﻿1
00:00:06,688 --> 00:00:48,688
{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}ترجمة وتعديل
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}||الدكتور علي طلال & Mad2Soul||

2
00:01:08,689 --> 00:01:13,284
<font color="#ffff00">(هافانا)، (كوبا)</font>

3
00:02:12,450 --> 00:02:16,542
<font color="#ffff00">قمنا بأستبدال بعض الأجزاء من
."فورد بليموثس" و"كاديلاك"</font>

4
00:02:17,250 --> 00:02:19,469
<font color="#ffff00">.أشتراها جدي في عام 1957</font>

5
00:02:19,672 --> 00:02:22,973
<font color="#ffff00">.عندما مات، ورثها والدي
.ثم أخي والآن أنا</font>

6
00:02:23,270 --> 00:02:26,249
<font color="#ffff00">،أنظري إلى هذا
.أنه المحرك قارب</font>

7
00:02:26,523 --> 00:02:27,700
<font color="#ffff00">ـ محال
ـ أجل</font>

8
00:02:27,716 --> 00:02:29,671
<font color="#ffff00">!أيًا كان يلزم لأبقيها تعمل</font>

9
00:02:30,091 --> 00:02:31,669
<font color="#ffff00">.هذه هي روح الكوبي المعنوية</font>

10
00:02:31,974 --> 00:02:34,839
<font color="#ffff00">.أستمر على هذه الروح
.لا تحاول أن تفقدها أبدًا</font>

11
00:02:34,940 --> 00:02:35,691
<font color="#ffff00">،)دوم)</font>

12
00:02:35,875 --> 00:02:38,566
<font color="#ffff00">!قريبك في مأزق، تعال بسرعة</font>

13
00:02:38,896 --> 00:02:40,674
<font color="#ffff00">!هيّا</font>

14
00:02:49,512 --> 00:02:52,729
<font color="#ffff00">،أرجوك لا تفعل هذا
.أنّك تفهم مشكلتي</font>

15
00:02:52,829 --> 00:02:53,939
<font color="#ffff00">تعرف أنّي أجني لقمة عيشي
.من سيارتي</font>

16
00:02:53,940 --> 00:02:54,993
<font color="#ffff00">.أنها ليست مشكلتي، يا أخي</font>

17
00:02:56,270 --> 00:02:58,248
<font color="#ffff00">.دومنيك توريتو)، لقد سمعت عنك)</font>

18
00:02:59,053 --> 00:03:00,184
<font color="#ffff00">.مرحبًا بك في جزيرتي</font>

19
00:03:00,192 --> 00:03:02,193
<font color="#ffff00">لمَ تحتجز سيارة قريبي؟</font>

20
00:03:02,305 --> 00:03:06,541
<font color="#ffff00">،في الصباح أعطيته بعض المال
.إذا لم يتمكن من دفعه، سأخذ السيارة</font>

21
00:03:06,733 --> 00:03:07,854
<font color="#ffff00">.أنّي فقط بحاجة لبضعة أيام</font>

22
00:03:07,937 --> 00:03:09,524
<font color="#ffff00">.بضعة أيام" لم تكن أحد بنود الأتفاق</font>

23
00:03:11,394 --> 00:03:13,300
<font color="#ffff00">.إذا أبرمت صفقة، يجب عليك الإلتزام بها</font>

24
00:03:13,435 --> 00:03:16,249
<font color="#ffff00">.إذا أبرمت الصفقة، عليك الإلتزام بها</font>

25
00:03:16,924 --> 00:03:18,289
<font color="#ffff00">هل سوف تفعلها؟</font>

26
00:03:21,078 --> 00:03:22,324
<font color="#ffff00">.. إذًا، انت أحد هؤلاء الأشخاص</font>

27
00:03:22,725 --> 00:03:25,938
<font color="#ffff00">تأخذ سيارات الجميع ومن ثم
.ترسلها إلى الولايات المتحدة</font>

28
00:03:26,179 --> 00:03:28,400
<font color="#ffff00">يجب عليك إظهار بعض
.الأحترام لرفاقك</font>

29
00:03:28,601 --> 00:03:30,127
<font color="#ffff00">.أنتبهي لألفاظكِ</font>

30
00:03:32,042 --> 00:03:33,348
<font color="#ffff00">.الآن، لديك مشكلة</font>

31
00:03:36,400 --> 00:03:40,018
<font color="#ffff00">ـ سأبقي الأمر حول السيارات
ـ لقد أختفتني</font>

32
00:03:40,863 --> 00:03:42,897
<font color="#ffff00">،إذا أردت السيارة
.أحصل عليها بالطريقة الصحيحة</font>

33
00:03:42,975 --> 00:03:45,564
<font color="#ffff00">ـ كيف؟
ـ تحدي سباق السيارات</font>

34
00:03:45,985 --> 00:03:47,958
<font color="#ffff00">.أنها ملكي بالفعل، يا أخي</font>

35
00:03:48,909 --> 00:03:50,265
<font color="#ffff00">.لا أقصد تلك السيارة</font>

36
00:03:51,892 --> 00:03:52,905
<font color="#ffff00">.بل سيارتي</font>

37
00:03:54,004 --> 00:03:57,093
<font color="#ffff00">.دوم)، سيارته أسرع سيارة في الجزيرة)</font>

38
00:03:57,529 --> 00:03:59,009
<font color="#ffff00">هل تعرف ما واضعه تحت غطاء سيارته؟</font>

39
00:03:59,033 --> 00:04:01,170
<font color="#ffff00">.أتعرف أمرًا، لا يهم ما يوجد تحت الغطاء</font>

40
00:04:02,051 --> 00:04:05,283
<font color="#ffff00">الشيء الوحيد الذي يهم هو
.مَن يكون وراء مقود السيارة</font>

41
00:04:05,570 --> 00:04:08,017
<font color="#ffff00">ـ هل تظن هذا؟
ـ أعرف هذا</font>

42
00:04:08,120 --> 00:04:10,097
<font color="#ffff00">.إذًا، لنتسابق بسيارته</font>

43
00:04:12,109 --> 00:04:14,721
<font color="#ffff00">،أننا لا نتسابق ربع ميل هنا</font>

44
00:04:15,097 --> 00:04:16,749
<font color="#ffff00">.بل نتسابق على الميل الكوبي</font>

45
00:04:17,842 --> 00:04:19,145
<font color="#ffff00">!إتفقنا</font>

46
00:04:34,005 --> 00:04:35,645
<font color="#ffff00">.أنّي سأقدر ما تحاول القيام بهِ</font>

47
00:04:36,484 --> 00:04:38,953
<font color="#ffff00">.سيارتي أبطأ سيارة على الجزيرة</font>

48
00:04:41,612 --> 00:04:43,087
<font color="#ffff00">ماذا إيضًا؟</font>

49
00:04:43,322 --> 00:04:46,169
<font color="#ffff00">أسحب المقاعد، الأبواب، البطارية</font>

50
00:04:46,205 --> 00:04:48,308
<font color="#ffff00">.لكن أترك المحرك
.أخلعهم جميعًا</font>

51
00:04:50,128 --> 00:04:53,236
<font color="#ffff00">ـ غاز الضحك - أكسيد النيتروس؟
ـ لا (فيد)، أنه "نيتروس" كوبي</font>

52
00:04:53,313 --> 00:04:55,187
<font color="#ffff00">.أنّكم مجانين يا رفاق</font>

53
00:04:57,054 --> 00:04:58,751
<font color="#ffff00">ما الذي تفعله؟</font>

54
00:04:59,065 --> 00:05:01,378
<font color="#ffff00">لماذا تعبث بصمام المحرك؟</font>

55
00:05:01,697 --> 00:05:03,505
<font color="#ffff00">.أنها أحد الحيل القديمة لتي يستخدمها (براين)</font>

56
00:05:03,976 --> 00:05:05,442
<font color="#ffff00">.أنها للحالات الطارئ</font>

57
00:05:05,483 --> 00:05:07,589
<font color="#ffff00">تعرف أن هذا سيكون كثيرًا
.على هذا المحرك</font>

58
00:05:07,933 --> 00:05:11,281
<font color="#ffff00">ـ سيكون سريع
ـ سيكون قنبلة</font>

59
00:05:11,819 --> 00:05:13,418
<font color="#ffff00">.فقط أنّي بحاجة للإنطلاق ميل واحد</font>

60
00:05:46,342 --> 00:05:47,470
<font color="#ffff00">!كن سريعًا</font>

61
00:05:48,992 --> 00:05:49,992
<font color="#ffff00">!كن آمنًا</font>

62
00:05:51,465 --> 00:05:54,622
<font color="#ffff00">.لكن لا تكون الأخير
!ليتحضر المتسابقون</font>

63
00:05:55,054 --> 00:05:56,277
<font color="#ffff00">!أنطلقوا</font>

64
00:06:25,421 --> 00:06:26,421
<font color="#ffff00">.توقف</font>

65
00:06:34,229 --> 00:06:36,799
<font color="#ffff00">.هذه السيارة خردة، يا أخي</font>

66
00:07:26,172 --> 00:07:28,764
<font color="#ffff00">ـ إلى أين يذهبون؟
ـ لا أعرف، هيّا بنا</font>

67
00:07:44,129 --> 00:07:45,891
<font color="#ffff00">ـ اذهبوا مباشرةً
ـ سنتولى هذا</font>

68
00:08:04,525 --> 00:08:06,085
<font color="#ffff00">.(وداعًا، (توريتو</font>

69
00:08:10,508 --> 00:08:13,769
<font color="#ffff00">.لنرى إن كان هذا يعمل</font>

70
00:08:21,649 --> 00:08:22,941
<font color="#ffff00">.هذا محال</font>

71
00:09:42,247 --> 00:09:43,247
<font color="#ffff00">!أنتبهوا</font>

72
00:10:37,977 --> 00:10:38,977
<font color="#ffff00">.الأتفاق هو الأتفاق</font>

73
00:10:41,095 --> 00:10:42,324
<font color="#ffff00">.سيارتي أصبحت ملكك</font>

74
00:10:44,419 --> 00:10:46,235
<font color="#ffff00">.وتنال أحترامي</font>

75
00:11:00,809 --> 00:11:01,943
<font color="#ffff00">.أحتفظ بسيارتك</font>

76
00:11:03,180 --> 00:11:04,974
<font color="#ffff00">.أحترامك كافيًا بالنسبة ليّ</font>

77
00:11:10,423 --> 00:11:11,864
<font color="#ffff00">.يا قريبي</font>

78
00:11:13,097 --> 00:11:14,359
<font color="#ffff00">،آسف بشأن سيارتك</font>

79
00:11:19,977 --> 00:11:22,635
<font color="#ffff00">سيارتك كانت بطيئة جدًا
.بالنسبة لـ (توريتو) على أيّ حال</font>

80
00:11:22,641 --> 00:11:25,242
<font color="#ffff00">."سيارتك "إمبالا
أأنت جاد؟</font>

81
00:11:44,126 --> 00:11:49,126
<font color="#ffff00">||مصير الغضب - الجزء الثامن||</font>

82
00:12:12,151 --> 00:12:13,413
<font color="#ffff00">.أنظر إلى تلك الابتسامة</font>

83
00:12:14,108 --> 00:12:15,200
<font color="#ffff00">.أحب هذا عندما تبتسم</font>

84
00:12:15,942 --> 00:12:17,040
<font color="#ffff00">.أنّكِ تجعليني سعيدًا</font>

85
00:12:18,496 --> 00:12:20,897
<font color="#ffff00">.أظن أن هذا المكان يجعلك سعيدًا</font>

86
00:12:22,929 --> 00:12:24,276
<font color="#ffff00">.كما لو أنه مهم بالنسبة لك</font>

87
00:12:28,034 --> 00:12:31,158
<font color="#ffff00">هل تتذكّر هذا الرجل؟
.المتسابق ووالده</font>

88
00:12:32,085 --> 00:12:34,078
<font color="#ffff00">ـ صاحب سيارة محرك القارب؟
ـ أجل</font>

89
00:12:34,698 --> 00:12:36,198
<font color="#ffff00">ـ أجل
ـ بالطبع</font>

90
00:12:36,199 --> 00:12:39,056
<font color="#ffff00">.. لقد كنت أنظر إليهم و</font>

91
00:12:39,825 --> 00:12:44,242
<font color="#ffff00">ولم أتمكن منع نفسي من تخيل
.ما سوف تبدو عليه إذا كنت والدًا</font>

92
00:12:46,177 --> 00:12:49,237
<font color="#ffff00">.لا، لا، أنا لست حاملاً</font>

93
00:12:52,617 --> 00:12:54,151
<font color="#ffff00">هل هذا ما تريدينه؟</font>

94
00:12:55,053 --> 00:12:56,915
<font color="#ffff00">،أنه لا يتعلق بما أريده أو تريده أنت</font>

95
00:12:58,187 --> 00:13:00,611
<font color="#ffff00">.بل يتعلق حول عدم طرحنا للأسئلة</font>

96
00:13:24,777 --> 00:13:26,251
<font color="#ffff00">هل يمكنني مساعدتكِ بهذا؟</font>

97
00:13:27,190 --> 00:13:29,317
<font color="#ffff00">ـ ماذا؟
ـ هل تلزمكِ مساعدة؟</font>

98
00:13:30,193 --> 00:13:32,184
<font color="#ffff00">.أجل، أظن ذلك</font>

99
00:13:32,728 --> 00:13:34,488
<font color="#ffff00">.يبدو أن لديكِ مشكلة في تدفق الوقود</font>

100
00:13:34,558 --> 00:13:35,558
<font color="#ffff00">.أجل</font>

101
00:13:35,559 --> 00:13:37,176
<font color="#ffff00">.سألقي نظر داخل هذا الملفّ اللّولبي</font>

102
00:13:37,201 --> 00:13:39,294
<font color="#ffff00">سأرى ما إذا كان بوسعنا توفير
.بعض الطاقة في هذا</font>

103
00:13:41,462 --> 00:13:43,170
<font color="#ffff00">ما الذي جاء بك إلى (كوبا)؟</font>

104
00:13:44,676 --> 00:13:46,991
<font color="#ffff00">نفس الشيء الذي يأتي
.بالجميع إلى (كوبا)</font>

105
00:13:48,092 --> 00:13:50,180
<font color="#ffff00">.الثقافة، الشعب، الجمال</font>

106
00:13:51,149 --> 00:13:52,275
<font color="#ffff00">وما الذي جاء بكِ إلى (كوبا)؟</font>

107
00:13:53,085 --> 00:13:55,315
<font color="#ffff00">ـ العمل
ـ مظهركِ لا يوحى ذلك</font>

108
00:13:57,024 --> 00:13:58,815
<font color="#ffff00">كيف حال شهر العسل، (دوم)؟</font>

109
00:14:04,164 --> 00:14:06,132
<font color="#ffff00">.مُرحّل وقود سيارتكِ مفقود</font>

110
00:14:08,135 --> 00:14:09,329
<font color="#ffff00">.أعلم</font>

111
00:14:13,433 --> 00:14:16,867
<font color="#ffff00">.أنّي أحب لعب الألعاب
.لكني أهزم الأفضل فقط</font>

112
00:14:17,945 --> 00:14:20,076
<font color="#ffff00">،أنّي نوعًا ما في عجلة من أمري
.. لذا، إن كان لديكِ شيئًا لتقولينه</font>

113
00:14:20,115 --> 00:14:22,345
<font color="#ffff00">،هذه لعبة مختلفة جدًا
.أؤكد لك ذلك</font>

114
00:14:23,185 --> 00:14:24,337
<font color="#ffff00">هذا؟</font>

115
00:14:25,185 --> 00:14:27,612
<font color="#ffff00">.هناك مهمة كبيرة جدًا هنا</font>

116
00:14:28,824 --> 00:14:30,258
<font color="#ffff00">.أنه مصير</font>

117
00:14:30,560 --> 00:14:33,286
<font color="#ffff00">ـ أنا من يقرر تحديد مصيري
ـ ليس اليوم</font>

118
00:14:34,064 --> 00:14:36,837
<font color="#ffff00">هل هذا الطريق الذي تسلكه
إلى شقتك كل صباح؟</font>

119
00:14:37,180 --> 00:14:40,317
<font color="#ffff00">ما المختلف أيضًا، (دوم)؟
هل "سانتياغو" مغلق؟</font>

120
00:14:40,603 --> 00:14:42,879
<font color="#ffff00">هل توجب عليك عبور شارعين
لكي تحصل على قهوتك الكوبية؟</font>

121
00:14:42,903 --> 00:14:44,897
<font color="#ffff00">إذًا، ماذا تكون؟
سوداء، بدون سكر؟</font>

122
00:14:46,112 --> 00:14:50,110
<font color="#ffff00">أجل، لقد عملت بجد لكي
.أتمكن من مقابلتك هنا اليوم</font>

123
00:14:50,348 --> 00:14:52,349
<font color="#ffff00">الآن ها أنا هنا، ماذا تريدين؟</font>

124
00:14:52,992 --> 00:14:55,149
<font color="#ffff00">.أريدك أن تعمل لحسابي</font>

125
00:14:55,954 --> 00:14:56,954
<font color="#ffff00">أعمل لحسابكِ"؟"</font>

126
00:14:57,317 --> 00:14:59,380
<font color="#ffff00">كان يمكنني أن أوفر لكِ
.الكثير من الوقت حينها</font>

127
00:14:59,972 --> 00:15:01,512
<font color="#ffff00">.كما ترين، أنا لا أعمل لأيّ أحد</font>

128
00:15:02,161 --> 00:15:03,837
<font color="#ffff00">.(لا يمكنك الفرار من هذا، (دوم</font>

129
00:15:04,043 --> 00:15:06,539
<font color="#ffff00">.سنحظى بهذه المحادثة بطريقة أو بأخرى</font>

130
00:15:08,085 --> 00:15:10,167
<font color="#ffff00">.ترى أن هذا أمر مضحك عن المصير</font>

131
00:15:10,637 --> 00:15:11,637
<font color="#ffff00">.أنه ماكر</font>

132
00:15:12,173 --> 00:15:15,622
<font color="#ffff00">،يمكن أن يجلب لك الأشياء الجميلة
.وأيضًا قد يجلب لك لحظات كهذه</font>

133
00:15:29,692 --> 00:15:32,227
<font color="#ffff00">.سأسمع موافقتك للعمل لحسابي</font>

134
00:15:33,062 --> 00:15:37,129
<font color="#ffff00">سوف تخون أخوك، تتخلى عن
.قواعدك، وسوف تحطم عائلتك</font>

135
00:15:37,167 --> 00:15:41,506
<font color="#ffff00">كما ترى، على وشك فريقك أن يواجه
.شيء واحد لا يمكنهم التعامل معه</font>

136
00:15:43,187 --> 00:15:44,187
<font color="#ffff00">ماذا سيكون؟</font>

137
00:15:45,609 --> 00:15:46,787
<font color="#ffff00">.أنت</font>

138
00:15:48,747 --> 00:15:52,083
<font color="#ffff00">.دوم)، لن أذكر هذا الأمر لأيّ أحد)</font>

139
00:16:01,031 --> 00:16:03,288
<font color="#ffff00">.سوف يهجموا علينا بكل ما لديهم</font>

140
00:16:04,098 --> 00:16:06,222
<font color="#ffff00">.لذا، يجب علينا الأشتباك بأقصى سرعة</font>

141
00:16:06,298 --> 00:16:09,241
<font color="#ffff00">نتخلص من الرماة وبعدها نتحرك
.إلى هدفنا</font>

142
00:16:09,741 --> 00:16:11,904
<font color="#ffff00">،هناك أمران أريدكم أن تضعوه في بالكم</font>

143
00:16:11,993 --> 00:16:14,508
<font color="#ffff00">.. أولاً، أخترتكم لهذا الفريق</font>

144
00:16:14,578 --> 00:16:18,124
<font color="#ffff00">لأنّكم أكثر المحاربين رعبًا
.على هذا الكوكب</font>

145
00:16:18,324 --> 00:16:19,488
<font color="#ffff00">،ثانيًا</font>

146
00:16:19,843 --> 00:16:22,865
<font color="#ffff00">عندما تذهبوا إلى هناك، أنجزوا
.مهمتكم وتخلصوا منهم جميعًا</font>

147
00:16:23,152 --> 00:16:25,535
<font color="#ffff00">.الجميع، أعني جميعهم</font>

148
00:16:26,489 --> 00:16:28,180
<font color="#ffff00">سيكون هناك تجميل أظافر
وعناية بالأقدام في مركز تجاري</font>

149
00:16:28,557 --> 00:16:29,557
<font color="#ffff00">.في وقت لاحق اليوم</font>

150
00:16:35,281 --> 00:16:37,281
<font color="#ffff00">.حسنًا، أروهم ما لديكم</font>

151
00:17:28,650 --> 00:17:29,971
<font color="#ffff00">.لا أريد أن ألعب بعد الآن</font>

152
00:17:31,795 --> 00:17:33,801
<font color="#ffff00">.حسنًا، هيّا، هيّا بنا</font>

153
00:17:33,808 --> 00:17:36,050
<font color="#ffff00">ـ تبقت فقط دقيقتين
ـ يا له من فريق تشجيع</font>

154
00:17:39,977 --> 00:17:43,077
<font color="#ffff00">أجل، تلك الأمهات جائن لكي
.يدعمن الفتيات هنا</font>

155
00:17:43,277 --> 00:17:45,074
<font color="#ffff00">.ما عدا يبدو أن هناك أمهات أكثر من الفتيات</font>

156
00:17:46,080 --> 00:17:47,370
<font color="#ffff00">.. الكثير من الأمهات و</font>

157
00:17:50,517 --> 00:17:53,244
<font color="#ffff00">.أجل، أنها مهمة كرة قدم كبيرة
.هيا يا فتيات</font>

158
00:17:53,752 --> 00:17:55,217
<font color="#ffff00">إذًا، معلومات أستخبارتية حددت</font>

159
00:17:55,812 --> 00:17:58,432
<font color="#ffff00">سلاح ديموكلي - 7 الكهرومغناطيسي
.الذي أختفى في الخليج</font>

160
00:17:58,615 --> 00:18:01,084
<font color="#ffff00">تاجز أسلحة من جبهة التحرير
.أستحوذ عليه في (برلين)</font>

161
00:18:01,328 --> 00:18:02,739
<font color="#ffff00">ـ سحقًا
ـ بوسع هذا الشيء أن يمحو</font>

162
00:18:02,809 --> 00:18:04,903
<font color="#ffff00">.شبكة كهربائية بأكملها في مدينة كبيرة</font>

163
00:18:05,132 --> 00:18:07,294
<font color="#ffff00">لا أضواء، لا طاقة، تتحول إلى
.عصر حجري بالفور</font>

164
00:18:08,102 --> 00:18:10,263
<font color="#ffff00">كلوي)، (مايا)، لا يمكنكم أن تتركوها)
.أن تتجاوزكم هكذا</font>

165
00:18:10,271 --> 00:18:11,682
<font color="#ffff00">ـ هيّا بنا، هيّا بنا
(ـ (هوبز</font>

166
00:18:11,782 --> 00:18:13,346
<font color="#ffff00">.أنه سلاح دمار شامل من فئة الرابعة</font>

167
00:18:13,546 --> 00:18:17,338
<font color="#ffff00">.. ـ ليس لديك ايّ فكرة ما هو على المحك
ـ أجل، أعرف بالضبط ما المحك هنا، إتفقنا؟</font>

168
00:18:17,379 --> 00:18:19,498
<font color="#ffff00">إذا فريق "الفرشات الوردية" هزم
،"فريقي "التنين الأحمر</font>

169
00:18:19,568 --> 00:18:21,687
<font color="#ffff00">.هذا يعني أننا نخسر البطولة</font>

170
00:18:22,184 --> 00:18:24,421
<font color="#ffff00">مما يعني سيكون لديّ 20
فتاة صغيرة تبكي</font>

171
00:18:24,664 --> 00:18:25,785
<font color="#ffff00">.وهذا ليس شيئًا جيّدًا</font>

172
00:18:25,893 --> 00:18:28,576
<font color="#ffff00">مما يعني سيكون عليّ القضاء الكثير
... من الوقت في محلات الآيس كريم</font>

173
00:18:28,646 --> 00:18:30,408
<font color="#ffff00">."والكثير من الوقت في حفلات "تاي تاي</font>

174
00:18:31,227 --> 00:18:34,163
<font color="#ffff00">ـ "تاي تاي"؟
(ـ حقًا؟ أنها حفلات (تايلور سويفت</font>

175
00:18:34,265 --> 00:18:36,112
<font color="#ffff00">.لابد أنّك تمازحني في فهم هذا</font>

176
00:18:36,504 --> 00:18:37,504
<font color="#ffff00">!هيّا، يا فتيات</font>

177
00:18:37,585 --> 00:18:38,585
<font color="#ffff00">،يجب علينا أن نفعل هذا</font>

178
00:18:38,936 --> 00:18:41,711
<font color="#ffff00">.الكثير من الأرواح على المحك
.أريد أن أكون واضحًا في هذا</font>

179
00:18:42,107 --> 00:18:45,097
<font color="#ffff00">لا يمكن للحكومة الأمريكية الموافقة
.على هذه العملية في أيّ حال</font>

180
00:18:45,167 --> 00:18:46,167
<font color="#ffff00">.ستكون لوحدك</font>

181
00:18:46,211 --> 00:18:50,156
<font color="#ffff00">إذا هذا الشيء فشل، ليس توبخ
.وحسب، بل ستدخل السجن</font>

182
00:18:50,756 --> 00:18:52,516
<font color="#ffff00">وحينها ليس هناك شيء يمكننا
.فعله لكي نخرجك</font>

183
00:18:53,817 --> 00:18:55,117
<font color="#ffff00">.دعني أخبرك شيئًا</font>

184
00:18:55,321 --> 00:18:58,290
<font color="#ffff00">الشيء الوحيد الذي أحبه
،أكثر من إنقاذ الأرواح</font>

185
00:18:59,039 --> 00:19:00,293
<font color="#ffff00">.هي ابنتي</font>

186
00:19:00,493 --> 00:19:03,252
<font color="#ffff00">لذا، يفضل أن تتوقف عن هراء
،هذ الحكومة الآن</font>

187
00:19:03,297 --> 00:19:08,099
<font color="#ffff00">وأبدأ بإظهر بعض الروح المعنوية
."والأحترام لأجل فريق "التنين الأحمر</font>

188
00:19:08,903 --> 00:19:12,239
<font color="#ffff00">سأصف أولئك الفتيات الـ 20
."ويركلوك مباشرة إلى "تاي تاي</font>

189
00:19:15,110 --> 00:19:16,271
<font color="#ffff00">!"هيّا، يا فريق "التنين</font>

190
00:19:17,513 --> 00:19:18,180
<font color="#ffff00">.قولها مجددًا</font>

191
00:19:18,381 --> 00:19:20,736
<font color="#ffff00">!"ـ هيّا، يا فريق "التنين
!ـ فتى مطيع</font>

192
00:19:21,086 --> 00:19:23,205
<font color="#ffff00">."هيّا، يا فريق "التنين
."هيّا، يا فريق "التنين</font>

193
00:19:24,123 --> 00:19:26,185
<font color="#ffff00">!أجل، المرمى مفتوح، أجل</font>

194
00:19:26,189 --> 00:19:28,123
<font color="#ffff00">!أجل</font>

195
00:19:28,892 --> 00:19:31,156
<font color="#ffff00">!هذه ابنتي التي هناك
!أجل</font>

196
00:19:31,728 --> 00:19:33,209
<font color="#ffff00">.أجل، أقتربي</font>

197
00:19:33,210 --> 00:19:34,273
<font color="#ffff00">كيف أبليت؟</font>

198
00:19:34,298 --> 00:19:36,235
<font color="#ffff00">ـ رائع
ـ أحسنتِ صنعًا</font>

199
00:19:41,780 --> 00:19:43,170
<font color="#ffff00">هل يجب على الوالدي الذهاب للعمل؟</font>

200
00:19:43,270 --> 00:19:45,334
<font color="#ffff00">.أجل، يجب على والدكِ الذهاب للعمل</font>

201
00:19:46,177 --> 00:19:48,304
<font color="#ffff00">الآن، سيكون عليك تعين فريق
.يمكنك الوثوق بهِ</font>

202
00:19:49,004 --> 00:19:50,644
<font color="#ffff00">.لديّ واحد بالفعل</font>

203
00:20:12,205 --> 00:20:14,096
<font color="#ffff00">(ـ مرحبًا، (دوم
(ـ مرحبًا، (هوبز</font>

204
00:20:14,372 --> 00:20:16,634
<font color="#ffff00"><i>،)لدينا مهمة في (برلين
.وأريد منك صنيعًا، يا أخي</i></font>

205
00:20:18,546 --> 00:20:20,776
<font color="#ffff00">لا مشكلة، سأجمع الفريق ونقابلك
.(في (برلين</font>

206
00:20:21,682 --> 00:20:23,607
<font color="#ffff00"><i>.جيّد</i></font>

207
00:20:50,348 --> 00:20:52,731
<font color="#ffff00">كان من المفترض أن تعمل
.(تضليلاً، يا (رومان</font>

208
00:20:52,857 --> 00:20:54,045
<font color="#ffff00">.هذا كان تضليلاً</font>

209
00:20:54,115 --> 00:20:58,275
<font color="#ffff00">ـ كم عدد المتفجرات اللعينة أستخدمتها؟
ـ لا أعرف يا (تيج)، جميهم؟</font>

210
00:20:58,475 --> 00:21:00,378
<font color="#ffff00">ـ مهلاً، جميعهم؟
!ـ (رومان)، يا إلهي</font>

211
00:21:00,578 --> 00:21:03,312
<font color="#ffff00">ـ صحيح
ـ أجل، أنّك تحب هذا حقًا، صحيح؟</font>

212
00:21:09,296 --> 00:21:10,296
<font color="#ffff00">.أنهم ما زالوا ورائنا</font>

213
00:21:11,262 --> 00:21:12,786
<font color="#ffff00">.هؤلاء الرجال يأخذون الأمر شخصيًا</font>

214
00:21:12,822 --> 00:21:15,891
<font color="#ffff00">رومان)، أننا للتو قمنا بتفجير منشأتهم)
.وسرقنا سلاحهم الكهرومغناطيسي</font>

215
00:21:16,224 --> 00:21:20,020
<font color="#ffff00">خلاف التجاهل الذي فعلناه، أود القول
.أن الأمر شخصيًا كما يمكن أن يكون</font>

216
00:21:20,551 --> 00:21:22,268
<font color="#ffff00">ـ المرحلة الثانية
ـ المرحلة الثانية؟</font>

217
00:21:22,455 --> 00:21:25,659
<font color="#ffff00">إذًا، هل ستبقى هذا لنفسك وحسب؟
ماذا حصل للمرحلة الأولى؟</font>

218
00:21:25,859 --> 00:21:26,859
<font color="#ffff00">ماذا عن هذا الجزء؟</font>

219
00:21:26,930 --> 00:21:30,325
<font color="#ffff00">أجل، هل تتذكر الطائرة؟
.كل واحد قفز بسيارته عداك</font>

220
00:21:30,425 --> 00:21:32,164
<font color="#ffff00">.أخبرتك أن المحرك توقف عن العمل فجأةً</font>

221
00:21:32,165 --> 00:21:34,606
<font color="#ffff00">ـ توقف فجأةً؟
ـ فقط أتبعني، إتفقنا؟</font>

222
00:21:34,876 --> 00:21:38,338
<font color="#ffff00">.رومان)، مهما تفعل، لا تفكر)</font>

223
00:21:39,137 --> 00:21:41,839
<font color="#ffff00">ـ (تيج)، أرميها
ـ إطلاق الكرة</font>

224
00:21:44,278 --> 00:21:45,278
<font color="#ffff00">!تفرقوا الآن</font>

225
00:21:49,343 --> 00:21:50,514
<font color="#ffff00">!سحقًا</font>

226
00:21:51,213 --> 00:21:52,382
<font color="#ffff00">!أنتبهوا</font>

227
00:22:06,000 --> 00:22:09,885
<font color="#ffff00">ـ كرة؟ حقًا يا (تيج)؟
ـ فقط لعلمك، أنّك فوت البعض</font>

228
00:22:10,256 --> 00:22:12,262
<font color="#ffff00">.سأنتظر وحسب</font>

229
00:22:27,892 --> 00:22:29,384
<font color="#ffff00">!(أكرهك، (تيج</font>

230
00:22:31,688 --> 00:22:32,725
<font color="#ffff00">.يا له من عرض</font>

231
00:22:38,928 --> 00:22:39,928
<font color="#ffff00">أأنت بخير؟</font>

232
00:22:42,215 --> 00:22:44,182
<font color="#ffff00">.سأراكِ عندما ينتهي الأمر</font>

233
00:22:47,906 --> 00:22:50,954
<font color="#ffff00">.حسنًا، عمل رائع أيها الفريق
.لنفترق ونتقابل في المنزل الآمن</font>

234
00:23:05,745 --> 00:23:07,064
<font color="#ffff00">.عمل رائع، يا أخي</font>

235
00:23:07,309 --> 00:23:09,110
<font color="#ffff00">.عندما نعود إلى القاعدة، البيرة على حسابي</font>

236
00:23:33,224 --> 00:23:35,094
<font color="#ffff00">!(لقد فقدت عقلك، (توريتو</font>

237
00:23:38,851 --> 00:23:40,291
<font color="#ffff00">،توريتو) إذا أستحوذت على هذا الشي)</font>

238
00:23:40,315 --> 00:23:43,107
<font color="#ffff00">،سوف يطاردك العالم بأكمله
.بما فيهم أنا</font>

239
00:23:48,076 --> 00:23:50,962
<font color="#ffff00">لا أعرف ما الذي تفعله، لكن يفضل
!(أن تفكر بشأن هذا، (توريتو</font>

240
00:23:52,228 --> 00:23:54,195
<font color="#ffff00">.لم يفت الأوان لإيقاف هذا</font>

241
00:24:06,302 --> 00:24:07,302
<font color="#ffff00">.أنه الآن</font>

242
00:24:12,799 --> 00:24:15,102
<font color="#ffff00">.الوغد خاننا</font>

243
00:24:15,127 --> 00:24:17,197
<font color="#ffff00">ـ ماذا؟
ـ أنتظر لحظة، عما أنت تتحدث؟</font>

244
00:24:17,221 --> 00:24:19,549
<font color="#ffff00">ـ (دوم) أخذ السلاح الكهرومغناطيسي
ـ هراء</font>

245
00:24:20,863 --> 00:24:23,208
<font color="#ffff00">ـ أين أنت؟
ـ فات الأوان عليّ، أرحلوا من هنا</font>

246
00:24:23,440 --> 00:24:25,107
<font color="#ffff00">.لقد رأيت تلك النظر في عينيه</font>

247
00:24:25,132 --> 00:24:27,660
<font color="#ffff00">.أنّي رأيت تلك النظرة من قبل</font>

248
00:24:27,685 --> 00:24:29,815
<font color="#ffff00">.دومينيك توريتو) أصبح مارقًا)</font>

249
00:25:31,873 --> 00:25:33,767
<font color="#ffff00">.حصلت على جميع سجلات هاتفه</font>

250
00:25:33,983 --> 00:25:36,366
<font color="#ffff00">أنها مجموعة مكالمات لأرقام
.لا يمكن تعقبها</font>

251
00:25:36,530 --> 00:25:37,733
<font color="#ffff00">هاتف للأستعمال لمرة واحدة، صحيح؟</font>

252
00:25:37,758 --> 00:25:38,824
<font color="#ffff00">.لا، جهاز لخليط من الإشارات</font>

253
00:25:39,030 --> 00:25:43,909
<font color="#ffff00">رقم مزيف، أنه جهاز التوجيه الجزئي لإخفاء
.. (أنماط الإشارة، مما يعني بوضوح أن (دوم</font>

254
00:25:44,109 --> 00:25:46,324
<font color="#ffff00">.يتواصل مع أحد يفوق قدراتنا</font>

255
00:25:46,348 --> 00:25:48,448
<font color="#ffff00">،أسمع، لا أعرف (دوم) بقدرك</font>

256
00:25:48,518 --> 00:25:50,343
<font color="#ffff00">،لكن إذا نظرنا فقط إلى الحقائق</font>

257
00:25:50,802 --> 00:25:55,885
<font color="#ffff00">دوم) كان يخوض محادثات عالية)
.التشفير مع شخص غامض</font>

258
00:25:56,715 --> 00:25:58,547
<font color="#ffff00">.(أنه تمكن من (هوبز</font>

259
00:25:58,572 --> 00:26:01,337
<font color="#ffff00">،سرق السلاح الكهرومغناطيسي
.والآن أختفى</font>

260
00:26:01,362 --> 00:26:02,525
<font color="#ffff00">إذًا، ماذا ترمين إليه؟</font>

261
00:26:02,550 --> 00:26:05,767
<font color="#ffff00">ربما علينا النظر في حقيقية
.أن (هوبز) محق فيما قاله</font>

262
00:26:06,213 --> 00:26:08,273
<font color="#ffff00">.دوم) أصبح مارقًا)</font>

263
00:26:09,445 --> 00:26:11,539
<font color="#ffff00">(ـ (ليتي
،ـ قبل أن تحكمي على الرجل</font>

264
00:26:12,039 --> 00:26:15,880
<font color="#ffff00">تذكّري أنّكِ تتنفسين الآن
.لأنه أنقذ حياتكِ</font>

265
00:26:23,552 --> 00:26:25,611
<font color="#ffff00">هل سوف تدعيها تهجم عليكِ هكذا؟</font>

266
00:26:26,872 --> 00:26:29,780
<font color="#ffff00">.أنّي فقط أقول، كانت تلك مخاطرة قليلة</font>

267
00:26:31,875 --> 00:26:33,707
<font color="#ffff00">ماذا ستفعلين، ترسلين لها بريدًا إلكترونيًا؟</font>

268
00:26:36,608 --> 00:26:37,608
<font color="#ffff00">.أستلمت الرسالة</font>

269
00:26:48,676 --> 00:26:49,802
<font color="#ffff00">.أنتظروا لحظة، يا رفاق</font>

270
00:26:51,133 --> 00:26:52,188
<font color="#ffff00">.شكرًا لكم</font>

271
00:26:52,636 --> 00:26:54,674
<font color="#ffff00">.حسنًا، هذا مظهر مثير جديد</font>

272
00:26:54,744 --> 00:26:57,680
<font color="#ffff00">أنه ضيق قليلاً عند منفرج
.الرجلين كالمعتاد</font>

273
00:26:58,114 --> 00:27:02,219
<font color="#ffff00">ـ من أيّ حافلة مغنين مراهقين ظهرت هذه؟
ـ أنه مساعدي المبتدئ الجديد</font>

274
00:27:02,289 --> 00:27:04,223
<font color="#ffff00">.أنه يعمل معي على هذا
.أنه طوع أمرك</font>

275
00:27:04,248 --> 00:27:07,208
<font color="#ffff00">أنا والسيّد (لا أحد) أعطيت لنا
.السلطة لأخراجك من هذا</font>

276
00:27:07,233 --> 00:27:10,362
<font color="#ffff00">جُل ما عليك فعله هو الموافقة
.على الشروط وستكون حرًا</font>

277
00:27:11,350 --> 00:27:13,410
<font color="#ffff00">عمّ يتحدث هذا المبتدئ، أيّ شروط؟</font>

278
00:27:13,849 --> 00:27:15,918
<font color="#ffff00">.(الأعتراف بجرائمك في (برلين</font>

279
00:27:15,943 --> 00:27:17,813
<font color="#ffff00">.الخيانة، التجسس الدولي</font>

280
00:27:17,838 --> 00:27:19,899
<font color="#ffff00">.الدمار الشامل للممتلكات العامة الجميلة</font>

281
00:27:19,924 --> 00:27:22,510
<font color="#ffff00">ـ إذا فعلت هذا، سنغلق القضية
ـ و؟</font>

282
00:27:22,535 --> 00:27:25,471
<font color="#ffff00">وبعدها توضع على قائمة الضمان
.الأجتماعي السوداء، الألمان يحبون هذا</font>

283
00:27:25,855 --> 00:27:27,417
<font color="#ffff00">.رسميًا ستكون مجرم</font>

284
00:27:27,617 --> 00:27:28,318
<font color="#ffff00">.مهلاً، مهلاً، مهلاً</font>

285
00:27:28,388 --> 00:27:30,116
<font color="#ffff00">عليك أن تعمل على طريقة تقديمك، إتفقنا؟</font>

286
00:27:30,316 --> 00:27:31,316
<font color="#ffff00">.بشكل غير رسمي ستكون</font>

287
00:27:33,133 --> 00:27:36,103
<font color="#ffff00">.ستكون خارج السجلات الرسمية
.تعال وأعمل معي</font>

288
00:27:37,290 --> 00:27:39,880
<font color="#ffff00">ـ أنا لست مجرمًا
ـ (لوك) بحقك، أنها مجرد تسميات</font>

289
00:27:40,584 --> 00:27:42,415
<font color="#ffff00">.لن يكون هناك أيّ أعتراف</font>

290
00:27:42,440 --> 00:27:44,056
<font color="#ffff00">.ولن تكون هناك صفقات سرّية</font>

291
00:27:44,081 --> 00:27:46,385
<font color="#ffff00">أنا أخرطت نفسي بهذا الأمر
.وأنا سأخرجها منه</font>

292
00:27:46,411 --> 00:27:49,073
<font color="#ffff00">ـ أنت تعرف هذا
ـ أجل وهذا ما أخبرت بهِ الجميع</font>

293
00:27:49,098 --> 00:27:50,762
<font color="#ffff00">.حسنًا، أنه طوع أمرك</font>

294
00:27:51,971 --> 00:27:54,031
<font color="#ffff00">!حظًا موفقًا بهذا المسعي، يا رجل</font>

295
00:27:55,803 --> 00:27:57,600
<font color="#ffff00">ماذا عن ابنتك؟</font>

296
00:27:59,636 --> 00:28:03,412
<font color="#ffff00">،كما تعرف، إذا لم تفعلها لأجل بلادك
.على الأقل، أفعلها لأجل ابنتك</font>

297
00:28:03,854 --> 00:28:05,315
<font color="#ffff00">.هذا خطأ فادح، يا فتى</font>

298
00:28:07,315 --> 00:28:09,041
<font color="#ffff00">!(مهلاً! (لوك</font>

299
00:28:09,066 --> 00:28:13,071
<font color="#ffff00">.ما زال يعمل من دليل
.أعني، أنه لا يعرف القواعد جيّدًا حتى</font>

300
00:28:13,771 --> 00:28:17,040
<font color="#ffff00">ـ أعطيه فرصة
ـ أعطني فرصة</font>

301
00:28:17,516 --> 00:28:18,608
<font color="#ffff00">لوك)؟)</font>

302
00:28:21,553 --> 00:28:23,522
<font color="#ffff00">.أنّي أقدر هذا</font>

303
00:28:23,979 --> 00:28:26,813
<font color="#ffff00">(ـ من الرائع برؤيتك، (لا أحد
ـ وأنت أيضًا</font>

304
00:28:29,141 --> 00:28:30,168
<font color="#ffff00">،قاعدة رقم واحد</font>

305
00:28:32,083 --> 00:28:33,106
<font color="#ffff00">.أعرف شخصية مستمعك</font>

306
00:28:33,306 --> 00:28:35,429
<font color="#ffff00">.لقد منحتك فرصة وأنت أخفقت</font>

307
00:28:35,741 --> 00:28:37,674
<font color="#ffff00">.الآن، سأريك كيف ينجز هذا</font>

308
00:28:45,425 --> 00:28:46,525
<font color="#ffff00">!(هوبز)</font>

309
00:28:46,550 --> 00:28:48,576
<font color="#ffff00">!أنت شرطي ميت
!ميت</font>

310
00:28:52,338 --> 00:28:54,043
<font color="#ffff00">.يا لهذه المفاجأة</font>

311
00:28:54,414 --> 00:28:57,722
<font color="#ffff00">.لوك هوبز) خلف القبضان)
هلا ترون هذا؟</font>

312
00:28:59,043 --> 00:29:00,871
<font color="#ffff00">.الشرطي الفاسد نال عقابه</font>

313
00:29:14,270 --> 00:29:15,735
<font color="#ffff00">.هذا اللون يبدو رائعًا عليك</font>

314
00:29:15,759 --> 00:29:18,266
<font color="#ffff00">أجل، سوف يبدو أفضل بكثير
.عندما تكون دمائك عليه</font>

315
00:29:18,291 --> 00:29:20,295
<font color="#ffff00">."أجل، حظًا موفقًا بهذا، يا "هرقل</font>

316
00:29:21,369 --> 00:29:22,440
<font color="#ffff00">عملية أخرى تعرضت للفشل، صحيح؟</font>

317
00:29:23,193 --> 00:29:24,353
<font color="#ffff00">.يا له من أمر مبتذل</font>

318
00:29:25,430 --> 00:29:27,113
<font color="#ffff00">.حسنًا، مرحبًا بك في مصيرنا المشترك</font>

319
00:29:28,030 --> 00:29:29,571
<font color="#ffff00">.ما كنت لأسئ فهم هذا، يا بُني</font>

320
00:29:29,641 --> 00:29:31,807
<font color="#ffff00">.أننا لا نتشاطر نفس المصير
.ليس هناك قاسم مشترك</font>

321
00:29:31,877 --> 00:29:35,101
<font color="#ffff00">ـ وعلى خلافك، لن أبقى هنا طويلاً
ـ جلبت مجرفة معك، صحيح؟</font>

322
00:29:35,273 --> 00:29:37,953
<font color="#ffff00">لأنه سجن سمكهُ 38 قدمًا
.من الفولاذ والخرسانة</font>

323
00:29:38,247 --> 00:29:40,272
<font color="#ffff00">ما رأيك بهذا؟</font>

324
00:29:42,051 --> 00:29:43,051
<font color="#ffff00">.الآن، يمكنك أن تحفر</font>

325
00:29:45,256 --> 00:29:46,265
<font color="#ffff00">.أحمق</font>

326
00:30:07,637 --> 00:30:08,637
<font color="#ffff00">.تنحى جانبًا</font>

327
00:30:09,567 --> 00:30:10,567
<font color="#ffff00">.قل هذا مجددًا</font>

328
00:30:11,663 --> 00:30:15,561
<font color="#ffff00">،إذا قلتها مجددًا
.سيكلف الأمر جثتين</font>

329
00:30:18,612 --> 00:30:19,922
<font color="#ffff00">.سأستمتع بهذا</font>

330
00:30:20,122 --> 00:30:23,204
<font color="#ffff00">.(مرحبًا بعودتك، (دوم
.أحسنت صنعًا هناك</font>

331
00:30:24,907 --> 00:30:26,072
<font color="#ffff00">أأنت متحمس الليلة؟</font>

332
00:30:27,773 --> 00:30:28,913
<font color="#ffff00">هل (دوم) سينخرط بهذا؟</font>

333
00:30:33,887 --> 00:30:35,018
<font color="#ffff00">.(رافقني، (دوم</font>

334
00:30:45,195 --> 00:30:47,087
<font color="#ffff00">ـ هل ستريني مجموعة أحذيتكِ؟
ـ أجل</font>

335
00:30:51,398 --> 00:30:52,966
<font color="#ffff00">.زوج لكل مناسبة</font>

336
00:30:53,166 --> 00:30:56,098
<font color="#ffff00">يوجد ما يكفي من الأسلحة
.هنا لتجهيز جيش صغير</font>

337
00:30:56,298 --> 00:30:58,567
<font color="#ffff00">.هذا مجرد قمة الجبل الجليدي</font>

338
00:31:01,972 --> 00:31:04,890
<font color="#ffff00">.(أنت تعرف ما يعجبني بك، (دوم
.أنت شرير حقيقي</font>

339
00:31:04,960 --> 00:31:07,474
<font color="#ffff00">أعني، أنّك رجل يعيش على قوانينه
.الخاصة بهِ</font>

340
00:31:07,774 --> 00:31:11,509
<font color="#ffff00">والذي كان مفاجأة لأنه عندما
.. رأيتك في (كوبا)، سمعت بشأن</font>

341
00:31:11,709 --> 00:31:14,265
<font color="#ffff00">الرجل الذي كاد يقتلك بالدراجة</font>

342
00:31:14,338 --> 00:31:16,583
<font color="#ffff00">وأنت تركته يحتفظ بسيارته؟</font>

343
00:31:16,783 --> 00:31:20,672
<font color="#ffff00">.هذا يحيركِ</font>

344
00:31:21,618 --> 00:31:23,608
<font color="#ffff00">بالطبع، كان بمقدوري أن أستولي
.على سيارته</font>

345
00:31:24,220 --> 00:31:26,453
<font color="#ffff00">.لكن الأمر يتعلق بشيء أكبر</font>

346
00:31:26,523 --> 00:31:27,645
<font color="#ffff00">.. بهذه الطريقة</font>

347
00:31:29,857 --> 00:31:32,749
<font color="#ffff00">ـ أنّي غيرتهم
ـ هذا ليست مسؤوليتك</font>

348
00:31:32,819 --> 00:31:34,214
<font color="#ffff00">ـ هذا ما أنا عليه
ـ حقًا؟</font>

349
00:31:35,026 --> 00:31:38,490
<font color="#ffff00">،)دعني أسألك شيئًا، (دوم
ما هو أفضل شيء في حياتك؟</font>

350
00:31:39,463 --> 00:31:41,521
<font color="#ffff00">ـ العائلة
ـ لا، ليس هذا</font>

351
00:31:43,231 --> 00:31:44,698
<font color="#ffff00">هل تمانع إن كنت صريحة؟</font>

352
00:31:45,533 --> 00:31:50,435
<font color="#ffff00">أنها مجرد 10 ثواني بين البداية والنهاية
.عندما لا تفكر بشأن أيّ شيء</font>

353
00:31:50,535 --> 00:31:54,493
<font color="#ffff00">.لا عائلة، لا إلتزامات، فقط أنت</font>

354
00:31:55,539 --> 00:31:56,699
<font color="#ffff00">.والحرية</font>

355
00:32:01,823 --> 00:32:07,513
<font color="#ffff00">يجب أن أخبرك شيئًا، أن أمر إنقاذ العالم
.. وهراء "روبن هود" الذي كنت تفعله مؤخرًا</font>

356
00:32:07,583 --> 00:32:10,480
<font color="#ffff00">.أنه مجرد هراء
.أنه لا ينتمي إليك</font>

357
00:32:15,552 --> 00:32:17,519
<font color="#ffff00">.كن ما تكون عليه</font>

358
00:32:17,919 --> 00:32:22,645
<font color="#ffff00">لمَ تعيش حياة بلا تخطيط بينما يمكنك
أن تعيش حياتك بأكملها بهذه الطريقة؟</font>

359
00:32:33,434 --> 00:32:35,434
<font color="#ffff00">!أنت</font>

360
00:32:35,459 --> 00:32:38,464
<font color="#ffff00">.واثق أن هذا ما ستقدمه لك العضلات</font>

361
00:32:38,534 --> 00:32:40,499
<font color="#ffff00">.مجرد ضوضاء لا أكثر</font>

362
00:32:54,443 --> 00:32:55,937
<font color="#ffff00">.حسنًا، لديّ الكثير من الأهداف</font>

363
00:32:56,007 --> 00:32:57,431
<font color="#ffff00">،لابد أنّك أخطأت في هذا</font>

364
00:32:57,501 --> 00:33:00,063
<font color="#ffff00">.عندما ركلتك بقسوة في مكتبك</font>

365
00:33:00,144 --> 00:33:01,505
<font color="#ffff00">.أجل</font>

366
00:33:02,681 --> 00:33:04,965
<font color="#ffff00">مثلكم أيها البريطانيون، أنّكم
تحرفون التاريخ، صحيح؟</font>

367
00:33:05,165 --> 00:33:08,650
<font color="#ffff00">جُل ما أعرفه لم أكن أنا الذي
.تم رميه من نافذة الطابق الرابع</font>

368
00:33:08,678 --> 00:33:11,619
<font color="#ffff00">.بل قفزت، أنّي قفزت من نافذة الطابق الرابع</font>

369
00:33:11,819 --> 00:33:13,320
<font color="#ffff00">.لكي أنقذ حياة شريكتي</font>

370
00:33:13,520 --> 00:33:16,682
<font color="#ffff00">،لأنه من حيث أتيت أنا
.لا ننجز القتال برمي القنابل</font>

371
00:33:16,882 --> 00:33:21,226
<font color="#ffff00">،هذا مضحك لأنه من حيث أتيت أنا
.لا نحتاج للنساء لكي تنقذنا</font>

372
00:33:21,326 --> 00:33:24,484
<font color="#ffff00">هل تظن حقًا أن بمقدورك مواجهتي؟</font>

373
00:33:25,530 --> 00:33:27,656
<font color="#ffff00">وتهزمني بقتال القبضات ذو
الطراز القديم؟</font>

374
00:33:27,726 --> 00:33:30,632
<font color="#ffff00">،دعني أخبرك شيئًا، أنا وأنت فقط</font>

375
00:33:30,702 --> 00:33:33,565
<font color="#ffff00">.واحد مقابل واحد، لا أحد آخر</font>

376
00:33:34,434 --> 00:33:38,597
<font color="#ffff00">."سأبرحك ضربًا مثل طبل "شيروكي</font>

377
00:33:41,439 --> 00:33:42,879
<font color="#ffff00">.ربما في يومًا ما سنكتشف هذا</font>

378
00:33:43,027 --> 00:33:45,100
<font color="#ffff00">.يفضل أن تتمنى ألّا يأتي هذا اليوم</font>

379
00:33:54,614 --> 00:33:56,446
<font color="#ffff00">.(لقد قلت، سيّد (لا أحد</font>

380
00:33:56,646 --> 00:33:58,479
<font color="#ffff00">.لن أغادر هذه الزنزانة</font>

381
00:33:58,979 --> 00:34:00,483
<font color="#ffff00">.سأخرج بطريقتي</font>

382
00:34:01,485 --> 00:34:02,485
<font color="#ffff00">.بالطريقة الصائبة</font>

383
00:34:08,152 --> 00:34:10,569
<font color="#ffff00">!ـ عد إلى زنزانتك
!ـ أنه مجرد خلل</font>

384
00:34:10,769 --> 00:34:12,491
<font color="#ffff00">!ـ عد
!ـ مجرد خلل</font>

385
00:34:25,466 --> 00:34:27,434
<font color="#ffff00">!أوقفوه
!لا تدعوه يهرب</font>

386
00:34:59,951 --> 00:35:01,038
<font color="#ffff00">!(هوبز)</font>

387
00:35:02,424 --> 00:35:04,414
<font color="#ffff00">.كنت هذا منذ وقت طويل</font>

388
00:35:05,459 --> 00:35:06,618
<font color="#ffff00">!واصل الأنتظار، أيها الداعر</font>

389
00:35:11,896 --> 00:35:14,462
<font color="#ffff00">.رصاص المطاط، أنه خطأ كبير</font>

390
00:36:36,349 --> 00:36:38,475
<font color="#ffff00">.أستغرق وقتًا أطول مما كنت أتوقع</font>

391
00:36:41,118 --> 00:36:42,144
<font color="#ffff00">ـ لديّ سؤالين
ـ أجل</font>

392
00:36:42,244 --> 00:36:44,142
<font color="#ffff00">ـ ابنتي؟
ـ أنها مع أختك</font>

393
00:36:45,121 --> 00:36:48,112
<font color="#ffff00">ـ و(توريتو)؟
ـ من المثير للأهتمام أن تسأل عنه</font>

394
00:36:49,823 --> 00:36:51,910
<font color="#ffff00">،هذه قاعدتي الجديدة
.مرحبًا بكم في لا مكان</font>

395
00:36:52,919 --> 00:36:54,261
<font color="#ffff00">.أنه مستوى متفوق بالنسبة لك</font>

396
00:36:55,761 --> 00:36:56,975
<font color="#ffff00">،أسمع، لا أريد أن أحدّثك بشأن هذا</font>

397
00:36:56,999 --> 00:36:58,744
<font color="#ffff00">.أسمعوا يا رفاق
.شكرًا</font>

398
00:36:58,944 --> 00:37:00,852
<font color="#ffff00">.عجباه، أصفاد
ما هذا؟</font>

399
00:37:01,052 --> 00:37:04,219
<font color="#ffff00">ـ يسمى سوء إستخدام السلطة
ـ أخبرتني أن أجمعهم</font>

400
00:37:04,419 --> 00:37:05,800
<font color="#ffff00">.. أخبرتك أن</font>

401
00:37:06,000 --> 00:37:08,933
<font color="#ffff00">.فكوا وثاقهم
.يا إلهي، هذا محرج</font>

402
00:37:09,133 --> 00:37:11,001
<font color="#ffff00">،آسف يا رفاق
ماذا لدي؟</font>

403
00:37:11,201 --> 00:37:13,770
<font color="#ffff00">ـ هل هكذا تتعامل مع أصدقائك القدامى؟
ـ صديق؟</font>

404
00:37:13,935 --> 00:37:16,336
<font color="#ffff00">أننا حتى لا نعرف مَن يكون
.هذا الرجل بحق الجحيم</font>

405
00:37:16,536 --> 00:37:18,937
<font color="#ffff00">،لا يهم مَن أكون
أنّي مجرد لا أحد، إتفقنا؟</font>

406
00:37:19,137 --> 00:37:21,776
<font color="#ffff00">ـ لا أحد، إذًا مَن يكون؟
ـ أنه لا شيء، أنه أقل مني</font>

407
00:37:21,976 --> 00:37:24,945
<font color="#ffff00">.من الواضح أننا في لا مكان مع لا أحد</font>

408
00:37:25,645 --> 00:37:27,961
<font color="#ffff00">،قضيت 4 ساعات هنا
.أضلاعي تؤلمني</font>

409
00:37:28,161 --> 00:37:30,978
<font color="#ffff00">،لا أعرف بأمركم جميعًا
.لكني منسحب</font>

410
00:37:32,151 --> 00:37:33,998
<font color="#ffff00">ـ أنّي لا أنصح بذلك
ـ ماذا؟</font>

411
00:37:34,198 --> 00:37:35,945
<font color="#ffff00">.. (حسنًا، بفضل مهمتكم في (برلين</font>

412
00:37:36,145 --> 00:37:38,983
<font color="#ffff00">أصبحتم على قائمة الـ 10 الأكثر
.مطلوبين لدى الإنتربول</font>

413
00:37:39,183 --> 00:37:41,956
<font color="#ffff00">الـ 10 الأكثر مطلوبين؟
.هذا لا بأس</font>

414
00:37:42,156 --> 00:37:44,694
<font color="#ffff00">(ـ حسنًا، ليس أنت، (رومان
ـ ماذا تعني؟</font>

415
00:37:44,764 --> 00:37:46,300
<font color="#ffff00">.أنت خارج القائمة، لأنّك رقمك 11</font>

416
00:37:46,324 --> 00:37:48,723
<font color="#ffff00">.. ـ لذا
ـ أنها خارج القائمة؟</font>

417
00:37:48,923 --> 00:37:50,922
<font color="#ffff00">ـ أجل
ـ هذا مستحيل</font>

418
00:37:51,121 --> 00:37:53,120
<font color="#ffff00">في أيّ رقم أنهم جاءوا؟</font>

419
00:37:53,320 --> 00:37:56,131
<font color="#ffff00">.الـ 6، الـ 8، الـ 9</font>

420
00:37:56,331 --> 00:37:57,331
<font color="#ffff00">.لـ 10</font>

421
00:37:58,400 --> 00:38:01,383
<font color="#ffff00">،أنها رقم 10؟ هذا مستحيل
.من المحال أن تكون العاشرة</font>

422
00:38:01,583 --> 00:38:03,035
<font color="#ffff00">.أنها العاشرة بالتأكيد</font>

423
00:38:04,138 --> 00:38:08,111
<font color="#ffff00">ما رأيكم أن نركّز على الشخص الذي
لم نجده على قائمة أيّ أحد؟</font>

424
00:38:08,311 --> 00:38:10,736
<font color="#ffff00">.. أننا ننتظر تأكيد حاسم لكن</font>

425
00:38:10,936 --> 00:38:14,876
<font color="#ffff00">أظن أن هذه مخترقة الإنترنت
.. (الإرهابية المعروفة باسم (سايفر</font>

426
00:38:15,076 --> 00:38:17,137
<font color="#ffff00">.مهلاً، لا، (سايفر) منظمة</font>

427
00:38:17,337 --> 00:38:19,746
<font color="#ffff00">ـ وليس شخص
ـ ليس وفقًا لمصادرنا</font>

428
00:38:19,946 --> 00:38:22,329
<font color="#ffff00">ـ ماذا تريد؟
ـ لا أعرف</font>

429
00:38:22,529 --> 00:38:24,712
<font color="#ffff00">.سايفر) ناشطة رقمية عالية المستوى)</font>

430
00:38:24,912 --> 00:38:28,942
<font color="#ffff00">أنهم .. هي بوسعها التلاعب
.بأنظمة العالم بعيدة عن الأنظار</font>

431
00:38:29,042 --> 00:38:30,202
<font color="#ffff00">.أيّ شيء يمكن أختراقه</font>

432
00:38:30,554 --> 00:38:31,721
<font color="#ffff00">.وإليكم الأسوأ</font>

433
00:38:31,921 --> 00:38:33,848
<font color="#ffff00">لن تتمكنوا من العثور على
.أيّ صلة لها بأيّ شيء آخر</font>

434
00:38:34,048 --> 00:38:37,379
<font color="#ffff00">هويتها الرقمية تحذف كل بضع
.ثوان في جميع أنحاء العالم</font>

435
00:38:37,688 --> 00:38:39,954
<font color="#ffff00">"ـ إذًا أساسًا، أنها "المفزع
ـ أجل، أنها كذلك</font>

436
00:38:40,154 --> 00:38:42,974
<font color="#ffff00">أحد أهم المفزعين سبق أن
.. رأيتهم من قبل، أعني</font>

437
00:38:43,044 --> 00:38:45,963
<font color="#ffff00">،إن كنتم تعرفوها
.أخبروها أنّي فتى متاح</font>

438
00:38:47,398 --> 00:38:49,031
<font color="#ffff00">ـ ماذا تكون، بسن الـ 12؟
ـ ذلك كان عرضي</font>

439
00:38:49,431 --> 00:38:52,747
<font color="#ffff00">دعونا نقول أن الناس تخشى
،مجموعة من هاكر مجهولين</font>

440
00:38:53,067 --> 00:38:54,794
<font color="#ffff00">لكن حتى الهاكر المجهولين
.لن يعبثوا معها</font>

441
00:38:54,819 --> 00:38:56,982
<font color="#ffff00">ما علاقة كل هذا بنا بحق الجحيم؟</font>

442
00:38:57,163 --> 00:38:58,716
<font color="#ffff00">.. ربما لا شيء (ليتي)، لكن</font>

443
00:38:58,786 --> 00:39:01,478
<font color="#ffff00">،أجد الأمر مثيرًا للأهتمام
،على ما يبدو لسببًا ما</font>

444
00:39:01,651 --> 00:39:03,710
<font color="#ffff00">.أنها الآن تعمل مع هذا الرجل</font>

445
00:39:19,152 --> 00:39:23,052
<font color="#ffff00">أنه قام بتسليم سلاح كهرومغناطيسي
.فعال تمامًا إليها</font>

446
00:39:23,154 --> 00:39:27,318
<font color="#ffff00">إذا فجرّوا هذا السلاح، سوف يحولوا
.أيّ مدينة بالعالم إلى منطقة حرب</font>

447
00:39:27,450 --> 00:39:29,937
<font color="#ffff00">إذًا، ما الذي تقترحه؟</font>

448
00:39:29,962 --> 00:39:31,327
<font color="#ffff00">ربما علينا إيجاد (دوم)، إتفقنا؟</font>

449
00:39:31,352 --> 00:39:33,569
<font color="#ffff00">حسنًا، أولاً دعونا نقبض عليه
.. وبعدها نكتشف</font>

450
00:39:33,594 --> 00:39:37,653
<font color="#ffff00">ـ سبب خيانته لنا
(ـ إذًا، تريدنا أن نتعقب (دوم</font>

451
00:39:37,678 --> 00:39:39,742
<font color="#ffff00">.وأعرف يا (رومان) أنها مهمة كبيرة</font>

452
00:39:40,430 --> 00:39:44,034
<font color="#ffff00">ـ هذا مستحيل
.. ـ ولهذا السبب</font>

453
00:39:44,059 --> 00:39:46,221
<font color="#ffff00">.أنّي جلبت عون إضافي</font>

454
00:39:51,958 --> 00:39:54,764
<font color="#ffff00">.يومي أصبح أفضل للتو</font>

455
00:39:54,789 --> 00:40:00,613
<font color="#ffff00">سيّد (لا أحد)، هل تود أخباري لمَ وضعتني
في غرفة واحدة مع هذا المجرم الداعر؟</font>

456
00:40:00,638 --> 00:40:02,804
<font color="#ffff00">.أنّك ثرثار مقارنة بعقلك الصغير</font>

457
00:40:02,829 --> 00:40:05,065
<font color="#ffff00">.يأتي من سجين - 6753</font>

458
00:40:05,090 --> 00:40:07,135
<font color="#ffff00">.لا تظن أننا نسينا كل شيء فعلته</font>

459
00:40:07,159 --> 00:40:09,828
<font color="#ffff00">.لن نتعاون مع ذا الرجل</font>

460
00:40:09,853 --> 00:40:10,859
<font color="#ffff00">.دعونا نوضح شيء واحد</font>

461
00:40:10,883 --> 00:40:14,853
<font color="#ffff00">أنا لست برفيقكم، ولا أهتم بأمركم
،ولا بأمر طاقمكم</font>

462
00:40:14,878 --> 00:40:17,568
<font color="#ffff00">.أو بعائلتكم الصغيرة
.(أنا هنا من أجل (سايفر</font>

463
00:40:17,693 --> 00:40:19,617
<font color="#ffff00">أأنت هنا لتقديم طلب الحصول
على عمل، أيها المغفل؟</font>

464
00:40:19,642 --> 00:40:22,653
<font color="#ffff00">ألّا تظن أن هذا القميص الضيق
يعرقل تدفق الدماء إلى دماغك؟</font>

465
00:40:22,670 --> 00:40:23,917
<font color="#ffff00">.يجب أن ترتدي حجم أكبر</font>

466
00:40:24,549 --> 00:40:26,752
<font color="#ffff00">.سايفر) جاءت إليّ أولاً)</font>

467
00:40:26,777 --> 00:40:29,849
<font color="#ffff00">.أرادت مني أن أسرق الجهاز لأجلها
.وعندما رفضت، ألتجأت إلى أخي</font>

468
00:40:29,873 --> 00:40:33,226
<font color="#ffff00">.أجل
الأخ (أوين) مَن يمكن أن ينساه؟</font>

469
00:40:33,629 --> 00:40:39,083
<font color="#ffff00">شرير سابق ونزيل حالي في
.سجن بشع قليلاً</font>

470
00:40:39,131 --> 00:40:41,166
<font color="#ffff00">.سايفر) أفسدته وتركته للموت)</font>

471
00:40:41,196 --> 00:40:44,101
<font color="#ffff00">لذا، إذا سنحت ليّ الفرصة للقضاء
.عليها، صدقني لن أتردد في أغتنامها</font>

472
00:40:44,121 --> 00:40:45,465
<font color="#ffff00">ربما تغتنم فرصة أخذ حذائي
.وتحشره في مؤخرتك</font>

473
00:40:45,489 --> 00:40:48,650
<font color="#ffff00">يا رفاق، أن أسرع طريقة لإيجاد
.(سايفر) من خلال (توريتو)</font>

474
00:40:48,675 --> 00:40:50,993
<font color="#ffff00">الآن بالإضافة إليّ، هناك رجلين
.. فقط في هذا العالم</font>

475
00:40:51,162 --> 00:40:54,616
<font color="#ffff00">.تمكنا من تتبع أثره فعلاً بنجاح
وخمنوا ماذا حصل؟</font>

476
00:40:54,641 --> 00:40:57,669
<font color="#ffff00">.كلاهما يقفان أمامي الآن
،لذا، أعجبكما هذا أم لا</font>

477
00:40:57,694 --> 00:40:59,831
<font color="#ffff00">.سيكون عليكما العمل معًا</font>

478
00:41:00,600 --> 00:41:01,794
<font color="#ffff00">هل فهمتما هذا؟</font>

479
00:41:04,718 --> 00:41:06,038
<font color="#ffff00">.سأعتبر هذه موافقة</font>

480
00:41:07,136 --> 00:41:08,891
<font color="#ffff00">هل أنا الوحيد الذي يرى هذا؟</font>

481
00:41:09,277 --> 00:41:10,725
<font color="#ffff00">.هذا يجب أن يكون جيّدًا</font>

482
00:41:14,034 --> 00:41:17,350
<font color="#ffff00">ماذا عن أستخدم جهاز "عين الله"؟
.. لأننا سنخاطر بحياتنا</font>

483
00:41:17,375 --> 00:41:20,251
<font color="#ffff00">ونطوف حول العالم في محاولة
.معرفة هذا الشيء</font>

484
00:41:20,276 --> 00:41:23,829
<font color="#ffff00">يمكنك إيجاد أيّ أحد، صحيح؟
.(لنستخدم الجهاز لإيجاد (دوم</font>

485
00:41:23,854 --> 00:41:26,881
<font color="#ffff00">.رومان)، هذه فكرة رائاعة)</font>

486
00:41:27,965 --> 00:41:29,989
<font color="#ffff00">هل سمعتِ هذا؟
.أنها فكرة رائعة</font>

487
00:41:30,834 --> 00:41:33,859
<font color="#ffff00">ـ لا، لا تتظاهري بعدم اللإنتباه
(ـ سيّد (لا أحد</font>

488
00:41:34,059 --> 00:41:35,062
<font color="#ffff00">.لنبحث عنه</font>

489
00:41:45,876 --> 00:41:47,104
<font color="#ffff00">.(وجدته، أنه في (لندن</font>

490
00:41:53,482 --> 00:41:56,914
<font color="#ffff00">.(مهلاً، لدينا تطابق ثاني في (هونغ كونغ</font>

491
00:41:57,251 --> 00:42:00,885
<font color="#ffff00">(ـ وآخر في (سيول
(ـ في (طوكيو</font>

492
00:42:02,854 --> 00:42:05,822
<font color="#ffff00">تقريبًا في كل مدينة كبيرة
.على كوكب الأرض</font>

493
00:42:06,022 --> 00:42:08,749
<font color="#ffff00">.وإذًا "عين الله" تركنا من حيث بدأنا</font>

494
00:42:08,949 --> 00:42:12,658
<font color="#ffff00">.سايفر) عملت تملص بالفعل)
... أنها تحجب موقعها عن طريق</font>

495
00:42:12,857 --> 00:42:15,002
<font color="#ffff00">أخفاء إشارة أماكن عشوائية في
.جميع أنحاء العالم</font>

496
00:42:15,072 --> 00:42:16,886
<font color="#ffff00">.(لكنها كانت فكرة رائعة، (رومان</font>

497
00:42:17,997 --> 00:42:19,790
<font color="#ffff00">.إذًا، أنها أبطلت فعالية برنامجي</font>

498
00:42:19,860 --> 00:42:23,898
<font color="#ffff00">ـ وهذا يا (رامزي) سبب تواجدكِ هنا
.. ـ كما ترى، الحلول البسيطة</font>

499
00:42:24,098 --> 00:42:25,338
<font color="#ffff00">.لن تجدي نفعًا هنا، أيها الماكر</font>

500
00:42:27,503 --> 00:42:29,463
<font color="#ffff00">لمَ تنظر إليّ عندما تقول هذا؟</font>

501
00:42:29,509 --> 00:42:30,602
<font color="#ffff00">.تمهلوا لحظة، أنتظروا</font>

502
00:42:30,702 --> 00:42:32,500
<font color="#ffff00">.الحلول البسيطة قد تكون مجدية وحسب</font>

503
00:42:32,776 --> 00:42:35,677
<font color="#ffff00">من أجل "عين الله" يعطي كل
،هذا أخفاء الإشارة المزيف</font>

504
00:42:36,031 --> 00:42:37,910
<font color="#ffff00">.مما يعني أنهم يستخدمون منقال حر</font>

505
00:42:37,980 --> 00:42:38,980
<font color="#ffff00">.أنظر إليهما</font>

506
00:42:39,167 --> 00:42:41,061
<font color="#ffff00">.مما يعني أن لديها مقسم تزامن تضاؤلي</font>

507
00:42:41,261 --> 00:42:42,642
<font color="#ffff00">.الذي يمكننا عكسها</font>

508
00:42:42,842 --> 00:42:46,872
<font color="#ffff00">ونتبعها إلى المصدر الإصلي ونعثر
.على موقع (دوم) الحقيقي</font>

509
00:42:48,185 --> 00:42:50,855
<font color="#ffff00">ـ أخبرتك، الحلول البسيطة قد تكون مجدية
ـ هذه كانت فكرتي</font>

510
00:42:51,408 --> 00:42:53,063
<font color="#ffff00">هذا ما كنت أقوله، هل تتذكّرون؟</font>

511
00:42:53,087 --> 00:42:54,612
<font color="#ffff00">.حسنًا، لنجرب هذا</font>

512
00:43:05,861 --> 00:43:06,562
<font color="#ffff00">.أنه يعمل</font>

513
00:43:06,849 --> 00:43:09,886
<font color="#ffff00">الآن، عليك تعمل على دليلك
.وتجهز القوات للرد</font>

514
00:43:10,864 --> 00:43:12,098
<font color="#ffff00">.. لنبدأ الإتصال بعملائنا الدوليين</font>

515
00:43:12,122 --> 00:43:15,599
<font color="#ffff00">ـ أنه لا يزال متحمسًا
ـ أجل، مثل غائط الرضيع الأول</font>

516
00:43:15,799 --> 00:43:18,991
<font color="#ffff00">.أجل، أننا نتبع موقعه
.أننا نريد أن نتهأب</font>

517
00:43:20,870 --> 00:43:25,862
<font color="#ffff00">.لنبدأ عملية الإتصال، أيها الأحمق
.لا أحد يحترمك، حول</font>

518
00:43:25,962 --> 00:43:26,962
<font color="#ffff00">.أغرب عن وجهي</font>

519
00:43:27,841 --> 00:43:29,808
<font color="#ffff00">،)حسنًا، أنهم ليسوا في (الصين</font>

520
00:43:30,877 --> 00:43:34,215
<font color="#ffff00">(ـ أو (روسيا
ـ ليس في أوروبا</font>

521
00:43:35,880 --> 00:43:37,904
<font color="#ffff00">.لكن هذا الموقع لا يزال موجودًا</font>

522
00:43:39,415 --> 00:43:40,848
<font color="#ffff00">.هذا مثير للأهتمام</font>

523
00:43:42,283 --> 00:43:43,283
<font color="#ffff00">ماذا؟</font>

524
00:43:44,485 --> 00:43:46,018
<font color="#ffff00">.لأن هذا الموقع هنا</font>

525
00:44:26,366 --> 00:44:30,212
<font color="#ffff00">هل عجبكم هذا؟
.أنها قنبلة تخدير من الجيل الجديد</font>

526
00:44:30,504 --> 00:44:32,371
<font color="#ffff00">.أنها تخلط حواسكم</font>

527
00:44:33,641 --> 00:44:35,279
<font color="#ffff00">.لا تقلقوا، سيزول التأثير خلال ساعة</font>

528
00:44:36,251 --> 00:44:37,478
<font color="#ffff00">.ربما</font>

529
00:44:38,285 --> 00:44:41,378
<font color="#ffff00">.(مرحبًا، (ديكارد
.سررت برؤيتك مجددًا</font>

530
00:44:43,321 --> 00:44:46,188
<font color="#ffff00">،أنظر إلى هذا
.(أنها جثث هامدة، (دوم</font>

531
00:44:46,388 --> 00:44:49,256
<font color="#ffff00">.عائلتك أستبدلتك بالفعل</font>

532
00:44:50,426 --> 00:44:53,194
<font color="#ffff00">.أنّك أخترت الفريق الخاسر</font>

533
00:44:53,394 --> 00:44:56,429
<font color="#ffff00">.أظن أن أخيك أذكى منك</font>

534
00:45:30,117 --> 00:45:33,251
<font color="#ffff00">"أنها حركة ذكية بوضع "عين الله
.في الحاسوب المركزي</font>

535
00:45:33,344 --> 00:45:36,540
<font color="#ffff00">أنه تهيّج بما يكفي ليجعلني أقطع
.. كل هذه المسافة لأصل إليه لكن</font>

536
00:45:39,757 --> 00:45:40,757
<font color="#ffff00">.سلاح جميل</font>

537
00:45:47,729 --> 00:45:48,888
<font color="#ffff00">!(دوم)</font>

538
00:45:57,768 --> 00:46:00,506
<font color="#ffff00">هل سوف تتخلى عن عائلتك؟</font>

539
00:46:00,576 --> 00:46:01,760
<font color="#ffff00">هكذا؟</font>

540
00:46:36,760 --> 00:46:37,953
<font color="#ffff00">.لنذهب</font>

541
00:47:11,848 --> 00:47:13,381
<font color="#ffff00">أأنتِ بخير؟</font>

542
00:47:16,451 --> 00:47:18,318
<font color="#ffff00">.هذا لم يكن هو</font>

543
00:47:21,320 --> 00:47:23,447
<font color="#ffff00">.لا أعرف ما الذي لديها لتضغط عليه</font>

544
00:47:24,356 --> 00:47:26,347
<font color="#ffff00">.(لكن هذا لم يكن (دوم</font>

545
00:47:27,391 --> 00:47:30,257
<font color="#ffff00">ـ (براين) كان ليعرف ما الذي يفعله
ـ لا</font>

546
00:47:34,263 --> 00:47:36,457
<font color="#ffff00">.لا يمكننا أقحام (براين) و(ميا) بهذا الأمر</font>

547
00:47:37,230 --> 00:47:39,255
<font color="#ffff00">.لقد أتفقنا على ذلك</font>

548
00:47:41,200 --> 00:47:42,394
<font color="#ffff00">.أعرف</font>

549
00:47:50,085 --> 00:47:54,472
<font color="#ffff00">هناك هل كانت من أجلها
أو من أجلي أو من أجلكِ؟</font>

550
00:47:55,727 --> 00:47:58,126
<font color="#ffff00">أو لم تكن ضرورية؟</font>

551
00:47:59,099 --> 00:48:00,259
<font color="#ffff00">ضرورية؟</font>

552
00:48:01,169 --> 00:48:04,265
<font color="#ffff00">.لا شيء ضروري
.كل شيء هو خيار</font>

553
00:48:05,142 --> 00:48:07,147
<font color="#ffff00">أنّي ببساطة أتخذت خياري
.وأنت كذلك</font>

554
00:48:07,719 --> 00:48:09,924
<font color="#ffff00">،كان بمقدورك منعي
.لكن أخترت ألّا تفعل ذلك</font>

555
00:48:10,024 --> 00:48:12,210
<font color="#ffff00">أتساءل ما هو رأي (ليتي) في هذا؟</font>

556
00:48:14,356 --> 00:48:17,286
<font color="#ffff00">المشكلة أنّكِ وضعتِ قدمكِ
،على عنق النمر</font>

557
00:48:17,301 --> 00:48:18,936
<font color="#ffff00">.ولا يمكنكِ أن تزيلها عنه</font>

558
00:48:19,164 --> 00:48:22,894
<font color="#ffff00">أظن يجب عليّ تذكيرك لمَ
.أخترت أن تكون هنا</font>

559
00:48:58,624 --> 00:49:00,121
<font color="#ffff00">.(دوم)</font>

560
00:49:07,137 --> 00:49:09,129
<font color="#ffff00">.آسف</font>

561
00:49:11,076 --> 00:49:13,136
<font color="#ffff00">.ما كان يجب أن تأتي</font>

562
00:49:13,212 --> 00:49:15,111
<font color="#ffff00">.لا شيء يمكن أن يمنعني من فعل هذا</font>

563
00:49:15,311 --> 00:49:17,181
<font color="#ffff00">.الآن، أنها تستحوز على ثلاتثنا</font>

564
00:49:23,628 --> 00:49:25,297
<font color="#ffff00">هل تريد رؤيته؟</font>

565
00:49:29,737 --> 00:49:30,755
<font color="#ffff00">هل تريد رؤية والدك؟</font>

566
00:49:38,685 --> 00:49:40,286
<font color="#ffff00">.والدك</font>

567
00:49:49,736 --> 00:49:52,162
<font color="#ffff00">،عندما أدركت أنّي حامل
.أنّك أكتشفت (ليتي) ما زالت حية</font>

568
00:49:52,272 --> 00:49:54,333
<font color="#ffff00">لذا، قررت عندما أنت و(ليتي)
،تعودان من الشهر العسل</font>

569
00:49:56,178 --> 00:49:59,206
<font color="#ffff00">.كنت سأخبرك</font>

570
00:49:59,317 --> 00:50:01,309
<font color="#ffff00">.لكنها أختطفتنا قبل أن أعانق طفلي</font>

571
00:50:03,792 --> 00:50:06,092
<font color="#ffff00">ما اسمه؟</font>

572
00:50:15,800 --> 00:50:17,377
<font color="#ffff00">.(سميته (مايكل</font>

573
00:50:19,214 --> 00:50:21,274
<font color="#ffff00">.هذا الاسم الأوسط</font>

574
00:50:22,218 --> 00:50:25,246
<font color="#ffff00">ظننت أن على والده أن يمنحه
.الاسم الأول</font>

575
00:50:35,538 --> 00:50:37,530
<font color="#ffff00">.(أنا آسفة، (دوم</font>

576
00:50:38,143 --> 00:50:40,512
<font color="#ffff00">.لا شيء لتتأسفي عليه</font>

577
00:50:43,669 --> 00:50:44,677
<font color="#ffff00">،مهما يحدث</font>

578
00:50:46,555 --> 00:50:48,615
<font color="#ffff00">.فقط أنقذ ابننا</font>

579
00:50:52,131 --> 00:50:53,726
<font color="#ffff00">.ابنك</font>

580
00:51:14,665 --> 00:51:15,666
<font color="#ffff00">هل كانت زيارة جيّدة؟</font>

581
00:51:18,704 --> 00:51:20,799
<font color="#ffff00">.أعرف ما الذي تفكر بهِ</font>

582
00:51:22,811 --> 00:51:24,691
<font color="#ffff00">،لقد سمحت للحراس أن يذهبوا</font>

583
00:51:24,761 --> 00:51:27,121
<font color="#ffff00">.لكي يكون فقط خصمين في هذه الغرفة</font>

584
00:51:27,321 --> 00:51:30,812
<font color="#ffff00">رودز) يحمل سلاحًا، لذا سوف)
.تجهز عليه أولاً، أنّي أعرفك</font>

585
00:51:31,758 --> 00:51:33,785
<font color="#ffff00">.أعرف ما تفكر بهِ</font>

586
00:51:33,828 --> 00:51:38,563
<font color="#ffff00">إيلينا) شرطية، لعل بوسعكما)
.القتال معًا حتى تخرجوا من هنا</font>

587
00:51:38,602 --> 00:51:40,764
<font color="#ffff00">.أنه كثير من التفكير</font>

588
00:51:46,580 --> 00:51:48,675
<font color="#ffff00">.دعني أسهل الأمر عليك</font>

589
00:51:54,760 --> 00:51:56,786
<font color="#ffff00">.أفعل بهذا السلاح ما يحلو لك</font>

590
00:52:04,775 --> 00:52:07,610
<font color="#ffff00">هل سمعت بنطرية الأختيار، (دوم)؟</font>

591
00:52:07,613 --> 00:52:08,993
<font color="#ffff00">،هناك حفنة من البديهيّات</font>

592
00:52:09,063 --> 00:52:11,676
<font color="#ffff00">لكن هناك فقط شيئن تحتاج
،أن تفكر بهما</font>

593
00:52:11,719 --> 00:52:12,719
<font color="#ffff00">،أولاً</font>

594
00:52:12,918 --> 00:52:16,234
<font color="#ffff00">السلوك الوحيد الذي يمكننا
.السيطرة عليه هو سلوكنا</font>

595
00:52:16,694 --> 00:52:20,196
<font color="#ffff00">وثانيًا، الشيء الوحيد الذي
يمكننا حقًا أعطاءه لشخص آخر</font>

596
00:52:20,266 --> 00:52:22,769
<font color="#ffff00">.هي المعلومات
.لذا، دعني أعطيك بعض منها</font>

597
00:52:23,872 --> 00:52:26,324
<font color="#ffff00">هل ترى تلك الكاميرات هنا؟</font>

598
00:52:27,143 --> 00:52:28,411
<font color="#ffff00">،بمجرد أن تعمل حركة</font>

599
00:52:28,606 --> 00:52:32,025
<font color="#ffff00">رجال ذوي أجور عالية مسلحين
.سيقتحمون هذه الغرفة</font>

600
00:52:32,318 --> 00:52:35,612
<font color="#ffff00">.بتعليمات محددة للغاية</font>

601
00:52:35,790 --> 00:52:38,658
<font color="#ffff00">،هذا ليس من أجل إنقاذي</font>

602
00:52:39,295 --> 00:52:41,763
<font color="#ffff00">.بل لقتل ابنك</font>

603
00:52:42,633 --> 00:52:44,108
<font color="#ffff00">.ستكون هناك الكثير من الرصاصات</font>

604
00:52:44,761 --> 00:52:47,606
<font color="#ffff00">بالمقابل يتطلب منك رصاصة
.واحدة لتخسر كل شيء</font>

605
00:52:47,610 --> 00:52:53,839
<font color="#ffff00">لذا، يجب أن أسألك لأنّي أعرف
.أن العائلة مهمة جدًا بالنسبة لك</font>

606
00:52:56,622 --> 00:52:59,592
<font color="#ffff00">هل هذا حقًا الخيار الذي
سوف تتأخذه؟</font>

607
00:53:02,697 --> 00:53:04,825
<font color="#ffff00">.لأنّي مستعدة مثلك</font>

608
00:53:08,673 --> 00:53:11,644
<font color="#ffff00">إذا سحبت هذا الزناد، الرب
،يعرف أنّي أود ذلك</font>

609
00:53:12,679 --> 00:53:14,876
<font color="#ffff00">،سأقتل كل واحد على هذه الطائرة</font>

610
00:53:15,617 --> 00:53:17,643
<font color="#ffff00">.لكن ما زال لا يمكنني الولوج إلى هناك</font>

611
00:53:18,356 --> 00:53:21,626
<font color="#ffff00">.لأنه يمكن تتلاعبين بهذا النظام</font>

612
00:53:22,194 --> 00:53:23,850
<font color="#ffff00">،وبما أنّي بمفردي</font>

613
00:53:26,668 --> 00:53:28,796
<font color="#ffff00">!فليس لديّ خيار</font>

614
00:53:37,651 --> 00:53:39,711
<font color="#ffff00">.لا أظن ذلك</font>

615
00:54:10,702 --> 00:54:12,796
<font color="#ffff00">هل تودين رؤية (دوم) القديم؟</font>

616
00:54:15,308 --> 00:54:16,740
<font color="#ffff00">.شاهدي</font>

617
00:54:30,795 --> 00:54:33,195
<font color="#ffff00">ـ أتمنى لكِ نومًا هنيئًا
ـ أنتظروا</font>

618
00:54:35,820 --> 00:54:36,820
<font color="#ffff00">.اللعنة</font>

619
00:54:37,495 --> 00:54:39,522
<font color="#ffff00">.أنها محت كل شيء
."أستولت على "عين الله</font>

620
00:54:40,753 --> 00:54:43,553
<font color="#ffff00">ذلك كان الشيء الوحيد الذي
.يمكننا أن نستخدمه للعثور عليه</font>

621
00:54:43,617 --> 00:54:44,727
<font color="#ffff00">.لقد فقدنا كل شيء</font>

622
00:54:47,039 --> 00:54:51,355
<font color="#ffff00">ـ ماذا تفعل، أيتها الأميرة؟
(ـ أتعقب أثر (توريتو</font>

623
00:54:51,555 --> 00:54:53,116
<font color="#ffff00">،لديّ بضع دقائق متاحة</font>

624
00:54:53,283 --> 00:54:56,708
<font color="#ffff00">إن كنت تريدني أن أرسلك
.إلى المستشفى مجددًا</font>

625
00:54:57,414 --> 00:54:59,446
<font color="#ffff00">!"ـ أنت، يا "قواعد
.. ـ أولاً</font>

626
00:54:59,456 --> 00:55:01,454
<font color="#ffff00">ـ هذا ليس اسمي
ـ أنه (لا أحد) الصغير</font>

627
00:55:01,463 --> 00:55:03,382
<font color="#ffff00">ـ لا تنادني بهذا
ـ هذا سيء حقًا</font>

628
00:55:03,406 --> 00:55:05,749
<font color="#ffff00">رائع، أسدي ليّ معروفًا وأخبر
،جلالة الأميرة هناك</font>

629
00:55:05,818 --> 00:55:08,572
<font color="#ffff00">.(بأننا سنعثر على (توريتو
.سنجده معًا كفريق واحد</font>

630
00:55:08,893 --> 00:55:10,290
<font color="#ffff00">عندما ينتهي هذا، سأكون سعيدًا
.لأصفع وجه هذا الرقيق</font>

631
00:55:10,314 --> 00:55:12,375
<font color="#ffff00">.تمهلوا لحظة، يا رفاق</font>

632
00:55:12,602 --> 00:55:14,802
<font color="#ffff00">.أظن أن (ديكارد) لديه شيء فعلاً</font>

633
00:55:14,826 --> 00:55:18,178
<font color="#ffff00">كيف تظنون أن (دوم) و(سايفر)
دخلا البلاد دون أن نعرف؟</font>

634
00:55:19,207 --> 00:55:21,205
<font color="#ffff00">ـ رحلات جوية سرّية
ـ طائرة لا يمكن تعقبها</font>

635
00:55:21,248 --> 00:55:24,343
<font color="#ffff00">ـ كل شيء يتعلق بتلاعب في الإنترنت
ـ ليس كذلك</font>

636
00:55:24,375 --> 00:55:28,941
<font color="#ffff00">الأقمار الصناعية وشبكات الرادار
.تتناوب في جميع أنحاء العالم</font>

637
00:55:29,346 --> 00:55:32,867
<font color="#ffff00">.مثل المحيط، لديهم قنوات تفتح وتغلق</font>

638
00:55:32,902 --> 00:55:36,019
<font color="#ffff00">ونظريًا، إذا عرفت الأشخاص المناسبين
.. الذين يعرفون الأنماط الصحيحة</font>

639
00:55:36,062 --> 00:55:39,449
<font color="#ffff00">يمكنك الطيران خلال مناطق
.خفية دون أن يعترضك أحد</font>

640
00:55:39,646 --> 00:55:41,718
<font color="#ffff00">إذًا، هل تعرف أين وجهة (دوم)؟</font>

641
00:55:42,428 --> 00:55:44,709
<font color="#ffff00">.(أجل، (نيويورك</font>

642
00:55:47,420 --> 00:55:48,420
<font color="#ffff00">هل ترى هذا، يا عزيزي؟</font>

643
00:55:48,471 --> 00:55:50,708
<font color="#ffff00">.أنكم ستكونون رائعين معًا</font>

644
00:55:50,743 --> 00:55:53,796
<font color="#ffff00">،والذي يبرهن القاعدة الثانية
.أنّك لن تخسر أيّ شيء</font>

645
00:55:54,563 --> 00:55:55,787
<font color="#ffff00">.جهزوا المروحية</font>

646
00:55:56,561 --> 00:55:58,501
<font color="#ffff00">!(يا رفاق، أستمتعوا في (نيويورك</font>

647
00:56:06,248 --> 00:56:09,448
<font color="#ffff00">(نيويورك)</font>

648
00:56:22,573 --> 00:56:24,594
<font color="#ffff00">لمَ نقود هكذا مجددًا؟</font>

649
00:56:24,638 --> 00:56:27,691
<font color="#ffff00">،"لأن (دوم) أستولى على "عين الله
.لذا، يجب علينا أن نتوارى عن الأنظار</font>

650
00:56:28,600 --> 00:56:29,615
<font color="#ffff00">لكن هكذا؟</font>

651
00:56:34,332 --> 00:56:36,483
<font color="#ffff00">،لذا، قبل أن أفتح فمي</font>

652
00:56:36,682 --> 00:56:38,938
<font color="#ffff00">،دعني أسألك، يا رجل
ما الذي نفعله هنا؟</font>

653
00:56:38,955 --> 00:56:40,714
<font color="#ffff00">.(هذا سؤال جيّد، (رومان</font>

654
00:56:42,152 --> 00:56:43,643
<font color="#ffff00">.دعني أريك</font>

655
00:56:47,545 --> 00:56:50,038
<font color="#ffff00">.مرحبًا بكم في قاعدة عملياتنا الجديدة</font>

656
00:56:50,142 --> 00:56:53,162
<font color="#ffff00">الآن جديًا، ما هذا المكان؟</font>

657
00:56:53,505 --> 00:56:56,067
<font color="#ffff00">.أنه النعيم</font>

658
00:57:01,896 --> 00:57:05,055
<font color="#ffff00">.مرآب الوكالة
."لنطلق عليه "متجر الألعاب</font>

659
00:57:12,385 --> 00:57:16,113
<font color="#ffff00">هذا هو المكان حيث نقوم بمصادرة كل
.مركبة من تاجر مخدرات بالساحل الشرقي</font>

660
00:57:16,513 --> 00:57:18,276
<font color="#ffff00">.. الآن، سيّد (لا أحد) قال</font>

661
00:57:18,346 --> 00:57:20,302
<font color="#ffff00">إذا كانت لدينا فرصة
،)للقبض على (دوم</font>

662
00:57:22,007 --> 00:57:24,096
<font color="#ffff00">.يجب أن نكون سريعين جدًا</font>

663
00:57:25,492 --> 00:57:26,723
<font color="#ffff00">.ربما هذه قد تجدي نفعًا</font>

664
00:57:30,731 --> 00:57:34,382
<font color="#ffff00">.لدينا دبابة بـ 750 حصان</font>

665
00:57:34,461 --> 00:57:38,321
<font color="#ffff00">محرك دوراماكس - في 8
.يسع 6.6 لتر</font>

666
00:57:38,423 --> 00:57:42,441
<font color="#ffff00">مزودة في الأعلى بمحطة سلاح
.ذي مجس أم 153 يعمل عن بعد</font>

667
00:57:42,485 --> 00:57:44,540
<font color="#ffff00">.أنّكم لم تستولوا على هذه من تجار المخدرات</font>

668
00:57:44,550 --> 00:57:46,951
<font color="#ffff00">.. لا، هذه</font>

669
00:57:47,441 --> 00:57:48,871
<font color="#ffff00">.أسلحة جيش تي - 96</font>

670
00:57:48,941 --> 00:57:50,389
<font color="#ffff00">كما ترون، الجيش يطور آلات كهذه</font>

671
00:57:50,413 --> 00:57:53,318
<font color="#ffff00">لكي يتمكنوا الجنود من قيادتها من
،على بعد ميل لكي يبقوا في آمان</font>

672
00:57:53,473 --> 00:57:56,300
<font color="#ffff00">.. ويبقوا أحياء، لكن لحسن الحظ</font>

673
00:57:56,403 --> 00:57:59,963
<font color="#ffff00">هناك مقعد سائق أحتياطي
لمَن يود منا أن ينخرط بالحرب</font>

674
00:58:00,460 --> 00:58:01,460
<font color="#ffff00">.ويقودها يدويًا</font>

675
00:58:01,551 --> 00:58:04,490
<font color="#ffff00">أجلس هناك لوحدي طوال الوقت
،عندما هذا الشيء يشعر بالأسى</font>

676
00:58:04,718 --> 00:58:05,718
<font color="#ffff00">.وهي لا شيء يحصل لها</font>

677
00:58:06,426 --> 00:58:10,513
<font color="#ffff00">.لا أحد سيقود هذه بنفسه
.لا يمكنها أن تتحرك في الشوارع</font>

678
00:58:15,516 --> 00:58:17,412
<font color="#ffff00">.أنا مغرم</font>

679
00:58:19,778 --> 00:58:23,429
<font color="#ffff00">مجددًا؟ لا، هذه سيارة عرض
.تساوي مليون دولار</font>

680
00:58:23,474 --> 00:58:25,382
<font color="#ffff00">.المغزي هو أننا لا نلفت الإنتياه</font>

681
00:58:25,670 --> 00:58:27,360
<font color="#ffff00">.أنه علم النفس العكسي</font>

682
00:58:27,470 --> 00:58:29,297
<font color="#ffff00">.دوم) لن يتوقع قدوم هذه السيارة)</font>

683
00:58:29,334 --> 00:58:33,462
<font color="#ffff00">،أنه لون نيون برتقالي
.ومحطة الفضاء الدولية ستراها</font>

684
00:58:34,262 --> 00:58:36,944
<font color="#ffff00">.اذهب وأختر أيّ شيء غير ملفت</font>

685
00:58:37,014 --> 00:58:38,014
<font color="#ffff00">.لا، لا</font>

686
00:58:38,039 --> 00:58:41,310
<font color="#ffff00">.هذا سخيف
.يا رجل، يمكنك أنزال هذه إلى هنا</font>

687
00:58:41,620 --> 00:58:43,409
<font color="#ffff00">.هذه هدية حقيقية</font>

688
00:58:43,851 --> 00:58:44,917
<font color="#ffff00">.أعرف ما الذي تفعله</font>

689
00:58:45,949 --> 00:58:48,208
<font color="#ffff00">.تعجبني لحيتك
."أنت "سانتا أسمر</font>

690
00:58:48,246 --> 00:58:50,210
<font color="#ffff00">سانتا أسمر"؟"</font>

691
00:58:51,210 --> 00:58:53,265
<font color="#ffff00">.تعرف أنّي جاد
.أنزلها إلى هنا</font>

692
00:59:20,810 --> 00:59:21,810
<font color="#ffff00">ما الذي تفعله؟</font>

693
00:59:22,215 --> 00:59:24,278
<font color="#ffff00">،ثمة خلل في المحرك
.يجب أن أتحرى عنه</font>

694
00:59:24,322 --> 00:59:26,351
<font color="#ffff00">.(لا، هذا ليس جزء من الخطة، (دوم</font>

695
00:59:26,395 --> 00:59:27,295
<font color="#ffff00">،بكل وضوح</font>

696
00:59:27,298 --> 00:59:30,331
<font color="#ffff00">لكن إلّا إذا كنتِ تريدين أن
.يتوقف المحرك أثناء المهمة</font>

697
00:59:31,344 --> 00:59:33,282
<font color="#ffff00">.أمامك 5 دقائق</font>

698
00:59:45,255 --> 00:59:46,768
<font color="#ffff00">.أريد رؤية آخرى</font>

699
00:59:54,451 --> 00:59:55,775
<font color="#ffff00">.لديّ كاميرا ماكينة الصراف الآلي</font>

700
01:00:08,059 --> 01:00:09,136
<font color="#ffff00">.لا يعجبني هذا</font>

701
01:00:22,940 --> 01:00:24,157
<font color="#ffff00">.(أريد رؤية (توريتو</font>

702
01:00:24,227 --> 01:00:26,284
<font color="#ffff00">ـ لا توجد المزيد من الكاميرات
ـ إذًا، جد شيئًا</font>

703
01:00:26,359 --> 01:00:29,381
<font color="#ffff00">،ركّز على شيء عاكس
.مرآة سيارة، أيّ شيء</font>

704
01:00:40,094 --> 01:00:43,393
<font color="#ffff00">ـ أنت تعرف مَن أنا؟
ـ لهذا السبب أنا هنا</font>

705
01:00:43,605 --> 01:00:46,375
<font color="#ffff00">أنت تعرف ما أنا قادرة على قعله؟</font>

706
01:00:47,518 --> 01:00:49,547
<font color="#ffff00">.لهذا السبب أنا هنا</font>

707
01:00:50,460 --> 01:00:52,558
<font color="#ffff00">.سأمهلك إلى أن أنتهي من كوبي</font>

708
01:00:53,035 --> 01:00:54,295
<font color="#ffff00">.وأنا أشعر بالظمأ</font>

709
01:00:54,745 --> 01:00:58,542
<font color="#ffff00">.أنا لست هنا لكي أضيع وقتكِ</font>

710
01:00:59,489 --> 01:01:00,651
<font color="#ffff00">.لا</font>

711
01:01:00,692 --> 01:01:04,331
<font color="#ffff00">لا، أنّك أخذت كل شيء قيم
،)لديّ يا سيّد (توريتو</font>

712
01:01:04,431 --> 01:01:06,201
<font color="#ffff00">ما يمكن أن تريده ربما؟</font>

713
01:01:07,247 --> 01:01:09,277
<font color="#ffff00">.أن أعيد لك شيئًا</font>

714
01:01:18,708 --> 01:01:19,934
<font color="#ffff00">.تحدث إليّ</font>

715
01:01:23,198 --> 01:01:25,261
<font color="#ffff00">.ثمة خطب ما هنا</font>

716
01:01:26,107 --> 01:01:28,239
<font color="#ffff00">المرة الأولى التي رأيت فيها ابني</font>

717
01:01:28,481 --> 01:01:31,085
<font color="#ffff00">.كانت خلف زجاجٍ مضادٍ للرصاص</font>

718
01:01:31,623 --> 01:01:35,268
<font color="#ffff00">عندما اقترب مني
.لم أتمكن من احتضانه</font>

719
01:01:36,373 --> 01:01:39,212
<font color="#ffff00">لقد كان أسوأ شعورٍ بالألم على الإطلاق</font>

720
01:01:40,151 --> 01:01:42,386
<font color="#ffff00">.أنا على دراية بمعرفتك بماهية ذلك الشعور</font>

721
01:01:44,364 --> 01:01:47,134
<font color="#ffff00">لربما يمكننا تغيير ذلك</font>

722
01:01:47,557 --> 01:01:49,254
<font color="#ffff00">عندما قمت بتحذيرك على ما أظن</font>

723
01:01:49,466 --> 01:01:53,311
<font color="#ffff00">كنت على وشك اقتراح أمرٍ مراوغ للغاية
.(سيد (توريتو</font>

724
01:01:59,211 --> 01:02:01,275
<font color="#ffff00">.هذا سبب وجودي هنا</font>

725
01:02:02,689 --> 01:02:05,195
<font color="#ffff00">فلتركزي على شيئٍ ما
.أن لا أحب هذه</font>

726
01:02:05,230 --> 01:02:06,793
<font color="#ffff00">أمرٌ ما غير صحيح</font>

727
01:02:07,066 --> 01:02:09,280
<font color="#ffff00">ـ (رودز)، هل أنت قريب؟
.ـ أجل</font>

728
01:02:09,676 --> 01:02:12,617
<font color="#ffff00">.ـ أحسنت عملاً
.ـ شاحنة التوصيل تلك تتحرك</font>

729
01:02:44,742 --> 01:02:46,242
<font color="#ffff00">(القائد (ديكارد شو</font>

730
01:02:47,512 --> 01:02:50,213
<font color="#ffff00">قد  ميّز نفسه بأفعاله الباسلة</font>

731
01:02:50,215 --> 01:02:53,150
<font color="#ffff00">على حساب المخاطرة بحياته
.إلى ما بعد تلبية نداء الواجب</font>

732
01:02:53,784 --> 01:02:57,312
<font color="#ffff00">أفعاله الشجاعة أنقذت حياة الرهائن
.وزملاء فريقه</font>

733
01:02:58,123 --> 01:03:01,154
<font color="#ffff00">(أكبر أوسمته (فيكتوريا كروس</font>

734
01:03:01,627 --> 01:03:04,196
<font color="#ffff00">.أكبر تشريف قد منحته الحكومة البريطانية على الإطلاق</font>

735
01:03:05,897 --> 01:03:06,897
<font color="#ffff00">.إلى خائن</font>

736
01:03:09,168 --> 01:03:11,324
<font color="#ffff00">.بعض تلك الذكريات لا تملىء الفراغ لدي فحسب</font>

737
01:03:11,424 --> 01:03:13,328
<font color="#ffff00">لاتقم إذًا بنفس التقديرات المضحكة</font>

738
01:03:13,973 --> 01:03:18,208
<font color="#ffff00">يقال بأن عميلاً لدى دائرة أمن الدفاع كانت لديه
 القدرة على إيقاف جهاز موجات كهرومغناطيسية</font>

739
01:03:18,211 --> 01:03:20,202
<font color="#ffff00">يبدو ذلك مألوفًا؟</font>

740
01:03:27,287 --> 01:03:28,605
<font color="#ffff00">هل تود مساعدتي؟</font>

741
01:03:31,958 --> 01:03:33,093
<font color="#ffff00">ـ عند العد ثلاثة؟
.ـ أجل</font>

742
01:03:33,273 --> 01:03:34,273
<font color="#ffff00">.واحد إثنان .. ثلاثة</font>

743
01:03:38,266 --> 01:03:40,256
<font color="#ffff00">تعلم أن بإمكانك إخبار هذا برسالةٍ ثانية</font>

744
01:03:40,445 --> 01:03:42,365
<font color="#ffff00">.ولكن ربما قد نتسبب في ضررٍ بالغ</font>

745
01:03:43,171 --> 01:03:45,196
<font color="#ffff00">.ـ أجل، قد نتسبب
.ـ نعم</font>

746
01:03:46,207 --> 01:03:47,490
<font color="#ffff00">من المخزي أن أضطر للكمك</font>

747
01:03:47,560 --> 01:03:49,301
<font color="#ffff00">.عندما ينتهي هذا الأمر</font>

748
01:03:51,712 --> 01:03:54,114
<font color="#ffff00">.حسنًا، مع كامل احترامي أيها القائد</font>

749
01:03:54,149 --> 01:03:56,194
<font color="#ffff00">عندما ينتهي هذا الأمر علينا
.إيجاد بقعةٍ ما</font>

750
01:03:56,218 --> 01:03:58,277
<font color="#ffff00">وسأقوم بلكم أسناك بشدة
.حتى تصل لحنجرتك</font>

751
01:03:58,287 --> 01:04:01,154
<font color="#ffff00">وستضطر لوضع فرشاة أسنانك في
مؤخرتك لتنظيف تلك الأسنان</font>

752
01:04:08,197 --> 01:04:09,957
<font color="#ffff00">."فلتحضّروا "عين الله</font>

753
01:04:10,499 --> 01:04:12,893
<font color="#ffff00">."ـ تم تفعيل "عين الله
.ـ شكرًا</font>

754
01:04:13,669 --> 01:04:15,637
<font color="#ffff00">.فلنجد بعض الروس</font>

755
01:04:15,905 --> 01:04:18,572
<font color="#ffff00">فلنرى من سنختار</font>

756
01:04:18,808 --> 01:04:21,577
<font color="#ffff00">.وزير الدفاع</font>

757
01:04:38,547 --> 01:04:40,671
<font color="#ffff00"><i>لقد هبطنا في موسكو عند الساعة التاسعة</i></font>

758
01:04:40,899 --> 01:04:45,637
<font color="#ffff00"><i>هنا آخر التقارير الدفاعية، جميع
.البنود من اجتماع الأمس</i></font>

759
01:04:47,538 --> 01:04:48,924
<font color="#ffff00">فلترفع تلك الإحداثيات إلى
.(جهاز تحديد الموقع الخاص بـ(دوم</font>

760
01:04:48,948 --> 01:04:49,948
<font color="#ffff00">.عُلم</font>

761
01:05:13,666 --> 01:05:15,600
<font color="#ffff00">.إنه في السيارة الثالثة</font>

762
01:05:16,202 --> 01:05:18,663
<font color="#ffff00">.تلك سيارة "ليموزين" ذات زجاج مصفح</font>

763
01:05:32,619 --> 01:05:33,677
<font color="#ffff00">أين هو فريقي؟</font>

764
01:05:34,054 --> 01:05:35,974
<font color="#ffff00">ـ أين هو فريقه؟
.ـ لا علامة تدل عليهم بعد</font>

765
01:05:36,056 --> 01:05:37,514
<font color="#ffff00">.إنهم خارج نطاق الرؤية</font>

766
01:05:37,524 --> 01:05:39,515
<font color="#ffff00">.لربما هو مختبئون في مكانٍ ما</font>

767
01:05:39,559 --> 01:05:41,493
<font color="#ffff00">.فلتضيقوا الخناق عليه</font>

768
01:05:42,796 --> 01:05:43,663
<font color="#ffff00">هل أنتم مستعدون يا رفاق؟</font>

769
01:05:43,697 --> 01:05:45,688
<font color="#ffff00">.(أمرٌ واحد يمكنني أن اضمنه لك (دوم</font>

770
01:05:46,066 --> 01:05:48,058
<font color="#ffff00">.لا أحد مستعد لهذا</font>

771
01:05:48,103 --> 01:05:50,133
<font color="#ffff00">أود التحكم في كافة الرقائق
المتواجدة</font>

772
01:05:50,164 --> 01:05:52,735
<font color="#ffff00">.في نطاق ميلين حول موكب السيارات حالاً</font>

773
01:05:52,774 --> 01:05:54,095
<font color="#ffff00">.هناك ما يربو على الألف من تلك الرقائق</font>

774
01:05:54,275 --> 01:05:55,840
<font color="#ffff00">.فلتخترقهم جميعًا</font>

775
01:06:13,028 --> 01:06:14,193
<font color="#ffff00">.إنه وقت العمل الفوضوي</font>

776
01:06:18,188 --> 01:06:20,088
<font color="#ffff00">"السيطرة على الهدف"</font>

777
01:06:20,113 --> 01:06:22,713
<font color="#ffff00">"إيقاف حدود السلامة"</font>

778
01:06:22,538 --> 01:06:24,363
<font color="#ffff00">.سأربط حزامي لو كنت مكانك</font>

779
01:06:24,969 --> 01:06:25,969
<font color="#ffff00"><i>تفعيل القيادة الذاتية</i></font>

780
01:07:26,839 --> 01:07:27,839
<font color="#ffff00">.آسف</font>

781
01:07:36,315 --> 01:07:38,083
<font color="#ffff00">.استهدف الموكب</font>

782
01:07:48,227 --> 01:07:50,091
<font color="#ffff00">.ها هم ذا</font>

783
01:07:54,968 --> 01:07:56,060
<font color="#ffff00"><i>ما الذي يجري؟</i></font>

784
01:07:57,370 --> 01:07:58,901
<font color="#ffff00">!تبًا</font>

785
01:08:01,299 --> 01:08:02,302
<font color="#ffff00"><i>!قد بسرعة</i></font>

786
01:08:07,948 --> 01:08:08,967
<font color="#ffff00">.تم التخلص من مطاردة الشرطة</font>

787
01:08:09,584 --> 01:08:12,011
<font color="#ffff00">.تولى المقدمة وأتبع السيارات</font>

788
01:08:27,682 --> 01:08:28,958
<font color="#ffff00"><i>!تولى القيادة</i></font>

789
01:08:38,614 --> 01:08:40,806
<font color="#ffff00">سقط إثنان</font>

790
01:08:41,006 --> 01:08:43,954
<font color="#ffff00">.هناك العديد من السيارات أمامنا
.أطلق على محركاتها</font>

791
01:08:52,170 --> 01:08:53,170
<font color="#ffff00"><i>يا إلهي</i></font>

792
01:09:06,910 --> 01:09:08,969
<font color="#ffff00">نحن محاصرون من جميع الجهات</font>

793
01:09:09,012 --> 01:09:10,329
<font color="#ffff00">!أرسل بطلب الدعم! اطلب قوات التدخل السريع</font>

794
01:09:10,399 --> 01:09:12,424
<font color="#ffff00">.أرسلوا حتى فتيان الكشافة</font>

795
01:09:12,614 --> 01:09:15,817
<font color="#ffff00">!ـ أرسلوا لنا بعص المساعدة فحسب
(.ـ هذا بكل تأكيد هو (دوم</font>

796
01:09:20,987 --> 01:09:22,318
<font color="#ffff00"><i>أسرع، أسرع</i></font>

797
01:09:44,016 --> 01:09:45,916
<font color="#ffff00">.الموكب قد أستدار عند الشارع السابع</font>

798
01:09:45,951 --> 01:09:48,010
<font color="#ffff00">.رائع. أمطروا عليهم من رصاصاكم</font>

799
01:10:45,981 --> 01:10:47,846
<font color="#ffff00">.تم إيقاف الهدف</font>

800
01:10:48,351 --> 01:10:49,977
<font color="#ffff00">.حان دورك</font>

801
01:11:04,342 --> 01:11:07,132
<font color="#ffff00"><i>ـ من هذا بحق الجحيم؟
ـ ما الذي يفعله؟</i></font>

802
01:11:10,444 --> 01:11:11,861
<font color="#ffff00"><i>بحقك، ما الذي تنتظره ؟</i></font>

803
01:11:12,011 --> 01:11:13,251
<font color="#ffff00"><i>!أطلق النار عليه</i></font>

804
01:11:13,696 --> 01:11:15,591
<font color="#ffff00"><i>!هيا</i></font>

805
01:11:24,142 --> 01:11:25,323
<font color="#ffff00"><i>.سأنسحب</i></font>

806
01:11:27,829 --> 01:11:28,153
<font color="#ffff00"><i>.تبًا</i></font>

807
01:11:28,223 --> 01:11:30,599
<font color="#ffff00"><i>لا تقلق يا سيدي، هذه السيارة
.مضادة للرصاص</i></font>

808
01:11:30,878 --> 01:11:32,458
<font color="#ffff00"><i>ستكون بأمانٍ هنا</i></font>

809
01:11:36,466 --> 01:11:38,368
<font color="#ffff00"><i>.ـ أعطني الحقيبة
.ـ فلتعطه الحقيبة</i></font>

810
01:11:38,487 --> 01:11:42,572
<font color="#ffff00"><i>.هذه رموز إطلاق صواريخ نووية
.لا يمكنني إعطاءها له</i></font>

811
01:11:47,766 --> 01:11:49,203
<font color="#ffff00"><i>ما الذي يفعله الآن؟</i></font>

812
01:12:06,072 --> 01:12:08,287
<font color="#ffff00"><i>.إنه يصنع ثقبًا فحسب في خزان وقودنا</i></font>

813
01:12:35,028 --> 01:12:37,229
<font color="#ffff00">.(أحسنت صنعًا، (دوم</font>

814
01:12:37,431 --> 01:12:38,674
<font color="#ffff00">.سألتقي بك في نقطة الإستلام</font>

815
01:12:49,206 --> 01:12:50,948
<font color="#ffff00">.أعتقد أنني أعرف أين هو فريقي</font>

816
01:12:51,345 --> 01:12:54,280
<font color="#ffff00">ـ أين؟
.ـ أمامي مباشرةً</font>

817
01:13:05,927 --> 01:13:09,327
<font color="#ffff00">.هذا يقع على عاتقك
.(اخرج من هنا، (دوم</font>

818
01:13:09,364 --> 01:13:10,866
<font color="#ffff00">.يا رفاق، أعلم لمَ (دوم) هنا</font>

819
01:13:11,368 --> 01:13:14,054
<font color="#ffff00">راديو الشرطة يقول أنه يحاول
.سرقة حقيبة نووية</font>

820
01:13:17,307 --> 01:13:20,634
<font color="#ffff00">لقد أنتهى الأمر (توريتو) اخرج من سيارتك
.في الحال</font>

821
01:13:27,650 --> 01:13:28,890
<font color="#ffff00">أهكذا تود أن يتم الأمر؟</font>

822
01:13:29,652 --> 01:13:30,720
<font color="#ffff00">.دعنا نقم بذلك</font>

823
01:13:37,061 --> 01:13:38,586
<font color="#ffff00">.(لا تقم بهذا، (دوم</font>

824
01:13:42,143 --> 01:13:44,143
<font color="#ffff00">.إنه يحاول التفلت</font>

825
01:13:44,168 --> 01:13:45,698
<font color="#ffff00">ـ ما الذي يفعله؟
!ـ إنه فخ</font>

826
01:14:10,829 --> 01:14:13,393
<font color="#ffff00">أعلم الآن ما هو الشعور حين يكون كل
.رجال الشرطة في مطاردتك</font>

827
01:14:13,480 --> 01:14:15,030
<font color="#ffff00">.سأقترب أكثر بشكلٍ كافٍ</font>

828
01:14:15,054 --> 01:14:16,601
<font color="#ffff00">إذا ستقوم بأخذ (دوم) فقط؟</font>

829
01:14:17,203 --> 01:14:20,471
<font color="#ffff00">الرجل النكرة قد أظهر بوضوح
.أنه فقد عقله الصغير</font>

830
01:14:33,120 --> 01:14:33,878
<font color="#ffff00">.أنا على أثره</font>

831
01:14:33,921 --> 01:14:35,821
<font color="#ffff00">.على مهلك، نحن نعمل سويةً</font>

832
01:14:44,431 --> 01:14:46,301
<font color="#ffff00">.ـ كلا
!ـ تمهل، تمهل</font>

833
01:14:48,201 --> 01:14:49,201
<font color="#ffff00">!تبًا</font>

834
01:14:55,810 --> 01:14:57,198
<font color="#ffff00">.سأسلك الطريق المختصر</font>

835
01:15:10,425 --> 01:15:11,935
<font color="#ffff00">!الطريق
.حاذر من هؤلاء الناس</font>

836
01:15:13,193 --> 01:15:14,867
<font color="#ffff00">!السيد الجذاب قادم من خلالكم</font>

837
01:15:44,394 --> 01:15:45,774
<font color="#ffff00">(.ليس هذه المرة، (دوم</font>

838
01:16:44,891 --> 01:16:46,790
<font color="#ffff00">.فلتشدوه جيدًا
.أمسكوهم</font>

839
01:17:14,922 --> 01:17:16,991
<font color="#ffff00">.لابد أن محركه بقدرة 2000 حصان</font>

840
01:17:17,625 --> 01:17:18,890
<font color="#ffff00">.بل قل 3000 حصان</font>

841
01:17:22,730 --> 01:17:23,964
<font color="#ffff00">.لا بل خمسة آلاف</font>

842
01:17:32,225 --> 01:17:33,387
<font color="#ffff00">.اخرج من هنا</font>

843
01:17:33,587 --> 01:17:34,587
<font color="#ffff00">.أنا أحاول ذلك</font>

844
01:17:34,644 --> 01:17:36,806
<font color="#ffff00">.توقف عن المحاولة واخرج من هنا</font>

845
01:17:48,858 --> 01:17:51,027
<font color="#ffff00">كلا، كلا
.(إنها سيارتي (البنتلي</font>

846
01:18:01,604 --> 01:18:02,604
<font color="#ffff00">!كلا</font>

847
01:18:30,602 --> 01:18:33,594
<font color="#ffff00">!خذ هذه الحقيبة واهرب</font>

848
01:18:45,184 --> 01:18:46,510
<font color="#ffff00">!تحرك</font>

849
01:18:52,025 --> 01:18:54,084
<font color="#ffff00">.لقد ظنوا أن هذا سيكون قتال شوارع</font>

850
01:18:54,184 --> 01:18:55,283
<font color="#ffff00">.(يمكنك أن تنتظر لترى (تورينتو</font>

851
01:18:59,031 --> 01:19:00,031
<font color="#ffff00">!كلا</font>

852
01:19:12,646 --> 01:19:14,546
<font color="#ffff00">!ليتي)، توقفي)</font>

853
01:19:18,686 --> 01:19:20,614
<font color="#ffff00">ما الذي ستقوم بفعله؟</font>

854
01:19:33,168 --> 01:19:37,632
<font color="#ffff00">أنا لا أعلم سبب قيامك بهذا الأمر
.ولكن هناك أمر أنا متأكدة منه</font>

855
01:19:38,506 --> 01:19:40,474
<font color="#ffff00">.أنت تحبني</font>

856
01:19:44,246 --> 01:19:46,641
<font color="#ffff00">.ولن تطلق النار علي</font>

857
01:19:57,594 --> 01:20:01,256
<font color="#ffff00">كان عليك  إعطاءه الحقيبة
.حتى لا أطاردك</font>

858
01:20:03,200 --> 01:20:04,626
<font color="#ffff00">.حسنًا</font>

859
01:20:04,975 --> 01:20:07,200
<font color="#ffff00">.سآخذها من فتاة ميتة فحسب</font>

860
01:20:09,572 --> 01:20:11,073
<font color="#ffff00">هل تنوي أن تموت من أجلي؟</font>

861
01:20:29,626 --> 01:20:31,191
<font color="#ffff00">.دعنا نذهب إذًا</font>

862
01:20:52,367 --> 01:20:53,830
<font color="#ffff00">هل من شيء؟</font>

863
01:20:54,069 --> 01:20:55,900
<font color="#ffff00">.لقد اختفوا</font>

864
01:20:56,771 --> 01:20:59,230
<font color="#ffff00">ووزارة الدفاع الأمريكية قد أكدت
.أنها حقيبة نووية</font>

865
01:20:59,474 --> 01:21:02,934
<font color="#ffff00">لقد أصبح لديه جهاز النبضات الكهرومغناطيسية
.بالإضافة إلى رموز إطلاق الصواريخ النووية</font>

866
01:21:02,977 --> 01:21:04,459
<font color="#ffff00">أنا لا أعرف ما كل هذا</font>

867
01:21:04,529 --> 01:21:06,935
<font color="#ffff00">.ولكنهم ينوون على فعلٍ ما</font>

868
01:21:06,980 --> 01:21:08,845
<font color="#ffff00">ديكارد)؟)</font>

869
01:21:09,917 --> 01:21:10,917
<font color="#ffff00">لم ينجو؟</font>

870
01:21:32,370 --> 01:21:34,078
<font color="#ffff00">.(لقد خاب ظني فيك، (دوم</font>

871
01:21:36,002 --> 01:21:38,863
<font color="#ffff00">لقد تركت (ليتي) تغادر ومعها
.رموز الإطلاق</font>

872
01:21:38,875 --> 01:21:41,844
<font color="#ffff00">!ـ رموز الإطلاق بحوزتك
.ـ (رودز) من لديه الرموز</font>

873
01:21:41,878 --> 01:21:44,904
<font color="#ffff00">.لقد اتخذت قرارك بالسماح لها بالذهاب</font>

874
01:21:45,981 --> 01:21:48,040
<font color="#ffff00">.والآن  علي أن أتخذ قراري الخاص</font>

875
01:21:59,994 --> 01:22:04,262
<font color="#ffff00">يا لهم من رائعين، أليسوا كذلك؟</font>

876
01:22:04,698 --> 01:22:06,357
<font color="#ffff00">.أرجوا ألّا أؤذيه</font>

877
01:22:10,970 --> 01:22:14,270
<font color="#ffff00">اسمعيني، (سايفر) لقد فعلت تمامًا
.كما أمرتني</font>

878
01:22:14,840 --> 01:22:15,953
<font color="#ffff00">.لا تفعلي ذلك</font>

879
01:22:16,153 --> 01:22:19,375
<font color="#ffff00">ـ هذه عاقبة أفعالك؟
ـ أفعالي؟</font>

880
01:22:28,652 --> 01:22:30,377
<font color="#ffff00">.أرجوكِ لا تؤذيه أنا أتوسل إليكِ</font>

881
01:22:30,688 --> 01:22:33,186
<font color="#ffff00">.لا أريد منك أن تتوسل إلي</font>

882
01:22:35,592 --> 01:22:38,789
<font color="#ffff00">.ـ أريد منك أن تتعلم
ـ أتعلم ماذا؟</font>

883
01:22:39,729 --> 01:22:44,688
<font color="#ffff00">أنا أتفهم سبب قيامك لكل هذا
.أتفهمك تمامًا</font>

884
01:22:50,205 --> 01:22:51,772
<font color="#ffff00">.ولكنه كان الخيار الخاطئ</font>

885
01:22:53,073 --> 01:22:55,742
<font color="#ffff00">.(وهذه هي العاقبة، (دوم</font>

886
01:22:57,144 --> 01:22:59,678
<font color="#ffff00">!كلا! كلا</font>

887
01:23:00,713 --> 01:23:02,640
<font color="#ffff00">.مهلاً</font>

888
01:23:02,641 --> 01:23:04,626
<font color="#ffff00">!لا تفعلي ذلك</font>

889
01:23:04,651 --> 01:23:06,642
<font color="#ffff00">!كلا</font>

890
01:23:33,175 --> 01:23:36,541
<font color="#ffff00">هل يمكن استخراج التسجيل
.المصور للفتى في الممر</font>

891
01:23:36,579 --> 01:23:38,774
<font color="#ffff00">.ـ كاميرات المرور
.ـ لقد حصلت عليها</font>

892
01:23:43,151 --> 01:23:46,653
<font color="#ffff00">.لقد علمت ذلك
.أستطيع تمييز هذا الرجل</font>

893
01:23:46,721 --> 01:23:48,185
<font color="#ffff00">.(هذا (كونور رودز</font>

894
01:23:48,255 --> 01:23:50,450
<font color="#ffff00">لقد قابلته حين كنت أعمل
.(مع شقيق (شاو</font>

895
01:23:51,391 --> 01:23:53,392
<font color="#ffff00">.لقد أراد منا توفير جهاز الومضات من أجله</font>

896
01:23:54,127 --> 01:23:55,258
<font color="#ffff00">(كونور رودز)</font>

897
01:23:56,028 --> 01:23:58,895
<font color="#ffff00">.كما أنه مرتبط مع أحدٍ ما أرغب
.بأنه أراه ميتًا</font>

898
01:23:58,931 --> 01:24:00,091
<font color="#ffff00">(موس جاكند)</font>

899
01:24:00,933 --> 01:24:02,958
<font color="#ffff00">أحد تجار الحرب الراغبين بالحصول
."على "عين الله</font>

900
01:24:02,969 --> 01:24:06,302
<font color="#ffff00">مما يعني أن (دوم) قد أفسد
.عمل (سايفر) مرتين</font>

901
01:24:19,083 --> 01:24:20,937
<font color="#ffff00">كل ما تشعر به الآن</font>

902
01:24:20,950 --> 01:24:24,952
<font color="#ffff00">ذلك االغضب الذي يعتريك، والإحساس بالضياع
.إنه ليس بشعورٍ حقيقي</font>

903
01:24:25,222 --> 01:24:29,113
<font color="#ffff00">.بل هي غريزة البقاء المرتبطة
عميقًا بأدمغتنا</font>

904
01:24:29,314 --> 01:24:32,918
<font color="#ffff00">.لنتأكد من استمرارية جنسنا</font>

905
01:24:33,028 --> 01:24:35,855
<font color="#ffff00">حين كان البشر البدائيون يوردون مصدر الماء</font>

906
01:24:36,864 --> 01:24:41,995
<font color="#ffff00">لو لم يراقبوا أطفالهم، لكان التمساح
.قد التهمهم</font>

907
01:24:42,136 --> 01:24:48,941
<font color="#ffff00">دماغك يقوم بنسج ذكرى مؤلمة
.بيد أنها راسخة لا تقبل النسيان</font>

908
01:24:49,676 --> 01:24:52,003
<font color="#ffff00">.حتى تتجنب حصول ذلك في المستقبل</font>

909
01:24:53,846 --> 01:24:56,974
<font color="#ffff00">فكرة العائلة متأصلة في داخلك كثيرًا</font>

910
01:24:56,982 --> 01:24:59,007
<font color="#ffff00">تلك القواعد التي تحكم عالمك</font>

911
01:25:00,019 --> 01:25:02,919
<font color="#ffff00">.إنها محض كذبة بيولوجية</font>

912
01:25:03,955 --> 01:25:06,014
<font color="#ffff00">.ليس عليك أن تتقبلها</font>

913
01:25:07,959 --> 01:25:09,217
<font color="#ffff00">!أنا لا أتقبلها</font>

914
01:25:12,029 --> 01:25:15,117
<font color="#ffff00">هل ظننت حقًا أنك قادر على تدمير اثنين
من فرقي</font>

915
01:25:15,332 --> 01:25:17,060
<font color="#ffff00">بدون أن تنال تداعيات ذلك؟</font>

916
01:25:17,967 --> 01:25:20,213
<font color="#ffff00">لم أكن لأنتهج نهجك من الأساس</font>

917
01:25:20,283 --> 01:25:21,801
<font color="#ffff00">إن لم تفعل ذلك</font>

918
01:25:21,837 --> 01:25:23,998
<font color="#ffff00">.لم تكن لتعلم أن لديك طفلاً</font>

919
01:25:24,974 --> 01:25:26,364
<font color="#ffff00">.يمكنك أن تشكرني على هذا</font>

920
01:25:26,434 --> 01:25:28,841
<font color="#ffff00">.وأبدأ بالقيام بمهمتك التي أوكلتك بها</font>

921
01:25:28,843 --> 01:25:30,037
<font color="#ffff00">.أساعدك على بدء حرب</font>

922
01:25:30,078 --> 01:25:32,046
<font color="#ffff00">هل هذا ما تظن أني أريد؟</font>

923
01:25:34,882 --> 01:25:36,941
<font color="#ffff00">.يا له من تفكير ضيّق</font>

924
01:25:37,918 --> 01:25:40,011
<font color="#ffff00">أنا لم آخذ الحقيبة النووية من أجل
شن حرب</font>

925
01:25:40,054 --> 01:25:42,988
<font color="#ffff00">.تمامًا كما أني لم آخذ ابنك لأسس عائلة</font>

926
01:25:43,823 --> 01:25:45,882
<font color="#ffff00">.أخذي لابنك ساعدني للحصول على رموز الإطلاق</font>

927
01:25:45,925 --> 01:25:47,836
<font color="#ffff00">تلك الرموز ستساعدني في الحصول على سلاح نووي</font>

928
01:25:47,906 --> 01:25:50,293
<font color="#ffff00">والسلاح النووي سيحقق لي
كل ما أصبو إليه</font>

929
01:25:50,429 --> 01:25:55,061
<font color="#ffff00">اليوم، غدًا
.وسائر الأيام الباقية بعد ذلك</font>

930
01:25:55,100 --> 01:25:56,965
<font color="#ffff00">ما هذا؟</font>

931
01:25:58,669 --> 01:26:00,803
<font color="#ffff00">.المحاسبة</font>

932
01:26:02,607 --> 01:26:04,968
<font color="#ffff00">في اللحظة التي أطلق فيها أحد
تلك الصواريخ النووية</font>

933
01:26:04,975 --> 01:26:07,943
<font color="#ffff00">سألفت انتباه القوى العظمى في هذا العالم</font>

934
01:26:07,977 --> 01:26:10,002
<font color="#ffff00">عندما يتجاوزون الحدود</font>

935
01:26:12,382 --> 01:26:15,881
<font color="#ffff00">.سأكون هناك، لأتحمل المسئولية</font>

936
01:26:16,819 --> 01:26:18,946
<font color="#ffff00">(لأن الحقيقة، (دوم</font>

937
01:26:18,987 --> 01:26:21,046
<font color="#ffff00">بالنسبة للعالم بأسره</font>

938
01:26:23,825 --> 01:26:26,885
<font color="#ffff00">.أنا ذلك التمساح عند مورد  الماء</font>

939
01:26:32,533 --> 01:26:34,316
<font color="#ffff00">.أمامك مهمة واحدة لتنجزها</font>

940
01:26:36,002 --> 01:26:37,902
<font color="#ffff00">(سايفر)</font>

941
01:26:46,979 --> 01:26:49,947
<font color="#ffff00">.لو كنت مكانك لقبلت ابني</font>

942
01:26:52,016 --> 01:26:55,635
<font color="#ffff00">لأنه سواءًا أقدرتِ ذلك أم لم تقدريه
...فكل هذا</font>

943
01:26:56,887 --> 01:26:59,747
<font color="#ffff00">...طائرتك، أنظمتك الأمنية و أنتي</font>

944
01:27:01,091 --> 01:27:03,524
<font color="#ffff00">.لازلتِ على الأرض بسببه</font>

945
01:27:09,065 --> 01:27:10,626
<font color="#ffff00">المشكلة التي لدينا مع التعقب
(يا (سايفر</font>

946
01:27:10,666 --> 01:27:11,999
<font color="#ffff00">.أنه لا وجود لما نتعقبه أساسًا</font>

947
01:27:12,000 --> 01:27:13,437
<font color="#ffff00">.لدينا الآن معلومات بالتتبع</font>

948
01:27:13,749 --> 01:27:15,464
<font color="#ffff00">ونتلقى صورًا لتلك البيانات</font>

949
01:27:15,534 --> 01:27:17,030
<font color="#ffff00">.قبل أن تمحى من على الشبكة</font>

950
01:27:17,272 --> 01:27:19,643
<font color="#ffff00">كيف يمكن أن تسمح الحساب البنكي لأحدٍ ما؟
دائمًا وبكل بساطة</font>

951
01:27:19,940 --> 01:27:21,769
<font color="#ffff00">.الولاء</font>

952
01:27:21,876 --> 01:27:24,037
<font color="#ffff00">بالنظر لحقيقة أن (دوم) قد هاجم
موكب الروسي</font>

953
01:27:24,078 --> 01:27:27,013
<font color="#ffff00">.من الآمن أن نقول إنها روسيا
.امضوا قدمًا، احضروا الخارطة</font>

954
01:27:27,682 --> 01:27:29,699
<font color="#ffff00">عظيم، دعونا نبدأ هنا
.ونقلص احتمالاتنا</font>

955
01:27:30,517 --> 01:27:32,924
<font color="#ffff00">(يالتا)، (بولتافا)</font>

956
01:27:33,124 --> 01:27:34,844
<font color="#ffff00">.يبدو بأنهم قد أرسلوا إشارات</font>

957
01:27:35,021 --> 01:27:37,131
<font color="#ffff00">.(ـ (كونييرت
.(ـ إنها (فلادوبي</font>

958
01:27:37,331 --> 01:27:38,331
<font color="#ffff00">ما الذي تفعله هنا؟</font>

959
01:27:39,157 --> 01:27:41,244
<font color="#ffff00">فكرت في أن أطمئن عليك بين الفينة والأخرى</font>

960
01:27:41,268 --> 01:27:42,329
<font color="#ffff00">.لأرى كيف تبلي</font>

961
01:27:42,353 --> 01:27:44,026
<font color="#ffff00">.بالمناسبة لست على ما يرام</font>

962
01:27:44,225 --> 01:27:46,791
<font color="#ffff00">ولكن لاشيء هناك في (فلايديفين) عدا الثلج</font>

963
01:27:46,891 --> 01:27:47,912
<font color="#ffff00">...لهذا السبب</font>

964
01:27:48,400 --> 01:27:50,397
<font color="#ffff00">هل ستقسم على وجود قاعدة
سرية للبحرية الروسية</font>

965
01:27:50,411 --> 01:27:52,230
<font color="#ffff00">.تحوي غواصات تعود إلى أيام الحرب الباردة</font>

966
01:27:52,803 --> 01:27:54,964
<font color="#ffff00">حسنًا، في الواقع
.القاعدة لم تعد روسية بعد الآن</font>

967
01:27:55,350 --> 01:27:57,950
<font color="#ffff00">لقد تم الإستيلاء على القاعدة من قبل
مجموعة إرهابية من المسلحين الإنفصاليين</font>

968
01:27:57,999 --> 01:28:00,439
<font color="#ffff00">قبل حوالي الشهر. ولم يحاول
.الروس استعادتها منهم</font>

969
01:28:00,444 --> 01:28:02,970
<font color="#ffff00">إذًا هناك فرصة ضئيلة</font>

970
01:28:03,012 --> 01:28:05,174
<font color="#ffff00">أن الروس قاموا بصناعة الغواصات
والصواريخ النووية</font>

971
01:28:05,448 --> 01:28:08,973
<font color="#ffff00">يبدو أنه مهما فعلنا فلن يكون لنا
.موطئ قدم أمامهم</font>

972
01:28:08,983 --> 01:28:12,043
<font color="#ffff00">.يبدو بأنك لا زلت الرقم 11 على القائمة</font>

973
01:28:12,854 --> 01:28:15,069
<font color="#ffff00">يبدو بأنك تغيرت كثيرًا منذ أن أصبحت بهذه الطلة</font>

974
01:28:15,283 --> 01:28:16,611
<font color="#ffff00">.أطلت شعر لحيتك وأتيت إلى هنا</font>

975
01:28:16,779 --> 01:28:18,562
<font color="#ffff00">.مرحبًا، يا رفاق</font>

976
01:28:18,610 --> 01:28:20,238
<font color="#ffff00">علينا الإبلاغ عن هذا الأمر إلى كافة
.السلطات وصولاً إلى القمة</font>

977
01:28:20,262 --> 01:28:21,362
<font color="#ffff00">.هذا تفكير منطقي أيها البطل</font>

978
01:28:21,562 --> 01:28:25,224
<font color="#ffff00">.لربما يمكننا أن نستثني وزير الدفاع الروسي</font>

979
01:28:25,432 --> 01:28:28,120
<font color="#ffff00">لقد أوقع نفسه في حادثة بسيطة
.في أحد المقاطعات الأمريكية</font>

980
01:28:28,468 --> 01:28:30,388
<font color="#ffff00">.والآن حكومتان تقطع العلاقات مع بعضها البعض</font>

981
01:28:30,403 --> 01:28:32,083
<font color="#ffff00">وبإنتهاء الوقت
.سيكونون متأخرين جدًا</font>

982
01:28:32,242 --> 01:28:33,605
<font color="#ffff00">إذًا، هل من أفكار أخرى؟</font>

983
01:28:34,440 --> 01:28:36,601
<font color="#ffff00">.أجل، لدي فكرة</font>

984
01:28:37,443 --> 01:28:39,411
<font color="#ffff00">ماذا لو أوقفناهم بأنفسنا؟</font>

985
01:28:39,478 --> 01:28:41,536
<font color="#ffff00">.أنت تتحدث عن قاعدة عسكرية روسية</font>

986
01:28:41,579 --> 01:28:42,511
<font color="#ffff00">.إنفصاليون</font>

987
01:28:42,513 --> 01:28:43,885
<font color="#ffff00">.مهما يكن، إنها مهمة انتحارية</font>

988
01:28:43,985 --> 01:28:45,615
<font color="#ffff00">.ستوقف نشوب حرب عالمية ثالثة</font>

989
01:28:47,584 --> 01:28:48,849
<font color="#ffff00">كيف ستجري المهمة أيها المستجد؟</font>

990
01:28:48,886 --> 01:28:50,944
<font color="#ffff00">هل ستتجاهلون هذا الأمر أيضًا؟</font>

991
01:28:51,487 --> 01:28:52,771
<font color="#ffff00">وتدعوا أنّ يوم نهاية العالم هذا</font>

992
01:28:52,841 --> 01:28:55,355
<font color="#ffff00">لن يطرق باب منزل والدتك؟</font>

993
01:28:55,358 --> 01:28:57,166
<font color="#ffff00">أم ستعدُّ العدة من أجله</font>

994
01:28:57,235 --> 01:29:00,178
<font color="#ffff00">تصبح رجلاً وتحاول إنقاذ العالم اللعين</font>

995
01:29:06,367 --> 01:29:09,302
<font color="#ffff00">أعلم ذلك
.شكرًا لله أنهم وجدوا الحل</font>

996
01:29:09,403 --> 01:29:10,370
<font color="#ffff00">ما هذا؟</font>

997
01:29:10,404 --> 01:29:12,364
<font color="#ffff00">.ـ القاعدة رقم 3
ـ وعلى ماذا تنص؟</font>

998
01:29:13,674 --> 01:29:14,765
<font color="#ffff00">"لا وجود للقواعد"</font>

999
01:29:17,277 --> 01:29:18,677
<font color="#ffff00">ما الذي أخبرتك به، (لوك)؟</font>

1000
01:29:19,145 --> 01:29:20,279
<font color="#ffff00">.علمت أنه سيفهم الأمر عند الوصول للقاعدة الثالثة</font>

1001
01:29:20,779 --> 01:29:22,091
<font color="#ffff00">.سنغادر في غضون ساعة</font>

1002
01:29:22,115 --> 01:29:23,714
<font color="#ffff00">.خذوا أي مركبة ترغبون في أخذها</font>

1003
01:29:23,716 --> 01:29:26,395
<font color="#ffff00">.ـ كل الرهانات مطروحة
ـ أكل الرهانات مطروحة؟</font>

1004
01:29:26,595 --> 01:29:27,783
<font color="#ffff00">أراكم لاحقًا</font>

1005
01:29:30,107 --> 01:29:34,307
<font color="#ffff00">(فلادوبي" بـ(روسيا"</font>

1006
01:29:48,764 --> 01:29:51,164
<font color="#ffff00">لدي غواصة هجمات نووية</font>

1007
01:29:53,989 --> 01:29:55,911
<font color="#ffff00">ليتي) لا أحب إخبارك بهذا الأمر)</font>

1008
01:29:56,097 --> 01:29:57,663
<font color="#ffff00">.ولكن قواعد اللعبة قد تغيرت</font>

1009
01:29:58,024 --> 01:29:59,699
<font color="#ffff00">(سابقًا كنّا نحاول من أجل اللحاق بـ(دوم</font>

1010
01:29:59,932 --> 01:30:01,176
<font color="#ffff00">ولكن بعد كل ما جرى</font>

1011
01:30:01,327 --> 01:30:03,851
<font color="#ffff00">أريد منكِ أن تعلمي
أنني لو اضطرت</font>

1012
01:30:04,495 --> 01:30:06,828
<font color="#ffff00">فسأقتله</font>

1013
01:30:08,597 --> 01:30:11,797
<font color="#ffff00">.لربما سيتوجب عليك قتلي أنا أيضًا معه</font>

1014
01:30:11,866 --> 01:30:14,703
<font color="#ffff00">.هذا ليس صائبًا، يا رجل
.هذا ليس مسليًا</font>

1015
01:30:15,568 --> 01:30:17,631
<font color="#ffff00">.لقد أتيت من نمط حياة مختلفة</font>

1016
01:30:19,971 --> 01:30:23,962
<font color="#ffff00">.الفتيات يعرفنني
.ويعرفون مكانتي</font>

1017
01:30:24,706 --> 01:30:28,907
<font color="#ffff00">لقد حاولت التبول، ولم أعهد نفسي
.على هذه الشاكلة</font>

1018
01:30:29,142 --> 01:30:31,440
<font color="#ffff00">.تلك معلومات لا أرغب بمعرفتها</font>

1019
01:30:31,509 --> 01:30:32,967
<font color="#ffff00">.أنا أقول فحسب</font>

1020
01:30:32,978 --> 01:30:34,593
<font color="#ffff00">.حسنًا، هناك أمر ما مؤكد</font>

1021
01:30:35,380 --> 01:30:37,735
<font color="#ffff00">إمّا أن يكون (دوم) يعمل معهم
.أو أنه يحيك أمرًا ما</font>

1022
01:30:37,834 --> 01:30:41,339
<font color="#ffff00">.لأنه لا أحد عاقل سيقصف هذا المكان الحربي</font>

1023
01:30:42,283 --> 01:30:43,604
<font color="#ffff00">.لست متأكدًا حول هذا</font>

1024
01:30:45,885 --> 01:30:46,885
<font color="#ffff00">.(بالحديث عن (دوم</font>

1025
01:30:54,890 --> 01:30:58,286
<font color="#ffff00">حسنًا (دوم) انت على بعد خطوة  واحدة
.من لم شملك بالعائلة</font>

1026
01:30:58,486 --> 01:30:59,486
<font color="#ffff00">.أربعمائة متر حتى القاعدة</font>

1027
01:30:59,826 --> 01:31:02,518
<font color="#ffff00">.تجهيز جهاز الموجات الكهرومغناطيسية
.فلنطح بهذه الدفاعات</font>

1028
01:31:14,013 --> 01:31:15,864
<font color="#ffff00"><i>.هناك خطير وشيك قادم</i></font>

1029
01:31:15,902 --> 01:31:18,647
<font color="#ffff00"><i>.أرفعوا الحواجز، بسرعة</i></font>

1030
01:31:36,003 --> 01:31:38,415
<font color="#ffff00"><i>لقد فقدنا الطاقة، أعيدوا تمركزكم
.في أماكنكم حالاً</i></font>

1031
01:31:40,015 --> 01:31:42,608
<font color="#ffff00">.البوابات مفتوحة
.فلتبدأ المغامرة</font>

1032
01:31:58,425 --> 01:32:00,025
<font color="#ffff00">.ـ يتم شحن جهاز الموجات الكهرومغناطيسية
ـ حتى متى؟</font>

1033
01:32:00,328 --> 01:32:01,328
<font color="#ffff00">.ستون ثانية</font>

1034
01:32:02,527 --> 01:32:04,720
<font color="#ffff00">حسنًا، (دوم) لديك طلقة واحدة
.في ذلك الجهاز</font>

1035
01:32:05,464 --> 01:32:07,490
<font color="#ffff00">.تلك الغواصة معزولة بشكلٍ كبير</font>

1036
01:32:07,690 --> 01:32:10,371
<font color="#ffff00">عليك أن تكون مصيبًا في اختيار المكان الصحيح
.تحتها مباشرة، وإلا فلن يجدي العمل</font>

1037
01:32:34,407 --> 01:32:35,407
<font color="#ffff00">.هيا</font>

1038
01:32:35,439 --> 01:32:37,771
<font color="#ffff00"><i>.الإشتباك مع الهدف. إنه تحت الغواصة</i></font>

1039
01:32:44,029 --> 01:32:46,725
<font color="#ffff00"><i>انا أفقد التحكم، النجدة</i></font>

1040
01:32:53,256 --> 01:32:55,329
<font color="#ffff00">.أجل، عصفوران بحجرٍ واحد</font>

1041
01:32:55,529 --> 01:32:56,689
<font color="#ffff00">.لقد أحكمنا السيطرة على الغواصة</font>

1042
01:32:56,858 --> 01:32:57,988
<font color="#ffff00">.دوم)، نحن على ما يرام، نجحنا)</font>

1043
01:32:58,726 --> 01:33:00,523
<font color="#ffff00">توجه نحو نقطة الإلتقاء
.(حسنًا، (ماتي</font>

1044
01:33:00,861 --> 01:33:02,585
<font color="#ffff00">.فلنجرب تشغيل هذه العزيزة</font>

1045
01:33:08,613 --> 01:33:09,613
<font color="#ffff00">!اللعنة</font>

1046
01:33:09,662 --> 01:33:12,930
<font color="#ffff00">أعتقد أن (سايفر) قد أعادت تشغيل
.جهاز التحكم بالغواصة</font>

1047
01:33:13,130 --> 01:33:14,505
<font color="#ffff00">ما الذي يتحدث عنه بحق الجحيم؟</font>

1048
01:33:14,705 --> 01:33:15,932
<font color="#ffff00">...بمعنى آخر</font>

1049
01:33:16,069 --> 01:33:18,161
<font color="#ffff00">.لقد اختطفت الغواصة لتوها</font>

1050
01:33:19,538 --> 01:33:23,131
<font color="#ffff00">.لا يمكننا السماح لها بالإبتعاد
.تلك غرفة التحكم</font>

1051
01:33:23,773 --> 01:33:25,213
<font color="#ffff00">لوتمكنتم من إدخالي إلى
 ذلك المبنى الرئيسي</font>

1052
01:33:25,542 --> 01:33:27,717
<font color="#ffff00">بإمكاني أن أرتبط بالشبكة وأعكس
.هجوم (سايفر) على الغواصة</font>

1053
01:33:27,776 --> 01:33:29,135
<font color="#ffff00">.لأمنعها من أن تطفو في الماء</font>

1054
01:33:29,176 --> 01:33:31,503
<font color="#ffff00">كلا، ما علينا فعله هو أن
.تساعدوني في الدخول لتلك الغواصة</font>

1055
01:33:31,678 --> 01:33:33,583
<font color="#ffff00">سأجد غرفة الأسلحة، وأنتزع رقاقة
 التشغيل منها</font>

1056
01:33:33,607 --> 01:33:35,127
<font color="#ffff00">.قبل أن تتمكن إطلاق أي صاروخ نووي</font>

1057
01:33:35,146 --> 01:33:36,146
<font color="#ffff00">.هذا في غاية الجنون</font>

1058
01:33:36,681 --> 01:33:38,710
<font color="#ffff00">.ـ فلتفكر فحسب أنه أمر في غاية الخطورة
.ـ سننجز المهمتين</font>

1059
01:34:03,562 --> 01:34:04,562
<font color="#ffff00">!اطرق الباب</font>

1060
01:34:09,465 --> 01:34:11,178
<font color="#ffff00">.لقد وصلت خمس مركبات للقاعدة للتو</font>

1061
01:34:11,800 --> 01:34:13,478
<font color="#ffff00">إنهم لا يستسلمون فحسب، أليسوا كذلك؟</font>

1062
01:34:22,606 --> 01:34:25,096
<font color="#ffff00">.هيا بنا، دعونا نتحرك أيها الفريق
.ضاعفوا جهدكم</font>

1063
01:34:32,946 --> 01:34:34,177
<font color="#ffff00">.ليتي)، هيا بنا)</font>

1064
01:35:14,435 --> 01:35:15,435
<font color="#ffff00">(جرى تغيير في الخطط (دوم</font>

1065
01:35:15,499 --> 01:35:17,832
<font color="#ffff00">سأرسل لك إحداثيات الموقع
.توجه إلى هناك حالاً</font>

1066
01:35:18,032 --> 01:35:21,063
<font color="#ffff00">.ـ لقد اكتفيت، أريدُ ابني
.ـ وأنا أقول ستستعيده حينما تنتهي</font>

1067
01:35:21,073 --> 01:35:24,973
<font color="#ffff00">فريقك في وسط المهمة، غادر الطريق الآن
.وأتّبع التعليمات</font>

1068
01:35:31,345 --> 01:35:32,704
<font color="#ffff00">!اذهب</font>

1069
01:35:35,980 --> 01:35:39,004
<font color="#ffff00">!تحرك
!اخرج من هنا، اذهب</font>

1070
01:35:46,352 --> 01:35:49,134
<font color="#ffff00">حسنًا، ما رأيك بهذا؟</font>

1071
01:35:51,222 --> 01:35:54,002
<font color="#ffff00">.ـ لقد تم قطع الإتصال بالتحكم عن بعد
.ـ سأتولى الأمر</font>

1072
01:35:58,059 --> 01:35:59,552
<font color="#ffff00">(مرحبًا، (رامزي</font>

1073
01:36:03,196 --> 01:36:04,497
<font color="#ffff00">,إنها تستعيد التحكم</font>

1074
01:36:04,751 --> 01:36:05,984
<font color="#ffff00">.أعني أنها بارعة</font>

1075
01:36:47,288 --> 01:36:49,142
<font color="#ffff00">.إنهم يدخلون غرفة الأسلحة</font>

1076
01:36:49,212 --> 01:36:50,213
<font color="#ffff00">.هذا رائع</font>

1077
01:36:56,125 --> 01:36:59,900
<font color="#ffff00">!اذهب، اسحب
رومان)، قم بحماية الرقائق ، هيا)</font>

1078
01:37:03,696 --> 01:37:06,739
<font color="#ffff00">.يا لها من مهووسة
.عليها أن تؤدي أفضل من هذا</font>

1079
01:37:08,819 --> 01:37:10,740
<font color="#ffff00">.حسنًا، لقد بدأتِ الآن بإثارة غضبي</font>

1080
01:37:26,059 --> 01:37:28,176
<font color="#ffff00">رامزي)، كم هو الوقت المتبقي؟)</font>

1081
01:37:28,510 --> 01:37:32,140
<font color="#ffff00">.أنتِ ذكية، ولكن ليس بالقدر الكافي</font>

1082
01:37:34,121 --> 01:37:35,421
<font color="#ffff00">رفض الدخول ، تم قطع الإتصال</font>

1083
01:37:35,146 --> 01:37:36,222
<font color="#ffff00">لقد أخرجتني من النظام</font>

1084
01:37:39,916 --> 01:37:42,628
<font color="#ffff00">تيج)، لا يمكنني إيقافها. عليكم الآن)
.الدخول لإنتزاع تلك الرقاقة</font>

1085
01:37:42,685 --> 01:37:44,446
<font color="#ffff00">.لا يمكنني ذلك
.هذا الشيء يتحول إلى وضعية الهجوم</font>

1086
01:37:44,657 --> 01:37:46,765
<font color="#ffff00">.الباب لن ينفتح حتى يتم نزع الرقاقة</font>

1087
01:37:48,021 --> 01:37:51,113
<font color="#ffff00">.تيج)، لافكرة لدينا عمّا نبحث عنه)</font>

1088
01:37:52,190 --> 01:37:53,190
<font color="#ffff00">.لقد وجدتها</font>

1089
01:37:56,325 --> 01:37:58,993
<font color="#ffff00">ما الذي تفعلونه يا رفاق بحق الجحيم؟</font>

1090
01:37:59,127 --> 01:38:01,364
<font color="#ffff00">لم أكن أنا، حسنًا؟</font>

1091
01:38:01,462 --> 01:38:03,241
<font color="#ffff00">.سيكون مدونًا عليها تعليمات الصاروخ</font>

1092
01:38:04,163 --> 01:38:06,096
<font color="#ffff00">.ـ حسنًا، لدي شيءٌ ما
ـ ماذا؟</font>

1093
01:38:06,098 --> 01:38:09,488
<font color="#ffff00">"مدون فيه، "هاا، سلاك ، باك</font>

1094
01:38:09,687 --> 01:38:12,559
<font color="#ffff00">"دخان، العزيز جاك، لا جاك"</font>

1095
01:38:12,735 --> 01:38:14,032
<font color="#ffff00">هل فهمتم هذا؟</font>

1096
01:38:38,783 --> 01:38:40,395
<font color="#ffff00">.أجل، هذا مزري</font>

1097
01:38:54,058 --> 01:38:55,922
<font color="#ffff00">.يا له من عرض</font>

1098
01:38:58,693 --> 01:39:00,026
<font color="#ffff00">تجهيز السلاح النووي</font>

1099
01:39:05,032 --> 01:39:07,213
<font color="#ffff00">.يتم تسخين الصواريخ، إنها تحاول إطلاقها</font>

1100
01:39:07,413 --> 01:39:09,653
<font color="#ffff00">.ـ عُلم ذلك، سنحرك حالاً
.ـ عطّلوا الرقاقة، حالاً</font>

1101
01:39:09,729 --> 01:39:10,431
<font color="#ffff00">رومان)، ما الذي تراه؟)</font>

1102
01:39:10,467 --> 01:39:12,748
<font color="#ffff00">.ـ هياـ تحدث معي
.ـ أنا لا أرى شيئًا، سأواصل البحث</font>

1103
01:39:14,437 --> 01:39:15,596
<font color="#ffff00">.نحن في مرحلة العد التنازلي</font>

1104
01:39:19,629 --> 01:39:21,242
<font color="#ffff00">ما الذي يجري يا رجل؟</font>

1105
01:39:21,474 --> 01:39:24,407
<font color="#ffff00">نحن على وشك إطلاق صاروخ نووي، هذا
.ما يجري</font>

1106
01:39:24,408 --> 01:39:25,534
<font color="#ffff00">.انتزع الرقاقة اللعينة</font>

1107
01:39:28,844 --> 01:39:31,344
<font color="#ffff00">العد التنازلي، العد التنازلي
.ابحث عن العد التنازلي</font>

1108
01:39:31,379 --> 01:39:32,368
<font color="#ffff00">أي عدٍ تنازلي؟</font>

1109
01:39:32,380 --> 01:39:34,347
<font color="#ffff00">.الصاروخ يجب أن يُفعّل من أجل الإطلاق</font>

1110
01:39:34,414 --> 01:39:36,597
<font color="#ffff00">.مؤقت العد التنازلي لن يكون باللغة الروسية</font>

1111
01:39:36,667 --> 01:39:37,507
<font color="#ffff00">.العد التنازلي</font>

1112
01:39:37,554 --> 01:39:40,057
<font color="#ffff00">.أرهم ما يمكنك فعله</font>

1113
01:39:41,351 --> 01:39:42,544
<font color="#ffff00">كلا، كلا
.اضغط على تلك</font>

1114
01:39:45,654 --> 01:39:46,654
<font color="#ffff00">.حصلتُ عليها</font>

1115
01:39:48,422 --> 01:39:50,480
<font color="#ffff00">هناك أمرٌ ما ليس بصحيح
.لن يتم الإطلاق</font>

1116
01:39:51,757 --> 01:39:53,481
<font color="#ffff00">.اخرج تلك الغواصة من هناك</font>

1117
01:39:54,024 --> 01:39:55,355
<font color="#ffff00">!الآن</font>

1118
01:39:56,760 --> 01:39:58,493
<font color="#ffff00">(رومان)</font>

1119
01:40:06,599 --> 01:40:07,422
<font color="#ffff00">أأنت بخير؟</font>

1120
01:40:07,466 --> 01:40:10,359
<font color="#ffff00">لا يوجد شيء واحد صحيح
.عن أيٍّ من هذا، دعونا نذهب</font>

1121
01:40:10,559 --> 01:40:11,559
<font color="#ffff00">ماذا عن الصواريخ؟</font>

1122
01:40:12,735 --> 01:40:14,561
<font color="#ffff00">لدينا الرقاقة، لا يوجد لديها
.أي سلاح نووي</font>

1123
01:40:15,070 --> 01:40:17,367
<font color="#ffff00">.أحسنت صنعًا، لنذهب</font>

1124
01:40:21,100 --> 01:40:24,093
<font color="#ffff00">.لدينا رفقة يا شباب، الكثير من الرفقة</font>

1125
01:40:28,840 --> 01:40:30,017
<font color="#ffff00">.حسنًا أيها الفريق، هاكم الخطة</font>

1126
01:40:30,041 --> 01:40:32,123
<font color="#ffff00">هناك مدخل للبحر عند بداية الخليج</font>

1127
01:40:32,323 --> 01:40:33,504
<font color="#ffff00">.علينا الوصول إلى هناك أولا، وإغلاقه</font>

1128
01:40:33,528 --> 01:40:36,083
<font color="#ffff00">يمكننا أن نمنع الغواصة من
.الخروج إلى المياه المفتوحة</font>

1129
01:40:36,298 --> 01:40:37,621
<font color="#ffff00">.وتختفي للأبد</font>

1130
01:40:39,430 --> 01:40:42,154
<font color="#ffff00">لدي الموقع، إنه على بعد 10 أميال
.في جهة الجنوب الغربي</font>

1131
01:40:42,654 --> 01:40:44,993
<font color="#ffff00">عشرة أميال؟
.وكأنني سأقطعها في 10 ثوان</font>

1132
01:40:55,899 --> 01:40:58,332
<font color="#ffff00">ما الأمر (رومان) هل نسيت
عدة الثلوج؟</font>

1133
01:41:00,369 --> 01:41:01,837
<font color="#ffff00">هل تحب سيارة "اللامبورغيني" الآن؟</font>

1134
01:41:12,237 --> 01:41:14,521
<font color="#ffff00">حسنًا جميعكم، سنتعامل مع أمر
.إطلاق الصواريخ لاحقًا</font>

1135
01:41:14,748 --> 01:41:15,649
<font color="#ffff00">في الوقت الحالي أريدُ تلك الغواصة</font>

1136
01:41:15,719 --> 01:41:17,280
<font color="#ffff00">تحت الماء، حيث لا أحد
.يستطيع إيجادها</font>

1137
01:41:17,304 --> 01:41:19,158
<font color="#ffff00">.ابحثوا لي عن أسرع الطرق نحو الخليج</font>

1138
01:41:19,228 --> 01:41:20,228
<font color="#ffff00">.عُلم</font>

1139
01:41:29,815 --> 01:41:31,307
<font color="#ffff00">لم يطلقون النار علي؟</font>

1140
01:41:31,507 --> 01:41:33,499
<font color="#ffff00">ربما لأنك في تلك "اللامبورغيني" البرتقالية
.لا أعلم</font>

1141
01:41:33,502 --> 01:41:35,288
<font color="#ffff00">(اخرس، (تيج</font>

1142
01:41:40,641 --> 01:41:41,359
<font color="#ffff00">.هيا</font>

1143
01:41:41,559 --> 01:41:43,377
<font color="#ffff00">أتود حقًا أن تقود تلك السيارة؟</font>

1144
01:41:45,646 --> 01:41:46,646
<font color="#ffff00">أتودّ أنت ؟</font>

1145
01:41:50,502 --> 01:41:51,790
<font color="#ffff00">.لا أظن ذلك</font>

1146
01:41:51,990 --> 01:41:53,074
<font color="#ffff00">.إنهم يتجهون نحو بوابة البحر</font>

1147
01:41:53,098 --> 01:41:54,532
<font color="#ffff00">.إنهم يحاولون حجز الغواصة في منطقة الخليج</font>

1148
01:41:54,556 --> 01:41:56,901
<font color="#ffff00">كان يتوجب عليّ الإهتمام بهذا
.الأمر من أمد طويل</font>

1149
01:41:57,601 --> 01:42:00,380
<font color="#ffff00">.رودز)، تخلص من فريقه)</font>

1150
01:42:00,879 --> 01:42:01,884
<font color="#ffff00">.أنا لها</font>

1151
01:42:07,733 --> 01:42:09,193
<font color="#ffff00">رومان)، تعال أمامي)</font>

1152
01:42:16,007 --> 01:42:17,343
<font color="#ffff00">حسنًا، تودون أن تلعبون بعنف؟</font>

1153
01:42:18,876 --> 01:42:19,876
<font color="#ffff00">.لقد حان دوري الآن</font>

1154
01:42:34,091 --> 01:42:35,506
<font color="#ffff00">!أجل، يا عزيزتي</font>

1155
01:42:45,001 --> 01:42:47,268
<font color="#ffff00">.يا رفاق، لدينا عربة ثلجية على اليمين</font>

1156
01:42:49,072 --> 01:42:50,865
<font color="#ffff00">.سيحاصروننا</font>

1157
01:42:55,043 --> 01:42:56,908
<font color="#ffff00">.كلا لن يفعلوا</font>

1158
01:43:01,950 --> 01:43:03,850
<font color="#ffff00">!تبًا</font>

1159
01:43:17,431 --> 01:43:18,431
<font color="#ffff00">(تيج)</font>

1160
01:43:18,699 --> 01:43:20,065
<font color="#ffff00">رومان)، تمسك)
. أنا في الطريق إليك</font>

1161
01:43:24,705 --> 01:43:28,135
<font color="#ffff00">!لا نية لي في السباحة، كلا</font>

1162
01:43:32,946 --> 01:43:34,880
<font color="#ffff00">حقًا، (تيج)؟</font>

1163
01:43:36,917 --> 01:43:39,783
<font color="#ffff00">.كلا، كلا</font>

1164
01:43:43,488 --> 01:43:44,488
<font color="#ffff00">.تبًا</font>

1165
01:43:47,076 --> 01:43:48,201
<font color="#ffff00">.رومان)، اقبض الباب)</font>

1166
01:43:48,419 --> 01:43:49,419
<font color="#ffff00">(تيج)</font>

1167
01:43:49,513 --> 01:43:50,761
<font color="#ffff00">(.اقبض على الباب، (رومان</font>

1168
01:43:51,043 --> 01:43:53,665
<font color="#ffff00">لقد راح كل شيء
!تبًا</font>

1169
01:44:05,719 --> 01:44:06,719
<font color="#ffff00">رومان)، تماسك)</font>

1170
01:44:08,184 --> 01:44:09,184
<font color="#ffff00">(تيج)</font>

1171
01:44:13,019 --> 01:44:14,283
<font color="#ffff00">كلا، يا رجل
.أخرجني من هذا الشيء</font>

1172
01:44:20,256 --> 01:44:21,256
<font color="#ffff00">!كلا</font>

1173
01:44:35,804 --> 01:44:38,208
<font color="#ffff00">.حسنًا، لقد سئمت من هذا الهراء</font>

1174
01:44:52,339 --> 01:44:54,124
<font color="#ffff00">!رقم 11، يا للمزاح</font>

1175
01:44:56,556 --> 01:44:59,050
<font color="#ffff00">.لا تتباطأ، لدينا غواصة لنلحق بها، هيا اركب</font>

1176
01:45:13,111 --> 01:45:13,357
<font color="#ffff00">ماذا؟</font>

1177
01:45:13,427 --> 01:45:15,543
<font color="#ffff00">.هناك إنذار بإرتفاع الضغط في غرف الشحن</font>

1178
01:45:15,632 --> 01:45:16,813
<font color="#ffff00">.اخفض الضغط إلى 10 آلاف قدم</font>

1179
01:45:17,979 --> 01:45:20,007
<font color="#ffff00">.أعرف ما كان يعنيه هؤلاء الشباب لك</font>

1180
01:45:20,414 --> 01:45:22,426
<font color="#ffff00">.لذا، سأدعك تختار الهدف الأول</font>

1181
01:45:22,726 --> 01:45:24,526
<font color="#ffff00">.أنا لن أختار هدفي من مسافة ميل</font>

1182
01:45:26,243 --> 01:45:29,108
<font color="#ffff00">أنا أقف وجهًا لوجه مع الهدف
.وأنظر في تلك العيون التي ترتقب الموت</font>

1183
01:45:30,722 --> 01:45:31,803
<font color="#ffff00">.حسنًا</font>

1184
01:45:32,324 --> 01:45:34,091
<font color="#ffff00">.فلتكن الزوجة إذًا</font>

1185
01:45:34,952 --> 01:45:36,652
<font color="#ffff00">"إنتظار الإتصال "</font>

1186
01:45:52,277 --> 01:45:55,529
<font color="#ffff00">.أنا أتمتع بهذا</font>

1187
01:45:55,946 --> 01:45:57,101
<font color="#ffff00">لا تفكر بأي شيء</font>

1188
01:45:57,171 --> 01:45:58,839
<font color="#ffff00">.فتاريخك معروف</font>

1189
01:46:01,653 --> 01:46:02,653
<font color="#ffff00">!بلا مزاح</font>

1190
01:46:04,487 --> 01:46:07,931
<font color="#ffff00">دعنا نذهب لنبدأ القتال
.إياك أن تتسبب بمقتل نفسك</font>

1191
01:46:11,494 --> 01:46:13,485
<font color="#ffff00">.استخرج لقطات كاميرات المراقبة، في الحال</font>

1192
01:46:18,467 --> 01:46:19,593
<font color="#ffff00">.مفاجأة</font>

1193
01:46:21,503 --> 01:46:23,471
<font color="#ffff00">.يجب أن يكون ميتًا</font>

1194
01:46:34,022 --> 01:46:36,569
<font color="#ffff00">.أنت تقود، لقد أخبرتك منذ البداية</font>

1195
01:46:36,639 --> 01:46:38,356
<font color="#ffff00">.مستحيل، أن أقود أنا</font>

1196
01:46:39,620 --> 01:46:43,522
<font color="#ffff00">لدينا اختراق أمني في غرفة الشحن، أهتموا
.بالأمر الآن</font>

1197
01:46:48,595 --> 01:46:51,744
<font color="#ffff00">يا إلهي سيدتي، عليكِ أن تترفقي بأعصابك</font>

1198
01:46:51,814 --> 01:46:53,222
<font color="#ffff00">.اخرس، لا تصبح كالأطفال</font>

1199
01:46:59,807 --> 01:47:01,542
<font color="#ffff00">.احضر الطيار، لديه المفتاح الثاني</font>

1200
01:47:01,612 --> 01:47:02,612
<font color="#ffff00">.انتظر إشارتي</font>

1201
01:47:02,789 --> 01:47:04,166
<font color="#ffff00">.فلتعطي (سايفر) أحرّ تحياتي</font>

1202
01:47:05,534 --> 01:47:07,313
<font color="#ffff00">لقد خطط (توريتو) لكل هذا</font>

1203
01:47:18,523 --> 01:47:21,492
<font color="#ffff00">.لقد أعطاني هذه، ذلك اليوم</font>

1204
01:47:21,692 --> 01:47:23,426
<font color="#ffff00">.كلا، لا تلمسها</font>

1205
01:47:23,561 --> 01:47:24,950
<font color="#ffff00">يمكنك تعقب (سايفر) بإستخدام هذه</font>

1206
01:47:25,049 --> 01:47:28,274
<font color="#ffff00">ولكن لا يمكنك فعلها بنفسك، يجب أن
.يكون هناك اثنان منمكما</font>

1207
01:47:28,376 --> 01:47:30,382
<font color="#ffff00">.حسنًا، لدي بعض الأشخاص</font>

1208
01:47:31,536 --> 01:47:32,936
<font color="#ffff00">.والآن عليك أن تأخذ أخاك</font>

1209
01:47:33,136 --> 01:47:34,271
<font color="#ffff00">.ـ كلا
.ـ بلى</font>

1210
01:47:38,375 --> 01:47:39,535
<font color="#ffff00">أتعرف أين هو؟</font>

1211
01:47:40,343 --> 01:47:44,480
<font color="#ffff00">لديه ذلك الجهاز الذي تستطيع
أن ترى كل شيء بواسطته</font>

1212
01:47:44,481 --> 01:47:47,575
<font color="#ffff00">."ـ إنه يدعى "عين الله
.ـ أجل، مهما يكن</font>

1213
01:47:49,018 --> 01:47:51,545
<font color="#ffff00">من المحال أن أقوم بإستغلال (أوين)، اتفقنا؟</font>

1214
01:47:51,654 --> 01:47:53,412
<font color="#ffff00">.إنه قضيةٌ خاسرة</font>

1215
01:47:53,790 --> 01:47:55,516
<font color="#ffff00">.(إنه أخوك، (ديك</font>

1216
01:47:55,558 --> 01:47:59,426
<font color="#ffff00">.إنه ابني، من العائلة</font>

1217
01:47:59,562 --> 01:48:01,430
<font color="#ffff00">وعائلتنا لا تموت</font>

1218
01:48:02,189 --> 01:48:04,191
<font color="#ffff00">.موتة شنيعة</font>

1219
01:48:04,261 --> 01:48:06,442
<font color="#ffff00">لقد كذبت،  أعني
.لا يمكنني تصديقك</font>

1220
01:48:06,478 --> 01:48:09,342
<font color="#ffff00">.لقد أزعجتني، وأزعجت والدتك كثيرًا</font>

1221
01:48:09,604 --> 01:48:10,995
<font color="#ffff00">أتسمي نفسك أخًا؟</font>

1222
01:48:11,072 --> 01:48:13,440
<font color="#ffff00">بحقك، أماه
.حسنًا</font>

1223
01:48:15,610 --> 01:48:16,610
<font color="#ffff00">!في كل مرة</font>

1224
01:48:21,615 --> 01:48:23,140
<font color="#ffff00">.(ـ (أوين
.ـ في موقعي</font>

1225
01:48:25,800 --> 01:48:26,800
<font color="#ffff00">.هيا</font>

1226
01:48:27,988 --> 01:48:29,080
<font color="#ffff00">.أنا بالداخل</font>

1227
01:48:47,640 --> 01:48:49,540
<font color="#ffff00">.أستطيع رؤية الطرد إنه لدي</font>

1228
01:48:49,809 --> 01:48:51,708
<font color="#ffff00">.الأمر شخصي</font>

1229
01:49:12,429 --> 01:49:13,538
<font color="#ffff00">هل جعلتني أخطأ ابني في التصويب؟</font>

1230
01:49:14,465 --> 01:49:15,791
<font color="#ffff00">ما الذي تظن نفسك فاعله؟</font>

1231
01:49:18,735 --> 01:49:20,726
<font color="#ffff00">.انظر في عينيك لأرى الموت يلمتع فيها</font>

1232
01:49:43,258 --> 01:49:44,308
<font color="#ffff00">(.كانت تلك (ليتي</font>

1233
01:49:49,064 --> 01:49:51,676
<font color="#ffff00">(ـ (رودز
ـ إنه لم يعد معنا</font>

1234
01:49:52,501 --> 01:49:54,691
<font color="#ffff00">.رودز) لقد اخترت الهدف الخطأ)</font>

1235
01:49:55,803 --> 01:49:56,806
<font color="#ffff00">(.تهانينا (دوم</font>

1236
01:49:58,282 --> 01:49:59,282
<font color="#ffff00">.لقد قتلت ابنك للتو</font>

1237
01:49:59,773 --> 01:50:00,773
<font color="#ffff00">.أنتِ مخطئة</font>

1238
01:50:00,808 --> 01:50:02,058
<font color="#ffff00">.لقد انقذته لتوي</font>

1239
01:50:03,311 --> 01:50:05,770
<font color="#ffff00">أنت بحاجة لأن ترفعي رجلك من على
.عنق النمر</font>

1240
01:50:13,753 --> 01:50:16,745
<font color="#ffff00">حسنًا يا صغير
.سيغدو الوضع مزعجًا</font>

1241
01:50:17,790 --> 01:50:19,655
<font color="#ffff00">.هذا من أجل راحتك</font>

1242
01:50:24,764 --> 01:50:25,764
<font color="#ffff00">جيد؟</font>

1243
01:50:28,533 --> 01:50:29,693
<font color="#ffff00">.دعنا نذهب</font>

1244
01:50:32,070 --> 01:50:35,672
<font color="#ffff00">.اذهب لإيقافه، لا تدعه يغادر تلك الطائرة</font>

1245
01:50:39,273 --> 01:50:41,313
<font color="#ffff00">هناك ذخيرة في تلك الشاحنة
.كافية لقتلنا جيمعًا</font>

1246
01:50:41,779 --> 01:50:42,799
<font color="#ffff00">.نحن لا نعطيهم هدفًا</font>

1247
01:50:42,823 --> 01:50:44,263
<font color="#ffff00">فليقف الجميع أمامنا، اصطفوا</font>

1248
01:50:44,380 --> 01:50:45,749
<font color="#ffff00">.ـ سنتلقى الضربة
ـ ماذا؟</font>

1249
01:50:46,183 --> 01:50:47,811
<font color="#ffff00">.أريد تغيير السيارات في الحال</font>

1250
01:51:04,333 --> 01:51:06,387
<font color="#ffff00">.ـ (رومان) هنا يأتي الجزء السيء من الأمر
ـ ماذا؟</font>

1251
01:51:13,075 --> 01:51:15,103
<font color="#ffff00">!تماسكوا هناك يا رفاق
.لقد كدنا نعبر البوابة</font>

1252
01:51:15,611 --> 01:51:18,168
<font color="#ffff00">من السهل عليك قول ذلك، حين
.لا تكون في مقدمة خط النار</font>

1253
01:51:23,861 --> 01:51:25,158
<font color="#ffff00">.على مهلك أيها الرفيق</font>

1254
01:51:25,587 --> 01:51:26,747
<font color="#ffff00">.سيكون الوضع مخيفًا</font>

1255
01:51:27,749 --> 01:51:29,215
<font color="#ffff00">.وسيكون ممتعًا للغاية</font>

1256
01:51:40,635 --> 01:51:42,500
<font color="#ffff00">هل الموسيقى جيدة؟</font>

1257
01:51:55,649 --> 01:51:56,673
<font color="#ffff00">.إنهم يحاصرون المكان</font>

1258
01:51:56,717 --> 01:51:58,078
<font color="#ffff00">آسف يا رفاق
.لم تتبقى لدي أي حيل</font>

1259
01:51:58,318 --> 01:52:00,314
<font color="#ffff00">ـ ما الذي نفعله الآن؟
.ـ نبدأ بالدعاء</font>

1260
01:52:23,642 --> 01:52:24,642
<font color="#ffff00">!أجل</font>

1261
01:52:37,088 --> 01:52:38,088
<font color="#ffff00">!(هذا (دوم</font>

1262
01:52:42,193 --> 01:52:44,577
<font color="#ffff00">ـ أهذا الرجل إلى جانبنا الآن؟
ـ من يهتم بحق الجحيم؟</font>

1263
01:52:44,647 --> 01:52:45,946
<font color="#ffff00">.لقد أنقذنا للتو</font>

1264
01:52:49,399 --> 01:52:51,660
<font color="#ffff00">.من الرائع القيادة معك من جديد يا رجل</font>

1265
01:53:04,613 --> 01:53:06,133
<font color="#ffff00">.توريتو)، أخلى لهم الطريق)</font>

1266
01:53:06,273 --> 01:53:07,622
<font color="#ffff00">.فليعطني أحكم شيئًا ما</font>

1267
01:53:07,822 --> 01:53:09,708
<font color="#ffff00">.ـ الطوربيدات جاهزة
.ـ أطلقهم إذًا</font>

1268
01:53:28,269 --> 01:53:29,830
<font color="#ffff00">.ـ تولى عجلة القيادة
.ـ أنا لن أتولى شيئًا</font>

1269
01:53:29,852 --> 01:53:33,060
<font color="#ffff00">!ـ تولى عجلة القيادة
ـ إلى أين أنت ذاهب؟</font>

1270
01:53:34,508 --> 01:53:36,666
<font color="#ffff00">!هذا جنون خالص</font>

1271
01:53:39,947 --> 01:53:41,972
<font color="#ffff00">!ـ انحرف لليسار
ـ ماذا؟</font>

1272
01:53:41,982 --> 01:53:44,951
<font color="#ffff00">.أدر عجلة القيادة إلى اليسار، في الحال</font>

1273
01:53:50,957 --> 01:53:52,083
<font color="#ffff00">!بوم، يا عزيزتي</font>

1274
01:53:59,198 --> 01:54:00,198
<font color="#ffff00">!هذا صحيح</font>

1275
01:54:06,103 --> 01:54:07,103
<font color="#ffff00">.تمهل لحظة</font>

1276
01:54:21,986 --> 01:54:23,049
<font color="#ffff00">أين هي تلك الإبتسامة؟</font>

1277
01:54:23,549 --> 01:54:25,046
<font color="#ffff00">!ها هي ذا</font>

1278
01:54:30,628 --> 01:54:34,550
<font color="#ffff00">...أكنت ستطلق النار على طفل، عليك</font>

1279
01:54:35,965 --> 01:54:37,286
<font color="#ffff00">لن تود رؤية هذا؟</font>

1280
01:54:50,579 --> 01:54:51,579
<font color="#ffff00">أهذا أنت أم هو؟</font>

1281
01:54:54,816 --> 01:54:55,913
<font color="#ffff00">بل هو
.هذا جيد</font>

1282
01:54:56,651 --> 01:54:57,651
<font color="#ffff00">.لقد أخطأهم الطوربيد</font>

1283
01:54:57,717 --> 01:54:59,803
<font color="#ffff00">.سيصلون للبوابة قبل وصول الغواصة</font>

1284
01:54:59,903 --> 01:55:01,648
<font color="#ffff00">.سحقًا لو نجحوا</font>

1285
01:55:03,992 --> 01:55:05,686
<font color="#ffff00">.فلتستعدوا لهذا</font>

1286
01:55:25,645 --> 01:55:26,543
<font color="#ffff00">!تبًا</font>

1287
01:55:26,546 --> 01:55:28,537
<font color="#ffff00">.سنحتاج غلى شاحنةٍ أكبر</font>

1288
01:55:53,406 --> 01:55:56,299
<font color="#ffff00">.ـ اخرجونا من هنا
ـ لم تصرخ دائمًا؟</font>

1289
01:56:00,077 --> 01:56:02,612
<font color="#ffff00">!ـ هذا الأمر جنوني
!ـ احترس</font>

1290
01:56:08,686 --> 01:56:10,550
<font color="#ffff00">.هذا ليس جيدًا</font>

1291
01:56:11,521 --> 01:56:13,489
<font color="#ffff00">.هذا ليس جيدًا</font>

1292
01:56:19,095 --> 01:56:20,458
<font color="#ffff00">.سنتولى الأمر</font>

1293
01:56:33,041 --> 01:56:34,575
<font color="#ffff00">.تلك هي فتاتي</font>

1294
01:56:40,582 --> 01:56:41,424
<font color="#ffff00">.الغواصة قريبة جدًا</font>

1295
01:56:41,494 --> 01:56:43,550
<font color="#ffff00">.لن نصل إلى البوابة في الوقت المناسب</font>

1296
01:56:43,551 --> 01:56:44,751
<font color="#ffff00">أعلينا أن نتركها تبتعد؟</font>

1297
01:56:44,986 --> 01:56:46,281
<font color="#ffff00">.(ليس وأنا على معرفة بـ(دوم</font>

1298
01:56:51,492 --> 01:56:52,652
<font color="#ffff00">.(ستخسر (دوم</font>

1299
01:56:52,994 --> 01:56:54,688
<font color="#ffff00">.لقد حطمت اثنان من أحلامك</font>

1300
01:56:55,530 --> 01:56:57,520
<font color="#ffff00">.لقد قتلت صديقك ذا الشعر الأحمر</font>

1301
01:56:57,697 --> 01:57:00,924
<font color="#ffff00">ووضعت قاتلان على طائرتك الغير
.قابلة للتعقب</font>

1302
01:57:02,369 --> 01:57:04,941
<font color="#ffff00">لقد خسرتِ في اللحظة التي قطعتِ عليّ شهر
.العسل الخاص بي</font>

1303
01:57:07,908 --> 01:57:10,499
<font color="#ffff00">.ضعوا متتبعًا حراريًا عليه الآن</font>

1304
01:57:12,478 --> 01:57:13,638
<font color="#ffff00">!الآن</font>

1305
01:57:24,556 --> 01:57:27,047
<font color="#ffff00">.هناك متتبع حراري لعين قادم إلينا</font>

1306
01:57:38,068 --> 01:57:41,030
<font color="#ffff00">...يا إلـ
.تعال لأخذها</font>

1307
01:58:02,090 --> 01:58:04,067
<font color="#ffff00">!يا رفاق
...أغطسوا</font>

1308
01:58:04,293 --> 01:58:08,024
<font color="#ffff00">!هذا .. هذا من أجل ابني</font>

1309
01:58:26,783 --> 01:58:27,825
<font color="#ffff00">(دوم)</font>

1310
01:59:30,240 --> 01:59:31,618
<font color="#ffff00">.(لاتوجد لديك رصاصات (ديكارد</font>

1311
01:59:31,775 --> 01:59:35,043
<font color="#ffff00">.وكأنني بحاجةٍ إلى سلاح لأتولى أمرك</font>

1312
01:59:36,145 --> 01:59:37,169
<font color="#ffff00">كيف وجدتني؟</font>

1313
01:59:39,181 --> 01:59:42,772
<font color="#ffff00">أترغبين برؤية (دوم) القديم؟
!فلتشاهدي</font>

1314
01:59:46,255 --> 01:59:47,906
<font color="#ffff00">.يا لها من حيلة</font>

1315
01:59:48,291 --> 01:59:49,993
<font color="#ffff00">.(إنها ملكنا من قبل لـ(سايفر</font>

1316
01:59:51,199 --> 01:59:52,599
<font color="#ffff00">.لقد ورّطتِ عائلتي</font>

1317
01:59:53,619 --> 01:59:54,619
<font color="#ffff00">.أمي</font>

1318
01:59:56,498 --> 01:59:58,489
<font color="#ffff00">.سأتأكد من عدم حدوث هذا من جديد</font>

1319
01:59:58,734 --> 02:00:00,497
<font color="#ffff00">.لأيّ أحد</font>

1320
02:00:00,802 --> 02:00:03,242
<font color="#ffff00">.هناك عيبٌ واحدٌ فقط في خطتك</font>

1321
02:00:03,312 --> 02:00:04,595
<font color="#ffff00">وما هو؟</font>

1322
02:00:04,606 --> 02:00:06,596
<font color="#ffff00">.أحدنا فقط لديه مظلة هبوط</font>

1323
02:00:29,762 --> 02:00:31,296
<font color="#ffff00">!أخبرتك أنه هذا سيكون مسليًا</font>

1324
02:00:35,201 --> 02:00:37,065
<font color="#ffff00">!يا شباب</font>

1325
02:00:47,078 --> 02:00:48,494
<font color="#ffff00">تعلمين أنني لم أتركك قط، صحيح؟</font>

1326
02:00:48,518 --> 02:00:49,518
<font color="#ffff00">.أعلم ذلك</font>

1327
02:00:50,348 --> 02:00:52,247
<font color="#ffff00">...تعلمين أني لن أفعلها أبدًا</font>

1328
02:00:54,251 --> 02:00:55,343
<font color="#ffff00">.أعلم</font>

1329
02:01:04,829 --> 02:01:07,254
<font color="#ffff00">.لدي الكثير لأخبره لك</font>

1330
02:01:07,898 --> 02:01:10,975
<font color="#ffff00">.أجل لديك، ويمكنك أن تبدأ بذلك</font>

1331
02:01:16,072 --> 02:01:20,208
<font color="#ffff00">.(الآن، هذا هو (دومينيك توريتو</font>

1332
02:01:21,377 --> 02:01:25,142
<font color="#ffff00">!(أنت (دوم
أترغب بالبقاء هناك؟</font>

1333
02:01:25,180 --> 02:01:26,485
<font color="#ffff00">.علينا الخروج من هذا المكان</font>

1334
02:01:26,811 --> 02:01:30,058
<font color="#ffff00">لأن هناك شتى أنواع الأمولا النووية
.تحدثُ تح ذلك الثلج</font>

1335
02:01:30,319 --> 02:01:33,341
<font color="#ffff00">استرخ! بدون رقاقات النمر
.فتلك الأسلحة النووية غير مؤذية</font>

1336
02:01:34,056 --> 02:01:35,314
<font color="#ffff00">.حسنًا، إذا فنحن على ما يرام</font>

1337
02:01:35,791 --> 02:01:38,318
<font color="#ffff00">دعوني أذهب لألتقط "سيلفي" تتوافق
.مع المكان</font>

1338
02:01:39,327 --> 02:01:41,318
<font color="#ffff00">أنت تعرف أن هذا بالغ السرية، صحيح؟</font>

1339
02:01:41,362 --> 02:01:43,159
<font color="#ffff00">.ليس اليوم</font>

1340
02:01:46,167 --> 02:01:48,204
<font color="#ffff00">علينا الخروج من هنا يا رجل
.فهذا المكان بارد للغاية</font>

1341
02:02:16,362 --> 02:02:17,491
<font color="#ffff00">.لابأس</font>

1342
02:02:18,264 --> 02:02:19,704
<font color="#ffff00">لا تقلق
.سيكون هنا  قريبًا</font>

1343
02:02:20,567 --> 02:02:22,501
<font color="#ffff00">لقد فهمت، لديكم جميعًا الكثير
.من الأمور المشتركة</font>

1344
02:02:22,502 --> 02:02:24,985
<font color="#ffff00">هجمات الإختراق، "عين الله" غرابة الأطوار
والذكاء</font>

1345
02:02:25,162 --> 02:02:27,748
<font color="#ffff00">أتعلمين، لكن لدينا الكثير من الأمور
المشتركة أيضًا، أليس صحيح؟</font>

1346
02:02:27,848 --> 02:02:29,578
<font color="#ffff00">ـ مثل ماذا؟
ـ نحن نتمشى في الغرفة</font>

1347
02:02:29,974 --> 02:02:31,901
<font color="#ffff00">.ويتساب منا الإغراء الجنسي</font>

1348
02:02:32,101 --> 02:02:34,195
<font color="#ffff00">أنا وأنت؟
.هناك توتر حقيقي بيننا</font>

1349
02:02:34,395 --> 02:02:36,473
<font color="#ffff00">.أنا أطرح السؤال الحقيقي الآن</font>

1350
02:02:37,081 --> 02:02:38,358
<font color="#ffff00">هل سيكون اختيارك</font>

1351
02:02:39,451 --> 02:02:43,434
<font color="#ffff00">غريب الأطوار، أم فارس الظلام؟</font>

1352
02:02:44,622 --> 02:02:46,487
<font color="#ffff00">.في هذا الوقت أنا أحب كليكما</font>

1353
02:02:46,624 --> 02:02:49,616
<font color="#ffff00">!حسنًا، أجل</font>

1354
02:02:49,660 --> 02:02:52,383
<font color="#ffff00">ولكن قبل أن نبدأ في هذا كله</font>

1355
02:02:52,802 --> 02:02:54,901
<font color="#ffff00">دعوني أطرح عليكم هذا السؤال</font>

1356
02:02:55,101 --> 02:02:57,624
<font color="#ffff00">.ـ يمكنك أن تسألني أي شيء
.ـ أي شيء</font>

1357
02:02:57,934 --> 02:02:59,401
<font color="#ffff00">ما هو اسم عائلتي؟</font>

1358
02:03:01,671 --> 02:03:05,552
<font color="#ffff00">عندما تختارون يا رفاق إسمًا
.يمكنكم أن تخبروني عندها على ما أظن</font>

1359
02:03:05,752 --> 02:03:08,730
<font color="#ffff00">.سيكون (باركر) هذا كل ما يهم</font>

1360
02:03:08,753 --> 02:03:09,836
<font color="#ffff00">(جونز) الآنسة (باركر)</font>

1361
02:03:10,290 --> 02:03:11,951
<font color="#ffff00">.(مرحبًا أنسة (باركر</font>

1362
02:03:12,904 --> 02:03:14,368
<font color="#ffff00">.ـ مرحبًا
.ـ أهلا</font>

1363
02:03:15,250 --> 02:03:16,584
<font color="#ffff00">.أريد أن أشكرك</font>

1364
02:03:17,352 --> 02:03:18,352
<font color="#ffff00">.لا داعي لذلك</font>

1365
02:03:21,106 --> 02:03:21,992
<font color="#ffff00">.سايفر) لا زالت طليقة)</font>

1366
02:03:22,062 --> 02:03:23,581
<font color="#ffff00">هناك بعض التقارير تشير إلى أنها
.(في (أثينا</font>

1367
02:03:23,605 --> 02:03:26,094
<font color="#ffff00">ولكنها لن تطلق أي أسلحة
.نووية على أي مدينة في أي وقت</font>

1368
02:03:26,294 --> 02:03:27,269
<font color="#ffff00">.لذا، شكرًا لكم يا رفاق</font>

1369
02:03:27,312 --> 02:03:30,623
<font color="#ffff00">.ـ إذا فقد أسديت لك معروفًا
.ـ لا يمكن لهذا أن يكون</font>

1370
02:03:31,149 --> 02:03:35,211
<font color="#ffff00">استعدت مكانتك بالكامل
.واستعدت وظيفتك</font>

1371
02:03:35,252 --> 02:03:36,725
<font color="#ffff00">.هذا لو رغبت بها</font>

1372
02:03:40,224 --> 02:03:41,347
<font color="#ffff00">لو رغِبتُ بها؟</font>

1373
02:03:49,199 --> 02:03:51,190
<font color="#ffff00">.أجل بعد 16 عامًا</font>

1374
02:03:52,168 --> 02:03:53,830
<font color="#ffff00">.أظن أنه حان الوقت لراحة قصيرة</font>

1375
02:03:53,900 --> 02:03:54,900
<font color="#ffff00">.عجبًا</font>

1376
02:03:56,272 --> 02:03:58,240
<font color="#ffff00">.والدك سيبقى في البيت</font>

1377
02:04:05,147 --> 02:04:07,240
<font color="#ffff00">.ـ لا أحد
!ـ أبقى على إتصال</font>

1378
02:04:07,483 --> 02:04:09,243
<font color="#ffff00">.تمهل للحظة</font>

1379
02:04:09,585 --> 02:04:11,245
<font color="#ffff00">.هذا سيكون مشوقًا</font>

1380
02:04:16,358 --> 02:04:18,277
<font color="#ffff00">ما الذي أوحى لك بأنني سأفعلها؟</font>

1381
02:04:19,160 --> 02:04:22,395
<font color="#ffff00">.الأخُوّة
.لقد رأيت تلك النطرة في عينيك</font>

1382
02:04:22,495 --> 02:04:24,196
<font color="#ffff00">.وعرفت أنك ترغب بالإنتقام</font>

1383
02:04:24,265 --> 02:04:25,453
<font color="#ffff00">.سعيدٌ لقيامي بهذا</font>

1384
02:04:29,170 --> 02:04:31,084
<font color="#ffff00">.لا أصدق أنك ذهبت لرؤية أمي</font>

1385
02:04:41,181 --> 02:04:42,240
<font color="#ffff00">.بحقك</font>

1386
02:04:47,186 --> 02:04:48,710
<font color="#ffff00">.كل هذه الجلبة التي أثرتها</font>

1387
02:04:55,027 --> 02:04:56,187
<font color="#ffff00">.أجل</font>

1388
02:05:01,533 --> 02:05:04,237
<font color="#ffff00">أيلينا)، أعدكُ بأن أُبقي ابننا بأمان)</font>

1389
02:05:06,776 --> 02:05:08,385
<font color="#ffff00">.والآن سيكون آمنا على الدوام</font>

1390
02:05:17,181 --> 02:05:19,172
<font color="#ffff00">أريد أن أقدم لك أكثر</font>

1391
02:05:19,242 --> 02:05:21,064
<font color="#ffff00">.شخصٍ مهم في عالمي</font>

1392
02:05:22,686 --> 02:05:25,153
<font color="#ffff00">.والذي لن ييأس مني</font>

1393
02:05:33,931 --> 02:05:35,090
<font color="#ffff00">لقد سمعتموني أقول</font>

1394
02:05:35,852 --> 02:05:38,160
<font color="#ffff00">"أنك لن تعطي ظهرك للعائلة أبدًا"</font>

1395
02:05:40,102 --> 02:05:44,232
<font color="#ffff00">.وأود أن أشكركم لأنكم لم تديروا ظهركم لي</font>

1396
02:05:48,778 --> 02:05:50,271
<font color="#ffff00">أتود لقاءهم؟</font>

1397
02:05:51,279 --> 02:05:53,144
<font color="#ffff00">!حسنًا</font>

1398
02:05:53,515 --> 02:05:54,515
<font color="#ffff00">،أيها الجميع</font>

1399
02:05:56,133 --> 02:05:57,447
<font color="#ffff00">(أعرفكم بـ (براين</font>

1400
02:06:06,561 --> 02:06:07,664
<font color="#ffff00">(مرحبًا (براين</font>

1401
02:06:10,069 --> 02:06:12,258
<font color="#ffff00">.أجل، أظن أنه سري الخفي الناجح</font>

1402
02:06:13,273 --> 02:06:15,089
<font color="#ffff00">.شكرًا لله لأنه منحنا هذه العائلة</font>

1403
02:06:18,643 --> 02:06:20,149
<font color="#ffff00">.شكرًا لله لأنه منحنا هذه القوة</font>

1404
02:06:25,505 --> 02:06:29,005
: زورونا على صفحة الفيسبوك
<font color="#ff00ff">https://www.facebook.com/AliTalalSubs</font>

1405
02:06:29,029 --> 02:07:41,029
{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}ترجمة وتعديل
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}||الدكتور علي طلال & Mad2Soul||

