305
00:29:08,780 --> 00:29:11,849
أشعري ببرودتها ، بسكونها

306
00:29:13,785 --> 00:29:15,853
هل أخذتِ حمامك ؟
أجيبي بدون كلام

307
00:29:17,589 --> 00:29:22,326
لليومين التاليين سأقوم
بعزل المنزل عن العالم

308
00:29:22,328 --> 00:29:24,394
لا يجب عليكِ مغادرة الدائرة

309
00:29:25,263 --> 00:29:28,832
لا طعام ، لا ماء

310
00:29:28,834 --> 00:29:31,135
ركِّـزي على الحجرة التي أعطيتها لكِ

311
00:29:32,203 --> 00:29:33,570
غُـوصِي بداخلها

312
00:29:34,606 --> 00:29:37,207
ابتلاعي الآلام وعـدم الراحة

313
00:29:37,209 --> 00:29:41,211
في صباح اليوم الثالث سنأخذ
فترة راحة لتناول الطعام وشرب الماء

314
00:29:41,213 --> 00:29:43,714
ثم سنفعل نفس الشيء في الغرفتين التاليتين

315
00:29:44,716 --> 00:29:46,917
خلال ستة أيام

316
00:29:50,221 --> 00:29:52,156
سأبدأ برسم المربعات

317
00:29:57,662 --> 00:30:00,164
وربَّما تُطهر كُلُّ ذنوبي

318
00:30:01,533 --> 00:30:03,567
"و اجعلني "عفيفة" و "طاهرة

319
00:30:05,470 --> 00:30:07,237
ربما يكون "نُوري" هنا الآن

320
00:30:08,573 --> 00:30:12,242
أرشدني ، احمني

321
00:30:14,512 --> 00:30:16,613
وربَّما تُطهر كُلُّ ذنوبي

322
00:30:16,615 --> 00:30:17,714
تُطهر كُلُّ ذنوبي

323
00:30:17,716 --> 00:30:19,082
"و اجعلني "عفيفة" و "طاهرة

324
00:30:19,084 --> 00:30:20,184
"عفيفة" و "طاهرة"

325
00:30:20,186 --> 00:30:21,218
"احمني"

326
00:30:21,220 --> 00:30:22,853
"احمني"

327
00:30:22,855 --> 00:30:24,488
ربما يكون "نُوري" هنا الآن

328
00:30:24,490 --> 00:30:25,889
ربما يكون "نُوري" هنا الآن.

329
00:30:25,891 --> 00:30:28,158
"أرشدني"

330
00:30:28,160 --> 00:30:29,493
"احمني"

331
00:30:29,495 --> 00:30:30,994
"احمني" ، "احمني"

332
00:30:30,996 --> 00:30:33,997
وربَّما تُطهر كُلُّ ذنوبي

333
00:30:33,999 --> 00:30:35,632
"و اجعلني "عفيفة" و "طاهرة

334
00:30:35,634 --> 00:30:38,335
، "عفيفة" و "طاهرة"
"اجعلني "عفيفة" و "طاهرة

335
00:31:21,112 --> 00:31:23,413
انها تمطر

336
00:31:23,415 --> 00:31:24,915
الخارج غير موصول بنا

337
00:31:26,784 --> 00:31:28,518
هل سمعت الكلب ؟

338
00:31:28,520 --> 00:31:29,987
الكلب ؟

339
00:31:29,989 --> 00:31:31,788
أجل كان هناك كلب ينبح في الليل

340
00:31:32,891 --> 00:31:34,491
لا

341
00:31:35,560 --> 00:31:37,227
ربما

342
00:31:41,199 --> 00:31:43,200
متى سنعرف أن الأمر بدأ ؟

343
00:31:43,202 --> 00:31:44,801
ماذا تقصدين ؟

344
00:31:44,803 --> 00:31:48,138
، حسناً
كيف لنا أن نعرف أن شيءً ما يحدث ؟

345
00:31:48,140 --> 00:31:49,373
أن الأمر ينجح ؟
..........أنه ليس

346
00:31:49,375 --> 00:31:51,742
لهذا السبب كنت أفكر في الكلب

347
00:31:51,744 --> 00:31:53,911
نحن على بعد أميال من كل الأماكن
كلب ؟ -

348
00:31:54,946 --> 00:31:56,413
تباً

349
00:31:57,949 --> 00:31:59,783
ها قد بدأ الأمر

350
00:31:59,785 --> 00:32:02,352
ماذا ؟ -
إنها إشارة -

351
00:32:02,354 --> 00:32:04,755
التزامن هو العلامة ، هذه هي البداية

352
00:32:05,990 --> 00:32:07,190
هذا فحسب ؟

353
00:32:07,192 --> 00:32:08,959
هكذا يبدأ الأمر

354
00:32:08,961 --> 00:32:11,728
إنه فقط عصفور واصطدم بالنافذة

355
00:32:11,730 --> 00:32:13,096
عصفور أسود

356
00:32:17,835 --> 00:32:19,536
لا يمكنني رؤيته

357
00:32:19,538 --> 00:32:22,272
كان أسود ، هو كذلك

358
00:32:33,584 --> 00:32:35,953
الدوائر هي صعبة حتى على الأسياد

359
00:32:39,857 --> 00:32:41,892
كل واحدة ستستغرق بضعة اسابيع

360
00:32:45,830 --> 00:32:48,498
كل الطقوس الأخرى هي متعلقة بكِ

361
00:32:50,868 --> 00:32:52,669
الوعي المتناوب

362
00:32:54,372 --> 00:32:56,440
سيصبح وعياً واحداً بواسطة الاحتفال

363
00:32:59,544 --> 00:33:00,811
طاهر

364
00:33:08,119 --> 00:33:11,188
انظري إليَّ ، انظري إليَّ

365
00:33:11,190 --> 00:33:15,158
هذا حقيقي ، ركِّزي نحوي

366
00:33:15,160 --> 00:33:18,829
أحتاج للنوم -
ليس بعد -

367
00:33:53,164 --> 00:33:54,531
انه جزء من الطقوس

368
00:33:54,533 --> 00:33:56,266
أنا لا أسامح

369
00:33:56,268 --> 00:33:58,502
ما الكلام اللعين الذي قلته لكِ في البداية ؟

370
00:33:58,504 --> 00:34:00,570
يجب عليك تجاوز كل الأمور الأخرى

371
00:34:01,839 --> 00:34:03,974
أيمكنك تجاوز هذا الأمر ؟

372
00:34:05,777 --> 00:34:08,512
أجل لكن سيجعل حياتي صعبة

373
00:34:08,514 --> 00:34:10,714
أنا لا أسامح

374
00:34:11,616 --> 00:34:13,583
أعرف سبيلاً لتجاوز هذا

375
00:34:27,732 --> 00:34:29,266
اشربيه

376
00:34:29,268 --> 00:34:30,500
....لكن

377
00:34:30,502 --> 00:34:32,869
القربان الدموي ، هذا هو خيارك الوحيد

378
00:34:34,672 --> 00:34:38,075
سيسبب الأمراض ، التهاب الكبد

379
00:34:38,077 --> 00:34:40,877
أيمكنني شرب دمي ؟ -
لا ، اشربيه -

380
00:34:40,879 --> 00:34:43,146
انظري ، لقد بدأ يتخثر

381
00:34:55,526 --> 00:34:59,429
جيد ، إبتلعيه

382
00:35:07,973 --> 00:35:11,007
لا تُخرجيه ، ابلعيه للداخل

383
00:35:11,009 --> 00:35:12,375
ابلعيه للداخل

384
00:35:13,044 --> 00:35:15,078
اشربيه

385
00:35:17,715 --> 00:35:20,484
القربان الدموي ، هذا هو خيارك الوحيد

386
00:35:20,486 --> 00:35:22,352
لكن سبق وشربت

387
00:35:22,354 --> 00:35:23,653
لا ، اشربيه

388
00:35:23,655 --> 00:35:26,289
انظري ، لقد بدأ يتخثر

389
00:37:01,753 --> 00:37:05,288
لماذا تسألين ؟
هل هذا السؤال يهمك ؟

390
00:37:06,557 --> 00:37:08,825
انها في الواقع قضية
بها قليل من المسائل الوجودية

391
00:37:08,827 --> 00:37:10,860
تعرف ما أقصده

392
00:37:12,630 --> 00:37:15,498
أود أن أقول لا

393
00:37:15,500 --> 00:37:17,334
نحن لا نسعى إلى أذية أيِّ أحد

394
00:37:17,336 --> 00:37:19,603
لكن سنقوم بأشياء مظلمة

395
00:37:19,605 --> 00:37:22,205
وهل ستستعين بالسحر الأسود ؟

396
00:37:22,207 --> 00:37:25,942
لا مغزى من الذهاب إلى أرض
السباق إذا كنتَ لا تُقدم على ركوب الخيل

397
00:37:25,944 --> 00:37:27,777
هل رأيت كثيراً ؟

398
00:37:30,282 --> 00:37:31,948
رأيت العديد من الأشياء

399
00:37:31,950 --> 00:37:34,484
رأيت آلهة ، شياطين

400
00:37:35,753 --> 00:37:37,954
أنا أحب الآلهة وهي تمطر الفضة من فوقي

401
00:37:39,390 --> 00:37:40,457
والموتى والملعونين

402
00:37:40,459 --> 00:37:42,759
معظمنا ملعونون ، كما تعلمين

403
00:37:42,761 --> 00:37:45,362
هل رأيت أي شيء أرعبك ؟

404
00:37:46,397 --> 00:37:47,797
الكل أرعبوني

405
00:37:47,799 --> 00:37:49,332
هل هذا هو المغزى ؟

406
00:37:49,334 --> 00:37:51,568
لا ، المغزى هو أن تعرف

407
00:37:51,570 --> 00:37:54,271
اللعنة ... لتعرف

408
00:37:54,273 --> 00:37:58,708
لرؤية هندسة الخلق وقوة تسلق الجبل

409
00:37:58,710 --> 00:38:01,244
قوة ؟ -
معرفه -

410
00:38:04,015 --> 00:38:06,583
اللعنة لنوقف هذا ، حان وقت النوم

411
00:38:09,053 --> 00:38:11,788
سوف ترين بما فيه الكفاية
قريباً ، ومن ثم سوف تعرفين

412
00:38:11,790 --> 00:38:14,090
ثم ستفهين

413
00:38:16,060 --> 00:38:19,162
أنت لم تعبث
بأغراضي لسبب ما ، أليس كذلك ؟

414
00:38:20,164 --> 00:38:21,698
لا

415
00:38:21,700 --> 00:38:25,302
...شيءٌ ما مفقود ، شيءٌ لا أستطيع أن

416
00:38:25,304 --> 00:38:27,304
أنا لم أعبث بأغراضك

417
00:38:34,679 --> 00:38:36,746
سيظهر مستقبلاً

418
00:38:56,200 --> 00:38:59,369
انا اسمعه ، ما هذا ؟

419
00:39:01,138 --> 00:39:03,440
لقد تمت ملاحظتنا

420
00:39:03,442 --> 00:39:06,009
ربما لا يعرفون من نحن بعد

421
00:39:06,011 --> 00:39:07,944
هل أنت واثق ؟

422
00:39:07,946 --> 00:39:09,446
...يمكن ان تكون

423
00:39:09,448 --> 00:39:10,980
ما هذا الشيء اللعين ؟

424
00:39:18,522 --> 00:39:20,290
نحن بحاجة إلى غلق الدائرة

425
00:39:20,292 --> 00:39:22,192
وهذا ما سيستغرق منا بعض الوقت

426
00:39:22,793 --> 00:39:25,028
هل كان ذلك حقيقياً ؟

427
00:39:25,030 --> 00:39:27,731
يجب أن نَمضي بحذر من الآن فصاعداً

428
00:39:27,733 --> 00:39:29,532
كل شيء يشتد احكامه

429
00:39:42,313 --> 00:39:44,848
إني متواجدة على شاطئ بذاتي

430
00:39:46,117 --> 00:39:48,184
كل شيءٍ ميت

431
00:39:49,086 --> 00:39:51,588
أمشي نحو قرية

432
00:39:51,590 --> 00:39:55,258
مارةً على جثثٍ من أهلي وأصدقائي

433
00:39:56,327 --> 00:39:58,928
التفتُّ إلى زاوية ما

434
00:39:58,930 --> 00:40:01,598
فكانت هناك عجوزٌ واقفة

435
00:40:03,200 --> 00:40:07,470
(كانت تُمسك بيد ابني ، (جاك

436
00:40:09,039 --> 00:40:11,441
لا استطيع رؤية وجهه

437
00:40:12,343 --> 00:40:16,579
التفتَ من حوله .... ثم استيقظت

438
00:40:17,915 --> 00:40:21,351
أوه ، انه فقط عقلك يُحاول مجاراة الأحداث

439
00:40:21,353 --> 00:40:23,853
هذه الاجراءات ليست
تمجيداً لذكرى قدوم المسيح

440
00:40:23,855 --> 00:40:25,355
الأحلام مادة بالنسبة للعقل

441
00:40:25,357 --> 00:40:28,057
انهم جزء من هندسة الخلق

442
00:40:28,059 --> 00:40:33,530
أعني ، سوف تبدئين عيش أحلام
اليقظة ، المشاهد المستبقة ، تخطي الزمن

443
00:40:33,532 --> 00:40:37,400
هل تريدين معرفة حلمي
المتكرر في الوقت الراهن ؟

444
00:40:37,402 --> 00:40:39,803
"أني أملك "دراجة -
ماذا ؟ -

445
00:40:39,805 --> 00:40:43,440
"أجل أني أملك ، أملك "دراجة

446
00:40:43,442 --> 00:40:45,141
هذا هو الحلم

447
00:40:47,379 --> 00:40:49,612
فكرتِ في كل هذا ، أليس كذلك ؟

448
00:40:56,654 --> 00:40:58,121
هذا الجحيم اللعين

449
00:42:43,193 --> 00:42:45,295
أخبرتك أن علينا فعل ذلك

450
00:42:47,431 --> 00:42:49,198
أجل

451
00:42:52,069 --> 00:42:54,103
نحن نريد فعل جميع الطقوس الضرورية

452
00:42:54,105 --> 00:42:57,240
أنت لا تتراجعين الآن أليس كذلك ؟

453
00:42:57,242 --> 00:42:59,742
لا -
جيد -

454
00:43:01,378 --> 00:43:03,212
أتظن أنه يجب الذهاب إلى غرفة أخرى ؟

455
00:43:03,214 --> 00:43:04,981
لا ، يمكننا ان فعل ذلك هنا

456
00:43:09,853 --> 00:43:12,355
مَشِّطِي شعركِ

457
00:43:12,357 --> 00:43:14,223
...أحتاج إلى -
نفذي بسرعة -

458
00:43:14,225 --> 00:43:17,126
غيري هذا القميص وضعي
بعض مساحيق التجميل على وجهك

459
00:43:17,128 --> 00:43:19,028
مساحيق التجميل ؟

460
00:43:19,030 --> 00:43:21,097
أنا مجرد رجل

461
00:43:32,242 --> 00:43:34,877
انظري لحالك

462
00:43:36,547 --> 00:43:39,649
ألا تحتاج كتبك ؟ -
لا -

463
00:43:40,718 --> 00:43:41,884
....لكنه ليس جزءً من الـ

464
00:43:41,886 --> 00:43:43,920
هل تعرفين كيف تسير الأمور ؟

465
00:43:45,189 --> 00:43:47,190
لا -
حسناً ، اسكتي إذاً -

466
00:43:47,192 --> 00:43:49,926
آسفة -
(آسفة سيد (سليمان -

467
00:43:49,928 --> 00:43:52,595
(آسفة سيد (سليمان

468
00:43:52,597 --> 00:43:54,464
اخلعي سروال الجينز

469
00:44:08,679 --> 00:44:12,248
الآن اخلعي قميصكِ ، بِبُطء

470
00:44:21,859 --> 00:44:23,926
ضعي يديك بالداخل

471
00:44:25,696 --> 00:44:27,830
تعلمين ، واصلي

472
00:44:31,101 --> 00:44:33,236
حسناً ، انزعيه

473
00:44:38,976 --> 00:44:42,145
حسناً قومي بالالتفاف ، وانحني

474
00:44:45,315 --> 00:44:47,950
اجثي على ركبتيك ، اجثي على ركبتيك

475
00:44:49,353 --> 00:44:51,087
أظهري مفاتنك

476
00:44:53,624 --> 00:44:55,792
آآآه ، اللعنة

477
00:44:56,527 --> 00:44:59,328
آآآه ، اللعنة

478
00:45:04,034 --> 00:45:06,235
ارتدي ملابسك

479
00:45:06,237 --> 00:45:08,004
لم يكن هذا الجنس متعلقاً بطقوس السحر

480
00:45:08,006 --> 00:45:11,374
ليس هنالك علاقات
جنس في طقوس السحر

481
00:45:11,376 --> 00:45:15,645
كان ذلك حتى تصبحي طاهرة
وحتى احصل أنا على صفاء ذهني ،

482
00:45:15,647 --> 00:45:17,213
أيها المقرف

483
00:45:17,215 --> 00:45:22,018
لا تتحدثي إلي بهذه الطريقة
لا تنسي ما أفعله من أجلك ،

484
00:45:22,020 --> 00:45:24,087
اللعنة عليك

485
00:45:57,121 --> 00:46:00,923
يمكنك خدمة نفسك بنفسك ، أنا لست جائعة

486
00:46:30,454 --> 00:46:33,256
ولكني أخبرتكِ ، ألم أفعل ؟
هكذا تسير الأمور

487
00:46:33,258 --> 00:46:34,757
كانا اثنين ، ثلاثة مروا بداخلها

488
00:46:34,759 --> 00:46:37,059
، انها دورة
قلت لكِ ذلك في البداية

489
00:46:37,061 --> 00:46:39,629
أنا لن أقوم بهذا مرةً أخرى -
لكن ليس لديك أيُّ خيار -

490
00:46:39,631 --> 00:46:41,164
بلى ، أنا راحلة من هذا القرف

491
00:46:41,166 --> 00:46:44,267
ليس بقرف ، وليته كان كذلك

492
00:46:44,269 --> 00:46:46,002
أنا لن أقوم بهذا مرةً أخرى ، أنا راحلة

493
00:46:46,004 --> 00:46:47,637
لا لا لا ، لا تفتحي الباب

494
00:46:47,639 --> 00:46:50,573
لا تعبُري الخط وإلا سيتم أذيتنا

495
00:46:50,575 --> 00:46:52,975
اعبري الخط ، وسنبقى عالقين هنا إلى الأبد

496
00:46:54,144 --> 00:46:56,412
من فضلك ، لا .. أنت فقط لا تعلمين

497
00:46:58,115 --> 00:47:00,783
لكن لم يحدث شيء

498
00:47:00,785 --> 00:47:03,252
بلى حدث

499
00:47:03,254 --> 00:47:05,154
يمكنك الشعور به

500
00:47:08,258 --> 00:47:10,927
أعدك

501
00:47:10,929 --> 00:47:12,495
سأمنحكِ فرصة التحدث مع طفلك

502
00:47:12,497 --> 00:47:14,864
أنا ... أنا أعدكِ بذلك

503
00:47:16,800 --> 00:47:18,568
يجدر بكَ ذلك

504
00:47:20,938 --> 00:47:23,506
يجدر بكَ ذلك

505
00:48:36,980 --> 00:48:38,848
انظر

506
00:48:39,750 --> 00:48:42,018
هل يمكن أن تكون مصادفة ؟

507
00:48:42,853 --> 00:48:46,389
لا ، هذه هي ، اخبرتك

508
00:49:13,383 --> 00:49:16,085
أستطيع ان اشعر بالأمر
نحن قريبون من ذلك ،

509
00:49:17,154 --> 00:49:18,955
سنواصل الحراك

510
00:49:18,957 --> 00:49:23,859
، غلق الغرفة السابعة
ثم سيفتح لنا درب الأنوار

511
00:50:22,652 --> 00:50:24,920
العالم ليس علماً فقط ، أليس كذلك ؟

512
00:50:25,956 --> 00:50:28,457
أهذا ما أنتِ هنا لإثباته ؟

513
00:50:28,459 --> 00:50:31,861
لا أعلم ، ربما

514
00:50:33,930 --> 00:50:36,732
العلم يوضح القليل من الأشياء

515
00:50:36,734 --> 00:50:39,101
....القليل من الأشياء كالـ

516
00:50:40,137 --> 00:50:43,139
الدين ، السحر .....

517
00:50:43,141 --> 00:50:46,208
تنحرف إلى اللانهاية
في كل شيء ، .... الغموض

518
00:51:16,239 --> 00:51:18,340
لا أستطيع أن أجد الجزء الصحيح

519
00:51:21,678 --> 00:51:24,046
نحن في الظلمة بعد محاولتنا الثانية عشر

520
00:51:46,970 --> 00:51:48,771
ماذا لدينا لهذه الليلة ؟

521
00:51:48,773 --> 00:51:50,706
لماذا لا تجعله ينجح ؟

522
00:51:52,008 --> 00:51:54,110
ماذا قلتِ ؟

523
00:51:54,112 --> 00:51:56,712
إنه لا ينجح ؟

524
00:52:00,150 --> 00:52:01,450
حسناً

525
00:52:02,285 --> 00:52:04,019
رائع ، مثل أسلوب حياتك

526
00:52:04,021 --> 00:52:07,423
غبي ، فاشل ، أحمق

527
00:52:07,425 --> 00:52:09,992
غبي ، فاشل ، أحمق
أعجبني ذلك

528
00:52:09,994 --> 00:52:11,427
...... رائع ، هذا ينبؤني أن

529
00:52:11,429 --> 00:52:13,095
لماذا لا ينجح هذا الأمر اللعين ؟

530
00:52:13,097 --> 00:52:14,697
لا علم لي

531
00:52:15,265 --> 00:52:17,433
أعتقد أنكِ السبب

532
00:52:18,168 --> 00:52:19,335
ماذا تقصد ؟

533
00:52:19,337 --> 00:52:23,005
لا أعتقد أنكِ كنتِ تقولين الحقيقة
حول سبب إقدامك على هذا الأمر

534
00:52:23,007 --> 00:52:24,440
يمكنني فقط الشعور به

535
00:52:24,442 --> 00:52:26,809
لقد قلتُ كامل الحقيقة

536
00:52:26,811 --> 00:52:27,910
انظري إليَّ

537
00:52:27,912 --> 00:52:29,712
هذا سخيف ، كله مقرف

538
00:52:29,714 --> 00:52:31,313
انظري إليَّ

539
00:52:33,283 --> 00:52:35,751
هل اخبرتني بكل شيء

540
00:52:36,553 --> 00:52:38,587
أجل -
أيتها العاهرة -

541
00:52:38,589 --> 00:52:40,823
أيتها العاهرة الغبية

542
00:52:40,825 --> 00:52:42,725
عاهرة لعينة

543
00:52:42,727 --> 00:52:44,994
أخبريني عليك اللعنة

544
00:52:46,930 --> 00:52:49,331
أريد الانتقام

545
00:52:52,802 --> 00:52:54,603
طفلي البالغ من العمر سبع سنوات تم قتله

546
00:52:54,605 --> 00:52:56,639
من طرف غبي يقوم بطوس شيطانية

547
00:52:56,641 --> 00:53:00,342
، كذبتِ علي
أيتها البقرة الغبية اللعينة

548
00:53:00,344 --> 00:53:01,844
هل كنت ستقوم بالأمر لو كنت عرفت ؟

549
00:53:01,846 --> 00:53:03,078
أجل

550
00:53:03,080 --> 00:53:04,413
ولست بحاجة لكِ أن تكوني فاضلة

551
00:53:04,415 --> 00:53:05,981
أنا بحاجة لكِ أن تكوني طبيعية

552
00:53:05,983 --> 00:53:07,716
أيتها الغبية

553
00:53:07,718 --> 00:53:09,985
أنتِ تقومين بهذا الأمر وانطبق علي

554
00:53:09,987 --> 00:53:12,688
كنت أنتِ المركز

555
00:53:12,690 --> 00:53:14,490
كنتِ أنتِ القناة

556
00:53:18,428 --> 00:53:19,562
هل سنتوقف ؟

557
00:53:19,564 --> 00:53:21,530
لا يمكننا التوقف

558
00:53:21,532 --> 00:53:23,165
آآآآه ، تباً

559
00:53:24,234 --> 00:53:28,437
هذا ، هذا ، هذا الأمر اللعين بِرُمَّتِه

560
00:53:28,439 --> 00:53:31,173
اغربي عن وجهي ، أيتها البذيئة

561
00:54:45,215 --> 00:54:47,716
استيقظي سوف نقوم بأمرٍ ما

562
00:54:52,489 --> 00:54:54,556
هل كنتَ تشرب ؟

563
00:54:55,425 --> 00:54:56,925
سنقوم بنوعٍ من الطقوس

564
00:54:56,927 --> 00:54:59,094
يجب أن يتم تجديد طهارتك

565
00:55:00,997 --> 00:55:03,632
هل يمكن لهذا الانتظار حتى الصباح ؟

566
00:55:03,634 --> 00:55:05,901
لا ، سنفعل ذلك الآن

567
00:55:05,903 --> 00:55:08,337
أنه لن يدوم طويلاً

568
00:55:08,339 --> 00:55:10,039
قفي في الماء

569
00:55:38,168 --> 00:55:40,569
انه بارد

570
00:55:45,975 --> 00:55:48,210
فلتُقَوَّى روحها

571
00:55:48,212 --> 00:55:51,180
"حوراس" ، "أورفاس" ، "بال" ، "مسيح"

572
00:55:51,182 --> 00:55:53,382
فلتُقَوَّى روحها

573
00:55:54,117 --> 00:55:55,984
فلتُقَوَّى روحها

574
00:55:55,986 --> 00:55:59,722
"حوراس" ، "أورفاس" ، "بال" ، "مسيح"

575
00:56:01,958 --> 00:56:04,126
سأحبسك ثلاث مرات تحت الماء

576
00:56:04,128 --> 00:56:06,829
ألا يمكن التأجيل للصباح ؟ -
يجب فعل هذا -

577
00:56:16,673 --> 00:56:18,640
خذ هذه الروح وجَدِّدْها

578
00:56:26,049 --> 00:56:28,817
اجعل هذه الروح طاهرة ونافعة

579
00:56:36,493 --> 00:56:39,695
اسمح لها بلمس الفراغ واللاشيء

580
00:59:23,426 --> 00:59:25,661
لا تنظري إلي هكذا يا امرأة
فقد تمت ولادتـك من جـديـد ،

581
00:59:28,898 --> 00:59:31,500
حسناً ، كان علي فعل ذلك
للرجوع حالاً إلى المسار الصحيح

582
00:59:31,502 --> 00:59:35,571
أنت الآن مُتَّحدة مع
الطقوس ، مُتَّحدة مع نيتك ، نقية

583
00:59:35,573 --> 00:59:38,040
أيُّها البذيء

584
00:59:38,042 --> 00:59:39,341
كـدت تقتلني

585
00:59:39,343 --> 00:59:40,742
انتِ فقط عبرتِ الحدود

586
00:59:40,744 --> 00:59:42,945
لامست الأبدية ، اللانهاية

587
00:59:42,947 --> 00:59:44,479
لم ألمس أيَّ شيءٍ لعين

588
00:59:44,481 --> 00:59:46,715
حسناً ، رجعنا إلى المسار الصحيح

589
00:59:46,717 --> 00:59:48,884
ستحصلين على انتقامكِ
كل شيء يشير إلى ذلك ،

590
00:59:48,886 --> 00:59:51,553
اللعنة اجعل شيءً ما يحدث

591
00:59:54,057 --> 00:59:55,724
أحتاج لهذا

592
01:00:01,864 --> 01:00:05,400
مسيح ، اللعنة ، مسيح

593
01:00:05,402 --> 01:00:09,037
أعتقد أن هذا هو، هذا هو
بدأت الطقوس في النجاح

594
01:00:10,073 --> 01:00:11,974
هذا هو الثمن

595
01:00:11,976 --> 01:00:15,577
سأقوم بدفع هذا الثمن ، بسب أذيتكِ

596
01:00:16,746 --> 01:00:19,815
يا لملاككِ الحارس اللعين

597
01:00:19,817 --> 01:00:21,650
ماذا سنفعل بخصوص هذا ؟

598
01:00:21,652 --> 01:00:23,118
هل سبق وجلبتِ أي ضمَّادات ؟

599
01:00:23,120 --> 01:00:24,319
في الخزانة

600
01:00:24,321 --> 01:00:27,022
احضري ، احضري الكحول

601
01:00:27,457 --> 01:00:29,458
القرف

602
01:00:35,466 --> 01:00:36,598
هذا ما لدينا

603
01:00:36,600 --> 01:00:39,067
هذا سيفي بالغرض ، هذا سيفي بالغرض

604
01:00:39,069 --> 01:00:40,068
ماذا ينبغي لنا أن نفعل مع هذا ؟

605
01:00:40,070 --> 01:00:41,937
أوووه ، السكين ، هل كانت نظيفة ؟

606
01:00:41,939 --> 01:00:44,072
انا لا اعرف -
دعينا نأمل -

607
01:00:44,074 --> 01:00:45,907
دعينا فقط ، فقط اسحبيها

608
01:00:45,909 --> 01:00:47,175
اسحبيها -
ماذا ؟ -

609
01:00:47,177 --> 01:00:48,877
فقط اسحبي هذا الشيء اللعين

610
01:00:48,879 --> 01:00:50,679
القرف

611
01:01:02,892 --> 01:01:04,860
أووووه -
اللعـــنة -

612
01:01:06,929 --> 01:01:09,097
حسناً ، أجل

613
01:01:09,099 --> 01:01:10,499
ماذا علي أن أفعل ؟

614
01:01:10,501 --> 01:01:13,935
.....فقط ، فقط
فقط امنحيني ، فقط امنحيني دقيقة

615
01:01:13,937 --> 01:01:16,938
حسناً ، أنتِ
أنتِ فقدتِ طفلك ، واصلي

616
01:01:18,641 --> 01:01:21,309
أُخذ من دار الرعاية اليومية

617
01:01:21,311 --> 01:01:23,612
، حسناً
هل هو في ، هل هو في السجن ؟

618
01:01:23,614 --> 01:01:26,481
، يا إلهي
إنهم لم يعثروا على أي شخص

619
01:01:26,483 --> 01:01:28,383
أيتها الأم
و يا لطفلك ،

620
01:01:30,353 --> 01:01:33,221
كان ذلك منذ ثلاث سنوات

621
01:01:33,223 --> 01:01:36,725
أُغلقت القضية ، وتمَّ نسيانها

622
01:01:36,727 --> 01:01:39,094
والآن أنتِ هنا معي

623
01:01:40,396 --> 01:01:42,698
انها أقل غرابة مما كنت اعتقد

624
01:01:42,700 --> 01:01:45,901
لستِ أول شخص أعقد
صفقة معه ، ويعبث مع الله

625
01:01:45,903 --> 01:01:47,669
أنت لا تعرفني

626
01:01:47,671 --> 01:01:50,172
حسناً ، حان وقت خياطة الجرح

627
01:01:50,174 --> 01:01:51,473
ماذا ؟ -

628
01:01:51,475 --> 01:01:53,642
فقط ، فقط ، فقط نظِّفيه بالكحول

629
01:01:53,644 --> 01:01:56,011
حسناً

630
01:01:56,013 --> 01:01:57,546
حسناً ، أجل

631
01:01:59,683 --> 01:02:02,384
اللعنة ، أوووه ، فقط قومي بذلك

632
01:02:02,386 --> 01:02:03,819
....أنا أعلمك كيف

633
01:02:03,821 --> 01:02:07,422
أوووه ، ابتعدي
انها ليست جراحة في الدماغ

634
01:02:08,591 --> 01:02:13,428
حسناً هل ستقوم باخباري
الآن ما الذي ترغب في طلبه ؟

635
01:02:13,430 --> 01:02:16,765
الاختفاء -
الاختفاء ؟ -

636
01:02:16,767 --> 01:02:19,401
نعم ، انه ليس كما تظنين

637
01:02:19,403 --> 01:02:24,473
أريد أن ، أريد فقط أن أختفي
وأن أعيش بقية حياتي بعيداً عن العالم

638
01:02:25,541 --> 01:02:28,410
لقد كنت بانتظاركِ

639
01:02:28,412 --> 01:02:30,545
أريد بعض الهدوء قبل كل شيء

640
01:02:33,449 --> 01:02:36,952
فقط لا تظني أن هناك
رابطة لعينة بيننا أوشيء ما

641
01:02:36,954 --> 01:02:39,454
نحن لسنا زملاء هناك
الآن ، انت تعرفين ذلك

642
01:02:40,957 --> 01:02:44,059
سوف تبدأ أمور في الحدوث الآن

643
01:02:44,061 --> 01:02:47,929
سوف أمنحكِ انتقامكِ ، أعدكِ

644
01:05:10,406 --> 01:05:13,475
ما الذي سيحدث برأيك
عندما تطلبين انتقامكِ ؟

645
01:05:15,111 --> 01:05:17,078
إنهم سوف يموتون شرَّ ميتة

646
01:05:18,481 --> 01:05:21,383
وسوف يكونون ملعونين

647
01:05:21,385 --> 01:05:24,152
أنت لا تعتقدين بأن لدي شيءً
يمكنني القيام به حيال ذلك ، أليس كذلك ؟

648
01:05:24,154 --> 01:05:27,222
لقد كان من طيش
المراهقة اللعب مع الغموض

649
01:05:28,291 --> 01:05:30,825
المراهقة اللعينة

650
01:05:30,827 --> 01:05:32,594
يمكن أن تطلبي أكثر من ذلك بكثير

651
01:05:32,596 --> 01:05:35,764
أنتِ تعلمين ، أمور شخصية ، تحولات

652
01:05:35,766 --> 01:05:37,632
سأقوم به بطريقتي

653
01:05:39,435 --> 01:05:42,003
حسناً ، انهم ملعونون على كل حال

654
01:05:44,273 --> 01:05:46,508
ألسنا متشابهين ؟

655
01:05:47,376 --> 01:05:49,778
أنا لست مثلك

656
01:05:49,780 --> 01:05:52,847
أنت مثلي تماماً ، وربما أسوء

657
01:05:52,849 --> 01:05:55,450
أنا لست مثلك

658
01:05:55,452 --> 01:05:57,519
انظر لحالك أين أنتِ

659
01:06:01,857 --> 01:06:03,525
كيف هي حالك ؟

660
01:06:03,527 --> 01:06:05,160
أجل ، أنا بخير

661
01:07:18,901 --> 01:07:20,802
ربما يجب أن تتوقف

662
01:07:20,804 --> 01:07:22,370
لا ، لا نستطيع

663
01:07:23,172 --> 01:07:24,372
لكنك لستَ بحالٍ جيدة

664
01:07:24,374 --> 01:07:26,441
أنا بصحةٍ جيدة

665
01:07:28,511 --> 01:07:30,178
لقد فقدنا الطاقة

666
01:07:31,247 --> 01:07:32,514
حسنا ، لدينا الشموع

667
01:07:32,516 --> 01:07:34,816
دعينا فقط ... دعينا فقط

668
01:07:34,818 --> 01:07:37,819
نحاول الوصول إلى النهاية اللعينة

669
01:07:39,489 --> 01:07:43,091
، إذا كنا لا نستطيع
سوف ، سنرى ما نحن عليه

670
01:07:54,170 --> 01:07:56,237
انها ثلاثة في خط التسعة

671
01:07:58,741 --> 01:08:00,408
أم إنها اثني عشر ؟

672
01:08:02,044 --> 01:08:03,978
أيُّهما صحيح سيد (سليمان) ؟

673
01:08:08,017 --> 01:08:11,286
انها تسعة ، أجل ، أعتقد أنها تسعة

674
01:08:51,660 --> 01:08:53,061
أمي

675
01:08:54,730 --> 01:08:55,864
أمي

676
01:08:59,468 --> 01:09:02,270
أمي من فضلك ، هل أنتِ هناك ؟

677
01:09:06,742 --> 01:09:07,775
أيمكنك سماعي ؟

678
01:09:17,887 --> 01:09:19,420
ساعديني

679
01:09:21,056 --> 01:09:22,457
أنا هنا

680
01:09:23,692 --> 01:09:25,593
أنا فقط هنا

681
01:09:28,030 --> 01:09:30,098
أستطيع سماعك

682
01:09:30,100 --> 01:09:31,966
انه ليس أنت

683
01:09:31,968 --> 01:09:35,136
انه أنا ، انتِ لا تعرفين ما هذا

684
01:09:35,138 --> 01:09:37,405
أنتِ لم تعرفي بعد

685
01:09:38,107 --> 01:09:40,241
(هذا ليس أنت (جاك

686
01:09:51,487 --> 01:09:54,689
يجب أن أبقى صامتاً فهناك كلب

687
01:09:55,424 --> 01:09:57,091
ليس هناك أيُّ كلب

688
01:09:57,093 --> 01:09:59,961
بلى ، وقد سمعته من قبل

689
01:09:59,963 --> 01:10:02,931
لقد سمعته في الليل

690
01:10:02,933 --> 01:10:05,867
انه مجرد كلب في الخارج

691
01:10:05,869 --> 01:10:09,204
أرجوك إبقي هادئة فقد يسمعنا

692
01:10:11,207 --> 01:10:13,007
اين نحن ؟

693
01:10:13,009 --> 01:10:14,876
نحن في منزلٍ

694
01:10:16,111 --> 01:10:17,845
في الريف

695
01:10:18,814 --> 01:10:20,548
"في مقاطعة "ويلز

696
01:10:21,617 --> 01:10:23,685
اشتقت إليك أمي

697
01:10:25,120 --> 01:10:27,388
اشتقت إليك أمي كثيراً

698
01:10:28,557 --> 01:10:30,291
هل اشتقت لي ؟

699
01:10:32,461 --> 01:10:33,995
أجل

700
01:10:39,335 --> 01:10:42,804
أمي أريدك أن تفتحي الباب

701
01:10:47,476 --> 01:10:49,611
أعلم أنك لستَ هو

702
01:10:51,714 --> 01:10:54,582
أمي ، أرجوكِ ، شيءٌ ما هنا

703
01:10:55,684 --> 01:10:56,851
افتحي الباب

704
01:11:03,259 --> 01:11:04,792
لا

705
01:11:04,794 --> 01:11:07,161
أمي إنه هنا ، إنه هنا

706
01:11:07,163 --> 01:11:08,963
انه هنا معي

707
01:11:09,765 --> 01:11:11,766
أمي أرجوكِ ، أرجوكِ

708
01:11:11,768 --> 01:11:14,302
إنه هنا ، إنه هنا معي -
(أنا ذاهبة الآن ، (جاك -

709
01:11:14,304 --> 01:11:16,871
أمي ، أمي ، انه هنا ، انه هنا

710
01:11:16,873 --> 01:11:18,806
أنا لن أقوم بفتح الباب

711
01:11:18,808 --> 01:11:20,308
انه هنا معي

712
01:11:20,310 --> 01:11:22,543
أمي ، إنه مخيف

713
01:11:22,545 --> 01:11:24,912
افتحي الباب

714
01:11:24,914 --> 01:11:26,481
افتحي الباب

715
01:11:37,726 --> 01:11:39,661
إنه ليس ابنك

716
01:11:40,929 --> 01:11:42,463
أعلم

717
01:11:44,300 --> 01:11:46,367
ولكن سمعت صوته

718
01:11:47,703 --> 01:11:49,937
الكلمات هي فقط صوت

719
01:11:52,241 --> 01:11:54,642
هذا هو ثمن غضبنا

720
01:11:56,445 --> 01:11:59,514
اغتنمي الفرصة ، لا تخشيها

721
01:12:03,052 --> 01:12:05,653
هذا أنتِ وهذا أنا

722
01:12:11,093 --> 01:12:12,427
يالنا من فقراء

723
01:12:17,232 --> 01:12:19,100
الجو يشتدُّ برودة

724
01:12:20,369 --> 01:12:22,370
"نحن في بدايات شهر "مارس

725
01:12:24,039 --> 01:12:25,973
"ظننت أننا في شهر "مايو

726
01:12:25,975 --> 01:12:30,044
"كَلَّا .... أعتقد أنه شهر "مارس

727
01:12:35,250 --> 01:12:37,251
هل تريد شيءً تأكله ؟

728
01:12:37,920 --> 01:12:40,588
لا ، لا ، لست جائع

729
01:12:42,091 --> 01:12:43,991
هل تريد الذهاب للنوم ؟

730
01:12:43,993 --> 01:12:45,760
كَلَّا

731
01:12:45,762 --> 01:12:47,628
كلَّا ، يجب ان نستمر

732
01:12:48,597 --> 01:12:50,665
احتاج لهذه الصلابة

733
01:12:51,266 --> 01:12:53,534
لا استسلام

734
01:12:53,536 --> 01:12:55,403
هل أنت بخير ؟ -
أمـ ، أمـ ، أمـ ، أجل -

735
01:12:55,405 --> 01:12:57,205
حسناً

736
01:15:21,884 --> 01:15:23,551
أنا خادم

737
01:15:24,987 --> 01:15:26,487
أنا محارب

738
01:15:27,723 --> 01:15:29,624
أنت كذلك -
نعم -

739
01:15:35,030 --> 01:15:37,365
هازم أعدائه ...

740
01:15:37,367 --> 01:15:41,502
أن المُمَجَّد في جميع خَلْقِه

741
01:15:44,406 --> 01:15:46,274
الشياطين تخشاني

742
01:15:53,282 --> 01:15:55,616
إني أفتقد أختي

743
01:16:01,157 --> 01:16:03,224
يا إلهي

744
01:16:09,298 --> 01:16:11,299
هل الله هنا الآن ؟

745
01:16:15,237 --> 01:16:20,107
صوفيا) ... أنا)

746
01:19:28,864 --> 01:19:31,198
هيا ... يا للقرف

747
01:20:52,480 --> 01:20:55,749
فليكن شخصٌ ما بالداخل
فليكن شخصٌ ما بالداخل

748
01:20:55,751 --> 01:20:57,518
فليكن شخصٌ ما هنالك

749
01:21:20,775 --> 01:21:22,009
لا

750
01:21:22,844 --> 01:21:24,211
لا

751
01:25:37,632 --> 01:25:41,468
أمي ، افتحي الباب

752
01:25:43,571 --> 01:25:44,805
لا

753
01:25:45,607 --> 01:25:48,275
لماذا لم تكوني هناك ؟

754
01:25:48,277 --> 01:25:51,411
كان من المفترض أن
(15:30)تأخذيني على الساعة

755
01:25:53,281 --> 01:25:54,615
أنا آسفة

756
01:25:57,519 --> 01:25:59,052
اسفة جداً

757
01:26:01,823 --> 01:26:04,024
هل كنتِ مع هذا الرجل ؟

758
01:26:08,463 --> 01:26:09,963
أحبك

759
01:26:13,368 --> 01:26:15,269
أنا أحبك كثيراً

760
01:26:19,240 --> 01:26:21,308
افتقدك كل يوم

761
01:26:23,878 --> 01:26:25,979
أنت عالمي كله

762
01:26:29,050 --> 01:26:31,451
أنا آسفة جدا

763
01:26:35,723 --> 01:26:39,159
هل تطلبين مني المغفرة ؟

764
01:26:41,229 --> 01:26:42,563
لا

765
01:26:46,167 --> 01:26:48,468
سأقوم بالامساك بقتلتك

766
01:26:50,939 --> 01:26:52,773
سأقوم بالامساك بهم

767
01:26:54,709 --> 01:26:56,843
إنهم ليسوا قتلتي

768
01:26:59,113 --> 01:27:05,319
أنا مجرد شخصٍ بذيء
استخدم صوت ابنك لأُخيفكِ

769
01:27:07,323 --> 01:27:08,622
أعلم

770
01:31:20,408 --> 01:31:24,244
أنا آسفة ، آسفة جداً ، آسفة جداً

771
01:31:27,048 --> 01:31:28,648
أنا آسفة جداً

772
01:32:55,202 --> 01:32:56,770
جميل جداً

773
01:33:16,123 --> 01:33:17,524
أنا آسفة

774
01:33:22,196 --> 01:33:23,897
آسفة جداً

775
01:33:45,720 --> 01:33:47,754
.... الطلب الذي أريده

776
01:33:52,693 --> 01:33:54,995
.... الطلب الذي أريده

777
01:34:07,875 --> 01:34:10,610
أريد المقدرة على الغفران

778
01:36:00,000 --> 01:39:00,000
<font color="#ffff00">:ترجمة</font>
{\t(0,1000,1,\fscy400\fscx200)}{\fscy400}<font color="#0000ff">المستاري عبد الفتاح</font>{\fscy400}{\t(0,1000,1,\fscy400\fscx200)}

